Manual Operacion Tractor Cadenas Orugas d10r Caterpillar Controles Tecnicas

10  SECCIÓN DE OPERACIÓN SISTEMA MONITOREO Y CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA

Views 208 Downloads 2 File size 4MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

10 

SECCIÓN DE OPERACIÓN SISTEMA

MONITOREO

Y

CARACTERÍSTICAS DE LA CABINA INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA

El

interruptor

de

desconexión

de

la

batería está en el lado izquierdo de la máquina, detrás de la puerta de acceso.

CONECTADO

Inserte la llave

y gírela hacia la derecha para activar

el

sistema

eléctrico,

el

interruiptor debe estar en la posición CONECTADO

antes

de

arrancar

el

motor.

DESCONECTADO

Gire la llave hacia la izquierda para apagar todo el

sistema eléctrico. Saque la llave cuando abandone la máquona al final de la jornada o cuando esté fuera de ella

durante un período prolongado. También saque la llave

cuando le dé servicio al sistema eléctrico.

ATENCIÓN

Nunca ponga la llave de desconexión en la posición de APAGADO

mientras el motor está funcionando. El resultado podrían ser dañas al sistema eléctrico.





3 INTERRUPTOR DE ARRANQUE DESCONECTADO llave arranque insertar

L.F.V.R 

del y

del

La

interruptor

motor

sacar

(1)

sólo

desde

la

se

de debe

posición 

Tractor D10R 

11 

DESCONECTADO. En la posición DESCONECTADO, no hay potencia en la mayoría de los circuitos en la cabina. Las luces de la cabina, del tablero, las de cola y las del techo interiores se pueden encender aunque el interruptor de arranque esté en la posición DESCONECTADO.

Ponga la llave del interuptor de arranque en la posición DESCONECTADO para para parar el motor.

CONECTADO (2)

Gire

la

llave

del

interruptor

de

arranque

a

la

posición CONECTADO para activar todos los circuitos de la cabina.

ARRANQUE (3)

Gire la llave del interruptor de arranque hacia la

derecha, en el sentido de las agujas del reloj, a ARRACAR para hacer girar el motor. Suelte la llave después de que arranque

el motor. La llave

regresará a la posición CONECTADO.

AUXILIAR DE ARRANQUE

ETER AUXILIAR DE ARRANQUE El

módulo

de

control

electrónico controla el auxiliar de arranque

de

éter,

y

permitirá

la

inyección de una dosis medida de éter

en

la

motor

de

veces

por

admisión

la

máquina minuto.

de

aire

hasta Cuando

del diez la

velocidad del motor sobrepasa las 1200

rpm,

el

Módulo

de

control

electrónico del motor no permite la

L.F.V.R 

Tractor D10R 

12 

el

Módulo de control electrónico del motor no permitirá el uso de éter. El

sistema de arranque tiene dos modalidades: automático y manual.

Modalidad

Automática:

El

Módulo

de

control

eléctrónico

activa

automáticamente el solenoide de éter. Un esquema programado considera la velocidad y la temperatura del aceite del motor.

Modalidad Manual: Oprima la parte superior del interruptor de volquete del auxiliar de arranque y suéltelo para inyectar éter manualmente. Se inyectará una dosis medida de éter.

ATENCIÓN. Inyecte el éter solamente

mientras esté haciendo girar el motor.

Use el éter con moderación. Una cantidad excesiva de éter puede causar daños al pistón y a los anillos. El éter se debe usar únicamente para arrancar en tiempo frío. Use el éter cuando la temperatura sea inferior a 0°C (+32°F).

obtener información adicional.

SISTEMA

DE

MONITOREO

CATERPILLAR El



sistema

Caterpillar



de

consiste

Monitoreo en

una

alarma de acción, una luz de acción, una luz de acción (1), y un tablero de monitoreo (2). Hay

4  5



indicadores individuales

L.F.V.R 

de (3)

alerta para

Tractor D10R 

los 

13 

diferentes sistemas de la máquina. El sistema tiene un tacómetro (4). Además, el sistema tiene un tablero de instrumentos de medición (5).

NOTA. Hay una luz indicadora auxiliar en el lado derecho de la consola, cerca de donde estaría

el codo del operador. Si el operador está mirando hacia atrás,

esto alertará al operador.

El sistema de monitoreo alerta al operador de un problema existente o latente. El tablero está diseñado para alertar al operador de sistemas defectuosos en la máquina.

PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Compruebe la operación del sistema de monitoreo. Observe la característica de autoprueba cuando arranque el motor. La característica de autoprueba verifica que los módulos del sistema, al igual que el módulo de visualización, estén funcionando

de manera apropiada. Los circuitos internos se comprueban

automáticamente. Las funciones (visualización, luz de acción y la alarma de acción) se comprueban de manera automática.

El operador debe observar las funciones determinar están

para

poder

los

módulos

si

operando

de

manera

apropiada. Esta característica de

autoprueba

dura

segundos.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

tres

14 

Durante

la

autoprueba,

todos

los

indicadores

de

alarma

destellarán.

La

ventanilla de visualización digital muestra las siguientes funciones: Todos los indicadores de unidades (Grados C, kPa, millas, kilómetros, rpm y litros).

Símbolo del homómetro

Los

punteros

en el

tacómetro y

arriba. Luego, apuntan

en los

instrumentos

apuntan hacia

hacia la izquierda, y luego, hacia la derecha

y

después, apuntan hacia su posición final.

La luz de acción permanece encendida. La alarma de acción suena una vez. El tablero de monitoreo está entonces en la modalidad de operación normal.

Si

un

interruptor

está

conectado

a

tierra,

el

sistema

de

monitoreo mostrará las modalidades.

CATEGORÍA DE ADVERTENCIA El sistema de monitoreo tiene tres categorías de alarma. La primera categoría requiere sólo que el operador esté al tanto de la situación. La segunda categoría requiere

que

el

operador

responda

a

la

advertencia.

La

tercera

categoría

requiere que el operador apague los sistema de la máquina de inmediato.

CATEGORÍA DE ADVERTENCIA 1 En la categoría 1, sólo destellará el indicador de alerta. Esta

categoría alerta al

operador de que el sistema de la máquina necesita atención.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

15 

SISTEMA

3  1 

ELÉCTRICO

(1)

Este tablero indica que hay un



desperfecto en el sistema eléctrico. Si



este indicador destella, significa que el voltaje

del

sistema

está

demasiado

alto o demasiado bajo para operar la máquina.

5  7

6  Si

las

cargas

eléctricas

son

altas,

aumente la velocidad del motor a alta, en vacío. Las cargas eléctricas son el aitre acondionado y/o la iluminación. Un alternador generará más corriente cuando el motor está a alta en vacío. Si el indicador de alarma del sistema eléctrico se detiene dentro de un minuto, quiere decir que el sistema eléctrico está funcionando normalmente. Durante los períodos de baja velocidad del motor, el alternador se sobrecarga.

Modifique

el

ciclo

descargue

las

de

baterías.

operación. Usted

Esto

también

impedirá puede

que

reducir

el las

sistema cargas

eléctrico sobre

el

sistema eléctrico. Use la velocidad media del ventilador en la cabina en vez de usar la velocidad alta.

Opere el motor a la velocidad ligera.

Si

la

luz

permanece

normal. Opere el sistema eléctrico con carga encendida,

detenga

la

máquina

en

un

lugar

apropiado. Investigue la causa del problema. La causa podría ser una correa de alternador floja o rota, una batería defectuosa, un alternador defectuoso, etc. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

16 

ADMISIÓN DE AIRE DEL MOTOR (2)

Este indicador muestra que el

filtro de la admisión de aire del motor se debe cambiar. Si este indicador destella, cambie el filtro de la admisión de aire del motor. Investigue la causa. Para ver información detallada sobre el filtro de la admisión de aire del motor,

COMPROBAR

EL

MOTOR

(3)

Este

indicador

avisa

que

hay

información de diagnóstico presente en el sistema de control del motor. Esto no indica un problema con la operación del motor. Si se enciende el indicador, el operador debe comprobar el motor lo antes posible.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO (4)

Este indicador avisa que el freno

de estacionamiento está conectado. Si este indicador destella, desconecte el freno de estacionamiento.

SISTEMA DE LA TRANSMISIÓN (5)

Este indicador avisa que hay un

problema en el sistema electrónico de la transmisión. Si el indicador sigue destellando, compruebe el sistema lo antes posible.

SISTEMA DE FRENOS (6)

Este indicador avisa que hay un problema

en electrónica del sistema de frenos. Si el indicador sigue destellando, compruebe el sistema lo antes posible.

SISTEMA DE DIRECCIÓN (7)

Este indicador muestra

que hay un

problema en la electrónica del sistema de dirección. Si este indicador sigue destellando, compruebe el sistema lo antes posible.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

17 

CATEGORÍA DE ADVERTENCIA 2 En esta categoría, el indicador de alarma y la luz de acción destellan. La categoría de advertencia requiere que usted cambie la operación de la máquina. Al cambiar la operación de la máquina se reducirá el exceso de temperatura en uno o más de los sistemas. Al cambiar de operación de la máquina también se disminuirá el exceso de velocidad del motor.

Si el indicador de alarma sigue destellando, no opere la máquina. Si sigue destellando la luz de acción, no opere la máquina.

FILTRO DE ACEITE DE LA

12

11 

Este

TRANSMISIÓN

indicador

muestra

(8)

que

se

debe cambiar el filtro de aceite de la transmisión. Si este indicador de alarma destella cambie el filtro

8  9 

de aceite de la transmisión.

10 

EXCESO DE VELOCIDAD DEL MOTOR (9)

El exceso de velocidad del

motor le da al operador una alarma visual de que esta violando los límites de velocidad recomendados. Este le indicará al operador que debe modificar las técnicas de operación a fin de reducir el número de eventos. La luz de acción roja se encenderá a las 2700 rpm y se apagará a las 2600 rpm. Esto indicará que el operador debe modificar la operación para poder controlar la velocidad del motor, lo cual reducirá el riesgo de daño al motor. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

18 

TEMPERATURA DEL ACEITE HIDRÁULICO (10) roja del medidor Cambie la

La aguja en la zona

indica excesiva temperatura del aceite hidráulico.

operación de

la máquina para

bajar

la

temperatura

del

aceite

hidráulico. Si no baja la temperatura del aceite hidráulico, detenga la máquina en un lugar apropiado e investigue la causa.

TEMPERATURA REFRIGERANTE (11)

La aguja en la zona roja del

medidor indica excesiva temperatura refrigerante. Cambie la operación de la máquina para bajar la temperatura refrigerante. Si no baja la temperatura del refrigerante, detenga la máquina en un lugar apropiado e investigue la causa.

TEMPERATURA

DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN (12)

La aguja

en la zona roja del medidor indica excesiva temepratura del aceite de la transmisión. Cambie la operación de la máquina para bajar la temperatura del aceite de la transmisión. Si no baja

la temperatura del aceite de transmisión,

detenga la máquina en un lugar apropiado e investigue la causa.

CATEGORÍA DE ADVERTENCIA 3 En esta categoría, destellan las luces del indicador de alarma y las luces de

14 

13 

15 

acción y sonará la alarma de acción. Esta

19

categoría

detenga

la

requiere

operación

de

que

se

inmediato

para evitar graves daños al sistema

18 

y/o a la máquina. 

17 

L.F.V.R 

16 

Tractor D10R 

19 

No opere la máquina hasta que no haya corregido la causa del problema.

SISTEMA ELÉCTRICO (13)

Este indicador señala un desperfecto en el

sistema eléctrico de la máquina. El voltaje del sistema

puede estar

demasiado alto o demasiado bajo. Es posible causar daño a la máquina. Pare la máquina inmediatamente. Pare el motor e investigue la causa.

FLUJO DE REFRIGERANTE (14)

Este indicador avisa que

no hay

flujo de refrigerante en el motor. Si este indicador destella, para la máquina de inmediato. Pare el motor e investigue la causa.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO (15)

Este indicado avisa que el freno

de estacionamiento y la transmisión están conectados. Desconecte el freno de estacionamiento o ponga la transmisión en NEUTRAL.

SISTEMA DE LA TRANSMISIÓN (16)

Este indicador avisa que hay un

problema grave en el sistema electrónico de la transmisión. Pare la máquina inmediatamente. Pare el motor e investique la causa.

SISTEMA

DE

FRENOS

(17)

Este

indicador

avisa

que

hay

un

problema grave en la electrónica del sistema de frenos. Pare la máquina inmediatamente. Pare el motor e investgue la causa.

SISTEMA DE DIRECCIÓN (18) problema grave en la electrónica

Este indicador avisa que hay un del sistema de

dirección.

Pare

la

máquina inmediatamente. Pare el motor e investigue la causa.

PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR (19)

L.F.V.R 

Este indicador avisa que hay

Tractor D10R 

20 

baja

presión

de

aceite.

Si

este

indicador

destella,

pare

la

máquina

inmediatamente. Pare el motor e investigue la causa.

VENTANILLA DE VISUALIZACIÓN DIGITAL La



ventanilla

de

visualización

digital muestra una lectura de seis digitos con los artículos siguientes: Horas de operación (horas de servicio) Velocidad

del

motor

(tacómetro). Distancia de desplazamiento de la máquina (odómetro)

2

Presión de aceite del motor. Código de diagnóstico El

operador

oprime la parte superior del

avanzar el recorrido de la pantalla

interruptor de volquete (1) para

a través de varios parámetros. Mantega

oprimido el interruptor por lo menos durante un segundo. Los parámetros avanzarán en la ventanilla. Cuando aparezca el parámetro deseado, suelte el interruptor.

HORÓMETRO DE SERVICIO HORÓMETRO DE SERVICIO (2)

Esta visualización indica el total de

horas de operación del motor. Utilice la visualización para determinar los intervalos de mantenimiento según las horas de servicio. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

21 

TACÓMETRO TACÓMETRO DIGITAL

El tacómetro muestra las rpm del motor

durante la operación de la máquina.

ODÓMETRO

El odómetro muestra la distancia que se ha desplazado la

máquina.

PRESIÓN

DEL

ACEITE

DEL

MOTOR

Oprima

el

interruptor

de

volquete para mostrar la presión de aceite del motor.

CÓDIGO DE SERVICIO El indicador de código de servicio avisa que pueda haber un problema de código de

diagnóstico.

El

código

de

diagnóstico

puede

interruptor de volquete. Esta función avanzará

estar

activo.

Oprima

el

por las unidades de medida,

que muestran los códigos de diagnóstico. Los códigos registrados y los códigos de diagnóstico avanzarán en la ventanilla.

MEDIDORES





TEMPERATURA

DEL

REFRIGERANTE DEL MOTOR (1)

El

medidor

refrigerante

de

del

temperatura motor

indica

del la

temperadura del refrigerante del motor. La

zona

roja

indica

excesiva

temperatura del refrigerante del motor. 



L.F.V.R 

3

Tractor D10R 

22 

TEMPERATURA DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN (2)

El medidor de

temperatura del aceite de transmisión indica la temperatura del aceite de la transmisión. La zona roja indica temperatura excesiva del aceite de la transmisión.

NIVEL DE COMBUSTIBLE (3)

El medidor de nivel de combustible

indica la cantidad de combustible en el tanque.

TEMPERATURA

DEL

temperatura

aceite

del

ACEITE

HIDRÁULICO

hidráulico

indica

la

(4)

El

medidor

temperatura

del

de

aceite

hidráulico. La zona roja indica temperatura excesiva del aceite hidráulico.

INTERRUPTORES DE LUCES LUCES FAROS

DEL

TABLERO

DELANTEROS

Y

(1)

Ponga el interruptor de volquete en su posición media para encender las luces del







tablero.

Ponga

el

interruptor

de

volquete en su posición para encender

4

las luces

del

tablero y

los dos

faros

delanteros.

FAROS LATERALES (2)

Ponga el interruptor de volquete en su

posición superior para encender los faros laterales.

FAROS TRASEROS Y LUZ SOBRE EL DESGARRADOR (3) interruptor

L.F.V.R 

Ponga el

de volquete en la posición media para encender los faros 

Tractor D10R 

23 

traseros.

Empuje

el

interruptor

de

volquete

a

la

posición

superior

para

encender la luz sobre el desgarrador.

CIRCUITO AUXILIAR (4)

Ponga el interruptor de volquete en la posición

superior para activar el conector eléctrico auxiliar, que se encuentra en la cara interior del guardabarros derecho, debajo del tanque conectar una luz intermitente

de 24 voltios

disyuntor de 15 A protege el circuito. El

hidráulico. Se puede

al conector de dos clavijas. Un disyuntor está en el tablero de

instrumentos.

NOTA : El circuito auxiliar también hace las veces de interruptor para la baliza giratoria. Este circuito se suministra para las máquinas que se entregan en Europa.

LUZ INTERIOR DEL TECHO Muestra el interruptor de volquete hacia arriba, a la

posición

superior para encender la luz.

TOMACORRIENTE puede

enchufar

Se una

luz

auxiliar en el tomacorriente, que se encuentra operador.

detrás Un

del

asiento

disyuntor

de

15

del A

protege el circuito. El disyuntor está en el tablero de fusibles.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

24 

CONTROL DE LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS  LIMPIAPARABRISAS

Y

LAVAPARABRISAS

DELANTERO

Gire

hacia

(1)

derecha

la

perilla

para

conectar

la el

limpiaparabrisas. La primera posición es para funcionamiento a baja velocidad. La segunda posición es para funcionamiento a alta velocidad. Deprima la perilla para





activar



4

el

lavaparabrisas.

La

perilla

regresa a su posición original mediante resorte cuando la suelte.

LIMPIAPARABRISAS/LAVAPARABRISAS DE LA PUERTA IZQUIERDA (2) Y DE LA PUERTA DERECHA (3) O LIMPIA/ PARABRISAS DE LA PUERTA

TRASERA (4)

Esto

limpia/lavaparabrisas

operan

de

la

misma forma que el limpia/lavaparabrisas (1).

BOCINA

Empuje

la

perilla

hacia abajo para hacer sonar la

bocina.

Utilice

la

bocina

para

alertar al personal y hacerle señales. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

25 

ALARMA DE RETROCESO alarma cuando

la

de

palanca

transmisión

está

La

retroceso

suena

de

de

en

control

la

posición

la de

RETROCESO la alarma se utiliza para alertar a la gente que está detrás de la máquina

cuando

la

misma

está

retrocediento.

La alarma de retroceso está en la parte de atrás de la máquina. HIGH = ALTO LOW =BAJO MED = MEDIO

En la parte de atrás de la máquina hay un conmutador de tres posiciones. Estas tres posiciones son alta, baja y media. El conmutador de tres posiciones regula el volumen de la alarma.

La alarma está ajustada en fábrica al nivel de volumen más alto. Este ajuste debe dejarse en alto, a menos que en la obra se requiera un nivel de sonido más bajo.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

26 

CONTROL DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO CONMUTADOR DE VELOCIDAD

3  2 

DEL VENTILADOR DE LA



CALEFACCIÓN (1)



El conmutador de

la velocidad del ventilador controla el motor del ventilador soplador de tres velocidades.

DESCONECTADO (2)



Ponga el

conmutador en la posición de la izquierda

para

apagar

el

ventilador soplador. Mueva el conmutador hacia la derecha para operar el ventilador soplador.

BAJA (3)

Ponga el conmutador en este símbolo para que el v entilador

funcione a la velocidad más baja.

MEDIA (4)

Ponga el conmutador en este símbolo para que el ventilador

funcione a la velocidad media.

ALTA (5)

6

en

este

Ponga el conmutador símbolo

para

que

el

ventilador funcione a la velocidad más alta. Oprima la parte superior del interruptor de volquete (6) para activar el sistema de aire acondiconado. Gradúe

L.F.V.R 

el

ventilador

soplador

a

Tractor D10R 

la 

27 

velocidad apropiada.

CONTROL

DE

TEMPERATURA

DE

LA

CALEFACCIÓN

Y

DEL

AIRE

ACONDIONADO CONTROL VARIABLE DE LA

7

TEMPERATURA (7) perilla

a

cualquier

posición

Gire la

punto

entre

la

DESCONECTADO

(IZQUIERDA)

Y

MAXIMO

(derecha).

Esto controlará el nivel de calefacción y de aire acondicionado.

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDIONADO El

sistema

de

calefacción

y

aire

acondicionado

puede

realizar

cunatro

funciones.

CALEFACCIÓN posición

Ponga el conmutador del ventilador soplador

en la

de velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Gradúe el control variable

de temperatura para obtener la temperartura deseada.

AIRE ACONDICIONADO

Active

Ponga

ventilador

el

conmutador

del

el

sistema

de

soplandor

aire en

velocidad. BAJA, MEDIA o ALTA, gradúe el control variable

acondicionado. la

posición

de

de temepratura

para obtener la temperatura deseada.

PRESURIZACIÓN

Cuando

no

se

desee

calefacción

o

aire

acondicionado, presurice la cabina para impedir la entrada de polvo. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

28 

Ponga los controles variables de temperatura en una gama cómoda. Ponga el conmutador del ventilador soplador en velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Use la velocidad del ventilador necesaria para impedir la entrada de polvo.

DESEMPAÑADOR conmutador

del

Active el sistema de aire acondicionado. Ponga el

ventilador

soplador

del

aire

acondicionado

en

la

posición de velocidad BAJA, MEDIA o ALTA. Use la velocdad del ventilador que sea necesaria para eliminar la humedad del aire en la cabina. Esto impedirá que se forme condensación en el parabrisas y en las ventanas. Gradúe el control

de

temperatura

hasta

que

disminuya

el

nivel

de

humedad

y

la

temperatura en la cabina sea confortable.

ASIENTO

1 9 

-

El

operador

que

máquina

cumple

asiento

viene

correspondiente

con

con

la

del esta

clase

de

la

especificación Iso 7096.

3  NOTA : Gradúe



el asiento para

un nuevo operador al comienzo





de cada turno.

El operador debe estar sentado contra el respaldar del asiento. Gradúe el asiento de forma que la distancia permita pleno movimiento de los pedales con ese operador.

AJUSTE DEL ÁNGULO DEL RESPALDAR DEL ASIENTO

Levante la manija

(1) y deje que el respaldar se incline hacia delante. Empuje la parte de adelante 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

29 

del respaldar, lo que hará que el asiento se incline hacia atrás. Suelte la manija (1) al llegar a la posición deseada.

AJUSTE LA ALTURA DEL ASIENTO

Quite el peso del asiento. Levante la

palanca de ajuste de altura del asiento (2) hasta la posición de tope. Mantenga levantada la manija (2). Eleve o baje el asiento. Suelte la palanca en una de estas tres posiciones.

AJUSTE LONGITUDINAL

Levante la manija de ajuste longitudinal (3). Corra

el asiento hacia delante o hacia atrás hasta alcanzar la posición deseada. Suelte la manija para trabar el asiento en esa posición.

AJUSTE DEL ÁNGULO DEL COJÍN INFERIOR de inclinación del cojín

Levante la palanca de ajuste

de asiento (4). El asiento se elevará. Si empuja la parte

delantera del cojín hacia abajo, el asiento bajará. Suelte la palanca en una de estas tres posiciones.

AJUSTE DEL PESO

Ponga el asiento entre la posición intermedia y la

posición trasera. Extienda la palanca utilizada para girar desde la perilla (6). Gire la manija hasta

la posición menor para suministrar menos soporte

posición

obtener

más

para

más

soporte.

Refiérase

al

indicador

(9)

y a la para

determianr el ajuste de peso aproximado. Suelte la manija al alcanzar el ajuste deseado.

AJUSTE DEL SOPORTE LUMBAR

Gire la perilla (7) a una de las tres

posiciones para graduar el soporte deseado para la región lumbar.

CINTURON DE SEGURIDAD RETRÁCTIL

Una vez que el asiento se ha

graduado según el operador, abróchese el cinturón de seguridad retráctil (8).

L.F.V.R 

Tractor D10R 

30 

PROLONGACIÓN DE LA ALTURA DEL RESPALDAR

Levante la prolongación

(5) para sacarla. Invierta este procedimiento para instalar la prolongación (5).

APOYABRAZOS AJUSTABLE AJUSTE LONGITUDINAL 1.

Deslice

la

sosténgala



para

soltar

palanca hacia el

el

(1)

y

operador

mecanismo

de

ajsute longitudinal.

2

2.

mueva

posición

de

el

apoyabrazos

movimiento

a

la

longitudinal

ADELANTE/ATRÁS y sujete la palanca (1).

AJUSTE DE ALTURA Deprima el lado derecho del interruptor de volque (2) para bajar el apoyabrazos. Posicione el apoyabrazos a la altura deseada. Suelte el interruptor de volquete (2).

Deprima

el

lado

izquierdo

del

interruptor

de

volquete

(2)

para

subir

el

apoyabrazos. Posicione el apoyabrazos a la altura deseada. Suelte el interruptor de volquete (2).

CINTURÓN DE SEGURIDAD Compruebe siempre el estado del cinturón de seguridad y el estado de los herrajes

de

montaje

antes

de

operar

la

máquina.

Cualquiera

que

sea

la

apariencia del cinturón de seguridad, éste se debe reemplazar una vez cada tres años. Cada cinturón de seguridad tiene una etiqueta con fecha que indica la 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

31 

edad

del

cinturón.

Inspeccione

la

trama

del

cinturón

de

seguridad

para

determinar si está gastada o deshilachada.

Compruebe si el cinturón está desgastado o dañado y compruebe si la hebilla está gastada o dañada. Compruebe la corredera en cada mitad del cinturón. Reemplace el cinturón, la hebilla o las correderas si el cinturón, la hebilla o las correderas están gastados o dañados.

Inspeccione los herrajes de montaje del cinturón. Reemplace cualquier herraje que esté dañado o gastado. Mantenga ajustados los pernos de montaje.

AJUSTE DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD El cinturón de seguridad tiene una traba automática del retractor. Tire del cinturón hacia fuera. El retractor se trabará si el cinturón se arranca o tira bruscamente hacia fuera.

El

extremo

del

cinturón

de

seguridad

tiene

un

manguito

de

juego.

Este

manguito permitirá movimiento limitado del operador.

Tire del cinturón (1) fuera del retractor en un movimiento contínuo. Abroche la traba del cinturón

(2) en la hebilla (3). Asegúrese de que el cinturón esté

colocado a baja altura sobre la falda del operador. El retractor ajustará el largo del cinturón y se trabará. El

manguito de juego permitirá movimiento limitado

del operador.

SUELTE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Deprima el botón de desconexión para soltar el cienturón de seguridad. El cinturón se retrará automáticamente dentro del retractor.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

32 

PROLONGADOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA

Cuando use cinturones de seguridad retráctiles, no utilice

prolongaciones del cinturón, pues se pueden causar lesiones personales o mortales.

El

sistema

retractor

puede

cumplir

su

función

de

traba,

o

tal

vez

no,

dependiento de la longitud de la prolongación y del tamaño de la persona. Si el retractor no se traba, el cinturón de seguridad no aguantará a la persona.

Si

piensa

usar

un

prolongador

con

el

cinturón

de

seguridad

retráctil,

Caterpillar recomienda usar un cinturón que no sea retráctil.

Hay disponibles cinturones más largos

y también prolongadores para los

mismos . consulte a su distribuidor Caterpillar

con respecto a cinturones de

seguridad más largos y a prolongadores para los mismos.

ESPEJO Para

que

el

operador

pueda

tener

la

mejor

visibilidad,

gradúe

retrovisor, ajuste la posición de los espejos antes de operar la

el

espejo

máquina y

después de cambiar de operadores.

PUERTA DE LA CABINA La

máquina

con

cabina

están

provistas de salidas alternas. Si una

L.F.V.R 

puerta

queda

puerta

se

inhabilitada,

puede

usar

la

como

otra

salida

Tractor D10R 

33 

alterna. Suelte el pestillo y abra la puerta.

Suelte

la

traba

para

destrabar

la

puerta

de

la

cabina.

Abra

la

puerta

complemente hasta que se trabe en esa posición. Tire de la palanca destrabar la puerta de la cabina de su posición completamente abierta.

VENTANAS Levante el pestillo (1) a fin de correr las ventanas. Apriete el pestillo (2) para destrabar la ventana de su posición CERRADA.

CONTROLES DE LA MÁQUINA CONTROL



DEL

FRENO

DE

ESTACIONAMIENTO



FRENO DE ESTACIONAMIENTO



Este interruptor conecta el freno de estacionamiento y también traba

la

transmisión en NEUTRAL. La máquina no se debe mover cuando el interruptor



3

del

freno

conectado. freno

de

de

estacionamiento

Cuando

el

está

interruptor

estacionamiento

del está

conectado, se enciende el indicador del freno de estacionamiento en el tablero. No use el freno

de estacionamiento

para detener la máquina.

CONECTADO freno

de

Deprima el interruptor superior (1) para conectar el

estacionamiento.

Esto

también

trabará

la

transmisión

NEUTRAL. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

en

34 

DESCONECTADO

Deprima el interruptor inferior (2) para desconectar

el freno de estacionamiento. La llave de encendido se utiliza para trabar el freno de estacionamiento y para destrabarlo.

TRABADO llave en la

Inserte la llave de encendido en la ranura (4). Ponga la posición TRABADO (3) y

saque la

llave

para

trabar el

interruptor del freno de estacionamiento.

DESTRABADO posición

Inserte la llave de encendido en la ranura (4). Pese a la

TRABADO

(5)

para

destrabar

el

interruptor

del

freno

de

estacionamiento.

CONTROL

DEL

FRENO

DE

SERVICIO APLICAR Empuje

LOS

el

FRENOS

pedal

del

freno

hacia abajo para aplicar los frenos de

servicio.

Utilice

el

aminorar la marcha

pedal

para

y detener el

movimiento de la máquina. Use frenos

de

servicio

en

una

los

bajada

para impedir el exceso de velocidad. Los frenos de servicio son particularmente necesarios cuando se cambia de dirección en una pendiente empinada.

SOLTAR LOS FRENOS movimiento

de

la

Suelte el pedal del freno para permitir el

máquina

y

para

aumentar

la

velocidad

desplazamiento.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

de

35 

CONTROL DEL ACELERADOR CONTROL DEL ACEDELADOR El

interruptor

de

volquete está

en la consola derecha. El control de para

acelerador

arrancar

el

está

moto

programado a

BAJA

EN

VACIO. Cuando

se

deprime

el

extremo

delantero del interruptor de volquete, la velocidad del motor aumenta a ALTA EN VACIO.

Cuando se deprime el extremo trasero del interruptor, la velocidad del motor disminuye hasta BAJA EN VACIO. Para ajustar la velocidad del motor por VACIO. Para ajustar la velocidad del motor por debajo de ALTA EN VACIO, deprima el pedal del acelerador hasta que el motor esté funcionando a la velocidad deseada. Deprima el extremo delantero del control del acelerador durante dos segundos. la velocidad

La velocidad del motor no aumentará. Para hacer que

regrese a BAJA EN VACIO o a ALTA EN VACIO, deprima el control

del acelerador.

PEDAL DEL DECELERADOR pedal

para

anular

el

Pise el

control

del

acelerador. Esto reducirá la velocidad del motor, utilice el pedal para disminuir la velocidad

del

motor

cuando

haga

cambios de sentido de marcha.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

36 

CONTROL DE LA TRANSMISIÓN SELECTOR DE SENTIDO DE MARCHA



TRANSMISIÓN

DE

LA

Gire el control para

cambiar de sentido de marcha de la máquina. Deprima la parte superior del control para que desplace



en

la máquina

AVANCE.

Deprima

se la

parte inferior del control para que la máquina se desplace en RETROCESO. Alinie las marcas en el control para seleccionar NEUTRAL.

SECTOR DE MARCHA DE TRANSMISIÓN

Deprima el punto de

cambio ascendente de la transmisión (1) para cambiar la transmisión a la segunda marcha. Deprima el punto de cambio ascendente otra vez para pasar a tercera. Deprima el cambio descendente de la transmisión (2) para pasar

a

la

segunda

marcha.

Deprima

nuevamente

el

punto

de

cambio

descendente de la transmisión para bajar a primera.

CONTROL DE EMBRAGUE Y FRENO

2 1 

DE DIRECCIÓN El Control con (FTC) permite

la Punta de los Dedos el

control

simultáneo

del sistema de la dirección y de la transmisión. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

37 

Hay dos palancas de embrague/dirección. La palanca a la izquierda controla la dirección.

La

palanca

a

la

izquierda

controla

la

dirección

y

el

embrague

izquierdo y la palanca derecha controla la dirección y el embrague derechos.

PALANCA DE EMBRAGUE DE DIRECCIÓN Y FRENO IZQUIERDO (1) Tire de la palanca hacia atrás.

Esto desconecta el embrague de

dirección y dirige la máquina hacia la izquierda. El radio de giro está controlado por la fuerza ejercida sobre la palanca. Cuando más fuerza se ejerza sobre la palanca, tanto más cerrado será el radio de giro.

Cuando sienta presión, el freno de dirección está comenzando a ser aplicado. Tire de la palanca completamente hacia atrás. Esto aplicará la palanca para un giro de pivote.

PALANCA

DE DIRECCIÓN Y

FRENO DERECHO (2)

Tire

de

la

palanca hacia atrás. Esto desconecta el embrague de dirección y dirige la máquina hacia la derecha. El radio de giro está controlado por la fuerza ejercida sobre la palanca. Cuando más fuerza se ejerza sobre la palanca, tanto más cerrado será el radio de giro.

Cuando sienta presión, el freno de direcicón está comenzando a ser aplicado. Tire de la palanca completamente hacia atrás. Esto aplicará la palanca para un giro de pivote.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

38 

CONTROL

DE LEVANTAMIENTO

DE LA HOJA TOPADORA FLOTACIÓN (1)







la

4 hacia

palanca

Empuje

completamente

delante hasta

entrar

en

el

tope. Esto pondrá la hoja topadora en la posición de FLOTACIÓN. En la posición de FLOTACIÓN, la hoja se

mueve

hacia

arriba

y

hacia

abajo siguiendo el perfil del terreno.

La palanca permanecerá en la posición de tope de FLOTACIÓN hasta que manualmente saque la palanca de esa posición.

La palanca luego regresará a

la posición fija.

BAJAR (2)

Empuje la palanca hacia delante para bajar la hoja. Suelte

la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

FIJA (3)

la palanca refresará a la posición FIJA cuando suelte la

palanca de la posición LEVANTAR y de la posición BAJAR.

LEVANTAR (4)

Tire hacia atrás

de la palanca

para elevar la hoja.

Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

39 

CONTROL DE INCLINACIÓN DE LA HOJA TOPADORA

INCLINACIÓN A LA IZQUIERDA Tire izquierda



para

de

la

palanca

hacia

la

topadora

bajar

hoja

la

hacia la izquierda. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.



RETENCIÓN DE INCLINACIÓN Suelte regresará



INCLINACIÓN A LA DERECHA

a

la

palanca.

la

La

posición

palanca

FIJA.

El

movimiento de la hoja topadora cesará.

Empuje la palanca hacia la derecha para

bajar la hoja topadora hacia la derecha. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

CONTROL DE LA DOBLE INCLINACIÓN DE LA HOJA TOPADORA El interruptor de volquete esté en la parte de arriba de la manija

3

utiliza

para

inclinación



tener y

más

del control y se

mayor

velocidad

fuerza

de

hidráulica.

Active el interruptor de volquete antes de inclinar

la

hoja

topadora

hacia

la

izquierda o hacia la derecha. Para mayor 



L.F.V.R 

Tractor D10R 

40 

velocidad de inclinación, mueva el interruptor de volquete hacia atrás antes de inclinar la hora topadora a la izquierda o a la derecha. Mueva el interruptor de volquete hacia delante para una menor velocidad de inclinación y mayor fuerza en la hoja topadora. Utilice el interruptor de volquete de inclinación hacia atrás o hacia delante no está afectada por el interruptor de volquete.

INCLINACIÓN A LA IZQUIERDA (1)

Tire de la palanca hacia la

izquierda para bajar la hoja topadora hacia la izquierda. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

RETENCIÓN DE INCLINACIÓN (2)

Suelte la palanca. La palanca

regrasará a la posición FIJA. El movimiento de la hoja topadora cesará.

INCLINACIÓN A LA

DERECHA (3)

Empuje

la

palanca

hacia

la

derecha para bajar la hoja topadora hacia la derecha. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

INCLINACIÓN HACIA ATRÁS

Sostenga el gatillo en la manija de

control hacia adentro. Mueva la palanca a la posición (1) para inclinar la hoja topadora hacia atrás. Cuando inclina la hoja topadora hacia atrás, mejorará la capacidad de la hoja de transportar la carga.

INCLINACIÓN HACIA DELANTE

Sostenga el gatillo en la manija de

control hacia (3) para inclinar la hoja hacia delante. Cuando se inclina la hoja hacia delante, se mejora su ayuda a deshacerse de la carga.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

41 

CONTROL DEL DESGARRADOR SUBIR palanca subir



hacia

el

(1) la

Tire izquierda

desgarrador.

de

la

para

Suelte

la

palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

4





FIJA (2) La



posición

Suelte la palanca.

palanca fija,

el

regresará

a

movimiento

la del

desgarrador cesa.

BAJAR

(3)

Empuje

la

palanca

hacia

la

derecha

para

bajar

el

desgarrador. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

VASTAGO HACIA DENTRO (4)

Mueva la palanca hacia delante para

acercar el vástago a la máquina. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición fija.

VASTAGO HACIA FUERA (5)

Mueva la palanca hacia atrás para

alejar el vástago de la máquina. Suelte la palanca. La palanca regresará a la posición FIJA.

CONTROL DEL PASADOR DEL VÁSTAGO DEL DESGARRADOR CONECTADO pasador

del

Tire de la perilla hacia arriba y hacia usted para conectar el

vástago.

Mueva la perilla a

la posición FIJA para

detener

movimiento del pasador del vástago. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

el

42 

FIJA

Mueva la perilla al centro para detener el movimiento del pasador del

vástago.

DESCONECTADO

Tire de la perilla hacia arriba y empuje la perilla en

dirección contraria a usted para desconectar el pasador del vástago. Mueva la perilla a la posición FIJA para detener el movimiento del pasador del vástago.

Use la perilla dentro de la cabina para mover el pasador en el vástago del cesgarrador. Use la perilla para graduar la altura del vástago.

TRABAS DEL CONTROL DE ACCESORIOS NOTA: Las trabas de las palancas de control del accesorio han sido diseñadas para impedir el movimiento accidental de la palanca de control. Conecte las trabas antes de salir del asiento y antes de dar servicio a la máquina. Cuando abandone la máquina, conecte las trabas.

TRABA

DE

LA

CONTROL

DE

PALANCA LA

DE

HOJA

TOPADORA 1. Gire la plancha (5) hasta que el

agujero

(1)

permita

insertarle el pasador (3).



3  4 

2. Gire la plancha (1) hasta que la plancha (1) se conecte con la muesca en el pasador (2).

3. El agujero (4) en la palanca

5

(5)



L.F.V.R 

y

el

plancha

agujero (1)

(4)

en

aceptarán

Tractor D10R 

la un 

43 

Candado 5P-8501.

TRABA

1. Gire



8

CONTROL

DEL

DESGARRADOR





DEL

que

la

plancha

la

ranura

(3) (1)

hasta en

la

plancha (7) se conecte con la oreja en la plancha (5). El

anillo

(8)

conectará

el

control del desgarrador (6).







2. Gire



que

la se

ranura

plancha

(3)

conecte (4)

en

hasta

con

la

la

plancha

(5). 3. El

agujero

(2)

en

la

plancha (39 y el agujero (2) en la plancha (7) aceptarán un Candado 5P8501.

ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR INSPECCIÓN

ALREDEDOR

DE

LA MÁQUINA Para obtener máxima vida útil de la

máquina,

lleve

a

cabo

una

inspección detallada alrededor de la

máquina.

inspeccionado

Después la

de

haber

máquina,

súbase a la máquina y arranque el motor. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

44 

Inspeccione la máquina, observando los puntos siguientes: Pernos flojos. Acumulación de basura Figas de aceite Fugas de refrigerante Piezas rotas Piezas gastadas. Inspeccione el estado de la hoja topadora y de los componentes hidráulicos.

mantenimiento.

NOTA: La máquina se puede operar en pendientes empinadas. Refiérase a la nota al pie en el Manual de

todas las recomendaciones de mantenimiento.

SUBIDA Y BAJADA DE LA MÁQUINA Suba a la máquina sólo por los lugares que tengan escalerillas y/o pasamanos. Bájese

de

la

máquina

sólo

por

los

lugares equipados con escalerillas y/o pasamanos. máquina

Antes

limpie

de las

bajarse

de

la

escalerillas

y

pasamanos.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

45 

Inspeccione las escalerillas y pasamanos. Haga todas las reparaciones que sean necesarias.

Enfrente la máquina cuando suba a la máquina o baje de ella. Mantenga tres puntos de contacto con las escalerillas y pasamanos.

NOTA:

Tres

puntos

de

contacto

pueden ser los dos pies y una mano, o un pie y las dos manos.

No se suba a una máquina en movimiento ni se baje de ella. Nunca salte de la máquina. No intente subirse a una máquina si está cargando herramientas o suministros, o de bajarse de ella. Use una cuerda de mano para izar el equipo a la

plataforma.

No

use

ningún

control

como

pasamanos

al

entrar

al

compartimiento del operador o cuando salga del mismo.

SALIDA ALTERNA Las máquinas que están equipadas con cabina tienen salidas alternas. Para

la cab

L.F.V.R 

Tractor D10R 

46 

COMPROBACIONES

ANTES

DEL

ARRANQUE Compruebe el nivel

del

aceite,

del

refrigerante y del combustible. Para información

detallada

sobre

la

inspección alrededor de la máquina, vea

el

Manual

de

Operación

y

alrededo

COMPROBACIONES DEL ASIENTO Y DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD NOTA: Ajuste el asiento al cambiar de operador o al comienzo de cada turno. El operador debe estar sentado con la espalda apoyada contra el respaldar. Ajuste el asiento para que el operador pueda tener pleno movimiento de los pedales.

Inspeccione

la

tornillería

de

montaje

del

cinturón.

Reemplace

cualquier

tornillería desgastada o dañada. Mantenga los pernos de montaje apretados. Abróchese el cinturón de seguridad antes de arrancar el motor.

ARRANQUE EL MOTOR ARRANQUE

A

TEMPERATURAS

SUPERIORES A 0°C (32°F) 1. Ponga

la

palanca

de

control

diferencial de la transmisión en la posición NEUTRAL.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

47 

2. Use

la

llave

arranque

del

destrabar



del

interruptor

motor el

(1)

para

freno

estacionamiento.

El

de

de

interruptor

del freno de estacionamiento (2) debe estar CONECTADO. 3. Ponga las palancas de control del

2

accesorio

en

Conecte

las

la

posición

trabas

FIJA.

de

los

controles del accesorio.

4. Ponga

el

interruptor

de

desconexión de la batería en la posición

CONECTADO.

El

interruptor de desconexión de la batería está dentro de la puerta de acceso en el lado izquierdo de la máquina. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

48 

5. Ponga

el

interruptor

arranque

con

llave

en

posición

CONECTADO.

de la El

sistema efectúa una autoprueba automática.

Cuando

uno

conecta la llave del interruptor de

arranque,

prueba.

Si

se

efectúa

la

prueba

la se

completa sin fallas, vaya al paso que sigue.

Si el sistema detecta una falla compruebe el sistema eléctrico. Haga todas las reparaciones necesarias antes de arrancar el motor.

6. Ponga arranque

el

interruptor en

ARRANQUE.

la Haga

de

posición girar

el

motor. Suelte la llave cuando arranque el motor.

ATENCIÓN: No haga girar el motor durante más de 30 segundos. Deje que el motor de arranque se enfríe durante dos minutos antes de hacer girar el motor nuevamente.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

49 

Si puede causar daño al turboalimentador si no se mantiene baja la velocidad del motor hasta que el manómetro de aceite del motor verifique que la presión del aceite es suficiente.

ARRANQUE A TEMPERATURAS BAJO 0°C (32°F) ATENCIÓN: Inyecte éter sólo mientras el motor esté girando, o después del arranque inicial, hasta que el motor funcione suavemente.

Use el éter con moderación. Una cantidad excesiva de éter está

girando

puede

causar

daño

de

los

pistones

mientras el motor y

anillos.

Espere

aproximadamente dos segundos antes de volver a inyectar éter. Use el éter para arrancar en tiempo frío

solamente. Después de 30 segundos de hacer girar el

motor, espere dos minutos para que el motor se enfríe antes de volver a hacerlo girar nuevamente. Si no se mantiene baja la velocidad del motor hasta que el manómetro de aceite del motor verifique que la presión es suficiente, se puede causar daño al turboalimentador.

1. Ponga la palanca de control de sentido

de

transmisión

marcha en

la

de

posición

NEUTRAL.

L.F.V.R 

la

Tractor D10R 

50 

2. Use la llave del interruptor de arranque

del

destrabar

motor el

(1)

para

freno

de

estacionamiento (2).



2

3. Ponga las palancas de control del accesorio en la posición FIJA. Conecte las trabas de los controles del accesorio. 4. Ponga

el

interruptor

de

desconexión

de

la

batería

en

la

posición

CONECTADO. El interruptor de desconexión de la batería está dentro de la puerta de acceso, en el lado izquierdo de la máquina. 5. Ponga la llave del interruptor de arranque en la posición CONECTADO. El sistema hace una autoprueba cuando se conecta la llave del interruptor de arranque. Si

el sistema detecta un desperfecto, compruebe el sistema

electrónico y haga todas las reparaciones necesarias antes de arrancar el motor. 

L.F.V.R 

Tractor D10R 

51 

6. Ponga el interruptor de arranque en la posición ARRANQUE. Haga girar el motor. Suelte la llave cuando el motor arranque.

NOTA: El sistema

de inyección de éter es automático y está

controlado por el

módulo de control electrónico del motor.

Para arrancar a temperaturas inferiores a-18°C (0°F), se recomienda

usar

auxiliares de arranque. Se podría requerir un calentador del combustible, un calentador del agua de las camisas, y la capacidad de baterías adicionales.

A

temperaturas

inferiores

a

23°C

(-10°F),

consulte

a

su

distribuidor

Caterpillar. Para arranques en tiempo frío, vea el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU5898, Recomendaciones para tiempo frío.

ARRANQUE CON SISTEMA DE PRELUBRICACIÓN PRELUB 1. Ponga la palanca de control direccional de la transmisión en NEUTRAL. 2. use la llave del conmutador de arranque para destrabar el freno de estacionamiento. Conecte el interruptor del freno de estacionamiento. 3. Ponga las palancas de control del accesorio en la posición FIJA. 4. Ponga

el

interruptor

de

desconexión

de

la

batería

en

la

posición

DESCONECTADA. El interruptor de desconexión de la batería está dentro de la puerta de acceso en el lado izquierdo de la máquina. 5. Ponga

el

conmutador

de

arranque

en

la

posición

CONECTADO.

El

sistema monitor realiza una autoprueba automática. Cuando se conecta la llave del conmutador es cuando se realiza la prueba. Si la prueba se completa si ninguna falla, vaya al Paso If the test is complete without any faults,

proceed

to

Step

6.

Si

el

sistema

eléctrico.

Haga

todas

reparaciones necesarias antes de arrancar el motor.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

las

52 

6. Ponga el interruptor de arranque con llave en la posición de ARRANQUE. Sostenga la llave en la posición ARRANQUE para activar el sistema de prelubricación del motor. Cuando la presión de aceite sea la adecuada, el sistema de prelubricación demorará el arranque durante tres segundos. El sistema hará girar el motor automáticamente. 7. Cuando el motor arranque, suelte el conmutador de arranque.

NOTA: Si el motor se está rearrancando dentro de dos minutos, se pasará por alto el sistema de prelubricación. Cuando el interruptor de arranque se ponga en la posición ARRANQUE, el motor arrancará inmediatamente.

ARRANQUE CON CABLES AUXILIARES DE ARRANQUE ADVERTENCIA: Las baterías despiden gases inflamables que pueden explotar y causar lesiones personales. Evite producir chispas cerca de las baterías. Las chispas

podrían

causar

la

explosión

de

los

vapores.

No

permita

que

los

extremos de los cables auxiliares de arranque entren en contacto entre si o con la máquina.

No fume mientras comprueba los niveles de electrólitos de las beterías. El electrólito es un ácido que puede causar lesiones personales

si entra en

contacto con los ojos o la piel.

Use siempre protección de los ojos cuando arranque una máquina con cables auxiliares de arranque. Los procedimientos inapropiados de arranque cables auxiliares

pueden

causar

una

explosión,

la

que

puede

resultar

con en

lesiones personales.

Conecte siempre el positivo (+) de la batería al positivo (+) de la otra batería y el negativo (-) de la batería al negativo (-) de la otra batería. Arranque con cables

L.F.V.R 

Tractor D10R 

53 

auxiliares

sólo

desde

una

fuente

de

energía

con

el

mismo voltaje

que

la

máquina parada.

Apague todas las luces y desconecte todos los accesorios en la máquina parada, pues de lo contrario entrarán en funcionamiento cuando se conecte la fuente de energía.

ATENCIÓN:

Al

arrancar

desde

otra

máquina,

cerciórese

de

que

no

haya

contacto entre las dos máquinas. Esto podría evitar daños a los cojinetes del motor y a los circuitos eléctricos.

Conecte (cierre) el interruptor de desconexión de la batería

antes de hacer la

conexión de puentes para evitar daño a los componentes eléctricos en la máquina

inhabilitada.

severamente

Las

baterías

libres

de

mantenimiento

que

están

descargadas no se recargan por completo sólo con el alternador

después de arrancar con auxilio. Las baterías se deben cargar a su voltaje apropiado

con

un

cargador

de

baterías.

Muchas

baterías

consideradas

inservibles aún se pueden recargar.

Esta máquina tiene un sistema de arranque de 24 voltios. Use sólo el mismo voltaje para arrancar con puente. El empleo

de una soldadora eléctrica o de

voltaje más alto dañará el sistema eléctrico.

Refiérase a la instrucción especial, folleto de pruebas de baterías, SSHS7633, disponible de su distribuidor Caterpillar, para obtener

información completa

sobre pruebas y métodos de carga.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

54 

USO DE CABLES AUXILIARES DE ARRANQUE

Cuando no se cuenta con los receptáculos de arranque auxiliar necesarios, use el procedimiento que sigue:

1. Determine la razón por la que la máquina

no arranca. Refiérase a la

Instrucción Especial, SSHS7768 sobre el empleo del Grupo Analizador de Arranque y Carga 6V-2150. Use este procedimiento si la máquina no tiene un conector de diagnóstico. 2. En

la

máquina

inhabilitada,

ponga

el

control

de

la

transmisión

en

NEUTRAL. Conecte el interruptor del freno de estacionamiento. Baje todos los accesorios hasta el suelo. Ponga todos los

controles en la

posición FIJA. 3. En

una

máquina

inhabilitada,

ponga

la

llave

del

conmutador

de

arranque en la posición DESCONECTADO. Desconecte los accesorios. 4. En una máquina inhabilitada, conecte el interruptor de desconexión de la batería. 5. Acerque

las

máquinas

entre

si

para

que

alcancen

los

cables.

NO

PERMITA CONTACTO ENTRE LAS MÁQUINAS. 6. Pare el motor en la máquina que proporciona la fuente de electricidad. Cuando utilice una fuente de potencia auxiliar, apague el sistema de carga. 7. Inspeccione las tapas de las baterías para ver de que estén correctamente colocadas

y

ajustadas.

Haga

esta

inspección

Cerciórese de que las baterías en la

en

las

dos

máquina inhabilitada

máquinas. no estén

congeladas. Compruebe si el nivel de electrólito en las baterías está bajo.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

55 

8. Conecte

el

cable

auxiliar

positivo al borne positivo de la batería descargada. No permita que las mordazas de los cables

auxiliares

toquen

ninguna

superficie metálica con excepción de los bornes de la batería.

NOTA: las baterías conectadas en serie pueden estar con compartimientos separados.

Use

el

borne

que

está

conectado

al

solenoide

del

motor

de

arranque. Normalmente esta batería está en el mismo lado de la máquina que el motor de arranque.

9. Conecte el cable auxiliar positivo al borne o terminal positivo de la fuente de electricidad. Use el procedimiento del paso 8 para determinar el borne apropiado. 10.Conecte un extremo del cable auxiliar negativo al terminal negativo de la fuente de electricidad. 11.Haga

la

conexión final.

máquina

inhabilitada.

Conecte

Haga

esta

el

cable

negativo

conexión

lejos

al de

bastidor la

de

batería,

la del

combustible, de las tuberías hidráulicas o de piezas en movimiento. 12.Arranque el motor de la máquina se suministra la fuente de electricidad. También puede conectar el sistema de carga en la fuente de potencia auxiliar. 13.Espere

a que la fuente de electricidad cargue las baterías durante dos

minutos.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

56 

14.Trate

de

arrancar

la

máquina

inhabilitada.

Refiérase

al

Manual

de

tema. 15.Inmediatamente

después

de

que

arranque

la

máquina

inhabilitada,

desconecte los cables auxiliares en orden inverso al de conexión. 16.Concluya con un análisis de falla en el sistema de carga de arranque. Inspeccione la máquina inhabilitada, según sea necesario, cuando su motor esté funcionando y el sistema de carga esté en operación.

ARRANQUE MEDIANTE RECEPTÁCULO DE ARRANQUE AUXILIAR

El

receptáculo

está

en

el

máquina. Caterpillar

de

arranque

lado

derecho

Algunos pueden

auxiliar de

la

productos

estar

equipados

con receptáculos de arranque auxiliar. Todas las demás máquinas se pueden equipar con receptáculos de arranque auxiliar

que

se

pueden

obtener

como

repuesto,

para

que

así

haya

disponibilidad siempre un receptáculo permanente para arranque auxiliar.

Hay dos conjuntos de cable que se pueden usar para darle arranque auxiliar a la máquina inhabilitada. Se le puede dar arranque auxiliar desde otra máquina que esté equipada con este receptáculo o con un conjunto de potencia auxiliar. Su distribuidor Caterpillar le puede suministrar los cables de la

longitud

apropiada para su aplicación.

1.

Determine la razón por la cual no arrancó la máquina. Refiérase a la Instrucción Especial, SSHS7768 sobre el empleo del Grupo de Analizador

L.F.V.R 

Tractor D10R 

57 

de Arranque y Carg 6V-2150. Este procedimiento también es válido para una máquina que no tiene conector de diagnóstico. 2.

Ponga la transmisión en NEUTRAL en la máquina

inhabilitada. Conecte

el freno de estacionamiento. Baje todos los accesorios al suelo y ponga todos los controles en la posición FIJA. 3.

En la máquina inhabilitada, ponga la llave del interruptor de arranque en la posición DESCONECTADA. Ponga todos los accesorios en la posición DESCONECTADO.

4.

Ponga

el

interruptor

de

desconexión

de

la

batería

en

la

posición

CONECTADO. 5.

Acerque la máquina que se va a usar como fuente de electricidad a la máquina

inhabilitada.

Los

cables

deben

alcanzar.

NO

PERMITA

CONTACTO ENTRE LAS MÁQUINAS. 6.

Pare el motor en la máquina usada como fuente de electricidad. Cuando use una fuente de potencia auxiliar, ponga el sistema de carga en la posición DESCONECTADO.

7.

En

la

máquina

inhabilitada,

conecte

el

cable

de

arranque

auxiliar

apropiado al receptáculo de arranque auxiliar. 8.

Conecte el otro extremo de este cable a la fuente de corriente eléctrica. Debe conectar el cable al receptáculo de arranque auxiliar.

9.

Arranque

el

motor

con

la

máquina

que

se

utiliza

como

fuente

de

electricidad. También puede conectar el sistema de carga de la fuente auxiliar de potencia. 10. Deje

que

la

fuente

de

electricidad

cargue

las

baterías

durante

dos

minutos. 11. Trate de arrancar la máquina descompuesta. Refiérase al Manual de

este tema.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

58 

12. Inmediatamente

después

que

arranque

el

motor

de

la

máquina

descompuesta, desconecte el cable de arranque auxiliar de la fuente de electricidad. 13. Desconecte el otro extremo de este cable de la máquina descompuesta. 14. Concluya con un análisis de avería del sistema de carga de arranque. Inspeccione la máquina descompuesta, según sea necesario, inspeccione la máquina cuando el motor está funcionando y el sistema de carga está en operación.

DESPUES DE ARRANCAR EL MOTOR ATENCIÓN : Mantenga baja la velocidad del motor hasta que la presión de aceite del motor se registre en el manómetro o se apague la luz indicadora de aceite del motor.

Si no la registra o no se apaga la luz en un plazo de diez segundos, pare el motor e investigue la causa antes

de volver a arrancar. De

no hacer esto, se

puede producir daños en el motor.

1. Deje que un motor frío se caliente a velocidad baja en vacío por lo menos durante cinco minutos. Conecte y desconecte los controles del accesorio para ayudar a calentar los componentes hidráulicos. Cicle todos los controles para que el aceite caliente pueda circular por todos los cilindros y tuberías.

Cuando opere el motor a baja en vacío para calentarlo, observe las siguientes recomendaciones. Si la temperatura es superior a 0°C (32°F), opere el motor en vacío durante aproximadamente 15 minutos.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

59 

Si la temperatura es inferior a 0°C (32°F), opere el motor en vacío durante aproximadamente 30 minutos o más. Si la temperatura es inferior a

18°C (0°F), se podría requerir más

tiempo. Si la hidráulica está lenta, también se podría necesitar más tiempo. 2. Observe

con

frecuencia

la

luz

de

acción

y

la

visualización

de

los

indicadores durante la operación. 3. Observe el nivel del aceite del tanque hidráulico y de la transmisión. Mantenga los niveles de aceite en la marca de LLENO.

OPERACIÓN DE LA MÁQUINA INFORMACIÓN SOBRE OPERACIÓN DE LA MÁQUINA Para evitar lesiones, cerciórese de que no se esté haciendo ningún trabajo de mantenimiento en la máquina o cerca de ella. Mantenga la máquina bajo control en todo momento a fin de evitar que se produzcan lesiones.

Reduzca la velocidad del motor cuando maniobre la máquina en lugares de poco espacio o cuando llegue a la cima de una cuesta. Seleccione la gama de marchas necesarias antes de comenzar a bajar una pendiente.

Cuando baje una pendiente, use la misma gama de marchas que usaría para subir una pendiente.

1. Ajuste el asiento del operador

L.F.V.R 

Tractor D10R 

60 

2. Abróchese el cinturón de seguridad. 3. Levante todos los accesorios lo

suficiente

cualquier

para

salvar

obstáculo

inesperado. 4. Pise el pedal del freno. Esto impedirá

que la máquina se

mueva.

5. Ponga

el

interruptor

del

freno de estacionamiento en la

posición

DESCONECTADO.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

61 

6. Ponga la palanca de control

de

la transmisión en la dirección y velocidad

deseada.

Suelte

el

pedal del freno para soltar los frenos y dejar que la máquina se mueva. 7. Ponga el control del acelerador en

la

velocidad

deseada

del

motor. 8. Conduzca delante

la

para

máquina

hacia

tener

mejor

la

visibilidad y el mejor control.

ATENCIÓN:

Para

comodidad

del

operador

y

máxima

vida

útil

de

los

componentes del tren de fuerza, se recomienda decelerar y/o frenar antes de hacer cambios de sentido de marcha.

CAMBIOS

DE

DIRECCIÓN

Y

DE

SENTIDO DE MARCHA. Se puede hacer cambios de velocidad y de sentido de marcha a plena velocidad del motor. Sin embargo, se recomienda descelerar y/o frenar cuando se cambia de sentido de marcha. Esto maximizará la comodidad del operador y la vida útil de los componentes de la transmisión.

1. Empuje el pedal del acelerador hacia abajo para disminuir la velocidad del motor.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

62 

2. Gire el motor de

sentido de

marcha al sentido deseado. 3. Empuje el cambio ascendente o descendente a la velocidad deseada. 4. Aumente motor

la

velocidad

soltando

el

pedal

del del

descelerador.

DIRECCIÓN NORMAL Tire la palanca del embrague/freno de dirección derecha hacia el tope para hacer un giro gradual hacia la derecha.

Tire

del

embrague

de

dirección derecha hasta sentir una ligera

presión.

Esto

soltará

el

embrague de la dirección derecha.

Tire la palanca del embrague/freno de dirección a la derecha contra el tope para hacer un giro cerrado hacia la derecha. Esto aplica el freno derecho.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

63 

Tire la palanca del embrague / freno de dirección izquierda hacia el tope para hacer un giro gradual hacia la izquierda.

Tire

del

embrague

de

dirección izquierdo hasta sentir una ligera

presión.

Esto

soltará

el

embrague de dirección izquierdo.

Tire

de

la

palanca

del

embrague/freno de dirección contra el tope para hacer un giro cerrado hacia la izquierda. Esto aplica el freno izquierdo.

NOTA: Cuando la máquina está baja, carga, use la palanca de inclinación de la hoja topadora para ayudar en la dirección. Esta técnica permite mantener plena potencia contra la carga.

CONDUCCIÓN EN UNA PENDIENTE PRONUNCIADA La



1

dirección

hacer

un

cruzada

giro

consiste

gradual

en

en una

pendiente descendente pronunciada. El giro comprende desembragar sin frenar.

Para

hacer

giros

graduales

hacia la derecha, tire hacia atrás de la

palanca

del

embrague

dirección/freno

derecha

(dirección

hasta

cruzada

el

(1) tope.

Esto suelta el embrague de dirección. 

L.F.V.R 

de

Tractor D10R 

64 

Para hacer un giro cerrado hacia la derecha, tire hacia atrás la palanca derecha (2) el tope. Esto aplica el freno (dirección normal).

Para hacer un giro gradual hacia la izquierda, tire hacia atrás la palanca de embrague dirección / freno derecha (2) (dirección cruzada) hasta el tope. Esto suelta en la nueva dirección derecha.

Para hacer un giro cerrado hacia la izquierda, tire hacia atrás de la palanca izquierda (1) hasta el tope. Esto aplica el freno izquierdo (dirección normal).

TECNICAS DE OPERACIÓN TRABAJO DE EMPUJE CON LA HOJA EMPUJE

EN

LINEA

RECTA

Mantenga

un corte horizontal para

obtener el mejor rendimiento. Llene la

hoja

topadora

y

transporte

la

carga hasta el relleno. No

sobrecargue

o

cale

la

patinaje

de

máquina Evite

el

excesivo

las cadenas. Si

es

necesario

girar

la

máquina con carga en la hoja, use los cilindros de inclinación de la hoja para dirigir la máquina, en lugar de la palanca de dirección. Al hacer trabajo de nivelación, una hoja topadora llena se puede manejar mejor que una parcialmente cargada.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

65 

EMPUJE EN ZANJAS empuja

material

en

Cuando

una

zanja,

puede llevar más material delante de la hoja. La profundidad de la zanja no debe ser mayor que la esquina

superior

de

la

hoja

topadora.

Comience la zanja por el extremo de descarga. Trabaje hacia atrás. Esta técnica permite cargar cuesta abajo y transportar la carga en una superficie horizonal. Cuando trabaje desde la parte de atrás de la zanja hacia el extremo. La carga cuesta arriba no utiliza la zanja. Nivelar a nivel en toda la zanja en ineficiente, a causa de la mayor distancia de empuje.

Cuando esté excabando zanjas paralelas, se debe quitar el centro de la parte de atrás. Este procedimiento permite el operador mantener una zanja hasta que se quite el centro. Mantenga el centro a un ancho mínimo. El ancho máximo debe ser de aproximadamente 1/3 de la hoja topadora.

MÁQUINA EN UNA LADERA Cuando sea posible, trabaje en una ladera verticalmente. Este método es más eficiente que trabajar horizontalmente. Cuando trabaje en bancales y laderas tenga cuidado. Evite volcar la máquina.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

66 

Si la máquina comienza a deslizarse lateralmente en una ladera, aligere la carga y vive la máquina en dirección cuesta abajo. Mantenga un camellón de material en el lado de abajo la máquina para suministrar estabilidad. Tenga cuidado de no cortar la ladera por debajo puesto que esto aumentará la ladera.

ZANJAS EN V

Incline la hoja topadora para comenzar la ladera deseada.

Tenga cuidado con las condiciones del suelo. Ubique una esquina de la hoja topadora en el centro de la zanja. Corte a la profundidad deseada.

RELLENO Empuje ángulo

DE

el de

ZANJAS

material 90

zanja.

Tenga

torcer

en

un

a

un

grados

con

la

cuidado

de

no

relleno

nuevo.

Cuando esté cortando material en una ladera, tenga cuidado que el material no caiga sobre la máquina.

DESMONTE Tenga

cuidado

con

las

ramas muertas y con las ramas bajas. Para

talar

un

árbol

grande,

corte

paralelamente

L.F.V.R 

a

Tractor D10R 

las

67 

raíces del árbol. Si necesita hacer fuerza de palanca adicional, con la topadora puede formar una pequeña rampa cerca de la base del árbol. La rampa permite que la máquina haga contacto más arriba en el árbol. Empuje el árbol en la dirección en que quiere

que caiga. Avance con cuidado. La bola de

tierra formada por la raíz se puede trabar en la hoja

topadora, lo que

podría arrancar la máquina y hacerla caer de la rampa.

DESGARRAMIENTO

Use la PRIMERA marcha para operaciones de desgarramiento. Use vástagos adicionales en lugar de aumentar la velocidad. Use el decelerador para adaptar

L.F.V.R 

la

fuerza en la barra

de tiro a la tracción disponible

y a las

Tractor D10R 

68 

condiciones del terreno. También use el decelerador para evitar el patinaje de las cadenas.

Desgarre el suelo lo más profundamente posible según las condiciones del suelo. A veces es posible que desgarre a una produndidad parcial. Se puede sacar el material en sus capas naturales. El tamaño del material está controlado por la profundidad y el ancho de la pasada.

ATENCIÓN: No gire o retroceda con la máquina mientras los vástagos estén enterrados. El esfuerzo de torsión sobre los vástagos y puntas pueden causar roturas.

DESGARRADOR DE VÁSTAGOS MÚLTIPLES El

desgarrador

múltiples

de

vástagos

es para alta producción.

Uselo en tierra dura y compactada y

en

roca

suelta

enterrada.

El

desgarrador de vástagos múltiples es

para

material

que

se

pueda

desgarrar con dos vástagos. Use el desgarrador de vástagos múltiples con

un

menos

vástago del

20

central por

único

ciento

del

tiempo.

El desgarrador de vástagos múltiples NO es para alta producción en roca utilice el con un vástago central único.

L.F.V.R 

Tractor D10R 

69 

NO

se

recomienda

un

desgarrador

de

vástago

único

en

uno

de

los

portavástagos exteriores. Ser necesario, ubique el vástago en la posición más alta. Opere la máquina a velocidad reducida. El bastidor del desgarrador no está diseñado para desgarrar con un vástago exterior único a plena potencia del motor.

El desgarrador de vástagos múltiples NO es para desgarrar en aplicaciones profundas. Use sólo desgarradores del largo especificado. Si se requiere desgarramiento produndo, use un desgarrador de vástago único.

SUELO

APISONADO,

DURAS,

ARCILLA,

CAPAS

PIZARRA

O

GRAVA CEMENTADA Tres

vástagos

estos

trabajan

materiales.

bien

en

Rompa

el

material al tamaño deseado. Use el mayor

número

de

vástagos

posibles para romper el material al tamaño deseado. Sin embargo, el número de vástagos no debe hacer que la máquina se quede varada.

ROCA CON FRACTURAS, FALLAS Y PLANOS DÉBILES Use

dos

rocas

L.F.V.R 

se

vástagos rompan

pequeños

y

hacer

trabajo

el

la

para

que

en

pedazos

máquina con

las

puede

facilidad.

Tractor D10R 

70 

Cuando la máquina comience a calarse, o si las cadenas patinan, use sólo el vástago central.

ROCA

MACIZA,

MATERIAL

GRANITO

DURO,

DIFICIL

Y DE

DESGARRAR Use

un

solo

vástago en material

difícil de desgarrar o que tienda a romperse en lajas o trozos grandes.

DESGARRADOR GRADUABLE El

vástago

del

desgarrador

tiene

graduaciones de ángulo y longitud. El

ángulo

graduar

del

para

rendimiento

a

vástago lograr través

se

el

debe

máximo de

cada

pasada de desgarramiento.

Inserte el desgarrador en el material que se está desgarrando. Gradúe la posición del vástago hacia atrás con respecto a la vertical. Esto le dará el ángulo de la punta apropiada para penetrar el material. El ángulo variará según los diferentes materiales que se deban desgarrar.

L.F.V.R 

Tractor D10R