Comunicacion Oral y Escrita

Nombre: Villacís Barros Cindy Doménica Curso: 1A Fecha de entrega: 18/Mayo/2018 Semejanzas y diferencias de la comunica

Views 274 Downloads 24 File size 258KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Nombre: Villacís Barros Cindy Doménica Curso: 1A Fecha de entrega: 18/Mayo/2018

Semejanzas y diferencias de la comunicación oral y escrita. El lenguaje oral y el escrito, nos sirven para comunicar ideas o dar a conocer información, para los dos se necesita de un receptor que procese la información dada, los dos se comienzan a aprender s temprana edad, también es necesario tener un muy buen manejo del lenguaje para poder darnos a entender con cualquiera de los dos y además debemos comprender el idioma. Otra semejanza es que cada idioma tiene desarrollado su propio lenguaje oral y escrito, creando sus propias formas y reglas para cada uno de ellos. Cada sonido tiene su representación escrita. Los dos tipos de lenguaje son reflejo de la persona que los usa. Gracias a los dos lenguajes sabemos lo que acontece a nuestro alrededor. En la actualidad el lenguaje oral y escrito es derecho de todos. Las diferencias entre el lenguaje oral y el lenguaje escrito son que, en el primero, escuchamos las ideas y en el escrito vemos las ideas leyendo las imágenes plasmadas sobre papel. (escritura). El oral es espontáneo y generalmente tenemos poco tiempo para pensar y organizar nuestras ideas y poder dar una respuesta, también es una habilidad natural y podemos dar a entender sentimientos o emociones gracias al tono de voz y a los gestos. Al hablar no necesitamos de ningún otro elemento que no sea nuestra propia voz y al escribir tenemos que valernos de una pluma, tinta o lápiz. Es más fácil expresar sentimientos o ideas de una forma más profunda con el lenguaje oral ya que con el escrito nos limitamos a escribir lo que creemos que las personas que lo lean van a entender. El hablar es mucho más rápido que el escribir, y además para que se pueda comprender el lenguaje escrito es necesario saber leer. Es más cansado el lenguaje escrito que el oral. El lenguaje escrito puede ser usado para dar a conocer a un mayor número de personas un mensaje ya que persiste por el hecho de estar plasmado en papel o alguna otra cosa, y solo se limita a las posibilidades económicas. El lenguaje oral es informal y muy sencillo, mientras que el escrito posee muchas reglas para que podamos comprenderlo a la hora de leerlo. Comunicación oral El mensaje es captado por medio del oído. Existe interacción entre el emisor y el receptor.

Comúnmente, el contenido del mensaje, se refiere a temas generales. Es momentáneo, dura sólo el instante en que es emitido. Es espontáneo e inmediato y no puede ser borrado. La comunicación es informal.

Comunicación escrita El mensaje es captado por medio de la vista.

No hay retroalimentación del receptor del mensaje. En general, el contenido del mensaje, se refiere a temas específicos. Es duradero, se mantiene en un formato (libro, revista, etc.). Puede ser corregido las veces que sea necesario. La comunicación es formal. Es creado independiente del contexto.

Se crea a partir del contexto y la situación en que se desarrolla el acto comunicativo. Presencia de recursos verbales: tipografía, títulos y subtítulos, signos de puntuación, Presencia de recursos no verbales: organización de párrafos. intensidad de la voz, ritmo, tono. Utilización de vocabulario específico. Utilización de vocabulario impreciso. No es redundante, se entrega la información Es redundante, es decir el mensaje puede ser reiterativo y superfluo.

de una sola vez.

Se repiten continuamente las palabras utilizadas (léxico). La información no está bien estructurada y es poco rigurosa. Uso de oraciones simples y cortas. Varía el orden de los elementos de la oración. Hay omisiones de palabras y frases inacabadas. Hay utilización de interjecciones, modismos, muletillas, etc.

No hay repetición léxica muy evidente. La información está bien estructurada y tiene un orden lógico. Uso de oraciones más complejas y largas. El orden de las oraciones es más rígido. No hay omisiones. Las frases están completas. Reticencia a la utilización de modismos, interjecciones, muletillas, etc. Neutralizar las marcas dialectales. Entrega información referencial de parte del emisor.

Conlleva marcas dialectales (geográficas, El emisor deja su mensaje obre un texto, sociales). hasta que el receptor no lo lea, no tiene Entrega información emotiva de parte del noción de él emisor. . El emisor tiene delante al receptor, que recibe instantáneamente el mensaje.