4 R:00 G: 00 B: 00 Gray C: 0% M: 0% Y: 0% K:55% R:144 G: 143 B: 148 Sheet 1, Side 1 160.00 mm 32 strip Black C: 0
Views 55 Downloads 0 File size 987KB
4
R:00 G: 00 B: 00
Gray C: 0% M: 0% Y: 0% K:55%
R:144 G: 143 B: 148
Sheet 1, Side 1
160.00 mm
32 strip
Black C: 0% M: 0% Y: 0% K:100%
MANUAL DE INSTALACIÓN Cerradura de Embutir Principal
320.03 mm
Installation Manual:
Black C: 0% M: 0% Y: 0% K:100%
folded in 4 parts 8 cm width x 16 cm high (closed) 32 cm width X 16 cm high (open) strip
SOBRE LA INSTALACIÓN
Gray C: 0% M: 0% Y: 0% K:55%
R:00 G: 00 B: 00
[04]
INSTRUCCIONES
[A] Las manijas siempre giran empujando hacia abajo
Exterior
Apertura hacia el interior
Interior
[01]
1
2
1.1 Coloque la plantilla de instalación sobre la puerta y marque los puntos correspondientes.
7.1 Con una broca de 16 mm taladramos a una profundidad de 3 cm los agujeros correspondientes al picaporte y pivotes de seguridad, con un formón retiramos el excedente de madera. 7.2 Con el formón destajamos el área marcada correspondiente al contrafrente, de modo que quede al ras de la puerta.
PUERTA IZQUIERDA
PUERTA DERECHA
Interior
[07]
4.1 Con un taladro y brocas de 8 mm, 10 mm y 18 mm realizar agujeros según corresponda (ver plantilla de instalación)
INSTALACIÓN DE LA CERRADURA
A.1 Antes de instalar la cerradura veri que si su puerta es derecha o izquierda, de esta manera podrá saber que plantilla utilizar.
Sheet 1, Side 2
R:144 G: 143 B: 148
Interior
Exterior
Apertura hacia el interior
Apertura hacia el exterior
Interior
Exterior
Exterior
[05]
Apertura hacia el exterior
Según ANSI
SUPLES
[B]
[02]
B.1 Para instalar la cerradura en los mismos agujeros hechos para una cerradura de pomo, se cuenta con 02 SUPLES. Los cuales se entregan de manera gratuita.
2.1 Con una broca de 18 mm, taladrar a una profundidad de 10 cm los puntos del 1 al 12 (indicados en la plantilla) ubicados en la parte lateral de la puerta.
5.1 Instalamos el cuerpo de la cerradura, procurando que el frontis de la cerradura concuerde con el destaje hecho en la puerta.
[08]
5.2 Introducimos el cilindro y lo sujetamos con el tornillo correspondiente (ver gura)
8.1 Colocamos las fundas correspondientes dentro de los agujeros hechos en el marco.
5.3 Colocamos el escudo exterior e interior (ver gura) 5.4 Colocamos las manijas según sea el caso y atornillamos (ver gura)
8.2 Colocamos el contrafrente y atornillamos, nalmente probamos el funcionamiento de la cerradura, procuremos que el giro del picaporte y los golpes estén suaves.
2.2 Con un formón retiramos la madera restante de modo que el cuerpo de la cerradura se pueda introducir en la puerta. COMO INVERTIR LA MANIJA PARA PUERTA IZQUIERDA
[C]
1
Alicate para anillos de retención
placa de retención
2
C.1 Retiramos el anillo de retención con un alicate para anillos de retención. Anillo seeger o de retención
Resorte de torsión en espiral
C.2
Retiramos la placa de retención e invertimos el resorte de torsión.
INSTALACIÓN DEL CONTRAFRENTE
[03]
placa de renteción Resorte invertido
Ärea de bloqueo Pin tope
C.3 Debemos mantener en tensión al resorte girando y manteniendo el giro hasta que el pin tope esté en el área de bloqueo de la placa de retención.
SE RECOMIENDA QUE LA INSTALACIÓN LO EJECUTE UN INSTALADOR PROFESIONAL, EN TODO CASO, TENER LOS IMPLEMENTOS Y EL CONOCIMIENTO NECESARIO PARA MANIPULAR HERRAMIENTAS TALES COMO: TALADRO, ATORNILLADOR MANUAL Y/O ELÉCTRICO, BROCAS ENTRE OTROS, A FIN DE EVITAR DAÑOS FÍSICOS.
3.1 Con la ayuda de un formón destajamos el contorno del frontis de la cerradura.
COMO INVERTIR EL PICAPORTE
[06]
[09]
6.1 Tomamos como referencia el frontis de la cerradura ya instalada, proyectando la posición de esta en el marco de la puerta.
9.1 Presionamos el picaporte hacia e interior de la cerradura.
6.2 Sobreponemos el contrafrente sobre el marco para trazar el contorno de éste y los agujeros que corresponde al picaporte y los pivotes de seguridad.
9.2 Giramos el picaporte en el sentido deseado. Que el picaporte ingrese en este espacio
400.00 mm
10
97.00 mm
60.00 mm
Usar broca de Ø 10 mm
Gray C: 0% M: 0% Y: 0% K:55%
9
Usar broca de Ø 18 mm
Usar broca de Ø 8 mm
R:00 G: 00 B: 00
8
7
6
Doblar en el borde la puerta
folded in 5 parts 8 cm width x 16 cm high (closed) 40 cm width X 16 cm high (open) strip
Black C: 0% M: 0% Y: 0% K:100%
5
Usar broca de Ø 18 mm
Para puerta de 4 cm espesor
Para puerta de 4.5 cm de espesor
Para puerta de 5 cm de espesor
Selection black
4
3
2
1
Destajar según espesor de puerta
Cerradura de Embutir Principal Izquierda
160.00 mm
Installation Manual: R:144 G: 143 B: 148
Sheet 2, Side 1
PLANTILLAS DE INSTALACIÓN
Sheet 2, Side 2
R:144 G: 143 B: 148
HERRAMIENTAS:
10
9
8
7
6
3
2
1
Destajar según espesor de puerta
97.00 mm
60.00 mm
Usar broca de Ø 10 mm
Usar broca de Ø 18 mm
Usar broca de Ø 8 mm
Doblar en el borde la puerta
Usar broca de Ø 18 mm
Para puerta de 4 cm espesor
Para puerta de 5 cm de espesor
1
Para puerta de 4.5 cm de espesor
Cerradura de Embutir Principal Derecha
160.00 mm
160.00 mm
folded in 5 parts 8 cm width x 16 cm high (closed) 40 cm width X 16 cm high (open) strip
Gray C: 0% M: 0% Y: 0% K:55%
R:00 G: 00 B: 00
5
Black C: 0% M: 0% Y: 0% K:100%
Selection black
4
Installation Manual:
2
Taladro
3
Martillo
4
Formón 3/4"
5
Brocas para madera de 8, 10, 18 mm
6
Cinta métrica
7
Escuadra
8
Cinta masking tape
9
Punzón
10
320.00 mm
400.00 mm
Destornillador o taladro inalámbrico con punta PH2
Lápiz