LINGUA LATINA

© LAURA LAMATA MEANA SCHOLA PRADOLONGO ANNI: 2019 – 2020 TRIA NOMINA: ÍNDICE PRIMER TRIMESTRE ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Tem

Views 231 Downloads 7 File size 8MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

©

LAURA LAMATA MEANA

SCHOLA

PRADOLONGO

ANNI:

2019 – 2020

TRIA NOMINA:

ÍNDICE PRIMER TRIMESTRE ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢

Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances Tema 2: Alfabeto latino Tema 3: Introducción a la lengua latina Tema 4: Primera y segunda declinaciones Tema 5: Introducción a la flexión verbal Tema 6: Tema de presente en voz activa Tema 7: Tercera declinación

PÁGINAS 1 6 9 15 32 35 41

SEGUNDO TRIMESTRE ➢ ➢ ➢ ➢ ➢

Tema 8: Los complementos circunstanciales de lugar Tema 9: Cuarta y quinta declinaciones Tema 10: Tema de perfecto en voz activa Tema 11: Pronombres Tema 12: Relativo

53 55 60 67 75

TERCER TRIMESTRE ➢ ➢ ➢ ➢ ➢

Tema 13: Infinitivos Tema 14: Voz pasiva Tema 15: Modo imperativo Tema 16: Repaso Tema 17: Textos

80 87 102 107 111

EVOLUCIÓN FONÉTICA ➢ Reglas principales de evolución fonética

98 114

CULTURA ➢ ➢ ➢ ➢ ➢

Tema 1:Historia de Roma Tema 2: Sociedad romana Tema 3: Mitología y religión Tema 4: Arte romano Tema 5: Obras públicas y urbanismo

120 126 130 134 136

VOCABULARIO Y APÉNDICES ➢ ➢ ➢ ➢ ➢

Vocabulario de consulta Vocabulario Desinencias y pronombres Cuadro de verbos Sintaxis de oraciones coordinadas y subordinadas

139 145 154 159 170

Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

TEMA 1: DEL INDOEUROPEO A LAS LENGUAS ROMANCES

 EL LATÍN Y LAS LENGUAS INDOEUROPEAS La mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas parecen remontarse a una lengua madre común llamada indoeuropeo. Esta lengua hipotética fue hablada por unos pueblos que habitaban entre el Danubio y las estepas siberianas hacia el año 2500 a.C. Posteriormente (hacia el 2000 a.C.) se dispersaron por toda Europa y parte de Asia y esto provocó la fragmentación del primitivo indoeuropeo en las diferentes lenguas indoeuropeas. Hacia el año 1000 a.C. las diferencias lingüísticas se acentuaron. Los lingüistas, después de comparar las lenguas de diversos pueblos de Europa y de Asia y de observar ciertas similitudes, llegaron a la conclusión de que estas lenguas derivaban de una lengua madre, a la que en el año 1813 dieron el nombre de indoeuropeo por el espacio geográfico que ocupaba. Estos lingüistas del siglo XIX aplicaron el método comparativo y así observaron las semejanzas de las lenguas y consiguieron establecer las relaciones entre ellas. A pesar de que no existen textos escritos ni restos arqueológicos, los lingüistas han podido reconstruir de forma hipotética el indoeuropeo a partir de los rasgos comunes entre las lenguas derivadas, las lenguas indoeuropeas, de las que sí se conservan testimonios escritos.

GRIEGO Meter

LATÍN Mater

ALEMÁN Mutter

INGLÉS Mother

POLACO Matka

INDOEUROPEO



*mater

Una familia lingüística está formada por un conjunto de lenguas que proceden de una misma lengua madre. Las lenguas indoeuropeas forman la familia con mayor número de hablantes en el mundo.

Las lenguas que surgieron del indoeuropeo como consecuencia de la dispersión son las llamadas lenguas indoeuropeas, que se clasifican en las siguientes familias:

1

Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances Hitita: Es la lengua indoeuropea más antigua. En la Antigüedad era la lengua de los hititas, pueblo situado en el norte de Anatolia central (hoy Turquía). Se habló entre el 1600 a.C. y el 1100 a.C. Tocario: Es la lengua indoeuropea más desconocida. Fue la Lengua de un pueblo que habitó hacia el siglo I a.C. en el Turquestán chino.

1. Armenio

Lenguas de 2. India 3. Pakistán 4. Afganistán 5. Irán 6. Kurdo

VIEJO ARMENIO

INDO-IRANIO

Lenguas extinguidas

HITITA

TOCARIO

Asia

INDOEUROPEO

Europa

ILIRIO

7. Albanés

GRIEGO ANTIGUO

ITÁLICO

GERMÁNICO

ESLAVO

26. Irlandés 27. Escocés 28. Galés 29. Bretón

8. Griego

FALISCO /

LATÍN / OSCO-UMBRO

9. Castellano 10. Catalán 11. Gallego 12. Portugués 13. Provenzal 14. Francés 15. Sardo 16. Rético o retorromano o romanche 17. Italiano 18. Rumano

NOTA BENE

CELTA

19. Inglés 20. Holandés 21. Alemán 22. Danés 23. Sueco 24. Noruego 25. Islandés

BÁLTICO

40. Lituano 41. Letón

30. Ruso 31. Ucraniano 32. Polaco 33. Checo 34. Eslovaco 35. Búlgaro 36. Esloveno 37. Servo-croata 38. Bielorruso 39. Macedonio

¿Sabías que ...? El sánscrito es una lengua atestiguada desde el II milenio a. C. en la India. Actualmente se utiliza como lengua de cultura en los ámbitos religioso (hinduismo, el budismo y el jainismo) y literario.

Armenio: Lengua oficial de Armenia y Nagorno-Karabaj. También tiene una importante presencia en Rusia, Siria, Irán,

NOTA BENE Georgia y Turquía.

Kurdo: Lengua hablada por el pueblo del mismo nombre diseminado en zonas de Turquía, Irán, Irak y Siria.

2

Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

3

Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

 LENGUAS ROMANCES O ROMÁNICAS Al igual que del indoeuropeo primitivo surgieron multitud de lenguas, del latín se derivaron varias lenguas europeas. El latín vulgar se impuso en aquellas provincias del Imperio romano en las que la romanización fue completa. El poder del Imperio romano fue tal que durante un tiempo el latín fue la lengua que unió a casi toda Europa. Cuando en el s. V d. C. (año 476) se rompe la estructura política del Imperio romano, el latín empezó a transformarse de forma diferente en cada zona. Las lenguas que surgieron entonces, que son variedades dialectales del latín vulgar, fueron llamadas LENGUAS ROMANCES, lenguas neolatinas o románicas.

LENGUAS ROMANCES

PENÍNSULA IBÉRICA

-

Castellano Gallego Portugués Catalán

FRANCIA

ITALIA

RUMANÍA

VALLES ALPINOS (Suiza, Austria, Italia)

- Francés - Italiano - Provenzal - Sardo - Franco-provenzal

- Rumano

- Retorromance

¿Sabías que ...? Las lenguas romances o románicas se llamaron así porque se hablaban en la Romania, territorio conquistado por los romanos.

4

Tema 1: Del indoeuropeo a las lenguas romances

 1.

2.

ACTIVIDADES

Ubica en el mapa las distintas lenguas romances.

Averigua a qué palabra castellana han evolucionado las siguientes palabras latinas teniendo en cuenta los resultados en otras lenguas romances. LATÍN

CASTELLANO

CATALÁN

FRANCÉS

ITALIANO

RUMANO

Amicus

Amic

Ami

Amico

Prieten

Schola

Escola

École

Scuola

Şcoală

Pluvia

Pluja

Pluie

Pioggia

Ploaie

Bonus

Bo

Bonne

Buono

Bun

Pons

Pont

Pont

Ponte

Pod

5

Tema 2: Alfabeto latino

TEMA 2: ALFABETO LATINO  EL ORIGEN El alfabeto latino, que en la actualidad utilizan una gran parte de las lenguas del mundo, tiene su origen en los fenicios. Los griegos lo habían tomado de ellos y, posteriormente, los romanos se fijaron en los etruscos, que a su vez lo habían cogido de los griegos, para adaptarlo a su lengua.

 LAS LETRAS El alfabeto latino se componía de veintitrés letras, aunque dos de ellas (y, z) fueron añadidas en época tardía en palabras tomadas del griego:

El alfabeto latino constaba de 23 letras

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z a b c d e f g h i kl m n o p q r s t u x y z El alfabeto español tiene cuatro letras más: j, ñ, u, w y los dígrafos ch y ll. Éstos últimos dejaron de considerarse letras del abecedario en el año 2010 con la publicación de la Ortografía de la Lengua Española. Todas ellas son variaciones de letras del alfabeto latino: - La j es una variante de la i, de ahí que tenga punto encima. - La u es variante de la v. - La ñ es una abreviatura de nn - La w se incorporó en el año 1969 como duplicación de la v.

 PRONUNCIACIÓN Aunque el alfabeto latino sea también el que nosotros usamos, no todos los signos se pronunciaban igual que en castellano. Observa las diferencias en la pronunciación en la siguiente tabla:

LETRA

SONIDO

C

[K] (ante cualquier vocal).

G

G suave (ga, gue, gui, go, gu) / como la g ante a y o.

H

EJEMPLO Discipulus = /diskipulus/ discípulo Cicero = /Kikero/ Cicerón Regina = /reguina/ reina Ingenium = /inguenium/ carácter

algunas Hostis = /ostis/ enemigo Hispania = /Ispania/ Hispania Schola = /eskola/ escuela Chorus = /korus/ coro Rhetor = /retor/ orador Theatrum = /teatrum/ teatro Sólo afecta a la pronunciación de la p. Así PH se pronuncia F Philosophia = /filosofia/ filosofía H muda cuando va sola consonantes – CH, RH, TH-.

o

con

6

Tema 2: Alfabeto latino

LETRA

SONIDO

EJEMPLO

[l-l] Son dos consonantes distintas y se Puella = /puel-la/ niña pronuncia cada una en una sílaba. Ancilla = /an-kil-la/ esclava Detrás de Q y de G la u se pronuncia siempre. Aqua = /agwa/ agua qui = /kwi/ quien Sanguis = /sangwis/ sangre Consonante doble [KS] Exercitus = /eksercitus/ ejército Dux = /duks/ general

LL QU GU X

Consonante doble [DS] Zona = /dsona/ zona Aparece sólo en palabras de origen griego. Zephyrus = /dsefirus/ zéfiro Semivocales o semiconsonantes: i, u podían funcionar como vocales o como consonantes I Vocal cibus = /cibus/ inferior = /inferior/ Consonante iam = /yam/ maior = /mayor/ V, u Vocal ultimus = /ultimus/ usus = /usus/ Consonante validus = /ualidus/ civis = /ciuis/ Z

 LA CANTIDAD VOCÁLICA Las vocales latinas, por la duración a la hora de pronunciarlas, pueden ser largas y breves. Por lo tanto, el sistema latino tiene diez vocales, cinco breves y cinco largas. Sin embargo, no se notaba la diferencia entre unas y otras en la escritura. En la actualidad la cantidad larga se indica con el signo (-) sobre la vocal correspondiente, mientras que la cantidad breve, con el signo (˘). Sólo, a la hora de pronunciar, distinguían los latinos las vocales largas de las breves.

 EL ACENTO La cantidad de las vocales es importante para saber cuál es la sílaba tónica en latín. Como no hay acento gráfico, resulta más difícil leer correctamente. Sin embargo, si tienes en cuenta las siguientes normas, lo harás bien: • • • •

No existen agudas ni sobreesdrújulas. Todas son llanas o esdrújulas. Las bisílabas son siempre llanas. En las palabras de dos o más sílabas el acento depende de la cantidad de la penúltima sílaba: o Si la penúltima sílaba es breve, la palabra es esdrújula: do-mĭ-nus. o

Si la penúltima sílaba es larga, es llana: a-mī-cus SÍLABA LARGA

o o o

SÍLABA BREVE

Sílaba con vocal larga. a-mī-cus Sílaba con diptongo. The-sau- rum Sílaba con vocal seguida de dos o más consonantes. Pu-el-la

7

o o

Sílaba con vocal breve. do-mĭ-nus. Sílaba con una vocal seguida de otra vocal (que no forme diptongo). flu-vi-us



ACTIVIDADES

Tema 2: Alfabeto latino

1. Lee las siguientes palabras latinas. Presta atención a las letras que tienen distinta pronunciación en latín y en castellano y subráyalas. Bellum – Genu – Magister – Facies – Lingua – Ille – Civitas – Iuvenis – Puella – Eques – Servus Celeritas – Pulcher – Iam – Quinque – Vici – Qui – Chaos – Quorum – Iustus – Certus – Legem

2.

Lee los siguientes textos. Presta atención a las letras que tienen distinta pronunciación en latín y en castellano y subráyalas.  Horacio, Odas, I, 11

Tu ne quaesieris, scire nefas, quem mihi, quem tibi finem di dederint, Leuconoe, nec Babylonios temptaris numeros. Ut melius, quicquid erit, pati! Seu pluris hiemes seu tribuit Iuppiter ultimam, quae nunc oppositis debilitat pumicibus mare Tyrrhenum: sapias, vina liques, et spatio brevi spem longam reseces. Dum loquimur, fugerit invida aetas: carpe diem, quam minimum credula postero.

No indagues, Leucónoe, no es lícito saberlo, qué plazo a ti o a mí nos han otorgado los dioses. ni consultes los cálculos babilonios. ¡Cuánto mejor es aceptar cualquier cosa que ocurra! sea que Júpiter te haya reservado muchos inviernos, ya sea éste el último, el que ahora amansa, en los opuestos escollos, al mar Tirreno: sé prudente, filtra vino; no pongas gran esperanza en el breve espacio de la vida. Mientras hablamos habrá huido, envidioso, el tiempo. Goza el hoy (carpe diem); mínimamente fiable es el mañana.

 Catulo, Carmina, V Vivamus, mea Lesbia, atque amemus,

Vivamos, querida Lesbia, y amémonos,

rumoresque senum severiorum

y las habladurías de los viejos puritanos

omnes unius aestimemus assis!

nos importen todas un bledo.

soles occidere et redire possunt:

Los soles pueden salir y ponerse;

nobis cum semel occidit brevis lux,

nosotros, tan pronto acabe nuestra efímera vida,

nox est perpetua una dormienda.

tendremos que dormir una noche sin fin.

da mi basia mille, deinde centum,

Dame mil besos, después cien,

dein mille altera, dein secunda centum, luego otros mil, luego otros cien,

deinde usque altera mille, deinde centum. después hasta dos mil, después otra vez cien;

dein, cum milia multa fecerimus,

luego, cuando lleguemos a muchos miles,

conturbabimus illa, ne sciamus, aut ne quis malus invidere possit,

perderemos la cuenta para ignorarla

cum tantum sciat esse basiorum.

y para que ningún malvado pueda dañarnos, cuando se entere del total de nuestros besos.

8

Tema 3: Introducción a la lengua latina

TEMA 3: INTRODUCCIÓN A LA LENGUA LATINA  EL LATÍN, LENGUA FLEXIVA El latín es una lengua flexiva, es decir, tiene palabras variables. También tiene invariables. 

Una palabra variable o flexible es aquella que mantiene intacta la raíz o lexema y ofrece muchas terminaciones y tiene la capacidad de expresar por medio de morfemas conceptos gramaticales. Es decir, una palabra variable cambia su forma según la función sintáctica o gramatical.



Una palabra invariable o no flexiva es aquella que nunca cambia su forma. VARIABLES O FLEXIVAS

INVARIABLES O NO FLEXIVAS

Los cambios de forma que experimentan las palabras variables se llama flexión.

Adverbios Preposiciones Conjunciones Interjecciones

• Flexión nominal o declinación (género, número y caso)  Sustantivos Adjetivos Pronombres • Flexión verbal o conjugación (persona, número, tiempo, modo y voz)  Verbo.

Recuerda El castellano, como lengua romance, también es una lengua flexiva, es decir, tiene palabras variables o flexibles.

 ¿QUÉ ES LA DECLINACIÓN? La DECLINACIÓN es el conjunto de modificaciones (casos) que experimentan los sustantivos, adjetivos y pronombres en latín según su función sintáctica. En latín hay CINCO DECLINACIONES.

1ª DECLINACIÓN temas en

.

a

2ª DECLINACIÓN temas en

.

4ª DECLINACIÓN

o

temas en 3ª DECLINACIÓN temas en i en consonante mixtos

9

.

u

5ª DECLINACIÓN temas en

.

e

Tema 3: Introducción a la lengua latina

 ELEMENTOS DE LA DECLINACIÓN La declinación latina presenta tres accidentes gramaticales: GÉNERO Masculino Femenino Neutro 2

1 2

1

NÚMERO Singular Plural

CASO Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Ablativo 





Tres géneros

Dos números

Seis casos

Dual (restos)

Locativo (restos)

Estos accidentes se expresan mediante las desinencias o morfemas.

El género de los sustantivos en latín no tiene por qué coincidir con el castellano. Ejemplo: pino (pinus) ¡ latín – femenino / castellano - masculino El género neutro designa objetos inanimados o colectivos.

Cuando se analiza morfológicamente en latín, hay que indicar estos accidentes gramaticales.

 LOS CASOS Y SUS FUNCIONES

El CASO es cada una de las modificaciones que sufre una palabra según su función sintáctica. En castellano se conservan restos de los casos latinos en los pronombres personales (tú, te, ti, vosotros, os). PRINCIPALES FUNCIONES SINTÁCTICAS

CASOS

FUNCIÓN SINTÁCTICA Sujeto (Suj.) NOMINATIVO Atributo (At.) Vocativo (Voc.) VOCATIVO

DATIVO

C. Directo (C.D.) C. C. lugar a donde (C.C.) (prep. / ∅) C. del nombre (C.N.) C. Indirecto (C.I.)

ABLATIVO

C. Circunst.

ACUSATIVO GENITIVO

(C.C.)

( (prep. / ∅)

TRADUCCIÓN Sin preposición Separado por comas y sin artículo. Verbo en imperativo. Sin prep. ¡ cosas/ prep. a ¡ personas prep. a / hacia prep. de prep. a/para prep. con /en /de /por

NOTA BENE  

Los seis casos aparecen en singular y plural. Sólo los casos acusativo y ablativo pueden ir acompañados de preposición en latín.

10

Tema 3: Introducción a la lengua latina

 FUNCIONES PRINCIPALES DE LOS CASOS En Latín cada caso puede tener más de una función. En cada oración, por tanto, habrá que pensar y decidir cuál es la adecuada. Las principales funciones de los casos latinos son: •

Nominativo:  Sujeto: Concierta con el verbo en número. Iulius altus est. Julio es alto  Atributo: Concierta con el sujeto en género, número y caso, si es un adjetivo y en caso, si es un sustantivo. Antonia bona est.

Antonia es buena.

 C. Predicativo del sujeto: Concierta con el sujeto en género, número y caso si es un adjetivo y en caso, si es un sustantivo. Va con verbos no copulativos. Antonia laeta ambulat. •

Antonia camina feliz.

Vocativo:  Vocativo: Sirve para llamar o interpelar a alguien. Suele ir separado del resto de la oración con una coma. Puer improbe, tace.



Niño malo, calla.

Acusativo:  CD.

Video Marcum.

Veo a Marco.

 CC de dirección.

Romam ibas.

Ibas a Roma.

 C. predicativo del C.D.  Concierta con el C.D. en género, número y caso si es un adjetivo y en caso, si es un sustantivo. Va con verbos transitivos. Iulius Antonium consulem nominat. •

Genitivo:  CN.

Domini filius.

El hijo del señor.

 C. del adjetivo  C. del verbo (= genitivo de régimen) •

Dativo:  CI.



Filio flores das.

Das flores a tu hijo.

Athenis uiuo.

Vivo en Atenas.

Ablativo:  CC.

11

Julio nombra cónsul a Antonio.

Tema 3: Introducción a la lengua latina

 ENUNCIADO Y RAÍZ DE LOS NOMBRES El enunciado de un sustantivo nos dice a qué declinación pertenece éste.

Los sustantivos latinos se enuncian nombrando dos de sus casos en singular: NOMINATIVO y GENITIVO.

El genitivo singular nos informa de la declinación y nos permite obtener la raíz del sustantivo.

DECLINACIÓN

GENITIVO sing.

Exempla



- ae

¨

rosa, rosae

ros-



- i

¨

dominus, domini

domin-



-is

¨

consul, consulis

consul-



- us

¨

manus, manus

man-



- ei

¨

fides, fidei

fid-

12

Raíz

Tema 3: Introducción a la lengua latina



ACTIVIDADES

1.

Distingue el sujeto y el predicado de las siguientes oraciones. Dentro del predicado distingue el complemento directo (C.D.) y el complemento indirecto (C.I.):



a. El concierto les emocionó mucho.

¿En qué caso se expresa en latín la función de sujeto?

b. Andrés consultó el horario del tren en su teléfono.



¿Cómo concuerdan el sujeto y el verbo?

c. A muchos estudiantes les preocupan los exámenes globales.



d. Los responsables nos entregarán los documentos.

¿En qué caso se expresa en latín la función de C.D.?

e. El jurado otorgó a la película sueca el premio principal.

¿y la de C.I.?

f. El viernes os darán las vacaciones.

2.

Subraya los elementos que realizan la función de complemento del nombre (C.N.) y señala a qué nombre complementan.



¿En qué caso se expresa en latín la función de C.N. cuando va precedido de la preposición de?

a. Iremos a la piscina de Julia. b. El restaurante de tu amigo no es muy elegante. c. Siempre lee las novedades de narrativa juvenil. d. Acompañarás a Claudia hasta la parada de su autobús.

Cuidado. Quizá en Lengua Castellana analices en un sintagma nominal (SN) el adjetivo como CN. Éste en Latín no va en genitivo, sino en el mismo caso que el sustantivo al que acompañe. La casa nueva es grande. La casa de Julio es grande. / Nominativo DET N

Genitivo CN

Nominativo DET N

3.

CN o ady.

Indica en cada oración si contiene un atributo predicativo (C. Pvo.) y subráyalo. a. El programa es muy aburrido. b. Encontró a su tío preocupado. c. Tu vecina está enfadada. d. Las puertas permanecerán cerradas todo el día. 13

(At.)

o un complemento



¿En qué casos se expresa en latín la función de predicativo?



¿Y la función de atributo?

Tema 3: Introducción a la lengua latina

4. Averigua a qué declinación pertenecen las siguientes palabras latinas y extrae su raíz. ENUNCIADO

DECLINACIÓN

RAÍZ

• Lupus, lupi = lobo



......

__________________

• Canis, canis = perro



......

__________________

• Vipera, viperae = serpiente 

......

__________________

• Equus, equi = caballo



......

__________________

• Leo, leonis = león



......

__________________

• Aper, apri = jabalí



......

__________________

• Specus, specus = cueva



......

__________________

• Aquila, aquilae = águila



......

__________________

• Bos, bovis = buey



......

__________________

• Piscis, piscis = pez



.....

__________________

.

5. Averigua cómo terminan los genitivos de cada una de las siguientes palabras teniendo en cuenta de qué declinación son. ENUNCIADO

DECLINACIÓN

• Agricola, agricol_____ = campesino





• Dolor, dolor_____ = dolor





• Caelum, cael_____ = cielo





• Spes, sp_____ = esperanza





• Exercitus, exercit_____ = ejército





• Nomen, nomin____ = nombre





• Miles, milit______ = soldado





• Nauta, naut______ = marinero





• Res, r_____ = cosa





• Liber, libr______ = libro





14

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

TEMA 4: PRIMERA Y SEGUNDA DECLINACIONES  PRIMERA DECLINACIÓN



Tipos: Pertenecen a la 1ª declinación los sustantivos y adjetivos de tema en -a.



Enunciado de los sustantivos: Nos dice la declinación y nos permite extraer la



raíz. NOM.

GEN.

RAÍZ

rosa,

rosae 

ros-



El enunciado nos dice que el sustantivo rosa, -ae pertenece a la 1ª declinación y su raíz es ros-

Terminaciones Singular

Plural

-a -a - am - ae - ae -a

- ae - ae - as - arum - is - is

Nom. Voc. Ac. Gen. Dat. Abl.

No olvides Terminación 

Parte variable vocal final del tema + desinencia

-a-m -a-s - a - rum

rosa, - ae Singular

Plural

Nom.

ros-a

la rosa

ros-ae

las rosas

Voc.

ros-a

¡rosa!

ros-ae

¡rosas!

Ac.

ros-am

la rosa

ros-as

las rosas

Gen.

ros-ae

de la rosa

Dat.

ros-ae

para la rosa

Abl.

ros-a

ros-arum ros-is

ros-is con la rosa Raíz ros - + Terminaciones

de las rosas para las rosas con las rosas

 Género La mayoría de los sustantivos de la 1ª declinación son de género femenino, aunque también hay unos pocos masculinos: - Nombres de varón: Catilina, -ae (Catilina), Numa, -ae (Numa), etc. - Nombres de oficio: nauta, -ae (marinero), agricola, -ae (campesino), poeta, -ae (poeta), etc. - Nombres de ríos: Garumna, -ae (Garona), Sequana, -ae (Sena), etc. Los adjetivos femeninos siguen la 1ª declinación. En latín no existe el artículo. En la traducción se pone, según convenga, el artículo determinado, el indeterminado o ninguno.

15

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones



ACTIVIDADES

1. Declina en singular y plural. Pon el nombre de los casos en la columna de la izquierda: Nauta, nautae SINGULAR

PLURAL

Filia, filiae SINGULAR

2. Analiza

PLURAL

y traduce las siguientes formas nominales:

FORMAS

CASO, GÉNERO Y NÚMERO

Terram Puellas Poetarum Vitae Sapientiis Serva

16

TRADUCCIÓN

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

3. Cambia el número de las siguientes formas nominales: FORMAS

CASO, GÉNERO Y NÚMERO

Cambio de número

Reginam Filiarum Pugnis Linguae Amica PREPOSICIONES

4. Relaciona y completa como en el ejemplo LATÍN

ad + Ac. = a, hacia (dirección) in + Abl. = en (situación) cum + Abl. = con

TRADUCCIÓN

ANÁLISIS

filiae





al campesino



............................

in terra





hacia las escuelas



............................

insula





en tierra



............................

cum poeta





de las esclavas



............................

ad scholas





con el poeta



............................

agricolam





la isla



............................

servarum





para la hija



Dat. sing./ C.I.

5. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas: ANÁLISIS SINTAGMAS

Función sintáctica

Caso, género y número

del marinero para unas niñas a la diosa en la lucha unos agricultores ¡esclavas!

17

TRADUCCIÓN

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

 ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN Para traducir y comprender una oración o un texto es necesario conocer la morfología, la sintaxis, el léxico latino. Para ello debemos seguir los siguientes pasos: 1. LECTURA de la oración o del texto. 2. ANÁLISIS MORFOLÓGICO Y SINTÁCTICO: A) Morfológico  Categorías gramaticales de las palabras. En los sustantivos y adjetivos hay que indicar el caso y el número; en los verbos, persona, número, tiempo, modo y voz. B) Sintáctico  Funciones sintácticas de las palabras (suj / At. / CD / CI / CC). En el análisis es conveniente seguir los siguientes pasos: 1º. Subraya el verbo en forma personal y analízalo indicando la persona, el número, el tiempo, el modo, el tema, la voz y la conjugación. Debajo escribe N (núcleo). 3ª pers. sing.

3ª pers. pl.

Verbo copulativo

est

sunt

Verbos no copulativos

-t

-nt

2º. Busca el sujeto en caso nominativo que concuerde con el verbo en número y persona. Debajo debes poner SN-suj. (sujeto). 3º. Para analizar el resto de los elementos hay que ver si el verbo es o no copulativo. ▪ Si es el verbo copulativo sum, busca otro nominativo, que será el atributo (AT). Éste puede ser tanto un SN como un S.Adj. ▪ Si el verbo es transitivo, busca un acusativo sin preposición que será el C.D. 4º. Analiza sintagma a sintagma (adjetivo + sust.; prep. + caso, etc.) mirando en qué caso están para decidir su función sintáctica. En todos ellos tendrás que indicar de qué tipo de sintagma se trata según quién sea el núcleo (SN, S.adj, S.prep., S. adv.). 5º. Si nos encontramos con un genitivo, tendremos que poner debajo C.N. y pensar a qué nombre complementa. Ambos, el nombre (N) y su CN formarán un sintagma con la función que indique el núcleo. 3. VOCABULARIO: Hay que elegir el significado adecuado de cada palabra según el contexto. 4. TRADUCCIÓN: Es conveniente seguir el siguiente orden: 1º Sujeto. 2º Verbo. 3º Complementos del verbo.

18

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

6.

Analiza y traduce las siguientes oraciones de la 1ª declinación. Para ello debemos seguir los siguientes pasos: a. Regina bona est.

b. Claudia et Lucretia seruae sunt.

c. Minerva sapientiae dea est.

d. Hispania et Italia in Europa sunt.

e. Poetae prudentiam Minervae laudant.

7. Traduce al latín. a. Las niñas son hermosas.

b. Diana es una diosa.

c. Diana y Minerva son diosas.

19

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

 SEGUNDA DECLINACIÓN La 2ª declinación también se denomina de temas en -o/-e. Se caracteriza por tener el genitivo singular en -i. Comprende sustantivos masculinos y neutros principalmente, pero también algunos femeninos en –us (sobre todo nombres de árboles, - p.e. malus = manzano -, de ciudades – p.e. Corinthus = Corinto – y de países – p.e. Aegyptus = Egipto -).



Enunciado de los sustantivos: Nos dice la declinación y nos permite extraer la

raíz.

NOM.

GEN.

dominus,

domini



domin-

puer,

pueri



puer-

ager,

agri



agr-

vir,

viri



vir-

templum,

templi



templ-



RAÍZ

Masc. y Fem.  - us

- us : dominus, -i (señor) - ius: filius, -i (hijo)

puer, pueri (conserva la e) (niño) SUSTANTIVOS ( Nom. sing.)



Masc.  - er ager, agri (pierde la e) (campo)



Masc.  - ir : vir, viri



Neutros  - um: templum, - i

(varón, hombre) (templo)

 Cuadro de terminaciones MASCULINOS Y FEMENINOS Singular Nom. Voc. Ac.

- us * -e

Gen. Dat. Abl. NOTA BENE:

-er -er - um -i -o -o *

-ir -ir

*

NEUTROS

Plural

Singular

Plural

-i -i - os - orum - is - is

- um - um - um -i -o -o

-a -a -a - orum - is - is

Los sustantivos como filius o Iulius tienen el vocativo singular en -i. Tanto –er como –ir no son desinencias, sino terminaciones de la raíz.

20

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

 Flexión de los siguientes paradigmas: Masculinos -US

Neutro

-ER

-IR

-UM

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Plural

Singular

Nom

domin-us

domin-ī

puer

puer-ī

vir

vir-ī

templ-um

templ-ă

Voc

domin-e

domin-ī

puer

puer-ī

vir

vir-ī

templ-um

templ-ă

Acus

domin-um

domin-ōs

puer-um

puer-ōs

vir-um

vir-ōs

templ-um

templ-ă

Gen

domin-ī

domin-ōrum

puer-ī

puer-ōrum

vir-ī

vir-ōrum

templ-ī

templ-ōrum

Dat

domin-ō

domin-īs

puer-ō

puer-īs

vir-ō

vir-īs

templ-ō

templ-īs

Abl

domin-ō

domin-īs

puer-ō

puer-īs

vir-ō

vir-īs

templ-ō

templ-īs



ACTIVIDADES

8. Declina: Populus, populi SINGULAR

PLURAL

Seruus, serui SINGULAR

PLURAL

21

Plural

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

Liber, libri SINGULAR

PLURAL

Bellum, belli SINGULAR

PLURAL

9. Analiza y traduce las siguientes formas nominales: FORMAS

caso, número y género

Anni Pericula Viro Oculorum Oppidum Filii

22

TRADUCCIÓN

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

10.

Cambia el número de las siguientes formas nominales:

FORMAS

CASO, GÉNERO Y NÚMERO

Cambio de número

Deum Agris Initiorum Verba Horti

11. Relaciona y completa como en el ejemplo LATÍN

TRADUCCIÓN

ANÁLISIS

belli





a los eslcavos



............................

in horto





hacia el templo



............................

deus





en el jardín



............................

cum pueris





de los hombres



............................

ad templum





con los niños



............................

servos





el dios



............................

virorum





de la guerra



Gen. sing./ C.N.

12. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas: ANÁLISIS

SINTAGMAS

Función

Caso, género y número

sintáctica ¡señor! a los maestros unas palabras para un esclavo de los pueblos

23

TRADUCCIÓN

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

 ADJETIVOS DE PRIMERA CLASE Los adjetivos de 1ª clase se declinan como los sustantivos de la 1ª y 2ª declinación. Se enuncian con tres nominativos, uno para cada género. Por eso, se dice que tienen tres terminaciones. El masculino y el neutro se declinan como los sustantivos de la 2ª declinación y el femenino como los de la 1ª declinación.  Flexión de paradigmas:

ADJETIVOS DE LA 1ª CLASE 

(2 – 1 - 2)

ADJETIVOS DE TRES TERMINACIONES

Tipo –us, -a, -um  Tipo –er, -a, -um 

Masculino

Femenino

Neutro

 2ª decl. bon - us niger miser

 1ª decl. bon - a nigr - a miser - a

 2ª decl. bon - um nigr - um miser - um

(bueno) (negro) (desgraciado)

ENUNCIADO  Nominativo singular de cada género.

 bonus, bona, bonum = bueno  miser, misera, miserum Singular

Plural

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nom.

bon-us

bon-ă

bon-um

bon-ī

bon-ae

bon-ă

Voc.

bon-e

bon-ă

bon-um

bon-ī

bon-ae

bon-ă

Acus.

bon-um

bon-am

bon-um

bon-ōs

bon-ās

bon-ă

Gen.

bon-ī

bon-ae

bon-ī

bon-ōrum

bon-ārum

bon-ōrum

Dat.

bon-ō

bon-ae

bon-ō

bon-īs

bon-īs

bon-īs

Abl.

bon-ō

bon-ā

bon-ō

bon-īs

bon-īs

bon-īs













2ª decl.

1ª decl.

2ª decl.

2ª decl.

1ª decl.

2ª decl.

¡No  olvides!

24

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

 Miser, misera, miserum = desgraciado Singular

Plural

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nom.

miser

miser-ă

miser-um

miser-ī

miser-ae

miser-ă

Voc.

miser

miser-ă

mser-um

miser-ī

miser-ae

miser-ă

Acus.

miser-um

miser-am

miser-um

miser-ōs

miser-ās

miser-ă

Gen.

miser-ī

miser-ae

miser-ī

miser-ōrum

miser-ārum

miser-ōrum

Dat.

miser-ō

miser-ae

miser-ō

miser-īs

miser-īs

miser-īs

Abl.

miser-ō

miser-ā

miser-ō

miser-īs

miser-īs

miser-īs













2ª decl.

1ª decl.

2ª decl.

2ª decl.

1ª decl.

2ª decl.

¡No olvides!

13. Declina:



ACTIVIDADES Magnus ager

SINGULAR

PLURAL

Pulchra regina SINGULAR

PLURAL

25

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

Clarum oppidum SINGULAR

PLURAL

Miser nauta SINGULAR

PLURAL

Pulcher hortus SINGULAR

PLURAL

26

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

Magnum periculum SINGULAR

PLURAL

14. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas nominales: FORMAS

CASO, GÉNERO, NÚMERO

TRADUCCIÓN

CAMBIO DE NÚMERO

Magnam pugnam Laetis agricolis Primum verbum Miserarum puellarum Pulchri poetae

15. Analiza y traduce las siguientes oraciones de la 2ª declinación. a. Iulius uir Romanus est.

b. Marcus puer Romanus non est.

27

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

c. Antonius Iulii filius est.

d. Iulius et Antonius serui non sunt.

e. Iulius dominus seruorum est.

f. Antonius Iuliaque sunt liberi Iulii et Aemiliae.

g. In familia Romana magnus numerus seruorum Graecorum est.

h. Iulius filium uidet.

16.

Traduce al latín. a. Marco no está contento. b. El siervo de Julio es bueno. c. Julio ve a los siervos.

28

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

17. Analiza y traduce el siguiente texto de la

1ª y 2ª declinaciones.

Romani Numae Pompilio regnum dant. Numa Pompilius bellum non facit, magna tamen

beneficia Romae dat. Multa templa aedificat.

Tullus Hostilius bellum facit. Albanos uincit et Romam ampliat.

Post Tullum Hostilium Ancus Marcius imperium capit. Contra Latinos pugnat.

Deinde regnum Tarquinius Priscus capit. Tarquinius Priscus Romae circum aedificat,

ludos Romanos instituit, muros facit et cloacas. Anci filii Tarquinium Priscum occidunt.

29

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

Post Tarquinium Priscum imperium capit Servius Tullius, praeclarae feminae filius.

Seruius Tullius Sabinos uincit.

Lucius Tarquinius Superbus Volscos uincit, cum Tuscis pacem1 facit et templum Iovis2

in Capitolio aedificat. Deinde imperium perdit, nam filius Lucretiam, praeclaram feminam,

uiolat atque Brutus populum concitat et Tarquinio imperium rapit.

1

Acusativo singular de pax, pacis = paz

2

Genitivo singular de Iuppiter, Iovis = Júpiter.

30

Tema 4: 1ª y 2ª declinaciones

18. Ejercicios de Repaso a. Pon el adjetivo en el caso, género y número adecuados. Después analiza, traduce y cambia el número de los sintagmas. FORMAS ________ (clarus) libri

CASO, Gº, Nº

TRADUCCIÓN

CAMBIO DE NÚMERO

________ (Romanus) nautae ________ (pulcher) verba ________ (miser) viris ________ (laetus) agricolas ________ (magnus) bellorum ________ (bonus) poeta ________ (magnus) agro ________ (laetus) puellarum ________ (Romanus) oppidum

b. Encuentra el error en los siguientes sintagmas y corrígelo. -

Bona initii

-

Pulchrarum dominorum

-

Clara poeta

-

Romanum pueros

31

Tema 5: Introducción a la flexión verbal

TEMA 5: INTRODUCCIÓN A LA FLEXIÓN VERBAL  CATEGORÍAS VERBALES Las formas personales del verbo latino presentan cinco accidentes gramaticales: NÚMERO PERSONAS Singular Plural

Primera Segunda Tercera

TIEMPOS Presente Pretérito imperfecto Futuro imperfecto Perfecto perfecto Pret. pluscuamperfecto Futuro perfecto

MODOS

VOCES

Indicativo Subjuntivo Imperativo

Tema de presente

Activa Pasiva

Tema de perfecto

Los tiempos verbales se clasifican en dos temas:  tiempos del tema de presente (tiempos simples en castellano).  tiempos del tema de perfecto (tiempos compuestos en castellano).  CONJUGACIONES LATINAS

La CONJUGACIÓN es el conjunto de modificaciones que experimentan los verbos. En latín hay CINCO CONJUGACIONES que se diferencian según el tema de presente.

1ª conj. temas en

2ª conj.

ā

temas en

3ª conj.

ē

temas en consonante

4ª conj. temas en

5ª conj. o mixta

ī

temas en

ĭ

 ENUNCIADO DE LOS VERBOS El enunciado completo de un verbo latino consta de cinco formas que guardan relación con los temas del verbo.

TEMA de PRESENTE 1ª p. s. pres. IND.

1ª c. am - o 2ª c. habe - o 3ª c. dic - o 4ª c. audi - o 5ª o mixta capi - o

2ª p. s. pres. IND.

amā - s habē - s dic - ĭ - s audī - s capĭ - s

INF. presente

amā - re habē - re dic - ĕ - re audī- re capĕ - re 32

T. de PERFECTO

T. de SUPINO

1ª p. s. perf. IND.

Supino

amāu - i habu - i dix - i audīu - i cep - i

amāt - um habit - um dict - um audīt - um capt - um

Tema 5: Introducción a la flexión verbal

Estas cinco formas nos dan la siguiente información: 1. La conjugación a la que pertenece el verbo: nos lo dicen las tres primeras formas.

Podemos utilizar varios procedimientos: a) Una forma de averiguar la conjugación es aprender las terminaciones de las tres primeras formas. 1ª conj.

2ª conj.

3ª conj.

4ª conj.

5ª conj. o mixta

-o, - ās, - āre

-eo, - ēs, - ēre

-o, - ĭs, - ĕre

-io, - īs, - īre

-io, - ĭs, - ĕre

b) Otra forma consiste en averiguar en qué acaba el tema de presente. Para ello hay que mirar las tres primeras formas. 1) Si al quitar la –o en la primera forma, queda una –e, el verbo es de la segunda conjugación. 2) Si al quitar la –o en la primera forma, queda una consonante, el verbo puede ser de la primera o de la tercera. Si en la segunda forma hay una –a, es de la primera conjugación. Si no, es de la tercera. 3) Si al quitar la –o en la primera forma, queda una –i, el verbo puede ser de la cuarta o de la quinta. Si en la tercera forma hay una –i, el verbo es de la cuarta. Si hay una –e, es de la quinta. 2. Extraer el tema para conjugar cada tiempo verbal: tema de presente, tema de perfecto y tema de supino.  Tema de presente: se parte de la 1ª pers. sing. del presente de indicativo y se quita la desinencia –o. En la 1ª conjugación hay que acordarse de añadir la -a del tema que ha desaparecido en la primera persona del presente de indicativo  Tema de perfecto: se toma la 1ª pers. sing. del pretérito perfecto de indicativo y se quita la desinencia –i.  Tema de supino: se obtiene quitando al supino la desinencia –um.

Tema de presente Tema de perfecto Tema de supino

1ª conj. amo amāamāvamāt-

2ª conj. habeo habēhabuhabĭt-

3ª conj. dico dicdixdict-

4ª conj. audio audīaudīvaudīt-

5ª conj. capio capĭcepcapt-

 DESINENCIAS PERSONALES DE LA VOZ ACTIVA

-o / -m -s -t -mus -tis -nt

SING.

1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

PLURAL

PLURAL

SING.

Las desinencias indican la persona, el número y la voz. Éstas son las de la voz activa. Generales Pret. Perfecto de indicativo

33

1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

-i -isti -it -imus -istis -erunt y -ere

Tema 5: Introducción a la flexión verbal



ACTIVIDADES

1. Averigua a qué conjugación pertenecen los siguientes verbos. Conj.

TEMA DE PRESENTE

TEMA DE PERF.

T. DE SUPINO

Traducción

amo, amas, amare

amaui

amatum

amar

audio, audis, audire

audiui

auditum

oír

capio, capis, capere

cepi

captum

coger

do, das, dare

dedi

datum

dar

duco, ducis, ducere

duxi

ductum

conducir

facio, facis, facere

feci

factum

hacer

habeo, habes, habere

habui

habitum

tener

laudo, laudas, laudare

laudaui

laudatum

alabar

mitto, mittis, mittere

misi

missum

enviar

rapio, rapis, rapere

rapui

raptum

arrebatar

venio, venis, venire

veni

ventum

venir

video, vides, videre

vidi

visum

ver

vinco, vincis, vincere

vici

victum

vencer

2. Teniendo en cuenta el enunciado de los siguientes verbos indica la conjugación y extrae el tema de presente, el tema de perfecto y el tema de supino. Conj.

Enunciado

TEMA DE PRESENTE

TEMA DE PERFECTO

TEMA DE SUPINO

habito, habitas, habitare, habitaui, habitatum maneo, manes, manere, mansi, mansum orno, ornas, ornare, ornaui, ornatum sustineo, sustines, sustinere, sustinui, sustentum aperio, aperis, aperire, aperui, apertum ago, agis, agere, egi, actum defendo, defendis, defendere, defendi, defensum

incipio, incipis, incipere, incepi, inceptum

3. Averigua qué persona y número tienen las siguientes formas verbales y rodea la desinencia. -

Videmus 

-

Fecerunt 

-

Audis 

-

Vici 

-

Datis 

-

Mitto 

34

Tema 6: Tema de presente en voz activa

car TEMA 6: TEMA DE PRESENTE EN VOZ ACTIVA  PRESENTE DE INDICATIVO Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo: La estructura del presente de indicativo es:

PRESENTE IND.  Tema de presente + [vocal de unión 3ª conj. (i, u)] + desinencias

PLURAL

SING.

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª ego tu --nos vos ---

1ª conj. am- o1 yo amo ama- s ama- t ama- mus ama- tis ama- nt

conj. conj. conj. conj. conj.

    

amo, amās, amāre, amāvi, amātum (amar) habeo, habēs, habēre, habui, habitum (tener) dico, dicĭs, dicĕre, dixi, dictum (decir) audio, audīs, audīre, audīvi, audītum (oír) capio, capĭs, capĕre, cepi, captum (coger)

2ª conj. habe- o yo tengo habe- s habe- t habe- mus habe- tis habe- nt

3ª conj.2 dic- o yo digo dic- i - s dic- i - t dic- i - mus dic- i - tis dic- u - nt

4ª conj. audi- o yo oigo audi- s audi- t audi- mus audi- tis audi- u – nt3

5ª ó mixta capi- o yo cojo capi- s capi- t capi- mus capi- tis capi- u – nt3

NOTA BENE: En el presente de indicativo se utiliza en la 1ª pers. sing, la desinencia –o. 1 2

3

ama- o > amo. La -a del tema y la desinencia -o se contraen. En la 3ª conj. se intercala la vocal de unión -i-, -u- (3ª pers. plural) entre el tema y la desinencia. En la 4ª y 5ª conj. se intercala la vocal de unión -u- entre el tema y la desinencia en la 3ª pers. del plural por analogía con la 3ª conjugación.

 PRETÉRITO IMPERFECTO DE INDICATIVO Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo: La estructura del pretérito imperfecto de indicativo es la siguiente: PRETÉRITO IMPERFECTO  Tema de presente (+ vocal de unión e en 3ª, 4ª y 5ª) + -ba- + desinencias

1ª conj. PLURAL SING.

ego tu --nos vos ---

ama- ba ama- ba ama- ba ama- ba ama- ba ama- ba yo amaba

m s t mus tis nt

2ª conj.

habehabehabehabehabehabe-

ba ba ba ba ba ba -

m s t mus tis nt

3ª conj.

dic-e- ba dic-e- ba dic-e- ba dic-e- ba dic-e- ba dic-e- ba -

yo tenía

yo decía

4ª conj.

m s t mus tis nt

audi-eaudi-eaudi-eaudi-eaudi-eaudi-e-

ba ba ba ba ba ba -

5ª ó mixta

m s t mus tis nt

yo oía

capi-ecapi-ecapi-ecapi-ecapi-ecapi-e-

ba - m ba - s ba - t ba – mus ba - tis ba - nt

yo cogía

NOTA BENE: En este tiempo todas las conjugaciones utilizan la desinencia –m para la 1ª pers. sing.

35

Tema 6: Tema de presente en voz activa

 FUTURO IMPERFECTO O SIMPLE DE INDICATIVO Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo: La estructura del futuro imperfecto es la siguiente: FUTURO IMPERFECTO  Se forma de dos maneras distintas según la conjugación a la que pertenezca el verbo: 1ª y 2ª conj.  Tema de presente + -b- + vocal de unión (i, u) + desinencias -i- (resto personas) -u- (3ª pers. plural)

3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- (1ª p. sing.) + desinencias -e- (resto pers.)

SING.

 FUTURO IMPERFECTO  Tema de presente +

1ª y 2ª conj. b-o yo amaré b i s yo tendré ama b-i-t habe b - i - mus -b - i - tis b - u - nt

ego tu --nos vos ---

NOTA BENE:

1 2

3ª, 4ª conj. y 5ª o mixta a-m yo diré e s yo oiré dic e-t yo cogeré audi e - mus capi e - tis e - nt

1ª y 2ª conj.: desinencia –o en 1ª pers. singular. 3ª, 4ª y 5ª conj.: desinencia –m en 1ª pers. singular.

 PRESENTE DE SUBJUNTIVO Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo: La estructura del presente de subjuntivo es la siguiente: PRESENTE SUBJUNTIVO 

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación a la que pertenezca el verbo:

1ª conj.  Tema de presente + -e- + desinencias 2ª, 3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- + desinencias

1ª conj. PLURAL SING.

ego tu --nos vos ---

amamamamamam-

1

e- m e-s e-t e - mus e - tis e - nt

yo ame

2ª conj.

habehabehabehabehabehabe-

aaaaaa-

yo tenga

m s t mus tis nt

3ª conj.

dic-a dic-a dic-a dic-a dic-a dic-a yo diga

m s t mus tis nt

4ª conj.

audi-a audi-a audi-a audi-a audi-a audi-a -

m s t mus tis nt

5ª ó mixta

capi-a - m capi-a - s capi-a - t capi-a – mus capi-a - tis capi-a - nt

yo oiga

yo coja

NOTA BENE: En este tiempo todas las conjugaciones utilizan la desinencia –m para la 1ª pers. sing. 1

ama- e - m > amem. La -a del tema desaparece en todas las personas.

36

Tema 6: Tema de presente en voz activa

 PRETÉRITO IMPERFECTO DE SUBJUNTIVO Se forma de dos maneras distintas según la conjugación del verbo: La estructura del pretérito imperfecto de subjuntivo es:

PLURAL

SING.

PT.IMPERFECTO SUBJ. Tema de presente + [vocal de unión 3ª conj. (e)] + RE + desin.

ego tu --nos vos ---

1ª conj. ama- re- m ama- re- s ama- re- t ama- re- mus ama- re-tis ama- re-nt yo amara o amase

2ª conj. habe- re– m habe- re- s habe- re- t habe- re- mus habe- re- tis habe- re- nt yo tuviera o tuviese

3ª conj.1 dic- e- re- m dic- e- re- s dic- e- re- t dic-e-re- mus dic- e- re- tis dic- e- re- nt yo dijera o dijese

4ª conj. audi- re– m audi- re– s audi- re– t audi- re– mus audi- re– tis audi- re– nt yo oyera u oyeses

5ª ó mixta2 cape- re– m cape- re– s cape- re– t cape- re– mus cape- re– tis cape- re– nt yo cogiera o cogiese

NOTA BENE: En el pretérito imperfecto de subjuntivo se utiliza en la 1ª pers. sing, la desinencia –m. 1 2

En la 3ª conj. se intercala la vocal de unión -e- entre el tema y la desinencia. En la 5ª conj. la vocal final del tema se abre ante –r de –i a –e.

 VERBO SUM El enunciado del verbo copulativo latino es sum, es, esse, fui y significa ser, estar, haber, existir. En el tema de presente alterna dos raíces: s- y es- (que ante vocal aparece como er-).

PLURAL

SING.

Presente

1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

s-u-m e-s es- t s-u- mus es-tis s-u-nt yo soy, estoy, existo hay

INDICATIVO Pret. imperfecto

SUBJUNTIVO Presente Pret. imperfecto

Futuro imperf.

er-a-m er-a- s er-a- t er-a- mus er-a- tis er-a- nt

erererererer-

yo era, estaba, existía había

Yo seré, estaré, existiré habrá

37

o i-s i-t i - mus i - tis u - nt

s-is-is-is-is-is-i-

m s t mus tis nt

es-sees-sees-sees-sees-sees-se-

m s t mus tis nt

Yo sea, esté, exista, Yo fuera/-se, haya estuviera/-se, existiera/-se, hubiera/-se

Tema 6: Tema de presente en voz activa

 1.

ACTIVIDADES

Conjuga los siguientes tiempos: Presente ind. VINCO

Pret. imperfecto ind. FACIO

Futuro imperf. ind. MITTO

Presente ind. DO

Pret. imperfecto ind. VENIO

Futuro imperf. ind. LAUDO

SING.

2ª 3ª

PLURAL



1ª 2ª 3ª

1ª SING.

2ª 3ª

PLURAL



2.

2ª 3ª

Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas verbales: a.

Presente de indicativo Análisis

Traducción

Amamus Vides Capiunt Es Faciunt Vincitis Ducit Mitto Laudo Audis

38

Cambio nº

b. Presente y pretérito imperfecto de indicativo

Tema 6: Tema de presente en voz activa

Análisis

Traducción

Cambio nº

Traducción

Cambio nº

Traducción

Cambio nº

Videbant Facitis Do Mittebamus Venis Vincebatis Laudat Rapiunt c. Presente, pretérito imperfecto y futuro de indicativo Análisis Mittet Laudabitis Vincitis Ducebas Facies Vides Dabunt Ducit d. Indicativo y presente de subjuntivo Análisis Vincat Laudas Ducam Simus Rapiebatis Faciemus Des Vident

39

Tema 6: Tema de presente en voz activa

e. Indicativo y presente y pretérito imperfecto de subjuntivo Análisis

Traducción

Cambio nº

Mitteremus Habetis Laudent Veniebas Videbunt Vincunt Esset Damus

3.

Relaciona y completa como el ejemplo.

LATÍN

TRADUCCIÓN

ANÁLISIS

haberemus





arrebatabais



......................................................

laudabo





enviarán



......................................................

vincas





condujeses



......................................................

pugnatis





lucháis



......................................................

mittent





tiene



......................................................

habet





venzas



......................................................

rapiebatis





tuviéramos



1ªp. pl. pt. imperf. subj

duceres





alabaré



......................................................

4.

Pon en latín -

Hagamos

-

Dieran

-

Arrebatas

-

Alababais

-

Veas

-

Cogiese

-

Envíen

-

Vencerán

-

Conduzco

40

Tema 7: 3ª declinación

TEMA 7: TERCERA DECLINACIÓN dos  INTRODUCCIÓN A LA TERCERA DECLINACIÓN



Tipos de sustantivos Comprende tres tipos de sustantivos Gen. sing. -is

DE TEMA EN CONSONANTE

DE TEMA EN - i

IMPARISÍLABOS

PARISÍLABOS

Tienen una sílaba más en el gen. sing. que en el nom. sing.

Tienen el mismo número de sílabas en nom. sing. y gen. sing.

El tema acaba en consonante consul, consulis (cónsul) - Gen. pl.  - um - Abl. sing. m., f. y n.  - e - Nom., Voc., Ac. pl. n.  - a

- Tienen una sílaba más en el gen. sing. que en el nom. sing. - Nom sing. monosílabo. - La raíz acaba en dos consonantes.

Declinación Como los temas en - i.

mare, maris (mar)

Diferencias



hostis, hostis (enemigo)

DE TEMA MIXTO

mons, montis (monte) urbs, urbis (ciudad)

Diferencias - Gen. pl.  - ium - Abl. sing.  - e (m. y f.) - i (n.) - Nom., Voc., Ac. pl. n.  - ia

Son antiguos temas en -i que han perdido la “i” del nominativo singular.

Enunciado: Nos dice la declinación y nos permite extraer la raíz o el tema. NOM.

GEN.

RAÍZ

consul,

consulis



consul-  Imparisílabo

hostis,

hostis



host-



Parisílabo (tema –i)

urbs,

urbis



urb-



Tema mixto

(tema

en

consonante)



Género:

En la 3ª declinación hay sustantivos y adjetivos de los tres géneros. La mayoría de las veces es difícil saber el género de un sustantivo, por tanto, hay que consultar el vocabulario para saber si es masculino, femenino o neutro.

41

Tema 7: 3ª declinación

 CUADRO DE TERMINACIONES Masculinos y Femeninos SINGULAR

-----1 -----1 - em - is -i - e/ - i 3

Nom. Voc. Ac. Gen. Dat. Abl.

Neutros

PLURAL

-

SINGULAR

es es es um / -ium ibus ibus

2

PLURAL

-----1 -----1 -----1 - is -i -e/-i4

-

a / - ia 5 a / - ia 5 a / - ia 5 um / ium 2 ibus ibus

Observaciones: 1 Según el enunciado. 2 -um / -ium: -um para los temas en consonante / -ium para los temas en –i y mixtos. 3 -e / -i: -e para los sustantivos y adjetivos de temas en consonante. –i para los adjetivos de tema en –i. 4 -e / -i: -e para los adjetivos de temas en consonante. –i para sustantivos y adjetivos de tema en –i. 5 -a / -ia: -a para los temas en consonante / -ia para los temas en –i y mixtos. El nominativo singular de los temas en consonante suele formarse de dos maneras: - Sin añadir ninguna desinencia a la consonante del tema (L, R, N, S). - Añadiendo la desinencia -s a la consonante del tema (P,B, T,D,C,G, M). El enunciado nos dice si añade –s o no.

Nominativo sin desinencia (Ø) consul, consul - is flumen, flumin - is pater, patr - is

Nominativo con desinencia -s princeps, princip - is rex (g+s), reg – is virtus (t+s), virtut - is

 PARADIGMAS DE LOS SUSTANTIVOS DE LA 3ª DECLINACIÓN TEMAS EN CONSONANTE MASC Y FEM Singular

Plural

TEMAS EN –I

NEUTROS Singular

MASC Y FEM

Plural

Singular

Plural

NEUTROS Singular

Plural

N

consul

consules

flumen

flumina

hostis

hostes

mare

maria

V

consul

consules

flumen

flumina

hostis

hostes

mare

maria

A

consulem

consules

flumen

flumina

hostem

hostes

mare

maria

G

consulis

consulum

fluminis

fluminum

hostis

hostium

maris

marium

D

consuli

consulibus

flumini

fluminibus

hosti

hostibus

mari

maribus

A

consule

consulibus

flumine

fluminibus

hoste

hostibus

mari

maribus

42

Tema 7: 3ª declinación

N V A G D A

TEMAS MIXTOS MASC Y FEM Singular Plural urbs urbes urbs urbes urbem urbes urbis urbium urbi urbibus urbe urbibus

 FENÓMENOS FONÉTICOS En la 3ª declinación se producen fenómenos fonéticos, de modo que el tema o raíz no se puede extraer en muchos casos del nominativo. Observa algunos de ellos.  Nominativo con desinencia cero (-ø): temas en líquida, en nasal y en -s Tema Líquida (-r, -l)

Nasal (-n)

Silbante (-s)

Fenómeno fonético Vocal de apoyo (e) Se desarrolla entre –r y consonante. Apofonía La vocal breve –ĕ del nominativo se cierra en sílaba interior. Apócope La –n se apocopa tras –o. Rotacismo La –s del nominativo pasa a –r entre vocales.

Ejemplo

mater, matr-is flumĕn, flumĭn-is

leo, leon-is tempus (D

IDDEM > IDEM

nom. sg. neutro

EUMDEM > EUNDEM EAMDEM > EANDEM EORUMDEM > EORUNDEM EARUMDEM > EARUNDEM

acus. sg. masc acus. sg. fem gen. pl. masc. y neutro gen. pl. fem

M + D > ND



ACTIVIDADES

1. Declina en singular y en plural los siguientes sintagmas: Hic magnus ager SINGULAR

PLURAL

70

Tema 11: Pronombres

Ista suauis regina SINGULAR

PLURAL

Illud felix tempus SINGULAR

PLURAL

2. Analiza, traduce y cambia el número de las siguientes formas nominales. FORMAS

CASO, GÉNERO, NÚMERO

TRADUCCIÓN

Has divites mulieres Isti veloces exercitus Hoc breve verbum Meum fortem filium Suae paruae nauis

71

CAMBIO DE NÚMERO

Tema 11: Pronombres

3. Completa con el caso adecuado y traduce. - ________ (ille, -a, -ud) regis



- __________ (hic, haec, hoc) spem



- _________ (iste, -a, -ud) nocti



- ___________ (ille, -a, -ud) maria



- ___________ (iste, -a, -ud) portum



4. Analiza las siguientes formas nominales. Si hay varias posibilidades, ponlas todas. FORMAS

ENUNCIADO

TIPO DE PRONOMBRE

CASO, GÉNERO, Nº

TRADUCCIÓN

Me

Is

Tibi

Suo

Ipsius

5. Relaciona y completa como en el ejemplo. LATÍN

TRADUCCIÓN

ANÁLISIS

hos





en aquélla



............................

in illa





hacia su templo



............................

vos





con nosotros



............................

cum eorum virtute





para ésa



............................

ad templum suum





a éstos



Ac. pl./ C.D.

isti





vosotros/as



............................

nobiscum





con el valor de ellos



............................

72

Tema 11: Pronombres

6. Analiza y pon en latín los siguientes sintagmas: ANÁLISIS SINTAGMAS

Función sintáctica

Caso, género y número

TRADUCCIÓN

de este cónsul para nuestros ciudadanos

a esa mujer en las mismas ciudades estos soldados ¡tú!

7. Analiza y traduce a. Hanc ciuitatem ego per multos annos defendi.

b. Dux Romanorum secum magnas maritimas copias duxit.

c. Nos hieme uicerunt.

d. Hoc tibi et rei publicae graue est.

8. Completa con la forma adecuada del pronombre personal. Analiza y traduce. a. Vos ____________ (a nosotros) laudauistis.

73

Tema 11: Pronombres

b. Tu ___________ (me) librum dedisti.

c. Magister ____________ (a vosotros) laudabat.

d. Ego ____________ (te) defendam gladio.

e. _____________ (nosotras) _______________ (te) litteras scribimus.

f. Seruus ______________ (a nosotros) salutauit.

g. _______________ (os) regnum dabunt.

h. Ad ____________ (ti) uenimus.

74

Tema 12: Relativo

TEMA 12: RELATIVO. PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS  PRONOMBRE RELATIVO El pronombre relativo latino más usado es qui, quae, quod (= que, quien, cual). Se declina por la primera y segunda declinaciones fundamentalmente, aunque también tiene alguna forma de la tercera. Como otros pronombres tiene la desinencia de genitivo singular –ius y de dativo singular –i. SINGULAR Masculino Femenino Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Ablativo

Qui

Quae

Quem

Quam Cuius Cui Qua

Quo

Neutro

Masculino

Quod

Quos Quorum

Quod

Qui

Quo

PLURAL Femenino

Quae

Quas Quarum Quibus Quibus

Neutro

Quae

Quae Quorum

 PROPOSICIONES SUBORDINADAS ADJETIVAS DE RELATIVO  Definición: Las proposiciones subordinadas adjetivas son aquéllas que están introducidas por un pronombre relativo.  Funciones:  ADJETIVA: Las subordinadas de relativo equivalen a un adjetivo y por ello se analizan sintácticamente como adyacentes del sustantivo al que van referidas. Este sustantivo se denomina antecedente. En latín el relativo y el antecedente deben concertar en género y número, no en caso, pues pertenecen a dos oraciones diferentes. El relativo realizará una función dentro de la subordinada, además de servir de nexo. Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. Nom. sg

3ªsg perf.. ind

Acus. sg

Nom. sg

Abl sg CC

SN-Sujeto N

CC

N

SV-Predicado

ADY-Prop. sub. adj. de relativo

N SN-Sujeto

3ªsg plusc. ind

CD SV-Predicado

75

Tema 12: Relativo

 SUSTANTIVADA: Cuando el antecedente está omitido, la subordinada está sustantivada y, por tanto, se analiza como proposición subordinada adjetiva sustantivada en función de sujeto o de C.D. Qui multum habet plus cupit. 3ªsg prest. ind

Nom. sg CC SN-Sujeto

3ªsg presente. ind

N

SV-Predicado

Sujeto – Prop sub adj de relativo sustantivada

CC

N

SV-Predicado

Facile credimus quod uolumus. 1ªpl prest. ind Acus. sg 1ªpl prest. ind CD CC

N

CD – Prop sub adj de relativo sustantivada

N

SV-Predicado

 Pasos a seguir para analizar y traducir: 1. Localiza los dos verbos y analízalos. Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. 3ªsg perf.. ind

3ªsg plusc. ind

2. Localiza el pronombre relativo y analízalo (género, número y caso). Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. 3ªsg perf.. ind

Nom. sg masc

3ªsg plusc. ind

3. Encuentra el antecedente (sustantivo o pronombre) de modo que coincida con el relativo en género y número. Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. 3ªsg sg masc perf.. ind

Nom. sg masc

3ªsg plusc. ind

4. Pon N (núcleo) debajo del antecedente y ADY-Proposición subordinada adjetiva de relativo debajo del pronombre relativo y todos los elementos que vayan con él (como mínimo un verbo). Si hay comas, déjate guiar por ellas. Todo ello irá metido en la misma caja con la función que indique el núcleo.

76

Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. 3ªsg sg masc perf.. ind

Tema 12: Relativo

3ªsg plusc. ind

Nom. sg masc

ADY – Prop sub adj de relativo

N

5. Analiza la oración como si fuera simple, sin mirar ningún elemento de la subordinada. Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. Nom. sg

3ªsg Acus sg masc perf.. ind ADY – Prop sub adj de relativo

N N

CD

SN-Sujeto

SV-Predicado

6. Analiza la subordinada adjetiva de relativo independientemente del resto de la oración. Dux laudauit militem qui in proelio fortiter pugnauerat. 3ªsg perf.. ind

Nom. sg

Abl sg CC

SN-Sujeto N

CC

N

SV-Predicado

ADY – Prop sub adj de relativo

N SN-Sujeto

3ªsg plusc. ind

CD SV-Predicado

7. Al traducir el antecedente y la oración de relativo deben ir juntas.

El general alabó al soldado que había luchado valerosamente en el combate. 8. Si no hay antecedente, estaremos ante una proposición subordinada adjetiva de relativo sustantivada. La función de dicha subordinada tendrás que averiguarla mirando el verbo principal y pensando qué necesita y qué le falta. Nunca podrás fijarte en el caso del relativo, pues no te indicará la función de la subordinada, sino la función del propio pronombre con respecto al verbo subordinado. A la hora de traducir sigue el orden lógico (sujeto, verbo, complementos) mirando el análisis de abajo hacia arriba.

El que tiene mucho más desea. Fácilmente creemos lo que queremos. 77

Tema 12: Relativo

Si te surgen dudas de cómo hacer este tipo de oraciones, puedes consultar el siguiente enlace. Allí verás un vídeo con la resolución de una oración paso a paso: https://www.youtube.com/watch?v=TtiKiT2WNco



ACTIVIDADES

1. Analiza y traduce a. Hic puer idem est, de quo tibi dixi.

b. Navis, quae in flumine magna est, in mari parvula est.

c. Puellae istae, quibus dedistis rosas, amabant vos.

d. Caesar, qui Gallos uicerat, postea contra Pompeium pugnauit.

e. Iuppiter, cui Romani in Capitolio templum dedicauerunt, maximus deorum erat.

78

f. Multi sunt piratae quos interfecimus aut cepimus.

g. In ea nave, in qua semper navigaui et quam in portu videbis, Romam redeo.

h. Diodorus, qui magister severus est, tergum pueri virga verberat.

i. Toga est vestimentum album, quod viri et pueri Romani gerunt.

j. Pater ille, cuius filiae sunt bonae, est beatus.

k. Domus illa, in qua habitatis, ingens est.

79

Tema 12: Relativo

Tema 13: Infinitivos

TEMA 13: INFINITIVOS. PROPOSICIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS  MORFOLOGÍA VOZ ACTIVA 1ª, 2ª, 4ª y 5ª* conjugaciones

Tema de presente + re Infinitivo de presente

* la ĭ de la raíz se transforma en –e delante de –r.

Tema de presente + vocal de unión o temática + re

Infinitivo de perfecto

Infinitivo de futuro

ama-re, habe- re, audi- re, cape- re

3ª conjugación

duc-e- re

Sum

esse

amau-isse, habu-isse, dux-isse, audiu-isse, fuisse

Tema de perfecto + isse

Tema de supino + -urum, -uram, urum + esse

amat-urum, -uram, -urum esse habit-urum, -uram, -urum esse duct-urum, -uram, -urum esse audit- urum, -uram, -urum esse capt- urum, -uram, -urum esse

VOZ PASIVA Tema de presente + ri Infinitivo de presente

Infinitivo de perfecto

Infinitivo de futuro

1ª, 2ª y 4ª conjugaciones 3ª y 5ª conjugación

Tema de presente + i

ama-ri, habe- ri, audi- ri duc-i, capi

Tema de supino + -um, -am, -um + esse

amat-um, -am, -um esse habit-um, -am, -um esse duct-um, -am, -um esse audit- um, -am, -um esse capt- um, -am, -um esse

Supino + iri

amat-um iri habit-um iri duct-um iri audit- um iri capt- um iri

80

Tema 13: Infinitivos

 SINTAXIS DEL INFINITIVO

 El

infinitivo es un sustantivo verbal, por lo tanto, puede ser considerado como sustantivo y como verbo.

SUSTANTIVO

VERBO

Desempeña las funciones propias de un sustantivo: Sujeto Atributo C.D. Aposición



Lleva

los

complementos

propios

del

Sólo cuando el infinitivo funciona como verbo (C.D., C.I., C.C., atributo, verbo, estamos ante una oración predicativo).  subordinada Tiene accidentes gramaticales propios sustantiva de infinitivo. 

del verbo (tiempo y voz). Es el núcleo del predicado verbal en las ors. subs. sustantivas de infinitivo.

¤ Sólo cuando el infinitivo funciona como verbo, estamos ante una oración subordinada sustantiva de infinitivo.  Construcciones de infinitivo: Para analizar los infinitivos hay que distinguir dos construcciones diferentes:

INFINITIVO SIN SUJETO PROPIO • •

INFINITIVO CON SUJETO PROPIO

El infinitivo se traduce por infinitivo castellano. Esta construcción se llama infinitivo concertado.

• •

El infinitivo latino lleva un sujeto en caso acusativo. El infinitivo se traduce por forma personal en castellano.

Para analizar estas oraciones es importante seguir por orden los siguientes pasos:



AVERIGUA LA FUNCIÓN DEL INFINITIVO sintáctica debes fijarte en el verbo en forma personal:



Para saber la función



Si es el verbo copulativo sum o algún verbo impersonal como oportet (= es preciso), el infinitivo hace la función de SUJETO.

Errare humanum est. Atr. SN-Sujeto

N

SV-Predicado

.

81

Errar es humano.

Tema 13: Infinitivos



Si es un verbo transitivo y no hay ningún CD en la oración, el infinitivo hace la función de CD.

Hostes pugnare constituerunt. CD SN-Sujeto

N

SV-Predicado

Los enemigos decidieron luchar



Menos frecuente es la función de ATRIBUTO. Es necesario que esté el verbo sum y que éste ya tenga sujeto.

Saepe fugere est vincere. CC SV-Predicado

N SN-Sujeto

Atr. SV-Predicado

A menudo huir es vencer.



ANALIZA LOS ELEMENOS DE LA ORACIÓN análisis que has aprendido hasta ahora.



Sigue el orden normal de



SI ENCUENTRAS COMPLEMENTOS QUE NO PUEDEN DEPENDER DEL VERBO EN FORMA PERSONAL  Estás ante una oración subordinada sustantiva de infinitivo. Abre una subordinada que incluya al menos el infinitivo y ese complemento. Habitualmente las palabras que están entre ambos elementos también están dentro de la subordinada. La subordinada hará la función que hubieras decidido para el infinitivo. Desde ese momento, el infinitivo empezará a actuar como verbo y podrá llevar complementos.

Sabemos con seguridad que un elemento no puede complementar el verbo principal si va en caso acusativo. Todos los acusativos que tenga esa subordinada podrán ser sujeto, atributo o C.D. (en menores ocasiones C.C.). Deberás razonar para elegir la función correcta mirando qué tiene, qué necesita y qué le falta al infinitivo.



TRADUCCIÓN  Sigue el orden lógico sujeto-verbo-complementos. Los infinitivos se traducen de forma diferente según sea la construcción:



Si el infinitivo no tiene sujeto propio, traduce el infinitivo latino por infinitivo castellano. Milites proelium vincere possunt. CD

N

Los soldados pueden 1. ganar 2. el combate

SV-Predicado CD – Prop. sub. sust SN-Sujeto

N

SV-Predicado

Los soldados pueden ganar el combate

82

Tema 13: Infinitivos



Si el infinitivo tiene sujeto propio, hay que añadir la conjunción que antes del sujeto del infinitivo y éste se traducirá como una forma personal. La dificultad está en elegir bien el tiempo. Si el infinitivo es de presente indica simultaneidad con el verbo principal; si es de futuro, posterioridad y si es de perfecto, anterioridad.

Omnes putant Romam esse optimam urbem. N

SV-Predicado

SN-Sujeto N

Atr.

CD-Prop sub sust de infinitivo SV-Predicado

SN-Sujeto

Todos piensan que Roma es la mejor ciudad. .

Omnes putabant Romam esse optimam urbem. Todos pensaban que Roma era la mejor ciudad.

Omnes putant Romam fuisse optimam urbem. Todos piensan que Roma fue la mejor ciudad.

Omnes putabant Romam fuisse optimam urbem. Todos pensaban que Roma había sido la mejor ciudad.

Te bonum esse oportet. Atr. SN-Sujeto

N

SV-Predicado

Sujeto-Prop sub sust de infinitivo

N

SV-Predicado

Conviene que tú seas bueno.

Si te surgen dudas de cómo hacer este tipo de oraciones, puedes consultar el siguiente enlace. Allí verás un vídeo con la resolución de una oración paso a paso: https://www.youtube.com/watch?v=7GWMUAYNylg

83

Tema 13: Infinitivos



ACTIVIDADES

1. Analiza y traduce Análisis Misisse Scripturam esse Vulnerari Datum esse Pervenire Ductum iri Dicere Faci Fuisse Pugnare

2. Analiza y traduce a. Omnes scimus Deum esse bonum.

b. Veteres Graeci et Romani putabant multos deos esse.

c. Scio te pugnare; sciebam te pugnare.

84

Traducción

Tema 13: Infinitivos

d. Socrates dicere solebat se hoc unum scire, nihil se scire.

e. Thales dixit aquam esse initium omnium rerum.

f. Clamabat ille miser se civem esse Romanum.

g. Alexander dicebat se esse filium Iovis.

h. Aves uidemus nidos suos mirabili arte aedificare.

i. Difficile est has litteras tenues cernere.

85

Tema 13: Infinitivos

j. Epicurus omnes sensus ueri nuntios esse dixit.

k. Marcus tecum ire non potest. Hodie necesse est te solum ambulare.

l. Ille iussit omnes iuvenes cum armis in Capitolium ascendere.

m. P. Scipio Hannibalis legatos apud eum uenire iussit.

n. Rex eum pauperem esse putauit.

86

Tema 14: Voz pasiva

TEMA 14: VOZ PASIVA  SIGNIFICADO DE LA VOZ PASIVA ⧫ ¿CÓMO RECONOCEMOS UN VERBO EN PASIVA? → En castellano, como en latín, un verbo está en pasiva cuando usa el verbo ser como auxiliar seguido del participio. VOZ PASIVA = auxiliar SER + PARTICIPIO

son comprados, han sido comprados

⧫ ¿CÓMO AVERIGUAMOS EL TIEMPO DE UN VERBO EN PASIVA? → Sólo hay que mirar el tiempo del verbo auxiliar ser.  son comprados: presente de indicativo  han sido comprados: pretérito perfecto compuesto de indicativo  serán comprados: futuro simple de indicativo

⧫ ¿QUÉ INDICA UN VERBO EN PASIVA? → La acción no la realiza el sujeto, como en la voz activa, sino que éste es paciente. El verdadero agente es un complemento verbal. Los libros son comprados por los alumnos. SN-Sujeto C. Agente ¿Quién realiza la acción de comprar? Los alumnos

 FORMACIÓN DE LA VOZ PASIVA Presenta un doble procedimiento de formación. TIEMPOS DEL TEMA DE PRESENTE

TIEMPOS DEL TEMA DE PERFECTO

Se forma igual que en activa, pero cambiando las desinencias personales.

Se forma con el participio del verbo que se conjuga más la forma simple de sum.

87

Tema 14: Voz pasiva



TIEMPOS

DEL TEMA DE PRESENTE

Los tiempos del tema de presente presentan la misma formación que los tiempos de la voz activa, únicamente hay que cambiar las desinencias personales y utilizar las propias de la voz pasiva. DESINENCIAS VOZ PASIVA ego tu --nos vos ---

-

r ris / - re tur mur mini ntur

NOTA BENE: En la conjugación hay que tener en cuenta dos observaciones: 1. Los tiempos que utilizan la desinencia –o en la 1ª pers. sing. en voz activa, al formar la pasiva, utilizan –o y –r (-or). Esto sucede en la 1ª pers. sing. del presente de indicativo y del futuro imperfecto de la 1ª y 2ª conj.

am-o  am-or

amab-o  amab-or

2. La vocal –ĭ- breve delante de –r pasa a –e. Esto sucede en la 2ª pers. sing. del presente de indicativo de la 3ª y 5ª conj. y del futuro imperfecto de la 1ª y 2ª conj.

dic-ĭ-s  dic-e-ris ama-b-ĭ-s  ama-b-e-ris

capĭ-s  cape-re habe-b-ĭ-s  habe-b-e-re

⧫ Presente de indicativo La estructura del presente de indicativo es:

PLURAL

SING.

PRESENTE  Tema de presente + [vocal de unión 3ª conj. (i, u)] + desinencias pasivas

nos

1ª conj. am- o-r1 ama- ris ama- tur ama- mur

2ª conj. habe- o-r habe- ris habe- tur habe- mur

3ª conj. leg- o-r leg- e- ris2 leg- i - tur leg- i – mur

4ª conj. audi- o-r audi- ris audi- tur audi- mur

5ª o mixta capi- o-r cape- ris3 capi- tur capi- mur

vos

ama- mini

habe- mini

leg- i – mini

audi- mini

capi- mini

---

ama- ntur

habe- ntur

leg- u - ntur

audi- u – ntur

capi- u – ntur

ego tu ---

yo soy amado/a

NOTA BENE:

yo soy tenido/a

yo soy leído/a

1

yo soy oído/a

amo- r . Se mantienen las dos desinencias, la de activa y la de pasiva. En la 3ª conj. la vocal de unión es -e- delante de –r. 3 En la 5ª conj. la vocal final del tema se abre en –e ante –r. 2

88

yo soy cogido/a

Tema 14: Voz pasiva

⧫ Pretérito imperfecto de indicativo La estructura del pretérito imperfecto es la siguiente: PT. IMPERFECTO Tema de presente (+ vocal de unión e en 3ª, 4ª y 5ª) + -ba- + desin. pasivas

1ª conj.

vos

ama- ba - mini

habe- ba – mini

leg-e- ba – mini

audi-e- ba – mini capi-e- ba – mini

---

ama- ba - ntur

habe- ba - ntur

leg-e- ba - ntur

audi-e- ba- ntur capi-e- ba- ntur

yo era amado/a

yo era tenido/a

ba - r ba – ris ba – tur ba – mur

yo era leído/a

audi-eaudi-eaudi-eaudi-e-

ba - r ba – ris ba – tur ba – mur

5ª o mixta

nos

---

leg-eleg-eleg-eleg-e-

4ª conj.

habehabehabehabe-

tu

ba - r ba – ris ba – tur ba – mur

3ª conj.

ama- ba - r ama- ba - ris ama- ba - tur ama- ba - mur

ego PLURAL SING.

2ª conj.

yo era oído/a

capi-ecapi-ecapi-ecapi-e-

ba – r ba – ris ba – tur ba – mur

yo era cogido/a

⧫ Futuro imperfecto de indicativo La estructura del futuro imperfecto es la siguiente: FUTURO IMPERFECTO  Se forma de dos maneras distintas según la conjugación a la que pertenezca el verbo: 1ª y 2ª conj.  Tema de presente + -b- + vocal de unión + desinencias pasivas -e- (2ª pers. sg.) -i- (resto personas) -u- (3ª pers. plural) 3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- (1ª p. sing.) + desinencias pasivas -e- (resto pers.)

1ª conj.

nos

ama- b -or ama- be – ris1 ama- bi - tur ama- bi - mur

habehabehabehabe-

vos

ama- bi - mini

---

ama- bu - ntur

ego PLURAL SING.

2ª conj.

tu ---

yo seré amado/a

NOTA BENE:

1

b - or be – ris1 bi – tur bi – mur

3ª conj. leg-aleg-eleg-eleg-e-

4ª conj.

5ª o mixta

r ris tur mur

audi-a- r audi-e- ris audi-e- tur audi-e- mur

capi-a- r capi-e- ris capi-e- tur capi-e- mur

habe- bi – mini

leg-e- mini

audi-e- mini

capi-e- mini

habe- bu - ntur

leg-e- ntur

audi-e- ntur

capi-e- ntur

yo seré tenido/a

yo seré leído/a

yo seré oído/a

En la 1ª y 2ª conj. la vocal de unión es -e- delante de –r.

89

yo seré cogido/a

Tema 14: Voz pasiva

⧫ Presente de subjuntivo La estructura del presente de subjuntivo es la siguiente: PRESENTE SUBJUNTIVO 

Se forma de dos maneras distintas según la conjugación a la que pertenezca el verbo:

1ª conj.  Tema de presente + -e- + desinencias 2ª, 3ª, 4ª y 5ª conj.  Tema de presente + -a- + desinencias

PLURAL

SING.

1ª conj. ego tu --nos vos ---

2ª conj.

3ª conj.

4ª conj.

5ª ó mixta

am- e- r

habe- a – r

dic-a – r

audi-a - r

capi-a - r

am- e – ris

habe- a – ris

dic-a – ris

audi-a – ris

capi-a – ris

am- e – tur

habe- a – tur

dic-a – tur

audi-a – tur

capi-a – tur

am- e – mur

habe- a – mur

dic-a – mur

audi-a – mur

capi-a – mur

am- e – mini

habe- a – mini

dic-a – mini

audi-a – mini

capi-a – mini

am- e - ntur

habe- a – ntur

dic-a - ntur

audi-a - ntur

capi-a - ntur

yo sea amado/a

yo sea tenido/a

yo sea dicho/a

yo sea oido/a

yo sea cogido/a

⧫ Pretérito imperfecto de subjuntivo La estructura del pretérito imperfecto de subjuntivo es:

PLURAL

SING.

PT.IMPF. SUBJ.  Tema de presente + [vocal de unión en 3ª conj. (e)] + RE + desinencias

ego tu --nos vos ---

1ª conj. ama- re- r

2ª conj. habe- re– r

3ª conj.1 dic- e- re- r

4ª conj.2 audi- re– r

5ª ó mixta cape- re– r

ama- re- ris

habe- re- ris

dic- e- re- ris

audi- re– ris

cape- re– ris

ama- re- tur

habe- re- tur

dic- e- re- tur

audi- re– tur

cape- re– tur

ama- re- mur

habe- re- mur

dic-e-re- mur

audi- re– mur

cape- re– mur

ama- re-mini

habe- re- mini

dic- e-re- mini

audi- re– mini

cape- re– mini

ama- re-ntur

habe- re- ntur

dic- e- re-ntur

audi- re– ntur

cape- re– ntur

yo fuera/ fuese tenido

yo fuera/ fuese dicho

yo fuera/ fuese amado



TIEMPOS

yo fuera/ fuese oído

yo fuera/ fuese cogido

DEL TEMA DE PERFECTO

Los tiempos del tema de perfecto están compuestos por dos elementos: PARTICIPIO PERFECTO PASIVO Concierta con el sujeto en género, número y caso.

+

Verbo SUM (tema de presente) Tiempo y modo correspondientes

 El participio de perfecto pasivo es un adjetivo verbal de tres terminaciones

formado a partir del tema de supino. Supino

amat-um

Part. Perf. Pas.



amatus, -a, -um amati, -ae, -a 90

Tema 14: Voz pasiva

⧫ Pretérito perfecto de indicativo PRET. PERFECTO IND.  Tema de supino + -us, -a, -um + presente de sum

SING.

Pretérito perfecto ego tu ---

PLURAL

nos vos ---

amatus, -a, -um sum amatus, -a, -um es amatus, -a, -um est amati, -ae, -a sumus amati, -ae, -a estis amati, -ae, -a sunt

Cuidado No podemos traducir “soy amado”, porque es pretérito perfecto.

yo fui / he sido amado/a

⧫ Pretérito pluscuamperfecto de indicativo PRET.PLUSCUAMPERF.IND.  Tema de supino + -us, -a, -um + pt. imperfecto de sum

SING.

Pt. pluscuamperf. ego tu ---

PLURAL

nos vos ---

amatus, -a, -um eram amatus, -a, -um eras amatus, -a, -um erat amati, -ae, -a eramus amati, -ae, -a eratis amati, -ae, -a erant yo había sido amado/a

⧫ Futuro perfecto de indicativo FUTURO PERF.IND.  Tema de supino + -us, -a, -um + futuro imperfecto de sum

SING.

Futuro perfecto ego tu ---

PLURAL

nos vos ---

amatus, -a, -um ero amatus, -a, -um eris amatus, -a, -um erit amati, -ae, -a erimus amati, -ae, -a eritis amati, -ae, -a erunt yo habré sido amado/a

91

Tema 14: Voz pasiva

⧫ Pretérito perfecto de subjuntivo PRET. PERFECTO SUBJ.  Tema de supino + -us, -a, -um + presente subj. de sum

Pt perfecto subj. SING.

ego tu ---

PLURAL

nos vos ---

amatus, -a, -um sim amatus, -a, -um sis amatus, -a, -um sit amati, -ae, -a simus amati, -ae, -a sitis amati, -ae, -a sint yo haya sido amado/a

⧫ Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo PRET.PLUSCUAMPF.SUBJ.  Tema de supino + -us, -a, -um + pt.imperf.subj. de sum

SING.

Pt. pluscuamperf.subj. ego tu ---

PLURAL

nos vos ---

amatus, -a, -um essem amatus, -a, -um esses amatus, -a, -um esset amati, -ae, -a essemus amati, -ae, -a essetis amati, -ae, -a essent yo hubiera/se sido amado/a

Según sea el género del sujeto, así se usará una forma u otra del participio. Fíjate en el ejemplo: Pater amatus erat  El padre había sido amado. Mater amata erat  La madre había sido amada. Lo mismo ocurre con el número: Pueri amati sunt  Los niños han sido amados. Puellae amatae sunt  Las niñas han sido amadas.

92

Tema 14: Voz pasiva

 1.

ACTIVIDADES

Conjuga en voz pasiva todos los tiempos de los siguientes verbos.

SING.

1ª 2ª 3ª

PLURAL

Presente ind.

1ª 2ª 3ª

SCRIBO Pret. imperfecto ind.

SCRIBO Presente subj.

Futuro imperf. ind.

Pret. imperfecto subj.

PLURAL

SING.

1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

SCRIBO Pt. perfecto subj. 1ª SING.

1ª 2ª 3ª

PLURAL

SING.

1ª 2ª 3ª

PLURAL

Pt. perfecto ind.

SCRIBO Pt. pluscuamp. ind.

2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

93

Futuro perfecto ind.

Pt. pluscuamp. subj.

Tema 14: Voz pasiva

SING.

1ª 2ª 3ª

PLURAL

Presente ind.

1ª 2ª 3ª

LAUDO Pret. imperfecto ind.

LAUDO Presente subj.

Futuro imperf. ind.

Pret. imperfecto subj.

PLURAL

SING.

1ª 2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

LAUDO Pt. pluscuamp. ind.

LAUDO Pt. perfecto subj. 1ª SING.

1ª 2ª 3ª

PLURAL

SING.

1ª 2ª 3ª

PLURAL

Pt. perfecto ind.

2ª 3ª 1ª 2ª 3ª

94

Futuro perfecto ind.

Pt. pluscuamp. subj.

Tema 14: Voz pasiva

2. Analiza, traduce y cambia el número. a. Tema de presente Análisis

Traducción

Cambio nº

Facietur Vincebamur Videbuntur Dicitur Doceamini Scriberentur Vulnereris Gerebantur Duceris Mittamur

b. Tema de perfecto Análisis

Traducción

Laudati erant Rapta eris Dictum est Lecta sint Auditi essetis Datae sunt Victi erunt Missum erat Raptae essemus Docta erant

95

Cambio nº

Tema 14: Voz pasiva

3. Pon en latín a. Tema de presente Análisis

Forma latina

Serás amado Seamos alabados Era enviada (yo) Sois vencidos Fuera dado (ello)

b. Tema de perfecto Análisis

Forma latina

Ha sido escrito Hayáis sido heridas Habrá sido hecho Habías sido visto Hubiéramos sido enseñadas

4. Completa en voz pasiva. Conj.

Enunciado

Análisis

doceo, -es, -ere, docui, doctum

1ª p. pl. pt perf. ind.

orno, -as, -are, -avi, -atum

2ªp.sing. fut. impf. ind.

rapio, -is, -ere, rapui, raptum

3ª p. pl. presente ind.

dico, -is, -ere, dixi, dictum

1ª p. pl. pt. plusc. ind.

facio, -is, -ere, feci, factum

3ªp. sing. presente sub.

scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum

2ª p. pl. pt. perf. subj.

laudo, -as, -are, -avi, -atum

1ª p. pl. pt. imperf. ind. 96

Forma verbal

Traduce

Tema 14: Voz pasiva

 SINTAXIS DE LA VOZ PASIVA En la voz pasiva el sujeto es paciente y la acción la realiza el complemento agente. VOZ ACTIVA

VOZ PASIVA

- Sujeto agente. - Forma verbal en voz activa. - No tiene restricción de complementos.

- Sujeto paciente. - Forma verbal en voz pasiva. En castellano siempre lleva como auxiliar el verbo ser. - No puede haber CD. - Puede llevar C. Agente.

Cualquier oración en voz pasiva se puede transformar en activa, pero no al revés. Para que una oración activa se pueda transformar es necesario que haya un C.D.

Voz activa

Voz pasiva

Sujeto  Verbo activo  CD 

C. Agente verbo pasivo Sujeto

El resto de complementos no varía. El complemento agente en latín se puede formar de dos maneras según sea:

• Una persona o cosa personificada → con la preposición a, ab + ablativo. Puer amatur a patre 3ªsg. prest Nom. sg. ind pas N SN-Sujeto

El niño es amado por su padre.

Abl. sg. C. Agente

SV-Predicado

• Algo inanimado → con el caso ablativo sin preposición. Vento secundo naves aguntur. Abl. sg.

Nom. pl.

C. Agente

3ªpl. prest ind pas

Las naves son guiadas por un viento favorable.

N

SV-Predicado SN-Sujeto

SV-Predicado

No siempre el complemento agente se expresa.

Templumo clausum est. Nom. sg.

3ªpl. pt perf ind pas

SN-Sujeto

SV-Predicado

97 o

El templo fue cerrado.

Tema 14: Voz pasiva

5. Analiza y traduce



ACTIVIDADES

a. Pulchrum carmen a magistro legebatur.

b. Servi servaeque a domino vocantur.

c. Lupus ovibus semper timebitur.

d. Fortes viri adversa fortuna probabuntur.

e. Filius a patre ametur; pater a filio ametur.

f. Dolores vetustate mitigantur.

g. A falso amico accusabar.

h. Senes a iuventute honorentur.

i. Poetae audiuntur, leguntur, ediscuntur.

98

Tema 14: Voz pasiva

j. Bellum adversus hostes gerebatur.

6. Analiza, traduce y transforma en pasiva ¡Ten cuidado con el número del verbo, ya que el sujeto ha cambiado!

a. Iulius puero tunicam et togam dat.

b. Marcus uestimenta sua poscit.

c. Illa puellam ad cubiculum ducit.

d. Poeta versus pueris recitabat.

e. Mercator pecuniam ei non reddit.

f. Serui et ancillae cibum in foro emebant.

g. Romani agricolam fortem laudauerunt.

99

Tema 14: Voz pasiva

h. Quintus eam ad uillam inuitauit.

i. Leones amicum meum in arena necauerunt.

 VERBOS DEPONENTES Los verbos deponentes son verbos que se conjugan en voz pasiva, aunque su significado es generalmente activo. Sabemos que estamos ante un verbo deponente, porque está enunciado en voz pasiva. Por tanto, su 1ª persona del singular no acaba en –o, sino en –or. Conj 1ª 2ª 3ª

Enunciado -or, -aris, -ari, -us sum -eor, -eris, -eri, -us sum -or, -eris, -i, -us sum

Ejemplo imitor, imitaris, imitari, imitatus sum intueor, intueris, intueri, intuitus sum proficiscor, proficisceris, proficisci, profectus sum

Significado imitar contemplar salir

Estos verbos pueden llevar acusativos con función de CD, ya que no son pasivos en su significado. Los que sean transitivos llevarán CD (por ejemplo, intueor), pero los que sean intransitivos, no (por ejemplo, proficiscor). Conservan algunas formas propias de la voz activa: participio de presente y de futuro, infinitivo de futuro, gerundio y supino; también conservan una forma con significado pasivo, el gerundivo.

 VERBOS SEMIDEPONENTES Se enuncian mitad en activa y mitad en pasiva. Son deponentes sólo en el sistema de perfecto.

• audeo, -es, -ere, ausus sum = atreverse • soleo, -es, -ere, solitus sum = soler • gaudeo, -es, -ere, gauisus sum = alegrarse • fido, -is, -ere, fisus sum = fiarse

100

Tema 14: Voz pasiva

7. Analiza y traduce las siguientes frases con verbos deponentes. a. Medus ex Italia proficiscitur cum amica sua.

b. Medus et Lydia in puppim ascendunt, in qua oram Italiae intuentur.

c. Medus laetatur neque iam dominum suum severum veretur.

d. Paulo post nihil a nave cernitur praeter mare atque caelum.

e. Medus Lydiam complectitur ac sustinere conatur.

101

Tema 15: Modo imperativo

TEMA 15: MODO IMPERATIVO  DESINENCIAS VOZ ACTIVA

SINGULAR

PLURAL

VOZ PASIVA

1ª persona

PRESENTE __

FUTURO __

PRESENTE __

FUTURO __

2ª persona

-

-to

-re

-tor

3ª persona

__

-to

__

-tor

1ª persona

__

__

__

__

2ª persona

-te

-tŏte

-mĭni

__

3ª persona

__

-nto

__

-ntor

NOTA: El futuro prácticamente sólo se utiliza en textos jurídicos.

 FORMACIÓN  Voz activa  Presente → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias correspondientes. En la tercera conjugación es necesario poner una vocal de unión (ĭ) en la 2ª persona del plural. Esta vocal se extiende, pero transformada en –e a la 2ª persona del singular. Esto ocurre porque en latín toda vocal ĭ final de palabra se convierte en –e. Por lo tanto, en los verbos de la 5ª conjugación la ĭ final del tema se transforma también en –e. Los verbos DICO, DUCO y FACIO son una excepción, ya que no tienen en la 2ª persona del singular del imperativo presente la vocal temática –e (dic, duc, fac). 1ª









2ª p. singular

Ama

Habe

Leg-e

Audi

Cape

2ª p. plural

Ama-te

Habe-te

Leg-i-te

Audi-te

Capi-te

 Futuro → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias correspondientes. En la tercera conjugación es necesario poner una vocal de unión (ĭ, u) entre el tema y las desinencias. En la 4ª y 5ª conjugaciones se extiende la u de la 3ª persona del plural por analogía con la 3ª conjugación.

SINGULAR

2ª 3ª

PLURAL

2ª 3ª

1ª Ama-to Ama-to Ama-tote Ama-nto

2ª Habe-to Habe-to Habe-tote Habe-nto

102

3ª Leg-i-to Leg-i-to Leg-i-tote Leg-u-nto

4ª Audi-to Audi-to Audi-tote Audi-u-nto

5ª Capi-to Capi-to Capi-tote Capi-u-nto

Tema 15: Modo imperativo

 Voz pasiva  Presente → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias correspondientes. En la 3ª conjugación es necesaria la vocal de unión –e/ ĭ - entre la raíz y la desinencia. Además, en la 5ª conjugación la ĭ final del tema, al entrar en contacto con –r, se transforma en –e. 1ª









2ª p. singular

Ama-re

Habe-re

Leg-e-re

Audi-re

Cape-re

2ª p. plural

Ama-mini

Habe-mini

Leg-i-mini

Audi-mini

Capi-mini

 Futuro → Se forma añadiendo al tema de presente las desinencias correspondientes. Éstas son las mismas que en la voz activa, pero añadiendo una –r. En la 3ª conjugación es necesaria la vocal de unión –ĭ / u - entre la raíz y la desinencia. En la 4ª y 5ª conjugaciones se extiende la u de la 3ª persona del plural por analogía con la 3ª conjugación.

SINGULAR

2ª 3ª

PLURAL





1ª Ama-tor Ama-tor Ama-ntor

2ª Habe-tor Habe-tor Habe-ntor

3ª Leg-i-tor Leg-i-tor Leg-u-ntor

4ª Audi-tor Audi-tor Audi-u-ntor

5ª Capi-tor Capi-tor Capi-u-ntor

Para las órdenes negativas el latín usa la expresión noli (sg.) / nolite (pl.) + infinitivo. Ejemplo: Noli venire = no vengas: nolite clamare = no gritéis.

 SUM PRESENTE

FUTURO

SINGULAR



Es

Es-to

PLURAL

3ª 2ª

Es-te

Es-tote



Su-nto

103

Tema 15: Modo imperativo

 1.

ACTIVIDADES

Traduce las siguientes expresiones. ▪

Vale / valete



Ave / avete



Salve



Carpe diem.



Cave canem.



Cave errores.



Nota bene.



Collige, virgo, rosas.



Vade mecum.



Vade retro.



Adeste fideles.



Si vis pacem, para bellum.



Si vis pacem, cole iustitiam.



Si vis amari, ama.

2. Traduce el siguiente texto del capítulo V de Familia Romana. Quintus: “Carpe rosas, Iulia! Iulia: “Vide, mater! Videte, pueri! Videte rosas meas!” Marcus: “Rosae pulchrae sunt; puella sine rosis pulchra non est” Verba Marci Iuliam non delectant! Aemilia (irata): “Tace, puer improbe! Iulia puella pulchra est – cum rosis et sine rosis.” Iulia: “Audite, Marce et Quinte!” Marcus: “Mater non videt nasum tuum foedum!” Iulia: “Audi, mamma: pueri etiam me rident!” Aemilia: “Tacete, pueri improbi! Nasus Iuliae foedus non est. Discedite ex peristilo! Sumite

ceteras rosas easque in aqua ponite!

104

Tema 15: Modo imperativo

3.

Ordena a tus compañeros que hagan alguna acción. Para pedirlo por favor, añade “quaeso”. Para dar las gracias di “gratias tibi ago”. ACCIONES

2ª sg.

2ª pl.

claude

claudite

redi

redite



Claudere ianuam = cerrar la puerta



Aperire fenestram = abrir la ventana



Surgere = levantarse



Considere = sentarse



Venire huc = venir aquí



Redire ad sellam tuam = volver a tu silla



Accendere lucem = encender la luz



Extiguere lucem = apagar la luz



Ire foras = ire foras

i

ite



Abire in andronem = salir al pasillo

abi

abite



Intrare in auditórium = entrar en clase



Ire ad latrinam = ir al baño



Tangere caput tuum = tocar tu cabeza



Tangere manum condiscipulae = tocar la mano de una compañera



Dare mihi chartam = dar a mí un papel



Dare cretam condiscipulae = dar la tiza a una compañera



Ostendere nobis calceum tuum = mostrar a nosotros tu calzado.



Capere bracchium condiscipuli = coger el brazo de un compañero.



Ambulare circum auditórium = caminar alrededor de la clase.



Tacere = callar 105

Tema 15: Modo imperativo

Para variar lo que le pidas a tu compañera/o, puedes usar el siguiente vocabulario. AUDITORIUM (clase, aula)

CRETA, -AE

LIBER, LIBRI

MENSA, -AE

IANUA, -AE

CHARTA, -AE SELLA, -AE

CALAMUS, -I LAGOENA, -AE

CORPUS, CORPORIS

MANUS, -US

NASUS, -I

OCULUS, -I

DENS, DENTIS

CRUS, CRURIS (n)

TERGUM, -I

106

PES, PEDIS

AURIS, -IS

BRACCHIUM, -I

CAPILLUS, -I

CAPUT, CAPITIS (n)

Tema 16: Repaso

TEMA 16: REPASO

1.

Elige de cada serie la palabra que no esté en el mismo caso y en el mismo número que las demás. Es obligatorio indicar el caso y el número de todas ellas. Después modifica la que no coincida de modo que esté igual que las otras. - Metus

- pueros

- tempora

- annus

- Oppidi

- dominis

- fidei

- patris

- Verbum

- regum

- hostium

- dierum

- Agricola

- muliere

- mare

- facie

- Pauperem

- vetus

- pulchrum

- manus

- Haec

- prudens

- fortis

- verba

- Suavi

- divite

- itinere

- forte

- Nomina

- puella

- spes

- copia

- Senatu

- legio

- libro

- tauro

- Hostis

- omnis

- noctis

- nautis

2. Declina: Iste ingens hortus SINGULAR

PLURAL

107

Tema 16: Repaso

Haec suavis facies SINGULAR

PLURAL

Noster audax magister SINGULAR

PLURAL

Hoc difficile proelium SINGULAR

PLURAL

108

Tema 16: Repaso

Vester fortis exercitus SINGULAR

PLURAL

Hic illustris iuvenis SINGULAR

PLURAL

Ille felix poeta SINGULAR

PLURAL

109

Tema 16: Repaso

3. Analiza las siguientes formas nominales, traduce y cambia el número. FORMAS

CASO, GÉNERO, NÚMERO

TRADUCCIÓN

CAMBIO DE NÚMERO

Huius prudentis senis Istud breve iter Isti illustres magistratus His miseris hominibus Illud ingens mare

4. Analiza las siguientes formas verbales, traduce y cambia el número. Análisis

Traducción

Audite Victi essetis Faciatur Iusserunt Scripsero Fugeramus Relicta sunt Dicebas Mitteremur Ducimini

110

Cambio nº

Tema 17: Textos

TEMA 17: TEXTOS  La Guerra de Troya Graeci adversus Troiam bellaverunt propter Helenae raptum. Helenam, uxorem

Menelai, Spartanorum regis, rapuit Paris, filius Priami, Troianorum regis. Graecorum duces

Menelaum adiuverunt in ultione iniuriae.

Omni exercitui imperabat Agamemnon, Menelai frater, rex Mycenensium. Sed classem

venti adversi in portu retinuerunt.

Sed Patroclum, Achillis amicum, trucidavit Hector et Achilles furens Hectorem ad

pugnam provocavit et necavit. Paris tamen Achillem sagitta mortifere vulneravit.

Postremo Graeci dolum felicem excogitaverunt. Aedificaverunt equum ligneum, et, in

eius alveo fortes duces intra moenia penetraverunt. Sic Graeci urbem expugnaverunt.

111

Tema 17: Textos

 La batalla de Maratón Darius, Persarum rex, qui imperio maximo imperabat, Graeciam ipsam domare tentavit.

Dedit ei occasionem bellandi Milesiorum seditio. Ii enim adversus Persas rebellaverunt et

Athenienses ad auxilium devocaverunt.

Sed tandem Persae reportaverunt victoriam. Tunc Darius, ultionis cupidus, magnam

expeditionem parat. Congregat ducenta peditum milia et decem milia equitum et in Attica

prope Marathonem copias exponit.

Atheniensibus decem tantum milia militum erant, quibus praeerant decem duces. Unus

ex iis ducibus, Miltiades, incertos comites ad discrimen pugnae adduxit. Audaciam eius

fortuna adiuvit nam Athenienses Persas fuderunt et ad mare reppulerunt.

112

Tema 17: Textos

 Teseo y el Minotauro Minotaurus in corpore humano tauri caput gerebat; in labyrintho Cretae, qui a Daedalo

aedificatus erat, inclusus erat; quotannis septem puellas septemque pueros devorabat. Sed

Theseus, Athenarum regis filius, hoc monstrum vicit necavitque; deinde e labyrintho exiit

atque in patriam rediit. Ibi rex factus est legesque iustas dedit.

113

Evolución fonética

REGLAS DE EVOLUCIÓN FONÉTICA  ACENTUACIÓN La cantidad de las vocales es importante para saber cuál es la sílaba tónica en latín. Como no hay acento gráfico, resulta más difícil leer correctamente. Sin embargo, si tienes en cuenta las siguientes normas, lo harás bien: No existen agudas ni sobreesdrújulas. Todas son llanas o esdrújulas. Las bisílabas son siempre llanas. En las palabras de dos o más sílabas el acento depende de la cantidad de la penúltima sílaba: o Si la penúltima sílaba es breve, la palabra es esdrújula: do-mĭ-nus. o Si la penúltima sílaba es larga, es llana: a-mī-cus

• • • •

SÍLABA LARGA

SÍLABA BREVE

Sílaba con vocal larga. a-mī-cus Sílaba con diptongo. The-saurum Sílaba con vocal seguida de dos o más consonantes. Pu-el-la

o o o

o o

Sílaba con vocal breve. do-mĭ-nus. Sílaba con una vocal seguida de otra vocal ( que no forme diptongo) . fluvi-us

 LAS VOCALES En el paso del latín a las lenguas romances el sistema vocálico se simplificó. •

Las vocales largas se mantienen en castellano con el mismo timbre. ā > a ē > e ī > i ō > o ū > u



Las vocales breves evolucionan de forma diferente dependiendo de si son tónicas o no.

VOCAL LATINA

EVOLUCIÓN

ĕ

Tónica

ĕ > ie

ŏ

Tónica

ŏ > ue

ĭ

Tónica

ĭ > e

ŭ

Tónica

Átona

FENÓMENO FONÉTICO

EJEMPLO TĔRRAM > tierra

Diptongación de la vocal ĕ, ŏ breve tónica.

DŎRMĬT > duerme CĬBŬM > cebo

Apertura de la vocal ĭ, ŭ breve.

ŭ > o

SCŪTŬM > escudo

ĕ

ĕ > Ø

HĔDĔRAM> hiedra

ĭ

ĭ

ŏ

Átona

Átona

ŭ ĕ

> Ø

ŏ > Ø

ASĬNŬM > asno Síncopa (pérdida) de la breve postónica. FABŬLAM > habla

ŭ > Ø Final

ĕ > Ø

Apócope de la vocal breve final.

114

VENIRĔ

> venir

Evolución fonética



Los diptongos monoptongan

DIPTONGO LATINO

AU AE

EVOLUCIÓN

AU > o AE > e ae > ie (a veces)

OE

FENÓMENO FONÉTICO

EJEMPLO TAURŬM > toro

Monoptongación de los diptongos latinos.

OE > e

PRAEMIŬM > premio CAELUM > cielo POENAM > pena

En palabras de origen griego –oe- se mantiene.

POETAM > poeta

 LAS CONSONANTES •

Las consonantes finales.

CONSONANTE LATINA

-M -T •

EVOLUCIÓN

-m > Ø -t > Ø

FENÓMENO FONÉTICO Apócope de la consonante final -m.

SERVAM > sierva

Apócope de la consonante final -t.

AMAT > ama

Las consonantes interiores.

CONSONANTE LATINA

EVOLUCIÓN

-P-

-p > b

-T-

-t > d

FENÓMENO FONÉTICO

Sonorización de la consonante oclusiva sorda entre vocales y en contacto con r

-b- > Ø

-D-

-d- > Ø

-G-

-g- > Ø

Consonantes geminadas o dobles.

TIBI > ti Síncopa de las consonantes sonoras intervocálicas.

oclusivas

CADĔRE > caer REGĪNAM > reina

Simplificación de las consonantes dobles.

CŬPPAM > copa

Las consonantes iniciales.

CONSONANTE LATINA

EVOLUCIÓN

F-

f- > Ø

I-

i- > j, y •

SALUTAT > saluda AQUAM > agua AMICŬM > amigo

Q)

-B-

EJEMPLO LŬPŬM > lobo

-/k/- (grafia C, -/k/- > g



EJEMPLO

FENÓMENO FONÉTICO

EJEMPLO

Pérdida de la consonante inicial f- seguida de vocal, excepto ante diptongo procedente de vocal. En un inicio la consonante latina se aspira y posteriormente se pierde y queda solo la grafía. Consonantización de la semivocal i- en

FABŬLAM > habla FORTEM > fuerte

posición inicial seguida de vocal

IAM > ya

Los grupos consonánticos iniciales. 115

IUSTUM > justo

Evolución fonética

CONSONANTE LATINA

EVOLUCIÓN

PL-

Pl- > ll

FL-

fl- > ll-

CL-

cl- > ll-

S líquida

s+cons

FENÓMENO FONÉTICO

PLANOS > llanos Palatalización del grupo inicial latino.

FLAMMAM > llama CLAMABAS > llamabas

> Desarrollo de una vocal de apoyo o SCUTŬM > escudo protética delante de la s líquida

es+cons •

EJEMPLO

Los grupos consonánticos interiores / grupos interiores

GRUPO LATINO

EVOLUCIÓN

FENÓMENO FONÉTICO

EJEMPLO

-CT-

-ct- > -ch-

-LT-

-lt- > -ch-

-TI + vocal

-ti + vocal > - Palatalización del grupo –ti- seguido de PATIENTIAM

Palatalización

del

grupo

-ct-

/-lt-

NOCTEM > noche

intervocálico. MULTUM > mucho

ci-, -z-

vocal.

-LI- + vocal

-li- > j, ll

Palatalización del grupo –li- seguido de

MULIEREM > mujer

vocal.

HUMILIARE > humillar

-NN-

-nn- > ñ

-MN-

-mn- > ñ

-GN-

-gn- > ñ

-NG-

-ng- > ñ

>

paciencia

RATIONEM > razón

PINNAM > piña Palatalización de los grupos interiores latinos entre vocales.



STAMNŬM > estaño PŪGNŬM > puño TANGERE > tañer

ACTIVIDADES

Indica a qué palabra castellana han evolucionado las siguientes palabras latinas. Explica todos los cambios producidos. •

PŎRCŬM



BĔNĔ



CAPĬLLŬM 116

Evolución fonética



FĔRRŬM



NĔBŬLAM



MAGĬSTRŬM



IUSTITIAM



FIDELITATĔM



FORMICAM



DŎMĬNŬM



CRUDELĔM



SŎCRAM

117

Evolución fonética



DURĬTĬAM



PŎPŬLŬM



TECTŬM



SĬGNAM



SAGĬTTAM



AUTŬMNŬM



SŎLŬTŬM



STUDIŬM



AEDIFICARE 118

Evolución fonética



SECURŬM



SCISSIONĔM



RESOLUBĬLEM



VENABŬLŬM



POTIONĔM



TRADITORĔM



SĬTĔM



VĔNTREM

119

CULTURA

Historia de Roma

TEMA 1: HISTORIA DE ROMA PERÍODOS DE LA HISTORIA DE ROMA La historia de Roma se divide en tres períodos que se diferencian en la forma de gobierno:

Un poco de mitología

1. MONARQUÍA  753 a.C. – 509 a.C. 2. REPÚBLICA  509 a.C. – 27 a.C. 3. IMPERIO  27 a.C. – 476 d.C.

Monarquía - 509 a.C.) Un(753 poco de mitología República (509 - 27 a.C.) Imperio (27 a.C. - 476 d.C.) y Remo Rómulo El origen de Roma, según la mitología, está en un hijo del dios Marte llamado Rómulo. El dios de la guerra se unió a la sacerdotisa vestal Rea Silvia. Su tío Amulio, una vez arrebatado el trono a su hermano y padre de la chica, Numitor, había intentado evitar que ella tuviera descendencia. Sin embargo, de esa unión nacieron dos niños, Rómulo y Remo. A pesar de que los niños fueron abandonados, consiguieron sobrevivir y reponer tiempo después en el trono a su padre. Rómulo y Remo decidieron fundar su propia ciudad. Eligieron cada uno un monte y desde allí se dispusieron a ver buitres en el cielo. Rómulo vio doce desde el Palatino; en cambio, Remo, sólo seis desde el Aventino. Así Rómulo se dispuso a hacer los límites de la ciudad. Remo los cruzó y su hermano lo mató.

1. MONARQUÍA

(753 – 509 a. C.)

Rómulo fue el primer rey de Roma. Tras él siguieron seis reyes. El último de ellos fue expulsado, ya que su hijo intentó violar a una matrona romana llamada Lucrecia. LATINOSABINO

▪ Numa Pompilio ▪ Tulio Hostilio ▪ Anco Marcio

ETRUSCOS

▪ Tarquinio Prisco ▪ Servio Tulio ▪ Tarquinio el Soberbio

Numa Pompilio

120

CULTURA

Historia de Roma

2. REPÚBLICA (509 – 27 A.C.) Al caer el sistema monárquico (509 a.C.) se instaura en Roma una república oligárquica controlada por los patricios, que se prolonga hasta el año 27 a.C., cuando el Senado otorga a Octavio el título de Augusto. Se intentó crear una forma de gobierno que repartiera todos los poderes que el rey había concentrado antes en su persona. A pesar del cambio, los patricios (los nobles) seguían conservando los poderes del rey. La historia de la República es también la historia del enfrentamiento entre patricios y plebeyos por el poder político, en un intento de los primeros por conservar sus privilegios y de los segundos por alcanzar una mayor justicia y una menor opresión. Durante la República el poder está repartido en: - Magistrados: son cargos públicos que desempeñan su labor durante un año. Cada magistratura solía estar integrada por dos miembros, para evitar que alguno se comportara de forma tiránica. Además, no cobraban por desempeñar sus cargos, pues pertenecían a las clases altas. Los magistrados supremos eran los cónsules con poder civil y militar. Eran elegidos en los comicios o asambleas del pueblo. Según la leyenda los dos primeros cónsules fueron Tarquinio Colatino y Lucio Junio Bruto. - Senado: era el órgano de gobierno más importante en Roma. Estaba formado por trescientos miembros con carácter vitalicio. - Asambleas populares o comicios: era el medio por el que el pueblo romano participaba en política. ⚫

Expansión territorial : Tras expulsar al último rey Roma comienza su expansión territorial. -

Guerras defensivas: Lacio (509 – 338): sometiendo a los pueblos vecinos (etruscos,

sabinos, volscos,...). -

Guerras de conquista: o Península Itálica (343 - 274 a.C.). o Mediterráneo central y occidental: esto le lleva a enfrentarse con Cartago, gran

potencia mediterránea, en las llamadas Guerras Púnicas (264-146 a.C.). o Mediterráneo oriental: El Mediterráneo se convierte en un lago en medio de los territorios conquistados, de ahí los nombres de Mare Nostrum y Mare Internum. o Conquista de las Galias

121

CULTURA

Historia de Roma



Guerras púnicas: Son las guerras que enfrentaron a romanos con cartagineses por el dominio del Mediterráneo. ⚫

Conflictos internos: A pesar de sus victorias, Roma tenía problemas internos. Algunos de ellos son: Reforma agraria de los Graco (131 – 121 a.C.): Tiberio, primero, y Cayo Sempronio después pretenden un reparto más justo de la tierra. El primero fue asesinado y el segundo se suicidó antes de que lo capturaran. - Rebelión de esclavos (73 – 71 a.C.): Espartaco los lideró hasta que Marco Licinio Craso y Cneo Pompeyo acabaron con la sublevación. ⚫

Primer triunvirato: Estos problemas provocaron que el Senado cediera parte de sus poderes a tres gobernantes que formaron el primer triunvirato (60 a.C.): Julio César, Pompeyo y Craso. Esto no era más que un acuerdo privado entre los tres para gobernar según sus intereses y en oposición a la facción más conservadora del Senado, los optimates. - Conquista de las Galias: Julio César desarrolló una exitosa campaña en las Galias durante ocho años. Sin embargo, su poder era cada vez mayor y Pompeyo prefirió ponerse del lado de los optimates. César debía licenciar a sus legiones y renunciar a ser gobernador de la Galia. - Guerra civil: En el año 49 a.C. el Senado pide a Pompeyo que se encargue de la defensa de Roma frente a César. Esto supone el inicio de una guerra civil entre Pompeyo y César que terminará en la derrota del primero en Farsalia (48 a.C.). - Poder absoluto y muerte de Julio César: César se hace con el poder de Roma (político, militar y religioso) y acumula cargos, entre otros de Dictator perpetuus, Imperator y Pontifex Maximus. La República estaba en claro peligro en sus manos. Ante este abuso, hubo una conspiración liderada por los senadores Cayo Junio Bruto y Cayo Casio Longino. El 15 de Cayo Julio César marzo del año 44 a.C. (idus de marzo) Julio César fue asesinado cuando iba a comenzar una sesión en el Senado. Recibió 23 puñaladas. ⚫

Segundo triunvirato y fin de la República: - Sucesor de Julio César: El testamento de César sorprendió a todos, ya que dejó como sucesor a un jovencísimo Octavio. César no tenía ningún hijo varón y se vio obligado a adoptar al hijo de su sobrina. Sin embargo, a pesar de su juventud, Octavio mostró su gran inteligencia al hacerse con todo el poder. Los senadores de la facción de los optimates pensaron que podrían manejarlo. Sin embargo, él dirigió Roma con mano firme. - Segundo triunvirato: Octavio tuvo que enfrentarse a un gran enemigo, Marco Antonio. Él había sido un gran lugarteniente de César y consideraba que debía sucederle. No obstante, ambos trabajan juntos para eliminar a los asesinos de César. Tiempo después, tras un intento de repartirse el poder, el segundo triunvirato entre Octavio, Marco Antonio y Lépido fracasa. - Enfrentamiento con Cleopatra y Marco Antonio: Marco Antonio, aliado y amante de Cleopatra, fue derrotado por Octavio en la batalla de Accio (Grecia) en el año 31 a.C. A partir de entonces, comenzará el gobierno personal de Octavio.

122

CULTURA

Historia de Roma

3. IMPERIO (27 – 476 D.C.) En la batalla de Accio (31 a.C.) Octavio vence a Marco Antonio y se hace con el poder absoluto. Se considera a Octavio el primer emperador de Roma. El Imperio se prolongará durante cuatro siglos.

Imperatores romanos ALTO IMPERIO o PRINCIPADO ⚫ ⚫

Octavio Augusto (27 a.C.-14 d.C.) Dinastías: - Julio-Claudios (14-68): Tiberio, Calígula, Claudio y Nerón. - Anarquía militar (68-69): Galba, Otón y Vitelio. - Flavios (69- 96): Vespasiano, Tito y Domiciano. - Antoninos (96-193): Nerva, Trajano, Adriano, Antonino Pío, Marco Aurelio y Cómodo. -

Severos (193-235): Septimio Severo, Caracalla, Macrino, Heliogábalo y Alejandro Severo.

-

Anarquía militar (235- 284): Maximino el Tracio, Pupieno (Gordiano I) y Balbino (Gordiano II), Gordiano III, Filipo el Árabe, Decio, Treboniano, Valeriano, Galieno, Claudio II el Gótico, Aureliano, Tácito, Floriano, Probo, Caro, Carino y Numeriano.

BAJO IMPERIO o DOMINADO ⚫

Diocleciano y la Tetrarquía (284-305):

Diocleciano, Maximiano, Galerio y

Constancio. ⚫ ⚫

Constantino (306-337) Emperadores (337-379): Constancio II, Constante, Juliano el Apóstata, Flavio Joviano, Valentiniano I, Valente y Graciano.

⚫ ⚫

Teodosio (379-395). División del Imperio (395): Honorio (Occidente) y Arcadio (Oriente).

ALTO IMPERIO O PRINCIPADO Octavio Augusto De forma muy astuta, Octavio eliminó en la práctica el reparto de poder entre el Senado, los magistrados y el pueblo y lo acumuló él solo. No obstante, siempre mantuvo la apariencia de que Roma era una república con sus magistraturas. Era consciente de que, después de la dictadura de César, el pueblo no consentiría tener un déspota en el poder. Entre los muchos títulos y poderes que acumula Octavio, hay que destacar los títulos recibidos del Senado en el año 27 a.C. de Augustus (= sagrado o venerable) y de Princeps (= primer ciudadano). Muy destacado fue el largo período de paz que proporcionó a Roma que lleva su nombre, Paz de Augusto (Pax Augusta) o Paz romana.

123

Cayo Octavio

CULTURA

Historia de Roma

Dinastías

Durante el Alto Imperio romano se sucedieron varias dinastías de emperadores. ⚫

Dinastía Julio-Claudia: Es la primera dinastía del Imperio. Los emperadores que la formaron fueron Tiberio, Calígula, Claudio y Nerón. Unos (Tiberio y Claudio) gobiernan con eficacia y aseguran el régimen imperial, otros (Calígula y Nerón) se muestran poco aptos y sanguinarios. Todos mueren de una forma violenta. ⚫

Dinastía Flavia: La formaron un padre, Vespasiano, y sus dos hijos, Tito y Domiciano. A ellos se debe la construcción del Anfiteatro Flavio o Coliseo. ⚫

Dinastía Antoninos: La sucesión por primera vez se hace por adopción, por ello se les conoce como “emperadores adoptivos”. Al emperador no lo sucede su hijo, sino que elige la persona idónea para el cargo. En esta dinastía destacaron dos emperadores de origen hispano, Trajano y Adriano. ⚫

Dinastía de los Severos: El emperador que la inició, Septimio Severo, procedía de África. Fue el primero de este continente. Los emperadores son apoyados por el ejército. Adriano

Bajo Imperio o Dominado Durante el Bajo Imperio la concepción del emperador cambió bastante y se inició la llamada época del Dominado. Anteriormente se hablaba de Principado, ya que el emperador era el Princeps ( = el primero entre iguales). Con el Dominado se convierte en Dominus ( =señor).

Dominado: En el año 284 sube al poder el emperador dálmata (croata) Diocleciano (284 – 305). Consideraba que era el señor o dominus de su pueblo, y que los ciudadanos eran sus súbditos. El imperio era difícil de gobernar y primero lo dividió en dos (diarquía) y luego en cuatro (tetrarquía). Ejerció una autoridad sin límites y, a partir de Diocleciano, el emperador es la encarnación personal de la divinidad. Además se crearon más provincias para mejorar la administración de las mismas y se organizaron en doce diócesis (distritos territoriales que abarcaban varias provincias). Durante este período el cristianismo fue duramente perseguido. ⚫



Constantino: Durante su mandato se promulgó el Edicto de Milán (313) que estableció la libertad de culto. Él mismo se convirtió al cristianismo, religión que había sido duramente perseguida. Destacada fue la fundación de la ciudad de Constantinopla – Bizancio – (330), la nueva Roma, como capital cristiana del Imperio. Antes de morir, Constantino recibió el bautismo cristiano.

Una de las diócesis del Imperio Romano fue Hispania, que a su vez constaba de seis provincias: Bética, Lusitania, Cartaginense, Gallaecia, Tarraconense y Mauretania Tingitana.

124

Constantino

CULTURA

Historia de Roma

Teodosio (379 – 395): Era hispano (Coca – Segovia). Conseguirá unificar el imperio de nuevo. A partir de sus hijos, Honorio y Arcadio, el imperio queda dividido en la parte occidental y la oriental. En el año 380, mediante el Edicto de Tesalónica, el cristianismo es declarado religión oficial del estado. En el año 391 se prohíben todos los cultos paganos. ⚫



Fin del Imperio: El Imperio romano de Occidente acabó en el año 476 tras la deposición del considerado último emperador, Rómulo Augústulo. El Imperio romano de Oriente, con el nombre de Imperio Bizantino, tendría más años de vida, hasta el año 1453.

El año 1453 es la fecha que marca el tránsito de la Edad Media a la Edad Moderna. División del Imperio Romano

125

CULTURA

Organización política y social

TEMA 2: ORGANIZACIÓN POLÍTICA Y SOCIAL 1. EVOLUCIÓN POLÍTICA EN ROMA Roma ha pasado por tres etapas históricas que reflejan tres modos de ser gobernados: monarquía, república e imperio. Durante la monarquía gobernaba un único rey, que era elegido por el pueblo (no era, por tanto, una monarquía hereditaria). Él concentraba todo el poder. Tras la sucesión de siete reyes, los romanos decidieron evitar los abusos que podía cometer un único gobernante creando un sistema nuevo en el que siempre habría dos personas en el poder. Durante la república dos cónsules tendrían el máximo poder, pero con limitaciones de tiempo. Además de ellos, se crearon diversas magistraturas. De este modo el poder se diversifica. Sin embargo, en el siglo Ia.C. de nuevo se volvió a la concentración del poder en una sola persona: el Emperador. Al principio se mantuvieron las magistraturas, pero la realidad era bien distinta. No había democracia real, pues el emperador tenía el poder en sus manos.

2. SOCIEDAD: CLASES  HOMBRE LIBRE – HOMBRE ESCLAVO En la sociedad antigua había una clara diferencia entre los ciudadanos con derechos cívicos – hombres libres – y las personas que no poseían ningún derecho – esclavos- y que, por tanto, estaban sometidos a sus señores o dueños. Estos últimos no eran considerados como seres humanos, sino más bien como cosas.  Hombre libre Los hombres libres no tienen todos los mismos derechos:  Los cives (con ciudadanía) tienen derechos políticos (como votar o ser votados) y civiles (como casarse o tener propiedades).  Los peregrini son extranjeros, que pueden vivir en Roma, pero no tienen derechos políticos. Hombre esclavo Había varias maneras de caer en la esclavitud:  Prisioneros de guerra  El vencedor pasaba a “poseer” a los vencidos, como si de cosas materiales se trataran. Y así podía venderlos como esclavos.  Endeudados  En algunos momentos de la historia de Grecia y de Roma aquellas personas, que no podían hacer frente a préstamos, pasaban a ser propiedad del prestamista.  Hijos de esclavos  Todo aquel que nacía de esclavos era también esclavo.  Condenados  También se podía caer en la esclavitud si un tribunal te condenaba a perder tu libertad. 126

CULTURA

Organización política y social

En general, los esclavos eran empleados en el trabajo agrícola, en las minas y en tareas domésticas. En ocasiones el esclavo podía conseguir su libertad, si se la compraba a su dueño o si éste decidía liberarlo. Este fenómeno se llama manumisión.  CLASES SOCIALES Patricios  Ciudadanos (cives) descendientes de las primeras familias que habitaron Roma. Tenían plenos derechos. Plebeyos  Extranjeros de origen italiano que vivían en Roma o descendientes de poblaciones vencidas por Roma, es decir, proceden de la inmigración y de los pueblos sometidos. Constituían la mayoría de la población de Roma. Aunque no tenían plenos derechos al principio, los fueron conquistando. Clientes  Ciudadanos libres y pobres de origen extranjero. Estaban bajo la protección de familias patricias. El patronus estaba obligado a defenderlos ante los tribunales y a apoyarlos económicamente. A cambio, los clientes les debían respeto y obediencia. Libertos  Antiguos esclavos que han sido manumitidos. Esclavos  Eran considerados como objetos. Sobre ellos sus amos tenían poder absoluto.

3. INSTITUCIONES ROMANAS DE ÉPOCA REPUBLICANA En Roma durante la República las principales instituciones fueron tres: el Senado, los magistrados y los comicios.

¿Sabías que ...? Las siglas SPQR significan Senado y pueblo romano (Senatus populusque romanus) e indican la base del sistema republicano. Las legiones romanas llevaban este lema en sus estandartes.

 SENADO Es el órgano decisivo. Estaba compuesto por miembros de importantes familias con carácter vitalicio. Entre sus atribuciones estaban: • Administraba el tesoro. • Dirigía la política exterior, es decir, declaraba la guerra, firmaba la paz, decidía las alianzas. • Aprobaba las leyes propuestas por los comicios.

 MAGISTRADOS Eran los verdaderos administradores de la ciudad. Las características que todos ellos comparten son: • Anualidad: los cargos sólo pueden durar un año.

127

CULTURA

Organización política y social

• Colegialidad: los cargos se compartían al menos entre dos magistrados (colegas). • Derecho de veto: los magistrados pueden oponerse a las decisiones de sus colegas y de los magistrados inferiores a él. Había magistrados ordinarios y extraordinarios:

M. EXTRAORD.

MAGISTRATURAS ORDINARIAS

MAGISTRADOS

ELECCIÓN

Cónsules

Cada año

Pretores Censores

Cada año Cada 5 años

Cuestores Ediles curules

Cada año Cada año

Tribunos de la plebe

Cada año

Ediles de la plebe Dictador

Cada año Momentos de crisis

Maestro de caballería

Momentos de crisis

FUNCIONES - Tienen el poder máximo. - Son los jefes del ejército. - Presiden el senado. - Presiden los tribunales de justicia. - Realizan el censo de los ciudadanos. - Velan por las costumbres públicas. - Se encargan de los asuntos económicos. - Se encargan de la administración municipal. - Hacen las funciones de la policía. - Se ocupan del abastecimiento de la ciudad. - Organizan los juegos públicos. - Defienden los intereses de la plebe. - Tienen derecho de veto. - Son inviolables. Quien los injurie o atente contra ellos, será severamente castigado. - Ayudan a los tribunos de la plebe. - Concentra todo el poder en momentos de crisis de Estado por un máximo de seis meses. - Ayuda al Dictador

El cursus honorum (carrera de honores) marcaba el orden de las magistraturas que cualquier ciudadano debía seguir en sus aspiraciones políticas.

Foro romano visto desde el Palatino. Destaca el edificio donde se reunía el Senado, la Curia Hostilia

128

CULTURA

Organización política y social

 COMICIOS

Los comicios o asambleas de ciudadanos podían ser de tres tipos (curiados, centuriados y tributos), pero los más importantes son los centuriados. En ellos el pueblo elige a los magistrados de mayor poder (cónsules, pretores, censores), vota los proyectos de leyes, decide sobre la guerra, entre otras cosas. SENADO

MAGISTRADOS

DICTADOR

Cónsules Pretores Censores Cuestores Ediles curules Tribuno de la plebe Edil de la plebe

COMICIOS CURIADOS

COMICIOS CENTURIADOS

Maestro de Caballería

COMICIOS TRIBUTOS

PATRICIOS

ASAMBLEA DE LA PLEBE

PLEBEYOS

PUEBLO DE ROMA

Reunión del Senado romano. 129

CULTURA

Mitología y religión

TEMA 3: MITOLOGÍA Y RELIGIÓN  CARACTERÍSTICAS DE LA RELIGIÓN ROMANA Centro de la vida  La religión es parte esencial de la vida política, institucional y social en Roma. Ritos establecidos  Los ritos se conservan desde antiguo. Se espera del ciudadano que continúe tanto en la esfera privada como en la pública las tradiciones. Panteón  Los dioses que forman parte del panteón romano son compartidos con otros pueblos. La primera influencia que se detecta es la etrusca. Posteriormente se aprecia la similitud con el panteón griego. También recibe influencia de oriente (Cibeles, Mitra, Isis). El nacimiento del cristianismo hará que con el tiempo el imperio romano se cristianice (Edicto de Milán 313 d.C.).  RELIGIÓN PRIVADA En ámbito familiar los romanos tenían una serie de dioses que los protegían y a los que veneraban. Eran habituales las ofrendas en el altar familiar. El pater familias era el encargado de que se cumplieran los ritos precisos.

Lares  Eran los dioses que protegían el hogar. Era habitual que en la casa hubiera un pequeño altar en el que estaba la figura del Lar familiaris. Éste solía ser una figura joven con un cuerno de la abundancia. Penates  Eran los dioses de cada familia que cuidaban de las provisiones (del latín penus = despensa). También el Estado romano tenía sus propios Penates que Eneas trasladó a Roma desde Troya. Manes  Eran las almas de los muertos de la familia. Se los veneraba para que no atormentaran a los vivos.

Lar

¿Sabías que ...? Las parentalia eran unas fiestas que se celebraban en febrero en honor de los manes o difuntos familiares (parentes). Se visitaban los cementerios y se dejaban en las tumbas flores, leche y vino, para que los muertos no tuvieran hambre y no persiguieran a los vivos. Estas fiestas tenían un carácter funesto, por lo que durante su celebración se suspendían los matrimonios y se cerraban los templos.

 RELIGIÓN OFICIAL La religión oficial se centra en un panteón que es el resultado de la asimilación de los dioses griegos con los romanos.

130

CULTURA

Mitología y religión

En la monarquía se veneraba a la llamada Tríada Capitolina (Júpiter, Juno y Minerva). Posteriormente, con el contacto con el mundo griego, se forma un panteón con paralelismo entre las divinidades griegas y las romanas.

Panteón romano NOMBRE GRIEGO

ROMANO

ÁREA DE INFLUENCIA

Crono

Saturno

Rea

Cibeles

Zeus

Júpiter

Hera

Juno

Poseidón

Neptuno

Hades

Plutón

Dios del cielo. Soberano de los Titanes. Dios del tiempo. Esposa de Cronos. Diosa madre. Diosa de la agricultura. Poder supremo sobre dioses y hombres. Dios del cielo y los fenómenos atmosféricos. Esposa de Zeus. Diosa del matrimonio y de la fertilidad. Dios del mar, de las aguas y de los terremotos. Dios del mundo subterráneo, de los muertos y de la vida de ultratumba.

ATRIBUTOS Reloj de arena y hoz. Granada, espiga, corona y llaves. Rayo, águila, cetro y roble. Pavo real, granada y diadema. Tridente, caballo y pino. Can Cerbero, trono, casco invisible y cuerno de la abundancia

Deméter

Ceres

Hestia

Vesta

Afrodita

Venus

Hefesto

Vulcano

Apolo

Apolo

Diosa de la agricultura (cereales), de la fecundidad y del amor maternal. Diosa del fuego del hogar.

Espigas de trigo y hoz. Antorcha y asno.

Nacida de la espuma del mar. Diosa del amor y de la belleza femenina.

Concha, paloma, manzana, mirto y delfín. Esposo de Afrodita. Herrero de los dioses. Fragua, martillo, Dios del fuego y de los metales. tenazas y yunque. Hermano gemelo de Ártemis. Lira, arco y flechas, Dios de la belleza masculina, la música y la poesía, laurel y sol. la luz y el sol, los oráculos y la medicina.

Ártemis

Diana

Diosa de la caza, de la naturaleza salvaje, de la castidad y de la luna.

Atenea

Minerva

Nacida de la cabeza de Zeus. Diosa de sabiduría y astucia, de las artes y oficios y de la guerra. Protectora de la ciudad.

Ares

Marte

Hermes

Mercurio

Dioniso

Baco Líber Pater

Perséfone

Amante de Afrodita. Dios de la guerra. Mensajero de los dioses. Dios de los viajeros, de los ladrones, del comercio y de la elocuencia. Nacido del muslo de Zeus. Dios del vino y del desenfreno. Hija de Deméter y esposa de Hades.

Arco, carcaj, ciervo perro, luna creciente y nogal. Lechuza, casco, lanza, escudo, olivo y

égida. Casco, armas, escudo y gallo. Sombrero, sandalias

y caduceo alados. Viñas, hiedra, tirso y pantera. Plantas, granada y

Proserpina Muerte y renovación.

antorcha.

Junto a éstos, se mantienen algunos dioses exclusivamente romanos como Jano. También se añaden divinidades alegóricas como Fortuna o Fama.

131

CULTURA

Mitología y religión

Sacerdocio Los sacerdotes tenían un lugar privilegiado en la sociedad romana. Eran funcionarios civiles y formaban distintos colegios:



Pontífices  Pontifex Maximus presidía este colegio. Es un cargo religioso de suma importancia política. Además de presidir las ceremonias religiosas públicas, era el que vigilaba la correcta realización de los ritos y establecía las fiestas variables del calendario. Además este colegio recopila en unos Annales los designios de los dioses. Ellos interpretaban qué querían los dioses y realizaban los ritos necesarios para mantener la Pax deorum. Julio César tuvo este cargo al inicio de su carrera.



Flamines  Se ocupan del culto de una divinidad. Los flamines maiores son tres (Dialis, Martialis y Quirinalis) y se dedican a las tres divinidades principales (Júpiter, Marte y Quirino). Los flamines minores son doce y se encargan del resto del panteón. Para poder ser flamen maior hay que ser patricio.



Augures  Son los encargados de la adivinación. Antes de una acción grave del gobierno indagaban qué les parecía a los dioses.



Vestales  Son sacerdotisas que velan por el fuego de Roma y veneran a Vesta. De ellas se encarga el Pontifex Maximus.

 MITOLOGÍA ROMANA Las leyendas y fábulas de dioses y héroes se transmiten en el mundo romano a través de las obras de escritores insignes. Algunos recogen los mitos griegos, como los poetas Virgilio u Ovidio. El primero es el que relata la historia de Eneas desde que parte de Troya hasta que funda una nueva ciudad en Italia en su obra la Eneida. Por su parte, Ovidio nos presenta una concatenación de mitos y leyendas en las Metamorfosis. Por otro lado, también hay escritores que cuentan los orígenes de Roma, mezclando hechos históricos con leyendas arcaicas (Tito Livo en Ab urbe condita o Desde la fundación de la ciudad).

 SISTEMAS FILOSÓFICOS GRIEGOS Junto a la religión tradicional, hubo algunos sistemas filosóficos griegos que influyeron en la concepción de la vida de los romanos. Destacamos:

Epicúreos  Es una doctrina filosófica de época helenística que promueve la búsqueda de la felicidad personal y el placer entendido como ausencia de dolor. No debe entenderse como una entrega a los placeres físicos, sino como un intento de llevar una vida moderada y prudente. Para llegar a la felicidad hay que perder miedo a los dioses y a la muerte. Estoicos  Es una doctrina filosófica de época helenística que promueve el control de las emociones y de las pasiones. Busca la serenidad y aspira a la virtud, que identifica con el conocimiento. Séneca y Marco Aurelio son los representantes más destacados en Roma del estoicismo. 132

CULTURA

Mitología y religión

 CULTOS MISTÉRICOS ORIENTALES La expansión del Imperio facilitó la introducción de otras creencias en el mundo romano. Éstas forman lo que llamamos cultos mistéricos, ya que no sabemos exactamente en qué consistían sus ritos, pues se guardaban en secreto.

Cibeles  Entra desde Asia Menor en el siglo II a.C. Es una diosa de la naturaleza que los romanos veneran como Tellus y Magna mater. Mitra  Proviene de Persia y se introduce en el siglo I a.C. Es el dios de la luz y del sol. Suele ir acompañado de un toro. Isis Llega a Roma desde Egipto en el siglo I d.C. También es una diosa de la naturaleza y de la maternidad.

Dios Mitra

 CRISTIANISMO La llegada del cristianismo a Roma causó gran rechazo al principio. De hecho son conocidas las persecuciones de los cristianos durante los mandatos de emperadores como Nerón o Domiciano. Sin embargo, Constantino dio un giro a la historia al convertirse él mismo al cristianismo. Fue él quien promulgó la libertad de culto en el año 313 d.C. en el Edicto de Milán. Fue finalmente Teodosio el que prohibió los cultos paganos e impuso el cristianismo como religión del Imperio en el año 392 en el Edicto de Constantinopla.

133

CULTURA

Arte romano

TEMA 4: ARTE ROMANO El arte romano tiene la característica de adoptar el modelo griego y a partir de él presentar novedades e innovaciones propiamente romanas.  ARQUITECTURA ROMANA Presenta grandes innovaciones sobre la arquitectura griega, como son el uso extendido de la bóveda, el arco y la cúpula. Se pone al servicio del Estado para construir muchos edificios urbanos. Algunos de éstos serán de uso lúdico de los ciudadanos y otros, políticos.  Ciudad  La construcción de la ciudad romana se hacía a partir de dos calles perpendiculares, el cardo (de norte a sur) y el decumanus (de este a oeste). El cruce entre ambas era el lugar donde se situaba la plaza o foro.  Foro  El foro, como el ágora griego, es el centro económico, político y social de la ciudad romana. En él encontramos numerosos edificios: - Curia: sede de las reuniones del Senado. - Basílicas: tribunales de justicia y centros de intercambio comercial. - Templos.

Foro romano

 Templo  El templo romano toma como punto de partida el templo griego. La innovación más destacada es la introducción del podium, que lo elevaba, y la planta circular en algunos de ellos, como el templo de Vesta en Roma. Templo de Vesta

 ESCULTURA  Retrato En Roma se realizaron muchos retratos: bustos, estatuas sedentes, a caballo o de cuerpo entero. Se usó tanto el mármol como el bronce. A través de ellos podemos conocer los gustos estéticos de la época: los peinados que habitualmente las emperatrices ponían de moda y la barba, por ejemplo.  Relieve

Marco Aurelio

En muchos monumentos se observa el uso del relieve como adorno. En muchas ocasiones el relieve narra una historia. Así, por ejemplo, en la columna de Trajano se explican la guerra contra los dacios. Relieve del Ara Pacis

134

CULTURA

Arte romano

 PINTURA  Al fresco No se conservan muchos restos de pintura al fresco. La mayoría proceden de las domus de Pompeya o Herculano. A partir de ellas se establecieron cuatro estilos pictóricos.  Sobre tabla De la pintura sobre tabla tampoco quedan muchos ejemplos. Los más destacados son los conocidos como retratos del Fayum.

Villa de los Misterios. Pompeya

 Mosaico Los romanos usaron mucho el mosaico para cubrir y decorar los suelos. Estaban compuestos de pequeñas teselas de distintos colores. Mosaico de Piazza Armerina. Sicilia

¿Sabías que ...?

Era frecuente encontrar mosaicos en la entrada de las casas con el aviso CAVE CANEM “cuidado con el perro".

Pompeya

135

CULTURA

Obras públicas y urbanismo

TEMA 5: OBRAS PÚBLICAS Y URBANISMO  OBRA DE SERVICIO PÚBLICO  Calzadas  Las calzadas romanas muestran la gran técnica de construcción de los romanos. En su desarrollo y expansión fue esencial la construcción de vías para facilitar la comunicación. La calzada tenía cuatro fases: -

Statumen: grandes cantos rodados.

-

Rudus: cantos rodados de tamaño medio.

-

Nucleus: grava mezclada con cantos rodados pequeños.

-

Pavimentum: grandes losas planas

 Puertos y faros  Esencial en el desarrollo marítimo del Imperio es la construcción de puertos y faros. En España destaca el faro de la Coruña o Torre de Hércules.  Puentes .La ingeniería romana da muestras de su gran desarrollo con la construcción de puentes. Con ellos facilitaban las comunicaciones. Uno de los aspectos más relevantes es la cimentación en el agua. Los arcos se construían sobre estructuras de madera. Puente romano de Mérida

 Acueductos  Los romanos construyeron muchos acueductos para poder llevar el agua a todas sus ciudades. La construcción en arquerías varía poco a poco la inclinación para que el agua fluya y no quede estancada. La parte superior, por donde Acueducto de Segovia discurría el agua, estaba cubierta para evitar que ésta se contaminara. En la época imperial se garantizaba que el agua llegaba a los edificios públicos y a las casas particulares de familias adineradas.  Murallas  Muchas ciudades romanas contaban con murallas para protegerse de posibles enemigos. Además los romanos también construyeron muros para delimitar las fronteras de su imperio. 136

Muralla de Lugo

CULTURA

Obras públicas y urbanismo

 OBRA LÚDICA  Anfiteatro  Tiene forma de elipse y cuenta con galerías subterráneas bajo la arena. Los espectadores se situaban en el graderío o cavea. Se usaba para los espectáculos de gladiadores, de caza de animales (venationes) y incluso de batallas navales (naumaquias). Esta construcción típicamente romana tiene su continuación en el mundo actual en los estadios deportivos o en las plazas de toros.

Anfiteatro de Mérida

 Teatro  Los teatros romanos proceden de los griegos pero presentan una diferencia sustancial. Los griegos se levantan sobre una ladera, mientras que los romanos no. En Roma el género más destacado fue la comedia. Teatro de Mérida

 Circo  Es el lugar donde se desarrollaban las populares carreras de carros. Era un edificio alargado con los extremos curvados. En medio había una spina que separaba el espacio. Los competidores en sus cuadrigas o bigas daban siete vueltas al recinto y se organizaban en torno a cuatro equipos.  Termas  Los baños públicos tuvieron gran éxito en Circo de Mérida época romana. Los ciudadanos no asistían sólo para tomar los baños, sino también para relacionarse. Era un lugar de ocio muy popular. Junto con las estancias con agua de diferente temperatura (caldarium, tepidarium, frigidarium), las termas tenían con frecuencia bibliotecas, palestra y solarium.  EDIFICACIÓN PRIVADA  Insula  Era un edificio con apartamentos. Podía tener una altura de hasta 20 metros, unos siete pisos, divididas en apartamentos de alquiler (caenacula) y ocupaban una manzana. Las habitaban personas de escasos recursos económicos. Aunque también vivían familias con mayor poder adquisitivo. En general, carecían de comodidades: - Sin agua corriente - Sin chimeneas. Resultaban frías. Se cocinaba sobre hornillos o braseros. Maqueta de insula - Solían tener letrinas comunitarias; o bien en el patio había un recipiente donde los vecinos tiraban las basuras y residuos, o bien los lanzaban por la noche a la calle. - El bloque podía pertenecer a un solo propietario o a varios, que lo usaban para sí mismos o lo alquilaban. ¿Sabías que ...? La palabra insula significa “isla”, y se dio este nombre a la vivienda plurifamiliar porque en origen era una vivienda aislada y rodeada por todas partes de un jardín o una calle, es decir, lo que actualmente llamamos manzana.

Villa  Era una casa similar a la domus pero en el campo, con espacio para la explotación agrícola y ganadera. 137

CULTURA

Obras públicas y urbanismo

 Domus  Era la casa unifamiliar de las familias adineradas.Debido al contacto con los griegos (a partir del siglo II a.C.), la domus, vivienda tradicional romana, se amplía con elementos de la casa griega, que se incorporan entre el tablinum y el hortus. Estas dos partes quedan unidas por un corredor (andron). Las estancias de influencia griega son: triclinium, peristylum, exedra y oecus. ▪ ▪

La entrada estaba elevada por una o dos gradas del nivel de la acera y enmarcada por dos pilastras que terminaban en capitel. La puerta (fores) estaba formada por dos hojas (valvae) que se abrían hacia el interior.

1

Vestibulum (vestíbulo): Espacio comprendido entre la entrada y las puertas. Esta estancia estaba decorada y en ella había bancos para que se sentaran las visitas en espera de ser recibidas por el señor. 2 Domus ostiarii (casa del portero): Había casas que tenían un portero (ianitor u ostiarius), cuya habitación estaba junto a la entrada. 3-4 Tabernae: A ambos lados de la entrada había locales con acceso propio que solían estar ocupados por tiendas, talleres, etc. El dueño de la casa los alquilaba o los utilizaba para negocios propios. 5 Atrium (atrio): Patio central rodeado por un pórtico, alrededor del cual se distribuían las habitaciones: - En el atrio estaban el compluvium, el impluvium, el lararium y las imagines maiorum. - Deja de ser el centro de la vida familiar y se convierte en una estancia donde el señor recibía las visitas. - Alrededor del atrio se encuentran los cubicula, la bibliotheca, el tablinum, el andron y el triclinium. 6-12 Cubicula (dormitorios): Situados en torno al atrium y el peristylum. Reciben la luz y el aire a través del atrio y del peristilo. 7 Bibliotheca (biblioteca) 8 Tablinum (habitación privada del pater familias): Situado frente al vestíbulo. También se utilizaba como archivo, comedor diario y lugar donde los niños recibían las clases. 9 Andron: Corredor que unía el atrium con el peristylum. No solía tener puerta, sino una simple cortina. 10 Triclinium (triclinio): Comedor de lujo, decorado con mosaicos. 11 Peristylum (peristilo): Patio al estilo griego rodeado de columnas, con jardín, estanque (piscina), esculturas, etc., al que se abren otras habitaciones. Estaba situado en la parte posterior de la casa romana. 13 Culina (cocina): Pequeña y poco cuidada, generalmente estaba cerca del baño para trasladar con facilidad el agua caliente. No tenía chimenea y el humo salía por la ventana o por un agujero. 14 Exedra (salón): Sala amplia y bien adornada. Su situación en el peristilo corresponde a la del tablinum con respecto al atrio. 15 Latrina (retrete) y balneum (baño): Solían estar en las estancias más interiores. Algunas casas señoriales llegaron a tener termas particulares. 16 Hortus: Jardín romano situado en la parte posterior de la casa. Muy cuidado y con objetos de ornamentación. ▪ ▪ ▪

¿Sabías que ...? Abrir las puertas hacia fuera era un privilegio del que podían disfrutar sólo los ciudadanos que habían prestado servicios muy importantes a la patria.

Oecus: Salón o comedor más amplio (en casas lujosas). Cella (despensa): Siempre orientada al norte. Las bodegas eran subterráneas. Las habitaciones de los esclavos no tenían un sitio fijo, se situaban donde había espacio. Latrina

138

Vocabulario de consulta

VOCABULARIO DE CONSULTA A Audio, -is. –ire, -iui, -itum = oír Aut (conj.) = o Autumnus, -i (m) = otoño Auxilium, -ii (n) = ayuda Aveo, -es, -ere, --, -- = alegrarse, recibir el saludo, gozar de buena salud Avis, -is (f) = ave, pájaro

A, ab (prep. +abl.) = de, desde Ac (conj.) = y Acer, acris, acre = agudo Accuso, -as, -are, -aui, -atum = acusar Achilles, -is (m) = Aquiles Acies, -ei (f) = línea de batalla Ad (prep. +acus.) = a, hacia Adduco, -is, -ere, -duxi, -ductum = conducir Adhibeo, -es, -ere, -bui, -bitum = mostrar Adiuvo, -as, -are, adiuvi, adiutum = ayudar Adversus, -a, -um = contrario, adverso Adversus (prep. de acus.) = contra Aedifico, -as, -are, -aui, -atum = construir Aestas, aestatis (f) = verano Agamemnon, -onis (m) = Agamenón Ager, agri (m) = campo

B

Beatus, -a, -um = feliz Bellandi = de luchar (gen. sg.) Bello, -as, -are, -avi, -atum = guerrear, hacer la guerra Bellum, -i (n) = guerra Beneficium, -ii (n) = beneficio Bibo, -is, -ere, bibi, -- = beber Brevis, -e = breve Bonus, -a, -um = bueno

Ago, -is, -ere, egi, actum = conducir, llevar, hacer

Agricola, -ae (m) = agricultor, campesino Albani, -orum (m) = habitantes de Alba Longa, albanos Albus, -a, -um = blanco Alveus, -i (m) = cavidad, vientre Ambulo, -as, -are, -aui, -atum = caminar Amica, -ae (f) = amiga Amicus, -i (m) = amigo Amo, -as, -are, -aui, -atum = amar Amplio, -as, -are, -aui, -atum = ampliar Ancilla, -ae (f) = esclava Ancus (-i) Marcius (-ii) = Anco Marcio Animal, -is (n) = animal Annus, -i (m) = año Apud (prep. + acus.) = junto a Aqua, -ae (f) = agua Arena, -ae (f) = arena Arma, -orum (n, pl) = armas Ars, artis (f) = arte, habilidad Ascendo, -is, -ere, -ndi, -ensum = subir At (conj.) = pero Athenae, -arum (f) = Atenas Atheniensis, -e = ateniense Attica, -ae (f) = Ática, región griega Atque (conj.) = y Audacia, -ae (f) = audacia, atrevimiento Audax, audacis = audaz, atrevido

C

Cacumen, -inis (n) = cima, cumbre Caelum, -i (n) = cielo Caesar, -is (m) = César Caius, -ii (m) = Cayo Cantus, -us (m) = canto Capio, -is, -ere, cepi, captum = coger, apoderarse Capitolium, -ii (n) = Capitolio, colina de Roma

Caput, capitis (n) = cabeza Carmen, carminis (n) = poema Celeritas, -atis (f) = rapidez Cerno, -is, -ere, crevi, cretum = distinguir Cibus, -i (m) = comida Circus, -i (m) = circo Civis, civis (m, f) = ciudadano Civitas, -atis (f) = ciudad Clamo, -as, -are, -aui, -atum = llamar, gritar

Clarus, -a, -um = famoso, claro, brillante Classis, -is (f) = flota Cloaca, -ae (f) = cloaca

Cognomen, -inis (n) = cognomen, sobrenombre

Colloco, -as, -are, -aui, -atum = colocar Color, -is (m) = color Comes,-itis (m) = aliado

Complector, -eris, -i, complexus sum = abrazar

139

Vocabulario de consulta

Duco, -is, -ere, duxi, ductum = guiar, conducir Dux, ducis (m) = guía, jefe

Concito, -as, -are, -aui, -atum = excitar, levantar

Congrego, –as-, -are, -aui, -atum = reunir Conor, -aris, -ari, conatus sum = intentar Consilium, -ii (n) = consejo

E

Constituo, -is, -ere, -ui, -utum = decidir, construir

Consul, -is (m) = cónsul Contra (prep. + acus.) = contra Copia, -ae (f) = abundancia; (pl.) tropas Cor, -ordis (n) = corazón Cornu, -us = ala Corpus, corporis (n) = cuerpo Creta, -ae (m) = Creta Cubiculum, -i (n) = habitación Cum (prep. + abl.) = con Cupidus, -a, -um = deseoso Cura, -ae (f) = cuidado, preocupación

E, ex (prep. +abl.) = de, desde Edisco, -is, -ere, edidici, -- = aprender Ego = yo Emo, -is, -ere, emi, emptum = comprar Enim (conj.) = en efecto Eo, is, ire, iui, itum = ir Epicurus, -i (m) = Epicuro Eques, -itis (m) = jinete, soldado de caballería

Equitatus, -us (m) = caballería Equus, -i (m) = caballo Et (conj.) = y Etiam (adv.) = también

D

Excogito, -as, -are, -aui, -atum = encontrar, imaginar

Darius, -ii (m) = Darío De (prep. + ablat.) = de, desde Dea, deae (f) = diosa Decem = diez Daedalus, -i (m) = Dédalo Debeo, -es, -ere, debui, debitum = deber Dedico, -as, -are, -aui, -atum = dedicar

Exemplar, -is (n) = ejemplo Exeo, exis, exire, exii, exitum = salir Exercitus, -us (m) = ejército Expeditio, -ionis (f) = campaña, expedición Expono, -is, -ere, exposui, expositum = desembarcar Expugno, -as, -are, -aui, -atum = apoderarse, tomar por asalto

Defendo, -is, -ere, defendi, -fensum = defender

Deinde (adv.) = luego, después Delectatio, -onis (f) = deleite, placer Deus, -i (m) = dios Devoco, -as, -are, -aui, -atum = llamar Devoro, -as, -are, -aui, -atum = devorar Dexter, -tra, -trum = derecho Dico, -is, -ere, dixi, dictum = decir Dies, diei (m/f) = día, fecha Difficilis, -e = difícil Diodorus, -i (m) = Diodoro Discrimen, -minis (n) = línea divisoria Dies, -ei (m, f) = día Dives, divitis = rico Do, das, dare, dedi, datum = dar Doceo, -es, -ere, docui, doctum = enseñar Dolor, doloris (m) = dolor Dolus, -i (m) = engaño Dominus, -i (m) = señor, dueño Domo, -as, -are, -aui, -atum = domar Domus, -us (f) = casa Ducenti, -ae, -a = doscientos

F

Facies, faciei (f) = cara Facio, -is, -ere, feci, factum = hacer Falsus, a, um = falso Familia, -ae (f) = familia Felix, felicis = feliz Femina, -ae (f) = mujer Fenestra, -ae (f) = ventana Fides, -ei (f) = lealtad, fidelidad Filia, -ae (f) = hija Filius, filii (m) = hijo Finis, -is (m, f) = límite, frontera Flos, floris (m) = flor Flumen, fluminis (n) = río Fortis, forte = fuerte, valiente Fortuna, -ae (f) = fortuna Forum, -i (n) = foro, plaza pública Frango, -is, -ere, fregi, fractum = romper Frater, fratris (m) = hermano Fraus, fraudis (f) = engaño Fructus, -us (m) = fruto

140

Vocabulario de consulta

Fugio, -is, -ere, fugi, fugiturus = huir

Iniuria, -ae (f) = injusticia, afrenta Instituo, -is, -ere, -ui, -utum = establecer Interficio, -is, -ere, -feci, -fectum = matar Intra (prep. + acus.) = entre Intueor, -eri, -eri, intuitus sum = mirar Invito, -as, -are, -aui, -atum = invitar Iovis = genitivo de Iuppiter

Fundo, -is, -ere, fudi, fusum = echar fuera, derrotar

Furens, -ntis = furioso, fuera de sí

G Gallia, -ae (f) = Galia Galli, -orum (m) = galos Genu, -us (n) = rodilla Gero, -is, -ere, gessi, gestum = llevar Gladius, -ii (m) = espada Graecia, -ae (f) = Grecia Graecus, -a, -um = griego Gravis, -e = grave, serio

Ipse, ipsa, ipsum = él / ella en persona, precisamente

Ire = infinitivo del verbo eo Is, ea, id = él / ella /ello; éste, ésta, esto Iste, ista, istud = ése, ésa, eso Italia, -ae (f) = Italia Iter, itineris (n) = camino, viaje Iubeo, -es, -ere, iussi, iussum = mandar Iulius, -ii (m) = Julio Iuppiter, Iovis (m) = Júpiter Iustitia, -ae (f) = justicia Iustus, -a, -um = justo Iuvenis, -is (m, f) = hombre o mujer joven Iuventus, iuventutis (f) = juventud

H

Habeo, -es, -ere, habui, habitum = tener Habito, -as, -are, -aui, -atum = habitar, vivir

Hannibal, -is (m) = Aníbal Hector, -oris (m) = Héctor Helena, -ae (f) = Helena Hic, haec, hoc = éste, ésta, esto Hiems, hiemis (f) = invierno Hodie (adv.) = hoy Homo, hominis (m) = hombre, ser humano Honor, honoris (m) = honor Honoro, -as, -are, -aui, -atum = honrar Hortus, -i (m) = jardín Hostis, -is (m, f) = enemigo Humanus, -a, -um = humano Humus, -i (m) = suelo, tierra

L Labyrinthus, -i (m) = laberinto Labor, laboris (m) = esfuerzo, trabajo Laboro, -as, -are, -aui, -atum = trabajar Laetor, -aris, -ari, laetatus sum = alegrarse Laetus, -a, -um = contento Latini, orum (m) = latinos Laudo, -as, -are, -aui, -atum = alabar Legatus, -i (m) = legado, embajador Legio, legionis (f) = legión Lego, -is, -ere, legi, lectum = leer Leo, leonis (m) = león Lex, legis (f) = ley Liber, -i (m) = libro Liberi, liberorum (m) = hijos Ligneus, -a, -um = de madera Lingua, -ae (f) = lengua Littera, -ae (f) = letra; (pl.) carta Locus, -i (m) = lugar Longus, -a, -um = largo Lucius (-ii) Tarquinius (-ii) Superbus = Lucio Tarquinio el Soberbio Ludus, -i (m) = juego, escuela Lupus, -i (m) = lobo Lydia, -ae (f) = Lidia

I

Iam (adv.) = ya Ibi (adv.) = allí Idem, eadem, idem = el / la mismo/a Ille, illa, illud = aquél, aquélla, aquello Illustris, -e = ilustre, importante Imperium, -ii (n) = imperio Impero, -as, -are, -aui, -atum = mandar Impetus, -us (m) = ataque In (prep. + abl.) = en In (prep. + acus.) = a, hacia Incertus, -a, -um = inseguro, débil Includo, -is, -ere, inclusi, inclusum = encerrar Index, -icis (m, f) = delator, indicador Ingens, ingentis = enorme, grande Inimicus, -a, -um = enemigo Initium, -ii (n) = inicio

141

Vocabulario de consulta

Maneo, -es, -ere, mansi, mansum = permanecer

Nemo, neminis = nadie Neque (conj.) = y no, ni Nidus, -i (m) = nido Niger, nigra, -um = negro Nihil = nada Nix, nivis (f) = nieve Nomen, -inis (n) = nombre (gentilicio)

Mercator, -oris (m) = mercader, comerciante

Non (adv.) = no Nos = nosotros Noster, nostra, nostrum = nuestro, a Nox, noctis (f) = noche Nubes, -is (f) = nube Numa (-ae) Pompilius (-ii) = Numa Pompilio Numerus, -i (m) = número Nunc (adv.) = ahora Nuntius, -ii (m) = mensajero

M Magister, -i (m) = maestro Magistra, -ae (f) = maestra Magistratus, -us (m) = magistrado Magnus, -a, -um = grande

Nomino, -as, -are, -aui, -atum = llamar, nombrar

Manus, -us (f) = mano Marathon, -onis (f) = Maratón Marcus, -i (m) = Marco Mare, maris (n) = mar Maritimus, -a, -um = marítimo Mater, matris (f) = madre Maximus, -a, -um = mayor, el más grande Medus, -i (m) = Medo Menelaus, -i (m) = Menelao

O

Metus, -us (m) = miedo Meus, mea, meum = mi, mío Miles, militis (m) = soldado Milesius, -a, -um = milesios, de Mileto Milia, milium (n) = miles

Occasio, -onis (f) = ocasión Occasus, -us (m) = ocaso Occido, -is, -ere, occidi, occisum = matar Occulto, -as, -are, -aui, -atum = cubrir, ocultar, proteger Oculus, -i (m) = ojo Olim (adv.) = antiguamente Omnis, omne = todo Opertus, -a, -um = cubierto Oportet, -uit, --- (impersonal) = conviene Oppidum, -i (n) = ciudad fortificada Optimus, -a, -um = óptimo, muy bueno Ora, -ae (f) = orilla, costa Orno, -as, -are, -aui, -atum = adornar Ortus, -us (m) = salida Ovis, -is (f) = oveja

Miltiades, -is (m) = Milcíades, general ateniense

Minerva, -ae (f) = Minerva, diosa romana de la guerra y la sabiduría Minotaurus, -i (m) = Minotauro Mirabilis, -e = admirable Miser, misera, -um = desgraciado, infeliz Mitigo, -as, -are, -aui, -atum = calmar, apaciguar Mitto, -is, -ere, misi, missum = enviar Moenia, -ium (n) = murallas, fortificaciones Mons, montis (m) = monte Monstrum, -i (n) = Monstruo Mortifere (adv.) = mortalmente Moveo, -es, -ere, moui, motum = mover Mulier, -is (f) = mujer Multus, -a, -um = mucho Murus, -i (m) = muro Mycenensis, -is = micénico, de Micenas

P

P. (Publius) Scipio, Scipionis (m) = Publio Escipión Parvulus, -a, -um = muy pequeño Pareo, -es, -ere, -ui, -itum = obedecer Paris, -idis (m) = Paris Paro, -as, -are, -aui, -atum = preparar Parvus, -a, -um = pequeño Pastor, -is (m) = pastor Pater, patris (m) = padre Patria, -ae (f) = patria Patroclus, i (m) = Patroclo

N Nam (conj.) = pues Nascor, -eris, -i, natus sum = nacer Nauta, -ae (m) = marinero Navigo, -as, -are, -aui, -atum = navegar Navis, -is (f) = nave Necesse = necesario Neco, -as, -are, -aui, -atum = matar

142

Vocabulario de consulta

Paulo (adv) = poco Pauper, pauperis = pobre Pax, pacis (f) = paz Pecunia, -ae (f) = dinero

Pulcher, pulchra, -um = hermoso Puppis, -is (f) = popa [acus. sg. puppim] Puto, -as, -are, -aui, -atum = pensar

Pedes, -itis (m) = infante, soldado de infantería

-Que (conj.) = y Qui, quae, quod = que, quien, cual Quintus, -i (m) = Quinto Quotannis (adv.) = todos los años

Q

Penetro, -as, -are, -aui, -atum = entrar Per (prep. +acus) = por

Percipio, -is, -ere, percepi, -ceptum = recoger Perdo, -is, -ere, perdidi, perditum = arruinar

R

Periculum, -i (n) = peligro Persae, -arum (m) = Persas Peruenio, -is, -ire, -ueni, -uentum = llegar Pirata, -ae (m) = pirata Piscis, -is (m) = pez Plenus, -a, -um = lleno Poeta, -ae (m) = poeta Pompeius, -ii (m) = Pompeyo Populus, -i (m) = pueblo Porto, -as, -are, -aui, -atum = llevar Portus, -us (m) = puerto Posco, -is, -ere, poposci, --- = pedir Possum, potest, posse, potui, -- = poder Post (adv) = después Post (prep. + acus.) = después de Postea (adv.) = después Posterus, -a, -um = siguiente Postremo (adv.) = finalmente

Rapio, -is, -ere, rapui, raptum = arrebatar Raptus, -us (m) = rapto Rebello, -as, -are, -aui, -atum = rebelarse Recito, -as, -are, -aui, -atum = recitar Reddo, -is, -ere, redidi, reditum = devolver Redeo, -is, -ire, -ii, -itum = volver, regresar Reditus, -us (m) = vuelta Regina, -ae (f) = reina Regnum, -i (n) = reino Relinquo, -is, -ere, reliqui, relictum = abandonar, dejar Repello, -is, -ere, - ppuli, -pulsum = rechazar

Reporto, -as, -are, -aui, -atum = anunciar Res, rei (f) = cosa Res adversae (f, pl.) = adversidad Res publica = república, patria Resono, -as, -are, -aui, -atum = resonar

Praeclarus, -a, -um = muy claro, ilustre, famoso Praenomen, -inis (n) = prenomen, nombre propio

Retineo, -es, -ere, retinui, retentum = retener

Rex, regis (m) = rey Roma, -ae (f) = Roma Romanus, -a, -um = romano Rosa, -ae (f) = rosa Rursus (adv.) = de nuevo Rus, ruris (n) = campo

Praesum, -es, -esse, -fui = estar al frente Praeter (prep. + acus.) = excepto Priamus, -i (m) = Príamo Primus, -a, -um = primero Priscus (-i) Tarquinius (-ii) = Tarquinio Prisco o el Antiguo

S

Probo, -as, -are, -aui, -atum = poner a prueba

Procedo, -is, -ere, -cessi, -cessum = salir Proelium, -ii (n) = combate

Sabini, -orum (m) = sabinos Sacerdos, sacerdotis (m) = sacerdote Saepe (adv.) = a menudo Sagitta, -ae (f) = flecha Saluto, -as, -are, -aui, -atum = saludar Salve, -es, -ere, --, -- = saludar, seguir bien Sapientia, -ae (f) = sabiduría Schola, -ae (f) = escuela Scio, -is, -ire, sciui, scitum = saber Scipio = cf. P.

Proficiscor, -eris, -i, profectus sum = salir, partir

Prope (prep. + acus.) = cerca Propter (prep. de acus.) = a causa de Provoco, -as, -are, -aui, -atum = retar Prudens, prudentis = prudente Prudentia, -ae (f) = prudencia Publica = cf. res publica Puella, -ae (f) = niña Puer, -i (m) = niño Pugna, -ae (f) = lucha Pugno, -as, -are, -aui, -atum = luchar

Scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum = escribir

Sed (conj.) = pero, sino

143

Vocabulario de consulta

Seditio, -ionis (f) = sublevación Semper (adv.) = siempre Senatus, -us (m) = senado Senex, senis (m, f) = hombre o mujer viejo Sensus, -us (m) = sentido Septem = siete Series, -ei (f) = serie Serva, -ae (f) = sierva, esclava Servius (-ii) Tullius (-ii) = Servio Tulio Servus, -i (m) = siervo Severus, -a, -um = severo Sic (adv.) = así Sol, solis (m) = sol Soleo, -es, -ere, solitus sum = soler, acostumbrar Solus, -a, -um = solo Spartanus, -a, -um = espartano Spes, -ei (f) = esperanza Strenue (adv.) = diligentemente Stultitia, -ae (f) = necedad Suavis, -e = dulce, suave, agradable

Tunc (adv.) = entonces Tunica, -ae (f) = túnica Tusci, -orum (m) = toscanos, etruscos Tuus, tua, tuum = tu, tuyo

U / V

Ultio, -ionis (f) = venganza Unde = en donde Unus, -a, -um = uno Urbs, urbis (f) = ciudad Usque ad (prep. + acus.) = hasta Uxor, -is (f) = esposa Vallis, -is (f) = valle Velox, velocis = veloz Venio, -is, -ire, ueni, uentum = venir, llegar Ventus, -i (m) = viento Ver, veris (n) = primavera Verbero, -as, -are, -aui, -atum = golpear, azotar

Verbum, -i (n) = palabra

Vereor, -eris, -eri, veritus sum = temer, respetar

Verum, -i (n) = verdad Vester, vestra, vestrum = vuestro, a Vestimentum, -i (n) = vestido Versus, -us (m) = verso Vetus, veteris = viejo Vetustas, -atis (f) = vejez Via, -ae (f) = camino, vía Vicinus, -a, -um = vecino Victoria, -ae (f) = victoria Video, -es, -ere, vidi, visum = ver Villa, -ae (f) = casa de campo Vinco, -is, -ere, vici, victum = vencer Vinum, -i (n) = vino

Sum, es, esse, fui = ser, estar, haber, existir Sustineo, -es, -ere, sustinui, sustentum = sostener

Suus, sua, suum = su, suyo (de él, de ella, de ellos, de ellas)

T

Tamen (adv.) = sin embargo Tantum (adv.) = sólo Tarquinius Priscus = cf. Priscus Taurus, -i (m) = toro Templum, -i (n) = templo Tempus, temporis (n) = tiempo Tento, -as, -are, -aui, -atum = intentar Tenuis, -e = fino, claro, tenue Tergum, -i (n) = espalda Terra, -ae (f) = tierra Thales, -is (m) = Tales Theseus, -i (m) = Teseo Timeo, -es, -ere, timui, -- = temer Toga, -ae (f) = toga Totus, -a, -um = todo (indefinido)

Violo, -as, -are, -aui, -atum = maltratar, violar

Vir, uiri (m) = hombre, varón Virga, -ae (f) = bastón, vara Viridis, -e = verde Virtus, uirtutis (f) = virtud, valor Vita, -ae (f) = vida Voco, -as, -are, -aui, -atum = llamar Volsci, -orum (m) = volscos Voluptas, -atis (f) = placer Vos = vosotros Vox, vocis (f) = voz Vulnero, -as, -are, -aui, -atum = herir

Tribuo, -is, -ere, tribui, tributum = conceder

Troia, -ae (f) = Troya Troianus, -a, -um = troyano Trucido, -as, -are, -aui, -atum = matar Tu = tú Tullus (-i) Hostilius (-ii) = Tulo Hostilio

144

Vocabulario

VOCABULARIO VOCABULARIO DE LATÍN DE LA PRIMERA EVALUACIÓN (I) ➢ Sustantivos ENUNCIADO Ager, agri (m) = campo Agricola, -ae (m) = campesino, agricultor Amica, -ae (f) = amiga Annus, -i (m) = año Bellum, -i (n) = guerra Deus, -i (m) = dios Dea, -ae (f) = diosa Dominus, -i (m) = señor, dueño Filius, filii (m) = hijo Filia, -ae (f) = hija Hortus, -i (m) = jardín Initium, -ii (n) = inicio Magister, magistri (m) = maestro Liber, libri (m) = libro Lingua, -ae (f) = lengua Nauta, -ae (m) = marinero Oculus, -i (m) = ojo Oppidum, -i (n) = ciudad fortificada Periculum, -i (n) = peligro Poeta, -ae (m) = poeta Populus, -i (m) = pueblo Puella, -ae (f) = niña Puer, -i (m) = niño Pugna, -ae (f) = lucha Regina, -ae (f) = reina Roma, -ae (f) = Roma Sapientia, -ae (f) = sabiduría Serva, -ae (f) = sierva, esclava Servus, -i (m) = siervo, esclavo Templum, -i (n) = templo Terra, -ae (f) = tierra Verbum, -i (n) = palabra Vir, viri (m) = hombre, varón Vita, -ae (f) = vida

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

-------------------------------

----------------

-------------------------------

145

Vocabulario

➢ Adjetivos ENUNCIADO Bonus, -a, -um = bueno Clarus, -a, -um = famoso, claro, brillante Laetus, -a, -um = contento Magnus, -a, -um = grande Miser, misera, -um = desgraciado, infeliz Pulcher, pulchra, -um = hermoso Romanus, -a, -um = romano

DERIVADOS CASTELLANOS

----------------

➢ Verbos ENUNCIADO Amo, -as, -are, -aui, -atum = amar Audio, -is. –ire, -iui, -itum = oír Capio, -is, -ere, cepi, captum = coger Do, das, dare, dedi, datum = dar Duco, -is, -ere, duxi, ductum = guiar, conducir Facio, -is, -ere, feci, factum = hacer Habeo, -es, -ere, habui, habitum = tener Laudo, -as, -are, -aui, -atum = alabar Mitto, -is, -ere, misi, missum = enviar Rapio, -is, -ere, rapui, raptum = arrebatar Sum, es, esse, fui = ser, estar, haber, existir Venio, -is, -ire, ueni, uentum = venir, llegar Video, -es, -ere, vidi, visum = ver Vinco, -is, -ere, vici, victum = vencer

CONJUGACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

-------------------------------

- . ¿Sabías que ... ➢ Adverbio Non = no ➢ Conjunciones coordinadas copulativas Et = y -que = y ➢ Preposiciones

La palabra peregrino procede de per + ager significa que camina por tierras extrañas.

y

La palabra mentecato proviene de mens + captus y significa privado del uso mental, falto de juicio,

privado de razón.

La palabra participar procede capere y significa tomar parte.

Ad (+acus.) = a, hacia In (+abl.) = en

146

de pars, partis +

VOCABULARIO DE LATÍN DE LA PRIMERA EVALUACIÓN (II)

Vocabulario

➢ Sustantivos ENUNCIADO Animal, animalis (n) = animal Caput, capitis (n) = cabeza Carmen, carminis (n) = poema Civis, civis (m, f) = ciudadano Civitas, civitatis (f) = ciudad Consul, consulis (m) = cónsul Cubiculum, -i (n) = habitación Dolor, doloris (m) = dolor Dux, ducis (m) = guía, jefe Exemplar, exemplaris (n) = ejemplo Fenestra, -ae (f) = ventana Flumen, fluminis (n) = río Homo, hominis (m) = hombre, ser humano Hostis, hostis (m, f) = enemigo Iustitia, -ae (f) = justicia Mare, maris (n) = mar Mater, matris (f) = madre Miles, militis (m) = soldado Mons, montis (m) = monte Mulier, mulieris (f) = mujer Ovis, ovis (f) = oveja Pastor, pastoris (m) = pastor Pater, patris (m) = padre Piscis, piscis (m) = pez Rex, regis (m) = rey Taurus, -i (m) = toro Tempus, temporis (n) = tiempo Urbs, urbis (f) = ciudad Uxor, uxoris (f) = esposa Virtus, uirtutis (f) = virtud, valor

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

----------------

----------------

-------------------------------

----------------

----------------

----------------

----------------

¿Sabías que ... La palabra precipitar procede de prae = delante de + caput y que príncipe proviene de primus + caput.

147

Vocabulario

➢ Adjetivos ENUNCIADO Acer, acris, acre = agudo Albus, -a, -um = blanco Audax, audacis = audaz, atrevido Dives, divitis = rico Felix, felicis = feliz Fortis, forte = fuerte, valiente Niger, nigra, -um = negro Pauper, pauperis = pobre Plenus, -a, -um = lleno Prudens, prudentis = prudente Totus, -a, -um = todo (indefinido) Vetus, veteris = viejo Velox, uelocis = veloz

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS acritud -------------------------------

----------------

----------------

➢ Verbos ENUNCIADO Dico, -is, -ere, dixi, dictum = decir Doceo, -es, -ere, docui, doctum = enseñar Lego, -is, -ere, legi, lectum = leer Peruenio, -is, -ire, -ueni, -uentum = llegar

CONJUGACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

----------------

➢ Conjunción coordinada adversativa Sed = pero, sino ➢ Preposición Cum (+abl.) = con

¿Sabías que ... La palabra vinagre procede de vinum = vino + acer y significa

vino agrio.

148

VOCABULARIO DE LATÍN DE LA SEGUNDA EVALUACIÓN (I)

Vocabulario

➢ Sustantivos ENUNCIADO Dies, diei (m/f) = día, fecha Domus, -us1 (f) = casa Exercitus, -us (m) = ejército Facies, faciei (f) = cara Fides, fidei (f) = fidelidad, lealtad Genu, -us (n) = rodilla Humus, -i (m) = suelo, tierra Impetus, -us (m) = ataque Magistratus, -us (m) = magistrado Manus, -us (f) = mano Metus, -us (m) = miedo Nox, noctis (f) = noche Portus, -us (m) = puerto Res, rei (f) = cosa Rus, ruris (n) = campo Senatus, -us (m) = senado Spes, spei (f) = esperanza

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

-------------------

real, irreal, reivindicar

desesperar, prosperar

➢ Adjetivos ENUNCIADO Brevis, -e = breve Ingens, ingentis = enorme, grande Multus, -a, -um = mucho Omnis, omne = todo Suauis, -e = dulce, suave, agradable

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

➢ Verbos ENUNCIADO Scribo, -is, -ere, scripsi, scriptum = escribir

CONJUGACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

¿Sabías que ... La palabra humilde procede de humus y significa que se baja hasta el suelo, que se arrastra. La palabra mayordomo procede de maior + domus y significa criado principal de la casa. Aunque es de la 4ª declinación, hay casos en los que utiliza desinencias de la 2ª: abl. sg. domo; acus. pl. domos; gen. pl. domorum. 1

149

Vocabulario

➢ Pronombres ENUNCIADO

TIPO DE PRONOMBRE

Ego = yo Hic, haec, hoc = éste, ésta, esto Idem, eadem, idem = el / la mismo/a Ille, illa, illud = aquél, aquélla, aquello Ipse, ipsa, ipsum = él / ella en persona, precisamente Is, ea, id = él / ella /ello; éste, ésta, esto Iste, ista, istud = ése, ésa, eso Meus, mea, meum = mi, mío Nos = nosotros Noster, nostra, nostrum = nuestro, a Vester, vestra, vestrum = vuestro, a Vos = vosotros Tu = tú Tuus, tua, tuum = tu, tuyo Suus, sua, suum = su, suyo (de él, de ella, de ellos, de ellas) ➢ Adverbios Saepe = a menudo Semper = siempre ➢ Conjunción coordinada copulativa Atque = y ➢ Preposiciones A, ab (+abl.) = de, desde Ad (+acus.) = a, hacia E, ex (+abl.) = de, desde In (+acus.) = a, hacia (+abl.) = en Per (+acus.) = por

150

VOCABULARIO DE LATÍN DE LA SEGUNDA EVALUACIÓN (II)

Vocabulario

➢ Sustantivos ENUNCIADO

DECLINACIÓN

Copia, -ae (f) = abundancia; (pl.) tropas Iter, itineris (n) = camino, viaje Iuvenis, -is (m, f) = hombre o mujer joven Legio, legionis (f) = legión Littera, -ae (f) = letra; (pl.) carta Navis, navis (f) = nave, barco Nomen, nominis (n) = nombre Proelium, -ii (n) = combate Senex, senis (m, f) = hombre o mujer viejo

DERIVADOS CASTELLANOS

3ª decl. / tema en cons.

------------------3ª decl. / tema en cons.

➢ Adjetivos ENUNCIADO Difficilis, -e = difícil Illustris, -e = ilustre, importante

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

➢ Verbos ENUNCIADO CONJUGACIÓN Maneo, -es, -ere, mansi, mansum = permanecer Scio, -is, -ire, sciui, scitum = saber

DERIVADOS CASTELLANOS -------------------

➢ Pronombres ENUNCIADO Qui, quae, quod = que, quien, cual

TIPO DE PRONOMBRE

➢ Conjunción coordinada disyuntiva

¿Sabías que ... Aut = o ➢ Preposición Post (+acus.) = después de

plebiscito procede de plebs y scitum y significa consulta que los poderes públicos someten al voto popular directo para que apruebe o rechace una determinada propuesta sobre soberanía, ciudadanía, poderes excepcionales, etc.. La palabra

La palabra naufragio procede de navis y frango = romper significa pérdida de la embarcación.

151

y

VOCABULARIO DE LATÍN DE LA TERCERA EVALUACIÓN (I)

Vocabulario

➢ Sustantivos ENUNCIADO Arma, armorum (n) = armas Auxilium, -ii (n) = ayuda Castra, castrorum (n) = campamento Consulatus, -us (m) = consulado Cura, -ae (f) = cuidado, preocupación Imperium, -ii (n) = imperio Legatus, -i (m) = legado, embajador

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

-------------------

➢ Adjetivos ENUNCIADO Necesse = necesario Paucus, -a, -um = poco

DECLINACIÓN ----------

DERIVADOS CASTELLANOS -------------------

➢ Verbos ENUNCIADO Gero, -is, -ere, gessi, gestum = llevar a cabo, realizar Iubeo, -es, -ere, iussi, iussum = mandar Oportet, -uit, --- (impersonal) = conviene Puto, -as, -are, -aui, -atum = pensar Vulnero, -as, -are, -aui, -atum = herir

CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS

----------

➢ Adverbios Etiam = también Tamen = sin embargo ➢ Preposición Adversus (+acus.) = contra ➢ Conjunción coordinada explicativa Nam = pues

152

-------------------------------------------------------

VOCABULARIO DE LATÍN DE LA TERCERA EVALUACIÓN (II)

Vocabulario

➢ Sustantivos ENUNCIADO Eques, equitis (m) = soldado de caballería Locus, -i (m) = lugar Pedes, peditis (m) = soldado de infantería Tergum, -i (n) = espalda

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS

➢ Pronombre indefinido Nemo, neminis = nadie Nihil (indeclinable) = nada ➢ Adjetivos ENUNCIADO Graecus, -a, -um = griego Praeclarus, -a, -um = muy claro, ilustre, famoso

DECLINACIÓN

DERIVADOS CASTELLANOS _____________

➢ Verbos ENUNCIADO Ago, -is, -ere, egi, actum = conducir, llevar, hacer Conor, -aris, -ari, conatus sum = intentar Debeo, -es, -ere, debui, debitum = deber Fugio, -is, -ere, fugi, fugiturus = huir Moveo, -es, -ere, moui, motum = mover Nascor, -eris, -i, natus sum = nacer Proficiscor, -eris, -i, profectus sum = salir, partir Relinquo, -is, -ere, reliqui, relictum = abandonar, dejar Sustineo, -es, -ere, sustinui, sustentum = sostener, retener, resistir ➢ Adverbios Iam = ya Tunc = entonces ➢ Conjunción coordinada copulativa Neque = y no, ni

153

CONJUGACIÓN DERIVADOS CASTELLANOS

-----------------------

Apéndices

APÉNDICES  SUSTANTIVOS  1ª declinación

Nom. Voc. Ac. Gen. Dat. Abl.

Singular

Plural

-a -a - am - ae - ae -a

- ae - ae - as - arum - is - is

 2ª declinación MASCULINOS Y FEMENINOS Singular Nom. Voc. Ac. Gen. Dat. Abl.

- us * -e

-er -er - um -i -o -o *

-ir -ir

*

NEUTROS

Plural

Singular

Plural

-i -i - os - orum - is - is

- um - um - um -i -o -o

-a -a -a - orum - is - is

 3ª declinación

Masculinos y Femeninos SINGULAR

Nom. Voc. Ac. Gen. Dat. Abl.

1

---------1 - em - is -i - e/ - i 3

Neutros

PLURAL

-

SINGULAR

es es es um / -ium ibus ibus

1

2

---------1 -----1 - is -i -e/-i4

PLURAL

-

a / - ia 5 a / - ia 5 a / - ia 5 um / ium 2 ibus ibus

Observaciones: 1 Según el enunciado. 2 -um / -ium: -um para los temas en consonante / -ium para los temas en –i y mixtos. 3 -e / -i: -e para los sustantivos y adjetivos de temas en consonante. –i para los adjetivos de tema en –i. 4 -e / -i: -e para los adjetivos de temas en consonante. –i para sustantivos y adjetivos de tema en –i. 5 -a / -ia: -a para los temas en consonante / -ia para los temas en –i y mixtos.

154

Apéndices

 4ª declinación MASCULINOS Y FEMENINOS Singular Nom.

Plural

- us - us

Voc. Ac.

-

Gen. Dat. Abl.

um us ui u

NEUTROS Singular

Plural

- us

-u

- ua

- us - us - uum - ibus - ibus

-u -u - us - ui -u

-

ua ua uum ibus ibus

 5ª declinación Singular Nom.

-

Voc. Ac. Gen. Dat. Abl.

es es em ei ei e

Plural

-

es es es erum ebus ebus

 PRONOMBRES - DETERMINANTES  Demostrativos  Hic, haec, hoc = éste, -a, o SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

hic

haec

hoc

hi

hae

haec

Acusativo

hunc

hanc

hoc

hos

has

haec

horum

harum

horum

Genitivo

huius

Dativo

huic

Ablativo

hoc

hac

his hoc

155

his

Apéndices

Iste, ista, istud = ése, -a, -o SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

iste

ista

istud

isti

istae

ista

Acusativo

istum

istam

istud

istos

istas

ista

istorum

istarum

istorum

Genitivo

istius

Dativo

isti isto

Ablativo

istis

ista

isto

istis

 Ille, illa, illud = aquél, -a, -o SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

ille

illa

illud

illi

illae

illa

Acusativo

illum

illam

illud

illos

illas

illa

illorum

illarum

illorum

Genitivo

illius

Dativo

illi illo

Ablativo

illis

illa

illo

illis

 Personales PRIMERA PERSONA

Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo

SEGUNDA PERSONA

Singular

Plural

Singular

Plural

3ª PERSONA Sing. y Pl.

ego

nos

tu

uos

__

(yo)

(nosotros)

(tú)

(vosotros)

__

__

tu

(tú)

me

nos

te

uos

se

(nos, a nosotros)

(te, a ti)

(vos, a vosotros)

(lo, la , a él)

mei

nostri / nostrum

(de ti)

tui

uestri uestrum

(lde él)

(de nosotros)

Ablativo

__

(me, a mí) (de mí)

Dativo

uos

(vosotros)

sui

(de vosotros)

mihi

nobis

tibi

uobis

sibi

(me, para mí)

(nos, a nosotros)

(te, para ti)

(vos, a vosotros)

(le, para él)

me

(por mí, en mí,…)

nobis

te

(por nosotros)

(por ti en ti)

uobis

(por vosotros)

se

(por él en él)

NOTA: mecum (cum + me) = conmigo; tecum (cum + te) = contigo; secum (cum + se) = consigo

156

 Posesivos PERSONAS Primera persona Segunda persona

Apéndices

UN SOLO POSEEDOR

VARIOS POSEEDORES

meus, mea, meum

noster, nostra, nostrum

(mío, mía, mi)

(nuestro, nuestra)

tuus, tua, tuum

uester, uestra, uestrum

(tuyo, tuya, tu)

(vuestro, vuestra)

suus, sua, suum

Tercera persona

(suyo, suya, su)

 Anafóricos  Anafórico Is, ea, id = él, ella, ello / éste, -a, o SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

is

ea

id

ei / ii / i

eae

ea

Acusativo

eum

eam

id

eos

eas

ea

eorum

earum

eorum

Genitivo

eius

Dativo

ei

Ablativo

eo

ea

eis / iis / is eo

eis / iis / is

 Anafórico enfático Ipse, ipsa, ipsum = él, ella, ello precisamente / en persona SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

ipse

ipsa

ipsum

ipsi

ipsae

ipsa

Acusativo

ipsum

ipsam

ipsum

ipsos

ipsas

ipsa

ipsorum

ipsarum

ipsorum

Genitivo

ipsius

Dativo

ipsi

Ablativo

ipso

ipsa

ipsis ipso

ipsis

 Anafórico de identidad Idem, eadem, idem = el, la, lo mismo SINGULAR

PLURAL

Masculino

Femenino

Neutro

Masculino

Femenino

Neutro

Nominativo

idem

eadem

idem

eidem

eaedem

eadem

Acusativo

eundem

eandem

idem

eosdem

easdem

eadem

eorundem

earundem

eorundem

Genitivo

eiusdem

Dativo

eidem

Ablativo

eodem

eadem

eisdem eodem

157

eisdem

Apéndices

 Relativo Qui, quae, quod = que, cual, quien

Masculino Nominativo Vocativo Acusativo Genitivo Dativo Ablativo

Qui

Quem

Quo

SINGULAR Femenino

Quae

Quam Cuius Cui Qua

Neutro

Masculino

Quod

Quos Quorum

Quod

Quo

158

Qui

PLURAL Femenino

Quae

Quas Quarum Quibus Quibus

Neutro

Quae

Quae Quorum

Apéndices

 1ª CONJUGACIÓN  VOZ ACTIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Am-o Ama-s Ama-t Ama-mus Ama-tis Ama-nt Ama-ba-m Ama-ba-s Ama-ba-t Ama-ba-mus Ama-ba-tis Ama-ba-nt Ama-b-o Ama-b-i-s Ama-b-i-t Ama-b-i-mus Ama-b-i-tis Ama-b-u-nt Amau-i Amau-isti Amau-it Amau-imus Amau-istis Amau-erunt /-ere Amau-era-m Amau-era-s Amau-era-t Amau-era-mus Amau-era-tis Amau-era-nt Amau-er-o Amau-eri-s Amau-eri-t Amau-eri-mus Amau-eri-tis Amau-eri-nt PRESENTE

INFINITIVO

Ama-re

PARTICIPIO

Ama-ns, ama-ntis

SUBJUNTIVO

Am-e-m Am-e-s Am-e-t Am-e-mus Am-e-tis Am-e-nt Ama-re-m Ama-re-s Ama-re-t Ama-re-mus Ama-re-tis Ama-re-nt

IMPERATIVO

Ama

Ama-te

Ama-to Ama-to Ama-to-te Ama-nto Amau-er-i-m Amau-er-i-s Amau-er-i-t Amau-er-i-mus Amau-er-i-tis Amau-er-i-nt Amau-is-se-m Amau-is-se-s Amau-is-se-t Amau-is-se-mus Amau-is-se-tis Amau-is-se-nt

PASADO O PERFECTO

Amau-is-se

FUTURO

Amaturum, -am, -um esse Amaturus, -a, -um

159

Apéndices

 VOZ PASIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Am-o-r Ama-ris / -re Ama-tur Ama-mur Ama-mini Ama-ntur Ama-ba-r Ama-ba-ris /-re Ama-ba-tur Ama-ba-mur Ama-ba-mini Ama-ba-ntur Ama-b-o-r Ama-b-e-ris /-re Ama-b-i-tur Ama-b-i-mur Ama-b-i-mini Ama-b-u-ntur Amatus, -a, -um sum Amatus, -a, -um es Amatus, -a, -um est Amati, -ae, -a sumus Amati, -ae, -a estis Amati, -ae, -a sunt Amatus, -a, -um eram Amatus, -a, -um eras Amatus, -a, -um erat Amati, -ae, -a eramus Amati, -ae, -a eratis Amati, -ae, -a erant Amatus, -a, -um ero Amatus, -a, -um eris Amatus, -a, -um erit Amati, -ae, -a erimus Amati, -ae, -a eritis Amati, -ae, -a erunt

PRESENTE INFINITIVO PARTICIPIO

Ama-ri

SUBJUNTIVO

Am-e-r Am-e-ris /-re Am-e-tur Am-e-mur Am-e-mini Am-e-ntur Ama-re-r Ama-re-ris / -re Ama-re-tur Ama-re-mur Ama-re-mini Ama-re-ntur

IMPERATIVO

Ama-re

Ama-mini

Ama-tor Ama-tor

Ama-ntor Amatus, -a, -um sim Amatus, -a, -um sis Amatus, -a, -um sit Amati, -ae, -a simus Amati, -ae, -a sitis Amati, -ae, -a sint Amatus, -a, -um essem Amatus, -a, -um esses Amatus, -a, -um esset Amati, -ae, -a essemus Amati, -ae, -a essetis Amati, -ae, -a essent

PASADO O PERFECTO

Amatum, -am, -um esse Amatus, -a, -um

160

FUTURO

Amatum iri

Apéndices

 2ª CONJUGACIÓN  VOZ ACTIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Habe-o Habe-s Habe-t Habe-mus Habe-tis Habe-nt Habe-ba-m Habe-ba-s Habe-ba-t Habe-ba-mus Habe-ba-tis Habe-ba-nt Habe-b-o Habe-b-i-s Habe-b-i-t Habe-b-i-mus Habe-b-i-tis Habe-b-u-nt Habu-i Habu-isti Habu-it Habu-imus Habu-istis Habu-erunt /-ere Habu-era-m Habu-era-s Habu-era-t Habu-era-mus Habu-era-tis Habu-era-nt Habu-er-o Habu-eri-s Habu-eri-t Habu-eri-mus Habu-eri-tis Habu-eri-nt

PRESENTE INFINITIVO

Habe-re

PARTICIPIO

Habe-ns, habe-ntis

SUBJUNTIVO

Habe-a-m Habe-a-s Habe-a-t Habe-a-mus Habe-a-tis Habe-a-nt Habe-re-m Habe-re-s Habe-re-t Habe-re-mus Habe-re-tis Habe-re-nt

IMPERATIVO

Habe Habe-te

Habe-to Habe-to Habe-to-te Habe-nto Habu-er-i-m Habu-er-i-s Habu-er-i-t Habu-er-i-mus Habu-er-i-tis Habu-er-i-nt Habu-is-se-m Habu-is-se-s Habu-is-se-t Habu-is-se-mus Habu-is-se-tis Habu-is-se-nt

PASADO O PERFECTO

Habu-is-se

FUTURO

Habiturum, -am, -um esse Habiturus, -a, -um

161

Apéndices

 VOZ PASIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Habe-o-r Habe-ris / -re Habe-tur Habe-mur Habe-mini Habe-ntur Habe-ba-r Habe-ba-ris /-re Habe-ba-tur Habe-ba-mur Habe-ba-mini Habe-ba-ntur Habe-b-o-r Habe-b-e-ris /-re Habe-b-i-tur Habe-b-i-mur Habe-b-i-mini Habe-b-u-ntur Habitus, -a, -um sum Habitus, -a, -um es Habitus, -a, -um est Habiti, -ae, -a sumus Habiti, -ae, -a estis Habiti, -ae, -a sunt Habitus, -a, -um eram Habitus, -a, -um eras Habitus, -a, -um erat Habiti, -ae, -a eramus Habiti, -ae, -a eratis Habiti, -ae, -a erant Habitus, -a, -um ero Habitus, -a, -um eris Habitus, -a, -um erit Habiti, -ae, -a erimus Habiti, -ae, -a eritis Habiti, -ae, -a erunt

PRESENTE INFINITIVO PARTICIPIO

SUBJUNTIVO

Habe-ri

Habe-a-r Habe-a-ris /-re Habe-a-tur Habe-a-mur Habe-a-mini Habe-a-ntur Habe-re-r Habe-re-ris / -re Habe-re-tur Habe-re-mur Habe-re-mini Habe-re-ntur

IMPERATIVO

Habe-re

Habe-mini

Habe-tor Habe-tor

Habe-ntor Habitus, -a, -um sim Habitus, -a, -um sis Habitus, -a, -um sit Habiti, -ae, -a simus Habiti, -ae, -a sitis Habiti, -ae, -a sint Habitus, -a, -um essem Habitus, -a, -um esses Habitus, -a, -um esset Habiti, -ae, -a essemus Habiti, -ae, -a essetis Habiti, -ae, -a essent

PASADO O PERFECTO

Habitum, -am, -um esse Habitus, -a, -um

162

FUTURO

Habitum iri

Apéndices

 3ª CONJUGACIÓN  VOZ ACTIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

SUBJUNTIVO

Duc-o Duc-i-s Duc-i-t Duc-i-mus Duc-i-tis Duc-u-nt Duc-e-ba-m Duc-e-ba-s Duc-e-ba-t Duc-e-ba-mus Duc-e-ba-tis Duc-e-ba-nt Duc-a-m Duc-e-s Duc-e-t Duc-e-mus Duc-e-tis Duc-e-nt Dux-i Dux-isti Dux-it Dux-imus Dux-istis Dux-erunt /-ere Dux-era-m Dux-era-s Dux-era-t Dux-era-mus Dux-era-tis Dux-era-nt Dux-er-o Dux-eri-s Dux-eri-t Dux-eri-mus Dux-eri-tis Dux-eri-nt

PRESENTE INFINITIVO

Duc-e-re

PARTICIPIO

Duc-e-ns, duc-e-ntis

Duc -a-m Duc -a-s Duc -a-t Duc -a-mus Duc -a-tis Duc -a-nt Duc-e-re-m Duc-e-re-s Duc-e-re-t Duc-e-re-mus Duc-e-re-tis Duc-e-re-nt

IMPERATIVO

Duc Duc-i-te

Duc-i-to Duc-i-to Duc-i-to-te Duc-u-nto Dux-er-i-m Dux-er-i-s Dux-er-i-t Dux-er-i-mus Dux-er-i-tis Dux-er-i-nt Dux-is-se-m Dux-is-se-s Dux-is-se-t Dux-is-se-mus Dux-is-se-tis Dux-is-se-nt

PASADO O PERFECTO

Dux-is-se

FUTURO

Ducturum, -am, -um esse Ducturus, -a, -um

163

Apéndices

 VOZ PASIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Duc-o-r Duc-e-ris / -re Duc-i-tur Duc-i-mur Duc-i-mini Duc-u-ntur Duc-e-ba-r Duc-e-ba-ris /-re Duc-e-ba-tur Duc-e-ba-mur Duc-e-ba-mini Duc-e-ba-ntur Duc-a-r Duc-e-ris / -re Duc-e-tur Duc-e-mur Duc-e-mini Duc-e-ntur Ductus, -a, -um sum Ductus, -a, -um es Ductus, -a, -um est Ducti, -ae, -a sumus Ducti, -ae, -a estis Ducti, -ae, -a sunt Ductus, -a, -um eram Ductus, -a, -um eras Ductus, -a, -um erat Ducti, -ae, -a eramus Ducti, -ae, -a eratis Ducti, -ae, -a erant Ductus, -a, -um ero Ductus, -a, -um eris Ductus, -a, -um erit Ducti, -ae, -a erimus Ducti, -ae, -a eritis Ducti, -ae, -a erunt

PRESENTE INFINITIVO PARTICIPIO

Duc-i

SUBJUNTIVO

Duc-a-r Duc-a-ris /-re Duc a-tur Duc-a-mur Duc-a-mini Duc-a-ntur Duc-e-re-r Duc-e-re-ris / -re Duc-e-re-tur Duc-e-re-mur Duc-e-re-mini Duc-e-re-ntur

IMPERATIVO

Duc-e-re

Duc-i-mini

Duc-i-tor Duc-i-tor

Duc-u-ntor Ductus, -a, -um sim Ductus, -a, -um sis Ductus, -a, -um sit Ducti, -ae, -a simus Ducti, -ae, -a sitis Ducti, -ae, -a sint Ductus, -a, -um essem Ductus, -a, -um esses Ductus, -a, -um esset Ducti, -ae, -a essemus Ducti, -ae, -a essetis Ducti, -ae, -a essent

PASADO O PERFECTO

Ductum, -am, -um esse Ductus, -a, -um

164

FUTURO

Ductum iri

Apéndices

 4ª CONJUGACIÓN  VOZ ACTIVA INDICATIVO

Audi-o Audi-s Audi-t Audi-mus Audi-tis Audi-u-nt Audi-e-ba-m Audi-e-ba-s Audi-e-ba-t Audi-e-ba-mus Audi-e-ba-tis Audi-e-ba-nt Audi-a-m Audi-e-s Audi-e-t Audi-e-mus Audi-e-tis Audi-e-nt Audiu-i Audiu-isti Audiu-it Audiu-imus Audiu-istis Audiu-erunt /-ere Audiu-era-m Audiu-era-s Audiu-era-t Audiu-era-mus Audiu-era-tis Audiu-era-nt Audiu-er-o Audiu-eri-s Audiu-eri-t Audiu-eri-mus Audiu-eri-tis Audiu-eri-nt

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

PRESENTE INFINITIVO

Audi-re

PARTICIPIO

Audi-e-ns, audi-e-ntis

SUBJUNTIVO

Audi-a-m Audi-a-s Audi-a-t Audi-a-mus Audi-a-tis Audi-a-nt Audi-re-m Audi-re-s Audi-re-t Audi-re-mus Audi-re-tis Audi-re-nt

IMPERATIVO

Audi

Audi-te

Audi-to Audi-to Audi-to-te Audi-u-nto Audiu-er-i-m Audiu-er-i-s Audiu-er-i-t Audiu-er-i-mus Audiu-er-i-tis Audiu-er-i-nt Audiu-is-se-m Audiu-is-se-s Audiu-is-se-t Audiu-is-se-mus Audiu-is-se-tis Audiu-is-se-nt

PASADO O PERFECTO

Audiu-is-se

FUTURO

Auditurum, -am, -um esse Auditurus, -a, -um

165

Apéndices

 VOZ PASIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Audi-o-r Audi-ris / -re Audi-tur Audi-mur Audi-mini Audi-u-ntur Audi-e-ba-r Audi-e-ba-ris /-re Audi-e-ba-tur Audi-e-ba-mur Audi-e-ba-mini Audi-e-ba-ntur Audi-a-r Audi-e-ris / -re Audi-e-tur Audi-e-mur Audi-e-mini Audi-e-ntur Auditus, -a, -um sum Auditus, -a, -um es Auditus, -a, -um est Auditi, -ae, -a sumus Auditi, -ae, -a estis Auditi, -ae, -a sunt Auditus, -a, -um eram Auditus, -a, -um eras Auditus, -a, -um erat Auditi, -ae, -a eramus Auditi, -ae, -a eratis Auditi, -ae, -a erant Auditus, -a, -um ero Auditus, -a, -um eris Auditus, -a, -um erit Auditi, -ae, -a erimus Auditi, -ae, -a eritis Auditi, -ae, -a erunt

PRESENTE INFINITIVO PARTICIPIO

SUBJUNTIVO

Audi-ri

Audi-a-r Audi-a-ris /-re Audi-a-tur Audi-a-mur Audi-a-mini Audi-a-ntur Audi-re-r Audi-re-ris / -re Audi-re-tur Audi-re-mur Audi-re-mini Audi-re-ntur

IMPERATIVO

Audi-re

Audi-mini

Audi-tor Audi-tor

Audi-u-ntor Auditus, -a, -um sim Auditus, -a, -um sis Auditus, -a, -um sit Auditi, -ae, -a simus Auditi, -ae, -a sitis Auditi, -ae, -a sint Auditus, -a, -um essem Auditus, -a, -um esses Auditus, -a, -um esset Auditi, -ae, -a essemus Auditi, -ae, -a essetis Auditi, -ae, -a essent

PASADO O PERFECTO

Auditum, -am, -um esse Auditus, -a, -um

166

FUTURO

Auditum iri

Apéndices

 5ª CONJUGACIÓN  VOZ ACTIVA INDICATIVO

Capi-o Capi-s Capi-t Capi- mus Capi-tis Capi-u-nt Capi-e-ba-m Capi-e-ba-s Capi-e-ba-t Capi-e-ba-mus Capi-e-ba-tis Capi-e-ba-nt Capi-a-m Capi-e-s Capi-e-t Capi-e-mus Capi-e-tis Capi-e-nt Cep-i Cep-isti Cep-it Cep-imus Cep-istis Cep-erunt /-ere Cep-era-m Cep-era-s Cep-era-t Cep-era-mus Cep-era-tis Cep-era-nt Cep-er-o Cep-eri-s Cep-eri-t Cep-eri-mus Cep-eri-tis Cep-eri-nt

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

PRESENTE INFINITIVO

Cape-re

PARTICIPIO

Capi-e-ns, capi-e-ntis

SUBJUNTIVO

Capi-a-m Capi-a-s Capi-a-t Capi-a-mus Capi-a-tis Capi-a-nt Cape-re-m Cape-re-s Cape-re-t Cape-re-mus Cape-re-tis Cape-re-nt

IMPERATIVO

Cape Capi-te

Capi-to Capi-to Capi-to-te Capi-u-nto Cep-er-i-m Cep-er-i-s Cep-er-i-t Cep-er-i-mus Cep-er-i-tis Cep-er-i-nt Cep-is-se-m Cep-is-se-s Cep-is-se-t Cep-is-se-mus Cep-is-se-tis Cep-is-se-nt

PASADO O PERFECTO

Cep-is-se

FUTURO

Capturum, -am, -um esse Capturus, -a, -um

167

Apéndices

 VOZ PASIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Capi-o-r Cape-ris / -re Capi-tur Capi-mur Capi-mini Capi-u-ntur Capi-e-ba-r Capi-e-ba-ris /-re Capi-e-ba-tur Capi-e-ba-mur Capi-e-ba-mini Capi-e-ba-ntur Capi-a-r Capi-e-ris / -re Capi-e-tur Capi-e-mur Capi-e-mini Capi-e-ntur Captus, -a, -um sum Captus, -a, -um es Captus, -a, -um est Capti, -ae, -a sumus Capti, -ae, -a estis Capti, -ae, -a sunt Captus, -a, -um eram Captus, -a, -um eras Captus, -a, -um erat Capti, -ae, -a eramus Capti, -ae, -a eratis Capti, -ae, -a erant Captus, -a, -um ero Captus, -a, -um eris Captus, -a, -um erit Capti, -ae, -a erimus Capti, -ae, -a eritis Capti, -ae, -a erunt

PRESENTE INFINITIVO PARTICIPIO

Capi

SUBJUNTIVO

Capi-a-r Capi-a-ris /-re Capi-a-tur Capi-a-mur Capi-a-mini Capi-a-ntur Cape-re-r Cape-re-ris / -re Cape-re-tur Cape-re-mur Cape-re-mini Cape-re-ntur

IMPERATIVO

Cape-re

Capi-mini

Capi-tor Capi-tor

Capi-u-ntor Captus, -a, -um sim Captus, -a, -um sis Captus, -a, -um sit Capti, -ae, -a simus Capti, -ae, -a sitis Capti, -ae, -a sint Captus, -a, -um essem Captus, -a, -um esses Captus, -a, -um esset Capti, -ae, -a essemus Capti, -ae, -a essetis Capti, -ae, -a essent

PASADO O PERFECTO

Captum, -am, -um esse Captus, -a, -um

168

FUTURO

Captum iri

Apéndices

 SUM  VOZ ACTIVA INDICATIVO

PRESENTE

PT. IMPERFECTO

FUTURO IMPERFECTO

PT. PERFECTO

PT. PLUSCUAMPERFECTO

FUTURO PERFECTO

Sum Es Est Sumus Estis Sunt Eram Eras Erat Eramus Eratis Erant Ero Eris Erit Erimus Eritis Erunt Fui Fuisti Fuit Fuimus Fuistis Fuerunt / -ere Fueram Fueras Fuerat Fueramus Fueratis Fuerant Fuero Fueris Fuerit Fuerimus Fueritis Fuerint PRESENTE

INFINITIVO

Esse

SUBJUNTIVO

Sim Sis Sit Simus Sitis Sint Essem Esses Esset Essemus Essetis Essent

IMPERATIVO

Es

Este

Esto

Estote Sunto Fuerim Fueris Fuerit Fuerimus Fueritis Fuerint Fuissem Fuisses Fuisset Fuissemus Fuissetis Fuissent

PASADO O PERFECTO

Fuisse

FUTURO

Futurum, -am, -um esse Futurus, -a, -um

PARTICIPIO

169

Apéndices

 SINTAXIS: ORACIONES COORDINADAS

ORACIÓN COORDINADA 1 Con un verbo conjugado

ORACIÓN COORDINADA 2 Con un verbo conjugado

NEXO

Según sea la conjunción, así habrá un tipo u otro de oraciones coordinadas.

COPULATIVAS • Et • -que • Atque • Neque

y

ADVERSATIVA • Sed

pero

170

DISYUNTIVA • Aut

o

Apéndices

 SINTAXIS: ORACIONES SUBORDINADAS



Si tiene el pronombre relativo qui, quae, quod

Proposición subordinada adjetiva de relativo - ADY

 Si tiene un infinitivo Proposición subordinada sustantiva de infinitivo

P. sub. adj. rel. - ADY

El . antecedente es un sustantivo o pronombre que concuerda en género y número con el pronombre relativo.

Empieza en el pronombre relativo y termina en el verbo. Si hay comas, ellas marcan los límites de la subordinada. Si el relativo lleva preposición delante, también se incluye en la subordinada.

SN – La función la indica el caso del núcleo.

SUJETO Con el verbo SUM

CD Con verbos transitivos

Todos los acusativos que estén en una proposición subordinada de infinitivo pueden ser: • Sujeto • CD (si el infinitivo es un verbo transitivo) • Atributo (si el infinitivo es de SUM). • CCL a donde

171

• Perfecto v. act T. perf + ISSE • Presente v. pas. T.prest. + RI / I

Con función de: N

INFINITIVOS • Prest v. act T. prest + (E)RE