Exégesis Salmo 133

EXÉGESIS UNA EXÉGESIS GRAMÁTICO-HISTÓRICA-TEOLÓGICA EN LA PERÍCOPE DEL SALMO 133 Por: Diego E. Villarroel Páez Exégesi

Views 228 Downloads 26 File size 928KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

EXÉGESIS UNA EXÉGESIS GRAMÁTICO-HISTÓRICA-TEOLÓGICA EN LA PERÍCOPE DEL SALMO 133

Por: Diego E. Villarroel Páez

Exégesis presentada para cumplir con los requisitos parciales de la asignatura de Exégesis del Antiguo Testamento II, enseñada por el profesor Lic. Alejandro Silva.

Seminario Teológico Presbiteriano Rev. José Manuel Ibáñez Guzmán

Santiago – Chile 2008

Exégesis del Salmo 133 |2

ÍNDICE INTRODUCCIÓN ___________________________________________________________3 1.- TEXTO EN HEBREO ____________________________________________________ _4 2.- APARATO CRÍTICO ____________________________________________________ _5 3.- TRADUCCIÓN PALABRA POR PALABRA______________________________________8 4.- CUADRO DE DELIMITACIÓN DE CLÁUSULAS_________________________________11 5.- TRADUCCIÓN LITERARIA________________________________________________12 6.- ESTRUCTURA DEL SALMO____________________________________________ __ _13 7.- OTRAS VERSIONES_____________________________________________________ 15 8.- GÉNERO LITERARIO____________________________________________________17 9.- MENSAJE_____________________________________________________________20 10.- APLICACIÓN_________________________________________________________ 30 CONCLUSIÓN ____________________________________________________________32 BIBLIOGRAFÍA___________________________________________________________ 33

Exégesis del Salmo 133 |3

INTRODUCCIÓN Los seres humanos, creados a la imagen de Dios, fuimos dotados de la capacidad y la necesidad de relacionarnos con las demás personas, es natural en el hombre vivir en comunidad, sin embargo, el pecado que afectó al hombre en su integridad, afectó también las relaciones interpersonales, los conflictos y las diferencias en las comunidades se ven por doquier, por causa de esas insalvable diferencias es que se producen la mayoría de los divorcios actualmente, las guerras y los conflictos políticos son causas constantes de dolor y odio entre los pueblos; y, lamentablemente, esa realidad no está ajena a nuestras iglesias. No es extraño que sepamos día tras día de nuevas divisiones y peleas en el seno mismo de la iglesia del Señor, frente a ellas uno se pregunta: ¿Y dónde está la paz? ¿Dónde está el amor cristiano? ¿Dónde queda la negación de uno mismo? Frente a estas cuestiones tan controversiales y cotidianas en la vida de nuestras iglesias es que el Salmo 133 torna una gran relevancia, este cántico a la unidad refleja los principios más básicos de los beneficios de la unidad cristiana y de la misma forma, implícitamente, presenta las lamentables consecuencias que conllevan la carencia de esta unidad. Es por ello que en base a este texto procuraremo mostrar las maravillosas implicaciones que trae la verdadera unidad en la vida del pueblo del nuevo pacto y el por qué deberíamos desearla con ansias cuando vemos que ella está ausente. Algunos cuestiones importantes que resolveremos exegéticamente en relación al texto tienen que ver principalmente con las ilustraciones: ¿Qué relación tiene el aceite con la unidad? ¿Cuál es la importancia de Aarón en texto? ¿Cómo debemos interpretar esta figura sacerdotal? ¿Por qué se menciona al monte Hermón y a los montes de Sión? ¿Qué relación tiene con la interpretación del texto? Estas son sólo algunas de las preguntas que el texto nos arroja en relación a su contenido y que por medio de un análisis sistemático, profundo y crítico; empleando el método

gramático-histórico-teológico

de

interpretación,

se

procurará

dilucidar,

descubriendo el propósito original que el autor quiso expresar cuando redactó el Salmo 133

Exégesis del Salmo 133 |4

1.- TEXTO EN HEBREO

Salmo 1331:

~y[i_N"-hm;W bAJâ-hm; hNEåhi dwIïd"ñl. tAlª[]M;h;( ryviî

WTT

!q"ïZ"h;-l[;( drEªyO varoªh'-l[; bAJ’h; !m,V,ÛK; 2`dx;y")-~G: ~yxiäa; tb,v,Þ `wyt'(ADmi yPiî-l[; drEªYOv,÷ !ro=h]a;!q:)z> hw"hy>â hW"åci ~v'’ yKiÛ !AYðciñ yrEçr>h;-l[; édrEYOv, !Amªr>x,-lj;K. 3 `~l'(A[h'-d[; ~yYI©x;÷ hk'_r"B.h;-ta,

1

BibleWorks 6. Versión 6.0.005y Copyright © 2003 BibleWork, LLC. [En caso de que se indique lo contrario, todos los textos citados en Hebreo corresponderán a esta misma fuente]

Exégesis del Salmo 133 |5

2.- APARATO CRÍTICO Para un estudio serio y objetivo del Salmo 133 es necesario que consideremos el carácter gramático que está contenido en los textos originales. De tales escritos, actualmente, se tienen a disposición de los investigadores una gran cantidad de documentos que son paralelos y que al momento de compararlos no siempre coinciden entre sí, es por ello que consideramos relevante dedicarnos suficientemente al análisis de estas variantes contenidas en el aparato crítico de la Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). El propósito principal del aparato crítico de la BHS es informar acerca la situación del texto a lo largo de su transmisión, desde el periodo antiguo hasta el periodo medieval, mencionando las diferencias textuales entre el texto hebreo y las antiguas versiones, presentando adicionalmente enmiendas al texto.2 Por medio de la interpretación del aparato crítico se procura justificar exegéticamente el porqué de las variantes, mencionando sus implicaciones para el sentido del texto y por qué se ha optado por conservar una en desmedro de las demás. El Salmo 133, en el aparato crítico contenido en la BHS, a lo largo de los tres versos que lo componen, está comprometido en su integridad en cuatro ocasiones. En el verso 2 se

2

FRANCISCO, Edson de Faria. Manual da Bíblia Hebraica. Edições Vida Nova, São Paulo: 2003, p. 68

Exégesis del Salmo 133 |6

han identificado dos diferencias textuales, mientras que las otras dos diferencias están contenidas en el verso 3 del texto. 2.1.- Variante en la palabra drEyO (yorēd): Esta palabra yorēd forma parte del segundo verso del Salmo en el Texto Masorético (TM) y es traducida como “descendiendo”, sin embargo, un manuscrito hebreo medieval citado según las ediciones de B. Kennicott registra la palabra

drEYx; (hayorēd), en esta

variante textual se añade un articulo definido al verbo participio quizá con el propósito de complementar su sentido original, una traducción de esta variante textual sería “el que está descendiendo” apuntando como sujeto a la palabra traducida como “aceite”; así, ambas formas verbales son igualmente válidas, ya que en términos gramáticos reflejan la misma estructura semántica apuntando a que el aceite está descendiendo por la barba. Es por ello que considerando lo anterior, para fines de una traducción más práctica, en la presente investigación exegética se opta por conservar la variante del texto masorético, entendiendo que quizá la variante pudo haber sido una añadidura que tenía la finalidad de traer luz sobre el sentido original sin alterarlo. En relación a esta misma palabra, el aparato crítico de la BHS, menciona que probablemente puede ser leído

drEYv,

(šeyorēd) como en el verso 2b.3 del TM donde

también se registra drEªYOv,÷ (šeyorēd). En esta variante textual al primer verbo en participio se le añade la partícula relativa

v, (še), pudiéndose traducir “que descendiendo”

o de forma más dinámica “que está descendiendo” ó “que desciende”. Al igual que en el caso anterior, la variante puede ser interpretada como complementaria, debido a que la adicción de la partícula relativa no altera el sentido de la oración, solamente la complementa, es decir, si la frase originalmente es: “Como el buen aceite sobre la cabeza, descendiendo sobre la barba”, la traducción añadiendo la variante sería: “Como el buen aceite sobre la cabeza, que desciende sobre la barba”.

Exégesis del Salmo 133 |7

Considerando lo anterior, y con el fin de proporcionar una alternativa de traducción que interprete fielmente el sentido original del texto, en la presente investigación exegética, optamos por seguir la variante de la palabra, entendiendo que ello no implica cambiar el sentido que tendría si la variante no existiera, es decir, el fin de esta decisión es meramente gramatical y no semántica. 2.2.- Variante en la oración `wyt'(ADmi

yPiî-l[; drEªYOv,÷ !ro=h]a;-

!q:)z: La oración forma parte del segundo verso del Salmo en el TM y, según el aparato crítico de la BHS, esta sentencia fue posiblemente suprimida del Salmo en versiones menos confiables, las implicaciones de suprimir esta oración radica en dejar incompleto el sentido del verso, anulando su analogía a la ceremonia de la unción sacerdotal en el Antiguo Testamento. Considerando lo anterior, en la presente investigación exegética optamos por obedecer al TM conservando la sentencia en cuestión, debido a que ella complementa el sentido del sujeto gramatical uniéndola a su trasfondo ceremonial de la unción sacerdotal.

2.3.- Variante en la palabra

!AYðciñ (ṣiyôn):

La palabra ṣiyôn forma parte del tercer verso del Salmo en el TM y su traducción es “Sión”. Conforme al aparato crítico, esta palabra probablemente fue

hY'ci

(ṣiyāh) ó

!Ayc'

!WY[i

(ʻiyûn) ó

(ṣāyhôn). Sin embargo, es importante considerad que todas las

variantes son formas distintas de nombrar el mismo sustantivo propio, a saber, “Sión”, en conclusión, en la presente investigación exegética argumentamos que las variantes de esta palabra son irrelevantes en torno a alterar el sentido del texto, y que las diferencias radican solamente en aspectos gramaticales y no semánticos, por lo tanto, optamos por conservar la palabra utilizada por el TM.

Exégesis del Salmo 133 |8

2.4.- Variante en la palabra

~yYI©x;÷ (hayîm):

Esta palabra forma parte del tercer verso del Salmo en el TM y es traducida como “vida”, sin embargo, en un manuscrito hebreo medieval citado según las ediciones de B. Kennicott, la traducción griega Septuaginta (LXX) y la versión Siriaca o Peshita tienen registrada la palabra

~yYI©x÷;w>

(wehayîm), que sería traducido como “y vida”.

En esta variante textual se añade un wav conjuntivo al sustantivo, el wav conjuntivo, en el contexto de la variante, cumple la función de hilvanar dos sustantivos consecutivos en relación al mismo sujeto, los sustantivos “bendición” + “vida” son consecutivos en función del mismo verbo “mandar”, lo que complementa y clarifica aún más el sentido que en el original del TM se logra reflejar. En consecuencia con lo anterior, en la presente investigación exegética optamos, por la palabra utilizada por un manuscrito hebreo medieval citado según las ediciones de B. Kennicott, la traducción griega Septuaginta (LXX) y la versión Siriaca o Peshita, debido principalmente a que para fines de una traducción más práctica, la variante arroja más luz sobre el sentido del texto.

3.- TRADUCCIÓN PALABRA POR PALABRA Con la finalidad de poder alcanzar un mayor grado de objetividad y seguridad en la traducción, y por consecuencia, en la interpretación del texto es necesario realizar un minucioso detalle de cada palabra para encontrar el sentido original que el hagiógrafo quiso referir al momento de escribir el Salmo que es objeto de nuestro estudio.

PRIMER VERSO

`dx;y")-~G: ~yxiäa; tb,v ~y[i_N"-hm;W bAJâ-hm;

Exégesis del Salmo 133 |9

hNEåhi dwIïd"ñl. tAlª[]M;h;( ryv 1 Palabra

Raíz

Análisis

ryviî

ryvi h; hl'[]m; le dwID' hNEåhi hm' bAj We hm'

Sustantivo / Común / Masculino / Singular / Constructo Artículo Definido

tAlª[]M;h;( dwIïd"ñl. hNEåhi bAJâ-hm; ~y[i_N"hm;W tb,v,Þ ~yxiäa; dx;y")-~G:

~y[in" bvy,Þ xa' ~G: dx;y:

Sustantivo / Común / Femenino / Plural / Absoluto Preposición Sustantivo Propia Exclamación

Traducción Canto

de subir

de David ¡

Pronombre Interrogativo Adjetivo / Masculino / Singular / Absoluto Conjunción

Cuán bueno

Pronombre Interrogativo Adjetivo / Masculino / Singular / Absoluto Verbo Qal / Infinitivo / Constructo

Y cuán dulce (agradable)

Sustantivo / Común / Masculino / Plural / Absoluto Conjunción Adverbio

Vivir Hermanos En unidad (armonía)

SEGUNDO VERSO3

`wyt'(ADmi yPiî-l[; drEªYOv,÷ !ro=h]a;-!q:)z> !q"ïZ"h;-l[;( drEªYOv,÷ varoªh'-l[; bAJ’h; !m,V,ÛK;2 3

En este análisis, y en todos los posteriores, a no ser que se indique lo contario, se ha sustituido la palabra del

drEªyO

Texto Masorético (yorēd), por la variante (šeyorēd), debido a que el autor considera la alternativa textual como más coherente en relación al sentido del texto.

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 10

Palabra

!m,V,ÛK; bAJ’h; varoªh'-l[; drEªYOv,÷ !q'Z"h;-l[; !ro=h]a;!q:)z> drEªYOv,÷ yPiî-l[; wyt'(ADmi

Raíz

K h; !m,v, h; bAj l[; h; !q'z" v,÷ dr;y" l[; h; !q'z" !q'z" !roh]a; v, Dry l[; hP,

Análisis

Traducción

Preposición Artículo Definido

Como el aceite

Sustantivo / Común / Masculino / Singular / Absoluto Artículo Definido Adjetivo / Masculino / Singular / Absoluto

bueno

Preposición Artículo Definido

sobre la cabeza

Sustantivo / Común / Singular / Absoluto Partícula Relativa Verbo / Qal / Participio / Masculino / Singular / Absoluto

que desciende

Preposición Artículo Definido

sobre la barba

Sustantivo Común / Singular / Absoluto Sustantivo / Común / Singular / Constructo

barba de Aarón

Sustantivo Propio Partícula Relativa Verbo / Qal / Participio / Masculino / Singular / Absoluto

que desciende

Preposición

hD'mi

Sustantivo / Común / Masculino / Singular / Constructo Sustantivo / Común / Masculino / Plural / Constructo

Wy '

Sufijo / 3ª Persona / Masculino / Singular

hasta borde

sus vestiduras

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 11

TERCER VERSO4

~yYI©x÷;w> hk'_r"B.h;-ta, hw"hy>â hW"åci ~v'’ yKiÛ !AYðciñ yrEçr>h;-l[; édrEYOv, !Amªr>x,-lj;K.3 `~l'(A[h'-d[; Palabra

Raíz

Análisis

K

Preposición

lj;

Sustantivo / Común / Masculino / Singular / Constructo

!Amªr>x,lj;K.

!Amr>x, v, édrEYOv, dr;y" l[; yrEçr>h;-l[; rh; !AYðciñ !AYðciñ yKiÛ yKiÛ ~v'’ ~v'’ hW"åci hwc hw"hy>â hw"hy>â tae h; hk'_r"B.h;-ta, hk'r'B. ~yYI©x÷;w> w> 4

Traducción

como rocío de Hermón

Sustantivo Propio Partícula Relativa Verbo / Qal / Participio / Masculino / Singular / Absoluto

que desciende

Preposición Sustantivo / Común / Masculino / Plural / Constructo

hasta montes

Sustantivo Propio

Sión

Conjunción

Porque

Adverbio

allí

Verbo / Piel / Perfecto / 3ª Persona / Masculina / Singular

ordena

Sustantivo Propio

Jehová

Objeto Directo Artículo Definido

la bendición

Sustantivo / Común / Femenino / Singular / Absoluto Conjunción

y vida

En este análisis, y en todos los posteriores, a no ser que se indique lo contario, se ha sustituido la palabra del

~yYI©x;÷

~yYI©x÷;w>

Texto Masorético (hayîm), por la variante (wehayîm), contenida en la Septuaginta y en la Peshita, debido a que el autor considera la alternativa textual como más coherente en relación al sentido del texto.

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 12

~l'(A[h'-d[;

~yYI©x;÷ d[; h; ~l'A[

Sustantivo / Común / Masculino / Singular / Absoluto Preposición Artículo Definido

de larga duración (Perdurable)

Sustantivo / Común / Masculino / Singular / Absoluto

4.- CUADRO DE DELIMITACIÓN DE CLÁUSULAS El estudio gramatical cuidadoso del texto es un aliciente más en la búsqueda de la verdadera interpretación del texto, pero que queda incompleto cuando no se complementa con un estudio de las cláusulas que conforman el Salmo 133, por medio de este estudio se procura delimitar las divisiones naturales del texto, con la finalidad de dar al mensaje la dinámica que el hagiógrafo propuso al momento de escribirlo.

PGN

Sujeto

Raíz Temática

Aspecto/Modo

Hermanos

Qal

Infinitivo

Aceite

Qal

Participio

Barba

Qal

Participio

Cláusulas

hNEåhi dwIïd"ñl. tAlª[]M;h;( ryv tb,v ~y[i_N"hm;W bAJâ-hm; dx;y")-~G: ~yxiäa; bAJ’h; !m,V,ÛK drEªyO varoªh'-l[; drEªYOv,÷ !ro=h]a;-!q:)z> !q"ïZ"h;-l[;(

Vs.

1

2a

2b

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 13

No Verbal

3ms

Rocío

Qal

Participio

Bendición y Vida

Piel

Perfecto

`wyt'(ADmi yPiî-l[; édrEYOv, !Amªr>x,-lj;K !AYðciñ yrEçr>h;l[; hw"hy>â hW"åci ~v'’ ~yYI©x÷;w> hk'_r"B.h;-ta, `~l'(A[h'-d[;

2c

3a

3b

5.- TRADUCCIÓN LITERARIA Habiendo realizado ya un minucioso estudio gramatical del texto, en relación a sus raíces, cláusulas y formas de traducción, tenemos las herramientas concretas necesarias para referir una propuesta de traducción literaria que sea fiel al sentido original que el hagiógrafo quiso imprimir en las palabras hebreas. La traducción literaria quedaría de la siguiente forma:

Salmo 133:

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 14

“Canto ascendente de David: ¡Cuán bueno y agradable [es] vivir [con los] hermanos en unidad! Como el buen aceite sobre la cabeza, que desciende sobre la barba, [la] barba de Aarón, [y] que desciende hasta [el] borde [de] sus vestiduras. Como [el] rocío de Hermón que desciende hasta [los] montes [de] Sión. Allí manda Jehová la bendición y [la] vida perdurable.”

6.- ESTRUCTURA DEL SALMO La estructura textual es otro de los importantes aspectos que facilitan las labores hermenéuticas de un texto, a través de este estudio se identifica cuál es la dinámica que el texto presenta en relación a las ideas que el hagiógrafo desea transmitir.

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 15

El Dr. Mauro Meister, cita en un estudio realizado en el salmo 1335 a Adele Berlin, un exégeta que propone una “corriente de palabras” como la estructura más básica del salmo 133 diciendo lo siguiente:

bAj (bueno) en verso 1 está ligado a la expresión bAJ’h; !m,V,ÛK (como el buen aceite) en el verso 2, que a su vez funciona como sujeto de la sentencia drEyO (descendiendo) en el verso 2. La “El adjetivo

última expresión se repite en los versos 2 e 3”6 La corriente de palabras en el Salmo 133 indica que la estructura principal del texto está conformada por la unidad de los verbos principales en relación al sujeto al que determinan en cada caso, de esta manera podemos diagramar la estructura de la siguiente manera:

v.1

Vivir

+

Hermanos

v.2a

Desciende

+

Aceite

v.2b

Desciende

+

Barba

v.3a

Desciende

+

Rocío

v.3b

Ordena

+

Bendición

+

Vida

La consecución de sentencias en la relación verbo + sustantivo nos presentan una visión en perspectiva del texto y su progreso en el campo semántico, su estructura se divide principalmente en tres partes que dividen el texto:

5

MEISTER, Mauro. Salmo 133: Interpretando o Texto Numa Perspectiva Bíblico-Teológica. Extraído de internet en el siguiente link: “http://www.monergismo.com/textos/at/salmo133.html” con fecha 28 de Octubre de 2008. 6 Ibíd. [Traducción Personal]

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 16

(A) La primera división abarca todo el primer verso del salmo, donde se enfatiza con el adjetivo

bAj

(tôv), cuyo significado es “bueno”, en esta sentencia se presenta la

propuesta central del texto: “bueno es vivir en unidad con los hermanos”. (B) La segunda división es consecutiva a la primera sentencia debido a la presencia del adjetivo bAj (tôv), este adjetivo es propuesto como la transición de ambas divisiones, en donde la segunda abarca desde el segundo verso del salmo hasta la primera parte del tercer verso, siendo su característica gramatical dominante es el verbo “descender”. Esta estructura semántica nos indica que la segunda división representa una ilustración de lo quela primera sentencia quiere indicar, es decir, el carácter “bueno” (tôv) de la vida en unidad con los hermanos es tan “bueno” (tôv) como el aceite que desciende sobre la cabeza y la barba de Aarón y como el rocío que desciende del Hermón. (C) La tercera división, que abarca la segunda parte del tercer verso del salmo es consecutiva a la segunda sentencia debido a la presencia de un adverbio de lugar. Su principal característica gramatical es la de determinar dónde el verbo “manda” (Piel: activointensivo-causativo) adquiere toda su fuerza, la cual recae sobre el sustantivo “Sión” de la sentencia anterior. Considerando lo expuesto acerca de las divisiones naturales del texto podemos graficar la estructura básica del salmo se la siguiente manera:

Tesis Central: “bueno es vivir en unidad” Ilustración: “aceite sobre la cabeza descendiendo por la barba” Ilustración: “el rocío del Hermón descendiendo” Consecuencia: “bendición y vida eterna”

7.- OTRAS VERSIONES

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 17

En el ejercicio histórico de la interpretación de la Biblia podemos contemplar una gran cantidad de personas que se dedicaron arduamente a la traducción e interpretación de los Escritos Sagrados, el producto de la suma de tantos años de investigación y estudio de la Biblia puede ser apreciado en la gran variedad de versiones con las que actualmente contamos para leer, cada una cuenta con sus características especiales que la distinguen de las otras, pero al fin y al cabo todas apuntan al mismo objetivo, acercar los textos originales escritos hace siglos atrás hasta nuestro lenguaje y cultura de hoy, a raíz de este objetivo y de su ejercicio histórico es que suponemos la relevancia de acercarnos al trabajo de otros hombres que han traducido el Salmo 133, a manera de complementar el trabajo y el sentido de la presente investigación:

7.1.- Versión Reina-Valera 1909: “ ¡MIRAD cuán bueno y cuán delicioso es Habitar los hermanos igualmente en uno!

2

Es como el buen óleo sobre la cabeza, El cual desciende

sobre la barba, La barba de Aarón, Y que baja hasta el borde de sus vestiduras;

3

Como el

rocío de Hermón, Que desciende sobre los montes de Sión: Porque allí envía Jehová bendición, Y vida eterna.”

7.2.- Versión Reina-Valera 1989: “(Canto de ascenso gradual. De David) ¡He aquí, cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía!

2

Es como el buen aceite sobre la cabeza, el cual

desciende sobre la barba, la barba de Aarón, y baja hasta el borde de sus vestiduras.

3

Es

como el rocío del Hermón que desciende sobre los montes de Sion; porque allá enviará Jehovah bendición y vida eterna.”

7.3.- Versión Reina-Valera 1960: “ ¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es Habitar los hermanos juntos en armonía! 2 Es como el buen óleo sobre la cabeza, El cual desciende sobre la barba, La barba de Aarón, Y baja hasta el borde de sus vestiduras; 3 Como el rocío de Hermón, Que desciende sobre los montes de Sion; Porque allí envía Jehová bendición, Y vida eterna.”

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 18

7.4.- Versión Reina-Valera 1995: “ ¡Mirad cuán bueno y cuán delicioso es que habiten los hermanos juntos en armonía!

2

Es como el buen óleo sobre la cabeza, el cual desciende

sobre la barba, la barba de Aarón, y baja hasta el borde de sus vestiduras;

3

como el rocío

del Hermón, que desciende sobre los montes de Sión, porque allí envía Jehová bendición y vida eterna.”

7.5.- Versión La Biblia de las Américas: “Cántico de ascenso gradual; de David. Mirad cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía.

2

Es como el óleo precioso sobre la cabeza, el cual

desciende sobre la barba, la barba de Aarón, que desciende hasta el borde de sus vestiduras. 3

Es como el rocío de Hermón, que desciende sobre los montes de Sion; porque allí mandó el SEÑOR la bendición, la vida para siempre.”

7.6.- Nueva Versión Internacional: “Cántico de los peregrinos. De David. ¡Cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos convivan en armonía! Es como el buen aceite que, desde la cabeza, va descendiendo por la barba, por la barba de Aarón, hasta el borde de sus vestiduras. Es como el rocío de Hermón que va descendiendo sobre los montes de Sión. Donde se da esta armonía, el SEÑOR concede bendición y vida eterna.”

8.- GÉNERO LITERARIO

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 19

El libro de los Salmos, que adquiere su nombre debido una transliteración castellanizada del nombre griego “psalmoi” contenido en la Septuaginta, comprende 150 composiciones separadas que no fueron escritos en un tiempo único, sino durante un largo periodo de tiempo, es por ello que algunos eruditos como Wilton Nelson reconocen que “tal número no refleja precisamente la realidad. Es evidente que el Salmo 14, con muy pequeñas variantes, es idéntico al Salmo 53; que el 70 es una repetición literal del 40:13-17, y que el 108 se compone del 57:8-12 y del 60:7-14.”7 Es por causa de su naturaleza compilatoria que es imposible determinar tan sólo un género literario, y sin ir más allá es igualmente difícil clasificar estos 150 salmos en diferentes géneros literarios, según sus características. Frente a esta problemática que se levanta al querer determinar el género literario, algunos respetados estudiosos del Antiguo Testamento postulan lo siguiente: “Cada uno contiene una gama de géneros literarios que sugieren distintas funciones en la adoración pública y privada de Israel. Si comparamos estas formas literarias, será posible lograr una mejor compresión, tanto de su significado como de su uso.”8 La propuesta de los eruditos del Antiguo Testamento es seguir las pautas que desarrolló Hermann Gunkel (1862-1932) y que continúa hasta el día de hoy como una de las principales normas para la clasificación e interpretación de los Salmos, se dice que “el análisis que Gunkel hizo de las categorías literarias continúa siendo la espina dorsal de los acercamientos contemporáneos a los Salmos, a pesar de casi seis décadas de ampliación literaria.”9 Su método es denominado “la crítica de las formas” y consiste principalmente en clasificar los salmos en relación a tres criterios básicos: (1) Los materiales pueden categorizarse de acuerdo con similitudes formales. (2) La similitud en la forma probablemente signifique similitud en el uso; se utilizaron formas similares para las mismas formas de expresión religiosa. (3) Debido a las similitudes litúrgicas de Israel con los pueblos vecinos, textos religiosos cercanos nos pueden ayudar a entender el uso de las formas y significados de las formas literarias de Israel. En base a estos criterios, H. Gunkel concluyó que las principales formas literarias del libro de los Salmos son: Himnos, Quejas 7

NELSON, Wilton M. Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia. Caribe, s/c, 1998, p. 1008 SANFORD, W. & HUBBARD, D. & BUSH, F. Panorama del Antiguo Testamento. Libros Desafío, Grand Rapids. 1999, p. 499 9 Ibíd. p. 500 8

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 20

del pueblo, Quejas personales, Canciones personales de acción de gracias, Salmos reales y Salmos sapienciales.10 De manera más específica, refiriéndonos particularmente al salmo 133, conforme a la propuesta de Hermann Gunkel, debido a sus características el salmo formaría parte de la sección de Salmos sapienciales, sin embargo, adhiriéndonos a que un buen estudio de los salmos no se enfoca solamente en sus formas sino también en su uso, determinares el género literario del salmo 133 en sus dos aspectos: Su forma y su uso.

8.1.- El género literario según su forma: Como ya lo mencionamos anteriormente, una de las formas más seguras de clasificar los salmos es a través de su forma, los géneros literarios tienen directa relación con la estructura del salterio, y si bien algunos autores como R. K. Harrison piensan que: “Estos tipos de clasificaciones enfrenta periódicas dificultades cuando cierto salmo en particular se puede clasificar en más de una de las categorías”11, ello no le resta validez a la “crítica de la forma”. El Salmo 133 es considerado dentro del género literario sapiencial, debido a que refleja las técnicas literarias de la sabiduría, principalmente por sus figuras de dicción tomadas de la naturaleza, plasmadas en el “rocío” y los “montes”. Además, el salmo demuestra una obvia intención de enseñar mediante la instrucción directa conteniendo un tema característico de la sabiduría como lo es la convivencia en armonía. J. K. Kuntz al aplicar los criterios de la literatura sapiencial y examinar su uso del vocabulario identifica que el salmo 133 es un texto que utiliza sentencias sapienciales debido a que describe una conducta ejemplar y sus resultados mediante proverbios ampliados y símiles.12 Que el Salmo 133 sea clasificado como literatura sapiencial implica que su composición literaria está orientada completamente a ilustrad una verdad de la ley de Dios. 8.2 El género literario según su uso:

10

Ibíd. 500-510 HARRISON, R. K., Introducción al Antiguo Testamento. Vol. 4, trad. Pedro Vega, T.E.L.L., Jenison: 1993, p. 38 12 SANFORD, W. & HUBBARD, D. & BUSH, F, Op. Cit., p. 510 11

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 21

Otra clasificación literaria menos estudiada, pero no por ello menos importante, tiene relación con el contexto en el cual este salmo era utilizado. El salmo 133 está contenido dentro del contexto de los “canciones de subida”, que es una expresión que aparece en los inicios de los salmos 120 al 134, es por ello que los estudiosos denominan a esta sección de salmos como los “cánticos graduales”. Harold Willmington hace el siguiente comentario en relación los posibles usos que se le daban a este tipo de salmos: “(1) Según una vieja tradición judía tenían los canticos graduales que se cantaban cuando el coro ascendía por la escalinata semicircular que llevaba al atrio de los hombres en el templo. (2) Lo de “ascendentes” se puede referir a las etapas de peregrinación a Jerusalén, para ser contados por los peregrinos a lo largo del camino en su viaje a la ciudad sagrada durante los días de las fiestas sagradas. (3) “Ascendente” se refería a cantos del coro más elevado, a cantores situados en la parte más alta de un lugar elevado. (4) La referencia puede ser musical, significando que las notas ascendían gradualmente.”13

Si bien no existe suficiente evidencia textual para determinar con absoluta certeza en qué ocasiones eran utilizados los salmos, lo que sí está claro es que los salmos 120 al 134 eran una especia de himnario del pueblo de Israel, se registran como cánticos que el pueblo conocía y entonaba en circunstancias particulares. En conclusión, es muy relevante para la interpretación del mensaje del texto tener en perspectiva estas dos características del salmo 133, por el lado de su forma, su carácter sapiencial, y por el lado de su uso, su carácter musical, en definitiva, el género literario del salmo 133 es un cántico pedagógico, es decir, su registro y entonación procura transmitir sabiduría al pueblo de Israel exhortándolo a vivir rectamente delante de Dios.

9.- MENSAJE 13

WILLMINGTON, Harold L. Auxiliar Bíblico Portavoz. Trad. José Luis Martínez y Nelda Gayou. Portavoz, Grand Rapids: 199, p. 149 [La negrita es una adición personal]

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 22

Una vez que nos hemos dedicado suficientemente al análisis de los aspectos textuales del salmo 133, a través del cual hemos descubierto la profundidad de las riquezas de las verdades expresadas por el Rey David, es el momento de abocarnos a extraer el mensaje y la sabiduría que este cántico quiso no sólo transmitir a las generaciones postreras del pueblo de Israel, sino que también a cada uno de nosotros que actualmente nos acercamos al texto. En la tarea de comprender cada salmo en particular se hace tremendamente relevante el hecho de comprender los detalles que circundan a la composición para entender mejor su mensaje y propósito: ¿Qué está pasando en el salmo 133? El texto, como ya fue mencionado anteriormente, es un cántico por medio del cual se pretende impartir instrucción y sabiduría, es un cántico de unidad que apunta a mostrar los beneficios que conlleva la convivencia armónica de los hermanos. ¿Quién está hablando? El mismo Salmo 133 da testimonio de su autor, el texto comienza diciendo: “Cántico ascendente de David”, por lo tanto, entendemos que el canto fue compuesto por el Rey David, quien es autor de otros muchos cánticos y salmos de otro tipo o género literario. Sin embargo, existen algunos críticos textuales que no están convencidos con esta evidencia y piensan que el título en donde se menciona el autor del salmo no es original al texto debido a que en la Septuaginta (LXX) y en el Códice Vaticanus los títulos son omitidos, para los críticos textuales, ello es prueba suficiente para dudar de la autoría. El problema es que aquellos críticos no consideran que los títulos están registrados en el Códice Alejandrino y en los textos de Qumram, que sin lugar a dudas son textos considerados como más confiables por la comunidad de eruditos.14 Además, David es uno de los personajes históricos que más aportó con composiciones a la compilación de salmos, es natural pensar que los títulos hagan sentido con lo que es obvio en el resto de los salmos atribuidos a David. Por lo tanto, entendemos a la luz de las evidencias que aquel que está hablando es el Rey David dirigiéndose a la congregación del pueblo judío.

9.1.- La relación del Salmo 133 con su contexto histórico: 14

MEISTER, Mauro. Op. Cit.

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 23

Para comprender de mejor manera el mensaje contenido en los tres versos del salmo 133 es importante también que consideremos las circunstancias en las cuales fue escrito, reconocer la autoría de David sobre el salmo es un aspecto importante para descubrir el contexto más probable, debido a que el texto no menciona de manera explícita las circunstancias en las cuales fue compuesto. Frente a esta problemática, una gran cantidad de eruditos piensa que: “…conocer los libros de la Biblia mediante un análisis crítico de su autoría, su fecha, su origen, su propósito y sus fuentes, para los salmos, había resultado altamente inadecuado debido a la falta de información específica que ayudase con las fechas y los contextos históricos de los diversos poemas”15 Estos mismos eruditos afirman que aun cuando el texto proporciona un trasfondo en el título, no es segura la confiabilidad de la tradición que produjo los títulos, se piensa que muchos de ellos fueron añadidos posteriormente por copistas que sabían en qué circunstancias se habían producido las poesías.16 Sin embargo, aun en contra de la opinión de los eruditos y presuponiendo el pensamiento reformado de que la autoridad de la Escritura se sustenta en el cuidado que el mismo Dios, el Espíritu Santo, ha tenido en conservar su revelación exactamente como era necesaria que fuera conservada para transmitir aquello que era necesario transmitir, dándole, por Su autoridad, plena confiabilidad al texto que poseemos, entendemos la importancia de interpretar el mensaje a la luz de los que el Rey David estaba viviendo en el momento en que es inspirado por el Espíritu Santo a escribir el salmo 133, para sustentar esta vía de interpretación se hace relevante el comentario de Harrison en relación a la composición de los salmos: “Los autores olvidan con demasiada prontitud que los salmos hebreos no fueron primariamente expresiones culturales, sino que más bien comprenden medios de devoción, comenzando muy probablemente con la expresión individual del salmista de su necesidad de Dios sobre la base de un culto privado, y solamente con un tiempo posterior se incluyó situaciones que describían a la nación como una cultura religiosa.”17

15

SANFORD, W. & HUBBARD, D. & BUSH, F, Op. Cit., p. 499 HARRISON, R. K., Op. Cit., p. 18 17 Ibíd., p. 37 16

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 24

Se debe entender, por lo tanto, que una adecuada interpretación de los salmos no se sustenta solamente en un mero análisis literario de sus formas verbales y estructuras gramaticales, sino que está comprometida también la integridad del autor, su personalidad, carácter y principalmente, la situación que lo llevó a escribir, de tal forma, aun cuando sea una labor en su gran mayoría tentativa, veremos por medio de un análisis más detallado de los posibles contextos, que el más adecuado complemente de manera perfecta el sentido que aun sin el contexto es evidente. El contexto en el estudio del salmo 133 cumple una función complementaria por sobre una función determinante. Los posibles contextos en los cuales el rey David pudo haber escrito o en el cual pudo haber sido inspirado son los siguientes:

9.1.1 En la unidad circunstancial de los peregrinos en el acto del culto Este posible contexto se refiere a las fiestas descritas en Levíticos 23: 33-41, en donde Jehová exhorta al pueblo a que durante las fiestas litúrgicas dedicarán su tiempo a la adoración exclusiva, restándose de hacer cualquier otro tipo de cosa. Posiblemente David inspiró sus palabras de unidad en la adoración conjunta de la nación de Israel en las fiestas solemnes. Este contexto puede relacionarse con el uso del salmo 133, probablemente el pueblo cantaba este salmo en las fiestas solemnes que anualmente celebraban, sin embargo, su relación bajo este prisma es secundaria, una cosa es usar el cántico en fiestas solemnes, que es lo más probable, y otra diferente es que David haya encontrado su inspiración en las celebraciones. Veremos más adelante que en este sentido, esta no es la mejor alternativa.

9.1.2 En el esfuerzo de Nehemías por aumentar la población de Jerusalén después del exilio babilónico Este probable contexto es, sin lugar a dudas, el menos acertado, la situación histórica se ubica en Nehemías 11:1 y ss. en donde se detalla como poco a poco todas las familias de Israel comenzaron a volver de su cautividad y repoblar las ciudades de la nación. La razón principal por la que este contexto es descartado se debe a que asumirlo implica explícitamente negar la autoría del rey David sobre el salmo 133, implica confiarle

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 25

la autoría sobre el texto al mismo Nehemías o alguno los sacerdote que ayudaron en la reconstrucción de Jerusalén. Sin lugar a dudas lo que sucedió con el pueblo después del exilio es una muestra fehaciente de lo que el salmo procura expresar, pero fijar su composición bastantes años después del reinado de David es manejar la teoría de la Alta Crítica que considera que gran parte de los Escritos Sagrados y el Pentateuco fueron completados después del exilio, lo que atenta contra las presuposiciones exegéticas del autor del presente trabajo.

9.1.3 Nació del profundo amor que David sentía por Jonatán Otra posibilidad de contexto es tan interesante como la primera, el momento histórico se encuentra registrado en 1º Samuel 18:1 y ss. que describe la poderosa amistad que unió a David y Jonatán desde el momento en que se conocieron delante de Saúl. Posiblemente David inspiró el salmo 133 en sus profundos sentimientos de amistad que tenían como objeto a Jonatán. La problemática con esta posibilidad se presenta en la interpretación de las figuras literarias que David ocupa en el texto, la ilustración sacerdotal y la geográfica carecen de sentido si no es aplicado directamente sobre la nación de Israel, como lo sería en la primera alternativa propuesta, ambas ilustraciones son claras alusiones al pueblo judío, por lo tanto, el contexto de David debe estar mucho más relacionada a una experiencia con el pueblo.

9.1.4 La unificación de las doce tribus de Israel La posibilidad más cierta en relación al posible contexto histórico con el cual el salmo 133 está ligado se encuentra su momento histórico después de la muerte de Saúl en 2º Samuel 5:1-5: “Vinieron todas las tribus de Israel a David en Hebrón y hablaron, diciendo: Henos aquí, hueso tuyo y carne tuya somos. 2 Y aun antes de ahora, cuando Saúl reinaba sobre nosotros, eras tú quien sacabas a Israel a la guerra, y lo volvías a traer. Además Jehová te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel. 3 Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y el rey David hizo pacto con ellos en Hebrón delante de Jehová; y ungieron a David por rey sobre Israel. 4 Era David de treinta años cuando comenzó a reinar, y reinó cuarenta años. 5 En Hebrón reinó sobre Judá siete años y seis meses, y en Jerusalén reinó treinta y tres años sobre todo Israel y Judá.”

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 26

El pasaje describe la forma en la que David fue proclamado rey sobre todo el pueblo, cabe recordar aquí que luego de la muerte de Saúl, David es coronado rey sólo de Judá, en Hebrón, debido a una gran disputa con la casa de Saúl, y sólo luego de que pasaron siete años logró coronarse rey sobre Israel. El contexto del pueblo de Israel hasta ese momento era la de un pueblo dividido por las disputas del poder político, sin embargo, una vez que David logra coronarse rey sobre toda la nación, el texto en Samuel nos dice que sucedió algo que hace muchos años que no sucedía, todas las tribus de Israel asistieron a Hebrón para someterse al gobierno del recién proclamado, este es sin duda el mejor contexto en el cuál David pudo haber escrito el salmo 133, principalmente porque las ilustraciones sacerdotal y geográfica adquieren un significativo sentido en relación al contexto que se estaba desarrollando y que conllevan implicaciones maravillosas para toda la nación. Por lo tanto, el contexto de la coronación de David como rey se levanta como la posibilidad más cierta para explicar las circunstancias que rodearon a autor al momento de ser inspirado por el Espíritu Santo para escribir el salmo.

9.2.- Exposición de las sentencias del Salmo 133 Para cumplir con la sana interpretación del texto es importante no solamente relacionarlo con su contexto histórico, sino que también de la aplicación del mismo al contexto de la teología bíblica. Una vez que hayamos logrado comprender el texto dentro de su contexto, recién entonces podremos proceder a mencionar sus aplicaciones.

9.2.1.- Primer Verso: “¡Cuán bueno y agradable [es] vivir [con los] hermanos en unidad!”. La primera sentencia del salmo postula la tesis central del texto y en la cual todas las demás sentencias estarán determinadas de manera ilustrativa o consecutiva. El salmista cuando habla de “los hermanos”, dice Matthew Henry: “no los unidos por los vínculos de la carne, pues no cuadra con el contexto, sino los israelíes pertenecientes a las distintas tribus.”18 La convocatoria del salmista es a la unidad del pueblo de Dios en el contexto del

18

HENRY, Matthew. Cometario Bíblico de Matthew Henry. Trad. Francisco Lacueva. CLIE, Barcelona: 1999, p. 654

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 27

reinado teocrático de David, por ello decíamos que el contexto de la coronación de David como rey es la que cobra más relevancia, un pueblo que estaba dividido políticamente debido a la mala administración de Saúl, es ahora convocado por David a vivir en unidad política, esta idea es reforzada por la expresión “vivir con los hermanos” que apunta principalmente a la unidad de las doce tribus de Israel como un todo en el mismo espacio geográfico. Este argumento adquiere fuerza cuando relacionamos esta expresión en hebreo (“vivir con los hermanos”) del salmo con otros textos donde se expresa la idea de compartir un mismo territorio geográfico:

Génesis 13:6 dice: “Y la tierra no era suficiente para que habitasen juntos, pues sus posesiones eran muchas, y no podían morar en un mismo lugar.” Génesis 36:7 dice: “Porque los bienes de ellos eran muchos; y no podían habitar juntos, ni la tierra en donde moraban los podía sostener a causa de sus ganados.” Deuteronomio 25:5: “Cuando hermanos habitaren juntos, y muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo, la mujer del muerto no se casará fuera con hombre extraño; su cuñado se llegará a ella, y la tomará por su mujer, y hará con ella parentesco.” Por lo tanto, la tesis central del salmo 133 es una convocatoria a todo el pueblo de Israel a vivir conjuntamente como hermanos compartiendo un mismo territorio político gobernado por el recién coronado rey David. El llamado es a vivir en unidad, pero esta unidad no está ligada a los frágiles lazos sentimentales, sino que está basada en el gobierno político y geográfico de un rey sobre todos ellos, es una unidad ligada a la autoridad de David. Mauro Meister comenta aquí lo siguiente: “El salmo

es una expresión de la

bendición de la unidad en el reino davídico, prefigurando la bendición del reinado de Cristo”19

19

MEISTER, Mauro. Op. Cit. [Traducción Personal]

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 28

La bendición de la unidad está determinada por los adjetivos: buena y agradable, según C. H. Spurgeon “la misma palabra que se usa aquí para delicioso es usada también en el hebreo en música cuando las cuerdas de un instrumento son ordenadas para hacer armonía”20

9.2.2 Exposición del símil sacerdotal: “Como el buen aceite sobre la cabeza, que desciende sobre la barba, [la] barba de Aarón, [y] que desciende hasta [el] borde [de] sus vestiduras.”

Posteriormente a la exposición de la tesis central del salmo, el autor ilustra su propuesta por medio de un símil con la ceremonia de la unción sacerdotal, sin embargo, otros comentaristas han tomado el riesgo de ir más allá de la clara alusión a la ceremonia sacerdotal queriendo interpretar aisladamente cada uno de los elementos, algunos comentarista como Matthew Henry entienden que el aceite era el Espíritu Santo que era derramado desde la cabeza, que es Cristo, pasando por la barba que representaba a los ancianos y llegaba hasta los bordes de su vestidura, reflejando a los miembros más pequeños de la iglesia. Claramente interpretar el texto de esa forma es alegorizar lo que el salmista quiso exponer. La figura debe ser interpretada como un todo, en relación al acto ceremonial de la unción sacerdotal. Para entender adecuadamente lo que el salmista quiso expresar con esta ilustración es necesario que comprendamos qué significa el sacerdocio para el pueblo de Israel. La Biblia da testimonio de que el sacerdocio fue un oficio instituido con la finalidad de bendecir y ministrar al pueblo, de hecho, una tribu en particular fue especialmente escogida por Dios para llevar a cabo el servicio en el tabernáculo ministrando el perdón de los pecado al pueblo a través de los sacrificios, la tribu de Leví fue escogida por Dios para transmitir las bendiciones espirituales al resto del pueblo, sin embargo, mientras el pueblo estuviese políticamente dividido, la ministración de las bendiciones de Dios sería imposible de realizar, por lo tanto, una división política en Israel implicaba también un quiebre en la vida religiosa del pueblo, era un quiebre en su relación con Dios, las implicaciones del mal gobierno de Saúl no fueron sólo políticas y geográficas, afectaron al pueblo en lo espiritual. 20

SPURGEON, Charles. El Tesoro de David. Trad. Samuel Vila. CLIE, Barcelona: s/f, p. 415

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 29

De la misma forma, la convocación a vivir en unidad política y geográfica con las demás tribus de Israel tenía consecuencias en la religión de la nación, con la llegada de David al trono y la unidad política del pueblo se restaura también la condición espiritual del pueblo de Israel, es interesante lo que Mauro Meister comenta en relación a esto: “Israel no sólo tendría por capital política a Jerusalén, sino que se convertiría también en la capital espiritual albergando el arca (2 Samuel 6).”21 Como el Dr. Meister comenta, la restauración espiritual del pueblo de Israel y la reivindicación del sacerdocio encuentran su máxima expresión en el traslado del arca del pacto a Jerusalén, todo el poder político y espiritual son concentrados en un solo lugar, una sola capital unificadora de toda la nación. La aplicación no tiene su referente solamente en el significado del sacerdocio para el pueblo, la aplicación apunta a la unidad del pueblo en el acto mismo de la unción del sacerdote. En la ceremonia de la unción no sólo era el sacerdote quien era ungido, el aceite que era puesto sobre su cabeza escurría por su cuerpo, desde su cabeza hasta el borde de sus vestiduras, el aceite en ese descenso empapaba también el pectoral del sacerdote que contenía doce piedras de ónix y en las cuales estaban grabados los nombres de cada una de las tribus de Israel (Éxodo 28:9,10), por lo tanto, en el mismo acto ceremonial de la unción del sacerdote, por medio de este pectoral, estaba representada la unidad espiritual de las doce tribus de Israel.

9.2.3 Exposición del símil geográfico: Como [el] rocío de Hermón que desciende hasta [los] montes [de] Sión.

El segundo símil a través del cual el salmista ilustra el llamado a la unidad del primer verso encuentra su origen en la geografía de Palestina y en la existencia de los lugares que son mencionados, el monte Hermón y los montes de Sión eran lugares muy familiares para el pueblo de Israel, ambos representaban los extremos de su nación geográfica, sin embargo, la aplicación de David no apunta a los efectos del rocío del Hermón sobre montes de Sión, como lo entiende Matthew Henry alegorizando el rocío 21

MEISTER, Mauro. Op. Cit.[Traducción Personal]

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 30

como las bendiciones de Dios, la aplicación de David se concentra en el verbo “descender”, como lo veremos a continuación. El monte Hermón está ubicado al extremo norte del territorio de Israel, debido a su altura y al clima que lo rodeo constantemente está cubierto de nieve, como el salmista lo explica, su rocío riega toda la región del norte transformándola en una región muy linda y fértil22. En contraposición a la geografía del Hermón, los montes de Sión están ubicados al extremo sur del territorio de Israel, son montes donde carece la vida y la vegetación debido a su proximidad con el desierto, sus valles colindantes son símbolos de infertilidad y aridez, incluso no encontrándose lejos del Mar Muerto, la fertilidad de toda esta región depende del flujo de agua que provenga de las lluvias al norte del Jordán.23 Sin embargo, por sobre los marcados contrastes que encontramos existen entre estos dos montes ubicados en los extremos de la nación de Israel, el texto utiliza tres veces la palabra “descender”, lo que quiere enfatizar este verbo es la línea que una ambos montes. El río Jordán atraviesa todo el reino “descendiendo” desde el norte hasta el sur, de esta manera el río Jordán se torna un símbolo de la unidad geográfica de la nación de Israel. El salmista figura la bendición de Dios es la unidad que está representada en el río Jordán, que es alimentado principalmente de las aguas del monte Hermón. Es decir, como dice el Dr. Meister: “La riqueza del Hermón, a través del Jordán, se hace presente en toda la extensión de Israel y las proximidades de Sión”24 Como ya lo hemos mencionado con anterioridad, el salmista con este símil está procurando convocar a toda la nación de Israel a vivir compartiendo armoniosamente un mismo gobierno político, una misma geografía y una misma religión.

9.2.4 Tercer Verso “Allí manda Jehová la bendición y [la] vida perdurable.”

En este verso el salmista presenta las consecuencias de todo lo anteriormente expuesto, es decir, una vez que el pueblo consiguiera resolver sus diferencias políticas y someterse voluntariamente a vivir en unidad bajo el gobierno del rey, recién entonces 22

NELSON, Wilton M. Op. Cit., p. 483 NELSON, Wilton M. Op. Cit., p. 1088 24 MEISTER, Mauro. Op. Cit. [Traducción Personal] 23

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 31

Jehová derramaría su bendición. Sin embargo hay aquí un aspecto textual muy interesante que es relevante mencionar, el salmista escribe que “allí” ordena Jehová la bendición, la pregunta más evidente es ¿Allí dónde? Este Adverbio de lugar, como ya lo mencionamos, está unido gramaticalmente al sustantivo Sión, Jehová enviaría su bendición a Sión, “aún cuando sea el Norte el que bendiga a todo Israel (con el rocío del Hermón), Jehová ordena las bendiciones en el Sur”25, claramente el salmista está resaltando la unidad política y religiosa de la nación de Israel centralizadas en su sólo lugar, es en Sión donde Jehová estableció a su rey (David) y su sacerdocio (el arca), considerando que estos oficios, el de rey y sacerdote, conservan la unidad en el pueblo de Dios. La bendición de la unificación geográfica, político y religiosa es la promesa de la vida perdurable, que tiene su foco principal en Sión, no tanto en su sentido físico, la centralidad de Sión está representando una verdad espiritual más alta, Sión es la representación física de la unidad que se manifiesta en lo geopolítico y lo religioso. Matthew Henry, a pesar de tener una interpretación alegórica del pasaje, concluye su comentario al Salmo 133 diciendo: “En Sión, dice, está su morada eterna y desde ese centro irradiará siempre su bendición.”26

En conclusión, el mensaje principal del salmo 133 se resume en la convocación por parte del rey David a todo el pueblo de Israel a vivir políticamente en unidad de la mano del rey y religiosamente en unidad de la mano del sacerdocio. Sin lugar a dudas el mensaje de David para la época en que fue escrito tuvo gran relevancia, sin embargo, sus aplicaciones conservan la misma vigencia para la iglesia de nuevo pacto, es por ello que a continuación nos dedicaremos suficientemente a exponer las aplicaciones del mensaje de este texto a la realidad de hoy.

25 26

MEISTER, Mauro. Op. Cit. [Traducción Personal] HENRY, Matthew. Op. Cit., p. 654

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 32

10.- APLICACIÓN Habiendo dedicado una adecuada investigación a la interpretación del mensaje del texto en relación a su contexto original, identificando los aspectos centrales que quisieron ser transmitidos en la época de su redacción, nos compete interpretar y aplicar las verdades del salmo 133 en el contexto de la teología bíblica y su relevancia para el día de hoy.

10.1 Las bendiciones de redención en la unidad Las bendiciones de redención que Dios promete a la nación de Israel estaban íntimamente ligadas al reinado de David, la importancia de que las doce tribus de Israel se unieran bajo la autoridad política de un rey radica en que cuando esa unidad carece entre los hermanos, el pueblo no recibiría esas bendiciones de Dios. Para el Dr. Meister, el papel del reino es de fundamental importancia ya que “sin un rey no habría victoria y paz, y sin un sacerdote que ministrase a todo el pueblo, ellos no tendrían condición de acercarse a Dios.”27 Este texto presenta con claridad la necesidad de un reino y un sacerdocio que cumplan la función de mediadores, ya que sin un rey y/o un sacerdote que medie entre el pueblo y Dios la bendición se tornaría inaccesible.

10.2 Cristo como Sacerdote y Rey en el Nuevo Testamento Los dos oficios mencionados anteriormente como oficios de mediación fueron cumplidos a cabalidad por Jesucristo en el Nuevo Testamento, Cristo consumó de manera perfecta los oficios de mediación, Él fue el último Rey de Israel, a la vez que el último Sacerdote que ministró a favor de todos los que le seguirían. Las bendiciones de redención para el pueblo del Antiguo Testamento estuvieron condicionas a la unidad política y religiosa bajo la autoridad de David, de la misma forma, las bendiciones de redención en el nuevo pacto están condiciones a la unidad espiritual bajo la autoridad de Cristo. En el Antiguo Testamento, el gobierno de David y sus implicaciones geopolíticas y religiosas fueron una prefiguración, una sombra, de lo que Cristo consumaría de manera perfecta en su ministerio. Entendemos entonces que David fue un tipo de Cristo. 27

MEISTER, Mauro. Op. Cit. [Traducción Personal]

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 33

10.3 La unidad de la Iglesia de Cristo El testimonio de las Sagradas Escrituras en relación a la naturaleza de la iglesia la explica Pedro con las siguientes palabras: “Mas vosotros sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a su luz admirable”28 El texto de Pedro, al hablar acerca de la naturaleza de la iglesia, cuando menciona a los miembros de ella, los denomina como “linaje escogido”, esta expresión es utilizada generalmente para mencionar a las descendencias reales, es decir, los que hoy forman parte de la iglesia forman parte del linaje real de Jesucristo, nuestro rey. De la misma forma, cuando menciona el “real sacerdocio”, nuevamente la expresión está siendo aplicada en relación a la mediación de los dos oficios (real y sacerdotal), ya no hay más necesidad de un sacerdote, porque Jesucristo ya ministró una vez y para siempre por todos nosotros, por lo tanto, no solo somos parte de un linaje real, sino que responsables de nuestra propia espiritualidad delante de Jesucristo que vaya a favor de los demás. Lo que David representó temporalmente para el pueblo de Israel, represente eternamente Jesucristo a la iglesia del nuevo pacto, la iglesia como linaje escogido y como real sacerdocio debe someterse en plenitud al gobierno del Señor Jesucristo. La bendición de Dios viene tan sólo sobre un pueblo unido. Israel fue bendecido en su unidad nacional, de la misma forma, la Iglesia será bendecida en su unidad espiritual en Cristo. En esta unidad espiritual es donde Jehová ordena su bendición.

10.4 La labor del Espíritu Santo Una cuestión adyacente pero no menos importante es determinar la participación del Espíritu Santo en esta convocatoria de unidad, comentaristas como M. Henry entienden que la figura del Espíritu Santo se encuentra representado en el aceite, sin embargo, esta interpretación es muy forzada en relación a las evidencias del texto, lo que sin duda no les resta importancia a la labor que el Espíritu Santo lleva a cabo en la unidad de la iglesia, el testimonia de la Biblia es claro en Efesios 4:3,4b: “solícitos en guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz; un cuerpo, y un Espíritu…” 28

1ª Pedro 2:9

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 34

CONCLUSIÓN

Es imposible para un exégeta responsable no concluir su labor de interpretación sin mostrar asombro por la Palabra de Dios, el Salmo 133 es un ejemplo de riqueza y profundidad textual intrínseca a cada frase de la Biblia, que no sólo demuestra sabiduría sino que también relevancia. La enseñanza fundamental de este salmo radica en comprobar cuan beneficioso y agradable es conservar la unidad en la nación de Israel. No podemos desconocer el carácter histórico de este texto, David lo escribió para reflejar una situación particular de su experiencia como rey del pueblo de Dios y sus principios están dirigidos y aplicados a la realidad del la nación de Israel. La enseñanza fundamental de este salmo tiene su fuerza textual en las aplicaciones del sacerdocio y los montes, con tales ilustraciones se refuerza la idea de que la unidad nacional de Israel dependía del gobierno y la ministración, orden político y espiritual. Las implicaciones de los principios que David plasmó en el Salmo 133 tienen relevancia para la nación del nuevo pacto; la iglesia, que conserva su unidad ligada solamente a Cristo, en nuestros tiempos, Él es quien la gobierna y ministra. Una nación espiritual debe velar por su unidad espiritual apelando tan sólo a Jesucristo. Cuando ponemos en perspectiva estas verdades nos damos cuenta cuánto le falta a la iglesia interiorizar estos principios, vemos constantemente como una nación que ha sido llamada a vivir en paz y en unidad se desintegra y destruye por causa de su mismo pecado. Si entendemos las implicaciones del Salmo 133, en los momentos de crisis o rupturas es cuando más debemos procurar la unidad. En momentos de división procuramos incansablemente la bendición de Dios, sin embargo, nos engañamos a nosotros mismo si pensamos que la recibiremos sin antes resolver nuestros conflictos. En la realidad de las iglesias estancadas por divisiones internas, muchas de ellas claman por la bendición de Dios, claman por crecer y desarrollarse como iglesia saludables, sin embargo, no hacen ningún esfuerzo por vivir en armonía, la nación del nuevo pacto jamás alcanzará las bendiciones de redención de parte de Dios sin antes someterse a la autoridad de Cristo y resolver en amor sus diferencias. Ninguna iglesia dividida que clame por misericordia la recibirá de parte de Dios sin que antes se humille delante del rey para resolver sus diferencias.

E x é g e s i s d e l S a l m o 1 3 3 | 35

BIBLIOGRAFÍA

Citada:

FRANCISCO, Edson de Faria. Manual da Bíblia Hebraica. Edições Vida Nova, São Paulo: 2003

HARRISON, R. K., Introducción al Antiguo Testamento. Vol. 4, trad. Pedro Vega, T.E.L.L., Jenison: 1993

MEISTER, Mauro. Salmo 133: Interpretando o Texto Numa Perspectiva BíblicoTeológica.

Extraído

de

internet

en

el

siguiente

link:

“http://www.monergismo.com/textos/at/salmo133.html” con fecha 28 de Octubre de 2008.

NELSON, Wilton M. Nuevo Diccionario Ilustrado de la Biblia. Caribe, s/c, 1998.

SANFORD, W. & HUBBARD, D. & BUSH, F. Panorama del Antiguo Testamento. Libros Desafío, Grand Rapids. 1999

SPURGEON, Charles. El Tesoro de David. Trad. Samuel Vila. CLIE, Barcelona: s/f

WILLMINGTON, Harold L. Auxiliar Bíblico Portavoz. Trad. José Luis Martínez y Nelda Gayou. Portavoz, Grand Rapids: 1995.

Consultada:

LONGMAN, T. & DILLARD R. Introducción al Antiguo Testamento. Trad. José María Blanch, Libros Desafío, Grand Rapids: 2007.

VAN GRONONINGEN, Gerard. Cricação e consumação.Vol. III. Trad. Helen Hope Gordon Silva, Editorial Cultura Cristã, São Paulo: 2008.