EU SKAR A- ESPAÑO L ESPAÑOL-EUSKARA EUSKARAIKASLEARENOINARRIZKO HIZTEGIA DICCIONARIO BÁSICO PARA ESTUDIANTES DE EUSKARA
Views 215 Downloads 5 File size 898KB
EU SKAR A- ESPAÑO L ESPAÑOL-EUSKARA EUSKARAIKASLEARENOINARRIZKO HIZTEGIA DICCIONARIO BÁSICO PARA ESTUDIANTES DE EUSKARA
INTRODUCCIÓN ¿A quién va dirigido este diccionario? Como su título indica, es un diccionario básico para aquella persona que esté aprendiendo euskara. Según los especialistas, son alrededor de dos mil las palabras realmente básicas o fundamentales en un idioma, ya que es eln ú m e ro aproximado de palabras que utilizamos en nuest r a sconversaciones cotidianas. Así pues, y como estamos hablando de un vocabulario básico, hemos señalado dichas palabras con un asterisco (*). Pero, además, queriendo ir más lejos, hemos limitándolas palabras más básicas señalando alrededor de setecientas, esta vez con dos asteriscos (**).Este DICCIONARIO BÁ S I CO PA RA ESTUDIANTES DE EUSKARA está basado en otro ya publicado por HABE en 1984, en el libro HELDUEN EUSKALDUNTZEA-PROGRAMA. Lo hemos revisado y actualizado. Además de las formas en euskara y español, hemos añadido bastantes sinónimos, aunque no en el caso de todas las palabras. Nos hemos limitado a aquellos que nos han parecido más apropiados para los fines de un diccionario básico. Nuestra intención no ha sido ofrecer un diccionario de reglas o normas, sino teniendo en cuenta la situación actual del euskara y la pedagogía, poner en manos del est u d i a n te de euskara una herramienta útil para el aprendizaje del vocabulario. Para la realización de este trabajo, hemos empleado los diccionarios de euskara más utilizados en la actualidad. Nota: ** Palabras de mayor uso: Alrededor de 700. * Palabras básicas: alrededor de 2.000. °Las palabras que aparecen en cursiva: sinónimos y variantes.
EUSKARA - ESPAÑOL
A Abade: Sacerdote. Apaiz
*abizen: Apellido. Deitura
abantaila: Ventaja abelazkuntza: Ganadería
abokatu: Abogado/a. Legegizon
*abendu: Diciembre
abonamendu: Abono. Ordain
abentura: Aventura
abusatu: 1 Abusar. 2 Jugar, divertirse
aberastasun: Riqueza
*abuztu: Agosto
*aberastu: Enriquecer(se)
*adar: 1 Rama. 2 Cuerno
** aberats: Rico/a
adarra jo: Tomar el pelo
*abere: Animal. Animalia
adi!: ¡Atención!, ¡cuidado!
*aberri: Patria
adi egon: Estar atento/a
*abertzale: Patriota
*adibide: Ejemplo. Etsenplu
*abesti: Canción. Kanta
*adibidez: Por ejemplo. Esate baterako
*abestu: Cantar. Kantatu
*adierazi: Expresar, significar
abiada: Impulso, marcha
adierazkor: Expresivo/a
*abiadura: 1 Velocidad. 2 Comienzo
adierazpen: Expresión, declaración
*abiatu: Ponerse en marcha, partir
adimen: Inteligencia
*abisatu: Avisar. Gaztigatu
*adin: Edad
*abisu: Aviso. Gaztigu
** adina: Tanto como. Haina, hainbat
adio: Adiós
*agintari: Autoridad (persona)
adiskide: Amigo/a
*aginte: Autoridad (cargo), poder. Agintaritza
adiskidetasun: Amistad. Adiskidantza
*agiri: Documento
** aditu: 1 Entender. 2 Oír. 3 Oler
agor: Árido/a, estéril. Lehor, idor
*aditz: Verbo
*agortu: Secarse, agotar(se)
aditzera eman: Hacer saber, dar a entender
*agudo: 1 Rápido. 2 Hábil. Azkar
administratzaile: Administrador/a. Administrari
** agur: 1 ¡Ave!. 2 Adiós. 3 Saludo *agure: Anciano. Zahar
administrazio: Administración *adore: Ánimo, vigor
*agurtu: 1 Saludar. 2 Despedir. Agur egin
adoretsu: Animoso/a, valeroso/a
ahaide: Pariente. Tarteko
*ados: De acuerdo. Konforme
*ahal: Poder
ados egon: Estar de acuerdo
ahal bezain laster: Lo antes posible
adreilu: Ladrillo
** ahal izan: Poder. Ahal ukan
aduana: Aduana
*ahalegin: Empeño, esfuerzo. Eginahal
** afaldu: Cenar
ahaleginak egin: Hacer lo posible, esforzarse. Eginahalak egin
*afalondo: Tiempo después de cenar
*ahalegindu: Esforzarse, empeñarse, intentar. Saiatu
afalondoan: Después de cenar. Afalostean ** afari: Cena
ahalik lasterren: Cuanto antes, lo más pronto posible. Albait lasterren
ageri: Notorio/a, manifiesto/a
*ahalmen: Capacidad, facultad
ageri izan: Aparecer
ahaltsu: Poderoso/a
** agertu: Aparecer, presentarse. Azaldu
ahantzi: Olvidar(se). Ahaztu
agian: Quizá, tal vez. Beharbada, apika
ahari: Carnero
** agindu: 1 Ordenar. 2 Prometer. Mandato
3
aharrausi: Bostezo
*aharrausi egin: Bostezar
** aipatu: Mencionar, citar
*ahate: Pato/a
** aire: 1 Aire. 2 Melodía aireko: Avión. Hegazkin
** ahaztu: Olvidar(se). Ahantzi *ahitu: Agotar(se). Agortu, bukatu ** ahizpa: Hermana (de hermana) ** aho: Boca ahobero: Exagerado/a, fanfarrón/a aholkatu: Aconsejar. Aholku eman, kontseilatu *aholku: Consejo. Kontseilu ahosabai: Paladar ahoskatu: Pronunciar. Ebaki *ahots: Voz *ahul: Débil. Makal *ahuldu: Debilitarse ahulezia: Debilidad, flaqueza. Ahuleria *ahuntz: Cabra ai!: ¡Ay!. Aiei ** ailegatu: Llegar. Iritsi, heldu *aingeru: Ángel aingira: Anguila aingura: Ancla aintza: Gloria aintzira: Laguna aipamen: Mención, referencia
aireportu: Aeropuerto *aise: Fácilmente. Erraz aita: Padre aita ponteko: Padrino. Aitabitxi Aita Santu: Papa *aitabitxi: Padrino. Aita ponteko *aitaginarreba: Suegro aitaren egin: Santiguarse *aitaita: Abuelo ** aitona: Abuelo aitonen seme: Noble *aitortu : Confesar, declarar aitzakia: Excusa, pretexto *aitzur: Azada aitzurtu: Cavar *aizkolari: 1 Hachero/a, leñador/a. 2 Cortador/a de troncos *aizkora: Hacha aizto: Cuchillo. Ganibet, labana *aizu!: ¡Oiga!, ¡oye! aje: Achaque, defecto *akabatu: 1 Matar (un animal). 2 Terminar
*akabo: Fin, colmo, acabóse
aldakor: Mudable, variable
akademia: Academia
*aldamen: Lado, junto a. Albo
*akats: Defecto, fallo. Huts
aldamenean: Junto a, al lado de. Alboan,ondoan
aker: Cabrón, macho cabrío akura: Alquiler. Errenta
*aldapa: Cuesta, pendiente. Malda, aldatsa
akuratu: Alquilar.Errentan hartu, errentaneman
aldapatsu: Empinado/a, pendiente
*al: Partícula interrogativa ** ala: O (disyuntiva) ** alaba: Hija alabaina: Sin embargo. Izan ere *alai: Alegre. Alegera alaitasun: Alegría. Alegrantzia *alaitu: Alegrar(se). Poztu alajaina!: ¡Caramba! *alajainkoa!: ¡Cielos!. Arraioa! alanbre: Alambre. Burdin hari *alargun: Viudo/a alarma: Alarma *albiste: Noticia. Berri *albo: Lado. Aldamen
aldare: Altar aldarte: Humor. Umore *aldats: Cuesta, pendiente. Aldapa ** aldatu: 1 Cambiar(se). 2 Mudarse de ropa ** alde: 1 Lado. 2 Diferencia alde (-ren): A favor de ** alde egin: Marcharse, escaparse *alderantziz: 1 Al revés. 2 Torpe, retorcido/a. Aldrebes ** alderdi: 1 Zona. 2 Lado. 3 Partido político aldez aurretik: De antemano. Aurretiaz,aurrez ** aldi: 1 Tiempo, período. 2 Vez
alboan: Junto a, al lado de. Ondoan, alda-menean
*aldiz: En cambio. Berriz, ostera
alboko: Contiguo/a
*aldizkari: Revista
aldaka: Cadera
*aldrebes: Al revés. Alderantziz
*aldaketa: Cambio. Aldakuntza
*ale: 1 Grano. 2 Ejemplar. Bihi, garau
alegera: Alegre. Alai
ama ponteko: Madrina. Amabitxi
** alegia: 1 Fábula. 2 Es decir
*amabitxi: Madrina. Ama ponteko
alfabeto: Alfabeto
*amaginarreba: Suegra
** alfer: Perezoso/a, vago/a. Nagi
amaiera: Fin, término. Bukaera, amai
alferkeria: Vagancia, holgazanería. Nagikeria
amaigabe(ko): Interminable
** alferrik: En vano alferrik galdu: Estropear. Hondatu alfonbra: Alfombra. *algara: Carcajada, algarabía ** alkandora: Camisa ** alkate: Alcalde alkohol: Alcohol alokairu: 1 Jornal, salario. 2 Alquiler alokatu: 1 Asalariar, contratar. 2 Alquilar *alor: Terreno cultivado. Soro ** altu: Alto/a. Garai *altuera: Altura. Garaiera ** altxatu: Levantar(se) altxor: Tesoro altzairu: Acero
** amaitu: Terminar, acabar(se). Bukatu *amama: Abuela. Amona, amatxi amantal: Delantal *amatatu: Apagar. Itzali *amatxi: Abuela. Amona, amama amerikar: Americano/a ameskaitz: Pesadilla. Amesgaizto ameskeria: Ensueño, quimera *amets: Sueño amets egin: Soñar. Amestu amildu: Precipitar(se) *amodio: Amor. Maitasun ** amona: Abuela amorante: Amante. Maitale *amore eman: Ceder.Etsi
*altzari: Mueble
*amorratu: 1 Rabiar, enojar(se). 2 Acérrimo/a
altzo: Regazo
*amorru: Rabia, furor. Amorrazio
*alu: 1 Vulva. 2 Estúpido/a. 3 Granuja
amu: Anzuelo
** ama: Madre
amuarrain: Trucha
*Ama Birjina: Virgen María
amultsu: Cariñoso/a. Txeratsu
*anai-arrebak: Hermanos (hermanos y her-manas). Neba-arrebak
*antzina: Antiguamente, antaño. Aspaldi
** anaia: Hermano
antzinatasun: Antigüedad (cualidad)
analisi: Análisis
antzinate: Antigüedad (época)
anbulantzia: Ambulancia
antzoki: Teatro (lugar)
*andereño: 1 Señorita. 2 Maestra de escuela
antzu: Estéril
** andre: 1 Señora. 2 Esposa *andregai: Novia. Emaztegai
apain: Apuesto/a, preparado/a *apaindu: Adornar(se), arreglar(se)
angelu: Ángulo
apaindura: Adorno. Apaingarri, edergarri
*animalia: Animal. Abere
** apaiz: Sacerdote. Abade
*animatu: Animar. Eman, adore eman
*apal: 1 Estante, balda. 2 Humilde
animazio: Animación
*apar: Espuma. Bits
anitz: Mucho(s), mucha(s). Asko
** aparailu: Aparato
anker: Cruel. Krudel
aparkaleku: Aparcamiento
antibiotiko: Antibiótico
aparkatu: Aparcar
*antolatu: 1 Organizar. 2 Preparar, disponer. Eratu
*aparta: Excelente, excepcional
*antxoa: Anchoa ** antz: Semejanza, parecido
apartamentu: Apartamento *apartatu: 1 Separar. 2 Escoger
antza ukan (-ren): Parecerse a
aparteko: Extraordinario/a, especial. Berebiziko, berealdiko
antzara: Ganso, oca
apezpiku: Obispo. Gotzain
*antzeman: Notar, darse cuenta
*apiril: Abril
*antzeko: Semejante, parecido/a
aplikazio: Aplicación
*antzerki: Teatro
*aprobetxatu: Aprovechar
antzeztu: Representar (una obra teatral). Jokatu
apropos: 1 A propósito, intencionadamen-te. 2 Apropiado/a. Berariaz, nahita apur: Migaja ** apur bat: Un poco. Pixka bat apurka: Poco a poco. Pitinka
arbuiagarri: Despreciable, reprobable. Nardagarri, mesprezagarri arbuiatu: Despreciar, aborrecer *ardatz: Eje *ardi: Oveja ** ardo: Vino
** apurtu: Romper, destruir. Puskatu, hautsi,txikitu
*ardura: 1 Cuidado. 2 Preocupación
apustu: Apuesta. Postura
ardura izan: Importar. Axola izan
apustu egin: Apostar. Postura egin
*arduradun: Encargado/a, responsable
*ar: Macho
arduragabe: Descuidado/a, despreocupado/a. Axolagabe
*arabera: Según, conforme a arakatu: Escudriñar, registrar. Miatu aran: Ciruela *arantza: Espina arasa: Alacena, armario *arau: Norma, regla araudi: Reglamento
arduragabekeria: Descuido, despreocupa-ción. Axolagabekeria *arduratu: 1 Encargarse. 2 Preocuparse *are: Aún, incluso areago: Más aún. Are gehiago arerio: Enemigo/a
arautegi: Normativa, reglamento
arestian: Hace poco, recientemente. Berriki, oraindik orain
-arazi: Hacer... (factitivo), obligar a
*areto: Salón. Saloi
*arazo: Asunto, problema
*argal: 1 Flaco/a. 2 Débil
arbaso: Antepasado. Asaba
*argaldu: Adelgazar. Flakatu
*arbel: Pizarra
*argazki: Foto
arbi: Nabo
** argi: 1 Claro/a. 2 Inteligente. 3 Luz
arbitro: Árbitro
argibide: Aclaración, información
** arbola: Árbol. Zuhaitz
argi-indar: Electricidad. Elektrizitate
argitaletxe: Casa editorial
*armiarma: Araña
*argitaratu: Publicar. Argitara eman
arnasa: Aliento, respiración. Hats
argitaratzaile: Editor/a
*arnasa hartu: Respirar
argitsu: Luminoso/a
aro: 1 Época. 2 Tiempo
*argitu: 1 Iluminar. 2 Aclarar
*arotz: 1 Carpintero/a. 2 Herrero/a
*argizari: Cera. Ezko
** arrain: 1 Pescado. 2 Pez
argudio: Argumento
arrain-saltzaile: Pescadero/a
** ari izan: Estar haciendo algo
*arraioa!: ¡Vaya!, ¡caramba!
*ariketa: Ejercicio
arrakasta: Éxito, popularidad
*arima: Alma
*arrandegi: Pescadería
** arin: 1 Rápido/a. 2 Ligero/a
*arrano: Águila
arindu: 1 Apresurar. 2 Aligerar
*arrantza: 1 Pesca. 2 Rebuzno
*arineketan: Corriendo. Korrika, lasterka
arrantza egin: 1 Pescar. 2 Rebuznar
arintasun: 1 Rapidez. 2 Levedad arkakuso: Pulga. Kukuso *arkatz: Lápiz. Lapitz arkitekto: Arquitecto/a arkitektura: Arquitectura arku: Arco *arkume: Cordero/a. Bildots, axuri *arlo: 1 Campo. 2 Sección. Alor, sail arlote: 1 Andrajoso/a. 2 Vagabundo/a arma: Arma armairu: Armario *armatu: Armar(se)
*arrantzale: Pescador/a arrantzatu: Pescar *arraro: Raro/a, extraño/a *arraska: Rasqueta *arrastaka: Arrastrando(se). Herrestan *arrasto: Rastro, vestigio *arratoi: Rata *arrats: Atardecer ** arratsalde: Tarde ** arratsalde on: Buenas tardes *arraun: Remo arraun(ean) ari, ibili, egin: Remar. Arraunatu
** arrautza: Huevo
*artez: Derecho/a, recto/a. Zuzen
*arraza: Raza
artifizial: Artificial
** arrazoi: Razón
artikulu: Artículo
arrazoitu: Razonar. Arrazoiak eman
artile: Lana
arrazoizko: Razonable. Zentzuzko
*artista: Artista
arre: 1 Grisáceo/a. 2 Turbio/a
*arto: Maíz
** arreba: Hermana (de hermano)
artxibo: Archivo
** arren: 1 Por favor. 2 Aunque
*artzain: Pastor/a
*arreta: Atención, cuidado
asaba: Antepasado/a. Arbaso
arriskatu: Arriesgar(se)
asaldatu: 1 Sublevar(se). 2 Turbar(se)
** arrisku: Riesgo, peligro
*ase: Saciar(se), hartar(se)
arriskugarri: Peligroso/a, arriesgado/a. Arriskutsu
aseguru: Seguro
*arriskutsu: Peligroso/a, arriesgado/a arroba: Arroba arroka: Roca. Harkaitz ** arropa: Ropa *arrosa: Rosa arrosario: Rosario *arrotz: Forastero/a, extraño/a arroz: Arroz *arrunt: 1 Ordinario/a. 2 Totalmente *artalde: Rebaño de ovejas artaziak: Tijeras. Guraizeak ** arte: 1 Encina. 2 Arte. 3 Hasta artean: 1 Entre. 2 Todavía
aska: 1 Pesebre. 2 Abrevadero. 3 Artesa askaldu: Merendar askari: Merienda *askatasun: Libertad *askatu: 1 Desatar, soltar. 2 Liberar *aske: Libre. *aski: Bastante, suficiente. Nahiko aski izan: Bastar. Nahiko izan ** asko: Mucho(s), mucha(s). Anitz askotan: Muchas veces asmaketa: Invento, invención *asmakizun: Acertijo. Igarkizun ** asmatu: 1 Acertar. 2 Inventar. 3 Adivinar
asmatzaile: 1 Inventor/a. 2 Adivino/a
*astun: Pesado/a, grave
** asmo: Intención, propósito
atabal: Atabal
** aspaldi: Hace mucho tiempo
*atal: 1 Trozo. 2 Gajo de fruta
aspaldian: Hace tiempo. Aspaldion
atalburu: Capítulo. Kapitulu
aspaldidanik: Desde hace mucho tiempo. Aspalditik
*atari: Portal, atrio
*aspergarri: Aburrido/a aspertu: Aburrir(se). Gogaitu aspiragailu: Aspiradora aspirina: Aspirina *astakeria: Burrada, disparate ** aste: Semana. Astebete ** astearte: Martes. Martitzen ** asteazken: Miércoles. Eguazten *astebete: Una semana *asteburu: Fin de semana *astegun: Día de la semana, laborable astekari: Semanario ** astelehen: Lunes astero: Semanalmente *asti: Tiempo disponible. Beta astinaldi: Sacudida.Astindu *astindu: Sacudir. Inarrosi *astiro: Despacio ** asto: Burro/a astronauta: Astronauta
ataza: Tarea ** ate: Puerta ** atera: 1 Salir. 2 Sacar ateraldi: Salida, ocurrencia *ateri egon: Estar escampado *aterki: Paraguas. Guardasol, euritako *aterpe: Refugio, cobertizo *atertu: Escampar atezain: Portero/a atmosfera: Atmósfera. Egurats atorra: Camisa *atseden: Descanso *atseden hartu: Descansar. Deskantsatu atsedenaldi: Pausa, rato de descanso atsedendu: Descansar. Atseden hartu *atsegin: 1 Placer. 2 Agradable *atsegin izan: Gustar, agradar. Gustatu atsegingarri: Placentero/a, agradable atsekabe: Aflicción, angustia, disgusto. Nahigabe
atsekabetu: Afligir(se), angustiar(se). Nahigabetu
atzerapen: Retraso
*atso: Mujer anciana, vieja
*atzeratu: 1 Retrasar. 2 Retroceder. 3 Retrasado/a
atsotitz: Refrán. Errefrau, esaera zahar
*atzerri: País extranjero
atun: Atún
atzerritar: Extranjero/a
*atxilotu: Detener, arrestar
atzetik: Por detrás
*atximurka egin: Pellizcar. Zimiko egin
atzipen: Acceso
*atzapar: Garra
** atzo: Ayer
** atze: Parte posterior, trasera
** aukera: 1 Elección. 2 Oportunidad. 3 Abundancia
atzean: Detrás atzekoz aurrera: Al revés. Alderantziz atzelari: 1 Zaguero/a, defensa atzeman: 1 Agarrar, alcanzar. 2 Notar *atzera: 1 Atrás. 2 De nuevo atzera egin: Retroceder
*aukeratu: Elegir ** aulki: 1 Silla. 2 Banco *aurka: Contra. Kontra aurka egin: Oponerse, enfrentarse. Kontraegin
*atzeraka: Retrocediendo, hacia atrás
aurkako: Contrario/a, opuesto/a. Kontrako
atzerakoi: Reaccionario/a
aurkezle: Presentador/a
aurkezpen: Presentación
aurrean: Delante. Aitzinean
*aurkeztu: Presentar
aurreko: Anterior, de adelante
aurki: Pronto, en breve. Laster
aurrekontu: Presupuesto. Presupostu
aurkikuntza: Descubrimiento
aurrelari: Delantero/a
** aurkitu: Encontrar, descubrir
*aurren(eko): Primero/a. Lehen(engo)
** aurpegi: Cara, rostro
aurrera: Adelante
** aurre: Parte delantera
aurrerakoi: Progresista
aurrea hartu: Adelantar(se)
aurrerantzean: En adelante. Hemendikaurrera
aurrealde: Fachada
*aurrerapen: Adelanto, progreso
auzitegi: Juzgado, tribunal
*aurreratu: 1 Adelantar(se). 2 Ahorrar
** auzo: Barrio. Auzategi
aurresan: Predecir, prevenir
auzo(ko): Vecino/a
aurretik: Por delante
axola: 1 Cuidado. 2 Importancia
aurrez: De antemano.
*axola izan: Importar. Ardura izan
Aldez aurretik,aurretiaz
axolagabe: Descuidado/a, negligente. Arduragabe
aurrez aurre: Frente a frente. Buruz buru aurrez ikusi: Prever aurrezki: Ahorro aurrezki kutxa: Caja de ahorros ** aurten: Este año ausardia: Audacia, atrevimiento. Ausartzia,ausartasun
axolagabekeria: Descuido, negligencia. Arduragabekeria axolatu: Preocupar(se). Arduratu axuri: Cordero/a. Arkume, bildots aza: Berza *azal: 1 Piel. 2 Corteza. 3 Superficie ** azaldu: 1 Aparecer. 2 Explicar
ausart: Atrevido/a. Bihoztun
azaleko: 1 Superficial. 2 Exterior
*ausartu: Atrever(se)
azalore: Coliflor
ausartzia: Audacia, atrevimiento. Ausartasun
azalpen: Explicación. Esplikazio
ausiki: Morder. Kosk egin *auskalo: Vete a saber auto: Auto, coche. Beribil, automobil autobide: Autovía ** autobus: Autobús *automatiko: Automático/a
*azaro: Noviembre azazkal: Uña. Azkazal, atzazal azeleratu: Acelerar *azenario: Zanahoria azentu: Acento *azeri: Zorro/a
auzategi: Barrio. Auzo
** azkar: 1 Rápido/a. 2 Inteligente. 3 Fuerte
auzi: 1 Juicio, pleito. 2 Problema
** azken(eko): Último/a
azkenean: Al fin
azpimarratu: Subrayar
azkenik: Por fin, finalmente
aztal: Pantorrilla
*azkura: Picor
aztarna: Vestigio, rastro. Aztarren
*azoka: Feria, mercado. Merkatu
*azterketa: Examen
** azpi: La parte de abajo
*aztertu: Examinar
azpian: Debajo. -pean
*azukre: Azúcar
azpil: Fuente de mesa
azukre-ontzi: Azucarero.
B badaezpadako: Dudoso/a, casual *ba-: Si (condicional). Baldin ba-
** bai: Sí
*ba ote?: ¿Será posible?
** baietz: 1Que sí. 2 A que sí
ba...ere: Aunque (concesiva). ...arren,nahiz eta
*bailara: Valle. Haran
*baba: 1 Haba. 2 Ampolla *babarrun: Alubia. Indaba
*baimen: Permiso ** baina: Pero *bainatu: Bañar(se)
*babes: Amparo, refugio
*baino: 1 Que (comparación). 2 Sino. Baizik
babestu: Proteger, refugiar(se)
*bainu: Baño ** baita ere: También
bada: Pues. Ba
** baizik: Sino. Baino, baizik eta ** bakar: Único/a, solo/a
*badaezpada (ere): Por si acaso
*bakardade: Soledad
*bakarka:
banana: Banana, plátano
A solas, individualmente
*banatu: Distribuir, repartir
** bakarrik: Solo/a, solamente
bandera: Bandera
*bake: Paz
bankete: Banquete. Oturuntza
*baketsu: Pacífico/a, apacible
*banku: Banco
** bakoitz: Cada
*bapo: Estupendamente
*baldar: Torpe
*baratxuri: Ajo. Berakatz
** baldin ba-: Si (condicional)
*baratze: Huerto. Ortu
*baldintza: Condición
barau: Ayuno
balea: Ballena
*barazki: Hortaliza. Ortuari
baliagarri: Útil
*bare: 1 Limaco. 2 Bazo. 3 Apacible
baliagarritasun: Utilidad. Erabilgarritasun
baretasun: Calma. Lasaitasun
*baliatu: Valerse de, servirse de *balio: Valor, valía ** balio ukan/izan: Valer baliodun: Válido/a baliozko: Valioso/a. Baliotsu baliteke: Es posible. Litekeena da *balkoi: Balcón *baloi: Balón balore: Valor *bana: Uno/a a cada uno/a *banaka: De uno/a en uno/a
baretu: Calmar(se). Lasaitu *barik: Sin. Bagerik, gabe *bariku: Viernes. Ostiral *barkamen: Perdón.} Barkazio ** barkatu: Perdonar *barne(ko): Interior. Barru(ko) barnean: Dentro. Barruan barra: Barra *barrabil: Testículo ** barre: Risa. Irri barre egin: Reír(se). Irri egin
banaketa: Distribución, repartición
*barregarri: 1 Gracioso/a. 2 Ridículo/a. Irrigarri
banaketa-zerrenda: Lista de distribución
*barregura: Ganas de reír
barreiatu: Esparcir, dispersar(se)
*batel: Bote, lancha. Txalupa
*barren: 1 Interior. 2 Parte baja
** baten bat: Alguno/a
barrena (-an): A través de. Zehar (-an)
** batera: A una, a la vez
barrenean: 1 Dentro. 2 En la parte de
bateratu: Unificar, aunar
barrez (ka): Riendo(se)
** batere ez: Ninguno/a
** barru: 1 Parte interior. 2 Conciencia. Barren
batez beste: Por término medio
barruan: Dentro. Barnean *bart: Anoche basa: Salvaje, silvestre. Basati basakeria: Brutalidad, salvajada basamortu: Desierto. Desertu *basati: Salvaje. Basa ** baserri: Caserío *baserritar: Casero/a ** baso: 1 Bosque. 2 Vaso Bastoi Bastón ** bat: Uno/a bat ere ez: Ninguno/a bat etorri: Estar de acuerdo. Ados egon bataiatu: Bautizar *bataio: Bautizo, bautismo *batasun: Unión, unidad. Elkartasun
** batez ere: Sobre todo. Batik bat *batik bat: Sobre todo. Batez ere ** batu: 1 Reunir(se). 2 Recoger. Bildu batuketa: Suma batxiler: Bachiller batxilergo: Bachillerato *batzar: Reunión, asamblea *batzorde: Comisión batzuetan: Algunas veces ** batzuk: Unos/as, algunos/as baxera: Vajilla. Ontziteria ** baxu: Bajo/a. bazka: Pasto, alimento ** bazkaldu: Comer (al mediodía) *bazkalondo: Sobremesa bazkaltiar: Comensal. Bazkaldar ** bazkari: Comida (del mediodía)
bat-batean: De repente. Supituki, tupustean
bazkatu: Alimentar, cebar
bat-bateko: Repentino/a
bazkide: Socio/a
** bazter: 1 Rincón. 2 Paraje
behean: Abajo
*baztertu: 1 Retirar(se). 2 Desechar
behera: Abajo (hacia abajo)
*bedeinkatu: Bendecir
beherako: Diarrea
bederatzi: Nueve
beherapen: Rebaja
bederatziehun: Novecientos/as
beheratu: 1 Rebajar. 2 Humillarse
bederatzigarren: Noveno/a
*behi: Vaca
*bederen: Por lo menos. Behintzat
** behin: Una vez
** begi: Ojo
behin batean: En cierta ocasión, una vez. Behin batez
begiko: Apreciado/a , simpático/a begiluze: Curioso/a, fisgón/a begira!: ¡Mira!, ¡Mirad! ** begiratu: 1 Mirar. 2 Proteger begirune: Respeto. Begiramen
** behin ere ez: Nunca. Inoiz (ere) ez behin-behineko: Provisional behingoan: 1 Enseguida. 2 Súbitamente behingoz: De una vez
begiztatu: Divisar, vislumbrar
*behinik behin: Al menos. Behintzat, bede-ren
** behar: Necesidad. Premia, beharrizan
** behintzat: Al menos, por lo menos. Behinik behin
** behar ukan/izan: 1 Tener que. 2 Necesidad
*behor: Yegua
** beharbada: Quizá, tal vez. Agian *beharrezko: Necesario/a. Premiazko beharrezko izan: Ser necesario/a *behartu: Obligar, forzar *behartsu: Pobre. Pobre, txiro *behatz: Dedo. Hatz, eri behaztopatu: Tropezar ** behe: Parte de abajo
bejondeizula!: ¡Enhorabuena!, ¡Bravo! beka: Beca bekadun: Becario/a *bekain: Ceja bekaitz: Envidia. Inbidia bekaizti: Envidioso/a. Inbidiatsu *bekatu: Pecado bekatu egin: Pecar
*bekoki: Frente. Kopeta
*berakatz: Ajo. Baratxuri
belaki: Esponja
** berandu: Tarde
** belar: Hierba
*berandutu: Hacerse tarde, retrasarse
belardi: Herbazal, prado
*berau: Éste/a mismo/a
** belarri: Oreja
** beraz: Por lo tanto. Hortaz
*belarritako: Pendiente
*berba: Palabra. Hitz
*belarrondoko: Bofetada, tortazo
*berba egin: Hablar. Hitz egin
*belaun: Rodilla
*berbera: El mismo/La misma
*belaunaldi: Generación. Hazaldi
*berbetan: Hablando, conversando. Hizketan
*belauniko: De rodillas ** beldur: Miedo *beldur izan: Temer. -ri beldurra ukan
** berde: Verde ** berdin: 1 Igual. 2 Llano/a, liso/a
beldurgarri: Temible
berdindu: 1 Igualar. 2 Allanar. 3 Saciar(se)
*beldurti: Miedoso/a, tímido/a
berdintasun: Igualdad
*beldurtu: Acobardarse, amedrentarse
*berdintsu: Similar, casi igual
bele: Cuervo
** bere: Su (de él, de ella)
** beltz: Negro/a
bere burua: A sí mismo/a
beltzaran: Moreno/a
bere burua hil: Suicidarse. Bere buruazbeste egin
*benetako: Verdadero/a, auténtico/a. Egiazko *benetan: En serio, de veras. Egiatan
*berealdiko: Extraordinario/a, especial. Berebiziko
bengantza: Venganza. Mendeku
*bereganatu: Apropiarse
ber- (aurrizkia): 1 Mismo/a. 2 Volver a(repetición)
** berehala: Enseguida. Segituan
*bera: 1 Aquél/aquélla mismo/a. 2 Blando/a
bereizi: 1 Separar, distinguir. 2 Escoger
berehalaxe: Inmediatamente
bereizketa: Separación, distinción
berekoi (hura): Egoísta. Neurekoi (ni),zeurekoi (zu) ** beren: Su, suyo/as (de ellos/de ellas) ** berez: De por sí
berrikusi: Revisar, repasar ** berriro: De nuevo, otra vez. Berriz berritasun: Novedad. Berri
*berezi: Particular, especial
*berritsu: Hablador/a, charlatán/a. Hiztun
*bereziki: Especialmente, en particular
*berritu: Renovar. Berriztatu
berezitasun: Particularidad, peculiaridad
** berriz: 1 De nuevo, otra vez. 2 En cambio
*berezko: Innato/a, espontáneo/a ** bero: 1 Calor. 2 Caliente *berogailu: Calefacción *beroki: Abrigo *berori: 1 Ése mismo/Ésa misma. 2 Usted
berrogei: Cuarenta berrogeita hamar: Cincuenta ** bertan: Allí mismo bertan behera utzi: Abandonar *bertso: Verso, estrofa
berotasun: 1 Calor. 2 Fervor, ardor
*bertsolari: Versificador/a popular
*berotu: Calentar(se)
bertute: Virtud
*berpiztu: 1 Reanimarse. 2 Resucitar, revivir
berun: Plomo
berregin: Rehacer berrehun: Doscientos/as berresan: Repetir, volver a decir berreskuratu: Recuperar, recobrar ** berri: 1 Nuevo/a. 2 Noticia. Albiste berri on: Buena noticia, buena nueva
besarkada: Abrazo *besarkatu: Abrazar(se) besaulki: Butaca, sillón ** beso: Brazo *besoetako: Ahijado/a besta: Fiesta. Festa, jaia
berri-talde: Foro.
*bestalde: Por otra parte. Beste alde batetik
*berriketan ari: Estar charlando
** beste: Otro/a
berriki: Hace poco, recientemente. Arestian, oraindik orain
** bestela: 1 De lo contrario, de otro modo. 2 Si no
*bestelako: Distinto/a, diferente
bide batez: De paso. Bidenabar
*beta: Tiempo disponible. Asti
bide-izen: Ruta de acceso
*betaurrekoak: Gafas
bidegabekeria: Injusticia. Injustizia
*betazal: Párpado
bidegabeki: Injustamente
** bete: 1 Llenar. 2 Cumplir. 3 Lleno/a
*bidegurutze: Cruce, encrucijada
betebehar: Deber, obligación
*bider: (tantas) veces. Aldiz
beterik: Lleno/a. Beteta
*biderkatu: Multiplicar
** beti: Siempre
bidez: Por medio de. Bitartez
betidanik: Desde siempre
*bidezidor: Sendero
betiereko: Eterno/a, perpetuo/a
bidezko: Justo/a, razonable
betiko: 1 De siempre. 2 Para siempre
bien bitartean: Entretanto, mientras tanto. Bitartean
*betile: Pestaña ** bezain: Tan... como (cualidad) ** bezala: Como (modal) ** bezalako: Como, semejante a *bezero: Cliente *bezpera: Víspera bi: Dos biberoi: Biberón bibote: Bigote
bigarren: Segundo/a *bigun: Blando/a, suave *bigundu: Ablandar ** bihar: Mañana *biharamun: El día siguiente biharamunean: Al día siguiente bihi: Grano. Ale ** bihotz: Corazón
*bidaia: Viaje
bihozgabe: 1 Cruel, inhumano/a. 2 Cobarde, desanimado/a
bidaiari: Viajero/a, pasajero/a
bihoztun: Atrevido/a, valiente. Ausart
bidaiatu: Viajar. Bidaia egin
bihurgune: Curva, revuelta
** bidali: Enviar
*bihurri: 1 Travieso/a. 2 Enrevesado/a, retor-cido/a
** bide: 1 Camino. 2 Medio, método
bihurritu: 1 Retorcer(se). 2 Volverse travie-so/a *bihurtu: 1 Convertir(se). 2 Retornar. 3 Devolver *bikain: Excelente bikarbonato: Bicarbonato bikario: 1 Vicario. 2 Párroco *biki: Mellizo/a, gemelo/a bikoitz: Doble, duplo bikoiztu: Doblar, duplicar *bikote: Pareja ** bila: En busca de, buscando
biltzar: Congreso *biluzik: Desnudo/a. Larru bizirik, larrugorrian binaka: De dos en dos biolin: Violín bira: Giro, vuelta birao: Blasfemia, maldición biratu: Virar, dar la vuelta. Bira egin ** biribil: Redondo/a *birika: Pulmón birjina: Virgen *birritan: Dos veces
*bilakatu: 1 Convertise en. 2 Evolucionar. Bihurtu
bisigu: Besugo
bilaketa: Búsqueda
*bisita: Visita. Ikustaldi
bilaketa-denbora: Tiempo de búsqueda
bisita egin: Visitar. Bisitatu
** bilatu: Buscar
bisitari: Visitante
bilatzaile: Buscador
*bisitatu: Visitar. Bisita egin
*bildots: Cordero/a. Arkume, axuri
** bista: Vista
** bildu: 1 Reunir(se). 2 Recoger. 3 Envolver. Batu
bitamina: Vitamina
bilduma: Colección *bilera: Reunión. Bilkura
** bitartean: Entre tanto, mientras tanto. Bienbitartean
bilketa: Recolección, recopilación
bitartez (-ren): Por medio de, mediante
bilo: Vello
*bits: Espuma. Apar
*biloba: Nieto/a
*bitxi: 1 Joya. 2 Extraño/a
biltoki: Centro de reunión
bitxitegi: Joyería
bitarte: Intervalo. Tarte
*bizar: Barba bizardun: Barbudo/a bizargin: Barbero/a bizarra egin: Afeitar(se). Bizarra kendu,bizarra moztu
bizkortu: 1 Reanimar(se). 2 Apresurar(se) *bizpahiru: Dos o tres *biztanle: Habitante. Bizilagun biztu: 1 Encender. 2 Resucitar. Piztu
bizartegi: Barbería
bola: Bola
** bizi: 1 Vida. 2 Vivo/a, despierto/a
bolada: 1 Período, temporada. 2 Ráfaga,racha
** bizi izan: Vivir *bizibide: Profesión, oficio. Ogibide, lanbide
*boligrafo: Bolígrafo. Bolaluma bolumen: Volumen
bizidun: Ser vivo, viviente
*bonba: Bomba. Lehergailu
biziki: 1 Vivamente. 2 Muy
bonbilla: Bombilla
*bizikleta: Bicicleta
bonboi: Bombón
bizikletari: Corredor/a, ciclista
borda: Cabaña, choza
bizilagun: 1 Vecino/a. 2 Habitante. Biztanle
bordatu: Bordar
bizileku: Domicilio ** bizimodu: Forma de vida bizio: Vicio bizirik: Vivo/a, con vida
*borondate: Voluntad borondatezko: Voluntario/a *borragoma: Goma de borrar *borroka: Lucha, combate
biziro: Vivamente, intensamente. Biziki
borrokatu: Luchar, pelear(se). Borroka egin
bizitasun: Viveza, vitalidad
bortitz: 1 Fuerte. 2 Duro/a, penoso/a
** bizitza: 1 Vida. 2 Vivienda
*bortxa: Violencia, coacción
** bizkar: Espalda
bortxaketa: Violación
*bizkarrezur: Columna vertebral
bortxatu: 1 Forzar, violentar. 2 Violar
** bizkor: 1 Rápido/a. 2 Agil. 3 Listo/a
bosgarren: Quinto/a
bost: Cinco
*bulego: Oficina
bostehun: Quinientos/as
*bultza egin: 1 Empujar. 2 Impulsar. Bultzatu
** bota: 1 Echar, tirar. 2 Bota botere: Poder *botika: 1 Medicina, medicamento. 2 Farmacia. Sendagai. Farmazia botikari: Farmacéutico/a *botila: Botella *boto: Voto botoa eman: Votar. Botatu, boza eman botoi: Botón botoia(k) lotu: Abrochar(se) boxeolari: Boxeador/a *boz: Voz. Ahots bozkario: Júbilo, gozo broma: Broma. Txantxa brontze: Bronce brusa: Blusón, blusa larga y suelta budin: 1 Flan. 2 Budín ** buelta: Vuelta, paseo. Itzuli, ostera *bueltatu: Volver, devolver. Itzuli *bukaera: Fin, término. Amaiera, amai ** bukatu: Terminar, acabar(se). Amaitu
bultzada: 1 Empujón. 2 Impulso bultzatu: 1 Empujar. 2 Impulsar. Bultzaegin ** burdina: Hierro burdindegi: Ferretería burko: Almohada burla: Burla. Iseka burla egin: Burlar(se). Iseka egin burrunba: Estrépito, estruendo burrunbatu: Retumbar burruntzali: Cazo, cucharón ** buru: 1 Cabeza. 2 Jefe/a buru izan: Presidir burugabe: Insensato/a, imprudente *burugogor: Terco/a, tozudo/a. Setatsu buruhauste: Quebradero de cabeza buruko min: Dolor de cabeza bururatu: Ocurrirse, venir a la mente burusi: Manta burusoil: Calvo/a
*bular: Pecho
burutapen: Pensamiento, cábala. Burutazio
bulartsu: Valiente
burutik beherako: Catarro, constipado
bulegari: Oficinista
burutsu: Inteligente, ingenioso/a
** busti: Mojar(se)
*burutu: Realizar, terminar
bustialdi: Remojón
** buruz: De memoria
butano: Butano
buruz (-ri): Acerca de, sobre
*buztan: 1 Cola, rabo.2 Pene
buruzagi: Jefe/a
*buztin: Arcilla
D dastamen: Gusto (facultad) dastatu: Probar, degustar, catar dagoeneko: Ya, para ahora
data: Fecha
damu:Arrepentimiento, pesar
datorren astean: La semana próxima
*damutu: Arrepentirse
*datu: Dato
** dantza: Baile
datu-base: Base de datos
*dantzaleku: Sitio de baile
*deabru: Diablo
*dantzari: Bailarín/a
*debalde: Gratis. Dohainik, doan
dantzatoki: Sala de fiestas
*debekatu: Prohibir. Galarazi
dantzatu: Bailar. Dantzan egin
debeku:Prohibición
*dardara: Temblor, estremecimiento
*dedikatu: Dedicar *defendatu: Defender. Defenditu defentsa: Defensa
dardaraka: Temblando. Dardarka
*dei: Llamada
dardaratu: Temblar, estremecer. Dardaraegin
dei egin: Llamar. Deitu, hots egin *deiadar: Grito, clamor.Oihu
deiadar egin: Gritar, clamar. Oihu egin ** deitu: Llamar. Dei egin, hots egin *deitura: Apellido. Abizen deklaratu: Declarar. Aitortu *delako: El/la denominado/a delikatu: Delicado/a delitu: Delito dema: Prueba, apuesta. Proba ** den: Todo dena dela: Sea lo que fuere, de todosmodos. Dena den
*desberdin: Desigual, diferente. Ezberdin desbideratu: Desviar(se) *desegin: Deshacer desegoki: Inadecuado/a desengainatu: Desengañar(se) desertu: Desierto. Basamortu desira: Deseo. Gurari, nahi *desiratu: Desear *deskantsatu: Descansar. Atseden hartu deskargatu: Descargar
** denbora: Tiempo (en general)
deskribatu: Describir
bilaketa-denbora: Tiempo de búsqueda
desobeditu: Desobedecer. Esanak ez egin
rantzun-denbora: Tiempo de respuesta denboraldi: Período, temporada. Bolada,aldi *denbora-pasa: 1 Pasando el tiempo. 2 Pasatiempos
desordena: Desorden, confusión. Nahaspila desordenatu: Desordenar desterru: Destierro. Erbeste
** denda: Tienda
deus: Algo. Ezer
*dendari: Tendero/a, comerciante
deus (ere) ez: Nada. Ezer (ere) ez
departamendu: Departamento. Sail
deuseztatu: Aniquilar, destruir. Ezereztatu
*derrigor: A la fuerza, necesariamente. Nahitaez derrigorrezko: Forzoso/a, necesario/a. Nahitaezko *desagertu: Desaparecer desarmatu: Desarmar
*dezente: Bastante. Nahikoa dibertitu: Divertir(se) *dibertsio: Diversión. Jostaketa, olgeta dibortziatu: Divorciarse dibortzio: Divorcio
** diferente: Diferente. Desberdin *diferentzia: Diferencia diferentziatu: Diferenciar(se) digestio: Digestión diktadura: Dictadura
dohatsu: Feliz, dichoso/a. Zoriontsu, zorio-neko doi: Justo/a, exacto doi-doi: A duras penas. Ozta-ozta *doinu: 1 Melodía. 2 Tono, tonada
diktaketa: Dictado
dolore: Dolor, angustia, aflicción. Nahigabe, atsekabe
dilista: Lenteja
dolu: Luto, duelo
direktorio: Directorio
*domeka: Domingo. Igande
** diru: Dinero
domina: Medalla
dirudienez: Según parece, por lo visto
*doministiku: Estornudo
*dirudun: Adinerado/a
done: San, santo/a
diruzain: Tesorero/a
*dorre: Torre
diruzale: Avaro/a, codicioso/a
dortoka: Tortuga
diskete: Disquete
** dotore: Elegante
*disko: Disco
dotorezia: Elegancia. Dotoretasun
disko gogor: Disco duro
*dotrina: 1 Doctrina. 2 Catecismo
disko-jogailu: Tocadiscos
*dozena: Docena
*distira: Destello, brillo
*droga: Droga
distiratsu: Brillante
** duda: Duda. Zalantza
distiratu: Brillar
duda egin: Dudar. Zalantzan egon
distiratzaile: Brillante
duda-mudazko: Dudoso/a
distrakzio: Distracción
duela: Hace (tanto tiempo). Orain dela
diz-diz: Resplandor, destello
duin: Digno/a
dohain: 1 Don, regalo. 2 Gratis
duintasun: Dignidad
*dohainik: Gratis. Dohain, debalde, doan
*dutxa: Ducha
*dutxatu: Duchar
E ea: 1 A ver si. 2 ¡Ea! (interjección)
*edonor: Cualquiera. Nornahi
ebaketa: Operación. Operazio
edoski: Mamar
** ebaki: 1 Cortar.2 Pronunciar.3 Corte, cortada.
** edozein: Cualquiera
ebanjelio: Evangelio. Berri on ebatsi: Robar, hurtar. Ostu, lapurtu *edade: Edad. Adin edale: Bebedor/a *edalontzi: Vaso. Edontzi, baso
** edozer: Cualquier cosa. Zernahi ** eduki: 1 Tener, contener. 2 Contenido ** egarri: Sed egarri izan: Tener sed. Egarriak egon ** egia: Verdad
** edan: Beber
egia esan: 1 A decir verdad. 2 Decir la verdad
edangarri: Potable. Edateko
egiati: Veraz, sincero/a. Egiazale
*edari: Bebida
egiaz(ki): De veras, en verdad. Egiatan
** eder: Hermoso/a, bello/a
egiazale: Veraz, sincero/a. Egiati
edergarri: Adorno. Apaingarri
egiazko: Verdadero/a, auténtico/a. Benetako
** ederki: Bien. Ederto *edertasun: Hermosura, belleza *ederto: Bien, muy bien. Ederki editore: Editor/a
egiaztatu: Verificar, comprobar *egile: 1 Hacedor/a, agente. 2 Autor/a ** egin: Hacer
** edo: O
eginahalak egin: Hacer lo posible, esforzarse. Ahaleginak egin
*edonon: En cualquier sitio. Nonahi
eginbehar: Obligación. Eginbide
egin-berri: Recién hecho/a
egun gutxi barru: Dentro de pocos días
*eginkizun: Tarea. Egiteko
** egun on: Buenos días
egintza: Acción, acto, hecho
egundaino: Jamás, nunca. Egundo
egitarau: Programa
*egundoko: Inusitado, enorme. Izugarrizko
egite: Obra, acción. Egintza *egiteko: Tarea. Eginkizun egitura: 1 Estructura. 2 Hechura *egoera: Estado, situación
egundokoak esan: Decir tremendas ** egunero: Todos los días. eguneroko: Diario, de cada día
egoitza: Residencia, sede
egungo egunean: Hoy en día, actualmente. Gaur egun
*egoki: Adecuado/a, conveniente
*egunkari: Diario, periódico
egokiera: Ocasión, oportunidad. Aukera,parada
egun-pasa joan: Ir a pasar el día
egokiro: Oportunamente, convenientemente *egokitu: 1 Acomodar. 2 Tocar, caber ensuerte ** egon: 1 Estar. 2 Haber *egongela: Sala de estar *egosi: 1 Cocer. 2 Digerir egotzi: 1 Expulsar, arrojar. 2 Imputar *eguazten: Miércoles. Asteazken eguberri: Navidad *eguberriak: Navidades *eguen: Jueves. Ostegun ** eguerdi: Mediodía ** egun: 1 Día. 2 Hoy
egunsenti: Aurora, amanecer ** egur: 1 Leña. 2 Madera ** eguraldi: Tiempo atmosférico egurastu: 1 Airear, orear. 2 Pasear egurats: Atmósfera. *egutegi: Calendario ** eguzki: Sol eguzkitan: Al sol *eguzkitsu: Soleado/a *ehiza: Caza ehizatu: Cazar ehiztari: Cazador/a eho: Moler ehortzi: Enterrar, sepultar. Lur eman
ehorzketa: Entierro
** eliza: Iglesia
ehule: Tejedor/a
** elkar: Mutuamente
ehun: 1 Cien. 2 Tejido, tela
elkar jo: Chocar entre sí. Elkarren kontra jo
ehundu: Tejer *ehuneko bat: Uno por ciento (1%)
elkarrekin: Juntos/as
ehuneko hainbeste: Tanto por ciento
*elkarrizketa: 1 Diálogo, conversación. 2 Entrevista
*ei: Partícula verbal: se dice, por lo visto. Omen
*elkartasun: Unión, solidaridad
eite: Aspecto, traza. Itxura, planta *ekain: Junio *ekaitz: Tempestad, temporal ** ekarri: Traer *ekialde: Oriente, este. Sortalde *ekin: Emprender, comenzar a, ponerse a ekinaldi: Intento, tentativa *ekintza: Actividad, acción elastiko: 1 Camiseta. 2 Elástico/a eleberri: Novela. Nobela elefante: Elefante elektrikari: Electricista *elektriko: Eléctrico/a. Elektraelektrizitate: Electricidad. Argi-indar
*elkarte: Sociedad, asociación ** elkartu: Juntar(se), unir(se) elkor: 1 Dura, estéril (tierra). 2 Tacaño/a elorri: Espino *eltxo: Mosquito *eltze: Puchero, olla. Lapiko eltzeitsu: Hucha. Itsulapiko eltzekari: Potaje. Eltzeko ** elur: Nieve elurra egin: Nevar emaile: Donante emaitza: 1 Donativo. 2 Resultado ** emakume: Mujer ** eman: 1 Dar. 2 Pasar el tiempo
elementu: Elemento
emankizun: Emisión, transmisión. Emanaldi, emisio
elikadura: 1 Alimentación, nutrición. 2 Alimento
emankor: Productivo/a, fructífero/a
elikatu: Alimentar(se)
** emazte: Esposa
emaztegai: Novia. Andregai
epai: 1 Sentencia. 2 Corte
*eme: 1 Hembra. 2 Suave, blando/a
epaile: Juez. Epaikari
emeki: Suavemente, poco a poco
*epaitu: Juzgar. Juzkatu
emigratu: Emigrar
*epe: Plazo
enara: Golondrina
epeka: A plazos
*enbarazu egin: Estorbar, molestar. Trabaegin
*epel: Templado/a, tibio/a
enbaxada: Embajada enbaxadore: Embajador/a *enbor: Tronco ** ene: 1 Mío/a. 2 ¡Ay! *engainatu: Engañar(se) enkargatu: Encargar(se)
epeldu: Templar, entibiar eper: Perdiz ** era: Modo, manera. Modu era berean: Del mismo modo *erabaki: 1 Decidir. 2 Decisión *erabat: Totalmente. Zeharo
*enkargu: Encargo, recado. Errekadu
eraberritu: Renovar, reformar. Zaharberritu
enperadore: Emperador/a
erabilera: Uso, manejo
*enplegatu: 1 Emplear(se). 2 Empleado/a
erabilgarri: Disponible, utilizable
enplegu: Empleo
erabilgarritasun: Utilidad. Baliagarritasun
*enpresa: Empresa enpresari: Empresario/a entretenitu: Entretener(se) entsalada: Ensalada
** erabili: Usar erabiltzaile: Usuario/a eragile: 1 Promotor/a. 2 Influyente
entseatu: Ensayar
** eragin: 1 Mover, accionar. 2 Agitar. 3 Promover. 4 Influencia, impulso
entsegu: Ensayo
eraginkor: Eficaz, efectivo/a
*entzule: Oyente
eragotzi: Impedir, prohibir
entzumen: Oído (facultad)
*eragozpen: Impedimento, obstáculo. Oztopo
** entzun: Oír
eraiki: Construir, edificar
erbesteratu: 1 Expatriar. 2 Desterrar
eraikuntza: Edificio, construcción
erbi: Liebre
eraile: Asesino/a. Hiltzaile
** erdaldun: El (la) que no sabe la lenguavasca
eraitsi: 1 Derribar. 2 Bajar. 3 Ordeñar erakarri: Atraer
** erdara: Toda lengua distinta del euskara
*erakunde: Institución, organismo
** erdi: Mitad, medio/a
erakusketa: 1 Exposición. 2 Exhibición,muestra
*erdi bana: A medias
erakustoki: Escaparate, lugar de exposición
erdialde: Centro, parte central *erdipurdi: Mal que bien, regular
** erakutsi: Mostrar, exhibir
erdizka: A medias
eraldatu: Transformar
** ere: También
** eraman: 1 Llevar. 2 Aguantar, soportar
ere ez: Tampoco *eredu: Modelo
*erantsi: 1 Añadir. 2 Pegar(se), adherir(se)
*erein: Sembrar
*erantzi: Desvestirse, desnudarse
eremu: 1 Campo. 2 Páramo, desierto
erantzule: 1 Contestador. 2 Responsable
*ergel: Tonto/a, imbécil. Tentel, zozo
** erantzun: 1 Responder. 2 Respuesta. Ihardetsi
ergelkeria: Tontería. Txorakeria, tontakeria
erantzun-denbora: Tiempo de respuesta
eri: 1 Enfermo/a. 2 Dedo
eranskin: Suplemento, añadidura
eritasun: Enfermedad. Gaixotasun, gaitz
*eraso: 1 Atacar. 2 Agresión
erizain: Enfermero/a
*eratu: 1 Dar forma. 2 Organizar
*erle: Abeja
erauntsi: Borrasca
erlijio: Religión
*eraztun: Anillo, sortija
erlijioso: Religioso/a
erbeste: 1 País extraño. 2 Desierto
** erloju: Reloj. Ordulari
*erne: 1 Despierto/a, atento/a. 2 Brotar, germinar ernegatu: 1 Renegar. 2 Enfurecerse *ero: Loco/a. Zoro eroapen: Paciencia erokeria: Locura. Zorakeria ** erori: Caer(se). Jausi erorketa: Caída, desmoronamiento ** erosi: Comprar *erosketa: Compra *erosle: Comprador/a *eroso: Cómodo/a erosotasun: Comodidad erotu: Enloquecer(se). Zoratu erpuru: Dedo pulgar errabia: Rabia erraiak: Entrañas errail: Raíl errain: Nuera erraldoi: Gigante erramu: Laurel. Ereinotz erratz: Escoba. Eskoba, isats erraustu: Arrasar, destruir. Birrindu, suntsitu
*erraztasun: Facilidad *erraztu: Facilitar ** erre: 1 Quemar(se). 2 Fumar. 3 Asar erreakzio: Reacción erreakzionatu: Reaccionar erreal: Real errealitate: Realidad erredura: Quemadura erreforma: Reforma erreformatu: Reformar errefrau: Refrán. Atsotitz, esaera zahar *erregalatu: Regalar. Opari egin *erregalu: Regalo. Opari *errege: Rey erregela: Regla *erregina: Reina erregistro: Registro erreinu: Reino. Erresuma ** erreka: Arroyo, río *errekadu: Recado. Enkargu erremediatu: Remediar. Konpondu *erremedio: Remedio, solución. Konponbide
errauts: Ceniza
*erreminta: Herramienta, apero, instrumento. Lanabes, tresna
** erraz: Fácil
errenkada: Fila
*errenta: Renta, alquiler. Akura errentan eman: Alquilar, arrendar *erreparatu: Darse cuenta. Konturatu *errepide: Carretera *errepika: 1 Repetición. 2 Estribillo errepikatu: Repetir
erromes: 1 Mendigo/a. 2 Peregrino. Eskale errore: Error *errota: Molino. Eihera, igara errotatxo: Molinillo. Ehogailu *erru: Culpa
errepublika: República
errua leporatu: Echar la culpa. Errua egotzi
erreserba: Reserva
*errudun: Culpable
erresistentzia: Resistencia
errugabe: Inocente
errespetatu: Respetar. -ri begirune izan *errespetu: Respeto.
erruki: Compasión, misericordia. Urriki, gupida
Begirune
errukitsu: Misericordioso/a
erresuma: Reino. Erreinu
errukitu: Compadecer(se). Urrikaldu
erretilu: Bandeja
erruz: En gran cantidad
*erretiratu: Retirar(se)
ertain: Mediano/a
erretore: 1 Rector. 2 Párroco
*ertz: Borde, arista
erretratu: Retrato. Argazkia
*ertzain: Agente de la policía autónoma vasca
*erretzaile: Fumador/a *errezatu: Rezar. Otoitz egin errezeta: Receta errezibitu: Recibir. Hartu
*esaera: Dicho, sentencia esaera zahar: Refrán. Atsotitz, errefrau *esaldi: Frase. Perpaus ** esan: Decir
*errieta egin: Reñir, reprender. Agirika egin
*esanahi: Significado. Esangura
*erro: Raíz
esaneko: Obediente
*erromeria: Romería
esate baterako: Por ejemplo. Adibidez *eseki: Colgar. Zintzilikatu
eseri: Sentarse. Jesarri
** eskerrik asko: Muchas gracias
eserita egon: Estar sentado/a. Jesarrita egon
eskertu: Agradecer. Eskerrak eman
esertoki: Asiento. Eserleku, jarleku eskabide: Petición, solicitud ** eskailera: Escalera ** eskaini: Ofrecer eskaintza: 1 Oferta, ofrenda. 2 Dedicatoria *eskale: Mendigo/a. Eskeko eskandalu: Escándalo. Gaizpide eskarmentu: Experiencia. Esperientzia ** eskas: Escaso/a, deficiente ** eskatu: Pedir *eske: Petición eskean ibili: Andar mendigando ** esker: Gracia, gratitud esker on: Agradecimiento esker oneko: Agradecido/a esker txar: Desagradecimiento. Esker gaizto
** eskola: 1 Escuela. 2 Clase eskolatu: Instruir(se) eskorga: Carretilla ** esku: Mano esku hartu: Intervenir, tomar parte. Partehartu eskualde: Comarca eskuare: Rastrillo *eskubide: Derecho eskuila: Cepillo eskuilatu: Cepillar ** eskuin: Derecha eskuindar: Derechista, de derechas eskulan: Trabajo manual *eskularru: Guante eskultore: Escultor/a eskultura: Escultura *eskumuinak: Recuerdos, saludos. Goraintziak
esker txarreko: Desagradecido/a, ingrato/a. Eskergabe, esker gaiztoko
*eskumutur: Muñeca
eskerga: Enorme
eskumuturreko: Pulsera
eskergabekeria: Ingratitud
eskupeko: Propina
eskerrak eman: Agradecer, dar gracias. Eskertu
esku-pilota: Pelota a mano eskura ordaindu: Pagar al contado
eskuratu: Lograr, conseguir
estalki: Tapadera, cubierta
*eskutitz: Carta. Gutun
estalpe: Cobertizo
eskuz: A mano
estatu: Estado
eskuzabal: Generoso/a
esteka: Enlace
eskuzapi: Toalla
*estilo: Estilo
esleitu: Asignar
estimatu: Apreciar, agradecer
esna: Despierto/a, desvelado/a
estimazio: Estimación, aprecio
*esnatu: Despertar(se)
estolda: Alcantarilla
** esne: Leche
estreinaldi: Estreno
esne gain: Nata de leche
*estreinatu: Estrenar
esneketari: Lechero/a. Esnezale, esnedun,esne-banatzaile
estropada: Regata
esne-saltzaile: Vendedor/a de leche espa: Celo, envidia *espainol: Español/a. Espainiar *espaloi: Acera *esperantza: Esperanza. Itxaropen
*estropezu egin: Tropezar. Oztopo egin,behaztopatu ** estu: 1 Estrecho/a. 2 Apretado/a, prieto/a. 3 Apurado/a estutasun: Apuro, aprieto. Estualdi, estua-sun
esperientzia: Experiencia
*estutu: 1 Estrechar(se). 2 Apretar. 3 Apurar(se)
*espero ukan/izan: Esperar, confiar
** eta: 1 Y. 2 Porque (causal). Bait, -lako
*espetxe: Cárcel. Kartzela, presondegi
*eta abar (etab.): Etcétera
espetxeratu: Encarcelar
etekin: Provecho, ganancia. Irabazi
espezialista: Especialista
*eten: 1 Romper estirando. 2 Interrumpir
*esplikatu: Explicar. Adierazi, azaldu
*etengabe: 1 Continuo/a. 2 Sin interrupción
esportatu: Exportar esposatu: Casar(se). Ezkondu *estali: Cubrir
*etorkizun: Futuro, porvenir. Gero etorrera: Venida
** etorri: Venir
euria ari: Estar lloviendo, llover
*etsai: Enemigo/a. Arerio
euria egin: Llover
etsenplu: Ejemplo. Adibide
*euritako: Paraguas, guardasol. Aterki
*etsi: 1 Desesperar(se). 2 Desistir, resignarse
*euritsu: Lluvioso/a
-etsi: Tener por, reputar, considerar
** euskal: Vasco/a (forma adjetival de“Euskara”)
*etsipen: Desesperación, resignación
Euskal Herri: País Vasco, Pueblo Vasco
etxalde: Hacienda de una casa
** euskaldun: Vasco/a (Que habla euskara)
** etxe: Casa *etxebizitza: Vivienda, piso. Bizitza etxegintza: Construcción de casas *etxekoandre: Ama de casa etxekoi: Casero/a (que gusta de estar en casa). Etxe zale
*euskalki: Dialecto de la lengua vasca ** euskara: Lengua vasca, vasco euskarri: Soporte, apoyo ** eutsi: 1 Sostener. 2 Asir, agarrar ** ez: No
etxerako lanak: Deberes
ez ... ez: Ni ... ni
*etxeratu: Ir a casa, llegar a casa
ez ezik: No solamente
etxetresna elektrikoa: Aparato eléctrico
ez(a) : Carencia, falta
etxez etxe: De casa en casa
ezabatu: Borrar
etxola: 1 Cabaña, chabola. 2 Garita
*ezaguera: 1 Conocimiento. 2 Consciencia. 3 Uso de razón
*etzan: 1 Tumbar(se). 2 Yacer *etzi: Pasado mañana *etzidamu: Tras pasado mañana
** ezagun: Conocido/a ** ezagutu: 1 Conocer. 2 Reconocer
*euli: Mosca
ezagutza: 1 Conocimiento. 2 Reconocimiento, gratitud
*eurak: Ellos/as, ellos/as mismos/as. Berak,beraiek
*ezarri: Colocar, poner. Jarri
** euri: Lluvia
*ezaugarri: Señal, característica *ezbehar: Desgracia, contrariedad
ezberdin: Desigual, diferente. Desberdin
ezkertiar: Izquierdista
ezer: 1 Algo (afirm., interrog.). 2 Nada(neg.). Deus
ezkila: Campana. Kanpai
** ezer (ere) ez: Nada. Deus (ere) ez ezereztatu: Aniquilar, destruir. Deuseztatu
ezko: Cera. Argizari ** ezkondu: Casar(se). Esposatu ezkongabe: Célibe, soltero/a
** ezetz: 1 A que no. 2 Que no. 3 Negativa
*ezkongai: 1 Soltero/a. 2 Novio/a
*ezezagun: Desconocido/a
ezkor: Pesimista
ezezka: Negativamente
ezkur: Bellota
ezezko: Negativa. Ezetz
*ezkutatu: Esconder(se)
ezeztatu: Negar.Ukatu, ezeztu
*ezkutu: 1 Escudo. 2 Oculto/a
ezgauza: 1 Fruslería. 2 Incapaz
*ezpain: Labio
*ezik: A excepción de, excepto. Izan ezik
ezpal: Astilla
ezikasi: Ignorante, inculto/a. Ezjakin
ezpata: Espada
** ezin: 1 Imposibilidad. 2 Imposible
** ezta (ere): Tampoco
ezin hobeto: Inmejorablemente, perfectamente. Ezin hobeki
*eztabaida: Discusión
ezin ukan: No poder ezinbesteko: Indispensable, necesario/a. Nahitaezko
*ezkontza: Casamiento, matrimonio
eztabaidatu: Discutir eztainu: Estaño *eztanda: Explosión. Leherketa
ezinezko: Imposible. Ezin
eztanda egin: Explotar. Lehertu
*ezjakin: Ignorante, inculto/a. Ezikasi
*eztarri: Garganta
ezkata: Escama
ezteiak: Boda
** ezker: 1 Izquierda. 2 Izquierdo/a, zurdo/a
ezten: 1 Lezna. 2 Aguijón
ezkerti: Zurdo/a
eztenkada: 1 Aguijonazo. 2 Dicho mordaze hiriente *ezti: 1 Miel. 2 Dulce
*eztul: Tos
eztul egin: Toser
F *fidatu: Confiar, fiarse. Fio izan fabore: Favor. Mesede
fideo: Fideo
faborez: Por favor. Mesedez
film: Film, película. Pelikula
*fabrika: Fábrica
** fin: 1 Fino/a, delicado/a. 2 Fin, término
fabrikatu: Fabricar faktura: Factura falta: 1 Falta, culpa. 2 Escasez. 3 Falta (enel juego de la pelota)
*finkatu: Fijar, arraigar finko: Fijo/a, firme fits: Pizca
** falta izan: Faltar
fitxa: Ficha
faltatu: Faltar, insultar, ofender
fitxategi: Archivo
*faltsu: Falso/a
fitxatu: Fichar
*fama: Fama. Ospe, sona
flasko: Frasco
*famatu: Famoso/a. Sonatu, ospetsu
*forma: Forma *formal: Formal. Zintzo
** familia: Familia
formateatu: Formatear
fantasia: Fantasía
formatu: Formato
fardel: Paquete, envoltorio
*fraide: Fraile
farmazia: Farmacia. Botika
*franko: Abundante, mucho/a
*fede: Fe. Sinesmen
*frantses: Francés/a
*feria: Feria
frantziar: Francés/a
** festa: Fiesta. Besta
freno: Freno. Balazta, galga
*freskatu: Refrescar(se)
*fundamentu: Fundamento. Ganora
*fresko: Fresco/a
fundatu:Fundar
*freskura: Frescor
*funts: Fundamento, sustancia, fondo
*frijitu: Freír
funtsezko:Fundamental, esencial
froga: Prueba, demostración. Frogantza
funtzionario: Funcionario/a
*frogatu: Probar, demostrar
fusil: Fusil
*frontoi: Frontón. Pilotaleku
fusilatu: Fusilar
*fruitu: Fruto
*futbol: Fútbol
** fruta: Fruta
futbolari: Futbolista
fruta-denda: Frutería
futbol-zelai: Campo de fútbol
G *gailur: Cima, cumbre. Tontor gabardina: Gabardina
** gain: 1 Cumbre, cima. 2 Superficie
** gabe: Sin. Barik
*gainditu: Superar gainean: Encima gaineko: Lo/la de encima
** gabon: Buenas noches
** gainera: Además
*gabonak: Fiestas de Navidad
** gainerako: Lo demás
Gabon-gau: Nochebuena
gainerakoan: Por lo demás
gabonsari: Aguinaldo
*gainezka: Rebosante, rebosando
** gai: 1 Materia, tema. 2 Digno/a, apto/a,capaz
*gaitasun: Aptitud, capacidad
gai izan: Ser apto/a o digno/a
*gaitz: 1 Mal. 2 Enfermedad. 3 Difícil. 4 Enorme
-gailu: Instrumento para
gaitzetsi: Reprobar, condenar
** gaixo(rik): Enfermo/a. Eri
*galtzak: Pantalones. Prakak
*gaixotasun: Enfermedad. Gaitz, eritasun
galtzarbe: Sobaco. Besape
gaixotegi: Enfermería. Eritegi *gaixotu: Enfermar gaizbera: Enfermizo/a. Gaixobera ** gaizki: Mal. Txarki, txarto
*galtzerdiak: 1 Calcetines. 2 Medias galtzontziloak: Calzoncillos gamelu: Camello *ganadu: Ganado
gaizki hartu: Maltratar. Gaizki erabili
*ganbara: 1 Camarote. 2 Cámara. 3 Bajo cubierta
gaizkile: Malhechor/a. Gaiztagin
gandu: Bruma
*gaiztakeria: 1 Maldad. 2 Fechoría. Txarkeria, okerkeria
ganga: Bóveda
** gaizto: Malo/a gako: 1 Gancho. 2 Clave *galant: 1 Hermoso/a, elegante. 2 Enorme *galarazi: Prohibir. Debekatu, eragotzi galburu: Espiga de trigo galdegin: Preguntar. Galdetu ** galdera: Pregunta. Galde ** galdetu: Preguntar. Galdegin galdezka: Preguntando ** galdu: Perder(se) galeper: Codorniz *galera: Pérdida galtzada: Calzada *galtzaile: Perdedor/a
ganibet: Cuchillo. Aizto, labana *ganora: Fuste, fundamento ganoragabe: Insustancial, sin fuste. Ganorabako gantz: Manteca gantzutu: Untar, ungir gapirio: Viga, cabrio gar: 1 Llama. 2 Entusiasmo, fogosidad garabi: Grúa garagar: Cebada *garagardo: Cerveza ** garai: 1 Alto/a. 2 Época. Altu. Sasoi garaile: Vencedor/a garaipen: Victoria *garaitu: Vencer, triunfar garaiz: A tiempo
*garaje: Garaje
*gasolina: Gasolina
garapen: Desarrollo
gasolindegi: Gasolinera. Zerbitzugune
*garatu: Desarrollar
** gastatu: Gastar
garbantzu: Garbanzo. Txitxirio
*gastu: Gasto
** garbi: Limpio/a
gatibu: Cautivo/a
garbigailu: Lavadora
*gatz: Sal
*garbiketa: Limpieza, acción de limpiar
gatzagi: Cuajo
*garbitasun: Limpieza
*gatzatu: Cuajada. Mami
** garbitu: Limpiar
*gatzontzi: Salero, recipiente de la sal
*garbitzaile: Limpiador/a
** gau: Noche
*garden: Transparente
*gauerdi: Medianoche
** garesti: Caro/a
gauez: De noche
garestitu: Encarecer
** gaur: Hoy
*gari: Trigo
gaur egun: Actualmente, hoy en día. Egungo egunean
garizuma: Cuaresma garo: Helecho. Ira, iratze garondo: Cerviz
gaur zortzi: Hoy en ocho gaurdanik: Desde hoy
*garraiatu: Transportar, acarrear
gaurgero: De ahora en adelante. Aurrerantzean
garraio: Transporte
gaurko: 1 De hoy. 2 Para hoy
*garrantzi: Importancia
gaurkoz: Por hoy
*garrantzitsu: Importante. Garrantzizko
gautu: Anochecer
*garrasi: Grito, chillido
** gauza: Cosa
*garratz: Agrio/a, amargo/a. Mingots, mikatz
gauza izan: Ser capaz. Kapaz izan
*garun: Seso, cerebro. Burmuin gas: Gas
gauzain: Sereno *gazi: Salado/a
*gazta: Queso
*gehitu: 1 Aumentar. 2 Añadir
*gaztaina: Castaña
*gela: Cuarto, habitación
gaztainondo: Castaño
** geldi: Quieto/a, estancado/a
gaztaro:
geldi(rik) egon: Estar quieto/a
Juventud (época)
geldialdi: Parada (tiempo)
** gazte: Joven
geldiarazi: Paralizar, hacer detenerse
*gaztelania: Castellano (lengua). Espainiera
geldiro: Lentamente. Astiro
*gaztelu: Castillo
** gelditu: Quedar(se), parar(se). Geratu *geltoki: Estación
*gazteria: Juventud (conjunto de jóvenes)
geraleku: Parada (lugar)
gaztetasun: Juventud
** geratu: Quedarse, pararse. Gelditu
gaztigatu: 1 Avisar. 2 Castigar. Abisatu,ohartarazi. Zigortu
*gerezi: Cereza
gaztigu: 1 Aviso. 2 Castigo. Abisu. Zigor ** gehiago: Más ** gehiegi: Demasiado/a. Sobera, larregi *gehiegikeria: El que más, lo que más/laque más
*geriza: 1 Sombra. 2 Refugio, protección. Gerizpe gerizatu: Proteger(se), resguardar(se). Babestu gerizpean: A la sombra. Itzalean gerla: Guerra. Gerra
** gehien: 1 Máximo, lo que más. 2 Mayoría
** gero: 1 Luego, después. 2 Futuro
*gehienbat: Sobre todo, mayormente. Batikbat
*gerra: Guerra. Gerla
gehienetan: Las más de las veces gehienez: A lo más gehiengo: Mayoría gehikuntza: Aumento
geroztik: Posteriormente
*gerri: Cintura *gerriko: Cinturón *gertaera: Suceso. Gertakari gertakizun: Suceso futuro ** gertatu: Suceder. Jazo
*gertu: 1 Dispuesto/a. 2 Cerca. Prest. Hurbil *geu: Nosotros/as mismos/as
gizabide: Cortesía, educación *gizagaixo: Infeliz, pobre *gizaki: Ser humano
*geza: 1 Soso/a, insípido/a. 2 Dulce (agua)
*gizarte: Sociedad
gezi: Flecha, dardo
gizaseme: Varón
** gezur: Mentira
*gizen: 1 Gordo/a. 2 Grasa
gezurra esan: Mentir
gizendu: Engordar
gezurrezko: Falso/a, engañoso/a
** gizon: Hombre
*gezurti: Mentiroso/a
*gizonezko: Varón. Gizaseme
*gibel: 1 Hígado. 2 Parte posterior
gloria: Gloria. Aintza
gida-liburu: Libro guía
gobernadore: Gobernador/a
*gidari: Guía, conductor/a
*gobernatu: 1 Gobernar. 2 Cuidar
gidatu: Guiar
*gobernu: Gobierno
gihar: 1 Músculo. 2 Parte magra de la carne
gogaikarri: Molesto/a, fastidioso/a
** giltza: Llave
** gogo: 1 Mente, espíritu. 2 Gana, deseo
giltzarri: Clave, clave de bóveda
gogo onez: De buena gana
*giltzurrun: Riñón.
gogoa ukan: Tener ganas
gimnasia: Gimnasia. Gimnastika
gogoan hartu: Tomar en cuenta
-gintza (atzizkia): 1 Fabricación de. 2 Oficio de
gogoan ukan: Recordar. Gogoratu, oroitu
** giro: 1 Ambiente. 2 Tiempo atmosférico, tempero
*gogoeta: Reflexión
gisa: Modo, manera giza-: Humano/a gizabanako: Individuo
gogaitu: Aburrir(se). Aspertu
gogoko: Agradable, querido/a ** gogor: Duro/a gogor(ki): Duramente
gogora ekarri: Considerar, reflexionar. Gogo eman gogorarazi: Hacer recordar
gomendio: Recomendación ** gona: Falda *gonbidatu: Invitar
** gogoratu: Recordar, acordarse. Oroitu, gogoan ukan
gonbit: Invitación. Gonbidapen
gogorkeria: Crueldad, violencia
*gor: Sordo/a
gogortasun: Dureza
** gora: 1 Arriba. 2 Alto. 3 ¡Viva!
*gogortu: 1 Endurecer(se). 2 Fortalecer(se)
*gorabeherak: Altibajos, vicisitudes
gogotik: Con ganas
*goraintziak: Recuerdos, saludos. Eskumuinak
gogoz: 1 A gusto. 2 Voluntariamente
goraintziak eman: Dar recuerdos. Eskumuinak eman
gogoz kontra: A disgusto, contra la voluntad
goraki: En voz alta. Ozenki
** goi: 1 Alto. 2 Altura. 3 Arriba
goratu: Ensalzar, glorificar. Goretsi, gorai-patu
goian: Arriba goibel: 1 Cielo oscuro. 2 Triste goitizen: Mote, sobrenombre. Izengoiti ** goiz: 1 Mañana. 2 Temprano *goizalde: Madrugada. Egunsentia goizean goiz: Temprano por la mañana goiztiar: 1 Precoz. 2 Madrugador/a gol: Gol goldatu: Arar golde: Arado *golko: 1 Seno. 2 Golfo de mar *goma: Goma gomendatu: Recomendar
gorazarre: Elogio, homenaje gorbata: Corbata gordailu: 1 Depósito. 2 Tesoro ** gorde: 1 Guardar. 2 Esconder *gordin: Crudo/a gori: Incandescente goritu: Ponerse al rojo vivo goroldio: Musgo gorosti: Acebo gorotz: Excremento. Simaur ** gorputz: Cuerpo gorputz-adar: Extremidad
** gorri: Rojo/a
*grina: Pasión, inclinación
gorringo: Yema (de huevo)
gripe: Gripe
gorritu: Enrojecer(se)
gris: Gris
gorrixka: Rojizo/a
** gu(k): Nosotros/as
gorrotatu: Odiar
*guardasol: Paraguas. Aterki
*gorroto: Odio. Herra
guardia: Guardia
gorte: Corte
*gudari: Soldado vasco
gortina: Cortina
*gudu: Lucha, combate
** gosaldu: Desayunar
*gune: Núcleo, médula, centro
** gosari: Desayuno
web gune: Sitio web
** gose: Hambre
gupida: Compasión, misericordia. Urriki,erruki
gose izan: Tener hambre. Goseak egon goseti: Hambriento/a
gura: Deseo, gana. Nahi, gogo
gosetu: Cobrar apetito
*gura ukan/izan: Querer, desear. Nahiukan
gotzain: Obispo. Apezpiku
*guraizeak: Tijeras. Artaziak
*gozatu: 1 Endulzar. 2 Disfrutar
gurari: Deseo. Desira, nahi
** gozo: 1 Dulce. 2 Sabroso/a. Goxo *gozoki: Dulce
** gurasoak: Los progenitores. Aita-amak
gozotegi: Pastelería
*gurdi: Carro
gozozale: Goloso/a
** gure: Nuestro/a(s)
*gradu: Grado
guri: Mullido/a, lozano/a
gramatika: Gramática
gurin: Mantequilla
gramo: Gramo
*gurpil: Rueda
*grazia: Gracia
gurtu: Venerar, adorar
*greba: Huelga
gurutzatu: Cruzar(se)
*gurutze: Cruz
gutxien: Lo/La que menos, el/la que menos
** gustatu: Gustar, agradar. Atsegin izan
** gutxienez: Por lo menos
** gustu: Gusto
gutxiengo: Minoría
*gustura: A gusto, contento/a. Pozik, kon-tent
gutxietsi: Menospreciar
*gutun: Carta. Eskutitz
gutxitan: Pocas veces
** gutxi: Poco/a
** gutxitu: Disminuir. Urritu
** gutxi gorabehera: Poco más o menos
** guzti: Todo/a
gutxiago: Menos
guztira: En total. Denera ** guztiz: Muy. Oso, erabat
H *haatik: Sin embargo. Hala ere
** hainbat: 1 Tanto/a como. 2 Mucho/a
habe: Columna, poste
** hainbeste: Tanto/a
*habia: Nido
*haitz: Roca. Harkaitz
haga: Vara, palo
haitzulo: Cueva. Harpe, koba
*hagin: 1 Muela. 2 Diente
haizatu: 1 Ventilar. 2 Espantar. Hinchar(se)
** haiek: Aquellos/as ** haien: Su, suyo/a, de ellos/as, de aquellos/as
** haize: Viento haizemaile: Abanico
** hain: Tan
haizetsu: Ventoso/a
hain zuzen (ere): Precisamente
** hala: Así, de aquella manera
3
** hala ere: Sin embargo
hamasei: Dieciséis
hala eta guztiz (ere): Con todo, a pesarde todo
hamazazpi: Diecisiete ** han: Allí
halabehar: 1 Fatalidad, destino. 2 Casualidad
handi: Grande
*halaber: Asimismo. Orobat, berebat
handiago: Mayor
** halako: Así, como aquello
handien: El/La mayor
halako batean: En esto, en una de esas,cierto día
handik: De allí
** halaxe: De aquella misma manera
handiki: 1 Magnate, ricachón/a. 2 Grandemente
** halere: No obstante, sin embargo. Halaere, hala eta guztiz ere
handikiro: Grandiosamente
haltz: Aliso
handitasun: Grandeza
hamabi: Doce
*handitu: 1 Agrandar(se). 2 Hinchar(se)
hamabigarren: Duodécimo/a
handizale : Ambicioso/a
hamabost: Quince
hango: De allí
hamabostaldi: Quincena
** hanka: 1 Pata. 2 Pierna. Oina, zangoa
hamahiru: Trece
*hantxe: Allí mismo
hamaika: Once
har: Gusano
hamaika aldiz: Muchas veces
** hara: 1 Allá. 2 ¡Anda!. 3 Mira, bueno
hamaikagarren: Undécimo/a
** haragi: Carne
*hamaiketako: Almuerzo
haraino: Hasta allí
hamalau: 1 Catorce. 2 Fanfarrón
*harakin: Carnicero/a
hamar: Diez
haran: Valle
hamargarren: Décimo/a
harantz: Hacia allí
hamarna: Diez a cada uno/a
*harategi: Carnicería
hamarretako: Almuerzo
*harea: Arena. Hondar
handinahi: 1 Ambición. 2 Ambicioso/a
** haren:Su, suyo/a, de él/ella, de aquel/aquella *hari: 1 Hilo. 2 Asunto, tema *harik eta... arte: Hasta que haril: Ovillo *haritz: Roble *harkaitz: Roca. Haitz harpe: Cueva. Haitzulo, koba ** harrapatu: 1 Atrapar. 2 Quitar harraska: 1 Abrevadero. 2 Fregadero *harreman: Relación, trato harrera: Acogida, recepción
** hartu: Tomar, recibir *hartz: Oso/a *haserre: 1 Enfado. 2 Enfadado/a ** haserretu: Enfadar(se) ** hasi: Empezar ** hasiera: Comienzo, principio hasperen: Suspiro hasperen egin: Suspirar hats: 1 Aliento. 2 Hedor hatz: Dedo. Behatz hatz egin: Rascar(se). Hazka egin ** hau: Este, esta, esto
** harrezkero: Desde entonces, posteriormente
hau da: Es decir. Hots
** harri: Piedra
** hauek: Estos, estas
harribitxi: Piedra preciosa
** haur: Niño/a. Ume
harridura: Extrañeza, asombro
haur-: Infantil. Ume-
*harrigarri: Admirable, extraño/a
*haurdun: Embarazada
harri-jasotzaile: Levantador/a de piedras
haurtzaindegi: Guardería de niños/as
harrika: A pedradas
haurtzaro: Infancia
*harritu: 1 Asombrar(se). 2 Admirar(se)
hauskor: Frágil
*harro: 1 Orgulloso/a. 2 Esponjoso/a
hausnarketa: 1 Rumia. 2 Reflexión. Gogoeta
harrokeria: Vanidad, orgullo. Handikeria
hausnartu: 1 Rumiar. 2 Reflexionar
harrotasun: Orgullo. Urguilu(tasun)
hauspo: Fuelle
*harrotu: 1 Enorgullecerse. 2 Ahuecar
hautatu: Elegir. Aukeratu *hauteskundeak: Elecciones
*hauts: Polvo
helmuga: Meta, llegada
** hautsi: Romper(se). Apurtu, puskatu, txikitu
** hemen: Aquí
*hautsontzi: Cenicero
hemendik aurrera: En adelante. Aurrerantzean
*hauxe: Esto mismo
** hementxe: Aquí mismo
** hazi: 1 Crecer. 2 Criar. 3 Semilla
hemeretzi: Diecinueve
*hazka egin: Rascarse
hemezortzi: Dieciocho
hazkunde: Crecimiento
herdoil: Roña
hedatu: Extender(se). Zabaldu
*herdoildu: Oxidarse, enroñarse
*hegal: 1 Ala. 2 Alero. 3 Ladera
herdoiltsu: Roñoso/a
hegaldi: Vuelo. Hegada
heren: Tercio
*hegan egin: Volar. Hegaldatu, hegaz egin
*herenegun: Anteayer
*hegazkin: Avión. Aireko hegazkinlari: Aviador/a *hegazti: Ave *hego: 1 Sur. 2 Ala
herio: Muerte (como personaje) *heriotza: Muerte *herren: Cojo/a herren egin: Cojear
hegoalde: Sur
herrestatu: Arrastrar(se). Narrasean joan
*hego-haize: Viento sur
** herri: Pueblo
*helbide: Dirección
herrialde: 1 Provincia. 2 País
helbide elektroniko: Dirección de correoelectrónico
herrikoi: Popular, amante del pueblo
web helbide: Dirección de web
*herritar: 1 Habitante del pueblo, paisano/a. 2 Popular
*helburu: Objetivo. Xede, jomuga
hertsi: 1 Cerrar. 2 Estricto/a
** heldu: 1 Llegar. 2 Madurar(se). 3 Agarrar
hesi: Seto, vallado
helikoptero: Helicóptero
*heste: Intestino
*heu: Tú mismo/a (tuteo, tratamiento decamaradería) hezetu: Humedecer *heze: 1 Húmedo/a. 2 Verde hezetasun: Humedad *hezi: 1 Domar, domesticar. 2 Educar hezigaitz: Indomable *hezkuntza: Educación. Heziketa *hezur: Hueso hezurdura: Osamenta, esqueleto ** hi(k): Tú *higuin: Repugnancia, asco. Nazka higuindu: 1 Repugnar, asquear(se). 2 Detestar, aborrecer
*hilketa: 1 Asesinato. 2 Matanza hilkor: Mortal hilkutxa: Ataúd. Zerraldo *hilobi: Sepulcro, fosa. Hobi *hiltzaile: Asesino/a. Eraile hipertestu: Hipertexto ** hire: Tuyo(s), tuya(s) *hiri: Ciudad hiribide: Avenida *hiriburu: Capital hiritar: Ciudadano/a hiru: Tres hirugarren: Tercero/a
higuingarri: Repugnante, asqueroso/a. Nazkagarri
hiruhileko: Trimestre. Hiruhilabete
*hika: Tuteando
hirurehun: Trescientos/as
hika egin: Tutear
hirurogei: Sesenta
** hil: 1 Morir. 2 Matar. 3 Mes. 4 Muerto/a Hilabete
hirurogeita hamar: Setenta
hildako: Muerto/a ** hilabete: Mes, un mes. Hil hilero: Mensualmente
hirukoitz: Triple
hiruzpalau: Tres o cuatro *historia: Historia ** hitz: Palabra. Berba
*hileko: 1 Mensual. 2 Menstruación
** hitz egin: Hablar. Mintzatu, berba egin
hilerri: Cementerio. Kanposantu
*hitzaldi: Discurso, conferencia
*hiletak: Funeral
hitzarmen: Convenio
hilezkor: Inmortal
hitzaurre: Prólogo. Aitzin-solas
hitzeman: Dar la palabra, prometer
hogeita bi: Veintidós
hitzetik hortzera: 1 Repentinamente. 2 Con frecuencia
hogeita hiru: Veintitrés
*hizkera: Modo de hablar hizketa: 1 Habla. 2 Conversación
hogeita lau: Veinticuatro hogeita bost: Veinticinco hogeita sei: Veintiséis
hizketaldi: Conversación, rato de charla. Solasaldi
hogeita zazpi: Veintisiete
*hizketan ari: Estar hablando
hogeita zortzi: Veintiocho
hizki: 1 Afijo. 2 Letra
hogeita bederatzi: Veintinueve
*hizkuntza: Lengua
hogeita hamar: Treinta
hizlari: Conferenciante, orador/a
** hola: Así. Honela, horrela
*hiztegi: Diccionario, vocabulario
** hona: Aquí, acá
hiztun: 1 Hablante. 2 Hablador/a
hona hemen: He aquí
** hobe: Mejor. Hobeki
*honako: Éste/a de aquí
hobekuntza: Perfeccionamiento, mejoría
honantz: Hacia aquí
hoben: Falta, culpa
hondakin: Residuo, resto. Hondar
hoberen: El mejor/La mejor. Onen
hondamen: Ruina, desastre. Hondamendi
** hobeto: Mejor. Hobeki *hobetu: Mejorar hobi: Sepulcro, fosa. Hilobi
*hondar: 1 Arena. 2 Residuo *hondartza: Playa
hobiratu: Sepultar
*hondatu: 1 Hundirse. 2 Arruinar. 3 Estropear. 4 Derrochar
*hodei: Nube. Laino
*hondo: Fondo
hodeitsu: Nublado/a. Lainotsu
hondoratu: Hundir(se), naufragar
hodi: Tubo. Tutu
*honela: Así (de este modo). Hola
hogei: Veinte
*honelako: De esta clase
hogeita bat: Veintiuno/a
*honelaxe: Así mismo, de esta manera
honen: 1 De este/a. 2 Tan... como este/a
** horrela: Así (de esa manera). Hola
** honenbeste: Tanto/a (como esto/a)
** horrelako: De esa clase
honexegatik: Por esto/a mismo/a
*horrelaxe: Así mismo, de esa manera
*honezkero: Ya, para ahora
*horren: 1 De ese/a. 2 Tan... como ese/a
** hor: Ahí
** horrenbeste: Tanto/a (como eso/a)
** hori: 1 Ese, esa, eso. 2 Amarillo/a
horretarako: Para eso
hori dela eta: Por ese motivo. Hori delamedio, hori dela bide
horrexegatik: Por eso mismo
** horiek: Esos, esas ** horixe: 1 Eso/a mismo/a. 2 ¡Claro! horixka: Amarillento/a ** horma: 1 Pared. 2 Hielo hornitu: Proveer, abastecer ** horra: Ahí (a ese lugar)
*hortaz: Por lo tanto. Beraz *hortxe: Ahí mismo *hortz: Diente *hosto: Hoja (de árbol) *hotel: Hotel hots*hots: 1 Ruido, sonido. 2 Es decir *hots egin: 1 Llamar. 2 Hacer ruido
** horregatik: Por eso ** hotz: Frío
hunkipen: Emoción
hotzikara: Escalofrío
hunkitu: Emocionar(se), afectar
hozbera: Friolero/a
hura: Aquel, aquella, aquello
hozbero: Temperatura. Tenperatura
** hurbil: Cerca, cercano/a. Gertu
*hozka egin: Morder.
*hurbildu: Acercar(se). Hurreratu
Koska egin, haginkaegin, ausiki egin
hurko: 1 Prójimo. 2 Cercano/a
hozkada: Mordisco. Haginkada
hurran: Cerca. Gertu, hurbil
*hozkailu: Frigorífico
** hurren(go): Próximo/a, siguiente
hozkirri: Fresco/a
hurreratu: Acercar(se). Hurbildu
hoztasun: Frialdad
huskeria: Nadería, insignificancia
*hoztu: Enfriar(se)
*hustu: Vaciar(se)
** huts: 1 Vacío/a. 2 Defecto, fallo. 3 Puro/a. 4 Cero. Hutsune
hutsik: 1 Vacío/a. 2 Puro/a, solo/a *hutsune: 1 Concavidad, hueco. 2 Falta deafecto
*huts egin: 1 Faltar. 2 Fallar
I ** ia: Casi. Kasik
idazlan: Obra escrita, redacción
iaio: Hábil. Trebe
*idazle: Escritor/a
** iaz: El año pasado
*idazmakina: Máquina de escribir
*ibai: Río. Erreka
-ide (atzizkia): Compañero/a de. -kide
ibar: Vega, valle
*ideia: Idea *idi: Buey
*ibilaldi: Paseo, viaje
** igande: Domingo. Domeka
ibilbide: Recorrido. Bide
igarkizun: Acertijo. Asmakizun
*ibilera: 1 Forma de andar. 2 Andanza
igarle: Adivino/a
ibilgailu: Vehículo
*igaro: Pasar. Iragan
** ibili: Andar
** igarri: 1 Acertar, adivinar. 2 Notar, percibir
** idatzi: Escribir *idazkari: Secretario/a idazkaritza: Secretaría idazkera: 1 Escritura. 2 Forma de escribir
*igel: Rana *igeltsero: Albañil igeltsu: Yeso *igeri egin: Nadar
idazketa: Redacción (ejercicio de)
igeriketa: Natación
idazki: Escrito. Izkribu
igerileku: Piscina
igitai: Hoz
*ikastola: Ikastola
** igo: Subir
ikasturte: Año escolar
igoera: Subida
*ikatz: Carbón
igogailu: Ascensor
*ikertu: Investigar
*igurtzi: 1 Frotar. 2 Ungir
*ikurrin: Bandera vasca
ihar: 1 Seco/a. 2 Delgado/a, flaco/a
*ikusgarri: Vistoso/a, espectacular
ihardetsi: Responder. Erantzun
** ikusi: Ver
*ihartu: Secarse (las plantas), marchitar(se)
ikuskizun: Espectáculo
*ihes egin: Huir ihintz: Rocío *ijito: Gitano/a *ikara: Miedo, temblor ** ikaragarri: Terrible. Izugarri *ikaratu: Asustar(se), atemorizar(se)
*ikusle: Espectador/a ikusmen: Vista (facultad) *ikuspegi: Punto de vista, perspectiva ikustaldi: Visita. Bisita *ilar: Guisante *ilara: Fila, hilera *ilargi: Luna
ikasbide: 1 Método de estudio. 2 Ejemplo,lección
ildo: Surco
ikasgai: Lección, materia de estudio
** ile: Pelo
ikasgela: Aula de estudio
ile-apaindegi: Peluquería
** ikasi: Aprender, estudiar
ile-apaintzaile: Peluquero/a. Ile-moztaile
*ikasketak: Aprendizaje, estudio
ilegorri: Rubio/a, pelirrojo/a. Kaskagorri
ikaskide: Condiscípulo/a
** iloba: Sobrino/a. Loba
*ikasle: Alumno/a, estudiante
iltzatu: Clavar. Iltzez josi
ikastaldi: Tiempo de estudio
*iltze: Clavo
*ikastaro: Curso, cursillo
** ilun: Oscuro/a
*ikastetxe: Colegio
*ilunabar: Crepúsculo, atardecer. Arrastiri
** ilundu: Oscurecer
inguruan: Alrededor, en torno
*ilunpe: Oscuridad, tinieblas
ingurumari: Contorno, derredor
iluntasun: Oscuridad
injustizia: Injusticia. Bidegabekeria
*iluntzean: Al atardecer. Ilunabarrean
inoiz: Alguna vez
*ilusio: Ilusión
inoiz (ere) ez: Jamás, nunca. Sekula (ere) ez
imajina: Imagen *inauteriak: Carnavales
** inola ere ez: De ninguna forma. Ezta inolaere
*inbidia: Envidia. Bekaitz
inon: En alguna parte
inbutu: Embudo. Onil
** inon (ere) ez: En ninguna parte
*indaba: Alubia. Babarrun
inor: Alguien
** indar: Fuerza
** inor ez: Nadie
indargarri: Refuerzo. Errefortzu
*inozo: Ingenuo/a, necio/a
*indarkeria: Violencia
inozokeria: 1 Ingenuidad. 2 Bobada
*indartsu: Fuerte *indartu: 1 Fortalecer(se). 2 Reforzar
*inporta izan: Importar. Axola izan, arduraizan
indioilar: Pavo/a
inprimagailu: Impresora
*indizio: Inyección. Xiringada
inprimategi: Imprenta. Moldiztegi
*industria: Industria. -gintza
inprimatu: Imprimir
industriari: Industrial
inprimatzaile: Impresor/a
*infernu: Infierno
instalatu: Instalar(se)
informazio: Información
instalazio: Instalación
*ingeles: Inglés (idioma)
institutu: Instituto
ingeniari: Ingeniero/a
*interes: Interés
*inguratu: 1 Rodear. 2 Acercarse
interesatu: Interesar
** inguru: 1 Contorno, derredor. 2 Aproximadamente
*interesgarri: Interesante
internauta: Internauta
*irail: Septiembre
internet: Internet
irain: Injuria
intsentsu: Incienso
iraindu: Injuriar
*intxaur: Nuez
*irakaskuntza: Enseñanza
intxaurrondo: Nogal
*irakasle: Profesor/a
intziri: Gemido, suspiro. Hasperen
*irakatsi: Enseñar
inude: Nodriza
*irakin: Hervir
inurri: Hormiga. Txindurri
*irakurgai: Lectura
*ipar: Norte
irakurgailu: Lector
iparralde: Norte, parte norte
irakurketa: Lectura (acción)
iparrorratz: Brújula
*irakurle: Lector/a
** ipini: Poner. Jarri, ezarri
** irakurri: Leer
*ipuin: Cuento
iratzargailu: Despertador
*ipurdi: Trasero
*iratzarri: Despertar(se). Iratzartu
*ipurdiko: Golpe en el trasero
iratze: Helecho. Ira, garo
ira: Helecho. Iratze, garo
*irauli: Volcar
** irabazi: 1 Ganar. 2 Ganancia
*iraultza: Revolución. Erreboluzio
*irabazle: Ganador/a
iraultzaile: Revolucionario/a
irabazpide: Empleo, medio de ganancia
*iraun: Durar, permanecer
irabiatu: Revolver, batir
iraunkor: Duradero/a, permanente
iragan: Pasar. Igaro
iraupen: 1 Duración. 2 Perseverancia
iragankor: 1 Pasajero/a. 2 Transitivo
** ireki: Abrir. Zabaldu
iragarki: Anuncio. Iragarpen
irekita: Abierto/a. Zabalik
iragarri: Anunciar
*irentsi: Tragar
iragazi: Filtrar. Irazi
*irin: Harina
** iritsi: 1 Llegar. 2 Conseguir
iseka egin: Burlarse. Isekatu
** iritzi: Opinión. Aburu
isekari: Burlón/a
irla: Isla. Uharte
*isil: Silencioso/a
irmo: Firme
*isildu: Callar(se)
*irrati: Radio
** isilik: En silencio
irri: 1 Risa, sonrisa. 2 Burla, mofa
isilka: 1 En voz baja. 2 Confidencialmente,en secreto
*irribarre: Sonrisa irribarre egin: Sonreír irribarrez: Sonriendo. Irribarreka irrikatu: Desear, anhelar *irrintzi: 1 Relincho. 2 Grito popular irrist egin: Resbalar(se), deslizar(se). Labain egin
isilpeko: Secreto *isiltasun: Silencio isilune: Rato de silencio *iskanbila: Alboroto, barullo isla: Reflejo islatu: Reflejar(se)
irristakor: Resbaladizo/a. Labainkor
*ispilu: Espejo
*irristatu: Resbalar(se), deslizar(se). Labaindu
istil: Charco. Putzu
*irteera: Salida ** irten: Salir irtenbide: Solución. Soluzio *irudi: Imagen, figura. Iduri irudimen: Imaginación ** iruditu: Parecer iruzur egin: Engañar, estafar isats: 1 Cola, rabo. 2 Escoba *iseka: Burla.
*istilu: Lío, disturbio istorio: Historieta *istripu: Accidente isun: Multa *isuri: Derramar(se) *itaun: Pregunta. Galdera *ito: Ahogar(se) itsasarte: Estrecho itsasertz: Orilla del mar, litoral itsasgizon: Marino itsaski: 1 Marisco. 2 Marejada
*itsaso: Mar
*itzulpen: Traducción
*itsasontzi: Barco. Ontzi
itzultzaile: Traductor/a
itsasoratu: Amerizar, hacerse a la mar
*ixo!: ¡Silencio!, ¡Cállate!
itsastar: Marino/a, marítimo/a. Itsas-
izadi: Naturaleza
itsatsi: 1 Adherir(se), pegar(se). 2 Prender
*izaera: Carácter, forma de ser. izaki: Ser, criatura
*itsu: Ciego/a
** izan: Ser
itsulapiko: Hucha. Eltzeitsu
izan ere: Efectivamente
** itsusi: Feo/a. Zatar
izan ezik: Excepto. Ezik
*itsutu: 1 Cegar(se). 2 Deslumbrar
*izar: Estrella
iturburu: 1 Origen. 2 Manantial
*izara: Sábana. Maindire, mihise
iturgin: Fontanero/a
izate: Ser, naturaleza
** iturri: Fuente
** izeba: Tía. Izeko
** itxaron: Esperar. Itxoin
*izeko: Tía. Izeba
*itxaropen: Esperanza. Esperantza
** izen: Nombre
** itxi: Cerrar. Hertsi
izena ukan: Llamarse
itxita: Cerrado/a
izenburu: Título. Titulu
itxoin: Esperar. Itxaron
*izendatu: Nombrar
** itxura: Aspecto, figura
izengoiti: Mote, sobrenombre. Goitizen
itxuraz: Por lo visto, según parece. Antza ** itzal: 1 Sombra. 2 Respeto. 3 Enorme ** itzali: Apagar
itzuli (iz.): Vuelta. Ostera
izenorde: 1 Pronombre. 2 Seudónimo izenpetu: Firmar. Sinatu
itzulera: Regreso *itzuli (ad.): 1 Devolver. 2 Volver. Traducir
izenlagun: Determinante del nombre
*izerdi: Sudor 3
izerditan egon: Estar sudando izerditu: Sudar
*izkina: Esquina
izpi: 1 Brizna. 2 Rayo luminoso. 3 Poquito/a
izkribu: Escrito. Idazki
*izter: Muslo
*izorratu: 1 Poner encinta. 2 Fastidiar
izu: 1 Terror, pavor. 2 Fiero/a. 3 Asustadizo/a
*izotz: 1 Hielo. 2 Escarcha. Horma, lei izotza egin: Helar izozkailu: Congelador
** izugarri: Terrible. Ikaragarri, izugarrizko
izozki: Helado
izurri: Peste
*izoztu: Helarse. Hormatu, leitu
*izutu: Espantar(se), asustar(se)
J ** jaio: Nacer *jabe: Dueño/a, propietario/a
jaiotza: Belén, nacimiento. Jaiotze
jabetasun: Dominio. Jabego, jabetza
jaiotze: Nacimiento. Jaiotza
jabetu: 1 Apoderarse. 2 Darse cuenta
** jaitsi: Bajar
jabetza: Propiedad. Jabego, jabetasun
jaitsiera: Bajada, descenso
** jadanik: Ya
*jaka: Chaqueta. Txamarra
*jagon: Cuidar. Zaindu
jaki: Comestible, vianda
** jai: Fiesta
** jakin: Saber
*jaialdi: Festival
** jakina: Por supuesto
jaiegun: Día festivo ** jaiki: Levantarse. Altxatu ** jainko: Dios. Jaungoiko
jakinarazi: Hacer saber, notificar
*jakinduria: Sabiduría. Jakituria
jarrera: Actitud
jakin-nahi: Curiosidad, deseo de saber. Jakin-min
** jarri: 1 Poner. 2 Sentarse. 3 Acostumbrarse
*jakintsu: Sabio/a
*jasan: Aguantar, soportar
jakintza: Saber
jasankor: Paciente, sufrido/a
jakituria: Sabiduría. Jakinduria
** jaso: 1 Levantar. 2 Recoger
jale: Comedor/a, comilón/a
*jatetxe: Restaurante
jalgi: Salir. Irten
*jator: 1 Auténtico/a, castizo/a. 2 Majo/a,simpático/a
** jan: Comer *janari: 1 Comida, alimento. 2 Comestible janari-denda: Tienda de alimentación *jangela: Comedor jangura: Apetito jantoki: Comedor ** jantzi: 1 Vestir(se). 2 Vestido ** jantzi-denda: Tienda de vestidos janzkera: Indumentaria, modo de vestir janzki: Vestido, prenda *jaramon egin: Hacer caso. Kasu egin ** jardun: 1 Ocuparse en. 2 Actuar. 3 Hablar. 4 Conversación
*jatordu: Hora de comer. Otordu *jatorri: Origen, ascendencia, procedencia jatun: Comilón/a. Jale jaulki: 1 Caerse la fruta. 2 Narrar, referir ** jaun: Señor jaunartze: Comunión. Komunio *jauntxo: Cacique *jauregi: Palacio *jaurtiki: Lanzar, arrojar. Jaurti ** jausi: Caerse. Erori jauzi: Salto. jauzi egin: Saltar. Salto egin
*jario: 1 Flujo. 2 Gotera
jazo: Suceder. Gertatu
*jarleku: Asiento. Eserleku, esertoki
jeinu: Genio, ingenio
** jarraitu: Seguir. Segitu, jarraiki
jela: Hielo
jarraitzaile: Seguidor/a, partidario/a
jendaurreko: Público/a
** jende: Gente
jolasaldi: Recreo, rato de juego
*jendetza: Gentío, muchedumbre
jolasean: Jugando. Olgetan
** jeneralean: Generalmente
jolasketa: Diversión, juego. Jostaketa
*jertse: Jersey
*jolastoki: Sitio de recreo. Jolasleku
*jesarri: Sentarse. Eseri, jarri
jolastu: Jugar, divertirse. Jolas egin, jostatu
jipoi: Paliza
jomuga: Objetivo. Helburu, xede
*jiratu: Girar, dar la vuelta
*jornal: Jornal, salario. Soldata
** jo: 1 Pegar. 2 Tocar (instrumentos)
jorratu: 1 Escardar. 2 Criticar
jo eta ke: Afanosamente, insistentemente
** josi: Coser
** joan: Ir
*jostailu: Juguete
joan-etorri: Ida y vuelta
josteko makina: Máquina de coser
*joera: Tendencia, inclinación
jostorratz: Aguja
*jokabide: Conducta, comportamiento. Jokaera
*jostun: Sastre, costurera
*jokalari: 1 Jugador/a. 2 Actor/actriz
jostura: Costura
jokaleku: Terreno de juego
justizia: Justicia
** jokatu: 1 Jugar. 2 Conjugar. 3 Comportarse, actuar
** justu: 1 Justo/a, ajustado/a. 2 Justamente
** joko: Juego, diversión. Jolas
juzgatu: Juzgar. Epaitu
** jolas egin: Jugar, divertirse. Jolastu, jostatu
K kabitu: Caber kabina: Cabina
kable: Cable
** kafe: Café
** kamioi: Camión
kafeontzi: Cafetera
*kamuts: 1 Desafilado. 2 Corto/a, lerdo/a
*kafesne: Café con leche
kana: Vara (medida)
kafetegi: Cafetería
kanabera: Caña
*kai: Muelle de puerto
*kandela: Vela, candela
*kaiku: 1 Cuenco de pastor/a. 2 Majadero/a,estúpido/a. 3 Vestido típico
kanela: Canela
kaio: Gaviota
kanoi: Cañón kanpadenda: Tienda de campaña. Oihal —et xola *kanpai: Campana. Ezkila
*kaiola: Jaula
kanpandorre: Campanario
** kaixo: ¡Hola!
kanpatu: Acampar
*kaka: Caca
** kanpo: Fuera, exterior
*kakagura: Ganas de cagar. Kakagale
kanpoan: Fuera, en el exterior
*kakalarri: Necesidad imperiosa de cagar
kanpoko: De fuera, forastero/a
*kakazu: Cagón/a, asqueroso/a. Kakatsu ** kale: Calle
kanpora: Afuera kanporatu: 1 Salir. 2 Expulsar *kanposantu: Cementerio. Hilerri
kaleratu: 1 Salir o sacar a la calle. 2 Expulsar
*kanpotar: Forastero/a, extraño/a
kalitate: 1 Calidad. 2 Cualidad
** kanta: Canción. Abesti
kalkulatu: Calcular
kantaldi: Recital de canto, concierto
*kalte: Daño, perjuicio
*kantari: Cantor/a, cantante
kalte egin: Dañar, perjudicar
** kantatu: Cantar. Abestu
*kaltegarri: Perjudicial, dañino/a
kantitate: Cantidad
*kamamila: Manzanilla
*kantu: Canto kapela: Sombrero
kapera: Capilla
*katea: Cadena
*kapitain: Capitán/a
kateatu: 1 Encadenar. 2 Concatenar
*kapital: Capital (economía)
katedral: Catedral
kapitulu: Capítulo. Atalburu
*kategoria: Categoría
*karga: Carga. Zama
*katilu: Taza, tazón
*kargatu: Cargar
katilukada: Tazón lleno de algo
*kargu: Cargo
katoliko: Católico/a
karikatura: Caricatura
*katu: Gato/a
karitate: Caridad
kausa: Causa, porqué. Zergati
karraskatu: 1 Crujir. 2 Roer
kausatu: Causar
*karratu: Cuadrado/a
** kaxa: Caja, cofre
*karta: 1 Carta. 2 Naipe. Gutun, eskutitz
kazeta: Gaceta
kartel: Cartel. Afixa
*kazetari: Periodista
*kartoi: Cartón
kazetaritza: Periodismo
*kasa: Cuenta, cargo
kazkabar: Granizo. Txingor
*kasik: Casi. Ia
*kazola: Cazuela
*kaskar: 1 Cabeza, cráneo. 2 Menudo/a
*ke: Humo
kasketa: Terquedad, cabezonada. Kasketaldi
*keinu: 1 Guiño. 2 Mueca, gesto keinuka: Haciendo guiños o señas
kasko: 1 Casco. 2 Cabeza, cráneo. 3 Cima,cumbre
kemen: Vigor, fuerza. Adore, indar
kasta: Casta
kementsu: Vigoroso/a, fuerte
*kasu: Caso
** kendu: Quitar
** kasu egin: Hacer caso. Jaramon egin
kenketa: Resta
** katarro: Catarro, constipado. Burutik behe-rako
*kexa: Queja *kexatu: Quejarse. Kexu izan
*kezka: Inquietud, preocupación
klarion: Tiza
kezkagarri: Inquietante, preocupante
** klase: Clase
kezkatsu: Inquieto/a, preocupado/a. Kezkati
klima: Clima
*kezkatu: Inquietar(se), preocupar(se)
klinika: Clínica *koaderno: Cuaderno. Kaier
kide: 1 Compañero/a de (sufijo). 2 Miembro, compañero/a, afín
*koadro: 1 Cuadrado. 2 Cuadro
kideko: 1 Semejante. 2 Coetáneo/a
*koba: Cueva. Haitzulo, harpe
kikara: Jícara
** kobratu: Cobrar
kikildu: Acobardar(se)
kobratzaile: Cobrador/a
kilikatu: Incitar
kobre: Cobre
*kili-kili egin: Hacer cosquillas
kode: Código
** kilo: Kilo
*koinata: Cuñada. Ezkonarreba, ezkonahizpa
** kilometro: Kilómetro kimikari: Químico/a (oficio) kimiko: Químico/a
*koinatu: Cuñado *koipe: Grasa
kimu: Brote, retoño
koipetsu: 1 Grasiento/a. 2 Adulador/a,zalamero/a
kiniela: Quiniela
koipetu: Engrasar. Koipeztatu
kiosko: Quiosco
*koitadu: Infeliz, cuitado
*kirats: Hedor
*kokatu: 1 Posarse. 2 Colocar(se), situar(se)
*kirol: Deporte kiroldegi: Polideportivo *kiskali: Abrasar ** kito: 1 En paz. 2 Se acabó *kizkur: 1 Contraído/a. 2 Rizado/a (pelo) kizkurtu: Rizar
*kokots: Barbilla, mentón *kola: Cola, pegamento koldar: Cobarde, tímido/a. Beldurti koldarkeria: Cobardía koloka: 1 Movedizo/a. 2 Vacilante
** kolore: Color
konpainia: Compañía
kolpatu: Herir, golpear. Zauritu
*konparatu: Comparar. Alderatu, erkatu
** kolpe: Golpe
*konparazio: Comparación
koma: Coma
** konpondu: 1 Arreglar, reparar. 2 Entenderse, arreglarse
komando: Comando *komedia: Comedia
*konponketa: Arreglo
komenentzia: Conveniencia, ocasión
*konprenitu: Entender, comprender. Ulertu,aditu
*komeni izan: Convenir
konpromiso: Compromiso
komenigarri: Conveniente
** kontatu: Contar
komiki: Cómic
*kontent: Contento/a. Pozik
komiko: Cómico/a
** kontra: Contra. Aurka
** komun: 1 Retrete. 2 Común
kontrajarri: Oponer, contraponer
komunikabide: Medio de comunicación komunikazio: Comunicación
kontrako: Contrario/a, opuesto/a. Aurkako
komunismo: Comunismo
*kontratu: Contrato
komunista: Comunista
*kontrol: Control
konbinatu: Combinar
kontseilari: Consejero/a
kondenatu: Condenar
kontseilatu: Aconsejar. Aholkatu, aholkueman
*konfiantza: Confianza. Fidantza konformatu: Conformar(se) ** konforme: Conforme, de acuerdo konketa: Lavabo konkista: Conquista *konkor: Joroba konkretu: Concreto/a
kontseilu: Consejo kontserba: Conserva *kontserbatu: Conservar *kontsolatu: Consolar kontsonante: Consonante kontsumo: Consumo
** kontu: 1 Cuenta. 2 Cuidado. 3 Asunto,cuestión kontulari: Contable ** konturatu: Darse cuenta. Jabetu ** kontuz: 1 ¡Cuidado!. 2 Con precaución
korronte: Corriente *korta: Cuadra. Ukuilu *kortxo: Corcho *koska: 1 Mella, muesca. 2 Escalón. 3 Quid, dificultad
*kontxo: ¡Vaya!
** koskor: 1 Pedazo. 2 Chichón. 3 Crecidito/a. Kozkor
kontzertu: Concierto
koskortu: Crecer (los niños y niñas)
kontzientzia: Conciencia
kosta: Costa
*kopa: Copa
kostalde: Zona costera
*kopeta: Frente. Bekoki
** kosta(tu): Costar
*kopia: Copia
kotoi: Algodón
segurtasun kopia: Copia de seguridad
krabelin: Clavel
kopiatu: Copiar
kreatu: Crear. Sortu
kopla: Copla
kreditu: Crédito
*kopuru: Número total, cantidad
krema: Crema
korapilatu: 1 Anudar. 2 Embrollar(se)
krimen: Crimen
*korapilo: 1 Nudo. 2 Embrollo. 3 Punto de dificultad
kriminal: Criminal
korde: Sentido, conocimiento. Konorte kordokatu: Tambalear(se). Kolokatu koroa: Corona ** korrika: Corriendo. Lasterka *korrika egin: Correr korritu: 1 Correr. 2 Interés *korrok egin: Eructar
kriseilu: Candil *krisi: Crisis *kristal: Cristal *kristau: Cristiano/a kristau-ikasbide: Catecismo. Dotrina kristautasun: Cristianismo *kritika: Crítica kritikari: Crítico/a
kritikatu: Criticar
kurtsore: Cursor
krudel: Cruel. Anker
kutsadura: Contaminación
kuku: Cuclillo
kutsakor: Contagioso/a. Kutsagarri
*kulpa: Culpa. Erru
*kutsatu: 1 Contaminar. 2 Contagiar
*kultura: Cultura
kutsu: 1 Contagio. 2 Sabor, deje
kulunkatu: Mecer
kutun: 1 Querido/a. 2 Amuleto
*kuluxka: Cabezada de sueño. Lo-kuluxka
*kutxa: 1 Arca. 2 Caja
kutxazain: Cajero/a
L laga: Dejar. Utzi ** lagun: Compañero/a, amigo/a *labain: Resbaladizo/a, deslizante
lagun hurko: Prójimo
labain egin: Resbalar(se), deslizar(se). Irrist egin
lagunarte: Cuadrilla, compañía
labaindu: Resbalar(se), deslizar(se). Irristatu *labana: Cuchillo, navaja. Aizto, ganibet *labe: Horno laborari: Agricultor/a, labrador/a. Nekazari
** lagundu: 1 Acompañar. 2 Ayudar lagun-talde: Pandilla, grupo de amigos/as *laguntasun: 1 Ayuda. 2 Camaradería,compañerismo ** laguntza: Ayuda *laguntzaile: Ayudante
** labur: Corto/a, breve. Motz laburpen: Resumen laburtu: Abreviar, resumir
lahar: Zarza
laia: Laya
lanpara: Lámpara
*laino: 1 Nube. 2 Niebla
lanpeturik egon: Estar sobrecargado/a de trabajo
*-lako: Porque (causal). Bait, eta lamia: Lamia (personaje mitológico) lamina: Lámina ** lan: Trabajo. Behar ** lan egin: Trabajar lanabes: Herramienta, instrumento, apero. Tresna, erreminta *lanbide: Oficio, profesión. Ogibide, bizibide lanbro: 1 Bruma. 2 Llovizna *landa: Campo, pieza de terreno ** landare: Planta, vegetal landaretza: Vegetación landatu: Plantar landetxe: Casa de campo landu: 1 Cultivar. 2 Elaborar langa: 1 Barrera. 2 Traviesa
lanpostu: Puesto de trabajo *lantegi: Sitio de trabajo. Lantoki *lantoki: Lugar de trabajo. Lantegi *lapiko: Puchero, olla. Eltze lapikoko: Cocido, potaje. Eltzeko lapitz: Lápiz. Arkatz *lapur: Ladrón/a. Ohoin, ebasle *lapurreta: Robo. Lapurreta *lapurtu: Robar, hurtar. Ostu, ebatsi lar: Demasiado. Larregi, gehiegi *laranja: Naranja laranjondo: Naranjo laratz: 1 Llar. 2 Cremallera larrain: Era larre: Pastizal, prado
langabezia: Paro, desempleo
** larri: 1 Apurado/a, nervioso/a. 2 Grande,grave
langela: Despacho
*larrialdi: Aprieto, apuro
** langile: Trabajador/a, obrero/a
larritasun: 1 Inquietud, angustia. 2 Grandeza, gravedad. 3 Premura
langileria: Clase trabajadora langintza: Oficio, trabajo lankide: Colaborador/a, compañero/a detrabajo
*larritu: 1 Apurarse. 2 Crecer *larru: 1 Piel. 2 Cuero larrutu: Desollar
** larunbat: Sábado. Zapatu
legegizon: Abogado/a. Abokatu
** lasai: 1 Tranquilo/a. 2 Amplio/a, flojo/a. 3 Laxo/a
*legez: 1 Legalmente. 2 Como, según. Bezala
lasaitasun: 1 Tranquilidad. 2 Holgura
legezko: Justo/a, legítimo/a
*lasaitu: 1 Tranquilizarse. 2 Aflojar
** lehen: 1 Primero/a. 2 Antes
** laster: 1 Pronto. 2 Rápido/a, veloz
lehenago: Anteriormente, antes
lasterka: Corriendo, de prisa. Korrika
lehenaldi: Tiempo pasado
*lasterketa: Carrera
lehenbailehen: Cuanto antes
*lasto: Paja
** lehenbizi: Primeramente. Lehendabizi
lata: Lata
** lehenbiziko: Primero/a. Lehenengo, lehen
*latz: 1 Aspero/a. 2 Rudo/a, severo/a. 3 Terrible, riguroso/a *lau: 1 Cuatro. 2 Plano/a, llano/a laudorio: Elogio, alabanza
*lehendakari: Presidente/a ** lehenengo: Primero/a. Lehenbiziko, lehen
laugarren: Cuarto/a
lehengo egunean: El otro día, el día pasado. Lehengoan
** laurden: Cuarta parte
*lehengusina: Prima
laurehun: Cuatrocientos/as
** lehengusu: Primo
laurogei: Ochenta
lehenik: Primeramente
laurogeita hamar: Noventa
lehentasun: Prioridad
lausengu: Lisonja. Losintxa
lehentxeago: Un poco antes
lautu: Allanar. Zelaitu, berdindu
leher egin: 1 Reventar, estallar. 2 Cansarse,desfondarse. Lehertu
*laztan: 1 Abrazo, beso, caricia. 2 Amado/a, querido/a laztandu: Abrazar, acariciar, besar
*lehergailu: Explosivo
*legatz: Merluza
*lehertu: 1 Reventar, estallar. 2 Cansarse,desfondarse. Leher egin
*lege: Ley
lehiaketa: Competición
lehiatsu: Aplicado/a, tenaz lehiatu: 1 Empeñarse. 2 Competir *lehoi: León/a ** lehor: Seco/a, árido/a. Idor lehorte: Sequía. Idorte, sikate *lehortu: Secar(se). Idortu leial: Fiel, leal leialtasun: Fidelidad, lealtad leihatila: Ventanilla ** leiho: Ventana leinu: Linaje, estirpe
leporatu: 1 Cargar al hombro. 2 Atribuir,imputar lerden: Esbelto/a *lerro: Línea *letra: Letra letreiatu: Deletrear. Letraz letra esan *leun: 1 Liso/a. 2 Suave leundu: 1 Alisar. 2 Suavizar liberdi: Media libra libertate: Libertad libra: Libra
*leize: 1 Sima, abismo. 2 Cueva
*libratu: 1 Librar, liberar. 2 Destacar(se),desembarazar(se). 3 Cagar
*leka: Vaina
** libre: Libre. Aske
lekaime: Monja. Moja
** liburu: Libro
** leku: Sitio, lugar. Toki
liburu-denda: Librería
lekualdatu: Trasladar(se), cambiar de lugar. Lekuz aldatu
liburu-saltzaile: Librero/a
lekuko: Testigo. Testigu lekutu: 1 Ausentarse, marcharse. 2 Situar,ubicar
*liburutegi: Biblioteca liho: Lino lilura: Fascinación, seducción
*lelo: 1 Tonto/a. 2 Estribillo, cantinela
liluragarri: Fascinante, encantador/a
lelokeria: Tontería, estupidez
*liluratu: Fascinar, seducir
lema: Timón
*limoi: Limón
** lepo: 1 Cuello. 2 Hombro
linean: En línea. On line
lepoko: Collar
*lirain: Esbelto/a lisatu: Planchar
listu: Saliva. Txistu
loki: Sien
litekeena da: Es posible, puede ser. Baliteke
lorategi: Jardín
literatura: Literatura ** litro: Litro lixiba: 1 Colada. 2 Lejía lizar: Fresno lizentziadun: Licenciado/a lizentziatu: Licenciar(se) liztor: Avispa *lizun: 1 Moho. 2 Sucio/a, obsceno/a ** lo: Sueño ** lo egin: Dormir lo egon: Estar dormido/a. Lotan egon *loak hartu: Dormir(se). Lo hartu ** lodi: 1 Gordo/a, grueso/a. 2 Espeso/a lodiera: Grosor loditasun: 1 Grosor, gordura. 2 Espesor *loditu: 1 Engordar. 2 Espesar logale: Sueño (ganas de dormir). Logura *logela: Habitación, dormitorio
loratu: Florecer ** lore: Flor lorezain: Jardinero/a, floricultor/a loria: 1 Gloria. 2 Alegría. Gloria. Poza lorpen: Logro ** lortu: Conseguir. Iritsi, erdietsi lotan egon: Estar dormido/a. Lo egon loteria: Lotería ** lotsa: Vergüenza. Ahalke *lotsagabe: Sinvergüenza *lotsagarri: Vergonzoso/a. Ahalkegarri *lotsati: Tímido/a, vergonzoso/a *lotsatu: Avergonzar(se) ** lotu: Atar *lotura: Atadura, enlace, vínculo lukainka: Chorizo. Txorizo *luma: Pluma ** lur: Tierra
*logura: Ganas de dormir, sueño. Logale
lureman: Enterrar, sepultar. Lurra eman,ehortzi
*lohi: Barro. Lokatz
lurmutur: Cabo (geog.)
lohitu: Manchar(se). Zikindu
lurpeko: Subterráneo/a. Lurrazpiko
lokarri: Atadura, cuerda
*lurperatu: Enterrar. Ehortzi
*lokatz: Barro. Lohi
*lurralde: Territorio
lurreratu: 1 Aterrizar. 2 Tumbar, derribar
*luzera: Largura
*lurrin: Vapor. Lurrun lurrindu: Evaporar(se) luzamendu: Demora luzapen: 1 Prórroga. 2 Prolongación. 3 Tardanza *luzaro: Por largo tiempo. Luzaz luzatu: 1 Alargar. 2 Aplazar ** luze: Largo/a
M maila: 1 Nivel. 2 Grada, peldaño mailaka: Por niveles, gradualmente *madari: Pera. Udare
mailakatu: Escalonar, graduar
*madarikatu: Maldecir
mailatu: Abollar
mahai: Mesa
mailegatu: Tomar prestado/a
mahaiburu: Presidente/a de mesa
mailegu: Préstamo
mahaikide: Comensal
*mailu: Martillo
mahai-zapi: Mantel
*maindire: Sábana. Izara, mihise
mahasti: Viña
maingu: 1 Cojo/a. 2 Manco/a. Herren
*mahats: Uva mahats-bilketa: Vendimia. Mendema,mahaska mahuka: Manga mahuka hutsik: En mangas de camisa. *maiatz: Mayo
mairu: Moro/a maiseatu: Criticar, murmurar maiseatzaile: Criticón/a, murmurador/a *maistra: Maestra
*maisu: Maestro
malezia: Malicia
maitagarri: 1 Amable. 2 Hada
malgu: Flexible, maleable
maitale: Amante. Amorante
*malko: Lágrima
maitasun: Amor. Amodio
*maltzur: Astuto/a
maitatu: Amar. Maite ukan
maltzurkeria: Astucia
*maite: Amado/a, querido/a
*mami: 1 Miga. 2 Meollo. 3 Contenido. 4 Carne. 5 Íntimo/a. 6 Cuajada
maite ukan/izan: Amar. Maitatu maiteki: Cariñosamente, afectuosamente *maitemindu: Enamorarse maiuskula: Mayúscula. Letra larri *maiz: Frecuentemente. Sarri(tan) maizter: Inquilino/a, arrendatario/a *majo: 1 Majo/a, guapo/a. 2 Estupendo/a,estupendamente. Bapo
mamitsu: 1 Carnoso/a. 2 Sustancioso/a *mamu: Fantasma mandatari: Mensajero/a mandatu: Recado, misiva *mando: Mulo (macho o hembra) *maneiatu: Manejar manifestatu: Manifestar(se)
*makal: 1 Chopo. 2 Débil
manifestazio: Manifestación
makarroi: Macarrón
*manta: Manta. Estalki, burusi
*makila: Palo, vara
mantal: Delantal
makilatu: Apalear
*mantendu: 1 Mantener. 2 Alimentar
makina: Máquina
*mantso: Despacio. Geldiro, poliki, astiro
makulu: Muleta makur: 1 Inclinado/a. 2 Perverso/a. 3 Error *makurtu: 1 Agachar(se), inclinar(se). 2 Pervertirse malda: Pendiente, cuesta. Aldapa *maleta: Maleta
mapa: Mapa mardul: Robusto/a, grueso/a marea: Marea margo: Pintura (lápiz de color). Pintura *margotu: Pintar. Pintatu *marinel: Marinero, marino/a
*marka: 1 Marca, señal. 2 Récord
matrikula: Matrícula
*markatu: Marcar, señalar
matxura: Avería. Aberia
marmar: 1 Maullido. 2 Murmullo. 3 Murmuración
mea: Mineral meategi: Mina
*marmarka jardun: 1 Murmurar. 2 Refunfuñar. Marmar egin
meatzari: Minero/a
*marra: Raya, línea
meatze: Mina, yacimiento de mineral
marraskatu: Roer
mediku: Médico/a. Osagile, sendagile
marratu: 1 Rayar. 2 Trazar
medikuntza: Medicina
*marrazki: Dibujo
*medio: Por medio, por causa
marraztu: Dibujar
mehar: Estrecho/a
*marroi: Marrón
mehatxatu: Amenazar. Mehatxu egin
*marrubi: Fresa. Mailuki
*mehatxu: Amenaza. Zemai
*martitzen: Martes. Astearte
*mehe: Delgado/a, fino/a
martxa: Marcha
mekanikari: Mecánico/a (oficio)
*martxo: Marzo
*mekaniko: Mecánico
*masail: Mejilla. Matraila
meloi: Melón
*masaileko: Bofetada
memento: Momento
masailezur: Mandíbula. Baraila
-men (atzizkia): Facultad de
maskor: Concha
men egin: Obedecer, someterse
mastekatu: Masticar. Murtxikatu, mamurtu
*mende: 1 Siglo. 2 Dominio, autoridad. Menpe
mataza: Madeja
*mendebalde: Oeste, occidente. Sartalde
matematika: Matemática
mendekatu: Vengar(se)
materia: Materia
mendekotasun: Subordinación, dependencia
*material: Material
mendeku: Venganza. Bengantza
*menderatu: Dominar, someter. Menperatu mendi: Monte, montaña mendigoizale: Montañero/a. Mendizale mendikate: Cordillera. Mendilerro *mendizale: Montañero/a. Mendigoizale
mesfidatu: Desconfiar mespretxatu: Despreciar mespretxu: Desprecio metal: Metal metatu: Amontonar, acumular. Pilatu metro: Metro
*menpe: Debajo de, dependiendo de. Mende
*meza: Misa
menpean egon: Estar subordinado/a
mezu: Mensaje
menpeko: Subordinado/a. Meneko
mezu elektroniko: Mensaje electrónico
menturaz: Quizá, por ventura. Benturaz,beharbada
*miatu: Escudriñar, registrar. Arakatu
menu: Menú
*mihi: Lengua. Mingain
merezi: Merecer *merezi izan: Merecer
mikatz: Agrio/a, amargo/a. Mingots, garratz
merezimendu: Mérito. Meritu
mila: Mil
merkatalgo: Comercio. Merkataritza
milaka: A millares, miles
merkatari: 1 Comerciante. 2 Mercader
milimetro: Milímetro
merkataritza: 1 Comercio. 2 Oficio de comerciante o mercader
militar: Militar
*merkatu: 1 Mercado, feria. 2 Abaratar(se). Azoka
*miazkatu: Lamer. Milikatu
min: 1 Dolor. 2 Intimo/a, querido/a. 3 Picante
merke: Barato/a
min egin: 1 Hacer daño. 2 Ofender. Mineman
mertxika: Melocotón. Muxika
min hartu: Hacerse daño
*mesede: Favor. Fabore
minbera: Sensible, susceptible
mesedez: Por favor. Faborez
*minbizi: Cáncer
mesfidantza: Desconfianza
*mindu: 1 Ofender(se), doler(se). 2 Cortar(se) la leche. 3 Agriarse
mingain: Lengua. Mihi *mingarri: Doloroso/a, ofensivo/a ministerio: Ministerio ministro: Ministro/a mintzaira: Lenguaje. Lengoaia *mintzatu: Hablar. Hitz egin, berba egin *minutu: Minuto miragarri: Maravilloso/a, admirable. Miresgarri
molde: 1 Manera. 2 Molde. 3 Maña, habilidad moldiztegi: Imprenta. Inprimategi monitore: Monitor monotono: Monótono/a monumentu: Monumento moral: Moral *mordo: 1 Montón. 2 Racimo *mordoxka: Grupo, montón
mirari: Milagro, prodigio. Mirakulu
*more: Morado/a
miresle: Admirador/a
*morroi: Criado/a, sirviente
*miretsi: Admirar(se)
morroilo: Cerrojo. Sarraila
miseria: Miseria
*mota: Clase, tipo. Klase
*misterio: Misterio misteriotsu: Misterioso/a.
*motel: 1 Apagado/a, poco intenso/a. 2 Lento/a, Flojo/a. 3 Muchacho, chico(fam.)
*moda: Moda
*moteldu: Apagarse, debilitar(se)
modem: Módem
moto: 1 Moto. 2 Moño, trenza
*moderno: Moderno/a
*motor: Motor
modu: Modo, manera. Era
motz: 1 Corto/a, chato/a. 2 Breve, seco/a. 3 Feo/a
*moja: Monja. Lekaime mokadu: Bocado. Ahamen *moko: Pico
mozkin: Beneficio, ganancia. Etekin, irabazi *mozkor: Borracho/a
moldakaitz: Torpe, desmañado/a. Moldagaitz
mozkortu: Emborrachar(se)
*moldatu: 1 Amañarse. 2 Componer. 3 Moldear
*mozolo: 1 Mochuelo. 2 Huraño/a, arisco/a
*mozorro: 1 Careta, máscara. 2 Bicho
*murritz: 1 Escaso/a, corto/a. 2 Raso/a,pelado/a
*moztu: Cortar
murru: Muralla, muro
*muga: 1 Frontera, límite. 2 Limitación
mus: Mus
mugagabe: 1 Indefinido/a. 2 Ilimitado/a *mugatu: 1 Limitar(se). 2 Delimitar. Determinar
museo: Museo
3
musika: Música
*mugimendu: Movimiento
*musikari: Músico.
mugitu: Mover(se)
*musu: 1 Beso. 2 Cara, rostro
*muin: 1 Seso. 2 Tuétano. 3 Meollo
musu eman: Besar
muino: Colina
*mutiko: Muchacho
*muki: Moco
mutil: Muchacho, chico. Mutiko
*multzo: Conjunto
*mutilzahar: Solterón
mundu: Mundo
*mutu: Mudo/a
murgildu: Zambullir(se), sumergir(se)
*mutur: 1 Morro, hocico. 2 Extremo, punta
N nabar: 1 Abigarrado/a, multicolor. 2 Pardo/a
nabarmendu: 1 Destacar, distinguirse. 2 Exteriorizar nabigatu: Navegar
nabari: Notorio/a, evidente
*nagi: Perezoso/a, vago/a. Alfer
nabari izan: Notarse, verse
nagikeria: Pereza
*nabaritu: Advertir, percibir
nagitasun: Pereza
*nabarmen: 1 Notorio/a. 2 Destacado/a. 3 Atrevido/a
** nagusi: 1 Principal, mayor. 2 Superior/a, jefe/a
nahasi: 1 Revolver, mezclar. Confundirse. Nahastu
2
nahasketa: Mezcla
nahitaezko: Forzoso/a, necesario/a. Derrigorrezko ** nahiz eta: Aunque. ... arren nahiz... nahiz: Ya... ya
*nahaste: Revoltijo, enredo, confusión. Nahaspila, nahasketa nahaste-borraste: Mezcolanza, embrollo nahastu: 1 Revolver, mezclar. 2 Confundirse. Nahasi
narras: Persona sucia o desaseada narrastu: Arrastrar(se). Herrestatu natura: Naturaleza natural: Natural
*nahi eta nahi ez: Necesariamente, forzosamente. Derrigor
nazio: Nación
nahi gabe: Involuntariamente
nazional: Nacional. Nazio-
** nahi ukan/izan: Desear, querer. Gura ukan
*nazka: Repugnancia, asco. Higuin
nahi: Deseo. Gurari, desira
*nazkagarri: Repugnante, asqueroso/a. Higuingarri
*nahiago ukan: Preferir nahigabe: Disgusto, aflicción, contrariedad. Atsekabe
nazioarteko: Internacional
*nazkatu: Asquear(se), repugnar. Higuindu ** neba: Hermano (de hermana)
nahigabetu: Disgustar(se), afligir(se). Atsekabetu
*neba-arrebak: Hermanos (hermanos y hermanas). Anai-arrebak
nahiko izan: Bastar, ser suficiente. Askiizan
** negar: Llanto, lloro
** nahiko: Bastante, suficiente. Aski nahimen: Voluntad (facultad) *nahita: A propósito, adrede, intencionada-mente. Apropos, berariaz nahitaez: A la fuerza, necesariamente. Derrigor
*negar egin: Llorar *negargarri: Deplorable, lamentable negarrez: Llorando negoziatu: Negociar *negozio: Negocio ** negu: Invierno *nekagarri: Fatigoso/a, trabajoso/a
** nekatu: Cansar(se)
noble: Noble. Martzal
*nekazari: Agricultor/a, labrador/a. Laborari
noblezia: Nobleza
nekazaritza: Agricultura. Laborantza
noiz edo noiz: Alguna vez, de vez encuando. Noiz edo behin
** neke: Fatiga, cansancio
** noiz: Cuándo
neketsu: Penoso/a, cansino/a
noizbait: Alguna vez. Inoiz
*nekez: 1 Difícil. 2 Difícilmente
noizean behin: De vez en cuando. Noizbehinka
*nerbio: Nervio. Kirio ** neska: Chica, muchacha. Neskatxa, neska-to, neskatila
noizko: 1 De cuándo. 2 Para cuándo *noiznahi: Cuando quiera
*neskame: Sirvienta
** nola: Cómo. Zelan
*neska-mutilak: Chico(s) y chica(s)
nola edo hala: De una u otra forma
*neskatila: Muchacha, joven. Neskatxa, nes-kato
*nolabait: 1 De algún modo. 2 Mal, enfer mo/a
*neskatxa: Muchacha. Neskatila, neskato
** nolako: Cómo, de qué calidad
*neskazahar: Solterona
nolakotasun: 1 Cualidad. 2 Calidad. Kalitate
neskazale: Aficionado a las chicas
*nolanahi: De cualquier modo
*neu: Yo mismo/a. Nerau
*nolanahi ere: De todas formas
** neurri: Medida
** non: Dónde
neurrigabe(ko): Inmenso/a, desmedido/a
non edo non: En algún sitio
*neurtu: Medir
*nonahi: Dondequiera, en cualquier parte. Edonon
neutro: Neutro/a ** ni(k): Yo
** nonbait: 1 En alguna parte. 2 Por lo visto
** nire: Mi, mío/a. Ene
nondik: De dónde, desde dónde
nirekin: Conmigo
nongo: De dónde
*nobela: Novela. Eleberri
nor edo nor: Alguien
noren: De quién
** nor(k): Quién
norgehiagoka: Concurso
nora: A dónde
** normal: Normal
norabait: A alguna parte
normalki: Normalmente. Normalean
norabide: Dirección
*nornahi: Cualquiera. Edonor
noraino: Hasta dónde
*nortasun: Personalidad
norako: Para dónde
** noski: Por supuesto, sin duda
** norbait: Alguien
notario: Notario/a
** norbera: Cada uno/a, uno/a mismo/a
nulu: Nulo/a, inválido/a. Baliogabe(ko)
norberekeria: Egoísmo
O obedientzia: Obediencia. Esanekotasun *obeditu: Obedecer. Esanak egin objektu: Objeto *obra: Obra. Lan ** odol: Sangre odoljario: Hemorragia *odolki: Morcilla. Odoloste odolustu: Desangrar(se) ofizial:Oficial
ogibide: Profesión, oficio. Bizibide, lanbide ogitarteko: Bocadillo *ohar: Nota, aviso ohargarri: Digno de notarse oharpen: Advertencia ohartarazi: Avisar, advertir ohartu: Darse cuenta. Konturatu ** ohe: Cama
ofiziale: Oficial ofizio: Oficio, profesión. Ogibide, lanbide ** ogi: Pan
*oheratu: Acostarse, ir a la cama *ohi: Partícula verbal: acostumbrar ** ohitu: Acostumbrarse
** ohitura: Costumbre
*okela: Carne. Haragi
ohiturazko: Habitual, tradicional. Ohiko
** oker: 1 Torcido/a. 2 Travieso/a. 3 Fallo,equivocación
*ohol: Tabla ohore: Honor, honra. Omen *oihal: 1 Paño. 2 Pañal *oihan: Bosque, selva *oihartzun: Eco *oihu: Grito, clamor. Deiadar oihu egin: Gritar, clamar. Deiadar egin oihuka: Gritando, clamando *oilar: Gallo *oilasko: Pollo
oker egon: Estar equivocado/a okertu: 1 Torcer(se). 2 Desviar(se) *okin: Panadero/a *okindegi: Panadería okupatu: Ocupar ola: 1 Ferrería. 2 Chabola. 3 Palpitación *olatu: Ola. Uhin olerkari: Poeta. *olerki: Poesía.
oilategi: Gallinero
*olgeta: Diversión, juego. Jolas, jostaketa
*oilo: Gallina
oliba: Aceituna, oliva. Ondo
*oin: Pie *oinarri: Base, fundamento oinarrizko: Básico/a, fundamental *oinaze: Dolor oinazetu: Rayo, relámpago. Oinaztarri *oinetakoak: Calzado ** oinez: A pie
olibondo: Olivo *olio: Aceite olo: Avena ** omen: Dicen que. Ei *omenaldi: Homenaje ** on: Bueno/a
oinezko: Peatón
on egin: 1 Aprovechar. 2 ¡Que aproveche!
oinordeko: Heredero/a
*onartu: Aceptar
oka egin: 1 Empacharse. 2 Vomitar
ondare: Patrimonio
*ondasunak: Bienes ** ondo: Bien. Ongi ondoan: Junto a, al lado de. Alboan, alda-menean
** ondoren: 1 Consecuencia. 2 Después, acontinuación *ondorengo: Sucesor/a, descendiente *ondorio: Consecuencia, efecto
*ondoez: Indisposición, malestar
*ondu: Mejorar. Hobetu
ondore: Descendencia
onen: El mejor/La mejor. Hoberen *ongi: Bien
ongi etorri: 1 Bienvenido/a.
*oporrak: Vacaciones. Bakantzak
2 Bienvenida
oporraldi: Tiempo de vacaciones
ongi ibili: Pasarlo bien. Ongi pasa
** orain: Ahora
onil: Embudo. Inbutu
orain dela: Hace (tanto tiempo). Duela
ontza: 1 Onza. 2 Pulgada (medida) ontzat hartu: Aceptar, aprobar. Ontzat eman *ontzi: 1 Recipiente. 2 Barco onura: Beneficio, provecho. Probetxu onuragarri: Provechoso/a. Probetxugarri
orainaldi: Presente oraindaino: Hasta ahora. Orain arte ** oraindik: Todavía. Oraino oraindik orain: Recientemente, hace poco tiempo. Berriki, arestian, oraintsu oraingoan: Esta vez oraingoz: Por ahora
*opa izan: Desear. Opatu
oraintsu: Casi ahora, hace poco
*opari: Regalo. Erregalia
** oraintxe: Ahora mismo
opari egin: Regalar. Erregalatu
oraintxe bertan: En este mismísimomomento
oparo: 1 Abundante. 2 Abundantemente opera: Ópera operatu: Operar operazio: Operación. Ebakuntza opil: Bollo
orbain: 1 Cicatriz. 2 Mancha, mota *ordain: 1 Equivalente. 2 Remuneración,abono ordainagiri: Recibo
** ordaindu: Pagar. Pagatu
*oreka: Equilibrio
** ordea: En cambio. Ostera
orientatu: Orientar(se)
ordeka: Llanura
*orkatila: Tobillo
*ordena: 1 Orden. 2 Orden Religiosa
orkestra:Orquesta
ordenadore: Ordenador
oro:Todo, todos/as
eskuko ordenadore: Ordenador portátil Ordenadore eramangarri
orobat: Asimismo. Halaber, era berean
Or denadore pertsonal: Ordenador personal ordenatu: Ordenar ordenu: 1 Testamento. 2 Orden Jurídicosocial *ordez: En lugar de, en vez de. Partez *ordezkari: Representante, delegado/a ordezkatu: Representar ordeztu: Sustituir ** ordu: Hora ** orduan: Entonces *orduantxe: Entonces mismo ** ordubete: Una hora
oroimen: Memoria oroitarri: Monumento, lápida conmemorativa *oroitu: Recordar, acordarse. Gogoratu, gogoan ukan oroitzapen: Recuerdo. Oroipen, gomuta orokor: General, universal *orpo: Talón *orratz: Alfiler, aguja *orrazi: Peine orrazkera: Peinado *orraztu: Peinar(se) *orri: Hoja hasierako orri: Página de inicio
** orduko: 1 De entonces. 2 En cuanto. 3 Antes de
web orri: Página web
*ordulari: Reloj. Erloju
*orrialde: Página
ordura arte: Hasta entonces
orro: Bramido, rugido
ordurako: Para entonces
orro egin: Bramar, rugir
ore: Masa, pasta
ortografia: Ortografía
orein: Ciervo
*ortozik: Descalzo. Oinutsik
*ortu: Huerta. Baratze *ortuari: Verdura, hortaliza. Barazki ortzi: Firmamento. Zeru
ostatu hartu: Alojarse, hospedarse. Ostatuz egon *oste: Detrás. Atze, gibel
** osaba: Tío
ostean: 1 Después de. 2 Detrás de. Ondoan, ondoren
osagarri: 1 Complementario/a. 2 Complemento. 3 Remedio curativo
** ostegun: Jueves. Eguen
osagile: Médico/a. Mediku, sendagile
*ostera: En cambio. Ordea
*osasun: Salud
*osterantzean: 1 Por lo demás. 2 De lo contrario
osasungarri: Saludable
ostikatu: 1 Patear, pisotear. 2 Acocear
osasuntsu: 1 De buena salud. 2 Sano/a,saludable
*ostiko: Patada, coz. Ostikada
*osatu: 1 Completar. 2 Curar. 3 Castrar osin: 1 Pozo. 2 Ortiga
** ostiral: Viernes. Bariku *ostu: Robar, hurtar. Lapurtu, ebatsi
oskarbi: Cielo despejado
otarre: Cesto, cesta, canasta. Otzara, saski
** oso: Muy
** ote: 1 Argoma. 2 Acaso
osoro: Totalmente, enteramente. Osotoro
otoi:Por favor. Mesedez, faborez
osotu: Completar. Osatu
*otoitz: Oración
*ospa egin: Marcharse. Alde egin
otoitz egin:Orar, hacer oración
*ospatu: Celebrar ospe: Fama. Sona
*otordu: 1 Hora de comer. 2 Comida en general
*ospetsu: Famoso/a. Sonatu, famatu
*otsail: Febrero
*ospitale: Hospital
*otso: Lobo/a
ostadar: Arco iris. Ortzadar
oturuntza: Banquete
*ostatu: Hostal, fonda
otzan: Manso/a
ostatuz egon: Hospedar. Ostatu hartu
oxigeno: Oxígeno ozeano: Océano
ozen: Sonoro/a
*ozpin: Vinagre
ozenki: Sonoramente, en voz alta. Goraki
ozta-ozta: A duras penas *oztopo: Obstáculo, dificultad
P paradisu: Paraíso ** pagatu: Pagar. Ordaindu
paraje: Paraje. Bazter
*pago: Haya
paralelo: Paralelo/a *paratu: Poner. Ipini, jarri, prestatu
pagu: Pago. Ordainketa, pagamendu
** pare: Par
pailazo: Payaso/a
parean: Al par, frente a
pairatu: Sufrir, aguantar. Jasan, eraman
parentesi: Paréntesis
paisaia: Paisaje
*pareta: Pared. Horma
*pakete: Paquete. Fardel
*parke: Parque
*pala: Pala
parlamentari: Parlamentario/a
panorama: Panorama
*parranda: Parranda, juerga
*panpina: Muñeca, muñeco
parrokia: Parroquia
pantaila: Pantalla
** parte: Parte
*papar: 1 Parte alta del pecho. 2 Solapa
partez (-en): 1 En vez de. 2 En lugar de. Ordez (-en)
** paper: Papel paper-denda: Papelería. Papertegi paperontzi: Papelera parada: Ocasión, oportunidad. Aukera, egokiera
pasahitz: Contraseña pasaporte: Pasaporte ** pasatu: 1 Pasar. 2 Suceder *paseatu: Pasear
*pasio: 1 Paseo. 2 Pasión. Ibilaldi. Grina
petrolio: Petróleo
*pastel: Pastel. Pastiza
pijama: Pijama
pastilla: Pastilla
piku: Higo
** patata: Patata
*pikutara joan: Irse al diablo
*patrika: Bolsillo. Poltsiko, sakela
** pila: Montón. Mordo
*patroi: Patrón/a
pilare: Pilar, columna. Zutabe
*pattar: Aguardiente
pilatu: Amontonar, acumular. Metatu
patu: Destino, hado. Zori
** pilota: Pelota
*patxada: Tranquilidad, flema
pilota-joko: Juego de pelota
** pauso: Paso. Urrats
pilotaleku: Frontón. Frontoi
*pazientzia: Paciencia
*pilotari: Pelotari
-pean: Debajo de. -Aren azpian
pilotu: Piloto
** pena: Pena
pilpira: Latido, palpitación. Taupada
*penagarri: Lamentable, penoso/a
pilpiratu: Latir, palpitar
*pentsaera: Mentalidad, pensamiento (modo de pensar). Pentsamolde
pinpilinpauxa: Mariposa. Tximeleta, inguma
*pentsamendu: Pensamiento
*pintatu: Pintar. Margotu
** pentsatu: Pensar
pintore: Pintor/a
peoi: Peón
*pintura: Pintura. Margo
perpaus: Frase. Esaldi
pintzel: Pincel
*perretxiko: Seta, hongo
*pinu: Pino
pertsiana: Persiana
pinudi: Pinar. Lerdoi
** pertsona: Persona
pipa: Pipa
*pertsonaia: Personaje
*piper: Pimiento
pertsonal: Personal
*pisatu: Pesar
*petral: Latoso/a, ruin, de mal genio
pistola: Pistola
** pisu: 1 Piso. 2 Pesado/a
poeta: Poeta. Olerkari
pitinka: Poco a poco. Apurka
** poliki: 1 Despacio. 2 Bonitamente. Astiro
*pitxer: Jarra. Txarro pitzatu: Agrietarse, rajarse. Zartatu pixa: Orina. Txiza, gernu *pixa egin: Orinar. Txiza egin ** pixka bat: Un poco *pixkanaka: Poco a poco, paulatinamente pixontzi: 1 Orinal. 2 Meón/a piztia: Alimaña ** piztu: 1 Encender. 2 Resucitar. Biztu *plan: Plan plangintza: Planificación plano: Plano planta: Aspecto, figura. Itxura *plastiko: Plástico plataforma: Plataforma ** plater: Plato platerkada: Plato lleno ** plaza: Plaza plazer: Placer. Atsegin pobre: Pobre. Txiro, behartsu pobretasun: Pobreza. Pobrezia, txirotasun *poesia: Poesía. Olerki
** polit: Bonito/a *politika: Política politikari: Político/a *polito: Lindamente. Poliki, ederki *polizia: Policía *poltsiko:Bolsillo. Sakela porrokatu: 1 Empedernido/a. 2 Deshacer,destruir porrot egin: Fracasar. Pot egin porrot: Fracaso *porru: Puerro *portatu: Portarse *portu: Puerto posible: Posible *pospolo: Cerilla *posta: Correo(s), correspondencia posta elektroniko: Correo electrónico posta-zerrenda: Lista de correo postari: Cartero/a postetxe: Correos, estafeta de correos postontzi: Buzón de correos postontzi elektroniko: Buzón de correoelectrónico
postu: Puesto
presio: Presión
*poto: Bote. Poto
*preso: Preso/a
*potolo: Gordo/a, regordete/a. Gizen, lodi
presondegi: Prisión, cárcel. Espetxe, kartzela
poz eman: Alegrar
*prest egon: Estar dispuesto/a
poz hartu: Alegrar(se)
prestaera: Preparación, preparativo
** poz: Alegría, regocijo
** prestatu: Preparar(se)
*pozgarri: 1 Agradable, que alegra. 2 Estímulo
prestigio: Prestigio
** pozik: Contento/a. Kontent, gustura pozoi: Veneno pozoitsu: Venenoso/a pozoitu: Envenenar. Edendu
prestu: Honrado/a, formal preziatu: Apreciado/a, precioso/a *prezio: Precio. Salneurri *primeran: Estupendamente bien
*poztu: Alegrar(se). Alaitu
*printzatu: Rajarse, agrietarse. Pitzatu, arra-kalatu, artesitu
** prakak: Pantalones. Galtzak
printze: Príncipe
praktika: Práctica
printzesa: Princesa
praktikatu: Practicar
*proba: Prueba, apuesta. Dema
praktiko: Práctico/a
*probatu: Probar
predikatu: Predicar
*probetxu: Provecho, beneficio. Onura
*premia: Necesidad. Behar, beharrizan
probetxugarri:Provechoso/a. Onuragarri
premiazko: Necesario/a. Beharrezko prentsa: Prensa *preparatu: Preparar. Prestatu ** presa: 1 Prisa. 2 Presa presaka: De prisa, a prisa presentzia: Presencia
probintzia: Provincia ** problema: Problema. Arazo profeta: Profeta programa: Programa. Egitarau proiektu: Proyecto
promes: Promesa
puru: 1 Puro/a, limpio/a. 2 Cigarro puro. Zigarro (ipar.)
propaganda: Propaganda
** puska: Pedazo, trozo. Zati
*propio: 1 Propio/a. 2 Expresamente, a propósito. Bere, norbere.
*puskatu: Romper(se). Apurtu, hautsi, txikitu
*proposatu: Proponer
*pusketa: Trozo. Zati
protesta: Protesta
*putz egin: Soplar
protestatu: Protestar
*putzu: Pozo
publiko: Público. Ageriko, jendaurreko
*puztu: Inflar, hinchar
*punta: Punta ** puntu: Punto puntu egin: Hacer punto purrust egin: Refunfuñar purrustada: Refunfuño, desaire
R -raino: Hasta
-renmenpe(an) egon: Depender de, estarsubordinado/a a. -ren mende egon
-renbidez: Mediante, por medio de. renbitartez
-ri buruz: Respecto a. -ri dagoki
S *sabai: 1 Techo. 2 Desván
** sagar: Manzana
*sabel: 1 Vientre. 2 Seno
*sagardo: Sidra
sagarrondo: Manzano
*sala: Sala
*sagu: Ratón
salaketa: Denuncia, acusación
saiakera: Ensayo
*salatu: Denunciar, acusar
** saiatu: Esforzarse, empeñarse, intentar. Ahalegindu
*salbatu: Salvar(se)
saihestu: 1 Desviar(se). 2 Evitar
salbazio: Salvación. Salbamen, salbamendu
*saihets: 1 Costilla. 2 Costado
salbu: Salvo, excepto. (Izan) ezik
*sail: 1 Parcela. 2 Grupo. 3 Sección, depar-tamento
salbuespen: Excepción
sailkapen: Clasificación
salbuetsi: Exceptuar. Kendu, kanpoan utzi
sailkatu: Clasificar
*salda: Caldo
*saio: 1 Intento. 2 Actuación, sesión
saldo: 1 Montón, abundancia. 2 Manada,multitud
*sakabanatu: Esparcir, dispersar(se). Barreiatu *sakatu: 1 Pulsar, pisar, apretar. 2 Estrujar. 3 Pisar, pisotear sake: Saque
** saldu: Vender salerosi: Comerciar, traficar salerosketa: Compraventa
sakela: Bolsillo. Poltsiko
salerosle: Comerciante, traficante. Merkatari
*sakon: Profundo/a
salgai: 1 Mercancía. 2 En venta
sakondu: Profundizar
salmenta: Venta
sakonera: Profundidad (dimensión)
salneurri: Precio de venta. Prezio
sakontasun: Profundidad, hondura
*saltatu: Saltar
sakratu: Sagrado/a
** salto: Salto. Jauzi
sakrifikatu: Sacrificar(se)
salto egin: Saltar. Jauzi egin, saltatu
sakrifizio: Sacrificio
saltoki: Puesto de venta
sakristau: Sacristán
saltsa: Salsa
sakristia: Sacristía
saltsero: Salsero/a
saltxitxa: Salchicha
*sariketa: Concurso
*saltzaile: 1 Vendedor/a. 2 Traidor/a
*saritu: Premiar
** samar: Un poco, bastante
sarraila: Cerradura, cerraja
samin: 1 Aflicción. 2 Amargo/a
*sarrera: 1 Entrada. 2 Ingreso. 3 Introducción
*samur: 1 Tierno/a. 2 Enfado samurtasun: Ternura sandalia: Sandalia sandia: Mengano *sano: 1 Sano/a, franco/a, de carácter abier to. 2 Muy, mucho/a *santu: Santo/a. Saindu sarde: 1 Horca, tridente. 2 Bifurcación *sardexka: Tenedor *sardina: Sardina *sare: Red *sargori: Bochorno, calor pesado *sari: Premio
** sarri(tan): Frecuentemente. Maiz ** sartu: 1 Entrar. 2 Meter *sasi: Zarza, matorral sasi-: Seudo-, falso/a *saski: Cesta, cesto, canasta. Otarre, otzara ** sasoi: 1 Época. 2 Salud sator: Topo sega: Guadaña segatu: Segar *segida: Continuación ** segitu: Seguir. Jarraitu, jarriki
*segituan: Enseguida. Berehala
seiehun: Seiscientos/as
segundo: Segundo
seigarren: Sexto/a
*segur aski: Seguramente. Ziur aski
seihileko: Semestre
segurantza: Seguridad. Segurtasun
seilu: Sello. Zigilu
segurtatu: Asegurar. Ziurtatu
seinalatu: Señalar
** seguru: Seguro. Segur, ziur
*seinale: Señal
*sehaska: Cuna. Kuma
** sekula (ere) ez: Jamás, nunca
sei: Seis
sekulako: Enorme, excelente. Egundoko
semaforo: Semáforo
*sikatu: Secar. Lehortu
** seme: Hijo
*siku: Seco. Lehor
*seme-alabak: Hijos en general, hijos e hijas
silaba: Sílaba
semetzat (alabatzat) hartu: Adoptar sen: 1 Instinto. 2 Sentido *senar: Marido
simaur: Estiércol. Gorotz sinadura: Firma sinadura digital: Firma digital *sinatu: Firmar. Izenpetu
*senar-emazteak: Marido y mujer, matri-monio. Andre-gizonak
sindikatu: Sindicato
*senargai: Novio
sinesgaitz: Increíble. Sinestezin
*sendagai: Medicina, medicamento
sineskeria: Superstición
*sendagile: Médico/a. Mediku, osagile
*sinesmen: Fe. Fede
*sendatu: Curar(se)
*sinetsi: Creer
*sendi: Familia.
singular: Singular
*sendo:Fuerte, firme
sinple: Sencillo/a, simple
*senide: 1Hermano/a. 2 Pariente
*sistema: Sistema
*sentibera: Sensible. Sentikor
so egin: Mirar. Begiratu
*sentimendu: Sentimiento
*sobera: Demasiado/a. Gehiegi, larregi
sentipen: Sensación
*sobratu: 1 Sobrar. 2 Ahorrar. Sobran egon
*sentitu: Sentir *serio: Serio/a serora: 1 Sacristana. 2 Monja seta: Obstinación, terquedad. Tema setatsu: Obstinado/a, terco/a. Tematsu *sexu: Sexo sexual: Sexual. Sexu-
sofa: Sofá *soil: 1 Pelado/a. 2 Sencillo/a soilik: Solamente, únicamente. Bakarrik,soilki soinean eraman: 1 Llevar puesto. 2 Llevara cuestas *soineko: Vestido de mujer
** soinu: 1 Sonido. 2 Música. 3 Acordeón
*sorta: 1 Manojo. 2 Colección. 3 Carga
soinu-jotzaile: Músico, instrumentista
** sortu: 1 Concebir. 2 Nacer. 3 Crear. 4 Surgir
*soka: Cuerda
sos: Dinero. Diru
sokatira: Apuesta de cuerdas en la que losdos bandos tratan de arrastrarse mutuamente
sosegu: Sosiego, tranquilidad
solas: Charla, conversación
sotil: 1 Robusto/a, hermoso/a. 2 Noble
solasaldi: Conversación, rato de charla. Hizketaldi
soto: Sótano, bodega
*soldadu: Soldado
sozialista: Socialista
*soldadutza: Servicio militar. Soldaduska
** su: Fuego
*soldata: Sueldo solido: Sólido/a *solomo: Lomo de cerdo/a. Azpizun soluzio: Solución. Konponbide, irtenbide sonatu: Famoso/a. Famatu, ospetsu, entzu-tetsu *sorbalda: Hombro
sostengatu: Sostener
sozial: Social
su eman: Dar fuego su hartu: Inflamar(se) subjektu: Sujeto ** sudur: Nariz sudur-zapi: Pañuelo. Mukizapi *suertatu: Acontecer casualmente, hallarse casualmente
*sorgin: Bruja
*suerte: 1 Suerte. 2 Clase, tipo. Zori, zorte
sorginkeria: Brujería
sufritu: Sufrir
*soro: Terreno cultivado. Alor
sugandila: Lagartija
suhar: Fogoso/a, entusiasta. Gartsu
sugar: 1 Llama de fuego. 2 Ardor
*suhi: Yerno
*suge: Culebra, serpiente
suhiltzaile: Bombero/a
*sukaldari: Cocinero/a
surf egite: Navegación
** sukalde: Cocina
*susmatu: Sospechar
*sukar: Fiebre. Kalentura
*susmo: Sospecha, recelo. Errezelo
*sumatu: Barruntar, presentir
*sustrai: 1 Raíz. 2 Origen. Erro
sumendi: Volcán
*sutan egon: 1 Arder. 2 Estar enfurecido/a
sumin: Furor, cólera
*sute: Incendio
sumindu: Encolerizar
sutegi: Fragua
suntsitu: 1 Destruir. 2 Desaparecer supermerkatu: Supermercado
*sutondo: Parte cercana al fuego, al hogar
supituki: De repente. Tupustean, bat-batean
sutu: Enfurecerse suziri: Cohete
suposatu: Suponer, creer
T . *tabako: Tabaco tabako-denda: Estanco
tamal: Lástima
** taberna:Bar, taberna
tamalez: Desgraciadamente. Zoritxarrez
tabernari: Tabernero/a
*tankera: Forma, traza. Itxura
takoi: 1 Tacón. 2 Talón
*tanta: Gota
*talde: Grupo
tantai: 1 Arbol bravío. 2 Persona alta
talo: 1 Talo. 2 Torta de maíz
*tapa: Tapa
taloi: Talón
*tapatu: Tapar, cubrir. Estali
*tamaina: Medida
tapiz: Tapiz
tarifa: Tarifa tarifa finko: Tarifa plana
eskuko telefono: Teléfono móvil. Poltsikoko telefono
tarta: Tarta
telefonoz deitu: Llamar por teléfono. Telefonoz hots egin
** tarte: 1 Distancia. 2 Intervalo. Distantzia
telegrafo: Telégrafo
tartean: Entre medias tarteka: A ratos tarteka-marteka: A ratos libres, de vez en cuando
telegrama: Telegrama tema: Obstinación, terquedad. Seta tematsu: Obstinado/a, terco/a. Setatsu tenis: Tenis
tartekatu: Intercalar
tenore: Tiempo, ocasión. Garai
tarteko: 1 Pariente. 2 Intermedio
tenperatura: Temperatura. Hozbero
taupada: Latido, palpitación. Pilpira
tentatu: Tentar. Zirikatu
taxi: Taxi
*tente: Tieso/a, erguido/a
taxilari: Taxista. Taxi-gidari
tentel: Tonto/a, imbécil. Ergel, babo, lelo
taxu: 1 Traza, aspecto. 2 Orden. 3 Habilidad
tentsio: Tensión
taxutu: Arreglar, ordenar *te: Té *teatro: Teatro tegi: 1 Almacén, depósito. 2 Establo *teila: Teja *teilatu: Tejado teknika: Técnica *tela: Tela. Oihal, ehun *telebista: Televisión ** telefono: Teléfono
termometro: Termómetro terraza: Terraza testamentu: Testamento testigu: Testigo. Lekuko testu: Texto testuinguru: Contexto tigre: Tigre tindatu: 1 Teñir. 2 Pintar tinkatu: Apretar, oprimir tinko: Firme, consistente *tinta: Tinta
*tipula: Cebolla
torloju: Tornillo
** tira: 1 Atracción. 2 ¡Bueno!, ¡Vamos!
tortilla: Tortilla. Arrautzopil
*tirabira: 1 Estirón. 2 Disputa. Gorabehera,liskar
*totel: Tartamudo/a
** tiratu: Tirar, estirar *tiro: Tiro tiro egin: Disparar titulu: Título ** tokatu: Tocar. Egokitu ** toki: Sitio, lugar. Leku tokialdatu: Trasladar(se), cambiar de lugar. Tokiz aldatu tolesgabe: Sencillo/a, sin doblez *tolestu: Doblar *tomate: Tomate tona: 1 Tonelada. 2 Peca, lunar *tontakeria: Tontería *tonto: 1 Tonto/a. 2 Lento/a, soso/a *tontor: Cima, cumbre. Gailur tonu: Tono ** topatu: Encontrar. Aurkitu topo egin: Encontrarse con alguien toreatu: Torear
traba: Estorbo, impedimento *traba egin: Estorbar trabatu: Atascarse, enredarse trabes: Apuesta. Apustu trafiko: Tráfico *tragatu: 1 Tragar. 2 Matar (sobre todo animales). Irentsi *trago: Trago traidore: Traidor/a. Saltzaile traje: Traje trakeskeria: Torpeza. Baldarkeria *trakets: Torpe. Baldar traktore: Tractor tranbia: Tranvía ** trankil: Tranquilo/a. Lasai *tranpa: Trampa transmisio: Transmisión *trapu: Trapo. Zapi traste: Cacharro, trasto tratatu: Tratar, tratado
*tori: ¡Toma! *tratu: Trato
trebetasun: Habilidad
*trebe: Hábil. Iaio
** tren: Tren
*trenbide: Vía férrea
*txakolin: Chacolí
*tresna: Instrumento, herramienta, apero. Lanabes, erreminta
** txakur: Perro/a txalet: Chalet
tresneria: Conjunto de utensilios o instrumentos
*txalo: Aplauso
triangelu: Triángulo
txalo(ak) jo: Aplaudir. Txalotu, txalo egin,txalo jo
*trinko: 1 Compacto/a, macizo/a. 2 Denso/a
txalogarri: Digno de aplauso
*tripa: Tripa
*txalupa: Lancha
tripontzi: Glotón/a, comilón/a. Tripazain,sabelkoi
*txamarra: Chaqueta. Jaka
** triste: Triste
txandaka: Por turnos, alternativamente
*tristura: Tristeza
txango: Excursión
trokatu: Retorcer(se). Bihurritu
*txano: 1 Capucha. 2 Filtro
trukatu: Cambiar. Truke egin
*txanpon: Moneda
*truke: Cambio *trumoi: Trueno. Ostots
txantxa: Chanza, broma. Broma, adar-jotze
trumoia jo: Tronar
*txantxetan: En broma
tunel: Túnel
txapa: Chapa
tuntun: 1 Tonta. 2 Tamboril. 3 Acentor
** txapel: Boina
tupustean: De repente. Supituki, bat-batean
*txapeldun: Campeón/a
turista: Turista
** txar: Malo/a
turroi: Turrón tturuta: Corneta
txarkeria: 1 Acción mala, fechoría. 2 Maldad. Okerkeria, gaiztakeria
*txabola: Chabola, cabaña. Etxola
txarro: Jarra. Pitxer
*txahal: Ternero/a
*txartel: Billete. Billete, tiket
*txanda: Turno, vez
*txapelketa: Campeonato
*txarto: Mal, de mala manera. Gaizki
txilin: Campanilla
txat: Chateo. Berriketa
*tximeleta: Mariposa. Pinpilinpauxa, inguma
txeke: Cheque txera: 1 Cariño. 2 Acogida txeratsu: Cariñoso/a. Amultsu txerri: Cerdo/a. Zerri, urde txerriki: Carne de cerdo/a txertatu: 1 Vacunar. 2 Injertar *txerto: 1 Vacuna. 2 Injerto ** txiki: Pequeño/a txikitan: En la infancia, de pequeño/a *txikitu: Romper(se). Puskatu, hautsi, apurtu
*tximinia: Chimenea. Kebide *tximino: Mono/a *tximista: Rayo txingar: Brasa, rescoldo *txingor: Granizo. Kazkabar txindurri: Hormiga txinparta: Chispa *txipiroi: Calamar txirla: Chirla txiro: Pobre. Behartsu
txilibitu: 1 Silbato. 2 Pito. 3 Gallano ttxirrin: Timbre
*txoko: Rincón. Zoko
txirrindulari: Ciclista. Ziklista, bizikletari
*txokolate: Chocolate
*txiste: Chiste. Izkirimiri
txorakeria: Tontería. Tontakeria, ergelkeria
txistor: Chorizo delgado
** txori: Pájaro
*txistu: 1 Chistu. 2 Silbido. 3 Saliva
txoriburu: Casquivano/a, ligero/a de cascos
txistua jo: Silbar. Txistu egin txit: Muy. Oso txita: Pollito/a txitxirio: Garbanzo. Garbantzu *txo: 1 Voz para llamar a muchachos o amigos. 2 Muchacho que ayuda en el barco
*txorizo: Chorizo. Lukainka txosten: Informe txotxolo: Lelo/a, bobo/a txu: Saliva. Listu, txistu txu egin: Escupir. Txistua bota, listua bota
*txukun: 1 Limpio/a. 2 Cuidadoso/a
*txuleta: Chuleta
*txukundu: Limpiar
txunditu: Asombrar(se). Harritu
txukuntasun: Aseo, limpieza. Garbitasun
-tzeko zorian egon: Estar a punto de.tzear egon
U ubide: Acequia, conducto de agua
ukabilkada: Puñetazo
** uda: Verano. Udara
ukan: Haber, tener. Izan (iragankorra)
** udaberri: Primavera
*ukatu: Negar
udal: Ayuntamiento
ukimen: Sentido del tacto
*udaletxe: Ayuntamiento, casa consistorial. Herriko etxe, herri-etxe
ukipen: Contacto
*udare: Pera. Madari ** udazken: Otoño
** ukitu: Tocar *uko egin: Renunciar, rehusar *ukondo: Codo. Ukalondo
*ugaldu: Multiplicarse, propagarse. Ugaritu
ukuilu: Cuadra. Korta
*ugari: Abundante. Oparo
ulermen: 1 Entendimiento. 2 Comprensión
ugaritasun: Abundancia. Oparotasun *ugazaba: Amo/a, patrón/a
ulertezin: Incomprensible
uharte: Isla. Irla
** ulertu: Entender, comprender. Konprenitu,aditu
uhin: Ola. Olatu
ulu: Aullido
uholde: Inundación, aluvión
uluka: Aullando
*ukabil: Puño
*ume: 1 Niño/a. 2 Crío/a
umezurtz: Huérfano/a
urlia: Fulano
*umil: Humilde. Apal
urmael: Estanque
umiltasun: Humildad. Apaltasun
urperatu: 1 Hundir(se). 2 Sumergir(se)
** umore: Humor
urradura: Rasgadura, rasguño. Urratu
*une: 1 Momento. 2 Espacio
*urrats: Paso. Pauso
unibertsitate: Universidad
*urratu: 1 Rasgar. 2 Infringir
unibertso: Universo
** urre: Oro
untxi: Conejo
urreztatu: Dorar
upa: Tonel, cuba. Upel
*urri: 1 Octubre. 2 Escaso/a
** ur: Agua
urrikaldu: Compadecer(se). Errukitu
*urak hartu: Encogerse (la ropa)
*urriki izan: Compasión, misericordia. Erruki, gupida izan
urardo: Sangría uraza: Lechuga. Letxu *urdai: Tocino *urdaiazpiko: Jamón *urdail: Estómago urde: 1 Cerdo/a. 2 Sucio/a ** urdin: Azul *urduri: Nervioso/a. Larri urduritu: Preocuparse, inquietarse. Larritu
** urrun: Lejos. Urruti urrundu: Alejar(se). Aldendu *urruti: Lejos. Urrun urtaro: Estación del año *urtarril: Enero ** urte: Año ** urtebete: Un año ** urtebetetze: Cumpleaños ** urtero: Anualmente
ureztatu: Regar
urtsu: Acuoso/a, jugoso/a
urguilu: Orgullo. Harrotasun
*urtu: 1 Derretir(se). 2 Fundir(se). 3 Disolver(se)
urkamendi: Horca, patíbulo *urkatu: Ahorcar(se) urki: Abedul
usadio: Uso, costumbre usaimen: Sentido del olfato
** usain: Olor
*uso: Paloma
usaindu: 1 Oler. 2 Olfatear
uste: Opinión, creencia
usin egin: Estornudar. Doministiku egin ** uste ukan/izan: Creer, opinar
*uzker: Pedo, flato. Puzker
*ustekabe: Imprevisto, sorpresa. Ezuste
uzki: Ano. Ipurtzulo
ustekabean: Imprevistamente
uzta: Cosecha
*ustel: Podrido/a
uztai: Aro, arco
*usteldu: Pudrirse, corromperse
*uztail: Julio
*ustez: 1 Al parecer. 2 En opinión de
uztarri: Yugo
** utzi: Dejar. Laga
uztartu: Uncir, ligar
uxatu: Espantar
W web gune: Sitio web
web helbide: Dirección de web web orri: Página web
X *xaboi: Jabón *xafla: Plancha xarma: Encanto. Lilura xarmagarri: Encantador/a
xede: Intención, propósito, objetivo. Helburu, jomuga xehatu: Desmenuzar xehe: 1 Menudo/a. 2 Llano/a, sencillo/a
*xehetasun: Detalle
xingola: Cinta, banda
xentimo: Céntimo
*xume: 1 Pequeño/a. 2 Humilde, sencillo/a
*xerra: 1 Filete. 2 Rebanada
Z ** zabal: 1 Ancho/a. 2 Abierto/a
** zain: 1 Vena. 2 Raíz
** zabaldu: 1 Abrir. 2 Ensanchar. 3 Esparcir(se) zabalera: Anchura *zabalik: Abierto/a. Irekita zabalkunde: Difusión, propaganda *zabar: Abandonado/a *zabor: Escombro, basura zahagi: Odre, pellejo ** zahar: Viejo/a ** zahartu: Envejecer zahato: Bota de vino
zain egon: Aguardar, estar esperando ** zaindu: Cuidar. Artatu, jagon *zakar: 1 Basura. 2 Brusco/a *zakarrontzi: Cubo de basura *zakil: Pene *zaku: Saco zakur: Perro/a *zalantza: Duda.
zahi: 1 Salvado. 2 Caspa
zalantzan egon: Dudar. Duda-mudatanegon, duda egin
** zail: Difícil
*zalaparta: Alboroto, agitación
zaildu: 1 Dificultar. 2 Curtirse, endurecerse
*zaldi: Caballo
** zailtasun: Dificultad
zaldun: Caballero ** zale: Aficionado/a
*zaletasun: Afición
** zati: Trozo, parte
zaletu: Aficionarse
*zatiketa: División
zali: Cucharón
*zatitu: Partir, dividir
*zama: Carga. Karga
*zaunka: 1 Ladrido. 2 Ladrando
zamatu:
*zauri: Herida
Cargar. Kargatu
*zauritu: Herir
*zango: Pierna. Hanka
zazpi: Siete
zanpatu: Aplastar, oprimir
zazpiehun: Setecientos/as
*zapaldu: 1 Pisar. 2 Oprimir
zazpigarren: Séptimo/a
zapalkuntza: Opresión. Zapalketa
** zehar (-an): A través de. Barrena (-an)
*zaparrada: Chaparrón zapart egin: Estallar, reventar
*zeharka: 1 Indirectamente. 2 De costado,de refilón
** zapata: Zapato
zeharkatu: Atravesar
zapata-denda: Zapatería
*zeharo: Completamente. Erabat
*zapatari: Zapatero/a. Zapatagin
*zehatz: Exacto/a
*zapatu: Sábado. Larunbat
zehazki: Exactamente. Zehatz-mehatz
*zapi: Trapo, paño
zehaztasun: Exactitud
zapore: Sabor, gusto
*zehaztu: Precisar, concretar
*zarata: Ruido. Hots
** zein: Cuál
zaratatsu: Ruidoso/a
zeinu: Signo
*zarpail: 1 Basto/a. 2 Andrajoso/a
zeken: Tacaño/a, avaro/a. Zikoitz, zuhur
*zartada: 1 Bofetada. 2 Golpe. Zartako *zartagin: Sartén
*zekor: Ternero/a, novillo/a. Idisko. Urrixa
*zartatu: Agrietarse, rajarse. Pitzatu
*zelai: 1 Campo. 2 Prado. 3 Llano/a
*zatar: 1 Feo/a. 2 Trapo
*zelako: Cómo, de qué características. Nolako
*zelan: Cómo, de qué manera. Nola
*zerbitzu: Servicio
zelatan egon: Estar al acecho
*zeregin: Quehacer, tarea
zelatari: Acechador/a, vigía
*zeren: Porque
zelatatu: Acechar
*zerga: Impuesto
zementu: Cemento. Porlan
zergati: Causa, porqué. Kausa
*zenbait: Algún/a, algunos/as
** zergatik: Por qué
*zenbaki: Número
*zerikusi: Relación, que ver
** zenbat: Cuánto/a, cuántos/as
zero: Cero
zenbatean: A qué precio, en cuánto
*zerori: Tú mismo/a, usted mismo/a
zenbatetan: Cuántas veces. Zenbat aldiz
*zerra: Sierra
*zenbatgarren: Qué número
zerraldo: Ataúd. Hilkutxa
zenbatu: Contar, numerar
zerrauts: Serrín
zentimetro: Centímetro
*zerrenda: Lista
zentral: Central
** zerri: Cerdo/a. Txerri, urde
zentsuratu: Censurar
zertan: En qué
zentzatu: 1 Corregir. 2 Formalizarse, entraren juicio
zertara: A qué
*zentzu: 1 Sentido. 2 Juicio, cordura zentzudun: Juicioso/a, sensato/a zentzugabe: Insensato/a, falto/a de juicio ** zer: Qué ** zer edo zer: Algo. Zerbait zer moduz?: ¿Qué tal? ** zerbait: Algo zerbitzari: 1 Servidor/a. 2 Camarero/a *zerbitzatu: Servir
** zertarako: Para qué ** zeru: Cielo zeta: Seda *zeu: Tú mismo/a, usted mismo/a. Zerori *zeuek: Vosotros/as mismo/as. Zerok zezen: Toro zezenketa: Corrida de toros zezen-plaza: Plaza de toros ziba: Peonza, trompo
zibernauta: Cibernauta
*zimur: Arruga
zibil: Civil
zimurtu: Arrugar(se)
zibilizatu: Civilizar(se)
zin: Juramento
zibilizazio: Civilización
*zin egin: Jurar
zientzia: Ciencia
*zinema: Cine. Zinema
zifra: Cifra
zinegotzi: Concejal/a
*zigarro: Cigarro
zinema-areto: Sala de cine
zigilatu: Sellar
zingira: Pantano
zigilu: Estampilla, sello de tampón
*zintz egin: Sonarse
*zigor: 1 Vara. 2 Azote, castigo
zintzarri: Cencerro
zigortu: Castigar
*zintzilika: Colgando, colgado/a. Zintzilik
** zikin: Sucio/a. Lohi ** zikindu: Ensuciar(se). Lohitu *zikinkeria: Suciedad, porquería zikintasun: Suciedad
zintzilikatu: Colgar. Eseki *zintzo: Fiel, honrado/a, bueno/a. Txintxo
zikiro:Carnero castrado
zintzotasun: Fidelidad, honradez, rectitud
zikoina: Cigüeña. Amiamoko
zintzur: Garganta. Eztarri
zikoitz:Tacaño/a, avaro/a. Zeken, zuhur
zipotz: 1 Tapón. 2 Terco/a
*zilar: Plata
*zipriztin: Salpicón, salpicadura
*zilbor: Ombligo
*zira: Chubasquero, impermeable
zilegi: Lícito/a
ziraun: Lución, culebra ciega
zimel: 1 Marchito/a, seco/a. 2 Enjuto/a
ziri: Cuña, varilla
zimeldu: 1 Marchitarse. 2 Arrugarse,ponerse enjuto/a
ziria sartu: Engañar
zimendu: Cimiento
zirin: 1 Excremento de ave. 2 Incitador/a
zimiko egin: Pellizcar. Atximurkatu
zirikatu: 1 Azuzar, hostigar. 2 Tentar
zirku: Circo
*zopa: Sopa
zirkulatu: Circular
*zor: Deuda
zirkulu: Círculo
*zor izan: Deber, adeudar
zirkunferentzia: Circunferencia
zorabiatu: Marear(se)
zirrara: Impresión, emoción
*zorabio: Mareo, vértigo
zirrara eman: Impresionar, emocionar
*zoragarri: Encantador/a
*zirriborro: Garabato, borrador
*zorakeria: 1 Insensatez. 2 Tontería
*zirrikitu: Rendija. Zirritu
zoraldi: Venada, locura (pasajera)
zirrimarra: 1 Garabato, tachón. 2 Boceto,esbozo
*zoratu: Enloquecer(se). Erotu
*zital: Terco/a, canalla *ziur: Seguro/a, cierto/a. Seguru, segur
zori: Suerte, fortuna. Zorte zorigaitz: Desgracia. Zoritxar, zorigaizto
ziurtasun: Seguridad, certeza
zorigaiztoko: Desgraciado/a, infeliz. Zoritxarreko
ziurtatu: Asegurar, certificar
*zorion: Felicidad. Zoriontasun
ziza: Seta
** zorionak: Felicidades
zizare: Lombriz
zorionak eman: Felicitar
zizeilu: Banco, asiento
*zorionez: Afortunadamente
zizka-mizkak: Entremeses, pinchos
zoriontsu: Feliz, dichoso/a. Zorioneko,dohatsu
ziztatu: Picar, pinchar ziztrin: 1 Pequeño/a. 2 Insignificante,mezquino/a
zoritxar: Desgracia *zoritxarrez: Desgraciadamente
zoko: Rincón. Txoko
zorne: Pus
*zola: 1 Suela. 2 Planta del pie. 3 Cimiento
*zoro: Loco/a. Ero
zoli: Fino/a, perspicaz (respecto a los sentidos) *zomorro: Bicho. Mozorro
*zorri: Piojo *zorro: 1 Funda, saco. 2 Bolsa, paquete. 3 Zurrón
*zorrotz: 1 Afilado/a. 2 Exigente
** zulo: Agujero
zorroztu: 1 Afilar. 2 Aguzar
zumardi: 1 Alameda. 2 Olmedo
zorte: Suerte, fortuna. Zori
zume: Mimbre
zortzi: Ocho
*zur: Madera. Egur
zortzigarren: Octavo/a
zurbil: Pálido/a
zortziko: 1 Ocho. 2 Octava. 3 Estrofa deocho versos. 4 Baile vizcaino
zurbildu: Palidecer
zortzikote: Octeto zoru: 1 Suelo, pavimento. 2 Suela *zotin: 1 Hipo. 2 Sollozo zotz: 1 Leña menuda. 2 Palillo. Txotx *zozketa: Sorteo, rifa zozo: 1 Tordo, mirlo. 2 Tonto/a. 3 Soso/a ** zu(k): Usted, tú ** zubi: Puente ** zuek: Vosotros/as ** zuen: Vuestro/a *zuhaitz: Árbol. Arbola zuhaixka: Arbusto. Zuhamuxka zuhaizti: Arboleda. Arboladi *zuhur: 1 Prudente. 2 Avaro/a. 3 Sagaz,perspicaz
** zure: Tuyo/a, de usted zurekin: Contigo zurgin: 1 Carpintero/a. 2 Ebanista ** zuri: 1 Blanco/a. 2 Adulador/a zuringo: Clara de huevo zuritasun: Blancura *zuritu: 1 Pelar. 2 Blanquear *zurrumurru: Rumor. Esamesak *zurrunga egin: Roncar. Zurrungatu zurrupatu: Sorber, chupar. Xurgatu zurrut: Trago, sorbo. Txurrut *zutabe: Columna, pilar. Pilare ** zutik: De pie zutitu: Ponerse de pie ** zuzen: 1 Derecho/a, recto/a. 2 Justo/a,honesto/a
zuhurtasun: 1 Prudencia. 2 Perspicacia,sagacidad. Zuhurtzia
zuzenbide: Derecho
zuku: 1 Zumo, jugo. 2 Caldo
*zuzendari: Director/a
*zulatu: Agujerear
zuzendaritza: Dirección *zuzendu: 1 Dirigir. 2 Corregir
zuzenean: Directamente, en línea recta
zuzentasun: 1 Justicia. 2 Rectitud
zuzenketa: Corrección
zuzi: Antorcha, tea
ESPAÑOL - EUSKARA
A abajo: 1 Behean. 2 Behera
abrazar(se): *Besarkatu. Laztandu
hacia abajo: Beherantz
abrazo: Besarkada
abandonado/a: 1 *Zabar. 2 Utzi
abrevadero: Aska
abandonar: Bertan behera utzi
abrigo: *Beroki
abanico: Haizemaile
abril: *Apiril
abaratar(se): Merkatu
abrir: **Ireki. Zabaldu
abedul: Urki
abrochar(se): Botoia(k) lotu
abeja: *Erle
abuela: **Amona. Amatxi, amama
abierto/a: 1 *Zabalik. 2 **Zabal
abuelo: **Aitona. Aitatxi, aitaita
abismo: *Leize
abundancia: 1 **Aukera. 2 Ugaritasun. Oparotasun
ablandar: *Bigundu abogado/a: Abokatu. Legegizon abollar: Mailatu abono: Ordain. Abonamendu abrasar: *Kiskali
abundante: *Ugari. Oparo aburrido/a: *Aspergarri aburrir(se): Aspertu. Gogaitu acabose: *Akabo
academia: Akademia
aclaración: Argibide
acampar: Kanpatu
aclarar: *Argitu
acaso: **Ote
acobardarse: *Beldurtu. Kikildu
acceso: Atzipen
acogida: 1 Harrera. 2 Onespen. Txera
ruta de acceso: Bide-izen
acompañar: **Lagundu
accidente: *Istripu
aconsejar:Aholkatu. Aholku eman, kontseilatu
acción: Ekintza accionar: **Eragin acebo: Gorosti acechar: Zelatatu aceite: *Olio aceituna: Oliba acelerar: Azeleratu
acordeón: **Soinu acostarse: *Oheratu acostumbrarse: **Ohitu. Jarri actitud: Jarrera actividad: *Ekintza actor/actriz: Antzezle. Jokalari
acento: Azentu
actualmente: Gaur egun. Egungo egunean
aceptar: *Onartu. Ontzat hartu, ontzat eman
actuar: 1 **Jardun. 2 **Jokatu
acequia: Ubide acera: *Espaloi acerca de: Buruz (-ri). acercar(se): *Hurbildu. Hurreratu, inguratu
acuerdo: Akordio de acuerdo: *Ados. Konforme acuoso/a: Urtsu adecuado/a: *Egoki adelantar(se): *Aurreratu. Aurrea hartu
acero: Altzairu
adelante: Aurrera
acérrimo/a: *Amorratu
en adelante: Aurrerantzean. Hemendikaurrera
acertar: **Asmatu acertijo: *Asmakizun. Igarkizun achaque: Aje
adelanto: *Aurrerapen adelgazar: *Argaldu. Flakatu, mehetu
además: **Gainera
administración: Administrazio
adherir(se): Itsatsi
administrador/a:Administratzaile. Administrari
adinerado/a: *Dirudun. Aberats adiós: Agur. Adio
admirable: *Harrigarri. Miragarri, miresgarri
adivinar: 1 **Asmatu. 2 **Igarri adivino/a: 1 Asmatzaile. 2 Igarle afortunadamente: *Zorionez admirador/a: Miresle
afuera: Kanpora
admirar(se): *Miretsi
agachar(se): *Makurtu
adoptar: Semetzat (alabatzat) hartu
agarrar: **Heldu (-ri)
adornar(se): *Apaindu
ágil: **Bizkor
adorno:Apaindura. Apaingarri, edergarri
agitar: **Eragin
aduana: Aduana adulador/a: **Zuri advertencia: Ohartarazpen. Abisu aeropuerto: Aireportu
agosto: *Abuztu agotar(se): *Ahitu. Agortu, bukatu agradable: *Atsegin. Pozgarri agradecer: Eskerrak eman. Eskertu agradecido/a: Esker oneko
afeitar(se): Bizarra moztu. Bizarra kendu,bizarra egin
agradecimiento: Esker on
afición: *Zaletasun
agrandar(se): *Handitu
aficionado/a: **Zale
agresión: *Eraso
aficionarse: Zaletu
agriarse: *Mindu
afilado/a: *Zorrotz
agricultor/a: *Nekazari. Laborari
afilar: Zorroztu
agricultura: Nekazaritza. Laborantza
aflicción: Samin
agrietarse: *Printzatu. Zartatu, pitzatu, arraka-latu, artesitu
aflojar: *Lasaitu
agrio/a: Mikatz. Mingots, garratz
agua: **Ur
aire: **Aire
aguantar: **Eraman. Jasan
airear: Egurastu
aguardar: Zain egon. Itxaron
ajo: *Baratxuri. Berakatz
aguardiente: *Pattar
ajustado/a: **Justu
aguijón: Ezten
ala: *Hegal. Hego
aguijonazo: Eztenkada
alacena: Arasa
águila: *Arrano
alambre: Alanbre. Burdin hari
aguinaldo: Gabonsari
alameda: Zumardi
aguja: *Orratz. Jostorratz (de coser)
alargar: Luzatu
agujerear: *Zulatu
alarma: Alarma
agujero: **Zulo
albañil: *Igeltsero
aguzar: Zorroztu
alboroto: *Iskanbila. Zalaparta
ahí: 1 **Hor. 2 **Horra
alcalde: **Alkate
ahí mismo: *Hortxe
alcantarilla: Estolda
ahijado/a: *Besoetako
alcohol: Alkohol
ahogar(se): *Ito
alegrar(se): *Alaitu. Poztu, poz hartu
ahora: **Orain
alegre: *Alai. Alegera
ahora mismo: **Oraintxe
alegría: **Poz. Alaitasun, alegrantzia
de ahora en adelante: Gaurgero. Aurrerantzean
alejar(se): Urrundu. Aldendu
hasta ahora: Orain arte. Oraindaino para ahora: *Honezkero por ahora: Oraingoz ahorcar(se): *Urkatu ahorrar: *Aurreratu. Aurreztu ahorro: Aurrezki
alero: *Hegal alfabeto: Alfabeto alfombra: Alfonbra algo (en contextos no afirmativos): Ezer. Deus algo (en contextos no negativos): **Zerbait. Zer edo zer
algodón: Kotoi
alimentar(se): Elikatu. Bazkatu
alguien: **Norbait. Nor edo nor
alimento: *Janari
algún/o/a: *Zenbait. Hainbat
alisar: Leundu
algunos/as: **Batzu(e)k. Baten bat
aliso: Haltz
aliento: Arnasa. Hats
allanar: Berdindu. Zelaitu, lautu
aligerar: Arindu
allí: **Han
alimaña: Piztia
allí mismo: **Bertan. Hantxe
alimentación: Elikadura
de allí: 1 Handik. 2 Hango
hacia allí: Harantz
amado/a: *Maite. Laztan
hasta allí: Haraino
amañarse: *Moldatu
alma: *Arima
amanecer: Egunsenti
almacén: Biltegi. Denda, saltoki
amante: Maitale. Amorante
almohada: Burko
amar: Maitatu. Maite ukan/izan
alojarse: Ostatu hartu. Ostatuz egon
amargo/a: *Garratz. Mingots, mikatz, samin
alquilar: Alokatu. Errentan hartu/eman, akuratu
amarillento/a: Horixka
alquiler: Alokairu. Errenta, akura
amarillo/a: Hori
alrededor: Inguruan
ambición: Handinahi
altar: Aldare
ambicioso/a: Handizale
alternativamente: Txandaka
ambiente: **Giro
altibajos: *Gorabeherak
ambulancia: Anbulantzia
alto/a: **Altu. Garai
amenaza: *Mehatxu. Zemai
altura: *Altuera. Garaiera
amenazar: Mehatxatu. Mehatxu egin
alubia: *Babarrun. Indaba
americano/a: Amerikar
ama de casa: *Etxekoandre
amerizar: Itsasoratu
amable: Atsegin. Maitagarri, adeitsu
amigo/a: **Lagun. Adiskide
amistad: Adiskidetasun. Adiskidantza
animo: *Adore
amo/a: *Ugazaba
animoso/a: Adoretsu
amontonar: Pilatu. Metatu
aniquilar: Deuseztatu. Ezereztatu
amor: Maitasun. Amodio
ano: Uzki. Ipurtzulo
amparo: *Babes
anoche: *Bart
ampolla: *Baba
anochecer: Ilundu. Gautu
amuleto: Kutun
anteayer: *Herenegun
análisis: Analisi
antemano y de antemano: Aldez aurretik. Aurretiaz, aurrez
ancho/a: **Zabal anchoa: *Antxoa anchura: Zabalera anciano: *Agure. Zahar
antepasado: Arbaso. Asaba anterior: Aurreko antes: **Lehen. Lehenago
ancla: Aingura
cuanto antes: Lehenbailehen. Ahalik lasterren,albait lasterren
anda: **Hara!
lo antes posible: Ahal bezain laster
andar: **Ibili
un poco antes: Lehentxeago
andar mendigando: Eskean ibili
antibiótico: Antibiotiko
andrajoso/a: *Zarpail. Arlote
antiguamente: *Antzina. Aspaldi
ángel: *Aingeru
antigüedad (cualidad.): Antzinatasun
anguila: Aingira
antigüedad (época): Antzinate
ángulo: Angelu
antorcha: Zuzi
angustiar(se): Atsekabetu. Nahigabetu
anualmente: **Urtero
anillo: *Eraztun
anudar: Korapilatu
animación: Animazio
anunciar: Iragarri
animal: *Animalia. Abere
anuncio: Iragarki. Iragarpen
animar: *Animatu. Adore eman
anzuelo: Amu
añadir: *Erantsi. Gehitu
aprecio: Estimazio
año: **Urte
aprender: **Ikasi
año escolar: Ikasturte
apresurar: Arindu
el año pasado: **Iaz
apretado/a: **Estu
estación del año: Urtaro
apretar: 1 *Estutu. 2 *Sakatu
este año: **Aurten
aprieto: *Larrialdi
apagar: **Itzali. Amatatu
apropiado/a: Apropos
apalear: Makilatu
apropiarse: *Bereganatu
aparato: **Aparailu
aprovechar: *Aprobetxatu
aparato eléctrico: Etxetresna elektrikoa
que aproveche: On egin!
aparcamiento: Aparkaleku
aproximadamente: **Inguru
aparcar: Aparkatu
apto/a: Gai. Gauza
aparecer: **Agertu. Azaldu
ser apto/a: Gai izan
apartamento: Apartamentu
apuesta: *Apustu. Dema, proba
apellido: *Abizen. Deitura
apuesto/a: Apain
apetito: Jangura
apurado/a: **Larri. Estu
aplastar: Zanpatu
apurar(se): *Estutu. Larritu
aplaudir: Txalo(ak) jo. Txalotu, txalo egin
apuro: Estutasun. Estualdi
aplauso: *Txalo aplazar: Luzatu aplicación: Aplikazio apoderarse: Jabetu apostar: Apustu egin. Postura egin apreciado/a: Preziatu. Begiko, estimatu apreciar: Estimatu
aquel, aquella, aquello: Hura aquél/aquélla mismo/a: *Bera aquellos/as: **Haiek aquí: 1 **Hemen. 2 **Hona aquí mismo: **Hementxe hacia aquí: Honantz hasta aquí: Honaino
he aquí: Hona hemen
arrastrando(se): *Arrastaka. Herrestan
arado: Golde
arrastrar(se): Narrastu. Herrestatu, narrasean joan
araña: *Armiarma arar: Goldatu árbitro: Arbitro árbol: *Zuhaitz. Arbola arboleda: Zuhaizti. Arboladi arbusto: Zuhaixka. Zuhamuxka arca: *Kutxa archivo: 1 Artxibo. 2 Fitxategi arcilla: *Buztin arco: Arku arco iris: Ostadar. Ortzadar arder: *Sutan egon ardor: Sugar arena: *Hondar. Harea argumento: Argudio árido/a: Agor. Lehor, idor arma: Arma armar(se): *Armatu armario: Armairu aro: Uztai arquitecto/a: Arkitekto arquitectura: Arkitektura arrasar: Suntsitu. Birrindu, erraustu
arreglar(se): **Konpondu. Taxutu arreglo: *Konponketa arrepentimiento: Damu arrepentirse: *Damutu arriba: 1 **Goian. 2 Gora arriesgar(se): Arriskatu arroba: Arroba arroyo: **Erreka arroz: Arroz arruga: *Zimur arrugar(se): Zimurtu. Zimeldu artículo: Artikulu artificial: Artifizial artista: *Artista asar: **Erre ascensor: Igogailu asco: *Nazka. Higuin asegurar: Ziurtatu aseo: Garbitasun. Txukuntasun asesinato: *Hilketa asesino/a: *Hiltzaile. Eraile asiento: *Jarleku. Eserleku, esertoki asignar: Esleitu
asimismo: *Halaber. Orobat, berebat
estar atento/a: Adi egon
asir: **Eutsi
aterrizar: Lurreratu
asociación: *Elkarte
atmósfera: Atmosfera. Egurats
asombrar(se): *Harritu. Txunditu
atracción: **Tira
aspecto: **Itxura. Planta, eite, taxu
atraer: Erakarri
áspero/a: *Latz
atrapar: **Harrapatu
aspiradora: Aspiragailu
atrás: 1 Atzean. 2 *Atzera
aspirina: Aspirina
atravesar: Zeharkatu
asquear(se): *Nazkatu. Higuindu
atrever(se): *Ausartu
asqueroso/a: *Nazkagarri. Higuingarri
atrevido/a: Ausart. Bihoztun
astilla: Ezpal
atún: Atun
astronauta: Astronauta
audacia: Ausardia. Ausartzia, ausartasun
astucia: Maltzurkeria
aula: Gela
astuto/a: *Maltzur
aula de estudio: Ikasgela
asustadizo/a: Izu. Beldurti
aullando: Uluka
asustar(se): *Ikaratu. Izutu, beldurtu
aullido: Ulu
atacar: *Eraso
aumentar: *Gehitu
atadura: *Lotura. Lokarri
aumento: Gehikuntza
atar: **Lotu
aún: *Are
atardecer: *Ilunabar. Arrastiri, arrats
aunque: **Nahiz eta. ... arren, ba... ere
al atardecer: *Iluntzean. Ilunabarrean
autobús: **Autobus
atascarse: Trabatu
automático/a: *Automatiko
ataúd: Hilkutxa. Zerraldo
autor/a: *Egile
atención: 1 *Arreta. 2 Adi!
autoridad (cargo): *Aginte. Agintaritza
atento/a: 1 *Erne (adj.). 2 Adeitsu
autoridad (persona): *Agintari
autovía: Autobide
ay: Ai!. Aiei!
avaro/a: *Zuhur. Diruzale
ayer: **Atzo
ave: *Hegazti
ayuda: **Laguntza. Laguntasun
avena: Olo
ayudante: *Laguntzaile
avenida: Hiribide
ayudar: **Lagundu
aventura: Abentura
ayuno: Barau
avergonzar(se): *Lotsatu
ayuntamiento: *Udaletxe. Herriko etxe, herri--etxe
avería: Matxura. Aberia
azada: *Aitzur
aviador/a: Hegazkinlari
azúcar: *Azukre
avión: *Hegazkin. Aireko
azucarero: Azukre-ontzi
avisar: *Abisatu. Gaztigatu, ohartarazi
azul: **Urdin
aviso: *Abisu. Gaztigu
azuzar: Zirikatu
avispa: Liztor
B bajar: **Jaitsi bachiller: Batxiler
bajo/a: **Baxu.
bachillerato: Batxilergo
bajocubierta: *Ganbara
bailar: Dantzatu. Dantzan egin bailarín/a: *Dantzari
balcón: *Balkoi
baile: **Dantza
ballena: Balea
sitio de baile: *Dantzaleku
balón: *Baloi
bajada: Jaitsiera
bañar(se): *Bainatu
banco: *Banku
bastón: Bastoi
bandeja: Erretilu
basura: *Zabor. Zakar
bandera: Bandera
batir: Irabiatu
bandera vasca: *Ikurrin
bautizar: Bataiatu
baño: *Bainu
bautizo: *Bataio
bar: **Taberna
bazo: *Bare
barato/a:
bebedor/a: Edale
Merke
beber: **Edan bebida: *Edari
barba:*Bizar
beca: Beka
barbería: Bizartegi
becario/a: Bekadun
barbero/a: Bizargin
belén: Jaiotza
barbilla: *Kokots
bellota: Ezkur
barbudo/a: Bizardun
bendecir: *Bedeinkatu
barco: *Itsasontzi. Ontzi
beneficio: Onura. Probetxu, mozkin, etekin,irabazi
barra: Barra barrera: Langa barrio: **Auzo. Auzategi barro: *Lokatz. Lohi base: *Oinarri base de datos: Datu-base básico/a: Oinarrizko bastante: **Nahiko. Samar, aski, dezente bastar: Nahiko izan. Aski izan basto/a: *Zarpail
berza: Aza besar: Musu eman beso: *Musu besugo: Bisigu biberón: Biberoi biblioteca: *Liburutegi bicarbonato: Bikarbonato bicho: *Zomorro. Mozorro bicicleta: *Bizikleta bien: **Ederki. Ederto, ondo, ongi
bienes: *Ondasunak
bombilla: Bonbilla
bienvenido/a: Ongi etorri
bombón: Bonboi
bigote: Bibote
bonitamente: **Poliki
billete: *Txartel. Tiket
bonito/a: **Polit
blanco/a: **Zuri
bordar: Bordatu
blancura: Zuritasun
borde: *Ertz
blando/a: *Bigun
borracho/a: *Mozkor
blanquear: *Zuritu
borrar: Ezabatu
blasfemia: Birao
borrasca: Erauntsi
blusón: Brusa
bosque: **Baso
boca: **Aho
bostezar: *Aharrausi egin
bocadillo: Ogitarteko
bostezo: Aharrausi
bocado: Mokadu. Ahamen
bota: Bota
boceto: Zirrimarra
bota de vino: Zahato
bochorno: *Sargori
bote: *Poto
boda: Ezkontza. Ezteiak
botella: *Botila
bofetada: *Belarrondoko. Masaileko, zartada,zartako
botón: Botoi
boina: **Txapel bola: Bola bolígrafo: *Bolaluma bollo: Opil bolsa: *Zorro bolsillo: *Poltsiko. Patrika, sakela bomba: *Bonba. Lehergailu bombero/a: Suhiltzaile
boxeador/a: Boxeolari brasa: Txingar brazo: **Beso breve: **Labur. Motz brillante: Distiratsu. Distiratzaile brillar: Distiratu brizna: Izpi broma: Broma. Txantxa
en broma: *Txantxetan
burlarse: Iseka egin. Isekatu, burla egin
bronce: Brontze
burlón/a: Isekari
brote: Kimu
burrada: *Astakeria
bruja: *Sorgin
burro/a: **Asto
brujería: Sorginkeria
buscador: Bilatzaile
brújula: Iparrorratz
buscar: **Bilatu
bruma: Lanbro. Gandu
en busca de: **Bila
brusco/a: *Zakar
búsqueda: Bilaketa
brutalidad: Basakeria
butaca: Besaulki
bueno/a: **On
butano: Butano
buey: *Idi
buzón: Postontzi
burla: *Iseka. Burla, irri
buzón de correo electrónico: Postontzielektroniko
C aballero: Zaldun
cabo: 1 *Soka. 2 Lurmutur
caballo: *Zaldi
cabra: *Ahuntz
cabaña: Txabola. Borda, etxola
cabrón: Aker
caber: Kabitu. Sartu
cacique: *Jauntxo
cabeza: **Buru
cada: **Bakoitz
cabina: Kabina
cada uno/a: **Norbera
cable: Kable
diez a cada uno/a: Hamarna
uno/a a cada uno/a: *Bana
calmar(se): Baretu. Lasaitu
cadena: *Katea
calor: 1 **Bero. 2 Berotasun
cadera: Aldaka
calvo/a: Burusoil
caer(se): **Erori. Jausi
calzada: Galtzada
caerse la fruta: Jaulki
calzado: *Oinetakoak
café: **Kafe
calzoncillos: Galtzontziloak
café con leche: *Kafesne
cama: **Ohe
cafetera: Kafeontzi
camaradería: *Laguntasun
cafetería: Kafetegi
camarero/a: Zerbitzari
caída: Erorketa
cambiar(se): **Aldatu. Trukatu, truke egin
caja: *Kutxa. Kaxa caja de ahorros: Aurrezki kutxa cajero/a: Kutxazain calcetines: *Galtzerdiak calcular: Kalkulatu caldo: *Salda calefacción: *Berogailu calendario: *Egutegi calentar(se): *Berotu calidad: Kalitate caliente: **Bero callar(se): *Isildu cállate: *Ixo!
cambio: *Aldaketa. Aldakuntza, truke en cambio: **Ordea. Ostera, aldiz, berriz camello: Gamelu camino: **Bide camión: **Kamioi camisa: **Alkandora. Atorra camiseta: Elastiko campana: *Kanpai. Ezkila campanario: Kanpandorre campanilla: Txilin campeón/a: *Txapeldun campeonato: *Txapelketa
calle: **Kale
campo: 1*Arlo. 2*Landa. Alor, sail, eremu,zelai
calma: Baretasun. Lasaitasun
campo de fútbol: Futbol-zelai
caña: Kanabera
caramba: Alajaina!
cáncer: *Minbizi
carbón: *Ikatz
canción: **Kanta. Abesti
carcajada: *Algara
candil: Kriseilu
cárcel: *Espetxe. Kartzela, presondegi
canela: Kanela
carencia: Ez(a)
cañón: Kanoi
carga: *Zama. Karga
cansancio: **Neke
cargar: *Kargatu. Zamatu
cansar(se): **Nekatu. Leher egin, lehertu
cargo: *Kargu
cansino/a: Neketsu
caricatura: Karikatura
cantante: *Kantari. Abeslari
caricia: *Laztan
cantar: **Kantatu. Abestu
caridad: Karitate
cantidad: *Kopuru. Kantitate
cariño: Maitasun. Txera
en gran cantidad: Erruz
cariñosamente: Maiteki
canto: *Kantu
cariñoso/a: Amultsu. Txeratsu
capacidad: *Gaitasun. Ahalmen
carnavales: *Inauteriak
capaz: **Gai
carne: **Haragi. Okela
ser capaz: Gauza izan. Kapaz izan
carne de cerdo/a: Txerriki
capilla: Kapera
carnero: Ahari
capital: 1 *Kapital. 2 *Hiriburu
carnero castrado: Zikiro
capitán/a: *Kapitain
carnicería: *Harategi
capítulo: Atalburu. Kapitulu
carnicero/a: *Harakin
capucha: *Txano
carnoso/a: Mamitsu
cara: **Aurpegi. Musu, begitarte
caro/a: **Garesti
carácter: *Izaera.
carpintero/a: *Arotz. Zurgin
característica: *Ezaugarri
carrera: *Lasterketa
carretera: *Errepide carretilla: Eskorga carro: *Gurdi carta: *Eskutitz. Gutun, karta cartel: Kartel. Afixa cartero/a: Postari cartón: *Kartoi casa: **Etxe casa de campo: Landetxe casa editorial: Argitaletxe de casa en casa: Etxez etxe casamiento: *Ezkontza casar(se): **Ezkondu. Esposatu casco: Kasko caserío: **Baserri casero/a: 1 *Baserritar. 2 Etxekoi. Etxe zale
castellano (lengua): *Gaztelania. Espainiera castigar: Zigortu castigo: *Zigor castillo: *Gaztelu castizo/a: *Jator catarro: **Katarro. Burutik beherako catedral: Katedral categoría: *Kategoria católico/a: Katoliko catorce: Hamalau causa: Zergati. Kausa cautivo/a: Gatibu cavar: Aitzurtu caza: *Ehiza cazador/a: *Ehiztari cazar: Ehizatu
casi: **Ia. Kasik
cazo: Burruntzali
caso: *Kasu
cazuela: *Kazola
hacer caso: **Kasu egin. Jaramon egin
cebada: Garagar
caspa: Zahi
cebolla: *Tipula
casquivano/a: Txoriburu
ceder: *Amore eman
casta: Kasta
cegar(se): *Itsutu
castaña: *Gaztaina
ceja: *Bekain
castaño: Gaztainondo
celebrar: *Ospatu cementerio: *Kanposantu. Hilerri
cemento: Zementu. Porlan
cerrojo: Sarraila. Morroilo
cena: **Afari
cerveza: *Garagardo
cenar: **Afaldu
cerviz: Garondo
después de cenar: Afalondoan. Afalostean
cesta: *Saski. Otarre, otzara
cencerro: Zintzarri cenicero: *Hautsontzi ceniza: Errauts censurar: Zentsuratu centímetro: Zentimetro central: Zentral centro: 1 Erdigune. 2 Zentro centro de reunión: Biltoki cepillar: Eskuilatu cepillo: Eskuila cera: *Argizari. Ezko cerca: **Hurbil.Gertu, hurran cercano/a: **Hurbil cerdo/a: **Zerri. Txerri, urde cerebro: *Garun. Burmuin cereza: *Gerezi cerilla: *Pospolo cero: **Huts. Zero cerrado/a: Itxita cerradura: Sarraila cerrar: **Itxi. Hertsi
cibernauta: Zibernauta cicatriz: Orbain ciclista: Txirrindulari. Ziklista, bizikletari ciego/a: *Itsu cielo: **Zeru cielo despejado: Oskarbi cielos: *Alajainkoa! Arraioa! cien: Ehun ciencia: Zientzia ciervo: Orein cifra: Zifra cigarro: *Zigarro cigüeña: Zikoina. Amiamoko cima: *Tontor. Gailur cimiento: Zimendu cinco: Bost cincuenta: Berrogeita hamar cine: *Zinema cintura: *Gerri cinturón: *Gerriko circo: Zirku
circular: Zirkulatu
cobardía: Koldarkeria
círculo: Zirkulu
cobertizo: Estalpe
circunferencia: Zirkunferentzia
cobrador/a: Kobratzaile
ciruela: Aran
cobrar: **Kobratu
ciudad: *Hiri
cobre: Kobre
ciudadano/a: Hiritar
cocer: *Egosi
civil: Zibil
coche: Auto. Beribil, automobil
civilización: Zibilizazio
cocido: Lapikoko. Eltzeko
civilizar(se): Zibilizatu
cocina: **Sukalde
claro/a: **Argi
cocinero/a: *Sukaldari
clara de huevo: Zuringo
código: Kode
clase: *Mota. Klase
codo: *Ukondo. Ukalondo
clase trabajadora: Langileria
codorniz: Galeper
de esa clase: **Horrelako
coetáneo/a: Kideko
de esta clase: *Honelako
cohete: Suziri
clasificación: Sailkapen
cojear: Herren egin
clasificar: Sailkatu
cojo/a: *Herren
clavar: Iltzatu. Iltzez josi
cola: *Buztan
clave: Gako
colaborador/a: Lankide
clavel: Krabelin
colada: Lixiba
clavo: *Iltze
colección: Bilduma
cliente: *Bezero
colegio: *Ikastetxe
clima: Klima
colgando: *Zintzilika. Zintzilik
clínica: Klinika
colgar: Zintzilikatu. Eseki
cobarde: Koldar. Beldurti
coliflor: Azalore
colina: Muino
comisión: *Batzorde
collar: Lepoko
como: **Bezala
colocar: *Ezarri. Jarri, kokatu
cómo: 1 *Nolako. 2 *Nola. Zelako, zelan
color: **Kolore
comodidad: Erosotasun
columna: *Zutabe. Pilare, habe
cómodo/a: *Eroso
columna vertebral: *Bizkarrezur
compadecer(se): Errukitu. Urrikaldu
coma: Koma
compañía: Konpainia
comando: Komando
comparación: *Konparazio
comarca: Eskualde
comparar: *Konparatu. Alderatu, erkatu
combinar: Konbinatu
compasión: Erruki. Urriki, gupida
comedia: *Komedia
competición: Lehiaketa
comedor: *Jangela. Jantoki
competir: Lehiatu
comensal: Mahaikide. Bazkaltiar, bazkaldar
complementario/a: Osagarri
comenzar: **Hasi comenzar a: *Ekin (-ri) comer: 1 **Jan. 2 **Bazkaldu comerciante: Merkatari. Salerosle comerciar: Salerosi comercio: Merkataritza. Merkatalgo comestible: Janari. Jaki cómic: Komiki cómico/a: Komiko comida: 1 Jan. 2 **Bazkari comienzo: **Hasiera comilón/a: Jatun. Jale
completamente: *Zeharo. Erabat completar: *Osatu componer: *Moldatu compra: *Erosketa comprador/a: *Erosle comprar: **Erosi compraventa: Salerosketa comprender: *Konprenitu. Ulertu, aditu comprensión: Ulermen compromiso: Konpromiso comunicación: Komunikazio comunión: Jaunartze. Komunio
comunismo: Komunismo
congelador: Izozkailu
comunista: Komunista
congreso: Biltzar
concebir: **Sortu
conjugar: **Jokatu
concejal/a: Zinegotzi
conjunto: *Multzo
concha: Maskor
conmigo: Nirekin
conciencia: Kontzientzia
conocer: **Ezagutu
concierto: Kantaldi. Kontzertu
conocido/a: **Ezagun
concretar: *Zehaztu
conocimiento: 1 *Ezaguera. 2 Konorte. Ezagutza, korde
concreto/a: Zehatz concurso: *Sariketa. Norgehiagoka, lehiaketa
conquista: Konkista consecuencia: *Ondorio
condenar: Gaitzetsi. Kondenatu
conseguir: **Lortu. Iritsi, erdietsi
condición: *Baldintza
consejero/a: Kontseilari
condiscípulo/a: Ikaskide
consejo: *Aholku. Kontseilu
conducta: *Jokabide. Jokaera
conserva: Kontserba
conductor/a: *Gidari
conservar: *Kontserbatu
conejo: Untxi
considerar: Gogora ekarri. Gogo eman
conferencia: *Hitzaldi
consolar: *Kontsolatu
conferenciante: Hizlari
consonante: Kontsonante
confesar: *Aitortu
construir: Eraiki
confianza: *Konfiantza. Fidantza
consumo: Kontsumo
conformar(se): Konformatu
contable: Kontulari
conforme: **Konforme. Ados
contacto: 1 Ukipen. 2 Harreman
confundirse: Nahastu. Nahasi
contagiar: *Kutsatu
confusión: *Nahaste. Nahaspila, nahasketa
contagio: Kutsu contagioso/a: Kutsakor. Kutsagarri
contaminación: Kutsadura
copia: *Kopia
contaminar: *Kutsatu
copia de seguridad: Segurtasun kopia
contar: **Kontatu. Zenbatu
copiar: Kopiatu
contenido: Eduki. Mami
copla: Kopla
contento/a: **Pozik. Kontent, gustura
corazón: **Bihotz
contexto: Testuinguru
corbata: Gorbata
contigo: Zurekin
corcho: *Kortxo
contiguo/a: Alboko
cordero/a: *Arkume. Bildots, axuri
continuación: *Segida
cordillera:Mendikate. Mendilerro
continuo/a: *Etengabe
cordura: *Zentzu
contorno: **Inguru. Ingurumari
corneta: Turuta
contra: **Kontra. Aurka
corona: Koroa
contraído/a: *Kizkur
corrección:Zuzenketa
contrario/a: Aurkako. Kontrako
corregir: Zuzendu
de lo contrario: **Bestela. Osterantzean
correo(s): *Posta
contraseña: Pasahitz
correo electrónico: Posta elektroniko
contrato: *Kontratu
correr: *Korrika egin
control: *Kontrol
corriendo: **Korrika. Lasterka, arineketan
conveniencia: Komenentzia conveniente: Komenigarri convenio: Hitzarmen convenir: *Komeni izan conversación: Hizketaldi. Solasaldi, solas, jardun
corriente: Korronte cortar: **Ebaki. Moztu cortar(se) la leche: Mindu corte: 1 **Ebaki. 2 Gorte cortesía: Gizabide
convertir(se) en: *Bilakatu. Bihurtu
corteza: *Azal
copa: *Kopa
cortina: Gortina
corto/a: Motz
criminal: Kriminal
cosa: **Gauza
crisis: *Krisi
cosecha: Uzta
cristal: *Kristal
coser: **Josi
cristianismo: Kristautasun
cosquillas: Kilima. Kili-kili
cristiano/a: *Kristau
hacer cosquillas: *Kili-kili egin
crítica: *Kritika
costa: Kosta
criticar: 1 Kritikatu. 2 Jorratu
costado: *Saihets
crítico/a: Kritikari
costar: **Kosta(tu)
cruce: *Bidegurutze
costilla: *Saihets
crudo/a: *Gordin
costumbre: **Ohitura. Usadio
cruel: Anker. Krudel, bihozgabe
costura: Jostura
crueldad: Gogorkeria. Ankerkeria, krudelkeria
costurera: *Jostun cráneo: Kasko. Kaskar crear: **Sortu crecer: **Hazi crecer (los niños y niñas): Koskortu crecidito/a: **Koskor crecimiento: Hazkunde crédito: Kreditu. Mailegu creencia: Uste creer: 1 *Sinetsi. 2 **Uste ukan/izan. Sinistu
crujir: Karraskatu cruz: *Gurutze cruzar(se): Gurutzatu cuaderno: *Koaderno. Kaier cuadra: Ukuilu. Korta cuadrado/a: 1 *Karratu. 2 *Koadro cuadrilla: Lagunarte cuajada: *Gatzatu. Mami cuajo: Gatzagi cuál: **Zein
crema: Krema
cualidad: Nolakotasun. Kalitate
criar: **Hazi
cualquier(a): 1 **Edozein. 2 Nornahi. Edonor,zernahi, edozer
crimen: Krimen
cuándo: **Noiz
cuesta: *Aldapa. Malda, aldatsa
cuando quiera: *Noiznahi
cuestión: **Kontu
de cuándo: Noizko
cueva: *Koba. Haitzulo, harpe, leize
para cuándo: Noizko
cuidado: 1 **Kontu. 2 *Ardura. 3 **Kontuz!. Axola
cuánto/a, cuántos/as: **Zenbat cuarenta: Berrogei cuaresma: Garizuma cuarto/a: Laugarren cuarta parte: **Laurden
cuidadoso/a: *Txukun cuidar: **Zaindu. Artatu, jagon culo: *Ipurdi culpa: *Kulpa. Erru, hoben
cuatro: *Lau
echar la culpa: Errua leporatu. Errua egotzi
cuatrocientos/as: Laurehun
culpable: *Errudun
cubo: 1 Ontzi. 2 Kubo
cultivar: Landu
cubo de basura: *Zakarrontzi
cultura: *Kultura
cubrir: *Estali
cumbre: *Gailur. Tontor, kasko
cuchillo: *Labana. Aizto, ganibet
cumpleaños: **Urtebetetze. Urtemuga
cuclillo: Kuku
cumplir: **Bete
cuello: **Lepo
cuna: *Sehaska. Kuma
cuenco: *Kaiku
cuña: Ziri
cuenta: **Kontu cuento: *Ipuin
cuñada: *Koinata. Ezkonarreba, ezkonahizpa
cuerda: *Soka
cuñado: *Koinatu
cuerno: *Adar
curar(se): *Sendatu . Osatu
cuero: *Larru
curiosidad: Jakin-nahi. Jakin-min
cuerpo: **Gorputz
curioso/a: Begiluze
cuervo: Bele
cursillo: *Ikastaro
cursor: Kurtsore
curva: Bihurgune
curtirse: Zaildu
Ch chabola: *Txabola. Etxola
chinchón: **Koskor
chalet: Txalet
chipirón: *Txipiroi
chanza: Txantxa. Broma, adar-jotze
chirla: Txirla
chapa: Txapa
chispa: Txinparta
chaparrón: *Zaparrada
chiste: *Txiste. Izkirimiri
chaqueta: *Txamarra. Jaka
chocar: Topo egin. Talka egin
charco: Putzu. Istil
chocar uno/a contra otro/a: Elkar jo. Elkarren kontra jo
chateo: Txat . Berriketa
chocolate: *Txokolate
cheque: Txeke
chopo: *Makal
chica: **Neska. Neskatxa, neskato, neskatila
chorizo: *Txorizo. Lukainka
chico(s) y chica(s): *Neska-mutilak
chubasquero: *Zira
chimenea: *Tximinia. Kebide
chuleta: *Txuleta
D
daño: Min. Kalte
decisión: *Erabaki
hacer(se) daño: 1 Min eman. 2 Min hartu. Kalte egin
declarar:Deklaratu. Aitortu
dar: **Eman dar fuego: Su eman dar recuerdos: Goraintziak eman. Eskumuinak eman
dedicar: *Dedikatu dedicatoria: Eskaintza dedo: *Behatz. Hatz, eri dedo pulgar: Erpuru
darse cuenta: **Konturatu. Jabetu, errepa-ratu, ohartu
defecto: **Huts. Akats
dato: *Datu
defensa: Defentsa
base de datos: Datu-base
dejar: **Utzi. Laga
de uno/a en uno/a: *Banaka
deje: Kutsu
de dos en dos: Binaka
delantal: Mantal. Amantal
de veras: Egiaz(ki). Egiatan
delante: Aurrean. Aitzinean
debajo: Azpian. -Pean
por delante: Aurretik
debajo de: -Pean. -Aren azpian
delantero/a: Aurrelari
deber: 1 Betebehar. 2 *Zor izan
deletrear: Letreiatu. Letraz letra esan
deberes: Etxerako lanak
delgado/a: *Mehe. Argal
débil: *Ahul. Makal
delicado/a: Delikatu
debilidad: Ahulezia. Ahuleria
delimitar: *Mugatu
debilitar(se): *Moteldu. Ahuldu
delito: Delitu
decidir: *Erabaki
demasiado/a: **Gehiegi. Sobera, larregi
décimo/a: Hamargarren
demora: Luzamendu
decir: **Esan
denso/a: *Trinko
decir tremendas: Egundokoak esan
dentro: Barnean. Barruan, barrenean
es decir:**Alegia. Hots, hau da
denuncia: Salaketa
defender: *Defendatu. Defenditu
denunciar: *Salatu
descalzo: *Oinutsik. Ortozik
departamento: Departamendu. Sail
descansar: *Atseden hartu. Deskantsatu
depender de: -Ren menpe(an) egon. -Renmende egon
descanso: *Atseden descargar: Deskargatu
deplorable: *Negargarri
descendencia: Ondore
deporte: *Kirol
descendiente: *Ondorengo
depósito: Gordailu
desconfianza: Mesfidantza
derecha: **Eskuin
desconfiar: Mesfidatu
derechista: Eskuindar derecho: 1 *Eskubide. 2 **Zuzen. Artez
desconocido/a: *Ezezagun 3
describir: Deskribatu
derramar(se): *Isuri
descubrimiento: Aurkikuntza
derretir(se): *Urtu
descuidado/a: Arduragabe. Axolagabe
derribar: Lurreratu. Eraitsi
descuido:Arduragabekeria. Axolagabekeria
desafilado/a: *Kamuts desagradecido/a: Esker txarreko. Eskergabe,esker gaiztoko
desear: 1 *Desiratu. 2 *Opa izan. 3 **Nahiizan/ukan. Irrikatu desechar: *Baztertu
desagradecimiento: Esker txar. Esker gaizto
desengañar(se): Desengainatu
desangrar(se): Odolustu
deseo: Desira. Gurari, nahi, gogo
desaparecer: *Desagertu
desesperación: *Etsipen
desarmar: Desarmatu
desesperar(se): *Etsi
desarrollar: *Garatu
desgracia: Ezbehar. Zoritxar, zorigaizto, zori- gaitz
desarrollo: Garapen desatar: *Askatu
desgraciadamente: *Zoritxarrez. Tamalez
desayunar: **Gosaldu
deshacer: *Desegin. Porrokatu
desayuno: **Gosari
desierto: Basamortu. Desertu
desigual: *Desberdin. Ezberdin
destierro: Desterru. Erbeste
desistir: *Etsi. Amore eman
destino: Patu. Zori
deslumbrar: *Itsutu
destruir: Suntsitu
desmenuzar: Xehatu
desviar(se): 1 Desbideratu. 2 Saihestu. Okertu
desnudarse: *Erantzi. Biluztu desnudo/a: *Biluzik. Larru bizirik, larrugorrian
detalle: *Xehetasun detener: *Atxilotu
desobedecer: Desobeditu. Esanak ez egin
determinar: *Mugatu
desollar: Larrutu
detrás: Atzean
desorden: Desordena. Nahaspila
detrás de: Ostean. Ondoren
desordenar: Desordenatu
por detrás: Atzetik
despacho: Langela. Bulego
deuda: *Zor
despacio: **Poliki. Astiro, mantso, geldiro
devolver: *Bueltatu. Itzuli
despedir: *Agurtu. Agur egin despertador: Iratzargailu despertar(se): *Esnatu. Iratzarri despierto/a: Esna
día: **Egun día de la semana: *Astegun día festivo: Jaiegun al día siguiente: Biharamunean buenos días: **Egun on
despreciable: Arbuiagarri. Nardagarri, mespre-zagarri
cierto día: Halako batean
despreciar: Mespretxatu. Arbuiatu
dentro de pocos días: Egun gutxi barru
desprecio: Mespretxu
el día siguiente: *Biharamun
después: **Ondoren. Ostean
el otro día: Lehengo egunean. Lehengoan
destacado/a: *Nabarmen
hoy en día: Gaur egun. Egungo egunean
destacar: Nabarmendu
todos los días: **Egunero
destello: *Distira
diablo: *Deabru dialecto del euskara: *Euskalki
diálogo: *Elkarrizketa
dignidad: Duintasun
diario/a: Eguneroko
digno/a: Duin
diarrea: Beherako
dinero: **Diru. Sos
dibujar: Marraztu
dios: **Jainko
dibujo: *Marrazki
dirección: 1 *Helbide. 2 Norabide. 3 Zuzendaritza
diccionario: *Hiztegi dicho: *Esaera
dirección de correo electrónico: Helbideelektroniko
diciembre: *Abendu
directamente: Zuzenean
dictado: Diktaketa
director/a: *Zuzendari
dictadura: Diktadura
directorio: Direktorio
diecinueve: Hemeretzi
dirigir: *Zuzendu
dieciocho: Hemezortzi
disco: *Disko
dieciséis: Hamasei
disco duro: Disko gogor
diecisiete: Hamazazpi
discusión: *Eztabaida
diente: *Hortz
discutir: Eztabaidatu
diez: Hamar
disfrutar: *Gozatu
diferencia: **Alde. Diferentzia
disgustar(se): Nahigabetu. Atsekabetu
diferenciar(se): Diferentziatu
disgusto: Atsekabe. Nahigabe
diferente: **Diferente. Desberdin, ezberdin
a disgusto: Gogoz kontra
difícil: **Zail. Gaitz difícilmente: *Nekez dificultad: **Zailtasun dificultar: Zaildu difusión: Zabalkunde digestión: Digestio
disminuir: **Gutxitu. Urritu disolver(se): *Urtu disparar: Tiro egin dispersar(se): *Sakabanatu. Barreiatu disponible: Erabilgarri dispuesto/a: *Gertu. Prest
disputa: *Tirabira
domicilio: Bizileku
disquete: Diskete
dominar: *Menderatu. Menperatu
distancia: **Tarte. Distantzia
domingo: **Igande. Domeka
distinción: Bereizketa
dominio: Jabetasun. Jabego, jabetza
distinguir: Bereizi
don: Dohain
distinto/a: *Bestelako. Ezberdin
donante: Emaile
distracción: Distrakzio
dónde: **Non
distribución: Banaketa
a dónde: Nora
distribuir: *Banatu
de dónde: Nongo
disturbio: *Istilu
desde dónde: Nondik
diversión: *Dibertsio. Jostaketa, olgeta
hasta dónde: Noraino
divertir(se): Dibertitu
para dónde: Norako
divisar: Begiztatu
donde quiera: *Nonahi. Edonon
división: *Zatiketa. Banaketa
dorar: Urreztatu
divorciarse: Dibortziatu
dormir: **Lo egin. Lo hartu, loak hartu
divorcio: Dibortzio
dos: Bi
doblar: *Tolestu
dos o tres: *Bizpahiru
doble: Bikoitz
dos veces: *Birritan
doce: Hamabi
doscientos/as: Berrehun
docena: *Dozena
droga: *Droga
documento: *Agiri
ducha: *Dutxa
dolor: *Oinaze. Min
duchar: *Dutxatu
dolor de cabeza: Buruko min
duda: **Duda. Zalantza
doloroso/a: *Mingarri
dudar: Zalantzan egon. Duda-mudatan egon,duda egin
domesticar: *Hezi
dudoso/a: Badaezpadako. Duda-mudazko
dueño/a: *Jabe
duradero/a: Iraunkor
dulce: 1 **Gozo. 2 *Gozoki. 3 *Geza (ura)
duramente: Gogor(ki) durar: *Iraun
duodécimo/a: Hamabigarren
dureza: Gogortasun
duplicar: Bikoiztu
duro/a: **Gogor
duración: Iraupen
E echar: **Bota. Jaurti
ejemplo: *Adibide. Etsenplu
echar la culpa: Errua leporatu. Errua egotzi
por ejemplo: *Adibidez. Esate baterako
eco: *Oihartzun edad: *Adin. Edade edificio: Eraikuntza editor/a: 1 Argitaratzaile. 2 Editore educación: *Hezkuntza. Heziketa educar: *Hezi efectivamente: Izan ere eficaz: Eraginkor egoísmo: Norberekeria
ejercicio: *Ariketa él/ella: Bera el mismo/la misma: *Berbera elaborar: Landu elección: **Aukera elecciones: *Hauteskundeak electricidad: Argi-indar. Elektrizitate electricista: Elektrikari eléctrico/a: *Elektriko. Elektraelefante: Elefante
egoísta: Berekoi (hura), Neurekoi (ni), Zeurekoi(zu)
elegancia: Dotorezia. Dotoretasun
eje: *Ardatz
elegante: **Dotore
ejemplar: *Ale
elegir: *Aukeratu. Hautatu
elemento: Elementu
empleo: Enplegu. Irabazpide
ellos/as: Haiek. Berak
empresa: *Enpresa
ellos/as mismos/as: *Eurak. Beraiek
empresario/a: Enpresari
elogio: Laudorio. Gorazarre
empujar: *Bultza egin. Bultzatu
embajada: Enbaxada
empujón: Bultzada
embajador/a: Enbaxadore
enamorar(se): *Maitemindu
embarazada: *Haurdun
encadenar: Kateatu
embargo: 1 Bahitura. 2 Blokeo
encantador/a: *Zoragarri. Xarmagarri
sin embargo: **Hala ere. Haatik, alabaina
encanto: Xarma. Lilura
emborrachar(se): Mozkortu embrollar(se): Korapilatu embrollo: Nahaste-borraste embudo: Inbutu. Onil emigrante: Etorkin emigrar: Emigratu emisión: Emankizun. Emanaldi, emisio emoción: Zirrara. Hunkipen emocionar(se): Hunkitu. Zirrara eman empacharse: Oka egin
encarcelar: Espetxeratu encarecer: Garestitu encargado/a: *Arduradun encargarse: *Arduratu encender: **Piztu encima: Gainean lo/la de encima: Gaineko encina: **Arte encogerse (la ropa): *Urak hartu encolerizar: Sumindu
empedernido/a: Porrokatu. Amorratu
Encontrar(se):**Topatu. Aurkitu, topo egin
empeño: *Ahalegin. Eginahal
endulzar: *Gozatu
emperador/a: Enperadore
endurecer(se): *Gogortu
empezar: **Hasi
enemigo/a: *Etsai. Arerio
empinado/a: Aldapatsu
enero: *Urtarril
emplear(se): *Enplegatu
enfadado/a: *Haserre
enfadar(se): **Haserretu
ensayar: Entseatu
enfado: *Haserre
ensayo: Saiakera. Entsegu
enfermar: *Gaixotu
enseguida: **Berehala. Segituan
enfermedad: *Gaixotasun. Gaitz, eritasun
enseñanza: *Irakaskuntza
enfermería: Gaixotegi. Eritegi enfermero/a: Erizain enfermizo/a: Gaizbera. Gaixobera enfermo/a: **Gaixo(rik). Eri enfriar(se): *Hoztu enfurecer(se): Ernegatu. Sutu engañar: Iruzur egin. Ziria sartu engordar: *Loditu. Gizendu engrasar: Koipetu. Koipeztatu enhorabuena: Bejondeizula! enlace: Esteka enloquecer(se): *Zoratu. Erotu enorgullecer(se): *Harrotu
enseñar: 1 *Irakatsi. 2 Erakutsi ensuciar(se): **Zikindu. Lohitu ensueño: Ameskeria entender: **Ulertu. Konprenitu, aditu entendimiento: Ulermen enterrar: *Lurperatu. Ehortzi, lur eman entierro: Ehorzketa entonces: **Orduan de entonces: **Orduko desde entonces: **Harrezkero entonces mismo: *Orduantxe hasta entonces: Ordura arte para entonces: Ordurako entrada: *Sarrera
enorme: *Egundoko. Izugarrizko, sekulako,eskerga
entrañas: Erraiak
enrevesado: *Bihurri
entrar: **Sartu
enriquecer(se): *Aberastu
entre: Artean
enrojecer(se): Gorritu
entretanto: **Bitartean. Bien bitartean
ensalada: Entsalada
entremeses: Zizka-mizkak
ensalzar: Goratu. Goretsi, goraipatu
entretener(se): Entretenitu
ensanchar: **Zabaldu
entrevista: *Elkarrizketa
entusiasta: Suhar. Gartsu
escaso/a: **Eskas. Murritz, urri
envejecer: **Zahartu
escoba: Erratz. Eskoba, isats
envenenar: Pozoitu. Edendu
esconder(se): **Gorde. Ezkutatu
enviar: **Bidali
escribir: **Idatzi
envidia: *Inbidia. Bekaitz
escrito: Idazki. Izkribu
envidioso/a: Bekaizti. Inbidiatsu
escritor/a: *Idazle
envolver: **Bildu
escudriñar: *Miatu. Arakatu
época: **Garai. Sasoi, aro
escuela: **Eskola
equilibrio: *Oreka
escultor/a: Eskultore
equivalente: *Ordain
escultura: Eskultura
equivocación: Oker
escupir: Txu egin. Txistua bota, listua bota
eructar: *Korrok egin error: 1 Akats. 2 Errore
ese, esa, eso: **Hori
esbelto/a: *Lirain. Lerden
ese/ ésa/eso mismo/ misma: **Horixe,*berori
escalera: **Eskailera
por eso mismo: Horrexegatik
escalofrío: Hotzikara
para eso: Horretarako
escalón: *Koska
por eso: **Horregatik
escalonadamente: Mailaka
esos, esas: **Horiek
escalonar: Mailakatu escama: Ezkata
esforzarse: *Ahalegindu. Saiatu, eginahalakegin, ahaleginak egin
escampar: *Atertu
espacio: 1 Tarte. 2 Une. 3 Espazio
escándalo: Eskandalu. Gaizpide
espada: Ezpata
escaparate: Erakustoki
espalda: **Bizkar
escarcha: *Izotz
español/a: 1 *Espainol. 2 Espainiera. Espainiar. Gaztelania
escardar: Jorratu
espantar: Uxatu
esparcir(se): **Zabaldu. Barreiatu
estampilla: Zigilu
especial: *Berezi
estanco: Tabako-denda
especialista: Espezialista
estaño: Eztainu
especialmente: *Bereziki
estanque: Urmael
espectáculo: Ikuskizun
estante: *Apal
espectador/a: *Ikusle
estar: **Egon
espejo: *Ispilu
estar a punto de: -Tzeko zorian egon. -Tzearegon
esperanza: *Itxaropen. Esperantza esperar: 1 **Itxaron. 2 *Espero ukan/izan.
estar al acecho: Zelatan egon estar charlando: *Berriketan ari
espesar: *Loditu
estar de acuerdo: Bat etorri. Ados egon
espeso/a: **Lodi
estar dispuesto/a: *Prest egon
espesor: Loditasun
estar equivocado/a: Oker egon
espina: *Arantza
estar escampado: *Ateri egon
espino: Elorri
estar hablando: *Hizketan ari
esponja: Belaki
estar haciendo algo: **Ari izan
esposa: **Emazte. Andre
estar quieto/a: Geldi(rik) egon
espuma: *Apar. Bits
estar sentado/a: Eserita egon. Jesarrita egon
esqueleto: Hezurdura esquina: *Izkina
estar sobrecargado/a de trabajo: Lanpeturik egon
establo: Ukuilu. Abeltegi, tegi
estar subordinado/a: Menpean egon
estación: *Geltoki
estar sudando: Izerditan egon
estación del año: Urtaro
este: *Ekialde. Sortalde
estado: 1 Egoera. 2 Estatu
este, esta, esto: **Hau
estafeta de correos: Postetxe
éste/a/o de aquí: *Honako
estallar: Leher egin. Lehertu, Zapart egin
éste/a/o mismo/a: *Berau. Hauxe
estupendamente bien: *Primeran. Bapo
de este/a/o: Honen
estúpido/a: *Alu. Kaiku
estos, estas: **Hauek
etcétera: *Eta abar (etab.)
estéril: Antzu
eterno/a: Betiereko
estiércol: Simaur. Gorotz
evangelio: Ebanjelio. Berri on
estilo: *Estilo
evaporar(se): Lurrindu
estirón: *Tirabira. Gorabehera, liskar
evitar: *Saihestu
estirpe: Leinu
evolucionar: *Bilakatu
estómago: *Urdail
exactamente: Zehazki. Zehatz-mehatz
estorbar: *Enbarazu egin. Traba egin
exactitud: Zehaztasun
estorbo: Traba
exacto/a: *Zehatz
estornudo: *Doministiku
exagerado/a: Ahobero
estrechar(se): *Estutu
examen: *Azterketa
estrecho/a: 1 **Estu. 2 Itsasarte. Mehar
examinar: *Aztertu
estrella: *Izar
excelente: *Aparta. Bikain
estrenar: *Estreinatu
excepción: Salbuespen
estreno: Estreinaldi
excepto: *Ezik. Izan ezik
estrépito: Burrunba
exceptuar: Salbuetsi. Kendu, kanpoan utzi
estribillo: *Lelo estropear: *Hondatu. Alferrik galdu estructura: Egitura estudiante: *Ikasle estudiar: **Ikasi estudio: *Ikasketak estupendo/a: *Majo. Bapo
excremento: Gorotz. Simaur excremento de ave: Zirin excursión: Txango excusa: Aitzakia exhibición: Erakusketa exigente: *Zorrotz éxito: Arrakasta
expatriar: Erbesteratu
expresivo/a: Adierazkor
experiencia: Eskarmentu. Esperientzia
expulsar: Kaleratu. Kanporatu, egotzi
explicación: Azalpen. Esplikazio
extender(se): Hedatu. Zabaldu
explicar: **Azaldu. Adierazi, esplikatu
exterior: Azaleko
explosión: *Eztanda. Leherketa
en el exterior: Kanpoan
explosivo: *Lehergailu
exteriorizar: Azaleratu. Nabarmendu
explotar: Eztanda egin. Lehertu
extrañeza: Harridura
exportar: Esportatu
extranjero/a: Atzerritar
exposición: Erakusketa
extraño/a: *Bitxi
expresamente: *Propio
extraordinario/a: *Berealdiko. Berebiziko,aparteko
expresar: *Adierazi
extremidad: Gorputz-adar
expresión: Adierazpen
extremo: *Mutur
F fácilmente: *Aise. Erraz ábrica: *Fabrika
factura: Faktura
fabricación de: -Gintza (atzizkia)
falda: **Gona
fabricar: Fabrikatu
fallar: *Huts egin
fábula: Alegia
falso/a: *Faltsu. Gezurrezko
fachada: Aurrealde
faltar: **Falta izan
fácil: **Erraz
fama: *Fama. Ospe, sona
facilidad: *Erraztasun
familia: **Familia. Sendi
facilitar: *Erraztu
famoso/a: *Ospetsu. Sonatu, famatu, entzute-tsu fantasía: Fantasia fantasma: *Mamu farmacéutico/a: Botikari farmacia: Farmazia. Botika fascinación: Lilura
ferretería: Burdindegi festival: *Jaialdi fiarse: *Fidatu. Fio izan ficha: Fitxa fichar: Fitxatu fidelidad: Leialtasun fideo: Fideo fiebre: *Sukar. Kalentura
fascinante: Liluragarri fascinar: *Liluratu fastidiar: *Izorratu favor: *Mesede. Fabore a favor de: Alde (-ren) por favor: Mesedez. Faborez, arren, otoi fe: *Fede. Sinesmen febrero: *Otsail fecha: Data
fiel: Leial fiesta: **Festa. Jaia fiestas de Navidad: *Gabonak fijar: *Finkatu fijo/a: Finko fila: *Ilara. Errenkada filete: *Xerra filtrar: Iragazi. Irazi fin: *Bukaera. Amaiera, amai
fechoría: *Gaiztakeria. Txarkeria, okerkeria
al fin: Azkenean. Azkenik
felicidad: *Zorion. Zoriontasun
por fin: Azkenean. Azkenik
felicidades: **Zorionak
fino/a: **Fin
felicitar: Zorionak eman
firma: Sinadura
feliz: Zoriontsu. Zorioneko, dohatsu
firma digital: Sinadura digital
feo/a: **Itsusi. Zatar, motz
firmamento: Ortzi. Zeru
feria: *Azoka. Merkatu
firmar: *Sinatu. Izenpetu
ferrería: Ola
firme: Tinko. Irmo
flaco/a: *Argal. Ihar, mehe
fracasar: Porrot egin. Pot egin
flan: Budin
fracaso: Porrot
flecha: Gezi
frágil: Hauskor
flexible: Malgu
fragua: Sutegi
flojo/a: **Lasai
fraile: *Fraide
flor: **Lore
francés/a: *Frantses. Frantziar
florecer: Loratu
franco/a: *Sano
flujo: *Jario
frasco: Flasko
fondo: *Hondo
frase: *Esaldi. Perpaus
fontanero/a: Iturgin
frecuencia: Maiztasun
forastero/a: *Arrotz. Kanpoko, kanpotar
con frecuencia: Hitzetik hortzera
forma: *Tankera. Itxura, era, modua
frecuentemente: **Sarri(tan). Maiz
forma de escribir: Idazkera
fregadera: *Harraska
forma de vida: **Bizimodu
freír: *Frijitu
de todas formas: *Nolanahi ere
freno: Freno. Balazta, galga
de una u otra forma: Nola edo hala
frente: *Kopeta. Bekoki
formal: *Formal. Zintzo, prestu
frente a: Parean
formalizarse: Zentzatu
frente a frente: Aurrez aurre. Buruz buru
formatear: Formateatu
fresa: *Marrubi. Mailuki
formato: Formatu
fresco/a: *Fresko. Hozkirri
foro: Berri-talde. Foro
frescor: *Freskura
fortalecer(se): *Indartu. Gogortu
fresno: Lizar
forzar: Bortxatu
frialdad: Hoztasun
forzoso/a: Derrigorrezko. Nahitaezko
frigorífico: *Hozkailu
foto: *Argazki. Erretratu
frío/a: **Hotz
friolero/a: Hozbera
fulano: Urlia
frontera: *Muga
fumador/a: *Erretzaile
frontón: *Frontoi. Pilotaleku
fumar: **Erre
frotar: *Igurtzi
funcionario/a: Funtzionario
fruta: **Fruta
fundamental: Funtsezko. Oinarrizko
frutería: Fruta-denda
fundamento: *Fundamentu. Ganora, funts
fruto: *Fruitu
fundir(se): *Urtu
fuego: **Su
funeral: *Hiletak
fuelle: Hauspo
furor: Sumin
fuente: **Iturri
fusil: Fusil
fuente de mesa: Azpil
fusilar: Fusilatu
fuera: **Kanpo
fútbol: *Futbol
fuerte: *Indartsu. Sendo
futbolista: Futbolari. Futbol-jokalari
fuerza: **Indar
futuro: *Etorkizun. Gero
a la fuerza: *Derrigor. Nahitaez
G gabardina: Gabardina
gallinero: Oilategi
gafas: *Betaurrekoak
gallo: *Oilar
gajo (de fruta): *Atal
gana: **Gogo
gallina: *Oilo
con ganas: Gogotik
de buena gana: Gogo onez
generoso/a: Eskuzabal
ganas de reír: *Barregura
genio: 1 Aiurri. 2 Jeinu
tener ganas: Gogoa ukan
gente: **Jende
ganadería: Abelazkuntza
gentío: *Jendetza
ganado: *Ganadu
germinar: *Erne
ganador/a: *Irabazle
gesto: *Keinu
ganancia: **Irabazi
gigante: Erraldoi
ganar: **Irabazi
gimnasia: Gimnasia. Gimnastika
ganso: Antzara
girar: *Jiratu
garabato: *Zirriborro
gitano/a: *Ijito
garaje: *Garaje
gloria: Gloria. Aintza
garbanzo: Garbantzu. Txitxirio
glotón/a: Tripontzi. Tripazain, sabelkoi
garganta: *Eztarri. Zintzur
gobernador/a: Gobernadore
garra: *Atzapar
gobernar: *Gobernatu
gas: Gas
gobierno: *Gobernu
gasolina: *Gasolina
gol: Gol
gasolinera: Gasolindegi. Zerbitzugune
golfo (de mar): *Golko
gastar: **Gastatu
golondrina: Enara
gasto: *Gastu
goloso/a: Gozozale
gato/a: *Katu
golpe: **Kolpe. Zartada
gaviota: Kaio. Antxeta
golpear: Kolpatu
gemido: Hasperen. Intziri
goma: *Goma
generación: *Belaunaldi. Hazaldi
goma de borrar: *Borragoma
general: Orokor
gordo/a: **Lodi. Potolo, gizen
generalmente: **Jeneralean. Gehienetan,eskuarki
gordura: Loditasun
gota: *Tanta
gris: Gris
gotera: *Jario
grisáceo/a: Arre
gracia: *Grazia
gritando: Oihuka. Deiadarka
muchas gracias: **Eskerrik asko. Milaesker, esker anitz
gritar: Oihu egin. Deiadar egin grito: *Garrasi. Deiadar, oihu
gracioso/a: *Barregarri. Irrigarri
grosor: Lodiera
grada: Maila
grúa: Garabi
grado: *Gradu
grupito: *Mordoxka
gramática: Gramatika
grupo: *Talde
gramo: Gramo
guadaña: Sega
grande: Handi
guante: *Eskularru
grandeza: Handitasun
guardar: **Gorde
grandiosamente: Handikiro
guardería: Haurtzaindegi
granizo: *Txingor. Kazkabar
guardia: Guardia
grano: *Ale. Bihi, garau
guerra: *Gerra. Gerla
granuja: *Alu
guiar: Gidatu
grasa: 1 *Koipe. 2 *Gizen
guiño: *Keinu
grasiento/a: Koipetsu
guisante: *Ilar
gratis: *Dohainik. Dohain, debalde, doan
gusano: Har
gratitud: **Esker
gustar: **Gustatu. Atsegin izan
grave: **Larri
gusto: 1 **Gustu. 2 Dastamen
gravedad: Larritasun
a gusto: *Gustura. Pozik, kontent, gogoz
gripe: Gripe
H
haba: *Baba
haya: *Pago
haber: Ukan. Izan
hedor: *Kirats
hábil: *Trebe. Iaio
helado: Izozki
habilidad: Trebetasun. Taxu
Helar(se): *Izoztu. Hormatu, leitu, izotza egin
habitación: *Gela. Logela habitual: Ohiturazko. Ohiko habla: Hizketa hablador/a: *Berritsu. Hiztun hablando: *Berbetan. Hizketan hablante: Hiztun hablar: **Hitz egin. Mintzatu, berba egin, jar-dun
helecho: Garo. Ira, iratze helicóptero: Helikoptero hembra: *Eme hemorragia: Odoljario herbazal: Belardi heredero/a: Oinordeko herida: *Zauri
hacer: **Egin
herir: *Zauritu
hacer punto: Puntu egin
hermana (de hermana): **Ahizpa
hacer recordar: Gogorarazi
hermana (de hermano): **Arreba
hacer saber: Aditzera eman
hermano (de hermana): **Neba
hacerse daño: Min hartu
hermano: **Anaia
hacha: *Aizkora
hermanos (hermanos y hermanas): *Anai--arrebak. Neba-arrebak
hada: Maitagarri hambre: **Gose tener hambre: Gose izan. Goseak egon
hermoso/a: **Eder. Galant hermosura: *Edertasun
hambriento/a: Goseti
herramienta: *Erreminta. Lanabes, tresna
harina: *Irin
hervir: *Irakin
hasta: 1 **Arte. 2 -Raino
hielo: **Horma. Izotz, lei, jela
hasta que: *Harik eta... arte
hierba: **Belar
horca: Sarde
hierro: **Burdina
hormiga: Inurri. Txindurri
hígado: *Gibel
horno: *Labe
higo: Piku
hortaliza: *Barazki. Ortuari
hija: **Alaba
hospedar: Ostatuz egon. Ostatu hartu
hijo: **Seme
hospital: *Ospitale
hijos en general: *Seme-alabak
hostal: *Ostatu
hinchar(se): *Handitu
hotel: *Hotel
hipertexto: Hipertestu
hoy: **Gaur
hipo: *Zotin
de hoy: Gaurko
historia: *Historia
desde hoy: Gaurdanik
historieta: Istorio
hoy en ocho: Gaur zortzi
hoja: *Orri
para hoy: Gaurko
hoja (de árbol): *Hosto
por hoy: Gaurkoz
hola: **Kaixo!
hoz: Igitai
holgura: Lasaitasun
hucha: Itsulapiko. Eltzeitsu
hombre: **Gizon
hueco: *Hutsune
hombro: **Lepo. Sorbalda
huelga: *Greba
homenaje: *Omenaldi
huérfano/a: Umezurtz
honor: Ohore. Omen
huerto: *Baratze. Ortu
honradez: Zintzotasun
hueso: *Hezur
honrado/a: *Zintzo
huevo: **Arrautza
hora: **Ordu
huir: *Ihes egin
hora de comer: *Otordu. Jatordu
humano/a: Giza-
una hora: **Ordubete
humedad: Hezetasun
humedecer: Hezetu
humo: *Ke
húmedo/a: *Heze
humor: **Umore. Aldarte
humildad: Umiltasun. Apaltasun
hundir(se): Urperatu. Hondoratu
humilde: *Umil. Apal
I ida: Joanaldi. Joate
importante: *Garrantzitsu. Garrantzizko
ida y vuelta: Joan-etorri
importar: *Axola izan. Ardura izan
idea: *Ideia
imposibilidad: **Ezin
iglesia: **Eliza
imposible: *Ezinezko. Ezin
ignorante: *Ezjakin. Ezikasi
imprenta: Inprimategi. Moldiztegi
igual: **Berdin
impresor/a: 1 Inprimatzaile. 2 Inprimagailu
igualar: Berdindu igualdad: Berdintasun ilimitado/a: Mugagabe iluminar: *Argitu ilusión: *Ilusio imagen: *Irudi imaginación: Irudimen imbécil: Tentel. Ergel, babo, lelo impedimento: *Eragozpen. Oztopo impedir: Eragotzi importancia: *Garrantzi
imprevistamente: Ustekabean imprimir: Inprimatu impuesto: *Zerga impulso: Abiada imputar: Leporatu. Egotzi inadecuado/a: Desegoki incandescente: Gori incapaz: Ezgauza incendio: *Sute incienso: Intsentsu incitar: Kilikatu
inclinado/a: Makur
inglés/a: *Ingeles
incomprensible: Ulertezin
ingratitud: Eskergabekeria
increíble: Sinesgaitz. Sinestezin
ingreso: *Sarrera
indefinido/a: Mugagabe
injertar: Txertatu
indirectamente: *Zeharka
injerto: Txerto
indisposición: *Ondoez
injuria: Irain
individuo: Gizabanako
injuriar: Iraindu
indomable: Hezigaitz
injustamente: Bidegabeki
indumentaria: Janzkera
injusticia: Bidegabekeria. Injustizia
industria: *Industria. -Gintza
inmediatamente: Berehalaxe
industrial: Industriari
inmejorablemente: Ezin hobeto. Ezin hobeki
infancia: Haurtzaro infantil: Haur-. Umeinfeliz: *Gizagaixo. Koitadu, zorigaiztoko, zori-txarreko
inmenso/a: Neurrigabe(ko) inmortal: Hilezkor innato/a: *Berezko
infierno: *Infernu
inocente: Errugabe
inflamar(se): Su hartu
inquietante: Kezkagarri
inflar: *Puztu
inquietar(se): *Kezkatu
influencia: **Eragin
inquieto/a: Kezkatsu. Kezkati
información: Informazio
inquietud: *Kezka. Larritasun
informe: Txosten
inquilino/a: Maizter
infringir: Urratu. Hautsi
insensatez: *Zorakeria
ingeniero/a: Ingeniari
insensato/a: Burugabe. Zentzugabe
ingenio: Jeinu
insignificancia: Huskeria
ingenuidad: Inozokeria
insignificante: Ziztrin
ingenuo/a: *Inozo
insípido/a: *Geza
insistentemente: Jo eta ke
internacional: Nazioarteko
instalación: Instalazio
internauta: Internauta
instalar(se): Instalatu
internet: Internet
instinto: Sen
interrumpir: *Eten
institución: *Erakunde
intervalo: **Tarte. Bitarte
instituto: Institutu
intervenir: Esku hartu. Parte hartu
instruir(se): Eskolatu
intestino: *Heste
instrumento: *Tresna. Lanabes, erreminta
íntimo/a: Min
insustancial: Ganoragabe. Ganorabako inteligencia: Adimen
introducción: *Sarrera inundación: Uholde inventar: **Asmatu
inteligente:**Argi. Azkar, burutsu, adimentsu
invento: Asmakizun .Asmaketa
intención: **Asmo
inventor/a: Asmatzaile
intencionadamente: *Nahita. Apropos, bera-riaz
investigar: *Ikertu
intentar: **Saiatu. Ahalegindu
invitación: Gonbidapen. Gonbit
intento: *Saio. Ekinaldi
invitar: *Gonbidatu
intercalar: Tartekatu
involuntariamente: Nahi gabe
interés: 1 *Interes. 2 Korritu
inyección: *Indizio. Xiringada
interesante: *Interesgarri
ir: **Joan
interesar: Interesatu
ir a pasar el día: Egun-pasa joan
interior: 1 *Barne(ko). 2 *Barren. Barru(ko)
irse al diablo: *Pikutara joan
intermedio/a: 1 Tarteko. 2 Ertain. 3 Atsedenaldi interminable: Amaigabe(ko)
invierno: **Negu
isla: Uharte. Irla izquierda: **Ezker izquierdista: Ezkertiar
J jabón: *Xaboi
juez: Epaile. Epaikari
jamás: **Inoiz (ere) ez. Sekula (ere) ez
jugador/a: *Jokalari
jamón: *Urdaiazpiko
jugando: Jolasean. Olgetan
jardín: Lorategi
jugar: 1 **Jolas egin. 2 **Jokatu. Jolastu, jostatu
jardinero/a: Lorezain jarra: *Pitxer. Txarro jaula: *Kaiola jefe/a: **Nagusi. Buruzagi jersey: *Jertse jícara: Kikara jornal: *Jornal. Soldata joroba: *Konkor joven: **Gazte joya: *Bitxi joyería: Bitxitegi júbilo: Poza. Bozkario juego: **Joko. Jolas juego de pelota: Pilota-joko
juguete: *Jostailu juicio: Auzi juicioso/a: Zentzudun julio: *Uztail junio: *Ekain juntar(se): **Elkartu junto a: Alboan. Ondoan, aldamenean juntos/as: Elkarrekin juramento: Zin jurar: *Zin egin justamente: **Justu justicia: 1 Justizia. 2 Zuzentasun justo/a: 1 Bidezko. 2 Doi. Legezko
juerga: *Parranda
juventud: 1 Gaztetasun. 2 Gaztaro. 3 *Gazteria
jueves: **Ostegun. Eguen
juzgado: Auzitegi
juzgar: *Epaitu. Juzkatu
K kilo: **Kilo kilómetro: **Kilometro
L labio: *Ezpain
lana: Artile
ladera: *Hegal
lancha: *Batel. Txalupa
lado: **Alde. Albo, aldamen, alderdi
lanzar: *Jaurtiki. Jaurti, bota
al lado de: Aldamenean. Alboan, ondoan
lápiz: *Arkatz. Lapitz
ladrido: *Zaunka
largo/a: **Luze
ladrillo: Adreilu
largura: *Luzera
ladrón/a: *Lapur. Ohoin, ebasle
lata: Lata
lagartija: Sugandila
latido: Taupada. Pilpira
lágrima: *Malko
latir: Pilpiratu
laguna: Aintzira
latoso/a: *Petral
lamentable: *Penagarri
laurel: Erramu. Ereinotz
lamer: *Miazkatu. Milikatu
lavabo: 1 Konketa. 2 Bainugela. 3 Komun
lámina: Lamina lámpara: Lanpara
lavadora: Garbigailu
laya: Laia
librería: Liburu-denda
lección: Ikasgai
librero/a: Liburu-saltzaile
leche: **Esne
libro: **Liburu
lechero/a: Esneketari. Esnezale, esnedun, esne--banatzaile
libro de texto: Testu-liburu
lechuga: Uraza lector/a: 1 *Irakurle. 2 Irakurgailu lectura: 1 *Irakurgai. 2 Irakurketa leer: **Irakurri legalmente: *Legez. lejía: Lixiba lejos: **Urrun. Urruti lelo/a: Txotxolo lengua: 1 *Hizkuntza. 2 *Mihi. Mingain lenguaje: Mintzaira. Lengoaia lentamente: Geldiro. Astiro lenteja: Dilista lento/a: *Motel león/a: *Lehoi levantador/a de piedras: Harri-jasotzaile levantar(se): **Altxatu. Jaiki ley: *Lege liberar: *Askatu. Libratu libertad: *Askatasun. Libertate libra: Libra libre: **Libre. Aske
libro guía: Gida-liburu licenciado/a: Lizentziadun licenciar(se): Lizentziatu lícito/a: Zilegi liebre: Erbi ligero/a: **Arin limaco: *Bare limitación: *Muga limitar(se): *Mugatu limón: *Limoi limpiador/a: *Garbitzaile limpiar: **Garbitu. Txukundu limpieza: *Garbiketa. Garbitasun limpio/a: **Garbi. Txukun lindamente: *Polito. Poliki, ederki línea: *Lerro en línea: Linean. On line lino: Liho liso/a: **Berdin. Leun lisonja: Lausengu. Losintxa lista: *Zerrenda
lista de correo: Posta-zerrenda
lotería: Loteria
lista de distribución: Banaketa-zerrenda
lucha: *Borroka. Guda
listo/a: 1 **Bizkor. 2 Prest
luchar: Borrokatu. Borroka egin
literatura: Literatura
lución: Ziraun
litoral: Itsasertz
luego: **Gero
litro: **Litro
lugar: Leku. Toki
lobo/a: *Otso
en lugar de: *Ordez. Partez
loco/a: *Ero. Zoro
lugar de trabajo: *Lantoki. Lantegi
locura: Erokeria. Zorakeria
luminoso/a: Argitsu
lograr: 1 Lortu. 2 Eskuratu
luna: *Ilargi
logro: Lorpen
lunes: **Astelehen
lombriz: Zizare
luto: Dolu
lomo de cerdo/a: *Solomo. Azpizun
luz: **Argi
LL llama: Sugar. Gar llamada: *Dei llamar: **Deitu. Dei egin, hots egin
llamar por teléfono: Telefonoz deitu. Telefonoz hots egin llano/a: **Berdin. Lau, xehe, zelai llanto: **Negar
llanura: Ordeka
llevar: **Eraman
llar: Laratz
llorando: Negarrez
llave: **Giltza
llorar: *Negar egin
llegar: **Ailegatu. Iritsi, heldu
llover: Euria ari, euria egin
llenar: **Bete
lluvia: **Euri
lleno/a: Beterik. Beteta, betea
lluvioso/a: *Euritsu
M majo/a: *Jator macarrón: Makarroi
mal: **Gaizki. Txarki, txarto
macho: *Ar
maldad: Txarkeria
macizo/a: *Trinko
maldecir: *Madarikatu
madeja: Mataza
maleta: *Maleta
madera: **Egur. Zur
malhechor/a: Gaizkile. Gaiztagin
madre: **Ama
malicia: Malezia
madrina: Ama ponteko. Amabitxi
malo/a: 1 **Gaizto. 2 **Txar
madrugada: *Goizalde. Egunsentia
maltratar: Gaizki hartu. Gaizki erabili mamar: Edoski
madrugador/a: Goiztiar
manada: Saldo
madurar(se): **Heldu
mañana: 1 **Bihar. 2 **Goiz
maestra: *Maistra
pasado mañana: *Etzi
maestro: *Maisu
temprano por la mañana: Goizean goiz
maíz: *Arto
manantial: Iturburu
manchar(se): Zikindu. Lohitu
máquina de coser: Josteko makina
mandar: **Agindu
máquina de escribir: *Idazmakina
mandato: **Agindu
mar: *Itsaso
mandíbula: Masailezur. Baraila
marca: *Marka
manejar: *Maneiatu
marcar: *Markatu
manera: **Era. Modu, gisa, molde
marcha: Martxa
de esa manera: *Horrelaxe
marcharse: **Alde egin. Ospa egin
manga: Mahuka
marchitar(se): *Ihartu. Zimeldu
en mangas de camisa: Mahuka hutsik
marchito/a: Ihar. Zimel
manifestación: Manifestazio
marea: Marea
manifestar(se): Manifestatu
marear(se): Zorabiatu
mano: **Esku
marejada: Itsaski
a mano: Eskuz
mareo: *Zorabio
manojo: *Sorta
marido: *Senar
manso/a: Otzan
marinero: *Marinel
manta: *Manta. Estalki, burusi
marino/a: Itsastar. Itsas-
manteca: Gantz
mariposa: *Tximeleta. Pinpilinpauxa, inguma
mantel: Mahai-zapi mantener: *Mantendu mantequilla: Gurin manzana: **Sagar manzanilla: *Kamamila manzano: Sagarrondo mapa: Mapa máquina: Makina
marisco: Itsaski marítimo/a: Itsastar marrón: *Marroi martes: **Astearte. Martitzen martillo: *Mailu marzo: *Martxo más: **Gehiago más aún: Areago. Are gehiago
a lo más: Gehienez
medicina: Medikuntza
masa: Ore
médico/a: *Sendagile. Mediku, osagile
máscara: *Mozorro
medida: **Neurri. Tamaina
masticar: Mastekatu. Murtxikatu, mamurtu
medio/a: 1 **Bide. 2 Erdi
matar: **Hil. Akabatu (animalia) matemática: Matematika materia: **Gai. Materia material: *Material matrícula: Matrikula
medio de comunicación: Komunikabide por medio de: Bidez. Bitartez a medias: 1 *Erdi bana. 2 Erdizka mediodía: **Eguerdi medir: *Neurtu mejilla: *Masail. Matraila
matrimonio:*Senaremazteak. Andre-gizonak
mejor: 1 **Hobe. 2 **Hobeto. Hobeki
maullido: Marmar
el mejor/la mejor: Hoberen. Onen
máximo/a: **Gehien
mejorar: *Hobetu. Ondu
mayo: *Maiatz
mejoría: Hobekuntza
mayor: Handiago
mellizo/a: *Biki
el/la mayor: Handien
melocotón: Muxika. Mertxika
mayoría: Gehiengo
melodía: *Doinu
mayúscula: Maiuskula. Letra larri
melón: Meloi
mecánico/a: 1 *Mekaniko. 2 Mekanikari
memoria: Oroimen
mecer: Kulunkatu
de memoria: **Buruz
medalla: Domina
mención: Aipamen
mediano/a: Ertain
mencionar: **Aipatu
medianoche: *Gauerdi
mendigo/a: *Eskale. Erromes
mediante: Bitartez (-ren). Bidez (-ren)
mengano: Sandia
medicamento: *Sendagai. Botika
menos: Gutxiago
al menos: **Behintzat. Behinik behin, bede-ren
merluza: *Legatz mes: **Hilabete. Hil
por lo menos: **Gutxienez. Bederen,behintzat
mesa: Mahai
menospreciar: Gutxietsi
meta: Helmuga
mensaje: Mezu
metal: Metal
mensaje electrónico: Mezu elektroniko
meter: **Sartu
mensajero/a: Mandatari
metro: Metro
menstruación: *Hileko
mezcla: Nahasketa
mensual: *Hileko
mi: **Nire. Ene
mensualmente: Hilero
miedo: **Beldur. Ikara
mentalidad: *Pentsaera. Pentsamolde
miedoso/a: *Beldurti
mente: **Gogo
miel: *Ezti
mentir: Gezurra esan
miércoles: **Asteazken. Eguazten
mentira: **Gezur
mierda: *Kaka
mentiroso/a: *Gezurti
miga: *Mami
menú: Menu
migaja: Apur
menudo/a: *Kaskar. Xehe
mil: Mila
meollo: *Muin. Mami
miles: Milaka
meón/a: Pixontzi
milagro: Mirari. Mirakulu
mercader: Merkatari
milímetro: Milimetro
mercado: *Merkatu. Azoka
militar: Militar
merecer: *Merezi izan
mimbre: Zume
merendar: Askaldu
mina: Meategi. Meatze
merienda: Askari
mineral: Mea
mérito: Merezimendu. Meritu
minero/a: Meatzari
ministerio: Ministerio
moho: *Lizun
ministro/a: Ministro
mojar(se): **Busti
minoría: Gutxiengo
moler: Eho
minuto: *Minutu
molesto/a: Gogaikarri
mío/a: **Nire
molinillo: Errotatxo. Ehogailu
mira: Begira!
molino: *Errota. Eihera, igara
mirar: **Begiratu. So egin
momento: *Une
misa: *Meza
en este momento: Une honetan
miseria: Miseria
en este mismísimo momento: Oraintxebertan
misericordioso/a: Errukitsu misterio: *Misterio misterioso/a: Misteriotsu mitad: **Erdi mochuelo: *Mozolo moco: *Muki moda: *Moda modelo: *Eredu módem: Modem moderno/a: *Moderno modo: Modu. Era modo de andar: *Ibilera modo de hablar: *Hizkera
moneda: *Txanpon monitor: Monitore monja: *Moja. Lekaime mono/a: *Tximino monótono/a: Monotono montañero/a: *Mendizale. Mendigoizale monte: Mendi montón: **Pila. Mordo, saldo monumento: Monumentu morado/a: *More moral: Moral morcilla: *Odolki. Odoloste
de algún modo: *Nolabait
morder: *Hozka egin. Koska egin, haginkaegin, ausiki egin
de cualquier modo: *Nolanahi
mordisco: Haginkada. Hozkada
del mismo modo: Era berean
moreno/a: Beltzaran
morir: **Hil
muesca: *Koska
moro/a: Mairu
mujer: **Emakume
morro: *Mutur
mujer anciana: *Atso
mortal: Hilkor
muleta: Makulu
mosca: *Euli
mullido/a: Guri
mosquito: *Eltxo
mulo (macho o hembra): *Mando
mostrar: **Erakutsi
multa: Isun
mote: Izengoiti. Goitizen
multicolor: Nabar
moto: Moto
multiplicar(se): 1 *Ugaldu. 2 *Biderkatu. Ugaritu
motor: *Motor movedizo/a: Koloka mover(se): Mugitu movimiento: *Mugimendu muchacha: *Neskatila. Neskatxa, neskato muchacho: *Mutiko. Mutil mucho(s), mucha(s): **Asko. Anitz, franko
mundo: Mundu muñeca: 1 *Eskumutur. 2 *Panpina muralla: Murru murmullo: Marmar murmuración: Marmar murmurar: *Marmarka jardun. Marmar egin músculo: Gihar
mudar(se): **Aldatu
museo: Museo
mudo/a: *Mutu
musgo: Goroldio
mueble: *Altzari
música: Musika
muela: *Hagin
músico: *Musikari. Soinu-jotzaile
muelle: 1 *Kai. 2 Malguki
muslo: *Izter
muerte: 1 *Heriotza. 2 Herio
mutuamente: **Elkar
muerto/a: Hil(dako)
muy: **Guztiz. Oso, erabat, biziki
N nabo: Arbi
Navidades: *Eguberriak
nacer: **Jaio
necesariamente: *Nahi eta nahi ez. Derrigor,nahitaez
nacimiento: 1 Jaiotze. 2 Jaiotza. 3 Sorburu. 4 Jatorri nación: Nazio nacional: Nazional. Nazionada: **Ezer (ere) ez. Deus (ere) ez nadar: *Igeri egin nadie: **Inor ez naipe: *Karta naranja: *Laranja naranjo: Laranjondo nariz: **Sudur narrar: Kontatu nata: Esne gain natación: Igeriketa natural: Natural naturaleza: Natura. Izadi navegación: Surf egite naufragar: Hondoratu navegar: Nabigatu Navidad: Eguberri fiestas de Navidad: *Gabonak
necesario/a: *Beharrezko. Premiazko, ezinbes-teko, nahitaezko necesidad: **Behar. Premia, beharrizan negar: *Ukatu. Ezeztatu negativa: Ezezko. Ezetz negativamente: Ezezka negociar: Negoziatu negocio: *Negozio negro/a: **Beltz nervio: *Nerbio. Kirio nervioso/a: *Urduri. Larri neutro/a: Neutro nevar: Elurra egin ni...ni: Ez ... Ez nido: *Habia niebla: *Laino nieto/a: *Biloba nieve: **Elur ninguno/a: **Batere ez niño/a: **Haur. Ume
nivel: Maila
notario/a: Notario
no: **Ez
noticia: **Berri. Albiste
a que no: **Ezetz
buena noticia: Berri on
que no: **Ezetz
notificar: Jakinarazi
no obstante: **Halere. Hala ere, halaz guz-tiz, hala eta guztiz ere
notorio/a: Nabari. Nabarmen, ageri
no solamente: Ez ezik nobleza: Noblezia noche: **Gau buenas noches: **Gabon de noche: Gauez Nochebuena: Gabon-gau nodriza: Inude nogal: Intxaurrondo nombrar: *Izendatu nombre: **Izen norma: *Arau normal: **Normal. Arrunt normalmente: Normalki. Normalean normativa: Arautegi norte: *Ipar. Iparralde nosotros/as: **Gu(k) nosotros/as mismos/as: *Geu(k) nota: *Ohar notar(se): **Igarri. Antzeman, atzeman, naba-ritu
novecientos/as: Bederatziehun novedad: Berri. Berritasun novela: *Nobela. Eleberri noveno/a: Bederatzigarren noventa: Laurogeita hamar novia: *Andregai. Emaztegai noviembre: *Azaro novio: 1 *Senargai. 2 *Ezkongai nube: *Hodei. Laino nublado/a: Hodeitsu. Lainotsu núcleo: *Gune nudo: *Korapilo nuera: Errain nuestro/a(s): **Gure nueve: Bederatzi nuevo/a: **Berri de nuevo: **Berriro. Berriz, atzera nuez: *Intxaur nulo/a: Nulu. Baliogabe(ko) número: *Zenbaki
nunca: **Behin ere ez. Inoiz (ere) ez
O o: **Ala. Edo
ocho: Zortzi
obedecer: *Obeditu. Esanak egin, men egin
ochote: Zortzikote
obediencia: Obedientzia. Esanekotasun obediente: Esaneko obispo: Gotzain. Apezpiku
octavo/a: Zortzigarren octubre: *Urri oculto/a: *Ezkutu. Gorde, ezkutuko
objetivo: *Helburu. Xede, jomuga
ocupar(se): 1 Okupatu. 2 **Jardun. 3 Arduratu
objeto: Objektu
ocurrencia: Ateraldi
obligación: Eginbehar. Eginbide
ocurrirse: Bururatu
obligar: *Behartu. -Arazi
odiar: Gorrotatu
obra: *Obra. Lan
odio: *Gorroto. Herra
obsceno/a: *Lizun
oeste: *Mendebalde. Sartalde
obstáculo: *Oztopo
ofender(se): *Mindu
obstinación: Seta. Tema
oferta: Eskaintza
obstinado/a: Setatsu. Tematsu
oficial: Ofizial
ocasión: Egokiera. Aukera, parada
oficina: *Bulego
en cierta ocasión: Behin batean. Behin batez
oficinista: Bulegari
océano: Ozeano
oficio: *Lanbide. Ogibide, bizibide, langintza
ochenta: Laurogei
ofrecer: **Eskaini
oído: Entzumen oiga: *Aizu!
ordenador personal: Ordenadore pertsonal
oír: **Entzun. Aditu
ordenador portátil: Eskuko ordenadore. Ordenadore eramangarri
ojo: **Begi
ordenar: Ordenatu
ola: *Olatu. Uhin
ordinario/a: *Arrunt
oler: Usaindu. Aditu
oreja: **Belarri
olivo: Olibondo
organizar: *Antolatu. Eratu
olmedo: Zumardi olor: **Usain
orgullo: 1 Urguilu. 2 Harrokeria. Harrotasun, handikeria
olvidar(se): **Ahaztu. Ahantzi
orgulloso/a: *Harro
ombligo: *Zilbor
orientar(se): Orientatu
once: Hamaika
origen: *Jatorri. Iturburu, sustrai
onza: Ontza
orina: Pixa. Txiza, gernu
ópera: Opera
orinal: Pixontzi
operación: Ebakuntza. Operazio
orinar: *Pixa egin. Txiza egin
operar: Operatu
oro: **Urre
opinión: **Iritzi. Aburu
orquesta: Orkestra
oponer(se): Aurka egin. Kontra egin, kontrajarri
ortiga: Osin
oportunamente: Egokiro
oscurecer: **Ilundu
oportunidad: **Aukera
oscuridad: 1 *Ilunpe. 2 Iluntasun
opresión: Zapalkuntza. Zapalketa
oscuro/a: **Ilun
oprimir: *Zapaldu. Tinkatu
oso/a: *Hartz
oración: *Otoitz
otoño: **Udazken
orar: Otoitz egin
otro/a: **Beste
ordenador: Ordenadore
ortografía: Ortografia
oveja: *Ardi
oxígeno: Oxigeno
ovillo: Haril
oyente: *Entzule
oxidarse: *Herdoildu
P paja: *Lasto paciencia: *Pazientzia. Eroapen
pájaro: **Txori
paciente: Jasankor
pala: *Pala
pacífico/a: *Baketsu
palabra: **Hitz. Berba
padre: Aita
palacio: *Jauregi
padrino: *Aitabitxi. Aita ponteko
paladar: Ahosabai
pagar: **Ordaindu. Pagatu
palidecer: Zurbildu
pagar al contado: Eskura ordaindu
pálido/a: Zurbil
página: *Orrialde
palillo: Zotz. Txotx
página de inicio: Hasierako orri
paliza: Jipoi
página web: Web orri
palo: *Makila paloma: *Uso
pago: Pagu. Ordainketa, pagamendu
pan: **Ogi
país: Herrialde
panadería: *Okindegi
país extranjero: *Atzerri. Erbeste
panadero/a: *Okin
País Vasco: Euskal Herri
pandilla: Lagun-talde
paisaje: Paisaia
paño: *Oihal
paisano/a: *Herritar
panorama: Panorama
pantalla: Pantaila
paréntesis: Parentesi
pantalones: **Prakak. Galtzak
pariente: *Senide. Ahaide, tarteko
pantano: Zingira
parlamentario/a: Parlamentari
pantorrilla: Aztal
paro: Langabezia
pañuelo: Sudur-zapi. Mukizapi
párpado: *Betazal
Papa: Aita santu
parque: *Parke
papel: **Paper
párroco: Erretore
papelera: Paperontzi
parroquia: Parrokia
papelería: Paper-denda. Papertegi
parte: **Parte
paquete: *Pakete. Fardel
parte de abajo: **Behe. Azpi
par: **Pare
parte delantera: **Aurre
parada: 1 Geraleku. 2 Geldialdi
parte interior: **Barru. Barren
paraguas: *Euritako. Aterki, guardasol
parte posterior: **Atze
paraíso: Paradisu
a alguna parte: Norabait
paraje: **Bazter. Paraje
en alguna parte: **Nonbait
paralelo/a: Paralelo
en ninguna parte: **Inon (ere) ez
paralizar: Geldiarazi
por otra parte: *Bestalde. Beste alde batetik
pararse: **Geratu. Gelditu parcela: *Sail pardo/a: Nabar parecer: **Iruditu parecerse a: Antza ukan (-ren)
particularidad: Berezitasun partidario/a: Jarraitzaile partido: 1 Partida. 2 **Alderdi partir: 1 *Abiatu. 2 Zatitu
al parecer: *Ustez
pasado/a: 1 Lehenaldi. 2 Umeldu. 3 Iragan
pared: **Horma. Pareta
pasajero/a: 1 Iragankor. 2 Bidaiari
pareja: *Bikote
pasaporte: Pasaporte
pasar: **Pasatu. Igaro, iragan
payaso/a: Pailazo
pasarlo bien: Ongi ibili. Ongi pasa
paz: *Bake
pasatiempo(s): *Denbora-pasa
en paz: **Kito
pasear: *Paseatu
peatón: Oinezko
paseo: **Buelta. Itzuli, ostera, ibilaldi
peca: Orin
pasión: *Grina. Pasio
pecado: *Bekatu
paso: **Pauso. Urrats
pecar: Bekatu egin
de paso: Bide batez. Bidenabar
pecho: *Bular
pastel: *Pastel. Pastiza
pedazo: **Puska. Zati
pastelería: Gozotegi
pedir: **Eskatu
pastilla: Pastilla
pedo: *Uzker. Puzker
pasto: Bazka
pedrada: Harrikada
pastor/a: *Artzain
a pedradas: Harrika
pata: **Hanka. Oina, zangoa
pegamento: *Kola
patada: *Ostiko. Ostikada
pegar: 1 **Jo. 2 Itsatsi
patata: **Patata
peinado: Orrazkera
patíbulo: Urkamendi
peinar(se): *Orraztu
pato/a: *Ahate
peine: *Orrazi
patria: *Aberri
pelado/a: *Soil
patrimonio: Ondare
pelar: *Zuritu
patriota: *Abertzale
película: Film
patrón/a: *Patroi
peligroso/a: Arriskugarri. Arriskutsu
paulatinamente: *Pixkanaka
pelirrojo/a: Ilegorri. Kaskagorri
pausa: Atsedenaldi
pellejo: Zahagi
pavo/a: Indioilar
pellizcar: *Atximurka egin. Zimiko egin
pelo: **Ile
pereza: Nagitasun. Nagikeria, alferkeria
pelota: **Pilota
perezoso/a: **Alfer. Nagi
pelota a mano: Esku-pilota
periódico: *Egunkari
pelotari: *Pilotari
periodismo: Kazetaritza
peluquería: Ile-apaindegi
periodista: *Kazetari
peluquero/a: Ile-apaintzaile. Ile-moztaile
período: *Bolada. Denboraldi, aldi
pena: **Pena
perjudicar: Kalte egin
a duras penas: Doi-doi. Ozta-ozta
perjudicial: *Kaltegarri
pendiente: 1 *Belarritako. 2 Malda. Aldapa
perjuicio: *Kalte
pene: *Zakil
permiso: *Baimen pero: **Baina
pensamiento: *Pentsamendu. Burutapen,burutazio
perro/a: **Txakur. Zakur
pensar: **Pentsatu
persiana: Pertsiana
peón: Peoi
persona: **Pertsona
peonza: Ziba
personaje: *Pertsonaia
pequeño/a: **Txiki. Xume
personal: Pertsonal
pera: *Udare. Madari
personalidad: *Nortasun
percibir: *Nabaritu
perspicacia: Zuhurtasun
perdedor/a: *Galtzaile
perspicaz: *Zuhur. Zoli
perder(se): **Galdu
perverso/a: Maltzur. Makur
pérdida: *Galera
pervertir(se): *Makurtu
perdiz: Eper
pesadilla: Amesgaizto. Ameskaitz
perdón: *Barkamen. Barkazio
pesado/a: **Pisu. Astun
perdonar: **Barkatu
pesar: *Pisatu
peregrino/a: Erromes
a pesar de todo: Hala eta guztiz (ere)
pesca: *Arrantza
pilar: Pilare. Zutabe
pescadería: *Arrandegi
piloto: Pilotu
pescadero/a: Arrain-saltzaile
pimiento: *Piper
pescado: **Arrain
pinar: Pinudi. Lerdoi
pescador/a: *Arrantzale
pincel: Pintzel
pescar: Arrantza egin. Arrantzatu
pinchar: Ziztatu
pesebre: Aska
pino: *Pinu
pesimista: Ezkor
pintar: *Margotu. Pintatu
pestaña: *Betile
pintor/a: Pintore. Margolari
peste: Izurri
pintura: *Pintura. Margo
petición: *Eske. Eskabide
piojo: *Zorri
petróleo: Petrolio
pipa: Pipa
pez: **Arrain
pisar: *Zapaldu
picante: Min
piscina: Igerileku
picar: Ziztatu
piso: 1 Zoru. 2 Solairu. 3 Etxebizitza. 4 Zola. 5 Estai
pico: *Moko picor: *Azkura pie: *Oin a pie: **Oinez de pie: **Zutik piedra: **Harri piedra preciosa: Harribitxi piel: *Azal. Larru pierna: *Zango. Hanka pijama: Pijama
pisotear: Ostikatu pistola: Pistola pitilín: Txilibitu pizarra: *Arbel pizca: Fits placentero/a: Atsegingarri placer: *Atsegin. Plazer plan: *Plan plancha: *Xafla planchar: Lisatu
planificación: Plangintza plano: Plano planta: 1 **Landare. 2 Solairu plantar: Landatu. Aldatu plástico: *Plastiko plata: *Zilar plataforma: Plataforma plátano: Platano. Banana plato: **Plater playa: *Hondartza plaza: **Plaza plazo: *Epe a plazos: Epeka
poder: 1 Botere. 2 **Ahal izan. Ahal ukan no poder: Ezin ukan poderoso/a: Ahaltsu podrido/a: *Ustel poesía: *Olerki. Poesia poeta: Olerkari. Poeta policía: *Polizia política: *Politika político/a: Politikari pollito/a: Txita pollo: *Oilasko polvo: *Hauts
plomo: Berun
poner(se): **Ipini. Jarri, ezarri, paratu, prestatu
pluma: *Luma
ponerse al rojo vivo: Goritu
pobre: *Behartsu. Pobre, txiro
ponerse de pie: Zutitu
pobreza: Pobretasun. Pobrezia, txirotasun
popular: Herrikoi
poco/a: **Gutxi
por lo demás: *Osterantzean. Gainerakoan
hace poco: Arestian. Berriki, oraindik orain,oraintsu
por si acaso: *Badaezpada (ere)
pocas veces: Gutxitan poco a poco: Apurka. Pitinka, pixkanaka poco más o menos: **Gutxi gorabehera un poco: **Apur bat. Pixka bat
por término medio: Batez beste porque: *-Lako. Bait, eta portal: *Atari portarse: *Portatu portero/a: Atezain
posible: Posible
premio: *Sari
es posible: Baliteke. Litekeena da
prenda: Janzki
hacer lo posible: Ahaleginak egin. Eginahalak egin
prensa: Prentsa
lo antes posible: Ahal bezain laster ¿será posible?: *Ba ote? posteriormente: Geroztik potable: Edangarri. Edateko potaje: Eltzeko. Eltzekari pozo: *Putzu práctica: Praktika practicar: Praktikatu práctico/a: Praktiko prado: *Zelai. Larre precio: *Salneurri. Prezio a qué precio: Zenbatean precipitar(se): Amildu precisamente: Hain zuzen (ere) precoz: Goiztiar predecir: Aurresan predicar: Predikatu preferir: *Nahiago ukan pregunta: **Galdera. Itaun preguntando: Galdezka preguntar: **Galdetu. Galdegin premiar: *Saritu
preocupación: *Ardura preocupar(se): *Arduratu. Axolatu preparación: Prestaketa. Prestaera preparar(se): **Prestatu. Antolatu, eratu presencia: Presentzia presentación: Aurkezpen presentador/a: Aurkezle presentar: *Aurkeztu presente: Orainaldi presentir: *Sumatu presidente/a: *Lehendakari presidente/a de mesa: Mahaiburu presidir: Buru izan presión: Presio preso/a: *Preso préstamo: Mailegu prestigio: Prestigio presupuesto: Aurrekontu prever: Aurrez ikusi prima: *Lehengusina primavera: **Udaberri primeramente: **Lehenbizi. Lehendabizi,lehenik
primero/a: *Aurren(eko). Lehen(engo)
prolongación: Luzapen
primo: **Lehengusu
promesa: Promes
princesa: Printzesa
prometer: **Agindu. Hitzeman
principal: **Nagusi
promotor/a: Eragile
príncipe: Printze
pronombre: Izenorde
prioridad: Lehentasun
pronto: **Laster. Aurki
prisa: **Presa
pronunciar: Ahoskatu. Ebaki
de prisa: Presaka
propaganda: Propaganda
prisión: Presondegi. Espetxe, kartzela
propiedad: Jabetza. Jabego, jabetasun
probar: 1 Dastatu. 2 Frogatu
propina: Eskupeko
problema: *Arazo. Auzi
propio/a: *Propio. Bere, norbere.
productivo/a: Emankor
proponer: *Proposatu
profesión: *Bizibide. Ogibide, lanbide
propósito: Asmo
profesor/a: *Irakasle
a propósito: Apropos. Berariaz, nahita
profeta: Profeta
prórroga: Luzapen
profundidad: 1 Sakontasun. 2 Sakonera. 3 Zingo
proteger: Babestu
profundizar: Sakondu profundo/a: *Sakon
protesta: Protesta protestar: Protestatu
progenitor/a: **Gurasoak. Aita-amak
provecho: *Probetxu. Onura, etekin, irabazi
programa: Egitarau. Programa
provechoso/a: Probetxugarri. Onuragarri
progresista: Aurrerakoi
proveer: Hornitu
prohibición: Debeku
provincia: Herrialde. Probintzia
prohibir: *Debekatu. Galarazi, eragotzi
provisional: Behin-behineko
prójimo: Lagun hurko
proyecto: Proiektu
prólogo: Hitzaurre. Aitzin-solas
prudencia: Zuhurtasun. Zuhurtzia
prudente: *Zuhur
puesto de venta: Saltoki
prueba: Dema. Proba
pulga: Arkakuso. Kukuso
publicar: *Argitaratu. Argitara eman
pulgada: Ontza
público: 1 Jendaurreko. 2 Publiko
pulmón: *Birika
puchero: *Eltze. Lapiko
pulsar: *Sakatu
pudrirse: *Usteldu
pulsera: Eskumuturreko
pueblo: **Herri
puñetazo: Ukabilkada
puente: **Zubi
puño: *Ukabil
puerro: *Porru
punta: *Punta
puerta: **Ate
punto: **Puntu
puerto: *Portu. Kai
hacer punto: Puntu egin
pues: Bada. Ba
punto de vista: *Ikuspegi
puesto: Postu
puro/a: Puru. Zigarro (ipar.)
puesto de trabajo: Lanpostu
pus: Zorne
Q que: *Baino.
en qué: Zertan
a que no: **Ezetz
¿qué tal?: Zer moduz? Zer modu?
a que sí: **Baietz
¿para qué?: **Zertarako
que no: **Ezetz
¿por qué?: **Zergatik
que sí: **Baietz
quebradero de cabeza: Buruhauste
qué: **Zer
quedar(se): **Gelditu. Geratu
a qué: Zertara
quehacer: *Zeregin
queja: *Kexa
quieto/a: **Geldi
quejarse: *Kexatu. Kexu izan
químico/a: 1 Kimiko. 2 Kimikari
quemadura: Erredura
quince:
quemar(se): **Erre
Hamabost
querer: *Gura ukan/izan. Nahi ukan
quincena:
querido/a: 1 Gogoko. 2 Kutun
Hamabostaldi
queso: *Gazta
quiniela: Kiniela
quid: *Koska
quinientos/as: Bostehun
quién: **Nor(k)
quinto/a: Bosgarren
a quién: 1 Nori. 2 Nor
quiosco: Kiosko
de quién: Noren
quitar: **Kendu
para quién: Norentzat
quizá: **Beharbada. Agian, apika, menturaz
por quién: Norengatik
R rabia: *Amorru. Amorrazio, errabia
raíz: **Zain. Erro, sustrai
rabiar: *Amorratu
rama: *Adar
rabo: Isats
rana: *Igel
radio: *Irrati
rapidez: Arintasun
ráfaga: *Bolada
rápido/a: **Arin. Azkar, bizkor, agudo
raíl: Errail
raro/a: *Arraro
rascar(se): Hatz egin. Hazka egin
rebaja: Beherapen
rasgar: *Urratu
rebajar: Merkatu. Beheratu
rasguño: *Harramazka. Atzaparkada, urradu-ra, urratu
rebanada: *Xerra
rastrillo: Eskuare rastro: *Arrasto rata: *Arratoi rato: Tarte. Une a ratos: Tarteka rato de silencio: Isilune ratón: *Sagu raya: *Marra rayar: Marratu
rebosante: *Gainezka rebuznar: Arrantza egin rebuzno: *Arrantza recado: *Enkargu. Errekadu, mandatu receta: Errezeta recibir: Jaso. Hartu recibo: Ordainagiri recién: Berri recién hecho/a: Egin-berri
rayo: *Tximista
recientemente: Oraindik orain. Berriki, ares-tian, oraintsu
rayo luminoso: Izpi
recipiente: *Ontzi
raza: *Arraza
recoger: **Bildu. Jaso
razón: **Arrazoi
recolección: Bilketa
razonable: Arrazoizko. Zentzuzko
recomendación: Gomendio
razonar: Arrazoitu. Arrazoiak eman
recomendar: Gomendatu
reacción: Erreakzio
reconocer: 1 **Ezagutu. 2 Onartu
reaccionar: Erreakzionatu
recordar: **Gogoratu. Oroitu, gogoan ukan
reaccionario/a: Atzerakoi real: Erreal realidad: Errealitate realizar: *Burutu reanimarse: *Berpiztu
hacer recordar: Gogorarazi recorrido: Ibilbide. Bide recreo: Jolasaldi recuerdo: Oroitzapen. Oroipen, gomuta
recuerdos: *Eskumuinak. Goraintziak
regla: Erregela. Arau
recuperar: Berreskuratu
reglamento: Araudi
red: *Sare
regreso: Itzulera
redacción: Idazlan. Idazketa
regular: *Erdipurdi
redondo/a: **Biribil
rehacer: Berregin
de refilón: *Zeharka
reina: *Erregina
reflejar(se): Islatu
reino: Erresuma. Erreinu
reflejo: Isla
reír(se): Barre egin. Irri egin
reflexión: *Gogoeta. Hausnarketa
relación: 1 *Harreman. 2 *Zerikusi
reflexionar: Hausnartu
religión: Erlijio
reforma: Erreforma
religioso/a: Erlijioso
reformar: Erreformatu
relincho: *Irrintzi
reforzar: *Indartu
reloj: *Ordulari. Erloju
refrán: Atsotitz. Errefrau, esaera zahar
remar: Arraun(ean). Arrauneanari, ibili, egin, arraunatu
refrescar(se): *Freskatu refuerzo: Indargarri. Errefortzu refugio: *Aterpe refunfuñar: *Marmarka jardun. Purrust egin
remediar: Konpondu. Erremediatu remedio: Konponbide. Erremedio remedio curativo: Osagarri remo: *Arraun
refunfuño: Purrustada
remojón: Bustialdi
regalar: *Erregalatu. Opari egin
remuneración: *Ordain
regalo: *Opari. Erregali
rendija: *Zirrikitu. Zirritu
regar: Ureztatu
reñir: *Errieta egin. Agirika egin
regata: Estropada
renovar: *Berritu. Berriztatu, eraberritu, zahar-berritu
regazo: Altzo registro: Erregistro
renta: *Errenta. Akura
renunciar: *Uko egin
responsable: Erantzule
repente: Barra. Eroaldi
respuesta: **Erantzun
de repente: Bat-batean. Supituki, tupustean
resta: Kenketa
repentino/a: Bat-bateko repetición: *Errepika repetir: Errepikatu. Berresan representante: *Ordezkari
restaurante: *Jatetxe resucitar: **Piztu resultado: Emaitza resumen: Laburpen resumir: Laburtu
representar: 1 Ordezkatu. 2 Antzeztu. Jokatu
retirar(se): *Baztertu. Erretiratu
república: Errepublika
retorcer(se): Bihurritu. Trokatu
repugnante: Higuingarri. Nazkagarri
retrasado/a: *Atzeratu
repugnar: Higuindu
retrasar: *Atzeratu
resbaladizo/a: *Labain. Irristakor, labainkor
retraso: Atzerapen
resbalar(se): *Irristatu. Labaindu
retrete: **Komun
reserva: Erreserba
retroceder: *Atzeratu. Atzera egin
residencia: Egoitza
retrocediendo: *Atzeraka
residuo: Hondakin. Hondar
retumbar: Burrunbatu
resistencia: Erresistentzia
reunión: *Bilera. Bilkura, batzar
respecto a: -Ri buruz. -Ri dagokionez
reunir(se): **Bildu. Batu
respetar: Errespetatu. -Ri begirune izan
revés: 1 Azpialde. 2 Zartada
respeto: **Itzal. Errespetu, begirune, begiramen
al revés: *Alderantziz
respirar: *Arnasa hartu resplandor: Diz-diz responder: **Erantzun. Ihardetsi
retrato: Erretratu. Argazki
revisar: Berrikusi revista: *Aldizkari revolución: *Iraultza. Erreboluzio
revolucionario/a: Iraultzaile
de rodillas: *Belauniko
revolver: Nahasi. Nahastu
roer: Marraskatu. Karraskatu
rey: *Errege
rojizo/a: Gorrixka
rezar: *Errezatu. Otoitz egin
rojo/a: **Gorri
ricachón/a: Handiki
romería: *Erromeria
rico/a: **Aberats
romper(se): **Hautsi. Apurtu, puskatu, txikitu
riendo(se): Barrez(ka) riesgo: **Arrisku rincón: **Bazter. Txoko riñón: *Giltzurrun río: *Ibai. Erreka riqueza: Aberastasun risa: **Barre. Irri rizado/a: *Kizkur rizar: Kizkurtu robar: *Lapurtu. Ostu, ebatsi roble: *Haritz robo: *Lapurreta robusto/a: Mardul. Sotil roca: *Harkaitz. Haitz, arroka rocío: Ihintz rodear: *Inguratu rodilla: *Belaun
romper estirando: *Eten roña: Herdoil roncar: *Zurrunga egin. Zurrungatu roñoso/a: 1 Herdoiltsu. 2 Zeken ropa: **Arropa rosa: *Arrosa rosario: Arrosario rudo/a: *Latz rueda: *Gurpil rugido: Orro rugir: Orro egin ruido: *Zarata. Hots ruidoso/a: Zaratatsu ruina: Hondamen. Hondamendi rumor: *Zurrumurru. Esamesak ruta: Bide ruta de acceso: Bide-izen
S sábado: **Larunbat. Zapatu
sala de cine: Zinema-areto
sábana: *Maindire. Izara, mihise
sala de estar: *Egongela
saber: 1 **Jakin. 2 Jakintza
sala de fiestas: Dantzatoki
hacer saber: Aditzera eman
salado/a: *Gazi
sabiduría: *Jakinduria. Jakituria
salchicha: Saltxitxa
sabio/a: *Jakintsu
salero: *Gatzontzi
sabor: Zapore
salida: *Irteera
sabroso/a: **Gozo
salir: **Atera. Irten, jalgi
sacar: **Atera
saliva: Listu. Txistu, txu
sacerdote: **Apaiz. Abade
salón: *Areto. Saloi
saciar(se): *Ase. Berdindu
salpicadura: *Zipriztin
saco: *Zaku. Zorro
salsa: Saltsa
sacrificar(se): Sakrifikatu
salsero/a: Saltsero
sacrificio: Sakrifizio
saltar: *Saltatu. Salto egin, jauzi egin
sacristán: Sakristau
salto: **Salto. Jauzi
sacristana: Serora
salud: *Osasun
sacristía: Sakristia
saludable: Osasungarri. Osasuntsu
sacudida: Astinaldi. Astindu
saludar: *Agurtu. Agur egin
sacudir: *Astindu. Inarrosi
saludo: **Agur
sagrado/a: Sakratu
saludos: *Goraintziak. Eskumuinak
sal: *Gatz
salvación:Salbazio. Salbamen, salbamendu
sala: *Sala. Areto
salvado: Zahi
salvaje: *Basati. Basa
según: 1 *Arabera. 2 Bezala. Legez
salvar(se): *Salbatu
según parece: Dirudienez. Antza, itxuradenez
salvo: Salbu. (Izan) ezik san: Done sandalia: Sandalia sangre: **Odol sangría: Urardo
segundo/a: 1 Bigarren. 2 Segundo seguramente: *Segur aski. Ziur aski seguridad: Segurantza. Segurtasun, ziurtasun
santiguarse: Aitaren egin
seguro/a: 1 **Seguru. 2 Aseguru. Segur, ziur
santo/a: *Santu. Saindu
seis: Sei
saque: Sake
seiscientos/as: Seiehun
sardina: *Sardina
sellar: Zigilatu
sartén: *Zartagin
sello: Seilu. Zigilu
sastre: *Jostun
selva: *Oihan
secar(se): *Lehortu. Idortu, sikatu
semáforo: Semaforo
sección: *Arlo. Alor, sail
semana: **Aste. Astebete
seco/a: **Lehor. Idor, ihar, siku
día de la semana: *Astegun
secretaría: Idazkaritza
fin de semana: *Asteburu
secretario/a: *Idazkari
la semana próxima: Datorren astean
secreto: Isilpeko
una semana: *Astebete
en secreto: Isilka
semanalmente: Astero
sed: **Egarri
semanario: Astekari
tener sed: Egarri izan. Egarriak egon
sembrar: *Erein
seda: Zeta
semejante: **Bezalako. Antzeko, kideko
segar: Segatu seguir: **Jarraitu. Segitu, jarraiki
semejanza: **Antz semestre: Seihileko
semilla: **Hazi
sequía: Lehorte. Idorte, sikate
señal: *Seinale
ser: 1 **Izan. 2 Izaki. Izate
señalar: Seinalatu
ser humano: *Gizaki
sencillo/a: Xehe. Xume, soil
ser necesario/a: Beharrezko izan
sendero: *Bidezidor
ser vivo: Bizidun
seno: 1 *Golko. 2 *Sabel
sea lo que fuere: Dena dela. Dena den
señor: **Jaun
sereno: Gauzain
señora: **Andre
serio/a: *Serio
señorita: *Andereño
en serio: *Benetan. Egiatan
sensación: Sentipen
serpiente: *Suge
sensible: 1 *Sentibera. 2 Minbera. Sentikor
serrín: Zerrauts
sentar(se): **Eseri. Jesarri, jarri
servicio: *Zerbitzu
sentencia: Epai
servicio militar: *Soldadutza. Soldaduska
sentido: *Zentzu
servidor: Zerbitzari
sentido del gusto: Dastamen
servir: *Zerbitzatu
sentido del olfato: Usaimen
sesenta: Hirurogei
sentido del tacto: Ukimen
sesión: *Saio
sentido de la vista: Ikusmen
seso: *Muin
sentimiento: *Sentimendu
seta: *Perretxiko. Ziza
sentir: *Sentitu
setecientos/as: Zazpiehun
separar: *Banandu. Apartatu
setenta: Hirurogeita hamar
septiembre: *Irail
seto: Hesi
séptimo/a: Zazpigarren
seudónimo: Izenorde
sepulcro: *Hilobi. Hobi
sexo: *Sexu
sepultar: Hobiratu
sexto/a: Seigarren
sexual: Sexual. Sexu-
rato de silencio: Isilune
sí: **Bai
silencioso/a: *Isil
a que sí: **Baietz
silla: **Aulki
a sí mismo/a: Bere burua(ri)
similar: *Berdintsu
de por sí: **Berez
simple: Sinple
si: **Baldin ba-. Ba-
sin: **Gabe. Barik
si no: **Bestela
sindicato: Sindikatu
sidra: *Sagardo
singular: Singular
siempre: **Beti
sino: **Baizik. Baino, baizik eta
de siempre: Betiko
sinvergüenza: *Lotsagabe
desde siempre: Betidanik
sirvienta: *Neskame
para siempre: Betiko
sirviente: *Morroi
sien: Loki
sistema: *Sistema
sierra: *Zerra
sitio: 1 **Toki. 2 Gune. Leku
siete: Zazpi
en algún sitio: Non edo non
siglo: *Mende
en cualquier sitio: *Edonon. Nonahi
significado: *Esanahi. Esangura
sitio de recreo: *Jolastoki. Jolasleku
signo: Zeinu
sitio de trabajo: *Lantegi. Lantoki
siguiente: **Hurren(go)
sitio web: Web gune
sílaba: Silaba
situación: *Egoera
silbar: Txistua jo. Txistu egin
sobaco: Besape. Galtzarbe
silbato: Txilibitu
sobrar: *Sobratu. Sobran egon
silbido: Txistu
sobre: 1 (-en) gainean. 2 –(r)i buruz.
silencio: 1 *Isiltasun. 2 *Ixo!
sobre todo: **Batez ere. Batik bat, gehienbat
en silencio: **Isilik
sobremesa: 1 *Bazkalondo. 2 *Afalondo
sobrino/a: **Iloba. Loba
sombrero: Kapela
social: Sozial
soñar: Amets egin. Amestu
socialista: Sozialista
sonarse: *Zintz egin
sociedad: 1 *Gizarte. 2 Elkarte
sonido: **Soinu. Hots
socio/a: Bazkide
sonoramente: Ozenki. Goraki
sofá: Sofa
sonoro/a: Ozen
sol: **Eguzki
sonreír: Irribarre egin
al sol: Eguzkitan
sonriendo: Irribarrez. Irribarreka
solamente: Soilik. Bakarrik, soilki
sonrisa: *Irribarre
no solamente: Ez ezik
sopa: *Zopa
solapa: *Papar
soplar: *Putz egin
soldado: *Soldadu
soporte: Euskarri
soleado/a: *Eguzkitsu
sorber: Zurrupatu. Xurgatu
soledad: *Bakardade
sordo/a: *Gor
solidaridad: *Elkartasun
sorpresa: *Ustekabe. Ezuste
sólido/a: Solido
sorteo: *Zozketa
sollozo: *Zotin
soso/a: Zozo
solo/a: **Bakarrik
sospecha: *Susmo. Errezelo
a solas: *Bakarka
sospechar: *Susmatu
soltero/a: Ezkongabe. Ezkongai
sostener: **Eutsi (-ri). Sostengatu
solterón: *Mutilzahar
sótano: Soto
solterona: *Neskazahar
su (de él, de ella): **Bere
solución: Irtenbide. Soluzio, konponbide
suave: *Leun
sombra: **Itzal. Gerizpe, geriza
suavizar: Leundu
a la sombra: Gerizpean. Itzalean
subida: Igoera
subir: **Igo sublevar(se): Asaldatu subordinación: Mendekotasun subordinado/a: Menpeko. Meneko subrayar: Azpimarratu subterráneo/a: Lurpeko. Lurrazpiko suceder: **Gertatu. Jazo, pasatu suceso: *Gertaera. Gertakari suceso futuro: Gertakizun suciedad: *Zikinkeria. Zikintasun sucio/a: 1 **Zikin. 2 Urde. Lohi sudar: Izerditu sudor: *Izerdi suegra: *Amaginarreba suegro: *Aitaginarreba suela: 1 *Zola. 2 Zoru sueldo: *Soldata suelo: Zoru sueño: 1 *Amets. 2 **Lo. Logale, logura cabezada de sueño: *Kuluxka. Lo-kuluxka suerte: *Suerte. Zori, zorte sufrir: Pairatu. Jasan, eraman, sufritu
suicidarse: Bere burua hil. Bere buruaz besteegin sujeto: Subjektu suma: Batuketa sumergir(se): Urperatu superar: *Gainditu superficial: Azaleko superficie: *Azal supermercado: Supermerkatu superstición: Sineskeria suponer: Suposatu supuesto/a: Ustezko por supuesto: **Jakina. Noski sur: 1 *Hego. 2 Hegoalde surco: Ildo surgir: **Sortu suspirar: Hasperen egin suspiro: Hasperen sustancioso/a: Mamitsu sustituir: Ordeztu suyo/a: **Haren suyos/as: **Beren
T tarea: 1 *Eginkizun. 2 Ataza. Egiteko tabaco: *Tabako
tarifa: Tarifa
tabernero/a: Tabernari
tarifa plana: Tarifa finko
tabla: *Ohol
tarta: Tarta
tacaño/a: Zikoitz. Zeken, zuhur
tartamudo/a: *Totel
tachón: Zirrimarra
taxi: Taxi
tacón: Takoi
taxista: Taxilari. Taxi-gidari
talón: 1 *Orpo. 2 Taloi
taza: *Katilu
también: 1 **Ere. 2 **Baita ere
té: *Te
tampoco: 1 **Ezta (ere). 2 Ere ez
teatro: 1 *Antzerki. 2 Antzoki
tan: **Hain
techo: *Sabai técnica: Teknika
tanto como: 1 **Adina. 2 **Bezain. Haina, hainbat tanto por ciento: Ehuneko hainbeste tapa: *Tapa tapadera: Estalki tapar: *Tapatu. Estali tapiz: Tapiz tapón: Tapoi. Zipotz tardanza: Luzapen tarde: 1 **Arratsalde. 2 **Berandu buenas tardes: **Arratsalde on hacerse tarde: *Berandutu
teja: *Teila tejado: *Teilatu tejedor/a: Ehule tejer: Ehundu tela: *Tela. Oihal, ehun teléfono: **Telefono teléfono móvil: Eskuko telefono. Poltsikokotelefono llamar por teléfono: Telefonoz deitu. Telefonoz hots egin telégrafo: Telegrafo telegrama: Telegrama
televisión: *Telebista
termómetro: Termometro
temblando: Dardaraka. Dardarka
ternero/a: *Zekor. Idisko, urrixa, txahal
temblar: Dardaratu. Dardara egin
ternura: Samurtasun
temblor: *Dardara
terquedad: Kasketa. Kasketaldi
temer: *Beldur izan. -Ri beldurra ukan
terraza: Terraza
temible: Beldurgarri
terreno/a: 1 Lurreko. 2 Lur
temperatura: Hozbero. Tenperatura
terreno cultivado: *Soro. Alor
tempestad: *Ekaitz
terreno de juego: Jokaleku
templado/a: *Epel
terrible: **Izugarri. Ikaragarri, izugarrizko, latz
templar: Epeldu temprano: **Goiz temprano por la mañana: Goizean goiz tenaz: Lehiatsu tendencia: *Joera tendero/a: *Dendari tenedor: *Sardexka tener: 1 **Eduki. 2 **Behar ukan/izan teñir: Tindatu tenis: Tenis tensión: Tentsio tentar: Tentatu. Zirikatu tercero/a: Hirugarren tercio: Heren terco/a: *Burugogor. Setatsu, itzal, zipotz terminar: **Bukatu. Amaitu
territorio: *Lurralde terror: Izu tesorero/a: Diruzain tesoro: Altxor testamento: Testamentu testículo: *Barrabil testigo: Lekuko. Testigu texto: Testu tía: **Izeba. Izeko tiempo: 1 **Denbora.2 **Eguraldi. Aro a tiempo: Garaiz tiempo de estudio: Ikastaldi tiempo de búsqueda: Bilaketa-denbora tiempo de respuesta: Erantzun-denbora tiempo de vacaciones: Oporraldi tiempo disponible: *Asti. Beta
tiempo pasado: Lehenaldi
tocadiscos: Disko-jogailu
desde hace mucho tiempo: Aspaldidanik. Aspalditik
tocar: 1 Ukitu. 2 **Jo tocar en suerte: *Egokitu
hace mucho tiempo: **Aspaldi. Aspaldian, aspaldion
tocar: 1 **Tokatu. 2 **Ukitu. Egokitu
tienda: **Denda
tocino: *Urdai
tienda de alimentación: Janari-denda
todavía: **Oraindik. Oraino, artean
tienda de campaña: Kanpadenda. Oihal--etxola
todo/a: **Guzti. Oro, den
tienda de vestidos: **Jantzi-denda
sobre todo: **Batez ere. Batik bat, gehienbat
tierno/a: *Samur
toma: *Tori!
tierra: **Lur
tomar: **Hartu
tieso/a: *Tente
tomar el pelo: Adarra jo
tigre: Tigre
tomar en cuenta: Gogoan hartu
tijeras: *Guraizeak. Artaziak
tomate: *Tomate
timbre: Txirrin
tonel: Upa. Upel
tímido/a: *Lotsati
tonelada: Tona
timón: Lema
tono: 1 Tonu. 2 **Aire. 3 *Doinu
tinta: *Tinta
tonta: Tuntun
tío: **Osaba tirar: 1 **Bota. 2 **Tiratu
tontería: Ergelkeria. Zorakeria, tontakeria, lelokeria, ergelkeria
tiro: *Tiro
tonto/a: *Ergel. Tentel, zozo, lelo
título: 1 Izenburu. 2 Titulu
topo: Sator
tiza: Klarion
torcer(se): Okertu
toalla: Eskuzapi
torcido/a: **Oker
tobillo: *Orkatila
tordo: Zozo
torear: Toreatu
traducir: *Itzuli
tornillo: Torloju
traductor/a: Itzultzaile
toro: Zezen
traer: **Ekarri
corrida de toros: Zezenketa
tráfico: Trafiko
plaza de toros: Zezen-plaza
tragar: *Irentsi. Tragatu
torpe: *Baldar. Trakets
trago: Zurrut. Txurrut, trago
torpeza: Trakeskeria. Baldarkeria
traidor/a: Traidore. Saltzaile
torre: *Dorre
traje: Traje
torta: 1 Opil. 2 Belarrondoko. 3 Zartada
trampa: *Tranpa
torta de maíz: Talo
tranquilidad: *Patxada. Lasaitasun, sosegu
tortilla: Tortilla. Arrautzopil tortuga: Dortoka tos: *Eztul toser: Eztul egin total: 1 Erabateko. 2 Oso. 3 Guztizko en total: Guztira. Denera totalmente: *Erabat. Zeharo, osoro trabajador/a: **Langile trabajar: **Lan egin trabajo: **Lan
tranquilizarse: *Lasaitu tranquilo/a: **Lasai. Trankil transformar: Eraldatu transmisión: Transmisio transparente: *Garden transportar: *Garraiatu transporte: Garraio tranvía: Tranbia trapo: *Zapi. Trapu, zatar
trabajo manual: Eskulan
trasladar(se): Lekualdatu. Lekuz aldatu, tokial-datu, tokiz aldatu
lugar de trabajo: *Lantoki. Lantegi
trasto: Traste
trabajoso/a: *Nekagarri
tratado: Tratatu
tractor: Traktore
trato: *Tratu
traducción: *Itzulpen
través: Zorigaizto. Nahigabe
a través de: **Zehar (-an). Barrena (-an)
tronco: *Enbor
traviesa: Langa
tropezar: *Estropezu egin. Oztopo egin, behaz-topatu
travieso/a: *Bihurri
trozo: 1 **Zati. 2 Atal
trazar: Marratu
trucha: Amuarrain
trece: Hamahiru
trueno: *Trumoi. Ostots
treinta: Hogeita hamar
tú: **Hi(k)
tren: **Tren
tubo: Hodi. Tutu
tres: Hiru
tuétano: *Muin
tres o cuatro: Hiruzpalau
tumbar(se): *Etzan
trescientos/as: Hirurehun
túnel: Tunel
triángulo: Triangelu
turbar(se): Asaldatu
trigo: *Gari
turbio/a: Arre
trimestre: Hiruhileko. Hiruhilabete
turista: Turista
tripa: *Tripa
turno: *Txanda
triple: Hirukoitz
turrón: Turroi
triste: **Triste. Goibel
tuteando: *Hika
tristeza: *Tristura
tutear: Hika egin
trocito: *Pusketa. Zati
tuyo(s), tuya(s): 1 **Hire. 2 **Zure
tronar: Trumoia jo
U uña: Azazkal. Azkazal, atzazal ubicar: Lekutu
undécimo/a: Hamaikagarren
último/a: **Azken(eko)
único/a: **Bakar
unificar: Bateratu
untar: Igurtzi. Gantzutu
unión: *Batasun. Elkartasun
usar: **Erabili
universidad: Unibertsitate
uso: Erabilera usuario/a: Erabiltzaile usted: **Zu(k) útil: Baliagarri
universo: Unibertso
utilidad: Baliagarritasun. Erabilgarritasun
uno/a: **Bat
uva: *Mahats
V vajilla: Baxera. Ontziteria vaca: *Behi
valer: **Balio ukan/izan
vacaciones: *Oporrak. Bakantzak
valerse de: *Baliatu
vaciar(se): *Hustu
válido/a: Baliodun
vacío/a: **Huts. Hutsune, hutsik
valiente:Ausart. Adoretsu
vacuna: *Txerto
valioso/a: Baliozko. Baliotsu
vacunar: Txertatu
valle: *Bailara. Haran, ibar
vagabundo: Arlote
valor: *Balio. Balore vamos: **Tira!
vagancia: Alferkeria. Nagikeria vago/a: *Nagi. Alfer vaina: *Leka
vano/a: 1 Huts. 2 Funtsik gabe
en vano: **Alferrik
vena: **Zain
vapor: *Lurrin. Lurrun
vencedor/a: Garaile
vara: 1 *Zigor. 2 Kana. Haga
vencer: *Garaitu
variable: Aldakor
vendedor/a: *Saltzaile
varón: *Gizonezko. Gizaseme
vendedor/a de leche: Esne-saltzaile
vasco/a: 1 **Euskal. 2 **Euskaldun
vender: **Saldu
vaso: *Edalontzi. Edontzi, baso
vendimia: Mahats-bilketa. Mendema, mahaska
vaya: *Arraioa!, kontxo! veces: *Bider. Aldiz vecino/a: 1 Ondoko. 2 Auzo(ko). Aldameneko. Auzotar
veneno: Pozoi venenoso/a: Pozoitsu venerar: Gurtu
vegetación: Landaretza
venganza: Mendeku. Bengantza
vehículo: Ibilgailu
vengar(se): Mendekatu
veinte: Hogei
venida: Etorrera
veinticinco: Hogeita bost
venir: **Etorri
veinticuatro: Hogeita lau
venta: Salmenta
veintidós: Hogeita bi
en venta: Salgai
veintinueve: Hogeita bederatzi
puesto de venta: Saltoki
veintiocho: Hogeita zortzi
ventaja: Abantaila
veintiséis: Hogeita sei
ventana: **Leiho
veintisiete: Hogeita zazpi
ventanilla: Leihatila
veintitrés: Hogeita hiru
ventoso/a: Haizetsu
veintiuno/a: Hogeita bat
ver: **Ikusi
vela: *Kandela
a ver si: *Ea
vello: Bilo
verano: **Uda. Udara
velocidad: *Abiadura
veraz: Egiati. Egiazale
verbo: *Aditz
muchas veces: Askotan. Hamaika aldiz
verdad: **Egia
una vez: **Behin
a decir verdad: Egia esan
vía: Bide
verdadero/a: *Benetako. Egiazko
vía férrea: *Trenbide
verde: **Berde
viajar: Bidaiatu. Bidaia egin
vergonzoso/a: *Lotsagarri. Ahalkegarri
viaje: *Bidaia
vergüenza: **Lotsa. Ahalke
viajero/a: Bidaiari
verificar: Egiaztatu
vicio: Bizio
verso: *Bertso
victoria: Garaipen
vestido: **Jantzi
vida: **Bizi. Bizitza
vestido de mujer: *Soineko
viejo/a: **Zahar
vestigio: Aztarna. Aztarren
viento: **Haize
vestir(se): Jantzi
viento sur: *Hego-haize
vez: **Aldi
vientre: *Sabel
a la vez: **Batera
viernes: **Ostiral. Bariku
alguna vez: Noiz edo noiz. Noiz edobehin, inoiz, noizbait
viga: Habe
algunas veces: Batzuetan cuántas veces: Zenbatetan. Zenbat aldiz de una vez: Behingoz
vigía: Zelatari vigor: Kemen. Adore, indar vigoroso/a: Kementsu vinagre: *Ozpin
de vez en cuando: Noizean behin. Noizbehinka, tarteka-marteka
vino: **Ardo
dos veces: *Birritan
viña: Mahasti
en vez de:Partez (-en). Ordez (-en)
violación: Bortxaketa
esta vez: Oraingoan
violar: Bortxatu
las más de las veces: Gehienetan
violencia: *Indarkeria. Bortxa
violín: Biolin
volar: *Hegan egin. Hegaldatu, hegaz egin
virar: Biratu. Bira egin
volcán: Sumendi
virgen: 1 Birjina. 2 Ama Birjina
volcar: *Irauli
virtud: Bertute
volumen: Bolumen
visita: *Bisita. Ikustaldi
voluntad: *Borondate
visitante: Bisitari visitar: *Bisitatu. Bisita egin
voluntario/a: 1 Borondatezko. 2 Boluntario
víspera: *Bezpera
volver: *Bueltatu. Itzuli
vista: 1 **Bista. 2 Ikusmen
vomitar: Oka egin. Bota, botaka egin
vistoso/a: *Ikusgarri
vosotros/as: **Zuek
vitamina: Bitamina
votar: Botoa eman. Botatu, boza eman
viudo/a: *Alargun
voto: *Boto
viva: **Gora!
voz: *Ahots. Boz
vivamente: Biziro. Biziki
en voz alta: Ozenki. Goraki
viveza: Bizitasun
en voz baja: Isilka
vivienda: *Etxebizitza. Bizitza
vuelo: Hegaldi. Hegada
vivir: **Bizi izan
vuelta: 1 Bira. 2 Itzuli. Ostera
vivo/a: Bizirik
vuestro/a: **Zuen
vocabulario: *Hiztegi
vulva: *Alu
Y y: **Eta
yema: 1 Gorringo. 2 Ermami. 3 Begi. 4 Zil
ya: **Jadanik. Dagoeneko yegua: *Behor
yerno: *Suhi
yeso: Igeltsu
yo mismo/a: *Neu(k). Nerau
yo: **Ni(k)
yugo: Uztarri
Z zaguero/a: Atzelari
zapatero/a: *Zapatari. Zapatagin
zambullir(se): Murgildu
zapato: **Zapata
zanahoria: *Azenario
zarza: *Sasi. Lahar
zapatería: Zapata-dend zona: **Alderdi. Zonalde
zumo: Zuku
zona costera: Kostalde
zurdo/a: **Ezker. Ezkerti
zorro/a: *Azeri
zurrón: *Zorro
VOCABULARIO VASCO
El euskera o euskara es la lengua vasca, distinto del erdara, que sería cualquier lengua distinta del vasco (generalmente, el castellano). El vasco es una lengua no indoeuropea, de origen desconocido, una joya lingüística que merece la pena conservar y conocer. Hay vocabulario propio del vasco y también muchas palabras de procedencia española o francesa, pues la lengua se ha desarrollado en un medio de marcada influencia hispanogala. He aquí un vocabulario muy, muy básico. Verás que no hay palabras con –vporque en vasco no existe este fonema. Tampoco existen las tildes o acentos. Son muy
frecuentes los sufijos en –tar (cast. –tarra) propios de los gentilicios: bilbotar, donostiar (cast. bilbaíno, donostiarra). La -g- vasca suena siempre suave, como si llevara –u- al lado. Las dentales y bilabiales tienden a la sonorización: denda, tienda – denbora, tiempo (lat. tempora) – dorre, torre – jende, gente.
Vocabulario básico
Aire: aire.
Autobus: autobús.
Aireportu: aeropuerto.
Bakarka: a solas.
Alai: alegre.
Begi: ojo.
_ Jai-alai: fiesta alegre.
Belarri: oreja.
Anaia: hermano.
Berri: nuevo.
Apiril: abril.
_ Etxe berria: la casa nueva.
Arbola: árbol
Bertsolari: poeta, bertsolari.
_ Gernikako arbola: árbol de Guernica.
Boligrafo: bolígrafo.
Ariketa: ejercicio.
Boltso: bolso.
Arropa: ropa.
Botila: botella.
Askatu: suelto, soltar
Buelta: vuelta.
_ Gora Euskadi askatuta!: ¡Arriba Euskadi
Buru: cabeza.
libre! Aste: semana
Dantza: baile, danza. Denbora: tiempo. Denda: tienda.
_ Aste Nagusia: Semana Grande (de Bilbao).
Dorre: torre.
Aurkibidea: índice.
Dutxa: ducha.
Auto: coche.
Egin: hacer.
Egun: día.
Jenio: genio.
_ Aberri Eguna: Día de la patria vasca
Jertse: jersey.
Elkarri: unos a otros, mutuamente.
Kale: calle.
Errege: rey.
_ Kale borroka: lucha callejera.
_ Errege eguna: el día de Reyes.
_ Kale Nagusia: calle mayor.
Eskola: escuela.
_ Presoak kalera: presos, a la calle.
Estanko: estanco.
Kanpo, kanpora: fuera.
Etorri: venir.
Karakol: caracol.
_ Ongi etorri: bienvenido
Kartera: cartera.
Etxe: casa.
Katu: gato.
Familia: familia.
Kolore: color.
Frontoi: frontón.
Kontu: cuenta.
Fruta: fruta.
Kooperatiba: cooperativa.
Galdera: pregunta.
Kristal: cristal.
Haserre: enfadado.
Ladrilo: ladrillo.
Herri: pueblo.
Latinez: en latín.
Hiri: ciudad.
2
Hitz: palabra.
Leku: lugar, sitio.
_ Hitzaurrea: presentación.
_ Chillida Leku: el rincón de Chillida.
_ Hitzegia: diccionario.
Liburu: libro.
Hondartza: playa.
Mekaniko: mecánico.
Ikasgaia: lección.
Momentu: momento.
Irakurgaia : lectura.
Mundu: mundo.
Jai: fiesta.
Musika: música.
Jende: gente.
Oharrak: observaciones.
Ongi: bien.
Telefono: teléfono.
Otso: lobo.
Txapel: chapela, boina.
Pakete: paquete.
Txiki: pequeño.
Paper: papel.
Txori: pájaro.
Pareta: pared.
Unibertsitate: universidad.
Partidu: partido.
Ur: agua.
Pilota: pelota.
Zabal: ancho.
Pilotari: pelotari.
Zapata: zapato.
Poltsa: bolsa.
Zigarro: cigarro.
Sagar: manzana.
_ Zigarro pakete: paquete de cigarrillos.
Sagardo: sidra.
Zubi: puente.
Tabako: tabaco.
Zulo: agujero.
Taberna: taberna. Talde: grupo, comando. Telebista: televisión. _ Euskal Telebista: TV vasca.
Expresiones y palabras-herramienta Bakarrik: solo, solamente. Agur, abur: adiós, hasta pronto.
Bai: sí.
Aizu!: ¡oye!
Baina: pero.
Arratsaldeon: buenas tardes.
Baizik: sino, en cambio.
Azkenean: por fin, al fin, finalmente.
Barkatu: perdón, perdone.
Bada: pues.
Batzut: unos, varios.
Bada ardua! ¡Ya es hora!
Benetan: francamente, verdaderamente.
Berriz: otra vez, de nuevo.
Hemen: aquí.
Beste: otro.
Honela: así.
Ere: también.
Hor: ahí.
Eta: y
Kaixo!: hola. Nahiko: suficiente, bastante.
Ez: no.
Ongi etorri: bienvenido.
Egunon!: buenos días.
Orain: ahora.
Gabon!: buenas noches.
Ordea: en cambio.
Gaur: hoy.
Oso: muy, mucho.
Gehigo: más.
Urruti: lejos.
Gogora ezazu: recuerda (imperat.).
Zorionak!: Feliz Navidad.
Gora: arriba.
Pronombres interrogativos
Nor: ¿quién?
Zer: ¿qué?
_ Nor da hau? ¿quién es este?
_ Zer da hau?: ¿qué es este?
_ Nork: ¿quién?
_ Zer moduz?: ¿qué tal?
_ Nork du liburua?: ¿quién tiene el libro?
_ Eta zu?: ¿y usted?
Zenbat?: ¿cuánto? _ Zenbat urte dituzu?: ¿cuántos años tienes?
_ Zer nahi duzu?: ¿qué quieres? Zein: ¿cuál? Nolako(a): ¿cómo, qué clase de…?
Cardinales Zero, hutsa: cero
Bat: uno / Batzut: unos, varios.
Hogeita bost: veinticinco.
Bi: dos.
Hogeita sei: veintiséis.
Hiru: tres.
Hogeita zazpi: veintisiete.
Lau: cuatro.
Hogeita zortzi: veintiocho.
Bost: cinco.
Hogeita bederatzi: veintinueve.
Sei: seis.
Hogeita hamar: 30.
Zazpi: siete.
Hogeita hamaika: 31.
Zortzi: ocho.
Hogeita hamabi: 32.
Bederatzi: nueve.
Hogeita hamahiru: 33.
Hamar: diez.
Hogeita hamalau: 34. Hogeita hamabost: 35.
Hamaika: once.
Hogeita hamasei: 36.
Hamabi: doce.
Hogeita hamazazpi: 37.
Hamahiru: trece.
Hogeita hemezortzi: 38.
Hamalau: catorce.
Hogeita hemeretzi: 39.
Hamabost : quince.
Berrogei: 40.
Hamasei : dieciséis.
Berrogeita hamar: 50.
Hamazazpi : diecisiete.
Hirurogei: 60.
Hemezortzi: dieciocho.
Hirurogeita hamar: 70.
Hemeretzi: diecinueve.
Laurogei: 80.
Hogei: veinte.
Laurogeita hamar: 90.
Hogeita bat: veintiuno.
Ehun: 100.
Hogeita bi: veintidós.
Mila: 1.000.
Hogeita hiru: veintitrés.
Milioi bat: un millón.
Hogeita lau: veinticuatro.
Topónimos y gentilicios Euskaldun: vascoparlante. Altsasu: Alsasua.
Frantzia: Francia.
Araba: Álava.
Galizia: Galicia.
Arrasate: Mondragón.
Gasteiz: Vitoria.
Bilbo: Bilbao.
Gipuzkoar: guipuzcoano.
Bilbotar: bilbotarra o bilbaíno.
Hondarribia: Fuenterrabía.
Bizkaia: Vizcaya.
Ingalaterra: Inglaterra.
Bizkaitar: vizcaíno.
Ingeles: inglés. Katalunia: Cataluña. Madril: Madrid.
Donostia: San Sebastián.
Madrildar: madrileño.
Donostiar: donostiarra.
Nafarroa: Navarra.
Errenteria: Rentería.
Oñate: Oñate.
Espainia: España.
Tolosar: tolosano, de Tolosa.
Euskal Herria: el País Vasco, el pueblo vasco.
Zarautz: Zarauz.
Antónimos y complementarios Andre: señora / Jaun: señor, amo. Aberatse: rico / Pobre: pobre.
Ardo: vino / Ur: agua.
Aldizkari: revista / Egunkari: periódico.
Asko: mucho / Gutxi: poco.
Aita: padre / Ama: madre.
Ate: puerta / Leiho: ventana.
Aitona: abuelo / Amona: abuela.
Auto: coche / Autobus: autobús / Moto: moto.
Alaba: hija / Seme: hijo.
Bai: sí / Ez: no. Berri: nuevo / Zahar: viejo.
Gurasoak: padres / Seme-alabak: hijos e hijas / Haurrak: niños.
Ederra, polit: bonito / Itsusi: feo.
Handi: grande / Txiki: pequeño. Irakasle: profesor / Ikasle: alumno.
Emakume: mujer / Gizon: hombre. Estu: estrecho / Zabal: ancho. Etxe: casa / Jauregui: palacio / Katedral:catedral / Txabola: chabola. Garbi: limpio / Zikin: sucio. Gazte: joven / Zahar: viejo. Gogor: duro / Bigun: blando
Irati: radio / Telebista: televisión. Itsaso: mar / Lurra: tierra / Izur: cielo. Luze: largo / Motz: corto. Motz: corto / Luze: largo. Mutil: chico / Neske: chica. Minutu: minuto / Ordu: hora / Egun: día Aste: semana / Urdu: año. On: bueno / Txar: malo.
Demostrativos CASO NOMINATIVO
CASO ERGATIVO (verbos trans.)
Singular Hau: este, esta, esto
Plural Hauek: estos, estas
Singular Plural Honek: este, esta, esto Hauek: estos, estas
Hori: ese, esa, eso
Horiek: estos, esas
Horrek: ese, esa, eso
Horiek: estos, esas
Hura: aquel, aquella, aquello1
Haiek: aquellos, aquellas
Hark: aquel, aquella, aquello
Haiek: aquellos, aquellas
Verbo izan (uso copulativo, intransitivo: ser, estar) CASO NOMINATIVO
CASO ERGATIVO (verbos trans.)
Singular Forma afirmativa Forma negativa
Forma afirmativa
Plural
Ni naiz: yo soy
Ni ez naiz: yo no soy
Gu gara: nosotros somos
Gu ez gara: nosotros. no somos
Zu zara: tú eres
Zu ez zara: tú no eres
Zuek zarete: vosotros sois
Zuek ez zarete: vosotros no sois
Hura da: él es
Hura ez da: él no es
Haiek dira: ellos son
Haiek ez dira: ellos no son
Forma negativa
Verbo izan (uso transitivo y objeto en singular: tener) CASO NOMINATIVO
CASO ERGATIVO (verbos trans.)
Singular Forma afirmativa Forma negativa Forma afirmativa
Plural Forma negativa
Nik dut: yo tengo
Nik ez dut
Guk dugu: nosotros tenemos
Guk ez dugu
Zuk duzu: tú tienes
Zuk ez duzu
Zuek duzue: vosotros tenéis
Zuek ez duzue
Hark du: él tiene
Hark ez du
Haiek dute: ellos tienen
Haiek ez dute
Verbo izan (uso transitivo y objeto en plural: tener) CASO NOMINATIVO
CASO ERGATIVO (verbos trans.)
Singular Nik ditut: yo tengo
Plural Guk ditugu: nosotros tenemos
Zuk dituzu: tú tienes
Zuek dituzue: vosotros tenéis
Hark ditu: él tiene
Haiek dituzte: ellos tienen
Bailo izan: valer. Behar izan: necesitar. Bizi izan: vivir / Hil: morir(se). Nahi izan: querer. Galdetu: preguntar / Erantzun: responder. Hitz egin: hacer palabra, conversar, hablar. Jan: comer. Joan: ir / Etorri: venir. Sertu: entrar / Atera: salir.
1 Hura (sing.), haiek (pl.) sirven también como pronombre personal de tercera persona.