Formatos de Dibujo Tecnico

Tamaños de papel vgl. DIN EN ISO 5457 (1999-07) und DIN EN ISO 216 (2002-03) Formato A0 Dimenciones del Formato 1) e

Views 103 Downloads 0 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Tamaños de papel

vgl. DIN EN ISO 5457 (1999-07) und DIN EN ISO 216 (2002-03)

Formato

A0

Dimenciones del Formato 1) en mm Area de Dibujo en mm 1)

A1

A2

A3

A4

A5

841 x 1189

594 x 841

420 x 594

297 x 420

210 x 297

148 x 210

821 x 1159

574 x 811

400 x 564

277 x 390

180 x 277



A6 105 x 148 –

La altura : La relacion del ancho de los papeles de dibujo es 1 : 2(= 1 : 1,414).

Plegado para formato DIN A4

vgl. DIN 824 (1981-03)

Restfaltung

20

105

1. Plegado: Plegar el lado derecho (190 mm )hacia la parte posterior.

297

1. Falte

2. Falte

A3 297 x 420

190

2. Plegado: Doble el resto de la hoja de modo que el borde del 1. Plegado: sea 20 mm desde el borde izquierdo del papel.

S chriftfeld

2. Falte

4. Falte

1 Plegado: . Doblar el lado izquierdo (210 mm) hacia la parte derecha 2 Plegado: . Doblar un triangulo de 297 mm de alto por 105 mm de ancho hacia la izquierda 3 .Plegado: Doblar el lado derecho (192mm) hacia la parte posterior 4 .Plegado: Doble el paquete doblado una altura de 297 mm hacia atrás.

A2 420 x 594

210 1. Falte

297

3. Falte

Schriftfeld

192

Cajetin

vgl. DIN EN ISO 7200 (2004-05), Ersatz für DIN 6771-1

El ancho del cajetin es 180 mm. Los tamaños de los campos de datos individuales (anchos de campo y alturas) ya no están estipulados. En contraste con la norma anterior La tabla en la parte inferior de esta página tiene ejemplos de tamaños de los posibles campos. Beispiel für ein Schriftfeld: V e r a n t w o r t l. A bt lg.

Te c h n i s c h e R e f e r e n z

E r s t e llt du r ch

G enehm igt v o n

AB 131 1 1

Susanne Müller 1 2

Christiane Schmid 1 3

Wolfgang Maier 1 4

Dokumentenart

Schuler AG Bergstadt

1

9 Zusammenbauzeichnung

10

freigegeben

Titel, Zusätzlicher Titel

2

15

Dokumentenstatus

A225-03300-012 4

3

Kreissägewelle komplett mit Lagerung

Änd.

5

A

Ausgabedatum

6

Spr.

2008-01-15

Blatt

7

de

8

1/3

Información específica del dibujo, como Escala, símbolo de proyección, tolerancias y detalles superficiales se dan fuera del bloque de título en la hoja de dibujo.

Campos de datos en el cajetin Campo N

Nombre del Campo

1 2 3

Propietario del dibujo Título (nombre del dibujo) título adicional

4 5 6

Número de dibujo Cambiar símbolo (versión dibujo) Fecha de emisión del dibujo

7 8 9

vgl. DIN EN ISO 7200 (2004-05), Ersatz für DIN 6771-1 Max. no. de Caracteres

Nombre del Campo Necesario Opcional

Tamaño del Cuadro

Ancho

Si Si -

Si

69 60 60

16 2 10

Si Si

Si -

51 7 25

Idioma identificador (de = alemán) Número de página y el número de páginas Tipo de documento

4 4 30

-

Si Si -

10 9 60

10 11 12

Estado documento Departamento resposable Referencia técnica

20 10 20

-

Si Si Si

51 26 43

13 14 15

Autor del dibujo Autorizar persona Clasificación / palabras clave

Si Si -

Si

44 43 24

No espesificado 25 25

20 20 No espesificado

Alto 27 18

9

Líneas en dibujos de ingeniería mecánica N

Nombre, representación

01.1

Línea continua, delgada

Ejemplos de aplicación • • • • •

Dimensión y extensión de líneas líder y líneas de referencia base de la rosca eclosión posición de dirección de las capas (E. g. laminación) • contorno de sección con bisagras • líneas cortas centro • intersecciones imaginarias de penetraciones

1)

Linea-libre de mano, delgada

Salto de línea delgada

01.2

02.1

vgl. DIN ISO 128-24 (1999-12)

1)

La línea sólida, gruesa

• círculos y la línea de origen dimensión terminadores • cruces diagonales para marcar superficies planas • detalles del encuadre • proyección y líneas de cuadrícula • líneas de deflexión en bruto y piezas mecanizadas • marcado para detalles repetidas (por ejemplo, raíz diámetro de rueda dentada)

• preferiblemente a mano que representa la frontera de puntos de vista parciales o rotos y secciones, a condición de que la frontera no es una línea de simetría o una línea central • dibujo que representa preferiblemente automatizado frontera de parcial o broken vistas y secciones, a condición de que la frontera no es una línea de simmetría o una línea central • • • • •

• principales representaciones en bordes y contornos visibles crestas de las roscas gráficos, bordes y diagramas de flujo límite de la longitud de la rosca utilizable sección transversal líneas flecha • líneas del sistema (estructura de acero) • líneas de molde de despedida en las estructuras superficiales vistas (por ejemplo, estrías)

La línea de puntos y delgado

• Aristas ocultas

La línea de puntos, espesa

• Identifica las áreas permitidas para el tratamiento de superficies (por ejemplo, tratamiento térmico)

• Contornos ocultos

04.1

Punto-línea de trazos (guión largo), de espesor

• centro líneas • Líneas de simetría

• círculo parcial en las marchas • Agujero círculo

04.2

Punto-guion linea (guión largo), de espesor

• áreas de marcado (delimitado) tratamiento de la superficie requerida (E. g. tratamiento térmico)

• marcado de los planos de sección

• • • • • •

• Contornos de las piezas acabadas dentro de partes ásperas • Enmarcan áreas especiales o campos • Zona de tolerancia proyectada

05.1

1)

Dos puntos de puntos y trazos de línea (guión largo), delgado

contornos de las partes adyacentes Posición final de las partes móviles Ejes centroidales Contornos de la forma Porciones en frente del plano de corte Esbozos de diseños alternativos

Libre-mano y romper los tipos de línea no se deben usar juntos en el mismo dibujo.

Las longitudes de los elementos de línea Línea de elemento

Tipo de linea nr.

vgl. DIN EN ISO 128-20 (2002-20)

Longitud

Línea de elemento

Tipo de linea nr. 02.1, 02.2, 04.1, 04.2 y 05.1

04.1 y 05.1

24 ·

d

Lagunas

Guiones cortos

02.1 y 02.2

12 ·

d

Ejemplo: tipo de linea 04.2

Puntos

04.1, 04.2 y 05.1

< 0,5 · d

d

Guiones largos

24•d

3•d

Longitud 3· d

0,5•d 3•d

Anchos de línea y grupos de líneas

vgl. DIN ISO 128-24 (1999-12)

Anchos de línea. Normalmente, dos tipos de línea se utilizan en los dibujos. Ellos están en una proporción de 1: 2. Grupos de líneas. Los grupos de líneas se ordenan en una relación de 1: fi (1:? 1,4).. Selección. Línea de espesores y los grupos de línea se seleccionan correspondiente al tipo y tamaño del dibujo, así como a la escala del dibujo y los requisitos de microfilmación y / o método de reproducción.. zugehörige Linienbreiten (Maße in mm) für grupo de línea

Las líneas gruesas

Las líneas finas

Dimenciones y tolerancias, Simbolos graficos

0, 25

0, 25

0, 13

0, 18

0, 35

0, 35

0, 18

0, 25

0, 5

0, 5

0, 25

0, 35

0, 7

0, 7

0, 35

0, 5

1

1

0, 5

0, 7

1, 4

1, 4

0, 7

1

2

2

1

1, 4

Ejemplos de líneas en dibujos técnicos

vgl. DIN ISO 128-24 (1999-12)

Maßlinie (01.1)

Endstellung des beweglichen Teils (05.1) Symmetrielinie (04.1) Maßlinie (01.1) Maßhilfslinie (01.1)

verdeckte Umrisse (02.1)

A

Kennzeichnung der Schnittebene (04.2) sichtbarer Umriss (01.2)

A-A

Gewindespitzen (01.2)

Schraffurlinie (01.1)

sichtbarer Umriss (01.2)

Mittellinie (04.1)

GewindeUmriss des eingeklappten grund (01.1) Schnittes (01.1)

Gewindegrund (01.1) Begrenzungslinie (01.1) Lichtkanten (01.1)

A

Umriss eines angr enzenden Teils (05.1)

Symmetrielinie (04.1) Begr enzungslinie (01.1)

kurze Mittellinie (01.1) Oberflächenstruktur (Rändel) (01.2)

Z

Umrahmung der Einzelheit (01.1) durchgehärtet

verdeckte Kanten (02.1)

Lochkreis (04.1) sichtbare Umrisslinien (01.2)

verdeckte Kennzeichnung Umrisslinie (02.1)der (Wärme-) Behandlung (04.2)

Kante vor der Schnittebene (05

Principios generales de presentación

vgl. DIN ISO 128-30 (2002-05) und DIN ISO 5456-2 (1998-04)

Selección de la vista frontal. La vista que se selecciona para la vista delantera es la que proporciona la mayor parte de la información con respecto a la forma y dimensiones.... Otras opiniones. Si otras vistas son necesarios para la representación clara o para el dimensionamiento completos de una pieza de trabajo, los deberá observar lo siguiente: • La selección de los puntos de vista deben limitarse a aquellos más necesario. • Otras opiniones deben contener la menor bordes y contornos ocultos como sea posible. Posición de los otros puntos de vista. La posición de otros puntos de vista es dependiente del método de proyección. Para dibujos basados en el primero-y los métodos de proyección tercio de ángulo (página 70) el símbolo para el método de proyección debe ser dado en el bloque de título. 1)

Representación axonométrica

vgl. DIN ISO 5456-3 (1998-04) proyección Dimétral

Z Kreis als Ellipse

Z

X : Y : Z = 1:1:1 Kreis als Ellipse

Y

Kreis als Ellipse

X 7}

42}

Construcción de elipses: 1. Construir un círculo auxiliar con radio r = d / 2. 2. Subdivide altura d en cualquier número deseado de igual segmentos y redes de construir (Ho 3). 3. Subdividir el diámetro del círculo auxiliar en la mismo número de cuadrículas. 4. Transfiera las longitudes de los segmentos A, etc, b del auxcírculo iliary al rombo.

d--

N

M1

Ellipse als Kreis

Y

30}

30}

X

Construcción aproximada de la elipse: 1. Construir un rombo tangencial al agujero. atraviesan el lado del rombo para producir los puntos de intersección M 1, M 2 y N. 2. Dibujar líneas de conexión de M 1 a 1 y de 2 a 2 M para producir los puntos de intersección 3 y 4. 3. Construir arcos de círculo con un radio R alrededor de 1 y 2 y con un radio r alrededor de 3 y 4.

r 3

1

2 3

a

a

R

b

N

b Hilfskreis

Z

X : Y : Z = 1:1:1

X

Ellipse als Kreis

Kreis als Ellipse

X : Y : Z = 0,5 : 1 : 1 Ellipse als Kreis

X Y

45}

45}

Ellipse idéntica a la construcción, en la página 60 (elipse construcción de un paralelogramo). 1)

1 2 3

Gabinete proyección

Z

Y

2 3

Proyección Caballera

Kreis als Ellipse

1

42}

30}

1

M2

30}

4

r

3 2 1

d

2

2

X : Y : Z = 0,5 : 1 : 1

--d 2

proyección isométrica:

Elipse construcción idéntica a la de la pro-diametral inyección (arriba).

Representaciones axonométricas: representaciones gráficas sencillas.

Arrow método de proyección

vgl. DIN ISO 128-30 (2002-05) und DIN ISO 5456-2 (1998-04)

A D

D

SR

V

Marcado de la dirección de observación: • Con líneas de flechas y letras mayúsculas

V

C A

Marcado de los puntos de vista: • Con letras mayúsculas La ubicación de los puntos de vista:

B

• Cualquier ubicación con respecto a la vista frontal Diseño de letras mayúsculas:

B

C

E

D

E

Primera-ángulo de proyección

• Por encima de los puntos de vista • Vertical en dirección de lectura • Por encima o a la derecha de la flecha líneas

vgl. DIN ISO 128-30 (2002-05) und DIN ISO 5456-2 (1998-04) Lugares con respecto a V vista frontal:

U

D

SR

V

SR

V

SL

R

D

Vista desde arriba

SL

Vista desde el lado izquierdo

derecha de V

SR

Vista desde el lado derecho

izquierda de V

U

Vista desde abajo

Arriba de V

R

Vista trasera

por debajo de V

izquierda o derecha de V

Simbolo

D Tercer ángulo de proyección

vgl. DIN ISO 128-30 (2002-05) und DIN ISO 5456-2 (1998-04) Lugares con respecto a V vista frontal:

D

D

V

SR

SL

V

SR

R

D

Vista desde arriba

Arriba de V

SL

Vista desde el lado izquierdo

derecha de V

SR

Vista desde el lado derecho Vista desde abajo

izquierda de V

Vista trasera

izquierda o derecha de V

U R

por debajo de V

Simbolo

U vgl. DIN ISO 128-30 (2002-05) und DIN ISO 5456-2 (1998-04) Símbolo para el primer ángulo de proyección

d

h

Simbolo 2) para tercero-ángulo de proyección primero-ángulo de proyección

H

Símbolos para los métodos de proyección 1)

H

Alemania y más países europeos

Aplicacion en

Países de habla inglesa, e. g. EE.UU. / Canadá

h H d

3•d

Fuente altura en mm (página 64) 2· h 0,1 · h

1) En segundo lugar-ángulo de proyección no se proporciona. 2) El símbolo para el método de proyección está incluido en la presentación de dibujo (página 66).

Vistas parciales

G

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

A

G

A

30}

Aplicación. Vistas parciales se utilizan para evitar la desfavorable proyecciones o representaciones cortas. Posición. La vista parcial se muestra en la dirección de la flecha o girado. El ángulo de rotación se debe dar. Límite. Esto se identifica con un salto de línea. Aplicación. Es suficiente para representar sólo una parte de la pieza de trabajo conjunto, por ejemplo, si el espacio es limitado. Marcado. Con dos líneas cortas paralelas sólidas a través de la línea de simetría en el exterior de la vista. Aplicacion. Si la representación es clara, una visión parcial es suficiente en lugar de una vista completa. Representación. El punto de vista parcial (tercer ángulo de proyección) está conectado con la vista principal por una fina línea de puntos y rayas.

Partes adyacentes

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05) Aplicación. Partes adyacentes se sorteará si ayuda a sub-se coloca el dibujo.

Gehäuse

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

œ Vistas rotas

Aplicación. Si el dibujo sigue siendo claramente understandable, redondeadas líneas de penetración puede ser sustituido por líneas rectas. Representación. Redondeadas líneas de penetración se dibujan con gruesas líneas sólidas para ranuras en ejes y penetranteING agujeros cuyos diámetros difieren significativamente.

œ

œ

œ

œ

œ

Simplified penetrations

Representación. Esto se hace con fina de dos puntos rayas y puntos líneas. Seccionados partes adyacentes no salgan del cascarón.

Incluye líneas de penetración de las intersecciones imaginarias y bordes redondeados se dibujan con delgadas líneas continuas en la ubicación en la que el borde (circunferencial) tendría estado con una transición filo agudo. Las líneas continuas delgadas no contacte con el esquema.

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

œ75

œ50

Aplicación. Para ahorrar espacio sólo las áreas importantes de piezas de trabajo largas tienen que estar representados. Representación. El límite de las partes restantes se muestra a mano alzada o líneas de quiebre. Las partes deben extraerse cerca unos de otros.

Elementos recurrentes geometría

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

8 * œ10

12

5 * 12 (= 60)

Partes a mayor escala (detalles)

Z

Aplicación. Para los elementos geométricos que se repiten con regularidad, el elemento individual sólo tiene que ser dibujado una vez. Representación. Para los elementos geométricos que no sean dibujado, · Las posiciones de los elementos geométricos son simétricos muestra con finas líneas de puntos y rayas. · Elementos asimétricos geométricas de la zona en la que que se encuentran se dibujan con delgadas líneas continuas. El número de elementos repetidos se debe dar en la dimensionamiento.

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

Z(10 : 1)

Aplicación. Áreas parciales de una pieza de trabajo que no puede estar claramente representada se pueden extraer a una escala mayor. Representación. El área parcial se enmarca con una fina línea continua o cercado y marcado con una letra mayúscula. El área parcial se representa en una vista de detalle ampliada y se identifica con la misma letra mayúscula. El-en escala larged Adicionalmente se da.

Pendientes mínimas

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05) Aplicación. Pendientes mínimas en las laderas, conos o piráfrecuencias medias que no se pueden mostrar con claridad, no tiene que ser dibujado en la proyección correspondiente. Representación. El borde que representa la proyección de la dimensión más pequeña se dibuja con una línea continua gruesa.

Las piezas móviles

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

Aplicación. Representar posiciones alternativas y los límites de movimiento de piezas en planos de montaje. Representación. Las piezas en posiciones alternas y los límites de movimiento se dibujan con dos puntos las líneas de puntos y rayas.

Las estructuras superficiales

vgl. DIN ISO 128-30 und -34 (2002-05)

Representación. Estructuras tales como moletas y-gofrado ING se representan con líneas continuas gruesas. Parcial representación de la estructura es preferible.

Tipos de sección

vgl. DIN ISO 128-40 (2002-05)

Ansicht

Vollschnitt

œ

œ

œ

Sección. El interior de una pieza de trabajo puede ser mostrado con una sección. La parte frontal de la pieza de trabajo, que oculta la vista al interior, se percibe a ser cortado. En una sección que es posible representar: · El plano de corte y líneas adicionales pieza que está detrás del plano de corte o · Sólo el plano de corte.

Halbschnitt

Teilschnitt

Sección completa. La sección completa muestra la conceptualiza pieza de trabajo seccionada en un plano. La mitad de la sección. En una pieza de trabajo es simétrica medio representado como un punto de vista, la otra mitad como una sección. Sección parcial. Una sección parcial muestra sólo una parte de la pieza de trabajo en la sección.

Definitions

vgl. DIN ISO 128-40 und -44 (2002-05)

A

Schnittlinie

A-A

Schnittfläche

El plano de corte. El plano de corte es el plano imaginario con la que la pieza de trabajo es seccionada. complicado piezas de trabajo también se puede representar en dos o más planos de corte. Sección área. Está formado por el seccionamiento teórica de la pieza de trabajo. El área de sección transversal es marcado con líneas de sombreado (véase más abajo y en la página 75). Sección de línea. Se marca la posición del plano de corte; para dos o más planos de corte que marca la trayectoria de corte. La línea de corte se dibuja con una gruesa línea de puntos y rayas.

A B

B-B

Para dos o más planos de corte de la ruta de acceso de la sección línea se pone de relieve en los extremos de la correspondiente avión usando cortas líneas continuas gruesas. Marcar la línea de sección. Se realiza con la misma superior letras minúsculas. Las flechas dibujadas con líneas gruesas continuas indican la dirección para visualizar el plano de corte.

B La eclosión de las secciones

Con motivo de la sección. La vista en sección está marcada con las mismas cartas superiores de casos de referencia como la sección líneas. vgl. DIN ISO 128-50 (2002-05) Eclosión. La eclosión se dibuja con líneas continuas paralelas, preferiblemente en un ángulo de 45 ° con la línea central o para la líneas principales. La eclosión se interrumpe por letras. La eclosión se utiliza para piezas individuales - todas las líneas de sombreado para las áreas de la sección transversaldebe ser en la misma dirección y el mismo espaciamiento.

0 œ3

las partes adyacentes el uno al otro - las líneas de sombreado para las diferentes partes debe ser en direcciones diferentes o en diferentes espacios.

} 45

grandes áreas de sección transversal - eclosión preferiblemente sólo cerca de las fronteras o bordes.