Manual Nissan Path

D TRANSMISIÓN/EJE SECCIÓN TF TRANSFERENCIA A B C TF CONTENIDOS PRECAUCIONES ....................................

Views 117 Downloads 4 File size 5MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

D TRANSMISIÓN/EJE

SECCIÓN

TF

TRANSFERENCIA

A

B

C

TF

CONTENIDOS PRECAUCIONES ....................................................... 5 Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS) ............................... 5 Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia ............................................ 5 MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN ....... 5 Precauciones ........................................................... 6 Aviso para el servicio ............................................... 6 Esquema de conexiones y diagnóstico de averías..... 7 PREPARACIÓN .......................................................... 8 Herramientas especiales de servicio ....................... 8 Herramientas comerciales de servicio ....................11 INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) ............................................. 12 Cuadro para la investigación de NVH .................... 12 FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ......... 13 Sustitución .............................................................. 13 DRENAJE ........................................................... 13 LLENADO ........................................................... 13 Inspección .............................................................. 13 PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO... 13 SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO ....................... 14 Vista seccional ....................................................... 14 Caja de transferencia eléctrica ............................... 15 DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ........................................................ 15 FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA ........................................................ 16 Descripción del sistema ......................................... 17 SISTEMA DE CONTROL .................................... 17 MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ... 19 CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA ....... 21 CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LO ........... 21 CONTACTO ATP ................................................. 21 VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD ..... 21 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ........................................................ 22 CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA ................ 22

CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ... 22 SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........................ 22 UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .......................................................... 22 DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................. 22 CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICADORES ................................................................ 22 TESTIGO 4WD .................................................... 24 TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) ................ 24 Esquema de circuito ............................................... 24 FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES ................. 24 Comunicación CAN ................................................ 25 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ........................... 25 DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS .................................. 26 Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías .................................................................... 26 CONCEPTOS BÁSICOS ..................................... 26 Ubicación de los componentes eléctricos .............. 27 MODELOS CON T/A ........................................... 27 MODELOS T/M ................................................... 28 Diagrama de circuitos ............................................. 29 MODELOS CON T/A ........................................... 29 MODELOS T/M ................................................... 30 Esquema de conexiones — T/F — ......................... 31 MODELOS CON T/A ........................................... 31 MODELOS T/M ................................................... 40 Inspecciones antes del diagnóstico de averías ...... 49 COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................. 49 PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRETERA ................................................................... 49 COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR .......................................................... 49 COMPROBAR AL RALENTÍ ............................... 49 PRUEBA DE CRUCERO .................................... 50 Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas... 51 Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia... 52

TF-1

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TABLA DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA... 52 Funcionamiento de CONSULT-II (AWD/4WD TODO MODO) ........................................................ 68 FUNCIÓN ............................................................ 68 PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II ......................................................... 69 SOPORTE TRABAJO ......................................... 69 MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO .................................................................... 70 MODO MONITOR DATOS .................................. 74 NÚMERO DE PIEZA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ........ 76 Procedimiento de autodiagnóstico ......................... 77 PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) ............................................. 77 PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) ............................................... 77 BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO .................... 80 CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA ............................................................. 81 Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia .......................... 81 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 81 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 81 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 82 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 83 Unidad de control de la caja de transferencia ........ 83 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 83 Señal de revoluciones del eje de salida (TCM) ...... 84 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 84 Sensor de velocidad del vehículo (ABS) ................ 85 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 85 Contacto de punto muerto -4LO ............................. 86 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 86 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 86 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 87 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 89 Conmutador de cambio 4WD ................................. 90 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 90 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 90 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 91 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................... 95 Contacto de detección de espera ........................... 96 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ................. 96 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ..................................................... 96 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO .............. 97

TF-2

INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 100 Señal del contacto PNP (TCM) ............................. 100 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 100 Motor del actuador ................................................ 101 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 101 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 101 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 103 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 108 Contacto del actuador ........................................... 110 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 110 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 110 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 111 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 113 Dispositivo de control de la caja de transferencia. 115 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 115 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 115 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 116 Señal de velocidad del motor (ECM) .................... 120 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 120 VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ......................................................... 121 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 121 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 121 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 122 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 125 Válvula solenoide 2-4WD ...................................... 126 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 126 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 126 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 127 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 130 Motor de la caja de transferencia .......................... 132 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 132 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA .................................................... 134 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 136 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 143 Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia ................................................................. 144 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 144 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE

REFERENCIA ................................................... 144 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 145 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 147 Contacto de presión del embrague ...................... 148 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 148 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 148 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 149 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 152 Contacto de presión de línea ............................... 153 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 153 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 153 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 154 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 157 Señal de posición de la mariposa (ECM) ............. 157 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 157 Señal de funcionamiento del ABS (ABS) ............. 158 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 158 Señal de funcionamiento del ESP (ABS) ............. 158 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 158 Señal de funcionamiento del TCS (ABS) ............. 159 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 159 Línea de comunicación CAN ................................ 159 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 159 Contacto ATP ....................................................... 160 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 160 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 160 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 161 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 164 Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento . 164 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 164 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 164 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 165 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 167 Contacto de la luz de marcha atrás ..................... 169 VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS ............... 169 TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA ................................................... 169 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 170 INSPECCIÓN DE COMPONENTES ................. 172 DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS . 173 El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian ................................................................ 173 SÍNTOMA: ......................................................... 173 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 174

El testigo del 4WD no se enciende ....................... 178 SÍNTOMA: ......................................................... 178 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 179 El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia .................................................................. 182 SÍNTOMA: ......................................................... 182 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 182 El testigo ATP se enciende ................................... 183 SÍNTOMA: ......................................................... 183 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 184 El indicador 4LO repite el parpadeo ..................... 186 SÍNTOMA: ......................................................... 186 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 186 El testigo 4WD parpadea rápidamente ................. 187 SÍNTOMA: ......................................................... 187 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 187 El testigo 4WD parpadea lentamente ................... 188 SÍNTOMA: ......................................................... 188 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 188 Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada. 189 SÍNTOMA: ......................................................... 189 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 189 El sistema 4WD no funciona ................................ 191 SÍNTOMA: ......................................................... 191 PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO ............ 191 UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .............................................................. 192 Desmontaje y montaje .......................................... 192 DESMONTAJE .................................................. 192 MONTAJE .......................................................... 192 RETÉN DE ACEITE DELANTERO ......................... 193 Desmontaje y montaje .......................................... 193 DESMONTAJE .................................................. 193 MONTAJE .......................................................... 194 RETÉN DE ACEITE TRASERO .............................. 195 Desmontaje y montaje .......................................... 195 DESMONTAJE .................................................. 195 MONTAJE .......................................................... 195 RETÉN LATERAL ................................................... 197 Desmontaje y montaje .......................................... 197 DESMONTAJE .................................................. 197 MONTAJE .......................................................... 197 DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA .................................................. 198 Desmontaje y montaje .......................................... 198 MANGUERA DEL RESPIRADERO ........................ 199 Desmontaje y montaje .......................................... 199 MODELOS CON T/A ......................................... 199 MODELOS T/M ................................................. 201 MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ....... 204 Desmontaje y montaje .......................................... 204 DESMONTAJE .................................................. 204 MONTAJE .......................................................... 204 FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ................................................................... 205 Desmontaje y montaje .......................................... 205 DESMONTAJE .................................................. 205 MONTAJE .......................................................... 205 CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA. 207

TF-3

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Desmontaje y montaje .......................................... 207 DESMONTAJE .................................................. 207 MONTAJE .......................................................... 208 Desarmado y armado ........................................... 208 COMPONENTES .............................................. 208 DESARMADO ................................................... 211 INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO ............ 226 ARMADO ........................................................... 229 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) ....................................................................... 246

TF-4

Especificaciones generales .................................. 246 Inspección y ajuste ............................................... 246 HOLGURA ENTRE EL ENGRANAJE INTERNO Y EL ENGRANAJE EXTERNO .......................... 246 EMBRAGUE ...................................................... 246 JUEGO DEL ENGRANAJE DE PIÑÓN ............. 246 HOLGURA ENTRE LA HORQUILLA DE CAMBIO Y EL MANGUITO ........................................ 246 PIEZAS SELECCIONADAS ............................... 246

PRECAUCIONES PRECAUCIONES PFP:00001 Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del sistema de seguridad suplementario (SRS)

A

BDS00001

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- B DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y el pasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria para revisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de Taller. C ADVERTENCIA: ● Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones o fallecimiento en caso de una colisión que activara el airbag, todo el mantenimiento debe realizarse en TF un concesionario autorizado de NISSAN/INFINITI. ● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener inforE mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo de airbag, consultar la sección SRS. ● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se indique en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS se reconocen por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instalación. F

Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia

BDS00002

Al sustituir el conjunto de la caja de transferencia o la unidad de control de la caja de transferencia, comprobar el indicador de cambio 4WD de la siguiente manera. 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. 2. Comprobar que el indicador de cambio 4WD está encendido durante aproximadamente 1 segundo. ● Si es correcto, la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia es correcta. ● Si es incorrecto, la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia es diferente. Ajustar la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-5, "MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN" .

G

H

I

J

MÉTODO PARA EL AJUSTE DE POSICIÓN 1. 2.

3. 4. 5. 6. 7.

Poner en marcha el motor. Hacer funcionar el motor durante al menos 10 segundos. Permanece en el inferior durante 2 segundos como mínimo. ● Para modelos con T/A, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/A a la posición “N” con el pedal del freno pisado. ● Para modelos con T/M detener el vehículo y poner la palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el pedal del freno pisado sin accionar el freno de estacionamiento. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Permanecer en “2WD” durante al menos 2 segundos. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. Poner en marcha el motor. Borrar el autodiagnóstico. Consultar TF-73, "Cómo borrar los resultados del autodiagnóstico" (con CONSULT-II) o TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" (sin CONSULT-II). Comprobar el indicador de cambio 4WD. Consultar TF-49, "Comprobar antes de poner en marcha el motor" . Si el indicador de cambio 4WD no indica “2WD”, montar una nueva unidad de control de la caja de transferencia y volver a intentar la comprobación anterior.

TF-5

K

L

M

PRECAUCIONES Precauciones ●

BDS00003

Antes de conectar o desconectar el conector de instalación de la unidad de control de la caja de transferencia, desconectar el interruptor de encendido y los cables de la batería. De no hacerlo, la unidad de control de la caja de transferencia puede resultar dañada. Se suministra voltaje de la batería a la unidad de control de la caja de transferencia, aunque el interruptor de encendido esté en posición “OFF”.

SEF289H



Cuando se conecten o se desconecten los conectores de clavija en la unidad de control de la caja de transferencia, tener cuidado de no estropear los terminales de clavija (doblarlos o romperlos). Asegurarse de que el terminal de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia no está doblado ni roto al conectar los conectores de clavija.

SEF291H



Antes de sustituir la unidad de control de la caja de transferencia, inspeccionar la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia y asegurarse de que la unidad de control de la caja de transferencia funciona adecuadamente. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" .

MEF040DB

Aviso para el servicio ● ● ● ● ● ●

● ● ● ●



BDS00004

Tras la revisión volver a llenar la caja de transferencia con fluido de la caja de transferencia nuevo. Comprobar el nivel de fluido o cambiar el fluido sólo con el vehículo estacionado a nivel del suelo. Mantener el interior de la caja de transferencia limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el desmontaje. El desarmado debe realizarse en una zona de trabajo limpia. Antes de desarmar, limpiar bien la caja de transferencia. Es importante evitar que las piezas internas se ensucien con polvo u otras materias extrañas. Comprobar el estado correcto de montaje antes de proceder con el desmontaje o desarmado. Si se requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas cuando se apliquen. Se deben limpiar con cuidado todas las piezas con disolvente no inflamable de uso universal antes de la inspección o de volver a armar. Comprobar el aspecto del las piezas desarmadas para ver si presentan daños, deformación o un desgaste no usual. Sustituir por otras piezas nuevas si es necesario. Cada vez que se desarme la caja de transferencia se deben sustituir las juntas, retenes y juntas tóricas. En principio, apretar las tuercas o tornillos de forma gradual en distintos pasos trabajando diagonalmente desde dentro hacia fuera. Respetar la secuencia que debe seguirse para apretar las piezas en caso de que se especifique. Respetar el para especificado durante el armado.

TF-6

PRECAUCIONES ● ● ●

Limpiar y lavar las piezas y secarlas bien. Procurar no dañar las superficies de acoplamiento y las superficies deslizantes. Usar un trapo o toallas que no desprendan pelusa para limpiar las piezas. Los trapos normales de taller podrían desprender fibras que interferirían en el funcionamiento de la caja de transferencia.

Esquema de conexiones y diagnóstico de averías Cuando se lea el esquema de conexiones, consultar lo siguiente: ● GI-17, "Cómo interpretar esquemas de conexiones". ● PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO". Cuando se realice un diagnóstico de averías, consultar lo siguiente: ● GI-13, "Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías". ● GI-27, "Cómo realizar un diagnóstico eficiente para un incidente eléctrico".

A

B BDS00005

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-7

PREPARACIÓN PREPARACIÓN Herramientas especiales de servicio

PFP:00002 BDS00006

Número de referencia Denominación

Descripción

KV40104000 Llave de brida a: 85 mm b: 65 mm



Desmontaje de la tuerca de autobloqueo



Montaje de la tuerca de autobloqueo



Desmontaje del retén de aceite delantero



Desmontaje del retén de aceite trasero



Desmontaje del casquillo metálico

NT659

KV381054S0 Extractor

ZZA0601D

KV38100500 Insertador a: 80 mm diá. b: 60 mm diá.

Montaje del retén de aceite delantero

ZZA0811D

ST30720000 Insertador a: 77 mm diá. b: 55,5 mm diá.



Montaje del retén de aceite trasero



Montaje del cojinete del eje primario



Montaje del retén de aceite del eje primario

ZZA0811D

ST22360002 Insertador a: 23 mm diá. b: 32 mm diá.

Montaje del retén de aceite lateral

ZZA1091D

ST35300000 Insertador a: 59 mm diá. b: 45 mm diá.



Desmontaje del conjunto del engranaje central y del conjunto del portaplanetario



Desmontaje del cojinete del portaplanetario



Montaje del casquillo metálico



Desmontaje del cojinete del eje primario



Montaje del conjunto del engranaje central y del conjunto del portaplanetario



Montaje del retén de aceite del eje primario

NT073

ST33200000 Insertador a: 74,5 mm diá. b: 62,5 mm diá.

NT661

TF-8

PREPARACIÓN Número de referencia Denominación

Descripción

ST30031000 Extractor a: 90 mm diá. b: 50 mm diá.



Desmontaje del cojinete del portaplanetario



Desmontaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero



A

B

Desmontaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero

C NT411

ST33710000 Insertador a: 24 mm diá. b: 89 mm c: 30 mm diá.



Desmontaje del cojinete de agujas



Desmontaje del casquillo metálico

TF

E ZZA1057D

ST35325000 Barra del insertador a: 215 mm b: 25 mm diá. c: M12 × 1.5P

Desmontaje del casquillo metálico

F

G NT663

ST33052000 Adaptador a: 28 mm diá. b: 22 mm diá.



Desmontaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero



Desmontaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero



Montaje del eje secundario



Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa



Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa

I

J

NT431

ST22452000 Insertador a: 45 mm diá. b: 36 mm diá. c: 400 mm diá.

H

K

L NT117

ST30911000 Extractor a: 98 mm diá. b: 40,5 mm diá.



Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa



Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa



Montaje del eje secundario



Montaje del cojinete de la caja diferencial



Desmontaje del anillo elástico de la brida de la prensa



Montaje del anillo elástico de la brida de la prensa



Montaje del cojinete de la caja diferencial

NT664

KV332J0010 Insertador a: 76,3 mm diá. b: 130 mm

NT668

TF-9

M

PREPARACIÓN Número de referencia Denominación

Descripción

KV38100300 Insertador a: 54 mm diá. b: 46 mm diá. c: 32 mm diá.

Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario

ZZA1046D

ST15310000 Insertador a: 96 mm diá. b: 84 mm diá.

Montaje del cojinete trasero del eje secundario

ZZA0908D

KV40100621 Insertador a: 76 mm diá. b: 69 mm diá.



Montaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero



Montaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero



Montaje del cojinete delantero del eje impulsor delantero



Montaje del cojinete trasero del eje impulsor delantero

NT086

ST30032000 Base a: 38 mm diá. b: 80 mm diá.

NT660

ST33220000 Insertador a: 37 mm diá. b: 31 mm diá. c: 22 mm diá.

Montaje del cojinete de agujas

ZZA1046D

TF-10

PREPARACIÓN Herramientas comerciales de servicio

BDS00007

A Denominación

Descripción

Extractor

Desmontaje de la brida

B

C NT077

Insertador a: 81 mm diá.

Montaje de la cubierta guardapolvo

TF

E ZZA1236D

Punzón a: 6 mm diá.



Desmontaje del pasador de retención



Montaje del pasador de retención

F

G

NT410

H

I

J

K

L

M

TF-11

INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) INVESTIGACIÓN DE RUIDOS, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH) Cuadro para la investigación de NVH

PFP:00003 BDS00008

Síntoma

Pérdida de fluido de la caja de transferencia

3

1

Cambio de marcha dificultoso o imposible

1

1

TF-12

2

2

TF-226

TF-227

TF-227

HORQUILLA DE CAMBIOS (gastada o dañada)

ENGRANAJE (gastado o dañado)

COJINETE (gastado o dañado)

RETÉN DE ACEITE (gastado o dañado)

JUNTA TÓRICA (gastada o dañada)

2

JUNTA LÍQUIDA (Dañada)

1

FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAS (nivel demasiado alto)

TF-13 FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAS (incorrecto)

Ruido

FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIAS (nivel bajo)

Página de referencia

PIEZAS SOSPECHOSAS (Causa posible)

TF-208

Utilizar el siguiente cuadro como referencia para detectar la causa del síntoma. Los números indican el orden de la inspección. Si fuera necesario, reparar o sustituir las piezas.

3

3

2 2

FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Sustitución

PFP:31001

A BDS00009

DRENAJE 1. 2. 3.

Parar el motor. Desmontar el tapón de drenaje y la junta y, a continuación, drenar el fluido. Montar el tapón de drenaje junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.

B

C

TF

E SDIA3208E

LLENADO 1. 2.

F

Desmontar el tapón de suministro y la junta. Rellenar la caja de transferencia con fluido nuevo hasta que el nivel de fluido alcance el límite especificado cerca del orificio de la tapa de suministro.

G

Grado de aceite: Consultar MA-19, "Fluidos y lubricantes" . Capacidad de fluido:

H

Aprox. 3,0

3. 4.

PRECAUCIÓN: SDIA3209E Añadir fluido con cuidado. (Llenar durante aprox. 3 minutos.) Dejar el vehículo durante 3 minutos y volver a comprobar el nivel de fluido. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.

Inspección

3.

J

K

BDS0000A

L

PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO 1. 2.

I

Asegurarse de que el conjunto de la caja de transferencia o sus alrededores no pierden fluido. Comprobar el nivel de fluido desde el orificio de la tapa de suministro tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: No arrancar nunca el motor mientras se comprueba el nivel de fluido. Montar el tapón de suministro junto con una junta nueva en la caja de transferencia. Apretar al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.

M

SDIA3209E

TF-13

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Vista seccional

PFP:00000 BDS0000B

SDIA3210E

1.

Carcasa central

2.

Carcasa delantera

3.

Engranaje interno

4.

Conjunto portaplanetario

5.

Conjunto del engranaje central

6.

Eje secundario

7.

Manguito izq.

8.

Horquilla izq.

9.

Varilla de cambio

10. Manguito 2-4

11. Horquilla 2-4

12. Cadena de impulsión

13. Palier delantero

14. Conjunto de la válvula de control

15. Motor de la caja de transferencia

16. Carcasa trasera

17. Pistón del embrague

18. Brida de prensa

19. Embrague de disco múltiple

20. Conjunto del cubo del embrague

21. Conjunto del tambor del embrague

TF-14

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Caja de transferencia eléctrica

BDS0000C

A

DIAGRAMA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L LDIA0053E

1.

Carcasa central

2.

Cadena

3.

Embrague de disco múltiple

4.

Carcasa trasera

5.

Eje secundario

6.

Conjunto del cubo del embrague

7.

Bomba de aceite inferior

8.

Motor de la caja de transferencia

9.

Válvula de control

10. Palier delantero

11. Tapón de drenaje

12. Manguito 2-4

13. Conjunto del engranaje central

14. Manguito izq.

15. Conjunto portaplanetario

16. Engranaje interno

17. Carcasa delantera

TF-15

M

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO FLUJO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ELÉCTRICA

SDIA3327E

TF-16

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Descripción del sistema

BDS0000D

A

SISTEMA DE CONTROL MODELOS CON T/A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

SDIA3395E

TF-17

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO MODELOS T/M

SDIA3358E

TF-18

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Control básico de la caja de transferencia 4WD TODO MODO A

B

C

TF

E

F LDIA0055E

G

Circuitos de control hidráulico

H

I

J

K

L

WDIA0163E

MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ●





– – ●

El motor de la caja de transferencia impulsa la bomba de aceite inferior para proporcionar la lubricación adecuada y un control de la presión de aceite cuando el vehículo está detenido, durante las operaciones a baja velocidad o cuando se conduce marcha atrás. La bomba de aceite principal se activa por la fuerza impulsora del eje secundario. En otras palabras, el aumento suficiente de presión de aceite no ocurre cuando el vehículo está detenido o durante las operaciones a baja velocidad. Mientras el vehículo se conduce marcha atrás, la bomba de aceite principal gira en la dirección contraria. Por lo tanto la bomba de aceite principal no libera presión de aceite. Durante cualquiera de las operaciones anteriores, el motor de la caja de transferencia impulsa la bomba de aceite inferior para compensar la presión de aceite insuficiente. El motor de la caja de transferencia funciona de la siguiente manera. El relé del motor se apaga en el modo 2WD. El relé del motor funciona como se describe en la siguiente tabla en modos diferentes al modo 2WD. El conmutador de cambio 4WD, el contacto PNP (modelos con T/A), el contacto de posición de estacionamiento/punto muerto y el freno de estacionamiento (modelos con T/M), el contacto punto muerto-4LO,

TF-19

M

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO el sensor de velocidad del vehículo y el sensor de posición del pedal del acelerador se usan junto con el motor de la caja de transferencia.

Funcionamiento del relé del motor de la caja de transferencia (modelos con T/A) Conmutador de cambio 4WD

Posición de la palanca selectora de T/A

Velocidad del vehículo (VSS)

Posición del pedal del acelerador

Mando del relé del motor







OFF

0



ON

0 - 0,07/8

OFF*

0,07/8 - 1/8

MANTENER

2WD Posición “N”

Posición “P”

0

MAX 1/8

4H (BLOQ) y 4Lo

0 < VSS < 50 km/h En una posición que no sea “R”

50 km/h < VFF < 55 km/h

ON ON



55 km/h < VSS

MANTENER OFF

Posición R





ON

Posición R





ON

0 - 0,07/8

OFF*

0,07/8 - 1/8

MANTENER

0

MAX 1/8 Posición “P” o “N”

0 < VSS < 50 km/h

AUTO

50 km/h < VFF < 55 km/h

En una posición que no sea “R”, “P” o “N”

MANTENER OFF

0 < VSS < 50 km/h

ON

55 km/h < VSS

TF-20



55 km/h < VSS

50 km/h < VFF < 55 km/h

*: Después de que hayan pasado 2,5 segundos.

ON ON



MANTENER OFF

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Funcionamiento del relé del motor de la caja de la transferencia (modelos con M/T) Conmutador de cambio 4WD

Contacto de la luz de marcha atrás

Contacto de estacionamiento/punto muerto

A Contacto del freno de estacionamiento

2WD

Velocidad del vehículo (VSS)

Posición del pedal del acelerador

— —



ON

OFF

ON

ON

4H (BLOQ) y 4Lo —



B OFF

0

0



ON

0 - 0,07/8

OFF*

0,07/8 - 1/8

MANTENER

MAX 1/8

ON

0 < VSS < 50 km/h OFF

Mando del relé del motor

50 km/h < VFF < 55 km/h



MANTENER OFF

ON

OFF







ON

ON

OFF







ON

0 - 0,07/8

OFF*

0,07/8 - 1/8

MANTENER

MAX 1/8

ON



ON

— 0 < VSS < 50 km/h

AUTO

50 km/h < VFF < 55 km/h

OFF

OFF





F

G

MANTENER OFF

0 < VSS < 50 km/h

ON

55 km/h < VSS

E

ON

55 km/h < VSS

50 km/h < VFF < 55 km/h

TF

ON

55 km/h < VSS

0

C



MANTENER

H

I

OFF

*: Después de que hayan pasado 2,5 segundos.

J

CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA ●



– – ●

El contacto de detección de espera funciona cuando hay un par producido en el árbol propulsor “circulando” (L→H) o cuando hay una diferencia de fase entre el manguito 2-4 y el tambor del embrague (H→L). Tras la liberación de dicho par, el contacto de detección de espera ayuda a proporcionar los cambios del engranaje de bloqueo 4WD (tambor del embrague). Puede haber una diferencia entre el funcionamiento del conmutador de cambio 4WD y el modo de conducción real. En este punto, el contacto de detección de espera percibe un modo de conducción real. El contacto de detección de espera funciona de la siguiente manera. Engranaje de bloqueo 4WD (tambor de embrague) bloqueado: ON Engranaje de bloqueo 4WD (tambor de embrague) suelto: OFF El contacto de detección de espera percibe un modo de conducción real y el indicador de cambio 4WD indica el modo de conducción del vehículo.

CONTACTO DE PUNTO MUERTO -4LO El contacto de punto muerto - 4LO detecta que el engranaje de la caja de transferencia está en posición de punto muerto o 4LO (o que cambia de punto muerto a 4LO) gracias a la posición de la horquilla de cambios LH.

CONTACTO ATP El contacto ATP detecta que el engranaje de la caja de transferencia se encuentra en posición de punto muerto gracias a la posición de la horquilla de cambios L-H. NOTA: El engranaje de la caja de transferencia puede encontrarse en posición de punto muerto en 4H-4LO.

VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD La válvula solenoide de cambio 2-4WD funciona para aplicar presión de aceite al embrague multidisco húmedo, dependiendo del modo de conducción. La fuerza motriz se transmite a las ruedas delanteras a tra-

TF-21

K

L

M

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO vés del embrague de modo que el vehículo pase a modo 4WD. Establecer el vehículo en modo 2WD no requiere un aumento de presión. En otras palabras, la fuerza de presión aplicada al embrague multidisco húmedo es cero.

VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE La válvula solenoide de presión del embrague distribuye el par delantero y trasero en modo AUTO.

CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA ●

● ● ●

Con el diseño del sistema de la caja de transferencia, el control de la presión de aceite hace posible la transmisión del par motor a las ruedas delanteras. La presión principal para controlar la presión del aceite se denomina presión de línea. El contacto de presión de línea determina si se ha aumentado o no la presión de línea adecuada bajo condiciones de funcionamiento diferentes. El contacto de presión de línea se cierra cuando se produce la presión de línea. El contacto de presión de línea percibe anomalías en la presión de línea y activa el testigo 4WD.

CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE ● ● ●

El contacto de presión del embrague determina si se ha aumentado o no la presión del embrague adecuada bajo condiciones de funcionamiento diferentes. El contacto de presión del embrague se cierra cuando se produce la presión del embrague. El contacto de presión del embrague percibe anomalías en la presión del embrague y activa el testigo 4WD.

SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA El sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia detecta la temperatura del fluido de la caja de transferencia y envía una señal a la unidad de control de la caja de transferencia.

UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ● ●

La unidad de control de la caja de transferencia traspasa el dispositivo de control a través de señales de entrada de cada sensor y cada interruptor. Se puede realizar el autodiagnóstico.

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA El dispositivo de control de la caja de transferencia cambia el estado del conjunto de la caja de transferencia entre 2WD, AUTO, 4H⇔4LO con las señales de 2WD, AUTO, 4H y 4LO del conmutador de cambio 4WD. NOTA: ● Para modelos con T/A, para cambiar entre 4H⇔4LO, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/A a la posición “N” con el pedal del freno pisado. Para modelos con T/M, para cambiar entre 4H⇔4LO, detener el vehículo y mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto con el pedal del freno pisado sin accionar el freno de estacionamiento. Pisar y girar el conmutador de cambio 4WD. El conmutador de cambio no cambiará al modo deseado si la transmisión no está en “N” (punto muerto) o si el vehículo está en movimiento. El indicador 4LO se enciende cuando se acopla el 4LO. ● El motor del actuador y el contacto del actuador están integrados.

CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD E INDICADORES Conmutador de cambio 4WD Capaz de elegir entre 2WD, AUTO, 4H o 4LO.

Indicador de cambio 4WD ●



Muestra las condiciones de conducción seleccionadas por el conmutador de cambio 4WD con indicadores 2WD, AUTO y 4H mientras el motor está en marcha. (Cuando el testigo 4WD se enciende, todos los indicadores de cambio 4WD se apagan.) Se enciende durante aproximadamente 1 segundo al colocar el interruptor de encendido en la posición ON, para comprobar el indicador.

Indicador 4LO ●

Muestra el estado 4LO mientras el motor está en marcha. El indicador 4LO parpadea si el engranaje de la caja de transferencia no cambia completamente bajo 2WD, AUTO, 4H⇔4LO. (Cuando el testigo 4WD se enciende, el indicador 4LO se apaga.)

TF-22

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO ●

Se enciende durante aproximadamente 1 segundo al colocar el interruptor de encendido en la posición ON, para comprobar el indicador.

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-23

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO TESTIGO 4WD ● ●

Se enciende o parpadea cuando hay una avería en el sistema 4WD. Se enciende cuando el interruptor de encendido se pone en ON para comprobar el testigo. Se apaga durante aproximadamente 1 segundo después de que el motor arranque si el sistema funciona normalmente.

Indicación del testigo 4WD Estado

Contenido

Testigo 4WD

Durante el autodiagnóstico

Indica la posición de la avería gracia al número de parpadeos.

Parpadeos en modo avería.

Comprobación del testigo*

Comprueba el testigo encendiéndolo durante el arranque del motor. Después de arrancar el motor, se apaga si no hay ave- ON rías.

Avería en el sistema 4WD*

Se enciende para indicar una avería. Se apaga cuando el interruptor de encendido se pone en “OFF” o la avería se corrige.

ON

Cuando el vehículo se conduce con diferentes diámetros de neumáticos delanteros y traseros.

Parpadea lentamente (una vez cada 2 segundos). Se apaga cuando el interruptor de encendido está en “OFF”.

Parpadea una vez cada 2 segundos.

Alta temperatura de fluido en la unidad de la caja de transferencia.

Parpadea rápidamente (dos veces por segundo) cuando la temperatura del fluido es alta o cuando el circuito del sensor de temperatura del fluido tiene un cortocircuito. Se apaga cuando la temperatura del fluido es normal.

Parpadea dos veces por segundo.

Otro diferente (El sistema es normal.)

El testigo está apagado.

OFF

*: Cuando el testigo 4WD se enciende, todos los indicadores de cambio 4WD se apagan.

TESTIGO ATP (MODELOS CON T/A) Cuando la palanca selectora de T/A está en la posición “P”, el vehículo puede no moverse porque el mecanismo de estacionamiento de la T/A no funciona cuando la caja de transferencia está en estado neutro. El testigo ATP se enciende para indicar este estado al conductor.

Esquema de circuito

BDS0000E

SDIA3359E

FUNCIÓN DE LOS COMPONENTES Piezas componentes

Función

Unidad de control de transferencia

Controla el dispositivo de control de la caja de transferencia y las válvulas de control.

Dispositivo de control de la caja de transferencia

El motor del actuador y el contacto del actuador están integrados para cambiar los tipos de conducción.

TF-24

SISTEMA AWD/ 4WD TODO MODO Piezas componentes

Función

A

Válvula solenoide de cambio 24WD

Controla la presión del aceite y permite seleccionar entre 2WD y 4WD.

Válvula solenoide de presión del embrague.

Controla la presión del aceite y distribuye el par (delantero y trasero).

Contacto de presión de línea

Detecta la presión de línea.

Contacto de presión del embrague

Detecta la presión del embrague.

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Detecta la temperatura del fluido de la caja de transferencia.

Contacto de detección de espera

Detecta si el engranaje de bloqueo 4WD está bloqueado o no.

Contacto de punto muerto -4LO

Detecta que la caja de transferencia se encuentra en estado de punto muerto-4LO (o cambiando a través de punto muerto).

Contacto ATP

Detecta que la caja de transferencia se encuentra en estado de punto muerto.

Conmutador de cambio 4WD

Permite elegir entre 2WD, AUTO, 4H o 4LO.

Contacto de la luz de marcha atrás (Modelos con T/M)

Detecta que la transmisión manual se encuentra en estado de marcha atrás.

Contacto de estacionamiento/punto muerto (Modelos con T/M)

Detecta que la transmisión manual se encuentra en estado de punto muerto.

Contacto del freno de estacionamiento (Modelos con T/M)

Detecta el estado del freno de estacionamiento.

B

C

TF

E

F

G

H ●

Se ilumina si se detecta una avería en el sistema eléctrico del sistema 4WD.



Hay 1 parpadeo cada 2 segundos si la diferencia de rotación de las ruedas delanteras y traseras es grande.



Hay 2 parpadeos por segundo si se detecta una temperatura alta del fluido de la caja de transferencia.

Testigo 4WD

Testigo ATP (Modelos con T/A)

Indica que el mecanismo de estacionamiento de la T/A no funciona cuando la palanca selectora de la T/A está en posición “P” y la caja de transferencia está en punto muerto.

Indicador de cambio 4WD

Muestra el estado de conducción seleccionado con el conmutador de cambio 4WD.

Indicador 4LO

Muestra el estado 4LO.

Actuador de ABS y unidad eléctrica (unidad de control)

Transmite una señal de velocidad del vehículo a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia.

TCM (Modelos con T/A)

Señal de revoluciones del eje de salida



Señal del indicador de posición de T/A (señal del contacto PNP)



Señal de velocidad del motor



Señal de posición del pedal del acelerador

Comunicación CAN

BDS0000F

DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad de detección de errores. En un vehículo hay muchas unidades de control y cada unidad de control comparte información y se conecta con las demás unidades durante el funcionamiento (no independiente). En comunicación CAN, las unidades de control están conectadas con 2 líneas de comunicación (línea CAN H, línea CAN L) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas las unidades de control transmiten/reciben datos pero leen selectivamente sólo los datos necesarios. Para más información, consultar LAN-40, "Unidad de comunicación CAN para modelos con motor diésel" .

TF-25

L

M

Transmite las siguientes señales a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia. ECM

J

K

Transmite las siguientes señales a través de la comunicación CAN a la unidad de control de la caja de transferencia. ●

I

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Procedimiento a seguir para los diagnósticos de averías

PFP:00004 BDS0000G

CONCEPTOS BÁSICOS ● ●

Para realizar el diagnóstico de averías, es importante entender bien los sistemas del vehículo. También es importante clarificar las quejas del cliente antes de la inspección. En primer lugar, reproducir los síntomas y entenderlos totalmente. Preguntar cuidadosamente al cliente acerca de sus quejas. En algunos casos, será necesario comprobar los síntomas conduciendo el vehículo con el cliente. PRECAUCIÓN: Los clientes no son profesionales. Es peligroso hacer suposiciones fáciles del tipo “puede que el cliente quiera decir que. . . ,” o “puede que el cliente se refiera a este síntoma”. SEF233G







Es esencial comprobar los síntomas desde el principio para reparar una avería totalmente. En el caso de averías intermitentes, reproducir los síntomas basándose en la entrevista con el cliente y ejemplos anteriores. No realizar la inspección según vayan surgiendo los problemas. La mayoría de las averías intermitentes se deben a contactos deficientes. En ese caso puede arreglarse moviendo la instalación o el conector sospechosos con la mano. Si se hace una reparación sin ningún diagnóstico de los síntomas, no se podrá juzgar si la avería se ha eliminado realmente. Después de completar el diagnóstico, borrar siempre la memoSEF234G ria del diagnóstico. Consultar TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" . En el caso de averías intermitentes, mover la instalación o su conector con la mano. A continuación, comprobar si hay un contacto deficiente o un circuito reproducido abierto.

TF-26

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Ubicación de los componentes eléctricos

BDS0000H

A

MODELOS CON T/A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

SDIA3462E

TF-27

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODELOS T/M

SDIA3463E

TF-28

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Diagrama de circuitos

BDS0000I

A

MODELOS CON T/A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0008E

TF-29

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODELOS T/M

MDWA0018E

TF-30

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Esquema de conexiones — T/F —

BDS0000J

A

MODELOS CON T/A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0071E

TF-31

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0010E

TF-32

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0072E

TF-33

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0012E

TF-34

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0073E

TF-35

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0074E

TF-36

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0075E

TF-37

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0076E

TF-38

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0017E

TF-39

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODELOS T/M

MDWA0077E

TF-40

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0078E

TF-41

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0079E

TF-42

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0080E

TF-43

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0023E

TF-44

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0081E

TF-45

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0082E

TF-46

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

MDWA0026E

TF-47

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

MDWA0027E

TF-48

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Inspecciones antes del diagnóstico de averías

BDS0000K

A

COMPROBACIÓN DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar si hay fugas y el nivel de fluido Consultar TF-13, "Inspección" .

PREPARACIÓN PARA LA PRUEBA EN CARRETERA ● ●









El objetivo de la prueba es determinar el rendimiento global de la caja de transferencia y analizar las causas de los problemas. Cuando se encuentra una avería en alguna pieza de la caja de transferencia, realizar la prueba en carretera para localizar la zona de la avería y reparar las piezas averiadas. La prueba en carretera consta de las tres partes siguientes: Comprobar antes de poner en marcha el motor Consultar TF49, "Comprobar antes de poner en marcha el motor" . Comprobar al ralentí. Consultar TF-49, "COMPROBAR AL RALENTÍ" . Prueba de crucero Consultar TF-50, "Prueba de crucero" .

COMPROBAR ANTES DE PONER EN MARCHA EL MOTOR

B

C

TF

E SMT089D

F

1. COMPROBAR EL INDICADOR DE CAMBIO 4WD. 1. 2. 3.

Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Girar el interruptor de encendido hacia la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). ¿Se enciende el indicador de cambio 4WD durante aproximadamente 1 segundo? Sí >> IR A 2. No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .

G

H

I

J

2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD 1. 2. 3.

Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Girar el interruptor de encendido hacia la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). ¿Se enciende el testigo del 4WD? Sí >> Ir a TF-49, "COMPROBAR AL RALENTÍ" . No >> Ir a TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" .

COMPROBAR AL RALENTÍ

1. COMPROBAR EL INDICADOR DE CAMBIO 4WD. 1. 2. 3.

Estacionar el vehículo en una superficie plana y aplicar el freno de estacionamiento. Girar el interruptor de encendido a la posición “OFF”. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 4. Mover el conmutador de cambio 4WD a la posición “2WD”. 5. Poner en marcha el motor. ¿Se enciende el indicador de cambio 4WD? Sí >> IR A 3. No >> IR A 2.

TF-49

K

L

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD Comprobar el estado del testigo 4WD ¿Está encendido el testigo 4WD? Sí >> Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)" (con CONSULT-II) o TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" (sin CONSULT-II). No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .

3. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL INDICADOR DE CAMBIO 4WD Y DEL INDICADOR 4LO 1. 2.

Pedal del freno pisado. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “N”. Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en “2WD”, “AUTO”, “4H”, “4LO”, “4H”, “AUTO” y “2WD”, en este orden. (Permanecer en cada posición durante al menos 1 segundo.) ¿Cambian adecuadamente el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO? ¿Suena el zumbador? Sí >> TF-50, "Prueba de crucero". No >> Ir a TF-182, "El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia" .

WDIA0136E

PRUEBA DE CRUCERO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA 1. 2.

Calentar el motor hasta la temperatura de funcionamiento normal y aplicar el freno de estacionamiento. Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Para modelos con T/M, mover la palanca selectora de T/M a la posición de punto muerto. 3. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “AUTO”. 4. Poner en marcha el motor. 5. Conducir el vehículo durante al menos 30 segundos a una velocidad de más de 20 km/h. Comprobar que el testigo 4WD está encendido. En preparación>>Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)" (con CONSULT-II) o TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" (sin CONSULT-II). Parpadea rápidamente>>Ir a TF-187, "El testigo 4WD parpadea rápidamente" . Parpadea lentamente>>Ir a TF-188, "El testigo 4WD parpadea lentamente" . No >> IR A 2.

TF-50

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

2. COMPROBAR EL SÍNTOMA DE FRENADA EN CURVA CERRADA (1)

A

1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “AUTO”. 2. Conducir el vehículo a una velocidad inferior a 20 km/h con el volante de dirección totalmente girado. ¿Ocurre el síntoma de frenada en curva cerrada? Sí >> Ir a TF-189, "Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada" . No >> IR A 3.

C

3. COMPROBAR EL SÍNTOMA DE FRENADA EN CURVA CERRADA (2) 1. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “4H”. 2. Conducir el vehículo a una velocidad inferior a 20 km/h con el volante de dirección totalmente girado. ¿Ocurre el síntoma de frenada en curva cerrada? Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN No >> Ir a TF-191, "El sistema 4WD no funciona" .

Cuadro de diagnóstico de averías para síntomas

El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian (comprobación del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)

Estado

Interruptor de encendido: ON

TF

E

BDS0000L

F

Si el testigo 4WD se enciende, realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . Síntoma

B

Punto de comprobación

Página de referencia

G

Suministro eléctrico y masa para la unidad de control de la caja de transferencia Relé de desconexión de la caja de transferencia

TF-173

H

Cuadro de instrumentos

El testigo del 4WD no se enciende (Comprobación del testigo de 4WD)

Interruptor de encendido: ON

I

Suministro eléctrico y masa para la unidad de control de la caja de transferencia Relé de desconexión de la caja de transferencia

TF-178

J

Cuadro de instrumentos Conmutador de cambio 4WD

K

Contacto de detección de espera Contacto de punto muerto -4LO

L

Contacto ATP El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia

Válvula solenoide 2-4WD Motor funcionando

Dispositivo de control de la caja de transferencia

TF-182

Motor del actuador Contacto del actuador Piezas internas de la caja de transferencia Línea de comunicación CAN Conmutador de cambio 4WD Señal del contacto PNP El testigo ATP se enciende

Motor funcionando

Contacto ATP Cuadro de instrumentos Piezas internas de la caja de transferencia

TF-51

TF-183

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Síntoma

Estado

Punto de comprobación

Página de referencia

Contacto de detección de espera El indicador 4LO repite el parpadeo

Motor funcionando

Contacto de punto muerto -4LO

TF-186

Piezas internas de la caja de transferencia

El testigo 4WD parpadea rápidamente (2 veces/segundo)

El testigo 4WD parpadea lentamente (1 vez/2 segundos)

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia Durante la conducción

El vehículo tiene neumáticos de diferente tamaño en la parte de delante y en la parte de atrás.

TF-187

El vehículo tiene neumáticos de diferente tamaño en la parte de delante y en la parte de atrás. Durante la conducción

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

TF-188

Contacto de presión del embrague Línea de comunicación CAN

Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada (Ver NOTA.)

Conmutador de cambio 4WD



Durante la conducción



Modo AUTO

Señal de posición del pedal del acelerador



El volante de dirección se gira totalmente a cada lado

Válvula solenoide de presión del embrague.

TF-189

Piezas internas de la caja de transferencia Conmutador de cambio 4WD El sistema 4WD no funciona

Durante la conducción

Contacto de presión del embrague

TF-191

Piezas internas de la caja de transferencia

NOTA: ● Puede haber un síntoma de frenada en curva ligeramente cerrada dependiendo de las condiciones de conducción en modo AUTO. Esto no es una avería. ● Se produce un síntoma pronunciado de frenada con viraje apretado cuando se conduce el vehículo en estas condiciones: El conmutador de cambio 4WD es “4H” o “4LO”, el volante está girado completamente a cualquier lado.

Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia

BDS0000M

TABLA DE INSPECCIÓN DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Especificaciones con CONSULT-II Elemento controlado [Unidad]

Contenido

Estado Vehículo parado

SEN VL/VH DL/TR [km/ h] o [mph]

Velocidad de la rueda (Rueda delantera)

El vehículo está circulando PRECAUCIÓN: Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales. Vehículo parado

SEN VL/VH TR/DH [km/ h] o [mph]

Velocidad de la rueda (Rueda trasera)

El vehículo está circulando PRECAUCIÓN: Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales.

TF-52

Valor de visualización 0 km/h Aproximadamente igual a la indicación del velocímetro (dentro de ±10%) 0 km/h Aproximadamente igual a la indicación del velocímetro (dentro de ±10%)

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

Contenido

Estado Motor parado (Velocidad del motor: menos de 400 rpm)

VEL MOTOR [rpm]

Velocidad del motor

SEN MARIP POS [V]

Voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (PPA)

S TEMP FLUIDO [V]

VOLT BATERIA [V]

Valor de visualización 0 rpm Aproximadamente igual a la indicación del tacómetro

B

Pedal del acelerador: Suelto

Aprox. 0,5V

C

Pedal del acelerador: Pisado a fondo

Aprox. 4,0V

Motor funcionando (Velocidad del motor: 400 rpm o más)

TF

Voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C

Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia

Interruptor de encendido: ON

Aprox. 1,1 - 0,3V

E Voltaje de la batería

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

ON

INT 2WD [ON/OFF]

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

OFF

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON

INT AUTO [ON/OFF]

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

OFF

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4H

ON

INT BLOQ [ON/OFF]

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

INT 4L [ON/OFF]

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

N POSI INT TF [ON/ OFF]

Estado de contacto de punto muerto-4LO



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





INT ATP [ON/OFF]

Estado del interruptor ATP

A

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado

TF-53

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

G

H

I

J OFF

K

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

L

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

ON

Excepto lo anterior

F

OFF

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

INT DETC ESPERA [ON/OFF]

Contenido

Estado del interruptor de detección de espera



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





INT PRES LINEA [ON/ OFF]

CL PRES INT [ON / OFF]

INT POS P/M TA [ON/ OFF]

INT P/M TM [ON/OFF]

Estado del contacto de presión de línea

Valor de visualización

Estado

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO



Excepto lo anterior



El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.

OFF



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N



Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto



Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

ON

ON

OFF



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)



Vehículo parado



Motor funcionando



Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Estado de entrada desde el contacto de estacionamiento/punto muerto (para modelos con T/M)

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

ON

Excepto lo anterior

OFF

Estado del contacto de presión del embrague

TF-54

ON

OFF

Posición de la palanca selectora de T/A: N

ON

Excepto lo anterior

OFF

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

Contenido

Estado

Valor de visualización

Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Estado de entrada desde el contacto de la luz de marcha atrás (para modelos con T/M)

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás

ON

Excepto lo anterior

OFF

Estado de entrada desde el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Estado del freno de estacionamiento para modelos con T/M (para modelos con T/M)

Freno de estacionamiento activado

ON

Freno de estacionamiento no aplicado

OFF

INT OPER ABS [ON/ OFF]

Estado de funcionamiento del ABS

El ABS está funcionando.

ON

El ABS no está funcionando.

OFF

INT OPER VDC [ON/ OFF]

Estado de funcionamiento del ESP

El ESP está funcionando.

ON

El ESP no está funcionando.

OFF

INT OPER TCS [ON/ OFF]

Estado de funcionamiento del TCS

El TCS está funcionando.

ON

El TCS no está funcionando.

OFF

POSI MARIPOS [0,0/8]

Estado de apertura de la mariposa

R POSI INT AT [ON/ OFF]

INT REV MT [ON/OFF]

P POSI INT AT [ON/ OFF]

PKB INT [ON/OFF]

4WD MODO [AUTO/ BLOQ/2WD/4L]

Estado de control de 4WD (Estado de salida del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)

Posición de la palanca selectora de T/A: R

ON

Excepto lo anterior

OFF

Posición de la palanca selectora de T/A: P

ON

Excepto lo anterior

OFF

Al pisar el pedal del acelerador (El valor aumenta gradualmente en respuesta a la posición de la mariposa.) ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



COMP CL PAR [kgm]

Estado del par de control

TF

E

F

G

H

0,0/8 - 8,0/8

I

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

AUTO

Conmutador de cambio 4WD: 4H

LOCK

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

4L

L

0 km/h

M

J

K

Pedal del freno pisado

PRECAUCIÓN: Comprobar la presión del aire de los neumáticos en condiciones normales. ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



C

2WD

El vehículo está circulando Velocidad del vehículo

B

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Vehículo parado COMP SE VHCL [km/h] o [mph]

A

Pedal del freno pisado

TF-55

Aproximadamente igual a la indicación del velocímetro (dentro de ±10%)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0 kg-m

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

39 - 1.353 N·m (4 - 138 kg-m)

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

1.353 N·m (138 kg-m)

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

SOLE RENDMNT [%]

Contenido

Estado de la válvula solenoide de presión del embrague

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



SOL 2-4WD [ON/OFF]

Estado de la válvula solenoide de cambio 24WD

MON SOL 2-4WD [ON/ OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4%

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

96 - 4%

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

4%

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Pedal del freno pisado





Valor de visualización

Pedal del freno pisado

TF-56

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)

OFF

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

Contenido

Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

RELE MOTOR [ON/ OFF]

Estado del relé del motor de la caja de transferencia



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/ M)

A

OFF OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

B

C

TF

E

F ON

G

OFF (Para modelos con Conmutador de cambio T/A, “ON” durante 4WD: 4H (para modelos aprox. 2 seg. descon T/A, posición “P” de pués de cambiar a la palanca selectora de T/ “P”. Para modelos A. Para modelos con T/ con T/M, “ON” M, palanca de cambios durante aprox. 2 de T/M en la posición de seg. después de punto muerto con el freno cambiar a “N” con de estacionamiento el freno de estaaccionado. cionamiento accionado.) Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

TF-57

Valor de visualización

H

I

J

K

L ON

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

Contenido

Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD

MON RELE MOTOR [ON/OFF]

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Valor de visualización OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/ M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/ A. Para modelos con T/ M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

ON

Testigo 4WD: ON

ON

Testigo 4WD: OFF

OFF

Estado del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD)

Indicador 2WD del indicador de cambio 4WD: OFF

OFF

Indicador 2WD del indicador de cambio 4WD: ON

ON

Estado del indicador de cambio 4WD (indicador AUTO)

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: OFF

OFF

AUTO IND [ON/OFF]

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: ON

ON

BLOQUEO IND [ON/ OFF]

Estado del indicador de cambio 4WD (indicador de bloqueo)

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: OFF

OFF

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: ON

ON

4L IND [ON/OFF]

Estado del indicador 4LO

Indicador 4LO: OFF

OFF

Indicador 4LO: ON

ON

4WD FALLO LAMP [ON/ OFF]

Estado del testigo 4WD

2WD IND [ON/OFF]

TF-58

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad] IND POS TA [ON/OFF]

Contenido Estado del indicador ATP (para modelos con T/A)

Estado del contacto 1 INT1 POS CAMBIO [ON/ del actuador OFF] (bajo)

Estado del contacto 2 INT2 POS CAMBIO [ON/ del actuador OFF] (alto)

ACT1 CAMBIO [ON/ OFF]

Estado de salida del motor del actuador (alto)

Comprobar la señal para la salida de la MON1 CAMBIO AC [ON/ señal de la unidad de OFF] control de la caja de transferencia

Estado

Valor de visualización

Indicador ATP: ON

ON

Indicador ATP: OFF

OFF



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado

TF-59

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

A

B

ON

C

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

TF OFF

E

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

ON

F

G

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

OFF

H

I Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

J

K

Excepto lo anterior

OFF

L

M

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elemento controlado [Unidad]

ACT2 CAMBIO [ON/ OFF]

MON2 CAMBIO AC [ON/ OFF]

Contenido

Estado de salida del motor del actuador (bajo)

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



VELOC DEL T/F [km/h] o [mph]

Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

Pedal del freno pisado Visualizar pero no utilizar.

VELOC REVOL TA [km/ h] o [mph]

Estado del sensor de velocidad del vehículo T/A (Sensor de revoluciones), (para modelos con T/A)

POSICION MARCHA TA

Estado de la posición de la palanca selectora de T/A (para modelos con T/A)

ENGR

Posición estimada de la palanca de cambios de T/M: (para modelos con T/M)

Durante la conducción

Casi coincide con la velocidad del eje de salida.

Muestra la posición del engranaje de T/A real.

1 2 3 4 5

Muestra la posición estimada del engranaje de T/M.

1 2 3 4 5 6

Especificaciones entre los terminales de la unidad de control de la caja de transferencia DISPOSICIÓN DE LOS CONECTORES DEL TERMINAL DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

SDIA2678E

TF-60

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



1

GR

Válvula solenoide de cambio 2-4WD



2

V

Indicador de cambio 4WD (indicador 2WD)

3

B

Masa

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

A Estado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4

BR

5

P

B

TF Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

E

F

Pedal del freno pisado Voltaje de la batería

Indicador de 2WD: OFF



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

0V

H

Voltaje de la batería

I

J

Excepto lo anterior

0V

K

L

Pedal del freno pisado

M

Testigo 4WD: ON

0V

Testigo 4WD: OFF

Voltaje de la batería

Testigo 4WD

6

B

Masa

7

L

CAN- H





8

P

CAN- L





G

Conmutador de cambio 4WD (2WD)

9

G

0V Siempre



0V

C

Indicador de 2WD: ON

Relé superior de cambio de la caja de transferencia

Datos (Aprox.)

Siempre

Interruptor de encendido: ON

TF-61

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

0V

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

10

Color del cable

P

Elemento

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Resistor de caída de la caja de transferencia



11

12

13

BR

Y

G

Indicador de cambio 4WD (Indicador de bloqueo)

Indicador 4LO

Relé inferior de cambio de la caja de transferencia

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

4 - 14V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

Pedal del freno pisado

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: OFF

Voltaje de la batería

Indicador de bloqueo del indicador de cambio 4WD: ON

0V

Indicador 4LO: OFF

Voltaje de la batería

Indicador 4LO: ON

0V



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado

TF-62

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

14

Color del cable

V

Elemento

Relé del motor de la caja de transferencia

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/ M con el freno de estacionamiento accionado. 15 (Modelos con T/A)

16

18

LG

Y

O

Conmutador de cambio 4WD (4H)

C

TF

E

H

I

J

K

L 0V

M

Indicador ATP: OFF

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

TF-63

B

G

0V

Interruptor de encendido: ON

A

F

Indicador ATP: ON Testigo ATP

Suministro eléctrico

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

0V

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

19

Color del cable

R

Elemento

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Válvula solenoide de presión del embrague.



21

22

23

24

25

L

GR

W

LG

Y

Indicador de cambio 4WD (indicador AUTO)

Suministro eléctrico

P

1,5 - 3V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

Pedal del freno pisado Voltaje de la batería

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: ON

0V

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

Conmutador de cambio 4WD (4LO)

Interruptor de encendido: ON

Conmutador de cambio 4WD (AUTO)

Interruptor de encendido: ON



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Contacto de punto muerto -4LO

Contacto de estacionamiento/punto muerto

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

Indicador AUTO del indicador de cambio 4WD: OFF



26 (Modelos con T/M)

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Posición de la palanca selectora de T/ M: punto muerto

0V

Excepto lo anterior

Voltaje de la batería

Pedal del freno pisado

Interruptor de encendido: ON

TF-64

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

Color del cable

Elemento

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



27

W

Contacto 2 del actuador (alto)



28

R

29

LG

30

31

32 (Modelos con T/M)

33

V

G

W

V

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Relé de desconexión

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

0V

Interruptor de encendido: OFF

0V

Interruptor de encendido: ON

0V

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: ON ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

TF-65

TF

F

Voltaje de la batería

Contacto de la luz de marcha atrás

B

E

Interruptor de encendido: ON

Interruptor de encendido: ON

A

C

Siempre

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia

0V

Pedal del freno pisado

Masa del sensor Control del interruptor de encendido

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

Datos (Aprox.)

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C

1,1V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C

0,3V

Posición de la palanca selectora de T/ M: Marcha atrás

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

G

H

I

J

K

L

M

Excepto lo anterior

0V

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

34

35

39 (Modelos con T/M)

40

Color del cable

BR

V

O

R (Mode los T/ A) L (Mode los T/ M)

Elemento

Contacto de presión del embrague

Contacto de presión de línea

Contacto del freno de estacionamiento

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

Voltaje de la batería



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Vehículo parado



Motor funcionando



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO



Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.

Interruptor de encendido: ON ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Contacto ATP



Pedal del freno pisado

TF-66

Datos (Aprox.)



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”



Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M



Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

0V

Voltaje de la batería

Freno de estacionamiento activado

0V

Freno de estacionamiento no aplicado

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V

Excepto lo anterior

Voltaje de la batería

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

41

42

Color del cable

SB

BR

Elemento

Control del relé del motor de la caja de transferencia

Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado

TF-67

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

A

B

C

TF

E

F

G

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/ M con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

H

I

J

K

L

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

Terminal

Color del cable

43

44

O

LG

Elemento

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Contacto de detección de espera



Pedal del freno pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Contacto 1 del actuador (bajo)



45

47

B

Masa

R

Suministro eléctrico (Reserva de memoria)

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Pedal del freno pisado Siempre

0V

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF

Voltaje de la batería

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

Funcionamiento de CONSULT-II (AWD/4WD TODO MODO)

BDS0000N

FUNCIÓN CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos de prueba de diagnosis: Modalidad prueba diagnosis Soporte trabajo Resultados del autodiagnóstico Monitor datos

Función

Página de referencia



Esta modalidad permite al técnico ajustar algunos dispositivos de manera más rápida y precisa siguiendo las indicaciones de la unidad CONSULT - II.

TF-69



Los resultados del autodiagnóstico pueden leerse y borrarse rápidamente.

TF-70



Se pueden leer los datos de entrada/salida de unidad de control de la caja de transferencia.

TF-74

TF-68

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Función

Página de referencia



Se pueden leer los resultados del diagnóstico de transmisión/recepción de la comunicación CAN.

LAN-17



Se puede leer el número de pieza de la unidad de control de la caja de transferencia.

Modalidad prueba diagnosis Monitor soporte comunicación CAN Número de pieza ECU

TF-76

A

B

PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II

C PRECAUCIÓN: Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN. TF NOTA: Para más información, ver el Manual de funcionamiento de CONSULT-II. 1. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. E 2. Conectar el CONSULT-II y el CONSULT-II CONVERTER al conector de enlace de datos en el vehículo. 3. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. F

G

BBIA0538E

4.

H

Pulsar “COMIENZO (VEH BAS NISSAN)”. I

J

K BCIA0029E

5.

6.

Pulsar “AWD/ 4WD TODO MODO”. Si no se indica “AWD/4WD TODO MODO”, ir a GI-55, "Circuito del conector de enlace de datos (DLC) en CONSULT-II" . Realizar cada modo de prueba de diagnosis de acuerdo con cada procedimiento de servicio.

L

M

BCIA0030E

SOPORTE TRABAJO Cuando no existen problemas en la caja de transferencia ni en el sistema 4WD, el cliente puede quejarse del siguiente síntoma en modo “AUTO”. ● Vibración al acelerar en carreteras con un coeficiente de rozamiento bajo (cubierta de nieve o helada) Es posible tratar estos síntomas cambiando el “NIVEL LÍMITE DE LIBERACIÓN DE LA FUERZA DEL EMBRAGUE”. Sin embargo, hay que tener cuidado al cambiar los valores, ya que pueden influir negativamente en el rendimiento de la conducción. NOTA: Una leve sacudida deja sentir unos pocos hertzios como si se estuviese empujando ligeramente desde atrás.

TF-69

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Procedimiento de funcionamiento 1. 2. 3.

Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . Pulsar “SOPORTE TRABAJO”. Seleccionar en “AJS LIM EMSN F EMBRG ”, se muestra la pantalla del modo monitor de datos.

Ajuste del límite de liberación de la fuerza del embrague 1.

El valor inicial “0,3 kgm” de LÍMITE DE LIBERACIÓN DE FUERZA DEL EMBRAGUE aparece en “AJUST CONDICION” en la pantalla CONSULT-II. 1,2 kg-m

0,3 kg-m 0,2 kg-m

: Se alivia el síntoma de frenada en curva cerrada. Sin embargo, puede haber una vibración al acelerar en una carretera con un coeficiente de rozamiento bajo (carretera helada, etc.). : Valor de ajuste inicial. : No fijar en este valor ya que el síntoma de frenada en curva cerrada empeorará.

2.

Pulsar “1,2” en la pantalla.

3.

La pantalla cambia a “AHORA AJUSTANDO” en breve.

SMT968D

SMT969D

4.

Cuando el valor límite de liberación de la fuerza del embrague esté fijado en “1,2 kgm”, el valor actual “0,3 kgm” mostrado en la pantalla, será sustituido por “1,2 kgm” y, al mismo tiempo, aparecerá “AJUSTE TERMINADO”. Ahora se ha completado el ajuste valor límite de liberación de la fuerza del embrague.

SMT970D

MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO Procedimiento de funcionamiento 1.

Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" .

TF-70

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS 2.

Con el motor a ralentí, pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS”. La pantalla muestra la avería experimentada desde la última operación de borrado. NOTA: ● Los detalles para “TIEMPO” son los siguientes: – “0”: Error detectado actualmente con la unidad de control de la caja de transferencia. – Excepto “0” Error detectado en el pasado y memorizado con la unidad de control de la caja de transferencia. Detecta la frecuencia de conducción después de que haya habido un DTC (frecuencia de activación del interruptor de encendido “ON/OFF”).

A

B

C SDIA2687E

TF

Lista de elementos visualizados E

Elementos (Términos de la pantalla CONSULT-II)

El elemento del diagnóstico se detecta cuando ...

Punto de comprobación

UNIDAD DE CONTROL 1 [P1802]

Se detecta una avería en el sistema de memoria (RAM) de la unidad de control de la caja de transferencia.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

UNIDAD DE CONTROL 2 [P1803]

Se detecta una avería en el sistema de memoria (ROM) de la unidad de control de la caja de transferencia.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

UNIDAD DE CONTROL 3 [P1804]

Se detecta una avería en el sistema de memoria (EEPROM) de la unidad de control de la caja de transferencia.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

SENS VELOC VEHIC·TA [P1807]



Se detecta una avería en la señal de revoluciones del eje de salida que sale del TCM a través de la comunicación CAN.



Entra una señal errónea durante la conducción.



Se detecta una avería en la señal de velocidad del vehículo que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

SENS VELOC VEHIC·ABS [P1808] ●

TF-84, "Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)"

TF-85, "Sensor de velocidad del vehículo (ABS)"

F

G

H

I

Entra una señal errónea durante la conducción.

J

UNIDAD DE CONTROL 4 [P1809]

El sistema del convertidor AD de la unidad de control de la caja de transferencia está averiado.

TF-83, "Unidad de control de la caja de transferencia"

INT POS 4L TF [P1810]

Entra una señal incorrecta del contacto de punto muerto-4LO debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO"

K

VOLTAJE DE LA BATERÍA [P1811]

El voltaje de suministro de potencia para la unidad de control de la caja de transferencia es anormalmente bajo durante la conducción.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

L

INT MODO 4WD [P1813]

Se detectan más de dos entradas de interruptor simultáneas debido a un cortocircuito en el conmutador de cambio 4WD.

TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"

INT DETC 4WD [P1814]

Entra una señal incorrecta del contacto de detección de espera debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-96, "Contacto de detección de espera"

CIRC INT PNP [P1816]

Cuando la señal del contacto PNP de la T/A está averiada o hay un error de comunicación entre las unidades de control.

TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)"

ACTUADOR CAMBIO [P1817]

INT POSI ACT CAMBIO [P1818]



El motor no funciona adecuadamente debido a un circuito abierto o un cortocircuito en el motor del actuador.



Se detecta una avería en el motor del actuador. (Cuando el conmutador de cambio 4WD se acciona y el motor del actuador no)



Se detecta una avería en el relé superior de cambio de la caja de transferencia y en relé inferior de cambio de la caja de transferencia.



Entra una señal incorrecta del contacto del actuador debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.



Se detecta una avería en el contacto del actuador.

TF-71

TF-101, "Motor del actuador"

TF-110, "Contacto del actuador"

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Elementos (Términos de la pantalla CONSULT-II)

El elemento del diagnóstico se detecta cuando ... ●

CIRC ACT CAMBIO [P1819]

El circuito del actuador del dispositivo de control de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito. (Las averías se detectan cuando el circuito del relé de cambio de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito o cuando el circuito de control del relé está abierto o tiene un cortocircuito).



Hay una avería en el circuito de control del dispositivo de control de la caja de transferencia.



Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.

Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia. SEÑ RPM MOTOR [P1820]



Se detecta una avería en la señal de velocidad del motor que sale del ECM a través de la comunicación CAN.



Entra una señal errónea durante la conducción.

Punto de comprobación

TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia"

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia" TF-120, "Señal de velocidad del motor (ECM)"

SOLE RENDMNT [P1822]

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE"

SOLENOIDE 2-4WD [P1823]

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide 2-4WD debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-126, "Válvula solenoide 24WD"

RELE MOTOR [P1824]

El motor no funciona correctamente debido a un circuito abierto o a un cortocircuito en el motor de la caja de transferencia o en relé del motor de la caja de transferencia.

TF-132, "Motor de la caja de transferencia"

ACEIT TEMP SEN [P1826]

El voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente alta (la temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente bajo) durante la conducción.

TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia"

INT PRES EMBRAGUE [P1827]

INT PRES LINEA [P1828]

SEN POS MARIP [P1829]



Entra una señal incorrecta del contacto de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.



Hay una avería en el contacto de presión del embrague o en el circuito hidráulico.



Entra una señal incorrecta del contacto de presión de línea debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.



Hay una avería en el contacto de presión de línea o en el circuito hidráulico.



Se detecta una avería en la señal de posición del pedal del acelerador que sale del ECM a través de la comunicación CAN.



El voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador es anormalmente alto o bajo.

TF-148, "Contacto de presión del embrague"

TF-153, "Contacto de presión de línea"

TF-157, "Señal de posición de la mariposa (ECM)"

SEÑ OPER ABS [P1830]

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ABS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de funcionamiento del ABS (ABS)"

SÑ OPER VDC [P1831]

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ESP que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de funcionamiento del ESP (ABS)"

COMPUT TCS [P1832]

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del TCS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-159, "Señal de funcionamiento del TCS (ABS)"

CIRC COMUN CAN [U1000]

Se ha detectado una avería desde la línea de comunicación CAN.

TF-159, "Línea de comunicación CAN"

NO SE DETECTA DTC. PUEDEN NECESITARSE MAS PRUEBAS.

No se ha detectado ningún elemento incorrecto.

TF-72



DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PRECAUCIÓN: ● Si se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]” con otros DTCs, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. ●

Si se visualiza “SEÑ OPER ABS [P1830]”, “SEÑ OPER VDC [P1831]” o “COMPUT TCS [P1832]”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema del ABS.



Si se visualiza “SENS VELOC VEHIC·TA [P1807]”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema de la T/A.

NOTA: ● Si se visualiza “INT POSI ACT CAMBIO [P1818]” o “CIRC ACT CAMBIO [P1819]”, en primer lugar borrar los resultados del autodiagnóstico. (Puede visualizarse “INT POSI ACT CAMBIO [P1818]” o “CIRC ACT CAMBIO [P1819]” después de montar la unidad de control de la caja de transferencia o el conjunto de la caja de transferencia.) ●

Si se visualiza “CL PRES INT [P1827]” o “INT PRES LINEA [P1828]” sólo mientras se conduce marcha atrás, comprobar la continuidad de la posición “R” en el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A)/ contacto de luz de marcha atrás (para modelos con T/M). Cuando no haya nada incorrecto en el sistema eléctrico, comprobar el sistema hidráulico.

Cómo borrar los resultados del autodiagnóstico 1. 2. 3.

Realizar la inspección aplicable del elemento averiado y, a continuación, reparar o sustituir. Arrancar el motor y seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. Pulsar “BORRAR” en la pantalla de CONSULT-II para borrar la memoria del DTC. PRECAUCIÓN: Si la memoria no puede borrarse, realizar el diagnóstico aplicable.

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-73

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS MODO MONITOR DATOS Procedimiento de funcionamiento 1. 2. 3.

Realizar el “PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II”. Consultar TF-69, "PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE CONSULT-II" . Pulsar “MONITOR DATOS”. Seleccionar desde “ELEGIR COMPROBACION”, se visualiza la pantalla del modo monitor datos. NOTA: Cuando se detecta una avería, CONSULT-II realiza un DIAGNÓSTICO EN TIEMPO REAL. Asimismo, cualquier avería detectada mientras este modo está activo se visualizará en tiempo real.

Lista de elementos visualizados ×: Estándar

–: No aplicable

Selección del elemento de comprobación Elemento controlado (unidad)

SEÑALES ENTRADA ECU

SEÑALES PRINCIPALES

SELECCION DEL MENU

Observaciones

SEN VL/VH DL/TR [km/h] o [mph]

×



×

Velocidad de la rueda calculada por el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

SEN VL/VH TR/DH [km/h] o [mph]

×



×

Velocidad de rueda calculada por el TCM. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

VEL MOTOR [rpm]

×



×

Velocidad del motor calculada por el ECM. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

SEN MARIP POS [V]

×



×

Se visualiza el voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador (PPA). Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

S TEMP FLUIDO [V]

×



×

Se visualiza el voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia.

VOLT BATERIA [V]

×



×

Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia.

INT 2WD [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD.

INT AUTO [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD.

×

Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD. (LOCK significa 4H del conmutador de cambio 4WD.)

INT BLOQ [ON/OFF]

×



4L INT [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del conmutador de cambio 4WD. (4L significa 4LO del conmutador de cambio 4WD.)

N POSI INT TF [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del contacto de punto muerto-4LO.

INT ATP [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del interruptor ATP.

INT DETC ESPERA [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del contacto de detección de espera.

INT PRES LINEA [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado del contacto de presión de línea.

TF-74

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Selección del elemento de comprobación

A

SEÑALES ENTRADA ECU

SEÑALES PRINCIPALES

SELECCION DEL MENU

CL PRES INT [ON / OFF]

×



×

Se visualiza el estado del contacto de presión del embrague.

INT POS P/M TA [ON/OFF] (Modelos con T/A)

×



×

Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “N”. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

INT N MT [ON/OFF] (Modelos con T/M)

×



×

Se visualiza el estado del contacto de posición de punto muerto/estacionamiento de posición “N”.

Elemento controlado (unidad)

Observaciones

B

C

TF

R POSI INT AT [ON/OFF] (Modelos con T/A)

×



×

Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “R”. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

INT REV MT [ON/OFF] (Modelos con T/M)

×



×

Se visualiza el estado del contacto de la luz de marcha atrás de la posición “R”.

G

H

P POSI INT AT [ON/OFF] (Modelos con T/A)

×



×

Se visualiza el estado del contacto PNP de la T/A de la señal de posición “P”. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

PKB INT [ON/OFF] (Modelos con T/M)

×



×

Se muestra el estado del contacto del freno de estacionamiento.

INT OPER ABS [ON/OFF]

×



×

Se muestra el estado de la señal de funcionamiento de ABS. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

INT OPER VDC [ON/OFF]

×



×

Se muestra el estado de la señal de funcionamiento de ESP. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

×

Se muestra el estado de la señal de funcionamiento de TCS. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

×

Se visualiza el estado de la posición de la mariposa. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

INT OPER TCS [ON/OFF]

POSI MARIPOS [0,0/8]

×





×

4WD MODO [AUTO/BLOQ/2WD/4L]



×

×

Estado del control de 4WD reconocido por la unidad de control de la caja de transferencia. (AUTO, 4H, 2WD o 4LO)

COMP SE VHCL [km/h] o [mph]



×

×

Velocidad del vehículo reconocida por la unidad de control de la caja de transferencia.

COMP CL PAR [kgm]



×

×

Par calculado reconocido por la unidad de control de la caja de transferencia.

SOLE RENDMNT [%]



×

×

Valor de control del solenoide de presión del embrague.

SOL 2-4WD [ON/OFF]



×

×

Estado de salida al solenoide 2-4WD.

MON SOL 2-4WD [ON/OFF]





×

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia.

RELE MOTOR [ON/OFF]



×

×

Se visualiza el estado de la señal del relé del motor de la caja de transferencia.

TF-75

E

F

I

J

K

L

M

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Selección del elemento de comprobación SEÑALES ENTRADA ECU

SEÑALES PRINCIPALES

SELECCION DEL MENU

MON RELE MOTOR [ON/OFF]





×

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia.

4WD FALLO LAMP [ON/OFF]



×

×

Se visualiza el estado de control del testigo 4WD.

2WD IND [ON/OFF]





×

Se visualiza el estado de control del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD).

AUTO IND [ON/OFF]





×

Se visualiza el estado de control del indicador de cambio 4WD (indicador 2WD y AUTO).

BLOQUEO IND [ON/OFF]





×

Se visualiza el estado de control del indicador de cambio 4WD (indicador de bloqueo, 2WD y AUTO).

4L IND [ON/OFF]





×

Se visualiza el estado de control del indicador 4LO.

IND POS TA [ON/OFF] (Modelos con T/A)





×

Se visualiza el estado de control del testigo ATP.

INT1 POS CAMBIO [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado de la señal (baja) del contacto 1 del actuador.

INT2 POS CAMBIO [ON/OFF]

×



×

Se visualiza el estado de la señal (alta) del contacto 2 del actuador.

ACT1 CAMBIO [ON/OFF]



×

×

Estado de salida del motor del actuador (derecha)

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]

×



×

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

ACT2 CAMBIO [ON/OFF]



×

×

Estado de salida del motor del actuador (izquierda)

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]

×



×

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

VELOC DEL T/F [km/h] o [mph]

×



×

Visualizar pero no utilizar.

Elemento controlado (unidad)

Observaciones

VELOC REVOL TA [km/h] o [mph] (Modelos con T/A)

×



×

Señal de revoluciones del eje de salida (sensor de revoluciones) calculada por el TCM. Entrada de la señal con la línea de comunicación CAN.

POSICION MARCHA TA (Modelos con T/A)

×



×

Se visualiza la posición de engranaje real de la T/A.

ENGR (Modelos con T/M)

×



×

Se visualiza la posición de engranaje estimada de la T/M.

Voltaje [V]





×

Se muestra el valor medido en la sonda de voltaje.

Frecuencia [Hz]





×

REND·ALTO (Alto) [%]





×

REND·BAJO (Bajo) [%]





×

ANCHRA PLS-ALTO [ms]





×

ANCHRA PLS-BAJO [ms]





×

Se muestra el valor medido en la sonda de impulsos.

NÚMERO DE PIEZA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Ignorar el número de pieza de la unidad de control de la caja de transferencia mostrado en “NUMERO PIEZA ECU”.

TF-76

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Consultar el catálogo de piezas para encargar la unidad de control de la caja de transferencia. A

Procedimiento de autodiagnóstico

BDS0000O

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) Consultar TF-70, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .

B

PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Descripción Si el motor arranca cuando algo no funciona bien en el sistema 4WD, el testigo 4WD se enciende o parpadea C en el cuadro de instrumentos. Cuando el sistema funciona correctamente, el testigo se enciende al poner el interruptor de encendido en “ON” y se apaga cuando el motor arranca. Para localizar la causa de un problema, comenzar la función de autodiagnóstico. El testigo 4WD del cuadro de instrumentos indicará la zona TF donde se encuentra el problema parpadeando de acuerdo con los resultados del autodiagnóstico. Para los detalles de los patrones de parpadeo del testigo 4WD, consultar TF-77, "Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/A)" o TF-77, "Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/M)" . E

Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Calentar el motor. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Poner el interruptor de encendido en “ON” y “OFF” al menos dos veces y, a continuación, ponerlo en “OFF”. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Testigo 4WD encendido. Si el testigo 4WD no se enciende, consultar TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" . Mover la palanca selectora de T/A a la posición “R”. Mover el conmutador de cambio 4WD a “2WD”, “AUTO” y “2WD” en orden. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”. Mover el conmutador de cambio 4WD a “4H”, “AUTO” y “4H” en orden. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “N”. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Mover la palanca selectora de T/A a la posición “P”. Leer el parpadeo del testigo 4WD. Consultar TF-78, "Interpretación del autodiagnóstico" .

F

G

H

I

J

K

Procedimiento de diagnóstico (modelos con T/M)

L

1. 2. 3. 4.

M

5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.

Calentar el motor. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Poner el interruptor de encendido en “ON” y “OFF” al menos dos veces y, a continuación, ponerlo en “OFF”. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Testigo 4WD encendido. Si el testigo 4WD no se enciende, consultar TF-178, "El testigo del 4WD no se enciende" . Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de marcha atrás. Mover el conmutador de cambio 4WD a “2WD”, “AUTO” y “2WD” en orden. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. Mover el conmutador de cambio 4WD a “4H”, “AUTO” y “4H” en orden. Mover la palanca selectora de T/M a una posición distinta a la de punto muerto o de marcha atrás. Poner el conmutador de cambio 4WD en posición “AUTO”. Mover la palanca de cambios de T/M a la posición de punto muerto. Leer el parpadeo del testigo 4WD.

TF-77

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Consultar TF-78, "Interpretación del autodiagnóstico" .

Interpretación del autodiagnóstico Cuando se detecta una avería, la ruta de la avería se indica con el parpadeo del testigo 4WD.

PDIA0227E

Patrón del parpadeo o estado del parpadeo

Elementos

2

Señal de revoluciones del eje de salida (desde el TCM)

Avería ●

Se detecta una avería en la señal de revoluciones del eje de salida que sale del TCM a través de la comunicación CAN.



Entra una señal errónea durante la conducción.

Comprobar los elementos TF-84, "Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)"

3

Señal de la válvula solenoide de presión del embrague.

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide de presión del embrague debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE"

4

Señal de la válvula solenoide 2-4WD

No se aplica el voltaje adecuado a la válvula solenoide 24WD debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-126, "Válvula solenoide 2-4WD"

5

Motor de la caja de transferencia

El motor de la caja de transferencia no funciona correctamente debido a un circuito abierto o a un cortocircuito en el motor de la caja de transferencia o en relé del motor de la caja de transferencia.

TF-132, "Motor de la caja de transferencia"

6

Señal de velocidad del vehículo (desde el ABS)

7

Comunicación CAN



Se detecta una avería en la señal de velocidad del vehículo que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.



Entra una señal errónea durante la conducción.

TF-85, "Sensor de velocidad del vehículo (ABS)"

Se ha detectado una avería desde la línea de comunicación CAN.

TF-159, "Línea de comunicación CAN"

8

Convertidor AD

El sistema del convertidor AD de la unidad de control de la caja de transferencia está averiado.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

9

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

El voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente alta (la temperatura del fluido de la caja de transferencia es anormalmente bajo) durante la conducción.

TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia"

10

Contacto de punto muerto -4LO

Entra una señal incorrecta del contacto de punto muerto4LO debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO"

11

Contacto de presión del embrague

12

Contacto de presión de línea



Entra una señal incorrecta debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.



Hay una avería en el contacto de presión del embrague o en el circuito hidráulico.



Entra una señal incorrecta debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.



Hay una avería en el contacto de presión de línea o en el circuito hidráulico.

TF-78

TF-148, "Contacto de presión del embrague"

TF-153, "Contacto de presión de línea"

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Patrón del parpadeo o estado del parpadeo

Elementos

13

Señal de velocidad del motor (desde el ECM)

14

15

Sensor de la posición del pedal del acelerador (desde el ECM)

Suministro eléctrico

Avería ●

Se detecta una avería en la señal de velocidad del motor que sale del ECM a través de la comunicación CAN.



Entra una señal errónea durante la conducción.



Se detecta una avería en la señal de posición del pedal del acelerador que sale del ECM a través de la comunicación CAN.



El voltaje de la señal del sensor de posición del pedal del acelerador es anormalmente alto o bajo.

Comprobar los elementos

A

TF-120, "Señal de velocidad del motor (ECM)"

B

TF-157, "Señal de posición de la mariposa (ECM)"

El voltaje de suministro de potencia para la unidad de control de la caja de transferencia es anormalmente bajo durante la conducción.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

C

TF

E

16

Conmutador de cambio 4WD

Se detectan más de dos entradas de interruptor simultáneas debido a un cortocircuito en el conmutador de cambio 4WD.

TF-90, "Conmutador de cambio 4WD"

F

17

Señal de funcionamiento ABS (desde el ABS)

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ABS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de funcionamiento del ABS (ABS)"

G

18

Contacto de detección de espera

Entra una señal incorrecta del contacto de detección de espera debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.

TF-96, "Contacto de detección de espera"

19



El motor no funciona adecuadamente debido a un circuito abierto o un cortocircuito en el motor del actuador.



Se detecta una avería en el motor del actuador. (Cuando el conmutador de cambio 4WD se acciona y el motor del actuador no)

Motor del actuador ●

20

21



Entra una señal incorrecta del contacto del actuador debido a un circuito abierto o a un cortocircuito.



Se detecta una avería en el contacto del actuador.



El circuito del actuador del dispositivo de control de la caja de transferencia está abierto o tiene un cortocircuito. (Las averías se detectan cuando el circuito del relé del motor está abierto o tiene un cortocircuito o cuando el circuito de cambio de la caja de transferencia del relé está abierto o tiene un cortocircuito).

Contacto del actuador

Circuito del actuador

Se detecta una avería en el relé superior de cambio de la caja de transferencia y en relé inferior de cambio de la caja de transferencia.



H TF-101, "Motor del actuador", TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

TF-110, "Contacto del actuador"

J

K

L TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia"

M

Hay una avería en el circuito de control del dispositivo de control de la caja de transferencia.

Se detecta una avería en el relé de desconexión de la caja de transferencia.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

22

Señal de funcionamiento ESP (desde el ESP)

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del ESP que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-158, "Señal de funcionamiento del ESP (ABS)"

23

Señal de funcionamiento de TCS (desde el TCS)

Se detecta una avería en la señal de funcionamiento del TCS que sale del actuador de ABS y la unidad eléctrica (unidad de control) a través de la comunicación CAN.

TF-159, "Señal de funcionamiento del TCS (ABS)"

24

Señal del contacto PNP (desde el TCM)

Cuando la señal del contacto PNP de la T/A está averiada o hay un error de comunicación entre los vehículos.

TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)"

TF-79

I

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Patrón del parpadeo o estado del parpadeo

Elementos

Avería

Comprobar los elementos

Repite el parpadeo cada 2 - 5 seg.



Los circuitos que cubre el autodiagnóstico no están averiados.



Repite el parpadeo cada 0,25 seg.

Pantalla para borrar datos

Para modelos con T/A, contacto PNP o conmutador de cambio 4WD. No hay parpadeos

Para modelos con T/ M, contacto de punto muerto/estacionamiento, contacto de luz de marcha atrás o conmutador de cambio 4WD.



Fallo de suministro de potencia de la copia de seguridad de la memoria.



El rendimiento de la batería es bajo.

TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia"

Hay un circuito abierto o un cortocircuito en el contacto PNP o en el conmutador de cambio 4WD.

TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)", TF90, "Conmutador de cambio 4WD"

Hay un circuito abierto o un cortocircuito en el contacto de punto muerto/estacionamiento, en el contacto de luz de marcha atrás o en el conmutador de cambio 4WD.

TF-164, "Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento", TF-169, "Contacto de la luz de marcha atrás"

PRECAUCIÓN: ● Si se visualiza “COM CAN” con otros DTCs, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. ●

Si se visualiza “Señal operación ABS”, “Señal operación ESP” o “Señal operación TCS”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema del ABS.



Si se visualiza “Señal de revoluciones del eje de salida”, realizar en primer lugar el diagnóstico de averías para el sistema de la T/A.

NOTA: ● Si se visualiza “contacto del actuador” o “circuito del actuador”, en primer lugar borrar los resultados del autodiagnóstico. (Puede visualizarse “Contacto del actuador” o “circuito del actuador” después de montar la unidad de control de la caja de transferencia o el conjunto de la caja de transferencia.) ●

Si se visualiza “contacto del embrague” o “contacto de presión de línea” sólo mientras se conduce marcha atrás, comprobar la continuidad de la posición “R” en el contacto PNP de la T/A (para modelos con T/A) / contacto de luz de marcha atrás (para modelos con T/M). Cuando no haya nada incorrecto en el sistema eléctrico, comprobar el sistema hidráulico.

BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO ●



Para facilitar la búsqueda de la causa de las averías difíciles de reproducir, la información de la avería se almacena en la unidad de control durante tanto tiempo como sea necesario para que el usuario la utilice. Esta memoria no se borra, sin importar cuantas veces se ponga en ON y OFF el interruptor de encendido. Sin embargo, esta información se borra poniendo el interruptor de encendido en “OFF” después de realizar el autodiagnóstico o borrando la memoria usando CONSULT-II.

TF-80

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PFP:00000 Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia

A

BDS0000P

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

Estado

Voltaje del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia

VOLT BATERIA [V]

B

Valor de visualización

C Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

TF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

E Estado

Datos (Aprox.)

3

B

Masa

Siempre

0V

6

B

Masa

Siempre

0V

16

22

29

30

45

47

Y

GR

LG

V

B

R

Suministro eléctrico

Suministro eléctrico

Control del interruptor de encendido

Relé de desconexión

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

G

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

H

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF

0V

Interruptor de encendido: ON

0V

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

Voltaje de la batería

Masa Suministro eléctrico (Reserva de memoria)

F

Siempre

J

K

L

0V

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: OFF

Voltaje de la batería

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-81

I

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa M40

22 – masa

0V

29 - Masa M41

30 – masa 47 - Masa

4. 5.

Voltaje de la batería WDIA0165E

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa M40

22 – masa

Voltaje de la batería

29 - Masa M41

WDIA0166E

30 – masa

0V

47 - Masa

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el terminal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componentes" .

TF-82

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

B

C

Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

TF

SDIA2691E

E

3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

F

G

H

4. COMPROBAR EL DTC I

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

J

INSPECCIÓN DE COMPONENTES

K

1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé de desconexión de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé. Estado

Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2



OFF

No

5.

Si es incorrecto, sustituir el relé de desconexión de la caja de transferencia.

Unidad de control de la caja de transferencia PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMIENZO DE LA INSPECCIÓN ¿Se dispone de CONSULT-II? Sí o no Sí >> IR A 2. No >> IR A 3.

TF-83

SCIA1245E

BDS0000Q

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II) Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR”. 4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF” y esperar como mínimo 10 segundos. 5. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “UNIDAD CONTROL 1 [P1802]”, “UNIDAD CONTROL 2 [P1803]”, “UNIDAD CONTROL 3 [P1804]” o “UNIDAD DE CONTROL 4 [P1809]”? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

3. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Sin CONSULT-II 1. Realizar el autodiagnóstico y, a continuación, borrar los resultados del mismo. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" y TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" . 2. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Indican los resultados del autodiagnóstico el convertidor AD? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

Señal de revoluciones del eje de salida (TCM)

BDS0000R

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR DTC CON EL TCM Realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .

TF-84

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Sensor de velocidad del vehículo (ABS)

BDS0000S

A

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CONTROL)

B

Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

C

TF

E

F

G

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).

H

I

J

K

L

M

TF-85

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de punto muerto -4LO

BDS0000T

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla

N POSI INT TF [ON/ OFF]

Contenido

Estado

Estado de contacto de punto muerto-4LO

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”





Valor de visualización

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

25

Y

Contacto de punto muerto -4LO



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Estado

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Pedal del freno pisado

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-86

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO 4LO Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “N POSI INT TF”.

Vehículo parado

● ●





OFF

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Pedal del freno pisado

C

Valor de visualización

Estado ●

B

TF

E

SDIA2692E

F

G

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

H

I Conector

M41

Terminal

25 – masa

Voltaje (aprox.)

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

J

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

Voltaje de la batería → 0V

K

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-87

SDIA2693E

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO PUNTO MUERTO--4LO 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Comprobar la continuidad entre el terminal 25 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 13 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

SDIA3280E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Comprobar la continuidad entre el terminal 12 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

SDIA3281E

4. COMPROBAR EL CONTACTO PUNTO MUERTO-4LO 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Desmontar el contacto de punto muerto-4LO. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto punto muerto-4LO y comprobar la continuidad entre los terminales 12 y 13 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO.

Conector

Terminal

F42

12 - 13

Estado

Continuidad

Presionar el contacto de punto muerto4LO



Soltar el contacto de punto muerto-4LO

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de punto muerto-4LO.

TF-88

SDIA3282E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

A

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

B

C

TF

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

E

INSPECCIÓN DE COMPONENTES

F

1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO. Desmontar el contacto de punto muerto-4LO. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto punto muerto-4LO y comprobar la continuidad entre los terminales 12 y 13 del conector F42 de la instalación del contacto punto muerto-4LO.

Conector F42

5.

Terminal 12 - 13

Estado

Continuidad

Presionar el contacto de punto muerto4LO



Soltar el contacto de punto muerto-4LO

No

G

H

I

J

Si es incorrecto, sustituir el contacto punto muerto-4LO. SDIA3282E

K

L

M

TF-89

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Conmutador de cambio 4WD

BDS0000U

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

Estado

Valor de visualización

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

ON

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

OFF

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

ON

INT AUTO [ON/OFF]

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

OFF

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4H

ON

INT BLOQ [ON/OFF]

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

OFF

Estado de entrada desde el conmutador de cambio 4WD

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

INT 2WD [ON/OFF]

INT 4L [ON/OFF]

4WD MODO [AUTO/ BLOQ/2WD/4L]

Estado de control de 4WD (Estado de salida del indicador de cambio 4WD y del indicador 4LO)



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Conmutador de cambio 4WD: 2WD

2WD

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

AUTO

Conmutador de cambio 4WD: 4H

LOCK

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

4L

Pedal del freno pisado

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

9

18

23

24

G

O

W

LG

Conmutador de cambio 4WD (2WD)

Interruptor de encendido: ON

Conmutador de cambio 4WD (4H)

Interruptor de encendido: ON

Conmutador de cambio 4WD (4LO)

Interruptor de encendido: ON

Conmutador de cambio 4WD (AUTO)

Interruptor de encendido: ON

Estado

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

0V

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-90

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de cambio ON/OFF de “INT 2WD”, “INT AUTO”, “INT BLOQ” y “INT 4L” mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD.

B

C

TF

E

SDIA2697E

Sin CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector

Terminal

G

H

Voltaje (aprox.)

Estado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

0V

9 - masa

18 - masa

M40

F

23 - masa

24 - masa

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-91

I

J WDIA0167E

K

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

M51

1 - masa

0V

WDIA0183E

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

M51

1 - masa

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito WDIA0184E entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-81, "Circuito del suministro eléctrico para la unidad de control de la caja de transferencia" .

TF-92

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Y LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. –







A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector B de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. C Terminal 9 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Terminal 18 del conector M40 de la instalación de la unidad de TF control de la caja de transferencia y el terminal 5 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Terminal 23 del conector M40 de la instalación de la unidad de E control de la caja de transferencia y el terminal 6 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. WDIA0185E Terminal 24 del conector M40 de la instalación de la unidad de F control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Debería existir continuidad.

G

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

H

I

4. COMPROBAR EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD 1. 2. 3.

J

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Accionar el conmutador de cambio 4WD y comprobar la continuidad entre los terminales del conmutador de cambio 4WD.

Conector

Terminal

1-2

1-3

M51

1-4

1-5

1-6

K

Continuidad

Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD



Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO

No

Conmutador de cambio 4WD: AUTO



Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H y 4LO

No

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

No

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO



Conmutador de cambio 4WD: 4H



Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO, y 4LO

No

Conmutador de cambio 4WD: 4LO



Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO y 4H

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el conmutador de cambio 4WD.

TF-93

L

M

WDIA0168E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

TF-94

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3.

Conector

Terminal

1-2

1-3

M51

1-4

1-5

1-6

4.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Accionar el conmutador de cambio 4WD y comprobar la continuidad entre los terminales del conmutador de cambio 4WD.

B

Continuidad

Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD



Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO

No

Conmutador de cambio 4WD: AUTO



Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H y 4LO

No

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

No

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H y 4LO



Conmutador de cambio 4WD: 4H



Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO, y 4LO

No

Conmutador de cambio 4WD: 4LO



Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO y 4H

No

C

TF

WDIA0168E

E

F

G

H

Si es incorrecto, sustituir el conmutador de cambio 4WD. I

J

K

L

M

TF-95

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de detección de espera

BDS0000V

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla

INT DETC ESPERA [ON/OFF]

Contenido

Estado

Estado del interruptor de detección de espera

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”





Valor de visualización

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

43

O

Contacto de detección de espera



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Estado

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

Voltaje de la batería → 0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Pedal del freno pisado

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-96

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT DETC ESPERA”.

Vehículo parado

● ●





OFF

Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

OFF → ON

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

ON → OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

Pedal del freno pisado

C

Valor de visualización

Estado ●

B

TF

E

PDIA0221E

F

G

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

H

I Conector

M41

Terminal

Voltaje (aprox.)

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Posición “N” de la palanca selectora de T/A



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

43 – masa



Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

J

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (con el motor del actuador en funcionamiento)

Voltaje de la batería → 0V

K

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

0V → Voltaje de batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-97

SDIA2701E

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Comprobar la continuidad entre el terminal 43 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 10 del conector F39 de la instalación del contacto de detección de espera. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

SDIA2702E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Comprobar la continuidad entre el terminal 11 del conector F39 de la instalación del contacto de detección de espera y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

SDIA2703E

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Desmontar el contacto de detección de espera. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto de detección de espera y comprobar la continuidad entre los terminales 10 y 11 del conector F39 del contacto de detección de espera.

Conector

F39

Terminal

10 - 11

Estado

Continuidad

Presionar el contacto de detección de espera.



Soltar el contacto de detección de espera.

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de detección de espera.

TF-98

WDIA0186E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto >>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

A

B

C

TF

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-99

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de detección de espera. Desmontar el contacto de detección de espera. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto de detección de espera y comprobar la continuidad entre los terminales 10 y 11 del conector F39 del contacto de detección de espera.

Conector

F39

5.

Terminal

10 - 11

Estado

Continuidad

Presionar el contacto de detección de espera.



Soltar el contacto de detección de espera.

No

Si es incorrecto, sustituir el contacto de detección de espera. WDIA0186E

Señal del contacto PNP (TCM)

BDS0000W

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR DTC CON EL TCM Realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el TCM. Consultar AT-88, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" .

TF-100

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Motor del actuador

BDS0000X

A

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla

ACT1 CAMBIO [ON/ OFF]

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]

Contenido

Estado

Estado de salida del motor del actuador (alto)

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”



ACT2 CAMBIO [ON/ OFF]

Estado de salida del motor del actuador (bajo) ●

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]

Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

ON

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Excepto lo anterior

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Pedal del freno pisado

Excepto lo anterior

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

E

F

G

H

I

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

4

13

33

BR

G

V

Relé superior de cambio de la caja de transferencia

Relé inferior de cambio de la caja de transferencia

BR

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería



Vehículo parado

Excepto lo anterior

0V



Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia ●

42

Estado

Pedal del freno pisado

Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia

TF-101

C

TF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

B

J

K

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-102

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL MOTOR DEL ACTUADOR Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “ACT1 CAMBIO”, “MON1 CAMBIO AC”, “ACT2 CAMBIO” y “MON2 CAMBIO AC”. Elemento en pantalla

MON1 CAMBIO AC



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

ACT2 CAMBIO ●

MON2 CAMBIO AC

1. 2.

Pedal del freno pisado

C

Valor de visualización

Estado

ACT1 CAMBIO

B

TF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

G

Excepto lo anterior

OFF

H

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

E

PDIA0223E

I

J

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

K

L

Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

M

SDIA2705E

TF-103

F

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Conector

Terminal

4– Masa

M40



Vehículo parado



Motor funcionando



Posición “N” de la palanca selectora de T/A



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

13 – Masa

33 – masa

M41

Voltaje (aprox.)

Estado



42 – masa

Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.

TF-104

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

E27

5 – Masa

E29

5 – Masa

B

C

Voltaje (aprox.)

TF Voltaje de la batería

E SDIA2707E

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

E27

5 – Masa

E29

5 – Masa

F

G

H

Voltaje (aprox.) Voltaje de la batería SDIA2706E

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 30A [n° 62, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería, el terminal 5 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia y el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia.

I

J

K

L

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los terminales 2 y 4 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, los terminales 2 y 4 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

TF-105

SDIA3232E

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé de cambio de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4, 3 y 5 del relé. Terminal

Estado

Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2

No

3-4

OFF



Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2



OFF

No

3-5

SDIA3233E

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia.

5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 4 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector

SDIA3234E

TF-106

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA







E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 13 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia.

A

B

C

TF

Debería existir continuidad. SDIA2712E

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

E

F

6. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-

G

RENCIA Y EL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3. –



Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 21 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

H

I

J

K

L SDIA2710E

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-107

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

7. COMPROBAR EL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.

Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

Conector F40

4.

Terminal

Motor del actuador

21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)

Giro a la derecha

24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)

Giro a la izquierda

SDIA3274E

Comprobar la continuidad entre los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. 21 - 24

: Aprox. 0,2 Ω

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto>>Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia. SDIA3252E

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

9. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES Relé de cambio de la caja de transferencia 1. 2.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" .

TF-108

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 3. 4.

Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé de cambio de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 4, 3 y 5 del relé. Terminal

Estado

Continuidad No

3-4

Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2 OFF



Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2



OFF

No

3-5

5.

A

B

C SDIA3233E

TF

Si es incorrecto, sustituir el relé superior de cambio de la caja de transferencia o el relé inferior de cambio de la caja de transferencia.

E

Dispositivo de control de la caja de transferencia 1. 2. 3.

Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

Conector F40

4.

Terminal

Motor del actuador

21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)

Giro a la derecha

24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)

Giro a la izquierda

5.

H

I

J

K

L

: Aprox. 0,2 Ω

M

Si es incorrecto, sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.

SDIA3252E

TF-109

G

SDIA3274E

Comprobar la continuidad entre los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (motor del actuador) de la caja de transferencia. 21 - 24

F

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto del actuador

BDS0000Y

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

INT1 POS CAMBIO [ON/OFF]

Estado

Estado del contacto 1 del actuador (bajo)



Vehículo parado Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

● ●

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

OFF



INT2 POS CAMBIO [ON/OFF]

Valor de visualización

Estado del contacto 2 del actuador (alto) ●

Pedal del freno pisado

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

27

44

W

LG

Contacto 2 del actuador (alto)



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Contacto 1 del actuador (bajo)



Estado

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Pedal del freno pisado

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-110

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DEL ACTUADOR Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT1 POS CAMBIO” y “INT2 POS CAMBIO”. Elemento en pantalla

INT1 POS CAMBIO



Vehículo parado Motor funcionando

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

ON

● ●

Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

OFF

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

INT2 POS CAMBIO ●

C

Valor de visualización

Estado



B

TF

E

SDIA2714E

ON

G Conmutador de cambio 4WD: 4LO

OFF

Pedal del freno pisado

H

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector

Terminal

27 – masa



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/ A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

M41 44 – masa



Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

I

Voltaje (aprox.)

Estado



F

Conmutador de cambio 4WD: 4H, AUTO o 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

0V

J

K

SDIA2715E

L

M Conmutador de cambio 4WD: 2WD, AUTO o 4H

Voltaje de la batería

Pedal del freno pisado

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-111

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DEL ACTUADOR 1. 2. 3. –



Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 27 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 23 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Terminal 44 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 20 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

SDIA2716E

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 22 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control (contacto del actuador) de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

TF-112

SDIA2717E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR EL CONTACTO DEL ACTUADOR 1. 2. 3.

A Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y monB taje" . Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. C PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. TF ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación. E

Conector

Terminal 24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)

F40 21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)

Continuidad

Continuidad

20 - 22



22 - 23

No

22 - 23



20 - 22

No

LDIA0101E

F

G

Correcto o incorrecto Sí >> IR A 5. No >> Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.

H

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

I

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL DTC

K

L

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2.

J

Desconectar el conector de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" .

TF-113

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 3.

Comprobar el funcionamiento aplicando voltaje de batería a los terminales 21 y 24 del conector F40 de la instalación del dispositivo de control de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● No hacer funcionar el motor del actuador durante más de 1 segundo. ● Cambiar la posición del motor del actuador a “ALTO” durante el montaje. ● Tener cuidado de no sobrecalentar la instalación.

Conector

Terminal 24 (Voltaje de la batería) - 21 (Masa)

F40 21 (Voltaje de la batería) - 24 (Masa)

4.

Continuidad

Continuidad

20 - 22



22 - 23

No

22 - 23



20 - 22

No

Si es incorrecto, sustituir el dispositivo de control de la caja de transferencia.

TF-114

LDIA0101E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Dispositivo de control de la caja de transferencia

BDS0000Z

A

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

MON1 CAMBIO AC [ON/OFF]

MON2 CAMBIO AC [ON/OFF]

Estado

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Valor de visualización



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Pedal del freno pisado

Excepto lo anterior

OFF

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia ●

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

ON

Excepto lo anterior

OFF

16

22

30

33

Y

GR

V

V

Suministro eléctrico

Suministro eléctrico

Relé de desconexión

Control del relé superior de cambio de la caja de transferencia

E

BR

F

G Estado

Datos (Aprox.)

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

H

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

I

Interruptor de encendido: ON

Voltaje de la batería

J

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

0V

Interruptor de encendido: ON

0V

Interruptor de encendido: OFF (5 segundos después de poner el interruptor de encendido en OFF)

Voltaje de la batería

L

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

M

Excepto lo anterior

0V

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4LO a 4H (la función “Espera” está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Pedal del freno pisado

Excepto lo anterior

0V



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



42

C

TF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

B

Control del relé inferior de cambio de la caja de transferencia ●

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-115

K

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa M40 M41

22 – masa 30 – masa

0V Voltaje de la batería

SDIA2834E

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa M40 M41

22 – masa 30 – masa

Voltaje de la batería 0V

SDIA2835E

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A [n° 63, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 1 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componentes" .

TF-116

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

B

C

Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

TF

SDIA2691E

E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DEL ACTUADOR 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

E27

5 – Masa

E29

5 – Masa

F

G

H

Voltaje (aprox.)

I Voltaje de la batería

J SDIA2707E

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 5 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

E27

5 – Masa

E29

5 – Masa

K

L

Voltaje (aprox.)

M

Voltaje de la batería SDIA2706E

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 30A [n° 62, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería, el terminal 5 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia y el terminal 5 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia.

TF-117

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –



Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 33 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E27 de la instalación del relé superior de cambio de la caja de transferencia. Terminal 42 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E29 de la instalación del relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Debería existir continuidad. SDIA2712E

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL RELÉ DE CAMBIO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé superior de cambio de la caja de transferencia y el relé inferior de cambio de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los terminales 2 y 4 del conector E27 del relé superior de cambio de la caja de transferencia, los terminales 2 y 4 del conector E29 de la instalación del relé inferior de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

SDIA3232E

6. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto-1>>Con CONSULT-II IR A 7. Correcto-2>>Sin CONSULT-II IR A 8. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

TF-118

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

7. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (CON CONSULT-II)

A

Con CONSULT-II 1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). B 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Pulsar “BORRAR”. 4. Poner el interruptor de encendido en posición “OFF” y esperar como mínimo 10 segundos. C 5. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “CIRCUITO ACT CAMBIO [P1819]”? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y mon- TF taje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

8. REALIZAR AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II) Sin CONSULT-II 1. Realizar el autodiagnóstico y, a continuación, borrar los resultados del mismo. Consultar TF-77, "PROCEDIMIENTO DE AUTODIAGNÓSTICO (SIN CONSULT-II)" y TF-80, "BORRAR EL AUTODIAGNÓSTICO" . 2. Volver a realizar el autodiagnóstico. ¿Indican los resultados del autodiagnóstico el dispositivo de control de la caja de transferencia? Sí >> Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-119

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Señal de velocidad del motor (ECM)

BDS00010

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON ECM Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD).

TF-120

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Válvula solenoide de presión del embrague

BDS00011

A

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla

SOLE RENDMNT [%]

Contenido

Estado

Estado de la válvula solenoide de presión del embrague



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4%

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

96 - 4%

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

4%

E

Pedal del freno pisado

Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

P

Resistor de caída de la caja de transferencia

19

R

Estado

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”

Válvula solenoide de presión del embrague. ●

F

G





C

TF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA

10

B

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

4 - 14V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

1,5 - 3V

H

I

J Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

Pedal del freno pisado

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

K

L

M

TF-121

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “SOLE RENDMNT”. Valor de visualización

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Conmutador de cambio 4WD: 2WD

4%

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

96 - 4%

Conmutador de cambio 4WD: 4H o 4LO

4%

SDIA2718E

Pedal del freno pisado

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector

Terminal

10 – masa



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/ A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



M40

Voltaje (aprox.)

Estado

19 – Masa



Para modelos con T/ M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

4 - 14V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V SDIA2719E

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

1,5 - 3V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD, 4H o 4LO

Inferior a 1V

Pedal del freno pisado

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.

TF-122

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 19 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 6 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

A

B

C

TF

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

E SDIA2720E

F

3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL RESISTOR DE CAÍDA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

G

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y el conector de la instalación del resistor de caída. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector M68 de la instalación del resistor de caída y el terminal 6 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

H

I

J

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

K SDIA2721E

L

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL RESISTOR DE CAÍDA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 10 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector E68 de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-123

SDIA2722E

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 19 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 6. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

SDIA2723E

6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 6 y 19 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 6 - 19

: Aprox. 3,0 – 3,4Ω

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir la válvula solenoide de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . SDIA3275E

7. COMPROBAR EL RESISTOR DE CAÍDA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector E68 del resistor de caída de la caja de transferencia. 1-2

: Aprox. 11,2 – 12,8Ω

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto>>Sustituir el resistor de caída de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . SDIA2725E

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

TF-124

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

9. COMPROBAR EL DTC

A

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

C

INSPECCIÓN DE COMPONENTES VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 6 y 19 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 6 - 19

4.

B

TF

E

: Aprox. 3,0 – 3,4Ω F

Si es incorrecto, sustituir la válvula solenoide de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

G SDIA3275E

Resistor de caída de la caja de transferencia

H

1. 2. 3.

I

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del resistor de caída de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del conector E68 del resistor de caída de la caja de transferencia. 1-2

4.

: Aprox. 11,2 – 12,8Ω

J

Si es incorrecto, sustituir el resistor de caída de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" .

K

L SDIA2725E

M

TF-125

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Válvula solenoide 2-4WD

BDS00012

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla

Contenido

Estado

Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H SOL 2-4WD [ON/OFF]

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

Estado de la válvula solenoide de cambio 2-4WD ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”





MON SOL 2-4WD [ON/ OFF]

ON

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)

OFF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

1

GR

Válvula solenoide de cambio 2-4WD

Estado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Pedal del freno pisado

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-126

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SISTEMA DE LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . ¿Se detecta “INT 4WD MODO [P1814]” (con CONSULT-II) o “Patrón de parpadeo:16” (sin CONSULT-II)? Sí >> Realizar el autodiagnóstico para el conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . No >> IR AL 2

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-127

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE LA VÁLVULA SOLENOIDE DE CAMBIO 2-4WD 1. 2. 3.

Con CONSULT-II Poner en marcha el motor. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. Interpretar el valor de “SOL 2-4WD” y “MON SOL 2-4WD”.

Elemento en pantalla

Valor de visualización

Estado Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





1. 2.

SDIA2727E

Conmutador de cambio 4WD: 4LO

SOL 2-4WD

MON SOL 24WD

ON

Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado. Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO Conmutador de cambio 4WD: 4H

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4LO Conmutador de cambio 4WD: AUTO (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Conmutador de cambio 4WD: 4H (la función “Espera” está funcionando)

OFF

Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

SDIA2728E

TF-128

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Conector

Terminal

1masa

M40

Voltaje (aprox.)

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Conmutador de cambio 4WD: 2WD

A

0V

B

C Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

TF

E

Pedal del freno pisado

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>IR A 3.

F

3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD 1. 2. 3.

G

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD. Comprobar el voltaje entre el terminal 4 del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

M51

4 – masa

Estado

H

I

Voltaje (aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO, 4H o 4LO

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar el conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-95, "Inspección de componentes" .

J

SDIA2729E

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE EL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Y EL CONJUNTO DE

K

L

CABLES DEL TERMINAL 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conmutador de cambio 4WD y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 4 del conector M51 de la instalación del conmutador de cambio 4WD y el terminal 5 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-129

SDIA2731E

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 4 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

SDIA2732E

6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE 2-4WD 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 4 y 5 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 4-5

: Aprox. 22,8 – 25,2Ω

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>La válvula solenoide de cambio 2-4WD está averiada. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . SDIA3253E

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

8. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia.

TF-130

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 3.

Comprobar la resistencia entre los terminales 4 y 5 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. 4-5

4.

A

: Aprox. 22,8 – 25,2Ω B

Si es incorrecto, sustituir la válvula solenoide 2-4WD. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

C SDIA3253E

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-131

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Motor de la caja de transferencia

BDS00013

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento en pantalla

RELE MOTOR [ON/ OFF]

Contenido

Estado del relé del motor de la caja de transferencia

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

TF-132

Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

ON

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Elemento en pantalla

MON RELE MOTOR [ON/OFF]

Contenido

Comprobar la señal para la salida de la señal de la unidad de control de la caja de transferencia

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K ON

L

M

TF-133

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento Estado cable

14

V

Relé del motor de la caja de transferencia



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

Voltaje de la batería (Para modelos con T/ A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/ M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería (Para modelos con T/ A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

0V

TF-134

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

Terminal

Color del cable

SB

A

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

B

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

0V (Para modelos con T/ A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Estado



41

Datos (Aprox.)

Elemento

Control del relé del motor de la caja de transferencia

Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

TF

E

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

0V (Para modelos con T/ A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

C

F

Voltaje de la batería

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

G

H

I

J

K

L

M

TF-135

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “RELE MOTOR ” y “MONIT RELE MOTOR”. Elemento en pantalla

RELE MOTOR

Valor de visualización (aprox.)

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

ON

TF-136

SDIA2734E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Elemento en pantalla

MONIT RELE MOTOR

Valor de visualización (aprox.)

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

OFF

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

ON

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

OFF (Para modelos con T/A, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, “ON” durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado.)

A

B

C

TF

E

F

G

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

TF-137

H

I

J

K

L ON

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

1. 2.

Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

M40

Terminal

14 – Masa

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Voltaje (aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/ M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/ M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

Voltaje de la batería (Para modelos con T/A, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, 0V durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” con el freno de estacionamiento accionado)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

0V

TF-138

SDIA2735E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Conector

M41

Terminal

41 – masa

Estado



Pedal del acelerador pisado



Vehículo parado



Motor funcionando



Pedal del freno pisado

Voltaje (aprox.)

A

Conmutador de cambio 4WD: 2WD

0V

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en posición “P” o “N”. Para modelos con T/ M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M:

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P” y “N”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N”.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4LO (para modelos con T/A, excepto posición “P” o “N” de la palanca selectora. Para modelos con T/ M, excepto posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M)

Voltaje de la batería

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, palanca de cambios de T/M en la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento accionado.

0V (Para modelos con T/A, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “P”. Para modelos con T/M, voltaje de batería durante aprox. 2 seg. después de cambiar a “N” y el freno de estacionamiento accionado.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H (para modelos con T/A, excepto posición “P” de la palanca selectora de T/A. Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca de cambios de T/M con el freno de estacionamiento accionado.

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 8. Incorrecto>>IR A 2.

TF-139

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desconectar el relé del motor de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

E70

2 - masa

0V

E69

5 – Masa

Voltaje de la batería

SDIA3235E

5. 6.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

E70

2 - masa

E69

5 – Masa

Voltaje (aprox.) Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. SDIA3236E Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 30A [n° 61, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● El fusible de 10A [n° 63, situado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 5 del conector E69 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector E70 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .

TF-140

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

3. COMPROBAR EL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé del motor de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé. Estado

Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2



OFF

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Sustituir el relé del motor de la caja de transferencia.

B

C

TF

E LDIA0098E

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-

F

RENCIA Y EL RELÉ DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 14 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector E70 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia.

G

H

I

J

Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

K

SDIA3237E

L

M

TF-141

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. 4. –



Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 41 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector E69 de la instalación del relé del motor de la caja de transferencia. Terminal 41 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 14 del conector F43 de la instalación del motor de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

SDIA3254E

6. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 15 del conector F43 de la instalación del motor de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

SDIA3255E

7. COMPROBAR EL MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 14 y 15 del motor de la caja de transferencia. ¿Funciona el motor de la caja de transferencia? Sí >> IR A 8. No >> Sustituir el motor de la caja de transferencia. Consultar TF-204, "Desmontaje y montaje" .

LDIA0097E

TF-142

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

A

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

9. COMPROBAR EL DTC

4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desmontar el relé del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 1 y 2 del relé del motor de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los terminales 3 y 5 del relé. Estado

Continuidad

Suministro de 12V de corriente continua entre los terminales 1 y 2



OFF

No

5.

E

F

INSPECCIÓN DE COMPONENTES Relé del motor de la caja de transferencia

3.

C

TF

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

1. 2.

B

Si es incorrecto, sustituir el relé del motor de la caja de transferencia.

G

H

I

J

LDIA0098E

K

L

M

TF-143

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Motor de la caja de transferencia 1. 2. 3. 4. 5.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del motor de la caja de transferencia. Desmontar el motor de la caja de transferencia. Consultar TF-204, "Desmontaje y montaje" . Aplicar una corriente continua de 12V entre los terminales 14 y 15 del motor de la caja de transferencia. Si el motor de la caja de transferencia no funciona, sustituir el motor de la caja de transferencia.

LDIA0097E

Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

BDS00014

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

S TEMP FLUIDO [V]

Estado

Voltaje de la señal del sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C

Valor de visualización

Aprox. 1,1 - 0,3V

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable 28

31

R

G

Masa del sensor Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

Estado Siempre

Interruptor de encendido: ON

Datos (Aprox.) 0V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C

1,1V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C

0,3V

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-144

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANS-

A

FERENCIA B

Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “S TEMP FLUIDO”. Estado

C

Valor de visualización

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20 - 80°C

TF

Aprox. 1,1 - 0,3V

E

F SDIA2741E

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector

M41

Terminal

Estado

28 – masa

Siempre

31 – masa

Interruptor de encendido: ON

G

H

Datos (Aprox.)

I

0V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 20°C

1,1V

Temperatura del fluido de la caja de transferencia aprox. 80°C

0,3V

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>IR A 2.

J SDIA2742E

K

L

M

TF-145

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3. –



Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 28 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 3 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Terminal 31 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

SDIA2743E

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Temperatura °C

Resistencia (aprox.)

20

2,5 kΩ

80

0,3 kΩ

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Sustituir el sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

SDIA3276E

4. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

TF-146

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR EL DTC

A

Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

B

INSPECCIÓN DE COMPONENTES

C

1. 2. 3.

4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Comprobar la resistencia entre los terminales 2 y 3 del conector F44 de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Temperatura °C

Resistencia (aprox.)

20

2,5 kΩ

80

0,3 kΩ

TF

E

F

Si es incorrecto, sustituir el sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" .

G SDIA3276E

H

I

J

K

L

M

TF-147

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de presión del embrague

BDS00015

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

CL PRES INT [ON / OFF]

Estado

Estado del contacto de presión del embrague



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)



Vehículo parado



Motor funcionando



Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

Valor de visualización

ON

OFF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

34

BR

Contacto de presión del embrague

Estado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Vehículo parado



Motor funcionando

Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no funciona)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no funciona)

Voltaje de la batería

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-148

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de conmutación de “CL PRES INT” mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD.

B

C

Valor de visualización

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no está en funcionamiento.)



Vehículo parado



Motor funcionando



Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no está en funcionamiento)

TF

E ON WDIA0141E

G OFF

H

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Conector

M41

Terminal

34 – masa

F

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Vehículo parado



Motor funcionando

J

Voltaje (aprox.)

Estado ●

I

K

SDIA2746E

Conmutador de cambio 4WD: AUTO o 4H (la función “Espera” no está en funcionamiento.)

0V

Conmutador de cambio 4WD: 2WD (la función “Espera” no está en funcionamiento)

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-149

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 34 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 7 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Debería existir continuidad.

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. SDIA2747E

3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del embrague y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.

Conector

F44

Terminal

7 - Masa

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de presión del embrague



Soltar el contacto de presión del embrague

No

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de presión del embrague.

WDIA0171E

5. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

TF-150

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

6. PRUEBA DE CRUCERO

A

Realizar la prueba de crucero. Consultar TF-50, "Prueba de crucero" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Realizar el diagnóstico de averías pertinente.

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-151

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión del embrague. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del embrague y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.

Conector

F44

5.

Terminal

7 - Masa

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de presión del embrague



Soltar el contacto de presión del embrague

No

Si es incorrecto, sustituir el contacto de presión del embrague.

TF-152

WDIA0171E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto de presión de línea

BDS00016

A

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

INT PRES LINEA [ON/ OFF]

Estado

Estado del contacto de presión de línea



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO



Excepto lo anterior



El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N





Valor de visualización

ON

E

Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

OFF

F

Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

35

V

Estado

G

Datos (Aprox.)



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO

Contacto de presión de línea ●

Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”



Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M



Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

H

I

J 0V

K

L Voltaje de la batería

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-153

C

TF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

B

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE PRESIÓN DE LÍNEA Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar la acción de conmutación de “INT PRES LINEA” mientras se acciona el conmutador de cambio 4WD. Valor de visualización

Estado ●

Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



Conmutador de cambio 4WD: AUTO



Excepto lo anterior



El vehículo se ha dejado a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.

1. 2.



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, posición de la palanca selectora de T/A: P o N



Para modelos con T/M, posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto



Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

ON

WDIA0142E

OFF

Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal ●

Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, mover la palanca selectora de T/A a la posición “D”.



Para modelos con T/M, poner la palanca selectora de T/M en una posición distinta de punto muerto o marcha atrás



M41

35 Masa

Voltaje (aprox.)

Estado



0V SDIA2751E

Conmutador de cambio 4WD: AUTO

Después de haber dejado el vehículo a temperatura ambiente durante 5 minutos o más con el interruptor de encendido en posición “OFF”.



Interruptor de encendido: ON



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A: posición “P” o “N”



Para modelos con T/M, posición de punto muerto de la palanca selectora de T/M



Conmutador de cambio 4WD: distinto de AUTO

Voltaje de la batería

TF-154

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

A

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-

B

RENCIA Y EL CONJUNTO DE CABLES DEL TERMINAL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector C de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 35 del conector M41 TF de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector F44 del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. E Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

F

SDIA2752E

3. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

H

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL LÍNEA 1. 2. 3. 4.

Terminal

F44

1 - masa

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de presión de línea



Soltar el contacto de presión de línea

No

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de presión de línea.

WDIA0172E

5. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-192, "Desmontaje y montaje" .

TF-155

I

J

K

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión de línea. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del línea y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.

Conector

G

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

6. PRUEBA DE CRUCERO Realizar la prueba de crucero. Consultar TF-50, "Prueba de crucero" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Realizar el diagnóstico de averías pertinente.

TF-156

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del conjunto de cables de terminal de la caja de transferencia. Desmontar el contacto de presión de línea. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . Pulsar y soltar el contacto de presión del línea y comprobar la continuidad entre el terminal del conector de la instalación del conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

F44

1 - masa

5.

Estado

A

B

C

Continuidad

Pulsar el contacto de presión de línea



Soltar el contacto de presión de línea

No

TF

Si es incorrecto, sustituir el contacto de presión de línea. E WDIA0172E

Señal de posición de la mariposa (ECM)

BDS00017

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

F

1. COMPROBAR EL DTC CON ECM Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

G

H

I

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

J

K

L

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD).

TF-157

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Señal de funcionamiento del ABS (ABS)

BDS00018

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CONTROL) Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).

Señal de funcionamiento del ESP (ABS)

BDS00019

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico"BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).

TF-158

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Señal de funcionamiento del TCS (ABS)

BDS0001A

A

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL DTC CON EL ACTUADOR DEL ABS Y LA UNIDAD ELÉCTRICA (UNIDAD DE CONTROL)

B

Realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 2.

C

TF

2. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

E

F

G

3. COMPROBAR EL DTC Realizar el autodiagnóstico después de conducir el vehículo durante un rato. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Volver a realizar el autodiagnóstico con el actuador del ABS y la unidad eléctrica (unidad de control). Consultar BRC-20, "Autodiagnóstico" (sin ESP) o BRC-69, "Autodiagnóstico" (con ESP).

Línea de comunicación CAN

BDS0001B

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

H

I

J

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE COMUNICACIÓN CAN K

Con CONSULT-II 1. Colocar el interruptor de encendido en posición ON y arrancar el motor. 2. Seleccionar el modo “RESUL AUTODIAGNOSIS” para “AWD/4WD TODO MODO” en CONSULT-II. 3. Realizar el autodiagnóstico. ¿Se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]”? Sí >> Imprimir la pantalla CONSULT-II e ir a LAN-5, "Precauciones al utilizar CONSULT-II" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

SDIA1850E

TF-159

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto ATP

BDS0001C

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad]

INT ATP [ON/OFF]

Estado

Estado del interruptor ATP



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/ A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Valor de visualización

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

ON

Excepto lo anterior

OFF

Pedal del freno pisado

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

40

R (Modelos T/A) L (Modelos con T/M)

Contacto ATP

Estado



Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”



Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.



Datos (Aprox.)

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

0V

Excepto lo anterior

Voltaje de la batería

Pedal del freno pisado

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-160

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO ATP Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “INT ATP”.

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

C

Valor de visualización

Estado ●

B

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (Mientras el motor del actuador está funcionando.)

TF ON

E

SDIA2391E

Excepto lo anterior

OFF

Pedal del freno pisado

F

G

Sin CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

H

I Conector

M41

Terminal

40 – masa

Voltaje (aprox.)

Estado ●

Vehículo parado



Motor funcionando



Para modelos con T/A, palanca selectora de T/A en la posición “N”





Para modelos con T/M, mover la palanca de cambio de T/M a la posición de punto muerto con el freno de estacionamiento no accionado.

Conmutador de cambio 4WD: 4H a 4LO o 4LO a 4H (con el motor del actuador en funcionamiento)

J 0V

K SDIA2755E

L Excepto lo anterior

Voltaje de la batería

M

Pedal del freno pisado

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-161

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO ATP 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto ATP. Comprobar la continuidad entre el terminal 40 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

SDIA3239E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. Comprobar la continuidad entre el terminal 8 del conector F41 de la instalación del contacto ATP y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los conectores.

SDIA3240E

4. COMPROBAR EL CONTACTO ATP 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. Desmontar el contacto ATP. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto ATP y comprobar la continuidad entre los terminales 8 y 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP.

Conector

Terminal

F41

8-9

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto ATP.



Soltar el contacto ATP.

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto ATP.

SDIA3241E

TF-162

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR EL TESTIGO ATP

A

B

C

TF

1. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). 2. Mover la palanca selectora de T/A a la posición ”P“. 3. Fijar el conmutador de cambio 4WD de ”4H“ a “4LO” o de “4LO” a “4H”. ¿Se enciende el testigo ATP durante la conmutación? Sí >> IR A TF-183, "El testigo ATP se enciende" . No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-163

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. Desmontar el contacto ATP. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . Presionar y soltar el contacto ATP y comprobar la continuidad entre los terminales 8 y 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP.

Conector

Terminal

F41

5.

8-9

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto ATP.



Soltar el contacto ATP.

No

Si es incorrecto, sustituir el contacto ATP. SDIA3241E

Contacto de posición de punto muerto/estacionamiento y contacto del freno de estacionamiento

BDS0001D

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad] INT P/M TM [ON/OFF]

PKB INT [ON/OFF]

Estado

Valor de visualización

Estado de entrada desde el contacto de estacionamiento/punto muerto

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

ON

Excepto lo anterior

OFF

Estado del freno de estacionamiento para modelos con T/M

Freno de estacionamiento activado

ON

Freno de estacionamiento no aplicado

OFF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable

26

39

P

O

Contacto de estacionamiento/punto muerto

Contacto del freno de estacionamiento

Estado Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

0V

Excepto lo anterior

Voltaje de la batería

Freno de estacionamiento activado

0V

Freno de estacionamiento no aplicado

Voltaje de la batería

Interruptor de encendido: ON

Interruptor de encendido: ON

Datos (Aprox.)

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

TF-164

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO A

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Leer el valor de “INT N MT” y “PKB INT”. Elemento en pantalla INT N MT

INT PKB

Estado

Valor de visualización

Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

ON

Excepto lo anterior

OFF

Freno de estacionamiento activado

ON

Freno de estacionamiento no aplicado

OFF

B

C

TF

E

SDIA3261E

1. 2.

Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

26 – masa Interruptor de encendido: ON

M41

39 – masa

G

H

Voltaje (aprox.)

Estado Posición de la palanca selectora de T/M: punto muerto

0V

Excepto lo anterior

Voltaje de la batería

F

I

J SDIA3262E

Freno de estacionamiento activado

0V

K

Freno de estacionamiento no aplicado

Voltaje de la batería

L

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 7. Incorrecto>>IR A 2.

M

TF-165

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto. Comprobar la continuidad entre el terminal 26 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

SDIA3263E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. Comprobar la continuidad entre el terminal 2 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, el cortocircuito a masa o el cortocircuito al suministro eléctrico en la instalación o en los conectores.

SDIA3265E

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Comprobar la continuidad entre el terminal 39 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-166

SDIA3264E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

5. COMPROBAR EL CONTACTO DE ESTACIONAMIENTO/PUNTO MUERTO 1. 2. 3. 4.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . Presionar y soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto.

Conector

F38

Terminal

1-2

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.



Soltar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir contacto de estacionamiento/punto muerto.

B

C

TF

E SDIA3266E

F

6. COMPROBAR EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO 1. 2. 3.

G

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Activar y soltar el contacto del freno de estacionamiento y comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto del freno de estacionamiento y masa. Conector B12*1 B109*2

Terminal

1 - masa

Estado

H

I

Continuidad

Freno de estacionamiento activado

No

Freno de estacionamiento no aplicado



*1: Modelos cond. izq. *2: Modelos de cond. dch.

J

SDIA3267E

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir el contacto del freno de estacionamiento.

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

INSPECCIÓN DE COMPONENTES Contacto de estacionamiento/punto muerto 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto estacionamiento/punto muerto. Desmontar el contacto de estacionamiento/punto muerto. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" .

TF-167

K

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA 4.

Presionar y soltar el contacto de estacionamiento/punto muerto y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F38 de la instalación del contacto de estacionamiento/punto muerto.

Conector

F38

5.

Terminal

1-2

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.



Soltar el contacto de estacionamiento/ punto muerto.

No

Si es incorrecto, sustituir el contacto de estacionamiento/punto muerto.

TF-168

SDIA3266E

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA Contacto del freno de estacionamiento 1. 2. 3.

A

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto del freno de estacionamiento. Activar y soltar el contacto del freno de estacionamiento y comprobar la continuidad entre el terminal 1 del conector B12 (modelos de cond. izq.) o B109 (modelos de cond. dch.) de la instalación del contacto del freno de estacionamiento y masa. Conector

Terminal

B12*1

Estado

1 - masa

B109*2

B

C

Continuidad

Freno de estacionamiento activado

No

Freno de estacionamiento no aplicado



TF

*1: Modelos cond. izq. *2: Modelos de cond. dch.

4.

SDIA3267E

E

Si es incorrecto, sustituir el contacto del freno de estacionamiento.

Contacto de la luz de marcha atrás

BDS0001E

F

VALOR DE REFERENCIA DE CONSULT-II EN EL MODO DE MONITOR DE DATOS Los datos son valores de referencia. Elemento controlado Contenido [Unidad] INT REV MT [ON/OFF]

Estado de entrada desde el contacto de la luz de marcha atrás

Estado

Valor de visualización

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás

ON

Excepto lo anterior

OFF

TERMINALES DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y VALOR DE REFERENCIA Los datos son valores de referencia y se miden entre cada terminal y masa. Color Terminal del Elemento cable 32

W

Contacto de la luz de marcha atrás

Estado

Interruptor de encendido: ON

G

H

I

Datos (Aprox.)

J Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V

PRECAUCIÓN: Al usar un multímetro para medir el voltaje para la inspección, asegurarse de no forzar el estiramiento de los terminales del conector.

K

L

M

TF-169

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO DE LUZ DE MARCHA ATRÁS Con CONSULT-II 1. Poner en marcha el motor. 2. Seleccionar el modo “MONITOR DATOS” para “AWD/4WD TODO MODO” con CONSULT-II. 3. Interpretar el valor de “INT REV MT”. Valor de visualización

Estado Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás

ON

Excepto lo anterior

OFF

SDIA3268E

1. 2.

Sin CONSULT-II Poner en marcha el motor. Comprobar el voltaje entre el terminal del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

M41

Terminal

32 – masa

Voltaje (aprox.)

Estado

Interruptor de encendido: ON

Posición de la palanca selectora de T/M: Marcha atrás

Voltaje de la batería

Excepto lo anterior

0V SDIA3269E

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 5. Incorrecto>>IR A 2.

TF-170

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CONTACTO DE MARCHA ATRÁS 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

E37

1 - masa

0V

A

B

C

TF

SDIA3271E

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre el terminal 1 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

E37

1 - masa

Voltaje de la batería

F

G

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estroSDIA3272E peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A [n° 51, situado en IPDM E/R]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y el terminal 1 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás.

3. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRÁS 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Comprobar la continuidad entre el terminal 32 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 2 del conector F37 de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-171

E

SDIA3270E

H

I

J

K

L

M

CUADRO DE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS PARA EL SISTEMA

4. COMPROBAR EL CONTACTO DE LUZ DE MARCHA ATRÁS 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Desmontar el contacto de la luz de marcha atrás. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . Presionar y soltar el contacto de la luz de marcha atrás y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F37 de la instalación del contacto de luz de marcha atrás.

Conector

F37

Terminal

1-2

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de la luz de marcha atrás.



Soltar el contacto de la luz de marcha atrás

No

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Sustituir el contacto de la luz de marcha atrás.

SDIA3273E

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

INSPECCIÓN DE COMPONENTES 1. 2. 3. 4.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación del contacto de la luz de marcha atrás. Desmontar el contacto de la luz de marcha atrás. Consultar TF-28, "MODELOS T/M" . Presionar y soltar el contacto de la luz de marcha atrás y comprobar la continuidad entre los terminales 1 y 2 del conector F37 de la instalación del contacto de luz de marcha atrás.

Conector

F37

5.

Terminal

1-2

Estado

Continuidad

Pulsar el contacto de la luz de marcha atrás.



Soltar el contacto de la luz de marcha atrás

No

Si es incorrecto, sustituir el contacto de luz de marcha atrás. SDIA3273E

TF-172

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian

PFP:00007

A BDS0001F

SÍNTOMA: El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no se encienden durante aprox. 1 segundo al poner el interruptor de encendido en “ON”.

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-173

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa M40

22 – masa

0V

29 - Masa M41

30 – masa 47 - Masa

4. 5.

Voltaje de la batería WDIA0165E

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector M40

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa 22 – masa

Voltaje de la batería

29 - Masa M41

WDIA0166E

30 – masa

0V

47 - Masa

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el terminal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-

TF-174

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS tes" .

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFE-

A

RENCIA 1. 2. 3.

B

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

C

Debería existir continuidad.

TF

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

E

SDIA2691E

F

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

M23

16 – masa

0V

G

H

I

J SDIA2762E

K

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

M23

16 – masa

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estroSDIA2763E peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A (n° 14, situado en el bloque de fusibles). Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Instalación en cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 16 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. ● Interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .

TF-175

L

M

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3. –







Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 2 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Terminal 11 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 27 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Terminal 12 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 29 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. SDIA2771E Terminal 21 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 28 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR 1. 2. 3. 4. 5.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Suministrar masa a los siguientes terminales usando el cableado pertinente. – Terminal 2 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 11 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 12 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. – Terminal 21 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. SDIA2772E ¿Se enciende el indicador? Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" .

6. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 7.

TF-176

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-177

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El testigo del 4WD no se enciende

BDS0001G

SÍNTOMA: El testigo 4WD no se enciende al poner el interruptor de encendido en “ON”.

TF-178

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA

A

CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

B

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

Conector

Terminal

C

Voltaje (aprox.)

TF

16 – masa M40

22 – masa

0V

E

29 - Masa M41

30 – masa 47 - Masa

4. 5.

Voltaje de la batería WDIA0165E

F

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa.

G

H Conector M40

Terminal

Voltaje (aprox.)

16 – masa 22 – masa 29 - Masa

M41

I

Voltaje de la batería WDIA0166E

30 – masa

0V

47 - Masa

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de enlace de 40A (n° J , situado en la caja de fusibles y de fusibles de enlace) Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Los fusibles de 10A [n° 18 ubicado en el bloque de fusibles (J/B) y n° 63 ubicado en la caja de fusibles y de relés]. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 47 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el interruptor de encendido y el terminal 29 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre la batería y los terminales 1 y 3 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 2 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y el terminal 30 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Si la instalación está abierta o tiene un cortocircuito entre el terminal 5 del conector E25 de la instalación del relé de desconexión de la caja de transferencia y los terminales 16 y 22 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. ● Batería e interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Relé de desconexión de la caja de transferencia. Consultar TF-83, "Inspección de componen-

TF-179

J

K

L

M

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS tes" .

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar la continuidad entre el terminal 45 del conector M41, los terminales 3 y 6 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. Debería existir continuidad.

Comprobar también la instalación por si hay cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar el circuito abierto, o el cortocircuito de suministro eléctrico en la instalación o los conectores.

SDIA2691E

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

M23

16 – masa

0V

SDIA2762E

4. 5.

Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.

Conector

Terminal

Voltaje (aprox.)

M23

16 – masa

Voltaje de la batería

Correcto o incorrecto Correcto >>IR A 4. Incorrecto>>Comprobar lo siguiente. Si hay algún elemento estroSDIA2763E peado, reparar o sustituir las piezas estropeadas. ● El fusible de 10A (n° 14, situado en el bloque de fusibles). Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" . ● Instalación en cortocircuito o abierta entre el interruptor de encendido y el terminal 16 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. ● Interruptor de encendido. Consultar PG-4, "CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO" .

TF-180

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

4. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3. –

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 5 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 26 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

A

B

C

TF

Debería existir continuidad. Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>> IR A 5. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

E SDIA3243E

F

5. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL INDICADOR G

1. 2. 3. 4. 5.

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). Suministrar masa a los siguientes terminales usando el cableado pertinente. – Terminal 5 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y masa. ¿Se enciende el testigo del 4WD? Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" .

H

I

J

K SDIA2774E

L

6. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 7.

M

7. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

TF-181

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambia

BDS0001H

SÍNTOMA: El indicador de cambio 4WD o el indicador 4LO no cambian al cambiar de posición del conmutador de cambio 4WD.

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SÍNTOMA Confirmar que el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO se encienden cuando el interruptor de encendido se pone en ON. ¿Se encienden el indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO? Sí >> IR A 2. No >> Ir a TF-173, "El indicador de cambio 4WD y el indicador 4LO no cambian" .

2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de detección de espera. Consultar TF-96, "Contacto de detección de espera" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL CONMUTADOR PUNTO MUERTO-4LO Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de punto muerto-4LO. Consultar TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

5. COMPROBAR EL CONTACTO ATP DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto ATP. Consultar TF-160, "Contacto ATP" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

6. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE 2-4WD Realizar el diagnóstico de averías para el sistema de la válvula solenoide 2-4WD. Consultar TF-126, "Válvula solenoide 2-4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-182

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

7. COMPROBAR EL DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del dispositivo de control de la caja de transferencia. Consultar TF-115, "Dispositivo de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 8. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

A

B

C

8. COMPROBAR EL MOTOR DEL ACTUADOR DEL SISTEMA

Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del motor del actuador. Consultar TF-101, "Motor del actuaTF dor" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. E Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

9. COMPROBAR EL CONTACTO DEL ACTUADOR DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto del actuador. Consultar TF-110, "Contacto del actuador" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 10. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

10. COMPROBAR EL SÍNTOMA

F

G

H

Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 11.

I

J

11. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 12. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas. BDS0001I

SÍNTOMA: El testigo ATP se enciende al mover el conmutador de cambio 4WD de “4H” a “4LO” o de “4LO” a “4H” con la palanca selectora de T/A en posición “N” o “P”.

TF-183

L

M

12. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

El testigo ATP se enciende

K

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN DEL SISTEMA Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . ¿Indican los resultados del autodiagnóstico la comunicación CAN? Sí >> Realizar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. Consultar TF-159, "Línea de comunicación CAN" . No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CONTACTO PNP DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto PNP. Consultar TF-100, "Señal del contacto PNP (TCM)" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL CONTACTO ATP DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto ATP. Consultar TF-160, "Contacto ATP" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-184

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA INSTALACIÓN ENTRE LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Y EL CUADRO DE INSTRUMENTOS 1. 2. 3. –

Poner el interruptor de encendido en posición “OFF”. (Esperar al menos 5 segundos.) Desconectar el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el conector de la instalación del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad entre los siguientes terminales. Terminal 15 del conector M40 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 21 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos.

A

B

C

TF

Debería existir continuidad.

E

SDIA2768E



Terminal 40 del conector M41 de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia y el terminal 1 del conector M23 de la instalación del cuadro de instrumentos. 40 Þ 1 1 Þ 40

F

G

: No debería existir continuidad. : Debería existir continuidad.

H

Comprobar también la instalación para detectar cortocircuitos a masa o cortocircuitos al suministro eléctrico. Correcto o incorrecto Correcto>> IR A 6. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

I SDIA2770E

J

6. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL TESTIGO ATP 1. 2.

Posición “P” de la palanca selectora de T/A. Conectar el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de la instalación de la unidad de control de la caja de transferencia. 3. Desconectar el conector de la instalación del contacto ATP. 4. Suministrar masa a los siguientes terminales usando el cableado pertinente. 5. Girar el interruptor de encendido hasta la posición “ON”. (No poner en marcha el motor). – Terminal 9 del conector F41 de la instalación del contacto ATP y masa. ¿Se enciende el indicador? Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. Consultar DI-31, "Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos" . SDIA3244E

7. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 8.

TF-185

K

L

M

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

8. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 9. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

9. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

El indicador 4LO repite el parpadeo

BDS0001J

SÍNTOMA: El indicador 4LO sigue parpadeando.

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SÍNTOMA 1. 2.

Poner el conmutador de cambio 4WD en la posición “2WD”. Mover el vehículo hacia adelante y hacia atrás, o conducir en línea recta aumentando o disminuyendo por debajo de 20 km/h. ¿Sigue parpadeando el indicador de cambio 4WD? Sí >> IR A 2. No >> FIN DE LA INSPECCIÓN

2. COMPROBAR EL CONTACTO DE DETECCIÓN DE ESPERA DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de detección de espera. Consultar TF-96, "Contacto de detección de espera" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CONMUTADOR PUNTO MUERTO-4LO Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de punto muerto-4LO. Consultar TF-86, "Contacto de punto muerto -4LO" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.

TF-186

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

A

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 6. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

6. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

C

TF

1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

El testigo 4WD parpadea rápidamente

B

E

F BDS0001K

SÍNTOMA: Durante la conducción, el testigo 4WD parpadea rápidamente. NOTA: Parpadeo rápido: 2 veces/segundo

G

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

H

1. INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS Comprobar lo siguiente. ● Presión del neumático ● Estado de desgaste ● Tamaño del neumático longitudinal (no hay diferencia entre los neumáticos longitudinales.) Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBAR EL TESTIGO 4WD

I

J

K

L

Detener el vehículo y dejarlo al ralentí durante un período breve de tiempo. ¿Deja de parpadear el testigo 4WD? Sí >> FIN DE LA INSPECCIÓN No >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del sensor de temperatura de fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.

TF-187

M

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

El testigo 4WD parpadea lentamente

BDS0001L

SÍNTOMA: Durante la conducción, el testigo 4WD parpadea lentamente. (sigue parpadeando hasta que el interruptor de encendido se pone en OFF.) NOTA: Parpadeo lento: 1 vez/2 segundos

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS Comprobar lo siguiente. ● Presión del neumático ● Estado de desgaste ● Tamaño del neumático longitudinal (no hay diferencia entre los neumáticos longitudinales.) Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBAR EL SENSOR DE TEMPERATURA DEL FLUIDO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del sensor de temperatura de fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-144, "Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

3. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de presión del embrague. Consultar TF-148, "Contacto de presión del embrague" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 4. Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

4. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 5.

TF-188

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

A

Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

Ocurre el síntoma de frenada en curva muy cerrada

B

C

BDS0001M

TF

SÍNTOMA: El síntoma de frenada en curva muy cerrada se da cuando el vehículo se conduce en modo AUTO y el volante de dirección se gira totalmente a ambos lados tras arrancar el motor. NOTA: ● Puede haber un síntoma de frenada en curva ligeramente cerrada dependiendo de las condiciones de conducción en modo AUTO. Esto no es una avería. ● Se produce un síntoma pronunciado de frenada con viraje apretado cuando se conduce el vehículo en estas condiciones: El conmutador de cambio 4WD es “4H” o “4LO”, el volante está girado completamente a cualquier lado.

E

F

G

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR LA LÍNEA DE COMUNICACIÓN CAN DEL SISTEMA Realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-70, "MODO DE RESULTADOS DE AUTODIAGNÓSTICO" . ¿Se visualiza “CIRC COM CAN [U1000]? Sí >> Realizar el diagnóstico de averías para la línea de comunicación CAN. Consultar TF-159, "Línea de comunicación CAN" . No >> IR A 2.

2. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

H

I

J

K

L

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE LA SEÑAL DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL ACELERADOR Realizar el autodiagnóstico con el ECM. Consultar EC-45, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ con EURO-OBD), EC-622, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor VQ sin EURO-OBD), y EC-1057, "SISTEMA DE DIAGNÓSTICO EN EL VEHÍCULO (OBD)" (modelos con motor YD). ¿Detecta el autodiagnóstico alguna avería? Sí >> Comprobar el sistema averiado. No >> IR A 4.

4. COMPROBAR LA VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema de la válvula solenoide de presión del embrague. Consultar TF-121, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-189

M

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS

5. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 6.

6. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 7. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

7. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-190

DIAGNOSTICO DE AVERÍAS PARA SÍNTOMAS El sistema 4WD no funciona

BDS0001N

A

SÍNTOMA: El vehículo no puede ponerse en modo 4WD. (Fallo del sistema hidráulico)

PROCEDIMIENTO DE DIAGNÓSTICO

1. COMPROBAR EL SISTEMA DEL CONMUTADOR DE CAMBIO 4WD

B

Realizar el autodiagnóstico para el sistema del conmutador de cambio 4WD. Consultar TF-90, "Conmutador C de cambio 4WD" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 2. TF Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

2. COMPROBAR EL CONTACTO DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE DEL SISTEMA Realizar el diagnóstico de averías para el sistema del contacto de presión del embrague. Consultar TF-148, "Contacto de presión del embrague" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 3. Incorrecto >>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

E

F

G

3. COMPROBAR EL SÍNTOMA Comprobar de nuevo. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>IR A 4.

H

4. COMPROBAR LA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Comprobar la señal de salida/entrada de la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-52, "Valores de referencia de la señal de entrada/salida de la unidad de control de la caja de transferencia" . Correcto o incorrecto Correcto>>IR A 5. Incorrecto>>Comprobar los terminales de clavija de la unidad de control de la caja de transferencia por si hubiera una conexión floja o dañada con el conector de instalación. Si hay algún elemento estropeado, reparar o sustituir las piezas estropeadas.

5. COMPROBAR LAS PIEZAS INTERNAS DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 1. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-208, "Desarmado y armado" . 2. Comprobar las piezas internas de la caja de transferencia. Correcto o incorrecto Correcto>>FIN DE LA INSPECCIÓN Incorrecto>>Reparar o sustituir las piezas dañadas.

TF-191

I

J

K

L

M

UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA UNIDAD DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje

PFP:33084 BDS0001O

DESMONTAJE 1.

2. 3.

4. 5. 6.

Establecer el estado de la caja de transferencia en 2WD cuando el conmutador de cambio 4WD está en 2WD o en AUTO cuando el conmutador de cambio 4WD está en AUTO. PRECAUCIÓN: Al desmontar la unidad de control de la caja de transferencia, la caja de transferencia debe estar en 2WD o AUTO. Poner el interruptor de encendido en posición OFF y desconectar el borne negativo de la batería. Desmontar el panel de instrumentos inferior izq. (modelos de cond. izq.) o el panel de instrumentos inferior dch. (modelos de cond. dch.). Consultar IP-13, "TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ." (modelos de cond. izq.) o IP-13, "TABLERO INFERIOR DE INSTRUMENTOS IZQ." (modelos de cond. dch.). Desconectar los dos conectores de la unidad de control de la caja de transferencia. Desmontar los pernos de la unidad de la caja de transferencia. Desmontar la unidad de la caja de transferencia.

SDIA3201E

MONTAJE El montaje debe realizarse en orden inverso al desmontaje. ● Al montar la unidad de control de la caja de transferencia, apretar los pernos al par especificado. Pernos de la unidad de control de la caja de transferencia.



: 3,4 N·m (0,35 kg-m)

PRECAUCIÓN: ● No conectar el conector de la instalación a la unidad de control de la caja de transferencia cuando el conmutador de cambio 4WD está en 4LO. Tras el montaje, realizar el autodiagnóstico. Consultar TF-77, "Procedimiento de autodiagnóstico" . Si es incorrecto, ajustar la posición entre el conjunto de la caja de transferencia y la unidad de control de la caja de transferencia. Consultar TF-5, "Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia" .

TF-192

RETÉN DE ACEITE DELANTERO RETÉN DE ACEITE DELANTERO Desmontaje y montaje

PFP:38189

A BDS0001P

DESMONTAJE 1. 2. 3.

Drenar parcialmente el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "DRENAJE" . Desmontar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-4, "DESMONTAJE" . Desmontar la tuerca autoblocante de la brida usando la herramienta. Número de referencia

B

C

: KV40104000 TF

E SDIA2657E

4.

F

Poner una marca en la parte superior del palier delantero alineada con la marca de la brida. PRECAUCIÓN: Usar pintura para hacer la marca en el palier delantero. No dañar el palier delantero.

G

H

SDIA2658E

5.

I

Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada. J

K

L LDIA0143E

M

6.

Desmontar el retén delantero de la carcasa delantera, usando una herramienta. Número de referencia

: KV381054S0

PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera.

LDIA0144E

TF-193

RETÉN DE ACEITE DELANTERO MONTAJE 1.

Montar el retén de aceite delantero hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia

: KV38100500

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén. ●

SDIA2662E

2.

Alinear la marca de montaje del palier delantero con la marca de montaje de la brida y, a continuación, montar la brida.

SDIA2658E

3.

Montar la tuerca autoblocante. Apretar al par especificado, usando la herramienta. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . Número de referencia

4. 5. 6.

: KV40104000

PRECAUCIÓN: No volver a usar la tuerca autoblocante. Montar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-5, "MONTAJE" . Llenar la caja de transferencia con fluido y comprobar el nivel del fluido. Consultar TF-13, "LLENADO" . Comprobar si hay pérdidas de fluido en la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

TF-194

LDIA0147E

RETÉN DE ACEITE TRASERO RETÉN DE ACEITE TRASERO Desmontaje y montaje

PFP:33140

A BDS0001Q

DESMONTAJE 1. 2. 3.

Drenar parcialmente el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "DRENAJE" . Desmontar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-8, "DESMONTAJE" . Desmontar la cubierta guardapolvos de la carcasa trasera. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa trasera.

B

C

TF

E WDIA0127E

4.

F

Desmontar el retén trasero de la carcasa trasera, usando la herramienta. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa trasera. Número de referencia

G

: KV381054S0 H

I LDIA0139E

MONTAJE 1.

Montar el retén trasero hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa trasera, usando la herramienta. Número de referencia

J

: ST30720000 K

PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén.

L

LDIA0140E

2.

Aplicar vaselina a la circunferencia de la nueva cubierta guardapolvos. Colocar la cubierta guardapolvos usando la marca de identificación tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: Colocar la marca de identificación en la posición mostrada.

SDIA3436E

TF-195

M

RETÉN DE ACEITE TRASERO 3.

4. 5. 6.

Montar la nueva cubierta guardapolvos en la carcasa trasera, usando la herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar la cubierta guardapolvo. ● Aplicar vaselina a la cubierta guardapolvos. Montar el árbol propulsor trasero. Consultar PR-9, "MONTAJE" . Llenar la caja de transferencia con fluido y comprobar el nivel del fluido. Consultar TF-13, "LLENADO" . Comprobar si hay pérdidas de fluido en la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

TF-196

SDIA3257E

RETÉN LATERAL RETÉN LATERAL Desmontaje y montaje

PFP:33142

A BDS0001R

DESMONTAJE 1. 2. 3. 4.

Desmontar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-4, "DESMONTAJE" . B Desmontar la brida. Consultar TF-193, "DESMONTAJE" . Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia del conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . C Desmontar el retén de aceite lateral utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: TF No dañar la carcasa delantera ni la cruz de cambio. E

F SDIA2666E

MONTAJE 1.

Número de referencia

2.

3. 4.

G

Montar el retén lateral hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa, usando la herramienta. : ST22360002

H

PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén. Montar el dispositivo de control de la caja de transferencia en el conjunto de la caja de transferencia. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Montar la brida. Consultar TF-194, "MONTAJE" . Montar el árbol propulsor delantero. Consultar PR-5, "MONTAJE" .

I

SDIA2665E

J

K

L

M

TF-197

DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA DISPOSITIVO DE CONTROL DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje

PFP:33251 BDS0001S

Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia. PRECAUCIÓN: ● Cambiar el estado del vehículo a 2WD y, a continuación, desmontar y montar el dispositivo de control de la caja de transferencia. ● Comprobar el indicador de cambio 4WD tras el montaje. Consultar TF-5, "Precauciones para la sustitución del conjunto de la caja de transferencia y de la unidad de control de la caja de transferencia" .

SDIA2654E

1.

Palanca de cambios

2.

Actuador

TF-198

MANGUERA DEL RESPIRADERO MANGUERA DEL RESPIRADERO Desmontaje y montaje

PFP:31098

A BDS0001T

MODELOS CON T/A Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respiradero.

B

C

TF

E

F

G SDIA3339E

1.

Tubo del respiradero

2.

Clip A

3.

Clip B

4.

Clip C

5.

Clip D

6.

Clip E

7.

Actuador

8.

Abrazadera de la manguera del res- 9. piradero.

Clip F

10. Motor de la caja de transferencia

H

I

11. Tubo del respiradero (caja de transferencia)

PRECAUCIÓN: ● Asegurarse durante el montaje de que no hay partes restringidas en cada manguera del respiradero debido a dobleces o curvas. ● Para los modelos VQ40DE, montar cada manguera del respiradero en el tubo del respiradero (conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cada manguera del respiradero con una marca de pintura en la parte superior.

J

K

L

M SDIA3340E



Para los modelos YD25DDTi, montar cada manguera del respiradero en el tubo del respiradero (conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cada manguera del respiradero con una marca de pintura en la parte superior.

SDIA3341E

TF-199

MANGUERA DEL RESPIRADERO ●

Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip A y en el clip B con la marca de pintura en la parte superior.

SDIA3342E



Montar el clip C en la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia de forma que coincida con la marca de pintura.

SDIA3343E



Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip D y en el clip E con la marca de pintura en la parte superior.

SDIA3344E



Montar la manguera del respiradero del actuador en el actuador (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero del actuador con la marca de pintura hacia la izquierda.

SDIA3226E



Montar el clip F en la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia y la manguera del respiradero de la caja de transferencia haciéndola coincidir con la marca de pintura.

SDIA3345E

TF-200

MANGUERA DEL RESPIRADERO ●

Montar la manguera del respiradero en el tubo del respiradero (caja de transferencia, conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero de la caja de transferencia con una marca de pintura en la parte superior.

A

B

C

SDIA3196E



Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia en el motor de la caja de transferencia (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia con la marca de pintura hacia la izquierda.

TF

E

F

G SDIA3194E

MODELOS T/M Consultar la ilustración para obtener información sobre cómo montar y desmontar la manguera del respiradero.

H

I

J

K

L

M SDIA3346E

1.

Tubo del respiradero

2.

Clip A

3.

Clip B

4.

Clip C

5.

Actuador

6.

Clip D

7.

Abrazadera de la manguera del res- 8. piradero.

Clip E

9.

Motor de la caja de transferencia

10. Tubo del respiradero (caja de transferencia)

PRECAUCIÓN: ● Asegurarse durante el montaje de que no hay partes restringidas en cada manguera del respiradero debido a dobleces o curvas.

TF-201

MANGUERA DEL RESPIRADERO ●

Montar cada manguera del respiradero en el tubo del respiradero (conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar cada manguera del respiradero con una marca de pintura en la parte superior.

SDIA3347E



Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip A y en el clip B con la marca de pintura en la parte superior.

SDIA3348E



Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia/del actuador y la manguera del respiradero de la caja de transferencia en el clip C y en el clip D con la marca de pintura en la parte superior.

SDIA3349E



Montar el clip E en la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia y la manguera del respiradero de la caja de transferencia haciéndola coincidir con la marca de pintura.

SDIA3350E



Montar la manguera del respiradero del actuador en el actuador (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero del actuador con la marca de pintura hacia la izquierda.

SDIA3226E

TF-202

MANGUERA DEL RESPIRADERO ●

Montar la manguera del respiradero en el tubo del respiradero (caja de transferencia, conector metálico) hasta que el extremo de la manguera alcance la base del tubo. Fijar la manguera del respiradero de la caja de transferencia con una marca de pintura en la parte superior.

A

B

C

SDIA3196E



Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia en el motor de la caja de transferencia (conector de la carcasa) hasta que el extremo de la manguera alcance el extremo de la sección curva. Fijar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia con la marca de pintura hacia la izquierda.

TF

E

F

G SDIA3194E

H

I

J

K

L

M

TF-203

MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA MOTOR DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje

PFP:00000 BDS0001U

DESMONTAJE 1. 2.

3. 4.

Desconectar el conector del motor de la caja de transferencia. Desmontar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia del motor de la caja de transferencia. Consultar TF-199, "Desmontaje y montaje" . Desmontar los pernos del motor de la caja de transferencia. Desmontar el motor de la caja de transferencia.

SDIA2133E

MONTAJE 1. 2.

3.

4. 5. 6.

Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el motor de la caja de transferencia. Ajustar el extremo doble plano del eje del motor de la caja de transferencia en la ranura del conjunto de la bomba de aceite auxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Asegurarse de montar el soporte del conector. Montar la manguera del respiradero del motor de la caja de transferencia en el motor de la caja de transferencia. Consultar SDIA2787E TF-199, "Desmontaje y montaje" . Conectar el conector del motor de la caja de transferencia. Comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . Arrancar el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

TF-204

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje

PFP:00000

A BDS0001V

DESMONTAJE 1.

Desmontar los pernos del filtro de aceite y el filtro de aceite. PRECAUCIÓN: ● No dañar la carcasa central y el filtro de aceite. ● Aflojar los pernos y separar el filtro de aceite de manera uniforme.

B

C

TF

SMT875C

2.

E

Desmontar las juntas tóricas del filtro de aceite. F

G

H SDIA2327E

3. 4.

I

Desmontar el espárrago del filtro de aceite del filtro de aceite. Desmontar la junta tórica del espárrago del filtro de aceite.

J

K

SDIA3180E

L

MONTAJE 1. 2.

Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el espárrago del filtro de aceite. Montar el espárrago del filtro de aceite en el filtro de aceite.

M

SDIA3180E

TF-205

FILTRO DE ACEITE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 3.

Aplicar ATF a las dos juntas tóricas y montarlas en el filtro de aceite.

SDIA2327E

4.

5. 6.

Montar el filtro de aceite en el conjunto de la caja de transferencia. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● No dañar el filtro de aceite. ● Asegurar el filtro de aceite y apretar los pernos uniformemente. Comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . Arrancar el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" .

TF-206

SDIA2136E

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Desmontaje y montaje

PFP:33100

A BDS0001W

DESMONTAJE 1. 2. 3. 4. 5.

6. 7.

8.

9.

10.

11. 12.

13.

Ajustar el estado de la caja de transferencia a 2WD cuando el conmutador de cambio 4WD esté en 2WD. B Desmontar el tapón de drenaje y la junta. Drenar el fluido. Consultar TF-13, "Sustitución" . Desmontar la cubierta inferior de la transmisión. Desmontar el silenciador principal. Consultar EX-3, "Desmontaje y montaje" (modelos con motor VQ) o C EX-3, "Desmontaje y montaje" (modelos con motor YD). Desmontar los árboles propulsores delantero y trasero. Consultar PR-4, "Desmontaje y montaje" (delantero), PR-8, "Desmontaje y montaje" (trasero). TF PRECAUCIÓN: No dañar el estriado, la horquilla del manguito ni el retén de aceite trasero al desmontar el árbol propulsor trasero. E NOTA: Tras desmontar el árbol propulsor trasero, introducir un tapón adecuado en el retén de aceite trasero. Colocar dos gatos adecuados bajo la transmisión y el conjunto de la caja de transferencia. F Extraer las tuercas del travesaño. Consultar AT-260, "Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE)" (modelos con T/A para VQ40DE) AT-257, "Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi)" (modelos A/T para YD25DDTi) o MT-16, "Desmontaje y montaje desde el vehículo" (modelos con T/M). G Extraer el travesaño. Consultar AT-260, "Desmontaje y montaje (modelos VQ40DE)" (modelos con T/A para VQ40DE) AT-257, "Desmontaje y montaje (modelos YD25DDTi)" (modelos A/T para YD25DDTi) o MT-16, "Desmontaje y montaje desde el vehículo" (modelos con T/M). H ADVERTENCIA: Sujetar la transmisión y el conjunto de la caja de transferencia usando dos gatos adecuados mientras se desmonta el travesaño. I Desconectar los conectores eléctricos de lo siguiente. Consultar TF-27, "Ubicación de los componentes eléctricos" . ● Contacto ATP J ● Contacto de punto muerto 4LO ● Contacto de detección de espera ● Motor de la caja de transferencia K ● Dispositivo de control de la caja de transferencia ● Conjunto de cables del terminal de la caja de transferencia. Desconectar cada manguera del respiradero de lo siguiente. Consultar TF-199, "MODELOS CON T/A" L (modelos con T/A) o TF-201, "MODELOS T/M" (modelos con T/M). ● Actuador ● Tubo del respiradero (caja de transferencia) M ● Motor de la caja de transferencia Desmontar el dispositivo de control de la caja de transferencia del alojamiento de la prolongación. Consultar TF-198, "Desmontaje y montaje" . Desmontar la caja de transferencia de la transmisión y la transmisión de los pernos de la caja de transferencia. ADVERTENCIA: Sujetar el conjunto de la caja de transferencia con un gato adecuado mientras se desmonta. Desmontar el conjunto de la caja de transferencia.

TF-207

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA MONTAJE Montar en orden inverso al desmontaje, prestando atención a lo siguiente. ● Apretar los pernos al par especificado. Longitud de perno Par de apriete del perno de la caja de transferencia ●



: 45 mm : 36 N·m (3,7 kg-m)

Tras el montaje, comprobar el nivel del fluido de la caja de la transferencia y las pérdidas de fluido. Consultar TF-13, "PÉRDIDAS DE FLUIDO Y NIVEL DE FLUIDO" . Una vez lleno, arranque el motor durante un minuto. A continuación, detener el motor y volver a comprobar el fluido de la caja de transferencia.

SDIA3181E

Desarmado y armado

BDS0001X

COMPONENTES

SDIA3304E

1.

Manguito 2-4

2.

Manguito izq.

3.

Anillo elástico

4.

Engranaje interno

5.

Conjunto portaplanetario

6.

Casquillo metálico

TF-208

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 7.

Cojinete de agujas

8.

Engranaje central

9.

Cojinete de la caja diferencial

10.

Anillo elástico

11.

Anillo elástico

12.

Cojinete del eje primario

13.

Contacto de detección de espera

14.

Tapón de retención

15.

Muelle de retención

16.

Bola de retención

17.

Carcasa delantera

18.

Anillo elástico

19.

Retén de aceite del eje primario

20.

Cruz de cambio

21.

Retén lateral

22.

Pasador de retención

23.

Palanca de cambios

24.

Junta

25.

Tapón de drenaje

26.

Retén de aceite delantero

27.

Brida

28.

Tuerca autoblocante

29.

Eje secundario

30.

Cojinete de agujas

31.

Cojinete delantero

32.

Palier delantero

33.

Cojinete trasero

34.

Separador

35.

Cadena de impulsión

36.

Tambor del embrague

37.

Anillo elástico

38.

Cubo del embrague

39.

Anillo elástico

40.

Placa de retención

41.

Placa impulsada (10 láminas)

42.

Placa impulsora (10 láminas)

43.

Conjunto del muelle de recuperación

44.

Brida de prensa

45.

Cojinete de agujas de empuje

46.

Anillo elástico

47.

Pasador de retención

48.

Horquilla izq.

49.

Horquilla 2-4

50.

Muelle de la horquilla de cambios

51.

Guía de la horquilla

52.

Pasador de retención

53.

Varilla de cambio

A

B

C

TF

E

F

G

H

I

J

K

L

M

TF-209

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA

SDIA3328E

1.

Cubierta guardapolvos

2.

Retén de aceite trasero

3.

Carcasa trasera

4.

Tubo del respiradero

5.

Anillo de cierre

6.

Cubierta de la bomba de aceite principal

7.

Engranaje interno

8.

Engranaje exterior

9.

Alojamiento de la bomba de aceite principal

10.

Anillo D

11. Anillo D

12.

Pistón del embrague

13.

Carrera del cojinete de agujas de empuje

14. Colador de aceite

15.

Junta tórica

16.

Anillo elástico

17. Conjunto de la válvula de control

18.

Reborde de junta (grande 5 componentes)

19.

Reborde de junta (pequeño 2 componentes)

20. Junta

21.

Tapón de suministro

22.

Espárrago del filtro de aceite

23. Junta tórica

24.

Filtro de aceite

25

Contacto ATP

26. Contacto de punto muerto -4LO

27.

Tapón de retención del manocontacto de aceite

28.

Soporte de la instalación

29. Abrazadera de la manguera del respiradero.

30.

Varilla del purgador

31.

Soporte de la instalación

32. Carcasa central

33.

Cojinete trasero del eje secundario

34.

Anillo C

35. Soporte de la arandela

36.

Anillo elástico

TF-210

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 37.

Alojamiento de la bomba de aceite auxiliar

38. Engranaje exterior

39.

Engranaje interno

40.

Cubierta de la bomba de aceite auxiliar

41. Junta tórica

42.

Motor de la caja de transferencia

43.

Soporte del conector

A

B

DESARMADO Carcasa trasera 1.

C

Desmontar los pernos de la carcasa trasera.

TF

E

F SDIA2092E

2.

Desmontar la carcasa trasera de la carcasa central. G

H

I SDIA2093E

J

3.

Desmontar la cubierta guardapolvos utilizando una herramienta adecuada. K

L

M SDIA2094E

4.

5.

Desmontar el retén de aceite trasero utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa trasera. Desmontar el tubo del respiradero.

SDIA2095E

Carcasa delantera 1.

Desmontar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-211, "Carcasa trasera" .

TF-211

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 2. 3. 4.

Desmontar la tuerca del pasador de retención. Desmontar pasador de retención utilizando una herramienta adecuada. Desmontar la palanca de cambio.

SDIA2150E

5.

Desmontar el retén de aceite lateral de la carcasa delantera, usando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera ni la cruz de cambio.

SDIA3381E

6. 7.

Desmontar el tapón de retención, el muelle de retención y la bola de retención. Desmontar el contacto de detección de espera.

SDIA3184E

8.

Desmontar la tuerca autoblocante de la brida usando la herramienta. Número de referencia

: KV40104000

SDIA2841E

9.

Poner una marca en la parte superior de la rosca del palier delantero alineada con la marca de la brida. PRECAUCIÓN: Usar pintura para hacer la marca en la rosca del palier delantero. No dañar nunca el palier delantero.

SDIA2779E

TF-212

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 10. Desmontar la brida utilizando una herramienta adecuada. A

B

C WDIA0133E

TF

11. Extraer los pernos de la carcasa central, el soporte de la instalación y la abrazadera de la manguera del respiradero. 12. Desmontar el tapón de suministro y la junta.

E

F

G SDIA2100E

13. Separar la carcasa central de la carcasa delantera. A continuación, desmontar la carcasa central de la carcasa delantera levantándola con una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar las superficies de acoplamiento.

H

I

J

SDIA2101E

14. Desmontar los componentes de la varilla de cambio junto con el manguito 2-4 y el manguito L-H. 15. Desmontar la cruz de cambio de la carcasa delantera.

K

L

M

SDIA2140E

16. Desmontar el manguito 2-4 y el manguito L-H de la horquilla 2-4 y L-H respectivamente.

SMT992C

TF-213

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 17. Extraer el pasador de retención de la varilla de cambio utilizando una herramienta adecuada.

WDIA0134E

18. Desmontar la horquilla L-H, la horquilla 2-4, el resorte de la horquilla de cambio y la guía de la horquilla de la varilla de cambio.

SDIA2142E

19. Desmontar el retén de aceite del eje primario de la carcasa delantera, usando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera ni el engranaje central.

SDIA3382E

20. Desmontar el anillo elástico del engranaje central. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera ni el engranaje central.

SDIA2144E

21. Desmontar el conjunto del engranaje central y el conjunto del portaplanetario de la carcasa delantera utilizando la herramienta. Número de referencia

: ST35300000

SDIA2145E

TF-214

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 22. Desmontar el anillo elástico y el engranaje interno utilizando una herramienta adecuada.

A

B

C

SMT004D

23. Desmontar el retén de aceite delantero utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar la carcasa delantera.

TF

E

F

G SDIA2170E

24. Desmontar el anillo elástico de la carcasa delantera.

H

I

J

SDIA2171E

25. Desmontar el cojinete del eje primario de la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia

K

L

: ST33200000 M

SDIA2178E

26. Desmontar el anillo elástico del conjunto del portaplanetario utilizando una herramienta adecuada.

SDIA2146E

TF-215

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 27. Desmontar el conjunto del engranaje central del conjunto del portaplanetario.

SDIA2147E

28. Desmontar el anillo elástico del conjunto del engranaje central utilizando una herramienta adecuada.

SDIA2148E

29. Desmontar el cojinete de la caja diferencial del engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia

A: ST35300000 B: ST30031000

SDIA2149E

30. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia

: ST33710000

SDIA2354E

31. Desmontar el casquillo metálico del engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia

A: ST33710000 B: ST35325000 C: KV381054S0

SDIA2168E

TF-216

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Carcasa central 1. 2. 3.

A

Desmontar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-211, "Carcasa trasera" . Desmontar el conjunto de la carcasa delantera. Consultar TF-211, "Carcasa delantera" . Sostener el palier delantero con una mano y golpearlo ligeramente para desmontar el palier delantero con la cadena impulsora. PRECAUCIÓN: No golpear la cadena impulsora.

B

C

TF

SMT900C

4.

E

Desmontar el cojinete delantero del palier delantero utilizando la herramienta. Número de referencia

F

A: ST33052000 B: ST30031000

G

H SDIA2106E

5.

Desmontar el cojinete trasero del palier delantero utilizando la herramienta. Número de referencia

I

A: ST33052000 J

B: ST30031000 K

SDIA2107E

6.

L

Desmontar los contactos de punto muerto-4LO y ATP. M

SDIA2096E

TF-217

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 7.

Desmontar los pernos y la cubierta de la bomba de aceite principal.

SDIA2130E

8.

Desmontar el engranaje externo, el interno y el alojamiento de la bomba de aceite principal de la carcasa central.

SDIA2131E

9.

Desmontar el anillo de retén de la cubierta de la bomba de aceite principal.

SDIA2783E

10. Desmontar la varilla del purgador del orificio de purga.

SDIA2780E

11. Desmontar el anillo elástico y el soporte de la arandela del eje secundario.

SDIA2104E

TF-218

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 12. Desmontar los anillos en C del eje secundario, utilizando una herramienta adecuada.

A

B

C

SDIA2105E

TF

13. Fijar la carcasa central en el soporte de prensa. Desmontar el eje secundario de la carcasa central. E

F

G SDIA2108E

14. Desmontar el anillo elástico del eje secundario, utilizando una herramienta adecuada.

H

I

J

SDIA2110E

15. Desmontar el cojinete de agujas de empuje de la brida de la prensa.

K

L

M

SDIA2109E

16. Presionar la brida de la prensa hasta que el anillo elástico esté fuera de su sitio, utilizando Herramientas. Número de referencia

A: ST22452000 B: ST30911000 C: KV332J0010

SDIA2111E

TF-219

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 17. Desmontar el anillo elástico del eje secundario, utilizando una herramienta adecuada.

SDIA2112E

18. Desmontar la brida de prensa del eje secundario.

SMT910C

19. Desmontar el conjunto del muelle de retorno del cubo del embrague.

SMT911C

20. Desmontar cada placa del tambor del embrague.

SMT912C

21. Desmontar el anillo elástico del eje secundario.

SDIA2113E

TF-220

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 22. Desmontar el eje secundario del tambor del embrague y del cubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada. 23. Desmontar el cojinete de agujas y el separador del eje secundario.

A

B

C

SMT914C

TF

24. Desmontar el anillo elástico del cubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada. E

F

G WDIA0101E

25. Desmontar el tapón de retención de presión de aceite del puerto de retención de presión de aceite.

H

I

J

SDIA3188E

26. Aplicar aire gradualmente desde el puerto de retención de presión de aceite y desmontar el conjunto del pistón del embrague de la carcasa central.

K

L

M

SDIA2116E

27. Desmontar la carrera del cojinete de agujas de empuje del pistón del embrague enganchando un borde en las 3 muescas de la carrera del cojinete de agujas de empuje, utilizando una herramienta adecuada. PRECAUCIÓN: No dañar el pistón del embrague o la carrera del cojinete de agujas de empuje.

SDIA2118E

TF-221

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 28. Desmontar los dos anillos en D del pistón del embrague.

SDIA2781E

29. Desmontar el cojinete trasero del eje secundario de la carcasa central, usando la herramienta. Número de referencia

: KV38100300

SDIA2129E

30. Desmontar los dos pernos y el colador de aceite.

SDIA2119E

31. Desmontar las dos juntas tóricas del colador de aceite.

SDIA2782E

32. Desmontar el anillo elástico. A continuación, presionar el conjunto del conector dentro de la carcasa central para desmontar el conjunto de la válvula de control.

SDIA2122E

TF-222

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 33. Extraer los pernos del conjunto de la válvula de control. 34. Extraer el conjunto de la válvula de control. PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el desarmado.

A

B

C

SDIA2121E

35. Desmontar los rebordes de la junta de la carcasa central. PRECAUCIÓN: Hay dos tipos de rebordes de juntas (reborde de junta de diámetro interior grande: 5 componentes, reborde de junta de diámetro interior pequeño: 2 componentes). Confirmar la posición antes de desarmar.

TF

E

F

G SDIA2123E

36. Desarmar el conjunto de la válvula de control mediante el siguiente procedimiento. PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el desarmado. a. Extraer todos los pernos excepto los dos que se muestran.

H

I

J

K

L SDIA3185E

M

b.

c.

Desmontar lo siguiente del conjunto de la válvula de control: ● Válvula solenoide de presión del embrague. ● Válvula solenoide de cambio 2-4WD ● Contacto de presión del embrague ● Contacto de presión de línea ● Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia Desmontar las juntas tóricas de cada válvula solenoide, interruptor y terminal de carrocería. SDIA3186E

TF-223

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA d.

Colocar la válvula de control con la parte de abajo hacia arriba. Extraer los dos pernos y, a continuación, desmontar el cuerpo inferior y la placa del separador del cuerpo superior. PRECAUCIÓN: No dejar caer las bolas de descarga. Separar cuidadosamente el cuerpo inferior.

SDIA3187E

e.

Asegurarse de que las bolas de marcha atrás, las bolas de descarga, los muelles de descarga, los pistones del acumulador y los resortes de válvula están montados con seguridad, tal y como se muestra, y desmontarlos.

SDIA2126E

f.

Desmontar las placas de retención.

SDIA2127E

g.

Desmontar cada válvula de control, muelle y tapón.

SDIA3317E

37. Extraer los pernos del motor de la caja de transferencia y desmontar el motor de la carcasa central. A continuación, desmontar la junta tórica del motor de la caja de transferencia.

SDIA2133E

TF-224

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 38. Desmontar los pernos de la cubierta de la bomba de aceite auxiliar.

A

B

C

SDIA2134E

39. Enroscar dos pernos (M4 x 0,8) en los orificios de la cubierta de la bomba de aceite auxiliar tal y como se muestra y tirar para desmontar el conjunto de la bomba de aceite auxiliar.

TF

E

F

G SMT934C

40. Desmontar el engranaje externo y el interno del alojamiento de la bomba de aceite auxiliar.

H

I

J

SDIA2135E

41. Desmontar los pernos del filtro de aceite y el filtro de aceite. PRECAUCIÓN: ● No dañar la carcasa central y el filtro de aceite. ● Aflojar los pernos y separar el filtro de aceite de manera uniforme.

L

M

SDIA2136E

42. Desmontar las juntas tóricas del filtro de aceite.

SDIA3318E

TF-225

K

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 43. Desmontar el espárrago del filtro de aceite del filtro de aceite. 44. Desmontar la junta tórica del espárrago del filtro de aceite.

SDIA3180E

INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO Componentes de la varilla de cambios ●

Comprobar el lado funcional de la varilla de cambio y de la horquilla por si existe desgaste, desgaste parcial, está doblado o tiene alguna otra anomalía. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituirlo por otro nuevo.

SMT009D



Medir la holgura entre la horquilla de cambio y el manguito. Si se encuentra fuera de la especificación, sustituirlo por uno nuevo. Especificación

: Menos de 0,36 mm

SMT010D

Portaplanetario ●

Medir el juego de cada engranaje de piñón. Si se encuentra fuera de la especificación, sustituir el conjunto del portaplanetario por uno nuevo. Juego del engranaje de piñón



: 0,1 - 0,7 mm

Comprobar el lado funcional de cada engranaje y cojinete por si existen daños, zumbidos, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el conjunto del portaplanetario por uno nuevo. PDIA0185E

TF-226

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Engranaje central ●



A

Comprobar si el conducto de aceite del conjunto del engranaje central está atascado. Para esto, intentar pasar un pasador de 3,6 mm de diámetro por el conducto de aceite tal y como se muestra. Comprobar la superficie deslizante y de contacto de cada engranaje y cojinete por si existen daños, zumbidos, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el conjunto del engranaje central por uno nuevo.

B

C

PDIA0186E

TF

Engranaje interno ●

Comprobar los dientes del engranaje interno por si presentan daños, desgaste parcial, abolladuras u otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el engranaje interno por uno nuevo.

E

F

G

SMT008D

H

Engranajes y cadena de distribución ● ●

Comprobar las superficies del engranaje y del eje por si están desgastadas, agrietadas, dañadas y agarrotadas. Comprobar las superficies en contacto con el engranaje central, el tambor del embrague, el cubo del embrague, la brida de prensa, el pistón del embrague y cada cojinete por si están dañadas, despegadas, parcialmente desgastadas, abolladas, dobladas u otra anomalía. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituirlo por otro nuevo.

I

J

K

SMT944C

Cojinete ●

Asegurarse de que los cojinetes giren libremente, no hagan ruidos y de que no estén picados ni agrietados.

M

SDIA2175E

TF-227

L

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Bomba de aceite principal 1.

2. 3.

Comprobar las circunferencias interna y externa, la superficie del diente y la superficie lateral de los engranajes interno y externo por si existen daños o un desgaste anormal. Medir la holgura lateral entre el borde de la carcasa de la bomba de aceite principal y los engranajes interno y externo. Asegurarse de que la holgura lateral se encuentra dentro de la especificación. Si las medidas están fuera de la especificación, sustituir los engranajes interno y externo por unos nuevos como un conjunto. Consultar TF-247, "Bomba de aceite principal" . Especificación

: 0,015 - 0,035 mm

SDIA2174E

Bomba de aceite auxiliar 1.

2. 3.

Comprobar las circunferencias interna y externa, la superficie del diente y la superficie lateral de los engranajes interno y externo por si existen daños o un desgaste anormal. Medir la holgura lateral entre el borde de la carcasa de la bomba de aceite auxiliar y los engranajes interno y externo. Asegurarse de que la holgura lateral se encuentra dentro de la especificación. Si las medidas están fuera de la especificación, sustituir los engranajes interno y externo por unos nuevos como un conjunto. Consultar TF-246, "Bomba de aceite auxiliar" . Especificación

: 0,015 - 0,035 mm

SDIA2173E

Válvula de control ●



Comprobar la resistencia entre los terminales de la válvula solenoide de presión del embrague, la válvula solenoide de cambio 2-4WD, el contacto de presión del embrague, el contacto de presión de línea y el sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia. Consultar TF-125, "VÁLVULA SOLENOIDE DE PRESIÓN DEL EMBRAGUE" (Válvula solenoide de presión del embrague) TF-130, "Inspección de componentes" (Válvula solenoide 2-4WD) TF-152, "Inspección de componentes" (Contacto de presión del embrague) TF-157, "Inspección de componentes" (Contacto de presión de línea) y TF-147, "Inspección de componentes" (Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia).

SDIA3186E

Comprobar si las superficies de deslizamiento de las válvulas de control y de los tapones presentan anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir el conjunto de la válvula de control por uno nuevo. Consultar TF-247, "Válvula de control" . PRECAUCIÓN: Sustituir el cuerpo de la válvula de control junto con el muelle de retorno del embrague como un conjunto.

SMT947C

TF-228

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA ●

Comprobar cada muelle de válvula de control por si está dañado o deformado. Comprobar también su longitud libre, el diámetro externo y el diámetro del cable. Si se encuentra algún daño o deformación, sustituir el cuerpo de la válvula de control por uno nuevo. Consultar TF-247, "Muelle de la válvula de control" . PRECAUCIÓN: Sustituir el cuerpo de la válvula de control junto con el muelle de retorno del embrague como un conjunto.

A

B

C SMT948C

TF

Embrague ●



Comprobar si las superficies de la placa impulsora y la placa impulsada están dañadas, agrietadas o presentan otras anomalías. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir por otra nueva. Comprobar el grosor de las superficies de la placa impulsora y de la placa impulsada. Consultar TF-246, "EMBRAGUE" . PRECAUCIÓN: ● Medir el grosor de la superficie en 3 puntos para hacer una media. ● Comprobar todas las placas impulsoras e impulsadas. ● Comprobar el muelle de retorno por si está dañado o deformado. ● No desmontar el muelle de la placa.

E

F

G SMT949C

H

Muelle de recuperación ●

I

Comprobar la marca estampada que se muestra. A continuación, comprobar que la longitud libre (incluso el grosor de la placa) se encuentra dentro de la especificación. Si se encuentra alguna irregularidad, sustituir por un conjunto de muelle de retorno nuevo con el mismo número estampado. Consultar TF247, "Muelle de recuperación" .

J

K

L SDIA2176E

ARMADO Carcasa central 1. 2.

M

Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el espárrago del filtro de aceite. Montar el espárrago del filtro de aceite en el filtro de aceite.

SDIA3180E

TF-229

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 3.

Aplicar ATF a las dos juntas tóricas y montarlas en el filtro de aceite.

SDIA3318E

4.

Montar el filtro de aceite en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● No dañar el filtro de aceite. ● Asegurar el filtro de aceite y apretar los pernos uniformemente.

SDIA2136E

5.

Montar el engranaje externo y el engranaje interno en la carcasa de la bomba de aceite auxiliar y medir la holgura lateral. Consultar TF-228, "Bomba de aceite auxiliar" .

SDIA2135E

6.

Alinear el orificio del pasador de la clavija y el orificio del perno del conjunto de la bomba de aceite auxiliar con la carcasa central. Montar la cubierta de la bomba de aceite auxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .

SDIA2328E

7. 8.

Aplicar ATF a la junta tórica y montarla en el motor de la caja de transferencia. Ajustar el extremo doble plano del eje del motor de la caja de transferencia en la ranura del conjunto de la bomba de aceite auxiliar. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Asegurarse de montar el soporte del conector.

SDIA2787E

TF-230

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 9.

a. b.

Armar el conjunto de la válvula de control mediante el siguiente procedimiento. PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el armado. Limpiar el cuerpo superior, las válvulas de control y los muelles con un agente limpiador y secar con aire comprimido. Sumergir las válvulas de control en ATF y aplicar ATF a la zona de montaje de la válvula del cuerpo superior.

A

B

C

TF

E SDIA3317E

c.

F

Montar cada válvula de control, muelle y tapón en el cuerpo superior y montar las placas de retención para mantenerlos en su sitio. PRECAUCIÓN: ● Para insertar las válvulas de control en el cuerpo superior, colocar el cuerpo superior en una superficie nivelada para evitar imperfecciones y daños. ● Asegurarse de que cada válvula de control se inserta suavemente.

G

H

SDIA2127E

d.

Montar las bolas de marcha atrás, las bolas y los muelles de descarga, los pistones del acumulador y los muelles de válvula en el cuerpo superior.

I

J

K

L SDIA2126E

M

e.

Montar el cuerpo inferior y la placa separadora en el cuerpo superior.

SDIA3187E

TF-231

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA f. g.

h.

Con el cuerpo inferior hacia abajo, apretar los dos pernos mostrados. Aplicar ATF a las juntas tóricas y montarlas en cada válvula solenoide, contacto y terminal de la carrocería. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar las juntas tóricas. Montar lo siguiente en el conjunto de la válvula de control: ● Válvula solenoide de presión del embrague. ● Válvula solenoide de cambio 2-4WD ● Contacto de presión del embrague ● Contacto de presión de línea ● Sensor de temperatura del fluido de la caja de transferencia

SDIA3185E

10. Aplicar ATF a los rebordes de junta y montarlos en la carcasa central. PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los rebordes de junta. ● Hay 2 tipos de rebordes de juntas (reborde de junta de diámetro interior grande: 5 componentes, reborde de junta de diámetro interior pequeño: 2 componentes). Confirmar su posición para el montaje.

SDIA2123E

11. Montar el conjunto de la válvula de control en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● No volver a usar ninguna pieza que se haya caído o que esté dañada. ● Asegurarse de que la válvula está montada en la dirección adecuada. ● No utilizar un imán, ya que queda un magnetismo residual durante el armado. SDIA2121E

12. Montar el conjunto del conector en la carcasa central y asegurarlo con un anillo elástico.

SDIA2122E

TF-232

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 13. Aplicar ATF a las juntas tóricas y montarlas en el colador de aceite. 14. Montar el colador de aceite en el conjunto de la válvula de control.

A

B

C SDIA2782E

TF

15. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . E

F

G SDIA2119E

16. Aplicar ATF a los anillos en D y montarlos en el pistón del embrague.

H

I

J

SDIA2781E

K

17. Montar la carrera del cojinete de agujas de empuje en el pistón del embrague. L

M

SDIA2189E

18. Montar el pistón del embrague en la carcasa central tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: Montar de manera que el saliente de fijación del pistón del embrague quede alineado con el diente de la carcasa central.

SDIA2190E

TF-233

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 19. Retirar todo el sellador del puerto de retención de presión de aceite y del interior de la carcasa central. PRECAUCIÓN: Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de acoplamiento. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies de acoplamiento. 20. Enroscar el tapón de retención de presión de aceite 1 o 2 vueltas y aplicar el sellador recomendado a las roscas del tapón de retención de presión de aceite. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .

SDIA3188E

21. Montar el anillo elástico en el cubo del embrague, utilizando una herramienta adecuada.

WDIA0101E

22. Aplicar vaselina al cojinete de agujas y montar el cojinete de agujas, el separador, el tambor del embrague y el cubo del embrague en el eje secundario.

WDIA0129E

23. Montar el anillo elástico en el eje secundario.

SDIA2192E

24. Aplicar ATF a cada placa y, a continuación, montarlas en el tambor del embrague tal y como se muestra.

SDIA2193E

TF-234

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 25. Montar el conjunto del muelle de retorno en el cubo del embrague.

A

B

C

SMT911C

TF

26. Montar la brida de prensa alineando las muescas en el cubo del embrague tal y como se muestra. E

F

G SDIA2194E

27. Presionar la brida de prensa para montar el anillo elástico hasta la ranura del anillo elástico en el eje secundario utilizando la herramienta. Número de referencia

H

A: ST22452000

I

B: ST30911000 C: KV332J0010

J

SDIA2111E

K

28. Montar el anillo elástico en el eje secundario, utilizando una herramienta adecuada. L

M

SDIA2112E

29. Aplicar ATF al cojinete de agujas de empuje y montarlo en la brida de prensa.

SDIA2109E

TF-235

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 30. Montar el anillo elástico en el eje secundario.

SDIA2195E

31. Montar el cojinete trasero del eje secundario en la carcasa central, usando la herramienta. Número de referencia

: ST15310000

SDIA2196E

32. Montar el conjunto del eje secundario utilizando una prensa. Número de referencia

A: ST30911000 B: ST33052000

SDIA2197E

33. Montar los anillos en C en el eje secundario.

SDIA2201E

34. Fijar el soporte de la arandela en el eje secundario y asegurarlo con un anillo elástico.

SDIA2104E

TF-236

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 35. Aplicar vaselina a la varilla del purgador y montarla en la carcasa central.

A

B

C SDIA2780E

TF

36. Aplicar ATF al anillo de retén y montarlo en la cubierta de la bomba de aceite principal. E

F

G SDIA2783E

37. Montar el engranaje externo y el interno en el alojamiento de la bomba de aceite principal. A continuación, medir la holgura lateral. Consultar TF-228, "Bomba de aceite principal" .

H

I

J

SDIA2174E

K

38. Montar el alojamiento de la bomba de aceite principal, el engranaje externo y el interno en la carcasa central. L

M

SDIA2188E

39. Montar la cubierta de la bomba de aceite principal en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" .

SDIA2130E

TF-237

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 40. Retirar todo el sellador del área de montaje del contacto y del interior de la carcasa central. PRECAUCIÓN: Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies de montaje. 41. Enroscar el contacto ATP y el contacto de punto muerto-4LO una o dos vueltas y aplicar el sellador recomendado a las roscas de los contactos. Apretar al par especificado. Consultar TF208, "COMPONENTES" . NOTA: ● El conector de la instalación del contacto punto muerto-4LO es gris. ● El conector de la instalación del contacto ATP es negro.

SDIA3435E

42. Montar el cojinete trasero del palier delantero utilizando las Herramientas. Número de referencia

A: KV40100621 B: ST30032000

SDIA2198E

43. Montar el palier delantero en el cojinete delantero utilizando las Herramientas. Número de referencia

A: KV40100621 B: ST30032000

SDIA2199E

44. Montar la cadena impulsora en el palier delantero y en el tambor del embrague. PRECAUCIÓN: Montar la cadena impulsora alineando las marcas de identificación a la parte trasera tal y como se muestra.

SDIA2200E

TF-238

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 45. Golpear ligeramente el palier delantero mientras se mantiene derecho y ajustar a presión el cojinete trasero del palier delantero. PRECAUCIÓN: No golpear la cadena impulsora. 46. Montar el conjunto de la carcasa delantera. Consultar TF-239, "Carcasa delantera" . 47. Montar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-244, "Carcasa trasera" .

A

B

C SMT988C

TF

Carcasa delantera 1.

Montar el cojinete de la caja diferencial en el engranaje central utilizando la herramienta. Número de referencia

E

A: ST30911000 B: KV332J0010

F

G SDIA2179E

2.

H

Montar el anillo elástico en el conjunto del engranaje central utilizando una herramienta adecuada.

I

J

SDIA2148E

3.

Aplicar ATF a la circunferencia del casquillo metálico y montarlo en el conjunto del engranaje central utilizando la herramienta. Dimensión A

: 7,7 - 8,3 mm

Número de referencia

: ST35300000

L

M

PRECAUCIÓN: Aplicar ATF al casquillo metálico antes de montarlo. SDIA3189E

4.

Aplicar ATF al cojinete de agujas y montarlo en el conjunto del engranaje central utilizando la herramienta. Dimensión B

: 62,5 - 63,1 mm

Número de referencia

: ST33220000

K

PRECAUCIÓN: Aplicar ATF al cojinete de agujas antes de montarlo. SDIA3190E

TF-239

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 5.

Montar el conjunto del engranaje central en el conjunto del portaplanetario.

SDIA2180E

6.

Montar el anillo elástico en el conjunto del portaplanetario.

SDIA2181E

7.

Introducir el cojinete del eje primario en la carcasa delantera y montarlo utilizando la herramienta. Número de referencia

: ST30720000

SDIA2172E

8.

Montar el anillo elástico en la carcasa delantera.

SDIA2171E

9.

Montar el engranaje interno con la ranura hacia el anillo elástico dentro de la carcasa delantera. A continuación, asegurarlo con el anillo elástico.

WDIA0100E

TF-240

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 10. Montar el retén de aceite delantero hasta que esté nivelado con el extremo de la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia

A

: KV38100500 B

C

SDIA3383E

TF

11. Montar el conjunto del portaplanetario y el conjunto del engranaje central en la carcasa delantera utilizando la herramienta. Número de referencia

: ST33200000

E

F

G SDIA2183E

12. Montar el anillo elástico en el engranaje central.

H

I

J

SDIA2144E

13. Aplicar vaselina a la circunferencia del retén de aceite del eje primario y montarlo en la carcasa delantera utilizando las herramientas. Dimensión A

: 4,0 - 4,6 mm

Número de referencia

A: ST30720000

K

L

M

B: ST33200000 PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al retén.

TF-241

SDIA3191E

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 14. Montar la guía de horquilla, el resorte de la horquilla de cambio, la horquilla 2-4 y la horquilla L-H en la varilla de cambio y asegurarlos con pasadores de retención.

SDIA2142E

15. Montar el manguito 2-4 y el L-H en cada horquilla. 16. Montar la cruz de cambio en la carcasa delantera.

SMT992C

17. Al alinear el manguito L-H con el portaplanetario, montar el conjunto de la varilla de cambio en la carcasa delantera.

SDIA2140E

18. Aplicar sellador recomendado a toda la superficie de acoplamiento de la carcasa central de la carcasa delantera tal y como se muestra. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Retirar todos las sustancias extrañas, como agua, aceite, sellador y grasa de las superficies de acoplamiento de la carcasa central y de la carcasa delantera.

SDIA3192E

TF-242

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 19. Montar el conjunto de la carcasa central en el conjunto de la carcasa delantera. PRECAUCIÓN: No dañar el extremo del eje secundario. 20. Golpear ligeramente la carcasa central y ajustar a presión el cojinete del palier delantero en la carcasa delantera.

A

B

C SDIA2138E

TF

21. Apretar los pernos de la carcasa delantera al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: Asegurarse de montar el soporte de la instalación y la abrazadera del manguito del respiradero. 22. Montar el tapón de drenaje con una junta nueva. PRECAUCIÓN: No volver a utilizar la junta.

E

F

G SDIA2100E

23. Alinear la marca de montaje del palier delantero con la marca de la brida y, a continuación, montar la brida.

H

I

J

SDIA2779E

24. Montar la tuerca autoblocante de la brida. Apretar al par especificado, usando la herramienta. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . Número de referencia

K

L

: KV40104000 M

PRECAUCIÓN: No volver a usar la tuerca autoblocante.

SDIA3193E

25. Retirar todo el sellador del tapón de retención, del montaje del contacto y de la carcasa delantera. PRECAUCIÓN: Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies de montaje. 26. Montar la bola y el muelle de retención en la carcasa delantera. Aplicar sellador recomendado en el tapón de retención y en el contacto de detección de espera y montarlos en la carcasa SDIA3184E

TF-243

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA delantera. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . NOTA: El conector de la instalación del contacto de detección de espera es negro. 27. Montar el retén de aceite lateral en la carcasa delantera, usando la herramienta. Número de referencia

: ST22360002

PRECAUCIÓN: ● No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al reborde del retén antes del montaje. 28. Montar la palanca de cambio en la cruz de cambio. 29. Montar el pasador de bloqueo y la tuerca del pasador de bloqueo. Apretar al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . 30. Montar el conjunto de la carcasa trasera. Consultar TF-244, "Carcasa trasera" .

SDIA2182E

Carcasa trasera 1.

Aplicar vaselina a la circunferencia del retén de aceite trasero. Montar el retén de aceite trasero hasta que esté nivelado con el lado de la punta de la carcasa, usando la herramienta. Número de referencia

: ST30720000

PRECAUCIÓN: No volver a utilizar los retenes de aceite. ● Aplicar vaselina al reborde del retén antes del montaje. ●

SDIA2204E

2.

Aplicar vaselina a la circunferencia de la cubierta guardapolvos. Colocar la cubierta guardapolvos usando la marca de identificación tal y como se muestra. PRECAUCIÓN: Colocar la marca de identificación en la posición mostrada.

SDIA3436E

3. 4.

Montar la cubierta guardapolvos utilizando una herramienta adecuada. Montar el tubo del respiradero en la carcasa trasera.

SDIA3258E

TF-244

CONJUNTO DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA 5.

Aplicar sellador recomendado a toda la superficie de acoplamiento de la carcasa trasera de la carcasa central tal y como se muestra. Consultar TF-208, "COMPONENTES" . PRECAUCIÓN: ● Retirar todos las sustancias extrañas, como agua, aceite, sellador y grasa de las superficies de acoplamiento de la carcasa central y de la carcasa trasera. ● No permitir que el sellador entre en el orificio de la varilla del purgador.

A

B

C

TF

E

F

G SDIA3195E

6.

Montar la carcasa trasera en la carcasa central. Apretar los pernos al par especificado. Consultar TF-208, "COMPONENTES" .

H

I

J

SDIA2092E

K

L

M

TF-245

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Especificaciones generales Modelo al que se aplica

YD25DDTi ATX14B

Capacidad de fluido (Aprox.)

Número de dientes

BDS0001Y

VQ40DE

Modelo de la caja de transferencia

Relación de velocidades

PFP:00030

3,0

Carretera

1,000

Baja

2,596

Engranaje central

57

Engranaje interno

91

Rueda dentada motriz

38

Palier delantero

38

Inspección y ajuste

BDS0001Z

HOLGURA ENTRE EL ENGRANAJE INTERNO Y EL ENGRANAJE EXTERNO Unidad: mm Elemento

Especificación

Bomba de aceite principal

0,015 - 0,035

Bomba de aceite auxiliar

0,015 - 0,035

EMBRAGUE Unidad: mm Elemento

Valor límite

Disco impulsor

1,4

JUEGO DEL ENGRANAJE DE PIÑÓN Unidad: mm Elemento

Estándar

Juego del engranaje de piñón

0,1 - 0,7

HOLGURA ENTRE LA HORQUILLA DE CAMBIO Y EL MANGUITO Unidad: mm Elemento

Estándar

Horquilla de cambio y manguito

Menos de 0,36

PIEZAS SELECCIONADAS Bomba de aceite auxiliar Unidad: mm N° de pieza* Grosor del engranaje

Engranaje interno

Engranaje exterior

9,27 - 9,28

31346 0W462

31347 0W462

9,28 - 9,29

31346 0W461

31347 0W461

9,29 - 9,30

31346 0W460

31347 0W460

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

TF-246

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) Bomba de aceite principal Unidad: mm

A

N° de pieza*

Grosor del engranaje Engranaje interno

Engranaje exterior

8,27 - 8,28

31346 7S112

31347 7S112

8,28 - 8,29

31346 7S111

31347 7S111

8,29 - 8,30

31346 7S110

31347 7S110

B

C

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Válvula de control Unidad: mm Posición de montaje (nombre de la pieza)

N° de pieza*

Diá. exterior

Longitud total

L1 (válvula de cambio 2-4)

31772 21X00

8,0

38,5

L2 (válvula del embrague)

31772 80X11

10,0

40,0

L4 (válvula piloto)

31772 80X11

10,0

40,0

L5 (válvula del regulador)

31741 0W410

12,0

68,0

TF

E

F

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Muelle de la válvula de control Unidad: mm Posición de montaje (nombre de la pieza)

N° de pieza*

Longitud libre

Diá. exterior

L1 (muelle de la válvula de cambio 2-4)

31742 2W500

31,85

7,0

0,6

L2 (muelle de la válvula del embrague)

31742 2W505

40,6

8,9

0,7

L4 (muelle de válvula piloto)

31742 0W410

28,1

9,0

1,2

L5 (Muelle de la válvula reguladora)

31742 2W515

39,7

11,0

1,3

G

Longitud total

H

I

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Muelle de recuperación

J Unidad: mm

Marca estampada

N° de pieza*

Longitud libre

1

31521 7S111

42,7

2

31521 7S112

43,1

3

31521 7S113

43,6

4

31521 7S114

44,0

K

L

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

M

TF-247

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

TF-248