Del mar es el ahogo

el a o • hog • h D el mar es el a ah ah o l g o la • Del mar es e ho o• go go og e h • D • el ma es el a es D r r re a e

Views 97 Downloads 31 File size 2MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

el a o • hog • h D el mar es el a ah ah o l g o la • Del mar es e ho o• go go og e h • D • el ma es el a es D r r re a el m ar s lm ar e s lm • De s e o le m el ah l g a o h De o re g ar a o go • • D el m es g lm mar es el aho ar el ho De a a e • h le a se l ogo es • Del mar es el ahogo l ah se l m hog s ar o ar e e g o o ar lm D •D • De el m ar e l De e m o•D m g e s a o r h l a e s l e l l la el m ar o• m m De aho s e el ar hog es el ar s el a re o• a e g e h r g o a a g o s D m o ah l e • e D o •D el a se l m go • l ah og el m la ho go De r es e a o o r o g • h e s e es o l • a og hogo • Del ma • ah ah • go D l o D o l o h e e e a e g l e l • s m es a s lm o De a ah es el r e s el a h o ar e m re l ma ah el go • Del mar og ar h el m el ma el r e a o D e l s o s h • e e • es g l ah o l De •D h D hogo r a o o a g • l o h e a • s e D r e a e l m o o o • D go • go • lm a lm og ahog De D el m ar el es e De ah es el s l e r • a l a l r s e m e m l s e e o e e m e l D a • h og o l r l s a a a a hog hogo ah re r es r ar e s el a og se • Del el el m lm ma ma r e e m l o l a s e a D r D h l e • s D a o e g l o ah o • • e e h g la o o o De go • • D el go •D r ho hog lm •D el aho mar es el go g el a ma l mar es e e a o a h D o • go o s l og l r e m e es •D ar l ah o mar e D e l e s e e l s • l • e D e a a • h l o h o r o D g g la o o o a m h • a D l e e g l s e m r a e o a se lm hog r es • Del el m re el a o•D m ar e ar el ma el ahog r es eñ

u

D

ía

• as

ue

ñ

Ga

ri

u La

a • L as

c ar

u

r Ga

ri

D

ía

rcí

ñ

ue

Du cía

a • L as

eña uri

La s • ña

Lau s • Ga

uri

rcía

Ga

ñas Due

Du rcía

as • ueñ

arcí

i García D ueñas • Lauri Ga • Laur rcía

García D ueñas • Laur i Gar • Lauri cí eñas

ri Lau

Garcí

a D ueñas • Lauri García D ue ñ

Due

a D u

ñas

a D ueñ

as • Lau

eña

• L au

as

ri

• L a

ri

s • La

Ga

uri

rcí

Ga

Ga

ur

rcí

i G a

a D ue

ar

a D ue

rc

ña

ía

D



ña

ue

s • La u

a

s

D



D

re

ar

i G

ue

s • La u

ña

s



ña

s

ri

G

L

ri G rc au arc ía a D ueñas • Lauri García D ri ía D ri Garcí ueña Du ue s • auri G L • Lau ña L eñ a s a G a rc • as ri G s i G ri García D ueñas • s ueñ • ía ur • L s • Lau Laur arc ri L a D ueña i G La D au ía au au arc • rcí ía D u D a c L r r r í s a D i G a i u G a • G e i G ñ i uri García D ueñas ñ u a r s L r e • e a a u s u a ar • La ña u s a ña r a e ñ u c u L s • L c ri G D D e ía • L La • a s • arc rcía s D au ur ía cí ña Ga ri ña Du ri ue rcía D ueñas • Lauri Gar i ar a e u G a i c G G D u eñ ía D aur ar a ar as D • L ueñ • L cí cí c a • L as as as a ar eñ • L a Dueñas • Lauri G eñ í u c r a D G a u G ur D au arcí i u D auri ía i a D r L c i a ur G • ueñ G ar cí as ar ar G as eñ ar c cí s • Lauri García D ue ri • L G Du ñas ueña a D a au a a • D í í u L c c L r r a r u a ur a i G • e i G G i G s • Lauri García D ar ur ueña ar ueñ ri cí a D cí La a í s au c • a • L ar L s D au rcía D ueñas • L i G ue ña ri aur i Ga ur i G aur ue G L La • arc ar • s cí ía s ña rcía D ueñas • L a D ña ue i Ga aur ue D aur i G L ñ a • a ar cí s cí s • Lauri Garcí ña a eña a D D ue Du ue D a í ñ c r a u a r L i Gar a s s • a ñ cía G ue D D ue a a Dueñ í cí c r a as G • i r u ía D ue arc ñ G

G

ri

au

í rc

D

a

ue

í arc

a D

G

i

ar

G

a

i

L

ur



La

ña

ri

s

au

L

ue

s

D

ña



a

ue

i G

rc

ur

Ga

l

G

m

arcía D

ía



D

ar

e l mar e s

ma

u i García D eñas • Lauri G ar

ía ue D s • ña ue La auri García D ueña s ña L u • r s • as i G s ñ e a L u ñ • au cí ar ri a D ue í c ar c Ga D ía • Lauri García D ar a rc eñas ueñ G D Du cí ía as ri ía ar • L c D r au a u L a D a í u c e G r ñ a u as • e G • ri ri La auri s uri G au • L ar L G as • ñ a rc s ri García Dueñ ue ía Lau as D • L s • a ña cí au e ñ u a e s u • r D L i aur D rcía i G ía Ga ar ri u u D e ñas a rcía L • L Ga a ri au • Lau s a ri ñ e u D ñas ue

aur s • L

ueñas • Laur i García D

Lauri García D ñas •

D ueñas • Lauri Garc

• Lauri Garc

ueñas • Lauri García D cía D ueñ Gar a

eña

ri Lau s •

Due

rcía

ueñas a D

ía Dueñas • L

Dueñas • L

Lauri García D ueñas • as • L

Ga

ueñ a D

as • Lau ri

as

Du

eña

s • La



ía

Du

ía arc i G

rcí

rcí

Garc

rcía

García Du

• Lauri García D ue ueñas ñ

Du

arc i G

cía

ur

Ga

ri

Ga

uri

Ga

uri

cía D ue

au • L ri

De

rc

cía

ur

a D

i

ar

La

ar

rcí

ur

G



G

Ga

La

ri

ri

ri

ri



au

au

a • L

ri

u La s •

Lau

r

s

L

s

L

s

au

ña

au

La s •

ri

a • L

ri

ogo • D

au

ña



ña



ña

L

ue

L

au

a D ueñ a

L

ue

ue

ue





ña

L

s

au

i

ah

ur

a D ueñas • Lauri Garcí





ur

s

D

D

s

D

s

D

s

ue



ña

L

as

a r e s el

el

u

ña

ía

as

ía

ña

a

ña

Ga

D

o r es el ahog l la e h og es m o • Del mar se ar re es e a lm o l ahogo • Del m ah a el r e ar es s e el ah r lm se a e m l o e g o•D go l ah D •D ogo •D o• ogo el h el g • a l D e el m el mar es D ah ho a • el l ar e es es e go ah ogo • s el ah ar ho ogo • Del mar og a o D e l m e e o• •D l ma el •D ar es r es el a De D m l se el o e • D • • hogo g lm o ma la ho ar e s ho g go a a ar re ho l o l e el ahogo el h s el es go es e • Del mar es D la r es aho e a • el l • s De go • D el m el ah go se ar e o lm o•D e e go g l og o ah m h m a a h r l e e s ar r l ar e o• og m •D el a l ma s el a • De se l s o D o g e e o h e ar ogo • Del mar es el ah el m •D el la ar m •D a m •D h e el m

ía

ue



ar

La

Gar

D s e e r l a m og el es o•D el mar o o g g o ho •D D s el mar es el a el re a m la r ar lm e h s el ahogo • De ma og e es el o• es e •D D r l e a • l ah mar es el ahogo el ogo l m ogo ah o De a • • h D • D ogo el ma el la l ahogo e r e s e s • s el el Del la re ar e ah ma m ar e se ma Del m o r e l • s e o l g a o h e el g e r s o• go el ah ah o • D el ma aho ho D ogo e o a h og e l • e r l g D s g l e D e r l a m e a o• mar o• m es go • m es e l De lm D ar el a l a ho e a l h o e g o m • • D r es Del mar es e lm el m • D • D ma ar e •D ar el s el o e l ogo ogo g a e l h h e a h h a s o D l o a g e h m a o s e • e l r D a e l m o l a go • D s el hog es e l ah ar mar go e es e m

el



ña

Garc

a

ía D ueñ

as



L

García Lauri Du s • eñ

as



D

ri

uri Garcí

uri

ue

ue

La

rcía

D

au

Garcí

L



Ga uri

D

s

ri Lau

cía

Du

as • L a

uri Ga

aur i

ñ

Garc ía

ía

Du e

ía

as •

rc

a





Ga

ar

ueñas • L a



ía D u

G

aur i

as

aur i



ña

aho el go • D ah se • D ogo • Del mar e l el m De el • e ar es el ahogo ah •D a ogo es o og el • De m l mar es el ah ah el la D o ho go • • ho la go Del mar es el ahogo e D s es el •D ar e ho ar ma el m m l m e s ar es el ahogo • D go r l re g ho De a • D e s el a • hogo g go l m aho e el m •D o• • Del mar es el aho De • a el D r ar o el es el el m es se og h r m a a lm lm l a h ogo • Del mar es e la e ar e ar m D e el ho s el es ar o• ahogo el a go o•D • D mar g g o o h a o r e es e • l h h Del mar es e •D g ogo l o la el a se el m • De aho • De ah ho r es l a la l l e og m m l e e g a a s r es el ahogo • D e r es o• h s go o ar e el ah ar De • D ogo re es aho el m a e o l m D g l • e • o m m ar • Del mar es el ahogo s el el De ar el el ar e ma es el D ah m lm D m • l l • es e ahogo og e re ar e go go el • Del mar es el ahogo • D se o• s el • D r es a ho ho l l ah ah a e ahog o D l s re o • De ogo el og se ma go ogo l mar es el ahogo • Del ma ar e • De l ah Del • D mar e m e l •D e s l m ar og s el el m ar e o• ah es el ah go • D el o g h a l m a l h o e l e o s g e ma ar e ogo o • Del mar se ah es • De • D el re s el la e s el ar hogo e se m a ho a l ar a r e m r h s e a e s l ogo el ahogo • Del mar l ah m m go e l • De el ogo es •D •D • De l mar el •D • ar ogo ahogo e a

ar

G

L

a



rc

c

ña s

ar

e

G



ña

ue

D

as

a



D

as

ue

L

au



ri

L

G

au

a

rc

G ri

ía

ar

cía

s •

a • L as

La

Du

La s •

ña

e Du

u

a • L

ña

s ña

G

ñ

ur i

G

ue

La

ri

D



au

ue

ía

as



L

D



s

a

au

s

a

a

a

rc í



eñ a

ar

i G



Du

ur

rcí a

u

s

ri G

ña

s

r

ña

i

• as eñ

Gar ña s • u • L s • cía s La L ñas ña Dueñas • L a • a u e • D r a i G a u u s r cí La ri Garcí ue Du e u a r a a D ñ i L ñ u as ía D eñas ur G as • ue • L ar arc • L i ueñ D cí aur au a D i G a s • Lauri García a i r rcí ur cía Dueña cí r D i G a D u e a G G ña ar ri Ga La r u ue s i c a a r • í L Lau rc a D ña au s • i G ía as • ri G ue ña s • L ueñ D arc García D ueñas • Lauri G ña ue as u a D ar Lauri í ñ s c • a D e í a rcí • L ña Du Due ue a eñas Ga D ñ e s Du cí a a ñ i a s a u • as • L ar eñas • Lauri Gar ur ri rcí cí L au • L arcía D u cía D Ga La G ar ri uri G ueñ ri ar G au G as s • • La au c s a r • L ri a rc ía i G ña La ía ueñ uri au s • ue García D ueñas • Laur D ar L D Lauri ña a D i D G • G ue s c u • a a rcía a rcí ue rcí ía eñ eña cí D Du Ga Du a D as D ía e ar ri ía c ñ ñ a e s u • D L ue r a a í u • a u c u c r r i Gar G s • eñ L Ga ri Ga ar cía i La La au as ri Lau • Du G ur au s • s eña i ri • i eña s L ña ur • L G • L au Du auri García D ueñas • La s ar ue au s • L uri ri ña cí D cía r eña G i a ar ue a G Du rcí G ía G D D ía a D ar ue ri a arc c García D ueñas • Lau u r í i cí au ñ e a G auri i G ña arc L D ar • L ía ur s • ue D • ñas s La e u L u ñ e • auri García D ueñas ña au ña s s • L s • a D • L ri eña ña cí a u L Du r G ar i G ue au G cía rcía D ueñas • D ar ri ar ri Ga Lau ri cí G Lau G r a i au G ri D s • L arc ña ue au ía ue L auri García D ña u D e D • ñas s • L a ue eña • L cí ña Du a ar u a ri G cí García D ueñas • G uri ar La ar La u ri s • G ar c

D

ueñ

D

ue

ña

as • L a

ía

ue

as • L a

rc

i

D

ur

ía



r

rc

au

Ga

L

el a o • hog • h D el mar es el a ah ah o l g o la • Del mar es e ho o• go go og e h • D • el ma es el a es D r r re a el m ar s lm ar e s lm • De s e o le m el ah l g a o e h ogo re •D ar •D m ma e g hogo a e l s l l e m a o s a e e r e r l h el a a es •D hog s el ah el a o • D el ogo re es l m es el ah r a o h s a r m g o a e go • o• ar lm D el m ar D el D e De e m o•D a m g e s a o r • h l a e s l e l el ma el m el go m D r a s a e h • s re ar l aho el el ahog ogo re go se o • Del mar es e ah es • ma •D aho D l l l o e o e a e o e l l h g m g ah o a o• og r es el ahogo • Del mar es go •D es ho • og ah •D go D o o e el a e aho el g l e l • l s m es lm De a ah r es es ho ar e s e ar e e m r l l l a e a h o D • g o a a m re lm ar e s ho el ah ogo el el lm s el • De el ah •D es g o De •D hogo r a o o a g • l o h e a • s e D r e a e l m o o o • D go • go • lm ar lm og ahog De D el m ar el es e De ah es el s l e • a l l r s e m s e e m e l ahogo • Del mar la re l se ogo a a a e h a r r o r ho g es e el ah es o•D re a lm ma go el a el mar es el ogo • Del mar es l ah s De lm Del ah o • • e e • h g la o o De •D go hogo ogo •D h e l l • m og m a De l r es el ahogo • Del mar es el a l ah ho m ogo ar e o• es e m ar el go s l ah mar D e D e l e s e e l s • l • e D e a a • h l o h o r o D g g o o o a m h • a D l e e g l s e m r a e o a se lm hog r es • Del el m ar re el a o•D es m ar e ar el ma el ahog r es ar







as

Ga

ri

u La

u La

• as

rcí

Ga

ri

Du cía

r

• as

eña

ur La

Lau s •

a i G

rcía

ñas Due

D rcía

arcí

i García D ueñas • Lauri Ga • Laur rcía

Due

uri García D ueñas • Lauri G s • La arcía ueña

a D u

ñas

Due

eña

• L au

ñas

ri

ri

s • La

Ga

rcí

Ga

ur

rcí

i G a

a D ue

ar

a D ue

rc

ía

D



ña

a

D

ue

s • La u

La

ña

s



L

ri

ue G ueñas • Lauri García D • L ña ar ueña arcía D aur ña s s • L ri G i G • s • Lau a • u L ri G arc s a a ñ L ñ ur e G arc ía au ue a D ueñas • Lauri García D Du i ía D ri D ri Garcí ueña ía G a Du ue s • auri au G cí a arc • L Lau ña L eñ a s ar G a rc as ri G s ñ i c r í a a G D e G i u r e r u ñ a u a • ía s • La i • L u • L s a D a r a L r ñ u ri G a cía ue L D au au au arc • rcí ía D u Du L ri ri ía s arc Ga • Du eñ G G ña i G auri García D ueñas • ri s L r e • e a a u s u ar ña u s a ña L r a e a u c u L s • L c ri G D D ía • L La • a s • arc rcía s D au ur ía cí ña Ga ri ña Du ri ue rcía D ueñas • Lauri Gar i ar a e u G a i c G G D u eñ ía D aur ar a ar as D • L ueñ • L cí cí c a • L as as as a ar eñ • L a Dueñas • Lauri G eñ í u c r a D G a u G ur D au arcí i u D auri ía i a D r L c i a ur G • ueñ G ar cí as ar ar G as eñ ar c cí s • Lauri García D ue ri • L G Du ñas ueña a D a au a a • D í í u L c c L r r a r u a ur a i G • e i G G i G s • Lauri García D ar ur ueña ar ueñ ri cí a D cí La a í s au c • a • L ar L s D au rcía D ueñas • L i G ue ña ri aur i Ga ur i G aur ue G L La • arc ar • s cí ía s ña rcía D ueñas • L a D ña ue i Ga aur ue D aur i G L ñ a • a ar cí s cí s • Lauri Garcí ña a eña a D D ue Du ue D a í ñ c r a u a r L i Gar a s s • a ñ cía G ue D D ue a a Dueñ í cí c r a as G • i r u ía D ue arc ñ G

D

ue

ñ

c ar

D

ía

ue

ñ

a • L as

uri

Ga

G

a

o ma r es el ahog l la se h og m ar e e o m • l e D ar es r e a s lm el ah m ho ogo • Del la a e r e ar es s el ah re lm se a e m l o go • De go l ah •D •D l ogo •D go o o el h e g • a l Del mar es e o el m ah •D s el l ah o a e r o s g es el ah o• re og ahogo • Del mar e o o De l ah ma De e • D go • l l ma s • ar e r es el a De De se el • hogo • Del m go lm o• m o g l o h a ar go ah r es e a ah ar l o l e e el e s o l h e s a hogo • Del mar es go el a es D la r es e a • el h l • m ogo De el ah go r es Del • D el m se • a o lm o e go g og o ah h m a a h r l e e s ar r ar e o• og m Del •D el a l ma s el a • se l s o D o g e e o hogo • D ar el m •D el l D el mar es el ah De mar m • l a r es ma • el m e l s e aho a o o e g el r g o•D og el





ar



a

D ía ue as D • L ña ue au uri García D ueñ a s ñ L • as D as • ri s eña a La G u í ñ • D e uri c ar a r u í cí a c Ga D • Lauri García D ar a a rc eñas ueñ G D Du cí ía as ri ía ar • L c D r au a u L a D a í u c e G r ñas • ur e Ga • ri La i G auri s uri au • L ar L G as • ñ a García Due rc s ue auri ñas ía D • L • L a as ñ cí a ur ñ ue a e s u • D Lau i D rcía ri ía Ga G ar ri u D ueñas a rcía L • L Ga a ri u a L • a s u ri ña e u D ñas ue

s

ña

ue

a D

Ga

rc

ur

eñas • Lauri García a Du Due arcí ñ

e l mar e s

rcí

i G

ar

arcía D

Ga

• L a

• L aur i

G

m

as • Lauri García D ueñ as

u La s •

Ga

García Du

l

a



D

L

ue

au

ña

ri

s



L

ur

i

a

G

ña

ri

uri

cía D ue

au • L ri

ogo • D

a • L

ri

i

a r e s el

ur

ah

De

as

L

au

a D ueñ



L

s

au

uri Gar cí

s

ue



ña

L

as

La

Gar

De s l mar e l og se o • Del mar e og o o og • D Del mar es el ah es e l r a ma la r r es lm ho el ma • De o a g h o l g es o se De e • e • D el la ar • mar es el ahogo el ho go el m g a o o h o D •D og la ah • go • e o l e l o h m a D a l e r e s e s • s el a e el e Del ah ma ar el mar m ar e o r es lm • Del s e o l g a o h e o e g e r s o l g e l ah •D ahog o • D el ma aho ho e o o e l a h og • e l g D s g l e D e r l a m e ar o m • o s a • e r m •D ogo es e l De l m el m ar ar ahogo • Del mar es el ah lm el De lm • e D e a • a m s r D D • e • m a e s o r es el aho el la ogo ogo el go • Del mar es el ahog h m ah el l ah ah •D el es e

el

c a D r a r • ñ u u a D G ri G Lau L eñ ue ue ri au i G s • as arc arcía D ueñas • Lauri D ñ ña ur G au auri G e í r a • a a r c L s ía D s • L La La ía Du Du • • eña • ueñ ur eñ s s L Du cía ueña s D • a a L í c a a i r a u ía ar s r ña i Ga ña s • L G ri Ga G rc arc • Lau ue í ue i ar a a L r D ur s • i G D au ueñ c au i G ur eña as ri L ía Du La • Lauri García D ueñas ar • • L • G ía eñas • c c u L s a í as aur ar ur a a D ña i G rcí D i eñ G a G ue ri arc ue i G ar Lauri García D ueñas • D au ía ur as • cí Lau L D ía ueñ La a • r u i • s a D e Ga s ña rcí rc ña D ueñas • Lauri Garc ña s ía Ga ía D rcía • ue Ga ri D u D e u au ña uri eñ a L s • Lauri G La a r • • as c ueñas ía D La s s • a D ue ur rcí ña ña ña Ga i s ue u e ñ • a s • L ri D arcía D L aur au i G au r i Ga r rc Dueñas • La ía rcía

D



ña

ía D ueñ

as



L

García Lauri Du s • eñ

as



G

Garc

a

a D

uri Garcí

Dueñ

ri

La

uri

ue

ue

au

rcía

D

a

Ga uri



arcí ri G

ar

au • L

L





D

s

as

uri G



ña

aho el go • D ah se • D ogo • Del mar e l el m De el • e ar es el ahogo ah •D a ogo es o og el • De m l mar es el ah ah el la D o ho go • • ho la go Del mar es el ahogo e D s es el •D ar e ho ar ma el m m l m e s ar es el ahogo • D go r l re g ho De a • D e s el a • hogo g go l m aho e el m •D o• • Del mar es el aho De • a el D r ar o el es el el m es se og h r m a a lm lm l a h ogo • Del mar es e la e ar e ar m D e el ho s el es ar o• ahogo el a go o•D • D mar g g o o h a o r e es e • l h h Del mar es e •D g ogo l o la el a se el m • De aho • De ah ho r es l a la l l e og m m l e e g a a s r es el ahogo • D e r es o• h s go o ar e el ah ar De • D ogo re es aho el m a e o l m D g l • e • o m m ar • Del mar es el ahogo s el el De ar el el ar e ma es el D ah m lm D m • l l • e ahogo og e re ar e el go go el • Del mar es el ahogo • D se o• s el • D r es a ho ho l l ah ah a e ahog o D l s re o o • De ogo el m og se ma l mar es el ahogo • Del ma ar e • De o • go • o l ah Del ar e m e l D e s l m ar og e D • De s el h • el m r o a o a e g s o g el ahogo • Del mar es el ah aho l lm ar e el m ho go • se ar el se s el o•D el a D el m re g es o s a ah re h e a aho l a a r e m r el a s e a e og s el ahogo • Del mar go • el lm o• hog el m e Del m •D • De o• De el •D ar ar ogo ahogo a • L as

ñ

a • L as

e

Du

ía

G ri

ue

c ar

au

a

L

G



ri

au

as



L

D

a



ar

G

as

a



u a D

í rc

s •

ña

ue

D

a



ar

s

ña

ña

G

ñas

Gar ña s • L au s • • c s s • í L L a ña a D ueñas • Lauri Garc eña Du au s • La ri Garcí ía Du ue Du eña ri ña • Lau ía D eñas G s • ue a a eñas arc • u r L D L cí c aur au a D i G ía a s • Lauri García i r rcí ur cía Dueña cí r D i G a D u e a G G ñas ar ri Ga La rcí ue ar • La Lau G uri a D cí s • uri as • La ri a ue ña Ga ueñ D arcía D ueñas • L a au G s • u ñ i r r r i ue G c a u a D arcía ía ña s • • Lau D eñ rcí D D ñas ue a a e u as u L u e D ñas eñ cí au i G a ía D • as • L ar eñas • Lauri Gar ur ri cí arc au • L G arcía D u cía D La G ar i G r i uri G u r i a e a G a ñ L u G as • s • rc ur ar La ri as • ía i G ña La cía ueñ uri au s • ue García D ueñas • Laur D ar L D Lauri ña a D i D G • G s c u • a a rcía a rcí ue rcí ía eñ eña cí D Du Ga Du a D as as D ía e ar ri ía c ñ ñ a e s u • D L ue r a a í u • a u c u c r r i Gar G s • eñ L Ga ri Ga ar cía i La La au as ri Lau • Du G ur au s • s eña i ri • i eña s L ña ur • L G • L au Du auri García D ueñas • La s ar ue au s • L uri ri ña cí D cía r eña G i a ar ue a G Du rcí G ía G D D ía a D ar ue ri a arc c García D ueñas • Lau u r í i cí au ñ e a G auri i G ña arc L D ar • L ía ur s • ue D • ñas s La e u L u ñ e • auri García D ueñas ña au ña s s • L s • a D • L ri eña ña cí a u L Du r G ar i G ue au G cía rcía D ueñas • D ar ri ar ri Ga Lau ri cí G Lau G r a i au G ri D s • L arc ña ue au ía ue L auri García D ña u D e D • ñas s • L a ue eña • L cí ña Du a ar u a ri G cí García D ueñas • G uri ar La ar La u ri s • G ar c

i

Del mar es el ahogo Lauri García Dueñas

Premio Interamericano de Poesía Navachiste Jóvenes Creadores 2009

Diseño de portada Javier Muñoz Nájera Diseño de interiores Carlos Adampol Galindo Rodríguez

dr © CL Editorial Praxis, S.A. de C.V. Vértiz 185-000, col. Doctores, del. Cuauhtémoc, 06720, México, df, telefax 57 61 94 13 w w w. e d i t o r i a l p r a x i s . c o m Primera edición, 2011 isbn

Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este libro puede ser reproducida, archivada o transmitida, en cualquier sistema —electrónico, mecánico, de fotorreproducción, de almacenamiento en memoria o cualquier otro—, sin hacerse acreedor a las sanciones establecidas en las leyes, salvo con el permiso escrito del titular del copyright. Las características tipográficas, de composición, diseño, corrección, formato, son propiedad del editor.

Lauri García Dueñas Del mar es el ahogo

A las poetas que decidieron ahogarse en el mar A Él, que ha sido mi guarda A mis padres, con amor y respeto A César, por la piedra azul

Volví yo. Volvería siempre. El mar moja mis tobillos y se va. […] Entonces me hundo en él, entera. Me entrego a él en su fuerte batir, en su suave poseer, sin dejar pedazo. Juan Rulfo

Carta de Ulises a Penélope hecha Martina

Mátame de azahar,

volvámonos una peste de flores, hagámonos crestas inolvidables sobre los barrotes. Que donde sea que nos llegue la eternidad estemos siempre unidos. Desata de tus pechos las corolas, ahógame en tu texto tenue de luz que ya he caminado demasiado, que de la inmensidad oigo el ruido de tantos héroes cobardes hechos dioses. En medio del vaivén de esta enloquecida ciudad en ruinas no necesito más mentiras, sino el puerto de tus ojos. Que las venas de tu carne me abracen, que tus manos sean el fin de este vacío. Suave muchacha, soy Ulises, el que sólo escribirá tu nombre en una pequeña barca que invadirá orgullosa la ondulada línea de los mares;

9 

si hay un dios que nos guarde no devores mi espíritu, no mastiques mis anhelos en tu afán por quedarte sola, amarrado el pelo frente a la ensenada, perdida la mirada en el yerro de lo acaecido. Si de mí tuviste mis manos limpias, mis desvelos trémulos, mis labios temblorosos, todo el ánimo de mi alma, no nos destruyas que para eso existe el tiempo, la antigüedad de los libros, todo el salitre acumulado en los galeotes, una bandada de pelícanos sin rumbo fijo, el enojo del destino que lucha por destruir la voluntad de los vivos. Amada: guárdate fiel para mi partida, para mi retorno que sigue siendo el sino de los niños. Te prometo que ambos seguiremos unidos, aunque todo el universo y este mar insistan en perpetuar mi viaje y yo sólo guarde en mi pecho tu voz, templo perfecto para no ahogarme en el olvido, volveré, amada prometida, volveré. Playa san Blas, El Salvador, jueves 15 de enero de 2009 10 L auri G arc í a D ueñas

Carta de Penélope hecha Martina a Ulises en medio del son de mar

Adonde quiera me precedas, los dos iremos, ambos iremos, navegantes dispuestos a hacer juntos el viaje sin retorno. Manuel Vicent

Me has visto en tus ojos como cien mujeres,

te enterré hace tiempo y no me di cuenta cuando volviste. Mis piernas siempre fueron serpientes de garfio fino que aprendieron de la búsqueda el lugar certero. El otro día se sentó a mi lado un hombre y sobre un banco frío dejó que le contara todas las desventuras de mi espera. Fui una mujer común que caminó por un callejón a oscuras, disfrutando las luces de Navidad que entre los vidrios brillaban a destiempo. Sufrí la taquicardia de las angustias cotidianas provocadas por la cafeína; el siroco del mar se dibujó en mi historia con la forma de vientos de octubre que hacían clarear la pupila de una turba de nómadas melancólicos. Vi la ciudad desplomarse en el olor de las alcantarillas, caminé en el borde de una copa acidulzada, temblé ante la obligación de ciertas decisiones apuradas por el novilunio 11 

y resollé como una yegua cansada de cavilaciones. Sólo quería una torre de cristal para encerrar los estertores de la pasión que es oscura cuando no se le da debida rienda, en eso estuve cuando a otros brazos me aferré abandonada, repitiendo la cicatriz de tu vida enganchada a la mía como una oración para conjurarte un regreso que inventaba tardanzas. Se me desamarran las cintas de los zapatos cada dos pasos, soy acomodaticia al medio ambiente circundante. Adolescente febril, te pesqué en un barco de nombre cursi, como los hilos sueltos de una historia de náufragos. Quise ser la mujer de rojo para arrastrarte con mis cantos de sirena, pero me quedé varada en una anodina ama de casa llorando atunes. Mi espíritu, resistiendo cualquier intención de malograrse, ondeó por fin la victoria de ser una sola sobre sí misma. El estado de las cosas es siempre contradictorio, me pienso y en el fondo de un mendigo descubro los ojos de un animal salvaje que se cansó de beber agua de la gruta donde lo ahogaron los dioses. Braman los héroes, siempre al filo del anónimo con una bolsa de desechos a cuestas. Tan lejos del mar me cuesta fijar el horizonte y hacerte una carta

12 L auri G arc í a D ueñas

y es que si escribo por encargo no habrá Sherezadas ni mil y una noches. Intento poner en papel todo lo que te ha guardado la tinta estos diez años tristes y desaparecidos, atados por el vértigo del que hablan las redes de tantos hombres borrachos al puerto. Me trepé en un pequeño acantilado en la punta de una isla, sólo tuve un par de minutos para comprender que soy del mar, la peste engendrada, el cerrado túnel donde se esconden los caracoles y los cangrejos para que no los encuentre un dedo intruso. Poseída por el alcohol, te he escrito desde hace lustros, desde antes que viéramos la luz como concebidas células y nadáramos en la placenta de nuestras madres, anhelando los años que nos caerían encima para provocar las coincidencias necesarias del encuentro. No miento si te digo que te esperé toda la vida y colgué mis bragas al sol para atraer tu mirada de distraídas dioptrías, tampoco miento si ahora que volviste, serio el entrecejo, robusto el pecho, y sin más mapas para un viaje que antiguas brújulas y mapas polares, te digo que sería capaz de formularte cualquier promesa. Repito: esperaré con paciencia, tus dudas combatiré con mis blancas serpientes hechas muslos de leche para abrazar tus ansias y las mías; he sido así durante toda la historia de los seres y no creo que cambie ante las críticas. Presiento que 13 

habrá de repetirse esta luz colada en nuestro lecho hasta el fin de los días que ya no le caben al mundo, somos carne entrometida en el alma del otro, eso nos debería bastar para buscar la inmortal morada donde sobrevengan a las cejas las canas y así poder dormir el sueño feliz de los ahogados. He soportado de los años el peso, toda la acometida del reino de Hades. Tengo en mi seno guardado el ruido de la inmensidad del mar. Siempre te esperaré. Soy Penélope, tu amada prometida.

14 L auri G arc í a D ueñas

Ultramar de pájaros Ven, ayúdame a aplanar esta gota. Bob Kaufman

Esta madrugada me despertó un ruido de pájaros,

vehementes acosaban el letargo de mis ojos cansados de besarte los lunares. A estas alturas, la parte ulterior del mar habría sido una tranquilidad remota de náufragos de labios secos o las manos de pescadores que vuelven al café tibio y a sus hamacas. Si estos pájaros fuesen rostros habría preferido olvidarlos y sólo recordar tu voz, soñar con pelícanos de encías rojas que se zambullen en las aguas de tus ganas temerosas. Yo no soy más un pulpo de largos brazos, soy un erizo de mar en la boca de un Ulises venido a menos, una historia de equívocos y disculpas que se va sumando a la órbita de Saturno, que ha hecho crujir las simientes de este corazón repujado. No me gusta escuchar de otros labios la imposibilidad, el cinismo de la época que va separando personas como los colores primarios que nunca se encuentran puros en la realidad.

15 

Por eso, tiendo a inventar fantasías, a emocionarme más de la cuenta cuando no es debido, a soñar con vos una madrugada, si apenas te rozo. Allá lejos descansan las huellas de las gaviotas en la arena, pedazos de troncos arrastrados por las olas, un viento suave que besa los párpados y que comprende —como yo— que el tiempo dejará de creer en nosotros. A varias millas de esta ciudad, flotan cuerpos hinchados de ahogos, peces de colores que insisten en combatir el olvido, gritos de otros pájaros en las ventanas de otros ojos cansados de besar lunares. Porque la noche tiene la densidad de la sal y le caben todos los cuerpos del mundo. En el más allá, crecen enormes campos de arena dulce, luces de ultramar en el organismo indócil del océano, grises submarinos de encendidas escafandras, anhelos indómitos por resistir a las fugas y un Ulises robado que mastica erizos de mar. Tengo una sonrisa llena de escamas. Algo se ha confundido al bajar de tu piel esta mañana, caminando hacia mi casa vi que los pájaros que gritaban en tu ventana se habían convertido en pelícanos de encías rojas. Playa san Blas, El Salvador, jueves 15 de enero de 2009 16 L auri G arc í a D ueñas

Más allá de tus pájaros

Más allá de tus pájaros que siempre me despiertan en la

ventana está la madrugada cerrada y oscura, los suaves sonidos de tus dedos en mí, el olor a almizcle/mezclado en el aire/ácido, acompasando suaves gemidos y redundancias. Pasos de felino ensucian los escalones, mi sexo es un gato pequeño, pienso.

De la cama y tus besos cae la lápida de palabras que unidas no entiendo, si esta es la última noche de tus constelaciones, si la Vía Láctea es un oscuro pozo en el que habré de caer dormida hasta que vuelvan a acuchillarme los grillos con su incertidumbre de ser insectos o batracios, si tus estrellas de piel fueron cayendo en mí hasta hacerme decirte que yo sí me confundí, que soñé hierbas húmedas/café en la mesa/estructuras cinematográficas de predecible designio, si ocurren las miserias y no acaban y el mundo está descolorido de tanta lucha de clases, si la escritura es la inútil actividad de los frenéticos, si yo no tengo más trinchera que este cuaderno a rayas, si la tarde amenaza con su velo de lluvia y yo tengo que detener las horas del día para quedarme así, 17 

quieta, y escribirte esta suma nihilista de signos, si toda la masa material del mundo parece caerme encima y casi ocasionar palmeras donde abajo dormirán perros ojerosos y afables y nada y nada, si todo quédame, tuérceme, jálame, explótame, pícame, oríllame, usa mis piernas, bórrame, exprímeme, quítame el agua del cuerpo, chúpame, bésame, descuelga el reloj de su eje del tiempo, tírame al fuego, dóblame, méteme en una carta y envíame, luego escribe sobre cualquier papel que tengas a mano la razón nociva por la cual no podés aceptar que mi existencia febril descanse debajo de tu cuerpo; la terrible necesidad de ti. Yo sí te necesito. Posiblemente creás que es irracional de mi parte ofrecerte el paralelepípedo de mis días, yo sé que a estas alturas sería necesaria una verdadera lluvia de pelícanos sobrevolando con sus encías rojas esta nueva ultramar de pájaros que crece en la tibieza de mis muslos sosteniendo tu embate. No huyas, quédate a dormir los simulacros de los sismos, la desidia de los dioses sobre el agujero de los vivos. Quién pudiera salvarme de estos días lúgubres que me arrebatan de las uñas la certeza de mí,

18 L auri G arc í a D ueñas

posiblemente nadie. Por eso el pájaro pequeño que brinca sobre el asfalto esta tarde gris ha desaparecido rápidamente de mi campo visual. Por eso tus constelaciones son incontables lunares extendidos. Por eso soñaré hasta arrancarme la sangre en kilos de estaño con el epitafio que pondría sobre la lápida de nuestra última noche de carne.

19 

Por la perdición

El mundo guarda su ruido para sí,

su pregón metálico y de sirenas, aun así, el cielo de hoy es un pálpito que mella las cavidades convulsionadas de la ausencia. Afuera y muy lejos, cerca del mar, Martina ha colgado sus bragas chorreantes al sol y las gotas de agua fresca que caen provocan el deseo de Ulises como un gusto salado en el paladar. El joven tiene empañadas las gafas y un nudo de odas griegas en el sudor de las manos. El sol hace crujir la arena y el pavimento. El sueño se convierte en dolor de párpados de la otra noche; no recuerdo exactamente tus contornos, supe menos de tu silencio y un poco más del transcurrir circular de tus ojos; así, en la lucha que hacen de noche los gigantes cuando saben que el tiempo es también el enemigo, volví a ver el hueco del túnel que conocimos juntos. 20 L auri G arc í a D ueñas

Empiezo a reconocer las manchas de tu cuerpo, el tono pálido de tu piel, pero el olor irreconocible de tu aliento hace colar las gotas en el piso de madera, causando un profundo estupor en la estructura ósea de la realidad. Guardo varias preguntas como Ulises en el paladar. Tengo ganas de ser ola golpeando el musgo cavernoso de tu cuello, de comerte a dentelladas galeónicas, tener una soga prendida de mis velas y volver a caer en el deseo agitado de los mares de la perdición augurada, recobrar el brillo, clavarte estacas en los poros abiertos, agarrarme con mis rodillas de tu abdomen como el amor se aferra a la vida más allá de las tragedias cotidianas. Y en el cielo enverdecido, entre el ruido de los coches y los barcos, empezar a reconocer tus contornos dejándote ir cada vez que sea necesario, destruir el apego, esclavitud tardía de los hombres, dibujar un eterno silencio y apagar las luces que nos mezclan con los demás. Martina deja secar sus bragas en el patio, Ulises ve chorrear las gotas de los encajes como mira los erizos de mar y se los come, el viento hace grietas en las manos ásperas de los pescadores. 21 

Él todavía no volverá. Penélope ya no espera en el puerto. Ayer fue la ausencia, el adiós de las manos agitadas, la juventud que creímos detenida. Hoy es el sol que se refleja en la arena, que abre y hace crujir el pavimento mientras el mundo guarda el ruido para sí.

22 L auri G arc í a D ueñas

Amo tu cama de peces

Y ese pez era perfectamente Giotto, te acordás, y esos dos jugaban como perros de jade, o un pez era la exacta sombra de una nube violeta. Julio Cortázar

Amo tu cama de peces,

tu voz que me desnuda en la penumbra, el sonido de nuestro oleaje que golpea los muros, la tibia presunción de inocencia, estos dedos como escrutadores impúdicos de babas blancas. Amo tu cama de peces, el compás tambaleante de nuestra sal, la suave luz que se cuela a través de la cortina que nos protege del mundo como cristal empañado por el aliento humano tantas veces ahogado. Nada allá afuera es necesario, mientras tus tentáculos abracen este vicio y yo me beba de un sorbo el recuerdo transversal de nuestra única visita al mar. Beso tus riscos resplandecientes de ensenadas, el ancla insurrecta de tu corazón desconocido, cuelgo caballitos de mar entre mi pecho 23 

para que recordés que no hay muerte más amarga que la del deseo entre animales marinos. Y como luna nueva entre pescadores que toman mezcal en la orilla, me deslizo por entre la rendija nocturna que dejan las huellas de las gaviotas en la arena. Soy la lejana forma de todos los manglares; así, ataviada en este disfraz de lama verde de añoranza, me recuesto desnuda en tu cama de peces, tímida y voraz como una foca, eterna e insurrecta como una raya gigante y plácida como la orca más asesina. Abro las piernas para devorarte tal como engulle el monstruo inmoral a los bañantes, cierro los ojos para llorar en la despedida de un pañuelo blanco agitado a los barcos; amo tu cama de peces enclavada en la calle Repúblicas de la ciudad más grande del mundo, la cama más oscura y sucia de noche, pero no por eso la menos azul y aguerrida. Amo tu cama de peces donde me enseñaste que los gigantes del génesis nacen cada vez en el abrazo, en el beso, y en el sexo de las caracolas.

24 L auri G arc í a D ueñas

Hombre-mar

A César

Había una vez un hombre que llegó al mar a pedir perdón:

«perdóname», dijo, y cayó verticalmente sobre un pez;

agitó alas de pelícano, mugió y luego se rascó las pulgas porque era un perro al que a veces la gente daba de comer espinas de pescado que le hacían daño, daño «perdóname» por ser este atardecer de piedras dormidas como focas, de pies que sumidos en la arena casi se tropiezan, «perdón», repitió, por contar sin planetarios tus estrellas, por reírme de las extrañas formas de la Osa Menor y juntar piedras que parecen todas iguales, «perdóname», rio, por dormir demasiado, pensar en ti sin admitirlo, inventar días dislocados donde ellas me miran la entrepierna, para luego lograr todo lo contrario: que tú creas que no pienso en ti. Caminó, miró cómo recogían los huevos de tortuga y cómo los enormes reptiles acorazados lloraban al parir, 25 

«perdóname», concluyó, te extrañé sin darme cuenta, me confundí: eras tú la que miraba el mar y caías verticalmente sobre un pez. Mazunte, Oaxaca, México, 5 de diciembre de 2007

26 L auri G arc í a D ueñas

Mujer en el mar

Yo era un nudo de aprehensiones,

una duda explosiva de malas miradas, callaba más de lo debido, envejecía. Me dio insomnio, me busqué la vida entre el ruido de la gente que no conocí. Había un pueblo desierto, hamacas, lanchas dormidas, historias de ahogos, un faro de cemento gris; los perros ladraban, agresivos, untados de arena y con frío. A veces sufro la imposibilidad de mí, mi enconchada fragilidad. Te miré, de lejos creí que era yo la montaña hermética dormida al atardecer, me confundí (varias veces), pero eras vos el que estaba en mis ojos, el que dormía poco,

27 

el que sudaba, el que miró las estrellas en abundancia, el que no localizó la luna. Aburrido, te tomaste una cerveza cerca de boca del cielo. Puerto Arista, Chiapas, México, 7 de diciembre de 2007

28 L auri G arc í a D ueñas

Hombre

Hombre al fin

entre las mujeres carcajeantes, la cerveza, la terraza; hombre entre mis odios al mundo, estructura esquelética de mis ansias, célula procariótica de hondura sensible, hombre que regresa de un lugar, espalda encorvada de ternuras, autonombrado estepario, hombre que aprende a amar como un niño, poco a poco con su corazón de aporía, hombre nudo de aprehensiones, hombre, ya no fuimos al mar, ya no hicimos el amor en la arena estrecha, ni vimos la luna, ni la montaña dormida. Hombre de otras manos y otras veces, repentina aparición de espesos humores, hombre que habitas lo más lejos posible de ti para estar cómodo, ¿tanta espera vital para este silencio?, ¿tanto entrar por la puerta y reconocer en mi cuerpo liso como foca a tus antepasados marinos?, ¿el diente que se cae de mi boca en sueños dice de mí lo suficiente?, ¿y de nuestro fin lo necesario?

29 

Esta brisa es un silbato; esta hinchazón verbal, un interludio; esta tarde, una colección desapegada de agobios; este lápiz, un dictado; y este oficio, el nuestro, una ola interminable e inútil que tiene que lidiar con espíritus mezquinos que apuntan consejos, siendo éstos tan inútiles. Odio a la crítica desilustrada, esto es un berreo. Hombre: un día pensé que tus cortinas nos separaban del mundo, que la cama sería suficiente, por lo que inventar infiernos se haría innecesario, que el quebranto y los besos iban a efectuar de una vez y para siempre el milagro, el ansiado milagro de ganarnos por fin la salvación, que ya no habría domingos de nostalgia, que eras igual que el caballito enfermo de herrumbre, pero que al final, jactancioso y en victoria, agotarías las heridas oxidadas y comerías pan esa mañana en que todas tus despedidas habrían desaparecido. Hombre, soy un perro incandescente de palabras, un alma atribulada de visiones inconexas, un dictado, un absurdo autodictado de lugares con parques, ¿un dictado?, 30 L auri G arc í a D ueñas

hombre, seguro te escribiré después, y demasiadas veces, en tan diversas condiciones y formas que mi corazón habrá quedado muerto de tanto explotar. Por ahora tengo un tremendo hastío de la mujer carcajeante que interrumpe la terraza, tengo tantas ganas de pegarle y asarla al fuego como a un cabrito que mejor me voy. Me levanto, me voy a caminar por esta ciudad de extraviados laberintos, con mi corazón en silencio de aporía; más tarde lloraré a ojos llenos en el lugar menos indicado, me encontraré por casualidad con gente conocida en medio de la plaza más grande del mundo, encenderé una vela blanca, cerraré los ojos y como un niño pequeño e indefenso, pediré con toda el alma un solo deseo que ya todos conocen, sobre el piso gris y adoquinado de esta ciudad monstruosa que lleva tu nombre demasiado dentro. El agua no existe por ahora, estos días han sido demasiados. Hombre, el mar está muy lejos y nuestros cuerpos ya tan sólo son recuerdos de animales viscosos, infinitos en su sed. Tengo una inconsolable sed y demasiadas ansias de mar.

31 

Lost Acapulco

Fluyo en vos.

La sal acaricia las piedras,

las destruye en olas minúsculas de pedazos, ni ellas se dan cuenta porque el sol les crepita las ondas. Rotos están los acantilados, los aviones antiguos detenidos en la base naval, todas las intenciones incomprensibles que ocultan los corazones de los pelícanos, mar de pelícanos, alas gloriosas que deslizan el atardecer como persianas. La música es fuerte como el acelerador de los autobuses, las ganas se detienen en medio de una madrugada de pájaros; parece que siempre estuvimos aquí atados de las manos y las hamacas y los perros que asustan la noche. El viaje es un principio y un fin siempre.

32 L auri G arc í a D ueñas

Yo me perdí en el mar con vos, en un mar de pelícanos. No hay regreso para nosotros. No había otra salida que deslizar las alas al atardecer, clausurar las persianas y despedirnos de nuevo. Para mientras, te espero en una playa perdida donde quisiera vivir con vos, atados como los pájaros.

33 

Tiempo después1

La línea recta del agua me persigue esta tarde a bordo de un

cadáver de madera que trajo el mar; absoluta consternación calcárea, las piedras redondas sortean mis uñas: manías de pies, siempre llego tarde, lanchas dormidas, historias de ahogos, un faro de cemento gris,

las lenguas marinas me arrastran y me tocan, soy presa fácil del abandono, muda resignación de un tiempo que no escampa en mí, siempre te quise, no hay galeotes ni leguas submarinas, apenas rastros penosos de lo que fuimos, una mujer roca-rota que soporta el infierno del salitre, lanchas dormidas, historias de ahogos, un faro de cemento gris, Las cursivas de «Tiempo después» y «Tiempo después, ii» pueden leerse en seguidilla y recrear un nuevo poema.

1

34 L auri G arc í a D ueñas

ayer un hombre cumplió su sueño para matar los besos que éramos, para sepultar el parque de mis diecisiete años, hombres marinos a la fuga, anémonas flotantes cadenciosas, aceptación remota de lirismos, no sé a donde voy, ésta es la suma que tengo, los cangrejos son maremotos ladeados, las corazas son inútiles, ésta es la suma que tengo, no hay absoluto que aplaste esta inquietud, no hay poder alguno que logre envenenar esta sangre, resisto, apelmazo la tierra que necesito, no tengo nada, sólo estas palabras de llantos, esta tarde luz de infortunios, el sabor del metal hecho volumen de asombro y un trozo de carne itinerante que no se da por vencida, siempre me soñé así, no quiero ser gris ni compulsiva,

35 

vidrio caliente ojos de pescado frito, ramas esparcidas, secas las hojas, lapislázuli, agua caliente, cama, cama, cama, tus manos suaves de palabras fingidas, por eso el mar (se rumora) es la estatua oscura del tiempo recorrido, es una hormiga roja de pies húmedos, un camino oxidado, un arpón para los infames, el espejo de nosotros los débiles, por eso estoy sentada aquí soñando lunas de pelícanos, hierbas flotantes de viejas lanchas, esto es lo que soy, perdóname, la verdad es que desde hace mucho tiempo estoy a la espera del negro estallido y aunque sonría los jirones me pesan como armas blancas, no quiero volver a estar de luto, pero tengo vocación de mancha amarilla, de salobre casa abandonada, de jardín sin plantas; quiero ser habitada,

36 L auri G arc í a D ueñas

ésta es la suma que tengo, los caracoles son espumas resumidas, quiero que el barco regrese, quiero ser siempre fugitiva, un día (lo prometo) el tiempo no será más esta angustia, tal vez sólo lanchas dormidas, historias de ahogos y un faro de cemento gris. El Zunzal, El Salvador, 25 de mayo de 2008, 15:50

37 

Tiempo después, ii

No seré capaz de alcanzar los escombros

jamás

las abejas rondan las líneas azules del mar ¿demasiada repetición? Quizás solamente somos el recuerdo interoceánico de la adversidad la espiral anudada del olvido recojo la concha de largas callosidades le fijo nubes inmediatas en una inútil puesta en escena la risa corta la levadura tus besos la sal hoy vi un pelícano agitarse me gustan los pelícanos porque ríen cuando sangran los cuerpos que destrozan son la venganza contra el pez que escapa y lo mejor es que no tienen culpa yo a veces tengo culpa 38 L auri G arc í a D ueñas

además todo pájaro parece inofensivo y no lo es deseo permanecer ser lama verde sobre la arena y cesar la añoranza tal vez me equivoqué al no ser lo suficiente aguda para discernir el color rojo de los ojos de los caimanes pero siempre quiero creer que en algún lugar hay una casa azul para mí y alguien que me espera en el límite adverso de la roca quiero salir a pescar en el sol salado de todos los días ya no quiero ser gris ni triste repito: quiero estudiar papiroflexia y hacer del prodigio un don al servicio de las cárceles pretendo escapar de vos de una vez para mientras el mar murmura todo lo que sé hasta ahora está completamente roto

39 

el agua arrastra eternos esqueletos no seré capaz de alcanzar los restos jamás no pares si vas a entrar. Costa del Sol, El Salvador, 31 de mayo de 2008, 13:50

40 L auri G arc í a D ueñas

Epitafios

A Laura y Leire

existencia uno estoy perdida en el azar, en las ramas de un domingo acabado de una hora más. El día se prolongó lo suficiente para acabarnos. El dolor es una amalgama sin límites, ni comienzo, ni final, un viejo paseo sudoroso de abril. Tantas historias acá, al costado de un solo fantasma de enumeradas ausencias, no hay nadie más. Tal vez sólo la desesperación inicial: el infierno dulce de mi existencia.

41 

existencia dos conjurar el odio y la tristeza al ladrón, al muro del rencor, y continuar. existencia tres un pelícano formal ala tras ala en el pecho del abrazo. Un pez untado de arena, un avión de papel y un verso con tu nombre. existencia cuatro la línea azul, dos perros, una fotografía, un tronco carcomido de salitre. Una niña larga de tez oscura juega al destino entre malabares.

42 L auri G arc í a D ueñas

El sol a lo lejos cae y el mar murmura recuerdos tristes. existencia cinco gaviotas, el atardecer entre latas vacías, imposible al mundo encontrarnos. tres chicas llenas de sal sentadas al filo del gigante, este instante nunca volverá. existencia seis es abril truenan las alas de los pájaros; era abril ayer y todavía estabas conmigo. existencia siete

el hombre sólo tiene una pequeña casa, un cuerpo, un alma reducida, enésimo temblor de agua. 43 

existencia ocho dejar que la inmensidad lave y arranque la ropa, luego inventar una música y contarles a todos el inverosímil, la posibilidad remota de que alguien pueda curar el silencio encerrado en el cuerpo. existencia nueve sentir su lengua hasta el fondo de mis manos, la savia azul que me limpia; sentir sus manos a medio desnudarme, los brazos en cruz sobre la arena, sentir su cavernosa voz donde la mía rebota, deconstruir memorias. Anoche, luna llena, lloró la última flor blanca, desde la barca mis manos soltaron mi última ilusión de vos.

44 L auri G arc í a D ueñas

existencia diez nos vamos, dejamos la arena y el ron, los ojos de los caimanes, el agua de coco, la pasividad; la playa queda atrás con los restos de nosotras, viejas fotografías colgarán de una casa azul cuando vuelva al mar. Playa Paraíso, Guerrero, México, abril, 2007

45 

Terminal

Una sola frase de gotas calientes

en caída, la húmeda terminal, horas por delante al filo del reloj tus ojos, horas atrás las piedras, horas atrás tus manos en mi cintura, la posesión, el humo del último cigarrillo, la brisa, el mar, tus besos esquivos, tu mano soltándose constantemente de la mía, las tímidas lágrimas de otra despedida, nuestra historia, atrás nuestro amor, atrás angustiado, triste, pasado, frenético en la madrugada y en la soledad, anulado a la luz del día, rodeado por los demás, tambaleante, húmedo, con gotas calientes en la terminal, 46 L auri G arc í a D ueñas

pasado, triste, angustiado, anulado por frenético, condenado por el júbilo, cansado de las piedras y de esperar solo en una jaula tropical; y pensar en el recuerdo de tus besos, ¡horas atrás! Villahermosa, Tabasco, México, sábado 5 de mayo de 2007, 18:00

47 

Escárcega

Las loritas,

animales de luz que mueren cada noche y ponen huevos, están ciegas. El calor, el mar verdoso, robalos; bicicletas, dos taxistas discutiendo a gritos, las piernas largas de la actriz de cine, un lugar donde no pasa nada, nada, tanta desorientación; cómo ordenar las partes, las vueltas de la puerta de metal, ventiladores mueren como los paraguas de Londres hoy, mañana, mapas, mapas para otros lugares con menos polvo y aburrimiento, una puerta de mar, lenguas golpeando la muralla de cañones, suspiro que miente y llena el pecho, constante preguntar,

48 L auri G arc í a D ueñas

aspas, más polvo, las miradas del desconocido, las páginas de Manuel, la bestia esperando el hierro hirviente, salvaje, hirviente, salvaje, muchachas rozadas por las ataduras, el niño en el malecón, el pescador, el tener que escuchar las campanas, la catedral, la cerveza, el «ya no está», la herida en la rocola, el calor, las gotas sobre el cuerpo y la resignación. Escárcega, México, jueves 10 de mayo, 2007, 19:33

49 

Lenguas

Ellas están llenas de lama,

la ninfa, la noche, la rabia, olas con sal rompen el fuerte y luego callan;

lenguas terribles, oscuras novias del mar, intranquilas, filosas, vengativas, cansadas de adioses sin final; una tan sola cosa quiero pedirles: húndanlo en un pozo sin retorno, en ese lugar llamado olvido con sus tentáculos ardientes y sus clavijas; succiónenlo, atrápenlo a fuerza de cabellos y cantos falsos, devórenlo y no lo dejen regresar.

50 L auri G arc í a D ueñas

En el Peón Contreras

a Truman Capote

Hojas pequeñas,

amantes en las bancas, un hombre solo a la espera del periódico. Piedras para los tacones de Elena, sombrillas verdes, balcones retorcidos en hierro antiguo, viento sin sal, música cadente. Él habla consigo mismo —cómo no haber adivinado que se puede hablar con uno mismo en voz alta y sin vergüenza— él dijo que la ficción ha muerto y Dios no (hasta que lo sepultaron con Nueva Orleáns y su recuerdo). Antes una chica hermosa, pobre solitario, pobres de nosotros condenados, pobres los hombres que matan el silencio de la plaza con impasibles máquinas de metal, pobre de mí, pobre y feliz rodeada de piedras calizas del sopor de la cerveza, 51 

de las bancas con amantes, acuerpada por las palomas —ratas grises y torpes— que espían entre las ramas y la tarde tarde tantas veces sola a la espera del hierro retorcido en el costado, añorando el tacto de un indiferente foráneo. Hace calor, lo recuerdo a él y a la chica hermosa, los veo tambaleándose en un muelle sucio, arruinada la fama y las caderas más tristes que los menos. Marilyn ha muerto, qué pena; cae la tarde, los amantes vuelven a besarse en las bancas, el café se cuece a sus anchas en el Peón Contreras, ¡qué mala era la cocinera! Mérida, México, 7 de mayo de 2007

52 L auri G arc í a D ueñas

El poema del viento

¿Romperás el viento?

¿Sostendrás al pájaro? ¿Te reirás con los niños en el aleteo? ¿Columpiarás los ojos? ¿ Jugarás al ave? ¿Guardarás mi mano? ¿Serás el vigía del faro, el anciano desnudo que no le teme a las las? o ¿Encenderás la luz cuando acabe todo? ¿Coleccionarás fotografías de niños columpiándose al caer el día? ¿Y los manglares? ¿Serás pescador, esperma? ¿Tormenta de tarde? ¿Granos de elote? ¿Oscuro pozo de corrientes secretas? ¿Piernas abiertas de la maravilla? ¿Una mano tendida, un zapateo de niño, una concha nácar, un bloque de ladrillo? ¿Romperás el viento? Porque si no rompes el viento y no guardas mi mano, puedes irte ahora. Chetumal, México, 11 de mayo de 2007, 18:23

53 

Olor ácido y aciago

De pronto tengo definitivamente

un olor tuyo, un olor ácido y aciago que no pertenece a otro sitio.

De pronto el tiempo es una burbuja detenida, una escaramuza de palabras y salitre. De pronto soy la anónima discontinua, la visitante trémula. De pronto somos dos desconocidos que entre las murallas —azorados— amamos la belleza abismal, la levedad del mínimo momento. Luego besamos los estertores, agitamos los cabellos, gemimos. De pronto llega ese olor tuyo guardado en la roca, tostado, benévolo, extraño, joven, 54 L auri G arc í a D ueñas

y la distancia ríe al mar como los faros a tus barcos; la piel se eriza, la visión espumosa, la boca suelta con jugos, no hay instantes repetidos, ni viejos reproches, ni detalles. La luna creció al oleaje como el deseo a las entrañas. No soy nada permanente, pero me quedo dormida —definitivamente— en ese olor tuyo ácido y aciago que no pertenece a otro sitio. La Habana, Cuba, 21 de mayo de 2005

55 

Love Habana

Las nenas caminan el malecón,

meten sus pies en las rugosas rocas, pioneras primitivas de la revolución, el musgo verde corona su sonrisa. «¿Ya no te acuerdas de mí?», pregunta ella mientras se recuesta cómoda al pie del banco interminable (no podría ser menos desdichada) sola, ella morena, ella pelo lacio, ella voluptuosa, ella mira pasar los años de metal a bordo de un Chevrolet; la ropa le ciñe la carne tostada, la otra medio desnuda se ríe, ja, ja, ja, caballero, conchitas perdidas en la seda, nene, yo también te amo, pájaras y pájaros rompiendo pie al ladrillo. Le descuajé las piezas a la memoria, la ventana le guiña un ojo al balcón, sol cálido, bruma; mientras nene amarra los cordones de sus zapatos, las palomas rondan, cu cu bam bam 56 L auri G arc í a D ueñas

baila, baila, rueda, rueda; yo también estoy definitivamente herida de sombras. Te beso en la boca, escudriño en tus tetas el rostro final de los gatos. Nene se asoma a la puerta: «Vete a la esquina, que mamá no me deja», tráeme un poquito de coco, dulce, para el pan de tu ombligo saltado como botón. Tu mar me acaricia el pelo negro, tu sal se me pierde el sentido, no hay escombros aquí, sólo un montón de bloques. Amarrá tu cabello en una cola, regálame una vuelta en el triciclo, toda alusión es innecesaria, mulata rica, colgá la ropa al sol, ponete el calzoncito que me gusta, salí a la calle sin precisión, date tu aire, china, camina, camina. Aquella Isla es Esta Isla, venite, nene, sin nostalgia 57 

y sin gorrión, subite, lléname el vientre de ron batido con azúcar y limón. Tu mano está aquí a la par de mis pezones morenos, subite, nene carrusel, dale una vuelta a la plaza conmigo, mamá no me deja, pero me escapo contigo, aunque mamá no me deje, para acurrucarnos rico debajo de los árboles del parque y besarnos en el malecón, mientras la luz del morro se prende y el sol se acuesta la tarde. Love you, nene, te esperan mis brazos. La Habana, Cuba, mayo de 2005

58 L auri G arc í a D ueñas

Soy de mar

soy del mar algo ojeroso,

pedazos de coral ocultos en la recostada búsqueda de un refugio, barco herrumbroso en zona turística, diario olvidado en bolso de viaje, gaviota oscura surcando el turquesa aplastado por los hombres, un rumor, un pelícano de boca sangrante, caracol de puntos, resplandor de sombras, el grito de los niños y los perros, un aeroplano agitando la publicidad del fin, caverna rodeada de latas inservibles, recuerdo de cangrejo, formalina de crustáceo, ave migratoria domesticada a fuerza de miserias, claraboya llena de lama, el límite de las sogas separándome del horizonte, rocío de la noche, luna circulando entre mareas, lancha amarrada en un muelle de tablones, un crucero de desesperados jubilados, un rumor, un rumor, escafandra abollada , un bebé dormido en el regazo de su madre volcada en la arena, las hojas puntiagudas de una planta tropical, 59 

bugambilia encendida al sol, placidez de olas, el trayecto de kilómetros alejándome de vos, el pájaro desconocido graznando en el camino donde nuestros pasos son huellas superficiales de lo que en verdad somos sin angustias, su pico amarillo, su plumaje azul como el mar que entre las ruinas le abre el vientre a los acantilados; soy el cielo de nubes rápidas y volubles, el sol que hoy se recuesta temprano sobre la línea horizontal de la arena, el lucero del ocaso el beso de Ixtab2, la Venus que soñé de niña, todo lo que hemos guardado estos años de reiteradas huidas para vendernos la falsedad de algo interrumpido y comprarnos la cobardía de la espera, un rumor, un rumor, toda la voluptuosidad de las algas marinas, el dolor del regreso, cientos de cuentas tomadas de mi muñeca, dos flores de cauri, una medusa perdida, los millones de seudópodos esparcidos por el microcosmos marino, el sonido del movimiento capturado dentro de un caracol, tu oído en la ranura del caracol escuchando el falso rumor

2

Diosa maya del suicidio

60 L auri G arc í a D ueñas

quisiera ser los manglares, una promesa porque todo termine sin la ruptura definitiva, una suma de imposibles, de la inmensidad, algo húmedo. Isla Mujeres, México, 18 de diciembre de 2008

61 

Preguntas vespertinas a un pez

Dime, pez indecoroso,

el porqué de tu reacción tardía, el motivo de esta especie de súplica, si no has existido antes ni en el agua. Si las burbujas, si la escafandra. ¿Esta enumeración es suficiente?, ¿dónde está la metáfora? Quizás en el pez que abre la boca y me traga.

62 L auri G arc í a D ueñas

Sardina

En esta ciudad existen cosas tan improbables

como una esquina sirena en ángulo recto con la calle sardina, unos zapatos viejos colgados en un cable de alta tensión, un pedazo de ventilador en el techo de un cine en ruinas, la intermitencia de una ausencia color coral en medio de las olas de multiplicados automóviles, y una boca —la mía— en tremendo abandono.

63 

Lamento

Lamento no haber masticado tu piel

para abrirla y disecarnos y así quietos quedarnos tirados al sol para morirnos.

64 L auri G arc í a D ueñas

Lágrimas

La figura en la cornisa espera que Salvador

dibuje el velero en el que apoltronará su sonrisa y dorará su desnudez. No sé por qué en estos cuentos todas aparecen sin ropa, preguntó el viejo del puerto al intentar pescarle a la niña el marco que la sostendría viva. Cómo me duele el mar, dijo ella, cómo me duele, repitió para sí. Las lágrimas cayeron en su regazo, humedecieron su vestido. Salpicado por las lágrimas, el viejo confesó que a él también le duele el mar.

65 

La muchacha miraba las vísceras de la espuma

a Saúl Ibargoyen, mi maestro

La muchacha miraba las vísceras de la espuma/ mientras la

playa esplendía bajo el oscuro sol; tímida, metía los pies en la sal remota deslizando con los dedos la luz que le cegaba.

Ante el frío del contacto con el agua, el estertor cesó. Desmayada, la encontró un pescador con el color blanco de la muerte en el rostro, con el corazón explotado de nostalgia y en la mano un pequeño manuscrito del adiós. Su cuerpo delgado dejó una huella remota en la arena, pero nadie supo nunca el origen de tal explosión.

66 L auri G arc í a D ueñas

De la isla

Absorta camino sobre heridas calcáreas,

me abstengo de todo pensamiento fatalista de extinción, me muevo sobre aguas malas de siestas y tragaluces; el sonido del agua que se cuela hace ruidos de seudópodos y conchas. La luz del mediodía está en reverberación, las pangas compiten en su breve motor, piedras redondas se hinchan como el cuello de un organismo vivo entre espumosas y salinas aguas apacibles. Esta isla está creciendo debajo de nosotros desnuda y pornográfica, agónica y lujuriosa, en medio de sus sinuosas luces, puntiaguda o encorvada, con esqueleto de pez y limón, con sal en la boquilla, con ansias de gigante amamantado, picuda y redondita, húmeda de soledad, eterna como una espora abierta de carne. Bahía de Navachiste, Sinaloa, México, 7 de abril de 2009, 13:14 67 

Petición última

Amor:

lléname una playa.

68 L auri G arc í a D ueñas

Índice

9 Carta de Ulises a Penélope hecha Martina 11 Carta de Penélope hecha Martina a Ulises en medio del son de mar 15 Ultramar de pájaros 17 Más allá de tus pájaros 20 Por la perdición 23 Amo tu cama de peces 25 Hombre-mar 27 Mujer en el mar 29 Hombre 32 Lost Acapulco 34 Tiempo después 38 Tiempo después, ii 41 Epitafios 45 Terminal 47 Escárcega 49 Lenguas 50 En el Peón Contreras 52 El poema del viento 53 Olor ácido y aciago 55 Love Habana 58 Soy de mar 61 Preguntas vespertinas a un pez 62 Sardina 63 Lamento 64 Lágrimas 65 La muchacha miraba las vísceras de la espuma 69 

66 67

De la isla Petición última

70 L auri G arc í a D ueñas

E

sta primera edición de Del mar es el ahogo

El cuidado de la edi

fue impresa en los talleres de Editorial Praxis, Vértiz 185, int. 000, col. Doctores, del. Cuauhtémoc, 06720, México, df , en abril de 2011. La composición tipográfica se hizo en Garamond Premier Pro de 32 a 8 puntos. El tiro, sobre ahuesado de 44.5 kg, es de 1,000 ejemo plares. ac arg od e Ca rlos López.

ció

ne

stu

v

el a o • hog • h D el mar es el a ah ah o l g o la • Del mar es e ho o• go go og e h • D • el ma es el a es D r r re a el m ar s lm ar e s lm • De s e o le m el ah l g a o e h ogo re •D ar •D m ma e g hogo a e l s l l e m a o s a e e r e r l h el a a es •D hog s el ah el a o • D el ogo re es l m es el ah r a o h s a r m g o a e go • o• ar lm D el m ar D el D e De e m o•D a m g e s a o r • h l a e s l e l el ma el m el go m D r a s a e h • s re ar l aho el el ahog ogo re go se o • Del mar es e ah es • ma •D aho D l l l o e o e a e o e l l h g m g ah o a o• og r es el ahogo • Del mar es go •D es ho • og ah •D go D o o e el a e aho el g l e l • l s m es lm De a ah r es es ho ar e s e ar e e m r l l l a e a h o D • g o a a m re lm ar e s ho el ah ogo el el lm s el • De el ah •D es g o De •D hogo r a o o a g • l o h e a • s e D r e a e l m o o o • D go • go • lm ar lm og ahog De D el m ar el es e De ah es el s l e • a l l r s e m s e e m e l ahogo • Del mar la re l se ogo a a a e h a r r o r ho g es e el ah es o•D re a lm ma go el a el mar es el ogo • Del mar es l ah s De lm Del ah o • • e e • h g la o o De •D go hogo ogo •D h e l l • m og m a De l r es el ahogo • Del mar es el a l ah ho m ogo ar e o• es e m ar el go s l ah mar D e D e l e s e e l s • l • e D e a a • h l o h o r o D g g o o o a m h • a D l e e g l s e m r a e o a se lm hog r es • Del el m ar re el a o•D es m ar e ar el ma el ahog r es ar







as

Ga

ri

u La

u La

• as

rcí

Ga

ri

Du cía

r

• as

eña

ur La

Lau s •

a i G

rcía

ñas Due

D rcía

arcí

i García D ueñas • Lauri Ga • Laur rcía

Due

uri García D ueñas • Lauri G s • La arcía ueña

a D u

ñas

Due

eña

• L au

ñas

ri

ri

s • La

Ga

rcí

Ga

ur

rcí

i G a

a D ue

ar

a D ue

rc

ía

D



ña

a

D

ue

s • La u

La

ña

s



L

ri

ue G ueñas • Lauri García D • L ña ar ueña arcía D aur ña s s • L ri G i G • s • Lau a • u L ri G arc s a a ñ L ñ ur e G arc ía au ue a D ueñas • Lauri García D Du i ía D ri D ri Garcí ueña ía G a Du ue s • auri au G cí a arc • L Lau ña L eñ a s ar G a rc as ri G s ñ i c r í a a G D e G i u r e r u ñ a u a • ía s • La i • L u • L s a D a r a L r ñ u ri G a cía ue L D au au au arc • rcí ía D u Du L ri ri ía s arc Ga • Du eñ G G ña i G auri García D ueñas • ri s L r e • e a a u s u ar ña u s a ña L r a e a u c u L s • L c ri G D D ía • L La • a s • arc rcía s D au ur ía cí ña Ga ri ña Du ri ue rcía D ueñas • Lauri Gar i ar a e u G a i c G G D u eñ ía D aur ar a ar as D • L ueñ • L cí cí c a • L as as as a ar eñ • L a Dueñas • Lauri G eñ í u c r a D G a u G ur D au arcí i u D auri ía i a D r L c i a ur G • ueñ G ar cí as ar ar G as eñ ar c cí s • Lauri García D ue ri • L G Du ñas ueña a D a au a a • D í í u L c c L r r a r u a ur a i G • e i G G i G s • Lauri García D ar ur ueña ar ueñ ri cí a D cí La a í s au c • a • L ar L s D au rcía D ueñas • L i G ue ña ri aur i Ga ur i G aur ue G L La • arc ar • s cí ía s ña rcía D ueñas • L a D ña ue i Ga aur ue D aur i G L ñ a • a ar cí s cí s • Lauri Garcí ña a eña a D D ue Du ue D a í ñ c r a u a r L i Gar a s s • a ñ cía G ue D D ue a a Dueñ í cí c r a as G • i r u ía D ue arc ñ G

D

ue

ñ

c ar

D

ía

ue

ñ

a • L as

uri

Ga

G

a

o ma r es el ahog l la se h og m ar e e o m • l e D ar es r e a s lm el ah m ho ogo • Del la a e r e ar es s el ah re lm se a e m l o go • De go l ah •D •D l ogo •D go o o el h e g • a l Del mar es e o el m ah •D s el l ah o a e r o s g es el ah o• re og ahogo • Del mar e o o De l ah ma De e • D go • l l ma s • ar e r es el a De De se el • hogo • Del m go lm o• m o g l o h a ar go ah r es e a ah ar l o l e e el e s o l h e s a hogo • Del mar es go el a es D la r es e a • el h l • m ogo De el ah go r es Del • D el m se • a o lm o e go g og o ah h m a a h r l e e s ar r ar e o• og m Del •D el a l ma s el a • se l s o D o g e e o hogo • D ar el m •D el l D el mar es el ah De mar m • l a r es ma • el m e l s e aho a o o e g el r g o•D og el





ar



a

D ía ue as D • L ña ue au uri García D ueñ a s ñ L • as D as • ri s eña a La G u í ñ • D e uri c ar a r u í cí a c Ga D • Lauri García D ar a a rc eñas ueñ G D Du cí ía as ri ía ar • L c D r au a u L a D a í u c e G r ñas • ur e Ga • ri La i G auri s uri au • L ar L G as • ñ a García Due rc s ue auri ñas ía D • L • L a as ñ cí a ur ñ ue a e s u • D Lau i D rcía ri ía Ga G ar ri u D ueñas a rcía L • L Ga a ri u a L • a s u ri ña e u D ñas ue

s

ña

ue

a D

Ga

rc

ur

eñas • Lauri García a Du Due arcí ñ

e l mar e s

rcí

i G

ar

arcía D

Ga

• L a

• L aur i

G

m

as • Lauri García D ueñ as

u La s •

Ga

García Du

l

a



D

L

ue

au

ña

ri

s



L

ur

i

a

G

ña

ri

uri

cía D ue

au • L ri

ogo • D

a • L

ri

i

a r e s el

ur

ah

De

as

L

au

a D ueñ



L

s

au

uri Gar cí

s

ue



ña

L

as

La

Gar

De s l mar e l og se o • Del mar e og o o og • D Del mar es el ah es e l r a ma la r r es lm ho el ma • De o a g h o l g es o se De e • e • D el la ar • mar es el ahogo el ho go el m g a o o h o D •D og la ah • go • e o l e l o h m a D a l e r e s e s • s el a e el e Del ah ma ar el mar m ar e o r es lm • Del s e o l g a o h e o e g e r s o l g e l ah •D ahog o • D el ma aho ho e o o e l a h og • e l g D s g l e D e r l a m e ar o m • o s a • e r m •D ogo es e l De l m el m ar ar ahogo • Del mar es el ah lm el De lm • e D e a • a m s r D D • e • m a e s o r es el aho el la ogo ogo el go • Del mar es el ahog h m ah el l ah ah •D el es e

el

c a D r a r • ñ u u a D G ri G Lau L eñ ue ue ri au i G s • as arc arcía D ueñas • Lauri D ñ ña ur G au auri G e í r a • a a r c L s ía D s • L La La ía Du Du • • eña • ueñ ur eñ s s L Du cía ueña s D • a a L í c a a i r a u ía ar s r ña i Ga ña s • L G ri Ga G rc arc • Lau ue í ue i ar a a L r D ur s • i G D au ueñ c au i G ur eña as ri L ía Du La • Lauri García D ueñas ar • • L • G ía eñas • c c u L s a í as aur ar ur a a D ña i G rcí D i eñ G a G ue ri arc ue i G ar Lauri García D ueñas • D au ía ur as • cí Lau L D ía ueñ La a • r u i • s a D e Ga s ña rcí rc ña D ueñas • Lauri Garc ña s ía Ga ía D rcía • ue Ga ri D u D e u au ña uri eñ a L s • Lauri G La a r • • as c ueñas ía D La s s • a D ue ur rcí ña ña ña Ga i s ue u e ñ • a s • L ri D arcía D L aur au i G au r i Ga r rc Dueñas • La ía rcía

D



ña

ía D ueñ

as



L

García Lauri Du s • eñ

as



G

Garc

a

a D

uri Garcí

Dueñ

ri

La

uri

ue

ue

au

rcía

D

a

Ga uri



arcí ri G

ar

au • L

L





D

s

as

uri G



ña

aho el go • D ah se • D ogo • Del mar e l el m De el • e ar es el ahogo ah •D a ogo es o og el • De m l mar es el ah ah el la D o ho go • • ho la go Del mar es el ahogo e D s es el •D ar e ho ar ma el m m l m e s ar es el ahogo • D go r l re g ho De a • D e s el a • hogo g go l m aho e el m •D o• • Del mar es el aho De • a el D r ar o el es el el m es se og h r m a a lm lm l a h ogo • Del mar es e la e ar e ar m D e el ho s el es ar o• ahogo el a go o•D • D mar g g o o h a o r e es e • l h h Del mar es e •D g ogo l o la el a se el m • De aho • De ah ho r es l a la l l e og m m l e e g a a s r es el ahogo • D e r es o• h s go o ar e el ah ar De • D ogo re es aho el m a e o l m D g l • e • o m m ar • Del mar es el ahogo s el el De ar el el ar e ma es el D ah m lm D m • l l • e ahogo og e re ar e el go go el • Del mar es el ahogo • D se o• s el • D r es a ho ho l l ah ah a e ahog o D l s re o o • De ogo el m og se ma l mar es el ahogo • Del ma ar e • De o • go • o l ah Del ar e m e l D e s l m ar og e D • De s el h • el m r o a o a e g s o g el ahogo • Del mar es el ah aho l lm ar e el m ho go • se ar el se s el o•D el a D el m re g es o s a ah re h e a aho l a a r e m r el a s e a e og s el ahogo • Del mar go • el lm o• hog el m e Del m •D • De o• De el •D ar ar ogo ahogo a • L as

ñ

a • L as

e

Du

ía

G ri

ue

c ar

au

a

L

G



ri

au

as



L

D

a



ar

G

as

a



u a D

í rc

s •

ña

ue

D

a



ar

s

ña

ña

G

ñas

Gar ña s • L au s • • c s s • í L L a ña a D ueñas • Lauri Garc eña Du au s • La ri Garcí ía Du ue Du eña ri ña • Lau ía D eñas G s • ue a a eñas arc • u r L D L cí c aur au a D i G ía a s • Lauri García i r rcí ur cía Dueña cí r D i G a D u e a G G ñas ar ri Ga La rcí ue ar • La Lau G uri a D cí s • uri as • La ri a ue ña Ga ueñ D arcía D ueñas • L a au G s • u ñ i r r r i ue G c a u a D arcía ía ña s • • Lau D eñ rcí D D ñas ue a a e u as u L u e D ñas eñ cí au i G a ía D • as • L ar eñas • Lauri Gar ur ri cí arc au • L G arcía D u cía D La G ar i G r i uri G u r i a e a G a ñ L u G as • s • rc ur ar La ri as • ía i G ña La cía ueñ uri au s • ue García D ueñas • Laur D ar L D Lauri ña a D i D G • G s c u • a a rcía a rcí ue rcí ía eñ eña cí D Du Ga Du a D as as D ía e ar ri ía c ñ ñ a e s u • D L ue r a a í u • a u c u c r r i Gar G s • eñ L Ga ri Ga ar cía i La La au as ri Lau • Du G ur au s • s eña i ri • i eña s L ña ur • L G • L au Du auri García D ueñas • La s ar ue au s • L uri ri ña cí D cía r eña G i a ar ue a G Du rcí G ía G D D ía a D ar ue ri a arc c García D ueñas • Lau u r í i cí au ñ e a G auri i G ña arc L D ar • L ía ur s • ue D • ñas s La e u L u ñ e • auri García D ueñas ña au ña s s • L s • a D • L ri eña ña cí a u L Du r G ar i G ue au G cía rcía D ueñas • D ar ri ar ri Ga Lau ri cí G Lau G r a i au G ri D s • L arc ña ue au ía ue L auri García D ña u D e D • ñas s • L a ue eña • L cí ña Du a ar u a ri G cí García D ueñas • G uri ar La ar La u ri s • G ar c

i