Duo Color Origami by Mi Wu, Nicolas Terry

Design Secrets for Origami Color Changes Techniques secrètes pour les changements de couleurs en origami Mi Wu 郭嵩 Toy

Views 321 Downloads 38 File size 35MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Design Secrets for Origami Color Changes Techniques secrètes pour les changements de couleurs en origami

Mi Wu 郭嵩

Toys & objects Jouets et objets

7-Segments Display / Affichage à 7 segments Page 22

Clock / Horloge Page 27

Dice / Dé à jouer Page 35

Poker - Ace of Diamonds As de carreau Page 42

Poker - 2 of Diamonds 2 de carreau Page 46

Poker - 3 of Diamonds 3 de carreau Page 51

Poker - 10 of Diamonds 10 de carreau Page 62

Poker - 4 of Diamonds 4 de carreau Page 56

Poker - King of Diamonds Roi de carreau Page 70

Poker - Joker Joker Page 81

Badges or Coins Badges ou pièces de monnaie

太极图 Yin Yang Page 88

骷髅钱币 Skull Coin / Badge crâne Page 91

Bee Coin / Badge abeille Page 109

Roaring Lion Coin / Badge Lion rugissant Page 100

Bat Coin / Badge chauve-souris Page 94

Killer Octopus Coin / Badge pieuvre tueuse Page 113

Dragon Coin / Badge dragon Page 118

Figurative models Modèles figuratifs

Exclamation Mark Point d'exclamation Page 128

老鼠头 Mouse Face/ Tête de souris Page 142

Tulip / Tulipe Page 126

Question Mark Point d'interrogation Page 131

Panda Face/ Tête de panda Page 146

Lion/ Lion Page 149

7-spotted Ladybug Coccinelle à 7 points Page 134

Greater Death's Head Hawkmoth Grand sphinx à tête de mort Page 155

Dalmatian / Dalmatien Page 166

Design Secrets for Origami Color Changes Techniques secrètes pour les changements de couleurs en origami Tout d'abord, merci à tous de prendre le temps de lire ce livre. Je m'appelle Guo Song (Wu Mi comme surnom), j'ai 40 ans et je suis un architecte agréé en Chine. Je conçois des modèles en origami dit "moderne" depuis cinq ans maintenant. Les modèles bicolores présentés dans ce livre sont exclusivement sélectionnés parmi ceux que j'ai conçus au cours de ces cinq dernières années. Je souhaite partager avec vous mon approche de l'origami, et en particulier l'origami bicolore en deux dimensions, et j'espère que cela sera pour vous une source d'inspiration et d'enseignement. Bons plis !

First of all, thank you all for making time to read this book. My name is Guo Song (nicknamed Wu Mi). I'm 40 years old, a chartered architect from China; I have been designing modern origami models for five years. The duo-color origami models included in this book are strictly selected from what I have designed in the past 5 years. I will share my views on origami design (especially on two-dimensional duo-color origami design) and hope it will be inspirational and instructive for you. Enjoy it!

I. Figure-ground relationship / Relation avec la perception figure-fond L'étude de la relation figure-fond est issue de la branche de psychologie appelée Gestalt, créée par Edgar Rubin en 1915, qui étudie principalement la relation entre un graphe et son fond sur un mode bidimensionnel. Rubin a appelé le plus grand "le fond" et le plus petit "la figure" (le plus petit est dans le plus grand ou sur celui-ci). Cependant, les rôles de figure et de fond peuvent permuter, comme le montre une célèbre image, le vase de Rubin, qui démontre que la frontière mutuelle rend la figure et le fond reconnaissables .

The study of figure-ground relationship originates from the branch of Gestalt psychology, which was created by Edgar Rubin in 1915 and mainly studies the relationship between a graph and its background in a twodimensional mode. Mr. Rubin called the bigger one the ground and the smaller one the figure (the smaller one is located within the bigger one or on it). Meanwhile, the figure/ground roles can be exchanged, as shown in the famous picture Rubin's Vase, which demonstrates that the mutual boundary makes both figure and ground recognizable.

Figure 1.1 Rubin's Vase (2019, by Mi Wu) The black profiles and the white vase can be defined interchangeably as the figure or the ground. Les profils noirs et le vase blanc peuvent être échangés comme figure et comme fond.

Figure 1.2 Yin Yang (2016, by Mi Wu) Ancient Chinese cultural totem as another classic case demonstrating the figure-ground relationship. Le symbole culturel de la Chine ancienne est un autre cas classique pour démontrer la relation entre la figure et le fond. 8

In modern origami, a so-called duo-color model refers to a piece of duo-color paper that has been folded into a model with a duo-color pattern (this book mainly deals with the origami design of 2D duo-color models). There seems to be a certain correlation between duo-color patterns in 2D origami and the figure-ground relationship of Rubin’s early research. Nevertheless, we are not intending to discuss such a profound psychological problem but rather to borrow some concepts or definitions from Mr. Rubin, such as ground, figure and shaped boundedness.

Dans l'origami moderne, un modèle dit bicolore fait référence au pliage d'un morceau de papier bicolore pour donner un modèle avec un motif bicolore (ce livre traite principalement de la conception de modèles bicolores en 2D). Il semble y avoir une certaine corrélation entre les modèles bicolores dans l'origami 2D et la perception figure-fond dans les premières recherches de Rubin. Néanmoins, nous n'avons pas l'intention de discuter d'un problème psychologique aussi profond, mais de présenter quelques concepts de M. Rubin, tels que le fond, la figure, et une frontière.

Applying Rubin's theory to the Skull Coin model shown in the figure 1.3, we can regard the white skull as the figure, the blue octagonal coin as the ground and the skull‘s boundary as the shaped boundedness which I will refer to in this article as the shape boundary.

Observez la pièce avec le crâne présentée dans la figure 1.3. En nous basant sur la théorie de Rubin, nous pouvons considérer le crâne blanc comme une figure, la pièce octogonale bleue comme le fond et la limite du crâne comme la frontière de la forme.

Figure Figure Ground Fond Shaped Boundedness Frontière

Figure 1.3 Skull Coin (2017, by Mi Wu) Parfois, nous ne pouvons pas définir clairement la figure et le fond, comme pour le modèle de Yin Yang, ou encore ce modèle de panneau recyclable (figure 1.4). Pour la démonstration, nous allons coder la partie verte comme 1, la partie blanche comme 2 et la partie vierge à l'extérieur de la forme comme 0.

Just like the trickier Yin Yang model, we cannot clearly define figure and ground in the Recyclable Sign model shown in figure 1.4. For this exercise, we will code the green part as 1, the white part as 2 and the blank part outside the shape as 0.

0

2

1

Figure 1.4 Recyclable Sign (2019, by Mi Wu) In fact, the shaped boundedness can be sorted into three types: one between green and white (1-2), one between green and blank (1-0) and another between white and blank (2-0). If we define the green part as the figure, (1-2) and (1-0) act as the shaped boundedness, whereas if we define the white part as the figure, (1-2) and (2-0) act as the shaped boundedness.

2-0 1-2

En fait, la frontière peut être classée en trois cas : un premier entre le vert et le blanc (1-2), un deuxième entre le vert et la partie hors modèle (1-0) et un troisième entre le blanc et la partie hors modèle (2-0). Si nous prenons la partie verte comme figure, (1-2) et (1-0) forment la frontière, tandis que si nous prenons la partie blanche comme figure, (1-2) et (2-0) forment alors la frontière.

1-0

9

II. Edge Utilization (EU) / Utilisation du Contour La figure 2.1 montre le modèle de la pièce avec le crâne. Comparons la frontière et les bords du papier pour trouver leur relation.

Figure 2.1 shows the Skull Coin model. Let’s compare the shaped boundedness and paper edges to find their relationship.

Hidden paper edges Bords cachés du papier

Paper edges also act as the Shaped Boundedness Les bords du papier font également office de frontière Figure 2.1 Par comparaison, nous savons que les bords du papier et la frontière sont superposés dans la plupart des cas. Nous pouvons maintenant définir un nouveau concept, l'utilisation du contour, dont la formule est la suivante :

By comparison, we know that paper edges and shaped boundedness are overlaid in most cases. Now, we can define a new data concept - Edge Utilization - using the following formula:

EU =

SE PE

EU: Edge Utilization SE: The length of the shortest continuous closed curve connecting all the Shaped Boundedness PE: The perimeter of Paper Edges

EU : Utilisation du contour SE : La longueur de la plus courte courbe fermée continue reliant toutes les frontières. PE : Le périmètre des bords du papier

Take the three checkerboard models shown in figure 2.2 as examples (since their EU values vary depending on whether black or white is chosen as the figure, we just select the smaller EU value option, such as EU=0.8 instead of EU=1 for the 9-square checkerboard).

Prenons par exemple les trois modèles de damier illustrés à la figure 2.2 (notez que puisque les valeurs de l'EU varient selon que la partie blanche ou la partie noire est choisie comme figure, nous choisirons simplement une valeur de l'EU la plus petite parmi elles, par exemple, EU=0,8 au lieu de EU=1 pour le damier à 9 cases).

Black as the figure Le noir est la figure

White as the figure Le blanc est la figure

a

EU=8a/12a =0.667

EU=8a/12a =0.667

EU=16a/20a =0.8

EU=20a/20a =1

EU=32a/32a =1

EU=32a/32a =1

10

Figure 2.2

La figure 2.3 montre la valeur SE du modèle de la pièce du crâne. Note : Le nez du crâne est séparé des autres parties, nous devons donc le relier aux autres limites par l'ajout d'une ligne auxiliaire, dont la longueur doit être calculée dans la valeur SE.

Figure 2.3 shows the SE value of the Skull Coin model. Note: The nose of the skull is separated from other parts, so we need to connect it with other boundaries by adding N auxiliary line, the length of which should be calculated in the SE value too.

SE Line Ligne SE

Note the auxiliary line here Remarquez la ligne auxiliaire ici

Figure 2.3 (The EU value of this model equals 0.89 / La valeur EU de ce modèle est égale à 0,89) The Skull Coin model is typical so I use it again as an example. It was easy for us to designate the skull as figure when demonstrating the figure-ground relationship in former paragraph. However, when focusing only on the nose and eye sections, we can also see them as figures and thus the skull as ground.

Le modèle du crâne est typique. Je l'utilise donc à nouveau comme exemple. Il était évident pour nous de prendre le crâne comme figure lorsque nous avons présenté le concept de figure-fond. Cependant, en nous concentrant uniquement sur les parties que sont le nez et les yeux, nous pouvons également les considérer comme figures et donc le crâne devient le fond.

When designing a duo-color origami model, especially when designing a part, we only emphasize whether the figure can be finished or not. Therefore, if we redesign the figure of the 2x2 or 3x3 checkerboard regardless of the ground, the EU value can be 1, i.e. the full use of paper edges (PE) (see figure 2.4).

Lors de la conception d'un modèle bicolore, en particulier d'un détail, nous ne faisons que vérifier si la figure peut être finie ou non. Par conséquent, si nous redessinons la figure d'un damier 2x2 ou 3x3 quel que soit le fond choisi, la valeur EU peut être de 1, c'est-àdire l'utilisation complète des bords du papier (PE) (voir figure 2.4).

a

a

EU=8a/8a =1

Figure 2.4 Checkerboard (only figure is finished). The two models adopt the white part as figures. Damier (seule la figure est terminée). Les deux modèles adoptent la partie blanche comme figure.

EU=16a/16a =1

Dans l'origami moderne, on dit toujours que tout peut être plié si l'on peut obtenir une feuille de papier assez grande. En fait, la taille et la finesse du papier sont limitées. C'est pourquoi de nombreux créateurs ne se contentent pas d'explorer les possibilités infinies de l'origami, mais recherchent également une meilleure optimisation dans la distribution du papier pour un même modèle. Les trois modèles en damier illustrés dans la figure 2.2, dont le rapport entre la taille du modèle et la taille de la feuille initiale est optimal, sont souvent pris comme référence par de nombreux plieurs.

In the modern origami world, we always say that anything can be folded if we can obtain paper large enough. In fact, the size and the thinness of paper are limited. Hence, many origami researchers not only explore the infinite possibilities of origami, but also pursue higher reasonability and practicability of paper distribution strategy for the same model. The three checkerboard models shown in the figure 2.2, which are in respective optimal model ratios, are often taken as a reference by many folders.

11

Tout comme le ratio du modèle (rapport entre la taille d'un modèle et la taille de départ du papier carré) habituellement utilisé dans l'origami moderne, la valeur de l'EU (utilisation du contour) est également une information précieuse et une valeur de référence pour les créateurs qui y portent de l'importance, car elle peut dire si un modèle conçu est raisonnable ou non. D'un autre côté, vous pouvez aussi tout à fait l'ignorer complètement, car l'art de l'origami ne peut pas être restreint à de simples formules mathématiques, et un modèle est avant tout le fruit de la créativité de son inventeur. Ne cherchons pas à comparer les modèles. Dans ma méthode de création, cette notion d'utilisation des contours est très importante, et je vous présente cela plus en détail dans le paragraphe suivant.

Like the model ratio (a ratio of the size of a model to the starting size of square paper) usually used in modern origami, Edge Utilization is also an important standard and reference value for origami designers who value it for it can tell whether a designed model is reasonable or not. A case can also be made for ignoring it completely because origami art cannot be valued by simple data, and any model is effectively the result of its owner's creativity. Avoid comparing models. For my design method, Edge Utilization is very important and I will introduce the details in the next paragraph.

III. My design process / Ma procédure de création En ce qui concerne la conception d'origami bicolore, le point clé réside dans le changement de couleur. Avant de concevoir un modèle bicolore, j'analyse d'abord la relation figure-fond pour trouver la figure et ensuite pour trouver les frontières. C'est seulement après les avoir mises en évidence que je commence à concevoir le modèle.

With regard to duo-color origami design, the key lies in color change. Before designing a duo-color model, I first analyze the figure-ground relationship to find the figure color and further to find the shaped boundedness. Once I have identified them, my design starts.

Finding SE in a designed model pattern Trouvez la valeur SE du modèle

Analysis / Analyse

Calculating the PE value according to a preset EU value Calcul de la valeur PE en fonction d'une valeur EU prédéfinie

Calculation / Calcul

Setting a model ratio Fixez un ratio pour le modèle

Pre-estimation Pré-estimation

Distributing all parts of the shaped boundedness among the four edges of the paper Répartissez toutes les parties de la frontière entre les quatre bords du papier

Reducing the EU value, recalculating the PE value and the model ratio Réduisez la valeur de l'EU. Recalculez la valeur du PE et le ratio du modèle

Paper distribution Distribution du papier

Paper enlargement Élargissement du papier

Failure Échec

Test Success / Succès Done Terminé

12

Voici un exemple pour expliquer ce processus. La figure 3.1 est un modèle que je veux concevoir. Tout d'abord, j'analyse le modèle pour trouver la valeur de SE (la plus petite frontière de la forme)

I will use an actual model to explain the flow chart. For example, figure 3.1 is a model I want to design. First, I analyze the model pattern to find the SE (the shortest shaped boundedness).

SE = 12.9a

a Figure 3.1 (White part as the figure / La partie blanche comme figure) Second, I calculate the PE value by a new formula as follows:

Puis, je calcule la valeur du PE par la nouvelle formule comme suit :

PE EU =

SE EU À ce moment du processus, la valeur SE est déjà connue avec la première étape, et la valeur EU (utilisation du contour) est fixée à une constante dont la valeur est ajustable. Nous pouvons fixer cette valeur en fonction de l'expérience du créateur (la mienne se situe entre 0,8 et 0,9). Ainsi, nous pouvons calculer la taille du papier de départ pour le pliage du modèle présenté à la figure 3.2.

At this time, the SE value was already calculated in the first step, and the EU (Edge Utilization) is set to an adjustable value between some limits. We can set an interval of EU values according to former design experiences (mine is between 0.8 and 0.9). Thus, we can calculate the size range of paper for folding the model shown in figure 3.2.

PE=12.9a/0.8≈16a

PE=12.9a/0.9≈14.4a

Figure 3.2

13

Troisièmement, j'estime la taille finale du papier dans l'intervalle trouvé (exemple ici entre 0,8 et 0,9) pour faciliter le pliage, comme le montre la figure 3.3 :

Third, I estimate the paper size within the interval (for example here between 0.8 and 0.9) in a mode that paper is easy to fold. Shown in figure 3.3:

PE=15a EU=0.86

Figure 3.3 Quatrièmement, je réanalyse la frontière de la forme, je la segmente puis je la distribue sur les faces les plus appropriées du papier, comme le montre la figure 3.4 :

Fourth, I reanalyze the shaped boundedness, segment and distribute it to appropriate sides of the paper. Shown in figure 3.4:

Figure 3.4 Enfin, je teste et reteste au cas où une face du papier ne donnerait pas le design voulu. Si tel est le cas, il faut alors réduire la valeur EU et recalculer les valeurs nécessaires, comme le montre la figure 3.5.

Finally, I repeat tests in case one side of the paper fails to meet the need. If so, then I reduce the EU value and recalculate the needed values. Shown in figure 3.5.

PE=17a EU=0.76

Figure 3.5 14

The second try will be smoother than before. La deuxième tentative sera plus réussie.

Figure 3.6 Final Model Pattern / Modèle final

IV. Design optimization for a dice / Optimisation de la conception d'un dé Voici les étapes pour créer et optimiser un dé. Bien que ce modèle soit en 3D, il utilise le même processus de création que le design de modèles 2D.

Here are the steps to create and optimize a dice. Although this model is in 3D, it uses the same creation process as the one used for 2D models. 5

1

3

4

6 2

Figure 4.1 Dissection Graphs of a Standard Dice Dissection d'un dé standard

Each face of a dice contains a 3x3 grid. A standard dice obeys two rules, one rule is that dots are fixedly positioned on each face except that there are two possible versions for the face with two dots; the other rule is that dots of two opposite sides sum up to seven, i.e., one dot is on the other side of six dots, two dots to five dots, and then three to four.

Chaque face d'un dé contient une grille 3x3. Un dé standard obéit à deux règles, la première est que les points sont positionnés de manière fixe sur chaque face, à l'exception de la face à deux points qui propose deux possibilités. La seconde est que la somme des points de deux faces opposées doit faire sept, c'est à dire que le 1 est en face du 6, le 5 en face du 2 et le 3 en face du 4.

If we unfold a standard dice into a plane (shown in figure 4.2), there are three dot-to-dot position cases (shown in figure 4.3):

Si nous dévoloppons un dé standard sur une surface plane (illustrée avec la figure 4.2), il y a trois types de position des points (illustrés avec la figure 4.3) :

15

#1: Two dots are solitary Deux points sont solitaires SE=10a

a

#2: Two dots touch each other by one corner Deux points se touchent par un coin SE=8a

Figure 4.2 Among the three cases, the shortest boundedness SE exists in the third case.

#3: Two dots are connected on one side Deux points sont reliés par un côté SE=6a

Figure 4.3 shaped

Parmi ces trois cas, la frontière SE la plus courte est celle du troisième cas.

This step to set the shaped boundedness SE for a 2D model is the most important. Following this, we now transform this shaped boundedness into a continuous closed curve in order to find appropriate positions for the four edges of the paper.

Cette étape pour fixer la frontière SE pour un modèle 2D est la plus importante. Suite à cela, nous transformons cette frontière en une courbe fermée continue afin de trouver des positions appropriées pour les quatre côtés du papier.

Therefore, the key point in dice design is to unfold the dice in a smart mode so as to present more dot-to-dot positions like the third or second case.

Par conséquent, le point clé pour la conception de ce dé est d’étaler les faces intelligemment pour présenter le plus de positions point à point comme le troisième ou le deuxième cas.

Here is my first dice CP (shown in figure 4.4): Voici mon premier CP pour ce dé (illustré avec la figure 4.4) :

First Distribution Pattern Premier modèle de distribution

Ideal SE line Ligne SE idéale SE=68a

Corner Coin Corner Coin

Corner Coin

CP

Model extension graph Extension du modèle Figure 4.4 16

Corner Coin

Practical line of paper edges Ligne des bords du papier EU=0.85

For a 3D dice with six sides, each side is connected with the other four sides by its four edges, and some connections are broken during the extension of the dice. Thinking of this situation, some dots may be distributed to different sides of the paper and also can join together when the dice plane becomes a 3D model.

Pour un dé 3D à six faces, chaque face est reliée aux quatre autres faces par ses quatre bords, et certaines liaisons sont rompues lors de l'extension du dé. C'est pourquoi, certains points peuvent être répartis sur d'autres faces et peuvent ainsi se rejoindre lorsque le plan du dé devient un modèle 3D.

After the first dice CP was done, I started to think about how to improve it and found two ways: one by reducing the SE value of the extension graph of the model, and the other by increasing the EU value without wasting paper edges.

Après la réalisation du premier CP du dé, j'ai commencé à réfléchir à la façon de l'améliorer et j'ai trouvé deux moyens, l'un pour réduire la valeur SE du modèle étendu, et l'autre pour augmenter la valeur EU sans gaspiller les bords du papier.

While applying the second way of increasing the EU value, I found that the extension graph is similar to a rectangle for which a simple analysis led to the graph shown in figure 4.5. In the graph, the darker the graph color is, the more paper edges can be reached easily, and the larger the shaped boundedness value is.

En cherchant à augmenter la valeur de l'EU, j'ai découvert que l'extension est similaire à un rectangle sur lequel, après analyse, j'ai obtenu un graphique (montré dans la figure 4.5). Dans ce graphique, plus la couleur du graphique est foncée, plus les bords du papier peuvent atteindre de grandes dimensions, et plus la valeur de la frontière est grande.

Figure 4.5 Difficulty Level Graph of 2D rectangular model Niveau de difficulté du modèle rectangulaire en 2D J'ai alors apporté quelques modifications à la distribution et j'ai obtenu la deuxième version du dé (illustré dans la figure 4.6).

After acknowledging this, I made some changes to distribution and got the second dice model (shown in figure 4.6).

First Distribution Pattern Premier modèle de distribution

Ideal SE line Ligne SE idéale SE=68a

Corner Coin Corner Coin

Corner Coin

CP

Model extension graph Extension du modèle Figure 4.6 17

Corner Coin

Practical line of paper edges Ligne des bords du papier EU=0.94

Compared with the first dice model, the SE value of the second dice stays unchanged, but the center is simpler so as to make the folding easier without wasting too much of the paper edges.

Par rapport au modèle du premier dé, la valeur SE du deuxième dé reste inchangée, mais le centre est plus simple et peut donc se plier plus facilement sans trop gaspiller les bords du papier.

Having designed the second dice, I felt at my wits' end. However, is it possible to further simplify the dice model? I hadn’t tried the first optimization way, i.e. to reduce the SE value. Thinking of the exchange possibility of figureground relationship introduced in the first chapter, I adopted blank as figure (instead of dots as figure and blank as ground) and got the third dice model (shown in figure 4.7).

Après avoir conçu cette deuxième version, je me suis senti au bout du rouleau. Cependant, je me suis demandé s'il était encore possible de simplifier davantage ce modèle. Je n'avais pas encore essayé la première méthode d'optimisation, c'est-à-dire la réduction de la valeur SE. En pensant à la possibilité d'échange de la perception figure-fond introduite dans le premier chapitre, j'ai adopté alors le blanc comme figure (au lieu des points comme figure et le blanc comme fond) et j'ai obtenu le troisième modèle de dés (illustré dans la figure 4.7).

First Distribution Pattern Premier modèle de distribution

Ideal SE line Ligne SE idéale SE=58a

Corner Coin Corner Coin

3D folding part Partie pliée en 3D

Corner Coin

Corner Coin Model extension graph Extension du modèle

Practical line of paper edges Ligne des bords du papier EU=0.91 Some parts of the third dice model only change color after they are folded into a 3D model (see details in the following corresponding diagram). Certaines parties de cette troisième version du dé ne changent de couleur qu'après avoir été pliées en 3D. Je vous invite à découvrir cela en détail dans le diagramme de ce livre.

Figure 4.7 CP 18

C

V. EU value larger than 1 ? / Une valeur EU plus grande que 1 ? Finally, I asked myself whether the EU value of a 2D duo-color model can be larger than 1, and the deliberation on this led to my finishing the design of a series of new models, such as the 7-Spotted Ladybug in this book.

Pour finir, je me suis demandé si la valeur EU d'un modèle bicolore en 2D pouvait être plus grande que 1, et mes recherches m'ont amené à concevoir une série de nouveaux modèles, comme la coccinelle à 7 points incluse dans ce livre.

Let's come back one last time to the model of the Skull Coin and focus on one eye only (shown in figure 5.1): seeing the green part in the graph, partial shaped boundedness is longer than the paper edges for folding it, and I call this mode a shortcut. If many shortcuts exist in a model, the EU value thereof increases and can even become larger than 1.

Revenons une dernière fois sur le modèle du crâne et concentrons-nous sur un seul œil (voir figure 5.1) : en voyant la partie verte dans le graphique, la frontière partielle est plus longue que les bords du papier utilisé pour la plier, et j'appelle ce mode "raccourci". Si un modèle comporte de nombreux raccourcis, la valeur de l'EU devient plus grande, et peut même dépasser 1.

Partial shaped boundedness Frontière partielle

Hidden paper edges Bords cachés du papier

CP

Figure 5.1 Pour conclure, voici un modèle (illustré à la figure 5.2) dont la valeur EU est supérieure à 1. J'espère qu'il pourra susciter l'intérêt de tous les fans d'origami pour que nous puissions ensemble développer l'origami bicolore.

To conclude, this is a model (shown in figure 5.2) with an EU value larger than 1. I hope it can arouse the interest of all origami fans and so that we can develop interesting duo-color origami together.

minimum

Figure 5.2 A model with EU= 1.05 Modèle avec EU = 1.05 19

Symbols & Techniques Symboles & Techniques

Valley-fold Pli vallée

Mountain-fold Pli montagne

Pleat-fold Repli

Inside reverse-fold Pli inversé intérieur

Outside reverse-fold Pli inversé extérieur

Outside reverse-fold Pli inversé extérieur

Closed sink Enfoncement fermé

Open sink in and out Double enfoncement ouvert

Open sink Enfoncement ouvert

Squash-fold Pli aplati

Fold and unfold - Crease line Pliez et dépliez - Ligne de pli

Pull the layer out Passez vers l'avant

Libérez le rabat

Outside crimp Double repli extérieur

Inside crimp Double repli intérieur

Pull out the hidden layer Sortez la couche cachée

90 Rotation Rotation

Marked point Point de référence

Turn over Retournez le modèle

Hidden crease Pli caché

Zoom in Zoom

Parallel lines Lignes parallèles

20

Zoom in Zoom

Viewpoint Changement de point de vue

Repeat Répétez

Right angle Angle droit

Dividing the angle Division d'angle

Dividing length Division de longueur

Clock / Horloge Page 27

7-Segments Display / Affichage à 7 segments Page 22

扑克 方块A Poker - Ace of Diamonds As de carreau Page 42

Poker - 2 of Diamonds 2 de carreau Page 46

Poker - 10 of Diamonds 10 de carreau Page 62

Dice / Dé à jouer Page 35

Poker - 3 of Diamonds 3 de carreau Page 51

Poker - King of Diamonds Roi de carreau Page 70

Poker - 4 of Diamonds 4 de carreau Page 56

Poker - Joker Joker Page 81

Toys & objects Jouets et objets 21

7-Segments Display Affichage à 7 segments

0.6

Designed / Création : 10/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

22

45°

15

16 Open sink. Enfoncement ouvert.

18

17

19

18-20

21

20

22

17-23

23

24

23

25

26

27

27-28

29

28

30

Inside reversefolds. Plis inversés intérieurs.

27-33

31

32

33

35

36

Insert the flap into the pocket. Insérez le volet dans la pochette.

34

24

37

38

39

40

41

42

43

44

46

47 25

43-44

45

48

1

2

3

4

5

8 6

0

7

9 26

时钟 Clock Horloge Designed / Création : 05/2019

0.32

Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 45x45 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

135° 11-12

12

13 27

14

Collapse using these creases. Pliez en suivant ces plis.

15

16

17 Unsink the hidden layer. Sortez la couche cachée.

18

17-18

19

20 21

14-19

22 28

Squash-folds. Plis aplatis.

23

24

25

26

27

28

29

30

32

33

23-24

31 29

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

34

23-24

30

23-24

46

48

47

49

50

51

52

53

54 31

51-55

55

56

57

58

59

60

61

62

63 32

64 65 66

67 68 69

59-63

70 71

45°

72 33

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

34

骰子 Dice Dé à jouer Designed / Création : 07/2018 Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 35x35 cm

0.18

1

2

3

4

5

6

7

8

Unfold to step 8. Dépliez jusqu'à l'étape 8.

9

10

11

13

14 35

12

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

Open sink. Enfoncement ouvert.

The model will not stay flat. Le modèle ne reste pas plat. 36

31

32

33

34

35

36

37

38

39

Flatten the flaps. Aplatissez les volets.

Squash-fold. Pli aplati.

Squash-fold. Pli aplati.

Inside reverse-fold. Pli inversé intérieur.

41

40 Squash-fold. Pli aplati. 37

42 Swivel-fold. Pli pivot.

43

44

45 Swivel-fold. Pli pivot.

46

47

48

49

50

51 Squash-fold. Pli aplati.

52

53

38

54

Release the hidden flap. Amenez le volet caché par devant.

55

56

Pull out the hidden flap. Sortez le volet caché.

Squash-fold. Pli aplati.

58

57

59

Closed sink. Enfoncement fermé.

60

The cube begins to form. Le cube commence à se former.

61

62 39

63

64

65

66

67

68

69 40

70

71

72

180°

Closed sink. Enfoncement fermé.

73

74

75

76

78

79

41

Poker - Ace of Diamonds As de carreau Designed / Création : 05/2017

0.42

Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 Flatten. Aplatissez.

Squash-folds. Plis aplatis.

12

11

14

13 42

Swivel-fold. Pli pivot.

16

17

19

20

21

22

23

24

25

15

18

Unfold to step 18. Dépliez jusqu'à l'étape 18.

43

Swivel-fold. Pli pivot.

26

28

27

Swivel-fold. Pli pivot.

29

10-31

Insert the flap inside the model. Insérez le volet dans le modèle.

30

31

32

Fold 2 layers & unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.

33

34

35

36

37

38

44

39

40

41

42

43

44

45

46

47

49

50

34-48

48 45

Poker - 2 of Diamonds 2 de carreau Designed / Création : 12/2017

0.42

Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10 Flatten. Aplatissez.

Squash-folds. Plis aplatis.

12

11

13 46

14 Swivel-fold. Pli pivot.

15

Valley-fold 2 layers then unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.

Valley-fold 2 layers then unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.

18

Valley-fold 1 layer then unfold. Pliez 1 couche puis dépliez.

16

17

19

20

21

22

24

25 47

Swivel-fold. Pli pivot.

23

26

Insert the flap inside the model. Insérez le volet dans le modèle.

27

28

30

31

32

33

34

35

Swivel-fold. Pli pivot.

29

Repeat steps 10 to 37 on the left. Répétez les étapes 10 à 37 à gauche.

10-37

36

37 48

38

39

40

42

43

44

45

46

47

49

Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.

41

48

49

50

52

53

55

56

Bring the flap to the front. Amenez le volet vers l'avant.

51

Insert the flap into the pocket. Insérez le volet dans la pochette.

40-54

54 50

Poker - 3 of Diamonds 3 de carreau 0.42

Designed / Création : 08/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

8-10

13

14 Squash-folds. Plis aplatis. 51

15 Flatten. Aplatissez.

16

17

18

19

20

21

22

23

24

17

Unfold to step 17. Dépliez jusqu'à l'étape 17.

14-26

Open sink. Enfoncement ouvert.

25

Valley-fold 2 layers then unfold. Pliez 2 couches puis dépliez.

52

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

53

37

38

39

29-41

40

41

42

43

44

45

54

48

46

47

49

50

51

53

54

43-52

52 55

Poker - 4 of Diamonds 4 de carreau 0.42

Designed / Création : 12/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

11

12

8-10

9

10

13

14 56

15

16

17

18

19

20

21 Unfold to step 20. Dépliez jusqu'à l'étape 20.

20

22

23

24

25

26

27

28

29

30

57

31

32

20-33

34

33

Repeat steps 20 to 33 on the left. Répétez les étapes 20 à 33 à gauche.

35

Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.

36

37

38

39

58

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

59

52

53

54

55

56

57

58

59

60

60

62

63

64

36-61

61

Poker - 10 of Diamonds 10 de carreau Designed / Création : 04/2017

0.42

Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14 62

15

13-18

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26 63

Swivel-fold. Pli pivot.

27

Unfold to step 26. Dépliez jusqu'à l'étape 26.

26

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

64

Repeat steps 25 to 43 on the top. Répétez les étapes 25 à 43 en haut.

Lift the flaps. Soulevez les volets.

25-43

43

44

45

46

47

48

59

50

65

Open sink. Enfoncement ouvert.

51

52

53

54

55

56

57

58

66

59

60

61

62

63

64

Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.

Squash-fold. Pli aplati.

65 67

66

67

68

69

70

71

72

73

74 68

Repeat steps 45 to 74 on the left. Répétez les étapes 45 à 74 à gauche.

45-74

75

76

77

78

79

80 69

Poker - King of Diamonds Roi de carreau 0.42

Designed / Création : 05/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12 Squash-folds. Plis aplatis.

11

13 Flatten. Aplatissez.

70

14

15

16

17

18

19

20

21

22

12-19

Repeat steps 12 to 19 on the top. Répétez les étapes 12 à 19 en haut.

71

Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.

23

24

25

26

27

29

30

31

Unfold to step 27. Dépliez jusqu'à l'étape 27.

27

28

72

32

33

34

35

36

37

38

39

73

40

41

42

43

44

45

46

47

74

48

49

50

51

52

53

54

55

75

56

57

58

59

60

61

62

63

76

64

65

66

67

70

71

59-68

68

69

77

72

73

74

75

76

77

78

79

70-73

77-82

80

81 78

82

83

84

85

87

88

89

90

91

92

79

86

93

94

95

96

97

98

99

100

101

80

Poker - Joker Joker 0.42

Designed / Création : 06/2019 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

13 81

14

15

17

16

18

19

20

21

22

23

24

25

26

82

27

28

29

30

31

32

33

34

83

11-34

36

35

37

38

39

40

41

42

44

45

1 layer. 1 couche.

43

84

47

48

49

50

51

52

53

54

46

Hide the darker part behind. Cachez la partie grisée derrière.

41-51

56

55

85

57

57

58

59

60

61

62

86

太极图 Yin Yang Page 88

骷髅钱币 Skull Coin / Badge crâne Page 91

Bee Coin / Badge abeille Page 109

Roaring Lion Coin / Badge lion rugissant Page 100

Bat Coin / Badge chauve-souris Page 94

Killer Octopus Coin / Badge pieuvre tueuse Page 113

Dragon Coin / Badge dragon Page 118

Badges or Coins Badges ou pièces 87

Yin Yang

0.6

Designed / Création : 06/2016 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

Unfold to step 4.

5

6

9

13

10

14 88

Dépliez jusqu'à l'étape 4.

7

8

11

12

15

16

Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.

17

18

19

20

21

22

24

25

45

Fold along the angle bisector. Pliez selon la bissectrice.

23

89

26

27

28

29

30

31

32

33

34

36

37

28-31

35

90

Skull Coin Badge crâne

0.5

Designed / Création : 07/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

14

15

16

13

12-13

91

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

92

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

93

Bat Coin Badge chauve-souris

0.5

Designed / Création : 02/2020 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

Swivel-fold. Pli pivot.

9

10

11

12

13

14

94

15

17

16

11-19

19

18

20

21

22

23

24

95

25

26

27

28

23-29

29

30

31

32 96

33

34

35

36

37

38 97

39

40

41

42

43

44 98

45

46

32-47

47

48

49

50 99

Roaring Lion Coin Badge lion rugissant 0.42

Designed / Création : 11/2017 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

2 layers. 2 couches.

9

10

13

12 100

11

14

13-14

15

16

17

18

19

20

18-21

21

22

23

24 101

25

26

28

27

29

30

32 102

31

33

27-34

34

36

35

37

38

39

36-39

40

41

42 103

43

44

45

46

47

48

49

50

51

104

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

105

66-67

68

69

70

71

72

73

74

75

76 106

Closed sink. Enfoncement fermé.

Closed sink. Enfoncement fermé.

77

78

79

80

81

82 107

83

84

85

86

87

88

78-86

108

Bee Coin Badge abeille

0.5

Designed / Création : 06/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14 109

15

Model will not stay flat. Le modèle ne restera pas plat.

14-16

17

16

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

110

21-28

28

29

31

30

Open upper layers. Model will not stay flat. Ouvrez les couches supérieures. Le modèle ne reste pas plat.

32

33

35 111

34

36

37

39

38

41

40

39-43

42

43

44

45

46

47

112

Killer Octopus Coin Badge pieuvre tueuse 0.42

Designed / Création : 03/2018 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

113

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

Open sinks. Enfoncements ouverts.

114

27

28

29

32

33

21-29

Open sink. Enfoncement ouvert.

31

30

33-34

34

35

38

37 115

36

39

40

41

43

42

44

45

47

48

50

51

36-45

46

49

Open sink. Enfoncement ouvert. 116

52

Closed sink. Enfoncement fermé.

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

117

Dragon Coin Badge dragon Designed / Création : 12/2017

0.42

Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

118

15

16

17

18

19

20

21

22

23 119

24

26

25

27

29

28

30

31

32

33

34

35

36

37

120

38

39

40

41

28-37 42

43

44

45

46

47 121

48

49

50

51

52

53

54

55 122

56

57

58

59

60

61

62

63 123

65

64

66

67

68

69

70

71

72

73

74

124

Exclamation Mark Point d'exclamation Page 128

7-spots Ladybug Coccinelle à 7 points Page 134

Lion / Lion Page 149

Tulip / Tulipe Page 126

老鼠头 Mouse Face/ Tête de souris Page 142

Greater Death's Head Hawkmoth Grand sphinx à tête de mort Page 155

Question Mark Point d'interrogation Page 131

Panda Face/ Tête de panda Page 146

Dalmatian / Dalmatien Page 166

Figurative models Modèles figuratifs 125

0.75 Tulip Tulipe Designed / Création : 09/2017 Paper / Papiers : - 2 x Kami 15x15 cm - 2 x Sandwich 15x15 cm

1

4a

5a

6a

7a

8a

3

2

4b

5b

6b

7b

9a

7b-8b

10a

11a 126

8b

9b

12a 7a-12a

10b

13a

14a

15a

11b

127

0.67

Exclamation Mark Point d'exclamation Designed / Création : 08/2017 Paper / Papiers : - Kami 15x15 cm - Sandwich 15x15 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

14

11

15 128

12

16

13

17

18

19

Inside crimps on the white flaps only. Double replis intérieurs seulement sur les volets blancs.

20 Difficult step: hide the grey part behind. Making a closed sink might help you. Étape difficile : cachez la partie grise derrière. Un enfoncement fermé peut aider à réaliser cette étape.

21

22

23

24

25

26

27

28

29

129

22-29

30

31

32

33

34

35

36

37 130

问号 Question Mark Point d'interrogation

0.5

Designed / Création : 03/2019 Paper / Papiers : - Kami 15x15 cm - Sandwich 15x15 cm

2

1

5

6

9

10

13

3

7

Fold then unfold. Then unfold to step 10. Pliez puis dépliez. Puis dépliez jusqu'à l'étape 10.

14 131

11

4

Fold then unfold. Then unfold to step 4. Pliez puis dépliez. Puis dépliez jusqu'à l'étape 4.

8

12

15

17

16

18 Closed sink. Enfoncement fermé.

18-19

19

20

21

22

23

24

25

26

132

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

133

7-spotted Ladybug Coccinelle à 7 points Designed / Création : 02/2019

0.28

Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 35x35 cm

1

2

3

5

7

6

8

4

10

9

9-11 7-13

12

11 134

13

14

16

15

17

18

19

20

21

22

23

24 Release 2 layers. Libérez deux couches.

Work in progress. Pliage en cours.

25

26 135

27

28

14-30

29

33

30

34

31

35

32

36

1 layer. 1 couche.

37

38 136

39

Release the flaps. Libérez les volets.

40

41

42

43

44

45

46

47

48

51

52

Release the flaps. Libérez les volets.

Unfold trapped layer. Dépliez pour libérer la couche.

49

50

42-55

53

54 137

55

56

Release the layer. Libérez la couche.

58

59

60

61

62

63

64

65

57

138

66

67

68

69

71

70

73

72

74

72-74

76

75 139

77

78

79

80

81

82

70-80

140

Open sink. Enfoncement ouvert.

84

83

85

86

141

0.66

Mouse Face Tête de souris Designed / Création : 07/2019 Paper / Papiers : - Kami 24x24 cm - Sandwich 23x23 cm

2

1

3

6

5

8

9

4

7

10

9-12

11

12 142

13

2 layers. 2 couches.

14

15

16

7-16

17

18

20

19

22

21 18-25

23

24

25

26

Use the creases made in step 19. Utilisez les plis réalisés à l'étape 19.

28

27

143

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

Open sink. Enfoncement ouvert.

39

40 144

See next step for references. Voir l'étape suivante pour trouver les références.

41

42

43

44

45

46 145

Panda Face Tête de panda Designed / Création : 09/2020

0.36

Paper / Papiers : - Kami 17.6x17.6 cm - Sandwich 15x15 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

Open sink. Enfoncement ouvert.

9

12 146

10

11

13

14

14-16

16

15

19

17

20

21

Pull out the tip by spreading the corner. Use the red mark from step 19. Tirez la pointe en étalant le coin. Utilisez la marque rouge de l'étape 19.

18

19-24

22

23

25

24

27

26

25-29

28

29 147

30

Squash-fold. Pli aplati.

32

31 Outside reverse-fold. Pli inversé extérieur.

Flatten. Applatissez.

33

Squash-fold. Pli aplati.

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

38-39

148

Lion Lion 0.40

Designed / Création : 07/2015

Paper / Papiers : - Copper tissue-foil / Soie métallisée cuivre 30x30 cm - Duo Thai 30x30 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

149

10

11

12

13

14

15

16

18 150

17

19

Open sink. Enfoncement ouvert.

20

21

16-22

22

23

24

25

26

Unfold to step 27 Dépliez jusqu'à l'étape 27.

28

27 151

29

30

Unsinks. Sortez les enfoncements.

31

32

31-32

35 33

36

34

37

38 152

39

40

41

42

43

44

45

Collapse using these creases. Pliez en suivant ces plis.

46

47

153

The pleat-fold to form the thigh makes the body become 3D. Le repli pour former la cuisse fait passer le corps en 3D.

48

49

50

51

52

53

54 154

55

Greater Death's Head Hawkmoth Grand sphinx à tête de mort Designed / Création : 02/2019

0.35

Paper / Papiers : - Kami 35x35 cm - Sandwich 35x35 cm

1

2

3

6

5

4

7

45

8 155

9

10

11

12

13

Collapse on existing creases. Pliez sur les plis existants.

14

15 156

16

17

18

19

Open sink. Enfoncement ouvert.

20

21

22

23

19-21

157

Collapse on existing creases. Pliez sur les plis existants.

25

24

26

27

28

29

31

32

33

27-29

30

Collapse on existing creases. Pliez sur les plis existants.

34

158

35

36

37

Unfold to step 38. Dépliez jusqu'à l'étape 38.

38

39

40

41

42

43

159

37-43

44

45

46

47

48

49

50

51

45-47

160

52

53

54

55

56

57

58

59

161

60

61

62

63

64

67

68 162

65

66

69

70

64-70

72

71

73

74

75

163

73-75

76

77

78

79

80

81

Inside reverse-folds. Plis inversés intérieurs.

82

83

84

85

86

87

164

88

89

90

165

Dalmatian Dalmatien Designed / Création : 09/2017

0.35 Paper / Papiers : - Duo Thai 55x55 cm - Sandwich 35x35 cm

1

2

3

4

5

6

7

8

9

166

10

11

12

13

14

15

Unfold to step 16. Dépliez jusqu'à l'étape 16.

16-17

16

17 14-18

18

14-18 14-18

19

20

21

22

23

24

167

21-25

Unfold to step 22. Dépliez jusqu'à l'étape 22.

25

26

27

28

29

30

31

32

33

33-35

34

35 168

36

Model will not lie flat. Le modèle ne reste pas à plat.

37

38

39

39-40

40

42

Repeat steps 39 to 40 on the right. Répétez les étapes 39 à 40 à droite.

41

43

45

44

46

47

48 169

49

50

52

51 Work in progress. Pliage en cours.

Model will not lie flat. Le modèle ne reste pas à plat.

53 54

Closed sink. Enfoncement fermé.

Model will not lie flat. Le modèle ne reste pas à plat.

55

56

57

58

59

60

170

58-62

61

62

64

63

65

66

67

68

71

72

65-66

69

70

171

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

84

83

85

172

86

87

88

89

90

91

92

93

94

95

97

98

96 Unfold to step 96. Dépliez jusqu'à l'étape 96. 173

101

99

100

102

103

104

105

106

107

108

109

110

Pull out the hidden layer. Sortez la couche cachée.

83-111

111

112 174

113

113-114 113-114

114

115

118

122

116

119

123

120

125

124

128

127 175

117

121

126

129

Editor's Note / Note de l'éditeur Many thanks to Mi Wu for his trust. It is always a pleasure to collaborate on a book project with him. I hope that this first book, of which he is finally the sole author, will be the first step towards a great recognition in the world of origami. Thanks to Bernard Espitallier for the work on the cover and the quality control of the book and thanks to Olivier Salvetti for the support and the unflagging quality of this new project (it's hard to find another wording of thanks after 18 books done together!). Thanks to Pere Olivella and Mehdi Zarrad who, as always, tested all the diagrams with accuracy. Thanks to Ariel Achtman for proofreading the English. Thanks to Hervé Terry and Claire Haumont for their proofreading in French. Thanks to Mehdi Zarrad, Jino Bettinelli and Akira Terao for the final proofreading. Special thanks also to Akira Terao and his son Naoki for drawing most of the CPs. Akira has created the free "OrigamiDraw" application on iOS which allows you to easily draw your CPs. I invite you to download and try it. Un grand merci à Mi Wu pour sa confiance. C'est toujours un plaisir de collaborer à un projet de livre avec lui. J'espère que ce premier livre, dont il est enfin le seul auteur, sera la première marche pour une belle reconnaissance dans le monde de l'origami. Merci à Bernard Espitallier pour la reconstruction de la couverture et la vérification du livre et merci à Olivier Salvetti pour le soutien et la garantie de qualité de ce nouveau projet (c'est dur de trouver une autre formulation des mercis après 18 livres faits ensemble !). Merci à Pere Olivella et Mehdi Zarrad qui ont testé avec justesse, comme toujours, tous les diagrammes. Merci à Ariel Achtman pour la relecture de l'anglais. Merci à Hervé Terry et Claire Haumont pour leur relecture en français. Merci à Mehdi Zarrad, Jino Bettinelli et Akira Terao pour la relecture finale. Un remerciement spécial à Akira Terao et son fils Naoki pour avoir dessiné la plupart des CPs. Akira a créé l'application gratuite "OrigamiDraw" sur iOS qui permet de dessiner facilement vos CPs. Je vous invite à la télécharger et à l'essayer.

Copyright (c) 2020 SARL Passion Origami - Nicolas

Copyright (c) 2020 SARL Passion Origami - Nicolas

Terry and Mi Wi. All rights reserved. No part of this

Terry

publication, or any type of dissemination of this

représentation ou reproduction intégrale ou partielle ou

publication as well as model, diagram and other various

tout type de diffusion de la présente publication aussi

content, may be reproduced, stored in a retrieval

bien de modèles, que de diagrammes et tout autre

system or transmitted in any form or by any means,

contenu divers et varié, faite par quelque procédé que

electronic,

recording,

ce soit - électronique, photographie, scan, photocopie,

scanning, video tutorial, telepathy, automatic writing

vidéo tutoriel, télépathie, écriture automatique depuis

from the afterlife or otherwise, for any purpose, such as

l'au-delà ou autre, à quelque fin que ce soit comme par

in the context of an exhibition, an animation or a

exemple dans le cadre d’une exposition, d'une

workshop for profit, without the prior written permission

animation ou dans un but lucratif, faite sans le

of the copyright owners.

consentement des auteurs ou de l'éditeur ou de ses

We would like to offer you our deepest thanks for

ayants droit ou ayants cause, est illicite (art. L.122-4) et

purchasing this book. Thank you for your essential

constituerait une contrefaçon sanctionnée par les

support. If you know of any illegal copies of this book or

articles L.335-2 et suivants du Code de la propriété

of any other origami publications on the internet, please

intellectuelle.

contact us at ([email protected]) or the OAC

Nous souhaitons vous adresser nos plus sincères

group (Origami Authors & Creators) on their website

remerciements pour avoir acheté ce livre. Merci pour

http://digitalorigami.com/oac/.

votre soutien si essentiel. Grâce à vous, les publications

mechanical,

photocopying,

et

Mi

Wu.

Tous

droits

réservés.

Toute

peuvent continuer. Si vous avez connaissance de copies illégales de ce livre ou de toute autre publication en

libre

circulation,

merci

de

nous

contacter

([email protected]) ou de contacter le groupe OAC (Origami Authors & Creators) sur son site internet http://digitalorigami.com/oac/.

Achevé d’imprimer en octobre 2020 sur les presses de / Printed in October 2020 on the presses of: L’Atelier du Grésivaudan - 38400 St Martin d’Hères (France) Conception et mise en page / Design and layout: Mi Wu / Nicolas TERRY Dépôt légal 4ème trimestre 2020

176