El diario de Facu

FACU: Me llevaron al otro salón del museo que en verdad era muy lindo. Ahí había una pieza llena de momias, grandes y ch

Views 149 Downloads 7 File size 72KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

FACU: Me llevaron al otro salón del museo que en verdad era muy lindo. Ahí había una pieza llena de momias, grandes y chicas, y también guagüitas. Había un cartel que decía “Ingreso solo personal autorizado”, y entre no más, y adentro… ¿Hola? [ ] : ¡Hola! FACU: ¡Me hablaste! [ ] : Porque tu me hablaste primero. FACU: ¿Cómo te llamas? [ ] : Nuestros nombres sólo son recordados por el murmullo de las olas y repetido por las aves. FACU: Ah…¿Y en español? [ ] : Tu lengua jamás comprendería el lugar de donde provengo para poder pronunciar mi nombre. FACU: He leído mucho… Se ingles, casi perfect, y jerigonza que me enseñó Mamá. Puedo intentar es… [ ] : Sólo escuchamos bien, cuando nos abrimos con sinceridad al otro. FACU: No sé muy bien que significa, pero me encantaría escucharlo. [ ] : Me llamo [ ]… FACU: ¡Waaaa! ¡Bacán! ¡Mucho mejor que cualquier cosa! Yo soy Facu y soy de Santiago, pero ahora vivo en Arica porque mis papas… [ ] : ¿Facu? ¿Santiago? ¿Arica? ¡Que nombres más extraños son esos que nombras! Nosotros nos llamamos [ ] y este lugar es [ ]. FACU: Papá dice que tu cultura se llama “Chinchorro” y que tienen más de… [ ] : Nombres que estos buenos hombres nos han dado, edades que estos buenos hombres nos han datado a mí, a los de mi raza y a mi tierra. Un hombre muy parecido a ti, pero mucho más alto, se ha encargado de cuidarme y lo he escuchado hablar muy bien… FACU: ¡Si! Ese es Papá y vino a cuidarte, no se muy bien de que, pero llegamos a Arica para eso. [ ] : ¡Ah! Entonces… ¡Muchas Gracias Facu, hijo del hombre que me cuida!

Cuando era mí tiempo, a mí también me cuidó mi padre. 19 FACU: Y eso fue hace mucho… [ ] : Tanto como brillantes hay en lo alto sobre nuestras cabezas. Cuando era nuestro tiempo siempre estábamos cerca del mar, él nos proveía el pescado que era nuestro alimento principal. Caminábamos largos tramos toda la familia, siempre juntos, y así, cuando el sol comenzaba a asomarse por las puntas de los cerros arenosos, y ya los grillos dejaban su canto, nosotros caminábamos, y caminábamos guiados por el hambre para poder llegar hasta el lugar donde el olor a sal, rosa la piel. Mi padre tomaba el pescado de las aguas, muy fresco, y cuando el gran fuego se encontraba preparado, asábamos la carne para alimentarnos. Mi hermana y yo jugamos copiando la voz del viento que nos hablaba, el crujir de los árboles ancianos que se quejaban por el frío y el rugir del omnipotente mar. Siempre éramos felices y agradecidos, incluso cuado uno de nosotros partía, sabíamos que él… FACU: Estaría siempre con ustedes. [ ] : Muchas veces vi a mi Madre y a mis parientes realizar los ritos que permitían que nosotros nos quedáramos siempre juntos con los nuestros. FACU: La momificación. [ ] : Así es como ustedes le llaman al ritual de mi pueblo come pescados. FACU: ¡Estoy muy feliz de conocerte! [ ] : Y yo a ti, Facu, hijo del hombre que me cuida. FACU: Cuando Papá sepa esto ¡se va a morir! Metafóricamente… Ósea que no es literal…¡Olvídalo! ¡Adiós! [ ] : ¡Hasta Pronto!