Granada Deutsch

n VORSTELLUNG WER WIR SIND : Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, d

Views 212 Downloads 0 File size 10MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

n VORSTELLUNG WER WIR SIND : Angefangen hat alles beim Schrauben an unseren eigenen Autos, wo wir feststellen mussten, dass es für unsere alten FORDs so gut wie keine Ersatzteile gibt. Also nahmen wir das Ganze selbst in die Hand und gründeten 1989 den OLD CARS & PARTS SHOP. Inzwischen besteht unser Team aus 15 Mitarbeitern, mit stetig zunehmenden Kenntnissen über alles was FORD ist. Seit 2004 heisst die Firma nun MOTOMOBIL und liefert alle Ersatzteile für nahezu jeden FORD bis zum heutigen Baujahr. Gerne stehen wir Euch bei Problemen und technischen Fragen mit Rat & Tat zur Verfügung. WAS WIR LIEFERN : Ersatzteile von A-Z sowie Zubehör für alle FORD ab Baujahr 1960 bis heute. Besonders wichtig ist es uns, dabei für jedes Fahrzeug ein Vollsortiment zu führen, um Euch in jedem Fall weiterhelfen zu können. Inzwischen hat sich unser Lagerbestand auf ca. 20.000 verschiedene Artikel erweitert und wächst ständig. Durch täglichen Versand mit DHL, DPD oder Nachtexpress sind wir in der Lage weltweit in kürzester Zeit zu liefern. UNTERLAGEN : Bebilderte Kataloge für viele Modelle und typenbezogene Ersatzteilpreislisten für alle Fahrzeug-typen können auf unserer Webseite heruntergeladen werden. Weitere Kataloge sind in Arbeit. In unserem Online-Shop könnt Ihr auch in unserem gesamten Sortiment stöbern. TEILEVERFÜGBARKEIT : Teilweise findet Ihr in unseren Katalogen Artikel die nicht lieferbar sind. Da wir unsere Kataloge nicht laufend aktualisieren können und oftmals Restposten aufkaufen bei denen auch mal seltenere Ersatzteile dabei sind, bilden wir diese Teile weiter ab.

MOTOMOBIL GmbH - Georg-Wimmer-Ring 3 - 85604 Zorneding - Deutschland TEL +49 (0) 8106 - 996 77 60 FAX +49 (0) 8106 - 996 77 40 www.motomobil.com Mo - Fr 8.00 - 19.00h -

Wir bitten Euch dafür um Verständnis. Sollte ein dringend benötigtes Ersatzteil nicht lieferbar sein, bemühen wir uns eine Alternative zu finden oder bei genügender Nachfrage eine Reproduktion in die Wege zu leiten. KATALOG-NAVIGATION : Wenn Ihr auf die Artikelnummer klickt bekommt Ihr, sofern eine Internetverbindung besteht, sofort Details, Lieferfähigkeit und den aktuellen Preis für den ausgewählten Artikel angezeigt und könnt ihn, wenn Ihr wollt, auch sofort online bestellen. Mit den blauen Pfeilen am unteren Bildrand könnt Ihr im Katalog vorwärts und rückwärts blättern. Das kleine "i" dazwischen bringt Euch wieder zum Inhaltsverzeichnis.

Sa 9.00 - 14.00h

© Motomobil GmbH 08/2009

weiter >>>

IDENTIFICATION

Granada MK1

Granada MK2

02/72-08/77

09/77-08/81

& Granada MK3

08/81-12/85

IDENTIFICATION

Motorenübersicht / engine table

Code

OHC 2,0l 72KW / 99PS

Pinto SOHC

NE

02/72-05/75

V4 1,7l 48-52kW / 65-70PS V4 1,7l 55kW / 75PS V4 1,7l 55kW / 75PS

Cologne V4 Cologne V4 Cologne V4

MX MY MYE

02/72-08/77 02/72-05/75 06/75-08/77

V6 V6 V6 V6 V6 V6

Cologne Cologne Cologne Cologne Cologne Cologne

NY NYP YY YYH UY PRC

02/72-05/75 06/75-08/77 02/72-05/75 06/75-08/77 02/72-07/77 06/75-08/77

2,0l 2,0l 2,3l 2,3l 2,6l 2,8i

66KW / 90PS 66KW / 90PS 79KW / 108PS 79kW / 108PS 92kW / 125PS 110kW / 150PS

V6 V6 V6 V6 V6 V6

V6 3,0l 101kW / 138PS

Essex V6

HY

02/72-08/77

OHC 1,6l 55KW / 75PS OHC 2,0l 74KW / 101PS OHC 2,0l 77KW / 105PS

Pinto SOHC Pinto SOHC Pinto SOHC

LCK NEP NEK

08/81-12/85 09/77-12/85 08/81-12/85

V4 1,7l 52kW / 71PS V4 1,7l 54kW / 74PS

Cologne V4 Cologne V4

NWB MYE

09/77-08/81 09/77-08/81

V6 V6 V6 V6 V6 V6 V6

Cologne Cologne Cologne Cologne Cologne Cologne Cologne

NWP NYP YYH YYP PYA PRC PRB

09/77-08/81 09/77-12/85 09/77-08/81 09/77-12/85 09/77-12/85 08/81-12/85 09/77-08/81

WTA STP

09/77-08/82 09/77-07/81 08/82-12/85

2,0l 2,0l 2,3l 2,3l 2,8l 2,8i 2,8i

66KW / 90PS 66KW / 90PS 79KW / 108PS 84kW / 114PS 99kW / 135PS 110kW / 150PS 118kW / 160PS

V6 V6 V6 V6 V6 V6 V6

Diesel 1,9l 40kW / 54PS Diesel 2,1l 46kW / 63PS Diesel 2,5l 51kW / 70PS

Index >>>

INHALTSVERZEICHNIS

LIST OF CONTENTS

- Karosserie- & Anbauteile ........................................................................................... 001 - 050 - Reparaturbleche .......................................................................................................... 051 - 054 - Vorderachse ...................................................................................................... 055 - 058 - Hinterachse ..........................................................................................................059 - 064 - Bremsen ............................................................................................................ 065 - 074 - Räder & Reifen .................................................................................................. 075 - 078 - Schaltung................................................................................................................ 079 - 082 - Tank & Kraftstoffanlage ............................................................................................................ 083 - 086 - Auspuffanlage.......................................................................................................... 087 - 096 - Lenkung...................................................................................................................... 097 - 100 - Elektrik......................................................................................................................... 101 - 104 - Beleuchtung.................................................................................................................. 105 - 108 - Motoren & Teile OHC 1,6-2,0l...................................................................................... 109 - 128 - Motoren & Teile V4 1,7l.............................................................................................. 129 - 148 - Motoren & Teile V6 2,0-2,8i........................................................................................ 149 - 174 - Motoren & Teile V6 3,0l............................................................................................. 175 - 192 - Motoren & Teile Diesel 1,9-2,5l.................................................................................. 193 - 200 - Getriebe & Teile............................................................................................................ 201 - 212

- Body & Parts................................................................................................................. 001 - 050 - Repair Panels ............................................................................................................... 051 - 054 - Front Axle ...................................................................................................................... 055 - 058 - Rear Axle ................................................................................................................... 059 - 064 - Brakes .......................................................................................................................... 065 - 074 - Wheels ......................................................................................................................... 075 - 078 - Gearshift Assembly....................................................................................................... 079 - 082 - Fuel Tank & Fuel System............................................................................................................ 083 - 086 - Exhaust System......................................................................................................... 087 - 096 - Steering............................................................................................................................ 097 - 100 - Elektrical System............................................................................................................ 101 - 104 - Lighting System................................................................................................................ 105 - 108 - Engine & Parts OHC 1,6-2,0l............................................................................................ 109 - 128 - Engine & Parts V4 1,7l.................................................................................................... 129 - 148 - Engine & Parts V6 2,0-2,8i................................................................................................ 149 - 174 - Engine & Parts V6 3,0l.................................................................................................... 175 - 192 - Engine & Parts Diesel 1,9-2,5l.................................................................................... 193 - 200 - Gearbox & Parts............................................................................................................ 201 - 212

Fahrzeugspezifisches Zubehör : - Tuning-Teile Fahrwerk..................................................................................................................................... 213 - 218 - Tuning-Teile Motor..................................................................................................................................... 219 - 226 - Styling - Karosserie.................................................................................................................................... 227 - 228 - Styling - Motor.................................................................................................................................... 229 - 236 - Styling - Innenraum....................................................................................................... 237 - 238 - Sicherheitsausstattung..................................................................................................................................... 239 - 240 - Literatur..................................................................................................................................................... 241 - FORDsware ............................................................................................................... 242 - 244

Model Relevant Accessories : - Tuning Parts Chassis..................................................................................................................................... 213 - 218 - Tuning Parts Engine..................................................................................................................................... 219 - 226 - Styling - Chassis..................................................................................................................................... 227 - 228 - Styling - Engine..................................................................................................................................... 229 - 236 - Styling - Interior............................................................................................................... 237 - 238 - Safety Equipment..................................................................................................................................... 239 - 240 - Literature............................................................................................................................................................. 241 - FORDsware.................................................................................................................... 242 - 244

Allgemeines Zubehör : - Original FORD-Accessoires .................................................................................. Z 001 - 006 - Literatur.................................................................................................................. Z 007 - 008 - HIFI & Multimedia............................................................................................................. Z 009 - 022 - Karosserie-Styling........................................................................................................ Z 023 - 030 - Innenraum-Styling................................................................................................... Z 031 - 036 - Motor-Styling................................................................................................................ Z 037 - 042 - Fahrwerks-Tuning....................................................................................................... Z 043 - 052 - Motor-Tuning................................................................................................................ Z 053 - 064 - Elektrik............................................................................................................................ Z 065 - 076 - Diverses....................................................................................................................... Z 077 - 078 - Lacke.......................................................................................................................... Z 079 - 081 - Pflegemittel.................................................................................................................... Z 082 - 086 - Bastelbedarf................................................................................................................ Z 087 - 090 - Werkzeug......................................................................................................................... Z 091 - 092 - Blechschilder & Modellautos................................................................................................................ Z 093 - 094 - Sicherheit................................................................................................................ Z 095 - 096 - Winterbedarf................................................................................................................ Z 097 - 098

General Accessories : - Original FORD-Accessories............................................................................................ Z 001 - 006 - Literature........................................................................................................................ Z 007 - 008 - HIFI & Multimedia................................................................................................................. Z 009 - 022 - Body-Styling.................................................................................................................. Z 023 - 030 - Interior-Styling............................................................................................................................ Z 031 - 036 - Engine-Styling.................................................................................................................................. Z 037 - 042 - Chassis-Tuning....................................................................................................................... Z 043 - 052 - Engine-Tuning.................................................................................................................... Z 053 - 064 - Electrics......................................................................................................................... Z 065 - 076 - Different Accessories............................................................................................ Z 077 - 078 - Laquers.......................................................................................................................... Z 079 - 081 - Car Care Products.......................................................................................................... Z 082 - 086 - Handicraft Needs.......................................................................................................... Z 087 - 090 - Tools........................................................................................................................Z 091 - 092 - Metals Signs & Miniature Cars.............................................................................................................. Z 093 - 094 - Safety equipment..................................................................................................................................... Z 095 - 096 - Winter Needs.................................................................................................................. Z 097 - 098

Anhang : - Technische Daten und Einstellwerte................................................................................. - Altteilepfand................................................................................................................................................. - Allgemeine Geschäftsbedingungen.................................................................................

Appendix : - Technical data & adjusting values................................................................................. - Exchange fees.......................................................................................................................................... - General terms & condition..........................................................................................

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Wagenheberaufnahme hinten rechts 02/72-12/85 car jack plate rear right hand 2 Wagenheberaufnahme hinten links 02/72-12/85 car jack plate rear left hand 3 Wagenheberaufnahme vorne rechts 02/72-12/85 car jack plate front right hand 4 Wagenheberaufnahme vorne links 02/72-12/85 car jack plate front left hand 5 Klammer Zierleiste Schweller (schmale Zierleiste, man benötigt 16 pro Fahrzeug) 02/72-08/77 clip moulding body rocker panel (thin moulding, you need 16 per car) 6 Klammer Zierleiste Schweller (breite Zierleiste) 02/72-08/77 clip moulding body rocker panel (wide moulding) 7 Zierleiste Schweller schmal "Consul" 02/72-08/77 ornamental moulding body rocker panel narrow "Consul" 10 Schweller aussen links 2-türig (zum Einschweissen, wie original) 02/72-12/85 body rocker outer left hand 2-door (to weld in, like original) Schweller aussen links 4-türig (zum Einschweissen, wie original) 02/72-12/85 body rocker outer left hand 4-door (to weld in, like original) Schweller aussen rechts 2-türig (zum Einschweissen, wie original) 02/72-12/85 body rocker outer right hand 2-door (to weld in, like original) Schweller aussen rechts 4-türig (zum Einschweissen, wie original) 02/72-12/85 body rocker outer right hand 4-door (to weld in, like original) 15 Schlossblech (Motorhaubenauflageblech) 02/72-08/77 upper reinforcement panel (where hood closes) Schlossblech (Motorhaubenauflageblech) 09/77-12/85 upper reinforcement panel (where hood closes) 17 Kühlerzwischenwand 02/72-08/77 radiator bulkhead Kühlerzwischenwand 09/77-02/85 radiator bulkhead 19 Reparaturblech Scheinwerfertopf rechts komplett 02/72-08/77 repair panel headlamp pot right hand complete 20 Reparaturblech Scheinwerfertopf links komplett 02/72-08/77 repair panel headlamp pot left hand complete 22 Kühlerzwischenwand Querträger unten (Original) 02/72-12/85 radiator bulkhead cross member lower (original) 24 Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills) 02/72-08/77 radiator lattice panel (below radiator grille) Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills) 09/77-12/85 radiator lattice panel (below radiator grille) Kühlergitterblech (unterhalb des Kühlergrills) 09/77-12/85 radiator lattice panel (below radiator grille) Reparaturblech Kühlergitterblech links (Scheinwerferblech unten) 02/72-08/77 repair panel radiator fastening left hand (lower headlamp rim) Reparaturblech Kühlergitterblech rechts (Scheinwerferblech unten) 02/72-08/77 repair panel radiator fastening right hand (lower headlamp rim) 26 Frontschürze 02/72-08/77 front valance Frontschürze 09/77-12/85 front valance ohne Bild / without picture : Rostumwandler Fertan 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml weitere Zierleisten auf Anfrage further mouldings on request

001

>

25448320-1

REPRO

25448310-1

REPRO

25447820-1

REPRO

25447810-1

REPRO

14763440-1 14733050-1 14979700-1 25440010-1

REPRO

25440110-1

REPRO

25440020-1

REPRO

25440120-1

REPRO

15083390-1 15758950-1 25442300-1 15958880-1 14853420-1 14853430-1 25442312-1 25442100-1

REPRO

25492100-1

REPRO

25492102-1

ORIGINAL

25442110-1 25442120-1 25442200-1

REPRO

25492200-1

REPRO

S2732125-1 S2732132-1 02/72-12/85

002

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 4 Motorhaubenscharnier links bonnet hinge left hand Motorhaubenscharnier rechts bonnet hinge right hand Motorhaubenscharnier links bonnet hinge left hand Motorhaubenscharnier rechts bonnet hinge right hand 7 Motorhaubenzug (Nachfertigung, mit Griff) bonnet lock release cable (reproduction, with handle) 9 Klammer Emblem Buchstaben "FORD" Motorhaube (Kunststoffbuchse) clip emblem letter "FORD" bonnet (plastic bushing) 11 Zierleiste Motorhaube (nicht "GHIA") ornamental moulding hood (not "GHIA") Zierleiste Motorhaube ornamental moulding hood 12 Klammer Zierleiste Motorhaube (Niete, nicht "GHIA") clip moulding bonnet (rivet, not "GHIA") 14 Motorhaubenauflagegummi an Schlossblech bonnet contact rubber to upper reinforcement panel 15 Motorhaubenauflageschraube an Schlossblech bonnet contact screw on upper reinforcement panel 16 Dichtung Motorhaube an Karosserie (hinter Motorhaubenkante, 1,5m) weatherstrip hood to chassis (rear hood edge, 1,5m) 17 Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel bonnet contact rubber to front wing Motorhaubenauflagegummi an Kotflügel bonnet contact rubber to front wing 18 Emblem Buchstabe "F" Motorhaube emblem letter "F" bonnet Emblem Buchstabe "O" Motorhaube emblem letter "O" bonnet Emblem Buchstabe "R" Motorhaube emblem letter "R" bonnet Emblem Buchstabe "D" Motorhaube emblem letter "D" bonnet ohne Bild / without picture : Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, Meterware 2-teilig) weatherstrip sliding roof (reproduction, meterware 2-pieces) Motorhaubenstange Halteklammer bonnet fixing bar fixing clip Motorhaubenstange Führungsbuchse (Nachfertigung, Gummi) bonnet fixing bar guide bushing (reproduction, rubber) Motorhaube bonnet (hood) Motorhaube Schliessdorn (4-teilig) bonnet striker pin (4-pieces) Innenspiegel inside mirrors Innenspiegel schwarz (abblendbar, mit Spiegelarm, an Scheibe geklebt) inside mirror black (dimable, with mirror arm, glued on windscreen)

003

>

Nummer 02/72-08/77

14839300-1

02/72-08/77

14839290-1

09/77-12/85

60508550-1

09/77-12/85

60508560-1

02/72-12/85

15205270-1

02/72-08/77

14705540-1

02/72-08/77

14923882-1

09/77-08/81

60483670-1

02/72-08/77

17609640-1

02/72-12/85

7033870-3

02/72-12/85

14880070-3

02/72-12/85

5623600-8

02/72-08/77

7027650-2

09/77-12/85

60432420-1

02/72-08/77

14767890-2

02/72-08/77

14767900-2

02/72-08/77

14767910-2

02/72-08/77

14767920-2

02/72-12/85

14937442-1

02/72-12/85

6327910-2

02/72-12/85

5511030-13 auf Anfrage / on request

02/72-12/85 02/72-08/79 08/79-12/85

15015230-4 auf Anfrage / on request 15692630-18

004

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

1 Frontscheibe Coupé klar windscreen Coupé clear Frontscheibe Coupé klar windscreen Coupé clear Frontscheibe Coupé getönt windscreen Coupé tinted Frontscheibe Coupé getönt grün mit Grünkeil windscreen Coupé tinted green with green wedge Frontscheibe Lim + Kombi klar windscreen sedan + estate clear Frontscheibe Lim + Kombi klar windscreen sedan + estate clear Frontscheibe Lim + Kombi klar windscreen sedan + estate clear Frontscheibe Lim + Kombi klar windscreen sedan + estate clear Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün windscreen sedan + estate tinted green Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün mit Grünkeil windscreen sedan + estate tinted green with green wedge Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün mit Blaukeil windscreen sedan + estate tinted green with blue wedge Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün windscreen sedan + estate tinted green Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün windscreen sedan + estate tinted green Frontscheibe Lim + Kombi getönt grün windscreen sedan + estate tinted green Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun windscreen sedan + estate tinted brown Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun windscreen sedan + estate tinted brown Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun windscreen sedan + estate tinted brown Frontscheibe Lim + Kombi getönt braun windscreen sedan + estate tinted brown

ohne Bild / without picture : Dichtung Schiebedach (Nachfertigung, Meterware 2-teilig) 02/72-12/85 weatherstrip sliding roof (reproduction, meterware 2-pieces) Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube sealing compound for window assembly 75ml tube Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge Dichtungskleber Tube 20g (für Front- & Heckscheibendichtung Meterware) adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for front- & rear window weatherstrip profile) Zierleiste Frontscheibe oben (nur Coupé, nur für Metallzierleiste) 02/72-08/77 ornamental moulding windscreen upper (only Coupé, only for metal moulding) Zierleiste Frontscheibe oben (nicht Coupé, nur für Metallzierleiste) 02/72-08/77 ornamental moulding windscreen upper (not Coupé, only for metal moulding) Zierleiste Frontscheibe unten (nur Coupé, nur für Metallzierleiste) 02/72-08/77 ornamental moulding windscreen lower (only Coupé, only for metal moulding) Zierleiste Frontscheibe unten (nicht Coupé, nur für Metallzierleiste) 02/72-08/77 ornamental moulding windscreen lower (not Coupé, only for metal moulding) Zierleiste Frontscheibe oben (verchromt) 09/77-12/85 ornamental moulding front window upper (chromed) Zierleiste Frontscheibe unten (verchromt) 09/77-12/85 ornamental moulding front window lower (chromed) Zierleiste Frontscheibe Seite (verchromt) 09/77-12/85 ornamental moulding windscreen lateral (chromed)

005

Sicherheitsglas safety glass

Verbundglas laminated glass

02/72-08/77

14922480-1

14922490-1

geb 02/72-08/77 used

14922481-1

14922491-1

Bezeichnung / Description

links / LH

rechts / RH

14937442-1 HOL097-1 HOL096-1 49400430-1 15248960-1

15248950-1

15248900-1

15248890-1

15211650-1

15211640-1

15211620-1

15211610-1

60429920-1

60429910-1

60429940-1

60429930-1

60429960-1

60429960-1

2 Dichtung Frontscheibe Coupé (Meterware, 4m) weatherstrip windscreen Coupé (profile, 4m) Dichtung Frontscheibe Coupé (Original) weatherstrip windscreen Coupé (original) Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Original) weatherstrip windscreen sedan + estate (original) Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Nachfertigung) weatherstrip windscreen sedan + estate (reproduction) Dichtung Frontscheibe Lim + Kombi (Meterware, 5m) weatherstrip windscreen sedan + estate (profile, 5m) Dichtung Frontscheibe (Original) weatherstrip windscreen (original) Dichtung Frontscheibe (Original) weatherstrip windscreen (original) Dichtung Frontscheibe (Nachfertigung, Meterware 5m) weatherstrip windscreen (reproduction, profile 5m) A = für Kunststoffzierleiste / for plastic moulding B = für Metallzierleiste / for metal moulding 3 Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 5m) ornamental moulding plastic chromed (profile, 5m) Zierleiste Frontscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m) ornamental moulding plastic chromed (profile, 4m) Zierleiste Frontscheibe Plastik schwarz (Meterware, 5m) ornamental moulding windscreen plastic black (profile, 5m)

>

02/72-08/77

14922500-1

02/72-08/77

14922503-1

02/72-08/79

14923480-1

geb 02/72-08/79 used

14923490-1 14923491-1

08/79-08/81

60725430-1

60725440-1

10/81-12/85

61030910-1

61030910-1

02/72-08/79

14923500-1

02/72-08/79

14923503-1

02/72-08/79

14923505-1

08/79-08/81

60693842-1

08/81-12/85

61036932-1

geb 08/81-12/85 used

61036933-1

02/72-08/79

14923502-1

08/79-08/81

60693840-1

08/81-12/85

61036930-1

geb 08/81-12/85 used

61036931-1 A

B

02/72-08/77

46420100-9

46420120-2

02/72-08/77

14923520-1

14923530-1

02/72-08/77

14929390-1

14929400-1

02/72-08/77

14929392-1

02/72-08/77

46420100-10

46420120-4

09/77-08/81

60638980-1

08/81-12/85

61036940-1

09/77-08/81

46420120-13

02/72-12/85

41881000-14

02/72-12/85

41881000-19

02/72-12/85

41881010-14

006

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Scheinwerferblende rechts (Nachfertigung) headlamp bezel right hand (reproduction) Scheinwerferblende rechts (Original) headlamp bezel right hand (original) 2 Scheinwerferblende links (Nachfertigung) headlamp bezel left hand (reproduction) Scheinwerferblende links (Original) headlamp bezel left hand (original) 3 Kühlergrill "Consul, L" radiator grille "Consul, L" 4 Kühlergrill "Granada, GXL" (5 Chromstreifen) radiator grille "Granada, GXL" (5 chrome strips) Kühlergrill "GT" (2 Chromstreifen) radiator grille "GT" (2 chrome strips) 5 Kühlergrill "GHIA" radiator grille "GHIA" 6 Stosstangenhalter vorne rechts bumper support front right hand 7 Stosstangenhalter vorne links bumper support front left hand 8 Emblem "FORD" Kühlergrill emblem "FORD" radiator grille Emblem "Ghia" Kühlergrill emblem "Ghia" radiator grille 9 Stosstange vorne (nicht für Gummileiste) bumper front (not for rubber strip) Stosstange vorne (nur für Gummileiste) bumper front (only for rubber strip) 10 Stosstangengummileiste vorne bumper rubber strip front 11 Stosstangenhorn vorne (nicht für Gummileiste, verchromt) bumper guard front (not for rubber strip, chromed) Stosstangenhorn vorne (nicht für Gummileiste, schwarz) bumper guard front (not for rubber strip, black) Stosstangenhorn vorne (für Gummileiste, verchromt) bumper guard front (for rubber strip, chromed) Stosstangenhorn vorne (für Gummileiste, schwarz) bumper guard front (for rubber strip, black) ohne Bild / without picture : Kühlergrill Dämpfungsgummi radiator grille damping rubber Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml

007

>

neu / new 02/72-08/77

14860360-1

02/72-08/77

14860362-1

02/72-08/77

14860370-1

02/72-08/77

14860372-1

02/72-08/77

14855820-1

02/72-08/77

15033090-1

02/72-08/77

15033060-1

02/72-08/77

geb / used

14860361-1

14860371-1

15033091-1

60364251-1

02/72-08/77

15011180-1

02/72-08/77

15011190-1

02/72-08/77

60350250-1

02/72-08/77

60097400-1

02/72-08/77

15011150-1

15011151-1

02/72-08/77

15205060-1

15205061-1

02/72-08/77

15010920-1

02/72-02/75

15010910-1

02/75-08/77

60212140-1

02/72-02/75

15010900-1

02/75-08/77

60212130-1

02/72-08/77

15033070-1 S2020208-1

008

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 15 Kühlergrill schwarz radiator grille black 16 Emblem "FORD" Kühlergrill emblem "FORD" radiator grille 17 Zierleiste Stosstange vorne oben mitte verchromt ornamental moulding bumper front upper middle chromed Zierleiste Stosstange vorne oben mitte schwarz ornamental moulding bumper front upper middle black 18 Zierleiste Stosstange vorne oben links verchromt ornamental moulding bumper front upper left hand chromed Zierleiste Stosstange vorne oben links schwarz ornamental moulding bumper front upper left hand black Zierleiste Stosstange vorne oben rechts verchromt ornamental moulding bumper front upper right hand chromed Zierleiste Stosstange vorne oben rechts schwarz ornamental moulding bumper front upper right hand black 19 Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste, nicht für WIWA) bumper front black (not for rubber strip, not for headlamp wiper) Stosstange vorne schwarz (nicht für Gummileiste, nur für WIWA) bumper front black (not for rubber strip, only for headlamp wiper) Stosstange vorne schwarz (nur für 2-teilige Gummileiste) bumper front black (only for 2-piece rubber strip) Stosstange vorne schwarz (nur für 3-teilige Gummileiste) bumper front black (only for 3-piece rubber strip) 22 Stosstangengummileiste vorne links schwarz (für 2-teilige Gummileiste) bumper rubber strip front left hand black (for 2-piece rubber strip) Stosstangengummileiste vorne links schwarz (für 3-teilige Gummileiste) bumper rubber strip front left hand black (for 3-piece rubber strip) Stosstangengummileiste vorne rechts schwarz (für 2-teilige Gummileiste) bumper rubber strip front right hand black (for 2-piece rubber strip) Stosstangengummileiste vorne rechts schwarz (für 3-teilige Gummileiste) bumper rubber strip front right hand black (for 3-piece rubber strip) 23 Stosstangengummileiste vorne mitte schwarz (für 3-teilige Gummileiste) bumper rubber strip front middle black (for 3-piece rubber strip) 25 Stosstangenhorn vorne (nicht für Gummileiste) bumper guard front (not for rubber strip) Stosstangenhorn vorne (nur für Gummileiste) bumper guard front (only for rubber strip) 26 Stosstangenhorn vorne links (mit Spritzdüse, nicht in Verb. mit Gummileiste) bumper guard front left hand (with washer nozzle, not in conn. with rubber strip) Stosstangenhorn vorne links (mit Spritzdüse, nur in Verb. mit Gummileiste) bumper guard front left hand (with washer nozzle, only in conn. with rubber strip) Stosstangenhorn vorne rechts (mit Spritzdüse, nicht in Verb. mit Gummileiste) bumper guard front right hand (with washer nozzle, not in conn. with rubber strip) Stosstangenhorn vorne rechts (mit Spritzdüse, nur in Verb. mit Gummileiste) bumper guard front right hand (with washer nozzle, only in conn. with rubber strip) 28 Zierblende Frontschürze Lufteinlass rechts ornamental cover front valance air intake right hand 29 Zierblende Frontschürze Lufteinlass links ornamental cover front valance air intake left hand ohne Bild / without picture : Stosstangenhalter vorne links bumper support front left hand Stosstangenhalter vorne rechts bumper support front right hand Klammer Kühlergrill Clip radiator grill Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml

009

>

Nummer 09/77-08/81

25499910-1

09/77-08/81

15917640-2

09/77-08/81

60429740-1

05/80-08/81

60907530-1

09/77-08/81

60429560-1

05/80-08/81

60907480-1

09/77-08/81

60429550-1

05/80-08/81

60907470-1

09/77-08/81

25499000-1

09/77-08/81

60747500-1

09/77-08/81

25499020-1

09/77-08/81

25499010-1

09/77-08/81

15758890-2

09/77-08/81

15758890-1

09/77-08/81

15758870-2

09/77-08/81

15758870-1

09/77-08/81

60779030-1

09/77-08/81

15758970-2

09/77-08/81

15758960-2

09/77-08/81

15769760-1

09/77-08/81

15769750-1

09/77-08/81

15769740-1

09/77-08/81

60582870-1

09/77-08/81

60427580-1

09/77-08/81

60427570-1

09/77-08/81

15758800-1

09/77-08/81

60429750-1

09/77-08/81

15002380-2 S2020208-1

010

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 16 Emblem "FORD" Kühlergrill emblem "FORD" radiator grille 28 Zierblende Frontschürze Lufteinlass rechts ornamental cover front valance air intake right hand 29 Zierblende Frontschürze Lufteinlass links ornamental cover front valance air intake left hand 32 Kühlergrill schwarz (nicht "GHIA") radiator grille black (not "GHIA") Kühlergrill grundiert mit Chromrahmen (nur "GHIA") radiator grille primed with chromed frame (only "GHIA") 34 Stosstangenecke vorne rechts Kunststoff bumper edge front right hand plastic Stosstangenecke vorne rechts Stahl bumper edge front right hand steel 35 Stosstangenecke vorne links Kunststoff bumper edge front left hand plastic Stosstangenecke vorne links Stahl bumper edge front left hand steel 37 Stosstange vorne grundiert bumper front primed Stosstange vorne verchromt bumper front chromed 39 Gummileiste vorne aussen rechts schwarz (nur für Stosstangenecke Stahl) rubber strip front outer right hand black (only for bumper edge steel) Gummileiste vorne aussen links schwarz (nur für Stosstangenecke Stahl) rubber strip front outer left hand black (only for bumper edge steel) 40 Gummileiste vorne mitte rechts schwarz (nur für Stosstangenecke Kunsstoff) rubber strip front middle right hand black (only for bumper edge plastic) Gummileiste vorne mitte links schwarz (nur für Stosstangenecke Kunsstoff) rubber strip front middle left hand black (only for bumper edge plastic) 42 Stosstangenhorn vorne rechts (mit Spritzdüse) bumper guard front right hand (with washer nozzle) Stosstangenhorn vorne links (mit Spritzdüse) bumper guard front left hand (with washer nozzle) 43 Stosstangenhorn vorne (schwarz, nicht für WIWA) bumper guard front (black, not for headlamp wiper) ohne Bild / without picture : Stosstangenhalter vorne links aussen bumper support front left hand outer Stosstangenhalter vorne rechts aussen bumper support front right hand outer Stosstangenhalter vorne links innen bumper support front left hand inner Stosstangenhalter vorne rechts innen bumper support front right hand inner Stosstangenspange vorne links bumper brooch front left hand Stosstangenspange vorne rechts bumper brooch front right hand Klammer Kühlergrill Clip radiator grill Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml

011

>

neu / new

geb / used

08/81-12/85 15917640-2 08/81-12/85 60427580-1 08/81-12/85 60427570-1 08/81-12/85 25499930-1 08/81-12/85 16060860-1 08/81-12/85 60959380-1

60959381-1

08/81-12/85 16445040-1

16445041-1

08/81-12/85 60959390-1

60959391-1

08/81-12/85 16445050-1

16445051-1

08/81-02/85 16105520-1 08/81-02/85 16105510-1

16105511-1

08/81-12/85 16105420-1 08/81-12/85 16105430-1 08/81-12/85 60846210-1 08/81-12/85 60959370-1 08/81-12/85 60846400-1 08/81-12/85 60900260-1 08/81-12/85 60846390-1

60846391-1

08/81-12/85 60846290-1 08/81-12/85 60846290-2 08/81-12/85 60846370-1 08/81-12/85 60846360-1 08/81-12/85 16105290-1 08/81-12/85 16105280-1 08/81-12/85 15002380-2 S2020208-1

012

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing right hand (reproduction, glassfiber) Kotflügel rechts Blech (Nachfertigung) front wing right hand steel (reproduction) 2 Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing left hand (reproduction, glassfiber) Kotflügel links Blech (Nachfertigung) front wing left hand steel (reproduction) 3 Stehwand rechts (ohne Rahmen) inner front wing panel right hand (without member) Stehwand rechts (mit Rahmen) inner front wing panel right hand (with member) 4 Stehwand links (ohne Rahmen) inner front wing panel left hand (without member) Stehwand links (mit Rahmen) inner front wing panel left hand (with member)

Nummer 02/72-08/77

25443122-1

02/72-08/77

25443120-1

02/72-08/77

25443112-1

02/72-08/77

25443110-1

02/72-08/77

15109540-1

02/72-08/77

15133720-1

02/72-08/77

15109550-1

02/72-08/77

15133730-1 - GHIA

ohne Bild / without picture : Kotflügel Befestigungsklammer front wing fastening clip Kotflügel Befestigungsschraube front wing fastening screw Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nicht "GHIA") clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, not "GHIA") Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nur "GHIA") clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, only "GHIA") Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge

013

02/72-08/77 14709980-4 02/72-08/77 2320190-4 02/72-08/77 14709980-4 02/72-08/77 2320190-4 HOL729-1 HOL095-1 HOL094-1 HOL092-1 HOL093-1

+ GHIA 5 Klammer Zierleiste Kotflügel (hinterer Abschluss) 02/72-08/77 14763440-2 60117820-1 clip moulding front wing (back end) 6 Klammer Emblem Kotflügel (Kunststoff) 02/72-08/77 4562680-1 4562680-1 clip emblem front wing (plastic) Klammer Emblem Kotflügel (Schneidmutter) 09/77-12/85 17293460-13 17293460-13 clip emblem front wing (cutting nut) 7 Klammer Zierleiste Kotflügel (mittlerer Bereich) 02/72-08/77 15034490-1 60117830-2 clip moulding front wing (middle area) 8 Klammer Zierleiste Kotflügel (vorne, Klemmschraube) 02/72-08/77 14744320-1 60117810-2 clip moulding front wing (front end,clipping screw) 9 Klammer Zierleiste Kotflügel (vorderer Abschluss, Dichtmutter für Klemmschraube) 02/72-08/77 8012720-3 8012720-3 clip moulding front wing (front end, sealing nut for clipping screw) 10 Klammer Zierleiste Kotflügel vorne (am Blinker, Klemmschraube) 02/72-08/77 14511540-1 14511540-1 clip moulding front wing front (at turn idicator, clipping screw) 11 Zierleiste Kotflügel links vorne oben (Nachfertigung) 02/72-08/77 15285952-1 ornamental moulding front wing left hand front upper (reproduction) Zierleiste Kotflügel links vorne oben (original) 02/72-08/77 15285950-1 60097450-1 ornamental moulding front wing left hand front upper (original) Zierleiste Kotflügel rechts vorne oben (Nachfertigung) 02/72-08/77 15285942-1 ornamental moulding front wing right hand front upper (reproduction) Zierleiste Kotflügel rechts vorne oben (original) 02/72-08/77 15285940-1 60097440-1 ornamental moulding front wing right hand front upper (original) 12 Zierleiste Kotflügel links vorne unten (Nachfertigung) 02/72-08/77 15285972-1 ornamental moulding front wing left hand front lower (reproduction) Zierleiste Kotflügel links vorne unten (original) 02/72-08/77 15285970-1 60097470-1 ornamental moulding front wing left hand front lower (original) Zierleiste Kotflügel rechts vorne unten (Nachfertigung) 02/72-08/77 15285962-1 ornamental moulding front wing right hand front lower (reproduction) Zierleiste Kotflügel rechts vorne unten (original) 02/72-08/77 15285960-1 60097460-1 ornamental moulding front wing right hand front lower (original) 13 Embleme siehe Seite >>> 047 - 050 emblems see page 14 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) 4354100-1 emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 16 Zierleiste Kotflügel links (nicht "GHIA", schwarz) 02/72-08/77 14923710-1 ornamental moulding front wing left hand (not "GHIA", black) Zierleiste Kotflügel rechts (nicht "GHIA", schwarz) 02/72-08/77 14923700-1 ornamental moulding front wing right hand (not "GHIA", black) Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 02/72-08/77 LOK0631-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten 02/72-08/77 LOK0633-1 interior mudguard set rear sedan retrofit Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten 02/72-08/77 LOK0639-1 interior mudguard set rear estate retrofit

>

014

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 14 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 15 Kotflügel rechts Blech (Nachfertigung) front wing right hand steel (reproduction) Kotflügel rechts (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing right hand (reproduction, glassfiber) 16 Kotflügel links Blech (Nachfertigung) front wing left hand steel (reproduction) Kotflügel links (Nachfertigung, "GFK"=Kunststoff) front wing left hand (reproduction, glassfiber) 17 Stehwand rechts (ohne Rahmen) inner front wing panel right hand (without member) 18 Stehwand links (ohne Rahmen) inner front wing panel left hand (without member) 20 Zierleiste Kotflügel rechts vorne oben ornamental moulding front wing right hand front upper 21 Zierleiste Kotflügel links vorne oben ornamental moulding front wing left hand front upper

Nummer 4354100-1 09/77-12/85

25493120-1

09/77-12/85

25493124-1

09/77-12/85

25493110-1

09/77-12/85

25493114-1

09/77-12/85

15765740-1

09/77-12/85

15765750-1

09/77-08/81

60483600-1

09/77-08/81

60483090-1 links LH

Bezeichnung / Description 23 Zierleiste Kotflügel vorne unten schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding front wing front lower black (without chrome) Zierleiste Kotflügel vorne unten schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding front wing front lower black (with chrome) 24 Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding front wing rear lower black (without chrome) Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding front wing rear lower black (without chrome) Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding front wing rear lower black (with chrome) Zierleiste Kotflügel hinten unten schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding front wing rear lower black (with chrome)

09/77-08/81 15740720-1 15740700-1 09/77-08/81 15740730-1 15740710-1 09/77-12/85 15740740-1 15740760-1 h = 43mm 08/81-12/85 16056640-1 16056650-1 h = 72mm 09/77-12/85 15740750-1 15740770-1 h = 63mm 08/81-12/85 16025390-1 16025400-1 h = 72mm

26 Embleme siehe Seite emblems see page

ohne Bild / without picture : Karosseriedichtband 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar 290ml Kartusche sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, 290ml cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch 290ml Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, 290ml cartridge Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik) 09/77-08/81 clip moulding front wing (plastic) Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, nur "GRANADA" & "L") 08/81-12/85 clip moulding front wing (plastic, only "GRANADA" & "L") Klammer Zierleiste Kotflügel (Plastik, nur "GL" & "GHIA") 08/81-12/85 clip moulding front wing (plastic, only "GL" & "GHIA")

015

HOL729-1 HOL095-1 HOL094-1 HOL092-1

rechts RH

>>> 048 - 050

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 09/77-12/85 LOK0635-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten 09/77-12/85 LOK0633-1 interior mudguard set rear sedan retrofit Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten 09/77-12/85 LOK0639-1 interior mudguard set rear estate retrofit ohne Bild / without picture : Kotflügel Befestigungsklammer front wing fastening clip Kotflügel Befestigungsschraube front wing fastening screw

0

14709980-4

0

2320190-4

HOL093-1 60730030-3 61095390-3 16157000-3

>

016

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

ohne Bild / without picture : Scheibenwischerarm vorne Abdeckkappe windscreen wiper arm front cover cap Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø13mm) washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø13mm) Scheibenwaschpumpe Gummitülle in Behälter (Behälterloch=Ø21mm) washing system pump rubber socket in reservoir (reservoir hole=Ø21mm) Scheibenwischer-Gestängelager Dichtring oben windscreen wiper linkage bearing upper seal Scheibenwischer-Gestängelager Dichtring oben windscreen wiper linkage bearing upper seal Scheibenwischer-Gestängelager Dichtring unten windscreen wiper linkage bearing lower seal Relais Scheinwerfer Waschanlage relay headlamp washing system Relais Scheinwerfer Waschanlage relay headlamp washing system Scheinwerferwaschanlage Wischermotor headlamp washing system wiper motor Scheibenwischer Intervallsteuergerät wiper intermittent module

017

Bezeichnung / Description

new / neu 09/77-12/85

61225000-6

12/73-03/76

60169230-2

03/76-12/85

60445410-2

02/72-06/78

14923810-1

06/78-12/85

60697850-1

02/72-08/77

14923800-1

02/72-08/77

60213500-1

09/77-12/85

60487800-1

07/73-08/77

60083230-1

02/72-12/85

48103310-6

geb / used

60083231-1

neu / new

1 Scheibenwischerblatt / windscreen wiper blade vorne "Original FORD" (schwarz, pro Stück) 02/72-12/85 CHAX45-1 front "Original FORD" (black, per piece) vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, ohne Andruckspoiler) 02/72-12/85 SWF116.109-2 front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, without pressure spoiler) vorne "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, mit Andruckspoiler) 02/72-12/85 SWF116.602-2 front "SWF - Origin Quality" (black, per piece, with pressure spoiler) vorne verchromt (450mm, 2 Stück) 02/72-12/85 ALL57084D-1 front chromed (450mm, 2 pieces) vorne silber (450mm, Alu, pro Stück) 02/72-12/85 PEM710114450-1 front silver (450mm, alloy, per piece) hinten "SWF - Original Qualität" (schwarz, pro Stück, nur Kombi) 02/72-12/85 SWF116.181-10 rear "SWF - Origin Quality" (black, per piece, only estate) 2 Scheibenwischerarm vorne (silber) 02/72-10/74 14922160-1 windscreen wiper arm front (silver) Scheibenwischerarm vorne (schwarz) 10/74-01/80 60232280-1 windscreen wiper arm front (black) Scheibenwischerarm vorne (schwarz) 01/80-12/85 16214210-1 windscreen wiper arm front (black) Scheibenwischerarm hinten Kombi (schwarz) 09/77-08/83 60571520-1 windscreen wiper arm rear estate (black) Scheibenwischerarm hinten Kombi (schwarz) 08/83-12/85 16214240-1 windscreen wiper arm rear estate (black) 7 Scheibenwischermotor 02/72-08/77 15022500-1 windscreen wiper motor Scheibenwischermotor 09/77-12/85 15758740-1 windscreen wiper motor 9 Scheibenwaschanlage Spritzdüse 02/72-12/85 14928990-1 windscreen washing system spraying nozzle 10 Scheibenwaschanlage T-Stück 02/72-12/85 4456060-6 windscreen washing system t-connection piece 11 Scheibenwaschanlage Leitung (Meterware, pro Meter) 02/72-12/85 5930280-6 windscreen washing system line (profile, per meter) 13 Scheibenwaschwasser Behälter (für externe Pumpe, nicht mit WIWA) 02/72-08/77 14942290-2 windscreen washer reservoir (for external pump, not with headlamp washing system) Scheibenwaschwasser Behälter (für interne Pumpe, nur mit WIWA) 12/73-08/77 15447070-9 windscreen washer reservoir (for internal pump, only with headlamp washing system) Scheibenwaschwasser Behälter 09/77-08/79 15447070-1 windscreen washer reservoir Scheibenwaschwasser Behälter 08/79-08/81 15834380-2 windscreen washer reservoir Scheibenwaschwasser Behälter (mit Flüssigkeitswarnanzeige) 08/81-12/85 61006950-1 windscreen washer reservoir (only in connection with liquid warning indicator) Scheibenwaschwasser Behälter (ohne Flüssigkeitswarnanzeige) 08/81-12/85 61006940-1 windscreen washer reservoir (not in connection with liquid warning indicator) Scheibenwaschwasser Behälter (nur für Scheinwerfer WIWA) 09/77-12/85 15758640-1 windscreen washer reservoir (only for headlamp wiper) 15 Scheibenwaschfusspumpe mit Schalter 02/72-05/73 14705860-4 windscreen washing system foot pump with switch 16 Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt an Stehwand) 02/72-12/73 60722190-4 windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on front wing panel) Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter) 05/73-03/76 60169200-2 windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on reservoir) Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter) 03/76-08/77 60447050-2 windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on reservoir) Scheibenwaschpumpe vorne (elektrisch, Pumpe sitzt am Behälter) 09/77-12/85 60447050-13 windscreen washing system pump (electrical, pump is mounted on reservoir) Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch) 12/73-08/77 60722190-5 headlamp washing system pump (electrical) Scheinwerferwaschanlage Pumpe (elektrisch) 09/77-12/85 60889810-5 headlamp washing system pump (electrical)

>

geb / used

15022501-1 15758741-1

14942291-2 15447071-9 15447071-1 15834381-2

14705861-4 60722191-4 60169201-2 60447051-2 60447051-13 60722191-5

018

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

ohne Bild / without picture : Schalter Instrumentenbeleuchtung switch instrument light Schalter Heckscheibenheizung switch rear window heating Schalter Lüftermotor Innenraum switch fan motor interior Schalter Scheibenwischerintervall switch windscreen intermittent wiper Schalter Nebelschlussleuchte switch fog lamp rear Schalter Nebelscheinwerfer switch fog lamp Schalter Scheibenwischer Rückwandtür Kombi switch rear window wiper rear door estate Schalter Warnblinkanlage switch emergency flasher system

019

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description

09/77-08/81

08/81-12/85

15796520-1

60828850-1

60485980-1

15959210-1

60485960-1

61067150-1

60487840-1

60834450-1

60583020-1

16101600-1 16048080-1 60786150-1

60012020-2

1 Instrumente und Instrumententafeln Instruments and instrument panels 2 Tachowelle Schaltgetriebe speedometer cable manual gearbox Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Getriebe-Typ E) speedometer cable manual gearbox (4-speed, gearbox-type E) Tachowelle Schaltgetriebe (4-Gang, Getriebe-Typ B) speedometer cable manual gearbox (4-Gang, gearbox-type B) Tachowelle Schaltgetriebe (5-Gang Getriebe) speedometer cable manual gearbox (5-speed gearbox) Tachowelle Automatikgetriebe speedometer cable automatic gearbox 4 Schalter Heckscheibenheizung switch rear window heating Schalter Nebelscheinwerfer (2-polig) switch fog lamp (2-pole) Schalter Nebelscheinwerfer (4-polig) switch fog lamp (4-pole) Schalter Nebelscheinwerfer switch fog lamp 5 Schalter Licht switch light 7 Schalter Warnblinkanlage switch emergency flasher system Schalter Zusatzscheinwerfer switch auxiliary headlamp Schalter Nebelschlussleuchte switch fog lamp rear Schalter Scheibenwaschanlage switch windscreen washing system Schalter Scheibenwischer Rückwandtür Kombi switch rear window wiper rear door estate 10 Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker (incl. Warnblinkschalter) switch turn signal (incl. emergency flasher switch) 11 Schalter Licht / Scheibenwischer switch light / windscreen wiper Schalter Licht / Scheibenwischer switch light / windscreen wiper 14 Heizungskühler heating radiator Heizungskühler heating radiator 15 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) ohne Bild / without picture : Heizungsbedienelement komplett heater control element complete Lüftermotor Innenraum (nur LHD) fan motor interior (only LHD) Lüftermotor Innenraum fan motor interior Frischluftdüse (mit Chromrand) fresh-air jet (with chromed edge) Frischluftdüse fresh-air jet

>

neu / new 02/72-12/85

gebr / used

auf Anfrage / on request

02/72-08/77

15212170-1

09/77-03/83

15798560-2

09/77-12/85

15798560-1

08/82-12/85

61347750-1

02/72-12/85

15175530-1

02/72-08/77

14934610-1

02/72-11/73

14934600-1

14934601-1

02/72-05/73

15479350-1

15479351-1

12/73-08/77

60213010-1

60213011-1

02/72-08/77

15243100-1

15243101-1

02/72-08/77

14934620-1

14934621-1

02/72-08/77

60475680-1

10/75-08/77

60207380-1

12/73-08/77

15542720-1

09/75-08/77

60475700-1

02/72-05/73

15178910-1

15178911-1

05/73-08/77

15360350-1

15360351-1

09/77-08/81

60485770-1

08/81-12/85

60834280-1

60834281-1

09/77-08/81

60485650-1

60485651-1

08/81-12/85

60834210-1

60834211-1

02/72-08/77 AT4

14973010-1

09/77-02/85 AT4

60474460-1

02/72-12/85

S2900225-5

02/72-08/77

15014670-1

02/72-08/77

15211150-1

15211151-1

09/77-12/85

60474490-1

15211151-1

02/72-08/73

14989440-1

08/73-08/77

60131550-1

15542721-1

020

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 12 Tür links Coupé door left hand Coupé Tür links 2-türig Lim door left hand 2-door sedan Tür vorne links 4-türig door front left hand 4-door Tür rechts Coupé door right hand Coupé Tür rechts 2-türig Lim door right hand 2-door sedan Tür vorne rechts 4-türig door front right hand 4-door 13 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man braucht 3m pro Tür) weatherstrip door pane frame (per meter, use ca. 3m per door) 14 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m) weatherstrip door (black, profile, 4m) 15 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m) weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m) 16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen clip ornamental moulding door shaft to door outer 17 Zierleiste Tür 2-türig (nicht "GHIA") ornamental moulding door 2-door (not "GHIA") Zierleiste Tür vorne 4-türig (nicht "GHIA") ornamental moulding door front 4-door (not "GHIA") Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (nur "GHIA") ornamental moulding door front 4-door black (only "GHIA") Zierleiste Tür vorne 4-türig tabakbraun (nur "GHIA") ornamental moulding door front 4-door tobacco (only "GHIA")

neu / new

geb / used

02/72-08/77

15071540-1

15071541-1

02/72-08/77

15430020-1

15430021-1

02/72-08/77

15221240-1

15221241-1

02/72-08/77

15071530-1

15071531-1

02/72-08/77

15430030-1

15430031-1

02/72-08/77

15010760-1

15010761-1

02/72-08/77

46412010-1

02/72-08/77

46410010-2

02/72-08/77

15489410-1

02/72-12/73

15008700-2

12/73-08/77

15489440-1

02/72-08/77

14979730-1 links / LH

rechts / RH

02/72-08/77

15223440-1

15223440-2

02/72-08/77

14923630-1

14923630-2

02/72-08/77

60091740-1

60091740-2

02/72-08/77

60117660-1

60117660-2

neu / new

geb / used

Bezeichnung / Description

ohne Bild / without picture : Klammer Dichtlippe Tür unten clip sealing lip door lower Klammer Türverkleidung clip door lining Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nicht "GHIA") clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, not "GHIA") Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nur "GHIA") clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, only "GHIA") Türscharnier Haltestift door hinge holding pin

021

18 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nicht "GHIA") clip moulding door (plastic, not "GHIA") Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GHIA") clip moulding door (plastic, only "GHIA") 19 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nicht "GHIA") clip moulding door (plastic, not "GHIA") 22 Türscharnier vorne oben links door hinge front upper left hand Türscharnier vorne oben rechts door hinge front upper right hand 23 Türscharnier vorne unten links door hinge front lower left hand Türscharnier vorne unten rechts door hinge front lower right hand 26 Schalter Türkontakt (zusätzliches Befestigungsloch bohren) switch door contact (additonal hole has to be drilled) 12/73-08/81

15713260-1

02/72-08/77

4351090-6

02/72-08/77

14763440-4

02/72-08/77

60117820-2

12/73-08/77

60405150-3

02/72-08/77

15239250-1

15239251-1

02/72-08/77

15239240-1

15239241-1

02/72-08/77

14860330-1

02/72-08/77

14860320-1

02/72-08/77 15957340-16

02/72-08/77 CLIPSETGR01-1 02/72-08/77 CLIPSETGR02-1 02/72-08/77

15262360-3

>

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

022

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 12 Tür links 2-türig door left hand 2-door Tür vorne links 4-türig door front left hand 4-door Tür vorne links 4-türig door front left hand 4-door Tür rechts 2-türig door right hand 2-door Tür vorne rechts 4-türig door front right hand 4-door Tür vorne rechts 4-türig door front right hand 4-door 13 Dichtung Türscheibenrahmen (man braucht 3m pro Tür) weatherstrip door pane frame (use ca. 3m per door) 14 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m) weatherstrip door (black, profile, 4m) 15 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m) weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m) 16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen clip ornamental moulding door shaft to door outer

17 Zierleiste Tür 2-türig schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding door 2-door black (without chrome) Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding door front 4-door black (without chrome) Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding door front 4-door black (without chrome) Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding door front 4-door black (with chrome) Zierleiste Tür vorne 4-türig schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding door front 4-door black (with chrome) 18 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) clip moulding door (plastic) Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GRANADA" & "L") clip moulding door (plastic, only "GRANADA" & "L") Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GL" & "GHIA") clip moulding door (plastic, only "GL" & "GHIA") 22 Türscharnier vorne oben door hinge front upper Türscharnier vorne oben door hinge front upper 23 Türscharnier vorne unten door hinge front lower Türscharnier vorne unten door hinge front lower 25 Schalter Türkontakt switch door contact

neu / new

geb / used

09/77-08/81

15758390-1

15758391-1

09/77-08/81

15916940-1

15916941-1

08/81-12/85

15958200-1

15958201-1

09/77-08/81

15758370-1

15758371-1

09/77-08/81

15916930-1

15916931-1

08/81-12/85

15958190-1

15958191-1

09/77-12/85

46412010-1

09/77-12/85

46410010-2

09/77-12/85

15489410-1

09/77-12/85

14810340-2

09/77-12/85

15489440-4

pro Meter per meter

links / LH

rechts / RH

09/77-08/81

15741140-1

15741130-1

h=43mm

09/77-02/85

15739510-1

15739490-1

h=43mm

08/81-12/85

16056670-1

16056660-1

h=72mm

09/77-08/81

15741120-1

15739500-1

h=63mm

08/81-12/85

16025370-1

16025380-1

h=72mm

09/77-08/81

60730030-2

08/81-12/85

61095390-2

08/81-12/85

16157000-2

02/72-08/81

15239250-1

15239240-1

08/81-12/85

61078730-1

61078730-2

02/72-08/81

14860330-1

14860320-1

08/81-12/85

61078740-1

61078740-2

09/77-12/85

15957340-2

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request ohne Bild / without picture : Türscharnier Haltestift door hinge holding pin Klammer Dichtlippe Tür unten clip sealing lip door lower

023

>

09/77-08/81

15262360-4

12/73-08/81

15713260-1

024

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Tür hinten links 4-türig Lim door rear left hand 4-door sedan Tür hinten links 4-türig Kombi door rear left hand 4-door estate Tür hinten rechts 4-türig Lim door rear right hand 4-door sedan Tür hinten rechts 4-türig Kombi door rear right hand 4-door estate 2 Dichtung Türscheibenrahmen (pro Meter, man braucht 3m pro Tür) weatherstrip door pane frame (per meter, use ca. 3m per door) 3 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m) weatherstrip door (black, profile, 4m) 4 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m) weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m) 5 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen clip ornamental moulding door shaft to door outer 6 Türscharnier hinten links oben door hinge rear left hand upper Türscharnier hinten rechts oben door hinge rear right hand upper 7 Türscharnier hinten links unten door hinge rear left hand lower Türscharnier hinten rechts unten door hinge rear right hand lower 8 Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nicht "GHIA") clip moulding door (plastic, not "GHIA") Klammer Zierleiste Tür (Plastik, nur "GHIA") clip moulding door (plastic, only "GHIA") 9 Zierleiste Tür hinten 4-türig (nicht "GHIA") ornamental moulding door rear 4-door (not "GHIA") Zierleiste Tür hinten 4-türig (nur "GHIA", schwarz) ornamental moulding door rear 4-door (only "GHIA", black) Zierleiste Tür hinten 4-türig (nur "GHIA", tabakbraun) ornamental moulding door rear 4-door (only "GHIA", tobacco) 12 Schalter Türkontakt switch door contact 13 Schalter Türkontakt switch door contact

neu / new

geb / used

02/72-08/77

15010790-1

15010791-1

02/72-08/77

15071510-1

15071511-1

02/72-08/77

15010780-1

15010781-1

02/72-08/77

15071520-1

15071521-1

02/72-08/77

46412010-1

02/72-08/77

46410010-2

02/72-08/77

15489410-1

02/72-12/73

15008700-2

12/73-08/77

15489440-1

02/72-08/77

14979730-1

02/72-08/77

15239250-2

15239251-2

02/72-08/77

15239240-2

02/72-08/77

14860330-2

02/72-08/77

14860320-2

02/72-08/77

14763440-4

02/72-08/77

60117820-2 links / LH

rechts / RH

02/72-08/77

14923620-1

14923620-2

02/72-08/77

60091760-1

60091750-1

02/72-08/77

60091860-1

15468640-1

02/72-08/77

14198100-6

02/72-08/77

14198100-6

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

ohne Bild / without picture : Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nicht "GHIA") 02/72-08/77 CLIPSETGR01-1 clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, not "GHIA") Klammer Zierleiste Satz (komplett für Zierleisten an Kotflügel, Tür & Seitenwand, nur "GHIA") 02/72-08/77 CLIPSETGR02-1 clip moulding set (complete for mouldings on front wings, doors & side panels, only "GHIA")

025

ohne Bild / without picture : Klammer Türverkleidung clip door lining Klammer Türverkleidung (nicht "GHIA") clip door lining (not "GHIA") Klammer Türverkleidung (Höhe 17,8mm) clip door lining (height 17,8mm) Klammer Türverkleidung (Höhe 18,8mm) clip door lining (height 18,8mm) Klammer Türverkleidung (Höhe 19,6mm) clip door lining (height 19,6mm) Klammer Türverkleidung (Höhe 20,4mm) clip door lining (height 20,4mm) Klammer Dichtlippe Tür unten clip sealing lip door lower

>

02/72-08/77

4351090-6

09/77-08/81

61176930-2

08/81-12/85

61176930-3

08/81-12/85

60998100-1

08/81-12/85

60998120-1

08/81-12/85

60998110-1

12/73-08/81

15713260-1

026

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Tür hinten links 4-türig Lim door rear left hand 4-door sedan Tür hinten links 4-türig Lim door rear left hand 4-door sedan Tür hinten links 4-türig Kombi door rear left hand 4-door estate Tür hinten links 4-türig Kombi door rear left hand 4-door estate Tür hinten rechts 4-türig Lim door rear right hand 4-door sedan Tür hinten rechts 4-türig Lim door rear right hand 4-door sedan Tür hinten rechts 4-türig Kombi door rear right hand 4-door estate Tür hinten rechts 4-türig Kombi door rear right hand 4-door estate 2 Dichtung Türscheibenrahmen (man braucht 3m pro Tür) weatherstrip door pane frame (use ca. 3m per door) 3 Dichtung Tür (schwarz, Meterware, 4m) weatherstrip door (black, profile, 4m) 4 Dichtung Türschacht aussen (Nachfertigung, 1,06m) weatherstrip door shaft outer (reproduction, 1,06m) 16 Klammer Dichtung Türschacht an Tür aussen clip weatherstrip door shaft to door outer Klammer Zierleiste Türschacht an Tür aussen clip ornamental moulding door shaft to door outer 6 Türscharnier hinten links oben door hinge rear left hand upper Türscharnier hinten rechts oben door hinge rear right hand upper Türscharnier hinten links oben door hinge rear left hand upper Türscharnier hinten rechts oben door hinge rear right hand upper 7 Türscharnier hinten links unten door hinge rear left hand lower Türscharnier hinten rechts unten door hinge rear right hand lower Türscharnier hinten links unten door hinge rear left hand lower Türscharnier hinten rechts unten door hinge rear right hand lower 8 Klammer Zierleiste Tür (Plastik) clip moulding door (plastic)

9 Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding door rear 4-door black (without chrome) Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (ohne Chromeinlage) ornamental moulding door rear 4-door black (without chrome) Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding door rear 4-door black (with chrome) Zierleiste Tür hinten 4-türig schwarz (mit Chromeinlage) ornamental moulding door rear 4-door black (with chrome) 13 Schalter Türkontakt switch door contact

neu / new

geb / used

09/77-08/81

15758420-1

15758421-1

08/81-12/85

15958230-1

15958231-1

09/77-08/81

15758430-1

15758431-1

08/81-12/85

15958240-1

15958241-1

09/77-08/81

15758400-1

15758401-1

08/81-12/85

15958210-1

15958211-1

09/77-08/81

15758410-1

15758411-1

08/81-12/85

15958220-1

15958221-1

09/77-12/85

46412010-1

09/77-12/85

46410010-2

09/77-12/85

15489410-1

09/77-12/85

14810340-2

09/77-12/85

15489440-4

09/77-08/81

15239250-2

15239251-2

09/77-08/81

15239240-2

15239241-2

08/81-12/85

61078760-1

08/81-12/85

61078750-1

09/77-08/81

14860330-2

09/77-08/81

14860320-2

08/81-12/85

60930600-1

08/81-12/85

60930600-2

09/77-08/81

60730030-2

pro Meter per meter

links / LH

rechts / RH

09/77-02/85

15742110-1

15741200-1

h = 43mm

08/81-12/85

16056630-1

16056620-1

h = 72mm

09/77-08/81

15742120-1

15742100-1

h = 63mm

08/81-12/85

16025330-1

16025320-1

h = 72mm

09/77-12/85

15957340-2

Originale Türdichtungen, Türscheiben & weitere Zierleisten auf Anfrage original door weatherstrips, door glasses & further mouldings on request

027

>

028

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 9 Türschliesskeil Ersatzgummi door locking striker spare rubber Türschliesskeil Ersatzgummi door locking striker spare rubber 10 Fensterkurbel verchromt (nicht "GHIA", Original) window crank chromed (not "GHIA", original) Fensterkurbel verchromt (nicht "GHIA", Nachfertigung) window crank chromed (not "GHIA", reproduction) Fensterkurbel schwarz (nicht "GHIA", Nachfertigung) window crank black (not "GHIA", reproduction) Fensterkurbel schwarz (nur "GHIA" ) window crank black (only "GHIA" ) Fensterkurbel verchromt window crank chromed 30 Türschliessknopf verchromt door locking pin chromed Türschliessknopf schwarz door locking pin black Türschliessknopf Alu-silber (2-teiliger Satz) door closing pin alloy-silver (set of 2)

029

Bezeichnung / Description

neu / new 02/72-08/77

5624040-7

09/77-08/81

60286660-2

02/72-08/81

14931310-1

02/72-08/81

14931312-1

02/72-08/81

14931314-1

02/72-08/77

geb / used

14931311-1

15485361-1

02/81-02/85

16047170-1

02/72-08/81

60031970-2

02/72-08/81

14806580-2

02/72-12/85

FOL32757-1

1 Fensterheber 2-türig (manuell) window lifter 2-door (manual) Fensterheber vorne 4-türig (Gestänge-Ausführung, manuell) window lifter front 4-door (linkage type, manual) Fensterheber vorne 4-türig (Seilzug-Ausführung, manuell) window lifter front 4-door (rope tension type, manual) Fensterheber vorne 4-türig (elektrisch) window lifter front 4-door (electrical) Fensterheber hinten 4-türig (manuell) window lifter rear 4-door (manual) Fensterheber hinten 4-türig (manuell) window lifter rear 4-door (manual) Fensterheber hinten 4-türig (elektrisch) window lifter rear 4-door (electrical) Fensterheber hinten 4-türig (elektrisch) window lifter rear 4-door (electrical) Fensterheber hinten 4-türig (elektrisch) window lifter rear 4-door (electrical) Fensterheber gebraucht window lifter used 2 Zierrahmen Türöffner innen verchromt (Nachfertigung) ornamental frame door opener inner chromed (reproduction) Zierrahmen Türöffner innen schwarz ornamental frame door opener inner black 4 Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder, Original) door handle outer front (without locking cylinder, original) Türgriff aussen vorne (ohne Schliesszylinder, Nachfertigung) door handle outer front (without locking cylinder, reproduction) Türgriff aussen vorne verchromt (ohne Schliesszylinder) door handle outer front chromed (without locking cylinder) Türgriff aussen vorne schwarz (ohne Schliesszylinder) door handle outer front black (without locking cylinder) Türgriff aussen vorne verchromt door handle outer front chromed Türgriff aussen vorne schwarz door handle outer front black Türgriff aussen hinten 4-türig door handle outer rear 4-door Türgriff aussen hinten 4-türig verchromt door handle outer rear 4-door chromed Türgriff aussen hinten 4-türig schwarz door handle outer rear 4-door black Türgriff aussen hinten 4-türig verchromt door handle outer rear 4-door chromed Türgriff aussen hinten 4-türig schwarz door handle outer rear 4-door black Türgriffe gebraucht door handles used 5 Türgriff aussen Schliesszylinder (Nachfertigung, 2 Stück mit Schlüsseln) door handle outer locking cylinder (reproduction, 2 pieces with keys) Tür Schliesszylinder verchromt (nur für Schlüsselcode "TX") door locking cylinder chromed (only for key code "TX") Tür Schliesszylinder schwarz (nur für Schlüsselcode "TX") door locking cylinder black (only for key code "TX") Tür Schliesszylinder verchromt (nur für Schlüsselcode "TX") door locking cylinder chromed (only for key code "TX") 8 Türschliesskeil vorne (incl. Trägerplatte) door locking striker front (incl. carrier plate) Türschliesskeil hinten 4-türig (incl. Trägerplatte) door locking striker rear 4-door (incl. carrier plate) Türschliesskeil hinten 4-türig (incl. Trägerplatte) door locking striker rear 4-door (incl. carrier plate)

>

links / LH

rechts / RH

02/72-08/81

14931380-1

14931370-1

02/72-08/81

14931340-1

14931330-1

08/81-12/85

60860740-1

60860730-1

09/77-12/85

16188300-1

16188290-1

02/72-08/81

14931360-1

14931350-1

08/81-12/85

60860760-1

60860750-1

09/77-08/81

16188320-2

16188310-2

08/81-05/83

16188310-1

16188320-1

05/83-12/85

16188320-3

16188310-3

02/72-12/85

auf Anfrage / on request

02/72-08/79

60099602-1

60099602-1

02/72-08/79

60483000-1

60483000-1

02/72-08/77

15380730-1

15380720-1

02/72-08/77

15380732-1

15380722-1

09/77-08/81

15622380-2

15622370-2

09/77-08/81

60417570-2

60417560-2

08/81-12/85

16047200-1

16047190-1

08/81-12/85

61050160-1

61050150-1

02/72-08/77

14984830-1

14984820-1

09/77-08/81

15622380-3

15622370-3

09/77-08/81

60417570-3

60417560-3

08/81-12/85

16047200-2

16047190-2

08/81-12/85

61050160-2

61050150-2

02/72-12/85

auf Anfrage / on request

02/72-08/77

14842442-2

14842440-2

09/77-08/81

60726720-1

60726710-1

09/77-08/81

60726810-1

60726790-1

08/81-12/85

16185250-1

16185240-1

02/72-08/81

15210890-4

15210900-4

02/72-08/77

15210890-5

15210900-5

09/77-08/81

60586990-1

60586960-1

030

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Aussenspiegel verchromt (fester Arm, nicht innenverstellbar) 02/72-02/75 outside mirror chromed (solid arm, not remote controlled) 2 Aussenspiegel verchromt (Gelenkarm, 3 Loch, nicht innenverstellbar) 02/72-02/75 outside mirror chromed (link arm, 3-hole, not remote controlled) 3 Aussenspiegelglas (incl. Kunststoffrahmen) 02/72-02/75 outside mirror glass (incl. plastic frame) 4 Aussenspiegelglas Kunststoffrahmen 02/72-02/75 outside mirror glass plastic frame 6 Aussenspiegel schwarz (nicht innenverstellbar) 02/75-08/81 outside mirror black (not remote controlled) Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar) 02/75-08/81 outside mirror black (manual remote controlled) Aussenspiegel schwarz (elektrisch innenverstellbar) 02/75-08/81 outside mirror black (electrical remote controlled) Aussenspiegel verchromt (nicht innenverstellbar) 02/75-08/81 outside mirror chromed (not remote controlled) Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar) 02/75-08/81 outside mirror chromed (manual remote controlled) Aussenspiegel verchromt (manuell innenverstellbar) geb 02/75-08/81 outside mirror chromed (manual remote controlled) used Aussenspiegel verchromt (elektrisch innenverstellbar) 02/75-08/81 outside mirror chromed (electrical remote controlled) 7 Aussenspiegelkopf Reparatursatz (nicht innenverstellbar, flaches Glas) 02/75-08/81 outside mirror head repair kit (not remote controlled, flat glass) Aussenspiegelkopf Reparatursatz (nicht innenverstellbar, gewölbtes Glas) 02/75-08/81 outside mirror head repair kit (not remote controlled, vault glass) Aussenspiegelkopf Reparatursatz (manuell innenverstellbar) 02/75-08/77 outside mirror head repair kit (manual remote controlled) Aussenspiegelkopf Reparatursatz (manuell innenverstellbar) 09/77-08/81 outside mirror head repair kit (manual remote controlled) Aussenspiegelkopf Reparatursatz (elektrisch innenverstellbar) 09/77-08/81 outside mirror head repair kit (electrical remote controlled) 9 Aussenspiegel schwarz (nicht innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror black (not remote controlled) Aussenspiegel schwarz (manuell innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror black (manual remote controlled) Aussenspiegel grundiert (manuell innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror primed (manual remote controlled) Aussenspiegel schwarz (elektrisch innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror black (electrical remote controlled) Aussenspiegel schwarz (elektrisch innenverstellbar) geb 08/81-12/85 outside mirror black (electrical remote controlled) used Aussenspiegel silber (manuell innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror silver (manual remote controlled) Aussenspiegel grundiert (manuell innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror primed (manual remote controlled) 10 Aussenspiegelglas (manuell innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror glass (manual remote controlled) Aussenspiegelglas (elektrisch innenverstellbar) 08/81-12/85 outside mirror glass (electrical remote controlled)

031

>

links / LH

rechts / RH

15216790-1

15216800-1

15186700-1

15186690-1

41615110-6 41615120-5 60294290-1

60294280-3

60817380-1

60817370-1 15830460-1

60207432-1

60207412-1

15720900-1

15720880-1

15720901-1 15797240-1 15837500-1 15837510-1 15690940-1 15879940-1 15910880-1 16062280-1

16062240-1

16062290-1

16062250-1 16062252-1

16329530-1

16329520-1

16329531-1

16329521-1

16062630-1 16062580-1 16048980-1

16048950-1

16049000-1

16048970-1

032

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Seitenwand Coupé side panel Coupé Seitenwand Coupé side panel Coupé 2 Seitenwand 2-türig Lim side panel 2-door sedan Seitenwand 4-türig Lim side panel 4-door sedan 3 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m) weatherstrip rear hinged window (profile, 2,5m) 6 Klammer Zierleiste Seitenwand (Dichtmutter für Klemmschraube) clip moulding side panel (sealing nut for clipping screw) 7 Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube, nicht "GHIA") clip moulding side panel (clipping screw, not "GHIA") Klammer Zierleiste Seitenwand (Klemmschraube, nur "GHIA") clip moulding side panel (clipping screw, only "GHIA") 8 Klammer Zierleiste Seitenwand (mittlerer Bereich, Plastik, nicht "GHIA") clip moulding side panel (middle area, plastic, not "GHIA") Klammer Zierleiste Seitenwand (mittlerer Bereich, Plastik, nur "GHIA") clip moulding side panel (middle area, plastic, only "GHIA") 10 Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter)

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 02/72-08/77 LOK0631-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten 02/72-08/77 LOK0633-1 interior mudguard set rear sedan retrofit Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten 02/72-08/77 LOK0639-1 interior mudguard set rear estate retrofit

033

ohne Bild / without picture : Zierleiste Ausstellfenster unten Coupé ornamental moulding rear hinged window lower Coupé Zierleiste Ausstellfenster unten Coupé ornamental moulding rear hinged window lower Coupé Zierleiste C-Säule Vinyldachabschluss hinten Coupé ornamental moulding C-pillar vinyl roof edge rear Coupé Zierleiste C-Säule Vinyldachabschluss vorne Coupé ornamental moulding C-pillar vinyl roof edge front Coupé Zierleiste Regenrinne verchromt universal (Meterware, pro Meter) ornamental moulding rain channel chromed universal (profile, per meter) Zierleiste Regenrinne vorne 4-türig Lim (nicht für Vinyldach) ornamental moulding rain channel front 4-door sedan (not for vinyl roof) Zierleiste Regenrinne vorne 4-türig Lim (nicht für Vinyldach) ornamental moulding rain channel front 4-door sedan (not for vinyl roof) Zierleiste Regenrinne vorne 4-türig Lim (nur für Vinyldach) ornamental moulding rain channel front 4-door sedan (only for vinyl roof) Zierleiste Regenrinne vorne Coupé (nicht für Vinyldach) ornamental moulding rain channel front Coupé (not for vinyl roof) Zierleiste Seitenwand 2-türig (nicht "GHIA") ornamental moulding side panel 2-door (not "GHIA") Zierleiste Seitenwand 4-türig Lim (nicht "GHIA") ornamental moulding side panel 4-door sedan (not "GHIA") Zierleiste Seitenwand hinten 4-türig Lim (nur "GHIA", schwarz) ornamental moulding side panel rear 4-door sedan (only "GHIA", black) Zierleiste Seitenwand hinten Kombi ornamental moulding side panel rear estate Zierleiste Seitenwand vorne Kombi ornamental moulding side panel front estate Klammer Zierleiste Satz (komplett, nicht "GHIA") clip moulding set (complete, not "GHIA") Klammer Zierleiste Satz (komplett, nur "GHIA") clip moulding set (complete, only "GHIA") Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Plastik) clip moulding vinyl roof end (plastic) Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Klemmschraube) clip moulding vinyl roof end (clipping screw) Klammer Zierleiste Vinyldachabschluss (Dichtmutter für Klemmschraube) clip moulding vinyl roof end (sealing nut for clipping screw)

>

links / LH

rechts / RH

02/72-12/73

15229140-1

15229130-1

12/73-08/77

15535020-1

15535030-1

02/72-08/77

15429110-1

15429100-1

02/72-08/77

15010820-1

15010810-1

02/72-08/77

46410010-7

46410010-7

02/72-08/77

8012720-1

8012720-1

02/72-08/77

14744320-2

14744320-2

02/72-08/77

60117810-1

60117810-1

02/72-08/77

14763440-3

14763440-3

02/72-08/77

60117830-1

60117830-1

02/72-08/77

S2385008-1

S2385008-1

02/72-04/73

14931180-1

15211030-1

04/73-12/73

60043070-1

60043060-1

02/72-12/73

14979970-1

14979960-1

02/72-12/73

14979980-1

14979990-1

S2385008-1

S2385008-1

02/72-04/73

15233260-1

04/73-08/77

60042080-1

02/72-08/77

60042090-1

02/72-08/77

60042060-1

15233180-1

02/72-08/77

60083270-1

60083270-1

02/72-08/77

15260720-1

15260720-1

02/72-08/77

15658310-1

15658290-1

02/72-08/77

14979910-1

14979900-1

02/72-08/77

15223750-1

15223750-1

02/72-08/77

CLIPSETGR01-1

02/72-08/77

CLIPSETGR02-1

02/72-08/77

2408500-3

02/72-08/77

15247750-1

02/72-08/77

8012720-9

034

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Seitenwand 2-türig Lim side panel 2-door sedan Seitenwand 4-türig Lim side panel 4-door sedan Seitenwand 4-türig Lim side panel 4-door sedan Seitenwand 4-türig Kombi side panel 4-door estate Seitenwand 4-türig Kombi side panel 4-door estate 2 Dichtung Ausstellfenster hinten (Meterware, 2,5m) weatherstrip rear hinged window (profile, 2,5m) 4 Zierleiste Seitenwand vorne 2-türig schwarz ornamental moulding side panel front 2-door black Zierleiste Seitenwand vorne 4-türig schwarz ornamental moulding side panel front 4-door black Zierleiste Seitenwand vorne 4-türig Lim schwarz ornamental moulding side panel front 4-door sedan black Zierleiste Seitenwand vorne 4-türig schwarz ornamental moulding side panel front 4-door black 5 Zierleiste Seitenwand hinten Lim (ohne Chromeinlage) ornamental moulding side panel rear sedan (without chrome) Zierleiste Seitenwand hinten Lim (mit Chromeinlage) ornamental moulding side panel rear sedan (with chrome) Zierleiste Seitenwand hinten Kombi (ohne Chromeinlage) ornamental moulding side panel rear estate (without chrome) 14 Radlaufchrom Satz 4-teilig wheel arch assy chrome set 4-pieces

links / LH

rechts / RH

09/77-08/81

15917820-1

15917810-1

09/77-08/81

15917800-1

15917790-1

08/81-12/85

15958280-1

15958260-1

09/77-08/81

15758490-1

15758460-1

08/81-12/85

15958290-1

15958270-1

09/77-12/85

46410010-7

09/77-08/81

15742930-1

15742900-1

h = 43mm

09/77-12/85

15742910-1

15742880-1

h = 43mm

09/77-08/81

15742920-1

15742890-1

h = 63mm

08/81-12/85

16025350-1

16025340-1

h = 72mm

09/77-08/81

15742580-1

15742550-1

h = 43mm

09/77-08/81

15742590-1

15742560-1

h = 72mm

09/77-08/81

15742600-1

15742570-1

h = 43mm

09/77-12/85

ERIFO_1016-1

Innenkotflügel aus Aluminium, Schutz gegen Spritzwasser, Streusalz & Steinschlag, lärmdämmend interior mudguard set made of alloy, protects against water, salt & stones, absoring driving noises 30 Innenkotflügel Satz vorne zum Nachrüsten 09/77-12/85 LOK0635-1 interior mudguard set front retrofit Innenkotflügel Satz hinten Lim zum Nachrüsten 09/77-12/85 LOK0633-1 interior mudguard set rear sedan retrofit Innenkotflügel Satz hinten Kombi zum Nachrüsten 09/77-12/85 LOK0639-1 interior mudguard set rear estate retrofit ohne Bild / without picture : Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik) clip moulding side panel (plastic) Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, "GL" & "GHIA") clip moulding side panel (plastic, only "GL" & "GHIA") Klammer Zierleiste Seitenwand (Plastik, "GRANADA" & "L") clip moulding side panel (plastic, only "GRANADA" & "L")

035

>

09/77-08/81

60730030-1

08/81-12/85

16157000-1

08/81-12/85

61095390-1

036

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Kofferdeckel Coupé boot lid Coupé Kofferdeckel Lim boot lid sedan Kofferdeckel Lim boot lid sedan 2 Dichtung Kofferdeckel (Meterware, 4,30m) weatherstrip boot lid (profile, 4,30m) 3 Rückwandblech Coupé rear panel below boot lid Coupé Rückwandblech Lim rear panel below boot lid sedan Rückwandblech Lim rear panel below boot lid sedan Rückwandblech Lim rear panel below boot lid sedan 4 Heckschürze Lim + Coupé (Nachfertigung) rear lower panel sedan + Coupé (reproduction) 5 Heckschürze Innenblech Lim + Coupé rear lower panel inner sedan + Coupé 6 Dichtung Heckscheibe Coupé (Meterware, 4m) weatherstrip rear window Coupé (profile, 4m) Dichtung Heckscheibe Coupé (Original) weatherstrip rear window Coupé plastic (original) Dichtung Heckscheibe Lim (Meterware, 4m) weatherstrip rear window sedan (profile, 4m) Dichtung Heckscheibe Lim (Nachfertigung) weatherstrip rear window sedan (reproduction) Dichtung Heckscheibe Lim (original) weatherstrip rear window sedan (original) Dichtung Heckscheibe Lim (original) weatherstrip rear window sedan (original) Dichtung Heckscheibe (Nachfertigung, Meterware 4m) weatherstrip rear window (reproduction, profile 4m)

neu / new

gebr / used

02/72-08/77

15071500-1

15071501-1

02/72-08/77

15541510-1

15541511-1

09/77-12/85

25497110-1

25497111-1

02/72-12/85

46440400-7

02/72-08/77

15234850-1

02/72-08/77

15234860-1

09/77-08/81

15839280-1

08/81-12/85

16048610-1

02/72-12/85

25446800-1

02/72-12/85

25446400-1 für Kunststoffzierleiste

für Metallzierleiste

02/72-08/77

46420100-3

46420120-6

02/72-08/77

14922390-1

02/72-12/85

46420100-4

02/72-08/77

14931232-1

09/77-08/81

60624210-1

08/81-12/85

61036970-1

09/77-08/81

46420120-14 neu / new

ohne Bild / without picture : Dichtungskleber Tube 20g (für Front- & Heckscheibendichtung Meterware) adhesive for weatherstrips (tube 20gr., for front- & rear window weatherstrip profile) Dichtmasse Scheibenmontage 75ml Tube sealing compound for window assembly 75ml tube Dichtmasse Scheibenmontage 310ml Kartusche sealing compound for window assembly 310ml cardridge

037

49400430-1 HOL097-1 HOL096-1

7 Heckscheibe Coupé klar mit Heizung rear window Coupé clear with heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim klar mit Heizung rear window sedan clear with heating Heckscheibe Lim getönt grün mit Heizung rear window sedan tinted green with heating Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung rear window sedan tinted brown with heating Heckscheibe Lim getönt braun mit Heizung rear window sedan tinted brown with heating 10 Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt (ohne Schlüssel) boot lid locking cylinder chromed (without keys) Kofferdeckelschloss Schliesszylinder verchromt (ohne Schlüssel) boot lid locking cylinder chromed (without keys) Kofferdeckelschloss Schliesszylinder schwarz (ohne Schlüssel) boot lid locking cylinder black (without keys) ohne Bild / without picture : Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (11mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (11mm width) Zierleiste Heckscheibe Plastik schwarz (11mm breit) ornamental moulding rear window plastic black (11mm width)

>

46420120-7

02/72-08/77

15376390-1

02/72-08/77

14931260-1

09/77-08/81

60725510-1

08/81-12/85

61036950-1

02/72-08/77

14931270-1

09/77-08/81

60725520-1

08/81-12/85

61036960-1

02/72-08/77

15100040-1

09/77-12/85

16105010-1

09/77-12/85

60905930-1

02/72-12/85

41881000-15

02/72-12/85

41881010-15

gebr / used

14931271-1

Meterware, 4m profile, 4m Meterware, 4m profile, 4m

038

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

ohne Bild / without picture : Klammer Zierleiste Rückwand unten (Plastik) clip moulding rear panel lower (plastic) Embleme siehe Seite emblems see page

039

-

BODY & UNIT PARTS

02/72-08/77

Bezeichnung / Description

2408500-5 >>> 047 - 050

Coupé

6 Zierblende Rückwand "FORD" schwarz 02/72-08/77 14996360-1 ornamental cover rear panel "FORD" black Zierblende Rückwand "FORD" silber 02/72-08/77 14996390-1 ornamental cover rear panel "FORD" silver 7 Klammer Kofferdeckel Schriftzüge (Kunststoffbuchse) 02/72-08/77 15034460-1 clip boot lid name plate (plastic bushing) Klammer Kofferdeckel Schriftzüge (Schneidmutter, Bild vergleichen) 02/72-08/77 14616340-1 clip boot lid name plate (cutting nut, please compare picture) 8 Klammer Zierblende "FORD" Rückwand (Dichtmutter für Klemmschraube) 02/72-08/77 8012720-2 clip ornamentel panel "FORD" rear panel (sealing nut for clipping screw) 9 Klammer Buchstabe "FORD" Rückwand 02/72-08/77 14436760-12 clip letter "FORD" rear panel 11 Klammer Zierleiste Rückwand aussen schmal (Klemmschraube) 02/72-08/77 15218060-1 clip moulding rear panel outer thin (clipping screw) 12 Klammer Zierleistenverbinder 02/72-08/77 8012720-2 clip ornamentel moulding connection piece 13 Zierleistenverbinder Rückwand 02/72-08/77 14980130-1 ornamental moulding connection piece rear panel 14 Zierleiste Rückwand oben links "L" schmal 02/72-08/77 Original 60046280-1 ornamental moulding rear panel upper LH "L" narrow Zierleiste Rückwand oben links "L" schmal 02/72-08/77 Repro ornamental moulding rear panel upper LH "L" narrow 15 Zierleiste Rückwand oben rechts "L" schmal 02/72-08/77 Repro 60046332-1 ornamental moulding rear panel upper RH "L" narrow 16 Zierleiste Rückwand oben links "GHIA" breit 02/72-08/77 Original 14980080-1 ornamental moulding rear panel upper LH "GHIA" wide Zierleiste Rückwand oben links "GHIA" breit 02/72-08/77 Repro ornamental moulding rear panel upper LH "GHIA" wide 17 Zierleiste Rückwand oben rechts "GHIA" breit 02/72-08/77 Original 14980070-1 ornamental moulding rear panel upper RH "GHIA" wide Zierleiste Rückwand oben rechts "GHIA" breit 02/72-08/77 Repro ornamental moulding rear panel upper RH "GHIA" wide 18 Zierleiste Kofferdeckel breit (nur "GRANADA" & "GHIA") 02/72-08/77 14980120-1 ornamental moulding boot lid wide design (only "GRANADA" & GHIA") 19 Zierleiste Rückwand unten links 02/72-08/77 14980100-1 ornamental moulding rear panel lower left hand 20 Zierleiste Rückwand unten rechts 02/72-08/77 14980090-1 ornamental moulding rear panel lower right hand 21 Stosstange hinten (nicht für Gummileiste) 02/72-08/77 15011170-1 bumper rear (not for rubber strip) Stosstange hinten (nur für Gummileiste) 02/72-08/77 15055060-1 bumper rear (only for rubber strip) Stosstange hinten (nur für Gummileiste) geb 02/72-08/77 15055061-1 bumper rear (only for rubber strip) used 22 Stosstangengummileiste hinten rechts 02/72-08/77 15010930-1 bumper rubber strip rear right hand 23 Stosstangengummileiste hinten links 02/72-08/77 15010940-1 bumper rubber strip rear left hand 24 Stosstangenhorn (nicht für Gummileiste, verchromt) 02/72-02/75 15010880-1 bumper guard (not for rubber strip, chromed) Stosstangenhorn (für Gummileiste, verchromt) 02/72-02/75 15010870-1 bumper guard (for rubber strip, chromed) Stosstangenhorn (für Gummileiste, schwarz) 02/75-08/77 60212110-1 bumper guard (for rubber strip, black) Stosstangenhorn (nicht für Gummileiste, schwarz) 02/75-08/77 60212100-1 bumper guard (not for rubber strip, black) 25 Zierleiste Kofferdeckel schmal 02/72-02/75 60046320-1 ornamental moulding boot lid narrow design Zierleiste Kofferdeckel Coupé schmal 02/75-08/77 60352590-1 ornamental moulding boot lid Coupé narrow design 26 Klammer Zierleiste Kofferdeckel 02/72-08/77 60245000-1 clip moulding boot lid

>

Lim - sedan 14996360-1 14996390-1 15034460-1 14616340-1 8012720-2 14436760-12 15218060-1 8012720-2 14980130-1 60046340-1 60046342-1 60046332-1 14980050-1 14980052-1 14980060-1 14980062-1 14980110-1 14980100-1 14980090-1 15011170-1 15055060-1 15055061-1

15010880-1 15010870-1 60212110-1 60212100-1 60046382-1 60046382-1 60245000-1

040

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 1 Stosstange hinten Lim schwarz (nicht für Gummileiste) bumper rear sedan black (not for rubber strip) Stosstange hinten Lim schwarz (nur für 2-teilige Gummileiste) bumper rear sedan black (only for 2-piece rubber strip) Stosstange hinten Lim schwarz (nur für 3-teilige Gummileiste) bumper rear sedan black (only for 3-piece rubber strip) 3 Stosstangengummileiste hinten Lim aussen links schwarz bumper rubber strip rear sedan outer left hand black Stosstangengummileiste hinten Lim aussen links schwarz / silber bumper rubber strip rear sedan outer left hand black / silver 4 Stosstangengummileiste hinten Lim aussen rechts schwarz bumper rubber strip rear sedan outer right hand black Stosstangengummileiste hinten Lim aussen rechts schwarz / silber bumper rubber strip rear sedan outer right hand black / silver 5 Stosstangengummileiste hinten Lim mitte schwarz bumper rubber strip rear sedan middle black 7 Zierleiste Stosstange Lim hinten oben verchromt (nicht "GHIA") ornamental moulding bumper sedan rear upper chromed (not "GHIA") Zierleiste Stosstange Lim hinten oben verchromt (nur "GHIA") ornamental moulding bumper sedan rear upper chromed (only "GHIA") 8 Zierleiste Stosstange Lim hinten oben mitte verchromt (nicht "GHIA") ornamental moulding bumper sedan rear upper middle chromed (not GHIA) Zierleiste Stosstange Lim hinten oben mitte verchromt (nur "GHIA") ornamental moulding bumper sedan rear upper middle chromed (only GHIA) 10 Stosstangengummileiste hinten Lim oben (nur "GHIA") bumper rubber strip rear sedan upper (only "GHIA") 12 Stosstangenhorn hinten Lim (nicht für Gummileiste) bumper guard rear sedan (not for rubber strip) Stosstangenhorn hinten Lim (nur für Gummileiste) bumper guard rear sedan (only for rubber strip) 15 Stosstange hinten Lim verchromt bumper rear sedan chromed Stosstange hinten Lim verchromt geb bumper rear sedan chromed used Stosstange hinten Lim grundiert bumper rear sedan primed 16 Stosstangenecke hinten links Lim Kunststoff bumper edge rear left hand sedan plastic Stosstangenecke hinten links Lim Stahl bumper edge rear left hand sedan steel 17 Stosstangenecke hinten rechts Lim Kunststoff bumper edge rear right hand sedan plastic Stosstangenecke hinten rechts Lim Stahl bumper edge rear right hand sedan steel 18 Klammer Stosstangenecke Kunststoff clip bumper edge plastic 19 Stosstangengummileiste hinten Lim (2-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear sedan (2-piece design) Stosstangengummileiste hinten Lim (3-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear sedan (3-piece design) 21 Stosstangengummileiste hinten Lim (1-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear sedan (1-piece design) Stosstangengummileiste hinten mitte Lim (3-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear middle sedan (3-piece design) 23 Zierleiste Rückwand unten ornamental moulding rear panel lower 25 Stosstangenhorn hinten (schwarz) bumper guard rear (black) ohne Bild / without picture : Stosstangenhalter hinten aussen bumper support rear outer

041

>

links / LH

rechts / RH

09/77-08/81

25499500-1

09/77-08/79

25499510-1

09/77-08/81

25499520-1

09/77-08/81 15758910-1 09/77-02/79 60505860-1 09/77-08/81

15758900-1

09/77-02/79

60505880-1

09/77-08/81

60779040-1

09/77-08/81 60429590-1

60429570-1

09/77-08/81 15759990-1

15759980-1

09/77-08/81

60429720-1

09/77-08/81

60429710-1

09/77-08/81 15765020-1

15765010-1

09/77-08/81

15758970-1

09/77-08/81

15758960-1

08/81-02/85

16105530-1

08/81-12/85

16105531-1

08/81-12/85

16105550-1

08/81-12/85 60959420-1 08/81-12/85 16445080-1 08/81-12/85

60959400-1

08/81-12/85

16445060-1

08/81-12/85

60642320-1

08/81-12/85 16105380-1

16105340-1

08/81-12/85 16105390-1

16105350-1

08/81-12/85

60846450-1

08/81-12/85

16105580-1

08/81-12/85 60921970-1 08/81-12/85

60921960-1

60846390-2

60846290-3

60846290-4

042

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

Embleme siehe Seite emblems see page ohne Bild / without picture : Türschliesskeil Ersatzgummi Rückwandtür Kombi door lock striker spare rubber rear door estate

043

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description

>>> 049 - 050 02/72-10/80

4550630-3

1 Dichtung Rückwandtür Kombi (Meterware, 4,50m) weatherstrip rear door estate (profile, 4,50 meter) 2 Heckscheibe Kombi klar ohne Heizung rear window estate clear without heating Heckscheibe Kombi klar mit Heizung rear window estate clear with heating Heckscheibe Kombi klar mit Heizung rear window estate clear with heating Heckscheibe Kombi getönt braun mit Heizung rear window estate tinted brown with heating Heckscheibe Kombi getönt braun mit Heizung rear window estate tinted brown with heating Heckscheibe Kombi getönt grün ohne Heizung rear window estate tinted green without heating Heckscheibe Kombi getönt grün mit Heizung rear window estate tinted green with heating 3 Zierleiste Heckscheibe Plastik verchromt (Meterware, 4m, 11mm breit) ornamental moulding rear window plastic chromed (profile, 4m, 11mm width) 4 Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Metallzierleiste, Original) weatherstrip rear window estate (only for metal moulding, original) Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Metallzierleiste, Original) weatherstrip rear window estate (only for moulding, original) Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Kunststoffzierleiste, Meterware, 4m) weatherstrip rear window estate (only for plastic moulding, profile, 4m) Dichtung Heckscheibe Kombi (nur für Metallzierleiste, Meterware 4m) weatherstrip rear window estate (only for metal moulding, profile 4m) 5 Rückwandtür Kombi rear door estate Rückwandtür Kombi rear door estate 6 Zierleiste Rückwandtür Kombi ornamental moulding rear door estate 7 Klammer Zierleiste Rückwandtür Kombi (Klemmschraube) clip moulding boot lid estate (clipping screw) 8 Klammer Zierleiste Rückwandtür Kombi (Plastik) clip moulding boot lid estate (plastic) 9 Klammer Emblem Schriftzüge (Kunststoffbuchse) clip emblem name plate (plastic bushing) Klammer Emblem Schriftzüge (Schneidmutter) clip emblem name plate (cutting nut) 10 Rückwandtür Teleskop-Dämpfer Kombi rear door telescopic shock absorber estate 11 Rückwandtür Schliesszylinder Kombi rear door locking cylinder estate 12 Rückwandtür Schliesszylinder Kombi rear door locking cylinder estate Rückwandtür Schliesszylinder Kombi (nicht für ZV) rear door locking cylinder estate (not for central locking) Rückwandtür Schliesszylinder Kombi (nur für ZV) rear door locking cylinder estate (only for central locking) 13 Türgriff Rückwandtür verchromt (ohne Schliesszyl., ohne "FORD" Schriftzug) door handle rear door chromed (without lock cylinder without "FORD" letters) Türgriff Rückwandtür verchromt (ohne Schliesszyl., mit "FORD" Schriftzug) door handle rear door chromed (without lock cylinder, with "FORD" letters) Türgriff Rückwandtür verchromt (nicht für ZV, ohne Schliesszyl.) door handle rear door chromed (not for central locking, without lock cylinder) Türgriff Rückwandtür verchromt (nicht für ZV, mit Schliesszyl.) door handle rear door chromed (not for central locking, with lock cylinder) 14 Heckschürze Kombi (komplett) rear lower panel estate (complete) 15 Heckschürze Kombi (unterer Teil) rear lower panel estate (lower part)

>

neu / new

geb / used

02/72-12/85 46440400-3 02/72-08/81 14922360-1 02/72-08/81 14922370-1 14922371-1 08/81-12/85 61157430-1 08/78-08/81 60694050-1 08/81-12/85 61157440-1 61157441-1 02/72-08/81 14929160-1 02/72-08/81 15716520-1 02/72-12/85 41881000-15 02/72-08/81 14922380-1 08/81-12/85 61037010-1 02/72-12/85 46420100-6 02/72-08/77 46420120-11 02/72-08/81

15037731-1

08/81-12/85

16106521-1

02/72-08/77 14954840-1 02/72-08/77 15216460-1 02/72-08/77 14763440-5 02/72-08/77 15034460-1 02/72-08/77 17293460-1 02/72-12/85 15101820-1 02/72-08/77 15138910-2 09/77-08/81 15720110-1 08/81-12/85 60998620-1 08/81-12/85 61001750-1 02/72-08/77 60407890-2 60407891-2 02/72-08/77 15274570-2 15274571-2 09/77-12/85 15720120-2 09/77-12/85 61016030-2 02/72-12/85 25446610-1 02/72-12/85 25446600-1

044

KAROSSERIE & ANBAUTEILE

-

BODY & UNIT PARTS

Bezeichnung / Description 15 Stosstange hinten Kombi (nicht für Gummileiste) bumper rear estate (not for rubber strip) Stosstange hinten Kombi (nur für Gummileiste) bumper rear estate (only for rubber strip) 16 Stosstangengummileiste hinten Kombi bumper rubber strip rear estate 17 Stosstangenhorn hinten Kombi (nicht für Gummileiste, verchromt) bumper guard rear estate (not for rubber strip, chromed) Stosstangenhorn hinten Kombi (für Gummileiste, schwarz) bumper guard rear estate (for rubber strip, black) 20 Stosstange hinten Kombi verchromt (für 3-teilige Gummileiste) bumper rear estate chromed (for 3-piece rubber strip) 21 Stosstangengummileiste hinten Kombi mitte schwarz bumper rubber strip rear estate middle black 22 Stosstangenhorn hinten Kombi bumper guard rear estate 23 Stosstangengummileiste hinten Kombi aussen links schwarz bumper rubber strip rear estate outer left hand black 24 Stosstangengummileiste hinten Kombi aussen rechts schwarz bumper rubber strip rear estate outer right hand black 25 Stosstange hinten Kombi schwarz (für 3-teilige Gummileiste) bumper rear estate black (for 3-piece rubber strip) Stosstange hinten Kombi verchromt bumper rear estate chromed Stosstange hinten Kombi grundiert bumper rear estate primed 26 Stosstangenecke hinten links Kombi Kunststoff bumper edge rear left hand estate plastic Stosstangenecke hinten links Kombi Stahl bumper edge rear left hand estate steel 27 Stosstangenecke hinten rechts Kombi Kunststoff bumper edge rear right hand estate plastic Stosstangenecke hinten rechts Kombi Stahl bumper edge rear right hand estate steel 29 Klammer Stosstangenecke Kunststoff clip bumper edge plastic 31 Stosstangengummileiste hinten links Kombi (2-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear left hand estate (2-piece design) Stosstangengummileiste hinten links Kombi (3-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear left hand estate (3-piece design) Stosstangengummileiste hinten rechts Kombi (2-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear right hand estate (2-piece design) Stosstangengummileiste hinten rechts Kombi (3-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear right hand estate (3-piece design) 32 Stosstangengummileiste hinten mitte Kombi (1-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear middle estate (1-piece design) Stosstangengummileiste hinten mitte Kombi (3-teilige Ausführung) bumper rubber strip rear middle estate (3-piece design) 34 Stosstangenhorn hinten (schwarz) bumper guard rear (black) ohne Bild / without picture : Stosstangenspange hinten links Kombi bumper brooch rear left hand estate Chrom-Politur 75ml chrome polish 75ml

045

>

neu / new

geb / used

02/72-08/77 15010980-1 15010981-1 02/72-08/77 15213360-1 02/72-08/77 15010950-1 02/72-02/75 15010890-1 02/75-08/77 60212120-1 09/77-08/81 15765120-1 09/77-08/81 60523180-1 09/77-08/81 60523170-1 09/77-08/81 60523150-1 09/77-08/81 60523160-1 05/80-08/81 15918650-1 08/81-12/85 16105540-1 16105541-1 08/81-12/85 16105560-1 08/81-12/85 60959430-1 60959431-1 08/81-12/85 16445090-1 16445091-1 08/81-12/85 60959410-1 60959411-1 08/81-12/85 16445070-1 16445071-1 08/81-12/85 60642320-1 08/81-12/85 16105400-1 08/81-12/85 16105410-1 08/81-12/85 16105360-1 08/81-12/85 16105370-1 08/81-12/85 60959440-1 08/81-12/85 16105580-2 16105581-2 08/81-12/85 60846390-2

08/81-12/85 16105330-1 S2020208-1

046

EMBLEME - EMBLEMS

72 - 77

Emblem "Consul" Kofferdeckel (nur Coupé) emblem "Consul" boot lid (only Coupé) Emblem "Consul" Kofferdeckel (nur Lim) emblem "Consul" boot lid (only sedan) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (gerade, nur Lim) emblem "Granada" boot lid chromed (straight, only sedan) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (gerade, nur Coupé) emblem "Granada" boot lid chromed (straight, only Coupé) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (kursiv, nur Coupé) emblem "Granada" boot lid chromed (oblique, only Coupé) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (kursiv, nur Lim) emblem "Granada" boot lid chromed (oblique, only sedan) Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt) emblem "L" boot lid chromed (red, pinned) Emblem "L" Kofferdeckel Coupé emblem "L" boot lid Coupé Emblem "L" Kofferdeckel Lim emblem "L" boot lid sedan Emblem "L" Kofferdeckel Lim emblem "L" boot lid sedan Emblem "GT" Kofferdeckel verchromt (rot, selbstklebend) emblem "GT" boot lid chromed (red, self-adhesive) Emblem "GXL" C-Säule emblem "GXL" C-pillar Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (schwarz, selbstklebend) emblem "GXL" boot lid chromed (black, self-adhesive) Emblem "GXL" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt) emblem "GXL" boot lid chromed (red, pinned) Emblem "XL" Kofferdeckel verchromt (rot, gesteckt) emblem "XL" boot lid chromed (red, pinned) Emblem Buchstabe "F" Zierblende Rückwand emblem letter "F" ornamental cover rear panel Emblem Buchstabe "O" Zierblende Rückwand emblem letter "O" ornamental cover rear panel Emblem Buchstabe "R" Zierblende Rückwand emblem letter "R" ornamental cover rear panel Emblem Buchstabe "D" Zierblende Rückwand emblem letter "D" ornamental cover rear panel Emblem "1700" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "1700" front wing red (with oblique) Emblem "2000" Kotflügel rot (mit Schrägstrich) emblem "2000" front wing red (with oblique) Emblem "2300 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2300 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2000 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2600 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2600 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "2800 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "2800 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "3000 V6" Kotflügel verchromt (rot, gesteckt) emblem "3000 V6" front wing chromed (red, pinned) Emblem "1.7" Kotflügel verchromt emblem "1.7" front wing chromed Emblem "2.0" Kotflügel verchromt emblem "2.0" front wing chromed Emblem "2.3" Kotflügel verchromt emblem "2.3" front wing chromed Emblem "2.3" Kotflügel verchromt emblem "2.3" front wing chromed Emblem "3.0" Kotflügel verchromt emblem "3.0" front wing chromed

047

EMBLEME - EMBLEMS 02/72-08/77 15428600-1 02/72-08/77 15079270-1 12/73-08/77 60182560-1 12/73-08/77 15546520-1

72 - 77

Emblem "2,8i" Kofferdeckel emblem "2,8i" boot lid Emblem "3.0" Kofferdeckel emblem "3.0" boot lid Emblem "Automatic" Kofferdeckel verchromt (gerade Schrift) emblem "Automatic" boot lid chromed (straight font type) Emblem "Automatic" Kofferdeckel gold (gerade Schrift) emblem "Automatic" boot lid gold (straight font type)

10/76-08/77

15747590-1

02/72-08/77

F051-1

12/73-08/77

15536890-2

12/73-08/77

15536892-2

09/77-12/85

15917640-3

09/77-08/81

60609350-1

09/77-08/81

60487240-1

09/77-12/85

60779500-1

02/72-02/75 60065120-1 02/72-02/75 60065150-1 02/72-12/73 15077140-1 12/73-08/77 60211220-1 12/73-08/77 60211250-1 02/75-08/77 60359440-1 02/72-08/77 14784000-1 02/72-09/75 15133230-2 02/72-08/77 14784010-2 02/72-08/77 15034470-1 12/73-08/77 14783980-2 02/72-08/77 15044450-1 02/72-08/77 15044460-1 02/72-08/77 15044470-1 02/72-08/77 15044480-1 02/72-02/75 15105210-1 02/72-02/75 15105160-1 02/72-02/75 14930970-1 02/72-02/75 14907020-3 02/72-02/75 14930980-1 02/72-02/75 15105202-4 02/72-02/75 14909270-1 12/73-08/77 60218560-1 12/73-08/77 60197290-1

EMBLEME - EMBLEMS

77 - 81

Emblem "FORD" Kofferdeckel (Pflaume, selbstklebend) emblem "FORD" boot lid (plum, self-adhesive) Emblem "Ghia" Handschuhfach emblem "Ghia" glove box Emblem "Ghia" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "Ghia" boot lid chromed (insert) Emblem "Ghia" Kotflügel verchromt (selbstklebend) emblem "Ghia" front wing chromed (self-adhesive) Emblem "GL" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "GL" boot lid chromed (insert) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "Granada" boot lid chromed (insert) Emblem "Granada" Kofferdeckel schwarz (gesteckt) emblem "Granada" boot lid black (insert) Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "L" boot lid chromed (insert) Emblem "L" Kofferdeckel schwarz (gesteckt) emblem "L" boot lid schwarz (insert) Emblem "S" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "S" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "1.7" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "1.7" boot lid chromed (insert) Emblem "1.9D" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "1.9D" boot lid chromed (insert) Emblem "2.0" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.0" boot lid chromed (self-adhesive) Emblem "2.0" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) emblem "2.0" boot lid black (self-adhesive) Emblem "2.1 D" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "2.1 D" boot lid verchromt (insert) Emblem "2.3" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.3" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "2.3" Kofferdeckel schwarz (gesteckt) emblem "2.3" boot lid black (insert) Emblem "2.8" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "2.8" boot lid chromed (insert) Emblem "2.8" Kofferdeckel schwarz (gesteckt) emblem "2.8" boot lid black (insert) Emblem "2.8i" Kofferdeckel verchromt (gesteckt) emblem "2.8i" boot lid chromed (insert) Emblem "2.8i" Kofferdeckel schwarz (gesteckt) emblem "2.8i" boot lid schwarz (insert)

09/77-08/81 15615530-11 09/77-08/81

60510290-1

09/77-08/81

60907760-1

09/77-08/81 60359460-11 09/77-08/81

60907800-1

09/77-08/81

60432500-1

09/77-08/81

60510300-1

09/77-08/81

60509690-1

09/77-08/81

60779670-5

09/77-08/81

61022890-1

09/77-08/81

60509700-1

09/77-08/81

60779590-2

09/77-08/81

60907770-1

09/77-08/81

60510310-1

09/77-08/81

60907780-1

09/77-08/81

60510340-1

09/77-08/81

60907790-1

12/73-08/77 60182390-1 12/73-08/77 60182420-1 12/73-08/77 60182410-1

>

Wir werden nach und nach unser Lieferprogramm an Emblemen durch Nachfertigungen ergänzen. Bitte habt etwas Geduld falls das gesuchte Emblem noch nicht lieferbar ist We are going to complete our emblem delivery programm more and more. Please be patient if your desired emblem ist not deliverable at the moment.

048

EMBLEME - EMBLEMS

81 - 85

Emblem "FORD" Kofferdeckel (Pflaume, selbstklebend) emblem "FORD" boot lid (plum, self-adhesive) Emblem "Ghia" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "Ghia" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "GL" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "GL" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "Granada" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "Granada" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "L" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "L" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "2.0" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.0" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "2.3" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.3" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "2.3" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) emblem "2.3" boot lid black (self adhesive) Emblem "2.5D" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.5D" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "2.8" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.8" boot lid chromed (self adhesive) Emblem "2.8" Kofferdeckel schwarz (selbstklebend) emblem "2.8" boot lid black (self adhesive) Emblem "2.8i" Kofferdeckel verchromt (selbstklebend) emblem "2.8i" boot lid chromed (self adhesive)

EMBLEME KOMBI - EMBLEMS ESTATE 09/77-12/85

Emblem "Consul" Rückwandtür Kombi emblem "Consul" rear panel door estate Emblem "Ghia" Rückwandtür verchromt Kombi(gesteckt) emblem "Ghia" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "Ghia" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "Ghia" rear door panel chromed estate (self adhesive) Emblem "GL" Rückwandtür Kombi emblem "GL" rear panel door estate Emblem "GL" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt) emblem "GL" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "GL" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "GL" rear door panel chromed estate (self adhesive) Emblem "Granada" Rückwandtür Kombi verchromt (gerade) emblem "Granada" rear door estate chromed (straight) Emblem "Granada" Rückwandtür verchromt Kombi (kursiv) emblem "Granada" rear panel door chromed estate (oblique) Emblem "Granada" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt) emblem "Granada" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "Granada" Rückwandtür schwarz Kombi (gesteckt) emblem "Granada" rear door panel black estate (insert) Emblem "Granada" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "Granada" rear panel door chromed (estate,self adhesive) Emblem "L" Rückwandtür Kombi emblem "L" rear door panel estate Emblem "L" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt) emblem "L" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "L" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "L" rear panel door chromed estate (self adhesive) Emblem "S" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "S" rear panel door chromed estate (self adhesive) Emblem "1.7" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt) emblem "1.7" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "1.9D" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt) emblem "1.9D" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "2.0" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "2.0" rear panel door chromed estate (self adhesive) Emblem "2.1 D" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "2.1 D" rear panel door chromed estate (self adhesive) Emblem "2.3" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "2.3" rear panel door chromed estate (self adhesive) Emblem "2.3" Rückwandtür schwarz Kombi (selbstklebend) emblem "2.3" rear door panel black (estate,self adhesive) Emblem "2.5D" Rückwandtür verchromt (Kombi,selbstklebend) emblem "2.5D" rear panel door chromed (estate,self adhesive) Emblem "2.8" Rückwandtür verchromt Kombi (gesteckt) emblem "2.8" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "2.8" Rückwandtür verchromt Kombi (selbstklebend) emblem "2.8" rear panel door chromed estate (self adhesive) Emblem "2.8" Rückwandtür schwarz (Kombi,selbstklebend) emblem "2.8" rear door panel black estate (self adhesive) Emblem "2.8i" Rückwandtür verchromt (gesteckt) emblem "2.8i" rear door panel chromed estate (insert) Emblem "2.8i" Rückwandtür verchromt (Kombi,selbstklebend) emblem "2.8i" rear panel door chromed estate (self adhesive)

15917640-3

08/81-12/85

61095930-1

08/81-12/85

60522910-11

08/81-12/85

16049480-1

08/81-12/85

60779600-1

08/81-12/85

60779580-1

08/81-12/85

60779590-2

08/81-12/85

60904410-1

08/81-12/85

61094120-1

08/81-12/85

61095890-1

08/81-12/85

61095900-1

08/81-12/85

61095910-1

Wir werden nach und nach unser Lieferprogramm an Emblemen durch Nachfertigungen ergänzen. Bitte habt etwas Geduld falls das gesuchte Emblem noch nicht lieferbar ist We are going to complete our emblem delivery programm more and more. Please be patient if your desired emblem ist not deliverable at the moment.

049

>

02/72-08/77

15079270-2

09/77-08/81

60487240-2

08/81-12/85

60181930-2

02/75-08/77

15615530-1

09/77-08/81

15615530-12

08/81-12/85

60522910-2

12/73-08/77

60182560-2

02/72-02/75

60065150-2

09/77-08/81

60510290-2

09/77-08/81

15918830-1

08/81-12/85

61121710-1

12/73-08/77

60211300-1

09/77-08/81

60359460-12

08/81-12/85

60458760-1

09/77-08/81

60432500-11

09/77-08/81

60510300-2

09/77-08/81

60509690-2

09/77-12/85

60779670-1

09/77-08/81

61095920-1

09/77-12/85

60779680-2

08/81-12/85

61032290-1

08/81-12/85

61094150-1

09/77-08/81

60510310-2

08/81-12/85

61095960-1

08/81-12/85

61095970-1

09/77-08/81

60510340-2

08/81-12/85

61095980-1

050

REPARATURBLECHE

/

BODY REPAIR PANELS

Bezeichnung / Description 4 Batteriehalteblech (für Batterien bis 285mm Länge) battery support panel (for batteries up to 285mm length) Batteriehalteblech (für Batterien bis 365mm Länge) battery support panel (for batteries up to 365mm length) 6 Reparaturblech Türblech 2-türig unten aussen repair panel door panel 2-door lower outer Reparaturblech Türblech 4-türig unten aussen vorne repair panel door panel 4-door lower outer front Reparaturblech Türblech 4-türig unten aussen hinten repair panel door panel 4-door lower outer rear 7 Reparaturblech Türblech 2-türig unten innen repair panel door panel 2-door lower inner Reparaturblech Türblech 4-türig unten innen vorne repair panel door panel 4-door lower inner front Reparaturblech Türblech 4-türig unten innen hinten repair panel door panel 4-door lower inner rear 8 Reparaturblech Schweller aussen 2-türig (zum Aufsetzen) repair panel body rocker outer 2-door (to weld on) Reparaturblech Schweller aussen 2-türig (zum Einschweissen, wie original) repair panel body rocker outer 2-door (to weld in, like original) 9 Reparaturblech Schweller aussen 4-türig (zum Aufsetzen) repair panel body rocker outer 4-door (to weld on) Reparaturblech Schweller aussen 4-türig (zum Einschweissen, wie original) repair panel body rocker outer 4-door (to weld in, like original) 10 Reparaturblech Motorhaubenkante vorne aussen repair panel hood edge front outer Reparaturblech Motorhaubenkante vorne aussen repair panel hood edge front outer 11 Reparaturblech Motorhaubenkante vorne innen repair panel hood edge front inner Reparaturblech Motorhaubenkante vorne innen repair panel hood edge front inner 12 Reparaturblech Scheinwerferrand repair panel headlamp rim Reparaturblech Scheinwerferrand repair panel headlamp rim 13 Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante lang repair panel front wing fastening edge long Reparaturblech Kotflügelbefestigungskante lang repair panel front wing fastening edge long ohne Bild / without picture : Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml underbody coating black not paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml underbody coating black not paintable 1000ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml underbody coating black paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml underbody coating black paintable 1000ml Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler Fertan 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml

051

>

links / LH

rechts / RH

02/73-08/81

25166900-6

02/73-08/81

15397530-6

02/72-08/77

25441210-1

25441220-1

02/72-12/85

25441410-1

25441420-1

02/72-12/85

25441510-1

25441520-1

02/72-12/85

25441310-1

25441320-1

02/72-12/85

25441610-1

25441620-1

02/72-12/85

25441710-1

25441720-1

02/72-08/85

25440012-1

25440022-1

02/72-08/85

25440010-1

25440020-1

02/72-08/85

25440112-1

25440122-1

02/72-08/85

25440110-1

25440120-1

02/72-08/77

25442810-1

09/77-12/85

25492810-1

02/72-08/77

25442820-1

09/77-12/85

25492820-1

02/72-08/77

25442710-1

25442720-1

09/77-12/85

25492710-1

25492720-1

02/72-08/77

25494210-2

25494220-2

09/77-12/85

25494210-1

25494220-1

MOT0007-1 HOL079-1 MOT0018-1 MOT00011-1 S2732132-1 S2732125-1

052

REPARATURBLECHE

/

BODY REPAIR PANELS

Bezeichnung / Description 1 Reparaturblech Rückwandtür aussen Kombi repair panel rear door panel outer estate 2 Reparaturblech Rückwandtür innen Kombi repair panel rear door panel inner estate 4 Reparaturblech Radlauf aussen 2-türig repair panel wheel arch outer rear 2-door Reparaturblech Radlauf aussen 2-türig repair panel wheel arch outer rear 2-door Reparaturblech Radlauf aussen 4-türig repair panel wheel arch outer rear 4-door Reparaturblech Radlauf aussen 4-türig repair panel wheel arch outer rear 4-door 5 Reparaturblech Radlauf innen repair panel wheel arch inner rear 14 Reparaturblech Anschlussblech (Schweller-Seitenwand) 2-türig repair panel joint plate (body rocker to side panel) 2-door 15 Reparaturblech Endblech aussen (nicht Kombi) repair panel rear end panel outer (not estate) Reparaturblech Endblech aussen (nicht Kombi) repair panel rear end panel outer (not estate) Reparaturblech Endblech aussen (nur Kombi) repair panel rear end panel outer (only estate) 17 Reparaturblech Frontscheibenecke unten repair panel windscreen edge lower ohne Bild / without picture : Längsträger Unterboden hinten Kombi (unter Kofferraum) body longitudinal member floorpan rear estate (under boot) Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar Spray 500ml underbody coating black not paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz nicht überlackierbar 1000ml underbody coating black not paintable 1000ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar Spray 500ml underbody coating black paintable spray 500ml Unterbodenschutz schwarz überlackierbar 1000ml underbody coating black paintable 1000ml Rostumwandler Fertan Sprühflasche 250ml rust converter "FERTAN" pump spray 250ml Rostumwandler Fertan 1000ml rust converter "FERTAN" 1000ml

053

>

links / LH

rechts / RH

02/72-12/85

25447200-1

02/72-12/85

25447300-1

02/72-08/77

25445910-1

25445920-1

09/77-12/85

25495910-1

25495920-1

02/72-08/77

25445810-1

25445820-1

09/77-12/85

25495810-1

25495820-1

02/72-12/85

25445410-1

25445420-1

02/72-08/77

25445610-1

25445620-1

02/72-08/77

25496010-2

25496020-2

09/77-12/85

25496010-1

25496020-1

02/72-12/85

25446030-1

25446040-1

02/72-08/77

25443210-1

25443220-1

02/72-12/85

25448010-1

25448020-1

MOT0007-1 HOL079-1 MOT0018-1 MOT00011-1 S2732132-1 S2732125-1

054

VORDERACHSE

-

ohne Bild / without picture : Vorderachs-Zugstrebe an Querlenker unten links front axle - tension strut to track control arm lower left hand Vorderachs-Zugstrebe an Querlenker unten rechts front axle - tension strut to track control arm lower right hand Tieferlegungssätze siehe Seite chassis lowering kits see page

055

FRONT AXLE

Bezeichnung / Description

02/72-12/85

15096680-1

02/72-12/85

15096690-1

>>> 215

Standard

Polyurethan

1 Querlenker oben 02/72-12/85 60624340-1 track control arm upper 2 Querlenker Silentbuchse oben 02/72-12/85 15205870-1 SPF1401/14-1 track control arm guide bush upper 3 Querlenker Führungsgelenk oben (man benötigt 2 pro Auto) 02/72-12/85 43201200-1 track control arm guide joint upper (you need 2 per car) 4 Querlenker Führungsgelenk unten (man benötigt 2 pro Auto) 02/72-12/85 43201210-1 track control arm guide joint lower (you need 2 per car) 5 Zugstrebengummi an Motorträger innen (man benötigt 2 pro Auto) 02/72-12/76 15212080-2 tension strut rubber to engine mounting meber inner (you need 2 per car) Zugstrebengummi an Motorträger innen (man benötigt 2 pro Auto) 12/76-12/85 60502660-1 tension strut rubber to engine mounting meber inner (you need 2 per car) 6 Zugstrebengummi an Motorträger aussen (man benötigt 2 pro Auto) 02/72-12/76 15212070-2 tension strut rubber to engine mounting meber outer (you need 2 per car) Zugstrebengummi an Motorträger aussen (man benötigt 2 pro Auto) 12/76-12/85 60502650-1 tension strut rubber to engine mounting meber outer (you need 2 per car) 7 Zugstrebengummi Satz (innen & aussen, 3-teiliger Satz, pro Seite) 02/72-12/76 SPF590-1 tension strut rubber set (inner & outer, set of 3 pieces, per side) Zugstrebengummi Satz (innen & aussen, 3-teiliger Satz, pro Seite) 12/76-12/85 SPF046-1 tension strut rubber set (inner & outer, set of 3 pieces, per side) 8 Querlenker Anschlagpuffer 02/72-08/77 15156900-1 track control arm stop buffer Querlenker Anschlagpuffer 09/77-12/85 15156900-2 track control arm stop buffer 9 Querlenker Silentbuchse unten 02/72-12/85 15157720-1 SPF2018-1 track control arm guide bush lower 10 Querlenker unten 02/72-12/85 60824330-1 track control arm lower 11 Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20,5mm 02/72-08/81 14921700-1 SPB20-4 stabilizer mounting rubber Ø 20,5mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 23,0mm 09/77-08/81 15834360-1 SPB23-1 stabilizer mounting rubber Ø 23,0mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24,0mm 02/72-12/85 60352380-1 SPB24-1 stabilizer mounting rubber Ø 24,0mm Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26,0mm 09/77-12/85 61022780-1 SPB26-1 stabilizer mounting rubber Ø 26,0mm 12 Stabilisator Reparatursatz aussen an Zugstrebe (11-teilig, pro Seite) 02/72-12/85 43240090-1 stabilizer repair kit outer to tension strut (11-pieces, per side) 13 Stabilisatorgummi an Zugstrebe "HD Polyurethan" (8-tlg. Satz für 1 Auto) 02/72-12/85 SP950-1 stabilizer rubber to tension strut "HD Polyurethan" (set of 8 for 1 car) 14 Stossdämpfer Öldruck 02/72-12/85 43220500-1 shock absorber oil-filled Stossdämpfer Gasdruck 02/72-12/85 43220520-1 shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" (von aussen verstellbar) 02/72-12/85 43220690-2 shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" (adjustable from outside) 15 Feder V4 1,7l 02/72-12/85 43230410-1 suspension spring V4 1,7l Feder V6 2,0-3,0l 02/72-12/85 43230450-1 suspension spring V6 2,0-3,0l Feder OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 43230410-2 suspension spring OHC 1,6-2,0l Feder Diesel 11/81-12/85 43230460-1 suspension spring Diesel 16 Stabilisator Ø 20,5mm 02/72-08/81 60512020-1 stabilizer Ø 20,5mm Stabilisator Ø 24,0mm 02/72-12/85 15725570-1 stabilizer Ø 24,0mm Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet. Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving. POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling

>

056

VORDERACHSE

-

FRONT AXLE

Bezeichnung / Description 1 Getriebeträgergummi oben (nur Automatikgetriebe) gearbox cross member support upper (only automatic gearbox) 2 Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 4-Gang Getriebe) gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 4-speed) Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 4-Gang Getriebe) gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 4-speed) Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 4-Gang Getriebe) gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 4-speed) Getriebeträgergummi unten (nur Schaltgetriebe, 5-Gang Getriebe) gearbox cross member support lower (only manual gearbox, 5-speed) Getriebeträgergummi unten (nur Automatikgetriebe) gearbox cross member support lower (only automatic gearbox) 3 Motorträger Lagerbuchse oben (man benötigt 2 pro Auto) engine mounting member upper bushing (you need 2 per car) Motorträger Lagerbuchse oben "HD Polyurethan" (man benötigt 2 pro Auto) engine mounting support upper bushing "HD Polyurethan" (you need 2 per car) 4 Motorträger Lagerbuchse unten (man benötigt 2 pro Fahrzeug) engine mounting member lower bushing (you need 2 per car) Motorträger Lagerbuchse unten "HD Polyurethan" (man benötigt 2 pro Auto) engine mounting member lower bushing "HD Polyurethan" (you need 2 per car) 5 Motorlager vorne V4 1,7l engine mount rubber front V4 1,7l Motorlager vorne V6 2,0-3,0l engine mount rubber front V6 2,0-3,0l Motorlager vorne OHC 1,6-2,0l engine mount rubber front OHC 1,6-2,0l

Nummer 02/72-11/73

15168150-1

02/72-01/82

14542750-1

01/82-04/83

14542750-2

04/83-12/85

61137110-1

08/82-12/85

61137100-1

09/77-12/85

61137110-2

02/72-12/85

60056000-1

02/72-12/85 SPF2076K-1 02/72-12/85

60055710-1

02/72-12/85 SPF1547/14-1 02/72-12/85

4392440-6

02/72-12/85

4392440-7

02/72-12/85

4392440-8

POLYURETHAN-Buchsen sind härter als Gummibuchsen und verbessern das Fahrverhalten POLYURETHAN-Bushings are stronger than rubber bushings and improve the handling ohne Bild / without picture : Motorträger vorne (nicht Diesel) engine mounting member front (not Diesel) Motorträger vorne (nicht Diesel) engine mounting member front (not Diesel)

057

>

02/72-12/85

61034850-1

02/72-12/85

61034851-1

geb used

058

HINTERACHSE

17 Kardanwelle-Getriebeflansch (Ø35mm 25 Zähne) cardan shaft gearbox flange (Ø35mm 25 teeth) Kardanwelle-Getriebeflansch (Ø30mm 18 Zähne) cardan shaft gearbox flange (Ø30mm 18 teeth)

059

-

REAR AXLE

Bezeichnung / Description

02/72-12/85

15151173-1

02/72-12/85

15151174-1

1 Radlagersatz (pro Seite) wheel bearing kit (per side) 2 Radlager Simmering aussen wheel bearing sealing ring outer 3 Radlager Simmering innen wheel bearing sealing ring inner 5 Antriebswelle (D=100mm) drive shaft (D=100mm) Antriebswelle (D=108mm) drive shaft (D=108mm) Antriebswelle drive shaft Antriebswelle drive shaft 6 Antriebswellenstumpf rechts (für Welle mit D=100mm) drive shaft spigot right hand (for shaft with D=100mm) Antriebswellenstumpf rechts (für Welle mit D=108mm) drive shaft spigot right hand (for shaft with D=108mm) Antriebswellenstumpf rechts drive shaft spigot right hand 7 Antriebswellenstumpf links (für Welle mit D=100mm) drive shaft spigot left hand (for shaft with D=100mm) Antriebswellenstumpf links (für Welle mit D=108mm) drive shaft spigot left hand (for shaft with D=108mm) Antriebswellenstumpf links drive shaft spigot left hand 8 Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk, D=100mm) drive shaft link (constant-velocity telescopic joint, D=100mm) Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk, D=100mm) drive shaft link (constant-velocity telescopic joint, D=100mm) Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk, D=108mm) drive shaft link (constant-velocity telescopic joint, D=108mm) Antriebswellengelenk (Gleichlaufschiebegelenk) drive shaft link (constant-velocity telescopic joint) 9 Antriebswellenmanschette drive shaft boot Antriebswellenmanschette Klemmschelle klein drive shaft boot gripper clamp small Antriebswellenmanschette Klemmschelle gross drive shaft boot gripper clamp large 10 Antriebswellengelenk Dehnschraube M8 (für Welle mit D=100mm) drive shaft link stretch screw M8 (for shaft with D=108mm) Antriebswellengelenk Dehnschraube M10 (für Welle mit D=108mm) drive shaft link stretch screw M10 (for shaft with D=108mm) Antriebswellengelenk Dehnschraube M8 drive shaft link stretch screw M8 11 Kardanwelle cardan shaft 12 Kardanwelle Kreuzgelenk Reparatursatz (Ø22mm, L=67mm) cardan shaft universal joint repair kit (Ø22mm, L=67mm) 13 Kardanwellenlager mitte cardan shaft bearing middle Kardanwellenlager mitte (nicht für Guibokupplung) cardan shaft bearing middle (not for Guiboclutch ) Kardanwellenlager mitte (nur für Guibokupplung) cardan shaft bearing middle (only for guiboclutch ) Kardanwellenlager mitte cardan shaft bearing middle 14 Kardanwellenlagergummi cardan shaft bearing rubber 16 Kardanwellengelenk cardan shaft joint

>

Nummer 02/72-12/85

43380140-1

02/72-12/85

15097950-1

02/72-12/85

14932530-1

02/72-08/77

AT4

14939260-1

02/72-08/77

AT4

14939250-1

09/77-12/85

AT4

14939260-2

09/77-12/85

geb used

14939261-2

09/77-12/85

15106230-2

02/72-06/76

15105320-1

09/77-12/85

15106230-2

02/72-08/77

15106250-1

02/72-06/76

15105350-1

09/77-12/85

15106250-2

02/72-08/77 02/72-08/77

14939630-1 geb used

14939261-1

02/72-08/77

14939620-1

09/77-12/85

14939630-3

02/72-12/85

14957760-1

02/72-12/85

4662210-1

02/72-12/85

15223670-1

02/72-08/77

15274270-1

02/72-08/77

14939730-1

09/77-12/85

15274270-2

02/72-12/85

auf Anfrage on request

02/72-02/85

4493520-1

02/72-02/75

4170610-5

02/75-09/77

4170610-6

02/72-09/77

60325730-1

09/77-12/85

4170610-7

02/72-12/85

4408880-7

02/72-12/85

15151170-1

060

HINTERACHSE

-

REAR AXLE

Bezeichnung / Description 20 Hinterachs-Differentialantriebswellenlager rear axle - differential drive trainshaft bearing 21 Hinterachs-Antriebswelle Simmering an Differential rear axle - drive shaft sealing ring to differential 22 Hinterachs-Differentiallager hinten rear axle - differential bearing rear 24 Hinterachs-Differentiallager vorne rear axle - differential bearing front 25 Hinterachs-Differential Simmering vorne rear axle - differential sealing ring front 27 Hinterachs-Differentialantriebswellenhülse rear axle - differential drive trainshaft bushing 29 Dichtung Differentialdeckel gasket differential cover Dichtung Differentialdeckel (Dichtmasse) sealing for differential cover (sealing compound) 30 Hinterachs-Differentiallager seitlich rear axle - differential bearing side 32 Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,45 rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,45 Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,64 rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,64 Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 3,89 rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 3,89 Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,11 rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,11 Hinterachs-Differential Kegelräder Satz Übersetzung 1 : 4,44 rear axle - differential crownwheel & pinion set, gear ratio 1 : 4,44

Nummer 02/72-12/85

15072680-1

02/72-12/85

15219780-1

02/72-12/85

4403750-3

02/72-12/85

4403780-3

02/72-12/85

8001840-3

02/72-12/85

15099430-1

02/72-12/85

15058780-1

02/72-12/85

50107790-1

02/72-12/85

14939080-1

02/72-12/85

15059040-1

02/72-12/85

15059030-1

02/72-12/85

15059020-1

02/72-12/85

15059010-1

02/72-12/85

15059050-1

als Hinterachsöl bitte nur Hypoidöl (Typ GL-5) verwenden, Füllmenge ca. 1,1l please fill up your axle only with hypoid oil (Type GL-5), filling capacity ca. 1,1l ohne Bild / without picture : Hinterachs-Antriebswellenflansch links 2,3 -3,0l rear axle - drive shaft flange left hand 2,3 -3,0l Hinterachs-Antriebswellenflansch rechts 2,3 -3,0l rear axle - drive shaft flange right hand 2,3 -3,0l Hinterachs-Differentiallager vorne Spannhülse rear axle - differential bearing front clamping sleeve Hinterachs-Differential Ausgleichsgetriebe Kegelrad oben rear axle - differential gear cone wheel upper Hinterachs-Differential Ausgleichsgetriebe Kegelrad unten rear axle - differential gear cone wheel lower Hinterachs-Differential komplett Übersetzung 3,45 : 1 rear axle - differential complete, gear ratio 3,45 : 1 Hinterachs-Differential komplett Übersetzung 1 : 3,64 rear axle - differential complete, gear ratio 1 : 3,64 Hinterachs-Differential komplett Übersetzung 1 : 3,89 rear axle - differential complete, gear ratio 1 : 3,89 Hinterachse komplett (Preis je nach Zustand ab) rear axle - complete (price depending on condition, starting from)

061

>

02/72-08/77

15056860-1

02/72-08/77

15053540-1

02/72-12/85

43341010-3

02/72-12/85

14939050-1

02/72-12/85 02/72-12/85 02/72-12/85 02/72-12/85 02/72-12/85

14939050-2 geb used geb used geb used geb used

60733121-1 60733161-1 60733171-1 45300011-7

062

HINTERACHSE

-

REAR AXLE

Bezeichnung / Description 3 Schräglenkerbuchse innen semi trailing arm bushing inner Schräglenkerbuchse innen "HD Polyurethan" semi trailing arm bushing inner "HD Polyurethan" 4 Schräglenkerbuchse aussen semi trailing arm bushing aussen Schräglenkerbuchse aussen "HD Polyurethan" semi trailing arm bushing outer "HD Polyurethan" 5 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse rear axle - cross member rubber bushing to axle Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse "HD Polyurethan" rear axle - cross member rubber bushing to axle "HD Polyurethan" 7 Schräglenker Anschlagpuffer semi trailing arm stop buffer 10 Feder Standard (nicht Kombi) spring standard (not estate) Feder Standard (nicht Kombi) spring standard (not estate) Feder Standard (nur Kombi) spring standard (only estate) Feder Standard (nur Kombi) spring standard (only estate) Hinterachs-Feder verstärkt (nicht Kombi) rear axle - spring heavy-duty (not estate) 11 Stossdämpfer Öldruck shock absorber oil-filled Stossdämpfer Gasdruck shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN" shock absorber gas-filled "BILSTEIN" Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" 12 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück incl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers")

Nummer 02/72-12/85

15117150-1

02/72-12/85

SPF0914-6

02/72-12/85

15192980-1

02/72-12/85

SPF0915-3

02/72-12/85

15227960-1

02/72-12/85

SPF0178_70-3

02/72-12/85

15377860-1

02/72-10/81

43330090-1

11/81-12/85

43330080-1

02/72-10/81

43330190-1

11/81-12/85

43330180-1

11/81-12/85

43330100-1

02/72-12/85

43320400-1

02/72-12/85

43320430-1

02/72-12/85

43320440-1

02/72-08/77

43320460-1

09/77-12/85

43320480-1

02/72-12/85

43320490-1

ohne Bild / without picture : Luftkompressor 12V (17 bar mit Manometer) für Fernsteuerung des Niveaulifts level control air compressor (17 bar with manometer) for remote control of level control Schräglenker komplett links (nicht in Verbindung mit Stabilisator) 02/72-12/85 semi trailing arm complete left hand (not for rear axle stabilizer) Schräglenker komplett rechts (nicht in Verbindung mit Stabilisator) 02/72-12/85 semi trailing arm complete right hand (not for rear axle stabilizer)

49100140-3 geb used geb used

15769421-1 15769431-1

mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension Öldruck-Stossdämpfer bieten eine komfortable Federung, Gasdruck sind härter & für sportliches Fahren geeignet. Oil-filled shock absorbers provide a comfortable handling, Gas-filled are stronger and better for sporty driving. Tieferlegungssätze siehe Seite chassis lowering kits see page

063

>

>>> 215

064

BREMSANLAGE

-

BRAKE SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Bremskraftverstärker (Einfachmembrane, nur für Anschlagschraube oben) brake booster (single diaphragm for stop screw upper) Bremskraftverstärker (Einfachmembrane, nur für Anschlagschraube unten) brake booster (single diaphragm for stop screw lower) Bremskraftverstärker (mit Doppelmembrane) brake booster (with twin diaphragm) Bremskraftverstärker (mit Doppelmembrane) brake booster (with twin diaphragm) 2 Hauptbremszylinder (Anschlagschraube oben) master brake cylinder (stop screw upper) 3 Hauptbremszylinder (Anschlagschraube unten) master brake cylinder (stop screw lower) 4 Hauptbremszylinder (nur für Bremskraftverstärker mit Doppelmembrane) master brake cylinder (only for brake assistance with twin diaphragm) 6 Hauptbremszylinder Reparatursatz (für HBZ mit Anschlagschraube oben) master brake cylinder repair kit (for brake cylinder with upper stop screw) Hauptbremszylinder Reparatursatz (für HBZ mit Anschlagschraube unten) master brake cylinder repair kit (for brake cylinder with lower stop screw) Hauptbremszylinder Reparatursatz (nur für BKV mit Doppelmembrane) master brake cylinder repair kit (only for brake assistance with twin diaphragm) 7 Hauptbremszylinder Dichtsatz (Anschlagschraube oben) master brake cylinder sealing kit (stop screw upper) Hauptbremszylinder Dichtsatz (Anschlagschraube unten) master brake cylinder sealing kit (stop screw lower) Hauptbremszylinder Dichtsatz (Doppelmembrane-Bremskraftverstärker) master brake cylinder sealing kit (for brake assistance with twin diaphragm) 9 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (1,0 m) brake booster pressure hose (1,0 m) ohne Bild / without picture : Bremsflüssigkeit DOT-3 1000ml brake fluid DOT-3 1000ml Bremsflüssigkeit DOT-4 1000ml brake fluid DOT-4 1000ml

065

>

Nummer 02/72-08/77

15201550-1

02/72-08/77

15199830-1

02/72-08/77

15061920-1

geb 02/72-08/77 used

15061921-1

02/72-04/73

14804930-2

05/73-08/77

15138830-1

02/72-08/77

14928830-1

02/72-05/73

14949050-2

05/73-08/77

15444380-1

02/72-08/77

15174160-9

02/72-05/73

14805930-2

05/73-08/77

15444382-1

02/72-08/77

15768570-9

02/72-08/77

50010240-4

S4679358-1 LOCDOT4_1-1

066

BREMSANLAGE

-

BRAKE SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Bremskraftverstärker OHC 2,0l (nicht Kombi) brake booster OHC 2,0l (not estate) Bremskraftverstärker V4 1,7l (nicht Kombi) brake booster V4 1,7l (not estate) Bremskraftverstärker V6 2,0-2,8i (nicht Kombi) brake booster V6 2,0-2,8i (not estate) Bremskraftverstärker Diesel 2,1l (nicht Kombi) brake booster Diesel 2,1l (not estate) Bremskraftverstärker (nur Kombi) brake booster (only estate)

neu / new

geb / used

09/77-08/81

15061920-2

15061921-2

09/77-08/81

15199830-2

09/77-08/81

15061920-3

09/77-08/81

15199830-3

09/77-08/81

Bezeichnung / Description 2 Hauptbremszylinder OHC 2,0l master brake cylinder OHC 2,0l Hauptbremszylinder V4 1,7l master brake cylinder V4 1,7l Hauptbremszylinder V6 2,0-2,8i master brake cylinder V6 2,0-2,8l Hauptbremszylinder Diesel 1,9-2,1l master brake cylinder Diesel 1,9-2,1l 3 Hauptbremszylinder V4 1,7l master brake cylinder V4 1,7l Hauptbremszylinder OHC 1,6l master brake cylinder OHC 1,6l Hauptbremszylinder Diesel 1,9-2,1l master brake cylinder Diesel 1,9-2,1l 4 Hauptbremszylinder OHC 2,0l master brake cylinder OHC 2,0l Hauptbremszylinder V6 2,0-2,8i master brake cylinder V6 2,0-2,8i Hauptbremszylinder Diesel 1,9-2,5l master brake cylinder Diesel 1,9-2,5l 6 Hauptbremszylinder Reparatursatz OHC 2,0l master brake cylinder repair kit OHC 2,0l Hauptbremszylinder Reparatursatz V4 1,7l master brake cylinder repair kit V4 1,7l Hauptbremszylinder Reparatursatz V6 2,0-2,8i master brake cylinder repair kit V6 2,0-2,8l Hauptbremszylinder Reparatursatz Diesel 1,9-2,1l master brake cylinder repair kit Diesel 1,9-2,1l Hauptbremszylinder Reparatursatz OHC 1,6l master brake cylinder repair kit OHC 1,6l Hauptbremszylinder Reparatursatz OHC 2,0l master brake cylinder repair kit OHC 2,0l Hauptbremszylinder Reparatursatz V6 2,0-2,8i master brake cylinder repair kit V6 2,0-2,8i Hauptbremszylinder Reparatursatz Diesel 1,9-2,5l master brake cylinder repair kit Diesel 1,9-2,5l 7 Hauptbremszylinder Dichtsatz OHC 2,0l master brake cylinder sealing kit OHC 2,0l Hauptbremszylinder Dichtsatz V4 1,7l master brake cylinder sealing kit V4 1,7l Hauptbremszylinder Dichtsatz Diesel 1,9-2,1l master brake cylinder sealing kit Diesel 1,9-2,1l Hauptbremszylinder Dichtsatz V6 2,0-2,8i master brake cylinder sealing kit V6 2,0-2,8l 9 Bremskraftverstärker Unterdruckschlauch (1,0 m) brake booster pressure hose (1,0 m) ohne Bild / without picture : Bremskraftregler brake power regulator Bremskraftregler brake power regulator

067

>

09/77-07/81

15061920-4

15061921-4

nicht Kombi not estate

nur Kombi only estate

15956460-2

15956460-3

09/77-07/81 09/77-07/81

15061921-3

15956460-4 15956460-7

09/77-07/81

15956460-5 15956460-8

09/77-07/81

60573980-2

08/81-12/85

60573980-4

09/77-07/81

60573980-3

08/81-12/85

61071040-1

08/81-12/85

61071040-2

08/81-12/85

61071040-3

09/77-07/81

15174160-2

15174160-3

09/77-07/81

61020960-2

15174160-4

09/77-07/81

15174160-7

15174160-5

09/77-07/81

61020960-3

15174160-8

08/81-12/85

61020960-4

61020960-4

08/81-12/85

61071100-1

61071100-1

08/81-12/85

61071100-2

61071100-2

08/81-12/85

61071100-3

61071100-3

09/77-07/81

15768570-2

15768570-3

60573980-4

09/77-07/81

15768570-4

09/77-07/81

15768570-8

09/77-07/81

15768570-7

02/72-12/85

50010240-4

09/77-12/80

15604510-2

12/80-12/85

61078340-1

15768570-5

068

BREMSANLAGE

-

BRAKE SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Bremsleitungssatz brake lining set Bremsleitungssatz brake lining set 2 Bremsschlauch Satz Edelstahl (5-teilig, mit TÜV) brake hose set stainless steel (set of 5) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, mit TÜV) brake hose set stainless steel (set of 4) 3 Bremsschlauch hinten rechts brake hose rear right hand 4 Bremsschlauch hinten links brake hose rear left hand 5 Bremsschlauch vorne brake hose front Bremsschlauch vorne brake hose front 6 Bremsschlauch vorne an Verteiler brake hose front to distributor 8 Bremsleitungsverteiler hinten brake lining distributor rear 9 Bremsleitungsverteiler vorne brake lining distributor front 11 Handbremsseil hand brake cable Handbremsseil hand brake cable Handbremsseil hand brake cable 12 Schalter Handbremskontrolleuchte switch hand barke warning lamp ohne Bild / without picture : Handbremshebel hand brake lever Handbremshebel hand brake lever Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden, man benötigt 2 pro Fahrzeug) hand brake cable guide bushing (support on floor, you need 2 per car) Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten) clip brake line (please see picture) Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten) clip brake line (please see picture) Klammer Bremsleitung (bitte Bild beachten) clip brake line (please see picture)

069

>

Nummer 02/72-08/77

45600700-1

09/77-12/85

45600710-1

02/72-08/77

45395250-1

09/77-12/85

45395260-1

02/72-12/85

45394100-1

02/72-12/85

45393100-1

02/72-08/77

45291120-1

09/77-12/85

45291130-1

02/72-08/77

45292100-1

02/72-12/85

8007320-3

02/72-08/77

8007320-4

02/72-06/76

15226490-1

06/76-09/78

60414200-1

09/78-12/85

60575720-1

02/72-12/85

15095750-1

02/72-08/77

15200460-1

09/77-12/85

61061970-1

02/72-12/85

14044990-1

02/72-12/85

14810370-2

02/72-12/85

15173910-2

02/72-12/85

15174130-2

070

BREMSANLAGE

-

BRAKE SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Bremssattel 1,7-2,3l 02/72-11/74 brake caliper 1,7-2,3l Bremssattel 1,7-2,3l 11/74-12/85 brake caliper 1,7-2,3l Bremssattel 2,6-3,0l 02/72-11/74 brake caliper 2,6-3,0l Bremssattel 2,6-3,0l 11/74-08/77 brake caliper 2,6-3,0l Bremssattel 2,8l & 2,8i 09/77-12/85 brake caliper 2,8l & 2,8i Bremssattel 2,5D 08/82-12/85 brake caliper 2,5D Bremssattel vorne Entlüftungsnippel 02/72-12/85 brake caliper front air vent screw alle Bremssättel werden ohne Bremsklötze & Einbausätze geliefert all brake calipers come without brake pads & mounting kits Bezeichnung / Description 2 Bremssattelkolben brake caliper piston 3 Bremssattel Reparatursatz 1,7-2,3l (für einen Sattel) brake caliper repair kit 1,7-2,3l (for one caliper) Bremssattel Reparatursatz 2,6-3,0l (für einen Sattel) brake caliper repair kit 2,6-3,0l (for one caliper) Bremssattel Reparatursatz 2,8l & 2,8i (für einen Sattel) brake caliper repair kit 2,8l & 2,8i (for one caliper) 4 Bremsklötze Satz 1,6-3,0l (nicht für Warneinrichtung) brake pads set 1,6-3,0l (not for wear indicator) Bremsklötze Satz 1,6-3,0l (nur für Warneinrichtung) brake pads set 1,6-3,0l (only for wear indicator) Bremsklötze Satz vorne 2,5D (nicht für Warneinrichtung) brake pads set front 2,5D (not for wear indicator) Bremsklötze Satz vorne 2,5D (nur für Warneinrichtung) brake pads set front 2,5D (only for wear indicator) Bremsklötze Satz 2,8l & 2,8i (nicht für Warneinrichtung) brake pads set 2,8l & 2,8i (not for wear indicator) Bremsklötze Satz 2,8l & 2,8i (nur für Warneinrichtung) brake pads set 2,8l & 2,8i (only for wear indicator) 5 Bremsklötze Einbausatz 1,7-2,3l brake pads mounting kit 1,7-2,3l Bremsklötze Einbausatz 2,6-3,0l brake pads mounting kit 2,6-3,0l Bremsklötze Einbausatz 2,5D brake pads mounting kit 2,5D Bremsklötze Einbausatz 2,8 & 2,8i brake pads mounting kit 2,8 & 2,8i alle Bremsklötze und Einbausätze sind komplette Sätze für 1 Achse alle brake pads sets and mounting cits are complete kits for one axle

ohne Bild / without picture : Vorderachs-Radbolzen (L=34mm, Rändel-Ø=13mm) front axle - wheel bolt (L=34mm, knurled-Ø=13mm) Vorderachs-Radlager Sicherungsmutter (pro Seite) front axle - wheel bearing locking nut (per side) Kupferpaste 100g copper paste 100gr

Bezeichnung / Description 02/72-12/85

7140340-11

02/72-08/77

2305950-2 LIQ3080-1

Bremssattel Lack / brake caliper lacquer (400ml, 800°C) Alu Blau Gelb Gold Rot alloy blue yellow gold red Lack Hitzefest VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP108-1 VHTSP105-1 VHTSP109-1 lacquer high temperature

071

7 Bremsscheibe vorne Spritzblech brake disk front deflector plate 8 Bremsscheibe vorne 1,7-2,3l (nicht innenbelüftet) brake disk front 1,7-2,3l (not vented) Bremsscheibe vorne 2,6-3,0l (innenbelüftet) brake disk front 2,6-3,0l (vented) 10 Vorderachs-Radlagersatz (pro Seite) front axle - wheel bearing kit (per side) 11 Vorderachs-Radlager Fettkappe front axle - wheel bearing grease cap 12 Vorderachs-Radnabe front axle - wheel hub

>

links / LH

rechts / RH

AT4

45241511-1

45241512-1

AT4

45241551-1

45241552-1

AT4

45241531-1

45241532-1

AT4

45241571-1

45241572-1

AT4

45241591-1

45241592-1

AT4

45241591-2

45241592-2

5557870-15

5557870-15

02/72-11/74

11/74-08/77

09/77-12/85

60251980-1

60251980-1

60251980-1

45242200-1

45242210-1

45242210-1

45242210-2 45242220-1 45250200-1

45250300-2

45250300-3

45250200-1

45250300-2

45250250-1 45250240-2 45250270-2 45250240-1 45250270-1

45280300-1

45280310-1

45280520-1

45280510-1

45280310-1

45280320-2 45280320-1

links / LH

rechts / RH

02/72-08/77

auf Anfrage / on request

02/72-12/85

15222080-1

02/72-12/85

15222090-1

02/72-12/85

43280150-1

02/72-12/85

14767990-1

08/72-12/85

60411330-1

072

BREMSANLAGE

-

BRAKE SYSTEM

nicht Kombi not estate

Kombi estate

02/72-07/81

45370090-1

45370100-2

Ø 20,64 mm

02/72-04/79

45370100-1

45370100-2

Ø 19,05 mm

05/79-07/81

45370090-2

45370100-2

Ø 20,64 mm

08/81-12/85

45370120-1

45370120-1

Ø 22,20 mm

02/72-07/81

45370100-3

45370120-2

Ø 19,05 mm

08/81-12/85

45370120-2

45370120-2

Ø 22,20 mm

02/72-12/85

5557870-14

5557870-14

02/72-12/85

14927320-1

Ø 228mm = 9"

02/72-12/85

14951460-1

Ø 228mm = 9"

Bezeichnung / Description 2 Radbremszylinder hinten V4 brake wheel brake cylinder rear V4 Radbremszylinder hinten V6 brake wheel brake cylinder rear V6 Radbremszylinder hinten V6 brake wheel brake cylinder rear V6 Radbremszylinder hinten V6 brake wheel brake cylinder rear V6 Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l brake wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l Radbremszylinder hinten OHC 1,6-2,0l brake wheel brake cylinder rear OHC 1,6-2,0l Radbremszylinder hinten Entlüftungsnippel wheel brake cylinder rear air vent screw 3 Bremstrommel hinten 54-75PS brake drum rear 54-75HP Bremstrommel hinten 90-160PS brake drum rear 90-160HP Bremstrommel hinten brake drum rear 4 Bremsbackensatz hinten V4 (45mm breit) brake shoes set rear V4 (45mm width) Bremsbackensatz hinten V4 (57mm breit) brake shoes set rear V4 (57mm width) Bremsbackensatz hinten V6 brake shoes set rear V6 Bremsbackensatz hinten V6 brake shoes set rear V6 Bremsbackensatz hinten OHC brake shoes set rear OHC Bremsbackensatz hinten OHC brake shoes set rear OHC Bremsbackensatz hinten brake shoes set rear Bremsbackensatz hinten brake shoes set rear 5 Bremsbacken Einbausatz brake shoes mounting-kit Bremsbacken Einbausatz brake shoes mounting kit Bremsbacken Einbausatz brake shoes mounting kit

02/72-12/85

14951450-1

Ø 254mm = 10"

02/72-05/79

45360400-1

Ø 228mm = 9"

05/79-12/85

45360450-2

Ø 228mm = 9"

02/72-05/79

45360410-1

Ø 228mm = 9"

05/79-12/85

45360450-1

Ø 228mm = 9"

02/72-05/79

45360410-2

Ø 228mm = 9"

05/79-12/85

45360450-3

Ø 228mm = 9"

02/72-05/79

45360430-1

Ø 254mm = 10"

05/79-12/85

45360440-1

Ø 254mm = 10"

02/72-12/73

45380360-2

45380360-2

01/74-08/79

45380370-2

45380370-2

09/79-12/85

45380350-1

45380350-1

Bremstrommeldurchmesser : 9" = 228mm (verbaut in allen Limousinen & Coupés) 10" = 254mm (verbaut in Kombis) Brake drum diameter : 9" = 228mm (used in all sedans and coupés) 10" = 256mm (used in estates) ohne Bild / without picture : Hinterachs-Radbolzen (L=34mm, Rändel-Ø=13mm) rear axle - wheel bolt (L=34mm, knurled-Ø=13mm)

073

>

02/72-12/85

7140340-5

074

RÄDER

-

WHEELS

Bezeichnung / Description 1 Felge Stahl 5,5 x 14 rim steel 5,5 x 14 2 Radkappe gross für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (verchromt) wheel cap large for steel rim standard 5,5 x 14 (chromed) 3 Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (verchromt) wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 (chromed) Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (unlackiert) wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 (not painted) Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 (lackiert, mit Emblem) wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 (painted, with emblem) 4 Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 14 wheel nut for steel rim 5,5 x 14 8 Felge Stahl 6,0 x 14 rim steel 6,0 x 14 9 Radzierring für Stahlfelge 6,0 x 14 wheel trim ring for steel rim 6,0 x 14 Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal 10 Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz / silber, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black / silver, plastic) Radnabenzierkappe für Stahlfelge (schwarz, Kunststoff) wheel hub cap for steel rim (black, plastic) 11 Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14 (verchromt) wheel nut for steel rim 6,0 x 14 (chromed) Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14 wheel nut for steel rim 6,0 x 14 Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14 wheel nut for steel rim 6,0 x 14 14 Felge Alu original 6,0 x 14 (ET 47) rim alloy original 6,0 x 14 (offset 47mm) 15 Radnabenzierkappe für Alufelge Original wheel hub cap for alloy rim original Radnabenzierkappe für Alufelge Original (Alu) wheel hub cap for alloy rim original (alloy) 16 Radmutter für Alufelge Original (mit Beilagscheibe, verchromt) wheel nut for alloy rim original (with washer, chromed) 40 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5) wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5) 41 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) 42 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) ohne Bild / without picture : Radmutter für Alufelge 6,5 x 14 "RS" (mit Beilagscheibe, verchromt) wheel nut for alloy rim 6,5 x 14 "RS" (with washer, chromed) Radmutter für Alufelge 6,5 x 14 "RS" (mit Beilagscheibe, schwarz) wheel nut for alloy rim 6,5 x 14 "RS" (with washer, black) Reifen Sommer 185 R 14T Hankook K701 tyres summer 185 R 14T Hankook K701 Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin Reifen Weisswandringe Satz 14" (ohne ABE) tyres white wall ring set 14" Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm Felgenbürste wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml

075

>

neu / new

gebr / used

02/72-08/81

15099510-1

15099511-1

02/72-08/77

15508560-1

15508561-1

02/72-12/72

6226340-2

6226341-2

12/72-06/75

15403550-1

12/72-06/75

60009040-1

02/72-08/77

60298790-1

02/72-08/81

15537890-1

15537891-1

02/72-06/79

15748320-1

15748321-1

60009041-1

49310510-1 02/72-08/77

15746880-1

02/72-08/77

60298800-4

60298801-4

02/72-08/77

60961400-1

60961401-1

02/72-08/77

49441120-11

02/72-01/76

60298790-2

01/76-08/77

4060910-5

02/72-08/77

60373060-1

02/72-09/76

60147960-1

09/76-08/77

60493330-1

02/72-08/77

60315900-1

02/72-12/85

49441120-16

02/72-12/85

FOL32700-1

02/72-12/85

FOL32720-1

02/72-08/77

60315900-31

02/72-08/77

90531350-11

02/72-12/85

HA185R14-1

60373061-1

02/72-12/85 RS19565390MI-1 02/72-12/85

49320110-1 S8400279-1 MOT00116-1 SON230200-1

076

RÄDER

-

45 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) 46 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) ohne Bild / without picture : Reifen Sommer 185 R 14T Hankook K701 tyres summer 185 R 14T Hankook K701 Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin Reifen Sommer "TRX" 190/65 HR 390 Michelin Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm Felgenbürste wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml

077

WHEELS

Bezeichnung / Description

02/72-12/85

FOL32700-1

02/72-12/85

FOL32720-1

02/72-12/85

HA185R14-1

02/72-12/85

RS19565390MI-1 S8400279-1 MOT00116-1 SON230200-1

18 Felge Stahl 5,5 x 14 09/77-08/81 rim steel 5,5 x 14 19 Radkappe klein für Stahlfelge standard 5,5 x 14 09/77-12/85 wheel cap small for steel rim standard 5,5 x 14 20 Radkappe gross für Stahlfelge standard 5,5 x 14 09/77-12/85 wheel cap large for steel rim standard 5,5 x 14 21 Radnabenzierkappe für Stahlfelge 5,5 x 14 (Chrom / schwarz) 01/79-08/81 wheel hub cap for steel rim 5,5 x 14 (chromed / black) 22 Radmutter für Stahlfelge 5,5 x 14 09/77-12/85 wheel nut for steel rim 5,5 x 14 25 Felge Stahl 6,0 x 14 09/77-08/81 rim steel 6,0 x 14 26 Radnabenzierkappe für Stahlfelge 6,0 x 14 09/77-08/81 wheel hub cap for steel rim 6,0 x 14 27 Radzierring für Stahlfelge 6,0 x 14 02/72-06/79 wheel trim ring for steel rim 6,0 x 14 Radzierring für Stahlfelge 6,0 x 14 06/79-12/85 wheel trim ring for steel rim 6,0 x 14 Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal 29 Radmutter für Stahlfelge 6 x 14 09/77-08/81 wheel nut for steel rim 6 x 14 31 Radmutter für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit eingearbeiteter Federscheibe) 09/77-11/80 wheel nut for steel rim 6,0 x 14 (with integrated spring disc) 32 Felge Stahl 6,0 x 14 08/81-12/85 rim steel 6,0 x 14 33 Radkappe klein für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit angedeuteten Radmuttern, Ø 160mm) 08/81-12/85 wheel cap small for steel rim 6,0 x 14 (with indicated wheel nut, Ø 160mm) 34 Radkappe klein für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit "FORD"-Pflaume, Ø 190mm, Stahl) 08/81-05/82 wheel cap small for steel rim 6,0 x 14 (with "FORD"-plum, Ø 190mm, steel) 35 Radnabenzierkappe für Stahlfelge 6,0 x 14 (Ø 60mm, schwarz, Kunststoff) 08/81-12/85 wheel hub cap for steel rim 6,0 x 14 (Ø 60mm, black, plastic) 36 Radmutter für Stahlfelge 6 x 14 (nicht Modell "L" & "GL") 08/81-12/85 wheel nut for steel rim 6 x 14 (not model "L" & "GL") Radmutter für Stahlfelge 6 x 14 (nur Modell "L" & "GL") 08/81-12/85 wheel nut for steel rim 6 x 14 (only model "L" & "GL") 37 Radkappe gross für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit "FORD"-Pflaume, Farbe silber) 05/82-12/85 wheel cap large for steel rim 6,0 x 14 (with "FORD"-plum, colour silver) Radkappe gross für Stahlfelge 6,0 x 14 (mit "FORD"-Pflaume, Farbe weiss) 05/82-12/85 wheel cap large for steel rim 6,0 x 14 (with "FORD"-plum, colour white) 40 Felge Alu original 6,0 x 14 (ET 47) 09/77-12/85 rim alloy original 6,0 x 14 (offset 47mm) Felge Alu original "TRX" 390 x 150 09/77-10/80 rim alloy original "TRX" 390 x 150 Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nicht S-Paket) 10/80-11/82 rim alloy original "TRX" 390 x 150 (not S-package) Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nicht S-Paket) 11/82-09/83 rim alloy original "TRX" 390 x 150 (not S-package) Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nicht S-Paket) 09/83-12/85 rim alloy original "TRX" 390 x 150 (not S-package) Felge Alu original "TRX" 390 x 150 (nur S-Paket) 08/81-12/85 rim alloy original "TRX" 390 x 150 (only S-package) 41 Radnabenzierkappe für Alufelge Original (silber, mit "FORD"-Pflaume) 09/77-12/85 wheel hub cap for alloy rim original (silver, with "FORD"-plum) Radnabenzierkappe für Alufelge Original (silber, Plastik, ohne "FORD"-Pflaume) 09/77-12/85 wheel hub cap for alloy rim original (silver, plastic, without "FORD"-plum) 42 Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt) 09/77-02/82 wheel nut for alloy rim original (with cone washer, chromed) Radmutter für Alufelge Original (mit Konusscheibe, verchromt) 02/82-12/85 wheel nut for alloy rim original (with cone washer, chromed) 44 Radmutter für Stahlfelge verchromt (geschlossen, Kegelbund, M12 x 1,5) 02/72-12/85 wheel nut for steel rim chromed (closed, cone seat, M12 x 1,5)

>

neu / new

gebr / used

15099510-1

15099511-1

15765910-1 15798900-1 60018430-1 4060910-21 15537890-1

15537891-1

60844140-1 15748320-1 60714920-1 49310510-1 4060910-22 15765890-1 61250860-1

61250861-1

61045150-1 61031580-1

61031581-1

60961400-5

60961401-5

4060910-23 61212950-1 61212960-1 61240550-1 60641720-1

60641721-1

15837570-1

15837571-1

60941850-1 61203960-1 61287680-1

61287681-1

16047110-1

16047111-1

60834100-1

60834101-1

60655080-1

60597740-1

15747300-1 61067300-1 49441120-16

078

SCHALTUNG

-

GEARSHIFT ASSEMBLY

Bezeichnung / Description 4 Kupplungszug V4 1,7l (nur LHD) clutch draft V4 1,7l (only LHD) Kupplungszug V6 2,0-2,8i (nur LHD) clutch draft V6 2,0-2,8i (only LHD) Kupplungszug V6 3,0l (nur LHD) clutch draft V6 3,0l (only LHD) Kupplungszug OHC 2,0l (nur LHD) clutch draft OHC 2,0l (only LHD) Kupplungszug Diesel (nur LHD) clutch draft Diesel (only LHD) Bezeichnung / Description 6 Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,7l gearbox-automatic control draft V4 1,7l Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8l gearbox-automatic control draft V6 2,0-2,8l Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,8i gearbox-automatic control draft V6 2,8i Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l gearbox-automatic control draft V6 3,0l Automatikgetriebe Steuerzug OHC 2,0l gearbox-automatic control draft OHC 2,0l

02/72-01/73

02/73-08/77

09/77-12/85

15175690-1

15370070-1

60666820-1

15370080-1

15370080-1

60666810-1

15370090-1

15370090-1

15370060-1

15370060-1

61161000-1 02/72-10/73

15166850-1

12 Pedalgummi Bremspedal (nur Automatikgetriebe) rubber pad brake pedal (only automatic gearbox) Pedalgummi Bremspedal (nur Automatikgetriebe) rubber pad brake pedal (only automatic gearbox) 14 Pedalgummi Gaspedal rubber pad accelerator pedal ohne Bild / without picture : Bremspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) brake pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) Kupplungspedal Führungsbuchse (Kunststoff, man benötigt 2 pro Fahrzeug) clutch pedal guide bushing (plastic, you need 2 per car) Klammer Kugelgelenk Gaszug clip ball joint throttle control cable

079

02/72-10/82

14519200-2

10/82-12/85

16103170-1

02/72-12/85

15065150-1

02/72-08/77

14707110-3

02/72-08/77

14707110-2

11/73-08/77

09/77-12/85

60229270-3

60229270-3

60229270-1

60229280-2 60572630-1

15172030-1

60229280-1 60229270-2

Bezeichnung / Description 7 Gaszug V4 1,7l (nur LHD) throttle control cable V4 1,7l (only LHD) Gaszug V6 2,0-2,8l (nur LHD) throttle control cable V6 2,0-2,8l (only LHD) Gaszug V6 2,0-2,8l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD) throttle control cable V6 2,0-2,8l (only manual gearbox) (only LHD) Gaszug V6 2,0-2,8l (nur Automatikgetriebe) (nur LHD) throttle control cable V6 2,0-2,8l (only automatic gearbox) (only LHD) Gaszug V6 2,0-2,8l (nur LHD) throttle control cable V6 2,0-2,8l (only LHD) Gaszug V6 2,0-2,8l (nur LHD) throttle control cable V6 2,0-2,8l (only LHD) Gaszug V6 2,8i (nur LHD) throttle control cable V6 2,8i (only LHD) Gaszug V6 2,8i (nur LHD) throttle control cable V6 2,8i (only LHD) Gaszug V6 3,0l (nur LHD) throttle control cable V6 3,0l (only LHD) Gaszug OHC 2,0l (nur LHD) throttle control cable OHC 2,0l (only LHD) Gaszug OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD) throttle control cable OHC 2,0l (only manual gearbox) (only LHD) Gaszug OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD) throttle control cable OHC 2,0l (only manual gearbox) (only LHD) Gaszug OHC 2,0l (nur Schaltgetriebe) (nur LHD) throttle control cable OHC 2,0l (only manual gearbox) (only LHD) Gaszug OHC 2,0l (nur Automatikgetriebe) (nur LHD) throttle control cable OHC 2,0l (only automatic gearbox) (only LHD) 8 Schalter Bremslicht switch stop light Schalter Bremslicht switch stop light 9 Pedalgummi Kupplungspedal rubber pad clutch pedal 10 Pedalgummi Bremspedal (nur Schaltgetriebe) rubber pad brake pedal (only manual gearbox)

60666800-1

60229270-2

Nummer 02/72-08/81

15350990-1

02/72-05/79

15350990-2

05/79-08/82

15350990-7

05/79-08/82

60625560-1

08/82-12/82

61218460-2

12/82-12/85

61299200-2

09/76-08/77

60625540-1

09/77-12/85

15350990-8

02/72-08/77

15350990-4

02/72-08/82

15350990-3

08/82-12/82

61218460-1

12/82-09/83

61299200-1

09/83-12/85

15350990-5

08/82-12/85

15350990-6

02/72-08/81

14781630-1

08/81-12/85

60899850-1

02/72-12/85

15058620-1

02/72-12/85

15058620-2

15351000-1

>

080

SCHALTUNG

-

GEARSHIFT ASSEMBLY

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links) 02/72-08/81 15184910-1 gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left) Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links) 08/81-12/85 61191110-1 gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left) Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang vorne links) geb 08/81-12/85 61191111-1 gear-shift lever 4-speed (reverse gear front left hand) used 2 Schalthebel 4-Gang (Rückwärtsgang hinten links) 02/72-12/85 60558980-1 gear-shift lever 4-speed (reverse gear rear left hand) 3 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsgummi (Gummischlaufe) 02/72-12/85 15203480-1 gear-shift lever 4-speed damping rubber (rubber loop) 4 Schalthebelmanschette klein Gummi (4-Gang) 02/72-12/85 15355510-1 gear-shift lever boot small rubber (4-speed) 5 Schalthebelmanschette Leder schwarz 02/72-08/77 15118800-1 gear-shift lever boot leather black Schalthebelmanschette Leder schwarz 09/77-08/81 15737220-1 gear-shift lever boot leather black 7 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsbuchse (Rückwärtsgang vorne links, Bild vergleichen) 02/72-12/85 15170600-1 gear-shift lever 4-speed damping bushing (reverse gear front left hand, compare picture) Schalthebel 4-Gang Dämpfungsbuchse (Rückwärtsgang vorne links, Bild vergleichen) 02/72-12/85 15227830-1 gear-shift lever 4-speed damping bushing (reverse gear front left hand, compare picture) 8 Schalthebel 4-Gang Dämpfungsbuchse (Rückwärtsgang hinten links) 02/72-12/85 15010080-1 gear-shift lever 4-speed damping bushing (reverse gear rear left hand) 25 Schaltknauf Wurzelholz gross 02/72-12/85 P240170000-1 gear-shift lever knob woodline large 26 Schaltknauf Wurzelholz klein 02/72-12/85 P240159000-1 gear-shift lever knob woodline small 28 Schaltknauf Leder rot gear-shift lever knob leather red 29 Schaltknauf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 30 Schaltknauf Alu blau mit schwarzen Gumminoppen gear-shift lever knob alloy blue with black rubber naps 31 Schaltknauf Chrom gear-shift lever chrome 32 Schaltknauf Alu poliert mit schwarzem Gummieinsatz gear-shift lever knob alloy polished with black rubber-insert 33 Schaltknauf ALIEN verchromt gear-shift lever knob ALIEN chromed 35 Schaltknauf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot 36 Schaltknauf Chrom mit Chromnetz gear-shift lever knob chrome with chromed net ohne Bild / without picture : Schalthebel 5-Gang (nicht Diesel) gear-shift lever 5-speed (not Diesel) Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) Schalthebel Automatik verchromt (inklusive Schaltkulisse) gear-shift lever automatic gearbox chromed (incl. shifting gate) Schalthebel Automatik schwarz (inklusive Schaltkulisse) gear-shift lever automatic gearbox black (incl. shifting gate)

081

>

02/72-12/85

P240160050-1

02/72-12/85

P240720001-1

02/72-12/85

P240180000-1

02/72-12/85

J200818-1

02/72-12/85

P240185000-1

02/72-12/85

FOL32725-1

02/72-12/85

RIN73682-1

02/72-12/85

RIN72724-1

08/82-12/85

61491950-1

geb 02/72-10/73 used geb 10/73-12/85 used geb 10/73-12/85 used

14518041-1 60065291-1 60764181-1

082

KRAFTSTOFFSYSTEM

-

FUEL SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Tank nicht 2,8i 02/72-08/81 fuel tank not 2,8i Tank nicht 2,8i 08/81-12/85 fuel tank not 2,8i Tank nur 2,8i 02/72-08/77 fuel tank only 2,8i Tank nur 2,8i 09/77-07/81 fuel tank only 2,8i Tank nur 2,8i 08/81-12/85 fuel tank only 2,8i Tank Diesel 08/82-12/85 fuel tank Diesel 3 Tank-Halteband (Satz) 02/72-12/85 fuel tank holding band (set) 4 Tankdeckel (nicht abschließbar, belüftet, Messingfarben, nicht Diesel) 02/72-02/82 fuel tank cap (not lockable, vented, brassy, not Diesel) Tankdeckel (nicht abschließbar, belüftet, Edelstahl, nicht Diesel) 02/72-02/82 fuel tank cap (not lockable, vented, stainless steel, not Diesel) Tankdeckel (nicht abschließbar, nicht belüftet, nicht Diesel) 02/82-12/85 fuel tank cap (not lockable, not vented, not Diesel) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff schwarz, nicht Diesel) 02/72-02/82 fuel tank cap (lockable, not vented, plastic black, not Diesel) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, verchromt, nicht Diesel) 02/72-02/82 fuel tank cap (lockable, not vented, chromed, not Diesel) Tankdeckel (abschließbar, nicht belüftet, Kunststoff schwarz, nicht Diesel) 02/82-12/85 fuel tank cap (lockable, not vented, plastic black, not Diesel) Tankdeckel Diesel 09/77-12/85 fuel tank cap Diesel

nicht Kombi not estate

Kombi estate

15197480-1

15385740-1

60835180-1

60827880-1

15623730-1

60905680-1

60905670-1

60905680-1

60827890-1

60827900-1 60948930-1

25448990-1 5406340-7 14744470-2 61125620-1 14747520-2 14747522-2 61125630-1 auf Anfrage / on request

ohne Warnleuchte - warning lamp

Bezeichnung / Description 8 Tankgeber Dichtring fuel tank transmitter sealing ring 9 Tank-Einfüllstutzen (alle Modelle) fuel tank filling tube (all models) Tank-Einfüllstutzen (alle Modelle) fuel tank filling tube (all models) ohne Bild / without picture : Dichtband Karosserie 3m (für Tankrand) sealing tape for body shell 3m (for fule tank edge) Schlauchschelle für Benzinschlauch Ø 8-12mm hose clamp for fuel hose Ø 8-12mm Tankeinfüllstutzengummi (oben an Tankdeckel) fuel tank filling tube rubber (upper at fuel tank cap) Tankeinfüllstutzengummi (oben an Tankdeckel) fuel tank filling tube rubber (upper at fuel tank cap) Tankeinfüllstutzengummi (unten an Tank) fuel tank filling tube rubber (lower at tank) Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator 250ml (schützt vor Korrosion beim überwintern) fuel additive fuel stabilizer 250ml (protects against corrosion in winter) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz 250ml fuel additive lead compensation 250ml

083

Nummer 02/72-12/85

4410630-3

02/72-08/77

15400230-1

09/77-12/85

61125650-1

HOL729-1 S2907503-1 02/72-08/77

15274610-1

09/77-12/85

15759540-1

02/72-12/85

14921830-1 LIQ5107-1

0

LIQ1010-1

7 Tankgeber (ein Anschlussrohr) fuel tank transmitter (1 coonecting pipe) Tankgeber (zwei Anschlussrohre, nicht 2,8i) fuel tank transmitter (2 connecting pipes, not 2,8i) Tankgeber (zwei Anschlussrohre, nur 2,8i) fuel tank transmitter (2 connecting pipes, only 2,8i) Tankgeber V4 1,7l fuel tank transmitter V4 1,7l Tankgeber V6 2,0-2,8l fuel tank transmitter V6 2,0-2,8l Tankgeber V6 2,0-2,8l fuel tank transmitter V6 2,0-2,8l Tankgeber V6 2,0-2,8l fuel tank transmitter V6 2,0-2,8l Tankgeber V6 2,8i fuel tank transmitter V6 2,8i Tankgeber V6 2,8i fuel tank transmitter V6 2,8i Tankgeber V6 2,8i fuel tank transmitter V6 2,8i Tankgeber V6 2,8i fuel tank transmitter V6 2,8i Tankgeber OHC 1,6l fuel tank transmitter OHC 1,6l Tankgeber OHC 2,0l fuel tank transmitter OHC 2,0l Tankgeber OHC 2,0l fuel tank transmitter OHC 2,0l Tankgeber OHC 2,0l fuel tank transmitter OHC 2,0l

>

mit Warnleuchte + warning lamp

02/72-08/77

15204910-1

05/75-08/77

60333570-1

05/75-08/77

15623750-1

09/77-08/81

60551560-1

09/77-08/81

60551570-1

08/81-09/82

60830070-1

61129550-1

09/82-12/85

60830070-1

61179320-1

09/77-08/81

60535210-1

60535210-1

08/81-09/82

60830090-1

61129560-1

09/82-02/83

60830090-1

61179330-1

02/83-12/85

60830090-1

61227810-1

08/81-12/85

60830060-1

61129540-1

09/77-08/81

60551570-2

60551570-2

08/81-09/82

60830070-2

61129550-2

09/82-12/85

60830070-2

61179320-2

084

KRAFTSTOFFSYSTEM

-

FUEL SYSTEM

Bezeichnung / Description 2 Benzinpumpe V4 1,7l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm) fuel pump V4 1,7l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm) Benzinpumpe V6 2,0-2,8l (Nachfertigung, Ø8mm / Ø8mm) fuel pump V6 2,0-2,8l (reproduction, Ø8mm / Ø8mm) Benzinpumpe OHC 1,6-2,0l fuel pump OHC 1,6-2,0l 4 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 5 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 7 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 8 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 10 Benzinpumpe V6 2,8i (elektrisch) fuel pump V6 2,8i (electrical) 11 Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm) fuel filter V6 2,8i (Ø=55mm, L=134mm) Kraftstoffilter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm) fuel filter V6 2,8i (Ø=80mm, L=152mm) 12 Kraftstoff Durchflussmengenmesser V6 2,8i fuel flow meter assy V6 2,8i 13 Kraftstoffspeicher V6 2,8i fuel accumulator V6 2,8i Kraftstoffspeicher V6 2,8i fuel accumulator V6 2,8i 15 Benzinschlauch Ø 6mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) fuel hose Ø 6mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) fuel hose Ø 8mm zinc-coated (per meter) 16 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckstange V4 1,7l (L=130mm) fuel pump push rod V4 1,7l (L=130mm) Benzinpumpe Druckstange V6 2,0-2,8l (L=130mm) fuel pump push rod V6 2,0-2,8l (L=130mm) Benzinpumpe Rückschlagventil V6 2,8i fuel pump non return valve V6 2,8i Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, pro Meter) fuel line solid (outside-Ø 8mm / inside-Ø 6mm, per meter) Einspritzdüse V6 2,8i fuel injection nozzle V6 2,8i Einspritzdüse V6 2,8i fuel injection nozzle V6 2,8i Einspritzdüse Dichtring V6 2,8i fuel injection nozzle sealing ring V6 2,8i Einspritzleitung Dichtring an Mengenteiler V6 2,8i (M8) fuel injection tube sealing ring to fuel volume divider V6 2,8i (M8) Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M8) fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M8) Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M10) fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M10) Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Kunststoff, pro Meter) fuel injection line solid (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, per meter) Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i fuel injection system volume divider V6 2,8i Einspritzanlage Warmlaufregler V6 2,8i injection system warm up regulator V6 2,8i Klammer Benzinleitung an Karosserie Ø 8mm clip petrol line on body shell Ø 8mm

085

>

neu / new

geb / used

02/72-08/81 42251200-10 02/72-12/85

42251200-2

02/72-12/85

42251530-1

02/72-03/73

15050080-1

03/73-08/77

60041730-1

0

49420020-1

0

49420010-1 S4640628-1

09/76-12/85

61065390-1

09/77-07/81

50109170-2

08/81-12/85

50204050-2

08/81-12/85

61044440-1

09/76-08/77

15623720-1

09/77-12/85

60585180-1

61065391-1

42255110-1 42255120-1 42255100-1 02/72-08/81

4052190-10

02/72-12/85

4052190-2

09/76-12/85

61065400-1 S2913061-1

09/77-11/79

60582590-1

11/79-12/85

60821880-1

09/76-12/85

60571590-1

09/76-12/85

15912880-1

09/76-12/85

15912880-5

09/76-12/85

15747680-1 S2913016-1

09/77-12/85

15915520-1

15915521-1

09/77-12/85

60518711-1

60518710-1

14955020-1

086

AUSPUFFANLAGE

-

EXHAUST SYSTEM

nicht Kombi not estate

Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l 2 Auspuff-Endtopf OHC 1,6-2,0l exhaust rear muffler OHC 1,6-2,0l 3 Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 2,0l exhaust front silencer OHC 2,0l Auspuff-Vorschalldämpfer OHC 1,6-2,0l exhaust front silencer OHC 1,6-2,0l 4 Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l 5 Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l exhaust front pipe OHC 2,0l 6 Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 2,0l sealing ring exhaust front pipe OHC 2,0l Dichtring Auspuff-Hosenrohr OHC 1,6-2,0l sealing ring exhaust front pipe OHC 1,6-2,0l 7 Auspuff-Gummi exhaust insulator 9 Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l Auspuff-Montagesatz OHC 1,6-2,0l exhaust system mounting kit OHC 1,6-2,0l 11 Auspuffanlage komplett OHC 1,6-2,0l exhaust system complete OHC 1,6-2,0l Auspuffanlage komplett OHC 1,6-2,0l exhaust system complete OHC 1,6-2,0l

02/72-12/85

Kombi estate

42852090-3

02/72-12/85

42852190-2

02/72-08/82

42831690-1

42831690-1

09/82-12/85

42831693-1

42831693-1

02/72-08/82

42823090-1

42823090-1

09/82-04/85

42823093-1

42823093-1

02/72-03/75

14517220-1

14517220-1

03/75-12/85

60263390-2

60263390-2

02/72-12/85

5537690-6

5537690-6

02/72-08/82

73023480-1

73023480-1

09/82-04/85

73026350-1

73026350-1

02/72-08/82

42802090-1

42802290-1

09/82-12/85

42802093-1

42802293-1

komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz complete exhaust sytems don't include a mounting kit Bezeichnung / Description 12 Auspuffschelle Ø 52mm 02/72-12/85 exhaust clamp Ø 52 mm 13 Dichtung Auspuff-Hosenrohr an Krümmer OHC 1,6-2,0l 09/82-12/85 gasket exhaust front pipe to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 15 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l 02/72-08/82 exhaust manifold OHC 1,6-2,0l Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l geb 02/72-08/82 exhaust manifold OHC 1,6-2,0l used Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l 08/82-12/85 exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 16 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 4-teiliger Satz 02/72-12/85 gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 4-pieces set 19 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 exhaust manifold bolt to front pipe OHC 1,6-2,0l 20 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 exhaust manifold nut to front pipe OHC 1,6-2,0l 22 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 cylinder head stud to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 23 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 cylinder head nut to exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 25 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l (Fächerkrümmer) 02/72-12/85 exhaust manifold OHC 1,6-2,0l (headers) 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end Auspuffblende verchromt Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed Ø 45-50 mm, round, oblique end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr

087

>

Nummer 250_252-1 60659620-1 14516710-2 14516711-2 16314970-1 14729280-1 15160730-28 14324690-10 14516840-1 14516820-1 42812520-6 TAJ3811-1 TAJ3908-1 HOL091-1

088

AUSPUFFANLAGE

-

EXHAUST SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Endtopf V4 1,7l (nicht Kombi) exhaust rear muffler V4 1,7l (not estate) 2 Auspuff-Endtopf V4 1,7l (nur Kombi) exhaust rear muffler V4 1,7l (only estate) 3 Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7l exhaust front silencer V4 1,7l Auspuff-Vorschalldämpfer V4 1,7l exhaust front silencer V4 1,7l 5 Auspuff-Hosenrohr links V4 1,7l exhaust front pipe left hand V4 1,7l 6 Auspuff-Hosenrohr rechts V4 1,7l exhaust front pipe right hand V4 1,7l 7 Auspuff-Gummi exhaust insulator 9 Auspuff-Montagesatz V4 1,7l exhaust system mounting kit V4 1,7l 11 Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nicht Kombi) exhaust system complete V4 1,7l (not estate) Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nicht Kombi) exhaust system complete V4 1,7l (not estate) Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nur Kombi) exhaust system complete V4 1,7l (only estate) Auspuffanlage komplett V4 1,7l (nur Kombi) exhaust system complete V4 1,7l (only estate)

Nummer 02/72-08/81

42852090-1

02/72-08/81

42852190-1

02/72-12/77

42831490-1

01/78-08/81

42831690-3

02/72-08/81

42823190-1

02/72-08/81

42823290-1

02/72-08/81

5537690-6

02/72-08/81

73023420-1

02/72-12/77

42802110-1

01/78-08/81

42802112-1

02/72-12/77

42802120-1

01/78-08/81

42802122-1

02/72-08/81

250_252-1

02/72-08/81

250_245-1

02/72-08/81

15106380-1

geb 02/72-08/81 used

15106381-1

02/72-08/81

4389290-3

geb 02/72-08/81 used

4389291-3

02/72-08/81

14324600-6

02/72-08/81

15160730-11

02/72-08/81

2335890-11

02/72-08/81

15160730-31

02/72-08/81

14324690-3

komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz complete exhaust sytems don't include a mounting kit 12 Auspuffschelle Ø 52 mm exhaust clamp Ø 52 mm 13 Auspuffschelle Ø 45 mm exhaust clamp Ø 45 mm 14 Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7l exhaust manifold right hand V4 Auspuff-Krümmer rechts V4 1,7l exhaust manifold right hand V4 15 Auspuff-Krümmer links V4 1,7l exhaust manifold left hand V4 1,7l Auspuff-Krümmer links V4 1,7l exhaust manifold left hand V4 1,7l 16 Dichtring Auspuff-Hosenrohr V4 1,7l sealing ring exhaust front pipe V4 1,7l 17 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer V4 1,7l cylinder head stud to exhaust manifold V4 1,7l 18 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V4 1,7l cylinder head nut to exhaust manifold V4 1,7l 20 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V4 1,7l exhaust manifold bolt to front pipe V4 1,7l 21 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr V4 1,7l exhaust manifold nut to front pipe V4 1,7l 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end Auspuffblende verchromt Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed Ø 45-50 mm, round, oblique end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr

089

>

TAJ3811-1 TAJ3908-1 HOL091-1

090

AUSPUFFANLAGE

-

EXHAUST SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Endtopf V6 2,0-2,6l (nicht Kombi) exhaust rear muffler V6 2,0-2,6l (not estate) Auspuff-Endtopf V6 2,8i (nicht Kombi) exhaust rear muffler V6 2,8i (not estate) Auspuff-Endtopf V6 3,0l (nicht Kombi) exhaust rear muffler V6 3,0l (not estate) 2 Auspuff-Endtopf V6 2,0-3,0l (nur Kombi) exhaust rear muffler V6 2,0-3,0l (only estate) 4 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-3,0l links exhaust front silencer V6 2,0-3,0l left hand 5 Auspuff-Vorschalldämpfer V6 2,0-3,0l rechts exhaust front silencer V6 2,0-3,0l right hand 7 Auspuff-Hosenrohr links V6 2,0-2,8i exhaust front pipe left hand V6 2,0-2,8i Auspuff-Hosenrohr links V6 3,0l exhaust front pipe left hand V6 3,0l 8 Auspuff-Hosenrohr rechts V6 2,0-2,8i exhaust front pipe right hand V6 2,0-2,8i Auspuff-Hosenrohr rechts V6 3,0l exhaust front pipe right hand V6 3,0l 10 Auspuffblende verchromt Ø 52mm exhaust end pipe chromed Ø 52mm 11 Auspuff-Gummi exhaust insulator 13 Auspuffschelle Ø 48 mm exhaust clamp Ø 48 mm 14 Auspuffschelle Ø 52 mm exhaust clamp Ø 52 mm 16 Auspuff-Montagesatz V6 2,0-3,0l exhaust system mounting kit V6 2,0-3,0l 20 Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,6l (nicht Kombi) exhaust system complete V6 2,0-2,6l (not estate) Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,6l (nur Kombi) exhaust system complete V6 2,0-2,6l (only estate) Auspuffanlage komplett V6 3,0l (nicht Kombi) exhaust system complete V6 3,0l (not estate) Auspuffanlage komplett V6 3,0l (nur Kombi) exhaust system complete V6 3,0l (only estate) Auspuffanlage komplett V6 2,0-2,8i (nicht Kombi) exhaust system complete V6 2,0-2,8i (not estate) Auspuffanlage komplett V6 3,0l (nicht Kombi) exhaust system complete V6 3,0l (not estate)

V6 2,0 - 2,8i 60 Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand 61 Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand 63 Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe 65 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer cylinder head stud to exhaust manifold 66 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer cylinder head nut to exhaust manifold 68 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr exhaust manifold bolt to front pipe 69 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr exhaust manifold nut to front pipe komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz complete exhaust sytems don't include a mounting kit

091

neu / new

gebr / used

02/72-08/77

4362270-3

4362271-3

02/72-08/77

15159350-1

15159351-1

02/72-03/75

14324600-7

03/75-08/77

60276480-2

02/72-08/77

15160730-2

02/72-08/77

2335890-3

02/72-08/77

15160730-21

02/72-08/77

14324690-8

Nummer 02/72-08/77

42852590-1

02/72-08/77

42852790-1

02/72-08/77

42852590-2

02/72-08/77

42852490-1

02/72-08/77

42831890-1

02/72-08/77

42832090-1

02/72-08/77

42823390-1

02/72-08/77

42823790-1

02/72-08/77

42823490-1

02/72-08/77

42823890-1

02/72-08/77

42895080-1

02/72-08/77

5537690-6

02/72-08/77

250_248-1

02/72-08/77

250_252-1

02/72-08/77

73023620-1

02/72-08/77

42802310-1

02/72-08/77

42802320-1

02/72-08/77

42802510-1

02/72-08/77

42802520-1

02/72-08/77

QUIFD496-1

02/72-08/77

42802550-1

V6 3,0l 60 Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand 61 Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand 63 Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe 65 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer cylinder head stud to exhaust manifold 66 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer V6 3,0l (man benötigt 12 pro Auto) cylinder head nut to exhaust manifold V6 3,0l (you need 12 per car) 68 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr V6 3,0l exhaust manifold bolt to front pipe V6 3,0l 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-55mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-55 mm, round, straight end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr

>

Edelstahl stainless steel Edelstahl stainless steel

neu / new

gebr / used

02/72-08/77

15169020-1

15169021-1

02/72-08/77

15169010-1

15169011-1

02/72-03/75

14517220-2

03/75-08/77

60263390-3

02/72-08/77

14877360-1

02/72-08/77

14281940-1

02/72-08/77

17958760-1 TAJ3812-1 HOL091-1

092

AUSPUFFANLAGE

-

EXHAUST SYSTEM

16 Auspuff-Krümmer Mutter an Hosenrohr 09/77-12/85 exhaust manifold nut to front pipe 17 Zylinderkopf Stehbolzen an Auspuffkrümmer 09/77-12/85 cylinder head stud to exhaust manifold 18 Zylinderkopf Mutter an Auspuffkrümmer 09/77-12/85 cylinder head nut to exhaust manifold 20 Auspuff-Montagesatz 09/77-12/85 exhaust system mounting kit 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-55mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-55 mm, round, straight end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr

093

Bezeichnung / Description

14324690-8

14324690-8

15160730-2

15160730-2

2335890-3

2335890-3

73023800-1

73023800-2

TAJ3812-1

1 Auspuffanlage komplett Lim exhaust system complete sedan Auspuffanlage komplett Lim exhaust system complete sedan Auspuffanlage komplett Lim exhaust system complete sedan Auspuffanlage komplett Kombi exhaust system complete estate Auspuffanlage komplett Kombi exhaust system complete estate Auspuffanlage komplett Kombi exhaust system complete estate Auspuffanlage komplett Lim Edelstahl exhaust system complete sedan stainless steel Auspuffanlage komplett Lim Edelstahl exhaust system complete sedan stainless steel komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz complete exhaust sytems don't include a mounting kit 2 Auspuff-Hosenrohr links exhaust front pipe left hand Auspuff-Hosenrohr links exhaust front pipe left hand Auspuff-Hosenrohr links exhaust front pipe left hand 3 Auspuff-Hosenrohr rechts exhaust front pipe right hand Auspuff-Hosenrohr rechts exhaust front pipe right hand Auspuff-Hosenrohr rechts exhaust front pipe right hand 4 Auspuff-Vorschalldämpfer exhaust front silencer 5 Auspuff-Endtopf (nicht Kombi) exhaust rear muffler (not estate) 6 Auspuff-Endtopf (nur Kombi) exhaust rear muffler (only estate) 7 Auspuffschelle Ø 50 mm exhaust clamp Ø 50 mm 8 Auspuffschelle Ø 58 mm exhaust clamp Ø 58 mm 9 Auspuff-Gummi exhaust insulator 11 Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand Auspuff-Krümmer links exhaust manifold left hand 12 Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand Auspuff-Krümmer rechts exhaust manifold right hand 14 Dichtring Auspuff-Hosenrohr sealing ring exhaust front pipe 15 Auspuff-Krümmer Stehbolzen an Hosenrohr exhaust manifold bolt to front pipe

2,0-2,8l

2,8i

09/77-05/79

42802312-1

42802410-1

05/79-08/81

42802313-1

42802412-1

09/81-12/85

42802313-1

42802413-1

09/77-05/79

42802322-1

42802420-1

05/79-08/81

42802323-1

42802422-1

09/81-12/85

42802323-1

42802423-1

09/77-05/79

QUIFD196-1

QUIFD196-1

05/79-12/85

QUIFD096-1

QUIFD096-1

09/77-05/79

42823390-2

42823393-1

05/79-08/81

42823392-1

42823394-1

09/81-12/85

42823392-1

42823392-2

09/77-05/79

42823490-2

42823493-1

05/79-08/81

42823492-1

42823494-1

09/81-12/85

42823492-1

42823495-1

09/77-12/85

42832100-1

42832102-1

09/77-12/85

42852592-1

42852792-1

09/77-12/85

42852492-1

42852794-1

09/77-12/85

250_250-1

250_250-1

09/77-12/85

250_258-1

250_258-1

09/77-12/85

5537690-6

5537690-6

09/77-06/79

4362270-3

4362270-3

61138260-1

61138260-1

61138261-1

61138261-1

15159350-1

15159350-1

15159351-1

15159351-1

60804640-1

61138240-3

06/79-12/85 06/79-12/85

geb used

02/72-06/79 02/72-06/79

geb used

06/79-12/85 06/79-12/85

geb used

61138241-3

03/75-12/85

60276480-2

60276480-2

09/77-12/85

15160730-21 15160730-21

HOL091-1

>

094

AUSPUFFANLAGE

-

EXHAUST SYSTEM

Bezeichnung / Description 1 Auspuff-Endtopf Diesel 2,1-2,5l (nicht Kombi) exhaust rear muffler Diesel 2,1-2,5l (not estate) 2 Auspuff-Endtopf Diesel 2,1-2,5l (nur Kombi) exhaust rear muffler Diesel 2,1-2,5l (only estate) 3 Auspuff-Vorschalldämpfer Diesel 2,1-2,5l exhaust front silencer Diesel 2,1-2,5l 4 Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,1-2,5l exhaust front pipe Diesel 2,1-2,5l 6 Dichtring Auspuff-Hosenrohr Diesel 2,1-2,5l sealing ring exhaust front pipe Diesel 2,1-2,5l 7 Auspuff-Gummi exhaust insulator 11 Auspuffanlage komplett Diesel 2,1-2,5l (nicht Kombi) exhaust system complete Diesel 2,1-2,5l (not estate) Auspuffanlage komplett Diesel 2,1-2,5l (nur Kombi) exhaust system complete Diesel 2,1-2,5l (only estate)

Nummer 09/77-12/85

42852090-2

09/77-12/85

42852190-3

09/77-12/85

42831690-2

09/77-12/85

42823040-1

09/77-12/85

15837590-1

09/77-12/85

5537690-6

09/77-12/85

42802030-1

09/77-12/85

42802032-1

09/77-12/85

250_252-1

komplette Auspuffanlagen beinhalten keinen Montagesatz complete exhaust sytems don't include a mounting kit 12 Auspuffschelle Ø 52 mm exhaust clamp Ø 52 mm 79 Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, oblique end 80 Auspuffmontagepaste Firegum 150gr exhaust mounting paste Firegum 150gr ohne Bild / without picture : Auspuff-Montagesatz Diesel 2,1-2,5l exhaust system mounting kit Diesel 2,1-2,5l

095

>

TAJ3811-1 TAJ3908-1 HOL091-1

09/77-04/85

73025900-1

096

LENKUNG

-

STEERING

Bezeichnung / Description 1 Zündschalter ignition switch Zündschalter ignition switch Zündschalter (nicht für automatische Antenne) ignition switch (not for automatic antenna) Zündschalter (nicht für automatische Antenne) ignition switch (not for automatic antenna) Zündschalter (nur für automatische Antenne) ignition switch (only for automatic antenna) Zündschalter (nur für automatische Antenne) ignition switch (only for automatic antenna) 2 Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) ignition lock complete (without locking cylinder) Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder) ignition lock complete (with locking cylinder) Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) ignition lock complete (without locking cylinder) Zündschloss komplett (mit Schliesszylinder) ignition lock complete (with locking cylinder) Zündschloss komplett (ohne Schliesszylinder) ignition lock complete (without locking cylinder) 3 Zündschloss Schliesszylinder ignition locking cylinder Zündschloss Schliesszylinder (anpassbar auf vorhandenen Schlüssel) ignition locking cylinder (can be made fit to original key) Zündschloss Schliesszylinder (mit 2 Schlüsseln) ignition locking cylinder (with 2 keys) 6 Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker switch turn signal Schalter Blinker (incl. Warnblinkschalter) switch turn signal (incl. emergency flasher switch) 8 Lenksäule Lager unten steering column bearing lower 11 Lenkzwischenwelle (nicht für Servolenkung) steering idler shaft (not for power steering) Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung) steering idler shaft (only for power steering) Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung) steering idler shaft (only for power steering) Lenkzwischenwelle (nur für Servolenkung) steering idler shaft (only for power steering) ohne Bild / without picture : Lenksäule Lager oben steering column bearing upper

097

>

neu / new 02/72-08/77

15033220-1

10/77-08/81

60526690-1

08/81-02/84

15958380-1

02/84-12/85

61403210-1

08/81-02/84

61030670-1

02/84-12/85

61403220-1

02/72-08/77

15084270-1

02/72-08/77 09/77-08/81

gebr / used

15084271-1 15757680-1

09/77-08/81

15757681-1

08/81-12/85

61150170-1

02/72-08/77

15127360-2

09/77-12/85

60731042-2

09/77-12/85

60731040-2

02/72-05/73

15178910-1

15178911-1

05/73-08/77

15360350-1

15360351-1

09/77-08/81

60485770-1

08/81-12/85

60834280-1

02/72-12/85

15218230-1

02/72-12/85

15486800-1

02/72-09/75

15486810-1

09/75-10/80

60413000-1

10/80-12/85

61336910-1

02/72-12/85

15282040-2

60834281-1

098

LENKUNG

-

STEERING

Bezeichnung / Description

Nummer

15 Lenkung komplett (nicht für Servolenkung, LHD) 02/72-12/85 steering complete (not for power steering,LHD) Lenkung komplett (Servolenkung, LHD) 02/72-02/75 steering complete (power steering, LHD) Lenkung komplett (Servolenkung, LHD, "CAM GEAR", Guss-TYP) 02/75-09/80 steering complete (power steering, LHD, "CAM GEAR", cast iron) Lenkung komplett (Servolenkung, LHD, "CAM GEAR", Alu-TYP) 10/80-12/85 steering complete (power steering, LHD, "CAM GEAR", alloy) Lenkung komplett (Servolenkung, LHD, "ZF", Alu-TYP) 10/80-12/85 steering complete (power steering, LHD, "ZF", alloy) 17 Lenkung-Spurstangengelenk aussen 02/72-12/85 steering tie rod end outer 20 Lenkung Dämpfungsgummi (nicht für Servolenkung) 02/72-12/85 steering damping rubber (not for power steering) Lenkung Dämpfungsgummi (nur für Servolenkung) 02/72-10/80 steering damping rubber (only for power steering) Lenkung Dämpfungsgummi (nur für Servolenkung) 10/80-12/85 steering damping rubber (only for power steering) 21 Spurstangengelenk innen (nicht Servo, ohne Kugelgehäuse) 02/72-12/85 steering tie rod end inner (not P/S, without ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo, incl. Kugelgehäuse) 02/72-12/85 steering tie rod end inner (not P/S, incl. ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo, ohne Kugelgehäuse) 02/72-10/80 steering tie rod end inner (only P/S, without ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo, incl. Kugelgehäuse) 02/72-10/80 steering tie rod end inner (only P/S, incl. ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo "CAM GEAR", ohne Kugelgehäuse) 10/80-04/83 steering tie rod end inner (only P/S "CAM GEAR", without ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo "CAM GEAR", mit Kugelgehäuse) 10/80-04/83 steering tie rod end inner (only P/S "CAM GEAR", with ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo "CAM GEAR", mit Kugelgehäuse) 04/83-12/85 steering tie rod end inner (only P/S "CAM GEAR", with ball joint housing) Spurstangengelenk innen (nicht Servo "ZF", mit Kugelgehäuse) 02/81-12/85 steering tie rod end inner (only P/S "ZF", with ball joint housing) Bezeichnung / Description ohne Bild / without picture : Servolenkung-Schlauchsatz V6 2,0-3,0l (Nachfertigung, muss angepaßt werden !) 02/72-12/85 power steering tube set V6 2,0-3,0l (reproduction, must be fit !) Servolenkung-Pumpe (mit externem Behälter) 02/72-09/75 power steering pump (with external reservoir) Servolenkung-Pumpe OHC 1,6-2,0l 09/77-03/82 power steering pump OHC 1,6-2,0l Servolenkung-Pumpe OHC 1,6-2,0l 03/82-12/85 power steering pump OHC 1,6-2,0l Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8i 09/75-08/77 power steering pump V6 2,0-2,8i Servolenkung-Pumpe V6 3,0l 09/75-08/77 power steering pump V6 3,0l Servolenkung-Pumpe V6 2,8i (nicht für Klima 4-Loch Riemenscheibenflansch) 09/77-10/80 power steering pump V6 2,8i (not for A/C, 4-hole pulley flange) Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8l (nicht für Klima, 3-Loch Riemenscheibenflansch) 09/77-10/80 power steering pump V6 2,0-2,8l (not for A/C, 3-hole pulley flange) Servolenkung-Pumpe V6 2,0l 10/80-12/85 power steering pump V6 2,0l Servolenkung-Pumpe V6 2,3-2,8i 10/80-12/85 power steering pump V6 2,3-2,8i Servolenkung-Pumpe V6 2,0-2,8l (nur für Klima, 4-Loch Riemenscheibenflansch) 09/77-12/85 power steering pump V6 2,0-2,8l (only for A/C, 4-hole pulley flange) Servolenkung-Pumpe Diesel 1,9-2,1l 08/81-08/82 power steering pump Diesel 1,9-2,1l

099

neu / new

geb /used

47101450-2 15276890-1 15276891-1 60954550-1 61233050-1 15605950-1 15605940-1 60621490-2 60621491-2

23 Lenkmanschette (nicht für Servolenkung) 02/72-12/85 steering boot (not for power steering) Lenkmanschette (nur für Servolenkung) 02/72-10/80 steering boot (only for power steering) Lenkmanschette (nur für Servo, "CAM GEAR", Belüftungsloch in Manschette) 10/80-12/85 steering boot (only for p/s, "CAM GEAR" type, ventilation hole in boot) Lenkmanschette (nur für Servo, "ZF", ohne Belüftungsloch) 10/80-12/85 steering boot (only for p/s, "ZF" type, without ventilation hole) 24 Lenkmanschettensatz (beide Seiten, incl. Schellen, nicht für Servo) 02/72-12/85 steering boot kit (both sides, incl. fastening, not for power steering) Lenkmanschettensatz (beide Seiten, incl. Schellen, nur für Servo) 02/72-10/80 steering boot kit (both sides, incl. fastening, only for power steering) ohne Bild / without picture : Lenkung Servo Umlenkrollenlager 02/72-12/85 power steering reversing pulley bearing

60831500-1 60831501-1 60954580-3 60855370-2 60855371-2 60621490-1 60621491-1 61013480-1

>

AT7 15188380-1 AT7 60412990-1 AT7 60902910-1 AT7 60902910-2 14762460-1 15200480-1 15073310-1 61014900-1 15124980-1 61094440-1 15124980-2 61094440-2 60834940-1 61094480-1 61329910-1 61329900-1 links / LH

rechts / RH

15073330-1

15073360-1

15073330-2

15073360-2

60834950-1

15914870-3

61035900-2

61035900-1

47101200-1 47101200-2 14725840-1 Wert Value

EINSTELLWERTE / ADJUSTING DATA : Sturz (in Grad) camber (degree) Nachlauf (in Grad) castor action (degree) Spur (mm) tread width (mm) Spur (mm) tread width (mm)

AT6 50191650-1

Toleranz tolerance

02/72-12/85



08/81-12/85

0° 45'

02/72-08/81

+2,0 - +4,0

0,0 - +6,0

08/81-12/85

+1,0 - +3,0

-0,2 - +5,0

100

ELEKTRIK

-

ELECTRICAL SYSTEM

Bezeichnung / Description

DIN

Nummer

1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped) Batterie 12V 43Ah - Flache Pole 54317 PAN54317-1 battery 12V 43Ah - flat poles Batterie 12V 44Ah - Runde Pole 54459 PAN54459-1 battery 12V 44Ah - round poles Batterie 12V 45Ah - Runde Pole 54519 PAN54519-1 battery 12V 45Ah - round poles Batterie 12V 54Ah - Flache Pole 55427 PAN55427-1 battery 12V 54Ah - flat poles Batterie 12V 55Ah - Runde Pole 55559 PAN55559-1 battery 12V 55Ah - round poles Batterie 12V 62Ah - Runde Pole 56219 PAN56219-1 battery 12V 62Ah - round poles Batterie 12V 63Ah - Runde Pole 56318 PAN56318-1 battery 12V 63Ah - round poles Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+95-1 battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles 2 Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) 3 Sicherungskasten (Ampere-Zahlen auf Sicherungskastendeckel können abweichen) 02/72-08/77 15181140-2 fuse box (ampere-numbers on fuse box cover may vary) Sicherungskasten (nur Kunstoffgehäuse ohne Steckverbindungen) 09/77-12/85 15759180-1 fuse box (plastic housing only without connectors) 4 Sicherungskastendeckel Abdeckkappe 02/72-08/77 15188510-1 fuse box cover, top cover Sicherungskastendeckel 09/77-12/85 61025840-1 fuse box cover 5 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch

6 6 ohne Bild / without picture : Sicherungssortiment (10-teilig) fuse assortment (10-pieces) Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length) Batterie-Masseband Ø 21qmm (Länge 0,50m) battery ground strap Ø 21qmm (length 0,50m)

101

LÖF09111-1

8

S1923715-1 48105010-1 S1921346-1

9

LxHxB

210 x 175 x 175 210 x 175 x 190 249 x 175 x 175 249 x 175 x 175 246 x 175 x 190 246 x 175 x 190 293 x 175 x 175 278 x 175 x 190 381 x 175 x 190 211 x 175 x 175 246 x 175 x 175 246 x 175 x 175 278 x 175 x 175 278 x 175 x 175 353 x 175 x 175

schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. Scheibenwischer Intervallsteuergerät 02/72-12/85 48103310-6 switch windscreen intermittent wiper Innenleuchte 02/72-08/81 60343000-2 indoor lighting fixture Innenleuchte (nicht für Dachkonsole) 08/81-12/85 60343000-3 indoor lighting fixture (not for roof console) Hupe Fanfarensatz vollverchromt 02/72-12/85 41801070-1 horn trumpet-set fully chromed Hupe Fanfarensatz schwarz (mit ABE) 02/72-12/85 41801040-1 horn trumpet-set black Hupe standard 12V (1-Klang) 15032800-1 horn standard 12V (1-tone)

>

102

ELEKTRIK

11 Relais Nebelscheinwerfer relay fog lamps Relais Nebelscheinwerfer relay fog lamps Relais Nebelscheinwerfer relay fog lamp Relais Scheibenwischerintervall (nicht regelbar) relay windscreen wiper interval (not adjustable) Relais Scheibenwischerintervall (regelbar) relay windscreen wiper interval (adjustable) Relais Scheinwerfer Waschanlage relay headlamp washing plant Relais Scheinwerfer Waschanlage relay headlamp washing plant Relais Schiebedach relay sliding roof Relais Sitzheizung relay seat heating Relais Zündschalter relay ignition switch Relais Zündschalter relay ignition switch Relais Zusatzscheinwerfer relay auxiliary lamps Relais Zusatzscheinwerfer relay auxiliary lamps

103

-

ELECTRICAL SYSTEM

Bezeichnung / Description

02/72-08/77

60084310-4

09/77-08/81

60487790-1

08/81-12/85

61493370-1

09/77-12/85

60487820-1

09/77-12/85

60487830-1

02/72-08/77

60213500-1

09/77-12/85

60487800-1

08/81-12/85

61008080-1

08/81-12/85

61493230-2

09/77-08/81

60487790-4

08/81-12/85

61493370-3

09/77-08/81

60487790-2

08/81-12/85

61493370-2

1 Relais Licht 02/72-08/77 relay light 2 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 02/72-12/75 dynamo-controller (external type) 5 Schalter Türkontakt 02/72-08/77 switch door contact 6 Schalter Türkontakt 09/77-12/85 switch door contact 10 Blinkgeber 3-polig 02/72-08/77 turn signal flasher 3-terminals Blinkgeber 4-polig (Typ C2 für Anhängerkupplungsbetrieb) 02/72-08/77 turn signal flasher 4-terminals (type C2 for tow trailer clutch service) Blinkgeber für Warnblinkanlage 02/72-08/77 turn signal flasher for emergency flasher system Blinkgeber für Warnblinkanlage (nur für Anhängerkupplungsbetrieb) 02/72-08/77 turn signal flasher for emergency flasher system (only for tow trailer clutch service,) Blinkgeber 09/77-12/85 turn signal flasher 11 Relais Anlassersteuerung 09/77-08/81 relay starter motor control Relais Anlassersteuerung 08/81-12/85 relay starter motor control Relais Aussenspiegel 08/81-12/85 relay outside mirror Relais Einspritzanlage V6 2,8i 09/77-08/81 relay fuel injection system V6 2,8i Relais Einspritzanlage V6 2,8i 08/81-12/85 relay fuel injection system V6 2,8i Relais Fensterheber (Steuerrelais) 09/77-08/84 relay window lifter (control relay) Relais Fensterheber (Steuerrelais) 08/84-12/85 relay window lifter (control relay) Relais Fensterheber (Arbeitsstromrelais) 09/77-08/81 relay window lifter (working relay) Relais Fensterheber (Arbeitsstromrelais) 08/81-12/85 relay window lifter (working relay) Relais Heckscheibenheizung 02/72-08/77 relay rear window heating Relais Heckscheibenheizung 09/77-08/81 relay rear window heating Relais Heckscheibenheizung 08/81-12/85 relay rear window heating Relais Hupe 02/72-08/77 relay horn Relais Hupe 08/81-12/85 relay horn Relais Innenlichtverzögerung 08/81-12/85 relay interior light delay Relais Kaltstart V6 2,8i 08/80-08/81 relay cold start V6 2,8i Relais Kaltstart V6 2,8i 08/81-12/85 relay cold start V6 2,8i Relais Klimaanlage 09/77-08/81 relay A/C Relais Klimaanlage 08/81-12/85 relay A/C Relais Kofferdeckelentriegelung 08/81-12/85 relay luggage compartment door release

>

neu / new

gebr / used

14880470-1

14880471-1

4442380-1

4442381-1

14198100-6 15957340-2 15351700-6 15351702-6 15351700-36 14792910-4 15351700-33 60487790-5 61493230-1 15682820-1 60530430-1 61073220-1 60556030-1 61494400-1 60530430-4 61493230-3 60084310-3 60487790-3 61493370-4 4415120-6 61493370-5 61198520-1 15879360-1 61073260-1 60530430-2 61493230-4 61493230-5

104

BELEUCHTUNG

-

LIGHTING SYSTEM

Alle Scheinwerfer sind nur für links gesteuerte Fahrzeuge lieferbar all headlamps can only be supplied for left hand drive cars

105

Bezeichnung / Description 1 Blinker komplett (gelb, Nachfertigung) turn indicator complete (yellow, reproduction) Blinker komplett (gelb, original) turn indicator complete (yellow, original) Blinker komplett (weiss, Nachfertigung) turn indicator complete (white, reproduction) 2 Blinkerglas gelb (Original) turn indicator lens yellow (original) Blinkerglas gelb (Nachfertigung) turn indicator lens yellow (reproduction) Blinkerglas weiss (Nachfertigung) turn indicator lens white (reproduction) 4 Scheinwerfer komplett Bilux headlamp complete filament Scheinwerfer komplett H4 (Original) headlamp complete H4 (original) Scheinwerfer komplett H4 (Nachfertigung) headlamp complete H4 (reproduction) 8 Blinker komplett (gelb, Nachfertigung) turn indicator complete (yellow, reproduction) Blinker komplett (weiss, Nachfertigung) turn indicator complete (white, reproduction) 10 Scheinwerfer komplett Bilux headlamp complete filament Scheinwerfer komplett Bilux headlamp complete filament Scheinwerfer komplett H4 headlamp complete H4 Scheinwerfer komplett H4 headlamp complete H4 Scheinwerfer komplett H4 headlamp complete H4 11 Streuscheibe Bilux headlamp diffusing glass filament Streuscheibe H4 headlamp diffusing glass H4 Streuscheibe H4 headlamp diffusing glass H4 12 Dichtung Streuscheibe sealing diffusing glass 13 Scheinwerfer-Reflektor Bilux headlamp reflector filament Scheinwerfer-Reflektor H4 headlamp reflector H4 15 Nebelscheinwerfer Einsatz rund weiss (Original) fog lamp insert round white (original) Fernscheinwerfer komplett rund schwarz (Ø160 mm, Original) headlamp complete high beam round black (Ø160 mm, original) Fernscheinwerfer Einsatz rund schwarz (Ø160 mm, Original) headlamp insert high beam round black (Ø160 mm, original) Nebelscheinwerfer komplett eckig schwarz (Original) fog lamp complete square black (original) Nebelscheinwerfer Einsatz eckig schwarz (Original) fog lamp insert square black (original) ohne Bild / without picture : Glühbirnen siehe Seite bulbs see page Scheinwerfer Einstellschraube oben headlamp adjusting screw upper Scheinwerfer Einstellschraube unten innen headlamp adjusting screw lower inner Scheinwerfer Einstellschraube unten aussen headlamp adjusting screw lower outer

>

links / LH

rechts / RH

02/72-08/77

14933672-1

14933672-2

02/72-08/77

14933670-1

14933650-1

02/72-08/77

14933674-1

14933674-2

02/72-08/77

15011060-1

15011030-1

02/72-08/77

15011063-1

15011063-2

02/72-08/77

15011062-1

15011062-2

02/72-08/77

14933570-1

14933560-1

02/72-08/77

60099280-1

60099240-1

02/72-08/77

60099282-1

60099242-1

09/77-12/85

15758810-1

60437560-1

09/77-12/85

15758812-1

60437562-1

09/77-08/81

60437120-1

60437050-1

09/81-12/85

60845660-1

60845600-1

09/77-08/81

60437360-1

60437070-1

09/81-12/85

60845690-1

60845630-1

geb 09/81-12/85 used

60845691-1

60845631-1

09/77-12/85

60437500-1

60437420-1

09/77-12/85

60437520-1

60437440-1

geb 09/77-12/85 used

60437521-1

60437441-1

09/77-12/85

60473580-1

60437470-1

09/77-12/85

60437480-1

60437480-1

09/77-12/85

60473590-1

60473590-1

02/72-08/77

15368370-1

15368370-1

09/77-12/85

61204260-3

61204260-3

09/77-12/85

60760640-3

60760640-3

09/77-12/85

60479820-1

60479820-1

09/77-12/85

61161170-1

61161170-1

>>> Z-043-044 02/72-08/77

15241600-1

02/72-08/77

15241620-1

02/72-08/77

15241610-1

106

BELEUCHTUNG

-

LIGHTING SYSTEM

Bezeichnung / Description 5 Rückleuchte komplett tail lamp complete Rückleuchte komplett tail lamp complete 6 Rückleuchtenglas (nicht Kombi) tail lamp glass (not estate) 7 Rückleuchte komplett (nur Kombi, mit Chromrahmen) tail lamp complete (only estate, with chromed frame) Rückleuchte komplett (nur Kombi, mit silbernem Rahmen) tail lamp complete (only estate, with silver frame) 8 Rückleuchtenglas (nur Kombi, mit Chromrahmen) tail lamp glass (only estate, with chromed frame) Rückleuchtenglas (nur Kombi, mit silbernem Rahmen) tail lamp glass (only estate, with silver frame) 20 Rückleuchte komplett (nicht Kombi) tail lamp complete (not estate) 22 Rückleuchtenglas (nicht Kombi) tail lamp glass (not estate) 25 Rückleuchte komplett Kombi tail lamp complete estate 26 Rückleuchtenglas Kombi tail lamp glass estate 30 Rückleuchte komplett (mit Nebelschlussleuchte, nicht Kombi) tail lamp complete (with fog light, not estate) Rückleuchte komplett (ohne Nebelschlussleuchte, nicht Kombi) tail lamp complete (without fog light, not estate) 31 Rückleuchtenglas (mit Nebelschlussleuchte, nicht Kombi) tail lamp glass (with fog light, not estate) Rückleuchtenglas (ohne Nebelschlussleuchte, nicht Kombi) tail lamp glass (without fog light, not estate) 33 Kennzeichenleuchte (nicht Kombi) license plate lamp (not estate) 34 Kennzeichenleuchte (nur Kombi) license plate lamp (only estate) 36 Dichtung Rückleuchtenglas Lim sealing tail lamp glass sedan 38 Kennzeichenleuchte (nicht Kombi) license plate lamp (not estate) Kennzeichenleuchte (nur Kombi, verchromt) license plate lamp (only estate, chromed)

links / LH

rechts / RH

02/72-08/77

15355760-1

15355750-1

geb 02/72-08/77 used

15355761-1

15355751-1

02/72-08/77

14927550-1

14927540-1

02/72-05/76

15043640-1

15043630-1

05/76-08/77

15690890-1

60430790-1

02/72-05/76

15084170-1

15084180-1

05/76-08/77

15690900-1

15690910-1

09/77-08/81

60793690-1

60793680-1

09/77-08/81

60793730-1

60793720-1

09/77-12/85

60480550-1

60480540-1

09/77-12/85

60480570-1

60480560-1

08/81-12/85

60845880-1

60845860-1

08/81-12/85

60845890-1

60845870-1

08/81-12/85

60882630-1

60882610-1

08/81-12/85

60882640-1

60882620-1

02/72-08/77

14942110-1

02/72-08/77

7088190-6

09/77-12/85

60437150-1

09/77-12/85

60427720-1

09/77-12/85

60628640-1

ohne Bild / without picture : Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) tail lamp laquer blue (Spray 150ml) Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) tail lamp laquer green (Spray 150ml) Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) tail lamp laquer red (Spray 150ml) Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung, Spray 150ml) tail lamp laquer black (Spray 150ml) Glühlampenlack blau bulb lacquer blue Glühlampenlack grün bulb lacquer green Glühlampenlack orange (auch zum Nachfärben der Gläser verwendbar) bulb lacquer orange (also usable to repaint the glasses) Glühlampenlack rot (auch zum Nachfärben der Gläser verwendbar) bulb lacquer red (also usable to repaint the glasses)

107

>

MOT00162-1 MOT00163-1 MOT00161-1 MOT00160-1 MCBL50-1 MCGN50-1 MCOR50-1 MCRO50-1

108

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 1 Motor komplett OHC 1,6l 75PS (HC-Motor, neu abgedichtet & geprüft) engine complete OHC 1,6l 75HP (HC-engine, new sealed & inspected) Motor komplett OHC 2,0l 99-105PS (komplett überholt, bleifrei) engine complete OHC 2,0l 99-105HP (competely rebuilt, unleaded) Motor komplett OHC 2,0l 99-105PS (neu abgedichtet & geprüft) engine complete OHC 2,0l 99-105HP (new sealed & inspected)

Nummer 08/81-12/85 AT7

42110113-4

02/72-12/85 AT7

42110310-1

02/72-12/85 AT7

42110313-1

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand Prices for used engines vary depending on the condition 3 Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 1,6l gasket kit engine complete OHC 1,6l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l gasket kit engine complete OHC 2,0l Dichtsatz Motor komplett OHC 2,0l gasket kit engine complete OHC 2,0l 4 Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 1,6l gasket kit cylinder head OHC 1,6l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l gasket kit cylinder head OHC 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf OHC 2,0l gasket kit cylinder head OHC 2,0l 5 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l ohne Bild / without picture : Dichtsatz Motor unten OHC 1,6-2,0l gasket kit engine lower OHC 1,6-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

02/72-08/83

46224020-1

08/83-12/85

46224030-1

02/72-08/83

46224060-1

08/83-12/85

46224070-1

02/72-08/83

46226020-1

08/83-12/85

46226030-1

02/72-08/83

46226060-1

08/83-12/85

46226070-1

02/72-12/85

46221060-1

02/72-12/85

FCS850-4 S2920119-1

Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws) Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf) 02/72-04/84 14738090-1 cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head) Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf) 04/84-12/85 61571050-1 cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)

109

>

110

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l 02/72-08/83 15452660-1 gasket valve cover OHC 1,6-2,0l Dichtung Ventildeckel OHC 1,6-2,0l 08/83-12/85 16576200-1 gasket valve cover OHC 1,6-2,0l 2 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe) 02/72-12/85 14745500-14 sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap) 3 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 8005650-3 oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l 4 Dichtung Auspuffkrümmer OHC 1,6-2,0l 4-teiliger Satz 02/72-12/85 14729280-1 gasket exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 4-pieces set 6 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 2421100-1 sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 14759320-1 gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l 8 Dichtung Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 15211000-1 gasket intake manifold OHC 1,6-2,0l 9 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 1,6l 75PS (nur "FORD VV"-Vergaser) 06/79-12/85 15951870-1 gasket carburetor to intake manifold OHC 1,6l 75HP (only "FORD VV"-carburetor) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen) 02/72-05/75 14935930-3 gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l 99PS (Papier-Dichtung) 02/72-05/75 14935932-3 gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l 99HP (paper gasket) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen) 05/75-08/82 60336960-1 gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf OHC 2,0l (Hitzeschutzplatte incl. 2 Dichtungen) 08/82-12/85 61150250-3 gasket carburetor to intake manifold OHC 2,0l (heating shield plate incl. 2 gaskets) 10 Dichtung Zylinderkopf OHC 1,6l 02/72-12/85 14382090-1 gasket cylinder head OHC 1,6l Dichtung Zylinderkopf OHC 2,0l 02/72-12/85 14382100-1 gasket cylinder head OHC 2,0l 11 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 8011910-1 gasket waterpump OHC 1,6-2,0l 12 Dichtung Kurbelwellendeckel vorne OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 15169560-1 gasket crankshaft cover front OHC 1,6-2,0l 13 Simmering Kurbelwelle vorne OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 8005650-9 oil seal crankshaft front OHC 1,6-2,0l 14 Simmering Kurbelwelle hinten OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 14729270-4 oil seal crankshaft rear OHC 1,6-2,0l 15 Simmering Nebenwelle vorne OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 8005650-7 oil seal layshaft front OHC 1,6-2,0l 16 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l 02/72-12/81 4052180-6 gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock OHC 1,6-2,0l 12/81-12/85 61346210-3 gasket fuel pump to engine block OHC 1,6-2,0l 18 Dichtsatz Ölwanne OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 46221060-1 gasket kit oil pan OHC 1,6-2,0l 19 Dichtring Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 14541180-6 sealing washer oil drain plug OHC 1,6-2,0l 20 Ölablasschraube OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 14541170-6 oil drain plug OHC 1,6-2,0l bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 14901400-1 sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml) Bei Motoren ab 04/84 bei der Zylinderkopfmontage immer die Zylinderkopfschrauben (Dehnschrauben) erneuern To assemble engines built from 04/84 always use new cylinder head screws (expanding screws) Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf) 02/72-04/84 14738090-1 cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head) Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf) 04/84-12/85 61571050-1 cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head)

111

>

112

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 1 Zylinderkopf bleifrei OHC 1,6l cylinder head unleaded OHC 1,6l Zylinderkopf OHC 1,6l cylinder head OHC 1,6l Zylinderkopf bleifrei OHC 2,0l cylinder head unleaded OHC 2,0l Zylinderkopf OHC 2,0l cylinder head OHC 2,0l

Nummer 02/72-12/85 AT7

42440420-1

geb 02/72-12/85 used

42440421-1

02/72-12/85 AT7

42440430-1

geb 02/72-12/85 used

Nockenwellen / Camshafts : 2 Nockenwelle OHC 1,6l 75PS 02/72-12/85 camshaft OHC 1,6l 75HP Nockenwelle OHC 2,0l 02/72-12/85 camshaft OHC 2,0l Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min) 02/72-12/85 camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm) 3 Kipphebel OHC 1,6-2,0l valve lever OHC 1,6-2,0l 4 Kipphebel Einstellschraube OHC 1,6-2,0l valve lever adjusting screw OHC 1,6-2,0l 5 Kipphebel Einstellmutter OHC 1,6-2,0l valve lever adjusting nut OHC 1,6-2,0l 6 Nockenwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 3-teilig standard camshaft bearing set OHC 1,6-2,0l 3-pieces standard

42440431-1 ohne Kipphebel mit Kipphebel without valve levers with valve levers 60628440-1

42371520-1

15846600-1

42371530-1

42370520-1

42371530-1

02/72-12/85

15372780-1

02/72-12/85

14515330-1

02/72-12/85

14515320-1

02/72-12/85

42342410-1

standard 8 Ventil Auslass OHC 1,6l standard 02/72-12/85 42422720-1 valve outlet OHC 1,6l standard Ventil Auslass OHC 2,0l standard 02/72-12/85 42422740-1 valve outlet OHC 2,0l standard 9 Ventil Einlass OHC 1,6l standard 02/72-12/85 42421720-1 valve inlet OHC 1,6l standard Ventil Einlass OHC 2,0l standard 02/72-12/85 42421740-1 valve inlet OHC 2,0l standard 10 Dichtung Ventilschaft OHC 1,6-2,0l (Ölabschirmkappe) 02/72-12/85 14745500-14 sealing ring valve stem OHC 1,6-2,0l (oil screening cap) 11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 14986710-1 valve spring OHC 1,6-2,0l 11 Ventilfeder OHC 1,6-2,0l (harte Ausführung) 02/72-12/85 42426520-1 valve spring OHC 1,6-2,0l (stronger than original) 13 Simmering Nockenwelle vorne OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 8005650-3 oil seal camshaft front OHC 1,6-2,0l 15 Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf) 02/72-04/84 14738090-1 cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head) Zylinderkopfschraube OHC 1,6-2,0l (man benötigt 10 Stück pro Zylinderkopf, Dehnschraube) 04/84-12/85 61571050-1 cylinder head screw OHC 1,6-2,0l (you need 10 per cylinder head, expanding screw) ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, seitlich) anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 38,2 mm, side) Froststopfen Motorblock OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, hinten) anti-freeze plug engine block OHC 1,6-2,0l (Ø 48,0 mm, rear) Froststopfen Zylinderkopf OHC 1,6-2,0 (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head OHC 1,6-2,0 (Ø 38,2 mm) Kipphebel Halteklammer OHC 1,6-2,0l valve lever mounting clip OHC 1,6-2,0l Kipphebel Rückholfeder OHC 1,6-2,0l valve lever return spring OHC 1,6-2,0l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml

113

>

02/72-08/81

2283550-27

02/72-08/81

61482660-2

02/72-12/85

2283550-28

02/72-12/85

14764780-1

02/72-12/85

14764790-1

+0,40mm

42422744-1

42421744-1

S2232137-1

114

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description standard 1 Kolben OHC 1,6l 75PS piston OHC 1,6l 75HP Kolben OHC 1,6l 75PS piston OHC 1,6l 75HP Kolben OHC 2,0l piston OHC 2,0l Kolben OHC 2,1l (Hubraumerweiterung von 2,0l auf 2,1l) piston OHC 2,0l (for engine upsizing from 2,1l to 2,1l) 3 Zahnriemensatz OHC 1,6l (inclusive Spannrolle) timing belt kit OHC 1,6l (including tension pulley) Zahnriemensatz OHC 2,0l (inclusive Spannrolle) timing belt kit OHC 2,0l (including tension pulley) 4 Zahnriemen OHC 1,6l timing belt OHC 1,6l Zahnriemen OHC 2,0l timing belt OHC 2,0l 5 Kolbenring Satz OHC 1,6l (für 4 Kolben) piston ring set OHC 1,6l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben) piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons) Kolbenring Satz OHC 2,0l (für 4 Kolben) piston ring set OHC 2,0l (for 4 pistons) 6 Pleuel Lagersatz OHC 1,6-2,0l 8-teilig connecting rod bearing set OHC 1,6-2,0l 8-pieces 7 Kurbelwelle Lagersatz OHC 1,6-2,0l 10-teilig crankshaft main bearing set OHC 1,6-2,0l 10-pieces 8 Antriebsnebenwelle Lagerschale vorne OHC 1,6-2,0l layshaft bearing shell front OHC 1,6-2,0l 9 Antriebsnebenwelle Lagerschale hinten OHC 1,6-2,0l layshaft bearing shell rear OHC 1,6-2,0l 10 Pleuellagerschraube OHC 1,6-2,0l connecting rod bearing screw OHC 1,6-2,0l 11 Pleuellagermutter OHC 1,6-2,0l connecting rod bearing nut OHC 1,6-2,0l 12 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (Nachfertigung) oil pump OHC 1,6-2,0l (reproduction) Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck) oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure) Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge) oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume)

+0,25mm

+0,50mm

+1,00mm

08/81-08/82 42353140-3

42353142-3 42353144-3

08/82-12/85 42353150-3

42353152-3 42353154-3

02/72-12/85 42353130-3 02/72-10/84 42352610-5 02/72-12/85

KTB208-1

02/72-12/85

KTB209-1

02/72-12/85 14380930-1 02/72-12/85 14380940-1 02/72-08/82 42361120-1 02/72-10/84 42361130-1

42361132-1 42361134-1

10/84-12/85 42361180-1 02/72-12/85 42343410-1 42343412-1 42343414-1 42343416-1 02/72-12/85 42344410-1 42344412-1 42344414-1 42344416-1 02/72-12/85 15528340-1 02/72-12/85 15549730-1 02/72-12/85 14733170-1 02/72-12/85 8012340-1 02/72-12/85 14381570-6 02/72-12/85 14381570-5 02/72-12/85 42382530-1

ohne Bild / without picture : Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l timing belt cover OHC 1,6l Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l timing belt cover OHC 2,0l Kurbelwelle Anlaufscheibensatz OHC 1,6-2,0l std (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set OHC 1,3-2,0l std Ölpumpe Antriebswelle OHC 1,6-2,0l oil pump drive shaft OHC 1,6-2,0l Ölwanne OHC 2,0l oil pan OHC 2,0l Stirndeckel OHC 1,6-2,0l timing gear cover OHC 1,6-2,0l

02/72-12/85 15151750-1 02/72-12/85 15151740-1 02/72-12/85 42344350-2 02/72-12/85 42261140-1 02/72-12/85 15058750-3 02/72-12/85 15151770-1

Zahnriemen sollten alle 80.000 km erneuert werden timing belts should be changed every 80.000 km

115

>

116

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 1 Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Schaltgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only manual gearbox) Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Schaltgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only manual gearbox) Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox) Kühler OHC 1,6-2,0l (nur Automatikgetriebe) radiator OHC 1,6-2,0l (only automatic gearbox) 2 Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l radiator hose upper OHC 1,6-2,0l Kühlerschlauch oben OHC 1,6-2,0l radiator hose upper OHC 1,6-2,0l 3 Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l radiator hose lower OHC 1,6-2,0l Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l radiator hose lower OHC 1,6-2,0l Kühlerschlauch unten OHC 1,6-2,0l radiator hose lower OHC 1,6-2,0l 4 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed Kühlerdeckel Messing (Original) radiator cap brass (original) 6 Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l thermostat cover OHC 1,6-2,0l Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l thermostat cover OHC 1,6-2,0l 7 Dichtung Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l gasket thermostat cover OHC 1,6-2,0l 8 Dichtring Thermostat OHC 1,6-2,0l sealing washer thermostat OHC 1,6-2,0l 9 Thermostat OHC 1,6-2,0l themostat OHC 1,6-2,0l 11 Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung) water pump OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling) Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling) Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) water pump OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling) 12 Dichtung Wasserpumpe OHC 1,6-2,0l gasket waterpump OHC 1,6-2,0l 16 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers) Kühlerschlauch Cover silber mit silbernen Endstücken radiator hose cover silver with silver finishers

Dichtmasse Motor universal (90ml) S2920119-1 sealing compound engine universal (90ml) Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. rot / red Kühlerschlauch Lack 150ml MHW033776-1 radiator hose lacquer 150ml

117

ohne Bild / without picture : Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm , per meter) Kühler Viskokupplung OHC 1,6-2,0l viscous coupling OHC 1,6-2,0l

Nummer 02/72-08/81 AT4

15174200-2

08/81-12/85 AT4

61060470-1

02/72-08/81 AT4

60044390-2

08/81-12/85 AT4

60967000-1

02/72-08/81

15174220-1

08/81-12/85

61024800-1

02/72-08/81

15174230-1

08/81-10/82

61084650-2

10/82-12/85

61242810-1

02/72-12/85

49420410-5

02/72-12/85

49420430-5

02/72-03/82

60057460-5

03/82-12/85

61173800-3

02/72-12/85

14759320-1

02/72-12/85

2421100-1

02/72-12/85

8005720-10

02/72-12/85

14843760-1

08/79-10/84

60657110-2

10/84-12/85

50123590-1

02/72-12/85

8011910-1 LIQ3320-1 LIQ3330-1

FKAFKCS01-1

50002560-5 7104150-6 S2900225-11 06/79-12/85

15911190-4

gelb / yellow MHW033790-1

>

118

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 5 Vergaser OHC 1,6l 75PS ("FORD VV") carburetor OHC 1,6l 75HP ("FORD VV") 6 Vergaser Überholsatz OHC 1,6l 75PS ("FORD VV") carburetor repair kit OHC 1,6l 75HP ("FORD VV") 7 Vergaser OHC 2,0l ("WEBER DGAV") carburetor OHC 2,0l ("WEBER DGAV") 8 Vergaser Überholsatz OHC 2,0l ("WEBER 32/36 DGAV") carburetor repair kit OHC 2,0l ("WEBER 32/36 DGAV")

Nummer 06/79-12/85 AT6 42504350-1 FORD VV 08/81-08/82 02/72-12/85 02/72-12/85

FM051-1

FORD VV

42504740-2 WEBER WE444-4

WEBER

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser OHC 1,6l 75PS ("FORD VV"-Umbau auf "WEBER") Schaltgetriebe 06/79-12/85 WEB934-1 carburetor OHC 1,6l 75HP ("FORD VV"-conversion to "WEBER") manual gearbox Vergaser OHC 1,6l 75PS ("FORD VV"-Umbau auf "WEBER") Automatikgetriebe 06/79-12/85 WEB936-1 carburetor OHC 1,6l 75HP ("FORD VV"-conversion to "WEBER") automatic gearbox Chokezug universal HLP55103-1 throttle control cable

ohne Bild / without picture : Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10,0mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 10,0mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,0mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,0mm, per meter)

119

>

LIQ5100-1 LIQ5111-1 S2920119-1 07/70-08/83

50002560-7

07/70-08/83

7104150-2

07/70-08/83

S2900225-12

120

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 1 Verteiler OHC 1,6l "BOSCH" distributor OHC 1,6l "BOSCH" Verteiler OHC 1,6l "MOTORCRAFT" distributor OHC 1,6l "MOTORCRAFT" Verteiler OHC 1,6l (kontaktlos) distributor OHC 1,6l (breakerless) Verteiler OHC 2,0l "BOSCH" distributor OHC 2,0l "BOSCH" Verteiler OHC 2,0l "MOTORCRAFT" distributor OHC 2,0l "MOTORCRAFT" Verteiler OHC 2,0l (kontaktlos) distributor OHC 2,0l (breakerless) 6 Zündkabel Satz OHC schwarz ignition cable set OHC black 7 Zündspule 12V (nicht für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil 12V (not for breakerless transistor ignition) Zündspule 12V (nur für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil 12V (only for breakerless transistor ignition) 8 Zündkerze OHC 75PS spark plug OHC 75HP Zündkerze OHC 75PS (entstört) spark plug OHC 75HP (screened) Zündkerze OHC ab 99PS spark plug OHC from 99HP Zündkerze OHC ab 99PS (entstört) spark plug OHC from 99HP (screened) 10 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor cap OHC 1,6-2,0l "BOSCH" 11 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor cap OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 12 Verteilerkappe OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler) distributor cap OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor) 14 Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor arm OHC 1,6-2,0l "BOSCH" Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor arm OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" Verteilerfinger OHC 1,6-2,0l (kontaktloser Verteiler) distributor arm OHC 1,6-2,0l (breakerless distributor) 15 Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor contact OHC 1,6-2,0l "BOSCH" Verteiler Unterbrecherkontakt OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor contact OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 16 Kondensator OHC 1,6-2,0l "BOSCH" distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "BOSCH" Kondensator OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" distributor capacitor condenser OHC 1,6-2,0l "MOTORCRAFT" 18 Zündkabelbrücke verchromt 4-Zylinder Reihenmotor ignition cable mounting chromed for 4-cylinder row engine Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder Reihenmotor ignition cable mounting blue for 4-cylinder row engine Zündkabelbrücke Rot 4-Zylinder Reihenmotor ignition cable mounting red for 4-cylinder row engine

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

121

ohne Bild / without picture : Verteiler Zündverstärkermodul distributor ignition booster module Verteiler Zündverstärkermodul distributor ignition booster module Dichtring Verteiler an Motorblock OHC 1,6-2,0l sealing ring distributor to engine block OHC 1,6-2,0l Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml

>

Nummer 02/72-12/85 AT2

42621520-1

02/72-12/85 AT5

42621530-1

08/81-12/85 AT5

42621560-1

02/72-12/85 AT5

42621540-1

02/72-12/85 AT5

42621550-1

08/81-12/85 AT5

42621570-1

02/72-12/85

42650150-3

02/72-12/85

14733230-1

09/77-12/85

60486980-1

02/72-12/85

BF22C-1

02/72-12/85

BRF22C-1

02/72-12/85

BF32C-1

02/72-12/85

BRF32C-1

02/72-12/85

7102540-1

02/72-12/85

14621960-1

08/81-12/85

60775490-1

02/72-12/85

4259810-3

02/72-12/85

14667180-1

08/81-12/85

4259810-12

02/72-12/85

4641630-5

02/72-12/85

14098350-4

02/72-12/85

14820250-1

02/72-12/85

15752220-6

02/72-12/85

MHW030836-1

02/72-12/85

MHW030843-1

02/72-12/85

MHW030850-1

09/77-12/85

34904380-1

geb 09/77-12/85 used

34904381-1

02/72-12/85

14901400-1 MOT00569-1

122

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Luftfiltereinsatz OHC 2,0l 02/72-02/76 14767880-2 air filter element OHC 2,0l Luftfiltereinsatz OHC 1,6-2,0l 09/77-12/85 15062120-2 air filter element OHC 1,6-2,0l Sportluftfiltereinsatz "K&N" OHC 1,6-2,0l 09/77-12/85 RACE1080-3 air filter element "K&N" OHC 1,6-2,0l 2 Wassertemperaturfühler OHC 2,0l (weiss markiert) 02/72-08/81 60982730-17 water temperature sensor OHC 2,0l (white marked) Wassertemperaturfühler OHC 1,6-2,0l (violett markiert) 08/81-12/85 16400400-4 water temperature sensor OHC 1,6-2,0l (violet marked) 3 Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nicht für Servolenkung) 02/72-12/85 60985700-2 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (not for power steering) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 09/77-03/82 60581470-1 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car) Keilriemen für Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (nur für Servolenkung, man benötigt 2 pro Fahrzeug) 03/82-12/85 50294550-1 V-belt for dynamo OHC 1,6-2,0l (only for power steering, you need 2 per car) 4 Schalter Öldruck OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 4091600-1 switch oil pressure OHC 1,6-2,0l 5 Ölfilter OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 15151600-15 oil filter OHC 1,6-2,0l 7 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 02/72-12/85 15181240-11 oil filler cap OHC 1,6-2,0l (without neck for ventilation hose) 8 Öleinfülldeckel OHC 1,6-2,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 02/72-12/85 60771400-17 oil filler cap OHC 1,6-2,0l (with neck for ventilation hose) 10 Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Viskokupplung, nicht für Servo, rot) 02/72-06/72 14821572-1 fan blade OHC 2,0l (not for viscous coupling, not for p/s, red) Lüfterflügel OHC 2,0l (nicht für Viskokupplung, nicht für Servo, gelb) 02/72-06/72 14821574-1 fan blade OHC 2,0l (not for viscous coupling, not for p/s, yellow) Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nur für Viskokupplung) 06/79-04/85 15834530-10 fan blade OHC 1,6-2,0l (only for viscous coupling) Lüfterflügel OHC 1,6-2,0l (nicht für Viskokupplung, nur für Servo) 08/77-12/85 15093460-5 fan blade OHC 1,6-2,0l (not for viscous coupling, only for p/s) ohne Bild / without picture : Regulierventil Motorentlüftung OHC 1,6-2,0l (an Ölabscheider) regulating valve OHC 1,6-2,0l (on oil seperator) Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, nicht für Servolenkung) belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, not for power steering) Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, nicht für Servolenkung) belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, not for power steering) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang) air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght) Ölmesstab OHC 1,6-2,0l (mit Kabel für Öltemperaturanzeige) oil dip stick OHC 1,6-2,0l (with cable for oil level indicator) Stirndeckel OHC 1,6-2,0l timing gear cover OHC 1,6-2,0l Sportluftfilterkästen mit TÜV-Gutachten high performance air filter housings Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 2,0l high performance air filter housing "K&N" OHC 2,0l

123

>

02/72-12/85 60114820-3 02/72-12/85 14905110-2

Ø 11,7cm

02/72-12/85 61456130-2

Ø 13,4cm

S2917892-1 08/81-12/85 61026750-1 02/72-12/85 15151770-1

02/72-12/85 RAC569073-3

124

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (28A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (28A) Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (35A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (35A) Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (45A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (45A) Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (55A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (55A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (55A) Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (70A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (70A) Lichtmaschine OHC 1,6-2,0l (90A) 02/72-12/85 dynamo OHC 1,6-2,0l (90A) 5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/76-12/81 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/82-12/85 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-12/85 dynamo-controller ("MOTOROLA") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 09/77-12/85 dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) 01/72-12/81 dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) 6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 02/72-12/75 dynamo-controller (external type) 8 Anlasser 12V OHC 1,6-2,0l 0,75 KW 02/72-12/85 starter 12V OHC 0,75 KW Anlasser 12V OHC 1,6-2,0l 1,0 KW 02/72-12/85 starter 12V OHC 1,0 KW ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length)

125

>

AT / EXCH

geb / used

48302000-1

48302001-1

48302020-1

48302021-1

48302040-1

48302041-1

48302060-1

48302061-1

48302070-1

48302071-1

48302090-1 48302110-1 14775020-1 61650560-1 50183160-2 50183200-9 15140660-1 4442380-1

4442381-1

48402420-1

48402421-1

48402430-1

48402431-1

S1923715-1 48105010-1

126

MOTOR OHC 1,6-2,0l

-

ENGINE OHC 1,6-2,0l

Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe flywheel manual gearbox 2 Kupplungsscheibe clutch disc 3 Kupplungsdruckplatte clutch pressure plate 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe clutch bearing with hub 5 Kupplungssatz 3-teilig clutch kit 3-pieces 6 Kupplungsausrückhebelmanschette clutch release lever boot 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube flywheel manual gearbox fastening screw Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz flywheel manual gearbox starter gear rim

127

>

Nummer 02/72-12/85

15992070-5

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85 AT4

42733020-3

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85 AT4

42721610-4

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85

42740410-7

02/72-12/85 AT5

42700180-3

02/72-12/85

14514600-1

02/72-12/85

15964680-10

02/72-12/85

2256050-13

02/72-12/85

4050730-6

Ø 215 mm = 8 1/2"

21 x 15,0 mm

128

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description 1 Motor komplett V4 1,7l (neu abgedichtet & geprüft) engine complete V4 1,7l (new sealed & inspected)

Nummer 02/72-08/81 AT7

42110473-5

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand Prices for used engines vary depending on the condition 2 Dichtsatz Motor komplett V4 1,7l gasket kit engine complete V4 1,7l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V4 1,7l gasket-kit cylinder head V4 1,7l 4 Dichtsatz Motor unten V4 1,7l gasket kit engine lower V4 1,7l 5 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7l gasket kit oil pan V4 1,7l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

129

>

02/72-08/81

46222160-4

02/72-08/81

46225160-5

02/72-08/81

ECS210-5

02/72-08/81

46221000-5

S2920119-1

130

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7l gasket thermostat cover V4 1,7l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 75PS gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 75HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 75HP 3 Dichtung Ansaugkopf V4 1,7l gasket intake manifold V4 1,7l 4 Dichtung Ventildeckel V4 1,7l gasket valve cover V4 1,7l 5 Dichtung Auspuffkrümmer V4 1,7l gasket exhaust manifold V4 1,7l 6 Dichtung Zylinderkopf V4 rechts 1,7l gasket cylinder head V4 right hand 1,7l 7 Dichtung Zylinderkopf V4 links 1,7l gasket cylinder head V4 left hand 1,7l 8 Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Ölabschirmkappe, Gummiausführung) sealing ring valve stem V4 1,7l (oil screening cap, caoutchouc type) Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Ölabschirmkappe, Ausführung mit Ringfeder) sealing ring valve stem V4 1,7l (oil screening cap, annular spring type) 9 Dichtung Wasserpumpe V4 1,7l gasket waterpump V4 1,7l 10 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,7l gasket waterpump cover rear V4 1,7l 11 Dichtung Stirnraddeckel vorne V4 1,7l gasket timing gear cover front V4 1,7l 12 Dichtung Stirnraddeckel hinten V4 1,7l gasket timing gear cover rear V4 1,7l 13 Simmering Kurbelwelle hinten V4 1,7l oil seal crankshaft rear V4 1,7l 14 Simmering Ausgleichswelle vorne V4 1,7l oil seal balance shaft front V4 1,7l 15 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V4 1,7l gasket fuel pump to engine block V4 1,7l 16 Dichtsatz Ölwanne V4 1,7l gasket kit oil pan V4 1,7l 18 Dichtung Ölpumpe V4 1,7l (Saugrohr an Pumpe) gasket oil pump V4 1,7l (suction pipe to pump) 19 Dichtring Ölablasschraube V4 1,7l sealing washer oil drain plug V4 1,7l 20 Ölablasschraube V4 1,7l oil drain plug V4 1,7l

Nummer 02/72-08/81

4368840-3

02/72-05/75

4488070-3

05/75-08/81

60333860-1

02/72-08/81

46213030-5

02/72-08/81

4054680-5

02/72-08/81

4063070-15

02/72-08/81

4447620-3

02/72-08/81

4447610-3

02/72-08/81

15282220-12

02/72-08/81

14745500-10

02/72-08/81

4054000-5

02/72-08/81

4054040-5

02/72-08/81

4051640-10

02/72-08/81

4053180-10

02/72-08/81

4485430-10

02/72-08/81

8007490-4

02/72-08/81

4052180-14

02/72-08/81

46221000-5

02/72-12/85

4058310-10

02/72-12/85

14541180-6

02/72-12/85

14541170-6

02/72-08/81

14754660-15

standard

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,7l valve cover fastening screw V4 1,7l Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

131

>

S2920119-1

132

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Zylinderköpfe Satz bleifrei V4 1,7l 02/72-08/81 cylinder heads set unleaded V4 1,7l Zylinderkopf V4 1,7l 02/72-08/81 cylinder head V4 1,7l 2 Zylinderkopfschraube V4 1,7l (73mm lang) 02/72-08/81 cylinder head screw V4 1,7l (73mm length) Zylinderkopfschraube V4 1,7l (80mm lang) 02/72-08/81 cylinder head screw V4 1,7l (80mm length) 3 Kipphebelwelle V4 1,7l (neue Ausführung, siehe Bild) 02/72-08/81 rocker shaft V4 1,7l (new type, see picture) 4 Kipphebelbock V4 1,7l (Öleinlass) 02/72-08/81 valve lever stand V4 1,7l (oil inlet) Kipphebelbock V4 1,7l (Ölauslass, nur mit Welle neue Ausführung) 02/72-08/81 valve lever stand V4 1,7l (oil outlet, only with new rocker shaft type) 5 Kipphebel V4 1,7l 02/72-08/81 valve lever V4 1,7l 6 Stösselstange V4 1,7l 02/72-08/81 valve push rod V4 1,7l 7 Ventilstössel V4 1,7l 02/72-08/81 valve lifter V4 1,7l 8 Ventilfeder V4 1,7l 02/72-08/81 valve spring V4 1,7l 9 Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Gummiausführung) 02/72-08/81 sealing ring valve stem V4 1,7l (caoutchouc type) Dichtung Ventilschaft V4 1,7l (Ausführung mit Ringfeder) 02/72-08/81 sealing ring valve stem V4 1,7l (annular spring type)

AT7

42440090-3

geb used

15505921-3 2383450-10 4254080-10 15067250-5 4052330-12 4052330-32 4052300-10 4254940-10 4052230-10 15527870-13 15282220-12 14745500-10

standard 10 Ventil Auslass valve outlet Ventil Einlass valve inlet ohne Bild / without picture : Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Eingang-Ø=33,5mm) intake manifold V4 1,7l 65HP (intake-Ø=33,5mm) Ansaugkopf V4 1,7l 75PS (Eingang-Ø=2x32mm) intake manifold V4 1,7l 75HP (intake-Ø=2x32mm) Kipphebel Einstellschraube V4 1,7l valve lever adjusting screw V4 1,7l Ventilfederteller V4 1,7l retainer valve spring V4 1,7l Ventilfederkeil V4 1,7l 1-rillig valve spring key V4 1,7l 1-groove Ventilfederkeil V4 1,7l 3-rillig valve spring key V4 1,7l 3-grooves Froststopfen Motorblock V4 1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V4 1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V4 1,7l (Ø 39,9 mm) Froststopfen Zylinderkopf V4 1,7l (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug cylinder head V4 1,7l (Ø 38,2 mm) Froststopfen Zylinderkopf V4 1,7l (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug cylinder head V4 1,7l (Ø 39,9 mm) Ventildeckel Befestigungsschraube V4 1,7l valve cover fastening screw V4 1,7l Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml

133

>

standard

+0,20mm

+0,40mm

02/72-08/81 42422320-5 42422322-5 42422324-5 02/72-08/81 42421320-13 42421322-13 42421324-13

02/72-02/75 02/72-08/81

15062290-1 geb used

15062281-1

02/72-08/81

5418240-7

02/72-08/81

4470240-10

02/72-08/81

61008170-5

02/72-08/81

61847080-5

02/72-08/81

2283550-11

02/72-08/81

2397550-11

02/72-08/81

2283550-21

02/72-08/81

2397550-21

02/72-08/81

14754660-15 S2232137-1

134

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description standard 1 Kolben V4 1,7l 65PS piston V4 1,7l 65HP Kolben V4 1,7l 70-75 PS piston V4 1,7l 70-75 HP 2 Kolbenring Satz für 1 Kolben V4 1,7l piston ring set for 1 piston V4 1,7l 3 Pleuellagerschraube V4 1,7l connecting rod bearing screw V4 1,7l 4 Pleuellagermutter V4 1,7l connecting rod bearing nut V4 1,7l 5 Pleuel Lagersatz 8-teilig V4 1,7l connecting rod bearing set 8-pieces V4 1,7l 6 Ölpumpe V4 1,7l oil pump V4 1,7l Ölpumpe V4 1,7l (mehr Druck) oil pump V4 1,7l (high pressure) Ölpumpe V4 1,7l (mehr Menge) oil pump V4 1,7l (high volume) 7 Nockenwelle V4 1,7l camshaft V4 1,7l 8 Nockenwelle Lagersatz 3-teilig V4 1,7l camshaft bearing set 3-pieces V4 1,7l 9 Ausgleichswelle V4 1,7l (ohne Lager) balance shaft V4 1,7l (without bearings) 10 Ausgleichswelle Lagersatz 2-teilig V4 1,7l balance shaft bearing set 2-pieces V4 1,7l 11 Kurbelwelle Lagersatz 6-teilig V4 1,7l crankshaft main bearing set 6-pieces V4 1,7l

+0,25mm

+0,50mm

42351412-2 42351413-2

02/72-08/81 42351450-3

42351452-3 42351453-3

02/72-08/81 42361065-5

42361066-5 42361068-5

02/72-08/81 10216610-10 02/72-08/81 10216620-10 02/72-08/81 42343312-15 42343213-5 42343214-5 42343216-5 02/72-08/81 15268460-4 02/72-08/81 42382332-14 02/72-08/81 42382330-14 02/72-08/81

4058230-6

02/72-08/81 42342210-5 02/72-08/81

4362080-5

02/72-08/81 42341010-5 02/72-08/81 42344210-5 42344220-5 42344240-5 42344230-5

Bezeichnung / Description 13 Kurbelwelle 1,7l V4 1,7l crankshaft 1,7l V4 1,7l 15 Stirnradsatz V4 1,7l 3-teilig (Nockenwellenrad Alu - Ausgleichswellenrad Stahl) timing gear set V4 1,7l 3-pieces (camshaft gear alloy - balance shaft gear steel) 16 Stirnrad Nockenwelle V4 1,7l (Alu-Ausführung) timing gear camshaft V4 1,7l (alloy type) 17 Stirnrad Ausgleichswelle V4 1,7l (Stahl-Ausführung) timing gear balance shaft V4 1,7l (steel type) ohne Bild / without picture : Ausgleichswelle Verschlussdeckel hinten V4 1,7l balance shaft lock cover rear V4 1,7l Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V4 1,7l camshaft lock cover rear V4 1,7l Ölpumpe Antriebswelle V4 1,7l oil pump drive shaft V4 1,7l Pleuel V4 1,7l connecting rod V4 1,7l Riemenscheiben belt pulleys

+1,00mm

02/72-07/77 42351410-2

Nummer 02/72-08/81

8001810-2

02/72-08/81

4365954-5

02/72-08/81 15400752-9 02/72-08/81 14386374-5

02/72-08/81

4050860-5

02/72-08/81 15551200-10 02/72-08/81 42261130-9 02/72-08/81 15362050-10 02/72-12/85

auf Anfrage on request

Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gears should be changed every 100.000 km

135

>

136

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Kühler V4 1,7l (nur Schaltgetriebe) 02/72-08/81 AT4 15276650-1 radiator V4 1,7l (only manual gearbox) Kühler V4 1,7l (nur Automatikgetriebe) 02/72-08/81 AT4 15417030-1 radiator V4 1,7l (only automatic gearbox) 2 Kühlerdeckel verchromt 02/72-08/81 49420410-5 radiator cap chromed Kühlerdeckel Messing (Original) 02/72-12/85 49420430-5 radiator cap brass (original) 3 Kühlerschlauch oben V4 1,7l 02/72-08/81 15116850-1 radiator hose upper V4 1,7l 4 Kühlerschlauch unten V4 1,7l 02/72-09/72 15116840-1 radiator hose lower V4 1,7l Kühlerschlauch unten V4 1,7l 09/72-08/81 15276640-1 radiator hose lower V4 1,7l 5 Thermostatdeckel V4 1,7l 02/72-08/81 5444340-4 thermostat cover V4 1,7l 6 Dichtung Thermostatdeckel V4 1,7l 02/72-08/81 4368840-3 gasket thermostat cover V4 1,7l 7 Thermostat V4 1,7l 02/72-08/81 8005720-6 themostat V4 1,7l 8 Dichtring Thermostat V4 1,7l 02/72-08/81 4364190-7 sealing washer thermostat V4 1,7l 9 Wasserpumpe V4 1,7l 02/72-08/81 4053980-5 water pump V4 1,7l 10 Dichtung Wasserpumpe V4 1,7l 02/72-08/81 4054000-5 gasket waterpump V4 1,7l 11 Wasserpumpendeckel hinten V4 1,7l 02/72-08/81 7120160-1 water pump cover rear V4 1,7l 12 Dichtung Wasserpumpendeckel hinten V4 1,7l 02/72-08/81 4054040-5 gasket waterpump cover rear V4 1,7l 13 Kühlerschlauch Wasserumlaufrohr V4 1,7l 3-teiliger Satz 02/72-08/81 4489592-10 radiator hose water circulation tube V4 1,7l 3-pieces set 14 Wasserumlaufrohr V4 1,7l 02/72-08/81 4488230-5 water rotation pipe V4 1,7l 25 Kühlerreiniger 300ml LIQ3320-1 radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml LIQ3330-1 radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers) Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken) FKAFKCS01-1 radiator hose cover silver (with silver finishers)

Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. rot / red Kühlerschlauch Lack 150ml MHW033776-1 radiator hose lacquer 150ml

137

ohne Bild / without picture : Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 16-25mm hose clamp for circulation tube Ø 16-25mm Schlauchschelle für Wasserumlaufrohr Ø 20-32mm hose clamp for circulation tube Ø 20-32mm Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm, per meter)

S2907682-1 S2907709-1

Repro

wird 2 x benötigt you need 2 pieces wird 4 x benötigt you need 4 pieces

S2907716-1 S2920119-1 02/72-08/81

50002560-6

02/72-08/81

7104150-6

02/72-08/81

S2900225-11

gelb / yellow MHW033790-1

>

138

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description 1 Vergaser V4 1,7l 65PS carburetor V4 1,7l 65PS 2 Vergaser Überholsatz V4 1,7l 65PS carburetor repair kit V4 1,7l 65HP 3 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (original, Blech) gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (original, steel) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 65PS (Nachfertigung, Papier) gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 65HP (reproduction, paper) 9 Vergaser V4 1,7l 70-75PS carburetor V4 1,7l 70-75HP 10 Vergaser Überholsatz V4 1,7l 70-75PS carburetor repair kit V4 1,7l 70-75HP 11 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 70-75HP Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS gasket carburetor to intake manifold V4 1,7l 70-75HP 12 Dichtung Vergaserflansch-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS (Ø 35mm) gasket carburetor spacer to intake manifold V4 1,7l 70-75HP (Ø 35mm) Dichtung Vergaserflansch-Ansaugkopf V4 1,7l 70-75PS (Ø 40mm) gasket carburetor spacer to intake manifold V4 1,7l 70-75HP (Ø 40mm)

Nummer 02/72-05/75 AT6

42502082-7

FoMoCo

02/72-08/81

FM050-11

FoMoCo

02/72-05/75

6233860-5

FoMoCo

02/72-05/75

4446312-7

FoMoCo

02/72-08/81 AT6

42502122-1

SOLEX

02/72-08/81

SX241-9

SOLEX

02/72-05/75

4488070-3

SOLEX

05/75-08/81

60333860-1

SOLEX

02/72-05/75

4488070-5

SOLEX

05/75-08/81

60333850-1

SOLEX

Bei Bestellung von Vergaserteilen bitte immer die Vergasernummer while ordering single carburator parts we need to have the carb number ohne Bild / without picture : Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

139

>

LIQ5100-1 LIQ5111-1 S2920119-1

140

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description 1 Verteiler V4 1,7l 65PS distributor V4 1,7l 65HP Verteiler V4 1,7l 70-75PS distributor V4 1,7l 70-75HP 6 Zündkabel Satz V4 1,7l schwarz ignition cable set V4 1,7l black 7 Zündspule 12V ignition coil 12V 8 Zündkerze V4 1,7l 65PS spark plug V4 1,7l 65HP Zündkerze V4 1,7l 65PS (entstört) spark plug V4 1,7l 65HP (screened) Zündkerze V4 1,7l 70-75PS (entstört) spark plug V4 1,7l 70-75HP (screened) 10 Verteilerkappe V4 1,7l distributor cap V4 1,7l 14 Verteilerfinger V4 1,7l distributor arm V4 1,7l 15 Verteiler Unterbrecherkontakt V4 1,7l distributor contact V4 1,7l 16 Zündverteiler Kondensator V4 1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V4 1,7l ("BOSCH"-Distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,7l ("BOSCH"-Verteiler, bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V4 1,7l ("BOSCH"-distributor, see picture) Zündverteiler Kondensator V4 1,7l ("MOTORCRAFT"-Verteiler) ignition distributor capacitor condenser V4 1,7l ("MOTORCRAFT"-distributor) ohne Bild / without picture : Dichtring Zündverteiler an Motorblock V4 1,7l sealing ring ignition distributor to engine block V4 1,7l Elektroschutz Spray 400ml electric protection spray 400ml Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml

Nummer 02/72-08/81 AT5

42621200-5

02/72-08/81 AT5

42621210-5

02/72-08/81

42650140

02/72-12/85

14733230-1

02/72-08/81

AG32C-2

02/72-08/81

AGR32C-2

02/72-08/81

AGR22C-18

02/72-08/81

7102540-11

02/72-08/81

4259810-18

02/72-08/81

4641630-11

02/72-08/81

15243040-8

02/72-08/81

15381610-8

02/72-08/81

15752220-19

02/72-08/81

14901400-20 MOT00567-1 MOT00569-1

Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

141

>

142

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description 1 Öleinfülldeckel V4 1,7l oil filler cap V4 1,7l Öleinfülldeckel V4 1,7l oil filler cap V4 1,7l 2 Ölfilter V4 1,7l oil filter V4 1,7l 3 Keilriemen für Lichtmaschine V4 1,7l V-belt for alternator V4 1,7l 4 Wassertemperaturfühler V4 1,7l (weiss markiert) water temperature sensor V4 1,7l (white marked) 5 Schalter Öldruck V4 1,7l switch oil pressure V4 1,7l 6 Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7l (Lüfterlager) timing gear cover bearing shaft V4 1,7l (fan bearing) Stirnraddeckel Lagerwelle V4 1,7l (Lüfterlager) timing gear cover bearing shaft V4 1,7l (fan bearing) 7 Luftfiltereinsatz V4 1,7l 65PS air filter element V4 1,7l 65HP Luftfiltereinsatz V4 1,7l 70-75PS air filter element V4 1,7l 70-75HP 9 Ölmesstab Halterohr V4 1,7l oil dip stick holding tube V4 1,7l 10 Ölmesstab V4 1,7l oil dip stick V4 1,7l 12 Ölwanne V4 1,7l oil pan V4 1,7l ohne Bild / without picture : Lüfterflügel V4 1,7l fan blade V4 1,7l Lüfterflügel V4 1,7l fan blade V4 1,7l Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang) air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght)

143

>

Nummer 02/72-05/75

4257420-7

05/75-08/81

15181240-12

02/72-08/81

15151600-13

02/72-08/81

15034080-1

02/72-08/81

60982730-13

02/72-08/81

4091600-9

02/72-06/79

5430980-9

06/79-08/81

14763790-1

02/72-02/75

4483780-3

02/72-08/81

4482310-5

02/72-08/81

7120940-1

02/72-08/81

7120130-1

02/72-08/81

7120250-3

02/72-06/79

4368420-3

06/79-08/87

60663550-1 S2917892-1

144

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description

AT / EXCH

4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter Lichtmaschine V4 1,7l (28A) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (28A) Lichtmaschine V4 1,7l (35A) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (35A) Lichtmaschine V4 1,7l (45A) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (45A) Lichtmaschine V4 1,7l (55A) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter Lichtmaschine V4 1,7l (45A) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (45A) Lichtmaschine V4 1,7l (55A) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (55A) Lichtmaschine V4 1,7l (70A, für 2-rillige Riemenscheibe) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (70A, for 2-groove pulley) Lichtmaschine V4 1,7l (90A, für 2-rillige Riemenscheibe) 02/72-08/81 dynamo V4 1,7l (90A, for 2-groove pulley) 5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/76-08/81 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brush) Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-08(81 dynamo-controller ("MOTOROLA") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 09/77-08/81 dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) 02/72-12/81 dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) 6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 02/72-12/75 dynamo-controller (external type) 8 Anlasser 12V V4 1,7l 0,8 KW 02/72-08/81 starter 12V V4 1,7l 0,8 KW ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length) Lichtmaschine-Halteplatte V4 1,7l dynamo-fixing plate V4 1,7l

145

>

geb / used

48303000-21 48303020-21 48303021-21 48303040-21 48303041-21 48303060-21 48303061-21

48303050-21 48303051-21 48303070-21 48303071-21 48303090-21 48303110-21 14775020-1 50183160-2 50183200-9 15140660-1 4442380-1

4442381-1

48402220-5

48402221-6

S1923715-1 48105010-1 02/72-02/73 15069790-1

146

MOTOR V4 1,7l

-

ENGINE V4 1,7l

Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V4 1,7l flywheel manual gearbox V4 1,7l 2 Kupplungsscheibe V4 1,7l clutch disk V4 1,7l 3 Kupplungsdruckplatte V4 1,7l clutch pressure plate V4 1,7l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V4 1,7l clutch bearing with hub V4 1,7l 8 Kupplungssatz 3-teilig V4 1,7l clutch kit 3-pieces, V4 1,7l 9 Kupplungsausrückhebelmanschette V4 1,7l clutch release lever boot V4 1,7l 10 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,7l gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 1,7l Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,7l gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 1,7l Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V4 1,7l gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V4 1,7l ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V4 1,7l flywheel manual gearbox fastening screw V4 1,7l Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz flywheel manual gearbox starter gear rim

147

>

Nummer 02/72-08/81

14745410-1

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-08/81 AT4

42733020-1

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-08/81 AT4

42721610-2

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-08/81

42740410-7

02/72-08/81 AT5

42700180-1

02/72-08/81

14814710-1

02/72-08/81

4409740-9

19,0 x 12,7 mm

02/72-08/81

15958740-4

21,0 x 12,7 mm

02/72-08/81

15964680-3

21,0 x 15,0 mm

02/72-08/81

2256050-10

02/72-08/81

4050730-6

Ø 215 mm = 8 1/2"

148

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description

AT7

2 Motor komplett V6 2,0l (neu abgedichtet & geprüft) 02/72-12/85 engine complete V6 2,0l (new sealed & inspected) Motor komplett V6 2,3l (komplett überholt, bleifrei) 02/72-12/85 engine complete V6 2,3l (completely rebuilt, unleaded) Motor komplett V6 2,3l (neu abgedichtet & geprüft) 02/72-12/85 engine complete V6 2,3l (new sealed & inspected) Motor komplett V6 2,6l (neu abgedichtet & geprüft) 02/72-08/77 engine complete V6 2,6l (new sealed & inspected) Motor komplett V6 2,6l (Einzelstück, 116.000km) geb 02/72-08/77 engine complete V6 2,6l (unique piece, 116.000km) used Motor komplett V6 2,8l (neu abgedichtet & geprüft) 09/77-12/85 engine complete V6 2,8l (new sealed & inspected) Motor komplett V6 2,8i 150PS (teilüberholt, ohne Aggregate) geb 02/72-12/85 engine complete V6 2,8i 150HP (partly rebuild, without aggregates) used Motor komplett V6 2,8i (neu abgedichtet & geprüft) 02/72-12/85 engine complete V6 2,8i (new sealed & inspected)

42110623-2 42110650-3 42110653-2 42110673-2 42110675-3 42100683-1 42100695-1 42100693-1

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand Prices for used engines vary depending on the condition Bezeichnung / Description 3 Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,0l gasket kit engine complete V6 2,0l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l gasket kit engine complete V6 2,3l Dichtsatz Motor komplett V6 2,3l gasket kit engine complete V6 2,3l Dichtsatz Motor komplett V6 2,6l gasket kit engine complete V6 2,6l Dichtsatz Motor komplett V6 2,8l gasket kit engine complete V6 2,8l Dichtsatz Motor komplett V6 2,8i gasket kit engine complete V6 2,8i 4 Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,0l gasket-kit cylinder head V6 2,0l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l gasket-kit cylinder head V6 2,3l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,3l gasket-kit cylinder head V6 2,3l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,6l gasket-kit cylinder head V6 2,6l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8l gasket-kit cylinder head V6 2,8l Dichtsatz Zylinderkopf V6 2,8i gasket-kit cylinder head V6 2,8i 5 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i 6 Dichtsatz Motor unten V6 2,0-2,8i gasket kit engine lower V6 2,0-2,8i ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

149

>

Nummer 02/72-06/79

46222250-2

07/79-12/85

46222252-1

02/72-06/79

46222270-9

07/79-12/85

46222272-1

02/72-07/79

46222270-3

09/77-12/85

46222290-1

09/77-02/85

46222360-1

02/72-06/79

46225250-2

07/79-12/85

46225252-1

02/72-06/79

46225270-2

07/79-12/85

46225272-1

02/72-06/79

46225270-5

09/77-12/85

46225290-1

09/77-12/85

46225295-1

02/72-12/85

46221020-3

02/72-02/85

FCS640-1

S2920119-1

150

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 1 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i gasket coolant water outlet neck V6 2,8i Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l & 2,8i gasket coolant water outlet neck V6 2,8l & 2,8i 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Vergaser an Zwischenflansch) gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (carburetor to intermediate flange) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Zwischenflansch an Ansaugkopf) gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (intermediate flange to intake manifold) 3 Dichtung Ventildeckel V6 2,0-2,8i gasket valve cover V6 2,0-2,8i 4 Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,0l gasket intake manifold V6 2,0l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l gasket intake manifold V6 2,3l Dichtung Ansaugkopf V6 2,3l gasket intake manifold V6 2,3l Dichtung Ansaugkopf V6 2,6l gasket intake manifold V6 2,6l Dichtung Ansaugkopf V6 2,8l gasket intake manifold V6 2,8l Dichtung Ansaugkopf V6 2,8i gasket intake manifold V6 2,8i Dichtung Ansaugkopf V6 2,8i gasket intake manifold V6 2,8i 5 Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,0l gasket cylinder head V6 left hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,3-2,6l gasket cylinder head V6 left hand 2,3-2,6l Dichtung Zylinderkopf V6 links 2,8l & 2,8i gasket cylinder head V6 left hand 2,8l & 2,8i 6 Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,0l gasket cylinder head V6 right hand 2,0l Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,3-2,6l gasket cylinder head V6 right hand 2,3-2,6l Dichtung Zylinderkopf V6 rechts 2,8l & 2,8i gasket cylinder head V6 right hand 2,8l & 2,8i 7 Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,0-2,6l gasket exhaust manifold V6 2,0-2,6l Dichtung Auspuffkrümmer V6 2,8l & 2,8i gasket exhaust manifold V6 2,8l & 2,8i Dichtung Auspuffkrümmer an Zylinderkopf V6 2,8l & 2,8i vorne gasket exhaust manifold to cylinder head V6 2,8l & 2,8i front Dichtung Auspuffkrümmer an Zylinderkopf V6 2,8l & 2,8i hinten gasket exhaust manifold to cylinder head V6 2,8l & 2,8i rear

Nummer 02/72-05/79

8013700-6

06/79-12/85

60245310-1

09/76-08/77

15623670-1

09/77-12/85

8013700-3

02/72-06/79

15029100-2

07/79-12/85

15029100-7

06/79-12/85

61241410-1

02/72-12/85

5434910-3

02/72-07/79

46213080-2

07/79-12/85

46213100-1

02/72-07/79

46213110-5

07/79-12/85

46213130-1

02/72-07/79

46213110-2

09/77-12/85

46213220-1

09/76-08/77

46213210-1

09/77-12/85

46213220-3

02/72-12/85

8009490-2

02/72-12/85

8009500-2

08/73-12/85

15400820-1

02/72-12/85

8009460-2

02/72-12/85

8009470-2

08/73-12/85

15400810-1

02/72-12/85

4063070-4

09/77-12/85

4063070-9

09/76-08/77

15532810-1

09/76-08/77

15532800-1

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car. ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

151

>

S2920119-1

152

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 10 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 2,0-2,8i gasket timing gear cover front V6 2,0-2,8i 11 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 2,0-2,8i gasket timing gear cover rear V6 2,0-2,8i 12 Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,6l (nicht für Klimaanlage, Aussen-Ø 50mm) oil seal crankshaft front V6 2,0-2,6l (not for AC, outside-Ø 50mm) Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,0-2,6l (nur für Klimaanlage, Aussen-Ø 56mm) oil seal crankshaft front V6 2,0-2,6l (only for AC, outside-Ø 56mm) Simmering Kurbelwelle vorne V6 2,8l & 2,8i oil seal crankshaft front V6 2,8l & 2,8i 13 Simmering Kurbelwelle hinten V6 2,0-2,8i oil seal crankshaft rear V6 2,0-2,8i 14 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 2,0-2,8l gasket fuel pump to engine block V6 2,0-2,8l 15 Dichtsatz Ölwanne V6 2,0-2,8i gasket kit oil pan V6 2,0-2,8i 16 Ölablasschraube V6 2,0-2,8i oil drain plug V6 2,0-2,8i 17 Dichtring Ölablasschraube V6 2,0-2,8i sealing washer oil drain plug V6 2,0-2,8i

ohne Bild / without picture : Dichtung Ansaugluftkammer V6 2,8i gasket intake air chamber V6 2,8i Dichtung Drosselklappenstutzen V6 2,8i gasket throttle valve housing V6 2,8i Dichtung Ölpumpe V6 2,0-2,8i (Saugrohr an Pumpe) gasket oil pump V6 2,0-2,8i (suction pipe to pump) Dichtung Stirnraddeckel V6 2,0-2,8i (Gummiring) gasket timing gear cover V6 2,0-2,8i (rubber ring) Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

Nummer 02/72-12/85

8007580-2

02/72-12/85

8007590-2

02/72-12/85

8007490-10

02/72-12/85

8005650-28

08/73-12/85

8005650-2

02/72-12/85

4485430-3

02/72-08/82

4052180-5

08/82-12/85

61346210-5

02/72-12/85

46221020-3

02/72-12/85

14541170-6

02/72-12/85

14541180-6

09/77-12/85

60551580-1

09/76-12/85

60538880-1

02/72-12/85

4058310-2

02/72-12/85

8007480-2 S2920119-1

bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. please indicate if it is still the original engine in your car.

153

>

154

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz Aluminium 02/72-12/85 valve cover V6 2,0-2,8i set alloy 2 Ventildeckel Befestigungsschraube V6 2,0-2,8i 02/72-12/85 valve cover fastening screw V6 2,0-2,8i 3 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gerade Ausführung) 02/72-12/85 valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (straight type) 4 Ventildeckel Unterlegplättchen V6 2,0-2,8i (gekrümmte Ausführung) 02/72-12/85 valve cover reinforcement plate V6 2,0-2,8i (cambered type) 7 Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (80mm lang) 02/72-12/85 cylinder head screw V6 2,0-2,8i (80mm length) Zylinderkopfschraube V6 2,0-2,8i (73mm lang) 02/72-12/85 cylinder head screw V6 2,0-2,8i (73mm length) 10 Ventilfeder V6 2,0-2,6l 02/72-12/85 valve spring V6 2,0-2,6l Ventilfeder V6 2,8l & 2,8i 09/77-12/85 valve spring V6 2,8l & 2,8i Ventilfeder V6 2,0-2,8i (harte Ausführung für Sport-Nockenwelle) 02/72-12/85 valve spring V6 2,0-2,8i (strong type for high-performance cam) 11 Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i (Gummiausführung) 02/72-08/79 sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i (caoutchouc type) Dichtung Ventilschaft V6 2,0-2,8i (Ausführung mit Ringfeder) 07/79-12/85 sealing ring valve stem V6 2,0-2,8i (annular spring type) Bezeichnung / Description

16 Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 1-rillig valve spring key V6 2,0-2,8i 1-groove Ventilfederkeil V6 2,0-2,8i 3-rillig valve spring key V6 2,0-2,8i 3-grooves 17 Ventilfederteller V6 2,0-2,8i retainer valve spring V6 2,0-2,8i 18 Froststopfen Zylinderkopf V6 2,0-2,8i anti-freeze plug cylinder head V6 2,0-2,8i ohne Bild / without picture : Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml

155

02/72-12/85

61008170-12

02/72-12/85

61847080-12

02/72-12/85 02/72-12/85

4470240-4 Ø 38,2 mm

Ø 39,9 mm

2283550-1

2397550-3

S2232137-1

42450450-3 14754660-4 36723890-4 36723880-4 4254080-4 2383450-2 15527870-4 60518210-1 42426320-10 15282220-6 14745500-6 V6 2,0l

V6 2,3l

V6 2,6l

12 Zylinderköpfe Satz bleifrei 02/72-06/79 42440180-2 42440210-5 42440210-1 cylinder heads set unleaded Zylinderköpfe Satz bleifrei 07/79-12/85 42440200-1 42440220-1 cylinder heads set unleaded Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (Kanäle & Ventile bearbeitet, bleifrei) 08/73-12/85 42440261-1 cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (polished & machined, unleaded) Zylinderkopf V6 2,0-2,8i geb auf Anfrage / on request cylinder head V6 2,0-2,8i used standard +0,20mm +0,40mm 8 Ventil Auslass V6 2,0l 02/72-06/79 42422510-6 42422512-6 42422514-6 valve outlet V6 2,0l Ventil Auslass V6 2,0l (Teller-Ø 32,2mm) 06/79-12/85 42422520-6 42422522-6 42422524-6 valve outlet V6 2,0l (plate-Ø 32,2mm) Ventil Auslass V6 2,0l (Teller-Ø 30,2mm) 08/81-12/85 42422530-1 valve outlet V6 2,0l (plate-Ø 30,2mm) Ventil Auslass V6 2,0l 06/79-12/85 42422520-6 42422522-6 42422524-6 valve outlet V6 2,0l Ventil Auslass V6 2,3-2,6l 02/72-06/79 42422520-1 42422522-5 42422524-3 valve outlet V6 2,3-2,6l Ventil Auslass V6 2,3l 06/79-12/85 42422540-1 42422542-1 42422544-1 valve outlet V6 2,3l Ventil Auslass V6 2,8i 09/76-08/77 42422570-1 42422574-1 valve outlet V6 2,8i Ventil Auslass V6 2,8-2,8i 07/77-12/85 42422580-1 valve outlet V6 2,8-2,8i Ventil Einlass V6 2,0l 02/72-06/79 42421510-6 valve inlet V6 2,0l Ventil Einlass V6 2,0l 06/79-12/85 42421320-1 42421322-1 42421324-1 valve inlet V6 2,0l Ventil Einlass V6 2,3l 02/72-06/79 42421320-6 42421322-6 42421324-6 valve inlet V6 2,3l Ventil Einlass V6 2,3l 06/79-12/85 42421560-3 42421562-3 42421564-3 valve inlet V6 2,3l Ventil Einlass V6 2,6l 02/72-08/77 42421560-8 42421562-8 42421564-8 valve inlet V6 2,6l Ventil Einlass V6 2,8-2,8i 08/73-08/77 42421560-4 42421562-4 42421564-4 valve inlet V6 2,8-2,8i Ventil Einlass V6 2,8-2,8i 07/77-12/85 42421580-1 valve inlet V6 2,8-2,8i

>

156

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 1 Kipphebel Einstellschraube V6 2,0-2,8i valve lever adjusting screw V6 2,0-2,8i 2 Kipphebel V6 2,0-2,8i valve lever V6 2,0-2,8i 3 Stösselstange V6 2,0-2,8i valve push rod V6 2,0-2,8i 4 Ventilstössel V6 2,0-2,8i valve lifter V6 2,0-2,8i 5 Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Öleinlass) valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil inlet) Kipphebelbock V6 2,0-2,8i (Ölauslass) valve lever stand V6 2,0-2,8i (oil outlet) 6 Kipphebelwelle V6 2,0-2,8i (ohne Böcke und Kipphebel) rocker shaft V6 2,0-2,8i (without lever jacks and valve lever) 11 Stirnradsatz V6 2,0-2,6l 2-teilig (Stahl-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 25,4mm) timing gear set V6 2,0-2,6l 2-pieces (steel type, crankshaft-Ø 25,4mm) Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Stahl-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 25,4mm) timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (steel type, crankshaft-Ø 25,4mm) Stirnradsatz V6 2,0-2,3l 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm) timing gear set V6 2,0-2,3l 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm) Stirnradsatz V6 2,8l & 2,8i 2-teilig (Alu-Ausführung, Kurbelwelle-Ø 32,0mm) timing gear set V6 2,8l & 2,8i 2-pieces (alloy type, crankshaft-Ø 32,0mm) 12 Stirnrad Nockenwelle V6 2,0-2,6l (Alu-Ausführung) timing gear camshaft V6 2,0-2,6l (alloy type) die Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden the timing gears should be changed every 100.000 km 15 Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,8i 4-teilig (innen-Ø vorne 41,9mm) camshaft bearing set V6 2,0-2,8i 4-pieces (inner-Ø front 41,9mm) Nockenwelle Lagersatz V6 2,0-2,8i 4-teilig (innen-Ø vorne 43,9mm) camshaft bearing set V6 2,0-2,8i 4-pieces (innen-Ø front 43,9mm) ohne Bild / without picture : Nockenwelle Verschlussdeckel hinten V6 2,0-2,8i camshaft lock cover rear V6 2,0-2,8i

Nummer 02/72-12/85 5418240-13 02/72-12/85

4052300-3

02/72-12/85

4254940-3

02/72-12/85

4052230-4

02/72-12/85

4052330-1

02/72-12/85 4052330-21 02/72-12/85 15067240-3 02/72-10/77

4365956-3

10/77-12/85

4365956-8

10/77-12/85 15400750-6 08/73-12/85 15400750-1 02/72-10/77 15400752-3

02/72-09/82 42342310-3

standard

09/82-12/85 42342360-1

standard

02/72-12/85 15551200-1

Nockenwellen / camshafts 16 Nockenwelle standard / camshaft standard Nockenwelle V6 2,0-2,8l camshaft V6 2,0-2,8l Nockenwelle V6 2,8i camshaft V6 2,8i Nockenwelle Sätze standard incl. Ventilstössel camshaft kits standard incl. valve lifters Nockenwelle V6 2,0-2,8l camshaft V6 2,0-2,8l Nockenwelle V6 2,8i camshaft V6 2,8i Nockenwelle "Sport" camshaft "High Performance" Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min) camshaft V6 2,8i (279°, more power at 2000-6000 rpm) 15

157

>

02/72-09/82 09/82-12/85 42371322-1 42371342-1 42371332-1 42371352-1 02/72-09/82 09/82-12/85 42371320-1 42371340-1 42371330-1 42371350-1 02/72-09/82 09/82-12/85 42370340-3 42370370-1 42370380-1 42370390-1

Nockenwellen bis 09/82 haben einen Wellen-Ø von 41,9mm, ab 09/82 sind es Ø 43,9mm camshafts up to 09/82 have a shaft-Ø 41,9mm, from 09/82 it is Ø 43,9mm

158

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description standard 1 Kolben V6 2,0l 90PS 02/72-06/79 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,0l 90PS 06/79-08/81 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,0l 90PS 08/81-12/85 piston V6 2,0l 90HP Kolben V6 2,3l 108-114PS 02/72-06/79 piston V6 2,3l 108-114HP Kolben V6 2,3l 108-114PS 06/79-12/85 piston V6 2,3l 108-114HP Kolben V6 2,6l 125PS 02/72-08/77 piston V6 2,6l 125HP Kolben V6 2,8l & 2,8i 02/72-12/85 piston V6 2,8l & 2,8i 2 Kolbenring Satz V6 2,0l (für 6 Kolben) standard 02/72-12/85 piston ring set V6 2,0l (for 6 pistons) standard Kolbenring Satz V6 2,3-2,6l (für 1 Kolben) standard 02/72-12/85 piston ring set V6 2,3-2,6l (for 1 piston) standard Kolbenring Satz V6 2,8l & 2,8i (für 6 Kolben) standard 09/77-12/85 piston ring set V6 2,8l & 2,8i (for 6 pistons) standard Kurbelwelle Lagersatz 8-tlg. / crankshaft main bearing set 8 pcs. 4 Lagersatz V6 2,0-2,6l 02/72-12/85 bearing set V6 2,0-2,6l Lagersatz V6 2,8i (angegossene Passlagerschale) 02/72-12/85 bearing set V6 2,8i (integrated thrust washers) 5 Lagersatz V6 2,8i (externe Passlagerschale) 02/72-12/85 bearing set V6 2,8i (external thrust washers) 6 Pleuel Lagersatz V6 2,0-2,8i 12-teilig 02/72-12/85 connecting rod bearing set V6 2,0-2,8i 12-pieces

+0,50mm

+0,75mm

42352550-5

42352650-1 42352652-1

42352654-1

42352670-1 42352672-1

42352674-1

42351330-12 42351332-12 42351333-12 42351334-12 42352660-1 42352662-1

42352664-1

42351450-8 42351452-8

42351453-8

42352610-1 42352612-1

42352614-1

42361024-3 42361025-3 42361026-3 42361027-3 42361065-7 42361066-7 42361075-7 42361068-7 42361090-1 42361094-1 standard

+0,25mm

+0,50mm

159

02/72-12/85

2283550-13

02/72-12/85

2397550-16

02/72-12/85

42261130-2

02/72-12/85

15082370-2

42344310-2 42344312-2 42344314-2 42344316-2 42344330-1 42344332-1 42344334-1 42344336-1 42343312-3 42343314-3 42343316-3 42343318-3

7 Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 2,8l & 2,8i 4-teilig standard (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set V6 2,8l & 2,8i 4-pieces std (external thrust washers) 8 Pleuellagerschraube V6 2,0-2,8i connecting rod bearing screw V6 2,0-2,8i 9 Pleuellagermutter V6 2,0-2,8i connecting rod bearing nut V6 2,0-2,8i 10 Pleuel V6 2,0-2,8i connecting rod V6 2,0-2,8i 11 Kurbelwelle V6 2,0-2,3l (Kurbelwelle-Ø 25,4mm) crankshaft V6 2,0-2,3l (crankshaft-Ø 25,4mm) 12 Ölpumpe V6 2,0-2,8i oil pump V6 2,0-2,8i Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Druck) oil pump V6 2,0-2,8i (high pressure) Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Menge) oil pump V6 2,0-2,8i (high volume) 13 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (2-rillig, Wellen-Ø28mm) belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (2-grooves, shaft-Ø28mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Wellen-Ø 28mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, shaft-Ø 28mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l (3-rillig, nicht für Klimaanlage, nur für Lichtmaschine 70A) belt pulley crankshaft V6 2,8l (3-grooves, not for A/C, only for dynamo 70A) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (4-rillig Wellen-Ø28mm) belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (4-grooves, shaft-Ø28mm)

>

+1,00mm

42344310-5 42344312-5 42344314-5 42344316-5

Bezeichnung / Description

ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 38,2 mm) Froststopfen Motorblock V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) anti-freeze plug engine block V6 2,0-2,8i (Ø 39,9 mm) Ölpumpe Antriebswelle V6 2,0-2,8i oil pump drive shaft V6 2,0-2,8i Ölwanne V6 2,0-2,8i oil pan V6 2,0-2,8i

+1,00mm

42352553-5 42352555-5

Nummer 08/73-12/85 42344360-1 02/72-12/85 10216610-1 02/72-12/85 10216620-1 02/72-12/85 15362050-4 02/72-12/85

8001100-3

02/72-12/85 42382330-4 02/72-12/85 42382332-3 02/72-12/85 42382334-3 09/77-12/85 60494100-1 09/77-12/85 60581250-1 08/81-12/85 60860370-1 04/81-12/85 60860380-1

160

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

9 Kühlerschlauch Kühlwasserauslasstutzen an Sterndeckel V6 02/72-12/85 8007520-2 radiator hose coolant water outlet neck to star lid V6 10 Schlauchschelle 9mm dick Ø 20-32mm S2907541-1 hose clamp 9mm thick Ø 20-32mm 11 Schlauchschelle 12mm dick Ø 25-40mm S2907716-1 hose clamp 12mm thick Ø 25-40mm Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. rot / red gelb / yellow Kühlerschlauch Lack 150ml MHW033776-1 MHW033790-1 radiator hose lacquer 150ml ohne Bild / without picture : Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel Messing V6 2,0-2,3l (Original) radiator compensating tank locking cap brass V6 2,0-2,3l (original) Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel Messing V6 2,8i (Original) radiator compensating tank locking cap brass V6 2,8i (original)

161

Schaltgetriebe manual trans

Automatik auto trans

AT4

15116820-1

60907000-1

AT4

15116822-1

AT4

61307300-1

61307340-1

AT4

60907010-1

60907020-1

AT4

61307320-1

61307340-2

AT4

15116820-2

60907000-1

AT4

15116822-2

AT4

60907030-1

60907000-1

AT4

60907010-2

60907020-2

AT4

61307320-2

61307340-3

Bezeichnung / Description

08/81-12/85

49420430-25

09/76-12/85

49420430-24

1 Kühler V6 2,0-2,6l (ohne Klima, Nachfertigung mit kleinem Wasserkasten) 02/72-08/81 radiator V6 2,0-2,6l (without A/C, reproduction with small water tank) Kühler V6 2,0-2,6l (ohne Klima, Original mit grossem Wasserkasten) 02/72-08/81 radiator V6 2,0-2,6l (without A/C, original with large water tank) Kühler V6 2,0-2,8l (ohne Klima) 08/81-12/85 radiator V6 2,0-2,8l (without A/C) Kühler V6 2,0-2,8l (mit Klima) 02/72-08/81 radiator V6 2,0-2,8l (with A/C) Kühler V6 2,0-2,8l (mit Klima) 08/81-12/85 radiator V6 2,0-2,8l (with A/C) Kühler V6 2,8l (ohne Klima, Nachfertigung mit kleinem Wasserkasten) 09/77-10/79 radiator V6 2,8l (without A/C, reproduction with small water tank) Kühler V6 2,8l (ohne Klima, Original mit grossem Wasserkasten) 09/77-10/79 radiator V6 2,8l (without A/C, original with large water tank) Kühler V6 2,8l (ohne Klima) 10/79-08/81 radiator V6 2,8l (without A/C) Kühler V6 2,8i 02/72-08/81 radiator V6 2,8i Kühler V6 2,8i 08/81-12/85 radiator V6 2,8i 2 Kühlerdeckel verchromt 02/72-12/85 radiator cap chromed Kühlerdeckel Messing (Original, nicht in Verb. mit Ausgleichsbehälter) 02/72-12/85 radiator cap brass (original, not in conn. with compensating tank) Kühlerdeckel Messing (Original, nur in Verb. mit Ausgleichsbehälter) 02/72-12/85 radiator cap brass (original, only in conn. with compensating tank) 3 Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8l 02/72-06/79 radiator hose upper V6 2,0-2,8l Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,8l 06/79-02/80 radiator hose upper V6 2,0-2,8l Kühlerschlauch oben V6 2,0-2,3l 02/80-12/85 radiator hose upper V6 2,0-2,3l Kühlerschlauch oben V6 2,8l 02/80-12/85 radiator hose upper V6 2,8l Kühlerschlauch oben V6 2,8i 09/77-02/85 radiator hose upper V6 2,8i 4 Kühlerschlauch unten V6 2,0-2,8l 02/72-12/85 radiator hose lower V6 2,0-2,8l Kühlerschlauch unten V6 2,8i 09/77-09/79 radiator hose lower V6 2,8i Kühlerschlauch unten V6 2,8i 06/79-08/81 radiator hose lower V6 2,8i Kühlerschlauch unten V6 2,8i 08/81-12/85 radiator hose lower V6 2,8i 7 Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l 02/72-05/79 cooling water outlet neck V6 2,0-2,6l Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 06/79-12/85 cooling water outlet neck V6 2,0-2,3l Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l 06/79-12/85 cooling water outlet neck V6 2,8l Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 08/77-12/85 cooling water outlet neck V6 2,8i 8 Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l 02/72-05/79 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,6l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,3l 06/79-12/85 gasket coolant water outlet neck V6 2,0-2,3l Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8i 09/76-08/77 gasket coolant water outlet neck V6 2,8i Dichtung Kühlwasserauslasstutzen V6 2,8l & 2,8i 09/77-12/85 gasket coolant water outlet neck V6 2,8l & 2,8i

>

49420410-5 49420430-5 49420440-2 15064760-1 60608660-1 60608660-2 15064760-2 60608660-3 15064720-1 15064720-2 60695550-1 61084650-1 8006080-2 60926030-1 60730070-1 60926040-1 8013700-6 60245310-1 15623670-1 8013700-3

162

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

ohne Bild / without picture : Kühler Ausgleichsbehälter V6 2,0-2,8l (mit Flüssigkeitswarnanzeige) 08/81-12/85 radiator compensating tank V6 2,0-2,8l (with liquid warning indicator) Viskokupplung V6 2,3-2,6l 02/72-07/77 viscous coupling V6 2,3-2,6l Viskokupplung V6 2,0-2,8l 09/77-05/82 viscous coupling V6 2,0-2,8l Viskokupplung V6 2,0-2,8l 05/82-12/85 viscous coupling V6 2,0-2,8l Viskokupplung V6 2,8i 09/77-12/85 viscous coupling V6 2,8i Kühler Lüfter Stufenflansch für Viskokupplung V6 2,0-2,6l 02/72-08/79 radiador fan stepped flange for viscous coupling V6 2,0-2,6l Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nicht für Viskokupplung) 02/72-10/76 fan blade V6 2,0-2,6l (not for viscous coupling) Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nicht für Viskokupplung, nicht für Klimaanlage) 10/76-05/79 fan blade V6 2,0-2,6l (not for viscous coupling, not for A/C) Lüfterflügel V6 2,0-2,6l (nur für Viskokupplung, ohne Viskokupplung, 8 Flügel) 02/72-08/77 fan blade V6 2,0-2,6l (only for viscous coupling, without viscous coupling, 8 blades) Lüfterflügel V6 2,0-2,8i (nur für Viskokupplung) 09/77-12/85 fan blade V6 2,0-2,8i (only for viscous coupling)

163

Bezeichnung / Description

+ Klima - A/C

- Klima - A/C

61307400-1

61307400-1

60132290-1 15837460-1

61327280-2

61327290-1

61327280-2

15837460-2

61327280-1

12 Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nicht für Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (not for viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (only for viscous coupling) Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für geschraubte Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (only for screwed viscous coupling, not for A/C) Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (nur für gesteckte Viskokupplung) water pump V6 2,0-2,8i (only for bolt on viscous coupling, only for A/C) 13 Dichtung Wasserpumpe V6 2,0-2,8i gasket waterpump V6 2,0-2,8i 15 Thermostatdeckel V6 2,0-2,8i thermostat cover V6 2,0-2,8i Thermostatdeckel V6 2,0-2,3l thermostat cover V6 2,0-2,3l Thermostatdeckel V6 2,8l & 2,8i thermostat cover V6 2,8l & 2,8i 16 Dichtung Thermostatdeckel V6 2,0-2,8i gasket thermostat cover V6 2,0-2,8l 17 Thermostat V6 2,0-2,8i thermostat V6 2,0-2,8i 18 Dichtring Thermostat V6 2,0-2,8i sealing washer thermostat V6 2,0-2,8i 19 Dichtung Wasserpumpe Sterndeckel V6 2,0-2,8i gasket waterpump star cover V6 2,0-2,8i 20 Wasserpumpendeckel hinten V6 2,0-2,8i (Nachfertigung) water pump cover rear V6 2,0-2,8i (reproduction) 22 Kühlerschlauch Thermostatdeckel an T-Stück V6 2,0-2,8l radiator hose thermostatic cover to t-piece V6 2,0-2,8l 23 Kühlerschlauch an Heizung (Meterware, Ø 15 x 3,0mm, pro Meter) radiator hose to heating radiator (profile, Ø 15 x 3,0mm, per meter) 24 Schlauchschelle 9mm dick Ø 16-25mm hose clamp 9mm thick Ø 16-25mm 25 Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15,5mm, per meter) 26 Schlauchschelle 9mm dick Ø 12-22mm hose clamp 9mm thick Ø 12-22mm 29 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers) Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken) radiator hose cover silver (with silver finishers)

Nummer 02/72-08/77

50051930-2

09/77-05/82

50051940-1

05/82-12/85

50078510-2

05/82-12/85

50051940-2

02/72-12/85

8012960-2

02/72-08/81

8006150-2

REPRO

08/81-12/85

8006150-5

REPRO

08/81-12/85

15629270-1

02/72-12/85

8007560-2

02/72-12/85

8015870-2

02/72-12/85

15400680-2

02/72-12/85

8007550-2

02/72-12/85

8006040-2

02/72-12/85

14883300-2

02/72-12/85

S2900225-5 S2907534-1

02/72-08/81

50002560-6

02/72-08/81

7104150-6

02/72-08/81

S2900225-11 S2907527-1 LIQ3320-1 LIQ3330-1

FKAFKCS01-1

61327280-1 15078900-2 15078900-6 15170722-1

15170722-1

15835000-1

15835000-1

>

164

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 1 Vergaser V6 2,0l (ohne Benzinrücklauf) 02/72-05/75 carburetor V6 2,0l (without fuel return line) Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf) 05/75-12/85 carburetor V6 2,0l (with fuel return line) Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Schaltgetriebe) 02/72-05/75 carburetor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only manual gearbox) Vergaser V6 2,3-2,6l (ohne Benzinrücklauf, nur Automatikgetriebe) 02/72-05/75 carburetor V6 2,3-2,6l (without fuel return line, only automatic gearbox) Vergaser V6 2,3-2,6l (mit Benzinrücklauf) 05/75-12/85 carburetor V6 2,3-2,6l (with fuel return line) Vergaser V6 2,8l (ohne Benzinrücklauf) 09/77-12/85 carburetor V6 2,8l (without fuel return line) Vergaser V6 2,8l (mit Benzinrücklauf) 09/77-12/85 carburetor V6 2,8l (with fuel return line) WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser V6 2,3-2,8l (mit Startautomatik, "SOLEX" 35EEIT-Umbau) 05/75-12/85 carburetor V6 2,3-2,8l (with automatic choke, "SOLEX" 35EEIT-conversion) 2 Vergaser Überholsatz V6 2,0l (SOLEX 32 EEIT) 02/72-08/81 carburetor repair kit V6 2,0l ("SOLEX" 32 EEIT) 3 Vergaser Überholsatz V6 2,3-2,6l (SOLEX 35 EEIT) 02/72-12/85 carburetor repair kit V6 2,3-2,6l ("SOLEX" 35 EEIT) 4 Vergaser Überholsatz V6 2,8l (SOLEX 38 EEIT) 09/77-12/85 carburetor repair kit V6 2,8l ("SOLEX" 38 EEIT) 6 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l 02/72-06/79 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Zwischenflansch an Ansaugkopf) 07/79-12/85 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (intermediate flange to manifold) Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 2,0-2,8l (Vergaser an Zwischenflansch) 07/79-12/85 gasket carburetor to intake manifold V6 2,0-2,8l (carb to intermediate flange) 10 Vergaser V6 2,0l (mit Benzinrücklauf, mit elektrischer Startautomatik) 05/75-12/85 carburetor V6 2,0l (with fuel return line, with electrical automatic choke) 11 Vergaser Überholsatz V6 2,0l (WEBER 32 DGAS) 08/81-12/85 carburetor repair kit V6 2,0l ("WEBER" 32 DGAS) Vergaser Überholsatz V6 2,8l ("WEBER 38 DGAS") 09/77-12/85 carburetor repair kit V6 2,8l ("WEBER 38 DGAS") 14 Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i 09/77-12/85 fuel injection system volume divider V6 2,8i Einspritzanlage Mengenteiler V6 2,8i (überholt, im Austausch) 09/77-12/85 fuel injection system volume divider V6 2,8i (remanufactured, in exchange) ohne Bild / without picture : Einspritzdüse V6 2,8i 09/77-11/79 fuel injection nozzle V6 2,8i Einspritzdüse V6 2,8i 11/79-12/85 fuel injection nozzle V6 2,8i Einspritzdüse Dichtring V6 2,8i 09/76-12/85 fuel injection nozzle sealing ring V6 2,8i Einspritzleitung Dichtring an Mengenteiler V6 2,8i (M8) 09/76-12/85 fuel injection tube sealing ring to fuel volume divider V6 2,8i (M8) Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M8) 09/76-12/85 fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M8) Einspritzleitung Dichtring an Warmlaufregler V6 2,8i (M10) 09/76-12/85 fuel injection tube sealing ring to mixture enrichment regulator V6 2,8i (M10) Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Kunststoff, pro Meter) 09/76-12/85 fuel injection line solid (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, per meter) Einspritzanlage Warmlaufregler V6 2,8i 09/77-12/85 injection system warm up regulator V6 2,8i Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml

165

>

Nummer AT6

42503510-3

AT6

42503520-1

AT6

42503610-2

AT6

42503612-2

AT6

42503620-1

AT6

42503700-1

AT6

42503710-1

WEB912-1 SX200-1 SX200-13 SX202-1 15029100-2 61241410-1 15029100-7 AT6

42503530-1 W218-1 W322-1 15915520-1

AT6

15915522-1 60582590-1 60821880-1 60571590-1 15912880-1 15912880-5 15747680-1 S2913016-1 60518710-1 LIQ5100-1 LIQ5111-1

166

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 1 Zündkabel Satz V6 2,0-2,8i schwarz ignition cable set V6 2,0-2,8i black 2 Zündspule 12V (nicht für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil 12V (not for breakerless transistor ignition) Zündspule 12V (nur für kontaktlose Transistorzündung) ignition coil 12V (only for breakerless transistor ignition) 3 Zündkerze V6 2,0-2,8l (entstört) spark plug V6 2,0-2,8l (screened) Zündkerze V6 2,8i spark plug V6 2,8i Zündkerze V6 2,8i (entstört) spark plug V6 2,8i (screened) 6 Verteiler V6 2,0-2,6l distributor V6 2,0-2,6l Verteiler V6 2,0-2,6l distributor V6 2,0-2,6l Verteiler V6 2,0-2,3l (kontaktlos) distributor V6 2,0-2,3l (breakerless) Verteiler V6 2,8l (kontaktlos) distributor V6 2,8l (breakerless) Verteiler V6 2,8i (kontaktlos) distributor V6 2,8i (breakerless) 10 Verteilerkappe V6 2,0-2,6l distributor cap V6 2,0-2,6l 11 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i ( Bosch) distributor cap V6 2,0-2,8i ( Bosch) 12 Verteilerkappe V6 2,0-2,8i ( Motorcraft) distributor cap V6 2,0-2,8i ( (Motorcraft) 14 Verteilerfinger V6 2,0-2,6l distributor arm V6 2,0-2,6l Verteilerfinger V6 2,0-2,8i (Bosch) distributor arm V6 2,0-2,8i (Bosch) Verteilerfinger V6 2,0-2,8i (Motorcraft) distributor arm V6 2,0-2,8i (Motorcraft) 15 Verteiler Unterbrecherkontakt V6 2,0-2,8i distributor contact V6 2,0-2,8i 16 Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) Zündverteiler Kondensator V6 2,0-2,6l (bitte Bild beachten) ignition distributor capacitor condenser V6 2,0-2,6l (see picture) ohne Bild / without picture : Dichtring Zündverteiler an Motorblock V6 2,0-2,8i sealing ring ignition distributor to engine block V6 2,0-2,8i Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung) distributor ignition booster modul (only for breakerless ignition) Verteiler Zündverstärkermodul (nur für kontaktlose Zündung) distributor ignition booster modul (only for breakerless ignition) Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml

Nummer 02/72-12/85

42650140-1

02/72-12/85

14733230-1

09/77-12/85

60486980-1

02/72-12/85

AGR22C-16

02/72-08/77

AG901-1

09/77-12/85

AGR12C-5

02/72-10/72 AT5

42621310-3

D = 72 mm

02/72-12/85 AT5

42621320-3

D = 72 mm

09/77-12/85 AT5

42621340-1

09/77-12/85 AT5

42621370-1

09/77-12/85 AT5

42621330-1

02/72-10/72

7102680-2

D = 72 mm

02/72-12/85

15237850-2

D = 86 mm

02/72-12/85

15616540-1

D = 86 mm

02/72-10/72

4259810-11

D = 72 mm

02/72-12/85

60026100-3

D = 86 mm

02/72-12/85

15567430-1

D = 86 mm

02/72-12/85

4641630-1

02/72-12/85

15243040-13

02/72-12/85

15272830-13

02/72-12/85

15296520-13

02/72-12/85

60636070-13

02/72-12/85

14901400-9

09/77-12/85

34904380-1

geb 09/77-12/85 used

34904381-1 MOT00569-1

ACHTUNG / ATTENTION : Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

167

>

168

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

ohne Bild / without picture : Schalter Startautomatik in Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,8l (2-polig) switch automatic choke cooling water outlet neck V6 2,0-2,8l (2 poles) Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang) air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght)

169

06/79-12/85

Bezeichnung / Description

61054920-3 S2917892-1

1 Öleinfülldeckel V6 2,0-2,6l oil filler cap V6 2,0-2,6l Öleinfülldeckel V6 2,0-2,8i oil filler cap V6 2,0-2,8i 2 Ölfilter V6 2,0-2,8i oil filter V6 2,0-2,8i Ölfilter V6 2,8i (nur in Verbindung mit Fächerkrümmer) oil filter V6 2,8i (only if headers are fitted) 3 Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i V-belt for alternator V6 2,0-2,8i Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (nicht für Klimaanlage) V-belt for alternator V6 2,0-2,8i (not for A/C system) Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (nur für Klimaanlage) V-belt for alternator V6 2,0-2,8i (only for A/C system) Keilriemen für Lichtmaschine V6 2,0-2,8i V-belt for alternator V6 2,0-2,8i Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,6l V-belt for power-steering system V6 2,0-2,6l Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i Keilriemen für Servolenkung V6 2,0-2,8i V-belt for power-steering system V6 2,0-2,8i 4 Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (2-rillig, Wellen-Ø28mm) belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (2-grooves, shaft-Ø28mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,0-2,8i (3-rillig, Wellen-Ø 28mm) belt pulley crankshaft V6 2,0-2,8i (3-grooves, shaft-Ø 28mm) Riemenscheibe Kurbelwelle V6 2,8l & 2,8i (4-rillig Wellen-Ø28mm) belt pulley crankshaft V6 2,8l & 2,8i (4-grooves, shaft-Ø28mm) Riemenscheibe Wasserpumpe V6 2,0-2,8i belt pulley water pump V6 2,0-2,8i 5 Schalter Öldruck V6 2,0-2,8i switch oil pressure V6 2,0-2,8i 6 Wassertemperaturfühler V6 2,0-2,8i (gelb markiert) water temperature sensor V6 2,0-2,8i (yellow marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (rot markiert) water temperature sensor V6 2,3-2,8i (red marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (schwarz markiert) water temperature sensor V6 2,3-2,8i (black marked) Wassertemperaturfühler V6 2,3-2,8i (violett markiert) water temperature sensor V6 2,3-2,8i (violett marked) 7 Luftfiltereinsatz V6 2,0-2,6l air filter element V6 2,0-2,6l Luftfiltereinsatz V6 2,8i air filter element V6 2,8i Luftfiltereinsatz V6 2,8l air filter element V6 2,8l Luftfiltereinsatz V6 2,8i air filter element V6 2,8i 9 Ölmesstab Halterohr V6 2,0-2,6l oil dip stick holding tube V6 2,0-2,6l Ölmesstab Halterohr V6 2,8l & 2,8i oil dip stick holding tube V6 2,8l & 2,8i 10 Ölmesstab V6 2,0-2,8i (ohne Kabel für Öltemperaturanzeige) oil dip stick V6 2,0-2,8i (without cable for oil level indicator) Ölmesstab V6 2,0-2,8i (mit Kabel für Öltemperaturanzeige) oil dip stick V6 2,0-2,8i (with cable for oil level indicator) Ölmesstab V6 2,0-2,8i (mit Kabel für Öltemperaturanzeige) oil dip stick V6 2,0-2,8i (with cable for oil level indicator) Ölmesstab V6 2,0-2,8i (mit Kabel für Öltemperaturanzeige) oil dip stick V6 2,0-2,8i (with cable for oil level indicator)

>

Nummer 02/72-05/75

4257420-1

05/75-12/85

15181240-13

02/72-12/85

15151600-1

09/76-12/85

5429570-8

02/72-08/77

8017790-3

09/77-08/78

60581990-1

09/77-08/78

60573430-1

08/78-12/85

60573430-2

02/72-08/75

50294550-6

09/75-07/77

15427510-1

09/77-08/80

50135410-1

08/80-12/85

60573410-1

09/77-12/85

60494100-1

09/77-12/85

60581250-1

04/81-12/85

60860380-1

02/72-12/85

auf Anfrage on request

02/72-12/85

4091600-22

02/72-08/81

15838360-2

08/81-12/85

61082980-1

08/81-12/85

61451430-1

08/81-12/85

16400400-1

02/72-12/85

4482310-4

09/76-08/77

15746180-1

09/77-12/85

60494870-1

09/77-12/85

15796050-1

02/72-12/85

60129750-4

08/73-12/85

61000860-1

02/72-12/85

15397070-1

08/81-02/85

61220000-1

geb 08/81-02/85 used

61220001-1

02/85-12/85

60969670-1

170

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description

AT / EXCH

4 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (28A) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (28A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (35A) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (35A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (45A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (45A) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (45A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (55A) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (55A) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (70A, für 2-rillige Riemenscheibe) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (70A, for 2-groove pulley) Lichtmaschine V6 2,0-2,8i (90A, für 2-rillige Riemenscheibe) 02/72-12/85 dynamo V6 2,0-2,8i (90A, for 2-groove pulley) 5 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/76-12/81 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/82-12/85 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-12/85 dynamo-controller ("MOTOROLA") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 09/77-12/85 dynamo-controller ("LUCAS") Lichtmaschine-Schleifkohlenhalter ("BOSCH", nur für externen Regler) 02/72-12/81 dynamo-coal brush support ("BOSCH", only for external controller) 6 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 02/72-12/75 dynamo-controller (external type) 8 Anlasser 12V V6 2,0-2,8i 0,8 KW 02/72-12/85 starter 12V V6 2,0-2,8i 0,8 KW Anlasser 12V V6 2,0-2,8i 1,1 KW 02/72-12/85 starter 12V V6 2,0-2,8i 1,1 KW Anlasser V6 2,0-2,8i 1,4 kW 02/72-12/85 starter V6 2,0-2,8i 1,4 kW ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length) Lichtmaschine-Verstellhebel V6 2,0-2,6l dynamo-adjusting lever V6 2,0-2,6l Lichtmaschine-Verstellhebel V6 2,0-2,6l dynamo-adjusting lever V6 2,0-2,6l Lichtmaschine-Halter V6 2,0-2,6l dynamo-support V6 2,0-2,6l Lichtmaschine-Haltebügel V6 2,0-2,8i dynamo-fixing shackle V6 2,0-2,8i Lichtmaschine-Halteplatte V6 2,0-2,8i dynamo-fixing plate V6 2,0-2,8i

171

>

geb / used

48303000-2 48303020-2

48303021-2

48303040-2

48303041-2

48303060-2

48303061-2

48303050-2

48303051-2

48303070-2

48303071-2

48303090-2 48303110-2 14775020-1 61650560-1 50183160-2 50183200-9 15140660-1 4442380-1

4442381-1

48402220-10 48402221-10 48402230-3

48402231-3

48402240-13

S1923715-1 48105010-1 02/72-04/73 14826130-3 04/73-08/77 15479470-3 02/72-11/74 14971840-1 11/74-12/85 61077370-1 11/74-12/85 60215800-1

172

MOTOR V6 2,0-2,8i

-

ENGINE V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,0l flywheel manual gearbox V6 2,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 2,3-2,8i flywheel manual gearbox V6 2,3-2,8i 2 Kupplungsscheibe V6 2,0l clutch disk V6 2,0l Kupplungsscheibe V6 2,3-3,0l clutch disk V6 2,3-3,0l 3 Kupplungsdruckplatte V6 2,0l clutch pressure plate V6 2,0l Kupplungsdruckplatte V6 2,3-3,0l clutch pressure plate V6 2,3-3,0l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 2,0-2,8i clutch bearing with hub V6 2,0-2,8i 8 Kupplungssatz 3-teilig V6 2,0l clutch kit 3-pieces V6 2,0l Kupplungssatz 3-teilig V6 2,3-3,0l clutch kit 3-pieces V6 2,3-3,0l 9 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 2,0-2,8i clutch release lever boot V6 2,0-2,8i 10 Schaltgetriebe-Führungslager (4-Gang Getriebe) gearbox-manual guide bearing (4-speed gearbox) Schaltgetriebe-Führungslager (4-Gang Getriebe) gearbox-manual guide bearing (4-speed gearbox) Schaltgetriebe-Führungslager (4-Gang Getriebe) gearbox-manual guide bearing (4-speed gearbox) Schaltgetriebe-Führungslager (5-Gang Getriebe) gearbox-manual guide bearing (5-speed gearbox) ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Bef.schraube V6 2,0-2,8i flywheel manual gearbox fastening screw V6 2,0-2,8i Schwungscheibe Schaltgetriebe Anlasser Zahnkranz flywheel manual gearbox starter gear rim

173

>

Nummer 02/72-12/85

14745410-4

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85

8015260-4

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-12/85 AT4

42733020-2

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85 AT4

42733040-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-12/85 AT4

42721610-3

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85 AT4

42721810-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-12/85

42740410-7

02/72-12/85 AT5

42700180-2

Ø 215 mm = 8 1/2"

02/72-12/85 AT5

42700200-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-12/85

14814710-2

02/72-12/85

4409740-1

19,0 x 12,7 mm

02/72-12/85

15958740-5

21 x 12,7 mm

02/72-12/85

15964680-1

21 x 15,0 mm

08/82-12/85

15964680-11

21 x 15,0 mm

02/72-12/85

2256050-1

02/72-12/85

4050730-6

174

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Motor komplett V6 3,0l (neu abgedichtet & geprüft) engine complete V6 3,0l (new sealed & inspected)

Nummer 02/72-08/77 AT7

42100713-1

ACHTUNG / ATTENTION : bitte immer angeben, ob noch der Original-Motor eingebaut ist. Alle Austauschmotoren werden ohne Anbau-Aggregate (Lichtmaschine, Anlasser, Zündverteiler, Vergaser) geliefert please indicate if it is still the original engine in your car. All exchange engines don't include aggregates (dynamo, starter, distributor, carburetor) Preise für gebrauchte Motoren variieren je nach Zustand Prices for used engines vary depending on the condition 2 Dichtsatz Motor komplett V6 3,0l gasket kit engine complete V6 3,0l 3 Dichtsatz Zylinderkopf V6 3,0l gasket-kit cylinder head V6 3,0l 4 Dichtsatz Motor unten V6 3,0l gasket kit engine lower V6 3,0l 5 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l gasket kit oil pan V6 3,0l ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

175

>

02/72-08/77

46222330-1

02/72-08/77

46225300-1

02/72-08/77

FCS400-1

02/72-08/77

46221040-1

S2920119-1

176

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l gasket thermostat cover V6 3,0l 2 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l 4 Dichtung Ventildeckel V6 3,0l gasket valve cover V6 3,0l 6 Dichtung Ansaugkopf V6 3,0l gasket intake manifold V6 3,0l 7 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap) 8 Dichtung Auspuffkrümmer V6 3,0l gasket exhaust manifold V6 3,0l 10 Dichtung Wasserpumpe an Gehäuse V6 3,0l gasket waterpump to housing V6 3,0l 13 Dichtung Zylinderkopf V6 3,0l gasket cylinder head V6 3,0l 17 Simmering Kurbelwelle hinten V6 3,0l oil seal crankshaft rear V6 3,0l 19 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l 20 Simmering Kurbelwelle vorne V6 3,0l oil seal crankshaft front V6 3,0l 22 Dichtung Stirnraddeckel vorne V6 3,0l gasket timing gear cover front V6 3,0l 23 Dichtung Stirnraddeckel hinten V6 3,0l gasket timing gear cover rear V6 3,0l 26 Dichtsatz Ölwanne V6 3,0l gasket kit oil pan V6 3,0l ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) Dichtung Ölpumpe V6 3,0l (englischer "ESSEX"-Motor) gasket oil pump V6 3,0l (english "ESSEX"-engine) Dichtring Ölablasschraube V4 / V6 / OHC sealing washer oil drain plug V4 / V6 / OHC Ölablasschraube V6 3,0l "ESSEX" oil drain plug V6 3,0l "ESSEX" Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

177

>

Nummer 02/72-08/77

17966870-1

02/72-08/77

60092600-1

02/72-08/77

17959520-1

02/72-08/77

46213270-1

02/72-08/77

14745500-1

02/72-08/77

17991640-1

02/72-08/77

17966910-1

02/72-08/77

14822910-1

02/72-08/77

14729270-1

02/72-08/77

17959980-1

02/72-08/77

17956960-1

02/72-08/77

17959330-1

02/72-08/77

14123250-1

02/72-08/77

46221040-1

02/72-08/77

15084842-1

02/72-08/77

14575620-2

02/72-12/85

14541180-6

02/72-08/77

14519900-10 S2920119-1

178

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 1.Stufe) cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 1.stage) Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 2.Stufe) cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 2.stage) Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (Kanäle & Ventile bearbeitet, 3.Stufe) cylinder heads set V6 3,0l (polished & machined, 3.stage) 2 Zylinderkopfschraube V6 3,0l cylinder head screw V6 3,0l 3 Kipphebel Einstellmutter V6 3,0l valve lever adjusting nut V6 3,0l 4 Kipphebel V6 3,0l valve lever V6 3,0l 5 Kipphebeleinstellbolzen V6 3,0l valve lever adjusting bolt V6 3,0l 6 Stösselstange V6 3,0l valve push rod V6 3,0l 7 Ventilstössel V6 3,0l valve lifter V6 3,0l 8 Ventilfeder V6 3,0l valve spring V6 3,0l Ventilfeder V6 3,0l (harte Ausführung) valve spring V6 3,0l (stronger than original) 9 Dichtung Ventilschaft V6 3,0l (Ölabschirmkappe) sealing ring valve stem V6 3,0l (oil screening cap) 10 Ventil Einlass V6 3,0l standard valve inlet V6 3,0l standard Ventil Auslass V6 3,0l standard valve outlet V6 3,0l standard 11 Stirnrad Nockenwelle V6 3,0l (Stahl-Ausführung) timing gear camshaft V6 3,0l (steel type) Stirnrad Kurbelwelle V6 3,0l timing gear crankshaft V6 3,0l 12 Nockenwelle Lagersatz V6 3,0l 4-teilig standard camshaft bearing set V6 3,0l 4-pieces standard 13 Nockenwelle V6 3,0l (standard) camshaft V6 3,0l (standard) Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) 14 Ölpumpe V6 3,0l oil pump V6 3,0l Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) oil pump V6 3,0l (high pressure) 20 Pleuellagerschraube V6 3,0l connecting rod bearing screw V6 3,0l

Nummer 02/72-08/77

AT7

42440310-1

02/72-08/77

AT7

42440320-1

02/72-08/77

AT7

42440330-1

02/72-08/77

17968670-1

02/72-08/77

14203710-1

02/72-08/77

14445970-1

02/72-08/77

15117280-1

02/72-08/77

14197800-1

02/72-08/77

14302400-1

02/72-08/77

15510570-1

02/72-08/77

42426520-6

02/72-08/77

14745500-1

02/72-08/77

42421410-1

02/72-08/77

42422410-1

02/72-08/77

15194940-1

02/72-08/77

15194930-1

02/72-08/77

42342710-1

02/72-08/77

15060170-1

02/72-08/77

179

14902520-1

02/72-08/77

42382420-1

02/72-08/77

22 Pleuel Lagersatz V6 3,0l 12-teilig 42343712-1 connecting rod bearing set V6 3,0l 12-pieces 23 Kurbelwelle Lagersatz V6 3,0l 8-teilig 42344710-1 crankshaft main bearing set V6 3,0l 8-pieces 24 Kolben V6 3,0l (Verdichtung 8,9 : 1) 42352810-1 piston V6 3,0l (compression 8,9:1) 25 Kolbenring Satz V6 3,0l (für 6 Kolben) 42361230-1 piston ring set V6 3,0l (for 6 pistons) ohne Bild / without picture : Froststopfen Motorblock V6 3,0l Satz (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) anti-freeze plug engine block V6 3,0l set (1 x 51mm - 1 x 41,7mm - 12 x 32,0mm) Kurbelwelle Anlaufscheibensatz V6 3,0l 4-teilig standard (Passlagerringe) crankshaft main bearing thrust washer set V6 3,0l 4-pieces standard Pleuel V6 3,0l connecting rod V6 3,0l Riemenscheibe Kurbelwelle V6 3,0l belt pulley crankshaft V6 3,0l

>

42370410-1

02/72-08/77

standard

Stirnräder sollten alle 100.000 km erneuert werden timing gears should be changed every 100.000 km

AT6

bleifrei unleaded bleifrei unleaded bleifrei unleaded

17172830-1 +0,25mm

+0,50mm

+0,75mm

42343716-1 42343718-1 42343717-1 42344712-1 42344713-1 42344714-1 42352814-6 42352813-6 42361232-1 42361233-1 02/72-08/77 15084842-1 02/72-08/77 42344340-2 02/72-08/77 15000980-5 02/72-08/77 15220380-1

180

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Kühler V6 3,0l (nur Schaltgetriebe) radiator V6 3,0l (only manual gearbox) Kühler V6 3,0l (nur Automatikgetriebe) radiator V6 3,0l (only automatic gearbox) 2 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed Kühlerdeckel Alu (mit Entlüftungsknopf) radiator cap alloy (with ventilation button) 3 Kühlerschlauch oben V6 3,0l radiator hose upper V6 3,0l Kühlerschlauch oben V6 3,0l (UNIVERSALSCHLAUCH, FLEXIBEL) radiator hose upper V6 3,0l (UNIVERSAL HOSE, FLEXIBLE) 4 Kühlerschlauch unten V6 3,0l radiator hose lower V6 3,0l 8 Dichtung Thermostatdeckel V6 3,0l gasket thermostat cover V6 3,0l 9 Thermostat V6 3,0l 75° thermostat V6 3,0l 75° Thermostat V6 3,0l 88° thermostat V6 3,0l 88° 11 Wasserpumpe V6 3,0l water pump V6 3,0l 12 Dichtung Wasserpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket waterpump to engine block V6 3,0l 25 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml

Nummer 02/72-08/77 AT4

15025070-1

02/72-08/77 AT4

15158920-1

02/72-12/85

49420410-5

02/72-12/85

49420420-5

02/72-08/77

15025120-1

02/72-08/77

VF35-4

02/72-08/77

15025140-1

02/72-08/77

17966870-1

02/72-08/77

14523570-3

Sommer

02/72-08/77

14523572-5

Winter

02/72-08/77

50049810-1

02/72-08/77

17966880-1

30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers) Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken) radiator hose cover silver (with silver finishers) ohne Bild / without picture : Lüfterflügel V6 3,0l (nicht für Viskokupplung, 7 Flügel) 02/72-08/77 fan blade V6 3,0l (not for viscous coupling, 7 blades) Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Viskokupplung, ohne Viskokupplung, 8 Flügel) 02/72-08/77 fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, without viscous coupling, 8 blades) Lüfterflügel V6 3,0l (nur für Viskokupplung, incl. Viskokupplung, 8 Flügel) 02/72-08/77 fan blade V6 3,0l (only for viscous coupling, incl. viscous coupling, 8 blades) Kühler Viskokupplung V6 3,0l 02/72-08/77 radiator viscous coupling V6 3,0l Schlauchschelle für Kühlerschlauch oben & unten Ø 20-32mm hose clamp for upper & lower radiator hose Ø 20-32mm

LIQ3320-1 LIQ3330-1

FKAFKCS01-1

15098290-5 15170722-3 15170720-3 60132290-7 S2907716-1

Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. rot / red Kühlerschlauch Lack 150ml MHW033776-1 radiator hose lacquer 150ml

181

>

gelb /yellow MHW033790-1

182

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Vergaser V6 3,0l ("WEBER 38DGAS") carburetor V6 3,0l ("WEBER 38DGAS")

Nummer 02/72-08/77 AT6

WEBER - AUSTAUSCHVERGASER / WEBER REPLACEMENT CARBURETORS : Problemloser Einbau, zuverlässiger als Original-Vergaser, spritsparender easy to fit, more reliable than the original carbs, fuel saving Vergaser V6 3,0l (ohne Startautomatik) 02/72-08/77 carburetor V6 3,0l (with manual choke) 3 Vergaser Überholsatz V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS") carburetor repair kit V6 3,0l ("WEBER 38 DGAS") 6 Dichtung Vergaser-Ansaugkopf V6 3,0l gasket carburetor to intake manifold V6 3,0l 10 Kraftstoffilter Kunststoff universal transparent fuel filter plastic universal transparent 11 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 12 Dichtung Benzinpumpe an Motorblock V6 3,0l gasket fuel pump to engine block V6 3,0l 13 Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l Benzinpumpe V6 3,0l fuel pump V6 3,0l 15 Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz ( Meterware, pro Meter ) fuel hose Ø 7,5mm black (profile, per meter ) Benzinschlauch Ø 8mm verzinkt ( Meterware, pro Meter ) fuel hose Ø 8mm zinc-coated (profile, per meter ) ohne Bild / without picture : Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound universal (90ml) Vergaserreiniger 300ml fuel-additive carburator cleaner 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger 400ml carburetor throttle valve cleaner 400ml Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 7,5mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 7,5mm , per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 10mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 11,5mm, per meter) Kühlerschlauch Vergaser Startautomatik (Ø 15mm , pro Meter) radiator hose carburetor automatic choke (Ø 15mm, per meter)

183

>

42503800-1

WEB916-1

02/72-08/77

WE442-1

02/72-08/77

60092600-1

02/72-08/77

S4640628-1

02/72-08/77

49420010-1

02/72-08/77

17959980-1

02/72-03/73

15050080-1

03/73-08/77

60041730-1

02/72-08/77

42255100-1

02/72-08/77

42255120-1

S2920119-1 LIQ5100-1 LIQ5111-1 02/72-12/85

50002560-6

02/72-12/85

7104150-6

02/72-12/85

S2900225-11

184

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Zündkabel Satz V6 3,0l grau ignition cable set V6 3,0l grey Zündkabel Satz V6 3,0l schwarz ignition cable set V6 3,0l black 2 Zündkerze V6 3,0l (entstört) spark plug V6 3,0l (screened) 3 Zündspule ignition coil 5 Verteiler V6 3,0l distributor V6 3,0l Verteiler V6 3,0l distributor V6 3,0l Verteiler V6 3,0l distributor V6 3,0l Verteiler V6 3,0l distributor V6 3,0l 6 Zündverteilerkappe V6 3,0l ignition distributor cap V6 3,0l Zündverteilerkappe V6 3,0l ignition distributor cap V6 3,0l 8 Zündverteilerfinger V6 3,0l ignition distributor arm V6 3,0l Zündverteilerfinger V6 3,0l ignition distributor arm V6 3,0l 9 Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l ignition distributor contact V6 3,0l Zündverteiler Unterbrecherkontakt V6 3,0l ignition distributor contact V6 3,0l 10 Verteiler Kondensator V6 3,0l distributor capacitor condenser V6 3,0l Verteiler Kondensator V6 3,0l distributor capacitor condenser V6 3,0l ohne Bild / without picture : Elektroschutz Spray 400ml electric protection spray 400ml Kontaktreiniger Spray 400ml contact cleaner spray 400ml

AT / EXCH

geb / used

02/72-08/77

42650340-2

02/72-08/77

42650330-2

02/72-08/77

AGR22C-7

02/72-08/77

14733230-1

02/72-05/75

42621410-4

42621411-4

BOSCH

05/75-08/77

42621420-4

42621421-4

BOSCH

02/72-05/75

42621410-1

42621411-1

MOTORCRAFT

05/75-08/77

42621420-1

42621421-1

MOTORCRAFT

02/72-12/85

15237850-7

BOSCH

02/72-08/77

14653630-1

MOTORCRAFT

02/72-12/85

60026100-7

BOSCH

02/72-08/77

14667180-9

MOTORCRAFT

02/72-12/85

4641630-18

BOSCH

02/72-08/77

14098350-5

MOTORCRAFT

02/72-08/77

60636070-3

BOSCH

02/72-08/77

15752220-4

MOTORCRAFT

MOT00567-1 MOT00569-1

ACHTUNG / ATTENTION : Bei Bestellung von Verteilerteilen bitte immer die Verteilernummer (im Verteilergehäuse eingegossen) angeben. while ordering single distributor parts we need to have the distributor number (located on distributor shaft)

185

>

186

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Luftfiltereinsatz V6 3,0l air filter element V6 3,0l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l high performance air filter element "K&N" V6 3,0l 2 Wassertemperaturfühler V6 3,0l (weiss markiert) water temperature sensor V6 3,0l (white marked) 3 Öleinfülldeckel V6 3,0l (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V6 3,0l (without neck for ventilation hose) Öleinfülldeckel V6 3,0l (mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) oil filler cap V6 3,0l (with neck for ventilation hose) 4 Ölmesstab V6 3,0l oil dip stick V6 3,0l 5 Ölmesstab Halterohr V6 3,0l oil dip stick holding tube V6 3,0l 7 Schalter Öldruck V6 3,0l switch oil pressure V6 3,0l 8 Ölfilter V6 3,0l oil filter V6 3,0l ohne Bild / without picture : Keilriemen für Lichtmaschine V6 3,0l V-belt for alternator V6 3,0l Keilriemen für Servolenkung V6 3,0l V-belt for power-steering system V6 3,0l Luftfilter Vorwärmschlauch Ø 60mm (1m lang) air filter preheating hose Ø 60mm (1m lenght) Stirnraddeckel Lagerwelle V6 3,0l (Lüfterlager) timing gear cover bearing shaft V6 3,0l (fan bearing)

187

>

Nummer 02/72-08/77

15038310-1

02/72-08/77

RACE2640-1

02/72-08/77

60982730-7

02/72-08/77

15181240-14

02/72-08/77

60771400-18

02/72-08/77

14992110-1

02/72-08/77

60157120-1

02/72-08/77

4091600-13

02/72-08/77

15151600-14

02/72-08/77

15150070-1

02/72-08/77

15113490-1 S2917892-1

06/79-08/81

14763790-2

188

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter Lichtmaschine V6 3,0l (35A) 02/72-08/77 dynamo V6 3,0l (35A) Lichtmaschine V6 3,0l (45A) 02/72-08/77 dynamo V6 3,0l (45A) Lichtmaschine V6 3,0l (55A) 02/72-08/77 dynamo V6 3,0l (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter Lichtmaschine V6 3,0l (55A) 02/72-08/77 dynamo V6 3,0l (55A) Lichtmaschine V6 3,0l (70A, mit 2-rilliger Riemenscheibe) 02/72-08/77 dynamo V6 3,0l (70A, with 2-groove pulley) Lichtmaschine V6 3,0l (90A, für 2-rilligeRiemenscheibe) 02/72-08/77 dynamo V6 3,0l (90A, for 2-groove pulley) 2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/76-08/77 dynamo-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) 3 Lichtmaschine-Regler (externe Ausführung) 02/72-12/75 dynamo-controller (external type) 4 Anlasser 12V V6 3,0l 02/72-08/77 starter 12V V6 3,0l ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length)

189

>

AT / EXCH

geb / used

48302020-6

48302021-6

48302040-6

48302041-6

48302060-6

48302061-6

48302070-6

48302071-6

48302090-6 48302110-6 14775020-1 4442380-1

4442381-1

48402250-1

48402251-1

S1923715-1 48105010-1

190

MOTOR V6 3,0l

-

ENGINE V6 3,0l

Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe V6 3,0l flywheel manual gearbox V6 3,0l 2 Kupplungsscheibe V6 3,0l clutch disk V6 3,0l 3 Kupplungsdruckplatte V6 3,0l clutch pressure plate V6 3,0l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe V6 3,0l clutch bearing with hub V6 3,0l 5 Kupplungssatz 3-teilig V6 3,0l clutch kit 3-pieces V6 3,0l 6 Kupplungsausrückhebelmanschette V6 3,0l clutch release lever boot V6 3,0l 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) V6 3,0l gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) V6 3,0l ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 3,0l flywheel manual gearbox fastening screw V6 3,0l Schwungscheibe Schaltgetriebe Befestigungsschraube V6 3,0l flywheel manual gearbox fastening screw V6 3,0l

191

>

Nummer 02/72-08/77

14992050-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-08/77 AT4

42733040-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-08/77 AT4

42721810-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-08/77

42740410-7

02/72-08/77 AT5

42700200-1

02/72-08/77

15084070-2

02/72-08/77

17060630-1

02/72-08/77

15551650-4

L = 19mm

02/72-08/77

14277790-4

L = 23mm

Ø 241 mm = 9 1/2"

192

MOTOR DIESEL 1,9-2,5l

-

ENGINE DIESEL 1,9-2,5l

Bezeichnung / Description 1 Motor komplett engine complete 3 Dichtung Ventildeckel Diesel 1,9-2,1l gasket valve cover Diesel 1,9-2,1l Dichtung Ventildeckel Diesel 2,5l gasket valve cover Diesel 2,5l 4 Dichtung Zylinderkopf Diesel 1,9l (1,2mm dick) gasket cylinder head Diesel 1,9l (1,2mm thick) Dichtung Zylinderkopf Diesel 1,9l (1,4mm dick) gasket cylinder head Diesel 1,9l (1,4mm thick) Dichtung Zylinderkopf Diesel 1,9l (1,6mm dick) gasket cylinder head Diesel 1,9l (1,6mm thick) Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,1l (1,4mm dick) gasket cylinder head Diesel 2,1l (1,4mm thick) Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,5l (1,53mm dick, 2 Kerben) gasket cylinder head Diesel 2,5l (1,53mm thick, 2 notches) Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,5l (1,63mm dick, 3 Kerben) gasket cylinder head Diesel 2,5l (1,63mm thick, 3 notches) Dichtung Zylinderkopf Diesel 2,5l (1,73mm dick, 4 Kerben) gasket cylinder head Diesel 2,5l (1,73mm thick, 4 notches) 6 Simmering Kurbelwelle vorne Diesel 1,9-2,1l oil seal crankshaft front Diesel 1,9-2,1l Simmering Kurbelwelle vorne Diesel 2,5l oil seal crankshaft front Diesel 2,5l 7 Simmering Kurbelwelle hinten Diesel 1,9-2,1l oil seal crankshaft rear Diesel 1,9-2,1l Simmering Kurbelwelle hinten Diesel 2,5l oil seal crankshaft rear Diesel 2,5l 10 Dichtung Ölwanne Diesel 1,9-2,1l gasket oil pan Diesel 1,9-2,1l Dichtung Ölwanne Diesel 2,5l gasket oil pan Diesel 2,5l ohne Bild / without picture : Dichtsatz Zylinderkopf Diesel 2,5l (ohne Zylinderkopfdichtung) gasket kit cylinder head Diesel 2,5l (without head gasket) Ölfilter Diesel 1,9-2,1l oil filter Diesel 1,9-2,1l Ölfilter Diesel 2,5l oil filter Diesel 2,5l Luftfiltereinsatz Diesel 1,9-2,1l air filter element Diesel 1,9-2,1l Luftfiltereinsatz Diesel 2,5l air filter element Diesel 2,5l Kraftstoffilter Diesel 1,9-2,1l fuel filter Diesel 1,9-2,1l Kraftstoffilter Diesel 2,5l fuel filter Diesel 2,5l Glühkerze Diesel 1,9-2,1l heater Diesel plug 1,9-2,1l Glühkerze Diesel 1,9-2,1l heater plug Diesel 1,9-2,1 Glühkerze Diesel 2,5l heater plug Diesel 2,5l

Nummer 09/77-12/85

auf Anfrage on request

09/77-08/82

157641410-1

08/82-12/85

157641410-2

09/77-08/82

PAYBF320-1

09/77-08/82

PAYBF580-1

09/77-08/82

PAYBN320-1

09/77-08/82

PAYBF580-2

08/82-12/85

68120720-1

08/82-12/85

68120730-1

08/82-12/85

68120740-1

09/77-08/82

16122360-1

08/82-12/85

16122360-2

09/77-08/82

15764250-1

08/82-12/85

15764250-2

09/77-08/82

16080190-1

08/82-12/85

16080190-2

08/82-12/85

46225090-1

09/77-08/82

15790560-1

08/82-12/85

61530850-1

09/77-08/82

60529640-1

08/82-12/85

61104630-1

09/77-08/82

15833710-1

08/82-12/85

15833710-2

08/77-02/79

60488270-1

02/79-08/82

15874440-1

08/82-12/85

61106090-1

Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage More DIESEL engine parts on request

193

>

194

MOTOR DIESEL 1,9-2,5l

-

ENGINE DIESEL 1,9-2,5l

Bezeichnung / Description 1 Kühler Diesel 1,9-2,1l radiator Diesel 1,9-2,1l Kühler Diesel 2,5l radiator Diesel 2,5l 2 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed Kühlerdeckel Messing (Original, nur in Verbindung mit Ausgleichsbehälter) radiator cap brass (original, only in connection with compensating tank) Kühler Ausgleichsbehälter Verschlussdeckel Messing Diesel 1,9-2,5l (Original) radiator compensating tank locking cap brass Diesel 1,9-2,5l (original) 3 Kühlerschlauch oben Diesel 1,9-2,1l radiator hose upper Diesel 1,9-2,1l Kühlerschlauch oben Diesel 2,5l radiator hose upper Diesel 2,5l 4 Kühlerschlauch unten Diesel 1,9-2,1l radiator hose lower Diesel 1,9-2,1l Kühlerschlauch unten Diesel 1,9-2,1l radiator hose lower Diesel 1,9-2,1l Kühlerschlauch unten Diesel 1,9-2,1l radiator hose lower Diesel 1,9-2,1l Kühlerschlauch unten Diesel 2,5l radiator hose lower Diesel 2,5l 11 Wasserpumpe Diesel 1,9-2,1l water pump Diesel 1,9-2,1l Wasserpumpe Diesel 2,5l water pump Diesel 2,5l 25 Kühlerreiniger 300ml radiator cleaner 300ml Kühlerdichtmittel Liqui Moly 150ml radiator sealer 150ml 30 Kühlerschlauch Cover (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge) radiator hose cover (set of 4, stainless steel hose covers) Kühlerschlauch Cover silber (mit silbernen Endstücken) radiator hose cover silver (with silver finishers) ohne Bild / without picture : Lüfterflügel Diesel 1,9-2,5l fan blade Diesel 1,9-2,5l Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml fuel-additive Diesel injection nozzle cleaner 250ml Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml fuel-additive Diesel flush 500ml

Nummer 09/77-08/82 AT4

60907040-1

08/82-12/85 AT4

61376740-1

02/72-12/85

49420410-5

02/72-12/85

49420440-2

08/81-12/85

49420430-26

09/77-08/82

60580960-1

08/82-12/85

16131380-1

09/77-11/80

60580970-1

11/80-08/81

60704130-1

08/81-08/82

61084640-1

08/82-12/85

61084640-2

09/77-08/82

50049760-1

08/82-12/85

50098230-1 LIQ3320-1 LIQ3330-1

FKAFKCS01-1

11/77-12/85

15767240-1

0

LIQ5120-1

0

LIQ5130-1

0

LIQ5180-1

0

LIQ5122-1

0

LIQ5170-1

Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. Kühlerschlauch Lack rot 150ml radiator hose lacquer red 150ml Kühlerschlauch Lack gelb 150ml radiator hose lacquer yellow 150ml

MHW033776-1 MHW033790-1

Weitere DIESEL-Motorenteile auf Anfrage more DIESEL engine parts on request

195

>

196

MOTOR DIESEL 1,9-2,5l

-

ENGINE DIESEL 1,9-2,5l

Bezeichnung / Description 1 Lichtmaschine mit internem Regler OHNE Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITHOUT connection for revolution counter Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (45A) 09/77-08/82 dynamo Diesel 1,9-2,1l (45A) Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (55A) 09/77-08/82 dynamo Diesel 1,9-2,1l (55A) Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A) 08/82-12/85 dynamo Diesel 2,5l (45A) Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A) 08/82-12/85 dynamo Diesel 2,5l (55A) Lichtmaschine mit internem Regler MIT Anschluss für Drehzahlmesser dynamo with internal controller and WITH connection for revolution counter Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (45A) 09/77-08/82 dynamo Diesel 1,9-2,1l (45A) Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (55A) 09/77-08/82 dynamo Diesel 1,9-2,1l (55A) Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (70A) 09/77-08/82 dynamo Diesel 1,9-2,1l (70A) Lichtmaschine Diesel 1,9-2,1l (90A) 09/77-08/82 dynamo Diesel 1,9-2,1l (90A) Lichtmaschine Diesel 2,5l (45A) 08/82-12/85 dynamo Diesel 2,5l (45A) Lichtmaschine Diesel 2,5l (55A) 08/82-12/85 dynamo Diesel 2,5l (55A) Lichtmaschine Diesel 2,5l (70A) 08/82-12/85 dynamo Diesel 2,5l (70A) Lichtmaschine Diesel 2,5l (90A) 08/82-12/85 dynamo Diesel 2,5l (90A) 2 Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 09/77-12/81 alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("BOSCH", interne Ausführung, mit Schleifkohlen) 01/82-12/85 alternator-controller ("BOSCH", internal type, with brushes) Lichtmaschine-Regler ("MOTOROLA") 08/79-12/85 dynamo-controller ("MOTOROLA") Lichtmaschine-Regler ("LUCAS") 09/77-12/85 dynamo-controller ("LUCAS") 4 Anlasser 12V Diesel 1,9-2,1l 2,0KW 09/77-08/82 starter 12V Diesel 1,9-2,1l 2,0KW Anlasser 12V Diesel 2,5l 2,3KW 08/82-12/85 starter 12V Diesel 2,5l 2,3KW ohne Bild / without picture : Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length)

197

>

AT / EXCH

geb / used

48303040-9

48302041-6

48303060-9

48303061-9

48303040-10 48303041-10 48303060-10 48303061-10

48303050-9

48303051-9

48303070-9

48303071-9

48303090-9 48303110-9 48303050-10 48303051-10 48303070-10 48303071-10 48303090-10 48303110-10 14775020-1 61650560-1 50183160-2 50183200-9 48402500-1

48402501-1

48402510-1

48402511-1

S1923715-1 48105010-1

198

MOTOR DIESEL 1,9-2,5l

-

ENGINE DIESEL 1,9-2,5l

Bezeichnung / Description 1 Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 1,9l flywheel manual gearbox Diesel 1,9l Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,1l flywheel manual gearbox Diesel 2,1l Schwungscheibe Schaltgetriebe Diesel 2,5l flywheel manual gearbox Diesel 2,5l 2 Kupplungsscheibe Diesel 1,9-2,5l clutch disk Diesel 1,9-2,5l 3 Kupplungsdruckplatte Diesel 1,9-2,5l clutch pressure plate Diesel 1,9-2,5l 4 Kupplungsdrucklager mit Nabe Diesel 1,9-2,5l clutch bearing with hub Diesel 1,9-2,5l 5 Kupplungssatz 3-teilig Diesel 1,9-2,5l clutch kit 3-pieces Diesel 1,9-2,5l 8 Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 1,9-2,1l gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) Diesel 1,9-2,1l Schaltgetriebe-Führungslager (Pilotlager) Diesel 2,5l gearbox-manual guide bearing (pilot bearing) Diesel 2,5l

199

>

Nummer 09/77-08/82

60486300-1

09/77-08/82

60457310-1

08/82-12/85

16121750-1

09/77-12/85 AT4

42733050-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

09/77-12/85 AT4

42721810-13

Ø 241 mm = 9 1/2"

02/72-12/85

42740410-7

09/77-12/85 AT5

42700240-1

09/77-08/82

15964670-1

08/82-12/85

61147410-1

Ø 241 mm = 9 1/2"

200

GETRIEBE

-

GEARBOX

Bezeichnung / Description 1 Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B) Schaltgetriebe OHC 1,6-2,0l (4-Gang, Typ B, überholt) gearbox-manual OHC 1,6-2,0l (4-speed, type B, rebuilt) Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type B) Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B, überholt) gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type B, rebuilt) Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type B) Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B, überholt) gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type B, rebuilt)

2 Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type Br) Schaltgetriebe V4 1,7l (4-Gang, Typ B, überholt) gearbox-manual V4 1,7l (4-speed, type Br, rebuilt) Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type Br) Schaltgetriebe V6 2,0-2,6l (4-Gang, Typ B, überholt) gearbox-manual V6 2,0-2,6l (4-speed, type Br, rebuilt) Schaltgetriebe Diesel 1,9-2,1l (4-Gang, Typ B) gearbox-manual Diesel 1,9-2,1l (4-speed, type B) Schaltgetriebe Diesel 1,9-2,1l (4-Gang, Typ B, überholt) gearbox-manual Diesel 1,9-2,1l (4-speed, type B)

3 Schaltgetriebe V6 3,0l (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) gearbox-manual V6 3,0l (4-speed, type E, short shift lever) Schaltgetriebe V6 2,6-2,8i (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) gearbox-manual V6 2,6-2,8i (4-speed, type E, short shift lever) Schaltgetriebe V6 2,6-2,8i (4-Gang, Typ E, kurzer Schalthebel) gearbox-manual V6 2,6-2,8i (4-speed, type E, short shift lever)

4 Schaltgetriebe OHC 2,0l (5-Gang, überholt) gearbox-manual OHC 2,0l (5-speed, rebuilt) Schaltgetriebe OHC 2,0l (5-Gang) gearbox-manual OHC 2,0l (5-speed) Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual V6 2,0-2,3l (5-speed, type 9) Schaltgetriebe V6 2,0-2,3l (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual V6 2,0-2,3l (5-speed, type 9) Schaltgetriebe V6 2,8i (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual V6 2,8i (5-speed, type 9) Schaltgetriebe Diesel 2,5l (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual Diesel 2,5l (5-speed, type 9) Schaltgetriebe Diesel 2,5l (5-Gang, Typ 9) gearbox-manual Diesel 2,5l (5-speed, type 9)

201

>

Nummer geb 11/75-12/85 used

TRANSE1-8

11/75-12/85 AT7

TRANSE2-8

geb 02/72-08/81 used

TRANSE1-6

02/72-08/81 AT7

TRANSE2-6

geb 02/72-12/85 used

TRANSE1-7

02/72-12/85 AT7

TRANSE2-7

geb used

TRANSEG1-6

02/72-08/81 AT7

TRANSEG2-6

geb 02/72-12/85 used

TRANSEG1-7

02/72-12/85 AT7

TRANSEG2-7

geb 11/77-08/82 used

TRANSE1-5

11/77-08/82 AT7

TRANSE2-5

geb used

TRANS51-1

02/72-03/83 AT7

TRANS52-1

geb 02/72-03/83 used

TRANS53-1

08/82-12/85 AT7

TRANS92-6

geb 08/82-12/85 used

TRANS91-6

08/82-12/85 AT7

TRANS94-2

geb 08/82-12/85 used

TRANS93-2

08/82-12/85 AT7

TRANS95-2

08/82-12/85 AT7

TRANS94-3

geb 08/82-12/85 used

TRANS93-3

02/72-08/81

02/72-08/77

202

GETRIEBE

27 Vorgelegewelle Lagernadel hinten countershaft bearing needle rear 28 Rückwärtsgang Zwischenrad reverse gear intermediate gear ohne Bild / without picture : Dichtmasse universal (90ml) sealing compound universal (90ml)

203

-

GEARBOX

Bezeichnung / Description

02/72-12/85

8007770-2

02/72-12/85

14384990-1 S2920119-1

1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse gasket cover to gearbox housing 2 Simmering Gehäuse an Verlängerung sealing ring housing to extension 3 Dichtring Getriebegehäuse vorne sealing ring gearbox housing front 4 Simmering vorne sealing ring front 5 Lagerhülse Getriebeausgang bearing rear end 6 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe switch back-up lamp manual gearbox Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (seltene Ausführung 3/4"-Gewinde) switch back-up lamp manual gearbox (rare type, 3/4" thread) 7 Simmering hinten (Gummiausführung) sealing ring rear (rubber type) 10 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung gasket gearbox housing to extension 12 Simmering Tachoritzel (nur für Kunststoff-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for plastic driving pinion) Simmering Tachoritzel (nur für Stahl-Tachoritzel) sealing ring speedometer driving pinion (only for steel driving pinion) 13 Schaltgetriebe-Tachoritzel (22 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) gearbox-manual speedometer driving pinion (22 teeth, shaft-Ø7,9mm) Schaltgetriebe-Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) gearbox-manual speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø7,9mm) Schaltgetriebe-Tachoritzel (23 Zähne, Schaft-Ø9,5mm) gearbox-manual speedometer driving pinion (23 teeth, shaft-Ø9,5mm) Schaltgetriebe-Tachoritzel (24 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) gearbox-manual speedometer driving pinion (24 teeth, shaft-Ø7,9mm) Schaltgetriebe-Tachoritzel (25 Zähne, Schaft-Ø7,9mm) gearbox-manual speedometer driving pinion (25 teeth, shaft-Ø7,9mm) 14 Antriebswelle Führungslager Sprengring drive shaft guide bearing fastening ring 15 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 16 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 17 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3. & 4.gear Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3. & 4.gear 18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3. & 4.gear Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3. & 4.gear 20 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1. & 2.gear 21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang synchronous ring blocking bolt 1. & 2.gear 22 Hauptwelle (V6 2,6l) main shaft (V6 2,6l) 23 Zahnrad 1.Gang (1,7-2,3l) gear rim 1.gear (1,7-2,3l) 24 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 25 Schaltgetriebe-Vorgelegewelle gearbox-manual countershaft 26 Vorgelegewelle Lagernadel vorne countershaft bearing needle front

>

Nummer 02/72-12/85

14866360-1

02/72-12/85

14185700-1

02/72-12/85

14385360-1

02/72-12/85

14439110-4

02/72-12/85

8004270-4

02/72-12/85

60054740-5

09/77-12/85

60054750-1

02/72-12/85

4490320-2

02/72-12/85

14865340-5

02/72-12/85

15798600-9

02/72-12/85

14633420-1

02/72-12/85

15468810-2

02/72-12/85

60110590-2

02/72-12/85

17553620-1

02/72-12/85

60110580-2

02/72-12/85

60110570-2

02/72-12/85

17110170-5

02/72-12/85

8007800-5

02/72-08/82

5453970-21

08/82-12/85

60830030-1

02/72-08/82

8007930-11

08/82-12/85

15845440-2

02/72-08/82

5447880-8

08/82-12/85

61054220-1

02/72-12/85

4088310-21

02/72-12/85

4088320-8

11/73-08/77

60072720-1

02/72-08/77

14149130-3

02/72-12/85

14726220-3

02/72-12/85

auf Anfrage on request

02/72-12/85

8007760-2

204

GETRIEBE

-

GEARBOX

Bezeichnung / Description 1 Schaltdeckel shifting cover 2 Dichtung vorderer Deckel auf Getriebegehäuse gasket front cover to gearbox housing 3 Dichtung hinterer Deckel auf Getriebegehäuse gasket rear cover to gearbox housing 4 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 5 Simmering vorne sealing ring front 6 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3. & 4.gear 7 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung gasket gearbox housing to extension 8 Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,8i (19,0 x 12,7 mm) guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,8i (19,0 x 12,7 mm) Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,8i (21,0 x 12,7 mm) guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,8i (21,0 x 12,7 mm) Führungslager (Pilotlager) V6 2,0-2,8i (21,0 x 15,0 mm) guide bearing (pilot bearing) V6 2,0-2,8i (21,0 x 15,0 mm) 9 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1. & 2.gear 10 Simmering hinten (Gummiausführung) sealing ring rear (rubber type) 11 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 12 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 13 Schaltgetriebe-Lagerhülse Getriebeausgang gearbox-manual bearing rear end 14 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 16 Vorgelegewelle Lagernadel Satz (44 Stück) countershaft bearing needle set (44 pieces) 20 Rückwärtsgang Zwischenrad reverse gear intermediate gear ohne Bild / without picture : Dichtung Getriebegehäuse an Getriebeglocke gasket gearbox housing to bell Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe (3/4"-Gewinde) switch back-up lamp manual gearbox (3/4" thread) Verschlussdeckel an Getriebehals hinten lock cover on gearbox neck rear Tachoritzel (18 Zähne) speedometer driving pinion (18 teeth) Tachoritzel (19 Zähne) speedometer driving pinion (19 teeth) Tachoritzel (20 Zähne) speedometer driving pinion (20 teeth) Tachoritzel (21 Zähne) speedometer driving pinion (21 teeth) Dichtmasse universal (90ml) sealing compound universal (90ml)

205

>

Nummer 08/72-03/83

14022030-1

02/72-03/83

17460240-1

02/72-03/83

15250080-1

02/72-03/83

17458820-1

02/72-03/83

14439110-9

02/72-03/83

15392900-1

02/72-03/83

60642420-1

02/72-03/83

4409740-1

02/72-03/83

15958740-5

02/72-03/83

15964680-1

02/72-03/83

15393850-1

02/72-03/83

4490320-7

02/72-03/83

14728210-1

02/72-03/83

5933780-1

08/77-03/83

8004270-23

02/72-03/83

14657000-1

02/72-03/83

15049220-2

02/72-03/83

17347480-1

02/72-03/83

15060250-1

02/72-03/83

60054750-3

02/72-03/83

14764130-2

02/72-03/83

60149020-2

02/72-03/83

60148420-2

02/72-03/83

60148430-2

02/72-03/83

15718870-2 S2920119-1

206

GETRIEBE

33 Rückwärtsgang Zwischenrad reverse gear intermediate gear ohne Bild / without picture : Schaltgetriebe Dichtsatz (5-teilig) gearbox manual - gasket kit (5-pieces) Schaltgetriebe-Überholsatz komplett (47-teilig) gearbox manual - rebuild kit complete (47 pieces)

207

-

GEARBOX

Bezeichnung / Description

08/82-12/85

60949670-1

08/82-12/85

42950110-2

08/82-12/85

GETSETT901-2

1 Dichtung Deckel auf Getriebegehäuse gasket cover to gearbox housing 2 Dichtung Getriebegehäuse vorne gasket gearbox housing front 3 Simmering vorne sealing ring front 5 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (vor der Zwischenplatte) gasket gearbox housing to extension (in front of intermediate plate) 6 Dichtung Getriebegehäuse an Verlängerung (hinter der Zwischenplatte) gasket gearbox housing to extension (behind intermediate plate) 7 Schalter Rückfahrleuchte Schaltgetriebe switch back-up lamp manual gearbox 8 Verschlussdeckel an Getriebehals hinten lock cover on gearbox neck rear 9 Lagerhülse Getriebeausgang bearing rear end 10 Simmering hinten sealing ring rear 12 Tachoritzel-Schneckenrad (8 Zähne) speedometer driving gear (8 teeth) 13 Simmering Tachoritzel sealing ring speedometer driving pinion 14 Tachoritzel (22 Zähne) speedometer driving pinion (22 teeth) Tachoritzel (23 Zähne) speedometer driving pinion (23 teeth) Tachoritzel (24 Zähne) speedometer driving pinion (24 teeth) Tachoritzel (25 Zähne) speedometer driving pinion (25 teeth) 15 Antriebswelle Führungslager drive shaft guide bearing 16 Antriebswelle Nadellager mitte drive shaft needle bearing middle 17 Synchronring 3. & 4.Gang synchronous ring 3. & 4.gear 18 Synchronring Sperriegel 3. & 4.Gang synchronous ring blocking bolt 3. & 4.gear 20 Synchronring 1. & 2.Gang synchronous ring 1. & 2.gear 21 Synchronring Sperriegel 1. & 2.Gang synchronous ring blocking bolt 1. & 2.gear 22 Hauptwelle Führungslager main shaft guide bearing 23 Zahnrad 5.Gang (nicht V6 2,8i) gear rim 5.gear (not V6 2,8i) Zahnrad 5.Gang (nur V6 2,8i) gear rim 5.gear (only V6 2,8i) 25 Synchronring Sperriegel 5.Gang synchronous ring blocking bolt 5.gear 26 Synchronring 5.Gang synchronous ring 5.gear 27 Vorgelegezahnradblock V6 2,8i countershaft gear rim block V6 2,8i 28 Vorgelegewelle Führungslager countershaft guide bearing 31 Vorgelegewelle Lagernadel (19mm lang, Satz mit 21 Stück) countershaft bearing needle (19mm long, set of 21 pieces) Vorgelegewelle Lagernadel (26mm lang, Satz mit 21 Stück) countershaft bearing needle (26mm long, set of 21 pieces) 32 Vorgelegewelle countershaft

>

Nummer 08/82-12/85

60950550-2

08/82-12/85

60950500-2

08/82-12/85

14439110-15

08/82-12/85

61476800-2

08/82-12/85

16463610-2

08/82-12/85

60054740-9

08/82-12/85

60950560-2

08/82-12/85

8004270-15

08/82-12/85

4490320-32

08/82-12/85

60950660-2

08/82-12/85

15798600-3

08/82-12/85

15468810-9

08/82-12/85

60110590-8

08/82-12/85

60110580-8

08/82-12/85

60110570-8

08/82-12/85

60949500-2

08/82-12/85

60830030-12

08/82-12/85

15845440-12

08/82-12/85

61054220-22

08/82-12/85

4088310-12

08/82-12/85

4088320-22

08/82-12/85

60949530-2

08/82-12/85

61052100-2

08/82-12/85

61052090-2

08/82-12/85

60333720-2

08/82-12/85

15845430-2

08/82-12/85

61052070-2

08/82-12/85

60949650-2

08/82-12/85

8007760-22

08/82-12/85

8007770-32

08/82-12/85

60949640-2

208

AUTOMATIKGETRIEBE

-

AUTOMATIC GEARBOX

Bezeichnung / Description 1 Automatikgetriebe C4 automatic gearbox C4 Automatikgetriebe C4 (überholt) automatic gearbox C4 (rebuilt) 2 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben vorne automatic gearbox C4 gasket servo piston front 3 Automatikgetriebe C4 Dichtung mitte automatic gearbox C4 gasket middle 4 Automatikgetriebe C4 Simmering vorne automatic gearbox C4 sealing ring front 5 Automatikgetriebe C4 Simmering hinten automatic gearbox C4 sealing ring rear 6 Automatikgetriebe C4 Dichtring Ölpumpengehäuse automatic gearbox C4 sealing ring oil pump housing 7 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölwanne automatic gearbox C4 gasket oil pan 8 Automatikgetriebe C4 Simmering Wählhebel automatic gearbox C4 sealing ring slection lever 9 Automatikgetriebe C4 Dichtung Servokolben hinten automatic gearbox C4 gasket servo piston rear 10 Automatikgetriebe C4 Überholsatz (60-teilig) automatic gearbox C4 rebuilt kit (60-pieces) 11 Automatikgetriebe C4 Dichtung Ölpumpe automatic gearbox C4 gasket oil pump 12 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C4") switch back-up lamp / starter lock switch automatic gearbox ("C4") ohne Bild / without picture : Automatikgetriebe C4 Ölmesstab V6 2,0-2,6l automatic gearbox C4 oil dip stick V6 2,0-2,6l Automatikgetriebe C4 Dichtung Steuergehäuse automatic gearbox C4 gasket timing gear housing Automatikgetriebe C4 Lagerhülse Getriebe Ausgang automatic gearbox C4 bearing bushing gearbox end Automatikwählhebel Seilzug C4 automatic selection lever bowden C4 Dichtmasse universal (90ml) sealing compound universal (90ml) Automatikgetriebe Steuerzug OHC 2,0l (C4-Getriebe) automatic gearbox control draft OHC 2,0l (C4-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,6l (C4-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,6l (C4-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (C4-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 3,0l (C4-gearbox) Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 flywheel automatic gearbox C4 Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 flywheel automatic gearbox C4 Schwungscheibe Automatikgetriebe C4 Anlasser Zahnkranz (alle Modelle) flywheel automatic gearbox C4 starter gear rim (all models)

209

>

Nummer geb 02/72-10/73 used

42940011-3

02/72-10/73 AT7

42940021-3

02/72-10/73

34061180-3

02/72-10/73

34063600-3

02/72-10/73

34071090-3

02/72-10/73

33005430-2

02/72-10/73

33180180-3

02/72-10/73

34752410-3

02/72-10/73

34624400-3

02/72-10/73

34359750-3

02/72-10/73

42950020-3

02/72-10/73

35017610-3

02/73-10/73

34503060-2

02/72-10/73

15167700-4

02/72-10/73

34451060-3

02/72-10/73

34557460-2

02/72-10/73

15229330-1 S2920119-1

02/72-10/73

15166850-2

02/72-10/73

15166850-1

02/72-10/73

15172030-1

02/72-10/73

15167690-3

geb 02/72-10/73 used

15167691-3

02/72-10/73

4050730-23

210

AUTOMATIKGETRIEBE

-

AUTOMATIC GEARBOX

Bezeichnung / Description 1 Automatikgetriebe C3 automatic gearbox C3 Automatikgetriebe C3 (überholt) automatic gearbox C3 (rebuilt) 2 Automatikgetriebe C3 Dichtring Unterdruckmembrane automatic gearbox C3 sealing ring vacuum diaphragm 3 Automatikgetriebe C3 Dichtring Servolkolben automatic gearbox C3 sealing ring servo piston 4 Automatikgetriebe C3 Simmering vorne automatic gearbox C3 sealing ring front 5 Schalter Rückfahrleuchte / Anlassersperre Automatik ("C3") switch back-up lamp / starter lock switch automatic gearbox ("C3") 9 Automatikgetriebe C3 Dichtung Getriebeverlängerung automatic gearbox C3 gasket gearbox extension 11 Automatikgetriebe C3 Dichtring Wählhebel automatic gearbox C3 sealing ring selection lever 12 Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter Automatikgetriebe C3 Dichtring Kickdownhebel automatic gearbox C3 sealing ring kick down starter 13 Automatikgetriebe C3 Simmering hinten automatic gearbox C3 sealing ring rear 16 Automatikgetriebe C3 Dichtung Ölwanne automatic gearbox C3 gasket oil pan 17 Automatikgetriebe C3 Überholsatz (60-teilig) automatic gearbox C3 rebuilt kit (60 pieces) ohne Bild / without picture : Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,8i flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,8i Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,8i flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,8i Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,0-2,3l flywheel automatic gearbox C3 V6 2,0-2,3l Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,8l & 2,8i flywheel automatic gearbox C3 V6 2,8l & 2,8i Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 2,8l & 2,8i flywheel automatic gearbox C3 V6 2,8l & 2,8i Schwungscheibe Automatikgetriebe C3 V6 3,0l flywheel automatic gearbox C3 V6 3,0l Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse oben automatic gearbox C3 gasket timing gear housing upper Automatikgetriebe C3 Dichtung Steuergehäuse unten automatic gearbox C3 gasket timing gear housing lower Automatikgetriebe Steuerzug OHC 2,0l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft OHC 2,0l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V4 1,7l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V4 1,7l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,6l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,6l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 2,0-2,8l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 2,0-2,8l (C3-gearbox) Automatikgetriebe Steuerzug V6 3,0l (C3-Getriebe) automatic gearbox control draft V6 3,0l (C3-gearbox) Automatikgetriebe C3 Steuergehäuse OHC 2,0l automatic gearbox C3 timing housing OHC 2,0l Automatikgetriebe C3 Steuergehäuse V6 2,0l automatic gearbox C3 timing housing V6 2,0l Dichtmasse universal (90ml) sealing compound universal (90ml)

211

>

Nummer geb 11/73-12/85 used

42940031-1

11/73-12/85 AT7

42940032-1

10/73-12/85

15419600-1

10/73-12/85

15419260-1

10/73-12/85

15419100-1

10/73-12/85

15516100-1

10/73-12/85

15419170-1

10/73-12/85

34624400-4

10/73-09/78

15480180-1

09/78-12/85

60276930-1

10/73-12/85

15419140-1

10/73-12/85

60204230-1

10/73-12/85

42950030-1

10/73-11/80

15416570-1

geb 10/73-11/80 used

15416571-1

11/80-12/85

60790170-1

geb 11/80-12/85 used

60790171-1

11/80-12/85

60790140-1

geb 11/80-12/85 used geb 10/73-08/77 used

60790141-1 60533881-2

10/73-12/85

60039800-1

10/73-12/85

60039810-1

10/73-12/85

60229270-2

10/73-12/85

60229270-3

11/73-08/77

60229270-1

09/77-12/85

60229280-2

11/73-08/77

60229280-1

09/80-11/84

61577840-2

09/80-02/83

61577840-1 S2920119-1

212

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS-TUNING

Bezeichnung / Description 1 Chromfelge Mangels 7x15 ET 23 chrome wheel Mangels 7x15 offset 23mm ohne Bild / without picture : Chromfelge Mangels Nabendeckel 7x15 ET 23 chromed wheel Mangels hub cap 7x15 offset 23mm Radmutter verchromt Kugelbund Satz (20 Stück, nur für Mangels Felgen) wheel nut chromed with ball seat set (20 pieces, for Mangels wheels only)

Nummer 02/72-12/85

49440200-1

02/72-12/85

49440202-1

02/72-12/85

49441111-5

empfohlene Bereifung / recommended tyres : vorne 195/60 HR 15 Hankook front 195/60 HR 15 Hankook hinten 195/60 HR 15 Hankook rear 195/60 HR 15 Hankook

HA1956015H-3 HA1956015H-3

2 Spurverbreiterung 20mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, Radbolzen 50mm erforderlich) 02/72-12/85 wheel spacer kit 20mm (per axle, wheel bolts 50mm required) Spurverbreiterung 30mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, Radbolzen 50mm erforderlich) 02/72-12/85 wheel spacer kit 30mm (per axle, wheel bolts 50mm required) Spurverbreiterung 40mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, Radbolzen 60mm erforderlich) 02/72-12/85 wheel spacer kit 40mm (per axle, wheel bolts 60mm required) Spurverbreiterung 50mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, keine längeren Radbolzen erforderlich) 02/72-12/85 wheel spacer kit 50mm (per axle, no other wheel bolts required) Spurverbreiterung 60mm (pro Achse, mit Teile-Gutachten, keine längeren Radbolzen erforderlich) 02/72-12/85 wheel spacer kit 60mm (per axle, no other wheel bolts required) Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 50mm wheel spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 50mm Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 60mm wheel spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 60mm Spurverbreiterung langer Radbolzen M12 x 1,5 x 70mm wheel spacer long wheel bolt M12 x 1,5 x 70mm

213

>

43711210-1 43711220-1 43711230-1 43711240-1 43711250-1

02/72-12/85

43711550-6

02/72-12/85

43711560-6

02/72-12/85

43711570-6

214

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS-TUNING

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS-TUNING

TIEFERLEGUNGSSÄTZE / CHASSIS LOWERING KITS 1 Tieferlegungssatz 35/35mm (ohne TÜV) chassis lowering kit 35/35mm Tieferlegungssatz 35/35mm (mit TÜV) chassis lowering kit 35/35mm Tieferlegungssatz 35/35mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung) chassis lowering kit 35/35mm Tieferlegungssatz 35/35mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung) chassis lowering kit 35/35mm Tieferlegungssatz 60/60mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung) chassis lowering kit 60/60mm Tieferlegungssatz 60/60mm (mit Unbedenklichkeitsbescheinigung) chassis lowering kit 60/60mm Tieferlegungssatz Vorderachse 35mm (ohne TÜV) chassis lowering kit front axle 35mm Tieferlegungssatz Vorderachse 60mm (ohne TÜV) chassis lowering kit front axle 60mm

4 - Zylinder

6 - Zylinder

02/72-08/77 43230720-1 10/77-12/85 43230720-5 02/72-08/77 43230730-1 43230750-1 10/77-12/85 43230730-2 43230750-2 02/72-08/77 43230740-1 43230760-1 10/77-12/85 43230740-2 43230760-2 02/72-12/85 43230452-1 43230454-1 02/72-12/85 43230470-1 43230472-1

HI-JACKERS / NIVEAULIFT 3 Stossdämpfer Niveaulift (2 Stück incl. Leitungssatz, = Hi-Jackers) 02/72-12/85 43320490-1 shock absorber level control (2 pieces incl. lining set, ="Hi-Jackers") mit einer Niveauregulierung (Hi-Jackers) kann das Fahrzeugheck um bis zu 13cm höhergelegt werden. Ausserdem ermöglichen diese die Anpassung an verschiedene Belastungszustände (z.B. bei schweren Transportlasten) und die Entlastung der Blattfedern, wenn Sie nicht mehr die volle Federspannung aufbauen with a shock absorber level control system you can rais the rear of your car up to 13cm, adjust the body level to different loading conditions and relief the leaf springs if they don't have the original spring tension SPORT STOSSDÄMPFER / HIGH PERFORMANCE SHOCK ABSORBERS 5 "SPAX" von aussen am Fahrzeug verstellbar / adjustable from outside of the car : Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" front axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" rear axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck verstellbar "SPAX" rear axle - shock absorber gas-filled adjustable "SPAX" Vorderachs-Stossdämpfer Gasdruck 6 front axle - shock absorber gas-filled Hinterachs-Stossdämpfer Gasdruck rear axle - shock absorber gas-filled Stossdämpfer Gasdruck "BILSTEIN" shock absorber gas-filled "BILSTEIN"

215

>

02/72-12/85

43220690-2

02/72-08/77

43320460-1

09/77-12/85

43320480-1

02/72-12/85

43220520-1

02/72-12/85

43320430-1

02/72-12/85

43320440-1

216

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS-TUNING

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS-TUNING

Rennsport Polyurethan-Buchsen von SuperPro Motorsport Polyurethan Bushings from SuperPro Wenn Du denkst Dein Granada liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten If you think Your Granada works already well on the street, you didn't test THIS. HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication. in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben in the last column you find the required quantity for 1 car 2 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse oben front axle - track control arm guide bush upper 3 Vorderachs-Querlenker Silentbuchse unten front axle - track control arm guide bush lower 4 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Zugstrebe (8-teiliger Satz für 1 Auto) front axle - stabilizer rubber to tension strut (set of 8 for 1 car) 5 Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20,5mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20,5mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 23,0mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 23,0mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24,0mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24,0mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26,0mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26,0mm 6 Vorderachs-Zugstrebengummi an Motorträger (Satz pro Seite) front axle - tension strut rubber to engine mounting member (set for 1 side) Vorderachs-Zugstrebengummi an Motorträger (Satz pro Seite) front axle - tension strut rubber to engine mounting member (set for 1 side) 7 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse rear axle - cross member rubber bushing to axle 8 Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer 9 Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner ohne Bild / without picture : Motorträger Lagerbuchse vorne engine mounting member front bushing Motorträger Lagerbuchse oben engine mounting member upper bushing Handbremsseil Führungshülse (Halter an Unterboden, Satz mit 2 Stück) hand brake cable guide bushing (support on floor, set of 2)

217

>

02/72-12/85

SPF1401/14-1

4

02/72-12/85

SPF2018-1

2

02/72-12/85

SP950-1

1

02/72-12/85

SPB20-4

2

02/72-12/85

SPB23-1

2

02/72-12/85

SPB24-1

2

09/77-12/85

SPB26-1

2

02/72-12/76

SPF590-1

2

12/76-12/85

SPF046-1

2

02/72-12/85

SPF0178_70-3

2

02/72-12/85

SPF0915-3

2

02/72-12/85

SPF0914-6

2

02/72-12/85

SPF1547/14-1

2

02/72-12/85

SPF2076K-1

1

02/72-12/85

SPF1828K-3

1

218

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

1 SPORT-LUFTFILTER (ohne ABE) - SPORT AIR CLEANERS Sportluftfilterkasten "K&N" V6 2,0-2,8l air filter housing "K&N" V6 2,0-2,8l Sportluftfilterkasten "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS) air filter housing high performance "K&N" V6 3,0l "ESSEX" (Weber 38 DGAS) Sportluftfilterkasten "K&N" OHC 2,0l (für "WEBER"-Vergaser air filter housing "K&N" OHC 2,0l (for "WEBER"-carburetor)

02/72-12/85

RAC569058-2

02/72-08/77

RAC569075-1

02/72-12/85

RAC569073-3

02/72-08/81

RACE4790-1

02/72-12/85

RACE4790-6

09/76-08/77

RAC332001-2

09/77-12/85

RAC332013-1

02/72-08/77

RACE2640-1

2 SPORT-LUFTFILTEREINSÄTZE (mit ABE) - SPORT AIR CLEANERS FILTER Sportluftfiltereinsatz "K&N" V4 1,7l 70-75PS air filter element "K&N" V4 1,7l 70-75HP Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,0-2,6l air filter element "K&N" V6 2,0-2,6l Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i air filter element high performance "K&N" V6 2,8i Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 2,8i air filter element "K&N" V6 2,8i Sportluftfiltereinsatz "K&N" V6 3,0l air filter element "K&N" V6 3,0l 3 Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml air filter element high performance "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml air filter element high performance "K&N" air filter cleaner 1000ml

S2602420-1 S2602437-1

SPORT-STEUERKETTEN & RÄDER - HIGH PERFORMANCE TIMING PARTS 4 Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Stahl) camshaft timing belt pulley OHC 1,3-2,0l (adjustable, steel) 5 Nockenwellenrad OHC 1,3-2,0l (einstellbar, Aluminium) camshaft timing belt pulley OHC 1,3-2,0l (adjustable, alloy)

02/72-12/85

14380602-2

02/72-12/85

14380604-2

8 Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l Aluminium (1-rillig, Aussen-Ø 10,0cm) 02/72-12/85 belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l alloy (1 groove, outside-Ø 10,0cm)

14905114-2

HIGH PERFORMANCE RIEMENSCHEIBEN - HIGH PERFORMANCE PULLEYS

SPORT-NOCKENWELLEN - SPORT CAMSHAFTS 10 Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (266°, mehr Leistung bei 1000-6000 U/min) 02/72-12/85 42370520-1 camshaft OHC 1,6-2,0l (266°, more power at 1000-6000 rpm) Nockenwelle OHC 1,6-2,0l (300°, mehr Leistung bei 2500-7000 U/min) 02/72-12/85 42370510-1 camshaft OHC 1,6-2,0l (300°, more power at 2500-7000 rpm) Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 02/72-09/82 AT4 42370340-3 camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,0-2,8l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 09/82-12/85 AT4 42370370-1 camshaft V6 2,0-2,8l (270°, more power at 1000-5500 rpm) Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min) 10/73-09/82 AT4 42370380-1 camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm) Nockenwelle V6 2,8i (276°, mehr Leistung bei 2000-6000 U/min) 09/82-12/85 AT4 42370390-1 camshaft V6 2,8i (276°, more power at 2000-6000 rpm) Nockenwelle V6 3,0l (270°, mehr Leistung bei 1000-5500 U/min) 02/72-08/77 AT6 42370410-1 camshaft V6 3,0l (270°, more power at 1000-5500 rpm) # nur in Verbindung mit härteren Ventilfedern verwendbar / only usable in connection with strong valve springs

# #

SPORT-VENTILFEDERN - SPORT VALVE SPRINGS 11 Ventilfeder V4 1,7l valve spring V4 1,7l Ventilfeder V6 2,0-2,8i valve spring V6 2,0-2,8i Ventilfeder V6 3,0l valve spring V6 3,0l Ventilfeder OHC 1,6-2,0l valve spring OHC 1,6-2,0l

219

>

02/72-08/81

42426320-3

02/72-12/85

42426320-10

02/72-08/77

42426520-6

02/72-12/85

42426520-1

220

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS 4 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER DCOE"-Vergaser) intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER DCOE" carburetors) 5 Vergaser OHC 1,6-2,0l (ohne Startautomatik) carburetor OHC 1,6-2,0l (with manual choke) Vergaser Überholsatz OHC 1,6-2,0l carburetor repair kit OHC 1,6-2,0l 6 Vergaser OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE" Vergasergestänge für 2 Vergaser carburetor OHC 1,6-2,0l "WEBER DCOE " linkage kit for 2 carburetors ohne Bild / without picture : Vergaser Montagesatz (für "WEBER DCOE" Vergaser) carburetor mounting kit (for "WEBER DCOE" carburetor) WEBER 2-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 2-CARBURETOR SYSTEMS 7 Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF"-Vergaser, nur LHD) intake manifold OHC 1,6-2,0l (incl. 2 x "WEBER 44IDF" carburetors, only LHD) Ansaugkrümmer OHC 1,6-2,0l (für 2 x "WEBER IDF"-Vergaser, nur LHD) intake manifold OHC 1,6-2,0l (for 2 x "WEBER IDF" carburetors, only LHD)

WEBER 3-FACH VERGASERANLAGEN WEBER 3-CARBURETOR SYSTEMS 8 Ansaugkopf V6 2,8l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser) intake manifold V6 2,8l (for 3 x "WEBER DCNF"carburetors) Ansaugkopf V6 3,0l (für 3 x "WEBER DCNF"-Vergaser) intake manifold V6 3,0l (for 3 x "WEBER DCNF"carburetors) 9 Vergaser V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (für 3-fach Vergaseranlage) carburetor V6 2,8-3,0l "Weber 40 DCNF 12" (for 3-carburetor system)

10 Chokezug universal (alle Modelle) Länge 1520mm throttle control cable (choke cable) universal lenght 1520mm

221

>

OHC

40DCOE

45DCOE

42262510-1

42262510-1

42508000-5

42508010-5

42530100-5 42509000-5

42509000-5

FK0001-10

OHC

IDF 42262550-1 42262560-1

V6

DCNF 42262410-1 42262420-1 WEB060-1

HLP55103-1

222

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

ZYLINDERKÖPFE - CYLINDER HEADS

neu / new

Hochleistungs-Zylinderköpfe mit größeren Ventilen und Ansaugkanälen, voll bleifreitauglich High Performance cylinder heads with bigger valves, polished and machined, unleaded 1 Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (1.Stufe, Ventil-Ø E=42,2 / A=36,1mm) 08/73-12/85 cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (1.stage, valve-Ø I=42,2mm / O=36,1mm) Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,1mm) 08/73-12/85 cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,1mm) Zylinderköpfe Satz V6 2,8l & 2,8i (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=38,1mm) 08/73-12/85 cylinder heads set V6 2,8l & 2,8i (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=38,1mm) 2 Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (1.Stufe, Ventil-Ø E=41,1 / A=36,9mm) 02/72-08/77 cylinder heads set V6 3,0l (1.stage, valve-Ø I=41,1mm / O=36,9mm) Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (2.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=36,9mm) 02/72-08/77 cylinder heads set V6 3,0l (2.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=36,9mm) Zylinderköpfe Satz V6 3,0l (3.Stufe, Ventil-Ø E=44,5 / A=41,1mm) 02/72-08/77 cylinder heads set V6 3,0l (3.stage, valve-Ø I=44,5mm / O=41,1mm)

geb / used

42440261-1 42440262-1 42440263-1 42440310-1 42440320-1 42440330-1

KOLBEN - PISTONS 3 Kolben OHC 2,1l standard (für Hubraumvergrösserung von 2,0l auf 2,1l) piston OHC 2,1l standard (for engine upsizing from 2,0l to 2,1l)

02/72-10/84 42352610-5

HIGH PERFORMANCE ÖLPUMPEN - HIGH PERFORMANCE OIL PUMPS 5 Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck) oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure) Ölpumpe OHC 1,6-2,0l (mehr Druck & Menge) oil pump OHC 1,6-2,0l (high pressure & high volume) 6 Ölpumpe V4 1,7l (mehr Menge) oil pump V4 1,7l (high volume) Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Menge) oil pump V6 2,0-2,8i (high volume) Ölpumpe V6 2,0-2,8i (mehr Druck) oil pump V6 2,0-2,8i (high pressure) 7 Ölpumpe V6 3,0l (mehr Druck) oil pump V6 3,0l (high pressure)

02/72-12/85 14381570-5 02/72-12/85 42382530-1 02/72-08/81 42382330-14 02/72-12/85 42382334-3 02/72-12/85 42382332-3 02/72-08/77 42382420-1

ÖLKÜHLER - OIL COOLERS 8 Ölkühler Alu 330x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) 02/72-12/85 RAC50051-1 oil cooler alloy 330x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) 02/72-12/85 RAC50052-1 oil cooler alloy 330x115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330x140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) 02/72-12/85 RAC50053-1 oil cooler alloy 330x140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 9 Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) 02/72-12/85 RAC50056TH-1 oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) 02/72-12/85 RAC50056-1 oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Das Thermostat öffnet den Kühlerkreislauf bei 80°C, muss aber nicht unbedingt verwendet werden This thermostat openes the cooling system at about 80°, but it is not absolutely necessary. 13 Ölkühler Original V4 1,7l 02/72-08/81 16318630-6 16318631-6 oil cooler original V4 1,7l Ölkühler Original V6 2,0-2,8i 02/72-12/85 16318630-12 16318631-12 oil cooler original V6 2,0-2,8i Ölkühler Original OHC 1,6-2,0l 02/72-12/85 16318630-19 16318631-19 oil cooler original OHC 1,6-2,0l CARBON RENNKUPPLUNGEN - CARBON RACE CLUTCHES 15 Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,7l clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V4 1,7l Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") V6 2,0l Kupplungsscheibe (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l clutch disk (Ø 215mm = 8 1/2") OHC 1,6-2,0l Kupplungsscheibe (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l clutch disk (Ø 242mm = 9 1/2") V6 2,3-3,0l

223

>

02/72-08/81 42733022-1 02/72-12/85 42733022-2 02/72-12/85 42733022-3 02/72-12/85 42733042-1

224

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

FÄCHERKRÜMMER - HEADERS 1 Auspuff-Krümmer OHC 1,6-2,0l exhaust manifold OHC 1,6-2,0l 3 Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Satz, Edelstahl) exhaust manifold V6 3,0l (stainless steel) 4 Auspuff-Krümmer V6 3,0l (standard) exhaust manifold V6 3,0l (standard) Auspuff-Krümmer V6 3,0l (Satz, Big Bore) exhaust manifold V6 3,0l (big bore) 5 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Satz) exhaust manifold V6 2,0-2,8i (set) 6 Auspuff-Krümmer V6 2,0-2,8i (Satz, Edelstahl) exhaust manifold V6 2,0-2,8i (stainless steel)

02/72-12/85

42812520-6

02/72-08/77

QUIFD091-1

02/72-08/77

CCIM002-1

02/72-08/77

CCIM003-1

02/72-12/85

42812300-2

02/72-12/85

QUIFD139-2

alle Fächerkrümmer sind ohne ABE

AUSPUFFANLAGEN - EXHAUST SYSTEMS 9 Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 3,0l (nicht Kombi) 02/72-08/77 42802550-1 exhaust system complete stainless steel V6 3,0l (not estate) Auspuffanlage komplett Edelstahl V6 2,0-2,8i (nicht Kombi) 05/79-12/85 QUIFD096-1 exhaust system complete stainless steel V6 2,0-2,8i (not estate) alle Auspuffanlagen werden ohne Krümmer, Montagesatz & ABE geliefert, sind jedoch baugleich zur Originalanlage all exhaust systems come without manifolds & mounting kit

225

>

226

KAROSSERIESTYLING

-

BODY STYLING

Bezeichnung / Description 1 Karosseriebausatz "RS"-Paket (nur 4-türig, 8-teiliger Satz incl. Front- & Heckspoiler) body kit "RS"-package (only 4-door, set of 8 pieces, incl. front & rear spolier)

3 Frontspoiler "RS"-Paket links (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) front spoiler "RS"-package left hand (reproduction, glassfiber) Frontspoiler "RS"-Paket rechts (Nachfertigung, "GFK" = Kunststoff) front spoiler "RS"-package right hand (reproduction, glassfiber) ohne Bild / without picture : Frontspoiler links 2,8i (Original) front spoiler left hand 2,8i (Original) Frontspoiler rechts 2,8i (Original) front spoiler right hand 2,8i (Original)

5 Heckspoiler "RS"-Paket (Spoiler an Kofferdeckel, "GFK" = Kunststoff) rear spoiler "RS"-package (spoiler on boot lid, glassfiber)

227

>

Nummer 09/77-12/85

43722140-1

09/77-12/85

90593482-1

09/77-12/85

90593472-1

08/81-12/85

61218200-1

08/81-12/85

61218190-1

09/77-12/85

90593500-1

228

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

Bezeichnung / Description Chrom Luftfilter OHC 2,0l 99-105PS (Ø 180mm) chromed air filter OHC 2,0l 99-105HP (Ø 180mm)

Nummer 02/72-12/85

49423110-3

02/72-12/85 AT3

49428010-1

02/72-12/85

49429020-1

02/72-12/85

49429010-1

02/72-12/85 AT5

15058752-3

02/72-12/85

49425010-7

02/72-12/85

49425020-7

02/72-12/85

49425030-17

02/72-12/85

49425040-7

02/72-03/82 AT1

60057462-5

02/72-12/85 AT3

14905112-2

02/72-12/85 AT3

61456132-2

02/72-12/85 AT3

15151752-1

02/72-12/85 AT3

15151742-1

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung 2 Ventildeckel OHC 1,6-2,0l verchromt valve cover OHC 1,6-2,0l chromed Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (schwarz) valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (black) Ventildeckel OHC 1,6-2,0l Aluminium (hochglanzpoliert) valve cover OHC 1,6-2,0l alloy (polished) 3 Chrom Ölwanne OHC 2,0l chromed oil pan OHC 2,0l 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüftungsanschluss) chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüftungsanschluss) chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck) 7 Chrom Thermostatdeckel OHC 1,6-2,0l chromed thermostat cover OHC 1,6-2,0l 8 Chrom Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 11,7cm) chromed belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outside-Ø 11,7cm) Chrom Riemenscheibe Kurbelwelle OHC 1,6-2,0l (1-rillig, Aussen-Ø 13,4cm) chromed belt pulley crankshaft OHC 1,6-2,0l (1 groove, outside-Ø 13,4cm) 9 Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 1,6l chromed timing belt cover OHC 1,6l Chrom Zahnriemenabdeckung OHC 2,0l chromed timing belt cover OHC 2,0l 10 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 11 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 12 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 13 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed

229

>

49428610-1 02/72-12/85

49420710-1

02/72-12/85

49420020-1

02/72-12/85

49420010-1

02/72-12/85

49420410-5

230

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V4 1,7l 65PS (Ø 135mm, "FOMOCO"-Vergaser) chromed air filter V4 1,7l 65HP (Ø 135mm, "FOMOCO"-carburetor) Chrom Luftfilter V4 1,7l 70-75PS (Ø 135mm, "SOLEX"-Vergaser) chromed air filter V4 1,7l 70-75HP (Ø 135mm, "SOLEX-carburetor)

Nummer 02/72-05/75

49423030-9

02/72-08/81

49423130-4

02/72-08/81 AT4

49428110-5

02/72-08/81 AT1

4360972-4

02/72-12/85

49425010-7

02/72-12/85

49425020-7

02/72-12/85

49425040-7

02/72-12/85

49428610-1

02/72-12/85

49420710-1

02/72-12/85

49420020-1

02/72-12/85

49420010-1

02/72-12/85

49420410-5

02/72-08/81 AT5

7120252-3

02/72-08/81 AT1

5444342-4

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung 2 Ventildeckel V4 1,7l Satz verchromt valve cover V4 1,7l set chromed 3 Chrom Riemenscheibe Lüfterflügel V4 1,7l chromed belt pulley fan blade V4 1,7l 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüftungsanschluss) chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck) 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed ohne Bild / without picture : Chrom Ölwanne V4 1,7l chromed oil pan V4 1,7l Chrom Thermostatdeckel V4 1,7l chromed thermostat cover V4 1,7l

231

>

232

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

Bezeichnung / Description 1 Chrom Luftfilter V6 2,0-2,8l (für "SOLEX EEIT"-Vergaser) chromed air filter V6 2,0-2,8l (for "SOLEX EEIT"-carburetor) Chrom Luftfilter V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-Vergaser) chromed air filter V6 3,0l ("WEBER 38DGAS"-carburetor)

Nummer 02/72-12/85

49423040-2

02/72-08/77

49423050-1

02/72-12/85 AT3

49428220-1

02/72-12/85 AT3

49428260-1

alle Chrom Luftfilter sind ohne TÜV-Genehmigung 2 Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz verchromt (kurzer Einfüllstutzen) valve cover V6 2,0-2,8i set chromed (short filler neck) Ventildeckel V6 2,0-2,8i Satz verchromt (langer Einfüllstutzen) valve cover V6 2,0-2,8i set chromed (long filler neck) 3 Ventildeckel Aluminium V6 3,0l (Satz, unlackiert) valve cover alloy V6 3,0l (set, unpainted) Ventildeckel Aluminium V6 3,0l (Satz, schwarz lackiert) valve cover alloy V6 3,0l (set, painted black) 4 Chrom Öleinfülldeckel (ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) chromed oil filler cap (without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (ohne Entlüftungsanschluss) chromed oil filler cap "FORD RACING" (without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (mit Entlüftungsanschluss) chromed oil filler cap "FORD RACING" (with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (ohne Entlüfteranschluss) chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (without ventilation hose neck) 7 Chrom Ölwanne V6 2,0-2,8i chromed oil pan V6 2,0-2,8i 8 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 9 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter chromed ignition coil cover with support 10 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 11 Kühlerdeckel verchromt radiator cap chromed

02/72-08/77

RTOFV430F_S-1

02/72-08/77

RTOFV430_S-1

02/72-12/85

49425010-7

02/72-12/85

49425020-7

02/72-12/85

49425030-17

02/72-12/85

49425040-7

02/72-12/85 AT5

15082372-2 49428610-1

02/72-12/85

49420710-1

02/72-12/85

49420020-1

02/72-12/85

49420010-1

02/72-12/85

49420410-5

ohne Bild / without picture : Chrom Kühlwasserauslasstutzen V6 2,0-2,6l 02/72-05/79 AT2 chromed cooling water outlet neck V6 2,0-2,6l Chrom Riemenscheibe Wasserpumpe V6 2,0-2,8i (1-rillig, Aussen-Ø 140mm, Innenloch-Ø 24mm) 02/72-12/85 AT3 chromed belt pulley water pump V6 2,0-2,8i (1 groove, outer-Ø 140mm, inner hole-Ø 24mm)

233

>

8006082-2 14887932-3

234

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

Bezeichnung / Description 1 Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) 9 Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC" 02/72-12/85 sticker valve cover "1,7 LC" 10 Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC" 02/72-12/85 sticker valve cover "1,7 HC" 13 Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC" 02/72-12/85 sticker valve cover "2,0 HC" 14 Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC" 02/72-12/85 sticker valve cover "2,3 HC" 15 Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC" 02/72-12/85 sticker valve cover "2,6 HC" 16 Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC" 02/72-12/85 sticker valve cover "2,8 HC" 17 Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" 02/72-12/85 sticker valve cover "2,8 THC" 20 Aufkleber "FORD Pflaume" (35mm breit) sticker "FORD plum" (35mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (240mm breit) sticker "FORD plum" (240mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (430mm breit) sticker "FORD plum" (430mm width) 32 Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

235

>

Nummer MOTAUF1-7 49111130-5 49111140-5 49111160-3 49111170-2 49111180-2 49111190-1 49111192-1 49111310-1 49111314-1 49111320-1 49111330-1 49111410-1 49111420-1

236

INNENRAUMSTYLING

-

INTERIOR STYLING

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Sportlenkrad "Raid 1" (360mm, Leder schwarz) 09/77-12/85 RDI1033600-8 steering wheel "Raid 1" (360mm, black leather) 2 Sportlenkrad "Raid 10 Carbon" (360mm, Carbon-Design mit High-Tech Prallschutz) 09/77-12/85 RDI1102100-8 steering wheel "Raid 10 Carbon" (360mm, Carbon-Design with High-Tech spoke cover) 3 Sportlenkrad "Raid 1D Wurzelholz-silber" (360mm, Wurzelholz mit silbernen Speichen, mit TÜV) 09/77-12/85 RDI1123000-8 sports steering wheel "Raid 1D wood-silver" (360mm, briarwood with silver spokes) 6 Sportlenkrad "Raid 10 Wurzelholz" (360mm, Wurzelholz-Design mit High-Tech Prallschutz) steering wheel "Raid 10 Wood" (360mm, briarwood-Design with High-Tech spoke cover) 7 Sportlenkrad "Raid Dino 10 Dinoflex schwarz" (360mm, Leder schwarz) steering wheel "Raid Dino 10 Dinoflex black" (360mm, black leather) 8 Sportlenkrad "Raid Dino 10 Formel 360" (360mm, Leder schwarz) steering wheel "Raid Dino 10 Formula 360" (360mm, black leather) ohne Bild / without picture : Sportlenkrad Nabe "Raid" (für Raid 1, 10 & Dino 10) sports steering wheel hub "Raid" (for Raid 1, 10 & Dino 10)

09/77-12/85 RDI1102000-8 09/77-12/85 RDI1072500-8 09/77-12/85 RDI1074520-8

09/77-08/81 RDI1400270-2

alle Lenkräder sind mit TÜV-Gutachten

237

>

238

ZUBEHÖR SICHERHEIT

-

ACCESSORIES SAFETY EQUIPMENT

Bezeichnung / Description 1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal) outside mirror for front wing or door mountig (universal) 3 Schmutzfänger Satz vorne schwarz mud flap set front black Schmutzfänger Satz hinten schwarz mud flap set rear black Schmutzfänger Satz vorne weiss mud flap set front white Schmutzfänger Satz hinten weiss mud flap set rear white 4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz headrest for front seats black (fixed on seat) 5 Sicherheitsgurt Automatik (Peitsche 300mm lang, für Einzelsitze) safety belt automatic (whip length 300mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik für Rückbank safety belt automatic for rear seat bench Sicherheitsgurt statisch für Rückbank safety belt static for rear seat bench Sicherheitsgurt Beckengurt für Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt for rear seat bench (whip lenght 300mm) Sicherheitsgurt Automatik vorne links (original) safety belt automatic front left hand (original) Sicherheitsgurt Automatik vorne rechts (original) safety belt automatic front right hand (original) Sicherheitsgurt Automatik für Rückbank Kombi (original) safety belt automatic for rear seat bench estate (original) ohne Bild / without picture : Anhängerkupplung (nicht Kombi) tow coupling (not estate) Anhängerkupplung (nicht Kombi) tow coupling (not estate) Anhängerkupplung (nur Kombi) tow coupling (only estate) Anhängerkupplung (nur Kombi) tow coupling (only estate) Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles Aussenspiegel Kotflügel (original) für Anhängerbetrieb outside mirror for front wing (original) for trailer Dachgepäckträger (Befestigung an Regenrinne) roof luggage rack (mounting on rain channel) Dachgepäckträger Fahrradhalter (nicht abschliessbar) roof luggage rack bike stand (not lockable) Dachgepäckträger Fahrradhalter (abschliessbar) roof luggage rack bike stand (lockable)

239

>

Nummer 0

41900610-1 41900630-1

02/72-12/85

49332050-1

02/72-12/85

49332050-2

02/72-12/85

49332060-1

02/72-12/85

49332060-2

0

49103260-1

02/72-12/85

49103340-1

02/72-12/85

49103350-1

02/72-12/85

49103330-1

02/72-12/85

49103360-1

geb 08/81-12/85 used geb 08/81-12/85 used geb 08/81-12/85 used

60926871-1 60926851-1 61219501-1

02/72-12/85

15200270-1

geb 02/72-12/85 used

15200271-1

02/72-12/85

50033080-1

geb 02/72-12/85 used

50033081-1 RAM0401-1 RAM0452-1

02/72-08/77

15623340-1 HKL21235-6 S4989691-1 HKL22825-1

240

LITERATUR

-

LITERATURE

FORDsware T-Shirt "Granada I S 2-türig Lim" rot Seitenansicht T-Shirt "Granada I S 2-door" red side view

### TS_GR1_6-1

DEUTSCHE WERKSTATTHANDBÜCHER Granada MK1 (Kopie, 660 Seiten)

02/72-08/77

9999-1

Granada MK2 & MK3 (Kopie, 1800 Seiten)

09/77-12/85

9990-1

Sehr umfangreiche Reparaturanleitung mit vielen Explosionszeichnungen, Drehmomenten, Einstellwerten und Schaltplänen. Nach diesem Buch hat früher jede FORD-Werkstatt repariert.

T-Shirt "Granada I GL 4-türig Lim" gold Seitenansicht T-Shirt "Granada I GL 4-door" gold side view

###

TS_GR1_4-1

ENGLISH WORKSHOP MANUALS Granada MK1 (gebunden, 260 Seiten)

02/72-08/77

WHB_GR1_GB-1

Granada MK2 & MK3 (gebunden, 300 Seiten)

09/77-12/85

WHB_GR2_GB-1 T-Shirt "Granada I GL 4-türig Lim" blau Seitenansicht T-Shirt "Granada I GL 4-door" blue side view

###

TS_GR1_3-1

ERSATZTEILEKATALOGE - SPARE PARTS CATALOGUES Ersatzteilkatalog Karosserie ca. 790 Seiten 02/72-08/77 spare parts catalogue body shell about 790 pages Ersatzteilkatalog Motor V4 1,2-1,7l 920 Seiten 02/72-08/81 spare parts catalogue engine V4 1,2-1,7l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 1,8-2,8l 920 Seiten 02/72-12/85 spare parts catalogue engine V6 1,8-2,8l 920 pages Ersatzteilkatalog Motor V6 3,0l 620 Seiten 02/72-08/77 spare parts catalogue engine V6 3,0l 620 pages Ersatzteilkatalog Motor OHC 1,3-2,0l ca. 800 Seiten 02/72-12/85 spare parts catalogue engine OHC 1,3-2,0l about 800 pages Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 900 Seiten (alle Getriebe von 1964-1976) 02/72-08/77 spare parts catalogue gearbox about 900 pages (all gearboxes from 1964-1976) Ersatzteilkatalog Getriebe ca. 100 Seiten (nur Granada) 02/72-08/77 spare parts catalogue gearbox about 100 pages (only Granada)

EKATGR1-1

EKATGR1O-1

10001-7

10001O-7

10001-1

10001O-1

10002-1

10002O-1

10003-1

10003O-1

T-Shirt "Granada I GLS Kombi" blau Heckansicht T-Shirt "Granada I GLS estate" blue rear view

###

TS_GR1_5-1

EKATGETR-5 EKATGETRO-5 GETR_GRA-1

T-Shirt "Granada I GL 4-türig Lim" blau Draufsicht T-Shirt "Granada I GL 4-door" blue upper view

###

TS_GR1_2-1

Die Ersatzteilkataloge beinhalten Explosionszeichnungen von JEDEM Teil und die original FORD-Nummern, sowie den exakten Zeitraum in dem jedes Teil verbaut wurde. The spare parts catalogues contain explode drawings of EACH part and the original FORD-numbers, as well as the detailed period in which the parts where used. ALSO IN ENGLISH, FRENCH & ITALIAN LANGUAGE

Alle originalen Ersatzteilkataloge sind teilweise bei Werkstätten im Einsatz gewesen und haben Gebrauchsspuren T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152 Sweatshirt Größen: M, L, XL, XXL T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152 Sweatshirt sizes : M, L, XL, XXL

All original spare parts catalogues have been in use by mechanics and are more or less used

241

>

242

FORD T-Shirt "Consul I 2-türig Lim" rot Seitenansicht T-Shirt "Consul I 2-door" red side view

FORD

###

TS_CO_1-1

T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold Seitenansicht T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold side view

###

###

###

###

###

### T-Shirt "Granada I 2-türig Lim" beige Seitenansicht T-Shirt "Granada I 2-door" beige side view

T-Shirt "Consul I Kombi" rot Seitenansicht T-Shirt "Consul I estate" red side view

T-Shirt "Granada II GL" blau Seitenansicht T-Shirt "Granada II GL" blue side view

T-Shirt "FORD-Pflaume" T-Shirt "FORD-Plum"

### ###

### TS_GR2_2-1

### TS_GR1_1-1

T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold Heckansicht T-Shirt "Granada II 2,8i GHIA" gold rear view

### ###

###

###

###

###

###

###

### ###

TS_CO_2-1

T-Shirt "Granada II L" silber Seitenansicht T-Shirt "Granada II L" silver side view

### ###

###

###

###

###

###

###

### ###

TS_GR2_3-1

T-Shirt "Granada II Kombi" silber Seitenansicht T-Shirt "Granada II estate" silver side view

### ###

###

###

###

###

###

### TS_PFL_1-1

T-Shirt "Granada III 2,8i GHIA" schwarz Frontansicht T-Shirt "Granada III 2,8i GHIA" black front view

### ###

TS_GR2_1-1

TS_GR2_4-1

TS_GR2_5-1

TS_GR3_1-1

### ### ### T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152

243

T-Shirt Größen: S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152 T-Shirt sizes : S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152

>

244

FORD FOR FUN

FORD FOR BUSINESS

Schlüsselanhänger transparent mit blauer Beleuchtung

Schlüsselband blau, 90 cm lang, mit FORD-Pflaumen

Mousepad blau mit FORD-Pflaume

Geldbeutel Leder, schwarz, mit eingepräter FORD-Pflaume

keyring with transparent plastic housing and blue lighting

lanyard blue, length 90 cm, with FORD-plums

mouse pad blue with FORD-plum

wallet leather, black, with stamped FORD-plum

F03_25_4-1

F03_38_10-1

F03_38_7-1 F05_22_25-1

Aufkleber "FORD Pflaume" (240mm breit)

Aufkleber "FORD Pflaume" (430mm breit)

sticker "FORD plum" (240mm width)

sticker "FORD plum" (430mm width)

11298710-1

F03_33_1-1

Reiseuhr "FORD-Pflaume" silber, metall

Geldbeutel Leder mit Reissverschlüssen, schwarz, mit eingepräter FORD-Pflaume

Travel-watch "FORD-plum" silver, metal

wallet leather multi zipped, black, with stamped FORD-plum

11322100-1 F03_38_8-1

Computerspiel "FORD-Rallye" PC-game "FORD-rallye"

Anstecknadel vergoldet "FORD-Pflaume"

Tischrechner "FORD-Pflaume" silber, metall

Pin gold plated "FORD-plum" Desk-calculator "FORD-plum" silver, metal

11298710-1

Kugelschreiber transparent blau, Plastik, mit FORDPflaume, 50er-Packung

F03_33_1-1 F03_38_2-1

Aufkleber Set FORD "Team RS" (10 Stück)

Kaffeetasse weiss mit FORD-Pflaume

ball pen transparent blue, plastic, with FORD-plum, pack of 50 F03_10_5-1 Aschenbecher weiss, Plastik, mit FORD-Pflaume

coffee cup white with FORD-plum sticker set FORD "Team RS" (10 pieces)

F03_22_3-1

ashtray white, plastic, 10cm diameter, with FORD-plum

Notizzettel-Block mit FORD-Pflaume

F03_38_9-1

F05_90_3-1 Fahne weiss, 150 x 100 cm, mit grosser FORD-Pflaume

note paper cube with FORD-Plum F03_38_6-1

flag white polyester, 150 x 100 cm,with big FORD-Plum F03_22_2-1

Banner weiss, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (mit 5 Ösen) banner white, 170 x 70 cm, "FORD RACING" (with 5 grommets) 49111010-1

Z 001

>

Z 002

FORD FOR SPORTS

FORD FOR KIDS

Strandbadetuch blau, Baumwolle, 100x150 cm, mit großer FORD-Pflaume

beach towel blue, cotton, 100x150 cm, with big FORD-plum

F03_7_1-1

Z 003

>

Z 004

FORD STYLE

FORD STYLE

Poloshirt, weiß, Baumwolle, bestickt mit FORD-Pflaume

Hemd Kurzarm, weiß, OxfordBaumwollmischung, bestickt mit kleiner FORD-Pflaume

polo shirt, white, cotton, with embroidered FORD-plum

L

F03_4_1_L-1

T-Shirt, weiss, Baumwolle, bedruckt mit kleiner FORD-Pflaume

Hemd Kurzarm, hellblau, OxfordBaumwollmischung, bestickt mit kleiner FORD-Pflaume

t-shirt, white, cotton, printed with small FORD-plum

L

Hemd Langarm, hellblau, Oxford-Baumwollmischung, bestickt mit kleiner FORD-Pflaume

shirt long sleeved, light blue, Oxford cotton mix, with embroidered FORD-plum

F03_5_3_L-1

38

11321520-1

39

11321530-1

41

11321540-1

42

11321550-1

43

11321560-1

44

11321570-1

shirt short sleeved, white, Oxford cotton mix, with embroidered FORDplum

shirt short sleeved, light blue, Oxford cotton mix, with embroidered FORDplum

Hemd Langarm, hellblau, OxfordBaumwollmischung, bestickt mit kleiner FORD-Pflaume

shirt long sleeved, light blue, Oxford cotton mix, with embroidered FORDplum

38

F03_6_6_38-1

39

F03_6_6_39-1

41

F03_6_6_41-1

42

F03_6_6_42-1

43

F03_6_6_43-1

44

F03_6_6_44-1

45

F03_6_6_45-1

38

F03_6_8_38-1

39

F03_6_8_39-1

42

F03_6_8_42-1

43

F03_6_8_43-1

44

F03_6_8_44-1

38

F03_6_7_38-1

39

F03_6_7_39-1

41

F03_6_7_41-1

42

F03_6_7_42-1

43

F03_6_7_43-1

44

F03_6_7_44-1

45

F03_6_7_45-1

Jacke, wasserdicht, dunkelblau, Baumwollmischung, bestickt mit FORD-Pflaume

T-Shirt "FORD-Pflaume" (bitte Größe angeben, S, M, L, XL, XXL, Kindergrößen : 104, 116, 128, 140, 152)

jacket, water resistant, darkblue, cotton mix, embroidered with FORD-plum

TS_PFL_1-1

M

F03_0_4_M-1

XL

F03_0_4_XL-1

T-Shirt "FORD-Plum" (please indicate size, S, M, L, XL, XXL, children size : 104, 116, 128, 140, 152)

Z 005

>

Z 006

LITERATUR

-

LITERATURE

LITERATUR

-

LITERATURE

Buch "Typenhandbuch FORD 1926-1976" 144 Seiten mit farbigen Abbildungen

Buch "FORD M-Modelle" 128 Seiten mit Farbbildern

Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)

Book "FORD M-models" 128 pages with coloured images, german language)

49415106-1

49415100-1

Buch Oldtimer Katalog Nr. 18 300 Seiten mit Farbabbildungen, Historie & Preisen für Oldtimer von 1930-1980

Buch Autopflege "Tipps & Tricks vom Profi" 200 Seiten mit Farbabbildungen

book Oldtimer Catalogue Nr. 18 300 pages with pictures, history & prices for vintage cars from 1930-1980 (german language)

Book "Car Care for Professionals" 200 pages with pictures (german language)

49415102-1

49415101-1

Buch "Sprich zuerst mit Ford" Drei Jahrzehnte Ford Werbung 136 Seiten

Book "Talk to Ford at first" three centuries Ford advertisment 136 pages (german language)

49415109-1

Z 007

>

Z 008

VERSTÄRKER - AMPLIFIER

VERSTÄRKER - AMPLIFIER

MON142480-1

MON142470-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE

FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER HPB-602 - 350W

MONACOR CARPOWER HPB-1502 - 750W

2-Kanal-Endstufe mit regelbarem Tiefpass und Hochpass, brückbar, par. Line Out schaltbar stereo od. mono, sowohl als Subwoofer wie auch als Mittelhochton-Amp einzusetzen, sehr gut auch als Aufrüstung von OriginalAusstattungen.

2-Kanal-Endstufe mit regelbarem Tiefpass und Hochpass, brückbar, mit Bass-Boost, par. Line Out schaltbar stereo od. mono, durch die hohe Leistung ein perfekter Verstärker zum Beispiel für Komplett-Heckablagen oder für Subwoofer.

2-channel power amplifier with adjustable low-pass filter and high-pass filter, can be bridged, par. line out switchable stereo or mono. To be used both as a subwoofer or as a mid-high range amplifier, very good also as an addition to original equipment.

2-channel power amplifier with adjustable low-pass filter and high-pass filter, can be bridged, with bass boost, par. line out, switchable stereo or mono. Due to the high power a perfect amplifier for e.g. complete rear-shelf systems or for subwoofers.

MON142490-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER HPB-604 - 700W 4-Kanal-Endstufe mit regelbarem Hochpass und Tiefpass je Kanalpaar, umschaltbarer 2-, 3- oder 4-Kanal-Betrieb, durch die umfangreiche Ausstattung ideal für die Kombination von einem Stereo-Mittelhochton-System mit beliebigen Subwoofern oder auch für Front- und Heck-Ansteuerung, variabler Bass-Boost pro Kanalpaar, zusätzlicher Mono-Line Out (2x).

4-channel power amplifier with adjustable high-pass filter and low-pass filter for each channel pair, switchable 2channel, 3-channel, or 4-channel operation. Due to the extensive equipment, ideally suited for the combination of a stereo mid-high range system with any subwoofer or also for driving speakers in the front or rear, var. bass boost for each channel pair, additional mono line out (2x).

Z 009

>

Z 010

VERSTÄRKER - AMPLIFIER

VERSTÄRKER - AMPLIFIER

MON142250-1

MON142260-1

MONACOR CARPOWER VORTEX-2/200 - 500W

MONACOR CARPOWER VORTEX-2/400 - 850W

Schon die kleinste VORTEX-Endstufe von CARPOWER ist ein echtes Kraftwerk, das im Brückenbetrieb sogar für manchen guten Subwoofer reichlich Leistung mitbringt. Die Ausstattung entspricht der größeren VORTEX-2/400 und erlaubt auch hier den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als vollaktiver Kickbass- oder eben auch Subwoofer-Verstärker.

Diese 2-Kanal-Endstufe bietet eine wirklich üppige Leistung, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen Sanken-Transistoren erreicht wird. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dabei den Einsatz sowohl als audiophile Fullrange- oder Mittelhochton-Endstufe wie auch den Einsatz als vollaktiver Kickbass- oder Subwoofer-Verstärker. Die Kanäle sind entsprechend schaltbar als var. Low-Pass, var. High-Pass, var. Band-Pass oder fullrange.

Even the smallest VORTEX power amplifier from CARPOWER is a real power unit which is even capable of supplying sufficient power in bridged operation for some of the good subwoofers. It has the same features as the larger VORTEX-2/400 and also allows to be used as an audiophile full range or mid-high range power amplifier, a full active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. Operational modes: var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, or full range with corresponding duplex connection of the line out.

The really high power provided by this 2-channel power amplifier is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors. Extra versatile features allow the application as an audiophile full range power amplifier or mid-high range power amplifier and also the use as a full-active kick bass amplifier or subwoofer amplifier. The channels can be switched as var. low-pass, var. high-pass, var. band pass, or full range, accordingly.

MON142360-1

MONACOR CARPOWER VORTEX-4/400 - 800W Diese 4-Kanal-Endstufe verfügt über eine Leistungsfähigkeit, die die bisherigen vergleichbaren Produkte einfach in den Schatten stellt. Neben der reinen Wattzahl, die mit einem optimal dimensionierten Netzteil und hochwertigen Sanken-Transistoren erreicht wird, ist dabei vor allem das perfekte Klangbild und die makellose Verarbeitung zu beachten. Die extrem vielfältige Ausstattung erlaubt dann auch noch den Einsatz in praktisch allen professionellen Anlagen-Konzepten. The high power provided by this 4-channel power amplifier simply exceeds previous comparable products. Besides the pure watt value which is achieved with a PSU of perfect dimensions and high-quality Sanken transistors, attention has to be paid mainly to the perfect sound and immaculate workmanship. Extra versatile features allow operation in almost any professional system.

Z 011

>

Z 012

HIFI

HIFI

Verstärker Anschlusskit - amplifier connection kit 10mm² Stromkabel 10mm² Power Cable

E1840521-1

20mm² Stromkabel 20mm² Power Cable

ALFV25-1

35mm² Stromkabel 35mm² Power Cable

DIE23089-1

Verstärker-Anschlusskit für den Heckeinbau im Auto. Enthält die folgenden Komponenten: enthält: doppelt geschirmte Stereo Cynchleitung, 5mm - vergoldete Stecker - OFCLautsprecherkabel, 2,5mm²/5m - Stromversorgungskabel 10mm² / 6m - Massekabel 10mm² / 1m Sicherungshalter - 40A-Sicherung - diverse Steckverbinder Amplifier connection kit for rear amplifier installation. Contains the following components: double screened cable (5m) with stereo RCA connectors, 5mm - gold plated plugs - OFC-speaker cablel 2,5mm²/5m - positive cable 10mm² / 6m - ground cable 10mm² / 1m - fuse holder - 40A-fuse differents plugs

Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor CAP-10

Z 013

Verstärker Power Stabilizer - amplifier power capacitor CAP-50HEX

MON142080-1

MON142330-1

Power-Kondensatoren zur Stabilisierung für eine optimale Spannungsversorgung der Leistungsendstufen.

5-Farad-High-Tech-Power-Kondensator mit innovativer Karbon-Hybrid-Technologie.

Blaues Gehäuse - Kapazität 1F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig - Statusanzeige über LED - Halterungen im Lieferumfang

Extrem niedriger Innenwiderstand - verchromtes Hexagonal-Gehäuse Kapazität 5F - Digitale Spannungsanzeige, 3-stellig, blau - 12 taktgesteuerte blaue LEDs - Blauer Neon-Leuchtring - incl. Anschlussterminals und Halter - Lieferung in Holzkiste

Power capacitors for stabilizing the voltage for an optimum voltage supply of power amplifiers.

High-tech power capacitor, 5F, with innovative carbon hybrid technology

Blue housing - Capacitance: 1F - Digital voltage display, 3 digits Status indication via LED - Supplied with brackets

Extra low internal resistance - Chrome-coloured hexagonal housing Capacitance: 5F - Digital voltage display, 3 digits, blue - 12 blue LEDs, pulse controlled - Blue neon lighting ring - Supplied with connecting terminals and brackets - Supplied in a wooden case

>

Z 014

LAUTSPRECHER - SPEAKERS

LAUTSPRECHER - SPEAKERS

MON131740-1

MON131440-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-130

MONACOR CARPOWER NEOSET-130

Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit.

Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit.

Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if considering comparable small dimensions and in this price class.

MON131750-1

MON131450-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CARPOWER TWINSET-165

MONACOR CARPOWER NEOSET-165

Die neuen TWINSETs von CARPOWER: Die Kombination von Sound und Funktionalität auf einem neuen Level! Normkörbe für den Woofer mit innovativer Membran, schwenkbarer Tweeter, beides als Komponenten-System oder als Koax kombinierbar, Top-Materialqualitäten und als Zugabe noch eine Multifunktions-Beleuchtungseinheit.

Mit außergewöhnlichem Entwicklungsaufwand und langer Erprobungsphase wirklich auf den Punkt gebracht: Die NEOSET-Compo-Systeme von CARPOWER setzen neue Maßstäbe in der Oberklasse. Die Verbindung der NEOKICK-Tiefmitteltöner mit dem speziell entwickelten Top-Class-Tweeter DT-284 "The Dome" über die ebenso hochflexible wie hochwertige NEOSET-Weiche führt zu einer Wiedergabequalität, die bei vergleichbar geringen Abmessungen und in dieser Preisklasse bisher undenkbar war.

The new TWINSETs from CARPOWER: the combination of sound and functionality at a new level! Standard baskets for the woofer with an innovative cone, movable tweeter; both can be combined as a component system or as a coaxial system, top-quality materials, and as an additional feature the multifunctional illumination unit.

Very precise speakers after exceptionally extensive development and a long trial period: the NEOSET Compo systems from CARPOWER set new standards in the upper class. The connection of the NEOKICK bass-midrange speakers with the especially developed top-class tweeter DT-284 "The Dome" via the NEOSET crossover network which is both highly flexible and of high quality, results in a reproduction quality which was unthinkable of until now if considering comparable small dimensions and in this price class.

Z 015

>

Z 016

SUBWOOFER

SUBWOOFER

MON130730-1

MON131500-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE

FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR CRB-3000CP (SET)

MONACOR SUBWOOFER BLACKBASS-10

Mit hochwertiger Carbonfasermembran in stabilen Standardkörben. Diese Lautsprecher zeichnen sich durch eine erstaunlich tiefreichende Basswiedergabe aus, die sie zu idealen Lautsprechern macht, mit denen man Originalaustattungen klanglich wesentlich verbessert ersetzen kann.

BLACKBASS - Das steht nicht nur für das Äußere dieser neuen Spitzenklasse-Subwoofer von CARPOWER. Tief und druckvoll bis an die Schmerzgrenze werden hier die Signale gleichzeitig auch sehr sauber wiedergegeben. Die mechanische Stabilität setzt dabei in dieser Preis-Klasse ebenso Maßstäbe wie der Sound. High-Power-Subwooferchassis, 2x250WMAX, 2x4Ω

3-Wege-Ausführung mit getrennten Systemen, 150W, 4Ω, Hochtöner mit Ferrofluid With high-quality carbon fibre cone in stable standard baskets. Due to the extraordinary low-reaching bass reproduction these distinguished speakers are ideally suitable to replace original equipment and obtain a better sound without necessarily having to use subwoofers and power amplifiers.

BLACKBASS - this does not merely describe the appearance of these new top-class subwoofers from CARPOWER. They provide a powerful and at the same time a very clear bass reproduction of low fundamental resonance up to the threshold of pain. In this price class, both the mechanical stability and the sound set standards. High-power subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 4Ω

3-way version with separated systems, 150W, 4Ω, Tweeter with ferrofluid

MON132060-1

MON132000-1

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

ALLE DETAILS GIBT’S HIER

FOR DETAILS CLICK HERE

FOR DETAILS CLICK HERE

MONACOR SUBWOOFER SONIC-10

MONACOR SUBWOOFER WHEEL-12

Die PULSAR-Neodymium-Subwoofer mit extrem flacher Bauform für Bässe mit Tiefe und Präzision auch in schwierigsten Einbausituationen. High-Tech-Car-HiFi-Subwoofer, 2x250WMAX, 2x175WRMS, 2x2 OHM

WHEEL-12 ist ein geschlossener Design-Subwoofer, der sowohl offen sichtbar wie auch in so mancher Reserveradmulde seine hochwertigen, akustischen Qualitäten ausspielen kann. Car-HiFi-Design-Gehäusesubwoofer, 400WMAX, 175WRMS, 1x4OHM

The PULSAR neodymium subwoofers of extra flat design for low and precise bass reproductions even in most difficult mounting situations. High-tech car HiFi subwoofer, 2 x 250WMAX, 2 x 175WRMS, 2 x 2 OHM

Great Appearance, Provides a Good Sound WHEEL-12 is a closed design subwoofer which can perfectly demonstrate its high sound qualities: openly visible as well as in many compartments for spare tyres. Car HiFi design cabinet subwoofer, 400WMAX, 175WRMS, 1 x 4OHM

Z 017

>

Z 018

HIFI

Bezeichnung / Description

Nummer

RADIO-ADAPTERKABEL - RADIO CONNECTING CABLES

1 ISO-Stecker Strom auf offene Kabelenden AIV420961-1 radio connecting cable ISO-plug power to open cable ends 2 ISO-Stecker Lautsprecher auf offene Kabelenden AIV420962-1 radio connecting cable ISO-plug speakers to open cable ends 3 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nicht Galaxy, nicht Mondeo ohne Radiovorbereitung, nicht Fiesta ab 05/2002) AIV410845-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, not Galaxy, not Mondeo without Radio preparation, not F 4 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Mondeo ohne Radiovorbereitung) AIV410930-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Mondeo without Radio preparation) 5 FORD auf ISO-Radio (Strom & Lautsprecher, nur Fiesta ab 05/2002) AIV410627-1 radio connecting cable FORD-System to ISO-Radio (power & speakers, only Fiesta from 05/2002)

RADIO-EINBAUBLENDEN - RADIO INSTALLATION PANELS 8 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 08/92-01/95 Escort 6 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 02/95-02/99 Escort 7 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/95Galaxy radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 9 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/96-11/01 Fiesta 4 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 11/01-05/02 Fiesta 5 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96-12/97 Mondeo 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 10/94-08/98 Scorpio 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 10 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/98-11/00 Mondeo 2 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 11 Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96Ka radio installation panel blue (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 09/96Ka radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 12 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 05/02Fiesta 5 radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 13 Radio Einbaublende anthrazit (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/95Focus Radio Einbaublende blau (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) Radio Einbaublende silber (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 01/95Focus radio installation panel silver (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 14 Radio Einbaublende (zum Umbau von FORD-Radio auf ISO-Radio) 06/97Puma radio installation panel (to convert from FORD-Radio to ISO-Radio) 17 Radio-Einbauhalterung ISO (für alle gängigen Autoradios, Schacht ohne Verbindungskabel) Radio mounting kit ISO (for all common radios, steel housing without connecting cables)

Z 019

>

AIV100535-1 AIV100535-2 AIV100535-3 AIV100547-1 AIV100547-2 AIV100547-3 AIV100547-4 AIV100560-1 AIV100553-1 AIV100571-1 AIV100607-1 AIV100562-1 AIV100611-1 AIV100569-1 AIV120412-1

Z 020

HIFI

Bezeichnung / Description

Nummer ANTENNEN & ZUBEHÖR - ANTENNAS & ACCESSORIES

Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" S0471615-1 antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN"

Z 021

1 Antenne verchromt mit Stab-Teleskop (für Kotflügelmontage) antenna chromed with telescopic rod (for front wing mounting) 2 Antenne Klebeantenne für Frontscheibe "BLAUPUNKT AUTOFUN" antenna for windscreen to glue on "BLAUPUNKT AUTOFUN" 3 Antenne Adapterstecker: Radio alte Ausführung - Antenne neue Ausführung (gewinkelt) antenna adapter plug: radio old type - antenna new type (angled) 4 Antenne Adapterstecker: Radio neue Ausführung - Antenne alte Ausführung (gerade) antenna adapter plug: radio new type - antenna old type (straight)

>

HKL40843-1 S0471615-1 S0451587-1 S0451006-1

Z 022

KAROSSERIESTYLING

-

BODY STYLING

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Design-Folie SPIEGEL 75 x 140 cm Design-Film MIRROR 75 x 140 cm 2 Design-Folie STREIFEN 20 x 430 cm (silber) Design-Film STRIPES 20 x 430 cm (silver) 3 Scheibentönungsfolie BLUELIGHT (blau) 76 x 300 cm windows styling film BLUELIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie GREENLIGHT (grün) 76 x 300 cm windows styling film GREENLIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie GREYLIGHT (rauchschwarz) 76 x 300 cm windows styling film GREYLIGHT 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX BLAU 76 x 300 cm windows styling film COLOR REFLEX BLUE 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GELB 76 x 300 cm windows styling film COLOR REFLEX YELLOW 76 x 300 cm Scheibentönungsfolie COLOR REFLEX GRÜN 76 x 300 cm windows styling film COLOR REFLEX GREEN 76 x 300 cm 4 Scheibentönungsfolie SILBER REFLEX 76 x 300 cm windows styling film SILVER REFLEX 76 x 300 cm 5 Scheibentönungsfolie MIDNIGHT (tiefschwarz) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm windows styling film MIDNIGHT (dark black) 51 x 152 cm + 76 x 152 cm Scheibentönungsfolie tiefschwarz 76 x 150 cm windows styling film dark black 76 x 150cm

7

FOL45200-1 FOL34360-1 FOL1461-1 FOL1561-1 FOL1261-1 FOL17510-1 FOL17540-1 FOL17520-1 FOL17570-1 FOL1030-1 S2491851-1

Radlaufchrom Satz 4-teilig (Vollchrom) wheel arch assy chromed set 4-pieces (fully chromed) Escort 3

2-türig 2-door 2-türig 2-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door 2-türig 2-door 4-türig 4-door

09/80-12/85

ERIF_1009-1

Mondeo 1

01/86-12/88

ERIF_1010-1

Mondeo 2

01/89-07/90

ERIF_1011-1

Mondeo 3

01/86-12/88

ERIF_1013-1

Mondeo 1

08/90-12/94

ERIF_2012-1

Mondeo 2

08/90-12/94

ERIF_2014-1

Mondeo 3

Focus 1

10/98-11/04

ERIFO_1030-1

Galaxy

05/95-06/00

Galaxy

07/00-

Escort 4 Escort 4 Escort 4 Escort 5 Escort 5

Lim sedan Lim sedan Lim sedan Kombi estate Kombi estate Kombi estate

02/93-08/96

ERIFO_1018-1

09/96-11/00

ERIFO_1019-1

11/00-

ERIFO_2034-1

09/96-

ERIFO_2031-1

09/96-11/00

ERIFO_1019-1

11/00-

ERIFO_2033-1

Probe 1

08/88-12/92

ERIFO_1021-1

ERIFO_2017-1

Probe 2

10/92-09/97

ERIFO_1022-1

ERIFO_2031-1

Scorpio 1

04/85-01/92

ERIFO_1023-1

02/92-10/94

ERIFO_1024-1

10/94-08/98

ERIFO_1026-1

10/94-08/98

ERIFO_1025-1

Scorpio 1 Scorpio 2 Scorpio 2

Z 023

>

Kombi estate Lim sedan

Z 024

KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING

Bezeichnung / Description 6 Aufkleber Tattoo-Flamme silber (1 Stück, 110 x 8,5cm) Sticker tattoo-flame silver (1 piece, 110 x 8,5cm) Aufkleber Tattoo-Flamme schwarz (1 Stück, 110 x 8,5cm) Sticker tattoo-flame black (1 piece, 110 x 8,5cm) 7 Aufkleber Tattoo-Art silber (1 Stück, 80 x 25cm) Sticker tattoo-art silver (1 piece, 80 x 25cm) 8 Aufkleber Tattoo-Flash silber (1 Stück, 93,5 x 17,5cm) Sticker tattoo-flash silver (1 piece, 93,5 x 17,5cm)

12 Abdeckkappe für Anhängerkupplung Messing verchromt (selbst absperrend) cover for tow coupling brass chromed (self locking) Abdeckkappe für Anhängerkupplung Kunststoff verchromt (absperrbar) cover for tow coupling brass chromed (lockable) 13 Scheibenwischerblatt silber (400mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (400mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (450mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (450mm, alloy, per piece) Scheibenwischerblatt silber (500mm, Alu, pro Stück) windscreen wiper blade silver (500mm, alloy, per piece) 14 Scheibenwischerblatt verchromt (380mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (380mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (410mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (410mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (450mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (450mm, 2 pieces) Scheibenwischerblatt verchromt (510mm, 2 Stück) windscreen wiper blade chromed (510mm, 2 pieces) 15 Radkappe Radzierring Satz 13" verchromt universal wheel cap wheel trim ring set 13" chromed universal Radkappe Radzierring Satz 14" verchromt universal wheel cap wheel trim ring set 14" chromed universal Radkappe Radzierring Satz 15" verchromt universal wheel cap wheel trim ring set 15" chromed universal

Z 025

>

Nummer FOL34321-1 FOL34320-1 FOL34330-1 FOL34335-1

LÖF110501-1 RIN60088-1 PEM710114400-1 PEM710114450-1 PEM710114500-1 ALL57084A-1 ALL57084B-1 ALL57084D-1 ALL57084F-1 49310500-1 49310510-1 49310520-1

Z 026

KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING

Bezeichnung / Description 1 Nummernschildschrauben ALIEN verchromt (4-tlg. Satz) Number plate screws ALIEN chromed (set of 4) 2 Emblem "FORD-Pflaume" Kotflügel (oval, verchromt) emblem "FORD-plum" front wing (oval, chromed) 4 Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-tlg. Satz) Tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4) 5 Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-tlg. Satz) Tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4) 9 Kennzeichenverstärker verchromt license plate holder chromed 10 Mustang-Pferd verchromt für Kühlergrill (18 x 7cm) Mustang-horse chromed for radiator grille (18 x 7 cm) ohne Bild / without picture : Reifen Weisswandringe Satz 13" tyres white wall ring set 13" Reifen Weisswandringe Satz 14" tyres white wall ring set 14" Rückleuchtenlack transparent blau (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz (ohne TÜV-Zulassung) tail lamp laquer black

Z 027

>

Nummer FOL32730-1 4354100-1 FOL32720-1 FOL32700-1 JOS45559-1 MUS1-1

49320010-1 49320110-1 MOT00162-1 MOT00163-1 MOT00161-1 MOT00160-1

Z 028

KAROSSERIESTYLING - BODY STYLING

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Scheibenwaschanlage Spritzdüse TOTENKOPF verchromt, mit weiss leuchtenden Augen & Spritzfunktion (2-teiliger Satz) QUE2907WHITE-1 windscreen washer nozzle SKULL chromed, with white LED eyes and washer function (set of 2)

4 Kühlergrill-Renngitter Alu radiator grille race lattice alloy 5 Kühlergrill-Renngitter schwarz radiator grille race lattice black

FOL34720-1 FOL34725-1

8 BUCHSTABEN VERCHROMT UNIVERSAL LETTERS CHROMED UNIVERSAL

Z 029

A M0665450-1

N M0666750-1

1 M0668110-1

B M0665520-1

O M0666820-1

2 M0668280-1

C M0665690-1

P M0666990-1

3 M0668350-1

D M0665760-1

Q M0667050-1

4 M0668420-1

E M0665830-1

R M0667120-1

5 M0668590-1

F M0665900-1

S M0667290-1

6 M0668660-1

G M0666060-1

T M0667360-1

7 M0668730-1

H M0666130-1

U M0667430-1

8 M0668800-1

I

M0666200-1

V M0667500-1

9 M0668970-1

J M0666370-1

W M0667670-1

& M0669100-1

K M0666440-1

X M0667740-1

-

L M0666510-1

Y M0667810-1

M M0666680-1

Z M0667980-1

>

M0669410-1

Z 030

INNENRAUMSTYLING

-

INTERIOR STYLING

Bezeichnung / Description 4 Türschliessknopf Alu-silber (2-tlg. Satz) door locking pin Alloy-silver (set of 2) Türschliessknopf Alu-rot (2-tlg. Satz) door locking pin Alloy-red (set of 2) 5 LASERLITE Schrauben blau (2-tlg. Satz, Ø 12mm) LASERLITE screws blue (set of 2, Ø12mm) LASERLITE Schrauben weiss (2-tlg. Satz, Ø 12mm) LASERLITE screws white (set of 2, Ø12mm) 6 Blumenvase Glas mit Chromring für Amaturenbrett flower vase glass with chromed ring for dash panel 8 Klorolle gehäkelt (2-farbig, Farbe frei wählbar) toilet paper roll (2 colors, chosse your colors) 10 Fussmatten RACE-FLOOR silber 76x110cm (universal) floor mat RACE-FLOOR silver 76x110cm (universal) 11 Fussmatten "Flames" (4-teiliger Satz, universal) floor mats "Flames" (set of 4, universal fitting)

Z 031

>

Nummer FOL32757-1 FOL32758-1 FOL34200-1 E1755060-1 49100100-1 KLO_1-1 FOL33200-1 USA20695-1

Z 032

INNENRAUMSTYLING

-

INTERIOR STYLING

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Drehzahlmesser weiss mit silbernem Rand für Aufbau (0-11000 u/min, 7-farbig beleuchtbar mit Drehzahlwarnleuchte) FKKS09-1 revolution counter white with silver edge top mounting (0-11000 rpm, illuminated in 7 colors, with revolution warning light) 2 Drehzahlmesser weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-8000 u/min) FKKS301-1 revolution counter white with silver edge Ø52mm (0-8000 rpm) 3 Öltemperatur weiss mit silbernem Rand Ø52mm (50-150°C) FKKS231-1 oil temperature white with silver edge Ø52mm (50-150°C) 4 Kühlwassertemperatur weiss mit silbernem Rand Ø52mm (40-120°C) FKKS211-1 water temperature white with silver edge Ø52mm (40-120°C) 5 Öldruck weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-7 bar) FKKS251-1 oil pressure white with silver edge Ø52mm (0-7 bar) 6 Ladedruck weiss mit silbernem Rand Ø52mm (0-1,5 bar) FKKS291-1 boost control white with silver edge Ø52mm (0-1,5 bar) 7 Voltmeter weiss mit silbernem Rand Ø52mm (8-16V) FKKS271-1 voltmeter white with silver edge Ø52mm (8-16V) Alle Instrumente werden mit mehreren verschiedenen Gebern geliefert. All instruments are supplied with various transmitters

Z 033

>

Z 034

INNENRAUMSTYLING

-

INTERIOR STYLING

Bezeichnung / Description

SCHALTKNÄUFE - SHIFT LEVER KNOBS

25 Schaltknauf Wurzelholz gross gear-shift lever knob woodline large 26 Schaltknauf Wurzelholz klein gear-shift lever knob woodline small 28 Schaltknauf Leder rot gear-shift lever knob leather red 29 Schaltknauf Totenkopf mit "Diamant-Augen gear-shift lever knob skull with diamond-eyes 30 Schaltknauf Alu blau mit schwarzen Gumminoppen gear-shift lever knob alloy blue with black rubber naps 31 Schaltknauf Chrom (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) gear-shift lever chrome (not for cars with reverse gear pulling ring) 32 Schaltknauf Alu poliert mit schwarzem Gummieinsatz gear-shift lever knob alloy polished with black rubber-insert 33 Schaltknauf ALIEN verchromt gear-shift lever knob ALIEN chromed

Nummer

NEONRÖHREN (ohne STVZO-Zulassung) - NEON LIGHTS

P240170000-1

Neonröhre "Slimline" 15cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control) Neon light "Slimline" 15cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

E1755064-1

Neonröhre "Slimline" 23cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control) Neon light "Slimline" 23cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

E1755065-1

Neonröhre "Slimline" 30cm lang (2 Stück, blau, 12V, mit Sound Control) Neon light "Slimline" 30cm length (2 pieces, blue, 12V, with sound control)

E1755066-1

DIVERSES

P240159000-1

Türeinstiegsleisten Satz Aluminium 48cm (mit blauer Neonbeleuchtung und "Xtreme"-Schriftzug, ohne STVZO-Zulassung)

RIN73497-1

door entry guard set alloy 48cm (with blue neon light and "Xtreme"-letters)

P240160050-1 P240720001-1

Kopfstützenfedern "SPRING" verchromt (2 Stück)

P240180000-1

FOL33300-1

J200818-1

head rest springs "SPRING" chromed (set of 2)

P240185000-1 FOL32725-1 Sitzbezug Satz 9-teilig "Flame" anthrazit (für Vordersitze & Rückbank)

35 Schaltknauf Chrom/schwarz mit Universal-Schalthebelmanschette (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) RIN73682-1 gear-shift lever knob chrome/black with universal lever boot (not for cars with reverse gear pulling ring) 36 Schaltknauf Chrom mit Chromnetz (nicht für Fahrzeuge mit Rückwärtsgang Zugring) RIN72724-1 gear-shift lever knob chrome with chromed net (not for cars with reverse gear pulling ring)

RIN25912-1 seat cover set 9-pieces "Flame" anthracite (for front & rear seats)

Alle Schalthebel sind nur passend für Fahrzeuge ohne Rückwärtsgang-Zugring all knobs are only fitting for cars without reverse gear pulling ring

Sitzbezug Satz 6-teilig "Tattoo" anthrazit (nur für Vordersitze & Kopfstützen) SCH3620.01-1 seat cover set 6-pieces "Tattoo" anthracite (only for front seats)

Z 035

>

Z 036

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

Bezeichnung / Description

Nummer

1 Ventildeckelschraube verchromt (100mm lang, M6-Gewinde) 49428610-1 valve cover screw chromed (100mm long, M6-thread) 3 Chrom Zündspulenverkleidung mit Halter 49420710-1 chromed ignition coil cover with support 4 Chrom Öleinfülldeckel (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425010-1 chromed oil filler cap (to plug in, for 35mm filling hole, without neck for ventilation hose) Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425020-1 chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, for 35mm filling hole, without neck for ventilation hose) 5 Chrom Öleinfülldeckel "FORD RACING" (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, mit Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425030-1 chromed oil filler cap "FORD RACING" (to plug in, for 35mm filling hole, with neck for ventilation hose) 6 Chrom Öleinfülldeckel "FORD PERFORMANCE" (steckbar, für 35mm Einfüllöffnung, ohne Anschluss für Entlüftungsschlauch) 49425040-1 chromed oil filler cap "FORD PERFORMANCE" (to plug in, for 35mm filling hole, without neck for ventilation hose) 7 Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) 42255110-1 fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 8,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) 42255120-1 fuel hose Ø 8,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) 42255130-1 fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) 8 Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 6mm) 49420020-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 6mm) Chrom Kraftstoffilter mit Schauglas (Anschluss Ø 8mm) 49420010-1 chromed fuel filter with glass (connection-Ø 8mm) 10 Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit blauen Endstücken) FKAFKCS05-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with blue finishers) Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit roten Endstücken) FKAFKCS03-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with red finishers) Kühlerschlauch Cover silber (4-teiliger Satz, Edelstahl-Schlauchüberzüge, mit silbernen Endstücken) FKAFKCS01-1 radiator hose cover silver (set of 4, stainless steel hose covers, with silver finishers) 12 Zündkabelbrücken zur optischen Veredelung & perfekten Verlegung der Zündkabel ignition cable mountings for clean look & perfect lay Zündkabelbrücke Chrom 4-Zylinder MHW030836-1 ignition cable mounting chromed for 4-cylinder Zündkabelbrücke Blau 4-Zylinder MHW030843-1 ignition cable mounting blue for 4-cylinder Zündkabelbrücke Rot 4-Zylinder MHW030850-1 ignition cable mounting red for 4-cylinder

Z 037

>

Z 038

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

AUSPUFFBLENDEN - EXHAUST END PIPES

Auspuffblende Edelstahl rund 70 x 340 mm (zum anschweissen, incl. ABE) exhaust end pipe stainless steel round 70 x 340 mm (to weld on)

FKAFKPR01-1

Auspuffblende Edelstahl rund 76 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen, incl. ABE) FKAFKPR14-1 exhaust end pipe stainless steel round 76 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm (zum anschweissen, incl. ABE) exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm (to weld on)

FKAFKPR25-1

Auspuffblende Edelstahl oval 70 x 140 x 340 mm DTM-Style (zum anschweissen, incl. ABE) FKAFKPR29-1 exhaust end pipe stainless steel oval 70 x 140 x 340 mm DTM-style (to weld on)

Z 039

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-50 mm, round, oblique end

TAJ3604-1

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-50mm, rund, schräger Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-50 mm, round, oblique end

TAJ3908-1

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 30-42mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 30-42 mm, round, straight end

TAJ3602-1

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 40-52mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 40-52 mm, round, straight end

TAJ3811-1

Auspuffblende verchromt Einrohr Ø 45-55mm, rund, gerader Abschluss exhaust end pipe chromed single pipe Ø 45-55 mm, round, straight end

TAJ3812-1

>

Z 040

MOTORSTYLING

-

ENGINE STYLING

Bezeichnung / Description 1 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 20

32

Z 041

>

Motorraum Aufkleber Set (11-teilig, wie Original) engine compartment sticker set (11 pieces, like original) Aufkleber Ventildeckel "1,5 LC" sticker valve cover "1,5 LC" Aufkleber Ventildeckel "1,5 HC" sticker valve cover "1,5 HC" Aufkleber Ventildeckel "1,7 LC" sticker valve cover "1,7 LC" Aufkleber Ventildeckel "1,7 HC" sticker valve cover "1,7 HC" Aufkleber Ventildeckel "2,0 LC" sticker valve cover "2,0 LC" Aufkleber Ventildeckel "2,0 HC" sticker valve cover "2,0 HC" Aufkleber Ventildeckel "2,3 HC" sticker valve cover "2,3 HC" Aufkleber Ventildeckel "2,6 HC" sticker valve cover "2,6 HC" Aufkleber Ventildeckel "2,8 HC" sticker valve cover "2,8 HC" Aufkleber Ventildeckel "2,8 THC" sticker valve cover "2,8 THC" Aufkleber "FORD Pflaume" (35mm breit) sticker "FORD plum" (35mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (78mm breit) sticker "FORD plum" (78mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (240mm breit) sticker "FORD plum" (240mm width) Aufkleber "FORD Pflaume" (430mm breit) sticker "FORD plum" (430mm width) Aufkleber "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø18mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C) Aufkleber "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, zeigt die Motortemperatur an , 99-121°C) sticker "engine check" (Ø28mm, Thermostrip, indicates the engine temperature , 99-121°C)

Nummer MOTAUF1-1 49111110-1 49111120-1 49111130-1 49111140-1 49111150-1 49111160-1 49111170-1 49111180-1 49111190-1 49111192-1 49111310-1 49111314-1 49111320-1 49111330-1 49111410-1 49111420-1

Z 042

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS TUNING

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS TUNING

REIVENVENTILKAPPEN - TIRE VALVE CAPS

Reifenventilkappe ALIEN verchromt (4-teiliger Satz) tire valve cap ALIEN CHROMED (set of 4)

FOL32720-1

Reifenventilkappe TOTENKOPF verchromt (4-teiliger Satz) tire valve cap SKULL CHROMED (set of 4)

FOL32700-1

FEDERWEGBEGRENZER - BUMP STOPS

Z 043

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø13mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 13mm)

FKAFKFWBX2-1

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø17mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 17mm)

FKAFKFWBX3-1

Federwegbegrenzer Satz 10 Stück à 10mm (Kolbenstangen-Ø21mm, geschlitzt) bump stop set 10 pieces à 10mm (inner hole Ø 21mm)

FKAFKFWBX1-1

>

Z 044

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS TUNING

FAHRWERKSTUNING

RENNSPORT POLYURETHAN-BUCHSEN VON SUPERPRO

SUPERPRO - KATALOG MOTORSPORT POLYURETHAN BUSHINGS FROM SUPERPRO If you think Your FORD works already well on the street, you didn't test THIS. HIGH PERFORMANCE SuperPro Polyurethan bushings in 100% quality. Optimal tracking of the suspension parts for unconditional operation on the race track or on the street. Not comparable to any other PU-bushes. In contrast to other manufacturers only SuperPro has built in grease grooves and bullet grooves to provide an optimal lubrication. in the last column you find the required quantity for 1 car We supply the whole SUPERPRO-program. Here you can find a complete application catalogue:

SUPERPRO - CATALOGUE

CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD ANGLIA

Wenn Du denkst Dein FORD liegt schon gut auf der Strasse hast Du DAS noch nicht gestestet. HIGH PERFORMANCE Polyurethan (PU) Buchsen von SuperPro in 100% TOP-Qualität. Optimale Führung der Fahrwerksteile für bedingungslosen Einsatz auf der Rennstrecke oder im Straßenbetrieb. Nicht zu vergleichen mit oft angebotenen Billig PU-Buchsen. Im Gegensatz zu anderen Herstellern hat nur SuperPro eingearbeitete Fett-Rillen um eine optimale Schmierung zu gewährleisten in der letzten Spalte ist die benötigte Bestellmenge für 1 Fahrzeug angegeben Wir liefern das komplette SUPERPRO-Programm. Einen kompletten Anwendungskatalog findet Ihr hier:

-

Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring)

SUPERPRO

Z 045

SPF930-9

01/53-01/67

SPF934-5

09/62-09/66

SPF934-4

09/62-09/66

SPF935-5

09/62-09/66

SPF930-8

09/62-09/66

SPF1168-3

09/62-09/66

SPF930-4

09/62-09/66

SPF420-5

09/62-09/66

SP1045_19-3

09/62-09/66

SP1045_22-5

10/66-06/70

SPF294-2

10/66-06/70

SPF1042-1

10/66-06/70

SPF930-5

10/66-06/70

SPF420-6

10/66-06/70

SP1045_19-4

10/66-06/70

SP1045_22-6

09/80-05/83

05/83-12/85

SPF1563K-1

SPF1563K-1

SPF1542K-1

SPF1542K-1

SPF1543/12-1

SPF1543/12-1

SPF1543/16-1

SPF1543/16-1

SUPERPRO FORD CORTINA MK1 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (man benötigt 2 pro Blattfeder) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (you need 2 per spring) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Hinterachs-Längslenkerbuchse hinten (nur "GT") rear axle - trailing link bushing rear (only "GT") Hinterachs-Längslenkerbuchse vorne (nur "GT") rear axle - trailing link bushing front (only "GT") Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm SUPERPRO FORD CORTINA MK2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Hinterachs-Blattfederaugenbuchse vorne in Blattfeder (3-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - leaf spring eye bushing front inside leaf spring (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 19mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 19mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 22mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 22mm SUPERPRO FORD ESCORT MK3

SUPERPRO

01/53-01/67

Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi, Satz für 1 Querlenker) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Buchsen für alle nicht gelisteten Fahrzeug findet Ihr im typenspezifischen Katalog auf unserer Website Vorderachs-Stabilisatorgummi an RahmenMOTOMOBIL.COM Ø 18mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod bushes for all not listed models can be found in the model specific catalogues on Dämpfungsgummi our Website an MOTOMOBIL.COM Lenkung Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings)

>

SPF0634-5 SPF2205K-1 SPF0818-1

SPF1564-1 SPF0634-1 SPF0803_18-1 SPF1545-1

SPF2524K-1

SPF2524K-1

Z 046

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS TUNING

FAHRWERKSTUNING

SUPERPRO FORD ESCORT MK4

Hinterachs-Aufhängungsbuchse an Karosserie (nicht "RS Cosworth") rear axle - fixing bushing to chassis (set of 2 for 1 car, not "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing outer (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen (nur "RS Cosworth") rear axle - semi trailing arm bushing inner (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabigummi an Achse (nicht "RS Cosworth" oder Allrad) rear axle - stabilizer mounting rubber (not "RS Cosworth" or 4WD) Hinterachs-Stabigummi an Hinterachsträger Ø 16mm rear axle - stabilizer rubber on axle beam Ø 16mm Hinterachs-Stabigummi an Rahmen (nur "RS Cosworth" oder 4WD) rear axle - stabilizer mounting rubber (only "RS Cosworth" or 4WD) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan Vorderachs-Querlenker Zusatzlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth") front axle - additional control arm guide bush (only "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm

01/86-07/90

SPF1563K-2

01/86-07/90

SPF1542K-2

01/86-07/90

SPF1543/12-2

01/86-07/90

SPF1543/16-2

01/86-07/90

SPF0634-7

01/86-07/90

SPF1545-2

01/86-07/90

SPF2524K-2

01/86-07/90

SPF2205K-2

01/86-07/90

SPF1564-2

08/90-07/92

08/92-01/95

02/95-12/95

SPF2330K-1

SPF2330K-2

SPF2330K-3

SPF0915-6

SPF0915-4

SPF0915-5

SPF0914-3

SPF0914-4

SPF0914-5

SPF1681/20-1 SPF1681/20-2 SPF1681/20-3 SPF0360/16-4 SPF0360/16-5 SPF0360/16-6 SPF1677/22-3 SPF1677/22-1 SPF1677/22-2 SPF1562K-1

SPF1562K-2

SPF1562K-3

SPF1561K-1

SPF1561K-2

SPF1561K-3

SPF0706-3

SPF0706-4

SPF0706-5

SPF0360/16-1 SPF0360/16-2 SPF0360/16-3

SUPERPRO FORD FIESTA MK3 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 20mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse hinten (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse vorne (Führungsgummi, Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front "HD Polyurethan (set for both sides) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm

01/89-12/95

SPF1679/20-1

01/89-12/95

SPF2205K-6

01/89-12/95

SPF1562K-5

01/89-12/95

SPF1561K-5

01/89-12/95

SPF0360/16-7

SUPERPRO FORD FIESTA MK4 Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2)

Z 047

CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD FOCUS MK1

Hinterachs-Querlenker Silentbuchse aussen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush outer (set for 1 control arm) Hinterachs-Querlenker Silentbuchse innen (Führungsgummi) rear axle - track control arm guide bush inner (set for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 12mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teilig incl. Stahlhülse, pro Seite) rear axle - stabilizer rubber to track control arm (3 pieces incl. steel tube, per side) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen in Endstück rear axle - stabilizer rubber outer in end rod Lenkung Dämpfungsgummi an Motorträger Satz (2 Gummis) steering damping rubber to engine mounting member set (2 bushings) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush SUPERPRO FORD ESCORT MK5 & MK6 & MK7

-

08/95-11/02

SPF2108K-2

08/95-11/02

SP2105_15-2

Hinterachs-Querlenker Buchsensatz komplett (16-teiliger Satz, für beide Seiten) rear axle - track control arm bushing set complete (set of 16 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker oben Führungbuchse (2-teiliger Satz, pro Seite) rear axle - track control arm upper guide bush (set of 2 pieces for 1 side) Hinterachs-Querlenker unten hinten Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower rear guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Querlenker unten vorne Führungbuchse (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - track control arm lower front guide bush (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 2 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (4-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (set of 4 pieces for both sides) Hinterachs-Stabilisatorgummi aussen (20-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer rubber outer (set of 20 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush rear (not "RS") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (nicht "RS") front axle - track control arm guide bush front (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nicht "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (not "RS") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 21mm (nur "RS") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 21mm (only "RS")

10/98-11/04 SPF_HA_FOC1-1 10/98-11/04

SPF2325K-1

10/98-11/04

SPF2324K-1

10/98-11/04

SPF2323K-1

10/98-10/02 SPF2141_21K-1 10/02-11/04

SPF2578K-1

10/98-11/04

SPF2305K-1

07/02-11/04

SPF2139K-1

10/98-07/02

SPF2138K-1

10/98-11/04

SPF2137K-1

10/98-11/04 SPF2140_21K-1 10/02-11/04

SPF2561K-1

09/96-08/00

SP2105_15-1

09/96-

SPF2108K-1

02/93-08/96

SPF1543/16-4

02/93-08/96

SPF1543/18-2

02/93-08/96

SPF2375K-1

02/93-08/96

SPF1609K-1

02/93-08/96

SPF2259K-1

02/93-08/96

SPF1544/20-1

09/96-11/00

SPF1543/16-5

09/96-11/00

SPF1543/18-3

09/96-11/00

SPF1610K-1

09/96-08/99

SPF1609K-2

08/99-09/00

SPF2259K-2

09/96-11/00

SPF1544/20-2

SUPERPRO FORD KA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 15mm (Satz mit 2 Stück) front axle - stabilizer mounting rubber Ø 15mm (set of 2) Hinterachs-Lagergummi vorne (Satz mit 2 Stück) rear axle - mounting bushing front (set of 2) SUPERPRO FORD MONDEO MK1 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (8-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 8 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm SUPERPRO FORD MONDEO MK2 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 16mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm Hinterachs-Stabilisatorgummi an Achse Ø 18mm rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush rear (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 48mm (nicht "ST 200") front axle - track control arm guide bush front Ø 48mm (not "ST 200") Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne Ø 54mm (nicht "ST200") front axle - track control arm guide bush front Ø 54mm (not "ST 200") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 20mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm

>

Z 048

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS TUNING

FAHRWERKSTUNING

SUPERPRO FORD PROBE MK2 Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (2-teiliger Satz für beide Seiten) rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 20mm (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse hinten (2-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush rear (set of 2 pieces for both sides) Vorderachs-Querlenker Führungsbuchse vorne (6-teiliger Satz für beide Seiten) front axle - track control arm guide bush front (set of 6 pieces for both sides)

10/92-09/97 SPF1826_12K-1 10/92-09/97

SPF1280K-1

10/92-09/97

SPF1843K-1

06/97-01/01

SPF0360/16-8

SUPERPRO FORD SCORPIO MK1 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse rear axle - cross member rubber bushing to axle Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen rear axle - semi trailing arm bushing inner Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75) Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75) gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (Führungsgummi) front axle - track control arm guide bush Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm

CHASSIS TUNING

SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2

SUPERPRO FORD PUMA Vorderachs-Stabilisatorgummi an Motorträger Ø 16mm front axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm

-

04/85-10/94

SPF0178_70-2

04/85-10/94

SPF0915-2

04/85-10/94

SPF0914-2

04/85-10/94

SPF2176K-2

04/85-10/94

SPF2175K-2

04/85-10/94

SPF0706-2

04/85-10/94

SPF0672-1

04/85-10/94

SPF0765/26-2

04/85-10/94

SPF0704/28-2

Vorderachs-Stabilisatorgummi an Querlenker (3-teiliger Satz, pro Seite) front axle - stabilizer rubber to track control arm (set of 3 pieces, per side) Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 24mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 24mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 26mm (nicht "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 26mm (not "RS Cosworth") Vorderachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 28mm (nur "RS Cosworth") front axle - stabilizer mounting rubber Ø 28mm (only "RS Cosworth")

08/82-02/93

SPF0672-2

08/82-02/93

SPF0765/24-1

08/82-02/93

SPF0765/26-1

08/82-02/93

SPF0704/28-1

57-60

SPF2018-16

57-60

SPF2018-15

10/60-08/64

SPF2018-13

10/60-08/64

SPF2018-11

09/66-05/70

SPF2018-14

09/66-05/70

SPF2018-12

SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P2 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD TAUNUS 17M P3 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring SUPERPRO FORD TAUNUS 12/15M P6 Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Rahmenträger rear axle - leaf spring eye bushing rear upper inside body member Hinterachs-Blattfederaugenbuchse hinten in Blattfeder rear axle - leaf spring eye bushing rear inside leaf spring

SUPERPRO FORD SIERRA MK1 & MK2 Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nicht "RS Cosworth") 08/82-02/93 SPF0178_70-1 rear axle - cross member rubber bushing to axle (not "RS Cosworth") Hinterachs-Querträger Gummilager an Achse (nur "RS Cosworth") 08/82-02/93 SPF2568K-1 rear axle - cross member rubber bushing to axle (only "RS Cosworth") Hinterachs-Schräglenkerbuchse aussen 08/82-02/93 SPF0915-1 rear axle - semi trailing arm bushing outer Hinterachs-Schräglenkerbuchse innen 08/82-02/93 SPF0914-1 rear axle - semi trailing arm bushing inner Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 12mm (nicht "RS Cosworth") 01/87-02/93 SPF1543/12-5 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 12mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 14mm (nicht "RS Cosworth") 01/87-02/93 SPF1543/14-1 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 14mm (not "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 16mm (nur "RS Cosworth") 01/87-01/90 SPF1543/16-3 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 16mm (only "RS Cosworth") Hinterachs-Stabilisatorgummi an Rahmen Ø 18mm (nur "RS Cosworth") 01/90-02/93 SPF1543/18-1 rear axle - stabilizer mounting rubber Ø 18mm (only "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse oben (Getriebetyp MT75, nicht "RS Cosworth") 12/88-02/93 SPF2176K-1 gear-shift lever 5-speed guide housing bush upper (gearbox type MT75, not "RS Cosworth") Schalthebel 5-Gang Führungsgehäuse Befestigungsbuchse seitlich (Getriebetyp MT75, nicht "RS Cosworth", 2-teiliger Satz für ein Auto) 12/88-02/93 SPF2175K-1 gear-shift lever 5-speed guide housing bush side (gearbox type MT75, not "RS Cosworth", set of 2 pieces for one car) Vorderachs-Federbeinstützlager (nur Gummi, Set mit 2 Stück für ein Fahrzeug) 08/82-02/93 SPF2205K-7 front axle - spring strut support bearing (only rubber, set with 2 pieces for 1 car) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nicht "RS Cosworth", nicht Allrad, Innen-Ø 10mm) 08/82-02/93 SPF0770-1 front axle - track control arm guide bush (not "RS Cosworth", not 4WD, inside-Ø 10mm) Vorderachs-Querlenker Silentbuchse (nur "RS Cosworth" oder Allrad, Innen-Ø 12mm) 08/82-02/93 SPF0706-1 front axle - track control arm guide bush (only "RS Cosworth" or 4WD, inside-Ø 12mm)

Z 049

>

Z 050

FAHRWERKSTUNING

-

CHASSIS TUNING

FAHRWERKSTUNING

STAHLEXFLEX-BREMSSCHLÄUCHE

-

CHASSIS TUNING

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

Stahlflex Bremsschläuche verkürzen die Ansprechzeit der Bremsanlage. Es entsteht eine sehr gute Dosierbarkeit & ein festes Pedalgefühl. Sie bestehen aus einem Schlauch mit Teflon PTFE Innenleitung und einer V2A Edelstahl Gewebeummantelung. Ein TÜV-Teilegutachten liegt bei jedem Satz bei.

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS 2000") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

STAINLESS STEEL BRAKE HOSES Stainless steel brake hoses provide a shorter reaction time of the brake system. They are made of Stainless steel outer braid with a fully-smooth black anti-static PTFE inner tube

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS 2000") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS 2000") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 2000" & "RS Cosworth") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig) brake hose set stainless steel (set of 4) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, not "ST 150") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 150") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 150") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) Bremsschlauch Satz Edelstahl (3-teilig) brake hose set stainless steel (set of 3) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i", "RS 1600i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i" & "RS 1600i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i" & "RS 1600i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "XR3i" & "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, not "XR3i" & "RS Turbo") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "XR3i") brake hose set stainless steel (set of 4, only "XR3i") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "RS Turbo") brake hose set stainless steel (set of 4, only "RS Turbo")

Z 051

CORTINA MK1 - MK5 09/62-09/66

45395110-1

10/66-06/70

45395120-1

07/70-08/76

45395100-2

09/76-08/79

45395100-3

09/79-06/82

45395100-4

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, hinten Scheibenbremse) brake hose set stainless steel (set of 6, rear disk brakes) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nur "ST 250") brake hose set stainless steel (set of 4, only "ST 250") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

ESCORT MK3 11/81-12/85

45395040-1

11/81-12/85

45395130-1

10/84-12/85

45395140-1

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, not estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Trommelbremse, nur Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear drum brakes, only estate) Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, hinten Scheibenbremse, nicht Kombi) brake hose set stainless steel (set of 4, rear disk brakes, not estate,) GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES

ESCORT MK4 01/86-07/90

45395170-1

01/86-07/90

45395180-1

01/86-07/90

45395140-2

Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "USA") brake hose set stainless steel (set of 4, not "USA") GOODRIDGE BREMSSCHLÄUCHE - GOODRIDGE BRAKE HOSES Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS Cosworth") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS Cosworth") Bremsschlauch Satz Edelstahl (4-teilig, nicht "RS Cosworth" & "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 4, not "RS Cosworth" & "RS 500") Bremsschlauch Satz Edelstahl (6-teilig, nur "RS 500") brake hose set stainless steel (set of 6, only "RS 500")

>

ESCORT MK5 08/90-07/92

45395160-1

08/90-07/92

45395150-1

ESCORT MK6 08/92-01/95

45395160-2

08/92-01/95

Escort 6

FIESTA MK3 01/89-12/95

45395070-1

FIESTA MK4 08/95-11/02

45395080-1

FIESTA MK5 11/01-

45395090-1

11/01-

45395190-1

FOCUS MK1 & MK2 10/98-09/00

45395200-1

10/02-11/04

45395230-1

09/00-11/04

45395220-1

10/98-09/00

45395210-1

10/05-

45395240-1

MONDEO MK1 - MK3 02/93-01/96

45395440-1

02/93-08/96

45395410-1

02/93-01/96

45395390-1

02/93-08/96

45395450-1

09/96-11/00

45395400-1

PROBE MK2 10/92-09/97

45395270-1

SIERRA MK1 & MK2 04/86-02/93

45395300-1

08/82-02/93

45395290-1

01/87-02/93

45395310-1

Z 052

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

Benzinpumpe elektrisch (universal, nicht für Einspritzer, 0,27-0,38 bar) fuel pump electrical (universal, not for fuel injection, 0,27-0,38 bar) Benzinpumpe elektrisch (universal, nicht für Einspritzer, 0,44-0,57 bar) fuel pump electrical (universal, not for fuel injection, 0,44-0,57 bar) ohne Bild / without picture : Benzinpumpe Druckregelventil (wenn keine Rücklaufleitung vorhanden ist) fuel pump pressure regulating valve (if there is no fuel return line) Benzinpumpe Verschlussdeckel OHC 1,3-2,0l fuel pump cover OHC 1,3-2,0l Benzinpumpe Verschlussdeckel OHV 1,3-1,6l fuel pump cover OHV 1,3-1,6l Benzinpumpe Verschlussdeckel V4 1,3-1,7l fuel pump cover V4 1,3-1,7l Benzinpumpe Verschlussdeckel V6 2,0-2,8i fuel pump cover V6 2,0-2,8i

Bezeichnung / Description 1 Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, "KENLOWE", ohne Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, "KENLOWE", without thermostat) Kühlerventilator elektrisch 12V (Ø315mm, "KENLOWE", incl. Thermostat) radiator fan electrical 12V (Ø315mm, "KENLOWE", incl. thermostat) 2 Kühlerventilator Schaltthermostat (wird in Kühlerschlauch eingesetzt) radiator fan switch thermostat (to be fit in radiator hose)

Z 053

>

S4688002-1 S4688019-1

V051127405-1 15919710-10 60536790-1 15919710-16 15919710-5

Nummer RAC70412-1 RAC70411-1 RAC70600-1

Z 054

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS

For informations about K&N 57i Filters in english please click here Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilteröl 200ml high performance air filter element "K&N" air filter oil 200ml Sportluftfiltereinsatz "K&N" Luftfilterreiniger 1000ml high performance air filter element "K&N" air filter cleaner 1000ml Sportluftfilterkasten "K&N 57i Performance Kit" Schallschutzmatte (100 x 50 cm) air filter housing high performance "K&N 57i Performance Kit" anti noise mat (100 x 50 cm)

Z 055

S2602420-1 S2602437-1 RACRX9999-1

Nummer

"K&N" Filter CVH 1,1-1,3l 40-51kW

09/80-12/85

Escort 3

RACE2566-6

"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)

09/85-12/85

Escort 3

RAC332001-3

"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW

10/82-12/85

Escort 3

RAC332001-5

"K&N" Filter CVH 1,6i 85kW ("RS 1600i")

02/82-06/83

Escort 3

RAC332001-7

"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")

01/85-12/85

Escort 3

RAC332001-8

"K&N" Filter CVH 1,6l 71kW

09/80-01/84

Escort 3

RACE9090-1

"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 176mm)

09/80-08/83

Escort 3

RACE2473-3

"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)

09/80-12/85

Escort 3

RACE9092-1

"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW

09/80-12/85

Escort 3

RAC332514-3

"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor)

01/86-08/88

Escort 4

RACE9110-1

"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor)

08/88-07/90

Escort 4

RACE9091-5

"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW

01/86-07/88

Escort 4

RACE9090-5

"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW

08/88-07/90

Escort 4

RACE9091-4

"K&N" Filter CVH 1,6i 66kW (Einspritzer / Injection)

01/86-07/90

Escort 4

RAC332001-4

"K&N" Filter CVH 1,6i 75kW

08/89-07/90

Escort 4

RAC332595-1

"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW

01/86-07/90

Escort 4

RAC332001-6

"K&N" Filter CVH 1,6i 97kW ("RS Turbo")

01/86-07/90

Escort 4

RAC332001-9

"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor)

01/86-07/88

Escort 4

RACE9090-2

"K&N" Filter CVH 1,6l 65-66kW (Vergaser / Carburetor)

08/88-08/90

Escort 4

RACE9091-7

"K&N" Filter OHV 1,1l 37-40kW (Aussen / Outer -Ø 241mm)

01/86-07/90

Escort 4

RACE9092-2

"K&N" Filter Diesel 1,6l 40kW

01/86-01/89

Escort 4

RAC332514-4

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW

01/89-07/90

Escort 4

RAC332599-1

"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW

08/90-07/92

Escort 5

RACE9091-6

"K&N" Filter CVH 1,6i 77kW

08/90-07/92

Escort 5

RAC332627-2

"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW

05/91-07/92

Escort 5

RAC332627-6

"K&N" Filter ZETEC 1,8i 77-96kW

02/92-07/92

Escort 5

RAC332627-3

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW

08/90-07/92

Escort 5

RAC332627-9

"K&N" Filter CVH 1,4i 55kW

01/94-01/95

Escort 6

RAC332627-1

"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC332627-7

"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC332665-1

"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC332627-4

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC332627-10

"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW

02/93-01/95

Escort 6

RAC332627-12

"K&N" Filter DOHC 2,0i 110kW

02/95-02/99

Escort 7

RAC332627-8

"K&N" Filter DOHC 2,0i 162kW

02/95-12/95

Escort 7

RAC332665-2

"K&N" Filter ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW

02/95-02/99

Escort 7

RAC332627-5

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW

02/95-12/96

Escort 7

RAC332627-11

"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 51-66kW

02/95-02/99

Escort 7

RAC332627-13

"K&N" Filter DOHC 2,0-2,3i 85-107kW

09/95-03/00

Galaxy

RAC332749-2

04/00-

Galaxy

RAC332203-2

"K&N" Filter V6 2,8i 128kW

09/95-03/00

Galaxy

RAC332749-3

"K&N" Filter V6 2,8i 150kW

04/00-

Galaxy

RAC332203-3

"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-81kW

09/95-03/00

Galaxy

RAC332749-1

"K&N" Filter Diesel 1,9TDI 66-110kW

04/00-

Galaxy

RAC332203-1

"K&N" Filter DOHC 2,3i 103-107kW

>

Z 056

K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS

Nummer

"K&N" Filter CVH 1,4l 54-55kW (Vergaser / Carburetor)

01/89-12/93

Fiesta 3 (GFJ)

"K&N" Filter CVH 1,4i 52kW

01/89-12/93

"K&N" Filter CVH 1,4i 54kW

01/94-12/95

"K&N" Filter CVH 1,6i 65kW

K&N SPORTLUFTFILTEREINSATZ / REPLACEMENT AIR FILTER ELEMENTS

Nummer

RACE9091-2

"K&N" Filter OHC 2,2i 108kW

08/88-12/92

Probe 1

RAC332804-5

Fiesta 3 (GFJ)

RACE9091-1

"K&N" Filter DOHC 2,0l 85kW

10/92-09/97

Probe 2

RAC332049-1

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332736-1

"K&N" Filter V6 2,5k 119-120kW

10/92-09/97

Probe 2

RAC332049-2

01/94-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332663-1

"K&N" Filter CVH 1,6i 76-81kW

01/89-04/94

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332564-1

"K&N" Filter ZETEC 1,4-1,7i 66-92kW

06/97-02/01

Puma

RAC332804-6

"K&N" Filter CVH 1,6l 65kW (Vergaser / Carburetor)

01/89-01/94

Fiesta 3 (GFJ)

RACE9091-3

"K&N" Filter CVH 1,6l 96kW "RS Turbo"

04/90-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332564-2

"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-92kW

05/89-10/94

Scorpio 1

RAC332013-2

"K&N" Filter CVH 1,8i 77-96kW

02/92-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332663-2

"K&N" Filter OHC 1,8l 66kW

04/85-05/89

Scorpio 1

RACE1220-1

"K&N" Filter OHV 1,0-1,1l 33-40kW (Aussen-Ø 241mm, Vergaser / Carb) 01/89-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RACE9092-7

"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / carburetor)

04/85-05/89

Scorpio 1

RACE9176-1

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW

03/89-01/94

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332564-3

"K&N" Filter V6 2,4-2,9i 92-110kW

04/85-10/94

Scorpio 1

RAC332013-3

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44kW

02/94-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC332735-1

"K&N" Filter V6 2,9i 143kW

01/91-10/94

Scorpio 1

RAC332664-4

"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW

08/95-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC332804-2

"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 68kW

06/88-10/94

Scorpio 1

RAC332013-4

"K&N" Filter ZETEC 1,25-1,6i 55-76kW

08/95-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC332804-1

"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-100kW

10/94-08/98

Scorpio 2

RAC332664-1

"K&N" Filter Diesel 1,8l 44-55kW

08/95-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC332804-4

"K&N" Filter DOHC 2,3i 108kW

10/94-08/98

Scorpio 2

RAC332664-2

"K&N" Filter DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"

03/05-

Fiesta 5 (JH)

RAC332880-1

"K&N" Filter V6 2,9i 152kW

10/94-08/98

Scorpio 2

RAC332664-3

"K&N" Filter DURATEC 1,25-1,6i 51-74kW

11/01-

Fiesta 5 (JH)

RAC332853-1

"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 85kW

10/94-08/98

Scorpio 2

RAC332013-5

"K&N" Filter Diesel 1,4TDCI 50kW

11/01-

Fiesta 5 (JH)

RAC332840-1

"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66kW

11/04-

Fiesta 5 (JH)

RAC332883-1

"K&N" Filter CVH 1,6-1,8i 59-66kW

05/88-02/93

Sierra 2

RACE1220-2

"K&N" Filter DOHC 2,0i 85-90kW

05/89-02/93

Sierra 2

RAC332013-8

04/86-02/90

"K&N" Filter DURATEC 2,0i 127kW

03/02-11/04

Focus 1

RAC332819-2

"K&N" Filter DOHC 2,0i 150-162kW

"K&N" Filter DURATEC 2,0i 158kW "RS"

10/02-11/04

Focus 1

RAC332266-1

"K&N" Filter OHC 1,3-1,6l 44-55kW (-Doppelvergaser / twin choke carb) 08/82-12/86

Sierra

RAC332532-1

Sierra 1

RACE1080-11

"K&N" Filter ZETEC 1,4-2,0i 55-96kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC332819-1

"K&N" Filter OHC 1,6l 53-55kW (+Doppelvergaser / twin choke carb)

01/84-02/93

Sierra

RACE9176-2

"K&N" Filter Diesel 1,8l 55k-66W

10/98-11/04

Focus 1

RAC332819-3

"K&N" Filter OHC 2,0i 74-85kW

02/85-05/89

Sierra

RAC332013-7

"K&N" Filter Diesel 1,8TDCI 74-85kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC332819-4

"K&N" Filter OHC 2,0l 77kW (Vergaser / Carburetor)

08/82-12/86

Sierra 1

RACE1080-12

"K&N" Filter DURATEC 1,4-2,0i 59-107kW

10/05-

Focus 2

RAC332877-1

"K&N" Filter OHC 2,0l 74-77kW (Vergaser / Carburetor)

10/84-05/89

Sierra

RACE9176-3

"K&N" Filter DURATEC 2,5i 166kW "ST220"

10/05-

Focus 2

RAC332873-1

"K&N" Filter V6 2,0l 66-84kW

08/82-12/86

Sierra 1

RACE4790-8

"K&N" Filter Diesel 1,6TDCI 66-80kW

10/05-

Focus 2

RAC332874-1

"K&N" Filter V6 2,8i 110kW

08/82-02/85

Sierra 1

RAC332510-1

"K&N" Filter Diesel 1,8-2,0TDCI 85-100kW

11/04-

Focus 2

RAC332886-1

"K&N" Filter V6 2,8i 110kW

01/87-12/88

Sierra 2

RAC332510-2

"K&N" Filter V6 2,9i 107-110kW

08/88-02/93

Sierra 2

RAC332013-9

"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 55kW

08/88-02/93

Sierra 2

RAC332013-6 RACE9031-1

"K&N" Filter ENDURA 1,3i 37-44kW

09/96-

Ka

RAC332024-1

"K&N" Filter DURATEC 1,3i 44-51kW

10/02-

Ka

RAC332862-1 "K&N" Filter OHC 1,6l 46kW

01/86-01/89

Transit 3

"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125kW

07/94-08/96

Mondeo 1

RAC332115-1

"K&N" Filter OHC 2,0l 55-66kW (Vergaser / carburetor)

01/86-07/94

Transit 3

RACE9031-2

"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-100kW

02/93-08/96

Mondeo 1

RAC332132-1

"K&N" Filter V6 2,9i 107kW

09/91-07/94

Transit 3

RAC332115-9

"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW

06/93-08/96

Mondeo 1

RAC332697-1

"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (rund / round)

01/86-07/94

Transit 3

RACE9031-3

11/00-

Mondeo 3

RAC332210-1

"K&N" Filter Diesel 2,5l 50-52kW (eckig / square)

09/88-07/94

Transit 3

RAC332658-1

"K&N" Filter DURATEC 2,5i 125-151kW

09/96-11/00

Mondeo 2

RAC332115-2

"K&N" Filter Diesel 2,5l 59kW

09/91-07/94

Transit 3

RAC332115-3

"K&N" Filter ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW

09/96-11/00

Mondeo 2

RAC332132-2

"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 63-74kW

11/91-07/94

Transit 3

RAC332658-2

"K&N" Filter Diesel 1,8l Turbo 66kW

09/96-11/00

Mondeo 2

RAC332697-2

"K&N" Filter DOHC 2,0i 84kW

07/94-03/00

Transit 4

RAC332115-5

"K&N" Filter Diesel 2,0TDCI 66-96kW

11/00-

Mondeo 3

RAC332210-3

"K&N" Filter Diesel 2,5l 51-56kW

07/94-03/00

Transit 4

RAC332115-6

"K&N" Filter Diesel 2,0DI 66-85kW

11/00-

Mondeo 3

RAC332210-2

"K&N" Filter Diesel 2,5l Turbo 74-85kW

07/94-03/00

Transit 4

RAC332115-7

"K&N" Filter DOHC 2,3i 107kW

03/00-05/06

Transit 5

RAC332861-1

"K&N" Filter Diesel 2,4l 55-92kW

03/00-05/06

Transit 5

RAC332861-3

"K&N" Filter Diesel 2,0l 55-74kW

03/00-05/06

Transit 5

RAC332861-2

"K&N" Filter Diesel 2,0-2,4TDCI 92-101kW

03/00-05/06

Transit 5

RAC332861-4

"K&N" Filter DURATEC 1,8-3,0i 81-162kW

Z 057

>

Z 058

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here

Z 059

K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS

Nummer

"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW

10/84-12/85

Escort 3

RAC570021-1

"Performance Kit" CVH 1,6i 75kW

08/89-07/90

Escort 4

RAC570022-1

"Performance Kit" CVH 1,6i 97kW

01/86-07/90

Escort 4

RAC570021-2

"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW

08/90-07/92

Escort 5

RAC570165-1

"Performance Kit" CVH 1,6i 77kW

08/90-07/92

Escort 5

RAC570003-1

"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW

05/91-07/92

Escort 5

RAC570014-1

"Performance Kit" ZETEC 1,8i 77-96kW

02/92-07/92

Escort 5

RAC570156-1

"Performance Kit" CVH 1,4i 52kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC570165-2

"Performance Kit" CVH 1,4i 55kW

01/94-01/95

Escort 6

RAC570237-1

"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC570014-2

"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"

08/92-01/95

Escort 6

RAC570100-1

"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-96kW

08/92-01/95

Escort 6

RAC570156-2

"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW

02/93-01/95

Escort 6

RAC570123-1

"Performance Kit" DOHC 2,0i 110kW

02/95-02/99

Escort 7

RAC570014-3

"Performance Kit" DOHC 2,0i 162kW "RS Cosworth"

02/95-12/95

Escort 7

RAC570100-2

"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 65-85kW

02/95-02/96

Escort 7

RAC570156-3

"Performance Kit" ZETEC 1,8i 85kW

03/96-02/99

Escort 7

RAC570202-1

"Performance Kit" ZETEC 1,6i 65-66kW

03/96-02/99

Escort 7

RAC570339-1

"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW

02/95-02/99

Escort 7

RAC570123-2

"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nicht für Leerlaufventil) 01/89-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC570015-1

"Performance Kit" CVH 1,6i 76-81kW "XR2i" (nur für Leerlaufventil) 01/89-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC570131-1

"Performance Kit" CVH 1,6i 96kW

04/90-10/92

Fiesta 3 (GFJ)

RAC570027-1

"Performance Kit" ZETEC 1,6-1,8i 66-96kW

03/92-12/95

Fiesta 3 (GFJ)

RAC570156-4

"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW

08/95-08/98

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570149-2

"Performance Kit" ENDURA 1,3i 37-44kW

08/98-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570347-3

"Performance Kit" ZETEC 1,25-1,4i 55-66kW

08/95-09/98

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570149-1

"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW

10/98-11/99

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570347-1

"Performance Kit" ZETEC 1,25i 55kW

12/99-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570403-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW

10/98-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570347-2

"Performance Kit" ZETEC 1,6i 76kW

02/00-01/02

Fiesta 4 (JA/JB)

RAC570386-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 59-74kW

03/02-

Fiesta 5 (JH)

RAC570468-1

"Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW

03/02-

Fiesta 5 (JH)

RAC570482-1

"Performance Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"

03/02-

Fiesta 5 (JH)

RAC570631-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC570303-1

"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC570304-1

"Performance Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"

03/02-11/04

Focus 1

RAC570441-1

"Performance Kit" Diesel 1,8l 66kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC570476-1

"Performance Kit" Diesel 1,8l 74-85kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC570504-1

"Performance Kit" DURATEC 2,0i 107kW

11/04-

Focus 2

RAC570595-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4-1,6i 55-74kW

11/04-

Focus 2

RAC570632-1

"Performance Kit" Diesel 1,6l TCI 80kW

11/04-

Focus 2

RAC570635-1

"Performance Kit" Diesel 2,0l TDCI 100kW

11/04-

Focus 2

RAC570642-1

>

Z 060

K&N 57i PERFORMANCE INJECTION KITS "Performance Kit" DURATEC 1,3i 44-51kW

Nummer

K&N TYPHOON KITS

Nummer

10/02-

Ka

RAC570489-1

"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 127kW "ST 170"

03/02-11/04

Focus 1

RAC693511-1

+ 5,5 PS

"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW

09/96-09/98

Ka

RAC570181-1

"Typhoon Kit" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC694000-1

+ 3,0 PS

"Performance Kit" ENDURA 1,3i 36-44kW

10/98-10/02

Ka

RAC570349-1

"Typhoon Kit" DURATEC 2,0i 110kW "ST 150"

03/05-

Fiesta 5 (JH)

RAC694002TB-1

"Performance Kit" ZETEC 1,6i 70kW

04/03-

Ka

RAC570489-2

"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW

07/94-08/96

Mondeo 1

RAC570171-1

"Performance Kit" ZETEC 1,8-2,0i 82-100kW

02/93-08/96

Mondeo 1

RAC570009-1

"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW

09/96-11/00

Mondeo 2

RAC570171-2

"Performance Kit" DURATEC 2,5i 151kW "ST 200"

05/99-11/00

Mondeo 2

RAC570329-1

"Performance Kit" ZETEC 1,6-2,0i 65-96kW

09/96-11/00

Mondeo 2

RAC570201-1

"Performance Kit" Diesel 1,8l Turbo 66kW

09/96-11/00

Mondeo 2

RAC570209-1

"Performance Kit" DURATEC 1,8-2,0i 81-107kW

11/00-

Mondeo 3

RAC570519-1

"Performance Kit" DURATEC 2,5i 125kW

11/00-

Mondeo 3

RAC570599-1

"Performance Kit" DURATEC 3,0i 162kW "ST 220"

04/02-

Mondeo 3

RAC570599-2

"Performance Kit" Diesel 2,0l 66kW

11/00-

Mondeo 3

RAC570624-1

"Performance Kit" Diesel 2,0l Turbo 85-96kW

11/00-

Mondeo 3

RAC570577-1

"Performance Kit" Diesel 2,2l Turbo 129kW

09/04-

Mondeo 3

RAC570577-2

"Performance Kit" V6 2,5l 119-120kW

10/92-09/97

Probe 2

RAC572507-1

"Performance Kit" ZETEC 1,4i 66kW

06/97-10/00

Puma

RAC570444-1

"Performance Kit" ZETEC 1,7i 92kW

06/97-

Puma

RAC570210-1

"Performance Kit" V6 2,9i 143kW

01/91-10/94

Scorpio 1

RAC570297-1

"Performance Kit" OHC 2,0i 74-85kW

10/85-05/89

Sierra

RAC570010-1

"Performance Kit" DOHC 2,0i 85-90kW

05/89-02/93

Sierra 2

RAC570032-1

"Performance Kit" DOHC 2,0i 150-162kW

04/86-02/93

Sierra

RAC570061-1

"Performance Kit" DOHC 2,0i 165kW "RS 500"

01/87-02/93

Sierra 2

RAC570093-1

"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Drosselklappen) 08/88-02/93

Sierra 2

RAC570119-1

"Performance Kit" V6 2,9i 107-110kW (nur Modelle mit 2 Luftmengenmesser) 08/88-02/93

Sierra 2

RAC570029-1

K&N 57i GENERATION II PERFORMANCE INJECTION KITS

Nummer

"Performance Kit Generation II" ZETEC 1,8-2,0i 85-96kW

10/98-11/04

Focus 1

RAC57I2500-1

"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,0i 158kW "RS"

10/02-11/04

Focus 1

RAC57I2502-1

10/05-

Focus 2

RAC57I2503-1

09/96-09/98

Ka

RAC57I0310-1

"Performance Kit Generation II" DURATEC 2,5i 166kW "ST 220" "Performance Kit Generation II" ENDURA 1,3i 36-44kW

For informations about K&N Typhoon Kits in english please click here

K&N SPORTFILTERKÄSTEN / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLIES

Nummer

For informations about K&N 57i Performance Kits in english please click here SPORTFILTERKÄSTEN (ohne TÜV) / CUSTOM AIR FILTER ASSEMBLY

Nummer

CVH 1,1-1,3l 40-51kW ("VV"-Vergaser / carburetor)

09/80-12/85

Escort 3

RAC569038-1

CVH 1,6l 66kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor)

01/86-07/90

Escort 4

RAC569042-3

CVH 1,4l 54-55kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor)

01/86-07/90

Escort 4

RAC569028-3

CVH 1,4l 54kW ("WEBER TLDM"-Vergaser / carburetor)

08/90-05/91 Fiesta 3 (GFJ)

RAC569042-2

CVH 1,4l 54kW ("WEBER DFTM"-Vergaser / carburetor)

01/89-08/90 Fiesta 3 (GFJ)

RAC569028-2

OHC 1,6-2,0l 53-77kW

Sierra

DOHC 2,0l 77-80kW

Sierra

V6 2,0-2,3l 66-84kW

Sierra

Z 061

click click click

>

Z 062

MOTORTUNING

-

ENGINE TUNING

Bezeichnung / Description 1 Ölkühler Alu 330 x 95mm (1,2-1,6l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330 x 95mm (1,2-1,6l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 115mm (1,6-2,3l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330 x 115mm (1,6-2,3l, without adaptor & hoses) Ölkühler Alu 330 x 140mm (2,3-3,0l, ohne Adapter & Schläuche) oil cooler alloy 330 x 140mm (2,3-3,0l, without adaptor & hoses) 2 Ölkühler Einbausatz (ohne Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (without thermostat, without radiator) Ölkühler Einbausatz (mit Thermostat, ohne Kühler) oil cooler installation kit (with thermostat, without radiator) 8 Kraftstoff Druckregler universal für Einspritzmotoren (Druck kann eingestellt werden) fuel pressure regulator universal for fuel injection engines (pressure can be regulated)

Z 063

>

Nummer RAC50051-1 RAC50052-1 RAC50053-1 RAC50056-1 RAC50056TH-1 WTC40420-1

Z 064

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

1 Zusatz-Fernscheinwerfer komplett rund verchromt (Ø160 mm, für Montage auf Stosstange) auxiliary headlamp complete high beam round chromed (Ø160 mm, for mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer komplett rund verchromt (Ø160 mm, für Montage auf Stosstange) auxiliary fog lamp complete round chromed (Ø160 mm, for mounting on bumper) 2 Zusatz-Fernscheinwerfer komplett eckig verchromt (195 x 95mm, für Montage auf Stosstange) auxiliary headlamp complete high beam square chromed (195 x 95mm, for mounting on bumper) Zusatz-Nebelscheinwerfer eckig verchromt (195 x 95mm) auxiliary fog lamp angular chromed (195 x 95mm) 5 Zusatz-Nebelschlussleuchte verchromt auxiliary fog lamp rear chromed 6 Zusatz-Rückfahrscheinwerfer verchromt auxiliary backing light chromed 8 Zusatz-Scheinwerfer Schalter mit Kontrolleuchte (Montage unter Amaturenbrett) auxiliary headlamp switch with control light (mounting under dash panel) 9 Relais Arbeitstrom (z.B. für Zusatzscheinwerfer, max. 30A) relay universal (e.g. for auxiliary lamp, max. 30A) ohne Bild / without picture : Batterie-Masseband Ø 21qmm (0,5m) battery ground strap Ø 21qmm (0,5m) Anlasserkabel Ø 25qmm (0,6m lang) starter cable Ø 25qmm (0,6m length) Anlasserkabel Ø 25qmm (1m lang) starter cable Ø 25qmm (1m length)

Z 065

>

S1107445-1 S1104857-1 S1107438-1 S1104871-1 S1122509-1 S1106202-1 S1510757-1 60084310-2

S1921346-1 S1923715-1 48105010-1

Z 066

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

NEBELSCHEINWERFER - FOG LIGHTS 1 Zusatz-Nebelscheinwerfer rund "Projektor" (2 Stück mit Einbausatz) auxiliary fog lamp round "Projector" (2 pieces with mounting kit)

RIN73870-1

DO IT YOURSELF RÜCKLEUCHTEN (mit TÜV) - DO IT YOURSELF REAR LIGHTS 3 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm LED rear lamp universal outside ring chromed (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 4 LED-Rückleuchte universal Aussenring verchromt (mit roten LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm LED rear lamp universal outside ring chromed (with red LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 5 LED-Rückleuchte universal Aussenring rot (ohne LEDs, für Rücklicht, 98 x 55mm LED rear lamp universal outside ring red (without LEDs, for backing light, 98 x 55mm) 7 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Schlussleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part red (for backing light, Ø55mm) LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Bremsleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part red (for brake light, Ø55mm) 8 LED-Rückleuchte universal Innenteil transparent (für Blinkleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part transparent (for turn indicator, Ø55mm) 9 LED-Rückleuchte universal Innenteil rot (für Nebelschlusseuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part red (for rear fog lamp, Ø55mm) 10 LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Blinkleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part grey (for turn indicator, Ø55mm) LED-Rückleuchte universal Innenteil grau (für Rückfahrleuchte, Ø55mm LED rear lamp universal inner part grey (for rear lamp, Ø55mm)

Z 067

>

S1122372-1 S1122389-1 S1122190-1 S1122200-2 S1122200-1 S1122066-1 S1122217-1 S1122224-1 S1122279-1

Z 068

ZUBEHÖR ELEKTRIK

10 Fensterheber Satz elektrisch (für Unterbaumontage) window lifter set electrical (to mount under door trim) 12 Batterie Laderhaltungsgerät 6V & 12V "ATEK 3500" battery maintenance charger 6V & 12V "ATEK 3500" Batterie Laderhaltungsgerät 12V "CTEK XS-800" battery maintenance charger 12V "CTEK XS-800" 13 Lichtwarnsummer 6/12V light warning buzzer

Z 069

-

ACCESSORIES ELECTRICS

Bezeichnung / Description

S1322048-1 ATEK3500-1 CTEKXS800-1 RIN74025-1

DIN

Nummer

LxHxB

1 PANTHER BATTERIEN (gefüllt & geladen, 3 Jahre Garantie, können leider nicht verschickt werden) PANTHER STARTER BATTERIES (filled & charged, 3 years warranty, can not be shipped) Batterie 12V 43Ah - Flache Pole 54317 PAN54317-1 210 x 175 x 175 battery 12V 43Ah - flat poles Batterie 12V 44Ah - Runde Pole 54459 PAN54459-1 210 x 175 x 190 battery 12V 44Ah - round poles Batterie 12V 45Ah - Runde Pole 54519 PAN54519-1 249 x 175 x 175 battery 12V 45Ah - round poles Batterie 12V 54Ah - Flache Pole 55427 PAN55427-1 249 x 175 x 175 battery 12V 54Ah - flat poles Batterie 12V 55Ah - Runde Pole 55559 PAN55559-1 246 x 175 x 190 battery 12V 55Ah - round poles Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne rechts 56068 PAN56068-1 230 x 170 x 225 battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front right hand Batterie 12V 60Ah - Runde Pole - Pluspol vorne links 56069 PAN56069-1 230 x 170 x 225 battery 12V 60Ah - round poles - plus pole front left hand Batterie 12V 62Ah - Runde Pole 56219 PAN56219-1 246 x 175 x 190 battery 12V 62Ah - round poles Batterie 12V 63Ah - Runde Pole 56318 PAN56318-1 293 x 175 x 175 battery 12V 63Ah - round poles Batterie 12V 64Ah - Runde Pole 56420 PAN56420-1 293 x 175 x 175 battery 12V 64Ah - round poles Batterie 12V 66Ah - Runde Pole 56638 PAN56638-1 306 x 175 x 190 battery 12V 66Ah - round poles Batterie 12V 74Ah - Runde Pole 57412 PAN57412-1 278 x 175 x 190 battery 12V 74Ah - round poles Batterie 12V 88Ah - Runde Pole 58827 PAN58827-1 381 x 175 x 190 battery 12V 88Ah - round poles Batterie 12V 45Ah 400A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+45-1 211 x 175 x 175 battery 12V 45Ah 400A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 55Ah 480A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+55-1 246 x 175 x 175 battery 12V 55Ah 480A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 65Ah 570A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+65-1 246 x 175 x 175 battery 12V 65Ah 570A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 75Ah 680A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+75-1 278 x 175 x 175 battery 12V 75Ah 680A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 85Ah 800A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+85-1 278 x 175 x 175 battery 12V 85Ah 800A black +30% more start power - round poles Batterie 12V 95Ah 850A schwarz +30% Startleistung - Runde Pole PANP+95-1 353 x 175 x 175 battery 12V 95Ah 850A black +30% more start power - round poles 2 Hupe Fanfarensatz 12V schwarz (2-Klang, mit TÜV) 41801040-1 horn trumpet-set 12V black (2-tone) Hupe Fanfarensatz 12V vollverchromt (2-Klang) 41801070-1 horn trumpet-set fully 12V chromed (2-tone) Hupe Kompressorfanfare (2-Klang, mit ABE) RIN63025-1 horn compressor type (2-tone) 3 Batterieklemme Pluspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920392-1 battery clamp plus pole (to convert from flat pole to round pole) Batterieklemme Minuspol (zum Umbau von Flachpol auf Rundpol) S1920402-1 battery clamp minus pole (to convert from flat pole to round pole) 4 Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 2-türige Fahrzeuge) S1320978-1 central locking system retrofit WAECO (for 2-door cars) Zentralverriegelung zum nachrüsten WAECO (für 4-türige Fahrzeuge) S1320985-1 central locking system retrofit WAECO (for 4-door cars) Zentralverriegelung Funkfernbedienung für WAECO Nachrüstsysteme S1324541-1 central locking system radiov remote control for WAECO restrofit systems 7 Batterie Trennschalter S1500705-1 battery disconnecting switch schaltet die komplett Stromversorgung des Fahrzeugs ab. Sinnvoll wenn das Fahrzeug nicht täglich bewegt wird. switches off the whole electrical system. Recommended if the car is not in daily use. 9 Fensterheber Satz elektrisch (für Aufbaumontage) S1322024-1 window lifter set electrical (to mount on door trim)

>

Z 070

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

Bezeichnung / Description

6V

1 Glühbirne 2W (Sockel Ba7s) 0 bulb 2W (socket Ba7s) 2 Glühbirne 2W (Sockel Ba9s) 0 bulb 2W (socket Ba9s) Glühbirne 4W (Sockel Ba9s) 0 bulb 4W (socket Ba9s) 3 Glühbirne 5W (Sockel Ba15s) 0 bulb 5W (socket Ba15s) Glühbirne 10W (Sockel Ba15s) bulb 10W (socket Ba15s) Glühbirne 15W (Sockel Ba15s) bulb 15W (socket Ba15s) 4 Glühbirne 21W weiss (Sockel Ba15s) 0 bulb 21W white (socket Ba15s) 5 Glühbirne 21W gelb (Sockel Ba15s) 0 bulb 21W yellow (socket Ba15s) 6 Glühbirne 21/5W (Sockel Ba15d) 0 bulb 21/5W (socket Ba15d) 10 Glühbirne 3W (Sofitte 8,2x28mm) bulb 3W (Sofitte 8,2x28mm) Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) 0 bulb 5W (sofitte 11x36mm) Glühbirne 5W (Sofitte 11x36mm) BLAU (2 Stück, mit TÜV) bulb 5W (sofitte 11x36mm) BLUE (2 pieces) 11 Glühbirne 10W (Sofitte 11 x 41mm) 0 bulb 10W (sofitte 11x41mm) Glühbirne 12V 10W (Sofitte 11x41mm) BLAU (2 Stück, mit TÜV) bulb 12V 10W (sofitte 11x41mm) BLUE (2 pieces) 12 Glühbirne 18W (Sofitte 15x41mm) 0 bulb 15W (sofitte 15x41mm) 14 Glühbirne 1,2W (Glassockel T5-W2x4,6d) bulb 1,2W (glass socket T5-W2x4,6d) 15 Glühbirne 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) bulb 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) WEISS bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) WHITE Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) GELB bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) YELLOW Glühbirne 5W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) BLAU (mit TÜV) bulb 5W (glas socket T10-W2,1x9,5d) BLUE Glühbirne Lampenkappe 5mm blau bulb lamp cover 5mm blue Glühbirne Lampenkappe 5mm gelb bulb lamp cover 5mm yellow Glühbirne Lampenkappe 5mm grün bulb lamp cover 5mm green Glühbirne Lampenkappe 5mm rot bulb lamp cover 5mm red Glühbirne Lampenkappe 10mm blau bulb lamp cover 10mm blue Glühbirne Lampenkappe 10mm gelb bulb lamp cover 10mm yellow Glühbirne Lampenkappe 10mm grün bulb lamp cover 10mm green Glühbirne Lampenkappe 10mm rot bulb lamp cover 10mm red Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses blau grün blue green alle Lampenkappen sind ohne TÜV-Genehmigung

Z 071

MCBL50-1

>

MCGN50-1

12V LÖF14632-1

LÖF14653-1

LÖF14654-1

LÖF14628-1

LÖF14629-1

LÖF14642-1

LÖF14624-1

LÖF14623-1

LÖF14625-1 LÖF14681-1

LÖF14615-1

LÖF14616-1 LÖF14616G-1

LÖF14621-1

LÖF14622-1 S1275133-1

LÖF14634-1

LÖF14635-1 RIN81087-1

LÖF14637-1

LÖF14638-1 RIN81088-1

LÖF14618-1

LÖF14619-1

LÖF14664-1

LÖF14641-1 LÖF14640-1 LÖF14691-1 S1271780-1 RIN81075-1

LOF14813-1 LOF14814-1 LOF14815-1 LOF14816-1 LOF14809-1 LOF14810-1 LOF14811-1 LOF14812-1

orange orange

rot red

MCOR50-1

MCRO50-1

Z 072

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

Bezeichnung / Description

6V

12V

18 Glühbirne 45/40W (Bilux-Sockel) bulb 45/40W (filament-socket)

LÖF14602-1

LÖF14603-1

UMRÜSTUNG VON BILUX AUF H4 - CONVERSION FROM FILAMENT TO H4 19 Glühbirne H4 60/55W (Bilux-Sockel, P 45T) FGS50695N-1 LÖF14669-1 bulb H4 60/55W (filament-socket, P 45T) Glühbirne H4 100/80W (Bilux-Sockel, P 45T) LÖF14684-1 bulb H4 100/80W (filament-socket, P 45T) 20 Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T) FGS50696N-1 LÖF14601-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, 30% mehr Lichtausbeute) S1280032-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, 30% more light) Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM Night Breaker (90% mehr Licht, 10% weißer 2 Stück) S1270495-1 bulb 12V H4 60/55W OSRAM NIGHT BREAKER (90% more light, set of 2) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht) LÖF14780X-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light) Glühbirne H4 60/55W (H4-Sockel, P 43T, blaues Licht, 2er Set) PEM881049000-1 bulb H4 60/55W (H4-Socket, P 43T, blue light, set of 2) Glühbirne H4 100/80W (H4-Sockel, P 43T) LÖF14666-1 bulb H4 100/80W (H4-Socket, P 43T) Glühbirne H4 100/80W XENON-BLUE JOSK455100-1 bulb H4 100/80W XENON-BLUE 21 Glühbirne H1 55W LÖF14137-1 LÖF14609-1 bulb H1 55W Glühbirne 12V H1 55W OSRAM Night Breaker (90% mehr Licht, 10% weißer 2 Stück) S1270494-1 bulb 12V H1 55W OSRAM NIGHT BREAKER (90% more light, set of 2) Glühbirne 12V H1 80W HIGH POWER LÖF14568-1 bulb 12V H1 80W HIGH POWER Glühbirne H1 55W (blaues Licht) LÖF14781X-1 bulb H1 55W (blue light) Glühbirne H1 80W XENON-BLUE JOSK45580-1 bulb H1 80W XENON-BLUE 22 Glühbirne H3 55W FGS50693N-1 LÖF14611-1 bulb H3 55W Glühbirne H3 100W LÖF14667-1 bulb H3 100W Glühbirne H3 100W XENON-BLUE JOSK453100-1 bulb H3 100W XENON-BLUE 24 Glühbirne H7 55W LÖF14735-1 bulb H7 55W Glühbirne 12V H7 55W OSRAM Night Breaker (90% mehr Licht, 10% weißer 2 Stück) S1270496-1 bulb 12V H7 55W OSRAM NIGHT BREAKER (90% more light, set of 2) Glühbirne 12V H7 55W BLAU LÖF14808x-1 bulb 12V H7 55W BLUE Glühbirne 12V H7 100W LÖF14508-1 bulb 12V H7 100W Glühbirne H7 100W XENON-BLUE JOSK457-1 bulb H7 100W XENON-BLUE ohne Bild / without picture : Glühbirne Ersatzkasten 12V H1 bulb replacement box 12V H1 Glühbirne Ersatzkasten 12V H4 bulb replacement box 12V H4 Glühbirne Ersatzkasten 12V H7 bulb replacement box 12V H7

Z 073

>

ohne ABE ohne ABE

mit ABE mit ABE mit ABE mit ABE ohne ABE ohne ABE

mit ABE ohne ABE mit ABE ohne ABE

ohne ABE ohne ABE

mit ABE mit ABE ohne ABE ohne ABE

LÖF14662-1 PEM881052-1 RIN81001-1

Z 074

ZUBEHÖR ELEKTRIK

-

ACCESSORIES ELECTRICS

ZUBEHÖR ELEKTRIK

OSRAM SILVERSTAR DUO PACK

ACCESSORIES ELECTRICS

LED-LAMPEN (ohne ABE) - LED-BULBS

Glühbirne 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V H1 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light)

S1270774-1

Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x36mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (sofitte 11x36mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

RIN81265-1

Glühbirne 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V H4 60/55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light)

S1270592-1

Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

E1755280-1

Glühbirne 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% mehr Licht, mit TÜV) bulb 12V H7 55W OSRAM SILVERSTAR (50% more light)

S1270705-1

Glühbirne 12V 5W (Sofitte 11x41mm) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (sofitte 11x41mm) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

RIN81270-1

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" WHITE (for parking light, 2 pieces)

JOST10W-1

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

RIN81260-1

SPEZIAL-LAMPEN - SPECIAL BULBS

Glühbirne 12V 21W GELB (mit weissem Glas, 2 Stück) OSRAM DIADEM DUO bulb 12V 21W YELLOW (with white glass, set of 2) OSRAM DIADEM DOU

Glühbirne 12V 21W GELB (mit silber bedampft, 2 Stück) PHILIPS SILVER VISION bulb 12V 21W YELLOW (silver steamed, set of 2) PHILIPS SILVER VISION

S1271340-1

1,5 mm² Stromkabel blau (pro Meter) power cable blue (per meter)

S1410235-1

Stromkabel gelb (pro Meter) power cable yellow (per meter)

S1410228-1

Stromkabel rot (pro Meter) power cable red (per meter)

S1410211-1

Stromkabel schwarz (pro Meter) power cable black (per meter)

S1410204-1

2,5 mm²

S1410314-1 S1410307-1

Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ORANGE (für Standlicht & Seitenblinker, 2 Stück) JOST10O-1 bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" ORANGE (for parking light, 2 pieces) Glühbirne 12V 3W (Glassockel T10-W2,1x9,5d) "LED" ROT (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 3W (glas socket T10-W2,1x9,5d) "LED" RED (for parking light, 2 pieces)

JOST10R-1

Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" WEISS (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" WEISS (for parking light, 2 pieces)

JOSBA9W-1

Glühbirne 12V 5W (Sockel Ba9s) "LED" BLAU (für Standlicht, 2 Stück) bulb 12V 5W (socket Ba9s) "LED" BLUE (for parking light, 2 pieces)

RIN81256-1

Glühbirne 12V 21W "LED" weiss (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" white (socket Ba15s)

RIN81254-1

Glühbirne 12V 21W "LED" rot (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" red (socket Ba15s)

RIN81252-1

Glühbirne 12V 21W "LED" orange (Sockel Ba15s) bulb 12V 21W "LED" orange (socket Ba15s)

RIN81253-1

Glühbirne 12V 21/5W "LED" weiss/weiss (Sockel Ba15d) bulb 12V 21/5W "LED" white/white (socket Ba15d)

RIN81251-1

Glühbirne 12V 21/5W "LED" rot/rot (Sockel Ba15d) bulb 12V 21/5W "LED" red/red (socket Ba15d)

RIN81250-1

S1280355-1

KABEL METERWARE - CABLE PER METER

Z 075

-

6 mm²

S1995956-1 S1410417-1

DIVERSES

10 mm²

16 mm²

25 mm²

Stromkabel rot transparent power cable red transparent

ALFK20-1

ALFK30-1

ALFK40-1

Sicherungssortiment (10-teilig, Rundsicherungen) fuse assortment (10-pieces, round fuses)

LÖF09111-1

Stromkabel schwarz transparent power cable black transparent

ALFK21-1

ALFK31-1

ALFK41-1

Sicherungssortiment (10-teilig, Flachsicherungen) fuse assortment (10-pieces, flat fuses)

LÖF09144-1

Kabel Klemmverbinder blau (für Kabel von 1,0-2,5qmm, 5 Stück) cable connection clamp blue (for cable from 1,0-2,5qmm, 5 pieces)

RIN73772-1

>

Z 076

DIVERSES ZUBEHÖR

-

DIFFERENT ACCESSORIES

DIVERSES ZUBEHÖR

Pannenset (incl. Abschleppseil, Starthilfekabel, Radmutternschlüssel, Warnweste, Arbeitslampe, uvm.)

Verbandskasten Nostalgie

breakdown set (incl. tow rope, jump starter cables, wheel nut wrench, warning west, working lamp, etc.)

first aid kit nostalgia

-

DIFFERENT ACCESSORIES

HAR31100993-1

RIN74006-1 Verbandskasten Starthilfekabel 25mm² in Aufhängetasche jumper cable set 25mm² in carrier bag

S2669315-1 first aid kit

49130520-1 Benzinkanister schwarz 5l S2140164-1 Abschleppseil elastisch in Aufhängetasche towing rope elastic in carrier bag

gas canister black 5l

49130010-1 Taschenlampe "EVERLIGHT" wasserdicht bis 3m, Aufladen durch schütteln, benötigt keine Batterien JOS92016-1 torch "EVERLIGHT" water proof up to 3m, charge through shaking, no batteries needed

Abschleppstange (bis 2000kg, 3-teilig) towing bar (up to 2000kg, 3 pieces)

S2692186-1

Anhängerkupplung Elektrosatz 7-polig tow coupling electrical wiring set 7-poles

RAM0401-1

Anhängerkupplung Elektrosatz 13-polig tow coupling electrical wiring set 13-poles

RAM0452-1

Radmutternschlüssel mit Teleskoparm wheel nut key with telescopic arm

S8400279-1

Rundumkennleuchte blau (ohne TÜV-Zulassung, nur für Dekozwecke)

RIN74056-1

rotating blue light Warndreieck warning triangle S1327050-1

Warnweste (Pflicht in vielen europäischen Ländern) warning waistcoat (duty in many european countries) S1320655-1

Z 077

ohne Bild / without picture : Dachgepäckträger (Befestigung an Regenrinne) roof luggage rack (mounting on rain channel) Dachgepäckträger Fahrradhalter (nicht abschliessbar) roof luggage rack bike stand (not lockable) Dachgepäckträger Fahrradhalter (abschliessbar) roof luggage rack bike stand (lockable) Reifenpilot 300ml tyre repair 300ml

>

HKL21235-7 S4989691-1 HKL22825-1 S2730017-1

Z 078

LACKE

-

LACQUERS

LACKE

MOT04005-1

500 ml

MOT04006-1

500 ml

MOT04004-1

500 ml

MOT04008-1

500 ml

MOT04007-1

500 ml

MOT04003-1

500 ml

MOT04009-1

400 ml

MOT50000-1

400 ml

S2386777-1

HITZEFESTE LACKE BIS 800°C FÜR AUSPUFF- UND BREMSENTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 800°C FOR EXHAUST & BRAKE PARTS Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest blau lacquer high temperature blue Lack Hitzefest gelb lacquer high temperature yellow Lack Hitzefest gold lacquer high temperature gold Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz matt lacquer high temperature black matt Lack Hitzefest silber lacquer high temperature silver Lack Hitzefest Klar matt lacquer high temperature satin clear Grundierung Hitzefest primer high temperature

LACKVORBEREITUNG - PAINT PREPARATION Grundierung grau Spray lacquer prime coat grey spray Grundierung rot Spray lacquer prime coat red spray Grundierung weiss Spray lacquer prime coat white spray Rostschutzgrundierung Spray lacquer rust prevention prime coat spray Füller Spray lacquer filler spray Kunststoffhaftvermittler Spray (zur Lackierung von GFK-Teilen, Spray) plastic primer (for painting of plastic parts, spray Kunststoff-Haftvermittler (für Lackierung von GFK-Teilen) plastic primer (for painting of plastic parts) Zink Spray lacquer Zinc spray TRANSPARENT-FARBEN (ohne TÜV- Zulassung) Transparent lacquers Rückleuchtenlack transparent blau tail lamp laquer blue Rückleuchtenlack transparent grün tail lamp laquer green Rückleuchtenlack transparent rot tail lamp laquer red Rückleuchtenlack transparent schwarz tail lamp laquer black Farbe für Glühbirnen oder zum nachfärben der Rückleuchtengläser Color for bulbs or to repaint the tail lamp glasses Glühlampenlack blau bulb lacquer blue Glühlampenlack grün bulb lacquer green Glühlampenlack orange bulb lacquer orange Glühlampenlack rot bulb lacquer red

Z 079

MOT04054-1

500 ml

MOT04055-1

500 ml

MOT04056-1

500 ml

MOT04062-1

400 ml

MOT04064-1

400 ml

MOT04063-1

400 ml

S2081302-1

1l

S2735050-1

400 ml

LACQUERS

HITZEFESTE LACKE BIS 290°C FÜR MOTOR UND ANBAUTEILE HEAT RESISTANT LACQUERS UP TO 290°C FOR ENGINES Lack Hitzefest Aluminium lacquer high temperature alloy-coloured Lack Hitzefest dunkelblau "FORD" lacquer high temperature dark blue "FORD" Lack Hitzefest gelb lacquer high temperature yellow Lack Hitzefest gold lacquer high temperature gold Lack Hitzefest hellblau lacquer high temperature light blue Lack Hitzefest lila lacquer high temperature purple Lack Hitzefest orange Hemi lacquer high temperature orange Hemi Lack Hitzefest rot lacquer high temperature red Lack Hitzefest schwarz seidenmatt lacquer high temperature black silky mat

DIVERSES - VARIOUS Lack schwarz glänzend Spray lacquer Rallye black brilliant spray Lack schwarz matt Spray lacquer Rallye black mat spray Lack weiss Spray (hochglänzend) lacquer Rallye white spray (high gloss) Felgengold Spray lacquer rim gold spray Felgensilber Spray lacquer rim silver spray Felgenweiss Spray (seidenmatt) lacquer rim white spray (dull) Klarlack Spray (nicht für Metallic-Lacke) lacquer clear spray (not for metallic laquers) Klarlack Spray (nur für Metallic-Lacke) lacquer clear spray (only for metallic laquers) Reifenstift weiss lacquer tyre pen white

-

MOT00162-1

Spray 150ml

MOT00163-1

Spray 150ml

MOT00161-1

Spray 150ml

MOT00160-1

Spray 150ml

400ml VHTSP127-1 VHTSP125-1 VHTSP128-1 VHTSP132-1 VHTSP134-1 VHTSP758-1 VHTSP120-1 VHTSP121-1 VHTSP139-1 400ml VHTSP117-1 VHTSP110-1 VHTSP108-1 VHTSP105-1 VHTSP109-1 VHTSP102-1 VHTSP106-1 VHTSP115-1 VHTSP118-1

Farbe zum lackieren der Kühlerschläuche. Hitzebeständig, farbecht & schnell zu verarbeiten. Lacquer to paint the radiator hoses. Heat-resistant, colorfast & fast to use. Lack Kühlerschlauch gelb 150ml lacquer radiator hose yellow 150ml Lack Kühlerschlauch rot 150ml lacquer radiator hose red 150ml SCHRUMPFLACKE - SHRINKING LAQUERS Schrumpflack schwarz (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik) shrinking lacquer black (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect) Schrumpflack grau (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik) shrinking lacquer gray (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect) Schrumpflack rot (z.B. zum nachbessern des Vinyldachs oder lackieren in Vinyldachoptik) shrinking lacquer red (e.g. to repair the vinyl roof or to paint in vinyl effect)

MCBL50-1 MCGN50-1

MHW033790-1 MHW033776-1 400ml VHTSP201-1 VHTSP205-1 VHTSP204-1

MCOR50-1 MCRO50-1

>

Z 080

LACKE

-

LACQUERS

MOTORPFLEGEPRODUKTE

LACKE FÜR KUNSTSTOFFTEILE & INNENRAUM - INTERIOR & PLASTIC LACQUERS Lack Vinyl-Kunststoff anthrazit lacquer vinyl-plastic anthrazit Lack Vinyl-Kunststoff dunkelbraun lacquer vinyl-plastic dark brown Lack Vinyl-Kunststoff hellbraun lacquer vinyl-plastic light tan Lack Vinyl-Kunststoff mittelblau lacquer vinyl-plastic mid blue Lack Vinyl-Kunststoff dunkelblau lacquer vinyl-plastic dark blue Lack Vinyl-Kunststoff schwarz lacquer vinyl-plastic black Lack Vinyl-Kunststoff silber lacquer vinyl-plastic silver Lack Vinyl-Kunststoff weiss lacquer vinyl-plastic white Lack Vinyl-Kunststoff gelb lacquer vinyl-plastic yellow

Lederfarbe dunkelbraun leather paint dark brown Lederfarbe rot leather paint red Lederfarbe schwarz leather paint black ALU-Styling Spray für Innenraum (Set) Alloy-Styling Spray for interior use (set)

VHTSP954-1

Spray 400ml

VHTSP945-1

Spray 400ml

VHTSP944-1

Spray 400ml

VHTSP956-1

Spray 400ml

VHTSP950-1

Spray 400ml

VHTSP942-1

Spray 400ml

VHTSP946-1

Spray 400ml

VHTSP943-1

Spray 400ml

MHW031604-1

Spray 400ml

DOE2-1 DOE3-1 DOE1-1

Flasche 250ml bottle 250ml Flasche 250ml bottle 250ml Flasche 250ml bottle 250ml

-

ENGINE CARE PRODUCTS

Kühlerdichtmittel radiator sealer Kühlerreiniger radiator cleaner Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml Vergaser Drosselklappenreiniger carburetor throttle valve cleaner Kraftstoff-Additiv Benzinstabilisator (schützt vor Korrosion beim überwintern) fuel additive fuel stabilizer (protects against corrosion in winter) Kraftstoff-Additiv Bleiersatz fuel additive lead compensation Kraftstoff-Additiv Diesel Einspritzdüsenreiniger 250ml fuel-additive Diesel fuel injection nozzle cleaner 250ml Kraftstoff-Additiv Diesel Fließ-Fit 150ml fuel-additive Diesel flow improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Ruß-Stop 150ml fuel-additive Diesel soot stop 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Schmierverbesserer 150ml fuel-additive Diesel lubricate improval 150ml Kraftstoff-Additiv Diesel Spülung 500ml fuel-additive Diesel flush 500ml Kraftstoff-Additiv Vergaserreiniger fuel-additive carburator cleaner Motoröl-Additiv Abdichtungsmittel Öl-Leck Stop motor oil-additive oil leak stop Motoröl-Additiv Motor Clean motor oil-additive Motor Clean

LIQ3330-1

150 ml

LIQ3320-1

300 ml

SON330200-1

300 ml

LIQ5111-1

400 ml

LIQ5107-1

250 ml

LIQ1010-1

250 ml

LIQ5120-1

400 ml

LIQ5130-1 LIQ5180-1 LIQ5122-1 LIQ5170-1 LIQ5100-1

300 ml

LIQ1005-1

300 ml

LIQ1019-1

500 ml

LIQ1018-1

500 ml

LIQ3721-1

300 ml

LIQ1011-1

125 ml

LIQ1012-1

200 ml

MHW033837-1 Motoröl-Additiv Motor Protect (mit Teflon) motor oil-additive Motor Protect (with Teflon) Motoröl-Additiv Cera Tec 300ml (mit Keramikanteilen) motor oil-additive Cera Tec 300ml (with ceramic particles)

Motoröl-Additiv Verschleisschutz (bis 3,5l Ölinhalt) motor oil-additive Wear Protect (up to 3,5l oil quantitiy) Motoröl-Additiv Verschleisschutz (ab 3,5l Ölinhalt) motor oil-additive Wear Protect (from 3,5l oil quantitiy)

LINKS : Details zu Additiven details for additives Rostumwandler rust converter

Z 081

>

Liqui Moly

Liqui Moly

Fertan

Fertan

Z 082

PFLEGEMITTEL

-

CAR CARE PRODUCTS

PFLEGEMITTEL

LACKPFLEGE - LACQUER CARE Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 2 sensitive Lack-Politur "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive lacquer-polish "SONAX X-treme" Polish & Wax 3 progressive Lack-Politur "SONAX" lacquer-polish "SONAX" Lack-Politur "SONAX" Metallic lacquer-polish "SONAX" Metallic Lack-Politur "SONAX" Polish & Wax lacquer-polish "SONAX" Polish & Wax Lack-Reiniger "SONAX" lacquer-cleaner "SONAX" Lack Schleifpaste lacquer grinding paste Lack-Wachs "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 laquer-wax "SONAX X-treme" Liquid Wax 1 Shampoo "SONAX X-treme" Konzentrat 1:200 Shampoo "SONAX X-treme" conzentrate 1:200

Z 083

CAR CARE PRODUCTS

DIVERSES - VARIOUS SON207200-1

500ml

SON202200-1

500ml

SON300200-1

500ml

SON317200-1

500ml

SON307200-1

500ml

SON302200-1

500ml

SON320200-1

75ml

SON201200-1

500ml

SON214200-1

500ml

DIVERSES - VARIOUS Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" alloy rim cleaner "SONAX X-treme" Chrom-Politur "SONAX" chrome polish "SONAX" Cockpitreiniger "SONAX X-treme" matteffekt cockpit cleaner "SONAX X-treme" dull effect Kunststoffreiniger "SONAX X-treme" für Stosstangen und Zierleisten Gel plastic cleaner "SONAX X-treme" for bumbers & mouldings gel Motorversiegelung Spray "SONAX Motor-Plast" 300ml engine protection & sealing spray "SONAX Motor-Plast" 300ml Lederpflege "SONAX" leather care "SONAX" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Apple-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Apple-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Lemon-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Lemon-fresh" Scheibenreiniger "SONAX" Klarsicht 1:100 "Pfirsich-fresh" window cleaner "SONAX" clear view 1:100 "Peach-fresh"

-

SON230200-1

500ml

S2020208-1

75ml

SON283000-1

250ml

SON210100-1

250ml

SON330200-1

250ml

SON291141-1

250ml

SON372141-1

250ml

SON373141-1

250ml

SON391141-1

250ml

Cockpitpflege Spray cockpit spray Felgenbürste wheel cleaning brush Alufelgen-Reiniger "SONAX X-treme" 500ml alloy rim cleaner "SONAX X-treme" 500ml Kunstledertuch in Kunststoffbox 38 x 40 cm imitation leather tissue in plastic box 38 x 40 cm Kunstledertuch perforiert imitation leather tissue perforated Naturfensterleder 35 x 61 cm nature cleaning leather 35 x 61 cm Polierwatte polishing cotton wool Polster-Schaumreiniger Spray upholstery cleaner spray Schwamm gegen Insekten und Teer sponge against insects & tar Schwamm xtra-large gelb sponge xtra-large yellow Wasch- u. Polierhandschuhe wash- & polishing gloves

Chrom-Politur "NEVER DULL" für Stahl & Alu chrome polish "NEVER DULL" für steel & alloy

>

S2735036-1

300 ml

MOT00116-1 SON230200-1

500 ml

MOT00110-1 MOT00109-1 MOT00105-1 MOT00003-1

200 gr

HOL056-1

400 ml

MOT00114-1 MOT00101-1 MOT00100-1

S2035516-1

190gr

Z 084

PFLEGEMITTEL

-

CAR CARE PRODUCTS

PFLEGEMITTEL

-

CAR CARE PRODUCTS

Reparaturset Teppich und Polster (Beseitigt Brandlöcher, Risse und Beschädigungen) repair-kit carpet and cushion (removes fire-perforations, rents and damagings)

click for Movie

ATG004-1

GANZGARAGEN - CAR COVERS Reparaturset Leder, Kunstleder und Vinyl (zur Wiederherstellung der Oberfächenstruktur)

Ganzgarage aus 100% reiner Baumwolle, waschbar und lackschonend. Soft, leicht und atmungsaktiv. 100% staubdicht, Innenseite weich flanniert, mit Gummizügen und Doppelnähten.

repair-kit leather, imitation leather and vinyl (re-establishment the surface structure)

click for Movie

ATG005-1

The cover is made of 100% Cotton and protects your car from moisture, corrosion, dust, scrapes and scratches. Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse S = 406 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size S = 406 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse M = 431 x 165 x 119 cm) car cover cotton (size M = 431 x 165 x 119 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse L = 482 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size L = 482 x 177 x 121 cm) Ganzgarage aus Baumwolle (Grösse XL = 533 x 177 x 121 cm) car cover cotton (size XL = 533 x 177 x 121 cm)

HP18261-1 HP18262-1 HP18263-1 HP18264-1

UV-beständig. Garantiert kältebeständig bis minus 30°C, 100% wasserdicht verschweißt. Lüftungsschlitze verhindern Kondenswasserbildung. Befestigung mit Gummizug. The cover is wind, rain, snow, ice and sun UV ray resistant and 100% waterproofed. The material allows to breathe and damp to escape. Fastening with 4 elastic bands. Reparaturset Armaturenbrett (beseitigt optische Mängel) repair-kit dashboard (remove optical defects)

Ganzgarage aus Polyethylen (Größe M, für Autos von 405-432cm Länge) car cover polyethylen (size M, für cars from 405-432cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe L, für Autos von 430-455cm Länge) car cover polyethylen (size L, für cars from 430-455cm length) Ganzgarage aus Polyethylen (Größe XL, für Autos von 455-485cm Länge) car cover polyethylen (size XL, für cars from 455-485cm length)

RIN72697-1 RIN72698-1 RIN72699-1

click for Movie

ATG006-1

Z 085

>

Z 086

BASTELBEDARF

-

HANDICRAFT NEEDS

BASTELBEDARF

KAROSSERIE - BODY Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating not paintable black spray Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Spray Motip underbody coating paintable black spray Unterbodenschutz nicht überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating not paintable black can Unterbodenschutz überlackierbar schwarz Dose Motip underbody coating paintable black can Unterbodenschutz überlackierbar weiss Dose Teroson underbody coating paintable white can Unterbodenschutz Wachs transparent Dose Tero-Wax underbody coating (wax) transparent Unterbodenschutz Wachs anthrazit Dose Tero-Wax underbody coating (wax) anthracite Hohlraumversiegelung Spray hollow sealer spray Hohlraumversiegelung hollow sealer can

-

HANDICRAFT NEEDS

DICHTMASSEN - SEALING COMPOUNDS MOT0007-1

500 ml

MOT0018-1

500 ml

HOL079-1

1l

MOT00011-1

1l

S2230139-1

1l

S2230287-1

1l

S2230452-1

1l

MOT0046-1

500 ml

MOT0034-1

1l

Dichtband Karosserie 3m (für Kotflügelauflagekante) sealing tape for body shell 3m (e.g. for front wing mounting edge) Dichtmasse Karosserie schwarz Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell black caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie schwarz Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell black Polyurethan, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Kautschuk, dauerelastisch Kartusche sealing compound body shell white caoutchouc, long term elastic, cartridge Dichtmasse Karosserie weiss Polyurethan, aushärtend, überlackierbar Kartusche sealing compound body shell white Polyurethan, plastic, paintable, cartridge Dichtmasse Scheibenmontage Kartusche sealing compound for window assembly cardridge Dichtmasse Scheibenmontage Tube sealing compound for window assembly tube Dichtmasse Motor universal (90ml) sealing compound engine universal (90ml)

Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse fein Dose spatular mortar fine can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Spachtelmasse Glasfaser Dose glass fiber spatular mortar can Glasfasermatte fein glass fiber matting fine Glasfasermatte grob glass fiber matting heavy Spachtel Satz 4-teilig (Japanspachteln) spatular set 4-pieces (Japan-spatulars) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P120 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P120 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P180 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P180 (1 sheet) Schleifpapier wasserfest 230 x 280mm P400 (1 Bogen) emery paper waterproof 230 x 280mm P400 (1 sheet)

MOT0156-1

250 gr

MOT0157-1

1000 gr

MOT0082-1

250 gr

MOT0083-1

1000 gr

HOL725-1

0,5 qm

HOL726-1

0,5 qm

S8397131-1

HOL729-1 HOL093-1

290ml

HOL094-1

290ml

HOL092-1

290ml

HOL095-1

290ml

HOL096-1

310ml

HOL097-1

75ml

S2920119-1

100 gr

Dauerelastische hochtemperaturfeste Hochleistungsdichtung aus der Tube. Anwendung: Dichtflächen reinigen und entfetten. Dirko HT auftragen. Zusammenbau "naß in naß", d.h. die Teile werden sofort montiert. Temperaturbeständigkeit: -50°C bis +300°C. The permanently elastic, high-temperature-resistant, high-performance seal in a tube. Application: Clean and degrease the sealing surfaces. Apply Dirko. Skin formation time: approx. 5-10 minutes. "Wet-on-wet" assembly, i.e. the parts are joined immediately before a skin begins to form, insures instant sealing. Temperature stability: -50°C to +300°C

S8248039-1

Dichtungspapier Set (Für Dichtungs-Selbstanfertigung, 5 verschiedene Stärken à 210 x 300mm)

S8248053-1

sealing paper set (do it yourself kit, 5 different thicknesses with 210 x 300mm)

S2920360-1

S8248118-1 ROSTLÖSER - RUST REMOVER

KLEBSTOFFE - ADHESIVES

Rostlöser Spray 300ml rust remover spray 300ml

S2735012-1

300ml

Rostlöser "Blaues Wunder" 500ml rust remover "Blue Wonder" 500ml

S2732709-1

500ml

Innenspiegel Klebeset (zum befestigen des Rückspiegels an der Windschutzscheibe) inside mirror adhesive (to fix the mirror on the windscreen)

S2242457-1

Rostumwandler Fertan Sprühflasche rust converter "FERTAN" pump spray

S2732132-1

250 ml

Scheiben Klebeset (für geklebte Front- & Heckscheiben) window repair set (for glued windscreens & rear windows)

S2244534-1

Rostumwandler Fertan rust converter "FERTAN"

S2732125-1

1l

Z 087

>

Z 088

BASTELBEDARF

-

HANDICRAFT NEEDS

BASTELBEDARF

500 ml MOT00563-1 400 ml MOT00565-1 400 ml MOT00569-1 400 ml MOT00561-1 400 ml

S2735012-1

36 mm

38 mm

40 mm

42 mm

250_236-1

250_238-1

250_240-1

250_242-1

45 mm

48 mm

50 mm

52 mm

250_245-1

250_248-1

250_250-1

250_252-1

54 mm

58 mm

60 mm

65 mm

250_254-1

250_258-1

250_260-1

250_265-1

400 ml MOT00564-1 400 ml MOT00568-1

Auspuff Hitzeschutzband 2,5cm x 15m exhaust insulating wrap 2,5cm x 15m

300 ml MOT00562-1

THE110010-1

400 g VAL031/400-1 100 g

LIQ3080-1

50 g

LIQ3418-1

100 g

S2242220-1

Gummischlauch Innen-Ø 4,0mm / Aussen-Ø 9,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 4,0mm / outer-Ø 9,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 5,0mm / Aussen-Ø 10,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 5,0mm / outer-Ø 10,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 6,0mm / Aussen-Ø 13,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 6,0mm / outer-Ø 13,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 7,5mm / Aussen-Ø 14,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 7,5mm / outer-Ø 14,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 10,0mm / Aussen-Ø 16,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 10,0mm / outer-Ø 16,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter) Gummischlauch Innen-Ø 15,0mm / Aussen-Ø 21,0mm schwarz (Öl- & Benzinfest, pro Meter) rubber hose inner-Ø 15,0mm / outer-Ø 21,0mm black (oil- & fuel resistant, per meter)

Auspuff-Lambdasonde Einschweiss Hülse universal exhaust lambda sensor weld in socket universal

42891100-1

SCHLAUCHKLEMMEN / HOSE CLAMPS

UNIVERSALSCHLÄUCHE - UNIVERSAL HOSES

Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 6,0mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) fuel hose Ø 6,0mm zinc-coated (per meter) Benzinschlauch Ø 7,5mm schwarz (Meterware, pro Meter) fuel hose Ø 7,5mm black (per meter) Benzinschlauch Ø 9,5mm verzinkt (Meterware, pro Meter ) fuel hose Ø 9,5mm zinc-coated (per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 8mm / Innen-Ø 6mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outside-Ø 8mm / inside-Ø 6mm, per meter) Benzinleitung starr (Aussen-Ø 18mm / Innen-Ø 15mm, Kunststoff, Meterware, pro Meter) fuel line solid (outside-Ø 18mm / inside-Ø 15mm, per meter)

HANDICRAFT NEEDS

AUSPUFFSCHELLEN - HOSE CLAMPS Durchmesser / Diameter :

SCHMIERMITTEL & REINIGER - LUBRICANTS & CLEANERS Bremsenreiniger Spray brake cleaner spray Fett weiss Spray grease white spray Kontaktreiniger Spray contact cleaner spray Kupfer Spray copper spray Rostlöser Spray rost divider spray Schmiermittel universal Teflon Spray lubricant universal teflon spray Schnellstart Spray starting aid spray Silikon Spray silikon spray Mehrzweckfett LB-2 multi purpose grease LB-2 Kupferpaste (für Bremsenwartung bei Autos ohne ABS) copper paste (for brake maintanance of cars without ABS) Keramikpaste (für Bremsenwartung bei Autos mit ABS) ceramic paste (for brake maintanance of cars with ABS) Schraubensicherung "LOCTITE" mittelfest 5g Threadlocker "LOCTITE" medium strength 5g

-

Breite / Width :

5 mm

7,5 mm

9 mm

12 mm

Durchmesser / Diameter :

42255200-1

7 - 1 1 mm

S2907651-1

42255210-1 8 - 12 mm

S2907503-1

10 - 16 mm

S2907510-1

42255220-1 42255230-1 12-22 mm

S2907527-1

16-25 mm

S2907534-1 S2907682-1

20-32 mm

S2907541-1 S2907709-1

42255100-1

25-40 mm

S2907558-1 S2907716-1

42255110-1

32-50 mm

S2907565-1 S2907723-1

42255100-1

40-60 mm

S2907572-1 S2907730-1

42255130-1

50-70 mm

S2907589-1 S2907747-1

42255240-1 S2900225-1

S2913061-1 2913164-1

Einspritzleitung starr (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter) S2913016-1 fuel injection line solid (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter) Öldruckleitung universal (Aussen-Ø 5mm / Innen-Ø 3mm, Betriebsdruck 33 bar, Kunststoff, pro Meter) S2913016-2 oil pressure line universal (outside-Ø 5mm / inside-Ø 3mm, working pressure 33 bar, per meter)

Z 089

>

Z 090

WERKZEUG - TOOLS

WERKZEUG - TOOLS

Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut)

Steckschlüsselsatz 52-teilig (incl. 1/2" & 1/4 Ratsche) RIN70521-1

49610150-1

socket set 52 pieces (incl. 1/2" & 1/4" ratchet)

valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted) Ventilfeder Druckwerkzeug universal (zum erneuern der Ölabschirmkappen, Zylinderkopf noch eingebaut, Zylinderkopf abgebaut)

Ring- & Gabelschlüsselsatz 8-teilig RIN70828-1 49610120-1

ring & spanner wrench set 8 pieces

valve spring compressor tool universal (to renew the oil screening caps, cylinder head mounted, cylinder head dismantled) Werkzeugsatz klein 25-teilig Fühlerlehrensatz (zur Ventilspieleinstellung, von 0,05-1,00mm, 20teilig)

TOL81004-1 tool kit small 25 pieces 49610140-1

feeler gauge set (to adjust valve clearance, from 0,05-1,00mm, set of 20 pieces) Motortester Set (incl. Zündzeitpunktpistole, Schliesswinkeltester, Kompressionsprüfer, Vakuum-Benzinpumpen Tester & Fernstartschalter)

Schraubendrehersatz 5-teilig RIN73080-1 screwdriver set 5-pieces 49610130-1

motor tester kit (incl. strobe timing light, dwell angle tester, compression tester, vacuum fuel pump tester & remote starter)

Autoelektrikset 50-teilig RIN72870-1 car electric set 50-pieces

Zündkerzenschlüssel 16mm spark plug spanner 16mm

S8399366-1

Zündkerzenschlüssel 21mm spark plug spanner 21mm

S8399373-1

Werkstatt Handlampe LED (mit Akku, 5h Betriebszeit, spritzwassergeschützt)

Teleskop Magnetgreifer magnetic pick-up tool

RIN73088-1

Multimeter Digital RIN73118-1 RIN82820-1

Multimeter Digital

inspection lamp LED (with accu, rechargeable, 5h working time, water & shock resistant) Werkstatt Handlampe (Neonstab mit Aufhängehaken, stossfest & spritzwassergeschützt, 4,9 m Kabellänge)

Batteriesäureprüfer battery acid tester

S1930052-1

RIN72834-1

inspection lamp (neon lamp, water & shock resistant, 5m cable)

Felgenbaum fahrbahr (für 4 Reifen) RIN72899-1 mobile wheel stand (for 4 wheels)

Ventileinschleifstiel valve grinder stick Ventileinschleif Gummisauger 20mm valve grinder rubber 20mm Ventileinschleif Gummisauger 30mm valve grinder rubber 30mm Ventileinschleifpaste 100ml valve grind paste 100ml

Z 091

S8428969-1 S8348001-1 Kotflügelschoner "FORD RACING" (70 x 90cm, pro Stück)

S8348018-1

49610160-1 front wing cover "FORD RACING" (70 x 90cm, per piece)

S2232137-1

>

Z 092

UTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS

BLECHSCHILDER & MODELLAUTOS - METAL SIGNS AND MINIATURE CARS

BLECHSCHILDER - METAL SIGNS 1 Deko-Blechschild "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) decoration metal sign "Authorized FORD Service" (30 x 30cm) 2 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (rund, 30 x 30cm) decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (round, 30 x 30cm) 3 Deko-Blechschild "GULF" (30 x 30cm) decoration metal sign "GULF" (30 x 30cm) 4 Deko-Blechschild "REBEL GAS" (30 x 30cm) decoration metal sign "REBEL GAS" (30 x 30cm) 5 Deko-Blechschild "ESSO" (30 x 30cm) decoration metal sign "ESSO" (30 x 30cm) 6 Deko-Blechschild "SHELL Muschel" (30 x 30cm) decoration metal sign "SHELL-mussel" (30 x 30cm) 7 Deko-Blechschild "FORD Fans Parking Only" (46 x 31cm) decoration metal sign "FORD Fans Parking Only " (46 x 31cm) 8 Deko-Blechschild "FORD Escort MK1 Mexico" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Escort MK1 Mexico" (40 x 30cm) 9 Deko-Blechschild "FORD Escort MK2 Rallye" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Escort MK2 Rallye" (40 x 30cm) 10 Deko-Blechschild "FORD Escort MK2" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Escort MK2" (40 x 30cm) 11 Deko-Blechschild "FORD Capri MK1" (40 x 30cm) decoration metal sign "FORD Capri MK1" (40 x 30cm) 12 Deko-Blechschild "PENNZOIL" (40 x 30cm) decoration metal sign "PENNZOIL" (40 x 30cm) 13 Deko-Blechschild "FORD-Pflaume" (51 x 20cm) decoration metal sign "FORD plum" (51 x 20cm) 14 Deko-Blechschild "Genuine FORD Parts" (Pfeil, 67 x 22cm) decoration metal sign "Genuine FORD Parts" (arrow, 67 x 22cm) ohne Bild / without picture : Deko-Blechschild "Texaco" (rund, Ø 30cm) decoration metal sign "Texaco" (round, Ø 30cm)

MODELLAUTOS

>

DEC_S627-1 DEC_S040-1 DEC_S1318-1 DEC_S039-1 DEC_S604-1 DEC_S048-1 DEC_S1156-1 DEC_S1515-1 DEC_S1508-1 DEC_S1150-1 DEC_S776-1 DEC_S014-1 DEC_S015-1

DEC_S205-1

-

MINIATURE CARS

20 Miniaturmodell - Modellauto FORD Transit I "Scandinavian Airlines" 1:87 model car FORD Transit I "Scandinavian Airlines" 1:87 21 Miniaturmodell - Modellauto FORD Transit II "THW" orange 1:87 model car FORD Transit II "THW" orange 1:87 22 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "L" 4-türig gelb 1:87 model car FORD Taunus I "L" 4-door yellow 1:87 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig braunmetallic 1:87 model car FORD Taunus I "XL" 4-door brown metallic 1:87 Miniaturmodell - Modellauto FORD Taunus I "XL" 4-türig grünmetallic 1:87 model car FORD Taunus I "XL" 4-door green metallic 1:87

Z 093

DEC_S041-1

BRE34101-1 BRE34104-1 BRE19104-1 BRE19102-1 BRE19101-1

Z 094

SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT

SICHERHEIT - SAFTEY EQUIPMENT

1 Aussenspiegel für Kotflügel (wie Talbot) outside mirror for front wing (like Talbot) 2 Aussenspiegel für Kotflügel- oder Türmontage (universal) outside mirror for front wing or door mountig (universal)

4 Kopfstütze zum Nachrüsten Kunstleder schwarz headrest for front seats black (fixed on seat) 5 Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 220mm, Gurtlänge 3700mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 220mm, belt length 3700mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 300mm, Gurtlänge 3100mm, für Einzelsitze) safety belt automatic front (whip length 300mm, belt length 3100mm, for single front seats) Sicherheitsgurt Automatik vorne (Peitsche 450mm lang, für Sitzbank) safety belt automatic front (whip length 450mm, for front seat bench) Sicherheitsgurt Automatik hinten Rückbank (vertikal & horizontal montierbar) safety belt automatic rear seat bench (vertical & horizontal mountable) Sicherheitsgurt Beckengurt hinten Rückbank (Peitschenlänge 300mm) safety belt lap belt rear seat bench (whip lenght 300mm) Sicherheitsgurt statisch hinten Rückbank safety belt static rear seat bench

Z 095

>

41900610-1 41900630-1

49103260-1 49103390-1 49103340-1 49103320-1 49103350-1 49103360-1 49103330-1

Z 096

WINTERBEDARF - WINTER NEEDS

WINTERBEDARF - WINTER NEEDS

OTTINGER SPEEDSPUR MINI

OTTINGER SPEEDSPUR MAXI

STANDMONTAGE - OHNE RANGIEREN - durch Montagering und Schnappverschluß . Verschleißarme Kantenstahl-Greifglieder für optimale Traktion und Laufruhe. Easy fitting - without moving the vehicle · thanks to the mounting cable and the snapfastening hook. Hardwearing square bar steel links for optimum traction.

STANDMONTAGE - OHNE RANGIEREN - durch Montagering und Schnappverschluß . Verstärktes Laufnetz (Tiefenhärtung) · Verschleißarme Kantenstahl-Greifglieder. Test: "SEHR GUT" Easy fitting - without moving the vehicle · thanks to the mounting cable and the snap-fastening hook. Reinforced chain-net (through-hardening) · Hardwearing square bar steel links. Test: "VERY GOOD" 13" 14" 15" 16" 17"

13"

14"

15"

16"

17"

135/80

OTT0702030-1

135/80

OTT0102030-1

145/80

OTT0703050-1

145/80

OTT0103050-1

145/70

OTT0702030-1

145/70

OTT0102030-1

155/80

OTT0704070-1

155/80

OTT0104070-1

155/70

OTT0703050-1

155/70

OTT0103050-1

155/65

OTT0702030-1

155/65

OTT0102030-1

165/80

OTT0705080-1

OTT0706090-1

165/80

OTT0105080-1

OTT0106090-1

165/70

OTT0704070-1

OTT0705080-1

165/70

OTT0104070-1

OTT0105080-1

165/65

OTT0703050-1

OTT0704070-1

165/65

OTT0103050-1

OTT0104070-1

175/80

OTT0706090-1

OTT0707010-1

175/80

OTT0106090-1

OTT0107010-1

175/70

OTT0705080-1

OTT0706090-1

175/70

OTT0105080-1

OTT0106090-1

175/65

OTT0704070-1

OTT0705080-1

175/65

OTT0104070-1

OTT0105080-1

175/60

OTT0703050-1

175/60

OTT0103050-1

185/80

OTT0708030-1

185/80

185/70

OTT0706090-1

OTT0707010-1

185/70

OTT0106090-1

OTT0107010-1

185/65

OTT0705080-1

OTT0706090-1

185/65

OTT0105080-1

OTT0106090-1

185/60

OTT0704070-1

OTT0705080-1

185/60

OTT0104070-1

OTT0105080-1

185/55

OTT0707010-1

OTT0108030-1 OTT0107010-1

OTT0706090-1

185/55

195/70

OTT0708030-1

OTT0709050-1

195/70

OTT0108030-1

OTT0109050-1

195/65

OTT0707010-1

OTT0708030-1

195/65

OTT0107010-1

OTT0108030-1

195/60

OTT0706090-1

OTT0707010-1

195/60

OTT0106090-1

OTT0107010-1

195/50

OTT0709050-1

195/50

OTT0106090-1

205/70

205/70

OTT0109560-1

205/65

205/65

205/60

OTT0706090-1

OTT0106090-1

OTT0706090-1

OTT0708030-1

205/60

OTT0106090-1

OTT0109050-1

OTT0109560-1

OTT0109990-1

OTT0108030-1

OTT0109560-1

205/55

OTT0707010-1

OTT0709050-1

205/55

OTT0107010-1

OTT0109050-1

205/50

OTT0707010-1

OTT0708030-1

205/50

OTT0107010-1

OTT0108030-1

215/70

OTT0109990-1

215/60

OTT0109050-1

215/70 215/60

OTT0709050-1

215/55 215/50

OTT0709050-1

215/45

OTT0709050-1

225/65 225/60 225/55

OTT0709050-1

225/50

OTT0109990-1

215/55

OTT0109560-1

215/50

OTT0109050-1

215/45

OTT0109050-1

225/65

OTT0109990-1

225/60

OTT0109560-1

OTT0109990-1

225/55

OTT0109050-1

OTT0109990-1

225/50

OTT0109560-1

225/45

OTT0109050-1

235/50

235/50

OTT0109990-1

235/45

235/45

245/45

245/45

225/45

Z 097

OTT0709050-1

>

OTT0109560-1

OTT0109560-1 OTT0109990-1

OTT0109990-1

Z 098

MOTORDATEN / ENGINE DATA Modell / Model

Motor / Engine

kW/PS

EINSTELLWERTE / ADJUSTMENT DATA Code

Typ / Type

GRANADA

1,7 LC

48/65

MX

V4

01/72-05/75

1,7 HC

55/75

MY

V4

2,0 HC

72/99

NE

OHC

2,0 HC

66/90

NY

V6

2,3 HC

79/108

YY

V6

2,6 HC

92/125

UY

V6

3,0 HC

101/138

HY

V6

GRANADA

1,7 LC

52/70

NWB

V4

06/75-07/77

1,7 HC

54/75

MYE

V4

2,0 HC

66/90

NYP

V6

2,3 HC

79/108

YYH

V6

2,6 HC

92/125

UY

V6

2,8 HC

110/150

PRC

V6

3,0 HC

101/138

HY

V6

GRANADA

1,7 LC

52/71

NWB

V4

08/77-07/81

1,7 HC

54/74

MYE

V4

2,0 HC

74/101

NEP

OHC

2,0 LC

66/90

NWP

V6

2,0 HC

66/90

NYP

V6

2,3 HC

79/108

YYH

V6

2,3 HC

84/114

YYP

V6

2,8 HC

99/135

PYA

V6

2,8 HC

118/160

PRB

V6

2.1

46/63

WTA

Diesel

GRANADA

1,6 HC

55/75

LCK

OHC

08/81-04/85

2,0 HC

74/101

NEP

OHC

2,0 HC

77/105

NEK

OHC

2,0 HC

66/90

NYP

V6

2,3 HC

84/114

YYP

V6

2,8 HC

99/135

PYA

V6

2,8 HC

110/150

PRC

V6

2.5

51/69

STP

Diesel

Schliesswinkel

Zündzeitpunkt

Leerlauf

CO-Gehalt

Elektr- Abstand

Ventilspiel (kalt)

closing angle

firing moment

idle run

CO-content

spark plug gap

valve clearence (cold)

50±2 50±2 50±2 38±2 38±2 38±2 38±2

verbleit leaded 6±2 6±2 4±2 8±2 6±2 2) 6±2 10±2 3)

bleifrei unleaded 2±2 2±2 1±1 4±2 2±2 2±2 6±2

0.6 0.6 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75

Einlass inlet 0.35 0.35 0.2 0.35 0.35 0.35 0.35

Auslass outlet 0.4 0.4 0.25 0.4 0.4 0.45 0.55

800±50 800±50 700±50 800±50 800±50 800±50 800±50

3,0 ±0,5 3,0 ±0,5 3,0 ±0,5 3,0 ±0,5 3,0 ±0,5 3,0 ±0,5 3,0 ±0,5

50±2 50±2 38±2 38±2 38±2 38±2 39±1

6±2 6±2 9±2 9±2 9±2 12±2 14±2

2±2 2±2 6±2 6±2 6±2 9±2 10±2

800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 900±50 825±50

2,0 ±0,5 2,0 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,25±0,25 1,0 ±0,5

0.6 0.6 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75

0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35

0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.55

50±2 50±2 50±2

6±2 6±2 8±2 9±2 9±2 9±2 9±2 9±2 12±2

2±2 2±2 4±2 6±2 6±2 6±2 6±2 6±2 9±2

800±50 800±50 700±50 800±50 800±50 800±50 800±50 800±50 900±50 750±50

2,0 ±0,5 2,0 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,5 ±0,5 1,25±0,25

0.6 0.6 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75

0.35 0.35 0.2 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.35 0.2

0.4 0.4 0.25 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.4 0.3

12±2 8±2 8±2 9±2 9±2 9±2 12±2

8±2 4±2 4±2 6±2 6±2 6±2 9±2

0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75 0.75

0.2 0.2 0.2 0.35 0.35 0.35 0.35 0.3

0.25 0.25 0.25 0.4 0.4 0.4 0.4 0.35

800±50 1,5 ±0,5 800±50 1,5 ±0,5 800±50 1,5 ±0,5 800±50 1,5 ±0,5 800±50 1,5 ±0,5 800±50 1,5 ±0,5 900±50 1,25±0,25 775±50 2) Für Verteiler 73TF/DA (Markierung schwarz/blau): verbleit 8±2, bleifrei 4±2 for distributor 73TF/DA (black/blue marked) : leaded 8±2, unleaded 4±2 3) Für Verteiler 74GB/BA (Markierung rot): verbleit 14±2, bleifrei 10±2 for distributor 74GB/BA (red marked): leaded 14±2, unleaded 10±2

>

BAUJAHRTABELLE

-

YEAR OF MANUFACTURING TABLE

ANZUGSMOMENTE (Nm)

Anhand der nachstehenden Tabelle kann über die Fahrgestellnummer das genaue Baudatum ermittelt werden With the following table you can determine the exact date of production of your car. Zylinderkopf / cylinder head Ansaugkopf / intake manifold Auspuffkrümmer / exhaust manifold Ventildeckel / valve cover Zündkerzen / spark plugs Ölablasschraube / oil drain plug

GA 53 KJ 49586 Baumonat / Month = Mai Baujahr / Year = 1970

-

TIGHTENING TORQUES (Nm)

OHC 1,6-2,0L

V4 1,7l

V6 2,0-2,8i

V6 3,0l

90 - 110 17 - 21 21 - 25 5-7 20 - 28 21 - 28

90 - 110 21 - 25 21 - 25 4-7 30 - 40 21 - 28

95 - 115 21 - 25 21 - 25 5-8 30 - 40 21 - 28

110 - 117 18 - 22 16 - 20 3-5 30 - 40 27 - 34

WFOAXXBNNGDK149586 Baumonat / Month = Februar Baujahr / Year = 1983 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990

E F G H J K L M N P R S T U W A B C D E F G H J K L

1 J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L

2 U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y

3 M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S

4 P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T

5 B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J

6 R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U

7 A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M

8 G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P

9 C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B J L C B

10 K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R U Y K R

11 D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A M S D A

12 E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G P T E G

ACHTUNG / ATTENTION : Schrauben bitte in der Reihenfolge der Abbildung anziehen. Mit ca. der Hälfte des angegebenen Wertes beginnen und bis zum Endwert steigern. tighten srews in the pictured order, start with about the half of the stated value and rise up to the max.

>

ALTTEILEPFAND

EXCHANGE FEE

Ersatzteile bei denen in der Zustandsspalte AT angegeben ist sind generalüberholte Gebrauchtteile mit voller Garantie.

Parts which are marked with "AT" in the condition column are remanufactured parts with full warranty.

Wir berechnen bei Lieferung ein Altteilepfand welches mit einem Scheck wieder ausgezahlt wird wenn Eure alten Teile bei uns eingetroffen sind.

Therefore we charge an exchange fee which will be refunded by a cheque after we have received Your old parts.

AT1 =

Altteilpfand in Höhe von € 15.-

AT1 =

Exchange fee of € 15.-

AT2 =

Altteilpfand in Höhe von € 25.-

AT2 =

Exchange fee of € 25.-

AT3 =

Altteilpfand in Höhe von € 30.-

AT3 =

Exchange fee of € 30.-

AT4 =

Altteilpfand in Höhe von € 50.-

AT4 =

Exchange fee of € 50.-

AT5 =

Altteilpfand in Höhe von € 75.-

AT5 =

Exchange fee of € 75.-

AT6 =

Altteilpfand in Höhe von € 125.-

AT6 =

Exchange fee of € 125.-

AT7 =

Altteilpfand in Höhe von € 225.-

AT7 =

Exchange fee of € 225.-

>

AGB

AGB

§ 1 Geltung der Bedingungen 1. Alle Lieferungen, Leistungen und Angebote der Motomobil GmbH erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Geschäftsbedingungen. Sie gelten in ihrer jeweils gültigen Fassung. Diese gelten auch für alle künftigen Geschäftsbeziehungen, auch wenn sie nicht nochmals ausdrücklich vereinbart werden. Spätestens mit der Entgegennahme der Ware oder Leistung gelten diese Bedingungen als angenommen. Gegenbestätigungen des Käufers unter Hinweis auf seine Geschäfts- bzw. Einkaufsbedingungen wird hiermit widersprochen. Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten auch dann, wenn wir in Kenntnis entgegenstehender oder von unseren AGB abweichenden Bedingungen des Bestellers die Lieferung an die Besteller vorbehaltlos ausführen. 2. Abweichungen von diesen Geschäftsbedingungen sind nur wirksam, wenn sie schriftlich bestätigt werden. § 2 Angebot und Vertragsabschluß 1. Die Angebote der Motomobil GmbH sind freibleibend und unverbindlich, soweit sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt. Annahmeerklärungen und sämtliche Bestellungen bedürfen zur Rechtswirksamkeit unserer schriftlichen Bestätigung. 2. Zeichnungen, Abbildungen, Maße, Gewichte oder sonstige Leistungsdaten sind nur verbindlich, wenn dies ausdrücklich schriftlich vereinbart wird. § 3 Rücktritt Ein Rücktritt von der Bestellung ist innerhalb von 24 Stunden nach der Auftragserteilung möglich. Davon unbeschadet bestehen etwaig weitergehende Verbraucherrechte. § 4 Preise 1. Soweit nicht anders angegeben, hält sich die Motomobil GmbH an die in Ihren Angeboten enthaltenen Preise 30 Tage ab deren Datum gebunden. Maßgebend sind die in der Auftragsbestätigung genannten Preise inklusive der jeweiligen gesetzlichen Mehrwertsteuer. Zusätzliche Lieferungen und Leistungen werden gesondert berechnet. 2. Die Preise verstehen sich inklusive der Verpackung sowie zuzüglich der anfallenden Versandkosten. 3. Innerhalb der BRD erfolgen die Zahlungen per Vorkasse oder bei registrierten Kunden per Bankeinzug. Innerhalb des europäischen Auslandes erfolgt die Zahlung per Vorkasse nach Rechnungsstellung. § 5 Liefer- und Leistungszeit 1. Lieferfristen und Liefertermine, die verbindlich vereinbart wurden, sind von uns schriftlich zu bestätigen. Eine Übergabe an den Paketdienst erfolgt spätestens fünf Werktage nach Zahlungseingang 2. Liefer- und Leistungsverzögerungen aufgrund höherer Gewalt und aufgrund von Ereignissen, die der Motomobil GmbH die Lieferung wesentlich erschweren oder unmöglich machen - hierzu gehören insbesondere Streik, Aussperrung, behördliche Anordnungen usw., auch wenn sie bei Lieferanten oder deren Unterlieferanten eintreten - hat die Motomobil GmbH - auch bei verbindlich vereinbarten Fristen und Terminen nicht zu vertreten. Sie berechtigen die Lieferung bzw. Leistung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer angemessenen Anlaufzeit hinauszuschieben oder wegen des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. 3. Wenn die Behinderung länger als drei Monate dauert, ist die Motomobil GmbH nach angemessener Nachfristsetzung berechtigt, hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils vom Vertrag zurückzutreten. Verlängert sich die Lieferzeit oder wird die Motomobil GmbH von ihren Verpflichtungen frei, so kann der Käufer hieraus keine Schadensersatzansprüche herleiten. Auf die genannten Umstände kann sich die Motomobil GmbH nur berufen, wenn der Käufer unverzüglich benachrichtigt wurde. § 6 Gefahrenübergang Die Gefahr geht auf den Käufer über, sobald die Sendung an die den Transport ausführende Person übergeben worden ist oder zwecks Versendung das Lager der Motomobil GmbH verlassen hat, sofern es sich bei den Vertragsparteien um Unternehmer handelt. Falls der Versand ohne Verschulden der Motomobil GmbH unmöglich wird, geht die Gefahr mit der Meldung der Versandbereitschaft auf den Käufer über, wenn es sich bei diesem um einen Unternehmer handelt. § 7 Gewährleistung 1. Der Kunde, der nicht Verbraucher im Sinne des § 13 BGB ist, ist verpflichtet, die Ware sofort bei Empfang auf etwaige Transportschäden zu untersuchen und diese dem Anlieferer (Post, UPS, Spedition usw.) anzuzeigen. Ein späterer Einwand wird nicht mehr anerkannt. 2. Der Kunde, der nicht Verbraucher im Sinne des § 13 BGB ist, ist verpflichtet, die gelieferte Ware unverzüglich auf offensichtliche Mängel, die einem durchschnittlichen Kunden ohne weiteres auffallen, zu untersuchen. Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 2 Wochen nach Lieferung schriftlich zu rügen. Bei Verletzung der Untersuchungs- und Rügeobliegenheit gilt die Ware in Ansehung des betreffenden Mangels als genehmigt. Die für Kaufleute geltenden Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten gem. § 377 HGB bleiben hiervon unberührt. 3. Liegt ein Mangel der Ware vor und handelt es sich bei dem Kunden nicht um einen Verbraucher im Sinne des § 13 BGB, so sind wir nach unserer Wahl zur Nachbesserung oder zur Ersatzlieferung berechtigt. 4. Die Gewährleistungsfrist für neue Waren beträgt gegenüber Verbrauchern zwei Jahre ab Übergabe der Ware. Gegenüber Kunden, die nicht Verbraucher sind, beträgt sie ein Jahr. 5. Der Verkauf gebrauchter Sachen erfolgt gegenüber Verbrauchern unter einer Gewährleistungsfrist von einem Jahr ab Übergabe der Ware. Gegenüber Kunden, die nicht Verbraucher sind, ist eine Gewährleistung ausgeschlossen. 6. Die gesetzlichen Gewährleistungsfristen für Schadensersatzansprüche (§§ 309 Nr. 7 a und b) bleiben von den Regelungen der Ziffern 4 und 5 unberührt. 7. Die Gewährleistung im Falle der Übernahme einer Garantie für die Beschaffenheit der Ware oder im Falle des arglistigen Verschweigens eines Mangels bleibt von den vorstehenden Regelungen unberührt. Gleiches gilt für die Vorschriften der §§ 478, 479 BGB zum Rückgriff des Unternehmers gegen den Lieferanten. § 8 Eigentumsvorbehalt 1. Bis zur Erfüllung aller Forderungen einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent, die der Motomobil GmbH aus jedem Rechtsgrund gegen den Käufer jetzt oder künftig zustehen, werden die folgenden Sicherheiten gewährt, die der Käufer auf Verlangen nach seiner Wahl freigeben wird, soweit ihr Wert die Forderungen nachhaltig um mehr als 20% übersteigt.

2. Die Ware bleibt Eigentum der Motomobil GmbH; Verarbeitung oder Umbildung erfolgen stets für die Motomobil GmbH als Herstellerin, jedoch ohne Verpflichtung für die Motomobil GmbH. Erlischt das Miteigentum durch Verbindung, so wird vereinbart, dass das [Mit-] Eigentum des Käufers an der einheitlichen Sache wertanteilmäßig [Rechnungswert] auf die Motomobil GmbH übergeht. Der Käufer verwahrt das [Mit-] Eigentum der Motomobil GmbH unentgeltlich. Ware an der uns [Mit-] Eigentum zusteht, wird im folgenden als Vorbehaltsware bezeichnet. 3. Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr zu verarbeiten und zu veräußern, solange er nicht in Verzug ist. Verpfändungen oder Sicherungsübereignungen sind unzulässig. Die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund (Versicherung, unerlaubte Handlung) bezüglich der Vorbehaltsware entstehenden Forderungen (einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent) tritt der Käufer unverzüglich sicherungshalber in vollem Umfang an die Motomobil GmbH ab. Der Käufer wird widerruflich ermächtigt, die an die Motomobil GmbH abgetretenen Forderungen für dessen Rechnung im eigenen Namen einzuziehen. Die Einziehungsermächtigung kann nur widerrufen werden, wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt. 4. Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware wird der Käufer auf das Eigentum des Verkäufers hingewiesen und dieser unverzüglich benachrichtigt. § 9 Zahlung 1. Die Rechnungen sind je nach Vereinbarung per Vorauskasse, per Nachname-Verrechnungsscheck, per Kreditkarte, per Lastschrift oder bei Abholung zahlbar. BITTE BEACHTEN: Lastschriftbetrug ist in der Rechtsprechung mit Scheckbetrug gleichgestellt und wird entsprechend bestraft. Dies gilt sowohl für die bewusste Angabe einer falschen Kontonummer als auch für die Vortäuschung der Zahlungsfähigkeit gegenüber uns. Jeder Betrug bzw. versuchte Betrug wird von uns zur Anzeige gebracht. Die Lieferung erfolgt grundsätzlich unfrei, d.h. zu Lasten des Käufers per Paketdienst, Spedition oder eigenem Fahrzeug. Die Ware kann gegen eine geringe Gebühr (bei Postversand, z. B. Wertpaket) gegen Transportschäden versichert werden, sofern es sich bei den Vertragsparteien um Unternehmer handelt. Die Motomobil GmbH ist berechtigt, trotz anderslautender Bestimmungen des Käufers, Zahlungen zunächst auf dessen ältere Schulden anzurechnen. Sind bereits Kosten und Zinsen entstanden, so ist die Motomobil GmbH berechtigt, die Zahlung zunächst auf die Kosten, dann auf die Zinsen und zuletzt auf die Hauptleistung anzurechnen. 2. Eine Zahlung gilt erst dann als erfolgt, wenn die Motomobil GmbH über den Betrag verfügen kann. Im Falle von Schecks gilt die Zahlung als erfolgt, wenn der Scheck eingelöst wird. 3. Gerät der Käufer in Verzug, so ist die Motomobil GmbH berechtigt, von dem betreffenden Zeitpunkt ab Zinsen in Höhe des von den Geschäftsbanken berechneten Zinssatzes für offene Kontokorrentkredite zu berechnen. Sie sind dann niedriger anzusetzen, wenn der Käufer eine geringere Belastung nachweist. 4. Wenn der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommt, insbesondere einen Scheck nicht einlöst oder seine Zahlungen einstellt, oder wenn uns andere Umstände bekannt werden, die die Kreditwürdigkeit des Käufers in Frage stellen, so ist die Motomobil GmbH berechtigt, die gesamte Restschuld fällig zu stellen, auch wenn er Schecks angenommen hat. Die Motomobil GmbH ist in diesem Falle außerdem berechtigt, Vorauszahlungen oder Sicherheitsleistungen zu verlangen. 5. Der Käufer ist zur Aufrechnung, Zurückbehaltung oder Minderung, auch wenn Mängelrügen oder Gegenansprüche geltend gemacht werden, nur berechtigt, wenn die Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt worden oder unstreitig sind. § 10 Abtretungsverbot Die Abtretung von Forderungen gegen die Motomobil GmbH an Dritte ist ausgeschlossen, sofern die Motomobil GmbH der Abtretung nicht ausdrücklich zustimmt. § 11 Haftungsbeschränkung 1. Für andere als durch Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit entstehende Schäden haften wir lediglich, soweit diese auf vorsätzlichem und grob fahrlässigem Handeln oder auf schuldhafter Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht durch uns oder Erfüllungsgehilfen von uns beruhen. Eine darüber hinausgehende Haftung sowie die Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes bleiben unberührt. Wird eine wesentliche Vertragspflicht fahrlässig verletzt, so ist die Haftung von uns auf den voraussehbaren Schaden begrenzt. Wesentliche Vertragspflichten sind solche Pflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf. 2. Die Haftungsbeschränkungen gemäß der Ziffer 1 gelten auch zugunsten unserer Mitarbeiter und Beauftragten. § 12 Anwendbares Recht – Gerichtsstand – Erfüllungsort 1. Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen der Motomobil GmbH und dem Käufer gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. 2. Soweit der Käufer Vollkaufmann ist, i. S. des HGB, juristische Person des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, ist der Geschäftssitz der Motomobil GmbH in Eglharting und als Gerichtsstand für alle sich aus dem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten vereinbart. Die Motomobil GmbH ist jedoch berechtigt, den Besteller auch an seinem Wohnsitzgericht zu verklagen. 3. Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist für alle sich aus diesem Vertrag ergebenden oder mit ihm zusammenhängenden Rechte und Pflichten der Geschäftssitz der Motomobil GmbH Erfüllungsort. § 13 Datenschutz Die Motomobil GmbH ist berechtigt, die bzgl. der Geschäftsverbindungen oder im Zusammenhang mit dieser erhaltenen Daten über den Käufer, gleich ob diese vom Käufer selbst oder von Dritten stammen, unter Beachtung des Bundesdatenschutzgesetzes zu verarbeiten. Die Daten werden vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben, insbesondere werden diese nicht verkauft, vermietet oder eingetauscht. Stand: Januar 2009

>

GTC

GTC

§ 1 Scope of these terms and conditions 1. All deliveries, performances and offers of Motomobil GmbH are based exclusively and solely on these terms and conditions. The valid version is the ruling one. These terms and conditions obtain for all future business relations, even if the parties might not expressively have agreed upon them. At the latest with the receipt of the delivery or the performance these terms and conditions are considered to be accepted. We hereby contradict the validity of all costumers’ references to their own terms and conditions. Our terms and conditions are also valid for unreserved deliveries in full awareness of contradicting or dissenting terms and conditions of the purchaser. 2. All variations of these terms and conditions must be in written form to be valid. § 2 Offers and Conclusion of the contract 1. All offers of Motomobil GmbH are subject to change and noncommittal, unless the written sales confirmation states something else. Declarations of acceptance and all orders need our written confirmation to be legally valid. 2. Drafts and drawings, afterimages, measurements, weights and any other data of performance must be in written form to be valid. § 3 Rescission Any order can be withdrawn within 24 hours after placing of order. Other Consumer rights are not affected by this. § 4 Prices 1. Unless there is no different agreement, Motomobil GmbH is holding itself bound to the prices of its offers for 30 days, beginning with the date of the offer. Authoritative are the prices resulting from the acceptance of order, including sales tax. Any extra performance or delivery will be charged additionally. 2. All prices include packaging. Forwarding charges are not included and will be charged additionally. 3. Within Germany outstanding debts will be paid by advance payment or, if the customer is registered, by bank collection. Within the EU outstanding debts will be paid by advance payment after issuing an invoice. § 5 Time of performance and delivery 1. Time limits either being mandatory or not, are not valid unless they are in written form. Motomobil GmbH will hand out sendings to the transport company within 5 working days. 2. Motomobil GmbH is not liable for delays of performance and delivery due to force majeure or due to incidents, which impede or preclude the delivery of Motomobil GmbH, for example strikes, lockouts, official directives etc., even if they only have effect on suppliers or sub-suppliers and even if the parties agreed on valid mandatory time limits. In these cases, Motomobil GmbH has the right to either delay the delivery and performance adequately, including lead time, or to withdraw the contract with respect to the not performable part, either completely or partly. 3. If the obstruction lasts longer than three months, Motomobil GmbH has the right to withdraw the contract with respect to the not performable part, after an adequate period of grace. In case of delays or withdrawal of the contract, the buyer has no right to claim remedies. Motomobil GmbH can only draw on the mentioned circumstances for withdrawal, if the buyer is informed immediately about them. § 6 Transfer of perils The perils transfer to the buyer, as soon as the parcel is handed out to the transporting person or it has left the stock Motomobil GmbH for reasons of sending, if the parties of the contract are businessmen as defined by law. If the sending is precluded without Motomobil GmbHs fault, the perils transfer to the buyer with notification that the parcel is ready to be sent., if the buyer is businessmen as defined by law § 7 Warranty 1. The customer, who is no consumer as defined by § 13 BGB, is obliged to examine the goods immediately on delivery and to notify the supplier (Post, UPS, haulage company) of any defects due to transportation. Later objections will not be accepted. 2. The customer, who is no consumer as defined by § 13 BGB, is obliged to examine the goods immediately for visible defects, which can easily be noticed by an average customer. The customer shall notify of visible damages in writing within two weeks after delivery. If the customer breaches this obligation to examine and to notify the goods are considered to be accepted with regard to this defect. The obligation to examine and notify according to § 377 HGB shall remain unaffected hereby. 3. If a good is defective and the customer is no consumer according to § 13 BGB we are entitled to choose either repair or replacement of the good. 4. The warranty period for new goods is two years after delivery of the goods if the customer is consumer. The warranty period is one year if the customer is no consumer. 5. The warranty period for used goods is one year after delivery of the goods if the customer is consumer. Towards customers who are no consumer a warranty is excluded. 6. The legal warranty period for claims of damages (§§ 309 Nr. 7 a and b) shall be unaffected by the provisions under 4. and 5. 7.The warranty in case of granting a guarantee for the quality of the goods or in case of a fraudulent concealment of a defect shall be unaffected by the preceding provisions. The same applies for the provisions of §§ 478, 479 BGB regarding the recourse of the entrepeneur against the supplier. § 8 Reservation of proprietary rights 1. Until all requirements and bills are fulfilled, including all outstanding balance claims from current account entitled to Motomobil GmbH

from any legal base against the buyer now or in the future, the following securities are granted, which will be approved by the buyer, as soon as their value exceeds the bills for more than 20 % in a sustainable way. 2. Motomobil GmbH remains the owner of the goods; any converting and alteration happens for Motomobil GmbH as manufacturer, without any obligations for Motomobil GmbH. As soon as the co-ownership expires, it is appointed, that the coownership of the good of the buyer merges in value percentage to Motomobil GmbH. The buyer keeps the co-ownership of Motomobil GmbH for free. Any goods Motomobil GmbH has the co-ownership are called conditional goods in the following. 3. The buyer has the right to process and to sell conditional goods in regular business connections, as long as he is not behind schedule. Forfeiting and chattel mortgage are improper. Any claim resulting from the selling-on or from any other legal reason (insurance, tort) according to the conditional goods (including all balance claims from current account) will be transferred immediately and completely for reasons of security to Motomobil GmbH. The buyer has the right to bill the transferred claim in his name and for his account, until Motomobil GmbH recalls this right. This can only be if the buyer does not apply to his paying obligations. 4. If any third party reaches for the conditional good, the buyer will be referred to the ownership of the seller and informed immediately. § 9 Payment 1. All bills are payable by prepayment, cash on delivery collection only check or on delivery, depending on the parties’ agreement. All deliveries are not prepaid, that means the delivery by postal service, conveyance or own car lies within the responsibility and costs of the buyer. For a small fee, all goods can be insured against damages in transit, if the parties of the contract are businessmen as defined by law. Motomobil GmbH has the right, despite notwithstanding any other provisions of the buyer, to deduct payments of the buyer from old impositions. If costs and interests accrued, Motomobil GmbH has the right to deduct payments firstly from the costs, secondly from the interest and thirdly from the basic performance. 2. A payment is considered to be made not before the amount is at Motomobil GmbHs disposal. If payments are made by check, the payment is considered to be made not before the check is cashed. 3. As soon as the buyer is in delay, Motomobil GmbH has the right to charge interest form that point on. The rate of interest is the same as commercial bank calculate for open current account advance. It can be lowered if the buyer proofs a lower charge. 4. If the buyer does not fulfil his payment obligations, particularly if he does not cash a check or discontinues payments, or if Motomobil GmbH gets to know about circumstances which challenge the credit status of the buyer, even if he had accepted check payments. Furthermore, Motomobil GmbH has the right to demand advance payments and provision of security. 5. The buyer has the right for summation, withholding or decrease of selling price, even if he refers to counterclaims or notices of defects, only if the counterclaims are legally binding or not in dispute. § 10 Prohibition of cession The cession of claims against Motomobil GmbH to third parties is debarred, as long as Motomobil GmbH does not expressively agree to the cession. § 11 Limitation of liability 1. For other damages than damages caused by injuries of life, body and health we are only liable if they are based on wilfully or grossly negligent actions or on a culpable breach of an essential contractual obligation by us or our vicarious agents. An exceeding liability as well as the provisions of the Produkthaftungsgesetz (Product Liability Act) shall be unaffected hereby. If an essential contractual obligation is breached negligently the liability is limited to the foreseeable damage.Essential contractual obligations are such obligations which just enable to carry out the contract and in which adherence the other contractual party regularly may trust. 2. The limitations of liability under 1. shall also apply in favour of our employees and representatives. § 12 Applying law – Court of Jurisdiction – Place of Performance and payment 1. The law of the Federal Republic of Germany applies to these terms and conditions as well as to any other legal relation to the buyer. 2. If the buyer is a general merchant in the sense of the German HGB (German Commercial Code), a corporate body of a public corporation or public separate assets, the business location of Motomobil GmbH and the Court of Jurisdiction for all differences arousing either directly or indirectly from the contract is Eglharting, Germany. Nevertheless, Motomobil GmbH is allowed to sue the buyer at the court of the customer's domicile. 3. Place of Performance and payment for all rights and duties arousing either directly or indirectly from the contract is, as long as the acceptance of order does not state differing agreements, the business location of Motomobil GmbH. § 13 Duty of secrecy Motomobil GmbH is allowed to use all data from the buyer arousing from the business relations, no matter if they refer to the buyer or any third party, in compliance with the Bundesdatenschutzgesetz (German Data Protection Act). All data are treated confidentially and will not be handed out to any third persons. Particularly they will not be sold, hired or traded.