Manual de Operación de la Logix 764 Modelos: Magnum IT 293/298 Twin Alternado Twin Paralelo Simple con Control a Distanc
Views 677 Downloads 53 File size 3MB
Manual de Operación de la Logix 764 Modelos: Magnum IT 293/298 Twin Alternado Twin Paralelo Simple con Control a Distancia de Inicio de Regeneración Tanque Múltiple con Bloqueo
1
2
Tabla de Contenidos Tabla de contenidos
3
Información de Seguridad
5
Resumen de las Características de Instalación
6
Como Usar este Manual Íconos que Aparecen en este Manual
7 7
Selección de la Ubicación
8
Localización Exteriores Ensamblaje de la Válvula Magnum al controlador Logix 764
9 10
Especificaciones Generales de la Magnum
14
Información General de Instalación Guía de Instalación de la Válvula Magnum (Montaje Superior)
15 16
Especificaciones Dimensionales de la Magnum IT Diagramas de Instalación Típica
17 18
Posiciones de los Ciclos del Árbol de Levas
19
Operación del Controlador 764 Retención de Memoria ante la Pérdida de Energía
19 19
Diagramas de Flujo
20
Identificación del Controlador Logix
25
Íconos y Cursores de la Pantalla Teclado - Botones Convenciones de Programación
26 27 27
Colocando el Sistema de Tratamiento de Agua en Condiciones Operativas
28
Programación del Nivel I – Controlador 764 con Válvula 298, Ablandador de 5- Ciclos
30
Programación del Nivel I – Controlador 764 con Válvula 293, Filtro de 3- Ciclos
31
Colocando el Sistema de Tratamiento de Agua en Condiciones Operativas (Continuación) Adelantar un Ciclo en el Controlador 293/298A, 293/298P y 293/298L
32 32
Pantalla en Servicio Descripción de la Programación Programación del Nivel I
34 34 34
Programación del Nivel II – Valores P
35
Programación de las Características de Bloqueo
36
Ajuste de Sal (Ablandador 298)
36
Programación de Ciclo del Nivel III – Valores C
37
Vista de la Historia del Nivel IV - Valores H
38
Reinicio de la Programación
38
Opciones de Regeneración Manual
38
3
Modos de Regeneración para Sistemas en Paralelo
40
Diagramas de Conexiones Conexión del Controlador Logix 764 Twin Alternado o Paralelo Inicio Remoto de la Regeneración Conexión del Controlador Logix 764 Multi Tanques
41 41
Solución de Averías Controlador 764 – Códigos de Error y 298 “L” con Luz de Chequeo de Sal Solución de Averías del Sistema Solución de Averías de los Cartuchos de la Válvula Magnum
43 43 44 46
Procedimiento de Retiro de los Cartuchos de la Válvula Magnum
48
Representación de los Inyectores Cartas de los Inyectores
49 49
Controladores de Flujo de la Magnum Identificación del Control de Recarga Control de Flujo del Drenaje Flujos Recomendados para el Retrolavado de Varios Medios Vista Detallada de la Magnum Logix 764
51 51 52 53 54
Repuestos de Componentes: Ablandadores/Filtros Magnum Logix Ensamblaje del Árbol de Levas y del Piloto de la Válvula Cartuchos de la Válvula Magnum Ensamblaje de los Inyectores Ensamblaje de los Restrictores de Flujo Ensamblaje del Sensor de Flujo de la Magnum IT Kits de Adaptadores de la Instalación Kits Misceláneos y Ensamblaje
55 55 56 57 58 59 60 61
4
42
Información de Seguridad Esta Válvula de Control de Tratamiento de Agua se hizo conforme a los estándares de UL/CE. Las válvulas genéricas fueron probadas y certificadas para su conformidad según lo verificado por el listado de la agencia. •
Por favor revisar la información completa y el Manual de Operación antes de instalar el sistema de tratamiento de agua.
•
No permitir que el sistema de tratamiento de agua se congele. Los daños producidos por el congelamiento anularán la garantía del sistema de tratamiento de agua.
•
La temperatura ambiente de operación es: 34º - 120ºF (1 – 49ºC).
•
La temperatura de operación del agua es: 34º - 100ºF (1 – 38ºC).
•
El rango de Presión de Operación del agua es: 25 – 100 Psi (1.72 – 6.89 bar). En Canadá el rango de presión de operación aceptable del agua es de 25 – 100 Psi (1.72 – 6.89 bar).
•
Como con todo proyecto de tuberías, se recomienda que un profesional entrenado en tratamiento de aguas instale el sistema de tratamiento de agua.
•
Este sistema puede tratar agua microbiológicamente insegura. El agua que es insegura debe ser tratada por separado de este equipo.
•
Observar todas las advertencias que aparecen en este manual.
•
Este sistema de tratamiento de agua debe ser utilizado solamente para agua potable.
•
•
Inspeccionar el sistema de tratamiento de agua para saber si falta alguna pieza o si sufre de algún daño de envío antes de iniciar la instalación.
Mantener en tanque del medio en la posición vertical. No voltear o golpear. Darle vuelta al tanque al revés o colocarlo sobre alguno de los lados puede causar que el medio filtrante (o resina) pueda entrar en la válvula.
•
Utilizar sólo los regenerantes diseñados para el tratamiento de agua. No usar sal derretida, sal en bloque o sal en rocas.
•
Usar solamente soldaduras libres de plomo y fundir. Según los requisitos de los códigos federales y estatales de plomería, al instalar la plomería de cobre.
•
Tener cuidado al instalar tuberías de metal soldado cerca del sistema de tratamiento de agua. El calor puede afectar el plástico de la válvula de control y el bypass de la válvula.
•
Todas las conexiones plásticas deben ser ajustadas a mano. Cinta de Teflon1 puede ser usada sobre las conexiones que no usen sellos O-Ring. No usar otro tipo de sellantes sobre el cuerpo de la válvula. No utilizar alicates u otro tipo de llaves.
•
No lubricantes a base de petróleo como Vaselina, aceites y lubricantes basados en hidrocarburos. Usar solamente lubricantes 100% siliconados.
•
Usar sólo en adaptador de CA suministrado con el equipo.
•
Todas las conexiones eléctricas deben set realizadas de acuerdo a los códigos locales.
•
La potencia de salida debe tener una puesta a tierra.
•
Instalar una apropiada conexión a tierra a través de la tubería de entrada y salida del sistema de tratamiento de agua para asegurarse que se mantenga una apropiada puesta a tierra.
•
Para desconectar la corriente, sacar el adaptador de CA de su fuente energía.
•
Observar los requerimientos del drenaje.
•
No apoyar el peso del sistema sobre las conexiones, tuberías o el bypass de la válvula.
1. Teflón es una marca de E. I. duPont de Nemours
5
Resumen de las Características de Instalación Ajuste las Demandas Electrónicas
Fecha de Instalación: ___________________________ Localización de la Instalación: _____________________ Instalador (es): _________________________________ Número Telefónico: _____________________________ Número de Válvula:
____________________________
Tipo de Aplicación: (Ablandador) (Filtro) (Desionizador) Fuente de Agua: (Pozo Público) (Pozo Privado) (Fuente Superficial) (Otros)
P1
Hora del Día ______________________________
P2
Día de la Semana __________________________
P3
Hora de Regeneración _______________________
P4
Número de días entre regeneración (99 días calendario de reserva) _______________________
P6
Cantidad de salmuera usada por regeneración o tiempo de retrolavado del filtro (ajuste de sal) _____
P7
Capacidad del sistema ______________________
P8
Dureza (No usada en modo Filtro) ______________
P9
Unidad de medida __________________________
P10 Modo del reloj _____________________________ P11 Intervalo de servicio ________________________
Resultados Prueba de Agua:
P12 Interruptor de Regeneración Remota ___________ Dureza: _________ Otros:
Hierro:
____________________
P13 Sensor Control de Recarga (sólo ablandador) _____
_______________________________________
0 = Apagado 1 = Sólo detector de sal 2 = Generación de Cloro
Miscelaneos: Capacidad:
P14 Flujo de Recarga Salmuera (solo ablandador) ____ P15 Flujo de Inyección Salmuera (solo ablandador) ___
Flujo de Servicio: _____ Min. ___ Máx.
P16 Tipo de Reserva (no usado para modo alternado) ____________________________
Dimensiones TK: Diámetro: ________ Altura: _______ Volumen Resina o Medio Filtrante: __________________ Tipo Resina o Medio: ____________________________
P17 Promedio inicial o reserva fija (no usado para modo alternado) _______________
Volumen del Tanque de Salmuera: _________________
P18 Seleccionar Sensor de flujo ___________________
Cantidad de Sal por Regeneración: _________________
P19 Factor-K o Pulso equivalente _________________
Configuración de la Válvula de Control: Tipo de Válvula: ________________________________ (Bypass de Agua Dura) (Bypass de agua No Dura) Control de Recarga: _________________________ gpm Control del Inyector: _________________________ gpm Control de Retrolavado: ______________________ gpm
6
Como Usar este Manual Íconos que Aparecen en Este Manual
Este manual de Instalación está diseñado para guiar al instalador a través del proceso de instalación e iniciar el sistema de tratamiento de agua que ofrece el controlador Logix 764.
ADVERTENCIA: No seguir estas instrucciones puede dar lugar a daños en su equipo.
Este manual es una referencia y no incluye todas las situaciones del sistema de instalación. La persona que instale este equipo debe tener: •
Entrenamiento con el Controlador de la Serie 764 y la Válvula 298.
•
Conocimiento de tratamiento de aguas y como determinar los ajustes apropiados del controlador.
•
Habilidades adecuadas de plomería.
NOTA: Ayuda provechosa para simplificar el
procedimiento.
El Controlador Logix 764 puede ser instalado sobre diferentes tipos de válvulas que puedan tener una configuración de twin alternado, twin paralelo o tanque simple. La sección de Arranque de la Logix 764 proporcionará una explicación simple de los tipos de válvulas que son pre-programadas en el Controlador 764.
Figura 1 Disposición de la Válvula 293/298
7
Figura 2 Identificación del Controlador 764
Selección de la Localización La localización de un sistema de tratamiento de agua es muy importante. Se requieren las siguientes condiciones: •
Plataforma o suelo nivelado.
•
Habitación que permita el acceso para el mantenimiento del equipo y la adición del regenerante (Salmuera) al tanque.
•
Temperatura ambiente sobre los 34ºF (1ºC) y por debajo de los 120ºF (49ºC).
•
La presión del agua por debajo de los 100 Psi (6.89 bar) y sobre los 25 Psi (1.7 bar).
•
En Canadá la presión del agua debe estar debajo de los 100 Psi (6.89 bar).
•
Fuente de energía constante para operar el controlador.
•
Funcionar con un mínimo total de diez pies (tres metros) de distancia de tuberías desde un calentador de agua hasta el sistema para prevenir la reserva de agua caliente en el sistema.
•
Drenaje local para descargas los más cerrado posible.
•
Las conexiones de la línea de agua con válvulas solenoides o bypass.
•
Debe cumplir todo código local y estatal para el lugar de la instalación.
•
La válvula se diseña para desalineamientos de la plomería de menor importancia. No apoyar el peso del sistema en la plomería.
Figura 3 Cable de Bloqueo de Multi-Tanque / Inicio Remoto
Figura 4 Cable del Sensor Twin
Figura 5 Cable de Extensión Twin
Asegurarse que todas las tuberías soldadas están secas completamente antes de unir la válvula plástica a la plomería.
8
Localizaciones Exteriores ablandamiento. Altas temperaturas afectarán al controlador. La pantalla podría volverse ilegible pero el controlador debe continuar su funcionamiento. Cuando la temperatura retorna a sus límites de operación normal la pantalla reaparecerá. Una tapa protectora debe usarse con las aplicaciones a altas temperaturas.
Cuando el sistema de tratamiento de agua es instalado en un ambiente exterior, varios de estos ítems deben ser considerados. •
Humedad.- La válvula y el controlador son clasificados para lugares NEMA 3. La caída de agua no debería afectar a su rendimiento. El sistema no está diseñado para soportar humedad extrema o rocío de agua. Algunos ejemplos son: constante niebla pesada, cercanía a medio ambiente corrosivo, o rociadores de aerosol hacia arriba.
•
Advertencia: Esta unidad es para uso en lugares secos a menos que se utilice con un suministro de energía de Clase 2 adecuado para el uso al aire libre. •
Rayos Solares Directos.- Los materiales usados se degradan o se decoloran si están expuestos demasiado tiempo a luz solar directa. La integridad de los materiales no se degradan a causa de fallas en el sistema.
•
Temperatura.- Temperaturas extremadamente calientes o frías podrían causar daños a la válvula o al controlador. Temperaturas heladas congelarán el agua dentro de la válvula. Esto causaría daños físicos a las partes internas así como a las tuberías y a la resina de
9
Insectos.- El controlador y la válvula han sido diseñadas para mantener a todos, hasta los más pequeños, insectos fuera de las áreas críticas. Cualquier agujero en la placa superior pueden ser cubiertos con cinta adhesiva para conductos. La cubierta superior debe estar instalado en su lugar.
Deslizar el Árbol de Levas
Ensamblaje del Controlador 764 a la Válvula Magnum
Deslizar el árbol de levas desde la parte posterior de la válvula presionándolo sobre la pestaña de liberación y tirando de la parte trasera del árbol de levas (Figura 8). El borde delantero del árbol de levas será colocado sobre la placa de montaje.
El controlador y la válvula Magnum trabajan juntos como un sistema integral para asegurar la sincronización. Seguir los pasos listados a continuación para instalar el controlador sobre la válvula Magnum. Remover la Tapa de Árbol de Levas Remover la tapa del árbol de levas presionando la tapa sobre éste para retirar la pestaña (Figura 6). Notar que la tapa tiene una pestaña de seguridad y una ranura en la placa superior. Cuando usted reinstale la tapa, la pestaña de seguridad debe ser primero colocada sobre la ranura en la placa superior y luego bajar la tapa a su posición.
Figura 8 Montaje del Controlador Montar el controlador sobre la válvula deslizando las pestañas de montaje sobre el plato de montaje. Notar que todos los modelos de controladores Magnum se montan sobre la válvula de manera similar (Figura 9). Figura 6 Alinear el Árbol de Levas El árbol de levas se bloquea y sólo debe ser enganchado o desenganchado cuando está en la posición ilustrada (Figura 7). Si el árbol de levas no está en la posición adecuada, girar el árbol de levas hacia la izquierda hasta que el éste se encuentre alineado con la flecha del bloque envolvente.
Figura 9
Figura 7
10
Enganchar el Ensamblaje
La salida de 2” de la Magnum IT tiene una turbina integrada. La turbina mide el flujo de agua que atraviesa la salida. Esta información es usada por el controlador para determinar el mejor momento para reiniciar el ciclo.
El árbol de levas no se rotará con la mano cuando sea enganchado al controlador. El controlador Magnum Logix contiene un motor con engranajes que manejan un enchufe. El árbol de levas se engancha apropiadamente al enchufe en la posición en la que el controlador Logix está en posición de agua tratada (Inicio). Si el árbol de levas se tira hacia atrás y no es enganchado, esto podría causar que gire hacia la izquierda. Gire el árbol de levas para alinear las flechas (Figura 7). Si el controlador Magnum Logix no está en posición de agua tratada, el inicio de paso de energía hará que el gire hacia esa posición. Enganchar el controlador presionando las pestañas de liberación y empujando el árbol de levas hacia el controlador (Figura 10). No forzar el árbol de levas. Si el árbol de levas no se desliza libremente sobre el controlador, verificar el alineamiento del árbol de levas con el controlador. Asegurarse que esté en la posición apropiada (Figura 7).
Figura 11 Características del Bypass de Agua No Dura
El controlador Logix se mueve a la posición de agua tratada (Inicio) cuando se aplica inicialmente la energía al sistema.
La válvula de control Magnum puede ser configurada para tener un “Bypass de Agua Dura” o un “Bypass de Agua No Dura”. Con el Bypass de Agua Dura, agua no ablandada o no filtrada se permitirá que pase por el bypass de la válvula Magnum durante la regeneración o retrolavado. Con el Bypass de Agua No Dura, un cartucho de la válvula se asegurará que no pase agua no ablandada o no filtrada por el bypass de la válvula durante la regeneración o retrolavado. Es fácil de observar cual de las opciones se instala en la válvula. Notar que la tapa del Bypass de Agua Dura tiene más largos terminales que el cartucho del Bypass de Agua No Dura. El ensamblaje del Bypass de Agua No Dura luce idéntico al de los otros tres cartuchos de la válvula y tiene una etiqueta que identifica el ensamblaje del cartucho (Figura 12).
Figura 10 Para desensamblar el controlador de la válvula, invertir el procedimiento de ensamblaje. Conexiones de Ingreso, Salida y Drenaje Las conexiones de ingreso, salida y drenaje son diseñadas para aceptar los adaptadores de PVC y bronce suministradas por GE Water Technologies (Figura 11). El adaptador provee una adecuada unión para los tres puertos de conexiones sobre la válvula. Adicionalmente, ellos incorporan un sello O-Ring para la fácil instalación y operación libre de fugas. NO PRESIONAR EN EXCESO LOS ADAPTADORES. Como guía general, apretar a mano los adaptadores sobre la válvula es suficiente. Si se necesita presionar adicionalmente, nunca exceder un cuarto de vuelta del tope de lo que se logra con la mano.
Figura 12
11
Señal de Salida Hidráulica
Adaptador de Tanque Magnum
Una señal hidráulica se encuentra disponible en la válvula. Un lóbulo de leva opcional sobre el piloto # 6 de la válvula es usado en el ensamblaje del árbol de levas para iniciar la señal de salida hidráulica durante la regeneración o retrolavado (Figura 13). La señal de presión de la línea hidráulica está disponible con una conexión de 1/4-pulg. En la parte posterior de la válvula marcada con “AUX”. Ver Figura 14. Quitar la tapa del tubo instalado para el embarque.
El adaptador de tanque sobre la válvula de control es diseñado para ser compatible con 4 pulg.-8UN (8 hilos de rosca por pulg.) de abertura de tanque. Además, el adaptador está diseñado para aceptar un total de 1-1/2pulg. (3.81-cm.) con un incremento en el diámetro de la tubería externa de 0.90 a 1.91 pulg. (48.26 a 48.51 mm) (Figura 15). El incremento en la tubería es sellado por un O-ring en el adaptador interno del tanque (Figura 15). Es recomendado que el incremento en la extensión de la tubería más allá del tope del tanque sea de 1/4 pulg. ± 3/8 pulg. (6 mm ± 9 mm).
Los lóbulos de leva opcionales disponibles son: P/N 1000554 Proporciona una señal hidráulica desde el inicio del RETROLAVADO hasta el comienzo de la RECARGA. P/N 1000553 Proporciona un señal hidráulica del principio del RETROLAVADO hasta el final de la RECARGA. P/N 1041064 Ruptura de levas. Puede ser programada para enviar una señal hidráulica en cualquier momento durante el ciclo de REGENERACION o RETROLAVADO. Nota: El árbol de levas debe de dar vuelta para que la señal cambie de estado. i.e. O con el interruptor de OFF a ON, o de ON a OFF
O-ring Tanque 0.8125" (20.64 mm) Tope del Tanque 0.375" (9.52 mm)
O-ring Canaleta
Figura 15 Ensamblaje de Interruptor Opcional Un solo kit de interruptores para retroalimentación está disponible para proporcionar una señal eléctrica durante el ciclo entero de regeneración o retrolavado (Figura 16). El interruptor puede ser cableado en la posición “Normalmente Abierto” o “Normalmente Cerrado” y es considerado para 0.1 Amp y 125 volts CA. Un interruptor opcional de 5.0 Amp y 1/10 HP 125/250 volts CA está disponible por requerimiento. Figura 13
Figura 16 Kits de Multi-interruptores opcionales están disponibles para proporcionar electricidad adicional o señales de cierre a los interruptores durante los ciclos de
Figura 14
12
regeneración o retrolavado. Acoplado a la ruptura de levas opcional, señales virtuales pueden ser enviadas a sistemas de equipos en cualquier momento mientras el motor del controlador del árbol de levas este trabajando. Consultar la hoja de instrucciones de Multi-interruptores opcionales para aplicaciones adicionales e información de programación. La hoja de instrucciones es enviada con el kit de interruptores.
13
Especificaciones Generales de la Magnum Operatividad y Medio Ambiente Presión Dinámica ...................................................................................................................... 25 a 100 psig (172 a 688 kPa) 100 psig (688kPa) máximo en Canadá Rango de Temperatura Agua de Operación .......................................................................................... 34 a 100ºF (1 a 36ºC) Rango de temperatura Ambiente ............................................................................................................ 34 a 120ºF (1 a 50ºC) Esfuerzo del Torque del Perno .......................................................................................... 35 a 40 pulg. lbs. (3.95 a 4.51 Nm)
Conexiones Entrada y Salida ........................................................................................................................................ 2-pulg. Magnum IT Tanque ................................................................................................................................................................. 4-pulg - 8UN Salmuera ............................................................................................................................................................ 3/4-pulg. NPT Drenaje Automático y Salida Auxiliar hidráulica .................................................................................... 1/4-pulg. Tubo flexible Tubería ................................................................................................................................................... 1-1/2 pulg. (3.81-cm.) Drenaje ................................................................................................................................................... 1-1/2 pulg. (3.81-cm.)
Físico Dimensiones ................................................................................................................... 26-11/16" L, 16-1/4" W, 10-11/16" H Peso Aproximado (Válvula y Controlador) .................................................................................................. 23.3 lbs. (10.6 kg.)
Eléctrico* Voltaje – Controlador Serie Logix 742/762 ........................................................ 12 VAC Solamente montaje de transformador Consumo de Potencia .................................................................................................................................................. 4 Watts
*Ver sección en Controles Electrónicos para configuraciones eléctricas alternativas.
14
Información General de Instalación La siguiente guía general sobre conexiones de línea de drenaje debe ser observada:
Por favor revisar los siguientes ítems detenidamente para asegurar una instalación eficiente y segura del sistema de tratamiento de agua. Los dibujos de las instalaciones típicas para las válvulas Magnum son mostradas en la Figura 19. ADVERTENCIA: El filtro debe ser debidamente acondicionado antes que se encuentre en pleno funcionamiento. Consultar con el fabricante de los equipos originales para el procedimiento adecuado Condiciones Operatividad - Una presión de funcionamiento dinámica mínima de agua de 25 psig (172 kPa) es requerida por la válvula de control Magnum para funcionar correctamente. La presión del Agua no debe exceder 125 psig (862 kPa). En Canadá, la presión del Agua no debe exceder 100 psig (688 kPa). La temperatura del agua no debe exceder 100ºF (36ºC). No someter la válvula a condiciones de congelamiento.
•
Conexiones de 1 ½" (3.81 cm) o mayores.
•
No deben exceder los 20 pies (6.1 m) de longitud.
•
No deben ser elevada a más de 5 pies sobre la válvula de control.
•
No deben instalarse válvulas solenoides sobre la línea de drenaje.
•
Un número mínimo de codos y accesorios deben ser instalados sobre la línea de drenaje.
•
Las tuberías deberán soportarse así mismas.
•
Si se utiliza un restrictor de flujo externo, éste debe ser instalado lo más cerca posible a la Válvula Magnum.
Espacio Requerido - Permitir un adecuado espacio para el sistema de tratamiento de agua y conexiones asociadas. Un mínimo de 4 ½ pulg. (11.5 cm) de separación delantera y posterior se requiere para el montaje y el retiro del cartucho. Plomería – Siempre seguir buenas prácticas de plomería y familiarizarse con los códigos locales. Revisar las tuberías existentes para evitar acumulación de sarro y/o hierro. Reemplazar la tubería si existe presencia de acumulaciones pesadas e iniciar el tratamiento apropiado para prevenir ocurrencias adicionales. Localizar el equipo cerca de un drenaje que sea capaz de manejar el caudal máximo del drenaje durante el retrolavado.
Figura 17 Sistema de Inyección de Salmuera - La válvula de control Magnum utiliza un temporizador de recarga de agua para agregar agua al tanque de salmuera. Se requiere en el tanque de salmuera una tubería para la recarga con una válvula check de bola, que no limite la recarga o la capacidad de flujo de inyección de salmuera a la válvula. Aunque no se requiere, se recomienda un sistema de succión de salmuera (con flotador de seguridad) para usarse con la Magnum. Seleccionar una válvula de succión de salmuera de “Alto-Flujo” que no restringa la recarga o la capacidad de flujo de inyección de salmuera de la válvula. En la sección “Desempeño de los Inyectores y Restrictores de Flujo Magnum” de este manual contiene información de tamaños de inyectores y controladores de recarga para varios flujos.
Conectores Flexibles- Algunos tanques se expanden y contraen por encima del rango aceptable de presión de operación de agua. Se recomienda el uso de conectores flexibles en instalaciones de tanques de hilos polienrrollados o de fibra de vidrio de 24-pulg. (60.96-cm) de diámetro a más. Seguir las instrucciones del fabricante del tanque para más información. Tuberías de Entrada y Salida - Las tuberías de entrada y salida deben estar adecuadamente apoyadas para evitar cargas excesivas sobre la válvula. Instalar un sistema de bypass manual para ocasiones en que se deba dar mantenimiento al sistema de tratamiento de agua. Tubería de Drenaje - Para prevenir perdida de resina o de medio filtrante durante el retrolavado, y asegurar una apropiada operación de la válvula, debe instalarse UN RESTRICTOR DE FLUJO SOBRE LA LÍNEA DE DRENAJE para colocar la válvula en modo de servicio. Los Restrictores de flujo serán de 5 a 40 gpm (18.92 a 151.4 Lpm) están disponibles en GE Water Technologies y pueden ser instalados fácilmente en la línea de drenaje. Restrictores de flujo superiores a los 40 gpm (151.4 Lpm) deben ser instalados externamente. La selección del apropiado restrictor de flujo depende del tamaño del tanque y el medio usado para la instalación.
Drenaje Piloto - Durante la regeneración, una pequeña cantidad de agua (200 ml o 1 taza) se descarga desde los accesorios de 1/4-pulg. (6.3-mm) en la parte de la marca posterior de la válvula DRENAJE (Figura 18). Para prevenir que esta agua sea descargada sobre el piso, unir esta conexión con tuberías a un drenaje no presurizado o al tanque de salmuera. No apretar ni aplicar presión al drenaje piloto en ningún momento. Ahorcar la línea de drenaje piloto o instalar la línea hacia arriba, provoca contra presión, lo que impide que los cartuchos de diafragma giren apropiadamente durante los ciclos de la regeneración o Retrolavado.
15
11. Un apropiado alineamiento de la tubería es necesario. Conectores flexibles son recomendados cuando instale válvulas Flex en tanques FRP que sea de 24 pulg de diámetro o mayor Eléctrico 1. El requerimiento eléctrico para la instalación depende de la configuración del controlador. 2. El Controlador Electrónico Logix Estándar Norteamericano es suministrado con un transformador de voltaje de 12 volt. Los transformadores Opcionales de voltaje están disponibles en las siguientes configuraciones: tomacorriente Japonés @ 100 volts/50 ó 60 Hz, tomacorriente Australiano/Argentino @ 240 volts/50 Hz, tomacorriente Británico @ 240 volts/50 Hz, tomacorriente Europeo/Italiano enchufe @ 230 volts/50 Hz. Los transformadores opcionales deben ser ordenados separadamente según la configuración internacional de 12 VAC.
Figura 18
Guía de Instalación de la Magnum (Montaje Superior)
Válvula
Precaución: El controlador Logix y el adaptador fuente de AC solamente son usados en lugares secos, a menos que se esté utilizando con una fuente de alimentación clase 2 conveniente para el uso al aire libre.
Antes de instalar el sistema de distribución interna y cargar el medio dentro del tanque, la válvula Magnum debe ser temporalmente instalada sobre el tanque. Esto asegurará el correcto alineamiento de las tuberías de entrada y salida una vez que las partes internas sean instaladas y el medio sea cargado al tanque.
Lubricantes Es muy importante que el lubricante usado para la instalación de la válvula de control Magnum sea 100% lubricante siliconado. Algún otro lubricante puede causar degradación del material y potenciales fallas de los componentes de la válvula.
1. Instalar el sello O-ring del tanque dentro de la sección del adaptador del tanque al fondo de la válvula Magnum. Asegurarse de lubricar ligeramente el sello O-ring con el lubricante de 100% de silicona proporcionado con la válvula. El lubricante es principalmente usado para sostener el O-ring en el lugar durante la instalación de la válvula.
NOTA: La base de algunos lubricantes siliconados contiene petróleo en su base. Si hubiera alguna pregunta acerca de la lubricación que usted está usando contactarse con el fabricante de lubricantes para estar seguro que el producto es 100% siliconado.
2. Enroscar la válvula Magnum sobre el tanque vació hasta que el O-ring toque el tope del tanque.
Precaución: La tubería no puede ser usada para poner a tierra las conexiones eléctricas cuando las tuberías de entrada y salida están conectadas a una válvula no metálica.
3. Enroscar (apretar) la válvula Magnum un adicional de 60° a 90° (máx.). 4. Alinear la válvula con las conexiones de tuberías para minimizar los esfuerzos innecesarios.
Conectar las tuberías de entrada y salida juntas usando una tira o abrazadera a tierra para establecer continuidad
5. Para referencia, coloque una marca debajo del tanque y en el centro frontal de la válvula Magnum. 6. Remover la válvula Magnum en preparación para instalar las partes internas y cargar el medio. 7. Priorizar cargar el medio, asegurarse que el alineamiento del tanque sea el correcto usando la marca frontal de tanque. 8. Incrementar el corte 1/4-pulg. por encima del tope del tanque, más o menos 3/8pulg. Ubicar el incremento dentro del tanque 9. Cargar el medio siguiendo las recomendaciones del proveedor 10. Seguir las recomendaciones de las conexiones para proporcionar ayuda y flexibilidad. Diseñar las tuberías para acomodar tanques FRP, dimensionar cambios en tuberías y potenciales martilleos de agua. Conectores flexibles podrían ser necesarios.
16
Especificaciones Dimensionales de la Magnum IT Entrada, Salida de 2 pulg y Drenaje de 1 ½ -pulg.
17
Diseño de Instalación Típica
Figura 19
18
Ciclo de Posiciones del Árbol de levas
Operación del Controlador 764
El extremo delantero del árbol de levas tiene una copa indicadora. La copa tiene ranuras en la parte externa del borde y un ciclo de números en la cara interna.
Las características de la batería del controlador 764 es tiempo libre de día y día de la semana durante la pérdida de energía. Un súper condensador se diseño para guardar la hora por 8 a 24 horas dependiendo de la instalación. Si se agota el súper condensador el controlador Logix exhibirá cuatro guiones (- -:- -) inmediatamente después de que se acabe la energía. La hora y el día de la semana deben ser reiniciados. El resto de los parámetros programados se almacenan en la memoria estática y se conservan.
Retención de la Memoria por Apagón
Quitar la cubierta y mirar sobre el tope del controlador 764 para el ciclo de números. El número en la abertura, (Fig. 20) indica la posición actual del ciclo de la válvula de control. La ranura correspondiente para el número es colocado en el sensor óptico, el cual es girado aproximadamente 90 grados fuera de fase. Indicadores Del Ciclo: 0 = Agua Tratada 1 = Ciclo de Retrolavado 2 = Ciclo de Inyección de Regenerante 3 = Ciclo de Enjuague Lento 5 = Ciclo de Enjuague Rápido 8 = Ciclo de Recarga De Regenerante
19
Diagramas de Flujo Válvulas piloto para colocar correctamente los cartuchos de la válvula de diafragma (Figura 4.1). Las válvulas piloto están activadas por el árbol de levas (Figura 4.2). Los siguientes diagramas representan el Ciclo de Servicio para un ablandador de 5-ciclos y una configuración para
un Filtro de 3-ciclos. Ambos diagramas de flujo de servicio están representados Con Bypass de Agua Dura y Con Bypass de Agua No Dura.
Valvula Abierta
Valvula Cerrada
Resorte
Drenaje
Resorte
Carga Piloto
Drenaje
Carga Piloto
Al Cartucho
Al Cartucho
de la Valvula
de la Valvula
Figura 21. Principios de operación de la Válvula Piloto, Vista Frontal
Posterior
Frontal Figura 22 Ensamblaje de Levas
20
Figura 23
21
Figura 24
22
Figura 25
23
Figura 26
24
Identificando el Controlador Logix Si usted no está seguro del modelo de controlador, simplemente remover la cubierta y desconectar el modulo del controlador de la válvula de control. En la parte posterior de la válvula de control esta una etiqueta plateada que muestra su número de revisión y versión de modelo.
Figura 29
25
Íconos y Cursores de la Pantalla
NOTA: En programación, exhibidos.
operación solamente
Normal y unos pocos
nivel 2 de programación para indicar que los parámetros exhibidos están bloqueados (icono destellante) cuando el controlador esta en Nivel1.
durante la iconos son
12. Cuando "x2" es exhibido, una segunda regeneración ha sido convocada. 1. Días de la semana. Un cursor aparecerá inmediatamente debajo del día cuando ese DIA ha sido programado como el DIA en que el sistema debe regenerarse (usado con un temporizador programable a 7-días)
13. La señal de reciclo es exhibida (destellante) cuando una regeneración ha sido convocado seguida de la regeneración actual. También exhibe (continuamente) cuando está en regeneración. 14. El cursor se exhibe al costado de "SALT" cuando se programa la cantidad de regenerante. Si el controlador opera como un filtro de 3-ciclos entonces el tiempo de retrolavado será programado.
2. Ver #3 3. Este cursor es visualizado cuando los días entre regeneración han sido programados (usado con 0.5 a 99 días de regeneración programada).
15. El cursor se exhibe al costado de "REGEN TIME & DÍA" Cuando se programa el tiempo de regeneración y los días entre regeneración.
4. Uno de estos cursores es exhibido para indicar que DIA será programado en el controlador.
16. El cursor se exhibe al costado de "TIME & DÍA" cuando se programa el tiempo y el día actual.
5. "PM" indica que el tiempo exhibido está entre 12:00 del medio DIA y 12:00 de la media noche (no hay indicador de AM). El indicador PM no es usado si el modo reloj fue fijado para 24-horas.
17. El reloj de arena es exhibido cuando el motor está trabajando. El árbol de levas debe ser girado.
6. Cuando "MIN" es exhibido, el valor ingresado se incrementa en minutos.
18. Este cursor aparece cercano al ítem que es exhibido actualmente.
7. Cuando “g/L” es exhibido, el valor para regenerar incrementa su cantidad en gramos/Litro.
19. X100 multiplicador para los valores grandes. 20. cuando Lbs/ft3 es exhibido el valor de la cantidad de regenerante está en libras/pie cúbico.
8. Cuando "Kg." es exhibido, el valor ingresado esta en kilogramos.
21. El Grifo es exhibido cuando el flujo actual es mostrado. El Controlador puede mostrar el grifo y "0", indicando no flujo
9. Cuatro dígitos son usados para exhibir el tiempo o valores del programa. También es usado para códigos de errores.
22. Intervalos de mantenimiento son exhibidos encendidos si el mes de servicio excede los valores programados en P11.
10. Dos puntos se muestran intermitentes como parte del tiempo exhibido indican una Operación Normal (solamente 742).
23. Usar con #24, #25, y #26. Exhibe un número de serie
11. Indicador de Bloqueado /desbloqueado. En el nivel 1 de programación se exhibe cuando los parámetros actuales están bloqueados. También es usual en el
o un valor.
26
Convenciones de Programación
24. Historial de Valores (H). El número exhibido por #23. Identifica que historial de valores es actualmente exhibido.
La serie de controladores 700 son programados usando los botones en el Teclado. Las instrucciones de programación son descritas de dos maneras siempre que una sección tenga teclado de entrada.
25. Parámetros (P). Exhibidos solamente en el nivel 2 de d programación. El número exhibido por #23 identifica que parámetro es actualmente exhibido.
Primero, Una tabla muestra instrucciones simplificadas. Segundo, un texto sigue y describe la acción. En cada tabla:
26. Ciclos (C). El número exhibido por #23 es el actual ciclo en la secuencia de regeneración. 27. Ajuste de Dureza- solamente usado con controladores 760 y 762. 28. Exhibir Capacidad- muestra del sistema.
"acción" lista los eventos o acciones tomadas. "Teclas" están listadas como:
la capacidad estimada
UP para ascender la flecha
Teclado — Botones
DOWN para descender la flecha SET para ajustes REGEN para regeneración "Duration" describe cuanto tiempo se mantiene sostenido un botón:
Figura 30
P/R
para presionar y realizar
HOLD
para presionar y mantener
X Sec
para el número de segundos que se mantiene presionado un botón.
"Display" dicen los iconos exhibidos que son visibles.
1. DOWN arrow. Generalmente usado para abrir menús o incrementar la elección a través de un grupo de opciones. 2. SET. Usado para aceptar un ajuste que normalmente está en la memoria. También utilizado junto con los botones de la flecha. 3. UP arrow. Generalmente usado para direccionar hacia arriba o incrementar la elección a través de un grupo de opciones. 4. REGEN.. Usado para comandar el controlador a regenerar. También es usado para cambiar el modo de bloqueo. Si un botón no es presionado por 30 seg, el NOTA: controlador vuelve a su operación normal. Presionando el botón regenerativo inmediatamente vuelve el controlador a la operación normal.
27
Colocando el Sistema de Tratamiento de Agua en Condiciones Operativas 2. Abrir el grifo más cercano de agua totalmente.
Después de que usted haya realizado los pasos de la instalación, el ablandador necesitará ser colocado en operación.
3. Abrir la válvula de abastecimiento de agua lentamente hasta ¼ de la posición abierta.
Seguir estos pasos cuidadosamente, (páginas 26 a 31) y ver como se diferencia de las instrucciones anteriores de la válvula de Autotrol.
Nota: No conectar la fuente de alimentación hasta el paso. El tanque(s) serán llenados de agua. El aire saldrá por el grifo. Cuando el agua fluye constantemente del grifo, se purgara el tanque(s).
Nota: Todo los controladores Logix 764 serán embalados en la posición del servicio (agua tratada). Verificar que el árbol de levas esté alineado en la posición de servicio. Ver Figura 7 en la página 8 para la alineación apropiada del controlador/ árbol de levas
4. Cerrar el grifo entonces apagar al abastecimiento de agua. Energizando el Controlador
Quitar el aire del tanque(s).
5. Conectar el adaptador de CA en un enchufe externo. La pantalla mostrará el tipo de válvula cargada en la memoria. Si es la primera vez que el controlador se enciende la pantalla mostrará 255A.
1. Colocar la válvula(s) bypass en la posición del servicio (no en el bypass).
Utilizar los botones o para incrementar las selecciones disponibles, Tabla 1.
Para el ingreso de la fuente de agua debe estar apagado.
Tabla 1 Válvulas Preprogramadas Tipo 255 A 273 A 278 A 293 A 298 A 255 P 273 P 278 P 293 P 298 P 255 L 273 L 278 L 293 L 298 L
Conexiones Pulgadas
Válvula 255 273 278 293 298 255 273 278 293 298 255 273 278 293 298
Twin Alternativo
Twin Paralelo
Regeneración Remota de Tanque Simple o Cerradura de Tanque Simple Múltiple
Para los pasos siguientes usted puede desear quitar la cubierta para observar el movimiento del árbol de levas.
Ablandador de 8 - ciclos Filtro de 3-ciclos Ablandador de 5 - ciclos Filtro de 3-ciclos Ablandador de 5 - ciclos Ablandador de 8 - ciclos Filtro de 3-ciclos Ablandador de 5 - ciclos Filtro de 3-ciclos Ablandador de 5 - ciclos Ablandador de 8 - ciclos Filtro de 3-ciclos Ablandador de 5 - ciclos Filtro de 3-ciclos Ablandador de 5 - ciclos
3/4 1 1 2 2 3/4 1 1 2 2 3/4 1 1 2 2
Nota: La superposición del controlador cambia dependiendo si se compró un controlador Logix filtro o ablandador. Si el controlador del filtro se programado para ser un ablandador entonces la superposición no será correcto. Sin embargo, el controlador Logix funcionará correctamente. Ver la página anterior para el texto de superposición.
6. Presionar para entrar al tipo de la válvula. Las válvulas preprogramadas apropiadas para su aplicación son: 293A para Filtro Alternativo Twin. 298A para Ablandador Alternativo Twin. 293P para Filtro Paralelo Twin
7. La pantalla mostrará - - - . Seccionar el volumen del medio o "F" para el modo filtro. Si se muestra un número o una "F" entonces el volumen de la resina o el tipo filtro ha sido preprogramado, Tabla 2.
298P para Ablandador Paralelo Twin 293L para Filtros simples o múltiples con regeneración cerrada o de regeneración remota inicial.
Acabar la programación del controlador Logix 764 usando la guía de programación del nivel I.
298L para Ablandadores simples o múltiples con regeneración cerrada o inicio de la regeneración remota.
28
Tabla 2
Para un sistema 293/298A: el control sincronizara automáticamente las posiciones de la leva. El tanque 1 permanecerá en posición de espera.
3
Volumen de Resina- Incrementos de 1.0 ft y 25 lt
El tanque 2 se moverá a posición de servicio.
Volumen de Resina
Se mostrará cuando la leva del tanque 1 se está moviendo. Se mostrará cuando la leva del tanque 2 se está moviendo. Para un sistema 293/298P: Los tanques 1 y 2 se moverán a servicio si no estaban en servicio. Para un sistema 293/298L: El tanque(s) se moverá(n) a servicio si no estaban en servicio. Estos movimientos de la leva pueden tomar hasta 5 minutos.
29
Diámetro Tanque (pulgadas)
Inyector
US
Métrico
14
14
3.00
75
14
14
16
16
4.00
125
18
18
5.00
150
21
21
6.00
175
21
21
7.00
200
21
21
8.00
225
24
24
9.00
250
24
24
10.00
275
24
24
24
24
11.00
325
30
30
12.00
350
30
30
13.00
375
30
30
14.00
400
30
30
15.00
425
30
30
16.00
450
30
30
17.00
475
30
30
36
36
18.00
525
36
36
19.00
550
36
36
20.00
575
36
36
600
36
36
625
36
36
650
36
36
675
36
36
700
100
300
500
Programando Nivel I – Controlador 764 con Válvula 298, Ablandador 5- Ciclos Pantalla
Botones a Presionar ó Luego Presionar
ó Luego Presionar
ó Luego Presionar
Presionar Luego ó Luego Presionar
Presionar Luego ó Luego Presionar
Presionar Luego
ó
Descripción 1. Volumen de Resina − Seleccionar el Volumen de Resina correcto
Rango Pie Cúbico: 3.00 – 17.00 Litros: 75 - 500
2. Hora del Día (12 hrs.) − Ingresar la hora actual del día Nota: El ingreso incluye un indicador de PM.
3. Día de la Semana − Ingresar el día actual de la semana 4. Hora de Regeneración − Ingresar la hora deseada de regeneración Nota: La hora de regeneración es ignorada para un Twin-Alternado
5. Días de Reprogramación − Ingresar “0” para deshabilitar la opción o
Días Máximos Entre Regeneración: 0 99
− Ingresar los días deseados de reprogramación
3
6. Dosis de Sal − Ingresar la dosis deseada de sal en Libras
Lb/ft : Gr/Lt:
3 – 18 50 - 290
7. Capacidad − Estimar la capacidad de intercambio
Kilogranos: 1 – 9999 Kilogramos: 1 – 999.9
por pie cúbico de resina.
Luego Presionar Presionar Para Reprogramar: Presionar Luego
ó
calculada por el controlador Logix
− Usar para Reprogramar la Capacidad Calculada.
Luego Presionar Presionar Luego
8. Dureza − Ingresar la dureza actual del agua
Granos/Gal: 3 – 200 Gr/Lt: 30 - 2000
ó
Luego Presionar La Programación del Controlador se ha Completado Nota: Si ocurre alguna de las condiciones siguientes: – La pantalla del controlador muestra Err3 y va a la posición inicial o – Una descarga de energía llega al supercapacitor y cuando se restaura la energía se reajusta la hora; El icono de REGEN comenzará a destellar. Esto indica que una regeneración retrasada ocurrirá para la próxima regeneración programada. Si no se desea una regeneración retrasada, presionar el botón de REGEN para inhabilitar la regeneración retrasada y el sistema regenerará para el uso del agua.
30
Programando el Nivel I - Controlador 764 con Válvula 293, Filtro 3- Ciclos Pantalla
Botones a Presionar
Presionar
ó Luego Presionar
ó Luego Presionar
Presionar Luego ó Luego Presionar
Presionar
Descripción 1. Programar el Tipo − Seleccionar “F” 2. Hora del Día (12 hrs.) − Ingresar la hora actual del día Nota: El ingreso incluye un indicador de PM.
3. Día de la Semana − Ingresar el día actual de la semana 4. Hora de Retrolavado − Ingresar la hora deseada de retrolavado Nota: La hora de retrolavado es ignorada para un Twin-Alternado
5. Días de Reprogramación − Ingresar “0” para deshabilitar la opción o
Luego ó Luego Presionar
Presionar Luego ó Luego Presionar
Presionar
Rango
Días Máximos Entre Regeneración: 0 99
− Ingresar los días deseados de reprogramación
6. Duración del Retrolavado − Ingresar la duración deseada de retrolavado
Minutos:
7. Capacidad (galones) − Ingresar la capacidad deseada en Galones
Galones x 100: 9999 3 M: 999.9
Para Reprogramar:
0 – 250
1– 1-
Presionar Luego ó Luego Presionar
Programando el Controlador esta Completo
Nota: Si ocurre alguna de las condiciones siguientes: – La pantalla del controlador muestra Err3 y va a la posición inicial o – Una descarga de energía llega al supercapacitor y cuando se restaura la energía se reajusta la hora; El icono de REGEN comenzará a destellar. Esto indica que una regeneración retrasada ocurrirá para la próxima regeneración programada. Si no se desea una regeneración retrasada, presionar el botón de REGEN para inhabilitar la regeneración retrasada y el sistema regenerará para el uso del agua.
31
Colocando el Sistema de Tratamiento de Agua en Condiciones Operativas (Continuación) 4. Añadir agua al tanque del regenerante
Note: Los sistemas 293/298 Alternado y Paralelo, tienen un controlador Logix 764 que está montado sobre el tanque 1. El tanque 2 tiene una carcasa negra y la válvula es controlada por el controlador Logix 764 del tanque 1.
A. Con un cubo o una manguera agregar aproximadamente 4 galones (15 litros) de agua al tanque del regenerante. B. Si el tanque tiene un soporte para la sal en el fondo, agregar el agua hasta que su nivel sea aproximadamente de 1 pulgada (25 mm) sobre dicho soporte.
Iniciar Ciclo Rápido del Controlador 293/298A, 293/298P y 293/298L
Nota: Se recomienda que usted no coloque el regenerante en el tanque hasta después que la válvula de control se haya puesto en operación. Sin regenerante en el tanque, es mucho más fácil la visión del flujo y el movimiento del agua en el tanque.
Se requiere que el controlador se programe para iniciar un ciclo rápido de regeneración cuando se coloca el sistema en condiciones operativas. Esto asegurará que todo el aire en el tanque y en la válvula sea purgado. El proceso también realizará una verificación de fugas y el correcto funcionamiento del sistema de inyección de salmuera. Por favor realice los siguientes pasos para un inicio de un ciclo rápido, antes de proceder con el arranque.
5. Presionar y mantener presionado el botón
del controlador durante 5 segundos. Esto iniciará una regeneración manual. El controlador exhibirá un reloj de arena que indica que el motor y el árbol de levas se están moviendo hacia el ciclo de retrolavado (C1). Cuando el controlador alcanza el ciclo de retrolavado, se mostrará el tiempo total de la regeneración restante. Si presiona el botón SET se exhibirá el tiempo restante del ciclo específico.
1. Con el controlador en posición de agua tratada, presionar y mantener presionado el botón REGEN del controlador durante 5 segundos. Esto iniciará una regeneración manual. El controlador mostrará un reloj de arena lo cual indica que el motor y el árbol de levas se están moviendo hacia la posición de retrolavado (C1). Cuando el controlador alcance el ciclo de retrolavado, el tiempo restante de retrolavado mostrará. Si se presiona el botón SET se mostrará en tiempo restante del ciclo específico.
6. Mientras que el controlador está en el ciclo C1
(retrolavado), abrir la válvula de suministro de agua muy lentamente hasta aproximadamente ¼ de la posición abierta. El agua comenzará a entrar al tanque de medio filtrante. Cualquier cantidad de aire presente comenzará a ser purgada por el drenaje mientras que el tanque se llena de agua.
2. Presionar y soltar los botones UP y SET para mover el controlador al ciclo Inyección del Regenerante (C2). 3. Repetir el paso 2 para avanzar cada ciclo. Antes de la recarga final de agua al tanque del medio filtrante o resina, verificar lo siguiente: − −
−
−
ADVERTENCIA: Si son abiertos demasiado rápido o demasiado lento, el medio filtrante podría salirse del tanque a través de la válvula o de la plomería. En la posición ¼ abierta usted debe oír como el aire escapa lentamente por la línea del drenaje de la válvula.
El grifo de agua más debe estar completamente cerrado. La línea de drenaje de la válvula se encamina correctamente está apropiadamente encaminada hacia un drenaje. El tanque regenerante está vacío y la manguera de la línea del regenerante está conectada con la válvula. La válvula de la fuente de suministro de agua está cerrada.
Cuando todo el aire se ha purgado del tanque (el agua comienza a fluir constantemente a través de la línea de drenaje), abrir la válvula de suministro principal totalmente. Esto hará la purga final de aire del tanque. Permita que el agua fluya por el drenaje hasta el agua salga clara a través del drenaje. Esto purga cualquier suciedad del medio filtrante.
Nota: El controlador se puede enviar directamente de nuevo a la posición de agua tratada desde cualquiera de los ciclos de la regeneración. Presionar los botones UP y SET (por cerca de 5 segundos) hasta el icono del reloj de arena empiece a parpadear. El controlador ahora saltará todos los ciclos restantes de la regeneración.
7. Verificar la Inyección del Regenerante A. Avanzar rápidamente el controlador a la posición de Inyección de Regenerante/ Enjuague Lento C2. B. C2 será exhibido. Con el controlador en esta posición, verifique que el agua esté siendo succionada del tanque regenerante. El nivel del agua en el tanque regenerante debe descender muy lentamente. C. Observar que el agua se esté succionando del tanque regenerante por lo menos 3 minutos. Si no desciende el nivel del agua, verificar todas las conexiones de la línea del regenerante para saber si hay fugas.
32
8. Si el nivel del agua del tanque regenerante está descendiendo usted puede avanzar al ciclo a la posición C8 de Recarga del Regenerante al tanque. A. El controlador avanzará al ciclo de recarga del regenerante al tanque, y el agua será direccionada al tanque regenerante a través de la línea del regenerante. Dejar el agua atraviese la línea hasta que todas las burbujas de aire sean purgadas de la línea. Nota: No dejar el agua fluir a través de la línea al tanque por más de un0 a dos minutos, o el tanque puede sobrellenarse. 9. Repetir los pasos 4 y 8 para cada tanque adicional. 10. Finalmente, abrir un grifo instalado después del ablandador de agua. Mantener abierto el grifo hasta el agua fluya claramente. 11. Agregar la cantidad apropiada de regenerante al tanque del regenerante.
El sistema de Tratamiento de Agua está Completamente Operacional Ahora Nota: Después de que cualquier controlador sea reiniciado (cambiar el tipo válvula o el sistema, etc.) es necesario iniciar una regeneración manual y un ciclo rápido con ella. Esto asegurará el controlador y el árbol de levas se sincronicen. Si no son sincronizados se mostrará y el controlador direccionará el árbol de levas a la posición correcta para el tipo de la válvula y sistema programado.
33
Pantalla en Servicio
Descripción de la Programación El controlador 764 incluye niveles múltiples de programación que permiten que el profesional de tratamiento de aguas modifique el sistema para los requisitos particulares a partir de las variadas condiciones del agua. Además, los datos históricos se pueden ver permitiendo la localización fácil y rápida de averías. En la mayoría de los casos la programación del Nivel I incluye todo lo que se requiere para instalar el sistema de tratamiento de agua para la apropiada operación. Una breve descripción de cada nivel de programación se enumera a continuación. Nivel I Utilizado para programar el controlador para aplicaciones normales. Nivel II (Valores-P) Permite que el instalador personalizar la programación para sus requisitos en el caso de aplicaciones no estándar. Nivel Ill (Valores-C) Permite que el instalador ajuste la duración de los ciclos seleccionados para aplicaciones no estándar. Nivel IV Historia (Valores-H) Permite el acceso a la información histórica para localizar averías en el sistema. Nota: Si ningún botón ha sido presionado por 30 segundos, el controlador vuelve al modo de la operación normal.
Controlador Electrónico Logix 764 MultiTanque – Alternado “A”:
Programación del Nivel I
Pantalla en Servicio – El número del tanque en el servicio (dígito pequeño al lado de la posición de CPH) y la capacidad restante y caudal con el icono del grifo del tanque en servicio.
Controlador Electrónico Logix 764 MultiTanque – Paralelo “P”:
El controlador 764 se puede programar rápidamente mediante el siguiente procedimiento secuencial de la sección "Colocando en Sistema de Tratamiento de Agua en Condiciones Operativas". Los parámetros del programa del nivel I son los que se pueden alcanzar presionando los botones UP y DOWN.
Pantalla en Servicio - alternar tres ítems
•
Ajuste del Volumen de Resina: Ajustar el volumen (pies cúbicos) de resina adecuado para el tanque.
•
Hora: Incluye el indicador P.M.Puede ser fijado para mostrarse como reloj de 24 horas. Ver la programación del Nivel ll
•
Día de la semana: Fijar al día actual de la semana.
•
Hora de Regeneración: Completamente ajustable. Por defecto es 2:00.
•
Días de Reprogramación: Rango de 0.5 a 99 días. Irse en 0 para inhabilitar.
•
Dosificación de Sal: Fijar en las libras de sal por pie cúbico de resina en el tanque ablandador (sólo ablandador 298).
Capacidad restante para el tanque 1 con el dígito “1” mostrado. Capacidad restante para el tanque 2 con el dígito “2” mostrado. Flujo del Sistema (Tanque 1 + Tanque 2) con ícono del grifo.
Controlador Electrónico Logix 764 MultiTanque – Señal de Cierre “L”: Pantalla en Servicio – La capacidad restante y el caudal con el icono del grifo “L” exhibido indican que la señal del cierre está activa. El icono parpadeante "L" y la Señal de Cierre están activos y por lo tanto el controlador está listo para realizar la regeneración.
Para válvulas de filtro 293 la dosificación de sal se substituye por la duración del retrolavado. La flecha mostrada señalará la duración del retrolavado y el ajuste es en minutos.
Nota: El icono del grifo se exhibe en todo el controlador Logix 764 cuando hay flujo. El 764 mostrarán el icono del grifo cuando se exhibe el caudal, incluso si el caudal es cero. Si el caudal es cero, el grifo se apagará cuando se exhiba la capacidad.
Nota: Cuando el controlador se instala para un reloj de 12 horas un indicador de P.M. se iluminará cuando el tiempo sea exhibido sobre las horas de P.M. No hay indicador de AM.
34
Programación del Nivel II – Valores P
los ajustes por defecto se acomodan la mayoría de las aplicaciones. Contactar con su profesional de tratamiento de aguas antes de modificar la programación.
Los parámetros para programar el nivel II se pueden ajustar para la operación del sistema de tratamiento. Los parámetros son accesibles presionando y manteniendo presionado los botones UP y DOWN hasta que el controlador muestre un valor "P". Nota: El controlador debe estar en la posición HOME para cambiar los ajustes. Ver la tabla debajo para los parámetros del Nivel ll. Los parámetros del Nivel ll no necesitarán ser típicamente ajustados ya que Descripción P9
Unidades de la medida
P10 Modo de reloj
Rango
Mínimo Incremento
Por Defecto
0-1
1
(2)
0 = US, 1 = Métrico
0-1
1
(2)
0 = 12 hrs reloj, 1 = 24 hrs reloj
Unidad
P11
Intervalo de Servicio
0-250
1
0
meses
P12
Regeneración Remota
3-250
1
60
Segundos
Opciones de Generador de P13* Cloro (No usado en Sistemas Magnum)
0-2
1
0
P14* Flujo de Recarga
1-700
1
(1)
gpm x 100
Flujo de Inyección de Sal
1-700
1
(1)
gpm x 100
P15
Tipo de Reserva (No usado para P16 el modo alternado)
0-3
1
0
Promedio inicial o reserva fija (No P17 usado para el modo alternado)
0-70
1
30
Sensor de flujo P18 selecto (3)
P19
K-Factor o pulso equivalente
0-5
1
(1)
1.00-99.99 0-9999
0.01 1
0.01 1
Notas
Usar 30 días por cada mes; 0 = Off El Interruptor de tiempo remoto debe ser activado para iniciar la regeneración. 0 = No generar Cloro 1 = Verificar solamente la sal 2 = Generar cloro
0 = Variable de reserva de Regeneración retrasada 1 = Reserva fija de regeneración retrasada 2 = Reserva variable de regeneración inmediata 3 = Reserva fija de regeneración inmediata % de Capacidad
Depende del valor ajustado en P16
0 = NHWB Interno Magnum, 1= turbina Autotrol de 1”, 2 = turbina Autotrol de 2”, 3 = K-Factor definido por el usuario, 4 = Pulso equivalente definido por el usuario, 5= HWB Interno Magnum K-Factor P18=3; Pulso Equivalente P18=4
Notas: (1) Seleccionado por defecto con el tipo de válvula y el volumen de resina. (2) Por defecto de fábrica es “0” para unidades Norteamericanas y “1” para unidades en el SI. * No utilizado para las válvulas Magnum.
35
Programación de las Características de la Señal de Cierre Todos los parámetros del nivel I pueden ser desbloqueados cuando el controlador se encuentra en la programación del Nivel ll. Presionar simplemente el botón REGEN durante la programación del Nivel II y un icono de la Cerradura aparecerá lo cual indica que el ajuste específico se ha bloqueado. Cuando está bloqueado, el ajuste no podrá ser ajustado. Para inhabilitar el bloqueo de la característica, presionar el botón de REGEN cuando esté en el Nivel II. El icono de la cerradura desaparecerá.
Ajuste de Sal (Ablandador 298) 3
El ajuste de sal P6 por defecto se fija en 9 Lbs/pie . Bajo circunstancias normales este ajuste proporcionará la capacidad correcta al sistema. Este ajuste se puede ajustar para cambiar la capacidad de intercambio. Tabla 3. Eficiencia Estándar de la Capacidad de Intercambio Sal 3 Lbs/pie
Capacidad de Intercambio 3 granos/pie
Gramos de Capacidad de Intercambio Sal/ gramos/ litro Litro
3
12714
50
29.9
4
15495
60
34.0
5
17774
70
37.5
6
19661
80
40.6
7
21250
90
43.4
8
22618
100
45.9
9
23828
110
48.2
10
24930
120
50.2
11
25962
130
52.1
12
26950
140
53.8
13
27916
150
55.5
14
28873
170
58.5
15
29829
200
62.7
16
30796
230
66.9
17
31783
260
71.0
18
32806
290
75.3
36
Programación del Ciclo Nivel lll – Valores C
antes de modificar la programación. Los parámetros son accesibles presionando manteniendo presionados los botones UP y SET hasta que se muestre un valor "C".
Varios parámetros de programación del Nivel III se pueden ajustar para una operación de los sistemas de tratamiento en aplicaciones no estándar. Estos parámetros no necesitarán se típicamente ajustados ya que los ajustes por defecto se acomodan a la mayoría de las aplicaciones. Contactar con su profesional de tratamiento de aguas
C#
Descripción
Nota: El controlador debe encontrarse en la posición de agua tratada para poder cambiar los ajustes.
Rango
Incremento Mínimo
Ajuste por Defecto
Notas
C1
Retrolavado
0 – 200
1 Min
14
Flujo determinado por el tamaño del Restrictor de Flujo de la línea de drenaje
C2
Inyección de Regenerante
0 – 200ª
1 Min
Ver notas
Calculado automáticamente a partir del volumen de resina y el ajuste de la dosis de sal
C3
Enjuague Lento
0 – 200
1 Min
Ver notas
Calculado automáticamente a partir del volumen de resina y el ajuste de la dosis de sal
C5
Enjuague Rápido
0 – 200
1 Min
6
Enjuague de los residuos del regenerante en el tanque
C8
Recarga de Regenerante
0 – 200ª
1 Min
Ver notas
Calculado automáticamente a partir del volumen de resina y el ajuste de la dosis de sal
Solamente ajustable cuando se ha seleccionado la válvula para filtro 293.
37
Visualizando los Valores Históricos Nivel IV – Valores H La información histórica se puede visualizar presionando simultáneamente los botones UP y DOWN, con el controlador 764 en la posición Inicio. Soltar ambos botones cuando el controlador exhiba el valor "H". Presionar los botones UP y DOWN para navegar por cada ajuste. Tabla 4. Historial de Valores
H# H0
Descripción
a
Rango
Notas Volumen de resina
Ajuste de los valores iniciales
Pie cúbico o litro
H1
Días desde la última regeneración
0 – 255
H2
Flujo actual
Depende de la turbina usada
H3
Agua usada por día en galones o m desde la última regeneración
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
Agua usada desde la última regeneración en galones o 3 m
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
3
H4 H5
a
Agua total usada desde reinicio en 100 seg
0 – 999,900 gal ó 0 – 9,999 m3
H6
a
Agua total usada desde reinicio en 1’000’000
4,294 x 10 gal ó 4,264 x 10 m
6
3
4
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
H7
Promedio usado los domingos en gal o m
H8
Promedio usado los lunes en gal o m
H9
Promedio usado los martes en gal o m
H10
Promedio usado los miércoles en gal o m
H11
Promedio usado los jueves en gal o m
H12
Promedio usado los viernes en gal o m
H13
Promedio usado los sábados en gal o m
H14
Ciclo de servicio promedio
0 - 255 días
Flujo Máximo
0 - 200 gpm ó 1,000 Lpm
Día y Hora del Flujo Máximo
Hora y Día en que ocurrió el pico del flujo
Meses desde el Servicio
0 - 2,184 meses
H18
Agua usada desde la última regeneración – Tanque 1
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
H19
Agua usada desde la última regeneración – Tanque 2
0 – 131,070 gal ó 0 – 1,310.70 m
3
H15
a
H16 H17
a
3 3 3
3 3 3
a. Los valores H0, H5, H6, H15, H17 pueden ser reajustado presionando y manteniendo presionado
por 3 segundos mientras se esté visualizando dicho valor.
Reiniciar la Programación
Nota: Después de cualquier reinicio del controlador (cambio del tipo de válvula o de sistema, etc.) es necesario iniciar una regeneración manual y un ciclo rápido con ella. Esto asegurará que el controlador y el árbol de levas se sincronicen. Si no se sincronizan se exhibirá y el controlador hará que el árbol de levas se direccione a la posición correcta para el tipo de válvula y de sistema programado.
El controlador 764 puede ser reiniciado a los parámetros originales de fábrica al ver el parámetro H0. Presionar y mantener presionado el botón SET por 3 segundos mientras que se exhibe el valor de H0. Soltar el botón. Todos los ajustes a excepción de la hora y el día de la semana serán reiniciados. El controlador Logix 764 ahora mostrará el tipo de la válvula y de sistema. Referirse a la programación del Nivel I.
38
Opciones de la Regeneración Manual Nota: El tanque en servicio (en línea) no se puede regenerar mientras que los otros tanques estén aislados. El agua para el retrolavado no estaría disponible.
El controlador 764 ofrece varias opciones que brindan flexibilidad adicional para regenerar manualmente el ablandador. En sistemas alternados el tanque en standby se moverá desde la regeneración a servicio. El tanque en servicio se moverá desde la regeneración a standby. En sistemas paralelos, el tanque con la capacidad restante más baja regenerará. Regeneración Manual Retrasada Presionar y soltar el botón REGEN para comenzar una regeneración manual retrasada. El icono de la regeneración se mostrará parpadeando lo cual indica que una regeneración se iniciará cuando se alcance la hora programada de regeneración. Si presionar nuevamente el botón REGEN apagará el icono de regeneración y cancelará la regeneración retrasada. Regeneración Manual Inmediata Presionar y mantener presionado el botón REGEN por tres segundos, esto iniciará una regeneración manual inmediatamente. Un icono de regeneración se exhibirá. El controlador comenzará inmediatamente una regeneración para el tanque en servicio. Segunda Regeneración Retrasada Presionar y soltar el botón REGEN mientras que el controlador está en la regeneración programará hará que el controlador realice una segunda regeneración retrasada. Un icono parpadeante x2 se exhibirá al lado del icono de regeneración indicando así que una segunda regeneración comenzará cuando la hora programada de regeneración se alcance. La segunda regeneración retrasada será realizada en el tanque nuevo en servicio. Para los sistemas alternados y paralelos, cada tanque se regenerará una vez. Regeneración Manual Inmediata Doble La regeneración manual doble se inicia manteniendo presionando el botón REGEN por 3 segundos mientras que el controlador está en el modo de regeneración. El icono x2 al lado del icono de la regeneración aparecerá lo cual indica que una segunda regeneración manual comenzará inmediatamente después que la regeneración actual sea completada. Para sistemas alter-nados y paralelos cada tanque se regenerará una vez. Los sistemas simples se regenerarán dos veces uno tras otro.
39
Modos de Regeneración para Sistemas en Paralelo Tabla 5. P16 = 0
El parámetro P16 se utiliza para determinar el método de inicio de regeneración por volumen. Son posibles cuatro modos de regeneración. •
•
•
•
P16 = 0, Regeneración retrasada con una reserva inteligente. La regeneración comenzará solamente a la hora de regeneración incorporada en P2. Se regenera un tanque si la capacidad restante en dicho tanque está por debajo de la capacidad mínima requerida para resolver los requisitos calculados para los próximos días de uso de agua. El agua usada durante los siguientes días se basa en el uso promedio diario de agua almacenado en la memoria más una reserva del 20%. En caso de necesitar que ambos tanques sean regenerados iniciar con el tanque cuya capacidad se haya agotado antes. Esta opción permite que el controlador varíe la reserva, y por lo tanto la decisión de regenerar, basado en el patrón del uso diario real del agua para la locación en la cual se haya instalado. Ver La Tabla 5.
Prioridad
Flujo
Alto
●
Promedio
Agua Blanda Continua
Eficiencia
●
●
Agua Blanda Continua
Eficiencia
Bajo
Tabla 6. P16 = 1
P16 = 1, Regeneración retrasada con Reserva Fija. La regeneración comenzará solamente a la hora de la regeneración ajustada en P2. Se regenerará un tanque si su capacidad restante está debajo del porcentaje ajustado en P17. Si la capacidad de cualquier tanque es menor al 50% ocurrirá una regeneración. El controlador también hará que ambos tanques sean regenerados secuencialmente durante la próxima regeneración sin importar cuánta agua se utilice durante ese período de 24 horas. Esta característica ayuda a recuperar la capacidad agotada. Ver La Tabla 6.
Prioridad
Flujo
Alto
●
Promedio
●
Bajo
●
Tabla 7. P16 = 2
P16 = 2, Regeneración Inmediata - Reserva Fija/ Regeneración Retrasada - Reserva Inteligente. Esta opción utiliza las características de la opción 0 y la opción 3. Ésta es la más versátil de las opciones de regeneración. La opción número 2 proporciona todas las ventajas de la reserva variable basadas en la cantidad real de agua que se utiliza cada día más un exceso de agua a necesitar ocasionalmente algunos días. Ver La Tabla 7.
Prioridad
Flujo
Agua Blanda Continua
Alto
●
●
Promedio
Eficiencia
●
Bajo
Tabla 8. P16 = 3
P16 = 3, Regeneración Inmediata – Reserva Fija. Las regeneraciones comienzan inmediatamente cuando la capacidad de un tanque alcanza cero o cuando su capacidad restante (capacidad restante en ambos tanques) está por debajo de la capacidad de la reserva programada en P17. Para prevenir el agua dura, esta reserva se debe fijar lo suficiente grande para proporcionar agua tratada durante la regeneración del tanque agotado. Ver La Tabla 8.
Prioridad
Flujo
Alto Promedio Bajo
40
●
Agua Blanda Continua
Eficiencia
●
●
Diagramas Eléctricos Conectando el Controlador Logix 764 como Twin Alternado o Twin Paralelo Los cables del sensor twin y de extensión se utilizan para las aplicaciones de la unidad twin paralela y alternada. Se requieren cuatro conexiones estándar para la operación; el adaptador de energía de CA, el sensor de flujo, el sensor óptico del motor y la conexión entre los controladores del tanque 1 y del tanque 2. El cuadro 31 indica estas características estándar.
Figura 31
Inicio Remoto de Regeneración
Nota: El cable PN 3019464 se vende por separado.
Figura 32
41
Conectando el Controlador Logix 764 para Sistemas de Tanque Múltiple
42
Localización de Averías Controlador 764 – Códigos de Error & 298 “L” con Check de sal
Problema
Posible Causa
Solución
ERR 1 es mostrado
Los ajustes del programa han sido corrompidos
Presiona cualquier tecla y reprograma los ajustes del Nivel 1.
ERR 3 es mostrado
El controlador del tanque 1 no conoce la posición del árbol de levas. El árbol de levas debe estar girando para encontrar la posición inicial.
Espera 2 minutos para que el controlador vuelva a la posición inicial. Se debe ver un reloj de arena lo cual indica que el motor está girando.
El árbol de levas del tanque 1 no está girando mientras se muestra en pantalla Err3.
Revisar que el motor esté conectado. Verificar los terminales del motor estén conectados con el módulo del motor y del controlador. Verificar que el sensor óptico esté conectado y en su lugar. Verificar que el engranaje del motor se haya enganchado el engranaje de la leva. Si todo está conectado, intentar reemplazar en este orden:
Si el árbol de levas del tanque 1 está dando vueltas por más de cinco minutos sin encontrar la posición inicial:
1.
Terminales, Motor, Sensor óptico
2.
Controlador
Verificar que el sensor óptico esté en lugar y esté conectado con el alambre. Verificar que el árbol de levas esté conecta-do apropiadamente. Verificar que ninguna suciedad o desperdicios estén estorbando ninguna de las ranuras de la leva. Si el motor continúa rotando indefinidamente, reemplazar los componentes en el siguiente orden:
La regeneración inicia pero el controlador muestra Err3 antes de completar la regeneración.
43
1.
Terminales, Motor, Sensor óptico
2.
Controlador
Verificar se halla seleccionado la válvula correcta para el controlador Logix.
ERR 4 es mostrado
Si el sistema es de tanque simple.
Verificar que los ajustes del sistema hayan sido programados para la 293/298 “L”
El controlador del tanque 2 no sabe la posición del árbol de levas. El árbol de levas debe estar girando para encontrar la posición inicial.
Espere 2 minutos para que el controlador vuelva a la posición inicial. El reloj de arena debe verse para indicar que el motor está girando.
El árbol de levas del tanque 2 no está girando cuando se muestra en pantalla Err4.
Revisar que el motor esté conectado. Verificar que los terminales del motor estén conectados con el módulo del motor y del controlador. Verificar que el sensor óptico esté conectado y en su lugar. Si todo está conectado, intentar reemplazar en este orden:
Si el árbol de levas del tanque 1 está dando vueltas por más de cinco minutos sin encontrar la posición inicial:
1.
Terminales, Motor, Sensor óptico
2.
Controlador
Verificar que el sensor óptico esté en lugar y esté conectado. Verificar que el árbol de levas esté conectado apropiadamente. Verificar que ninguna suciedad o desperdicios estén estorbando ninguna de las ranuras de la leva. Si el motor continúa rotando indefinidamente, reemplazar los componentes en el siguiente orden: 1. 2.
Terminales, Motor, Sensor óptico Controlador
Sistemas de Solución de Averías
Problema Tanque Regenerante sobreflujo.
Posible Causa con
Flujo o goteo de agua por el drenaje o por la línea regenerante después de la regeneración
Solución
a.
Flujo incontrolado de recarga de salmuera
a.
Remover el flujo de recarga para limpiar la bola y el asiento
b.
Fuga de aire en la línea de regenerante
b.
Revisar las conexiones de la línea regenerante por fugas
c.
El restrictor de flujo del drenaje se obstruyó con resina u otros escombros.
c.
Limpiar el controlador de drenaje
a.
Válvula de retorno muy débil
a.
Reemplazar la válvula de retorno
b.
Desechos es prevenir que el disco de la válvula de cerraduras
b.
Remover escombros o desechos
44
Agua dura esta goteando después de la regeneración
a.
Regeneración inapropiada
a.
repetir la regeneración después asegurarse el ajuste correcto de dosificación
b.
Fugas por las válvulas externas del bypass.
b.
Reemplazar las válvula del bypass (contacte a su proveedor)
c.
Daño alrededor de la tubería de enjuague
c.
Reemplazar el O-ring
d.
La capacidad del sistema es muy bajo debido al ajuste incorrecto del volumen de resina.
d.
Reiniciar el controlador y programar el ajuste correcto del volumen de resina.
a.
Baja presión de agua
a.
Asegúrese del ajuste correcto de acuerdo a las instrucciones, 25 psi presión dinámica mínima
b.
Línea de drenaje restringida
b.
Quitar la restricción
c.
Inyector bloqueado
c.
Limpiar el inyector y la pantalla
d.
Inyector defectuoso
d.
Reemplazar el inyector (contacte a su proveedor)
e.
El disco de la válvula B1 y/o B2 no están totalmente abiertos
e.
Reemplazar si es necesario.
a.
El adaptador de CA o el motor no están conectados
a.
Conectar a la corriente
b.
Motor defectuoso
b.
Reemplazar el motor
c.
Turbina defectuosa
c.
Limpiar y reemplazar la turbina ensamblada
d.
Cable defectuoso de la turbina
d.
Reemplazar el cable de la turbina
El controlador regenera en un momento del día equivocado
a.
Ajuste incorrecto del controlador
a.
Corregir el ajuste del tiempo de acuerdo a las instrucciones
No ablanda el agua después de la regeneración
b.
No hay regenerante en el tanque regenerante
a.
Agregar el regenerante al tanque regenerante.
c.
Inyector bloqueado
b.
Limpiar el inyector y la pantalla
a.
Uso de un Incorrecto restrictor de flujo de drenaje.
a.
b.
Ajuste incorrecto del volumen de la resina
Reemplazar por el correcto tamaño de restrictor (contacte a su proveedor)
b.
Reiniciar el controlador y programar el ajuste correcto del volumen de resina
Fuga de agua ablandada entre regeneraciones
a.
Regeneración inapropiada
a.
Repetir la regeneración
b.
Ajuste incorrecto del volumen de la resina
b.
Reiniciar el controlador y programar el ajuste correcto del volumen de resina
El controlador muestra 1-x (1hasta 4)
a.
El controlador esta en modo de prueba
a.
Presionar las teclas del controlador en orden de derecha a izquierda.
El controlador no está inyecta, inyecta intermitentemente o irregularmente el regenerante.
El controlador no regenera automáticamente
El retrolavado o Purga es a un flujo excesivamente alto o excesivamente bajo.
45
Localización de Averías en el Cartucho de la Válvula Magnum Tabla 10 Localización de averías y Fugas en el drenaje principal de la válvula Magnum
Este procedimiento consiste en una secuencia de detección de fallas para aislar un cartucho sospechoso. Figura 17.1 exhibe las localizaciones de todos los cartuchos. NOTA:
Regenerar la unidad si el Medio está saturado, entonces proceder a los pasos siguientes:
La presión dinámica aplicada a la válvula debe ser mayor que 25 psi siempre al realizar las pruebas siguientes. Si se necesita quitar un cartucho, seguir el procedimiento de retiro de cartucho en la sección 18.0.
1. Probar la fuga en el puerto de la válvula de drenaje principal. 1.5” de la válvula Magnum. Si se trata, quitar y examinar el cartucho de Enjuague #2. 2. Si el Agua que fuga por el puerto de drenaje de 1.5-pulg es no tratada, quitar y examinar el cartucho del Drenaje #1.
Hay cuatro síntomas que pueden requerir que un cartucho deba ser: removido, examinado o substituido. 1. Una fuga constante por el drenaje automático en cualquier posición del ciclo. Una pequeña descarga de agua del drenaje automático mientras va de un ciclo al otro es normal. Una fuga del drenaje automático podría ser causada por lo siguiente:
3. Fugas de agua no tratada durante el servicio. a. Fugas por el sello de la tubería de enjuague o alguna otra causa mencionada en el Manual de servicio.
a. Falta del diafragma en uno de los cartuchos de la válvula. Ver Tabla 17. 1 para localización de averías en cartuchos sospechosos.
b. Redireccionar el agua no tratada al cartucho de Entrada #4 remover e inspeccionar.
b. Los restos pueden evitar que las aletas se cierren.
4. Fugas entre el cuerpo principal de la válvula y el
Examinar los discos y los asientos.
ensamblaje del cartucho.
Tabla 9. Localización de averías en cartuchos sospechosos
a. Remover y reemplazar los dos O-ring pequeños en las posiciones 5:30 y 6:30 del cartucho. El número de parte para el O-ring es P/N 1010116.
Se realiza un ciclo rápido de la Magnum Logix a cada ciclo indicado abajo. Si hay fuga en un ciclo en particular, quitar el cartucho enumerado en la columna derecha. Examinar para saber si hay desgaste o daño. Ninguna Fuga Durante:
Cartucho
Ciclo de Servicio
#3 Salida
Retrolavado
#1 Drenaje
Inyección de Salmuera/ Enjuague Lento
#2 Enjuague
Enjuague rápido
#2 Enjuague ó #4 Entrada
2. Una fuga en el puerto de la válvula de drenaje principal. 1.5”
Figura 34 Controlador Mágnum Logix
a. Si el sistema fue instalado nuevamente, asegurarse de haber seguido correctamente el procedimiento de arranque. Referido al manual de reparaciones o a la hoja de arranque empacado en la caja de embarque de la válvula Magnum. b. Si el sistema ha estado funcionando correctamente por un período del tiempo y ahora hay fugas, ver Tabla 17.2.
46
NOTA: Los cartuchos de repuesto solamente están disponibles como ensamblajes completos:
Cartucho #1
Drenaje
P/N 1000366
Cartucho #2
Enjuague Rápido
P/N 1000365
Cartucho #3
Servicio
P/N 1000366 (No bypass)
Cartucho #3
Servicio
P/N 1000336 (solo tapa para bypass)
Cartucho #4
Entrada
P/N 1000317
47
Procedimiento para Remover el Cartucho de la Válvula El retiro de cartuchos se debe realizar solamente después de revisar el resto de las posibles causas del problema (s). Puede haber una cierta dificultad al quitar los cartuchos de las válvulas que han estado en servicio durante un período de tiempo. La acumulación de sarro o de hierro alrededor del sello O- ring puede causar fracturas en el montaje de la malla del cartucho. Si esto ocurre el cartucho debe ser substituido.
3. Un destornillador plano pequeño debe insertarse según lo indicado en el dibujo. Alzar una abertura pequeña entre el cuerpo de válvula Magnum y la segunda parte del cartucho. Esto permite la inserción de dos destornilladores planos más grandes usados para quitar el cartucho. 4. Insertar los dos destornilladores planos más grandes en las posiciones de los puntos 10 y 2 del cartucho. Estos deben ser insertados aproximadamente a ½ pulg dentro de la abertura creada por el pequeño tornillo plano. usar los dos destornilladores lentamente para mover el cartucho hacia fuera del cuerpo de la válvula
Para quitar los cartuchos número 1 o número 2 primero se debe remover el controlador (ver Instrucción de ensamblaje manual de la Magnum, Sección 2.1). El procedimiento paso a paso para el retiro del cartucho es el siguiente:
5. El cartucho se debe quitar para su inspección. Buscar el daño en el O-ring o en el resto de la superficie del sello de la válvula de disco con movimiento vertical.
1. Quitar los cuatro pernos que aseguran el cartucho. 2. Hay dos porciones o sección en la "tapa" del cartucho. La primera parte está cubierta por el diafragma. La segunda pieza se une al montaje principal del cartucho. Esta parte está en contacto con el cuerpo de la válvula Magnum. Al referirse insertando los destornilladores para el retiro del cartucho en el área intermedia entre el cuerpo de la válvula y la segunda parte del cartucho. Ver Figura 18.1.
Hay dos niples, uno a cada lado del centro inferior en el del casquillo del cartucho. Transfieren el agua desde el diafragma. Hay dos O-rings asociados con los niples. Los O-rings deben estar en su lugar cuando el cartucho se reinstale en el cuerpo de válvula.
48
Desempeño del Inyector Cartas de Inyectores
49
*inyección de salmuera y flujo de Enjuague para tanques vacíos.
50
Controladores de Flujo Mágnum Identificación del control de Recarga
Tabla 20.1 Cartas de Control de Recarga (P/N Indica 3-paquetes)
Numero de Parte
Diámetro Tanque en. (cm.)
Flujo GPM (LPM)
1040679
14 (35.6)
0.7 (2.65)
1040680
16 (40.6)
0.8 (3.03)
1040681
18 (45.7)
1.0 (3.79)
1040682
21 (53.3)
1.4 (5.30)
1040683
24 (61.0)
2.0 (7.57)
1040684
30 (76.2)
3.0 (11.36)
1040685
36 (91.4)
5.0 (18.93)
NOTA: Todos los caudales se basan en presión de entrada de 60 psig (413 kPa). Los Flujos reales varían con la presión, temperaturas y otras variables del sistema.
51
Restrictores de Flujo de la Línea de Drenaje Tabla 20.2 Restrictor de Flujo de la Línea de Drenaje (5 gpm - 40 gpm) Numero de Parte
Restrictor de Flujo
Insertar 1 Insertar 2 Insertar 3 Insertar 4
gpm
m3/h
1040720
5
1.135
Azul
Negro
Negro
Negro
1040721
6
1.362
Rojo
Negro
Negro
Negro
1040722
7
1.589
Marrón
Negro
Negro
Negro
1040723
8
1.816
Verde
Negro
Negro
Negro
1040724
9
2.043
Blanco
Negro
Negro
Negro
1040725
10
2.27
Azul
Azul
Negro
Negro
1040726
11
2.497
Rojo
Azul
Negro
Negro
1040727
12
2.724
Rojo
Rojo
Negro
Negro
1040728
13
2.951
Marrón
Rojo
Negro
Negro
1040729
14
3.178
Marrón
Marrón
Negro
Negro
1040740
15
3.405
Azul
Azul
Azul
Negro
1040741
16
3.632
Verde
Verde
Negro
Negro
1040742
17
3.859
Blanco
Verde
Negro
Negro
1040743
18
4.086
Blanco
Blanco
Negro
Negro
1040744
19
4.313
Blanco
Naranja
Negro
Negro
1040745
20
4.54
Azul
Azul
Azul
Azul
1040746
21
4.767
Marrón
Marrón
Marrón
Negro
1040747
22
4.994
Verde
Verde
Rojo
Negro
1040748
23
5.221
Verde
Verde
Marrón
Negro
1040749
24
5.448
Rojo
Rojo
Rojo
Rojo
1040730
25
5.675
Verde
Verde
Blanco
Negro
1040731
26
5.902
Blanco
Blanco
Verde
Negro
1040732
27
6.129
Blanco
Blanco
Blanco
Negro
1040733
28
6.356
Marrón
Marrón
Marrón
Marrón
1040734
29
6.583
Marrón
Marrón
Marrón
Verde
1040735
30
6.81
Naranja
Naranja
Naranja
Negro
1040736
31
7.037
Verde
Verde
Verde
Marrón
1040737
32
7.264
Verde
Verde
Verde
Verde
1040738
33
7.491
Verde
Verde
Verde
Blanco
1040739
34
7.718
Verde
Verde
Verde
Naranja
1040750
35
7.945
Blanco
Verde
Verde
Verde
1040751
36
8.172
Blanco
Blanco
Blanco
Blanco
1040752
37
8.399
Blanco
Blanco
Blanco
Naranja
1040753
38
8.626
Naranja
Naranja
Naranja
Verde
1040754
39
8.853
Naranja
Naranja
Naranja
Blanco
1040755
40
9.08
Naranja
Naranja
Naranja
Naranja
NOTA:
Si el restrictor de la línea de drenaje está por encima de 40 gpm requiere instalar un restrictor de flujo externo en la línea de drenaje.
52
Flujos Recomendados para el Retrolavado de Varios Medios Tabla 13. Flujos Recomendados para Retrolavado de Varios Medios
Diámetro del Tanque Medio
Tanque de Tanque de Tanque de Tanque de Tanque de Tanque de Tanque de 14 pulg. 16 pulg. 18 pulg. 21 pulg. 24 pulg. 30 pulg. 36 pulg. (35.6 cm.) (40.6 cm.) (45.7 cm.) (53.3 cm.) (61.0 cm.) (76.2 cm.) (91.4 cm.) Restrictor de Flujo para la Línea de Drenaje en GPM
*Resina ablandadora 2 (5.0 gpm/ft ) 2 (12.25 m/h/cm )
5
7
9
12
15
25
35
*Resina Ablandadora de malla Fina 2 (2.8 gpm/ft ) 2 (6.86 m/h/cm )
3
4
5
7
9
14
20
Multi Capa 2 (15 gpm/ft ) 2 (36.75 m/h/cm )
15
20
25
36
50
70
105
Birm, Greensand, Carbon 2 (10 gpm/ft ) 2 (24.5 m/h/cm )
10
15
17
25
30
50
70
*50ºF (10ºC) temperatura del agua, expansión de lecho de 50%.
53
Vista Desfragmentada de la Magnum Logix
Numero de Parte
Descripción
1
3020715
Controlador Logix Serie 764
2
2
1266224
Bushing, Logix Mount
3
2
1005981
Tornillo
4
1
1262674
Cubierta, Magnum Logix
Ítem
Cant.
1
Numero de Parte- Kits
1005981
Tornillo
6
2 1
1235361
Motor, Ensamblaje del Cable Logix
7
1
1262673
Placa De Engranaje, Logix
8
1
1262581
Engranaje Impulsor, Logix
9
1
1235373
Sensor óptico
10
1
1262672
Rueda de Engranaje, Logix
11
1
1262580
Plato Posterior, Magnum Logix
12
1
1239647
Buje, Cable
13
1
1266722
Cable de Medida, 32 pulg.
14
1
3016715
Cable para Sensor Logix Twin, Ensamblaje
15
1
3016775
Cable de Extensión 3 m (9.8 pies) Logix Twin, Ensamblaje
16
1
3020228
Kit, Cable de Ensamblaje de Inicio Remoto / Bloqueo de tanque múltiple 3m (9.8 pies)
17
1
1254886
Plato Frontal Secundario
1000827
Cubierta Externa
5
*
1233809
* No mostrado.
54
Repuestos: Magnum Logix Ablandador/ Filtro Ensamblaje de la Válvula y el Árbol de Levas
Tabla 14 Partes de Ensamblaje
Ítem
Numero de Parte
1
1005953
Tornillo, de abrazadera
2
1000589
Abrazadera
3 (*)
1001751 1267726
4
1000339
Plato del Tope
5
1006093
Tornillo corto , Plato del Tope
6
1000391
Disco de la Válvula de Salmuera
7
1000328
Disco del Piloto de la Válvula
8
1005953
Tornillo Largo, Plato del Tope
Descripción
Árbol de levas para tanque múltiple Logix tipos “A”, “P” o “L” Árbol de levas para tanque simple tipo “L”
(*) El árbol de levas para tanque simple permite a la unidad ir a servicio durante la recarga.
55
Cartuchos de la Válvula Mágnum
56
Ensamblaje del Inyector
Ítem
Número de Parte
Descripción
1040670
Inyector para Tanque de 14-pulg. (35.6 cm.) - 0.5 GPM (1.9 LPM) (incluye O-rings)
1040671
Inyector para Tanque de 16-pulg. (40.6 cm.) - 0.5 GPM (1.9 LPM) (incluye O-rings)
1040672
Inyector para Tanque de 18-pulg. (45.7 cm.) - 0.6 GPM (2.27 LPM) (incluye O-rings)
1040673
Inyector para Tanque de 21-pulg. (53.3 cm.) - 0.9 GPM (3.41 LPM) (incluye O-rings)
1040674
Inyector para Tanque de 24-pulg. (61.0 cm.) - 1.4 GPM (5.3 LPM) (incluye O-rings)
1040675
Inyector para Tanque de 30-pulg. (76.2 cm.) - 2.0 GPM (7.57 LPM) (incluye O-rings)
1040676
Inyector para Tanque de 36-pulg. (91.4 cm.) - 3.3 GPM (12.5 LPM) (incluye O-rings)
1
1040669 *
Inyector, Negro (incluye O-rings)
2
1040677
Ensamblaje Inyector (menos Inyector)
3
1040678
Inyector pantalla (3 paquetes)
4
1040688
Tapa (incluye O-rings)
Nota: Todos los flujos están basados en una presión de entrada de 60 psig (413 KPa). Las medidas actuales varían con la presión, temperatura y otras variables del sistema. * Solamente aplicaciones con filtro.
57
Ensamblaje del Controlador de Flujo de Recarga
Ítem
Numero de Parte
1
1040688
Tapa (incluye O-ring)
2
1040687
Ensamblaje de Recarga (menos el Controlador de Flujo de Recarga)
1040679
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 14-pulg. (35.6 cm.) - 0.7 GPM (2.6 LPM) (3 paquetes)
1040680
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 16-pulg. (40.6 cm.) - 0.8 GPM (3.0 LPM) (3 paquetes)
1040681
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 18-pulg. (45.7 cm.) - 1.0 GPM (3.8 LPM) (3 paquetes)
1040682
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 21-pulg. (53.3 cm.) - 1.4 GPM (5.3 LPM) (3 paquetes)
1040683
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 24-pulg. (61.0 cm.) - 2.0 GPM (7.6 LPM) (3 paquetes)
1040684
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 30-pulg. (76.2 cm.) -3.0 GPM (11.4 LPM) (3 paquetes)
1040685
Controlador de Flujo de Recarga para Tanque de 36-pulg. (91.4 cm.) -5.0 GPM (19.0 LPM) (3 paquetes)
1040686
Empaquetadura del Controlador de Flujo de Recarga (3 paquetes)
3
4
Descripción
58
Ensamblaje del Sensor de Flujo Magnum IT
ítem
Numero de Parte
Descripción
1
1000074
Insertar, en la esquina de 2-pulg.
2
1232965
Ensamblar, turbina de 2-pulg.
3
1000318
Ensamblar la tapa
59
Kit de Adaptadores de la Instalación Adaptadores-Magnum IT ítem
Numero de Parte
Descripción
No mostrado
1040782
Kit de Adaptadores para Magnum IT - Bronce NPT para entrada , salida , drenaje
No mostrado
1040783
Kit de Adaptadores para Magnum IT - Bronce BSP para entrada , salida , drenaje
No mostrado
1040784
Kit de Adaptadores para Magnum IT - PVC para entrada , salida , drenaje
No mostrado
1040786
Adaptador de Bronce de 2.0-pulg NPT con Tuerca de Zinc fundido (24 Paquetes)
No mostrado
1040787
Adaptador de Bronce de 2.0-pulg BSP con Tuerca de Zinc fundido (24 Paquetes)
No mostrado
1040788
Adaptador de PVC de 2.0-pulg con Tuerca de Zinc fundido (24 Paquetes)
No mostrado
1030664
Tuerca de Zinc fundido de 2.0-pulg
No mostrado
1030663
Adaptador de bronce de 2.0-pulg NPT
No mostrado
1033863
Adaptador de bronce de 2-pulg NPT con puerto Perforado y Taponeado de ¼-pulg NPT
No mostrado
1030665
Adaptador de bronce de 2.0-pulg BSP
No mostrado
1033864
Adaptador de bronce de 2-pulg BSP con puerto Perforado y Taponeado de ¼-pulg BSP
No mostrado
1030666
Adaptador de PVC de 2.0-pulg
No mostrado
1030667
Adaptador PVC Métrico de 63-mm
No mostrado
1002906
Acoplador de bronce para reducción de 1.5– pulg. a 2–pulg.
No mostrado
1010160
O-ring para Adaptador de 1.5–pulg.
No mostrado
1010165
O-ring para Adaptador de 2.0–pulg.
60
Ensamblaje de Otros Kits
Adaptador Externo Piloto de Carga
Ensamblaje de la malla del filtro
Válvula Check para sistemas externos
Numero de Parte
Descripción
1000226
Ensamblaje de la malla del filtro (incluye malla, tapa de malla y O-ring) O ring)
1040691
Kit de O-ring ring para la válvula (O-ring (O para adaptador del tanque, (3) O--rings para entrada , salida , drenaje 1-1/2-pulg. pulg. y O-ring O para el distribuidor)
1040692
Kit de pestañas para el piloto (piloto , salmuera y resorte)
1040668
Adaptador para carga externa (separa la fuente de agua)
1009817
Válvula Check para sistemas externos
1000878
Cubierta Externa
1009115
Distribuidor Superior
1005953
Tornillos de la Placa Superior (15 req’d)
1006093
Tornillos de la Placa Superior (5 req’d)
1010162
O-ring para Adaptador del Tanque
1010160
O-ring para Tubo de Enjuague
61
62
© Copyright 2007 Compañía General Electric Impreso en USA N/P 3020015 Rev.A.
63