El Amante Cristiano. Matrimonio

ALABANZAS PARA EL AMANTE CRISTIANO El amante cristiano es a la vez perspicaz e inspirador. Tu corazón se conmoverá a me

Views 105 Downloads 0 File size 1MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

ALABANZAS PARA EL AMANTE CRISTIANO

El amante cristiano es a la vez perspicaz e inspirador. Tu corazón se conmoverá a medida que obtengas un breve vistazo del amor compartido por estos héroes de la fe. Prepárate para lo inesperado. Las pasiones de estas parejas te sorprenderán, pero no te decepcionará. -DR. Daniel L. Akin Presidente del Seminario Teológico Bautista del Sureste Wake Forest, NC

Hay que felicitar a Michael Haykin por compilar esta extraordinaria colección de hermosas cartas de amor de algunos de los líderes cristianos más importantes y fieles en la historia de la iglesia. Estas cartas inspiradoras, junto con las introducciones informativas, brindarán una gran fortaleza y orientación a las parejas cristianas en un momento en que la institución del matrimonio se enfrenta a desafíos desde numerosas direcciones. Recomiendo encarecidamente este maravilloso volumen. -DR. DAVID S. DOCKERY Presidente Union University Jackson, Tenn.

En una era en la que el amor se compara con el adolescente, el romance hormonal de la música popular, Michael Haykin sirve a la iglesia con una

visión decididamente diferente del amor cristiano. El amante cristiano demuestra una visión profunda y auténtica del amor centrado en Cristo. -DR. RUSSELL D. MOORE Decano de la Escuela de Teología The Southern Baptist Theological Seminary Louisville, Ky.

El Amante cristiano retrata a algunas de nuestras personalidades históricas más veneradas como hombres de amor marital profundo. El trabajo de Haykin mejora (en lugar de disminuir) las imágenes que tenemos de ellos como eruditos destacados, pastores fieles, misioneros pioneros y mártires audaces. Esta antología epistolar del amor matrimonial de los divinos puritanos y reformados puede servir como un gran sostén para el testimonio continuo de la bondad del matrimonio como la provisión del Creador para un compañerismo de alegría en el orden más elevado. Que todos en la iglesia que lean estos relatos de amor sean despertados a la apasionada búsqueda de la relación duradera, inquebrantable y satisfactoria que todo matrimonio debería tener. Mi corazón se agitó más con cada letra. -RDO. ERIC C. REDMOND Pastor Hillcrest Iglesia Bautista Temple Hills, Md.

CS Lewis una vez hizo la sorprendente declaración de que "el cristianismo ha glorificado el matrimonio más que cualquier otra religión: y casi toda la poesía amorosa más grande del mundo ha sido producida por los cristianos". The Christian Lover proporciona una doble lente para ver el ideal

cristiano del amor romántico conyugal. Una es la selección del autor de una docena de parejas cristianas y sus historias de vida. 'El otro es una muestra de cartas que escribieron estos hombres y mujeres, desde donde podemos vislumbrar lo que puede ser una relación romántica entre marido y mujer, en cualquier momento y en cualquier lugar. -DR. LELAND RYKEN Profesor de Inglés Wheaton College Wheaton, Ill.

Michael Haykin nunca deja de sorprender con su don para producir libros inusuales sobre aspectos descuidados de la historia de la iglesia. Aquí les da a sus lectores una visión de la vida amorosa de algunos de los grandes santos del pasado, sacando a relucir su humanidad de maneras conmovedoras y únicas. Un libro inusual, sin duda, pero vale la pena leerlo. -DR. CARL R. TRUEMAN Profesor de teología histórica e historia de la iglesia Westminster "Theological Seminary Philadelphia, Pa.

Traducido con Google

AMANTE CRISTIANO LA DULZURA DEL AMOR Y DEL MATRIMONIO EN LAS CARTAS DE LOS CREYENTES

MICHAEL A.G. HAYKIN w,- VICTORIA J. HAYKIN

INTRODUCCIÓN

"¿Cómo nos inclinamos por el otro sexo?", Observó Jonathan Edwards (1703-1758) en la primavera de 1725 después de haber conocido a Sarah Pierpont (1710-1758), con quien se casaría dos años más tarde. Esta observación sirve como un resumen conciso del propósito divino de Dios en la creación de la humanidad masculina y femenina. En el corazón del matrimonio, tal como lo concibió Dios en el estado primordial, está la intención de que el esposo se deleite y ame apasionadamente a su esposa, y viceversa. Otro autor del siglo dieciocho, el bautista londinense Samuel Stennett (1727-1795), sostuvo acertadamente que cuando Dios declaró en Génesis 2:18 que haría una reunión de ayuda para el hombre después de que no se encontrara un compañero adecuado para él entre los animales, era como si Dios hubiera dicho: "Es apropiado que el hombre que he hecho para la sociedad, tenga uno para su compañero, con quien pueda conversar íntimamente, y que pueda ayudarlo en los deberes y compartirlo con él en el alegrías de la vida ". Esto significaba, desde la perspectiva de Stennett, que "la mujer fue creada y entregada al hombre en el matrimonio, no solo con el propósito de propagar la especie, sino para promover su propia felicidad". Apoyar su matrimonio debía ser una "llama inextinguible" de amor ". Sin embargo, un estudio superficial de la historia del amor y el matrimonio dentro de los círculos cristianos revelará que este ideal divino no siempre ha sido escuchado y, de hecho, a veces ha sido rechazado. ALGUNAS PERSPECTIVAS PATRISTICAS

Por ejemplo, el erudito de la Biblia del siglo IV, Jerome (d. 420), responsable de la traducción latina de la Biblia conocida como la Vulgata, defendió vigorosamente la opinión de que el celibato era un estado muy superior al matrimonio, viéndolo tan lejos. Más virtuoso y mucho más agradable a Dios. En el pensamiento de Jerome, aquellos que estaban más cerca de Dios en la narrativa histórica registrada en las Escrituras eran todos célibes. De hecho, argumentó Jerome, las relaciones sexuales entre los cónyuges eran un obstáculo distinto para llevar una vida dedicada a la búsqueda de la espiritualidad genuina ". Agustín (354-430), otro teólogo de habla latina de la misma época, cuyo pensamiento proporcionó la base para gran parte del pensamiento de la Edad Media, sostuvo de manera similar que el individuo célibe que se dedica a Cristo es como los ángeles que no te cases Los individuos célibes, dijo, experimentan un anticipo del cielo, porque en el cielo no hay matrimonio.4 ¿Por qué, entonces, ordenó Dios el matrimonio? A los ojos de Agustín, era principalmente para la procreación de niños. Al comentar sobre Génesis 2, Agustín declaró que Eva no habría servido de nada a Adán si ella no hubiera podido tener hijos. Entonces, ¿qué hay de la idea bíblica, encontrada en este mismo capítulo de Génesis, de que la mujer fue hecha para ser una compañera encantadora para el hombre, una fuente de consuelo y fortaleza? ¿Y qué hay del hombre como compañero de la mujer? Estas ideas reciben poca atención en la teología de Agustín. En cambio, argumenta que Dios instituyó el matrimonio por tres razones básicas: • por el bien de la fidelidad, es decir, evitar el sexo ilícito; • con el propósito de la procreación; • como símbolo de la unidad de aquellos que heredarían la Jerusalén celestial.6 Con pequeñas diferencias de énfasis, estas posiciones de Jerónimo y Agustín fueron ampliamente aceptadas por los diversos autores católicos romanos de la Edad Media.

Un ejemplo debe ser suficiente. Viene del comentario de Bede (ca. 673735) en 1 Pedro 3: 7: Las relaciones sexuales son una barrera para la oración ... Esto significa que cada vez que tengo relaciones no puedo orar. Pero si se supone que debemos orar sin cesar, como también dijo Paul, es obvio que nunca puedo tener relaciones sexuales, porque si lo hago, tendré que interrumpir mis oraciones. EL REDESCUBRIMIENTO DEL MATRIMONIO CRISTIANO Para muchos en Europa occidental, la Reforma en el siglo XVI no solo fue un redescubrimiento del corazón del evangelio y el camino de la salvación, que durante mucho tiempo estuvo oculto bajo siglos de superstición y error teológico, sino también una recuperación de una visión completamente bíblica del matrimonio. Después de la muerte de su esposa Idelette en marzo de 1549, Juan Calvino (1509-1564), por ejemplo, escribió a su compañero Reformer, Pierre Viret (1511-1571): "Estoy privado de mi excelente compañero de vida, que, si es una desgracia había llegado, habría sido mi compañero dispuesto, no solo en el exilio y el dolor, sino también en la muerte "." Esta simple declaración de una de las figuras centrales de la Reforma, que normalmente era muy discreta sobre sus sentimientos personales, revela una visión de Los polos matrimoniales aparte de los del catolicismo romano medieval. Considere a los puritanos ingleses, que han sido considerados erróneamente como groseros en lo que respecta a las alegrías y los placeres del matrimonio, especialmente aquellos que tratan con la experiencia del sexo '. Como lo expresa JI Packer, le dieron al matrimonio "tal fuerza, sustancia y solidez que justifican el veredicto de que ... bajo Dios ... eran creadores del matrimonio cristiano inglés". 10 Como los reformadores, los puritanos se opusieron firmemente. Celibato clerical y afirmó que el matrimonio es tan intrínsecamente bueno como la virginidad, incluso insinuando que podría ser mejor. Thomas Adams (fl. 1612-1653), un renombrado predicador puritano, declaró: "No hay tal fuente de consuelo en la tierra, como el matrimonio".

"Del mismo modo, el autor isabelino puritano Robert Cleaver declaró:" No puede haber una sociedad más grande. o empresa, 15 Por lo tanto, no fue fortuito que cuando los escritores de ese texto puritano por excelencia, la Confesión de Fe de Westminster, enumeraron las razones del matrimonio, colocaron la compañía en primer lugar. "El matrimonio fue ordenado", declara el capítulo 25.2, "para la ayuda mutua de marido y mujer, para el aumento de la humanidad con un problema legítimo, y de la Iglesia con una semilla sagrada; y para prevenir la impureza" 16. Como señala Packer, los predicadores y autores puritanos son "regularmente detenidos para proclamar la bendición suprema de la unión en el matrimonio". "Ellos vieron con razón que este era un énfasis central de los pasajes de las Escrituras que tratan el propósito del matrimonio: por ejemplo, Richard Baxter (16151691) declaró: Es una misericordia tener un amigo fiel, que te ama por completo y es tan verdadero para ti como para ti, a quien puedes abrir tu mente y comunicar tus asuntos, y quién estaría listo para fortalecerte y dividir las preocupaciones de Tus asuntos y tu familia contigo, y te ayudan a llevar tus cargas, y te consolan en tus penas, y son el compañero diario de tus vidas, y participan de tus alegrías y tristezas. Y es una misericordia tener a un amigo tan cerca para ayudar a tu alma; para unirse a usted en la oración y otros ejercicios sagrados; para vigilarte y contarte tus pecados y peligros, y despertar en ti la gracia de Dios, y recordarte de la vida venidera, y acompañarte alegremente en los caminos de la santidad.18 CELEBRANDO EL AMOR Y EL MATRIMONIO CRISTIANO Con el significativo aumento del divorcio en las sociedades occidentales durante los últimos cincuenta años y el llamado al reconocimiento legal de las uniones de gays y lesbianas, no hay duda de que el matrimonio en general está siendo fuertemente atacado en nuestros días. Tampoco los matrimonios cristianos son inmunes. El divorcio se ha convertido en una opción frecuente

después de una grave discordia matrimonial para los cristianos, y la homosexualidad no ha dejado los matrimonios cristianos sin violencia. Esta pequeña antología surge de la convicción de que los reformadores y los puritanos tenían razón en los grandes temas sobre el amor y el matrimonio, y que pensar en el pasado con respecto a este tema y leer expresiones de amor del pasado puede ser una forma útil de Respondiendo a la frangibilidad del matrimonio cristiano en nuestros días. Las antologías como esta son inevitablemente un tanto eclécticas y reflejan preferencias personales. La última carta, por ejemplo, de Helmuth James von Moltke (1907-1945) a su esposa Freya (1911-), la leí por primera vez en la década de 1970 y me impresionó profundamente cómo un cristiano puede vivir en uno de los más importantes. Helado de los estados conocidos de la historia humana. Su poder para moverme e inspirarme no ha disminuido a lo largo de las décadas. La primera vez que me topé con las cartas de amor de Samuel Pearce (1766-1799) a fines de los años 80 fue una parte regular de mi lectura desde entonces. De hecho, actualmente estoy trabajando en dos proyectos literarios que tratan la vida de Pearce. Siempre he considerado que las cartas de Calvin sobre la muerte de su esposa le proporcionaban una excelente ventana a su personalidad, que era cualquier cosa menos severa, pero profundamente apasionada. Si bien la mayoría de los capítulos contienen solo un par de letras cada uno, he incluido alrededor de cuatro o cinco letras de Philip and Mercy Doddridge y Thomas and Sally Charles. En parte, esto se debe a mi interés en ellos como parejas. Sin embargo, estoy seguro de que lo que encuentro atractivo en ellos atraerá a otros a ser lectores interesados en sus cartas. Se podrían haber incluido cartas de otras figuras en este trabajo, pero con suerte las cartas que he seleccionado revelan el rango completo de la experiencia del matrimonio cristiano, desde la primera oleada de amor hasta los altibajos de la vida matrimonial hasta la experiencia de dolor cuando Una de las esposas va a estar con el Señor de la gloria. En general, son un recordatorio de lo que es una experiencia asombrosa y un amor privilegiado por otro ser humano, y que, desde el punto de vista cristiano, el amor conyugal en su mejor momento es un anticipo de la felicidad eterna. No fue

sin razón que Pablo en Efesios 5 comparó el amor del Señor Jesús por su iglesia con el amor del esposo por su esposa. Algunas de las cartas incluidas en esta antología han sido editadas a la ligera: la puntuación, el uso de mayúsculas y las divisiones de párrafos se han adaptado a los hábitos modernos de lectura.

Cualquiera que escriba un libro como este incurre en deudas. En primer lugar, estoy profundamente en deuda con mi hija, Victoria J. Haykin, quien trabajó como asistente de investigación durante el verano de 2008 y escribió la mayoría de las letras de esta antología. También hizo algunas de las investigaciones básicas para las introducciones mini-biográficas de cada pareja. Luego, estoy agradecido a Jason Fowler, archivista del Seminario Teológico Bautista del Sur, y a Chris Dewease, su asistente, por su ayuda con las cartas de Broadus. Hace algunos años, Stephen Pickles, de Oxford, que había estado investigando la vida de Anne Steele, me llamó la atención sobre el descubrimiento de Broome de la carta de Benjamin Beddome a Miss Steele. El Dr. Tom Nettles sugirió la inclusión de las cartas de Adoniram Judson, un consejo que he seguido felizmente. Carta de Judsons a su primera esposa. El padre que busca su permiso para casarse con su hija tiene que ser realmente único. El Dr. Wyn James de la Universidad de Cardiff seleccionó y transcribió todas las letras de Charles, aunque agregué la anotación. Marylynn Rouse, de Stratfordupon-Avon, Inglaterra, experta en todas las cosas newtonianas (es decir, John Newton), identificó una cita de Newton en una de las cartas de Thomas Charles y proporcionó detalles útiles al respecto. El Dr. Robert Strivens, del Seminario Teológico de Londres, Inglaterra, ayudó con respecto a las cartas de Doddridge, por lo que me había basado en la notoriamente deficiente edición del siglo XIX de la correspondencia de Doddridge. experto en todas las cosas newtonianas (es decir, John Newton), identificó una cita de Newton en una de las cartas de Thomas Charles y proporcionó detalles útiles al respecto. El Dr. Robert Strivens, del Seminario Teológico de Londres, Inglaterra, ayudó con respecto a las cartas de Doddridge, por lo que me había basado en la notoriamente

deficiente edición del siglo XIX de la correspondencia de Doddridge. experto en todas las cosas newtonianas (es decir, John Newton), identificó una cita de Newton en una de las cartas de Thomas Charles y proporcionó detalles útiles al respecto. El Dr. Robert Strivens, del Seminario Teológico de Londres, Inglaterra, ayudó con respecto a las cartas de Doddridge, por lo que me había basado en la notoriamente deficiente edición del siglo XIX de la correspondencia de Doddridge. Finalmente, he dedicado esta antología a mi esposa, Alison: para mí, la mujer más querida. Notas

1 Citado en George M. Marsden, Una breve vida de Jonathan Edwards (Grand Rapids / Cambridge, Reino Unido: Eerdmans, 2008), 31. 2 Samuel Stennett, Discourse on Domestick Duties (Londres, 1783), 144145, 174,177. 3 JND Kelly, Jerome: His Life, Writings and Controversies (Nueva York: Harper & Row, 1975), 183, 187. 4 James A. Mohler, Late Have ILovedYou: An InterpretationofSaintAustustineon Human and Divine Relationships (Nueva York: New City Press, 1991), 71. 5 Edmund Leites, "El deber de desear: amor, amistad y sexualidad en algunas teorías puritanas del matrimonio", Journal of Social History, 15 (1981-1982), 384. 6 Mohler, tarde te he amado, 68.

7 Santiago, 1-2 Pedro, 1-3 Juan, Judas, ed. Gerald Bray (Antiguo Comentario Cristiano sobre las Escrituras: Nuevo Testamento, vol. 11; Downers Grove, Ill .: InterVarsity, 2000), 100. 8 Citado en Richard Stauffer, La humanidad de Juan Calvino, trad. George H. Shriver (Nashville: Abingdon, 1971), 45. 9 Existen numerosos estudios sobre este hecho, pero vea especialmente dos, el primero de un comentarista secular, el segundo de un autor cristiano: Morton M. Hunt, "Los Impuritanos", en su The Natural History of Love (Nueva York: Alfred A Knopf, 1959), 215-252, y Joel R. Beeke, "The Puritan Marriage", en su Vida para la gloria de Dios: Una introducción al calvinismo (Orlando, Fla .: Reformation Trust Publishing, 2008), 317-332. 10 J. 1. Packer, "Matrimonio y familia en el pensamiento puritano", en su, 4 Quest for Godliness: The Puritan Vision of the Christian Life (Wheaton, Ill .: Crossway, 1990), 259-260. 11 Citado en CH George y K. George, La Mente Protestante de la Reforma Inglesa 1570-1640 (Princeton: Princeton University Press, 1961), 268. 12 Citado en Margo Todd, Humanismo Cristiano y el Orden Social Puritano (Cambridge: Cambridge University Press, 1987), 100. Para una discusión más detallada, vea Daniel Doriani, "The Puritans, Sex, and Pleasure", Westminster TheologicalJournal, 53 (1991) , 128-129, y Leland Ryken, Santos de los mundos: los puritanos como realmente eran (Grand Rapids: Zondervan, 1986), 41-42. 13 Citado en Michael Parsons, "Matrimonio bajo amenaza en la escritura de George Swinnock", Scottish Bulletin of Evangelical7heology, 20, No.1 (primavera de 2002), 42, n47. 14 Thomas Hooker, 7heApplication of Redemption (Londres: Peter Cole, 1659), 137. Por esta cita, estoy en deuda con Beeke, "El matrimonio puritano", en su Vida para la gloria de Dios, 325.

15 Thomas Hooker, Un comentario sobre ChristsLast Prayer (Londres: Peter Cole, 1656), 187. Por esta cita, estoy en deuda con Beeke, "The Puritan Marriage", en su Living for God Glory, 325. 16 Sobre el significado del orden de las razones dadas para la institución del matrimonio, ver Packer, A Quest for Godliness, 261-262. Véase también Todd, el humanismo cristiano y el orden social puritano, 99-100. 17 Empacador, una misión para la piedad, 262. 18 Richard Baxter, A Christian Directoiy: o, Sum ofPractical7heology, and Cases of Conscience, 11.1 (7he Practical Works of the Rev. Richard Baxter [Londres: James Duncan, 1830], IV, 30).

-Obispo Thomas Wilson Nota

1 Esta cita de Thomas Wilson (1663-1755), obispo anglicano de Sodor and Man, aparece a menudo en antologías de cartas de amor, aunque la declaración completa dice así: "El amor es una pasión habladora y, sin embargo, el amante divino está atrasado". Habla del deleite de su alma ". (Sacraprivata en Las obras del Reverendo justo en Dios, Thomas Wilson, DD [Oxford: John Henry Parker, 1860], V, 194).

Al amor de mi vida, Alison, a quien siempre he tenido el privilegio y el placer de escribir cartas de vez en cuando.

MARTIN Y KATHARINA LUTHER

Martín Lutero (1483-1546) desempeñó un papel vital en la recuperación de la doctrina bíblica de la salvación en el momento de la Reforma del siglo XVI. Sin embargo, como se señaló en la introducción, la Reforma también implicó un redescubrimiento del matrimonio cristiano. Así como la experiencia de conversión de Lutero demostró ser paradigmática para muchos en la Europa del siglo XVI para el redescubrimiento de la verdadera salvación cristiana, su experiencia de matrimonio se convirtió en paradigmática para la recuperación de la visión bíblica del matrimonio. En la Pascua de 1523, Lutero organizó el escape de doce monjas cistercienses en barriles vacíos de un convento católico romano cercano. Luther se encontró actuando como casamentero para la mayoría de estas mujeres en el transcurso de los próximos dos años, hasta que todas se casaron, excepto una, Katharina von Bora (14991552). Al parecer, tenía el corazón puesto en casarse con Luther. Cuando finalmente se casaron, en junio de 1525, Lutero tuvo un extraño trío de razones para su ingreso al estado de matrimonio: "¡para complacer a su padre, a pesar del Papa y al diablo, y para sellar a su testigo antes de su martirio!" ' Esas no fueron las razones más románticas para casarse, pero Martin y Katie llegaron a tener un matrimonio fabuloso. Uno vislumbra la alegría que encontraron en el otro cuando dijo: "Le doy más crédito a Katherine que a Cristo, En las dos cartas de Lutero que siguen, escritas en el año de su muerte, uno ve el agudo sentido del humor de Lutero, pero también su conciencia de la responsabilidad de un hombre o una mujer casados de orar por su

cónyuge. También es evidente la responsabilidad de alentar a su cónyuge en la fe.

Halle, 25 de enero de 1546. Martin Luther a mi amable y querida Katie Luther, una cervecera y una jueza en el mercado de cerdos en Wittenberg. Gracia y paz en el Señor! Querida Katie! Hoy, a las ocho, nos alejamos de Halle, pero no fuimos a Fisleben, pero volvimos a Halle de nuevo a las nueve. Por una gran mujer anabaptista nos recibió con olas de agua y grandes piezas flotantes de hielo; ella amenazó con bautizarnos otra vez, y ha cubierto todo el campo ''. Pero tampoco podemos regresar debido al Mulde [río] en Bitterfeld, y nos vemos obligados a permanecer cautivos aquí en Halle entre las aguas, no es que tengamos sed de beber de ellas. En su lugar, tomamos buena cerveza de Torgau y buen vino del Rin, con el que nos refrescamos y nos reconfortamos mientras tanto, con la esperanza de que la rabia del Saale [Río] se agote hoy. Ya que el barquero y la gente en sí tenían poco valor [para intentar cruzar], no queríamos meternos en el agua y tentar a Dios. Porque el diablo está enojado con nosotros, y él vive en el agua. La previsión es mejor que una visión retrospectiva, y no es necesario que preparemos un deleite para el Papa y sus perchas. No pensé que el Saale pudiera crear tal inundación y retumbar sobre las piedras y todo de esa manera.

No más por ahora. Ustedes oren por nosotros, y sean buenos. Estoy seguro de que, si estuvieras aquí, también nos hubieras aconsejado que procediéramos de esta manera; [así que] ves, al menos una vez seguimos tu consejo. Con esto te encomiendo a Dios. Amén .... -Martin Luther. Doctor

[Eisleben,] 10 de febrero de 1546 MartinLuther a la Santa Dama, llena de preocupaciones, Sra. Katharina, doctora, la señora de ZNsdorf en Wittenberg, mygracious, querida ama de casa. Gracia y paz en Cristo! ¡Santísima señora doctor! Le agradezco muy amablemente la preocupación que le roba el sueño. Desde la fecha en que comenzaste a preocuparte por mí, el fuego en mis habitaciones, justo afuera de la habitación, trató de devorarme, y ayer, sin duda debido a la fuerza de tus preocupaciones, casi una piedra cayó sobre mi cabeza y casi Me aplastó como en una trampa de ratón. Porque en nuestra cámara secreta el mortero ha estado cayendo durante unos dos días; Llamamos a algunas personas que [simplemente] tocaron la piedra con dos dedos y se cayó. La piedra era tan grande como una almohada larga y tan ancha como una mano grande; tenía la intención de recompensarte por tus preocupaciones santas, tenía a los queridos ángeles no protegidos [a mí]. [Ahora] Me preocupa que si no dejas de preocuparte, la Tierra finalmente nos

tragará y todos los elementos nos perseguirán. ¿Es así como aprendiste el catecismo y la fe? Ora, y deja que Dios se preocupe. Ciertamente no se te ha ordenado que te preocupes por mí o por ti mismo. "Arroja tu carga sobre el Señor, y él te sostendrá", como está escrito en el Salmo 55 [: 22] y muchos más pasajes ... Su siervo voluntario, Martin luther Notas

1 Roland Bainton, Here I Stand-A Life ofMartin Luther (Nueva York / Nashville: Abingdon, 1950), 288. 2 Citado en ibid., 293. Para conocer los puntos de vista de Luther sobre el matrimonio, vea ibid., 298-302, y Michael Parsons, Matrimonio de la reforma: La relación entre marido y mujer en la teología de Lutero y Calvino (Edimburgo: Rutherford House, 2005), 103 -212. 3 De las obras de Lutero: Vol. 50: Cartas III, ed. y trans. Gottfried G. Krodel (Filadelfia: Fortaleza, 1975), 286-287. Utilizado con permiso. Lutero se dirigió literalmente a su esposa como "una cervecera y juez de justicia". La referencia a Katharina como juez es probablemente una referencia a su capacidad para dirigir su casa. Ver las obras de Lutero: Vol 50: Letters 111, 286, nlO. 4 Lutero se refiere a una inundación de agua cuando un repentino deshielo causó que el río Saale se desbordara. 5 Obras de Lutero: Vol. 50: Cartas III, 305-306. Utilizado con permiso. Zolsdorf era una finca rural que Lutero compró en la primavera

de 1540. Ver Obras de Lutero: Vol 50: Letters III, 208, n13. 6 Es decir, el inodoro.

JUAN & IDELETTE CALVIN

Si Martín Lutero fue el pionero de la Reforma, su contemporáneo más joven, Juan Calvino (1509-1563), debería ser considerado como el teólogo sistemático de las Reformas. Durante casi todo su ministerio, desde 1536 hasta su muerte en 1564, Calvino estuvo en el exilio en Ginebra francófona. Sin embargo, estos años en Ginebra se vieron interrumpidos por un período que pasó en Estrasburgo desde 1538 hasta 1541, y fue durante ese período que se casó Calvin. A instancias de varios amigos, entre ellos su colega cercano Guillaume Farel (1489-1565), Calvin hizo una lista de los atributos que buscaba en una esposa. No estaba realmente preocupado por la belleza física, le dijo a Farel en una ocasión. En su lugar, buscaba a una mujer que fuera casta, despreocupada, prudente, paciente y capaz de "cuidar mi salud". Farel le dijo que conocía solo a la mujer, pero no funcionó. Entonces se propuso una mujer de la clase alta. Pero ella no podía hablar francés, sobre lo que Calvin no estaba del todo feliz. Calvin también temía que su estatus social pudiera ser un incentivo para el orgullo. Sin embargo, el hermano de Calvin, Antoine (fallecido en 1573), estaba interesado en el matrimonio. Así que Calvin aceptó considerar el matrimonio siempre y cuando la mujer prometiera aprender francés. Esto fue a principios de 1540. Pero a fines de marzo de ese año, Calvin decía que nunca pensaría en casarse con ella "a menos que el Señor me haya privado totalmente de mi ingenio". yo En agosto, sin embargo, conoció y se casó con otra mujer, una viuda llamada Idelette de Bure (14991549) que tenía dos hijos. Su primer esposo, Jean Stordeur (fallecido en 1540), había sido un líder anabaptista, quien, al hablar de teología con Calvin, se había convencido de la posición reformada.

Calvin no dijo mucho sobre su esposa en sus cartas durante sus ocho años y medio de matrimonio (murió en marzo de 1549, después de haber padecido mala salud durante varios años), pero dos declaraciones revelan qué tan cerca estaban. Por ejemplo, durante la primavera de 1541, antes de regresar a Ginebra, Calvin estaba con su esposa en Estrasburgo. Una plaga se estaba desatando en la ciudad, y Calvin decidió quedarse en Estrasburgo, pero despidió a su esposa por su seguridad. Escribió a Farel que "día y noche mi esposa ha estado constantemente en mis pensamientos, necesitado un consejo ahora que está separada de su esposo" .5 Una segunda declaración aparece en una carta escrita después de la muerte de su único hijo, Jacques. , que murió poco después de su nacimiento prematuro en 1542. "El Señor", escribió Calvin a otro amigo cercano, Pierre Viret (1511-1571), " Ciertamente ha infligido una herida severa y amarga en la muerte de nuestro bebé. Pero él mismo es un padre y sabe mejor lo que es bueno para sus hijos ". 6 En las dos cartas que siguen, Calvin da detalles de la muerte de Idelette a Viret y Farel. Su intenso dolor habla de su profundo amor por ella. Y uno ve la ternura de Calvin hacia su esposa mientras relata sus pasos para aliviar cualquier ansiedad que pueda haber tenido sobre el futuro de sus hijos después de su muerte. Tal amabilidad es un modelo para los esposos.

7 de abril de 1549 A pesar de que la muerte de mi esposa ha sido muy dolorosa para mí, aun así, reprimo mi dolor lo mejor que puedo. Los amigos, también, son sinceros en su deber hacia mí. Podría desearse, de hecho, que pudieran beneficiarse a mí y a ellos mismos más, pero apenas se puede decir cuánto me apoyan sus atenciones. Pero sabes muy bien lo tierno, o más bien suave que es mi mente. Por lo tanto, si no me

hubieran otorgado un poderoso autocontrol, no podría haber soportado tanto tiempo. Y verdaderamente lo mío no es una fuente común de dolor. He sido privado del mejor compañero de mi vida, de quien, si así lo hubiera ordenado, no solo habría sido el partícipe voluntario de mi indigencia, sino también de mi muerte. Durante su vida ella fue la fiel ayudante de mi ministerio. De ella nunca experimenté el más mínimo obstáculo. Ella nunca fue un problema para mí durante todo el curso de su enfermedad; Estaba más ansiosa por sus hijos que por ella misma. Como temía que estas preocupaciones privadas pudieran molestarla sin ningún propósito, el tercer día antes de su muerte tuve ocasión de mencionar que no dejaría de cumplir mi deber para con sus hijos. Retomando el asunto de inmediato, ella dijo: `Ya los he entregado a Dios. "Cuando dije que no era para evitar que me ocupara de ellos, ella respondió:" Sé que no descuidarás lo que sabes que se ha comprometido con Dios. " Retomando el asunto de inmediato, ella dijo: `Ya los he entregado a Dios. "Cuando dije que no era para evitar que me ocupara de ellos, ella respondió:" Sé que no descuidarás lo que sabes que se ha comprometido con Dios. " Retomando el asunto de inmediato, ella dijo: `Ya los he entregado a Dios. "Cuando dije que no era para evitar que me ocupara de ellos, ella respondió:" Sé que no descuidarás lo que sabes que se ha comprometido con Dios. "

Ginebra, 11 de abril de 1549. La inteligencia de la muerte de mi esposa tal vez te haya alcanzado antes de ahora. Hago lo que puedo para evitar ser abrumado por el dolor. Mis amigos tampoco dejan nada sin hacer que pueda administrar alivio a mi sufrimiento mental. Hombres que dejó tu hermano, su vida estaba casi desesperada. Cuando los hermanos se reunieron el martes, pensaron que era mejor que nos uniéramos en oración. Esto se hizo. Cuando Abel, en el nombre del resto, la exhortó a la fe y la paciencia, ella brevemente (porque ahora estaba muy desgastada) manifestó su estado de ánimo. Luego agregué una exhortación, que me pareció apropiada para la ocasión. Y luego, como no había hecho ninguna alusión a sus hijos, yo, temiendo que, restringida por la modestia, pudiera estar sintiendo una ansiedad con respecto a ellos, lo que causaría mayor sufrimiento a la enfermedad en sí misma, Declaré en presencia de los hermanos, que de ahora en adelante debería cuidarlos como si fueran míos. Ella respondió: `Ya los he entregado al Señor. "Cuando respondí que eso no era para impedirme que cumpliera con mi deber, ella respondió de inmediato:" Si el Señor se preocupa por ellos, sé que les serán encomendados. "Su magnanimidad fue tan grande, que parecía que ya había dejado el mundo. Aproximadamente a la sexta hora del día, en la que entregó su alma al Señor, nuestro hermano Borgouin9 le dirigió algunas palabras piadosas, y mientras lo hacía, ella habló en voz alta, para que todos vieran que su corazón estaba muy por encima del corazón. mundo. Porque estas fueron sus palabras: "¡Oh, gloriosa resurrección! 0 Dios de Abraham, y de todos nuestros padres, en ti han confiado los fieles durante tantas épocas pasadas, y ninguno de ellos ha confiado en vano. También espero". las oraciones fueron más bien eyaculadas que claramente pronunciadas. Esto no provino de la sugerencia de los demás, sino de sus propias

reflexiones, por lo que ella dejó claro en pocas palabras cuáles eran sus propias meditaciones. Tuve que salir a las seis en punto. Tras ser trasladada a otro apartamento después de las siete, inmediatamente comenzó a declinar. Cuando sintió que su voz le fallaba repentinamente, dijo: "Oremos: oremos. Todos oren por mí". Ahora había regresado. Ella no podía hablar, y su mente parecía estar preocupada. Yo, después de haber hablado unas pocas palabras sobre el amor de Cristo, la esperanza de la vida eterna, con respecto a nuestra vida matrimonial y su partida, se comprometió en la lucha. En plena posesión de su mente, ella escuchó la oración y la atendió. Antes de las ocho, expiró, con tanta calma, que los presentes apenas podían distinguir entre su vida y su muerte. Actualmente controlo mi dolor para que mis deberes no sean interferidos ... Adiós, hermano, y muy excelente amigo. Que el Señor Jesús te fortalezca con su Espíritu; y que él me apoye también bajo esta pesada aflicción, que ciertamente me vencería si él, quien levanta la postrada, fortalece a los débiles y refresca a los cansados, extienda su mano del cielo hacia mí. Saludad a todos los hermanos ya vuestra familia entera. -Tuyo, John calvin Notas

1 THL Parker, John Calvin: ABiografía (Filadelfia: Westminster, 1975), 71.

2 Ibid, 71-72. 3 Citado en ibid., 72. 4 THL Parker, Retrato de Calvin (Londres: SCM Press, 1954), 70-71. 5 Citado en ibid., 71. 6 Citado en ibid. 7 De Letters of john Calvin, compilado por Jules Bonnet (ed. 1858; repr. New York: Burt Franklin, 1972), 11,217-219. 8 De ibid., 216-217. 9 Francois Bourgouin fue uno de los ancianos en la iglesia de Ginebra.

JOHN Y LUCY HUTCHINSON

John Hutchinson (1615-1664) fue el comandante militar puritano de Nottingham durante el Civil británico. Wars (1642-1651), un papel tan importante que fue uno de los jueces que firmó la sentencia de muerte de Charles I en 1649. En 1638, se casó con Lady Lucy Apsley (1620-?) ', Hija del teniente de la Torre de Londres, Sir Allen Apsley. El padre de Lucy no había escatimado gastos en su educación. Le habían enseñado francés y latín, y sus escritos indican un buen grado de competencia tanto en el griego clásico como en el hebreo. Durante sus primeros años de matrimonio, tradujo algunos versos de la poesía del materialista romano Lucrecio (ca. 99-55 a. C.) a versos, pero más tarde, cuando se comprometió más como cristiana, se avergonzó de haber traducido al autor pagano y se negó a permitir que se publicara su traducción. Después de la Restauración de la monarquía en 1660, John Hutchinson, a diferencia de otros regicidios, escapó con su vida, en parte por la influencia de los realistas en la familia de su esposa y en parte por sus propias expresiones de remordimiento por haber participado en el juicio y la ejecución de Charles I. En 1663, sin embargo, fue arrestado bajo sospecha de conspirar contra el gobierno y encarcelado en el castillo de Sandown, Kent. Lucy más tarde notó que la cámara en la que estaba preso era tan "insana y húmeda" que incluso en el verano todos los artículos de cuero de Hutchinson estarían "cubiertos de moho, limpiándolos lo más que pueda una mañana, por la mañana". Al día siguiente volverían a estar mohosos ". 3 Lucy lo visitó regularmente durante este tiempo de encarcelamiento, pero no estaba con él cuando murió de fiebre, Determinada a reivindicar la memoria de su marido, Lucy preparó una memoria de su marido inicialmente para sus hijos. Se completó en 1671,

después de siete años de labor, sin embargo, debido a sus reflexiones políticas, no se publicó hasta 1806. Conserva una bella imagen de la vida y la pasión de un matrimonio puritano. Los extractos a continuación están tomados del prefacio, que está enmarcado como una carta a sus hijos. Esta carta muestra la importancia de asegurarse de que los hijos estén conscientes del amor entre sus padres. También ilustra la verdad de que, en última instancia, el amor por Dios debe exceder el amor por el ser humano amado.

Aquellos que adoran las excelencias morales, cuando por el inevitable destino de todas las cosas frágiles, se les quitan sus ídolos adorados, pueden desatar los vientos de la pasión para traer una inundación de dolor; cuyas mareas menguantes se llevan el querido recuerdo de lo que han perdido; y cuando se ensaya la comodidad de tales dolientes, comúnmente todos los objetos se eliminan de su vista, lo que puede, con su recuerdo, renovar el dolor; y con el tiempo, estos remedios tienen éxito, y la cortina del olvido se desplaza gradualmente sobre la cara muerta, y las cosas menos encantadoras son agradables, mientras que no se ven junto con lo que era más excelente. Pero yo estoy bajo una orden de no lamentarme por el ritmo común de una mujer desolada, 5 mientras estoy estudiando cómo moderar mi pena, y si fuera posible aumentar mi amor, por el momento

no puedo descubrir nada más solo para tu querido padre ni consuelo para mí que la preservación de su memoria; el cual no necesito darme con elogios tan favorables como los predicadores contratados dan igualmente a los honorables honrados y titulares. Una narración desnuda y desnuda, hablando la simple verdad de él, lo adornará con una gloria más sustancial, que todos los panegíricos que los mejores bolígrafos podrían consagrar a las virtudes de los mejores hombres ... No permitas que el exceso de amor y deleite en la corriente nos haga olvidar la fuente; él y todas sus excelencias vinieron de Dios, y fluyeron de regreso a su propia fuente: allí, busquémoslas, y luego apresurémonos a buscarlo; habiéndolo encontrado, dejemos de lamentar entre los muertos lo que ha resucitado, o más bien es inmortal. Su alma conversó tanto con Dios cuando estuvo aquí, que se regocija al ser liberado eternamente de la interrupción en ese ejercicio bendito; Sus virtudes fueron registradas en los anales del cielo, y nunca pueden perecer; por ellos, el heyet nos enseña a nosotros ya todos aquellos a cuyo conocimiento llegarán. Es solo sus cadenas, sus pecados, sus enfermedades, sus enfermedades, que están muertos para no volver a revivir, ni los tendremos; Eran sus enemigos y los nuestros; Por la fe en Cristo los venció. Nuestra conjunción, si tuviéramos alguna con él, era indisoluble; si estuviéramos unidos por un espíritu en un cuerpo de Cristo, estamos muy quietos; si estuviéramos unidos mutuamente en un amor de Dios, buenos hombres y bondad, estamos muy quietos. ¿Qué es entonces que lamentamos en su eliminación? ¿la distancia? ¡Fieles tontos! el dolor solo lo hace. Ascendámonos a Dios en el gozo santo por la gran gracia dada a su pobre siervo, y él está allí con nosotros. Solo se lo saca de la malicia de sus enemigos, por lo que, al estar afligidos, no debemos expresarle nuestro amor, podemos llorar por nosotros mismos y llegar tan tarde después de él; que queramos su guía y asistencia en nuestro camino; y

sin embargo, si nuestras lágrimas no sacaran nuestros ojos, deberíamos verlo incluso en el cielo, sosteniendo su lámpara de llamas de virtuosos ejemplos y preceptos, para iluminarnos a través del mundo oscuro. Para el afecto conyugal hacia su esposa, era tal en él, ya que quien quisiera establecer una regla de honor, bondad y religión, que se practicara en ese estado, no necesita más, sino que simplemente saca su ejemplo; nunca el hombre tuvo una gran pasión por una mujer, ni una apreciación más honorable de una esposa, pero no fue un ostorio, ni remitió a quien simplemente gobernaba lo que era su honor obedecer, sino que manejaba las riendas del gobierno con tanta prudencia y afecto que ella quien no se deleitaría en una sujeción tan honorable y ventajosa, debió haber querido un alma razonable. Gobernó por la persuasión, que nunca empleó sino para cosas honorables y provechosas para ella misma; él amaba su alma y su honor más que ella fuera, y sin embargo, tenía incluso para su persona una indulgencia constante, Superando las pasiones temporales comunes de los tontos más uxoriosos. Si la estimaba a un ritmo más alto de lo que ella misma podría haber merecido, él era el autor de esa virtud que le gustaba, mientras que ella solo reflejaba sus propias glorias sobre él; todo lo que ella era, era él, mientras él estaba aquí, y todo lo que ella es ahora, en el mejor de los casos, no es más que su sombra pálida. Tan liberal era para ella, y tan generoso, que odiaba la mención de carteras cortadas; su patrimonio estaba tan a su disposición, que nunca recibiría una cuenta de lo que ella había gastado; tan constante era él en su amor, que cuando ella dejó de ser hermosa y encantadora, él mostró la mayor afición; la amaba a un ritmo tan amable y generoso como las palabras no pueden expresar; sin embargo, incluso este, que era el mayor amor que él o cualquier hombre podía tener, estaba limitado por un superior, la amaba en el Señor como su compañera, no como su ídolo, sino de tal manera que demostró que un afecto, acotado en las justas reglas del

deber, supera con creces todas las pasiones irregulares del mundo. Él amaba a Dios por encima de ella, y todas las otras promesas queridas de su corazón, y por su orden y por su gloria alegremente los resignó. Notas

1 La fecha de la muerte de Lucy Hutchinson es desconocida, aunque tuvo que ser después de 1675. 2 Lucy Hutchinson, Orden y Desorden, ed. David Norbrook (Oxford: Blackwell Publishers, 2001). La cita es de ibid., Xv. 3 Lucy Hutchinson, Memorias de la vida de Colone / Hutchinson, ed. Julius Hutchinson (Repr. Londres: JM Dent & Sons, 1968), 370371. Utilizado con permiso. 4 Ibid., 16-18, passim, y 24-25. 5 Al momento de su muerte, Hutchinson le pidió a Lucy que le diera este mensaje: "Déjala como está por encima de otras mujeres, muéstrese, en esta ocasión, una buena cristiana y por encima del tono de las mujeres comunes". (Ibid., 379).

PHILIP &. MERCY DODDRIDGE

Philip Doddridge (1702-1751), un londinense, fue uno de los escritores más exitosos del siglo XVIII. Tenía ricas raíces ancestrales en el puritanismo y sus convicciones teológicas eran ampliamente calvinistas. Se estima que fue algo así como un gran profesor, extremadamente competente en teología, matemáticas y física. En 1729, aceptó una invitación para ser el ministro de la Iglesia de Castle Hill en Northampton, que pastoreaba hasta su muerte en 1751. Aquí escribió El ascenso y el progreso de la religión en el alma (1745), que se convirtió en un clásico casi de la noche a la mañana. y fue instrumental en la conversión de William Wilberforce (1759-1833). Cien años después, había pasado por numerosas ediciones y se había traducido a varios idiomas, entre ellos, el galés, el gaélico escocés, el holandés, el francés y el italiano. Doddridge también era "un gran corresponsal" y el principal de sus corresponsales era su esposa, Mercy, nee Maris (1708-1790) .3 Doddridge le escribía constantemente cuando estaba fuera de casa. Sus cartas fueron, en palabras de Geoffrey F. Nuttall, experto en Doddridge, "a menudo juguetones y siempre respirando la intimidad de una confianza mutua profunda e ininterrumpida", y agregó, eran dignos de ser incluidos en "una antología de tales cartas de amor." En estas cartas, vemos cómo los amantes cristianos expresan su anhelo por la presencia del otro y cómo la ausencia del otro se puede aplacar al compartir las bendiciones espirituales.

Sábado por la noche, Plymouth 3 de julio de 1742. Mi querida, Ahora estoy a la mayor distancia de ti en persona de lo que alguna vez estuve, o espero que alguna vez lo esté, porque es más de doscientas millas, sin embargo, nunca estuve más cerca de ti en afecto, y tal vez nunca más sensible de mi felicidad en ser tan cerca de ti en relación. A menudo he pensado en ti este día, que ha sido muy agradable, y días agradables en especial desearía compartir contigo, es necesario que los comparta, para que estén completamente asi que... . Recuérdame a mis queridos hijos y diles que me alegra mucho saber que están tan bien y que oro por ellos todos los días. Su querida mamá puede estar segura de que no es olvidada. Espero que tengamos muchos días cómodos y sábados juntos. Y mientras tanto, seamos presentes o ausentes unos de otros, tengamos la bondad divina de preservarnos con tanta amabilidad durante tanto tiempo y procuremos prepararnos cada vez más para ese mundo mejor, donde tantos de nuestros queridos amigos nos esperan y Donde no habrá más ausencia. En las agradables vistas de ello, yo soy, Mi querida, Tu mas cariñosa,

-PAG. Doddridge

Northampton, October3l, 1742 Mi querida, Envié todas las otras cartas que tuve que escribir anoche, pero reservé de manera deliberada lo que pretendía para usted hasta esta mañana, porque sabía que podría tomarme la libertad de escribir en una tensión que no se convertirá en un día de reposo y en un día sacramental. ; no, porque estaba seguro de que mi carta sería mucho más agradable para usted, en proporción al grado en que se adaptaba a esa temporada .... Espero, querida, que no se ofenda cuando le diga que soy lo que casi no creía posible sin un milagro, que debería haber sido muy fácil y feliz sin usted. Mis días comienzan, pasan y terminan en placer, y parecen cortos porque son tan encantadores. Puede parecer extraño decirlo, pero en realidad así es. Apenas siento que quiero algo. A menudo pienso en ti y te hago palanca y bendigo a Dios por tu cuenta, y me complazco con la esperanza de muchos días y semanas cómodos contigo. Sin embargo, no estoy en absoluto ansioso por su regreso, ni tampoco por otra cosa. Y la razón, la gran

razón suficiente, es que tengo más de la presencia de Dios conmigo de lo que recuerdo haber disfrutado en cualquier mes de mi vida. Él me permite vivir para él y vivir con él. Cuando despierto por la mañana, que es siempre antes de que sea ligero, me dirijo a él y converso con él, le hablo mientras estoy encendiendo mi vela y me pongo la ropa, y muchas veces me deleito más antes de salir de mi habitación, aunque es difícil un cuarto de hora después de mi despertar, de lo que he disfrutado durante días enteros o quizás semanas de mi vida. Me encuentra en mi estudio, en secreto, en devociones familiares. Es agradable de leer, agradable de componer, agradable de conversar con mis amigos en casa; Agradable visitar a los extranjeros: los pobres, los enfermos; Agradable escribir cartas de negocios necesarios mediante los cuales se puede hacer cualquier bien; Agradable salir y predicar el evangelio a las almas pobres, de las cuales algunos están sedientos y otros mueren sin él; agradable en el día de la semana para pensar qué tan cerca está otro sábado, pero ¡oh! mucho, mucho mas agradable, El post llama, y por lo tanto debo concluir, deseándoles toda la felicidad que siento, y más si su corazón pudiera contenerla. Mi más querido amigo, tu siempre cariñoso amigo. ¿Quién espera amarte para siempre, -PAG. Doddridge

Baño, 7 de noviembre de 1742. Mi querido amor, Le agradezco sinceramente su encantadora carta del 31 de octubre. Me regocijo enormemente por sus maravillosos placeres, y no me sorprende en absoluto que tal grado de la presencia divina deba liberar su mente de todas las preocupaciones y, en esos momentos serenos, lo haga perfectamente feliz, y eso Independientemente de los amigos terrenales. Pero debo confesar que una parte de su carta, por más encantadora que fuera, tuvo un efecto muy diferente y llenó mi mente de gran ansiedad y preocupación, y me hizo, de hecho, como bien lo expresa la señorita Scott, "casi tiembla al pensar que está mortal. "Y este miedo se incrementó mucho por la conciencia de la extrema ternura que mi corazón siente por ti, lo que a veces me hace temer que no te haga pecar, perdonándote ese lugar en mi corazón que debería ser sagrado solo para Dios, junto a A quien creo que se me permite amarte. Ni siquiera este fue el único fundamento de mi preocupación, porque también temo que estas extraordinarias manifestaciones del favor divino, que te llevan tan ardientemente a la sed de las almas, deban comprometerte a trabajar más allá de tus fuerzas y, por lo tanto, tengan una tendencia a acortar la vida. , más querido para mí que cualquier cosa en el mundo .... Concluiré, sin más ceremonia, asegurándole que soy, con toda la sinceridad y ternura posible, mi más querida, Enteramente y afectuosamente,

-METRO. Doddridge

Northampton, 13 de noviembre de 1742 Mi querida, Apenas pude creer en mis propios ojos de alegría anoche cuando vi tu querida mano en la inscripción de la carta que recibí de Bath, y luego cuando la abrí y encontré cuatro páginas, con la encantadora conclusión de que todavía estabas mejor, y no había tenido Un mal síntoma mientras escribo, espero alegremente que Dios esté respondiendo nuestras oraciones diarias y afectuosas por usted, y lo restaure, antes de que pasen muchas semanas, con buena salud y espíritu. Demasiado hacer Ilong por ese momento feliz, y nunca me resultó más difícil obedecer los deberes, quedarme en casa, que ahora que la mejor parte de mí está a una distancia considerable. Significa comparativamente poco para mí quién es, o quién no está, en Bath, más allá de lo que su placer se refiere en su compañía. Si ... Estabas en una casa de campo en el desierto que tenía mucho más bien, en lo que respecta a este querido ser mío, estar contigo, que en el círculo más brillante, más educado o más aprendido. Y, de hecho, la misma lectura de sus cartas es más para mí que

cualquier otra compañía o entretenimiento que los libros o amigos puedan permitirme ... Tu igualmente cariñoso y fiel, -Philip Doddridge

Northampton, 3 de marzo de 1743 Mi querida, [Y] nuestra última y encantadora carta ... vino de manera más oportuna, y produjo un efecto muy agradable. Sabías, querida, que llegaría el día del Señor, la noche. Fue nuestro día sacramental y, de hecho, fue uno de los más cómodos para mí. La alegría en esa ordenanza fue tan grande que no pude contenerla. Tuve muchas dificultades para no decir nada sobre mí, tan bien como pude, porque habría sido de una manera muy imperfecta. Qué llama divina sentí en mi alma, lo que, de hecho, le recordó al señor. Cómo [el 'flujo completo de rayos. "12 Si fuera posible llevar tales impresiones a través de la vida, le daría al alma una especie de independencia demasiado alta para una existencia mortal. Fue, de hecho, en el sentido más literal y correcto, una" alegría inefable y llena de alegría ". "No dudo, mi querido

amigo terrenal, que fue, en gran medida, en respuesta a tus oraciones. Tuve la posibilidad de medir, en respuesta a sus oradores. Me prometí a mí mismo que deberíamos estar juntos, pero a Dios le complació tanto darme que no dejó lugar para quejarse de lo que retuvo. Sin embargo, puede estar seguro de que no puedo dejar de recordarle en esas circunstancias ... Yo soy, mi querido, el tuyo, -PAG. Doddridge

Baño, 12 de marzo de 1743. Mi querida, Apenas hay algo que pueda soportar su generosidad sin paralelo; y es el gozo y el placer cotidianos de mi vida el recordar cómo te he obligado a llevarte, y sobre todo, a la Fuente de todas mis misericordias, perdonándome a un amigo así. Me regocijo en la bondad divina que te tengo, y para mí en ti, que mientras estás bendiciendo y refrescando constantemente a los demás, se complace en devolverlo tan abundantemente a tu propio seno al favorecerte con manifestaciones tan brillantes y extraordinarias de su presencia y gracia. Por mucho que Ilong esté contigo,

especialmente en temporadas felices como éstas, con la humilde esperanza de atrapar un poco de esa llama sagrada. No fue una pequeña decepción para nosotros ser privados del gran placer que nos habíamos prometido al unirnos a ustedes en esa deliciosa ordenanza y disfrutar de sus valiosas labores. Y de hecho, No lo hizo Swift, querido mío, nos profetizó cuando dijo: "rara vez se permite que las personas que se aman estén mejor juntas". 14 Y esto es, como observa, para convencernos de la imperfección. de la felicidad humana. De hecho, debo poseer libremente, este estado de separación hace que el mío sea muy imperfecto, a pesar de todas las ventajas de las que de otro modo podría jactarme en cuanto a la sociedad y la amistad .... [Es] tiempo completo para que concluya, y ... lo haré, deseando a mis seres queridos una buena noche y asegurándole que Soy, con toda la posible estima y afecto, más íntegramente suya, -METRO. Doddridge

Notas

1 DL Jeffery, "Doddridge, Philip", en el Diccionario biográfico de Evangelicals, ed. Timothy Larsen (Leicester, Inglaterra: Inter-Varsity Press / Downers Grove, Ill .: InterVarsity Press, 2003), 187. 2 Geoffrey F. Nuttall, "La vida y los tiempos de Doddridge", en su edición, Philip Doddridge 1702-1751: Su contribución a la religión inglesa

(Londres: Independent Press, 1951), 28. 3 Sobre su matrimonio, véase Malcolm Deacon, Philip Doddridge of Northampton 1702-51 (Northampton: Northamptonshire Libraries, 1980), 64-71. 4 Nuttall, "La vida y los tiempos de Doddridge", en Philip Doddridge, 29. 5 La correspondencia y el diario de Philip Doddridge, DD, ed. John Doddridge Humphreys (Londres: Henry Colburn y Richard Bentley, 1830), IV, 99-100. 6 Doddridge estaba en un viaje de predicación a Devon y al oeste de Inglaterra. 7 Correspondencia y diario de Philip Doddridge, DD, IV, 123-126, passim. Mercy había ido a Bath para recuperarse de una grave enfermedad. Ver Deacon, Philip Doddridge de Northampton, 66. 8 Para un comentario sobre este texto, vea Nuttall, "Philip Doddridge-A Personal Appreciation", en Philip Doddridge, 158-159. 9 Correspondencia y diario de Philip Doddridge, DD, IV, 130-131, 133. 10 Ibíd., IV, 139. 11 Ibid., IV, 211-212, passim. 12 Esta es una referencia al puritano divino John Howe (1630-1705), uno de los autores favoritos de Doddridge (Nuttall, "Philip Doddridge-A Personal Appreciation", en Philip Doddridge, 159-160). Después de la muerte de Howe, se encontró un pasaje autobiográfico en el frontispicio de su Biblia. Notó que en una ocasión, después de que Howe se hubiera dado cuenta de que, junto con el pleno asentimiento intelectual de las verdades bíblicas, debía haber "un sabor vivificante y sabroso de ellas", Howe tuvo el sueño de "una corriente maravillosa y copiosa de rayos celestiales". desde el elevado trono de la Divina Majestad, parecía

lanzarse a mi pecho abierto y expandido "(citado en Nuttall," Philip Doddridge-A Personal Appreciation ", en Philip Doddridge, 160). 13 Correspondencia y diario de Philip Doddridge, DD, IV, 215-216, 217, passim. 14 Una cita del satírico angloirlandés Jonathan Swift (1667-1745).

BENJAMIN BEDDOME & ANNE STEELE

Los dos principales escritores de himnos calvinistas bautistas del siglo dieciocho fueron, sin lugar a dudas, Benjamin Beddome (1717-1795), pastor desde 1740 en adelante de la causa bautista en Bourton-on-the-Water, Gloucestershire, 'y Anne Steele (1717 -1778), hija del pastor bautista de Hampshire, agricultor y comerciante de madera William Steele (1689-1769). Sus himnos fueron fundamentales en la revitalización de la comunidad bautista calvinista inglesa hacia fines del siglo XVIII. Beddome llegó a Bourton-on-the-Water en la primavera de 1740. Durante los siguientes tres años, trabajó con gran éxito en la iglesia de Bourton. Significativo para la forma de su futuro ministerio fue un avivamiento local que tuvo lugar bajo su predicación en los primeros meses de 1741, cuando se convirtieron alrededor de cuarenta personas. En el momento de la muerte de Beddome en 1795, casi su única publicación era un catecismo que había redactado a principios de la década de 1750. En los años que siguieron a su muerte, sin embargo, una buena cantidad de sus sermones fueron publicados, al igual que un volumen de 830 himnos. Casi un centenar de estos himnos seguían apareciendo en himnarios a fines del siglo XIX. Aunque Anne Steele luchó con mala salud durante gran parte de su vida y nunca viajó lejos de su hogar en Hampshire, sus himnos fueron muy apreciados hasta principios del siglo XX. En la opinión de su biógrafo, JR Broome, ningún escritor de himnos ha "superado a Anne Steele en su expresión tierna, memorable y sensible de los sentimientos del corazón de un cristiano tentado, ejercitado, probado". Algo del respeto en el que ella y ella

Los himnos que se celebraron se pueden ver en el hecho de que cuando ella se estaba muriendo, dos de los principales ministros bautistas calvinistas de la época, Caleb Evans (1737-1791) de Bristol y el londinense Samuel Stennett (1728-1795), fueron a visitarla. . Hace unos años, Broome descubrió una carta entre los papeles de Steele en los archivos de la Biblioteca Angus, Regent's Park College, Oxford, que vinculaba a estos dos grandes escritores de himnos. Parece que Beddome en realidad hizo una propuesta de matrimonio el 23 de diciembre de 1742, que Anne rechazó. El territorio de Love tiene sus puntos altos y bajos, y las ofertas rechazadas de amor no son características infrecuentes en el mapa.4 No tenemos registro de la respuesta de Anne, pero parece que la elocuencia de Beddome no pudo convencerla. Beddome evidentemente se recuperó lo suficiente de su decepción para casarse con Elizabeth Bothwell en una fecha posterior. También existe un intercambio de cartas entre Anne y su hermanastra Mary, escrita en 1757 (cuando Anne tenía cuarenta), lo que demuestra que Anne tenía al menos una propuesta más de matrimonio. Cuando Anne escribió para decirle a su media hermana que había rechazado otra propuesta, Mary le dio una buena despedida. Anne respondió con frialdad que ella era feliz como era, ya que el matrimonio, en su opinión, tenía muchas espinas. De hecho, cuando investigó lo que llamó el "prado" del matrimonio, generalmente era invierno, dijo. María respondió que todos los demás soportaban las espinas, entonces, ¿por qué no podía Ana? Además, añadió con razón, la mayoría de las personas encontraron que las flores crecían en las espinas. Desde una perspectiva positiva, vemos la forma en que el himnario Beddome hace uso de la poesía, en este caso el de John Milton (1608-1674), para expresar sus sentimientos, un excelente recordatorio del papel que la poesía desempeña naturalmente en el mundo. comunicación del amor.

Querida Señorita Perdona la audacia que me incita a poner estas pocas líneas a tus pies. Si los pensamientos continuos de ti y la repugnancia por todo lo demás pueden considerarse como argumentos de amor, seguramente experimentaré la pasión. Si la grandeza del amor de una persona compensa la falta de ingenio, riqueza y belleza, entonces puedo humildemente reclamar nuestro favor. Desde que tuve la felicidad de verlo, ¿con qué frecuencia he pensado en la hermosa descripción que hace Milton de Eve, libro 8, línea 471? ... tan hermosa feria! Que lo que parecía justo en todo el mundo, ahora parecía Mean, o en su resumen, en su contenido, Y en su aspecto, que desde ese momento infundió Dulzura en mi corazón, insensible antes ... 6 Señora, permítame decirle que estas palabras hablan de la experiencia misma de mi alma, y no me es posible abstenerme de amarle. ¿Me permitirías venir y ponerte antes de esos dictados de una mente confusa que no puede ser representada por una mano temblorosa y una pluma? Quisiera que me permitiera ponerme a sus pies y decirle cuánto le amo, qué servidumbre podría proporcionarle a un espíritu agobiado y al mismo tiempo darme la oportunidad de declarar más plenamente que soy insinceridad.

Tu siervo devoto, -Benjamin Beddome Notas

1 En Beddome, vea el extenso obituario escrito por John Rippon: "Reverendo Benjamin Beddome, AM Bourton-on-the-Water, Gloucestershire," Baptist Annual Register, 2 (1794-1797), 314-326. Este recuento fue reproducido en gran parte por Joseph Ivimey en la Historia de los bautistas ingleses (Londres: Isaac Taylor Hinton / Holdsworth & Ball, 1830), IV, 461-469. Para un estudio biográfico significativo del siglo XIX, ver también Thomas Brooks, Imágenes del pasado La historia de la Iglesia Bautista, Bourton-on-the-Water (Londres: Judd y Glass, 1861), 2166. Se ha escrito muy poco en Beddome durante el siglo pasado, pero vea a Derrick Holmes, "Los primeros años (1655-1740) de los disidentes de Bourton-on-the-Water que más tarde formaron la Iglesia Bautista, con especial referencia al Ministerio de la Reverendo Benjamin Beddome AM 2 JR Broome, una magullada Reed-Anne Steele: Su vida y sus tiempos (Harpenden, Hertfordshire: Gospel Standard Trust Publications, 2007), 175. Esta es la vida definitiva de Steele. 3 Ibid., 216. 4 Para una discusión de esta carta, vea ibid., 110-113. 5 Steele Papers STE 3/13 (Angus Library, Regent's Park College, Universidad de Oxford). Utilizado con permiso. 6 Paradise Lost, 8.471-475 (John Milton, Paradise Lost, editor John Leonard [Londres: Penguin, 2000], 179).

HENRY & ELING VENN

Henry Venn (1724-1797) recibió su educación terciaria en la Universidad de Cambridge, donde obtuvo sus títulos de licenciatura y maestría y también se convirtió en uno de los mejores jugadores de críquet de la universidad. Sin embargo, cuando fue ordenado en junio de 1747, dejó de jugar cricket porque no quería escuchar el grito de los espectadores: "¡Bien jugado, párroco!". Durante los siguientes seis años, trató de ser un ministro concienzudo y diligente. Sin embargo, durante 1752-1753 se dio cuenta de que para que su ministerio estuviera de acuerdo con las Escrituras, necesitaba confiar no en la perfección de su obediencia, sino "en los méritos suficientes y las infinitas misericordias de un Redentor", es decir, el Señor Jesus 2 En 1754, Venn se convirtió en el cura de Clapham, Surrey, donde aprendió a predicar de forma improvisada y donde se hizo amigo de varios evangélicos prominentes, entre ellos George Whitefield (1714-1770) y Selina Hastings, la condesa de Huntingdon (1707- 1791). El matrimonio llegó en mayo de 1757, cuando se casó con Eling Bishop, cuyas convicciones religiosas y dulzura la hicieron de ella una esposa y compañera ideal para Venn. Un traslado a Huddersfield en 1759 fue una gran pérdida financiera para Venn, pero un gran beneficio espiritual para muchos en la parroquia. "Una gente salvaje que nunca vi en Inglaterra", comentó John Wesley sobre la gente de esta parroquia antes de que Venn se convirtiera en su ministro.4 Pero en poco tiempo, la iglesia se llenó de oyentes agradecidos de sus sermones. En un período de tres años durante este tiempo, hubo unas 900 conversiones bajo la predicación de Venn '.

Las demandas de este ministerio parroquial finalmente probaron la ruina de la salud de Venn, y en 1771 tuvo que mudarse a una pequeña iglesia parroquial en Yelling, a doce millas de Cambridge. Su esposa, sin embargo, no hizo este cambio, ya que ella había muerto en 1767. Se casó por segunda vez en el año de su traslado a Yelling a una viuda, Catherine Smith. En un ensayo sobre la espiritualidad de Venn, Bill Reimer ha notado que sus cartas "exudan una profunda espiritualidad y un amor inquebrantable por Dios" .6 La siguiente, escrita a la primera esposa de Venn, Eling, cuando estaba fuera en un viaje de predicación, es sin excepción. El verdadero amor cristiano, como el de Henry Venn para su esposa, siempre busca dirigir los afectos del amado ante todo a Dios. Lejos de disminuir el afecto entre los amantes humanos, tal enfoque hacia Dios lo profundiza. Tal es la paradoja del amor entre los sexos cuando se coloca correctamente en la subordinación al amor por Dios.

Nottingham, 5 de abril de 1759 Dios, muy gentilmente, me ha traído, mi querido E., con cada vez más fuerza, a esta ciudad, a setenta millas del final de mi viaje; Para realizar lo que tengo ante mí dos días y medio. Todavía he sido altamente favorecido con la presencia de nuestro adorable Dios del Pacto. Esto ha animado el camino e hizo que mi tiempo pasara

deliciosamente, aunque sin compañía. Oh! ¡Cómo debemos orar por aquellos que viven sin Dios en el mundo! ¡Cuán desolados están en muchas circunstancias! Qué incómodo viajar, como lo haré, cinco mil cientos de millas, una carga para sí mismos, si vuelven sus ojos hacia adentro; ¡No pueden tener sus propios goces, es decir, como son, y ningún Dios invisible, mantener relaciones dulces por cierto! Inmediatamente después de mi llegada aquí, recibí su carta de buenas noticias, que era doblemente aceptable, ya que no podía sino estar bajo muchos miedos para que su preocupación por mí no lo hiciera retroceder. ¡Cómo abunda nuestro Dios en las más tiernas expresiones de su favor hacia nosotros! ¡Cómo nos abraza con misericordia por todos lados! Me creerás, cuando te lo asegure, me da mucha lástima encontrarte amándome con tanta ternura. Pero tienes que tener cuidado, no sea que deba estar en el lugar de Dios; para sus expresiones, "eso no sabe cómo ser de mí una hora sin sentir la pérdida, etc." parece implicar algo de este tipo. Mi querido E., siempre debemos recordar la palabra que Dios ha hablado desde el cielo: "El tiempo es corto: que los que tienen esposas sean como si no tuvieran ninguna; y los que se regocijan, como si no se regocijaran". por mí y por ti, siempre rezaría para que Dios sea mucho más querido para nosotros que el uno para el otro, para que nuestras almas en su amor se deleiten en la gordura y sientan que él es un Dios que es todo lo suficiente. Por este medio seremos más propensos a continuar juntos, y no provocar el golpe de separación por un amor idólatra el uno al otro. Por este medio nos amaremos unos a otros en Dios y por Dios; y estar armado con toda la armadura de Dios para todos los eventos. Escríbeme una palabra en tu próxima pregunta, la cual me dirigirás a Huddersfield, cómo encuentras el estado de tu alma inmortal. ¡Seguramente Dios ha abundado en la bondad

amorosa para nosotros más que para los demás! Nos movemos mutuamente para devolver amor sincero y vehemente por todos sus beneficios. Puedo descubrir el horrible orgullo de mi corazón desesperadamente malvado en el desagradable sentimiento que la mezquindad de las ciudades que atraviesa me da, suponiendo que debo fijarme en una como ellas. ¡Qué raíz profunda tienen deseos mundanos en mi alma! Y lo fácil que es tener el nombre de haber superado el mundo, sí, para adularnos a nosotros mismos, lo hemos hecho realmente por fe, cuando aún nos encanta el alojamiento cómodo y prevalecer. La cena acaba de llegar a la mesa. También tengo que ver a mi caballo alimentado. Y por lo tanto, sin llenar el otro lado, 10 debo concluir, orando para que el Dios Eterno pueda encontrar nuestro refugio, la redención que está en Jesús en tu porción, y el Espíritu Santo, tu consolador. Gracia sea contigo, y todo en nuestra casa! -H. Venn Notas

1 Leonard W Cowie, "Venn, Henry", en el Oxford Dictionary ofNational Biography, eds. HCG Matthew y Brian Harrison (Oxford: Oxford University Press, 2004), 56: 253. 2 John Venn, "Memorias [de Henry Venn]," en Las cartas de Henry Venn, ed. Henry Venn, Jr. (ed. 1836; repr. Edimburgo / Carlisle, Pa .: Banner of Truth Trust, 1993), 21. 3 Ibíd., 25-26.

4 Cowie, "Venn, Henry", en el Oxford Dictionary ofNational Biography, 56: 254. 5 WJ Clyde Ervine, "Venn, Henry", en The Blackwell Dictionary of Evangelical Biography 1730-1860, ed. Donald M. Lewis (Oxford / Cambridge, Massachusetts: Blackwell, 1995), 11,1137. 6 Bill Reimer, "The Spirituality of Henry Venn", Churchman, 114 (2000) (disponible en línea en www.churchsociety.org/churchman/documents/Cman_114_4_Reimer.pdf; consultado el 16 de septiembre de 2008). 7 De las Cartas de Henry Venn, 72-74. 8 Véase 1 Corintios 7: 29-30. 9 Cf. Isaías 55: 2. 10 Una referencia a la escritura en el otro lado de la carta.

THOMAS &, SALLY CHARLES

El metodista calvinista galés Thomas Charles (1755-1814) se educó en Llanddowror y en una academia disidente en Carmarthen. Mientras estaba en la academia, pasó a visitar Llangeitho, donde se convirtió bajo la predicación del notable Daniel Rowland (17131790). Subió para estudiar en el Jesus College, Oxford, de 1775 a 1778, y durante este tiempo conoció a varios evangélicos, entre ellos John Newton (17251807) y William Romaine (17141795). Después de graduarse en el Jesus College, se convirtió en cura en Somerset y fue ordenado sacerdote en la Iglesia de Inglaterra en 1780. Dos años antes, sin embargo, había conocido a Sally Jones (1753-1814), la hija de un comerciante en Bala, Gales del Norte, y se había enamorado de ella. Aunque al principio ella no correspondía a sus afectos, como revela una de las siguientes cartas, él persistió en buscar su mano en matrimonio hasta que finalmente se casaron el 20 de agosto de 1783. Debido a sus inclinaciones hacia el movimiento metodista calvinista, Charles fue expulsado de una parroquia de la Iglesia de Inglaterra cerca de Bala en 1784. Procedió a hacer de Bala un centro para el metodismo calvinista y, cuando los metodistas calvinistas se separaron de la Iglesia de Inglaterra en masa. 1811, Carlos era su líder. También desempeñó un papel clave en el desarrollo del movimiento de la escuela dominical en Gales y en el establecimiento de la Sociedad Bíblica Británica y Extranjera ". Las cartas de amor entre Thomas y Sally, escritas a lo largo de sus vidas de casados, proporcionan una imagen tremenda de cómo debería ser un matrimonio cristiano. El tipo de honestidad directa que Sally demostró con su futuro esposo al comienzo de su relación es esencial para cualquier matrimonio cristiano fuerte. Sin embargo, la honestidad y la transparencia

son vitales no solo para el inicio de una relación, sino también para su continuidad y crecimiento. Estas cartas también revelan cómo el amor se basa en la amistad. El cónyuge debe ser el mejor amigo de uno.

Reina camello, 28 de diciembre de 1779. Mi muy querido amigo Una dirección tan inesperada de una persona que nunca te vio, pero una vez, y que en un intervalo de tiempo tan largo, supongo que al principio no te sorprenderé. Sin embargo, me adobo a mí mismo de que así sea con más recomendaciones, cuando te aseguro que siempre que haya un intervalo desde que tuve el placer de verte, no has estado ausente de mi mente durante todo un día, desde ese momento hasta este momento. El primer informe de su personaje (que escuché en Carmarthen por algunos de nuestros amigos religiosos hace unos seis años) dejó tal impresión en mi mente que, estoy seguro, ningún período de tiempo puede borrarlo. Inmediatamente concibí un ardiente deseo, y una secreta esperanza, de que la sabia y buena Providencia de mi Padre Celestial ordenara los acontecimientos subsiguientes para que, a su debido tiempo, viera a esa persona amada de la que formé una opinión tan favorable.

Cuando el señor Lloyd me dio una amable invitación para pasar parte del verano con él en Bala, es inexpresable el placer secreto y la alegría que me brindó la posibilidad de verlo. Tampoco me decepcionó. La visión de tanto sentido común, belleza y modestia no afectada, se unió a esa piedad genuina que adorna a su persona, administró combustible al fuego ya encendido, y que ha continuado ardiendo con ardor creciente desde ese momento hasta este momento. Entonces debí haberte explicado de qué manera esta carta te informa que no hubo dificultades (entonces insuperables), originadas en circunstancias que espero que en algún Período futuro me des la autorización para conocerte. Desde que vine a Inglaterra he esperado ansiosamente (y no sin algún fundamento, como me aseguraron mis amigos) que alguna circunstancia favorable abriría una puerta para mi regreso a Gales (¡un lugar siempre querido!), Pero hasta ahora me he decepcionado. . Descubrir que cualquier demora más prolongada solo serviría para distraer mi mente y, en cierto grado, la inquietud constante no me capacitaría para el desempeño adecuado de ese cargo tan importante en el que estoy involucrado, decidí la resolución, que ahora pongo en ejecución , de escribirte, y solicitar el favor de una correspondencia contigo, hasta el momento en que la amable Providencia nos conceda una entrevista, que por mi parte es muy deseada ... Tenga la absoluta certeza de que nada más que un respeto real y un sincero afecto por su persona solo podrían inducirme a escribir o hablar sobre este tema. Tú eres la única persona que vi (y la primera que abordé sobre el tema), con quien pensé que podría pasar mi vida en feliz unión y felicidad, y para quien poseía ese afecto y estima particulares necesarios para la felicidad conyugal; y usted es la única bendición temporal que he pedido desde hace tiempo con la importancia del Señor.

Espero que su determinación me convenza felizmente de que la respuesta del Señor es favorable. Estaré presente contigo cuando hagas esto, cuán ansioso estaré por tu determinación; ¡Es imposible decir lo feliz que me consideraría a mí mismo, podría estar realmente presente para confirmar su plena satisfacción con lo que afirmo en esta carta! Pero como eso en el presente es imposible, espero cometerle esto, así como todos los demás eventos a él, que gobierna supremamente en todo el universo, y ordena todas las cosas de la mejor manera para el avance de su propia gloria y la eterna. El bienestar de su gente, y sin duda ordenará esto incluso para nuestra felicidad mutua. A cuya misericordia y protección no dejaré de recomendarte por medio de oraciones e intercesiones constantes por ti, Esperaré ansiosamente una carta de usted. Espero que sea favorable. Comunique sus pensamientos con libertad, y sin la menor reserva, ya que puede depender con total confianza del secreto más inviolable de mí, si es necesario, en cuanto a cualquier cosa que deba comunicarse ... [Adiós], mi querido amigo. Ora por mí, y créeme, [soy,] con el afecto más sincero e invariable, Tu amigo más sincero y humilde servidor. -Thomas Charles

Bala, 17 de enero de 1780. Reverendo Señor, Tu carta de hecho me parece algo extraño. Puedo arriesgarme por completo o dejarlo a un lado sin prestar atención. Que el que conozca tu motivo por escrito, me dé la sencillez de responder y deje que la consecuencia sea lo que sea. La libertad y el privilegio de mi estado actual son muy valiosos y valiosos para mí. A menudo desearía no tener la tentación de separarme de ellos; pero no puedo decir que alguna vez haya determinado o conocido la voluntad de Dios con respecto a ella. Confío en que su providencia lo aclarará con el tiempo. Tengo varias razones por las que no elijo participar en una correspondencia de esta naturaleza. Pero si se intercambiaran cartas entre nosotros, desearía que cada uno de nosotros tuviera la libertad de dejar caer la correspondencia a gusto. Probablemente después de recibir esto no querrás escribir de nuevo. Esto no será una decepción para mí. Renuncié a mi reclamo de toda profesión en nuestra carta, excepto una, que es el recuerdo de mí en el trono de la misericordia. Este es un pensamiento agradable que estoy dispuesto a atesorar, y aunque no espero verlo en este valle de problemas, sin embargo, me reuniré con usted donde espero que mi gratitud esté en plena perfección, para expresarlo a la gloria de él. que escucha la oración de su pueblo y los bendice en la parte más remota de la tierra. Le he dejado mostrar su carta a mi padre. Él y mi madre se unen en cordiales respetos y te aman. Creo que mi pobre padre es un israelita en quien no hay engaño. Él, el más querido de los mortales, piensa todo sincero. Únase a él en mis mejores deseos para su prosperidad en el trabajo glorioso y muy importante en el que está comprometido,

¿Quién es tu bienqueriente? -Sally Jones Por favor, que un ojo sincero pase sobre mi pergamino He escrito con cierta prisa.

Reina Camello, 1 de marzo de 1780. Mi mas querido amigo, Aunque me duele la cabeza y me tiembla la mano (estando un poco indispuesta esta semana pasada), me siento con el mayor placer de escribir unas pocas líneas en respuesta a nuestro último favor, y no sin la intención de extorsionar si es posible (con lo que sea "de mala gana" Maygo sobre eso "') otro a cambio. Es un gran alivio para mi mente escribirle, pero me puse a ello con un placer redoblado, cuando tengo la grata esperanza de inducirlo a que me escriba. `Como aguas frías para un alma sedienta, también lo son buenas noticias para mí desde lejos. "10 Para que veas, no tengo ninguna intención, ni puedo soportar los pensamientos de" abandonar nuestra correspondencia. "11 Es imposible para mí no pensar en ti, y sabes qué satisfacción y alivio le brinda a la mente, cuando se detiene

por mucho tiempo en cualquier objeto para comunicar sus pensamientos. Además, no puedes dejar de suponer que crees que soy sincero en lo más mínimo en lo que digo, que me complacerá en gran medida escucharte, si no fuera por saber que estás bien y que el cielo te sonríe. . Si no está dispuesto a que nuestra correspondencia se conozca y se mencione entre nuestros amigos Bala (lo que deduzco que es el caso de una expresión en su carta), aunque no considero que sea conocido por todo el universo, no obstante, para satisfacerle, dirijo mi cartas al Sr. Foulks'Z y usted podría tener las suyas dirigidas por él a mí. Aprobaría cualquier cosa pero dejando caer nuestra correspondencia. Esto realmente no puedo pensar. Su observación es muy justa que "nuestra felicidad no consiste en nada transitorio". No, no puede haber felicidad sino en el disfrute de la fuente inagotable y desbordante de toda bondad y perfección. Al perder nuestra felicidad al separarnos de Dios, la única forma de recuperarla es volver a él: porque ha prometido encontrarnos en Cristo y allí (y en ningún otro lugar) para reconciliarnos por siempre. Pero no obstante, las criaturas, no "como están sujetas a la vanidad, '74, sino como criaturas de Dios, pueden contribuir y contribuyen mucho a nuestra felicidad mediante su bendición (observar). Dios se ha difundido a través de todas sus criaturas, y cuando Disfrútalo en sus criaturas, luego nos responden el fin para el cual fueron creados; Por esta razón, en las Escrituras se pone tanto énfasis sobre nuestros verdaderos discípulos de Cristo, nuestros hermanos cristianos, como una señal segura e infalible de que amamos a los hijos de Dios. Dios ha honrado más y más maravillosamente, y le ha dado un valor infinitamente más valioso a un verdadero creyente (aunque sea malo a los ojos del mundo, y despreciado por él) que cualquiera, o todas, de sus otras criaturas juntas. Y las perfecciones de Dios se manifiestan de manera más ilustre en él que en todas sus

otras obras. ¿Cómo es posible, entonces, que alguien que ama a Dios odie a aquel que es tan indescriptiblemente querido por Dios, y en quién se ve tanto de Dios? No puede ser. Como Dios ha amado a sus hijos aquí en polvo y cenizas, con un amor superior al que él lleva a todas sus otras criaturas (¡un amor tan asombroso y maravilloso que asombra nuestra creencia por su grandeza!), de la misma manera un cristiano ama a otro. Él lo ama al lado del Todopoderoso. Por lo tanto, como usted observa, la amistad cristiana es ciertamente lo mejor que podemos desear comenzar, "aunque" no es el único que deseo conocer "," pero la amistad no le repugna, sino que se basa en eso. Porque te aseguro que todas las perfecciones de tu sexo se unieron en ti y la riqueza de las Indias en tu poder, y no tenía ninguna razón para creer que eras un hijo adoptado de nuestro Padre Celestial, y que perteneces a la familia de Dios, por la ayuda de Dios. Sgrace, espero no desear nunca formar ninguna conexión contigo. Pero como sé que es el caso feliz contigo, es mi más ferviente deseo y ardiente esfuerzo para que Dios tenga éxito. Y sé que lo haré, si para su gloria, y nuestro beneficio y felicidad mutuos. Siento simpatía contigo cuando me informas que los pensamientos de muerte son alarmantes. "'Fue el caso conmigo durante muchos años dolorosos. Pero, a través de la bondad abundante de mi Padre Celestial, no es generalmente el caso conmigo presente. Esa Escritura, 1 Auto. 15:25, 26, fue muy bienaventurada para por la eliminación de todos los pensamientos alarmantes y ansiosos sobre la muerte que hasta entonces me privaron de un consuelo duradero. La muerte se considera no tanto nuestro enemigo como el de Cristo, y él debe reinar hasta que haya puesto a todos los enemigos bajo sus pies; aunque la muerte sea el último enemigo, la muerte debe ser destruida.

Vi que no tenía nada que hacer sino disfrutar la victoria, Cristo está comprometido para conquistar. La victoria se obtiene con el brazo de la omnipotencia y, dentro de poco, llevaremos la palma en nuestras manos como muestra de ello. Hasta que llegue el momento feliz, puede ser nuestro cuidado y estudio constantes vivir en el temor y la gloria de quien nos amó y venció a nuestros fuertes enemigos por nosotros. 0! es agradable, es cómodo, ver a Cristo en el campo de batalla, llevando al creyente débil en su hombro, a través de legiones enteras de enemigos infernales, a las mansiones bendecidas en la casa de su Padre. Ninguno de ellos se perderá. Su Padre y nuestro Padre es más grande que todos y ninguno arrebatará a una de sus ovejas de su mano. "¡Oh, qué Salvador! ¡Oh, qué salvación nos ha dado Dios! ¡No lo alabaremos! Sí, espero ¡Tú y yo nos uniremos a nuestras canciones durante el período ilimitado de la eternidad, y alabando a Dios y al Cordero! 'Es todo lo que podemos ofrecerle por su maravillosa bondad amorosa. por su recuerdo de mí en el Sinceramente agradezco al trono de gracia. Nunca puedes hacerme una mayor bondad, aunque tienes el poder de obligar a más personas que en la tierra. Dios ha prometido escuchar nuestras oraciones: "pedir y tendremos" es su promesa ilimitada. Con una cabeza dolorida y una mano temblorosa, descubres que he podido escribirte una carta muy larga. No pediré perdón por su longitud, sino que desearé imitar mi ejemplo. Estoy a punto de retirarme de mi situación actual, 19 pero a pesar de los cambios y revoluciones que pueda experimentar, mi corazón seguirá siendo el mismo para ti. No puede afectarme ningún cambio, pero siempre podré suscribirme con la mayor sinceridad. Querida de los mortales!

Tu amigo más cariñoso y humilde servidor. -Thomas Charles

Bala, 27 de abril de 1780. Reverendo Señor, Me retiro del negocio e intento responder tu carta. 0, que retirarse del mundo se retiraba de un corazón malvado. Entonces tendría algunos sentimientos de agradecimiento para unirme a los suyos en alabanzas a quien mi alma desea amar. Pero temo ofrecer fuego extraño. Puedo hablar mejor de la tibieza, la muerte y la desafección. Estas son cualidades puramente mías. No me glorío en ellos, pero estoy dispuesto a perderlos en ese amor que Pablo no pudo comprender. ¡Ojalá la influencia cálida y alegre del Sol de la justicia disuelva la dureza de mi corazón! 22 Creo que nada más puede hacerlo. Una vista del amor redentor, Jesús muriendo en la cruz, es la aceleración más poderosa. Si eso falla, despida la vida y la felicidad en cualquier otro lugar. ¡Oh, que mis infructuosas quejas nunca sean permitidas para deshonrarlo! Yo pondría la culpa donde debería estar. La rectitud está aquí; en Jesús hay toda plenitud, otro Salvador que no deseo.

Estoy convencido de que estás satisfecho con tu satisfacción.23 No es un pequeño privilegio estar entre ellos que temen al Señor. "Como el hierro afila el hierro, así es el rostro del hombre su amigo" .24 Es feliz que el éxito de su labor no dependa de la ternura de las disposiciones naturales, sino del poder y la fidelidad de Dios que no ha engañado a su pueblo ( quien fue comisionado por él para predicar el evangelio a todas las criaturas) con la promesa de que él estará con ellos25 sin darles algún fruto de su labor, o más bien el fruto de sus sufrimientos. Puedes estar cada vez más alienado con tus hermanos carnales. Sus favores matan más que sus ceños fruncidos. Como me ha tocado conversar con usted de estas cosas, no puedo dejar de desearle una oportunidad ... Espero que no dejes que el respeto por el honor mantenga nuestra correspondencia porque ha comenzado, pero cuando tengas la satisfacción de dejarlo, hazlo con libertad. Si no estoy muy engañado conmigo mismo, esta será la prueba más satisfactoria que puedo tener de que la cosa no es del Señor. La libertad que uso al escribir no procede de una pasión servil. Confío en que mi estima se mantendrá a buen ritmo con el trabajo de Providence, sea lo que sea. Mi padre y mi madre se unen en amor a ti. Mi padre está preocupado con el dolor de cabeza hoy. No nos preocupamos por el menor peligro. Él está sujeto a eso algún tiempo. Me ha dado algunas órdenes divertidas para ti, pero mi papel es corto y mis dedos casi congelados. No son nada digno de insertar. Así que adiós. -Sally Jones

Puerto de Milborne, 18 de noviembre de 1780. Mi querido corazón, El convencerme de que poseo un lugar en tu afecto y estima me brinda una satisfacción más real que cualquier cosa de una naturaleza temporal que pueda o, estoy seguro, alguna vez pueda; no porque en vano supongo que merezco, en algún grado, un lugar allí, sino porque sinceramente te amo, mi más querido amor, y deseo un lugar en él. Y todavía estoy más satisfecho de que este respecto se derive tanto de la pasión ciega como de la clara convicción. Las pasiones son cosas inestables: no se excitan tan pronto sino que se vuelven a hundir y no se puede confiar en ellas, pero lo que se derive de la convicción probablemente sea duradero. Las pasiones son líderes ciegos y peligrosos, pero cuando siguen fielmente la convicción, conservan el lugar que les corresponde y no están mal ... Mi fuente segura de consuelo es que su corazón está a su disposición, que no puede hacer nada que sea incorrecto en sí mismo o privilegiado para el verdadero interés de cualquiera de sus hijos. A sus manos puedo, a través de la gracia, con alegría comprometer todas mis preocupaciones y preocupaciones. Puedo, con la mayor constancia, con la verdad, hacer la misma profesión. Cualquiera que sea la influencia que la pasión ahora pueda tener sobre mi mente, estoy seguro de que mi consideración al principio se originó más por

convicción que por pasión. Tampoco, ni por un momento, tengo la menor sospecha de que mis afectos están mal colocados; pero la convicción de que se coloquen en un objeto adecuado mantiene mi mente firme sin sombra de alteración. La vista y el pensamiento de todas las demás personas de las que he oído hablar solo me hacen amarte más. Nunca ocurre nada que tenga la menor tendencia a efectuar un cambio en la inclinación de mi mente a este respecto; Pero lo hago, mi dulce amor, más allá de la expresión amor tuyo. Si bien expreso el estado presente de mi mente hacia ti, no quisiera, al mismo tiempo, olvidarme de decir algo que pueda tener, por la bendición de Dios, una tendencia a establecer tu fe y aumentar tu amor hacia aquel a quien están bajo tales obligaciones infinitas que siempre desafiarán y distanciarán todas las devoluciones. ¿Qué beneficios podemos obtener para Cristo, los pies (¡qué hecho!) Del Padre? ¡El mismo pensamiento confunde y oprime la mente! ¿Qué beneficios podemos obtener del Hijo de Dios por su agonía y sudor sangriento, su cruz y su pasión? ¡Pobres criaturas! No podemos hacer nada más que con asombro por el entendimiento, contemplar y admirar la altura y profundidad de su amor, y confesar que solo Dios puede mostrar tal amor ... Conforta a mi alma que me recuerdes en el trono de la gracia. Continúa orando por mí. No puedo olvidarte mientras puedas recordarme. "Que el Señor de toda consolación te llene de todo gozo al creer" 28. Adiós mi dulce amor. Soy tuyo, -Thomas Charles

Puerto de Milborne, 25 de noviembre de 1780. Mi dulce amor, ... Hace unos días recibí una carta de un Sr. [John] Newton, uno de los ministros más eminentemente piousgospel ahora en Inglaterra, con quien cuando estaba en la Universidad pasé tres meses un verano; en la cual la letra es el siguiente pasaje curioso, que, para no olvidarme de mostrar alguna oportunidad futura, no puedo dejar de transcribir aquí. Él mismo ha estado casado por muchos años, pero ¿no es el lenguaje diferente al de los casados en general? Entiendo que tienes matrimonio a la vista. El Señor en quien confío te ha mostrado la persona correcta. Que él te junte felizmente y bendiga la conexión. Es un negocio de gran peso, pero cuando se pone bajo la gestión de la fe, la prudencia y la prudencia, es un negocio feliz. Una ley que tendrá una poderosa influencia en cada día y circunstancia futura de la vida, se considerará verdaderamente importante. Tal es el día de la boda. Sin embargo, me alegrará saber que están inscritos en el rango honorable de esposos. Siempre me agrada escuchar que un ministro está bien casado. Hay algo en la vida doméstica que parece adecuado

para mejorar nuestra reunión y hablar con nuestra gente. El alma en crecimiento, cuando se duplica en matrimonio y se multiplica en niños, adquiere mil nuevos sentimientos y sensibilidades de los cuales el soltero soltero es incapaz, y estos nos enseñan y nos disponen a sentir por los demás, y nos interesan tanto en sus placeres como en sus dolores. . Y este temperamento simpático es un talento feliz para que un ministro lo posea. Le dará un lugar más profundo en los corazones de su pueblo, que algunos logros más brillantes. Este lenguaje me agrada. ¡Qué feliz seré, mi dulce amor, cuando pueda informarle que usted es mío! Hasta entonces, debo estar contento de ser el soltero soltero y, como tal, un extraño a mil sentimientos y sensaciones agradables. Continúa expresando tu buena voluntad hacia mí y no estaré totalmente desprovisto de felicidad incluso ahora, y cada sol que regresa brillará con más intensidad hasta que llegue el feliz día. Si ... conocieras los sentimientos de mi mente, pensarías que esto no es una exageración, ni estarías atrasado en creer que tus letras son buenas para el dolor de cabeza. No dije que fueran buenos para los dolores de cabeza en general, sino que son más eficaces para curar mi dolor de cabeza que todas las drogas de las tiendas de boticarios. La experiencia feliz no me da lugar a dudas. Te amo, mi querida dulce, y mientras siento esta placentera y dolorosa pasión, no puedo ser fácil ni feliz, pero cuando escucho tu bienestar y tu felicidad. Cuando llegue el momento de escucharte, si te decepcionas de una publicación, una multitud de pensamientos angustiosos me persiguen continuamente, y de ninguna manera puedo librarme de ellos. Mis amigos, sin embargo, puedo intentar enmascararme, percibir al instante la alteración, no están sin saber la causa, y todos sonríen y son felices cuando se recibe la carta del abogado (por lo que llaman la atención, de su

mano). Tal es el estado real de mi mente en la actualidad que te respeta, pero espero que no continúe así durante mucho tiempo. Con mi dulce amor! Tuyo más allá de la expresión, -Thomas Charles Notas

1 Para la vida de Charles, vea especialmente la biografía definitiva en tres volúmenes de DE Jenkins, La vida del reverendo Thomas Charles, BA, de Bala (Denbigh: Llewelyn Jenkins, 1908). 2 Por las cartas que siguen, estoy profundamente agradecido al Dr. E. Wyn James, profesor titular y codirector del Centro de Estudios Americanos Galés de Cardiff, Escuela de Gales, Universidad de Cardiff, que está preparando una edición de las cartas de 'Thomas y Sally Charles entre sí. El Dr. James seleccionó y editó las letras incluidas aquí. Soy responsable de su anotación. 3 De Jenkins, La vida del reverendo Thomas Charles, I: 146-148. 4 Simon Lloyd era un compañero de estudios de Oxford que había invitado a Charles a visitarlo en Bala durante el verano de 1778. 5 De la revista de la Sociedad Histórica de la Iglesia Presbiteriana de Gales, 31: 2 (junio de 1946), 39. 6 Thomas Foulk (e) s (1731-1802), padrastro de Sally. Fue un converso de John Wesley (1703-1791).

7 C £ Juan 1:47. 8 De Jenkins, La vida del reverendo Thomas Charles, I: 156-158. 9 Charles está citando una carta escrita por Sally el 14 de febrero de 780. 10 Cf. Proverbios 25:25. 11 Otra cita de la carta de Sally a Charles el 14 de febrero de 1780. 12 El padrastro de Sally, Thomas Foulk (e) s. 13 Otra cita de la carta de Sally a Charles el 14 de febrero de 1780. 14 Cf. Romanos 8:20. 15 Más citas de la carta de Sally a Charles el 14 de febrero de 780. 16 Otra cita de la carta de Sally a Charles el 14 de febrero de 1780. 17 C £ Juan 14: 2; 17:12; 10:28. 18 Cf. Lucas 11: 9. 19 Charles se mudó a Milborne Port el 27 de marzo de 1780. 20 De Jenkins, La vida del reverendo Thomas Charles, I: 171-172. 21 Cf. Efesios 3:19. 22 Cf. Malaquías 4: 2. 23 Charles se había mudado a Milborne Port el 27 de marzo de 1780. 24 Cf. Proverbios 27:17. 25 Cf. Marcos 16:15; Mateo 28:20.

26 De Jenkins, The Life oftbe Rev. Thomas Charles, 1: 225-227; Edward Morgan, Thomas Charles 'Spiritual Counsels (Edimburgo: Banner of Truth Trust, 1993), 235-237. 27 Esta frase era una descripción homilética común de la obra del Señor Jesús. 28 Cf. Romanos 15:13. 29 De Jenkins, The Lafe of the Rev. Thomas Charles, 1: 227-229. 30 John Newton (1725-1807) fue uno de los autores y ministros evangélicos más importantes del siglo XVIII. Este extracto proviene de una carta a Charles del 21 de noviembre de 1780. El manuscrito se encuentra en AL 322, la Biblioteca Porteus de la Universidad. de Londres. Este extracto de la carta aparece en Edward Morgan, Una breve historia de la vida y los trabajos del Reverendo Charles, AB, Tardío de Bala, Merionethshire (Londres: Hamilton, Seeley, Hatchard, Jones, Hughes, 1828) , 76-77. Por toda la información sobre este extracto, estoy en deuda con Marylynn Rouse de Stratford-upon-Avon, Inglaterra, y su experiencia con respecto a la vida y los escritos de Newton.

SAMUEL & SARAH PEARCE

Samuel Pearce (1766-1799) nació en Plymouth en un robusto hogar bautista '. Se convirtió en el verano de 1782 y se bautizó al año siguiente. El trabajo bautista en Plymouth pronto reconoció que Dios lo había dotado para el ministerio vocacional. En consecuencia, se le dieron oportunidades para usar sus dones en grupos pequeños en Plymouth. En 1786, fue a estudiar a la Academia Bautista de Bristol, la única institución en Gran Bretaña para la capacitación de hombres para el ministerio bautista. Estuvo allí durante tres años y se graduó en 1789. Ese año comenzó su único ministerio en la Iglesia Bautista Cannon Street en Birmingham, una ciudad que se multiplicaba por el impacto de la Revolución Industrial. Tuvo un ministerio extremadamente fructífero hasta su muerte en 1799. Un apoyo vital para Pearce a lo largo de su pastorado en Cannon Street fue su mejor amigo, su esposa, Sarah. Una bautista de tercera generación, 'Sarah Hopkins (1771-1804) había conocido a Pearce poco después de su llegada a Birmingham. Pearce pronto se enamoró profundamente de Sarah, y ella de él. Él le escribió a ella el 24 de diciembre de 1790, sobre el impacto que sus cartas tuvieron sobre él: "Si tuviera aversión a escribir ... una de sus queridas Epístolas no podía dejar de conquistar la antipatía y transformarla en deseo. Con una línea de mi Sarah, me inspira la propensión que nunca me abandona, hasta que abro todo mi corazón y devolví una copia al ser querido que desde hace mucho tiempo la obligó a una rendición voluntaria, y cuyos reclamos nunca se han disputado. "3 Se casaron el 2 de febrero de 1791. Pearce expresó su comprensión de lo que debería estar en el corazón de su matrimonio en una carta que escribió a su futura esposa poco más de dos meses antes de su boda: "Que mi querida Sarah y yo seamos los medios para guiarnos mutuamente en el camino al reino celestial y por fin se reúnen para

saber lo que incluso la separación temporal ya no significa más. "4 Para Pearce, los esposos y esposas debían ser un medio de gracia entre sí en su peregrinación terrenal. En otras palabras, debían ser "aliados íntimos". 5 De hecho, después de la temprana muerte de Pearce en 1799 por tuberculosis, uno de los amigos de Sarah le comentó que tenía la bendición de haber disfrutado "de una unión tan íntima con un hombre tan poco común. . "6 En las cartas que Samuel le escribió a su esposa, vemos cómo continuó agitando su amor por él después de su matrimonio. La búsqueda de la amada no termina con la ceremonia de matrimonio. También es evidente en estas cartas la forma en que Samuel consoló a su esposa en sus pruebas, un modelo para los creyentes de hoy.

Northampton, 13 de diciembre de 1794 Mi querida Sarah Me acaban de traer las alas de la misericordia celestial a la estación de mi sábado. Estoy bien, y mis queridos amigos aquí parecen sanos y felices; Pero siento por ti. Anhelo saber cómo late nuestra querida Louisa's pulso; Me temo que todavía estamos febriles.8 Sin embargo, no debemos sufrir una infección mental por esta enfermedad. ¿Está enferma? Es correcto. ¿Está muy enferma ... muriendo? Todavía está bien. ¿Ha ido a unirse a los coristas celestiales? Está bien, a pesar de nuestro arrepentimiento ... ¡Repinings! No; No

vamos a repinar. Es mejor que ella se vaya. Es mejor para ella; esto debemos permitirlo. Es lo mejor para nosotros; ¿Lo esperamos? ¡Oh, qué pobres, desagradecidos, gusanos miopes somos! Sometámonos, mi Sarah, hasta que lleguemos al cielo; Si no vemos que es lo mejor, entonces nos quejamos. Pero ¿por qué intento consolar? Tal vez una providencia indulgente ha disipado tus miedos; o si esa misma amable providencia ha quitado a nuestro bebé, tienes suficiente consuelo en el que sufrió más que nosotros; y más que suficiente para acallar todas nuestras pasiones en esa asombrosa consideración: "Tanto amó Dios al mundo, que no escatimó ni a su propio Hijo". 9 ¿Dio Dios alegremente al santo niño Jesús por nosotros; ¿Y le negaremos nuestro hijo? Él dio a su Hijo para sufrir; Él lleva a nuestros hijos a disfrutar. Sí; para disfrutar de sí mismo. Atentamente, -SP

[Londres, 7 de septiembre de 17951. ... Cada día mejora no solo mi ternura sino mi estima por ti. Llamado como ahora estoy para mezclarme mucho con la

sociedad en todas sus órdenes, tengo la oportunidad diaria de hacer comentarios sobre el temperamento humano y, después de todo, he visto y pensado que tanto mi juicio como mi cariño te aprueban como la mejor de las mujeres para mí. Hemos estado demasiado unidos por los lazos conyugales para admitir una sospecha de adulación en nuestra correspondencia o conversación ... Empiezo a contar los días que espero me lleven a un nuevo disfrute de su querida compañía.

Dublín 24 de junio de 1796. ... Por mi parte, comparo nuestra correspondencia actual con un tipo de cortejo, más dulce de lo que usualmente lleva ese nombre por una certeza de éxito y un conocimiento de la conveniencia de mi querida intención. No menos que cuando comparto tu mano, por lo que ahora codicie tu corazón, ni la seguridad de someterte a ti disminuye el placer ante la posibilidad de llamarte mía, cuando volvamos a encontrarnos al otro lado del Canal de St. George. 12 ... 0 nuestro querido fuego! ¿Cuándo debemos sentarnos cara a cara y tete-a-tete de nuevo? Espero que no pase mucho tiempo antes de volver a disfrutar esa felicidad.

Alcester, Juy 11, 1800 Después de una enfermedad de unos pocos días, ha complacido al gran Árbitro de la vida y la muerte que me haya privado de mi querido niño pequeño, de un año y seis meses, y así, de nuevo, convencerme de la incertidumbre de todas las alegrías terrenales y recordarlo. mis tristezas pasadas Él era en mis ojos cariñosos una de las flores más bellas que la naturaleza humana ha exhibido; ¡Pero ah, él es dropeado en un período temprano! Sin embargo, la esperanza de ser trasplantado a un clima más saludable, volvería a florecer con un vigor eterno, y la reflexión de que si había vivido, había estado expuesto inevitablemente a innumerables tentaciones, de las cuales, si se salvaba mi vida, debería hacerlo. ser incapaz de defenderlo, hacerme quieto. Aunque me siento como padre y espero como cristiano, todavía puedo renunciar a él. ¡Oh, podría sentir la mitad de la resignación respecto a la pérdida de mi querido Pearce! Pero no puedo. Todavía sangra la herida profunda y profunda; y un regreso a Birmingham14 es un retorno a los sentimientos más conmovedores. Sin embargo, deseo renunciar a él a la mano que dio y que tenía un derecho incuestionable a quitar. Quédese quieto en cada tumultuosa pasión, y sepa que el que ha infligido estos golpes repetidos es Dios: ese Dios a quien deseo reverenciar en cada dispensación dolorosa, convencido de que lo que ahora no sé, lo sabré más adelante.

Notas

1 En Pearce, ver S. Pearce Carey, Samuel Pearce, MA, Zhe Baptist Brainerd (3ª ed .; Londres: The Carey Press, nd), y Michael AG Haykin, "La piedad calvinista ilustró: Un estudio de la piedad de Samuel Pearce en el bicentenario de la muerte de su esposa Sarah, "Eusebeia, 2 (Primavera 2004), 5-27. Una selección de sus cartas se publicará próximamente: Michael AG Haykin, alegría indescriptible y llena de tristeza, la Piedad de Samuel y Sarah Pearce (Grand Rapids: Reformation Heritage Books, 2008). 2 Su padre fue Joshua Hopkins (m. 1798), un tendero y diácono en la Iglesia Bautista de Alcester, Warwickshire, por cerca de treinta años. Su abuelo materno fue John Ash (1724-1779), pastor de la causa bautista en Pershore, Worcestershire, y un notable ministro bautista del siglo XVIII. 3 Carta a Sarah Hopkins, 24 de diciembre de 1790 (Correspondencia de Pearce-Carey 1790-1828, Biblioteca Angus, Regent's Park College, Universidad de Oxford). 4 Carta a Sarah Hopkins, 26 de noviembre de 1790 (Colección de cartas Pearce de Carey de Samuel Pearce, familia de Angus, Regent's Park College, Universidad de Oxford). 5 Por esta frase, estoy en deuda con el título de un libro sobre el matrimonio de Dan Allender y Tremper Longman III: Intimate Allies (Carol Stream, Illinois: Tyndale House, 1995). 6 R. Franklin, carta a Sarah Pearce, 23 de noviembre de 1800 (Samuel Pearce Mss. [Biblioteca Angus, Regent's Park College, Universidad de Oxford]).

7 De Andrew Fuller, Memorias del Rev. Samuel Pearce, AM (3ª ed .; Dunstable: JW Morris, 1808), 80-81. 8 Louisa Pearce, su hija, estaba enferma. Ella moriría en 1810. 9 Juan 3:16; Romanos 8:32. 10 Samuel Pearce Mss. Utilizado con permiso. Después de la formación de la Sociedad Misionera Bautista, Pearce desempeñó un papel clave en la recaudación de fondos para la misión, lo que significó largos viajes desde su hogar. 11 Ibid. Utilizado con permiso. Samuel estaba en una misión de predicación a Irlanda. 12 Es decir, el mar de Irlanda. 13 De [Andrew Fuller,] "Memorias de la señora Pearce", 7be 7beological and Biblical Magazine, 5 (1805), su carta fue escrita cuando murió Samuel, el hijo menor de Pearces. La señora Franklin vivía en Coventry. Ver ibid., 2, n ". Probablemente fue la esposa de Francis Franklin (ca. 1773-1852), un alumno de Bristol y pastor de la Capilla Bautista Cow Lane, Coventry, desde 1798 hasta 1852. 14 Esta carta fue escrita desde Alcester, que no está lejos de Birmingham, en el año posterior a la muerte de Pearce.

De todas las tierras donde los cristianos de habla inglesa han tratado de plantar iglesias, Birmania, ahora conocida como Myanmar, ha resultado ser una de las más fructíferas. Sin duda, las figuras centrales en el esfuerzo de plantación de iglesias en Birmania fueron los Judsons, Adoniram (17881850) y su valiente esposa, Ann (1789-1826). Cuando uno considera su trabajo y sus increíbles pruebas en el lejano este de la tierra, la paciencia que demostraron en los seis años que pasaron antes de ver al primer converso, Moung Nau, su cuidadosa traducción de las Escrituras al birmano, una traducción que sigue siendo la norma. versión: no es de extrañar que las vidas de los Judson hayan sido una inspiración para los cristianos no contados durante el último siglo y ha1 £ 2 Adoniram Judson nació el 9 de agosto de 1788 en Malden, Massachusetts. Aunque fue criado en un hogar cristiano, sus últimos años de adolescencia se gastaron en rechazar la fe de sus padres. Había ido a estudiar a la Universidad de Brown en Rhode Island, donde bebió Deísmo y fue absorbido por la búsqueda de la fama. La muerte de Jacob Eames, el joven que lo había presentado al Deísmo, sacudió profundamente a Judson y lo llevó a un compromiso intelectual con el cristianismo. En octubre de 1808, ingresó al Seminario Teológico de Andover en Massachusetts, y al mes siguiente "comenzó a albergar la esperanza de haber recibido las influencias regeneradoras del Espíritu Santo". 3 Junto con algunos otros estudiantes de la divinidad en Andover, pronto estuvo agarrados por la necesidad de llevar el evangelio a otras naciones, y en el otoño de 1811 fue nombrado misionero por la recién formada sociedad de misión congregacionalista. Navegaría el año siguiente a la India, y desde allí viajaría a Birmania. Al final de su vida, había cerca de ocho mil creyentes birmanos reunidos en sesenta y tres iglesias.4

Viajar con él era una nueva esposa, Ann, nee Hasseltine. La había conocido en junio de 1810, y exactamente dos años después se casaron y llegaron a Calcuta. Las dos cartas que siguen fueron escritas antes de su matrimonio. La primera es la extraordinaria carta de Judson al padre de Ann, solicitando su permiso para casarse con Ann. El sentido compartido de una misión común que caracteriza estas cartas debe marcar a todos los matrimonios cristianos, ya que todos los cristianos son siervos de Dios donde los ha plantado. Los esposos deben mantener esta misión uno frente al otro y animarse unos a otros en ella. Es demasiado común que los cónyuges vivan gran parte de sus vidas juntos en mundos separados.

[Verano de 18101 Ahora tengo que preguntarte si puedes consentir en separarte de tu hija a principios de la próxima primavera, ¿no verla más en este mundo? ¿Puede usted consentir en ver su salida a una tierra pagana y su sujeción a las dificultades y sufrimientos de una vida misionera? Si puedes consentir en su exposición a los peligros del océano; a la influencia fatal del clima del sur de la India; a todo tipo de carencias y angustias; ¿A la degradación, al insulto, a la persecución y quizás a una muerte violenta? Ganyou consiente en todo esto, por el bien de perecer almas inmortales; ¿Por causa de Sión y la gloria de Dios? Ganyou consiente en todo esto, con

la esperanza de encontrarse pronto con su hija en el mundo de la gloria, con una corona de justicia iluminada por las aclamaciones de alabanza que redondearán a su Salvador de los paganos salvados, a través de sus medios.

1 de enero de 1811. Martes por la mañana. Es con la mayor sinceridad, y con todo mi corazón, que deseo, mi amor, un feliz año nuevo. Que sea un año en el que tu caminar esté cerca de Dios, tu marco tranquilo y sereno; y el camino que te lleva al Cordero marcado con luz más pura. Que pueda ser un año en el que tengas más en gran medida el Espíritu de Cristo, seas elevado por encima de las cosas sublunarias y estés dispuesto a ser eliminado en este mundo tal como Dios complacerá. A medida que cada momento del año te acerque al final de tu peregrinación, puede acercarte más a Dios y encontrarte más preparado para llamar al mensajero de la muerte un libertador y un amigo. Y ahora, desde que empecé a desear, seguiré adelante. Que este sea el año en que cambies tu nombre; en el cual tomará la última licencia de sus parientes y tierra natal; en el cual cruzarás el ancho océano, y habitarás en el otro lado del mundo, entre un pueblo pagano. ¡Qué gran cambio probablemente afectará esto en nuestras vidas! ¡Qué

diferente será nuestra situación y nuestro empleo! Si nuestras vidas se conservan y nuestro intento prosperó, el próximo día de año nuevo será en la India, y tal vez nos deseamos un feliz año nuevo en el dialecto grosero de Hin-Dostan o Birmania. Ya no veremos a nuestros amables amigos rodeándonos, ni disfrutaremos de las comodidades de la vida civilizada, ni iremos a la casa de Dios con aquellos que guardan el día santo; pero los rostros morenos se encontrarán con nuestro ojo en todas partes, la jerga de una lengua desconocida asaltará nuestros oídos, y seremos testigos de la reunión de los paganos para celebrar la adoración de los dioses ídolos. Estaremos cansados del mundo, y desearemos alas como palomas, para que podamos volar y descansar. Probablemente experimentaremos estaciones en las que estaremos "muy tristes, hasta la muerte". 8 Veremos muchas horas tristes y desconsoladas, y sentiremos un hundimiento de espíritus, angustias de la mente, de las cuales ahora podemos formar una pequeña concepción. 0, desearemos acostarnos y morir. Y ese momento puede llegar pronto. Uno de nosotros puede ser incapaz de soportar el calor del clima y el cambio de hábitos; y el otro puede decir, con verdad literal, sobre la tumba: muy triste, hasta la muerte. "8 Veremos muchas horas tristes y desconsoladas, y sentiremos un hundimiento de espíritus, angustias mentales, de las cuales ahora podemos formar una pequeña concepción. O, desearemos acostarnos y morir. Y ese momento puede llegar pronto. Uno de nosotros podemos ser incapaces de soportar el calor del clima y el cambio de hábitos, y el otro puede decir, con verdad literal, sobre la tumba: muy triste, hasta la muerte. "8 Veremos muchas horas tristes y desconsoladas, y sentiremos un hundimiento de espíritus, angustias mentales, de las cuales ahora podemos formar una pequeña concepción. O, desearemos acostarnos y morir. Y ese momento puede llegar pronto. Uno de nosotros podemos ser incapaces de soportar el calor del clima y el cambio de hábitos, y el otro puede decir, con verdad literal, sobre la tumba:

Por manos extranjeras los ojos moribundos estaban cerrados; Por manos extranjeras compuestas tus miembros decentes; Por manos extranjeras tu humilde sepulcro adornado. Pero si seremos honrados y lamentados por extraños, solo Dios lo sabe. Al menos, cualquiera de nosotros estará seguro de un doliente. En vista de tales escenas, no oremos con seriedad, "0 por una fe que vence", etc. ? 10

Notas

1 Para Judson, ver especialmente Courtney Anderson, To the Golden Shore: The Life of AdoniramJudson (Boston / Toronto: Little, Brown and Co., 1956). 2 Este párrafo está tomado de Michael AG Haykin, "Prólogo" de Sharon James, Mi corazón en sus manos: Ann Judson de Birmania: una vida con selecciones de sus memorias y cartas (Darlington, Co. Durham: Evangelical Press, 1998), 9. 3 Adoniram Judson, "Registro autobiográfico de fechas y eventos", en Edward Judson, Adoniram Judson, DD (Londres: Hodder y Stoughton, 1883), 562. 4 KP Mobley, "Judson, Adoniram, Jr.," en el Diccionario biográfico de Evangelicals, ed. Timothy Larsen (Leicester, Inglaterra: Inter-Varsity Press / Downers Grove, Ill .: InterVarsity Press, 2003), 339. 5 Después de la muerte de Ann en 1826, Judson se casó dos veces más y sobrevivió a ambas esposas.

6 De Judson, Adoniram Judson, DD, 20. John Hasseltine fue el padre de Ann. 7 Ibíd., 20-21. 8 Véase Marcos 14:34. 9 Estas líneas son de Alexander Pope, Elegy to the Memory ofan Unfortunate Lady, líneas 51-53. 10 Esta es la primera línea de un himno de Isaac Watts (1674-1748).

John Albert Broadus (1827-1895), un virginiano, se convirtió en 1843, pero estuvo inseguro de su vocación durante aproximadamente tres años. Este momento de indecisión llegó a su fin cuando ingresó a la Universidad de Virginia en 1846 y se comprometió a prepararse para el ministerio pastoral. En la universidad, sobresalió como estudiante, y después de graduarse en 1850, el año siguiente fue llamado a pastorear la Iglesia Bautista de Charlottesville. El año de su graduación también fue significativo, ya que se casó con Maria Carter Harrison (fallecida en 1857), la hija de Gessner Harrison, su profesor de griego en la universidad. Broadus sirvió en la congregación de Charlottesville hasta 1859, momento en el cual aceptó una invitación de su amigo cercano James Petigru Boyce (1827-1888) para unirse a la facultad fundadora del Seminario Teológico Bautista del Sur. Boyce fue el primer presidente y profesor de teología de la escuela, mientras que Broadus enseñó Nuevo Testamento y homilética. Originalmente ubicado en Greenville, Carolina del Sur, el seminario tuvo que cerrar sus puertas durante la Guerra Civil Americana (1861-1865), cuando Broadus se desempeñó como capellán en el Ejército del Norte de Virginia, que fue comandado por Robert E. Lee (18071870). Southern reabrió después de la guerra, pero como David Dockery ha notado, Boyce no podría haber tenido éxito en la reconstrucción de la escuela si no hubiera sido especialmente para Broadus y otro miembro de la facultad fundadora, Basil Manly, Jr. (1825-1892). Después de la muerte de su primera esposa, Broadus se había casado con Charlotte Eleanor Sinclair, a quien llamó Lottie. La lectura de un número significativo de cartas a ella de Broadus y ella a él durante el curso de su matrimonio revela a dos cristianos que se deleitaron mutuamente, se

extrañaron profundamente cuando el deber ordenó que Broadus estuviera fuera, ya sea durante la guerra o mientras buscando promover el seminario después de la guerra, y quién sabía la importancia de un matrimonio cristiano. Una cosa que las otras cartas en esta pequeña antología han mostrado, pero que estas cartas revelan con gran entusiasmo, es la incuestionada incógnita del escritor de su necesidad de la amada. Tal franqueza a menudo falta en nuestra era de autosuficiencia. "La carta final de Broadus también es notoria, ya que modela la manera en que los esposos cristianos deben pedirse el perdón mutuo.

8 de junio de 1861 0! Pensándolo bien, ahora estás en Ch [arlottes] ville mientras escribo, y veo a tantos queridos, queridos amigos. Espero que lo disfruten y que mejoren en salud. No se apresure a casa demasiado pronto en mi cuenta. Estoy tan ansioso de que te beneficien, de que estoy dispuesto a que te mantengas alejado el tiempo que sea necesario para eso. Cómo te agradezco que te hayas esforzado tanto para escribirlo todo, tan lejos como te habías ido ... Nada más en el mundo entero podría darme la mitad de placer ...

Adiós, mi precioso esposo, ahora es tarde en la noche del sábado. Mañana harás, estoy pensando, predicar en tu propia iglesia en Charlottesville. Amor a mis amigos Tu devota esposa -Lottie

11 de junio de 1861 Mi querido esposo Solo vengo de la reunión de oración, y ahora a esta hora (1 op. M.) No hay nadie despierto conmigo, y en lo que puedo pensar menos de ti, y en qué ayuda, anhelo tenerte aquí conmigo. Pero 0! el dulce consuelo que me amas, tan lejos como eres; y puedes vencer este momento pensando en tal vez orar por tu esposa ... Con todo el amor que mi corazón puede dar, -Lottie

Miércoles 2 de septiembre de 1863 Mi querida Lottie, ... Lottie, es posible, por supuesto que lo es, que no te vea más. Cuatro semanas, cuatro semanas y puede que haya dejado de respirar. Así que les diré ahora mismo, aquí en la noche tranquila, en la habitación donde a esta hora a menudo nos hemos quedado dormidos juntos, en la casa donde puse mi tímido consentimiento para ser mi novia, que ahora estoy más que nunca. , más y más cada año de los cinco, que te amo tanto como la palanca amaste a cualquier otro, o que alguna vez podría haber aprendido a amar a alguien que vive. Lottie, ¿no me amarás también, no? ¿No derramarás toda la riqueza del amor de tu mujer, sin dudar, sin ninguna reserva, en mi pecho, y dejarás que mi alma se llene de dulzura? ¿No desbloquearás cada receso de tu corazón y dejarás que todos sus afectos se precipiten en una marea rica y llena de amor? Won' Es verdad, soy un hombre de ambición pura, con las esperanzas acariciadas con cariño de hacer algo bueno, y de negociar la buena opinión de los hombres, pero, mi amor, la vida de mi vida está ligada a nuestro amor. Dígame, dígame, que sin reservas, desde un corazón lleno y desbordante, me ama, que siempre me amará con todo el corazón, y soy feliz, y no hay nada que la tierra pueda dar o quitar que pueda dar. yo realmente infeliz, ¿no estamos los dos atados, en medio de toda nuestra debilidad, a confiar en el amor más elevado y más rico de nuestro Dios y Salvador? Entonces, ámame,

Lottie, ámame. Mira cuánto más puedes amarme. Afirmo que lo merezco solo por un motivo, que te amo, me amas, me amas, me amas, me amas, me amas. No estoy dispuesto a dejar de escribir. Quiero seguir rogándote que me ames. No es que lo dude, querida-0 no! cariñoso, fiel, verdadero, abnegado; Esposa devota, gentil, tierna, cariño, esposa. Sé que me quieres mucho, y por esa misma razón quiero que me ames más, más querido, más. Pero mientras escribo, no me siento tan distante; y cuando me detengo, los cables parecen cortados y el espacio en blanco e intransitable se extiende entre nosotros. Lottie, ¿no me quieres? Siempre tiernamente tuyo, JohnA. Broadus

Covington, 15 de junio de 1874. Mi querida esposa, Gracias por escribirme, solo perdón por el esfuerzo que sé que le costó escribir una carta tan larga. Me duele y me duele que el hecho de no haberte consultado el invierno pasado te haya parecido una ligera y desagradable. Con tanta frecuencia me has mostrado, irónicamente al ejército, a Europa, etc., el "heroísmo" del que deberías hablar con tanta

ironía, que al ver el trabajo de este año como la crisis de mi vida, aproveché tu concurrencia. No pude prepararme nuestra carta sin angustia. Sin embargo, es un consuelo ver que, aunque me desagrada, me amas. Por favor ámame siempre, a través de gruesa y delgada. Por favor, crea que aunque a menudo soy muy imprudente, aunque te parezco poco amable, te amo de todo corazón y con ternura. Hay muchos esposos más sabios y amables, pero ningún hombre ama a su esposa mejor que yo. Me he sentido sin saber qué hacer y he decidido lo mejor que pude. Si Boyce no hubiera publicado citas, debería irse a casa inmediatamente. Pero sería un terrible obstáculo para sus esfuerzos si no cumpliera con las citas. No puedo olvidar que Boyce me consiguió mi casa, Boyce me envió a Europa, y esto que estoy haciendo ahora no es solo un trabajo para el Seminario, sino una ayuda personal y bondad para él. Boyce se ha comprometido a hacer esta colección en K [entuck] y, y quiere mi ayuda, la necesita. Pero nunca me ha instado, siempre ha dicho que debo hacer lo que creo que puedo hacer. Concluyo a orinar en K [entuck] y (a menos que una enfermedad especial de usted o de sus hijos requiera que ... [yo] vaya antes) hasta la última parte de Julio, y luego vaya a casa y permanezca allí. Durante agosto, si vivimos, estaré en tu servicio ... Haz que Sam diga lecciones en latín y griego a Lida y lee historia para su ocupación. Cuando vaya a casa, trataré de tomar las cosas en la mano. Prediqué dos veces ayer sin sufrir inconvenientes. Dormí bien, gozaba de buena salud y podía mejorar y disfrutar si no me preocupara cada hora por ti. Hermanos esperándome ahora. Tu propio esposo amoroso

[John A. Broadus]

Notas

1 David S. Dockery, "Poderoso en las Escrituras: John A. Broadus y su influencia en AT Robertson y Southern Baptist Life", en JohnA. Broadus: ALiving Legacy, eds. David S. Dockery y Roger D. Duke (Estudios en Vida y pensamiento bautista; Nashville: B&H Publishing Group, 2008), 18. Esta colección de ensayos de Dockery y Duke es el mejor estudio contemporáneo de Broadus. Véase también Craig C. Christina, "Broadus y el establecimiento del Seminario Teológico Bautista del Sur", en ibid., 122-155. 2 Dockery, "Poderoso en las Escrituras", en ibid., 20. 3 De la Colección John Albert Broadus, Recuadro 1, Carpeta 54 (Archivos de la Biblioteca del Centenario James P. Boyce, 'El Seminario Teológico Bautista del Sur, Louisville, Kentucky). Utilizado con permiso. Para obtener ayuda con estas cartas de la colección Broadus, estoy en deuda con Jason Fowler, archivista y su personal. 4 Ibid. Utilizado con permiso. 5 Ibid. Utilizado con permiso. 6 En los Documentos de la Familia Mitchell (Archivos de la Biblioteca Centenaria James P. Boyce, 'El Seminario Teológico Bautista del Sur, Louisville, Ky.). Utilizado con permiso. 7 En 1870, Broadus había recibido un viaje con todos los gastos pagados a Europa por el seminario. Vea a Christina, "Broadus y el establecimiento del Seminario Teológico Bautista del Sur", en Juan. Broadus, 139.

MARTYN & BETHAN LLOYDJONES

David Martyn Lloyd-Jones (1899-1981) nació en Cardiff, Gales, aunque pasó la mayor parte de su juventud en Llangeitho y Londres. Sus experiencias más tempranas de la vida de la iglesia fueron en la Iglesia Presbiteriana de Gales, heredera de la teología evangélica y la ferviente piedad del metodismo calvinista, del cual "Thomas Charles había sido un arquitecto importante. Lamentablemente, en el día de Lloyd-Jones, el fervor evangélico la espiritualidad de la denominación había caído en gran parte presa de la teología liberal y los intentos de lograr una mejora social a través de la educación y la acción política. En su adolescencia temprana, su familia se mudó a Londres. Allí, durante los días trascendentales de la Primera Guerra Mundial, Lloyd-Jones se matriculó como estudiante en la escuela de medicina del Hospital St. Bartholomew. Después de graduarse en 1921, trabajó estrechamente durante tres años con el médico de la familia real, Sir Thomas (más tarde Lord) Horder (1871-1955). Pero a pesar de la perspectiva de una carrera deslumbrante en medicina, Lloyd-Jones comenzó a tener serias dudas sobre continuar como médico. Se convenció de que el problema de raíz de muchos de sus pacientes y los de Horder era espiritual. Su estado espiritual, sin embargo, puso de manifiesto su necesidad personal de una relación con Dios a través de Cristo. La conversión de Lloyd-Jones, con la que nunca salió, tuvo lugar en algún momento en 1923 o 1924. Asistir fue un llamado y una pasión para predicar el evangelio en su Gales natal. Lloyd-Jones nunca tuvo un

entrenamiento teológico formal, aunque fue un estudiante asiduo de las Escrituras, la teología y la historia de la iglesia. Sus dotes pastorales fueron reconocidos a fines de 1926, cuando recibió una llamada al pastor Bethlehem Forward Movement Mission, un trabajo metodista calvinista en Sandfields, Aberavon. Unas semanas más tarde, el 8 de enero de 1927, se casó con Bethan Phillips, a quien había amado durante al menos nueve años antes de su matrimonio. Martyn y Bethan tuvieron un matrimonio singularmente feliz. Según su nieto, Christopher Catherwood, "se complementaron y pudieron fortalecerse mutuamente" durante toda su larga vida juntos.2 A fines de la década de 1930, Lloyd-Jones abandonó Aberavon para ir a Westminster Chapel, Londres, para servir como asociado de G. Campbell Morgan (1863-1945). La Segunda Guerra Mundial dispersó a la mayor parte de la gran congregación que se había deleitado con la predicación de Morgan. Así, cuando terminó la guerra, Lloyd-Jones tuvo que reconstruir la congregación de alrededor de cien o doscientos. En la década de 1950, la asistencia era a menudo cerca de dos mil. Estas personas fueron atraídas por la claridad de la exposición bíblica, el poder espiritual y la profundidad doctrinal de la predicación de Lloyd-Jones. Lloyd-Jones se retiró en 1968 y murió trece años después. Sus últimos días fueron típicos del hombre. Muriendo de cáncer, había perdido el poder del habla. El jueves por la noche, el 26 de febrero de 1981, escribió una nota para Bethan y su familia: "No oren por la curación. No me retengan de la gloria" 3. Lloyd-Jones tenía uno de los ministerios más ricos e importantes del siglo veinte, pero esta carta revela el papel vital que desempeñó su esposa en ese ministerio. Bethan fue un apoyo clave para su esposo a lo largo de sus vidas juntos, ya que cada esposo o esposa debe serlo para su cónyuge.

25 de septiembre de 1939. Mi querido Bethan, Gracias por su carta de esta mañana, aunque estoy muy enojado de que debería haber estado hasta las 11.30 p. M. ¡Veo que eres bastante incorregible! La idea de que me acostumbraré a estar sin ti es realmente divertida. Podría hablar mucho tiempo sobre el tema. Como les he dicho muchas, muchas veces, el pasar de anos no hace más que profundizar e intensificar mi amor por ustedes. Cuando pienso en esos días en Londres en 1925 y 26, cuando pensé que no era posible un amor mayor, pude reír. Pero, honestamente, durante este último año, creí que no era posible que un hombre amara a su esposa más de lo que yo lo amaba a usted. Y aun así, veo que el amor no tiene fin, y que todavía es cierto que "la ausencia hace que el corazón se llene de corazón". Estoy bastante seguro de que no hay ningún amante en ningún lugar, Escribo a su chica que está tan loca por ella como yo. En verdad me compadezco de aquellos amantes que no están casados. Bueno, será mejor que ponga un freno a las cosas o pasaré la noche escribiendo sin una palabra de noticia ... Siempre tuyo, -Marti n

Notas

1 Para estudios sobre la vida de Lloyd-Jones, ver laicos H. Murray, David Martyn Lloyd Jones (Edimburgo: Banner of Truth Trust, 1982 y 1990), 2 vols .; Christopher Catherwood, "Martyn Lloyd-Jones", en sus Cinco Líderes Evangélicos (Londres: Hodder y Stoughton, 1984), 51-109; y J. 1. Packer, "David Martyn LloydJones", en Chosen Vessels: Portraits ofTen Outstanding Christian Men, ed. Charles Turner (Ann Arbor, Mich .: Servant Publications, 1985), 108-123. 2 Catherwood, cinco líderes evangélicos, 57. 3 Murray, DavidMartyn Lloyd Jones, 2: 747-748. 4 De D. Martyn Lloyd-Jones, Letters 1919-1981, seleccionado por lain H. Murray (Edimburgo: Banner of Truth Trust, 1994), 47. Usado con permiso. 5 Al parecer, Bethan no creía en irse a la cama temprano.

HELMUTH MOLTKE

&

FREYA

VON

El conde Helmuth James von Moltke (1907-1945), hijo de un aristócrata alemán y su esposa sudafricana, leyó la ley en la universidad. Luego trabajó en varios bufetes de abogados y, finalmente, completó su formación jurídica en Inglaterra. Conoció a su futura esposa, Freya, como Deeichmann, hija de un destacado banquero, en el verano de 1929. Dos años más tarde, en medio de grandes dificultades financieras para ambas familias, se casaron. En 1939, cuando comenzó la Segunda Guerra Mundial, Moltke fue reclutado para trabajar en la agencia de contrainteligencia del régimen nazi. Sin embargo, como cristiano devoto y oponente de Adolf Hitler (18891945), Moltke usó su posición para salvar prisioneros y rehenes. Llegó a ver que solo una persona que creía en Dios podía ser un opositor total del gobierno nazi. Esperaba la derrota de Alemania y, por lo tanto, trazó planes para una democracia alemana de posguerra. Moltke se opuso personalmente al uso de la violencia contra el régimen nazi, ya que creía que haría a los perpetradores un poco mejor que los nazis. Sin embargo, estaba vinculado al intento de derrocar a Hitler. El 19 de enero de 1944, Moltke fue arrestado por advertir a alguien que estaba en peligro de ser arrestado. Fue juzgado en el Tribunal Popular por Roland Freisler (1893-1945) y ahorcado en la prisión de Plotzensee en Berlín el 23 de enero de 1945. Esta carta a Freya, una de las mil seiscientas que Moltke le escribió durante el curso de su amor y matrimonio, presenta una imagen sólida de la unidad del matrimonio cristiano y cómo, en palabras del Canto de Salomón,

"muchas aguas no pueden apagarse. amor, "porque es más fuerte que la muerte (Canción 8: 7, ESV).

Tege1, 10 de enero de 1945. Mi querido, Primero debo decir bastante decididamente, que las horas finales de la vida de un hombre no son diferentes de las demás. Siempre me había imaginado que uno no tendría ningún sentimiento más allá del shock, y que se seguiría diciendo a sí mismo: "Esta es la última vez que verás al solgo abajo, esta es la última vez que irás a la cama, Solo conseguí el doble para escuchar que el reloj daba las doce. "Pero no hay duda de eso. Tal vez estoy un poco por encima de mí mismo, no lo sé, pero no puedo negar que me siento de la mejor manera en este momento. Solo puedo orar a nuestro Padre Celestial para que me guarde así, ya que morir es obviamente más fácil para la carne. ¡Qué bien ha sido Dios para mí! Debo arriesgarme a parecer histérico, pero estoy tan lleno de gratitud que no hay espacio para nada más. Su guía de mí fue tan segura y clara durante esos dos días. Si todo el tribunal hubiera estado alborotado, si el señor Freisler y las paredes circundantes se hubieran tambaleado ante mis ojos, no me habría importado. Sentí exactamente lo que dice

Isaías, capítulo 43, versículo 2: "Cuando pases por las aguas, yo estaré contigo; cuando pases por el fuego, no serás quemado; tampoco la llama te encenderá". ". . . Es decir sobre tu alma. Ahora solo queda un camino corto y difícil ante mí, y solo puedo orar para que Dios continúe siendo tan bueno conmigo como lo ha sido hasta ahora ... Ayer, querida, leemos este hermoso pasaje: "Pero tenemos esto tesoro en vasijas de barro, para que la excelencia del poder sea de Dios, y no de nosotros. Estamos perturbados por todos lados, pero no nos angustiamos; estamos perplejos pero no desesperados, perseguidos, pero no abandonados, desechados, pero no destruido; siempre teniendo en el cuerpo la muerte del Señor Jesús, para que la vida de Jesús se manifieste en nuestro cuerpo ". 'Gracias, querida, ante todo a Dios. Gracias también por nuestro querido ser, por sus intercesiones, y gracias a todos los que han orado por nosotros y por nosotros. Thatl, jour marido, débil, cobarde, "complicado", aunque muy común, aunque sea, Debería haber permitido experimentar esto! Si ahora me sintiera aliviado, lo que juro no es ni más ni menos probable que hace una semana, debo admitir que debo encontrar mi camino para encontrarlo de nuevo, tan tremenda ha sido la demostración de la presencia y la fuerza de Dios. poder. Él nos muestra esto y los muestra de manera inequívoca, precisamente cuando trata con nosotros como nosotros mismos no deberíamos elegir ... Sólo hay una cosa, querida, que puedo decir: Que Dios sea tan bueno con usted como lo ha sido él. Para mí, entonces ni la muerte de tu marido contará. Dios puede mostrarse todopoderoso en cualquier momento, ya sea que esté haciendo panqueques para los niños o si está cuidando sus pequeños interiores. Debería decir adiós, juguete, pero no puedo. Debería lamentar y lamentar todo el trabajo diario. No puedo. Debería pensar en todas las cargas que ahora caen sobre tus hombros, pero no puedo. Solo hay una cosa que puedo decir: si: mantienes la

conciencia de sinceridad absoluta cuando el Señor te lo otorga, una seguridad que nunca habrías sabido si no hubiera sido por este tiempo y su problema, entonces dejaré atrás. como mi legado, un tesoro que nadie puede confiscar, contra el cual ni siquiera mi vida puede pesar en la balanza ... Mañana volveré a escribir, pero como no se puede decir lo que ocurrirá, quiero haber tocado todos los temas en mi carta. Por supuesto que no sé si voy a morir mañana. Puede ser que haya otra audiencia, tal vez sea golpeado o puesto en la tienda. Trate de ponerse en contacto conmigo, ya que eso tal vez me proteja de una golpiza demasiado fuerte. Aunque después de la experiencia de hoy, sé que Dios puede hacer caso omiso de esta paliza también, incluso si no tengo un hueso entero en mi cuerpo antes de que me ahorquen, aunque, por lo tanto, en este momento no lo temo, pero prefiero evitarlo. Así que buenas noches, sé fuerte y valiente.

11 de enero de 1945 Querida, quiero charlar contigo por un rato ... En un himno aparecen las líneas: "Entonces él, listo para la muerte, quien vive se aferra a ti". Así es como me siento. Hoy, ya que estoy vivo, debo "estar aferrado a Él". "Más que eso, él no pregunta. ¿Es eso fariseo? No lo sé. Pero creo que sé que estoy viviendo solo en su gracia y perdón. No tengo nada que derive de mí mismo, no hay nada que pueda hacer. de mí mismo ... Lo siguiente, según resultó, fue lo realmente dramático del juicio. Durante el procedimiento, todos los cargos fácticos resultaron ser insostenibles y se eliminaron. Finalmente, no quedó nada más que esto (que, sin embargo, golpeó tanto terror en el

Tercer Reich que tuvo que condenar a cinco hombres (en última instancia, el número será de siete a muerte). Se estableció que un individuo privado, a saber, yo mismo, había discutido con dos eclesiásticos, ambos protestantes, con un Provincial de los jesuitas y con varios obispos, asuntos "que son de la exclusiva preocupación del Führer" y todo esto sin la menor intención de tomar medidas activas ( esto también fue establecido). Las discusiones no habían abarcado cuestiones de organización o la construcción del Reich. Toda sugerencia de eso se desvaneció durante el curso del procedimiento, y Schulze, 4 en su resumen, declaró expresamente que este caso "difiere radicalmente de todos los casos paralelos, porque en las conversaciones no se mencionó la violencia ni la oposición organizada". Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. con un Provincial de los jesuitas y con varios obispos, asuntos "que son de la exclusiva preocupación del Führer", y todo esto sin la menor intención de tomar medidas activas (esto también se estableció). Las discusiones no habían abarcado cuestiones de organización o la construcción del Reich. Toda sugerencia de eso se desvaneció durante el curso del procedimiento, y Schulze, 4 en su resumen, declaró expresamente que este caso "difiere radicalmente de todos los casos paralelos, porque en las conversaciones no se mencionó la violencia ni la oposición organizada". Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. con un Provincial de los jesuitas y con varios obispos, asuntos "que son de la exclusiva preocupación del Führer", y todo esto sin la menor intención de tomar medidas activas (esto también se estableció). Las discusiones no habían abarcado cuestiones de organización o la construcción del Reich. Toda sugerencia de eso se desvaneció durante el curso del procedimiento, y Schulze, 4 en su resumen, declaró expresamente que este caso "difiere radicalmente de todos los casos paralelos, porque en las conversaciones no se

mencionó la violencia ni la oposición organizada". Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. Las discusiones no habían abarcado cuestiones de organización o la construcción del Reich. Toda sugerencia de eso se desvaneció durante el curso del procedimiento, y Schulze, 4 en su resumen, declaró expresamente que este caso "difiere radicalmente de todos los casos paralelos, porque en las conversaciones no se mencionó la violencia ni la oposición organizada". Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. Las discusiones no habían abarcado cuestiones de organización o la construcción del Reich. Toda sugerencia de eso se desvaneció durante el curso del procedimiento, y Schulze, 4 en su resumen, declaró expresamente que este caso "difiere radicalmente de todos los casos paralelos, porque en las conversaciones no se mencionó la violencia ni la oposición organizada". Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. Mientras que la cuestión en discusión eran las exigencias en la práctica de la ética cristiana, nada más. Y es solo por eso que estamos condenados. Freisler dijo tomo en el curso de una de sus diatribas: "Sólo en un aspecto el nacionalsocialismo se parece al cristianismo: exigimos a todo el hombre". No sé si los otros que estaban allí lo tomaron todo, porque era un Una especie de diálogo entre Freisler y yo, un diálogo del espíritu, ya que no tuve la oportunidad de decir mucho, en el curso del cual nos conocimos completamente. Freisler fue el único de toda la pandilla que me entendió a fondo, y el único de ellos que se dio cuenta de por qué debía eliminarme ... En mi caso,

todo fue muy serio. "¿De quién tomas tus órdenes, del otro mundo o de AdolfHitler? ¿Dónde residen tu lealtad y tu fe?". La frase decisiva en el procedimiento fue: "Herr Count, el cristianismo tiene una cosa en común con nosotros, los nacionalsocialistas, y una sola cosa: reclamamos a todo el hombre". Me pregunto si realmente entiende lo que dijo allí. Solo piense cuán maravillosamente Dios ha moldeado esto, su indigna vasija ... Yo era y aún soy inocente de toda conexión con el uso de la violencia ... Luego me humilló como nunca antes me había humillado, para que aprendiera orar por su perdón y confiarme a su gracia. Luego me trajo aquí, para que pudiera verte de pie rápido, lo que significa que puedo estar libre de pensamientos de ti y de los niños, es decir, de preocuparte por ti. Él me dio tiempo y oportunidad para resolver todo lo que se puede resolver, de modo que todas las preocupaciones terrenales puedan desaparecer. Luego me dejó saborear con toda su amargura la agonía de la despedida, el terror de la muerte y el miedo al infierno, de modo que estos también están detrás de mí. Luego me dotó de fe, esperanza y caridad, y con tanta medida que es realmente abrumador ... Me presenté ante Freisler no como un protestante, ni como un gran terrateniente, ni como un noble, ni como un prusiano, no Incluso como alemán ... No, me quedé allí como cristiano y como nada más .... ¡Que debería haber sido elegido para emprender una tarea tan poderosa! Todos los dolores que Dios se ha llevado conmigo, los intrincados giros y las vueltas de conducta, el ataque permanente, el significado de todo esto se reveló repentinamente dentro de una hora en enero y 10 de 1945 ... Y ahora querida, vengo a ti. No te he incluido en mi lista porque tú, querida, estás en una posición totalmente diferente de todas las demás. No eres uno de los agentes de Dios para hacerme lo que soy, más bien eres yo mismo. Eres mi

capítulo trece de la primera epístola a los corintios. Sin este capítulo ningún ser humano es verdaderamente humano. Sin ti, habría aceptado el amor ... Pero sin ti, querida, no habría "tenido" el amor. No debería pensar en decir que te amo; eso seria bastante falso Más bien, tú eres la única parte de mí, lo que faltaría si estuviera solo ... Es solo en nuestra unión, tú y yo, que formamos un ser humano completo ... Y es por eso, querida, yo Estoy bastante seguro de que nunca me perderás en esta tierra, no, ni por un momento. Lloré un poco, no estaba triste, no estaba desanimada, no quería volver atrás, no, lloré por la gratitud, porque esta prueba de la presencia de Dios me abrumó. Es cierto que no podemos verlo cara a cara, pero no podemos ser exagerados, cuando de repente nos damos cuenta de que toda nuestra vida se ha ido delante de nosotros como una nube durante el día y como fuego durante la noche y que nos permite ver eso de repente en un momento. .... Como Dios tiene la increíble bondad de estar en mí, puedo llevar conmigo no solo a ti y a los niños, sino a todos aquellos a quienes amo e innumerables otros que no están tan cerca de mí. Puedes decirles eso. Mi querido, mi vida se acerca a su fin, y puedo decir sinceramente de mí mismo: "Murió en la plenitud de los años y de la experiencia de la vida". Eso no implica que no seguiría viviendo alegremente, que no caminaría alegremente a su lado en esta tierra. Pero para eso necesito una nueva comisión de Dios, ya que la que él me creó está completa. Si él tiene otra comisión para mí, entonces se lo aclararemos. Por lo tanto, siga adelante con sus esfuerzos para salvar mi vida, en caso de que sobreviva este día. Tal vez después de todo, él me asigne otra comisión. Me detendré, ya que no hay más que decir. No he nombrado a nadie a quien quisiera saludar o saludar, ya que saben bien a quién abrazan mis afectos. Todos los textos que

ambos amamos están consagrados en mi corazón, como están en ti. Pero terminaría diciéndote que desde las profundidades de mi ser y desde la plenitud de ese tesoro con el que ha llenado esta humilde vasija de barro, "La gracia de nuestro Señor Jesucristo y el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo, estén con ustedes para siempre. Amén".

Notas

1 Para su vida, ver a Michael Balfour y Julian Frisby, Helmuth von Moltke: A LeaderAgainst Hitler (Londres: Macmillan, 1972). 2 De AGerman oftheResistance: 7he Last Letters ofCountHelmuthJamesvon Moltke (2ª ed .; Londres: Oxford University Press, 1948), 41-52, passim. Utilizado con permiso. 3 2 Corintios 4: 7-10. 4 Un funcionario alemán que leyó en voz alta la acusación contra Moltke en su juicio. 5 2 Corintios 13:14.

PARA MAYOR LECTURA

Cuando se trata de la sabiduría cristiana sobre el amor y el matrimonio, los puritanos no pueden ser superados. Vea, a este respecto, JI Packer, "Matrimonio y familia en el pensamiento puritano", en su En busca de la piedad. La visión puritana de la vida cristiana (Wheaton, Ill .: Crossway, 1990). Para un excelente tratamiento puritano, vea las páginas relevantes en Richard Baxter, The Christian Directory (Grand Rapids: Reformation Heritage Books, 2008). Para un excelente análisis de los tres matrimonios del siglo dieciocho — los de John y Molly Wesley, George y Elizabeth Whitefield, y Jonathan y Sarah Edwards— junto con alguna aplicación práctica, ¿ven a Doreen Moore, Good Christians, Good Husbands? Dejando un legado en el matrimonio y el ministerio (Fearn, Ross-shire: Christian Focus, 2004). Para estudios del material bíblico sobre el matrimonio, vea especialmente a Geoffrey W. Bromiley, Dios y el matrimonio (Grand Rapids: Eerdmans, 1980); Daniel L. Akin, Dios sobre el sexo: las ideas del creador sobre el amor, la intimidad y el matrimonio (Nashville: Broadman y Holman, 2003); y John Piper, Ibis Momentary Marriage: A Parable of Permanence (Wheaton, Ill .: Crossway, 2009). Dan B. Allender y Tremper Longman III, Intimate Allies (Wheaton, Ill .: Tyndale, 1995), también es un estudio tremendamente útil y práctico.

SOBRE EL AUTOR

El Dr. Michael AG Haykin es profesor de historia de la iglesia y espiritualidad bíblica en el Seminario Teológico Bautista del Sur en Louisville, Kentucky, donde también se desempeña como director del Centro Andrew Fuller para Estudios Bautistas. El Dr. Haykin obtuvo su licenciatura en filosofía de la Universidad de Toronto y su M.Rel. y Zh.D. de Wycliffe College en la Universidad de Toronto. Es autor de numerosos libros, que incluyen Un corazón y una sola alma: John Sutclff de Olney, sus amigos y sus tiempos (Evangelical Press, 1994); Mkt la fuente pura de tu palabra ': Andrew Fuller como apologista (Paternoster Press, 2004); Jonathan Edwards: El Espíritu Santo en el avivamiento (Evangelical Press, 2005); y más recientemente, El Dios que se acerca: una introducción a la espiritualidad bíblica (Evangelical Press, 2007). El Dr. Haykin y su esposa, Alison, y sus dos hijos, Victoria y Nigel, viven en Dundas, Ontario. Asisten a la Iglesia Bautista Trinity, Burlington, Ontario, donde él y su esposa son miembros y donde ha servido como anciano.