Casos Mercadotecnia Internacional

Parte Uno IKEA en Estados Unidos Casos I KEA, la cadena minorista de mobiliario para el hogar más grande del mundo, s

Views 99 Downloads 10 File size 4MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

  • Author / Uploaded
  • Nani
Citation preview

Parte Uno

IKEA en Estados Unidos

Casos I

KEA, la cadena minorista de mobiliario para el hogar más grande del mundo, se fundó en Suecia en 1943 como casa de ventas por correo y estrenó su primera sala de exhibición diez años después. Desde la casa matriz en Almhult, IKEA ha crecido: hoy tiene ventas mundiales de $7,000 millones y 150 tiendas en 28 países (véase la tabla 1). De hecho la segunda tienda se construyó en Oslo, Noruega. Hoy, IKEA tiene grandes bodegas de exhibición en Suecia, Noruega, Dinamarca, Holanda,

TA B L A

1

Francia, Bélgica, Alemania, Suiza, Austria, Canadá, Estados Unidos, Arabia Saudita y el Reino Unido. Tiene tiendas chicas en Kuwait, Australia, Hong Kong, Singapur, Islas Canarias e Islandia. En 1990 se abrió una sucursal cerca de Budapest, Hungría, seguida de otras en Polonia, la República Checa y los Emiratos Árabes Unidos en 1991, en Eslovaquia en 1992, Taiwán en 1994, Finlandia y Malasia en 1996 y la República Popular China en 1998. IKEA se inició en Internet en 1997 con la página Web World Wide

Expansión internacional de IKEA a

AÑO

TIENDA

PAÍSES

1954 1964 1974 1984 1988 1990 1992 1995 1998

1 2 10 66 75 95 119 131 150

1 2 5 17 19 23 24 27 28

a

TRABAJADORES DE TIEMPO PARCIAL (COTRABAJADORES)b

CIRCULACIÓN DEL CATÁLOGOc

MOVIMIENTO TOTAL EN CORONAS SUECASd

15 250 1,500 8,300 13,400 16,850 23,200 30,500 40,400

285,000 1,200,000 13,000,000 45,000,000 50,535,000 n.d. n.d. n.d. n.d.

3,000,000 79,000,000 616,000,000 6,770,000,000 14,500,000,000 19,400,000,000 24,275,000,000 38,557,000,000 56,645,000,000

a

Tiendas/países en operación en 1999.

b

40,400 trabajadores de tiempo parcial (cotrabajadores) son equivalentes a 30,500 trabajadores de tiempo completo.

c

17 idiomas, 28 ediciones; ya no se divulga la cantidad precisa.

d

De las ventas netas del grupo de compañías IKEA.

FUENTE:

IKEA U.S., Inc.

FUENTES: El caso 1, elaborado por Ilkka A. Ronkainen, se basa en “Furnishing the World”, Economist, 19 de noviembre de 1994, 79; Richard Norman y Rafael Ramírez, “From Value Chain to Value Constellation: Designing Interactive Strategy”, Harvard Business Review 71 (julio-agosto de 1993), 65-77: “IKEA’s No-Frills Strategy Extends to Management Style”, Business International, 18 de mayo de 1992, 149-150; Bill Saporito, “IKEA’s Got ‘Em Lining Up”, Fortune, 11 de marzo de 1991, 72; Rita Martenson, “Is Standardization of Marketing Feasible in Culture-Bound Industries? A European Case Study”, International Marketing Review 4 (otoño de 1987), 7-17;

2

Eleanor Johnson Tracy, “Shopping Swedish Style Comes to the U.S.”, Fortune, 27 de enero de 1986, 63-67; Mary Krienke, “IKEA— Simple Good Taste”, Stores, abril de 1986, 58; Jennifer Lin, “IKEA’s U.S. Translation”, Stores, abril de 1986, 63; “Furniture Chain Has a Global View”, Advertising Age, 26 de octubre de 1987, 58; Bill Kelley, “The New Wave from Europe”, Sales & Marketing Management, noviembre de 1987, 46-48. Busque información actualizada en http://www.ikea.com.

• El concepto de IKEA

FIGURA

13.6% América del Norte

1

Ventas mundiales de IKEA como porcentajes del total de ventas por mercado

33.3% Europa del Norte

Europa Central Oriental 1.8% Australia 1.1%

50.2% Europa del sur

Unidades de mercado: Europa del Sur: Austria, Francia, Alemania, Italia, Suiza é Noruega, Suecia, Reino Unido América del Norte: Canadá, Estados Unidos Europa Central Oriental: República Checa, Hungría, Polonia, Eslovaquia

Living Room. En marzo del 2000 se abrió la primera tienda en Rusia. La nueva organización del Grupo IKEA tiene tres regiones: Europa, América del Norte y Asia-Pacífico. La expansión internacional de IKEA ha abarcado tres etapas, las cuales siguen en marcha hoy día: la expansión escandinava, a partir de 1963; la expansión oesteeuropea, a partir de 1973; y la expansión norteamericana, a partir de 1976. De los mercados individuales, Alemania es el más grande, con 24.7%, seguida de Suecia, con 10.7% de las ventas de la empresa. La figura 1 ilustra, por medio de las participaciones de las ventas mundiales, las etapas de expansión. “Queremos hacer que el concepto de IKEA llegue al mayor número de personas como sea posible”, han dicho los directivos de IKEA. La compañía calcula que más de 100 millones de personas vayan a las salas de exhibición al año.

El concepto de IKEA Ingvar Kamprad, el fundador, formuló la misión de IKEA: “ofrecer una gran variedad de muebles para el hogar de buen diseño y función a precios bajos para que la mayoría de las personas los puedan adquirir”. El principal mercado meta, que es parecido entre los diversos países y regiones en que IKEA tiene tiendas, se conforma de personas jóvenes, altamente educadas, de valores culturales liberales, trabajadores de cuello blanco y no muy interesados en símbolos de posición social.

3

IKEA tiene una estrategia de productos estandarizados con una selección universal que se vende en todo el mundo. Hoy, IKEA vende una selección de miles de muebles para el hogar: desde plantas y macetas, hasta sillones y cucharones, vasos para vino y papel tapiz. Los productos pequeños complementan a los grandes. IKEA no tiene instalaciones de producción propias, si bien diseña todos los muebles que vende. La cantidad de fabricantes subcontratados suma casi 2,330 en 64 países. La estrategia se basa en el liderazgo de costos que se obtiene por medio de contratos con fabricantes, muchos de los cuales están ubicados en países con mano de obra barata y cerca de las materias primas, aunque cerca de los vínculos de logística. El alto volumen de productos estandarizados genera importantes economías de escala. A cambio de contratos a largo plazo, equipo arrendado y apoyo técnico de IKEA, los proveedores fabrican a bajo precio exclusivamente para IKEA: los diseñadores trabajan con los proveedores para incorporar, desde el principio, elementos que ahorran costos en el proceso de producción y en los bienes. Los fabricantes son responsables de embarcar los componentes a los grandes centros de distribución, digamos, el centro matriz en Almhult. Los doce centros de distribución surten a las tiendas, que de hecho son pequeñas bodegas. Los consumidores de IKEA han llegado a ser prosumidores —mitad productores, mitad consumidores—, porque es necesario armar la mayoría de los productos. La distribución final también es responsabilidad del consumidor. Aunque IKEA espera que los consumidores participen activamente en el proceso de compra-venta, no lo hace de manera muy rígida. Existe una “frontera móvil” entre lo que los consumidores hacen por su cuenta y lo que los empleados de la empresa realizan por ellos. Los consumidores ahorran más yendo directamente a la bodega, colocando las cajas en el carro de carga, acomodándolas en su automóvil, regresando a casa y montando los muebles. No obstante, IKEA proporciona esos servicios por una tarifa adicional. Por ejemplo, coopera con las compañías de alquiler de vans y camionetas, a tarifas accesibles, para los consumidores que requieren del servicio de entrega a domicilio. IKEA obtiene economías adicionales del tamaño de las tiendas; por ejemplo, la tienda de Filadelfia es de 15,700 metros cuadrados. Las tiendas tienen guarderías infantiles y comedores, para servir mejor al consumidor con automóvil que busca ahorrar en un lugar que vende todo lo que necesita. Los administradores dicen que sus competidores no son otras tiendas de muebles sino todas las atracciones que compiten por el tiempo libre del consumidor. Como no vende por medio de distribuidores, la compañía recibe los comentarios directamente de sus clientes. La administración considera que la relación desde el diseñador hasta el usuario genera un alto grado de adaptabilidad. IKEA ha “obligado tanto al consumidor como al proveedor a reflexionar sobre la importancia de la nueva idea de que los consumidores también son proveedores (de tiempo, información de trabajo y transportación), que

4

Parte Uno • CASOS

FIGURA

2

La publicidad de IKEA se centra en el catálogo, el cual se edita en 17 idiomas y tiene una distribución mundial de mucho más de 50 millones de ejemplares. Los catálogos tienen un formato uniforme salvo diferencias regionales menores. La meta es que la publicidad se difunda de palabra entre los consumidores con estrategias innovadoras. La tabla 2 resume el concepto de IKEA.

Cadena de valor de IKEA Valor

Consumidor

Valor

IKEA

Proveedor

IKEA en la competencia Valor

Valor

FUENTE:

Richard Norman y Rafael Ramírez, “From Value Chain to Value Constellation: Designing Interactive Strategy”, Harvard Business Review 71 (julio-agosto de 1993), 72.

los proveedores también son consumidores (de los servicios técnicos y comerciales de IKEA) y que IKEA no es tanto un minorista sino la estrella central de una galaxia de servicios”. La figura 2 presenta la cadena de valores de IKEA. Aunque IKEA se ha dedicado a abrir grandes tiendas que son propiedad de la empresa, también ha vendido franquicias en las regiones donde el mercado es relativamente pequeño o donde existen posibles incertidumbres sobre la respuesta al concepto de IKEA. Entre esos mercados, figuran Hong Kong y los Emiratos Árabes Unidos. IKEA impulsa ventas por catálogo en Europa y Canadá, pero ha estado renuente a expandirse en Estados Unidos debido a limitaciones de capacidad. IKEA ofrece precios de 30 a 50% más bajos que los productos acabados de los competidores, gracias a compras en gran cantidad, logística de bajo costo, ubicación de tiendas en las afueras de las ciudades y a la estrategia de marketing “ármelo usted mismo”. Los precios varían de un mercado a otro a causa, principalmente, de las fluctuaciones del tipo de cambio y los diferentes sistemas tributarios, pero se estandariza lo más que sea posible el posicionamiento de los precios.

TA B L A

2

MERCADO META: PRODUCTO:

DISTRIBUCIÓN:

PRECIOS: PROMOCIÓN:

La posición estratégica de IKEA es única. Como ilustra la figura 3, pocos minoristas de muebles del mundo han hecho planes de largo plazo o alcanzado economías de escala en la producción. Los minoristas europeos de muebles, en especial en Suecia, Suiza, Alemania y Austria, son mucho más pequeños que IKEA. Aun cuando las empresas se unen en grupos de compra, la diversidad de sus operaciones les ha impedido alcanzar el mismo nivel de coordinación y concentración que IKEA. Como los consumidores en general están dispuestos a esperar la entrega de los muebles, los minoristas no han tenido que correr riesgos de compra. La dimensión del valor agregado distingue a IKEA de los competidores. IKEA ofrece una ayuda limitada al consumidor pero crea oportunidades en que el consumidor elige (por ejemplo, por medio del señalamiento informativo), transportación y montaje de muebles. El mejor resumen del entorno de la competencia lo hizo un administrador de otra empresa: “No podemos hacer lo que hace IKEA, e IKEA no quiere hacer lo que hacemos nosotros”.

IKEA en Estados Unidos Después de estudiar y evaluar detenidamente la experiencia canadiense, IKEA decidió entrar al mercado estadounidense en 1985 con la apertura de tiendas en la costa este y, en 1990, en Burbank, California. En 1999, las 15 tiendas (ocho en el noreste, cinco en California, una en Seattle y otra en Texas)

El concepto de IKEA “Personas jóvenes de todas las edades”. IKEA ofrece los mismos productos en todo el mundo. La cantidad de productos que vende hoy es de 10,600. Los países de origen de los productos son: los países nórdicos (26%), Europa (50%), el Lejano Oriente (20%) y América del Norte (4%). La mayoría de los productos debe ser armada por el consumidor. Los diseños son modernos y ligeros. IKEA ha levantado su propia red de distribución. Las tiendas se encuentran en las afueras de las grandes zonas metropolitanas. No cuentan con servicio de entrega, pero cooperan con las compañías que alquilan camionetas. IKEA también ofrece pedidos por correo en Europa y Canadá. El concepto de IKEA se basa en precios bajos. La empresa busca mantener constante la imagen de precios. IKEA promueve los productos principalmente por catálogo. Ha elaborado un prototipo de comunicaciones que todas las tiendas emulan. La publicidad pega y provoca. La elección de los medios varía según el mercado.

• IKEA en Estados Unidos

FIGURA

3

5

Competencia entre minoristas de muebles Planeación estraté de compras Compras mundiales de muebles, en componentes o acabados Cooperación internacional

Grandes minoristas (a menudo alemanes)

Pagar al contado y cargar uno mismo

Mayoría de minoristas

Compras planeadas Compras al mismo ritmo que las ventas

Grupos de compras colectivas

IKEA como empresa global

Minoristas austriacos/suizos Valor agregado

Fabricación y ventas al pedido A to

Bajo

Servicio completo y vendedores por comisión

Servicio limitado con opciones

FUENTE:

Rita Martenson, “Is Standardization of Marketing Feasible in Culture-Bound Industries? A European Case Study”, International Marketing Review 4 (otoño de 1987), 14.

generaron ventas de más de $400 millones. Tienen 2,300 empleados. Ante el enorme éxito de 1987, la empresa decidió invertir en una tienda-bodega cerca de Filadelfia para recibir los productos de Suecia y directamente de los proveedores de todo el mundo. Los planes proyectan la construcción de dos a tres tiendas nuevas al año durante los próximos 25 años, con énfasis en el noreste y California. La prosperidad de hoy también conlleva compromisos. “Para ser la mejor empresa de muebles para el hogar del mundo, hay que demostrar que es posible prosperar en Estados Unidos, pues hay mucho que se puede aprender aquí”, dijo Goran Carstedt, jefe de las operaciones norteamericanas. Aunque la estrategia universal de IKEA funcionó bien en Europa, no fue así en el mercado estadounidense. En algunos casos, los productos europeos entraron en conflicto con los gustos y preferencias de esa cultura. Por ejemplo, IKEA no vendía las recámaras que buscaban los consumidores. En las alacenas no cabían los platos grandes para pizza. Algunos consumidores compraron los floreros, pero los usaban como vasos para beber. IKEA hizo las adaptaciones. Los administradores mandaron fabricar cajones más profundos porque los consumidores querían guardar suéteres en ellos. De inmediato, subieron las ventas en 40%. IKEA ha modificado el diseño de aproxima-

damente un quinto de sus productos en América del Norte. Los muebles en sus tiendas norteamericanas de producción regional han subido de 15% a comienzos de los años noventa, a 45% en nuestros días. Aparte de no tener que pagar los fletes desde Europa, ahora no se agotan las existencias con tanta frecuencia. Y como los norteamericanos detestan esperar en una fila, se cambió el plano de piso de las tiendas para que cupieran más cajeras. IKEA ofrece una política más flexible de devoluciones en América del Norte que en Europa, así como un servicio de entrega al día siguiente. En retrospectiva, los ejecutivos de IKEA cuentan que “nos comportábamos como exportadores, lo que significó no estar de verdad en el país... Nos tardamos en aprender eso”. Con las adaptaciones, IKEA no ha desbaratado la fórmula original. Todavía comercializa el estilo escandinavo sencillo y contemporáneo en América del Norte ofreciendo una selección de productos de aceptación universal que también ofrece los productos y características que concuerdan con las preferencias regionales. La experiencia norteamericana ha hecho que la empresa comience a remodelar la fórmula en otras regiones. Como los europeos comienzan a adoptar algunos de los conceptos estadounidenses en materia de muebles (como sofá-camas), IKEA está transfiriendo algunos conceptos de esta región a Europa y otros mercados.

6

Parte Uno • CASOS

P R E G U N TA S PA R A D I S C U S I Ó N 1. ¿Cómo ha tenido tanto éxito IKEA con productos y una se-

2. ¿Qué características de las “personas jóvenes de todas las

lección de productos relativamente estandarizados en un negocio con fuertes influencias culturales? ¿Constituyeron las adaptaciones en el mercado norteamericano una refutación de la estrategia?

edades” son universales, de modo que una estrategia regional/global las pueda aprovechar? 3. ¿Va a prosperar IKEA dondequiera que elija establecerse?

El

Video

mercado mundial de automóviles

L

os automóviles son tan esenciales para las personas como la ropa que se ponen; después de una casa, un automóvil es la segunda más grande compra para muchas personas. El automóvil proporciona más que un transporte personal conveniente e instantáneo; puede proporcionar un diseño venerado o un símbolo de posición social. Los urbanistas estiman que la máxima distancia que un estadounidense está dispuesto a caminar antes de subir al automóvil, es 185 metros. Cuando cayó el Muro de Berlín, uno de los primeros actos de la nueva libertad de los alemanes orientales fue cambiar sus Trabant y Wartburg por Volkswagen y Opel. Europa Occidental es el mayor mercado de automóviles del mundo (véase la figura 1), junto con América del Norte y Japón, constituye 90% de las ventas de automóviles del mundo, pero los mercados están bien saturados. Por ejemplo, se calculaba que para comienzos del siglo XXI en América del Norte, probablemente habría un automóvil por cada persona de entre 20 y 64 años de edad. Se perfilan dos estrategias generales. Primera, los fabricantes necesitan vender menos automóviles, pero obtener mayores ganancias. Segunda, necesitan encontrar nuevos mercados. En las décadas venideras, los mercados crecerán en Asia, Europa Central y Oriental y América Latina. Con el paso del tiempo, habrá millones de nuevos conductores en China e India. Las nuevas realidades tendrán un profundo impacto en el mercado y los participantes. Desde hace mucho tiempo, los fabricantes europeos y estadounidenses han descuidado los mercados asiáticos, dejando que en su mayoría se conviertan en el coto exclusivo de los fabricantes japoneses, pero hoy vienen desde atrás para recuperar terreno perdido. General Motors, por medio de su división europea de Opel, está impulsando una expansión en Asia. Han arrancado las operaciones de montaje en Taiwán, Indonesia e

India. Todos los fabricantes grandes se preparan para iniciar o expandir operaciones en China. En 1986, el Instituto de Tecnología de Massachusetts inició un estudio que salió en forma de un libro, The Machine that Changed the World (La máquina que cambió al mundo). El estudio descubrió que los japoneses necesitaban menos tiempo para fabricar un automóvil con menos desperfectos que los estadounidenses y europeos. Las principales diferencias eran la manera de organizar las fábricas, como ilustra la tabla 1. Con una productividad más elevada, los japoneses han ganado una ventaja aplastante: si bien no la han aprovechado para reducir los precios, han podido sacar más ganancia por unidad que los competidores. A medida que suben las ganancias, pueden invertir más en el diseño de mejores automóviles y forjar las redes de ventas que necesitan para expandir las ventas. Por ejemplo, los fabricantes automotrices japoneses recortaron los precios en 1.1% para los modelos de 1997, pero Detroit los aumentó en un promedio de 2.8%. Como ilustra la tabla 2, los automóviles han llegado a ser un negocio global en la esfera de manufacturas. Cada día más, los fabricantes japoneses están transfiriendo la producción a otros países: primero a América del Norte, después a Europa y por último, al sudeste asiático. Las presiones económicas y la apreciación del yen han acelerado la expansión japonesa en el exterior. Por ejemplo, desde los ochenta, los japoneses han construido en Estados Unidos una industria automotriz más grande que la del Reino Unido, Italia o España (15% de la producción de automóviles en Estados Unidos se realiza en fábricas de propietarios japoneses). Los fabricantes japoneses generan una cuarta parte de la producción en el Reino Unido; los estadounidenses se han reestructurado para poder seguir en la competencia. Ford ha emprendido una reestructuración general de sus operaciones, con la esperanza de manejarlas como una compañía automotriz única y beneficiarse

FUENTES:

Car Industry”, Financial Times Survey, 4 de octubre de 1994; “Asian Carmakers’ European Plan”, Business Week, 7 de noviembre de 1994; Louis Kraar, “Korea’s Automakers”, Fortune, 6 de marzo de 1995, 152-164; y “Detroit Is Getting Sideswiped by the Yen”, Business Week, 11 de noviembre de 1996, 54.

Ilkka A. Ronkainen elaboró el caso, principalmente sobre la base de “The Endless Road”, Economist, 17 de octubre de 1992, 1-8; “On Guard, Europe”, Business Week, 14 de diciembre de 1992, 54-55; Carla Rapoport, “Europe Takes On the Japanese”, Fortune, 11 de enero de 1993, 14-18; “Back to the Way We Were”, Economist, 6 de noviembre de 1993, 83-84; “World

7

8

Parte Uno • CASOS

FIGURA

Ventas mundiales de automóviles por región, 1992-2002 (en millones de unidades)

1

180

160

140

120

100

80

60

40

20

FUENTE:

a Áf ric

a ev Aus a Z tra ela lia nd y a Nu

Ind

ia

yC

hin

oy

r

Mé xic

Su

Am é

Am

ér ic

ad

Or dio Me

do Su ia As

el

ien

nta rie

ien Or pa

ro

te

l

tal

I CE

pó n Ja

Eu

tad

Es

Eu

ro

pa

Oc

cid

en

tal os y C Un an ido ad s á

0

Paíss

“The Car Industry: In Trouble Again”, Economist, 17 de octubre de 1992, 4.

de economías de escala y alcance. Los europeos la están emulando. El Grupo Volkswagen, el mayor fabricante europeo, se prepara para reducir el número de plataformas (de las cuales se derivan todos sus modelos) de dieciséis a cuatro a fin de reducir costos y simplificar las actividades manufactureras globales. Daimler-Chrysler lanzará una selección de automóviles en los nuevos segmentos del mercado mundial, entre ellos un vehículo utilitario deportivo (SUV) de doble tracción ensamblado en Estados Unidos.

El mercado europeo de automóviles El proceso “1992” iba a abrir el mercado europeo de automóviles a la competencia el 31 de diciembre de 1992. No obstante, principalmente a causa del retraso de los fabricantes europeos en comparación con los japoneses, la Comisión Europea postergó el desmantelamiento de las barreras comerciales hasta el fin de 1999. El proceso ha asumido la forma de una cuota voluntaria, la que en 1995 fue de 993,000 automóviles. Los europeos temen que, si bien todos los fabricantes japone-

ses juntos apenas alcanzan la participación del mercado del número dos General Motors, la situación podría cambiar rápidamente a un mercado en que ningún fabricante cuente con ni siquiera una participación de 20% (véase la figura 2). Los fabricantes japoneses también tienen problemas en Europa debido a los distribuidores exclusivos; en otras palabras, los distribuidores no pueden vender las marcas de la competencia. Los fabricantes sostienen que tales arreglos son cruciales para proteger el carácter, la calidad y al mantenimiento de sus marcas. En la práctica, eso quiere decir que los foráneos tendrían que levantar sistemas de distribución desde la nada. La Comisión Europea ha otorgado una exención general de esta práctica a partir de las cláusulas antimonopólicas del Tratado de Roma. La esencia del proteccionismo es que los fabricantes europeos de automóviles no quieren correr la suerte de sus contrincantes estadounidenses hacía una década, cuando la participación de los japoneses en el mercado brincó de 20 a 32% en ese país. Es posible que, para fines de los años noventa, los japoneses fabriquen más de 1.5 millones de automóviles en Europa. Con el aumento de sus importaciones,

9

• El mercado europeo de automóviles

TA B L A

1

Diferencias de procesos manufactureros de automóviles PROMEDIO* DE FÁBRICAS EN: JAPÓN

ESTADOS UNIDOS

EUROPA

16.8 60

25.1 82

36.2 97

5.7

7.8

7.8

4.1 0.2

12.9 2.9

14.4 2

69.3 61.6 12 380

17.3 0.4 67 46

0.6 0.4 15 173

86 55 2

76 34 1

77 38 3

DESEMPEÑO

Productividad (horas por unidad) Calidad (desperfectos por 100 unidades) PLANTA

Espacio (por pie cuadrado por unidad al año) Extensión de área de reparaciones (como % de espacio de montaje) Existencias** EMPLEADOS

Fuerza del trabajo en equipos (%) Sugerencias (por empleado al año) Número de categorías de trabajo Capacitación de nuevos empleados (horas) AUTOMATIZACIÓN (% DEL PROCESO AUTOMATIZADO)

Soldadura Pintura Montaje *

1989

**

de ocho componentes de muestra

FUENTE:

“The Secrets of the Production Line”, Economist, 17 de octubre de 1992, 6.

TA B L A PAÍS

Japón Estados Unidos Alemania Francia España Corea del Sur Inglaterra Italia Canadá Brasil Bélgica México FUENTE:

2

Principales fabricantes de automóviles del mundo (en millones) 1994

1995

7,801.3 6,601.0 4,093.7 3,175.2 1,497.6 1,453.6 1,466.8 1,111.0 1,215.8 1,249.3 798.9 840.0

7,613.1 6,329.7 4,360.2 3,050.9 1,958.2 1,892.5 1,532.1 1,422.4 1,348.3 1,307.7 1,189.7 710.1

David J. Wallace, “Specialize or Perish”, World Trade, octubre de 1996, 30.

10

Parte Uno • CASOS

FIGURA

Aguda competencia del mercado europeo de automóviles

2 Porcentaje 20

Europeo Japonés 15

10

5

hi bis

nd

a tsu Mi

Ho

a zd Ma

ta yo To

es

an ss Ni

on jap os sl

do To

FUENTE:

es

lvo Vo

r ve

z s-B de

Ro

en

W BM rce Me

ult Re

na

rd Fo

t Fia

A PS

oto ra

ne Ge

Vo

lks

lM

wa

ge

rs

n

0

Fabricantes

Carla Rapoport, “Europe Takes On the Japanese”, Fortune, 11 de enero de 1993, 14.

la participación de los japoneses en el mercado podría brincar de 12% de 1993, a 18%. Es más, la Asociación Automovilística Europea con sede en Bruselas temía que en el año 2000 se importaran 360,000 automóviles hacia la Unión Europea, casi el triple de 1993. Esa perspectiva ha alentado las actividades proteccionistas, en especial en Francia e Italia, y una renovada competitividad de los fabricantes europeos. Tanto en Francia como en Italia, la automotriz es una de las principales industrias nacionales que han prosperado bien en los mercados protegidos pero que son relativamente débiles en el mercado global. Por ejemplo, la Fiat fabrica aproximadamente 4% del PIB de Italia, lo que significa que el gobierno no puede permitir que entre en quiebra. En Francia, Jacques Calvet, el presidente de PSA (fabricante de Peugeot y Citröen), ha pedido reiteradamente que se prohíban nuevas fábricas japonesas en Europa, que se impongan cuotas estrictas y que se congele la participación japonesa en el mercado de la Unión Europea. Lo que más ha asustado a los europeos es la pérdida de su participación en los mercados del resto del mundo. Los fabricantes franceses Renault y PSA han abandonado de plano el mercado estadounidense, pues piensan que pueden prosperar con una fuerte base europea y mantener a raya a los japoneses. Incluso algunas de las marcas europeas de lujo, como Mercedes-Benz y Volvo, han estado perdiendo progresivamente su participación en el creciente mercado estadounidense de esta clase de automóvil. Algunos fabricantes tienen fe en sus propios mercados. Un ejecutivo de la industria pronosticó: “Los franceses son, bueno, tan afrancesados.

No pienso que los automóviles extranjeros, en especial los japoneses, se vendan bien en Francia. No en la generación de hoy”.

Globalización y realineamiento en la industria automotriz La globalización ha llegado a ser una realidad central de los fabricantes y proveedores automotrices. Para los grandes fabricantes, la adquisición es de rigor, si quieren dispersar los costos en operaciones cada vez más globales. En 1998, ocurrieron 320 fusiones y adquisiciones en la industria con un valor declarado de $30,400 millones, casi el doble que en 1997. Después de la fusión de Daimler y Chrysler en 1998, otros fabricantes entraron al juego. Ford compró Volvo y Land Rover; General Motors compró toda la Saab y una parte de la Subaru; y Volkswagen adquirió Lamborghini, Rolls Royce, Bentley y Bugatti. Se espera que los fabricantes estadounidenses o europeos adquieran los fabricantes coreanos. Incluso los fabricantes establecidos, como BMW, no están a salvo; puede que por su tamaño menor no sobrevivan a la competencia del siglo XXI. Como los fabricantes de los automóviles de lujo constituyen uno de los segmentos más rentables de la industria, los grandes fabricantes los adquieren y los administran como filiales independientes, a la vez que los apoyan en la procuración de componentes como parte de una entidad más grande.

• Preguntas para discusión

11

P R E G U N TA S PA R A D I S C U S I Ó N 1. Para sobrevivir y prosperar, ¿qué tienen que hacer los fabri-

2. Dos de los mayores fabricantes automotrices en Europa son

cantes europeos para enfrentar las realidades globales de la industria? ¿Está de acuerdo con Paul Ingrassia y Joseph White, los autores de Comeback: The Fall and Rise of the American Automobile Industry, quienes afirman: “Aunque Detroit criticó al libre comercio como una amenaza a su existencia, eso es lo que lo rescató obligándolo a mejorar”?

General Motors y Ford. La Comisión Europea no ha tomado medidas contra ninguno de ellos, y en general no se les considera una amenaza. ¿Por qué? 3. ¿Cómo afectará el realineamiento de la industria automotriz a los gobiernos, fabricantes automotrices y consumidores?

Video

Hong Kong: El mercado del futuro o sin futuro

L

a República Popular China (RPCh) y Hong Kong están inextricablemente entrelazados. En el pasado, la relación de orgullo y temor tuvo muchas raíces (véase la cronología en la tabla 1). Muchas personas sostienen que Pekín nunca reconoció la separación de Hong Kong del territorio continental después de la Guerra del Opio de 1842. Como resultado de las relaciones económicas y culturales de larga permanencia, principalmente entre el sur de China y Hong Kong, algunas personas consideraron la reunificación del 1o. de julio de 1997 principalmente como una ceremonia simbólica. El significado del simbolismo es discutible. “Hong Kong se apoderó de China, y no al contrario”, dice un representante del Consejo para el Desarrollo Comercial de Hong Kong, a la vez que un hombre de negocios estadounidense bien atrincherado en China y su sistema advierte: “Es posible que Hong Kong sea un chivo expiatorio para lo que los gobernantes chinos perciben como injusticias occidentales”. Aunque la reciente historia de Europa Oriental da numerosos ejemplos de las economías centralizadas que cedieron a los sistemas de mercado, es difícil predecir qué sucederá a largo plazo cuando una economía centralizada, la RPCh, se apodera de un bastión del capitalismo salvaje, Hong Kong. “Indudablemente, habrá incertidumbres de ambos bandos y sin duda habrá recelos”, dice Sir David Wilson, gobernador de Hong Kong de 1987 a 1992. “El proceso es algo que no tiene precedente en la historia universal. No existen planos históricos internacionales a seguir. Tenemos que hacer nuestro propio camino.” No obstante, en el tercer aniversario de la reunificación, el consenso es que casi nada ha cambiado. La Declaración Conjunta y Ley Básica Sino-Británica de 1984 que devolvió a Hong Kong a la soberanía china en 1997, lo convierte en una Región Administrativa Especial (RAE) de

China por al menos 50 años, lo que supuestamente es tiempo suficiente para fusionar los dos sistemas económicos y políticos. China también ha jurado que los propios habitantes de Hong Kong lo administrarán según el concepto “un país, dos sistemas”. Ello significa que continuará el sistema de un gobierno elegido, Estado de derecho, tribunales independientes y extensas libertades personales. A la RAE la administrará un ejecutivo en jefe elegido de entre los habitantes chinos de mucho tiempo de Hong Kong. Éste seguirá siendo un puerto libre y un territorio aduanal separado, y podrá elaborar e instrumentar sus propias políticas económicas. Todo eso se manifestará en la práctica: Hong Kong conservará su propia moneda y mantendrá separada su participación en la Organización Mundial de Comercio (OMC).

FUENTES: Ilkka A. Ronkainen escribió este caso con un fondo parcial del Programa para la Educación Internacional y Comercial del Departamento de Educación estadounidense. Se agradece la ayuda del consulado estadounidense en Hong Kong, Inchcape Pacific, el Departamento de Impuestos y Aduana del Gobierno de Hong Kong, el Consejo para el Desarrollo

Comercial de Hong Kong y la Oficina Comercial y Económica de Hong Kong en Washington, D.C. Más información en: http://www.info.gov.hk.

12

Hong Kong como centro de negocios En el mundo, Hong Kong es el décimo país de negocios y el tercer centro financiero. En un territorio de poco más de mil kilómetros cuadrados, tiene una población de 6.2 millones. El ingreso per cápita es de más de $25,300, el segundo en Asia, después de Japón. Es el mayor puerto libre del mundo y de los más importantes fabricantes y exportadores de textiles, prendas de vestir y juguetes. Ningún otro centro de negocios de Asia y el Pacífico es tan atractivo para los negocios: ofrece comercio, libre empresa, una fuerza de trabajo bien preparada, una política de “no intervención positiva” en el comercio y bajos impuestos. A lo largo de los años noventa, la Fundación Heritage clasificó a Hong Kong como la economía más libre del mundo. La tabla 2 resume los datos sobre la economía de Hong Kong.

• Hong Kong como centro de negocios

TA B L A

1

13

Hong Kong y China: Cronología

China se apodera de Hong Kong China coloniza a Hong Kong bajo el emperador Qin Shi Huangdi, el poderoso gobernante del norte que se dice era el primero en unificar el reino. Hong Kong sigue en el atraso. 1842 La Guerra del Opio China cede la isla de Hong Kong a los británicos en el Tratado de Nanjing. Los posteriores tratados ceden a Inglaterra el uso permanente de la península de Kowloon en 1860 y un contrato de arrendamiento de 99 años de los Nuevos Territorios, a partir de 1898. Los chinos consideran este periodo como de vergüenza y debilidad nacional. Primera Hong Kong surge como puerto Su papel de puerto de tránsito a China crece, al igual que la población, con la entrada de los década del refugiados que huían de la guerra civil y la invasión japonesa del territorio continental. Prosperó después de la II Guerra Mundial siglo XX y se formó una clase de líderes de negocios chinos. 1949 El comunismo recorre el territorio continental El triunfo de los comunistas en el territorio continental provoca el éxodo de muchos miembros de las clases capitalista, terrateniente y empresarial hacia Hong Kong. Más tarde, las políticas económicas de China hacen que más personas crucen la frontera. 1978 China se abre, Hong Kong aprovecha Las reformas económicas de Deng Xiaoping establecen zonas económicas especiales, una de las cuales está frente a Hong Kong y las compañías del territorio son de las primeras en hacer inversiones ahí. Con los beneficios del comercio de tránsito, Hong Kong comienza a transformarse en centro financiero. 1984 Declaración Conjunta Sino-Británica El acuerdo entre China e Inglaterra estipula la restauración del dominio chino con un plan de “un país, dos sistemas”. Hong Kong no pagará impuestos a Pekín y seguirá siendo un puerto libre y centro financiero, sin cambiar las leyes durante 50 años. 1989 Tiananmen Las fuerzas armadas capitalistas de Pekín aplastan protestas prodemocráticas y ponen en duda la devolución de Hong Kong a China. 1990 Ley Básica La Asamblea Popular Nacional, el organismo legislativo de China, aprueba la Ley Básica para Hong Kong, que se convertirá en estatuto después de la reunificación. Una extensa cláusula sobre la traición podría socavar otras concesiones del documento. 1992 Confrontación con Pekín Las reformas electorales hechas por el gobernador Chris Patten agrian las relaciones con Pekín, y complican proyectos como el nuevo aeropuerto de Chek Lap Kok. 1993 Importante arresto Mientras que el periodista Xi Yang de Hong Kong reporteaba en el territorio continental, Pekín lo arresta y lo sentencia a 12 años de cárcel por subversión. El incidente provoca escalofríos en la prensa de Hong Kong. 1995 Demócratas ganan elecciones Con la nueva ley electoral, los demócratas ganan 16 de los 20 curules de elección directa en el Consejo Legislativo de 60 miembros. Pekín jura desbandar el consejo en 1997. 1996 Gobierno fantasma Pekín responde a las elecciones formando el Comité Preparatorio, un grupo de 150 funcionarios del territorio continental y habitantes de Hong Kong escogidos cuidadosamente. Trabaja en forma paralela con el Consejo Legislativo para seleccionar un grupo de 400 habitantes de Hong Kong que, a su vez, elegirán el ejecutivo en jefe para reemplazar en 1997 al gobernador de Hong Kong, el magnate de embarques Tung Chee Hwa. 1997 La entrega La media noche del 1o. de julio, una ceremonia conjunta en el nuevo centro de convenciones signa la “salida digna” de los británicos. Una legislatura provisional, escogida por el Comité Preparatorio, reemplaza al Consejo Legislativo. Tung Chee Hwa pasa a ser primer ejecutivo en jefe. 1998 Elecciones de Hong Kong Se celebran las primeras elecciones en la época poscolonial, lo que da la primera prueba importante de la promesa de Pekín de no meter mano. 1999 Portugal devuelve Macao El 31 de diciembre de 1999 Macao regresa a China. Pekín trabaja duro, entre garrote y dulce, para forjar un acuerdo de reunificación con Taiwán. 214 a.C.

FUENTE:

“Coming Full Circle”, MSNBC, 21 de octubre de 1996.

Busque más información en http://www.scmp.com.

La economía se orienta al exterior, y el crecimiento y el bienestar dependen principalmente del comercio. Aparte del comercio de productos, el de servicios contribuye de manera importante al crecimiento de Hong Kong. En vista de su ubicación estratégica e infraestructura y contactos comerciales establecidos, Hong Kong ha llegado a ser un centro de comercio, finanzas, comunicaciones y servicios de negocios para toda la región de Asia y el Pacífico.

El gobierno no muestra favoritismos, poniendo en pie de igualdad tanto a la política exterior como a las empresas de propietarios hongkoneses. Aunque no ofrece incentivos especiales a empresas de otros países para que se establezcan ahí, mantiene al mínimo los trámites para hacer negocios en el territorio. No existen reglas sobre el mínimo de capital que requiere una empresa ni sobre el grado relativo de participación extranjera-hongkonesa como propietarios de la

14

Parte Uno • CASOS

TA B L A

2

Datos esenciales de Hong Kong

POBLACIÓN PIB PER CÁPITA RESERVAS DE DIVISAS TOTAL DE EXPORTACIONES EXPORTACIONES DE PRODUCTOS NACIONALES RE-EXPORTACIONES IMPORTACIONES EXPORTACIONES ESTADOUNIDENSES A HONG KONG IMPORTACIONES ESTADOUNIDENSES DE HONG KONG PRINCIPALES EXPORTACIONES ESTADOUNIDENSES

PRINCIPALES IMPORTACIONES ESTADOUNIDENSES

INVERSIONES ESTADOUNIDENSES EN HONG KONG EXPATRIADOS ESTADOUNIDENSES EN HONG KONG EMPRESAS ESTADOUNIDENSES CON OFICINAS/FÁBRICAS EN HONG KONG INVERSIONES CHINAS EN HONG KONG INVERSIONES HONGKONESAS EN CHINA

6.2 millones $25,300 $57,000 millones $173,400 millones $29,500 millones $143,900 millones $193,300 millones $11,600 millones $35,200 millones Maquinaria eléctrica, resinas y materiales de plástico, equipo de transportación, equipo de oficina, productos de tabaco Prendas de vestir, productos electrónicos, equipo de oficina, aparatos fotográficos, maquinaria eléctrica $13,000 millones 23,500 900 $25,000 millones $133,000 millones

compañía. El gobierno ayuda a encontrar socios hongkoneses calificados para coinversiones. Asimismo, no existen reglas sobre los porcentajes relativos de empleos hongkoneses y extranjeros que una empresa puede contratar. Por otro lado, el alto costo de la vida (por ejemplo, principalmente en cuanto a vivienda) desalienta la contratación de un gran número de expatriados. No hay restricciones sobre divisas o la entrada o salida de capital o ganancias.

La interdependencia económica de Hong Kong y China Los lazos económicos Hong Kong-RPCh existentes dan la pauta para futuros acontecimientos. En la actualidad, la RPCh es el mayor socio comercial de Hong Kong y su principal fuente de capital de inversión. Hong Kong se ha desarrollado como la “División Internacional de China”, tanto en la administración de las exportaciones de China como en la importación de productos de otros países que vuelve a exportar

a China. Aproximadamente 70% de las exportaciones anuales de China a Estados Unidos pasan por Hong Kong en la forma de re-exportaciones. Los lazos comerciales y sociales establecidos que Hong Kong tiene con China y el resto del mundo, las excelentes instalaciones de telecomunicaciones y transportación y la sofisticación financiera le da un papel único como facilitador. Una parte importante de eso es servir de intermediario en el comercio entre China y Taiwán. Desde que la RPCh instrumentó la política de “puertas abiertas” en los años ochenta, ha aumentado la importancia económica de Hong Kong y otros países para China. Hoy, hay 84,000 empresas de capital extranjero en China, en su mayoría en el sur. Se estima que estas empresas generan 25% del comercio de China con el exterior. El desarrollo económico del sur de China, en especial la delta del río Perla de la provincia de Guangdong y las zonas económicas costeras, ha sido el catalizador del crecimiento de la economía china de casi 10% al año desde 1978. En los últimos diez años, el promedio del crecimiento anual real de la provincia de Guangdong ha sido un sorprendente 15%. Aunque la provincia representa menos de 0.50% del territorio del país y sólo 16 millones de los 1,200 millones de habitantes, genera 5% de la producción industrial y 10% de las exportaciones. El ingreso per cápita es aproximadamente $600, el doble del promedio nacional. La estrella de la provincia es Shenzhen, una ciudad frente a Hong Kong, que Pekín estableció como zona económica especial en 1979. Los habitantes disfrutan de un ingreso per cápita de $800, y se proyecta que crezca a $2,800 en el año 2000. La figura 1 da un resumen de los principales centros de negocios de la delta del río Perla. En los últimos treinta años de la campaña de atraer inversiones directas extranjeras, se calcula que el total de las inversiones concretadas alcanzó $220,000 millones. Se estima que aproximadamente 60% vino de Hong Kong y por medio de él. De los fabricantes hongkoneses, 80% han establecido centros de producción intensivos en mano de obra en la China continental. Las compañías hongkonesas que operan en el sur de China tienen aproximadamente cuatro millones de empleados, más de diez veces la cantidad de trabajadores del sector manufacturero de Hong Kong. Hoy, más de 600,000 administradores, profesionales, técnicos y supervisores hongkoneses trabajan en la RPCh. Es más, 20% de la circulación de la moneda hongkonesa ocurre en la provincia de Guangdong. Al mismo tiempo, la RPCh aumenta sus inversiones en Hong Kong. China es el mayor inversionista ($25,000 millones) en la economía, aventajando a Estados Unidos y Japón. Tiene importantes inversiones en el sector aviación (por ejemplo, propiedad mayoritaria de Cathay Pacific), telecomunicaciones y bienes raíces. Se estima que los compradores de la RPCh ya controlaban 20% del mercado de bienes raíces de Hong Kong en el momento de la reunificación. El Banco de China, que es el segundo grupo bancario (después del Banco de Hong Kong) en Hong Kong, hoy emite las notas de la moneda hongkonesa, con el pleno respaldo de las reservas de divisas del gobierno hongkonés.

• Auge económico y de consumo de China

FIGURA

1

15

La economía con el más rápido crecimiento del mundo DELTA DEL RÍO PERLA GUANGZHOU DONGGUAN

CHINA

FOSHAN PANYU

GUANGZHOU HONG KONG

SHUNDE

E S T UA R I

ZHONGSHAN

ZONA ECONÓMICA ESPECIAL

L O DE

JIANGMEN

SHENZHEN

RÍO

PE

HONG KONG

RL

A

ZHUHAI

MACAO

FUENTE:

Ford S. Worthy, “Where Capitalism Thrives in China”, Fortune, 9 de marzo de 1992, 71. Derechos reservados © Time, Inc.

Auge económico y de consumo de China China ha tenido un rápido crecimiento económico: el crecimiento del PIB fue de más de 10% a lo largo de los años noventa. Las exportaciones sumaron $183,000 millones, las importaciones $140,000 millones, con un superávit comercial de $43,000 millones en 1998. A pesar de las medidas de austeridad que el gobierno impuso en el verano de 1993 para enfriar la economía, sigue el fuerte crecimiento. Éste genera una abundancia en muchas partes del país, no sólo en las grandes ciudades, como Guangzhou, Shanghai y Pekín. Entre los cambios que el crecimiento fomenta figuran: ■





Las ventas minoristas subieron en 10% a comienzos de los años noventa, aproximadamente a $200,000 millones. En 2000, se proyectan ventas minoristas anuales de $600,000 millones. Las tiendas departamentales exhiben una gran variedad de bienes de consumo y rebosan de consumidores entusiastas. A algunas de ellas acuden más de 100,000 personas al día. Para una pareja que trabaja en la provincia de Guangdong, el ingreso mensual de su familia puede alcanzar 1,200 yuanes ($210). A pesar de que el precio de los chocolates Ferrero Rocher es de 68 yuanes y el de un pa-

quete de “Esencia de Pollo” de Brand es de 100 yuanes, se venden bien a una amplia gama de consumidores. Aunque los ingresos en China son bajos según las normas occidentales y de aquellas de las economías desarrolladas de Asia y el Pacífico, las porciones de ingresos disponibles y ahorros son altas. En la RPCh, las necesidades básicas absorben solamente 5% o menos de los ingresos familiares, pero en Hong Kong, requieren 40%. Existe una enorme demanda latente de bienes de consumo en la población, porque durante años no ha habido nada que comprar. Los ahorros privados son altos según normas asiáticas y constituyen un tercio de los ingresos anuales del trabajador promedio. Los consumidores chinos están muy conscientes de la calidad. Los productos de coinversiones (como Head & Shoulders, Tang y Pepsi-Cola) son considerados productos de calidad y con frecuencia tienen un precio del doble o el triple de los productos de las empresas chinas. Para elaborar estrategias para China, las empresas como Inchcape Pacific (que es comercializador y distribuidor para muchas empresas, entre ellas, Cadbury’s, SmithKline-Beecham y Kellog’s) opina que es un error penetrar a China como un gran mercado único. Los mercados de prioridad de Inchcape son el sur de China (delta del río Perla), China Oriental (Shanghai, Nanjing y Hangzhou) y el norte de China (Pekín, Tianjin y Dalian). Se argumenta que cada uno es un mercado muy distinto y separado de los demás en materia de población, cultura, dialecto, estilo de vida, clima y dieta. De

16

Parte Uno • CASOS

mayor importancia, cada uno es un enorme mercado de consumo por derecho propio. El mero tamaño y los problemas de logística hacen que la distribución nacional en China sea imposible. Para aprovechar esta oportunidad, es necesario ejercer la flexibilidad. Los cambios de los mecanismos reguladores generan oportunidades y retos. Es necesario cultivar contactos más allá del gobierno central de Pekín. Las autoridades municipales y provinciales disfrutan de autonomía e influencia y tienden a tener un buen espíritu empresarial. Muchas veces, el gobierno municipal apoya o tiene lazos muy estrechos con algunas empresas de su región. Una empresa que busca penetrar el mercado tiene que desarrollar buenas relaciones con los funcionarios y los líderes de negocios de las empresas del rumbo.

Vínculos de negocios Hong KongEstados Unidos La clave principal en Asia es el acceso a los mercados y a la información de los mercados. Para muchas empresas estadounidenses, la unificación estratégica de Hong Kong, su infraestructura desarrollada y experiencia comercial proporcionan las ventajas más lucrativas en la región. Los mercados de Asia, en particular, de China, no tienen un sistema jurídico sólido en los negocios y confían más en las relaciones personales. Los líderes de negocios chinos de ultramar pueden ofrecer valiosísimos servicios como facilitadores, pues trabajan por medio de una red de contactos personales. Por ejemplo, Procter & Gamble entró al mercado chino en 1988 formando una alianza con el empresario hongkonés Li Ka-shing. En la actualidad, más de 900 empresas estadounidenses tienen operaciones en Hong Kong, más del doble de hace cinco años. Casi todas las 500 empresas de Fortune que hacen negocios en la región de Asia y el Pacífico, tienen oficinas en Hong Kong, por lo general una matriz regional. Un buen ejemplo es Polaroid Far East Limited, una filial propiedad de la corporación Polaroid, cuya oficina hongkonesa es la matriz para una región que abarca a Corea del Sur, Singapur, Malasia, Taiwán, RPCh, Indonesia, Tailandia e India. La oficina, que se abrió en 1971 y que hoy tiene sesenta y nueve empleados, controla las finanzas, ventas, comercialización y personal. Por derecho propio, Hong Kong es un importante mercado para productos hechos en Estados Unidos. Importa más productos estadounidenses per cápita que ningún otro país del mundo: cuatro veces el nivel de Japón, cinco veces el de Europa. La tabla 2 presenta algunas de las principales categorías del comercio de productos. Hong Kong también representa un puente conveniente hacia China. Hace poco, Polaroid anunció el proyecto de una coinversión en Shanghai para fabricar cámaras fotográficas de consumo para la exportación. Además de ese rubro, Polaroid espera desarrollar el mercado interno de fotografía documental. El papel de Hong Kong es dar capacitación para las nuevas operaciones en China así como apoyo de ventas y

comercialización. C. C. Chan, el administrador de ventas y marketing del Departamento para el Comercio del Lejano Oriente y China de Polaroid, piensa que la mayoría de los habitantes de la RPCh todavía no se ha familiarizado con los negocios de libre mercado al estilo occidental. “Hong Kong trae a China más cerca del mundo”, dice Chan. Otras empresas en el mercado son: ■





Campbell’s Soup, que fundó un centro de IyD de $500,000 para orientar su campaña en Asia y el Pacífico. El nuevo centro desarrollará una amplia gama de productos enlatados para los gustos chinos. La operación se proyecta como catapulta hacia el mercado de China. Motorola, el cuarto fabricante mundial de semiconductores, estableció una multimillonaria fábrica de chips de punta en Hong Kong. La fábrica surtirá a toda la Cuenca del Pacífico, que es un mercado de $14,000 millones de semiconductores. Waste Management International tiene una inversión de 70% en un consorcio que cerró un contrato multimillonario para construir y operar la primera planta de tratamiento de desechos químicos de Asia en Hong Kong.

La otra cara de la moneda: retos en los niveles macro y micro La economía hongkonesa sufrió en gran medida como resultado de la represión del 4 al 6 de junio de 1989 a los estudiantes en la plaza Tiananmen. “Esos sucesos nos hicieron recordar la incertidumbre, el riesgo y la imprevisibilidad de las relaciones con Pekín”, dice Robert Dorsee, vicepresidente y director administrativo de Tyco (Hong Kong) Ltd., una división de la empresa estadounidense Tyco Toys Inc. Con la aproximación de la reunificación del 1º de julio de 1997, aumentaron las preocupaciones. En octubre de 1992, el gobernador de Hong Kong, Chris Patten, propuso unas reformas para democratizar más a Hong Kong, lo que permitió una mayor participación de los chinos hongkoneses en la selección de los integrantes de la legislatura (el Consejo Legislativo). El gobierno chino objetó con furia sosteniendo que los cambios violaban la Declaración Conjunta y que las reformas propuestas violaban la Ley Básica. Pekín hasta sugirió que “se echara a volar” el tratado con Inglaterra e incluso que China podría apoderarse de la colonia antes de 1997. A pesar de las conversaciones que se celebraron para zanjar los desacuerdos, se suscitaron inquietudes tanto en Hong Kong como en las personas que querían hacer inversiones ahí. Por ejemplo, la Asociación de la Electrónica de Hong Kong, cuyos integrantes fabrican la mayoría de sus productos en la colonia, patrocinaron viajes a las Filipinas, Malasia y Tailandia para estudiar la posibilidad de hacer nuevas inversiones en esos países. Una de sus preocupaciones fue que, con la reunificación con la RPCh, las reglas de controles de exportación limitarían su acceso a las tecnologías del Occidente. Las burdas tácticas de la RPCh también pusieron en peligro su posición de por sí tambaleante de Nación Más

• Preguntas para discusión

TA B L A ■ ■ ■ ■ ■ ■



3

17

Posibles papeles de Hong Kong (antes y después de 1997)

Seguirá desarrollando su papel de puerto de entrada, como brazo de comercialización internacional de China. No es sólo el puerto de entrada del mundo a China, también es la catapulta de China hacia el mundo. Tiene conocimientos y experiencias de negocios internacionales; por medio de Hong Kong, la RPCh puede aprender a hacer negocios internacionales y qué expectativas tener. Seguirá trabajando como intermediario para las empresas internacionales que quieren establecerse en China, a menudo en coinversiones triples. Seguirá proporcionando una base segura para el capital. También podría desarrollarse como el “Silicon Valley” de China, proporcionando IyD para la expansión del sector industrial chino. En la esfera de información, puede llegar a ser el “ciberpuerto” de Asia. También pueden capacitar a los empleados de la RPCh en Hong Kong o proporcionar capacitación en la RPCh. Continuará jugando su papel de vínculo entre Taiwán y China.

FUENTE: Adaptado de Stephen Clark, “Hong Kong’s Role in the Development of Greater China”, presentación del 30 de julio de 1993, Universidad China de Hong Kong.

Favorecida (NMF) con Estados Unidos, y las conversaciones sobre “relaciones comerciales normales y permanentes”. La última situación indica que la mayor amenaza para Hong Kong tal vez no provenga de la RPCh sino de Estados Unidos. El superávit comercial de la RPCh con Estados Unidos alcanzó $56,900 millones en 1999 (un aumento de $24,900 millones en 1993), un importante conflicto en las relaciones comerciales entre los dos países. En octubre de 1992, los dos gobiernos firmaron un acuerdo sobre el acceso a mercados (la llamada investigación 301), según el cual China juró liberar su política de comercio exterior. Se eliminó aproximadamente 75% de las barreras no comerciales antes de 1994, y las demás de 1994 a 1997. También se iban a reducir los aranceles. Por otro lado, el acuerdo no allanó el camino para la admisión de la RPCh a la OMC, pues todavía existen divergencias entre China y Estados Unidos, así como la UE. Si la RPCh pierde su posición de NMF con Estados Unidos debido a las violaciones de derechos humanos o problemas con el proteccionismo, exportaciones de productos militares y propiedad intelectual, Hong Kong es el que saldrá perdiendo más. Por eso, una Misión de Negocios de Hong Kong especial ha cabildeado en Washington en favor de la renovación de la posición de NMF de China cada vez que se venza. Las exportaciones estadounidenses también saldrían perjudicadas, pues China sin duda respondería con aranceles más altos. Cuando China perdió la solicitud de patrocinar los Juegos Olímpicos 2000, los exportadores estadounidenses

se preocuparon de que China tomaría medidas comerciales negativas en respuesta a la oposición en el Congreso estadounidense a la solicitud. Asimismo, cuando la fuerza aérea estadounidense bombardeó la embajada china en Belgrado en 1999, muchas personas se preocuparon por los efectos a largo plazo sobre el comercio China-Estados Unidos. A largo plazo, muchas personas esperan que la declaración de Lu Ping, jefe de la oficina de Asuntos de Hong Kong y Macao de la RPCh, tenga validez en el sentido positivo: “Hong Kong está entretejido con su Madre Patria. Servirá de puente, canal y ventana entre la RPCh y el resto del mundo y desempeñará su papel positivo y único en el desarrollo de China durante el próximo siglo”. Sin importar lo que suceda, Hong Kong es una Región Administrativa Especial de la República Popular China. Pekín determinará si Hong Kong continúa y crece como centro abierto de negocios internacionales. Ya es la capital comercial extraoficial de los chinos de ultramar. Las empresas estadounidenses podrán encontrar en Hong Kong socios y vínculos para entrar al mercado chino. En muchos sentidos, los papeles de Hong Kong son y siguen siendo cruciales, como vemos en el resumen de la tabla 3. No obstante, si Pekín da marcha atrás con la garantía de que Hong Kong conserve su posición como el puerto de entrada capitalista de China al mundo, Hong Kong perderá su lugar en los negocios globales, y la RPCh saldrá perjudicada en materia de inversiones directas extranjeras y su posición de nación más favorecida con Estados Unidos.

P R E G U N TA S PA R A D I S C U S I Ó N 1. ¿Está de acuerdo o en desacuerdo con la siguiente afirmación

3. Elabore una posible estrategia de protección contra el riesgo

de la Agencia de Información estadounidense en Hong Kong: “La verdad es que, sin importar lo que digan los encabezados de la prensa, la RPCh no va a matar a la gallina de los huevos de oro”? 2. ¿Cuáles son los beneficios que ofrece Hong Kong que harían indeseable o difícil que una empresa occidental se traslade a las Filipinas o Tailandia?

político para una empresa estadounidense que opera en Hong Kong. 4. ¿Cuáles son los beneficios que utiliza Hong Kong como base para entrar y comercializar en el mercado chino?

18

Parte Uno • CASOS

REFERENCIAS Auerbach, Stuart. “Toy-Making Losing in China Some Appeal.” The Washington Post, 2 de diciembre de 1989, D11-13.

Johnson, W. Todd. “Hong Kong Exporter’s Gateway to China.” Export Today 7 (junio de 1991), 18-22.

The Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China. Hong Kong: Comité Consultivo para la Ley Básica de la Región Administrativa Especial de Hong Kong de la República Popular China, abril de 1990.

Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People’s Republic of China on the Question of Hong Kong. Hong Kong: Servicios de Información del Gobierno de Hong Kong, diciembre de 1984.

“Campbell Soup Targets Asia with New R&D Center”. Business International, 27 de enero de 1992.

Kraar, Louis. “Asia 2000.” Fortune, 5 de octubre de 1992, 111-142.

Cheng, Paul M. F. “Gateway to Greater China.” Sydney, Australia: presentación ante el XXXVI Congreso Anual Ejecutivo del CIES, del 22 al 24 de abril de 1993.

——–. “Storm over Hong Kong.” Fortune, 8 de marzo de 1993, 98-105.

“China at a Boiling Point”. The Economist, 10 de julio de 1993, 15.

Mutch, Andrew J. “Hong Kong: Tapping into the Dynamic Dragon.” Export Today 9 (enero-febrero de 1993), 30-34.

Conley, Kirsta. “Hong Kong: Business Center of the Future.” Export Today 7 (febrero de 1991), 20-22. Country Report: China, Mongolia, segundo trimestre. Unidad de Inteligencia del Economist, 1993. Establishing an Office in Hong Kong. 6a. ed. Hong Kong: Cámara Estadounidense de Comercio en Hong Kong, 1989.

——–. “Strategies that Win in Asia.” Fortune, otoño de 1991, 49-56.

Setting Up Business in Hong Kong. Hong Kong: Cámara General de Comercio de Hong Kong, 1990. Worthy, Ford S. “Where Capitalism Thrives in China.” Fortune, 9 de marzo de 1992, 71-75.

Video

Exportaciones estadounidenses de tabaco: una nueva perspectiva

E

l tabaco y sus derivados han jugado un papel importante en la economía estadounidense. En 1997, representó la quinta cosecha comercial de importancia de Estados Unidos. En 23 estados y Puerto Rico se cultiva el tabaco, 21 estados fabrican productos de tabaco, 33 estados lo exportan y los 50 estados comercializan los productos de tabaco. En 1964, el Informe del Inspector General de Sanidad documentó los efectos adversos para la salud que causa fumar. Desde ese entonces, muchos expertos en medicina han advertido en forma reiterada que el fumar causa cáncer de los pulmones, bajo peso en los recién nacidos y otros problemas de salud. Como resultado de la mayor conciencia de las consecuencias de esta práctica, el consumo de cigarrillos así como de otras formas de tabaco ha ido bajando paso a paso. Aunque las advertencias sobre la salud desempeñaron un papel importante para desalentar la práctica, otros factores, como precios más altos, impuestos federales y locales más altos y la prohibición gubernamental de fumar en lugares públicos, también contribuyeron al descenso. Desde el apogeo en 1981, el consumo del cigarrillo bajó en casi 22% y el consumo per cápita casi en 31%. No obstante, en 1995, todavía fumaban aproximadamente 50 millones de habitantes de Estados Unidos, comprando más de 485,000 millones de cigarrillos a un costo de $45,000 millones.

cigarrillos a fin de conservar el nivel de ingresos tributarios. El impuesto subió de 8 centavos por cajetilla de 20 cigarrillos en los años 1951 a 1982, a 16 centavos entre 1983 y 1990, 20 centavos en 1991 y 1992 y 24 centavos a partir de enero de 1993. En 1995, la producción de tabaco y las industrias afines contribuyeron más de $35,000 millones al gobierno en la forma de impuestos sobre corporaciones, ventas, ingresos personales y al consumo. De esa cantidad, casi $6,000 millones (25% de todos los impuestos federales al consumo) provino del impuesto federal sobre el consumo del tabaco y $9,000 millones de los impuestos al consumo al nivel estatal y municipal. Ello quiere decir que aproximadamente 31% acaba en las tesorerías de los gobiernos federal, estatales y municipales (véase la figura 1). Según un estudio de la Asociación de Comercializadores del Tabaco, la industria tabacalera —los cultivadores, fabricantes, distribuidores y proveedores principales— dio empleo a 690,000 personas en 1996. Es más, generó 2.4 millones de empleos como resultado de las inversiones de la industria tabacalera en publicidad, transportación y otros rubros.

La importancia de las exportaciones de tabaco

Los impuestos sobre los productos de tabaco hacen una contribución significativa a los ingresos del gobierno y a reducir el déficit presupuestario. Como ha bajado la cantidad de fumadores, el gobierno ha aumentado el impuesto sobre

Ante la disminución del mercado interno, las empresas tabacaleras estadounidenses están promoviendo enérgicamente la exportación de cigarrillos. En los países en vías de desarrollo vive la mayoría de los fumadores del mundo y por eso, esos países son el mercado meta número uno para la exportación de cigarrillos (véase la tabla 1). Las marcas estadounidenses dominan el mercado internacional de cigarrillos (véase la tabla 2). No obstante, si los productos no tuvieran restricciones

FUENTES: Michael R. Czinkota y Veronika Cveckova prepararon este estudio, a partir del siguiente material de investigación: estadísticas del Servicio Agricultural Extranjero (SAE); “World Cigarette Situation”, del SAE; “Tobacco Industry Profile 1995” del Instituto de Tabaco; Glenn Frankel, “U.S. Aided Cigarette Firms in Conquests Across Asia”, The Washington Post, 17 de noviem-

bre de 1996; Saundra Torry y John Schwartz, “Contrite Tobacco Executives Admit Health Risks before Congress”, The Washington Post, 30 de enero de 1998, A14; Chip Jones,“Cigarette Farmers to Buy Less Leaf”, Richmond TimesDispatch, 3 de diciembre de 1997, A1; y John M. Broder, “Cigarette Makers Reach $368 Billion Accord”, New York Times, 21 de junio de 1997.

La importancia del tabaco en la economía estadounidense

19

20

Parte Uno • CASOS

FIGURA

1

Recaudación de impuestos federales a la venta y al consumo de productos de tabaco en Estados Unidos (en millones de dólares) $ 9,000 8,000 7,000 6,000 5,000 4,000 3,000 2,000 1,000

’90

TA B L A

1

’91

’92

Cantidad estimada de fumadores (en millones de personas) HOMBRES

MUJERES

PAÍSES DESARROLLADOS

200

100

PAÍSES EN VÍAS DE DESARROLLO

700

100

TA B L A

2

’93

’94

’95

Año

a su importación, las empresas estadounidenses podrían vender aún más cigarrillos en los países en vías de desarrollo. En 1996, la industria tabacalera estadounidense fabricó 754,000 millones de cigarrillos. En el mismo año, las exportaciones de cigarrillos alcanzaron aproximadamente 241,000 millones. Las exportaciones de tabaco y derivados de tabaco generaron un superávit de $5,300 millones en la balanza comercial de 1996 de este grupo de productos, es decir, aproximadamente una cuarta parte del superávit de todos

Principales marcas internacionales que se venden fuera del mercado norteamericano (fabricadas en Estados Unidos y otros países) MARCA

FABRICANTE

Marlboro Mild Seven Winston L&M Camel Benson & Hedges Gaulloise Bond Street SE555 Philip Morris

Philip Morris Japan Tobacco R.J. Reynolds Philip Morris R.J. Reynolds PM/BAT/AB Gaulloise Philip Morris British American Tobacco Philip Morris

• Política comercial estadounidense

FIGURA

2

21

Comercio estadounidense de tabaco y productos de tabaco (Grupo de productos #12 del SITC) (en millones de dólares) Exportación $

Superávit comercial

7,000

6,500

6,000

5,500

5,000

4,500

4,000

’89

’90

’91

los productos agrícolas (véase la figura 2). Las empresas estadounidenses exportaron los cigarrillos a 113 países. Los principales países destinatarios de las exportaciones fueron Bélgica-Luxemburgo (de ahí, se distribuyen los cigarrillos a los países de la UE), Japón, Arabia Saudita, el Líbano y Singapur.

Política comercial estadounidense La venta de productos de tabaco es una fuente importante de ingresos para los gobiernos de muchos países. Como resultado, muchos países tienen una tradición de bloquear la importación de cigarrillos imponiendo altos aranceles de importación, impuestos discriminatorios y prácticas restrictivas de comercialización y distribución. Japón, la República Popular China, Corea del Sur y Tailandia hasta formaron monopolios estatales para fabricar cigarrillos. En los años ochenta, los tigres asiáticos tenían enormes superávits comerciales con Estados Unidos. Cuando el déficit comercial anual estadounidense alcanzó un alto récord de $123,000 millones en 1984, la administración de Reagan recurrió a la Oficina del Representante Comercial estadounidense (USTR), un organismo del gobierno federal bajo la Oficina Ejecutiva de la presidencia. Según la sección 301 de la Ley de Comercio de 1974, el USTR puede investigar las prácticas comerciales desleales de otros países hacia los exportadores estadounidenses y recomendar que el gobierno de Estados Unidos imponga sanciones en caso de que descubra que un gobierno de otro país tenga una política comercial que perjudique a las empresas estadounidenses y que no haga modificaciones en el término de un año.

’92

’93

’94

’95

Año

Como los productos de tabaco estadounidenses son de los bienes más restringidos, el USTR pronto atrajo el siguiente caso de discriminación comercial de otro país. Algo que facilitó el estudio fue el hecho de que Japón, Corea del Sur y Tailandia firmaron el Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT), y Taiwán también pretendía unírsele. Con las políticas discriminatorias hacia la importación de cigarrillos estadounidenses, esos países violaban los principios de libre comercio que habían accedido a observar bajo el GATT. En septiembre de 1985, la Casa Blanca entabló una demanda por medio del USTR según la sección 301 contra las restricciones del gobierno japonés sobre la venta de cigarrillos. Después de largas negociaciones y crecientes presiones del gobierno estadounidense, en septiembre de 1986 Japón cedió y permitió la importación de los cigarrillos estadounidenses. Casi de inmediato, los cigarrillos dejaron de ser el cuadragésimo producto publicitado en la televisión japonesa y pasaron a ser el segundo. Hoy, las marcas de importación dominan 21% del mercado japonés y generan $7,000 millones al año en ventas. En enero de 1988, la industria tabacalera estadounidense entabló una demanda contra Corea del Sur según la Sección 301. Los miembros del Congreso federal de los estados productores de tabaco apoyaron a la iniciativa del USTR. En julio de 1987, aun antes de que el USTR iniciara la investigación, los senadores Dole (Kansas), Helms (Carolina del Norte), Gore (Tennessee) y otros enviaron una carta al presidente sudcoreano en que exigieron que permitiera a las empresas estadounidenses importar a Corea y promover productos de tabaco. Un fuerte cabildeo en Seúl financiado por las compañías R. J. Reynolds y Philip Morris intensificó las presiones sobre el gobierno sudcoreano. En mayo de 1988, Seúl accedió

22

Parte Uno • CASOS

a la importación de cigarrillos estadounidenses y suspendió la prohibición sobre la publicidad de cigarrillos. En el primer año, las empresas estadounidenses ganaron más de 6% del mercado sudcoreano de cigarrillos. En Taiwán se dio una situación similar. Las marcas de otros países pasaron de ocupar el 1% del mercado al 20% en los primeros dos años después de la apertura a la importación de cigarrillos en 1986. Tailandia liberalizó el mercado de cigarrillos de importación en agosto de 1991. Como resultado, en 1992 se duplicó la importación de marcas de otros países y subió 43% en 1993. China es el mayor fabricante de cigarrillos del mundo: 1.7 millones de millones en 1994. Hoy, hay 350 millones de fumadores en China que consumen 30% de la producción mundial anual de cigarrillos, que representó 5.49 millones de millones de cigarrillos en 1994. China también es uno de los pocos países donde el consumo de cigarrillos está en ascenso. Un monopolio del Estado fabrica todos los cigarrillos. Como el gobierno quiere adquirir tecnología avanzada y conocimientos de comercialización del Occidente, ofreció coparticipaciones limitadas a unos cuantos fabricantes de cigarrillos de otros países, entre ellos R. J. Reynolds y Philip Morris. Los impuestos sobre la venta de cigarrillos generan 12% de los ingresos anuales del gobierno chino. En consecuencia, el gobierno quiere seguir protegiendo el monopolio contra la competencia de otros países. En 1992, el USTR negoció un arreglo según el cual el gobierno chino prometió eliminar en dos años los aranceles y otras barreras comerciales sobre la importación de cigarrillos estadounidenses. No obstante, el gobierno chino no ha cumplido el acuerdo. A la luz de la actual oposición de parte de la administración de Clinton al consumo de cigarrillos, la industria tabacalera estadounidense no le ha pedido al USTR intervenir contra las restricciones chinas sobre la importación de cigarrillos. Con la apertura de los mercados de la antigua Unión Soviética y Europa Oriental al comienzo de los años noventa, los fabricantes estadounidenses de cigarrillos descubrieron nuevas oportunidades de expansión. Hungría, Polonia, Bulgaria, las antiguas repúblicas de Yugoslavia, la República Checa y Eslovaquia figuran entre los diez países con mayor consumo de cigarrillos per cápita: 60% de su población fuma. Armenia, Georgia, Azerbaiján, Rusia, Ucrania y Moldavia figuran entre los 20 países con mayor consumo. A diferencia de Asia en los años ochenta, las empresas estadounidenses recibieron la bienvenida en esos países en tanto contribuidores de nuevas tecnologías y capitales necesarios de inversión. Como parte del proceso de industrialización en los antiguos países comunistas, los fabricantes estadounidenses de cigarrillos pudieron comprar las fábricas de cigarrillos que antes eran propiedad del Estado y ganar terreno rápidamente en los nuevos mercados. Algunos analistas proyectan que en la próxima década, los fabricantes tabacaleros occidentales tomarán el control de todo el mercado de cigarrillos en el este europeo, lo que más que compensará sus pérdidas en el mercado estadounidense. Además de estos cambios del mercado, el fin de la Ronda de Uruguay de 1992 y la formación de la Organización Mundial de Comercio (OMC) generaron diversos fenómenos positivos en la industria de exportación de tabaco de Estados Unidos:

la Unión Europea accedió a recortar los subsidios sobre la exportación y reducir los aranceles sobre el tabaco y los productos de tabaco, Japón prometió mantener un gravamen cero sobre los cigarrillos y reducir el gravamen sobre cigarros. Por su parte, Nueva Zelanda redujo el arancel sobre cigarrillos.

Apoyo gubernamental a la industria tabacalera El Departamento de Agricultura estadounidense (USDA por sus siglas en inglés) hace cumplir las leyes para estabilizar la producción y los precios del tabaco. Según el Instituto del Tabaco, sin esta reglamentación, subiría la producción del tabaco y bajarían los precios. En 1994, la Commodity Credit Corporation (CCC), un organismo establecido en 1933 para administrar los programas de estabilización de productos para el USDA, prestó otros $351 millones a los cultivadores de tabaco. Se amortizarán los préstamos con intereses a medida que se venda el tabaco colateral. El único costo directo en que incurrirán los contribuyentes es el de la administración del programa. A finales de los ochenta, el gobierno estadounidense daba mucho apoyo a la industria tabacalera. Financiaba tres programas de promoción de exportaciones: el Programa para Desarrollar los Mercados en el Exterior (también conocido como el Programa Cooperador), el Programa de Ayuda a Exportaciones Meta y los Programas de Garantías Crediticias de Exportación. El más importante fue el conjunto de Programas de Garantías Crediticias de Exportación que administraba la Commodity Credit Corporation del Departamento de Agricultura. En estos programas, la CCC aseguró los créditos que el sector de la banca privada estadounidense concedió a los bancos aprobados de otros países, para pagar el tabaco y otros productos agrícolas que venden empresas de Estados Unidos a compradores de otros países. Entre octubre de 1985 y septiembre de 1989, sesenta y seis empresas recibieron garantías de crédito en estos programas por concepto de la venta de 58 millones de kilogramos de tabaco con un valor de mercado de $214 millones. El propósito de los Programas de Ayuda a Exportaciones Meta fue contrarrestar los efectos adversos de los subsidios, cuotas de importación u otras prácticas comerciales desleales sobre los productos agrícolas estadounidenses. En este programa, Tabacco Associates, la organización privada encargada de llevar a cabo el programa, recibió $5 millones en 1990 para proporcionar conocimientos técnicos, capacitación y equipo a ciertos países para la fabricación de cigarrillos con tabaco estadounidense. Además, la organización recibió apoyos del USDA para fomentar el desarrollo de mercados de productos de tabaco estadounidenses. En la actualidad, el gobierno de Estados Unidos ya no financia los programas de promoción de la exportación del tabaco y productos de tabaco. Desde 1990, durante las administraciones de Clinton y Bush, se han eliminado todos los programas gubernamentales que solían ayudar a la industria tabacalera estadounidense a entrar a los mercados de otros países. Por ejemplo, aunque la CCC todavía financia

• Preguntas para dscusión

las exportaciones agrícolas en general, ya no apoya la exportación del tabaco.

Objetivos en conflicto La anterior actividad del gobierno estadounidense en la promoción de la exportación de tabaco ha provocado debate en el país. En Estados Unidos, el gobierno, con el Departamento de Salud y Servicios de Empleo a la cabeza, ha estado desalentado enérgicamente la práctica de fumar. Es más, el gobierno es un firme defensor del movimiento mundial contra la práctica. El Departamento de Salud y Servicios de Empleo es un centro de colaboración de la Organización Mundial de Salud de la ONU y mantiene estrechas relaciones con otras organizaciones de salud del mundo para compartir información sobre los efectos nocivos del cigarrillo. En las audiencias congresistas de abril de 1994, los altos ejecutivos de R. J. Reynolds, Philip Morris y U. S. Tobacco declararon bajo juramento que la nicotina no era adictiva. En contraste, en 1996, la FDA (Administración de Alimentos y Productos Farmacéuticos) concluyó que la nicotina es adictiva y que se debe clasificar como droga. En agosto de 1996, el presidente Clinton anunció que la FDA comenzaría a reglamentar la publicidad y ventas de cigarrillos y el tabaco sin humo en Estados Unidos. En el mismo discurso, dijo: “Fumar cigarrillos es el problema de salud pública más significativo que enfrenta nuestra población. Tan sólo en Estados Unidos, el número anual de personas que mueren víctimas de enfermedades relacionadas con el fumar es mayor que la suma total de las muertes causadas por el sida, accidentes automovilísticos, homicidios, suicidios e incendios. El costo humano ni siquiera comienza a acercase al costo económico”. En 1998, el cambio del debate sobre la política tabacalera nacional se manifestó en el testimonio conciliador de los ejecutivos de la industria que admitían ante el Congreso que la práctica es nociva y adictiva. Las admisiones eran producto de cuatro años de demandas de los procuradores y de abogados particulares de 41 estados contra la industria, y los ejecutivos de la industria accedieron a pagar $368,500 millones según un proyecto de ley para resolver las grandes demandas. Si el Congreso aprobara el proyecto, la industria también accedería a restringir la comercialización, eliminar los personajes promocionales como Joe Camel (José el Camello) y el vaquero Marlboro, pagar multas si el número de

23

jóvenes que fuman no baja a ciertos niveles y someterse a la jurisdicción de la FDA. Aunque la administración de Clinton ha sido el gobierno más contrario a la práctica de fumar en la historia de Estados Unidos, el gobierno no ha tomado medidas concretas para reducir la exportación de tabaco y las inversiones en la producción de tabaco en otros países. Esta situación se debe, en parte, a que muchas personas del gobierno piensan que los productos de tabaco estadounidenses sólo están apoderándose de una parte del mercado ya existente o de mercados previamente controlados por empresas paraestatales. En contraste con esa afirmación, el Buró Nacional de Investigación Económica estimó que en los años ochenta, la penetración estadounidense a los mercados de los países que previamente bloqueaban la importación de cigarrillos ha hecho subir en casi 10% el consumo de cigarrillos en los países meta. Este fenómeno se debe al aumento de publicidad y la competencia de precios que generó la penetración de los productos estadounidenses. La situación refleja un conflicto entre la economía y la moral. Las proyecciones muestran que el descenso del consumo de cigarrillos en Estados Unidos puede compensarse con facilidad con los mercados de otros países en la próxima década. Por ello, con la aplicación de una política contra la práctica en el frente interno, el gobierno no corre mucho riesgo. Al contrario, pues una cantidad menor de fumadores estadounidenses hará caer de manera significativa el gasto del sistema de salud del país en los tratamientos para los males relacionados con el tabaco. No obstante, la política del gobierno que favorece la exportación de cigarrillos contradice su participación en la campaña mundial para reducir la práctica por razones de salud. Distintos representantes del gobierno expresan opiniones contrarias. El representante Henry A. Waxman por California y el ex inspector general de sanidad federal C. Everett Koop siguen siendo firmes partidarios de la campaña contra la práctica e importantes oponentes de la exportación del tabaco estadounidense, pero el representante del estado de Virginia, Thomas J. Bliley, y el senador de Carolina del Norte, Jesse Helms, siguen luchando contra la reglamentación gubernamental de la venta del tabaco y son firmes defensores de la exportación del tabaco. La línea divisoria es la economía: Carolina del Norte es el principal estado productor de tabaco del país donde el tabaco genera ingresos anuales de $1,050 millones y Virginia es el segundo productor con ingresos de $187 millones en 1997.

P R E G U N TA S PA R A D I S C U S I Ó N 1. ¿Debe permitirse la exportación de productos de tabaco es-

3. ¿Deben recibir los productores de tabaco estadounidenses

tadounidenses en vista de la campaña nacional contra la práctica de fumar? 2. ¿Debe participar el gobierno estadounidense en la eliminación de las barreras comerciales de otros países sobre el tabaco estadounidense? ¿Debe influir una preferencia personal del presidente en la política comercial estadounidense?

apoyos oficiales para promover su exportación? ¿Y qué de tales apoyos a la exportación de carne de res estadounidense, la que provoca obesidad en otros países? 4. ¿En qué medida debe influir la ética sobre políticas gubernamentales o la toma de decisiones de las corporaciones en el caso de la exportación de tabaco?

Video

Pasado y futuro del comercio de marfil

Introducción El comercio internacional de los productos de las especies en peligro de extinción, se calcula, es de $10,000 a $15,000 millones al año. La mayor parte del comercio, como la venta de los productos de rinocerontes, pandas, tortugas y tigres, está prohibida parcial o completamente por la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies en Peligro de Extinción de la ONU (CITES), un organismo de la ONU establecido en 1973. Tal vez el animal más discutido que protege la convención es el elefante africano. En respuesta a la baja, a la mitad, de la población de elefantes africanos entre fines de los años setenta y mediados de los ochenta, la CITES impuso en 1989 una prohibición absoluta sobre el comercio internacional de productos de elefantes africanos, principalmente el marfil. Con un fuerte apoyo de Estados Unidos, Europa y ciertos países de África Central y Oriental, la prohibición ha sido blanco de fuertes críticas con argumentos de que ciertas naciones africanas con poblaciones estables o crecientes de elefantes deben tener la oportunidad de lucrar con el marfil existente. Sin darle un valor tangible al elefante africano, por medios como la venta del marfil, los oponentes de la prohibición piensan que la preservación de las especies en peligro de extinción será víctima del descuido. En contraste, los defensores de la prohibición piensan que la anulación de las reglas vigentes transmitirá el mensaje de que ya no tiene importancia proteger al elefante africano, sosteniendo que ello llevará a resucitar los peores elementos del comercio internacional de marfil, inclusive el contrabando y la caza ilícita desenfrenados. FUENTES: Peter Fitzmaurice escribió este caso con la supervisión del profesor Michael R. Czinkota. Entre las fuentes figuran: “Africans Reach Accord on Ivory Trade”, The Washington Post, 18 de abril de 2000, A21; Lynne Duke, “Limited Trade in Ivory Approved”, The Washington Post, 20 de junio de 1997, A16; Guy Gugliotta, “Hunting the Elephant in AID’s Budget”, The Washington Post, 18 de febrero de 1997, A11; Kevin A. Hill, “Conflicts over Development and Environmental Values: The International Ivory Trade in Zimbabwe’s Historical Context”, http://www.fiu.edu/~khill/elephant.htm; Michael Satchell,

24

El debate culminó en junio de 1997 en una conferencia mundial de la CITES en Harare, Zimbabwe. Después de una semana de testimonios y tejemanejes de ambos bandos, se les concedió a Botswana, Namibia y Zimbabwe, donde vive más de una cuarta parte de los elefantes africanos y que son algunos de los países que más han logrado proteger a las poblaciones de elefantes, el derecho a venderle a Japón, con estrictas normas, 120 toneladas del marfil de sus bodegas. Aunque arreció de manera muy acalorada el debate sobre la prohibición en los meses previos a la reunión de la CITES, la decisión de permitir por corto tiempo una reanudación de las ventas de marfil, tras casi una década de suspensión, con el apoyo de más de 75% de los países integrantes de la CITES, llevó el debate a otro nivel. Los oponentes de la prohibición tienen renovadas esperanzas de que los países africanos merecedores una vez más puedan lucrar con uno de sus recursos naturales únicos. En el otro bando, los defensores de la prohibición temen que la CITES otorgue más excepciones y que el mundo una vez más sea testigo de una gran reducción de la población de elefantes africanos.

Antecedentes de una prohibición La desgracia del elefante africano son los colmillos. Los elefantes asiáticos tienen colmillos pequeños y han recibido entrenamiento de los seres humanos desde hace más de 4,000 años. Por otro lado, el elefante africano ha sido un animal silvestre. Su principal valor comercial durante siglos ha provenido de los colmillos de marfil. En 1930, de cinco a diez millones de elefantes vivían en las llanuras y selvas de África. “Save the Elephant: Start Shooting Them”, U.S. News & World Report (25 de noviembre de 1996), 51; Ken Wells, “The Hot New Slogan in Africa Game Circles Is ‘Use It Or Lose It,’” The Wall Street Journal, 7 de enero de 1997, A1; “Saving the Elephant: Nature’s Great Masterpiece”, Economist, 1o. de julio de 1989, 15; “Tiger Economics”, Far Eastern Economic Review (agosto de 1993), 19.

• Antecedentes de una prohibición

Cuando se realizó el primer censo confiable en 1979, sólo había 1.2 millones. El problema fundamental es que los elefantes necesitan mucho espacio para vivir y, en esta conexión, los seres humanos se han convertido en sus competidores directos. Los lugares tropicales y subtropicales donde habitan los elefantes son precisamente donde la población humana se ha estado disparando con mayor rapidez, cuadruplicándose desde 1900, y convirtiendo más terrenos de los elefantes en tierras de cultivo, pastoreo y tala comercial. Con la generalización de la inestabilidad económica y política en muchos países africanos, en los años sesenta y setenta aumentó la caza ilegal de elefantes. Según las tradiciones, siempre se ha cazado a los elefantes de África como fuente de proteína y para eliminar los animales problemáticos. Pero con mayor frecuencia, han sido sacrificados con el afán de sacar ganancias del marfil. Los colmillos se transformaron en una moneda clandestina, como los alcaloides, lo que generó redes de corrupción desde las remotas aldeas hasta las ciudades de todo el mundo. En los años setenta, se disparó el precio del marfil. De repente, para el pastor o el campesino, el elefante ya no era un animal sino una fortuna sobre cuatro patas, con un valor de más de una docena de años de trabajo honesto. Para los gobiernos escasos de divisas y los revolucionarios por igual, el marfil fue una fuente de financiamiento de armamento y pertrechos. En los años ochenta, África tuvo casi diez veces más la cantidad de armamento que una década antes, lo que alentó más la caza ilegal. El marfil se vendía a más de 100 dólares el kilogramo y todo mundo, desde guardabosques con bajo sueldo hasta ministros de alto nivel, se unió en las redes de la caza ilegal.1 La exportación de marfil sin labrar de África subió de 200 a 400 toneladas al año en los años cincuenta, y a cerca de mil toneladas en 1980, con un aumento de aproximadamente 10% cada año. En los años ochenta, el nivel de exportaciones anuales varió entre 700 y 1,000 toneladas (véase la tabla 1). Tan fuertes exportaciones ocultan el verdadero impacto sobre la población de elefantes africanos. Para 1987, los cazadores habían acabado con la mayoría de los elefantes machos maduros y sólo quedaron para el comercio los colmillos pequeños de las hembras y crías. Por eso, a fines de los años ochenta, una tonelada de marfil representaba a aproximadamente 133 elefantes muertos, en contraste con 54 en 1979. Al comienzo de los ochenta, se estimaba que había una población de 1.2 millones de elefantes en África, entre ellos 376,000 en Zaire y 204,000 en Tanzania (véase la figura 1). La caza ilegal se aceleró en los años siguientes y la población cayó aproximadamente a 600,000 en 1988: 103,000 en Zaire y a 75,000 en Tanzania. Para controlar la reducción de la población, se estableció un sistema de cuotas de marfil en 1986 1 Este corto relato de la situación cambiante del elefante africano son pasajes de Douglas H. Chadwick, “Out of Time, Out of Space: Elephants”, National Geographic (mayo de 1991).

TA B L A

1

25

Quién exporta el marfil TONELADAS EN TOTAL

Burundi Botswana Chad Rep. Centroafricana El Congo Camerún Kenya Namibia Somalia Rep. de Sudáfrica Sudán Tanzania Uganda Zaire Zambia Zimbabwe Total (incluidos otros países)

EXPORTACIONES 1986

EXPORTACIONES 1979–87

90 0 0 19 17 1 2 1 61 41 78 70 36 23 10 8 663

488 58 111 1,136 917 28 131 37 105 329 1,452 653 424 640 149 94 6,828

FUENTES: “Saving the Elephant: Nature’s Great Masterpiece”, Economist (1o. de julio de 1989), 17; Wildlife Trade Monitoring Unit, London Environmental Economics Centre.

bajo la CITES. Con el sistema, la CITES tuvo que autorizar todas las exportaciones de marfil. En el primer año de operación, se fijó una cuota global de 108,000 colmillos. Aunque es sumamente difícil hacer una estimación, los expertos concluyeron que los contrabandistas, que no se molestan por tramitar los permisos y están libres de las trabas de las leyes contra la caza ilegal que no se aplican, fácilmente vendían más de esa cantidad, y que algunos conservacionistas consideraban que era diez veces mayor de lo recomendable. Con el descenso de la población de elefantes en los siguientes dos años, se reunió la CITES en Suiza en octubre de 1989 bajo enormes presiones de imponer una prohibición global total sobre el comercio de marfil y otros productos del elefante. Cuando se contaron los votos de los más de cien países integrantes, los partidarios de la prohibición habían obtenido una victoria muy significativa y emocionante. No obstante, un tercio de los países africanos a los que más afecta la prohibición, votó en contra. El acuerdo sólo reglamenta el comercio mundial de marfil y permite a los países integrantes optar por no observar ninguna sanción correspondiente. Algunos países sudafricanos han optado precisamente por eso y siguen permitiendo la caza bajo reglas estrictas. No obstante, en el caso de los países que observan fielmente la prohibición, se ha diezmado el comercio de marfil y ha caído de manera estrepitosa el valor de este recurso natural en los países donde viven los elefantes.

26

Parte Uno • CASOS

FIGURA

1

Población de elefantes por países selectos 400,000

350,000

300,000

250,000

200,000

150,000 100,000

50,000

0 Zaire

R.C.A. El Congo Gabón

Kenya Tanzania Sudán Botswana Sudáfrica Zambia Zimbabwe

Estimación Estimación de 1989 FUENTE:

“Saving the Elephant: Nature’s Great Masterpiece”, Economist (1o. de julio de 1989), 16.

Algunos países sudafricanos, entre ellos aquellos que recién recibieron autorización para vender el marfil de sus bodegas, propusieron en la reunión de 1989 una excepción a la prohibición en los países que habían desarrollado programas de selección sustentables. Se archivó la propuesta, en gran parte como resultado de la oposición de los conservacionistas occidentales y los países de África Oriental, como Kenya y Tanzania, cuyas poblaciones de elefantes disminuían con rapidez. Después de la reunión de 1989, una guerra de palabras entre los dos bandos “se escaló a niveles raras veces vistos en conferencias científicas o diplomáticas”, de acuerdo con un participante. La CITES volvió a reunirse en 1992, con exigencias similares de flexibilizar la prohibición y rechazos semejantes de la mayoría de los países fuera del sur del continente africano. Fue hasta 1997 cuando los países integrantes de la CITES aceptaron que una excepción a la prohibición tenía fundamento. El cambio de posición se operó en gran parte por la opinión, en particular de funcionarios de los gobiernos y entidades encargadas de las especies del continente, de que la reanudación del comercio del marfil traería beneficios económicos para los países y daría un incentivo práctico para proteger la especie, algo que no considera la actual prohibición.

Cómo el mercado aborda la preservación Los defensores de la prohibición sostienen que la despenalización del comercio de marfil otra vez facilitaría el próspero mercado paralelo ilícito. Con la penalización de todo el comercio será más fácil vigilar la caza ilegal, una importante causa del rápido descenso de la población. Pero los críticos sostienen que una prohibición total simplemente no es la medida indicada para salvar al elefante. Un efecto mucho más probable de la prohibición, argumentan, será el constante aumento del precio del marfil. Muchas personas que anteriormente compraban el marfil en el mercado legal ahora lo comprarían en el ilegal. Si se cierra el mercado legal y continúa la caza prohibida, que sin duda ocurrirá, la mayor demanda de los colmillos de contrabando hará subir el precio en el mercado negro. Eso, a su vez, hará subir la rentabilidad de la caza ilegal y por ende los cazadores estarán dispuestos a correr más riesgos. La prohibición, dicen en conclusión, sólo hará prosperar el comercio clandestino, lo que lo hará tan difícil de vigilar y controlar como el narcotráfico en las selvas de América Latina.

• Historias de éxito en la preservación

Los críticos proponen un método alternativo para preservar al elefante. Sintetizada en el encabezado de un artículo sobre el tema, publicado en primera plana del Wall Street Journal de enero de 1997, la consigna “utilícelo o piérdaselo” ha llegado a ser el grito de batalla de los partidarios de la despenalización del comercio del marfil y los productos de otras especies en peligro de extinción. He aquí el argumento: muy pocas especies que les son tan útiles a los seres humanos llegaron a estar en peligro cuando era posible comercializarlas. Cuando los europeos fueron a América del Norte, no hubo gallinas pero sí millones de palomas silvestres. Hoy, esa especie es extinta, pero se sacrifican millones de gallinas todos los días. Según algunas personas, la razón es clara: la demanda de gallinas asegura que sea rentable criarlas. Asimismo, no existe ningún peligro de que pronto a los seres humanos se les acaben las vacas, ovejas, patos o cabras. Los mercados son fuerzas irresistibles, sostienen, y la demanda genera la oferta. Existen vastas redes de contrabando debido a la creciente demanda que los mercados no pueden satisfacer a causa de las prohibiciones. El problema de hoy, sostienen los críticos a las prohibiciones comerciales, es que las mayores restricciones sobre el comercio de marfil y otros productos semejantes amenazan con quitarle las ganancias a los comerciantes legítimos y hacer subir el precio y los incentivos para los cazadores que desobedecen la ley. Sin poder aprovechar el enorme valor de los elefantes, pocas personas de esos países se interesarán en las auténticas labores de preservación. “A menos que podamos hacer que la conservación de las especies silvestres sea rentable para todos los pueblos, no podremos salvar a los elefantes para las futuras generaciones”, dice Richard Leakey, conocido antropólogo y director de la administración de especies silvestres de Kenya. Algunas personas han propuesto un sistema regulador internacional, o una “Bolsa de Marfil”, que formaría un cartel de productores efectivo que permita el comercio abierto más limitado del marfil. Independientemente del argumento, un comercio legal de marfil reconocerá el valor económico del elefante y así generará un interés en su preservación de parte de las personas que viven en esas regiones y creará los mejores mecanismos para promover su preservación. Con esta clase de comercio reglamentado, es necesario aplicar con rigor y firmeza las leyes contra la caza ilícita, un elemento absolutamente vital de la preservación. La combinación de comercio legal y la aplicación estricta de las leyes contra la caza ilícita es el entorno en el cual el elefante tendrá las mejores posibilidades de sobrevivir a largo plazo, sostienen los críticos de la prohibición. Zimbabwe, Botswana, Namibia y Sudáfrica han tomado la delantera en el trabajo para hacer realidad tal propuesta. Sostienen que han establecido programas de conservación muy efectivos y que deben tener el permiso de lucrar con los elefantes. Cuando las comunidades pobres no pueden sacar ganancias, “[el elefante] se vuelve una molestia, la población comienza a despreciarlo y piensa que no puede beneficiarse de su sobrevivencia”, dice Peter Kunjeku, director de la Sociedad de Especies Silvestres de Zimbabwe. El apoyo a la suspensión de la prohibición no “se opone al elefante tradicional en el parque nacional tradicional”, dice Kay Muir, economista de la Universidad de Zimbabwe y especialista en caza. Mejor

27

dicho, esa posición reconoce que cuando el crecimiento de las poblaciones humanas impide la construcción de nuevos parques públicos y pone presiones sobre los existentes, los animales y sus protectores tendrán que asumir con mayor frecuencia los “verdaderos costos de su posición”. Gilbert Grosvenor, presidente de la sociedad National Geographic, dijo un año después de la entrada en vigor de la prohibición: “Todos están de acuerdo en que los elefantes deben ganarse el sustento... ya pasó a la historia el elefante que anda libremente”.

Historias de éxito en la preservación A menos que los países africanos administren bien la población de elefantes y hagan cumplir las leyes contra la caza ilícita, nada de lo que hagan los demás países podrá influir en su sobrevivencia, dicen los críticos de la prohibición. En muchos países, los exploradores de caza reciben una paga bajísima, tienen equipo insuficiente y no se sienten motivados a hacer bien su trabajo. Algunos exploradores hasta eligen unirse al otro bando. La tasa de disminución de elefantes no es constante en todos los países africanos. Algunos países donde viven los elefantes, en particular en el sur del continente, han administrado bien las poblaciones de estos paquidermos antes y después de la prohibición y hoy, enfrentan excedentes a veces problemáticos. Hace poco, el famoso parque nacional Kruger de la República de Sudáfrica comenzó el primer programa de contraceptivos para elefantes a fin de controlar la enorme población de elefantes del parque. El parque se deshace de un promedio de 600 elefantes al año, principalmente por medio de la selección, pero últimamente por medio de la reubicación, a fin de mantener la población por debajo de su capacidad de 7,500 elefantes. Sin ninguna intervención, la población del parque podría duplicarse en 15 años. La población de elefantes de Botswana está creciendo a un 5% al año y se estima que hoy es de 80,000, en comparación con 20,000 en 1980 y 58,000 en 1989. “Son elefantes, no gallinas”, dice Ketumile Masire, el presidente de Botswana. “Muchos se están muriendo de hambre y en algunas zonas están destruyendo su propio hábitat. Tememos que causen daños permanentes al ecosistema. Quisiéramos reducir la población y comercializar el marfil”, dijo. La población de 70,000 elefantes es más del doble de la capacidad de Zimbabwe. “No es que estemos en contra de la preservación del elefante ni que no agradezcamos la ayuda del Occidente”, dice Jon Hutton, director del Africa Resources Trust. Los conservacionistas occidentales tienen que tomar en cuenta a los países como Zimbabwe, dice, “que tienen buenos programas para cuidar a sus elefantes”. Los gobiernos de esos países sostienen, con su ejemplo, que hay modelos efectivos de programas gubernamentales de preservación que no requieren la ayuda (o los impedimentos, según los argumentos de algunas personas) de una prohibición comercial. Señalan el ejemplo de Kenya, como un programa fallido de protección; este país, se podría argumentar, es el que más tiene en juego en la conservación del elefante debido a su gran industria de caza. Kenya penalizó

28

Parte Uno • CASOS

la caza en 1976; desde entonces la población de elefantes ha caído a la mitad debido a la caza ilícita.

Ganancias = Protección Un elemento muy malentendido del problema es la antipatía absoluta que existe entre el animal y los agricultores y aldeanos africanos. En las palabras de Tony Prior, el asesor de política de recursos naturales para África de la Agencia para el Desarrollo Internacional (AID): “Los elefantes ocupan mucho espacio ecológico”. Un elefante puede consumir hasta 400 kilogramos de hojas y ramas al día y tiene un fuerte gusto por los campos de maíz. El efecto general es que los elefantes pueden diezmar la vegetación natural e inutilizar tierras valiosas. En Zimbabwe, un promedio de diez agricultores al año mueren pisoteados en la lucha por defender sus cultivos. Hace poco, una experta de Zimbabwe inventó un dispositivo parecido a un mortero que lanza botes de gas pimienta contra los elefantes que se aproximen. “Los elefantes son los consentidos del mundo occidental, pero son el enemigo número uno en Kenya. La enemistad del agricultor africano es tan instintiva como apasionada es la sensiblería occidental”, dice David Western, jefe del Servicio de Especies Silvestres de Kenya. Cerca de 400 kenianos han muerto a causa de las especies silvestres, principalmente elefantes, desde 1990. “En verdad dan pena esos agricultores”, dice Dourga Albert, un funcionario forestal de Camerún. “Verlos llorar después de que los elefantes han destruido sus cultivos es como si les hubiera caído una plaga.” La respuesta típica en las aldeas de todo el continente es que los aldeanos o los cazadores (con la solícita aprobación de los aldeanos) matan a los invasores merodeadores. No obstante, esta situación está cambiando en muchas zonas del sur del continente. Los aldeanos no sólo están tolerando los daños a las tierras y la pérdida de cultivos sino que están haciendo lo mejor que pueden para protegerse contra los cazadores. Este cambio repentino se debe a la proliferación de programas gubernamentales que otorgan licencias a las aldeas que permiten a los aldeanos o los cazadores que contratan a seleccionar una cantidad designada de elefantes cada año. Por ejemplo, Zimbabwe tiene un programa llamado CAMPFIRE (Programa de Administración de Zonas Comunales por Recursos Nativos). El programa se formó el año que entró en vigor la prohibición y su premisa operativa es que, para garantizar la sobrevivencia de los grandes animales de caza, tanto dentro como fuera de las reservas, las personas que comparten las tierras deben beneficiarse. Los participantes del programa, por lo general aldeanos, pueden vender permisos con estrictos controles a los cazadores de grandes animales o seleccionar los elefantes a fin de obtener cuero, colmillos o carne. Un solo elefante rinde a una comunidad de $20,000 a $50,000. El programa percibe aproximadamente $2.5 millones al año de la caza deportiva, lo que se reparte entre los 600,000 habitantes de las tierras comunales. En una aldea de Zimbabwe, los habitantes recibieron un pago anual de $25 cada uno, lo que es una cantidad importante, pues el ciudadano promedio tie-

ne ingresos de $100 a $150 al año. Los ingresos del programa han financiado en la aldea dos molinos de harina, un sistema de agua y una pequeña escuela. En cuanto a la caza ilícita, Tawona Tavengwa, vocero de CAMPFIRE, dice que ha disminuido marcadamente desde el comienzo del programa en las zonas participantes. “Ahora a los aldeanos les conviene preservar las especies silvestres.” En muchos casos, los aldeanos que habían dedicado sus tierras a la ganadería, un negocio de dudoso potencial económico en la región, se han animado a convertirlas de nuevo en tierras de caza. “Si se dedican las tierras de producción marginal a fines productivos y prospera la caza, es una ventaja”, dice. El programa depende de una inversión multianual de $28 millones de la AID. “Es un proyecto de administración de recursos, no un proyecto de especies silvestres”, dice Tony Prior, el supervisor del programa por la AID. La AID piensa que está demostrando a la población que un medio ambiente con una administración eficaz es un recurso lucrativo y renovable. No obstante, la Humane Society estadounidense (que combate la crueldad a los animales) piensa que el programa es sólo un pretexto para permitir que la población lucre con los elefantes en peligro de extinción. Prior dice que la meta de CAMPFIRE es hacer que la población vea en las especies silvestres y el medio ambiente fuentes de ingresos. “Queremos hacer de la preservación de la población silvestre un asunto de beneficio propio”, dice. En respuesta a la Humane Society y otros grupos de conservación que han lanzado acusaciones de mala administración y corrupción al programa, Prior responde diciendo que los proyectos ambientales tardan en madurarse y la AID intenta “desarrollar las condiciones para el cambio a largo plazo”. La caza de los elefantes no es el problema, dice en conclusión, pues existe la amenaza de que “mueran 30,000 elefantes por la sequía”. Independientemente del debate, los aldeanos agradecen la oportunidad de compartir los beneficios de sus propios recursos. El programa ha operado grandes cambios en la aldea de Mahenya. Anteriormente, los aldeanos odiaban al vecino parque Gonarezhou, porque el gobierno los expulsó hace 30 años para crear la reserva y les prohibió cazar los animales que los habían mantenido durante siglos.“Hoy, aprovechamos los conocimientos y la experiencia de nuestros ancianos para conservar la vida silvestre como en el pasado”, dice un aldeano. “Una vez más, los animales son parte de nuestra vida.” Se espera que CAMPFIRE, que se ha emulado en otros países del sur del continente, reciba financiamiento en el siglo XXI, a pesar de la campaña de algunos miembros del Congreso para abolir el programa.

¿Ecoimperialismo? A pesar de los argumentos y el intercambio de información y estadísticas, aquellos que piden la despenalización del comercio de marfil piensan que no deben tener que obtener el permiso de otros países para explotar sus propios recursos naturales. Una economista de caza de la Universidad de Zimbabwe dice que en el Occidente, donde no se conoce de

• Preguntas para discusión

primera mano el elefante, no se tiene ni idea de los “costos de la pérdida de oportunidades” a los aldeanos a los cuales con frecuencia, se les pide que no desarrollen sus tierras y acepten la pérdida de cultivos, vivienda dañada y a veces la muerte en aras de la preservación de los elefantes. “¿Elegirían los ciudadanos de los países industriales la sobrevivencia del panda, oso o ballena... a cambio de la vida, la educación de sus hijos o sus pensiones?”, pregunta. “Lo dudo. Pero piden que los africanos sacrifiquen necesidades muy sustanciales a fin de asegurar que prospere la vida silvestre.” Un periódico zimbaweano, en referencia al debate, lanzó la siguiente denuncia: “Los europeos y norteamericanos prósperos y bien comidos, que disfrutan del calzado de cuero y platos de carne de alto precio, le dicen a los campesinos africanos que, básicamente, su única razón de ser en el mundo es ser extras pintorescos en un enorme zoológico”. Una buena parte del debate se reduce a las diferencias de cultura y valores. Los oponentes del comercio de marfil temen que la doctrina de “uso competitivo”, llevada al extremo, sea nociva porque reduce el valor de los animales a la mera economía. “No me gusta la idea de convertirlo todo en una vaca”, dice Josh Ginsberg de la Sociedad para la Conservación de la Vida Silvestre. Teresa Telecky, una importante zoóloga de la Humane Society, piensa que “es una locura intentar asignarle un valor económico a cada animal de la Tierra”. En África, los gobiernos que han logrado proteger sus poblaciones de elefantes no ven nada que impide que saquen beneficios de sus labores. Jacques Berney, el secretario general auxiliar de la CITES, sintetiza concisamente la diferencia: “Por una parte, hay quienes están convencidos de los beneficios de usar la vida silvestre como un recurso económico; por otra, hay quienes piensan únicamente en la conservación... quienes mañana aún querrían una prohibición del comercio de marfil, incluso con una población de tres millones de elefantes en África en lugar de 650,000”.

El futuro ¿Cómo ha funcionado la prohibición del comercio de marfil? Es difícil saber. Es sumamente difícil recabar estadísticas de

29

las poblaciones de elefantes, pues el animal no se queda en un lugar o en un país mucho tiempo. Es más, algunas grandes poblaciones viven en selvas muy tupidas. Muchos expertos aceptan que en los años noventa se logró reducir en gran parte la exagerada caza de los elefantes de los ochenta, si bien no se ha acabado. A fines de 1996, se hallaron 200 cadáveres de elefante sin colmillos en el Congo. Los agentes aduanales capturaron a un coreano que regresaba de Gabón ese mismo año, con más de 100 kilogramos de marfil y productos de marfil escondidos dentro de una lavadora y un sofá. En junio de 1997, agentes aduanales taiwaneses confiscaron 130 kilogramos de marfil y productos de marfil y dos esculturas de marfil de 300 kilogramos cada una a unos integrantes de una banda de contrabandistas sudafricanotaiwanesa. Un estudio de 1995 sobre la efectividad de la prohibición sacó la conclusión de que “la evaluación del problema (de la efectividad) no es... concluyente”. Cuando se afirma que la prohibición haya generado una reducción significativa de caza ilícita, los críticos caracterizan tal resultado como temporal. Con o sin la caza ilícita, es probable que la población de elefantes africanos siga cayendo debido a la invasión de los seres humanos en su hábitat. Los defensores de la prohibición pueden tener la seguridad de que está a años de distancia incluso una restauración parcial del comercio del marfil normal. En abril de 2000, los países africanos aceptaron demorar las ventas del marfil cuando menos dos años más, a fin de tener tiempo para evaluar si la caza ilícita es una amenaza concreta o si se puede reanudar el comercio de colmillos sin temor a equivocarse. Se logró el compromiso poco antes de que la CITES fuera a debatir unas polémicas propuestas de reanudar de inmediato el comercio de marfil. Las repercusiones de la decisión de la CITES son inconfundibles; como los países africanos siguen presionando y presentando sus argumentos a la comunidad internacional y como las poblaciones de elefantes siguen en aumento en esos países con programas de preservación efectivos, es probable que se concedan excepciones adicionales y que se evalúe con mayor severidad la actual prohibición.

P R E G U N TA S PA R A D I S C U S I Ó N 1. Critique el siguiente argumento: “Para concretar la protec-

3. ¿Deben canalizar los países donde viven los elefantes su po-

ción eficaz del elefante africano (u otra especie en peligro de extinción), se requiere un incentivo de ganancias”. 2. Si Estados Unidos y otros países van a rechazar la importación de marfil, ¿deben compensar a los países exportadores pobres abriendo sus mercados aún más a otros productos?

tencial económico y recursos limitados hacia industrias orientadas al crecimiento que requieren una capacitación superior? 4. Evalúe las repercusiones de la decisión de 1997 de la CITES de permitir la exportación limitada de marfil sobre el comercio de otras especies en peligro de extinción.

Video

Una tarde en la Comisión para el Comercio Internacional estadounidense

P

residenta Stern: Ahora, consideremos la investigación TA-201-55 sobre el calzado no hulero. El personal está presente. ¿Hay preguntas? El vicepresidente Liebler tiene una pregunta. Por favor, proceda. Vicepresidente Liebler: Dirijo la pregunta a la Oficina de Economía, el Sr. Benedick. ¿Tienen los países extranjeros una ventaja comparativa en la producción del calzado? Sr. Benedick: Sí. En general los fabricantes extranjeros tienen una ventaja comparativa con respecto a los productores nacionales de calzado. En general, la producción de calzado abarca procesos intensivos en mano de obra que favorecen a los países de baja paga como Taiwán, Corea y Brasil, que son los tres mayores proveedores extranjeros en materia de calzado. Por ejemplo, el salario por hora del trabajador de calzado extranjero de esos países varía de un duodécimo a un cuarto del salario del trabajador estadounidense de calzado. Vicepresidente Liebler: ¿Es probable que cambie la ventaja comparativa a favor de la industria nacional en los próximos años? Sr. Benedick: No es muy probable. Hay poca evidencia que fundamente esa posibilidad. La baja productividad general de la industria nacional en los últimos años, abarcando de 1977 a 1981, que corresponde aproximadamente a la época de los ACO (Acuerdos de Comercialización Ordenada) con Taiwán y Corea, sugiere que los fabricantes nacionales deben aumentar de manera significativa sus labores de modernización a fin de reducir la ventaja competitiva del calzado de importación. Vicepresidente Liebler: ¿Ha calculado los beneficios y los costos de las medidas contra las importaciones haciendo uso de diversas suposiciones sobre la susceptibilidad de la oferta y demanda a los cambios de precio? Sr. Benedick: Sí. Por lo que se refiere a los beneficios, estimamos los beneficios de las restricciones de las imporFUENTE: Traducción de pasajes de las audiencias oficiales ante la Comisión para el Comercio Internacional estadounidenses, reunión de la comisión, 12 de junio de 1985, Washington, DC.

30

taciones para los fabricantes nacionales, que abarcan tanto el aumento de la producción nacional como el aumento de los precios de los productos nacionales. Es más, estimamos los beneficios de las condiciones de comercio que generarían las restricciones de las importaciones. Tales beneficios son un producto de la apreciación del dólar estadounidense que generaron las restricciones de las importaciones. Por lo que se refiere a los costos, estimamos el costo para los consumidores del aumento del precio promedio de todas las compras de calzado con restricciones de importaciones y los costos para el consumidor relacionados con la caída del consumo general debido a los precios más altos. Vicepresidente Liebler: En sus labores, ¿tomaron en cuenta las posibles represalias de nuestros socios comerciales? Sr. Benedick: No. Vicepresidente Liebler: ¿Qué nivel alcanzaron las importaciones en 1984? Sr. Benedick: En 1984, la importación de calzado no hulero alcanzó aproximadamente 726 millones de pares. Vicepresidente Liebler: Si se impone una cuota de seis millones de pares, ¿cómo afectaría eso el precio del calzado nacional y el extranjero y qué participación del mercado tendrían las importaciones? Sr. Benedick: Según su solicitud, la Oficina de Economía estimó los efectos de la cuota de seis millones de pares. Estimamos que los precios del calzado nacional subirían aproximadamente 1% y para las importaciones 19%. La participación de las importaciones caería a aproximadamente 59% del mercado en el primer año de la cuota. Vicepresidente Liebler: ¿Cuál sería el costo agregado para el consumidor de esa clase de cuota? Sr. Benedick: El costo total para el consumidor sería cerca de $1,300 millones para cada año de esa cuota. Vicepresidente Liebler: ¿Cuáles serían los beneficios de la cuota para la industria nacional? Sr. Benedick: La producción nacional de calzado aumentaría de aproximadamente 299 pares en 1984 a aproximadamente 367 pares, o aproximadamente 23%. Las

• Una tarde en la Comisión para el Comercio Internacional estadounidense

ventas nacionales subirían de aproximadamente $3,800 millones a aproximadamente $5,200 millones, un aumento de aproximadamente 37%. Vicepresidente Liebler: ¿Cuántos empleos se podría conservar? Sr. Benedick: Como resultado de la cuota, la cantidad de empleos en el país aumentaría aproximadamente 26,000 en comparación con el nivel de 1984. Vicepresidente Liebler: ¿Cuál es el salario promedio que se paga a esos trabajadores? Sr. Benedick: Partiendo de las respuestas al cuestionario, al año cada trabajador recibiría aproximadamente $11,900 de salario y otros $2,100 de prestaciones, o un total de $14,000 al año. Vicepresidente Liebler: ¿Qué sería el costo de cada uno de esos empleos de $14,000 al año para los consumidores? Sr. Benedick: Les costaría aproximadamente $49,800 al año por cada uno de esos empleos. Vicepresidente Liebler: Muchas gracias, Sr. Benedick. Comisionado Eckes: Tengo una pregunta para la representante del asesor jurídico general. Oí una frase interesante hace unos momentos, “ventaja comparativa”. No recuerdo haberla visto en la sección 201. ¿Me podría decir si se halla ahí o si se define? Sra. Jacobs: No está. Presidenta Stern: Quisiera preguntar sobre el análisis de costos y beneficios. Quizá otra vez sea indicado dirigir la pregunta a la oficina del asesor jurídico general. Tengo entendido que el propósito de la sección 201 es determinar si una industria nacional sale perjudicada, el nivel necesario de las razones necesarias, que las importaciones sean una causa tan importante de perjuicios graves como lo es cualquier otra causa y luego, recomendar un remedio para cuyo fin nos proporcionan una especie de menú corto de opciones del cual seleccionar un remedio para los perjuicios graves de la industria. ¿Tendremos en cuenta el impacto en el consumidor? ¿Haremos un análisis de costos y beneficios en el proceso de elegir el remedio que mejor reduzca el perjuicio grave de la industria nacional? Sra. Jacobs: Según la ley en vigor, es responsabilidad de la comisión determinar qué remedio, sea un arancel o una restricción de importaciones, es necesario para prevenir o remediar el perjuicio que la comisión ha determinado que exista. El presidente federal sopesará tales consideraciones como el impacto en el consumidor, etc. La comisión no necesariamente tiene la responsabilidad de hacer eso. Desde luego, tal vez la comisión quiera reconocer que, con el conocimiento de que el presidente federal vaya a considerar esos factores, también quiera considerarlos, pero en los hechos, eso no es la responsabilidad de la comisión. Es su responsabilidad determinar únicamente el remedio que sea necesario para corregir el perjuicio que han encontrado. Presidenta Stern: Puedo entender por qué usted haya entregado al presidente federal otros materiales que no son de

31

nuestra competencia, pero que, por otro lado, es necesario entregárselos para la consideración del presidente federal, pero tener esa información y entregarla al presidente federal no es lo mismo que su consideración por la comisión en sus recomendaciones. Sra. Jacobs: Con razón. En ese sentido, sus papeles son muy distintos. Vicepresidente Liebeler: Los países se especializarán y deben especializarse en la producción de los bienes en que tienen una ventaja comparativa. Afortunadamente, nuestro país tiene una gran cantidad de capital que tiende a generar muchos empleos productivos. Nuestra ventaja comparativa es la producción de bienes que utilizan una alta relación del capital a la mano de obra. Por otro lado, el calzado se produce con una baja relación del capital a la mano de obra. Por ende, el calzado estadounidense no puede producirse con tanta economía que el calzado extranjero. La disponibilidad de productos baratos de importación permite al consumidor comprar calzado menos costoso y permite que se destinen el valioso capital y mano de obra de la industria del calzado a actividades más productivas. La situación no es única de la industria del calzado. El ejemplo clásico es la agricultura, en que la porción de la fuerza del trabajo en ese sector cayó de 50 a 3% en los últimos cien años. Este cambio no provocó una tasa de desempleo de 47%, sino liberó a la mano de obra necesaria para fabricar automóviles, vivienda y computadoras. La decadencia de la industria estadounidense de calzado es parte de ese proceso dinámico, el que a veces es muy doloroso. El Congreso, cuando sólo proporciona remedios temporales, ha reconocido que la continuación de nuestra prosperidad depende de nuestra disposición de aceptar tales ajustes. La industria ha solicitado anteriormente tal llamada protección temporal contra importaciones. La CCI ha realizado aproximadamente 170 investigaciones sobre esta industria. Éste es el cuarto caso de calzado bajo la sección 201 y hasta ahora, la industria ha recibido ayuda dos veces. Con la solicitud de 1975 recibió ayuda de ajuste. El caso de 1976 produjo acuerdos de comercialización ordenada con Taiwán y Corea. A pesar de las presiones de la industria nacional para restringir las importaciones, la industria ha estado encogiéndose. Entre 1981 y 1984, cerraron 207 fábricas; 94 de esos cierres ocurrieron el año pasado. El cierre de las fábricas no rentables es un ajuste necesario. Dar un apoyo contra las importaciones en ese momento retrasará el proceso y alentará las inversiones en una industria moribunda. Como no existe ninguna restricción comercial temporal que facilite el ajuste de la industria a la competencia extranjera, no puedo recomendar ninguna barrera a las importaciones. Presidenta Stern: El propósito de la Ley General de Apoyos contra Importaciones es dejar que una industria seriamente

32

Parte Uno • CASOS

perjudicada se ajuste a la competencia global. La comisión debe elaborar un remedio que corresponda a la industria y a las fuerzas del mercado que debe enfrentar. Ningún otro sector manufacturero de nuestra economía enfrenta una competencia más fuerte del exterior que la industria del calzado. Las importaciones han acaparado tres cuartas partes del mercado nacional. Ningún programa de remedios puede cambiar las condiciones básicas de la competencia que la industria tendrá que enfrentar sola. Lo más que la comisión puede hacer, y lo que el presidente federal puede hacer bajo la sección 201, es darle a la industria un periodo corto y fijo de ayuda para que las empresas tanto grandes como pequeñas puedan ajustarse, coexistir y, esperamos, prosperar. Propondré al presidente federal una cuota general de 474 millones de pares de calzado de importación en el primer año. El calzado con un valor aduanal menor de $2.50 no estaría sujeto a la cuota. El apoyo duraría cinco años. Comisionado Lodwick: El propósito de la sección 201 es conceder a la industria nacional una ayuda temporal a fin de contribuir el proceso ordenado de ajuste a la competencia de las importaciones. La ley limita la ayuda contra importaciones a un periodo inicial de hasta cinco años, que se reducirá a tres años en caso de que sea factible, lo que muestra que la intención del Congreso no fue darle una protección contra la competencia de las importaciones a los fabricantes nacionales, según el estatuto. En consecuencia, mi intención es recomendar al presidente federal un plan de cuotas de cinco años que concede a la

industria de calzado no hulero del país suficientes oportunidades para instrumentar planes de ajuste viables que faciliten, según sea el caso, o la transferencia ordenada de recursos a la fabricación de otros productos o los ajustes a las nuevas condiciones de competencia. Comisionado Rohr: En mi recomendación, destaco dos responsabilidades que incumbe a la comisión según el estatuto. Primero, debe proporcionar un remedio que piensa que corregirá de manera eficaz el perjuicio que ha encontrado que exista. Segundo, el Congreso ha dicho que nosotros, en tanto comisionados, debemos intentar desarrollar, en la medida de nuestras posibilidades, un remedio que la mayoría de la comisión puede recomendar al presidente federal. He asumido en serio mi obligación de elaborar un remedio que al menos una mayoría de mis colegas puede aceptar. Tal remedio es un compromiso. Coincido con la propuesta que ha presentado hoy la mayoría de la comisión. La mayoría recomienda un límite general de 474 millones de pares de calzado de importación; una exclusión de tal restricción del calzado que entra a Estados Unidos con un valor menor de $2.50 el par; un crecimiento de tal restricción durante un periodo de cinco años de 0, 3 y 9%; y la venta de permisos de importación por medio de una subasta. Comisionado Eckes: Tengo entendido que una mayoría de la comisión haya aceptado esos puntos. Yo me suscribo a ellos y proporcionará una relación completa de mis puntos de vista en mi informe al presidente federal.

• Preguntas para discusión

33

P R E G U N TA S PA R A D I S C U S I Ó N 1. ¿Qué opina de la recomendación de la CCI? 2. ¿Debe regir siempre el principio de ventaja comparativa a los

4. Discuta las soluciones alternativas al problema de desplaza-

flujos del comercio? 3. ¿Por qué se descuidan con frecuencia los costos de las cuotas para el consumidor?

5. ¿Cómo estructuraría un “programa de ayuda temporal”?

miento de empleos.