Expediente Tecnico Imperio de Los Incas

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU URUBAMBA – CUSCO. Sub Gerencia de Infraes

Views 138 Downloads 3 File size 1MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU URUBAMBA – CUSCO. Sub Gerencia de Infraestructura, Desarrollo Urbano y Rural

EXPEDIENTE TÉCNICO

“MEJORAMIENTO DE LA AV. IMPERIO DE LOS INCAS II ETAPA, EN MACHUPICCHU PUEBLO, DISTRITO DE MACHUPICCHU URUBAMBA – CUSCO”.

MACHUPICCHU, Febrero 2017. CONTENIDO SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

CONTENIDO. FICHA TÉCNICA. MEMORIA DESCRIPTIVA. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS. PLANILLA DE METRADOS. PRESUPUESTOS RESUMEN GENERAL PRESUPUESTO PRESUPUESTO DE OBRA GASTOS GENERALES GASTOS DE SUPERVISION GASTOS DE EVALUACION GASTOS DE LIQUIDACION ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS. RELACIÓN DE INSUMOS GENERALES Y POR GRUPOS. FÓRMULAS POLINÓMICAS. CRONOGRAMA FÍSICO Y VALORIZADO DE EJECUCIÓN DE OBRA. IMPACTO AMBIENTAL PLANOS.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

FICHA TÉCNICA.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

a) Nombre del proyecto de inversión pública. “MEJORAMIENTO DE LA AV. IMPERIO DE LOS INCAS II ETAPA, EN MACHUPICHU PUEBLO, DISTRITO DE MACHUPICHU URUBAMBA –CUSCO.” b) Estructura funcional programática del PIP.

c)

Fuente de financiamiento

:

Unidad de gestión Función Programa Sub programa

: : : :

Canon y Sobrecanon, Regalías, Renta de Aduanas y Participaciones. Municipalidad Distrital de Machupicchu. 15 Transporte. 036 Transporte Urbano. 0074 Vías Urbanas

: : : :

AV. Imperio de los Incas. Machupicchu. Urubamba. Cusco.

: : : :

Municipalidad Distrital de Machupicchu. Alcalde David Gayoso García. Gobiernos Locales. Gerencia de Infraestructura Pública.

Localización geográfica. Localidad Distrito Provincia Región

d) De la unidad ejecutora. Nombre Responsable Sector Unidad Orgánica

e) Monto de inversión total. Costo directo de obra. Gastos generales. Gastos de supervisión. Gastos de expediente técnico. Gastos de liquidación.

: : : : :

S/. S/. S/. S/. S/.

Costo total de obra.

:

S/.

1’383,190.87

136,319.09 38,791.30 30,000.00 11,205.30 1’599,506.56

El costo total del proyecto es de UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y NUEVE QUINIENTOS SIES CON 56/100 (S/ 1’599,506.56). f)

Metas. Los indicadores o metas a ser logrados con la ejecución del proyecto son los siguientes:       

Laja de Piedra Regular. Adoquín de Piedra natural para diseño en piso. Rejilla para sumidero Mejoramiento de Agua y Desagüe Sardineles de Piedra Postes Ornamentales Tótem Decorativo

g) Justificación del proyecto. PROBLEMA.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El problema a ser solucionado con el proyecto son las inadecuadas condiciones de transitabilidad peatonal que se presenta actualmente, careciendo de un mobiliario urbano adecuado para el uso de los pobladores y una heterogénea presentación de pérgolas que disminuyen la belleza en la AV. Imperio de los Incas, del Centro Poblado de Machupicchu, en el distrito de Machupicchu y provincia de Urubamba. OBJETIVOS Objetivo general del proyecto. 

Es objetivo general de este proyecto, lograr las adecuadas condiciones de transitabilidad peatonal que existe actualmente, potenciando la zona con mobiliario urbano útil para los pobladores y homogeneizando la presentación de las pérgolas para mejorar la imagen urbana en la AV. Imperio de los Incas, del Centro Poblado de Machupicchu, en el distrito de Machupicchu y provincia de Urubamba, lo cual contribuirá a mejorar la calidad de vida de sus pobladores.

Objetivos específicos.  

Mejorar las condiciones de servicios urbanos a los pobladores del área de influencia del proyecto. Generar y mejorar las condiciones de trabajo en empleo de Mano de Obra Calificada y no Calificada en el Distrito de Machupicchu.

h) Modalidad de ejecución. Ejecución Presupuestaria Directa. i)

Plazo de ejecución. Se ha considerado que la obra tendrá un periodo de ejecución de 8 meses.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MEMORIA DESCRIPTIVA.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

a) Nombre de proyecto de inversión pública. “MEJORAMIENTO DE LA TRANSITABILIDAD PEATONAL DE LA AV. IMPERIO DE LOS INCAS”. b) Objetivo del proyecto. Objetivo general del proyecto. 

Es objetivo general de este proyecto, lograr las adecuadas condiciones de transitabilidad peatonal que existe actualmente, potenciando la zona con mobiliario urbano útil para los pobladores y homogeneizando la presentación de las pérgolas para mejorar la imagen urbana en la AV. Imperio de los Incas, del Centro Poblado de Machupicchu, en el distrito de Machupicchu y provincia de Urubamba, lo cual contribuirá a mejorar la calidad de vida de sus pobladores.

Objetivos específicos.  

c)

Mejorar las condiciones de servicios urbanos a los pobladores del área de influencia del proyecto. Generar y mejorar las condiciones de trabajo en empleo de Mano de Obra Calificada y no Calificada en el Distrito de Machupicchu.

Justificación del proyecto. La zona de la AV. Imperio de los Incas, forma parte de la zona urbana del centro poblado de Machupicchu, con sendas viviendas beneficiadas directamente, en las cuales cabe mencionar que el uso de suelo en su mayoría es de uso comercial con restaurantes, tiendas, etc. Ésta vía es de difícil transitabilidad, más aún en época de precipitaciones pluviales, siendo la circulación insegura debido a la presencia de acumulación de agua pluvial y barro, lo cual tiene como consecuencia los daños colaterales de acceso al parque infantil así como a la estabilidad de la infraestructura privada debido al humedecimiento de los muros. Así mismo, en épocas de estiaje, el tipo de suelo origina la emisión permanente de material particulado, el cual constituye un factor que genera altos riesgos en la salud provocando la existencia de enfermedades diarreicas.

d) Descripción del proyecto. Se plantea la implementación del proyecto de infraestructura vial, el cual considera pavimento para circulación peatonal, muro de contención y la colocación de mobiliario necesario; dentro de la cual se considera la ejecución de las partidas siguientes: Monto total del proyecto. Costo directo de obra. Gastos generales. Gastos de supervisión. Gastos de expediente técnico. Gastos de liquidación.

: : : : :

S/. S/. S/. S/. S/.

Costo total de obra.

:

S/.

1’383,190.87

136,319.09 38,791.30 30,000.00 11,205.30 1’599,506.56

El costo total del proyecto es de UN MILLON QUINIENTOS NOVENTA Y NUEVE QUINIENTOS SIES CON 56/100 (S/ 1’599,506.56).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

e) Metas del proyecto. Los indicadores o metas a ser logrados con la ejecución del proyecto son los siguientes:        f)

Laja de Piedra Regular. Adoquín de Piedra natural para diseño en piso. Rejilla para sumidero Mejoramiento de Agua y Desagüe Sardineles de Piedra Postes Ornamentales Tótem Decorativo

Características de la zona de intervención. UBICACIÓN. El Distrito de Machupicchu se encuentra Ubicado al Sur-Este del Perú, en la Provincia de Urubamba, del Departamento y Región Cusco, enclavada en los valles y montañas interandinos. MACHUPICCHU PUEBLO es la Capital del Distrito, la misma que encuentra situada entre montañas cercanas a la Ciudadela Inca de Machupicchu, sobre los 2,040 metros de altitud, en las confluencias de los Ríos Vilcanota, Aguas Calientes y Alcamayo en la vertiente oriental de la Cordillera de Vilcabamba, cordillera que limita con los ríos Apurímac y Urubamba. Más específicamente, sobre el valle del río Urubamba (también llamado Vilcanota), en la parte baja del Valle Sagrado de los Incas, zona de acceso a la Selva del Cusco (la Convención). El Distrito de Machupicchu, se encuentra localizado al Nor-Este de la Ciudad de Cusco desde la cual se accede por tren en un recorrido de 110.5Km, o por autopista hasta Ollantaytambo con 54 km y luego 44 km por tren. Localidad Distrito Provincia Región

: : : :

AV. Imperio de los Incas. Machupicchu. Urubamba. Cusco.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

ACCESO. La única articulación al lugar donde se ubica el proyecto es La línea férrea que parte de la ciudad del Cusco o desde Ollantaytambo y se convierte en casi en la única vía de acceso a este Distrito y a su capital, en un recorrido de 5 horas en la ruta Cusco-Machupicchu Pueblo (que dista de la ciudad Imperial 110.5 Km. por la vía férrea) y en un recorrido de 6 horas CuscoIntihuatana (que dista de la ciudad Imperial 122 Km.). TRAMO

TIPO DE VÍA

TIEMPO min.

VEHÍCULO

Asfaltada

90

Motorizado

Vía férrea

210

Tren

DIST (Km)

DE

A

Cusco

Ollantaytambo

70

Ollantaytambo

Machupicchu

40.5

TOTAL

110

5h Fuente

:

Elaboración propia.

TOPOGRAFÍA.La topografía de la zona de intervención es altamente accidentada: Parte alta: Vertientes escarpadas y cauce de fuerte pendiente. Parte baja: Cono aluvional. En la parte baja de la cordillera el río corre encañonado, por lo que se hace caudaloso, a la vez que corta el macizo andino, lo que genera una formación topográfica muy accidentada pero de gran valor paisajístico con una diversidad de microclimas abundando la flora y fauna endémica. CLIMA.El clima en general es templado y húmedo, con sensación de calor en el día y fresco en las noches. De diciembre a marzo se presenta una temporada lluviosa y de abril a noviembre se presenta una temporada seca y soleada, con un matiz especial en el mes de primaveral de septiembre, donde hay un espectacular paisaje de la floresta subtropical Temperaturas máximas Temperatura mínima Temperaturas media anual

: 20°C y24°C : 8°C y 11° C : 15°C

HIDROGRAFIA.El distrito de Machupicchu está asentada entre las cadenas andinas orientales y centrales, lo cual determina la presencia de numerosas fuente acuáticas, ríos, manantes, ríos subterráneas, el rio Vilcanota recorre a lo largo de todo el distrito siendo el principal rector de afluentes que se originan en los nevados de las cordilleras andinas los afluentes ubicados en la capital del distrito reciben los nombres de aguas calientes y Alcamayo que desembocan en el rio Vilcanota o Urubamba. FISIOGRAFIA.El distrito de Machupicchu. Por sus características geográficas debido a su posición dentro de la cordillera de los andes una diversidad altitudinal con diferencias de relieve, climas, suelos, vegetación, etc. Que originan dos zonas bien diferenciadas: a.- Zona de sierra: Piso de gran altitud o de alta montaña. Con vertientes más de 45°de inclinación; las altitudes fluctúan entre los 400 y 6600m.s.n.m, encontrándose en los nevados de Salkantay y la verónica sus máximos exponentes con temperaturas inferiores a los 0°C con presencia de nieve perpetua y precipitaciones sólidas. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Piso de vertiente andina con altitudes que varían entre los 2500 y 3800 m.s.n.m. en los que se encuentran los cerros o montañas del Putucusi Waynapicchu ,san miguel entre otros caracterizándose por precipitaciones pluviales estacionales y temperaturas promedio anuales que fluctúan entre 11°c y 15°c. b.- Zona de Selva: Selva alta , zona ubicada entre los 2000 y 800m.s.n.m. con temperaturas semitropicales, en la que se encuentran asentados los centro poblados de Intihuatana (hidroeléctrica), Ahobamba Ccollpani grande y Huillcar . SITUACIÓN SOCIO ECONÓMICA.La zona de influencia del proyecto posee condiciones económicas y sociales correspondientes a la clase social media baja, el sustento económico está basado en los servicios turísticos (porteadores) y de manera mínima la agricultura, ganadería y crianza de animales de corral. La población asentada en la localidad de Machupicchu Pueblo, se caracteriza por ser inmigrantes atraídos inicialmente por trabajo (extracción de madera, la construcción del ferrocarril, la agricultura y por último el comercio creciente, producto del turismo generado en la zona dada la ubicación del Santuario histórico de Machupicchu). Se trata entonces de una población de características mixtas, sin una calidad de vida. Por lo descrito se entiende que existe una población que se multiplicó naturalmente desde mucho antes de la creación del Distrito, luego con los años se agregaron los inmigrantes convirtiéndose en la de mayor cantidad que ahora se denominan población residente pero paralelamente a esto existe la presencia de un gran número de visitantes que diariamente ingresan al Santuario de Machupicchu, denominada población flotante, proveniente de diversos lugares del mundo con las más variadas costumbres. El nivel económico de la población en general se podría de evaluar como clase media debido a que existe una demanda y oferta de trabajo positivo pero también existe pobreza en las zonas rurales. En la Zona urbana Las principales actividades económicas que se desarrollan son la turística, de servicios y de comercio que llegan a ocupar el 72.48 % de la PEA.

POBLACIÓN BENEFICIARIA.El Distrito de Machupicchu registra estadísticamente una población de 4,563 habitantes, con una tasa de crecimiento intercensal positiva. Según el Censo Poblacional y de Vivienda realizado por el INEI el crecimiento del distrito de Machupicchu fue como sigue: -

En el censo del año 1981: Constaba de 385 habitantes. En el censo del año 1993: Constaba de 2298 habitantes En el censo del año 2005: Constaba de 3436 habitantes

Para el año 2006 más del 50% de la Población es migrante, la razón principal de esta migración es la oportunidad de trabajo (64%), la posibilidad de alcanzar mejores niveles de vida, para este año se calcula que en Machupicchu y en sus zonas rurales existen: -

4,200 habitantes en Machupicchu Pueblo (Zona Urbana) 1,200 habitantes en los Sectores y Anexos (zona Rural) 2,000 Visitantes diarios (al implementarse todas las vías de transporte).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

VIVIENDA Y CATASTRO.El Centro poblado urbano abarca 01km de radio desde la antigua estación de tren (otorgado por Decreto Ley) la zona urbana del distrito ha sido denominada como Machupicchu Pueblo para diferenciar del Centro arqueológico de Machupicchu a la que se le denomina Machupicchu Santuario. El Distrito de Machupicchu Cuya capital es Machupicchu pueblo posee dentro de su jurisdicción 12 sectores poblados rurales y 02 anexos con instalaciones de carácter privado, y es en la capital donde se concentran casi el 100% los servicios de turismo, ya sean de hospedaje, restaurantes, y otros servicios que la población ha ido creando para mejorar la estadía de cuanto turista nacional y/o extranjero arribe al distrito y a la ciudad de los incas. El tipo de vivienda predominante es de dos a tres pisos con albañilería de adobe tradicional y albañilería de ladrillo y concreto, cobertura de calamina y/o teja andina, pisos de tierra, entrepiso de madera, el cielo raso enchaclado de carrizo y empastado de yeso, revestimiento de yeso y de mortero de cemento. Existe una predominancia en la autoconstrucción de viviendas. Las viviendas se encuentran asentadas en habilitaciones urbanas precarias, las cuales progresivamente se encuentran formalizándose, por lo que las viviendas se encuentran construidas en lotes agrupados en manzanas, los cuales están divididos por las vías objeto del proyecto.

ENFERMEDADES PREDOMINANTES.Los casos más frecuentes de atenciones de salud están relacionados con las infecciones respiratorias que generalmente afectan a la población infantil, al igual que la parasitosis y las enfermedades diarreicas agudas. Las anemias y el alcoholismo son las principales dolencias de la población adulta, en tanto que las respiratorias agudas se presentan en toda la población durante la época de frío. g) Normatividad considerada. Para la elaboración del presente estudio definitivo se ha considerado las siguientes normas y documentos técnicos:     

Reglamento Nacional de Edificaciones. Norma CE.010 - Pavimentos Urbanos. Manual de especificaciones técnicas generales para construcción de carreteras no pavimentadas de bajo volumen de tránsito - EG-CBT-2008. Pavimentos de Concreto - GNT-SSNP-C005-2004. Reglamento Nacional de Metrados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

ESPECIFICACIONES

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

TÉCNICAS

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

00. GENERALIDADES. 00.02

ALCANCE. El presente documento técnico tiene por fin el definir criterios adecuados en el proceso de ejecución; a nivel de indicación de metodologías, características de materiales y su dosificación, procedimientos constructivos y otros, para la ejecución del presente proyecto. Las Especificaciones Técnicas conjuntamente con los Planos, Memoria Descriptiva y Metrados, fijan las condiciones bajo las cuales debe efectuarse la obra. De la misma forma define la calidad y características de los materiales de acuerdo a las Normas Técnicas establecidas y vigentes en el País.

00.02

ACRÓNIMOS. En el presente documento técnico, en el detalle de las especificaciones técnicas y los documentos relacionados, se emplearán las siguientes abreviaciones:               

00.03

AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials o Asociación Americana de Autoridades Estatales de Carreteras y Transporte. ACI American Concrete Institute o Instituto Americano del Concreto. AI The Asphalt Institute o Instituto del Asfalto. ASTM American Society for Testing and Materials o Sociedad Americana para Ensayos y Materiales. DNV Dirección de Normatividad Vial de la Dirección General de Caminos y Ferrocarriles del Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Perú. FHWA Federal Highway Administration o Administración Federal de Carreteras. INRENA Instituto Nacional de Recursos Naturales. Ministerio de Agricultura del Perú. ISSA International Slurry Surfacing Association o Asociación Internacional de Superficies con lechadas asfálticas. LCE Ley de Contrataciones del Estado. MTC Ministerio de Transportes y Comunicaciones del Perú. NTP Norma Técnica Peruana. PCA Portland Cement Association o Asociación del Cemento Portland. RNE Reglamento Nacional de edificaciones. SI Sistema Internacional de Unidades (Sistema Métrico Modernizado). SNIP Sistema Nacional de Inversiones Públicas.

DEFINICIONES. Residente de Obra.Es el profesional de la especialidad contratado por la MD Machupicchu, para que ejecute labores técnicas y administrativas, relacionadas con la ejecución directa de la obra; siendo el directo responsable de la misma, asegurándose que la ejecución de la misma, se realice de conformidad con el proyecto aprobado, y cumpla con lo normado en el RNE. El residente de obra deberá contar con Título Profesional de Ingeniero Civil colegiado y contar con un certificado de habilitación profesional vigente.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Es obligación del residente de Obra:          

   

Administrar los procesos constructivos y cumplir con las pruebas, controles, ensayos e inspecciones necesarios para ejecutar las obras aprobadas. Manejar el cuaderno de obra. Firmar las actas de inicio y de entrega de la obra. Firmar las actas de entrega de terreno. Resolver las contingencias que se produzcan en la ejecución de la obra. Solicitar al supervisor de obra la aclaración de los aspectos ambiguos o incompatibles entre planos o entre estos y la especificaciones. Cumplir con las disposiciones relacionadas con los cambios o respuestas a consultas sobre cualquier aspecto de la obra. Cumplir con los requisitos de calidad pactados y establecidos en el Proyecto. Cumplir con los códigos, normas, y reglamentos que son aplicables a la obra. Verificar la recepción, en la misma obra, de los materiales que serán incorporados en la construcción, ordenando la realización de ensayos y pruebas. Dirigir la obra comprobando la participación de personal calificado y preparado para asumir los procesos asignados de la construcción. Elaborar y organizar la información sobre los procesos empleados durante la ejecución de la construcción. Planear y supervisar las medidas de seguridad del personal y de terceras personas en la obra, así como de los vecinos y usuarios de la vía pública. Elaborar y entregar a la MD Machupicchu, al término de la construcción, la preliquidación de obra, así como los documentos relacionados a la obra.

Supervisor de Obra.Es el profesional especializado en la materia a supervisar contratado por la MD Machupicchu para que en su representación efectúe las labores de verificar que la obra se ejecute conforme a los proyectos aprobados, se sigan procesos constructivos acordes con la naturaleza de la obra, y se cumpla con los plazos y costos previstos en el expediente técnico de obra. El supervisor de obra deberá contar con Título Profesional de Ingeniero Civil colegiado y contar con un certificado de habilitación profesional vigente. Es responsabilidad del Supervisor de Obra:    

Revisar la documentación técnica del Proyecto elaborado. Revisar la calificación del personal de obra que participen en el Proyecto de Construcción. Asegurar la ejecución de las pruebas, controles y ensayos, previstos en las especificaciones del Proyecto. Emitir reportes mensuales que señalen el grado de cumplimiento de los requisitos especificados en la documentación del Proyecto.

Cuaderno de Obra.El cuaderno de obra es el medio de comunicación ordenado entre el Residente de Obra y el Supervisor en la obra. Estará físicamente bajo la custodia y responsabilidad del Residente de Obra y en condiciones de ser exhibido en cualquier momento. Es un documento legalizado por el Notario Público o Juez de Paz, foliado y sellado en cada una de las paginas, en el cual debe anotarse y registrarse, cronológicamente y bajo responsabilidad del Residente de Obra y del supervisor, todas las ocurrencias o incidencias relacionadas a la obra, fecha de inicio y término de los trabajos, las modificaciones autorizadas,

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

los avances mensuales, consultas, órdenes, resultado de las pruebas de control de calidad, personal obrero por categoría, movimientos de almacén (controles diarios de ingreso y salida de materiales), reporte de los controles de equipo propios y/o alquilados (horas de trabajo, inicio y termino del horómetro, consumo de combustible), así como los problemas que afectan el cumplimiento de los cronogramas establecidos y los asientos del inspector/supervisor de obra. El Cuaderno de Obra debe extenderse en original y dos copias como mínimo. Las copias se desglosan progresivamente para acompañar los informes mensuales que deben presentar el Residente de Obra y el supervisor según sea el caso; la primera copia adjuntada a los informes mensuales, la segunda copia para la residencia de obras y el original para el expediente de liquidación. Expediente técnico Es el documento debidamente aprobado que contiene documentos técnicos que permite la ejecución de una obra. Conjunto de documentos que comprende: memoria descriptiva, especificaciones técnicas, planos de ejecución de obra, metrado, presupuesto, valor referencial, análisis de precios, calendario de avance, fórmulas polinómicas y, si el caso lo requiere, estudio de suelos, estudio geológico, de impacto ambiental u otros complementarios. Especificaciones Técnicas Parte del expediente técnico en la que se detallan la descripción de los trabajos, los materiales, los equipos y procedimientos de construcción, el control de calidad, la medición y forma de pago. El proyectista, es el autor y responsable de la emisión de las Especificaciones Técnicas.

00.04

VALIDEZ DE DOCUMENTOS TÉCNICOS. Las consideraciones y criterios técnicos considerados en estas Especificaciones Técnicas, son compatibles con el Reglamento Nacional de Edificaciones y con las normas y reglamentos específicos para la infraestructura planteada. En el supuesto caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto, se deben considerar los siguientes criterios de preponderancia:   

Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, los metrados y el presupuesto. Las especificaciones técnicas tienen validez sobre los metrados y el presupuesto. Los metrados tienen validez sobre el presupuesto.

Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará al Residente de Obra de realizar su ejecución, si está prevista en los planos y/o las especificaciones técnicas. Las especificaciones técnicas se complementan con los planos y metrados respectivos en forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque estas sólo figuren en uno solo de estos documentos. Detalles menores de estos trabajos y materiales no mostrados en las especificaciones técnicas, los planos ó metrados pero necesarios para la obra, deben ser agregados por el residente de obra, dentro de los criterios que si estos se hubiesen mostrado en los documentos mencionados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

00.05

CONSULTAS Y MODIFICACIONES. Todas las consultas respecto a la construcción deberán ser efectuadas por el Residente de Obra al Supervisor a través del cuaderno de obra. Cualquier cambio o modificación durante la ejecución de la obra, que obligue a modificar el proyecto original, será consultado al proyectista para su opinión y aprobación respectiva; el procedimiento recomendado es el siguiente: 





00.06

El Residente de Obra, previo visto bueno del supervisor de obra, hará de conocimiento la necesidad de modificación o adicionales de obra, el cual debe tener como marco normativo lo definido en las normas del SNIP, y por analogía lo establecido en la LCE. El requerimiento de modificación u obra adicional será sustentada teniendo en cuenta el objetivo del proyecto (objetivo descrito en el PIP), los componentes y metas consignadas. No deberá realizarse modificaciones que estén fuera de los objetivos y naturaleza del proyecto. En caso sea ésta la situación, la obra será tratado como un proyecto distinto y será evaluado a través de los procedimientos conocidos del SNIP. Toda modificación u obra adicional deberá ser revisado y aprobad por las instancias definidas por la MD Machupicchu.

MATERIALES. Generalidades Todos los insumos y materiales necesarios para la ejecución del proyecto serán suministrados por la municipalidad, por lo que el área de logística o abastecimientos, conjuntamente con el área de infraestructura, serán responsables de la selección de los mismos, teniendo en cuenta que los materiales deberán cumplir con todos los requisitos de calidad exigidos en estas especificaciones y requerimientos establecidos en los estudios técnicos y ambientales del proyecto. Los precios consignados en los presupuestos de cada proyecto deberán incluir los costos de transportes, carga, descarga, manipuleo, mermas y otros conceptos que pudieran existir. Deberá considerarse proveer oportunamente todos los insumos, materiales y suministros que se requieran para la construcción de las obras y mantener permanentemente una cantidad suficiente de materiales de modo que se evite el retraso de los trabajos. Los materiales suministrados y demás elementos que se emplee en la ejecución de las obras deberán ser de primera calidad y adecuados al objeto que se les destine. Los materiales y elementos necesarios en la ejecución de las obras podrán ser rechazados si es que no cuentan con el consentimiento y aprobación del supervisor. Certificación de calidad Los materiales necesarios para la obra y que sean fabricados comercialmente, deberán contar con certificados del productor en el que se indique el cumplimiento de los requisitos de calidad que se establecen en estas especificaciones. La certificación debe ser entregada para cada lote de materiales o partes entregadas en la obra; esto de acuerdo a lo especificado en los protocolos y normalización existentes. Se debe considerar que los materiales tyt55, por su naturaleza química o su estado físico, presenten características propias de riesgo deben contar con las especificaciones del fabricante respecto a su manipulación, transporte, almacenamiento así como las medidas de

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

seguridad que deben ser tenidas en cuenta; lo cual no impedirá la realización de pruebas adicionales que confirmen la calidad o características del producto. Los materiales que sean producidos localmente deberán ser sometidos a las pruebas de calidad determinadas por las Normas Técnicas Peruanas. Todo material rechazado por no cumplir con las especificaciones exigidas, deberá ser reemplazado por el proveedor contratado, el que queda obligado a retirar de la obra los elementos y materiales defectuosos a su costo en los plazos establecidos por el área de abastecimientos de la MD Machupicchu. Almacenamiento de materiales Los materiales adquiridos para la obra deberán ser almacenados de forma que se garantice preservar sus características para la obra, estos, aun cuando hayan sido aprobados antes de ingreso a almacén, podrán ser inspeccionados cuantas veces sean necesarias antes de que se utilicen en la obra. Los materiales almacenados tienen que ser ubicados de modo que se facilite su rápida inspección. El estado de conservación de los materiales será de responsabilidad del almacén central de la municipalidad y del residente de obra cuando estos hayan sido ingresados al almacén de obra; quienes deberán proveer de las medidas mínimas de seguridad a fin de evitar accidentes que afecten físicamente a los trabajadores y personas que circulen en la obra. Será responsabilidad del supervisor la verificación del cumplimiento de las mismas, debiéndose considerar que:  

 







Los materiales deben ser almacenados fuera del área de tránsito peatonal y de equipos. Los materiales no serán apilados contra tabiques y paredes sin comprobar la suficiente resistencia para soportar la presión. Se recomienda una distancia mínima de medio metro (0,50 m) entre el tabique o pared y las pilas de material. Las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en casilleros para facilitar su manipuleo y así no causar lesiones físicas al personal. Cuando se trate de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, tambores, etc., se arrumen en camadas debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su deslizamiento y facilitar su manipuleo. En el almacenamiento de los materiales que, por su naturaleza química o su estado físico, presenten características propias de riesgo, es necesario planificar y adoptar las medidas preventivas respectivas, según las especificaciones técnicas dadas por el productor o, en su defecto, por un personal competente en la materia. Las medidas preventivas así como las indicaciones de manipulación, transporte y almacenamiento de los materiales de riesgo sean informadas a los trabajadores mediante carteles estratégicamente ubicados en la zona de almacenamiento. El acceso a los depósitos de almacenamiento estará permitido solo a las personas autorizadas y en el caso de acceso a depósitos de materiales de riesgo las personas autorizadas deberán estar debidamente capacitadas en las medidas de seguridad a seguir y, asimismo, tener la protección adecuada requerida, según las especificaciones propias de los materiales en mención.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Transporte de los materiales Deberá considerarse las medidas de seguridad existentes y definidas por las normas vigentes para el traslado de materiales de construcción; los medios empleados para el transporte de materiales deben ser adecuados a la naturaleza, tamaño, peso, frecuencia de manejo del material y distancia de traslado para evitar lesiones físicas en el personal encargado del traslado de los materiales y reducir el riesgo de accidentes durante el proceso de traslado. Todos los materiales transportados a obra o generado durante el PROCESO DE EJECUCIÓN tienen que ser manejados en tal forma que conserven su calidad para el trabajo. Los agregados tienen que ser transportados del lugar de almacenaje o de producción hasta la obra de una forma manual y bien protegidos de pérdidas o robos, de tal modo que eviten la pérdida o segregación de los materiales después de haber sido medidos y cargados. Los materiales adquiridos por la MD Machupicchu serán verificados en almacén central y entregados o puestos a disposición de los ejecutores de obra, en los almacenes de obra y lugares que el Residente de Obra haya indicado; el costo del transporte de los materiales se considera dentro del costo de los mismos; el Residente de Obra y el almacenero de obra serán responsables de la recepción del material; siendo responsables de los daños y afectaciones que puedan existir a estos, por lo cual ellos serán quienes asumirán las reparaciones y reemplazos que fueran necesarios. Los materiales procedentes de excavaciones y que no vayan a utilizarse deberán ser eliminadas en botaderos especialmente acondicionados para dicho fin. Canteras y botaderos El responsable de obra deberá verificar las características y potencias de las mismas, así como la de cualquier otra cantera que el Residente de Obra proponga siempre y cuando los materiales cumplan las condiciones señaladas en las especificaciones técnicas. Al término de utilización de las canteras, éstas deben quedar morfológicamente adecuadas al entorno ambiental y con la aceptación del supervisor, así como la vía de acceso. De ser necesario el Residente de Obra podrá proponer botaderos, los que deberán ser evaluadas por el supervisor, estando supeditado su uso a la aprobación de éste, de acuerdo a consideraciones técnicas, económicas y de impacto ambiental.

00.07

MANO DE OBRA. El trabajador es la persona que vende su fuerza de trabajo bajo ciertas características y naturaleza de su especialización; en las obras de infraestructura civil se considera la existencia de personal técnico, personal administrativo y obrero. El personal técnico está constituido por profesionales y especialista en construcción, quienes cuentan con la capacitación necesaria para la realización de acciones de planificación, control y ejecución de los proyectos de infraestructura civil. El personal administrativo desempeña las actividades de acompañamiento y realización de actividades de apoyo logístico. El personal obrero es el que proporciona mano de obra calificada para la ejecución de las partidas de construcción civil, son trabajadores de carácter eventual y sin lugar fija de labor, los que de acuerdo al grado de su capacitación o experiencia pueden clasificarse en Operarios, Oficiales y Peones:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU







00.08

OPERARIO Son los albañiles, carpinteros, fierreros, pintores, electricistas, carpinteros, mecánicos y demás trabajadores calificados en una especialidad en el ramo. OFICIALES O AYUDANTES Son los trabajadores que desempeñan las mismas ocupaciones pero que laboran como auxiliar del operario. No han alcanzado plena calificación en la especialidad. PEONES Son los trabajadores no calificados ocupados en las diversas tareas de obra.

INSPECCIÓN. Durante la ejecución de las obras, esta será sujeta a una permanente supervisión por parte de la MD Machupicchu, por lo que la residencia de obra deberá brindar todas las facilidades a los supervisores de la MD Machupicchu para la revisión del avance de las obras bajo su ejecución y proporcionar la información que se le solicite. La MD Machupicchu designará al supervisor de la obra quien tendrá a su cargo el control técnico y económico de la obra cuyas indicaciones deberán ser atendidas por el residente de obra. El supervisor de obra tiene autoridad suficiente para suspender los trabajos y rechazar los materiales cuando así se justifiquen, a fin de asegurar la calidad de la obra y resolverá las consultas que puedan presentarse durante su ejecución. El supervisor no tiene atribuciones para exonerar al Residente de Obra de ninguna de sus obligaciones contractuales, ni de ordenar ningún trabajo adicional o variación de obra que, de alguna manera, involucre ampliación de plazo o cualquier gasto extra, a no ser que medie autorización escrita de la MD Machupicchu. Sólo bajo situaciones excepcionales, y que en opinión del supervisor de obra, puedan comprometerse la seguridad de personas, seguridad de la obra o de propiedad contigua a la obra, el supervisor podrá instruir al residente de obra para la ejecución de acciones necesarias que mitiguen o reduzcan el riesgo; lo cual será efectuado con cargo a su inmediata comunicación al órgano correspondiente de la MD Machupicchu. El supervisor de obra podrá plantear el retiro de personal que fomente indisciplina en la obra o que no cumpla con las capacidades laborales respectivas; las cuales deberán ser comunicadas al área de personal de la MD Machupicchu.

00.09

CUADERNO DE OBRA. Durante la ejecución de obras civiles se deberá llevar un Cuaderno de Obra. El Cuaderno de Obra es un documento legalizado notarialmente, con páginas numeradas que se mantiene en ésta durante su ejecución, y en el cual se consignan las instrucciones y observaciones a la obra formuladas por los profesionales responsables. Es obligación del residente de Obra llevar, mantener actualizado y firmar el Cuaderno de Obra. Al inicio de la obra en este documento deberá registrarse el acta de inicio de obra, además deberá constar la siguiente información: Nombre de la Obra, datos de los responsables de la obra, residentes, supervisores, asistentes técnicos. Cuando alguna de las personas antes indicadas, efectúe alguna anotación en el Cuaderno de Obra, éstas deberán quedar firmadas, fechadas e identificadas con el nombre de la persona que las realiza. Si durante la construcción cambiara alguno de los participantes que figura en la página inicial del cuaderno de obra, se deberá dejar constancia de ello. Se deberá anotar los incidentes más importantes relativos a la construcción, así como las indicaciones que realicen los proyectistas, el supervisor. En el cuaderno de obra, el residente de obra anotará:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

 







Las consultas, observaciones, etc. en directa relación a la obra, los cuales serán sometidos a decisión del supervisor de Obra. Los planteamientos en general vinculados a la obra que excedan la capacidad de decisión del supervisor, pero que necesariamente requieren de su pronunciamiento. Para conocimiento del supervisor transcribirá el texto de sus gestiones que, en directa relación a su labor como Residente de Obra, haya formulado ante la MD Machupicchu o las entidades vinculadas a la ejecución del proyecto. Registrar las interrupciones o atrasos que eventualmente pudieran experimentar la obra como consecuencia del retraso de provisión de materiales, inadecuada provisión de equipo mecánico, problemas sociales u otros, los cuales deberán ser sometidos a conocimiento del supervisor de obra. Solicitar la ampliación de plazos de ejecución de obra.

En el cuaderno de obra, el supervisor de obra anotará: 





00.10

Las órdenes y observaciones, así como las respuestas a las consultas o pedidos de aclaración que le hubieran sido formulados dentro de los cinco (5) días calendario de planteados; las cuales deberán ser ejecutadas por el residente de obra. Opiniones sobre los reclamos, planteamientos y el trámite dado, dentro de los cinco (5) días calendario de formulado; las cuales serán para conocimiento del residente de obra. Transcribirá las directivas específicas recibidas de la MD Machupicchu y las disposiciones administrativas genéricas, que en su concepto, tengan vinculación con los trabajos; las cuales deberán ser tomadas en consideración por el residente de obra.

PLAN DE SEGURIDAD LABORAL. Debe garantizarse que todos los ambientes y espacios de trabajo sean seguros y exentos de riesgo al personal; para lo cual debe proveerse de los medios de protección a todas las personas involucradas en la obra, así como para los que se encuentren en inmediaciones de la misma, para lo cual deberá considerarse los siguiente: 





Deberán establecerse pautas de seguridad y condiciones adecuadas de trabajo para el desarrollo de todas las acciones que involucran la ejecución de proyectos de infraestructura. Prever en la medida de lo factible, los peligros que pudieran suscitarse en el espacio laboral, para lo cual deberá organizarse las labores teniendo en cuenta la seguridad de los trabajadores, utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la seguridad, y emplear métodos de trabajo que protejan a los trabajadores. Todos los trabajadores deben estar debidamente informados de los riesgos relacionados con su trabajo, debiendo brindarse la capacitación relacionada al respecto, además de lo cual se deberá establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de protección y seguridad laboral.

Previo al inicio de obra, el residente de obra, deberá elaborar un plan de seguridad laboral en el cual deberá considerarse la identificación de las posibles fuentes de riesgo a accidentes, sobre los cuales deben disponerse medidas tendientes a eliminar o reducir dichos factores; además de ello deberán diseñarse planes o programas de seguridad, cuyas actividades deben ser asumidas por el proyecto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Las acciones determinadas en el plan de seguridad deben ser difundidas entre todo el personal, considerándose las metodologías adecuadas de difusión (Charlas, gráficos, vídeos, etc.), las cuales deben ser adecuadas a las características socioculturales de los involucrados en el proyecto de infraestructura. Un aspecto importante en el plan de seguridad laboral consiste en la implementación de medidas de protección ambiental. El plan de seguridad laboral será presentado al supervisor para el seguimiento respectivo de su ejecución. Es responsabilidad del supervisor evaluar, observar, elaborar las recomendaciones oportunas cuando lo vea necesario y velar por el acatamiento y cumplimiento de las recomendaciones dadas. Es responsabilidad del residente de obra poner en ejecución las recomendaciones surgidas de la supervisión de la obra.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

01

OBRAS PROVISIONALES, SEGURIDAD Y SALUD.

01.01

OBRAS PROVISIONALES

01.01.01

ALQUILER DE OFICINA DE OBRA/mes

DESCRIPCIÓN En esta partida se considera el alquiler de un ambiente para la instalación de la oficina de residencia de obra. PROCESO DE EJECUCIÓN El ambiente alquilado deberá contar con las condiciones mínimas requeridas para la ubicación de la oficina de la residencia de obras, por lo cual deberá contar con los servicios básicos (electricidad, agua y desagüe), las dimensiones deberán ser las necesarias que permitan la ubicación del mobiliario para el equipo técnico de obra. MÉTODO DE MEDICIÓN Será por el tiempo de ejecución del proyecto, siendo la unidad de medida, el mes de alquiler. 01.01.02

ALQUILER DE ALMACÉN DE OBRA/mes

DESCRIPCIÓN En esta partida se considera el alquiler de espacios y ambientes para la instalación del almacén de obra. PROCESO DE EJECUCIÓN El ambiente alquilado deberá contar con las condiciones mínimas que permitan que los materiales adquiridos para la obra sean almacenados de forma que se garantice preservar sus características para la obra, su rápida inspección y uso. El almacén debe tener el área suficiente de modo que permita que los materiales sean almacenados fuera del área de tránsito peatonal y de traslado de maquinarias y equipos, que las barras, tubos, maderas, etc., se almacenen en casilleros para facilitar su manipuleo y así no causar lesiones físicas al personal. El almacén debe contar con las condiciones adecuadas de seguridad, por lo que sus características de acceso a los depósitos debe ser permitido solo a las personas autorizadas; por lo deberá realizarse el acondicionamiento para el almacenamiento de materiales pesados como tuberías, barras de gran diámetro, tambores, etc., los que deben arrumarse camadas debidamente esparcidas y acuñadas para evitar su deslizamiento y facilitar su manipuleo. MÉTODO DE MEDICIÓN Será por el tiempo de ejecución del proyecto, siendo la unidad de medida, el mes de alquiler. 01.01.03

ALQUILER DE SSHH PORTÁTILES/mes

DESCRIPCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

En esta partida se considera el alquiler de servicios higiénicos portátiles, así como su instalación en obra. PROCESO DE EJECUCIÓN Para el uso de los trabajadores de la obra, se alquilará como mínimo dos módulos de servicios higiénicos, los cuales deberán ser instalados conectados al servicio público de desagüe. El control y mecanismo de uso deberá ser considerado dentro de los planes de seguridad e higiene de obra. MÉTODO DE MEDICIÓN Será por el tiempo de ejecución del proyecto, siendo la unidad de medida, el mes de alquiler. 01.01.04

CARTEL DE OBRA /und.

DESCRIPCIÓN Consiste en la colocación del cartel de identificación de la obra, donde se detallan los datos principales de la misma; el diseño se coordinará con la MD Machupicchu. El cartel será de una gigantografía de dimensiones 3.60x2.40, resistente al intemperismo de la zona. PROCESO DE EJECUCIÓN El cartel será confeccionado en impreso sobre lona vinílica, el cual será fijado sobre una estructura de perfiles o tubos de hierro cuadrado; deberá considerarse que este soporte los vientos de la zona. Se fijarán los carteles sobre dos puntales de rollizo de madera de 4” de diámetro, los cuales serán fijados en hoyos de 0.50x0.50x0.80m. La distancia entre la base del cartel y el piso será de 2m. La ubicación del cartel de obra se coordinará con el supervisor de obra y/o con el responsable de infraestructura de la MD Machupicchu, así como las características y colores del mismo. Una vez concluida la ejecución del proyecto, se procederá al desmontaje del cartel de obra. MÉTODO DE MEDICIÓN Se medirá por unidades instaladas.

01.01.05

MOV. Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO MENOR Y HERRAMIENTAS/GLB

DESCRIPCIÓN La movilización y desmovilización de equipo menor y herramientas, consiste en el traslado del equipo que va a ser utilizado en la obra. El material deberá ser transportado de forma manual por las características del contexto; para lo cual el Residente de Obra deberá considerar las acciones necesarias para contar con los bienes necesarios incluyendo personal, equipo mecánico, materiales, para instalar e iniciar el proceso de ejecución, así como el

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

oportuno cumplimiento del cronograma de avance. La movilización debe ser realizada tomando en cuenta evitar afectaciones a terceros (vías, edificaciones, empresas de servicios, otros). PROCESO DE EJECUCIÓN La movilización de los equipos necesarios para la ejecución de la obra será determinada por el Ingeniero Residente de Obra quien coordinará con la Supervisión el traslado de los equipos y herramientas necesarias, así como su oportunidad y permanencia en obra. La desmovilización de los equipos o maquinaria suministrados deberá hacerse previa coordinación con el supervisor de obra. MÉTODO DE MEDICIÓN El trabajo ejecutado se medirá en forma global (GLB)

01.02

SEGURIDAD Y SALUD

01.02.01

EQUIPOS DE SEGURIDAD INDIVIDUAL /Und.

DESCRIPCIÓN Son equipos de protección individual (EPI) cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin. PROCESO DE EJECUCIÓN Los equipos de protección individual deberán ser de uso obligatorio en todas las labores de construcción civil, como complemento a los equipos de protección colectiva; las consideraciones básicas para el uso de equipos de protección individual son: 

 



Los Equipos de protección individual son de uso exclusivamente personal. Si las circunstancias exigen la utilización de un equipo individual por varias personas, deberán tomarse medidas apropiadas para que dicha utilización no cause ningún problema de salud o de higiene a los diferentes usuarios. Los equipos deben ser adecuados a los riesgos de los que haya que protegerse y a las condiciones existentes en el lugar de trabajo. Los equipos deben se adecuados a las condiciones ergonómicas y de salud del trabajador, para lo cual, de ser necesario, deben realizarse los ajustes necesarios. Los equipos de seguridad deben estar diseñados de acuerdo a la normatividad nacional.

Los equipos de protección serán proveídos por la MD Machupicchu. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es la cantidad de equipos proveídos (Und.), que corresponde a la cantidad de personal existente en la obra. 01.02.02

EQUIPOS DE SEGURIDAD COLECTIVA /Und.

DESCRIPCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Equipos de protección colectiva son aquellos equipos de seguridad cuyo objetivo es la protección simultánea de varios trabajadores expuestos a un determinado riesgo. PROCESO DE EJECUCIÓN Las medidas de protección colectivas protegen a un grupo de personas expuestas a un determinado riesgo, de forma simultánea. No se aplican sobre el cuerpo. Ej. barandilla (serán de materiales rígidos y resistentes y con una altura mínima de 90 cm.) alrededor de un foso, resguardos de maquinaria, etc. Los equipos de protección colectiva considerados en esta partida son:     

Barandillas, pasarelas y escaleras. Vallado perimetral de zonas de trabajo. Extintores de incendios. Señalizaciones e indicativos. Orden y limpieza, etc.

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es la cantidad de equipos proveídos (Und.), que corresponde a la cantidad de personal existente en la obra. 01.02.03

SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD /Glb.

DESCRIPCIÓN. La partida considera las señales temporales que sean necesarias colocar para que se aseguren el adecuado desvío de tránsito durante la ejecución de los trabajos, así como las señales de seguridad de obra. La implementación de esta partida debe ser aprobada por el supervisor de obra. PROCESO DE EJECUCIÓN. El residente de obra deberá evaluar los flujos de circulación de equipos de obra, así como los de vehículos particulares; sobre los cuales y con visto bueno del supervisor se determinará la ubicación con el fin de lograr un completo conocimiento del desvío del tránsito y disminuir al mínimo posible las molestias a los usuarios de las vías e incomodidad al vecindario, considerando que la totalidad de las obras contratadas deberán efectuarse en el plazo establecido. Para el desvío del tránsito vehicular o peatonal se deberá hacer uso de las respectivas señales, avisos y demás dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como nocturnos. Todo lo especificado se realizará en concordancia con el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras del MTC, R.M. Nº 210-2000-MTC/15.02 del 03 de Mayo del 2000 y otros dispositivos legales vigentes. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es la colocación global realizada (Glb.), que corresponde a la instalación total de señalización realizada.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

01.02.04

CAPACITACION EN SEGURIDAD DE OBRA EN SALUD /Tll.

DESCRIPCIÓN Los trabajadores tienen un papel que cumplir en la reducción de los peligros potenciales en obra, por lo cual son responsables de cumplir con las reglas de seguridad, para lo cual una componente importante es la realización de charlas de sensibilización definidos en estas especificaciones. PROCESO DE EJECUCIÓN Se deberá contar con una persona especialista en seguridad laboral, quien se encargará de realizar las charlas de sensibilización en seguridad de obra y el seguimiento del Plan de Seguridad de Obra. Los talleres deberán ser en forma semanal y con una duración máxima de 30min; en la cual se debe considerar los siguientes aspectos:  Condiciones seguras de trabajo.  Limpieza y mantenimiento de las áreas de trabajo.  Equipos de protección personal.  Uso adecuado de herramientas manuales.  Manipulación de materiales.  Condiciones ambientales del trabajo.  Manejo de materiales peligrosos.  Manejo de combustibles.  Se emplearán herramientas de capacitación adecuadas, como impresos, audiovisuales y otros mecanismos de capacitación. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es la actividad realizada (Tll.), que corresponde a la cantidad de charlas realizadas. 01.02.05

CAPACITACION DE CUADRILLA DE EMERGENCIA /Act.

DESCRIPCIÓN De acuerdo al Plan de Seguridad de Obra, se capacitará al personal integrante de la cuadrilla de emergencia, en la prestación de servicios de primeros auxilios. PROCESO DE EJECUCIÓN El contratista deberá contar con una persona especialista en seguridad laboral, quien se encargará de realizar las acciones de emergencia y el seguimiento del Plan de Seguridad de Obra. Los talleres deberán ser en forma mensual y con una duración máxima de 30min; en la cual se debe considerar los siguientes aspectos:  Conocimientos básicos de primeros auxilios.  Condiciones seguras de trabajo.  Determinación de zonas seguras de evacuación.  Conocimiento de zonas seguras. Se emplearán herramientas de capacitación adecuadas, como impresos, audiovisuales y otros mecanismos de capacitación. MÉTODO DE MEDICIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

La unidad de medida de esta partida es la actividad realizada (Act.), que corresponde a la cantidad de charlas realizadas. 01.02.06

BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS P/OBRA/Und.

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la considerar la implementación de elementos de primeros auxilios para la atención de accidentes laborales. Será responsabilidad del residente de obra y del supervisor de obra, el hacer cumplir los estándares de seguridad y salud. PROCESO DE EJECUCIÓN El Botiquín de Primeros Auxilios, se implementará de acuerdo a la magnitud y tipo de obra, y a la cercanía a centros de asistencia médica hospitalaria. El botiquín de obra deberá contar con el siguiente equipamiento mínimo:                   

02 Paquetes de guantes quirúrgicos. 01 frascos de yodopovidona de 120 ml. (solución antiséptica). 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml. 01 frasco de alcohol de 250 ml. 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10cm x 10cm. 08 paquetes de apósitos estériles. 01 rollo de esparadrapo 5 cm. x 4.5 m. 02 rollo de venda elástica de 3 pulg. x 5 yardas 02 rollo de venda elástica de 4 pulg. x 5 yardas 01 paquete de algodón x 100 gr. 01 venda triangular. 10 paletas baja lengua (para entablillado de dedos). 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 de 01 lt. (para lavado de heridas). 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras). 02 frascos de colirio de 10 ml. 01 tijera punta roma. 01 pinza. 01 camilla rígida 01 frazada.

La ubicación del botiquín de primeros auxilios deberá ser de fácil acceso por parte del responsable de atención en primeros auxilios. Deberá verificarse el periodo de vida útil de las medicinas componentes del botiquín básico, de modo que siempre se mantengan medicinas en adecuado estado de videncia. Se deberá coordinar con la dependencia de salud más cercana, para la capacitación en el uso de medicinas e implementos de primeros auxilios. El manejo del botiquín estará a cargo del personal designado para tal efecto. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es la unidad (Und.), que corresponde a la cantidad de elementos instalados.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

01.02.07

RECURSOS PARA ATENCION DE EMERGENCIAS EN OBRA/Und.

DESCRIPCIÓN La partida describe la implementación de equipos para la atención de emergencias en obras. PROCESO DE EJECUCIÓN Los recursos de atención son implementos necesarios para la atención de emergencias en obras. Dadas las características de la obras civiles, la mayor parte de daños son los que corresponden a traumatismos y golpes; por lo cual se considera tener en obra implementos necesarios para dichas atenciones, como camillas de lona, camillas rígidas y otras consideradas en el análisis de precio unitario. La provisión de dichos implementos debe darse antes del inicio de obra. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es la unidad proveída (UND.), que corresponde a la provisión total de los recursos de atención.

02

INFRAESTRUCTURA SANITARIA.

02.01

OBRAS PROVISIONAL, TRABAJOS PRELIMINARES.

02.01.01

SEGURIDAD Y SEÑALIZACION EN ZANJAS /Ml.

DESCRIPCIÓN Durante el tiempo existente entre la apertura de las zanjas, el tendido de tuberías, pruebas hidráulicas y compactado de las redes de saneamiento es necesaria la provisión de elementos de seguridad y advertencia de la presencia de excavaciones. PROCESO DE EJECUCIÓN En la zona urbana donde se hayan realizado excavaciones, deberá realizarse la colocación de señalización vertical de seguridad y prevención; esta consistirá en la colocación de cintas de seguridad de polipropileno de color amarillo con la advertencia de “PELIGRO – EXCAVACIONES”; así mismo y adicionalmente deberá colocarse mallas pláticas de seguridad de color rojo, las cuales serán fijadas en parantes plásticos espaciados cada 4 metros. La presencia de dicha señalización deberá ser permanente, por lo que la residencia de obra deberá asegurarse el reemplazo inmediato de las señales y mallas deterioradas así como de las que hayan sido hurtadas. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro lineal instalado (m).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

02.01.02

TRANQUERAS SEÑALES DE DESVIO/Und.

DESCRIPCIÓN Durante el tiempo de proceso constructivo, deberán colocarse tranqueras y señales de desvío, en las zonas de circulación peatonal; para lo cual se emplearán tranqueras de características acuerde a lo especificado por las normas. Esta partida comprende la fabricación e instalación en obra de barreras confeccionadas con madera a ser colocadas en los ingresos a las avenidas donde se están realizando los obras de saneamiento. Deberán ser pintadas con pintura fosforescente, los colores deberán ser autorizados por el Supervisor, dichas barreras evitarán el ingreso de personas a la obra. Contempla la totalidad de las acciones que serán necesarias adoptar, para que se asegure el mantenimiento del tránsito peatonal durante la ejecución de los trabajos a cargo del Residente de Obra. PROCESO DE EJECUCIÓN Para permitir fácilmente el tránsito público, a través o alrededor de las obra y donde lo ordenase la supervisión, el residente de obra deberá colocar y mantener señales de tránsito peatonal, luces, banderas, guardianes y otras hasta que la calle esté segura para el tráfico peatonal y no ofrezca ningún peligro. Donde sea necesario cruzar zanjas abiertas, colocará pases apropiados para peatones. Previamente a la iniciación de los trabajos, el Residente de Obra deberá coordinar con el Supervisor las acciones y el programa previsto para disminuir al mínimo posible las molestias a los usuarios de las vías, considerando que la totalidad de los trabajos deberán efectuarse en el plazo establecido, especialmente los de saneamiento. El Residente de obra coordinará con la Municipalidad y con la autoridad policial respectiva, cualquier modificación del tránsito peatonal que signifique una variación sustancial del sistema actual, haciendo uso en estos casos de las respectivas señales, avisos, tranqueras y además dispositivos de control necesarios, tanto diurnos como nocturnos, en concordancia con los dispositivos vigentes. Las Barreras o barricadas se colocaran perpendicularmente a la dirección del tráfico peatonal en ambos extremos de la zona de trabajos. Según el tipo de interferencia de la vía, la barrera puede llevar señales reglamentarias (generalmente PARE o DESVÍO) para indicarle al usuario la acción que debe tomar. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el unidad instalada (Und).

02.02

AGUA POTABLE

02.02.01 INSTALACIONES PROVISIONALES 02.02.01.01

INSTALACION PROVISIONAL DE AGUA POTABLE /Ml.

DESCRIPCIÓN Esta partida comprende la contratación de provisión de agua para la obra; en el caso del proyecto planteado, dada su ubicación en una zona urbana, se considerará el pago de derecho por la conexión y el servicio de provisión de agua potable para obra. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN Se coordinará con la empresa prestadora de servicio de agua potable local (EPS) la provisión de agua potable para la realización de las actividades de obra; esto deberá ser como una conexión provisional mientras se ejecute el proyecto; en casos extremos se deberá proveer de agua para uso en obra que cumpla con las características físicas adecuadas. El agua deberá ser limpia y estará libre de materia orgánica, álcalis y otras sustancias deletéreas. Su pH, medido según norma ASTM D-1293, deberá estar comprendido entre cinco y medio y ocho (5.5 - 8.0) y el contenido de sulfatos, expresado como SO4 y determinado según norma ASTM D-516, no podrá ser superior a un gramo por litro (1 g/l). MÉTODO DE MEDICIÓN Será considerado como prestación de un servicio global (Glb) para toda la obra.

03

PISTAS, VEREDAS.

03.01 VEREDAS

03.01.01

DEMOLICIONES

03.01.01.01 DEMOLICION DE ESTRUCTURA DE CONCRETO SIMPLE/m3 DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la demolición de obras de concreto existentes, de acuerdo a lo indicado en los planos. Se ha considerado en esta partida la demolición manual y acarreo de los escombros producto de la demolición a una zona definida y aprobada por el Profesional Inspector. Posteriormente se procederá a su eliminación. Los trabajos de demolición serán hechos tomando las medidas de seguridad para el personal o para terceros. Así mismo, se tomarán medidas preventivas para no afectar zonas contiguas y evitar accidentes por rupturas de instalaciones de todo tipo. Método de Medición: La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3). 03.01.01.02 ELIMINACION MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/ml DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual. PROCESO DE EJECUCIÓN.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares. Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

03.01.02 VEREDAS DE LAJA DE PIEDRA 03.01.02.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2 DESCRIPCIÓN La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros. PROCESO DE EJECUCIÓN Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos, entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de herramientas manuales. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor. 03.01.02.02

TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán realizarse las siguientes actividades básicas:    

Estacado del eje. Nivelación del eje y bordes del pavimento actual. Nivelación del fondo de las bermas actuales. Nivelación de secciones en general.

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos de tolerancia aceptados. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al replanteo de todas las obras proyectadas. 03.01.02.03

CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN. La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material calcáreo, etc. PROCESO DE EJECUCIÓN. Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y el ancho especificado en los planos. El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser posteriormente retirado. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 03.01.02.04

PERFILADO Y COMPACTADO P/VEREDAS/m2

DESCRIPCIÓN. Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura de las veredas, este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN. Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose este en forma manual. Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho de la vereda mediante plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser compactado hasta la densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado" (AASHTO T-180). Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una superficie llana, igual y uniformemente compactada. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 03.01.02.05

ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual. PROCESO DE EJECUCIÓN. El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares. Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 03.01.02.06

VEREDA DE LAJA DE PIEDRA REGULAR - VEREDAS/m2

DESCRIPCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Consiste en la construcción de veredas de piedra de laja regular y una altura de 7 cm. emboquillada con mortero de cemento arena de proporción 1:2, asentada sobre una base preparada con concreto f´c=210 Kg/cm2 de una altura de 10 cm. MÉTODO DE EJECUCIÓN Sobre el terreno a nivel de base, se realizará el trazado de la ubicación del pavimento, considerando los anchos especificados en los planos; para tal efecto se realizará el marcado empleando yeso y cordel y deberá controlarse los niveles. Sobre la base debidamente nivelada y compactada, se colocará una base de concreto f´c=210 Kg/cm2, sobre la cual se asentara la laja de piedra andesita, una vez asegurada su nivelación y estando la base de concreto fraguada, se emboquillarán las uniones entre piedras con una mezcla fluida de cemento y arena en una proporción de 1:2. En función a las especificaciones mostradas y en concordancia con los planos el residente deberá controlar la calidad de los materiales, realizar la obtención de muestras, controlar los vaciados de concreto. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m2), que corresponde al área de este tipo de pavimento, calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 03.01.02.07

ACERO DE REFUERZO fy=4200Kg/cm2 - VEREDAS/Kg.

DESCRIPCIÓN. Este describe el proceso de preparación y colocación de refuerzo de acero para las estructuras de concreto armado de la obra de arte diseñada. Las barras de acero destinadas para su uso con el concreto deberán estar de acuerdo a los requerimientos de las "Especificaciones para varillas de acero de lingote para refuerzo de concreto" (ASTM. A-15); deberá soportar una carga a la rotura de 5000 – 6000 Kg/cm2, deformación mínima a la rotura del 10%, corrugaciones ITINTEC o ASTM 305 – 66T. En caso que el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío, sólo podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD ARC 85. El acero deberá estar libre de defectos, dobleces y curvas, además de no presentar oxido. En todo momento, el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad, mortero, concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma ordenada, a 30 cm. del suelo. PROCESO DE EJECUCIÓN La colocación de la armadura metálica será efectuada estrictamente como se indica en los detalles de los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambres “tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento del refuerzo metálico se logrará por medio de espaciadores de concreto. Antes de ser colocadas en su posición, las mallas de temperatura serán limpiadas de toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de material, que pueda afectar o reducir su adherencia. Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la superficie del pavimento, por lo que los tejidos de hierro se deben suministrar aisladamente y no en rollos.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El espaciamiento del acero de temperatura será el que esté especificado en los planos, los cuales serán sujetados entre sí mediante tortoleado con alambre N° 16. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será el número de Kilógramos colocados (Kg); de acuerdo las dimensiones medidas; según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 03.01.02.08

CONCRETO f'c = 175 Kg/cm² - VEREDAS/m3

DESCRIPCIÓN. La partida describe las características del concreto preparado para la conformación de la vereda; este concreto tendrá una resistencia de f´c = 175 Kg/cm 2. El concreto será una mezcla de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados por el residente de obra, dichos resultados serán revisados por el supervisor para su verificación y aprobación respectiva. El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos. El residente de obra deberá tomar las medidas pertinentes para que el color de las estructuras expuestas terminadas sea uniforme, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el concreto. La característica de los materiales empleados es la siguiente: a) Cemento. El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP o Cemento Portland Normal. Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras, deberá almacenarse en depósitos secos, a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Debiendo almacenarse sobre parihuelas de madera o piso de tablas; no se apilará en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamientos de mayor duración. Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del cemento. Para evitar que el cemento se deteriore indebidamente, después de llegar al área de las obras, el Residente de Obra deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias. La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10º C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

b) Agregado fino. El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de yacimientos aprobados o de arena producida artificialmente. La arena natural estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad del concreto. La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas. En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que se quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a continuación. En general, el agregado fino deberá cumplir con la norma ASTM C-33. La arena no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias perjudiciales. El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los valores siguientes: CARACTERÍSTICA Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) Materiales ligeros (ASTM C 123) Grumos de arcilla (ASTM C 142) Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4)

% EN PESO máx. 3 máx. 1 máx. 1 máx. 2 máx. 10

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso y deberá ser utilizado con la granulometría siguiente: Tamiz U.S. Standard Nº 3/8” Nº 4 Nº 8 Nº 16 Nº 30 Nº 50 Nº 100

Dimensión de la malla 9.52 mm 2.40 mm 2.40 mm 1.20 mm 0.76 mm 0.30 mm 0.15 mm

Porcentaje en peso que pasa - 100 95 - 100 80 - 100 50 - 85 25 - 60 10 - 30 2 - 10

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. El módulo de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100. c)

Agregado grueso. El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de fuentes naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, aprobado por el Supervisor. La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión mínima.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, no deberán superar los siguientes límites: CARACTERÍSTICA Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) Materiales ligeros (ASTM C 123) Grumos de arcilla (ASTM C 142) Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles(ASTM C 131 y C 535)

% EN PESO máx. 0.5 máx. 1 máx. 0.5 máx. 1 máx. 12 máx. 40

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso, y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas granulometrías se indican a continuación: % EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES INDIVIDUALES

TAMIZ U.S. STANDARD 2" 1 ½" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº 4 Nº 8

(mm)

19 mm

38 mm

51 mm

50 38 25 19 13 10 4.8 2.4

100 90-100 20-55 0-10 0-5

100 95-100 35-70 10-30 0-5 -

100 95-100 35-70 10-300-5 -

A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será: TAMAÑO MÁXIMO 51 mm (2") 38 mm (1 ½") 19 mm (3/4")

USO GENERAL Estructuras de concreto en masa muros, losas y pilares de más de 1.0 m de espesor. Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de espesor. Muros delgados, losas, revestimientos de canales, alcantarillas, etc, de menos de 0.30 m de espesor.

d) Agua. El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos, sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas y estará así mismo exenta de arcilla, lodo y algas. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716. ENSAYOS Sólidos en Suspensión (ppm) Materia Orgánica (ppm) Alcalinidad NaHCO3 (ppm) Sulfatos como ión Cl (ppm) pH

TOLERANCIAS 5000 máx. 3,00 máx. 1000 máx. 1000 máx. 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN. El diseño y dosificación de los diferentes tipos de concreto será coordinado por el residente de obra; el Residente de Obra será el único responsable del cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por el Supervisor antes de comenzar los trabajos de concreto. El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse mecánicamente. Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá ordenar que se tomen las siguientes medidas:    

Variaciones de la dosificación de la mezcla. Inclusión de aditivos en el concreto. Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente a la prueba no satisfactoria. Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.

En el caso de que los resultados arriba mencionados no sean satisfactorios, se procederá a ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m. a menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación. No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua. El Residente de Obra deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto deberá depositarse directamente tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación. Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del encofrado, alrededor de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo integran. No se deberá colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor. En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm. de espesor y de la misma relación agua - cemento del concreto que se va a vaciar. El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm. y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción. Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo autorice y ordene el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y deberán estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de madera no serán empotrados en el concreto. Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado en la construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3), que corresponde al volumen de concreto vaciado calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.02 SARDINELES 03.02.01

LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros. PROCESO DE EJECUCIÓN Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos, entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de herramientas manuales. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor. 03.02.02

TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. PROCESO DE EJECUCIÓN Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán realizarse las siguientes actividades básicas:    

Estacado del eje. Nivelación del eje y bordes del pavimento actual. Nivelación del fondo de las bermas actuales. Nivelación de secciones en general.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos de tolerancia aceptados. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al replanteo de todas las obras proyectadas. 03.02.03

EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS EN TERRENO SEMI SUELTO P/ SARDINELES/m3

DESCRIPCIÓN. Comprende la disgregación de suelo suelto, exclusivamente con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material calcáreo, etc. PROCESO DE EJECUCIÓN. Se extraerá el material semi-suelto con picos y palas hasta la profundidad especificada en los planos, con un ancho mínimo del especificado en los planos, la que no deberá ser muy profunda de forma que ponga en riesgo físico a los obreros; el material extraído será colocado a un costado del área de excavación permitiendo a los obreros trabajar en condiciones de seguridad. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será el número de metros cúbicos (m3); de acuerdo al ancho, longitud y altura trabajados; según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

03.02.04

ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual. PROCESO DE EJECUCIÓN. El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 03.02.05

SUM Y COL DE SARDINEL DE PIEDRA LABRADA/ml.

DESCRIPCIÓN. Constituye la instalación de bloques de piedra labrada, empleada como sardinel pétreo. PROCESO DE EJECUCIÓN. El material pétreo deberá ser de forma regular y adecuadamente labrado, de un ancho de 15cm, una longitud de 35cm y una altura mínima de 30cm. Se colocará en la zanja excavada y alineada de acuerdo a los ejes establecidos en los planos, la pared vertical exterior deberá ser vertical. Una ver controlado su alineamiento y verticalidad, se fijará la base con concreto. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será el número de metros lineales instalados (m); de acuerdo a la longitud trabajados; según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 03.02.06

CONCRETO f'c = 175 Kg/cm² - SARDINELES/m3

DESCRIPCIÓN. La partida describe las características del concreto preparado para la conformación de la vereda; este concreto tendrá una resistencia de f´c = 175 Kg/cm 2. El concreto será una mezcla de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados por el residente de obra, dichos resultados serán revisados por el supervisor para su verificación y aprobación respectiva. El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos. El residente de obra deberá tomar las medidas pertinentes para que el color de las estructuras expuestas terminadas sea uniforme, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el concreto. La característica de los materiales empleados es la siguiente: e) Cemento.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP o Cemento Portland Normal. Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras, deberá almacenarse en depósitos secos, a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Debiendo almacenarse sobre parihuelas de madera o piso de tablas; no se apilará en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamientos de mayor duración. Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del cemento. Para evitar que el cemento se deteriore indebidamente, después de llegar al área de las obras, el Residente de Obra deberá utilizarlo en la misma secuencia cronológica de su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias. La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10º C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto. f)

Agregado fino. El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de yacimientos aprobados o de arena producida artificialmente. La arena natural estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad del concreto. La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas. En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que se quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a continuación. En general, el agregado fino deberá cumplir con la norma ASTM C-33. La arena no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias perjudiciales. El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los valores siguientes: CARACTERÍSTICA Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) Materiales ligeros (ASTM C 123) Grumos de arcilla (ASTM C 142) Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4)

% EN PESO máx. 3 máx. 1 máx. 1 máx. 2 máx. 10

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso y deberá ser utilizado con la granulometría siguiente:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Tamiz U.S. Standard Nº 3/8” Nº 4 Nº 8 Nº 16 Nº 30 Nº 50 Nº 100

Dimensión de la malla 9.52 mm 2.40 mm 2.40 mm 1.20 mm 0.76 mm 0.30 mm 0.15 mm

Porcentaje en peso que pasa - 100 95 - 100 80 - 100 50 - 85 25 - 60 10 - 30 2 - 10

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. El módulo de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100. g) Agregado grueso. El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de fuentes naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, aprobado por el Supervisor. La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión mínima. En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, no deberán superar los siguientes límites: CARACTERÍSTICA Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) Materiales ligeros (ASTM C 123) Grumos de arcilla (ASTM C 142) Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles(ASTM C 131 y C 535)

% EN PESO máx. 0.5 máx. 1 máx. 0.5 máx. 1 máx. 12 máx. 40

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso, y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas granulometrías se indican a continuación: % EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES INDIVIDUALES

TAMIZ U.S. STANDARD 2" 1 ½" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº 4 Nº 8

(mm)

19 mm

38 mm

51 mm

50 38 25 19 13 10 4.8 2.4

100 90-100 20-55 0-10 0-5

100 95-100 35-70 10-30 0-5 -

100 95-100 35-70 10-300-5 -

A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será:

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

TAMAÑO MÁXIMO 51 mm (2") 38 mm (1 ½") 19 mm (3/4")

USO GENERAL Estructuras de concreto en masa muros, losas y pilares de más de 1.0 m de espesor. Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de espesor. Muros delgados, losas, revestimientos de canales, alcantarillas, etc, de menos de 0.30 m de espesor.

h) Agua. El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos, sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas y estará así mismo exenta de arcilla, lodo y algas. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716. ENSAYOS Sólidos en Suspensión (ppm) Materia Orgánica (ppm) Alcalinidad NaHCO3 (ppm) Sulfatos como ión Cl (ppm) pH

TOLERANCIAS 5000 máx. 3,00 máx. 1000 máx. 1000 máx. 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. PROCESO DE EJECUCIÓN. El diseño y dosificación de los diferentes tipos de concreto será coordinado por el residente de obra; el Residente de Obra será el único responsable del cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por el Supervisor antes de comenzar los trabajos de concreto. El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse mecánicamente. Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá ordenar que se tomen las siguientes medidas:    

Variaciones de la dosificación de la mezcla. Inclusión de aditivos en el concreto. Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente a la prueba no satisfactoria. Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.

En el caso de que los resultados arriba mencionados no sean satisfactorios, se procederá a ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m. a menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación. No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El Residente de Obra deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto deberá depositarse directamente tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación. Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del encofrado, alrededor de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo integran. No se deberá colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor. En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm. de espesor y de la misma relación agua - cemento del concreto que se va a vaciar. El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm. y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción. Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo autorice y ordene el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y deberán estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de madera no serán empotrados en el concreto. Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado en la construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3), que corresponde al volumen de concreto vaciado calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.03 CRUCEROS PEATONALES 03.03.01

LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros. PROCESO DE EJECUCIÓN Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos, entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de herramientas manuales. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor. 03.03.02

TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. PROCESO DE EJECUCIÓN Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán realizarse las siguientes actividades básicas:    

Estacado del eje. Nivelación del eje y bordes del pavimento actual. Nivelación del fondo de las bermas actuales. Nivelación de secciones en general.

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos de tolerancia aceptados. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al replanteo de todas las obras proyectadas. 03.03.03

CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN. La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material calcáreo, etc. PROCESO DE EJECUCIÓN. Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y el ancho especificado en los planos. El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser posteriormente retirado.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 03.03.04

PERFILADO Y COMPACTADO EN CRUCERO P. /m2

DESCRIPCIÓN. Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura de las veredas, este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras). PROCESO DE EJECUCIÓN. Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose este en forma manual. Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho de la vereda mediante plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser compactado hasta la densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado" (AASHTO T-180). Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una superficie llana, igual y uniformemente compactada. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 03.03.05

ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual. PROCESO DE EJECUCIÓN. El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 03.03.06

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CRUCERO P. /m2

DESCRIPCIÓN. Consiste en la descripción de las características a ser cumplidas por la partida de encofrados y desencofrados de veredas. Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir deformaciones, deflexiones o daños que pudieran afectar la calidad del concreto. El diseño de los encofrados, así como su construcción, será de total responsabilidad del residente de obra, lo cual deberá contar con autorización de la supervisión antes del vaciado del concreto. Los encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los finos del concreto escurran a través de las juntas PROCESO DE EJECUCIÓN. i)

Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas condiciones para lo cual deberá aplicarse protectores como aceites o pintura esmalte, de modo que se evite su humidificación; debiendo ser reemplazada cuando ello se requiera. De acuerdo estas especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los planos o como se ordene, el Residente de Obra deberá construir, montar y desmantelar los encofrados, de acuerdo a las necesidades de la obra.

j)

Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de materiales extraños que puedan contaminar el concreto o alterar los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Los encofrados después de haber sido usados deberán ser limpiados y pasados con una mano de petróleo, para su conservación.

k) Desencofrado. Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, que para este caso serán de 24 horas. En caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de acuerdo con las especificaciones del aditivo empleado. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse. Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones. MÉTODO DE MEDICIÓN. La medición será en función al área, en metros cuadrados (m 2) de encofrado colocado, medida según los planos aprobados. El número de metros cuadrados obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de obra respectiva. 03.03.07

CONCRETO f'c = 175 Kg/cm² - CRUCERO P. /m3

DESCRIPCIÓN. La partida describe las características del concreto preparado para la conformación de cruceros peatonales; este concreto tendrá una resistencia de f´c = 175 Kg/cm 2. El concreto será una mezcla de cemento Portland, agua, agregado fino, agregado grueso. El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados por el residente de obra, dichos resultados serán revisados por el supervisor para su verificación y aprobación respectiva. El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga una resistencia, durabilidad, impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman las obras y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas correspondientes y en los planos respectivos. El residente de obra deberá tomar las medidas pertinentes para que el color de las estructuras expuestas terminadas sea uniforme, incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el concreto. La característica de los materiales empleados es la siguiente: l)

Cemento. El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP o Cemento Portland Normal. Inmediatamente después de que el cemento se reciba en el área de las obras, deberá almacenarse en depósitos secos, a prueba de agua, adecuadamente ventilados y con instalaciones apropiadas para evitar la absorción de humedad. Debiendo almacenarse sobre parihuelas de madera o piso de tablas; no se apilará en hileras superpuestas de más de 14 sacos de altura para almacenamiento de 30 días, ni de más de 7 sacos de altura para almacenamientos de mayor duración. Todas las áreas de almacenamiento estarán sujetas a aprobación y deberán estar dispuestas de manera que permitan acceso para la inspección e identificación del cemento. Para evitar que el cemento se deteriore indebidamente, después de llegar al área de las obras, el Residente de Obra deberá utilizarlo en la misma secuencia

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

cronológica de su llegada. No se utilizará ninguna bolsa de cemento que tenga más de dos meses de almacenamiento en el área de las obras, salvo que nuevos ensayos demuestren que está en condiciones satisfactorias. La temperatura del ambiente para el uso del cemento en el proceso de mezclado no deberá ser menor de 10º C, a menos que se apruebe lo contrario. En todo caso, deberá adecuarse a lo especificado para la preparación del concreto. m) Agregado fino. El agregado fino consistirá en arena natural proveniente de yacimientos aprobados o de arena producida artificialmente. La arena natural estará constituida por fragmentos de roca limpios, duros, compactos, durables y aptos para la trabajabilidad del concreto. La forma de las partículas deberá ser generalmente cúbica o esférica y razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas. En la producción artificial del agregado fino no se aprobará el uso de rocas que se quiebren en partículas laminares, planas o alargadas, independientemente del equipo de procesamiento empleado. Se entiende por partícula laminar, plana o alargada, aquella cuya máxima dimensión es mayor de cinco veces su mínima dimensión. El agregado fino deberá cumplir con los requisitos que se especifican a continuación. En general, el agregado fino deberá cumplir con la norma ASTM C-33. La arena no deberá contener cantidades dañinas de arcilla, limo, álcalis, mica, materiales orgánicos y otras sustancias perjudiciales. El máximo porcentaje en peso de sustancias dañinas no deberá exceder de los valores siguientes: CARACTERÍSTICA Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) Materiales ligeros (ASTM C 123) Grumos de arcilla (ASTM C 142) Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4)

% EN PESO máx. 3 máx. 1 máx. 1 máx. 2 máx. 10

El agregado fino deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso y deberá ser utilizado con la granulometría siguiente: Tamiz U.S. Standard Nº 3/8” Nº 4 Nº 8 Nº 16 Nº 30 Nº 50 Nº 100

Dimensión de la malla 9.52 mm 2.40 mm 2.40 mm 1.20 mm 0.76 mm 0.30 mm 0.15 mm

Porcentaje en peso que pasa - 100 95 - 100 80 - 100 50 - 85 25 - 60 10 - 30 2 - 10

Además de los límites granulométricos indicados arriba, el agregado fino deberá tener un módulo de fineza que no sea menor de 2.3 ni mayor de 2.9. El módulo de fineza se determinará dividiendo por 100 la suma de los porcentajes acumulados retenidos en los tamices U.S. Standard Nº 4, Nº 8, Nº 16, Nº 30, Nº 50 y Nº 100. n) Agregado grueso. El agregado grueso está formado por roca o grava triturada obtenida de fuentes naturales, cuyo tamaño mínimo será de 4.8 mm. El agregado grueso debe ser

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

duro, resistente, limpio y sin recubrimiento de materiales extraños o de polvo, los cuales, en caso de presentarse, deberán ser eliminados mediante un procedimiento adecuado, aprobado por el Supervisor. La forma de las partículas más pequeñas del agregado grueso de roca o grava triturada deberá ser generalmente cúbica y deberá estar razonablemente libre de partículas delgadas, planas o alargadas en todos los tamaños. Se entiende por partícula delgada, plana o alargada, aquella cuya dimensión máxima es 5 veces mayor que su dimensión mínima. En general, el agregado grueso deberá estar de acuerdo con la norma ASTM C 33. Los porcentajes de sustancias dañinas en cada fracción del agregado grueso, no deberán superar los siguientes límites: CARACTERÍSTICA Material que pasa por el tamiz Nº 200 (ASTM C 117) Materiales ligeros (ASTM C 123) Grumos de arcilla (ASTM C 142) Total de otras sustancias dañinas (como álcalis, mica, limo) Pérdida por intemperismo (ASTM C 88, método Na2SO4) Pérdida por abrasión en la máquina de Los Ángeles(ASTM C 131 y C 535)

% EN PESO máx. 0.5 máx. 1 máx. 0.5 máx. 1 máx. 12 máx. 40

El agregado grueso deberá estar bien graduado entre los límites fino y grueso, y deberá llegar a la planta de concreto separado en tamaños normales cuyas granulometrías se indican a continuación: % EN PESO QUE PASA POR LOS TAMICES INDIVIDUALES

TAMIZ U.S. STANDARD 2" 1 ½" 1" 3/4" 1/2" 3/8" Nº 4 Nº 8

(mm)

19 mm

38 mm

51 mm

50 38 25 19 13 10 4.8 2.4

100 90-100 20-55 0-10 0-5

100 95-100 35-70 10-30 0-5 -

100 95-100 35-70 10-300-5 -

A menos que el Supervisor ordene lo contrario, el tamaño máximo del agregado que deberá usarse en las diferentes partes de la obra será: TAMAÑO MÁXIMO 51 mm (2") 38 mm (1 ½") 19 mm (3/4")

USO GENERAL Estructuras de concreto en masa muros, losas y pilares de más de 1.0 m de espesor. Muros, losas, vigas, pilares, etc., de 0.30 m a 1.00 m de espesor. Muros delgados, losas, revestimientos de canales, alcantarillas, etc, de menos de 0.30 m de espesor.

o) Agua. El agua empleada en la mezcla y en el curado del concreto deberá ser limpia y fresca hasta donde sea posible y no deberá contener residuos de aceites, ácidos, sulfatos de magnesio, sodio y calcio (llamados álcalis blandos) sales, limo, materias orgánicas u otras sustancias dañinas y estará así mismo exenta de arcilla, lodo y algas. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716. ENSAYOS

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

TOLERANCIAS

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Sólidos en Suspensión (ppm) Materia Orgánica (ppm) Alcalinidad NaHCO3 (ppm) Sulfatos como ión Cl (ppm) pH

5000 máx. 3,00 máx. 1000 máx. 1000 máx. 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. PROCESO DE EJECUCIÓN. El diseño y dosificación de los diferentes tipos de concreto será coordinado por el residente de obra; el Residente de Obra será el único responsable del cumplimiento de las resistencias especificadas para las estructuras. Estas dosificaciones deberán ser aprobadas por el Supervisor antes de comenzar los trabajos de concreto. El contenido total de agua de cada dosificación deberá ser la cantidad mínima necesaria para producir una mezcla plástica que tenga la resistencia especificada, y la densidad, uniformidad y trabajabilidad deseadas. Todos los materiales que integran el concreto deberán medirse por peso separadamente y dosificarse mecánicamente. Cuando los resultados de las pruebas no cumplan con todas las condiciones especificadas para la resistencia a la compresión a los 28 días, el Supervisor podrá ordenar que se tomen las siguientes medidas:    

Variaciones de la dosificación de la mezcla. Inclusión de aditivos en el concreto. Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de la estructura correspondiente a la prueba no satisfactoria. Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor.

En el caso de que los resultados arriba mencionados no sean satisfactorios, se procederá a ordenar el refuerzo o la demolición de la estructura defectuosa. El concreto deberá transportarse de la mezcladora a los encofrados con la mayor rapidez posible, antes de que empiece su fraguado inicial, empleando métodos que impidan su segregación o pérdida de ingredientes. No se permitirá una caída vertical mayor de 1.50 m. a menos que se provea equipo adecuado para impedir la segregación. No se permitirá la colocación de concreto que tenga más de 60 minutos entre su preparación y colocación, salvo el caso de utilizarse aditivos retardadores de fragua. El Residente de Obra deberá proveer equipo adecuado para vaciar el concreto a fin de evitar la segregación y consiguiente asentamiento mayor que el permitido. Todo el equipo y los métodos de colocación del concreto estarán sujetos a la aprobación del Supervisor. El concreto deberá depositarse directamente tan cerca a su posición definitiva dentro del encofrado como sea posible, de manera que su desplazamiento al vibrarse no produzca segregación. Al colocarse el concreto se deberá llevar hacia todos los rincones y ángulos del encofrado, alrededor de las piezas empotradas, sin que se segreguen los materiales que lo integran. No se deberá colocar concreto en agua estancada o corriente, todas las superficies deberán estar limpias y libres de materias extrañas, que serán verificadas por el Supervisor. En el caso de juntas de construcción horizontales, antes de colocar el concreto nuevo sobre el anterior, la superficie de éste deberá humedecerse y cubrirse, inmediatamente antes de colocarse el concreto fresco, con una capa de mortero de 20 mm. de espesor y de la misma relación agua - cemento del concreto que se va a vaciar. El espesor máximo de concreto colocado en una capa deberá ser el que se indica en los planos o el que se ordene para cada estructura. A menos que se ordene o se muestre lo contrario en los planos, el espesor de

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

concreto que se permitirá colocar en una capa será de 40 cm. y el lapso máximo entre la colocación de capas sucesivas deberá ser tal que el vibrado pueda actuar aún en la capa inferior, en cuyo caso no será necesario hacer juntas de construcción. Antes de colocar el concreto, deberá verificarse que todos los elementos empotrados estén firmemente asegurados en su sitio, como se muestra en los planos o lo autorice y ordene el Supervisor. Todos los elementos empotrados deberán limpiarse cuidadosamente y deberán estar libres de aceite, escamas de óxidos, pintura y mortero. Los elementos de madera no serán empotrados en el concreto. Las rejas, rejillas, marcos de tapas y cualquier otro material usado en la construcción, que se deje embebido en las estructuras, deberán cumplir con los requerimientos mencionados y al final de su uso deberán rellenarse con concreto, mortero o lechada, según ordene, y apruebe el Supervisor. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3), que corresponde al volumen de concreto vaciado calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida.

03.04 RAMPAS PARA DISCAPACITADOS 03.04.01

TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. PROCESO DE EJECUCIÓN Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán realizarse las siguientes actividades básicas:    

Estacado del eje. Nivelación del eje y bordes del pavimento actual. Nivelación del fondo de las bermas actuales. Nivelación de secciones en general.

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos de tolerancia aceptados. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al replanteo de todas las obras proyectadas.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

03.04.02

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CRUCERO P. /m2

DESCRIPCIÓN. Consiste en la descripción de las características a ser cumplidas por la partida de encofrados y desencofrados de veredas. Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir deformaciones, deflexiones o daños que pudieran afectar la calidad del concreto. El diseño de los encofrados, así como su construcción, será de total responsabilidad del residente de obra, lo cual deberá contar con autorización de la supervisión antes del vaciado del concreto. Los encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los finos del concreto escurran a través de las juntas PROCESO DE EJECUCIÓN. p) Generalidades. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas condiciones para lo cual deberá aplicarse protectores como aceites o pintura esmalte, de modo que se evite su humidificación; debiendo ser reemplazada cuando ello se requiera. De acuerdo estas especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los planos o como se ordene, el Residente de Obra deberá construir, montar y desmantelar los encofrados, de acuerdo a las necesidades de la obra. q) Limpieza y aceitado de los encofrados. En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de materiales extraños que puedan contaminar el concreto o alterar los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Los encofrados después de haber sido usados deberán ser limpiados y pasados con una mano de petróleo, para su conservación. r)

Desencofrado. Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, que para este caso serán de 24 horas. En caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de acuerdo con las especificaciones del aditivo empleado. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse. Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones.

MÉTODO DE MEDICIÓN. La medición será en función al área, en metros cuadrados (m 2) de encofrado colocado, medida según los planos aprobados. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El número de metros cuadrados obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de obra respectiva. 03.04.03

CONCRETO f'c = 210 Kg/cm² - VEREDAS/m3

DESCRIPCIÓN. La partida describe el proceso de colocación de concreto simple de f´c=210 Kg/cm2, para la conformación de las rampas de discapacitados, esto de acuerdo con las formas, dimensiones y ubicación señalados en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra. s)

Cemento El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP o Cemento Portland Normal.

t)

Agregados Los materiales estos deberán cumplir con los requisitos de calidad que se indican en cada caso, debiéndose prever las características en el almacén y los tratamientos necesarios para su ulterior utilización. El manejo y/o almacenamiento subsecuente de los agregados, deberá hacerse de tal manera que se eviten segregaciones o contaminaciones con substancias u otros materiales perjudiciales y de que se mantenga una condición de humedad uniforme, antes de ser utilizados en la mezcla.

Agregado fino Es el agregado pétreo que pasa la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá tener los máximos contenidos de impurezas. CARACTERÍSTICAS Terrones de Arcilla y partículas deleznables Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) Cantidad de Partículas Livianas Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 Contenido de Cloruros, expresado como ión cl

NORMA DE ENSAYO MTC E 212 MTC E 202 MTC E 211

MASA TOTAL DE LA MUESTRA 1.00% máx. 5.00 % máx. 0.50% máx. 0.06% máx. 0.10% máx.

No deberá usarse arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón. En cuanto a reactividad; el agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados: SiO2 > R cuando R > 70 SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación: TAMIZ (MM) 9,5 mm ( 3 /8”) 4,75 mm (N° 4) 2,36 mm (N° 8) 1,18 mm (N° 16) 600 mm (N° 30) 300 mm (N° 50) 150 mm (N° 100)

PORCENTAJE QUE PASA 100 95 -100 80 -100 50 - 85 25 - 60 10 - 30 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Fineza se encontrará entre 2.3 y 3.1. Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo. En cuanto a durabilidad, el agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio. Agregado grueso Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor. Los contenidos máximos de impurezas o materia perjudicial, será definida por:

CARACTERÍSTICAS Terrones de Arcilla y partículas deleznables Contenido de Carbón y lignito Cantidad de Partículas Livianas Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 = Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl

NORMA DE ENSAYO MTC E 212 MTC E 215 MTC E 202

MASA TOTAL DE LA MUESTRA 0.25% máx. 0.5% máx. 1.0% máx. 0.06% máx. 0.10% máx.

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino. Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente. Agregado ciclópeo El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1). El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor. u) Agua. El agua a ser empleado en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716. ENSAYOS Sólidos en Suspensión (ppm) Materia Orgánica (ppm) Alcalinidad NaHCO3 (ppm) Sulfatos como ión Cl (ppm) pH

TOLERANCIAS 5000 máx. 3,00 máx. 1000 máx. 1000 máx. 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. PROCESO DE EJECUCIÓN. Una vez definidas las cotas y perfilado el terreno para la recepción del concreto y colocados los encofrados se procederá a colocar el concreto de acuerdo a los siguientes procedimientos: 

  

   

Una vez acondicionado el canal en tierra, de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o establecidas por el Proyecto. Una vez perfilado el canal, se instalarán los encofrados de acuerdo a la sección definida en el proyecto, manteniendo el espesor de diseño. El concreto se elaborará de acuerdo a la resistencia proyectada cuya calidad será aprobada por el Supervisor de Obra. Se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior del canal y avanzando en sentido ascendente de la misma y verificando que su espesor sea el determinado en el proyecto y los planos. Cada 3.00 metros se dejaran juntas de un espesor de 1”, estos deberán ser verticales y normales al alineamiento del canal. El concreto será vibrado y compactado de acuerdo a los procedimientos establecidos al respecto. La sección del canal serán controladas por los perfiles de sección proyectados, y el material excedente será dispuesto de la forma adecuada. El acabado será hecho con las herramientas manuales adecuadas, como frotachos y paletas.

MÉTODO DE MEDICIÓN. La medición será en función al volumen vaciado, en metros cúbicos (m 3) de concreto colocado, medida según los planos aprobados y la instalación ejecutada. El metrado obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de obra respectiva.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

03.04.04

ACERO DE REFUERZO fy=4200Kg/cm2 - VEREDAS/Kg.

DESCRIPCIÓN. Este describe el proceso de preparación y colocación de refuerzo de acero para las estructuras de concreto armado de la obra de arte diseñada. Las barras de acero destinadas para su uso con el concreto deberán estar de acuerdo a los requerimientos de las "Especificaciones para varillas de acero de lingote para refuerzo de concreto" (ASTM. A-15); deberá soportar una carga a la rotura de 5000 – 6000 Kg/cm2, deformación mínima a la rotura del 10%, corrugaciones ITINTEC o ASTM 305 – 66T. En caso que el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío, sólo podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD ARC 85. El acero deberá estar libre de defectos, dobleces y curvas, además de no presentar oxido. En todo momento, el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad, mortero, concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma ordenada, a 30 cm. del suelo. PROCESO DE EJECUCIÓN La colocación de la armadura metálica será efectuada estrictamente como se indica en los detalles de los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambres “tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento del refuerzo metálico se logrará por medio de espaciadores de concreto. Antes de ser colocadas en su posición, las mallas de temperatura serán limpiadas de toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de material, que pueda afectar o reducir su adherencia. Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la superficie del pavimento, por lo que los tejidos de hierro se deben suministrar aisladamente y no en rollos. El espaciamiento del acero de temperatura será el que esté especificado en los planos, los cuales serán sujetados entre sí mediante tortoleado con alambre N° 16. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será el número de Kilógramos colocados (Kg); de acuerdo las dimensiones medidas; según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

04

OBRAS DE CANALIZACION Y DRENAJE

04.01

OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.01

DEMOLICION DE ESTRUCTURA DE CONCRETO SIMPLE/m3

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la demolición de obras de concreto existentes, de acuerdo a lo indicado en los planos. Estos trabajos consideran máquinas cortadoras y mini cargador con SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

martillo, en este caso cuando la situación lo amerite, ya que en ciertas zonas puede perjudicar con la vibración a las casas de la zona. Se ha considerado también en esta partida la demolición manual y acarreo de los escombros producto de la demolición a una zona definida y aprobada por el Profesional Inspector. Posteriormente se procederá a su eliminación. Los trabajos de demolición serán hechos tomando las medidas de seguridad para el personal o para terceros. Así mismo, se tomarán medidas preventivas para no afectar zonas contiguas y evitar accidentes por rupturas de instalaciones de todo tipo. Método de Medición: La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m3). 04.01.02

ELIMINACION DE MATERIAL DE EXCEDENTE/ml

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual. PROCESO DE EJECUCIÓN. El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares. Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 04.01.03

LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros. PROCESO DE EJECUCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos, entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de herramientas manuales. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor. 04.01.04

TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO PRELIMINAR/m2

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se efectuaran los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. PROCESO DE EJECUCIÓN Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán realizarse las siguientes actividades básicas:    

Estacado del eje. Nivelación del eje y bordes del pavimento actual. Nivelación del fondo de las bermas actuales. Nivelación de secciones en general.

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos de tolerancia aceptados. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m2), que corresponde al replanteo de todas las obras proyectadas.

04.02

CANAL DE EVACUACIÓN PLUVIAL

04.02.01

CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN. La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material calcáreo, etc.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN. Una vez definidas las cotas de corte, se procederá a realizar estas labores mediante herramientas manuales. Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y el ancho especificado en los planos. El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser posteriormente retirado. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 04.02.02

PERFILADO Y COMPACTADO P/CANAL./m2

DESCRIPCIÓN. Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura del canal. Este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras). PROCESO DE EJECUCIÓN. Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose este en forma manual. Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho del canal mediante plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser compactado hasta la densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado" (AASHTO T-180). Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una superficie llana, igual y uniformemente compactada. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 04.02.03

ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual. PROCESO DE EJECUCIÓN. El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares. Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 04.02.04

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CANAL/m2

DESCRIPCIÓN. Consiste en la descripción de las pasos a ser cumplidos en la ejecución de la partida de encofrados y desencofrados de canal. Los encofrados deberán ser adecuadamente fuertes, rígidos y durables para soportar todos los esfuerzos provenientes del peso del concreto vaciado y su compactación sin sufrir deformaciones, deflexiones o daños que pudieran afectar la calidad del concreto. El diseño de los encofrados, así como su construcción, será de total responsabilidad del residente de obra, lo cual deberá contar con autorización de la supervisión antes del vaciado del concreto. Los encofrados deberán ensamblarse ajustadamente para impedir que los finos del concreto escurran a través de las juntas PROCESO DE EJECUCIÓN. La superficie de los encofrados en contacto con el concreto se mantendrá en buenas condiciones para lo cual deberá aplicarse protectores como aceites o pintura esmalte, de modo que se evite su humidificación; debiendo ser reemplazada cuando ello se requiera. De acuerdo estas especificaciones y de acuerdo a lo mostrado en los planos o como se ordene, el Residente de Obra deberá construir, montar y desmantelar los encofrados, de acuerdo a las necesidades de la obra. En el momento de colocarse el concreto, la superficie de los encofrados deberá estar libre de materiales extraños que puedan contaminar el concreto o alterar los requisitos de las especificaciones relativas al acabado de las superficies. Los encofrados después de haber sido usados deberán ser limpiados y pasados con una mano de petróleo, para su conservación. Se llamará "tiempo entre vaciado y desencofrado", al tiempo que transcurra desde que se termina un vaciado hasta que se inicia el desencofrado. Los encofrados deberán removerse con cuidado y, para el efecto, se tendrán en cuenta los mínimos lapsos de tiempo transcurridos entre vaciado y desencofrado, que para este caso serán de 24 horas. En caso de utilizarse acelerantes de fragua, los plazos podrán reducirse de acuerdo con las especificaciones del aditivo empleado. En todo caso, el tiempo de desencofrado se fijará de acuerdo con las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Cualquier reparación o tratamiento que se requiera, deberá efectuarse inmediatamente después del desencofrado, continuándose luego con el curado especificado. La remoción de los encofrados deberá hacerse cuidando de no dañar el concreto y cualquier concreto que sufra daños por esta causa deberá repararse. Todo encofrado, antes de ser colocado nuevamente, deberá ser limpiado cuidadosamente; no se aceptará la presencia de alabeos o deformaciones. MÉTODO DE MEDICIÓN. La medición será en función al área, en metros cuadrados (m 2) de encofrado colocado, medida según los planos aprobados. El número de metros cuadrados obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de obra respectiva. 04.02.05

CONCRETO f'c = 210 Kg/cm² P/OBRAS DE ARTE/m3

DESCRIPCIÓN. La partida describe el proceso de colocación de concreto simple de f´c=210 Kg/cm2, para la conformación del canal de evacuación de aguas pluviales, esto de acuerdo con las formas, dimensiones y ubicación señalados en los planos y aprobados por el Supervisor de Obra. v) Cemento El cemento a utilizar para la elaboración del concreto será Portland, el cual deberá cumplir lo especificado en la Norma Técnica Peruana NTP334.009, Norma AASHTO M85 o la Norma ASTM-C595. Estos cementos corresponden principalmente a los denominados como Tipo I y Tipo IP. Si los documentos del proyecto o una especificación particular no señalan algo diferente, se empleará el denominado Tipo IP o Cemento Portland Normal. w) Agregados Los materiales estos deberán cumplir con los requisitos de calidad que se indican en cada caso, debiéndose prever las características en el almacén y los tratamientos necesarios para su ulterior utilización. El manejo y/o almacenamiento subsecuente de los agregados, deberá hacerse de tal manera que se eviten segregaciones o contaminaciones con substancias u otros materiales perjudiciales y de que se mantenga una condición de humedad uniforme, antes de ser utilizados en la mezcla. Agregado fino Es el agregado pétreo que pasa la malla de 4.75 mm (N° 4). Provendrá de arenas naturales o de la trituración de rocas o gravas. El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del treinta por ciento (30%) del agregado fino. El agregado fino deberá tener los máximos contenidos de impurezas. CARACTERÍSTICAS Terrones de Arcilla y partículas deleznables Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) Cantidad de Partículas Livianas Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 Contenido de Cloruros, expresado como ión cl

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

NORMA DE ENSAYO MTC E 212 MTC E 202 MTC E 211

MASA TOTAL DE LA MUESTRA 1.00% máx. 5.00 % máx. 0.50% máx. 0.06% máx. 0.10% máx.

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

No deberá usarse arena que en el ensayo colorimétrico para detección de materia orgánica, según norma de ensayo Norma Técnica Peruana 400.013 y 400.024, produzca un color más oscuro que el de la muestra patrón. En cuanto a reactividad; el agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento. Se considera que el agregado es potencialmente reactivo, si al determinar su concentración de SiO2 y la reducción de alcalinidad R, mediante la norma ASTM C84, se obtienen los siguientes resultados: SiO2 > R cuando R > 70 SiO2 > 35 + 0,5 R cuando R < 70

La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que se señalan a continuación: TAMIZ (MM) 9,5 mm ( 3 /8”) 4,75 mm (N° 4) 2,36 mm (N° 8) 1,18 mm (N° 16) 600 mm (N° 30) 300 mm (N° 50) 150 mm (N° 100)

PORCENTAJE QUE PASA 100 95 -100 80 -100 50 - 85 25 - 60 10 - 30 02 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Fineza se encontrará entre 2.3 y 3.1. Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo. En cuanto a durabilidad, el agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio. Agregado grueso Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4.75 mm (N° 4). Será grava natural o provendrá de la trituración de roca, grava u otro producto cuyo empleo resulte satisfactorio, a juicio del Supervisor. Los contenidos máximos de impurezas o materia perjudicial, será definida por:

CARACTERÍSTICAS Terrones de Arcilla y partículas deleznables Contenido de Carbón y lignito Cantidad de Partículas Livianas Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 = Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl

NORMA DE ENSAYO MTC E 212 MTC E 215 MTC E 202

MASA TOTAL DE LA MUESTRA 0.25% máx. 0.5% máx. 1.0% máx. 0.06% máx. 0.10% máx.

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado fino.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o de magnesio, respectivamente. Agregado ciclópeo El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1). El tamaño máximo admisible del agregado ciclópeo dependerá del espesor y volumen de la estructura de la cual formará parte. En cabezales, aletas y obras similares con espesor no mayor de ochenta centímetros (80cm), se admitirán agregados ciclópeos con dimensión máxima de treinta centímetros (30cm). En estructuras de mayor espesor se podrán emplear agregados de mayor volumen, previa autorización del Supervisor. x) Agua. El agua a ser empleado en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica. Se considera adecuada el agua que sea apta para consumo humano, debiendo ser analizado según norma MTC E 716. ENSAYOS Sólidos en Suspensión (ppm) Materia Orgánica (ppm) Alcalinidad NaHCO3 (ppm) Sulfatos como ión Cl (ppm) pH

TOLERANCIAS 5000 máx. 3,00 máx. 1000 máx. 1000 máx. 5,5 a 8

El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto. Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el grado de afectación de éste sobre el concreto. PROCESO DE EJECUCIÓN. Una vez definidas las cotas y perfilado el terreno para la recepción del concreto y colocados los encofrados se procederá a colocar el concreto de acuerdo a los siguientes procedimientos: 

  

  

Una vez acondicionado el canal en tierra, de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o establecidas por el Proyecto. Una vez perfilado el canal, se instalarán los encofrados de acuerdo a la sección definida en el proyecto, manteniendo el espesor de diseño. El concreto se elaborará de acuerdo a la resistencia proyectada cuya calidad será aprobada por el Supervisor de Obra. Se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo inferior del canal y avanzando en sentido ascendente de la misma y verificando que su espesor sea el determinado en el proyecto y los planos. Cada 3.00 metros se dejaran juntas de un espesor de 1”, estos deberán ser verticales y normales al alineamiento del canal. El concreto será vibrado y compactado de acuerdo a los procedimientos establecidos al respecto. La sección del canal serán controladas por los perfiles de sección proyectados, y el material excedente será dispuesto de la forma adecuada.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU



El acabado será hecho con las herramientas manuales adecuadas, como frotachos y paletas.

MÉTODO DE MEDICIÓN. La medición será en función al volumen vaciado, en metros cúbicos (m 3) de concreto colocado, medida según los planos aprobados y la instalación ejecutada. El metrado obtenido en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de obra respectiva. 04.02.06

ACERO DE REFUERZO fy=4200Kg/cm2

DESCRIPCIÓN. Este describe el proceso de preparación y colocación de refuerzo de acero para las estructuras de concreto armado de la obra de arte diseñada. Las barras de acero destinadas para su uso con el concreto deberán estar de acuerdo a los requerimientos de las "Especificaciones para varillas de acero de lingote para refuerzo de concreto" (ASTM. A-15); deberá soportar una carga a la rotura de 5000 – 6000 Kg/cm2, deformación mínima a la rotura del 10%, corrugaciones ITINTEC o ASTM 305 – 66T. En caso que el acero sea obtenido en base a torsionado u otra forma semejante de trabajo en frío, sólo podrá ser soldado con soldadura tipo BOEHLER FOX SPE o ARMCO SHIELD ARC 85. El acero deberá estar libre de defectos, dobleces y curvas, además de no presentar oxido. En todo momento, el acero de refuerzo será protegido de la humedad, suciedad, mortero, concreto, etc. Todas las barras serán adecuadamente almacenadas en forma ordenada, a 30 cm. del suelo. PROCESO DE EJECUCIÓN La colocación de la armadura metálica será efectuada estrictamente como se indica en los detalles de los planos y se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de alambres “tortoleados” en las intersecciones. El recubrimiento del refuerzo metálico se logrará por medio de espaciadores de concreto. Antes de ser colocadas en su posición, las mallas de temperatura serán limpiadas de toda escama y óxido suelto y de cualquier suciedad y recubrimiento de material, que pueda afectar o reducir su adherencia. Es indispensable que la armadura se coloque paralela a la superficie del pavimento, por lo que los tejidos de hierro se deben suministrar aisladamente y no en rollos. El espaciamiento del acero de temperatura será el que esté especificado en los planos, los cuales serán sujetados entre sí mediante tortoleado con alambre N° 16. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será el número de Kilógramos colocados (Kg); de acuerdo las dimensiones medidas; según el replanteo especificado en el terreno; siendo este el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 04.02.08

JUNTA ASFALTICA P/CANAL, e=1"/ml

DESCRIPCIÓN.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Este ítem, describe la forma de construcción de las juntas asfálticas en el canal de evacuación de aguas pluviales. El Residente de Obra deberá proveerse de todas las herramientas necesarias. PROCESO DE EJECUCIÓN. Las juntas del canal se construirán cada 3.00 metros de longitud, teniendo un espesor de 1” y una profundidad igual al espesor del canal; lo que será sellado con mezcla asfáltica, según dosificación indicada en el costo unitario, la mezcla se compactará en la junta de dilatación a ras del nivel del canal no permitiéndose quedar suelta. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro lineal (ml), que corresponde a la longitud construida, calculados de acuerdo con las dimensiones mostradas en los planos y el cual será valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 04.02.09

SUMINISTRO Y COLOC DE REJILLA METÁLICA S/MODELO /und

DESCRIPCIÓN. Se refiere a rejillas que no permiten el paso de materiales que obstruyan el flujo normal de agua en el canal. METODO DE EJECUCION Se instalará una rejilla metálica de 23 x 0.40 (incluyendo las correspondientes tapas de inspección) en el canal de evacuación pluvial ubicada en la berma central, esto con la finalidad de impedir el ingreso de basura u otros materiales que puedan obstruir el normal flujo de agua proveniente de lluvias. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es en unidad (und).

04.03

TUBERÍA DE EVACUACIÓN PLUVIAL

04.03.01

LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO/m2

DESCRIPCIÓN La partida indica las labores de limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Esta partida considera el retiro de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura de veredas u otros elementos hasta una profundidad de 0.10 m, así como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propaganda y otros. PROCESO DE EJECUCIÓN Realizados los replanteos, se verifica el área en las cuales se han de realizar los trabajos, entonces se procede a eliminar los escombros, basuras y demás obstáculos que pudieran interferir la realización de los trabajos considerados; para lo cual se harán empleo de herramientas manuales.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de será el metro cuadrado (m2), aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el Supervisor. 04.03.02

TRAZOS, NIVELES Y REPLANTEO DE ZANJAS/ml

DESCRIPCIÓN El objetivo de la partida es la de materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que existen en los planos, así como establecer marcas y señales fijas de referencia. En función a los planos y levantamientos topográficos del proyecto, sus referencias y BMs, el Residente de Obra procederá al replanteo de las instalaciones sanitarias requeridas. PROCESO DE EJECUCIÓN Será básico definir las características del trabajo previsto, para lo cual deberán realizarse las siguientes actividades básicas:      

Estacado del eje de zanjas. Trazado de ancho de zanjas. Ubicación de empalmes de conexiones domiciliarias a la matriz o redes principales. Cotas de las tuberías. Pendientes consideradas en el proyecto. Ubicación de obras de arte complementarias.

Se utilizará los instrumentos topográficos indicados en el análisis de precios unitarios para garantizar el correcto replanteo conforme a los planos, estos deberán trabajar dentro de los rangos de tolerancia aceptados. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la Supervisión de Obra antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los Bench-Mark oficiales del IGN. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida de esta partida es el metro lineal (ml), que corresponde al replanteo de todas las obras proyectadas.

04.03.03

CORTE MANUAL DE MATERIAL SUELTO/m3

DESCRIPCIÓN. La partida comprende la disgregación y retiro de material excedente, exclusivamente con el empleo de herramientas manuales, dentro de estos suelos podemos considerar los siguientes materiales: arena, gravas, arcillas, cenizas volcánicas, tierras de cultivo, material calcáreo, etc. PROCESO DE EJECUCIÓN. Una vez definidas las cotas de corte, se procederá a realizar estas labores mediante herramientas manuales. Se extraerá el material suelto con picos y palas hasta la profundidad y el ancho especificado en los planos.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El material extraído deberá ser colocado al borde de la zona de corte, de forma que no interfiera con las labores de ejecución de las otras partidas de obra, lugar del cual deberá ser posteriormente retirado. MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cúbico (m 3), que corresponde al metrado del volumen de terreno cortado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 04.03.04

PERFILADO Y COMPACTADO P/CANAL./m2

DESCRIPCIÓN. Una vez realizado el corte del material excedente y eliminado dicho material, se procede a conformar la superficie a nivel de la sub-rasante del terreno de fundación, con el objeto de obtener una superficie uniforme y estable que sirva de soporte a la estructura del canal. Este trabajo tiene que realizarse en forma manual (utilizando herramientas; pisones), o en su defecto con maquinaria ligera (planchas compactadoras). PROCESO DE EJECUCIÓN. Se procederá a realizar la verificación de dimensiones y cotas, en base a lo cual el material que se necesario será colocado en una capa uniforme y sin segregación, extendiéndose este en forma manual. Inmediatamente después del extendido, estando a la óptima humedad y habiendo sido perfilado, todo el material colocado deberá ser compactado a todo lo ancho del canal mediante plancha compactadora o vibro-apisonador. El material de base deberá ser compactado hasta la densidad determinada por el Método de Prueba "Proctor Modificado" (AASHTO T-180). Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación debe ser corregida. Después que la compactación haya sido terminada, la superficie será refinada mediante una nivelación con herramientas manuales. Las cuales deberán mantener una superficie llana, igual y uniformemente compactada.

MÉTODO DE MEDICIÓN. La unidad de medida de esta partida es el metro cuadrado (m 2), que corresponde al metrado del área de terreno perfilado y compactado y ha de ser el valor considerado en la valorización de ejecución de la partida. 04.03.05

ELIMINACIÓN MANUAL DE MATERIAL EXCEDENTE/m3

DESCRIPCIÓN. Esta partida consiste en la eliminación de los materiales generados como consecuencia de excavaciones, cortes y perfilados de las zanjas, salvo que éste haya sido aprobado por la Supervisión para que sea utilizado en las labores de relleno. Esta partida comprende el trabajo de carguío, transporte y disposición de material excedente en forma manual.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCIÓN. El material que haya sido acopiado en la zona de excavación, será retirado mediante el uso de herramientas manuales, este material deberá ser trasladado a lugares seleccionados a una distancia mínima de 30m, los deberán previamente autorizados por el Supervisor de Obra. Para el traslado de estos materiales, se debe proteger adecuadamente para evitar emisiones de material particulado por efecto de los factores atmosféricos y evitar afectar a los trabajadores y pobladores aledaños a la obra, de males alérgicos, respiratorios y oculares. Se considerarán concluidos los trabajos de eliminación de material excedente, cuando la zona donde ellos se hayan realizado quede despejada, de manera que permita continuar con las otras actividades programadas y los materiales sobrantes hayan sido adecuadamente dispuestos de acuerdo con lo que establece la presente especificación. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes eliminados, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 04.03.06

PREPARACIÓN Y COLOCACIÓN DE CAMA DE APOYO/ml

DESCRIPCIÓN. Comprende las acciones necesarias para la colocación de la cama de apoyo y soporte de las tuberías de instalación sanitaria. PROCESO DE EJECUCIÓN. El procedimiento establecido para la colocación de la cama de apoyo de tuberías es el siguiente:  Se deberá verificar que las zanjas excavadas estén bien refinadas y niveladas.  Sobre el piso nivelado en el fondo de la zanja, se colocará el material selecto preparado, cuyo espesor, debidamente acomodado y compactado, debe ser de 10 cm como mínimo.  Una vez colocada la tubería, se colocará el material seleccionado en los costados de la tubería, el cual será compactado mediante el uso de los pisones adecuados para tal in.  El resto del relleno hasta unos 15 cm. mínimo por encima de la clave del tubo, también compactado mediante el uso de pisones adecuados. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros lineales (ml); el cual será resultado de la medición de los volúmenes necesarios, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 04.03.07

RELLENO Y COMPACTADO DE ZANJAS H< 1.20 m /ml

DESCRIPCIÓN. Una vez realizadas las partidas previas, debe de realizarse la cobertura total de las tuberías mediante el relleno total de las zanjas. PROCESO DE EJECUCIÓN.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El relleno de la zanja deberá realizarse considerando los aspectos de seguridad y adecuado funcionamiento de la tubería, por lo que se tendrá en cuenta lo siguiente:

 El relleno de la primera capa debe hacerse con material selecto, sea prestado o salido de la propia excavación (limo, arena y hormigón tamizado).  El relleno se colocará en capas de 10 cm de espesor hasta llegar a un nivel de 30 cm por encima de la clave del tubo.  El compactado deberá realizarse con pisones manuales y el material de relleno debe tener una humedad óptima para asegurar la compactación.  El resto de la zanja deberá realizarse en capas no mayores de 15 cm de espesor, siempre con material selecto y con la humedad óptima.  La compactación podrá realizarse con vibro-compactador, plancha compactadora o rodillos vibratorios.  Cuando las zanjas son profundas, hasta los primeros 80 cm se utilizará el relleno con material selecto y después se empleará material seleccionado de la misma zanja.  Es conveniente la participación de la población en esta actividad, aportando mano de obra no calificada para apoyar en el relleno de la zanja con material seleccionado.  Esa participación de la población usuaria deerá realizarse bajo permanente dirección técnica. MÉTODO DE MEDICIÓN. Será en metros cúbico (m3); el cual será resultado de la medición de los volúmenes necesarios, siendo este, el valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas. 04.03.08

SUM Y COL TUB PVC SAP D=3” /ml

DESCRIPCIÓN. Esta partida comprende el suministro e instalación de tuberías que serán instaladas debajo de la berma y piso de piedra chancada, para conducir el agua de lluvia. La tubería a emplearse será de PVC SAP , D=3”. METODO DE EJECUCION

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se instalará de acuerdo al trazo del Plano de instalación, dejando las salidas en los lugares exactos. Los cambios de dirección se harán con codos (si los hubiera), no permitiéndose por ningún motivo el doblado de tubos. Así mismo se colocarán los accesorios como bifurcaciones de acuerdo al diseño. Los tubos se empalmarán con uniones simples, a fin de permitir su fácil remoción. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida será por metros lineales (m). El cómputo se ejecutará por metro lineal sin descontar la longitud de los accesorios. 04.03.09

SUM Y COL TUB PVC SAL D=2” (LLORONES)/ml

DESCRIPCIÓN. Se refiere a la colocación de tubería PVC SAL DE 2”, de longitud del ancho del muro del canal de evacuación pluvial, con la finalidad de drenar el agua contenida o filtrada en la zona de balasto (piso de piedra chancada), permitiendo un desfogue adecuado. PROCESO DE EJECUCIÓN. En la ejecución de los muros del canal de evacuación pluvial, en el momento del encofrado de los mismos, se dejará instalado tuberías PVC SAL de 2”, colocados en forma alternada (formando triángulos), espaciados adecuadamente, de tal manera que el muro tenga suficientes llorones que permitan el adecuado drenaje del agua proveniente del área de balasto y talud, hacia el exterior. MÉTODO DE MEDICIÓN. La medición será en función a las unidades colocadas (und). El número de unidades colocadas en la forma anteriormente descrita, será el que definirá el monto de valorización de la partida respectiva.

05

INSTALACIONES ELECTRICAS

05.01 INSTALACIONES PROVISIONALES 05.01.01

INSTALACION PROVISIONAL DE ENERGIA ELECTRICA/ mes

DESCRIPCIÓN Esta partida comprende la contratación de provisión de Energía eléctrica para la obra; en el caso del proyecto planteado, dada su ubicación en una zona urbana, se considerará el pago de derecho por la conexión y el servicio de provisión de electricidad para obra. PROCESO DE EJECUCIÓN SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se coordinará con la empresa prestadora de servicio de electricidad ELECTRO SUR ESTE S.A.A. para la provisión de energía eléctrica para la realización de las actividades de obra; esto deberá ser como una conexión provisional mientras se ejecute el proyecto. MÉTODO DE MEDICIÓN Será considerado como prestación de un servicio mensual (mes) para toda la obra.

05.02 REDES ELECTRICAS DE DISTRIBUCION SECUNDARIA 05.02.01

INTERCONEXION AL SISTEMA ELECTRICO AEREO DE ELECTRO SUR ESTE S.A.A.

DESCRIPCIÓN La partida se refiere a los trabajos de interconexión de las redes a ser instaladas con las redes eléctricas del sistema de Electro Sur Este S.A.A., siendo este el punto de alimentación para las redes eléctricas en proceso. PROCESO DE EJECUCIÓN Generalidades Consiste en el conexionado o interconexión de las redes ejecutadas con las redes eléctricas energizadas. Instalaciones Que, en esta partida el trabajo de interconexión deberá ser realizado en coordinación con la empresa concesionaria Electro Sur Este S.A.A. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS Estará a cargo del supervisor de la obra y la empresa concesionaria Electro Sur Este S.A.A. MÉTODO DE MEDICIÓN La medición se efectuará por unidad ejecutada.

05.02.02

REPLANTEO Y UBICACIÓN DE ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN La partida se refiere a los trabajos preliminares para el montaje de los sistemas eléctricos de las redes y circuitos, durante la ejecución de los trabajos previos de arquitectura y obras civiles PROCESO DE EJECUCIÓN Generalidades Consiste básicamente en el trazo de los circuitos en el terreno, desde la Sub Estación de Distribución mediante un tablero general hasta cada una de las salidas de iluminación. Instalaciones Que, en esta partida los trabajos de trazo y ubicación de estructuras se efectúen con la utilización de equipos y herramientas adecuadas, en el proceso de ubicación de las salidas.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Este trabajo deberá ser realizado por técnicos altamente especializados, con suficiente experiencia en este tipo de trabajos. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS Estará a cargo del supervisor de la obra. MÉTODO DE MEDICIÓN La medición se efectuará en forma global. 05.01.03

APERTURA DE ZANJA DE 0.40 X 0.50 m

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere a la apertura de zanja en la avenida Imperio de los Incas, en el área de veredas. PROCESO DE EJECUCIÓN La apertura de zanjas en terreno en terreno normal será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que durante la ejecución del mismo no se dañen la infraestructura en coordinación con las otras especialidades. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida en la apertura de zanja será el la medición en metros cúbicos de acuerdo al diseño. 05.02.04

APERTURA DE ZANJA PARA INSTALACION DE BUZONES

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere a la apertura de zanja en la avenida Imperio de los Incas, en el área de veredas. PROCESO DE EJECUCIÓN La apertura de zanjas en terreno en terreno normal será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que durante la ejecución del mismo no se dañen la infraestructura en coordinación con las otras especialidades. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida en la apertura de zanja será el la medición en metros cúbicos de acuerdo al diseño. 05.02.05

RELLENO Y COMPACTACION DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al relleno de las zanjas del circuito de alimentación desde el buzón de salida hasta el buzón de llegada en cada tramo del circuito. El trabajo consiste básicamente en rellenar la zanja apertura da, luego de tender el sistema de ductos a ser instalados en la zanja, con los materiales ya descritos SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Se efectuara el rellenado de la zanja con material de la zanja, zarandeada y deberá compactarse cada 20 cm de altura de relleno, hasta completar la altura a ras de piso. PROCESO DE EJECUCIÓN El rellenado y compactado de la zanja será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que los ductos no sufran ningún daño en el aislamiento MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida para el relleno y compactación será la zanja completamente rellenada y compactada, contabilizándose en metros cubicos, con la aprobación del supervisor de obra. 05.02.06

INSTALACION DE BUZON DE CONEXIONADO DE 0.6x0.60 M f¨c 210

DESCRIPCIÓN El buzón será de concreto ciclópeo con una calidad de concreto f¨c 210, con una longitud de 0.60m. de lado, provisto de salida de ductos para media tensión, baja tensión, alumbrado público y acometidas domiciliarias. El buzón deberá contar con un sistema de drenaje que no permita la acumulación de agua en el buzón. El buzón contara con una tapa de concreto armado que permita tapar el buzón y permita el tránsito peatonal sobre el buzón, El acabado de la tapa del buzón tendrá el acabado de acuerdo al entorno de obra terminada que permita que la tapa quede completamente camuflada con el entorno de la vereda PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de los buzones será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en el aislamiento

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será la pieza instalada, con la aprobación del supervisor de obra 05.02.07

INSTALACION DE TAPA DE BUZON DE CONCRETO ARMADO DE 0.40 x 0.40m.

DESCRIPCIÓN El buzón será de concreto ciclópeo con una calidad de concreto f¨c 210, con una longitud de 0.60m. de lado, provisto de salida de ductos para media tensión, baja tensión, alumbrado público y acometidas domiciliarias. El buzón deberá contar con un sistema de drenaje que no permita la acumulación de agua en el buzón.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

El buzón contara con una tapa de concreto armado que permita tapar el buzón y permita el tránsito peatonal sobre el buzón, El acabado de la tapa del buzón tendrá el acabado de acuerdo al entorno de obra terminada que permita que la tapa quede completamente camuflada con el entorno de la vereda PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de los buzones será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en el aislamiento MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será la pieza instalada, con la aprobación del supervisor de obra 05.02.08

INSTALACION DE POSTE DE CONCRETO ARMADO CENYTRIFUGADO DE 9M

DESCRIPCIÓN La partida se refiere a la instalación de poste de concreto armado centrifugado de metros para el cruce de via férrea. PROCESO DE EJECUCIÓN Generalidades Consiste básicamente en el suministro y montaje de materiales para la instalación de poste de concreto armado centrifugado de 9 metros de altura. Todo el trabajo de construcción, será hecho de acuerdo a los planos, especificaciones y diseño de construcción. El Contratista encargado del montaje, realizará un replanteo de ubicación de los postes y será responsable del correcto alineamiento y orientación de los mismos. El Contratista ubicará los ejes de las estructuras, medirá las secciones transversales y repondrá los hitos de los vértices de la línea, que al momento de efectuar el replanteo no estuviera en su lugar. La ubicación de los ejes de los postes con relación al eje de la línea, se hará acorde a lo prescrito en los planos de los diseños de construcción correspondientes. El Ingeniero supervisor inspeccionará, la ubicación de cada poste en el terreno conforme indica los planos del proyecto, y aprobará la ubicación como definitiva u ordenará efectuar los cambios que considere necesarios, teniendo en cuenta la naturaleza del terreno. Mientras éste no haya aprobado la ubicación definitiva de las estructuras, el Contratista no efectuará ningún trabajo posterior a esta tarea. En el caso de registrarse cambios, el Contratista mantendrá en la zona del proyecto, un registro permanente de tales cambios que se produzcan en relación a los planos del proyecto y preparará planos, en los cuales introducirá los cambios que haya tenido en el lugar durante el período de montaje. MONTAJE DE POSTES Y ACCESORIOS PARA TRASLADAR LA RED AEREA HACIA LA SUBTERRANEA El poste será montado en la vereda adjunta al buzon de paso y conexionado para trasladar las redes aéreas hacia las subterráneas, mediante un ducto de fierro galvanizado. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Los accesorios serán instalados en el poste de concreto armado centrifugado con todos los accesorios. ACEPTACION DE LOS TRABAJOS Estará únicamente a cargo del supervisor de obra MÉTODO DE MEDICIÓN La medición se efectuará por pieza instalada. 05.02.09

INSTALACION DE DUCTO DE PVC SAP DE 50mm x 3m PARA AP

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al montaje de los ductos de PVC SAP en el tramo de veredas o lugares de transito únicamente peatonal en la avenida Imperio de los Incas. El trabajo consiste básicamente en tender un ducto de PVC SAP en una cama de tierra compactada, para luego proceder a cubrirlo con tierra cernida y volver a compactar cada 20 cm de material propio hasta que quede al raz del terreno primigenio PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de los conductores será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el ducto no sufra ningún daño MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será el metro lineal instalado de ducto de PVC SAP, con aprobación del supervisor de obra 05.02.10

TENDIDO DE CABLE SUBTERRANEO N2XOH 2-1x16mm2 + 10mm2 NH80

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al montaje de los conductores para los circuitos de alumbrado pasando por los buzones y los ductos que los interconectan. El trabajo consiste básicamente en tender conductores tipo N2XOH en el ducto de PVC SAP. PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de los conductores será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en el aislamiento MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será el metro lineal de conductor instalado en el ducto, con la aprobación del supervisor de obra

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

05.02.11

TENDIDO DE CABLE AEREO TIPO AMKA 2x25+25 mm2

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al montaje de los conductores para los circuitos de alumbrado desde el tablero de distribución en la sub estación de distribución hasta el poste de concreto armado centrifugado para el cruce de via. El trabajo consiste básicamente en tender conductores tipo AMKA 2x25+25 mm2. PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de los conductores será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el conductor no sufra ningún daño en el aislamiento MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será el metro lineal de conductor instalado de manera aérea, con la aprobación del supervisor de obra 05.02.12

INSTALACION DE POZA DE PUESTA A TIERRA

DESCRIPCIÓN Esta especificación se refiere al montaje del sistema de puesta a tierra, sistema encargado de proveer la protección necesaria a los equipos a ser instalados De acuerdo con las especificaciones contenidas en este capítulo y según se muestra en los planos, o como lo ordene el Supervisor, el Contratista deberá: Suministrar todos los materiales y equipos necesarios, así como efectuar el montaje del sistema de puesta a tierra, ubicada junto a las redes de eléctricas en diseño. PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de la puesta a puesta a tierra será efectuada por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que el sistema quede en los límites permisibles por el CNE.

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje del sistema de puesta a tierra será el suministro e instalación del sistema de puesta a tierra por unidad instalada. 05.02.13

PRUEBAS Y PUESTA EN SERVICIO

DESCRIPCIÓN La partida se refiere a las pruebas técnicas que deben efectuarse para dar por aceptado el trabajo de las Instalaciones eléctricas. PROCESO DE EJECUCIÓN

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Generalidades Consiste básicamente en el protocolo de pruebas que debe efectuarse una vez concluido el trabajo de suministro e instalación de equipos y materiales, para el sistema eléctrico del edificio. Este protocolo debe tener la participación obligada de un ingeniero electricista, la supervisión de la entidad y del contratista a cargo de la obra. El residente de obra deberá presentar el expediente técnico de la obra ya ejecutada para efectos de liquidación. Instalaciones Que, en esta partida los trabajos de protocolo se efectúen con la utilización de equipos con certificación de contrastación por el INDECOPI Este trabajo deberá ser realizado por técnicos altamente especializados, con suficiente experiencia en este tipo de trabajos ACEPTACION DE LOS TRABAJOS Estará a cargo de la supervisión de obra. MÉTODO DE MEDICIÓN La medición se efectuará en forma global.

05.03 SISTEMA DE ILUMINACION 05.03.01

INSTALACION DE NICHO PARA LUMINARIA EN PISO

DESCRIPCIÓN El nicho será de acuerdo a las dimensiones de la luminaria a ser instalada, será de concreto ciclópeo con una calidad de concreto f¨c 210 PROCESO DE EJECUCIÓN El montaje de la los nichos será efectuado por técnicos altamente capacitados en este tipo de trabajos, los mismos que deberán cuidar que los equipos no sufran ningún daño. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es el suministro y montaje de los conductores será unidad instalada, con la aprobación del supervisor de obra 05.03.02

INSTALACION DE LUMINARIA CON LAMPARA LED

DESCRIPCIÓN La partida se refiere a la salida de los puntos de iluminación instalados en el piso a lo largo de la calle materia del presente proyecto. PROCESO DE EJECUCIÓN SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

Generalidades Consiste básicamente en el montaje de la luminaria, con un sistema de alimentación desde el buzón de conexionado, con la utilización de ductos de 2” de diámetro PVC SAP, para luminarias que se encuentren en la misma vereda. La luminaria será con lámparas LED de baja potencia. Instalaciones En esta partida los trabajos de montaje se efectúen con la utilización de equipos y herramientas adecuadas, en el proceso de colocación de los ductos y cajas de instalación, así como la instalación de la luminaria, atendiendo las especificaciones técnicas del fabricante. Este trabajo deberá ser realizado por técnicos altamente especializados, con suficiente experiencia en este tipo de trabajos ACEPTACION DE LOS TRABAJOS Estará únicamente a cargo del supervisor de la obra. MÉTODO DE MEDICIÓN La medición se efectuará por pieza instalado.

06

AREA VERDE, EQUIPAMIENTO Y SEÑALIZACIÓN

06.01 EQUIPAMIENTO URBANO 06.01.01

SUM Y COL PLACA RECORDATORIA/ und

DESCRIPCION Esta partida abarca la fabricación, pedestal, colocación y acabados de un Placa Recordatoria de bronce, para la identificación de la Obra. PROCESO DE EJECUCION La placa recordatoria será de 0.60 m de altura x 0.40 m de ancho o las indicadas por el Supervisor de Obra, con la leyenda típica de las placas que usa la Municipalidad Distrital de Machupiccchu, la ubicación de la placa será conforme a lo indicado en Planos y revisado por el Residente de Obra con previa aprobación del Supervisor. La colocación de la placa recordatoria incluye base, colocado, acabado y pintura. Sistema de Control de Calidad Se empleara materiales de primera calidad, la superficie de la placa recordatoria será de material de Bronce, empotrada en el lugar especificado por el Residente de Obra previa aprobación del Supervisor de Obra

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es la Unidad (Und). 06.01.02

SUM Y COL DE BARANDAS METÁLICAS P/PARQUE INFANTIL /und

DESCRIPCION Esta partida se refiere a la adquisición y colocación de 15 unidades barandas metálicas de 2.50m de largo por 1.00 m de ancho, ubicadas en la vereda correspondiente al frontis del parque infantil, con la finalidad de brindar protección a la población que accede a esta zona recreacional. PROCESO DE EJECUCION Estas barandas metálicas serán elaboradas de acuerdo a los detalles y dimensiones especificadas en los planos El tipo de material y diámetros serán revisados y aprobados previa su colocación por el Ing. Residente. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es la Unidad (Und) debidamente colocada y aprobada por el Supervisor de obra.

07

VARIOS 07.01

REPOSICIÓN DE REDES DE AGUA POTABLE. DESCRIPCION Esta partida se refiere a la reposición de tuberías dañadas y redes de desagüe, causadas durante la ejecución de Obra. PROCESO DE EJECUCION El residente de obra tendrá a su cargo estos trabajos, utilizando tuberías, accesorios de ser el caso con previa aprobación del Supervisor de Obra MÉTODO DE MEDICIÓN Se valorizará de forma global (Glb) y según el Precio Unitario indicado en el Presupuesto de Obra.

07.02

REPOSISCIÓN DE REDES DE DESAGÜE.

DESCRIPCION Esta partida se refiere a la reposición de tuberías dañadas y redes de desagüe, causadas durante la ejecución de Obra. SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

PROCESO DE EJECUCION El residente de obra tendrá a su cargo estos trabajos, utilizando tuberías, accesorios de ser el caso con previa aprobación del Supervisor de Obra MÉTODO DE MEDICIÓN Se valorizará de forma global (Glb) y según el Precio Unitario indicado en el Presupuesto de Obra. 07.03

PRUEBA DE CALIDAD DEL CONCRETO.

DESCRIPCION En esta partida se realizará el control del diseño de mezclas del concreto. PROCESO DE EJECUCION Se realizará por medio de la rotura de las briquetas elaboradas en obra según concretos elaborados en obra para las diferentes estructuras que contempla el presente expediente técnico, esta rotura se hará por compresión en prensas de laboratorios reconocidos y autorizados, las que deberán cumplir con los valores admisibles de esfuerzo a la compresión considerados para cada tipo de concreto según normativa vigente. MÉTODO DE MEDICIÓN Se valorizará por unidades (Und) de pruebas de calidad realizadas . 07.04

DISEÑO DE MEZCLA.

DESCRIPCION Esta partida consiste en la realización de las pruebas de calidad del concreto a utilizar. PROCESO DE EJECUCION Se realiza previamente a los trabajos de concreto el respectivo diseño de mezclas (proporción de cantidades de cemento Pórtland, agregados y agua) con la conformación de briquetas en laboratorio para los distintos tipos de concreto a emplear en los trabajos de concreto que contempla el presente expediente según los métodos de diseño de mezcla aprobados por el Supervisor y según la normativa vigente. MÉTODO DE MEDICIÓN La unidad de medida es la Unidad (Und).

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

08

ACTIVIDADES DE PROMOCIÓN SOCIAL 08.01

TALLER: PRESENTACIÓN DE EXPEDIENTE TECNICO.

08.02

ACTIVIDADES DE MONITOREO DE PROYECTOS DE INFRAESTRUCTURA.

DESCRIPCIÓN Son la serie de actividades permanentes a ser realizadas por el promotor social, de modo que se pueda facilitar el proceso de transparencia de ejecución de la obra hacia la población. PROCESO DE EJECUCIÓN Esta actividad consiste en la realización de actividades de comunicación de avances técnicos y financieros por parte del promotor social hacia los usuarios, esta actividad deberá seguir el siguiente procedimiento:  De los informes de avance mensual elaborados por el residente de obra y verificados por el supervisor, deberá sacarse un resumen de avance de metas y un resumen de ejecución financiera.  El informe mencionado, visado por el residente y supervisor de obra, será informado por el promotor social al comité de gestión y a los beneficiarios.  Información adicional que sea requerida por la población beneficiaria, será consolidada por el promotor social en estricta coordinación con el residente y el supervisor de obra, sin cuya revisión carecerá de valor. MÉTODO DE MEDICIÓN. La forma de medir esta partida será por tiempo de duración, en este caso será por meses calendario (mes) valor a considerarse en las valorizaciones de obra respectivas.

09

MANEJO AMBIENTAL

09.01

CAMPAMENTOS Y PATIO DE MAQUINAS

09.01.01

RESTITUCION DEL AREA AFECTADA POR CAMPAMENTOS

DESCRIPCIÓN. Este ítem, consiste en el mantenimiento y re-adecuamiento del área empleado para el emplazamiento de los campamentos. PROCESO DE EJECUCIÓN. Mediante el emplea de herramientas manuales y maquinaria de construcción, se realizará la limpieza y readecuación de los suelos al estado anterior al de la instalación de los campamentos.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

MÉTODO DE MEDICIÓN. Se considerara la cantidad de metros cuadrados (m2) instalados.

09.02

GENERACION DE POLVO

09.02.01

RIEGO Y HUMEDECIMIENTO DE AREAS DE MAYOR EMISION DE POLVO

DESCRIPCIÓN. Este ítem, consiste en el riego de los suelos proclives a emitir polvo. PROCESO DE EJECUCIÓN. Mediante el empleo de cisternas y regadoras manuales se procederá a regar los suelos y depósitos de agregados, hasta que humedecidos tengan mayor cohesión y no se disgreguen. MÉTODO DE MEDICIÓN. Se considerara la cantidad de metros cuadrados (m2) instalados.

09.03

SUELO

09.02.01

REMOCION DE SUELO AFECTADO

DESCRIPCIÓN. Este ítem, consiste en el retiro y disposición de los suelos afectados por derrames de sustancias toxicas. PROCESO DE EJECUCIÓN. Mediante el empleo de cargadores frontales y volquetes se eliminará los suelos que pudieran estar contaminados como consecuencia del proceso constructivo. MÉTODO DE MEDICIÓN. Se considerara la cantidad de metros cuadrados (m2) instalados. 09.02.02

LIMPIEZA FINAL DE OBRA

DESCRIPCIÓN Las actividades de mitigación derivadas de la evaluación de impacto ambiental se encuentran detalladas dentro de este estudio, sin embargo dentro de esta especificación técnica se considera las medidas de mitigación complementarias. PROCESO DE EJECUCIÓN Limpieza del terreno. Concluida la ejecución de las obras, deberá llevarse a cabo la limpieza general de la zona, que considere el recojo, transporte y disposición de todos los residuos resultantes del proyecto tales como los excedentes derivados de movimientos de tierra, embalajes o restos de SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

materiales, piezas o componentes de maquinaria, restos de utensilios, herramientas o equipo de labores manuales, etc. Campamento de obra. El campamento, la residencia, los almacenes de obra deberán contar con un sistema de saneamiento y una gestión de basuras adecuadas; la disposición de aguas servidas, dependiendo de su ubicación, podrá realizarse mediante conexión a la red de alcantarillado municipal, SSHH químicos o letrinas, o por cualquier otro sistema que no se produzca contaminación de cuerpos de agua ni suelos; mientras que los residuos sólidos se depositarán en contenedores cerrados para su recogida periódica por el servicio municipal. Uso de lubricantes, aceites usados y vertidos. Los residuos provenientes del mantenimiento del equipo mecánico y las maquinarias deberán ser adecuadamente dispuesta, debiéndose tener en cuenta los siguientes criterios:  Está prohibido el vertido de aceite usado en cualquier cuerpo de agua, o de suelo; así como todo depósito o vertido de aceite usado con efectos nocivos sobre el suelo.  Los cambio de aceite se deberán hacer en espacios adecuados y el aceite usado deberá ser dispuesto adecuadamente.  El piso de los parques de maquinaria debe tener un piso impermeable, el cual en el sistema de desagüe deberá tener un sistema atrapagrasas para la separación de los aceites y grasas de las aguas de limpieza del suelo, los que deberán tener protección contra la lluvia, con el fin de evitar su desbordamiento, con el consiguiente arrastre de aceites y grasas fuera de ellas.  En caso de vertidos accidentales deberá procederse inmediatamente a su recojo y tratamiento adecuado, siendo esta mediada de de carácter general para cualquier vertido de sustancias contaminantes en cualquier punto de la vía. Control y prevención de la producción de polvo, ruido y otras sustancias contaminantes. Para disminuir la presencia de material particulado deben de tomarse las siguientes acciones:  Regar periódicamente todas las superficies de material removido, lugares de acopio, accesos, plataformas conformadas, de modo que estas tengan el grado de humedad necesaria para evitar, la producción de material particulado. Estos riegos se realizarán usando camiones cisternas siendo su aplicación mediante aspersores.  La acumulación de tierra vegetal y árida, así como materiales de construcción, deberán también regarse con igual frecuencia, en función de su composición y tiempo de inutilización.  El transporte de tierra, arena y grava por camiones, deberá realizarse con la precaución de cubrir la carga con una lona, para evitar la emisión de polvo, tal y como viene exigiendo los dispositivos legales.  Se deberá revisar periódicamente los motores de las maquinarias y vehículos de carga. Igualmente, controlando que la emisión de gases y otras sustancias contaminantes se encentre dentro de los parámetros normados; además se controlará el uso de tubos de escape y silenciadores efectivos homologados por las normas técnicas establecidas.  Se exigirá el estricto cumplimiento de la Inspección Técnica de Vehículos, cuidando de no sobrepasar en ningún caso la fecha límite establecida para la revisión de cada vehículo.  El ruido producido por el funcionamiento de la maquinaria durante la fase de construcción deberá ser aminorado con un mantenimiento regular de la misma, ya SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE MACHUPICCHU

que así se eliminan los ruidos procedentes de elementos desajustados que trabajan con altos niveles de vibración. Se prestará especial atención en las zonas en las que la traza discurre cerca de núcleos urbanos de población, así como en las zonas en las que existe fauna de interés que pueda verse afectada.  En el caso de la planta de Concreto, esta deberá disponer de accesorios necesarios para evitar la emisión de polvo que pudiera ocasionar molestias a la población.

SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA, DESARROLLO URBANO Y RURAL