D TRANSMISIÓN/EJE SECCIÓN TF TRANSFERENCIA A B C TF CONTENIDOS PRECAUCIONES ....................................
Views 117 Downloads 4 File size 5MB
D TRANSMISIÓN/EJE
SECCIÓN
TF
TRANSFERENCIA
A
B
C
TF
CONTENIDOS PRECAUCIONES ....................................................... 5 Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) ............................... 5 Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia ............................................ 5 MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN ....... 5 Precauciones ........................................................... 6 Aviso para el servicio ............................................... 6 Esquema de conexiones y diagnóstico de averías..... 7 PREPARACIÓN .......................................................... 8 Herramientas especiales de servicio ....................... 8 Herramientas comerciales de servicio ....................11 INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) ............................................. 12 Cuadro para la investigación de NVH .................... 12 FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ......... 13 Sustitución .............................................................. 13 DRENAJE ........................................................... 13 LLENADO ........................................................... 13 Inspección .............................................................. 13 PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO... 13 SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO ....................... 14 Vista seccional ....................................................... 14 Caja de transferencia eléctrica ............................... 15 DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ........................................................ 15 FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ........................................................ 16 Descripción del sistema ......................................... 17 SISTEMA DE CONTROL .................................... 17 MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ... 19 CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA ....... 21 CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LO ........... 21 CONTACTO ATP ................................................. 21 VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD ..... 21 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ........................................................ 22 CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA ................ 22
CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ... 22 SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........................ 22 UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .......................................................... 22 DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................. 22 CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICADORES ................................................................ 22 TESTIGO 4WD .................................................... 24 TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) ................ 24 Esquema de circuito ............................................... 24 FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES ................. 24 Comunicación CAN ................................................ 25 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ........................... 25 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 26 Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías .................................................................... 26 CONCEPTOS BÁSICOS ..................................... 26 Ubicación de los componentes eléctricos .............. 27 MODELOS CON T/A ........................................... 27 MODELOS T/M ................................................... 28 Diagrama de circuitos ............................................. 29 MODELOS CON T/A ........................................... 29 MODELOS T/M ................................................... 30 Esquema de conexiones — T/F — ......................... 31 MODELOS CON T/A ........................................... 31 MODELOS T/M ................................................... 40 Inspecciones antes del diagnóstico de averías ...... 49 COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................. 49 PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRETERA ................................................................... 49 COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR .......................................................... 49 COMPROBAR AL RALENTÍ ............................... 49 PRUEBA DE CRUCERO .................................... 50 Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas... 51 Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia... 52
TF-1
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TABLA DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA... 52 Funcionamiento de CONSULT-II (AWD/4WD TODO MODO) ........................................................ 68 FUNCIÓN ............................................................ 68 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II ......................................................... 69 SOPORTE TRABAJO ......................................... 69 MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO .................................................................... 70 MODO MONITOR DATOS .................................. 74 NÚMERO DE PIEZA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........ 76 Procedimiento de autodiagnóstico ......................... 77 PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) ............................................. 77 PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) ............................................... 77 BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO .................... 80 CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA ............................................................. 81 Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia .......................... 81 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 81 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 81 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 82 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 83 Unidad de control de la caja de transferencia ........ 83 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 83 Señal de revoluciones del eje de salida (TCM) ...... 84 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 84 Sensor de velocidad del vehículo (ABS) ................ 85 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 85 Contacto de punto muerto -4LO ............................. 86 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 86 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 86 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 87 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 89 Conmutador de cambio 4WD ................................. 90 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 90 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 90 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 91 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 95 Contacto de detección de espera ........................... 96 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 96 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 96 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 97
TF-2
INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 100 Señal del contacto PNP (TCM) ............................. 100 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 100 Motor del actuador ................................................ 101 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 101 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 101 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 103 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 108 Contacto del actuador ........................................... 110 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 110 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 110 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 111 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 113 Dispositivo de control de la caja de transferencia. 115 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 115 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 115 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 116 Señal de velocidad del motor (ECM) .................... 120 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 120 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ......................................................... 121 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 121 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 121 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 122 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 125 Válvula solenoide 2-4WD ...................................... 126 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 126 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 126 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 127 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 130 Motor de la caja de transferencia .......................... 132 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 132 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 134 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 136 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 143 Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia ................................................................. 144 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 144 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE
REFERENCIA ................................................... 144 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 145 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 147 Contacto de presión del embrague ...................... 148 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 148 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 148 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 149 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 152 Contacto de presión de línea ............................... 153 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 153 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 153 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 154 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 157 Señal de posición de la mariposa (ECM) ............. 157 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 157 Señal de funcionamiento del ABS (ABS) ............. 158 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 158 Señal de funcionamiento del ESP (ABS) ............. 158 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 158 Señal de funcionamiento del TCS (ABS) ............. 159 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 159 Línea de comunicación CAN ................................ 159 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 159 Contacto ATP ....................................................... 160 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 160 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 160 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 161 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 164 Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento . 164 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 164 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 164 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 165 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 167 Contacto de la luz de marcha atrás ..................... 169 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 169 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 169 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 170 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 172 DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS . 173 El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian ................................................................ 173 SÍNTOMA: ......................................................... 173 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 174
El testigo del 4WD no se enciende ....................... 178 SÍNTOMA: ......................................................... 178 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 179 El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia .................................................................. 182 SÍNTOMA: ......................................................... 182 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 182 El testigo ATP se enciende ................................... 183 SÍNTOMA: ......................................................... 183 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 184 El indicador 4LO repite el parpadeo ..................... 186 SÍNTOMA: ......................................................... 186 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 186 El testigo 4WD parpadea rápidamente ................. 187 SÍNTOMA: ......................................................... 187 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 187 El testigo 4WD parpadea lentamente ................... 188 SÍNTOMA: ......................................................... 188 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 188 Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada. 189 SÍNTOMA: ......................................................... 189 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 189 El sistema 4WD no funciona ................................ 191 SÍNTOMA: ......................................................... 191 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 191 UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................................. 192 Desmontaje y montaje .......................................... 192 DESMONTAJE .................................................. 192 MONTAJE .......................................................... 192 RETÉN DE ACEITE DELANTERO ......................... 193 Desmontaje y montaje .......................................... 193 DESMONTAJE .................................................. 193 MONTAJE .......................................................... 194 RETÉN DE ACEITE TRASERO .............................. 195 Desmontaje y montaje .......................................... 195 DESMONTAJE .................................................. 195 MONTAJE .......................................................... 195 RETÉN LATERAL ................................................... 197 Desmontaje y montaje .......................................... 197 DESMONTAJE .................................................. 197 MONTAJE .......................................................... 197 DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .................................................. 198 Desmontaje y montaje .......................................... 198 MANGUERA DEL RESPIRADERO ........................ 199 Desmontaje y montaje .......................................... 199 MODELOS CON T/A ......................................... 199 MODELOS T/M ................................................. 201 MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ....... 204 Desmontaje y montaje .......................................... 204 DESMONTAJE .................................................. 204 MONTAJE .......................................................... 204 FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ................................................................... 205 Desmontaje y montaje .......................................... 205 DESMONTAJE .................................................. 205 MONTAJE .......................................................... 205 CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA. 207
TF-3
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Desmontaje y montaje .......................................... 207 DESMONTAJE .................................................. 207 MONTAJE .......................................................... 208 Desarmado y armado ........................................... 208 COMPONENTES .............................................. 208 DESARMADO ................................................... 211 INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO ............ 226 ARMADO ........................................................... 229 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) ....................................................................... 246
TF-4
Especificaciones generales .................................. 246 Inspección y ajuste ............................................... 246 HOLGURA ENTRE EL ENGRANAJE INTERNO Y EL ENGRANAJE EXTERNO .......................... 246 EMBRAGUE ...................................................... 246 JUEGO DEL ENGRANAJE DE PIÑÓN ............. 246 HOLGURA ENTRE LA HORQUILLA DE CAMBIO Y EL MANGUITO ........................................ 246 PIEZAS SELECCIONADAS ............................... 246
PRECAUCIONES PRECAUCIONES PFP:00001 Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS)
A
BDS00001
El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- B DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y el pasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria para revisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de Taller. C ADVERTENCIA: ● Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones o fallecimiento en caso de una colisión que activara el airbag, todo el mantenimiento debe realizarse en TF un concesionario autorizado de NISSAN/INFINITI. ● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener inforE mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo de airbag, consultar la sección SRS. ● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se indique en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS se reconocen por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación. F
Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia
BDS00002
Al sustituir el conjunto de la caja de transferencia o la unidad de control de la caja de transferencia, comprobar el indicador de cambio 4WD de la siguiente manera. 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. 2. Comprobar que el indicador de cambio 4WD está encendido durante aproximadamente 1 segundo. ● Si es correcto, la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia es correcta. ● Si es incorrecto, la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia es diferente. Ajustar la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-5, "MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN" .
G
H
I
J
MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN 1. 2.
3. 4. 5. 6. 7.
Poner en marcha el motor. Hacer funcionar el motor durante al menos 10 segundos. Permanece en el inferior durante 2 segundos como mínimo. ● Para modelos con T/A, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/A a la posición “N” con el pedal del freno pisado. ● Para modelos con T/M detener el vehículo y poner la palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el pedal del freno pisado sin accionar el freno de estacionamiento. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Permanecer en “2WD” durante al menos 2 segundos. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. Poner en marcha el motor. Borrar el autodiagnóstico. Consultar TF-73, "Cómo borrar los resultados del autodiagnóstico" (con CONSULT-II) o TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" (sin CONSULT-II). Comprobar el indicador de cambio 4WD. Consultar TF-49, "Comprobar antes de poner en marcha el motor" . Si el indicador de cambio 4WD no indica “2WD”, montar una nueva unidad de control de la caja de transferencia y volver a intentar la comprobación anterior.
TF-5
K
L
M
PRECAUCIONES Precauciones ●
BDS00003
Antes de conectar o desconectar el conector de instalación de la unidad de control de la caja de transferencia, desconectar el interruptor de encendido y los cables de la batería. De no hacerlo, la unidad de control de la caja de transferencia puede resultar dañada. Se suministra voltaje de la batería a la unidad de control de la caja de transferencia, aunque el interruptor de encendido esté en posición “OFF”.
SEF289H
●
Cuando se conecten o se desconecten los conectores de clavija en la unidad de control de la caja de transferencia, tener cuidado de no estropear los terminales de clavija (doblarlos o romperlos). Asegurarse de que el terminal de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia no está doblado ni roto al conectar los conectores de clavija.
SEF291H
●
Antes de sustituir la unidad de control de la caja de transferencia, inspeccionar la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia y asegurarse de que la unidad de control de la caja de transferencia funciona adecuadamente. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" .
MEF040DB
Aviso para el servicio ● ● ● ● ● ●
● ● ● ●
●
BDS00004
Tras la revisión volver a llenar la caja de transferencia con fluido de la caja de transferencia nuevo. Comprobar el nivel de fluido o cambiar el fluido sólo con el vehículo estacionado a nivel del suelo. Mantener el interior de la caja de transferencia limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el desmontaje. El desarmado debe realizarse en una zona de trabajo limpia. Antes de desarmar, limpiar bien la caja de transferencia. Es importante evitar que las piezas internas se ensucien con polvo u otras materias extrañas. Comprobar el estado correcto de montaje antes de proceder con el desmontaje o desarmado. Si se requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas cuando se apliquen. Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolvente no inflamable de uso universal antes de la inspección o de volver a armar. Comprobar el aspecto del las piezas desarmadas para ver si presentan daños, deformación o un desgaste no usual. Sustituir por otras piezas nuevas si es necesario. Cada vez que se desarme la caja de transferencia se deben sustituir las juntas, retenes y juntas tóricas. En principio, apretar las tuercas o tornillos de forma gradual en distintos pasos trabajando diagonalmente desde dentro hacia fuera. Respetar la secuencia que debe seguirse para apretar las piezas en caso de que se especifique. Respetar el para especificado durante el armado.
TF-6
PRECAUCIONES ● ● ●
Limpiar y lavar las piezas y secarlas bien. Procurar no dañar las superficies de acoplamiento y las superficies deslizantes. Usar un trapo o toallas que no desprendan pelusa para limpiar las piezas. Los trapos normales de taller podrían desprender fibras que interferirían en el funcionamiento de la caja de transferencia.
Esquema de conexiones y diagnóstico de averías Cuando se lea el esquema de conexiones, consultar lo siguiente: ● GI-17, "Cómo interpretar esquemas de conexiones". ● PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO". Cuando se realice un diagnóstico de averías, consultar lo siguiente: ● GI-13, "Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías". ● GI-27, "Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico".
A
B BDS00005
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-7
PREPARACIÓN PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio
PFP:00002 BDS00006
Número de referencia Denominación
Descripción
KV40104000 Llave de brida a: 85 mm b: 65 mm
●
Desmontaje de la tuerca de autobloqueo
●
Montaje de la tuerca de autobloqueo
●
Desmontaje del retén de aceite delantero
●
Desmontaje del retén de aceite trasero
●
Desmontaje del casquillo metálico
NT659
KV381054S0 Extractor
ZZA0601D
KV38100500 Insertador a: 80 mm diá. b: 60 mm diá.
Montaje del retén de aceite delantero
ZZA0811D
ST30720000 Insertador a: 77 mm diá. b: 55,5 mm diá.
●
Montaje del retén de aceite trasero
●
Montaje del cojinete del eje primario
●
Montaje del retén de aceite del eje primario
ZZA0811D
ST22360002 Insertador a: 23 mm diá. b: 32 mm diá.
Montaje del retén de aceite lateral
ZZA1091D
ST35300000 Insertador a: 59 mm diá. b: 45 mm diá.
●
Desmontaje del conjunto del engranaje central y del conjunto del portaplanetario
●
Desmontaje del cojinete del portaplanetario
●
Montaje del casquillo metálico
●
Desmontaje del cojinete del eje primario
●
Montaje del conjunto del engranaje central y del conjunto del portaplanetario
●
Montaje del retén de aceite del eje primario
NT073
ST33200000 Insertador a: 74,5 mm diá. b: 62,5 mm diá.
NT661
TF-8
PREPARACIÓN Número de referencia Denominación
Descripción
ST30031000 Extractor a: 90 mm diá. b: 50 mm diá.
●
Desmontaje del cojinete del portaplanetario
●
Desmontaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero
●
A
B
Desmontaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero
C NT411
ST33710000 Insertador a: 24 mm diá. b: 89 mm c: 30 mm diá.
●
Desmontaje del cojinete de agujas
●
Desmontaje del casquillo metálico
TF
E ZZA1057D
ST35325000 Barra del insertador a: 215 mm b: 25 mm diá. c: M12 × 1.5P
Desmontaje del casquillo metálico
F
G NT663
ST33052000 Adaptador a: 28 mm diá. b: 22 mm diá.
●
Desmontaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero
●
Desmontaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero
●
Montaje del eje secundario
●
Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa
●
Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa
I
J
NT431
ST22452000 Insertador a: 45 mm diá. b: 36 mm diá. c: 400 mm diá.
H
K
L NT117
ST30911000 Extractor a: 98 mm diá. b: 40,5 mm diá.
●
Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa
●
Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa
●
Montaje del eje secundario
●
Montaje del cojinete de la caja diferencial
●
Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa
●
Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa
●
Montaje del cojinete de la caja diferencial
NT664
KV332J0010 Insertador a: 76,3 mm diá. b: 130 mm
NT668
TF-9
M
PREPARACIÓN Número de referencia Denominación
Descripción
KV38100300 Insertador a: 54 mm diá. b: 46 mm diá. c: 32 mm diá.
Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario
ZZA1046D
ST15310000 Insertador a: 96 mm diá. b: 84 mm diá.
Montaje del cojinete trasero del eje secundario
ZZA0908D
KV40100621 Insertador a: 76 mm diá. b: 69 mm diá.
●
Montaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero
●
Montaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero
●
Montaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero
●
Montaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero
NT086
ST30032000 Base a: 38 mm diá. b: 80 mm diá.
NT660
ST33220000 Insertador a: 37 mm diá. b: 31 mm diá. c: 22 mm diá.
Montaje del cojinete de agujas
ZZA1046D
TF-10
PREPARACIÓN Herramientas comerciales de servicio
BDS00007
A Denominación
Descripción
Extractor
Desmontaje de la brida
B
C NT077
Insertador a: 81 mm diá.
Montaje de la cubierta guardapolvo
TF
E ZZA1236D
Punzón a: 6 mm diá.
●
Desmontaje del pasador de retención
●
Montaje del pasador de retención
F
G
NT410
H
I
J
K
L
M
TF-11
INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) Cuadro para la investigación de NVH
PFP:00003 BDS00008
Síntoma
Pérdida de fluido de la caja de transferencia
3
1
Cambio de marcha dificultoso o imposible
1
1
TF-12
2
2
TF-226
TF-227
TF-227
HORQUILLA DE CAMBIOS (gastada o dañada)
ENGRANAJE (gastado o dañado)
COJINETE (gastado o dañado)
RETÉN DE ACEITE (gastado o dañado)
JUNTA TÓRICA (gastada o dañada)
2
JUNTA LÍQUIDA (Dañada)
1
FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAS (nivel demasiado alto)
TF-13 FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAS (incorrecto)
Ruido
FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAS (nivel bajo)
Página de referencia
PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)
TF-208
Utilizar el siguiente cuadro como referencia para detectar la causa del síntoma. Los números indican el orden de la inspección. Si fuera necesario, reparar o sustituir las piezas.
3
3
2 2
FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Sustitución
PFP:31001
A BDS00009
DRENAJE 1. 2. 3.
Parar el motor. Desmontar el tapón de drenaje y la junta y, a continuación, drenar el fluido. Montar el tapón de drenaje junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.
B
C
TF
E SDIA3208E
LLENADO 1. 2.
F
Desmontar el tapón de suministro y la junta. Rellenar la caja de transferencia con fluido nuevo hasta que el nivel de fluido alcance el límite especificado cerca del orificio de la tapa de suministro.
G
Grado de aceite: Consultar MA-19, "Fluidos y lubricantes" . Capacidad de fluido:
H
Aprox. 3,0
3. 4.
PRECAUCIÓN: SDIA3209E Añadir fluido con cuidado. (Llenar durante aprox. 3 minutos.) Dejar el vehículo durante 3 minutos y volver a comprobar el nivel de fluido. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.
Inspección
3.
J
K
BDS0000A
L
PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO 1. 2.
I
Asegurarse de que el conjunto de la caja de transferencia o sus alrededores no pierden fluido. Comprobar el nivel de fluido desde el orificio de la tapa de suministro tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: No arrancar nunca el motor mientras se comprueba el nivel de fluido. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.
M
SDIA3209E
TF-13
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Vista seccional
PFP:00000 BDS0000B
SDIA3210E
1.
Carcasa central
2.
Carcasa delantera
3.
Engranaje interno
4.
Conjunto portaplanetario
5.
Conjunto del engranaje central
6.
Eje secundario
7.
Manguito izq.
8.
Horquilla izq.
9.
Varilla de cambio
10. Manguito 2-4
11. Horquilla 2-4
12. Cadena de impulsión
13. Palier delantero
14. Conjunto de la válvula de control
15. Motor de la caja de transferencia
16. Carcasa trasera
17. Pistón del embrague
18. Brida de prensa
19. Embrague de disco múltiple
20. Conjunto del cubo del embrague
21. Conjunto del tambor del embrague
TF-14
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Caja de transferencia eléctrica
BDS0000C
A
DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L LDIA0053E
1.
Carcasa central
2.
Cadena
3.
Embrague de disco múltiple
4.
Carcasa trasera
5.
Eje secundario
6.
Conjunto del cubo del embrague
7.
Bomba de aceite inferior
8.
Motor de la caja de transferencia
9.
Válvula de control
10. Palier delantero
11. Tapón de drenaje
12. Manguito 2-4
13. Conjunto del engranaje central
14. Manguito izq.
15. Conjunto portaplanetario
16. Engranaje interno
17. Carcasa delantera
TF-15
M
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA
SDIA3327E
TF-16
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Descripción del sistema
BDS0000D
A
SISTEMA DE CONTROL MODELOS CON T/A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
SDIA3395E
TF-17
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO MODELOS T/M
SDIA3358E
TF-18
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Control básico de la caja de transferencia 4WD TODO MODO A
B
C
TF
E
F LDIA0055E
G
Circuitos de control hidráulico
H
I
J
K
L
WDIA0163E
MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ●
●
●
– – ●
El motor de la caja de transferencia impulsa la bomba de aceite inferior para proporcionar la lubricación adecuada y un control de la presión de aceite cuando el vehículo está detenido, durante las operaciones a baja velocidad o cuando se conduce marcha atrás. La bomba de aceite principal se activa por la fuerza impulsora del eje secundario. En otras palabras, el aumento suficiente de presión de aceite no ocurre cuando el vehículo está detenido o durante las operaciones a baja velocidad. Mientras el vehículo se conduce marcha atrás, la bomba de aceite principal gira en la dirección contraria. Por lo tanto la bomba de aceite principal no libera presión de aceite. Durante cualquiera de las operaciones anteriores, el motor de la caja de transferencia impulsa la bomba de aceite inferior para compensar la presión de aceite insuficiente. El motor de la caja de transferencia funciona de la siguiente manera. El relé del motor se apaga en el modo 2WD. El relé del motor funciona como se describe en la siguiente tabla en modos diferentes al modo 2WD. El conmutador de cambio 4WD, el contacto PNP (modelos con T/A), el contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el freno de estacionamiento (modelos con T/M), el contacto punto muerto-4LO,
TF-19
M
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador se usan junto con el motor de la caja de transferencia.
Funcionamiento del relé del motor de la caja de transferencia (modelos con T/A) Conmutador de cambio 4WD
Posición de la palanca selectora de T/A
Velocidad del vehículo (VSS)
Posición del pedal del acelerador
Mando del relé del motor
—
—
—
OFF
0
—
ON
0 - 0,07/8
OFF*
0,07/8 - 1/8
MANTENER
2WD Posición “N”
Posición “P”
0
MAX 1/8
4H (BLOQ) y 4Lo
0 < VSS < 50 km/h En una posición que no sea “R”
50 km/h < VFF < 55 km/h
ON ON
—
55 km/h < VSS
MANTENER OFF
Posición R
—
—
ON
Posición R
—
—
ON
0 - 0,07/8
OFF*
0,07/8 - 1/8
MANTENER
0
MAX 1/8 Posición “P” o “N”
0 < VSS < 50 km/h
AUTO
50 km/h < VFF < 55 km/h
En una posición que no sea “R”, “P” o “N”
MANTENER OFF
0 < VSS < 50 km/h
ON
55 km/h < VSS
TF-20
—
55 km/h < VSS
50 km/h < VFF < 55 km/h
*: Después de que hayan pasado 2,5 segundos.
ON ON
—
MANTENER OFF
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Funcionamiento del relé del motor de la caja de la transferencia (modelos con M/T) Conmutador de cambio 4WD
Contacto de la luz de marcha atrás
Contacto de estacionamiento/punto muerto
A Contacto del freno de estacionamiento
2WD
Velocidad del vehículo (VSS)
Posición del pedal del acelerador
— —
—
ON
OFF
ON
ON
4H (BLOQ) y 4Lo —
—
B OFF
0
0
—
ON
0 - 0,07/8
OFF*
0,07/8 - 1/8
MANTENER
MAX 1/8
ON
0 < VSS < 50 km/h OFF
Mando del relé del motor
50 km/h < VFF < 55 km/h
—
MANTENER OFF
ON
OFF
—
—
—
ON
ON
OFF
—
—
—
ON
0 - 0,07/8
OFF*
0,07/8 - 1/8
MANTENER
MAX 1/8
ON
—
ON
— 0 < VSS < 50 km/h
AUTO
50 km/h < VFF < 55 km/h
OFF
OFF
—
—
F
G
MANTENER OFF
0 < VSS < 50 km/h
ON
55 km/h < VSS
E
ON
55 km/h < VSS
50 km/h < VFF < 55 km/h
TF
ON
55 km/h < VSS
0
C
—
MANTENER
H
I
OFF
*: Después de que hayan pasado 2,5 segundos.
J
CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA ●
●
– – ●
El contacto de detección de espera funciona cuando hay un par producido en el árbol propulsor “circulando” (L→H) o cuando hay una diferencia de fase entre el manguito 2-4 y el tambor del embrague (H→L). Tras la liberación de dicho par, el contacto de detección de espera ayuda a proporcionar los cambios del engranaje de bloqueo 4WD (tambor del embrague). Puede haber una diferencia entre el funcionamiento del conmutador de cambio 4WD y el modo de conducción real. En este punto, el contacto de detección de espera percibe un modo de conducción real. El contacto de detección de espera funciona de la siguiente manera. Engranaje de bloqueo 4WD (tambor de embrague) bloqueado: ON Engranaje de bloqueo 4WD (tambor de embrague) suelto: OFF El contacto de detección de espera percibe un modo de conducción real y el indicador de cambio 4WD indica el modo de conducción del vehículo.
CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LO El contacto de punto muerto - 4LO detecta que el engranaje de la caja de transferencia está en posición de punto muerto o 4LO (o que cambia de punto muerto a 4LO) gracias a la posición de la horquilla de cambios LH.
CONTACTO ATP El contacto ATP detecta que el engranaje de la caja de transferencia se encuentra en posición de punto muerto gracias a la posición de la horquilla de cambios L-H. NOTA: El engranaje de la caja de transferencia puede encontrarse en posición de punto muerto en 4H-4LO.
VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD La válvula solenoide de cambio 2-4WD funciona para aplicar presión de aceite al embrague multidisco húmedo, dependiendo del modo de conducción. La fuerza motriz se transmite a las ruedas delanteras a tra-
TF-21
K
L
M
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO vés del embrague de modo que el vehículo pase a modo 4WD. Establecer el vehículo en modo 2WD no requiere un aumento de presión. En otras palabras, la fuerza de presión aplicada al embrague multidisco húmedo es cero.
VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE La válvula solenoide de presión del embrague distribuye el par delantero y trasero en modo AUTO.
CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA ●
● ● ●
Con el diseño del sistema de la caja de transferencia, el control de la presión de aceite hace posible la transmisión del par motor a las ruedas delanteras. La presión principal para controlar la presión del aceite se denomina presión de línea. El contacto de presión de línea determina si se ha aumentado o no la presión de línea adecuada bajo condiciones de funcionamiento diferentes. El contacto de presión de línea se cierra cuando se produce la presión de línea. El contacto de presión de línea percibe anomalías en la presión de línea y activa el testigo 4WD.
CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ● ● ●
El contacto de presión del embrague determina si se ha aumentado o no la presión del embrague adecuada bajo condiciones de funcionamiento diferentes. El contacto de presión del embrague se cierra cuando se produce la presión del embrague. El contacto de presión del embrague percibe anomalías en la presión del embrague y activa el testigo 4WD.
SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA El sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia detecta la temperatura del fluido de la caja de transferencia y envía una señal a la unidad de control de la caja de transferencia.
UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ● ●
La unidad de control de la caja de transferencia traspasa el dispositivo de control a través de señales de entrada de cada sensor y cada interruptor. Se puede realizar el autodiagnóstico.
DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA El dispositivo de control de la caja de transferencia cambia el estado del conjunto de la caja de transferencia entre 2WD, AUTO, 4H⇔4LO con las señales de 2WD, AUTO, 4H y 4LO del conmutador de cambio 4WD. NOTA: ● Para modelos con T/A, para cambiar entre 4H⇔4LO, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/A a la posición “N” con el pedal del freno pisado. Para modelos con T/M, para cambiar entre 4H⇔4LO, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto con el pedal del freno pisado sin accionar el freno de estacionamiento. Pisar y girar el conmutador de cambio 4WD. El conmutador de cambio no cambiará al modo deseado si la transmisión no está en “N” (punto muerto) o si el vehículo está en movimiento. El indicador 4LO se enciende cuando se acopla el 4LO. ● El motor del actuador y el contacto del actuador están integrados.
CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICADORES Conmutador de cambio 4WD Capaz de elegir entre 2WD, AUTO, 4H o 4LO.
Indicador de cambio 4WD ●
●
Muestra las condiciones de conducción seleccionadas por el conmutador de cambio 4WD con indicadores 2WD, AUTO y 4H mientras el motor está en marcha. (Cuando el testigo 4WD se enciende, todos los indicadores de cambio 4WD se apagan.) Se enciende durante aproximadamente 1 segundo al colocar el interruptor de encendido en la posición ON, para comprobar el indicador.
Indicador 4LO ●
Muestra el estado 4LO mientras el motor está en marcha. El indicador 4LO parpadea si el engranaje de la caja de transferencia no cambia completamente bajo 2WD, AUTO, 4H⇔4LO. (Cuando el testigo 4WD se enciende, el indicador 4LO se apaga.)
TF-22
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO ●
Se enciende durante aproximadamente 1 segundo al colocar el interruptor de encendido en la posición ON, para comprobar el indicador.
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-23
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO TESTIGO 4WD ● ●
Se enciende o parpadea cuando hay una avería en el sistema 4WD. Se enciende cuando el interruptor de encendido se pone en ON para comprobar el testigo. Se apaga durante aproximadamente 1 segundo después de que el motor arranque si el sistema funciona normalmente.
Indicación del testigo 4WD Estado
Contenido
Testigo 4WD
Durante el autodiagnóstico
Indica la posición de la avería gracia al número de parpadeos.
Parpadeos en modo avería.
Comprobación del testigo*
Comprueba el testigo encendiéndolo durante el arranque del motor. Después de arrancar el motor, se apaga si no hay ave- ON rías.
Avería en el sistema 4WD*
Se enciende para indicar una avería. Se apaga cuando el interruptor de encendido se pone en “OFF” o la avería se corrige.
ON
Cuando el vehículo se conduce con diferentes diámetros de neumáticos delanteros y traseros.
Parpadea lentamente (una vez cada 2 segundos). Se apaga cuando el interruptor de encendido está en “OFF”.
Parpadea una vez cada 2 segundos.
Alta temperatura de fluido en la unidad de la caja de transferencia.
Parpadea rápidamente (dos veces por segundo) cuando la temperatura del fluido es alta o cuando el circuito del sensor de temperatura del fluido tiene un cortocircuito. Se apaga cuando la temperatura del fluido es normal.
Parpadea dos veces por segundo.
Otro diferente (El sistema es normal.)
El testigo está apagado.
OFF
*: Cuando el testigo 4WD se enciende, todos los indicadores de cambio 4WD se apagan.
TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) Cuando la palanca selectora de T/A está en la posición “P”, el vehículo puede no moverse porque el mecanismo de estacionamiento de la T/A no funciona cuando la caja de transferencia está en estado neutro. El testigo ATP se enciende para indicar este estado al conductor.
Esquema de circuito
BDS0000E
SDIA3359E
FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES Piezas componentes
Función
Unidad de control de transferencia
Controla el dispositivo de control de la caja de transferencia y las válvulas de control.
Dispositivo de control de la caja de transferencia
El motor del actuador y el contacto del actuador están integrados para cambiar los tipos de conducción.
TF-24
SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Piezas componentes
Función
A
Válvula solenoide de cambio 24WD
Controla la presión del aceite y permite seleccionar entre 2WD y 4WD.
Válvula solenoide de presión del embrague.
Controla la presión del aceite y distribuye el par (delantero y trasero).
Contacto de presión de línea
Detecta la presión de línea.
Contacto de presión del embrague
Detecta la presión del embrague.
Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
Detecta la temperatura del fluido de la caja de transferencia.
Contacto de detección de espera
Detecta si el engranaje de bloqueo 4WD está bloqueado o no.
Contacto de punto muerto -4LO
Detecta que la caja de transferencia se encuentra en estado de punto muerto-4LO (o cambiando a través de punto muerto).
Contacto ATP
Detecta que la caja de transferencia se encuentra en estado de punto muerto.
Conmutador de cambio 4WD
Permite elegir entre 2WD, AUTO, 4H o 4LO.
Contacto de la luz de marcha atrás (Modelos con T/M)
Detecta que la transmisión manual se encuentra en estado de marcha atrás.
Contacto de estacionamiento/punto muerto (Modelos con T/M)
Detecta que la transmisión manual se encuentra en estado de punto muerto.
Contacto del freno de estacionamiento (Modelos con T/M)
Detecta el estado del freno de estacionamiento.
B
C
TF
E
F
G
H ●
Se ilumina si se detecta una avería en el sistema eléctrico del sistema 4WD.
●
Hay 1 parpadeo cada 2 segundos si la diferencia de rotación de las ruedas delanteras y traseras es grande.
●
Hay 2 parpadeos por segundo si se detecta una temperatura alta del fluido de la caja de transferencia.
Testigo 4WD
Testigo ATP (Modelos con T/A)
Indica que el mecanismo de estacionamiento de la T/A no funciona cuando la palanca selectora de la T/A está en posición “P” y la caja de transferencia está en punto muerto.
Indicador de cambio 4WD
Muestra el estado de conducción seleccionado con el conmutador de cambio 4WD.
Indicador 4LO
Muestra el estado 4LO.
Actuador de ABS y unidad eléctrica (unidad de control)
Transmite una señal de velocidad del vehículo a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia.
TCM (Modelos con T/A)
Señal de revoluciones del eje de salida
●
Señal del indicador de posición de T/A (señal del contacto PNP)
●
Señal de velocidad del motor
●
Señal de posición del pedal del acelerador
Comunicación CAN
BDS0000F
DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de detección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparte información y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En comunicación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea CAN H, línea CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios. Para más información, consultar LAN-40, "Unidad de comunicación CAN para modelos con motor diésel" .
TF-25
L
M
Transmite las siguientes señales a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia. ECM
J
K
Transmite las siguientes señales a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia. ●
I
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías
PFP:00004 BDS0000G
CONCEPTOS BÁSICOS ● ●
Para realizar el diagnóstico de averías, es importante entender bien los sistemas del vehículo. También es importante clarificar las quejas del cliente antes de la inspección. En primer lugar, reproducir los síntomas y entenderlos totalmente. Preguntar cuidadosamente al cliente acerca de sus quejas. En algunos casos, será necesario comprobar los síntomas conduciendo el vehículo con el cliente. PRECAUCIÓN: Los clientes no son profesionales. Es peligroso hacer suposiciones fáciles del tipo “puede que el cliente quiera decir que. . . ,” o “puede que el cliente se refiera a este síntoma”. SEF233G
●
●
●
Es esencial comprobar los síntomas desde el principio para reparar una avería totalmente. En el caso de averías intermitentes, reproducir los síntomas basándose en la entrevista con el cliente y ejemplos anteriores. No realizar la inspección según vayan surgiendo los problemas. La mayoría de las averías intermitentes se deben a contactos deficientes. En ese caso puede arreglarse moviendo la instalación o el conector sospechosos con la mano. Si se hace una reparación sin ningún diagnóstico de los síntomas, no se podrá juzgar si la avería se ha eliminado realmente. Después de completar el diagnóstico, borrar siempre la memoSEF234G ria del diagnóstico. Consultar TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" . En el caso de averías intermitentes, mover la instalación o su conector con la mano. A continuación, comprobar si hay un contacto deficiente o un circuito reproducido abierto.
TF-26
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Ubicación de los componentes eléctricos
BDS0000H
A
MODELOS CON T/A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
SDIA3462E
TF-27
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODELOS T/M
SDIA3463E
TF-28
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Diagrama de circuitos
BDS0000I
A
MODELOS CON T/A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0008E
TF-29
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODELOS T/M
MDWA0018E
TF-30
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Esquema de conexiones — T/F —
BDS0000J
A
MODELOS CON T/A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0071E
TF-31
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0010E
TF-32
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0072E
TF-33
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0012E
TF-34
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0073E
TF-35
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0074E
TF-36
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0075E
TF-37
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0076E
TF-38
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0017E
TF-39
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODELOS T/M
MDWA0077E
TF-40
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0078E
TF-41
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0079E
TF-42
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0080E
TF-43
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0023E
TF-44
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0081E
TF-45
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0082E
TF-46
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
MDWA0026E
TF-47
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
MDWA0027E
TF-48
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Inspecciones antes del diagnóstico de averías
BDS0000K
A
COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar si hay fugas y el nivel de fluido Consultar TF-13, "Inspección" .
PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRETERA ● ●
●
–
–
–
El objetivo de la prueba es determinar el rendimiento global de la caja de transferencia y analizar las causas de los problemas. Cuando se encuentra una avería en alguna pieza de la caja de transferencia, realizar la prueba en carretera para localizar la zona de la avería y reparar las piezas averiadas. La prueba en carretera consta de las tres partes siguientes: Comprobar antes de poner en marcha el motor Consultar TF49, "Comprobar antes de poner en marcha el motor" . Comprobar al ralentí. Consultar TF-49, "COMPROBAR AL RALENTÍ" . Prueba de crucero Consultar TF-50, "Prueba de crucero" .
COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR
B
C
TF
E SMT089D
F
1. COMPROBAR EL INDICADOR DE CAMBIO 4WD. 1. 2. 3.
Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Girar el interruptor de encendido hacia la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). ¿Se enciende el indicador de cambio 4WD durante aproximadamente 1 segundo? Sí >> IR A 2. No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .
G
H
I
J
2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD 1. 2. 3.
Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Girar el interruptor de encendido hacia la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). ¿Se enciende el testigo del 4WD? Sí >> Ir a TF-49, "COMPROBAR AL RALENTÍ" . No >> Ir a TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" .
COMPROBAR AL RALENTÍ
1. COMPROBAR EL INDICADOR DE CAMBIO 4WD. 1. 2. 3.
Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Poner en marcha el motor. ¿Se enciende el indicador de cambio 4WD? Sí >> IR A 3. No >> IR A 2.
TF-49
K
L
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD Comprobar el estado del testigo 4WD ¿Está encendido el testigo 4WD? Sí >> Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)" (con CONSULT-II) o TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" (sin CONSULT-II). No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .
3. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE CAMBIO 4WD Y DEL INDICADOR 4LO 1. 2.
Pedal del freno pisado. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “N”. Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en “2WD”, “AUTO”, “4H”, “4LO”, “4H”, “AUTO” y “2WD”, en este orden. (Permanecer en cada posición durante al menos 1 segundo.) ¿Cambian adecuadamente el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO? ¿Suena el zumbador? Sí >> TF-50, "Prueba de crucero". No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .
WDIA0136E
PRUEBA DE CRUCERO
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA 1. 2.
Calentar el motor hasta la temperatura de funcionamiento normal y aplicar el freno de estacionamiento. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “AUTO”. 4. Poner en marcha el motor. 5. Conducir el vehículo durante al menos 30 segundos a una velocidad de más de 20 km/h. Comprobar que el testigo 4WD está encendido. En preparación>>Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)" (con CONSULT-II) o TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" (sin CONSULT-II). Parpadea rápidamente>>Ir a TF-187, "El testigo 4WD parpadea rápidamente" . Parpadea lentamente>>Ir a TF-188, "El testigo 4WD parpadea lentamente" . No >> IR A 2.
TF-50
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
2. COMPROBAR EL SÍNTOMA DE FRENADA EN CURVA CERRADA (1)
A
1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “AUTO”. 2. Conducir el vehículo a una velocidad inferior a 20 km/h con el volante de dirección totalmente girado. ¿Ocurre el síntoma de frenada en curva cerrada? Sí >> Ir a TF-189, "Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada" . No >> IR A 3.
C
3. COMPROBAR EL SÍNTOMA DE FRENADA EN CURVA CERRADA (2) 1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “4H”. 2. Conducir el vehículo a una velocidad inferior a 20 km/h con el volante de dirección totalmente girado. ¿Ocurre el síntoma de frenada en curva cerrada? Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN No >> Ir a TF-191, "El sistema 4WD no funciona" .
Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas
El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian (comprobación del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)
Estado
Interruptor de encendido: ON
TF
E
BDS0000L
F
Si el testigo 4WD se enciende, realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . Síntoma
B
Punto de comprobación
Página de referencia
G
Suministro eléctrico y masa para la unidad de control de la caja de transferencia Relé de desconexión de la caja de transferencia
TF-173
H
Cuadro de instrumentos
El testigo del 4WD no se enciende (Comprobación del testigo de 4WD)
Interruptor de encendido: ON
I
Suministro eléctrico y masa para la unidad de control de la caja de transferencia Relé de desconexión de la caja de transferencia
TF-178
J
Cuadro de instrumentos Conmutador de cambio 4WD
K
Contacto de detección de espera Contacto de punto muerto -4LO
L
Contacto ATP El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia
Válvula solenoide 2-4WD Motor funcionando
Dispositivo de control de la caja de transferencia
TF-182
Motor del actuador Contacto del actuador Piezas internas de la caja de transferencia Línea de comunicación CAN Conmutador de cambio 4WD Señal del contacto PNP El testigo ATP se enciende
Motor funcionando
Contacto ATP Cuadro de instrumentos Piezas internas de la caja de transferencia
TF-51
TF-183
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Síntoma
Estado
Punto de comprobación
Página de referencia
Contacto de detección de espera El indicador 4LO repite el parpadeo
Motor funcionando
Contacto de punto muerto -4LO
TF-186
Piezas internas de la caja de transferencia
El testigo 4WD parpadea rápidamente (2 veces/segundo)
El testigo 4WD parpadea lentamente (1 vez/2 segundos)
Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia Durante la conducción
El vehículo tiene neumáticos de diferente tamaño en la parte de delante y en la parte de atrás.
TF-187
El vehículo tiene neumáticos de diferente tamaño en la parte de delante y en la parte de atrás. Durante la conducción
Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
TF-188
Contacto de presión del embrague Línea de comunicación CAN
Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada (Ver NOTA.)
Conmutador de cambio 4WD
●
Durante la conducción
●
Modo AUTO
Señal de posición del pedal del acelerador
●
El volante de dirección se gira totalmente a cada lado
Válvula solenoide de presión del embrague.
TF-189
Piezas internas de la caja de transferencia Conmutador de cambio 4WD El sistema 4WD no funciona
Durante la conducción
Contacto de presión del embrague
TF-191
Piezas internas de la caja de transferencia
NOTA: ● Puede haber un síntoma de frenada en curva ligeramente cerrada dependiendo de las condiciones de conducción en modo AUTO. Esto no es una avería. ● Se produce un síntoma pronunciado de frenada con viraje apretado cuando se conduce el vehículo en estas condiciones: El conmutador de cambio 4WD es “4H” o “4LO”, el volante está girado completamente a cualquier lado.
Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia
BDS0000M
TABLA DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Especificaciones con CONSULT-II Elemento controlado [Unidad]
Contenido
Estado Vehículo parado
SEN VL/VH DL/TR [km/ h] o [mph]
Velocidad de la rueda (Rueda delantera)
El vehículo está circulando PRECAUCIÓN: Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales. Vehículo parado
SEN VL/VH TR/DH [km/ h] o [mph]
Velocidad de la rueda (Rueda trasera)
El vehículo está circulando PRECAUCIÓN: Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales.
TF-52
Valor de visualización 0 km/h Aproximadamente igual a la indicación del velocímetro (dentro de ±10%) 0 km/h Aproximadamente igual a la indicación del velocímetro (dentro de ±10%)
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
Contenido
Estado Motor parado (Velocidad del motor: menos de 400 rpm)
VEL MOTOR [rpm]
Velocidad del motor
SEN MARIP POS [V]
Voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (PPA)
S TEMP FLUIDO [V]
VOLT BATERIA [V]
Valor de visualización 0 rpm Aproximadamente igual a la indicación del tacómetro
B
Pedal del acelerador: Suelto
Aprox. 0,5V
C
Pedal del acelerador: Pisado a fondo
Aprox. 4,0V
Motor funcionando (Velocidad del motor: 400 rpm o más)
TF
Voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C
Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia
Interruptor de encendido: ON
Aprox. 1,1 - 0,3V
E Voltaje de la batería
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
ON
INT 2WD [ON/OFF]
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
OFF
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
ON
INT AUTO [ON/OFF]
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
OFF
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: 4H
ON
INT BLOQ [ON/OFF]
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
INT 4L [ON/OFF]
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
OFF
N POSI INT TF [ON/ OFF]
Estado de contacto de punto muerto-4LO
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
INT ATP [ON/OFF]
Estado del interruptor ATP
A
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
TF-53
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
G
H
I
J OFF
K
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
OFF → ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
ON → OFF
L
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
ON
Excepto lo anterior
F
OFF
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
INT DETC ESPERA [ON/OFF]
Contenido
Estado del interruptor de detección de espera
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
INT PRES LINEA [ON/ OFF]
CL PRES INT [ON / OFF]
INT POS P/M TA [ON/ OFF]
INT P/M TM [ON/OFF]
Estado del contacto de presión de línea
Valor de visualización
Estado
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
OFF → ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
ON → OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
●
Excepto lo anterior
●
El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.
OFF
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N
●
Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
●
Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO
ON
ON
OFF
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)
Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Estado de entrada desde el contacto de estacionamiento/punto muerto (para modelos con T/M)
Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
ON
Excepto lo anterior
OFF
Estado del contacto de presión del embrague
TF-54
ON
OFF
Posición de la palanca selectora de T/A: N
ON
Excepto lo anterior
OFF
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
Contenido
Estado
Valor de visualización
Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Estado de entrada desde el contacto de la luz de marcha atrás (para modelos con T/M)
Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás
ON
Excepto lo anterior
OFF
Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Estado del freno de estacionamiento para modelos con T/M (para modelos con T/M)
Freno de estacionamiento activado
ON
Freno de estacionamiento no aplicado
OFF
INT OPER ABS [ON/ OFF]
Estado de funcionamiento del ABS
El ABS está funcionando.
ON
El ABS no está funcionando.
OFF
INT OPER VDC [ON/ OFF]
Estado de funcionamiento del ESP
El ESP está funcionando.
ON
El ESP no está funcionando.
OFF
INT OPER TCS [ON/ OFF]
Estado de funcionamiento del TCS
El TCS está funcionando.
ON
El TCS no está funcionando.
OFF
POSI MARIPOS [0,0/8]
Estado de apertura de la mariposa
R POSI INT AT [ON/ OFF]
INT REV MT [ON/OFF]
P POSI INT AT [ON/ OFF]
PKB INT [ON/OFF]
4WD MODO [AUTO/ BLOQ/2WD/4L]
Estado de control de 4WD (Estado de salida del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)
Posición de la palanca selectora de T/A: R
ON
Excepto lo anterior
OFF
Posición de la palanca selectora de T/A: P
ON
Excepto lo anterior
OFF
Al pisar el pedal del acelerador (El valor aumenta gradualmente en respuesta a la posición de la mariposa.) ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
COMP CL PAR [kgm]
Estado del par de control
TF
E
F
G
H
0,0/8 - 8,0/8
I
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
AUTO
Conmutador de cambio 4WD: 4H
LOCK
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
4L
L
0 km/h
M
J
K
Pedal del freno pisado
PRECAUCIÓN: Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales. ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
C
2WD
El vehículo está circulando Velocidad del vehículo
B
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Vehículo parado COMP SE VHCL [km/h] o [mph]
A
Pedal del freno pisado
TF-55
Aproximadamente igual a la indicación del velocímetro (dentro de ±10%)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
0 kg-m
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
39 - 1.353 N·m (4 - 138 kg-m)
Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO
1.353 N·m (138 kg-m)
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
SOLE RENDMNT [%]
Contenido
Estado de la válvula solenoide de presión del embrague
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
SOL 2-4WD [ON/OFF]
Estado de la válvula solenoide de cambio 24WD
MON SOL 2-4WD [ON/ OFF]
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
4%
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
96 - 4%
Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO
4%
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Pedal del freno pisado
●
●
Valor de visualización
Pedal del freno pisado
TF-56
Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)
OFF
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
Contenido
Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
RELE MOTOR [ON/ OFF]
Estado del relé del motor de la caja de transferencia
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/ M)
A
OFF OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
B
C
TF
E
F ON
G
OFF (Para modelos con Conmutador de cambio T/A, “ON” durante 4WD: 4H (para modelos aprox. 2 seg. descon T/A, posición “P” de pués de cambiar a la palanca selectora de T/ “P”. Para modelos A. Para modelos con T/ con T/M, “ON” M, palanca de cambios durante aprox. 2 de T/M en la posición de seg. después de punto muerto con el freno cambiar a “N” con de estacionamiento el freno de estaaccionado. cionamiento accionado.) Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
TF-57
Valor de visualización
H
I
J
K
L ON
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
Contenido
Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD
MON RELE MOTOR [ON/OFF]
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Valor de visualización OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/ M)
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/ A. Para modelos con T/ M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
ON
Testigo 4WD: ON
ON
Testigo 4WD: OFF
OFF
Estado del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD)
Indicador 2WD del indicador de cambio 4WD: OFF
OFF
Indicador 2WD del indicador de cambio 4WD: ON
ON
Estado del indicador de cambio 4WD (indicador AUTO)
Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: OFF
OFF
AUTO IND [ON/OFF]
Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: ON
ON
BLOQUEO IND [ON/ OFF]
Estado del indicador de cambio 4WD (indicador de bloqueo)
Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: OFF
OFF
Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: ON
ON
4L IND [ON/OFF]
Estado del indicador 4LO
Indicador 4LO: OFF
OFF
Indicador 4LO: ON
ON
4WD FALLO LAMP [ON/ OFF]
Estado del testigo 4WD
2WD IND [ON/OFF]
TF-58
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad] IND POS TA [ON/OFF]
Contenido Estado del indicador ATP (para modelos con T/A)
Estado del contacto 1 INT1 POS CAMBIO [ON/ del actuador OFF] (bajo)
Estado del contacto 2 INT2 POS CAMBIO [ON/ del actuador OFF] (alto)
ACT1 CAMBIO [ON/ OFF]
Estado de salida del motor del actuador (alto)
Comprobar la señal para la salida de la MON1 CAMBIO AC [ON/ señal de la unidad de OFF] control de la caja de transferencia
Estado
Valor de visualización
Indicador ATP: ON
ON
Indicador ATP: OFF
OFF
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
TF-59
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
A
B
ON
C
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
TF OFF
E
Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD
ON
F
G
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
OFF
H
I Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
J
K
Excepto lo anterior
OFF
L
M
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]
ACT2 CAMBIO [ON/ OFF]
MON2 CAMBIO AC [ON/ OFF]
Contenido
Estado de salida del motor del actuador (bajo)
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
VELOC DEL T/F [km/h] o [mph]
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
Pedal del freno pisado Visualizar pero no utilizar.
VELOC REVOL TA [km/ h] o [mph]
Estado del sensor de velocidad del vehículo T/A (Sensor de revoluciones), (para modelos con T/A)
POSICION MARCHA TA
Estado de la posición de la palanca selectora de T/A (para modelos con T/A)
ENGR
Posición estimada de la palanca de cambios de T/M: (para modelos con T/M)
Durante la conducción
Casi coincide con la velocidad del eje de salida.
Muestra la posición del engranaje de T/A real.
1 2 3 4 5
Muestra la posición estimada del engranaje de T/M.
1 2 3 4 5 6
Especificaciones entre los terminales de la unidad de control de la caja de transferencia DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES DEL TERMINAL DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
SDIA2678E
TF-60
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
1
GR
Válvula solenoide de cambio 2-4WD
●
2
V
Indicador de cambio 4WD (indicador 2WD)
3
B
Masa
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
A Estado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
4
BR
5
P
B
TF Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
Voltaje de la batería
E
F
Pedal del freno pisado Voltaje de la batería
Indicador de 2WD: OFF
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
0V
H
Voltaje de la batería
I
J
Excepto lo anterior
0V
K
L
Pedal del freno pisado
M
Testigo 4WD: ON
0V
Testigo 4WD: OFF
Voltaje de la batería
Testigo 4WD
6
B
Masa
7
L
CAN- H
—
—
8
P
CAN- L
—
—
G
Conmutador de cambio 4WD (2WD)
9
G
0V Siempre
●
0V
C
Indicador de 2WD: ON
Relé superior de cambio de la caja de transferencia
Datos (Aprox.)
Siempre
Interruptor de encendido: ON
TF-61
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
0V
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
10
Color del cable
P
Elemento
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Resistor de caída de la caja de transferencia
●
11
12
13
BR
Y
G
Indicador de cambio 4WD (Indicador de bloqueo)
Indicador 4LO
Relé inferior de cambio de la caja de transferencia
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
4 - 14V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
Inferior a 1V
Pedal del freno pisado
Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: OFF
Voltaje de la batería
Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: ON
0V
Indicador 4LO: OFF
Voltaje de la batería
Indicador 4LO: ON
0V
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
TF-62
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
14
Color del cable
V
Elemento
Relé del motor de la caja de transferencia
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/ M con el freno de estacionamiento accionado. 15 (Modelos con T/A)
16
18
LG
Y
O
Conmutador de cambio 4WD (4H)
C
TF
E
H
I
J
K
L 0V
M
Indicador ATP: OFF
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
0V
TF-63
B
G
0V
Interruptor de encendido: ON
A
F
Indicador ATP: ON Testigo ATP
Suministro eléctrico
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO
0V
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
19
Color del cable
R
Elemento
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Válvula solenoide de presión del embrague.
●
21
22
23
24
25
L
GR
W
LG
Y
Indicador de cambio 4WD (indicador AUTO)
Suministro eléctrico
P
1,5 - 3V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
Inferior a 1V
Pedal del freno pisado Voltaje de la batería
Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: ON
0V
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
0V
Conmutador de cambio 4WD (4LO)
Interruptor de encendido: ON
Conmutador de cambio 4WD (AUTO)
Interruptor de encendido: ON
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Contacto de punto muerto -4LO
Contacto de estacionamiento/punto muerto
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: OFF
●
26 (Modelos con T/M)
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
0V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
Voltaje de la batería → 0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
0V → Voltaje de batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Posición de la palanca selectora de T/ M: punto muerto
0V
Excepto lo anterior
Voltaje de la batería
Pedal del freno pisado
Interruptor de encendido: ON
TF-64
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
Color del cable
Elemento
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
27
W
Contacto 2 del actuador (alto)
●
28
R
29
LG
30
31
32 (Modelos con T/M)
33
V
G
W
V
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Relé de desconexión
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Voltaje de la batería
0V
Interruptor de encendido: OFF
0V
Interruptor de encendido: ON
0V
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: ON ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
TF-65
TF
F
Voltaje de la batería
Contacto de la luz de marcha atrás
B
E
Interruptor de encendido: ON
Interruptor de encendido: ON
A
C
Siempre
Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia
0V
Pedal del freno pisado
Masa del sensor Control del interruptor de encendido
Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD
Datos (Aprox.)
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C
1,1V
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C
0,3V
Posición de la palanca selectora de T/ M: Marcha atrás
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
G
H
I
J
K
L
M
Excepto lo anterior
0V
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
34
35
39 (Modelos con T/M)
40
Color del cable
BR
V
O
R (Mode los T/ A) L (Mode los T/ M)
Elemento
Contacto de presión del embrague
Contacto de presión de línea
Contacto del freno de estacionamiento
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)
Voltaje de la batería
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
●
Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.
Interruptor de encendido: ON ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Contacto ATP
●
Pedal del freno pisado
TF-66
Datos (Aprox.)
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”
●
Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M
●
Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO
0V
Voltaje de la batería
Freno de estacionamiento activado
0V
Freno de estacionamiento no aplicado
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
0V
Excepto lo anterior
Voltaje de la batería
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
41
42
Color del cable
SB
BR
Elemento
Control del relé del motor de la caja de transferencia
Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
TF-67
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
0V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
A
B
C
TF
E
F
G
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/ M con el freno de estacionamiento accionado.
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
H
I
J
K
L
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Terminal
Color del cable
43
44
O
LG
Elemento
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Contacto de detección de espera
●
Pedal del freno pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Contacto 1 del actuador (bajo)
●
45
47
B
Masa
R
Suministro eléctrico (Reserva de memoria)
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
Voltaje de la batería → 0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
0V → Voltaje de batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Pedal del freno pisado Siempre
0V
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: OFF
Voltaje de la batería
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
Funcionamiento de CONSULT-II (AWD/4WD TODO MODO)
BDS0000N
FUNCIÓN CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos de prueba de diagnosis: Modalidad prueba diagnosis Soporte trabajo Resultados del autodiagnóstico Monitor datos
Función
Página de referencia
●
Esta modalidad permite al técnico ajustar algunos dispositivos de manera más rápida y precisa siguiendo las indicaciones de la unidad CONSULT - II.
TF-69
●
Los resultados del autodiagnóstico pueden leerse y borrarse rápidamente.
TF-70
●
Se pueden leer los datos de entrada/salida de unidad de control de la caja de transferencia.
TF-74
TF-68
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Función
Página de referencia
●
Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de la comunicación CAN.
LAN-17
●
Se puede leer el número de pieza de la unidad de control de la caja de transferencia.
Modalidad prueba diagnosis Monitor soporte comunicación CAN Número de pieza ECU
TF-76
A
B
PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II
C PRECAUCIÓN: Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN. TF NOTA: Para más información, ver el Manual de funcionamiento de CONSULT-II. 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. E 2. Conectar el CONSULT-II y el CONSULT-II CONVERTER al conector de enlace de datos en el vehículo. 3. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. F
G
BBIA0538E
4.
H
Pulsar “COMIENZO (VEH BAS NISSAN)”. I
J
K BCIA0029E
5.
6.
Pulsar “AWD/ 4WD TODO MODO”. Si no se indica “AWD/4WD TODO MODO”, ir a GI-55, "Circuito del conector de enlace de datos (DLC) en CONSULT-II" . Realizar cada modo de prueba de diagnosis de acuerdo con cada procedimiento de servicio.
L
M
BCIA0030E
SOPORTE TRABAJO Cuando no existen problemas en la caja de transferencia ni en el sistema 4WD, el cliente puede quejarse del siguiente síntoma en modo “AUTO”. ● Vibración al acelerar en carreteras con un coeficiente de rozamiento bajo (cubierta de nieve o helada) Es posible tratar estos síntomas cambiando el “NIVEL LÍMITE DE LIBERACIÓN DE LA FUERZA DEL EMBRAGUE”. Sin embargo, hay que tener cuidado al cambiar los valores, ya que pueden influir negativamente en el rendimiento de la conducción. NOTA: Una leve sacudida deja sentir unos pocos hertzios como si se estuviese empujando ligeramente desde atrás.
TF-69
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Procedimiento de funcionamiento 1. 2. 3.
Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . Pulsar “SOPORTE TRABAJO”. Seleccionar en “AJS LIM EMSN F EMBRG ”, se muestra la pantalla del modo monitor de datos.
Ajuste del límite de liberación de la fuerza del embrague 1.
El valor inicial “0,3 kgm” de LÍMITE DE LIBERACIÓN DE FUERZA DEL EMBRAGUE aparece en “AJUST CONDICION” en la pantalla CONSULT-II. 1,2 kg-m
0,3 kg-m 0,2 kg-m
: Se alivia el síntoma de frenada en curva cerrada. Sin embargo, puede haber una vibración al acelerar en una carretera con un coeficiente de rozamiento bajo (carretera helada, etc.). : Valor de ajuste inicial. : No fijar en este valor ya que el síntoma de frenada en curva cerrada empeorará.
2.
Pulsar “1,2” en la pantalla.
3.
La pantalla cambia a “AHORA AJUSTANDO” en breve.
SMT968D
SMT969D
4.
Cuando el valor límite de liberación de la fuerza del embrague esté fijado en “1,2 kgm”, el valor actual “0,3 kgm” mostrado en la pantalla, será sustituido por “1,2 kgm” y, al mismo tiempo, aparecerá “AJUSTE TERMINADO”. Ahora se ha completado el ajuste valor límite de liberación de la fuerza del embrague.
SMT970D
MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO Procedimiento de funcionamiento 1.
Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" .
TF-70
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS 2.
Con el motor a ralentí, pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”. La pantalla muestra la avería experimentada desde la última operación de borrado. NOTA: ● Los detalles para “TIEMPO” son los siguientes: – “0”: Error detectado actualmente con la unidad de control de la caja de transferencia. – Excepto “0” Error detectado en el pasado y memorizado con la unidad de control de la caja de transferencia. Detecta la frecuencia de conducción después de que haya habido un DTC (frecuencia de activación del interruptor de encendido “ON/OFF”).
A
B
C SDIA2687E
TF
Lista de elementos visualizados E
Elementos (Términos de la pantalla CONSULT-II)
El elemento del diagnóstico se detecta cuando ...
Punto de comprobación
UNIDAD DE CONTROL 1 [P1802]
Se detecta una avería en el sistema de memoria (RAM) de la unidad de control de la caja de transferencia.
TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"
UNIDAD DE CONTROL 2 [P1803]
Se detecta una avería en el sistema de memoria (ROM) de la unidad de control de la caja de transferencia.
TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"
UNIDAD DE CONTROL 3 [P1804]
Se detecta una avería en el sistema de memoria (EEPROM) de la unidad de control de la caja de transferencia.
TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"
SENS VELOC VEHIC·TA [P1807]
●
Se detecta una avería en la señal de revoluciones del eje de salida que sale del TCM a través de la comunicación CAN.
●
Entra una señal errónea durante la conducción.
●
Se detecta una avería en la señal de velocidad del vehículo que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
SENS VELOC VEHIC·ABS [P1808] ●
TF-84, "Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)"
TF-85, "Sensor de velocidad del vehículo (ABS)"
F
G
H
I
Entra una señal errónea durante la conducción.
J
UNIDAD DE CONTROL 4 [P1809]
El sistema del convertidor AD de la unidad de control de la caja de transferencia está averiado.
TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"
INT POS 4L TF [P1810]
Entra una señal incorrecta del contacto de punto muerto-4LO debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO"
K
VOLTAJE DE LA BATERÍA [P1811]
El voltaje de suministro de potencia para la unidad de control de la caja de transferencia es anormalmente bajo durante la conducción.
TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"
L
INT MODO 4WD [P1813]
Se detectan más de dos entradas de interruptor simultáneas debido a un cortocircuito en el conmutador de cambio 4WD.
TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"
INT DETC 4WD [P1814]
Entra una señal incorrecta del contacto de detección de espera debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-96, "Contacto de detección de espera"
CIRC INT PNP [P1816]
Cuando la señal del contacto PNP de la T/A está averiada o hay un error de comunicación entre las unidades de control.
TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)"
ACTUADOR CAMBIO [P1817]
INT POSI ACT CAMBIO [P1818]
●
El motor no funciona adecuadamente debido a un circuito abierto o un cortocircuito en el motor del actuador.
●
Se detecta una avería en el motor del actuador. (Cuando el conmutador de cambio 4WD se acciona y el motor del actuador no)
●
Se detecta una avería en el relé superior de cambio de la caja de transferencia y en relé inferior de cambio de la caja de transferencia.
●
Entra una señal incorrecta del contacto del actuador debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
●
Se detecta una avería en el contacto del actuador.
TF-71
TF-101, "Motor del actuador"
TF-110, "Contacto del actuador"
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elementos (Términos de la pantalla CONSULT-II)
El elemento del diagnóstico se detecta cuando ... ●
CIRC ACT CAMBIO [P1819]
El circuito del actuador del dispositivo de control de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito. (Las averías se detectan cuando el circuito del relé de cambio de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito o cuando el circuito de control del relé está abierto o tiene un cortocircuito).
●
Hay una avería en el circuito de control del dispositivo de control de la caja de transferencia.
●
Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.
Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia. SEÑ RPM MOTOR [P1820]
●
Se detecta una avería en la señal de velocidad del motor que sale del ECM a través de la comunicación CAN.
●
Entra una señal errónea durante la conducción.
Punto de comprobación
TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia"
TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia" TF-120, "Señal de velocidad del motor (ECM)"
SOLE RENDMNT [P1822]
No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE"
SOLENOIDE 2-4WD [P1823]
No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide 2-4WD debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-126, "Válvula solenoide 24WD"
RELE MOTOR [P1824]
El motor no funciona correctamente debido a un circuito abierto o a un cortocircuito en el motor de la caja de transferencia o en relé del motor de la caja de transferencia.
TF-132, "Motor de la caja de transferencia"
ACEIT TEMP SEN [P1826]
El voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente alta (la temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente bajo) durante la conducción.
TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia"
INT PRES EMBRAGUE [P1827]
INT PRES LINEA [P1828]
SEN POS MARIP [P1829]
●
Entra una señal incorrecta del contacto de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
●
Hay una avería en el contacto de presión del embrague o en el circuito hidráulico.
●
Entra una señal incorrecta del contacto de presión de línea debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
●
Hay una avería en el contacto de presión de línea o en el circuito hidráulico.
●
Se detecta una avería en la señal de posición del pedal del acelerador que sale del ECM a través de la comunicación CAN.
●
El voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador es anormalmente alto o bajo.
TF-148, "Contacto de presión del embrague"
TF-153, "Contacto de presión de línea"
TF-157, "Señal de posición de la mariposa (ECM)"
SEÑ OPER ABS [P1830]
Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ABS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
TF-158, "Señal de funcionamiento del ABS (ABS)"
SÑ OPER VDC [P1831]
Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ESP que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
TF-158, "Señal de funcionamiento del ESP (ABS)"
COMPUT TCS [P1832]
Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del TCS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
TF-159, "Señal de funcionamiento del TCS (ABS)"
CIRC COMUN CAN [U1000]
Se ha detectado una avería desde la línea de comunicación CAN.
TF-159, "Línea de comunicación CAN"
NO SE DETECTA DTC. PUEDEN NECESITARSE MAS PRUEBAS.
No se ha detectado ningún elemento incorrecto.
TF-72
—
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PRECAUCIÓN: ● Si se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]” con otros DTCs, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. ●
Si se visualiza “SEÑ OPER ABS [P1830]”, “SEÑ OPER VDC [P1831]” o “COMPUT TCS [P1832]”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema del ABS.
●
Si se visualiza “SENS VELOC VEHIC·TA [P1807]”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema de la T/A.
NOTA: ● Si se visualiza “INT POSI ACT CAMBIO [P1818]” o “CIRC ACT CAMBIO [P1819]”, en primer lugar borrar los resultados del autodiagnóstico. (Puede visualizarse “INT POSI ACT CAMBIO [P1818]” o “CIRC ACT CAMBIO [P1819]” después de montar la unidad de control de la caja de transferencia o el conjunto de la caja de transferencia.) ●
Si se visualiza “CL PRES INT [P1827]” o “INT PRES LINEA [P1828]” sólo mientras se conduce marcha atrás, comprobar la continuidad de la posición “R” en el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)/ contacto de luz de marcha atrás (para modelos con T/M). Cuando no haya nada incorrecto en el sistema eléctrico, comprobar el sistema hidráulico.
Cómo borrar los resultados del autodiagnóstico 1. 2. 3.
Realizar la inspección aplicable del elemento averiado y, a continuación, reparar o sustituir. Arrancar el motor y seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. Pulsar “BORRAR” en la pantalla de CONSULT-II para borrar la memoria del DTC. PRECAUCIÓN: Si la memoria no puede borrarse, realizar el diagnóstico aplicable.
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-73
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODO MONITOR DATOS Procedimiento de funcionamiento 1. 2. 3.
Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . Pulsar “MONITOR DATOS”. Seleccionar desde “ELEGIR COMPROBACION”, se visualiza la pantalla del modo monitor datos. NOTA: Cuando se detecta una avería, CONSULT-II realiza un DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL. Asimismo, cualquier avería detectada mientras este modo está activo se visualizará en tiempo real.
Lista de elementos visualizados ×: Estándar
–: No aplicable
Selección del elemento de comprobación Elemento controlado (unidad)
SEÑALES ENTRADA ECU
SEÑALES PRINCIPALES
SELECCION DEL MENU
Observaciones
SEN VL/VH DL/TR [km/h] o [mph]
×
–
×
Velocidad de la rueda calculada por el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
SEN VL/VH TR/DH [km/h] o [mph]
×
–
×
Velocidad de rueda calculada por el TCM. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
VEL MOTOR [rpm]
×
–
×
Velocidad del motor calculada por el ECM. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
SEN MARIP POS [V]
×
–
×
Se visualiza el voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (PPA). Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
S TEMP FLUIDO [V]
×
–
×
Se visualiza el voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia.
VOLT BATERIA [V]
×
–
×
Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia.
INT 2WD [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD.
INT AUTO [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD.
×
Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD. (LOCK significa 4H del conmutador de cambio 4WD.)
INT BLOQ [ON/OFF]
×
–
4L INT [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD. (4L significa 4LO del conmutador de cambio 4WD.)
N POSI INT TF [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto de punto muerto-4LO.
INT ATP [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del interruptor ATP.
INT DETC ESPERA [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto de detección de espera.
INT PRES LINEA [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto de presión de línea.
TF-74
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Selección del elemento de comprobación
A
SEÑALES ENTRADA ECU
SEÑALES PRINCIPALES
SELECCION DEL MENU
CL PRES INT [ON / OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto de presión del embrague.
INT POS P/M TA [ON/OFF] (Modelos con T/A)
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “N”. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
INT N MT [ON/OFF] (Modelos con T/M)
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto de posición de punto muerto/estacionamiento de posición “N”.
Elemento controlado (unidad)
Observaciones
B
C
TF
R POSI INT AT [ON/OFF] (Modelos con T/A)
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “R”. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
INT REV MT [ON/OFF] (Modelos con T/M)
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto de la luz de marcha atrás de la posición “R”.
G
H
P POSI INT AT [ON/OFF] (Modelos con T/A)
×
–
×
Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “P”. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
PKB INT [ON/OFF] (Modelos con T/M)
×
–
×
Se muestra el estado del contacto del freno de estacionamiento.
INT OPER ABS [ON/OFF]
×
–
×
Se muestra el estado de la señal de funcionamiento de ABS. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
INT OPER VDC [ON/OFF]
×
–
×
Se muestra el estado de la señal de funcionamiento de ESP. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
×
Se muestra el estado de la señal de funcionamiento de TCS. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
×
Se visualiza el estado de la posición de la mariposa. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
INT OPER TCS [ON/OFF]
POSI MARIPOS [0,0/8]
×
–
–
×
4WD MODO [AUTO/BLOQ/2WD/4L]
–
×
×
Estado del control de 4WD reconocido por la unidad de control de la caja de transferencia. (AUTO, 4H, 2WD o 4LO)
COMP SE VHCL [km/h] o [mph]
–
×
×
Velocidad del vehículo reconocida por la unidad de control de la caja de transferencia.
COMP CL PAR [kgm]
–
×
×
Par calculado reconocido por la unidad de control de la caja de transferencia.
SOLE RENDMNT [%]
–
×
×
Valor de control del solenoide de presión del embrague.
SOL 2-4WD [ON/OFF]
–
×
×
Estado de salida al solenoide 2-4WD.
MON SOL 2-4WD [ON/OFF]
–
–
×
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia.
RELE MOTOR [ON/OFF]
–
×
×
Se visualiza el estado de la señal del relé del motor de la caja de transferencia.
TF-75
E
F
I
J
K
L
M
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Selección del elemento de comprobación SEÑALES ENTRADA ECU
SEÑALES PRINCIPALES
SELECCION DEL MENU
MON RELE MOTOR [ON/OFF]
–
–
×
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia.
4WD FALLO LAMP [ON/OFF]
–
×
×
Se visualiza el estado de control del testigo 4WD.
2WD IND [ON/OFF]
–
–
×
Se visualiza el estado de control del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD).
AUTO IND [ON/OFF]
–
–
×
Se visualiza el estado de control del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD y AUTO).
BLOQUEO IND [ON/OFF]
–
–
×
Se visualiza el estado de control del indicador de cambio 4WD (indicador de bloqueo, 2WD y AUTO).
4L IND [ON/OFF]
–
–
×
Se visualiza el estado de control del indicador 4LO.
IND POS TA [ON/OFF] (Modelos con T/A)
–
–
×
Se visualiza el estado de control del testigo ATP.
INT1 POS CAMBIO [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado de la señal (baja) del contacto 1 del actuador.
INT2 POS CAMBIO [ON/OFF]
×
–
×
Se visualiza el estado de la señal (alta) del contacto 2 del actuador.
ACT1 CAMBIO [ON/OFF]
–
×
×
Estado de salida del motor del actuador (derecha)
MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]
×
–
×
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
ACT2 CAMBIO [ON/OFF]
–
×
×
Estado de salida del motor del actuador (izquierda)
MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]
×
–
×
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
VELOC DEL T/F [km/h] o [mph]
×
–
×
Visualizar pero no utilizar.
Elemento controlado (unidad)
Observaciones
VELOC REVOL TA [km/h] o [mph] (Modelos con T/A)
×
–
×
Señal de revoluciones del eje de salida (sensor de revoluciones) calculada por el TCM. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.
POSICION MARCHA TA (Modelos con T/A)
×
–
×
Se visualiza la posición de engranaje real de la T/A.
ENGR (Modelos con T/M)
×
–
×
Se visualiza la posición de engranaje estimada de la T/M.
Voltaje [V]
–
–
×
Se muestra el valor medido en la sonda de voltaje.
Frecuencia [Hz]
–
–
×
REND·ALTO (Alto) [%]
–
–
×
REND·BAJO (Bajo) [%]
–
–
×
ANCHRA PLS-ALTO [ms]
–
–
×
ANCHRA PLS-BAJO [ms]
–
–
×
Se muestra el valor medido en la sonda de impulsos.
NÚMERO DE PIEZA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Ignorar el número de pieza de la unidad de control de la caja de transferencia mostrado en “NUMERO PIEZA ECU”.
TF-76
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Consultar el catálogo de piezas para encargar la unidad de control de la caja de transferencia. A
Procedimiento de autodiagnóstico
BDS0000O
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) Consultar TF-70, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .
B
PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Descripción Si el motor arranca cuando algo no funciona bien en el sistema 4WD, el testigo 4WD se enciende o parpadea C en el cuadro de instrumentos. Cuando el sistema funciona correctamente, el testigo se enciende al poner el interruptor de encendido en “ON” y se apaga cuando el motor arranca. Para localizar la causa de un problema, comenzar la función de autodiagnóstico. El testigo 4WD del cuadro de instrumentos indicará la zona TF donde se encuentra el problema parpadeando de acuerdo con los resultados del autodiagnóstico. Para los detalles de los patrones de parpadeo del testigo 4WD, consultar TF-77, "Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/A)" o TF-77, "Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/M)" . E
Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Calentar el motor. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Poner el interruptor de encendido en “ON” y “OFF” al menos dos veces y, a continuación, ponerlo en “OFF”. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Testigo 4WD encendido. Si el testigo 4WD no se enciende, consultar TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" . Mover la palanca selectora de T/A a la posición “R”. Mover el conmutador de cambio 4WD a “2WD”, “AUTO” y “2WD” en orden. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”. Mover el conmutador de cambio 4WD a “4H”, “AUTO” y “4H” en orden. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “N”. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Leer el parpadeo del testigo 4WD. Consultar TF-78, "Interpretación del autodiagnóstico" .
F
G
H
I
J
K
Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/M)
L
1. 2. 3. 4.
M
5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
Calentar el motor. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Poner el interruptor de encendido en “ON” y “OFF” al menos dos veces y, a continuación, ponerlo en “OFF”. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Testigo 4WD encendido. Si el testigo 4WD no se enciende, consultar TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" . Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de marcha atrás. Mover el conmutador de cambio 4WD a “2WD”, “AUTO” y “2WD” en orden. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. Mover el conmutador de cambio 4WD a “4H”, “AUTO” y “4H” en orden. Mover la palanca selectora de T/M a una posición distinta a la de punto muerto o de marcha atrás. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. Leer el parpadeo del testigo 4WD.
TF-77
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Consultar TF-78, "Interpretación del autodiagnóstico" .
Interpretación del autodiagnóstico Cuando se detecta una avería, la ruta de la avería se indica con el parpadeo del testigo 4WD.
PDIA0227E
Patrón del parpadeo o estado del parpadeo
Elementos
2
Señal de revoluciones del eje de salida (desde el TCM)
Avería ●
Se detecta una avería en la señal de revoluciones del eje de salida que sale del TCM a través de la comunicación CAN.
●
Entra una señal errónea durante la conducción.
Comprobar los elementos TF-84, "Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)"
3
Señal de la válvula solenoide de presión del embrague.
No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE"
4
Señal de la válvula solenoide 2-4WD
No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide 24WD debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-126, "Válvula solenoide 2-4WD"
5
Motor de la caja de transferencia
El motor de la caja de transferencia no funciona correctamente debido a un circuito abierto o a un cortocircuito en el motor de la caja de transferencia o en relé del motor de la caja de transferencia.
TF-132, "Motor de la caja de transferencia"
6
Señal de velocidad del vehículo (desde el ABS)
7
Comunicación CAN
●
Se detecta una avería en la señal de velocidad del vehículo que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
●
Entra una señal errónea durante la conducción.
TF-85, "Sensor de velocidad del vehículo (ABS)"
Se ha detectado una avería desde la línea de comunicación CAN.
TF-159, "Línea de comunicación CAN"
8
Convertidor AD
El sistema del convertidor AD de la unidad de control de la caja de transferencia está averiado.
TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"
9
Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
El voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente alta (la temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente bajo) durante la conducción.
TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia"
10
Contacto de punto muerto -4LO
Entra una señal incorrecta del contacto de punto muerto4LO debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO"
11
Contacto de presión del embrague
12
Contacto de presión de línea
●
Entra una señal incorrecta debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
●
Hay una avería en el contacto de presión del embrague o en el circuito hidráulico.
●
Entra una señal incorrecta debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
●
Hay una avería en el contacto de presión de línea o en el circuito hidráulico.
TF-78
TF-148, "Contacto de presión del embrague"
TF-153, "Contacto de presión de línea"
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Patrón del parpadeo o estado del parpadeo
Elementos
13
Señal de velocidad del motor (desde el ECM)
14
15
Sensor de la posición del pedal del acelerador (desde el ECM)
Suministro eléctrico
Avería ●
Se detecta una avería en la señal de velocidad del motor que sale del ECM a través de la comunicación CAN.
●
Entra una señal errónea durante la conducción.
●
Se detecta una avería en la señal de posición del pedal del acelerador que sale del ECM a través de la comunicación CAN.
●
El voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador es anormalmente alto o bajo.
Comprobar los elementos
A
TF-120, "Señal de velocidad del motor (ECM)"
B
TF-157, "Señal de posición de la mariposa (ECM)"
El voltaje de suministro de potencia para la unidad de control de la caja de transferencia es anormalmente bajo durante la conducción.
TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"
C
TF
E
16
Conmutador de cambio 4WD
Se detectan más de dos entradas de interruptor simultáneas debido a un cortocircuito en el conmutador de cambio 4WD.
TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"
F
17
Señal de funcionamiento ABS (desde el ABS)
Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ABS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
TF-158, "Señal de funcionamiento del ABS (ABS)"
G
18
Contacto de detección de espera
Entra una señal incorrecta del contacto de detección de espera debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
TF-96, "Contacto de detección de espera"
19
●
El motor no funciona adecuadamente debido a un circuito abierto o un cortocircuito en el motor del actuador.
●
Se detecta una avería en el motor del actuador. (Cuando el conmutador de cambio 4WD se acciona y el motor del actuador no)
Motor del actuador ●
20
21
●
Entra una señal incorrecta del contacto del actuador debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.
●
Se detecta una avería en el contacto del actuador.
●
El circuito del actuador del dispositivo de control de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito. (Las averías se detectan cuando el circuito del relé del motor está abierto o tiene un cortocircuito o cuando el circuito de cambio de la caja de transferencia del relé está abierto o tiene un cortocircuito).
Contacto del actuador
Circuito del actuador
Se detecta una avería en el relé superior de cambio de la caja de transferencia y en relé inferior de cambio de la caja de transferencia.
●
H TF-101, "Motor del actuador", TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"
TF-110, "Contacto del actuador"
J
K
L TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia"
M
Hay una avería en el circuito de control del dispositivo de control de la caja de transferencia.
Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.
TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"
22
Señal de funcionamiento ESP (desde el ESP)
Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ESP que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
TF-158, "Señal de funcionamiento del ESP (ABS)"
23
Señal de funcionamiento de TCS (desde el TCS)
Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del TCS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.
TF-159, "Señal de funcionamiento del TCS (ABS)"
24
Señal del contacto PNP (desde el TCM)
Cuando la señal del contacto PNP de la T/A está averiada o hay un error de comunicación entre los vehículos.
TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)"
TF-79
I
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Patrón del parpadeo o estado del parpadeo
Elementos
Avería
Comprobar los elementos
Repite el parpadeo cada 2 - 5 seg.
—
Los circuitos que cubre el autodiagnóstico no están averiados.
—
Repite el parpadeo cada 0,25 seg.
Pantalla para borrar datos
Para modelos con T/A, contacto PNP o conmutador de cambio 4WD. No hay parpadeos
Para modelos con T/ M, contacto de punto muerto/estacionamiento, contacto de luz de marcha atrás o conmutador de cambio 4WD.
●
Fallo de suministro de potencia de la copia de seguridad de la memoria.
●
El rendimiento de la batería es bajo.
TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"
Hay un circuito abierto o un cortocircuito en el contacto PNP o en el conmutador de cambio 4WD.
TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)", TF90, "Conmutador de cambio 4WD"
Hay un circuito abierto o un cortocircuito en el contacto de punto muerto/estacionamiento, en el contacto de luz de marcha atrás o en el conmutador de cambio 4WD.
TF-164, "Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento", TF-169, "Contacto de la luz de marcha atrás"
PRECAUCIÓN: ● Si se visualiza “COM CAN” con otros DTCs, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. ●
Si se visualiza “Señal operación ABS”, “Señal operación ESP” o “Señal operación TCS”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema del ABS.
●
Si se visualiza “Señal de revoluciones del eje de salida”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema de la T/A.
NOTA: ● Si se visualiza “contacto del actuador” o “circuito del actuador”, en primer lugar borrar los resultados del autodiagnóstico. (Puede visualizarse “Contacto del actuador” o “circuito del actuador” después de montar la unidad de control de la caja de transferencia o el conjunto de la caja de transferencia.) ●
Si se visualiza “contacto del embrague” o “contacto de presión de línea” sólo mientras se conduce marcha atrás, comprobar la continuidad de la posición “R” en el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A) / contacto de luz de marcha atrás (para modelos con T/M). Cuando no haya nada incorrecto en el sistema eléctrico, comprobar el sistema hidráulico.
BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO ●
●
Para facilitar la búsqueda de la causa de las averías difíciles de reproducir, la información de la avería se almacena en la unidad de control durante tanto tiempo como sea necesario para que el usuario la utilice. Esta memoria no se borra, sin importar cuantas veces se ponga en ON y OFF el interruptor de encendido. Sin embargo, esta información se borra poniendo el interruptor de encendido en “OFF” después de realizar el autodiagnóstico o borrando la memoria usando CONSULT-II.
TF-80
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PFP:00000 Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia
A
BDS0000P
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
Estado
Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia
VOLT BATERIA [V]
B
Valor de visualización
C Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
TF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
E Estado
Datos (Aprox.)
3
B
Masa
Siempre
0V
6
B
Masa
Siempre
0V
16
22
29
30
45
47
Y
GR
LG
V
B
R
Suministro eléctrico
Suministro eléctrico
Control del interruptor de encendido
Relé de desconexión
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
G
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
0V
H
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
0V
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: OFF
0V
Interruptor de encendido: ON
0V
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
Voltaje de la batería
Masa Suministro eléctrico (Reserva de memoria)
F
Siempre
J
K
L
0V
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: OFF
Voltaje de la batería
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-81
I
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa M40
22 – masa
0V
29 - Masa M41
30 – masa 47 - Masa
4. 5.
Voltaje de la batería WDIA0165E
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa M40
22 – masa
Voltaje de la batería
29 - Masa M41
WDIA0166E
30 – masa
0V
47 - Masa
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el terminal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componentes" .
TF-82
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
B
C
Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TF
SDIA2691E
E
3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
F
G
H
4. COMPROBAR EL DTC I
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
J
INSPECCIÓN DE COMPONENTES
K
1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé de desconexión de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé. Estado
Continuidad
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2
Sí
OFF
No
5.
Si es incorrecto, sustituir el relé de desconexión de la caja de transferencia.
Unidad de control de la caja de transferencia PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMIENZO DE LA INSPECCIÓN ¿Se dispone de CONSULT-II? Sí o no Sí >> IR A 2. No >> IR A 3.
TF-83
SCIA1245E
BDS0000Q
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR”. 4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF” y esperar como mínimo 10 segundos. 5. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “UNIDAD CONTROL 1 [P1802]”, “UNIDAD CONTROL 2 [P1803]”, “UNIDAD CONTROL 3 [P1804]” o “UNIDAD DE CONTROL 4 [P1809]”? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
3. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Sin CONSULT-II 1. Realizar el autodiagnóstico y, a continuación, borrar los resultados del mismo. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" y TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" . 2. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Indican los resultados del autodiagnóstico el convertidor AD? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)
BDS0000R
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR DTC CON EL TCM Realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .
TF-84
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Sensor de velocidad del vehículo (ABS)
BDS0000S
A
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CONTROL)
B
Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
C
TF
E
F
G
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).
H
I
J
K
L
M
TF-85
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de punto muerto -4LO
BDS0000T
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla
N POSI INT TF [ON/ OFF]
Contenido
Estado
Estado de contacto de punto muerto-4LO
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
●
Valor de visualización
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
OFF → ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
ON → OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
25
Y
Contacto de punto muerto -4LO
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Estado
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
Voltaje de la batería → 0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
0V → Voltaje de batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Pedal del freno pisado
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-86
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO 4LO Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “N POSI INT TF”.
Vehículo parado
● ●
●
●
OFF
Motor funcionando
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
OFF → ON
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
ON → OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
Pedal del freno pisado
C
Valor de visualización
Estado ●
B
TF
E
SDIA2692E
F
G
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
H
I Conector
M41
Terminal
25 – masa
Voltaje (aprox.)
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
J
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
Voltaje de la batería → 0V
K
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
0V → Voltaje de batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-87
SDIA2693E
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO PUNTO MUERTO--4LO 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Comprobar la continuidad entre el terminal 25 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 13 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SDIA3280E
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Comprobar la continuidad entre el terminal 12 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
SDIA3281E
4. COMPROBAR EL CONTACTO PUNTO MUERTO-4LO 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Desmontar el contacto de punto muerto-4LO. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto punto muerto-4LO y comprobar la continuidad entre los terminales 12 y 13 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO.
Conector
Terminal
F42
12 - 13
Estado
Continuidad
Presionar el contacto de punto muerto4LO
Sí
Soltar el contacto de punto muerto-4LO
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de punto muerto-4LO.
TF-88
SDIA3282E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
A
Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
6. COMPROBAR EL DTC
B
C
TF
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
E
INSPECCIÓN DE COMPONENTES
F
1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Desmontar el contacto de punto muerto-4LO. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto punto muerto-4LO y comprobar la continuidad entre los terminales 12 y 13 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO.
Conector F42
5.
Terminal 12 - 13
Estado
Continuidad
Presionar el contacto de punto muerto4LO
Sí
Soltar el contacto de punto muerto-4LO
No
G
H
I
J
Si es incorrecto, sustituir el contacto punto muerto-4LO. SDIA3282E
K
L
M
TF-89
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Conmutador de cambio 4WD
BDS0000U
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
Estado
Valor de visualización
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
ON
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
OFF
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
ON
INT AUTO [ON/OFF]
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
OFF
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: 4H
ON
INT BLOQ [ON/OFF]
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO
OFF
Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
OFF
INT 2WD [ON/OFF]
INT 4L [ON/OFF]
4WD MODO [AUTO/ BLOQ/2WD/4L]
Estado de control de 4WD (Estado de salida del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
2WD
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
AUTO
Conmutador de cambio 4WD: 4H
LOCK
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
4L
Pedal del freno pisado
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
9
18
23
24
G
O
W
LG
Conmutador de cambio 4WD (2WD)
Interruptor de encendido: ON
Conmutador de cambio 4WD (4H)
Interruptor de encendido: ON
Conmutador de cambio 4WD (4LO)
Interruptor de encendido: ON
Conmutador de cambio 4WD (AUTO)
Interruptor de encendido: ON
Estado
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
0V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
0V
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-90
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de cambio ON/OFF de “INT 2WD”, “INT AUTO”, “INT BLOQ” y “INT 4L” mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD.
B
C
TF
E
SDIA2697E
Sin CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector
Terminal
G
H
Voltaje (aprox.)
Estado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
0V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
0V
9 - masa
18 - masa
M40
F
23 - masa
24 - masa
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-91
I
J WDIA0167E
K
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
M51
1 - masa
0V
WDIA0183E
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
M51
1 - masa
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito WDIA0184E entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia" .
TF-92
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Y LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. –
–
–
–
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector B de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. C Terminal 9 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Terminal 18 del conector M40 de la instalación de la unidad de TF control de la caja de transferencia y el terminal 5 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Terminal 23 del conector M40 de la instalación de la unidad de E control de la caja de transferencia y el terminal 6 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. WDIA0185E Terminal 24 del conector M40 de la instalación de la unidad de F control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Debería existir continuidad.
G
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
H
I
4. COMPROBAR EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD 1. 2. 3.
J
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Accionar el conmutador de cambio 4WD y comprobar la continuidad entre los terminales del conmutador de cambio 4WD.
Conector
Terminal
1-2
1-3
M51
1-4
1-5
1-6
K
Continuidad
Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Sí
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO
No
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H y 4LO
No
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
No
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 4H
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO, y 4LO
No
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO y 4H
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el conmutador de cambio 4WD.
TF-93
L
M
WDIA0168E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
6. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
TF-94
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3.
Conector
Terminal
1-2
1-3
M51
1-4
1-5
1-6
4.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Accionar el conmutador de cambio 4WD y comprobar la continuidad entre los terminales del conmutador de cambio 4WD.
B
Continuidad
Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Sí
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO
No
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H y 4LO
No
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
No
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 4H
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO, y 4LO
No
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Sí
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO y 4H
No
C
TF
WDIA0168E
E
F
G
H
Si es incorrecto, sustituir el conmutador de cambio 4WD. I
J
K
L
M
TF-95
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de detección de espera
BDS0000V
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla
INT DETC ESPERA [ON/OFF]
Contenido
Estado
Estado del interruptor de detección de espera
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
●
Valor de visualización
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
OFF → ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
ON → OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
43
O
Contacto de detección de espera
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Estado
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
Voltaje de la batería → 0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
0V → Voltaje de batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Pedal del freno pisado
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-96
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT DETC ESPERA”.
Vehículo parado
● ●
●
●
OFF
Motor funcionando
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
OFF → ON
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
ON → OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
Pedal del freno pisado
C
Valor de visualización
Estado ●
B
TF
E
PDIA0221E
F
G
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
H
I Conector
M41
Terminal
Voltaje (aprox.)
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Posición “N” de la palanca selectora de T/A
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
43 – masa
●
Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
J
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)
Voltaje de la batería → 0V
K
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
0V → Voltaje de batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-97
SDIA2701E
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Comprobar la continuidad entre el terminal 43 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 10 del conector F39 de la instalación del contacto de detección de espera. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SDIA2702E
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Comprobar la continuidad entre el terminal 11 del conector F39 de la instalación del contacto de detección de espera y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
SDIA2703E
4. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Desmontar el contacto de detección de espera. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto de detección de espera y comprobar la continuidad entre los terminales 10 y 11 del conector F39 del contacto de detección de espera.
Conector
F39
Terminal
10 - 11
Estado
Continuidad
Presionar el contacto de detección de espera.
Sí
Soltar el contacto de detección de espera.
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de detección de espera.
TF-98
WDIA0186E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto >>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
6. COMPROBAR EL DTC
A
B
C
TF
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-99
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Desmontar el contacto de detección de espera. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto de detección de espera y comprobar la continuidad entre los terminales 10 y 11 del conector F39 del contacto de detección de espera.
Conector
F39
5.
Terminal
10 - 11
Estado
Continuidad
Presionar el contacto de detección de espera.
Sí
Soltar el contacto de detección de espera.
No
Si es incorrecto, sustituir el contacto de detección de espera. WDIA0186E
Señal del contacto PNP (TCM)
BDS0000W
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR DTC CON EL TCM Realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .
TF-100
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Motor del actuador
BDS0000X
A
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla
ACT1 CAMBIO [ON/ OFF]
MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]
Contenido
Estado
Estado de salida del motor del actuador (alto)
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
ACT2 CAMBIO [ON/ OFF]
Estado de salida del motor del actuador (bajo) ●
MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
ON
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Excepto lo anterior
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Pedal del freno pisado
Excepto lo anterior
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
E
F
G
H
I
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
4
13
33
BR
G
V
Relé superior de cambio de la caja de transferencia
Relé inferior de cambio de la caja de transferencia
BR
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
●
Vehículo parado
Excepto lo anterior
0V
●
Motor funcionando
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia ●
42
Estado
Pedal del freno pisado
Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia
TF-101
C
TF
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
B
J
K
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-102
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DEL ACTUADOR Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “ACT1 CAMBIO”, “MON1 CAMBIO AC”, “ACT2 CAMBIO” y “MON2 CAMBIO AC”. Elemento en pantalla
MON1 CAMBIO AC
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
ACT2 CAMBIO ●
MON2 CAMBIO AC
1. 2.
Pedal del freno pisado
C
Valor de visualización
Estado
ACT1 CAMBIO
B
TF
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
G
Excepto lo anterior
OFF
H
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
E
PDIA0223E
I
J
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
K
L
Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
M
SDIA2705E
TF-103
F
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
Conector
Terminal
4– Masa
M40
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Posición “N” de la palanca selectora de T/A
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
13 – Masa
33 – masa
M41
Voltaje (aprox.)
Estado
●
42 – masa
Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.
TF-104
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
E27
5 – Masa
E29
5 – Masa
B
C
Voltaje (aprox.)
TF Voltaje de la batería
E SDIA2707E
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
E27
5 – Masa
E29
5 – Masa
F
G
H
Voltaje (aprox.) Voltaje de la batería SDIA2706E
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 30A [n° 62, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería, el terminal 5 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia y el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia.
I
J
K
L
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los terminales 2 y 4 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, los terminales 2 y 4 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TF-105
SDIA3232E
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
4. COMPROBAR EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé de cambio de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4, 3 y 5 del relé. Terminal
Estado
Continuidad
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2
No
3-4
OFF
Sí
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2
Sí
OFF
No
3-5
SDIA3233E
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia.
5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 4 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector
SDIA3234E
TF-106
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
–
–
–
E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 13 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia.
A
B
C
TF
Debería existir continuidad. SDIA2712E
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
E
F
6. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-
G
RENCIA Y EL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3. –
–
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 21 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
H
I
J
K
L SDIA2710E
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-107
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
7. COMPROBAR EL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.
Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.
Conector F40
4.
Terminal
Motor del actuador
21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)
Giro a la derecha
24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)
Giro a la izquierda
SDIA3274E
Comprobar la continuidad entre los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. 21 - 24
: Aprox. 0,2 Ω
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto>>Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia. SDIA3252E
8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
9. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
INSPECCIÓN DE COMPONENTES Relé de cambio de la caja de transferencia 1. 2.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" .
TF-108
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 3. 4.
Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé de cambio de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4, 3 y 5 del relé. Terminal
Estado
Continuidad No
3-4
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2 OFF
Sí
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2
Sí
OFF
No
3-5
5.
A
B
C SDIA3233E
TF
Si es incorrecto, sustituir el relé superior de cambio de la caja de transferencia o el relé inferior de cambio de la caja de transferencia.
E
Dispositivo de control de la caja de transferencia 1. 2. 3.
Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.
Conector F40
4.
Terminal
Motor del actuador
21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)
Giro a la derecha
24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)
Giro a la izquierda
5.
H
I
J
K
L
: Aprox. 0,2 Ω
M
Si es incorrecto, sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.
SDIA3252E
TF-109
G
SDIA3274E
Comprobar la continuidad entre los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. 21 - 24
F
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto del actuador
BDS0000Y
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
INT1 POS CAMBIO [ON/OFF]
Estado
Estado del contacto 1 del actuador (bajo)
●
Vehículo parado Motor funcionando
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
● ●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
OFF
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
OFF
●
INT2 POS CAMBIO [ON/OFF]
Valor de visualización
Estado del contacto 2 del actuador (alto) ●
Pedal del freno pisado
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
27
44
W
LG
Contacto 2 del actuador (alto)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Contacto 1 del actuador (bajo)
●
Estado
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Pedal del freno pisado
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-110
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DEL ACTUADOR Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT1 POS CAMBIO” y “INT2 POS CAMBIO”. Elemento en pantalla
INT1 POS CAMBIO
●
Vehículo parado Motor funcionando
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
ON
● ●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
OFF
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD
INT2 POS CAMBIO ●
C
Valor de visualización
Estado
●
B
TF
E
SDIA2714E
ON
G Conmutador de cambio 4WD: 4LO
OFF
Pedal del freno pisado
H
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector
Terminal
27 – masa
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/ A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
M41 44 – masa
●
Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
I
Voltaje (aprox.)
Estado
●
F
Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
0V
J
K
SDIA2715E
L
M Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H
Voltaje de la batería
Pedal del freno pisado
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-111
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DEL ACTUADOR 1. 2. 3. –
–
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 27 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 23 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Terminal 44 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 20 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
SDIA2716E
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 22 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TF-112
SDIA2717E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
4. COMPROBAR EL CONTACTO DEL ACTUADOR 1. 2. 3.
A Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y monB taje" . Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. C PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. TF ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación. E
Conector
Terminal 24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)
F40 21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)
Continuidad
Continuidad
20 - 22
Sí
22 - 23
No
22 - 23
Sí
20 - 22
No
LDIA0101E
F
G
Correcto o incorrecto Sí >> IR A 5. No >> Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.
H
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
I
Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
6. COMPROBAR EL DTC
K
L
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" .
INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2.
J
Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" .
TF-113
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 3.
Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.
Conector
Terminal 24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)
F40 21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)
4.
Continuidad
Continuidad
20 - 22
Sí
22 - 23
No
22 - 23
Sí
20 - 22
No
Si es incorrecto, sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.
TF-114
LDIA0101E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Dispositivo de control de la caja de transferencia
BDS0000Z
A
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]
MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]
Estado
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
Valor de visualización
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Pedal del freno pisado
Excepto lo anterior
OFF
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia ●
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
ON
Excepto lo anterior
OFF
16
22
30
33
Y
GR
V
V
Suministro eléctrico
Suministro eléctrico
Relé de desconexión
Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia
E
BR
F
G Estado
Datos (Aprox.)
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
H
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
0V
I
Interruptor de encendido: ON
Voltaje de la batería
J
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
0V
Interruptor de encendido: ON
0V
Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)
Voltaje de la batería
L
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
M
Excepto lo anterior
0V
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Pedal del freno pisado
Excepto lo anterior
0V
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
42
C
TF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
B
Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia ●
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-115
K
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa M40 M41
22 – masa 30 – masa
0V Voltaje de la batería
SDIA2834E
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa M40 M41
22 – masa 30 – masa
Voltaje de la batería 0V
SDIA2835E
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A [n° 63, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 1 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componentes" .
TF-116
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
B
C
Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
TF
SDIA2691E
E
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
E27
5 – Masa
E29
5 – Masa
F
G
H
Voltaje (aprox.)
I Voltaje de la batería
J SDIA2707E
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
E27
5 – Masa
E29
5 – Masa
K
L
Voltaje (aprox.)
M
Voltaje de la batería SDIA2706E
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 30A [n° 62, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería, el terminal 5 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia y el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia.
TF-117
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –
–
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Debería existir continuidad. SDIA2712E
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los terminales 2 y 4 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, los terminales 2 y 4 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
SDIA3232E
6. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto-1>>Con CONSULT-II IR A 7. Correcto-2>>Sin CONSULT-II IR A 8. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
TF-118
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
7. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)
A
Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). B 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR”. 4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF” y esperar como mínimo 10 segundos. C 5. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “CIRCUITO ACT CAMBIO [P1819]”? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon- TF taje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
8. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Sin CONSULT-II 1. Realizar el autodiagnóstico y, a continuación, borrar los resultados del mismo. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" y TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" . 2. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Indican los resultados del autodiagnóstico el dispositivo de control de la caja de transferencia? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-119
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Señal de velocidad del motor (ECM)
BDS00010
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL DTC CON ECM Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD).
TF-120
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Válvula solenoide de presión del embrague
BDS00011
A
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla
SOLE RENDMNT [%]
Contenido
Estado
Estado de la válvula solenoide de presión del embrague
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
4%
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
96 - 4%
Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO
4%
E
Pedal del freno pisado
Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
P
Resistor de caída de la caja de transferencia
19
R
Estado
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
Válvula solenoide de presión del embrague. ●
F
G
●
●
C
TF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA
10
B
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
4 - 14V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
Inferior a 1V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
1,5 - 3V
H
I
J Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
Inferior a 1V
Pedal del freno pisado
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
K
L
M
TF-121
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “SOLE RENDMNT”. Valor de visualización
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
4%
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
96 - 4%
Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO
4%
SDIA2718E
Pedal del freno pisado
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector
Terminal
10 – masa
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/ A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
M40
Voltaje (aprox.)
Estado
19 – Masa
●
Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
4 - 14V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
Inferior a 1V SDIA2719E
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
1,5 - 3V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO
Inferior a 1V
Pedal del freno pisado
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.
TF-122
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 19 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 6 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
A
B
C
TF
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
E SDIA2720E
F
3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL RESISTOR DE CAÍDA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
G
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y el conector de la instalación del resistor de caída. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector M68 de la instalación del resistor de caída y el terminal 6 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
H
I
J
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K SDIA2721E
L
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL RESISTOR DE CAÍDA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 10 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector E68 de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-123
SDIA2722E
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 19 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 6. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
SDIA2723E
6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 6 y 19 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 6 - 19
: Aprox. 3,0 – 3,4Ω
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir la válvula solenoide de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . SDIA3275E
7. COMPROBAR EL RESISTOR DE CAÍDA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector E68 del resistor de caída de la caja de transferencia. 1-2
: Aprox. 11,2 – 12,8Ω
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto>>Sustituir el resistor de caída de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . SDIA2725E
8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
TF-124
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
9. COMPROBAR EL DTC
A
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
C
INSPECCIÓN DE COMPONENTES VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 6 y 19 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 6 - 19
4.
B
TF
E
: Aprox. 3,0 – 3,4Ω F
Si es incorrecto, sustituir la válvula solenoide de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .
G SDIA3275E
Resistor de caída de la caja de transferencia
H
1. 2. 3.
I
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector E68 del resistor de caída de la caja de transferencia. 1-2
4.
: Aprox. 11,2 – 12,8Ω
J
Si es incorrecto, sustituir el resistor de caída de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" .
K
L SDIA2725E
M
TF-125
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Válvula solenoide 2-4WD
BDS00012
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla
Contenido
Estado
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H SOL 2-4WD [ON/OFF]
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
Estado de la válvula solenoide de cambio 2-4WD ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
●
MON SOL 2-4WD [ON/ OFF]
ON
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)
OFF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
1
GR
Válvula solenoide de cambio 2-4WD
Estado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Pedal del freno pisado
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
0V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
Voltaje de la batería
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-126
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL SISTEMA DE LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . ¿Se detecta “INT 4WD MODO [P1814]” (con CONSULT-II) o “Patrón de parpadeo:16” (sin CONSULT-II)? Sí >> Realizar el autodiagnóstico para el conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . No >> IR AL 2
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-127
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA SEÑAL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD 1. 2. 3.
Con CONSULT-II Poner en marcha el motor. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. Interpretar el valor de “SOL 2-4WD” y “MON SOL 2-4WD”.
Elemento en pantalla
Valor de visualización
Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
1. 2.
SDIA2727E
Conmutador de cambio 4WD: 4LO
SOL 2-4WD
MON SOL 24WD
ON
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)
OFF
Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
SDIA2728E
TF-128
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
Conector
Terminal
1masa
M40
Voltaje (aprox.)
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
A
0V
B
C Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
Voltaje de la batería
TF
E
Pedal del freno pisado
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>IR A 3.
F
3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD 1. 2. 3.
G
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Comprobar el voltaje entre el terminal 4 del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
M51
4 – masa
Estado
H
I
Voltaje (aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
0V
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar el conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-95, "Inspección de componentes" .
J
SDIA2729E
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Y EL CONJUNTO DE
K
L
CABLES DEL TERMINAL 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 4 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD y el terminal 5 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-129
SDIA2731E
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 4 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SDIA2732E
6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE 2-4WD 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 4 y 5 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 4-5
: Aprox. 22,8 – 25,2Ω
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>La válvula solenoide de cambio 2-4WD está averiada. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . SDIA3253E
7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
8. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia.
TF-130
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 3.
Comprobar la resistencia entre los terminales 4 y 5 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 4-5
4.
A
: Aprox. 22,8 – 25,2Ω B
Si es incorrecto, sustituir la válvula solenoide 2-4WD. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .
C SDIA3253E
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-131
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Motor de la caja de transferencia
BDS00013
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla
RELE MOTOR [ON/ OFF]
Contenido
Estado del relé del motor de la caja de transferencia
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
TF-132
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
ON
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Elemento en pantalla
MON RELE MOTOR [ON/OFF]
Contenido
Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K ON
L
M
TF-133
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento Estado cable
14
V
Relé del motor de la caja de transferencia
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
Voltaje de la batería (Para modelos con T/ A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/ M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
Voltaje de la batería (Para modelos con T/ A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
0V
TF-134
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
Terminal
Color del cable
SB
A
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
0V
B
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
0V (Para modelos con T/ A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Estado
●
41
Datos (Aprox.)
Elemento
Control del relé del motor de la caja de transferencia
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
TF
E
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
0V (Para modelos con T/ A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
C
F
Voltaje de la batería
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
G
H
I
J
K
L
M
TF-135
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “RELE MOTOR ” y “MONIT RELE MOTOR”. Elemento en pantalla
RELE MOTOR
Valor de visualización (aprox.)
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
ON
TF-136
SDIA2734E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Elemento en pantalla
MONIT RELE MOTOR
Valor de visualización (aprox.)
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
OFF
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
ON
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)
A
B
C
TF
E
F
G
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
TF-137
H
I
J
K
L ON
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
1. 2.
Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
M40
Terminal
14 – Masa
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Voltaje (aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/ M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/ M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
0V
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
0V
TF-138
SDIA2735E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Conector
M41
Terminal
41 – masa
Estado
●
Pedal del acelerador pisado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Pedal del freno pisado
Voltaje (aprox.)
A
Conmutador de cambio 4WD: 2WD
0V
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/ M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:
0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/ M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)
Voltaje de la batería
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.
0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” y el freno de estacionamiento accionado.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.
TF-139
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desconectar el relé del motor de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
E70
2 - masa
0V
E69
5 – Masa
Voltaje de la batería
SDIA3235E
5. 6.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
E70
2 - masa
E69
5 – Masa
Voltaje (aprox.) Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. SDIA3236E Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 30A [n° 61, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● El fusible de 10A [n° 63, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 5 del conector E69 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector E70 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .
TF-140
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
3. COMPROBAR EL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé del motor de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé. Estado
Continuidad
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2
Sí
OFF
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Sustituir el relé del motor de la caja de transferencia.
B
C
TF
E LDIA0098E
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-
F
RENCIA Y EL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 14 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector E70 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia.
G
H
I
J
Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
K
SDIA3237E
L
M
TF-141
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –
–
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 41 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E69 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. Terminal 41 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 14 del conector F43 de la instalación del motor de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SDIA3254E
6. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 15 del conector F43 de la instalación del motor de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
SDIA3255E
7. COMPROBAR EL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 14 y 15 del motor de la caja de transferencia. ¿Funciona el motor de la caja de transferencia? Sí >> IR A 8. No >> Sustituir el motor de la caja de transferencia. Consultar TF-204, "Desmontaje y montaje" .
LDIA0097E
TF-142
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
A
Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
9. COMPROBAR EL DTC
4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé del motor de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé. Estado
Continuidad
Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2
Sí
OFF
No
5.
E
F
INSPECCIÓN DE COMPONENTES Relé del motor de la caja de transferencia
3.
C
TF
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
1. 2.
B
Si es incorrecto, sustituir el relé del motor de la caja de transferencia.
G
H
I
J
LDIA0098E
K
L
M
TF-143
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Motor de la caja de transferencia 1. 2. 3. 4. 5.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Desmontar el motor de la caja de transferencia. Consultar TF-204, "Desmontaje y montaje" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 14 y 15 del motor de la caja de transferencia. Si el motor de la caja de transferencia no funciona, sustituir el motor de la caja de transferencia.
LDIA0097E
Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
BDS00014
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
S TEMP FLUIDO [V]
Estado
Voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C
Valor de visualización
Aprox. 1,1 - 0,3V
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable 28
31
R
G
Masa del sensor Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
Estado Siempre
Interruptor de encendido: ON
Datos (Aprox.) 0V
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C
1,1V
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C
0,3V
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-144
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANS-
A
FERENCIA B
Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “S TEMP FLUIDO”. Estado
C
Valor de visualización
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C
TF
Aprox. 1,1 - 0,3V
E
F SDIA2741E
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector
M41
Terminal
Estado
28 – masa
Siempre
31 – masa
Interruptor de encendido: ON
G
H
Datos (Aprox.)
I
0V
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C
1,1V
Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C
0,3V
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>IR A 2.
J SDIA2742E
K
L
M
TF-145
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. –
–
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 28 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Terminal 31 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
SDIA2743E
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Temperatura °C
Resistencia (aprox.)
20
2,5 kΩ
80
0,3 kΩ
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Sustituir el sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .
SDIA3276E
4. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
TF-146
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR EL DTC
A
Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
B
INSPECCIÓN DE COMPONENTES
C
1. 2. 3.
4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Temperatura °C
Resistencia (aprox.)
20
2,5 kΩ
80
0,3 kΩ
TF
E
F
Si es incorrecto, sustituir el sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .
G SDIA3276E
H
I
J
K
L
M
TF-147
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de presión del embrague
BDS00015
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
CL PRES INT [ON / OFF]
Estado
Estado del contacto de presión del embrague
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)
Valor de visualización
ON
OFF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
34
BR
Contacto de presión del embrague
Estado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)
Voltaje de la batería
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-148
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de conmutación de “CL PRES INT” mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD.
B
C
Valor de visualización
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no está en funcionamiento.)
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no está en funcionamiento)
TF
E ON WDIA0141E
G OFF
H
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector
M41
Terminal
34 – masa
F
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
J
Voltaje (aprox.)
Estado ●
I
K
SDIA2746E
Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no está en funcionamiento.)
0V
Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no está en funcionamiento)
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-149
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 34 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 7 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. SDIA2747E
3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
4. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del embrague y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.
Conector
F44
Terminal
7 - Masa
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de presión del embrague
Sí
Soltar el contacto de presión del embrague
No
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de presión del embrague.
WDIA0171E
5. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
TF-150
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
6. PRUEBA DE CRUCERO
A
Realizar la prueba de crucero. Consultar TF-50, "Prueba de crucero" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Realizar el diagnóstico de averías pertinente.
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-151
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del embrague y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.
Conector
F44
5.
Terminal
7 - Masa
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de presión del embrague
Sí
Soltar el contacto de presión del embrague
No
Si es incorrecto, sustituir el contacto de presión del embrague.
TF-152
WDIA0171E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de presión de línea
BDS00016
A
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
INT PRES LINEA [ON/ OFF]
Estado
Estado del contacto de presión de línea
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
●
Excepto lo anterior
●
El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N
●
●
Valor de visualización
ON
E
Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
OFF
F
Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO
35
V
Estado
G
Datos (Aprox.)
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Contacto de presión de línea ●
Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”
●
Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M
●
Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO
H
I
J 0V
K
L Voltaje de la batería
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-153
C
TF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
B
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de conmutación de “INT PRES LINEA” mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD. Valor de visualización
Estado ●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
●
Excepto lo anterior
●
El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.
1. 2.
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N
●
Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
●
Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO
ON
WDIA0142E
OFF
Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal ●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.
●
Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás
●
M41
35 Masa
Voltaje (aprox.)
Estado
●
0V SDIA2751E
Conmutador de cambio 4WD: AUTO
Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.
●
Interruptor de encendido: ON
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”
●
Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M
●
Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO
Voltaje de la batería
TF-154
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
A
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-
B
RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector C de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 35 del conector M41 TF de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. E Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
F
SDIA2752E
3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
H
Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
4. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL LÍNEA 1. 2. 3. 4.
Terminal
F44
1 - masa
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de presión de línea
Sí
Soltar el contacto de presión de línea
No
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de presión de línea.
WDIA0172E
5. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .
TF-155
I
J
K
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión de línea. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del línea y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.
Conector
G
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
6. PRUEBA DE CRUCERO Realizar la prueba de crucero. Consultar TF-50, "Prueba de crucero" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Realizar el diagnóstico de averías pertinente.
TF-156
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión de línea. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del línea y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
F44
1 - masa
5.
Estado
A
B
C
Continuidad
Pulsar el contacto de presión de línea
Sí
Soltar el contacto de presión de línea
No
TF
Si es incorrecto, sustituir el contacto de presión de línea. E WDIA0172E
Señal de posición de la mariposa (ECM)
BDS00017
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
F
1. COMPROBAR EL DTC CON ECM Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
G
H
I
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
J
K
L
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD).
TF-157
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Señal de funcionamiento del ABS (ABS)
BDS00018
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CONTROL) Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).
Señal de funcionamiento del ESP (ABS)
BDS00019
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico"BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).
TF-158
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Señal de funcionamiento del TCS (ABS)
BDS0001A
A
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CONTROL)
B
Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.
C
TF
2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
E
F
G
3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).
Línea de comunicación CAN
BDS0001B
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
H
I
J
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN CAN K
Con CONSULT-II 1. Colocar el interruptor de encendido en posición ON y arrancar el motor. 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” en CONSULT-II. 3. Realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]”? Sí >> Imprimir la pantalla CONSULT-II e ir a LAN-5, "Precauciones al utilizar CONSULT-II" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
SDIA1850E
TF-159
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto ATP
BDS0001C
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]
INT ATP [ON/OFF]
Estado
Estado del interruptor ATP
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Valor de visualización
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
ON
Excepto lo anterior
OFF
Pedal del freno pisado
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
40
R (Modelos T/A) L (Modelos con T/M)
Contacto ATP
Estado
●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
●
Datos (Aprox.)
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
0V
Excepto lo anterior
Voltaje de la batería
Pedal del freno pisado
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-160
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO ATP Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “INT ATP”.
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
C
Valor de visualización
Estado ●
B
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)
TF ON
E
SDIA2391E
Excepto lo anterior
OFF
Pedal del freno pisado
F
G
Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
H
I Conector
M41
Terminal
40 – masa
Voltaje (aprox.)
Estado ●
Vehículo parado
●
Motor funcionando
●
Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”
●
●
Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.
Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)
J 0V
K SDIA2755E
L Excepto lo anterior
Voltaje de la batería
M
Pedal del freno pisado
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-161
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO ATP 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto ATP. Comprobar la continuidad entre el terminal 40 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SDIA3239E
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 del conector F41 de la instalación del contacto ATP y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los conectores.
SDIA3240E
4. COMPROBAR EL CONTACTO ATP 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. Desmontar el contacto ATP. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto ATP y comprobar la continuidad entre los terminales 8 y 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP.
Conector
Terminal
F41
8-9
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto ATP.
Sí
Soltar el contacto ATP.
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto ATP.
SDIA3241E
TF-162
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
6. COMPROBAR EL TESTIGO ATP
A
B
C
TF
1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Mover la palanca selectora de T/A a la posición ”P“. 3. Fijar el conmutador de cambio 4WD de ”4H“ a “4LO” o de “4LO” a “4H”. ¿Se enciende el testigo ATP durante la conmutación? Sí >> IR A TF-183, "El testigo ATP se enciende" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-163
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. Desmontar el contacto ATP. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto ATP y comprobar la continuidad entre los terminales 8 y 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP.
Conector
Terminal
F41
5.
8-9
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto ATP.
Sí
Soltar el contacto ATP.
No
Si es incorrecto, sustituir el contacto ATP. SDIA3241E
Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento
BDS0001D
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad] INT P/M TM [ON/OFF]
PKB INT [ON/OFF]
Estado
Valor de visualización
Estado de entrada desde el contacto de estacionamiento/punto muerto
Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
ON
Excepto lo anterior
OFF
Estado del freno de estacionamiento para modelos con T/M
Freno de estacionamiento activado
ON
Freno de estacionamiento no aplicado
OFF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable
26
39
P
O
Contacto de estacionamiento/punto muerto
Contacto del freno de estacionamiento
Estado Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
0V
Excepto lo anterior
Voltaje de la batería
Freno de estacionamiento activado
0V
Freno de estacionamiento no aplicado
Voltaje de la batería
Interruptor de encendido: ON
Interruptor de encendido: ON
Datos (Aprox.)
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
TF-164
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “INT N MT” y “PKB INT”. Elemento en pantalla INT N MT
INT PKB
Estado
Valor de visualización
Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
ON
Excepto lo anterior
OFF
Freno de estacionamiento activado
ON
Freno de estacionamiento no aplicado
OFF
B
C
TF
E
SDIA3261E
1. 2.
Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
26 – masa Interruptor de encendido: ON
M41
39 – masa
G
H
Voltaje (aprox.)
Estado Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto
0V
Excepto lo anterior
Voltaje de la batería
F
I
J SDIA3262E
Freno de estacionamiento activado
0V
K
Freno de estacionamiento no aplicado
Voltaje de la batería
L
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>IR A 2.
M
TF-165
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto. Comprobar la continuidad entre el terminal 26 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
SDIA3263E
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los conectores.
SDIA3265E
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Comprobar la continuidad entre el terminal 39 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-166
SDIA3264E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
5. COMPROBAR EL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO 1. 2. 3. 4.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . Presionar y soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto.
Conector
F38
Terminal
1-2
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.
Sí
Soltar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir contacto de estacionamiento/punto muerto.
B
C
TF
E SDIA3266E
F
6. COMPROBAR EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. 2. 3.
G
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Activar y soltar el contacto del freno de estacionamiento y comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto del freno de estacionamiento y masa. Conector B12*1 B109*2
Terminal
1 - masa
Estado
H
I
Continuidad
Freno de estacionamiento activado
No
Freno de estacionamiento no aplicado
Sí
*1: Modelos cond. izq. *2: Modelos de cond. dch.
J
SDIA3267E
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir el contacto del freno de estacionamiento.
7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
INSPECCIÓN DE COMPONENTES Contacto de estacionamiento/punto muerto 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" .
TF-167
K
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 4.
Presionar y soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto.
Conector
F38
5.
Terminal
1-2
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.
Sí
Soltar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.
No
Si es incorrecto, sustituir el contacto de estacionamiento/punto muerto.
TF-168
SDIA3266E
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto del freno de estacionamiento 1. 2. 3.
A
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Activar y soltar el contacto del freno de estacionamiento y comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto del freno de estacionamiento y masa. Conector
Terminal
B12*1
Estado
1 - masa
B109*2
B
C
Continuidad
Freno de estacionamiento activado
No
Freno de estacionamiento no aplicado
Sí
TF
*1: Modelos cond. izq. *2: Modelos de cond. dch.
4.
SDIA3267E
E
Si es incorrecto, sustituir el contacto del freno de estacionamiento.
Contacto de la luz de marcha atrás
BDS0001E
F
VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad] INT REV MT [ON/OFF]
Estado de entrada desde el contacto de la luz de marcha atrás
Estado
Valor de visualización
Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás
ON
Excepto lo anterior
OFF
TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable 32
W
Contacto de la luz de marcha atrás
Estado
Interruptor de encendido: ON
G
H
I
Datos (Aprox.)
J Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V
PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.
K
L
M
TF-169
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE LUZ DE MARCHA ATRÁS Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT REV MT”. Valor de visualización
Estado Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás
ON
Excepto lo anterior
OFF
SDIA3268E
1. 2.
Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
M41
Terminal
32 – masa
Voltaje (aprox.)
Estado
Interruptor de encendido: ON
Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás
Voltaje de la batería
Excepto lo anterior
0V SDIA3269E
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.
TF-170
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONTACTO DE MARCHA ATRÁS 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
E37
1 - masa
0V
A
B
C
TF
SDIA3271E
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
E37
1 - masa
Voltaje de la batería
F
G
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estroSDIA3272E peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A [n° 51, situado en IPDM E/R]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 1 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás.
3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Comprobar la continuidad entre el terminal 32 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-171
E
SDIA3270E
H
I
J
K
L
M
CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA
4. COMPROBAR EL CONTACTO DE LUZ DE MARCHA ATRÁS 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Desmontar el contacto de la luz de marcha atrás. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . Presionar y soltar el contacto de la luz de marcha atrás y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F37 de la instalación del contacto de luz de marcha atrás.
Conector
F37
Terminal
1-2
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de la luz de marcha atrás.
Sí
Soltar el contacto de la luz de marcha atrás
No
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de la luz de marcha atrás.
SDIA3273E
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Desmontar el contacto de la luz de marcha atrás. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . Presionar y soltar el contacto de la luz de marcha atrás y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F37 de la instalación del contacto de luz de marcha atrás.
Conector
F37
5.
Terminal
1-2
Estado
Continuidad
Pulsar el contacto de la luz de marcha atrás.
Sí
Soltar el contacto de la luz de marcha atrás
No
Si es incorrecto, sustituir el contacto de luz de marcha atrás. SDIA3273E
TF-172
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian
PFP:00007
A BDS0001F
SÍNTOMA: El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no se encienden durante aprox. 1 segundo al poner el interruptor de encendido en “ON”.
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-173
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa M40
22 – masa
0V
29 - Masa M41
30 – masa 47 - Masa
4. 5.
Voltaje de la batería WDIA0165E
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector M40
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa 22 – masa
Voltaje de la batería
29 - Masa M41
WDIA0166E
30 – masa
0V
47 - Masa
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el terminal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-
TF-174
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS tes" .
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-
A
RENCIA 1. 2. 3.
B
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
C
Debería existir continuidad.
TF
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
E
SDIA2691E
F
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
M23
16 – masa
0V
G
H
I
J SDIA2762E
K
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
M23
16 – masa
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estroSDIA2763E peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A (n° 14, situado en el bloque de fusibles). Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Instalación en cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 16 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. ● Interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .
TF-175
L
M
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3. –
–
–
–
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 2 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Terminal 11 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 27 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Terminal 12 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 29 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. SDIA2771E Terminal 21 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 28 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR 1. 2. 3. 4. 5.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Suministrar masa a los siguientes terminales usando el cableado pertinente. – Terminal 2 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 11 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 12 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 21 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. SDIA2772E ¿Se enciende el indicador? Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" .
6. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 7.
TF-176
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-177
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El testigo del 4WD no se enciende
BDS0001G
SÍNTOMA: El testigo 4WD no se enciende al poner el interruptor de encendido en “ON”.
TF-178
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA
A
CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
B
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
Conector
Terminal
C
Voltaje (aprox.)
TF
16 – masa M40
22 – masa
0V
E
29 - Masa M41
30 – masa 47 - Masa
4. 5.
Voltaje de la batería WDIA0165E
F
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.
G
H Conector M40
Terminal
Voltaje (aprox.)
16 – masa 22 – masa 29 - Masa
M41
I
Voltaje de la batería WDIA0166E
30 – masa
0V
47 - Masa
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el terminal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-
TF-179
J
K
L
M
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS tes" .
2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.
Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.
SDIA2691E
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
M23
16 – masa
0V
SDIA2762E
4. 5.
Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.
Conector
Terminal
Voltaje (aprox.)
M23
16 – masa
Voltaje de la batería
Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estroSDIA2763E peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A (n° 14, situado en el bloque de fusibles). Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Instalación en cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 16 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. ● Interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .
TF-180
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3. –
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 5 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 26 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos.
A
B
C
TF
Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>> IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
E SDIA3243E
F
5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR G
1. 2. 3. 4. 5.
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Suministrar masa a los siguientes terminales usando el cableado pertinente. – Terminal 5 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. ¿Se enciende el testigo del 4WD? Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" .
H
I
J
K SDIA2774E
L
6. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 7.
M
7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
TF-181
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia
BDS0001H
SÍNTOMA: El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambian al cambiar de posición del conmutador de cambio 4WD.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL SÍNTOMA Confirmar que el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO se encienden cuando el interruptor de encendido se pone en ON. ¿Se encienden el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO? Sí >> IR A 2. No >> Ir a TF-173, "El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian" .
2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de detección de espera. Consultar TF-96, "Contacto de detección de espera" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR EL CONMUTADOR PUNTO MUERTO-4LO Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de punto muerto-4LO. Consultar TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
5. COMPROBAR EL CONTACTO ATP DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto ATP. Consultar TF-160, "Contacto ATP" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE 2-4WD Realizar el diagnóstico de averías para el sistema de la válvula solenoide 2-4WD. Consultar TF-126, "Válvula solenoide 2-4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-182
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
7. COMPROBAR EL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
A
B
C
8. COMPROBAR EL MOTOR DEL ACTUADOR DEL SISTEMA
Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del motor del actuador. Consultar TF-101, "Motor del actuaTF dor" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. E Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
9. COMPROBAR EL CONTACTO DEL ACTUADOR DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto del actuador. Consultar TF-110, "Contacto del actuador" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 10. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
10. COMPROBAR EL SÍNTOMA
F
G
H
Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 11.
I
J
11. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 12. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. BDS0001I
SÍNTOMA: El testigo ATP se enciende al mover el conmutador de cambio 4WD de “4H” a “4LO” o de “4LO” a “4H” con la palanca selectora de T/A en posición “N” o “P”.
TF-183
L
M
12. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
El testigo ATP se enciende
K
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN DEL SISTEMA Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . ¿Indican los resultados del autodiagnóstico la comunicación CAN? Sí >> Realizar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. Consultar TF-159, "Línea de comunicación CAN" . No >> IR A 2.
2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO PNP DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto PNP. Consultar TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR EL CONTACTO ATP DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto ATP. Consultar TF-160, "Contacto ATP" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-184
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3. –
Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 15 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 21 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos.
A
B
C
TF
Debería existir continuidad.
E
SDIA2768E
–
Terminal 40 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. 40 Þ 1 1 Þ 40
F
G
: No debería existir continuidad. : Debería existir continuidad.
H
Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>> IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
I SDIA2770E
J
6. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL TESTIGO ATP 1. 2.
Posición “P” de la palanca selectora de T/A. Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. 4. Suministrar masa a los siguientes terminales usando el cableado pertinente. 5. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). – Terminal 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP y masa. ¿Se enciende el indicador? Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" . SDIA3244E
7. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 8.
TF-185
K
L
M
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
9. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
El indicador 4LO repite el parpadeo
BDS0001J
SÍNTOMA: El indicador 4LO sigue parpadeando.
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL SÍNTOMA 1. 2.
Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Mover el vehículo hacia adelante y hacia atrás, o conducir en línea recta aumentando o disminuyendo por debajo de 20 km/h. ¿Sigue parpadeando el indicador de cambio 4WD? Sí >> IR A 2. No >> FIN DE LA INSPECCIÓN
2. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de detección de espera. Consultar TF-96, "Contacto de detección de espera" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR EL CONMUTADOR PUNTO MUERTO-4LO Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de punto muerto-4LO. Consultar TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.
TF-186
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
A
Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
6. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
C
TF
1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
El testigo 4WD parpadea rápidamente
B
E
F BDS0001K
SÍNTOMA: Durante la conducción, el testigo 4WD parpadea rápidamente. NOTA: Parpadeo rápido: 2 veces/segundo
G
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
H
1. INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS Comprobar lo siguiente. ● Presión del neumático ● Estado de desgaste ● Tamaño del neumático longitudinal (no hay diferencia entre los neumáticos longitudinales.) Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD
I
J
K
L
Detener el vehículo y dejarlo al ralentí durante un período breve de tiempo. ¿Deja de parpadear el testigo 4WD? Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN No >> IR A 3.
3. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del sensor de temperatura de fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.
TF-187
M
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
El testigo 4WD parpadea lentamente
BDS0001L
SÍNTOMA: Durante la conducción, el testigo 4WD parpadea lentamente. (sigue parpadeando hasta que el interruptor de encendido se pone en OFF.) NOTA: Parpadeo lento: 1 vez/2 segundos
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS Comprobar lo siguiente. ● Presión del neumático ● Estado de desgaste ● Tamaño del neumático longitudinal (no hay diferencia entre los neumáticos longitudinales.) Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
2. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del sensor de temperatura de fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
3. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de presión del embrague. Consultar TF-148, "Contacto de presión del embrague" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
4. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.
TF-188
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
A
Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada
B
C
BDS0001M
TF
SÍNTOMA: El síntoma de frenada en curva muy cerrada se da cuando el vehículo se conduce en modo AUTO y el volante de dirección se gira totalmente a ambos lados tras arrancar el motor. NOTA: ● Puede haber un síntoma de frenada en curva ligeramente cerrada dependiendo de las condiciones de conducción en modo AUTO. Esto no es una avería. ● Se produce un síntoma pronunciado de frenada con viraje apretado cuando se conduce el vehículo en estas condiciones: El conmutador de cambio 4WD es “4H” o “4LO”, el volante está girado completamente a cualquier lado.
E
F
G
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN DEL SISTEMA Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-70, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]? Sí >> Realizar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. Consultar TF-159, "Línea de comunicación CAN" . No >> IR A 2.
2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
H
I
J
K
L
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 4.
4. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema de la válvula solenoide de presión del embrague. Consultar TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-189
M
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS
5. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 6.
6. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
7. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-190
DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El sistema 4WD no funciona
BDS0001N
A
SÍNTOMA: El vehículo no puede ponerse en modo 4WD. (Fallo del sistema hidráulico)
PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO
1. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD
B
Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador C de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. TF Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
2. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de presión del embrague. Consultar TF-148, "Contacto de presión del embrague" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
E
F
G
3. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 4.
H
4. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.
5. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.
TF-191
I
J
K
L
M
UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje
PFP:33084 BDS0001O
DESMONTAJE 1.
2. 3.
4. 5. 6.
Establecer el estado de la caja de transferencia en 2WD cuando el conmutador de cambio 4WD está en 2WD o en AUTO cuando el conmutador de cambio 4WD está en AUTO. PRECAUCIÓN: Al desmontar la unidad de control de la caja de transferencia, la caja de transferencia debe estar en 2WD o AUTO. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y desconectar el borne negativo de la batería. Desmontar el panel de instrumentos inferior izq. (modelos de cond. izq.) o el panel de instrumentos inferior dch. (modelos de cond. dch.). Consultar IP-13, "TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ." (modelos de cond. izq.) o IP-13, "TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ." (modelos de cond. dch.). Desconectar los dos conectores de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar los pernos de la unidad de la caja de transferencia. Desmontar la unidad de la caja de transferencia.
SDIA3201E
MONTAJE El montaje debe realizarse en orden inverso al desmontaje. ● Al montar la unidad de control de la caja de transferencia, apretar los pernos al par especificado. Pernos de la unidad de control de la caja de transferencia.
●
: 3,4 N·m (0,35 kg-m)
PRECAUCIÓN: ● No conectar el conector de la instalación a la unidad de control de la caja de transferencia cuando el conmutador de cambio 4WD está en 4LO. Tras el montaje, realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . Si es incorrecto, ajustar la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-5, "Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia" .
TF-192
RETÉN DE ACEITE DELANTERO RETÉN DE ACEITE DELANTERO Desmontaje y montaje
PFP:38189
A BDS0001P
DESMONTAJE 1. 2. 3.
Drenar parcialmente el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "DRENAJE" . Desmontar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-4, "DESMONTAJE" . Desmontar la tuerca autoblocante de la brida usando la herramienta. Número de referencia
B
C
: KV40104000 TF
E SDIA2657E
4.
F
Poner una marca en la parte superior del palier delantero alineada con la marca de la brida. PRECAUCIÓN: Usar pintura para hacer la marca en el palier delantero. No dañar el palier delantero.
G
H
SDIA2658E
5.
I
Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada. J
K
L LDIA0143E
M
6.
Desmontar el retén delantero de la carcasa delantera, usando una herramienta. Número de referencia
: KV381054S0
PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera.
LDIA0144E
TF-193
RETÉN DE ACEITE DELANTERO MONTAJE 1.
Montar el retén de aceite delantero hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia
: KV38100500
PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén. ●
SDIA2662E
2.
Alinear la marca de montaje del palier delantero con la marca de montaje de la brida y, a continuación, montar la brida.
SDIA2658E
3.
Montar la tuerca autoblocante. Apretar al par especificado, usando la herramienta. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . Número de referencia
4. 5. 6.
: KV40104000
PRECAUCIÓN: No volver a usar la tuerca autoblocante. Montar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-5, "MONTAJE" . Llenar la caja de transferencia con fluido y comprobar el nivel del fluido. Consultar TF-13, "LLENADO" . Comprobar si hay pérdidas de fluido en la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .
TF-194
LDIA0147E
RETÉN DE ACEITE TRASERO RETÉN DE ACEITE TRASERO Desmontaje y montaje
PFP:33140
A BDS0001Q
DESMONTAJE 1. 2. 3.
Drenar parcialmente el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "DRENAJE" . Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "DESMONTAJE" . Desmontar la cubierta guardapolvos de la carcasa trasera. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa trasera.
B
C
TF
E WDIA0127E
4.
F
Desmontar el retén trasero de la carcasa trasera, usando la herramienta. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa trasera. Número de referencia
G
: KV381054S0 H
I LDIA0139E
MONTAJE 1.
Montar el retén trasero hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa trasera, usando la herramienta. Número de referencia
J
: ST30720000 K
PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén.
L
LDIA0140E
2.
Aplicar vaselina a la circunferencia de la nueva cubierta guardapolvos. Colocar la cubierta guardapolvos usando la marca de identificación tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: Colocar la marca de identificación en la posición mostrada.
SDIA3436E
TF-195
M
RETÉN DE ACEITE TRASERO 3.
4. 5. 6.
Montar la nueva cubierta guardapolvos en la carcasa trasera, usando la herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar la cubierta guardapolvo. ● Aplicar vaselina a la cubierta guardapolvos. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-9, "MONTAJE" . Llenar la caja de transferencia con fluido y comprobar el nivel del fluido. Consultar TF-13, "LLENADO" . Comprobar si hay pérdidas de fluido en la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .
TF-196
SDIA3257E
RETÉN LATERAL RETÉN LATERAL Desmontaje y montaje
PFP:33142
A BDS0001R
DESMONTAJE 1. 2. 3. 4.
Desmontar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-4, "DESMONTAJE" . B Desmontar la brida. Consultar TF-193, "DESMONTAJE" . Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia del conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . C Desmontar el retén de aceite lateral utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: TF No dañar la carcasa delantera ni la cruz de cambio. E
F SDIA2666E
MONTAJE 1.
Número de referencia
2.
3. 4.
G
Montar el retén lateral hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa, usando la herramienta. : ST22360002
H
PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén. Montar el dispositivo de control de la caja de transferencia en el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Montar la brida. Consultar TF-194, "MONTAJE" . Montar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-5, "MONTAJE" .
I
SDIA2665E
J
K
L
M
TF-197
DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje
PFP:33251 BDS0001S
Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● Cambiar el estado del vehículo a 2WD y, a continuación, desmontar y montar el dispositivo de control de la caja de transferencia. ● Comprobar el indicador de cambio 4WD tras el montaje. Consultar TF-5, "Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia" .
SDIA2654E
1.
Palanca de cambios
2.
Actuador
TF-198
MANGUERA DEL RESPIRADERO MANGUERA DEL RESPIRADERO Desmontaje y montaje
PFP:31098
A BDS0001T
MODELOS CON T/A Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respiradero.
B
C
TF
E
F
G SDIA3339E
1.
Tubo del respiradero
2.
Clip A
3.
Clip B
4.
Clip C
5.
Clip D
6.
Clip E
7.
Actuador
8.
Abrazadera de la manguera del res- 9. piradero.
Clip F
10. Motor de la caja de transferencia
H
I
11. Tubo del respiradero (caja de transferencia)
PRECAUCIÓN: ● Asegurarse durante el montaje de que no hay partes restringidas en cada manguera del respiradero debido a dobleces o curvas. ● Para los modelos VQ40DE, montar cada manguera del respiradero en el tubo del respiradero (conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cada manguera del respiradero con una marca de pintura en la parte superior.
J
K
L
M SDIA3340E
●
Para los modelos YD25DDTi, montar cada manguera del respiradero en el tubo del respiradero (conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cada manguera del respiradero con una marca de pintura en la parte superior.
SDIA3341E
TF-199
MANGUERA DEL RESPIRADERO ●
Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip A y en el clip B con la marca de pintura en la parte superior.
SDIA3342E
●
Montar el clip C en la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia de forma que coincida con la marca de pintura.
SDIA3343E
●
Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip D y en el clip E con la marca de pintura en la parte superior.
SDIA3344E
●
Montar la manguera del respiradero del actuador en el actuador (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero del actuador con la marca de pintura hacia la izquierda.
SDIA3226E
●
Montar el clip F en la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia y la manguera del respiradero de la caja de transferencia haciéndola coincidir con la marca de pintura.
SDIA3345E
TF-200
MANGUERA DEL RESPIRADERO ●
Montar la manguera del respiradero en el tubo del respiradero (caja de transferencia, conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero de la caja de transferencia con una marca de pintura en la parte superior.
A
B
C
SDIA3196E
●
Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia en el motor de la caja de transferencia (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia con la marca de pintura hacia la izquierda.
TF
E
F
G SDIA3194E
MODELOS T/M Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respiradero.
H
I
J
K
L
M SDIA3346E
1.
Tubo del respiradero
2.
Clip A
3.
Clip B
4.
Clip C
5.
Actuador
6.
Clip D
7.
Abrazadera de la manguera del res- 8. piradero.
Clip E
9.
Motor de la caja de transferencia
10. Tubo del respiradero (caja de transferencia)
PRECAUCIÓN: ● Asegurarse durante el montaje de que no hay partes restringidas en cada manguera del respiradero debido a dobleces o curvas.
TF-201
MANGUERA DEL RESPIRADERO ●
Montar cada manguera del respiradero en el tubo del respiradero (conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cada manguera del respiradero con una marca de pintura en la parte superior.
SDIA3347E
●
Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip A y en el clip B con la marca de pintura en la parte superior.
SDIA3348E
●
Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip C y en el clip D con la marca de pintura en la parte superior.
SDIA3349E
●
Montar el clip E en la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia y la manguera del respiradero de la caja de transferencia haciéndola coincidir con la marca de pintura.
SDIA3350E
●
Montar la manguera del respiradero del actuador en el actuador (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero del actuador con la marca de pintura hacia la izquierda.
SDIA3226E
TF-202
MANGUERA DEL RESPIRADERO ●
Montar la manguera del respiradero en el tubo del respiradero (caja de transferencia, conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero de la caja de transferencia con una marca de pintura en la parte superior.
A
B
C
SDIA3196E
●
Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia en el motor de la caja de transferencia (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia con la marca de pintura hacia la izquierda.
TF
E
F
G SDIA3194E
H
I
J
K
L
M
TF-203
MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje
PFP:00000 BDS0001U
DESMONTAJE 1. 2.
3. 4.
Desconectar el conector del motor de la caja de transferencia. Desmontar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-199, "Desmontaje y montaje" . Desmontar los pernos del motor de la caja de transferencia. Desmontar el motor de la caja de transferencia.
SDIA2133E
MONTAJE 1. 2.
3.
4. 5. 6.
Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el motor de la caja de transferencia. Ajustar el extremo doble plano del eje del motor de la caja de transferencia en la ranura del conjunto de la bomba de aceite auxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Asegurarse de montar el soporte del conector. Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia en el motor de la caja de transferencia. Consultar SDIA2787E TF-199, "Desmontaje y montaje" . Conectar el conector del motor de la caja de transferencia. Comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . Arrancar el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .
TF-204
FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje
PFP:00000
A BDS0001V
DESMONTAJE 1.
Desmontar los pernos del filtro de aceite y el filtro de aceite. PRECAUCIÓN: ● No dañar la carcasa central y el filtro de aceite. ● Aflojar los pernos y separar el filtro de aceite de manera uniforme.
B
C
TF
SMT875C
2.
E
Desmontar las juntas tóricas del filtro de aceite. F
G
H SDIA2327E
3. 4.
I
Desmontar el espárrago del filtro de aceite del filtro de aceite. Desmontar la junta tórica del espárrago del filtro de aceite.
J
K
SDIA3180E
L
MONTAJE 1. 2.
Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el espárrago del filtro de aceite. Montar el espárrago del filtro de aceite en el filtro de aceite.
M
SDIA3180E
TF-205
FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 3.
Aplicar ATF a las dos juntas tóricas y montarlas en el filtro de aceite.
SDIA2327E
4.
5. 6.
Montar el filtro de aceite en el conjunto de la caja de transferencia. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● No dañar el filtro de aceite. ● Asegurar el filtro de aceite y apretar los pernos uniformemente. Comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . Arrancar el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .
TF-206
SDIA2136E
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje
PFP:33100
A BDS0001W
DESMONTAJE 1. 2. 3. 4. 5.
6. 7.
8.
9.
10.
11. 12.
13.
Ajustar el estado de la caja de transferencia a 2WD cuando el conmutador de cambio 4WD esté en 2WD. B Desmontar el tapón de drenaje y la junta. Drenar el fluido. Consultar TF-13, "Sustitución" . Desmontar la cubierta inferior de la transmisión. Desmontar el silenciador principal. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje" (modelos con motor VQ) o C EX-3, "Desmontaje y montaje" (modelos con motor YD). Desmontar los árboles propulsores delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" (delantero), PR-8, "Desmontaje y montaje" (trasero). TF PRECAUCIÓN: No dañar el estriado, la horquilla del manguito ni el retén de aceite trasero al desmontar el árbol propulsor trasero. E NOTA: Tras desmontar el árbol propulsor trasero, introducir un tapón adecuado en el retén de aceite trasero. Colocar dos gatos adecuados bajo la transmisión y el conjunto de la caja de transferencia. F Extraer las tuercas del travesaño. Consultar AT-260, "Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE)" (modelos con T/A para VQ40DE) AT-257, "Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi)" (modelos A/T para YD25DDTi) o MT-16, "Desmontaje y montaje desde el vehículo" (modelos con T/M). G Extraer el travesaño. Consultar AT-260, "Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE)" (modelos con T/A para VQ40DE) AT-257, "Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi)" (modelos A/T para YD25DDTi) o MT-16, "Desmontaje y montaje desde el vehículo" (modelos con T/M). H ADVERTENCIA: Sujetar la transmisión y el conjunto de la caja de transferencia usando dos gatos adecuados mientras se desmonta el travesaño. I Desconectar los conectores eléctricos de lo siguiente. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . ● Contacto ATP J ● Contacto de punto muerto 4LO ● Contacto de detección de espera ● Motor de la caja de transferencia K ● Dispositivo de control de la caja de transferencia ● Conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Desconectar cada manguera del respiradero de lo siguiente. Consultar TF-199, "MODELOS CON T/A" L (modelos con T/A) o TF-201, "MODELOS T/M" (modelos con T/M). ● Actuador ● Tubo del respiradero (caja de transferencia) M ● Motor de la caja de transferencia Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia del alojamiento de la prolongación. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Desmontar la caja de transferencia de la transmisión y la transmisión de los pernos de la caja de transferencia. ADVERTENCIA: Sujetar el conjunto de la caja de transferencia con un gato adecuado mientras se desmonta. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia.
TF-207
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA MONTAJE Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente. ● Apretar los pernos al par especificado. Longitud de perno Par de apriete del perno de la caja de transferencia ●
●
: 45 mm : 36 N·m (3,7 kg-m)
Tras el montaje, comprobar el nivel del fluido de la caja de la transferencia y las pérdidas de fluido. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . Una vez lleno, arranque el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia.
SDIA3181E
Desarmado y armado
BDS0001X
COMPONENTES
SDIA3304E
1.
Manguito 2-4
2.
Manguito izq.
3.
Anillo elástico
4.
Engranaje interno
5.
Conjunto portaplanetario
6.
Casquillo metálico
TF-208
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 7.
Cojinete de agujas
8.
Engranaje central
9.
Cojinete de la caja diferencial
10.
Anillo elástico
11.
Anillo elástico
12.
Cojinete del eje primario
13.
Contacto de detección de espera
14.
Tapón de retención
15.
Muelle de retención
16.
Bola de retención
17.
Carcasa delantera
18.
Anillo elástico
19.
Retén de aceite del eje primario
20.
Cruz de cambio
21.
Retén lateral
22.
Pasador de retención
23.
Palanca de cambios
24.
Junta
25.
Tapón de drenaje
26.
Retén de aceite delantero
27.
Brida
28.
Tuerca autoblocante
29.
Eje secundario
30.
Cojinete de agujas
31.
Cojinete delantero
32.
Palier delantero
33.
Cojinete trasero
34.
Separador
35.
Cadena de impulsión
36.
Tambor del embrague
37.
Anillo elástico
38.
Cubo del embrague
39.
Anillo elástico
40.
Placa de retención
41.
Placa impulsada (10 láminas)
42.
Placa impulsora (10 láminas)
43.
Conjunto del muelle de recuperación
44.
Brida de prensa
45.
Cojinete de agujas de empuje
46.
Anillo elástico
47.
Pasador de retención
48.
Horquilla izq.
49.
Horquilla 2-4
50.
Muelle de la horquilla de cambios
51.
Guía de la horquilla
52.
Pasador de retención
53.
Varilla de cambio
A
B
C
TF
E
F
G
H
I
J
K
L
M
TF-209
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA
SDIA3328E
1.
Cubierta guardapolvos
2.
Retén de aceite trasero
3.
Carcasa trasera
4.
Tubo del respiradero
5.
Anillo de cierre
6.
Cubierta de la bomba de aceite principal
7.
Engranaje interno
8.
Engranaje exterior
9.
Alojamiento de la bomba de aceite principal
10.
Anillo D
11. Anillo D
12.
Pistón del embrague
13.
Carrera del cojinete de agujas de empuje
14. Colador de aceite
15.
Junta tórica
16.
Anillo elástico
17. Conjunto de la válvula de control
18.
Reborde de junta (grande 5 componentes)
19.
Reborde de junta (pequeño 2 componentes)
20. Junta
21.
Tapón de suministro
22.
Espárrago del filtro de aceite
23. Junta tórica
24.
Filtro de aceite
25
Contacto ATP
26. Contacto de punto muerto -4LO
27.
Tapón de retención del manocontacto de aceite
28.
Soporte de la instalación
29. Abrazadera de la manguera del respiradero.
30.
Varilla del purgador
31.
Soporte de la instalación
32. Carcasa central
33.
Cojinete trasero del eje secundario
34.
Anillo C
35. Soporte de la arandela
36.
Anillo elástico
TF-210
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 37.
Alojamiento de la bomba de aceite auxiliar
38. Engranaje exterior
39.
Engranaje interno
40.
Cubierta de la bomba de aceite auxiliar
41. Junta tórica
42.
Motor de la caja de transferencia
43.
Soporte del conector
A
B
DESARMADO Carcasa trasera 1.
C
Desmontar los pernos de la carcasa trasera.
TF
E
F SDIA2092E
2.
Desmontar la carcasa trasera de la carcasa central. G
H
I SDIA2093E
J
3.
Desmontar la cubierta guardapolvos utilizando una herramienta adecuada. K
L
M SDIA2094E
4.
5.
Desmontar el retén de aceite trasero utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa trasera. Desmontar el tubo del respiradero.
SDIA2095E
Carcasa delantera 1.
Desmontar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-211, "Carcasa trasera" .
TF-211
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 2. 3. 4.
Desmontar la tuerca del pasador de retención. Desmontar pasador de retención utilizando una herramienta adecuada. Desmontar la palanca de cambio.
SDIA2150E
5.
Desmontar el retén de aceite lateral de la carcasa delantera, usando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera ni la cruz de cambio.
SDIA3381E
6. 7.
Desmontar el tapón de retención, el muelle de retención y la bola de retención. Desmontar el contacto de detección de espera.
SDIA3184E
8.
Desmontar la tuerca autoblocante de la brida usando la herramienta. Número de referencia
: KV40104000
SDIA2841E
9.
Poner una marca en la parte superior de la rosca del palier delantero alineada con la marca de la brida. PRECAUCIÓN: Usar pintura para hacer la marca en la rosca del palier delantero. No dañar nunca el palier delantero.
SDIA2779E
TF-212
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 10. Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada. A
B
C WDIA0133E
TF
11. Extraer los pernos de la carcasa central, el soporte de la instalación y la abrazadera de la manguera del respiradero. 12. Desmontar el tapón de suministro y la junta.
E
F
G SDIA2100E
13. Separar la carcasa central de la carcasa delantera. A continuación, desmontar la carcasa central de la carcasa delantera levantándola con una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar las superficies de acoplamiento.
H
I
J
SDIA2101E
14. Desmontar los componentes de la varilla de cambio junto con el manguito 2-4 y el manguito L-H. 15. Desmontar la cruz de cambio de la carcasa delantera.
K
L
M
SDIA2140E
16. Desmontar el manguito 2-4 y el manguito L-H de la horquilla 2-4 y L-H respectivamente.
SMT992C
TF-213
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 17. Extraer el pasador de retención de la varilla de cambio utilizando una herramienta adecuada.
WDIA0134E
18. Desmontar la horquilla L-H, la horquilla 2-4, el resorte de la horquilla de cambio y la guía de la horquilla de la varilla de cambio.
SDIA2142E
19. Desmontar el retén de aceite del eje primario de la carcasa delantera, usando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera ni el engranaje central.
SDIA3382E
20. Desmontar el anillo elástico del engranaje central. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera ni el engranaje central.
SDIA2144E
21. Desmontar el conjunto del engranaje central y el conjunto del portaplanetario de la carcasa delantera utilizando la herramienta. Número de referencia
: ST35300000
SDIA2145E
TF-214
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 22. Desmontar el anillo elástico y el engranaje interno utilizando una herramienta adecuada.
A
B
C
SMT004D
23. Desmontar el retén de aceite delantero utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera.
TF
E
F
G SDIA2170E
24. Desmontar el anillo elástico de la carcasa delantera.
H
I
J
SDIA2171E
25. Desmontar el cojinete del eje primario de la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia
K
L
: ST33200000 M
SDIA2178E
26. Desmontar el anillo elástico del conjunto del portaplanetario utilizando una herramienta adecuada.
SDIA2146E
TF-215
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 27. Desmontar el conjunto del engranaje central del conjunto del portaplanetario.
SDIA2147E
28. Desmontar el anillo elástico del conjunto del engranaje central utilizando una herramienta adecuada.
SDIA2148E
29. Desmontar el cojinete de la caja diferencial del engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia
A: ST35300000 B: ST30031000
SDIA2149E
30. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia
: ST33710000
SDIA2354E
31. Desmontar el casquillo metálico del engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia
A: ST33710000 B: ST35325000 C: KV381054S0
SDIA2168E
TF-216
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Carcasa central 1. 2. 3.
A
Desmontar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-211, "Carcasa trasera" . Desmontar el conjunto de la carcasa delantera. Consultar TF-211, "Carcasa delantera" . Sostener el palier delantero con una mano y golpearlo ligeramente para desmontar el palier delantero con la cadena impulsora. PRECAUCIÓN: No golpear la cadena impulsora.
B
C
TF
SMT900C
4.
E
Desmontar el cojinete delantero del palier delantero utilizando la herramienta. Número de referencia
F
A: ST33052000 B: ST30031000
G
H SDIA2106E
5.
Desmontar el cojinete trasero del palier delantero utilizando la herramienta. Número de referencia
I
A: ST33052000 J
B: ST30031000 K
SDIA2107E
6.
L
Desmontar los contactos de punto muerto-4LO y ATP. M
SDIA2096E
TF-217
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 7.
Desmontar los pernos y la cubierta de la bomba de aceite principal.
SDIA2130E
8.
Desmontar el engranaje externo, el interno y el alojamiento de la bomba de aceite principal de la carcasa central.
SDIA2131E
9.
Desmontar el anillo de retén de la cubierta de la bomba de aceite principal.
SDIA2783E
10. Desmontar la varilla del purgador del orificio de purga.
SDIA2780E
11. Desmontar el anillo elástico y el soporte de la arandela del eje secundario.
SDIA2104E
TF-218
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 12. Desmontar los anillos en C del eje secundario, utilizando una herramienta adecuada.
A
B
C
SDIA2105E
TF
13. Fijar la carcasa central en el soporte de prensa. Desmontar el eje secundario de la carcasa central. E
F
G SDIA2108E
14. Desmontar el anillo elástico del eje secundario, utilizando una herramienta adecuada.
H
I
J
SDIA2110E
15. Desmontar el cojinete de agujas de empuje de la brida de la prensa.
K
L
M
SDIA2109E
16. Presionar la brida de la prensa hasta que el anillo elástico esté fuera de su sitio, utilizando Herramientas. Número de referencia
A: ST22452000 B: ST30911000 C: KV332J0010
SDIA2111E
TF-219
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 17. Desmontar el anillo elástico del eje secundario, utilizando una herramienta adecuada.
SDIA2112E
18. Desmontar la brida de prensa del eje secundario.
SMT910C
19. Desmontar el conjunto del muelle de retorno del cubo del embrague.
SMT911C
20. Desmontar cada placa del tambor del embrague.
SMT912C
21. Desmontar el anillo elástico del eje secundario.
SDIA2113E
TF-220
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 22. Desmontar el eje secundario del tambor del embrague y del cubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada. 23. Desmontar el cojinete de agujas y el separador del eje secundario.
A
B
C
SMT914C
TF
24. Desmontar el anillo elástico del cubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada. E
F
G WDIA0101E
25. Desmontar el tapón de retención de presión de aceite del puerto de retención de presión de aceite.
H
I
J
SDIA3188E
26. Aplicar aire gradualmente desde el puerto de retención de presión de aceite y desmontar el conjunto del pistón del embrague de la carcasa central.
K
L
M
SDIA2116E
27. Desmontar la carrera del cojinete de agujas de empuje del pistón del embrague enganchando un borde en las 3 muescas de la carrera del cojinete de agujas de empuje, utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar el pistón del embrague o la carrera del cojinete de agujas de empuje.
SDIA2118E
TF-221
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 28. Desmontar los dos anillos en D del pistón del embrague.
SDIA2781E
29. Desmontar el cojinete trasero del eje secundario de la carcasa central, usando la herramienta. Número de referencia
: KV38100300
SDIA2129E
30. Desmontar los dos pernos y el colador de aceite.
SDIA2119E
31. Desmontar las dos juntas tóricas del colador de aceite.
SDIA2782E
32. Desmontar el anillo elástico. A continuación, presionar el conjunto del conector dentro de la carcasa central para desmontar el conjunto de la válvula de control.
SDIA2122E
TF-222
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 33. Extraer los pernos del conjunto de la válvula de control. 34. Extraer el conjunto de la válvula de control. PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el desarmado.
A
B
C
SDIA2121E
35. Desmontar los rebordes de la junta de la carcasa central. PRECAUCIÓN: Hay dos tipos de rebordes de juntas (reborde de junta de diámetro interior grande: 5 componentes, reborde de junta de diámetro interior pequeño: 2 componentes). Confirmar la posición antes de desarmar.
TF
E
F
G SDIA2123E
36. Desarmar el conjunto de la válvula de control mediante el siguiente procedimiento. PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el desarmado. a. Extraer todos los pernos excepto los dos que se muestran.
H
I
J
K
L SDIA3185E
M
b.
c.
Desmontar lo siguiente del conjunto de la válvula de control: ● Válvula solenoide de presión del embrague. ● Válvula solenoide de cambio 2-4WD ● Contacto de presión del embrague ● Contacto de presión de línea ● Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia Desmontar las juntas tóricas de cada válvula solenoide, interruptor y terminal de carrocería. SDIA3186E
TF-223
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA d.
Colocar la válvula de control con la parte de abajo hacia arriba. Extraer los dos pernos y, a continuación, desmontar el cuerpo inferior y la placa del separador del cuerpo superior. PRECAUCIÓN: No dejar caer las bolas de descarga. Separar cuidadosamente el cuerpo inferior.
SDIA3187E
e.
Asegurarse de que las bolas de marcha atrás, las bolas de descarga, los muelles de descarga, los pistones del acumulador y los resortes de válvula están montados con seguridad, tal y como se muestra, y desmontarlos.
SDIA2126E
f.
Desmontar las placas de retención.
SDIA2127E
g.
Desmontar cada válvula de control, muelle y tapón.
SDIA3317E
37. Extraer los pernos del motor de la caja de transferencia y desmontar el motor de la carcasa central. A continuación, desmontar la junta tórica del motor de la caja de transferencia.
SDIA2133E
TF-224
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 38. Desmontar los pernos de la cubierta de la bomba de aceite auxiliar.
A
B
C
SDIA2134E
39. Enroscar dos pernos (M4 x 0,8) en los orificios de la cubierta de la bomba de aceite auxiliar tal y como se muestra y tirar para desmontar el conjunto de la bomba de aceite auxiliar.
TF
E
F
G SMT934C
40. Desmontar el engranaje externo y el interno del alojamiento de la bomba de aceite auxiliar.
H
I
J
SDIA2135E
41. Desmontar los pernos del filtro de aceite y el filtro de aceite. PRECAUCIÓN: ● No dañar la carcasa central y el filtro de aceite. ● Aflojar los pernos y separar el filtro de aceite de manera uniforme.
L
M
SDIA2136E
42. Desmontar las juntas tóricas del filtro de aceite.
SDIA3318E
TF-225
K
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 43. Desmontar el espárrago del filtro de aceite del filtro de aceite. 44. Desmontar la junta tórica del espárrago del filtro de aceite.
SDIA3180E
INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO Componentes de la varilla de cambios ●
Comprobar el lado funcional de la varilla de cambio y de la horquilla por si existe desgaste, desgaste parcial, está doblado o tiene alguna otra anomalía. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituirlo por otro nuevo.
SMT009D
●
Medir la holgura entre la horquilla de cambio y el manguito. Si se encuentra fuera de la especificación, sustituirlo por uno nuevo. Especificación
: Menos de 0,36 mm
SMT010D
Portaplanetario ●
Medir el juego de cada engranaje de piñón. Si se encuentra fuera de la especificación, sustituir el conjunto del portaplanetario por uno nuevo. Juego del engranaje de piñón
●
: 0,1 - 0,7 mm
Comprobar el lado funcional de cada engranaje y cojinete por si existen daños, zumbidos, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el conjunto del portaplanetario por uno nuevo. PDIA0185E
TF-226
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Engranaje central ●
●
A
Comprobar si el conducto de aceite del conjunto del engranaje central está atascado. Para esto, intentar pasar un pasador de 3,6 mm de diámetro por el conducto de aceite tal y como se muestra. Comprobar la superficie deslizante y de contacto de cada engranaje y cojinete por si existen daños, zumbidos, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el conjunto del engranaje central por uno nuevo.
B
C
PDIA0186E
TF
Engranaje interno ●
Comprobar los dientes del engranaje interno por si presentan daños, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el engranaje interno por uno nuevo.
E
F
G
SMT008D
H
Engranajes y cadena de distribución ● ●
Comprobar las superficies del engranaje y del eje por si están desgastadas, agrietadas, dañadas y agarrotadas. Comprobar las superficies en contacto con el engranaje central, el tambor del embrague, el cubo del embrague, la brida de prensa, el pistón del embrague y cada cojinete por si están dañadas, despegadas, parcialmente desgastadas, abolladas, dobladas u otra anomalía. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituirlo por otro nuevo.
I
J
K
SMT944C
Cojinete ●
Asegurarse de que los cojinetes giren libremente, no hagan ruidos y de que no estén picados ni agrietados.
M
SDIA2175E
TF-227
L
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Bomba de aceite principal 1.
2. 3.
Comprobar las circunferencias interna y externa, la superficie del diente y la superficie lateral de los engranajes interno y externo por si existen daños o un desgaste anormal. Medir la holgura lateral entre el borde de la carcasa de la bomba de aceite principal y los engranajes interno y externo. Asegurarse de que la holgura lateral se encuentra dentro de la especificación. Si las medidas están fuera de la especificación, sustituir los engranajes interno y externo por unos nuevos como un conjunto. Consultar TF-247, "Bomba de aceite principal" . Especificación
: 0,015 - 0,035 mm
SDIA2174E
Bomba de aceite auxiliar 1.
2. 3.
Comprobar las circunferencias interna y externa, la superficie del diente y la superficie lateral de los engranajes interno y externo por si existen daños o un desgaste anormal. Medir la holgura lateral entre el borde de la carcasa de la bomba de aceite auxiliar y los engranajes interno y externo. Asegurarse de que la holgura lateral se encuentra dentro de la especificación. Si las medidas están fuera de la especificación, sustituir los engranajes interno y externo por unos nuevos como un conjunto. Consultar TF-246, "Bomba de aceite auxiliar" . Especificación
: 0,015 - 0,035 mm
SDIA2173E
Válvula de control ●
●
Comprobar la resistencia entre los terminales de la válvula solenoide de presión del embrague, la válvula solenoide de cambio 2-4WD, el contacto de presión del embrague, el contacto de presión de línea y el sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-125, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE" (Válvula solenoide de presión del embrague) TF-130, "Inspección de componentes" (Válvula solenoide 2-4WD) TF-152, "Inspección de componentes" (Contacto de presión del embrague) TF-157, "Inspección de componentes" (Contacto de presión de línea) y TF-147, "Inspección de componentes" (Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia).
SDIA3186E
Comprobar si las superficies de deslizamiento de las válvulas de control y de los tapones presentan anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el conjunto de la válvula de control por uno nuevo. Consultar TF-247, "Válvula de control" . PRECAUCIÓN: Sustituir el cuerpo de la válvula de control junto con el muelle de retorno del embrague como un conjunto.
SMT947C
TF-228
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ●
Comprobar cada muelle de válvula de control por si está dañado o deformado. Comprobar también su longitud libre, el diámetro externo y el diámetro del cable. Si se encuentra algún daño o deformación, sustituir el cuerpo de la válvula de control por uno nuevo. Consultar TF-247, "Muelle de la válvula de control" . PRECAUCIÓN: Sustituir el cuerpo de la válvula de control junto con el muelle de retorno del embrague como un conjunto.
A
B
C SMT948C
TF
Embrague ●
●
Comprobar si las superficies de la placa impulsora y la placa impulsada están dañadas, agrietadas o presentan otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir por otra nueva. Comprobar el grosor de las superficies de la placa impulsora y de la placa impulsada. Consultar TF-246, "EMBRAGUE" . PRECAUCIÓN: ● Medir el grosor de la superficie en 3 puntos para hacer una media. ● Comprobar todas las placas impulsoras e impulsadas. ● Comprobar el muelle de retorno por si está dañado o deformado. ● No desmontar el muelle de la placa.
E
F
G SMT949C
H
Muelle de recuperación ●
I
Comprobar la marca estampada que se muestra. A continuación, comprobar que la longitud libre (incluso el grosor de la placa) se encuentra dentro de la especificación. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir por un conjunto de muelle de retorno nuevo con el mismo número estampado. Consultar TF247, "Muelle de recuperación" .
J
K
L SDIA2176E
ARMADO Carcasa central 1. 2.
M
Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el espárrago del filtro de aceite. Montar el espárrago del filtro de aceite en el filtro de aceite.
SDIA3180E
TF-229
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 3.
Aplicar ATF a las dos juntas tóricas y montarlas en el filtro de aceite.
SDIA3318E
4.
Montar el filtro de aceite en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● No dañar el filtro de aceite. ● Asegurar el filtro de aceite y apretar los pernos uniformemente.
SDIA2136E
5.
Montar el engranaje externo y el engranaje interno en la carcasa de la bomba de aceite auxiliar y medir la holgura lateral. Consultar TF-228, "Bomba de aceite auxiliar" .
SDIA2135E
6.
Alinear el orificio del pasador de la clavija y el orificio del perno del conjunto de la bomba de aceite auxiliar con la carcasa central. Montar la cubierta de la bomba de aceite auxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .
SDIA2328E
7. 8.
Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el motor de la caja de transferencia. Ajustar el extremo doble plano del eje del motor de la caja de transferencia en la ranura del conjunto de la bomba de aceite auxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Asegurarse de montar el soporte del conector.
SDIA2787E
TF-230
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 9.
a. b.
Armar el conjunto de la válvula de control mediante el siguiente procedimiento. PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el armado. Limpiar el cuerpo superior, las válvulas de control y los muelles con un agente limpiador y secar con aire comprimido. Sumergir las válvulas de control en ATF y aplicar ATF a la zona de montaje de la válvula del cuerpo superior.
A
B
C
TF
E SDIA3317E
c.
F
Montar cada válvula de control, muelle y tapón en el cuerpo superior y montar las placas de retención para mantenerlos en su sitio. PRECAUCIÓN: ● Para insertar las válvulas de control en el cuerpo superior, colocar el cuerpo superior en una superficie nivelada para evitar imperfecciones y daños. ● Asegurarse de que cada válvula de control se inserta suavemente.
G
H
SDIA2127E
d.
Montar las bolas de marcha atrás, las bolas y los muelles de descarga, los pistones del acumulador y los muelles de válvula en el cuerpo superior.
I
J
K
L SDIA2126E
M
e.
Montar el cuerpo inferior y la placa separadora en el cuerpo superior.
SDIA3187E
TF-231
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA f. g.
h.
Con el cuerpo inferior hacia abajo, apretar los dos pernos mostrados. Aplicar ATF a las juntas tóricas y montarlas en cada válvula solenoide, contacto y terminal de la carrocería. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar las juntas tóricas. Montar lo siguiente en el conjunto de la válvula de control: ● Válvula solenoide de presión del embrague. ● Válvula solenoide de cambio 2-4WD ● Contacto de presión del embrague ● Contacto de presión de línea ● Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia
SDIA3185E
10. Aplicar ATF a los rebordes de junta y montarlos en la carcasa central. PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los rebordes de junta. ● Hay 2 tipos de rebordes de juntas (reborde de junta de diámetro interior grande: 5 componentes, reborde de junta de diámetro interior pequeño: 2 componentes). Confirmar su posición para el montaje.
SDIA2123E
11. Montar el conjunto de la válvula de control en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el armado. SDIA2121E
12. Montar el conjunto del conector en la carcasa central y asegurarlo con un anillo elástico.
SDIA2122E
TF-232
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 13. Aplicar ATF a las juntas tóricas y montarlas en el colador de aceite. 14. Montar el colador de aceite en el conjunto de la válvula de control.
A
B
C SDIA2782E
TF
15. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . E
F
G SDIA2119E
16. Aplicar ATF a los anillos en D y montarlos en el pistón del embrague.
H
I
J
SDIA2781E
K
17. Montar la carrera del cojinete de agujas de empuje en el pistón del embrague. L
M
SDIA2189E
18. Montar el pistón del embrague en la carcasa central tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: Montar de manera que el saliente de fijación del pistón del embrague quede alineado con el diente de la carcasa central.
SDIA2190E
TF-233
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 19. Retirar todo el sellador del puerto de retención de presión de aceite y del interior de la carcasa central. PRECAUCIÓN: Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de acoplamiento. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies de acoplamiento. 20. Enroscar el tapón de retención de presión de aceite 1 o 2 vueltas y aplicar el sellador recomendado a las roscas del tapón de retención de presión de aceite. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .
SDIA3188E
21. Montar el anillo elástico en el cubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada.
WDIA0101E
22. Aplicar vaselina al cojinete de agujas y montar el cojinete de agujas, el separador, el tambor del embrague y el cubo del embrague en el eje secundario.
WDIA0129E
23. Montar el anillo elástico en el eje secundario.
SDIA2192E
24. Aplicar ATF a cada placa y, a continuación, montarlas en el tambor del embrague tal y como se muestra.
SDIA2193E
TF-234
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 25. Montar el conjunto del muelle de retorno en el cubo del embrague.
A
B
C
SMT911C
TF
26. Montar la brida de prensa alineando las muescas en el cubo del embrague tal y como se muestra. E
F
G SDIA2194E
27. Presionar la brida de prensa para montar el anillo elástico hasta la ranura del anillo elástico en el eje secundario utilizando la herramienta. Número de referencia
H
A: ST22452000
I
B: ST30911000 C: KV332J0010
J
SDIA2111E
K
28. Montar el anillo elástico en el eje secundario, utilizando una herramienta adecuada. L
M
SDIA2112E
29. Aplicar ATF al cojinete de agujas de empuje y montarlo en la brida de prensa.
SDIA2109E
TF-235
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 30. Montar el anillo elástico en el eje secundario.
SDIA2195E
31. Montar el cojinete trasero del eje secundario en la carcasa central, usando la herramienta. Número de referencia
: ST15310000
SDIA2196E
32. Montar el conjunto del eje secundario utilizando una prensa. Número de referencia
A: ST30911000 B: ST33052000
SDIA2197E
33. Montar los anillos en C en el eje secundario.
SDIA2201E
34. Fijar el soporte de la arandela en el eje secundario y asegurarlo con un anillo elástico.
SDIA2104E
TF-236
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 35. Aplicar vaselina a la varilla del purgador y montarla en la carcasa central.
A
B
C SDIA2780E
TF
36. Aplicar ATF al anillo de retén y montarlo en la cubierta de la bomba de aceite principal. E
F
G SDIA2783E
37. Montar el engranaje externo y el interno en el alojamiento de la bomba de aceite principal. A continuación, medir la holgura lateral. Consultar TF-228, "Bomba de aceite principal" .
H
I
J
SDIA2174E
K
38. Montar el alojamiento de la bomba de aceite principal, el engranaje externo y el interno en la carcasa central. L
M
SDIA2188E
39. Montar la cubierta de la bomba de aceite principal en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" .
SDIA2130E
TF-237
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 40. Retirar todo el sellador del área de montaje del contacto y del interior de la carcasa central. PRECAUCIÓN: Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies de montaje. 41. Enroscar el contacto ATP y el contacto de punto muerto-4LO una o dos vueltas y aplicar el sellador recomendado a las roscas de los contactos. Apretar al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . NOTA: ● El conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO es gris. ● El conector de la instalación del contacto ATP es negro.
SDIA3435E
42. Montar el cojinete trasero del palier delantero utilizando las Herramientas. Número de referencia
A: KV40100621 B: ST30032000
SDIA2198E
43. Montar el palier delantero en el cojinete delantero utilizando las Herramientas. Número de referencia
A: KV40100621 B: ST30032000
SDIA2199E
44. Montar la cadena impulsora en el palier delantero y en el tambor del embrague. PRECAUCIÓN: Montar la cadena impulsora alineando las marcas de identificación a la parte trasera tal y como se muestra.
SDIA2200E
TF-238
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 45. Golpear ligeramente el palier delantero mientras se mantiene derecho y ajustar a presión el cojinete trasero del palier delantero. PRECAUCIÓN: No golpear la cadena impulsora. 46. Montar el conjunto de la carcasa delantera. Consultar TF-239, "Carcasa delantera" . 47. Montar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-244, "Carcasa trasera" .
A
B
C SMT988C
TF
Carcasa delantera 1.
Montar el cojinete de la caja diferencial en el engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia
E
A: ST30911000 B: KV332J0010
F
G SDIA2179E
2.
H
Montar el anillo elástico en el conjunto del engranaje central utilizando una herramienta adecuada.
I
J
SDIA2148E
3.
Aplicar ATF a la circunferencia del casquillo metálico y montarlo en el conjunto del engranaje central utilizando la herramienta. Dimensión A
: 7,7 - 8,3 mm
Número de referencia
: ST35300000
L
M
PRECAUCIÓN: Aplicar ATF al casquillo metálico antes de montarlo. SDIA3189E
4.
Aplicar ATF al cojinete de agujas y montarlo en el conjunto del engranaje central utilizando la herramienta. Dimensión B
: 62,5 - 63,1 mm
Número de referencia
: ST33220000
K
PRECAUCIÓN: Aplicar ATF al cojinete de agujas antes de montarlo. SDIA3190E
TF-239
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 5.
Montar el conjunto del engranaje central en el conjunto del portaplanetario.
SDIA2180E
6.
Montar el anillo elástico en el conjunto del portaplanetario.
SDIA2181E
7.
Introducir el cojinete del eje primario en la carcasa delantera y montarlo utilizando la herramienta. Número de referencia
: ST30720000
SDIA2172E
8.
Montar el anillo elástico en la carcasa delantera.
SDIA2171E
9.
Montar el engranaje interno con la ranura hacia el anillo elástico dentro de la carcasa delantera. A continuación, asegurarlo con el anillo elástico.
WDIA0100E
TF-240
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 10. Montar el retén de aceite delantero hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia
A
: KV38100500 B
C
SDIA3383E
TF
11. Montar el conjunto del portaplanetario y el conjunto del engranaje central en la carcasa delantera utilizando la herramienta. Número de referencia
: ST33200000
E
F
G SDIA2183E
12. Montar el anillo elástico en el engranaje central.
H
I
J
SDIA2144E
13. Aplicar vaselina a la circunferencia del retén de aceite del eje primario y montarlo en la carcasa delantera utilizando las herramientas. Dimensión A
: 4,0 - 4,6 mm
Número de referencia
A: ST30720000
K
L
M
B: ST33200000 PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén.
TF-241
SDIA3191E
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 14. Montar la guía de horquilla, el resorte de la horquilla de cambio, la horquilla 2-4 y la horquilla L-H en la varilla de cambio y asegurarlos con pasadores de retención.
SDIA2142E
15. Montar el manguito 2-4 y el L-H en cada horquilla. 16. Montar la cruz de cambio en la carcasa delantera.
SMT992C
17. Al alinear el manguito L-H con el portaplanetario, montar el conjunto de la varilla de cambio en la carcasa delantera.
SDIA2140E
18. Aplicar sellador recomendado a toda la superficie de acoplamiento de la carcasa central de la carcasa delantera tal y como se muestra. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Retirar todos las sustancias extrañas, como agua, aceite, sellador y grasa de las superficies de acoplamiento de la carcasa central y de la carcasa delantera.
SDIA3192E
TF-242
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 19. Montar el conjunto de la carcasa central en el conjunto de la carcasa delantera. PRECAUCIÓN: No dañar el extremo del eje secundario. 20. Golpear ligeramente la carcasa central y ajustar a presión el cojinete del palier delantero en la carcasa delantera.
A
B
C SDIA2138E
TF
21. Apretar los pernos de la carcasa delantera al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Asegurarse de montar el soporte de la instalación y la abrazadera del manguito del respiradero. 22. Montar el tapón de drenaje con una junta nueva. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.
E
F
G SDIA2100E
23. Alinear la marca de montaje del palier delantero con la marca de la brida y, a continuación, montar la brida.
H
I
J
SDIA2779E
24. Montar la tuerca autoblocante de la brida. Apretar al par especificado, usando la herramienta. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . Número de referencia
K
L
: KV40104000 M
PRECAUCIÓN: No volver a usar la tuerca autoblocante.
SDIA3193E
25. Retirar todo el sellador del tapón de retención, del montaje del contacto y de la carcasa delantera. PRECAUCIÓN: Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies de montaje. 26. Montar la bola y el muelle de retención en la carcasa delantera. Aplicar sellador recomendado en el tapón de retención y en el contacto de detección de espera y montarlos en la carcasa SDIA3184E
TF-243
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA delantera. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . NOTA: El conector de la instalación del contacto de detección de espera es negro. 27. Montar el retén de aceite lateral en la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia
: ST22360002
PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al reborde del retén antes del montaje. 28. Montar la palanca de cambio en la cruz de cambio. 29. Montar el pasador de bloqueo y la tuerca del pasador de bloqueo. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . 30. Montar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-244, "Carcasa trasera" .
SDIA2182E
Carcasa trasera 1.
Aplicar vaselina a la circunferencia del retén de aceite trasero. Montar el retén de aceite trasero hasta que esté nivelado con el lado de la punta de la carcasa, usando la herramienta. Número de referencia
: ST30720000
PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al reborde del retén antes del montaje. ●
SDIA2204E
2.
Aplicar vaselina a la circunferencia de la cubierta guardapolvos. Colocar la cubierta guardapolvos usando la marca de identificación tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: Colocar la marca de identificación en la posición mostrada.
SDIA3436E
3. 4.
Montar la cubierta guardapolvos utilizando una herramienta adecuada. Montar el tubo del respiradero en la carcasa trasera.
SDIA3258E
TF-244
CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 5.
Aplicar sellador recomendado a toda la superficie de acoplamiento de la carcasa trasera de la carcasa central tal y como se muestra. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● Retirar todos las sustancias extrañas, como agua, aceite, sellador y grasa de las superficies de acoplamiento de la carcasa central y de la carcasa trasera. ● No permitir que el sellador entre en el orificio de la varilla del purgador.
A
B
C
TF
E
F
G SDIA3195E
6.
Montar la carcasa trasera en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .
H
I
J
SDIA2092E
K
L
M
TF-245
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Especificaciones generales Modelo al que se aplica
YD25DDTi ATX14B
Capacidad de fluido (Aprox.)
Número de dientes
BDS0001Y
VQ40DE
Modelo de la caja de transferencia
Relación de velocidades
PFP:00030
3,0
Carretera
1,000
Baja
2,596
Engranaje central
57
Engranaje interno
91
Rueda dentada motriz
38
Palier delantero
38
Inspección y ajuste
BDS0001Z
HOLGURA ENTRE EL ENGRANAJE INTERNO Y EL ENGRANAJE EXTERNO Unidad: mm Elemento
Especificación
Bomba de aceite principal
0,015 - 0,035
Bomba de aceite auxiliar
0,015 - 0,035
EMBRAGUE Unidad: mm Elemento
Valor límite
Disco impulsor
1,4
JUEGO DEL ENGRANAJE DE PIÑÓN Unidad: mm Elemento
Estándar
Juego del engranaje de piñón
0,1 - 0,7
HOLGURA ENTRE LA HORQUILLA DE CAMBIO Y EL MANGUITO Unidad: mm Elemento
Estándar
Horquilla de cambio y manguito
Menos de 0,36
PIEZAS SELECCIONADAS Bomba de aceite auxiliar Unidad: mm N° de pieza* Grosor del engranaje
Engranaje interno
Engranaje exterior
9,27 - 9,28
31346 0W462
31347 0W462
9,28 - 9,29
31346 0W461
31347 0W461
9,29 - 9,30
31346 0W460
31347 0W460
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.
TF-246
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Bomba de aceite principal Unidad: mm
A
N° de pieza*
Grosor del engranaje Engranaje interno
Engranaje exterior
8,27 - 8,28
31346 7S112
31347 7S112
8,28 - 8,29
31346 7S111
31347 7S111
8,29 - 8,30
31346 7S110
31347 7S110
B
C
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.
Válvula de control Unidad: mm Posición de montaje (nombre de la pieza)
N° de pieza*
Diá. exterior
Longitud total
L1 (válvula de cambio 2-4)
31772 21X00
8,0
38,5
L2 (válvula del embrague)
31772 80X11
10,0
40,0
L4 (válvula piloto)
31772 80X11
10,0
40,0
L5 (válvula del regulador)
31741 0W410
12,0
68,0
TF
E
F
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.
Muelle de la válvula de control Unidad: mm Posición de montaje (nombre de la pieza)
N° de pieza*
Longitud libre
Diá. exterior
L1 (muelle de la válvula de cambio 2-4)
31742 2W500
31,85
7,0
0,6
L2 (muelle de la válvula del embrague)
31742 2W505
40,6
8,9
0,7
L4 (muelle de válvula piloto)
31742 0W410
28,1
9,0
1,2
L5 (Muelle de la válvula reguladora)
31742 2W515
39,7
11,0
1,3
G
Longitud total
H
I
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.
Muelle de recuperación
J Unidad: mm
Marca estampada
N° de pieza*
Longitud libre
1
31521 7S111
42,7
2
31521 7S112
43,1
3
31521 7S113
43,6
4
31521 7S114
44,0
K
L
*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.
M
TF-247
DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)
TF-248