Catia V5 R16

Formação e especialização Filial especializada nas áreas técnicas e de processo CATIA V5 R16 Normas e ferramentas da V

Views 170 Downloads 9 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

CATIA V5 R16 Normas e ferramentas da VW

1

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Responsável técnico: Engenheiro Dr.Manfred Gerkens Elaborado em: Abril de 2008

© Volkswagen Coaching Gesellschaft mbH D - 38436 Wolfsburg, Germany Internet: http://www.volkswagen-coaching.de

Todos os direitos reservados. Esse documento ou parte do mesmo não poderá ser copiado, em qualquer que seja a forma (impressão, fotocópia, microfilmagem ou um outro processo) sem autorização prévia e escrita do editor ou ainda não poderá ser processado, reproduzido ou passado adiante através do uso de sistemas eletrônicos.

Esse documento foi elaborado e testado com muito cuidado. Apesar disso não se exclui a possibilidade de falhas. A editora, o editor e os autores não assumirão responsabilidade jurídica ou ainda qualquer outra responsabilidade pelos dados errados.

2

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Estrutura do documento Essa apostila foi composta de tal maneira que os conteúdos acompanham o conteúdo de seminário programado e correspondem ao mesmo. Ampliações temáticas definidas complementam a seqüência do seminário. Observações e complementos pessoais poderão ser incluídos diretamente no documento. Caso vocês encontrem falhas ou citações errôneas no documento, nós ficaríamos agradecidos se vocês avisarem à gerência do seminário. Nós estamos abertos também para sugestões. Comentários sobre a estruturação do documento As teclas serão representadas em um quadrado, no caso das combinações de tecla, cada tecla deverá ser unida por um sinal de (+). Por exemplo: apertar a combinação para acessar a ajuda. COMANDO DE MENU Os comandos de menu serão representados em letra maiúscula. Por exemplo: Escolher (DATEI ÖFFNEN).“ABRIR ARQUIVO” Superfície de comando As superfícies de comando serão representadas em cinza; Por exemplo: aperte a tecla . Esses elementos nas caixas do Dialog serão adequadamente nomeados e serão representados por símbolos. Por exemplo: Escolham no comando OPÇÕES EXTRAS, o registro „geral“. As passagens especiais são evidenciadas através do símbolo de exclamação

Cartões de registro, Campos de opção

Dicas e dúvidas serão ressaltadas através de uma lâmpada. Contém um conceito de conteúdo marcante com relação ao corpo do texto ao lado.

Texto explicativo

3

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Índice 1. Infra-estrutura, normas VW .................................................................................. 6 1.2 -Norma VW 01059-6 .......................................................................................... 7 2. XGRC .......................................................................................................................... 9 2.1 Introdução......................................................................................................... 10 2.2 Inicialização do XGRC ................................................................................... 10 2.3 Layout ................................................................................................................ 11 2.4 Exercício: XGRC.............................................................................................. 12 2.5 Solução: XGRC ................................................................................................ 13 3. NTool ........................................................................................................................ 16 3.1 Introdução......................................................................................................... 17 3.2 Informação sobre procedimento ................................................................ 17 3.2.1 Dialogs de usuário .................................................................................. 17 3.2.1.1 Funções de ajuda (Help)..................................................................... 18 3.3 Descrição da função ...................................................................................... 18 3.3.1 Menus e símbolos ................................................................................... 18 3.3.2 Seleção do perfil ...................................................................................... 22 3.3.3 Funções básicas...................................................................................... 23 4. Estrutura da Peça.................................................................................................. 25 4.1 Introdução......................................................................................................... 26 4.2 StructurePart_R16_071031........................................................................... 26 4.2.1 Visão Geral sobre a Estrutura da Peça........................................ 27 4.2.2 Peça de chapa .................................................................................... 28 4.2.3 Peça de Metal Fundido ........................................................................... 29 4.2.4 Peça Perfilada ......................................................................................... 30 4.2.5 Peça de Plástico ...................................................................................... 31 4.3 Exercício: Schelle (Abraçadeira).................................................................... 32 4.4 Solução: Schelle (Abraçadeira) ...................................................................... 33 5. KPR ........................................................................................................................... 40 5.1 Introdução KPR .............................................................................................. 41 5.2 Exercício: Flange............................................................................................ 42 5.3 Solução: Flansch............................................................................................. 43 5.4 Exercício: Seitenteil (Peça lateral) ................................................................. 49 5.5 Solução: Seitenteil (Peça lateral).................................................................... 50 5.6 Exercício: Cobertura....................................................................................... 63 5.7 Solução: Cobertura ......................................................................................... 64 5.8 Exercício: KPR ............................................................................................... 91 5.9 Solução: KPR ................................................................................................. 92 6. OutGen ................................................................................................................... 102 6.1 OutGen ..................................................................................................... 103 6.2 A filosofia do OutGen .................................................................................. 103 6.3 Barra de ferramentas OutGen ....................................................................... 104 6.4 Exercício: OutGen ........................................................................................ 106 6.5 Solução: OutGen .......................................................................................... 107 4

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 7. Desenhos............................................................................................................... 110 7.1 Introdução..................................................................................................... 111 7.2 Inserindo molduras de desenho via macros.................................................. 112 7.3 Introduzindo Wiederholtexte (textos repetidos) ........................................... 114 7.4 Exercício: Desenho “Flansch” (flange) ........................................................ 118 7.5 Solução: Desenho “Flansch” (flange) .......................................................... 120 7.6 Netline .......................................................................................................... 126 7.7 DoLittle......................................................................................................... 131 7.7.1 Funções DoLittle .................................................................................. 131 7.8 Exercício: Desenho com a função “Netline” (Linha da malha) ................... 134 7.9 Solução: Desenho “Netline” (Linha da malha) ............................................ 136 8. VALIDAT ................................................................................................................ 142 8.1 Introdução..................................................................................................... 143 8.1.1 Barra de ferramentas VALIDAT.......................................................... 143 8.2 Método de eliminação de dificuldades para Validat 1.3.x ........................... 144 8.2.1 Informações gerais................................................................................ 144 8.2.2 Selecting the KVS-compliant profile (Selecionando o perfil em conformidade com KVS)...................................................................................... 145 8.2.3 Inconsistent Item Reference (link error) Referência inconsistente de item (erro de link) ......................................................................................................... 146 8.2.4 Hybrid modelling (Modelagem híbrida)............................................... 148 8.2.5 Prohibited element used (Utilização de elemento proibido) ................ 149 8.2.7 Non-standard frame (Moldura não padronizada) ................................. 150 8.2.8 References on external databases and libraries (Referencias em bancos de dados externos e bibliotecas) ........................................................................... 150 8.2.9 Unresolved feature (Atributos não resolvidos).................................... 151 8.2.10 Missing plot frame points (view size) (Pontos faltantes na moldura gráfica (tamanho da vista)) ................................................................................... 151 8.2.11 Frames and details in background ........................................................ 152 8.2.12 Self–approving check (Checagem com auto-aprovação) ..................... 152 8.3 Exercício: Verificação dos modelos com VALIDAT .................................. 152 9. KVS ......................................................................................................................... 153 Exercício: Carregar dados CATIA V5 via Mona a partir do KVS........................... 154 Solução: Carregar dados CATIA V5 via Mona a partir do KVS ............................. 155 Armazenar com o Mona o documento no arquivo temporário................................. 156

5

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

1. Infra-estrutura, normas VW

6

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

1.1 Infra-estrutura

1.2 -Norma VW 01059-6 A norma VW 01059-6 para o uso do CATIA V5 foi retrabalhada e está à disposição na Intranet nas páginas do CATIA com quatro anexos.

7

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

8

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

2. XGRC

9

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

2.1 Introdução O XGRC é a interface gráfica para usuários e administradores do grupo de referência CATIA da Volkswagen. O XGRC oferece ferramentas específicas para a execução freqüente de ações repetitivas e para a simples configuração de tarefas. Essa é uma pequena descrição, para maiores informações vide “Guia do administrador e do usuário – XGRC”.

2.2 Inicialização do XGRC Você pode iniciar o XGRC pelo ícone no desktop ou pela linha de comando. Início

BY DESKTOP ICON

Da linha de comando xgrc

Descrição Quando o GRC é instalado nas plataformas do windows (PC), um ícone é colocado no desktop, o qual pode ser usado para entrar no XGRC. A integração do ícone pelo UNIX é implementado apenas parcialmente no atual (CDE no IBM, HP e SUN) O programa pode ser iniciado por ambas as linhas de comando, o UNIX e as plataformas de PC. Pelo UNIX uma interface (xterm, dtterm) precisa ser aberta enquanto você abre o programa “Com mand prompt” pelo Windows. Em ambos os casos o XGRC é inicializado ao optar-se pela opção xgrc.

10

Formação e especialização

2.3 Layout

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

A janela XGRC é composta por uma linha de título e três áreas.

Janela XGRC Início TITL LINE

Linha de título

MENU BAR Barra do menu

CONFIGURATION

AREA Área de configuração APPLICATION AREA Área de aplicação

Descrição Nesta linha são mostradas tanto a versão do XGRC bem como o nome de usuário e de computador. A barra de menu possui três funções compostas de subfunções, o online help, e tools para tarefas especiais:

Usada para a seleção das opções básicas tais como versão GRC, parceiria, Grupo, Localização etc. Usada para iniciar o CATIA V5 e DMU Navigator.

11

Formação e especialização

2.4 Exercício: XGRC

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Neste exercício você usará a função XGRC. Estes são os passos principais: 1. Inicialização do XGRC 2. Menus e registros 3. Criação do nome DL 4. Inicialização do CATIA V5 no XGRC 5. Olhar o nome DL no V5 Definição do nome DL (Dynamic Link Name): Se for utilizado o nome DL, toda a informação de atalho em um documento é trocada por um nome de arquivo virtual (Nome DL). Apenas esse nome virtual é armazenado com a referência. O arquivo de configuração (Nomes DL Settings CAT) é fornecido no CATIA V5. Se for necessário, esse arquivo precisará ser adaptado antes de usar os documentos no CATIA V5. O uso dos nomes DL simplifica e acelera o acesso aos diretórios do documento. Além disso, o uso dos nomes DL simplifica a troca de dados entre os diferentes sistemas operacionais do CATIA V5 (Windows, UNIX).

12

Formação e especialização

2.5 Solução: XGRC

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

1. Inicialização XGRC §

Iniciar XGRC.

2. Menus e registros §

Ver em menus e registros.

3. Criação de um nome DL § § §

TOOLS, CATIA, DLNAMES Selecione um nível de hierarquia, por exemplo. "Home". Crie um novo Nome DL com (por exemplo. "Training").

§

O Nome DL é mostrado na árvore de Nomes DL.

13

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

§

Mostrar o atalho e a pasta clicando na figura

Atalhos e pastas

4. Inicialização do CATIA V5 no XGRC

§

5. Ver Nome DL no V5 §

§ §

TOOLS, OPTIONS, GENERAL, DOCUMENT Selecionar DLNAME e então CONFIGURE. O Nome DL e as pastas são mostradas.

14

no explorer.

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Nome DL e a pasta

15

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

3. NTool

16

Formação e especialização

3.1 Introdução

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Dentro da Volkswagen AG, os documentos de CAD criados no CATIA V5 estão sujeitos à nomes convencionais específicos os quais estão regulamentados tanto pela norma VW 01059, item 6 ou por regulamentos adicionais e manuais específicos dos departamentos técnicos. Essas convenções de nomes são obrigatórias para os funcionários da Volkswagen AG e para os fornecedores e parceiros de desenvolvimento correspondentes. O NTool é um aplicativo adicional para o CATIA V5, o qual ajuda o usuário na nomeação de documentos de CAD em conformidade com as normas e regulamentos.

3.2 Informação sobre procedimento 3.2.1 Dialogs de usuário O NTool é instalado dentro da interface no layout do padrão CATIA V5. Todas as funções são chamadas por símbolos (Icon) e botões (Button). As entradas são feitas usando campos de entrada (InputBox), listas de seleção (ComboBox / ListBox) ou trocas de opções (CheckBox / RadioButton). As opções de seleção que não são permitidas ou não fazem sentido, são precedidas por uma ocultação (Hiding) parcial ou total, ou escurecimento dos elementos funcionais. O aplicativo não possui opções de elementos de geometria, recursos ou elementos de estrutural no nível do documento. As operações que podem ser executadas parcialmente dependem do nível escolhido na árvore especificada ou do ambiente aplicativo atual (Área de trabalho ). Todas as funções podem ser acessadas via comandos de menu, menu de contexto dos CATParts ou CATProducts ou ainda ícones nas suas próprias barras de ferramentas. O aplicativo está designado para múltiplas linguagens. A linguagem é controlada por uma variável de sistema V5_Lang, que deve ser posicionada ou no nível do sistema de operação ou no ambiente correspondente do CATIA. Como parte do grupo de referência CATIA (GRC) usado pela Volkswagen AG, a linguagem é controlada usando o parâmetro de linguagem Language. Os valores permitidos para as variáveis são: de, en, cz, es.

17

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

XGRC com troca de linguagem

3.2.1.1 Funções de ajuda (Help) O usuário pode utilizar o ícone do NTool Help na barra de ferramenta NTool ou o menu do Help para ter acesso ao aplicativo do help online a qualquer momento. O help online NTool oferece os princípios básicos do aplicativo em inglês. Pressione F1 enquanto a janela do dialog NTool está abrindo para trocar para o capítulo do Help do NTool. Os dialogs principais para a definição do nome (NTOOL NEW/NTOOL SAVE) também oferecem pequenos textos de help, conhecidos como dicas de ferramenta Tool tips, para cada campo de entrada / bloco de nome que possui exemplos ou valores de input permissíveis.

3.3 Descrição da função 3.3.1 Menus e símbolos Na versão padrão, o NTool oferece sua própria barra de ferramentas com o nome NTool. Dependendo das restrições administrativas do ambiente do CATIA, o usuário pode mostrar ou ocultar essa barra de ferramentas ou posiciona-la onde ele quiser. Todas as funções atualmente disponíveis podem ser chamadas usando a ferramenta NTToolbar.

18

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo NOTA: As barras de ferramentas próprias do aplicativo também são mostradas na tela durante várias chamadas do sistema, caso não estejam “registradas” no canto da tela. Não é recomendado “registrar” no fundo do canto direito, porque as barras de ferramentas das áreas de trabalhos, que normalmente são aí mostradas, precisam ser classificadas ou outra vez arrumadas, e isto consome tempo.

Barra de ferramenta NTool com todas as funções Todos os comandos também podem ser acessados via menu. A disponibilidade das funções depende da área de trabalho ativa.

NTool commands in the File menu (Comandos NTool no menu do arquivo)

NTool commands in the Edit menu (Comandos NTool no menu Editar)

19

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

NTool commands in the Insert menu (Comandos NTool no menu Inserir)

NTool commands in the Help menu (Comandos NTool no menu Ajuda) Algumas funções podem ser chamadas nos menus de contexto (botão direito do mouse) de documentos CATIA. A faixa funcional depende do tipo de documento e da área de trabalho ativa.

NTool commands in context menu of CATDrawings (Comandos NTool no menu contextual de CatDrawings)

20

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

NTool commands in context menu of CATProducts (Comandos NTool no menu contextual de CatProducts) No contexto de menus de CATParts avulsos abertos, a função NTool Synchronize é escurecida.

21

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

NTool commands in context menu of CATParts (Comandos NTool no menu contextual de CatParts)

3.3.2 Seleção do perfil Antes de usar o aplicativo NTool para criar ou salvar documentos novos, um perfil de nome correspondente deve ser criado ou selecionado nas opções CATIA 5. Devido a Volkswagen sempre oferecer o aplicativo NTool junto com os correspondentes perfis de nomes na forma de arquivos CATSetting, o usuário não necessita criar um perfil. Somente o perfil padrão (perfil default) precisa ser selecionado. Visto que os padrões de ajustes do CATIA V5 não mostram o completo diálogo Tools/Options (Ferramentas/Opções) como indicado abaixo, o usuário primeiro deve mover para baixo a barra de rolagem situada à direita. A administração da composição não permite ao usuário final realizar quaisquer modificações para a definição dos perfis de nomes. Nos CATSettings padrões fornecidos pela Volkswagen, o perfil default é posicionado para “RD_GENERAL”. Deste modo é possível selecionar seu perfil de nome na lista e teclar OK para deixar o diálogo. Segue uma breve explicação sobre as convenções para nomear os perfis de nome: § § § §

RD no início denota o setor de desenvolvimento técnico (Research and development) P no início denota o setor de Produção TOOLING denota os setores para equipamentos/planta e construção de ferramentas (construção de matérias para operação) PLANNING denota os setores de planejamento da produção 22

Formação e especialização

§

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Se um número de departamentos (mesmo sendo de diferentes marcas) estiver trabalhando com a mesma convenção para nomear, no fim do nome do perfil, estará indicado um departamento ou um código técnico de departamento, ou ainda uma categoria.

NTool options with the Default Profile selection (Opções NTool com a seleção do perfil default)

3.3.3 Funções básicas Esse é um breve descritivo das funções básicas. Função NTOOL NEW

Descrição Criar um novo documento seguindo as regras NTool.

NTOOL OPEN

Abrir um documento seguindo as regras NTool.

NTOOL SAVE

Salvar documentos seguindo as regras NTool.

23

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Função NTOOL SAVE AS

Descrição Salve como um documento seguindo as regras NTool.

NTOOL SEND TO

Este comando melhora Send To DS Dialog implementando as regras NTool.

NTOOL SAVE MANAGEMENT

Este comando melhora Save Management DS Dialog implementando regras NTool.

NTOOL NEW FROM

Este comando melhora New From DS Dialog com novas características.

NTOOL VIEW/ EDITPROPERTIES

Este comando melhora New From DS Dialog com novas características.

NTOOL CONVERT TO

Converte qualquer documento em outro seguindo as regras NTool.

NTOOL SYNCRONIZE

Sincronização entre PartNumber de documento e nome da instância.

NTOOL INSERT PRODUCT

Inserir produtos no documento em trabalho.

NTOOL INSERT COMPONENT

Inserir componentes no produto em trabalho.

NTOOL INSERT PART NTOOL HELP

Inserir peças no documento em trabalho. A função NToolHelp permite chamar documentação online oferecida com o aplicativo. Esta atualmente é apenas disponível em inglês e descreve sucintamente os elementos operacionais do NTool.

Basic functions (Funções básicas)

24

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

4. Estrutura da Peça

25

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

4.1 Introdução Uma “Structure CATPart” contém uma árvore pré-definida de especificações e padrões default para Design. A estrutura da árvore de especificações é definida pelo departamento da engenharia responsável e pode ser estendida aos projetistas, conforme a necessidade. Devem ser utilizadas as estruturas das peças (ou estruturas dos produtos) ou os modelos mestres liberados pelos respectivos departamentos de engenharia. Especificações detalhadas relativas aos dados iniciais podem ser encontradas nos guias e instruções dos departamentos de engenharia. A “StructurePart_R16_071031” é a estrutura da peça para a engenharia de design.

Structure Part_R16_071031 (Estrutura da peça R16_0711031)

4.2 StructurePart_R16_071031 Esta é uma curta instrução da StructurePart_R16_071031.

26

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

4.2.1 Visão Geral sobre a Estrutura da Peça

Esta é uma visão geral sobre a V5 StructurePart “G01” para o design paramétrico de um componente, como a base para a aplicação futura “OutGen”.

Parameters (Parâmetros) Os parâmetros e são utilizados para a aplicação VEM para criar soldas de pontos. O parâmetro indica se o componente no veículo também está disponível de forma simétrica. O parâmetro cuida da geração automática de peças DMU e PCAs com o auxílio da aplicação OutGen.

PartBody (Corpo da peça) representa o component (componente) acabado com material thicknesses (espessuras de material). PartBody é a base para os cálculos de peso para desenhos de volume. O resultado do peso é dado no parâmetro . Body_1 (Corpo 1) Para estruturar arbitrariamente componentes sólidos podem ser criados muitos corpos (desenho de peças). O desenho da solda começa com Body_1. Input_Data (Dados de entrada) contém elementos de origens externas. Styling_Surfaces (Superfícies de estilo) Spline elements (elementos de chaveta) dos modelos de chaveta. Original_Geometry (Geometria original) Aqui: as original surfaces (superfícies originais) Paint_Offset (Offset da pintura) Aqui: as superfícies representando o paint offset. Adapter_Geometry Reference elements (elementos de referência) de outros componentes. Design_Support_Base (Base de suporte do desenho) Elementos pré-definidos de suporte disponíveis em todas as áreas. Bounding_Box (Caixa limitadora) Planos paralelos servindo como elementos de ancoragem para operadores próximos ou croquis. A constelação de planos é deslocada pelo centro e modificada nas dimensões por meio de parâmetros prédefinidos. A utilização destes elementos é opcional. Master_Sketches (Croquis mestres) Preparados positioned sketches (croquis preparados), paralelos ao plano principal dado, a posição dos quais pode ser determinado por meio das coordenadas. O uso destes elementos é opcional. Positioned_Sketch_nn (Croqui posicionado nn) Croqui paralelo a xy, xz e yz 2D_Documentation (Documentação 2D) Geometria do meio ambiente para desenhos (e.g. seções, não associativo). Internal_Reference_Elements (Elementos de referência interna) Operações internas de peças (usados principalmente no desenho de chassi). Design_Work (Trabalhos de desenho) Para cada área específica um conjunto geométrico é pré-definido aqui com sub-conjuntos relevantes para a área. Os elementos de desenho são posicionados de forma correspondente. Output_Data (Dados resultantes) Aqui são coletados todos os elementos (preferivelmente características invertidas) que são marcados para serem oferecidos a outros components. Weight_Calculation_Surface (Cálculo do peso da superfície) Determina os pesos de superfícies. [clicar na direita do mouse ativa o campo do menu para o parâmetro Weight_Calculation_Surface]. Object / Edit Formula, e a superfície correspondente é inserida no editor de formula por meio de seleção dupla. O peso da superfície subseqüentemente é determinado sob o parâmetro . A espessura do material é determinada utilizando o parâmetro , para a densidade do material é utilizada o parâmetro .] REGRA:Se for um sólido no “PartBody” e uma superfície sob “Weight Calculation Surface” apenas o peso do sólido será mostrado!

27

Formação e especialização

4.2.2 Peça de chapa

Essa é a estrutura da peça de chapa.

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Sheet_Metal_Part (Peça de chapa metálica) Regula a seqüência dos main and sub-elements (elementos principais e secundários) relevantes para conjuntos geométricos específicos de body panels (painéis da carroçaria). Design_Support_Specific (Design support elements) (Suporte específico para desenhos) Material_Vector (Vetor material) Elementos para representar o material vector Main_Tooling_Direction (Direção principal usinagem) Elemento para representar a main drawing direction (principal direção do desenho). Part_Geometry_Untrimmed (Geometria peça bruta) A untrimmed component geometry (Geometria do componente bruto). Os ajustes inferiores do geo administram os aspectos do desenho. RENAME_Base_Surface_1 (Renomear Base Superfície 1) Superfícies básicas e geometria criadora para a área 1. à Este conjunto pode ser renomeado. RENAME_Base_Surface_N (Renomear Base Superfície N) Superfícies básicas e geometria criadora para a área N. à Este conjunto pode ser renomeado. Assembly_Of_Base_Surfaces (Montagem das superfícies básicas) Conectando operações entre as superfícies básicas (por exemplo acabamento, arredondamentos) Outer_Trim_Contour (Contorno do ajuste externo) O outer trim. Os ajustes inferiores do geo administram os aspectos do desenho. RENAME_Outer_Trim_Surface_1 (Renomear superfície 1 do acabamento externo) Superfícies básicas e geometria criadora para a área 1. à Este conjunto pode ser renomeado. RENAME_Outer_Trim_Surface_n (Renomear superfície n do acabamento externo) Superfícies básicas e geometria criadora para a área N. à Este conjunto pode ser renomeado Assembly_of_Outer_Trim_Surfaces (Montagem das superfícies de acabamento externo) Conectando as operações entre as superfícies (por exemplo acabamento, arredondamento) Part_Geometry_Trimmed_Non_Pierced (Geometria da peça acabada não furada) A component geometry, trimmed mas not pierced. Inner_Trim_Contour (Contorno interno do acabamento) O inner trim. Os ajustes inferiores do geo administram os aspectos do desenho. RENAME_Inner_Trim_Surface_1 (Renomear superfície 1 do acabamento interno) Superfícies básicas e geometria criadora para a área 1. à Este conjunto pode ser renomeado RENAME_Inner_Trim_Surface_N (Renomear superfície N do acabamento interno) Superfícies básicas e geometria criadora para a área N. à Este conjunto pode ser renomeado Hole_Feature (Atributos do furo) Aqui hole information (informações do furo) são armazenadas (hole contour, etc.) Support (Suporte) Elementos de suporte (eixo de furação) requeridos para a definição do furo. Part_Geometry (Geometria da peça) A superfície representando a finished part (peça acabada) (machined=usinada, punched=estampada). Este elemento é relevante DMU-relevant. Contact_Areas (Áreas de contato) As joining and contact areas (áreas de ligação e contato) são RPS_Feature (Atributos RPS) Todos RPS elements (elementos RPS) (contours, surfaces) Support (Suporte) Os elementos de suporte (points, normals) requeridos para a

28

Formação e especialização

4.2.3 Peça de Metal Fundido

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Esta é a estrutura de peça de metal fundido.

Cast_Metal_Part (Peça de metal fundido) Regula a seqüência dos main and sub-elements (elementos principais e secundários) relevantes para cast parts (peças fundidas) em conjuntos geométricos específicos. Design_Support_Specific (Suporte específico para desenhos) Elementos de suporte para o desenho. Moulding_Direction (Direção da moldagem) Elemento para representar a moulding direction Slide_Direction (Direção do deslocamento) Elemento para representar a slide direction Base_Geometry (Geometria básica) Elementos de suporte para todas os modos requeridos para o desenho. RENAME_Base_Surface_1 (Renomear Base Superfície 1) Superfícies básicas e geometria criadora para a área 1. à Este conjunto pode ser renomeado. RENAME_Base_Surface_N (Renomear Base Superfície N) Superfícies básicas e geometria criadora para a área N. à Este conjunto pode ser renomeado. Assembly_Of_Base_Surfaces (Montagem das superfícies básicas) Conectando operações entre as superfícies básicas (e.g. trim, fillet) Mould_Parting_Line (Linha de divisão do molde) Mould parting line Projected_Surface (Superfície projetada) Projected surface Inner_Surfaces_without_Ribs (Superfícies internas sem nervuras) Die inner tool surfaces (Molde das superfícies internas da ferramenta) sem nervuras Inner_Surfaces_with_Ribs (Superfícies internas com nervuras) Die inner tool surfaces with ribs (Molde das superfícies internas da ferramenta com nervuras) Outer_Surfaces_without_Ribs (Superfícies externas sem nervuras) Die outer tool surfaces (Molde das superfícies externas da ferramenta) sem nervuras Outer_Surfaces_with_Ribs (Superfícies externas com nervuras) Die outer tool surfaces with ribs (Molde das superfícies externas da ferramenta com nervuras) Slide_Surfaces_without_Ribs (Superfícies de deslocamento sem nervuras) Slide surfaces sem nervuras Slide_Surfaces_with_Ribs (Superfícies de deslocamento com nervuras) Slide surfaces com nervuras Machining (Usinagem) Machining (furando e fresando). Hole_Feature (Atributos do furo) Aqui hole information (informações do furo) são armazenados (hole contour, ?) Support (Suporte) Elementos de suporte (eixo de furação) requeridos para a definição do furo. Part_Geometry (Geometria da peça) A superfície representando a finished part (peça acabada) (machined=usinada, punched=estampada). Este elemento é relevante DMU-relevant. Contact_Areas (Áreas de contato) As joining and contact areas (áreas de ligação e contato) são RPS_Feature (Atributos RPS) Todos RPS elements (elementos RPS) (contours, surfaces) Support (Suporte) Os elementos de suporte (points, normals) requeridos para a informação RPS.

29

Formação e especialização

4.2.4 Peça Perfilada

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Esta é a estrutura da peça perfilada.

Profile_Part (Peça perfilada) Regula a seqüência dos main and sub-elements (elementos principais e secundários) relevantes para profiles (perfis) em conjuntos geométricos específicos. Design_Support (Suporte do desenho) Suportando as geometrias básicas Outer_Trim_Contours (Contorno do acabamento externo) Outer trim contorno. Inner_Trim_Contour (Contorno do acabamento interno) Inner trim contorno. Part_Geometry_Trimmed_Non_Pierced (Geometria da peça acabada não perfurada) A component geometry, trimmed mas not pierced. Hole_Feature (Atributos do furo) Aqui hole information (informações do furo) são armazenados (hole contour, centro do furo) Support (Suporte) Elementos de suporte (eixo de furação) requeridos para a definição do furo. Part_Geometry (Geometria da peça) A superfície representando a finished part (peça acabada) (machined=usinada, punched=estampada). Este elemento é relevante DMU-relevant. Contact_Areas (Áreas de contato) As joining and contact areas (áreas de ligação e contato). IHU_Mold_Direction (Direção do molde IHU) Elemento para representar a moulding direction (direção da moldagem) para perfis IHU (moldagem interna sob alta pressão). IHU_Mold_Parting (Divisão do molde IHU) Elemento para representar a mould parting line (linha de divisão do molde) para perfis IHU (moldagem interna sob alta pressão. RPS_Feature (Atributos RPS) Todos RPS elements (elementos RPS) (contours, surfaces) Support (Suporte) Os elementos de suporte (points, normals) requeridos para a informação RPS.

30

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

4.2.5 Peça de Plástico Esta é a estrutura para peça de plástico

Plastic_Metal_Part (Peça de plástico) Regula a seqüência dos main and sub-elements (elementos principais e secundários) relevantes para plastic parts (Peças de plástico) em conjuntos geométricos específicos. Design_Support_Specific (Suporte específico para desenhos) Elementos de suporte para o desenho. Direction_of_Mold_Separation (Direção de separação do molde) Elemento para representar a moulding direction. Mold_Separation (Separação do molde) Mould parting line (Linha de separação do molde) Slide_Direction (Direção do deslocamento) Elemento para representar a sliding direction Textured_Areas (Áreas texturizadas) Elemento para representar a texture (textura)(e.g. grain) Direction_of_Cutting (Direção do corte) Elemento para representar a cutting direction (direção do corte) Part_Geometry_Untrimmed (Geometria peça bruta) A untrimmed component geometry (Geometria do componente bruto). Os ajustes inferiores do geo administram os aspectos do desenho. RENAME_Base_Surface_1 (Renomear Base Superfície 1) Superfícies básicas e geometria criadora para a área 1. à Este conjunto pode ser renomeado. RENAME_Base_Surface_N (Renomear Base Superfície N) Superfícies básicas e geometria criadora para a área N. à Este conjunto pode ser renomeado. Assembly_Of_Base_Surfaces (Montagem das superfícies básicas) Conectando operações entre as superfícies básicas (e.g. trim, fillet) Inserts (Inserções) Elementos para representar as inserts (Inserções) (e.g. threaded bushings) (p.ex. luvas com filete) Part_Geometry (Geometria da peça) A superfície representando a finished part (peça acabada) (machined, punched). Este elemento é relevante DMU-relevant. Mounting_Points (Pontos de montagem) Elementos para representar os mounting points Contact_Areas (Áreas de contato) Elementos para representar as contact areas RPS_Feature (Atributos RPS) Todos RPS elements (elementos RPS) (contours, surfaces) Support (Suporte) Os elementos de suporte (points, normals) requeridos para a informação RPS..

31

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

4.3

Exercício: Schelle (Abraçadeira)

Neste exercício irão modelar uma peça em chapa metálica e utilizar o “VW_GROUP_STRUCTURE_PART”.

The Part (A peça) Aqui temos os principais passos: 1. Criar uma peça nova 2. Mudar os parâmetros 3. Criar o conjunto Geométrico “Wireframe” (armação de arame) 4. Criar o primeiro croqui 5. Criar a primeira superfície 6. Criar o segundo croqui 7. Criar uma divisão 8. Criar o vetor material 9. Mudar um conjunto geométrico

32

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

4.4

Solução: Schelle (Abraçadeira)

1.Criar uma peça nova • •

FILE, NTOOL NEW Escolha CATPart e Standard:

Dokument typ und SubProfile (Tipo de documento e perfil secundário) •

Inserir o nome do arquivo:

Name of the part (Nome da peça)

33

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 2.Mudar parâmetros •

Simetria=não simétrica



Type_of_Design=sheet_metal_part

Parameters (Parâmetros) 3.Criar o conjunto Geométrico “Wireframe” (armação de arame) •

INSERT, GEOMETRICAL SET.

Geometrical set (Conjunto geométrico) •

Insira o nome “Wireframe”.

Caixa de diálogo INSERT GEOMETRICAL SET

34

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •Apague os outros conjuntos geométricos no Design_Work (Cast_Metal_Part, Profile_Part e Plastic_Part)

Select and delete (Selecione e apague) 4.Criar o primeiro croqui •Ativar o conjunto geométrico “Wireframe” (armação de arame) •Criar o croqui (no plano xy):

First Sketch (Primeiro croqui) 5.Criar a primeira superfície • •

Ativar o conjunto geométrico “Part_Geometry_Untrimmed” (Geometria peça bruta) Escolher o croqui.

• •

Extrude na barra de ferramentas SURFACES . Limite 1 e Limite 2 = 20

35

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Extrude definition (Definição da extrusão)

36

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •Apague os conjuntos geométricos em Part_Geometry_Untrimmed (RENAME_Base_Surface_1, RENAME_Base_Surface_2 e Assembly_Of_Base_Surfaces)

Select and delete (Selecione e apague) 6.Criar o segundo croqui •Ativar o conjunto geométrico “Outer_Trim_Contour” •Positioned Sketch (Croqui posicionado):

Sketch plane (Plano do croqui)

Sketch definition (Definição do croqui) •Apagar os conjuntos geométricos no Outer_Trim_Contour (Contorno do acabamento externo).

37

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Select and delete (Selecione e apague) 7.Criar uma divisão •Ativar o conjunto geométrico “Part_Geometry_Trimmed_Non_Pierced”. •SPLIT na barra de ferramentas OPERATIONS •Selecionar a superfície (Elemento para cortar) •Selecionar o croqui (Elementos de corte)

Split definition (Definição do corte) 8. Criar o vetor material • Ativar o conjunto geométrico “Material_Vector” •

POINT na barra de ferramentas WIREFRAME

Point definition (Definição do ponto) •

LINE na barra de ferramentas WIREFRAME

38

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 4. Estrutura da peça Tipo de linha: Normal à superfície Início: 0 Fim: 80 (espessura da peça x 100)

Line definition (Definição da linha) 9. Mudar um conjunto geométrico •

Selecione Split.1.



RMB, Split.1 Object, CHANGE GEOMETRICAL SET

Caixa de diálogo Change geometrical set (Mude o conjunto geométrico)

39

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5. KPR

40

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.1

Introdução KPR

KPR (alemão: Konstruktionsprodukt; inglês: Design product): arquivos de CATProducts, que são utilizadas como estruturas superiores para organizar CATParts ou CATProducts no Grupo VW. O CATProduct do nível de topo tem o CAD tipo KPR especificado no seu nome de arquivo.

Example of a KPR product structure (Exemplo de uma estrutura de produto KPR) A estrutura do produto pode ser estendida de acordo com as especificações do design (especificações dos procedimentos) estabelecidas pelo departamento de engenharia responsável. Podem ser criados níveis de subestruturas adicionais na forma de CATProducts and CATParts.

41

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.2

Exercício: Flange

Neste exercício iremos modelar uma peça sólida simples como KPR. Aqui temos os principais passos: 1. Criar uma KPR 2. Criar a geometria 3. Criar a peça DMU

Flansch (Flange)

42

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.3

Solução: Flansch

1.Criar uma KPR • NToolNew, CATProduct, Standard (Tipo de CAD: KRP, Nome: …flansch...). • INSERT, NToolInsertPart, CATPart, Standard (Tipo de CAD: GEO, Nome: …flansch...). A StructurePart é utilizada. • Insert, NToolInsertPart, CATPart, Std_Empty. (Tipo de CAD: DMU, Nome: …flansch...). A peça DMU é criada como peça vazia sem estrutura. • Salvar o KPR com (FILE SAVE MANAGMENT). 2.Criar geometria •

Abrir a geometria da peça (GEO) em uma nova janela.



Ativar o ajuste geométrico “Internal_Reference_Elements” (Elementos de referência interna) (RMB e DEFINE IN WORK OBJECT).



Crie o primeiro esboço (anel) no plano YZ.

Sketch “Ring” (Croqui “anel”) •

Criar o próximo croqui (Oesenkontur) (Contorno dos ilhós) no plano YZ.

43

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Sketch “Oesenstruktur” (Croqui “Contorno do ilhó”) •

• •



Renomear os dois croquis.

Structure (Estrutura) Ativar Body_1 (selecionar Body_1, RMB, DEFINE IN WORK OBJECT) Mudar para a área de trabalho Part Design (START, MECHANICAL DESIGN, PART DESIGN) Criar um PAD.

Pad definition (Definição do enchimento) • •

Renomear o enchimento: Pad.Ring Criar um PAD. 44

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Pad definition (Definição do enchimento) •

Renomear o enchimento: Pad.Oese.Koerper

Part with two pads (Peça com dois enchimentos) •

Criar um HOLE (buraco) concêntrico.

• •

Hole definition (Definição do buraco) Renomear o buraco: Hole.Oese.Bohrung (Buraco.Olhal.Perfuração) criar um EDGE FILLET (Filete da aresta). 45

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Edge fillet definition (Definição do filete da aresta) • Renomear o filete da aresta: EdgeFillet.Oese.Rundung • Selecionar as 3 últimas formas sólidas (Pad,Hole, Edge, Fillet) na árvore da estrutura, •

CIRCULAR PATTERN (Modelo circular)

Pattern Definition (Definição do modelo) • Renomear o modelo circular: CircPattern.Oese



Feature structure (Estrutura característica) INSERT, BOOLEAN OPERATIONS, ADD

46

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Boolean Operation Defiinition (Definição da Operação Boolean)

• •

The new structure (A nova estrutura) Publicar o PartBody: TOOLS, PUBLICATION. Selecionar Part Body.

Publication definition (Definição da publicação) • Salve a peça • Feche a janela.

47

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 3.Criar a peça DMU •

Ativar a peça GEO (clique duplo)



Selecionar a publicação, RMB, COPY.



Ativar da peça DMU (clique duplo)



RMB, PASTE SPEZIAL, AS RESULT.

48

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.4

Exercício: Seitenteil (Peça lateral)

Neste exercício irão modelar uma peça da chapa de metal como KPR. Aqui estão os principais passos: 1. Criar um KPR 2. Criar a geometria 3. Criar a peça DMU

Seitenteil (Peça lateral)

49

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.5

Solução: Seitenteil (Peça lateral)

1.Criar uma KPR •

NToolNew, CATProduct, Standard (Tipo CAD: KRP, Nome: ...SEITENTEIL…).



INSERT, NToolInsertPart, CATPart, Standard (Tipo CAD: GEO, Nome:...SEITENTEIL…). É utilizada a StructurePart (peça estrutural).



Insert, NToolInsertPart, CATPart, Std_Empty. (Tipo CAD: DMU, Nome: …SEITENTEIL…). A peça DMU é criada como uma peça vazia sem estrutura.



Salvar a KPR (FILE, SAVE MAMAGMENT).

2.Criar Geometria •

Abrir a geometria da peça (GEO) em nova janela.



Abrir a estrutura de interconexão “Input_Data”.



Ativar o ajuste geométrico “Adapter_Geometry” (RMB and DEFINE IN WORK OBJECT).



Criar os pontos (Tipos de pontos: COORDINATES, Ponto de referência: DEFAULT).

Point table (Tabela de pontos)

50

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Structure of points (Estrutura dos pontos) • •

Abrir a estrutura de interconexão “Design_Work” Apagar os ajustes geométricos “Cast_Metal_Part”, Profile_Part” e “Plastic_Part” no Design_Work.

Select and delete (Selecionar e apagar) • Abrir a estrutura de interconexão ”Sheet_Metal_Part” e “Part_Geometry_Untrimmed”. • Renomear “RENAME_Base_Surface 1” para “Flaeche.oben”. • Ativar “Flaeche.oben”. • Mudar para a área de trabalho Generative Shape Design. • Criar uma chaveta dos pontos A até E (INSERT, WIREFRAME, SPLINE). • Renomear a chaveta para Spline.obere Kontur (chaveta. contorno superior). • Criar uma superfície extrudada: INSERT, SURFACES, EXTRUDE (Direção: Y axis, REVERSE DIRECTION, Limite 1 = 25)

51

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

• • •



Extrude surface definition (Definição da superfície extrudada) Renomear .RENAME_Base_Surface_N. (Renomear Base superfície N) para: Flaeche.unten (Superfície inferior). Ativar “Flaeche.unten” Criar uma linha múltipla do ponto F até J (INSERT, WIREFRAME, POLYLINE). G: Raio 6 mm e H: Raio 4 mm.

Polyline definition (Definição da linha múltipla) Criar uma linha (INSERT, WIREFRAME, LINE). Escolher como direção a seção reta entre F e G.

52

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Line definition (Definição da linha) •

INSERT, OPERATIONS, JOIN (Inserir, operações, juntar)

Join definition (Definição da junção) • •

Renomear “Join” (Juntar) para “Join.untere Kontur” (Juntar contorno inferior) Criar uma superfície extrudada: INSERT, SURFACES, EXTRUDE (Direção: Y eixo, Limite 1 = 25).

53

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo





Extrude surface definition (Definição da superfície extrudada) Criar um novo ajuste geométrico “Flaeche.senkrecht”.

Geometrical set definition (Definição do ajuste geométrico) Reordenar os resultados de “Part_Geometry_Untrimmed” (Geometria da peça desajustada)

Reorder Flaeche.senrecht (Reorganizar superfície vertical) 54

Formação e especialização



Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Criar uma linha (INSERT, WIREFRAME, LINE). Escolhe como direção o eixo X.

Line definition (Definição da linha) •

Criar uma superfície de extrusão: INSERT, SURFACES, EXTRUDE (Direção: eixo Z, limite 1 = 25).

Extrude surface definition (Definição da superfície extrudada)

55

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

• •

Structure (Estrutura) Ativar “Assembly_Of_Base_Surfaces” (Montagem das superfícies base) Criar um arredondamento entre Extrude.oben (Extrusão superor) e Extrude.senkrecht (Extrusão vertical), R6 (INSERT, OPERATION, SHAPE FILLET).

56

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo



Fillet definition (Definição do filete) Criar um arredondamento entre Fillet.1 e Extrude.unten (Extrusão inferior) R4 (INSERT, OPERATION, SHAPE FILLET).

57

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Fillet definition (Definição do filete)

Modeling state (Posição da modelagem)

Structure (Estrutura) o Abra a estrutura de interconexão “Outer_Trim_Contour” (Contorno do acabamento externo) o Renomear “RENAME_Inner_Trim_Surface_1” (Renomear a superfície do acabamento interno) em “Freischnitt” (Corte de aliviamento). 58

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo • • •

Apagar os dois outros ajustes. Ativar “Freischnitt” (Corte de aliviamento) Criar um croqui aberto no plano XZ (Ponto de origem F)

Sketch positioning (Posicionamento do croqui)



Sketch (Croqui) Criar uma superfície de extrusão: INSERT, SURFACES, EXTRUDE.

Extrude surface definition (Definição da superfície extrudada)

59

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Structure (Estrutura) •

Ativar “Part_Geometry_Trimmed_Non Pierced” (Geometria da peça com acabamento não perfurado)



INSERT, OPERATIONS, SPLIT

Split definition (Definição da divisão)

Structure (Estrutura) •

A superfície da peça acabada precisa estar no ajuste geométrico “Part-Geometry”



Selecionar Split.------komplett.



RMB, Split.----komplett Object, CHANGE GEOMETRICAL SET

60

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Caixa de diálogo Change geometrical set (Mude o ajuste geométrico) • • •

Ativar “Body_1”. Mudar para a área de trabalho Part Design. INSERT, SURFACE-BASED FEATURES, THICK SURFACE



Thick surface definition (Definição da superfície grossa) INSERT, BOOLEAN OPERATIONS, ADD

Boolean Operation Definition (Definição da operação Boolean) 61

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

The new structure (A nova estrutura) • Publicar o PartBody: TOOLS, PUBLICATION. • Selecionar PartBody.

Publication definition (Definição da publicação) • Salvar a peça. • 3.

Fechar a janela Criar a DMU Part (Peça DMU)



Ativar a peça GEO (clique dupllo).



Selecionar a publicação, RMB, COPY.



Ativar a peça DMU (clique duplo).



RMB, PASTE SPEZIAL, AS RESULT.

62

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.6

Exercício: Cobertura

Neste exercício irão modelar uma peça plástica como KPR. Aqui estão os passos principais: 1. Criar uma KPR 2. Modelar a peça geométrica 3. Outputteil (peça de saída) (DMU) 4. Output part (peça de saída (O01) Abdeckung (Cobertura)

63

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.7

Solução: Cobertura

1.Criar uma KPR •

NTOOLNEW, CATPRODUCT, STANDARD, (Tipo de CAD: KRP, Nome: ...ABDECKUNG...).



INSERT, NToolInsertPart, CATPart, STANDARD (Tipo de CAD: GEO, Nome: ...ABDECKUNG...). A peça de estrutura é utilizada.

2.Modelar geometria da peça •

Abrir a geometria da peça (GEO) em uma nova janela.



Abrir a estrutura de interconexão “Design_Work”.



Apagar os ajustes geométricos “Sheet_Metal_Part”, “Cast_Metal_Part” e “Profile_Part” no Design_Work.

Select and delete (Selecionar e apagar) •

Criar um novo ajuste geométrico “Grundkoerper.Hilfsgeometrie” (Assistência geométrica do corpo básico)

Geometrical set definition (Definição geométrica do ajuste)

64

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •Criar um croqui no plano XY (centros de arco no eixo H)

Sketch.Grundkoerper.Draufsicht (Croqui.corpo básico.vista de cima) •Renomear o croqui para “Sketch.Grundkoerper.Draufsicht” •Criar um plano deslocado em 100 mm com o plano XY na direção positiva Z.

Plane definition (Definição do plano) •

Renomear o plano em “Plane.Pos.Deckflaeche” (Plano.pos.área de cobertura).

65

Formação e especialização

• •

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Criar um croqui no “Plane.Pos.Deckflaeche”. Utilizar o arco esquerdo do croqui anterior com PROJECT 3D ELEMENTS (Projetar elementos em 3D).

66

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Sketch.Deckflaeche.Lkt1 (Croqui.área de cobertura.Lkt1) • • •

Renomear o croqui para “Sketch.Deckflaeche.Ltk1” Criar outro croqui sobre “Plane.Pos.Deckflaeche”. Usar o arco direito do Sketch.Grundkoerper.Draufsicht com PROJECT 3D ELEMENTS.

Sketch.Deckflaeche.Lkt3 (Croqui.área de cobertura.Lkt3) 67

Formação e especialização



Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Renomear o croqui para “Sketch.Deckflaeche.Ltk3” •Criar um croqui no plano YZ (dimensões no plano “Plane.Pos.Deckflaeche”, centro do arco no eixo V).

Sketch.Deckflaeche.Lkt2 (Croqui.área de cobertura.Lkt2) •Renomear o croqui em “Sketch.Ltk2” •Mudar para a área de trabalho Generative Shape Design. •Criar com os croquis de 3 curvas uma superfície INSERT, SURFACE, SWEEP, CIRCLE, THREE GUIDES (utilize o eixo Y como “cobertura”)

Swept surface definition (Definição da superfície varrida) •

Renomear a superfície em “Sweep.Deckflaeche”

68

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Structure (Estrutura)

•Ativar “Body_1”. •Mudar para a área de trabalho Part Design. •Criar um bloco de “Sketch.Grundkörper.Draufsicht”

Pad definition (Definição do bloco)

69

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo First solid (Primeiro sólido) •

Criar um croqui

Draft definition (Definição do croqui) •

Criar uma aresta preenchida, R30.

70

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Edge fillet definition (Definição do filete da aresta) •

Criar um novo ajuste geométrico “Innenflaeche.Hilfsgeometrie” (Geometria auxiliar da superfície interna)

71

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

•Mudar para a área de trabalho Generative Shape Design (Design gerador da forma) •INSERT, OPERATIONS, EXTRACT.



Extract definition (Definição da extração) INSERT, SURFACES, OFFSET

72

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo



Offset Surface definition (Definição da superfície) INSERT, OPERATIONS, EXTRACT

73

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Extract definition (Definição da extração) •Criar um croqui no plano XZ (origem: Vértice).

Sketch positioning (Posicionamento do croqui)

Sketch (Croqui)

74

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •INSERT, SURFACES, SWEEP

Swept surface definition (Definição da superfície varrida) •

INSERT, OPERATIONS, TRIM

Trim definition (Definição do acabamento)

75

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Structure (Estrutura) • • •

Ativar “Body_1”. Mudar para a área de trabalho Part Design. INSERT, SURFACE-BASED FEATURES, SPLIT

Split definition (Definição da divisão)

76

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •

Criar uma aresta preenchida, R10.

Edge fillet definition (Definição do filete da aresta) •

Criar uma aresta preenchida, R20



Edge fillet definition (Definição do filete da aresta) Criar um novo ajuste geométrico “Flansch.Hilfgeometrie” (Geometria auxiliar do flange)

77

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Geometrical set definition (Definição do ajuste geométrico) •Mudar para a área de trabalho Generative Shape Design (Design gerador da forma). •INSERT, OPERATIONS, EXTRACT

Extract definition (Definição da extração) •

Criar um croqui no plano ZX (Origem: Vértice)

Sketch positioning (Posicionamento do croqui)

78

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Sketch (Croqui)

Structure (Estrutura) • • •

Ativar “Body_1” (Corpo_1) Mudar para a área de trabalho Part Design (Desenho da peça). INSERT, SKETCH-BASED FEATURES, RIB

Rib definition (Definição da nervura) 79

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •

Criar uma aresta preenchida, R1.



Edge fillet definition (Definição do friso da aresta) Criar um novo ajuste geométrico “Dome.Hilfsgeometrie” (Dome.Geometria auxiliar).

• •

Geometrical set definition (Definição do ajuste geométrico) Mudar para a área de trabalho Generative Shape Design (Desenho gerador de forma) Criar um croqui no plano XY

80

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Sketch.Pos (Posição do croqui)

81

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •

Criar um plano.



Plane definition(Definição do plano) Criar 3 croquis no novo plano.

Sketch.Aufdickung (Espessamento do croqui)

82

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Sketch.Dom (Croqui.Dom)

Sketch.Freischnitt (Croqui do corte de aliviamento)

Structure (Estrutura) •Ativar “Body_1” (Corpo_1) •Mudar para a área de trabalho Part Design (Desenho da peça).

83

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •

Criar um novo corpo “Aufdickung” (Espessamento)



INSERT, SKETCH-BASED FEATURES, SHAFT

Shaft definition (Definição da haste) •

Criar um USER PATTERN USUÁRIO)

(FORMAS DO

User pattern definition (Definição das formas do usuário)

84

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •INSERT, BOOLEAN OPERATIONS, UNION TRIM

Boolean Operation Definition (Definição da operação Boolean)

85

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •INSERT, SKETCH-BASED FEATURES, SHAFT

Shaft definition (Definição da haste) •INSERT, SKETCH-BASED FEATURES, GROOVE

Groove definition (Definição da ranhura) •INSERT, SKETCH-BASED FEATURES, HOLE

86

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Hole definition (Definição do furo)

87

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •Criar um modelo.

Pattern definition (definição do modelo) •INSERT, BOOLEAN OPERATIONS, ADD

Boolean Operation Definition (Definição da operação Boolean)

The new structure (A nova estrutura) •Publicar o corpo da peça: TOOLS, PUBLICATION. •Selecionar PartBody. 88

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Publication definition (Definição da publicação) •

Salvar a peça.



Fechar a janela.

3.Output part (Produção da peça) (DMU) •

INSERT, NToolInsertProduct, CATProduct, Standard (CAD-Typ: OUT).



Criar no novo sub-conjunto a peça. INSERT, NToolInsertProduct, CATPart, Std_Empty. (CAD-Typ: DMU).



Ativar a peça GEO (clique duplo).



Selecionar a publicação, RMT, COPY.



Ativar a peça DMU (clique duplo).



RMT, PASTE SPEZIAL, AS RESULT..

4.Output part (Produção da peça) (O01) Esta é a peça para o fabricante da vedação. •

Ativar a peça GEO (clique duplo).



Ativar Output_Data (DEFINE IN WORK OBJECT) (Defina no objeto de trabalho)



INSERT, OPERATIONS, EXTRACT

89

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo



Extract definition (Definição extraída) Renomear a extração em “Flanschflaeche”=”Superfície da flange”.



Publicar Flanschflaeche.



Ativar o OUT Product



Insert, NToolInsertPart, CATPart, Std_Empty. (CADTyp: O01).



Ligar para ativar a peça O01 (clique duplo no Part Number).



Copiar “Flanschflaeche” para a nova peça.

Geometry in Part O01 (Geometria na peça O01)

90

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.8

Exercício: KPR

Neste exercício irão modelar um “Kruemmer” (cotovelo) como KPR. Os modelos de inserção são “...Motorblock...” (bloco do motor) e “...Abgasanlage...” (Sistema de exaustão)

Kruemmer with input parts (Cotovelo com peças de inserção)

Details of the kruemmer (Detalhes do cotovelo)

91

Espessura do painel 2 mm

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

5.9

Solução: KPR

Aqui estão os passos principais: 1.Criar a estrutura do KPR N.º Passo 1 Criar um novo produto como KPR NTOOL NEW, CATPRODUCT, STANDARD. NTOOL INSERT PRODUCT, CATPRODUCT, STANDARD. NTOOL INSERT PART, CATPART, STANDARD. NTOOL INSERT PART, CATPART, STD_EMPTY. 2 Inserir a primeira peça sob INP ._O01_TM__001____MOTORBLOCK_...CATPart 3 Inserir a segunda peça sob INP ..._O01_TM__001____ABGASANLAGE_...CATPart

Nota Tipo de CAD: KPR INP

GEO DMU

Fixar depois da inserção. Fixar depois da inserção.

2.Copiar a geometria necessária para a geometria da peça a partir das peças de inserção N.º Passo Nota 1 Ativar a peça geométrica (GEO) Clique duplo sobre a peça na árvore de estrutura 2 Selecionar a geometria sob Publication na peça “Motorblock” RMB à Copy 3 Selecionar geometria da peça Clique esquerdo Criar uma cópia 4 RMB PASTE SPECIAL AS RESULT dependente WITH LINK 5 Renomear o novo corpo pela geometria da peça “KOPIE_MOTORBLOCK_SOLID” 6 O mesmo para a geometria da peça “Abgasanlage”

92

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo N.º Passo Renomear o novo corpo na geometria da peça “KOPIE_ABGASANLAGE_SOLID”

Nota

3.Modelando o Kruemmer N.º Passo

Nota

1 2

Abra a peça geométrica em nova janela Mova os dois corpos com a geometria copiada diante da estrutura de interconexão “Input_Data”

3

Necessitamos as faces dos flanges do bloco de cilindros e do sistema de exaustão. Mudar para a área de trabalho Generative Shape Design.

Selecionar o nome da peça na árvore, RMB, escolha o nome da peça na lista, REORDER CHILDREN Renomear: Selecionar característica, RMB, PROPERTIES, FEATURE PROPERTIES

Ativar sob “Input Data” estrutura de interconexão “Adapter_Geometry”. Criar uma cópia da face do flange do bloco de cilindros com a função EXTRACT.

4

5

Renomear o Extract para “Flanschflaeche_Motorblock”. Repita o passo 3 para a face do flange do sistema de exaustão. Renomear o Extract para “Flanschflaeche_Abgasanlage”. A modelagem. Ativar a estrutura de interconexão “Internal_Reference _System”. Criar os 3 ajustes geométricos: “Flansch_am_Motorblock” “Flansch_an_Abgasanlage”

93

Esconder os dois corpos com geometria copiada.

INSERT, GEOMETRICAL SET

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo N. Passo º ”Zwischenstueck” 6 Flange no bloco de cilindros.

Nota Limite 1:10

Ativar estrutura de interconexão. Criar com a função EXTRUDE a face do flange fechado. Perfil: Flanschflaeche_Motorblock Direção: Flanschflaeche_Motorblock 7

Flange no sistema de exaustão. Ativar a estrutura de interconexão. Criar com a função EXTRUDE a face do flange fechado. Perfil: Flanschflaeche_Abgasanlage

8

9

Direção: Flanschflaeche_Abgasanlage Inicie modelar o Zwischenstueck Criar um ajuste geométrico “Wireframe” (moldura de arame) sob a estrutura de interconexão “Zwischenstueck” (peça intermediária) Criar 4 pontos centrais para a passagem do tubo nos 2 flanges. Renomear os pontos para:

1 0



“Point.Engine-left”



“Point.Engine-middle”



“Point.Engine-right”



“Point.Exhaust-middle”

Esboçar a primeira curva de projeção entre o ponto esquerdo do flange do motor e o ponto do sistema de exaustão para a face do flange do bloco de cilindros. R=80.

1 1

Esboçar a segunda curva de projeção na face correspondente do flange do

94

Limite 1:10 Esconder o entroncamento da estrutura “input_data”

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo N.º Passo sistema de exaustão. 12 13 14 15

16

Nota

R=50. Criar uma curva com a função Combine a partir das duas curvas esboçadas. Medir o raio do círculo no bloco de cilindros (20 mm). Medir o raio do círculo no sistema de exaustão (25 mm). Criar um ajuste geométrico “Surfaces” (superfícies) na interconexão da estrutura “Zwischenstueck” (peça intermediária) Criar uma superfície: SWEEP, CIRCLE, CENTER AND RADIUS.

95

Esconder as duas curvas esboçadas. Salvar a medição. Salvar a medição.

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo N.º

Passo

Nota

17

Criar as duas outras faces com a função TRANSLATE, POINT TO POINT. (Transferir, ponto a ponto)

18

Criar a peça de tubo entre a face de varredura e face do flange do sistema de exaustão com a função EXTRUDE.

96

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo N.º Passo

19

Nota

20

Criar um ajuste geométrico “ZSB_Surfaces” na estrutura de interconexão “Zwischenstueck”. Criar um JOIN: (juntar):

21

Criar um TRIM:

97

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo N.º

Passo

Nota

22

Criar um TRIM:

23

Mudar para a área de trabalho Part Design.

98

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

N.º Passo 24 Ativar Body_1 25 Criar o flange no bloco de cilindros com a função CLOSE SURFACE. 26 Produza o flange no sistema de exaustão com a função Close Surface. 27 THICK SURFACE “Trim.+Uebergang3--complete” 28 Esconder a estrutura de interconexão “Internal_Reference_Elements”. 29 • INSERT, BOOLEAN OPERATIONS, ADD

30 N.º 1 2 3 4 5

Nota

2mm

Publicar o PartBody. 4.

Peça DMU

Passo Mudar para o KPR Ativar a parte GEO (clique duplo) Selecionar a publicação, RMB, COPY Ativar a parte DMU (clique duplo). RMB, PASTE SPEZIAL, AS RESULT.

99

Nota

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Structure of “Internal_Reference_Elements” (Elementos internos de referência) 5.

KPR

100

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Structure of “Body_1” (Estrutura do corpo_1)

101

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

6. OutGen

102

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

6.1

OutGen

OutGen é um aplicativo para a criação de arquivos de troca de dados no CATIA V5.

6.2

A filosofia do OutGen

Realmente existem vários problemas na troca de dados entre o designer e o usuário dos dados: •

• • •

Os tamanhos dos arquivos são demasiadamente grandes para os processos sequenciais. O tempo de carregamento dos arquivos CATIA associados é demasiado longo ou é impossível de carregá-lo por causa de memória insuficiente (especialmente para fins DMU) Os modelos CATIA são demasiadamente complexos para aqueles que não são construtores, portanto não é eficiente deixá-lo reduzir a geometria do modelo. A troca de arquivos com parceiros externos pode resultar na perda de know how da construção. Os nomes e as posições dos elementos variam entre os desenhistas. Portanto a escolha cega de elementos por outros programas não é possível.

Esta é a razão da necessidade de criar arquivos especiais de troca de dados, os assim chamados Adapters. A criação manual destes arquivos iria incluir: • • • • • •

Publicação possível dos elementos no GEO file Criação da estrutura GeomSet nos adapters Copiar todos os elementos para os adapter files Colar os elementos na estrutura do adapter file’s Possivelmente mudar os nomes dos elementos copiados Publicar os elementos nos adapter files

Para automatizar isto, foi desenvolvido o OutGen. O objetivo do OutGen é de criar os adapter files com a mínima exposição ao trabalho. A função principal para isto é a Auto Declaration: uma função que procura os elementos necessários na Geometria utilizando máscaras de procura. O resultado desta procura (=Declaration) pode ser manualmente corrigido. Depois de uma checagem visual OutGen irá então criar as necessárias adapter files. As declarações serão arquivadas pelo OutGen na GEO file ou na KPR file. Depois da modificação da geometria a declaração ainda existe e pode ser reutilizada. OutGen reconhece, quais geometrias foram modificadas e informa a respeito.

103

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

6.3

Barra de ferramentas OutGen

A barra de ferramentas OutGen Toolbar aparece dentro do CATIA caso algum documento seja carregado. Certamente primeiro o OutGen precisa ser instalado no computador.

Barra de ferramentas do OUTGEN A barra de ferramentas contém dois botões. Se estes botões forem escurecidos, então não foi encontrada a licença do OutGen. O botão esquerdo inicia OutGen:

OutGen, sem declaraçõesOutGen, com declarações O botão direito remove depois de uma mensagem de advertência todas as informações específicas do OutGen do arquivo GEO. Refere ao Release state, às Declarations e ao Confirmation State. Publicações que possam ser criadas pelo OutGen (para Adapters com elementos conectados) não serão apagadas. 104

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Removing all OutGen Information from the file (Removendo todas as informações OutGen do arquivo) É possível que na barra de ferramentas tenha um terceiro botão. Este é de uma antiga versão do OutGen, que não é mais instalado. Pode ser ignorado ou apagado via TOOLS -> CUSTOMIZE -> TOOLBARS.

105

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

6.4

Exercício: OutGen

Neste exercício criarão o KPR da peça de chapa metálica com o OutGen. Aqui estão os passos principais: 1.

Abrir uma peça

2.

Criar o KPR

106

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

6.5

Solução: OutGen

1.Abrir uma peça •

Abra a peça “111...OUTGEN_TESTPART...”

2.Criar uma KPR •

Inicie OutGen:



Escolha “Sheet_metal_part” (peça chapa de metal). “Released” e “DMU+PCA”.

OutGen-Definition (Definição OutGen)

107

Formação e especialização

§



Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Selecionar AUTO DECLARATION (Declaração própria).

Resultado Selecionar PREVIEW (Previsão)

Preview (Previsão) •Ativar "I CONFIRM DECLARATION (…)". (Eu Confirmo a declaração(...)) 108

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •

OK

Resultado • Selecionar GENERATE OUT.



Question for saving files (Pergunta para salvar arquivos) No (Não)

109

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

7. Desenhos

110

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

7.1

Introdução

Quando criam um novo desenho com NEW, DRAWING aparece uma caixa de diálogo New Drawing, permitindo escolher o tipo de padrão, estilo da folha e a orientação necessária.

CEG= “CATIA Einsatz Gruppe” (CEG) (Grupo de mobilização CATIA) da Indústria Automotiva da Alemanha. CEG objetiva •

otimizar a comunicação com os fornecedores



Simplificar a troca de dados do CATIA devido à padronização



coordenação das datas e planos de operação do CATIA

Veja também: www.ceg.de Diferença entre CEG1 e CEG2 Arestas do objeto: •

CEG1-> Grupo da linha 0,35



CEG2-> Grupo da linha 0,5

Círculos de posição e modificação •

CEG1-> ∅ 10 mm, altura do texto: 5 mm



CEG2-> ∅ 20 mm, altura do texto: 7 mm

111

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Ferramentas VW e aplicações para desenhos •Frames (molduras) •Wiederhotexte (textos repetidos) •Netline (linha da malha) •DoLittle

7.2

Inserir molduras de desenho via macros

Os seguintes manuscritos estão disponíveis: para pesquisa e desenvolvimento para domínios da produção para o projeto Colorado para seções principais

Importante: Primeiro: Precisa entrar no segundo plano (EDIT , SHEET BACKGROUND). Passos: 1.Símbolo

FRAME CREATION – Clicar na criação da moldura. Abre-se a janela de diálogo INSERT FRAME AND TITLEBLOCK:

2. Sob STYLE OF TITLEBLOCKescolher uma moldura pré-definida. Clicar em CREATE (Criação de uma nova moldura). Confirmar com . 3. CATIA elabora automaticamente a moldura.

112

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo Assim a moldura é criada automaticamente no “background” segundo plano. Adicionalmente resulta uma folha detalhada, na qual o cabeçalho do desenho é derivado. Nesta folha pode ser realizada a edição, modificação e complementação no local.

Figura: Moldura inserida com Detail-Sheet (folha detalhe) para o campo da escrita A vantagem (Vorteil) neste caso é que depois de uma modificação do tamanho da folha, a moldura é automaticamente ajustada por meio do comando Resize. Assim, o texto é aceito na memória do desenho e não precisa ser introduzido novamente. Para a modificação do tamanho de uma folha na moldura são necessários os dois passos seguintes. 1. No modo WORKING VIEW: Selecionar a folha na árvore, RMTe PROPERTIES, modificar o formato. No modo SHEET BACKGROUND: INSERT, DRAWING, FRAME AND TITLE BLOCK, na janela então RESIZE. Caso uma outra moldura (p. ex. moldura-P em vez da moldura-FE) deva ser introduzido no desenho, a moldura existente pode ser apagada com 113

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo DELETE. Os textos introduzidos no campo de texto, também se perdem com a nova criação de uma outra moldura. Observação: A folha precisa ter a escala de 1:1 (tecla direita do mouse – PROPERTIES)

7.3

Introduzir Wiederholtexte (textos repetidos)

Textos repetitivos são arquivados nos catálogos. Na VW, os textos repetitivos estão contidos na biblioteca de molduras, que é disponibilizada com a moldura do desenho. Textos repetitivos em catálogos

NO-A1 campo de texto NO-A2 apenas firma

NO-A3 campo ENT NO-A5 direção de rebate NO-A6 Campo de modificação NO-B1 Zng_Feld_links (campo esquerdo do desenho) NO-B3 VW_Konzern NO-B6 Medidas dos parênteses NO-B7 Documentos NOE2 Identificação VDA260 NO-E5 Imagem simétrica NOF1 Aproveitamento de descarte NO F2 Cortes NO F3 Medidas faltantes NO F4 apenas para firma NO F5 Baumuster TE NO-F6 ensaio TL NO-F7 autorização do tipo de

114

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo NO-F8 sem medida NO-F9 intemperismo NO-F10 aceitação do modelo TE NO-F11 modelo original NO-F12 segundo original_2 NO-F13 segundo original_1 NO-F14 componente NO-F15 necessário teste de conformidade NO-F16 supressão de substâncias nocivas NO-F17 veja_desenho NO-F18 raios de curvatura NO-F19 representação simplificada NO-F20 Superfície incompleta NO-F22 ferramenta de moldagem NO-F23 tabela RPS NO-F24 emissão_VW No-F25 medidas de comprimento NO-F26 Tol_medida nominal NO-F27 Tol_superfície_1 NO-F28 Tol_superfície _2 NO-F29 Tol_superfície _3 NO-F30 Tol_aresta NO-F31 viável NO-F32 textura NO-F33 resistente às temperaturas NO-F35 constância da cor NO-F36 solidez à luz NO-F37 fixação NO-F38 peça completa NO-F24 emissão_Audi

115

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo NO-F39 tabela de materiais NO-F40 tabela de materiais_dividida NO-G0 rebaixo da rosca.1 NO-H2 distribuidor.1 NO-G1 ensaio_A.1 NO-G2 medidas de roscas.1

NO-G4 Detalhe_R.1 NO-G6 especificação do ensaio_1.1 NO-G7 especificação do ensaio_2.1 NO-G8 fundição_tol.1 NO-G9 divergência permitida.1 NO-G10 tubos.1

NO-H1 lista de peças_projeto.1 Aresta da peça_2.1 Aresta da peça_3.1 Aresta da peça_1.1 NO-F41 técnica de soldagem NO-F42 combustibilidade

NO-F43 observação para tabela de

Procedimento para a Inclusão dos textos do catálogo no

desenho:

1.Escolha da biblioteca VW_AUDI_RAHMEN . WIEDERHOLTEXTE.. (VW_AUDI_MOLDURAS-TEXTOS REPETIDOS) 2.Escolha o texto repetido à aparecerá uma vista preliminar do texto.

116

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 3 Ao colocar a seta do mouse sobre o texto preliminar, surgirá um menu suspenso com o texto escolhido. Basta clicar na opção de posição desejada e estará usando a ajuda de posicionamento. .

4 O resultado será visível tanto no desenho como também na árvore:

5 Após a inclusão do texto ou da tabela deve ser retirada a conexão com o catálogo através da função EXPOSE 2D COMPONENT (tecla direita do mouse). Com isto o texto respectivamente a tabela são registradas automaticamente em uma folha de detalhes e a partir daí podem ser trabalhados.

No geral deve ser observado e levado em conta nos textos de desenhos, que estes sejam criados no background, para evitar uma relação com certa vista do desenho. Apenas os textos, os quais devem estar explicitamente relacionados à certa vista, não são criados no background.

117

!

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

7.4

Exercício: Desenho “Flansch” (flange)

Neste exercício devem criar um desenho com moldura e texto do catálogo. Aqui temos os principais passos: 1.

Abrir uma peça

2.

Criar um novo desenho

3.

Criar a moldura

4.

Criar a primeira vista

5.

Criar uma vista da seção

6.

Criar dimensões

7.

Modificar o tamanho do desenho

8.

Inserir texto do catálogo

Part (Peça)

118

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Drawing (Desenho)

119

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

7.5

Solução: Desenho “Flansch” (flange)

1.

Abrir uma peça •Abrir a peça ...Flansch...

2.

Criar um novo desenho •FILE, NTOOL NEW •Escolha CATDrawing e Standard:

Tipo de documento e sub-perfil •Inserir o nome do arquivo:

Nome do desenho •Escolha o tipo de padrão e estilo de folha:

Caixa de diálogo NEW DRAWING

120

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 3.Criar a Moldura •

Mudar para o “segundo plano”: EDIT, SHEET BACKGROUND..



INSERT, DRAWING, FRAME UND TITLEBLOCK..



Escolha a moldura:

Caixa de diálogo: INSERT FRAME AND TITLE BLOCK • OK •

Mudar na árvore para



Retornar para “Working Views”: EDIT, WORKING VIEWS.

4.

e Inserir o texto.

Criando a primeira vista •

INSERT, VIEWS, PROJECTIONS, FRONT VIEW



Mudar para a janela da peça e Selecionar a superfície plana desejada da peça em 3D.

121

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Superfície

Superfície selecionada •Clique na folha (LMB) para gerar a vista.

Primeira vista 5.

Criar uma vista de corte •INSERT, VIEWS, SECTIONS, OFFSET SECTION VIEW •Definir o perfil do corte da vista. Clique duplo para finalizar a criação do perfil de corte. •Posicione a nova vista acima da primeira vista.

122

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

As duas vistas

6.



Ativar a segunda vista.



RMB e PROPERTIES



Desativar HIDDEN LINES. (Linhas escondidas)



Criar dimensões Criar as dimensões: INSERT, DIMENSIONING, DIMENSIONS ou barra de ferramentas DIMENSIONS.

Barra de ferramentas DIMENSIONS •

com RMB, PROPERTIES e

Tolerâncias Tolerance 123

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Dimensões

124

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo 7.

Modificar os tamanhos do desenho •

Selecionar a folha 1 de três.



RMB e PROPERTIES



Escolha o estilo da folha A1 ISO e OK



EDIT, SHEET BACKGROUND



INSERT, DRAWING, FRAME e TITLEBLOCK



RESIZE e OK.

8.

Inserir texto do catálogo •

Mudar para o background “segundo plano”: EDIT, SHEET BACKGROUND..



Selecionar



Escolha Wiederholtexte_FE (Textos repetidos)



Selecionar 44 NO-F35 Farbkonstanz (firmeza da cor) (clique duplo).

Texto selecionado •

Inserir o texto no desenho.

125

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo •CLOSE •RMB, NO-F35 Farbkonstanz.1 object, EXPOSE 2D COMPONENT •Ativar IN A NEW DETAIL SHEET.

Caixa de diálogo EXPOSE 2D COMPONENT

7.6

Netline

Netline V5 é uma ferramenta para criar malhas no CATIA V5.

Example of a net(work?) (Exemplo de uma malha de (trabalho?)) A barra de ferramentas Netline V5: Uma vez que o Netline V5 esteja instalado, a seguinte barra de ferramentas deve ser vista na área de trabalho de desenho:

126

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

Barra de ferramentas VW Netline CREATE:

Criar uma malha

CHANGE:

Modificar uma malha

DELETE:

Apagar uma malha

CLEAR ALL IN ACTIVE VIEW: Apagar todas as malhas na vista Create: Criar uma malha Pode usar o comando create para gerar malhas rotuladas na vista corrente. Aparece o seguinte diálogo:

127

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

TEXT FONT: Tipo de texto para rotular a malha APPLY SCALE: Avisa se o texto está escalonado ao longo do desenho. Os parâmetros a seguir não podem mais ser editados para os usuários da versão 2.4 para frente. O botão “Standard” estabelece os parâmetros para os valores do padrão VW (especificados entre parênteses): TEXT HEIGHT: TEXT THICKNESS: DISTANCE NET-LEGEND: TEXT PARAMETER:

Altura do texto em mm (5 mm) Espessura do texto (0,5 mm) Distância entre a malha e a legenda (1 mm) Define se o nome do eixo vem primeiro na marcação (Axis first) ou o nome do valor (Offset first).

Os seguintes parâmetros podem ser modificados: LINE THICKNESS: Espessura da linha LINE TYPE: Tipo de linha WORKPLANE: O plano básico (Os valores a serem selecionados dependem da vista atual) SEPARATED VALUES: Quando esta opção é selecionada, podem ser ajustados os parâmetros para ambos os eixos. LINE DISTANCE: Espaçamento entre linhas em mm DELTA: Sobressalente da malha MARKING MODE: Define se um lado ou ambos os lados da malha são rotulados. MARKING ORIENTATION: Informa onde a marcação está posicionada na malha

128

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo O campo do sistema de eixos utilizado e nome da peça mostram a peça da qual o sistema de eixos origina. No início, o campo contém o global, que significa que o sistema de eixos globais é utilizado. Este é para mostrar como selecionar um sistema de eixos como base para a criação da malha: 1. Clique direito no campo de inserção do Axis System:

2. Escolha select axisystem 3. Mudar para uma peça e selecionar o sistema de eixos. (Depois de selecionar um sistema de eixos, a função volta automaticamente ao diálogo da inserção do Netline.) A opção current axisystem utiliza o sistema de eixos atual global axisystem retornando o sistema de eixos para global. O botão Standard ajusta os valores default (o padrão utilizado para o desenho é dado entre parênteses, isto é, aqui CEG2). Pode definir a área da malha indexando ou selecionando os pontos dos cantos. Clique OK para criar a malha. Se for escolhido um plano de trabalho com linhas de trabalho, existe a opção via os botões de verificação (marcados em vermelho na figura abaixo) de selecionar as abreviações AE para os planos de trabalho em vez de AL.

129

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

change: Modificar uma malha Selecionar change para alterar os parâmetros da malha (não pode modificar a área da malha). Selecionar a linha na malha a ser modificada. O diálogo create aparece com o parâmetro atual, que pode ser modificado. Também pode modificar o tamanho da malha indexando ou selecionando, da mesma forma que é feito para criar uma malha. Clique em OK para aplicar os valores e a malha é modificada. Isto apenas pode ser feito para malhas na vista ativa. delete: Apague uma malha O comando delete permite apagar uma malha criada com o Netline V5. Selecionar a linha a ser apagada na malha. Aparecerá uma pergunta de segurança se realmente quer apagar a malha:

Clique em OK para apagar a malha. delete all in active view: Apaga todas as malhas na vista ativa Selecionar delete all in active view para apagar todas as malhas criadas com o Netline V5 na vista atual.

130

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo

7.7

DoLittle

DoLittle é um sistema para criar desenhos de CAD multilíngües. Suporta o desenhista na introdução online de inserção de texto multilíngüe no sistema CAD que é apoiado por um banco de dados central e específico da empresa. DoLittle oferece uma conexão direta entre o desenhista e a equipe de tradução e contribui com a padronização das notas de CAD. As notas de CAD desejadas podem ser encontradas no banco de dados DoLittle ou ainda novas notas podem ser criadas. Quando uma procura no banco de dados DoLittle for concluída com sucesso, a nota pode ser adicionada ao desenho junto com a sua tradução. Notas para as quais não haja tradução disponível serão passadas online para a equipe de tradução e depois traduzidas. A nota de CAD recentemente requisitada pode ser inserida no desenho e a tradução é adicionada logo que disponível. Este é um descritivo resumido, para informações adicionais veja “User Manual for the Design Engineer – DoLittle” (Manual do Usuário para o Engenheiro Desenhista – DoLittle).

7.7.1 Funções DoLittle As funções DoLittle podem ser selecionadas no CATIA V5 utilizando uma barra de ferramentas. A barra de ferramentas está presente enquanto um desenho está aberto ou criado.

Barra de ferramentas DOLITTLE a) Inserting DoLittle notes (Inserindo notas DoLittle) Este botão irá trazer o usuário DoLittle para o primeiro plano e possibilitará a procura de uma nota existente ou a criação de uma nova. Se foi escolhida uma nota no usuário, o DoLittle necessita de seu clique no desenho para posicionar a nota. O comando pode ser abortado com outro clique no ícone de inserting DoLittle notes.

131

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo b) Inserting DoLittle notes with leader

(Inserindo notas DoLittle com condutor)

Igual à função para inserting notes (inserindo notas), entretanto precisa ser dado um clique duplo para posicionar a nota: o primeiro clique especifica a posição da nota e o segundo especifica o ponto final do condutor. c) Editing the variable content

(Editando o conteúdo variável)

Esta função habilita conteúdo variável de notas do DoLittle para serem editadas retrospectivamente. Uma vez que este símbolo foi clicado, a nota DoLittle com conteúdo variável pode ser selecionada (Notas DoLittle sem conteúdo variável ou outros itens não podem ser selecionados). Se uma nota relevante DoLittle for selecionada, ela irá aparecer no diálogo cliente DoLittle Filling in variable content (preenchendo conteúdo variável) aonde o conteúdo variável pode ser modificado ou adicionado. Pressionando o botão Accept and insert transfere as modificações ao CATIA V5. O comando pode ser abortado com outro clique no ícone para editar conteúdos variados. d) Updating untranslated notes

(Atualizando notas não traduzidas)

Se você ativar esse botão, o DoLittle irá procurar seu banco de dados para novas traduções de notas não traduzidas. Uma caixa de diálogo aparecerá convidando para selecionar a área a ser trabalhada.

Pode especificar se a procura se aplica para o desenho completo, para uma vista específica ou para uma nota isolada. Caso selecionar “Drawing”, a procura começa imediatamente. Se selecionar “View” ou “Single note”, deve selecionar a vista desejada ou nota no desenho. A caixa de diálogo ficará visível e mostrará que tipo de informação está sendo esperado. Escolhendo “Back” pode retornar para selecionar a área a ser pesquisada e escolhendo “Cancel” pode abortar o comando em qualquer momento. Atenção, note que uma nota isolada apenas pode ser selecionada se for uma nota DoLittle e se ela não estiver traduzida.

132

Formação e especialização

Filial especializada nas áreas técnicas e de processo branco, preto impresso >>>TRADUÇÃO REQUERIDA