TÍS ¿quiál M , ihTJ3E~EV informó , p.Einmf!.ev:fiiS (qu~ OP'jJS; estA a punto ele venir) K4D1f0V :fruto A Ó.~I
Views 129 Downloads 2 File size 57MB
TÍS ¿quiál
M ,
ihTJ3E~EV informó
,
p.Einmf!.ev:fiiS (qu~
OP'jJS;
estA a punto ele venir)
K4D1f0V
:fruto
A
Ó.~I.OV
que carre ponde
riS afl EV
'
TOV
/
A
TEICVO.
..
TW
Desde las primeras versiones castellanas de la Biblia hasta el momento actual, innumerables descubrimientos han arrojado mucha luz a pasajes oscuros en aquellos textos griegos que antaño utilizaran nuestros antepasados. Aun después de la Revisión 1960 de las Sagradas Escrituras, se ha podido compilar un sustancioso caudal de materiales de orden textual que han añadido y mejorado el trabajo ya famoso de Nestle. Debemos señalar aquí la excelente edición del texto griego hecha bajo la dirección del doctor Bruce Metzger. Por esto, para la presente edición del texto griego que presentamos, hemos adaptado más bien una edición del griego de estilo ecléctico, recogiendo con esmero todo aquello que consideramos de importancia primordial para nuestros estudiosos del Nuevo Testamento. La obra del doctor Francisco Lacueva, al preparar la presente transliteración castellana del texto griego, ha sido hecha con sumo cuidado y gran esmero, y la calificamos sin titubeos de una obra maestra y de un valor incalculable para todos los estudiantes del Nuevo Testamento griego. Aun aquellos que tienen sólo un conocimiento rudimentario del griego hallarán aquí un valioso auxiliar que les permitirá ver el significado literal de las palabras, y apreciar tanto la Versión Antigua de Reina Valera como las revisiones posteriores hechas en 1960 por las Sociedades Bíblicas, y después, en 1977, por la Editorial CLIE.
El predicador hallará aquí la palabra exacta castellana equivalente al vocablo griego que le interesa, y al preparar su mensaje podrá apreciar significados que de otra forma le habrían sido inaccesibles. Resulta imposible hacer resaltar en estas breves líneas todos los pormenores de lucidez lingüística, semántica y exegética que hacen de esta obra una herramienta indispensable para todos los amantes de la Sagrada Escritura, tanto aquellos que dan sus primeros pasos en el estudio del griego como los que ya llevan años enseñando tal materia. Les recomendamos a todos la lectura de las instrucciones del doctor Lacueva para sacar mayor provecho del Nuevo Testamento interlineal, y sobre todo de las múltiples notas y comentarios tanto de carácter lingüístico como exegético que dan a esta obra aún un mayor valor que el que habría tenido de habernos contentado en hacer meramente una simple transliteración de los vocablos griegos al castellano. Insistimos en que, en las páginas que siguen, tenemos el feliz resultado de un largo proceso de investigación textual y exegética, y su interpretación al mejor lenguaje castellano, hecha por un especialista que domina exhaustivamente el conocimiento del griego del Nuevo Testamento. Quiera Dios bendecir este esfuerzo para que Su Palabra inspirada sea comprendida y predicada con . poder en todos los países de habla castellana. DAVID VILA
inrÉ8E~EJI
· TÍS ¿qui6n
JI, nftl"'~·-·
informó
M ,
,
p.Einm~rnfe'IS (qu~
át.tov
que c~rresponcle
:fruto
no
OfYC!S;
est' a punto de venir)
KaD1fOV
p.~
~
ris afl
.
.
8ógTJTE pens~is
Ev
>..ÉyEI.V decir
den
' TOV ~
o
/
TEICVa
A
TW ..
NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL GRIEGO-ESPANOL ,.,
Con el texto griego de Nestle. Traducción literal al castellano y notas lingüísticas marginales por
Francisco Lacueva
~
~ ~ ~
editorial clie
Libros CUE Galvani, 113 08224 TERRASSA (Barcelona) NUEVO TEST AMENTO INTERLINEAL GRIEGO-ESPAÑOL
e
1984 por CLIE
Depósito Legal: 16.982-1990 ISBN 84-7228-877-3
Impreso en los Talleres Gráficos de la M.C.E. Horeb, E.R. nR 265 S.G. -PoHgono Industrial Can Trias, c/Ramón Llull, s/n.- VILADECAV ALLS (Barcelona) Printed in Spain
PROLQGO No nos cabe duda de que la lectura del Nuevo Testamento en sus distintas versiones y paráfrasis castellanas se está incrementando en estos últimos años. Parece como si el pueblo cristiano de hoy tuviera un interés especial en descubrir con todo detalle sus raíces espirituales, es decir, aquellos fundamentos sobre los cuaJes descansa su fe. Para ello no tenemos mejor fuente que la Palabra divinamente inspirada por Dios, y en la presente obra ofrecemos aquella porción de la misma que denominamos Nuevo Testamento. A través de los siglos, los estudiosos del texto bíblico se han dedicado con todo esmero y siempre a la luz de los manuscritos mejores y más antiguos y fidedignos, a comparar, revisar y mejorar el texto del Nuevo Testamento para que en todo momento, tengamos un texto griego, tan fiel como nos sea posible, a aquellos manuscritos originales que desgraciadamente no poseemos. Desde las primeras versiones castellanas de la Biblia hasta el momento actual, innumerables descubrimientos han arrojado mucha luz a pasajes oscuros en aquellos textos griegos que antaño utilizaran nuestros antepasa· dos. Aun después de la Revisión 1960 de las Sagradas Escrituras, se ha podido compilar un sustancioso caudal de materiales de orden textual que han añadido y mejorado el trabajo ya famoso de Nestle. Debemos señalar aquí la excelente edición del texto griego hecha bajo la dirección del áoctor Bruce Metzger. Por esto, para la presente edición del texto griego que presentamos, hemos adaptado más bien una edición del griego de estilo ecléctico, recogiendo con esmero todo aquello que consideramos de importancia primordial para nuestros estudiosos del Nuevo Testamento. La obra del doctor Francisco Lacueva, al preparar la presente transliteración castellana del texto griego, ha sido hecha con sumo cuidado y gran esmero, y la calificamos sin titubeos de una obra maestra y de un valor incalculable para todos los estudiantes del Nuevo Testamento griego. Aun aquellos que tienen solo un conocimiento rudimentario del griego hallarán aquí un valioso auxiliar que les permitirá ver el significado literal de las palabras, y apreciar tanto la Versión Antigua de Reina Valera como las revisiones posteriores hechas en 1960 por las Sociedades Bíblicas, y después en 1977, por la Editorial CLIE.
El predicador hallará aquí la palabra exacta castellana equivalente al vocablo griego que le interesa, y al preparar su mensaje podrá apreciar significados que de otra forma le habrían sido inaccesibles. Resulta imposible hacer resaltar en estas breves líneas todos los porme· nores de lucidez lingüística, semántica y exegética que hacen de esta obra una herramienta indispensable para todos los amantes de la Sagrada Escritura, tanto aquellos que dan sus primeros pasos en el estudio del griego como los que ya llevan años enseñando tal materia. Les recomendamos a todos la lectura de las instrucciones del doctor Lacueva para sacar mayor provecho del Nuevo Testamento Interlineal, y sobre todo de las múltiples notas y comentarios tanto de carácter lingüísticos como exegético que dan a esta obra aún un mayor valor que el que habría tenido de habernos contentado en hacer meramente una simple transliteración de los vocablos griegos al castellano. Insistimos en que, en las páginas que siguen tenemos el feliz resultado de urtlargo proceso de investigación textual y exegética, y su interpretación al mejor lenguaje castellano, hecha por un especialista que domina exhaustivamente el conocimiento del griego del Nuevo Testamento. Quiera Dios bendecir este esfuerzo para que Su Palabra inspirada sea comprendida y predicada con poder en todos los países de habla castellana. DAVID VILA
PARA SACAR MAYOR PROVECHO DEL NUEVO TESTAMENTO INTERLINEAL El Nuevo Testamento fue escrito originalmente en el griego llamado koiné, por ser el dialecto común usado en el primer siglo de nuestra era. Las diferencias con el griego clásico de los siglos anteriores no son, sin embargo, tan grandes que impidan un estudio provechoso de los escritos de Platón, de Aristóteles, etc., así como de los escritores eclesiásticos orientales de los primeros siglos de la Cristiandad. No es nuestro intento hacer aquf un resumen del griego bíblico, lo cual puede llevarse a cabo con las gramáticas de Davis, Hale y otros, sino dar unas breves instrucciones que faciliten la inteligencia de las más importantes expresiones de nuestro Interlineal Griego/ Español. Comencemos por el alfabeto, que es como sigue:
Nombre Alfa Beta Gamma Delta ~psilon
Dseta Eta Zeta (o Theta) Iota Kappa Lambda
My Ny Xi Omicron Pi Rho Sigma Tau Ypsilon Fi (o Phi) Ji Psi Omega
Mayúscula A
Minúscula a
B
p
..1 E
o E
H
TJ
B 1 K A M N
O (o, ")
r
z
..
o
n
~
z i
e (en ca)
](
Transcripción a b g
d e z e th i k 1
1
1
ll
m n
m
X
X
o p r (en raro)
o p r (o rh)
S
S
t u francesa f j ps o larga
t
V
e o 7r
p
y
u
f1J
rp
X
X 1/J
n
a b g (en ga) d e ds e larga
y
p I T
IJI
Sonido
u (al final, T
lü
~)
n
y (o u) ph
kh ps o
Además, hay ocho diptongos, que damos juntamente con su pronunciación: au = au
E' = ei ou = ou (o u)
Ell
= eu u' = ui.
7JU
eu
OL
= Oi
La pronunciación que damos aquí es la adoptada por Erasmo y Nebrija; sin embargo, la pronunciación auténtica del griego se caracteriza por lo que se llama iotacismo; es decir, el predominio del sonido i. Además de la iota, se pronuncian como i larga la eta y los diptongos ei y oi; el diptongo ai se pronuncia e; au se pronuncia o; ou se pronuncia como en el inglés out; eu y eu se pronuncian iu como en el inglés Europe. J. Una marquita en forma de coma, encima de una vocal con que comience una palabra (o de la segunda, si comienza por diptongo), se llama espíritu suave y no se pronuncia; pero si la marquita tiene la forma de una coma con el arco a la inversa=(, se llama espíritu áspero y se pronuncia como una hache aspirada (como en el inglés house). 2. En griego hay tres acentos: agudo, grave y circunflejo; se escriben y pronuncian como en francés. Si la primera sílaba comienza por vocal o diptongo y está acentuada, se coloca el espfritu delante del acento agudo o grave, pero debajo del circunflejo. 3. A veces, se halla una iota pequeñita debajo de una vocal (alfa, eta, omega); sirve para denotar el caso dativo, pero no se pronuncia. 4. El griego tiene tres voces: activa, media y pasiva. La media, que no existe en español, indica que el sujeto es, a la vez, el término indirecto df' la acción, como cuando decimos: •yo me peino el cabello». 5. Los modos y tiempos suelen corresponder a los del español, pero hemos de hacer las siguientes observaciones: A) el presente suele tener un sentido continuativo (a veces, incoativo); B) el aoristo (término que significa cindefinido•) denota una acción pasada, hecha de una vez por todas; si hay dos en la misma frase, denotan una secuencia lógica del 2.0 respecto del 1.0 , sin que necesarjamente haga falta un lapso de tiempo entre ambos; C) el pretérito perfecto denota una acción pasada cuyo efecto continúa; D) el participio se traduce por gerundio o como una oración de relativo. Ejemplos:
A)
Ef. 5: 18: •plerousthe» = continuad siendo llenos (presente continuo). B) 1 Co. 12:13: cebaptísthemen = fuimos bautizados (aoristo pasivo, de una vez por todas). C) He. 10:14: cteteleioken• =ha perfeccionado (pretérito perfecto; la acción es pasada, pero su efecto continúa). D) Ef. 5:21: •hypotassómenoi» = sometiéndoos (participio de presente de la voz media-pasiva; acción continua). 6. Algo muy importante para una mejor comprensión del texto sagra· do es el estudio de las preposiciones, no sólo por el papel que desempeñan por separado, sino también por el sentido que añaden a las palabras cuando se unen a ellas en forma de prefijo. Damos sólo el significado primordial, que varia algún tanto en las preposiciones impropias (que sirven también como adverbio y no se usan como prefijos). Son las siguientes:
amphí ==a ambos lados de ... ; and = hacia arriba; antí =opuesto a ... (o, en lugar de ... ); apó =de, desde (en sentido de alejamiento); diá =por medio de ... (o, a través de); eis = hacia (en sentido de entrar); ek o ex = de (en sentido de salir); en =en (en sentido de estar dentro); epí (eph', ante vocal aspirada) =sobre (inmediatamente encima); katd =hacia abajo, según ... (kath', ante vocal aspirada); metd (meth', ante vocal aspirada)= con (en sentido de compañía), o entre varias cosas (de ahí, el sentido de transformación; por ejemplo: metánoia = cambio de mentalidad); perí = alrededor de... (por eso, también, significa acerca de ... ); pará = al lado de, yuxtapuesto a, obstaculizando a ... (raras veces en este sentido, pero tenemos un ejemplo en paraké =desobediencia); pro= antes de ... , delante de ... ; pros= en dirección a ... , con relación ... ; syn =con (en sentido de unión); hypér = encima de ... (sentido de superioridad); hypó =debajo de ... (sentido de inferioridad = hyph', ante vocal aspirada).
7. La gamma kappa, xi o ji.
se pronuncia como
ny cuando va delante de gamma,
8. En griego no existe el artículo indeterminado (un, una); por eso, se suple en las versiones. Pero sí existe el objetivo indeterminado tis, ti {sin acento, para distinguirlo del pronombre interrogativo tis -¿quién?-) que significa un cierto ... ; por ejemplo= ánthropos tis =un cierto hombre. 9. El artículo determinado es ho, he, to = el, la, lo. Es frecuente la repetición de este artículo en una misma frase; por ejemplo, egó eimí ho poimén ho kalós =yo soy el pastor, el bueno (en sentido de excelente, de adecuado), como cuando decimos: es miel, de la buena. 10. Es sorprendente el número de vocablos que Pablo inventó, por no hallar en el léxico griego los términos apropiados para expresar lo que deseaba. Destacan los verbos compuestos de syn = juntamente con, en Ef. 2: S-6; así como las irregularidades gramaticales, pero muy expresivas: emoí to elakhistotéro (comparativo ¡de un superlativo!)= a mi (que soy) el más mínimo (Ef. 3: 8); potló mállon kreisson = mucho más mejor (¡!), en Filp. 1:23. 11. Finalmente, no queremos pasar por alto algo que desconcierta a exegetas y teólogos en los escritos de Juan, especialmente en Apocalipsis: los paréntesis, notorios algunos, como en Jn. 4:2 y 9; otros, menos obvios, como Ap. 20: Sb «Ésta es la primera resurrección» -que se refiere a la del versículo 4; impresión de que «el Cordero fue inmolado desde la funda· ción del mundo», cuando lo de «desde la fundación del mundO» se refiere a los nombres que no están escritos en el libro de la vida (ver el lugar paralelo 17: 8).
El Evangelio según SAN MATEO 1
,
BLf3'>..o~
'1-r¡aov..
YE'VE'UE" tUS' de la 1aencraclón
Libro
Xpurrov
de JeSllcristo,
v{oii Lla.v¿8 v{oii 'A{3oa.áp.. hijo
de David,
hilo
de Abrabam.
"" 'ADppa.ap. ' Ej'E'VIn]O'E:V ' ,
'
Abraham
engendró Q aKWp 1 a Jacob,
• , . E')'EVJn]O'EV TOII
'l
eoaendró
'[,OVOO.I' ·~
Ka''
a J 11dA
y
' ' EyEwr¡aEV
• 'luaaK ' lUd.aK,
tT
'TOV
tl.
a Isaac,
,
'lO.KW~ ' Q OE e:, ' E")'fW'tjUEV • , y lac:ob
• TOV
hermanos
'
TOII
engendró
3 •¡OVC.lClS" ·~
' aoE"II'f'OlJS' • ~ \.l. ' O.VTOV • ..1 TOVS" a loa
ll!' OE
e Isaac
de él,
t \ OE"
y Jud6
Z'apa E"K • T7]:> ~ a Zara de • , , eEopwp., , eyEW7}.op.iiwa tK ~S
•
E)'EJIV7]CTfV
TOV
,
a Salomón
engendró
Y David
la
de
•e:,••• -rov~o·· vptov, 7't"'' .L~OIIOfLWIIaE EYEWTJO'EII de Udas,
(que fue mujer)
Tov 'Pof3oáp., a
y Salomón
_.· Pof3oap..
Rob~:~am,
Be
engendró
lylvv71at:v
y Roboam
'Af3u1., 'A{Jtcl 8€ lyÉvvTJaEY Tov 'Aaá,P, 8 a Ably.l.
8(
y Ablyá
lylvvr¡aE"v
cn¡cndró
TOV
lylvr.""''uE"v engendró
'O,lav, l. GI!NEilAClÓN. O rtnnlo-
riD. 2
S y 6. lsAY, O ltsí.
a Uzlas,
Tov
y As'
•1waarpa-r
a JoJafat, a ]oran>,
J Joram
engendró
TOII
cn&endró
-rov
TOII
engendró
9 'O,las 8t lylvv71uEv y Uzfas
8~
y Josafat
•¡wpáp., '1wpafL ÓE lylw71aE'11
'1waBO.¡.t o€ lylvvr¡oo '1 Joatam
'Aaatf>
a AH,
'1waa.,Pá-r.
engendró
Tov
en&endró
'1waOáfL, a Joatam,
'A
x&',
a Ac:a.z,
'A xa' ÓE '1 Acu
2
MATEO 1
engendró
,
'
a los
hennano•
1_...,
Ba.f3v~wvos.
deportación ' p.~'TOI.ICEUI.O.V
~l o..,
~V . .1
de la
a¿
Jeconla:s
enaendró
lylwr¡aw
13 Zopof3af3~>..
S~
'AQ ·~ JJLOVO
a Zorobabel,
lyf.vvr¡aw
y Zorobabel
• ,
'"A'' t:.WP
~-~,
a Ablud,
' 'E''1\tO.ICtp., '
'~ E)'liWTJO'G' TOV eneendró
a Eliaquim,
~,
y EUaquim
~· E)'~JIY7]0'EV '' OE '1 Azor eng.aclr6
1 ~l
~a.owiC
•1:'\ , ~l .&.1\l.a.ICtp. 0€
l4'A'' t:.WP
a Azor, ~
~aoWIC,
'APwócS,
TOV
cnaendró
~· E)'EVV7]UEV 'TOV OE )' Abíud enp::ndr6
,
a Salatícl,
Zopo{la{1l>.,
TOV
engendró
y Salatlel
TOV
deportación
Tov .Ea..\aOt~~.
Ba{3v>..wvos 'lt:xovlas l.ylwr¡aEv de Babilonia,
,
p.~'TOtiCfutas
en tiempo de la
Y despu6s
Ea.'Aa.8,~>..
a Jeconlas
rr¡~
liK ' .!YlE'TO.
de Babilonia.
..
' ' .:1r1.
...
l1VTOV de él
'TOVS
•
,
'A X'l'• ,
•
oc: E)'EJIVrlO'EV 'TOV
a Sadot, y Sadoc encendró a Aquim, ~'E' E)'E"'IIVI'}O'G' TOV '1:"\ ·~ ~ 15 '1:;'\ -'· ~ ~' O .C.I\,OVU .L:IJ\LOVO O€ y Aqulm ensendró a Eliud, y Eüud t 1' 1 OJ:;'\ )'1 tJ:"''¡ 1'' ~\ t 1 E)'O'VT]O'El' TOV .1.41\EQi:,ap, &..f\Ea~ap O~ ~)'~CTG' en¡endró a E~ azar, 7 Eleaur engendró
'A X'l-' '
Tov
, '
'
Ma88dv,. MafJOav 8€ lylwr¡aEv Matán,
1
y Matán
'Q 16 'lQICWp
~ • E)'EVV77C1EV , ' ' O€ TOlo' y Jacob engendró
116
,
mapta~.
ele Maria,
• 'O E)'EJIV1} r¡
.s; • ~
•~:
'la.Kc!J{1,
TOII
a Jacob,
en¡endr6
'1WCT7J'f' ' J..
' TOII
" 1.' avopa
a José
el
marido
•1r¡aovs .. o• 1\E)'Op.Evo~ \ ,
E~ 1 ele la que 1fue en¡endrado
Jesús
el que
es llamado
Xp~oUTós. Cristo.
17 flO.aa'
las
lws ~avi8 ,~a~ 1 16. Fui!
ENGENDllADO.,,
0
J
17, C o\TORCE. Se trata de una distribucióq slmb61ica (qulú porque las letraa hebrea.a de "David" suman 14), pues Mateo pasa por &Uo tres pneraclones en la 2.• serie y una ea la 3.•.
a
18. Y
DE ...
O Ahcm1 bwn ...
generadoaes
David (fueron) ceocradones
~e1vi8
lws
David
basta
~
,
OEICO.TEUUapES, 2caton:c,
~WVOS lonla
deportación •
Ka.& y
•
'
18 ToO -
3Y
...
Cl'JTO '1"'f}S desde la
Éws TOV XptU'Tov hasta
Abrabam
el
CristQ
8€
~ l7jCTOv
Kal
a.,,
y
desde
catorce,
Ti¡~ p.t:TotKEalas la
'Af3paap.
desde
Ot:KaTlaaa.pES,.
basta
I'Uit:/Ó,.,
a1To
YE"Ea.i
al
oov
Asf puia, todas
Ba{Jv>..wvos de Babilonia
¡LE.T'OtiCEULQS B'-R u.pll-
¡.'fVEa.l
1
deportación
de Babi-
8EKaTlaaapE"s.
seneraciones XptUTOÜ
de Jesucrlllto
j'EV€..a.ov pueblo
de cnos.
Toíi
A
aJ
que fuese cumplido
8ui.
Kvplou
0
O.VTOtl de i!l
TOI'
TTA7]pw9fj
para
Si
Y du-6 a luz
'
pecados
los
en8endrado TÉfETO.L
OVOf'O. nombre
Jes6s; porque 6J. IBIYU4 ' ,. O.TTO ' ' TWV e , "" O.V'TOV O.f'O.pTLWJI O.V'TWV. de
YEVV1]8iv
cna
en
O.')'LOV. Santo.
.
y
UD
la:
a~
€V
.,
'
porque lo
de U;
~v
Maola.v
1rapa.Aa{3f'iv
TTV€Vf'O.TOS' (el) Espíritu
€1(
18. ENt'INTA
se aparecl6
'.\lywv•
mujer
1
€t/JáV1J
Óva.p
un sueño
a él
yuvauca.
11111101.
·~ \ LOOV
he abf
av-re¡. ..
,.wtirMI
• ,
O.V'T71J.Io
~pudiarla. t f) l O' Vf'."YJ f) EVTOS'• cuando pensaba,
J ClVTOV i!l
tema!l
0
~ onyp.o.-
\
O.UTTJV
• \(111"01\VO'O.L
áyyEAOS
4>of1-r¡8fls
1 18. CoNVML
0.UT7]S', de elta,
queríáldola
'tl- .\ '(} Efo~VVI\'fl 71
1
ciar,
f) 1\ €1\WV
'
WV
jUSlo
' TWCU
.-
,
O."''P
mariao
~ 1
20
,
• oc
O.YLOV. S'anto.
OLKO.LOS'
'
O.lJ'TOUr eUo1
lconvlvir
de
ya.UTpL' lxovaa.
EV
fue ba.Jiada •
antes
• JoR,
de&
CT~A8€LV
Mapla.r Tqi 'lwaT¡tf>. '11'pw "1
A
.
m8dte
la
JII.Btrimollio
•
O.VTOU
O.~Tcp • él
TOÚ
'
O el
4
MATEO 1, 2 1
áy¡•EAOS' 4nael
•
hposa
A
25
• ((IJS'
a eUa
hasta
TO•
ovo " p.a.
el
nombre
•
en
. ..
de loa ~~~
.-
()
él, ..
aumos sacerdotes
11 6. MIHOk. LiL mlnima.
•6. Mlo. Ut. d• mi.
•¡€poaÓ~UJLa
del
-
«VTWV ellos
1TOV
o•
dónde
el
S ol dijeron
..
'louSalas·
' 'ITTQL )'Eypa
.Sta
Toíi
ha aldo escrito
por medio
del
,e,>..c:vaf:Ta' saldri
yfj
pueblo,
' XPLaTOS Criato
*loú8a,
tierra
de Judá,
-
a
~1:
• EV En
' ¡.•ap
1rpo,P~Tou •
6 Kai.
profeta:
Y
ovOa¡.tw~
e>..axlUTr¡
de ningúrl modo
'lovSa.
gobernadores
• de Judi..
'
1
por cuanto asl
~YEJLÓow
.
Aaoü
OVTWS'
de 1u de a;
TOiS' en:s enlrC los
los
av-rtp· Y ellos
Belén
Belén,
'
TOtJ~
todoa
TOV
de
c:l EV
con
1
'ITO.YTCJ.S'
eS(ribas
'
JUT 1
Jerusalén
i'P0./1-J.LaTE¡S
tpre¡untaba
t6,
Hcrodu
y
'ITap •
B-r¡HMc:p.,
'HpwfJr¡~
rey
Ka t.•
B7J8AÉEIJ.
•· P~~~. El p~únro Imperfecto denota aquí la lnalatcncia de Herocks.
el
h.ablcndo juntado
serla nacido.
Vimoil.
a adorarte
Paat~E~S'
8€ &
est~lla
su
1TpoaKvvijaa'
3vcnunos
' av11aya'Ywv
f.rrvv8 ÚIIETO "}'EOOTaL,
'.,
de ~1
todo
'1
apxup~tS'
LJt.
ll
y
4 Ka¿
av-rov, 1
1 av-rov -rov aa-rfpa
1Táaa
Ka;,
7J•
fue turbado
.....
1fMJofL~V
Kai
Oyendo esto
,
,
'Yap
ELoop.~v
3 aK"oVaa~
ETapax
VE1'11MOS. Lit. l'lnlmoa.
\
oriente,
O.U'TW,
éi.
TWV
Porque Zhemos vbto
en
z.4
'lípoaÓAVJLa Jerusalm,
&.vaTo>..fi~
(JI
2. ~OS 'liSTO. 3
oriente
Qtá
judfos?
au
UIIO.TO~WV
1 ' U7TO dc(l)
masos
a
'lovSalwv;
cual losé
¡.t. a. yo t.
tUTLll
¿Dónde
no 11nlll trDio marilal con 1lla. 1
el
,
• ~LS'
llegaron
pretéritO aquí (;On lapso de
TOV
~V
1Tapc:yEVOVTO
1
1cc1\EaEV Uamó
EJI en
nacido
be aquf
,
t
•
yn•vr¡lllv-ro~
Jesús
loo·~
rey,
25. CONOCIA .. , El Imperfecto sel\ala toda precisión el rlempo durute ~1
Ka&. 7
1
1esás.
'ly¡aoü
{3aatAlws,
.
1
... 'l "1UOVV.
de 1udca
a
lcono.;ía
no
• O.VTOV de61
1
~YWWO'KE'II
fl
"
'lov~alas
'
la
,
V
O K'
VLov• ET~K'€V que eDa dio a luz un bljo;
Habiendo
1TOV
' -rr¡v
tom6
'1
(o~]
.'5~
2 Toü
'1TaplJ..a(:3€11
KO.l
de B;
' UVTTJV
-
K'O.t y
av-rov·
ywaiKa.
.
'
KVpLOV. del Sciior,
~menor
EK uoü
yap
Porque de: 1i
'I}'}'OVJl.fliOS' •
ÓUTLS'
TTOLp.aVEL
un gobernador,
quien
apaantará
' TOV
Aaóv
p.ov
el
pueblo
llutfo
'TOV
• lapa~>...
Israel
MATEO 2
5
).á8pa.
7 Tó-rt'
Enton«S
1
magos,
inqutri.fi, ortente,
Éurá8n1 se paró
aJrovs
npo.qYEv
.¡¡ el
JA8wv
Éws
precedia a ellos basta que habiendo , , ~, , ~llpgado 1 (iba delan¡e) ~1f'QIJW OV ~V TO 1TO.LOLOV. 10 lUOIITE; sobre donde e5{aba el niñito. Al ver (Habiendo vlsto)
\
EXáp~uav
auTÉt>a.
TOV la
estrella
a~~ Da..
11 Kal
$0t;iemfmera.
con aleada
EA8Ótn't'S
El~
,
grande
Tnv
olKlav
11
lle&ando a (babl~do Ufydo) 1
Y
J.LE)Iá>.~v
xapav
se aleararon
casa
,
"~f~V p.g.a M~~~ TfLS' J.L-:L~!'S
tl&v VIerOn
0 avrw, A
.
.
aate 11,
CIVOl·~QVTt'~ TOIJ~ Y abriendo (ha iendo abierto) los
KCU'
, .. O.UTW
,
1TD0wOTf~ Herbdcs,
,
lowv
¡.taywv
se enfurco:ió
,
dvt:iAt:v
opt.ocs contornos
airr~~ de ella
desde
KaTa\
al
,
p.aywv. 17 magos.
'IEe€¡.tlov
en
TOT(
~1TAr¡pwar¡
TO
se cumplió
lo
7Tpot{JT¡rov
tPap.a ~Kovu9r¡, Ramá
11o.\ú~·
fue oli;la,
,
Racfüc r
,
KAav8jLO~ Ta
a los
pr¡O~v
Una voz
oSvouos-
KQ.t
lamellto
y
a¡}¡;j~,
TtKva hijos
de ell6,
OVK
7]fhi\Ev
'1TapaK.\r¡0~va&,
Y
no
qucrlll
ser consolada,
. .,
ELO'tll.
2no
uistcn.
19 TE"AevT~uavTo~ OE
TOU
Mas habiendo muerto (finado)
1
:S. lo\ MUD.TE. Lit. ti /inol. JI
\
O)'yEIIOS' un ánael
,
KVpLOV
cbaÍV€TUL
del Sciilor
se apueefl
oui
18 ~w~
Kat
OVK
los
di. lvino
Bu
• 0'7',
.
'
.-
TOíJ del
" ~~ño,
tom6 _
atrrou
KaL
a la
madre
de 'l
')'
12 aKo&:ra~ ~( Ma~
en Judea
a1hofi 'Hpcp~ov
7rQTpOS" padre
de 61,
Herodes.
•
y avisado
' T~
EL!O
a
23. PROFETAS. Se di1cute nwcbo dónde se halla tal profecla. Opino que 1:11 19. 11 : 1, donde pa:ra "n:toflo", el bebrco dice nltlflr. Dice "los profetas''. porque Isafas fl1uraba a la cabeza del rollo. 3
2. AaUriHTfos. Lit. <UI th tMnttllldtul..
et~m.
~
L)\
'
será llamado.
r:ov 3 •.C.l
~~ o,.
En
!--
-
• , TjfL€p«L!i
'7'0.'~
los
dlu
cumpliese
IIC
•
wpo4niTWV
'TWV de los
Ola ror medio
eD
TTATJpWBjj
para que u!
...
KAYJ8T¡a~:Tat.
OTL
!profetas:
•
,
Trapa )'ÍJIE TUL
EKELVQ.L!i aquellos
llega
•JWÓ.VVTJS
o•
{JanTwTT¡!i
K7Jpvaawv
Jv
Tij
Juan
el
Bautista
predicando
en
el
~ •lovSalas. l AÉywv• p.ETavoEiT~· de Judea,
.;¡yy,ICEV 2
•
El!i
su reS!dencia
WWf)
N azare e:
Nazareno
desierto
22. VINO A... Lit. 'nrrd en ...
Na~apl8·
URmada
Na~wpa.Íot;
• , fp11~
1
'!:l:il
(la "'lión)
KaTWKTJ.CT6'
pTJClfV dicho
TO lo
en
,
puso
AEy_op.ÉVIJII •
KaT •
8(
XPTJfLaTta(JEis-
ai.IE~~h~O'EV
•
'IovSala,
est.t. reinando
de Galilea,
una ciudad
habiendo oído
TijS'
{laat>..níu
raA1Aaws, 1rÓALV
,
fLTJTEp«
a1rEAlJEiv• , Ir: ,
fKU allli
wapl>..afJEv
de Israel.
Arquelao
QII'TL en lugar
.íd,
rr¡v
tierra
'Apxl>..aos
que
~':;t87}11
TT,v Ji
levantándose
'Jopa~}.,
EtS" a
de Israel;
(habi~ndollf lc:vantado~,
,
ICQL
'lapai}>. ·
Jy~:pOds
Y El,
'
al
8(
madJe
(lrJu!'na
'TJTOVII'Tf:S que buKabm
ll ó
'7'0
ala
)'
KO.L'
1
1} fJa.aV.Ela
yiip
porque liC ha acercado el -~ ~est.t. a1 a!FJmcel, OVTOS"' 'YQ.P EO'Tl.JI
3
Porque !stc
TOV
profeta,
• t'V en
es
.,potp_-/rr'ov
el
1
,
desleno;
reino • o el
oupa.vwv.
TWV
•n ..
~VI}
cuando dice: ,
liArrcpentlos;
de los c:icloa. , (J , ~ , PTJ ELS" out aawu Cficho por medio de lsafas (anuncjado)
Myovros- •
EPYJP.tp"
,
diciendo:
{Jowln"o!i
Voz
,
,
de uno que estl cr~tp~o
ETotp.aaa.TE
'"lV
ocloJ'
preparad
el
camino
~eupwv.
' TG.'
del Se6or,
lu
·t-pl{Jous liCndas
8
MATEO 3
'
~ O. LITO U. de fl.
TO•
Atf.ros-
4
;vSv¡.ta.
la
...
1
O.VTOV
Indumentaria de él (hecha)
..
•
iifvestre.
Entonces ,
•
. .. '18wv
1111 riberas,
-rn~
-rl~
{m-¿on~Ev
¿qulál
Informó
,
riis 111 ,
deciT
delltro de
ñJ:.,ov
que ~rrcspoode
.
'
Uimlmos
€y€Í:tl«t para levanuu-
lde 1
hijos
7J
el
KIEÍ-ra.t•
•10. Es COIITADO. Prc5ente de .mlicipación o inmlncnciL
es anojado.
en
p.€-ravoía~ •
. .
ÜOa,T, qua
KO.L '1
,
1Ta.-r€pa Por padre
€O.VTO'S. voaotros mismos:
Myw
'
9
arrepeutimleuto,
" on
yap
que
-rwv
Aí8wv
las
piedras
1
1'0VTWV
esw
10
Tí87J Y ya
~~~
p{(av
-rwv
SlvSpwv
a la
rafz
de los
irbolea
PIICI, 1
,
4es ~rtado
•
Yo.
EI.S'
para
'ltmoiiv
que Do
irliol 1
EKK07TTE7'0.C.
u iyyi)~; ' itat
1\EYEtv
9. DI!. Nótese la prepos¡. ción de procedencia.
lol
1roAAous
les:
dijo
mmiJiente
fruto
río
e , a.ILa.pnas pecados
-ras
a.J.roLs-•
El1reV
JL~M('oo71 ~
Kao1Tov
todas.
Jorc!An
saduceos
Q ' J--'Q1TTWjLa bautitmo
el
Jordh,
l:a.SSovKalwv
y
Jy,8vwv,
1
el
8E
Ka¿
fariseos
8. H•cED. El verbo e1t6 en aorlsto, indicando la uracn· ~la de tomar una decisión rotunda, de una vez por
del
Cu1111do vio
c!>apc.aa.Lwv
·I ovoac.a Judea
c:onfesUido (al mismo tiempo)
de eUos.
(h~la)
ea
7
a.v-rwv.
TO'
TJ
'lopSávov,
€~o¡.toAoyoÚ¡.tEvo'
él
.....
a
• (a clptde t~~a)
lv -r¡¡, 'lopoávn
€{Ja.1T-rÍ,ovro eran bautizados
por
\ -rrpoS'
toda
1TEPLXWPOS' re1iÓo de alrededor
la
«VTOU
ultamootn
1
71
1raaa toda
1~
aKp'o~s
saUa
-rr8.ua.
Kac.
cadera •
A
€r,E1TOp€Vt:To
Jenas&UD,
-
oa..,..vv
O.V'TOV era de él '1:. ,
I'J"'' 1. OTE
S
de camello • .J..'
do la •
•1EP!JUÓAv¡.ta
a
Ka¡.t~Aov
' '"IV
y el miel
' V1T
-rp,xüw crines
8€
1}
' ' O.VTOV él
lA
a7TO de
de cuero
Ka.t ¡.tlAt áyp¿ov.
' t¡ E7iL
'
8Ep¡.ta.-rívr¡v
aVTOtl' de él; y
Juan
~'xo tenia
Y el mismo '
..
•¡WO.WPJS'· •
~
o
OE
KO.t y
¡.t€.v
vpás
es derto,
os
¡.tE-rávotav· IQTCpa¡titttietlto;
estA
producie~ EL~ 1TUp ,
aO)
fue10
{Ja1r-rL(w estoy bautizmdo
Ó
8E
mas el que
MATEO 3 •
' 1 0111.001 dcltrú
f
9
p XOIA-f 1105'
o~
OVK no
ayuf)
• .,vpt•
Santo
y
rue,o¡
mano
-
,
aventador
~I.Q.I(fl.8apLEi
'T~V
y
limplar6 completamente
la
'
avvá~o
Ka& y
. o
O.V'TOV de 4!1
ó.xvpov
I(Q.TO.quemar6
el
triao
1
0.1TO YJKTJfl,.
pa¡a
¡rancro,
KO.VOE"t
"'VPI.'
' .Q.! o.a,-.a-rw.
tOCU.n~
COA fliC¡o
illextilleulbie.
a.,o llesdc
-r'ijs
1rpos
,¿.,
J3 Tó-r~ 1TO.payÍVETO.I. ó "IYJCTOV5' E:uiOngcs
ra.l\tl\alo.5' Galilea
J e.W
Ueaa
lfr¿
TOV
, Ioo8áVYjv
a Oa orWa
del)
fo;dán
-rov
{Jo..,na8ijva'
v.,•
Ju~m
para
ser bautizado
por
Mas
l\lywv·
lyclJ
impedía
a f:l
diciendo:
Yo
:xw
inro
nea:sidad
teoso
por
1tpOs
aoii fJaTT-rta8-qaJat,
d11Ev
JeeíiS
dijo
a.~w
· Permltc(lo) o.t/>E~ ap-rt • ahora;
.
le: '
, ,
"" YJJLLV
es
DOS
con11eniell~
au
'8'
:liDió
0Vp4VOL,.
OL Los
Ó ,
•Q (U liS" QliEI-''1'/ inmediatamente "'bió
vf>a'TOS"'
del
f>¡
7TATJpwuat :ll:cumpllr , ..L., O.'t'LTJOLV permite
Y, después que fue bautizado
Q2T(~
t6
Y respondiendo (hll,biendo RSPo¡jdidO)
,
EOTW
1
av
¿y
J5 aTToKpt8Ei~
aú?
•l71aoíi~
~eai
de ser baut"aclo,
ti
p.É j
a
1tpf.1TOV
1:1.
O.VTOV
XPflav
vienes
ath-oii.
~LfKW.,\VfV a
., f.PXrJ
1
a dondé (estaba) -
'lwÓW1JV 14 ó
.-
ai-rov
TOv
rec:oprá
• fV en
1TTVOV
TO el
del cual
KO.L'
'
,
en (a.')
...
aVTOV, de f¡J.
'1"
ca!Ddo t
fl'
(esti),
'
QVTOU, de 11!1
'
TO. el
'
Jl o~
que yo
. Uf'fOOTJfLO.TO.
bautizar&
Ka&•
1
.
{Ja1TT{OEL
a
de Uewar¡
,
~ov
mb ruene dllftO
{:JaaTáaaL • a.th-o~
1
'oxvpo•~po~
• • (I(Q.V05'
t
del cual
xnp¡"
,
ellt 'llildeado
et,
•
1
1
es
8EoV de Dios
• •
#.Tf
sobn~
€K
. .,
O 111
-·~!
UtOS" hijo
EVOOKTJOG. 3esl0y m11y complacido.
MATEO 4
lO
o•
4 Túrtr
' 05'
.
• '
.: p7JJ-LOV
TOV
V1TO
desierto
por
el
PQr
vaTE(lOl' final
.,.
'
.,
las
piedras
ó
8€
,
yÉypn.TTT(U' Est6. escrito:
No
de
el
hombre.
' ' avrov
toma consigo
a~~
boca
de Dios.
Entonces
Ó
óaíf'oAo~
ELS"
diablo
hasta
avrov
puso en pie
a ti
,
.,.
-
cncarpri
de6l -
1
apouatv
UE,
Uevar6.n
Aí8ov
pie
aoerca
de ti
Otra vu
1rpoaKó~ns-
7
'TOI'
'
Oeóv
aov.
el
Dios
de ti.
deci1, de dispone. La preposición trpí
Aa¡.t.~áJ•Et.
4
ú.fn¡Aov
consigo alto
To..,. los
avTov a
~1
A{uv,
en ¡ran manen.
k
8 l/á>.tv De nuevo
el
' Et:i' hasta
'diablo
K al.
OELKI'liO"tl'
y
muestra
J '
EK1TEtpnaEt\ 4tentar.ú
Otá~oAo)
ó
.-
UlJT(!J
Dijo
OVK No
está csc:rito:
a(l) Sellar
1rpo~
conua
lcp7]
. .
de ti.
KÚpwv
y en (sus) manos
trOpieces (lolpees)
'b¡aov~· 7TrL\tv yiypu'1TT''-' • Jesús:
inaeles
t • aov- Kat' E1Tt XE •pwv
aov.
1ró8a
una piedra (con) el
a los
'1TEpi
fl.l}TTOTE para que jamás
te,
' TOIJ
,
' 1\ ayyEI\OL~
TOLS"
que
;VTEÁEtTal
Je:
' UEQVTOV a ti mismo
ceba
u
OTt
esri e!KTito
avr(:J·
{JÚAE
de Dios, \
TO' el
dice
fhov,
yap
yÉypa7TTUt
• •
E1TL
sobre
AÉyEt
y
TOV
eres por~ue
6 Ka~
ÍEpov, templo
EL
palabra
el
€aTryaEIJ
'
1. 1'eNT.u.Ás. La pn~posi~ón o:omponente ele allade la Idea de exploración prohibida.
S Tóu
y
'
noa da la idea de dependencia; el participio de pre&ente, la o:ontinuidad.
Owv.
Ka¡
• 1
vlvrr6. .
' P1J!VLTt
ciudad,
V LOS' Hijo
.
'
1TÓAu.1,
del
~~fTET!lt
7Tal'TL toda
santa
QIJTOV
PAUlillA... Es todo /q que Dio.J
\
áyÍal'
TOÜ
panes
'
2aolo
pan
CJTÓftnTo;
r.apll.\a¡ t~ávEt
KUTW" abajo;
TODA
•l
dijo:
.
~)
(Lprm
OUiOt estas
' JWI'C!J
3de
por
,.
TOV
El'1T€.V"
sino
que sale
crea
RSpotldiendo,
E'TTL
~tri
EL
HIJo
a-rroKptt7t:tS
aM,
' 1 EK7T0p€ZlOJtEV(!)
SI
.,,~....
..
1'
VtO)
•
~1.
€.1T
•
4. DIE
que Mas
ó.v0pw1To~,
t\
>.Wot
OIJK
€t
Ea decir,
.
•
Si
ot
4
ó
H
wa
conviertan en.
1
m~nl~.
. ..
o• el
lyinlendo
11::.
\
,
VVI\"rasnocbe9,
1TpoaEA0wv
dijo
1TTE(lUYLOV plnéeulo
4. SoLO.
habiendo ayunado
TEaaepái8o).íp..
Kat
de Zabulón
14
Ncltalf;
'1
para q¡oc
p7j8Jv
8u1
dicho
por medio
TOV
-rrpo~i¡-rov
ÁÉyovroS" ·
el
profeta,
cuando dice:
rea&
yij
NE~8a,\{JJ.,
y
tierra
de Neftalf,
,Huatov llúu
de
ZafJov,\wv
15 y~
de Zabui6D
Tiona
ooov ·~'
8«A&u'"IS'. del mar,
4camlno
1npav
TOV
, lop8ávov,
ra>.,~aía
Twv
É8vwv.
lilAs allá
del
Jord6n,
Galilea
de los
JLIIDtikll,
16 ó
~aos-
Ó
1Ca8i¡¡.LEVOS'
fJI
• UKOTf.l!.
el
pueblo
que
escaba asentado
ID
tinieblas
'
El&v vio ,
Ka&.
TOiS' alol
)1
xwp~ re¡ión
a1na
8avárov,
sombr'a
de muerte,
una luz
rca81Jp.Évo&S'
lv
sentados
en
cf.Ws- avÉTEt..\€11 una IUJ.
1 41./'TO'S'· para elloa.
Desde
~eal y
o• 'lTJaoiis Kf'lp.JuaEW
•
11 , A1ro
Es decir, Ir .nu .fl?rl'l"iol .
CAMINO. El griego est' en acusativo, como depen· dlendo de un verbo (lmpll· dto) de movlmienco.
• EV
de j11nto al mar
lo
11. SERYIAN.
•15,
KQL
habit6
To
3
preuabun
IJ
KaTcpKTJGEV
se cumPliese
,
había sido encarcelado, Y
-rr>.f)pw8fl
\
1
1Ta.pESó8rJ
1rapa8a.Aaauíav
CapemaW..
ópío,S'
10. jl.AIIGO DE AQU[! Lit. 1ApJrr ..re! La preposición llrtH1 añade la lde a de hu· mlllación en el acto de apartarse.
J11an GalikiL
(l!abien~
Et~
'lwávv"1~
que
ra>.,,\a{av,
•
se marchó
.
OTL
'TOTE
leslls
entonces
..\Éy~w·
p.!Tavot:ÍTE •
ciec1r:
IIAnependos;
1j
fJaa&,\Ela
Twv
ovpa.vwv.
el
reino
de los
deJo a.
1
...
,
a predicar
71Y)'LIC(V P"" e ba
\
yap ~r~
12
MATEO 4
7Ta.pa.•
S€
18 J1Epl7TQTWV Y cuando tpaseaba
TaJ\tAa{a~ 7"011
AfyÓJ.LEVOV
flÉTpOl'
Ka'
'AvopÉa.v
el
llamado
Pedro
Y
Andrés
aahoíi ~
dos
mar¡
dice '
r
1TOL1JUW
0€
_!\
tJ¡.LaS
haré
E08lws
.KaL Y
oúo
.olw
TW
en
O.VTWV' ele c:Uos;
7f'po{3as
'lwávvlJv
Kai
:tébeclco
atr.ou,
~
hermanoS,
Zd~ESa.lov
y
1}K!>~OÚ87J-
O{K'T"'Ua
pasan.do adelanle
aOEAtf,oús,
dos
OtrOS
'luTa
-J;iando
le. •
y
Ka&'
O.VVPOJ7TWV, de hombres.
iUÉV'TES'
11
a'Ü'Tw.
19 Ka&•
J.LOU 1 de mí,
m pos s __ LII 1
,.
(habiendo,(el,00)
al
aAEElS',
, , 07TLUW
pescadores
al instante
• H>
pcsc;.ctorcs.
ai\EELS'
os
aav
\
ya.p
~-OEVTE Venid
-
•
TOII el
Zuna red
porque eran
O.tJ'TO'S'' les:
Simón
af-Ltf> {{J)..'rJ 177"poli
que echaban
-
'
Myn
hermanos.
fllliovTaS
de él,
rT¡v 8á)..a.aaa.v· "Jjaav
nombre Ren&ico (todas) .
J:{f-Lwva.
vio
hermano
2
mar
dlJEAt/xnJ~,
ot~
EfbEII
BáAa.aaav
al
de Galilea,
c1SE'A4>ov
1 18. PA.Sii.ABA. O tllldaba.
\
rryv
junto
KQL y
Pnaaavots tormentos 1
e
(sufrlmientos)
13
MATEO 4, 5 1
Óutf-!Ol-'t,o¡-tú·ous
tTl'l'f.XOf-LE ~·otJS' 1 \
1
KO.L y
Of-LEVOVS'
tic os
• UUTOV), 1
7TapaAU'Tli..üuat • dntnlir
TOVS'
7rpo..tJov Yincl
• yap
Porque de ckrto
MATEO 5
Myw
v~iv,
dlao
os.
• 1('0.~
'1
Y'l·
la
tierra,
f.I.TJ'
que
·-
,
'TWII
¡.ttav
ll!'ande
'TWV
t:Aa;l(UITWV más pequeños,
hombres,
muy pequeilo
' av , (}pwrrov~. , '\ ' TovsEl\axLaTOS'
•
OIJTWS'
asf
a los
•
-rñ el
€V
. av
en
éste
•
en
~am>.eíav
el
reino
OTt
(pplfh]
que
..
fue dicho
OlJ
cPOIIEOOEtS''
No
cometerli• homicidio;
;voxos-
.. eaTat
4cuJpabie
scr6
.
hermano
21. CULPABU-
puesto
., B )' 1
U.
~nartf
St:d.
0
al.
CULPABLE SERÁ.
0
eX·
fUi!UO estard al.
22. Loco. O, mejor, ,,,. rado.
7TO.S'
ó
opyttÓf.LEVOeA4>0
será
,
Kptcrn·
. .. .
'T~
&culpable
'T~ con el
Tfj
aiJTOV
uweSpÍí!J •
~ \ 041
Mas yo
que
,.a,
TOV U•
' ' 21 E"}'W
juldo.
Eaya.
Y fue dicho:
T~V YVVO.LKflaAJJ.oV
rue dkho:
o8ÓvTa
y
?Ojo
O~ÓIITO ...
\
O.VTI.
diente.
en lugar de '(por)
¡.t.T]
1e
,
-
aVTLGT7]"a' resistir
No
u€
cabello
37 iorw
negro. ~
Vf'WV de voso1ros ,
Olslcis
en lu¡¡ar de
da ulcy
4en
p.Eyá.Aov
' 'fJ'J• 38 'HKo'ÚaaTE Ó'T' €ppE
f.UT,V. avrl
habtar
,
~E'
ni
• •
tv
no
hac:cr
o'
de El;
OlJ• 8úvaaat
-rrot1¡ao.t
5blaoco
€CS
es
ni
.
,(el) esttado
p.YJTE
ciudad
jures,
.\w~.:~v
pues
pues
• OTL
o:l
B~oü·
Vrro7TÓ8tóv
.-
((J'TUI
rey¡
por
de Dios;
1rÓAtt;
, op.oans.
ni
'TOV
O'TL
36 ¡.t~n
Tt'[J
¡.t-r}T€
avrov·
P~• ti
Jeruaal~a.
lit.
8póvos
~~
mas yo
jurar 3de ningún modo;
•
€yw
34
de ti;
ó.\ws-·
o¡.t.Óaat
€11
~am'AÉw>·
MOOO,
sino que pagaras
cielo,
es
NINO(JN
perjurarás,
UTL pues
'lfpouÓAv¡.ta,
34. Dt
a1Joc')w0'€lt;
juramentos
No
fue dicho
HrLopKTJO'€t>, opKOU> aou.
los
lpp/.11"1
OTL que
,
No
TOU~
Señor
dii!O
,
ouK
antlauoo: al
4
se case,
1JKOVGO.T€ oísteis
De nuevo (Tambjén l
S€ 'Ti¡J KUpÍ.cp
total""'""·
ya¡.t~IYn.
con un a repudiada
33 flá.Aw
apxatmr·
1a Jos
3
a1T'oA€AU¡.t.Évr¡v
c:ualqu lera que
tomete adulterio. , ,
33. A LOS. O por lo1.
que repudia
caso
¡.t.OLXclTat.
z
el
AÓyov
C\
SE
ó .wv
a.!?J'Tov
áva.TI..Un
pues
el
sol
de él
bace salir
y
ÓtKalovs
K
aL\
.
amlls
1ua8ov
EXETE; «:nl!is?;
eatardón
avTo
7TOLOVatv;
mismo
bacen?
'
'TOU~
hacl!ls?;
1TOt.OVULV; hacen?
ws como • ECTTtV. es.
. -
o• el
• ' OVX'
.
al.'
K
,.
VO!iOlfOS
1
TO• lo
,
(J
Q.UTrUU"f}O' E saludli.is
,
• 7TEIJLUO'OY
Tt
4e
qué
aentiles
ovv
'TO'
• vp.os
Jo
.'
m.is
O.VTO
mismo
Tl.>..uot
VOSOlrO&
&perfectos
o
• ovpaVLOS 1
TI.>..EtÓt;
(el)
celestial
perfecto
pues,
Ser6is
de
¿qui!
i8vtKOt
0(.
SSedJ..
os,
•
EO.V si
IJ.Óvov,
48 "Eat:a8E Padre
.,
\olamente,
710$
vp.wv
7U'Q.
e publlcanos
Jos
y
~
vp.as,
TE>..wvat.
Ot
47 Ka.i ...
.
~
•
KQ.&'
¿acaso no también
¿acuo no tambil!n
' "'Ta.nJp
-yap
Porque si
que aman
' \ ovxl.
de wsolros
7TOif:Í7E;
46 iO.v
aya1TWVT..oVTa
1
fue dil::ho:
.-. ve
Ai
(lo) 2desatl.end!l's.
•
Kal
V1TayE
42 TW
Ú.1ToaTpacPfis.
• '81}" EppE
OT&
•
EV.
una mllla,
'TOV al
1
41
y
1)
'
'
K O.&
1
p.vuov
obliaue a llevar carga
te
p.rr'
..
•
' a.yyatiEvan
O'E
tomar prestado,
frase era una añadidura an·
llevarse,
la
8avEÍaaa8a.l.
43. Y
>..afJEiv,
de ti
á~ts
ate,E
3
uov
tÚDÍCi'
KO.l'
cualquiera que
42. 0ESATIE!a.lcp
d7To8wut't.
aecreto
1 recompensarA
• • (en)
desaparecer,
,
O'Ol. a ti,
Té¡J Kpvrpa.{~· sacreto;
{J.\f1rwv
• EV
TcfJ
ve
en
lo
.-
Bf'Jaavpov~
v¡.uv
• Uli(S' poi la
O'lTOIJ donde
•
donde
tesoros
~WUL) rrumbre
Kat' 'Y
8Lopvaaouau,
IC'MTTTO.t
07TOV
y
ayunando,
para vosotrcn
,
I..op.C:w
..
rfie(
1TÓ.CTTJ lodo'
CD
rti4MI """ 10la ltor'i/1,
siembran
añadir
1Tijxuv
tv
UTATUI.A ••.
no
7/At.KÍa.v
hilan;
LA
0'11'Hpovatv
~v
v~Oovaw·
probablemente,
en
,
o u'
lrr~
estils ansiosos? Aprended bien de lo& 1(~op•iderad atcntament4;)
SoaRE
el
1rpou8Elva'
p.EPtp.VÓ.TE; K«Tap.Ó.8ET~ Ta
17.
TO
y
vp.wv
¿y quUn
1 CÜ:II?
O,
Ka¿
alimento
~osotros
¿uaso no
~estiras.
Tpoc/>~S"
• Vp. EL~ p.ci>..>..ov ovx
1
aUTa"
Tpi.4>Et
Jv8va11u8E.
r "" vp.wv
11'a'T'7p
de beber,
babl!ls de:
auváyovutv
OIJO( ni '
o
'1 •
(aire),: ,
f
\
Ka'
1Tl"17€], lla~ls
Fijaos bien
"
01'1. que
ci~lo
ni
pot la
Ep{JAÉI/Jan
26
.
8Ep{,ovotV
[JI
Tl qu6
TijS
... oupavou,
OU0f l
qul!
vestido?
del
a11'0!711Kas-,
Tl
o
~0101ror..
lvSvJ.LaTo'>;
eucrpo (m6s) que el
1'cl
[71
¡CTTU' es que el
más
'Tfi
estfls ansiosos
vp.wv de
Pot
¡.LE"ptp.VO.TE
á:yr¡T(
p.7]8€
vida
pod4!is
25 .::ha.
idolauada). _
que! ha~is de comer
de vosotros,
¿Acaso la
ov
Mamón
1a
esto
ouxi .;, 1/JUX~ 11'AEiÓv
:e
se adherir' no
(riq~za
TOiho vida
2•. M·u•ów. Voz aramea. del verbo amdn ::::: "austen· tar" (la riqueza personificada, convenida en base de 111 fe y del ate~ servil aiKUicn).
a110I~E"Ta&
al uno
p.ap.wvt¡.. '1
.Puxfi
y
' E VOS"
meno~preclar';
Sou.\n)E"tv
l
.
odlari
, 'TOIJ E"TEpou KaTac/Jpovr}uEt.. al
KfU'
' p.t0'1JCTn
1
Ell LmD
mas di¡¡o
os
Só~p
O.UTOV
csplenlor
30
'TOVTWV. solo de ñtos.
,
de fl
El .,
8(
' TOV KCU' y
oVTa
campo
ho)'
existente
fJa.\>..óp.nov que es echada
o•
Salomóll
se cubrla
a la
Cl'lftEpov
ni
w~
1TEptE{3áAETO
Y si
aypov KAlf!!~ov
que
COIDO
1
TOV
xopTOV
del
bicrba
•
aÜptOV mañana
BEDios o~
EL~
.
al
OV'TWS' a51
23
MATEO 6, 7 ,
ov•
..1. ,
¿.J.#-''f'l~IIIIVUW 1
t\
,
p..q
(hombres) de poca fe?
Tl
rr"
beberemos?,
' yap
.
lnos vestiremos?
.,.a. ;ov11 los
o
el
Padre
.
TTJV
fJam.\eíav
el
n:ino
y
'
v¡t.'iv.
a vosotros•
" 34 ~-r,
., (os)
oóv
•
7Tp0ijTa&.
J.IOJLOS' le)'
,s,a
TOt5' a los
buenas
a
fTOLWG&V
\'OIOtroB
7TI.aTf:ia aacha
TOC5' a los
,
o
v¡.u'i5'
Ka c. también
Entrad
p~
ÓVTE5'
A.sl que todo
IJ Eioü..f)a. TE
• OTL
a
VJLWV
deJos
UIO. que
queriis
'ó'
W E7Tt WUEL rpicnlc dar6
' fTa-rr¡p
le!
(}l},:t¡T~
'1.
'"t
le?
pa».o.., Ó
' .. ovpaJ.IOL5'
alToíJatv a.V;Ó11.
asi
dar6
buenos
¡cuút~
TOL~
OV'TW5'
, O.IJ'TJ..ol
lrl\..l&.o~
ELG'V
d7rw,\E'LO.V, destrucción,
"
OC.
1
f.LGEp)(Of.LEliOL
muchos
son lo1 que est!ñ entrando por ., , , , , (a trax~· ele) OTL GTEvr¡ '7 7T11AT] KO.L ' TEtJ/u¡.t.• pues 2estrecha (es) la PUerta '1 an¡¡osto
14
~
r¡
l
óSos-
el
camino
'
.,
OALjiOL
'
f.LGLV
OC.
son
los
pocos
15 flp()a€xe'TE'
a7TÓ
Gu3tclaos •
.
El5'
n¡v
~w-t}v#
a
la
vida,
Que estAn encontrando
falsoa profct~ •
loa •
VJLO.S
El'
vienen
hasta
YOIOtros
c:oo
.,
(UW
de onJas,
eEV
t::.t o.,
,
UO'LV &on
mas por denlro
·~~
t
lA
TrPOS'
a'
E~av¡.Laa'
ropa
\, 1\VKOL
.. apTTayES'.
lobos
rapaces.
a7TO
'TÚIII
Kap1TWV
QU'TWV
Por
loi
(rutos
ele ellos
€myvwam9E reconoa:r~is
. , , \\' ... eavrovs. ¡Lr¡n av""eyovaw a1ro a.Ka.v wv lus.
¿Aca5o
recogen
-rpt{JÓ.\wv
ai!Ka¡
o
de
(los) abrojos
hl¡os?
n•
,
mas el
lirbol
frutos
malea
8lv8po11
dya8ov
18
lural
Es uu
presente
S
:U. 1!M
AQU,EL DL\.
El dla
¡kl Juit:lo cla 2S;31-46.
bueno
;VE'j'KE'iv,
ov8~
ma)os
llevar,
ni
' t..a.{J& cíe
1
'Huo.tov
por medio de
A€yoar;O!i''
profcts
ast
para que
,,
1Tp'-"Yf'JTOV
los
17 lmw~
lxoVTas
fuese cumpti"do
\
'TOV~
77'0.J.'TO.S' a todos
mal que ten!an (que estaban enformos)
wlt.r¡pw6n
a él.
KO.t
muchos;
'
loa
"'
trajeron
KO.L >.óy.áuar¡,
' TO'TE
a los
'TO'
ELS en
•
~·
aVTW
&liiiJIHOD
t
...
aVTW
después que eauó
-rfi el
t
Jp.{Já.vn
y
y
' TOllf
entierren
muertos
IDUCriO$.
Ka¡,
24 Ka''
lo•
VEKpOV:!!~: 30
;v
Y eualia
31
MATEO 8, 9
, , a1T
'
p.a~epav
e Uos
ele
Jcjo5
/JoaKopi.v7J•
muchos
sienckt apacentados.
ali-Tov
.MyoVT~s·
rosabao
le
die"ndo:
~p.as
d7T6crnw\ov len"'Ía
,
.,
8i
oí
V1'TO.YETE. 3Jd.
'
TOUS
xotpovs·
los
g:rdos;
a1TijA8ov
El~
.e fueron
a
,~(~a\idos),.
barranco
E'•V
{3óaKOVTES
Ucaados
•
1
Ka''
• '
"
JI. ENVIANos ... ¿Por qu~ a · la piara? MeJOr que al Habismo". (Comp. Le. 8: 31; Ap. 9:1; l0:3.)
1rianv
lSlav
'
., O.VTW
un paralílico
lSwv
\
Ka t. y
cuando vio
El7TEII
TW
dijo
1,1..1
af
1
TEICVOJJ, o.'ru.a
Ka8nJ8Et.
muchacha.
sino
que duerme.
' ,. ClV'TOV.
~X~• turba,
8.
l5 ÓTE
ele 61.
se burlaban
Ó
fue sanada
KOfXU1lOV
KO.TE)ItAwv
ltE/JA~8TI
1
docla:
yap a
y
O.VfJ.)(WpEtTE'
Í.\E}'EY'
hacia alboroto
.,
O&K&O.V casa
la
a
iaw~
Kat'
E Kf&.,.,S'. aquella.
hora
la
\
18. t)N JEFE, UD principal de la Silla&o&L
atrn¡v,
.,
f}'Ep OS'
borde
1
E'ff'
pero,
mano
~epacnrJ&v
arleao llOS presenta dos vocablos distintos: el primero pone de relieve 1a "novedad"; el aeaundo, la de "re· clfn fabricado".
JMJwv
19 Kai
T}Ko..\oú8Ef.
·~ \ LOOV
hiJa
a.u«
O'OV de 11
al'iol,
El
8vyÓ.TT)P
La
ha muerto;
lrTJ
HUEVOS.
~
diciendo:
he ..~ul que una mujer
17. NUBVO...
" prostcr·
Mywv
Ka&'
20 Kol
&c.lercilldose
ETEI\Eti'TTJO'fV•
E'ftL8Es
Trpoa-
1rpoaE'A8wv
ápxwv 2ua jefe
he ahl que
1
-
son preservados juau.mente,
ambos
18
EWEA9t1v entrado,
1
1
EKpa'T'T]CJUI sujetó
(tomó)
MATEO 9
35
XEtpos
av'T'i]s,
mano
de eU..
TO• t
fue levantada
16 Ka¡
O'LOV. eha.
Y
t:l~
ÓA:r¡v
a
toda
t
tP~p:r¡
la
fama
7J
&alló
K'Opa.mucha-
..
la
at.I'TT/ esta
ua,' 17 fi•
(r;e difundltó) , €K'€W7JV•
,
'T"f/V
Y"JV
la
EKEiBEv
cuando pasaba
de alU
y
aquella.
tierra
1f&!pá.yov·n
'TcfJ
'JTJUOV
~KoAoÚ87JaaJJ
Jesús,
(le) siguieron t\
1
(/\('Y¡O"O'II
dos
t
Llavl8.
.,
de nosotros, ahiJo
1
y
QVT(fl
OL
hluta él
los
-
OTI. que
puedo
TOVrO esto
,
KVPLE,
S!,
ScAor.
fe
, 8
.-
.
de vosotros,
sea hec:ho
o•
A
QVTOLS
)..l.ywv• diciendo:
(lo) conozca.
Mas eUos,
' '
8tEc/>~¡.tteJav
aV'TOV
saUdos,
diwl¡aron (la fama de)
a M
32 AvTwv 8E
aquella.
Kwr/>ov
8at-
trajeron basta
un mudo
ende·
iK{3'A:r¡8¡v-ros
'TOV
echado f11era
el
1
33 Kal
monlatlo.
Y
3
Ot• oxAot >..l.yovns •
demonio, las
EV en
aaUan,
Y cuando cUos
1TpOO'TJVE)IK'aV
fLOVL' ÓJ.LEVOV.
,
tllt"bas.
'Tc¡i
ol
31
JgEA86vns
8atJ.Lovlov tAá.A1JaEv o'
bién pi.ICde vcrx el uso del nominativo en luaar del vocativo. (Comp. Jn. l0:28; He. l: 8, etc.)
y
Jes6s,
)ILVWO'K'ÉTW.
de su emoción.
Ka''
'1710'0~
les
;,ut-,71.
y
ojos•
que nadie
tierra
•
KW
&cf>Ba:Ap.ot.
de eUoa ,
ala
30
a vosotros.
...
QVTWV
Eslo es, diciendo a rriJOI. El verbo "~ltar" muestAra Es un titulo mesiánico. Tam-
V¡..t.ill.
J.A-YJ8EiS
2
DAVID!
' rr¡v
)IEV'f1(}~'TW
VJ.LW'II
he ahi que
De
TWV los
Mirad
l8ov
J ... HIJO
tocó
Ópa'TE
la
27.
Entona:a
KaTa'
T'!J
ínten~idad
7jif¡aTo Conforme
advirtió severamenw
la
Dicen
7'Ó7'E
diciendo:
EVE/JPtp.~fJT}
DICIEI'II>O.
19
>..lywv·
fueron abitrtos
Y
Myouutv
de ellos,
7Jli€CfX 7JUaV
27. GRlTANDO
¿Crc:~ll
aVTWv
,
de·
Jesús:
'TTDtfjaat;
ojo•
,
2S. FUI! LEVANTADA, E1 riSUCiiÓ.
1
7Tt0'7'EVE7'f!
h~ccr1
1
vat,
a
acpOa.Ap.wv 7Ttanv
cir,
']?10'0VS"
ltJ
8úvap.aL
le:
1
-
o•
G.VTO~S
El'"
•
...
vinieron
dice
fJ
.
8€
Y llegado
1rpocri¡>..8ov
'
AtyEt
¡Ten romp;uión
28 J)lOóv-n
de David!
OLK'WV casa,
la K aL
diciendo:
y
11ritando ~
YJ/J-OS,
habló
diciendo:
·laca~>... srael.
el
K'
w,pó) .
• EYJav¡..tauav '
KQL
y
mudo.
,if>
ov8brou
'
OL
.,
E a~ apare el
Nunca
34
se maravillaron 1
Si
Mas los
OVTW)
asr
(se vlo tal cosa)
tPaptuq. íoc. farlllcos
MATEO 9, 10
36
•
i'AEyov·
TW.
€11 En
declan:
(P~r)
tK{Jd>J."
TQ
eclia fuera
los
cipxovr&.
TÜIV
&up,ovlwv
príncipe
de los
demonios
el
8aLJ.'ÓVLQ. demotlios.
•
7rfptfjyEv
35 Ka&
Q
y
.,.~Af,S'
7TQC7QS'
' TQS'
ciudades
todas
las
• fll en
1
1
~ewp.as,
8t.8daKWV
aldeas,
enseñando
uwo. ywya. ¡S'
t ... QV'TWV
#(Q''
SinlllOIII
de ellos
KTJpuauwv
'1
proclamando (predicando)
1
TO
~S'
{JauLAEÍas
I(Q'
BEpa'TrfÚwv
el
del
reino
y
sammdo
1
i
"TTauav
vouov
toda
enfermedad
toda
t
1
1
.-
de~!;
' obreros
' P.TJ no
" EXOVT(l teniendo
(que no tienen)
TÓT(
.\lyn
Tois
p.aB'IJT«'is
dice
a los
disc[pulos
,\ , • 01\LYOL
'
'
1
Entonces
1ro.\ús.
fJEpLUIJ.OS' la cosecha
Ea cierto que
fPYO.'TQ.'
\
ICa&.
Zn.tenuadas
ovejas
' ¡J.fll
ó
(liJTOlJ"
1
EUICUI\p.EVOI.
'TrpÓ{JaTa
pastor.
\
•¡UQY
e~taban
como
37
7TOLp.Eva.
movido a compasión
•
WUfL
dispersadas
,
1 fue
..J:
de ellas, •
€u7TAa-yxvíuB..,
turbas,
, atn'wv,
EPP'JLP.EVOL
dolencla.
óx.\ovs
TOtfS' las
-
Y al ver
p.aAa~ela.v.
1raaav '1
'
36 '[8c1v
1
(es)
38 ~(7]87]TE
pocos;
0~11
mas
los
'TOV al
puea,
orad
8E
ol
mucha,
(rogad),
o'"w~
TOV
.
de la
•
' fPYd'Ta!i • o"breroa
Btptap.ov
TOV la
ÉSwK~v dio
Inmundos,
, Ta los
1
36. FUE MOVIDO ~ COMPA· UÓN. Lit. se le enlernecie· ron ltu entrañas.
a
36. EXTENUADAS.
lit. exp/o-
radtu (nótese el cun "asquilma:"),
parecido
ó
EK{3d.AAEtV
W(TTf.
nombres
1
enfermedad
De tos
EtrrtV son
a«
1
• ,
•
ICQl y
los
• 'Trciua.v
KQ.L y
1-'.a).ado len-
toda
sws~Ka.
a7TOUT6Awv apóstole5
doce
.Eíp.wv
'TTpWTOS
TQ.ÚTO..
6&tos:
Simón
primero
AEyÓ,.a.fVOS'
fl(TpO!i
KQ.t•
llamado
Pedro
y
el
y
7TVEUIJ.O.'TWll sobre (los) esp!ritua avTaJ
e¡;líasen fuera
voaov
toda
' ' , OVOfUJTCl.
'
autoridad
2 Twv
cia.
'1:.
f~OlJO'tQII
7rauav
sanasen
Kta.v.
-
les
de manera que
(JEpaTrf.VELY
,
'
QUTOLS'
.
8
1 Q.I(Q apTWV
Ka.f.
7'011) a los
(convocar)
de él
de 61.
1
tras llamar hada sf
aÜToÜ
10
a.V,.oii.
cosecha
7rpoaKaA~UáU.EVOS
'
iKf3ó.An
saque fuera
a fin de que
,Avf>piM Andrés
aSEAc/>ol bastamc
de 1!1.
' yap
-rcis
acabaréi~
15 dpiC~-rov
1
esta.
porque de cieno
T€AÉcrr¡TE
ni
awou.
1(0.1. y
.'
olla;
No
1
• 'va que
w&AE"¡
lMJ71 o•
;~
8&Bcícr1CGi\ov
8E
Y c;uando
ciudad
ninaún modo
bre.
'
hasta
ó-ra."
23
0.1-'"1"
'lapa.;,A
fJpclnrou.
EI.S
haya aeu:mtado
rñ
EV
ov ,.,. ;,
d~
os,
,
lser6 salvado.
Myw
21. P,&DIIE1. El p.:M:¡ro si¡_mific:a pro¡¡e11 i/urrs (.t4haya de ser
• ó ov no ~~!'Je~~2'· que , a conocer. • Tjj CTICOT~, EV E&7ra'Tf
.
en
la
oacuridad,
dedd(lo)
40
MATEO 10
•
~wTl·
EJI en
la
luz;
,
.
o•
y
lo que;
E'1'1"&
sobre
1proclamadlo
•
K tu•
azoteas.
TÚJII
a
los
'"IV ~
euerpo,
Tov
m's bien
al
~VI'tÍ/-LO'OV
Kai
f/Jvxj¡v
Kai
UWfLO.
cbroMaa&
que puede
tanto
(el) alma
co1no
(el) cuerpo
Zdestrulr
yE€~'vn.
29
ovxi 8vo
(el) infierno;
¿Por
~entura
Jv en
ww.\~EiTaL;
~eal
cuarto
aon vtndidos?
y
' ' €1TL
yijll
a
tierra
..
29, SIN EL Poi.OIIE. Es decir,
1/f1 que lo p11mila 1/ Padre. 4
)2. CONFII!SI!. El griego significa, etlmolól!icameTite, de· Cir" lo mlsrno qUt!... La pre· posición griega en señala el objeto ("Cristo") sobre el que hay que est:ll' de ac:uerdo "con Dios" (V. G4. 1: 24; 1 Jn. 1 ;9): En que Jes6s es el Señor '1 Salvador.
V¡.t.EIS.
,
5
33. NJE!lUE. Es un aoristo constalivo, qUe no M refiere a un momenlO de debilidad (como el de Pedro), sino a un estilo de vida (V. 2 Ti. 2; t 2,, por el que alguien prefiere no aparecer Mociado con Cristo.
1
34. EsPADA. Esto no contradice a nume.rosos textos. (V., por eJ.Lls. 9:6; Le. 2: J4.) No es (..rlsto quien provoca el c:ooflleto. sino los enemll05 tlel CVIPICIIO, torno ocurre en muo;has fiNIIIUas cuando uno de los miembros se conviene;.
que muchos
temáis;
.'
V05QI1'01.
31 ll&s
o~v
Todo,
p...:s,
E'/-'~'
E'V a
Elalv. están.
lo•
hombres,
• •
EV 8
33 ÓUTlS
8
ovpavois-·
los
cielos;
all
f.Lt:
.e •
a11 pW'IrtJ.JJI• homb...,s.
Ép.11ooa8€v
TOÜ
dl:lame
del
C:ÍpJ:"ÍU1JTo{J~:iafJ~ TO
C:ÍKOWTE' 1
-rwv
• • C11J'O
DO
oJs oido
TO al
• •
QVTOV a él
~ UOV TOV de mi (que eslá) -
•
EV en
•
34M'
NJI
OT'' que
-,}AOov vine P.nl(LJI ocdl3r (traer}
8t.'liÓ.O'a' poil~r J
....
aVTOV de
á.vfJDW7TOV
en di!!IQisión a ud homb!e
61
\
1((11.
y
BvyaTlPO. a una hiJa
'
#(Q'T'B
contra
KaTa' contra
TOV el
'
Tra'TDOS' pa~re
' p::¡;~J:!'S
41
MATEO 10 t
lt'a~
-
O.fJTTIS de ena t
y
rNII4wJ11
KO.'TU
njs
n€'ti8Epá.S
a Oa) nuera
contra
la
suesra
36 Ka.~
..
CIVT7JS', de ella,
Jx8pol
' ' O(I(UlKO'
.,..
y
a hijo
o
pov
fitiOS''
es
de mi
diano;
.,
no
2toma
la
~ruz
de fl
1/J
.
~
·o El que
.
«p.€'
el
a mf
recibe
la
a ella.
MXE'Tá.L,
y
8€XE'TC1&
TÓJI al
recibe
El que
reclbc
a ua pro-
p.t.u8dv
de -p~o/eta~
recompensa
,\l¡p.t/JETO.l.,
Hai
Ó
8EXÓI-'EVC>i'
n:c:ibir6,
y
el que
nalle
El~
Ó110p.a
8&~mlov
por
{el) nombre
de justo,
p.ta8dv recompeusa
Twv 1-''"f't!lv de lol pequei\os
continuativo.
€110. a uno
]9. HAUA 1-A VIDA. Es decir, lttl•·a rl ~ll#lo, como suele docil'llc (psyl-lrr--rlv teta'
vida
~
s,xópEIIos
.
ClV'TOU de 61,
aTToAlaa!O
el que
EVEKOI por causa
de 61
pov
de mi
" f/¡vx1¡v
la ~
•
atn'OV
"
' TTJV o
'
E CM' LV
no
3halla '
av'"l"• a ella, 1
\
,
OVK
' Evpwv
El que 1
p.ov,
de mi,
ó
39
o
.
.
dcuü
~V
4o
dk:aruk:l al&o irreversible.
KQl y
ClV'TOV
perderA
a
-
,
el que
' crravpov
, ,
~S
y
'
di11n0.
e\tc w:rs. estú en presente
mú que
JI Kai
TOII
B'ITo,\,an
(V. In. 15:10: 16: )J). Nótese que Jos tres verbos de
a hija
Aapf3Ó.wf.
aeto~.
adoptar un estilo de vida que con~ita 1\C.:rba oposición de parte del mundo.
.,
ov
slsue
31. ToNA a.A c•uz. No se trata de qumtar eon no51ana~i6n las pruebas {Estas no se "toman"), tino en
a padte
diano:
EO"'TLJI
O'ITW'W
1
.,á.T€pG
ama
.
ama
no
1
37. M.ls qUE A Mf_ Lo. afectoS naturales ban de estar IUpeditados al seguimiento de Cristo. Y, a la larga. un buen testimonio, sin mengua del afecto, es la mejor prue-ba do: un eenulno amor a las faaalllares.
no
Vf.OV
OVK
a mi
a mi,
cf,c>.wv
el que
1
.,
tmá$ que
~
o
El que
lp.E ovK lcrrw p.ov O.'tos•
' vrrEp
m:.dre
'
/((1,
ele 61-
•
' J-'"'T€p4
• f¡.J.f
de un hombre lol
37 ~o 1/>tAWV
ClVrOV.
miembros de la casa
o
ó.v8pártrov ol
'Toii
'1 (son) (lo&) eacml¡os
de agua fria
dp.~• Al:yw úp.iv,
de cierto ___n'
'
'TOV
p.tuuCW
11
recompcau
dl11o '
os,
,....,
O.V'TOV. de ~1.
42
MATEO 11
• ,
11 Ka.¡ y
&Ucedió
Jesás
8ta:r&.uaw~
TOL~ a Jos
-
1pas6 1
-
en
1
-rwv
y
El7rEV dijo
mad
a Juan
de las cosas
S TvrpAoi
(los) c:o jos
Ka8apl{ovrat
Kal Kwtjloi.
Anrpo¿ I(Q'
VEKpot'
y
(los) muenoa
p.~
€ttv
cualquiera que
l.
PASÓ.
Es decir,
~
ITa:s-
2
3. El. QUE YJENI!. Eplteto mesiánico. Las dudas del Bau1 ista se d~bieron a no distl11~uí.r las dos distintas sa.zopoOv-res Jv -rois
de Juan:
aaAevÓI-L.:vov ¡
qué
a oer?
'lwá.wotr 8Eáaaa9at;
a118pwnov
¿por qué salisteis?
•
¿P"/f'OV
-rl €~ABaTE l8€iv;
..,.{
dichoso
•
EJI en
m~rcbaban
a las
!nro
en
,
()
"TOiS'
sali¡tels
que llevan,
y J
p.aKapLO'i
ICQI.
sufre tropiezo
KáAap.o~
salisteis
'
KQ.t
son levantados
6
y
cuando se
J~~A8a-rE
(los) sordos
'TrOpEVOILI.vw~
•¡"'O'OVS .. ,\lyov Jesús
y
E)'"&.pOIITO.I.
aKav8a.Ata8fi
4no
BE
Y &to3 1
.,
xw.\o¡
son limpiadas
son evangellz.ado&; ..
veis:
y
y
'
OS'
Ka' {3AÉ7rET'E •
recobran !a vista
Oos) leprosos
7 Toú-rwv
lllldó.
infor-
E~ayy€M{otn"at ·
'
1
Yendo, tl.KOÚ€1'€ que oís
KaL
oyen.
(UTLV es
a1ray-
dvaf3M1rovatv
3(Las) ciegos
1TEpLTraTovatv,
,
1rop€v8lvns
le:
a..
1TTWXO' (los) pobres
o•
respondi~ndo
a.UTOLS''
'lWO.II"7J '
,
a otro
o
0.'TroKpt9Ei!t
!\ )'Eioi\0.7'E
.
ÉTEpoll
viene,
a~eovova&v,
El7TE'V dijo
• • EPXOJA-EVO..Éyw d.i¡o
MATEO 11
IÍ¡.Liv,
Ka¿
os,
Trf:pt.auÓTEpov
7rpo4>~Tov.
mucho más que
un profeta.
y TrEp~
es
acerca envio
el
" O!>
de ti,
ha sido escrito: mensajero
,
'
el cual
entre
'lwávvov
,.,.El,wv (uno) mayor
•
f
1'JIJ.€pwV ahora
es.
ll. MENOB. Jeso1s no hace aquí comparaci6n entre individuos, sino enue situaciones. A pesar de su llfiiD· deu sin par como pn:cursor del Mesías, el Bautista condujo al "novio" a la elmara nupcial, p«o no entró "!' !11~, porque era la ''no-
vta. ,v. Jn. 3:29.)
3
IZ. SUF~ VIOIBICl"· La in· terpn:taclón más probable es que no admite cobardias ni umedlaa tintu"; eXilie coraje y determinación rotunda. 4
14. l!'L ES ELW. No hay contradicción con Jn. 1:21. Juan no era .Ellas en per· sona, sino en el esplritu. (V, Le. 1:17.)
a
17. Os. .Es decir, pard qlll! bolltuau. Jesús uaa el simll de un jue¡¡o de nJAoa, para poner de n:lle"~C la falta de n>Spuesta de aquella BCneraclón al mensaíe, en cualquier rorma que les fuese expuesto.
cielos
8E
cielos lo. •
Ka'
balta
7TÓ.V'TE!> y..f.as d plMwv es
4fl
15 ¿
.El que
Ellas
.
el que
cLTa
EYWV 'tl:nf,a
o Idos,
ola:a.
,
TO.VT7lV; esta~
compararé
" ' E'OTtv
A
ayooar.5' pl!iz.a5
~ealh]p.lvoLs
es
a"
b
en
sentados
que,
1Tpoak~Jt10Vvra
dTndo
•
A
\
Vi!-I.V
dicen:
ICCU
~os
'Saltasteis;
y
J8#Q~aapEV ~ea& ovK bidmós lamentación
TQIS las
TOÍS a los
voa:s
17 AÉyovaur ~pvriaaa8E·
iba
' aKOVETW.
t ' op..o,waw
. SemeJante
€w~
,
o
y
rccibir(lo),
, ouo~
los
3aufre violencia,
profetizaron:
SJeau8ar.~
.
Twv
{Jtátt:Tat,
oVpallwV
iTr~-1¡7-Evaa.Jr
luan
1
de los
B&.aUTaL ap'7TáCovatV QVT7JV. 13
Jwá.vvov
A
Bautista
6Qs) violentos toman por la fuen;a (ufor¡a.,2os) , profel.all
f
ovpavwv
{Ja'7TTtaToÜ
de los
'"POfY!ITa'
8E
mu el
Mas desde
'TWV
reino
d
ll a'7To
TOV el
{Jaut>.EÍa
de mujere•
'TWV
reino
que él
el
01. loa
por MaL 3:2; 4:5-6.
el
de Juan
Ó.¡r" ~
%
yvva&.KWII
Bautista;
JUTw.
d!as
lfJ! AQuf Qtll! ... Jeslls cita de Mal. 3: 1. .Esta profecla Implica dos niveles de Cllmpllmien to, como es evidente
digo
¡3a'7TT&.crrov•
aVT-ou
"lwáwov
A
uov
Al.yw
{Ja.r¡,).Ellf
EV en
2menor
10.
camino
los eni!Cndrados
TOV el
que Juan
¡.LLKpÓnpo~
1
el
')'E'VVT]TOÍS
no
l
roatro
ó86v
De cieno
de ti.
• OVK
t
11pOUCJ.YftOV
~v
11 dp.-TJv
aov.
yo
,
7Tp0
prepar11rl
delante
1 He ah! que
de mi delante del
ICQTCW'Kf:VQ(7f:t
" 8,EV Ep.'7TpoC1
Kat Y
l!'ste
l8ov
del que
ct'7TOUTÉAAw TOV áyyEAÓv p.ov UOV,
10 oJ.rós
o~
'
EUT&V '
43
no
y
no
JK61/Jaa8E. os golpeasteis
18 ..JABo y4p '1wó.wr¡s p.."JÍTE E'a8'~Vel pec~ IJ.TJTE Porque vino
7TÚ!wv,
Ka~
19 '1}>.8Ev
o•
• bebiendO,
VIno
y
el
luan
ni
Al.yovaw· dicen:
•• LUO~ Hilo
TOV del
comlendo
&uJLÓvr.ov
(Un') demonio
• (J , avrpCJmov A:ombre
Ja9lwv comiendo
ni
E:Yn. "
tiene.
•
Ka&
'
44
MATEO 11 1 1TWWV, bebiendo,
l8ou
ICO.I.' '1
,Páyo~
'1
bebedor de vino,
Ó.p.a.¡rrw>.wv.
\ IC«U
de pecadores.
Y
.,
1
epyw'll
--iif'fa:ro
Óllf!,8Í{EtV
TdS
C:Ome11..:Ó
a reprochar
a las
1
en
las que 1
EYfEJIOVTO
al
..,.>.ei0'7'af.
3sc hablan becho
los
m's
.,
~
OTf.
OV
pues
no se arrepintieron (diciendo):
ClV'TOV, de
,
~1,
ÓT'
El
Bctsaldil ¡
pues
si
Tiro
en Sidón IIC bubleran
y~vó,.,.war. se hicieron
a11o8~ en ceniza
se habrhus IU'repeaUdo.
Myw
vp.iv~
Tvpcp
oa,
para Tiro
dl110
,
.,
•
2~. DoY OUCIAS.
El verbo 1rle•o (aqul, en voz media) denota rc:conoclmicnto, mezclado con alabanza.
'
EOTO.t
'
Y
~eat
.E,Bwllt
y
,
para Sldón 1
EV
TJ#UPf!-
KpLUfWS
en
(el) dla
del juicio
ero,
Katf>apvao-úp..
TJ• que
p.T¡
SCapemaiim,
td,
¿acaso
lw~
oVpa110V
~w8-1ar~;
lws
hasta
(el) delo
serAs levantada 7
Hasta
,;.&u (el) Hades
Ó'Tt ~l lv Io&Sp.ot~ ly&Jj87Jaav pues
desc:et1der6s:
sidido, habla desaprovechado las mejores opot"tunldades.
que
y
~eaTa/l-rJcrrr
rrat.)
hace tiempo
K"O.¿
1
23. CAPEIIJfACIM. Esta ciudad, donde Jesús habla re-
vosouas,
saco
para vosottos.
1rados en como Jos hay en el pecado (V. Jn. 19: 11) ~ en la ~,._ ponubilidad. (V. 23:14 y
QJI
en
aáK"KCfJ
.-
TOLI!.RABI,,. Hay la condena~lón,
mila¡ros
,.á).a,
en
vp.LV.
MÁS
Jos
vp.tv,
' ¡.Lf7'EV0"7aav.
tmh tolerable
22.
be~bo
Jv
• fJI 1
lticWron.
Ovvd.l-"f'S'
,L',8wvt fytvoiiTo al
ICO.t y
Q.'IIE I.os
obras
Entonces
19. FuE IUSnFICADA.. Ea de~lr, la «lilud {la "füosolla") de cadQ rmo u pr•ba
un hombre
olvcm&rrJs- ~ TE.\wvwv
Ka¡
comilón
ó.v8pw.,or
He aq11!
dia:n:
ai
en
Socloma
ae bubleraD becbo
al
OVVCÍp.Et~
b
aot,
los
mUapos
Cll
ti,
aJI
Ep.f!LJifll
""XP' .,..;¡~ mJiJ.Epov. 24 ..,.~T¡v hasla boy. Pero ÓTt rii Eo8&p.wv ~'IIEIC'TÓTEpoll que para Oa)' tierra de Sodoma mh tolerable
babrian
permanecido
~&w
vp.tv
dfao
os
" EOTQ.t serA
1
.,
TJP.EPf!.
~epÍaEw~
(el) dla
deO) juklo
.,
El'
en
25 •EJI f
que
fEICEWql
actucUa
ocasi611,
•¡7p06s
,
...
"1
.. KCl'{Jlp
En
o
1
Jesús,
Padre,
Señor
lKpv./Jas ocultaste
TOV del
8•
'Doy tracias •
1
KVPIA
•
0.1T01Cpt fELS' tom111do la palabra
ifop.o)toyovp.a.l
Eltro• dljo:
tranp~
para d.
... (Confiqo)
ovpavov
Ka&.
ciclo
y
aot, a ti,
ri}sde la
yi¡s. tierra,
Taiñ-tl a11ó a~wJJ ~ea.& avJIE-
estaS cosas
f~~era
del
de aabioa,
alC811Cll
y
45
MATEO 11. 12 Ka~
d"~KáAv~a~
dldos,
y
revelaste
26 val. .r,
Ó
'Twv,
'1Ta.~8&1h]
pov,
por
e1
Padre
de rnl.
conoce plenamente
OOOE
• 'TOV
Padre,
ni
al
f'TJ lino
~· V LOS' Hijo
Ot
'' v&O$'
el
Hijo
,...ov
.....,
vp4s
de mi
aobre
vosolros
~p.ov,
mi,
pues
EVP"JU€T'E
7
hallar~is
VI'WV"
la almas
de \'OSOtros;
tomad
el
l(a~
p.á9E'TE
y
aprended
'
T'O.Í~
(l.VQ'lTQVO'&V
para
• yap
'vy&s-
I'OV
ayuao
de 1111
'7'0
tf>o¡n /.ov
f'OV
J>..a~pÓv
S\IIVe
la
Clll8
de mi
tisera
~ICEÍvcp aq~~ella
'171UOVS ~
'TOLS'
J~rsús
en
01.•
sébado
8~
,
de él
a arrancar
aptuaio,
'
l8ov
Mas los
ol
Mira que loa
;eCO'TUI ea lfcilo
fariseos,
p.o./hj'Ta.l 1ro~i• hattr
en
scmbradat;
f,.rlvaaav,
~eat
tu,ieron hambre,
y
cn-axvas
lcr6lf:LV.
cspi¡as
'J
a comer.
'8óJ'T(S'
fl1rav
al verOo),
dijeron
de 11
Jv
,
• ICO.L
aov
discípulos
f
o
cnropli'W'"
alJ'TOV
'Tl>v\nv
~:3S,
fue
a través
Tfxa.VTO 8€
E1f0pEVf1"1
ocasión,
. ..
disdpulos
comentaron
_Ul
t
~eatpé¡J
utf.{J{Jacnv
y tos
l ol
todas las c:ar-
• 'TOV
ápa-rE
'XPTJcn-os
28. Vlll'flb
U~~:eras
mf
babjfis sido c:ar11ados,
porque el
'
,.,.~
hasLa
'
30ó
1/Jvxais
ó
el
1rpó~
Kal. T'Q.'IJ'E&VOS" y peque~o • , (humilde)
IIOY
KCU
En
lO. YUGO... SUAYI!. El amor
,
.,
manso
.-
11 'Ev-
hace
E'IJ'I.')'WWO'K€' conoce plenamente
1fEt/>o¡rnuplvoL,
y
ELI'I.
,
el
,
quiera
%9
~.J..,
• 0'7'1.
~
o
al que
,
darf reposo
-
.,
•• fJov>.:riT"cu E"av
y yo
de coriiZÓn,
1115. (V. 1 Co. 13:7; G.t. 5: 13; 6:2, 5: Jn. 5:3.)
alguien
y
ava11avaw
~ea.p8lq..
37.)
.,.,~
Kat'
.
1'01. me
K al.'
.
Hijo
,
fra. 'TEpa. Padre
, ' Kayw 'vyÓv yuso
A MI... ¡Gran consuelo para Uldo el que se '"'~ a JcsiÍJ! (V. Jn.
al
VLOV
los que trabaj61s duramente
todo!l
1
..
' 'TOV
a"oKa}.Út/JaL,
1tÓ.VT~S'
,
,
'IJ'a'Tpos-
nadie
•
Todas las rosas
'TOV
' 'lrarr¡p,
.
uei\os;
27 flávra
de U.
J"'TrtyLw!JuK~t.
El.
17-l!l.)
uov.
o~8~:S'
,
L
porque
(J'o
~
OVTWS' € OKC.O. así (el) beneplácito
lmo
fueron entregadas
15. A LOS NIÑOS PEQUEÑOS. No en edad, Bino en humildad. Entre loR "sabios y entendidos" del mundo se hallan loa mayores Incrédulos. (V. Ro. 1:22: l Co. 1:
Padre,
clelank!
1
Jn]1ftOtS'"
1a los nillos
•
•
OTI.
~f'"'Tpoa
fue
•
las
'ITaníp,
..
ey(~'TO
•
a.VTa
.
le:.
• OVK no
ó
1f01.0Vui.V est6n haciendo lo que
crafJ{Já-rcp. s6bado.
...
aVTw•
3 ó
8€
Mas lit
46
MATEO 12
•
~l7rEJI
OVIC
les:
itijo
.-
luYo hambre cuando 47r'Wr
DaYid,
¿Cómo
(estabanJ.?
Tov
..,lol O ~q(l\ieron,
siA:Ión
{¡rov
Tov
OV
el
a todMC
JL1J
8-
ó
He aquí
. ...
avrw
'\ 771\'T)pW rJ fuese 'umplido
para que
'Haatov
ave-
,
f.Va
17 "LVtl
18 lcSov
tos
.,
O.VTOLS'
.
,
E-
destruir.
la
KO.I.'
cSu1
esc:o¡¡i,
aTr
conoc:iendo(lo),
por medio
7¡ 1/Jvx!J p.ov •
:t
avrov
Jcsus,
dicho
cuando dijo:
otra.
' yvovs
p7JO~v
MyoVTos·
dÁJ\'1.
uvp.{Jov>.tov
a tin de
curó,
,
(la) extendió,
'l-r¡aovs
1
, 1TOL'r¡O'WUtv" hiciesen;
a 61
~
fariseos ., o1TWS"
advlrll6
Y
•
'8€pa'77'EV0'€11
E'
(1T€TLJL'TJUEII
, ' aVTOJ.I
WS"
~~
, XWPTJUEV se marchó
y
• •
los ~ avrov, él,
·o
hombre: •1: , EsETEU'EII,
al
4'aptaaio~
ol
.
s6bado
KW.•
V)IL1JS"
fue restaurada
Y
dice
mano.
'8
Q1TEKa'TEUTa 1J
un hombre
u&.{J{Jam.v
.\lyn -ri¡J f1v8pÓ.mcp•
TÓTE' Entonces
EKTEWOV
\
á.v8pw'1To~
1TÓUtp
lEn cuúto más, pues, aventaja ., "1: WUTt: Es EUTW 'TOtS" ~ modo que n llc:ito en
1TOLEÍV.
Kal.
"4T'
11ÍKOS' victoria
' ~ aVTOV
{;u no
' TrJV el
f(Jy'TJ
de 61 los ¡¡entlles
48
MATEO 12
fiiC traído hasta
Entonces
ÓfUVO~
TVtPAÓ~
.
moniado
cle¡o
y
mudo;
WUTE
TOJI
'
KW~OV
le,
de modo que
el
mudo
13
'
óx>..ot r\
'1TáVT€S'
or.'
y
quedaron atónitas
todas
las
ÉAEyOJI'
y
ded&ll:
'
dijeron:
.
demonios
~
OVTOS' btc
•
J.l..''f]'
H
EV
rwv OatfLOVlwv. de los de ellos,
dijo
~ea8'
fLEptu8c:'Lcra dividido
Kai y
toda
los
pensamientos
{JautAEla
71'Ó.CTa
Todo
reino
...
ip'IJfLOVTaL,. es desolado,
si mismo
olKI.a
fLC:pc.u8Eicra
Ka8'
dudad
o
casa
dividida
c:ontra
ou
sl misma
no
a-ra8~crE-rac..
26
y
..
t
n
KQt
quedar{¡ en pie.
' TOV
craTavas
si
O'C1TC1VQJI
EKfjillc:t,
a Satan6s
echa fuera,
Jtf>' contra
Éavrov
Jp.c:plcr8rr
7TW5'
ow
O'Ta9Tj-
5I mismo
se dividió.
¿Cómo,
pues,
ae tcndri
T¡
{3acn>.c:la
el
reino
.
Ot•
.
de Yosotroa
Z¿los
TOVTO
Por
EV
.
'TI.Vl.
por
quién
,ellos
8€
EV
lK{3ó».w
.,-a
echo fuera
los
por
los ec:han fuera?
.
de vosotros. \
c:.yw
de Dios
yo
8ac.p.Óvta.,
apa
demonios,
entonces
llegó
vosotros
el
reino
1
serm
8c:ov
€cf>Oauo
hasta
'
demonios,
lK{Jd.AAovuw;
,
{3aut.AEla
puede
8atp.Óvc.a.,
Jueces
~
oúva-ra.l
si
los
1TJIEV¡J.Q'Tt (e U Espíritu
vp.as
c6mo
n
y
ECTOVTUC.
€tf>' 7TW5'
.
Kac.'
"
\
QVTOI.
esto,
c:l
Mas al
.
27
de j!l?
vp.wv
Sta 28
aV-rov;
¡¡, Bc:c:,E{3ov>.. JK{Jó».w por echo fuera Beclzcbú , ...
Jyw
1'7. Los lUJOS •.. Esto ea, lo1 #J«m:lsta.t lnJirllido.t por lo1 /uls,o.t.
prin~ipe
€v8vp. TJUELS'
Tj
¿avrij5'
CTETal. en pie
Es decir, Bttlubú.
ápxoVT&
1TÓ..\tS'
Satanú
a
lo&
TClS"
EUV'T"'T¡~
contra
TTñaa
TO.
echa fuera
ÓE
.
les;
'
lK{3á..\An
M as sabiendo
~l?TE:J.J
111
'
al ofr·
Beelzebú,
HOWS'
demonios.
airrWv
ó
~~
fariseos,
Bu,Ef3ov>..
TCfJ
.
QKOV-
Ot!K no
len ~wor) ·~ ,
sino
es
.
Mas los
(lo),
SatfLÓVta
SE
o•
fCTTtV
¿Acaso
de David?
a a liTES
•
.,. '
Ot!TO~
JJ.'fJTL
24 oZ
Javló; Ef1TOV'
y
;.glcnaVTo
KQt
turbas
tilOS Hijo
Kar.' bablaba
lfat
veía.
1 24. El'l 81!1!LZEB0.
•n ' Kat' c:.ru;pa-rrEvaf:v
(l1JTÓJJ 1
{3>..€-rrc:tv.
111 Ultlóll COII
un ende-
KWtPÓ~ •
KQ¡
TI.S' al¡ulen
V
TOV
Eia~..\8Eiv •
~
OLKtaV
TOV
tax.vpov
Kat
casa
del
(hombre) fuerte
y
8Eov. de Dios. ,
EC. S'
entrar
en
'
CTKEtrfl
TO. los
'
bienes
29
71 ¡,0
' T"'JI la
-
' aVTOV de ~1
49
MATEO 12 < ' aprrauat,
€Q.v
~-~-~
'll'pWTOV
sí
no
primero
Ka¿\
TOTE entonces
arrebatar. ,
1
~axvpov;
(hombre) fuerte?
'
Y
8c.ap1ráaEt. saqueara\. mi
... wv
El que
DO
estl
KcU
es&A,
aKo¡ml,n.
miao,
despanama.
A
vp.w,
ll
fJ>..aat/n¡p./.a. blasfemia
•
. .
EO.V
TOV-
Hijo
del
o~
.
Aóyov WJa palabra
" Et'1f"'{J
ICO.TO.
'
di¡a
contra
-roO
,
a.ywv,
a4>~fJ~U~'TO.t
Santo,
no
ser' perdonado
..
, ...
'
a 61
EV
ni
en
T~ Zla
JJ '*H 'II'OL7JC10.T€ TO p.~/\1\0VT .. o q~~e viene. haced el ' , ~ ' TOV KO.(YTTOV O.tiTOV K aL' ~ea.Aov 1\\
•
de buena ,.calidad
1
el
y 1
7J
1TOL-r¡UO.T~
o
haced
KO.p1TOJI '
aa.trpóv·
de 61
corrompido;
.,.ó 8iv8pov el
(ruto
1
31. No SERÁ PEIII)OHADA, Es función del E9plritu hacer receprivo a la Invitación de Cristo. El que la rechaza se cierra a si mismo la puerta del perdón. (V. Jn. 3:36.) 2
32. LA QUE VIENa No Cl "la otra vida". sino la que había de acguir a la Segun. da Venida del Meslas, SC• gún el concepto judlo (V. JI. 3: 12), ya que el juicio fija e 1 destino etecno.
1TOv:rfpDI.' malvados ,
siendo?
35
El
fJTJaavpofi tesoro (depÓsito)
á.v8pwnos liombre
€~e
,
'
TÓ
corazón
8'
• EK
hambre
€K{JáAAEL saca
a base
34
ayo.lJÓ.,
el
-roG del
yewryAa.Aeiv
cosas buenas
hablar
TOV lo
O'T'Óp.a. boca
AaAEÍ. babia.
T'OU del
ayo.8oíi
o'
1ToJI'f]pos
'
KO.I. y cos;u buenas,
TOV del
'TOV
Engen.
la
á.v8pw1ros
buen
• EK
yap
porq~~e
pod6is
Kap8Ío.;;
• a.ya. o§.'
y
EK yap porque de
ÓJI'TE)i
rebosa O•
Ka~
enfermizo
8vvaa6e áya8d.
¿cómr;>
a€vp.a:ros
aa'trpov
es conocido.
'll'ws
de vlboras,
de buena , ~aUdatd,
ytvwuKETO.L.
árbol
Jx,lJvwv.
dros
:ir-bol
~ea.\óv,
de 1:1
ázbol
at5-rou
fruto
K(J.(J1T'OV J.LO.T'O.
fruto
el
8iv8pov
'
T'O 8ú8pov
A
O.VTqJ
OtiT~
e-sta
le;
Espfrltu
el
O.UIJVL
-
,
O.VTtp"
71'VEVP,O.T0~
• OVK
EV en
TOV el
contra
a4>EfJTJUETO.L ser:i perdonada
•
" OUTE ni
8€
u..r:v
diaa
Hombre,
civ mas cualquiera que , 8'
•
1
dl$0
TOV mas la del ..! ..L~ntrael) •¡O'E'TO.L. será pa-donada.
OVIC lno
• (J pw1rov, a.v
COD·
AÉyw blasremia
• 7J
E m"!J
cualquiera que
,
IJ.ET
{JAaat/n¡p.ÚJ.
'
KO.c. y
.,
'
OS'
A
recose
'TOVrO esto,
,
Esplrltu
VLOV
no
hombres,
,
A
1
O.Vrlpw'"Ot~,
7rV€VfL0.7'0~
y
\
puado •
1(0.'
,
Ep.DV conmi¡¡o,
Por
Todo
de él
P.TJ avvo.ywv
• 1 o.l'a.pna
7riÜ10.
atlToii
casa
JI ..1&.0.
0+ElhjaETO.&. será perdonado
Jl
o•
el que
y
JIJ.OV f
la
al
,
O U( &.elV
p.-t,
KO.T~ lp.ofi lrrrw, contra
t
'
~V
ó
JO
' T'OV ata
7rOVT¡pov malisno
c-1
buen maf\'ado
87]uo.vpoG tesoro
(depósito)
50
MATEO 12
, 'TrOV'I'JpO..
..
·-
cosu malvadas.
pr¡p.a. os
Joda
qu"
•
palabra
1ociosa
OL
Ó.ll(}pW"'TO L1
á.1r~~a8WiPv
los
hombres,
rendírln
. .,
A.óyov
Kp&UEWS'
en
(el) d!a
de (1) Jui"io¡
de las
palabras
TWV
,\óywv
do las
palabras
38 Tó-rE
hablarán 1
aov de tl
\
ya.p porque
KO.L
::serás jusrirlcado
y
raspo~dieron
1
EK
a base
TLVE~
le 1
ICO.L
.
base
B
\
8"ca.tw91Jon,
de ú, serás condenado. , 'IJ1 ,... 0.1J'EKptv r¡O'O.II O.V'T~
ypap.p.a7'€WV
-
O.tn'OV
K«'T~&Ka.a8~alJ.
aov
Enronces
•
'IJ'~pt
de ella
T}¡.t€p~
Aóywv
que
1
Ell
cuenta
TWV
Mq digo
Aa.A~aovatv
o
aJgunos
de los
AÉyoVTE~·
tPap«TO.f.WV
oscribas
8c.8&aKME~ Maestro,
queremos
'
Mas él,
'}'EVE4
de parto
• 8EC.S" ' Q.110Kpc.
8~
39 ó
110VT¡pa'
do ti
contestando,
dijo
3adilllera
o
Kal
está buKando, sino
¡.,
señal
'IJ'pa~TOV, en
1
36. OctOSA. liL que no rr,_ baja (V. 2 P. 1 :8); esto es, inlilil, .sin prOt'echo.
2 37, SERÁS d~'l:lr, hllti/U
a
JUSTIFJt'ADO.
Es
urd I'IWnllltsta tu condicllhl interior.
39. ADÚLTERA. Es ck:l:if, ltS• pirilualrn
de la
tierra
41 ñv8pE;
noches.
Varones
fiV
' KpWEi
,
rfi
Ílll
se levantarán
Tfis
V LOS"
411
corazón 1 IIVKTaS".
Nc.VEVÍTO.C. nlniYltas
11
1
o
Ka.p8{f!
T'pEÍS tres
Y
días
!res
"
fi O"TO.C.
as{
EV
cL8E.
SUR. Esto H, de Srbd. (V. 1 Ro. 10: 1-13.)
noches,
• 8pw11ov ' av
40. TIIEs DfAS... Los jw!los contablln como dias emeros los rr:~J,!mcmos de dia a partir de la puesta del
101.
.
OVTWS"
Jonás
TPfi t!i
monstruo marino
TOV
,
'lP JonAs el 1'1" 'lwvás
\
K~Tovs
' VVKTaS',
,u.,.o.
'TOV
Porque 4exactamente como estaba
K o tAL~
KQ.C.' 'f
seri dada
ya.p
profera.
;., -rfi
julcio
el
KO.TO.-
'}'OfiÓ:S'
.
aeneración
.tf>1¡
2hermano
deoú
1
ovpo.vor.s,
de mf, el (que está) en
a8E>.~ós
p.ov
~
bcrmanos
' 8ÉA'I'/J.Ul voluntad ,
'TO la
ha1a
TOV
p.ov
a8EAt/>ot
los
7T0t.'rían
Porque cualquiera que
4
de él,
ot
y
la t
o.vrov
discfpulos
los
50 ÓOTt~ yd.p
de mi.
50. HU"'AI;¡-rar. que
, 8'vp:r¡uav E'T'f'E
~>-ÉW"ETE
'
'
/D.É'TTOVUU',
[ vpwv]
>-éyw
~.J.I.
y
~a.
yap
,
TO ÍS' con los
O.KOVC7WlTU' 1
I(Q.f,
entiendan
0.1JT01JS', a ellos.
yo sane
,
oídos
O'VVWan•
, ,
.
vean
wuw
TOiS'
ICQ.C.
ojos
i8waw
t
'
ot/>8aAp.o is y
' TOVS' los
ijKOVO'Q.V~
fj«PÉws
pesadamente
t
E~8~ al momento
.,
tem~rero
o
•
EO'F"Wa
e•,
3uuyp.oii Oa) penecución
O'Kav&..\ttETCU. se siente ofendido.
55
MATEO 13
&
ll
J
•
1
d.KávBas-
f:JS 'TOS 0'1TO.pEIS 1 a los esplno• que fue sembrado, Mas el (entre) , 0 O TOV >..óyov aKovwv, EUTLV palabra la que estli. oyendo, es el
.
•
O.LWVOS' sislo (m un~~?> (J'lJ f.L 1TVtYEL ahoga
TOÜ del
preocupación
71'.\oÚTov
TOV de la
riqueza 1
"
Ka.\~v
•
s.;,
\
1Cap7TOc/>opf. Z de vera• lleva fruto
.
-
-
r;ielos 1
EV
Tlp
en
el
enemigo
y
Kat'
(nTOU tri so
o'
brOIÓ
la
,
1
,
Y acercindose t'
8Ea7TÓTOU
H'l'TOV dijeron
de la casa,
.
1
Jmpcrfeclo indica acción continua. Sathl no "duer-
me••.
1
O'Tf'EPFa
1rÓ8Ev
¿De dónde,
..
' atiTOtS .. les;
.
sembraste 9 ovv pUeS,
VIII O
f::~n Jene
• 8 '
~'!-: poS' U encmi¡o
.
'
8E
Ot los
'
-
QVTW'
le:•
26
•
1.or.
'
medio
...
Kar.' Kat
en
\
Mas curmdo
también
f. V
de El
en
y
'cfo
' ,
aV'TOV
ava 1-'Euov
hierba
ECT'ff'ftpa.;
semi la
-,}~0Ev
1
1 E a~ a pared
el
(mientras)
')(OpTo~
enlonces
27 1TpouEA0ÓVTES'
El pretErito
Mas durante
se maxdtó.
TOTE
pro u¡o,
25. SE!IIBRABA.
• EJI
a1rfjAOEv.
'1
l{JAfÍu-rrJCTf'll E'Tf'OL~..lywv·
•
EQTI.JI es
1
SE
o
'1'11V la
OVVtiHS', entendiendo,
Y
1rapa{Jo.\~v
24 "A,UT}v Otra
'
KQt
produce,
..
·e
•
• • nn 110bre
1
7TOtEL
ICO.L y
1 E 7!KOJIT0. 1 sesenta,
e
~Sie
,
'
ICO.t
palabra,
SE
..
1
Aóyov.
OUTOS'
Q.KOVWV que esté oyendo
palabra
otro
&
,
Q.7TO.T'f} en¡: afio
Mas el
J
A.óyov
o" S(
• TOV la
0'7TO.pEtS'• que fue sembrado,
tierra
11'
1e1
y
1
y~v
de buena calidad TOV la
23
yUIE7"0.L. se hace.
QICO.fY"OS' infructuoso
Ka t.•
~
J
f.LÉP'f'VO.
,
'
\
duello
ICMOV
OVJ'L ¿aca no de buena calidad
aw tu 28&
TOWO esto
•
«J~i
8€
Mu ~\
• '
;~"{}
E7TO~IfV.
l\.fATEO 13
.
~
Mas los
le
siervos lhabiendo Ido
S€
q~c
,
,. '
No,
'
30
" E'W5'
TOÜ
basta
la
.
segadoru:
''~ávta
manojos
a fin de 1
31 "A.U"1v
&p.ola
un hombre,
,
.
y
\
E& s para bonllichln. (V. 24:40-42.) k,~
Ka t.'
{3acn.Arla.
3:!. SE H.CE ÁRIIOL. Tal fe-
reino
" "111
>..a.Povaa
y~
.
habiendo tomado una mujer
4
que
33, LEVADURA. En la Biblia es siempre símbolo de corrupción.
cra.Ta '
medidas
EWS' hMta
••
KO.TQCTICT)JIOíiJ, aloíarie
y
33 "AA.\
~
..
OtraTJlJ
, op.ota ~
avTOtS'"
habfó
J
.,
EOTLV
l>..BE"iv
waTE
QVTOll. de él.
ramas
lO·
nómeno de ¡l[!antismo es olnle•trn, como se ve por el ~entldo de "aves" en el wntuto (vens. 4, 19),
-
tcl..á8ots
las
8~
hasta el punto de venir
ovpavov ' cielo
ca
mas cuando
que las
TOt5'
en
z
3(1. PlltMEilO.
' EV
'
EO'TI.II
• OTaV
!le millas,
HABI~NDO IPO
Clln2po
p.l.v
fLE''i~ov
TOÜ
1TE'TE,V0. aves
el
UTI'Epp.a.TWV•
árbol,
• aypi¡J
TW
1
81v8pov.
al cual
.
•
más grande
'
~
OV
de mostaza, EJI en
p.tKpOTEpoll mil pequeño
lao
n:ino
1
E0'7Tftpa1 sembró
TWV
'YWE'TO.t "3se hace
KO.t
8
{lacr..>.~la.
U&I'0.11'EWS',
1
el cual
que todas
'7j el
a un Krano
hahlendo tomado 1 A O.UTOV' de él;
7TO.VTWV
7Tapl8.,KEV propuso
es
1
cielos
32
granero
(aTiv
KOI..lyoi!Tos· profeta
por medio del
•
€V
1Tapa.{Jo>.a ÍS"
TO
Abriré
en
parábolas
la
1
proferiré
cosas que han estado ~ .1'SOW>ndill"" ' TÓTE arpEtS" TOVS' a las Entonces, tras dejar (irse)
,
ELS'
~V
ol~elo..-. can.
en
la
ol
p.a8T}'Tai
tos
disdputo1
r¡f p. ~w
,
nos
..
.-
(tal fundación
diciendo:
8~
8tauát/>r¡uov Declara
t~.,avíwv
Twv de la
El'ITO"
res,11011diendo,
dijo:
KaAOV
U?TÉpp.o.
quo siembra
la
de bUena c:alldad
semiUa
av9pcfnrov·
o•
lea
el
•
son
•
y la
r 0&.
VLO'
los
bJJos
r
enemi¡o
o•
Etaw. ' son.
EU"T'O.I. aerá
41
que aembró
a 101la
o'
r
consumación
BEpturat
y los
segadores
avAAÉyET41. es tcco¡ida
OOJI asl como
7FVpt'
la
o•
enviará
el
\
Tel
.
la
OV'TWf
n conlllmida,
con fue¡¡o
• EV
ó
yeJ
o
recolección
SE
Por tanto,
en
39
Otpta¡.to~
r
a7TOU'Tt'~E¡
38. Es EL MUJa)O. Est.á bien
aVTá
40 Wrnrt.p
tt,&v,a. eh afia
trrrEÍ,po.r
y la
'
f:O'TLV 1 es,
8~
mas la
Malí~~t~o,
del
8E
diablo; /
semilla,
Ta
reino¡
del
bijos
o•
A
de buena calidad
• viot rov ?Tovr¡pov,
lo&
)
eampo
a7rlpp.a •
Ot
f:tO'tV
QtWVO!: del siglo
, ,
TijS" {3aat>.E{o.s·
'
o•
el
a:ypos y el
mundo;
oln-ol
El
•
KaAov
8€
t
o
' EUTlV es
ó
38
, Hombm; Koap.os· To
del
EUTtJI
TOV del
cizaña
ll • a• ?Toleptuns
Mas 11!1,
,.,
a 11!1
se acercaron
de 11!1,
parábola
TOtl
. ...
a~
7"0
r '
7JAf101 entró
turbas,
a-rr.:,pwv VLOS' HJJo
m~o)a
(del
OXAOt.'S'
Y
la
,
c:laro; no es la Jps1B. En ésta se puede (y se de be) hacer separación. ~- l Co. S:ll-13.)
t.n
nllila
'1
turbas,
en
U1IJITEllE0
TOV
consumación
del
. '
V LOS'
TOV
Hijg
del
asf
QWJIIOS" si &Jo;
, 8pwtrov ' a.v Hombre
'
U:ni~oVS'
dV'TOV 1
Kat
av.\M~ovu,.,
a 1o1
án,eles
de 61,
y
feCOJ!I:fán
TOVS'
'
A
'
58
MATEO 13
..
,
' avrov
EK de (fuera del el
Tel.
reino
de El
lndu1c:an al pecado
&.vo~la.v•
y
fDiquldad,
llanto
ppvyp.~
el
rechinar
en
el
n:in.o
del
.-
que tiene
cam)l,
1 a un te §(Ir
xa.pós ale~rla
de él,
cuantal cosas
1
46
,
~J.apya.pLTa~·
a
41. A
El arie110 red 1rande, que ~ tlcjuba por aliJún tiempo en e 1 &IJU&. Parece Indicar que no lOdos los q~ rcsI'Undc n • la in•itación son nlc Idos de nuevo. UNo\ ~l61nillta la
REb.
a1Tt:A0wv
perla,
habiendo marchado,
,
que busca
~'
OE
.. EVO. TI'O~vnp.ov
.
r.emejan1e
.
de: mudlo nlor
1'J"QJ.ITQ
todo
ha vendido
• • TI'Yopaat:v
~
reíDO
el
Cll
8á~aaaa11
1
a a.Y'1 JI'!)
.
,
KQ.L ,.
toda
ÓTE
.
TOV la \
iC
Ko.Aci
6a recopdo;
que
sac:ando
Jw: a
(habiendo •&Cado)
' O.L'Y'aAOV
Ta Eli los de buena calidad en
uvvayayo0!'n ·
ava{Jt{JáaaVTE~
llenó,
Ka8{aaVTES
-\
orilla
yÉvovs
clase (de Pt"l)
E1T~r¡pcMh¡
a la que. cuando 1
mar
7TO.VTOS
EK de
48 Tjv
..ca
Ja una
1
1
O.VTOII. a ella.
compró \
ECTTLV
op.oa.a.
De nuevo
{'ITOVVn
1tf1TpaKEV
Ka&.'
.
cuanto
47 fláAtv
Jf'7TÓptp
y habiendo enconrrado una
y
•
'1
el
a un mercader
• ' EVpWV
IJ.apyaplrr¡v
" oaa
campo
ea
cirio~
de buena calidad perlas;
rencln entre esta par6bola :r la slaule nte u que en tsta !le encuentra, ron sorpn:5a, lo que no se buscl!ba; en 111 sl~uieme, la búsqu~~:da es corunau~ por el hiLo. En lo• dos c~s. es al¡¡o que lneJ~~e la pena de de~prcn dor~ &le todo lo demll.s por cunw:11uillo. No se trata de comprar la salvación.
.'
EOTU'
oupavwV
TÚJII de los
\
aypov
TOV el
De nuno
Ku.t\OIJS'
La dife-
•
'Y
tiene
.
y
45 llóJ..tv
reino
tJN TESORO.
'
KClt
VTI'O.')'EL oe va
•
ti
I(Q.t'
escondió,
Q)mpra
~
{3aaV.f.La
L>an. 12:3.)
•
El' en
1
a.yopa.~EL
aquel.
44. A
•
TWII
de los
ÉKpVf/¡n,
Éxn
f.KELVOV.
2
reino
-
por
óaa.
(Véase
el
' '
Q7TO
·- \
oip.
que ha sido t!ICOndido
, O.VTOV
1
.
1
{JaarAEla
avfJpWTI'O~ EVfXúV al que, habiendo hallado, un hombrt:
ayptp.
Padre
,
oidos.
e~
el
aKOVETW.
..j
JUT:v
O•
'IJ'O.TpO~
8r¡aavp,P
.. ov
clelo5
'
.
WTa
ovpavwv
•
como
sol
El
el
diente•. WS
1 resplandecerán
TOÚ
Se-jante
43. RESPlANDECERÁN.
de los
PamJ..EÚ!-
44 '01-lola
o
c:JcSÓVTWV.
rfj
de ell"".
al,
serA
• EV
O.VTWJI.
l
.
~K~áJ.ltfiooow
Justos
,
E&$'
EUTQ'
7jAI.Os:
. ..
'
a ellos
EICEL
o'
que hacen
O.VTOW
de fueso;
8lKaun
TÓTE Entonce~
.
1rvpos·
Kaa.'
.
{JoJ.oiiaw , cebar;in ..
y
1
7TOC.O'ÚVT«S"
a los
41 Ka¡
ICO.IJ.tiiOV
43
todas las cosas
TO~
a1nr¡o{v,
3Da
o•
AVTT1J8Eis
y
de los
mandó
que fuese dada (a ella),
TJ
Y
luc tralda
Ja
r
4
9. Es decir, come11sa~s. Comían n:cos1ados en divanes, apoyándose en la me~a y con los pirs hada fuera. (V. Jn. 13:': 21 :20.) S
10. HABJENO() ENVIADO (80• risrol. E~to et, ,,.,.¡.¡ a decopilllr. 6
12.
To"ooARCIN.
l.il. UWinto(el mismo
ron y se 1/uaron
verbo de Jn. 1 :29). lllt'lVIDO SIÓN. U1. se le
A
enr..,•rcw-
ron las •ntrollcu (Jesús no
era un estoico).
cilkcel.
E1TI. en
1
T~
Kopa.ai.CfJ•
a la
...
muchacha.
-r'¡Vq'KEII (ella la) llevó
a la
madre
de ella.
7rpOaEAIJÓVTES
oÍ
p.a81]Ta1
aQ.roü
~po.v
TO
llegados
los
di1cfpulos
de 1!1,
•tomaron
el
l8o.«/Jav
a.Q.róv,
Kal
sepultaron
a 1!1,
y
To/
1cs(os 11na barca
KO.L' y
le
• EV
se marchó
de alll
en
dc•icrlo , , ol ai(OVUO.VTI!S
un lucar
habiendo{lo) oído
0.11'0
J.~EA.8wv
desde
sanó
15 o'r/1 c.a.S' 1
•
0(. los
. ..
IICDie,
O.VTOlS ellos
hacia ;
'8
1 E Epa.1TEIXIEV
BE
' TOVS' a los
1
o.ppwOTOVS' enfermos
7tporrij>.Bov
lle¡¡ada,
se acercuon
AlyovrES"
disclpulos,
diciendo:
.,
'
.-
KO.L y
CIVTWV.
.-
de ellos.
yEvop.Évr¡S'
p.0.8'1JTO.i
y
~x.Aov,
J.,"
movido a compasión
14 Ko.i
ciudades.
mucha
vio
sicuicron
7rÓAEWV.
'TWV las
1ro.Aw
J.cnrA.ayxvlalh] 1[ue
~KOAOV8'1Joav
ÓXAOL turbas,
las
El8EV
salido,
ICaT' l~la.v• en pri1rado;
1
TO'JTOV
a I'ie
8i
Al oír(lo)
EKEiiJEv
.,
-
~nidos,
d.vEXWPTJOfll
.,
' O.VTlp
€).8óVTES
a Jesús.
tip1Jj.LOJI
7rAoÍtp
'
KO.L Y
11
13 'AKoooo.s-
'¡.,¡aoü.
"/'T]aov~
Ó
Y 111 tarde COMPA•
. - .'
' ... O.V'M'}S•
V
14. FUI!
.a~ef¡ •
O.VTOV de 61
€~ó9"1
in1ormaton
ahora m!omo: quizá ccmla Herdlas que se volvie~ atrlís el rey.
.,.¡¡ la
p:rrrpt'
Ó.'1T1}yyEfAO.V
3
7rEp..,.as
y &habiendo enviado
T"f1-
cadJÍver
8. DAMt... AQUI. Nótese Ja Ur!,!cncía del aori•to: aquf y
,
Ko.t
en
fue dada
y
1TTwp.a
Lit. empufada
4Juntamcnte reclinados a la mesa, , .J.
lo
a Juan
• ' R.-1¡ '1/VEXv
,
avvava.KE,¡.t€110~
'JwáW7JV
, K«U
una bandeja
'
TOVS los
a caula de
~o9T¡vo.t•
al
9
K Y (aunque)
Bautista.
JK,AEVCTI!V
\
INSTIGADA,
{Jo.'TTTI.a"TOV •
juramentos
KO.l
hac:i11 dt!lllllle.
la
'TOVs
11
8.
una bandeja
rey
decapitó
2.
en
{Jo.atAt:~S
a11'EKE"'Ó)uaEII
estaba de acuerdo en concederle lo que le pidiera.
aquf
""111
ICO.¿
ÓpKOVS
¡ro e•pn:sa la Idea de que
'ITÍVO.KI.
el
111\Cnado
,
de ella:
Jwl,
TOÜ el
de Juan
cabeza
aim¡S'•
W8E
dice,
'1wá.vvov
8~
y ella
VwO
fLO'• me,
,¡
8
pidiese.
Zinstigada
KE,PaA-t,ll
1
lprometió
1
O.I.TTIU'IJ"'O.I..
1rpo{Jt{JaaiJEWO.
8Ós
1. PROMETIÓ. El verbo l!rle-
juramenro
1
)\
EO.II
O
,
€fY1Jj.LOS Desierto
«VTtp a
a
d el
MATEO 14
62 1
-ro-rros
Kat'
luur
y
.,
"1•
pues,
Zdespide,
Tcls
a
las
• a7Te.\0&v-rES' óx.\ovs, wa ,
alde3S,
compren Mas
XPElav
No
necesidad vosotros
' ... O.V'TW" • le:
tienen
de marcharse;
EXOI-'fV
~~E
tenemos
aquí
y
dos
Traed
me
' 'TOVS a las
recosta=
sobre
.,
TOV$'
'
a.p-rovs
Kat'
'TOVS
~Úo
los
panes
y
los
dos
ava{Jlt.tY,o.s '
p.o.87J-ra is
' 'TOVS'
di~ípulos
los
roi~
ó;x.\oc.s.
a las
mullitlldeo.
\
Cestas peque· oJistintas de los ¡rrDndes '-c•tns de 15:37. Quizá las tenfun los aptistoles (¡doce!) lleYOr sus vituallas.
ñ"•·
~~
CANASTOS.
f"'"
2l. Onuoó. Lit. /OTlÓ. Un verb" CLI)'O sentido Ole com·
prende a la 6:15.
vls~a
de Jn.
' 'TOVS
.% r¡pav
y
31cv;lntaron
1
Kfl.l. e
•
do..ooas uas despedir
0.'71"0
.\van '
despidiese:'
' 'TOVS' a las
.
~1
' TOVS' a
'
'TO
I;~S
óxAovs turbas,
• E'tS
5obUI,!Ó (or~nó~
'"Ao 1.011 borca
'TO'
7TEpa.1!•
la
orilla opuesta,
a
Óy.\ovs-• 'iurb~• (q¡u1~2fd>.
a.vEp1J subió
Y
la
a
• ' O.VTOV
Kat
' 'lvayKaaEv
en se11uida
de
como
(awoximadament~
[Ed8lws]
a subir
ir delante
C:..aE¿
varone•
l ~J-fJfjvo.t
1Tp04')'ELV
llenos.
clvapES
')'VVO.&KWV muicRs
aparte de
,
7rAfÍpEc.s,
4canastOS
que C:t>ml:m
discípulos
Y
sobrante
Jo
, ..t-.c J~varon) .1.., owOEKa. Ko't'wovs
11 Ko.i
oú que
'
Ka~
todos
'TO' 7TEpWa€vov
~aa.v
p.o.87J-ras
discípulos
~
Y
a tos
p.a8'r}-ro.i
comieron
KO.t'
cinco mil
niñO'-
a los
8€ y los
7TE"VTaiC&axl>.r.o" 1Ta.t.~lwv.
t
Ot
la8lovrEs
Y los
'TOi$'
diO
ltfoayov
Y
rragmcnh>S,
l l ol
3
«:ielo,
É8wKEV
panes,
20 Kal
saci~clo•:
de lo•
)'á
el
1
" o.p-rovs,
.
' ovpa.vov
ICI\aa4S" trns parlir(los),
~e>..aap.áTwv.
'TWV
El$'
'
' TOV
habiendo levantado Jos ojos hacia
quedaron
20,
hierba,
la
tomando
• '8TfUO.V" EXOfY"O.U
~
,
xoprov.
TOV
.\a.{Jwv
KO.I. pronunció la bendición y,
20. LEV~NTARON. Es el mis· mo vocablo grie(!.o del ver· tlculo 12,
dijo:
ICE AE't~0'0.5' t.ras ordenar
Y,
mullitudes
., 1
15. DtsPIDE. Esto es. dt!/a prrrtir (como en Hch. 13: 3}. l'ompárese la aclitud de los dl~ípulo• con la de Jesús.
KO.t'
avaKAt8~va&.
EVI\O')"YlUEV,
a
cinco
Mas 4!1
19
óxAovs
peces,
15. YA PASÓ. Es decir, ~~ aran:ada.
1
'IJ'EV'Tf
~t
18 ó
, ' E7Tt
l xtJoo.s•
1
E"l
peces .
' , 0.1J'TOIJS', a ellos.
avA.awñ
M9.s durante 21a cuarta
TWV
lnrO
contrario
porque era
olas,
la
• '
.
'l}v
-ri~
de
fJuao.ve.(&p.wov siendo notada \ , yap ~vavnos
distaba,
KVJ.LO.'TWV 1
25
p.&vos
Y la tarde
aTalilo~
7rÁOtOV barca
tierra
#los la orar.
en priYado
montaña
ap~Ó.p.€1'0~
1(4¿ '1
habiendo comenzado
KO.T0.1r'OV'TÍ,~a8o.&
~K~~V
>..Éywv·
a hundirse,
lll'itó
;
~
lt.VpLE 1 Sei\or,
'f71aovs Jesús,
,
me.
Sil! Va ,
diciet~do:
31 EüfUw~
uwaov extendiendo KO.L' y
ó
Y al instaote
1
~K'T€WO.S'
8€
XEÍpa
.-
mano,
O.V'T'IJ' le:
E'lr'E>..ó./Jn·o
.
agarró
, OI\L'Y07r'I.C17'~ \
1
¡Tú, de poca fel
MATEO 14, 15
64
' ¿A S•"
.,-l
32
l8lUTa.oas;
qu~
' CtVT'WV
, €LS'
TO
cUos
a
la
\
\
aV~ los tienes!
e
l. ;. Pnlt
Ql.lt •.• ?
Je,ús reJ)ll·
cm Indicando la supremacía de: la Palabra de Oio5 sobre cualquier tndlción.
oaot
tuantos (lo) cocaron, quedaron completamente sanos.
11P.~raff.X.~::ra'
2
,1"lc~fs0
.,.~
ypauu,a.-rEis ~stribas
t
1
AEJ:~:s·
del
StEawB.,.,aav.
-ijl/JaV"To
'lEfX!ao"Avu.wv ct>ao,aaioc. Mal Jcru~aléd unds fariseos y
ele
-roü
borde
\
{.Jo;•dc)
Como lo muestra ~u etimolosia (en [lTie¡¡o, hu in. e aste llano 1, dudar es moveroe en ~Jos di.rentraria• (Stp. 1: 6), en oposición a la firmeza de 101 Ce: (He. 11 : 1: hnliistulis).
~epao-1TÉ8ov
y
15 Er.~~~"
que
lo
av-ro u· Kett de ti;
•wa
' 1 av-rov
y
a·~wV'Tat
manto
)1. DtlDJ.STE.
7"0Vs los
pu ieran tocar
t¡.La-r,ou
a'fro
.
1TO.V"TCIS
36 Ka¿
al menos
'
aquella, 1
A
O.t.ITW
q"" st encontraban.
p.Óvov
3envlaron
, ,
EKEr.vr¡v.
'M] V 'Irpot:rfJVE'Y KaV trajeron haota
a7Tla-rEt.\etv
4~~~r =~E ~o~
a:~
"!'Zt!l
'll'a.pa.fja.lvoww
.,..;,.,
'1Ta.pá.8oaw
-rwv
tranSIIJCden
la
tradición
de loS
ov yap vl'lrTOVTO.I. -rar XEipos
'JTfMO"{JVTÉpwv; ancianos"!
Ó'Tav
Porque no
Ófn'OV
cuando
se lavan
comen.
Kpt8El5'
EffrfV
tatldo,
diJo
.
.,.,
1ran~~dis
\
tra.pálJoaw
,
u-adíci.S,.
onra "'tt::.
dijo;
1
KCU' y:
' TOV al
o•
El
contcs-
1((1~
qué
Vp.EIS
tambl6n
't'OSOI.ros
6EOV
TOV
mand:unlento
' '"1" la El.,w·
.-
1
1
5¿Por
a1TO-
Mas ft.
' EVTOI\7}V
1rapa{3olveTE
manos
3 J 8t
tu8lwo-UI.
J'Dn
las
vp.W";
de vosotros?
,
7taTEpa padre
IC(liCOAC?')-'WV que bable m•t
de Diot
4 o• -
IC'Ct¡ y
•
~ap orque
' T'a[/.11 a 1
1J(lTE(K.J. de(su)pádre
MATEO 15
..q p:r¡TÉpa.
'T~A~VTáTw.
lJa.vÓ:Ttf
S ~f'Eis
o de (su) madre, con muene muera ., .,. (muer¡ sin remedio)...
o~
AÉyETE" decls:
a.v
Cllalquiera que
E&'117)
-rr.p
diga
al
Tjj
wrrrpl·
8wpov
a la
madre:
(Es) ofrenda 6 (a Qíos)
w~eA-1¡8TJS •
.-
'
,
a
~ausa
7rapá&mv
la
tradición , .J. '
de vosotros.
"'o11olros
'Haatas
AÉywv·
halas,
al decir:
El
,
1
'11
a7TEXEL
0'77'
lejos
VTcla. plonta , , r
f
,
el
Padre
la (tu)
0
QTTO-
respon-
Mas El,
7T(lO'Q Toda
'
-rov
o~ron
8~
13Ó
se ofendieron~
Ef7rf:V' dilo:
le:'
, aKovaaVTES"
JaKa-,.,lJaJ...lo-8-naav;
díendo,
boca,
ll TóTE
cuando
~..óyov
la
XE"L"E O"LJI
6. H;.atls
'
'TOV
madre
\
'TOII
dejado sin erecto
de
mi
, 'TL#L'f1Un
\
a la
D
1
Out
e¡.r.ou
IJ:r¡Tepa
TJKVpW(IO.'TE 1 habéis
y
o
¡.r:r¡
de ningGn modo
de ~\
padre KQt
.-
JO.v
avrov
7TO.'TEpa.
.
7J
todo lo que
ov
puedas sacar provecho,
,
8
8(
Mas vosoh"os
..
TJV
' OVK no
que
o TTa'TT/p 1-1-ou o oupavws J1Cp!.{W-
14 ár/>f-n Dejad
de mi
a.ti-rot1s· Jos;
eelenial,
4seri arran-
•
E'ac.v SOD
66
MATEO 15 ·~
.L}.~
,
OO'IJ'YOI.
TV'f"KUV"
1ulas
de clep¡
Jav ..Ooooa salida 1
Ten compasión
fE•mí,
9vyá.rr¡p
p.ov
ICQ.KWs
hija
de mi
malamente
EAÉ"'uóv
• "1 la 23
,
ywr¡
EKEU-IWJI aquellos
>..?,:vaa·-
Aavi8· de
.,
ICC.U
de "Tiro
he aqul que una muJer
• , opUAJv
;~J,Ev lt a
P\nes)
í6ov
\
Túpov
tei!IÓn
(~
DO
ó
¡df!TI
la
• a"'TO \
comer
lfEA86Jv
•
Q.JIEYWDnO'EV srmúclió
ov•
"a:yE'iv
XEfX1tV
TOV
21 Ka.l
hombre;
,
con manos
lan~as
\
111. PJINSAMIIENTOS. El griego indica cavilaQO)ncs de mala
intención (el mismo vocablo que en Ro. 1:21).
1
áv8pu.mov•
al
(contaminan}
-raiiTa
Estas cosas
Tov
KotvouVTa.
ll ~
20
(las) cllfamacioncs.
o•
~~
Mas él
otlK no
ICVfi.E Se or,
(1frriblc~
QTrEKP' respondió
67
MATEO 15 a:frrjj
.-
•
...\óyov.
y
a ella una palabra. •
a.vrov
~
1
1J49'rJ7'0.¿
OL los
ac:ere4nl1ose
7Jf'W7'WV
Myovres •
roa aban
d.lc:lendo:
~1.
de
1Tpoa~>..8&VT~S
#(QC.
dlsclpulos
a'7TÓAvaov Despide
r
...
r
. .
Ó?Tta9Ev r¡p.wv. va uitando
pUH
a'Tf'OKptfJE~S'
elijo:
'
a
de (la) casa
me.
"
.
Ka.\ov
.\a{3Erv
bien
está
Kat• y
dilo:
Tdv
Ó.p'TOV pan
2perrillos.
Kat•
a1TO
7'WV
if¡Lxlwv
comen
de
las
mil.!)ljas
á1ro
rijs
'Tpa.1rÉCr¡s
de
la
mesa
Ento11ces,
a ti
,
1Tt.1T7'0VTWV que van c:ayendo
los
.-
.
O.V'TWV. de 81101.
amos
d 'l'r}aofis-
8ÉAEtS.
como
deseas.
hija
de ella
19 Ka~
...
a.IJ'Trr
El1f'EV
a ella:
a?To
,... 'T'IJS
• wpa.s
EKnvr¡S'.
la
hora
desde
O
'17Jl10VS' ...
de allf
-
lesÚ$,
Ti}v
mar
al
'TO
y
subiendo
a
la
rnéMicos. con lo que la rra.se de Jesús no resulta demasial1o dura.
30 Kal 1rpocri¡MJov aV-r~
27. Es CIERTO, Lit. Si. Son admtrables la fe, la humildad. la constancia y 1a perspicacia de esta mujer.
¡ufJ'
tavrwv
con
ellos mismos
se acercaron
avrovsa ellos
'
y
o Iros
'
..
\
OXI\OC. ~ntes
11'apa
TOVS
a
los
'R-.
,.
•¡7'0
_\\
' ~XOVTES , teniendo
Tvr/>..\oús,
llJialk>s,
ciegos,
1ro.\>..ovs, Kal muchos,
mS8as pies
...
ifKU. alll.
11'01\1\0L muchas
KvAAovs..
cojos,
(di~~ers~sJ
'
E'Kav
montaña, estaba sentado
xw.\ovs-,
.,
de G alllea,
, opos
a él
~DOVS
KO.C.
f
'Tijs- Fa.Ac.Aalas-.
8á.Aauaav
Els
\
aquella.
rasando j~nto
muáos
la
¡.tETLLfJO.S
ava{las
.
t
r¡
',
•
Kal
KwfJOÚS 1
que suceda
• 'll'av., • fue sanada
"8 EKn El/
1rapa
Y
fe (es); KO.i V
_Q•
Y vino
:J'
t-
O.VM]!:'
la
de ti
WS
8vyá'T'IJp l
Lucas quien más lo usa.
perrillos
Jesás,
arandc
mujer,
ao'
El verbo la acción medicinal, y es el rru!dico
'
KVVa.pc.a.
~\
Oh
28. FUE SANADA. (!ol'ie~o especifica
'
7'0. Jos
1 r 1 ywac... fi.€YUI\"f'J aov r¡ 1rWTtS'
..
w
4
yap '
TWV
respondiendo
liE
Mas ella
'TWV de
a1TOKp,8El~
hijos
,.¡
27
pero hasta
€afJÍEt
28 TME'
1
de los
a los KVpLE' Señor;
OVK No
'TWII 'TE'KVWV
,
ech~r(lo)
~ierto,
layuda
El1TEV'
el
3Es
!k!ñor,
respondiendo,
Kvvap,oc.s.
1
{lo-I¡IJn
e.
TOtS'
vat,
lle¡ada,
' KVpLE 0
0.'7TOKpL EC.!:'
tomar
dijo:
J
lMJoüaa.
fja).E¡V
Et?TEV'
26. PJ:RRILLOS. El vocablo griego desi1.1na perros do-
diciendo:
8(
Muél,
EO'TC.V
perdidas
\ 1 1\E'YOtJaa.'
ante 61,
26 6
a'7To..\wAÓTa
Mas ella,
QV'T~
prostemab~
~\
fui enviado
'T4
25 'Í
.-
'
pm.
3
ovejas
de Jsrae l.
1TpOUE'K1JIIEt
25. A YÚDAME. Nótese que el amor maternal la hace identificarse con la hija, (Comp. Hch. 9:5.)
las
'lapa~A.
" OC.KOV se
1Tpó{JaTO.
Y 61
0.1TE'O"TW1.7}V
No
7'0.
24 o
de nosotros.
OVK
Ef'7TEV'
respondiendo,
1-'"1' sino
detrás
y
lpp_~av (endleron
a.woG· de él;
Ka''
'
68
MATEO 15
'8 ~pO.'IrEIJU€11 '
'
31
~
'TOV ~do
de
c:ur6
que
la
,\w\oiivras-,
8avp.Ó.aat. se maravilló
viendo
Kv.\Aovsy
a (Jos) mudos
Kal
tÍytd$'
11 (lO$) lisiados
Ka.l
sanos
xw.\o1is-
hablando,
'7TEptTT«TOÚII'TaS'
a (los) cojo¡
y
Tuc/>Aovr
PA,wovTaS' •
a (los) degos
viendo;
' TOII
lJEov
'lapa~,\.
al
Dios
de Israel.
andando
Kal
t8ófaaav
y
aloriílc:aron
31 'O
•1-r¡aofis
-Y
TO~S'
JU167JTd.s
Uamando hacia s(
a los
discípulos
,. ' on
mr.\ai'J(VÍ{op.at.
El7f'EV" dijo:
t~ran
Siento
JLOt
.
Kat.
(~llnq¡i¡¡ol
KO.L y
\ ~
,
0.1TO/\IJO'QI.
.
' V7JCTTEt.S' ' «VTOVS'
oV 8€Aw,
a e!loa
fL 'T)'TTCYrE
EKAvBwaw
no sea que
desfTOVS'
1(0.1.
TOLS' d3ba a los ~omervó i' dar(losll TO&S OXI\OLS'. 37 a las turbas.
(los) partió
dice
11
r ' E'TTTO.~
a
A_¡ytr'
y
,
en,~rsar
WO'Tf!
como para
tantos
'TTOO'OVS'
después de
.
TOUOVrOl
O.p701. panes
wa.payyt:O..a.s
KO.L
ÉKAauEv
37. CEsT.u. Grandes. (VéaHch. 9:25.) El vocablo es distinto del usado ea 14:20. Todos los dato¡ (así como 16:9·10) dan a entender que se trata de dos milagros diferentes.
'"&Bo l¿De dónde
discípulos:
TOO'OWOV;
dijeron:
Y,
lie
¡..¡.aO-r¡TaÍ·
'11]0'0VS'" ...
El?Ta.v·
'1
y
camino.
a una multitud tan uande?
satisfacer
a
33 ~.8wv
o€
nva
diciendo:
3¿Qul.én
•
tvaL E
Y ellos
t1rav·
ath-ors• les:
1), ¿Ql.lltN DICEN .•. ? No hay prepunta tan acuci~nte ~omo ~\1&, ni respun1.a ran ckci\iva como la que hay que dark.
8(
aVTú
Toíi el
E:
t
eres
ó
el
ÉTEpo'
15 AEyn Dioe
~lva.c.;
ó
el
a'lroKpt8E¿S
Y contestalldo
110y?
fl'T{JOS
Ef1TEI1"
Pedro,
dijo:
Siznón
Cristo
~
OlrOS (dlfcrc~te¡)
A'YETf que yo decls
l:lp.wV
XP'r:noi
•
TOV el
(que) Juan
¡.tE
quí~n
Y respondiendo
17
Hombre?
1
1tpcx/J-rrrwv. profetas.
TÍVa
tos
•¡wavvr,w
(que) Ella&,
Twv di! los
8(
dicen
"8' pwTTov;
av
'H>.í.a.v,
¿Y vosotros
16 a'lrOKp1.8ElS'
IN! O.
3
-{,p.Et!;
.
AEyovuw oc.
Unos,
uno
o
pared
(la realón),
,
TOV~ del
p.Ev
otros
(que) Jc:remias
lini!Uírla de su homónima de junro al Mar Mcdilc:rr(l..
•
ot
., •¡EpE¡.tW.V , .,.,. EVa 2 13. LA DE FIUPO. Para dis-
vLOJI Hijo
&,\,\oc.
BautiSla,
:w
"
TOv el
dijeran:
Pa.1TTurrl¡v,
p.lpn
las
1
Alywv·
que c1.
hombres
14 ol
_
,.4
Els
Jesus
4>t>.l'TT1TOV 'Y/PWT..&A.alq. O
-
ClV'TWJI
Y lmientras se reunían
4
Pásate
K41
será impOilbla
llltlra•·illda (o
si
fKd,
, 'Qo
1~
,
aW41rE'WS'1
lv8EV
a.awa.'"Jaf:l
totai~~V~t~nwnldtl).
os.
diao
,
ICOICKOV
,.,.€-ráfla.
TciJ al
dic~ÍB
lo?
d~,yo-
' '"1"'
!Ol! ' aLa.
de derto
1TW'TW
EfM'T'~
,¿P9r ClVT'Oj
les:
de vosotros;
fe
dijeron:
' O.Jl.7JII
VJJ.wv·
"
hora
ol p.a.S.,.a.i
iK{Jo.A..:iv
pudimos
€X"1T'f tenéis
wpaS'
la
l8íav privado,
O.V'TOtS'"
dice
'"JS'
acercándose
.- .
20
.. demo'li",
'
desde
Tj8vVfÍ8r¡p.EV
OUK
el
1TpoC1EA8ÓJIT'ES'
en
a Jesllll
Tl
muchacho
I(O.T •
'IT}CTOÜ
.
8a.tp.ÓJitOV 1
0.1TO
TóT~
19
Jeslls,
...
aVT'OV
e
1..8óJIT'WJI
,_,.,._
frDOaf¡)tfJov le
acercaron
•
01. 1Jos
1
/t.!.
crq,ó8pa.. SObNmancra.
8~
Y cuando lleaaron
'
24. Los COIRADOIIJ!S 11,11. IM· I'UtSTO. LIL ws qu. ~r:l/wn (el impuesto de) las den
1
1
airrWv ellos
a
>..ap.fJdvoVT~t Impuesto
MATEO 17, 18
76
o•
E"t11av•
-
'
a Pedro
ov'
VJJ.WV
de vosotros no
.
€M}oVTa
EtS
' rr¡v
en
la
Simón?
Los
)\a.p.f3ávovow
¿de
quiénes
1cobran
o
tributo?
.
...
~.LOC.' f"'l
O.VT((J
dijo
le
.,
'()
1
Zex~ntos
están
u~eavSa.Alawi-'EV
los
de
extraños?
-rwv
a.Uo-
los
ex-
•¡r¡uovs• ...
f
1
trallas,
E'/\EV Epo'
TWV dMOTplwv;
De
Tptwv,
o
" apo.
•
r
27 •wa
1
VtO~.
los
bijas.
8~
Mas para que
' 1 ClVTOVS,
17'0/)E'V()E'¿S
les,
4ve
3ofendamos
)lE
Pues entonces
Jesús:
Ot
tierra.,
impuestos
, ' a.?TO
Y c1oando dijo:
de la
IC'ijvaov;
o
de ellos
8l·
te
ríj~
7}
Q7TO
hijos
a oe.
T€Ar¡
a7TO 'TWV vlwv a."&h-wv ~ los
se
Tt ¿Qué
reyes
-rlvwv
¿De
,
casa
diciendo: Jesú1, r {3aUIAE'i~ 0&.
CÍ?To
26 c:l?TÓVTOS
Si.
7Tp0-
•I71 aov~ Mywv·
Elp.wv;
parece,
val.
'AtyEt"
las dos drKmas?
Y cuando (él) entrO 'J..~ ' ' E"rO.O'E'V CW'TOJI O~ adelantó a él
SoKEi,
maestro
8l8pa.'X}J-a; psaa
lS Kai
St8áuKaAOS'
¿El
dijeron:
.,
•
'
8áAauaav
páAE'
O.)IK~U'Tpo'll
K (U
7'011
mar,
echa
un anzuelo
y
al
t Q 1 ava,..aVTa
. ...
• 8'vv clpov• 'X
primero
que suba
'TO•
O'TO#J-0.
la
bo'a
1
de
ClJfm
UTarijpa.·
.
E'Vp7]UE''S
luna estatera;
' ....t~ a.vro
' avT'
a ellos
a cacao
Btórnala
a~
tras abrir
y,
llallarlls
61,
'Aa.flwv 80s y da(la)
EKE'ivov
.,
O.V'TOV
. ·e
KfU'
toma(lo)
pez,
t
...
\
E'fWV de !Di
KCU Y
aoü. 1 25. COBRAN.
de ti.
Lit. reciben.
2
26. EXEIdente~ de su ~que ñez. (V. le. 1: 48.)
1
hac:~is
{3aa~c:ly.
'Twv
el
reino
de los
aQorWV
medio
de ellos
r
BSi
ws
!O como
y \
~
Ta'
ápa
¿Qul6a,
pues,
oilpa.vwv; cielo11?
?TatSlov
3 Kal
los
TÍS
Érn:rJUEV
a un niñito,
fi.EUqJ en
yl.vr¡a8t: os
rfi
uas llamar hacia sí
aVTo ' ' a él
dideado:
?Tpoa~ea>..E"uáp.EVO~
l Ka.t
Lit. PliSO de pie.
E'V en
es
se acercaron
)t/.yovrE"S"
a Jes(IS,
discl;ruloa
8 3. SI NO OS VOLVÉIS ... Lit. tJ no ~, qrrr os hoytíls , ..,,¡.
ro )' ,,. haráts ...
•I.,uov
Tqi
ol
hora
aquella
En
4
7 puso
Ef7TEV" dijo:
p:r¡
crrpw/ñj-rE
no
9os volvéis
QI-'~V De cierto )'
od de aingún modo
MATEO 18
77
•
• ')..87p'E
EI.U€
\
''"
cunaréis
'"1"
en
t ovpa.vwv.
9
A
4 ÓO"T'"
cielos. 1"0
muJ)'&011
como
el
niiiico
\
1-'E{f.wv
b
Tjj
mayor
en OS'
el
JUKpWV
TOV'TWJ.I
pau él
Ka¡
al
cuello
de él
y
mundo
por
l>-8~¡.,
yap '
que
lE~)
IN,EVJTARI.E (e~)
QUE ...
lll!Balp.o"
.,
IC,
1
.
..
tropiezo
aov
hace tropeur •
{JÓJ\E
u~eó.v8a..\ov
'TO
;IC~eor/Jov
1
'
1r.\.qv
las
o~,
dos
KfU
a~táv.Sa.Aa,
a~eav8a.>..t'n
~d13(1ú)
ECS
piedras de tropiezo!
\as
Td. o
1 El
entrar
mar.
a~ÓI\wv·
por medio de quien el
Mas si
7ToQso
del
Twv
~,,
, __
éc:ha(lo)
8
ven~an
¡ay
•
pru!undo
del
~
Qlte ...
lo
ciwo
~lcn.\Briv
Lit. f'¡,;rvne
en
1rr.\áyn 'Tij$' Oa.>..ó.aol'Ji.
tcoap.cp '
Líl. mra pi&.'dru ({e .,.,Jino dr! luJ; que 11Urt1 1'4P wr 'uno.
7.
Ti~
T~
{Já>.E
4 6. UNA PIEDRA DE MOI.INO ...
iv
oval
que
4 una piedra
'TOV
viene!
~
col~. QUEDE
ASUNTO.
Lit.
ZA-NJADO TODO IU ~SHifl/,cldl!
roda palabrtl. g
17. lGl..BSIA. /IWIIU:Idll.
Ea decir, con-
te
aov ·
15. HM G.UI.ot>O... ¡Cada hennano Cll algo "nuestro"! (1
aov
&.8e:At/u)v
do&,
c. va.
pasa que
Tpc.wv
O'Ta.9fi
o
de tres
Bquede zanjado
desoye
. ..
atrrwv, a ellos.
,
•wa
el que
TOVTWV. m os.
uou, de tl,
hermano
•
uoü
.
ICQC.
,
QK01XJ11 1 C!ICUCha,
;a.,
16
Mas si
f'ETd
aúo boca
1Tall todo
• e:nrov 1
diOo)
no
aov aun
• •
t:1T& por
~
' TTapa.ICOUarl
delante
(los) ciclos
entre
le
• TOV
or
-
f'LKpWII pequeños
&peca
redar~r~~ye
las
; ovpavoc.~
t:V en
a.p.a.prr¡arJ
Mas si
"tO¡S'
por
se han Clltraviado.
•
uno solo
pierda
15 'Eav
• •
~'
un deseo
EV
Q17'01\7}TQC.
os
O€"Ar¡,.,.a
de vosotrol
OT& que
TTETTAavr¡/-'É'IIo&-S'.
no
que
no
11'ap&J..afle:
1
p.r¡•
t:O'Ttv
QICO.JU?l,
r:ulpab~mt!llll.
més
que
,
U. PEcA. Lit. 1Wilt1 a er7ar
,
. '1
dilO
TO i~
.,
Úp.'i.v
1-'o.>.Aov
de cierto
vp.cuv
•~plri/Ua/m~~llll!.
8
s1
'A€yw
.-
. .. .. .
Del mismo modo
y
avrw • bta nueve
14 oÚTws-
'
••
buscar
•• e:av
1((1&
' ' ap.r¡v
EwÉa,
fiiEVTJICOVT.8wv
le.
de él.
del
Kal.
8ovAos consiervos
se6c>r
t , a.vTov,
perdonó
~•
Ten
a:rroSwaw
t a.VTcp.
deuda
el
a7T,~VO'~
siervo
8..Eta. reino
de los
,
les
'87J
.
dijo:
ciyalldv
' 11"01.1JC1W
buena
(debo) baa=r
,,
Mas el
e tema?
EfS' Uno 1
Jl. HICIERON •• , Esto es, re qu.doron ciU~s. (V. 1 Co. 7:7, 8, 26, 32-35.) Ea un don que no ha•e de menos el matrimonio. (V. 1 Ti. 3: 2; He. 13:4.)
a:yo.IJov;
3 17. El. BUENO. Es decir, Dios, la bondad absoluta y
e51:nciaL 4
17. GUAIIDA...
Nótese
el wrbo está en imperatiYo, lo continuidad.
que
pr~sente de q~ iDdica
6
20. GUARD~. N ótciiC que cote
verbo no es el m.Jsmo del vers. 17. Terro Implica una obcl1iencia de coraón (como en Sal, 119:9), mlenlras que phJ'IIISSQ
~de
indicllr
una observan,ia eaterior.
pre¡umas
lUTW
o
• 8OS"' aya.
es
3el
bueno;
IOID
-n)v
Cw-l,v
la
Ylda
18 Myn
1
4guarda
entrar,
a.Vr-cp·
1rolas;
le:
¿Cuáles?
od
hurtarú,
no
TOV
ho111a
' TTJV
y
a la
1Ca1
aya'"JO'US"
'J
amarás
at
:Z.O
a tJ mismo.
Ta.ÜT'a. &tu cosas
Myc'
lt.1JCTWV
.-
f
o
O.tn'W
wtÍII'Ta J~últ.o.fa. • l¡uardé;
'
1t prójimo
Dice todas
dirás falso testimoaio,
padn:
• TOV
1 O'EQ.VTOII,
r/JEV8op.a.p"TV¡r/¡O'ElS 1 KW.
1
'
fLOtXEVO'fi.¡S",
no cometerás adulterio,
wa-rlpa
al •
.
-Y OV
KA€r/JElS,
19 Tlp.a
mandamientos.
Jo•
ó
tf>ovEvun~,
TO olt
en
lvro>.ás.
Ll de no cometerás homicklio,
no
qu;.,res
mas 1i
ElaEAfJE iv,
Dlt:e
ov•
bueno?
f
2
14. OE LOS TALES. Es declr, de los qul! son coiPIIa tilos.
me
. ..
ClVTql' Je:
dijo
~
EpwTfi-S ¿Poz qu6
"
&.'Va para que
Ó ~ elwo
cu.wvwv;
Y ida
a.lh-q:,
a.,.,rclíndose
TÍ
M-estro,
de alli.
wpouEAlJwv
he aqul que uno,
Y
8f.8CÍuKaJ-E,
el
;7n8El~
EI(ElfJEIJ.
marchó
sobre ellos,
EfS"
'7'
es
Y después de poner
cielos.
l8ov
..
EO'TW
Ka~
15
•
manos
Dejad
TOLOV'TWV tales
E1t0fMV
16 Ka.l
á.€T€
a.h-ti. €MIEiv
Kc.w\vE'TE
'1f'pÓ;
y 1
"]1JaOVS"
Ttt 1ra.t8ía
~ea1
' E"'r€T&Jl.'1JCTal1
disclpulos
8t
DiiiitOI,
ello•
p.a8r¡Tal
les.
las
UDDI
atJ.ro is-
pusiera sobre
mu loa ~
14 o
a.th-oiS". a los
pueda
que lo acepte.
13 TmE
WCI
8vvái-'VIOS
El que
cielos.
ac:eptar(lo),
del
~ausa
d
' le
.,.,
1
¿qui
p.TJTJpo., madre,
f
aov
ws
detJ
como
VEaVWKOS' loYea:
el
,
ET' aún
f
...
vcrrEC; me alta?
84
MATEO 19 21 ir/rr¡ Dijo 1'
ó 'I.,aoiis·
.
Jesús:
le
E'LVa&,
vwayE"
ser,
anCla,
~eal
oos
y
daOo)
' 8r¡aavpov
'\
~
•¡'IJUOÜS
v¡.uv
.-
OT&.
01
que
dijo
di¡o
27. DEu .. os. El VC
oZ
p.a.87]Tal
Jff:1rA-r]uuovro
ac/x)8pa.
los
disdpulos,
se quedaban atónitos
sabremRMra,
MyovrE5'.
o€
Z6 €~Mij¡as
., . .
~úvaTa&.
ápa Entonces, ¿quién
dicieado:
f
mas
es,
J O.'Tf'OKpt E&.~· 5respondiendo
Entonces,
l8ov
~p.E'is
Mira,
nosotras
Of
Pedro,
&.cp~~eap.Ell
18
TJI.I.&.V; para nosotros?
á,_,.~v De
~ierto
Al.yw digo
impasible
8waTá. (es) posible.
'
E''1TEV dijo todo
O.,a re;
d t
...
os
.ca.~
, ECM"at
..
'l11ao0S'
flTrE'V
' atn'OLS'•
Jeslls
dlJo
ks:
Ma•
vp.w
le:
'habrá
¿qué.
8(
-
l A O.Vílp •
wáVT'a
&dejamos
se¡¡uimo• A
esto
'
ll'ET'pOS
~KoAouBI¡aa.pb f
a8ÚvaTÓV
1J'QVT(1 toda
Dios,
4 con
8\
27 Tó;E
dijo
-ro &ro
páJ1TO&.S
oll~..
1rapa'
t:f1f'E'V
Jcstls,
hombres,
, les: E'U'TLV 1
ser salvo?
'l1JUOVS'
o
" a·ve ,
Trapa.
awiJTjva&.;
puede
Mas mirándo(los)
alJTo L~'
7
O
•
·o
23
ElaE~Wt:ro'
4: 13.)
en
la
mucho!.
Tois
f:l1TEV
de uoa asuJa
pr;~labr.
joven
1ro.\Aá. de bienes
poseedor
p~/.&s
27. ReSPai'IPJE!Ifoo. Es decir,
íOio'
el
yap
(que) más factible
ltimnnJ" ¡,.
1
VEaV&UKOS'
enlrlstec:ido;
cio:los.
G
,
Zsc marchó
• ' ' EtJK01TWTfpo11
l
S~
•igue
(ven),
esta,
o!}paVÜJv.
26, CON DIOS. Aqui, como en Mr. 10:27; le. 18:27. la preposidón ¡riega pllrá con d~tivo (no con geniti· vo -Le. 1:37), no slp.nifl.oúOn
AV7roÚp.Evos •
.
26. ENfll,E HOMallES. Es decir, a nil·el humano, o con
tendrál
SEvpo
d~A8t:v
' O.f1,'TJII
/uerzus hii17UU1n•.
\
Oos) cielos,
y
3
lfEt)
y
~eat
Ma1 al o!r
8E
22. SE MAllCHÓ... Jesils habla p,uesto "el dedo en la llaga ', como se suele decir. (V. 6:24 y 1 TI. 6: 10.)
posesionn
(;oíi;ov]
porque era
21. PE!lfECTO SEJI, Es decir, tstar completo.
las
AÓyov
1}v
a
' vrrapxona.
Ka&'
A
me.
1pcrtetto
Ta'
me~~esterosos,
l1 cLcovaas-
p.o&.
de U
t ovpavo&s,
EV E'n
un tesoro
aov
1TTwxois, a Oo&)
.
quieres
Si
1
'TTWI\T}UOV vende
•
oT&
Úp.Eis
ol
(hco.\ou8~-
que
vosotro•
IJo•
que se¡¡uiwvfJuas
29. MUCHAS VECES M.tS, Esto es, nutltipllc:adas bendlcio-
primeros
1
1
ftS'
No se refiere al "nuevo nacimiento" (Ttto 3:5), stno a la restauración mesiánica 1Hch. 3:21 ¡ Ro. 8:19).
-
'ITPW'TOI., (será'n) primeros.
ea
O.f'O. temprano
para
LA
vida
a un hombre
,
.,.ece~
€aoVTa.L 1rpwro~
' €0TW
"
28. EN
,,
CUWJIWV eterna
a v (J!lYifcp
cielos
1
zmuchas
Mas 3muchos
• (J
~
campos
~w..Jv
20 'Op.ola yá.p Porque serne¡ante
oupavwv
1
'IToMa7rAa.-
nombre,
EUX,O.TOL ultimas
ultimo•,
o
•
a:ypov~
o
ovop.a.To~,
y
,
i
hermanaJ
hijos
'
el que
. "1
o
TfKVO.
30 flo).).ot
EU,XO.TO~
.
.
o -
Et.J-OV de mi
más
todo
dSe'A~as
,
hermanos
madre
ac.ova
doce
Y
1
1
\
&ú8etca
Tds
a8e'A..as
rcgenerac:•on,
~ea.fhjueu8E
O.VTOU, de i'il,
de alorla
-
Hijo
'
la
TOU
-
el
8óf'7~
.. '\
VtO~
O
se siente
ten
vosotros
a
la
8l~eaw"
8waw
justo
dar6
5
w&Aw Y de
[8E] DUC't'O
86
MATEO 20
bada
hizo
KCU
ora:rr¡v
(la) lse111a
y
(1 a) 2novena
igualmente.
1
E~KB OJIACIÓN. E! Bl·
el
'
TWII
SE
12. EXPouó... Esta limpie· za del templo es distinta de la que refiere In. 2: 14ss.
que wndfan
los
• 'Y ayopa'='oVTas-
13
1
a todof
KCIC.
'
. .
ciudad, a la cuando subla '~ .... I.OWV OVIC'Y}V J.I.I.O.V E"1Tt ríj~ al junto a1 wr una higuera sola
'
'
a.vrr¡v •
Ka.l.1
ot}8¿v
~{jp~ll
ella,
y
nada
encontró
f'ÓVOII, ' ~'Texcepto P."'' ~ÚAAa sólo, hoJas • O'OV KQp1TOS" ' OV p.-r¡Kl"Ti €1(
yJvr¡Ta.~
~,\8~v
f1T
fue
hacia
..O~v.
fUAw. Ücrnpov quiero;
31 .,.;~ l~e
fue.
¿Quién
hizo
la
" VOT€pos.
..
0
El
último.
vp.w os
voluntad
.,
Dice los
' ,.., vp.as
11an delante
de vosotros
32 ~A8Ev
Dios.
Se
mas los 1
28. Huos. El YOc:ablo ¡u-ier:o. aqu! como en Hch. 2: 39, sir:niflca nacido de, no precisamente nlilo.
2 31. PUBLJCANOS. Es decir, robradort J dt lmput sto!. 3 3:!. PcaucAN05. Es decir, t:obradorl!:r di! impue<n,
av;cp •
creyeron
le;
'
1
'
'
OVK
y
DO
TE"AWVO.t
K(lt y
.....
,
o~E'
• .. v¡.Lfw;
rameras
33 "AAA71v Otra
mAs tarde
'ITa.pafloA~v
vp.as vosotros
'
parAbola
~
,
E11'tUTE"VUO.TE cre!steJs
al.•
Tropva&
111!1
rameras
1
al ver(lo)
para creer
,
.
'
hasta
rrpo~
lSóVTES' ovSE
mas 11osotros
.
TOÚ de
reino
• VUTEpOV TOV 11'WT€VUaL J.I.€TE"J.L€ A~ 81JTE cambiasteis de parec:er
' 11'opva'
fiacnA€la.v
,lWO.WJ7S' ,
3publlcano1
E"7TtO'TEvaav
las
Juan
de Justicia,
ol
O.L•
1
al
Porque vino
' camino
•
' ..T¡povop.la.v
Y
poseamos
la
herencia
*'"
17.)
1
39. FUERA DE LA VIÑA. (C'omp. con He. 13: 12.) ~
40. DUEÑO.
10
lit. señor.
41. DESTIIUlRL.
¡QuE Cl!• !lLII:ra! Est~ban pronuncian· do lb sentenc:la contra si mjsrnus~
tomando
le,
y ,
\..-.
'
O.f'11'EI\WVOS
KCU
viña
y
'
vcn~:a
el
tdueño
y€wpyo is
a los
labradores
KaKo~
(le) e~h a.-on
1
Q'ITEKTElVQV. (le) mataron. de la
fKEÍf'OtS';
40
'
vll\a.
A. (esos) malos malamente
le
;ew
Tov
&fuera
de la
otfv
•
OTQ.V Cuando,
pues,
TTOt~O'E&. hará
¿qué
41 ,\Éyouaw aOTcp •
aquellos?
KaKws
el
... O.tn'OV' de ~1;
l,\flrl ó ICÚpc.os TOV ap.7TE,\ciivoS', .,.{ T0¡5'
.
' aVTOV
7matemos
• •
aVTOV
,
EaT&I'
Ú.TTOKTEtVWf'EV
venid,
,\a.{JÓVT€5'
al ver 1
•
heredero: \
l8óVTE5'
OUTOS' tste
el
39 KaL
,
EVTpa'f1"'11C10VTO.I.
3~. 00\.PUROI'I. Lit, tolpraron 111 piel (o drspel/eja-
ron).
.-
adonde
diciendo:
8uiTfl
8
,
O.VTOV$' ellos
38 ol 8€
,
VtOV hilo,
TOJJ al
f
.
envió
,\Éywv·
O. liTO U
t"OIJ
-
' 1rpoS'
.-
Y finalmente 1
'
$
38, M~ TÉMOSLE... Estos sen• tlmkntos notcvios en Jn. 11:47-~0. No sab[on que e~ Imposible ~r herederos de Dios sin ser coherede· ros con Cristo. (V, Ro. 8:
Twv que los
Kar.
KAT¡pot~Óp.os •
,
rtiiCYO
w{JW'rwv,
ó
3S. M~s QUE LOS PlUMEROS, Es decir, en mo)·or nrl,.,ero.
.,á,\,.,
36
J,\&8o{.JÓ,\T¡aav.
envió
TOII al
los profeta•.
los '
p.EV uno
\
.,,\ElovaS'
33. SE FUB DE VI.UB, Lit. M aus~n16 d1l pu•blo.
Esto es,
fruto•
yt::wpyot.
8oú,\oVS'
TOV al
SIERVOS.
lo~
o'•
cLUous
33. PLANTÓ UNA, Y!Ño\ ••• Por b. S:l-7, era ficil de entender el &entido de e&ta rarábola.
34. LOS
de él
' Ka¡nrous-
a7TiO"TE c.A~v
37 Úu-rEpov
3
1M
OV al
-
,
QUTOU
•
tomando •
aVTOV de ~1.
Twv de los
siervos
,\a.{lÓVTE~
Y
'
TOV!i'
!se: fue
tiempo
el
'
d,.JUTf:t,\w
Ka.p'"WV,
~
O.'IUOT]•
a unos labradores, JI ' Ka.tpo~ 71YYtO'EII o
O'TE
de viaje.
.
y€wpyoi'S',
34 "
f'"'JCIW,
wvpyov, una torre, ,
edificó
y
a.OTOII
arrendó
)'
,cavó
t -~ 1 tpKoaOp.'fiUEV
'
Kal.
un lagar
¡~ÉOOTO
Ka'
1
...
\
a¡J.Tr~I\WVG.,
Dicen
d1roMaE'
attroós-,
10 destruirá
lo9,
le:
KO.L '1
TOV la
Q.,.,_wflAWVO.
fiCilWaETa.'
lliots-
yEwpyois-,
viña
arrendarl
a otros
labradores,
MATEO 21, 22
• O&'Ttii€S'
dwo~aovcnv
los cuale5
~il
~
aV'TWJI,
1\icmpos
de ellos,
•¡1JO'OV5'' ...
¿Nunca
Al8ov
ypa.t/nJ.'i!i. constructores,
Trapa
an¡ular;
es
Dice
.
.
3¡e ha
c:¡¡nve¡tido en ., piedra , f;'fVE''TO avrr¡. KaL
5Taravlllos;> .. a .,
v,.,.~.v
esto
digo
oJ
Pa.a,),lla
~ha
el
AtiC#-L~O'O ~estaCiones
Lit. sa~ones del año, etc.).
42. RECHAZMIO'N, Lit. recltal"'Orl d~
si t'Omo ¡,adecuo-
da (inservible, lnótll, etc.).
S
42. SE HA COKV,EIITIDO .•• Lit. llegó a ser ca/H¡:a de ángulo. 4
apXtEpEÍS'
~~~
los
al olr
conocieron
que
Jos
1TapafJoJ..as
·TaS'
fariseos
.,
OTt
TT"lcrn,
que (ella) cair:a,
Y
o{ fPaptua'iot
7
esta
Kai aKovaaVTfS' ol
45
E)'VWO'aV
de él,
las parábolas , A ~ , aV'Tüll' 1\El'O • de ellos lOhablaba;
, TTEpt acerca
46 ~tai 'r¡-roiñrrES' ath-ov Kpa~aar. €~ofJ~B.,aav
\
42. HA SIDO !.STO. Lit. /legó a ser (o se hito) ésta.
Kai
-roii-rov
piedra
8"
le.
Níncipules ;acer¡¡otes .,
av'f'OV
ov
M9ov
sobre todo el
aUTÓv.]
&reducirá a polvo 1 41. TIEMPOS.
la
mas
será dado
frutos
sobre
€tfo'
vosotros
'
' TOV
seré hecho pedazos;
Por
~to.¡nrovs
f1TI.\
uvv8.\a.u97ja~.,.a~. ·
8«i
ú,.,_wv
de
y
.
1
)'
43
8o97ju€Tat
Kai
Dios
7TEUWV que •al¡a
Ot.'
cüo,
será quitado
'TOV5' los
ea una nación 7que produzca
las
de nosot~os~
e~ov
'
Y
sido
ap8r¡a.:1'a.t a"'
que
TOV
o•
,
(losl ojos,
o-rt
de
[~ea¡
'TatS'
en ~ aw.:ooK&¡.ta.CTall
de(l) Señor
.\~yw
44
€v
J., otjJ6aA¡.to'is -ljp.tiw;
Toii-ro
o•
les
leisteis
KVptov
de parte
ÉaTw Bau,.,.a~
frutos
42 AlyEt
011
, éfta
1
ywvtas·
los
aW')'VW'rf
olJ8lTTO'Tl
Jesús:
• "1
le
Katpo'i!i
1os
' KatnrOII5'
'
'TOV!i
.
pagarán
TDiS"
en
95
r cuando procuraban
'TOVS a las
"\
•
,
prender,
le
•
....l..'
• •
temieron
etr'Et EtS' TT'p~r¡'TT}V O.lJ'TOJI multitudes, puesto que por profda le
OXI\OIIS',
l xov.
E
tenlan.
li
42.
MARAVILLOSO,
Lit. ma.
ra•·illo5a.
6
,
43. A UNA NACIÓN. Esto es,
tlgn!flca un rechazo perpe. tuo de Israel, es evidente por Ro. 11 :25-29, en consonancia con todol los profetas, 7
43. QUI!. PaOOUZCA.. Ut. qtu hace (o haral conlinuamen· le. 8
43. DE I;L,
Es decir, tkl
r•inoa g 44. RI!DI.ICJlt.((LE)
rdt.
4S. IIJ.&LAJIA. ll
A
POLVO.
esparclr6 como poll•o. Lit. dice.
l. HJ.a&.ó. Lit. dijo.
a '
•l71aoiis
"JTá.\w
Jesós
de nuevo,
na.pa{JoAais
a.VroiS'
AÉyw"'
par!bolas
les,
diciendo:
0.7TOKpU1€&S' tomando la palabra
a la lrlesla. Que esto no
en
llhabló
{Jaa,),Ela 2 wJ.Lou.b8"1 1j reino Fue hecho semejante el ., civ8pdrrrcp Paui.AEi, OCT'TtS'
. . . ,
a un hombre
TW
para el
rey,
.
vlW
aV'TOIJ.
hlJo
de fl.
OoVÁOVS' siervos
~
aV'TOV de
~1
el cual
3 Kal a llamar
...
ovpavwv
de los
cielos
,
1
,
f1TOtl7C1'EV ya¡.tOVS' hizo banquete de bodas
d7r(a;EIA~v
TOV5'
env16
los
y
~taA€ua'
.
-rwv
1
1'0115' a 1011
vr
Kf!.l(,\"1iJ.,IIO que habran sldo invitados
MATEO 22
96
al
4
7T«ÍAC.V
envió
otrot
siervos,
KEKATJp.lvoc.~ •
TOÍ~
" 1 ap,crrov
que ban sido invitados:
p.ov
'YJ'TO'P.O.Ka,
•
\
,
reses "bada• €'.) al
(csti) aparejado; venid
,
se rueron,
8!i y
a
los
\
'TQ los
' Ka&. y
,
trrpaTEVfJ.o:ra
alh-oü
ci1rWA€aE11
eJércitot
ele él,
destruyó
, ,
asesinos
aquellos
3
> ' EIIE1Tp7JO'fJI,
4, EST1N MHADAS. lit. /wsitio sucrl/lcadas. S. AL NEGOCIO. Es curiosa
QU'TOt.l'
la ulfcrcnda entre c•ta !'fe· Pt1~iclon (epH, que (ienota el enorme interés en el ne. ~ocio. y la ue 1:. frase antcrl,•r (dH, qne iuuica redic-
ciJn de la de5t rucción de Jeru•al&in el año 70.
1 B. Dlti:c:ÍAEl..
de ti,
!Odebe.
8wpov
.Ji
ofrenda
o
To
ei
18. DER'E. Es decir, qu~da
obli~~:utlo.
11, 12 )' 13
20. PoR. lit. tn. 14, u y 18
21. Poli. Lit. ~"· 17
21, liAerTA. la preposición lcntd. componente del verbo g1)-ras
vosotros
profetas
'
MWIDA.
(Comp. con On. tS: 16; Jn. 13:27.) 4
33. D,EL INFIERNO, Lit. de In ll"henna. t;Ll()S...
DE
ELLOS.
La preposición Indica, aquí, de entr~. como en Ro. 4:24 y otros lugares.
8
35. Z..c.rdAS, (V. 2 Cr. 24: 20-22. E>te libro es el áltl· mo en la Biblia hebrea.)
• Ell
y
sabios
8
37. MATAS. El verbo está en pi'C"'nte continuativo.
8
37. APEDREA~. El verbo está en pre -ente continuativo. ID
37. }UNTAR. Lit. reunir desde a"iba.
Y
,
...
.-
~~
Ú¡.ws
l«/>'
B~ETE
f vp.wv
sobre
1f'iiv
o. lfta
toda
sangre
vosotros la
tierra
StKalov
ÉWS'
justo
huta
desde:
TOV
,
de modo que ju•ta
-ven1a
,
fiKXVWOftEvov que va siendo derramada
•A{3t>.
rov
de Abe!
Zaxaplov
el , VLOV
de 6Zacarlas
hijo
atp.a-ro!>
la
sanare
a.l¡.w.-ros
la
;>.On
35 oTrwS'
SlKatov
TOV
perseguiréis
y
ciudad¡
, ' rijs yijS' a1J'O
E'7TL sobre
'
de vosotros
en
y
J.I.O.C1TL¡tW(IETE azotaréis
ellos
wó>.w· ciudad
'
Kat
mataréi•
O.VTWV
de
aTrO'
7
35, BAR4QU[AS. N O hay que con fundirlo con el padre del proleta del mismo nombre (Zac. 1: 1). Hay seguridad c:asi absoluta de que Joyadá, muerto a Jos 130 años mu· eho antes del asesinato de Zacarlas, no era el padre, sino el abuelo, conforme al uso cccrlente de la Biblia hebrea. Aunque el texto del A.T. no menciona a este Baraquías, Mateo debió de tener acceso a la documen· tación pertinente.
'
slnasoaas
de
•
Q.1TOKTEVE tTE
awaywya.is-
.
7rpo()
ypa.p.-
. ...
K(U y
en
t
, \ \_
0.'7T()(f'TEI\I\W envío
Kat
eUos
crucificaréis,
infierno?
4del ,
E)'W
Q.VTWV
,
de tos
enaendros
del
-roiho
fl-ravpwaE'TE,
-
TWV
medida
rr¡s
Sla
cribas;
profetas.
, fLETpOV
y.:wr1p.a-ra lx,fwwv.
vp.as 30. EnuvJtRAMOS. Es decir, $l hubiéramos vivido.
a los
'
TO la
vp.wv.
1
LA
..
-rwv f/¡ovt:vaá.v-rwv -ro lis TrPcxPfJTa~.
sois
.-
3 32. LlENATI
pro-
...
EQ.U7'0tS' O'Tt dais testimonio a vosotros mismos de que
de los
34
padres, aunque aparentasen lo cont.rario.
7rpo-
ZbtJos
'
31. Hu os. Parecidos a su a
TWl' de los r
p.a.p-rupd-rE
WaTE
TrQ.TEflWJI padres de 'I'OSOtros.
2
habr!amos sldo
vlol la-rE Jl
5 34. DE
no
atp.a.n
Ttp
Pe modo que
fetas.
.
dial
ijp.tdJa
a.v
OUIC
de nosotros,
'
~
av-rwv
los
'
Tjf'WJI,
,
TJfL€ptUS
.
Si I cstuviframos en
1
TraTEpwv
TWV
.
-raí:s
sansre
-
Ba.pa.xlov, ;;., €rf>ov€vaa-r€ ~-'naev Tov vaov TBarnqu!a~.
de
Kai
TOV
a quien
matasteis
entre
altar.
y
vp.iv, os,
c&to
)'€1'EclV
TO.JT'TJV.
BCncración
'JÍ
Myw dilO
, '
'7TQ.V'TQ.
€'7TL
todo
sobre
• TTJV Ja
37 'l€pOIJfla.AT¡p. , [€povaa.A~I-'•
c~ta.
1Jerusalén,
'
TOVS
a:TTOKTElVOVO'(J que Bmatas
la
santuario
De cierto
,
TaÜTa
el
36 dp.~.,
8ootaarr¡píov.
1eruaaléa,
Trpo«/>~ra!> y
profetas
a los
•
1
).dJof3o>.ovua -roils aTr€crraAplvovs wpOs O.VT7JV, sapedreas 1
7rOO'«KtS' 1CuAntas veus
a los
T¡'8 EI\T¡(IQ. 1\
quise
que han sido enviados 1
-
€1TLUVVO.yct)IE tJ1 10 juntar
8 ' '7"0. a ]os
ella! 1 TEK'-'tl hijos
MATEO 23, 24
..
oov, de ti,
105
'
ov [ aÜrij!>)
IIOOOLO.
.
de ella
'IJ
,
.
loov
38
K aL
alas,
y
39 ).f.yw
o•
clcf>lera.l. 3es dej ¡¡da
Mirad que
~
VIJ-WV. de vosotros.
\
1rTEpV')'a~'
las
bajo
El\'f}O'Q.TE. qulsiloleii!
TQ. los
ZJunta
Ta~
Ó1r0
·o \ ,
polluelos OVIC
\
'
1"17'LO'VVO.')'t"L
de la misma manrra que 1una aalllna
,
111
OJ
yd.p
úp.w,
..
ov• IJ.'YJ
0.7T
o.pn
EWS'
..os,
que de ningún
tor¡TE
a.v
Et~~E·
veréis
desde
llhora
4hasla
que
casa
me
, ,
,Porque
o•
' EV1 _,\oyr¡ ¡.t.EVO~
EPXO¡.t.EIIO!>
• EV
disáis: 1 1 OVO¡.t.O.TI.
viene
en
(el) nombre
•
1
el que
,Bendito
dl¡o
Kvpwv. de(l)
Se flor.
24 Kai
.
JeE>..8tlw
•IT}aovs
tras aallr
Je3ÚI
y
, ' nropnJE"TO, se iba,
~
tEpou
.-
templo,
0 ~ LEpov.
del
templo.
les:
AÉyw
VI' ~tv,
di¡o
os,
).{fJov
~s-
piedra
quo:
ou no
wpocrijA8ov Lit.
1111
2.
Ut. ,...,.,., delde
37. JUNTA.
turlba. 3
38. Es
queda
IJIE.Io\DA.
a soüula.
•39. HAsn.
QUJ!...
Es
decir,
En la Se-
gunda Ven ida de ('risco. (V. 24:30.) En 21:9, liSio al¡:unos lo hablan di~ho.
'
2. QuEOu.l: tk/ada.
~ul.
Lic. .umf
6
J. DE E-STA I!IIA? Llt. d,l
'''"'' 5. Yo 7
SOY E~
Clltno. H. A. Kent hnce notar la 11e .m)anza entre loa veru. S.9 )' Ap. 6: 1-11.
esto
.
«"PE
3 Ka.8r¡~t-lvov Y estando sentado
,
opovs
TWV
EAac.Wv
en
el
monte
deJos
Olivos,
1 Q.VTW
ol
p48r¡Ta.i
KaT'
l8lav
los
disdpulos
en
privado,
'
didendo:
TO
~
•
?TOTE ¿~:uindo
rijs
esto
avVTE.\t:las-
TOÜ
a.lWIIO§';
y
de la conSLimación
lde
esta era?
'/7JO'OÜS
""'
lwEV
f
Jcsús,
·ns
que no alguien
EAEÚO'oVTa' vendrán
-llp.iis
¡.,.¿
.
en
?TActV1jan. en¡¡ane.
TCJJ
el
4 Kai Y,
a7TO-
Rspon-
{JAi"TrETE
aÜTois • les:
dijo
D5
~niela
de ILI
Kai
diendo
trapova las
o-qs-
xñal
" EO'T4& 0 scri,
TaÜTa
1
'f}J.'W t nos,
C17JI-'E &.ov
cuál (seri) la
Ó
• • E17"& sobre
TOV
\
E&1J'E\ Di
KpJJE;,~
"' piedra
('ft'(,
AÉ)IOVTES'"
TÍ
De cieno
\'8OS'
aquJ
serA derribada.
le •
y
dijo
rifL~V
lOdo?
""~ úiOE"
~qoedari
'
1' EL1r'EII
1Tá11Ta;
~ea-ra.Av9Y¡at:-ra&.
se acer..,afhíaoV'Tal-
T'OT'E
l l Kat , y,
odiados
a causa
cnton~•
vp.éis 1
•
por 11
lli'JÍAovs-
13. M u
matarán
s~ndo
y
lit. de
,
estaréis
10 Ka~
12. DE LA MA.'I'ORIA. loJ m~laos.
os
• V1TO
naciones
,
-
,.uaovp.EYOI.
las
Vp.4~
entregarin
;O'EO'(}E
€9vwv
EP
ello (es) principio
Q7TOKT'EYOVCTW
y
\
apX"'
.
Entonces
tributación
~yEpv,
terremotos
wapa.~Waovatv
TÓT'E
B>..i.cf¡w
a
.
y
mas todo
9
de dolores de parto.
El)
reino,
unap.ol.
8 1fávra
T'01TOVS'' en dlversos lugares;
tbalvwv.
.;ontra
Kat
hambres
'
KaTa'
z
•
yap
levantar~
Porque se
Y
"
1
pero
• 9,'YJO'ET'at 7 EYEP
final.
EO'OVTa~
en
a..u.·
f.9vos- Kal. ~a.at'AElo. J?rt ~acnAEÍO.v,
l6vos
se
de no
suceder,
TÉAo~.
TO
p.?]
ved
yEvlaBat,
.porque de be
• EO'T'W e•
aún no
(de) 111..
ÓpÓ.TE
de guerras;
alarmaros:
"
ofr
'IJ'o'Alp.wv•
y
OV'7TW
,
ClKOWtv
a punto de
áKolis-
p.ovs
.
~
{Jau,,\Eias del
reino
El~
p.ap1"Vptov
para
testimonio
TÓ·n:
;¡gn
entonces
vendrol
\
TO el
•
oJv
tO'T}T'E
T'O
pues,
veáis
3Ja
{j8('Auyp.a
~t;
EpTf fLWCTEWt;
abolllinaclón
de la
desolación
To ¡,71 8iv
oui
didta por medio
MATEO 24
Aa.v...;,.A
el
• aytcp. santo
•
l(el
ov
oa
dijese;
Mira,
tL8t".
P,'f}
Aquf,
no
"
'
aqul 1
TTWTEVUT¡TE"' (le) crc!la;
t/JttJ3óxptUTOL
Kal
falsos cristos
y
y
darén
señales
\A
W
KO.I. Y
TEpa:ra, (JJCTTE TTI\O.VJ1UttL, prodi11ios, h~Uta el PWliO de en¡¡añar,
~ea.i
-rovs-
JK>.E~c:Toú~.
a los
esco¡¡.idos.
26
woE
Kai SWuovatv U7JfLE"'ia ¡.tEyá.Aa
iJ¡Ev80TTpot/>f}TaL, falsos profetas, 1
•
!01
,.
E" K~ tyQI,. aquellos.
up.w
ya.p porque sc levantarAn
01.
,
TL~
24 E')'EplJ~ooVTat
~¡.t.tV.
TOV~
8€
al¡¡uien ., • o:
1
dlas
si 1
incluso
•
EKEU'0.L 1
EQV
XPI.UTOS'' (está) el Cristo,
\
'
mas a causa
carne~
.-
Ka4 y
wupa.L
i>~.«
1
serán acortados 1
•
22
(la) 5habr:6.
at'
Kol.oflw8~aoVTal. t
hasta
1
')'EVT}TQL,
eSCOI:idOS, TÓTE Entonces
no
"
EW~
KOU/-'OV
.
ou'
cual
de(!) mundo
tKAfiCTO~
23
..
o'a
,
.
Bbubiescn sido acortados
20. EN INVIERNO, Lit. de In•
•·krno.
en sábado;
• (11.
1
IS. EL QUE ESrt LEYENDO .•• Se exhoua al lector a escudriñar el ""ntido de la profecía de Daniel.
ni
(el) principio
• •a...
la
3en invierno
no
Tse
suceda
no
ua.fJ{JáTcp'
l~eoA.o{lc.MJ7Juav
OUIC O.V
.,•
dfas!
P."'8E
/-'TJ'
..
EL ii
.,
'TO.ÍS'
de lal que
y
){E"t/-'wvo~
U.pxiJsou fL7J'
allora
Y Z¡ay
TÓTE" 8}1ii/JtS' p.ty&.A.,. rntonccs 4una lribula(:ión srandc,
porque habrá
o!}a.i
p:q\
para que:
de vosotros
;C1Ta.t
19
"JILEpa.t~.
•wa
vp.wv huid a
se vuelva
•
20 1rpou~vx~a8E
za
.-
no
O.I.I'TOV.
• €11
am~antando
estEn
, usa ¡te, El, ETTlUTpEtpO.TW
C~pa , de 8. , 1 ya.uTpl EXOVUO.I.!) ICO.I.
, la
'TO.ÍS'
lf
el, ,camlk>, I.#J.O.Tt.OII
ttpat.
[)f:
~
-rcp 0.')-'pcp p:IJ
JJ.v
o-3v
SI,
pu~s.
zs l&v
grandes
·~
f
EL OUVQTOV1 si (fuese) posible,
.,.poEtp.,Ka.
Mirad que (lo) he dicho de antemano El'TI'WOtV diJesen
vp.'iv·
iSov
os:
Mira,
108
MATEO 24
el
en
•
desierto
sal.:lls;
ea
Interior~.
aposentos
1m
., yap
2.7 WcnrEp
TJ'
no
, ' turrpo:trq
..
•
serl
tvenida
Hombre;
.,
Ma• inmediatamenle
TWJJ
después
de la
tribulación
de loa
o
To
dan\
la
O'
O.UTtEf'E~
'IJ'EO'OVVTG.L
de ella,
y
las
estrellas
GJC:r~n
Ka.r.'
cielo,
)'
t,
a.Z
8vvá,.._u3 poderes
aeilal
30. V!RAN... 26:64.)
((.'omp.
31. F.Nv IARL.
1l:
DOS.
LiL.
thJdl
11rriba.
•31. UN •""''·
VITa!MO.
Lit.
~zln·
Hombre
,
b CD
•
y
entonces
4harán duelo
todas
185
~~ de la
, (J
TOV
,
tierra
al
• '
1
Hombre
que viene
nube..ap.,ó.&úv Ja.VTwv.
1
4')"')'E&OIS rraSt:Os
XfJO'l'Í,OVT'OS' Mas tardmdose
coa
las
8€
T'OV el
lámparas de ellas mismas.
vvp.tf,loiJ
lvJa.ra.fav
no\'io (esposo),
cabecearon
6 p.Écn¡s S1C
• VVKTOS novio,
' , a wavrr¡uw.
a
(sil) encuentro.
1ra.crat
al
1Tap9lvot
!Odas
las
vírgenu
.,
-l¡yÉp9'1)C1QV se levantaron
'
EICOC1JA-TJC14V
'1
8 al Mas hs
8ó-rt:
"JÍp.¡v
Dad
nos
'
Aal-'1rá8ES'
Qt
•••
lámparas
.
E' S'
&alld
vv¡.&c/>loS' • lfÉpxt:aOE
1
del
'Aa¡.¿ TrÓ.8as
Ju
7 -rÓTE Entonces
.
EKELVa' '
A
lAmparas
~
E..a.flovcrat
el
el
Kai
• 917JU€Ta.t op.o&w de los
'TWV
de fl
th}crn·
llanto
4VT'OV, le,
severamente
O.VTOV
tmOKp&'T(IJll K>..av8p.~
' ,
StxO'Top.~aE'
51 Kai
ywwuKf',
9 0.1TEKpt• • 1 Mas oontet•
112
MATEO 25
taran
las
pruaentes, ,
p.i¡
ov
de aindn modo
t
p.a».ov m6s bien
, ' ayopa.aaTE
'
K44
ly
.-
comprad
"""
.
para no101r21 TTPO~ TOtJS' a los
y
'
nw.\ovvrasnndc dores
para vosotras mitmas.
Y miellttas ibm
o• wino
el
Kat'
a&
iTotp.ot
Elcri¡>..Oov
y
las
preparadas
entraron
,
TO~ al
1 yap.ous,
p.ET•
.8t1v
TO'
av
'11"
apyupUI
los
banqueros,
~
esprrcí? ,
'
TCl
Era lo debido que tú, pues, Jllevaras , ¡.LOV 'TOL) Tpa'7TE,{TQ.LS' 1 Ka& de m[
dO' ti , aoJI.
'
TO
"'6 Q.71"01CpL • 8n~ \
,.
,
11
t
OUIC
O.v8pcfnrov t
Hombre
.
CÍyyEAO&
E'TrC.'
8pÓ¡¡ov
en
(el) trono
01. los
ingelcs
Kat
uvva.xthíaovra&
y
serán reunidas
de 1!1;
ip.7rpoo8o
' ~ aVTOV
' '1J"Ctln'Q
;8VTJ.
dclanle
de él
todas
naciones,
.
MATEO 25
115
a.,optun
C1V'TOVS
• •
, atr
&.Uf}Awv,
apanari
la ellos
a los
unos de les otros.
• .l.
1
ó
dtfopl'E'
Td.
trpó{Ja-ra.
pastor
aparta
las
ovejas
el ""'
',1.,
'11
trpópaTa.
.
,
de ti,
34
Pa.alAEv:•> i.lqut;~¡S Rey
;K
a los
ol
EVAOY'JfLtVm
v~nid,
loo
benditos
heRdad
reino
Entonces
dlr!
~E~LWV
• ya.p
IUV~
y
•
JCd
KÓa¡.tou.
me
1
1
disteis de beber
y
iíA8a.TE
teniendo sed
33. D!llECIU... IZQ\IlEilDA. No 11e han de confundir con lo que loa bombre• llaman "derechas" e "izquierdas".
a~
4
34. FUMUCIÓM. De las once wces que el vocablo lrataboU O.t:its Rey,
estando enfermo
'ITpOS'
d-É;
a
U7
o
,
39
€11
'
,Pv).aKfi
en
prisión
40 Kal Y
conlestudo
a.VT-ois·
al';,v
les:
De cierto
.. E'.l..' ~ oaov en la madlda ea que
'
'
E7TO&~C10.TE
(lo) hlcistell
8É .ca.i o•
aTTOKptfJif. ÍS'
dlr4
A
?rÓTE
¿Y cuindo
Epn
t
8J
'ITÓTE ¿Y cuAndo
te cubrimos?
• tJ~VOUJITO. .. T}
Ef80f'EV
le
t~ ali~mntamos,
38
te acosimos,
y
TTEPLE~d.>.o/LEV; Y
Sellar,
J8plt/Ja#LEV 1
OUJI'I1YO.yo,...~v1
Ka¿
forastero
desnudo
n:sponde-
'AÉ')'OJI'Tif.S' dieienllo:
E'lrOTlUO.,.UV j (le} dimos de beber?
~:aOfLEV
estaba
á:rroKp&BJÍ·
Entonuo.
pasando b11mbre
o
~
prisión
lol
t~
8&1/JwVTa.
o
en
\
¿~uándo
estuve enfermo
.PvAaKfJ
EÍ&JfLEV
C1E
TrOTE
77
34. EL REY. Es la únlca vez que Crislo se aplica este titula.
#LE•
EV
37 TÓT~
.
le
,
me,
-
me,
,
• , aVTtp o&.
Yinistcis
aon JUZ8ados indi\'idualmente.
1
me,
, 9, "'JO e:vr¡aa.
J.w~crK"/Ja.a8É
rin
1
#J. E •
CJlWT}yáyf.TÉ
Ka.¡
desnddo
aoVTa.t
=
JI.O&
me,
1
-litro) al mAliO::Ullno .,,.. IIHb "~llos'', mucstra que
~
de(l) mWido.
disleis
•
y
Tlsilutell
32. A 111.1.05... El tambio rcpenllno de ¡énero C•thn~
.
~TrO"TLOQTE
IC"C1&
'
I(Q,&
1
~1:
p.ov.
J.fJwKa TÉ
IC"a.i
IC"QL
36 ')'Vf'I'OS'
Ka&'
de
1r4Tpo~
forastero
•
-
, ·~'
QVTOV' 1
~
K«T«PoA~~
flvo~
Ó
(la) derecha
'TOV
(la) 4fundac:lóa
Eflll/JTJOO.
de 1;0mer,
ipE¡
desde
Porque tuve hambre
tPayE¡V,
mas a las
Q7TO
E7TElva.aa.
• '.l.
del Padre de mi, • 1 T}TOLfL4C1f'E Jl'l111 vp.w que habia sido preparada para vosouos
.
,
~aatAE l«v
'
f'Etl a las EPL'f'I.O. cabras
TÓTE
de
8EiiTE
KA~po~o~o¡.t-rlaa.Tf
de
'
TU
,a, 8E
aVroD, (la) 2 deR'cliB
t:VWio'Vf'WV.
> ' UTrO
situarA
y
JK a
~u u
33
EPL'f'WV, cabral,
TWV W
35
t:oJDO
wotp:r¡v
el
AÉyw dl1o TOVTWV de esto•
MATEO 25
116
hermanos •
1
Oo) hlcJsteis.
Entonces
' 1 €VWVUfLWV"
ml,
'
TrVp A
1
Tlp 4 para el
mal-
',
TO
at.WVWJI eterno,
3tapói\cp
Kal
diablo
y
,
1
TOtS' para los
'
41 nrE tvaaa
aürov. de
K(lT-
fuego
al
f
de
A
EfLOV
1]'TOLf'ClD/UVOV que ha sido preparado
ángeles
•
de
TO
dyyÉi\otS'
• •
Jf
'TOLS' a los
3Apattaos
T¡pap.EJIOL di tos, l
diri
7rOpWEa8f
,
TO
K aL' también
l¡K'i (177'
Oa) izquierda:
.
EP.OI.' 'la mi
,
€1\(1XW'TWV. mis pequeños,
de llos
41 TÓT€
E1r'OI.T](1(1Tf •
1\
TWV
p.ov de ml,
.,
yap
Kac.
Porque tuve hambre
~!.
ooK
J8wKaTÉ
f'O'
táaaL
evangelio
KOUIUIJ 1
~7T0t7]UEV
ungüento
Evayy/Atov
el
,
TOVTO
Myw
De cierto
tenfis;
, p.vpov
TO
de mf, con miras
(lo) hizo.
o.\cp
1
7rp0S'
13 a¡.t~JI
E7T0t~UEV.
E(J.I' que
el
J-LOV
con
"
E')(ETE"
sM:mpn:
'
TO
ésta
CTÓJ¡.LO.TÓ~
tenfil
,
7TQJITOT€
aV7~
yap
TOU
.,
sobre
pobres
OV
porque al echar
t1ri
.
a loa
'
., Efi-E
EQV'TWI' 1
,
TO•
wouíJ
to Cll!la Svoy a oclebrar la
¡..ta.9rrrwv
p.ov.
discfpulot
de mi.
19 ~ta.i E
pascua
MATEO 26
o'•
• W!i' como
,ua8"1Ta¡ disdpulos
)I)J
'/T'Jaov~.
119 OtJJJÉT~~JI
1
' '
ICO.t 'YJTO LfLCJ.UaV y prepararon
Je~ú~
a¡.L ~~~
la
pascua.
Y (el) atarlk.er
'
¡.L~Ta
iiwa~'
1'~·
aari
E' r~ uno
que
ll
~p~uVTO de~ir
,
,
• ..u., Et¡
' KVplf;
)·o
soy,
Sellar?
•
XEi:pa.
.
se va
oua..' oruabn rtcllnado o lo morJa.
22. ¿ACASO YO SOY ...? Aun cuando todo5, menos Judas, no tenlan tal Intención (el arlcao indica que esperaban resp~ta nesatival, eran, llin cmbarso, cot'lSci~..a.a~v
8 Lit. htl· büt111do pro/orrltlo !.lyw Cllgo
C:ICfiO
les
lO '01/Jlas
1
mesa
Y
O
7TCJ.UXCl•
!estaba a la
11 ICa.~
f
A
TO•
, ' aVE'ICnTO
De
•
ClVTOL~
ordenó
•
lbrndieiendo.
¡.LO.fJ"7TO.Í!i'
E l7TEV'
cUsc!¡'lu\oa,
dijo:
EO"TLV es
•
'TO el
K aL'
,
cuerpo
MATEO 26
120
.-
,
IJI'acias,
dio(!a)
g¡l a
3"'ye es c!frr!lmada os,
OV
.,
1TLW
.
fruto
1
7Jp.Epas
y di~
,.
Of'TL
0.7T
vpw11
' KatVOII
vosotros
nuevo
, '
a¡uel
vid
de la QVTO
OTaV
EKElliTJ!t
dia
el
muchos
19 >.éyw
, de pc:~o\.
p:r¡
la
1r~pi 1roA.\wv
El(
.
de ningún JR"d" beberé desde ahora ~ ' 1\ TOV yEV-rJp.aíO!O íTJS' ap.1TE'I\OlJ
TOIITOV
.-
pc:~ón
PV•
VJUV,
TO•
es
;o
, lpac~ la, !por E'&S' ac/J~ULJI ap.apTtWV.
del
~KXV11110p.~110V
,
• ECTTLV
yáp
poTque esto
todos·
C)E
Bebed
diciendo:
21 ToVTo
alp.á p.ov Tij~ BtalhíK"'~ de 1mí
7Tt(T€
les,
wáJJTE~·
aOToíi
Sa:'JII"e
,
auro&S'
Oí'T}CTQ~
tcuando
lo
de
E'WS'
,
basta
'IJ'ti'C.U
p.EfJ'
beba
con
e-v
rfi
{laatAE'lCf
TOÜ
7TaTpó~
en
el
reino
del
Padre
p.ou. de ml.
• HS'
30 Ka~ de o;antar un himno,
Y después
ópos
-rwv
J)..a.,wv.
monte
de los
Olivos.
'ITJaov~·
en
mi
-tJp.EiS'
lv
;fi
en
la
z
28.
Pn~
eiAEV
le
espada 1TaVTES
Jugar
de ella;
p.a")(aÍpTJ
,
a
que
así
2
51. CORTÓ. amputó).
Lit.
quitó
p.oc.
y
pondrá a disposición
de mi
4legi~nes
de ángeles?
Escrituras
aquella
En
Jesús
al
hora
gentío:
¿Como
contra
fLETa'
¡.c.axaLpwv
salisteis
con
espadas
~ÚAwv
avAA.a{3eiv
¡.c.e;
garrotes
a 5prender
me?
. el
.
.... LE"PCfJ
l~ea8e,Óp.TJV
templo
prendisteis
de los
profetas.
c.va
ha sucedido
,q,'EliTES
a
para que
57 Ol
.,
,
aVTOV '
dejando
Día a día ICaL
8L8áu~ewv,
Y
56 TOVTO
•
ac.
se cumplan
las
en
• OVIC no todo
•
1TATJpw8wuw
Ell
o.\o¡.·
8€
Mas esto
me.
.,
y
1
enseñando,
p.E.
• ' E1TL
Ka c.'
• TJp.Epav
~ea O'
me sentaba
, ' EKpaTr¡aaTE
que
• WS
óx.\oc.s·
€~~A.8aTE"
-
.
1
un bandido
T(f)
on "
• 55 'Ev EICELIITJ Tjj WPf!-
Tois
1Tp0cpr¡TWII.
bien sujeto.
1\
las
TWII
=
,
ayyEI\WV;
se cumplirían
52. PERECERÁN. Los "matones" suelen ser blanco de otros matones.
SS. PREND.ER. El verbo griego es más fuerte que el simple krateo "3árcstar'', de la frase posterior y de los verss. 48 y 50. Connota la idea de llerarse consigo
-
1\EyLwvas
ypa 4> aL'
yeyoVEII '
5
¿O
.\nu'T1¡v
(o
4
53 17
aL
3
53. LEGIONES. Una legión romana constaba de unos seis mil hombres.
que toman
invocar
'ITJaovs
dijo
Jos
1rapau-n]un
suceder?
o•
al
Aa{3ÓVTES
~ea¿
doce
debe
.
OL
1TATJpw8wuc.v
OVTWS 8ei yE"vlu8aL; el1TE"V
' TOII
puedo
no
más de
Jesús:
1Tapa~ea.\laaL
\
ahora
.
ELS
8úva¡.c.aL
¡.c.ov,
54 1TWS oJv ., ¿Cómo, pues,
la
3perecerán.
ov
"'T'aTÉpa
de él
• •¡TJUOVS' -
a1ToAoÜVTaL.
espada
" OTt
al
TO'
O
de ti
porque todos
•
E"v
' TOV
a&roii
uov
' yap
'
tÍpTL
51. UNO. Por Jn. 18: lG, sabemos que fue Pedro. Mt., Mr. y Le. no Jo nombran, quizá porque aún vivía Pedro cuando ellos escribían, y eso le comprometía.
.-
dice
al
1
hiriendo
' ' p.axaLpav
la
te parece
e 2cortó
....
espada,
sacó
1TaTá~as
aVTCfJ
aVT"f}S'
1
mano,
~ea¿
A.lyeL
T1¡v
/
a1TEU1Tauev
la
,
•
")(E Lpa
sumo sacerdote,
T01TOV
¡.c.axaLpav
de Jos (que estaban) con
A
de él,
¡uTa'
TWII
TOT€ '
Vuelve •
1 uno
.-
Entonces
¡Qv
prendieron
apxtepews
• ' .J. a1ToUTpE'f'OII
8o~eE"is
y
E"ls
aVTOV,
,
52
1
Jesús
' TTJII
extendiendo
,
E"ICpaTTJUall
he aquí,
EICTEWaS
,
ICaC.'
l8ov
y
.
•ITJUOVII
sobre
51 Ka¿
aVTOII.
123
ypac/>ai Escrituras
TÓTE
oí
¡.c.a8r¡Ta¿
1TáVTES
Entonces
Jos
discípulos
todos
EtPVYOV.
le,
huyeron.
8€
KpaT"f}UaVTES
,
Mas los que
Tov
apresaron
•1r¡uoüv
.
a Jesús,
a1TT]yayov
• r.pos
Ka"iac/>O.v
' Tov
' ap")(LEpEa,
se (lo) llevaron
a
Caifás
el
sumo sacerdote,
124
MATEO 26
• cnrov
O&
•donde
Jos
•
y
d
58
uVI'7Íx9rJaav.
le TOv
_Pedro
1
'
,
y
TWV
WrrJP~TWV
ton
los
2sirvientes
Mas los
principales saurdotel
y
el
bbK:aban
aOTov
8avaTwawaw.
Jesús
para nsi
le
darle muerte,
un testimonio falso
.
(lo) encontraron
8rJo moler
c:onstrulrlo.
3
60. A Lll.
lalJJos
01!
ACERCAIISI!
FAL50S
TI!STICiOS,
PESAR
MUCHOS
mucllo,o Gef'rcdltdoSII lf'stlro,o.
'61. EN
TRI!!I pfu. 0
dt:trfl
5
AHOIU..
Esto es,
f'n t~dtlfNilf', Jesús se ref"ICrc a au Segunda Venida,
.
T'
.
!lllJDO s.J~rdote
8~ov.
"'r,\~., Con lodo,
"
WOJI
tll
si
'64. EN. Lit. .sobu.
dijo
le:
Conjuro
c:l
Yivlenu:
El
o• el
Du:c
le
•
a
f
que
'
E&.WO.S'"
Tú (lo) dijiste.
V,...iv-
digo
os,
TOV
av8¡Hfnrou
KafJ..jp.EVOV
Hombre
sentado
"'r1
del
IPocler
vff/>Ei\wv
TOV
nubes
del
tÍpTl.
&/sEufJE
ahora
verl!is
.
'
-
oupa:vov. cilo]o.
TOJI al
tK a (1 a)
• 1 EpxopEVOII
KO.I. y
tv
1101
...
C7V
">alyw
Bdesde
A
VLOS' Hijo
el
ó •¡7JUOV!;• Jesús:
., "'f'
wa.
o•
Cristo,
64 Af'Y'" a.ür~
,
callaba.
Dlos
en:•
esaAn
JeopKl{w
{WVTOS'
8v~EW~ derecb*
.-
aVT«p"
TOV
•
64. PODER. 0 Majut..d (un modo de aludir 11. Dios sin el!prnat 5U sagrado nomble).
.
KQ.TO-
EULW"'ra.
8Eov
por
EÍ'"17S
z.Nada
aov
eS€
'
Tov
oM;v
Jea6s
el
KaT4
,
lcvaotf.udose
éaloll
63 d
apx&.EpEV~
dleu
le:
OVTOJ.
O'
ele Dios.
puJs 114! triS dítu, (Lit. lrat·t!s 114! J dla,) 64. DllSDE
Y
a~E
y
dijo
tres
' avaoTas
.-
O. liT~'
¿Qu~
teltirl&:aDdo?
ICQ.',
.
4cn
y
61 Kol
9
,
,.,.a.pTvpoíiaw;
Ka.Tade·
lf&."'rEV
saoerdotc,
TC5PODde1i?
«urudi;u u o/i€ialer.
de Dios -
• ' apx&.Ep€US 1
.Svvap.at
-rov BEov Ka¿
_1.';
0."1101C(J&V!I 11
decir,
dijo:
d!u
•
Es
'ltste
sanwario
sumo
acercindo5e
lt/n¡•
OJ.K000f'7JUOL.
el
7rpoaEA8ÓvrES
o~o~
' r¡,.,.Epwv
•
acercarse
Por fin,
~o~aOv
el
-
y
7rpOaE.\0ÓVTWV
úan:pov
dijeron:
A.üaa' T0v
60 Ka.i
pesar de
3a
61 El11'av·
da e,
contra
1To.\.\wv
muchos falsos testigos.
58. SIIYIENil!S.
sanedriD KQ.TQ. TOÚ
O'ITWt;
Evpov
final.
O'VIIl8pLOV
'l7Jaov
t/JEv8op.apTrJpwv.
dew, ,.,
'
f/¡Ev&Jp.afJTVpla.v
Til\or;.
el
entero
no
Es
para vrr
'TO
.
se ~nt6
ildenllf, TO
l~E'iV
Jea&.'
t~l}roVIol
• ovx
t!'U7G C.IIóJJTa
E l8Ev vio
flETa ~n
Mas él
lp.1Tpoa8Ev
2
3 69. MIJ('fiACifA. O sltt•ienta.
70 J
en una
ov
AÉyEr.s-.
dedr,
a él
~tal
•¡TJUOV
• EV
p.{a
at}Tcp
se acercó
y
te? ~
E5W afuera
'Alyouaa ·
Tl
Es
.
C1Ej
aolpe6
7rat8laKTJ
6S. RASGÓ... Esta costumbre, no exclusiva de los judlos, era una manifestación de horror o de duelo. Ddi•·fn.&.cf>,aav
abofetearon,
> a7rorespoD· ,
8avá-rou
~eai.
Eppámaa.v
blasfe-
lvoxoS'
.
,
tenemos
fJ>.aa~-
a~
oÍ
parece?
EJ1f1TTUC1CV escupieron
Entono;cs
necesidad
80KE i;
El1TaV' dijeron:
diendo,
ya
•
ahora
¿qu6
67 Tó-rE
¿Qul!
TJKOlXTIJ.TE
vp.iv
66 -rl
Kpt8/JJTES
1
vVII'
\
I(Qt
segUro
tambl~n
AaAtá
aot•
la manera de hablar de ti
.;¡~aTO comenzó
KaTaiJEa lOmaJ.
ol8a IICOJIOZI:O
,¿.,
u a ese
126
MATEO 26, 27 , __ .l)
"(J'
'
O.llflfJW1rOll.
~V
ICO.t
bombrel
Y
al lnstanle
/p.vrícr8-r¡
75 Ka.¡ y
se acordó
'l7Jao0
' 1 •Hp'T}KOTM
de Je51ls,
tres veces
negarAs
SE
-roO
wa-r« 3dc modo que
8~aavrEo; tresaron ·~ ~QWV
'
t.
Esto es, p~Jra qtur. El uso, apa.rentement~ anormal, de host~ coDll MODO Qtre. ..
mo conJunción final, da a cruender ''hasta qué punto,. llevaron su decisión. 4
). Ho\Rf~
l.U. /ru
5
SIDO CONDENADO. "'"de~rado.
l. RII .. ORDIMIENTO. Pero no auro:pcnllmlento {el verbo es dlatinto -V. 1:2; 4:11; 11: l0-21; 12:41, etc.). Quizfl ~""" ludas que la cosa 110 lle1arlu ton lejos.
•4,
!Al t.l TCII Lit. ¡Tú
~·e
robl
7 5. YENOO... ÓIO ••ltutcnrs~.
es, /ue a
6. No •·~ Llrnn, Los que
tllvltrun ~~rúpulo en r>auar " lu\lu n1 en conde-
no
11M
a muerte a Cristo, lo
tienen
11bnra de
profanar
~1 ICslN'o del templo.
7. CON. Lit. tk.
el O'
1
Kai..
a fl.
san~re
'T¡ r:pos ¿Qué (nos
" atfLO.
lJ~-f-ÓS;
'
TO.
\
órPr¡.
~aflóvns
sN o
e~
.,
'
TQ
Y después de
~
'
7'tp.7] precio
~a~Óvns deliberar,
6
.
.
~
E: t1'1'Q.JI•
.
dijeron:
'
'
Ot
Mas los.
ahorcó.
' 1 a.pyvpta
la•
0~
>
alise
santuario,
piezas de plata,
lícito
C1Vft~OÚ,\Lo~·
arrojando
' vaov
E:L~
QUTO.
' ' E:TEL tesoro (del templo}, puesto que
dijeron:
1(0.2 plt/Jao;
a1r1JYf>aTo.
las
f'E:UTUI
R 1\0P~•H''l'',
d11av·
y
&e
tomando
8€ S
• TOV
al
apxtep~,.,.
principales sacerdoles,
7
Mas ellos
'yendo,
A
Pequ6
inocente.
y
,
oE
"
TJf.LO.pro~·
o{
a1rEAe~,
K al
principales sacerdotes
O.O~ov.
1
E :(WPlJ11~V, marchó,
-
diciendo:
piezas de plata
las
11
a los
&¡AJii tú!
a nosotros?
Y3)
la&
apxtEpH1aUI
\' 4 1\Eywv·
apyL•pa.a
'
devolvió
...
av
Ta
ÉaTpErPEV
TOL~
(a los) ancianos
entregando
~
1
de plata
o;: ' 1rap11ooL•;
' , 1 QVT01
entresó
rrpEa{3vrÉpoL~
y
Entona:s
~ ' 7rapa.oov~
apyupta.
treinta piezas
Tó-r~
3
aobernador.
p.E:Ta#J.f~'T}(J~¿~
.,
(se lo) en-
y
que 4hab(a &Ido condenado, sintiendo Sremordimiento,
TptaKOIITCl
)1
7Tap-
~yEp.Óvt.
el que
Judas,
Z Ko.l
Ko.l
(le) llevaron
a Pilato .!~ OuuQS'
'TOV
le;
a1r~yayov
-rrle de (los) hijos
y
' , apyvpta,
TpLO.ICOVTO.
de aquel
Ka''
diciendo!
,
. .. -
8tci. por medio
MyoVTos·
7tporf>T¡Tott
TOV
1 f¿S' para
campo
' U1JJJ.EpOJJ, hoy.
ri¡S'
EWS' hasta
se cumplió
•¡EtJEI.UOV ,
' 0.1TO
.
•
' o.ypoS'
in>..YJpwfJ..-,
Entonces
O" V
par a cementerio
¿K).."'Í81J
9 T(ht"
y
. .
alfarero
8 8te)
~
IC.cp ¡en !lo
' TOTf entoncea
Ba.paf3{1á.-, Barrabás.
MATEO 27
128
lReunldos,
o
QV'TWV
QVTO&S'
ellos,
lc.ll
J
-r'va
qui~D
¿A
Pllato:
[-rov]
xpta-róv;
llamado
Cristo?
f/>8óvov
por
envidia
o
'TOV el
a Jesús,
• an
yap
.
Porque sabia
1raplow ~ea v
' av-rov.
que
19 Kaih}-
2habían enuegado
le.
""" QVTOV
ETI't
-rov
fJ~¡..LaTOS
~1
ea
el
tribunal,
• 1rpos
a7Ti'a-rE"t.\c::v
.
que suelte
... '7UOVV
~~
18 ii8n
,
8~
'
.. 'YJ
a Barrab:i.s
.\EyÓp.EVOJI
¡.LEVO V sentado
qucúis
Bapa{JfJav
OS,
oui.
...
OVIl'
pues,
ll.Aá-ros·
vp.tv.
.
.-
•
17 UVV'f'Jy~lvwll
' '
Y estando
.
¡rvvr)
1 ' QVTOV
,.
aV'TOV de il
a envió a mujer p.'f/8~V O'Ot Ka¡ 'Tcp l),Katcp Myovaa· 3 a dccir(le): 4N;r.da tcnau que ver con eiC , 1To.Ua yap €7TafJov ai¡pEpov ~eaT' fiCHV(fJ'
.
porque mucho
Justo;
s,·
Óvap_
un sueno por causa Ka.t y
Ot
7TpEa{Jú-rt:pot
!DI
ancianos •
rhAow
1
que
ll
el
r
r
~
vp.w; os?
REUI
dcla
cabeza
a.VTOV
y
.
.
sentados
37 Kal
t1uardaban
• '(J1]Kav E'ITE"
' nra.vw
pusieron
encima ~ QV7'0V
y
CW'TOV
rr¡v '
' , atTta.v
de él
SJa
causa
...
OYTO.E
EZTIN
l';STE
ES
que había sido eSQ'ita:
REY
DE LOS
JESOS,
a~vo'
c!l
dos
'
'
(1(
uno 1 32. Foll.ZA110N, El verbo JTiei!O (el rnbmo de S :41) si¡nifica obligar a uno 11
que prwlte un servicio,
39
a
81
moviendo
las
cabezas
'1
en
á.. Es decir, el cargo d" que •t k
«USobfl. &
39. INSULTABAN.
Lit. bllufe-
mobml.
7
42. A Sf MISMO NO... Inconscientemente, decían una verdad muy lilrande. (Comp. 2 Co. 5:21; Gi. 3:13.)
Blnoul!aban
le
EJI
tamente:. (V. 19: 17; 23:3.)
€fJ>.aacfn1p.ovv
KE~OS
Ka t.•
5 37. LA CAUSA DE
(su) ilquierda.
a
nis
forma).
4 36. GUARP4JA'N, El verbo indica que le ob$erva ban aten-
uao
KWOVVTES'
40
34, No QUISO B"EIElt, Porque era una meu:Ja que aminoraba el dolor.
y
.
,
KO.l_
>.fyoVTES''
o
y
diciendo:
¡El
O'WOOV
, tres
O'EO.VTOV, a ti mi,mo,
¡Salva
Kal 'kaTá.flq8t. '1
baja
[Ka'] también
•
TOV
que destruye
el
.
Hijo
eres
TOV
oTavpoO.
de
la
cruz! '1
los
los
escribas
y
A otros
EOWO'(V,
4! ÓJ.Lolws
salvó,
burlándose
ancianos,
'
EQV'TOV 7a si mismo
8EoiJ •
De modo sernej ante
-rrpm{JVTI.pwv
.
...
de Dios,
,,
principales sacerdotes,
Kat
41 á>.>.ovs-
TOV
EJ.L'ITO.t':.OIITES'
ypap.p.a.TI.wv
' vaov
&alltuario
(lo) construye!
~z
a'ITO
TWV
de ellos
_\::
vlOs-
Ot
a.VrwV
OtKoaOJ.LWV,
dlas
•
E& si
. .
KaTa..\Vwv
' wu:.pat.S'
TptOlV
>.ncnal, bandidos, ,
EVWVVJ.LWV •
'11'a.pa'TrOpEIJÓ#LfVOI. que pasaban enea,
Y los
33. Gót.oon. LiL Golrortf (del hebreo gulgoklh ucr4nco·'. o calaw:ra, por su
a
Els-
a.VTOV
1
=
I(Qt
(su) derecha
Ol
38 TÓTE Entona:s
• ~ a.vTcp
son o::rucificados
~1
de
JUDIOS.
• ovv
aTavpovvrat.
'
IHZOYX
O BAXIAEYX TDN IOYAAIDN.
EL
~1
de
36 Ka.L Ka8~p.Evot E~povv
suertes,
echando
., --
,
'TC
repartieron
{Já.MoVT€~ Kll:ijpov • 1
p. n-a.'
,
•
K O. l.
mezclado;
• 'va
1forut"on
aziroíi..
un lugar , Kpavtov
EOTW
,
TJYYO.pEtxro.V
CTU~
'T01rOV
a
o:uando lle¡:aron
.
TOWOV a ~~le OTO.VpOV
'
J.LETa. con
E'AE"yo11 declan:
ov•
8úva.Ta'
no
puede
MATEO 27
131
,
awaat·
EO'TLV,
salvar¡
¡rey
Ka:ra{3á.Tw ¡Que baje
,
vVJI
, ' a'ITo
ahora
de
••
1TI.(JT(VO'OJJ.f.V
.
en
Dios, 1
'
El11'EV
aVTOV'
a fl!
44
• ' av-ro
Y Lo
..
., wpas
44. CoH, La fuerte preposi· ción griclla .syn habla del común suplicio q~ llgaha a los tre$ ajusticiados. (V. Le, 23:40.) HORA.
l.al
HUBO.
&
45. L4 TIEIIR.Io. Es decir, la rtgi6n aquella. u 45, NOVENA. l.u ti'IS de /a tarde.
'ción
La preposicomponente ond podr!a Indicar dirección ("hacia arriba") más bieo que repetición.
46. EXCLAMÓ.
8
46. ¿Poi!.
QUÉ ... 7
Lit. ¿Para
46.
DE.~AMPARASTE,
griego es muy expresivo¡ se compone de tres partes: en "dentro", lcatá "abaJo", y iJipes ''deJaste". Y está en aoristo, In-
=
=
E'li'UTTJ~•
(la) hora
&novena .
'
~J
T71V
o..
1
EVQTT¡V novena
de la
SO. ENTaeoó. Lit. tk/6. 13
51. SE RASGÓ. Lit. lue rasfl.uio,
wpav
Q_l a~!JV"'OEV
hora
?exclamó
..
t
•
O
~wvfi
p.cyá,\n
Mywv•
1}.\l
c:on voz
erande,
diciendo:
Ell,
Ell,
'IT}aoiis Jeslls
•
1},\t
AEp.C.
uaf1ax8áv~.;
TOVT'
loTnr
8El
p.ou
lemá
sabactani?
Esto
es:
¡Dios
mio,
8((,
JJ.OV 1
Dios
mío!,
• , WQ'TL
8 ~por
p.E
me
qul!
'TWV
de Jos
..
que alli
' 'l. • E)'KaTE/\,fTES' ¡ 41 'T&VES' •desamparaste? , ,Y algunos ,
.
ECTT'I'JKO'TCIJV
QKOVO«V7'€S'
estaban en pie,
al o!r(lo),
cPWVEL
'H>.lav
OTC.
A Etías
decian:
48 Kat y
está llamando
Ev8Jws
Spapwv
al instante,
corriendo
,\a{jwv
a11'Óyyov
tomando
una esponja,
ls
E uno
J~
a.h-w11
KCU
de
ellos
y
TE ó~o~ tr:u empaparla en vlna¡:rc
7TEpt8EiS'
Ka).Ó.p.cp
J'ITÓTL,EV
ponerla en tomo
a una cai\a,
10dio a beber
49
ol
.\omo¡
o(
El1Tall" 1
'HAlas
awuwv
Ellas
viene
'1'f'JlJOIIS ..
11 a
1
IZcnt.reaó
i&v
(0.1r']
so
aVTov.
d
-Y
le.
t/>wvfi
con voz
vaoiJ
.
del
velo atrlba
que veamos
espfrltu.
-rov
ávw8€v
iSwp.f.v
17'VEVfLa.
el
TO'
he aqu! que el
y
1
habiendo l!ritado
TO grandr.
•
Kpá.~as
11á.Aw
.,
a 1!1.
at/»ES'
salvar
de nuevo
Ka''
aVTov.
DeJa
dijeron:
demás
n' si
'
r.A~aas
ff56 ' A SAl.VAit, Lit. sal\•ando.
.,
wpas
hasta
dicando que la acción ya
1l 49, 12
sobre
Éws
= 4Sc
48. Oto. Lit. tlllk.
'
EfT&
4hubo
bora
Mas los El verbo
.
Y desde
E)'EII'O(TO
yfjv
q..Aa¡
.
•
4C.1'UI€S'
'l"'lcroii
• ' 0.1TO
a Jesús
desde
.-
seguido
8taKovoiiaa'
O.trr(fJ•
sirviendo
le;
rijs
~hab!IJI
Galilea
56
1
'
las que
~
May8a.\rt~,
Kac.
Mapla
la
Magdale11a,
)'
Milrla
,
JO.KW{lOV de Jacobo ...
Kai
'lw~f/>
y
de Jos!
~V
alS'
E"V entre
Maria 0
, ov-
~
roAt>.alas
Mapla TOV
muchas
"'KO
que estaban mirando, las cuales
lejos
Ttp
8r¡crav
Kat'
terremoto
v[ÓS"
8Ewpouaa,,
IJ-aKpÓ8Ev
desde
CTf'O'fJ.OV
temieron
Y habla
'
estaban guardando
'
Verdaderamente de Dio&
SS ~Jfuav U7TO
él
•
8EOU
0.)..1'/(}WS
diciendo:
centu-
.,..,poÜV"f'Er;
€~o~~8rtaav
ywop.Eva
>../yovur;•
ÉKaTÓV-
Y el
TOV el
al w:r
a Jesús,
~E
O.V'7'0V
l8ÓvTES'
'7'0V
.-
,
Ot
KQJ.
'O
54
a muchos.
aparecieron
lo que
"
e:lcñ¡AOo~
€w.tf>a.vla9rtaa.v
t
que hablan dormldo
lo$
p.n-a'
de 6i,
'
de
53 Ka¿
p.VTJp.flwv
' O.tn'OlJ 2 se
1
lt~KOLp."''p.EVáJJI
-rwv
.
de
se abrieron
TWJI
estaba
•
KQ.C. '1
la
,., ~
la
P.7J'7'TJP TWV vlwv ZE{J_E8alov. hijos de Zebedeo. madre
57 '0«/llar;;
1
!U. J:I.I!9UI:ITARO". Lit. /Uf!• ron lt~l•antados.
2
de los
OE
y~vop.lv-r¡S'
1}>..9€v
O.v8pomos
el atardecer lleaó,
vino
un hombre
53. Sr: AI'Ailr:I:IEaoN. La pre· I'Cilllcl\>n cnmponen1e (en) olla® evidencia, )'a que el
• • 'Apc.p.a8alas, TOVVOp.a " 17".\oJCT,OS' a1TO 'lwu-lj~,
n""P""c'''
or;
ve rbn oor u•a para sl1,1111!lc:ar
nal, etc:.).
tnnte un tribu-
:S
55. thnfoN S!OtJIDO. Lit. s/RIIkrun.
..
'V
CUANDO EL AT .. li.DICER
LIJ!GÓ, Lit. Y el ~rrrarlo.
Ql urdf!crr
S1. S! HABlA lU-CHO DISC'I· PULO. Lit. /u. hecho duciputo.
Kat'
Arimaeea.
• \ 4V'7'0S"
él
58
oJTOS'
1rpocn:>..fJwv
éste,
acercándose
aw¡.ta
TOii
\
1'0 el
cuerpo
miSJIIO
5se babia hecho d1sc pulo
ícp
"IYJuoii. de Jesús.
i~e()..E"VU(V
a:troOolJfj"dL.
mandó
que (le) fuese dado.
(era) JoSé,
cuyo nombre
• (} '8 Ep.a 'f1'7'EtJ_ ~
el cual también
4 S7.
de
rico
A
TCfJ -
llc.>..á.Tw a Pilato~
,
TOTE Entonces
59
'
'17JUOV' de Jesús; ,
'[IT7JU0.7"0 puliÓ
o•
nc.>..á.or;;
Kat' y
Aa.{1wv
Pllato
tomando
MATEO 27 o• el
cuerpo
133
'lw~
-
[b)
los6,
O'lvaóY¡
1Ca8a.plj.,
una sábana
Umpia,
envolvió
l97]K~Y
60 Kal
. ..
O.VTOU
..
•
P.TJa.p,aa.i.o,
'lrpÓ~
fl,).éi.Tov
los
rarJscos
3donde
PUato,
')'OVTES" cien do:
prepa-
'
Ol
Ol
ICQ.l
62 Tjj
sepulcro.
P,f.'TO.
avv1]x8~ao.v
•
•
• •
el cual
O'KE~v. racló11,
del EO'TlV es
Maria,
otra
Td4ov.
TOÜ
enlren!C
' , f.fraupwv,
~' o€
la
y
Q.frÉJIQ.V1'l
63 Mdl·
KVP'~,
l ,....,.,¡uO~p.Ev
ÓTt.
J~e€ i.vor
Sell.or,
recordamos
que
aquel
& ,.>..&vos ,r'"E" ¿.,., 'üw· 1uTa engañador dijo a6n estando orivo: Dcspu& " , . ' 64 KtAEVO'OI' T/1-'f.pas E)'E a.po#J.G.&. dlu
4rerucito.
da~u~Oijvat. que sea asegurado 60.
U....fo\
EXCo\\'AIIO.
~uavó.
dfa,
62. Dl!sPuts oa u l'llEPA~IóN. Es decir, .WI vwr-
KAlrf¡OXTw
a.wov
roben
lo
3
~ylp8~
rw.r.
62. DoNDE Pll.ATO, Lit. 11'1
dirección a PI/aro. Es decir, marcharon Juntamente hasta donde vivía PilaiO. 4
63. llBsvcJTO. Lit.
80JI
w-
/~
W·
l'dlllado. 5 'lllmlado.
•
6S. COMO SAdls. Es dKir,
romo
~M/or
poddu,
1
66.
Lh. 114bkltllo ullado. Pero cslc aoristo es SaLANDO.
.,..lfW'......,.,
simultúleo am CliPtesaado el modo efir::az ele IISCBUTill' · 8
66. CON LA GUARDIA. Es decir, en compllilía th 142 fUMdUI.
7Í
lMJóVT~~
ol
p.a.8~al.
los
discípulo•
aVTO¡S'
Dijo
lea
'1
digan
Ú7rCÍ')IE'TE Id,
8E
peor
scri
' 1rpwrr¡s. primero.
que el
flLAá.To~·
lXETE
ICOU-
Pilato:
Ten&
Ulll
ñ.acfJa'AlaaaBE asegurad(lo)
yendo,
ws
o&8aTE •
lc:omo
Y]ucfJ~laaVf'o ,qe[JIItaron
a.paylaa.VTES
TOV
'Aí.8ov
IICpulcro,
"Jscllando
la
piedra
auardia.
puebio:
rqs
XEÍpwv
'TJ4>ov
KOtJO'TcuB{a.s,
,\atij•
al y
muenos,
wopEvfJlVTES'
Y euos,
Tt¡J KO.L•
VEKpwv,
Ó
guardia;
ol
,r.,waw
engaño
O'TwBlav· 66
KcU los
ÉcfJ"'
el
que viniendo
1r.\á~
6ltimo
l!:asta
no sea
'TWV
de
laxá'"l
el
65
64, Rl!SUCitó. Lit.
a1TO
liResudtó
.,..;¡~
aepulcro
Lit.
tucer
pue1,
lws
el
1
a
Maada,
.,.áq,ov
Tov
,...,.,.a lc:on
saWis. 1
TOV el
'Tij~ la
134
MATEO 28
'rñ
28 'Ot/JE 8l aa{J{J&:rwv, 1Y después
del pbado,
2al
dr
p.lav
aa{J{Já:rwv.
~~8E"v
del
primer dia
de la &emau a,
viuo
~
Maria
Ma.,a~"l~
ICai
1]
ru"l
Maplo.
Magdalena
y
la
otra
Maria
Tov
Tó.4-ov.
el
sepulcro.
¡Úya~·
1 ~~o.
raA,,\a.{avt Galilt!a, 1
l.it.
el dinero,
llici«ron
el
Sín
1 ' apyvpta
tomando
Ka.i
TTJS'
•
Qt.JTOIS ~
o•
1
Si
Jfnoáx87Jua.v.
¡ado
• El .,'"' 9'" Mateo rscribla
•
clJs-
pla87J
ou:.t/>r¡•ue di•ul1
lov8a.ÍotS' los jud[o•
[ ~J-LÉpas-].
16 Ot
día.
•
'8"'aav
~1rop.:v
'
TO
.
al
'17JaOÜ'i • Jt!sOs,
81 • T1'JV
Así que ]05
fueron
ElS'
,
ap.Eplfi.VOVt; libraremos de
l7roÍr¡aav o•
4&i
"1"/E¡LOVOS' 1 tob.8wv 1
17. DUDARON, ('{, In. 20: 25.) Sus dudas confirman nuestra re. pues muestran que no estaban predispuestos a la a.:ltosu~stión. 2
18. HA SIDO DAOA. Lit. d"da.
M
$ 19. YENDO ••• HACED DISdPU.
LOS. L.os dos verbos están aori~to, indicando la llr· gencia. Ppr supueslO, el primero inóica anterioridad respecto del se¡¡undo. Por contraste, los gerundios (participlos, en grlciiO) bau-
en
ti:l.lllldo
y enserlando están
en presente contlnuativg, \
(el) cielo ~
OVJI pues,
26.
HASTA LA CONSUMACIÓN DEL SIGLO. Esto es, htUta ~~
lin del munda.
la
.
' QIJ'TOVS'
...
les
1rflVTa.
naciones,
' E''S"
1'0'
&e o
el
nombre
Kflt'
Hijo
'1
.
'TOV
• , ay,ov
del
Santo
.-
la
consumación
todos
estoy
avvr~>..~lar
'TI'a'TpOS
del
,
Padre
7TVEVp.a:ros-, Espíritu,
'
K'y O.'
05;
maadf
vpwv
rq5'
'TOV
l&v
mirad,
\
~')'W
yo
'
,
'TQS"
TJJUpas-
" ECUS'
los
días
llbasta
'TOV
alwvo~
del
si,to.
t
.
'TI'QV7Q todo
a ¡¡uarda
.B..v se fue
• ns a
141
MARCOS 1
36 Kai un solitario
lugar,
'1:!!-.• ~
•
IC'O.TEO&.U~SfV
•
y alU
,..,,
ClVTOII'
Ka'
ll,
y
alh-c¡i
Evpov
o-rt.
37
.
4U5'
les:
Vayamos
a otro lul!ar
a
Zpueblos, TOVrO
1f'CC:lROI
K1JP.;ew·
ElS'
(yc.) predique:
•
Ka&
para 'lue
til!IIbién
yd.p
a
8predicando
.. Jos
E ICE&
aUi
39
ifij).9ov.
Kat
.-
sali.
porqu., para esto
Y
\
uvva.ywyaS"
ali'TWII'
sinagogas
de: ellos
las
OS'
01\1]11'
'"IV
'
Fo)..Aala.v
Kal
tpor
toda
la
Galilea
y
•\
'
T4S'
•
&va
1}.\9EV K1Jp.Jauwv t:l.s Td.s vino
t
lliaxoü
1\ • KW¡unTOI\El~ 1
al
K
y
11:.
á:ywp.EV
,
.
38
17E.
t O.liTO,S'"
E)(Op.E'IICLS'
,
diceo
y
bu&cando
Todl.lll estAn
-
dice
le
t .,rrooolv
'ITÓVTES'
Y
•
O& p.ET los con (~ estfb¡m) K4& .1\EyoVu&V
Simón , , BliTOJI
encontraron
'
K!¡~ y
"-''JJ.WII'
•bu.caron ansiosamente le , ~ , -~
GliTOV.t
oraba.
-rd. &.tf'Óvta demoniO!
EK{Já.Mwll'.
,
expuloandil.
40 Kal
€pxera'
• 'ITpO$
viene
basta
y
,
..
.
.,
rogando
tlliTqJ
OT&
le:
41 Kal Y
Ka&•
a.wdv
'ITap«KaAwv
le
• '
AE'ITpO!>
ClliTOV
a
un leproso
)'OVV'IT€TW'II
>.éyuw
arrodillándose.
diciendo
y
8C..y~
8.SVO.ua.l ¡J.E Ka8aplaa.,. SI quieres, puedes me ' , EK'T'ElVCls;" U7TAayxvtu9t:i~ E4V
movido a eompasión,
extendiendo
XE'ipa CLVrov ;¡t/JaTo Kal Mye-& aVr-cfj • mano
1~
tocó
Ka.8a.pla8TJTI..
42
s6 !impla,
Y
, .... awou
7J"
l' l\t:1rpa,
61
la
lepra,
QUiero;
)'
a•'Ir•
l(a.&.'
en se¡¡uida
' n 1,0 EKCLua.pwr;rr¡.
Ka&'
r~~e
Y le, •
&e[\iam~nr.e L
44 ICCLI. 36. BUSCARON. WfllfruiJ,
Lit.
•
AEyn
1
IM. PUEBlOS. Es dec:ir, poinlermedios entre ~ iulluu y alde n (vlllu). hlmllo~
t~I{Ja).EV
QVTOII'~
en sei!Dida
despidió
le,
•
-L '
..,
opa
P,•¡vcV'
le:
Mira (que)
;a nadie
ÍÍ'IfayE" digas,
sino
y
ClVT(fJ •
pcrsl-
de
43 Ka&•
limpiado.
lp.{Jp&p."'ad.p.&os a.lh-w. w/JW habiendo IKlvertido
se marchó
•
1
5nada
C1ECL11'TOV
8E ~Ol'
Ti¡J
a ti mlsmc
muestra
al
vetet
'ITt:pi
TOU
respecto
a la
KCL9a.pwp.oii oov
;1\1. PREDICANDO. Lit. procla-
sacerdote y
ofrece
HWIIdo.
&
1fpoui.TafEV Mwiiuij~, elS" p.a.p-r.Jpw11
~
:19.
Poli TODA,
ft
Lit. a toda.
·14. N lUlA DIGAS. 411NIII excitar ruuiABila.
curiosiaad
~ 4. TBSTIIIIONIO,
De
Je&ÚI
no
n
CUr&-
•h\n verdadera y de respeto • lm ley.
..
las cosas que aVTO,~.
11
ordenó
7roMci muchas cosas
Molsls,
45 Ó 8E i~E).9wv
ellas.
Mas él,
limpieza
de ti
&testimonio
para
ij/Jta'TO
Kt¡pÚCTOEW
comenzó
a proelamar
saliendo,
Ka¡
8w.cfn¡p.Í,nv
Tov
M)yov,
Wo-n
y
a divulgar
el
asunto,
hasta el punto de
MARCOS 1, 2
142
poder
il
ya no
1piibllcamentc
• E1T entrar,
~~~·
s~o QI1C
ICO.~
estaba;
Y
avrov
a
~·
ds
Kat/Jo.pvaoop.
en
Capcmaúm t"OTW. Ot.KW
-l¡~eoJu8"1
on
lv
fue oldo
que
en
T'O.'
1rpos
habla sitio
ni • A O.VTOt.S
, TOV
¿unto A6yov.
tr ,
les
' 1rpos
•tra~endo adonde ~estaba) V1To TEauapwv.
cuatro.
una can
a la
3
KQ.l
1
Tro.pa.\VTI.KOII
..
4
ICQ.l'
f''J'
y
no
...
pudiendo
acerc:ar(lo)
a tl
a causa
lk:l
lEopvfavrES
xa.\wut.
TOV
tras bacer la abertura, bajan
7rO.paAV'nKOS' paralítico
'17JUOVS ...
' TTJV
lesús
la
.
6 ~ao.v
ai'O.PTI.at. pecados. '
...
EK€1.
..
fe
•
ICO.C.
O
Dios?
-
1
4$. POauCAMENTL Lit. motol/leSIQIJIBIIt~.
•
los 1
atauaos
de los
escribas
8
TCli$"
en
r~~:~:onando
los
O~OS"
O~TWS"
,\aJ..Ei;
éste
así
habla?
acpdvo.L
.
' a.,.,.a.pna.s
, perdo~ar , t pecados, ICO.L En"&)'VOVS' Y en seguida conociendo bien
fv8vs
•
OVTWS'
en el
as(
B~oylCo11'1'1U estl.n razonudo
al
cu
de ti
ó 'l7Jao0s Tq, Jesús
~
aov
8,a.\oyt,6¡.c.ooo' Ev
, puede
8EOS" j
el
o
)'pO.p.ftO.T€WV
8VvaTO.I. ¿q~lm
o•
'TWV
¿Por qué
.
'11
dice 1
son perdonados
7 Tl
..
'
ICQl
TW«S"
y
Esté blalfem111:do; f¿ ,.,."fl E'S e:~~"pto uno,
ecntfo,
y
• .J..,
Mas babia
lJ 1
ICO.UTJftEIIO&
.
...
o.'f't.EV'Ta&
8J
~~~
l8wv
Kai
O.VTWV de ellos,
'1"lKVOJI, HIJo,
ox.\ov
donlk: estaba, 'Q • Kpaf"'a'TOI' 01TOV camilla donde
5
1rlcrrw
paralitico:
,
la
•
01TOV
ICQ'TÉKEI.TO, yac! a.
1rapaJ..vniCip •
vlen~n (unos) O.LpofLEVOV
llevado
TOV '
' O'TE'Y"7V tec:bo
y
8vvÓ.tJ.EVo'
8ul
' 'T"1}V el
ICCI&.
EPXOVTGJ.
un paralitico
~1
ya no ,
¡uert¡¡,
O.t.rTW
deslecharon
I-'7JKlT1.
, tantoOq~c vpav,
1TpOC1€11EyKat.
, ' a1TEUTEyaua.v
está.
'M'] V
palabra.
O.VTOII
• '
•
CrJUTt!
m~chos,
-~· fh¡uE
•
11
Tro'Mol,
xwpdv
,
de todas partes.
'ITÚI\w
se reunieron
por
lugares
de nuevo
uVV1]x87Jaav
J,\d.\Et.
,
1Ta.vrolJ€v.
cuando entró
dlas más tarde,
y
,~obladas
en
1
e-la€A8t1v
~f&Epwv
l ICcU
•
1rpos
venlan
2 Ka.i 8t.'
afuera
TJpxovro
en una ciudad
a.Vr-oZ~· entns
si mismos,
dice
les:
143
MARCOS 2 TÍ
,
TaÜT4
EV
¿Por qué estas cosu
vp.wv;
-
't.J..I
~
t:l1TELV"
o
decir:
O'OV dell
iynp~
•
€~ovolav
lx~'
que
autoridad
tiene
, J...
1
a'l"'tEIIat
ápa~
HombTe
rijs ri~,-~ÉYE' la
de ti
O'OV.
12 Kai
7ráVT'WV1 de todos,
iyn,x
dpo11
dJ.&o.
lcvántaiA:,
toma
y
Yellt
I(Qt
ose Jevaat6,
y
lp.npoa8o en prcoseocla
.
•
€flcrraa8at e9laban atiín ltOll
dlc:icndo:
OOÓÚtOT'~
e:'tóap.t:v.
Jamás
vlmos.
a juo10
de nuevo
salló
TTÓ:~
Ó
óx>.os-
toda
la
m11ltitud
avrov~.
ensenaba
tu.
Awlv Tov a Levi
14
mar; 1
1
a
Ka.l.
Tofi
TO TE>.wvtav, KaL
1rapaywv al palat,
•A>.~alov
Ka8~p.E'VOV
de Alfeo,
sentado
ÁÉyt:t avT~' aKo>.ov8u
y
dice
SIIUC
le:
ICcU
avaO"TQS'
~KOAoVf1l'JO'EV
me.
Y
levantándose.
siiUló
Kai
vlvET'Clt r 2sucedió
y '
,
'
-
OLICLfl-
O.VTOV •
c;asa
3 de El,
f
\
..
ap.apTCIJI\01. pecadores
ICQTQI.8t:v 7rJÁtv 7tapa T~l' 8á.Aaaaav•
y
•
ICCll y
todos
lt.lyoVTa~
1
ca seeulda
uli6
BEO'II
vio
EMo~
E~ijA8Ev
a Dios,
Elafv
la
a
camiUa,
glorificabllll
y
•
~ylp(Jr¡
KpJ{JaT'OII WO"TE asl qul!>
Kai
• 'TOII
KQt
8o~áCE'tv
13
al
Alyw.
y
'
Tcp
dice
tieiTa, -
•
aov
camillm
'TOV la
tomando
O.v8¡xlmov
del
uoi
de ll.
scpAis
Toii
A ti te
'R • Kpa,..aT'OV
Eia.;¡.,.E
Hijo
en
11
camilla
8€
vto~
pecados
paralitico - :
casa
la
lva
el
a¡.tapnas
1Tapa>.vntdjr ' 'TOV
toma
&
' f1T'
para perdonat
pecado!.,
'fl 1 • 1Cpa,..aTOV
MiU para que
.
1
f
,
los
" 'TOV
echa a andmr?
• DT'L
decir
ap.apnat,
dpov 10
KCU y
,
t:t'71"nv f
1
~eai
.
cora:wnc•
lo•
,
más f6cll,
es
_\
al
l.vd (Mateo). t . 1!. PU~t.ICAI'IO$. Es declf. rubrutlart• ú lmp• €7TC.
Kai
Ju~n
, V1JUT€VltV;
.
TOTE entono::es
dicen
' EUTtV 1
.
;
y
'lwd11110v {or; •
-
novio,
,,
'171
1}/Lf:fXt.
3que1
dia.
¡.,.[{JAr¡p.a pá~eov~ ciyvácpov lmpá-~tnt 5un remiendo
de tela
Zp.Ó.Ttov
?TaAat&v·
un vestido
"íejo;
nueva
•l
Ot
de otro
cose sobre
p.?Í,
atpn
moJo,
ura
145
.
MARCOS 2
,
TO
7TATJpw~MJ.
(117'
lel
remiendo
de
1raAawv,
K
nuevo
lo
~r
rotura
de lo
22 1(~
hace.
,;e
Y
{Já).).n olvo11 vl.o11 Els aa~eovs 7TaAa.wrJS'•
ouaEl~ nadie
vino
nuevo
f'~•
p~~''
ó
olvo>
'TOVS'
de otro
modo,
reventará
el
vino
los
~ea.l
Ó
olvos
y
el
vino
odre•
en
,odres, ,
O.C11CO&..
•
•
•
odres.
ICQUIOÚS.]
O.C1KOV5'
~n
recientes..
odres
aá{j{Jaaw
que 61
sucedió
los
las! como
perece 1
,
aC1KOVS',
&1róMUTac.
[&Me& olvov J.'EOV Et!; Sino " vino, , nuevo , , 2K 3 aL EYEVETO avrov V
.
~iejO$;
echa
~€
El
TO'
al XE'ipov axla,...a. ylvE-ra.&.. y
vlejo,
'
... ..a.arfn¡,.,.la.t. 11 &ua.
as
blaslemias,
• a.ywv 11
cuantas
contra
".l..-
t EC.~
es
dedan:
Y \..J._'
CtV7'0V1
hermanos
de él ~l.
€Ká.8-r¡"To
'lf'Epl
afuera
'!.' _ ,
,.
quedándose,
a 61
t
Mil' a,
3l Ka.i
le.
una multitud,
,
la
enYlaron
Y
óx>..os, Km
aVrov
'7 f','TJ"MJP
I.OOV
tiene.
ath&v.
llam111do
estaba sentada en torno
llV7'CfJ' le:
,
EXE&..
inmundo
Ka..\OVV'TES'
(recado) a
pecado.
'8aprov
~
1} p.fup a.Ü'Tov Kal ol
y
a~~~
1rpOS
Ijam¡s.,
la madre de 61 Y Jos ' "1:. ' (su) t ' .\ Ketl. E~CI.I crr7]1COV'TES O.'ITEO'T'E'I.I\IlV
VIenen
a.oE'I\'f'UI.
'toA
a&WV41
Q.l(a.
Un esplrltu
ipx,ovra~o
Esplrltu '
'I'OV
o:p.aprqp.a:TOs.
de un eterno
..
7rVEVfU1
el ~
uu.uv&Ov
'ITIIEVfUl
Pues
1
11rdó~
, tiene EOTW
30 ón
' !.'
CI~Cit.V
EX€1.
~ \ '\ , San~, 1 no W\1\U EVOXOS sino que
31 Ka.l
blasfemen;
ds 70
que blasfeme
..
t OVK
pecados
fJ>..a.o~TJp:l¡uwat.v•
{J~p.~rTfJ
8' civ
mas cualquiera
'TO'
los.
;a..,
y '
O'OV
KO.I.
de ti
y
madre
Alyovcm' dicen
¡
a,' fL \.L-/
Jos
hermanos
O
OEI\'f'U~
uov Kat a.l a.a~AtJxd aou lfw tTJTOiialv aE. de ti y las hermanas de ti afuera están buscando te. • 8' , ,, , • 33 ICO.lo' ll1r01Cp1. E'r O.VTOI.S' 1\E)'E'I.' 'Tio~ E'CI'TW ~
Y
respondiendo
7]
p:rírr¡p
la
madre
les,
JLOV de mf
y
mirando alrededor
"" r""' • di~:
sentados,
p:qrr¡p
,.wv
la
madre
de mi
av
35 Os
de Dioo,
'lrO''ÍO'fl
Cualquiera que
'TO' la
ba"
o~~
a8E.\f{>ós
éste
hermano
., , • a8EAt/l.q Kai 1-'lÍTTJP ECI'T&JI.
voluntad
en circulo ,
71
8Eov,
Tov
8E?.7Jf'a.
a ¿¡
Mira
de mi.
hermanos
Y
«VKA.w
aVTdv
WE
d.8EAt/Jol p.ov.
Jos
y
es
34 ·~eai
Mrmanos?
1rEp1
a Jos en torno estabaQ).,. •
} ~'!;
Ka.ffr]p.lvovs Ka c.' ol
los
~
frEp,fJMt/J&¡uvos-
¿Qu~
dice:
ol d.8E>..+ol;
ICa.l
p.ov de
mi
Ka.t. y
hermana
7
es.
madre
•
"'=
4 Ka¿ 7rcí.\LV .;¡pfa.TO 8i800KEW y a enseñar de nuevo
I(Q.L
29. J 4MÁS. lit. hasta 11 !1glo. 2
'lf')._E¡CI'TOS 1
WUTE
2¡¡randisima,
tanto que
l. GRANDfSIM¡,, Lit. muchl·
..
y
awayE'Till.
• 71'poS'
se reW!e
ante
1
'
6cí.\a.uuav· mar;.
1
comenzó
• ns
• O.VTOV él
t
Cll
awov ~,\OS' El un a ltitud
,.,\oiov una barca
.JÍJrta,
3 l. Ef'ITRANDO, Lit.
entrado.
lulb~ndo
Ko.Bfju(JaL estaba sentado
t
EV en
Tfi el
9a.Aá.urrn, mar,
' '"lf
1
KO.lo y
"141,avTa
E
3entrando,
.,as o• toda
la
150
MARCOS 4
' 7rpos
rr¡v '
8c:UaO'C14v
('Ir'
~S
yijs
multitud
cara
al
mar
en
la
toriO a
1 ~eal l8l8ac11cw
~aaff.
y
estaba.
.,o.\.\&~
. ..
muchas o:osas, de él: (su)..
a sembrar.
o•
'
' 1'0.
sembrando,
1
~óv.
al
.8w~J-W
llcsado:
Pasemos
'
' ns
o.~~
TOII
óx>.o.,
dejando
a la
multitud,
Y
a.VTOJI
WS'
~V
toman consluo
le
como
estaba
.,.).okp,
~c:a&
ü.Ua
wl\oia
~~~
p.E-r'
barca,
y
otras
bareas
hab[a
con
y
1
al
7rapaAa.,4J&.vovaw
37 Kal
explkaba
€KE"tV[I aquel
'YEVO#-'E:YTJ~'
36 ~ta.l
wipav,
2
les,
hablaba
• EJI
Y
3 32. CRECe. Lit. sube. 4
lA&.>.Et o.tlT·ois. disc:lpulos
propios
35 Ka.&
ml!ll!.
1
p.48"JT«is lwÉAw11
todo.
29, ENVÍA, Es cfcelr,
,
(sus)
.,.&na.
1
les
aKoww·
parábola
TOlS'
1
hablaba
17'apaftol\~s
l8lav ~
«VTOI.S'
,,...vva.vro
ovK
y sin
f
y
..!~ 1
Sse11ún
8~
34 xwpls
muchas
Ka8WS"
palabra,
K4T9 mas
..
wapafloAa.ir 7ro.Uais l>.áJ.EL
can tales
-rov
33 Ka.l
,,.
Te¡, la
en
a1hov •
.,
él.
Ao.~
¡.uyá).'Y/
(li'Ef'OV,
una tormema
I'Tande
de viento,
MARCOS 4, 5
154
,
•
las
y
olas
~O'TE
fj&rJ
¡ante que
ya
'
embest ian
')'E~-&l(cu8a.c. se estaba llenando
~
•
1
•tV
ClVTOS' fl
trpouKc~dJ.ac.ov
t
1
UUAJ"'Ta,
'
viento
Y
Zsos~11ate!
'
levmt ado,
Jy/VETO
y
sehi.to
t
¿Cómo
al
1
Y una calma
r.ra.nde. 1
8c&Aol
EUTf estáis
¿Por qué miedosos
les:
OVIC
OVTWS';
•
fK07TClt7Etl amainó
yaA~vr¡
.,.[
y
rfj
El'l'tEII dijo
K O:''
7TE.f>lp.wC1o.
importa
8&Eycp8Ei~
'
IC«U
1·•-'-'c'
ot} ¡no
V
cl7To
as(?
!despiertan
39 Ka&.
Ka'
v~nto.
Ka&
E')'•"povuw
lotaeslro,
1
.
,
'
Ka.& Y
Q.Vfp.ql
¡Calla.
,
4VEp.GS' 1
-
el
•
mar:
40
TO'
al
8a.\áuurr
y
sobre
&..,.oMv~-&c9a.;
reprendió
el
.
la
estamos pereciendo?
,
"
41 KaL
,
WW'TC.V;
EXETE tenéis
y
fe?
, J.¡,o/H¡97]U«V ,¡,ó{Jov p.Eyav, Ka'' l.\cyov temieron (con) lem4>r srande. de dan '1 , • • " owós EUTLV lli7ÍAoVS'· T'S' apa 1 OT' a otros:
o•
" 0.11€}'05'
el
viento
KCU' 7]•
a
Lit.
mar
,
1
TTJII
xwpav
TWII
r Ep4UTI"'WV.
la
re11ión
de lOs
¡u: rasenos.
' ~ aVTOV
39, SositOATE.
Lit.
IFftllfll•
tkt:r!.
El wcablo (ll'ie'3.10 es el mismo en Ap. 20:1,
•
A
ya no
ruer1e.
'TO•
.
nadie
'
Q.V'TOJI
él
y
11'Aolov,
[EiJ8~~]
de
la
barca,
en seguida
t
,_.
1
W_ll
p.vr¡p.nwv avupw1TOS' sepulcros
, • 8'Clp'T~ 1 3..O~ Tf'lltiVp.O.T' Q.l('a TOiS' los
KCIL
TOV
EK TWJI le ' de entre 1ot
uo espíritu
l
EK
inmundo,
que
,
un hombre
T"'ffV
1
KQ'TO'K7JUW
la
morada
1
p.vr¡p.o.u&ll' sepulcros,
> 1 .H.' ' ·~ 1 OVICET& OVOE'S' EOVJIO.TO
CADI!loiA.
'1 IIIPiifica una 'adeaa muy
t
El
en
ltm,
a
le?
8a>..áucn¡~
El/ kV41n•
obedecen
del
•
I>ESPIEJITAN.
mar
...
Ti¡~
1
1
aun
otro lado
s.alió al encuentro
38.
.
O.V'Tcp;
al
V1T71VT7JUEV O.VTW
•
Ka&'
que
1 • tnrCIKOV~&
el
vinieron
cuando salió
€11 con
unos
8á)..Q.C1ua
1
¿'E,\BÓIITOS' f'
' 7rp0S'
' 'TO• 1rEpaY ~,\8oY f4S'
y
EC. S'
es,
á te
pues.
y
S K al
,
DO
¡Quifn,
Ka.&'
'T17
le:
E'ltE-np:r¡ucv
o•
barca.
barca.
38
E1r&'
dicen
oT' que
te
la
Myovuw atrrtfJ · 8c.8i,
entraron
en
los
cerdos.
y
• WPI''rltTf.V
r¡
se precipitó
la
r
ciy€,\TJ piara
•
KO.Ta'
'TOV
KpT¡j.LIIOV
• f.'S'
pot
el
acantilado
al
156
MARCOS 5
'M}v BáAa.aaa.v, Ws
a,ox{),co,,
mar,
(unos) dos mil,
como
lv
rñ
en
el
mar.
a~ovr
lrfwyov
l(cU brvlytWTo y
Y 1
que apacentaban
. \
,.
(lo) contaron
y
IJos
por
T7JJI
pOr
dypot1s ·
TOVS'
'
~'S'
4'"J')?'ECACW
hu~eron
y
los
J
ahogaron
/JóaKovr~s
ol
14 Ka.l
ciudad
l¡¡e
la
Ka.l
campos;
7},\Bov vinieron
y
' 15 ~tal yeyoVOS". Tl laTw .,.e\ qué 3era lo suced!llo. Y , , ' '1TJUOW, ~ ' 8Ewpovaw ... • EPXOVT~ 1rpoS' TOV K~ Tov ~~-~
wt:W a ver
vienen
lesOs.
a
a~J&OV"Óp.wov
sentado,
vestido
J
• ' EUX'7K0Ta
TOJI
en su sano juicio,
al
Zp.a.Tw¡Úvov
en~moni.ado
- . .l .. UWtppoVOVVT4 1
contl'm!llan
y
Ka81]p.wov al que
y
1
\
..
llE')'C-(J)J14 1
TOV
habla tenido
KcU
la
legión,
Kal Jt/>ofl"JÍfh¡aav. 16 Kal8,TJY'1aavro aUrOiS' Y
Y rdlrleron en detalle
tuvieron m ledo.
wWs-
l8óVTES'
v~ron,
cómo
WEpl
y
acerca de
4habia ocurrido al (aqucllpl TWV XO'fX»V. cerdos. los
'lro.palto).~ iv
d.we-A8«w
. ..
av-ro.,
a ro¡ar
'
18
y
de elloa.
wAoioP p,ET•
que
con
.,
•
..
la
#
ll
14.
Los
CAMPOS,
Es decir,
la:r alqiJI!"rias. 3
f 4. E u. Lit.
4
16. Jba!A
es.
Ot'URRIDO.
Lit.
ocurrió. 6 18.
rilaba tmlrando.
19. No LO PEIIMJTlÓ. lit. no '" tk/6.
19 KCil y
a.w.;;·
dice
le:
a
(tu)
ToW los
,
. ..
ICTiPVO"UE&V a proclamar
ó
a.w~ le
.
tuyos,
y
reliere
1
,
7r'E7rrH.'liCEI' ha hecho
CJOL te
'
IC(U
y
dmj,\801 ICcU ~pla.TO se fue y comenzó ',\ ., , T71- A EKO.'fro EL 00'4 E1r0''10"0
,
EJI en
Y
'J1JUOtiS' ,. .t
Dec.ipolis
, K~
1
a
Ja
cuú grandes co.as
7rCJJ'J"ES'
y
trlpa.v otra oriUa,
,
hi:r.o
'IJ , ,. E 4U#'(l'!I>Ofl.
todos
TOV
después que cruzó
de nuevo
la
KcU
w>.olw trt:Uw ~lr ,.0 barca
a
, , -\. --Q.7r4~U\UJI'
,
Jeslls,
y
Ve
,
K(U'
Kal Br.a.1rEpá.aavros
21
• tnr4)'E
aous,
ICVfHOS Señor
cuin grandes el ..!l.!- , cosas '/"'C 'IO"EJI Olr, IN tuvo c:ornpasión de ti.
AL EIOTRAR. Lit, Clltmdo
8
le
,\l-¡E,
ó Lit.
4VTOJI
sino
les
1
.
,
a.ua de ti
confines
'-
70
a él, casa
~
opu.Jt~
en
CWTOV ~1 pudiese estar.
' 'frpoS'
.-
,
comenzaron
El
.1 U•
tiOV
,.
TWII los
Sal entrar
4tn'Ofl.t
ol.cóv
'Ífpeavro
KcU
ElloS"
rogaba
•¡Jfa
17
4VTOU
mlpEK«ÍAE'
barca,
endemoniado
'14Jo.lVOVTOS'
E
K~
los que
8wJ&OV''oplvqJ
que se marchara
le
a.vrwv.
13. SJ! AHOOAKON. allugabun.
.,.q;
JyÉvETo
, Kat-
(lo)
ol
les
se admiraban.
r,aoO b Jesús
en
n¡, la
OVVJÍxlhJ óx>.os
se reunió una multitud
MARCOS S 'JTo.:\u~
1
1
,
•
•
ll Ka.i
EPXETQf. Viene
y •
ovo¡.c.a.TI.
1
a
~
•
Ef.S'
TWV de 1ot
uno
a.VT-dv le,
1
·estA:
~ea.~
mucho,
y
.,
m!dlcos
2.5.
Q\JE PADEClA IIE UN I'LU•
un Oujo
de sanare
por doce
JO.
Lit. eJtando en "'" /lujo.
•l6. A
DK:OS.
MAI'IOS
o,e
Llt. por
WUCH05 IÁ·
mu~ho• mJ-
dlco•.
1 26. Lo QUE TENIA TODO. Lit. lo qur (hubla) a diJpo:ric/ón de ella todo. 5
29. EL I'LUIO PE U
}lt. Id
/Uinlfl
29. AFLICCIÓN.
SANGRE.
tk la •a"JI""·
Lit. placa O
J.J..8ovaa.,
lo
peor
habla "cnido,
'1'fiOOV~ ~ Jesús,
Ón
ScJ
'
tan sólo
JO
TTJII 8del .J..~'
•
~1T,CITp.ov uvv8A.í.{Jo.,.,.á aE, multitud
-rls
7rEplE/J>.lTJ'fE'TO
¿QuiEn
me
toeó?
l8ELII
rlJv
'TOÚTO
a la que
esto
miraba en torno su.yo para ver
33 ~
8~ Y la
sabiendo
~fJ"'BEiaa
y.M¡
habla hecho.
'TpJp..ovua,
y
temblando,
vino
le,
• ,.
~
Y
1r0n]aaaa11.
a.Vr¡¡, ~ABEV Kal wpoal-
ytyovEv
lo que habla sucedido
'
' -
.:ayó
y
\ Wt.TJ ~ \ '8 EWV.
~
7TEO'EV O.VT~ Ka.l. U7TEV fJ.V'T(fJ 7Tf1.C1QV 'TTJV anu= él y dijo le toda la
8t
34 Ó
Ef'71EJI dijo
Y él 1
'la(h
vyt~~
.-
sE
8vyán¡p,
7Í
wúrrL~
le:
Hija,
la
fe
•
t7€C1WKEV ha sanado
E'S'
EI.P"/117JII,
KO.C.
te;
vete
en
paz,
y
p.á.anyós uov. aflicción
la
lpxovraa.
awo
TOV
vienen
de (casa)
del
clpxtatJvaydJyov
MyovrEs
Jefe de la sinagoga,
diciendo:
de ti
murió;
36 ó
8t
-
Mas
aKv.UEt~
¿por qué aún
slgu~
aVroi~· les:
Y
no
dejó
avva.KoAovB~aat.
\
I'TJ
ex«pto
~eai
'lWUWTJV ,
y
lacobo
y
Juan
38 ~eal
'laKw{Jov.
vienen
TOV
apxc.avvayW,ou,
del
jefe de la sinagoga,
1ro>..\á., 39
~eai
mucho, hacéis alboroto
•
KQC.
entrando,
se burlaban
dice
KAalETE J.
TO
llanto?
La
~ea.8n)8n .
a7TÉ8avEV
K4'rf')IÉAwv
y
ElcrEABwv AlyEt.
y,
8opv{JEia8E
niña
y
a los que lloraban
"1
KC¿
~eai
KAaíoVTÚs
un alboroto,
.,.a..8lov
€pxo11Ta'
Y
de Jacobo.
8ópv{Jov,
¿Por qué
&~fiKEv
ac:ompailasc
e~
Tl
Cesa
ov~e
•1á~ew{Jov
olKOV
!lamentaban
la sinagoga:
1((1'
creyendo.
él
d>.a>.á,ov-ras
Y
jefe de
37
Ka'
hermano
40 ~ea.l
al
aV-roO
á8EA~ov
ob¡;erva
rmitlan repetJdos gritos (de lamento).
TctJ
diQ:
Pedro
38. LAMEI.óyov palabra ., , ' apxr.avvaywy'fJ • ~TJ
....
\'
con
8EwpEi
Maestro? de la
"EYE'
la
al
no haciendo caso
IU-rpov
a
-rov 8..8áaKQJ\ov;
molestas
Jes6s,
sólo
'TOII' '
bija
-rov
que nadie
•
Bvyá.TTJP
La
7Tapa~eovaa~
p.ET•
€'~
1}
'l'r¡aov~
oMlva
el
ó.,.,
p.ovov -rrlUTEVE.
t~mer,
• TOI'
14 plaga (o azot41).
Aón 1
>.a.AoiivTos
• TOJI
:~
,
estando hablando,
de
Lit.
de tl.
fl
-pvpov,
AFI.ICCIÓN,
35 "ETL
av-ro u
que est a~a siendo .J.._A•b!.ada, ,
l.A
'
V7TO.YE
lde
AaAoÚ~EVOV
34. DE
,,
UE'
aov d7Tl8avt:v• -rl l-rt
1
,
d.m) ~~
sana
verdad.
aVTjj•
1
C10V de ti
te,
32 Ka¡
Ka~
temiendo
mujer.
o
t:l8via
esti apro:tujaqdo
.rje/Ja-ro;
p.ov
murl6,
sino que
duerme,
amO.
a.tiro!l Be
€~ef3aJ..wv
de él.
Mas él,
tras expulsar
159
MARCOS 5, 6
,
,
11'41o"n!S'
' 'TOV
frO.TEpcl
TOV
8 IOdoS,
al
padre
de la
1rcu8lou
ICCU
' TTIV
nii\a
y
a la
.
'
1 ClV'TOU,
TOUS'
p.ET
y •
los que
con
,
(cswb~)
I(C:U'
€1.a'IJ'OpfUETC:U
01rOU
'1
entra
adonde
41 niña.
ICC:U' Y
'
mano
lcrrw
p.E8Ep¡A.'r¡w.vóp.oorr
es,
siendo traducido:
levánt ote.
1
t
..
TÓ
KOpa.a1.011 1
ao1.'
Muchacha,
• ti
.,
KcU
Ev9vs
Y
al instante
ICCU' Y ,
se
levantó
~~~
de que
yap pue~
nadie
era
'9'US' .V en se¡uida
8C.E O'T'E {,).a, T'O
43
ales d lo órtlenc!l
woMci lm ~L7]8E1s
ewktas
'
TO la
O.VECTTT¡
"t: ECTTTJUO.V , €~ quedaron atónitos
ILEYM11· grande.
EKCTT'O.UEL con asombro
aVT-oi~
lo Qlal
lse puso a caminar;
ETWV
1
, (Um,
Talitá
1TEp&E"'J'ÓTEL'
KOpO.UI.OV muchacha
0
ICOÜI'•
le:
dice
digo,
la
XE&por;
niña,
41,
T'O
asiendo
Tov 1ra.&.Blou .\iyE' a.'"fj•
q€1.pE.
'
V
e51aba
ICpclnJoClS'
de la
Myw,
•
\
'
ICC:U
TOVTO, esto,
conocierll
rf>o.yE 'ill • de comer.
J~ijA9E.,
6 Ka.i Y
' '"IV 1
-
O.UTfP le
1 42. SE PUSO A CAMI~Ak. Llt.
nndnbn. 2
43. lE!! DIO ÓRD[Nllli I!SUJ(. lo\5, Ut. urtkrtólrs u•·erG 1 tl/'petidanN·"tr. 3
2. MILAGROS. Lit- pod,rs 1es decir, ltulros pcdf!rosos). 3. (' ARPINTERO. El VO~ablo prlepo si~tnirica, en primrr lu11ar, olbtlilll.
...J. 1 sabid~ría
ns al
~KoAou8oiiaw
de fl,
van sisuiendo
oZ p.a.lh¡Ta.¡ a.VT"oü. de 1!1 (sus J•
dlsclpulos
los
81.8áO"KE'C.V b "rii ~ywyfj· en la Sinagoga;
.;¡~aTO comenzó
e
a ensei'lar
1ro.Uol
oc.
' 1 O.KOVOVTfS'
muchM
los
e
que estnban oyendo,
.l,k:Bvie~cnl
8&4
TWV
~
1
OUTOS' l!str
')(ELpWV
1
EUTW es
•
I(Q.¡
y
Kat ¿Y
le?
por medio de las
!le
Taüra.,
TODT«fJ ;
-que ha sido dada
Jfnr>..-ñauov-ro
estas casal,
1
~ C.O'O.
'rJ 00
TOiO.'ÜTo.L tales
.. ,.,~
aVroV,
¡\~~~~S'' ¿g:)~t;rdc T~'t!P C1....,..1.G.
1
EP)(*-T«L
y
'lraTpl8a.
(ef 1sibado,
y
.,
'
K .9ovua rey,
de mi.
' ... aUT1Js•
{3a7rTl,oVTOS.
el
•
p.ov.
p:rrr:P''
Y ella
TOV
21. T•laUJ.'[15',
TI. QLT'1]0'Wf-UJ.I.; ¿Quli pedirla?
AUNQUE
'
0'01.
,
215. Y
a~S' de la misma
hija
fJaucAE{a~
2A
'
KtlL
ra>..¡},a{ar;'
TO LS' O'VJJaVaKE'LfL€ VOL S'. a los que se reclinaban a la mesa con
•
tl:.a.
2tribunos
,.
cualquier cosa que: desees,
4
xt>..,ápxo'S'
a los
opx:r¡aap.!VTJ~,
e-l1'1'fV dijo
Wp.CJO'EJI juró
Lit. que bau-
To L's-
danzó,
KCU y
JO.v
a los
hizo
y
.
'
'
BAUTISTA.
un banquete
y
rey
Herodes ,
de Galilea,
I(Qt
Herodlas
•nrFlJS' ....!s:.
,
BvyaTp~S'
la
'Hpcp8tá8os-
V
~ea'
rijS'
cuando entró
24.
...
~
principales
eluEABoóa-r¡s
o
o!r!e.
cuando
...
rfjs
'I'Tpw'TOC.S'
lo~
a
"'
oportuno
de él (su) ,
QVrOU de 11
magnates
-
aUTOV OE L17l'OII E7J'Ot7JO'fV TO¡!i
)'fVfO'i.OLS' cumplcañ01
en el
en eran manera
«VTOU 'fJKOVEJI. l l ~eal t
OTE "
1
\\'
'I'TOIV\ct
ola
EVKatpou ' '
un dia
A
«trrOV
le r,ustaba
1
y
santo, 1
,
~u ando
f ' TJ,.,..fpaS'
'Yf.IIO¡.t.f.vr¡S'
y
J
QKOVO'QS'
·~' 'rJOfiCIJS'
se quedaba perplejo;
'1
justo '
4VTOJI,
tr~te
.
\
TOV~
de los
,
a.vn¡JI. la.
163
MARCOS 6
27 ICcU
~
o
Y
al instante,
enviando
el
aTTEKov>..ó:ropa e7dTaeEv Jvly~eat T~v KE!/JaA~v a un verdugo,
ordenó
traer
la
Ka~
a1TEA9wv
á1TEKErpáAt.aEII
aih-ov
de él.
Y
yendo,
de~;apitó
le
Jv 'T'fi q,vAaKfj, 28 Kal TjvEyKo la
cárcel,
y
trajo
E1Tt
1TlvaKI.
Kat
EOWICEV
aÚT77v
Ti¡J
de él
en
una fuente
y
dio
la
a la
,
'
Kopar:ru.p,
Kal
7'0
KOpáatov
muchacha,
'!1
la
muchacha
Tf1
p:rrrpl
a.&r~s.
mad"'
de ella.
a la
dlsclpulos
de El.
~
de 1!1
y
Kyal
30
'
7'011
O.VTO'
pus(eron
lo
\
K O. l.
,a Jesús, ,
y
cuanto
hablan hecho
todo
31 Kal
e8l8a.eav,
cuanto 3hablan ensellado.
Y
a.wol mismos
'
,
Epr¡p.ov TÓ?Tov Kai
El.~
eles le no
lugar
Ka.,.• en
dAíyo11.
áva1TatÍaaa8E dncansad
y
~
yd.p
Ot
• 1 t:pXOJLEVOI.
los
que venfan
un poco. e Ot
'
KCl.l. y
lo$
V1TayoVTES
1ro>.Aol,
Ka.i
oOOE
tf>ayEiv
que Iban
muchos.
y
ni
de comer
,
y
,
33 Kal
privado.
Y.
' , ,
V1TayOVTaS
KO.l. y
E71Eyvwr:rav
(les) reconocier011
desde
todas
JKEt
Kat
71pory>..Bov
hacia alll
(gE>-.Bwv
el'3o
4al duemban;ar,
p.~ que no
éxoV7'a. tienen
71'oAvv
vio
(71''
las
ciudade-s
a.zhotJS'.
llegaron antes
y
fue movido a compasión sobre ovelaa
l8la.v.
en
a pie
earr>..a'Y.xv{a91J 7rpÓ{3a-ra
Ka"T' irse
y
1:0rrleron [untos Y
barca
la
Kat 1TEtfi a7TÓ 71Cl.O'WV TWV 1TÓAEWV
uuvlSpap.ov 34 Kal
en
ti
les
muchos,
tueron
H
'T01TOV lugar
aVTOV~
71Aol~
a?T-ijA8ov EV 'T.Aol~
Lit. illl
1TaV"Ta
vosotros
El.OOV vieron
AL DESI!MBUC'AL
,
....
VJ.I.Eis
~
toltr.
'
Q.VT(fl le
Venid
;pr¡¡.wv
•34.
\
8EvTE
un desierto
Lit.
1
les:
tenlaa oportunidad.
EN$¡¡AJ.Do.
,
ath-ois•
t
HAato~.N
' 1rpos len torno
dice
EVKa~povv.
30.
un sepulcro.
apóstoles
8aa
Porque eran
eii:U:ÍÜR'QII,
JLVTJJLE ttp.
EV en
AÉyt:t
.,
c18roll. 3
TO 1TTwp.a , , el cadáver
Q.1Tl'}')I¡'Eti\O.V refirieron
y
01. los
!levaron
los
se reúnen
prl ndo a un
30. Huf..l!l HI!.CHO. Lit. hl-
la
,
~pa.v !le
e0r¡Kav
'lr¡aoüv,
1}aav
/UIItO G.
dio
avvayovTal.
ETTo,r¡aav
,~ 1
0
.
.
t ' Q.VT7jll
1
oaa "
totav
EN TOIRNO A.
cabeza
ÉOWKO
,
\
KQ.L y
vlnleron
t O.UTOV
la
O.KOVO'O.V'TES" cuando oyeron(lo)
p.aOr¡Tat a&rov ~.\Oav
:0·
~V ,KEtjJaA~v
awov
en
l
cabeza
avToV.
mucho
athOUS' ellos,
Ka¿ y
¡;:entío,
Ón
~aav
pves
eran
71'0l.fLÉva, pastor,
que ellos.
óx.\ov,
WS'
como
Kai
1jptaTo
y
comenzó
MARCOS 6
164
les
muchas cos;n.
,
7ToM-ijs
1rpoa~),fJÓVTES
muy tarde,
acercándose
'
disclpulos
,
ó
iva.
d.7rt:.\8ÓVTES
Els
ToO;
yendo
a
lo•
'~,
a.ypovs
KO.t
3~ampm
y
aldeas,
c:omprcn
~
vosotros
de comer.
Y
811va.pÚUv
k:;
5 ¿Iremos
a comprllf por
dosc:icnlos
t,,a.Koulwv
apTOtJS 1
KcU
8cfJaOJ.Hll
a.lTois
denarios
panes,
'1
da~ll105
les
Y w
ÓII.C"a.
dclila
Ttfj
de vosotros que
tradición
#l~n
ya no
la
v,...Wv
.,.apa8&aE,
ovK,.,.,
ll
'Tdv .\óyov ToO
invalidando
madre,
C01I
es decir. ofrenda (a Dios).
i~ ~p.ofi
4VTOII'
Tjj
o"
Kop{JO.v.
p:rrrpi.·
.
.
o
,
de él
>.Éyn
a~oiS'•
dice
les:
'
O.atiVETOL
1
ov
EUTE; vosotros sin distemimicnto sois 1
¿No
•
entendéiS
t:ls en
que
hombre
hacer inmundo,
,
' T7JV
" 19 OTL
,
'
a
)'
l!ntra
El.S"
sino
en
'
1
no
las
A
KOLVOL
,
ha ce inmundo
1'011 al
vientre,
8
ICG. a-
marcha,
,
a.V p.aa4>17p.la,
'1Tovt¡p&!>,
o~aA¡.tos
lascivia,
lojo
ruppocnJvrr
{mEp1J4>avla.,
mali¡np. ~aledice~cia, ,~rro¡anci:¡, , imen•ptez; 7Ta.vTQ TQUTQ TO. '1Tovt¡pa. E'OWtiEV EIC1f'Op€1JETQ&
lJ
Todas
estas cosas
y
malas
-rov
Ko&vo ¡
hacen inmundo al
h""\brc.
•
24 •EKEi(JEv 8E ava.aTO.S a.7rijA Y de all!
levantándose,
salen
de dentro
éívfJpw1Tov.
(J
, EV
,
E&5' a
se rue
.,
opm
TQ la
resión
Tvpou. Ka.l ElaE>.Bt1v Els olKla.v ot}ai'va TjfJE"AEv Y
de Tiro.
entrando
KO.L\
yvwvc:u,
.
(lo) 3supiera, fpcro
,
en
uoa c;,sa
8
\
.J.S: ' •¡vVVO.U 1]
0
OVK
no
que, al instante,
una .lyw
De elerto
di¡¡o
a la
aenuac:íón
esta
una sella!.
,
7T€po.Jio
7Tá.\w
lp./J?Js embarcado,
excepto
ellos míSIIIDA en
• OUK
un solo
pan
no
Mirad,
'Twv
áp-rovs
que
panes
la
CJf'"'S levadura
oiJK
Tl
oÜK
lxETt";
olhrm
DO
tcnfis?
¿Aiin Do
cLU!Jltous
'lrf'Ós_
ruonaban
unos
lxoww.
17 Ka1
tiene11.
\"
con otros
ni
Tiv
Ka.p8la.v
el
c:orazóll
lxoVTfS'
o~
u:illcndo,
no
panes
UVJ~le-n;
entendéis
11:11éis
óprov~
que
otl3~
VOEÍT"E
/xETC
yvoVs-
~onodcndo(lo),
JT,
8..aAoyl(e-a8E
¿Por qué esttis razonando
¿Ojos
os dais cuenta?
V¡uiJV; de vosouos?
pM..,ETe-. veis,
Ka.i y
WT"a
lxoi'TES'
od~e
c:Lc:oÓETE;
~tal
old01
teniendo,
no
of&?
¿Y
od
"'vr¡f'OvakTE11
no
recordáis,
lK>.a.aa.
t9. RtlcOOISTEIS. LiL 0$ /klltuleu (o "vaniiW,u).
de
rijs
11 o.¡,8a.Ap.ow
CUIDADO. Lit. 'Ptld.
1tened cuidado
... 'fTJS'
de 111
J,EmboUdo
TEN.ED
'
y
'lrt"'ITWpt.úp.lvqV
I 5.
encargaba
~tal
Alyn amts-·
1
.
41r0
fariseo•
no
leA:
con
.Z,a.p,ualwv Y
;;.,.,
p.t:8'
8,EO'TÉAAETO
y
16 Ka! 8,E).,oyé,oVTO
de Herodes.
panes,
tenfan
/3}lÉWETf
opi.TE1
de tos
dce
la
Elxov
15 Ka.¡
barca.
la
•Hf'4.8ou.
a
de tomar
• a.p'f'OI'
clli:lendo:
'Jf''IS'
TO'
~'S'
se fue
(VCJ.
'Alywv•
levadw-a
d.t¡.El~
dejando
a:rrij>..Bn
la.urwv Jv T"q, 7TM{qJ. les,
.
Y
se olvidaron
•
ClVrOÍS
seri dnda
13 Ka~
Kol hEJtá8oVTO >..a.{Jt:iv Ó.pTous, y
14
orilla opuesta.
y
8o81fun-a'
Mi
UT]JUWV.
C71Tt: L busca
el
01,
T«VTy
de nuevo
espíritu
esta
úp.w,
yt:n~
Jos,
'tTIIEV¡.t.CITI.
a.Ün¡
aeneración
¿Por qué la
Tj¡
a.~ods
a
para poner a prueba
T"q;
'YE"a
1)
Tl
4~-&~v
una señal?
',
1TE~~OVT~~
suspirando profundamente ca el
di«:
CTIJIUÍOv;
CIVTOU de fl
de parte
dva.aT~a~
AI.')'E' •
~1,
..
oupavov,
del
le.
tra.p•
bu~eaado
TOU
12 Ka!
. ..
fariseos
t 'f"'Uvor€~ ...
111TO
a.~óv.
de
los
...
ClVTip,
panf
~~ IC....,...JIOVS'
cestas
ck
para
19 ÓTE
T"o.)r
'ftMC
los
cinco
cuando
TOt)so
' IC'AClai-'CITOII' de pcduos
pane~
1TóaoVS'
'lrOITCIKUJX&.\fovs,
los
.\
ÓpToVS'
cinco mil.
' " 'lrAflpEI.S TJptJ.TC; .\
llenas
2,..,CO&lstcb?
cuAntas
' AE)'OUC7&V \
Dicen
MARCOS 8
lO Doce.
.
'
ÓTf
TOVf
'
C11'TCI 1lc1e
, Jos
Cuando
173
para
TO&IS'
TETpa~ewxiAlovr.
1TOO"WV
tnrvpl8w11
lo1
cuatro mil,
t ¿cuintos
cestos
'
1T'Jt'rJpWfLG.Tt1 ~e'JtaCTJA-Ó.Twv ?¡po.TE; ele pedazos
llenos ,
,
.... 1.
f1FTQ. Siete.
22
EI\E)'EV
Y
decla
...
diClCil:
Y .,
1
CIVIIUTE;
OV1TW
lea:
entend~is?
t,_A(m no
lpxoVTa.t.
clr
B71uuai8áv.
vienen
a
lleualda.
T~'Jtóv,
le
un cle¡o,
.
le
_,
Tra.pO.KOJ\OVCI&V
Y
rueaan
toque.
tomando
Y
XELpOs
ToÜ
-rtxf;'Aoü
·~7JI1f)'Kfl1 1 €~
la
mano
del
cie¡o,
sacó
rijr
KWJ.'T¡S,
~ea.l
7TT"Úaar
fuera
de la
aldea,
y,
tras escupir
ele El. •
t
1
n
.,
{JM1rw
•
clecla: ~, oEV8'(J4
,
ws •como
25 e-fTCI Entonces
TOUs-
Arboles
24
Kai y
TOVs
• 9punrovs. ..l~n
, ...
yo
¿qui'n
decfs
>..lyE&
G.UTlp"
Pedro,
dice
le:
30 KtU
lwETlp.T¡an
y
aUTOv.
dijesen
acerca
de él.
1a nadie
a.wow
ó.,.,
comentó
a enseilar
les
que
..
, __ .a
,
7ro..Ud.
1ra8Eiv,
del
Hombre
mudtu cosas
padecer,
2!ll:r techazado
los
debe
aWpClJ1rOV
Hijo
....
3El
TOV
1rp~afJVTipwv
a1ro0oKLp.aa6ijvat WO TWV
• TWV
seriamente
'"~P''
8c.8oo"E""
,,
.-
encar~:ó
Alywu&ll ~pfa.,.o
V&OV
KO.t y
O.VTOS'
y
fll-rpor
XPWTÓs.
que
el
ot
• •
'
Kat
,
u
...
Con1estando
El
TOV '
profetas.
t!p.EtS' Y vosotros,
~ 8nS' • a.1roKp&
uV
Y
t
por
t
,
principales
Jos
anc:ianos
KQC.
TWI'
ypap.p.a.TÉWI'
)'
los
escribas
'
a.pxc.~pEWI! •a~rdo~t
a1TOKTaVOijMc.
KcU
p.na.'
ser matado
y
dcspu6s
~ ' TJP.Epa) dÍJIS
Aóyov
31'"" n::5ucitar;
30. A NADIE, Para evitar que la ¡¡ente ac formara Ideas falsa•. (V. Jn. 6: IS.)
1 31. SER RECHAZADO... Lit. srr reprobado ... (como inincompet~:nte).
digno o
3
32. COM decir, 111!
1rpoaM{Jóp.EVOS'
Jos. 33.
a.wq,.
le,
comenni
a reprii'IJder
le.
€1rC.UT~E¿~
KcU
volviéndose
y
¡QuhATB DE MI "VISTA ... !
6
34. N1fGUI!Sit
A
sf MISIOO.
Es decir, ren!Uicie 11 las f!Jtigenclt16
..yo",
de
su
propio
35. PERO.Ed. Lit. de.«ruir6 (o wch~>r6 a perder). PIERDA LA VIDA.
Es de-
que estl dlsputslo /PJt:Iuso Q pWrd~~r la villa.
a los
fllTptp
KO.~
reptendió
a Pedro
y
p.ou,
aa.Tava,
&.,.,
Ylsla,
Satanis!,
pues
_\
lns 1
de
JI
-
\
.
mult ilud
les:
E& SI
!nifgucsc
' TOV
' crra.vpov
, ,.. O.VTOV,
la
cruz
de fl,
Porque ~3(quiera que
\
y
Tf¡v
desee
la
CÍ1ro.\la~&
a.VrJív·
var,
lperderá
la:
Kal Y
eon
ATO&S' p.a.v•¡TO.IS A
A
los
distipulos
TC.S'
IJl).fl.
ll-1811~11
d!!sea
.
' EBtiTOI'
&s
,
1
.,
07TtUClJ en pos
Kat' a.paTw
a si mismo
' Kal.
8~>.'!1
acu.
de
hombres.
' .! _LJ¡ p.ov E>.8E'iv, «1T«PVTJO'OQUClJ
:\5 oS' y@ lav
TOU
34
d.v8p1rtuv.
lo~
a la
~nir,
de mi
Ta
t/>povE'iS'
no tienes en mente las cosas
' O.VTOC.S'" de mí
07TWW
4 ¡Quflate
1TpOO'KUAEaO.p.EVOS' TOV OXI\OV aw dijo
de él,
discipul05
dice:
ov
\
llamando
Mas él,
).ly«&' Ún-a~
a.ua .,.a .,.áJ., sino
BE
33 Ó
l&:JI' TO~ p.a87JTdS «VTOV viendo
É1rE'TÍJl7JUEII
de 11!1,
Lit. Ponte dt!trtfl dt! mi.
• 35. 'eir,
br&Tc.p.O.v
Dios,
Pedro
tomando apane
-ijpfa..,.o
B•oii
palabra
flfTpoS'
Ó
aVr-ov
I'RA.HQUEZ.\... Es llxpl'rf subtJ ain tapu-
4
la
3con rranqueza
y
Ka&• y
1
Be
y otroa,
l9
1rf'04w¡Twv.
E1r'r/fHIJTCl
ci.Uo,
tome
y
0.Ko~ov8ElT~ vaya sisuiendo
~'Jfflv v'i.iia
8'
.. aJ.o
mas cualquiera que
me .
a.Vr-ou awde ~~ (su,)
sal\ '
0.1TOI\~O'f&
?pierda
MARCOS 8, 9 t
rt,v e/nJrlv la
de 41
vida
evangelio,
salvará KEp&;jat¡&
á.v8panrcw
aun how~rc ~~ea
r:~•ede
'"IV
alma
av8panro~
dar
un h.ombre
"' 38 OS
'
'
1... fil'
de mis
palabrns
en
~eal
- . e'PWf'OV ,
adúltera
••
'TOV
y
Hombre
l).Drl
~V
cuando
venca
en
av-rov
p.na.'
ele él
c:on
1'Cúlo' Los
~
(su)
Elaiv
.
. OV
' p.~
O&TWES' los cuate' en modo alr:uno
alma
__.,...
17/..
-
!Ol
EV
4con
de m!
~enernción
Kai y
y
,
37. Dtl-
~
A~MA,
O
u
'TOV
la
1Loria
del
'lrCIT,ÓS Padre
Twv
dylwv.
d')")'~wv 6n¡¡eles
..
' ' al'-.,"
0.: cierto
w8c aqul
TWJI
¡UT'I'JKÓTWV
de los
que están,
o pos
l. PR08ARÁH. Es decir, rwtlll'dn.
.;,,Jpos
'
J"TCI
l.
CON PODER.
der.
Lit. '" pcr
5 l. S! TIIANSFIO\JilÓ. Lit. ,1111QVVFJV•
a Juan,
seis,
a Pedro
KCU Y
~
55e tranSfilllTÓ
'
.... LP,O.Tf.Cl CJI.I'TOU veMiduras
ota
cuales
hasta
IA~~u8v~ cuando haya venido
•
I(CJ'T en
de "
'tra.paAa.p.fJdv.& toma consigo
'ld.~ewfJov
1'01'
11
a~p€1. conduce arriba
y
allo
lE
de días
ICcU
lJt/niAÓv
fi.ET~p.of'Wfh¡
' ,
4
av
lw~
Oa) muene
3probarf.n
despLJés
un monte
la •·lda.
el
poder.
'
O la >'ida.
d 1
O.VTOII, de éL,
aversonzar6
1
KCI&
.U.MA,
cstB
Sóf'D
, ')'Wl1WVT'al. 8avdTov
Jesús
36. Et.
, 'TG.'"!J
tamblin,
o• 'l'?aoiis -rVv
l
1
UVJ'Of'C'•
1
1
~~?
KCU y
')'fJI(~
~!' 'rflv ~~lav ToV de8Eov Dios. •
de
p.c
'rñ
TWES' al¡gunos
hay
Porque ¿qué
p•tadora, __ .. .AJ:
les:
•
~1?
~1TO.Lu JC. urv •¡l1€TCU
'
que
r
ya.p
~ea.l
Clln'O'S'"
OT'
KcU
37 n
t de 1
5e
1
ÓTaV 1
erller9
Ó.p.G.p'Tw).i¡J, .,
CIV
del
• mu.!:'do
•
\1
p.o,xaAlBL VLOS Hijo
aprovecha
ct\ov
€1TO.&.aXVVVf1 se uereüence
1\0)'0VS'
'
Porque ¿que
KÓap.o11
de
E"f.'O'IJS
•
del
~'M¡
a eambio
E"CIJI Porque cualquiera que
'TOVS'
.,.oíi
y
aV"TúMa.yp.a. ~ t/rori~ a~WoD;
}\
yap
KCU
36 .,.¡ yQp
a.urov;
'f""JC.'Iv
po:rjudic:ada le\
8ot
La. ' 'T'OV
~anar ·'--..!.el
~'71-'"'U'I'J"" que
~p.ov de mi
por ('ausa
.... - l ' Ra.,,-.wv. ~' a.Vn}v.
.
..
'
..
CJVT'Otl
175
t
El~
les
a
,
delamc
3
• ... ClV'TWV, de ellos.
se hicieron rc•plandecicnte• (y) \
-Mjs la
\'
solos.
'
ICO.& ~
lrlVETo vr/).{JoVTa A~v~ed.
.
KG.''
p.ovow. privado
" (JW ._#'frfXK'
E7n en
Jarobo
O.VrOtJS'
blllii~IIS
yqs ov tierra no
'
TO. las
Aía.v,
en gran
~ ,manera. avva'Ta.l
pucds
176
MARCOS 9
asl
blanquur.
con
Moisés,
'11JCTOt1. ...
5
~aa.v
y
JCa.r.'
Jesús.
Y
,.e¡;
se apaRCI6
Y
uiw Mwiicrer. «al
a ellos
Ellas
-rq,
av.:U~oOvre-s
con
estaban
1 41TOKpL
8€1.S '
)..lyn dice
Pedro,
tomando la palabra
t • .. pa{J{3l, KMÓv ecrTW -r¡p.as eMea Jesíís: Rabi, !bueno es q~ nosotros aqul , elva&, Ka'' 'TI'OL"'/CTWfUV Tp«is a107v&.s, aol para ti y Ztiendas, ha{!:amos. estemos, , , trn , 1-LL4V #((1,' Mwiiud ¡uav Kar.' 'H>.lq. 1-LLav.
'lTJaoO•
una
~ara
Y,
ov
6
sabia
Porque no 1 , E')'E'VOVTO. 3cuaban. 1
una
Moisk
...
~se
Y
•
r
es el tite ' , 1 ... aKOVt:Tf awov. le. Id
.
•o ,
OV#CfT' ya no
.J. •.• .rl, 'f"U· .1 1
VLOS' Hijo
vieron
• jLTJ' O'TQV
f
'hablan visto
f\
...
uvtr¡TOUV'TE'S'
si mismos
debatiendo juntos
4
1.
s~ FOilM6.
Lit.
~
hito.
1
7,
SALIÓ.
ocurrió.
lit.
lt
hito
U
1. OfD(LE). El -verbo está en prcoente, pN lo que equi· vale a ucurhad~ rortJitm· ltmtrtt,,
11. · ¿Po•
VISTO.
Qut... ?
mente ¿QuL.?
lit.
12.
EST~
UCRITO.
•ido l!lcr/lo.
Lit.
""
ath-o ts;-• les:
•
...
VEICpWII
fK ~
(los) muertos
re•taura
retuvieron
Tl qu~
fiC
lo (de)
de
escribas
12 &
J.)..8.-w
wpwTov;
venir
!'rimero?
p.&
todo;
Y
8'
~1
J.'A8f1v
es c:ierto.
1TÓ.V'TO."
le,
ypap.p.a.Tds
&i
..
TO
es
los
debe
EUas.
faTW
preg¡antaban
ol
dl~n
'HM.as
para
11 Ka.l. f'TI'TJ¡xhTwv a.tñ-ov Y
qu~
d.wo~eo.lht1Tdvn
'
palabra
Myovuw
JTc. I¿Por
EJru
f7T& sobre
refiriesen,
,
Hombre
resucitar.
'HM,a,v
1
8
la
d.va.CM"ijvac..
MyoVTts•
\'IW•
Literal·
Y
(los) muertos
diciendo:
6
? 9. H.ufAN rorr. 8
resucitase.
vfKpWV
(}
10 ~eo.l Tov )..óyov l~ep&:n¡ao.v 11pos
Éa.VTOVS
6. EsTAI""'· Lit. sr hlci#rort.
,
O.V pW110V
O VLOS' TOV cuando el Hilo del
S. TIENDA~. Es d~tir, tobrrmlcu/ol o litfldtu lh tamSQJ~rado.•.
4V'TO&S les
~~eriamcnte
tlaov 3nnnjuwVTa&,
&
dvacn"fj.
paiia
. ..
cuando bajaban
encar16
lo q\IC
a nadie
S. BUENO... En ~~Jx9YJao.v discutieron • 3S I(Q.¡ ~ea.Bina~ y
TÍS' p.t:Í{wl'. camino quién (era) mayor.
el
34 OL
\ yap
W\1\1']1\0tJS po.rque entre ellos
o&¡;
T'fi
(eiT "último
Les enconfun d fa esta
,
la
•
MlfiDO.
y
en
Ea:va~
32. TEHIAN
J{ul
u~·
Si
varllada.
.
Caperaadm.
¡frTJpcf¡Ta.
•
3 32. NO ENTENlll AN ESTE 111· cno. Lit, desconadan la palabra.
a
vinieron
)'€1l&p.€VOS
EL
LiL urd 11·
4renfan miedo de
OUc~
ti'
RI!SUCJTAa!.
Mas ellos
Tjj
en
31.
31 oc.
:!resucitarA.
-
5caJiaban;
1
ser matado•
O
•
Lit. t:onoclssl'.
G.m.anja€Ta.&.
este dicho,
•
EO'LW7T~
SUPIESE.
d11'0KTai!8Ei~
'
lf1Up~Ual..
Y
1
de (los} hombres,
manos
I(Q.¡
•
33 Kal
30.
1
TO
3no entendían 1 ' CIVTOI' le
TOV dd
Hijo
"'
dlas
T'Ji"'OOIW
...
VWS
O El
1 después de
le,
1
.,
xnpos Q.•v9pw1YWll1
'J €'S'
Hombre es entregado en ' 1 "' t 1 41f01CT€110VC1&V a.vTOV J '
dlsclpulos
t
O'n
K«.ws
;Cuán
dirícilmente
los que
EXOIIT€5'
' EloS"
njv
Paa,,\e{a..,
llenen,
eo
el
reLno
lt
XP~fLtlTO.
TOLS'
Julh,
aVr-ov·
E la~>.~tJaoVTat,
24 ol
emrar(an.
lOap.{JoíJVTo
l1rl
se asombraban
de
. ...
Y los
TO i~ las
AÓ)'O&S' palabras
K al y
'lr¡aoD¡
Ó
p.a8T}TaL~
8EOv
., porque
de muchas posc:•iones.
&
24. TOMANDO
(ell c:le1o,
a'lf'ijABEV
de Dios
22. DUEÑO DI! Ml1CKA3 POIIE-
rn
A&ycp
mirando alrededor
del joven.
a lo•
TtP
1TEptf3,\E~á~
Jesós rt"conoció
da(lo)
¡7T¿ era
~·t~ hone~tidad
falta;
2l ó lU OTV')'J'áaas
\
3 21. AMÓ LE.
te:
un tesoro
ya.p
Lit. ruar·
VU'TCfHl"
y
me.
sl¡¡ue
...
CIE
811aavpav lv or}pa.~.
&vpo dlcoAoó8n IAD'·
)'
•
Kal 80s [Toi~]
ÉXEf.S 'JJ"~A7]UOII
1TTWXOÍS',
~eal
EV Una cosa
le:
:Jamó
le, •
O.VToris
~
0.8EA..¡.GS'
di:jó
cau
o
hermanos
o
hermanas
t
Ka&'
-
Ep.GV
por causa
de
" V 30 Ea
P."'J'
.
m(
1
T€KV.o,.,.u "'0.
,
.-
'lúw{Jos
~
ZE/lE8a.íov
Maesrro,
O.VTO&S"
dijo
os?
,
[8~]
1
O.I.T"fJO'Wp.€11 pidamos
'
Ka.&
4VT(fl • il
01.
le:
....
,
8t8&u~ta.\E,
...
1\EyOVTES' O.IJT(fl"
.
matar6n(le),
acercan
!le
y
O.lf«O'M'JO'ETa.&. 1resuc:itat6.
'n'fJOU'IF'OpE~VTa.&
35 KoJ
!~
E,.,.1f4'1t0VO'&I' se burlar6n
O.VTW
.
y
p.€Ta
que
,
~entiln,
entregarán
•
34
e5CUplrin O.VTOII Ka&
rán
y
8aYO.Tlp ' Ka¿ 7rapa8c/x:rovqw
€~a&V
..
y
ywaovaw
8€
a los Ka,'
C:JLfi'T1K1011UW
de
•
ser:í cntre¡¡ado
y
le
a los
... O.V'T~
TO&s
ypa.p.p.a.Tt!VaW 1
condenarAn
HiJo
e1
7ra.pa8ofJ~O'f'TCU TOiS'
• ' O.V'TOV
laoti
d uZOs-
Kal
principales socerdotes
KaTaKptvoiJaw
decir
•
OT&
Mirad
y
hombre
.\qt!w
suceder, (diciendo):
Jerus¡¡lén,
del
.
avp.{:Jal~w, 33
a
IÍpxt~p€VaW
8;
lomando comigo
Ka&'
, fJpwrrov , av
O.VTOV le
. ..
O.V'TO'S In
'l~poaoAvp.a., 1\
que estamos subiendo
..
ol
~ls
TOV
'
•
•
'IEpoa&)wp.a.,
,'
•ls
K4C.
3otro
aóf sloriV
Ka.8lat1Jp.9 nos sentemos
JE a
aov. de ti.
1
RESUCIT AÚ. Lit. Hrll W• 38 d 8E •J7JaOW ff1fo u.h-ois· ,.,,.,.,Jo. Je&6s dijo les: -Y :1. CoNCEDe, UL Da. Tl 8ÚMJ.a8E ¿POlNis l7. OTilo. Lit. lino. qui est,is pidiendo. , , , '
34.
4
38.
..
De sansre, en &u Pasión y muerte. BAU11SMO.
O
que
qw )'0
'JJ'WWt bebo,
.
"1
o
TO
(con) el
"'
of8GTf sab6is
OVIt
No
1
4bautlsmo
."
copa
la
t~O.'JJ'TIDp4
...
O E')'fll (con) que yo
MARCOS 10
186
8~
39 oC soy bautizado
a~cp·
8wá.¡LE8a.
le:
Podemos.
-
dijeron
'1
8~
ó
~l'7Tav
V ellos ~ TJO'OV~
ser bautizados?
if l72'E'JI di) o
Jesús
Y 1
1
\
o"" eyw 1rww les:
La
copa
que
KtU
T0
{JÓ.7rrUTp4
y
(con) el
bautismo
yo
O
1TÍEafh.
bebo
beber~ls,
€yw
{Ja'ITTl{op.a'
yo
soy bautizado
{con) que
&fu»ar
fja.1f'TLO'fl.qaEa8E• 40 T0 8~ Ka.8laa.t. l~e
..
ser~ls
bautizados;
mas el ,
t
~~
sentarse
p.otJ
"1
~S
wwvv¡.uuY
de mi
o
a
(la) i;u¡uierda
o..u•
8ovva&.,
.
tc:oneeder(lo).
'
9
a
los
diez.
comenzaron
a lndienarsc
E6vwv
'1 CIVTOVS'
• ' les
que
oox Mas no
.
..
8É>.!J
.
quienquiera que desee
,.
EOTa& seri
que parecen
110bcrnar
.-
Clln'CaJJ' de: ell05,
'1
KaTEtova,á.Covaw aVrwv. ejercen (su) autoridad
Sl
• EO'TW
• EV
es
entre
sobre ellos.
ci).,\.
.
vosotros;
sino que
p.l.yas
yota8cn
l.v
.,,.,.,.,,
,.-ande
llegar a ser
entre
vosotros,
...
44 Ka''
a,&Kovo$'11 sirviente,
y
quienquiera que
O Vf'W
El114L
1TpWTOS'•
€aTCJ4
trdVTwv
entre vosotros
ser
primero,
ser'
de todo~
~· _, IC(U\
Qo A\ oOV/\0~·
' yap
•
• ' VW$'
O el
porque también
esclavo;
Hijo
-""
'T'OV del
~,.\(Jp
314KOin]6.qva.&.
cl,UQ.
vino
a oer servido,
sino
no KO.¿ '
~
VJ.LWV de vosotros
dice
" apXEUI
,
asl
a JI
OS'
Jesús,
OOKOUJITES'
los
de ellos
OVTW~
Alyn
'I.,aoOs
se enseñOTean
m&JIIates
43
y
J.vfJ,aTwv
1'1'wAo'ÚVTwv
palomas
1
T&.yor..
KCI.p1'J'OV !ruto 1
0&. IDI
.
'
Ef.S
3Que nunca jamú
le::
aov
,
hojas;
lde hJIDS.
de
(le:) oían
f/>vMa· 14
#'"'KETf.
' EK ;¡KOVOJI
'JI cuando lkgó
UVKCUV.
era ...
O.VT'fl"
E(1'J'EV 2 tomando la palabt"a, dijo
iMJwv
,.,..,¡
,
~V
vino
Kw
ella,
El
encontró,
odK
Katpos
en
E~pEJI
nada
hojas,
Jv a~~
~contrar
podia
ooo&
'
O.VT"JV a ella,
' yap
que tenia
EÚPJÍaEt.
Tf. algo
si
'1
IC(lL y
(171'0
una hisucra
K O. f.
13
cllo5
, • • f14Kpd8EJI EXOVC74JI rf,vMa.
crvldjv
d
euando habían s..alido
tuvo hambre.
Betanla.
Junto
' ,.. a.vrwv
i'lrElvauo.
BTJBavlas
1 , €1'1'
los
,
dla oiJUic:llle,
de
por
hora,
E1'J'O.VpulJI
y \
la
&ú8E'Ka..
TWV
con
Bc:tanla
12 KW.
1i~ wpa~~
.
TOt~ las
lk mi,
casa
ÉfJ'IIEUW i naciones?
de oración
Vfl.Et~
a¿
Mas •0$0tros
u"lrljAawv AllaTwv. 18 Kai una cueva de tadrones. Y "' ' Of... 'Yp«f'I-'O.TEt~, ,., apx~pE!.S Ka.f.
.
01. Jos principales sac:.rdotes y
los
escribas,
«O.~
Jt~TOVJI
frWs
O.WcW
a1'1'o)./.awcnv•
y
buscaban
cómo
le
destruirlan;
MARCOS 11
190
, ,
l.o{JoWr-o porque tem.lan
pues toda
k,
Jf~7TA't}aaero la • , €f'EVE'TO_,
estaba asombrada O.
1
' •¡wavvov ,
'1: Eo¡¡
' ovpa.vov
,:t
¿de(l)
cklo
er11
IJ.OL,
31
KO.'
,,
Y •
TO
Ju~n.
de
aTTollpÍ8r¡TÉ
• Respo~ded \ 1 me. f!"O.V'T'OUr t\EyOVTE"S" ellos mismos.
diciendo:
~'
TL
ou11
dir':
¿Por
qu,,
pues,
Jl dlJ.a
•1v
SI
a&a
olio
,
VJ.I.LII
El
'1:
.
,
o
de
(los) hombres?
a la
•
cielo,
1
,
no
creísteis
le?
av8¡xlmwv;-Jcf>o{JoiJYTO
yo
a Juan
;v.
33 Kai y
• OVK
'lr¡aoiis
AÉyEt.
Jesús
dice
Taiira
1TOtw.
esto
hago.
,
•
os
12 Kai
.-
dicen:
a Je!I.Ús,
o•
.'
E)'W
No
O.VTOf.§"" les:
Ell
1TOI.~
con
CIIAI
ifovulf!
.-
autoridad
.;¡pea-ro
Qln"Ol!i"
comenzó
les
Y
1Tapo.{3o..\a 'i5'
..\a.\~:iv.
af'nEAwva.
parábolas
a hablar.
Una vlft&
'.J..
,!Temlan , WO.VV7JV
'Ir¡uov
ot'Sa¡.uv. NI
.
Zdebajo de 1 laaar arrendó
la
1
29. COSA. lit. palabra. 2 ). JllBA.JO DEL LAGAR. 11na cmrrir~o (o ranq~)
balo tkl larar.
Lit.
de-
I('Q¿ y
yt;;wpyo,r,
a unos labradores,
antUTt:LAEv
1Tpos
envió
adonde
una tone,
y
yEwpyov~
TtP
labradores
al
KC11.pcp
wapa
Twv
tiempo
a un siervo,
para que
de parte
de Jos
tomara
de
1011
frutos
y
se fue de viaje.
TOV!> los
Twv Kap1rwv
\
K.a'
·~ O.'TTEvr¡f''7]0E"V.
' ~ea'
tva
CÍ1ro
excavó
1n1pyov11
8ovAov.
MRt'll
" 1: wpvstv
,
~,
construyó
t ' avrov
hombre
UQ
(fJKOoop.r¡uw
y
EfÉSoTo l
.
Kat'
en
á.vfJpw'IT05"
E't'IJTEVUE"V, Kai 1TEptl871K.Ev ~pa.yp.ov Ka&.' plantó, y puso m tomo una cerc:a y 1
, V1TO,\r¡vtov
flllllo
un profeta
(J,
ov8i
entl!,
E1TLO"TE'Vaa-rE a.vr yap ELXOV TOV sen te; porque todos tenfan
•
,
ovp0.110V 1
\
o1'L realmente (como) que
ll
,
OXI\OJ!"
OVTW5'
bautismo
avr~pW1TCúV;
8ttAoyi{oVTO
ovK
~e
•
E"~
Pero ' -rov
EV
r¡..
decimos:
•
Et1TWIJ.EV'
so!• .. 1 cosa.,
E"f'W
razonab.¡n U1TWIJ.E"II" Ef
EQV
EPE '·
Jesús
;\Jyo11,
y
EsOVCTLc¡t
•t.
~na
os ,
\
IC4L
• 1TOtq.
1
-Y
•
Elola
ETTEPWTTJUW
IICCU
,
29 Ó8€ 1 17]UOVs
, haaas?
esto
4VT0t~·
diJo
l8WKE"II
.. .
para que
e~ta
el1re:11
-r.aüra
O"OL
ra.fha.
TO.IJT7]ll LVO.
,
yEwpywv labradores
Toíi
aJ-&1rE.\wvos ·
de la
viila;
192
MARCOS 12 "Ci'-
>..afJóvns a..h-Ov y
(eUos) tomando
'
4 Kai
KEl'OV, lde Yac:ÍO.
y
le,
Kdt
IOipcaron(k)
y
aln-ov~
envió
adonde
ellos
Y
ICO.t
hirieron en la cabeza
y
.
a muchos a ouos.
••
dyamrróv·
tenia,
un hiJo
amado;
.
a
ellos,
TOll
vlóv
p.ov.
111
Jújo •
~mi.
envió
le
;;.,., lVTpo..,.quovrat Resrctarin
ellos mismos
dijeron:
~ste
es
el
KO.'
heredero;
Yeaid,
matemos
le.
'
nosotros
É~w
TOÚ
.
ruera
de la
•
bllll.
villa?
\
Vendr6
)'
'
a lo&
ladradores,
y
ciará
la
1
dp.7rEAw.,a
cilloL!;.
villa
8 Otrol. •
,
1O o M~ ¿Ni
TO.vn¡v
OJI€YVWTE'
Al9ov
ena
lelskis:
Una plo!dra
• o8op.oUVT€S OUC 1
,.
1l
€~:tT/1"0VV
Y
•
OTr.
o
re mían
.,.o.,
•
11'po~
c:on relación a
t
t
..
Spiedra
1
O.IJT7I,
~)'E VETO
se hizo
&;ta,
-
&¡,9aJ.p.oi) "''J.I.WV; '
.. n
(lo•) ojo•
de nosotros?
•
'
IC'(U
41JTOI.I
8 procuraban
ltf>ofN¡fi7Juav
•rechazaron
de(ll Sciior
m'll'avillosa ~,,
Ko.i
escril ura
• 8OKLp.aaav ,
vino a ser
~evpwu
Bav¡.w.~
e•
y~~v
la
a11"E
011 que
,
11 1Tapa•
" E(J'TW
...
orqv
0~05" EYE~~ €¿~ KE~~ ...
constructores,
de parLe
KO.L'
por lndlrnu
12. PIDCURAIWI. LiL. 6Well•
el
KO.L
dc1trulrA
Lit. adfor.
10. PIEDRA ANGU~AR, Lit. €11• bf.tll. Je átrrulo,
hará
¡,\~:r.íonat
'TOV
3
o Inútil}.
¿Qu6
o•
&óan
Lll. •odo,
!
viña.
• ).á)vos; ap.we
le
' 1I'Ot:r¡at:'
9 T'
Kal
1
10. RErHAZAJtOM. Lit. npro.
arrojaron
,\"' WJ.IOS'o
ynupyovs,
ID$
~n~,..,,. (IJn·ll!rtm
• '
ClV'TOV
Tov~
OL•
4
tomando{le),
d:rro.\Jae-r.
1
DUEÑO,
,
y
'
Aaj3óVTE~
~fÉfla.A.ov
BJJ-11'~
TOV de la
1
y
~
111!,
t
8 Kai
. •• , hen:ncia. ICCd aVTov,
oerli
1
Seluei\o
9.
o•
EO'TW
ClV'TOV 1
KVpi.OS
lt'Glfii'OII
labradores 1
o&r-Ós
ÓTI.
Q7J'OKTEÍVWIJ.OI
mat:II'Dl'l
o
yewpyo'
Mas aqUC'IIo&
E f1rtJJ1
aweKTnvav
d•:lhOIIriiiUrru'lll•.
1
o'
8EVTE
•
J 4. INSU~ T.UOI'I,
•
8E
(\fiÍ)
uno
aalrov
diciendo:
EO.V'TOV5"
..
EVO.
K')."''poi!Óp.os•
~
VAC(O.
unos
Aún
\ ' Y¡p.Wv lcrra., "'1~ KI\T/povop.r.a.
3. Df
•
6 b ..
&:rrlcrr~a>..w
t ' '\ 1 7rpoS O.VTOVS' 1\E)'CIJJI
(el) último
fUV
matando.
Vtoll
\
OVS' otros,
d.'lromlfiiOVTES.
IOipcando,
KQKELVOII )' a il
ICCil 1TOMoVs
~lxo,
•
fKEt/xJAa,lwaav a au-o
8lpovr~s»
entre
enviaron(k)
de nuevo 'J a 61
d.7r,ICTE,Jia111 mataron;
• ,.
TrpO!;
5 Kal áMov d.'n'lOTE&)..Vr
(le) linsulcaron.
• 'Ir~
,
d.7rlcrr~~w
siervo;
Y}rlp.a.uo.v,
" eaxaToV
•
0.7r~OT~U\CIJI
7rá>..w
ci.Uov 8ov>..ov • otro
'
Ernt.po.V
le
prender.
&x>.ov·
a la
"
¡ente:
o.~ovs alias
y
E)'VWUtiV
yap
porque conocieron
~v
1rapaPoA~11
la
parábola
193
MARCOS 12 €!1Ta~.
' '
dt/JlvrEs
Kal
lhabia dicho.
Y
aUTOJ.I
dejando
' , 1 T'WO.S' 'TC:Úv 1Tpor;; avrov
envran
y
I.Po.pwaúuv ~tui y
a unos
~1
hasta
•H pcpOLO.IIWJ1 u•a •
'TWV
ciclos
de los 1 ' aVTov
para
herodianos
14 ltcU
~&ycp.
le
{A8&vr€s
Y
Zcn all\lnD palabra.
QXlll'
se fueron.
le,
Kal VTos a.~ois
EK "Tov lo
. ...
lque sobra
les
... tx1'TEPTJU€CJJS' ' , • TTJS'
a.Vrr, al ;lklo"" f.:ba~. mas Esta
~K
lde
• oaa
todo
1r&vrwv
mis
que er:llan
1ráv-reS' yO,p porque tod"os
...
1r~~iov
pobre
fJaJ.AóVTwV el~ 'TO
de loa
' 1r4V'Ta.
'fi'TW~
la
téi'lla
cuanto
pobreza
lfJa>..w" «M,
ElYEV
0.1n"7JS' de ella
c";;\ov TÓv f3lov todas
las
sublis-
tencias
4U1'1}S".
el\a.
de
•
13 Kal y
411'7'011
cuando allla
61
.-
LE::&. Aze'
4VT"OV' de Q:
~,~áaKw\E,
t8e
1rOTa7rol
M9o,
Maestro,
¡mira
~
piedras
srudes
ó
y
Ta~a.s
[CS'Ils
,.as
..
p.EráAas
• o•pos
el A
monte
'1
3
2. QUEDAa.( PIEIIItA SOJIU PIEDRA. Lit, ha d« Ur 11•/Gda.
¡.,.¿
Al8ov
piedra
sobre
piedra
OS' "" que
o
u
. .. DO
errTJpc»TO.
templo,
PfCIUntllba
7rCIVT4" todo esto'
aVTo,s· - les:
EACUWV
KO.TEJ.'O.Vn
de lot
Oli•os,
eofrcnte
atñ-óv Ko.'T'
. . ,,.I.WB'VVIJ~ ,
A
vop~4~.!
And*:
lrrra.,, Kal
esto
pi)&An
ser'
TaÜ'Ta
8C
'l11aoú5' Jr:s69
Ti
y
cuAl
UVJ.'TE:AE: LuDa,
est6 para
-Y
,
'A--~
y
To.iiTa
.
Pedro
'
K4t.
Juan
"11-""~ nos,
Só
l8lo.v lll-rpos
lea' Y
del
en privado
le
Jacobb
-
'
TWV
,
(Epo_V~
.
~{8os
61
,
44. 0,1! LA POBitEZA. Ul. dr la 11rcu1Jad.
,
Of.KOOOJ.I.O.S"; edificios?
4VTOV
'
2
le: ~
Ka.B.,p.lvov
TO UTJ.IU 'OV OTalf la ~al ~ando tr.
.
estando sentado
t
GbiUid
VfL LV
si
al&'.mo
os
roE ÉKEt, ¡.t.~ no
mira, alll (estA),
8€
f'
,
,, H1T'[1"
LOE'
dice:
Mira,
~~~~
1/JEvSóxptarot
Ka¿
falsos cristos
y
1TOL~C10t.IC1lll
CIYJfLEÍa
KO.L
Y
harM
señales
y
si (fuese) posible,
23 V¡.tE'ir; ~~ {J>..i1TE'TE"'
'A'IV\\a' Pero
., EV en
1
aquellos
~ T(U.!i
.. 0
pues se falsos profetas
T¡pa;a prodigios
1Tpor; a fin
fKAEKTOÓ).
a los
e"oeldos.
V~Atll
1Tpodp1JKC1
• EKUYQtS'
.,. tWOE'
~wOo1TpocPfiTat
Mas vo110tros testad alerta; he dicho de antemano
24
Ka' Y
aqul (esta\) el
a1T01TAavav, El cSvvaróv. TOVS' de desviar.
\
21
22 lyEp8+
1TLCTT€r5encrdis(le);
KO.L 'TO
OVS" que
cscosidos
' -ras-
',
..
EKAEKTOVS
de los
EO.II
.
OV
jarnis
. av
si
'
levantarAn
19. TAL. Es decir, dr ral
KTH7E'W~
(la) mación
lKoAó{Jwot:v
aovTat
magnitll • aypov
1
1
O
t:icrt:>..BáTw entre a ni avrov, 16 Kat• o•
ba~
' rr¡r; J.pat EK
E"•V
en
las montaflas,
8dJiJ.aTOS f-L~ Ka-ra{3áTw
T&-
•
OL los que
Óp"'']!CSié"js o•
'lov&.l~ rp€tryl1'woav Elr; Ta.' TOV
....
~
OU
1
1
,.
01TOU
Oli
1Távra. todo.
'T}¡.tEpat;
fLETO.'
dla5
despuú
'
,
200
MARCOS 13
,
• 4EICE"'J']II
' rr¡v 8A."/Jw
.,
de la
tribulaáón
aq~lla,
UEA~
~
.ICCU'
Y
O.Cf'TEp€S
las
tiltellal
'n'ÍTM"OIIT€~ 1 cayendo. , _
O'W\6.1v•¡O'OV7'a.&.
c:lc:los
serán sacudidas.
¡.,
qqc Yicnc
en
¡u.,.a
&vá.p.~w~
con
Y
-Éyw {lp.tv MI. Ets De cierto
,
Effj>..8ov
18 ~ea&.
comiendo,
KUt'
Kai
la
;aB,óvrwv
'1
mostraré
.,
el atardecw
Jos
ellos
8fdfEt
os
E'Totp.ov·
les,
8w8eKa.
a.rhwv
discfpulos
VIJ.'tV
a1H-ois, Kal
'TWV
oT' o
preparada¡
16
lle¡aron
Pascua.
doqpequier"t
p.afh}TtiJII
'
1
17 Ko.t ó.¡,ta~
TO "1Táoxa.
y
los
~¡
t:l'7Tev
, de ~aua KO.L 0'7TOV
'TWV
O.V'TOS
encontraron tal como Shabla dicho
con
'
para nosotros.
Kai.
disdpulos
p.E'TO.'
,
t alfombrada
p.afh]'TUl
la
14
Je.
•
prep3rad
evpov
cálltaro
EU7pW¡.LEVOV
t' f ETOLfLOUO.TE
-
y
ooa-ros
o~Ko8t::a1Torn
y
Suna sala alta ,
ciudad,.,
#J-ETO.
15 KaL
avayawv
EKH
la ,
0.V'T'e 1
Pascua
1
KO.t
amo de la casa que el • 1'\ ' EU'TW 'TO' KO.'Ta.J\Vfl-..apwtl
es1ando remiendo
ello&,
tomando
Aó.fJ«-rE'
TOÜTÓ
y
dijo:
Tomad;
esto
Z3 Kal A.aflt1., ?rO'T'TJP'O'II Y
" ('ll'LOJI 1
1('(1~ y
rrys
\
8talJ.r1K7JS
de m! del (mil ~ ,.
'TO la (que)
pa~to.
1f'OMWII.
.
\
1-'TJ
' ,
"'IUP«~
ICaLJ.'Óv
¡.,
nlltvo
en
Tw..,
monte
de 10.1
'l"'aoíis
.,txifJo.-ra NACIDO.
~
derramada
l.it.
1
que
26. UN HINJIO, Era costumbre, en tal ocasión, cantar los salmos l16, 117 y 11 B.
4
X1. Eu.{ ESCRITO. Lit. lla stdo escrtro.
..
a
2!'. AUNQUE TODOS U.EGII;!N A SUFIUR TROPIEZO ... Lit. SJ
' '
Q.V'TO
lo
reino
de Dios.
~:S'
JgfjA8ou
hrcliiU(> lodo.r suJrlr6n. lroP~~o •••
A,,€,
l7 Ka.~ y
dice
In
C1KO.JI8olc.alh]aEC18E,
1rJ.VTES
DO
pues
!lilfrídls tropiezo,
.,o..,.á.fw
,
TOP '
1f'O&J.UV4 •
al
past.,..,
.
O'T'
•
I«U y
TG' las
11 dM« p.n-a.' Pero despu& de
iri delante
yo,
29 d
8c
IJ,_,.á.r
Elr
de vosolro5
a
fltÍvT«!i
. ....
lfnl
4V'T(IJ'
Pedro
diJo
k:
a~ea.v8. \
EaTI.JI
v¡.uv
rfi
desp~s de
ópo~
eua 1
r
~I'YJÍoo.VTES
y
,
1f'4VTE'S.
CICE&V7'J!i
cU•
el
26 Ka.¡
l
del
beberé
hasta
,
lK "T''V 'JI~p.vlyE&
yo.
dice
a.h-~
d
a..u· pero
,l'f}C10Vs' Jesús:
205
MARCOS 14
• ' «JLTJV
).éyw
UOt
dilO
te
0., cierto \
~
' ""P'" antes
VIIICTl
na..o.flov.
le
~c:ibicron.
66 KaL
en
el
patio,
TOV
d.pxtF.pÉws,
criad u
del
sumo sac:crdote,
a Pedro
que ae
•
c:on
tú
'1'I'JO'OU. -
ol8a sé
ni
entiendo
salió
afuera
criada .... TO tS a los
dicwn·
71, CONOZCO. Lit. si.
'
6
72. HA.IIf&
'
DICHO.
t2. CANTil. Lit. di
voa•.
Ut. dijo. vo«l,
qu~
!dices.
y
cnuada;
P."cpov
~pvEÍTO.
Ka¿
p.n·d.
neaabL
Y
despu& de
los
que estaban en pie
l~
Mas
cllo1
cn:s;
ÓT&.
T01JTOV este
,
OEVTEpOU se¡¡urrda vez
Ó
Tp{s
Kat
a maldecir
.,
O~K
olSa
No
tcon02:c:o
AÉ)'ETE.
que
dec:ls.
\ ,
pf¡fLO.
la
[r.ue
1Tpiv Antes
tres veces me
bombre
WS'
al Instante
'
~cord6
Y
el'IT€11
ehabla dlc:ho MÉKTOpa 8iS' Wl
por
, (J
•
KO.L O.VEJ-LIIllU 7J
como
que
EIC
e?J9vs
Y
E'fAo"llll..w
4
72, CANTÓ. Lit. dio
t6
de nuevo
~
"'6s
KO.I.•
1
1Tpoav>..e.ov· 69 ~ea&.
le,
a jurar:
611. DICES, Lit.
Myns-.
TO•
O~
Ni
T'
Mas ~1
Of'vVIIQt
••
diciendo:
O"ll
la
que estaban ca pie:
ere$.
tu111~tt·
estabas
70 Ó 8E
El.
:a
N azareno neaó.
a
viendo
Verdaderamerue de
65. 0RIIEH&NZAS, 0 I~J (O JWNdjus),
~u8a
l8ovua o.VTOII .,Yp~aTo
a.fj
abajo
Ea
a decir
,
Kaf.
1
1
t
a.vnp•
7rpcx/níTEUUOV •
KO.TCJJ
65. ¡PaOFUIZAI Ad..-tall!
Ka t.•
a.th-ov
&allo dos
~c:c•
a.ÜT~
Ó
le
~wvf¡uaL 7 cante,
a11'apvripa.yE>J..wuas
lha hecho
CJTavpwuov
{3ovAÓJ.LEVOS" resolviendo
s.atida~r,
multitud
-rov
t ' €7TOLYJU€V
gritaban:
-Y
~E
-Mas
~
llt'Afi-ros
.
de nuevo
14 Ó
le!
ó 8E
' LKO.YOII
TO'
&x>..ttJ
¡,¡
Y ellos
1 ' Tt yap a.UTOLS"" ¿Pues qu6 les: ,.. ÉKpa~av• 'trEptUUWS"
~E' o¿' O Y ellos
' K4KOV;
1Uam6is
13 ol
at}róv.
.
dec!a
>.ÉyETE
al que
{Jaur.Ala É~avov· 18 ~eal tras trcnzar(la)
le.
iíp~aVTO
de esJ)inas
Ó.CT1Td,E.lav
1
pr.J.r>er (d{a) qe la scmane, ,_,..,.,p.a., avanU\aVTOS' 'TOV
\"ny>tano, , el TO
ETrc. 3
:Q
embalsamar
lue(!O que salió
'
101.
el
,
~O.VTO.S''
7rpoS' entre
declan Tal'
')Ac.ov.
had rod:U para
¿QIIiát
ellas:
A.í.8ov EIC rijs 8r)pas Tou p.vr¡p.Elov;
f}p.iv nosotras
la
piedra
la
de
entrada
del
sepulcro?
' a......,-,€.,.....(10.' ·.-,Q} 1,/,_ 8EWpOVULJI ... ., • 1\ OTI. 4VQICEICVIUO'TCU
4
Kat. Y
alzando los ojos,
ó
Al8of;·
la
piedra;
..}v
observan
yG.p
que
arande
pues era
1 ha
sido rodada de
K~
utf>óSpa.. nuevos
plya.s
sobn:manera.
Y
ElaeABoooar. Els TO p.VTJfLEÍ.Ov el8ov vEa.vluKoll entrando
el
Ka8-ríp.evov ocntado
a
'Aly.:t
1 l. IR 11 I!Foi8ALSIIIUR(Lt:). Lit. f¡~~ qut, }'ttndo, WIIWR" 1
4.
HA SitiO RODAl"'·
~ir,
hll sido nti,ada.
fi. RESUCITÓ.
Itldo.
Es de·
Ut. /U# levtJrJ-
•
11. eS'fAI4N U.I!IIAS M TEM8LOR Y ESPANTO. Lit. laJi
ltnla
.,, '""'
ulllblor
JI
ffiiHIDIO.
1
9, Es ncce•arlo adftrlir que desde este v. hasta el final, toda la pOTción falta en 1011 MSS m6s fidediiPlOS.
cubierto
quedaron atónita de espanto.
p.T,
¡,a.A7Jvfi, prltMro
.
EKEi
porque tenhm miedo.
7rpwt
~ucitaclo
OT&
,
Jcpo{JovVTo
diJeron:
de~:ld
8 Ka.i
p.vr¡p.nov.
y
€lTra.v·
nada
'Ava.OTas
Jcpó.ll'r}
temblor
o~SJv
5Y babicndo
~s
'TOU del
O.l/T(l~
•estaban
9
Évyov c:i.,.c)
•
Et.11'QT.
alll
Galltc:a;
a
Ka8ws
' yap
luaar
1
Ót/JE:ufJ~,
saliendo
T0'7f0S
V1J'Q)'€TE Id,
4VTOV
l~E>..Bofiuat
1
O el
T
a.vt:pw8TJ •
€vOEICa once
S
la
oVK
• El'
TOÍS" a los
porque
resucitado
S€
Di
14 •yuupo11
ÓTL
aKATJpOICapOlav dureza de 'orazón
ó S~
oa):i€
dem:.\5;
a Jos
Por último,
echó(lei) en cara
16
ell~
Y
Ao&1f'Oi;·
TOÍS'
' E1TLO"TEVO'O.V,
a la mesa
KO.L' y
la campilla.
a
,
,
' ,
, ' aypov• 13 KaiCELVO'
EL S'
iban
la dos
de nto,
1 .\. amJ"Y"YE"Ul(lV (lo) anunciaron
O.I'O.KEtp.fiiiOlS estando reclinados
12. EN
Sva2v
E~aVEpw8'"f/
0.1TE:I\ OV'TES'
sobemos todos los detalles de este episodio.
ella,
"'TEp~TTaTOUaLV
forma,
a
Ta.wa.
V después
1 Tropt:VO ¡.LEVO l.~
12. A DOS. Por Le. 24: ll-35,
• ...
«V1"77~
por
aVTWV
TJ1TLO"TT/UCZ.V • no (lo} c;reyeroo.
1
v•1f'•
fue visto
oE
Mt:Ta
12
•e '8 E Ea. f'/
' KO.L y
vive
que
y elloa,
llorando;
y
KaAWS" ;fovaw. 4se po11drán
[' lr¡aovs] Jesús,
19
bien. 1
¡u:'To. después
1
'TO de
x.:i.pa.s
(lis) manos
·o
,.,.~ Y tiJ el
..
217
MARCOS 16
aV,.ow
á.vEAI]JAAihr¡
tes.
fue lomado anlba
'
TOV al
J~eá.fJwV~
l~e
8E~c.Wv
1M! ~tntó
a
Oal derecha
Bt
'
Ef$
-rov
,
'
OUpaliOII c:ielo
Y ellos
E~EAfJÓ~E~
lKI]pvfav
1TdVT4XOv,
salielldo
ptedi~;aron
en todas panes,
colaborando (con ello~) por medio
.,.0,.. la
8&4. afianzando
KCli
y
20 J~eEÍifO&
6EoÜ. de Dio•-
C1VV€pyo~
'
KCU
-rov el
;\óyo, palabra
bra.ICoAovfJoúvrwtl de laS
que acompallaban
El Evangelio según SANLUCAS 1
'E1r€t.8~1T€p ?To.Uoi É7TIEX1EÍpr¡aa.v tiva.Tá,fa.utla.t. P~sto
un "Jalo
• EV
~¡tiv
entre
nosotros
muchos lomaron enlre manos
que
a. .,.¡Y'lat.JI
TWV
'1TE7TATJpcxf>op"'fL'-"wv
acerca
eh! las
llevadas a cabo c:ompletamentc
TTpa.yp.d.TwV, 2 Ka.8c1s 7raplSoaa.v ~¡tiv cosas,
a'"
..
los que
conronne
1
'S'I
apxTJ~
desde el
principio
ot
yEvÓp.IEVOt. fueron
Ó.vw8Ev
7riiaw
desde sus
• de Oas) cnscñanz.a.
la
solidez.
fJaat>..Éws te)'
'
dlc:e: p11r" qus lf l'fTCtJifJ
fk 141 JO/ithz df 1411 ilmiZIJS r'eS~C'IQ 11 /Q#
m
a
,
,
€11 en
/Wsle
q...,
E,
~ir,
el desempeilo dla-
3
8.
EsTANDO IJRYII!HD(I COMO
IA(PII()TE.
111imw
tle)
$QCf!rtJolf.
1
Lh. "' ,,
(IJC'IO
o/tn• como
en
del
TO.LS' loa t
€11
.
' TJ¡.LEPO.IS d!aa A
TW
1'
de Aarón,
hiia•
.
'
'
7TO.O'O.LS' todos
6 or}aav
de Dios,
Ea.'TOAO.tS'
mandamientos
" ap.ep.r.Tot.
1
• " avrwv
.J: • aav.
de e Uos
eran. \
Q.VTOI' fl
era
8 'EybETO
1
1
-r?v
Ka8ÓTt puesto que
hijo,
1
7
Irreprochables.
TEKVOII,
t.tpaTEVIf.LV
8€.0V~
TOV
los
1
.SE
Y eran
TflLS
Kvptov Señor
que lcsta~do como r.accrdo~ 'irvleodo
de Ablas,
, 'A apwv~ ' 8vyaTtpwv
Ells.abct.
ICnlan
no
' EJI
lcurao
del
EVO.VTLOV delante
atñ-ois
OVK
lll#ruldo.
rio del ollclo aacerdollll.
TOV
Ótl.&aó/hT
"1
YVV11
aVTov,
Kcu'
concibió
EUsabet
la
muja
ele 61.
y
wcp&É~epv{Jf:V mantuvo oculta
•
1
Ellti'M1J! a st misma
r
\
'
"""
p.ijvas
wÉJIT'~,
Myovaa
PQr -se•
cinco.
diciendo:
LUCAS 1
221
.,
OVTW$' Así (los) días
entre
(los) hombres.
~t
Tcp
,.,..,.,,
el
mes
En
o
ci,..,~
el
ángel
f
1róAw ~na
"'7 •
paca quitac
1 (la) afrenta
... EICT'f' •
\
5elll0,
TOU
ci.#d
Gabriel
ñ
de Galllca
C:U)'O
Na.,apJ8, Nazant,
• .-...A, , , poS ., Uf"'EJ.'OV EfW'IUT€1JIKV'JV
a.vopf. qJ OVOf'4
a
con un cuyo nombre
._.l' '
una virgen
comprometida para
(eral Josi,
de
(la) casa
1ro.pfNvov
Ma.p&.á¡J..
de la
vir1en
(era) Marfa.
ella,
dijo:
Señor (está)
conli¡o.
y
30 Kal
Deja
de temer,
Marla1
,
(tu) vientre
y
'Mis del
t
''ITO:TpOS'
6ngel ' ya.p
\ \ , .J..,. CTV/\1\'T]I'••r:J concebirás - \ ,
Kat.
\
I..Éous~ adac:rlcordla,
n:co~du
' 1rpos
'TOUr
a
los
,
'ITaTEpaS' padres
a Israel
siervo
55 Ka8ws conforme
~p.wv. de nosotros,
.,¡¡,
para c:on
de 4!1,
lAá.A7JuEv habló
'Aflpaa,.,. Abraham
LUCAS 1
224
np simiente
la
56 .,Ep.~W6'
8~
Y se quedó
.,
meses
avv
Maria
con
• •
•
t.res,
OC.ICOV
' ... «VT"ffS.
casa
de ella.
57 T~ '!1
ó€
V1Tf:U'T~
a Elisabet
,
(le)
• «VT"ffV,
ICClt.
de dar a luz
ella.
)'
..
58 ~eal. ..qufh¡ se cumplió
TE:KEiv
...
atn'71 ella • ~LS' "
feiJeSÓ
)'
'E)uuá{JfT
-Y
rou
\
MapW.p. ICCU
.
lpor siempre.
~1
de
11Q'T~
radre
0.1ToKp,8t::iaa.
's7
tomando la palabra
la
a.th-oil d1f&• ovxí. d.Ma. KA7J~UETar. madre de él, dijo: No, sino que sera llamado •¡,WOVV1JS' , 1 \ .,. • • \ • • 6 ICQ.' H1TQV 1TpoS' Q.VT7}V OTt.
1'~'"1P
Y
J11an.
o-MEls
lunv
El(
Nadie
bay
de
ICME:ÍTCU se llune
8E
TW 81~
KaAEia6ac.
de~:l;m
rijs
aov
parentela
de ti
la
T~
óvóp.aTI.
TO'ÚTcp.
con el
nombce
este.
7raTpl
UVTOU
padre
de tl
ro
el.
55. Poa SIEMPill!. LiL lltlci• !''
SI.
lirio. ltutfA ENGilANDJ!CIDQ.
•ngranMrid.
Lit.
ciJI
Y
pidiendo
escribió
diciendo:
Juan
es
se asombraron
O"TÓp.a.
la
boca
yAwuua lengua
llEóv. a Dios.
aV-rov de
aÜTov, di: 1!1.
65 Kal Y
dcsc:arla
una tabliUa,
EUTlv
.,.0
IJO..o1.
sobre qué
•Jwávvr¡~
a.Vrov. Kai J.fJaúp.cuav 1rávT~s.
1
E hicieron sc:iias
-rl
>.lywv· Y
que
61 iv€vEvov
éypaif¡EV de fl.
or
63 1Ca1 al'Mjua.r m.va~tló&ov
a..hó.
que fuese llamado
ella:
a
avyy~vEÍa.s
~1
&vop.a (e 1} nombre
64 O.v~t/Jx81J 8t
lodos.
Y se abrió
1rapaxpi]p.c
Ka:
in&Cuuánearmntc:
Y
Kal
J).á).~,
y
hablaba
EvAoywv
la
•
TOV
bendiciendo
iyivero
€1Ti
1rCÍv-ras
c¡,&{Jor
vino
sobre
todos
temor
225
LUCAS 1
'
TOV~
'ITEptoucoíiVTa~
los
~ino•
&pc:~.vfi re~ión
montailosa
P7JIL«Ta
Taiha.,
llu
cosas
estas,
,
,
(las) pusieron 1
diciendo:
TO
pues,
el
' yap
TTat8lov nlí\o
,
ClVTWY, de ellotO,
1:0ruón
el
\
apa
-
todos
,
Kap~Íf!.
en
.,
TI. ¿Qut!,
todas
wCÍvrE~
É8wro
E" JI
habían oldo
,
1\EYOVTES''
la
se comentaban
~eai.
66
ClKOVOUYTE"S"
los que \
,
toda
cStEA«AEiTo wávra
de Judea
,
e
0&.
en
"7
'lovSaí.a~
Ta
l.v ó..\'"." .,..;; • il
Kal
eUo:~,
de
rijs-
.,
aVTovs-,
TOV'TO este
ÉaTat;
per con
avToV. 61.
.
&erá?
,
Kvpwv
Porque ciertamente (la) mano
de(ll St:i\or
67 Ka~
Zaxapías
O
TTUT'T}p
CIVTOV
l.1r..\~a8r¡
Zaca!ías
el
padre
de él
fue lleno
t
.,
Y
,
Ka¿
tTTpotf>~TEVCIEV
y
profetizó,
Kvpws
.. OTt
(el) Sellor
t7rmKÉr/JaTO
pues
visitó
Bendito
~
Aa.vTpwaLV T~
2cuerno
awTr¡ptao~
en vuelto en pañales
9. Tll'rll!llOM GIIAM Lit. ~m~"'" 1.Oov
que
en cuanto se marcharon
s~ccdió
228
LUCAS 2
.
,
, ...
' arr
Q.IJ'TWV ello1
de
.
•
oc.'
8,(>..8w¡..tEV
i>~
Pasemos,
pue-s,
hasta 1
TO
TOWO
TO
. ..
wsa
•
unos
B718AÉt:p.
Ka'•
Belén
y
yt:yOVOS' '
.. o
su,edlda
que
e1ta
1
t:yvwptaO'
7]¡..tLV.
dio a conocer
nos.
KQL
avdipa.v
y
encontraron
•¡wui¡cp
Kat
a Joll!
y
16 Ka~
TJ]v
ro
~camas
' o' KVp,os el
,
S..lior
Ma.ptap.
K aL'
a Mada
y
{Jpltfoos-
Ktdp.t:vov
nilllto
r«ostado
al
'íi>w¡LOI
0'7TEVrra V'TES", a toda prisa,
virtieron
TE juntamente
a otros:
• TOV
•
rfi el
EV en
EyvdJp&aav
1TEpL
1
-roíi
y cuando (lo) vieron, dieron a conocer
acerca
de la
p..]¡..taTOS'
Toii
AaA718Ivros;
atirot.p.ol
en
1-'0V
TO'
paz;
ojos
de m!
la
' ' C1W77JpLOV ealvación
y
29
viiv Ahora
dijo:
. .
29. Dum:lo. Esto es, Seíior Sf>berano (como en Hcb. 4:
, '
UVTOS' él
_!\
4)'Ka.A4S' brazos
ci'IJ'OAVE' LS' -rov 8oiiAóv uov, 8luTroTa. 3Duello, Zsueltas de ti, al esclavo ' -.. , ' 'TO PT}Jl-0. aov EV E'P"''IITI • 30 OTL de ti
T., Kal
sobre
Santo
á.yíov
Té¡~
por
y
(era)
l6 Ka!.
estaba
viese
n•
Kal
Simeón,
' T'UJLEVov
TOU
un hombre
he aqu! que
nombre
KEXP"'/P.a sido comunicado
1t:
do1
l8o!) á:v8pw1TOS'
~V
1J'VEU¡La (el) Espíritu
8óo
o
Evp.Ewv,
1TapáKA1JUW Oa) con110latión
1TpoC18EXÓJLEVOS' que asuardaba
av-rcp
de tórtolas
8ÍKa'OS' justo
este (era)
..
Ó11op.a
cuyo
Jerusali!n,
habla en
'
EV en
dicho 1
Y
JEpOIKTcM~fL t[J
€11
1
Tptryovwv 71
25 Kal
'trf:pLC1TEpwv, de palomas.
VOC1C10VS'
y
t
f.'P"'/JLEYOV
TO a lo
para orrecer (en) sa~llficlo, conforme
la
que abra
varón
KAT¡8~aETa', 24 t•. (Comp. c;on 1n. 2: 4.) 2 SC. OEdA. Ut. habló. 3
SI. COSAS. Lit. palabra~.
'
'Iov8alas,
apxoiivros tetrarca
, XCJ.Jpct!>.
de (lo) rcsión,
.,
-rE"-rpaapxovvros-. siendo te ~rarea,
T€"Tpa•
de 4!1
siendo
T paxwvl-rt~os
rij~
' K(U
.-
O.VTOV
de lturea
"1
de Traconftidc
Avuavlov Lisanlas
l
m-;.
á.px,€pÉw~
en el tiempo del sumo sacerdote
• AWCl An.i1
LUCAS 3
•
233
.
' 'lwavvrp1 ' lvlno JuaD Caifás, palabra de Dios som 3 Ka1 Zaxapíov mov b Tjj lpi¡p.q~.
Ka&' Kaiaápaye "11'AT]pwfh]aE-ra& sendaa
de 1!1;
Jadg
miv o•pos
Ka l.'
monte
todo
'1
valle
Kal
{Jovvos
'1
collado
\
rpa.xE"iaa.
ELS
ollovs
.\oas •
en
caminos
llanos;
lu¡:ares flsperos
lugares
'
eame
7
salvación
Decla,
PIICS.
•
Engendros
q,uyEw (cómo) huir
de
.
Tfjs del
f
A
...
8
o~v
Haced,
pues,
lrutos
DEoS' EK
a
11. DIGNOS DI!L ARlU!l'ENTlMIBNTo. Es cle~ir, fl~ co-
rrw$pondun " wn ml,nlo
~lnctrt>.
de
ru78~11tl
'TWV las
a
braham.
a la
raft
8bdpov árbol
1-'"1' no
•
#la
•
vp.tv 0!1
,
¡\[8wv
ya
tenemos
que
puede
'
1((11.
también
.-
ti'Ytilpat
,
TE:ICV(I hijos
a~t.VT]
'l:'
'TTpOS
hac:ha
junto
.
"11 el
-rwv
8~pwv
de los
árboles
estA puesta;
1-'"1'
?Towiiv hace
ó
fevantar
Kti'i-raa.•
que no
~,
ovva'Tat
estas
9 .fí871 8€
'
'TOJI
liXOJLEV
orL
TOtiTWV
p~d.tas
y
.
"17'«TEpa '
Por padre
"z~ d:t.dp
'Aflpaap.. ' n}v pl,av
.vldv e•o:rUo.
EO.VTOL$'" jllll
enJre vosotros mismos:
·:tlr:f!:·
la
7TOI."ÍC1«T..a.
'ApJI~
TOV
TOO
•¡UOOIC
TOV
de Ta.R,
TOV
.nO.O.UUWJ,I de Naasón,
de F.....,s,
de Jac>ob,
-
TOV
'
TOV
lde Admín,
de Esrom,
'TOV
TOV
de Jessl!, ,.. l!.T
'A8plv
'TOV
de Aminadab.
t
~[ maa.~
de Sa.Jmóa,
de Booz,
de Obed,
Ma:rra.'(JO.
'f'OÜ
de Menni,
'ToV
31 roil
de Eliaquim,
de Melcá,
~Iw{3~8
'fOV
de ludá.
'.Eu.a.~elp.
de Jonam,
'Tov
...
'loú&.
'TOV
'l(úvd.p. 'T'Ov
'f'OV
'fOu
Ma.88o:r de Matat,
Evp.EWV
de levl,
']wa-i¡t/J
TOV
de Je~út.
'].wpl.p. '
34
'lr¡qoO
29 TOÜ
'TOV
30
...
de Cosam.
Er,
de
de Elmadam,
roO
Kwud.p.
'TOV
•Hp
TOU
'ToV
de Nerl,
de Adí,
f¡ Mcl~
33
NTJp'i 28
'TOV
de Salatiel,
'TOV
TOÚ
7JUO.
de Joanán\
MEA.xl
\
~p
de Retl9ov
contra
a7T01Cp~8El~
.
1 KVpi.OV
lenta.rás
' ' -rraVT"C& 11npaup.ov
toda
de
Ó
1
TOÜ
POder
Ka.l .fo1}p.r¡
a
Ka8'
saliO
por
aVrov.
a~rca
de él.
el
rC1AMalav·
~~TjABEv
'1TEpl
'Tfl
EV en
Jesol•
E$piritu
un rumor
lun tiempo 'oportunq,.
/r¡aOÜS
7TVEQ#J.C1TOS'
del
Ka.a.pofi.
hasta
él
regreseS
8vvÓ.p.EI.
tentación
ct.,' a.th-oü éíxp'
{nTJ.aTpEt/J€V
' TOV
a(l) Señor
). 1 CJVVTEI\ECJO.S' cuando acabó
a:1T(CJ"T77
Y
y
Jes6a:
1
se fue
Ka~
14
'
Y
diablo,
y
'lr¡aous ..
EK1Tnpaac"~
13 Ka.l
8tá{3o)..o~
el
. ..
No
de ti.
12 Ka.l
le
,
8EÓV uov.
haaas tropeur
de ti.
avrw
OVK
El.pT¡TQ.I." Ha sido dicho:
sobro
-rrpouKÓYras
uov.
pie
Ef'Tf'EV dijo
respondiendo.
d
11&aa
el
, ' nn
OTL
Y
'
fLTJ'ITOTE para que no
k:,
TÓv
una piedra
KO.&.
te,
UE,
.
"
lt
que preserven
Galllea;
ó)..r¡s TT¡s 1TEp,xwpov toda
lS Kat
c:omarc:a
la
Q.VTOS ' '
J8/.8aaKEV
él
ensellaba
y
•
€V en
avvaywya ÍS'
ath-wv,
8ofa.{ó¡uvos
• • V'1TO
sinagoga.
de ellos,
siendo glorificado
por
1
'ITQVTWV. todoa.
u; Ka¿
vino
TE6p_ap.p.Év~,
a
Nazaret,
y
.
,
entró,
c:onrorme
' "Jp.Epq.
EJ.'
en
&e
aVTqi
fue daCio
!salas,
(cst~)
{3,¡l)..lov
TOV
1Tpot/>~TOV
del
profeta
un rollo
Y
avo~a~
'TO
{Jt.{J>J.ov
C~pEJI
'1
loras abrir
el
rollo,
enc:ontró
donde h;tía
, , ' E#J:C, '
C'IT sobre
ffil,
YE'Y/Xl#J.f'É"ov- 18 sido escrito:
o~ por
EWEKEV ID c;uaJ
7TVEÚJJ.Cl (El) Esplritu 1
"
EXPWEJI unaió
p.E me
1r"TWXOiS',
para evangeliZa.-
d.7TÉC1T'aJ.KÉv
a (loo) pobres,
#J.E
ha enviado
me
~iifat.
1
ICQ¿
M'Y)'EAlaaa6cu a p clamar
13. U11 TU!MPO O.OilTU)IO. (V6anRJ 22:'3 y Jn. 14:30.)
17
1((1~
Jugar
,
KVft.OV
ClOStumbrc
a leer.
-rÓ1Tov o~ ~v deO Señor
Elw8os
levantó
le
•naa.tov~
TO' a la
-
' uvvayW)I1lv, y
babfa
aa{3{3á-rwv sábado , ava.yvwvCll.
dla
sinaaoaa,
~.,
donde
ICol ElaT¡)..8Ev Ka-rd.
Sido c:tJado,
E7TE86DT,
o3
ds Na.tapá.,
7})..8Ev
Y
O..d.{J>..Et/Jw, reeuperac:ión de la vista,
'C?!
(U I.S a os) cautivos
.aw libertad
'
I((U
'1
r.:f>toiS' cie¡os
a (
a1TOCJTCCAC11.
Tc6pavap.lvovs
para enviar
a Oos) oprimidos
1
EV
en
239
LUCAS 4
arf>l.an. 19 K1Jpveo.'
Evmvn:)v
~evplov
8eKTÓv.
lun Ulo
dc(l) ScftoT
aceptable.
a proclamar
Ubcnad.
..,.-n$~a.s
TO
tras enrollar
el
20 Kai
{Jt{J>.lov a1r0Sov~
€Ká6wev·
¡ en
ÁÉynv
Y comenzó Hoy -
a decir
se ha cumplido ,,
t'-
a.w«P
y
,
EO'TC.V
'1
dedan:
¿No
hijo
e•
l3 ~eai
dlnHs
me
av.rov~·
1rávrw~
dijo
•
ellos:
De scpro
.,.~v
•
EV
aqul
en
Capernaúm.
haz(IH)
O'OV.
pueblo
de ti.
24
ICQ.&' tambiEn
8É·
E"l7T€JI
Y (1!1) diJo:
llp.¡v
Ór&.
oV8tis
wpocfo~TYJ~
os
que
ningún
profeta
es
rfi
en
Se
os:
1
dlas
€~e.\f:lu9r¡ c:crndo
p.ijvas
É~,
me5es
seis.
el
ws
1
hracl.
;.,..,
1
lli!FIÚN.
Lit. "' pa-
BVTWV de ellu
23. LAS
COSAS
QU.! HEMOS
-rijs Er.Swvlas
€)'EVETO ~trande
un hambre 1
1Tpos
26
tierra,
enviad~>
de Sidón
tres
allos
1
yíiv,
a EUu
1rpos '
•
habla
•lupa~.\,
en •
ETr&.
€1Ttp.t/JOr¡ 'H>..tas
23. El. rtlboiiL 4
fye
br'
Mas en
viudu
-rcp
cielo ,
cuandQ
la
€v
de Ellas ,
ó ovpavos
T~V
toda
25
de ill.
Muchas
•H.\lov
"'f'E"pats
los
rue
pueblo
el
digo •
TO.tS
av"Toii.
1ra1'plSa.
.\Éyw lJp.¡v, 1roAAai xiJpa.t ryaav
verdad
COSGI
su«-
diga
ci).TJ Ot la~
OfDo... Lit. ......IJtGI
yo-
"Myw
persona anta
olmos ltl«dldtu.
1
1rOLTJO'OV
'1ra1'pÍ8r. el
lanv lv
-
,
"'ICOtiO'ap.EV
Ka.J,apva.ovp.,
en
Jioe
'
Médil:o.
•
OO'Q.
a ti mismo: tlas cous que hemos oldo
d.p.~v
3
' , LaTpE,
rdrm ,
1
20. Fuos EN ti.. Lit. mir6ndokt /1/INft•nte.
de J~
1rp0s
U€11VTOV•
op.fva
1réiuav
r~ .•cr-:,.1.. ........ _ .,.,.,
'1rapa.{Jo>..T¡v
cura
LV. 25:10.)
•
el1tEV
y
¡..tOI.
fJE¡xÍ"TrEVO'OII
2
boca
•
VC.OS"
' 1 EpELTE"
cuando
la
t ,
OVX'
áte?
IIJ. UN Allo ACBPTABU!. Como un aran jubileo. (VEasc
OTop.aTOS"
EI\EyOJI"
de 61,
1
,
1
...
TOV
ICO.L
oQTo~;
ÓrE
1
EIC
'r?s-
palabru
de
,
en
.\óyo'5'
TOÍS" las
de 1
"\
esta
daban testimonio
IOdO!
que salfan
_
• EV
• 1 Ep.«prvpovv
'II'BVTES'
EK'JfOpE"VOJ.LEIIOI.S"
de II"Bcla
en
1
.,
OTL
• avrr¡
Escrilura
.
"''
'TO&S
aVTOtl,
EV
ellos:
'
se m;ua•illaban , xapLTOS"
a
ypa~~
¿6a6p.a~ov E7tt'
Kai
didas
en ti.
avro~S'
K«t
1.1.
oldos de vosotros.
loo
,
zfijos
'll'pOs la
......
VfLWV•
WO'C.V
...
a.vrw •
V
1rE1TÁ~pWTa.t
UJÍ¡..tEpov
..
ojoa
lot
chevl,ovres-
c~taban
la
21 .;¡~aro
TOCS
de todos
1)aa.v
aJ
ol orf>6aApo&
1rá1VTWV
avvaywyjj
T(fl
dc11olvi~ndo(lo)
volumen,
CIIC:CptO
yvvai~ea una mujer
,
.
,
E7TC. sobre
ovOEp.la.v ninguna
' EtS
l:ápE'ITTO.
a
Sarepta,
XTJpav. viuda.
21 Kal y
LUCAS 4
240 1ro.Uol
AEW"poL
1}aav
Jv
muchos
leprosos
habla
en
ToiJ
1Tpoq,~Tov,
Kai
o~8Ets
athwv
el
profeta,
y
nln¡uno
do ellos
E~J
se Uenaron
todos
de furor
en
al ofr
• ' lws ClVTOV
condujeron
o u1'
• '1}
-rr6Acs
el que
la
ciudad
o.Vr-óv· le;
J.Liaov
aÜTWl'
medio
de ellos,
'TOÍS'
a&{1{1aatv-
los
sábados;
1
.-
36. VtNO. Lit. u hitO.
.
de •!1.
pues
á.v0pw1TOS
lxwv
un hombre
que teDia • ,
33
\
y •
-
autoridad
aa
en
lin88018
Oa&.p.ovÍov de demonio
, '11]UOV...
(;1,\e ver)
.!\
p.~f'OJ\!1'
IP'ande:
'
N~ a ~..
'EA.tua{ov
tKaeaplnBr¡
1 30. SE FU!. Lit. :te iba.
Tcp
-ro el
OO.tj.(-ÓVLOV demonio
€g-ijA.On• ealló
36 ~eaL y
Oáp.f3os asombro
LUCAS 4
'
~Tri
, '
7TQIJ7'0.S".
sobre
todos,
,
"TLS"
diciendo:
¿Qué
•t:
,
E!>OVUl~
.
(es) éste,
~~~
pues
"Tots'
'1
poder
ordena
a los
,
ICO.~ €glpxoli'TO.t.; 37 Ka.i
1TVEVJLaUt.V esplritus
Inmundos
,
salía
.-
y
salen?
)'
~xos-
7rEpi
O.V"TOV
un rumor
sobre
~1
•
EIS a
38 'Avau-ras-
T07TOV lucar •
mensaje
JmráuuEt.
E~E7r0pEVETO
,
ellos,
entre
oOoror;.
Aóyos-
O
Óvváp.Et
aiCa aprOL!O ·~
convusaban
Ka¿
au10ridad
()
Trpor; '
.
)'
Myoii'TEJI! ... J~:~(is ~11pone los prejuicios que impedlan a los sscrlbas y fariseos ¡¡a,ptar el Evan~llo.
o
que Ka&.' y
•
dijo 1
\
A
7JO'OVS" Jesús: ~
E71'0&1JC'O hizo OLf los que
~~
•
. él
es Ucito
,Q
•
•
'7TpoS'
respondie-ndo
a
-·~\
..
1
•
·ovae- TOVTO ClYE}'J'WTE
,
esto
¿NI
.
p.ET ClVTOV OVTE' i con
~~EO'TUI
no
•
cuando
....
O~K
a.'7To1CpwEtS'
0'7TO'TE
David,
'TWY de los
Mas al&unos
ICa.t. Y
•Abados?
se
l TtWS
8
3
..!QQ__
a....,.,f~U'Uw;
tos
com(an
7rO&EiTE dijeron: ¿Pin" qué bac:éis lo que
fariseos
•
OC.
.qa8c.ov
y
,Z,a.pum.lbJv €l'ITQll'• Tl TOI.$' ~n los
• -\ \
eT&N\OV arrancaban
KQ.t.
unos sembrados,
aOTOÚ
disdpulos
sl.bado
en CI'7T0p~11 11
por entre
8UJ.1f'Opi!"~Ea8ac.
O uafl{Já.Ttp
Y sucedió que
estaban?
.,
1
leisteis t
'
EW'(WGO'EI'
GVTOS'
tuvo bambre
t!l
4 W'
¿Cómo
E":uij)t.IJEV entró
LUCAS 6
248 a
la
~
casa
de la
propos!clón
a los que '
tomando,
IJ.OIIOVS
,
..
a solos
eliCCpto
' CIV'TOI.S'"
1
'
•
tes:
Scftor
n
.,
• •
,.
7J
' . , .. )(«t.p awou
la
mano
Kat. y
~
ol
y
.
los
8Ep4'1r€rJ€&,
•
fari..:os
toa
•
(por) ai
Mas ti
el
sabia
8~
•
T{jJ al
los
ellos:
en el
Preaunto
awaa&.
una orida
salvar
11. Da !lABIA. Lit. ti# hl#n-
o
,
'
..
• •
,
la
mano
de ti.
1
'TI. qu~
'rí la
1
XEtp
8~
1 de rabia,
'1
.
.
...
4VT'qJ.
,
le:
E1TOnJU&1 (lo) biza,
...
c.tVTOII.
mano
ICa:.
..
.
o
bola.~,
av
dijo
eUos,
aov.
llenaron
'lr~p&-
paseando
O.VT'OV~
')(EI.p4
0.'1r€KCITE:crráfh, fue renaurada 11e
hacer el mal,
KG.i
dcsU"Uir(la)?
'"1"
eX br>."Ía81Jaat'
es licito
ICa.KO'II'O&.ijuo.&.,
10
a1ToMaa&.;
'lr411'TO.S todos
1a mirada sobre ltl
€KTE:WOII Extieadc
Ka¿
nacer el bien
o
{JA~á.p.€110s
¿al
"" 7}
1)
Jesús
~~ECITI.II
os
d.ya90'1ro&.ijac:u
sábado
+vxJJv
medio;
... 3E ó •¡.7JaOVS'
viJAs
A
~'11'€pCUTW
la
¡uaov•
Y diJo
J
1
1o
,
tenia
TO en
....
l XOY'f'& -rT¡v
f'fJpdV
hombre
c.tVTOVf"
TcfJ aa{Jflárcp
stU•t.
.
....
4UTW11 0 de ello&,
pensamientos
av8pl 'Tcp
lcvanú.ndote, w puso de pie.
'Irpoi' a
2 ~. SAN Al! A. LIL 1111141,
,
ClVTOII. le.
' tiCIT7J " • ClllaoTO.S'
'1
aébado
il'
encontrlll
.
mano:
6. Slc:A. Es decir, cortlrv
•Av8plav 'T'Ov Andds
el
'lwÓ.W'fJv,
KcU
'1
Juan,
r
~p.a.iov, IDmé,
de oH,
y
y
.
Jacobo
K«i &pfJo-
fJlA.,mrov Mateo
Buto-
y
MaiJfJ«wv
'1
«a.l
6wp.á.v,
y
Tom65,
'A>.~lou
Km
Il,...wvo.
-rov
de AUco
y
Simón
el
Jac:obo (el hilo)
'1
Pedro,
Felipe
15 KcU
[rccU) •¡Ó.rcw{Jov
KBL
a"&}rov, KcU 'ltlxwfJov
hermano
K«i
n·E'TpoV, ,
Ka.AOVJUIIOV {TJÁWTJÍv, 16 KcU 'Joú8av 'Jt~~ewflov, llamado
Z.Cioae,
y Judas (el hijo)
-~~ ,Jr crKa.pt.wu, ,n " KO.I.' 'Jovoav os
y
Judas
17 ~eal
Jscariote,
K«Ta.{Jds
y
que
p..ET1 con
bajando
llesó a
de Jawbo,
- ~! 'll'pooorr¡s,
• ' EYEIIETO
traidor,
IICI'
a.lh-wv
;a"T'IJ
J.,¿
ellos,
se detuvo
en
.,.&,.ov 17'E8wov. ~eal óxAo~ 17'oA.Vs- p.a.fJ'fJ'Twv
.-
llano
un 111811!'
una multiwd
'1
\
CIVTOV,
.,.>.:ij6os
¡¡rande
.,.oA.ti
K O.' y una muchedumbre !grande
de fl,
-rlis
' fr«O'TIS
'lov8a.las ~eai
A.aov
del
p~~eblo
1ra.pa>..lov
de la
wna costera
•inicron
I..SwvoS',
de Tiro
CLKOVCIO.' a olr
,
KG.&
de Jerusalfn
T.Jpov
-
'
'I}A.Bov
d.,.c)
•¡Epovaa.A~p.
Judea
toda
rijs
de dis.n«
XC.TWVG túnica
1
'TQ.
(te) quite
'
..
CUTOVJI'TC.
A todo
I((U
TOV al que
l(o.l
'TOV
'1
31
• ' a'ITo
también
• - o.c.pov-ros
(le) !rehúses.
no
I(CI¡
.
de favor es el vuestro?
•
mejilla,
la
manto,
•
...
1 ac.ayova.
f.JI4'TI.OV
30 travrl
Kw>.óans-.
-•
vp.a.~ 09.
y
,
~
1
\ 'MI"
otra,
el
te
'
ce en Kac.1 dM1]V1
golpee
Ka!
quite
t
nn
aE
n)v pn;sénta(lel también la " , aov 'TO' o.c.pov-ros
01,
-r
nrT}f'E~OVTCIJ'P
'TV7J"TTJI'T&o
Al que
maldicen
•
'7'WV
Porque también
1TO¡c:t
2 ¿qué
clase
or.
Ál'4~1
Jos
per:adores
' c:iya:rrúiaw. 4U'TOUS' a
tos
que aman
y4p
también hadis ,
__
up.as,
aman.
el bh:n
1
.,_
a los
1
vp.w
11oc.c:t
' .\o'' a.p.ap-rw pecadores
prestáis ,(a ¡quellos)
TO lo
'ITa.p•
8av€ÍU7]TE
que
17'0c.o(Jaw.
CIWO mismo
de
raa.
CLASE DE FAVOR ES EL VUESTRO? 0 ¡qr.l 8a).¡u¡, OU tu
' ' V1rEp sobre
8f
ICCITTJp7'Uip.ÉVOS
.,
40. Pn.FECctONADO. LlteraJnwnte tqrr/pado ( .:011 luda
A--.l 1-'Civ•¡• •¡S' un diKfpulo
mu cuuda 11a licio lperfecdonado
maestro;
E'UTO.I. será
m~dl.IJ.cp TtP el ojo
• , tnrOKpLTCI,.
ÉK{JaAE
1Hlpócrlla!
Saca
ToO lxf>8aAp.oíi uov, del
ojo
.,.e) ~edpt/Jos .,.~ la
mota
de ti,
Ev .,q;
que (hay) en
el
LUCAS 6
.
, ojo
ya.p
8Jv8pov
ha~
irbol
ov8~
cra:trp&v, inservible,
ni,
fruto
J~e
para sacar.
Porque no
1rof.Ovv
tca.¡nrov '
de buena
lque produzca \
~'loli®d
2a su vez,
un árbol
44
Toii l8lov
inservible 3que produzca
yci.p
ÉICO.UTOV
de buena calidad.
lf
aKavBwv
crv.U.lyovcrw
críJKa.
de
espinos
recogen
higos.
propio
(ruto
fJá.Tov
CTTat/>u'A~v
una za.rza
un raclmo de uva
ltc
hombre
es conocido.
buen
corazón
saca
lK
,
TOV""
yci.p
ICa''
del
bueno,
o•
el
y
•
1r~pec.
'TO
malvado
saca
lo
~ea.p8las
1tEpwua1p.a.TOS"
EIC porque de
malvado;
, 8'ov. aya
'lrOVfJpOV
del
•
'lrOVTJpoV"
buen
El
6'1cra.vpoíJ tesoro
•
'TO lo
yG.p
Porque no
vendimian.
Ü.ya.BoíJ
del
1Tpo4>lpEC.
érbol
oU8c J.tc ni de , 8'os 45 ó aya
TpvyWcrr:v.
TOV
Ka.p8to.s
malvado
ov
1Cap1TOV y,vJ,crKETac.•
su
' 'lrOVTJpoS
DÉv8pov
Porque cada
por
av8paJ1TOS
fnllo
1tcL\tv ooopov cro:'lf'pov
1Ca•.\6v.
ICa.¡yrr/w
de ti
tca.\ov
hermano
del
EcrTW
(la) abundancia
deO) corazón
'Aa'AEi .,.0 CTTÓp.a. aÜToO. 46 Tl 8l p.€ ~ea'AetTE" habla
la
boca
~1.
de
¿Y por qué ma
llam6ís:
ftÚp~
«tlp~.
.Ka.~
OV
7rO'EÍTE
Sei\or,
Señor,
y
no
had1a
lla~
Afyw; 47 diso?
Todo
ore
viene
de mi las palabras ' .. , 1 ' 'TWC. os a quién es
vp.&v
-"--~
•
• OT"' es
•
mf
que edifica
«ai ¡.¡Jó.8vvo roca:
embistió
1
43. A su VEZ. Lit. de nue•·o. 3 43. QUE PIODtlZCA. Lit. que
huga.
•
47. PONE
lttue.
OBRA.
Lit.
un fundamento
8~
yoop.lllfJS ocurrió,
Inundación
torrente
cont.ra la
w c.oxvcrev
_\ CTW\~VO'..lou,
1 ' 'lrOTai-LOS 1 ICCU
tOrrente,
•
ol~eo8op.1jaa.vr'
ICO.''
eylv•ro fue
y
•
1
el
,
'T'fjs
O'IC~~
I(KnV'J7S
1
¡.a.Eya.
de la
casa
aquella
srande.
hAfÍptuafll
TrCÍVTa.
Td.
completó
todas
las
Cuando
.,
f'71f'4TO. palabras
a.wov •ls orc1s cixoos Tov ,\a.ov, ElmjA9Ev de El
a
oidos
los
Ka.cf>a.p~~G.o.Jp.. en
pueblo,
del
Tjp.~o 1'EAEvrciv,
8ovAos ICO.KWS' lxwv
os
,1
1
el cual era
...
que mal se encontraba
a.vrcp
,1,
...
estimado.
• ,
&rrws
lpwTw•
awov
Tov
8o6Aov
a.wov.
al
siervo
de 61.
'lou8a.lwv, judlos,
8¡auoSon
viniendo, sanase totalmente
4 ol
8(
Y ellos,
1rpÓS
cuando se presentaron
ante
,
~-·
•
O.UTOJI 1!1
q,
Tra.pÉ'rl
es
de quo le
concedas
'TO
l9vo~
a la
nación
~f-'WV
'l71aow Jesús,
0'1',
\1
de nos:>tros
~~eo8&,.,.1Jd'tv
~~iv.
4!1
edificó
nos.
J1ropEÓETO
O'W
a.VToÍ~.
iba
con
ellos.
' p.aiCpa.V mucho
d:rrlxovros
'l71ao6s
8(
-
Y
8~
Jesús
ath-ov
Mas cuando
p.T¡ no
centuri6n,
aKÚA>..ou• 1e
molestes más;
o u•
el 1
6. Dl:oi'IO. Lit. compet1nte.
ted1o
Jp.o.VTOV
ldl&no
clal>..8rJs·
de mi
~~{waa.
a ml mismo me tuve por digno
Señor.
le:
• •
' 1 &ICO.JIOS
porque no
-M,v rrrl.yr¡v p.ov
1
ICUp¡f!,
diciendo
' ya.p
no
casa,
la
,¡,tAovs cJ lKaTOVTJ.pJMS >..Jywv unos ll!lliiOS el
soy
de que
7 8&Ó por lo 'ual
enues¡
wpos O'~ l,\8d11• cL\M. a
ot}
ya él
Tfis
1 ' O.TrO de
distaba
ama
sinagoga
6 ó
1]81]
Digno
avva.yw-r11v
la
a.wór
a.~ LOS"
porqu~
-M,v
y
•t. ,
•
S dya.Tr~ yd.p
TOVrO. esto;
~eal
le
Tov
TrapE /t{J.I\OUV O.tn'OV O''lrOVoa¡(U$'1 llf!)'OVTE'S rogabu le con insistencia, diciendo:
ECIT'W
unos
a pedir
1tapayEVÓ¡.J.Evo'
.!\
acerca
,
frpE-
a
l'A9c1v
que,
TrEP'•
1
envió de los
a morine, ~1
o~t"
Y al ofr
'
'lrpOS
TWV
ancoanos
. \-
G.TrEOT€&~U~:I'
dr Jesús,
a/Jvr:Jpovs
iba
3 a.Kovua.s ' ,
..
EVTlf'OS'.
para 411
•¡7IO'OU..
TOU
8l
Y de un cerJturión
Capemaúm.
T'WOS cierto un oie;rvo
entró
1 •EKo.TovrJ.pxou
ti
de ir;
pero
U'lrO bajo
o~8€ nl
El'lr. di
LUCAS 7
255
Aóyrp. pala~a.
de
tambi6n
yo
~xwv
estableeido,
teniendo
\
1ear.
Af.yw
y
diao
'
de''·
óx~íf' multatud,
ICO.L
)'
vien.:,
y
Alyw Digo
encontré.
.,.o., la
of~eov
.
e: asa
.
3sieryo
dla siauientc .A
KO.C.
Naln,
e
a~rcaodo
~· SIERVO. Lit, MllchordiQ,
:· Stnvo. Lit. e.ft:luvo. !0. SJUVO. Lit. eJcU.vo.
P· GRI.Nl>E. Lit.
111Udl4.
12. DE LA MADRE. Llr. 11 ha
madre,
rijs
una ·l!lultitud
de la
M.Jt
i Ñ(,
14
ICI\a.iE. Uores más!
aoDoÜ f~l'itro, • ~l'IT.fl'" di'jo:
~
o[
Y los que
,
X'IPa., era estaba
taJpt.OS'
la
el
Scliot
~eal
crlww
' 4VT'!J"
y
dijo
le;
a ti
-
'1'tpoac>.8wv .;¡tf¡a:ro
(lo) nevaban
Joven,
c:on
d
/lai1'Tá.toVTES" 0'0''
"luda,
' '
acerc6ndosc
,
JIEO.VI.CIIC€1
un uni11tnito
f ' tK(lJIOS' considerable
ella
Y
\
p.ovoyEV'T}~
G.V'TTJII
oln-fi
~eal
ciudad,
O.V'T1} ella
y
al ver
Ew'
TrÓ..\E"ws-, Kal
..
'
lSwv
fue movido a oompasión sobn:
ti
' TE tJVTJKWS habiendo muerto ICO.C.
....
4 grllllde-
a la puerta
~ludad
KcU y
,
UV'T(fl
multitud
T'Íji
TrÓ.\EWS'
de la
una ciudad
TroAvs.
y
O.tn"OV 1 de 61,
madre
óy)\os
a
óx>.os-
Tfi TrV.\11
. ..
p:r¡Tpl.'
¡a.,.,\avxvla8-q
1
'"-
iban con
ICal
~~ \ 't: 't' WOV Cf'j¡EKOp.t~:oE:'TO he aqu! que e.ra 1acado (a enterrar)
éllal:'
sano.
,
de ~1
disclpulos
13
qvc hablall udo enytoKol
CTVVETrO~lJOV'TO
awov
wsY seadn8E seTjyywfV fue
.
los
qvc fue
'
J.Y41.J1 1
p.aB.,Ta.~
Sde''a
.,~¡u/>8ÉVT6
E1rOpEVv•¡ aJ "-1'
1
hijo
,
Y
ol
V)'«UVOII'Ta.
ICUJ\0Vf.J.EJI'11JI llamada
,.. 'T'n
(quo) lli
• tEVpov.
ocurrió
.
a.V-rcp
oüa~
os. fe
o'
' (ltn'11.
se maravilló
Jesús,
1rlurr.v
al
Y
1TOLE"i. (lo) hM:e.
y
tan aran
a
al
Ka.&
-roaatn-.,v
€ls
Tcp
d 'I.,aoüs EBatJp.aa&
TOJ.'
~ea¡
va,
1pXETtlA.1
TUVre& eu o
dijo:
,
' Vf.OS'
y
K41
que se¡ufa
' ~€VETO
ll
Kal 7rOp€fkTtJA.1
i Vel,
a la
encontraron
los
1
y
cuando rcsrc5al'on
~
soldados,
d.~eoAov8oíJvT'
ínroCIT¡Jtf¡tJ.VTES
ot
mi mismo
1fOpEV87(1't1
d1rw•
1
a-rpa-r~.C~JTa.s.
TqJ
hrael
\ ~
autoridad
't
KO.f.
'lapo.t¡'J.. E~pov
bajo
esto!,
•
1
soy
TOVTO,
y al olr 4lJTOV 1
~!JOVO"tav
'
¡Haz
8~
9 dicoJao.s-
Porque
' t11TO
wol.,aov
de mi:
rnt
de
•
' • •p.avrov
bajo
i en!,
p.ov·
2sie~
•
Ép~OV1
a otro:
8oJAw
•
,_,.ou.
~,,.,.,
VIT
TOÚTtp• a iste:
d.UqJ·
Kat
-
lslerva
un hombr~ ,
TanCIÓf'EIIO!;1
,
1f4iS"
el
1 a"v8 pwwos
' ya.p
y
o• sea sanado
\, 1 I\.,Ytu dl11o,
tocó
laT71CIO.V1 se dctuvleroa,
, '-~ ._)ICt"' •t~l. levincate.
15
Ke&l y
_)
ICfl.l. Y
LUCAS 7
256
dw~eá.B&ao
o•
'ti«IC~
ICCU
.qpfa:ro
se: incorporó
el
muerto
'1
comenzó
a hablar.
awoü.
\
'
..
KCU
l&üKw
CIWOJI
"'11
p:t¡TP''
"!/
dio
lo
a la
madre
\
16 €'Aa.{Jw
SE ~{Jos .,.J.vros,
Y se apoderó
• on
a Dios.
se levantó
diciendo:
entre
BEo~
Tov
Dios
al
TJP.W• nosotros,
palabra
esta
Un profeta
grande
Tfl
J~'ABat
y
salió
frEfJ''
Judea
acerca
'nf"XW~.
retllón drc:unftdna.
la
1 WO.tN?l
'],
a Juan
informaron
•
OC. los
,
'n'CÍJIT'WJI
T'OV'TWV.
acerca
de todas
estas cosas.
3oo
"tWcl~
TWJI
llamando a
dos
ciertos
de los
Juan,
'
ICCU Y
~wv
É"'II'E~
•Jwcl.vvt¡r 19
de El
discípulos
'frpOs
(los) envió
TOV al
'Aiywv· o-V El d €pxóp.EVOS, .j} d.Uo11
IC1Ípw11 Seilor,
diciendo:
¿Tú
Trpocr8o~.fJov
o-11
entré
2no
diste;
8t.l>.t:t.7TEV dejó de
LUCAS 7, 8
260
ICa.-rcu/>t.Aovad.
p.ov
' 'TOVS
besar efusivamente
de mí
los
n}v
ICct/>a).-l]v
p.ov
cabeza
de mí
no
,
alJ.r.q~ ungiste;
con perfume
ungió
,
xapw
los
pies
. ..
digo
te
o.ur-r¡s
1roUo.l,
de ella
muchos,
o'""/0" poco
8f
~as al que
8~
48 El7To
(que) han sido wrdonado, ,
wo..,.,ao
1ro>..ú·
1amó
mucho;
1'\1
Ol\c.yov poco
ama.
o.Wfl•
~Éwi"To.l
UOV
a ella:
Han sido perdonados
de ti
OC.e
comenzaron
Y e
pecados
los
pues
....,~-rae., es perdonado,
Y dijo
1
Por lo
O'TC.
e ' 49 ICO.C.' "]~ "..1:O.I"TO o.¡.c.ap'TC.O.C.. pecados.
oJ
de mí.
,}..J.'
1'\1
~sta
47
~Éwi"Tm
>..lyw aoc..
cual
los
que estaban reclinados a la mes11 con él, ,
~- 1
1
A
los
' UVI'O.I'o.ICEC.p.€JIOC. 1
EV EO.V'TOC.S• 'TC.S OV'TOS EU'TW1 OS ICru
)..l)IELV a decir e
mas
-ij>..c~ -ro~ 1ró8a.s p.ov.
,.,.V~
~
46 l>..a.Jtp Con aceite
OVIC
la
.&8a.s-.
entre
¿Qui~n
sí mismos:
>.J. 1
1
a¡.c.ap-rc.o.s
O.'f'C.T¡UC.V;
pecados
pecdona? e 1
yvvo.ÍICa •
"1
mujer:
es,
8~
t' ii7V E &.7TO Y dijo
que
,
basta \
' 7TpoS
'TT¡I'
a
la
1
7Tc.UTC.S
aov
UEUWICEV
ac·
fe
de ti
ha salvado
te;
La 1
éste
~A
1
1
7TOpEVOV
EC.S
EC.pT¡VT¡I' •
vete
en
paz.
.
1 , 1 8 ,. .. ' EYEVE'TO EV 'Ttp ICO. Ef¡T¡S ICO.C.' O.V'TOS
sucedió
después que
él ,
1
ICa'Ta 7TÓ>..~ov ICat ICW¡.c.T¡V ICT¡pvauwv recorría
una por las ciudades y
ICat
EVayyE>..c.t"Ó¡.c.EJIOS
Y
anunciando como buenas nuevas
el
ICO.L
o[
8w8EICO.
' avv
o.urcp,
y
los
doce
con
él,
f
~UO.V
'TWES
unas mujeres
1TVEV1f~'TWV
1TOV'!)PWV
ICat
malignos
y
2 ICO.L
.
y
'TE8Ep0.7TEV¡.c.Évo.c.
a1ro'
sido sanadas
de
habían
espmtus
O.u8EvELwv,
Mapla
enfermedades,
María
~
ICo.>..ov¡.c.lv-r¡
May8o.>...,~.
&.'
~s
8at¡.c.Óvta
la
llamada
Magdalena,
de
la que
demonios
'lwavva ,
É7T'Ta €~E>...,>..v8Ec., 3 ICal siete
habían salido,
enpcp 'C.I OV de Herodes,
mayordomo
lT€pa.' otras
y
'8
• ' E7TL'Tp07TOV
que era consciente de que u le había perdonado mucho.
. ..
8EoÜ, A
47. AMó MUCHO. Es decir, •u mucho amor demo•tró
proclamando
de Dios,
yvvaC.ICES
1
aldeas,
Tt¡v
wo'A>..a.l,
l:ovuávva
y
Susana
las cuales
1
V7Tapxf?I"TWV posesiOnes
mujer
ICat
a.ÍTLVES'"
muchas, '
Juana
yvv-r¡•
,
r-
v
AOV~o.
de Cuza,
ICat
.y
8tT¡KÓvovv
O.V'TOLS
servían
les
""
aurac.s. de ellas.
261
LUCAS 8
.
ICCU. y
!grande
,
ICCI'r'CI
1rÓ~w
Efl',fi'OpEVOIU"f'W
.,.~
de cada
ciudad
acudían
a
'
d.,.w a&a 1T«fx4JoMjs· 5 lfii~Bw poc de una pasábola: medi¡;¡ ,
dijo .,.
'TOV a
.
trrrEI.('CU
sembras
,
trrrE,DEW
.
'
E'lf''
cayó
sobre
se secó
7
KcU Y
1TETEw4
TOO
las
aves
del
É'lf'EUEI' cayó
al
" EXEW tener
.,.e;;, cüce~v8wv, espinos,
• E'S
.,.,,'
en
la
4>v~V
JKe~Tovie~.,.~anlove~.
e~Vr-ov
Esto
los
4.
GRANDE.
2
8.
PRODUJO.
3
Lit. mucha. Lit. hizo.
9. QUÉ' QUERfA DECIR ESTA PARÁBOLA. Lit. qué esta sería la parábola.
8EOV1
TOiS
de Dios, viendo
4
10. PARA QUE VIENDO NO VEAN. Sólo los bien dispuestos espiritualmente pueden captas el mensaje directo del Evangelio. (V. t.a Co. 2: 14.)
uvv~w. entiendan.
d
La
' 1''1 no
ToO
reino
~o,.,.ois
lv
.,.a.pa.fJo~e~is,
demás
en
pasábolas,
,
ive~
4pasa que
,
{J'AI1rwUW
ICCU.
CIICOVOV'TES
I'TJ'
vean,
y
oyendo
no
11 ÉC1'f'W 8E Ahora bien, es
'
esta
ha sido dado
fJan~EI.a.s
rijs del
mas a Jos
{J~I'II'OVTES
A vosotros
misterios
af
decir
al&.,.e¡,
Vl''v
l'vcrrrJP~
los
quería
3qué
dijo:
af
CIV'"I
, .... n'lf'EI'" • ,
d El que
"
...
de él
Y él
1
fruto
Y preguntaban
CIV'r'OV
'II'O.pa/lo~~. 10 d a~
.,.d,
ICCIP'If'OV
9 1Em¡pWTCJJV
oiga.
discípulos
parábola.
Y'JV
tierra
diciendo, clamaba:
.
pasa oír,
ol I'CIIhrr«l.
le
)L
2produjo
ÉYCJJV cL.,.c¡ d.#CoÚEW d.Kov/TCJJ, oídos
.,.,,'
...
T«ÚT« ~lywv f.~vc,•
al ciento por· uno.
ti!ne
y
e~th-ó.
brolTJUEI'
creciendo,
KcU
de Jos
ahogaron
cayó
y,
humedad.
d,.,.,.,.,,f«V
" E'lf'EUEI'
KCI¿
, .. ..!~
'"~4.
espinos,
ETEpoV
•4 l 4'!!1, ~uena
'
y cuando creció
d~e«VBcu.
Jos
"
otra (paste)
ICCU.
no
medio
otra (fiarte)
4
y
,.,..r¡
b ,dul.f' en
wcpov "
KcU
.,.l.,.po.v'
'rO'
lTcpov
al ~r juntamente
6
la.
(terreno) pedregoso,
otra (parte)
8 K«l y
,.u
'
a causa de
UV".I.vcwcu.
del
y
n)v
a&a
l~pá.vfq
n)v
a Jo )asgo
cWró.
devoraron
K4n'lf'EUEI'
' 'II'G.pCI
cayó ICCU.
fue pisotealla,
~ee~n4>o-yw
al
E'lf'EUEI'
"
ICCITE'II'CI.,.n~q,
ICCU. y
.,.¡¡,
,
ICCU. y
de él.
& ,.,.& una (parte)
'
siembra
...
CIVTOV,
semilla
él,
'
dadv camino
la
el que
,
1
los que
d
Salió
trrropov
TOV
CIVTOV
sem.;rar
.,.e;;.,
'
Y cuando se congreaó una multitud
«ÚT'rJ ..¡ ésta
trrrÓpos
f.C1'f'¿,
d
~óyos
semilla
es
la
palabra
1T«p«{Jo~~.
la
pasábola.
ToO
8co0. de Dios.
LUCAS R
262
.,-ap«.
8E
11 oí
~~~
ó8ó., «lal.v
Y los de a lo larao del camino
Ef.,.4 en1011ces
viene
palabra
of
{terreno}
los que
cuando
oyen,
con
la
" Exovaw.
no Ka.&.'
Ell
Ka,¡pi¡J
y
en
tiempo
E&.S
' "r4S'
en
loa
,
8E ol
Aóyov • pal•bra; ' o' npos
.
dxávBa.s
ICUJtl/
KCU Y
buefto
.
,
..
y
--"\\.
a.l\l\
siao que
~púo.
17. A
LA 1-UZ SAUa.
m.l¡.c.V1Jr"
otro lado
del
taJO;
8E
dlscfpulos
8tÉAfhJJ#-Lf.V
rijs¡
aVTWv
Mas mientras nave11aban
que
1-LO.8T'J'Ta''
awotfs-•
wJpav
13 ,A,ó.,-rwv
' o' los
' wpor dijo
y
TO
t:lSi
Ka'\
una barca
...
avTOLI 11
Kal
de Jos dlas (aquellos)
w>.otov
El.$'
f.Vf. en!l'ó
uno
palabra
~fLf.pwv
iv ¡.uq. 'TWV en
dcmf
Tov ,\' oyov
de Dios Y sucedió
61
J.LOU
(La) madre
ellos:
OVTO'
8'
Ma$
' aKOVOVTES
.
de ti ~
21 o
0'~.
ClVTOVS''
a 'P
J.LOV (los) hermanos de m!
Q.VTOS
O'OU
hermanos
)0$
.
'
.,~
dijo
0.8U..t/xJl
Y se ioformó
1 deseando verte.
d1T(II
contestando
madre ·~,
OVK no
lSt:¡v fUAoVTls
afuera
a"ff'OKpt8f.tr
y
. ,
,
1}r
.
61
'
rcac. y
' OXI\011, TOV
-~· avT~
t:crrr¡rcauw
Ka&
te
M
de El,
' ' aVTOV
a El a causa de la multitud.
wvfi f'E"Yd).'!} ~ l11'EV' Jesús,
en
y ,
• •¡~O'OVII - a'llaKpa~aS' • 8J~ TOII
'lr¡uov
por tiempo
p.vr¡p.aO'&V.
>Jino
con voz
')(pÓvcp
y
TO&S' 105 '1:.
W\1\
a Jesús.
Ka~
demonios,
se habla puesto
11
·ns
i.p.áT&ov, Kal ;., ol~elq.
EVE8vaaTo
considerable Zno
y
.. ,
"'
rr¡v
a la
t
Y cuando salia
Em
rqs-
l~eavi¡j
la cual
a
lOTiv
27 lfEA8Óvrl.
de Galilea.
,,
él
p:rasenos.
t
Fa.\&1\alas-.
'TTI~
al lado opuesto
aVTcp
.;¡.r,s
de los
...
avrmEpa
bajaron naveaando
FEpacrr¡vwll,
xotpw'll
&ICctVWV bastantes
de cerdos
~eal y
aU7oi~ les
'n'apEK«ÍAEaav JOJiiii'OD •
1
EKE&IIOUS' en aquellos (cerdos)
LUCAS 8
entrar; \
t'~
Os
265
y permitió t'~ • ' ~ \ A O."'A-óBE, Tcl 8a.,p.&...¡c¡ habían salido
mas despidió
los
demonios
le,
de ti,
la
him
•
A
cls TÓv ollcóv uou,. a
t
estar
cou
..
cl1rl\vao ~ a.Wdv ,\lywv• 39 lm&a-rp€"'f:
61;
1
decir, por ls-
O~IC
Mas 61,
Ka.l
con
'/wttWT}V
7TO.TÉpa
~
a-Vv
y
'7'0V
madre.
la
TWG a nadle
Ka!
Ka.~
p.f!TÉpa.
-N¡v
a
a Pedro
'láxw{3ov a la
Els
fl(Tpoll
excepto
-n}v
cree,
8E
permitió
54 a.U7ck Lit.
solamente
no
se burlaban
INADVERTIDA,
de temer;
«laEA9Etv
Ka.Tey_l'Awv
a
al ofr(lo),
Y cuando llcaó
p.~
,
.. a.KOVUUS
~KQI
ha~:ían duelo
q,_dó oculra.
moleste~
51 l'A8wv
EKÓ'Tr'ToV7'o a.&n¡v.
1 47. PASÓ
aKÚAA€
OVK
El
a.VTcfj
Ha muerto
~-{Jo.. ~
Cesa
Ka.t
ftiM¡KO
Mas
-
• !ll- a.wcp• a.7rEKpr.v. 1 t .. p:q' le:
>..lywv diciendo:
8c
ó
paz.
1100
fa no
de ti;
Maestro.
Yicne
p.711tln
aov •
8~Kalov. respondió
1
estando hablando,
fe
.,.,S
czbroü .\a.Aoüvros Ep](ETO.L "
él
'
por
él,
., 1 &A€JI 6'W1TWV ' ' O.V'TOV 0.17'11YY€
le
pueblo,
!pasó
no
tl(j
de todo
lA.a8n',
OVK
OTC. que
t
...
a.fiT'11S' de elfa,
K"': .... Y
8Jn¡f01
aWfj
ordell6 que
a ella
•t.' EsEO'T'J'JUCII'
se maravAiaron
ol los
.
y
' O.IIEC1'f"rJ se levanto
8o8T¡va1. fuera dado
yovds padrea
LUCAS 8, 9
268
8~
f
. ..
mVrl]s·
o
mas H
ele ella;
1
"rr
' ')'E'}'OJIOS'.
dijesen
lo
sucedido.
~
9 Xti)IICaJ..Ead¡uvos ~Jvap.w
e.r1
.,Ó»Ta,
.,.a
y
autoridad
50brc
todos
loa
JIÓaovs \
sanar;
,
'"1P~~W a proclamar
los
BcoíJ
~eal
laaiJc¡~,,
de Dios
'1
a sanar,
el
reino
~eol
3
drrw .,.pds
y
toméi•
Nada
pá.fJ8ov bordón,
.
camino,
el
.,.,¡pa.v
' p:rrrE
" aprov
alforja,
ni
pan,
p. WE
ci.va
8úo
X~'Twvms
dinero,
ni
cada uno
dos
tOnieas
1ls .qv civ KcU y a
p.Éw-r«
.
0.71"0'
(ICd
que entr61s,
lalli
fKEiB&
JfÉpXEafJE.
de alll
salid.
y
Uxt~~vrar.
úpiis.
11e0jan
os,
no
5 KCU
lfEpXdp.EVOr. al salir
'"1~
wÓMtiJS"
fiCElvr¡s
'TcW
KOV&oprOv
la
dudad
aquella,
el
polvo
de
• • 0.11"0
'T&V
de
loa
.
~"""'"
7f08Wv pies
p.a.p-nfp&OII
, flr
testimonio
contra
~
Elal>.fh¡-r~,
'1
CWIDtOS
;XE&V. para tener.
casa
Ka1
• ,.,.;, a.v
• oaoc.
1
P.T(T€
ol~ela.v
c:ua.lquíer
~rmaneced
ni
ni
' o.pyvpwv 4
a
dilo
' o'8ó"• p:r¡-rE
a.r}roús· P."'8Ev a.fp€'TE ellos:
2 KCI.l
(JEfKitiTMW•
Y para enfermedades
GVTOVS' TOÜ
dio
lfoval.tw
3c:u¡¿&v&4 eavló
18w~eo
&ú&KCI. doce,
a los
~eol
les
9
~~ol que a nadie
lt:l
TOVs
Y babiendo convocado
demonios
..
fltiTO&S"
encargó
€UTEW
drois
t
'lra.¡y/¡yyEtAOI
1
ellos_ '
,
ICQ.'T(I.
'TQ.S
ICWp4~
recorrían
una por una
las
aldeas
Wclyye-A"ÓIUJIOr. anunciando las buenas nuevas
1
7rCU"TO.XoíJ • 1
TE'TpHP'X'JS tetrarca
11"J.VTfl1
1
locaUdOS.
lugar
ellos:
frOPEVIJÓ'T'Es
no ser que,
,
atñ-oús· Mas ellos
que
~,p-,
'
E1Tf.U&TWI-'0V• provisiones,
en~uentren
TOfTCfJ
O&•
.. "l
más
todo
•
•
~UfJWU&.V
Ka&. y
tEV EpTJf'Cf' en un aolltarío
1rpdS
w.\EioV
'
ICO.TaJ\VO'wctW billen hospedaje
WOE
flp.Et$. voeotros.
c/eron.
y ac:crcindose
1rOpEv8/VTES'
a¡
}tl.pfAN HECHO. l.il- Id·
día
a *elinar;
pues
!0.
8¡ T¡p.lpa
Y el
comenuba
•
a
1l •H
KAÍvnv· 1rpoaEABÓ11TES' 8€ ol 8~fKa
OT&.
Ut.
Jc¡¡
,¡ptaTo
alquerfas,
1
y
' 'T'OtJS a los que nea:sidad
y
·~ I.Q.'T'O. sanaba.
de cllraci6n
~
S. }lABIA :aJ!SUCJTADO.
. ..
Ka&
de Dios,
8Ep47rE'I.OS 1
'
ICQ.&
UVTOI.S'
hablaba
8f:oú.
reino
\ aypoUS
lf••llllfÓ.
Mas las
l.\d.\n
les,
.,..;¡s f3aatÁElas " EXOVTQS' tenían
ol
11
liJIUieron
a:vro~
acogiendo
privado
Betsaida.
~Ko.\o~aav
yvóvrES'
&x.\oa.
l8lo,.,
ICO.T' en
U1TEXWP"JO'EV
«ls- 1r&.\w KaAoup.bqv &]8acü8á.. a
Kol y
€11'01.'']0'01'. 1babían :hecbo.
'
Q.V'TOUS los,
tomando
•
~uanlo
le
le.
aw&O'TO~'
loa
• OUQ.
o6 que
a.VT6v.
ver
ol
cuando regresaron
&'1')'7]ua.vro
l&iv
PTIX!I.W'aba
-tmocrrplt/JO.vt•s
10 Kal
yo Oo)
1TEpL del
éste
''~'
ICol
tales cosa&7
oWc>s
tECT'T'W es
pues,
'T'OW.VrQ.;
oiso
A Juan
•
u
Tls
de~apité;
lyJJ
'lwó.vvr¡v
Herodes:
Y dijo
, ,
antiguo& l:habla resuc:ltado.
'H(Xfo&r]~.
[o1
• ,¡,dA1.aa • a-rrfiCE
,
1"wv apxa..wv avEO'T"rJ.
T'&S'
alimento•.
'ITWTCUCJ.UXl.\&0&. ~lnco mil.
,
...
para
14
~UCIJI
Porque .~abla
cfwEV
8E
y dijo
Q.tJTOU' Ka.Ta.K'Awa:rc do él: Haced que se recuesteo
270
LUCAS 9
.
O.VTOVS ello!
RÑ.ula.r
~..¿
civa
(en) erupos
como
de
15 1((1~
lwol.,.,ao.v
OVrWr
ICa.l
Oo) hicieron
así
e
\
Y
.
Y tomando
'
~
T'OVS'
I(Q.¡
'
'
1:1_~
•
J8l8ov
T'OiS'
1y , \
comenzó a dar(los1 7
a los
ox"fP• multitud.
~eal
todos;
y
\
.,-.,comieron
Y
'
T'01' al
'
Ka' y
los
diKípulos E".1.-'Vnll
Ka.&
TrfÍvrfS'
•
~a.tS'
,
1
panes
,
nS'
alznndo los ojo• •
4VTOVS'
Elii\Oi"''O'W bertdi)o
ICcU
dnoo
d:va.PAIY,a.s
peces,
t\J
OVpaJIQII cielo.
Jos
'xuvas,
,
QVO dos
los
y
KO.T'fiC).Wa.JI hicierort recostarse
16 ).a.{JWI' 8~ 'TOVs nlvn áp-rour
á11'UV1'1JS"o a todos.
7fwnfKOVT'CI. a cin~nta.
\
ICQ.T'E.KAa.aW, Oos) partió,
.,.q,
7Tapa.8fivac.
para que los pusierm de la , t~elanlc 1 _ 4
Ka.'
•xo¡wauv7Jao.v
y
quedaron saciados
7¡p9-q
~
fl'fpwariaa.v
cadroir
fue reco¡ldo
Jo
que sobró
les
ICAa.t:lp.ó.TWII
Kóf¡WOfo
8cf.S.Ra.
de pedazos
canastas
doc:e.
~
•• Km y
sucedió
lv
,.~
que
al
t ' a.UTOII
estar
él
' ~ aVTqt
7fpoaEV](Óp.G'OV
ICa.Tcl
p.&va.r
avvi)aa11
orandO
en
solitario,
estaban coa
Q_a.&, ' oc.t p.a.,,,.
los
K
'1
di5Cfpuloa,
Tlva.
.
al l1r1J¡x1J'rr¡aw
61
\
O.VT'OVS'
J..lyw11•
les,
diciendo:
preguntó
ol &xJ..o, Myovaw Elvc:u;
p.E
¿Quién que yo las multitudes
a7T01Cp1.9tVT'ES'
dicen
ElTra.ll'
respondiendo,
t
Y ellos
soy?
'
[wt:ÍVVf]V
dijeron; (Unos) que Juan
/lafTTW'TTÍV•
'TOV el
Ba11tista,
ci.Uo' 8c 'H>.la.va a:Moc. 8l o,., fl'fJ04n'rrqr y otros, que Ellas. y otros que un proleta , ... • , 1"WV T'LS' 20 Elfl'& 8~ apxa.~.Wv aVEO'nJ•
.
..
de los
a.VTOC.5'" les:
anti¡¡uos
se
ü~tS'
Y Pedro,
ac
•
'"J;sJ ~rfc:irgó
-
115. Y Lit. y
2
COMENZÓ A JIAll(LOS). dt~ba.
20. HA JI.UUClTADO. Lit. l#v1111t6.
H
anc:1anos
t
.
ac
'
T'OII
,
XP&aTOV Cristo
El
E'Tri.T'I.f'7J a
de mf
en pos
'
Kat
aVTOV de él
tercer
~~
0.,;
, 8aL, apvr¡uau • , (} w p.ov EPXEU
OTTU7W
quiere
• EQVTOV a si mismo
.
(que) al
Y decla
• ,
ei ns fNAu Si
y
23 ·~AEyEv
r ' TJJ.LEfX!o
1
TO el
~
al
.,.,¡,
€v
lmieotr•
,
TOV 'n'paaW'IrOV del rostto
272
LUCAS 9 1
..
..
Cl.tn'OU
' tp.o.TUifLOS
O la
Ge"
~E:UKds blanca
resplandeciente.
OVVEA«ÍAovv
dos
canvenaban
y
Elías,
lfo&v
tilda
partida
b
de el,
Jerusalén. ,
..
1
avrqJ
01JV con
.
~
.,
aÜToü
vieroD
la
¡[orla
de il
sucedló
.
€Wa,,
aqul
estemos,
Maestro,
bueno
y
.
AÉyoVTOS
ti
mientras deda.
.
Mr. 16:12.)
31. HAB~~IAN ... Pt: iL. Lit.
dloia11 111 Julida di 11.
:J. a
TIENPAS
(lle campaña).
34. Cuu.IA., etc. (V. l:JS.) 8 3S. Vu.-o. Ut. se hizo o sur-
rió.
.
•
de
0 el
'
'
.,
1
,
\
Kat
una nube
)'
T7]v ll€cPÉAr¡v.
A
TúJ
T~!ó'
p.ov
Ó
de rnl,
el
'
•
lKA~A(y}.LÉYo~ • eoco¡ldo,
YEIIÉu8aL
al
haber venido
,
' '8 TJ EUPf. rue hallado -~ ~
d1~iendo:
'Ti¡J
f:JJ
K«L y
1
1\Éyovua. •
nube.
Hijo
36
y
v€c/JÉATJS
la
•
35 Kai
nube.
la
uws
oid,
woz.
la '
.
'
aKOV€T~ 1
r/Jw~v
\
T'r}V
VE~A"' ;J.[
EK
'"
8f
Y estas cosas
0
en
f'UTiV
~
dice.
fl'
~ls
2ste
,
y
34 Taih-a
,
ellos
' OtrTO!ó' Q.VTOU a ~1
Moisés
EYEVfTO vino
' aVTOVS
5vlno 1
,
,
fLLClll una
~;
EYE"J.~TO
..
.
tres,
Ka¡
aVTOUS'
.,
t/;wvT¡
t>ara
).Jy~L.
!abiendo lo que
O.UTOU
una voz
'
UK7llfClS 3tiendu
Mwiiat:i
una
o
~a·nv
es que nosotros
ha1.1amos
p.la.v
para ti no
,
Pedro
ICaAóv
KCll.'
' 7rpOS a
llhpo)
, • Tt'OI."fJO'Wp.EV
E1J'IHJ'KLCl":>EV 4cubría con su sombra
z
marcharse
(Que) dijo
•HAla,, p.T¡
29. DtPEIIENtE. (Comp. con
aJ
K aL
om'
, r
OuJ.xwpl{m8a.L
€?TurrÓ.Ta.,
Jes!ls:
l
.....
Ttp
EJI
o' él
~
,
' TOVS'
1
1
Y
de
~
y al
8á(av
E'/'~TO
cL8E
,
~-a-
T"7]v
O. 7T
para Etias,
(esJ..aban)
•
~:l8av
ICO.'
•¡r¡uovv·
una
ot
los que
y
de suello;
• Tov
, ¡.uav
Pedro
Que estaban (en pie)
,
'
a CUmplir
sido car¡¡ados
'
con él.
'
iba
Mas
áY8pas
33
Clli'TO VS' ellos
2hablaban
7'1'>.-r¡poOv
hablan
TOVS' a los ~
gloria,
U'n'l''f''
\
O.lfT~.
en
l.\C!yov
fhfJap71p.Évo'
despertar totalmente,
)'
Moisés
8ótr¡
T¡p.€AAEv
QUC
-
YP"lroP~O'aVTt:f KO.L
eran
7}ouv
11l,
1
Mwii , L')'EVETO
37
lJÓVTWV
' ~ a.VTWV
bajar
ellos
1
al
t ' arro
.
JICOte
de él
de lo que
han visto.
,
r
'
TJf-LE~ dla,
mucha.
UwrlVTTJUE'V (que) salió al fncuen,tto 1 ~ov O.""JP ,
he ahí~Qijf pn hotQbrc
\ , Y
arro
Tov
óx.\ov
J~ór¡uEv
1\Eywv·
desde
la
gente
clamó
diciendo:
\
'
~,
OE'Of-LO.t
O' OU
rue¡¡o
te
"
€7ttflUrpat
,
,
que te fijes
07'1.
p.ovoy€VIJS'
IJ.OL
pues
uni¡¡énlto
me
rrvEiip.a
.\ap.fld.vt:t
un espíritu
toma
Kp&~o
KO.I.
&rita
y
'
~
' duras penas
40
le;
Maestro, r '
VLOV
39
,
'
Ka' y
le, a.V'TOV
• •
p.ETU.' con
le
arroxw~L
a1r'
,~ mu.cha,~
Ka.e.
EOET¡v •¡V
Y
:og~é
~
i~a.l4>VTJs
;penr.:, a pov,
dc0
espumarajo,
B
él,
min que
UVVTpt{jov
O.VTOÜ
de
1&~
KO.L y
• aVTov.
JLOV 0
h~o
el
es,
convulsiona
¡LÓ.\&s
atl>aaKa.AE'•
' TOV
en 1 EO'TtV 1
c:nra.paaut:t.
1-.fh¡rE ol~elav, 1rpé»Tov
que
r 1
pocos;
6Eptup.oú
mirad que
atrorja, el
LYOL'
TOV
a
7T¡v óBov
Ko.Tcl.
o
La
V ¡.LO.!>
tJ-€U([J medio
ni
él ~
o.V-ro¡$s•
d."1t'oOTJ'Uw
{Ja>J.á.vnov, p:rl' '7T'lÍpav, bolsa,
'
lSov
1
E'V en
.
a
~ls Tov O~p,ap.ot•
lance
3 Ú1rttyETE"
..
.
Et~
O.VTOS'
obreros,
~K{l&A'!}
obre.ros
~ O.IJ'TOV.
~1
').. 1
pero los
S1::~8r¡TE
oév pues, ' EpyaTO.S
-
envió
.. , ellos: o o€ • Ef>'YO.TCI.I.
01.
mucha (e&Jó
de
7íp.~AAEV
~
woAÓ!ii,
.
ctVTOV
o~
'T07f'OV
tuaar 7 É.\E'yEV Y decla
a l'Cnir.
8EoÚ • de Dios.
del rostro
1
~ea¡
l
EPXEaOa,. ,.,~v.
hacia las cosas
TOV
o•
cs1as cosas,
de dos en dos
Ta'
reino
;.,.épovs J{JSop.'ÍKoVTa [SJo], Kal a otros setenta do&], , y , ' a,va' 8vo 7rp0' (y"1t'p0UW'7TOV O.V'TOVS' lol
la ~
~'S'
TO.VrO.
Después de
•
' T'r}V
que puso
EUTtV es para el
apto
rrrpos
€n,f3o.Awv
Ka'' {JJ\l'TT'WV y mira ... T1J {Jat:n>-.Elq.
•
(qup es\Íin}
Pero dijo
Nadie
x(tpa.
de Jos
El?T& S€
6Z
casa de mi. s¡'r}UOVS'' ovSE~s
la
'T'Ot~
1
permite
Els .,.o.,
de
yendo,
ÉTEpo~·
pero prtmero e11
~E' O pero uí,
n)v í3auLAElav -rov 8€ov.
Sc.áyyE,\,\E' OE
av'
.
decid:
Ectv si
••
€17'
sobre
~
EKE'L
'
.
all!
O.VIC'V él
LUCAS JO
la
paz
~ ava~e...,...,.c&.
•
de vosotros;
...t
se volver!.
Y en la misma 'fl'lVovt'fS
bebiendo
'1
o• lpyá:rr¡s
yap ' porque tli&no (es)
fL€'TafJalverf
No
eatéll paaando •
, Y
en
casa
, ciudad
comed
Jo
sanad
,
decid
niDo
q~
«(/>
'lY"''ICW
a
,
Pero ca cualquier
v,.as,
'
fLS'
'TOS
1
\a.s
TOV el
lK
TÍjS'
1T&AEWS'
de
la
dudad
vp.t11•
sacudlmos(\o)
os;
~.,.,
Tí"'"'LK€V
.;,
que
se ha acercado
el
calles
de eUa,
' 'TOV
Ko.\>.."'BivTa
que
ae adhirió
'Ú}AiiJv de
a7rop.aaaÓJ,.l.f8a.
Els
TOtJS'
1rÓ8as
1
b
pjes,
VOIOtrOI,
11A-.}11 DO
'TOVrO
ywdJaK€TE 1
esto
eoaocect.
obstare,
{Jaar..\Ela. Tov BEov. 1l .\lyw
que
para Sodoma
Diao
de Dios.
Rillo
M-c. .Eo8óp.o1s tJJ 'rfi 7¡p.lpq.
os
8'
lO Els 4)v
en11e11
saliendo
Úp.ÚI
en
el
dla
lKElvrJ aquel,
ttVEJ(TÓTEpDV
Écrrat.
~
TÍi
?TÓ~€1.
lKE[Vfl.
más soportable
aerl.
que
para la
ciudad
aqueUa.
13 0001. ¡Ay ..
OTC.
,
si
, 8vvap.Et.~
Xopa,lv. oual CTOL~ B-r)6aa'i8d·
aoL. ele IJ, ,
en
Corazlol
,. ,
Ef. Ell
Pues
llt!l•
'""
eUa (b:r"l
Se ha acercado
de Dios.
let:.\8ÓVTE~
Aun
ll. EN SACO, Ea decir tldu• de prlñq burdo. '
'
en
,ó,\u. E"lalA8T(TE Ka¿ p.~ SlxwJJTac.
'
Lit.. pork,.,t.
puesto delante de E1l' «1fT11
a los ('!ue)
BEoÜ.
'TOÜ
y
1rC1po.'T1. EfL€VC1
'
les:
fJaaV.Ela,
C\
...
1
\
lt'4l
(J 1
que enln!ila
'TOVS
avroc.s·
At:yETE'
y
~iudad
~3. MiuaROS.
en
os,
' 8Epa.'II'EVn'E ' ICCl'
enfermos,
1
,
Cltn'Ot.l,
• ' 8E' E'Ufp}(l1a
'JTÓ,\w
, 'Ta
au8WE"iS', Ka' "t'OSOilOS
de
4v
~alquier ,
y ,
-
de elloa;
ToO ¡.uu8aü
Ea8C.fTf
vosoltos,
av
lo que (sea) de parte
Vp4S 1
,
vp.O.s ..]
quedad, ClVTWV'
,c~c,a.
'JV
8t:XWVTC1C. n 7
CUI
O'IC«lV,
C\
EIS
p./,ETf•
e1
p.~
8 ICcU
. ..
OC.IC'f
rrap •
Td.
comiendo
vosollos
pbre
1
' o•
€a8oVTES
acoJan '"" 1 V¡.t.W
277
'
.l Vp~ Tuo
,
¡Ay '
ICO.I. Y
..,LOWVI. e11 Sidóa
,
cu yEvop.Eva.' El'
1milagros
quo
se b111 hecbo
1'
y
a:alza
_..
ti,
"Betsaldal
'8 E'YE'IITj TjO'ClV '
se b\lbieriUI becbo _!\
..
av
t
1U lol t
1TOJ\al. Ev en wsollu, hace IJempo que len vp.t.v~
aÓ.KIC~ Ka2 O'Uo8~ l(a8~p.Evot. aaco
de:
t" ~ -
sentados,
p.E'TEVÓ7JUO.V. se habrlan ll'l'Cpeatido.
278
LUCAS 10 ;
Tvpcp Empero, "
para Tiro
, o•
TTI""
KpLa~l.
será
en
el
juicio
p:r¡\
tCapemalim,
¿acaso
.
~WS'
, ovpavov
hasta
(el} ciclo
KaTafhía?l.
el
Hades
descender As!
rechnza;
me
bE
me
que envió
me.
Y regresaron
[~-úo]
sotenta
[y dos)
Kat. •
"Ta'
~oa1.p.ovw.
Señor,
aun
los
demonios
1
1
...
1
,
aov.
' 'TOV
Ob'!rvaba (fo}
ovpa.vov
del
cielo
autorldJd UKOp7TLWJI,
serpientes
~x9poü,
poder
encml¡o,
•
daliari.
da y reconocimlenlo.
3
21. A. Lll. dt!.
de 11inaiin
'TOVTqJ
p.~
' X.«tpETE
~to
no
os ree,oc:ljéi1
modo
'
'
~ OVpO.VOI.~.
los
cielos.
21 'Ev
•
T~
-rcfj
1TJI€VfLO.T~
en el
Espíritu
•t
..
..
,
UOL,
2Alabo
te,
cielo
y
tierra,
,
Ón
d.7rlKpve/Jat;
pun
ocultaste
Kai
UVYETWV 0
3a
sabios
y
entendidos,
'
'
y
'
KVpL€ Sefior
7TO.TEp, Padre,
ucx/>wv
revelaste
_1 \
&.ylqJ
d.1r0
.l. a7TE KQI\V'f'a!l ,
de la
•
..
Santo
EsOJ.LOI\OYOVfLU~
-rov ovpavov Kai rij~ yi¡~, estas cosas
•
El/ hm sido ln&crltos ~ QV'T?l T'fl wpq. En aquella misma bora,
exultó (él)
Ta.Ü"Ta
sino reKoCIJ ao•
de vorotros
,-}ya.lltáaa.To
del
1
se someten,
os
nombres
TOL~
t
21. AL"IO TI!. El verbo lll'iego Indica alabanza fuertemente nread a de reveren-
os
nada
ovóp.a-ra VJLWV
los
E 7TEV" dijo:
el
ov• JL~
• J vp.iv tnTOTO.O'C7E"TaL X.«l.pETff
esp!rltus
de que
todo
1
'll'liEVfLUTa
de que los
1
r "' vp.a~
Con todo, en
8€ ó.,., Tcl
sobre
y
~eal oQ~~~~
EJI
•
E1TO.VW
, ,hollar _ sobrf E7Tl. 1raaav 'T7}V
y
·~ 1 aoL1C17an.
be dado
1TUTE.i.V
TOV
e&,7Jaav
reyes
fJM11'ETE
vosotros
las cosas que
vp.iv
Porque digo
wpcx/Jf(rat. Ka~ {Jaat.AEis
25
~n
que
28 d1rev
TOUTO esto
Dijo
'ITOlEt 3haz
8tKaf. la propia {suya) cabal1adura,
un mesón
"'J'YO.Y€11 trajo
al
;aw~eev dio(losl
.
CTO&. te.
aboaaré(lol
Trav8oxei
Tw 111•
mewnero
o '1
¿Quien
av
'TO
EAeor; p.eT,
s&Madore.7
lastH · l)
,
'TWV TptWV -
eres.
1
yo,
1rÁ7J.UÍOl' pro¡imo
,
~
'TOV del
ó'Y élSí edijo: l1re11·
Ef1.1TEUOII'tOS que cayó
ó 7Toníuas
El que
a&roG. &.
1Tpou8a-
que
vuelva a subir
'TOÓ'TWV de estos 1
Tour; >.nuTás-; 37
dijo:
uraliEpxeuual.
T.~8TJ aVToiJ.
elS'
y
ÓOE"vwv
que iba de
al Yede, ruc movido a
"\ El\aLOV
,
i8wv vlt!ado()e).
TlS'
las
35 Kai
la
ol
Ta
le
en lo• (manos de)
)1
vendó
QIJTOII
'
viniendo
ICO.TfOTJCTEV
,(ella~) ,
O.UTOII le
un ie'Yita
~ea:
ICO.t
derramando sobre aceite
ae
AEul·n¡s
acercándose, •
,
Kai
J.A8wv
y,
E7TLXEWII
O.IJ'TOU
le,
tambiéll
Ot
1f'poaE>.fJwv
y
.
attrov
1
a!}'TOV
Pero un umarituo
Junco a El
Yiao
de~ndia
al ver
33 .Eap.apÍT"'S'
fue por el lado opuesto.
.q.A8Ev
IQ
KaTE,..aWEll
lowv
E 1111a1mentc
TÓ1ro11
al
de él
~¡.u9av+j. medio muertO.
tEpEus TtS' un sacerdote
-rfi
I(Qt '1 ademú
k
dejándo(le)
EV
!:' ,
O.VTOV
cksplvrES infligir(le),
, .
0.7TO de
desa:ndla
Jericó,
7rEpl.f7rEUEII, ICO.t caYó en manos, quienes tras
Jesús.
ICQT€
•¡EPC.XW• ,
EC.S' a
JcJ\Isalén
111:
•lr¡uovt;
'fJO.tv€11
,
,/EpOVUai\TJfJ-\ \
7rA7Jyd.S' ¡olpes
es
ó
Tomando pie (de esta)
"~ ~ll
dijo:
JaTÍV
quién
30 Ú7ToAa~wv
avr7pW1TOt; 'T'~ Un hombre.
€t1TEV"
TÍ~
Kal: ¿Y
ieslls:
p.ou 9
/r¡aouv•
1
.
ltid> ~
O.VTW
Dijo. enton..es,
le •
o•
281
LUCAS 10, 11
,
'l7]ao0~·
Ve
Jesús:
'Ev
31
OE ~·
7TOLE"L
OfLOUJJr.
bu
i~almen~.
-
• •
Tlfl
aw~
ellos.
él
81 TI.S • '"1" EI.S'
'Y'IIVTJ' entró
11na aldea;
en
'
M&.p8a
.,
OIIO(.LO.Tf. de nomb.rc
Marta y
casa.
r una rnujer
•
\
"Ínr€8leo:ro
4VTOio'
IICO(!.ió
le
Tf1-&
ICal.'
39
OLKLO.Io'e
\
en
a8E~.q
~~~
• '
(1VT01Ji
Y mientl"as
.
• ,
,
7TDpE"VOtJ
tenia una brrmana
~~ta
la
ICaAOVf'ÉVII llamada \
Mapt&.fL, 4j
1rO.pa.Ka8Ea8E" iua sentada al lado quien también
Maria, pies
Máp8a
€mO"T0.Ua ~~
T¡
Ón que
t.e
3haya dejado
para servir?
Di,
pues,
avvav-rt.Aá.f3-qTa,. ayude.
O.VT'{J
ó
KÚpws·
le
11:1
Seftor:
necesidad
,
C1V17I
•LVa
le
que
de m11chas
estés ansiosa
¡vós·
ol
41 d>.tywv
~as.
pero de poc:as cosas
' '"1" la
yO.p
Ma.pW.p.
o de una (sola);
dijo
p.Eptp.vq.~
MIJI'Ia,
noMó.,
1TEpi
porque Maria
ayaO~v
p.epl8a.
É{E"AÉ~a-ro,
ijns
• OVIC
buena
parte
escoJió,
la cual
110
rUpO.LpEB~ueraL
avrijs.
•rl quitada
11
de ella .
,
Ka~
'
Elvcu estando
ElTTÉII dijo
TL~
40. LU!OAI-
CJTa01}aETO.C.
¿cóiTIQ
se sostcndri
18. EsTuviESE DIVIDIDO. Lit.
lutt di>•idido,
,
MyETE
E' al
decls (que)
por
blrtndo. 1
contra
Trwt;
8at.p.Óvta. demonios.
7j el
Bu,Eflov>.. Beelzcbú
19 El
es desolado,
dividido,
OlKOV
S~
SI, pues,
.
El
J8
1J'{7T'Tt:,,
8~
Si, empeco,
cae.
' EO.V'TOV
8tEp.Ep{a8TJ,
si millmo
2estu'l'iese dividido,
¡3autAEla ath-oO; reino
de él?,
ÓT' pues
l~ef3á.A>..nv
.
los
laozar ~
E'j'W yo
lv por
BuC41ov>.. Beelzebú
LUCAS ll
284
Ta•
8atp.Óv&a.,
los
demonios,
lanzo
Tlv&
~K/3illovuw;
8&4
qul~n
(los) lanzan?
Por
ICPLTO.I.'
E"O'OVTa,. "
jueces
seria.
8tov
. . .. '
~
01. ¿los
VLO& hijos
V~J-WP
' EV
vuestros
por
~llos
OE
EV
oamA~
Si, Cllllll!ro.
por
(el) dedo
20 El
JK{M.Mw
Td.
oa&p.Óv«J.,
yo
lanzo
los
demonios,
.
a
llc&ó
á.pa. entonces
• {JarTLAEla. -rov 8Eov.
¿,¡,• vp.a.s
lt¡,Baa€11
...
vuestro•
[E-yw]
de Dios
.
vp.wv
TOVrO esco,
...
TJ
el
YOSOtros
• • ' 21 OT(III o• tuxvpos
de Dios.
re iDo
KaBwTrAtup.lvos
tf>vAá.aO'"(J
Cuando defiende bien armado el hombre ~robusto , ... av r¡v~ E"•V np-r¡V(I • • • E:O.V'TOV EO"TLV ' Ta' TTJV paz la propia casa, C5tÚI en , los .... • ' ' 21 t'lt'o:v oc WXVPOTE"poS avTov• v1ra.pxoVTa.
.
bienes
,
l7TEA8wv
~
a.t.pE&, " quita,
en
contra
o•
y
quien
'
Jel>..9n
inmundo
esplrilu
ha salido
~ 1 ar.€pXt:Ta.t
o.
~,.
hombn:,
anda
a I.I'IIVIÓS de
'
1-'TJ no
·orCI.JI Cu11111do
desparrama.
'fTlJt:V~UJ.
·ve
24
0'1COp7Tl{EL.
1 a pW7tov,
esti
no
K(IL
á.Ká.Oa.prov
el
los
... wv
P.TJ'
Quien 1
'Td.
'1
•o
23 cscá,
IJ-E.'T comnl¡o,
recoll'
lea~
babia confiado,
mi
•
1
O'VJiaywv
.'\1
, 'IV 'JTO.VO'It'I\LO.V la armadura
l11'ETrol8E&~
la cual
reparte. , ...suyosKQ.T, cp.oü EO"TLV '
'
fi.E'T tEfi.OV conml¡o,
uno mAs robusto
--1
1
o&aot8wuw.
a.tl-roii despojos
'
V"CTIU'(I O.V'TOV ~ 111:Dce a él,
Yillicndo
~
O. liTOV
To
Cuando, empero,
SU)'OS.
' ... (IV'TOV que ~1
.
1
• ,\ 1
d1ro
Tov del
• ,0:0 avvopwv
, T'07TWV
Aridos
lugares
,.,'TOVv
avá7TO.VO'LJ1,
Ka¿
p.~
€VplaKOV
MyE,.
buscando
rep010,
y
no
hallando,
dtce:
Ú7TOUTplif¡w Els Tdv ot~eó11 ¡.w_v ó8Ev ~eij>..801r Volvcré
a
la
1
.
.
..
.que
S
EKEt• alll; 1
25.
AMUEIILADA.
Lit. pur.rta
rn orrk 11 o tldorntula.
1
27. CIERTA. Se refie110 a mukr, no a '"".t.
.
'
ICQ.C.
y
T'O. las
,
' EK€LVOV xe:&pova. TWV JlCOil' (que)
CllC
O'
•
Tcp
en
el
" EO'XaTa
'TOIJ...
pOStrimerias
del
morilil
' opw1TOU , a.v hombre
27 , EyÉvt.'TO
'fl'~wv.
Aconleció
prln.wv lrra8pm{o¡..t.lvwv
Entonces las
a decir:
" O.lJ'TT)
La
0'7JIJ-€lOJI una sella! 1 """' O.VTfl
le,
OV
busca.
y
una aeñal
no
fJ:r¡'
TO' la
1
[
E')'EJIETO asl como fue he'ho
.
Jonú
.
Kar.
ninivitas
,
también
O
viO~
el
hijo
esta.
.
de la
aenerlldón
"
-r}>.Oe11
O.V'TOVS"•
CJ'TL
las;
porque
atcovaa'
tierna
para ofr
'
KO.Ta1CpLV€Í conlkoari 1
TrEpO.'TWV
los
dc
la
conflnc!a
.Eo..\opwvos, de Salomón,
aabidurfa
.Eo..\o,.,.Wvos
y
Jl Ó.vl)p€S
povE~, perversidad.
o
'll"lvQ.ICos
Interior
l(a.l.
de ra.Pif!a
Tov
' ... vp.wv
)'
EO'CJJ8EII
.
limpi6is,
'
a.p1r«Y'J~
~tal
'"O'T"'Ptov
¿no
To
luw8ev
el
1111eri0r
lvóvra
8óre
c1e lo (que) hay dentro
dad
' . 1.\n¡,.,.orrolnJv, Kat lSoo wávra. Ka.6apa u¡.uv entonces be aqu!
limosna.
JCTTw. es. 1
36. ENTEILUlENTE.
Lit.
~PI·
t~TO.
1
2
37. SE PUSO
se
•~con6.
A. U.
MESA. Lit.
Pero
¡ay de vosotros
Jos
d1ro8EKO.TOWE
To
'ljMoul-'ov
dals el diezmo
P01 la
mellta
ft'7}yavov ruda
limpio para vosotr~~t
que todo
d.Ua oVa.¿ -llJJ.i.v "To ts tPapc.cra.lo,-;,
42
' ·miv Acíxavov,
KCII. )'
por toda
hortaliza,
fariseol, KQL\
Y
'
TO por"'
~eal
11'apJpxEa8€
y
des.alen~IB
LUCAS 11
,
•
'"1" la
,
~epww
K O. l.
tjustida
y
.-
l8n
~mpero,
omitir.
V,UÍII
\
sinagogas
1Ay
saJut aciones
vp.iv,
ÓTt.
TGtiS' las
l11
Tt.ti.S'
~eai
•
E11'0.VW
pasan
por encima
!u
en
• WS'
sois
como
\
Tti los
ol
á.v8pwwo'
ol
los
hombres
que
1
1TE'pt:7f'O.TOVVTES'
.
HITE'
de vosotros, porque
ditlmulados,
&e pulcros
.
las
a:o,.,Aa,
.,.Q.
,UVTJ,UE ia
en
EV
, ' 0.0'1Tt.tUJ.LOVS'
'
TOVS'
'1
pluas!
fariseos, t
primera silla
44 oval
dyopats-.
los
1rpWTOK0.8E8p[a,v
1(0.''
O'UIIaywyaiS'
.ut¿
4>a.pLaa.lo t. S',
TOÍS'
de vosotro•
1Ay
' ,.. O.')'0.11't.tTE' T'Tl!' amlii.s r.
OTI. porque
de Dios!
ICO.KEtVO. y aqu~llas
4J 0001
wapEivat..
8Eo0·
TOÜ
era me.nestez
Estas c:osas
.
287
oZ8aac.v. (lo) saben!
no
8J
45 'A1ToKpd1Els
Respondiendo, entonces,
' ~ avTw·
Taih-a
nu msu
le:'
46
entonces,
con cargas
insoponabtes,
ov
8a.~e'TtÍAwv Vf1-WY dedos
vuestros
TWV ,
tocáis
ÓT'
~E'· O
profetas, 1
,
O.VTOVS'.
mataron
a Jos mismos!
OlJVEuSoKEÍTE' sois
y ,
...
con~ntldores fl
Vfi-WV, vuestros,
mas vosoti'O$
~
aotPla.
1&
!lbiduría
t ' CIVTOV~
ellos
atJTOL
porque
-o,uis
48 Ó..pa.
A~r p111s,
ellos,
SE
;pyo'~
Twv
'TI'O.TÉpw11
obra.
de los
padres
" , ,
4'11'1EK'TfWGUI 4tJTOtJ!t, es cierto, mauron a los mi&mos,
Jll!TJCU.
Ltl. Jllicio.
a,a. 1'0WO
49
Por
8Eoii
El1Ttll"
a'n'OO'TEAW
dijo:
Enviar'
' KO.I. y
TO
afiA-a
la
sanare
t
, \
O.TTOO'TO/\OUS 1 11póstoles,
Kai '1
8~fouaw, perse11uir,n,
1TCÍVT'WV TWII de todo•
los
Kal
lambi~n
esto
de Dios
matarán \
1
•U.
1
,
fi-EII
ath-wv a"'fTOKTt:voiiaw ellos
•
tE aTE sois
lestiaos
de las
olKo8oiJ,E¡,.E'.
,--.J. , 'n'f"''t'TJ't'O.S profe(as
~
westros
,uÓ,p-rvpl~
(les) levantiis monumentos.
TOV
.
Vf.LWV
TOtS'
,.,
on
cargas!
' 'n'Q.TE{XS' padres
'1 lo•
0.1TE I(TEWaJ.' Kal
las
edificál•
'11'potP'f1TWIJ,
'
6ombres
' Ta. los
olKoÓOf.LEÍ'TtE
de vosotrOa, porque
de los
a los
wpocn/Ja..H:u. -rois- "'opTlms-.
no
Vfi-ÍV,
¡Ay
t (J , av 'PW1TOVS
' TOVS
\ • ' f\ Kat. O.VTOI. EV& TWV )" lloJotrns mimJOS COJl uno de los
ova,..aCTTO.KT0. 1
tPop-rla.
-ñucis
a !Msotros
l11111blf11
d 8t
~1.
Q'
(!
47 olkl.
dldendo,
• ' O'T& • .L.'Y OtJaL, opu(YTL~E'TE ay, porque atwumal.is
VO¡.UtcOÍS' léatstu,
~ea.i
AÉvw11
E'ls a '
Kat
E•t S dé
y
50
iva
pua que
288
LUCAS }1, 12 ,
1
'
t
TO EK#C~}(VJUVOII la c..al derramada ,
1
ríj;
a1To
Koa¡.tov
desde
la fundación
aeaeración
desde
a
de Abe:! \
Toii
de Zacarías,
(la) sanare
1
Oa) sangre
Zaxaplou
Éw!> •
del mundo
• aL¡.taTOS'
SI tl11
la
,
•
Q7TO
.
lel
q~~e
0.7TOfi0/UIIOV pereció
¡.uTa{v
Tov
Oucnacn-r¡plou
KCU
en1re
el
aliar de Jos sacrificios
~
..-oíi
vo.L J..Éyw
. el
oÜcov·
sf,
edlfieio
'
diao
(~mp~~ntis
0.7TO
51
TO.Ú7-r7!>·
.
serA demandad"'
oa}ai
Vf'LV
TOLS'
aeneración
la
de
EK'71T7Jfh10'E'TQL
VJLLV, a vosouos,
vo¡.u~eo is.
OTL
leaistas,
porque
.
1
Jos
'
TT~V
i¡paTE
,
quitasteis
'
del ' TOUS'
O.VTOI. OU#C ')'VCUO'EW!O" • conocimil:nw; vowotros mismos oo
~la~pxop.ÉIIOUS'
cntrasr.c:lll.
a 101
y
sJ KaKEi8o• l~E"A-
l~ewAvuaTE.
que Zq101:rian enlrar
cswrba&leis!
8óvroS'
avToO
ijp~avro
ol
ypaf'p.aTeiS'
nUdo
il,
comenzaron
los
escribas
... oc.e.,.... ~apc.crac.oc. fariseos
los ,
,
1
O.IJTOV a fl
..
~
afWWS' en aran
1TEp1. ac:erca de
maoeca
~e)' (} .. ' aVTOV 7]pEvaac.
a él
Toii
\
Kac.'
,
Tt
hubo
CODID
Ka¿ y
ty
1
a:trOO'TOf'4'Ti~Ell'
y
a provocar a que
•
54
1
'IT"'ELOVWV,
helase,
E11€0pt:VOVTE!O tendiendo lazos
,
,
....
E#C TOV de
~
O'TOf'aTO!O" O.VTOU.
bOca
la
de él.
of!O lrrc.avvax8Ec.uwv Twv 1Lupc.á8w11
Entretanco,
J
1
EIIEXELV a estrechar
para cazar
12 'Ev
de la
'
Y de allí
habiéndose aa!omerado
" WCTT€ has¡ a
óxAov, multitull,
los
millaru
Ka"T47TaTELV pi&arsc
7jp~aTo
MyEt.V
1Tp05'
comenzó
a decUos
no
esti
uno solo de
' '
de
en la pre5enda -
Pero
Di~.
€mAEAr¡a¡.tÉt•ov
cabeza
yuestra
No
OE
DiJO, empero, por
todos
han sido con&ados.
,
av
Ó¡.toAoy~a?J
a vosotros,
todo
aquel
que
se cleclue
delante
de Jos
av8pc:mov
1
¡.tE"
IIC
negase
me
•
() 1
ser' negado
delante
10 Ka~ Y
di: Dios.
víov Hijo
1 VALI!iiS. El verbo indica
S€
hombre•. •k>• lll. A TOllo EL
' OUK
pero,
no (le)
TOV
.
del
IEtS' contra
7TGS
dijese
, Hombre, . Q)ltoV Santo
dcpt:O~ae:-rat. sert perdonado.
IIC
hombres,
'
1\
-
ayyE:,,WV in¡eles
,\óyov
'TOV
EtS'
TOV
el
una palabra contra
av0pw1TOV. &.rf>t:Ol}at:Ta.~ '7'0 el
av
de loa TWV de los
(pE:¡
OS'
Za todo d que
OE
Ó
"8' pw1rwv
....
-
él '
el que, pero,
TWV
delante 1
EVW1TtOV
8wD.
9
(:}E"OV"
,,
QVTW
por
de Dios;
E'VW1Ttov .,
lv
dc:clarar.i
TOV
a7TapVYJ TJUE'TaL
Kai lambU:n el
hombres,
maeles
apvr¡aa¡uvos
ó
av8pclnrwv,
Óp.o>.o¡n7af.t
Hombre
de loa
,
1vaills.
o~
Ép.7Tpoa0EV 'Tta.t/>lpe-re TWV
~p.wv
'
.
•
y
Tls
TTJV la
OU'T€ ni
KO.L
mb
puede
..
OTt que
, • o OeoS'
() 1
¿Quién, empero.
avw:s!
..TJp.a. no
y
!IC
' OV~ a liT de
JLTJ'
recibiri azo1es
'
conociendo.
El que,
murnos.
' 1TOLTJUO.S"
yvovs-,
no
s.:."'
ág&.a
2cometió, sin emballlo, 1\ , 01uyas-.
OaP'7ÍaETat
8i
o'
Sa.p~aETO.L
et.
voluntad
la
prepar~
cm~ro,
.
1T).T}ywv,
lo disno
de azotes,
~· O(
1ravn'
t.p
recibirá az01es pocos. Pues a toc:to aquel a quien ·~ '87J 17'01\V \ ,1 '7TOI\\ V' o,,.. TJTTJ 87JUETO.L ' ' ~ 1 KO.L' €00 1TO.p• O.V'TOV 54! ha dado mucho, mucho se c•islri de il, y •
1TO.pE'(} EYTO
(fJ
\1
, • , 7rEptaOOTEpOV O.LTTJ«YOVUW
7TOI\IJ 1
a quien se ha encomendado mucho,
le.
Fue: so
,
1
. EXW
3 ¡cuAnto deseo
y
oJ
. OTOV .
a echar
q~~e
ya
si
ser bautizado,
y
¡cómo
se
a dar
, '
'TOV
desde
JIIJV ahora
la
,
,
.
tres
Tpr:aw
.
tres.
1
46. PAilnú POR MEDIO. Es decir, 18 ~JHUDT6. de m ..,,_ •·ldumbn. (Comp. con Nm. 15:30.)
"
E1TL
hijo
conlra
PKENDIESB!
YA
Lit. ¡r¡wl de .. o lrt~ndldol
dos
divi-
OÚo
.
" 1TaTTJp
do a
E1T'
~vtt.p
padre
contra
hijo
\
Se d.lvidlrtn
' ,_,.TJTTJP madre
.
E1Tf.' contra
contra \
8vya-rJpa. hija
7TEV8Epd
hija
contra
la
su~gra
.
E1TL'
VVfLi/JTJv aVrijS' Kat
la
nuera
nuera
OE
.
De~!a
IUC&rll. Sl
'
KQ.&
' TTJV
~
DESEO
e:asa
padre,
yO.p
8c.ap.E~U-
otKcp
1TEv8E¡xiv.
Jwcllo.
dlao
E1TC.\
'7'1]v
48. CoMJm6. Lit. habiendo 4!1. 1CUÁNTO
'
contra
'
No,
8vyÓ.TTJp
1
si ya Jru
'
V LOS'
>..l.yw
Habri, dcnamente,
E~JI&.
53 Ota1upc.a8~aovra.c.,
1
•
•
Ell
paz
ovxc..
52 Éaovra.r,
E1TL'
di dos,
.,
' 1 ELPTJV7JII
que
tlerra?
cinco
ptC1J.LEIIOt,
KO.L'
divilión.
1TEIITE
paso aneuslias
Yl7;
o'aJUptaJLÓII. sino
1
av~XO~U~t
¿Pensáis
,
EJI eo
la
• OTC.
SJ OoKE'i'TE
cumpla!
líen a,
Con bautismo, empero,
prendie~!
TEA~a8fj.
-
yr¡v,
50 pá-ITTWfL«
1TW~
oovva' os.
sobre
KO.L'
tengo que
0.17'0
pedlrb
1
{3aTTTur8ijvat,
EWS' basta
vine
Oi..\w n ' 'lj8TJ d.~tPOTJ.
'TL
KQ.L
en gran medida
' ' 49 Ilüp ~..\8ov {3aAEÍII E1TL TTJII
avrov. ' '
Kal
contra
'TOtS' a las
también
óx..\oc.S''
O'TQV
t8T}TE
vErJ>'ATJV
dvaTl.>v\ovaali
turbas:
Cuando
veis
una nube
que surge
LUCAS 12, 13
• • E"Jn .,en
295
EviUws
AlyETE
OT&
Óf'fJpos
ocdden•,
Inmediatamente
decís
que
Uuvia
•
Epxerac., viene,
')'WE"Tilt
y
sucede
1
• otrrws·
1
Kllt 1
de la
tierra
-ro-v
KaC.pO'II 8€ tiempo, empero,
¿el
57 Tl
y
del
..
.,
el mqinrado,
en
•
~epe.-rrJ~
aE
jucz
te
alsuacil
af
' 1rpos
a li
ante
'TO
aun
el
te
c~;ba~
aalilcos
•
IHGÉNI~TE,
,8.
Lit. da el-
dijo
LtBRAaT,I! DI!
bo lrie11o
h~~eerse
indi~;a
medlun• rlun o arte8IO.
á. El
~
que ba de
~COIIcilla
4
t.
HABfA
MEZCLADO.
Lit.
IH€tJ..tTat. deudores
que
ellos
' 'TOVS
tlvfJpdnrovs
los
hombres
,
8~
e•ta
~>.8ev
halló.
'
1
le:
año,
'
estit!rcol.
y
¡;.iiV..ov•
esta '
Wa'Tt.'
p.Ev
a •
•
411'0KpLr!t:.LS
respondiendo,
•
' O.V17JV
K aL
a ella
y
KO.PTTOV frute
bicie!le
y 11
'
\
1TOt'Í0'11
51
¿por qué razón
\
en tomo
El S€ IL"Í
futuro;
'TU'IJ1"'(J
I(Q.L 'TOVTO todavía este
la
cave
!if K~ll
K01rpta~
\
4V17JV
C1Ká.f¡w 1rept'
ÓTOV que
lla..lyw OVX'• No, di,o
JLE''TUVOTJCITJ'TE• os arrepentfs,
los,
mató
y
5
~
a'JTtiC'T€1.VGI aVToÚS'. BoKEift
1('11¿
07'1.
tenia
,
oV~
Sil~
6 "E>.cyo
aquellos
Jq,'
Ti¡J EUt.wap. el
~
~KE'I.VOI.
o
pereONéis.
l"ualmente
&KaOK'TW dieciocho
,
4-rj
a'JTo.\t- ia8~.
¡;~
FUTtJRO, La frasco
qooda en suspenso por la figura llamada "reticencia". pero se: sobreentiende ''bwn".
•
10 -rHv S~ Ot8áO'KWV €V ' fL'fi.... Estaba entonce• enoeñando en
...
~na
EV
'TOloS
uáfJ{Jaow•
en
el
sibado.
... "'TVE'v¡.¿a
Exovaa "
esp(ritu
teniendo
Ka'' y
~V estaba
11 Kat• y
d.o8eve las
,
de
'
ual:~
OeKaoK-rw.
por años
KO.L )'
lB' ov
he aquf
" ETTJ
enfermed~d
C'VjiKV'JT'TOVO'a ll'ncorvada
TWV crvv~r,wr,w.., SID gog S de las
\
fLTJ no
dieciocho.
8uvapod1a p.!""1
LUCAS 13
297
1
.
enderuane
, '
a.vMJV a ella
enteramen1e.
O
1rpoae4xfJvr¡uEV
Kal
t:ffrEV
lesOs,
llamó
y
dijo
,
a .. na:
áwoAÉAua~
de la
alrrfi
• TaS'
puso
sobre ella
las
1
al instante
,
a
se enderezó,
,
Dios.
slna¡o¡¡o,
•
ov11
~lm, r
en,
'T'fJ
no
en el
a.Ü'Tcf) ~1
dia
del Señor
vp.Wv
¿cada uno
'TcfJ
OQ
AÚe:t.
'TOII
iábado
no
desata
aJ
Óvov
suyo
o
al
asno beber?
~~~
É&r]aw
que es,
a quien
ató
f~se
o~eTw
él,
cu,,l,
17, M.IUOlOI.
llotlow.•.
librada
Lit, lt,chos
'TOV
1réir
a_
toda
'
Ot'
diciendo
,
O.V'TLKn¡.uvo& adVJ:rsarios
los
1
11
.
e5115 cosas
wiiuw
TOÍS"
EIIOó€otS"
todos
los
4 milBIJ'OS
que sucedían
{3aa..At:la reino
Decía,
TOÜ
pues:
8€oíi, de Dio•.
' rr 'TWL op.ma. ¿A qué semejante , , leaL TLVL 1
y
• •
11
•xa.'~ m•lcfledumbre se ,..,~ocii•ba
oy"os-
' )ILVOJI.f!POLS"
él.
'T'fi
en el
ola
aOTOV. 18 "E,\e:yEV ovv•
É8€L
~tonvenia
• "Ta.ih'a. A/yoVTOs
K al.
11'avTIES" todos •
¿
1
c•te
sábado1
'
¿no
vínculo y
KO.'f71CT)(Vl'OV'TO oc avergonzaban
o.}~e
años,
'TOLI'TOV
TOV ua{3{3á.rov; 17 del
lrr¡,
O€ap.ov
del
a.&rw, ante
dieCiocho
• ' atro
A
a tiTO V
•
O~
tsta, empero,
ovaa.v,
)
Lit,
pesebre
de Abraham
• '
CU11AO(),
.~,.,.,
.,
«a¿ y
C1V'T'TJV 1 ella.
1rf'04>1}rr¡v (que) un profeta
34 '!Epovua>..;,,.,. ;Jerusalin,
"Í atrOKTElvovua
TO~ trfKYP~TO.t;
la
a IOJ>
At.8oflo>..ovua apedrea
y
OVK
m~~era
Jerusall!n,
el fin romo de Crd&o; u decir, que en el tcr«r dla la obra seria hecha pcrlecta.
mañana
d.1roAtu8a.t
JI. RIETIIIATI. Ut. StJI. iudi~a tanto 11orifl~adóf1
'1
Ó'T1.
\Olaje,
33 '">.~v
-rEAEtoiJ¡.tat..
tercer (dla) 3soy ~nducldo al !in. Sin embarl'),
boy
tropE~u8at.~
bo la
laDzo
ICai
8ci p.E mí1upov Kai aÚptov Ka:.
l2. TI!RCU (Of.\). Este
l~eflillw
l8ov
T4Vrn"
a ti
quiere
8at.p.Óvl.a.
ea que yo necesario
1
y
.ovr;
UOV
amiaos
a Jos
,
')'E t.Tovas a veciDos
a
a ti
1-'"]0~
.
al 4VTOI.
Kal
8ox~v
cuando
,
Wl
,
mancos.
p.aKapc.o~
bienaventurado
QJI'TQ'17'0~0VIIQL para recompeMU
UOL' a li;
,
l!;l
'
,
una
~compeDSB.
'1TOLfjS' •
KáAEt.
haaa.s,
IDvlta
conVite
xw.\ov~,
-rv4>~otÍ~·
" EarJ, aerú,
porque
no
tliCneo
aJI'TQ1T08othíaeTat yáp seré dada ~mpensa entorn:es
avaCTTáan TWV OtKalwv. resurn~cclóo
ellos
QVTQ'7tOOOI-'a
10a:da
., OTaJI
"
tamb~
y(VT¡TO.I.
aVa7TTJpoVS' t
pobres,
-mla~
bermanos O'OV
no tea que
U€
Sino que,
1T'TWXOVS',
y
a loa
cio*'>.q,oús
tos
13 ci.\..\'
14 Kat
nl
ricos,
lnvllen a w vez
,
\
1rAovuwvr;•
aiiTtKa>.ÉawuÍII (101..
TOVS
O'V')'YO'E ir;
TOVS
ni
lUYOS
l:l' p.7Jo€
IIIYDI
I-'7J~f:
O'OV
decir, y
t1fa
CTOL.
Ó.pWTOV ~
TOVS'
trlltat )'12 tu nrorrtfH!nltL
ce:
ECTTQL
'ITOLjj~
Cuando
RBCOM-
't""\if •
C10L'
ia'ln'OII
Decl.a, ClltOIIces,
5UCI!DA UNA P!NS.I. PAliA n. E!
ven11•
,l. 1\
~
E pu
-ra1rnvwv
12 "EAEf€11
IJ. Y
?Topwtlt:c.S'
lu¡ar, para que cuando
a~
vi/Jwv
•
o
todo el que
Ka c.•
en
lu,¡~
6ltimo
los
dctodot
?raS'
para ti.
1
, mAs Ul'lba; entonces 5erá 7TQV'TWV 'TWV UUIIQVaKELfLEVWV
JJ ÓTL
ÓTaV
entonc:ea
-ro1roV
rara u
sube 1 EVúJ7TLOV ,
Pocque
'
TOT~
~axa-rov
KATJ8fiS',
ha con,vld~do a ti, , aVW'TEpOV' TOTE
1
1Dvll6
..
-rov el
último
.
a 4!1
,
7Tpocrava{Jr¡0t
t.v
'
por
'T0'1TOV 1
o-rav
K~Klt.TJKWS'
el que
10. VE. Lit yrndo.
V'Tf
~
EpH diri
1
r
Koc>.r¡p.ivo~
aVTov.
1
.\tataV , 1
de los
Justos.
CTOL a ti
IS 'A~eovuas Oyendo, eotonoea,
'TI.~
TWV
avvava ICn~J-Évwv
-ra v-ra
uno
de los
COme!'1181el
COl&S COIH,
LUCAS 14
302
¡.t.aKÓ.pL~
&a-rtf
q,&.yETO.'
Bienaventurado
cualquiera
que comcri
a&r«P' a 61:
.,..¡¡ fJa.a.J..El9Rino ..__ tl
, ,.
el
.
8eo0.
TOÜ
.,.,~
J~ecD..eaev
e
invitó
a muchos.
&0,\ov
ath-ou
aJ
criado
suyo
,z?T~iv
-ror~
para decior
a loa
•
ETotp.a
Ó
.'
, ' aypov
wopctaa~
Un CIUIIpo
compr,,
loe'iv
aurov·
a ver
lo;
't
y
a,a
Kal
21 Kal
rrapayEVÓp.fV05
y
y .....
,
Tl.fl
KVpttp
al
señor ,
-
~
'
1
ciudad,
1
a los
A
VERLO. Lit. di,
21. LLI!!WiANDO. rdndo~.
Lit. prtNn·
6
lt. Tau. UL
mnodw~.
roc/J>.ovs cojos
'1
22
'
El17'fV dijo
K aL
y
•
•
o•
8ov>.os-· y
1
0
KUp10)
el
sellor
•
"iT(lUS al
conro Ll'
,
•
"i: \ D E~EI\VE
A
Sal
• 1
pv~as c:a tes
,
7'1.)
,
de a
' alla.1f7]pous
KO.L y
mancos
~Se-.
' f&.uaya.yf
aquf.
Dnac
Señor,
TUl'
O el
enojado
OVTOU' de ~1:
1
•
•
OfYYLUUH~
t
T01TOS todavfa lu8ar
KQL
ior.
' KVptE,
slcr~o:
el
" ' t:Tt
' 1 ~ 45, E17'ET ordenaste,
El 17'CII dijo
xw>.ovS" cicr¡os
KO.L y
J>.Otiv.
'
17'TWXOVS' pobres
1
)'lJVQLKa Una mujer
puedo
KQt y
•
•
¡tE a mi
~tiva,.r.a&.
1\
avenidas
TDVS'
~
18. DE IR
'
El1J'fV' dijo:
OOIJI\t.p siervo
las
KO.L
Ka&.•
~
A
Tlp al
por
tró>.EwS',
len
Entonces.
• 1r'Aanla5 -ras
T'O.XfWS'
1e
1
• f&.!>'
1
slllle11do, Wt lo, 4
•
dijo
Yuntu YO)'
7'07'E
esto.
E&.7TEII
{e¡$yr¡
" EX~
sie"o·
-
'TUV'TQ,
de ~1
0&.1COOfU'TTOT7]S' &rilO de casa, pRStO
...
a ml
OovJ..os aml)'YELA€11
el
O.VTOU
¡.u
tCII
ue,
no
Ó
tUei!aDdo
EXE
le
y
ov
TOVTO tanto
por
"
ae,
•
otro
fj17]¡J.Ct, esposi,
dijo
Kt;U ~
Y
.
•
20 KO~ iTEpO~
1rctpTr"JJ1.fiiOV.
E"t7TEV
1017'«11' dijo:
otro
EpWTw rucao
a probar
icual
necesidad
• Enpo5
t
auT&.
¡.uas
' avayK7JV
epwTw
,
ya
~
primero
-
7TEIITE 1 ciaw,
c:ompro!
(por) excusado.
.
'
19 ~ea.l
OOKtp.&aa'
.
1rpwTos
KO.t y
1
~yópaaa
{Jow11 de bueyes
"~
porque
2por
comenzaron
Y
(por) excusado.
18. POR IGUAL, Lit. 11 IUIII,
Venid,
El
Ir
c:eaa ..
OTt 7]07J
, 18 KctL Tfpfav-ro a?To
' traprJTr¡p.evov.
1
clc la
8el1n1ov
" ll • epxeaue.
a cxcugarse.
3de
1
hora
todos
€fe>.8wv
16. Hao. Lit. lu2tla. (Es de· cir, Ulaba htJcW11d0.)
tn la
7TO.VTES'
a él:
mandó
Tov
1tctpaLTEia0a,.
~ ..... atrrcp•
1raull!,
chrfaTe.J.ar
y
1
cstí.
1
una cena
convidados:
EaTW.
preparado
1 ¡.tf:ya,
wpff
\
dijo
-
rfj
KEKA'fJJLEVO'~
,
1
~
VH7fVOV
17 KO.~
1ro.Uo.Js.,
Tov
en
et1TEII
ti, entonces, ,
E1TOLO 1hizo
cierto
Un hombre
•
KO.L
OE
16 Ó
de Dios. t
,
o.wpW7To~
O.V'TW' a o!l:
lv
á¡>TOV pan
1
• ,
EOT&.II.
nay.
St)ú,\ov· alervo:
..
jiEYOV€11 O se ha hecho Jo qut
23
Kat' y
•
CL~'
por
LUCAS 14 Tci§"
ó8oV5"
los
caminos
.
1>pa.yp.ou~
o•
'YEfUCT8fi
a entrar.
para que
' yup
14 Al:yw
se llene
mi
OTt.
ov8EiS'
.,
,. v¡.uv ~
Porque diaO
'
4V4')'K4CTOV obliga
vallados
€lud.8€'iv,
303
a •osotros que
ol~eo~·
,
, hombres
de los
ninsuno
' €K€1.VCDV
TWV
K€KA:r1p.lvwv
')'€11CTET4&.
p.ov
C501
los que
hablan •Ido convidados
1ustaril.
de mi
#
8d1TVOV.
TOV
tena.
8€
25 Evve1Top€Vov-ro
-
viene
1 la
'1 '
1
TCl
KCll.
IOJ
'1
n]v t/Jvx1Jv la
tambll!n
Elval p.ou
•uya,
\'ida
p.o.8r¡rr1S'. Quien
ni!,
Ka&.'
ov ~
carla
€PXET41.
"iR"" ,
d~ulo.
7TVfYYOV
euya
la
1
om.aw p.ov. .IIF, mr. qo :z8 Tis yap pue:o.
¿Qui6n,
, ' oux'
ol~eo8op. ijao.t
8o.1rd.v-qv,
'"1"'
calcula
T'CTfLOVi
29 •&va para que
plctar?,
BEp.lAr.ov
~ea¡
ftTJ
fundamento
y
no
los
que lo contemplen
ÓT'
as.
MUCHAS. Es decir, rrQil-
li
tiene
sentil.ndor;c
ELS' para
p:r¡
'trOTE
110.
cuando habiendo puesto
flfln'OS'
a.1rapcomt aV'TOV ~1
luxvoiiTor; lKT~Mua" 1ráv-rE~ terminar,
pudiendo
' ClVTl!J de ~1
.;omiencen a
o~or;
todOS t 'Y Ef.J/n'Clto,Et'V baQir burla,
d O.v8pwTror; ijp~o.To hombre
olKo8o,.,.Eiv
Kai
ovK
tuxvuo
a ediFicar
y
no
pudo
16. No ®lA. Es decir, no
~
en
rey.
6tr/IIUido 111,..,-, de-
lfih del S•flor. )1.
"
EXn
empezó
EKTEMuat.. terminar.
31 "'H Tls fJauc.AEUr; 1TOpEvÓp.Evor; tTlpcp fJauc.Ad
1
'
. .
pri-camcntc
~''
E~tc
di~cndo:
1
,
queriendo
KafJtua~
8EwpoÚVTES apfwv-ro.t
30 MyovTES'
d~#.
Jasto,
el
vosouos.
de
no
edificar, \
,
'1
Elva.l p.ov
detrás
p.af1'J'T'YJ~.
ol
'
TO.S'
las EO.VTOV 1
hermanos
'
l((l(.
aun
y
8vvaTa'
mujer
TOUS'
'1
hermanas,
. . -
'
KC11. TE
ov
ywaiKa
madre \
TEKio'Cl
padre
al
'T'Y'JV
Ka&.'
uno
Si
7TO.Tf:pa. '
TOJI
odia
' ·rrw
KCU
lUyo
K«C.
mí
"'
O.VTOV
ellas: fLtCTfl.
¡u
7Tp0~
EPX€TO.t
. ,
dijo
vuelto, ,
,'1
'
ti
aV7-ovS''
KO.L
'
aimp óx;\oi 7ToMol,
Caminaban entonces can él muchedumbres 1muchas. C1Tpa+€L~ El7TEV 7TpOS' 26 TIS
SE SIENTA. U!.
#llllldo.
enfrentarse
marebando
Els-
1TÓ).Ep.ov
en
11ucrra,
p;ora ctlll ouo
rey
o!}x¿ KaOí.uaS' 1rpwrov no
3se sienta primeramente
LUCAS 14, 15
304
fioyAt:Óat:.,.at
El
8vvaTÓS
()') deliberar á
11
capu
wavn}aat 'Ti¡J
xw\táaw
.
mil
.
vh:ne
sobre
.-
~1?
'ITOppw '
OV'TOS"
El
lejos
cs1ando,
'TO.\
para pellir
Eg
'ITa
.
'TO tS'
EQ.V'TOV
Jos
SU)'O!
f-LOV
p.a.B-rrnís.
mi
dlsclpula.
St
''
Ea.Y
ser
'
.,
tiene
ofdas
para olr,
• OL
•
vosotros,
\'lando, pide lo que (r•spu-
la) a ( U.J paz.
2
2.
MuAMl.JRABAN. Lil.
/ui!Dbtl/1,
re/ull-
de
'
nueve
a la
Ev
en
.
y
8€ 11pos Mywv-
4 Tls ¿Qu~
7rpÓ{JaTa.
cien
ovejaa,
;V
OV
rfi et
eo..Aovaw
,fuera
,
yp«f'fi:O.TEt!>
Jos
Ílf-Lwv
;~w
Quien
Y
"
OVTE al
tierra
• EUTtV' es;
.
qu~
O,COII
yr¡v
Q.KOVE'I.V
l Kai.
{3o>..~v
oe hace lOSa,
U'S' para
OVTE NI
tlJTa
Ó..f-LO.f>TWAovs
PARA
sal
.
-
TOLS'.
TO por tanto, la
EXWV
TEAwvat
'
oJv
fWJpavBfi,
&Aas
TO
n:caudadorcs
coma
ENvfA
a todos
34 Ka>..ov
Estaban entonces
Kat•
1
micnv
reo uncia
oe
l! ~~-
32..
a.7TOTO.C1UETO.t
no
Elva.l
idónea
O.V'TOV,
IliCJONES PARA Po\t.
OVK '
Buena,
~Hcrav
pue5,
1
puede
utcrc:olero
.
•
no
Ka'
' '
ovv
Aal,
bienes
EV8t:'TÓV
•
33 oÚTw~
Sóva.Tat
' KO'ITptav
OL Jos
'
ov•
35
15
lenvla
' v'ITapxova tv
la
0.11'7'0. a ella.
d7TOO'TE t.\ a. S"
una delegación
para paz.
de entre vosotros que ~
7TpEa{1tla.v
HP1JVYJ ".
ós
Úf-LWY
.
todo
.
' 'ITPOS"
con~iciones
-
mil
De Jo contrario,
,
QU70V
1 .. Epwía
diez
xt>..uí8wv
coa
' • • QV'TOV¡
E7T
c:oo
f'ETcl ELKOO't
al que
[lata afronlar
' EPXOfLO'CfJ
' EV es
desC~:f lw~
haata que
, ' aVTo¡ a ella?
5
KaL y
305
LUCAS 15
.'
.-
~upwv
QIJTOIJ
,
hallando,
los
sobre
xa,pwv.
JJ..8wv
alegre.
y
llegando
•
avyKa.\€l
TOU$'
tf>D.ov~
a los
amiBOS
'TO r
..
•
"
'
'
xapa
• EV
aozo
en
.,
por
qu~
''
mujer
,
\
1
OE'KC1 1
E"C111
C11TOAEO?J
diez.
1i
pierde
teniendo
p.lav,
OVX¿
Ó.7TTEt
AVXVOV
Ka¿
dracma
una,
no
enciende
lámpara
Y
• rr¡v
olKlo.v
Kai
c:aaa
)'
la
o~
hlllla?
r/JD.as- Kat. \
a las
amigas
p.ot.,
ÓTL
c:onmlao,
porq~~e
• E"Jpov 'Tfll'
.. 1O OVTW~ 1
dracma
vp.i:v.
)'LVE'Ta&.
p.~avoouv-r,. EfXE'V tenia
vÍotÍ~.
.,.¡p
-rraTpl·
de ellos
al
padre:
.
-
' TOV lel
{Jiov.
dlas,
partió
'
ELS' para
pecador
ó.v8pwff'Ó~
el
8ós-
p.o1.
o•
'
,
OV•
KO.t ¡.tf::T Y dcJpuc!s de
IOdo
To
da
cniiXIteS,
1
cierto
más jovea
~1.
13
TtS'
VEt.ÓTEpoS'
OVO'LO.S'. hacienda.
sustento.
rec:o1icndo
• g' C17TE f11'"JO'E'V
á.p.apwA~
dijo
,
• , avva.yaywv 7ravra -r¡¡..t.Epas \
EJ.'W'ITWV delante
un
Ó
Padre.
de la
que me corresponde
C1V'TO l.S' a ellos
;.,¡
Elff'EJI
ff'áTEp,
É1Tt{J&».ov
perdf.
, ,
xapa'
Un hombre
Y
o.wwv
AlegraO$
1ozo
ÓÉ·
ll Kai
hijos.
dos
,
arrwAEaa.
Dijo tambi6n:
bVo
,
QLIC
hay
11 ElrrEv
arrepentido.
,
,
É7T' de Dios por
ÚIBCicl
de los
C:ODIJ'Cia
diciendo:
ay-yJ'Awv 'TOV 8EoÜ
TWV
O'IJ'YKaAEL
Spa.xp.T¡v
1\E'YW dl10 a wsotros,
Asl,
cuidado53DI..8wv ltf>YJ.
los
xo¡po,,
17 Els-
av.r«!i.
de
auyo
ot
aVrÓv. a
él.
11
Etfi'EV
SE
Dijo, entonces,
' ~ aurw·
1TO.TEp,
EtS"
TOI'
a él:
Padre.
contra
el
1
~
\
LUCAS 15
• ' ovpo.vov
KO.&.'
cielo
y
307
.,
,
€VW7TLOV delante
de ti,
KA7]8fjvo.&
U&OS'
0'011.
digna
de: ser llamado
hijo
CUY~'·
' 7rpOS
' 7TO.TTJp
el 'l:.
padre sacad
. .. a
.-
llicrvos ,
y
vestid
pa.ra
la
r ~ ' U7t'Oo7Jp.O.TO. sandalias
y
traed
'
matad,
y
1
pies, 1
TOII
O'&.TEUTOV, cebado,
novillo
cl
bljo
mfo
KO.L'
.. 'IJEVpEv '1•
perdido
)'
fue hallado.
2S ~~~
.-
a festejar. mayor
~'Y')'LUEV
•
danz.a,
7JICOVUEV
avp.aycfJII
el que
C&lC,
'11'opvw11
J.l.€7'0. ~;on
ranwras,
•
~l.
\
1fO.VT'O'TC
u1
siempre
1
Tel.
todas
las
'lf'O.VT'O.
1
O'V
aov
1"011
tuya
la
7'011
el
8'
~r'"E'"
entonces,
32. E?J~po.vfJf¡vo.L
€crrw· son;
hol¡¡:ane.
Ón
Ó
Ó.8EAtPÓS
pues,
y
aleararsc
convenía,
porque
r1
hermano
0'01)
o&ros
• VE K pOS
"'}V
•
KO.t•
É~7JC7EV 1
K O. l.
• 0.1TO-
ILI)'D
e•te
muerto
estaba
y
revivió,
'1
per-
.
AWAWS'
KO.L
'(:} EUpE "'J·
dldo
)'
fue hallado.
\
' TOVS
av pw1ros
Tt5"
~V
'11'AoÓaL05"
" os
Un hombre
cierto
había
tiCQ,
el cual
(:}
1
habi~ndolo 1
.
\
'
1
admlni.'ltracl6n
•
lTrEV
'
O.VT~"
dijo
le: 1~
lo
olKoVÓp.o~ •
el
mayordomo:
,.
0.1T
t
...
4. SI!. Lit. con oc/ (es decir, ¡·a he ctddo ,,., la t'W'11tll).
reciban
y
mío
4 lyvwv
removido
rne
en
llamando
qué
la
"
casa.
las
puedo,
,
.
'lf'Ot"'}UW, hacer
,as
Ol.KOvo ¡.u
OtKOtJ~
'TOVS"
1TpOt.Aápyvpot
cosas
los
fariseos,
amantes del dillero
1
escas
Wá.p](.OVTf~ 1 K~ ¡~€p.VIC'T'JÍpt,OV que eran,
~f1fW
Jan.
ol
8&.KO.t0Vvr€S
a ellos:
V050tros
sois
loa
que justlfidls
1
11
~
CIJI
de loa
-rd.~
')'&VWC1KE& conoce
Úf/rr/Aov
de loa hOmbres
o~ov. de Dios (es).
Juan;
desde
'!1
TÓTE entonces
el
EOOyy~Al,f:-ra'
Kal
de Dlos
es anunciado
y
tos
y
1
16. TODOS. l.iL todo (hom-
bre).
~.
El ver-
bo biddoetai no connot;o la Idea de fuerza que constri11e a entrar como en on6glcoson de Le. 14:23, do~ se ordena que s~ haga ~~~ lrar pur la fu.er:D a indivi• duos que ocuparárt Jos puestos despreciados por Jos invitad~ d~orteses. En la LXX, biad.wmai tiene el sentido de "rogar insistente· mente". (V. On. 33:11: Ja· cob a Esaú.) En un papiro de la mitad del siwo 1 de nuestra era (PQxy.Xl 294, 16), biadJ'oma/ designa la "afcctuo" Insistencia de la amistad" (cf. le. 24:29: Hch. \6: 15). El sentido, pues, de la !faducción de· berla ten cgda u.no es lnvf.. todo lnsl5t~nl~-~~te por /1:1 P'fd/coc/6n del n1meeUo t:1 f'llrar 111 d reino de Dlo1.
la
•
l&odos
en
pasen
18
7TEO'fiv. cala a.
tllde
que
suya
ley
r ' ETEpaV otra.
o•
a:tro~EAvfLlV't}V co11 la repudiada
·vapos,
yap.Wv
fl.otXf:ÚEL.
se casa,
comete adulterio.
T&.S' 'Jjv derto habla
cielo
'
f'1.411 una
' TTJV
O 0.1f01\VWV Todo el que repudia
(el) marido
a
el
de la
el que
'
NaCo y
' OVp«IIOII
nas- . . \,
se casa con
y
61
' TOII es que
yvvaiKa aV7-oD ««~ ')'ap.wv mujer
.
, ,
ClV'M}II
?) 'TOV VÓJLOV
1f4p€.\6Eill
tierra
K€patav
1
16. QUIEJI.l!N
,
yi7v
TOÚ
reino
El.S
Méa f!cll, empero,
2qulcren entrar.
PJOfelaa,
fJaac..\EÍO.
p,á{E-rat. 17 ~~K01Tdrnpov 8l
Kat rY¡v
Jo
,
1((11.
~Y
9Eou
TO
' oí .,.po~fj'Ta&.
1
La
.
pero
EJIW7TWII delante una abomlnaci6Jl
JIO¡LO~
p.lxpc. 'lwá.wov· a'lrO hase a
;n.,
{18É.\vyp.a
alto,
16 'O
O€
-
vuestros; porqlMI
c:orazones
~'
r
O
hombres,
Kap8las vpiiJv·
los
6pw7rO&.S' ,
, (JpW1TWV 1 av 11
TWV
EIIW1fi.OV vosocros mismos delance
-
Y
'Úp.€iS
\
Dios
15 ICal
de 61.
awois-·
dijo
o~os
aw&v •
se mofaban
y
~aVTOV~ 11
Y
adherirlo
IC
Ka-ro.t/1povl¡crn.
8ov.\nítw
t
al
hlpov
al
pero,
TOV '
y
«vele€Tac.
€v0s -roii
l((lt' aborn:c:et6
11nn
,la
J.LOLX€VEL• comete adulterio; a1fo por
19 "Av8pW1To~
8É
Un hombre
1r.\oúcrc.os-, Ka¿ ivE8..avcrKETO TrOfXPVpav y
rico,
p6rpura
vcstla
~eai
{JúaaoJI
f~patVÓfLEVO~
~ea.8'
TJJLlpo.v
y
lino flnlaimo,
banqueteando
cada
dla
Aap.7rpws.
lO '7T'TWXOS'
espléndidamenlc.
Por el contnrio, un mendleo elcrlo
Aátapo~ LAzare,
l{Jl{J~.,-ro ellaba echado
1rpos Junto
8l
-r&.s
dvóp.aT&. por nombre
TOV Trv.\Wva. awov a la
puerta
suya
311
LUCAS 16
,
~" ~I.AKWfL€110~
.
Ka:.
t1f't8vp.wv
xoPTaa8ijvat.
...
l'
deseando
1satisfaccr.c
lo
que cala
21
lleno de llagas, ' 'TWV a1TO con
.
Tov .,Jtovolov·. &.Ud. del
aun
rico;
, '"
€1T€AE'tXOV
el
'
t
'
1
TWII'
aY)'EI\WV
él
por
Jos
ingeles
de Abraham;
,
S~
a1rÉ8avf.V
y
ojos
,....
en
el
hlldc•
el
, le~ aVTOtl.
,
puma
del
a Lharo dedo
suyo
refresque
la
mía,
25
llama
la
Hijo,
l
21. SUJ SP..CER51! CON LO QUE
cAJA. Lit. saclaru d~ (rni¡¡ajas) que c¡;¡fim.
14s
en la vida KaKd • ...Vv S€
26
óovváuat..
23. EsnNoo. El verbo grie· 110 indica que ~ era el lugar que le pertened a.
nosotro~
y
" 01TWS"
0&.
TOPO ESTO, tiS/QI
Lit. entre
26. SE INTERPON,E. Lit. 11n
2$.
21. H UTI\ ~1, h~la
4
2'1. f.N
EL
(QUE) SALIÓ.
QUE,
PEllO,
DIA
Es!o es, pero
30. lO
MISMO
SI:RÁ.
Lit.
C'on/orme a las mismas roIriS será.
•31. Esrt. l.it. esrará.
(que) salló
Ka~
fuel!O
Y
,
uurn:
Jo
'
1
a7T ovpamO
~ea:ra
.
desde
Ka.l
el cielo
' avTa
Ta
.. y
E(7TUt
JLo mismo
2rá
Q'7TWAEO'(I.'
• (J pW7TOV , av
a7TOKaAÓ7TTETO.t,
del
H"mbre
se revele. ' \
,
e\
1JfLEpCf
OS' quien
dla,
bienes 1
EUTnt Besté
&UYOS 1
DI'T'~•
a reco¡¡er a ellos,
KQL' y
w
Cll
o•
el que
t:7T' sobre
la
•
7TáiiTUS'.
destruyo a todos . 1'" ~ , f' '' '!} 7J¡LEp~ o VtOS' día que el Hijo en el
TOV
..
tn 1/ dfa en que salió. &
dia
llovió
m~nester
EL QUE DfA. Esto el día en que.
4en el q ... , pero,
Sodoma,
1
!L ••• PADE·
3
vendían,
Jf?li.8Ev
T¡¡.dpq.
de
8f.iov
~s
fJ OE
1rup
lite-
pudeu:a.
1
i{3pE~EV
si~nifica
C'ONVIEN.l! "
.,,., rl
' , Tais- r¡¡tEpats dlas en r los i7TwAovv, T}yopa~:,ov, comprabnn •
19
edificab~n;
1
7TQ1 1TOS'. a todos.
destruyó
beblan, 1
4JKOD0fl0VV'
y
uca,
EoSóp.wv,
Lot
HR. Esto e8,
di a
1
(t7T0
CIE•
1
el que
•
;V
,
Ewwov,
o;:
'
r¡tttpas
AwT
DEL
rnlmeme ti lrt11ur donde el ck'lr> y la riora se juntan, es decir, el horizonle.
y
• ,
sucedió
com!an,
beb!an,
~s
Kat• a1T(.ÓAEl7EV
como
de Lo¡¡
Émvov,
'
€"/f.l'ETO
iía8wv,
dlas
los
ijalhov,
T71V el
en
KaOws
AwT' plantaban,
,,¡,
• f'LS'
diluvio
1
en
axpt
K«T«IC~VO'¡LOS'
E-rtJTEtiOV 1
y,,
d1as
TJfl.¡patEf>,l..l:ywv·
SU )'O,
f-LOI. 'T~ a mi el
,
ovpavov,
' QV'TOV
el
s6 propicio
-
al
alzar 7'0
BEós-, D..áa8.,rrl
.
\
'TOV
fl.S"
\
('rtl1fTO
•c. va
,
E1rapa.&
l9 El1T(v
poseer?
Jl~
E
lS' (ó]
uno
solo:
\1 1\E}'ELS' llamas
8EÓS'. Dios.
J
A
QV'T{fJ
a e1
Dijo cntontn
T&.1 J.l.E ¿Por qul! me
sino
8t
'w~v
para vida
' (}' aya OV ¡
ot}St'S'
bueno?
Nadie
20 'TOS
¡VToAas-
Los
mandamientos
mi ct una doble neaaclón para ~fcnar la NIIBliYI: d' IIIIIIIÍn modet
olSa.s·
'""'" enll"IU. 2 18. ¿Qut Hll 1111
,_,;,
K>..íl/lns,
p.~
,PEv8oJ.l.ap'Tvp~arr;.
Ttp.a
no
robes,
no
des faltO testimonio,
honra
17.
011
VID4
ETII8No\
flo\Qill
PAliA
I'OSIIU?
Lit.
¿qul h1JcleJJ40, vltiiJ el,ma heredilrl1
a
20. CONOCIII. Lit. _,.,,
fL~ J.Lotx(úans.
3conoces:
No
adulteres.
' 1r0.'T€pa , aov 'TOV al
pad~
tU )'O
Kai )'
f-L~
-rT¡v ¡.t'I}'Tipa. a la
t/>oJJE VCJTIS',
no
madre.
mates, 1
11 Ó Sf 21 entona•
LUCAS 18
dijo:
E&ta& cosas
todas
8~
22 aKoVuaS'
319
auardf
d 'lr¡uoVs
Oyendo, pero,
•
Jcslls,
UO&
VI una cosa
-
a pobres,
, ovpavo&S',
en
los
sigue
8E"Vpo ven,
11
ÓKovuo.s
-e.J, entonces,
a mi.
tendrás
KO.&'
Ta6Ta.
oyendo
esto
eyEvrjlJ'], ~V yap ?TAoVUWS'
1TEpi..\V1TOS' muy triste
se puso;
porque era
, '
81
24 lOwv
y
cielos,
8E
23 Ó
IM''·
tienes
É~E&S'
'
K O.&
vende ~
" EXE''S'
cuanto
8-quo.v¡>Ov un
E'T'
a él: Todavla
óaa
falta:
1rdJ>.:r¡uov KtU 8&c:í&S'
d~eo.\ov8c,
'
O.VTqJ •
diJo
1TÓ.VTa
a ti
.. .
(mi) juverllud.
desde
E"lTrEV
rico
ó ,I.,UOVS'
O.V'TOV
u4xSt>po..
en ¡ran manera.
E
'JTWs
lTrEV"
VIendo entonces r
8vaKÓAWS'
ot
difícilmente
los
que las
riquezas ,
{3acrLAElav TOV 8Eov ,
reino
de Dios
1
1TWTEpov
ECJT'LV
Káp:r¡AoJI
a~o.
e•
que un camello
por
más r6ci1
E'WE"A8dv
PEMJI"lS' de aguja
,
4.::va.1.; "' .,.., uw.,. 1
•
o~E'
O..
8vva.Ta
hombres,
posible
El-EV ,.
~} a,.; DiJo entonces
8djl
Tt.:J
1
Ptdro:
1 ~~-' "f'Jfi-E'tS wav Mira c¡ue nosotros,
Z8ta
~KoAovfhíaap.b
ao&.
1e1uimos
a ti.
1
A
aVTOLS'" a ellos:
os
hay
•
\
•
es.
•,J.' a't'Evresdejando
ó
29
A
·~
•
1\EYW Ufi-LV OTL digo a vosotros, -
Bn verdad
olKla.v
~
')'VVO.ÍKO.
casa
o
mujer
~
yovEiS'
hermanos
o
padres
TOV
remo
o
TlKva hijos
9Eov,
30 os
de Dios,
que
woMaTrAaalova €v muchas veon m6s
1}
en
TcfJ el
tien'lpo
ouxl ,.,..q
1que vendré
vida
o
ri¡s di:l
>.áfly
no
reciba
Kai
este
Tip a.lwva. T~ Jpxo¡.dviEJ 'w~v a.Mv&.ov. si&lo
~
t:i'VEKEV por c:au..a
KaLpip TOVrtfJ eterna.
1
OUOELS nadie
dejó
aSEAt/>ovs
el
8(
!1 entonces
d.tf>ijKEV
q11e
fla.ad\.:las
1
\
O.fi-T}V
€uTw.
Dios
nuescro,
Eanv
qw
o;on
Jo '
vl!$d. Ltt.
1rapa.'
IJIIposible
oon
nETpos•
o~
puede
.!~ , aoVVO.Ta.
Ta EL1TEV dl]o
)11. QUI
' 'M1 Lo
.,a.pa
8wa.Ta.c.
'T'S' ¿qulin
Y
"
ávfJ¡xfmo&s
1
ICO.&
E&.1TW" ti, entonces, dljo:
salvarse?
el
26 ElTro.v l:lijcron cntonees
,
O.KOVUO.VT€$'" ofan:
O' "" que
~lrM.
en
un rico
de Dios •
" 8 .v
\
OS'
.-luEA6Eiv.
8Eoíi
el
E'~KO-
, IUI ojo'T"f'JV
TrAovatov
que
'TOV
reino
1
'}
entre
Pa.atAEla.v
en
25
Porque
entran!
•
ya.p
poseen
1
EI.0'1TOpEVOV'TO.& •
Y
iv ea
320
LUCAS 18
31 lla.pa.>..afJwv 8~ TOV~ 8~8EKO. El7m' wpJ~ a los
Y 1 tomando
He aqu! (que) c•tamu~ subiendo
eU05:
TEAEa87]uETat
11Ó.vra
se cumplirán
todas
p.tva
8ul
Twv
1Tpcx/J7}'Twv
escritas
mediante
los
profetas
d.v8pcfmov· 32
Y
33
-
avrov.
.
1
le,
,
ellos
será l¡,hntado (resucitará).
..
emendieron,
-
&:~!a
' aVTwv, KOA.'
€ylvwu~eov no
ellos,
conocían (comprendían)
,
1\f"/Of«VO..
T«
las cosas
que eran dichas.
, Cll!
35
~ '
,
'
OE
.C."/€Ve7'0
'lEp~xw' 7U'f' -..l..,\, os Jericó,
al
acercarse
8'
Sprejluntó t'f' • ...
qué
o
.. on
Q.VTlp
~'
oE
el
nazareno
dt: Dov id,
ten o;umpasión ~prenlllan
8E 1
"
lKpa,w·
l)tf
1ritaba:
;Hilo
,
EKIAEvaEv m:mdó 'E')'YLUO.VTOS' , Y acerdndo&e
8€
40 CJTa8Els
¡.tE.
él.
callara.
más
de mi!
O.VTOV,
a&"JJ71C1'!1 •
para que
p.a»..ov
ten compasión
,
los
,
mucho
de David.
.
Y
11oMtf)
El\f7)UOV
Jesus,
. .
O&•
39
de: mí!
le
.do.vl8, 'l'YIUt¡JVS
¡Jesús,
diciendo:
p.E.
.... «VT
.,.pw,
K4C. y
O'OV de ti
fe
•
43
O'f!. te.
Jesús
,
1r'WT'S'
¡ Rec-:;r,:~ la vista!:
le;
O'EO'WI«l' ha sanado
Y
rcc:obce la vista.
Q..,,:B~~ov•
01',
Ka'Ta.\Vaal., a hospedarse.
322
LUCAS 19
CM"a9d,;
8
Of
Puesto en pie entonces
Kúpu>Jr
~ov
Scño.r:
Mira,
1
KV()tE 1
Senor,
Za.~exaios
flwfv
Zaqueo,
dljo
.,.a La
,
t
...
'TOÍ,;
'lr'TWXOÍS
OlOW¡.t.L 1
a Jos
pobres
Ida~.
•
_.1..!.--
8E
wpos
Dijo en1onccs
a
' TUIO$' a alguno
si
aTro8l8wl-"
TfTpO.TrAoW.
Zrestituir4!
Scuadruplícado.
' Clli'TOV
1
f&." y
.
defraudé.
9 dlrfV
'
TOII
al
• ' p.ov TWV vrra.pxonwv, "''I·"D'r'l mitad de mts bienes,
fUVK~··¡vu..
TIalgo
1
Trpos
o'
UWT'rlp[;, T~ Uflt.Upov "Hoy
;n.,
•J.,.,aoür
él
Jeslis:
1
salvadón
Ka8ÓT&. porque
hijo
v:Os
TOV
av8¡xfJwov
,.,~U(lf,
hijo
del
bombre
a buscar
&.,.oi\wAó§"•
lo que
babfa perecido.
s¿ a.VTWv eUos
11 •AKovÓJI'TWV
Oyendo entonces
dijo
1"0
&.v~alvEu8o.&•
12
lavrw
O.vfJp.oJ.Utl queremos
15
Ko.i y
LUCAS 19
323
, '
}u4lóvTa
fY€J'CT0 suerdotcs
KQ'
'
todo
...
• TOII
Ka'• E~ayy~).,,ol'lvov '1
a1ras
TWV
1
48, NO ATIN...AN EN LO QUie. 1t0 hallabtm •1 q/d,
.
' yap
1\UOS'
O.ICOVWV. escuchando.
El'
que 2enseñando
EVp&crKov
1
J.ylVfTO
8t8dO'KOVTOS'
o~
porque el pueblo
~~€KpEJ.1.4TO
20 Ka.l
y \_,
o
.
que
't
.
pueblo,
y
de51ruir
48 Ka~
¡\a.oú,
'1
O.'rroJ..lau~o Ka.i
a 1!1
TOV del
d{as
-
a-.hov ,..
1
"''JlfpG.V
o.px~pEu.;
los
tem[l1o;
,
~eaD'
todos los
8~
ol
l€pw·
••
vosolros, ernpero,
la
V
o•
8i
Úf.I.EÍ5'
de oración';
47 KoJ. -IN a,8áaKWJI ,.o
}iL
•
KCU'
, ' a:tn-ov
principales
e1
fTWMiWTa.5''
yqp«WTfU •
IJ.OV
11-pWTol.
TO'
amts·
diciendo casa
riis de la
f!luE).6wv
y
fípEa'f'O
ol~eós
u,
en
tiernpo
lrEpOV
46 ).Jyw.,
ti,
aol,
' K.acpov
el
45 Kal
O'OV, tuya.
visltac:lón
en
piedra
sobre
TOV conoc:islc
CJOI•
).IJJoJI b
\
E'lr&
piedra
no
~1f'LC11CO'JM1S'
tuyos
hijos
olnc
cuanto
,
y
b
0'011
TliCJifJ,
' , , .,L.!. K41. ouK a..,.1aovaw )./J)ov
Q.,,J'
44 ICa¿
por !odas partes,
Tel.
C1~ ICcU
J8a.tfJ.owÍJI
rodearán
y
~~
Di ..
,
'TJ
T&S'
o
Qlllin
T«ÚT'rlV; esta?
LUCAS 20
327
> 8E'LS' ' 3 O.fTOKpL
' "'!'OS
!Respondió entonces
~~(ICIJ
me:
~e4,W
vp.Os
P.reauntaré
f.W'"
diciendo
..r.,a:rl
y
~id
lf ollpa.voíi
•Jw&wov de Juan,
bautismo
¿(era) del
ciclo
...: ol:!.l.. aw~wavro awpanrwv; S ..,. • __ o~~:~
o de Jos
1
hombres?
'1Tp0S'
Éa.trro~
entre
ellos,
JpEi·
Del
cielo,
dirá:
.\®s á1ras
·ve
Je. ~~
a
Cl'eísteis
d
1 pw-rrwv,
De Jos
detimos:
hombres,
el 1
Ka.ToJ.,9áun
todo
pueblo
f1f'LCITEÚUO.ft
no
Si empero
a él?
si
OOK
'rl
a~
6 (d.v
...
O.VT~;
que
s,a.
discurrieron EL7rWp.6'" decimos:
l.O.v
J.,,
diciendo
' ""• ovpo.vov
..
enton~s
Ellos
AÉ')'OJIT«S'
;e. oo;fl
'
ellos:
Kal
a vosotros también yo una palabra,
4 ~ ¡Jó.'ITTwp.a.
.,..
a
A&yov.
1f'Ef1nap.~s
apedreará
a nosouos;
persuadido
"lWO.VV'J'}V , ~.1...!.7 KCU• 11PV'f''r' •¡V E l VG.l. de que Juan profeta era. Y • 'IL. • ~ '8 8 Ka.&' o' afTEICP''"Iaav p:q\ E&(M"V(U TrO n. 1
•
yap
EUT&V en verdad esti
t('
respondieron
no
sabeor
Elf101
awois·
ov8E
eyw
Jesús
dijo
a ellos:
Tampoco
yo
1' vp.W
•
'l:
,
,
""'
EV fTOUl• E~ova~ a voaotros con qu6 autoridad
8~
'Ta.v'T7JV.
O.'llvpW'IrOS'
esta:
la
Un hombre
11o.pa.{JcM.T¡v parábola
'.l. ,
•
E'f"V'TEOO~
\
~
11¡J.'TTEI\WVO.•
pi antó
una viila,
~~l80To
a.zh.ov
yEwpyo ir,
KcU
af1E8~-
y
arrendó
1a
a labradores,
y
&e au-
,
f
,
IJ-'7v ..\óyov,
.
,
ser,
?Tapa8oíiv(u
WUTfl a él (en) una palabra, n fin de
tomar por 'iOrpresa
...
ti'C para
enue11ar
O.VTOV
T'[1
apxfi
Kai
'T'fj
lfova{~
Jo
al
poder
y
la
autoridad
~
1
.
del
' CUJ'TOV
' ' E'lrTJpW'M"Jaav
1
11
T(Y€¡LOVOS.
TOV
I(Q,¡
gobernada!'.
le,
pre~untaron
oi8a¡u11
1\lyovTES"' diciendo:
Maestro,
• _/l ...
Ó'Tt
oabemos
OpvWS" rectammte
que
AeyEtS
Kai
g,s&a~ens-
K .ap.{JávEtr;
hablas
y
enseil.u,
y
lno
tiene• preferidos
' '
~\'\1
1
(ff
11poUW'TTOJ1 1 W\1\ por el rostro. sino
con
Dios
pagar.
tributo ...
n)v
aVTWV de ellos
1}•
OV¡
o
no?
1'1
Mostrad
me
e
15 d 8€ ~l.
,
1
11
Tt.Vos
lo
Ellos entonces
'
11poS
dilo
a
de César
8EfP,
TlfJ
- .,
a
Ucne
imagen
dijeron:
ellos:
Asl pues,
no
pa¡;ad
.,..a
Tov
8E.ov
lo
de
Dios
y
16 ICol OVIC Y
De César.
i'axvaav l1Tt.>.o.Pla8ac. tomar por sorpresa
,
lograron
O.VTOV
fJ1'11J-O.TOS"
EVO.VTI.OV
Tov
Aa.ov.
a él
en palabra
delante
del
pueblo,
..
,
8av¡.Lá.aaVTES maravillados
de
, ,
,
aWo~· Tolvvv O:wó&TE
al Cé$ar,
Dios.
,
E.t.Kova
Kal.uapo~.
Kalaa.pos Ko.wap'
'TQ
ellos:
EX~'
•
El'lf'EV
entonces,
a
Ot
Inscripción?
~'
O.WOVS''
'ltpOS
dijo
un denario:
.......u ''"''YY""'P'Iv;
1
I(Q,¡
a César
IC«T«J'071UO.S' OE Percibiendo entonces
El7TEV
24 &{(aTÉ p.ot. 81}vttpt.ov·
de
Kalaapt '
~
astucia,
.;amlno
a nosotros
,
'ltO.VOVpylav
la
el
-I¡JLas
¿Es licito
4>ópov
,
verdad
21 ;~ECT'Tt.V
8~.8&aKEts•
8Eov
'
.,..¡¡
0.7TOKpc.UE.C.
la
respueslll
•
Ka.& y
1
1
~
CIV'TOV suya,
Eac.yr¡aav. se .;aliaron.
8l
27 flpoaE").86VTfS ~-
1
Acucándose enlonces e , _\,
oovKac.wv, duceos,
Elva,,
TIENES ~OR EL rWSTRO,
PREF.EIUDOS
Esto es, nO
aupción d~ perso" 11s (no llene~ Cavoritismos, eres
/r ru:e s
lft2Parcial).
de uno
~a8-
de los
sa-
•
1
'
O.VTWlEYOVTES'
avaaTaac.v
JL7J
los que
objetan que
resurrección
no
t 1 E1T"t}pW'T'1}aO.V
Maestro.
TWOS
'TWV
alsunos
01.
, ' O.VTOV
preguntaron
1 21. No
Tt'IIES'
Moisés
d8E"I\4>0S' un hermano
'
diciendo:
le, t
...
lypa,PE~
TJIJ-0' 1
CSCTibió
para nosotros:
t 1
EClV
81avn EXWV yvvaiKa, "
0.110 muriere
.
l8 MyovrE~·
muil'r.
teniendo
O~OS'
" O.TEI(JIOS
~
•I.V4
>.áf3u
él
sin hijos
fuere,
que
tome
SI
~eai y
& a8E>.4-os el
herJilllllo
330
LUCAS 20
aV-rov 1'1¡11 yvvaüca Kai JfalltlrrnlO'fl cnrlpf'a de él
la
mujer
~ndencia
suscite
'i
ci8E>.# aÜToii. 29 brr4 oJv ci8E>.~o¿ bennano
de él.
•
,
K .afJwv
')'llva.tKa
el
primero,
babiendo lomado
mujer,
sin hijos;
l>.aPo tomaron
ó .,.o[.,.os ér~ro
el
Ot• l1rT4 olJ
los
siele
e~~v.
Kcd
Posterlonncntc tambl6n
illualmcnte,
bljos
~
ÜtrÉ9a.JIEJI.
la
mujer
murió.
&vaaTCÍan
TÍvos
muJer,
pues,
en
la
resurrección,
¿de culil
y&v~Ta'
yv~;
v•enc a ser
mujer. ;
,,
~'
ya.p
oc.
34 ICa.L y
-rofi del
Eoxov
oiete
tuvieron
•J')]aOVS" ...
dilo
a ellos
lea6s:
«ÜWvos
TOÚ7'ov
ya.f'oíJu&v
Ka¿
si¡lo
elite
coman 11111jer
'
8t
fKE&IIOV aquel
,,.
36
')10.1-U~OVTCXt •
·~ 1 OVDif \
de Dio'
NI MOLIIR YA Mls
.-1 mundo. 1 37. EN
U ZolRZA.. fiiU0/1! b
"" rl 1v. tx. 3:6.)
1
,
llama
KVptOII Señor
Esto es, la
tcrr%wrroll
no
hermanos
.,pfinos
Ó:rrÉIJaJIOI «Í"TE:KVOS.. 30 murió
pues,
d
eD
efecto,
Ttl'f~ aJaunoa
ICaAWS' .:nuy bien
LUCAS 20, 21 ~l'ff'a.s.
48 otllcÉTt.
dijiste.
yap
oV8J.,.
le
nada.
41 El'IT€V 8€
'Ir
ya.p '
.dav18
el mismo
a preguntar
1rws
Myovaw
;.Cómo e'
dicen
es
Dilo
(el) Señor
al
mla
'
.
t/Ja.ll.p.Wv • de Satmos:
11 ~1
a loa tuyos.
Ka..\Ei.
Se flor
fK
Sl~ntatc
a
Jx8po.Js aov
TOUr
pie&
enemigos
tuyos
44 .dav18 David,
KO.t'
wws
y
¿cómo
llama,
1
Ktt8ov
mio:
8w
aov.
ICÚptOV
Ja-rw;
(el) libro
,.o8wv del03
vl&r
en
que pon11a
hasta
tÍ1r01'Tó8c.ov
O.VTOV
EV
av
4l a.~os Porque
{Jl{J).q~
Sellar
43 lws
OVV pues,
hijo?
p.ov·
8~~twV #J-OV
POr cstr.,do
vwv;
de David
dice
KVpt.OS'
(la) diestra
.da.ul8 Alyn
David
ElTrfll
...
se aucvlan
a
• XPt.aToV • 'TOV Cristo
.
nr~¡>WTav
' pos
Dijo entonces
que el
.
J-róll.p.wv
'V no más
a.W011
331
-
' attTov ~·
de
es?
hijo
'
45 'AKoVoVTos 8i
1TO.VT'OS'
'TOV
todo
el
Oyendo entonces
p.alhj-raí:s·
-roí:S' a loa
.\aov d1rEV pueblo,
a'ITo
46 wpoalxE-rE Guardaos
diSc).oWT-wv O.cnraap.oVs b ropaje {suntuoso.!
aman
y
saludos
ayopa~
Kal
'1tpWTOKa8E8pla.s
plazas
y
primeros asientos
a~aywyaís smagogas
y
primeros lugares
8tl'11'Vots~
ot
las
.
TOLS
en
KO.-rta8lovaw
' TOS'
devoran
las
los que
las
T4Lso
'n'pwToKA~alas
47
en
en
Km
banquetes;
TGis
los
' Of.ICUlS' ~asas
Twv xrJp~w Kal wpot/Jó.an p.a~óf1-rrrpá
EC70VTQ.t 1
babri, se~ales
ltT?'CU.
arandes
b.abrl.
f'ITr.{Ja).oúaw
todas
echarán
.-
de ellos
cielo
TOWWV
J-f? vp.Os T'Cis sobre
' uulo'Clywyas smasoaas
y del
Antes, pero, de estas cosas
las
'VOSotros
7TClpMc.8ÓVTES
• E&!i
entreaAndo(OI)
a
pcrseguiroin,
'1
• ovpa110u
12 '"PO 8t
Ka.l 8u1JfouCTUI1
«VTWV
hambres
y
CI'IT
tambl611,
IJ.E?Iá).a
' 1TO.VT'Wio'
, ,
Ka&'
T~
sino que tcrrot"Cs
O"'''IUÍa.
Aoc.p.o¿ Ka'' )u.p.oi pestilenciaa
manos
' 'T(l.S' las
• •
t/roA4Ká!i, a'lfCI')'Op.éiiOUS
"'"
Ucvlndoos
prlsioDCB,
delante
{:la.ai-AE'iS 1eal .qyE"f'ÓvCIS WEKE'II Tofi dvóp.a.TÓ!i de reyes
y
por causa
aobernadores
p.ov·
lJ aTTof3~aETQ.t
rnlo;
serA
Vf'LJI
o~~:asión
del
ElS
para vosotros para
testimonio.
14 BITE
o~v
¡,
TClÍS'
Kap8l4&S
vp.wv
,.,..;,
Poned,
pues,
en
loa
corazones
vuestro1
no
.
Trpop.EAE'I'ii.v ensayar antes , ,. ~
• f.,W yap porque yo ~la.v, fi ou• 15
,
owaw
up.w
CITop.a.
dar6
a \'O!IOtrOS
boca
..
podrán •
resistir
1
CIV'TtKE'C.f'EVOI. advcl'58lios
Vf'&V.
,
-.
•
o
'VUestros.
d&At/awv
~eai
padres
hermanos
'
amigo.,
'
KCU.
11
VOIOtrOI,
,
.
TO'
OVOf14
IJoDV•
el
nombre
mfo.
O pac~n El vocablo hypomonj llfll'iflca constanda bajo clr~ln.
-lltall
cias adversas, mlen·
que la paciencia oon IQs personas se llama en llric:go mnkrorhymla uiOnll&nimldad". Ira.
=
1
19. LAs .U.WAS Ylii!.!ITlWI. Es
decir, la
per~t•uancla ~rá
nflal dr salva.:.fJr¡
..¡
')'E:VEcl
a.ií-r-r]
lws
pasarf.
la
.,enerac:ión
ella
balta
33o'
i'EVTJT«&. 1
sucedan.
• ' ovpa.vos
ltac.'
clelo
y
El '~·
1
... ,
sarM,
c:mpero las palabras
UOVTCU.
34 flpoaÉXE:"'"E
sarin.
civ
1ráVTo:
que todu lu cosas
'1'~ , ., la
'trap-
tierra
,
p.oV
E/\EOOOVTat• 04 OE 1\0')'01.
pa-
\
\
,
0V p:r¡ 7rapEI\Elr
mla1 de niaaún modo
pa-
Éa.woi~
8f
P.'ÍTTOTE
Ettad lllena, empero, por vosotros mismos, no sea
~ta.p8íat.
v,.,.Wv al
flaP'l8iilaw que se emboten
de: vosotros
los
EV ICpG.I.Tr~'lJ
'orazonc:s
con
de la vida,
't' . -
E so e
vp.as
aJ.r¡,vlOLOS
vosotros
repentino
,
,!~
cripula
/Jt.urruca.ir,
p.ÉfJr/ borrachera
35
')'tVÓuEVa.
estas tolas
En verdad diBO
de Dios.
\
también
31 d.p.7Jv >.fyw llp.iv ÓTc.
Toii 9Eoii.
~tal
31 oÜTws
werano
cuando
•
')'WwO'ICETE
9Épos
Ó1'all
sabed
....
EC1V1'W1'
por vosotros mlsmos
'TO el
ya
'
a'#'
-..
11'0.'}''5'"
como
lazo;
,
,
'
~ICfl':"J
aquel
\ ,
' ya.p
E7TfLO'fi\~VUETQ.'
porque sobrevendr'
' •
,
EW'
frQVT«S'
sobre
todos
Toils IC«67Jp.Évovs- J.,.¿ 'fl'póaW'Irov nácms- rn 1 ~s los
sob~
J sentados
yijs.
36
Velad, pues,
O~Ó¡.tEVO&.
:va.
ro1ando
7J'áVTa.
€K'f/;II)'EÍJI
TO.WQ.
escapar
~
8€
de: estas
UlOU
TOU
awpW71'oV.
Hijo
del
Hombre.
Tcl$'
Y esr.aba
3Jos
-l¡p.!.pas dlas
VÚKT..Ba Of
pueblo.
d.pc.BI'Ov
del
de 101
a7TE~8C:,v
O'IJVE"A~TJO'EV
yendo,
habló
y
Twv
número
'TO t!i con 101
.
. apXLEpEVO'C.V KcU O"Tpa'TT/'}IOt$' 'TO• 7Tws avroc.s principales sacerdotes y a ellos !prefectos el cómo ~ ~ ' , ' 5 lt(l~ "'rapaoqJ avrov. ~xOf"Jaav,
. . .. .
avvÉfJEvTo
avrcp
concertaron
a El
se comprometió,
y
Kal
a Pcllro
y
,
aVro¡s.
turba
a enos.
~pipa
el
dfa
~'TOtl-'aaa'TE
prepuad
la
. .. vp.w11
t-1, entonces,
7TOpEv8ÉVTE~
a luan,
diciendo:
Yendo,
,
•
A.'
...
TJP.tV To ?Taaxa, wa ..,aywp.Ev. pascua, para que comamos.
El7TEV dijo
7
~
o'
Ellos en-
l'Tot.p.áuw¡.uv ¡
8/AEt$' quieres
¿Dónde
en
'I'OIKilrOS
envió
y
~l7TWlr
'
le:
8(
en el cual
ázimos,
a ~eal ci.,.lanrAEv
paKUa;
awcp • 1TOV
E f1Tav tonees dijeron
10 ó
de los
"áaxa •
para nosotros la
8~
Twv cltúJ.U»v,
"Jwávvr¡v ...
~
un a ocasión
z.m
tÍ
sacrificar
ll€Tpo11
TOO
~x:\ov
BvEu8a.L 'TO se debla
y
,
Ó.TEp
lo
Llegó entonces
.
~VICaLp&CZ.V
buscaba
?To.pa.Soíivac. cWr-ov
7 ~HA8Ev 8€
8oüva.c.. dar.
Kai
para entregar
se alcJ!Taron,
' apyvpwv
lgwp.o>..d'YTJC1&1
•
y
a él.
entregaría
que ¡Jt"eparemos?
aÜ'Tois·
lOov
~lUEABóvrwv
a ellos:
Ved,
entrando
salde! al encuentro de vosotrn1
ciudad
la
áv8pW1TOS
KEpáp.c.ov
~aTo~
{ka-rá.,wv·
un hombre
un cilntaro
de asua
llevando;
aKoAov8?1aa'TE aÜ'Tcp
1 4. PREFECTOS.
Es decir, /t/fJ de ilz guardi¡¡ del UIIIPIQ. 2
6.
SIN TURBA.
Es decir, a
palrlas del piU!blo.
e&-
le
11 Kat
. 'TTJ$'
\
de
7TOV ¿Dónde
'
ol~ela.s·
>.iyE'
aor.
casa:
Dice
a !l
laTtV
'tO•
está
la
casa
la
Ep~t'TE
diréis
y
entre¡
.
hasta
seguid ' 1 E&0'1TOp€VE'TCU'
'Ttf¡
quo
en
' oS E0'1TO'Tfl ' OtK
al
amo
ó
St.8cWKaAOS'"
el
Maestro:
ICa'T&>..vp.a
01TOV "
TO'
' ..,.aaxa
u tanda
donde
la
pascua
LUCAS 22
1-'era•
TWV
con
los
. ..
vp.w
,
-
os
~ICE t.
337
~a~v pov ~yw; disclpulos
CV(Í')'O.&OV
p.eya.
mostraTá
un apoo;cnto
alto 11rande
allí
PTePatad.
,
...
ELp7JKn
14 Ka.i
cuando
O.VE1f'EO'EV•
KQ.I.
or."
2se ~linó,
y
los
'
15 Kai y
lwE9vp. 7Jaa
.- .
vosotros
.
apóuolcs
TOWO esta
la
con
,
él.
• ll , E1TUIV!J.t~
ellos:
Con deseo
pascua
con
comer
1'ov
1ra.8~iv·
de
padecer.
anu:•
-
hora,
, aurt.p.
O.VTOVS'"
a 'TO'
desee
la
ciuóuToAo&
,.~
• wpo..
"1
fue
'
Ef-1TEV dilo
la
•
ÓTE
y
PII5CUL 1
TO
QV'TO&S', a eiiD!I,
babia dicho
, wauxa.
ya dispuesto:
13 CÍ'IJ"€~8ÓVTES" O€ E~poV Habiendo [do entonces, encontraron , ... 1
trOLI-'Ó.O'QTE.
~ea9W!; como
•
tcomer?
míos
O~~E&-
ya.p '
16 .,\éyw
Porque digo ~ ' avro
ot}
V#l-f.V 01"' a VOSOtros que
no má•
en absoJute>
CQIIII:ré
la
Éms ÓTov ul\"Jpco8fl Jv Tfi fJaatAEíq. Tov 8Eov. hasta
que
se cumpla
~eai
17
Arnd
en
COIICER. Lit. crnour (yo).
14. Se IEct.ri'IÓ. E• decir, 9>e Xtnt6 a la lllf'JII (en la ror111~ en que enlonci(•tros. 1
'
Km y
GR.U:IAJ, DICIENDO. d~r rraclrn, d;jD.
que
19 Kat y
vcñi:f.
•
ov
d&:l
..
l' qué
dormls?
wpoo:~óx~a8E,
f.¡a,
p.T]
orad.
para que
no
,
47 • E-n
TJ'E Lpa.O:p..tJV. rcntaclón.
trlstua,
la
1
~ial.>..fh¡n entrfis
aVr-oii
lt.a.\oOvTos
il
hablaba,
IM!cntras
lierra.
1
43. J\PA.JI,ECIÓ. ~o ... por 11. 44. GoTA.S.
Lil. Lil.
fur
l"/1-
1rumos (De aquf llrrlva el
o cuoiaronn. ---fhrolllboi- -e ~érmino "trombos!~".)
4S. VJ!ID. Lil. l"itlirndo.
l&l)
óx>.o~.
he aqul
una turba,
TWV
U&~ea.
de lo5
doce,
-rtP •l"'aoü a Jcsll5
• ..
o• AfEYÓp.EJIOS' 'lo-ú8as ~r5'
,
~~
""PO'IJPXE'TO iba delante
llamado
'
q,v...;¡aa.t aVTóv. para besar
it. HAllUllA.. Lit. AIÍII #l •stando llablrm-
1"0Ú
mzpa.8,7>ws-;
del
rntreaas?
diJo
a.w~· ~:
\
KW
y
.,
uno
T¡i"")'LaOI se llc~ó
48 ,¡.r¡aoii~ JeSils, pern.
le.
fE l Tro
1 47. MIDITAAS
Judas,
,
aVTOVS', de! dios,
5 46. LEVANTAOS Y OIAD. Lit. tr1111 lnantaros, orad,
do,
O.VTOV
'ITf'OS '
' aVTOvs '
ElTf'EV dijo
s Le van taos y
'
lcv anlAndosc
l).9f1v tyino
,
. ..
mAs lntcnsarMnle ~
WfXUS
que: caían
oración,
1
.
, " a.vacrras
TrpoU€V~S',
y
le.
EICTMaT~po'll
el
y
avaaTaVTES'
1
QVTOV.
ICO.TO.fja.lvoVTfS
3pnao
46 Kai
,
conrorumdo
O
se hizo
'1
Si
enloncn
EV&OJ(V,')t,~p.a.TI.
Judas,
¿con un beso
TOII' al
49 laó,.,.~s
a•
vlO., Hijo
a~
Viendo entoncce
LUCAS 22
o[
lcbn
(estaban)
upada~·
con
a.wwv ellos
T&.S'
uno
'
8ov"-ov siervo
y
8Eewv.
•
•
.
EO.Tif
'
clJTlov
hasta
• ,
oreja,
'tTpOS
sanó
'
a
los que
tocando
'1-qao~
Dijo cmonces
Jesús
•• E"'T
Tov
oficiales
del
.templo
,
¿Como
~tal
espadas
y
53 Ko.8'
bastones?
Cada
v¡.u'iJv
yo
vosotros
ia-rtv vp.Wv vuestra
• wpa.
I(Q;f.
hora
y
J
en
n hpot;
ó 8t
8i
a..f¡Ó.VTWV
1
cncc:odc:r
: · CoN !l.. Llt. era derredor •" fl.
t:· l.O QUII IBA A PASAR. Llt. 1 tur ur6.
,
-
tito.
Ka8-ri"'EVOV
hasla
tz, LADilÓN. t'f"''lldor.
S6. AL
f"'· ~7.
Lit. bandido o
PUEOO.
Lit. a la /um-
CONOZCO. Lit. d.
en
setiíado
a.thq:. a él,
8€
empero,
"'Tpos junto
net~6,
'1')'0.')'0V
.
llevaron
8€
.,.¿ 8aJ
).Jywv· diciendo:
e
•
A
1
«PX'EpEws·
TOV del
sumo sacerdote;
de lejos.
av"-i}s
f.LEO'~ medio
Ef7TEV• Ka¡ OWOS dijo: Tambi6a 6ste
~pvrJCTClTo
'
J
Ja.,.._
Viendo
(haar)
(
fueao
56 l8o0ua
O.VTWV. de ellos.
de 1M
p.a.xpÓ8EV.
EKO.v '1' O se sentó
~1. IDBJ4o HASTA ESTO! Es decir, mJrld ""11 e~to, o
lfrmltldmrt
• EV •
autoridad
1
oegu•a
.,Vp
ésta
'r'OV
Of.ICWV casa
~Ko"-oV6n
Pedro
-y
t
"J"'''}V la
pero
JtovCT(a
la
.
'
•
EtS'
mí;
O.V'TOV a El,
Habiendo arrestado •
no
• "1
'
.Ev"-Aa{3ÓVTES'
ELO"TJYO.')IOV introdujeron
O~l(
• • J¡d· &M' aUn,
O'KÓTOVS". tlnleblas.
54
1
dla
templo,
el
E'IT con u-a
manos
• "1
•
"'JL~pa.v
l~pc¡,
~
en
XEipa.s-
nteodisteis
saJistcis
tv.>.wv;
p.ov
teE'Tf:{VO.TE
un 4Jadrón
contra
p.a.xwpiiJv
es
'1
t~.>.8a'TE
ancianos:
OV'rOS' estando
Kal.'
upov
.,pEu/JtrrÉpovs· con
' '
O.VTOV El
contra
crrpa'TT(YoVs
prinr;:jpales sacerdotes y
la
8~
habían \'ellido
KcU
OpXLEpE¡S'
f1/¡ápEvos
1 1Ta.pa:yoop.EW>VS
TOVS'
la
Ef'ITfV" dijo:
Y
52 Ef"'TEV
GVTOP. k.
61
KCÜ
esto!
WO'QTO
oreja
Jesús,
TOVTOV"
ECúS'
I¡Dejad
TO'
«VTOV
,. •¡.,ao(isde o
~
,
al
, ...
oJs
la
Respondiendo
TOV '
sumo slcerdote
TO
d"'IIKpr8ElS'
hirió
,
apY&EIJECIJS'
del
c:orló
51
derecha.
E
~
TOÜ
dt/>fiJ\o
ICQ.I.
...
p.o.xalPn; 50 ~eal brá~u
tV
he runos
,
TO EO'OIJ-EVOV E' LWO.If" KVDI.E• 21o que Iba ~ pasar, dijeron: ~flor,
él
Wa.Tá,fOp.€11
¿si
,
' ,
'
WED¡BVTOV
los que
El
341
atrio,
o•
.
'
p.ECTOS en medio
'
QVTOV le
,/,Ws
fuelo,
.,.a,8la~e-n TLS' una muchachil 3lguna
.
'
uVV aVTq, -,Jv. con
oVK No
,
KQ.4 O.TE'VLO'Q.O'O. y mirando fijamente
él
57
& 1:1,
estaba.
ol8a
av.róv,
6 conozco
a fl,
LUCAS 22
342
,
.
{Jpa.~
lr81
un momento,
y
m11)er.
' Q.VT'OJI
l4n/·
KCU
av1
le,
dilo:
También
14
8~
lt/Yrr
Pedro
dijo: r 1 W(TEC.
~'c:axvpltETo
.
inslst.la,
CliJ'TOV
con
él
oUK
ol8a
no
s~
una,
ouo
E"'T"i
M7J9Ef.a.s
De
verdad
~"~
~l De"
porque
o"
tambi~n
Balilco
á.v8pw7Tf,
hdro:
Hombre,
..
>..Jy~&s.
lo que
dices.
fiJ ICO.l
1
~l.
Ó
KÓpU>s
volviMdosc
el
Sefior,
Kal V1TEp.vrja87] recordó
y
y
un &llllo.
cantO
CITpa,foEl~
EvlfJ>.E.pa, .,.Y Ilb~. miró
a
Pedro,
-roü Aóyov TOÜ
fllTpos
Ó
la
Pedro
palabra
KVpWV 11
r
WS'
l E 1r6'
CIVTqJ
OT&
"'TpW
Señor,
como
dijo
le,
que
antes que
'
,Pwvijaa.& f77Íp.Epov dt
voces,
t
,..
•
Ü"'Ta.pvrj..eyov
blasfemando
1
1 ' (lVTOI'
,
Profetiza,
a€;
II(Jipeó
le
escamedan
habiendo vendado
diciendo:
'71'0.tO'GtS'
O.VTql
EJIE7TCU~~tOJI
E1T"'ptfnwv i\eyoVT€5' • 1rp"''"'I'TEVC10V1
.
. ..
y
1
9
-.L.!.
o
Y
63 Kal ol
1TEp&Ka)uÁ/JaVNs
,.
preguntaban,
62 Ka.l
me tres veces.
amarsamente.
'
avapES 01. hombres
lloró
CIAEKTOp4 un aallo
p.E Tplr.
neaarás
ho)'
del
~\. 1
'
EfE>.8t1v lfw EKAavaEv 1TLICpWS'. ~
E"T& micnlrll
al instante,
Y
•.J...!. _? \ ' >..a>..oilvTos aVTOV~ €'f""'VfJC1EV CII\EK'Ttup. hablaba
~eal tamblln
n·ETpoi"
y dijo
o
soy,
diciendo:
60t"f.JTEV es.
no
de hora
estaba.
ó
p. ..O.~
>..lycmr
..
'
IJ.ET
vienda
d.
Q.V'TWI'
• wpa.s
cerca
pasada
cualqlliera
-
otro.
'
lf
l~
E'rf~
Hombn!,
8~
Y
'Te.~
1
llÉTpo~
59 K«l
•
p.~"''4
'
SI Ka¿
')'IWCII..
diciendo:
SI
t6
f
t d
ere1
•1
343
LUCAS 22, 23
BE
~11f'EV Cristo,
o u•
Si
os (lo)
8~
lp~aw,
;
sentado
!no
.
TOV
V.WfKIY"OV
el
Hijo
del
Hombre
'
lJEOV j
TOV
todos:
. . -Él
,
E"i'W
2Vosotros
que
yo
•
dijeron: ¿Por qué más 1
•
yap
..
Ellos, entonces,
,
1
p.a.Pf1Jp,as
EXOfUV tenemos
el
ol
71 soy.
ti
€T'
eres
cWrot/s itf»r dijo: ellos
a
on
•
o•
¿Til, entonces,
ó 8( TipOS
iSp.EiS
aVTot.
'
ail oiSv
de Dios?
Hijo
.! __oll
poder
del
Dijeron
v~os
Pero desde
•• 'WOS"
E"l1Tav
de Dios.
69 d,..
o•
dl~stra
a (la)
70
si ••
,o ...
CJ'JrOICp&V'f}Tfo responderéis,
ahora
e~oü.
creerEis¡ ,
od
por intcrró¡¡o(os), mi p.;¡n..::, _ ~.! TOU VVV 0t
61 l.O.v
1rf.UT~Va'f'¡"n•
!no
digo,
A
a ellos:
Y dijo
nos.
di
liiv t)piv d'""•
1
CJli'TOI.§'"
XfJE 1411; necesidad? ,
de un testimonio
• 7J•ICOVOO.j.I.EV
0.'770
• '
TOV
UTop.aror
oímos
de
la
boca
Nosotros mismos Q.VTOV. SU)' l.
.
y
levantándose
llevaron
~
lo
fl tJ.6.TOII,
ETII.
2 7jp{aii'To Comenzaron
Pllato.
delmte de -
Ka;nJyop~'iP
adTo6
}.JyollftS"
a acusar
le,
diciendo:
""tonc:es
70. VOSOTRO$ Dl!ciS, E&to es. Gsí ~s. como •'OSUITOI
lo decís. J
:!.. Pl!lVIRTIENDO, Lit. deseaTriando. 4
l. Tó DICES. Esto es, tUl toltiO IIIÍ lo días.
111,
'
1JIJ.WV
K41.
n LICStra
y
TO a la
KW~OOVT«
,¡,ópous
Kalaap,
8..Sóva1.,
KCU•
proh lbk:ndo
uibulo
a César
dar,
y
•
~Clii'TOV
diciendo
que él mismo
8~
aV
El o•
¿Tú
eres
8 •
rey
Cristo
~S.
I1t.A&Tot;
~pt/rrTJfTnl
ath-Ov
Alywv•
Pilalo
interrol!Ó
le.
ditJendo:
'lou8alwv;
TWV
el
Q.TIOKpl. OS' n.ipondiendo,
llO:ntc
•
My ovra.
•
a
-
3penirtiendo
F.ntonr:es 67 y 68. No. Lit. de ningún ne&ac:lón en
f
encontramos
3 ó modo (doble pie¡o).
TOWOV A &te
'
1
de ellos,
turba
la
toda
, '
'
4VTO'II
,
-
ClVT'iJ le
ó
s¡
judim?
ti, entonces,
lt/rq· aiJ AlyE&S.
4 ó 8t
de lo•
rey
dijo:
4Tú
Entonces
dices.
ll..AO.Tos
EffrEll
' 11pot;
TOVS'
«p')(LfpEI.S'
KCJI.
Pilato
dijo
a
los
principales sacerdote>
y
\
f
~
1
ft
•
roVs
óxAovs·
EVp,a~ew
CllTI.OV
a las
1urbas:
encuentro
delito
'
•
EV en
344
LUCAS 23
hombre
el
,
•
OTI.
rstr.
'
.
Mns
~llos
lnsistlan
'TOI'
.\aóv.
8&8ttO'KWJI
Amotina
al
pueblo,
enseñando
óA~
.,.;;s
toda
la
•lov8a.la.s,.
la
Galilea
c11ro
y
cDJtJenzando
desde
brr¡fXÓ'T"Ja&
E&
o•
oyendo,
)lllelluntó
si
el
Jcnw,
plileo
era,
't
7 '""
.,
ríjs
Jfovalas
'Hpc{l8ov
la
potestad
de tkrodes
.
' «VTOV Jo
8 d ~
•Hpc{l&r¡s
-
1-krodes,
Y
~.,
enterado de
que
, ,
d.llhEP-+€11 remitió , ' • ICO.&.' O.VTOI'
..
lera,
le
en
1
7JP,€1!fUS • días.
•I 71 aoüv JxáP"' Jesús,
a
BJ>..wv
t;,mpo
deseando
«iKo~,.,
a.liToü.
. .. . fl,
oír
'
K al.
CIVTOV ver
8€
€{D"n]ICEt0'4JI Estaban también
niWa
8f
ol 1011
E'Ür&IICUS'
escriba•
peninazmcnte
11 E~ov8wr}aas
8t
.
con
le
palabras ~
CIVTq.J.
resPOnll!ll
le.
CIPXLEpt '5'
'
K al.
prln.:irak:~ sa~rdotcs
'1
K«'"I)'Opoiil"r€s
aÜT¿v
C1TpG.TEVp.GO'W soldados
de él
menospreció
.
1
Of.
lo5 ....
CIVTOU. lo.
acusándo
. .. avrov
~Y
él
,\óyot!t'
' ov8tv O.'rrEKpWO.TO
ypa.p.p.anis
TOtS' lo•
.
lntcrro~aba
'
4VTOS' él, empero,
muc:has;
por
athov b
.
10
re~QCijó
se
xpÓvwv
biiSiantr
por
""
fl ~
ÍKavwv
,.0
•
€1C' de
€C1TW,
viendo
dndc
8,a
l8ci11 aVTOv ver
OTI.
zac:..., TCJ.,
Jf
y~p
porque cotaba
mudlo;
hombre
•
' E7T'YJ'OliS
TQ.VT'O.LS' aquellos
en
leru.alin
.\Lo.v·
.
8i
ó.v8punros
1
IEpoao.\'ÚfWLS
•
Pilato entonces,
OJIT(I ellando también
a
1
6 fl.A6.Tor
cÜcoJous
ra.Á&.\aiós
por
Gpfó.p.fl'OS
aqur.
basta
1..aeEVTip, ,{a •un ;;pulcro cavado en la roc:a, en .. , 54 •• Y
sido puesto.
depositó
OVK
donde ,~
día
lo
~~~
ovSEiS'
babia
nad.ic ~
'TJP.Epa •¡JI
KQI.
'
QVTOJI'
en una ubana,
OV1TW KEt/A.EIIOS' •
.
--
TWJI
7rpoaE8lxn·o OWOS'
, "
Q'lrO
-
1
• Aptp.afJaía~
52
KQf. Y
51 oÓTo!; ovK ~~~ avyKaTa'TEIJt:,p.Évo~
8í~eato~,-
Tjj
1
LP
ayavo~
que era,
lconsejero
>
4Jn"jp
7Tapa.oKEV7J~ 1
de preparación,
era
Kat adfJfJaTov J,.ér/;waKo. SS KaTaKoA.ouiJT¡aa.aw el sábado
y
8E al
Siaui~do
acercaba.
Sse
de cerea
'ljaav Ot1VEJ..7]A.v9via'
aiTWES
)'VVQtiCES',
,
con él,
Galilea
desde
Ka&. tepulcro
vieron
TO'
cómo fue puesto
y
cuerpo
de l!íl;
'
Kat
aromas
prepararon
enton~:es,
el ~
.Eoniis
19
se pasaron
y
illd. Mas
mujeres
que
, ,
TafiTa.
E')'O'ETO, SUQedió.
esto
Jf
~p.wv
de CDIR QOSOtrOS
LUCAS ::!4
352
.,,_,.as.
, yoo,u.Evcu
• 8pwa'' op
nos,
habiendo ido
muy temprano
t
~t:'
E~EUT71mll'
~
asombraron
23
I-'V7JP.~'iov,
y no \ ' 1\E')'OVUO.'
sepulcro,
• ... ..f\8 O.V'TOV 'Y' OV de él, 'Vinieron
Éwpa~elva,,
TI.V~S'
.,.w.
algunos
de Jos
'
~
mujeres
él
dijo
y
ofs
todo
lo que
en
26 ovx'
los
.ro. .
'TT0.8€'iv padecer
el
-rwv
,
profetas,
los
todas
,
.
y
se acercaron
,
K O.' y
'TToppw-rE:pov '
"'TOpE'ÚfafJa.&'
más tejos
Ir.
, '
p,á.ao.v-ro 1
25. OH. En el ~lego cllsi· co -Y también en este pa· saje- indica vocativo de afecto o cariño. 2
28. PRETENDIÓ MÁS LEJOS 111.
Esto es, hi~o como que Iba mds lejos. 3
29. E INSISTIERON ... Nótese el sentido de ~insistencia amigable" que aquf tiene e 1
verbo
píiN! blásanra.
4 2\l. HACIA (LA) TI.RDE !5,
decir, }'u ura.is
-ra'is-
1TaaO.&S'
27 Ka&'
.'
'
I(G.f,
8"1PI:'~WVO'E:V
.,.po4>'rrrwv
y
Cristo
Moist!s
desde
profetas 1
suya'?
, ' MwvaJwS' a-rro
a¡.uvo~
¡Oh
XP'UTO" Ka'
1 ... avrov;
11loria
la
en
comenzando
1
corazón
8ó~av ~
,.
W
e Hes:
hablaron
conven[a
, entrar , ap._
vieron.
,
ei\Ó);r¡aa.v ;a€~
T«VrO.
.
Kap8lCf TOV ma-rEÚnll
de
tardos
.,.,o.u,.,
•
0\11( no
a
' {3pa&'is 'Tfi
y
como
'
K O. l.
QV'TOVS'"
I(Q.l.
Insensatos
E7Tl.
Ka.8w~
a 1!.1, empero,
Ef1fEV
al
nosotros
OVTUIS' tal
t ' O.V'TO~
y
ft
t ' «V'Tov
E nrov.t dijeron;
Kal
'1JIJ.W
., con
«Úpov
2A
vive.
~1 ,
encontraron
y
sepulcro,
')'VVO.LKES
' aiiO'l'f"OI.
que
decían
ICO.'
15 Kol
el cuerpo • 1\ ' 1 KQ.l.' 017'TO.Uf,Q&o' O.Y)'E/\(IJJI también una 'Visión de ángelet encontrando
diciendo
que
fueron
Td
Evpovaa'
ot ..\lyovaw a...n-dv 'ijv.
haber >'isto.
.
,.,..;,
Kol
t
'
\
EU'TW
KO.I.
es
Y
• ""\8
E'O'TJI\ EJI entró
.
~on
KlKA&KEV ha declinado
-
p.E'iva&
'TOV para
' E')'EIIE'TO sucedió
.-
permanecer
• fV en
av-rwv ).a.{3c1v ellos,
toman.oúvrwv
ellos mismos
entoaces
encontraron ' UVII
• TOIJS'
3S Kal aV?-ol
o~
~
Ka.&' y
bora,
E~pov
o-,, ovrws -/¡yÉpB., ó
.b ..
m...
las
la
'1
y 1 se apareció a Simón.
, en QVTWV
,
T4S'
oos
Jerusalo!n,
W4>87] Xlp.wv,,
las COIII 2en
.~p. 1 1 • ' T'OVS a loa
~pdos
'.-.ocido por ,.IJM.
el
6Js
• airrfj Tjj Wpl!-
levantindose
1 7}•8pot.Up.EVOIJS'
KÚpc.os Kal
y
KapSla
abrla
aJiflaTIÍVTES
E1c:rituras? • 1 .1. V1rECI7'pE'f'O.V
aah-ois,
a 3Z Kal
OVXL
nosotros.
1 ' «V'TOS'
óScp, WS 8n}VOt')'EV T¡~ iv
Tfj
ypa.~ás;
EN EL C/l.lolllfO. &lo es, • .,.. le1 luJblan sv«dido t'lt rl -/no.
. "1
ellos.
~~~
. .
•.\5.
, ,
de
Kawp.lVfJ
nuestro
14, 5I! APARECIÓ /1. SIMÓN. 1.11. /w vLrro por Slm6n.
y
WIO al otro:
T¡p.Wv
1
lo;
QVTWV.
d..\Á'f}>.ovs•
dijuon
38
. ..
KQL'
' ' Q'IT
hizo
5e
dtra.v
' 1 QV'TOV'
reconocieron
!o ' E)'EVE7'0
los
se abrieron
€1r'E)'JIWQ'QV
y
o)os,
Ó.cPaVTOS
~
()(
...
•
n
r•
uavl"a~OVTWJI 1
admirados,
354
LUCAS 24
.
...
biJJ.8E¡
CIIITO'S"" ¿Teniis
les:
algún 1
brJSw~eav
8E Ellos, entone.:..
Jt":toús
a
Natanao:l
361
JUAN 1, 2 1
'
~PXOfi.EVOV
que venia
.,.,pa,
aórov
hacia
él
~E
aVToV·
1Ved
y
dice
&A7J8ws
'IafX17J>.l'"1'»,
un verdadero
israelita,
c[J
en
quien
Natanael;
no conO«s?
-_.,--_ A · '(, dónde ""' E 1TEV CWTqJ •
npo'
(.
dijo
de
•
EJI
awcp Na.Bava:l¡>.·
48 .\.'yn
EC1TI.V.
OVIC
'
ICCU
le:
'[7JCTOVs
«ac
Jesús
Y
RespoJL.djó
...
cpl.\,mrov 4>wviJaa.L
CTE
'TOV
Felipe
a li
Antes q~~e
"
•
OV'T4 ~citando
'
aVrcp
~
\
la
a ti.
pa{JfJt.
O'V
Natanael:
Rabi,
tú
El
reY
cus
'1'1'Jaofis
K al.
EfTTEV
Jesús O'TI.
y
dijo
El7TÓV
UOI.
dije
a ti
"
hh¡ucra.
cree&?
SI Kal
M.yn
y
de Israel.
'
d8óv
aww· • le:
t ' V1TOICO.'TW
CIE a ti
de la
debajo
Jt/rn.
'
verás.
Mayores cosas que 4!stas J ' " \ c&fi.'I]V a.p:r¡v le: De cierto, de c:letto
.\.Éyw
' .... a.VTqJ"
'
,
'
digo
,
~
TOV
0Vp4VOII
Q.llt'Cf)')'OTO.
Ver4!is
el
cielo
abierto
•
f\
'TOUS'
O.')")'fi\OU5'
105
jnp:lc•
6t"oÜ
. .
TOU
de Dios
KO:'TafJo.lvovras
Ka&' y
•
iíva.{Ja.[voJI'TOS
1('0.1.
subietldo
Y
\
Tov
vr.ov
TOV
·--~ t a.vupWTrOV.
el
Hijo
del
Hombre.
sobre
bajando
TTJS
'TOVTWJI
dijo
\
'lapo.~>..
TOV
ÓI/J€0:8€
a vo"'tros:
TOÜ
Hijo
Pa.ar.AEV5'
avKijs, 1T~EVE'L5';
.-
e: res el
tú
Respondió
vp.w,
Rnpondió
' (l o' vló5'
o:v
50 aTTEKpl87J ¿Porq~~e
a.TT~.KplBTJ
..,
0'€.
E 'OOJI vi
higuera
Na8wa~>.·
de Dios,
c3'TI.
~C! 1
TTJII UVK'flV
V1TO bajo
, • •VETO 2 Kai. .,..¡¡ T¡¡UfMf Tjj Tplro ya.,...os: €)'E Y
al
día
Kavtl rij5' en
Can6
'l'1'Jaov
'TOV
3
ICO.t y
bodas.
• H
VF.D
UN
E.nANDO,
Esto es,
ClUIII·
"(' atabas, Sf CUEIIÓ.
lit, hubo.
8~
d istlpuloo
•
1
VC1TfiPTJrTaVTOS: faltondo
y
1
•
TI. Ef'OI. a mí ¿Qué
, 1'1JTTJP madr~ \
'TOV
suyos
1115
owov "
A'')'EL
1}•
vino~
dijo
la
, ,
O.VTOV' él:
o•
olvov Vino
·r"laovs• Jesús:
dijo
KO.(.
• O:Ol 1
yv~o·a~.;
OV1TW
.;jKEI.
y
"tí.
mujer?
Todavía no
(kga
\
'
o•
•
K al. tambifn
aV"Toii
4 Kai tienen.
no 1
1
1
estaba la
rue invitado entonces
'fJrTOV de Jeslls
un isrtwliln. E..¡, del u.- l MiTu a 11n isroelila d~ •rrtluú! tHf'Hlt-
3se celebró
.,¡
~~~
l €1 'TO sacaron el t • , \ O apxtrptKI\LVOS ~~ mae$trcsala
O.v8pwrros-
Medida de 35
lo
y tos litros.
11. SJGJOOS. Es WI m11Qf1'08G6.
deo:~,
»iill-
vv#l4lo11
al
esposo
>..lyn
10 Ka¿ )'
.-
QV'Tt.p"
dice
TOV el
Todo
le:
KaAOII
o lvov
Tl6r¡uw •
buen
vino
pone,
€>..á.uuw.
el
peor:
Ka.i\ov
'TOV el
,
olvov vino
hasta
ahora.
' -rwJ.I ..~>..v8as
en verdad
1
• __ lll
O.VUpw7rOV"
a.V-rcp• pafl{Jl, oi8a.po J.rt
€f1TCV
d.p.?}P
-
3
.,.
E&-XEV tedia
o~~ ~ABw 1TpÓS' a.~v vvKTÓS'
judfos;
8óva-Tar.
del
de
(por) nombre
•Jov8a.lwv· Z
Dios
'TOV
.
El
m:a:sidad
acerca
l
4V'TOII
1 'XJ'EUI.II
WEpt.'
EK.
ovopa
Nlcodemo
8~oii
t
.,un hombre
Nr.Kó8r¡p.os
'J
\ •
dv8pW1TOS
Habla
Kal
porque
'IV O quE babia en
E')'LVWO'ICEV mismo, en efecto, conotla
3 "Hv
a ellos,
ICat O'Tr. OV y porque no
' • , ya.p
Utn"OS' ~~
si mismo
confiaba
110
b
E'1Tt.OTW0'4V
9EwpoíivTEs
suyo,
t'1TOlEt"
1
'
11"0/V\Ot
fiesta,
a
d 'lr¡uovs. Jenaal~n
~Els 'TÓ óvop.a aV-roO. en
creyeron
'l!Epooo>..vpor.~
Toist
4lllt
A
T'fl
en
'T1J
'
O en
f
El'1T&
que
b
A
E'1TW"TEVO'«V
y
>..&ycp ov
Ti'
•
«V'TOV de él
disclpulos 1
al
K
'
~~Tar.
los
É)..E')'€V1
de entre
cesucltó
··-ll-
t
or.
recordaron
'YPo4fi ~e al
EIC
pues,
Ep~av~aav
uos) muertos\., O'TI. 'TOV'TO
'
oJv
Cuando,
él
Or -
Nr.~i~~s·
1TWS 8tSvaTa.t. av8~os y~EVVnBijva.r. yf.P!-IJV _wv; ¿Cómo
puede
un hombre
n!icer
vle ¡o
SJeDdo?
365
JUAN 3
IJ.''I'
. ..
VMntre
el
¿Acaso
Ka.l
ElWs· luz; :zo
" EP"/0.• obras.
'1
P
'
1
Koap.oll mundo
~
EUTw
aúrr¡ Este, empero,
4>Ws luz
la
-
TOV del
8€
19
TO'
O'Tl que
Juicio,
TO'
on
8Eoii. de Dios.
,
,
KpWL~ 1
€&5'
es juzpdo;
KtKp1:ra.t. 1 e5t6 juzgado,
ya 't
''JTE'JTLUTEVKE'V ha creído
no
él.
,
ou KpWE-ra&• no
-rj8'1
~....
ycip ó
yO.p
Porque todo
~
O.V'TWII de ellos
porque eran
1rti5'
~
at.rrov. mediante
mundo
'
p.~
.
mundo,
1
EL S'
el que
Hijo
ICoap.ov,
luzaar
'JTLUTWWV
&
VtOII
,
al
1Coap.o5'
el
..
eteroa.
•
ICPLV71 ~
1
~
TOV Dios
o
sea salvo
•
av>.a.
el que cosas matas
• 1rpaaawv
p.1.a€i
TO•
IWS',
lva
p.~
€>.eyx8fi
-ra
lpya
luz,
para que
no
aean redargilidaa
las
obras
hada
14. Asf SER I!X.U.To\110••• Nótese el aspeáo triWifal que para Juan presenta la crucifixión del Sellar. (Comp. 8:28 y 12: 31-33.)
del
Hijo
debe el
eultó
oÚTws desierto, > __n ,
el
vl.W 'TOV
Hijo
Mwüuij~ v.f¡waEJI Mols&
Hombre. , Ell'
del
' 'TOJI
el
descendió,
avfJ¡xfmov. 14 Kal Ka8Ws
TOV
1
A
EK
la
a.Woü• 21
.
!lUyas; 1TfX?~
hacia
TO' ta
Ó 8~ 1rOtáiJI el que empero obra ~éi>s, luz,
•
~~~ d.A~8na.11 ;PXET0.4 la
~rdad,
Ü•a
cf>av€pw8fj
para que
se manifiesten
nene
aU-roü de El
-ra las
367
JUAN 3
lpya
Ón
b
8.:i¡J
J.CTTw
obras,
porque
en
Dio•
han sido
cs1o
de
¡..ta8-rrra¿ a.-.h-ov .:ls disclpulos
hechas.
'I.,uov~
~ea¿
vino
Jesús
y
los
~v
,lou8alav yijv.
~eal
TaiiTa 1}.:\0t:v ó
22 ME"Ta ~pués
.:lpya.a¡dva..
suyos
la
a
de Judea
8t1Tp.¡J~v
¡..LE'T'
O.WWJI
Ka~
all[
se quedaba
con
eUos
y
8€
Estaba entonces
•1w&.w,¡s
/Ja1fTl,wv
tambH;n
Juan
bautizando
'TOV
Ia.Aí¡..t.
Q.r,
v3a.Ta
de
SaUrn,
porque
aauas
~v
aJII,
con
1}'A8ov ,"i"'hol'
1rpos
'lwáVVT¡v
pa~tJ"•
..tv
"/o~&.vov,
df
Jordán,
o~os
.
¡¡,
f:l1rav aü-rt¡.· di.lerf" k: ., .. 1T€pav -rov el
uO
t8E
\ú
quien
1 W«IIV11S'
'/
un hombre
puede
St:&¡..tlvov fuere
28
dado
a el
,¡..LE: """I.S'
p.DI.
Vosol.rOII mismos
2 me
.
'
CIVTOt
'
'U
"'
ovK
,,
n¡.u.
.,
~lfl-l
r
111. Poa. Lit. a
t:ii1U41
di.
J.~e
'TOV
desde
el
tiene
la
espou.
esposo
vvp.~lov..
dd
esposo,
que
o•
29
de 61.
delante
dije:
sino
t'KEWOV.
vv¡..t~lo~
ami¡:o
.-ieto.
t:C1rov•
O..U'
C~sto, ,
vúf'4nlv
...
.
XPLC1'TOS' •
-rl¡v
.f>t>.os -rov
1
que
Éxwv
\
no
ovpavov •
1
el
dijo:
si
dais testimonio
E'fi-TTpOC18€V
br: sido eDYiado
al so
on
o
¡o, ,
soy1 CITrE:CTTa),_fLEJIOS'
.
' p:r¡ fav
¡..tapTupEÍTE r
e:yw
,No
Ef1TEV'
oo8~ ...
recibir
atlTt¡.
'
ICCI'
1uw
Reapondió
•
acuden
todos
y
oo SúvaTcu. á.viJpw1ros >..a.p.{Jó.vnv No
be aqul
le...,¡..ttvos
había
'lw&.W'IIs.
lrc Twv
una discusión
p.t:Td..
~v
pues todav{a no
t..P..,ucs
entonces
acudlan
24 oÚ1rw yd.p cArccl
Ka~
7ra.pEylvoJ11'o
y
.f>v'Aatd¡v
(a
o~v
rca.1
lKE:'i,
habla
rliv
en
!1!: M~ DAIS TESTIMONIO. Es r·lr, lfr~ :IOU I~Sf,.f111.
en
cerca
E:ls
decir, sobre la eficacia ~~llaulora de los bautisck- Jesús )' de Joan.
b
lyyw
ae bautizaban;
•
baulizaba.
real
J.fJa1rTÍ{oVTo"
PUaiPICACIONES.
lflá1rTt{&.
Enón muchas
b. bRJ;
y
AlvC.:,v
7ro.Ud.
1
tierra,
~Kt:i.
23 ~v
ol
lOTlv·
o•
es;
El que
8~
¡na.~~
el
ó J.orr¡~et1s ~eai aKovwv asiste
que
aÜTov,
'XCI.Pf
xalpn
k:,
con aozo
se aleara
8&4 llpor
-M¡v
••
'1
~.,.,
oye
TOU clel
368
JUAN 3, 4
• a.vrr¡
ow
.,'
ate,
pues,
-
espo90.
1TEw>.~pa.rra,.
1'
se ha cumplido.
, ,
,
empero,
El que
todos
.,
de
la
€0TiV
El que 1
y
'TOV del
,
' 7TaVTtuV
EO'T&V"
lodos
estA;
es.
Btoii
>..a>..t:í•
de Dios
babia;
f 1
vtov,
xnpt.' mano
tiene
Yida
'"'
OVIC
VLCf' Hijo,
al
4
Es la
liBrA, 111 .U condici6ra ""
2
33. SELLÓ... Es decir, ha pue•to sw uUo, o cuRo, de aprobación G lo que Dios nos dice .U l~sús. (Comp. con 1 JD. ~:10.)
1
36. RIIIH()sA
CIW!IL
Lit. Mil-
• •«. (Comp. wn l:le. 3:18.)
4
l. Sil 11.\•fDI liNTI!IlADO. Lit. O)'eron.
'Q~
veril. ,
E7T
Padre
1 E"t.S'
' 'TOJI
en
el
& el
y
S€
d7Tet8w .... :!:rehúsa creer
QU(:
'
'
•
Ell en
cree:
.,W'J1V'
,
~\\1 c;¡J\/\
\
OfYYTI ira
sino
,
«VTOII.
sobre
él.
.
,
t Eyvw " o supO el ,
O~V
Como entonces
' 1J'arr¡p
ha dado
vida,
1
d El
' 7TtO'TE"IJWII
El que
eterna;
J.LEV€t permanece
35
todo
&/JETQ.t ,
de Dios 1 31. EL QUE 1!!1 llli J.A TIE-
Ka&
alc.ú,•wv•
no
8E:ofJ
TOV
rtrnal.
' yap
, wa.VTa 8/&JKEV
HIJo,
1 QVTOV. de él.
,
.
'Ta
pues n..aflt1v
8l8waw
HIJo,
provkn~ d~
suyo
medida
Te¡.
T1EilllA .l!S.
testimonio
yap
vlóv €xn tw?]v
u
Q.tn'Ot.l
el
33 ó
oyó,
Y
, p,apTvpwv
' p.upou ama
OE
ha visto
•
TOV
aya1r~
IUU.,
&obre
' TJKOVUEV ., 1
KO.&
y
ov
,
vierte t
' Kat' rr¡v
palabras
.
,
cielo
Porquc (aquel) a quien
p~p.aTa
decir, el que
1
EPXO¡.tWOS'
lo que
.
34
habla.
tierra
la
de
El que acepta • J.. , • EU'f'payta€11 OT& o 2selló
testimonio,
€anv.
.
rijs yijs >..a.Aet.
acepta.
p.a(YTvptav
tierra,
la
€1T«VW
>..a¡.tfl&.vt".
,
nadie
de
ovpavov
tcstlrlo,
estO
es
32 8
TOVrO
ov8E:~S'
1
EK
. -
es
1
EK
a mi,
Epxo¡.tevos • 1
WV
1
1ic-rra
o
...
O
está;
JK rijs yijs
crecer,
de arriba
•
fi7TO.VW 1J'O.In'WV EO'TW" sobre
tt, 1 C1Vf,aVELV 1
·o avc.u " 9tv
31
, .,
dismiuulr.
-
o;onviene
A t!l
8t l>.a.n-oiiaBa,.
gozo
~ .. O€t
30 EKEirov
'1'
xapa'
KVP. tOS
,
O'T'
'lKovaav
que
señor
se habían enteradll
ot'
f~Ja.ptaaLOL
OT'
'l7]aov~
1r~Elova~
p.afhrra~
loa
hrioeos
que
Jesds
m's
discípulo•
7r'Ott:t
Kat.• f1 a1TTL,,Et 1]..
hace
bautiza
y
' 'J1]UOV5' - awos 1
Jesús
p.a8-rrral dlsclpulos
mismo
..
...
av-rov, SUyOS,
que 1
OVIC no
,1WQ.VV7]5', '
-
JWUI,
lflá1TT!.{Ev bautizaba,
2
1
KQ.LTOt
ye
a¡¡.nquc
a.u.·
Ol
siDo
lnl
1
' , 'lov8alav 3 d~fjKOI '"1" abandonó la Judea
JUAN 4
•
y
marchó
.Ea,.,ap€las.
5
xwptov posesión
que
. Vtcp
É8wK€V
'laKwfJ
dio
Jacob
-
~V
suyo;
hijo
•la~ewp. ó
Entonces
ie
wpa.
Da
t
entonQ!s
~
')'tM1
la
ttlujer
siendo.
a
mí
-
Jesús
•
8WpEQJI •
el
don
• •
IC«Io y
siendo?
tienes
el
~
-
•
samaritlllos.)
..... -
'r}Ot.:I.S' conocieses
1
.
aaua
es
.
tú
a.v
ao1o
iJSwp
a ti
agua
darla
es
•
O o:l quo:
aU
a beber,
É8WKEV
' ú8wp
qulin
y
1Tft iv •
me
pozo
'TO el
judlos
EOV "KUL -o " ''TI.S' · ' 'EOTW
... ' KVp&E, AÉr.n aVTw• le:· D1jo Seiior. , • • K O.&' 'TO c/JpÉap EO"Tf.V
11
rte.
samaritana
• l
'TOV
Da
'
UVTOV a 41
beber
'1ov8aio~o .Eap.apl-ra.t.~.]
de Dios,
a ti:
.
OUUTJS;
~ KQI. E 1TEV O.V'T!I" E& Y dijo le: Si
'AÉywv ao1o • 8ós- p.ot. dice
'ITEÍV
..Eap.apl-rt'Oos
una mujer tratan
¿Cómo
...
Judfo
l6e
1Tws
samaritana:
ttp.ov
7'71~'
,
. .
Dice
...
.L~ap.aptms·
1T«p
Rc:spondió
EXE&S>
la
9 AÉy~t.
~
1}
...
'fiUOV~
los
a
wv
(No. en efecto,
TR~T~N. Lit. u.ran ml.smor >'a&OS, platos,
• TTJV
'lov8aw~
• ·~ '1 lo a7TttKpt.vr¡
9, SI!
Los
comprar.
t
\
TJ
yap tiV')IXJJWv-rac.
'1
• yap
;
alimentos
A
pides,
1 lí. SI!XT~. Esto es, la$ si• J.. /a tartk. (V. nota a 1:39.) 1
Aeyn
a beber.
.
' yvvcuKOS' [ or}
úSwp.
hablan ido para
yvan} una IJIUler
ayopauwaw. 4VTI.f' a il
a la
Dice
me
discípulo• ciudad
del
Tjj
a7TfÁ7]ÁtÍt1Et.aav
1rÓAtV,
.
Vino
a sacar
.
.
,
7 ÉpXETat
Samaria
Jesús: ... 4VTOIJ
•
ftl(
ft1TI. junto
as!
ávrA'7aa1.
a ella
ovv
cansado
•
OVTWS'
Iap.apEla.s
la
de
\
lsexta.
... a.Vrjj o• 'lTJUOU~"
'TOV
una fuente
IC€1C01TUliCWS
ÉKnJ.
sería c:omo
JasE
'"'1rrl
attl
sentó
JJs
.qv
hora
S€
iKafU,E-ro
camino,
p.aOT]'Ta~
de la
a(l)
Jesús,
,
~~
de
'TOU
cerca
' A €1C€L
'I71aoíJs
ooot 1roptas
""li'Íi" luente; €~e rijs
ciudad
..,.>t71 alov
[Te¡,]
estaba
oJv
J acob.
...
pues. a (una)
llamada
' «VTOV" 6
..._
la
Ti¡s
1TÓAw
.Evxap~
Aeyop.ÉV7Jv
.. o
,
'"}S'
..
Tijs
por
ouv
Llesó,
Samada
8ui
pasar
ÉpXETat.
Samaria.
.Ea.p.apElo.~
d
'
4VTOV il
Debía
.... 'TW
Galilea.
de nuevl.l
8€
"g&,
• TTJV
' E'LS'
.
Ka&
4
369
,
pedirlas
Cwv •
, ViYL
OVTE
Ó.VTA'flp.a
EXE&.S'
Di
vasija
tienes
..,.ótJw
fJa8ú· hondo;
ow
¿de dónde, entonces,
' (wv; l2 p.'lj av' p.Eltwv
'TO
viva?
¿Acaso
t6
mayor
JUAN 4
370
' 'ITO.TpOS eres (quc) el r • T}fLUI
Padre
a nosotros
el
"
pozo.
•
'
t
y
y
él mismo
?rÍIIWJI
Todo
el que
bebe
a11U8
que
8t.fn7un
E&.S'
•
tendré sed
,
owaw
El que empero daré
yo
.
de agua
bOrbotan te
atJTO'II
1
él
'
-
1
1T'Y]YTJ
il
una ruente
15 ,\Éyn
e~erna.
vida
Dice
YIIV71' mujer:
vowp,
• &110.
agua,
para que
CSI
el
que
1
la
TO
'TOVTO
para
7J•
'
' trpOS'
.-
no
lli
CÍVT,\Eiv.
• tnra.yE
cpw~ao11
Ve,
al
tuyo
mllrido
• ' TJ 'YVVfJ mujer la , ...
11 a:rrE~eplffr¡
aquí.
le:
Respondió
áv8po..
• OVK
ÉXW'
diJiste,
no
tenso;
ti
OlJIC ECI"T&II
lax«s,
19
le
~uoy
Lil. contem-
•·iendo.
nuestros
Kat'
•
'1
y
, ' ~O'TW
,
es
"' opEt
EV en
.
o
el
111.
eres
monte
,\ÉyE'TE deds
.
qw
9€wpW
Señor,
lcoosidero
este
1
'ITO.'f'f:pE~
, padres
Los
.
TOtJTqJ OTI.
"
E 'P"'ICO.S. has dichO.
1Wp~.
ZO ol
,
ciaco.
.Ur¡Bis verdadero ,
av.
profeta
vosotros
el que
mujer:
la
,
r "' vp.t:tS'
ahora
, yW7}·
1Tpoc/>~'TTJ~
...
011
TOVTO esto
marido¡
18 rrÉV'TE
..
vvv -
avr¡p •
atiT~
TJfLWll
19. CoNSIDI!RO,
plo,
O'OV
Dtce O'Tt.
que
1
,
,\ÉyEt.
"'
.
tuviste,
es
no
doble negación 11rle11a sign lfica d~ rtlnrrin modo.
ft
Jesús:
le
• r7Tt'S'
'
dijo:
ó 'l"}UOlJ~'
Bien
ea efecto, maridos
a
,. '
~ea,\wS'
yO.p ávopas-
14. No. Aquf, como en otra• porciones de IIUUt, la
W:ll
KQC.
ali'T?I
marido.
1
J,\Bc
O.v8pa aov
Tov
llama
l...OooE.
..ly(' 1rpós
tno
' ' avrov
o'
él
el
1rpLv
a?To8avEiV
baja
antes
que muera
50 MyE&
o,
~
O.V'To/
Di~e
.
palabra
t
lftml~.
c:a.
e~
en este c:aao: lidio .,.. tldD -/orftl.
5
!53. AQUELl.A... Lit. ~n aqu~ H• hora (fue) e11 ltJ q~ dijo ...
Ieslls,
'J
Q.V'TOV
Ka.Ta.Pa.lvovros
61
balaba
•
awrfj
)../yoVTU
OTl
k,
clic:iendo
que
ó
1ra.is
el
hijo
' 5l ¡mJeETO o&, 'TTJV a.wov t'ii. svyo Yivfa. P.n:lluntó entonces Ja , • C1V'TWV E'V
.
..
en
.- • . ó . .,
\
-rra~p
ClV'TqJ
Ayer
5aquelli
,
Tjj
0
El
E1TWTEVO'EV
, ' O.V'TOS
KQ.l'
'q
ereyó
61
y
la
[8~]
54 Towo
,
Este 1
E1TOI.TJ(J€V
,
€LS' a
hi:zo
'v
o• '1"'C10VS re~AtAalav. Galilea.
WfXI- O ~
Ef7TEV
l>..fJ~v riniendo
en
bora
CIOV
hijo
1ráAtV de nuevo
Jesús
~
ow
s"upO,
.
Jesús:
séptima
53 Z.Wa~
., vws
o..
É{J8Óf'TJV
(a la) hora
fTVPETOS. liebre.
E'KE'WlJ
ECJXEV" tuviese:
4mejor
q0€s Wpal'
OTt
la
'J'qC10V$' ..
.,
ICOIL.jló-rEpov
que
a 61:
OTI. que
padre
' a":(!'
Sd-
= rtsbeUo. La CXPR:Bi6n sígllifi-
.-
Ka~
llenconcraron
el
M!loa
la
'JTJUOVs•
~VTTJa«v
o
sz.
d
siervos
f
4
.,.,¡,
bombre
el ..
'
8ov>..ot
'
Lit. lieron id rtllcwntro.
el
ol
O.V'TOV lo
•Sl. EloiCOMTURON.
o
Ancla,
1
los
ow
49. EL HJJQ. Diminutivo: el nlilllo.
?TopEvov,
Mientras
entonces
48. No. (V, nota a 4:14.)
mio.
Jesús:
O.V'Tql
ellos
z
cre61.s.
p.ov.
dijo
se ma.-cltó.
1
1nCJ'TEVC1TJTf •
•¡r¡uovs• ..
51 ;¡~
J1ro~Ón·o.
1-'T'J
Creyó
El1TEV
OV que
señales 1
ó áv8punros
'Ti· vive.
tuyo
UTJ!-'Ef:a. .
el
le
vws aov
su
ElfTEV Dilo
cortesano:
KO.Tá~TJeL
.
\
JL"' no
Si
ov
v~is,
a
alhoO
48
t\
~av
61:
iSr¡-rE,
TE para. prodigios
Dice
,
• O.V'TOV" ' 1Tf'OS"
'17JOOV$' Ieslls
y
''
La.CJTJTO.' sanase
para morir.
porque estaba
ó
.Myq.~
Ka''
él
1 ' a'rroBVf1C1KEW. yap
i¡I-'E>J.EV
hijo;
hijo
lude a
a
Ka-ra{Jfj
que
' vwv· ''
TOV
.,
rijs 'lov8a.i.as
rue
Oa!Uea,
•wa ' "JpWTa.
49
EK
t ' ' avrov ra.>..,).a.lall J a1TijA8Ev 1rpos
a
o~v
•
" TJKH
'lr¡uovs
O.ICOV.wv,.
el
Q
....
~
ICO.'Tli.vxvos
una bora
&
-rq:,
en
la
~w-rl luz
W\1\G
JK€ÍVOf Aqiii!I
Kal y
,Pal11wv. brilll,
áyaAAta971vat
quisisteis
Jv
35
seáis salvos.
que arde
'J}8t:lt~~i1TE
)\\.1
).
ICawp.E'vos
!Ampara
8(
Y vosotros
//Jpa.v
,
fva. vp.Ers uw9ij••·
Ta.iha. Myw
..
•p.a.VTOV
de
ICCI'
EOTC.V, es,
.
1
Kpt.vw,
,oleo,,
justo
-ro'
,
hacer
(li(Of}(ú
8t.Kala
8llt11p.a.
Q.1r
)'O
~taBws
KpWEWS'. de juicio.
•
.,
puedo
ov81v· mfo
31. V~aforco. Esto es, •·áll. do lega/me111e.
ol
, ' cwa.CTTaac.v
8wl1f'a.'
bueno
'wijs-,
nS'
Oü
, (J'a. aya.
'
saldrán
resurrección
voz
la
'
a.vaa-raat.v
4>wvijs
-rijs-
-rrpá.fa.vrEs
No
1
que
'Tav>.a.
•
os asombr~i• 1 O&• 1TO.V'TES' todos los que
No
• EV
O.KOUUOVUI.V oirán
,.,.VIJJULOLS tumbas
de h~r.
juicio
le
t
VLOS' CIV pw1TOV €UTLV.
7Tp0r
rel')':ljaros
aÜ'Tov. de 8.
pur
36 'Eyw
~~
Pero JO
379
JUAN 5
'lwá.wov·
TOV !engo
l"stlmonio
el
' Ta' yap
11
~ ~.~aO-qaa.v,
,.,.,¡ no
'
a los
'TCI
1TEpWC1EVOO.V'TO.
los
sobrantes
llenaron JI
cinco
JK
cestos
de pedazos
de
panes
{3t:flpwKÓaw.
a los
qlle habían comido.
o~ós
EaTW
t:sre
es
JpxÓJl-.f.voc; pues,
señal,
cl.\7J8ws ver~amcnte
-rov
yvuiJs ÓTt.
lando,
pues,
1TEpL7TO.TOWra
ro
aún no
ií
"1o
cinco
€):r¡>..v8Et
además el
(Ir ande
,
Y
'frVloVTOS
ow
Ka¿ ·
oihrw
Jes6s,
¡uydJ.ov
v1ento
al otro lad
fueron
Elr lyE)IÓII€&
aV~JLOU
20
una barca,
, ' d ,lr¡aofis, 18 O.VTOVS'
\
a la
77}.,. fJó.>..aaao.•, al mar, " , 'lf'Miov 'IPXOVTO 'lf'Epav
entrando
(la) oscuridad
..
¡.,.z
• •. Q.!.E~·ES'
C11COTla
6!
d-/Jla.
p.oDryral y
, ' UVTOS
(la) noche
ol
17 «al
.
Opas montai\a
'
CI.V€XWP"'f1TV
d
ol 101
~..\8fv -.inierCift
TÓ1ro11 lugiU'
o1rov
;.lyw vp.Lv. 48
O.tWVLOI'. eterna • Y ida.
49
~
o
•
TOJI 1111 f
o
os,
diso
tw-ij;.
No
excepto el que
1 ,
vida
de la
€&.
.
01ho;
ap:r¡v
~5'
,
1
8Eoii, de Dios.
De o:-ietto,
1
enseilados
"TLS •
47 ap.~v
Padr.
todoS
EWpO.KEV
Padie
' 7TO.TEf0.• 1
ti
TOU
2(vino) de p
.. ~. COliiOCEMOS. Lit.
trpxera.r.
viene , t, waTt.:.pa
'TOV
at8aKToi
wa.po.
que oyó
el
ICO.C.'
7TO.VTES \
Bmv· wos o" aKovaas de Dios;
!timo
escrito serio
•
,
Ea¿f.a T'!l
el
,
1
,
...
m
1
y
•
O.VTOII• le,
')'Eypaf-Lp.EVOV
leal
profetas:
'). KtJ(]TJ ,
,
p.r¡'
EO.V
a no ser que
atral1a
EV
Esti
'"P~~ra.r.s•
t
me,
t ' O.tJTOV
45 laTtv
T/JLEP'f· dfa.
a
que envió
••
p.E mi
nlp.t/Jas fi.E
O.VO.O''M'JO'W reBUc:itaré
Y yo t
venir
o•
\
7r«T'I'Jp
. .
el
,
.
u
Del
he bajado?
o
nosotro~
p.'l}rE:pa; madre? ... ovpavov
a la
)'
'
El(
"~ÍfLEL~
de quien
' T'Y]V
Ka.l.'
éste
o~
de los6,
ÓTL
oÓTÓ~
ovx
dedan:
•• tiLOS
~$
O'TL pues
40 'E~e
'TWII las
...
.,
'friiEVp.ct,
habla
o~Ós-
dec!an:
profeta:
-
que creyesen
~V
fue glorificado.
ow
1Tpatfo~'M'JS"
'"'OTE"VO'ctiiTES'
los
\
Sx..\ou ÉAE'')'OI'
,
Esp!ritu
*
J8oeácr9r¡.
aún no
1TIIEÚp.4TOS
OL
porque laúo no
ou8l1rw
Jesils
del
ya.p
otmw
fl;
"I.,aoüs
TOV
a.:erca
Aa.p.{Jávn11
lban a
que
1TEpi
¡.,.
45 ,..H>..8ov
oJv
ol
ÚlrrJp/.Ta.t.
1rpo~
Vinieron,
pues,
101
al&uaclles
a
'
TOV~
los
d.pxt.~~iS'
Ka.¿ tl>a¡uaa.l.ov~, ~eal El11'ov a.th-ois
sacerdotes t1C€LJIOL" ellos:
s,a
Tl
¿.Por
qu6
pnnc1pales
fariseos,
7
46 a11'EIC~"JUO.V
ath-óv; le?
uajlSteis
oOOl1TOT~
VrrqpÉTal. •
OL
Respondieron
7}-yáyETE"
OVIC no
alpaciles:
loa
)es
dijeroq
7
NUIIea
J>..áA'tlao owws á.v8fHAYITos. ws- o&ror >..a.AE"i habÍó
asl
(w>)
& Ó.vfJpanrOS'. t;ombrr.
~
01.
..tr._
'
111 1\0N NO HABfA EliP(RITU. 1 • decir, aún no habla lidD .l.rrtlmado rl Esplrltu SDJt-
'"
en
aVrOV ~ él,
o
,
•
-
es1e
oJv
pues,
babia
ath-oiS' les
e
.\ ,
IJ.•f KCU Vfi.EIS 1T€1T.I\aVT}O' E; ¿Acaso tambl6n vosotros habEis sido eDaaftados?
•
TI.S'
¿Ac.MO alpno
ElS'
.,\
fariseos:
48 P."/
como
Respondieron,
-
orapwawt•
Jos
homble,
47 a1TE"Kpl9"/aa.JI
"""
EIC
TWII'
de
los
•
1
a.p']{OIITWV ¡Ó&ernante•
,,
E'JTW'TEU0'€1.1 c:R)'Ó
tiC TWV tl>apwalwv; 49 de
los
farlocos?
ma Pero
394
JUAN 7, 8
o•
•
TOV
la
l"'nle
J
•
esta
,
,
erra.po.TOI. malditos O
a
ellos,
,
uno
. atwv. ..
Monte
de los
Oli\105.
TO
lEpóv
en
el
templo,
~aó~
oqpx~To
1rpds
pueblo
venía
a
enseñaba
les,
1
¡.&Ot.XEt.q_ adulterio
p.lu_cp medto,
~
aú-rr¡
2
~aptuaio'
y
los
fariseos
'
\
Ó
todo
el
~ea.Bfao.s sentándose
8~
ol
yvvat~ea
J1rl
KO.L y
101
un a muje1' ,
O'Tl'JO'O.VTES situando
en ,,
O.VTTJV la
..:::hSáaKaA~,
aOTCp le:
Maestro,
yvVl}
Ka.TE0..Tj"71'Tat
¡.,...
o.?n-o~wp~
mujer
ha sido sorprendida
en
(el) acto mismo
W
VÓ¡LttJ
5
8E
Y en
Ti¡j la
ley
ÉvEnfAaTo
TcJS'
TOLCZVTctS'
mandó
a las
tales
Tl
¿qu6
AJ'Y1 cEes'~.!O; d'ic
'
6 [TOVrO
Pero e$10
53. DE h. Esto es, cada
TTELpd~OVTE~
ad-r&v,
WCZ
lxwaw
..t8á~EW' apedrear;
8~
E'.\Eyov de~ía11
KO.T'I'J"YOpl"ill (de qué) acusar
JUAN 8
o•
ath-oü.) le.
395
•¡-r¡aovs ,.
8€
Pero
.
Jesús
8a~eroAw
KaTÉypa.pw
dedo
trazaba rasgos
.'
.
abajo
e-lr rl¡v en
...
~frEJLfliOV
~pWTWVT~S
lnsist!an
preguntando
el
[ath-oiS']
'O
díio
les:
El que
·'·
(ell~)
sin petado
a~v
flaMTw
AIJJo11.
(el} primero
a
ella
arroje
una piedra.
,.á.\w
KaTaKÚe{laS'
ly~
Els
lnclinlindosc
esalb!a
en
ol
8€
UKo.$ua.vrt"S
Y ellos,
c11fcl
uno,
cum.:nzando
por
el
suelo.
fs
Ka.9• a
'll'p€U{lVTI.pcuv,
TWII
Kat Y
E ufto
sallan
apeá.p..~vo'
8
rqv yi¡v.
lf-rípXOVTO
al olrlo,
~rs
Ka''
de vosotros,
h"
de nuevo
8i
Y como
,. , O.VEKV't'W
upíln-os
9
ws
7
suelo.
[a.h-&v],
El7TEV
indinado, con el
yfjv.
Kat
mis viejos,
y
K4TEA~/4JfhJ
pDVOS'•
KC&l
~
~
b
p.(ut¡J
fue dejado
solo,
y
la
mujer
en
medio
que estaba. '
-
., ,
....
~
8~
¿dónde
estm?
NI
'11'0pfVOU 1 Vete,
1
¿Ninguno
,...
te
41TO
TOU
8~
Dijo entonces 1 ICO.'Nl.Kp&IIW •
U€
...
desde
condenó?
El1ro
Señor.
yo
,,
te
~e.Jp,E.
Ov&ls, Y ella dijo: Ninguno, •¡'f10'0US' ... ""·~~ • , vvo,. E')'W 1
dijo
,
_1!~
'1
El7f'w
Jesús:
El'll'f"V
J~s.
€'0"W; OvoE'S' UE ICO.TEKpWEV;
W..refJEpo&
realmente
para
ulOs Ílp.éis €A.Ev8EpWarJ. Si,
8vrws
Ell
permanece
hijo
ala..va.. 36
en
1
Tjj
me
.
TÉKva. hijos
'AfJpat1¡.¡. de Ab.rahnm
..
a.TTOKT€ tilO.& 1
matar,
VI-'W
AfAáA'I'Jtca,
os
he bablado,
399
JUAN 8
;;v .qtcovaa. 7Ta.pa' TOV oi
la que
de Dios;
de parte
otltc
bro{r¡uu.
no
blzo.
41
Vosotros Ef7TO.V
... • vp.wv. 'TI'a.Tpos
'TOU
~
de YOSOtros.
¡>aeiR
del 1
OVIC
7TOpVE,aS
fomlcac:ión
no \
Éxop.EV
. -
un
42 El'lf'&
'JYO.'If'a.ft
.
Je-ij>..Bov "u
J>..~>..v8a.,
porque )'O
de
oü8~
'ljtcw•
f(O.t
he venido;
y "'\ \>
1
-
sino
.\a..\uiv convenaaón
8úvau8t:
o&
la
palabra
8w.Pó>..ou
EO"Tt
ICcU
diablo
sols
y
padre
de vosotros
ci>..'18El'lo
OVI
..a>.fi TO !/J€v8os#
Ó-ra.v
fl.
-
«a'' 1Ev
(el) pÍ'fndpio,
lcrrr¡K&, se
•
EICE'WO~
, .. a.pY'J]S',
desde
lv awqi. en
deseos
..
•• a7T
era
homicida
del
t7TtfJup.{a.~
7TOLE'lll. hacer.
quer6Js
,,v
TOV
padre,
'TdS los
~
'
"l'OV
' Tra.Tpos
TOU
(J1\ t:I\ETE'
...
'8pWTrOICTovos , av
,.,._o,; me?
conocéis'!
del
V¡.wJV
ywwatcE'TE; >..óyov
•
7T0.1'poS
¿Por qu6
' TOV
EK
f
43 ~ha Tl 1
OV tno
1
no
'
/rublo,
de
.
...
QICOVEW
mla.
41, Nn tONOd.ts, Es de~IT, .,,. t:Gmprendtll lo que )'O
Dios
'
f:JLO.VTOV mi mismo
, \
mfa
,
BEOV
TOU
a7T0
1
' Ep.7JV
t:p.ov.
1
,
.
' '"111
la
yap
porque ni
,
...
YOSOII'OS
EKEWOS' p.E 0.7TEO'TE'LI\EV, que él me envió.
W\1\
n¡v
ov
E'•IC
me;
he venido,
de
padre '
f
o
vp.wv
' qw ya.p 1
amarlais
rfila
.
\
av
.
'
O.V'TOLS les
7Ta7'Tip
E&. SI
Jesús:
, ,
luimO!I en¡¡endraclos,
•
'J"]C10~· ...
Porque
•
EVO.
Dijo
leRC!ftOS,
ÓT'
Di.ieron
obras
las
hactis
lyEW7]8'J]p.&,
8Eóv.
TOV
Abraham
esto
7TOLEL'TE
{,p.EtS'
46 T{s
me.
1T~pl. acerca
¿Quiéil
Ó.fLa.p1'las;
V¡.LEL~
vosotros
de pecado?
ov
lK -rov BtoíJ de Dios,
8E'oii
O.KOVEL"
1'0ÜTo
do Dios
oye;
esto
no
El SI
maTE1Í€TÉ creiis
Ta lu
p-luta.Ta.
.-
pltabras
VJL€LS' vosotros
400
JUAN 8
.
,
•
aKOVE'TE,
•
OTC. porque
ols.
Ja-rl.
EIC
de
Dio~
.- .
Respondie.-on
KaAW~
Ef
av'
s;~~maritano
eres
tÍI
.
sino que
...
,
vp.EI.S
1,.
aloria
'TtS' alguno
' OV
p:r¡\
mi
palltbra
1
os.
11
8cf.vaTOII guardare,
atwva,
'TOV
para
muerte
5l
,...
t'
EL7TQII
ver:i
aV-rcp
ol
'lovSaiot·
viJv
€yvtfJica¡.tEv
le
los
judíos:
Ahora
hemos conocido
w¡xx/>ij-rat.,
Ka¿
pruretas,
y
>..&yov
p.ov
palabra
do mi
Ot.
'II'OL€LS;
a ll mismo
haces?
~~á.aw glorificase
"
. ..
Oll VJLEI.S el que vosotros
ó
.,¡
lconozco
p:r¡'
• 'TOA' lo
ywcn¡-rat gustará
'
p.€Í{w&~
'A{Jpa.áp.. Abraham,
mayor .lwfl.
ahora •
-
Ol.ou.p.E"V, "J 'Tl.S' "JV05501 O.V'TOV sabemos, o quién abri6 de ¡:;¡
ol
.
lo•
O'T' que
.cai ó-r-1. TU.¡Mor
vW
cóm~>
.1;
...
ww~
Respondieron, y
"
'IJ-.
~v~;
oJv
de él
11 WWs
Ol'
d1J"EKpiJJ.r¡aav
O.V'TOV
"
..
vp.wv,
•
K.p.ow.
'1110"'\E'V
'
8•ds
o
Dios
~tcMWP
dM'
ECIII'
T&f
pero
si
alguoo
no
ñ
1
•
TOV'TOV a éste
•
on,
,
la
1 ~~ .. 1:. 1
~8aAIJ.oVs
que
abriese
al1uno
Oos) ojos
no
33
'
E't71"4V dijeron
....
~~
!}v
o~os
.,.a.p0.
no
fue~
~
ele parte
...
• 'R-. au EYOII'Jlv•¡S"
pecados
a1J
8.&íu~ens
tú
enseñas
nos?
uV ¿Tú
,
.
,
lcrrtv, es,
Senor,
.
' V aUTO le,
Ka''
o
. ..
'
y
'f"'JUOW' fesols:
Toihov este
• E'S'
Para
~A9o.,. 'l'ille,
,
• E''S" en
crea
)e!llls:
'
ICC:U No sólo
contigO,
'trWTEWu• KVDc.E• Creo,
•
1
1
E'l.5'
Sdior:
o•
TOV al
•
O& Jos qiH'
..
'
f'-ETO. . UOV
y 39 "'"
JUlCIO
•wa.
'
'J'rJO'OIIS'' ..
Ji¡~~
IC~P.-4-
para que
le
'trLO"TE'IIO'W
"Aa"Awv habla
O.VTAoi. 'ticvwvnn. /JAITTWCIW eguen a ftD, ...,llll, '1 loa que ~iegoa
~er.
406
JUAN 9, 10
•
"H ICOUUO.II
40
f
Oyeron
JAA'T los que ¡:on
"'"?•
de
0
A
Ka¿
. .
nosotro•
O
•
~
~ro ahora •
a.p.o.¡yrt.a.
7]
.
1
entra t\1
o
os,
el que
por
la Q' '11'po,.,aT'WV
-
'TWV de 13$
redil
...
8Jpo.s
&a O.VI\1}V
otelas,
sino que
EKEÍIIOS
KM717TJs
por otra parte,
Ese
ladr611
8~
-'nD'7'1Ís • 2. ó salteador;
1rOlfL~V
puerta,
pastor
tea.i
7'0
el
portero
abre,
'1
las
por
4 Ó'T'av Cuando
..
y
11
Ta r01t0.
de ellas
va,
ovejas
sigUen, .:
_>\\
,
., a/V\OTPL'f)
~!
OE
pero a un extrailo
&Ma
1
ou
de ningún modo
~1.
ciMOTplwv cxtrahos
Jesús;
' TTJII
1
"'rO.poLJLLO.V par Abola
JteEtiiOL pero ellos
S(
de 1!1;
seguirán,
O.ti'TOV1
de Jos
'17'JUOUS'• ...
.
~
&teo>..ovlf6aovaLV,
de
-rwv
.
-
le •
avrou·
voz
hulrm
!conocen
1
~wv1¡v
la
1-'TJ'
oXOaatv Esta
4 y S. CONOCI!N. Lit. 111M"·
1
.
aww
ovejas
TTJV
!ronceen
delante
~EÓeoVTaL
6 TaVn,JI
lp:rrpou(JEV
1rpó{Ja.Ta
, ' Q,Tf'
sino que
' ' Q.U7'Q, las.
J~efJáli.TJ,
'
la
propin saca
TO. las
iste
~s
1rp6{1aT"a
1ao;;a,
ICO.L'
•
OTL pues
ToÚTw
roltQ.
y
todas
'ff'O(J€VE7'0.L 1
la
A
ICO.L
'ff'áiiT'a
' a.vrwv
rijs
por
't ' EsO.')'~L
nombr~
,propias
las
a las '
OIIO¡.LO. (su)
K «U'
"'rpó{Ja-ra ovejas
t/>wvfjs a.th-oii ateoÚEL, Kai 'T(t O)'ell,
sube
ovejas.
ttiiOL')'EL,
llama
.
'
€(7'7'&11'
1rpof3á-rwv. 3
Oupwp(Js
KQ.T' ,
el
entra
EUT"W -rwv es de lu
de él
CD
1
'J
Ó
.J.. ... 'f"WVH
TT]II
ElaEpxóp.EVOs
pero el que
8ópa.s
110
• ns
• -tl 1 a.ll...,...awwv
áMaxóBo,
vo~
~
up.w. di¡o
de cierto
pillE&. permanece.
de vosotros
O.¡.LTJII De cierto,
... dech:
vp.wv
pecado
Vemos;
,
oa) te
SE
vDv
~ pecado~
tendrlaJs
Dijo
cle~os
Si
ap.a(JT1411 •
fUÉ'trOp.EII'
El7T&
-r~>..oi
EL
,
Jesús:
1n
41
somos?
cieaos
'1T¡UOVS' -
~
!l.tn'OLS'
le:
• Ea¡uv;
1((1,
~
«VTqJ'
dljrson
y
•
estas cosas
fariseos €f7TCIJI'
los
"
OII'T~S,
aVTOll
¡,AI:UO uunbién
.
€1(
....
'
OVIC no
,
avroLS'
dijo
les
ti
E)'J'waav conocluon
o•
~
E'l7TEJI
,
Ttva q~é
cosas
407
JUAN 10
.
les.
las que hablaba
eran
o•
•¡"flO'OVS" ...
,
JfSÚS: EI.JLI.
1
EjiW
• '
De cierto,
r
d.~ "f1 uvpo.
soy
,vinieron
cuantos \.
QIV\
salteadores:
pero
,
puerta
de las
fp.DV
\..
~\.
1\?JO'TO.t.•
antes
no
ore.ron
• f,,..., SO)'
será salvo,
K E'fT'TTJ S'
,
entrará •
pasto
hurtar
,
tcan)v
.
en favor que no
.
o~
OVK
cuyas
no
son
lobo
Kai
tPEVyE&,
ovejas
y
huye,
Ka~
aw WS c=omo
1 ')'&VWO'KW
' TOV
.
al
t/Jvx~v
p.ov
V7rEp
vida
ele mi
en fii'IOr
\
JUAN 10
408
ovej83.
•
OVI(
Cl tengo
frpó/JaTa ovejas ,
16
'll'po{Já-rwv.
TCl1fM75' •
que
•
Ka~
A
KaK€.&.VCl también es menester que yo aq_l!élla~ ,
traiga, ,
1
.
. qw .'
pastor. ...
aya'"f-
OTt porque
ama,
'
'
aV'MJV la
:1
a'tr
•
• •
0.'11'
. -
mr,
y
, TCWT7JV
autoridad
' '"IV
este
EXn
Ka&.'
tiene
y
oon
tengo
de nuevo
.
' «V'TTJI'"
para tomar
TOVs
TOV del • JyJvETO o· ele parte
se hizo
}~~....
.
nu yu-~ palabras
a causa
de laa
.,o,\,\oi
Jf
IIV'TWV"
muchos
de
ellos:
Tt.,
T«ÜTa
declan:
Estas
la;
'll'«pm
de nue'lo
8&4
...
t
..
le
'
T«
entn= 1
TOV'TOV§'. estas.
8a..,.,.&vw11 Demonio • (lKOtln"E; 1
CIUTDV
estl fuera de si; ¿por qut!
de
de ciegos
.
, P7Jf'a'Ta
ob?
palabras
¿acaso
endemo~:~lado;
abrir?
Oos) ojos
22 •Eylv€.TO
n.o
un demonio
entonces
'IEpouoAÚf'O&~·
Xf&f'ciJV
,
Jarusatén;
puede
EJI'
Jesús
Cll
.Eo>.o¡u;JV~.
A
f'
EJI
Dedicación
ea
1}¡,• 23 1
TqJ
t€.pq>
EV
el
templo
en
24 J~eú~e>..waa.v
de Salomón.
•
'Iov8aio'
I({U
ludios
y
' 7'7}V
r/wx~v
el
alma
.,,
Rodearon,
E/\Eyov declan
'n'Ep~1rá.T€.L
Kal
ae paseaba
y
.....
•
EYKO.W&.a.
era;
invierno
~~7JUOVs
,
'
' TCI la
TÓn
Llegó
Lit.
.,.cí,\w
t!xp8a.Ap.oVs- civoifa,;
TVtfo>..wv
VILO.
«VMJV, la,
tenso
Éxw
' f'a&VETat. •
, la,
pongo
8€-í:vat.
8atp.ovt{o,.,.lvov· 1-'~ &up.&vwv 8úvaTcu.
Écrrw
EN
quitó
' ' IIV7"'1V
lli' ~ Tlihj¡u.
lA€yov·
Otros
de mJ,
~pE V
Nadie
División
~
f'OV 1
JI ov8EiS'
19 .Exluf'Cl 7rcí,\W
judlos
l l ~'
qwllas. (V. nma a 1 :29.)
, '
O.VTTJVo la.
recibf
'""
o•
vida
mandamiento
'lov8alors
-
la
E~~~~
TOlS'
Y decían
Padn:
ponao
de mi.
20 ÉA€.yov
el
t/svxllv
J.,.,.o~~~~
p..ov. Padre
me
Autoridad
·~ ' EsOVU&a.V
\
esto
sino que
mi mismo.
de
'll'arr¡p
·~ ' Esova&G.V
Ef'UVTOV.
ICCU
Of
-riv
~f'OV,
de
rebali.ol'
f'~
-rl97Jf"
>..áfJw ,tomar...
de nuevo
para
'
un
'TOV'TO Por
yo
wáA'"
iva
1 24. TJ ENES
...
vo:r:
f'c.4 'ftO&f'VYJ •
Ue1arli a ser
'tro&p.:r¡v.
.
,
la
y
')'O"J'lan"a&
oirán, (y) un
rijs t/K»~s
'
f'OV llKOvaouaw. Kac.
este;
redil
'
erro¡¡.
Tjj oJv
«V'TOV
.'
OL
pues,
le
los
pórtico
el
,.._.
'
atn"t.p •
Éws
le:
¿Hasta
de nosotros !llenes en \'llo?
•
'trOTE cu6ado
(C.
'
aV
Ef
Si
tú
eres
409
JUAN 10
25 d.1r€1CpW.,
..
el Cristo, aUTO&.$'
'
di
o•
nos(lo)
"l71ao~·
.
abiertamente.
~rmw
.
Respondió
~
vp.w.
Ka& y
.
Ti¡J
...
no cre~is; OVOp.tJ.'Tt. 'TOU
,
,
las
nombre
•
Padre
de mí.
d,C mi; OUIC tEaTE
acerca
•
'
OT&. porque
no
en
p.ou.
pero EIC
sois
TWV
testifican
ou'
7TI.UTEVf.TtE 1
no
cr~is,
wpo{J&Twv
las
de
27
mias.
ovejas
. .
TO
vo:~:
p.oiU de nú
. .. y
oyeo,
d.~eoAovOoüuw •ir>len
Ctm)v
.
(lU'f'O&.S'
me,
,
...
'
,
p.ov.
de
la
mano
de mí. que todos
mayor
del
Padre.
• p.u. .:a
• 'CE&.V a.pwa arrebatar(las)
30 ~ytl.J Yo
somos.
Agarraron
• 'va.
. .
judíos
...
dló
les
mostré
ite buenas
... au-rwv
de ellas
H••
'(inaaculino).
,U. Dtt MI PADitE. Es decir, l'rrleldtntes de mi Padre. il
'2. ME
A.PEDREÁJS.
Es decir,
,.,.. •·ais a apedTfar.
•
piedras
los
31 a1T'
aVr&v .
TOG
..
...
tE•V
Juno
de nuevo
R~spon-
le.
1ro.:V.cl
Epya.
Muchas
obras
1
1Ta-rpos· Padre;
QUT(f.J le
Respondieron
Padre
O l.
Jp.~
obra '
mano
' 'fT«T'TJP >..UJovs
Epy011
33 Ó.1TEKpl87]aav
la
o•
Jesús;
os
' XtEr.pos
el
·¡7JUOVS" ...
1
O
y
rijs
wcL\u.
apedrear
para
O.VTOLS'
l8nia.
de
Ka&.•
•
I(Q.L
es,
•
A,8&.awatv
t:KplfJ7]
'
t:UT&.V1
EIC
)'
31 •E{3da-rauav
'/ou8a.r:o,
7TOtOV cuál
o"'
me,
'
las
que
,
puede
,
de mi
p.Ei{óv
1ra-rpo~.
• ' a UTa
TI. S alguno
Padre
El
1TQVTWV
TOÜ
para
29 ó 'lrarr¡p p.ou
p.ol.
8V'va:ra'
nadie
1
anebatari
xnpos
(las) ha dado
lo. UNO. Es decir, '"' •olo
no
rijs
ovStE~s
,
e
•
El. S'
Jl..Bev
Y
~ 1
.,.d.\w
le
;e.;¡>.fJev
si¡¡áis conociendo EV en
y yo
awov
obras 1
l'C.VWO'IO]'TE .,
ICO.'}'W
Padre (está)
pues,
a las
.,
'1Ta'T'r]p
ow
Bu11:aban,
pero al
'
ICCI.&. y
'
O el
39 ~E,~TOUV
me:;
creiis,
')IVWTE conotc:áis
' ' .
obra!l
" EpyOtS'
no
•
para que
,
creiis
f''rJ
c.va
c:reed, ..
las
38 €l 8~
¡.LO'"
\
a mf
1
'11'U17't'UET~,
,diic.:
porque
no
Si
no
• €JLG&.'
""
ICCI.V
€l1TOV"
t:l o-' wouü Tcl Epya
37
... ' p.ou, p.~ 1rurraJul 'TOV waTpoS' 7rOLW,
mundo
• O'rl
}t/')IETE
YOSOirOS
vldS"
t
y
2santificó
•¡,WO.W7]S' 1rfP''
.,.ollo~ muchos
J11an
•
S()bAI 1
f:'1T&OTf:VOC1V creyeron
..
E ICE l.. allí.
O.VTOJI él
36. SAN11l'Icó. Esto es, conmrro y cualtflc6 para ser
:' Salvador. (V. 17:19.) 40. PDMAHECJÓ, manecfa.
Lit.
,er-
11
~Hv
8l
Y había
'f'I.S uno
au8t'vwv, Aá{apo) atTO que estaba enfermo:r
L6zaro
de
JUAN 11
&]8a.vlas.
.
... awl]s.
Mó.p8as Mar1a
'
Map..O.p. KOA-'
de ella.
Seilor
amu
pies
de il
ClVT7}S'.
.-
7}s
de ella,
cuyo
o•
cl8E~0s-
Eyovaat •
a decir(le):
&a8~i.
2ama•.
1}
rijs
muerte,
sino
tpara
la
8ofaa8fi
''
Ó
mira,
8~
~ \
o1'
oE
hermana
9Eov, de Dio1,
M&.pea.v a Marta
...
Ka''
'TOV
" "/IC'OV0'6'
oJv
oyó
lp.ELVEV
Jv
se quedó
en
tP
~~~
TMrqJ
el que estaba
IUIBr
7 ÉwnTa f'ETÓ. Toího Uyn después de •
ELS'
esto,
1
Pl!liFUM!.
•lftomo oloroso. . AMA~. Nótese '• difc~ntc
IJt.
el verbo del
•·-o-
del 11ers. 5. (V. notu ll' 15-17.)
,
l'~u.
• I'AIA,
.,..,..,,
Lit. '"
•• lluiCAIIAN.
/111"0'
Esto es, illle/1-
11\ICVO.
p.al}rrral•
pa{J{Jí.
vOv
le
los
disclpulos:
Rabf,
ahora
o-E
~c.9ó.aat
te
apedr-ear
los
judlos,
horas
OVX~
JesOs:
¿No
''
~1-'fpas;
láv
T&S'
del
dla7
Si
al¡lmo
'" '' 1 'T'fl""/p.€~ el
~buscaban
dE nuevo
rij~
hay
EV en
¿y
'J 't'JUOUS'
Respondió
6Jpa.í Eluw
,,.Dicen ,
Ec,1]'TOVV
ol 'lov8aiot, Kai 7Tó..\tv
ella, 1
tk.
de
ol
~eoap.ov
Lit. h«la.
8 Myova&v
ath-4J
alli? t'OII
discfpulos:
1\
7TQAW.
Judea
11
p.a/h¡Ta. is·
'Tois a loa
dice
'1OVOIJ.LaV ~
'
TTJV
'"o €KEt; 7 ' Q1TEKp&'8't'J , CON
'
ICOA-
de ella
Cuando, pues,
11
3para
es
Je5ols
aVTr]s
IJ.')IWfLEV Vayamos
Jesús
oV~e
•f 7JUOVS'
.
'
luego,
d
Hijo
Y amaba
ws
hermanas
'TOÚ
VWS'
para que sea lllorifleado e1
6
las
enfermedad
w€p
T'f'/'11 a la
pues,
O.u61vfc.a
dM'
' 1 5 7J'Ya1Ta
d8E..\o.¡
Seilor,
Oá.vaTov
tva.
al
Y oyendo(lo)
Esta
dijo:
Lázaro
o&.
4 d.~eor5aa~
está enfermo.
lwEv • aVrr,
E
AáCapos
1 ·~ KtJP'E' ,· . toE
,.\ ,
il
a
4>V..Ei~
Ta is con los
hermano
Enviaron,
t ' awov
1con perfume
7Tó&r.s
3 a7Tla-TE'""av ' -rrp~
,
1CVpC011
al
tos
enjugó
estaba enfermo.
8€ Y era
TOtJS'
'
lea& y
de María
'TOV
1111aió
Maria
•
Mapla.s
aldea
lktonia.
mundo
'
OV DO
,
tropie>:~~,
{JAi'lrE' •
TOVT'OV este 1
,
1rpcKTK07T'Tn,
ve;
7TEp&.'lr4-rjj
Ell
'Tfj
anda
en
la
,
VVIC'T&.•
nocbc,
.,
O'TC. pue•
'TO' la
10 JQ.., pero al 1
'1T(XXIKO'Ir'TE&. 1 tropie:ca,
JUAN 11
412
•
fxdS'
'
TO
CW& porque
"
OUIC
EO'TO' está
luz
no
Eftrn.
1(4&
'
p.n-a.'
dijo,
y
de5¡1uél de
la
AdCc¡pos ó el
Lázaro
1tO¡JEÚop.a.t
~
ks:
dice
,
y)p.Wv
ICEICOtiJ.'fJTfll. •
ci.Uci
ele nosotros
se ha dormido;
pero
para
1Z d7ra.Jo'
av.r&v •
despertar
, Dijeron,
le.
~p&E,
El
ICE ICO'P,'f1Ta& 1
Señor,
si
se ha dormido,
le:
di:~elpulos
los
•
G.VTO&S''
amiso
ob ol p.a.lhp-«1 a.W.¡i· pues,
él.
~O..os
•&1'4 Jf1Jm'latJJ
voy
T4UT4 Estas COdU
'A"r€'
TOVTO esto,
..
l1
G.V'Tqlo
en
...
...
~
b
aw9t}aETa&. será s8.11ado.
J~e:Etvo,
de fl;
muerte
de la
Jesús
Pero 1habla hablado -
-roO 8a.vd.TOv rulTOü·
l8oEav
8~
pensaron
pero ellos
'lrf:p&'
• V'II'IIOU
&ClUCB
suello
14
puca,
les
dijo
Llizaro
abien11mente;
mutló, de qoe
no estaba (Jol
J~e:,;f•
cL\\cl
'lrf'Ós
ClWÓV.
16 dtro
alll;
prro
hacia
11.
Ó.')'WI'W •ayamo5
9wp.&s Ó 'Af')'ÓI'fl'OS' TomAs
el
condisdpulos:
Vayamos
• 8'
p.e1'•
'
Zcon
T~
€xoVTa. b
días
eslando
16. CON tL. Es decir, con (V. vers. 8.) 18. EsTADIO! QUINcE. Unos tres kllómetros.
4
19. CONSOLAR. lit. dar dni-
mo,
hablan venido
por c:ua110
18 ~~~ Y estaba
Ws como
de
•
' TTJV
'IrpoS' a
1to.pap.vlh]aowra.'
María,
para
4consotar
ac:crca
TOÜ del
•
T}ICOIX1W
OT'
OYÓ
q~e
'lf'Jaoíif Jesús
• Ma.¡nd.p. 8f EV pero María
en
los
• •
CIVTC~
las
• MJ.piJa ws Asl pues, Marta, cuan® • , • Ep"X,ETa&., V'7TT}IIrfJOO
d8E>.,oü. 20 ..] hermano.
TWII
Marta
•wa.
'
d1tÓ de
M4p8av
Mo.pulp.,
1TEpt
de é;
VIniendo,
Y muchos
,ludfos
a.ln-*·
,
oJv
19 1TOllo& ttist:~a)
quince.
J>.f'J>.úBnaa.v
.
T€aaa.pas
de Jerusatc!n
'lov&.lwv y
para
, '
•JEpoacMÚJWJII
cerca
'csladi""
\
nosotros
17 •.c.J\ J:l'\8,~··· _.,..
cumba.
TWI'
aTa8lwv &Ka1TlvrE.
ICO.&.
tambl~n
...
I"'"'IP.€úp.
la
en
&]8GJ!lo. Jy-yVs Belania
a la•
'Íf'Ei5'
4V'TOI' le
Jes6s,
-l],dpas
TOiS'
Melllzo
KtU
CIWOV. fl,
o•
Dijo,
.tJlBvp.os
llamado
Ó:ywp.o
G.'lrO OJIWf'El' morir
J~ms.
O~IC if~J-'111
cr~:il"'-
av~tp.olh¡Tais•
3
me ale11ro
a r:ausa de vosotros, para que
pues,
bÚI dit:ho. 3
y
ón
Vp.i.S', :...0.
ow
Lit. ha-
Jesús
'ITWTEÚ.~v a M3ria
..
ElwoGaa a7TijA6€V
TOÜTO
Y
·.
'
TOJI para
G.V'TqJ' va.t, sr, k:
Dice
que
, Bt:ov o
de DJos, el que
Hijo
1
TOVTo; 17 >.lyft
,
¿crees
P."'
muera, WtO'Tfakov cree
y
' ltS'
() ,
awo a.vr1
KO.t
vive
la
'1 1
•
'wv
7J•
'
ICaV aunque
ml,
o'
wá.r
'
le
ICQ.'
..
ltS'
Q.7TO de nin¡ún modo ha de morir
7Tt.O'TfV€1.S'
Dijo
nsurrecdón
en
)'
ot}
,
1
1
KO.t
vivirá,
, ,,.,., la
IIOJ
cree
26
:resurre:cción
a.&rfi o•
2.5 fl7TEV
ava.O"Ta.C1'~
'1T &.O"TfVWV
el que
en
1
la
en
d!a.
,
f'YW Yo
Ce&nl· o• ¡,_,.~
el Marta:
' 1 "'IUP'l-·
último
f&S'
•
O
M&.p8a.·
Dice
resucitará
Jesús:
'
,
'Í
~uxa:ro
'7}ut:Tw.,
DiaL
1
Q.VO.CM"7JO'~TO.t
RC!lucltarl'í
1
'J1'JC10VS' -
1
~
dará
O
•
el
vida;
o~Ó5.
ó
Q.V.p.ow
cww
Jesús
all.Ó
los
ojos
arriba
KUf.'
cr.,.EJI'.
'1
dijo:
,
"
ptov.
ofste
me.
, 1 'lra.vTOTE
p.ov
siempre
me
' 'TOV
óxlo• turba
.
que
-
WXO.PWTCII
aor.
doy sracias
te
Padre,
'f]ICOVUOS
c,W
42 ,
1
Q.ICOVEI.S"" oyes:
8&4
pero
a causa dije(lo),
#U
d'"OTc&la.s.
tol
me
ellviute.
esto
~v¡j
cl1rWv
diciendo,
fUYált1J
con voz
•rande
ltepa.Jya.tTw· Acítapc. 8~po lfw. ¡lizaro,
T~ICWS
XEipas
de las
'1TJCTOVS' A
Jesús:
\
Salió
ToVs 'IJ'Ó8us tea.&
atado
de los
pies
y
tea.&
.,¡
sy,,s
ath-ov
con vendas,
'.1
el
rostro
de il
'17'Ep,E8(8€To. habla sido envuélto.
con un sudano
44 /ffjl8o
fuera!
~enplaLs,
manos
aov8apúp
1sal
&8cp.€~
habla muerto,
-rd.s
para que
que
T'4VT4
el que
f~~U
cfwov.
OV
Y
Ó
'
'TOP de la
OTI.
ICcU
clamó:
que
.!\\-'. CIN\CI.
esti alrededor
,
•
O'Tr.
sabia
• "EPI.ECTTtdra.
.
J.r, porque
fj&,.,
8~
Y yo
creu
45
&Jorl:a
o311
,IT¡CTOW
y
43
ol11
.9ov
los
a"
"
.... UV'TO&.S'
lo que
les
O~V pues,
Reunieron,
E1TO,fJC101 hilo
uuvÉ8pwv,
Ka.t
(el) sanedr!n,
Y
l5rrul
pue5
Jes6s.
'
fariseos ... !SAl. PU2U! Lit. ¡r:a!,
'1fJC10VS'. ..
0&. los principales sacerdotes
c:Pa.pwaio&.
• O'T'
~·
fariseos
,
'
'
'TC.VES' Of ptro aiBUnos
~a.ptat~lovs
T'OVs
fl'po~
fueron
47 avJnÍyayov
vieron
46
~
o
lf
l>.Eyov· declan:
O.v8pW7TOS
1ro,\,\ci
hombre
muchu
416
JUAN ll 7TOLEÍ
a'fi¡L€ io. ;
hace
sdlalca7
'
vend.rán 1
1
KO.t.
1'0V
lel
tanto
T&.$'
'D """' .rCJJ¡LO.LOt.
los
romanos
TÓWov
~eal
lu11ar
como
en
él,
'
qultarin de
É~. la
nación.
Peco uno,
a&rwv
Kai:tJ41is,
cipxu¡pn)s
de
eUos,
CalCAs,
sumo sacerdolt'
del
llllo
aquel,
dijo
ot8a.TE
ollSE'v, 50
OVIC
Vosotros
sa~ls
no
¡;.,.,
uv~Épn
que
conviene
• o8'aV[J
"'8vo S'
•
E
€aVToíi
-
tent!is en cuenta
El1Tfl',
no
(lo) dijo.
hombre
'
SI
Pero esco •
sumo sacerdote
OT&
aquel.
profetizó
qllf
•
'R..!.
•
a7TOv•·u~KEW
• ovx
1
52 KaL
no
y slno
•tva
KI1L
para
tambl~
\
a~E'UICOPfTtC!p.tva.
Ta'
dlspcnados
,
,
1
' 53 aTT
E KE:IJ::'}S'
Desde
aquel,
,
,
TOV
por
,
...
~
•
1
'.IJI.~S'
~~~.
uno,
J{3o resolvieron uAa$uaii'TO oJJI
matar
TOÍS'
'1ov8a.loLS', cLU.ci sino que
Judlos,
' 'TYJV
' XWpav
la
~ón
r ...,.r..
Es decir, el
t.U(Jd.
1
50. Poll. Lit. lu¡ru tle.
~2. lil'l UMO. 10/4 COMJ.
d
/ti!IOF tk, o
Ut. hacúl
1111a
E~tEi8Ev
.
de alll
' rijS' €f1"1¡LOll~ del
cerca
E'
de~ierto,
permaneció
ll.aluacla
p..a8r¡TiiJif. disci"putos.
SS
•Hv Y estaba
,
'
EY)'VS' cerca
'
TO la
•
fll
""'... fir •
1: ,Ett:~i'IA
lp..uvw
.>.eyop.ÉV7Jv
1
-48. EL
a
andaba
ya no
los
f!ll
,
Por IPniD 1
7rE'pt~7rO.'T~t
1 ' OVKETC.
Jesús
•
•
3en
Q7rOKTOVWO'LV
'lr¡uoiis
8w.,O lo•l
de
~'5'
eon¡re¡ar
Ol•V 'Tf]S'
nadtln
TOV
avvayarn
por tanto, -
(0vo&lf
la
TtKtiQ. hijos
los
,.
TOÜ
por
• ' vtrt:p 'Ta'
'
V111Ep
a moru-
a.u·
slen4o
lwpcxfn'JTE'VUEV
Iba
¡J-ÓIIOV, sólo,
.. "'"
'
G.pX&EpE~
tKEWoV
Ép.E.\).w
nación,
que todll
TOíiTO
.!\\a' aN\ sino que
Y
del
;evovs-,
&\o.,
IL'.I' • no
Kat. y
P•blo
1\.
bc.a.VTOV
ó.v8punror un
.\a.ov
TOU el
oÜK
a( mismo
TOV
ni que
Q.7r'OA7JTa&. pen:zca.
nación
la
les:
AO')'~m8c
"'wo. nos
.. '
muera
a.&roLS'
oM~
nada,
tmE'p l par
Q11'
no~ati'OI
49 Els
El7TEV
.
~eal
1 apovaLV
ICQL
lKt:lvov~
...
•&va
aVrÓY,
lvc.avroii
V¡Lf&S'
1
ui,
le
'
E'&S'
TOV
siendo
TO
dejamos
..
• 1 ovrws, avrov
Jt
alguien
~
Si
O&
t
JAEÚO"OII'TO.C.
.
rUpW¡Lfll
~recr;in
todos
CJJV
EQII
"''OTE"Ú8ov
'"'(1'T~S
wo'Avrlpov
7jAEu/Jt:v
TOW
de nardo
1 puro
de mucho precio
enjui!Ó
los
w&aas
TOÜ
•rr¡aoü
pies
dck$6s
Bp.,fi.v
'TOVS'
Ka.~
Jflp.afo
, ,
de eUa
los
ouua
lTrÁYJfXÚihJ
casa
fuo llena
' p.vpov.
4 'Al-y.:'
.-
o.VTov· pies
de
awov le
,~,,.i,o, d~ p.Úpov pe~fuJM
Jla
disclpulus
1'ra.pa8~1'CII.. a cntrcsar:
olor
o•
8E
o.wov,
de los
e•:
TOV Judas
UllO
Tais
enju&(l
\
cabellos
Lit. su calidad.
l.\~v
y
los
aÜTÓII.
1 ruao. -.: pnt
Ka&
..wa
collocla dónde
,
'
oc.•
7r'OV
'f'OÜ
de la fCI1n'OUS'· a sJ mismos.
57 8E8WKE&O'CU' s¿
,
EOP'f"'Vi liesta1
y
anteR
•
EV en
os?
parece t
KClL•
región
1
purificar
Buscaban.
' T'l']ll
TrpO
.,.¡,., •l'laoüv
«'trow
¿Qué
•
a
muchos
xwpas
Cl)NWWUC.J.'
P&!ltua,
56
,
subieron
JK
'lcpoaó'Aup.a.
• CC.S'
'ft'O.üol
(&.VE
de
S 8ui ¿Por
a,
lscariok
el
.,.,
del
•¡,atcapl.f.U'T'f/S ' Ó
p.I.Mwv
el que
iba
qué
ot}K
brpó.IJr¡
Tpc.«KOO'UúV
no
fue -n:ndido
par lreKientos
1
TOWO
'TO
JUAN 12
418
'
ICCU y
dado
a (los) pobres?
' oux
Ó-n
1Tfp¡
'TWV
no
poroue
acerca
de los
.v,.,.a.. 13 a
•
O.KOUUaV'TES
Jerusalén,
tomaron
.,.a
{Jata.
T'WV
cpotvLKwv
teal
ltf¡>..8ov
el\·
las
ramas
deJas
palmeras
y
salieron
•01
.,
U7TO.VTTJUL JI encuentro d6,
vosotros~
9 "Eyvw ovv
'lov8alwv
los
de
~.\8ov
s.epllltura
' 'lr'Twxous
1 por"..ue a (los) ¡obres EO.UT'WV 1 EJ.Lf
con
no
la,
lVTa,PUJ.Op.oO
8 roils
p.E8'
01
EXETE.
tK
Esto es, r"ar-
de la
•
Deja
...
día
Oos) lenéls
,
bolsa
JfJÓ.CJ'TO.,E&I,
'TOU
' ,
lXETE
resucitó
GUARDASE.
la
Jo·
para
1
y
!guarde
1TOAVS'
7.
era
• TIP.Epa.v
7TO.JITOTf
~
le.
i'~WO'UÓitOfLOII
'1TJUOUS' ..
ov
ru·
importa,;e
aUTO'
1
mucha KCU'
Td
Jesús:
el
7TQVT07'E •
pobn¡s ICO.&.
' 'TTifY'ICFfl
de mí siempre
'i}v
1
\
'7'7}11
a rin de que para
O.UTfP,
qLH: se echaba
o•
pues,
es lo
lp.EAW
f3a».ó¡uva
lo
..
Pero dljo
1M'WXWII
'\ 1 EU/\Oyr¡¡.tEJIOS
bendito
t O.U'TqJ, de ti,
O' el que
'
,
1
,
'
,
tea&
E~epavya\>ov·
WUQWII,
y
gritaban:
Hosann6,
€pxópoos viene
•
E' JI
en
•
1
OVO/LO. TI nomhn
419
JUAN 12
,
o•
ICV(XOV,
el
de(l) Señor,
14 Evp..w.
de mí,
EJI
8€8wKEV
he de hablar.
Vn•"
'
(lVTOII
que envió
t \ ' €V'TOI\'7V
~
,
\
AO')'OS'
mi mismo
el
' wpos
.
en
sino que
'
C1WC1W
no
p.ov
Jp.aVTOV
&
vine
no • •wa
que rechaza
O La
OTI. Porque
,
yap (las~X~~;·
no,
~rque
palabras
1
KPWfÍ
-t:fá.p.-r¡v•
cLU'
iva
~
sé
escogí;
pero
para que
la
e
o
ypa."
,
Escritura
apTOV pllll,
' .... f1'TY]pEV levantó
Desde
•LJIO.
ahora
digo
,
'lr'UTEV'TJ'TE para que creiia,
•
.,,_
E'i-''·
:ZO O.p.~v De cierto,
TOV el
de mi
come
• • , ' n)v
E'll' contra
'
p.ou
El que
se c;umpla:
" 19 &.w' a¡rn Myw
18. HABLO. Lit. digo.
o• El
pues.
o•
he
me:
OÓV
wóBO.S'
WE-
¡.¡.E'
Si,
TOVs lo&
V& '1T'TE"LV lavar
1,
.. ,
,......vE"&T€ llamáis
o
porque (lo) soy.
1
.J....
• • ytlp. 14 El
'""'
de vosotros
,
TC. qué
¿ConocEi•
os?
'
te reclinó
'
Voaotros
KIU y
ÜI1É7TEUO
ywwa~e~
13 vp.tis
A
estáis.
O.VTWII de ellos
pies
,...
O.UTOV
a.wo¡s-·
. ..
m)8as
c.p.aTUJ.
~ f1'TEV
1TO&Y]KO.
'
;
E~.
limpios
'
'TOVS' tos
lavó f
esto
•
K0.8a.po[
todos
el
f
Alyere
por
wávr~s-
pues,
tomó
y
8c.d.
te;
b,..Pw
Zla.fJw -rd.
KO.l
O.VTOV"
que entreaaba
ó-rc.
dHo·
J2
' ,
'
TOII
,
t
-
~,.,.f!
'II'TEpvaJI
O.VTOV.
nú
el
talón
de él.
f Vp.U1
wpo' .,.oü
os
..
antes
,
OTO.V cuando
,
YEVI7TO.L suceda. \
«p.Y]V de cierto
yma8a,, suceda,
de que
•
01"1. que
,
• e:yw yo t
Myw
t vp.tv,
o
digo
05,
el
JUAN 13
426
., av
Aa,...{Jdvwv ~
Jpl
8€
y el que 'lf'E que envió
A.o.p./Jáw&. recibe,
me
Aap.{Jó.JI(Uv
Aa.p.{Jdvn
recibe,
recibe
me
1"·
ha.pdxfh¡
.,.,¡;
fnlfllp.O.TI,
1 se turbó
en el
esp(ritu
.' .
21 Ta.Wa
,
me.
\
TOII' al
f!f.7r(IJV Estas rosas babie>1do dicho
ICcU
,l"fJ(TTíis
ttp.'l}v
~1}v
dijo:
De cierto,
de cieno
. ..
vp.w diiJ(I
llp.Wv wo.po.&fwEr.
os
QUC!
l2 É/l)tE'fi'OJ1
tJ.E.
.
me.
a otros
de quién
dlscipulos
Jos
AlyEt..
.
2 habla.
p.afh]Twv
Jos
dlsc!pulos
'1-qaov. .. de Jesús,
ow
al que
amaba
f!L7f'E Di(le)
TOÚ
.
' EC7TW;
¿quién
es?
pecho
TtS' t
""'
1
..
Y
' ' E'JTI.
él
así
e:Q
21. SE nraaó. Es decir, f!stnnw.:w.
#
oJv
Responde,
pues,
CfJ•
•
,
\
'
8l8wac.v
(lo) toma
y
(lo) da
'lUtcapUIJ'r'OV. , TÓTE
clvqA8EV entró
28. ENT.EN1)16. Lit. conocl&.
n.insuno
.,
EYJ't.d
..
~entendió
,
él
o•
~f'ITEV
aVTw•
dijo
le (es':,);
.
·r . . 28
oll8Els-
Es dedr,
en
,
24. HAau.. Lit. dice. PRON-rO.
' ~IC~&JIOV
"'
TCIJJ.I de los
\
,
,
)'Cp
porque alsunos
[8€)
TOWO Pero esto
avatc~U.I.EVt.dV
re~inados (a
29 TW~S'
.
f)UOVS'" O Jesús: Lo quo
4mfis pronto.
cuanto anñs.
del
' ~f.S'
pues.
haces,
¡
TO•
1)~
Dice,
a Iuda1 después
I(Q.¿
y
entonces
el
'lo~Í8f
p.ETa
27
Iscariote.
AlyEt.
[To)
pues,
I((U
22. HAau.. Lit. dice.
•21. MÁS
bocado
Mojando~
Taxr.ov.
3
.fHup.lotl
el
oJv
7r0tEÍS'
2
TO
...
\
el
Selior,
)tap.{Já.vn
Satanfis.
,
lctJpi.E,
Ó
E)'CIJ yo
qui~n
TO'
....
le:
a ''·
CJUTa.vciS.
1
'
, , o..,.otcpi.VETa&.
(lo) dE
bocado
3habla.
• OVTWS'
de Jesús,
-
(hijo) de Simón
AéyEt..
acerca del que
, ... lfK€&VOS'
y
tf¡wp.lov
o~
wEpl
EaTW es
4fn'qJo
Xlp.wvos
hare sefiu,
Pedro
.
de
TOV
24 vEÚn
Simón
8c.ócrw
bocado,
SC>no
KcU
Kili.'
if¡wp.lov
el
'1-qaofis;·
aw~·
EO'TW a es
Aqu61
d
KÓA'trqJ
'lTJaoO ~
•
EKELJ.IOS'
uno
T,¡i
fllTpo~
Recostá.ndo&e
arij80i
recllnado
'
Jesús;
quién
lS &.va.,.Eawv
• ns
Xlp.ow
, TI.S
\
ava.KEI.p.EII~
O en
de él
1'jyó..,.a
a éste
le: '
...
.. ov
. ... .
C1V'TW"
Estaba
•
'
'lrEp& acerca
estando peq>lejos
'
4VTOV
' TOVNp
pues,
1 7 1v
23
Tw"
Miraban
, a'tropovp.ocn
~
or. unos
,Jesús,
Ep4p"''VP"Jft" testificó
Ef'lf'EV"
lf
\
(yo) envíe,
'p.t/1avra,
Kc:tl
• EtJ.E
nfU/¡w
a quienquiera que
que recibe
o
TW«
\
,
7rDOS' TC. la mcaa) en dJactón a qu6
€8ÓtcOVV,
hrfl
pensaban, puesto quo
JUAN 13 'TO' la
427
'/oóSas,
,
bolsa
t
teofa
•¡.'J}O'OUS"' ...
...
0.111'~
.
Jesús:
¡~
Judas,
~LS"
•
' '"111
fOP'"'JV,
~
tenemos
para
la
fiesta,
o
•UIO.
TL
que
algo
.
'
8w •
.-
TO ir a los
1TTWXOÍS' pobres
30 'Aa.{Jwv
diese.
dice
Xf'EI.OJI
las cosas de las que necesidad
Compra
~xo¡uv
"
,
que
wv
1 a:yopauov
TO'
oJ11
,.,
pues,
Habiendo tomado,
t/Jwp.lov
EKEWO$'
Je-;¡'A8Ev
~:MMr·
bocado
61,
salió
en ""guida;
el
se y era
vóf. (de) nodte.
·o7'.
3t
oov
Cuando,
f
iooe&u8"1
o
Ahora
fue glorific:ac:lo
el
'
y
Dios
e.ot;
ó
,
8ofrÍuEt
'
,
le
a!J7'"0JI,
alotificará
le.
. ..
'
p.€8'
vp.wv
• Et¡.w
con
vosotros
estoy:
'
33
Ef.rrov
'TOÍS"
' 1 lou8alot5'
dije
a tos
judlos:
•
,
•
tnrayw voy, ...
.
vosotros
vptv
,
Dios
E~Bt~$'
..
y
en seguida
t"T' aGn
p.tKpOll 1un poco
. .
me,
"
O'Tt
07TOV
venir,
Un mandamiento
OTL
que
todos
,
CI)'0.7M'JI'
Ernl!"E ten is
amor
EIJ.OL mis
, E_,
entre
A
tambim
que
'
1"0V'Ttp esto
Simón
le
'A-
0.7TEKP''"I Respondió
· un ~-
JtOl.
me
VlÍI1 ahora
vosotros
'
)'I'WUOVTtU.
.
conocerin
p.o.97JTO.l
EO'Tf,
" EwV'ÍorJ
• lft.IJS"
ha de cantar
hasta
14
o~ quo
M.q
7'apaou(a9tJJ
No
se turbe
tres veces.
~eo.p8la. • 1Ttcrr€WT€
lfls TOV 8Eóv. Kal Dios, también 2creed en de Y090!~&.1f'1TOS'" Felipe:
JUAN 14
429
.
Señor,
..
4pK€& basta
nos.
t
tiempo
con
~
"
OVK
p.€ 1
E')'I'WKO.!i has conCJcido
no
, '
Muestra '
OT&.
EfW
que
yo ,
t
EV en
Padrr?
'
que mora,
y
' warr¡p
el
Padre
Epya.
"
' ' aVTa
de los
obras
mismas
di¡¡o
a"
" EP"/0. obrus
'
de~-
'
p:r] ~
~ ui a causa
ap..;¡v
ap.~v
De cierto, de cierto
'
E"P,€\ m!,
también
~1
•
'
O'TL porque
"'TOL'f1GEL 1
hará,
que éstas
,
pidáis
wo,..far.u,
.·-
haré,
.. o
Hijo.
,
,
OIIOp.«TL nombre ,
...
de m!,
r
8ofa_tr8fi
14 U.v
vup.
p.ov,
nombre
para que sea glor~ft~o Si
IJ.OV, ele m!,
i
ayawan amáis
,
T71f171UETE. guardaréis.
á.Mov otro
o
' wa7'7Jp
el
Padre
,
1f'OI.TJUW.
'TCS'
me,
los
16 ~tclyw
'Tcj:J el
en
Tw el'
15 'Ed.v
(lo) baré.
Si
¡V'To.\d.~
Ep. míos
yo
J.U,
b en
E1l
lyt1
'Tf.
TOVTO eso
1
'T&. algo
yo
cualquier
ovop.a'Tr.
en
•wa
,
, ,
.•.,
'
Cli,T1J~
las
,..
KQKELVOS'
1TOCoW
'
cosa que
'
no,
E"~S'
'
...
'Tlp 1TO.'Tp&. el Padre (estoy)
TOV
al
Kal
obras
en
:ro
mayores
" av
aVTOV.
ll
cree
p.El,ova
' wpos
lpya
en
"'T&O'TEl1wv
el que
eyw'
que
Ka& y
.
os,
Padre
'
1
.
pero el
EL ~€ y si
"'f'>€V€'T€. a-eed.
o
digo
YO
EV
yo
mj;
r
'Alyr.u
Padre
J.yt1 .\lyw
.
las
•
'
Ta
'
,
eyw'
Ef'OL' en
' warr¡p
el
que
' TO.
hace
•
OTL que
me t
o
~
hablo;
"'f'OI.Ei
11
y
c:rees
O
' .\a.\w· d 8E waT7Jp
no
, p.EVWV
Ep.Df, mi
~tal
ov
mi mismo
de
dices:
.
'
palabras
~tyn~·
maTE~&S'
o!}
P'Jp.aTa
Ta Las
ha visto
tú
KO.L
Padre (estoy)
\
au
¿No
'lm.TP''
Jp.aVTOV
0.1T
os,
10
Y
€wpaKw~
¿cómo
,
'TW el•
'
mi
en
WO.TEpa;
el
EaTW; esti?
. .. . ' ¡, . '
El que
' TOII EJI en
1
Felipe'?
,
'
Ka&
,
d
Padre;
'1
Ep.cl&
vp.w
Jes(ís: t
€&p.& estoy
vosotros
al
nos t
y
'l7Jao~·
d
waT€pa· wws
TÓII
Ewpa.K€11 ha visto
•
Padre,
1/J{)¡ LfriTE ;
m''.
',
Ef-J.€ me,
I(Cif,
Vp.tUII
¡.Por t:mto
•
wanpa.
..
,le
Toao6Tov
y
,
•
TOV
' as \
mandamientos
'
Jpwrl¡uw
Y yo
frQ'TEpO Padire
rosaré
wa.pd.K.\TJTov
Swun
Consolador
dará
1' vp.w,
os,
f •.u. ........
para que
JUAN 14
430
~" con
~ esU:
t
•
..
E&¡"
VJAWtl vosotros
1JWiifJ4
rijs
d>t"'BE/o.s,
Esplrilu
de la
verdad,
8VN'7'Clc. Aa.{hw,
oll
...
'
TOII' para
8 a!Jue
ÓTc.
17 .,.¿
CIUdPO.. siempre,
el
d
rc&up.os
el
mundo
a.Wd
BEWpEÍ
le
no
oV8€ • nl
Tra.p
OT&
No
11pÓs
, 19 E'Tt
a
VOSC\lrml.
OtJJC,TI. no más
.
p.,;'
f:')'W'
me;
porque
yo
. ,;yw .' En
en
vosotros
estar~.
\
2un poco
y
vosotros
..... 'T(¡J
1rO.Tpl
f'OV
ICCii
Padre
de mi (esto)')
1
yvc/JaEo8E conoceréis
día
aquel
de
mandamientos
Ó 3(
ése
es
el que
ama
me;
)' el que
., A.t. a.ya.1T'T}vr¡CTf:'T41. ,
.
0'7"1.
~or
Pad.re
de mi,
'
.-
ICa.t. y
22 M¡m.
• .J._ ,
E#''f'Utii.CTW manifestaré
av-rcp
'loVaas,
le
Judas,
Olee
~l'tv
\
KtSpu.
1
1(41.
'TI.
' KOt7fJ.cp;
al
~eal
Elwnr
a,t},-¿j·
y
dijo
le:
' TOI'
Aóyov
la
pal;~bra
f'OV de mi
.
23 Ú.wE~epl8.,
#-'OV
de mi
4Y4177JDft. amari
ovx
' "" YEYOIIOI
'l"'CToür
Respondió
mundo?
,
a él
K'O.¡
a manifestar
\'as
no
aUn¡)
qué ha sucedido CTE4VTÓV a ti mismo y
I'IM"s
que a nosotros a ' OVXL
19. UK POCO. Lil. 1111 Jlf'qcreño (tiempo).
p.ov,
el
lscarlote:
el
ama
wa-rpos
le
'latco.pu.IJn¡s•
,
Tofi
•
amaré
ayca1rwt1
~ ' V110
O.VTOV
me.
e
~
guarda
p.E'
o
Lil. jun-
y
ticm•
' '
CI.VTCIS1 los,
aya'7Twv
Jp.a.wóv.
VOSOTROS.
'"lfKOP
mi
El que
'
Y yo
.-osotro.r.
-
vosoaltros. IC
O
t
tcayw
17. Col
taA.qaw
JLE(J'
hablaré
con
1
del
• O' o•
'
" a.pxwv· yo.p elo -roO Koa¡..wv mundo
porque V1enc:
'
Padre
"
vVV
•
OUICETt No ya muchas c:osas •
EPYE''TO.'.
y
1To..UO.
el
E I.{J'I'¡ K O. ahora he dicho (lo) OTO.V )'fln)'TO.' CUaJ:Ido sueeda
para que
1
' o• 1TO.TTJp
OTt. pues
1(0.¿
•wa.
suc:eda,
30
..
'
yEvla8a.t,
creáis.
• 1 " " EX.O.PT}TE O.V OT' os aleBTarlala de que
'lrO.TEpa., Padre,
fO'TW. es.
que yo
'fTt(JTfr!O"TJT€.
Jl-€ 1 me,
'
' ' 1tpos 1tOpEvop.a'
1Tpt11 '
'
'1TpoS a
vengo
y
'
....
'7)'0.'fTO.TE
2mayor
.
corazón el \ OTI. E)'W que yo
'
Si
..
ICO.p8ÍO.
"1 •
de vosotros
Oisteis
El.
vp.w
doy ~
IC(U
vp.a.s.
1-'fl,wv
8law¡.c.t.
yo
vp.Wv
~.. ' ..r.a TJICOUO'O.TE
vosotros.
-
O$; \
E'}'Ctl
(la) da,
Ta.pa.cwÉa8w
01:
.
8l&w-w
p.t,
,
v~~rw·
doy
mía
1
f ... vp.w•
dile
rÜ/>ÍTJI-'' dejo
KtXT#J.OS
SftA&ttTCd. ten111a miedo.
cel7TOV
oa todas las cosa&
27 El¡n7VIJV
~~~
,
como
os
yo.
os
E'P'1"'1"
ú,_,.iv.
rec:ordará
iydJ.
A
Uf'4S"
' 'fTO.VTa
vp.os
' v¡.c.w
el f
, ll ...
el
.
enviari A
EICUVOS
1
o
Ka& y
J
J.WV,
OVO¡.c.«'T&
'fT4VTO. toda• laJ cosas
os,
.
Santo, al que 1
,
con'•JrJ. e 1TE,_..,E, o
• .• ayuw o
Esp&itu
ov• no
oero el
testando¡ 'TO
A
'T'P
he hablado ~· 1 OE TTG.pa-
26 ó
1TI'EVf'4
el O'
' ... v¡.c.w,
vosotros
1
' 'fTa.rrJp
Estas cosas
' ¡uvwv·
'TO
IC)t.T]'TOS,
que
Padre.
1
KOap.os mundo
~ea.Bw~ como
gobernante:
0~1!,
31
. aya'7Tw . nada,
~
OT' que
amo
EVE'Tf{).a.TÓ mandó
a,u• sino
•
TOII al
f'O'
&
me:
el
432
JUAN 14, 15 1
..
frO.rTJP• Padre,
1TOLW,
liS!
.
'Ey~lp€u8c,
A
OVTWS'
hago.
a:yw,uv v:ayámon011
levantaos.
EV'Trii8~v. de aquí.
ts
,
soy
y
~eM¡p.a.
.
Todo
en
'
limpia Ya
~~~
• Ev
no
no
en
mí
en
•
vosotros
fruto
mucho,
'TTOLifÍV
oüS,v.
hacer
•
6
fuera
~ ~có,
.
• EV
permanecéis 3. A
C~USA DE LA PALABRA.
EM\n C5, pur le (3: 16) en la pu/,€~&.1-'"1" úp.as
ICOU¡.tO~
a m[
suyo
KOUp.DV mundo
del elcg{
iStov
,.0 lo
OS,
'
ó
' ' EJ.'E
'TOÚ del
EK
Si
0.11
Si
O'TL que
'
J9 El
~
J
o
.
.
ywwaKE'TE
r "' ' VJJ-WV ¡LE¡LUFIJICEV. a vosouos ha odiado.
al
mMdtJ
18 El
unos a otros.
r vp.o.s
os
, ' 1 01101-'«1'•
EV
p.ov. de m!.
han 6chado
25 ci.U'
Pero (eso es)
JUAN 15, 16
-
para que se cumpla
,
de ellos
Espíritu
de la
..
verdad,
,
mi;
de
'
•
os:
3
~eai
a Dio•.
•
" E')'VWO'Q.JJ'
2. St!RVI(10. Eilo e•. acro d~
C'UIIo o
de adoración,
c;omo en Ro. 12: 1.
os
para que
dije
tlpris
a.VT-wv,
record6la
las,
no
5 ... -:.., """'"'
nlnguno
vu7
?}
.\lhn¡
os,
la
trlstezR
7 dM• Pero
.
~
os
...
O'TL
¡u9'
vp.wv
dije,
porque
c:on
vosotros
1'1
t€ de
que enVió
ÍJ¡.úiJv
€fJWTFf
1-'E"
vosotros
pregunta
me:
ÓT~
.\E'AÓ,\'7 ~ea
'Tailra.
Sino que porque
Vf''iv, corazón.
•
'
VI-'C.V
dJTov, voy
o~Eis
y
Pero esto
• ' ' ' '· •• l. , VJT«')'W 1rpoS TOV 1T€,....,-aVTa.
t- \ OE"
Pero ahora
Kw
8E
Ta.v-ra.
os (las).
ovK
OT411 cuando
1-'"''f'O~VrJTE
hon de eUas, El1TOV ~UtV.
~ta.p8Lo.v.
.,a mf.
V fU V
yo
1
fi(U.
ni ..
O'T& pot"que ..
o-o8t
Padre
alh-wv
•
1
7TOI.']UOVO'W harán 1
Trov inr&.ynr; 6 eL\,\' Lit. prro.
ofre~;e
que 3Krvlclo
he hablado
estaba.
M~s AÚN,
el
esu.. c:osas
desde (el) principio
Z.
todo
11pom/-ÉpEW
• wa
• wpa
¿Adónde
o
(cD) que
).g,TpEÚUJ
r
f'
Tras
,\€J\á.\']K4
" O'Tt
3
bora
-
tva
TaiiTa
venga
1
•
1rtlTEp4
'TOV 111
conocicroO
rne,
1
•
Ta.IÍTa esto
y
ÉA9rJ
110
77'01.']-
wpa.
viene
8drn piense
OS,
(JEtfJ.
4 dA.\4
,.,..,'
&va para que
os
..
2Más aliD,
que rnate
¡.u,
EO"TE. esttis.
.,
EPXETa&.
QN\
1
11
testiricar~ls.
Excluido$ de la slnaaoaa '\1
a 7TOICTE&.IIa$'
"1f'7JV.
1-'«pnlpELTE•
2 Ufi'O(riMlyWyoiJS
~'\
aovaw vp.as •
2
8€
conmiao
he hablado
os oreD.8w.
yo
J..,I.A.Bw.
no
'
' ' qw
t~o~a.
•
.
OTt
dije
que
anunciará
' o' 1TaT7Jp Padre, el , ... • TOV E~11 El(
dva.yy~.\~i anunc1ara
os.
16 MtKpOV
2Un poco
Kal
8Ewpd-r/.
y
veis
p.E.. me.
17
mio
Jo
de
... vp.w.
..
El'TT4V Dijeron,
1rfÍA&II de
nuno
o.lv
437
JUAN 16
.
a otros;
(algunos} de los
,
'TI.
p.&Kplw
EOTLI'
K(U'
no
'1
veis
me,
veréis
'1
,
.
,.o.,
me?
tma.')'CII
qué , 'TL
o" .\Éyn
es
p.t.Kpov;
el
••un poco"?
19 lyvcu
~aAEÍ.
..
'I"'aoíif
Coll0Ci6
J ' aVTOv
, Eparrav,
~tal
le
preguntar,
dijo
('lftÍ'Tf:
cLU.'Í.\wv
'
TOVTOV
.
lindagAis
de esto
• I'Utpov
'
KCU
OV
y.
no
Un I'Ofo
p.tKpoll
KO.L
me?
pero
tñsteza
•
t
de derto
BP"'vríaerE
,'11
os lamentaréis
• OTL pues
mujer,
.-
V¡.tELS vosotros
O'T411
. ..
T&KT!I está de parto,
cuando
• wpa.
4U'T'fiS'"
vino
Ja
hora
de ella;
TTar.8lov,
'TO el
niAíto,
' xa.po.v
8u1
JyOIVI}Ih,
M-.. de
ow
12 Ka.l TráÁW
pues,
VOSOtrOS,
8c
ót/Jop.a.r.
.- .
.-
' f.J.€11
ahora
TJ
. .. a, vp.wv. y
de WJSOtros el coraz.6n, -~~ ' "' 'J..~ OVOE&S a&~f.
nadie
~ft.Épq.
1 19, INDAG.
OVIt
G.fYT'
....,.,f171'TE
TI todo Jo que
vp.w lv
~E:&
' 'ITO.ftpCI
,
...
ÓV
Jcsl'is:
¿Ahora
'II'WTEVEft ; adis?
439
JUAN 16, 17
..
l8ov
32
'
wpa.
KaL (en) que
Mirad que viene (la) hora C1KOfY"LOBijTf! EKaCTTO~
Kat p.€'
•
OVK .solo
o
, dejáis;
TTarr¡p
,
y
,
fL€T
.
propia, (casa) fLOllO~ 1
•
he hablado
lfQII/-a.i~.
' Ev
..
TaVTa Estas cosas
,
"
EXf!TC"
,tenéis;
mundo anicción v&lKTJKa -rov
8apaEiTE 1
ICoap.ov.
al
he YCntido
tened Animo,
pero
paz
en
KOC1fL~
Tlp
Eo
MA
' ' €LfY'1VTJV
para que
os
• OTt pues
33
con millO ~ VfLLV &Va
" •xr¡n.
y me
solo,
estoy €17'TLV.
no
€J..&OV
.
1 1a,
np.L
mundo.
TaÜTa
'11)C10~. -
ETTa.pas
EstiiS cosas
Jesús,
levantando
17
t
&tf»8a),p.ovs ,ojos
lo•
E"r7To·
1
TOV
de ti
al
ha lleaado
• wa
HiJo.
•
&e&.crn Hijo llorifique , ·~ , f!t¡OVOCGI' 'IJ'(l(1'7}S 2sobre toda
autoridad
le
o"
-
LVG. 7T4V
&)orific:a
hora;
vUs
a~qi
diste
1 aa.pKOS 1
la
o•
para que el
l8wKOS
como
• wpa.•
€A~Av0Ev
' 1 vc.ov,
l ~ea8c1~
TOV al
de fl
Padre,
dijo:
1
, ' ovpo.vov
'
4liTOV
1TO.TEp 1
aov
..
•
~
caWcp
8É8coKar
has dado k, carne, para que todo lo que r ' ,, ~ Q.IJ'TOL!> ':,WTJV O.LWVLOV, ...~ _ • •1 a~-l ..
'
les
3 ...
.'
.,W7} '
eterna
vida,
vida 4LWIIL050
la
•l7JUOW
.
1
J!\ n ' W\'1}11WOV wrdadcro
' J.LOVOV Jalo
'
y
en
•
&.110. quo
8EOV '
yijs,
TÓ
t~rra
la
me
has dado
8ó~aaóv glorifica
)2. A LA PkOPIA (C::.UA). Lit. ff lo.t f"Upl~ "'lQI. 1
2
Sou;E TODA.
Ut.
d .. /Oda
"
.
1
8/Sw~eás
.-
has dado
me,
'
tva
para que
' '11'poS'
en
hablo \
EXWO'I.V
TTJV
xa.pa.v
tcoaan
el
&OZO
TtfJ el ' T1)11
~
111
C7f ti
a
Pero ahora
• EV
•
ci'1r'WAE"TO se pcrdl6
ellos
o€
•n H'Q'
&..,.wAE"las •
\
fll
p.or..
aiJTWV
l3 vDv
•
'
O.IJTOVS' los
de perdición,
eslll$ cosas
me,
nosotros.
• TO.VTO. Aa.Aw
y
,
.,
Q.VTOIJ~
guarda
12 OTE ijp.'TIV
ICO.I. voy,
a
-IJp.ds-.
bijo
ypru¡,T¡
'
' 1TpOS
has dado
que
lq,vA.afa.,
.
'
ETr¡pouv
tP
•
Ka'
y yo
JIUardaba
CTOV de ti
.-
O.V'TOt§;'. eiiS-
TTJP'JUOII
que
Ka8w~ o:omo
fV
• ,
• ' Kayw
santo,
CTOU de ti
son.
en
1
HC1LV, están,
ay,E",
Eiuw,
tuyos
ICOCTfl:f.P• mundd,
et
,
O'Ot
EV
TW
,
OVOfLO.TI.
WCTLV sean
11. UNo, Lit. U11a ml~ma (sola) cosa (neutro, como
,
ti
TW el
.
ICOC1¡.Llp mundo
'ITO.TE"p
eo
10).
1
Tt¡J
Uf
' O'
3
8E8ófa.up.a.t be sido glorificado
mío,
acerca dll
,
EOTI.V es;
y
ya no
•
~. MUNDO. Aqof no sipirlca la Humanidad (V. 3:16), sino el sistema mundiUIO que "" corwLY a Cristo (1:
\
\
7TEpt
•
0'0.
tuyo
Ka.t
OVICETI.
\
,
' 7TO.V'TO. todo,
y
ellos
Es
sino
ICO.I.
O.VTOI.
1 7, De f'All'IE DE TI SON, ~r, de ti fi'Dt:rden.
ruego,
pues
' Ef'O.•
ruego;
_!\\a.' WV\
me,
mio
ov• lll ... Epw-rw·
.- .
p.ot,
• • El-'a
pnrl~
~¡ue
O.VTWV de ellos
has dado
'
de
O'T&
' .... Epw'tw 1
lmundo
7Tapa.•
.
creyeron Yo
'TU lo
\
11
que
8l8wKÓS'
O'a' tu:ro.
TO.
ó-,-,
• O'Tl.
\
y
t:U.-,8ws
ve:daderamente
• ' E)'W
7
del
los que
10 ICO.t
y
y
enviaste. aa:rca
les,
•
• O.VTOl eUos (lnf
a.wois-. Ka1
.
m:pl -rov KÓup.ov no
'
' E'lr"M'fVC10.V
cl'1Tlon&.\a5".
cLv
palabra•
he dado
Kai
JU
' pTJp.a:ra.
las
me,
recibieron,
has dado
pues
8€8wKa.
ÉAa.{Jov,
.
TO.
JW' di.r.te
QUC
Sl8wKár
" 8 OTt son;
de ti
a
han suardado.
ÓC1a. todas cuantas cosas
aov
me,
' TfTTJP"JICG.I',
O'OIJ de ti
'11'ó.vra.
~
7Tapa.
los
y me
eran
TOI' y
. a.ln-ow
,
Ka.p.ot
'
KOCT¡.t.OIJ. mundo.
'
ICOO'IJ.qJ mundo
.
' EIJ."lll mln
441
JUAN 17
..
€QVTO&~.
en
s! mismos.
completo
ath-oi~
TOV
les
la
'
~óyov ,
odió
1
ICOCTf'O~
de 11, •
Qln'OVS'1 les,
be dado
Yo
aov,
palabra t
1
€f'l.CT'T'JCTEII
...
6'
•
OTI. porque
OVIC no
~eóap.ov
~ea8w~
l)'W
ol11c
mundo,
como
yo
no
,
del
SOD
'
ÉK
E-'1.
KÓup.ov. 15,oUIC mundo. '
No ..
del
•
/
EI.O'W
' '
~ea.Uw~
son,
como
1
'
mundo.
o•
.\óyo!>
verdad;
la
palabra
18 ~ea8t1s
Káyw
.
' V7Tt:.p
19 Ka~ y
iva
.
-n"t;.pt
Mas no
acerca
...
sino
.
1 ~. DET. MAI.IGIIO. Más
hotlk que dd mal.
'17. EJ.r. O ron. '19, PoR. Lit. o
•111. s.ur-nFwo.
/avor
pro-
u.
En oentido ole dedlc:ación ;rocri/icial (la
uln• de Cristo). l'i. IANTIFICADOS.
En senti-
du de tkdlcaclón misional
~la
obra de tos apóstole!).
ll Y 22. Ut.w
JLOI.,
\
O.VTOVS'
~
me
ti•
1
VY0.'71'7}0'M
.
Padre,
ó
lo que
' ' ElfU' E')IW
Oft'OV
has dado t ,. K4KE&VO&
mla, pues
Z5
amMte 7TO.-H¡p
O~K
, iutto, E')'W
€yvw 1
IC(l&
8t
conoció,., pero 10 OTI. OV
,no
te
¡onocjeron
daré
%6
11
enviaJte;
ovop.a
KO.l
aov
•wa
a CfDOCCr, , gara El' O.VTOLS'
en
me
éstos
y
les
yvwptaw, P.E
te
O~TO&
ICO.f,
conocí,
'TO
,
mund~
a"'rÉO"TE".Aas•
me,
~wpwa.
de(l) mundG. ICOUP,OS' Cf€
O
en verdad 11 el O'E EyYWV 1
P.f.
E")'VWO'«V
di a conocer
, me, ICOO'#A-OV,
Ka.TG.,_,OII.TJS'
antes , de (1~ fundaci~n
me
8[Ka.~,
Padre
Qh\s ~ado
, que
1rpo
p.E
qlf TI
el
eo
esu!,
eUos
que 0 A amaste ClVTO&f.
fOD
O
cUos.
18 Taína
\
O'VV
Estas cosas
J cs6s,
habiendo die)lo
~pwv, éhrov
, .. ,.o__
con
salió
p.a87(TaÍS' awov 1rtpo:11
,
['
]
EIC
de 0
A
fJ'TTT]pETClS'
EPXE'Tat.
E ICE!.
alguaciles,
viene
alli
~ TWII lol
443
JUAN 18 KA l.'
linterna!;
oJv
cl8C:..s
pues,
sabiendo
5
'1
wÚVTa
•y•
I(GA.
..alió
y
'TO.
todas
\
·~lfJ E~ O
4 'I"'ao1ir
..
lámparu
y
,
,.
ti
Dice
«al
•¡oú8as
Ó
también
Judas,
el
le,
con
ellos.
.,
.,
Yo
.
cayeron
,
E1TflpwrqtTEV
•J.,ao(jp
dijeron:
A Jesús
dw011
Jesús:
Dije
ow
'
TO
de él
la
U. l.o.
COMPAfifA.
(V.
Y.
3.)
la
palabra
tJ.0'· me,
yo
dijo:
OVI(
•
a1tw~crCl
no
perdí
ow
el
sierYO
dñ~ cortó
TO
~., y tenia
11
a Pedro:
•o.-rrlp, Padce,
el
oJv
:Enlences
2Ja
oév
EfTr6' Dijo.
IlÉ'TfHIJ" PríAE
vaina;
o•
Pedro, hirió
,
pues,
#14Xal.pa.V espada
Mete
1'0•
la
'"''U'H
..
siervo
Maleo.
' rr¡v
J;
QJ'(¡UJO'
e
&vAo.,
f~
fllTpo~
KCU'
'TfJ
TtP
se vayan;
•
OJI
Entonces Simón
8oJAq..
el
clp.t•
E)'W
10 .E~
oreJa
Jeoús
'""on ,.,,,. lllrás.
Respondió ,
que éslos
AÓyos
Jn-á.pUN
r.,aoOs
1 '4.... ClTrEKpl.vol
TOaWOVS
o
sumo sacerdote
awoD
me
8
t
dejad
á.PXt.EpJ~
del
8¡
Y ellos
buscáis?
una espada,
ó •
"
ÓJ/>€1'€
,
pues,
Ot•
twciTc;
que
, P.O.Xa.LpBJI
por nombre
lit.
os
nin111no.
Ó110p4
1
,
• OT'
ouSlva..
TÓV
o&,
De nuevo.
nazareno.
has dado
que tenia
'
dijo
w&Aw
Na.Cwpaí.ov •
8l8w~eás
. ..
.. RITitOCEDIEROJol.
•
se cumpliese
~
Ollli' A los que
7
TI.MI ¿A quiEn
1'0JI
buscáis,
me
' para r110.que
en
,
'"11'EÍTE1
pues,
' EtS
en tierra.
el
'l1JOOVS"" ..
al
Ef11'o
pues.
l~trocedieron
, xa.l-'4'-.
les:
clm~•·
'TOV
que entregaba
oJv
Cuando,
CW'TOt'S"•
interrogó
" EXC.CW
wa.pa8r.8ow
6 W~
soy,
E7rEUlW
0.1/f'WV ellos
soy.
EYW
le1o:
.
,
Yo
,
aWWv.
el
'
E"f ••.
• C1V'TWV ellos
ow
r ' EOTWS ele pie
.
'
o.pxr.Ef'E~
sumo sacerdote
da
e'te?
Y estaban (de pie)
,%
frío
Kai
dv8po.Ktal! un fuego (de carbón) , .,.,' KQ.& hacfa y
,/_•_,,..,. "f'V-t"~
O
y estaba también -
se calentaban;
t fK
tú
hombre
al1uacUc:s
8l
av'
18 E"l~KEWQV 8~
los
~V
1•
' TOl.IT'OU;
{m"Jpt'Ta~
pues
que habían hecho,
E'U€fJfUJ.L"0VTO •
~
a Pedro Kc:tl' también
01.
• O'TI.
TrfTrOlT/KOTf~ 1 tQ
•
y
criados
1
"~-'-'· soy.
No
K O. l.•
flÉTP.8o Entró,
' '1T patTWptoll
ntA.a.T~
ó
pretorio
•¡1'/UOVV ~ a Jesús
,
a''t' .J. • ¿De
El'1TÓII dijeron
'
nLAaTos• Pllato:
judíos?
"" t:4V'TOV li mismo CTOL te(lo)
dijo
'lov8alwv;
'TWV de los
el
ci.U.o~
es licito
c:rr¡¡;.ac.vwv
o•
Jesús:
no
morir.
"" • 34 a1TEH:pí811 ,11'/UOVt; Respondió
Éf€UTW
dilo
llamó 1
le.
ov~e
d1t€11 _L]
• 'TOV
les
la
a"'CXlV(ICTKnV. 'TO•
pues,
A nosotros para que
,e c::umplie,e. la que
8aváTcp
uoc.
Jw:sad
32 %va.
ov
TT>.T¡pw8fl
[!/UOV
y
le
de vosotros
OVO,va •
a'1TOICTEÍvac. 1
....
V¡.u»V
ley
los
1,.,
vp.dr, Kal vosotros, J , ,, Kp,VO.TE tiV'TOV,
am-w ol '1ov8a 'io' • -l]p.'i• le '
fuete
te
DIJo.
tiVTOII
TOV
Dijeron
no
o~v ati-roiS'
31 cfw&
llLAaTos· >.ó./JETE la
~·
";
no
.,apE&.úKap.a
se¡ún
Respondieroll
ovK
mallledlor,
E l1rov
cla.re di.
!IL.. , II(:Usaclóa Jo a:tnKp..,. 1uav
El1rav
Pilato:
afuera
KO.TTJYOplo.tl
¿Qui! 1
TOV'TOV;
ICQ.L
Ka:Ta'
32. CoN Qull. Lit. ron qul
'T{VO.
y '
Q.VU~OV
iste
1
Pilato
~ .,.,.,.,uw•
T01
flrA6.TOS
d
pues,
Ka''
J _ _L)
....
#(JfT€ TOU
ó
pretorio, ('OIIK'r
1 ' a.VToVS"
o~os
TTpa.t.Twpwv~
el
cf>ó.ywuw
Salió,
'
TO
en ~..._ \~
19 €$¡A.8cv
uaéis
ma~rugada:
41\1\-
.,pos '
.,pwt·
, Y era de
desde
p.tO.IIflWUW
no
para
en1raron
__a...
3.
~~~
pretorio:
TOV
41r'O
a Jnús
7TpG,TWpW11'
...
• '
'l'flaoüv
pues,
• ..,S'
Kaia.cf>a.
' TOII
ow
"Ayova'"
28
'
UV tú
'TOÜTO CSIO
7Tfpt'
' ... E"p.ov;
ace.rca
de ml1
' J.'"''TL
f'}'W
¿Acaso
yo
' '
JUAN 18
447
•
' e&¡.u; judio ~
TO
soy? •
La
,
entrea:uon
36 O:trEKp&v•¡ • 'A-
E1f'Ol7JC70.S i
•
1
los principales saco.rdot AQI,Jr...
co!IIQ
eiendo: ¡Mirad cómo
dt-
~stá!
¡No ha .rufrido J'a btutan11'!
.
judíos:
a'1T08a.VE"LV•
debe
morir.
es la
TdV
•o-rE
Cuando, MyOJI1 pal.obra,
y
.,
O'TI. porque
o3v
pues,
..
'
KO.TQ. !legún
.,
VLOV Hijo
"liCOVO'fiV oyó
,
UI.'T..UV, delito.
•lov&toa.·
J4.ED._EI.
TOWOJI
.
crucificad(le);
los
'
1
,
CTTavpwuaTf•
\1
KW
E'fi'OLTJcnllo hiro.
Pilato:
01.
t~nemos.
,
fl..>.o:TOS'
le
1
una ley
~
G.VT~
vop.ov
""
¡Crucifica(~ l.
fiV en ~
O&
aTavpwaov
•
• •
EVPWKW hallo
O'Tf Cuanok•, r
,
o
K aL'
-
vp.nS'
le
Tomad
\
dlc:iendo:
a1h-ois-
, ' O.V'TOV
6
A
'AtyoJITE~·
1ritaron,
Aá{J~TE
trórmula griega ck ,.. ludo, equivalente a la latina Sal,~/ ¡Salud!).
,
Ka&\ Y (Pllalo)
OL apxtEpn~ I