Clases Ingles Vaughan 2005 VOCABULARIO

CLASES INGLÉS Siempre Normalmente A menudo A veces Ocasionalmente Raramente Casi nunca Nunca Quincena Siglo Milenio Déca

Views 376 Downloads 3 File size 82KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

CLASES INGLÉS Siempre Normalmente A menudo A veces Ocasionalmente Raramente Casi nunca Nunca Quincena Siglo Milenio Década Lustro Hazme un favor Haces un mal uso de tu tiempo Ganarse la vida ¿Cómo te ganas la vida? Deberías reconciliarte con tu hermano, no es bueno que sigáis enfadados ¿Cómo puedo compensarte por ello? Cuando quieras recuperamos la última clase El ejercicio consiste en que inventéis una historia Esta mesa es de madera ¿Cómo interpretas lo que ha dicho? Extiéndele un cheque al cliente ¿Me recogerás al terminar el trabajo? Voy a poner a prueba a mi jefe ¿Salió bien tu fiesta? ¿Te estás entrenando todos los días? Creo que tu método no ha funcionado Salió de casa cuando dejó de llover Ten cuidado al subir al tren Ayuda a tu hermano a bajar del autobús Si no hablas más alto, no te entenderé Me regaló el reloj de su abuela ¡Cuidado! Está recién pintado Puede que intente diseñar un programa interno desde cero Ni siquiera digas la palabra “fracaso” ¿Cómo vas a abordar estos problemas? ¿Realmente crees que vale la pena? Te tomo la palabra Vale la pena Vale 20€

Always Usually Often Sometimes Occasionally Seldom, Rarely Hardly ever Never Fortnight Century Millenium Decade Five-year period Do me a favour You make poor use of your time To do for a living To make a living How do you do for a living? You should make up with your brother; it’s not good for you to continue to be angry How can I make up it to you? We will make up the last class when you want The exercise consists of making up a story This table is made up of wood What do you make off of what he said? Please, make out a check to the customer Are you picking me up when I finish my job? I’m going to try my boss out Did your party turn out right? Are you working out every day? I think your method didn’t work out She came out of her house when it stopped raining Be careful when getting on the train Help your brother to get off the bus If you don’t speak up, I won’t understand you She gave away her grandmother’s watch to me Look out! It’s just painted I may even design a in-house program from scratch Don’t even say the word “failure” How are you going to deal with these problems? Do you really think it’s worth it? I’ll hold you to that It’s worth it It’s worth €20 1

El profesor no consiguió comunicarles la idea Estaba hablando con ella por teléfono y se cortó la línea Ve al grano No me malinterpretes Esto afectará a nuestros clientes Enfrentamiento Luchar Bronca, pelea Alfombra Jefe de Estado Danza del vientre Lo esencial de algo Partir de cero Hasta ahora Por ahora, bien ¿A qué distancia? Enfadado Luchar, tener dificultad Remar Tratar con alguien Envejecer Recuperarse de algo Arreglárselas Jersey Manga (de una prenda) Salirse con la suya Ponerse en marcha Esquivar, sortear Convencer a una persona Basura Papelera Cubo de la basura Lejano Más lejano Además Educación secundaria Más aún Pasarse de la raya Con mucho, por mucho Hasta ahora Por el momento bien Dios no lo quiera Hasta ahora, hasta aquí Descenso en las ventas Duro, difícil Apunte, aviso

The teacher failed to get the idea across to them I was talking to her on the phone and we got cut off Get to the point Don’t get me wrong This will affect our customers Showdown To wrestle Row Rug Head of State Belly dance The gist of sth To start from scratch So far So far, so good How far Annoyed To struggle To row To deal with sb To age To get over sth To get by Sweater (US), jumper (UK) Sleeve To get someone’s way To get going To get around To get around sb Rubbish (UK) Garbage, trash (US) Dustbin Trash can Far Further, farther Further, furthermore Further education Further to this To go to far by far so far So far, so good God forbid it Thus far a dip in sales tough Prompt 2

En cosa de una semana comunicado lenguaje muy florido estar en juego interés, participación en una empresa hacer peligrar ¿puedo quedarme con esto? ¿Cuánto has vendido en lo que va de semana? pequeñito, diminuto trocito, un poquitín fresco, descarado silbato almacén excedente, extra, que sobra local, establecimiento en cuanto a algo/alguien después de hablar, se fue aprender de memoria remolacha escaso escasez ¿cómo es él? (personalidad) ¿cómo es él? (aspecto físico) ¿cómo estaba? (un día en concreto) roncar cartón testarudo yo también, yo tampoco desordenado (habitación, mesa...) conformarse con algo hacer algo muy mal, un desastre a mi lado lo dijo con la lengua pequeña (loc) morderse la lengua (loc) soy todo oídos (loc) cortarse el pelo sonarse la nariz no te metas en esto (loc) mantén la calma el boca a boca (cotilleo) el boca a boca (respiración artificial) bandolera échame una mano a mano dar la mano a mano, cerca reloj de pulsera

within a matter of weeks statement flowery language to be at stake stake to put at stake can I hang on to this? How much has you sold so far this week? tiny a tiny bit cheeky whistle warehouse surplus premises as far as sb/sth is concerned having talked, he left to learn sth by heart beetroot scarce shortage what is he like? what does he look like? how did he look? to snore cardboard stubborn me too, me neither messy to conform to sth to make a mess beside me he said it with his tongue in his cheek to bite one's tongue I’m all ears to get one’s hair cut to blow someone’s nose keep your nose out of this keep your head word of mouth mouth to mouth resuscitation shoulder bag give me a hand by hand to shake hands at hand wrist watch

3

cinturón seta, hongo

waist belt mushroom

Especial – Partes del cuerpo frente pestañas ceja ojo párpado / párpados hinchados lengua sienes oreja, oído pelo, cabello cana nariz cabeza boca labios diente/dientes barbilla cuello hombro garganta pecho (caja torácica) pecho, mama brazo dedos de la mano dedo pulgar de la mano mano uñas de la mano muñeca codo espalda cintura, talle ombligo cadera muslo pierna rodilla pie/pies talón dedos de los pies tobillo uñas de los pies estómago pulmón caro muy sucio, mugriento

forehead eyelashes eyebrow eye eyelid / swollen eyelids tongue temples ear hair grey hair nose head mouth lips tooth/teeth chin neck shoulder throat chest breast, bust arm fingers thumb hand fingernails wrist elbow back waist belly button, navel hip thigh leg knee foot/feet heel toes ankle toenails stomach lung expensive; dear (UK) filthy 4

ordenado desordenado Hay menos agua Hay menos coches Hay bastantes coches Húmedo (clima) Precioso Terraza Balcón Templado, benigno, suave (clima, tiempo) Sesgado Bufanda Bajo cero, que congela (clima) Muy caluroso, que achicharra (clima) (fam.) Hacía un sol de justicia (expr.) Fresco (clima) Acera Chaleco Sudar Jurar. También decir tacos o palabrotas, insultar Limpiar, secar Ya no más Bostezar Deber algo a alguien Abrigarse Amenazar Jerga, argot Recoger la cosecha (lit. y fig.) Curriculum Vitae Afrontar un problema, un trabajo

tidy, neat messy There is less water There are fewer cars There are quite a few cars humid Gorgeous Terrace Balcony Mild (También para personas apacibles) Slanted Scarf Freezing Roasting The sun was beating down on us Cool Sidewalk (US) Vest To sweat To swear To wipe Any more, no longer (opposite to still) To yawn To owe sth to sb to wrap up warm To threaten Lingo To reap the harvest CV, resumé (US) To tackle

5