Desarmado y Armado Serie1100

i01660738 Información importante de seguridad La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimie

Views 109 Downloads 1 File size 3MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

i01660738

Información importante de seguridad La mayoría de los accidentes relacionados con la operación, el mantenimiento o la reparación de este producto se deben a que no se observan las precauciones y reglas básicas de seguridad. Con frecuencia, se puede evitar un accidente si se reconoce una situación que puede ser peligrosa antes de que ocurra el accidente. Todo el personal debe estar alerta a la posibilidad de peligros. Se debe tener la capacitación necesaria, los conocimientos y las herramientas para realizar estas funciones correctamente. La operació on, la lubricació on, el mantenimiento y la reparació on incorrectos de este producto pueden ser peligrosos y pueden resultar en accidentes graves y mortales. No opere este producto ni realice ningú un trabajo de lubricació on, mantenimiento o reparació on hasta que haya leido y entendido toda la informació on de operació on, lubricació on, mantenimiento y reparació on. Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad en este manual y en el producto. Si no se presta atención a estas advertencias de peligro, pueden ocurrir lesiones personales y mortales a usted o a otras personas. Los peligros se identifican con el "Símbolo de Alerta de Seguridad", seguido por una palabra informativa como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCION".

A continuación se muestra el Símbolo de Alerta "ADVERTENCIA": ¡Atención! lerta! Está en juego su seguridad. El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede estar presentado en forma escrita o por medio de ilustraciones. Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con etiquetas de "ATENCION" en el producto y en esta publicación. Perkins no puede anticipar todas las circunstancias que podrían implicar un riesgo de peligro. Por lo tanto, las advertencias incluidas en esta publicación y en el producto no pretenden cubrir todas las posibilidades. Si se usa una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que no ha sido recomendado específicamente por Perkins, usted debe comprobar que no representa un peligro para usted o para otros individuos. Usted debe asegurarse también que no se dañaráel producto ni será peligroso utilizarlo como consecuencia de los procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que usted seleccione. La información, las especificaciones y las ilustraciones contenidas en esta publicación se basan en la información disponible en la fecha en que se preparó la publicación. Las especificaciones, los pares de apriete, las presiones, las mediciones, los ajustes, las ilustraciones y otros datos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se da al producto. Antes de empezar cualquier procedimiento, obtenga la información más completa y actual posible. Los distribuidores Perkins o los concesionarios Perkins tienen la información más actualizada que hay disponible.

Cuando se necesiten piezas de repuesto para este producto, Perkins recomienda el uso de piezas de repuesto Perkins. Si no se respeta esta advertencia, se pueden causar averías prematuras, daños al producto, lesiones personales y accidentes mortales.

3 Contenido

Contenido Sección de Desarmado y Armado Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación ............................................................ 4 Base del filtro de combustible - Quitar e instalar .... 5 Tuberías de inyección de combustible - Quitar ...... 7 Tuberías de inyección de combustible - Instalar .... 7 Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar .................................................................. 8 Bomba de inyección de combustible - Quitar (DelphiDP210) ...................................................... 9 Bomba de inyección de combustible - Quitar (Bosch EPVE para los motores 1104 solamente) ........... 10 Bomba de inyección de combustible - Instalar (DelphiDP210) .................................................... 12 Bomba de inyección de combustible - Instalar (Bosch EPVE para los motores 1104 solamente) ........... 14 Inyector de combustible - Quitar ........................... 16 Inyector de combustible - Instalar ......................... 16 Turbocompresor - Quitar ....................................... 17 Turbocompresor - Instalar ..................................... 18 Múltiple de escape - Quitar e Instalar .................. 20 Codo del escape - Quitar e Instalar (Opción para motores de cuatro cilindros solamente) .............. 22 Resortes de las válvulas de admisión y de escape Quitar e instalar .................................................. 23 Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar ............................................................................. 25 Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar ............................................................ 28 Casquillos de las válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar ................................................. 30 Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Instalar ................................................................ 32 Enfriador de aceite del motor - Quitar .................. 37 Enfriador del aceite del motor - Instalar ............... 38 Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Bomba de aceite del motor) .................. 40 Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Unidad compensadora para los motores 1104 solamente) ................................................. 41 Bomba de aceite del motor - Quitar (Motores sin compensador) ..................................................... 42 Bomba de aceite del motor - Instalar (Motores sin compensador) ..................................................... 43 Bomba de agua - Quitar ....................................... 44 Bomba de agua - Desarmar ................................ 45 Bomba de agua - Armar ...................................... 46 Bomba de agua - Instalar .................................... 47 Termostato del agua - Quitar e instalar ................. 48 Volante - Quitar ..................................................... 51 Volante - Instalar ................................................... 52 Sello trasero del cigüeñal - Quitar ....................... 53 Sello trasero del cigüeñal - Instalar ..................... 53 Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) Quitar .................................................................. 55 Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) Instalar ................................................................ 56 Caja del volante - Quitar e Instalar ...................... 56

Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar .................... 58 Sello delantero del cigüeñal - Quitar .................... 59 Sello delantero del cigüeñal - Instalar .................. 59 Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) Quitar ................................................................. 60 Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) Instalar ................................................................ 61 Tapa delantera - Quitar e Instalar ......................... 61 Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar ............. 63 Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar ........... 64 Engranaje loco - Quitar e Instalar ......................... 67 Caja (Delantera) - Quitar ..................................... 72 Caja (Delantera) - Instalar .................................... 73 Mando del accesorio - Quitar e Instalar ................ 75 Respiradero del cárter - Quitar e Instalar ............. 76 Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar ............................................................................. 78 Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar ........ 80 Eje de balancín - Desarmar ................................. 81 Eje de balancín - Armar ....................................... 82 Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar ....... 83 Culata - Quitar ...................................................... 84 Culata - Instalar ................................................... 85 Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ......... 89 Arbol de levas - Quitar e instalar .......................... 90 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar ... 91 Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 91 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar ... 92 Compensador - Quitar (Algunos motores 1104 solamente) .......................................................... 95 Compensador - Instalar (Sólo algunos Motores 1104) ................................................................... 96 Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar ............................................................................. 97 Pistones y Bielas - Quitar .................................... 98 Pistones y Bielas - Desarmar .............................. 99 Pistones y Bielas - Armar ................................... 100 Pistones y Bielas - Instalar ................................ 101 Cojinetes de biela - Remoción ........................... 102 Cojinetes de biela - Instalar ............................... 103 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar ....... 104 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar (Cigüeñal en posición) ...................................... 105 Cigüeñal - Quitar ................................................. 108 Cigüeñal - Instalar ............................................... 109 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar .......... 113 Espacio libre del cojinete - Comprobar ............... 114 Bujías incandescentes - Quitar e Instalar ........... 115 Correas trapeciales - Quitar e instalar ............... 117 Ventilador - Quitar e Instalar ............................... 117 Mando del ventilador - Quitar e instalar ............. 118 Alternador - Quitar .............................................. 119 Alternador - Instalar ............................................ 119 Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar .. 120 Bomba de vacío - Quitar e Instalar (Algunos motores 1104 solamente) ............................................... 121 Bomba hidráulica (Dirección) - Quitar ................. 121 Bomba hidráulica (Dirección) - Instalar ............... 122

Sección de Indice Indice .................................................................. 123

4 Sección de Desarmado y Armado

Sección de Desarmado y Armado i02020660

Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación Procedimiento de remoción

Ilustración 1

g00952432

Comience:

Ejemplo típico

a. Quite el conjunto de la caja de filtro y el elemento del filtro del combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Base del filtro de combustible - Quitar e Instalar”.

1. Desconecte el conjunto de tubo (5). Desconecte el conjunto de tubo (6). Instale tapas contra polvo en los conectores de la bomba de cebado de combustible.

Nota: Hay una opción para el motor de tres cilindros. La bomba de cebado de combustible y el filtro de combustible pueden estar instalados en la aplicación en vez de estar instalados en el motor. Si este es el caso, vea también la información apropiada del fabricante además de este texto.

2. Desconecte la tubería de retorno de combustible del conector (3). Instale una tapa contra polvo en el conector (3).

Nota: Ponga marcas de identificación en todos los conjuntos de manguera de combustible y en todos los conjuntos de tubo para cuando tenga que instalarlos. Después de desconectar, tapone todos los conjuntos de manguera de combustible y todos los conjuntos de tubo. Esto ayuda a evitar la pérdida de fluido y que entren contaminantes en el sistema. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

3. Desconecte el mazo de cables del conector (2). 4. Soporte la bomba de cebado de combustible. Quite los tres tornillos de ajuste (1) y descarte las arandelas de goma. Quite la bomba de cebado de combustible (4).

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Ilustración 2 Ejemplo típico

g00952432

5 Sección de Desarmado y Armado

1. Limpie las superficies externas de la bomba de cebado de combustible (4). Coloque la bomba de cebado de combustible (4) e instale los tornillos de ajuste (1) y las arandelas de goma nuevas. 2. Quite las tapas contra polvo de la bomba de cebado de combustible. Saque los tapones de los conjuntos de tubo. Conecte el conjunto de tubo (5). Conecte el conjunto de tubo (6). 3. Conecte la tubería de retorno de combustible al conector (3). 4. Conecte el mazo de cables al conector (2). 5. Purgue el aire del sistema de combustible. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”. i02020289

Base del filtro de combustible - Quitar e instalar

Ilustración 3

g01010637

Ejemplo típico

Procedimiento de remoción Nota: Hay una opción para el motor de tres cilindros. El filtro de combustible y la bomba de cebado de combustible pueden estar instalados sobre la aplicación y no sobre el motor. Si este es el caso, vea la información apropiada del fabricante de además de este texto. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de cuatro cilindros y de tres cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 4

g01010595

Ejemplo típico

1. Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro para recoger el combustible derramado. Limpie completamente las superficies exteriores del filtro de combustible. Abra el drenaje (1) para drenar el combustible del filtro. 2. Use una llave de correa adecuada para aflojar la caja del filtro (2). Quite la caja del filtro (2) de la cabeza del filtro (5). 3. Empuje contra la presión de resorte que se aplica al elemento de filtro (4). Gire el elemento de filtro (4) hacia la izquierda para soltar el elemento de filtro de la caja del filtro (2).

6 Sección de Desarmado y Armado

4. Descarte el elemento del filtro (4) y el sello anular (3).

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de cuatro cilindros y de tres cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 6

g01010595

Ejemplo típico

1. Limpie completamente el interior de la caja del filtro (2) y la superficie inferior de la cabeza del filtro (5). 2. Inspeccione las roscas de un elemento de filtro nuevo (4) para asegurar que no estén dañadas. Inspeccione las roscas del adaptador en la cabeza del filtro (5) para asegurar que no estén dañadas. 3. Inspeccione el estado del resorte y asegúrese de que el resorte esté correctamente ubicado dentro de la caja del filtro (2). Ilustración 5 Ejemplo típico

g01010637

4. Instale el elemento nuevo de filtro (4) en la caja del filtro (2). Empuje el elemento del filtro contra la presión de resorte y gire el elemento de filtro hacia la derecha para asegurar el elemento dentro de la caja del filtro (2). 5. Lubrique ligeramente un sello anular nuevo (3) con aceite limpio. Instale el sello anular nuevo (3) en el rebajo dentro de la caja del filtro (2). 6. Cierre el drenaje (1). 7. Elimine el aire del sistema de combustible. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”. Quite el recipiente adecuado y descarte el combustible que ha drenado.

7 Sección de Desarmado y Armado

i02020310

Tuberías de inyección de combustible - Quitar

2. Desconecte las tuberías de inyección de combustible (1) en la bomba de inyección de combustible (3). 3. Si es necesario, saque o afloje las abrazaderas de las tuberías de inyección de combustible. Quite las tuberías de inyección de combustible (1).

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la tapa de los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar”.

4. Instale tapas antipolvo en los orificios de los inyectores de combustible y en los orificios de la bomba de inyección de combustible. Instale tapas antipolvo en ambos extremos de las tuberías de inyección de combustible. i02020323

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Tuberías de inyección de combustible - Instalar

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de instalación ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de cuatro cilindros y los motores de tres cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de cuatro cilindros y los motores de tres cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 7

g00955826

Ejemplo típico

1. Desconecte las tuberías de inyección de combustible (1) en los inyectores de combustible (2).

8 Sección de Desarmado y Armado

Termine: a. Instale la tapa de los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar”. i02020683

Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar Ilustración 8

g00955826

Ejemplo típico

1. Inspeccione las tuberías de inyección de combustible (1) para ver si están desgastadas o dañadas. Reemplace cualquier tubería de inyección de combustible (1) que esté desgastada o dañada. 2. Instale sin apretar las abrazaderas para las tuberías de inyección de combustible (1). 3. Quite las tapas antipolvo de la bomba de inyección de combustible (3) y de los inyectores de combustible (2). Quite las tapas antipolvo de las tuberías de inyección de combustible (1).

Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de cuatro cilindros y los motores de tres cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

4. Conecte sin apretar las tuercas en ambos extremos de las tuberías de inyección de combustible (1). 5. Asegúrese de que cada tubería de inyección de combustible (1) no haga contacto con otra tubería de inyección de combustible o con otro componente del motor. Apriete la tornillería de las abrazaderas de las tuberías de inyección de combustible (1). Compruebe que las tuberías de inyección de combustible (1) no hagan contacto con otros componentes. Ilustración 9

6. Apriete las tuberías de inyección de combustible (1) en los inyectores de combustible (2) a un par de apriete de 30 N·m (22 lb-pie). 7. Apriete las tuberías de inyección de combustible (1) en la bomba de inyección de combustible (3) a 30 N·m (22 lb-pie). 8. Purgue el aire del sistema de combustible. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Sistema de combustible - Cebar”.

g01011111

Ejemplo típico

1. Limpie completamente todas las superficies exteriores de la tapa (1) de los inyectores de combustible. 2. Quite los tornillos de ajuste (2) de la tapa (1). 3. Quite la tapa (1).

9 Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de cuatro cilindros y los motores de tres cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

c. Quite la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de cuatro cilindros y los motores de tres cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la posición de centro superior del pistón No. 1”.

Ilustración 10

g01011111

Ejemplo típico

1. Limpie completamente todas las superficies interiores de la tapa (1) de los inyectores de combustible. 2. Instale la tapa (1). Ilustración 11

3. Instale los tornillos de ajuste (2) de la tapa (1). Apriete los tornillos de ajuste (2) a un par de apriete de 9 N·m (7 lb-pie). i02020317

Bomba de inyección de combustible - Quitar (DelphiDP210) Procedimiento de remoción Comience: a. Quite las tuberías de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Quitar”. b. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”.

g00956204

Ejemplo típico

2. Afloje el tornillo de traba (5). Gire el espaciador (6) para permitir que el tornillo de traba (5) apriete contra el eje de la bomba de inyección de combustible. Gire el engranaje de la bomba de inyección de combustible hacia la izquierda para eliminar el contrajuego. Apriete el tornillo de traba (5) a un par de apriete de 17 N·m (13 lb-pie). Nota: Se debe apretar el tornillo de traba (5) para evitar que el eje de la bomba de inyección de combustible gire. No se debe girar el eje de la bomba de inyección de combustible después de sacar la bomba de inyección de combustible del motor.

10 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Ponga marcas de identificación en todos los conjuntos de manguera de combustible y en todos los conjuntos de tubo para cuando tenga que instalarlos. Después de desconectarlos, tapone todos los conjuntos de manguera de combustible y todos los conjuntos de tubo con tapones de plástico adecuados. Instale también tapas antipolvo en todos los conectores en la bomba de inyección de combustible. Esto ayuda a evitar la pérdida de fluido y que entren contaminantes en el sistema. 3. Desconecte la tubería de retorno de combustible (1). Desconecte el conjunto de tubo (4) de la bomba de inyección de combustible. g00956267

4. Desconecte la tubería de combustible (3).

Ilustración 13

5. Desconecte el mazo de cables (2) del solenoide de avance de la sincronización (7).

8. Quite la tuerca (14). Saque el perno (12). 9. Si es necesario, quite el tornillo de ajuste (15) y el soporte (11) del bloque de motor. 10. Quite los tornillos de ajuste (13) para quitar la bomba de inyección de combustible. 11. Quite la bomba de inyección de combustible de la caja delantera. Quite el sello anular (10) de la bomba de inyección de combustible y descártelo. i02020714

Ilustración 12

g01011369

Ejemplo típico

6. Quite la tuerca (8) y la arandela del eje de la bomba de inyección de combustible.

Bomba de inyección de combustible - Quitar (Bosch EPVE para los motores 1104 solamente)

7. Use un extractor adecuado para quitar el engranaje de la bomba de inyección de combustible (9). Nota: No apalanque el engranaje de la bomba de inyección de combustible (9) para separarlo del eje de la bomba de inyección de combustible.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite las tuberías de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Quitar e Instalar”. b. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”.

11 Sección de Desarmado y Armado

c. Quite la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la posición de centro superior para el pistón No. 1”.

Ilustración 15

g00996410

4. Afloje el tornillo de traba (6). Mueva el espaciador (5) para permitir que el tornillo de traba (6) apriete contra el eje de la bomba de inyección de combustible. Gire el engranaje de la bomba de inyección de combustible hacia la izquierda para eliminar el contrajuego. Apriete el tornillo de traba (6) a un par de apriete de 31 N·m (23 lb-pie). Nota: Se debe apretar el tornillo de traba (6) para evitar que el eje de la bomba de inyección de combustible gire. No se debe girar el eje de la bomba de inyección de combustible después de que se haya quitado la bomba del motor.

Ilustración 14

g00996409

Nota: Ponga marcas de identificación en todos los conjuntos de manguera de combustible y en todos los conjuntos de tubo para cuando vaya a instalarlos. Después de desconectar, tapone todos los conjuntos de manguera de combustible y todos los conjuntos de tubo con tapones de plástico adecuados. Instale también tapas antipolvo en todos los conectores en la bomba de inyección de combustible. Esto ayuda a evitar la pérdida de fluido y que entren contaminantes en el sistema. 2. Desconecte el conjunto de tubo (1) de la bomba de inyección de combustible. Desconecte el conjunto de tubo (2) de la bomba de inyección de combustible. 3. Desconecte el conjunto de mazo de cables de la unidad de avance de arranque en frío (3). Desconecte el conjunto de mazo de cables del solenoide de corte del motor (4).

Ilustración 16

g01011474

5. Quite la tuerca (7) y la arandela del eje de la bomba de inyección de combustible. 6. Use un extractor adecuado para quitar el engranaje de la bomba de inyección de combustible (8). Nota: No apalanque el engranaje de la bomba de inyección de combustible para separarlo del eje de la bomba de inyección de combustible.

12 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la inyección de combustible - Comprobar”.

Ilustración 17

g00996474

7. Quite la tuerca (13). Saque el perno (11). 8. Si es necesario, quite el tornillo de ajuste y el soporte (10) del bloque de motor. 9. Quite los tornillos de ajuste (12) para quitar la bomba de inyección de combustible. 10. Quite la bomba de inyección de combustible de la caja delantera. Quite el sello anular (9) de la bomba de inyección de combustible y descarte el sello. i02020328

Bomba de inyección de combustible - Instalar (DelphiDP210) Procedimiento de instalación Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de cuatro cilindros y los motores de tres cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros. Nota: El eje de la bomba de inyección de combustible debe permanecer trabado hasta que el engranaje de sincronización (9) se haya instalado y apretado sobre el eje de la bomba. El tornillo de traba (5) debe permanecer trabado hasta que se le indique que los afloje. La bomba de inyección de combustible se debe devolver a su distribuidor Perkins si el eje de la bomba se giró por accidente.

Ilustración 18

g00956267

Ejemplo típico

Nota: No lubrique el sello anular nuevo (10). El sello anular debe instalarse seco. 2. Instale el sello anular nuevo (10) en la bomba de inyección de combustible. Coloque la bomba de inyección de combustible sobre la caja delantera. Instale los tornillos de ajuste (13). Apriete los tornillos de ajuste (13) a un par de apriete de 25 N·m (18 lb-pie). 3. Instale el tornillo de ajuste (15) y el soporte (11) en el bloque de motor si se quitó previamente el soporte. Asegúrese de que el soporte (11) soporte la bomba de inyección de combustible sin aplicar ninguna otra fuerza externa sobre la bomba. Apriete el tornillo de ajuste (15) a un par de apriete de 44 N·m (32 lb-pie). 4. Instale el perno (12) y la tuerca (14).

13 Sección de Desarmado y Armado

9. Conecte la tubería de combustible (3), la tubería de retorno de combustible (1) y el conjunto de tubo (4) a la bomba de inyección de combustible. 10. Afloje el tornillo de traba (5). Mueva el espaciador (6) para evitar que el tornillo de traba (5) apriete contra el eje de la bomba de inyección de combustible. Apriete el tornillo de traba (5) a un par de apriete de 12 N·m (106 lb-pulg).

Ilustración 19

g01011369

Nota: Se debe colocar correctamente el espaciador (6) y se debe apretar el tornillo de traba (5) para evitar que el tornillo de traba toque el eje de la bomba de inyección de combustible.

Ejemplo típico

Nota: Asegúrese de que las superficies en contacto del engranaje de la bomba de inyección de combustible y del eje de la bomba de inyección de combustible estén limpias. Lubrique las roscas del eje de la bomba de inyección de combustible. La tuerca (8) debe girar libremente hasta que haga contacto con el engranaje de la bomba de inyección de combustible. 5. Coloque el engranaje de la bomba de inyección de combustible (9) sobre el eje de la bomba de inyección de combustible. Instale la arandela y la tuerca (8). Gire el engranaje de la bomba de inyección de combustible (9) hacia la izquierda para eliminar el contrajuego. Apriete la tuerca (8) a un par de apriete de 24 N·m (17 lb-pie).

Ilustración 21

g01011369

Ejemplo típico

11. Apriete la tuerca (8) a un par de apriete de 88 N·m (65 lb-pie). Termine: a. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. b. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”.

Ilustración 20

g00956204

Ejemplo típico

6. Conecte el mazo de cables al solenoide de avance de la sincronización (7). 7. Conecte el mazo de cables (2). 8. Quite todas las tapas antipolvo de los conectores en la bomba de inyección de combustible. Quite todos los tapones de los conjuntos de manguera del combustible y de los conjuntos de tubo.

c. Instale las tuberías de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Instalar”.

14 Sección de Desarmado y Armado

i02020651

Bomba de inyección de combustible - Instalar (Bosch EPVE para los motores 1104 solamente)

Procedimiento de instalación Nota: El eje de la bomba de inyección de combustible debe permanecer trabado hasta que el engranaje de sincronización (8) se haya instalado y apretado sobre el eje de la bomba de inyección de combustible. El tornillo de traba (6) debe permanecer trabado hasta que se le indique que lo afloje. Solamente un técnico puede sincronizar La bomba de inyección de combustible Bosch EPVE al motor. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la bomba de inyección de combustible - Comprobar y Sincronización de la bomba de inyección de combustible - Ajustar” si se giró accidentalmente el eje de la bomba de inyección de combustible. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la bomba de inyección de combustible - Comprobar”.

Ilustración 22

g00996474

2. Lubrique ligeramente un sello anular nuevo (9) con Fluido de silicona MS200/1000 1766-501 de Perkins. Instale el sello anular nuevo (9) en la bomba de inyección de combustible. Coloque la bomba de inyección de combustible en la caja delantera. Instale los tornillos de ajuste (12). Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 25 N·m (18 lb-pie). 3. Instale el tornillo de ajuste y el soporte (10) en el bloque de motor si se quitó el soporte previamente. Asegúrese de que el soporte (10) soporte la bomba de inyección de combustible sin aplicar ninguna otra fuerza externa sobre la bomba de inyección de combustible. Apriete el tornillo de ajuste a un par de apriete de 44 N·m (32 lb-pie). 4. Instale el perno (11) y la tuerca (13). Nota: Asegúrese de que las superficies en contacto del engranaje de la bomba de inyección de combustible (8) y del eje de la bomba de inyección de combustible estén limpias. Lubrique las roscas del eje de la bomba de inyección de combustible. La tuerca (7) debe girar libremente hasta que haga contacto con el engranaje de la bomba de inyección de combustible (8).

15 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 23

g01011474

5. Coloque el engranaje de la bomba de inyección de combustible (8) sobre el eje de la bomba de inyección de combustible. Instale la arandela y la tuerca (7). Gire el engranaje de la bomba de inyección de combustible (8) hacia la izquierda para eliminar el contrajuego. Apriete la tuerca (7) a un par de apriete de 24 N·m (17 lb-pie).

Ilustración 25

g00996410

10. Afloje el tornillo de traba (6). Mueva el espaciador (5) para evitar que el tornillo de traba (6) apriete contra el eje de la bomba de inyección de combustible. Apriete el tornillo de traba (6) a un par de apriete de 12 N·m (106 lb-pulg). Nota: El espaciador (5) debe estar instalado y el tornillo de traba (6) debe estar apretado para evitar que el tornillo de traba haga contacto con el eje de la bomba de inyección de combustible.

Ilustración 26

Ilustración 24

g00996409

g01011474

11. Apriete la tuerca (7) a un par de apriete de 88 N·m (65 lb-pie).

6. Conecte el conjunto de mazo de cables al solenoide de corte del motor (4).

Termine:

7. Conecte el conjunto de mazo de cables a la unidad de avance de arranque en frío (3).

a. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.

8. Quite todas las tapas antipolvo de los conectores en la bomba de inyección de combustible. Quite todos los tapones de los conjuntos de manguera de combustible y de los conjuntos de tubo.

b. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”.

9. Conecte el conjunto de tubo (2) a la bomba de inyección de combustible. Conecte el conjunto de tubo (1) a la bomba de inyección de combustible.

c. Instale las tuberías de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Instalar”.

16 Sección de Desarmado y Armado

i02020291

Inyector de combustible Quitar

2. Quite la manguera del combustible (2) del inyector de combustible (1). 3. Quite el tornillo de ajuste (3). Quite la abrazadera (4) del inyector de combustible (1). 4. Quite el inyector de combustible (1) de la culata. Saque el sello anular (5) del inyector de combustible (1) y descarte el sello anular.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la tapa de los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa de inyector de combustible - Quitar e Instalar”. b. Quite las tuberías de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.

5. Quite la arandela de asiento (6) de la culata y descarte la arandela. Nota: Si no se quita la arandela de asiento original, la proyección del inyector de combustible será incorrecta cuando se instala una arandela nueva. i02020644

Inyector de combustible Instalar Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Desconecte los conjuntos de tubo de la base del filtro del combustible para la entrada y salida de combustible.

Ilustración 28

g01008888

1. Lubrique la arandela de asiento (6) con aceite limpio de motor. Instale una arandela de asiento nueva (6) en la culata. Nota: Si se vuelve a utilizar la arandela de asiento original (6), la proyección del inyector de combustible (1) será incorrecta. Ilustración 27

g00975056

17 Sección de Desarmado y Armado

2. Instale un sello anular nuevo (5) en el inyector de combustible (1). Instale el inyector de combustible (1) en la culata.

2. Afloje las abrazaderas de la manguera y quite la manguera de la entrada de aire en la caja del compresor del turbocompresor.

Nota: El pasador de alineación (7) debe estar ubicado enfrente de la abrazadera (4).

Nota: Los codos de escape son una opción solamente para los motores de cuatro cilindros.

3. Coloque la abrazadera (4) en el inyector de combustible (1). Instale el tornillo de ajuste (3). Apriete el tornillo de ajuste a un par de apriete de 27 N·m (20 lb-pie).

3. Quite el tubo de escape de la salida del turbocompresor o del codo de escape. Vea el procedimiento correcto para quitar el tubo de escape en la información proporcionada por el fabricante .

4. Instale la manguera (2) en el inyector de combustible (1). Termine: a. Instale las tuberías de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tuberías de inyección de combustible - Instalar”. b. Instale la tapa de los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar”. i02020722

Turbocompresor - Quitar Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. 1. Limpie completamente las superficies exteriores del turbocompresor (1).

Ilustración 29

g01038600

Ejemplo típico

4. Si un codo de escape está instalado, quite el codo de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Codo de escape - Quitar e Instalar”. 5. Quite las tuercas (2) y quite el adaptador del escape (3) del turbocompresor (1). 6. Coloque un recipiente adecuado debajo del turbocompresor (1) para recoger cualquier derrame de aceite.

18 Sección de Desarmado y Armado

11. Instale tapones de plástico adecuados en los orificios de suministro de aceite y de drenaje de aceite del turbocompresor (1). Instale tapas de plástico adecuadas en la entrada y en la salida del turbocompresor (1). Instale tapones de plástico adecuados en el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) y en el conjunto de tubo de drenaje de aceite (9). Instale tapas de plástico adecuadas en los orificios del múltiple. i02020746

Turbocompresor - Instalar Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 30

g01038396

Ejemplo típico

7. Quite los pernos de tipo banjo (5). Quite el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) y las arandelas (7) del turbocompresor (1). Descarte las arandelas (7). Quite el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) del bloque de motor y descarte las arandelas, si es necesario. 8. Quite los tornillos de ajuste (8). Quite el conjunto de tubo de drenaje de aceite (9) del turbocompresor (1). Quite la junta (10) y descártela. Quite los tornillos de ajuste (11) y quite el conjunto de tubo de drenaje de aceite (9) del bloque de motor, si es necesario. Descarte la junta. 9. Si es necesario, quite los prisioneros (12) de la caja del turbocompresor. Nota: No use la varilla accionadora de la válvula de derivación de gases de escape (16) para levantar el turbocompresor (1). 10. Quite las tuercas (13). Quite el turbocompresor (1). Quite la empaquetadura (14). Descarte la empaquetadura (14). Si es necesario, quite los prisioneros (15) del múltiple de escape.

Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. 1. Quite los tapones de plástico de todos los orificios del turbocompresor (1). Limpie las superficies en contacto del múltiple de escape y del turbocompresor. Limpie las superficies en contacto del turbocompresor con el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) y del turbocompresor con el conjunto de tubo de drenaje de aceite (9). 2. Asegúrese de que todos los orificios de entrada y de salida del turbocompresor estén limpios y libres de restricciones. El eje del turbocompresor debe girar libremente.

19 Sección de Desarmado y Armado

8. Coloque una junta nueva (10) y el conjunto de tubo de drenaje de aceite (9) sobre la parte inferior del turbocompresor (1). Instale los tornillos de ajuste (8) de 6 mm. Apriete los tornillos de ajuste (8) de 6 mm a un par de apriete de 9 N·m (80 lb-pulg). 9. Coloque una junta nueva y el conjunto de tubo de drenaje de aceite (9) sobre el bloque de motor. Apriete los tornillos de ajuste (11) de 8 mm a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). 10. Coloque las arandelas nuevas (7) y el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) sobre el turbocompresor (1). Instale el perno de tipo banjo (5). Apriete el perno de tipo banjo (5) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Nota: Asegúrese de que el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) no entre en contacto con ningún otro componente al instalar el conjunto sobre el motor. 11. Instale las arandelas nuevas y el conjunto de tubería de suministro de aceite (6) en el bloque de motor. Apriete el perno de tipo banjo a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Ilustración 31

g01038396

Ejemplo típico

12. Si se quitaron previamente los prisioneros (12), instale los prisioneros en la caja del turbocompresor.

3. Si se quitaron previamente los prisioneros (15), instale los prisioneros en el múltiple de escape. Instale una empaquetadura nueva (14) encima de los prisioneros (15). Nota: No use ningún sellante en la empaquetadura (14). Nota: No use la varilla accionadora de la válvula de derivación de gases de escape (16) para levantar el turbocompresor (1). 4. Coloque el turbocompresor (1) sobre el múltiple de escape. 5. Instale las tuercas (13). Apriete las tuercas (13) a un par de apriete de 47 N·m (35 lb-pie). 6. Lubrique la caja del cojinete del turbocompresor (1) con aceite limpio de motor. 7. Inspeccione todos los conjuntos de manguera de aceite (6 y 9). Si es necesario, reemplace los conjuntos de manguera (6 y 9). Nota: La pestaña superior del conjunto de tubo de drenaje de aceite (9) se asegura al turbocompresor (1) con tornillos de ajuste (8) de 6 mm. La pestaña inferior del conjunto de tubo de drenaje de aceite (9) se sujeta al bloque de motor con tornillos de ajuste (11) de 8 mm.

Ilustración 32

g01038406

Ejemplo típico

13. Coloque el adaptador de escape (3) sobre los prisioneros (12). Instale las tuercas (2). No apriete todavía las tuercas (2). Nota: Los codos de escape son una opción solamente para los motores de cuatro cilindros. 14. Si tiene, instale el codo de escape en el adaptador de escape (3). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Codo de escape Quitar e Instalar”.

20 Sección de Desarmado y Armado

i02020656

Múltiple de escape - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción para el motor de tres cilindros Comience:

Ilustración 33

g01038456

a. Quite el turbocompresor, si tiene. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Quitar”.

15. Apriete con la mano las tres tuercas en la secuencia (17), (18) y (19). Apriete las tuercas (17), (18) y (19) en la misma secuencia a un par de apriete de 25 N·m (18 lb-pie). 16. Asegúrese de que no haya ninguna restricción en la manguera de admisión. Coloque la manguera de admisión de aire en la caja del compresor del turbocompresor. Instale las abrazaderas de la manguera. Apriete las abrazaderas de la manguera a un par de apriete de 5 N·m (44 lb-pulg). Nota: La manguera de admisión de aire tiene un protector térmico reflectante que cubre parcialmente la manguera. El protector térmico reflectante debe estar instalado hacia el motor. El protector térmico reflectante debe mantenerse limpio y libre de polvo, aceite y pintura. Nota: Aplique una disolución de agua y 5% jabón en la entrada del turbocompresor para instalar una manguera de admisión de aire nueva. No use aceite o grasa para instalar la manguera de admisión de aire. 17. Coloque el tubo de escape sobre el codo de escape o sobre la salida del turbocompresor (3). Vea el procedimiento correcto para instalar el tubo de escape en la información proporcionada por el fabricante.

Ilustración 34

g01038601

1. Quite los tornillos de ajuste (1) en orden correlativo inverso a la ilustración 34. Esto ayudará a evitar cualquier deformación del múltiple de escape (2). 2. Quite la empaquetadura del múltiple de escape de la culata y quite el múltiple de escape (2). Descarte la empaquetadura del múltiple de escape.

Procedimiento de instalación para el motor de tres cilindros Nota: La instalación incorrecta del múltiple de escape (2) puede causar grieta en el múltiple de escape. Los tornillos de ajuste (1) del múltiple de escape deben apretarse en la secuencia correcta y al par de apriete correcto.

21 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 35

g01038601

1. Instale sin apretar dos prisioneros adecuados en los agujeros (5 y 6) como guías. Nota: No use ningún sellante en la empaquetadura del múltiple de escape. 2. Coloque la empaquetadura nueva del múltiple de escape sobre los prisioneros en la culata. Coloque el múltiple de escape (2) sobre los prisioneros. Instale los tornillos de ajuste (1) apretándolos con la mano para sujetar el múltiple de escape a la culata. 3. Quite los dos prisioneros e instale los tornillos de ajuste restantes (1). Asegúrese de que los tornillos de ajuste (1) se aprieten en la secuencia que se muestra en la ilustración 35. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par de apriete de 33 N·m (24 lb-pie).

Ilustración 36

g00951398

1. Quite los tornillos de ajuste (1) en orden correlativo inverso a la ilustración 36. Esto ayudará a evitar cualquier deformación del múltiple de escape (2). 2. Quite la empaquetadura del múltiple de escape de la culata y quite el múltiple de escape (2). Descarte la empaquetadura del múltiple de escape.

Procedimiento de instalación para el motor de cuatro cilindros Nota: La instalación incorrecta del múltiple de escape (2) puede causar grieta en el múltiple de escape. Los tornillos de ajuste (1) del múltiple de escape deben apretarse en la secuencia correcta y al par de apriete correcto.

Termine: a. Instale el turbocompresor, si tiene. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Instalar”.

Procedimiento de remoción para el motor de cuatro cilindros Comience: a. Quite el turbocompresor, si tiene. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Quitar”.

Ilustración 37

g00951398

1. Instale sin apretar dos prisioneros adecuados en los agujeros (5 y 8) como guías. Nota: No use ningún sellante en la empaquetadura del múltiple de escape.

22 Sección de Desarmado y Armado

2. Coloque la empaquetadura nueva del múltiple de escape sobre los prisioneros en la culata. Coloque el múltiple de escape (2) sobre los prisioneros. Instale los tornillos de ajuste (1) apretándolos con la mano para sujetar el múltiple de escape a la culata. 3. Quite los dos prisioneros e instale los tornillos de ajuste restantes (1). Asegúrese de que los tornillos de ajuste (1) se aprieten en la secuencia que se muestra en la ilustración 37. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par de apriete de 33 N·m (24 lb-pie).

1. Quite los tornillos de ajuste (1) del codo del escape (2). Quite los tornillos de ajuste (3) y quite el soporte (4) del bloque de motor. Quite el codo del escape (2) del adaptador del escape (5).

Procedimiento de instalación

Termine: a. Instale el turbocompresor, si tiene. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Turbocompresor - Instalar”. i02020678

Codo del escape - Quitar e Instalar (Opción para motores de cuatro cilindros solamente)

Ejemplo típico

1. Limpie completamente el codo del escape (2) y el adaptador del escape (5).

.

Comience: a. Quite el tubo de escape. Vea el procedimiento correcto para quitar el tubo de escape en la información proporcionada por el fabricante.

Ejemplo típico

g01013687

2. Instale el codo del escape (2) en el adaptador del escape (5). Coloque el soporte (4) sobre el bloque de motor e instale los tornillos de ajuste (3). Apriete los tornillos de ajuste (3) con la mano. Alinee el codo del escape con el soporte (4). Instale los tornillos de ajuste (1) para sujetar el codo del escape (2) al soporte (4). Apriete los tornillos de ajuste (3) y los tornillos de ajuste (1) a un par de apriete de 44 N·m (33 lb-pie).

Procedimiento de remoción

Ilustración 38

Ilustración 39

g01013687

Termine: a. Instale el tubo de escape. Vea el procedimiento correcto para instalar el tubo de escape en la información proporcionada por el fabricante.

23 Sección de Desarmado y Armado

i02020279

Resortes de las válvulas de admisión y de escape - Quitar e instalar

Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios.

Procedimiento de remoción

Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica.

Tabla 1 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825666

Compresor de resortes de válvula

1

27610235

Adaptador de tornillo de ajuste

1

Comience: a. Quite el conjunto de eje de balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Se debe adoptar el siguiente procedimiento para quitar los resortes de válvula cuando la culata está todavía instalada en el bloque de motor. Vea el procedimiento correcto que se debe usar para quitar los resortes de válvula cuando la culata se ha quitado del bloque de motor en este manual de Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar”. Nota: Asegúrese de que el pistón apropiado esté en la posición de punto muerto superior antes de quitar el resorte de válvula. Si el pistón no está en la posición de punto muerto superior, la válvula puede caerse sobre el bloque de motor. 1. Use el siguiente procedimiento para encontrar la posición de punto muerto superior para el pistón apropiado.

Ilustración 40

g01015085

a. Instale el Compresor de resortes de válvula 21825666 (1) y el Adaptador de tornillo de ajuste 27610235 (2) apropiado en posición en la culata para comprimir el resorte de válvula apropiado (5). ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. b. Comprima suficientemente el resorte de válvula (5) para abrir la válvula solamente. No comprima tanto el resorte de válvula los retenes de válvula (3) se puedan quitar del rebajo en el vástago de válvula. c. Haga girar el cigüeñal hasta que el pistón toque la válvula. d. Continúe haciendo girar el cigüeñal hasta que el vástago de la válvula esté en el punto más alto. El pistón está ahora en el punto muerto superior. Alivie la presión aplicada al compresor de resortes de válvula (1) en la posición de centro superior. ATENCION No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes de las válvulas.

24 Sección de Desarmado y Armado

2. Use el compresor de resortes de válvula (1) para comprimir el resorte de válvula (5). Quite los retenes de válvula (3). 3. Alivie cuidadosamente la presión en el compresor de resortes de válvula (1). Quite el retén del resorte de válvula (4) y el resorte de válvula (5). Nota: Si está reemplazando todos los resortes de válvula, el procedimiento se puede hacer en dos cilindros al mismo tiempo. El procedimiento se puede hacer en los cilindros 1 y 4 y en los cilindros 2 y 3. Recuerde que no se debe girar el cigüeñal mientras se quitan los resortes de válvula. Asegúrese de que todos los resortes de válvula estén instalados antes de cambiar de un par de cilindros al otro par de cilindros.

Procedimiento de instalación

Ilustración 41

g01015085

1. Coloque el resorte de válvula nuevo (5) en posición. 2. Instale el retén del resorte de válvula (4).

Tabla 2 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825666

Compresor de resortes de válvula

1

27610235

Tornillo de ajuste

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección.

ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. 3. Instale el compresor de resortes de válvula (1) en posición en la culata para comprimir el resorte de válvula apropiado (5). Comprima el resorte de válvula (5). 4. Instale los retenes de válvula (3). ATENCION No gire el cigüeñal mientras está quitando los resortes de las válvulas. 5. Alivie cuidadosamente la presión en el compresor de resortes de válvula (1). Quite el compresor de resortes de válvula (1). Asegúrese de que un resorte de válvula y los retenes de válvula sujeten todas las válvulas en posición. Gire el cigüeñal aproximadamente 45 grados para que el pistón no tropiece con la válvula. Golpee ligeramente la parte superior de la válvula con un martillo blando para asegurar que los retenes de válvula (3) estén instalados apropiadamente. Nota: Si está reemplazando todos los resortes de válvula, el procedimiento se puede hacer en dos cilindros al mismo tiempo. El procedimiento se puede hacer en los cilindros 1 y 4 y en los cilindros 2 y 3.

25 Sección de Desarmado y Armado

Termine: a. Instale el conjunto de eje de balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar”. i02020282

Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Tabla 3 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825496

Medidor de profundidad de válvula

1

21825666

Compresor de resortes de válvula

1

27610235

Adaptador de tornillo de ajuste

1

Comience: a. Quite el conjunto de culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. Nota: Asegúrese de que la cara maquinada de la culata se mantenga en una superficie limpia y blanda para evitar causar daños a esta superficie maquinada. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Ilustración 42

g01015306

Ejemplo típico

1. Use un indicador de esfera para comprobar la profundidad de las válvulas por debajo de la cara de la culata antes de quitar los resortes de válvula. Vea la ilustración 42 y vea las dimensiones correctas en Especificaciones, “Válvulas de culata”. Nota: La cabeza de la válvula de admisión tiene un diámetro mayor que la cabeza de la válvula de escape. 2. Coloque una marca numérica en las cabezas de las válvulas de admisión y de las válvulas de escape para poder instalar cada válvula en la secuencia correcta durante la instalación.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 43 Ejemplo típico

g01015303

26 Sección de Desarmado y Armado

8. Quite el resorte de válvula (5). 9. Quite el sello del vástago de válvula (6). Descarte el sello del vástago de válvula (6). 10. Quite la válvula apropiada (7 u 8). 11. Repita los pasos 3 a 10 para cada válvula de admisión (7) y para cada válvula de escape (8).

Procedimiento de instalación Tabla 4 Herramientas necesarias

Ilustración 44

g01015305

Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825666

Compresor de resortes de válvula

1

27610235

Adaptador de tornillo de ajuste

1

21825496

Medidor de profundidad de válvula

1

Ejemplo típico

3. Instale el Compresor de resortes de válvula 21825666 (1) y el Adaptador de tornillo de ajuste 27610235 apropiado (2) en posición en la culata para comprimir el resorte de válvula apropiado (5).

Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. 4. Comprima el resorte de válvula (5). 5. Quite los retenes de válvula (3). 6. Alivie cuidadosamente la presión en el compresor de resortes de válvula (1). Quite el compresor de resortes de válvula (1) y el adaptador de tornillo de ajuste (2) de la culata. 7. Quite el retén del resorte de válvula (4).

Ilustración 45 Ejemplo típico

g01015305

27 Sección de Desarmado y Armado

1. Limpie cuidadosamente la cara inferior de la culata. Asegúrese de que no haya basura en los orificios de admisión o de escape. Asegúrese también de que no haya basura en los conductos de refrigerante o en los conductos de lubricación. Inspeccione la culata. Vea información adicional en el manual de Pruebas y Ajustes, “Culata - Inspeccionar”. 2. Inspeccione todos los asientos de válvula para ver si están desgastados o dañados. Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”. Vea también en este manual de Desarmado y Armado, “Casquillos de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar” y vea información adicional en el manual de Pruebas y Ajustes, “Profundidad de válvulas - Inspeccionar”. Reemplace las piezas que estén desgastadas. 3. Inspeccione todas las guías de válvula para ver si están desgastadas o dañadas . Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”. Vea también en este manual de Desarmado y Armado, “Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar” y vea información adicional en el manual de Pruebas y Ajustes, “Guías de válvula - Inspeccionar”. Reemplace las piezas que estén desgastadas. 4. Inspeccione las válvulas si no son piezas de repuesto. Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”. 5. Lubrique los vástagos de todas las válvulas de admisión (7) y de todas las válvulas de escape (8) con aceite limpio de motor. Instale las válvulas de admisión (7) y las válvulas de escape (8) en las posiciones apropiadas. 6. Voltee cuidadosamente la culata y asegúrese de que todas las válvulas permanezcan en su sitio. Coloque la superficie maquinada de la culata sobre una superficie limpia y blanda.

10. Instale los retenes de los resortes de válvula (4).

Ilustración 46

g01015303

Ejemplo típico

Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. ATENCION Asegúrese de que el resorte de la válvula se comprime perpendicularmente para evitar causar daños al vástago de la válvula. 11. Instale el Compresor de resortes de válvula 21825666 (1) y el Adaptador de tornillo de ajuste 27610235 apropiado (2) en posición en la culata para comprimir el resorte de válvula apropiado (5). 12. Instale los retenes de válvula (3).

Nota: Las guías de válvula deben estar limpias y secas antes de instalar los sellos de los vástagos de válvula (6). 7. Instale un sello de vástago de válvula nuevo (6) en cada una de las guías de válvula. 8. Inspeccione los resortes de válvula (5) para ver si están desgastados y se están instalados a la longitud correcta. Vea información adicional sobre la longitud correcta de instalación de los resortes de válvula (5) en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”. Reemplace las piezas que estén desgastadas. 9. Instale los resortes de válvula (5) en la culata.

13. Alivie cuidadosamente la presión en el compresor de resortes de válvula (1). Quite el compresor de resortes de válvula (1) y el adaptador de tornillo de ajuste (2) de la culata. Golpee suavemente la parte superior de las válvulas apropiadas con un martillo blando para asegurar que los retenes de válvula (3) estén instalados apropiadamente. 14. Repita los pasos 11 a 13 para todas las válvulas (7 y 8).

28 Sección de Desarmado y Armado

15. Voltee la culata. Use un indicador de esfera para comprobar la profundidad de las válvulas nuevas por debajo de la cara de la culata. Vea la ilustración 42 y vea más información sobre las válvulas de admisión y las válvulas de escape en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”. Si la profundidad de las válvulas nuevas está por debajo de la profundidad correcta, se deben reemplazar los casquillos de válvula. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Casquillos de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar”. Termine: a. Instale el conjunto de culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”. i02020300

Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Tabla 5 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825478

Extractor de guía de válvula

1

21825479

Adaptador de guía de válvula

1

Comience: a. Quite la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. b. Quite las válvulas de admisión y las válvulas de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 47

g01016267

1. Instale el Adaptador de guía de válvula 21825479 (1) en el Extractor de guía de válvula 21825478 (2). 2. Coloque el espaciador (3) en el asiento de válvula apropiado. 3. Pase el adaptador (1) a través de la guía de válvula (4) e instale el Extractor de guía de válvula (2) en el espaciador (3). 4. Instale el accesorio (5) para asegurar el adaptador (1) a la guía de válvula (4). 5. Sostenga la manija superior (6) y haga girar la manija inferior (7) hacia la izquierda para empujar la guía de válvula (4) y sacarla de la culata. 6. Repita los pasos 2 a 5 para extraer cada guía de válvula (4) apropiada. 7. Descarte todas las guías de válvula (4) que se quitaron de la culata.

29 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Cuando se instalan guías de válvula nuevas, se deben instalar válvulas nuevas y casquillos de válvula nuevos. 8. Quite los casquillos de válvula. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Casquillos de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar”.

Procedimiento de instalación Tabla 6 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825478

Extractor de guía de válvula

1

27610234

Adaptador de guía de válvula

1

1. Limpie los orificios en la culata de todas las guías de válvula (4) apropiadas. 2. Instale el Adaptador de guía de válvula 27610234 (8) en el Extractor de guía de válvula 21825478 (2). 3. Instale el espaciador (3) en el asiento de válvula apropiado. 4. Lubrique la superficie exterior de una guía de válvula nueva (4) con aceite lubricante limpio de motor. Pase el adaptador (8) a través del orificio para la guía de válvula (4) y coloque el extractor de guía de válvula (2) sobre el espaciador (3). 5. Instale el adaptador (10) debajo de la guía de válvula (4). Instale el accesorio (5) para asegurar el adaptador (10) a la guía de válvula (4).

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Nota: La guía de válvula (4) debe sobresalir por encima de la culata. Asegúrese de que la protuberancia (9) esté dentro de los límites.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

6. Sostenga la manija superior (6) y haga girar la manija inferior (7) hacia la derecha para tirar de la guía de válvula (4) hacia adentro de la culata. Continúe tirando de la guía de válvula (4) en la culata hasta que se alcance la protuberancia correcta (9). Las guías de válvula deben sobresalir de 12,35 a 12,65 mm (0,4862 a 0,4980 pulg) por encima del huevo para el resorte de válvula. 7. Repita los pasos 3 a 6 para instalar cada una de las guías de válvula. Nota: Los orificios para las guías de válvula se deben agrandar al tamaño correcto después de que se hayan instalado las guías de válvula en la culata. Además, se deben insertar los casquillos de válvula y las superficies de asiento se deben cortar al ángulo correcto. La misma herramienta se usa para terminar ambos componentes. 8. Instale los casquillos de válvula y termine ambos componentes. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Casquillos de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar”. Termine: a. Instale las válvulas de admisión y las válvulas de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar”.

Ilustración 48

g01016462

30 Sección de Desarmado y Armado

i02020311

Casquillos de las válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar

Procedimiento de instalación Tabla 7 Herramientas necesarias Número de pieza 27610030

Descripción de la pieza Cortador/Escariador de asientos de válvula y guías de válvula

Cant. 1

Procedimiento de remoción Comience:

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

a. Quite las válvulas de admisión y las válvulas de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar”.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Cuando se instalan casquillos de válvula nuevos, se deben instalar válvulas nuevas y guías de válvula nuevas. 1. Quite las guías de válvula apropiadas. Instale guías de válvula parcialmente acabadas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar”. Nota: Los casquillos de las válvulas de admisión tienen un diámetro mayor que los casquillos de las válvulas de escape. 2. Use el orificio parcialmente acabado de la guía de válvula como orificio piloto para quitar el casquillo de válvula maquinándolo. Use también el orificio parcialmente acabado de la guía de válvula como orificio piloto para maquinar un hueco para un asiento de válvula nuevo. Vea en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata” las dimensiones necesarias de los huecos para los asientos de válvula. Saque toda la basura de los orificios de la culata y de los conductos. 3. Repita el paso 2 para todos los asientos de válvula apropiados.

Nota: Si se ha rectificado previamente la culata, se debe rectificar la cara inferior del asiento de válvula para asegurar que el asiento de válvula se instale correctamente en la culata. Se debe maquinar un bisel de 30 grados en el borde exterior del asiento de válvula después de que se haya rectificado la cara trasera del casquillo de válvula a las dimensiones correctas. El bisel de 30 grados debe estar dentro de una tolerancia de 0,91 mm (0,036 pulg) a 1,3 mm (0,051 pulg). Además, el bisel se debe inclinar a la cara vertical del casquillo de válvula. Nota: No use un martillo para instalar el casquillo de válvula en el hueco maquinado en la culata. Nota: No aplique ningún lubricante antes de instalar el nuevo casquillo de válvula en la culata. 1. Use una herramienta adecuada para instalar el casquillo de válvula en el hueco maquinado en la culata.

31 Sección de Desarmado y Armado

Tabla 9 Herramienta para los casquillos de las válvulas de escape

g01016768

Ilustración 49

2. Si es necesario, se puede fabricar una herramienta adecuada. Vea la ilustración 49. Vea también la tabla 8 y vea las dimensiones adecuadas en la tabla 9. Tabla 8 Herramienta para los casquillos de las válvulas de admisión Llamada

Dimensión

1

1,5 mm (0,06 pulg)

2

20 mm (0,80 pulg)

3

6,8 mm (0,268 pulg) a 7,1 mm (0,279 pulg)

4

100 mm (3,94 pulg)

5

38,1 mm (1,500 pulg) a 38,3 mm (1,508 pulg)

6

46,25 mm (1,82 pulg) a 46,5 mm (1,83 pulg)

7

Radio máximo de 1,4 mm (0,055 pulg)

8

Radio máximo de 1,5 mm (0,06 pulg)

9

1,5 mm (0,06 pulg)

10

8,77 mm (0,345 pulg) a 8,80 mm (0,346 pulg)

Llamada

Dimensión

1

1,5 mm (0,06 pulg)

2

20 mm (0,80 pulg)

3

7,2 mm (0,283 pulg) a 7,5 mm (0,295 pulg)

4

100 mm (3,94 pulg)

5

34,38 mm (1,353 pulg) a 34,58 mm (1,361 pulg)

6

41,75 mm (1,643 pulg) a 42,00 mm (1,653 pulg)

7

Radio máximo de 1,4 mm (0,055 pulg)

8

Radio máximo de 1,5 mm (0,06 pulg)

9

1,5 mm (0,06 pulg)

10

8,77 mm (0,345 pulg) a 8,80 mm (0,346 pulg)

3. Ponga el casquillo de válvula apropiado en posición. Instale la herramienta especial que se fabricó previamente a través del casquillo de válvula y use el orificio piloto de la guía de válvula para centrar la herramienta y el casquillo en el hueco. Golpee ligeramente el casquillo de válvula para empezar la instalación. Oprima el casquillo de válvula en el hueco con una prensa adecuada. Asegúrese de que la parte inferior del casquillo de válvula esté contra la parte inferior del hueco. 4. Repita el paso 3 para los casquillos de válvula restantes. 5. Después de instalar las guías de válvula y los casquillos de válvula, se deben agrandar las guías de válvula y se deben cortar los casquillos de válvula al diámetro terminado. Las guías de válvula y los casquillos de válvula se cortan y agrandan en una operación. Este procedimiento asegura la concentricidad del asiento de válvula con la guía de válvula para producir un buen sello. Vea el diámetro acabado de las guías de válvula y de los casquillos de válvula en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”.

32 Sección de Desarmado y Armado

7. Continúe girando la manija hacia la derecha para cortar el casquillo de válvula. Quite la cantidad mínima de material para asegurar un buen asiento de válvula. Mantenga el asiento de válvula tan estrecho como sea posible. 8. Quite la herramienta (1). Limpie la basura de la guía de válvula y del asiento de válvula. 9. Repita los pasos 6 a 8 para cortar todos los asientos de válvula apropiados. Termine: a. Instale las válvulas de admisión y las válvulas de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar”. i02020756

Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Instalar Procedimiento para quitar un filtro del aceite con un elemento de filtro separado

Ilustración 50

g01017975

Nota: Asegúrese de que el Cortador/Escariador de asientos de válvula y guías de válvula 27610030 se arme correctamente con el ángulo correcto del cortador (3) para el asiento de válvula hacia la culata. Nota: Asegúrese que el cortador (3) del asiento de válvula no pueda tocar el casquillo de válvula hasta que se haya agrandado la guía de válvula al tamaño correcto. 6. Fije el diámetro del cortador (3) al tamaño correcto para el asiento de válvula que debe cortarse. Vea el diámetro correcto en el manual de Especificaciones, “Válvulas de culata”. Coloque el escariador (2) de la herramienta (1) en la guía de válvula apropiada. Gire cuidadosamente la manija hacia la derecha y mueva gradualmente el escariador (2) en la guía de válvula hasta que la guía de válvula se agrande al tamaño terminado.

Nota: Este procedimiento es para quitar un filtro de aceite con una caja de filtro de aceite y un elemento separado de filtro de aceite. Nota: El filtro de aceite puede estar instalado horizontalmente o verticalmente. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

33 Sección de Desarmado y Armado

1. Quite toda la tierra, el aceite y la grasa del conjunto de filtro de aceite del motor y del tapón de drenaje del colector de aceite del motor. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje del colector de aceite del motor. 2. Opere el motor hasta que el motor esté caliente. Pare el motor. 3. Quite el tapón de drenaje del aceite y el sello anular del colector de aceite del motor. Drene el aceite del motor en el recipiente para almacenarlo o descartarlo. Ilustración 52

g01018307

Ejemplo típico

6. Quite el elemento del filtro de aceite (6) de la caja del filtro de aceite (3). Quite el sello anular (7) de la caja del filtro de aceite (3). Descarte el sello anular (7). Nota: Los pasos 1 a 6 constituyen el procedimiento para quitar el elemento del filtro de aceite. Los pasos 6 a 9 constituyen el procedimiento adicional para quitar la base del filtro de aceite (4). Ilustración 51

g01018261

Ejemplo típico

Nota: El tapón de drenaje (1) en el filtro de aceite horizontal se instala en la cabeza del filtro (4) en vez de la caja del filtro de aceite (3). No saque el tapón de drenaje (1) de este tipo de filtro de aceite. 4. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje (1) en la caja del filtro de aceite (3). Saque el tapón de drenaje (1) de la caja del filtro de aceite (3) y quite el sello anular del tapón de drenaje (1). Descarte el sello anular. Recoja el aceite de motor que drena de la caja del filtro de aceite (3). 5. Instale un trinquete con un impulsor cuadrado de 1/2 pulgada en el hueco (2) en la base de la caja del filtro de aceite (3) para quitar la caja del filtro de aceite.

Ilustración 53

g01018337

Ejemplo típico

7. Quite los tornillos de ajuste (5). 8. Quite la base del filtro de aceite del motor (4) del bloque de motor. Quite la junta (8) y descarte la junta. 9. Si es necesario, quite el tapón (9) y el sello anular. 10. Si es necesario, quite el tapón (10) y el sello anular.

34 Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento para instalar un filtro de aceite con un elemento de filtro separado ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Nota: No lubrique la junta nueva (8). 4. Instale los tornillos de ajuste (5) en la base del filtro de aceite (4). Instale una junta nueva (8) en los tornillos de ajuste (5). Instale los tornillos de ajuste (5) en el bloque de motor. 5. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste (5). Vea información adicional en el manual de Especificaciones de par, “Pares de apriete estándar para tornillería métrica”.

Nota: Los pasos 1 a 5 son el procedimiento para instalar la base del filtro de aceite si se quitó la base previamente. Los pasos 6 a 11 son el procedimiento para instalar el elemento del filtro de aceite.

Ilustración 55

g01018307

Ejemplo típico

Ilustración 54

g01018337

Ejemplo típico

1. Limpie los conductos de aceite dentro de la base del filtro de aceite (4). Limpie las superficies en contacto del bloque de motor y de la base del filtro de aceite del motor (4). 2. Inspeccione el sello anular del tapón (10) si el tapón se sacó de la base del filtro de aceite (4). Si es necesario, reemplace el sello anular. Instale el sello anular y el tapón (10) en la base del filtro de aceite (4). Apriete el tapón (10) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie). 3. Inspeccione el sello anular del tapón (9) si el tapón se sacó de la base del filtro de aceite (4). Si es necesario, reemplace el sello anular. Instale el sello anular y el tapón (9) en la base del filtro de aceite (4). Apriete el tapón (9) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie). Nota: Los tornillos de ajuste nuevos (5) tienen sellante en los primeros 13 mm (0,5 pulg) de las roscas. Para volver a utilizar los tornillos de ajuste usados (5), limpie el sellante usado de los tornillos de ajuste y aplique Compuesto trabarroscas POWERPART 21820117 a los tornillos de ajuste.

Ilustración 56

g01018261

Ejemplo típico

6. Limpie la superficie interior de la caja del filtro de aceite (3). Limpie las superficies de contacto de la base del filtro de aceite (4) y de la caja del filtro de aceite (3). Instale un sello anular nuevo en el tapón de drenaje (1) si se sacó previamente el tapón. Instale el tapón de drenaje (1) en la caja del filtro de aceite (3). Apriete el tapón de drenaje (1) con la mano.

35 Sección de Desarmado y Armado

7. Lubrique un sello anular nuevo (7) con aceite lubricante limpio de motor. Instale el sello anular nuevo (7) en la caja del filtro de aceite (3). Instale un elemento nuevo de filtro de aceite (6) en la caja del filtro de aceite (3). Gire el elemento del filtro de aceite (6) para trabar el elemento en la caja del filtro (3). Nota: Añada aceite lubricante limpio de motor en la caja de filtro de aceite (3) si el filtro de aceite está instalado verticalmente en el motor. Deje que pase tiempo suficiente para que el aceite añadido fluya por el elemento del filtro de aceite (6).

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

8. Atornille la caja del filtro de aceite (3) en la base del filtro de aceite (4) con la mano. Instale un impulsor cuadrado de 1/2 pulgada en el hueco (2) para apretar la caja del filtro de aceite (3) a un par de apriete de 25 N·m (18 lb-pie).

1. Quite toda la tierra, el aceite y la grasa del conjunto de filtro de aceite del motor y del tapón de drenaje del colector de aceite del motor. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje del colector de aceite del motor.

9. Apriete el tapón de drenaje (1) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie).

2. Opere el motor hasta que el motor esté caliente. Pare el motor.

10. Inspeccione el sello anular del tapón de drenaje del colector de aceite del motor. Si es necesario, reemplace el sello anular. Instale el sello anular en el tapón de drenaje del colector de aceite del motor e instale el tapón de drenaje en el colector de aceite del motor. Apriete el tapón de drenaje al par de apriete correcto. Vea el par de apriete correcto en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. Quite los recipientes que se colocaron debajo del colector de aceite del motor y debajo de la caja del filtro de aceite.

3. Quite el tapón de drenaje de aceite y el sello anular del colector de aceite del motor. Drene el aceite del motor en el recipiente para almacenarlo o descartarlo.

11. Llene el aceite de motor al nivel correcto que se indica en el medidor del nivel de aceite del motor. Vea la capacidad del sistema lubricante del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”.

Procedimiento para quitar un filtro de aceite enroscable Nota: Este procedimiento es para quitar un filtro de aceite con un elemento de filtro que tiene una caja integral. Nota: El filtro de aceite puede instalarse horizontalmente o verticalmente.

Ilustración 57

g01018706

Ejemplo típico

4. Coloque un recipiente adecuado debajo del elemento del filtro de aceite (11). 5. Use una llave de correa adecuada para quitar el elemento del filtro de aceite (11). Descarte el elemento del filtro de aceite (11) de manera adecuada.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Nota: Los pasos 1 a 5 son el procedimiento para quitar el elemento del filtro de aceite (11). Los pasos 6 a 9 son el procedimiento adicional para quitar la base del filtro de aceite (12).

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

6. Quite los tornillos de ajuste (13). 7. Quite la base del filtro de aceite del motor (12) del bloque de motor. Quite la junta (14) y descarte la junta.

36 Sección de Desarmado y Armado

8. Si es necesario, saque el adaptador (15) de la base del filtro de aceite (12). 9. Si es necesario, quite el tapón (16) y el sello anular. 10. Si es necesario, quite el tapón (17) y el sello anular.

Procedimiento para instalar un filtro de aceite enroscable ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Los pasos 1 a 6 son el procedimiento para instalar la base del filtro de aceite si se quitó previamente la base del filtro. Los pasos 7 a 10 son el procedimiento para instalar el elemento del filtro de aceite.

3. Inspeccione el sello anular del tapón (17) si se sacó el tapón de la base del filtro (12). Si es necesario, reemplace el sello anular. Instale el sello anular y el tapón (17) en la base del filtro de aceite (12). Apriete el tapón (17) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie). 4. Inspeccione el sello anular del tapón (16) si se sacó el tapón de la base del filtro (12). Si es necesario, reemplace el sello anular. Instale el sello anular y el tapón (16) en la base del filtro de aceite (12). Apriete el tapón (16) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie). Nota: Los tornillos de ajuste nuevos (5) tienen sellante en los primeros 13 mm (0,5 pulg) de las roscas. Para volver a utilizar los tornillos de ajuste usados (5), limpie el sellante usado de los tornillos de ajuste y aplique Compuesto trabarroscas POWERPART 21820117 a los tornillos de ajuste. Nota: No lubrique la junta nueva (14). 5. Instale los tornillos de ajuste (13) en la base del filtro de aceite (12). Instale una junta nueva (14) en los tornillos de ajuste (13). Instale los tornillos de ajuste (13) en el bloque de motor. 6. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste (13). Vea información adicional en el manual de Especificaciones de par, “Pares de apriete estándar para tornillería métrica”. 7. Limpie la superficie de contacto de la base del filtro de aceite (12) con el elemento del filtro de aceite (11).

Ilustración 58

g01018706

Ejemplo típico

1. Limpie los conductos de aceite dentro de la base del filtro de aceite (12). Limpie las superficies de contacto del bloque de motor y de la base del filtro de aceite del motor (12). 2. Inspeccione el adaptador (15) si el adaptador se sacó de la base del filtro (12). Instale el adaptador (15) en la base del filtro de aceite (12). Apriete el adaptador (15). Vea el par de apriete correcto en el manual de Especificaciones de par, “Pares de apriete estándar para conexiones de sello de ranura y para conexiones abocinadas de 37 grados”.

Ilustración 59

g01018743

8. Lubrique la parte superior del sello anular (18) con aceite lubricante limpio de motor. Gire el elemento nuevo del filtro de aceite (11) sobre el adaptador (15). Apriete el elemento del filtro de aceite (11) con la mano. No use una llave de correa para apretar el elemento del filtro de aceite (11).

37 Sección de Desarmado y Armado

9. Inspeccione el sello anular del tapón de drenaje del colector de aceite del motor. Si es necesario, reemplace el sello anular. Instale el sello anular en el tapón de drenaje del colector de aceite del motor e instale el tapón de drenaje en el colector de aceite del motor. Apriete el tapón de drenaje al par de apriete correcto. Vea el par de apriete correcto en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. Quite los recipientes que se colocaron debajo del colector de aceite del motor y debajo de la caja del filtro de aceite. 10. Llene el aceite de motor al nivel correcto que se indica en el medidor del nivel de aceite del motor. Vea la capacidad del sistema lubricante del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”. i02020280

Enfriador de aceite del motor Quitar

Ilustración 60

g01041195

Ilustración 61

g01041194

Procedimiento de remoción para motor de tres cilindros ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

1. Drene el refrigerante del motor en un recipiente adecuado. Drene el aceite del motor en un recipiente adecuado. Vea el procedimiento para drenar el refrigerante y el aceite del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento. 2. Quite la abrazadera de manguera y la manguera de la entrada de refrigerante (1). Quite la abrazadera de manguera y la manguera de la salida de refrigerante (2).

38 Sección de Desarmado y Armado

3. Saque el adaptador (3) de la caja del enfriador de aceite (4). 4. Quite los sellos anulares (5), (6) y (7). Descarte los sellos anulares (5), (6) y (7). 5. Si es necesario, quite los tornillos de ajuste (8) para quitar la base del enfriador de aceite (9) del bloque de motor. Quite la junta del bloque de motor. Descarte la junta.

3. Quite la caja (3) del bloque de motor. 4. Quite los tornillos de ajuste (7). Quite el enfriador de aceite del motor (2) y los sellos (5) de la caja (3). Descarte los sellos (5). 5. Quite la junta (1) del bloque de motor. Descarte la junta (1). i02020294

Procedimiento de remoción para motor de cuatro cilindros ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.

Enfriador del aceite del motor - Instalar Procedimiento de instalación para el motor de tres cilindros ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Drene el refrigerante del motor en un recipiente adecuado. Drene el aceite del motor en un recipiente adecuado. Vea el procedimiento para drenar el refrigerante y el aceite del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento.

Ilustración 63

Ilustración 62

g00952614

Nota: No quite todavía los tornillos de ajuste (7). 2. Quite los tornillos de ajuste (6). Quite los tornillos de ajuste (4).

g01041195

1. Limpie las superficies en contacto de la base del enfriador de aceite (9) y del cuerpo del enfriador de aceite (4). Si se quitó la base del enfriador de aceite (9), limpie las superficies en contacto de la base del enfriador de aceite y del bloque de motor.

39 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 64

g01041030

Secuencia de apriete

Nota: No use sellante en la junta nueva entre el bloque de motor y la base del enfriador de aceite (9). 2. Si la base del enfriador de aceite (9) se quitó del bloque de motor, instale tornillos de ajuste en los agujeros para los tornillos de ajuste (1) y (6) en la base del enfriador de aceite. Instale una junta nueva sobre los dos tornillos de ajuste y asegure la base del enfriador de aceite (9) al bloque de motor. Instale el resto de los tornillos de ajuste (8). Apriete los tornillos de ajuste (8) en la secuencia 1, 2, 3, 4, 5 y 6 a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Vea la ilustración 64.

Ilustración 65

g01041194

3. Instale sellos anulares nuevos (7) y (8) en el cuerpo del enfriador de aceite (4). Coloque el cuerpo del enfriador de aceite (4) sobre la base del enfriador de aceite (9). 4. Instale un sello anular nuevo (7) en el adaptador (3). Instale el adaptador (3) a través del cuerpo del enfriador de aceite (4) y en la base del enfriador de aceite (9). Apriete el adaptador (3) a un par de apriete de 57 N·m (42 lb-pie). 5. Instale la manguera apropiada en la salida de refrigerante (2). Apriete la abrazadera de la manguera a un par de apriete de 3,5 N·m (31 lb pulg). 6. Instale la manguera apropiada en la entrada de refrigerante (1). Apriete la abrazadera de la manguera a un par de apriete de 3,5 N·m (31 lb pulg). 7. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. Llene el sistema de lubricación con aceite de motor. Vea la capacidad del sistema de enfriamiento y la capacidad del sistema de lubricación del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”.

40 Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación para el motor de cuatro cilindros ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

i02020664

Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Bomba de aceite del motor) Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 66

g00952614

1. Limpie las superficies en contacto de la caja (3) y del bloque de motor. 2. Coloque el enfriador de aceite del motor (2) y los sellos nuevos (5) en la caja (3). Instale los tornillos de ajuste (7) para asegurar el enfriador de aceite del motor (2) a la caja (3). Nota: No use sellante en la junta (1). 3. Coloque la caja (3) y la junta nueva (1) sobre el bloque de motor. Instale los tornillos de ajuste (4) y los tornillos de ajuste (6) para sujetar la caja (3) al bloque de motor. 4. Apriete todos los tornillos de ajuste (4, 6 y 7) al par de apriete correcto. Vea información adicional en el manual de Especificaciones de par de apriete, “Pares de apriete estándar para tornillería métrica”. Nota: Vea la capacidad del sistema de enfriamiento y la capacidad del sistema de lubricación del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”. 5. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. Llene el sistema de lubricación con aceite de motor.

Ilustración 67

g00959674

Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. 1. Saque el tapón (2). Quite el resorte (3) y el vástago (4) de la bomba de aceite del motor (1).

41 Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación

i02020687

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie el resorte (3) y el vástago (4) de la válvula de alivio del aceite del motor. Compruebe el resorte (3) y el vástago (4) para si están desgastados o dañado. El vástago (4) debe deslizarse fácilmente dentro del orificio de la válvula de alivio de aceite dentro de la bomba de aceite del motor (1). Lubrique el resorte (3) y el vástago (4) con aceite limpio de motor.

Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Unidad compensadora para los motores 1104 solamente)

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 68

g00959674

Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. 2. Instale el vástago (4) y el resorte (3) en la bomba de aceite del motor (1).

Ilustración 69

g00979780

3. Instale el tapón (2). Apriete el tapón (2) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Termine: a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica.

42 Sección de Desarmado y Armado

1. Saque el tapón (2). Quite el resorte (3) y el vástago (4) de la unidad compensadora (1).

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie el resorte (3) y el vástago (4) de la válvula de alivio del aceite del motor. Compruebe el resorte (3) y el vástago (4) para ver si están desgastados o dañado. El vástago (4) debe deslizarse fácilmente dentro del orificio de la válvula de alivio de aceite dentro de la unidad compensadora (1). Lubrique el resorte (3) y el vástago (4) con aceite limpio de motor.

i02020309

Bomba de aceite del motor Quitar (Motores sin compensador) Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. Nota: Este procedimiento es para quitar la bomba de aceite del motor en motores que no están equipados con un compensador. Vea información sobre cómo quitar de la bomba de aceite del motor en motores equipados con un compensador en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de compensador - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 70

g00979780

Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales.

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. 2. Instale el vástago (4) y el resorte (3) en la unidad compensadora (1). 3. Instale el tapón (2). Apriete el tapón (2) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Termine: a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. Ilustración 71

g01019045

43 Sección de Desarmado y Armado

1. Quite los tornillos de ajuste (1) y el tubo de succión (2). 2. Quite los tornillos de ajuste (3). Quite el conjunto de la bomba de aceite del motor (4) del bloque de motor. 3. Si es necesario, quite la válvula de alivio de presión (5) del conjunto de la bomba de aceite del motor (4). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Válvula de alivio de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

Ilustración 72

g01019047

4. Quite los tornillos de ajuste (6). Quite la bomba de aceite del motor (7) del conjunto de la bomba de aceite del motor (4). 5. Quite los tornillos de ajuste y quite el conjunto de tapa delantera de la bomba de aceite del motor (7) para inspeccionar los componentes dentro de la bomba de aceite del motor, si es necesario.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Si alguna de las piezas de la bomba de aceite del motor está desgastada o dañada, debe reemplazarse la bomba entera. 1. Limpie todos los componentes internos de la bomba de aceite si se quitó previamente la tapa delantera de la bomba de aceite para inspeccionar los componentes internos. Vea si los componentes internos están desgastados o dañados. Verifique el espacio libre entre el rotor exterior de la bomba de aceite y la caja de la bomba de aceite. Verifique el espacio libre entre el rotor exterior y el rotor interior. Verifique el movimiento de juego axial del rotor. Vea en el manual Operación de sistemas, Pruebas y Ajustes, “Bomba de aceite del motor Inspeccionar”. Reemplace la bomba de aceite del motor si cualquiera de los componentes está desgastado o dañado. 2. Lubrique el rotor interior y el rotor exterior de la bomba de aceite del motor con aceite lubricante limpio de motor. Instale la tapa delantera de la bomba de aceite del motor en la caja de la bomba de aceite. Instale los tornillos de ajuste y apriételos para sujetar la tapa delantera a la caja.

i02020319

Bomba de aceite del motor Instalar (Motores sin compensador) Procedimiento de instalación Nota: Este procedimiento es para instalar la bomba de aceite del motor en motores que no están equipados con un compensador. Vea información sobre la instalación de la bomba de aceite del motor en motores equipados con compensador en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de compensador - Instalar”.

Ilustración 73

g01019312

3. Llene la bomba de aceite del motor (6) con aceite limpio de motor. 4. Instale la bomba de aceite del motor (6) en el conjunto de bomba de aceite (4). Instale los tornillos de ajuste (7). Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 9 N·m (80 lb pulg).

44 Sección de Desarmado y Armado

5. Asegúrese de que el pasador de espiga (8) y la espiga hueca (9) estén correctamente situados en el bloque de motor. Instale el conjunto de la bomba de aceite del motor (4) en las espigas (8 y 9). 6. Instale los tornillos de ajuste (3). Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 44 N·m (32 lb-pie). 7. Verifique el contrajuego entre el engranaje loco (10) de la bomba de aceite y el engranaje del cigüeñal. Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje (Delantero)”.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento en un recipiente adecuado para su almacenamiento o descarte. 2. Afloje las abrazaderas y saque la manguera de la entrada de la bomba de agua.

Ilustración 74

g01019045

8. Si se quitó la válvula de alivio de presión (5), instálela. Vea información adicional en este manual de Desarmado y Armado, “Válvula de alivio de aceite del motor - Quitar e Instalar”. 9. Coloque el tubo de succión (2) e instale los tornillos de ajuste (1). Termine: a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

Ilustración 75

g00952695

3. Quite los tornillos de ajuste (3) que sujetan la bomba de agua (4) a la caja delantera (1).

Bomba de agua - Quitar

4. Si es necesario, golpee suavemente la bomba de agua (4) con un martillo blando para aflojar la bomba de agua.

Procedimiento de remoción

5. Quite la bomba de agua (4). Quite la junta (2) de la caja delantera (1) y la bomba de agua (4). Descarte la junta (1).

i02020685

Comience: a. Quite el ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”.

45 Sección de Desarmado y Armado

i02020679

Bomba de agua - Desarmar

2. Taladre doce agujeros de 6,35 mm (0,25 pulg) entre los agujeros existentes en el rodete (4). Rompa trozos del rodete (4) para instalar un extractor adecuado (5) con dos patas en el rodete. Quite el rodete (4) con el extractor adecuado (5).

Procedimiento de desarmado Comience: a. Quite la bomba de agua. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 76

g01019550

1. Quite los tornillos de ajuste (1) de la tapa (2) de la bomba de agua (3). Quite la junta que hay entre la tapa (2) y la bomba de agua (3). Descarte la junta. Nota: Todos los otros tornillos de ajuste se quitan al sacar la bomba de agua.

Ilustración 77

g01019566

Ilustración 78

g01020061

Nota: Será necesario romper el sello del refrigerante (6) para quitar el sello del refrigerante de la bomba de agua (3). 3. Taladre tres agujeros de 3,175 mm (0,125 pulg) igualmente espaciados en el sello del refrigerante (6). Los agujeros se deben taladrar en la cara del sello del refrigerante (6) que habría dado frente al rodete (4). Inserte tres tornillos autoenroscables de 25,4 mm (1,00 pulg) de longitud en los agujeros taladrados. Inserte una palanca adecuada en la entrada de refrigerante de la bomba de agua (3). Use la palanca adecuada debajo de los tornillos autoenroscables para tirar uniformemente del sello del refrigerante (6) sacándolo del eje (7). Si es necesario, quite el manguito central del sello del refrigerante del eje con un extractor adecuado.

46 Sección de Desarmado y Armado

4. Quite la arandela de presión exterior (8) y descártela. Quite la arandela de presión interior (9) y descártela. 5. Soporte la cara maquinada (10) de la caja de la bomba de agua (3) en un soporte adecuado. Presione sobre el eje (7) hasta que el engranaje (11) y el cojinete (12) no toquen el eje. Descarte el eje (7) y el cojinete (12). Quite el engranaje (11) a través del lado de la caja de la bomba de agua (3). 6. Soporte la cara maquinada (13) de la caja de la bomba de agua (3) en un soporte adecuado. Inserte un mandril adecuado en el sello de aceite (14) y presione el sello de aceite sacándolo de la caja de la bomba de agua (3). El sello de aceite (14) se puede quitar a través del lado de la caja de la bomba de agua (3) después de que el sello se haya separado de la caja. Descarte el sello de aceite (14). 7. Use un mandril adecuado para presionar el cojinete de aguja (15) sacándolo fuera de la caja de la bomba de agua (3). Descarte el cojinete de aguja (15). i02020674

Bomba de agua - Armar Procedimiento de armado

Ilustración 80

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

g01020061

1. Limpie completamente el interior de la caja de la bomba de agua (3). Asegúrese de que los orificios para los cojinetes (12 y 15) y el sello del refrigerante (6) estén limpios y libres de corrosión. 2. Inspeccione el engranaje (11) para ver si está desgastado o dañado. Si es necesario, reemplace el engranaje (11). 3. Soporte la cara maquinada (13) de la caja de la bomba de agua (3). Use un mandril adecuado y una prensa adecuada para presionar un sello nuevo de aceite (14) en la caja de la bomba de agua (3). Deje de presionar el sello de aceite (14) en la caja cuando la cara inferior del sello de aceite esté a ras con la cara inferior del hueco para el sello de aceite.

Ilustración 79

g01019550

47 Sección de Desarmado y Armado

4. Instale el engranaje (11) a través del lado de la caja de la bomba de agua (3). Use un adaptador adecuado para presionar el eje (7) a través del sello de aceite (14) y en el engranaje (11). Continúe presionando el eje (7) en el engranaje (11) hasta que haya un espacio de 1,5 mm (0,060 pulg) entre el engranaje y la parte superior de la caja del engranaje dentro de la caja de la bomba de agua (3). 5. Use un adaptador adecuado para presionar el cojinete (12) contra el resalto del hueco para el cojinete. 6. Instale una arandela de presión nueva (8) en el hueco en la caja de la bomba de agua (3). Instale una arandela de presión nueva (9) en el hueco en el eje (7). Asegúrese de que ambas arandelas de presión (8 y 9) estén instaladas correctamente. 7. Soporte la cara maquinada (10) de la caja de la bomba de agua (3) en un soporte adecuado. Presione el cojinete de aguja (15) en la caja del cojinete. Continúe presionando el cojinete de aguja (15) en la caja hasta que el cojinete esté a ras con la cara superior de la caja o el cojinete esté a no más de 0,5 mm (0,020 pulg) por debajo de la cara superior de la caja.

Tabla 10 Dimensiones A

54,0 mm (2,126 pulg)

E

44,0 mm (1,732 pulg)

B

6,0 mm (0,236 pulg)

F

18,0 mm (0,709 pulg)

C

10,0 mm (0,394 pulg)

G

54,0 mm (2,126 pulg)

D

48,0 mm (1,890 pulg)

10. Instale el sello nuevo de refrigerante (6) sobre el eje (7), con el diámetro más grande del sello de refrigerante hacia el cojinete (12). Empuje el sello de refrigerante (6) sobre el eje (7) hasta que el sello esté en contacto con el abocardado para el sello. Asegúrese de que el sello de refrigerante (6) esté centrado con el abocardado. Use un adaptador adecuado para presionar el sello del refrigerante (6) en el abocardado hasta que la pestaña exterior del sello de refrigerante esté en contacto con la caja de la bomba de agua (3). Mantenga la presión en el sello de refrigerante (10) durante aproximadamente 10 segundos para asegurar que el sello permanezca en posición. 11. Oprima el rodete (4) en el eje (7) hasta que la parte superior del rodete esté a ras con la parte superior del eje.

8. Soporte la cara maquinada (13) de la caja de la bomba de agua (3) en un soporte adecuado.

12. Instale una junta nueva para la tapa (2) en la caja de la bomba de agua (3). Instale la tapa (2) en la bomba de agua (3).

Nota: Evite tocar con la mano el sello del refrigerante (6). El sello del refrigerante (6) no debe ser contaminado con aceite o con grasa. El sello del refrigerante (6) debe tocarse o sujetarse solamente por el borde de la pestaña exterior.

13. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie).

Nota: No lubrique el sello del refrigerante (6).

Termine: a. Instale la bomba de agua. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua Quitar e Instalar”. i02020725

Bomba de agua - Instalar Procedimiento de instalación

Ilustración 81

g01019850

9. Fabrique una herramienta adecuada para presionar el sello nuevo de refrigerante (6) en posición. La herramienta debe tener las dimensiones mostradas en la ilustración 81 y en la tabla 10.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

48 Sección de Desarmado y Armado

1. Inspeccione el engranaje de mando de la bomba de agua (4) para ver si está desgastado o dañado. Si es necesario, reemplace el engranaje de mando. 2. Limpie las caras de unión de la bomba de agua (4) y de la caja delantera (1).

g00952731

Ilustración 83

Nota: Apriete uniformemente los tornillos de ajuste (3) para tirar de la bomba de agua (4) hacia la caja delantera (1).

Ilustración 82

g01019549

3. Instale dos prisioneros guía (5) en la caja delantera (1). Nota: No use sellante en la junta nueva (2) para la bomba de agua (4). 4. Instale la junta nueva (2) en la caja delantera (1). 5. Instale la bomba de agua (4) en la caja delantera (1). Nota: Los tornillos de ajuste nuevos tienen sellante en los primeros 13 mm (0,5 pulg) de las roscas. Para volver a utilizar los tornillos de ajuste usados, limpie el sellante antiguo de los tornillos de ajuste y aplique Compuesto Trabarroscas POWERPART 21820117 a los tornillos de ajuste (3). 6. Instale los tornillos de ajuste (3) que sujetan la bomba de agua (4) a la caja delantera (1). No apriete todavía los tornillos de ajuste (3). 7. Quite los prisioneros guía (5) e instale los tornillos de ajuste restantes (3).

8. Apriete los tornillos de ajuste (3) en la secuencia que se muestra en la ilustración 83 a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). 9. Instale la manguera en la entrada de la bomba de agua. Apriete las abrazaderas de la manguera. 10. Llene el sistema de enfriamiento con refrigerante. Vea la capacidad del sistema de enfriamiento en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”. Termine: a. Instale el ventilador. Vea en este manual de Desarmado Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”. i02020293

Termostato del agua - Quitar e instalar Procedimiento de remoción Tabla 11 Herramientas necesarias Número de pieza 27610226

Descripción de la pieza Herramienta de termostato

Cant. 1

49 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.

Ilustración 85

g01019344

Ilustración 86

g01019356

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Drene el refrigerante del sistema de enfriamiento a un nivel por debajo del termostato del agua en un recipiente adecuado para almacenarlo o descartarlo.

Ilustración 84

g01019333

2. Afloje las abrazaderas de la manguera superior del radiador y quite la manguera superior del radiador de la caja del termostato del agua (1). 3. Quite los tornillos de ajuste (2) que sujetan la caja del termostato del agua (1) en posición en la culata. Saque la caja del termostato del agua (1). Quite el sello anular de la caja del termostato del agua (1). Descarte el sello anular.

4. Instale la herramienta de termostato 27610226 (5) en la caja del termostato del agua (1). Oprima en la herramienta (5) para comprimir los retenes (4). Gire la herramienta (5) para soltar el termostato del agua (3) de las orejetas (6) de la caja del termostato (1). Quite la herramienta (5) de la caja del termostato del agua (1). Quite el termostato del agua (3) de la caja del termostato (1). 5. Vea el procedimiento correcto para comprobar el termostato del agua en el manual de Operación de Sistemas, Pruebas y Ajustes, “Termostato del agua - Probar”. Si es necesario, reemplace el termostato del agua (3).

Procedimiento de instalación Tabla 12 Herramientas necesarias Número de pieza 27610226

Descripción de la pieza Herramienta de termostato

Cant. 1

50 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

2. El termostato del agua (3) tiene dos aberturas de ventilación (8) que se abren y se cierran por un pasador de la válvula. Estas dos aberturas de ventilación (8) purgan el agua caliente o el aire a través del termostato del agua (3) cuando el termostato está en la posición cerrada. Asegúrese de que los pasadores de válvula (8) se puedan mover libremente en las aberturas de ventilación. 3. Lubrique el sello anular nuevo (7) con Grasa de caucho rojaPOWERPART 21820221. Instale el sello anular (7) en la ranura apropiada en la caja del termostato del agua (1).

Ilustración 87

Ilustración 88

g01019333

Ilustración 90

g01019344

Ilustración 91

g01019356

g01019377

1. Limpie la caja del termostato del agua (1). Asegúrese de que las orejetas (6) para los retenes (4) estén limpias. Asegúrese de que el asiento para el sello anular (7) esté limpio.

4. Coloque el termostato del agua (3) en la caja del termostato (1). Instale la Herramienta de termostato 27610226 (5) para comprimir los retenes (4). Gire la herramienta (5) para asegurar el termostato del agua (3) en la caja del termostato (1). Nota: Los retenes (4) se deben insertar detrás de las orejetas de la caja del termostato del agua (1) para asegurar el termostato (3) durante la operación del motor. Ilustración 89

g01019381

51 Sección de Desarmado y Armado

5. Asegúrese de que los retenes (4) estén correctamente instalados dentro de las orejetas (6). Coloque la caja del termostato (1) sobre la culata. 6. Instale los tornillos de ajuste (2) que sujetan la caja del termostato del agua (1) a la culata. Apriete los tornillos de ajuste (2) al par de apriete correcto. Vea información adicional en el manual de Especificaciones de par de apriete, “Pares de apriete estándar para tornillería métrica”. 7. Instale la manguera superior del radiador y apriete las abrazaderas de la manguera. Vea el par correcto de apriete en el manual de Especificaciones de par de apriete.

Ilustración 93

g01020091

Ejemplo típico

8. Llene el sistema de enfriamiento al nivel apropiado. Vea información adicional en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”. i02020705

Volante - Quitar

2. Instale dos prisioneros adecuados (2) como guías. Nota: El volante (3) es pesado. Use equipo de levantamiento adecuado para soportar el volante (3) antes de quitar el resto de los tornillos de ajuste (1). 3. Quite los tornillos de ajuste restantes (1) que sujetan el volante (3) al cigüeñal.

Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 94

g01020099

4. Verifique el estado de la corona (4). Quite la corona (4) si está desgastada o dañada. Nota: Identifique la orientación de la corona en el volante y la posición del bisel en los dientes para colocarlos correctamente al instalar la corona nueva. 5. Coloque el volante (3) y la corona (4) en un soporte adecuado. Use un martillo y un formón para quitar la corona (4) del volante (3).

Ilustración 92

1. Quite los dos tornillos de ajuste (1).

g00905926

52 Sección de Desarmado y Armado

i02020307

Volante - Instalar Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Ilustración 96

Lleve siempre guantes protectores cuando manipule piezas que se hayan calentado. 1. Limpie completamente la caja del volante. Inspeccione el sello trasero del cigüeñal para ver si hay fugas. Si hay una fuga de aceite, vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”.

Ilustración 95

g01020091

4. Asegúrese de que los prisioneros guía (2) estén todavía instalados en el cigüeñal. Nota: El volante (3) es pesado. Use el equipo de levantamiento adecuado para soportar el volante hasta que se hayan instalado los tornillos de ajuste (1). 5. Instale el volante (3) en los dos prisioneros guía (2).

g01020131

Nota: Si la corona (4) se ha quitado del volante (3), identifique la orientación de la corona nueva para instalarla correctamente en el volante. Nota: No use un soplete para calentar la corona (4). 2. Caliente la corona (4) a 250C (480F) en un horno para instalar la corona en el volante (3). Asegúrese de que la orientación de la corona (4) sea correcta e instale rápidamente la corona en el volante (3). 3. Limpie el volante (3) y la corona (4) cuando la corona se haya enfriado.

Ilustración 97

g00905926

6. Instale la mayoría de los tornillos de ajuste (1) apretándolos con los dedos. Quite los prisioneros guía (2). Instale el resto de los tornillos de ajuste (1). 7. Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de apriete de 105 N·m (77 lb-pie). 8. Verifique la alineación del volante (3) con el cigüeñal. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Volante - Inspeccionar”.

53 Sección de Desarmado y Armado

i02020325

i02020663

Sello trasero del cigüeñal Quitar

Sello trasero del cigüeñal Instalar

Procedimiento de remoción

Procedimiento de instalación

Comience:

Nota: El sello trasero del cigüeñal y la caja para el sello trasero del cigüeñal se fabrican como un conjunto de una pieza. El conjunto del sello trasero del cigüeñal usa diez tornillos de ajuste para sujetar el conjunto al bloque de motor.

a. Quite el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Volante - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Nota: El conjunto del sello trasero del cigüeñal se lubrica durante su fabricación. No lubrique el sello ni la pestaña del cigüeñal antes de su instalación. Nota: Inspeccione el sello trasero del cigüeñal y reemplace el conjunto si se observa la señal más ligera de daños al sello.

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 98

g00991388

Nota: El conjunto del sello trasero del cigüeñal (2) no se puede reparar. Si se quita el conjunto del sello trasero del cigüeñal (2), se debe reemplazar el conjunto. 1. Quite los tornillos de ajuste (1) del conjunto del sello trasero del cigüeñal (2). 2. Quite el conjunto del sello trasero del cigüeñal (2) del bloque de motor. Descarte el conjunto del sello trasero del cigüeñal (2).

Nota: El siguiente procedimiento supone que el sello trasero del cigüeñal es un conjunto de repuesto.

Ilustración 99

g01004915

1. Asegúrese de que la pestaña del cigüeñal (1) esté limpia, seca y libre de bordes metálicos ásperos. Asegúrese de que la cara del bloque de motor y el puente en el cárter estén limpios y secos.

54 Sección de Desarmado y Armado

2. Quite el empacado del conjunto nuevo del sello trasero del cigüeñal (3). Asegúrese de que el manguito de plástico (2) esté correctamente instalado dentro del sello del conjunto del sello trasero del cigüeñal (3). Se incluye el manguito de plástico (2) para proteger el labio del sello cuando se empuja el labio sobre la pestaña del cigüeñal (1).

Ilustración 102

g01004915

5. Gire el conjunto del sello trasero del cigüeñal (3) para alinear los agujeros de los tornillos de ajuste en el conjunto con los agujeros de los tornillos de ajuste en la cara trasera del bloque de motor. Ilustración 100

g01004958

Ejemplo típico

3. Coloque el conjunto del sello trasero del cigüeñal (3) sobre la pestaña del cigüeñal (1) y conecte el manguito de plástico (2) sobre la pestaña del cigüeñal.

Ilustración 101

g01004958

Ejemplo típico

4. Asegúrese de que el manguito de plástico (2) esté conectado sobre la pestaña del cigüeñal (1). Empuje el conjunto del sello trasero del cigüeñal (3) uniformemente y suavemente sobre la pestaña del cigüeñal (1) hasta que el conjunto esté contra el bloque de motor. Durante este proceso, el manguito de plástico (2) se forzará fuera del conjunto del sello trasero del cigüeñal (3). Descarte el manguito de plástico (2).

6. Utilizando diez tornillos de ajuste (5) sujete sin apretar el conjunto del sello trasero del cigüeñal (3) al bloque de motor.

55 Sección de Desarmado y Armado

g00975010

Ilustración 103

Nota: La herramienta de alineación (4) no está disponible actualmente de Perkins. Vea las dimensiones necesarias en la ilustración 103 para fabricar localmente una herramienta de alineación (4).

9. Quite la herramienta de alineación (4). Apriete los tornillos de ajuste 8 y 9 a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Vea la ilustración 104.

7. Instale la herramienta de alineación (4) sobre la pestaña del cigüeñal (1) y sobre el conjunto del sello trasero del cigüeñal (3) para alinear el conjunto con la pestaña del cigüeñal.

a. Instale la caja del volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante Quitar e Instalar”.

Termine:

b. Instale el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Volante - Instalar”. i02020755

Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) - Quitar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”.

Ilustración 104

g00915076

8. Apriete los tornillos de ajuste (5) en la secuencia 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 y 10 a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Vea la ilustración 104.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Haga una rayadura profunda a lo largo del manguito de desgaste.

56 Sección de Desarmado y Armado

2. Inserte una herramienta adecuada entre la pestaña del cigüeñal y el manguito de desgaste cerca de la rayadura. El manguito de desgaste se debe romper a lo largo de la rayadura. Quite el manguito de desgaste. Descarte el manguito de desgaste. 3. Use un disolvente adecuado para quitar el sellante usado del cigüeñal. i02020308

Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) - Instalar Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

1. Asegúrese de que la pestaña del cigüeñal (4) esté completamente limpia, seca y libre de sellante usado antes de instalar un manguito de desgaste nuevo del cigüeñal (2). Quite cualquier borde áspero de la pestaña del cigüeñal (4). 2. Use una barra de apalancar para mover el cigüeñal hacia la parte delantera del motor. 3. Aplique un cordón continuo pequeño (1) de Empaquetadura líquida POWERPART 21820518 en la superficie interior a 5,00 mm (0,197 pulg) del extremo de la pestaña del manguito de desgaste del cigüeñal (2). 4. Coloque el manguito de desgaste del cigüeñal (2) en la pestaña del cigüeñal (4). Coloque la herramienta de instalación (3) que se proporciona con el manguito de desgaste nuevo del cigüeñal (2) encima del manguito de desgaste. Use un martillo para empujar el manguito de desgaste (2) sobre la pestaña del cigüeñal (4). La pestaña del manguito de desgaste del cigüeñal (2) debe estar a menos de (5)0,40 a 0,60 mm (0,017 a 0,024 pulg) del bloque de motor (6). 5. Quite la herramienta de instalación (3). Mida la distancia entre la pestaña del manguito de desgaste del cigüeñal (2) y el bloque de motor (6) en dos lugares separados 180 grados entre sí. La distancia correcta (5) es de 0,40 a 0,60 mm (0,017 a 0,024 pulg). 6. Después de instalar el manguito de desgaste del cigüeñal (2), quite cualquier borde áspero de la pestaña del cigüeñal (4) y del manguito de desgaste del cigüeñal (2). Termine:

Ilustración 105

g01020643

a. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”. i02020677

Caja del volante - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Comience: Ilustración 106

g01020497

a. Quite el motor de arranque eléctrico. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar”.

57 Sección de Desarmado y Armado

b. Quite el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Volante - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

g01020405

Ilustración 108

1. Limpie la cara trasera del bloque de motor y la superficie correspondiente de la caja del volante (2). 2. Si se ha instalado un sello de fieltro (4), reemplace el sello de fieltro. Inspeccione las espigas (3) en el bloque de motor que alinean la caja del volante (2). Reemplace las espigas (3), si es necesario. Nota: La caja del volante (2) es pesada. Use el equipo de levantamiento adecuado para soportar la caja del volante (2) mientras se está levantando la caja del volante y se están instalando los tornillos de ajuste (1). 3. Instale la caja del volante (2) sobre las espigas (3) que están en el bloque de motor.

Ilustración 107

g01020398

Nota: La caja del volante (2) es pesada. Use el equipo de levantamiento adecuado para soportar la caja del volante (2) mientras se están quitando los tornillos de ajuste (1) y la caja del volante. 1. Quite todos los tornillos de ajuste (1) de la caja del volante (2). 2. Quite la caja del volante (2). Si es necesario, golpee la caja del volante con un martillo de cara blanda para separar la caja del volante (2) de las espigas (3) en el bloque de motor.

Procedimiento de instalación

4. Instale todos los tornillos de ajuste (1) que conectan la caja del volante (2) al bloque de motor. Apriete los tornillos de ajuste (1) al siguiente par de apriete: M10 M10 M12 M12

“8.8” ......................... 44 “10.9” ....................... 63 “8.8” ......................... 75 “10.9” ..................... 115

N·m N·m N·m N·m

(33 (46 (55 (85

lb-pie) lb-pie) lb-pie) lb-pie)

5. Verifique la alineación de la caja del volante (2) con el bloque de motor. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Caja del volante Inspeccionar”. Termine:

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

a. Instale el volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Volante - Instalar”.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

b. Instale el motor de arranque eléctrico. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar”.

58 Sección de Desarmado y Armado

i02020666

Procedimiento de instalación

Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite las correas trapeciales. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Correas trapeciales Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 110

g00952102

1. Limpie la polea (3) y el bloque de empuje (2). Inspeccione la polea (3) y el bloque de empuje (2) para ver si están desgastados o dañados. Si es necesario, reemplace cualquier componente dañado. Inspeccione la parte de la polea (3) que está normalmente en contacto con el sello delantero del cigüeñal. Si hay desgaste excesivo, se puede instalar un manguito de desgaste. Vea detalles adicionales en este manual de Desarmado y Armado, “Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) - Quitar y Manguito de desgaste del cigüeñal (Trasero) - Instalar”. 2. Coloque la polea (3) sobre el cigüeñal (4).

Ilustración 109

g00952102

1. Quite los tornillos de ajuste (1). Quite el bloque de empuje (2). 2. Quite la polea (3) del cigüeñal (4).

3. Lubrique las roscas y el resalto de los tornillos de ajuste (1) con aceite limpio de motor. Coloque el bloque de empuje e instale los tornillos de ajuste (1). Apriete uniformemente los tornillos de ajuste a un par final de 115 N·m (85 lb-pie). 4. Apriete otra vez cada uno de los tornillos de ajuste (1) al mismo par de apriete para asegurar que los tornillos tengan todavía el par de apriete necesario. Termine: a. Instale las correas trapeciales. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

59 Sección de Desarmado y Armado

i02020717

Sello delantero del cigüeñal Quitar Procedimiento de remoción Tabla 13 Herramientas necesarias Número de pieza 27610230

Descripción de la pieza Extractor de tres patas

Cant. 1

Comience: a. Quite la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”. b. Limpie completamente el área alrededor de la caja del sello delantero del cigüeñal. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: No quite todavía el sello delantero del cigüeñal si se va a quitar también la caja (delantera). Es más fácil quitar el sello delantero del cigüeñal cuando ya se ha quitado la caja (delantera) del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) - Quitar”.

g01020672

Ilustración 111

1. Instale las patas del extractor (1) debajo del sello delantero del cigüeñal (2) y trabe las patas en posición. 2. Instale un adaptador adecuado (3) entre el cigüeñal (4) y el extractor (1). ATENCION Asegúrese de que se usa el labio principal para quitar el sello delantero del cigüeñal. No dañe el borde la caja del sello delantero del cigüeñal. 3. Use el extractor (1) para quitar el sello delantero del cigüeñal (2). Descarte el sello delantero del cigüeñal (2). i02020733

Sello delantero del cigüeñal Instalar Procedimiento de instalación Tabla 14 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

21825577

Cambiador del sello delantero del cigüeñal

1

21825580

Placa de retención

1

21825578

Placa de presión

1

27610217

Adaptador

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

60 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Este procedimiento supone que la caja (delantera) esté todavía en el motor. No siga este procedimiento si se ha quitado la caja (delantera) del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Instalar” si se ha quitado la caja (delantera) del motor. 1. Limpie la caja del sello de aceite (8) e inspeccione la caja para ver si tiene daños. Si es necesario, reemplace la caja (delantera). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja (delantera) - Quitar y Caja (delantera) - Instalar”. 2. Vea si hay desgaste en la cara de la polea que toca el sello delantero del cigüeñal. Si es necesario, repare la polea del cigüeñal. Vea detalles adicionales en este manual de Desarmado y Armado, “Manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) - Quitar y Manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) - Instalar”.

7. Instale la placa de presión (2) en el adaptador (4) y apriete la barra roscada (3) sobre la placa de retención (7). Verifique la alineación del conjunto y del sello delantero del cigüeñal (6) con la caja del sello de aceite (8). 8. Inserte una varilla adecuada a través del agujero (9) en la barra roscada (3) para evitar que la varilla roscada gire cuando se aprieta la tuerca (1). Apriete la tuerca (1) para empujar el sello delantero del cigüeñal (6) en la caja del sello de aceite (8). Continúe apretando la tuerca (1) hasta que haga contacto con la cara inferior de la caja del sello de aceite (8). 9. Quite los artículos (1), (2), (3) y (4). 10. Haga girar el manguito (5) hacia la izquierda y tire del manguito al mismo tiempo para sacarlo de la caja del sello de aceite (8). Saque el adaptador (7). 11. Instale inmediatamente la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar”. i02020321

Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) - Quitar

Ilustración 112

g01020716

Nota: Un manguito (5) está conectado al sello delantero nuevo del cigüeñal (6). No quite todavía el manguito (5). Descarte el sello delantero nuevo del cigüeñal (6) si el manguito (5) no está instalado en el sello. 3. Instale la Placa de retención 21825580 (7) en la parte delantera del cigüeñal. 4. Instale la tuerca (1) y la Placa de presión 21825578 (2) en la barra roscada (3). Nota: No lubrique el sello delantero del cigüeñal (6). No lubrique la caja del sello de aceite (8). 5. Alinee el conjunto de manguito (5) y de sello delantero del cigüeñal (6) con la parte delantera de la caja del sello de aceite (8). 6. Instale el Adaptador 27610217 (4) en el manguito (5).

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la polea del cigüeñal (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

61 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 113

g01020971

Ilustración 114

g01021717

Nota: Debe instalarse un sello delantero nuevo de cigüeñal (3) cuando se instale un manguito nuevo de desgaste del cigüeñal (delantero) (2).

1. Instale un sello delantero nuevo de cigüeñal (3). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello delantero del cigüeñal - Instalar”.

1. Quite el sello delantero del cigüeñal (3). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello delantero del cigüeñal - Quitar”. Descarte el sello delantero del cigüeñal (3).

2. Limpie completamente la polea del cigüeñal (1).

2. Si hay un manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2) instalado sobre la polea del cigüeñal (1), quite el manguito. Haga una raya profunda a lo largo del manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2). 3. Inserte una herramienta adecuada entre la polea del cigüeñal (1) y el manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2) junto a la raya que hizo en el paso anterior. El manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2) se debe romper a lo largo de la raya.

3. Instale el manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2). Vea información sobre la instalación en el paquete en el que se recibe el manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2). Nota: No es necesario quitar la pestaña (4) del manguito de desgaste del cigüeñal (delantero) (2) después de instalar el manguito de desgaste sobre la polea del cigüeñal (1). Termine: a. Instale la polea del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Polea del cigüeñal Quitar e Instalar”.

4. Use un disolvente adecuado para quitar cualquier sellante usado de la polea del cigüeñal (1). i02020326

i02020750

Tapa delantera - Quitar e Instalar

Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) - Instalar Procedimiento de remoción Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Comience: a. Quite la bomba de agua. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua Quitar e Instalar”. Nota: Para quitar la tapa delantera, no es necesario quitar el ventilador de enfriamiento, el mando del ventilador, la polea del cigüeñal o el alternador. Si se quitan el ventilador y el mando del ventilador será más fácil tener acceso a la tapa delantera. Estos componentes se han quitado para propósitos de ilustración.

62 Sección de Desarmado y Armado

1. Limpie completamente todas las superficies de la tapa delantera (1) y la cara de unión de la caja (delantera). 2. Instale dos prisioneros guía en los agujeros apropiados (6) dentro de la caja (delantera). Asegúrese de que las tres espigas (7) estén ubicadas en la tapa delantera (1). Asegúrese de que las espigas (7) no estén desgastadas. Si es necesario, reemplace las espigas (7). 3. Coloque la junta (2) sobre la tapa delantera (1).

Ilustración 115

g00955548

1. Quite los tornillos de ajuste (3), los tornillos de ajuste (4) y el tornillo de ajuste (5) de la tapa delantera (1). 2. Quite la tapa delantera (1) de la caja delantera. 3. Quite la junta (2) de la tapa delantera (1). Descarte la junta (2).

Procedimiento de instalación

Nota: La junta se ubica con las tres espigas ubicadoras (7) en la tapa delantera. 4. Coloque la tapa delantera (1) y la junta (2) en la caja delantera. Instale los tornillos de ajuste (3) en los agujeros (8). Instale el tornillo de ajuste (5) en el agujero (9). Quite los dos prisioneros guía de los agujeros (6). Instale el resto de los tornillos de ajuste (4). Apriete todos los tornillos de ajuste con la mano. 5. Instale la bomba de agua sin apretar. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de agua - Quitar e Instalar”. 6. Apriete todos los tornillos de ajuste (3, 4 y 5) de la tapa delantera (1) y todos los tornillos de ajuste de la bomba de agua a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Termine: a. Si es necesario, instale el mando del ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Mando del ventilador - Quitar e Instalar”.

Ilustración 116

g00955548

Ilustración 117

g01020892

b. Si es necesario, instale el ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Ventilador Quitar e Instalar”.

63 Sección de Desarmado y Armado

i02020306

Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar Procedimiento de remoción Tabla 15 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

27610211

Pasador de sincronización del cigüeñal

1

Pasador de sincronización del árbol de levas

1

27610212

Cant. Ilustración 119

Comience: a. Quite la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

g01021973

Ejemplo típico (engranaje de mando de la bomba de combustible Delphi)

Nota: Se debe tener cuidado para asegurar que la sincronización de la bomba de inyección de combustible no se pierda al quitar la bomba de inyección de combustible o el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Siga cuidadosamente las instrucciones apropiadas para quitar la bomba de inyección de combustible o el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Nota: Si es necesario, quite las bujías incandescentes para permitir que el cigüeñal gire más libremente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”. 1. Gire el cigüeñal al punto muerto superior. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar el punto muerto superior para el pistón No. 1”. Aplique presión manual al engranaje de la bomba de inyección de combustible (1) hacia la izquierda para quitar el contrajuego (2) en los engranajes. Marque la orientación de cada uno de los engranajes para cuando tenga que instalarlos. Nota: Se usan pasadores de sincronización para sincronizar el motor en punto muerto superior. Los pasadores de sincronización son de encaje deslizante. No use una fuerza excesiva para instalar los pasadores de sincronización. No use los pasadores de sincronización para bloquear el motor durante las reparaciones. 2. Inserte el Pasador de sincronización del cigüeñal 27610211 (3) a través de la caja (delantera) y en la nervadura del cigüeñal. Inserte el Pasador de sincronización del árbol de levas 27610212 (4) a través del engranaje del árbol de levas (5) y en la caja (delantera).

Ilustración 118 Ejemplo típico (engranaje de mando Bosch)

g01021972

3. Quite el eje de balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar”.

64 Sección de Desarmado y Armado

Nota: La bomba de inyección de combustible se debe trabar antes de seguir adelante. Nota: El motor de tres cilindros está equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210. Nota: El motor de cuatro cilindros puede estar equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210 o la Bosch EPVE. Los dos tipos de bomba de inyección de combustible tienen un procedimiento diferente para trabar el eje de la bomba de inyección de combustible.

g01022973

Ilustración 122

6. Suelte la tuerca (10). Instale un extractor adecuado con dos patas (11) a través de dos agujeros (12) en el engranaje de la bomba de inyección de combustible (1). Apriete el extractor (11) para soltar el engranaje (1) de la bomba de inyección de combustible. Quite la tuerca (10), el engranaje (1) y el extractor (11).

Ilustración 120

g01022971

Motor de cuatro cilindros solamente

4. Para trabar la bomba de inyección de combustible Bosch EPVE, afloje el tornillo de traba (6) y quite la arandela (7). Apriete el tornillo de traba (6) a un par de apriete de 31 N·m (23 lb-pie).

7. Quite el engranaje del árbol de levas (5). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar”. 8. Quite el engranaje loco (13). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje loco Quitar e Instalar”. 9. Si es necesario, quite el engranaje del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del cigüeñal - Quitar e Instalar”. i02020318

Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar Procedimiento de instalación Tabla 16 Herramientas necesarias Ilustración 121

g01022972

Motores de tres cilindros y de cuatro cilindros

5. Para trabar la bomba de inyección de combustible Delphi DP210, afloje el tornillo de traba (8) y mueva la arandela (9). Asegúrese de que la arandela (9) pueda girar ahora alrededor del tornillo de traba (8) y apriete el tornillo de traba a un par de apriete de 17 N·m (12 lb-pie).

Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

27610211

Pasador de sincronización del cigüeñal

1

27610212

Pasador de sincronización del árbol de levas

1

65 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El eje de la bomba de inyección de combustible debe permanecer trabado hasta que este procedimiento le indique que lo destrabe. 1. Si es necesario, instale el engranaje del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del cigüeñal - Quitar e Instalar”.

Ilustración 124

2. Limpie completamente la caja (delantera).

Ejemplo típico (engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Bosch)

3. Limpie completamente e inspeccione todos los componentes del grupo de engranajes delanteros. Si es necesario, reemplace cualquier componente desgastado o dañado del grupo de engranajes delanteros. 4. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté todavía en el punto muerto superior. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar el centro superior del pistón No. 1”.

g01023250

8. Instale el engranaje de la bomba de inyección de combustible (3) sobre el eje de la bomba de inyección de combustible. Asegúrese de que la rejilla del engranaje de la bomba de inyección de combustible (3) corresponda con el engranaje loco (2). Instale la arandela y la tuerca (6) apretando con los dedos. 9. Aplique presión con la mano al engranaje de la bomba de inyección de combustible (3) apretando hacia la izquierda para eliminar el contrajuego en los engranajes (1), (2) y (3). Apriete la tuerca (6) a un par de apriete de 24 N·m (18 lb-pie). 10. Asegúrese de que todas las marcas de sincronización en los engranajes (1), (2) y (3) estén alineadas. Nota: El motor de tres cilindros está equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210.

Ilustración 123

g01023249

Ejemplo típico (engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Delphi)

5. Instale el engranaje del árbol de levas (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar”. 6. Instale el engranaje loco (2). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje loco Quitar e Instalar”. 7. Asegúrese de que la rejilla del engranaje loco (2) corresponda con el engranaje del árbol de levas (1).

Nota: El motor de cuatro cilindros puede estar equipado con la bomba de inyección de combustible Delph DP210 o Bosch EPVE. Los dos tipos de bomba de inyección de combustible tienen un procedimiento diferente para destrabar el eje de la bomba.

66 Sección de Desarmado y Armado

16. Verifique el juego axial del engranaje loco (2). Vea información adicional en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar” y en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranajes (Delantero)”. 17. Compruebe el contrajuego del engranaje loco (2). Vea información adicional en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar” y en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranajes (Delantero)”.

Ilustración 125

g01023252

18. Verifique el juego axial del engranaje del árbol de levas (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar”.

Motor de cuatro cilindros solamente

11. Suelte el eje trabado de la bomba de inyección de combustible. Para destrabar el eje de la bomba de inyección de combustible Bosch EPVE, afloje el tornillo de traba (7) e instale la arandela (8). Apriete el tornillo de traba (7) sobre la arandela (8) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie).

19. Compruebe el contrajuego del engranaje del árbol de levas (1). Vea información adicional en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar” y en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranajes (Delantero)”. 20. Lubrique ligeramente cada engranaje con aceite lubricante limpio de motor. Termine: a. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. b. Instale las bujías incandescentes. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”.

Ilustración 126

g01023253

Motores de tres cilindros y de cuatro cilindros

12. Para destrabar el eje de la bomba de inyección de combustible Delphi DP210, afloje el tornillo de traba (9) y mueva la arandela (10). Apriete el tornillo de traba (9) sobre la arandela (10) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie). 13. Apriete la tuerca (6) a un par de apriete de 90 N·m (66 lb-pie). Vea la ilustración 124. 14. Quite los pasadores de sincronización (4) y (5). Vea la ilustración 123. 15. Compruebe el contrajuego del engranaje de la bomba de inyección de combustible (3). Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranajes (Delantero)”.

c. Instale el eje de balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar”.

67 Sección de Desarmado y Armado

i02020324

Engranaje loco - Quitar e Instalar

Nota: El motor de cuatro cilindros está equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210 o con la bomba de inyección de combustible Bosch EPVE. Las dos bombas de inyección de combustible tienen engranajes de mando diferentes. El procedimiento de remoción para ambos engranajes de mando es idéntico.

Procedimiento de remoción Tabla 17 Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza

Cant.

27610212

Árbol de levas(Pasador de sincronización)

1

27610211

Cigüeñal(Pasador de sincronización)

1

Comience: a. Quite la tapa delantera si no se ha quitado previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.

Ilustración 127

g01021972

Ejemplo típico (engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Bosch)

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: Hay dos tipos de engranaje loco que pueden estar instalados en estos motores. El engranaje loco estándar se soporta en la maza con dos bujes. El engranaje loco de servicio pesado se soporta en la maza con dos cojinetes de rodillos. Nota: Si es necesario, quite las bujías incandescentes para permitir que el cigüeñal gire más libremente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”. Nota: El motor de tres cilindros está equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210.

Ilustración 128

g01021973

Ejemplo típico (engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Delphi)

1. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la posición de centro superior del pistón No. 1”. Aplique presión con la mano al engranaje de la bomba de inyección de combustible (1) apretando hacia la izquierda para eliminar el contrajuego (2) en los engranajes. Marque la orientación de cada uno de los engranajes para cuando tenga que instalarlos. Nota: Se usan pasadores de sincronización para sincronizar el motor en el punto muerto superior. Los pasadores de sincronización encajan deslizándose. No use una fuerza excesiva para instalar los pasadores de sincronización. No use los pasadores de sincronización para trabar el motor durante reparaciones.

68 Sección de Desarmado y Armado

2. Inserte el Pasador de sincronización del cigüeñal 27610211 (3) a través de la caja (delantera) y en la nervadura del cigüeñal si el pasador de sincronización no se ha instalado previamente. Inserte el Pasador de sincronización del árbol de levas 27610212 (4) a través del engranaje del árbol de levas (5) y en la caja (delantera) si el pasador de sincronización no se ha instalado previamente. 3. Quite el eje de balancín si se quitó no previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje Quitar”. 4. Quite el engranaje de la bomba de inyección de combustible (1) si se ha quitado no previamente el engranaje. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (Delantero) Quitar”.

Ilustración 131

g01038902

Ilustración 132

g01023845

Conjunto de engranaje loco estándar

Ilustración 129

g01038900

5. Quite los tres tornillos de ajuste (6) del engranaje loco (8). Quite la plancha (7) del engranaje loco (8).

Ilustración 130

g01023843

6. Quite el conjunto (9) del engranaje loco (8) y la maza del hueco (10) en el bloque de motor. El conjunto (9) se debe levantar sobre la caja del sello delantero del cigüeñal (11) a medida que se mueve el conjunto hacia adelante. 7. Desarme el conjunto (9) del engranaje loco (8) y la maza. Para desarmar el conjunto estándar (9), deslice la maza (12) fuera del engranaje loco (8). Inspeccione los bujes (13) en el engranaje loco (8) para ver si están desgastados o dañados. Si es necesario, quite los bujes (13) de cada lado del engranaje loco (8).

69 Sección de Desarmado y Armado

g01023942

Ilustración 133 Conjunto de engranaje loco de servicio pesado

Ilustración 134

g01024162

Ejemplo típico (engranaje de mando de la bomba de inyección de combustible Delphi)

8. Para desarmar el engranaje loco de servicio pesado, oprima la maza (12) sacándola del conjunto de cojinete (16). Quite la arandela de presión (14) y la arandela de tope (15) del engranaje loco (8). Si el conjunto de cojinete (16) está desgastado o dañado, deslice el conjunto de cojinete fuera del engranaje loco (8). Descarte el conjunto de cojinete (16). Quite la arandela de presión (17) y la arandela de tope (18).

Procedimiento de instalación Tabla 18 Herramientas necesarias 27610212

Pasador de sincronización(Árbol de levas)

1

27610211

Pasador de sincronización(Cigüeñal)

1

Nota: Se usan pasadores de sincronización para sincronizar el motor en el punto muerto superior. Los pasadores de sincronización encajan deslizándose. No use una fuerza excesiva para instalar los pasadores de sincronización. No use los pasadores de sincronización para trabar el motor durante reparaciones. 2. Asegúrese de que el cilindro No. 1 esté todavía en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Si es necesario, vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Cómo encontrar la posición de centro superior del pistón No. 1”. Asegúrese de que el pasador de sincronización (3) del cigüeñal esté instalado y de que el pasador de sincronización (4) del árbol de levas esté instalado.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie e inspeccione todos los componentes que se quitaron en el procedimiento anterior. Si es necesario, reemplace cualquier componente desgastado o dañado. Ilustración 135

g01024165

Nota: Asegúrese de que las marcas (19) en el engranaje loco (8) apunten hacia la parte delantera del motor cuando se esté armando el conjunto (9) del engranaje loco y la maza.

70 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 136

g01024432

Conjunto de engranaje loco estándar

3. Arme el conjunto (9) del engranaje loco y la maza. Para armar el conjunto estándar, oprima los bujes nuevos (13) en el engranaje loco (8) si se quitaron los bujes previamente. Lubrique la maza (12) con aceite lubricante limpio de motor. Deslice la maza (12) en el engranaje loco (8). Asegúrese de que el agujero de aceite (20) esté en la parte superior de la maza (12) y asegúrese de que las marcas (19) estén en la parte delantera del engranaje loco (8).

Ilustración 137

4. Para armar el engranaje loco de servicio pesado, instale la arandela de presión (17) en la cara trasera del engranaje loco (8). Coloque la cara trasera del engranaje loco (8) sobre una superficie limpia y lisa. Inserte la arandela de tope (18) a través del engranaje loco (8) y sobre la arandela de presión (17). Asegúrese de que la cara de la brida del conjunto de cojinete (16) esté hacia la parte inferior y de que el manguito de protección esté todavía en su sitio. Inserte el conjunto de cojinete nuevo (16) en el engranaje loco (8). Empuje el conjunto de cojinete nuevo (16) en el engranaje loco (8) hasta que el conjunto de cojinete haga contacto con la arandela de tope (18). A medida que el conjunto de cojinete (16) se empuja en el engranaje loco (8), el manguito de protección permanecerá en la cara superior del engranaje loco. Descarte el manguito de protección. Instale la arandela de tope (15) e instale la arandela de presión (14). Lubrique ligeramente la maza (12) con aceite lubricante limpio de motor. Oprima la maza (12) en el engranaje loco (8).

Ilustración 138

g01023843

Ilustración 139

g01038902

g01023942

Conjunto de engranaje loco de servicio pesado

Nota: El conjunto de cojinete nuevo (16) se proporciona con un manguito de protección. No quite este manguito de protección. El manguito de protección evita que los rodillos se caigan fuera de los cojinetes de rodillos.

71 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 140

g01021973

5. Levante el conjunto (9) del engranaje loco y la maza por encima de la caja del sello delantero del cigüeñal (11) e inserte la maza en el hueco (10) en el bloque de motor. Nota: Asegúrese de que el agujero de aceite (20) esté en la parte superior de la maza (12). Nota: Asegúrese de que las marcas (19) en el conjunto de engranaje loco (9) se alineen con las marcas en el engranaje del árbol de levas y con el engranaje del cigüeñal. Vea la ilustración 135. 6. Alinee los agujeros en la plancha (7) con los agujeros en la maza (12). Inserte los tornillos de ajuste (6) a través de la plancha (7) y en la maza (12). 7. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste (6) a un par de apriete de 44 N·m (32 lb-pie).

Ilustración 142

g00944084

9. Verifique el contrajuego entre el engranaje loco y el engranaje del árbol de levas. Vea la ilustración 142 y vea más información en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje (Delantero)”. 10. Verifique el contrajuego entre el engranaje loco y el engranaje del cigüeñal. Vea más información en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje (Delantero)”. Nota: El motor de tres cilindros está equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210. Nota: El motor de cuatro cilindros puede estar equipado con la bomba de inyección de combustible Delphi DP210 o con la bomba de inyección de combustible Bosch EPVE. Las dos bombas de inyección de combustible tienen engranajes de mando diferentes. El procedimiento de instalación para ambos engranajes de mando es idéntico. 11. Instale el engranaje de la bomba de inyección de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar”. 12. Quite el pasador de sincronización del cigüeñal (3) y el pasador de sincronización del árbol de levas (4). 13. Lubrique ligeramente todos los engranajes con aceite lubricante limpio de motor.

Ilustración 141

g00944081

8. Compruebe el juego axial del engranaje loco. Vea la ilustración 141 y vea más información en el manual de Especificaciones, “Grupo de engranaje (Delantero)”.

Termine: a. Instale el eje de balancín balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar”. b. Instale las bujías incandescentes si se quitaron previamente las bujías incandescentes. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”.

72 Sección de Desarmado y Armado

c. Instale la tapa delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. i02020751

Caja (Delantera) - Quitar Procedimiento de remoción Comience: a. Drene el refrigerante en un recipiente adecuado para almacenarlo o descartarlo. b. Quite el mando del ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Mando del ventilador - Quitar e Instalar”.

Ilustración 143

g00995185

1. Quite los tornillos de ajuste (1). Quite el tubo de derivación (2) de la culata. Quite los sellos anulares del tubo de derivación (2). Descarte los sellos anulares.

c. Si es necesario, quite el alternador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Alternador Quitar”. d. Quite la bomba de inyección de combustible. Vea la bomba apropiada en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de inyección de combustible - Quitar”. e. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. f. Quite el grupo de engranaje (delantero). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (delantero) - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

Ilustración 144

g01024469

2. Quite los tornillos de ajuste (3) y los tornillos de ajuste (4) que sujetan la caja delantera (5) al bloque de motor. 3. Quite la caja delantera (5). Quite la junta (6) del bloque de motor y de la caja delantera (5). 4. Quite la junta (7) del lado posterior de la caja delantera (5).

73 Sección de Desarmado y Armado

g01024472

Ilustración 145

Ilustración 146

g01024529

Ejemplo típico

5. Quite la arandela de tope (8) del árbol de levas (9). i02020742

Caja (Delantera) - Instalar Procedimiento de instalación Tabla 19 Herramientas necesarias Número de pieza 27610216

Nombre de la pieza Herramienta de alineación

Cant. 1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 147

g01024492

1. Limpie completamente las superficies en contacto del bloque de motor con la caja delantera. Instale dos prisioneros temporales (1) en el bloque de motor. Asegúrese de que la arandela de tope (2) se alinee con la espiga hueca (3). Instale la arandela de tope en el árbol de levas (4). Instale una junta nueva (5) en el bloque de motor.

Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 148

g01024547

74 Sección de Desarmado y Armado

2. Limpie completamente la caja delantera (6). Limpie especialmente las superficies de contacto de la caja delantera (6). Inspeccione la caja delantera (6) para ver si tiene desgaste o daños. Si es necesario, reemplace la caja delantera (6). Nota: Si es necesario reemplazar la caja delantera (6), puede ser también necesario instalar tapones que se deben sellar con un sellante adecuado en la caja delantera. 3. Instale una junta nueva (7) en la caja delantera (6). Ilustración 150

g01024687

8. Instale sellos anulares nuevos en el tubo de derivación (12). Aplique Grasa roja para goma 21820221 POWERPART a los sellos anulares. Instale el tubo de derivación (12) en la culata. Instale los tornillos de ajuste (13). Termine: a. Instale el grupo de engranaje (delantero). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Grupo de engranaje (delantero) - Instalar”. Ilustración 149

g01024551

Ejemplo típico

4. Instale la Herramienta de alineación 27610216 (8) en el hueco dentro del bloque de motor. Instale la caja delantera (6) en el bloque de motor. 5. Instale los tornillos de ajuste (9). Apriete los tornillos de ajuste (9) con la mano. Con excepción de los dos agujeros en los que están los prisioneros temporales (1), instale los tornillos de ajuste (10). Apriete los tornillos de ajuste (10) con la mano. Quite los dos prisioneros temporales (1). Instale los tornillos de ajuste restantes (10). Apriete los dos tornillos de ajuste restantes (10) con la mano. 6. Alinee la caja delantera (6) con la cara maquinada inferior del bloque de motor (11). Use una regla recta adecuada y un calibrador de laminillas para comprobar la tolerancia de la alineación (11). Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Caja delantera y tapas”. 7. Con la alineación dentro de la tolerancia, apriete los tornillos de ajuste (9) y los tornillos de ajuste (10) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). Quite la herramienta de alineación (8).

b. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. c. Instale la bomba de inyección de combustible. Vea la bomba apropiada en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de inyección de combustible - Instalar”. d. Instale el alternador si se quitó previamente Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Alternador - Instalar”. e. Instale el mando del ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Mando del ventilador - Quitar e Instalar”. f. En el momento apropiado, llene el sistema de enfriamiento.

75 Sección de Desarmado y Armado

i02020659

Mando del accesorio - Quitar e Instalar

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 152

Ilustración 151

g01004414

g01004414

1. Inspeccione el estado de los dientes y las estrías del engranaje (7), los cojinetes (8 y 9), la arandela de presión (5) y la ranura para la arandela de presión en la caja delantera (6) para ver si están desgastados o dañados. Reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado.

1. Quite los tornillos de ajuste (1) y la tapa delantera (2). 2. Quite los tornillos de cabeza Allen (3) y (4). Quite el conjunto de mando del accesorio de la cara trasera de la caja delantera (6). 3. Quite la arandela de presión (5). 4. Coloque la pestaña de la caja delantera (6) sobre un soporte adecuado. Presione el conjunto del engranaje (7) y los cojinetes (8 y 9) sacándolos de la caja delantera (6). Use un extractor adecuado para quitar los cojinetes (8 y 9) del engranaje (7). 5. Quite el sello anular (10) de la caja delantera (6) y descarte el sello anular.

Ilustración 153

g01004637

76 Sección de Desarmado y Armado

2. Aplique un cordón continuo pequeño (11) de Compuesto de retención (compatible con aceite) POWERPART 21820603 en la superficie exterior del cojinete (9). Coloque la pestaña delantera de la caja delantera (6) sobre un soporte adecuado. Presione sobre la pista exterior del cojinete (9) hasta que el cojinete esté contra la cara delantera del huevo para el cojinete en la caja delantera (6). Quite el exceso de sellante. 3. Aplique un cordón continuo pequeño (12) de Compuesto de retención (compatible con aceite) POWERPART 21820603 en la superficie interior del cojinete (9). Coloque la cara delantera de la pista interior del cojinete (9) sobre un soporte adecuado. Presione el eje más pequeño del engranaje (7) en el cojinete (9) hasta que el resalto del engranaje esté contra el cojinete. Quite el exceso de sellante.

7. Lubrique ligeramente un sello anular nuevo (10) con Grasa roja para goma POWERPART 21820221 e instale el sello anular en el hueco en la caja delantera (6). Lubrique ligeramente el cojinete (8), el cojinete (9) y el engranaje (7) con aceite limpio de motor. 8. Utilizando los tornillos de cabeza Allen (3 y 4), instale el conjunto del mando del accesorio en la parte trasera de la caja delantera (6). Vea los pares de apriete correctos en el manual de Especificaciones de par, “Pares de apriete estándar para tornillería métrica”. 9. Instale la tapa delantera (2) usando los tornillos de ajuste (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. i02020728

4. Aplique un cordón continuo pequeño (14) de Compuesto de retención (compatible con aceite) POWERPART 21820603 en la superficie exterior del cojinete (8). Aplique un cordón continuo pequeño (13) de Compuesto de retención (compatible con aceite) POWERPART 21820603 en la superficie interior del cojinete (8). Asegúrese de que la cara delantera de la pista interior del cojinete (9) esté todavía sobre un soporte adecuado. Presione el cojinete (8) sobre el eje más grande del engranaje (7) hasta que el cojinete (9) esté contra el resalto del engranaje. Quite el exceso de sellante. 5. Instale la arandela de presión (5) en la ranura en la caja delantera (6). Asegúrese de que la arandela de presión (5) esté colocada correctamente en la ranura.

Respiradero del cárter - Quitar e Instalar

Procedimiento para quitar la válvula de diafragma Nota: Todos los motores de tres cilindros y de cuatro cilindros de aspiración natural de la serie 1100 están equipados con un sistema de respiradero cerrado. El sistema de respiradero cerrado es optativo para los motores de tres cilindros y de cuatro cilindros de la serie 1100 equipados con turbocompresor. Nota: Todos los motores equipados con un sistema de respiradero cerrado tienen una válvula de diafragma en la tapa del mecanismo de válvulas.

Ilustración 154

g00946787

Ejemplo típico

6. Vea la ilustración 154 y verifique el contrajuego entre el engranaje loco y el engranaje (7). El contrajuego debe estar entre 0,11 mm (0,004 pulg) y 0,17 mm (0,007 pulg).

77 Sección de Desarmado y Armado

Las piezas y/o tapas con accionamiento por resorte pueden producir lesiones. Al sacar las tapas se descarga la fuerza del resorte. Esté listo para sostener las tapas con accionamiento por resorte al aflojar los pernos. 4. Quite los tornillos (8). Quite la plancha (9). 5. Quite el diafragma (10) y la tapa (11). Quite el resorte (12).

Ilustración 155

g01038913

Motor de tres cilindros

6. Si el hueco (13) para el conjunto de la válvula de diafragma tiene que limpiarse, quite la tapa del mecanismo de válvulas (4). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. Limpie completamente la tapa del mecanismo de válvulas (4) y limpie especialmente el hueco (13), si es necesario.

Procedimiento de instalación de la válvula de diafragma Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros. 1. Limpie a fondo todos los componentes previamente retirados. Inspeccione todos los componentes para ver si están desgastados o dañado. Compruebe especialmente el estado de la manguera del conector (2) y el diafragma (10) para ver si tiene daños. Reemplace cualquier componente que esté desgastado o dañado.

Ilustración 156

g01025007

Motor de cuatro cilindros

1. Vea la ilustración apropiada 155 o 156. Afloje la abrazadera de la manguera (1) y suelte la manguera del conector (2). 2. Quite la tornillería (3) y quite el conector (2) de la culata y de la tapa del mecanismo de válvulas (4). Quite el sello anular (5) del conector (2). Descarte el sello anular (5). Quite la junta (6). Descarte la junta (6). 3. Quite la tapa de plástico (7) de la tapa del mecanismo de válvulas (4).

2. Si se quitó la tapa del mecanismo de válvulas (4), instálela. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas Quitar e Instalar”.

78 Sección de Desarmado y Armado

4. Asegúrese de que las dos cúpulas (14) estén en la parte más alta y de que el agujero (15) esté hacia el conector (2) de la tapa del mecanismo de válvulas (4). Vea la ilustración 158. Instale la plancha (9). Instale los tornillos (8). Apriete los tornillos (8) a un par de apriete de 1,3 N·m (11,5 lb-pulg). 5. Empuje la tapa de plástico (7) sobre la tapa del mecanismo de válvulas (4). 6. Instale un sello anular nuevo (5) en el conector (2). 7. Instale una junta nueva (6) en el conector (2). Instale el conector (2) en la tapa del mecanismo de válvulas (4) y en la culata. 8. Instale la tornillería (3). Apriete la tornillería (3) a un par de apriete de 9 N·m (80 lb-pulg). Ilustración 157

g01025007

Ejemplo típico

9. Instale la manguera en el conector (2). Asegúrese de que la manguera no toque una superficie caliente ni componentes que se muevan o vibren cuando el motor esté funcionando. Apriete la abrazadera de la manguera (1) a un par de apriete de 5 N·m (44 lb-pulg).

Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. i02020629

Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección.

Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar

3. Instale el resorte (12), la tapa (11) y el diafragma (10) en el hueco (13) en la tapa del mecanismo de válvulas (4).

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite los protectores térmicos, si tiene. b. Quite la tapa de los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 158 Ejemplo típico

g01042226

79 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 160

g00951080

Ejemplo típico

1. Limpie completamente la tapa del mecanismo de válvulas (1). Asegúrese de que la ranura para la junta de la tapa del mecanismo de válvulas (1) esté limpia y seca. Asegúrese de que la superficie de contacto correspondiente en la culata esté limpia y seca. 2. Si la tapa del mecanismo de válvulas (1) tiene una tapa del tubo de llenado de aceite, compruebe el estado del sello anular de la tapa de llenado de aceite. Si es necesario, reemplace el sello anular. Ilustración 159

g00951080

Ejemplo típico

1. Quite el tubo de respiradero (3) de la tapa del mecanismo de válvulas (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e Instalar”.

3. Instale una junta nueva en la tapa del mecanismo de válvulas (1) e instale la tapa del mecanismo de válvulas en la culata. 4. Verifique el estado de la tornillería (2). Reemplace la tornillería (2), si es necesario. Instale la tornillería (2).

2. Quite la tornillería (2). Quite la tapa del mecanismo de válvulas (1). Quite la junta de la tapa del mecanismo de válvulas y descarte la junta.

Procedimiento de instalación Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Solamente la secuencia de apriete de la tornillería de la tapa del mecanismo de válvulas es diferente. Vea información adicional en la ilustración apropiada.

Ilustración 161

g01018519

Secuencia para apretar la tornillería del motor de tres cilindros

80 Sección de Desarmado y Armado

5. Si está trabajando en un motor de cuatro cilindros, vaya al paso 6. Si está trabajando en un motor de tres cilindros, apriete la tornillería de la tapa del mecanismo de válvulas en la secuencia que se muestra en la ilustración 161. Apriete la tornillería a un par de apriete de 9 N·m (80 lb-pulg). Vaya al paso 7

i02020654

Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar Procedimiento de remoción Tabla 20 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

27610227

Herramienta para armar balancines

4

Comience:

Ilustración 162

g00908011

Secuencia para apretar la tornillería del motor de cuatro cilindros

6. Si está trabajando en un motor de cuatro cilindros, apriete la tornillería de la tapa del mecanismo de válvulas en la secuencia que se muestra en la ilustración 162. Apriete la tornillería a un par de apriete de 9 N·m (80 lb-pulg). 7. Conecte el tubo de respiradero (3) a la tapa del mecanismo de válvulas (1). Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Respiradero del cárter - Quitar e Instalar”.

a. Quite la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Termine: a. Instale la tapa de los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar”. b. Si tiene, asegúrese de que los protectores térmicos estén limpios y libres de polvo, aceite y pintura. Instale los protectores térmicos.

Ilustración 163 Ejemplo típico

g01014000

81 Sección de Desarmado y Armado

i02020661

Eje de balancín - Desarmar Procedimiento de desarmado Tabla 21 Herramientas necesarias Descripción de la pieza Alicates adecuados para arandelas de presión externas Ilustración 164

Cant. 1

g01013998

Comience: a. Quite el conjunto de eje de balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar”.

Se pueden producir lesiones personales si es golpeado por piezas impulsadas por una fuerza elástica. Asegúrese de llevar puestos todos los equipos protectores necesarios. Ilustración 165

g01015730

Ejemplo típico

1. Si no se va a desarmar el eje de balancín, instale las herramientas para armar balancines (6) entre cada par de balancines (2). Los balancines (2) deben mantenerse separados de la superficie maquinada de la culata (3) durante el rearmado.

Siga el procedimiento recomendado y use todas las herramientas recomendadas para aliviar la fuerza elástica. Nota: El procedimiento de desarmado es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

2. Comience desde los extremos del conjunto de eje de balancín (1) y vaya hacia el centro para quitar los tornillos torx (5). Afloje uniformemente los tornillos torx (5) para quitar el conjunto de eje de balancín (1). 3. Quite el conjunto de eje de balancín (1) de la culata (3). 4. Coloque una marca de identificación en las varillas de empuje (4) para cuando vaya a instalarlas. Quite las varillas de empuje (5) de la culata (3). Ilustración 166

g01014249

Ejemplo típico

1. Quite la arandela de presión (1) y quite la arandela (2) de ambos extremos del conjunto de eje de balancín.

82 Sección de Desarmado y Armado

Nota: El eje de balancín (6) no es simétrico porque hay una superficie plana maquinada (7) hacia un extremo del eje. 2. Coloque una marca de identificación en cada uno de los componentes para cuando vaya a instalarlos. Asegúrese de observar la relación de los componentes con respecto a la superficie plana maquinada (7). 3. Quite el conjunto de balancín (3) de la válvula de admisión del eje de balancín (6). Quite el conjunto de balancín (4) de la válvula de escape del eje de balancín (6). 4. Quite el resorte (5) del eje de balancín (6).

1. Limpie e inspeccione todos los componentes. Inspeccione las ranuras para las arandelas de presión (1) y asegúrese de que no estén taponados los agujeros de aceite en el eje de balancín (6) y en los balancines (3 y 4) antes de empezar el procedimiento de armado. Si es necesario, reemplace cualquier componente desgastado o dañado. 2. Verifique el espacio libre entre el eje de balancín (6) y el buje de cada balancín (3 y 4). Vea en el manual de Especificaciones, “Eje de balancín”. Si es necesario, reemplace cualquier componente desgastado. 3. Lubrique todos los componentes con aceite limpio de motor antes del armado.

5. Repita los pasos 3 y 4 para desarmar completamente el conjunto de eje de balancín.

Nota: Asegúrese de que la superficie plana maquinada (7) en el eje de balancín (6) esté apuntando hacia arriba.

i02020670

Eje de balancín - Armar

4. Instale una arandela de presión (1) en el extremo del eje de balancín (6) que está más cercano a la superficie plana maquinada (7). Instale una arandela (2) sobre el eje de balancín (6).

Procedimiento de armado

5. Instale el conjunto de balancín (3) de la válvula de admisión sobre el eje de balancín (6). Instale el conjunto de balancín (4) de la válvula de escape sobre el eje de balancín (6).

Tabla 22 Herramientas necesarias Descripción de la pieza Alicates adecuados para arandelas de presión externas

Cant. 1

Nota: El procedimiento de armado es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

6. Instale el resorte (5) sobre el eje de balancín (6). 7. Repita los pasos 5 y 6 para armar el conjunto de eje de balancín.

Un armado inadecuado de las piezas accionadas por resorte puede causar lesiones personales. Para evitar posibles lesiones personales, siga el procedimiento de armado establecido y use los equipos de protección. 8. Instale la arandela restante (2) y la arandela de presión restante (1) sobre el eje de balancín (6). Termine:

Ilustración 167 Ejemplo típico

g01014249

a. Instale el conjunto de eje de balancín. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar”.

83 Sección de Desarmado y Armado

i02020689

Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar

1. Aplique aceite lubricante limpio de motor en ambos extremos de las varillas de empuje (4). Instale las varillas de empuje (4). Nota: Asegúrese de que las varillas de empuje (4) estén instaladas en la ubicación original y asentadas correctamente en los levantaválvulas.

Procedimiento de instalación Tabla 23 Herramientas necesarias Número de pieza

Descripción de la pieza

Cant.

27610227

Herramienta para armar el balancín

4

2. Si se desarmó el conjunto de eje de balancín, instale las Herramientas para armar el balancín 27610227 (6) alrededor de los balancines (2) para comprimir ligeramente el resorte (7). Los balancines (2) se deben mantener separados de la cara maquinada de la culata (3) durante el rearmado.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros. Ilustración 170

g01015827

3. Afloje la tuerca (8) y el tornillo de ajuste (9) en cada balancín (2). Esto ayudará a evitar que una válvula o un levantaválvulas se doble durante la instalación del eje de balancín.

Ilustración 168

g01014000

Ejemplo típico

Ilustración 171

g01015836

Ejemplo típico

Nota: El eje del conjunto de eje de balancín (1) no es simétrico. El eje de balancín tiene una superficie plana maquinada (10) en el extremo delantero del eje. Asegúrese de que la superficie plana maquinada (10) esté hacia la parte superior y hacia el extremo delantero del motor. Ilustración 169 Ejemplo típico

g01015738

4. Coloque el conjunto de eje de balancín (1) sobre la culata (3).

84 Sección de Desarmado y Armado

5. Instale los tornillos torx (5) en el eje de balancín (3). Nota: El tornillo torx más largo (5) debe instalarse en la parte delantera de la culata en el agujero (11). 6. Asegúrese de que los tornillos se ajuste (9) estén correctamente asentados en los extremos de las varillas de empuje (4). 7. Apriete alternativamente los tornillos torx (5). Empiece por el centro y vaya hacia el exterior. Apriete los tornillos torx (5) a un par de apriete de 35 N·m (26 lb-pie). 8. Quite las herramientas para armar el balancín (6) del conjunto de eje de balancín (1). 9. Ajuste el juego de la válvula de admisión a 0,20 mm (0,008 pulg) y ajuste el juego de válvula de escape a 0,45 mm (0,018 pulg). Vea más información sobre cómo ajustar el juego de las válvulas en el manual de Pruebas y Ajustes, “Juego de las válvulas del motor Inspeccionar/Ajustar”. Termine: a. Instale la tapa del mecanismo de válvulas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar”. i02020701

e. Quite los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Inyectores de combustible - Quitar”. f. Quite el múltiple de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Múltiple de escape Quitar e Instalar”. g. Quite el conjunto de eje de balancín y las varillas de empuje. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje Quitar”. h. Quite las bujías incandescentes. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.

Culata - Quitar

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales.

Procedimiento de remoción

Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros.

Comience: a. Drene el refrigerante del motor en un recipiente adecuado para su almacenamiento o descarte. Drene el aceite del motor en un recipiente adecuado. Vea el procedimiento para drenar el refrigerante y el aceite de motor en el Manual de Operación y Mantenimiento. b. Saque la manguera que va del filtro del aire a la admisión de aire. Vea detalles adicionales en la información proporcionada por el fabricante. c. Quite la bomba de cebado de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de cebado de combustible - Quitar e Instalar”. d. Quite el tubo del control de refuerzo, si tiene.

Ilustración 172

g01039425

Ejemplo típico

1. Desconecte el mazo de cables del sensor de temperatura del refrigerante (1).

85 Sección de Desarmado y Armado

2. Quite los tornillos de ajuste (2). Quite el tubo de derivación (3) de la culata (4). Quite los sellos anulares del tubo de derivación (3).

3. Vea la ilustración 175 para los motores de tres cilindros o la ilustración 174 para motores de cuatro cilindros. Afloje gradualmente los tornillos de ajuste (5) en orden correlativo inverso. Esto ayudará a evitar que se deforme de la culata (4). 4. Quite los tornillos de ajuste (5) de la culata (4). Nota: La culata (4) es pesada. Para evitar lesiones, tenga mucho cuidado al levantar la culata (4). Tenga también mucho cuidado para no dañar las superficies maquinadas de la culata (4) al levantar y bajar la culata. Nota: No use una palanca para separar la culata (4) del bloque de motor.

Ilustración 173

g01039484

Ejemplo típico

ATENCION Coloque la culata sobre una superficie que no arañe la cara de la culata. 5. Use un dispositivo de levantamiento adecuado y levante cuidadosamente la culata (4) del bloque de motor. 6. Quite la empaquetadura de la culata y descártela. 7. Observe la ubicación de las espigas en el bloque de motor para cuando tenga que instalarlas. i02020709

Culata - Instalar Procedimiento de instalación Tabla 24 Ilustración 174

g01039487

Secuencia para apretar los tornillos de ajuste del motor de tres cilindros

Herramientas necesarias Número de pieza 21825607

Descripción de la pieza Medidor de ángulos

Cant. 1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 175

g01039483

Secuencia para apretar los tornillos de ajuste del motor de cuatro cilindros

Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. A menos que se indique lo contrario la ilustración, las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

86 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Limpie completamente la parte superior del bloque de motor (1) y la parte inferior de la culata (2). Asegúrese de que no haya ninguna basura en los orificios de cilindro, los conductos de refrigerante y los conductos de lubricante.

Nota: La culata (2) es pesada. Para evitar lesiones, tenga mucho cuidado cuando se levante la culata (2). Tenga también mucho cuidado para no dañar las superficies maquinadas de la culata (2) al levantar o bajar la culata.

Nota: Limpie completamente el agujero en la culata para el gas que se ventila desde el cárter. Asegúrese de que este agujero no esté obstruido por basura o por depósitos de aceite.

3. Use un dispositivo de levantamiento adecuado para instalar la culata (2). Nota: Asegúrese de que la culata (2) se coloca sobre las espigas (5). 4. Quite los prisioneros (3).

Ilustración 176

g01039834

Ejemplo típico g01039873

1. Instale prisioneros adecuados (3) en el bloque de motor (1) en los agujeros de los tornillos de ajuste 2 y 3. Vea la ilustración 179 para las culatas de tres cilindros y la ilustración 180 para las culatas de cuatro cilindros.

Ilustración 178

Nota: No use ningún sellante o en la empaquetadura de la culata (4).

Nota: No use los tornillos de ajuste (6) si se puede observar una reducción en el diámetro de las roscas (7) que no han estado conectadas con el bloque de motor (1). Use una regla recta para comprobar los tornillos de ajuste (6). Vea la ilustración 178.

2. Instale la empaquetadura de la culata (4) en los prisioneros (3) y en las espigas (5) en la parte superior del bloque de motor (1).

5. Limpie las roscas de los tornillos de ajuste (6) para la culata (2). Inspeccione los tornillos de ajuste (6) para la culata (2).

6. Lubrique las roscas y el resalto de los tornillos de ajuste (6) para la culata (2) con aceite limpio de motor antes de su instalación. Nota: Hay tornillos de ajuste (6) de dos longitudes diferentes para la culata (2).

Ilustración 177 Ejemplo típico

g01039835

87 Sección de Desarmado y Armado

9. Apriete otra vez los tornillos de ajuste (6) de la culata (2) en el orden correlativo apropiado a un par de apriete de 100 N·m (74 lb-pie). Vea la ilustración 179 para los motores de tres cilindros y la ilustración 180 para los motores de cuatro cilindros.

Ilustración 179

g01039487

Motor de tres cilindros

Nota: Para el motor de tres cilindros, los tornillos de ajuste cortos (6) están instalados en los agujeros marcados 2, 5, 6, 7 y 8. Los tornillos de ajuste largos (6) están instalados en los agujeros marcados 1, 3 y 4. Vea la ilustración 179.

Ilustración 181

g00951562

10. Apriete finalmente los tornillos de ajuste (6) de la culata (2) en el orden numérico apropiado el número de grados que se indica. a. Haga girar los tornillos de ajuste cortos (2, 5, 6, 7 y 8) de los motores de tres cilindros o los tornillos de ajuste cortos (2, 5, 6, 7, 8, 9 y 10) de los motores de cuatro cilindros 225 grados adicionales. b. Haga girar los tornillos de ajuste largos (1, 3 y 4) 270 grados adicionales.

Ilustración 180

g01039483

Motor de cuatro cilindros

Nota: Para el motor de cuatro cilindros, los tornillos de ajuste cortos (6) están instalados en los agujeros marcados 2, 5, 6, 7, 8, 9 y 10. Los tornillos de ajuste largos (6) están instalados en los agujeros marcados 1, 3 y 4. Vea la ilustración 180. 7. Instale los tornillos de ajuste apropiados (6) en la culata (2). 8. Apriete los tornillos de ajuste (6) de la culata (2) en orden correlativo a un par de apriete de 50 N·m (37 lb-pie). Vea la ilustración 179 para los motores de tres cilindros y la ilustración 180 para los motores de cuatro cilindros.

Ilustración 182

g01040089

Ejemplo típico

11. Use el Medidor de ángulos 21825607 para alcanzar el par de apriete final correcto.

88 Sección de Desarmado y Armado

12. Instale el medidor de ángulos (8) en una llave de trinquete adecuada (9). Vea el primer tornillo de ajuste (6) de la secuencia de apriete en la ilustración correspondiente, la ilustración 179 para los motores de tres cilindros y la ilustración 180 para los motores de cuatro cilindros. Coloque el tope (10) contra una protuberancia adecuada en la culata (2) para evitar el movimiento del medidor de ángulos (8) hacia la derecha. Alinee el puntero (11) del medidor de ángulos (8) con el ángulo apropiado en la esfera. Apriete el tornillo de ajuste apropiado (6) hasta que el puntero se alinee con el cero en la esfera del medidor de ángulos (8). 13. Repita el paso 12 para todos los tornillos de ajuste de la culata (6) en la secuencia de apriete correcta. Vea la ilustración 179 para los motores de tres cilindros y la ilustración 180 para los motores de cuatro cilindros. Nota: Se puede usar el método alternativo siguiente si no se dispone de un Medidor de ángulos 21825607.

Ilustración 183

g01040100

Ejemplo típico

17. Aplique Grasa Roja POWERPART 21820221 a los sellos anulares nuevos antes de instalarlos en el tubo de derivación (12). Instale los sellos anulares nuevos en el tubo de derivación (12). Instale el tubo de derivación (12) en la culata (2). Instale los tornillos de ajuste (13).

Nota: Como referencia, una rotación de 225 grados equivale a 3,75 secciones planas en el tornillo de ajuste y una rotación de 270 grados equivale a 4,5 secciones planas en el tornillo de ajuste.

18. Conecte el mazo de cables en el sensor de temperatura del refrigerante (14).

14. Coloque una marca de indicación en la culata (2) en línea con una esquina de cada tornillo de ajuste (6). Haga otra marca hacia la izquierda y en el ángulo correcto según la longitud del tornillo de ajuste (6) en el borde del tornillo de ajuste.

a. Instale las bujías incandescentes. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bujías incandescentes - Quitar e Instalar”.

Termine:

b. Instale el eje de balancín y las varillas de empuje. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar”.

15. Apriete los tornillos de ajuste (6) de la culata (2) en orden correlativo. Vea la ilustración 179 para los motores de tres cilindros y la ilustración 180 para los motores de cuatro cilindros. 179.

c. Instale el múltiple de escape. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Múltiple de escape - Quitar e Instalar”.

16. Haga girar los tornillos de ajuste cortos (2, 5, 6, 7 y 8) o los tornillos de ajuste cortos (2, 5, 6, 7, 8, 9 y 10) 225 grados adicionales.

d. Instale los inyectores de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Inyectores de combustible - Instalar”. e. Instale el tubo para el control de refuerzo, si tiene. f. Instale la bomba de cebado de combustible. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de cebado de combustible - Quitar e Instalar”. g. Instale la manguera de la admisión de aire en el filtro del aire. Vea detalles adicionales en la información proporcionada por el fabricante.

89 Sección de Desarmado y Armado

h. Llene el motor con refrigerante y aceite de motor. Vea el procedimiento correcto, las cantidades, las especificaciones de refrigerante y de aceite de motor en el Manual de Operación y Mantenimiento. i02020302

Grupo de levantaválvulas Quitar e Instalar

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Lubrique cada uno de los seguidores de leva (1) con aceite limpio de motor.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la culata si no se ha quitado no previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. b. Quite el colector de aceite del motor si se ha quitado no previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. c. Quite el árbol de levas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”.

Ilustración 185

g00540954

2. Instale cada uno de los seguidores de leva (1) en la caja apropiada en el bloque de motor.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Nota: Asegúrese de que cada uno de los seguidores de leva (1) esté instalado en la ubicación original y correctamente asentado.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Termine: a. Instale el árbol de levas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. b. Instale el colector de aceite del motor si este es el momento apropiado. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. c. Instale la culata si este es el momento apropiado. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”.

Ilustración 184

g00540954

1. Use un imán adecuado para quitar cada uno de los seguidores de leva (1). Nota: Coloque una marca de identificación en cada seguidor de leva para cuando vaya a instalarlo.

90 Sección de Desarmado y Armado

i02020314

Arbol de levas - Quitar e instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la culata si no se ha quitado previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. Ilustración 187

b. Quite la caja delantera si no se ha quitado previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja delantera - Quitar”.

g00951934

ATENCION No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar el árbol de levas.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

3. Quite cuidadosamente el árbol de levas (3) del bloque de motor.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de instalación

1. Invierta la posición del motor de modo que los seguidores de leva se mantengan alejados del árbol de levas.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Asegúrese de que el árbol de levas (3) esté limpio. Lubrique el árbol de levas (3) con aceite limpio de motor antes de instalarlo. ATENCION No dañe los lóbulos ni los cojinetes al quitar o instalar el árbol de levas.

Ilustración 186

g00951938

2. Quite la arandela de tope (1) si no se ha quitado previamente. Anote la ubicación de la espiga hueca (2) para cuando tenga que instalarla.

1. Instale cuidadosamente el árbol de levas (3) en el bloque de motor. 2. Ponga la arandela de tope (1) en posición si es el momento apropiado. Asegúrese de que la arandela de tope (1) se alinee con la espiga hueca (2). Termine: a. Instale la caja delantera si es el momento apropiado. Vea en esta manual de Desarmado y Armado, “Caja delantera - Instalar”. b. Instale la culata si es el momento apropiado. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”.

91 Sección de Desarmado y Armado

i02020719

Engranaje del árbol de levas Quitar e Instalar

1. Inspeccione el engranaje del árbol de levas (2) y la llave en el árbol de levas para ver si están desgastados o dañados.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la tapa delantera si no se ha quitado previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”. b. Quite el engranaje loco si no se ha quitado previamente. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 189

g00954352

2. Asegúrese de que los dientes marcados en el engranaje del árbol de levas (2) estén apuntando hacia la parte delantera y de que la llave esté instalada en el árbol de levas. Instale el engranaje del árbol de levas (2) en el árbol de levas. Si es necesario, golpee el engranaje del árbol de levas (2) con un martillo blando para asentar la llave en el chavetero. 3. Instale el tornillo de ajuste (1) y la arandela en el engranaje del árbol de levas (2). Apriete el tornillo de ajuste (1) a un par de apriete de 95 N·m (70 lb-pie). Termine: a. Instale el engranaje loco si es el momento apropiado. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Engranaje loco - Quitar e Instalar”.

Ilustración 188

g00954352

b. Instale la tapa delantera si es el momento apropiado. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Tapa delantera - Quitar e Instalar”.

1. Quite el tornillo de ajuste (1) y la arandela del engranaje del árbol de levas (2). 2. Quite el engranaje de árbol de levas (2) del árbol de levas. Nota: No pierda la llave que está ubicada en el árbol de levas para el engranaje del árbol de levas (2).

i02020713

Cojinetes del árbol de levas Quitar e Instalar Procedimiento de remoción

Procedimiento de instalación

Comience:

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

a. Quite el árbol de levas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

92 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Nota: Alinee el agujero de aceite en el cojinete del árbol de levas (1) con el agujero de aceite en el bloque de motor. 2. Use un adaptador adecuado para presionar el cojinete del árbol de levas (1) en el bloque de motor. Continúe oprimiendo el cojinete del árbol de levas (1) en el bloque de motor hasta que quede a ras con la cara del hueco en el bloque de motor. Asegúrese de que los agujeros de aceite estén todavía alineados. Termine: a. Instale el árbol de levas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Árbol de levas - Quitar e Instalar”. i02020658

Ilustración 190

g00546333

Colector de aceite del motor Quitar e Instalar

1. Si el cojinete de árbol de levas (1) está desgastado o dañado, use un adaptador adecuado para presionar el cojinete y sacarlo del bloque de motor.

Procedimiento de remoción

Procedimiento de instalación

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos.

1. Asegúrese de que la caja del cojinete en el bloque de motor esté limpia. Asegúrese de que el agujero de aceite en la caja del cojinete esté limpio y libre de basura.

Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. Nota: Asegúrese de que el colector de aceite del motor esté soportado completamente antes de quitarlo. Debe tenerse cuidado especial con la versión de hierro fundido del sumidero de aceite del motor porque esta versión es pesada.

Ilustración 191

g00546333

93 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Asegúrese de que se quite todo el sellante de silicona usado de las superficies en contacto del colector de aceite del motor cuando se instala el sumidero. 1. Limpie la superficie de la pestaña del colector de aceite del motor (5) y la superficie de la pestaña del bloque de motor.

Ilustración 192

g01042307

1. Quite toda la basura, aceite y grasa de las superficies exteriores del colector de aceite (5). 2. Opere el motor hasta que el motor esté caliente. Pare el motor. 3. Si es necesario, quite la tuerca (2), el sello y el conjunto de tubo del colector de aceite del motor (5). 4. Quite el tapón de drenaje del aceite (6) y el sello anular. Drene el aceite de motor en un recipiente adecuado para su almacenamiento o descarte. 5. Quite los tornillos de ajuste (3) y los tornillos de ajuste (4) del colector de aceite del motor (5).

Ilustración 193

g01042312

2. Instale cuatro prisioneros temporales (7) como guías. Vea la ubicación correcta de los prisioneros temporales (7) en la ilustración 193. Nota: Cuando se quita la junta del colector de aceite del motor, puede dañarse el sellante existente en el puente del bloque de motor.

6. Quite el colector de aceite del motor (5) y quite la junta (1) del bloque de motor. Descarte la junta (1). 7. Limpie el colector de aceite del motor (5) con un fluido de limpieza adecuado. Asegúrese de quitar todo el fluido de limpieza.

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Si se acaba de instalar el puente del bloque de motor o la caja de sincronización, se debe instalar el colector de aceite del motor antes de que se haya curado el sellante de silicona.

Ilustración 194

g01042275

3. Si el sellante de silicona está dañado, aplique una cantidad suficiente de Sellante de silicona POWERPART 21826038 para llenar la ranura (8).

94 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Los tornillos de ajuste nuevos tienen sellante en los primeros 13 mm (0,5 pulg) de las roscas. Para volver a utilizar los tornillos de ajuste usados, limpie el sellante usado de los tornillos de ajuste y aplique Compuesto trabarroscas POWERPART 21820117 a los tornillos de ajuste. 6. Instale los tornillos de ajuste (4) para sujetar el colector de aceite del motor (5) al bloque de motor. Apriete los tornillos de ajuste (4) con la mano.

Ilustración 195

g01042276

4. Además, aplique una cantidad suficiente de sellante de silicona nuevo si el sellante (9) entre el bloque de motor y la tapa delantera está dañado.

Ilustración 197

g01042277

7. Quite los prisioneros temporales (7) e instale los tornillos de ajuste restante (3 y 4). Apriete los cuatro tornillos de ajuste (10) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). 8. Apriete los tornillos de ajuste restantes (3) y (4) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). 9. Inspeccione el sello anular del tapón de drenaje (6). Reemplace el sello anular si es necesario. Instale el sello anular y el tapón de drenaje (6). Apriete el tapón de drenaje (6) a un par de apriete de 34 N·m (25 lb-pie). Ilustración 196

g01042307

5. Coloque cuidadosamente la junta (1) encima de los prisioneros temporales (7). Asegúrese de que se soporte correctamente el colector de aceite del motor mientras el colector (5) está instalado sobre los prisioneros temporales (7). El sumidero de hierro fundido es pesado.

10. Si es necesario, instale el sello y el conjunto de tubo en el colector de aceite del motor. Apriete la tuerca (2) a un par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). 11. Llene el colector de aceite del motor hasta el nivel correcto que se indica en el medidor del nivel de aceite del motor. Vea la capacidad del sistema de lubricación del motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, “Capacidades de llenado”.

95 Sección de Desarmado y Armado

i02020676

Compensador - Quitar (Algunos motores 1104 solamente)

Procedimiento de remoción

Ilustración 198

Tabla 25 Herramientas necesarias Número de pieza

Nombre de la pieza Pasador de sincronización(Compensador)

Cant.

g01042284

2. Instale el Pasador de sincronización 27610225 en el compensador. Asegúrese de que el pasador de sincronización (1) esté completamente ubicado en el eje motriz (2).

Comience:

Nota: El compensador es pesado. Tenga mucho cuidado al levantar o bajar el compensador. Si no se invierte el motor, soporte el compensador antes de quitar los tornillos de ajuste (3).

a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

3. Vea la nota anterior y quite los tornillos de ajuste (3). Use un dispositivo de levantamiento adecuado para quitar el compensador.

27610225

1

b. Quite la válvula de alivio del aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Unidad compensadora para el motor)”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION Debe tener cuidado para asegurar que los fluidos están contenidos durante la inspección, mantenimiento, pruebas, ajustes y reparaciones de cualquier producto. Esté preparado para recoger los fluidos en un recipiente adecuado antes de abrir o desarmar un componentes que contiene fluidos. Descarte todos los fluidos de acuerdo con las normas y reglamentos locales. 1. Ponga el cilindro No. 1 en el punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el manual de Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la inyección de combustible - Comprobar”.

Ilustración 199

g01042286

Nota: El compensador es una pieza que no se puede reparar. Use el siguiente procedimiento para quitar la bomba de aceite del motor del compensador. 4. Quite el tornillo de ajuste (4) y el eje (5). Quite el engranaje loco (6) y la arandela de tope (7). Use un adaptador adecuado para oprimir el cojinete (8) y separarlo del engranaje loco (6). Descarte el cojinete (8).

96 Sección de Desarmado y Armado

5. Quite la tuerca (9). Use un extractor adecuado para quitar el engranaje (10) del eje. 6. Quite los tornillos de ajuste (11). Quite la tapa (12). 7. Quite el conjunto de rotor (13). 8. Si es necesario, quite la espiga (14) y la espiga hueca (15). i02020681

Compensador - Instalar (Sólo algunos Motores 1104)

Ilustración 200

Procedimiento de instalación Tabla 26 Herramientas necesarias Número de pieza 27610225

Nombre de la pieza Pasador de sincronización(compensador)

Cant. 1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

g01026290

3. Instale el conjunto de rotor (13). Verifique el espacio libre entre el rotor exterior y la caja. Verifique el espacio libre entre el rotor interior y el rotor exterior. Compruebe el juego axial del conjunto de rotor. Vea información en el Manual de Especificaciones, “Bomba de aceite del motor”. 4. Lubrique el conjunto de rotor (13) con aceite limpio de motor. Instale la tapa (12). Instale los tornillos de ajuste (11). Apriete los tornillos de ajuste (11) a un par de apriete de 28 N·m (21 lb-pie).

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

5. Asegúrese de que las roscas (16) del eje estén limpias y secas. Posicione el engranaje de la bomba de aceite (10) en el eje. Instale la tuerca (9). Apriete la tuerca (9) a un par de apriete de 95 N·m (70 lb-pie).

1. Limpie todos los componentes e inspeccione todos los componentes que se quitaron previamente. Reemplace cualquier componente que está desgastado o dañado.

6. Instale un cojinete nuevo (8) en el engranaje loco (6).

2. Limpie las superficies en contacto del bloque de motor y el compensador.

7. Lubrique el cojinete (8) con aceite limpio de motor. Instale el eje (5) en el engranaje loco (6). 8. Posicione el engranaje loco (6) y la arandela de tope (7) en el compensador. Asegúrese de que las roscas del tornillo de ajuste (4) estén limpias y secas. Aplique Compuesto trabarroscas y trabatuercas POWERPART 21820117 a las roscas del tornillo de ajuste (4) e instale el tornillo de ajuste. Apriete el tornillo de ajuste (4) a un par de apriete de 26 N·m (19 lb-pie). 9. Compruebe el juego axial del engranaje loco (6). Vea en el Manual de Especificaciones, “Bomba de aceite del motor”.

97 Sección de Desarmado y Armado

10. Verifique el contrajuego entre el engranaje (10) de la bomba de aceite del motor y el engranaje loco (6). Vea en el Manual de Especificaciones, “Bomba de aceite del motor”.

17. Quite los prisioneros temporales (17) e instale los tornillos de ajuste restantes (3). Apriete los tornillos de ajuste restantes a un par de apriete de 54 N·m (40 lb-pie).

11. Asegúrese de que la espiga (14) y la espiga hueca (15) estén instaladas en el compensador.

18. Quite el pasador de sincronización (1). Gire el cigüeñal para asegurar que el compensador gire libremente.

12. Asegúrese de que el pistón No. 1 esté en punto muerto superior de la carrera de compresión. Vea en el Manual de Pruebas y Ajustes, “Sincronización de la inyección de combustible Comprobar”.

Termine: a. Instale la válvula de alivio del aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Válvula de alivio de aceite del motor - Quitar e instalar (unidad compensador para el motor)”. b. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este Manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e instalar”. i02020706

Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar Ilustración 201

g01026330

13. Instale dos prisioneros temporales (17) en el bloque de motor.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 202

g01026243

14. Instale el Pasador de sincronización 27610225 (1) en el eje (2). 15. Posicione cuidadosamente el compensador sobre los prisioneros temporales (17). Asegúrese de que se alineen los dientes del engranaje loco (6) y del engranaje del cigüeñal. 16. Instale dos tornillos de ajuste (3) en el centro del compensador. Apriete los tornillos de ajuste (3) a un par de apriete de 54 N·m (40 lb-pie).

Ilustración 203

g00952340

1. Quite el tornillo de ajuste (1). Quite el conjunto de boquilla de enfriamiento de pistón (2) del bloque de motor.

98 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Se puede girar el cigüeñal del motor para tener acceso a todos los conjuntos de boquilla de enfriamiento de pistón.

i02020316

Pistones y Bielas - Quitar

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Quitar”. b. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. c. Quite las boquillas de enfriamiento de pistón. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar”. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

Ilustración 204

g00952363

1. Limpie cada uno de los conjuntos de boquilla de enfriamiento de pistón (2). Inspeccione cada conjunto para ver si está dañado y compruebe especialmente que el tubo del conjunto de boquilla de enfriamiento de pistón (2) no se haya dañado. Asegúrese de que la bola se mueva libremente dentro de cada conjunto de válvula de la boquilla de enfriamiento de pistón (2). Reemplace cualquier conjunto dañado. 2. Instale cada conjunto de boquilla de enfriamiento de pistón (2) en el bloque de motor. Instale el tornillo de ajuste (1). Apriete el tornillo de ajuste (1) a un par de apriete de 9 N·m (80 lb-pulg). Nota: Asegúrese de que el conjunto de boquilla de enfriamiento de pistón (2) esté ubicado correctamente en el bloque de motor. Vea en el manual de Especificaciones, “Boquilla de enfriamiento de pistón”. Termine: a. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Coloque los pistones que se están extrayendo en la posición de centro inferior. 2. Quite la acumulación de carbón de la superficie interior de la parte superior de la camisa de cilindro. 3. Asegúrese de que la biela y la tapa se marquen correctamente con respecto al cilindro. Nota: No agujeree la biela ni estampe el conjunto de biela porque esto puede causar daños. 4. Quite los tornillos torx (1) de la biela.

99 Sección de Desarmado y Armado

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 205

g00970465

Ejemplo típico

5. Quite la tapa de biela (2) con el casco del cojinete. 6. Empuje el pistón y la biela a través de la parte superior del bloque de motor. Nota: Haga una marca debajo del pistón en la maza del pasador para identificar el cilindro. Marque siempre la maza delantera del pasador para ayudar en la instalación. 7. El casco del cojinete de la biela y el casco del cojinete de la tapa de biela se deben colocar con la biela correcta y la tapa de biela correcta. 8. Apriete siempre la tapa de biela a la biela cuando el conjunto esté fuera del motor. Apriete el conjunto al siguiente par de apriete de 20 N·m (14 lb-pie). i02020704

Ilustración 206

g00964585

1. Use un expansor adecuado de anillos para quitar los tres anillos de pistón (1) y (2) y el anillo de control de aceite (3) del pistón (6). Quite el cojinete de biela inferior de la tapa de biela. Quite el cojinete de biela superior de la biela. 2. Use alicates adecuados para quitar las arandelas de presión (8). 3. Quite el pasador de biela (6) del pistón. Nota: Si no se puede quitar el pasador de biela con la mano, caliente el pistón a una temperatura de 45 ± 5C (113 ± 9F). No use un soplete de oxiacetileno para calentar el pistón.

Pistones y Bielas - Desarmar Procedimiento de desarmado Comience: a. Quite los pistones y las bielas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Quitar”. ATENCION El buje del pasador de biela debe quitarlo una persona que tenga el entrenamiento adecuado. Se necesitan también herramientas especiales. Para obtener más información, consulte a su distribuidor o concesionario Perkins.

Ilustración 207

g01015731

100 Sección de Desarmado y Armado

4. Quite los cascos de cojinete (9) de la biela (10) y de la tapa de biela (11). 5. Use una prensa adecuada y un adaptador adecuado para quitar el buje del pasador de biela (4) de la biela (5). i02020627

Pistones y Bielas - Armar

2. Los cascos de cojinete de la biela y de la tapa de biela debe alinearse con una herramienta antes de instalar los cascos de cojinete. Vea la ilustración 208. Verifique la alineación de los cascos de cojinete y quite la herramienta de alineación del conjunto. El casco de cojinete debe estar a igual distancia de cada extremo. Vea la ilustración 209. Nota: La herramienta de alineación se proporciona con el casco de cojinete nuevo.

Procedimiento de armado ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. ATENCION La instalación del buje del pasador de biela debe realizarla una persona que tenga el entrenamiento adecuado. Se necesitan también herramientas especiales. Nota: Un buje nuevo de pasador de biela tiene forma de cuña. Para obtener información adicional sobre cómo instalar el buje de pasador de biela, pida ayuda a su distribuidor o concesionario Perkins. 1. Vea el grado de altura correcto de la biela fracturada de dos piezas en el manual de Pruebas y Ajustes, “Biela - Inspeccionar”.

Ilustración 209 Casco alineado

3. Alinee la marca (1) en la biela con el recorte (2) del pistón. Compruebe también que la flecha (3) que está marcada en la parte superior del pistón esté alineada. Instale el pasador de biela en el pistón y a través de la biela. Nota: Si el pasador de biela no se puede instalar con la mano, use agua caliente para calentar el pistón a una temperatura de 45 ± 5C (113 ± 9F).

Ilustración 210 Ilustración 208 Alineación del casco

g01000785

g01001160

g01009410

Alinee la biela con el pistón.

4. Use alicates adecuados para instalar las arandelas de presión (4) que sujetan el pasador de biela en posición.

101 Sección de Desarmado y Armado

5. Use un expansor de anillos adecuado para instalar los anillos de pistón en el pistón con los siguientes pasos.

Nota: Los anillos de pistón superiores nuevos tienen una marca roja que debe estar a la izquierda de la abertura del anillo de pistón cuando se instala el anillo. d. Coloque las aberturas de los anillos de pistón separadas 120 grados entre sí. Termine: a. Instale los pistones y las bielas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Instalar”. i02020652

Pistones y Bielas - Instalar Ilustración 211

g01010864

a. Instale el resorte (6) del anillo de pistón de control de aceite (7) en la ranura (4) más baja en el pistón. El pasador de enganche (5) debe estar ubicado dentro de los extremos del resorte. Coloque el anillo de control de aceite (7) encima del resorte interno (6). Nota: Asegúrese de que el pasador de enganche esté a 180 grados de la abertura del anillo de control de aceite.

Procedimiento de instalación Tabla 27 Herramientas necesarias Número de pieza 21825615

Descripción de la pieza Manguito de pistón (herramienta de instalación)

Cant. 1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Limpie completamente todos los componentes. 2. Lubrique el pistón y el orificio de cilindro con aceite limpio de motor. Ilustración 212

g01010865

b. Instale el anillo de pistón intermedio (8) con la cara biselada, en la segunda ranura en el pistón. La marca “TOP” debe estar hacia la parte superior del pistón. Nota: Los anillos de pistón intermedios nuevos tienen una marca verde que debe estar a la izquierda de la abertura del anillo de pistón cuando se instala el anillo. c. Instale el anillo de pistón superior (9) con la cara biselada y el inserto de molibdeno en la ranura superior en el pistón. El anillo de pistón superior tiene un anillo de cuña. La marca “TOP” debe estar hacia la parte superior del pistón.

Nota: El pistón y la biela corresponden a un cilindro específico. Asegúrese de que las bielas y los pistones se instalan en los cilindros correctos. 3. Gire el cigüeñal hasta que el muñón de biela esté en el centro inferior. Lubrique el muñón de biela con aceite limpio de motor. 4. Asegúrese de que el conjunto de pistón corresponda con el cilindro. 5. Lubrique los cascos de cojinete para la biela con aceite limpio de motor.

102 Sección de Desarmado y Armado

9. Apriete los tornillos torx nuevos a 20 N·m (14 lb-pie). Vea el procedimiento correcto para comprobar la altura del pistón por encima del bloque de motor en el manual de Pruebas y Ajustes, “Altura del pistón - Inspeccionar”. 10. Apriete los tornillos torx(3) a 70 N·m (51 lb-pie). Apriete otra vez los tornillos torx 120 grados. Vea el inserto en la ilustración 214. Compruebe que no haya ningún atascamiento después de la secuencia de apriete de los pasos 9 y 10. Ilustración 213

g00999752

6. Lubrique el manguito de pistón (1) con aceite limpio de motor e instale el manguito de pistón. Nota: La flecha o la marca “FRONT” que está en la parte superior del pistón debe apuntar hacia la parte delantera del motor. Asegúrese de que los anillos de pistón estén separados 120 grados entre sí. Nota: Asegúrese de que el manguito de pistón esté correctamente instalado y de que el pistón se pueda deslizar fácilmente de la herramienta al cilindro. 7. Empuje el pistón y el conjunto de biela en el cilindro y sobre el muñón de biela.

Termine: a. Instale las boquillas de enfriamiento de pistón. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar”. b. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. c. Instale la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”. i02020754

Cojinetes de biela - Remoción Procedimiento de remoción Comience: a. Quite la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

Ilustración 214

g01016158

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Nota: Se deben instalar tornillos torx nuevos. Nota: Asegúrese de que el número grabado en la tapa del cojinete de biela (2) corresponda con el número grabado en la biela. 8. Instale la tapa (2) con el casco de cojinete sobre el muñón de biela y los tornillos torx nuevos para la tapa.

Nota: Quite e instale un par de tapas de biela cada vez. Se pueden causar daños si se separan las bielas fracturadas de dos piezas. 1. Para quitar las tapas de biela, gire el cigüeñal hacia la derecha hasta que un par de pistones esté en la posición de centro inferior.

103 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Compruebe que la biela y la tapa se marquen correctamente con el cilindro. Si es necesario marcar el conjunto de biela, no agujeree ni estampe el conjunto de biela porque ello puede causar daños 2. Quite los tornillos torx de las tapas y quite las dos tapas con los cascos de cojinete. Empuje las dos bielas en el cilindro. No deje que las bielas toquen las boquillas de enfriamiento de pistón.

Nota: La herramienta de alineación se proporciona con los cascos de cojinete nuevos. 3. El casco de cojinete de la biela debe alinearse con una herramienta antes de instalarlo. Vea la ilustración 215. Verifique la alineación del casco y quite la herramienta del conjunto. El casco de cojinete debe estar a igual distancia de cada extremo. Vea la ilustración 216. Lubrique los cascos de cojinete y el muñón del cigüeñal.

3. Gire cuidadosamente el cigüeñal para tener acceso a las dos bielas. 4. Quite los cascos de cojinete de las bielas y de las tapas. 5. Antes de continuar con el siguiente par de bielas, instale cascos de cojinete nuevos en las bielas y en las tapas. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Cojinetes de biela - Instalar”. i02020327

Cojinetes de biela - Instalar

Ilustración 216

g01001160

Casco alineado

4. Tire de la biela sobre el muñón del cigüeñal e instale la tapa marcada correctamente con el casco de cojinete en la biela.

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. 1. Gire cuidadosamente el cigüeñal para tener acceso a la biela. 2. Asegúrese de que los componentes estén limpios antes de armarlos.

Nota: No permita que la biela haga contacto con la boquilla de enfriamiento de pistón. 5. Instale tornillos torx nuevos en el conjunto de biela. Apriete los tornillos torx a 20 N·m (14 lb-pie). Gire el cigüeñal para ver si se atasca. Apriete otra vez los tornillos torx a 70 N·m (51 lb-pie). Gire finalmente los tornillos torx 120 grados. Nota: Gire el cigüeñal para verificar que no se atasca. Termine: a. Instale las boquillas de enfriamiento de pistón. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar”. b. Instale la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. c. Instale la culata. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Culata - Instalar”.

Ilustración 215 Alineación del casco

g01000785

104 Sección de Desarmado y Armado

i02020703

Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar

Nota: Los cojinetes de bancada y las tapas de los cojinetes de bancada (2) deben instalarse en la misma ubicación al rearmar el motor. 1. Asegúrese de que las tapas de los cojinetes de bancada (2) tienen marcadas la ubicación y la dirección para cuando tenga que instalarlas.

Procedimiento de remoción

2. Quite los tornillos de ajuste (1) y la tapa de los cojinetes de bancada (2).

Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. b. Solamente si el motor no está equipado con un compensador, quite la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. c. Si el motor está equipado con un compensador, quite el compensador. Quite la bomba de aceite del motor solamente si es necesario. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Compensador - Quitar”. d. Quite la caja del volante para quitar el cojinete de bancada trasero con el cigüeñal en posición. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante - Quitar e Instalar”. e. Quite el sello trasero del cigüeñal para quitar el cojinete de bancada trasero con el cigüeñal en posición. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”.

Ilustración 218

g00934803

3. Quite el casco de cojinete inferior (3) de la tapa del cojinete de bancada (2). Mantenga juntos el casco de cojinete (3) y la tapa del cojinete de bancada (2) respectivos para instalarlos correctamente.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 219

g00934767

4. Empuje el casco de cojinete superior (4) desde el lado opuesto de la orejeta del cojinete con una herramienta adecuada. Gire cuidadosamente el cigüeñal mientras empuja el casco del cojinete (4). Quite el casco de cojinete superior (4) del bloque de motor. Mantenga juntas todas las mitades superiores de los cascos de cojinete (4) para asegurar su instalación apropiada. Ilustración 217

g00947823

5. Repita los pasos 2 a 4 para los cojinetes de bancada restantes.

105 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Las arandelas de tope (5) y (6) están instaladas sobre un cojinete de bancada para limitar el juego axial del cigüeñal. Estas arandelas de tope están instaladas sobre el cojinete de bancada No. 3 en los motores de tres cilindros y sobre el cojinete de bancada central en los motores de cuatro cilindros. El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones apropiadas muestran el motor de cuatro cilindros.

i02020304

Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar (Cigüeñal en posición) Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

Ilustración 220

g00934744

Ejemplo típico

6. Quite la mitad inferior de la arandela de tope (5) de cada lado de la tapa de cojinete de bancada apropiada.

Ilustración 221

Ilustración 222

g01026621

Ilustración 223

g00934767

g00947753

Ejemplo típico

7. Quite la mitad superior de la arandela de tope (6) de cada lado del cojinete de bancada apropiado en el bloque de motor con una herramienta adecuada. Gire cuidadosamente el cigüeñal mientras empuja la arandela de tope (6). Si es necesario, mueva el cigüeñal hacia la parte delantera o hacia la parte trasera del motor para aflojar una arandela de tope (6) apretada.

Nota: Asegúrese de que los cascos de los cojinetes inferiores (3), los cascos de los cojinetes superiores (4) y las tapas apropiadas de los cojinete de bancada (2) se mantengan en juegos y en la secuencia correcta para su instalación. 1. Asegúrese de que todas las tapas de cojinete de bancada (2) estén limpias y secas. Asegúrese de que ambas espigas huecas (1) no estén dañadas y de que las espigas huecas estén firmemente en su sitio dentro de la tapa del cojinete de bancada (2).

106 Sección de Desarmado y Armado

2. Limpie suavemente los cascos de los cojinetes inferiores (3) y los cascos de los cojinetes superiores (4) para asegurar que los cascos de los cojinetes estén limpios y secos. Inspeccione los cascos de los cojinetes inferiores (3) y los cascos de los cojinetes superiores (4). Si es necesario, reemplace los cascos de cojinete que estén desgastados o dañados. Nota: Los cascos de cojinete se deben reemplazar en pares. Si un par de cascos de cojinete debe reemplazarse, considere reemplazar al mismo tiempo todos los cascos de cojinete. Nota: El casco de cojinete superior para el muñón del cigüeñal No. 1 tiene una ranura de aceite de lubricación. Los cascos de los cojinetes superiores restantes tienen un agujero de aceite para lubricación. Todos los cascos de los cojinetes superiores nuevos tendrán la ranura para lubricación.

7. Instale el casco de cojinete inferior (3) en la tapa de cojinete de bancada apropiada (2). Instale la tapa de cojinete de bancada (2) en la posición apropiada y asegúrese de que las espigas huecas (1) estén ubicadas dentro de la tapa del cojinete de bancada y dentro de los huecos en el bloque de motor. 8. Repita los pasos 4 a 7 para los cojinetes de bancada restantes. Nota: Las arandelas de tope (5) y (6) se instalan sobre un cojinete de bancada para limitar el juego axial del cigüeñal. Estas arandelas de tope se instalan sobre el cojinete de bancada No. 3 en los motores de tres cilindros y sobre el cojinete de bancada central en los motores de cuatro cilindros. El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones apropiadas muestran el motor de cuatro cilindros.

3. Limpie suavemente los muñones de bancada del cigüeñal para asegurar que estén limpios y secos. 4. Lubrique la superficie del cojinete del casco de cojinete superior (4) y lubrique el muñón de bancada apropiado con aceite limpio de motor. Nota: Asegúrese de que el casco de cojinete superior (4) esté instalado de modo que las orejetas del cojinete encajen en la muesca en el bloque de motor. ATENCION Solamente la mitad superior del cojinete de bancada tiene agujeros de lubricación. Asegúrese de que se instala correctamente la mitad superior del cojinete de bancada en el bloque de motor para obtener la lubricación apropiada. 5. Deslice el casco de cojinete superior (4) en posición entre el muñón de cigüeñal apropiado y el bloque de motor. 6. Lubrique la cara de cojinete del casco de cojinete inferior apropiado (3) con aceite limpio de motor. Nota: Asegúrese de que el casco de cojinete inferior (3) esté instalado de modo que la orejeta del cojinete encaje en la muesca en la tapa de cojinete de bancada apropiada.

Ilustración 224

g00947861

Ejemplo típico

9. Limpie suavemente las arandelas de tope superiores (6) y las arandelas de tope inferiores (5) para asegurar que las arandelas estén limpias y secas. Inspeccione las arandelas de tope superiores (6) y las arandelas de tope inferiores (5). Si es necesario, reemplace cualquier arandela de tope que esté dañada. 10. Lubrique ligeramente las arandelas de tope superiores (6) con aceite limpio de motor. Instale las arandelas de tope superiores (6) en cada lado del cojinete de bancada apropiado en el bloque de motor. Las ranuras de las arandelas de tope superiores (6) deben estar ubicadas contra el cigüeñal. Si es necesario, mueva el cigüeñal hacia la parte delantera o hacia la parte trasera para instalar las arandelas de tope (6).

107 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 225

g00934744

Ilustración 227

g01026647

Ejemplo típico

11. Lubrique ligeramente las arandelas de tope inferiores (5) con aceite limpio de motor. Instale las arandelas de tope inferiores (5) en cada lado de la tapa de cojinete de bancada apropiada. Las ranuras de las arandelas de tope inferiores (5) deben estar ubicadas contra el cigüeñal.

15. Verifique el juego axial de cigüeñal. Use una barra de apalancar para mover el cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Use un calibrador de laminillas adecuado para medir el juego axial (8) entre la arandela de tope trasera (5) y el cigüeñal. El juego axial máximo permisible del cigüeñal es de 0,51 mm (0,020 pulg). Termine: a. Instale el puente trasero. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Instalar”. b. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”. c. Instale la caja del volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante Quitar e Instalar”.

Ilustración 226

g01026633

12. Lubrique las roscas de los tornillos de ajuste (7) con aceite limpio de motor. 13. Instale los tornillos de ajuste (7). Apriete los tornillos de ajuste (7) a un par de apriete de 245 N·m (181 lb-pie). 14. Gire el cigüeñal para asegurar que gira libremente.

d. Si el motor está equipado con un compensador y la bomba de aceite del motor se quitó del compensador, instale la bomba de aceite del motor. Instale el compensador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Compensador - Instalar”. e. Si el motor no está equipado con un compensador, instale la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. f. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

108 Sección de Desarmado y Armado

i02020752

Cigüeñal - Quitar

1. Quite los tornillos de cabeza Allen (1) del puente (2). 2. Quite el puente (2) del bloque de motor. Nota: Asegúrese de que se marquen la ubicación y el sentido de las tapas de los cojinetes de bancada (4) y las tapas de biela (6) para cuando tenga que instalarlas.

Procedimiento de remoción Comience: a. Quite el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”. b. Solamente si el motor no está equipado con un compensador, quite la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Quitar”. c. Si el motor está equipado con un compensador, quite el compensador. Quite la bomba de aceite del motor solamente si es necesario. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Compensador - Quitar”. d. Quite la caja del volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante Quitar e Instalar”. e. Quite el sello trasero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Quitar”. f. Quite la caja delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja (Delantera) Quitar”.

Nota: Este procedimiento supone que el motor se ha quitado de la aplicación y que se ha invertido el motor. Si no se ha invertido el motor o si el extremo inferior del motor no se ha movido horizontalmente un mínimo de 90 grados, saque las bielas de los orificios en los cilindros. Vea información adicional en este manual de Desarmado y Armado, “Pistones y Bielas - Quitar”. Proceda al paso 6. 3. Si se ha invertido el motor o si el extremo inferior del motor se ha movido horizontalmente un mínimo de 90 grados, quite los tornillos de ajuste (5) de las bielas. Descarte los tornillos de ajuste (5). Nota: No vuelva a utilizar los tornillos de ajuste (5). Use tornillos de ajuste nuevos para sujetar la tapa de biela para rearmarla. 4. Quite las tapas de los cojinetes de biela (6) de las bielas. Quite los cascos de cojinete de las tapas de los cojinete de biela. Mantenga los cascos de cojinete de las tapas de los cojinete de biela con la tapa de biela correspondientes.

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes.

ATENCION No permita que las bielas golpeen contra las boquillas de enfriamiento de los pistones. Se podrían causar daños o mal alineamiento.

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

5. Empuje los conjuntos de pistón en los orificios de los cilindros. Nota: Este procedimiento supone que el motor se ha quitado de la aplicación y se ha invertido el motor. Si no se ha invertido el motor, asegúrese de que el cigüeñal se soporte completamente antes de quitar los tornillos de ajuste (3) de las tapas de los cojinetes de bancada (4). 6. Quite los tornillos de ajuste (3) de las tapas de los cojinetes de bancada (4).

Ilustración 228 Ejemplo típico

g00975296

109 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 229

g00975478

7. Quite las tapas de los cojinetes de bancada (4) del bloque de motor. Quite los cascos de cojinete (8) de las tapas de los cojinete de bancada (4). Mantenga los cascos de los cojinetes de bancada (8) con las tapas de los cojinetes de bancada (4) correspondientes.

Ilustración 231

g01026869

Ejemplo típico

10. Quite las arandelas de tope superiores (9) del bloque de cojinete de bancada apropiado.

8. Conecte las correas de levantamiento y un dispositivo de levantamiento adecuado al cigüeñal. Levante el cigüeñal sacándolo del bloque de motor. Tenga mucho cuidado para asegurar que no se arañe ninguna de las superficies terminadas del cigüeñal.

Ilustración 232

g01026870

Ejemplo típico

11. Quite las arandelas de tope inferiores (10) de la tapa de cojinete de bancada apropiada. i02020691

Cigüeñal - Instalar Ilustración 230

g00975313

9. Quite los cascos superiores de los cojinetes de bancada (7). Mantenga los cascos superiores de los cojinetes de bancada con las tapas respectivas de los cojinetes de bancada (4). Nota: Las arandelas de tope (9) y (10) se instalan sobre un cojinete de bancada para limitar el juego axial de cigüeñal. Estas arandelas de tope se instalan sobre el cojinete de bancada No. 3 de los motores de tres cilindros y el cojinete de bancada central de los motores de cuatro cilindros. El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones apropiadas muestran el motor de cuatro cilindros.

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

110 Sección de Desarmado y Armado

Nota: El casco de cojinete superior del muñón de cigüeñal No. 1 tiene una ranura de aceite de lubricación. Los cascos superiores restantes (1) tiene un agujero de aceite para lubricación. Todos los cascos superiores nuevos (1) tendrán la ranura para lubricación.

Ilustración 233

g01027152

Ilustración 235

g01027337

3. Instale el casco de cojinete superior principal (1). Las orejetas del cojinete (5) para el casco de cojinete superior principal (1) deben estar ubicadas en la posición correcta en el bloque de motor (5). Lubrique el casco de cojinete superior principal (1) con aceite limpio de motor. Ilustración 234

g01027338

Ejemplo típico

Nota: Asegúrese de que los cascos superiores de los cojinetes (1), las tapas apropiadas de los cojinetes de bancada (2) y los cascos inferiores apropiados de los cojinetes (3) se mantengan en juegos completos y en la secuencia correcta para su instalación. 1. Asegúrese de que todas las cajas (4) en el bloque de motor para los cascos superiores de los cojinetes (1) estén limpias y secas. Asegúrese de que todos los conductos de lubricación en las cajas (4) estén limpios y libres de basura. 2. Limpie suavemente los cascos inferiores (3) y los cascos superiores de los cojinetes (1) para asegurar que estén limpios y secos. Inspeccione los cascos inferiores (3) y los cascos superiores de los cojinetes (1). Si es necesario, reemplace los cascos de los cojinetes que estén desgastados o dañados. Nota: Los cascos de los cojinetes deben reemplazarse en pares. Si un par de cascos de cojinetes necesita reemplazarse, considere reemplazar al mismo tiempo todo los cascos de cojinete.

4. Asegúrese de que todas las tapas de los cojinetes de bancada (2) estén limpias y secas. Asegúrese de que ambas espigas huecas (6) no estén dañadas y de que dos espigas huecas estén firmemente en su sitio dentro de cada una de las tapas de los cojinetes de bancada (2). Nota: Este procedimiento supone que el motor se ha quitado de la aplicación y se ha invertido. Si no se ha invertido el motor, asegúrese de que el cigüeñal se soporte completamente hasta que las tapas de los cojinetes de bancada (2) y los tornillos de ajuste estén completamente instalados. 5. Limpie suavemente los muñones principales del cigüeñal para asegurar que los muñones estén limpios y secos. Conecte correas de levantamiento adecuadas al cigüeñal. 6. Tenga mucho cuidado para asegurar de que no se arañe ninguna de las superficies acabadas del cigüeñal y de que no se dañen ni se desalojen los cascos superiores de los cojinetes de bancada (1). El cigüeñal es pesado. Use el equipo de levantamiento adecuado para levantar cuidadosamente el cigüeñal en los cascos superiores de los cojinetes de bancada (1).

111 Sección de Desarmado y Armado

7. Instale los cascos inferiores de los cojinetes de bancada apropiados (3) en las tapas de los cojinetes de bancada (2) con las orejetas del cojinete (7) en la posición correcta. Lubrique las tapas inferiores de los cojinetes de bancada (2) con aceite limpio de motor.

Ilustración 236

9. Limpie y lubrique la mitad superior de las arandelas de tope (9). Coloque la mitad superior de las arandelas de tope (9) en ambos rebajos laterales en el bloque de motor cerca de la caja para el casco de cojinete de bancada apropiado. Las ranuras de la arandela de tope (9) deben estar ubicadas contra el cigüeñal.

g01027339

Ilustración 238

Nota: No instale todavía la tapa del cojinete de bancada No. 3 de los motores de tres cilindros ni la tapa del cojinete de bancada central de los motores de cuatro cilindros. 8. Use las espigas huecas (6) para localizar las tapas apropiadas de los cojinetes de bancada (2) e instale las tapas en la caja apropiada (4) en el bloque de motor. Inserte los tornillos de ajuste (8) apretando con la mano. Nota: Las arandelas de tope (9) y (10) están instaladas sobre un cojinete de bancada para limitar el juego axial del cigüeñal. Estas arandelas de tope están instaladas sobre el cojinete de bancada No. 3 en los motores de tres cilindros y en el cojinete de bancada central de los motores de cuatro cilindros. El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones apropiadas muestran el motor de cuatro cilindros.

g01026870

Ejemplo típico

10. Limpie y lubrique la mitad inferior de las arandelas de tope (10). Coloque la mitad inferior de las arandelas de tope (10) en ambos lados de la tapa apropiada de cojinete de bancada. Las ranuras de las arandelas de tope (10) deben estar ubicadas contra el cigüeñal. 11. Instale la tapa del cojinete de bancada No. 3 en el cigüeñal de los motores de tres cilindros o la tapa del cojinete de bancada central en el cigüeñal de los motores de cuatro cilindros. Instale los tornillos de ajuste restantes (8). 12. Apriete todos los tornillos de ajuste (8) a un par de apriete de 245 N·m (181 lb-pie). 13. Si se quitaron previamente los conjuntos de pistón, instale los conjuntos de pistón. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Pistones y bielas - Instalar”. Vaya al paso 18. 14. Si los conjuntos de pistón están todavía dentro de los orificios de cilindro, asegúrese de que los cascos de cojinete superiores para las bielas estén centrados en las bielas. Asegúrese de que los cascos de cojinete inferiores para las bielas estén centrados en las tapas de biela (11). Lubrique las caras de los cascos de cojinete con aceite limpio de motor.

Ilustración 237 Ejemplo típico

g01026869

112 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 239

g01027370

Ejemplo típico

15. Instale las tapas de biela (11). Instale los tornillos de ajuste nuevos (12) en las bielas. Apriete uniformemente los tornillos de ajuste (12) a un par de apriete inicial de 18 N·m (13 lb-pie). Nota: No vuelva a utilizar los tornillos de ajuste usados (12) para sujetar las tapas de biela (11). Nota: Asegúrese de que el número grabado en la tapa de los cojinetes de biela coincide con el número grabado en las bielas. Asegúrese de que los números grabados estén en el mismo lado. 16. Los tornillos de ajuste se deben apretar otra vez a un par de apriete más alto. Apriete los tornillos de ajuste (12) a un par de apriete de 70 N·m (52 lb-pie). 17. Apriete finalmente los tornillos de ajuste (12) 120 grados adicionales. Vea el inserto en la ilustración 239 para lograr el par final correcto. 18. Gire el cigüeñal para asegurar que no haya ningún atascamiento.

Ilustración 241

g00541498

19. Limpie el puente (13) y la cara del bloque de motor. Aplique un cordón delgado de Adhesivo de silicona POWERPART 21826038 en las esquinas del asiento para el puente. Aplique también Adhesivo de silicona POWERPART alrededor de los agujeros de rosca en el asiento para el puente. Use los siguientes pasos cuando aplique Adhesivo de silicona POWERPART al bloque de motor y al puente. a. Aplique un cordón de 3,0 mm (0,12 pulg) de Adhesivo de silicona POWERPART a lo largo de la esquina del hueco superior en el bloque de motor. Nota: La protuberancia máxima para el puente (13) desde el exterior del bloque de motor es de 0,075 mm (0,0029 pulg). b. Instale el puente (13). Use una regla recto para alinear el puente con la cara del bloque de motor. Apriete los tornillos de cabeza hueca (14) a un par de apriete de 16 N·m (12 lb-pie). Apriete uniformemente los tornillos de cabeza hueca (14). c. Cuando se haya colocado el puente (13) y se hayan apretado los tornillos de cabeza hueca (14), inyecte Adhesivo de silicona POWERPART en la ranura que hay en cada extremo del puente. Se debe llenar completamente la ranura.

Ilustración 240

g01027384

113 Sección de Desarmado y Armado

i02020668

Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Ilustración 242

g01027386

Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

20. Verifique el juego axial de cigüeñal. Use una barra de apalancar para mover el cigüeñal hacia la parte delantera del motor. Use un calibrador de laminillas para medir el juego axial (15) entre la arandela trasera de tope y el cigüeñal. Vea información adicional en el manual de Especificaciones, “Cigüeñal”. Termine: a. Instale la caja delantera. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja delantera Instalar”. b. Instale el sello trasero del cigüeñal. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Sello trasero del cigüeñal - Instalar”. c. Instale la caja del volante. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Caja del volante Quitar e Instalar”. d. Si el motor está equipado con un compensador, instale el compensador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Compensador - Instalar”. e. Si el motor no está equipado con un compensador, instale la bomba de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Bomba de aceite del motor - Instalar”. f. Instale el colector de aceite del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar”.

Ilustración 243

g00970345

Ejemplo típico

Nota: El engranaje del cigüeñal (1) puede encajar deslizándose en el cigüeñal (3). Si el cigüeñal (3) está instalado en el motor, use una herramienta adecuada para asegurar que el engranaje del cigüeñal (1) no encaja deslizándose antes de quitar el cigüeñal del motor. 1. Si el engranaje del cigüeñal (1) encaja deslizándose en el cigüeñal (3), use una herramienta adecuada para quitar el engranaje del cigüeñal y proceda al paso 4. 2. Si el engranaje del cigüeñal (1) no encaja deslizándose en el cigüeñal (3), quite el cigüeñal del motor. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Quitar”. 3. Use una herramienta adecuada para quitar el engranaje del cigüeñal (1) del cigüeñal (3). 4. Saque la llave (2) del cigüeñal (3).

114 Sección de Desarmado y Armado

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente.

5. Asegúrese de que el resalto en el engranaje del cigüeñal (1) esté instalado hacia la parte delantera del cigüeñal (3). Instale el engranaje del cigüeñal (1) en el cigüeñal (3) y la llave (2). Termine: a. Si el cigüeñal se quitó del motor, instale el cigüeñal (3) en el momento apropiado. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Cigüeñal - Instalar”. i02020315

Espacio libre del cojinete Comprobar Procedimiento de medición Tabla 28 Ilustración 244

g00970345

Ejemplo típico

1. Limpie completamente el muñón en el cigüeñal (3) para el engranaje del cigüeñal (1) y la ranura del chavetero para la llave (2). Inspeccione el muñón del engranaje del cigüeñal (1), la ranura del chavetero y la llave para ver si están desgastados o dañados. Si es necesario, reemplace cualquier componente dañado. 2. Introduzca la llave (2) en la ranura del chavetero en el cigüeñal (3). Nota: El engranaje del cigüeñal (1) puede encajar deslizándose en el cigüeñal (3). 3. Compruebe si el engranaje del cigüeñal (1) encaja deslizándose en el cigüeñal (3). Si el engranaje del cigüeñal (1) encaja deslizándose en el cigüeñal (3), proceda al paso 5. Nota: Asegúrese de que el calor se aplique solamente al engranaje del cigüeñal (1). No aplique calor directamente sobre el cigüeñal (3). Nota: Asegúrese de usar la ropa adecuada para manipular el engranaje calentado del cigüeñal. 4. Si el engranaje del cigüeñal no encaja deslizándose en el cigüeñal, caliente el engranaje del cigüeñal en un horno a 200C (392F).

Herramientas necesarias Descripción

Cant.

Medidor plástico (Plastic Gauge) (Verde) 0,025 a 0,076 mm (0,001 a 0,003 pulg)

1

Medidor plástico (Plastic Gauge) (Rojo) 0,051 a 0,152 mm (0,002 a 0,006 pulg)

1

Medidor plástico (Plastic Gauge) (Azul) 0,102 a 0,229 mm (0,004 a 0,009 pulg)

1

Medidor plástico (Plastic Gauge) (Amarillo) 0,230 a 0,510 mm (0,009 a 0,020 pulg)

1

ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: Perkins no recomienda la comprobación de los espacios libres reales de los cascos de los cojinetes, especialmente en motores pequeños. Esto es debido a la posibilidad de obtener resultados inexactos y de dañar los cascos de los cojinetes y las superficies de los muñones. Perkins inspecciona el espesor de la pared d los cascos de los cojinetes.

115 Sección de Desarmado y Armado

Nota: Las medidas deben estar dentro de las especificaciones y se deben usar los cascos de cojinete correctos. No se necesitan comprobaciones adicionales si los muñones de bancada y los cascos de cojinete se midieron al desarmar el motor. No se necesitan comprobaciones adicionales si los pasadores del cigüeñal y los cascos de cojinete se comprobaron al desarmar las bielas. Sin embargo, Plastic Gauge es un método aceptable si el técnico quiere medir el espacio libre de los cascos de cojinete. Plastic Gauge es menos preciso en muñones de diámetros pequeños si los espacios libres son de menos de 0,10 mm (0,004 pulg). ATENCION Cables, material de calce o un indicador de esfera pueden dañar las superficies de los cojinetes. El técnico debe tener cuidado para usar correctamente Plastic Gauge. Se deben recordar los siguientes puntos:

• Asegúrese de que las partes traseras y los orificios de los cascos de cojinete estén limpios y secos.

• Si los cascos de cojinete tienen orejetas de traba, asegúrese de que las orejetas de traba estén asentadas apropiadamente en las ranuras para las orejetas.

Nota: No deje que se extienda Plastic Gauge(1) sobre el borde del casco de cojinete. 2. Use las especificaciones correctas de par y vuelta adicional para instalar la tapa de cojinete. No use una llave de impacto. Tenga cuidado para no desalojar el casco de cojinete al instalar la tapa. Nota: No haga girar el cigüeñal cuando se ha colocado Plastic Gauge(1). 3. Quite cuidadosamente la tapa de cojinete pero no quite el Plastic Gauge(1). Mida el ancho de Plastic Gauge(1) mientras el Plastic Gauge está en la tapa de cojinete o en el muñón del cigüeñal. Vea la ilustración 245. 4. Quite todo el Plastic Gauge(1) antes de instalar la tapa de cojinete. Nota: Cuando se usa Plastic Gauge, las lecturas pueden ser a veces poco claras. Por ejemplo, todas las piezas de Plastic Gauge no tienen el mismo ancho. Mida el ancho principal para asegurar que las piezas estén dentro de la gama de especificaciones. Vea en el manual de Especificaciones, “Muñones de cojinetes de biela” y vea los espacios libres correctos en el manual de Especificaciones, “Muñones de cojinetes de bancada”.

• El cigüeñal no debe tener aceite en los puntos

i02020648

de contacto de Plastic Gauge.

Bujías incandescentes - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros. Ilustración 245

g01010832

Ejemplo típico

1. Ponga un trozo de Plastic Gauge(1) en el abovedado del casco de cojinete que está en la tapa.

1. Gire el interruptor general a la posición DESCONECTADA.

116 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 246

g01001306

Ilustración 248

g01001255

Ejemplo típico

Ejemplo típico

2. Quite los tornillos de ajuste (1). Quite la tapa (2) de la culata.

1. Limpie las roscas de las bujías incandescentes. 2. Instale las bujías incandescentes (5) en la culata. Apriete las bujías incandescentes a un par de apriete de 18 N·m (13 lb-pie). 3. Coloque la barra colectora (3) sobre las bujías incandescentes. Apriete las tuercas (4) sobre las bujías incandescentes. Apriete las tuercas a un par de apriete de 2 N·m (17 lb-pulg). 4. Conecte el mazo de cables (6).

Ilustración 247

g01001255

3. Desconecte el mazo de cables (6). 4. Afloje las tuercas (4) que sujetan la barra colectora (3) a las bujías incandescentes (5). 5. Quite la barra colectora de las bujías incandescentes. 6. Quite las bujías incandescentes de la culata.

Ilustración 249

g01001306

Ejemplo típico

Procedimiento de instalación ATENCION Mantenga todas las piezas limpias y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste acelerado y reducir la vida del componente. Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

5. Coloque la tapa (2) sobre la culata. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 9 N·m (80 lb-pulg). 6. Gire el interruptor general a la posición CONECTADA.

117 Sección de Desarmado y Armado

i02020322

Procedimiento de instalación

Correas trapeciales - Quitar e instalar Procedimiento de remoción

Ilustración 251

g01015311

1. Instale las correas trapeciales detrás del ventilador y en las poleas correctas.

Ilustración 250

g01015311

1. Afloje el tornillo de ajuste (1) y el tornillo de ajuste de tensión (2). Deslice el alternador hacia el motor. 2. Maniobre las correas trapeciales alrededor del ventilador y saque las correas. Nota: No reemplace nunca una correa trapecial solamente. Reemplace siempre las correas trapeciales como un juego.

2. Ajuste la tensión de las correas trapeciales alejando el alternador del motor. Apriete el tornillo de ajuste de tensión (2) cuando se haya conseguido la tensión correcta de la correa. Vea la tensión correcta de las correas trapeciales en el manual de Especificaciones, “Tabla de tensión de correas”. Apriete el tornillo de ajuste de tensión (2) a un par de apriete de 78 N·m (58 lb-pie). 3. Apriete el tornillo de ajuste (1) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). 4. Apriete la tuerca (1) a un par de apriete de 22 N·m (16 lb-pie). i02020281

Ventilador - Quitar e Instalar Procedimiento de remoción Comience: a. Quite las correas trapeciales. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Correas trapeciales Quitar e Instalar”. Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y de cuatro cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros.

118 Sección de Desarmado y Armado

Ilustración 252

g00926178

Ilustración 253

g00926178

Ejemplo típico

Ejemplo típico

1. Quite los tornillos de ajuste (1). 2. Quite el ventilador.

6. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste (1) a un par de apriete de 12 N·m (9 lb-pie).

3. Si tiene, quite la extensión para el ventilador.

Termine:

4. Quite la polea del ventilador.

a. Instale las correas trapeciales. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Correas trapeciales - Quitar e Instalar”.

Procedimiento de instalación Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y de cuatro cilindros. La ilustración muestra el motor de cuatro cilindros. 1. Inspeccione el estado de la polea del ventilador. Reemplace la polea del ventilador, si es necesario.

i02020745

Mando del ventilador - Quitar e instalar Procedimiento de remoción

2. Instale la polea del ventilador. Comience: 3. Si el motor está equipado con una extensión para el ventilador, instale la extensión. 4. Inspeccione el estado del ventilador y reemplace el ventilador, si es necesario.

a. Quite el ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”.

5. Instale el ventilador.

Ilustración 254

g00944500

119 Sección de Desarmado y Armado

1. Quite los tornillos de ajuste (1) del mando del ventilador (2).

2. Coloque una marca de indicación en todos los mazos de cables que están conectados al alternador.

2. Quite el mando del ventilador (2). 3. Desconecte los mazos de cables (4), (6) y (7) del alternador.

Procedimiento de instalación

4. Desconecte el mazo de cables de tierra (5) del alternador. 5. Afloje la tuerca y el tornillo de ajuste (1). 6. Quite el tornillo de ajuste de tensión (8) y deslice el alternador (2) hacia el motor. Quite las correas trapeciales de la polea del alternador. 7. Quite el tornillo de ajuste (1) del soporte del alternador. Quite el alternador (2) del motor. 8. Si es necesario, quite la tuerca (3) y la polea del alternador. Ilustración 255

g00944500 i02020699

1. Instale el mando del ventilador (2). 2. Instale los tornillos de ajuste (1). Apriete los tornillos de ajuste a un par de apriete de 44 N·m (32 lb-pie).

Alternador - Instalar

Termine:

Procedimiento de instalación

a. Instale el ventilador. Vea en este manual de Desarmado y Armado, “Ventilador - Quitar e Instalar”.

Nota: Si se quitó la polea del alternador, instale la polea del alternador y la tuerca (3). Apriete la tuerca a un par de apriete de 80 N·m (59 lb-pie).

i02020299

Alternador - Quitar Procedimiento de remoción 1. Ponga el interruptor general (de desconexión de la batería) en la posición DESCONECTADA.

Ilustración 257

g00999883

Ejemplo típico

1. Ponga el alternador (2) en posición sobre el motor. 2. Instale la tuerca y el tornillo de ajuste (1). Apriete la tuerca con la mano. 3. Instale el tornillo de ajuste de tensión (8) a través del soporte de ajuste y en el alternador. No apriete todavía el tornillo de ajuste de tensión (8). Ilustración 256 Ejemplo típico

g00999883

120 Sección de Desarmado y Armado

4. Instale las correas trapeciales en la polea del alternador. Ajuste la tensión de las correas trapeciales alejando el alternador (2) del motor. Apriete el tornillo de ajuste de tensión (8) después de alcanzar la tensión correcta de las correas. Vea la tensión correcta de las correas trapeciales en el manual de Especificaciones, “Tabla de tensión de correas”.

3. Desconecte el mazo de cables de tierra (1) del motor de arranque (4). 4. Desconecte el mazo de cables (2) y desconecte el mazo de cables (3) del motor de arranque (4).

5. Apriete la tuerca y el tornillo de ajuste (1). 6. Conecte los mazos de cables (4), (6) y (7) al alternador. 7. Conecte el mazo de cables de conexión a tierra (5) al alternador. 8. Gire el interruptor general a la posición CONECTADA. Ilustración 259 i02020297

Motor de arranque eléctrico Quitar e Instalar

g00999956

Ejemplo típico

5. Quite las tuercas (5) de los prisioneros. 6. Quite el motor de arranque eléctrico (4) de la caja del volante.

Procedimiento de remoción

Procedimiento de instalación

Nota: El procedimiento de remoción es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

Nota: El procedimiento de instalación es idéntico para los motores de tres cilindros y los motores de cuatro cilindros. Las ilustraciones muestran el motor de cuatro cilindros.

1. Asegúrese de que la batería esté desconectada o aislada. 2. Coloque una marca de identificación en todos los mazos de cables que están conectados al motor de arranque (4).

Ilustración 260

g00999956

Ejemplo típico

1. Instale el motor de arranque eléctrico (4) en la caja del volante. Ilustración 258 Ejemplo típico

g00999973

2. Instale las tuercas (5) en los prisioneros. Apriete las tuercas (5) a un par de apriete de 44 N·m (32 lb-pie).

121 Sección de Desarmado y Armado

3. Quite los tornillos de ajuste y quite la bomba de vacío de la caja delantera. 4. Quite la junta de la caja delantera y descarte la junta.

Procedimiento de instalación 1. Limpie toda la suciedad y el aceite de la superficie alrededor de los orificios en la bomba de vacío. Limpie las superficies de contacto en la bomba de vacío y la caja delantera.

Ilustración 261

g00999973

Ejemplo típico

3. Conecte el mazo de cables (3) y el mazo de cables (2) al motor de arranque eléctrico (4). Vea los pares de apriete apropiados para las tuercas terminales en el manual de Especificaciones, “Motor de arranque”. 4. Conecte el mazo de cables (1) al motor de arranque eléctrico (4). Vea los pares de apriete apropiados para las tuercas terminales en el manual de Especificaciones, “Motor de arranque”. 5. Gire el aislador de la batería a la posición CONECTADA o reconecte la batería.

2. Instale una junta nueva en la caja delantera e instale la bomba de vacío en la caja con los tornillos de ajuste. Apriete los tornillos de ajuste. Vea información adicional en el manual de Especificaciones de par, “Par de apriete estándar para tornillería métrica”. 3. Quite las tapas de plástico de la tubería de vacío y del orificio en la bomba de vacío. Instale la tubería de vacío en la bomba de vacío. 4. Quite las tapas de plástico de la tubería de aceite y del orificio en la bomba de vacío. Instale la tubería de aceite en la bomba de vacío. i02020655

Bomba hidráulica (Dirección) Quitar

i02020638

Bomba de vacío - Quitar e Instalar (Algunos motores 1104 solamente)

Procedimiento de remoción 1. Desconecte la tubería de aceite de la bomba de vacío e instale una tapa de plástico en la tubería de aceite. Instale una tapa de plástico en el orificio de aceite en la bomba de vacío. 2. Desconecte la tubería de vacío de la bomba de vacío e instale una tapa de plástico en la tubería de vacío. Instale una tapa de plástico en el orificio de vacío en la bomba de vacío.

Procedimiento de remoción 1. Desconecte todas las tuberías de fluido hidráulico de la bomba de dirección hidráulica. Inserte tapas de plástico en todos los orificios abiertos en la bomba de dirección hidráulica y en los extremos abiertos de las tuberías de fluido hidráulico. 2. Quite los tornillos de ajuste que sujetan la bomba de dirección hidráulica a la caja delantera y saque la bomba de dirección hidráulica de la caja delantera. 3. Quite el sello anular de la parte delantera de la bomba de dirección hidráulica. Descarte el sello anular.

122 Sección de Desarmado y Armado

i02020662

Bomba hidráulica (Dirección) - Instalar Procedimiento de instalación 1. Limpie toda la basura y el aceite de la superficie alrededor de los orificios en la bomba de dirección hidráulica. Limpie la ubicación del sello anular en la parte delantera de la bomba de dirección hidráulica. Limpie el engranaje de mando o el acoplamiento de mando de la bomba de dirección hidráulica. Limpie las superficies en contacto de la bomba de dirección hidráulica y de la caja delantera. 2. Lubrique un sello anular nuevo con aceite limpio de motor. Instale el sello anular en la parte delantera de la bomba de dirección hidráulica. 3. Instale la bomba de dirección hidráulica en la caja delantera con los tornillos de ajuste. Apriete los tornillos de ajuste. Vea en el manual de Especificaciones de par, “Pares de apriete estándar para tornillería métrica”. 4. Quite las tapas de plástico de las tuberías de fluido hidráulico y de los orificios en la bomba de dirección hidráulica. Instale las tuberías de fluido hidráulico en la bomba de dirección hidráulica.

123 Sección de Indice

Indice A Alternador - Instalar............................................. 119 Procedimiento de instalación ........................... 119 Alternador - Quitar............................................... 119 Procedimiento de remoción ............................. 119 Arbol de levas - Quitar e instalar ........................... 90 Procedimiento de instalación ............................. 90 Procedimiento de remoción ............................... 90

Bomba hidráulica (Dirección) - Instalar ............... 122 Procedimiento de instalación ........................... 122 Bomba hidráulica (Dirección) - Quitar ................. 121 Procedimiento de remoción ............................. 121 Boquillas de enfriamiento de pistón - Quitar e Instalar ................................................................. 97 Procedimiento de instalación ............................. 98 Procedimiento de remoción ............................... 97 Bujías incandescentes - Quitar e Instalar............ 115 Procedimiento de instalación ........................... 116 Procedimiento de remoción ............................. 115

B Base del filtro de aceite del motor - Quitar e Instalar ................................................................. 32 Procedimiento para instalar un filtro de aceite con un elemento de filtro separado......................... 34 Procedimiento para instalar un filtro de aceite enroscable........................................................ 36 Procedimiento para quitar un filtro de aceite enroscable........................................................ 35 Procedimiento para quitar un filtro del aceite con un elemento de filtro separado......................... 32 Base del filtro de combustible - Quitar e instalar ..... 5 Procedimiento de instalación ............................... 6 Procedimiento de remoción ................................. 5 Bomba de aceite del motor - Instalar (Motores sin compensador)...................................................... 43 Procedimiento de instalación ............................. 43 Bomba de aceite del motor - Quitar (Motores sin compensador)...................................................... 42 Procedimiento de remoción ............................... 42 Bomba de agua - Armar ........................................ 46 Procedimiento de armado.................................. 46 Bomba de agua - Desarmar .................................. 45 Procedimiento de desarmado............................ 45 Bomba de agua - Instalar ...................................... 47 Procedimiento de instalación ............................. 47 Bomba de agua - Quitar ........................................ 44 Procedimiento de remoción ............................... 44 Bomba de cebado de combustible - Remoción e Instalación.............................................................. 4 Procedimiento de instalación ............................... 4 Procedimiento de remoción ................................. 4 Bomba de inyección de combustible - Instalar (Bosch EPVE para los motores 1104 solamente)............ 14 Procedimiento de instalación ............................. 14 Bomba de inyección de combustible - Instalar (DelphiDP210) ..................................................... 12 Procedimiento de instalación ............................. 12 Bomba de inyección de combustible - Quitar (Bosch EPVE para los motores 1104 solamente)............ 10 Procedimiento de remoción ............................... 10 Bomba de inyección de combustible - Quitar (DelphiDP210) ....................................................... 9 Procedimiento de remoción ................................. 9 Bomba de vacío - Quitar e Instalar (Algunos motores 1104 solamente) ................................................ 121 Procedimiento de instalación ........................... 121 Procedimiento de remoción ............................. 121

C Caja (Delantera) - Instalar ..................................... 73 Procedimiento de instalación ............................. 73 Caja (Delantera) - Quitar ....................................... 72 Procedimiento de remoción ............................... 72 Caja del volante - Quitar e Instalar ........................ 56 Procedimiento de instalación ............................. 57 Procedimiento de remoción ............................... 56 Casquillos de las válvulas de admisión y de escape Quitar e Instalar ................................................... 30 Procedimiento de instalación ............................. 30 Procedimiento de remoción ............................... 30 Cigüeñal - Instalar ............................................... 109 Procedimiento de instalación ........................... 109 Cigüeñal - Quitar ................................................. 108 Procedimiento de remoción ............................. 108 Codo del escape - Quitar e Instalar (Opción para motores de cuatro cilindros solamente)............... 22 Procedimiento de instalación ............................. 22 Procedimiento de remoción ............................... 22 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Instalar (Cigüeñal en posición) ....................................... 105 Procedimiento de instalación ........................... 105 Cojinetes de bancada del cigüeñal - Quitar......... 104 Procedimiento de remoción ............................. 104 Cojinetes de biela - Instalar ................................. 103 Procedimiento de instalación ........................... 103 Cojinetes de biela - Remoción............................. 102 Procedimiento de remoción ............................. 102 Cojinetes del árbol de levas - Quitar e Instalar...... 91 Procedimiento de instalación ............................. 92 Procedimiento de remoción ............................... 91 Colector de aceite del motor - Quitar e Instalar..... 92 Procedimiento de instalación ............................. 93 Procedimiento de remoción ............................... 92 Compensador - Instalar (Sólo algunos Motores 1104).................................................................... 96 Procedimiento de instalación ............................. 96 Compensador - Quitar (Algunos motores 1104 solamente) ........................................................... 95 Procedimiento de remoción ............................... 95 Contenido ................................................................ 3 Correas trapeciales - Quitar e instalar................. 117 Procedimiento de instalación ........................... 117 Procedimiento de remoción ............................. 117

124 Sección de Indice

Culata - Instalar ..................................................... Procedimiento de instalación ............................. Culata - Quitar ....................................................... Procedimiento de remoción ...............................

85 85 84 84

E Eje de balancín - Armar......................................... 82 Procedimiento de armado.................................. 82 Eje de balancín - Desarmar................................... 81 Procedimiento de desarmado............................ 81 Eje de balancín y varilla de empuje - Instalar........ 83 Procedimiento de instalación ............................. 83 Eje de balancín y varilla de empuje - Quitar.......... 80 Procedimiento de remoción ............................... 80 Enfriador de aceite del motor - Quitar ................... 37 Procedimiento de remoción para motor de cuatro cilindros ............................................................ 38 Procedimiento de remoción para motor de tres cilindros ............................................................ 37 Enfriador del aceite del motor - Instalar ................ 38 Procedimiento de instalación para el motor de cuatro cilindros ................................................. 40 Procedimiento de instalación para el motor de tres cilindros ............................................................ 38 Engranaje del árbol de levas - Quitar e Instalar .... 91 Procedimiento de instalación ............................. 91 Procedimiento de remoción ............................... 91 Engranaje del cigüeñal - Quitar e instalar ........... 113 Procedimiento de instalación ........................... 114 Procedimiento de remoción ............................. 113 Engranaje loco - Quitar e Instalar.......................... 67 Procedimiento de instalación ............................. 69 Procedimiento de remoción ............................... 67 Espacio libre del cojinete - Comprobar................ 114 Procedimiento de medición.............................. 114 G Grupo de engranaje (Delantero) - Instalar............. 64 Procedimiento de instalación ............................. 64 Grupo de engranaje (Delantero) - Quitar............... 63 Procedimiento de remoción ............................... 63 Grupo de levantaválvulas - Quitar e Instalar ......... 89 Procedimiento de instalación ............................. 89 Procedimiento de remoción ............................... 89 Guías de válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar .............................................................. 28 Procedimiento de instalación ............................. 29 Procedimiento de remoción ............................... 28 I Información importante de seguridad...................... 2 Inyector de combustible - Instalar.......................... 16 Procedimiento de instalación ............................. 16 Inyector de combustible - Quitar............................ 16 Procedimiento de remoción ............................... 16

M Mando del accesorio - Quitar e Instalar ................ 75 Procedimiento de instalación ............................. 75 Procedimiento de remoción ............................... 75 Mando del ventilador - Quitar e instalar............... 118 Procedimiento de instalación ........................... 119 Procedimiento de remoción ............................. 118 Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) Instalar ................................................................. 61 Procedimiento de instalación ............................. 61 Manguito de desgaste del cigüeñal (Delantero) Quitar ................................................................... 60 Procedimiento de remoción ............................... 60 Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) Instalar ................................................................. 56 Procedimiento de instalación ............................. 56 Manguito de desgaste del cigüeñal (trasero) Quitar ................................................................... 55 Procedimiento de remoción ............................... 55 Motor de arranque eléctrico - Quitar e Instalar.... 120 Procedimiento de instalación ........................... 120 Procedimiento de remoción ............................. 120 Múltiple de escape - Quitar e Instalar.................... 20 Procedimiento de instalación para el motor de cuatro cilindros ................................................. 21 Procedimiento de instalación para el motor de tres cilindros ............................................................ 20 Procedimiento de remoción para el motor de cuatro cilindros ................................................. 21 Procedimiento de remoción para el motor de tres cilindros ............................................................ 20 P Pistones y Bielas - Armar .................................... 100 Procedimiento de armado................................ 100 Pistones y Bielas - Desarmar ................................ 99 Procedimiento de desarmado............................ 99 Pistones y Bielas - Instalar .................................. 101 Procedimiento de instalación ........................... 101 Pistones y Bielas - Quitar ...................................... 98 Procedimiento de remoción ............................... 98 Polea del cigüeñal - Quitar e Instalar .................... 58 Procedimiento de instalación ............................. 58 Procedimiento de remoción ............................... 58 R Resortes de las válvulas de admisión y de escape Quitar e instalar ................................................... 23 Procedimiento de instalación ............................. 24 Procedimiento de remoción ............................... 23 Respiradero del cárter - Quitar e Instalar .............. 76 Procedimiento de instalación de la válvula de diafragma ......................................................... 77 Procedimiento para quitar la válvula de diafragma ......................................................... 76

125 Sección de Indice

S Sección de Desarmado y Armado........................... 4 Sello delantero del cigüeñal - Instalar ................... 59 Procedimiento de instalación ............................. 59 Sello delantero del cigüeñal - Quitar ..................... 59 Procedimiento de remoción ............................... 59 Sello trasero del cigüeñal - Instalar ....................... 53 Procedimiento de instalación ............................. 53 Sello trasero del cigüeñal - Quitar ......................... 53 Procedimiento de remoción ............................... 53 T Tapa de los inyectores de combustible - Quitar e Instalar ................................................................... 8 Procedimiento de instalación ............................... 9 Procedimiento de remoción ................................. 8 Tapa del mecanismo de válvulas - Quitar e Instalar ................................................................. 78 Procedimiento de instalación ............................. 79 Procedimiento de remoción ............................... 78 Tapa delantera - Quitar e Instalar .......................... 61 Procedimiento de instalación ............................. 62 Procedimiento de remoción ............................... 61 Termostato del agua - Quitar e instalar ................. 48 Procedimiento de instalación ............................. 49 Procedimiento de remoción ............................... 48 Tuberías de inyección de combustible - Instalar...... 7 Procedimiento de instalación ............................... 7 Tuberías de inyección de combustible - Quitar........ 7 Procedimiento de remoción ................................. 7 Turbocompresor - Instalar...................................... 18 Procedimiento de instalación ............................. 18 Turbocompresor - Quitar........................................ 17 Procedimiento de remoción ............................... 17 V Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Bomba de aceite del motor)................... 40 Procedimiento de instalación ............................. 41 Procedimiento de remoción ............................... 40 Válvula de alivio del aceite del motor - Quitar e Instalar (Unidad compensadora para los motores 1104 solamente) .................................................. 41 Procedimiento de instalación ............................. 42 Procedimiento de remoción ............................... 41 Válvulas de admisión y de escape - Quitar e Instalar ................................................................. 25 Procedimiento de instalación ............................. 26 Procedimiento de remoción ............................... 25 Ventilador - Quitar e Instalar................................ 117 Procedimiento de instalación ........................... 118 Procedimiento de remoción ............................. 117 Volante - Instalar.................................................... 52 Procedimiento de instalación ............................. 52 Volante - Quitar...................................................... 51 Procedimiento de remoción ............................... 51

126 Sección de Indice