eso nomas ka mas peee dessirseDescripción completa
Views 137 Downloads 42 File size 10MB
POI
..
In dice 1
2
3
4
5
El articulo El artículo definido Contracción d e preposición y artículo definido El artículo indefinido El artículo de negación La negación con nicht en sustantivos con artículo definido Uso del artículo Sin artículo El sustantivo (nombre) El género del sustantivo El número El singular El plural El caso Tipos de declinación en singular Construcción del genitivo La declinación en plural Los pronombres Los pronombres personales Las formas de tratamiento Uso del pronombre es Los pronombres reflexivos Los pronombres posesivos Los pronombres demostrativos Los pronombres relativos e interrogativos Los pronombres indefinidos El adjetivo Declinación del adjetivo El adjetivo sin artículo El adjetivo después del artículo definido El adjetivo después del artículo i ndefinido Partícularidades de la declinación Adjetivos sustantivados Otras categorías léxicas Las formas de comparación Formas comparativas irregulares La intensificación de adjetivos Los números E l numeral como adjetivo Los números cardinales Un poco de matemáticas Las divisas de los países de habla alemana Los años La hora Números fraccionarios, pesos y medidas
11
11 12 12 12 13 13 14 16
17 18 18 20 22 23 25 26 27 28 29 29 30 31 34 37 39 43
43 44 45 46 48 48 49 49 50 50 52
52 53 55 55 55 56 57
5
Los números ordinales La fecha 6 El verbo E l verbo principal Verbos con complemento Verbos reflexivos Verbos personales e impersonales Verbos funcionales Verbos con prefijos Los verbos auxiliares Los verbos modales Negación de los verbos modales Verbos con significado especial El infinitivo El i nfinitivo sin zu El infinitivo con zu Los participios Partizip I Partizip II La forma finita del verbo Construcción de las formas verbales Los verbos regulares Los verbos irregulares Las formas personales del verbo Las formas personales del verbo regular Las formas personales del verbo irregular Los tiempos Priisens Perfekt Priiteritum Plusquamperfekt Futur I Futur II Los modos Indikativ Konjunktiv Imperativ La forma pasiva 7 La formación de palabras La derivación La derivación con prefijos inseparables La derivación con prefijos separables La derivación con sufijos Las palabras compuestas (Komposita) Tipos de palabras compuestas 8 Palabras no flexionables Las conjunciones Conjunciones coordinantes Conjunciones adverbiales Conjunciones subordinantes Las preposiciones
6
58 60 61
62 62 63 63 63 64 66 67 68 68 70 70 71 73 73 73 75 75 75 76 77 77 78 78 79 80 83 84 85 86 86 87 87 92 93 97 97 98 98 100 102 102 104
104 104 106 106 109
Preposiciones con acusativo Preposiciones con dativo Preposiciones con acusativo y dativo Preposiciones con genitivo Verbos con preposiciones fijas Los adverbios Los adverbios de lugar Los adverbios de dirección Los adverbios de tiempo Los adverbios de modo Los adverbios de causa Los adverbios pronominales La posición de los adverbios en la oración Las partículas modales 9 La oración Los elementos de la oración El sujeto El verbo (predicado) Los objetos o complementos Tipos de oraciones La oración principal Oraciones afirmativas Oraciones negativas Oraciones interrogativas Oraciones imperativas Combinación de oraciones principales Oraciones principales y oraciones subordinadas Oraciones subordinadas conjuntivas Posición de los elementos en las oraciones subordinadas conjuntivas Oraciones subordinadas que se introducen con zu + infi nitivo Oraciones relativas Oraciones subordinadas con partícula interrogativa 10 Verbos irregulares Índice temático
-------
110 111 113 115 115 115 116 117 118 119 121 122 123 124 1 26
126 126 126 127 129 129 129 130 131 132 132 132 133 136 136 137 137 138 1 46
7
Sonidos y letras El alfabeto alemán tiene 26 letras mayúsculas y 26 letras minúsculas: A a
B b
e e
D d
E e
F f
N n
o
o
p p
q
Q
R
S S
G g
H h
J
K k
T
u
V
w
X
t
u
V
w
X
L l
M m
y
z
y
z
Vocales modificadas: A O Ü o a o ü y la � (aunque no en el caso de Suiza, donde siempre se escribe ss)
o
o
En alemán, la mayoría de las palabras se escribe como se pronuncia. No obstante, la orto graña no se puede deducir directamente de la pronunciación y viceversa. Esto presenta las mismas dificultades tanto para los estudiantes de lengua materna como para los de lengua extranjera. Ante la duda de cómo se escribe una palabra, lo mejor es acudir al diccionario.
Lista de los signos de transcripción fon ética Vocales Sonido
Ejemplo
Traducción
·[a ] [a :]
hat
tiene
Abend
noche
[1?]
Vater
padre
[E]
sprechen
hablar
[e:]
gehen
ir
[a] [1]
viele
muchos/as
mit
con
[i :]
Ziel
meta
[::>]
oft
a menudo
[o:]
Lohn
salario
[ u]
Mutter
madre
[u:]
Fufl
pie
Vocales modificadas
8
Sonido
Ejemplo
Traducción
[ce]
konnen
poder
[E:] [0:]
ziihlen
contar
schon
bonito/a
[v]
füllen
llenar
[y:]
fühlen
sentir
Vocales dobles Sonido
Ejemplo
Traducción
[ al]
bei
junto
[ a u]
Haus
casa
[ :n]
neu
nuevo/a
Ejemplo
Traducción
[ b]
Ba/1
pelota
[ �]
mieh
me
[d]
danke
gracias
[ f]
fein
fino/a
[g ]
geben
dar
[h]
Haus
casa
[j] [kh]
ja
sí
Kind
niño/a
[L]
Liebe
amor
[m ]
Miidchen
niña
[n]
nein
no
[ 1)]
lang
Largo/a
[ph )
Paar
pareja
(R)
warum
por qué
[ s]
wissen; Mafl
saber; medida
Ul
schon; Stein
ya; piedra
[th]
Tisch
mesa
[v]
wo
dónde
[x]
Loch
agujero
[z]
sehr
muy
[ 3]
Garage
garaje
[ts ]
Zeit; Blitz
tiempo; rayo
ltD
deutsch
alemán/alemana
Consonantes Sonido
9
g El articulo Los artículos preceden al sustantivo y su función es precisar el género, el número y el caso del nombre. Der Mann geht mit dem Hund spazieren.
EL hombre va a pasear con el perro.
Existen los siguientes artículos: • • •
Artículos definidos: der Hund, die Katze, das Pferd Artículos i ndefinidos: ein Hund, eine Katze, ein Pferd Artículos de negación: kein Hund, keine Katze, kein Pferd
Los artículos adoptan el género, el número y el caso del sustantivo: Der Hund ist schon alt. (Masculino, si ngular, nominativo)
El perro ya es viejo.
Der Katze schmecken Miiuse. (Femenino, singular, dativo)
Al gato le gustan los ratones.
Ich streichle das Pferd. (Neutro, singular, acusativo)
Yo acaricio al caballo.
� Capítulo 2
El a rtículo d efi nido Este artículo también se denomina artículo determinado porque designa a algo concreto o ya c?nocido: Das ist der Hund unseres Nachbarn. Die Katze van nebenan kommt auch immer zu uns. Und das Pferd gehiirt den Kindern.
É ste es el perro de nuestro vecino. EL gato de aliado también viene siempre a nuestra casa. Y el caballo es de los niños.
Formas del articulo definido Plural Nominativo
der Hund
die Katze
das Pferd
die Tiere
Acusativo
den Hund
die Katze
das Pferd
die Tiere
Dativo
dem Hund
der Katze
dem Pferd
den Tieren
Genitivo
des Hundes
der Katze
des Pferdes
der Tiere
11
Contracció n de p re posici ó n y a rtícu lo defi nido El artículo definido puede contraerse con algunas preposiciones: .,.. Capítulo 8 Las preposiciones am ans aufs beim im ins vom zum zur
an + dem an + das auf + das bei + dem in + dem in + das von + dem zu + dem zu + der
Am Montag gehen wir tanzen. Wir wollen ans Ufer schwimmen. Die Katze ist aufs Dach geklettert. Wir müssen pünktlich beim Arzt sein. Im Garten blühen jetzt Veilchen. Wir wollen ins Kino. Vom Fenster aus sehe ich die Kinder. Ich gehe zum Hafen. Er geht nicht gern zur Schule.
El lunes vamos a bailar. Queremos ir nadando hacia la orilla. El gato ha subido al tejado. Tenemos que llegar puntuales al médico. En el jardín están floreciendo las violetas. Queremos ir al cine. Desde la ventana veo a los niños. Voy hacia el puerto. No le gusta ir a la escuela.
E l a rtícu lo i n defi nido Este artículo también se denomina artículo indeterminado. Designa algo nuevo o general. Gestern habe ich einen Hund gesehen. Das wird heute ein schoner Tag.
Ayer vi a un perro. Hoy hará un buen día.
Formas del articulo in definido Plural
Singular Masculino
Neutro
Femenino
Nominativo
ein Hund
ein Pferd
eine Katze
Katzen
Acusativo
einen Hund
ein Pferd
eine Katze
Katzen
Dativo
einem Hund
einem Pferd
einer Katze
Katzen
Genitivo
eines Hundes
eines Pferdes
einer Katze
Katzen
O
O
El artículo indefinido no existe en plural. .,.. En el capítulo 3 aparecen más ejemplos de estas formas.
El a rtícu lo de n egación Con el artículo kein se puede expresar algo de forma negativa. Se construye con k + einjeinejein: Ich habe keinen Hund, keine Katze und kein Pferd. Ich habe nur einen Goldfisch.
No tengo ningún perro, ningún gato ni ningún caballo. Sólo tengo un pez de colores.
Kein se utiliza para negar a un sustantivo:
• Con artículo indefinido: Sie ist eine gute Schauspielerin. Sie ist keine gute Schauspielerin.
12
Ella es una buena actriz. Ella no es una buena actriz.
O sin artículo: Sie is Schauspielerin. Sie ist keine Schauspielerin.
•
Ella es actriz. Ella no es actriz.
Formas del articulo de negación Plural
Singular Masculino
11 Femenino
11 Neutro
Nominativo
kein Hund
keine Katze
kein Pferd
keine Tiere
Acusativo
keinen Hund
keine Katze
kein Pferd
keine Tiere
Dativo
keinem Hund
keiner Katze
keinem Pferd
keinen Tieren
Genitivo
keines Hundes
keiner Katze
keines Pferdes
keiner Tiere
O
0
Las formas del artículo indefinido y del artículo de negación son idénticas en singular. Sin embargo, a diferencia de ein, kein sí tiene formas plurales.
La negaci ó n·co n nicht en susta ntivos co n a rtícu lo d efi nido Cuando el sustantivo va precedido de un artículo definido en la negación, se utiliza nicht delante del artículo definido: Das ist die Schauspie/erin, zu der die Rolle der Julia passt. Das ist nicht die Schauspielerin, zu der die Rolle der Julia passt.
Ésta es La actriz a La que Le va bien el papel de Julia. Ésta no es La actriz a La que Le va bien el papel de Julia.
Uso del a rtículo
0
0
El artículo definido designa algo determinado o familiar. El artículo indefi nido designa algo general o nuevo.
Articulo indefinido
Articulo definido
Se trata de algo nuevo: Kaufe margen bitte ein Brot.
El objeto ya es conocido: Sol/ das Brot frisch sein?
Por favor, compra mañana un pan.
¿Quieres que el pan sea fresco?
Se trata de una persona nueva: Ich habe eine Frau gesehen.
La persona ya es conocida: Die Frau hatte grüne Haare.
He visto a una mujer.
La mujer tenía el pelo ·verde.
Se trata de algo com ún: Gib mir bitte ein G/as.
Se trata de algo especial: Gib mir bitte das G/as.
Dame un vaso, por favor.
Dame el vaso, por favor.
(No nos referimos a uno en concreto.)
(Nos referimos a uno en concreto.)
13
Con características especiales de objetos no contables: Das ist aber ein schones Wasser.
Con objetos especiales no contables: Das ist das klare Ostseewasser.
Qué agua tan bonita.
Esta es el agua transparente del mar Bálti o.
Con nombres abstractos: Das war eine grofle Freude.
Con nombres abstractos: Das war die groflte Freude seines Lebens.
Eso fue una gran alegría.
Eso fue la mayor alegría de mí' vida. $