PRÉSEN'IÉ PAR RÉGINE 1\1ELLAC ARRANGE1\1ENTS RICARDO SANTOS PUBLICATION AL.AIN" PIERSON © 1978 IMPORT DIFFUSION MUSI C P
Views 541 Downloads 3 File size 2MB
PRÉSEN'IÉ PAR RÉGINE 1\1ELLAC ARRANGE1\1ENTS RICARDO SANTOS PUBLICATION AL.AIN" PIERSON © 1978 IMPORT DIFFUSION MUSI C PUBLIÉ PAR AUTORISATION SPÉCIALE DES EDITEURS
CONCEPTIONESTHERBURKHARD PHOTO COUVERTURE RICHARD SCHROEDER DISTRIBUTION EXCLUSIVE IMPORT DIFFUSION MUSIC 42-44 RUE DU FER-A-MOULIN 75005 PARIS TÉL 535-44-25
nest des mélodies que l'on fredorme presque sans y penser comme s]
elles faisaient partie de soi-méme; il en est d'autres que l'on écoute, que l'oiJ savoure parce que l'on s'y retrouve et qu'elles évoquent tout un vécu... Qui, méme ici n'a pas fredormé 'Tico-Tico"? Qui au Brésil n'écoute pas Haroldc Lobo, Luis Bonfa, Ary Barroso avec émotion? C'était l'age d'or de la Samba, oui c'était aussi Noèl Rosa, Moreina da Silva, Assis Valente, Pixlnguihna c'est-à-dire l'apogée de la musique de camaval des années 40. Puis tout à coup - nous sommes en 1958 - un nouveau désir nai~ celui de crée1 un langage, de composer une musique qui soit celle de la jeunesse, qui reflète ses préoccupations, une musique simple, qui parle, qui soit belle à chanter et à écouter, un dialogue. C'est un peu ainsi qu'est née la Bossa Nova : de la volonté d'une poignée de jeunes d'abord qui peu à peu est devenue un mouvement Et il n'y a aucun doute, aucun mouvement musical au Brésil n'aura été aussi important que la Bossa Nova Les grands noms de ce mouvement à son point de départ sont]oao Gilberto, le guitariste Baden Powell,le poète Vinicius de Moraes, et la jeune chanteuse N ara Leao, un éventail de persormalités à qui la Bossa Nova devra toute sa richesse. Comme l'expriment les chansons ''Desafinado", "Samba de urna nota so", la musique qui nait alors est une musique où s'équilibrent la simplicité de la mélodie, du rythme,la voix de l'interprète, où la poésie n'est pas un texte mais se mele étroitement à l'harmonie créée. Musique inti:miste, précise, elle éclate avec sensibilité dans "Felicidade", '~guas de Março", "Corcovado", elle abandorme Baden Powell à sa virtuosité dépouillée et des chanteuses comme Astrud Gilberto ou Claudette Soares à des interprétations très "cool". La Bossa Nova aurait pu s'immobiliser, précisément dans son intimisme, son ambiance feutrée de salon, coincée entre son succès éclatant aux EtatsUnis et sa représentativité, au BrésU d'une bourgeoisie insouciante et d'une classe moyerme aisée. C'est alors qu'apparait une série d'initiatives (programmes de TV : "Fino da Bossa", récitals au Théatre Paramount de Sao Paulo et les
fameux festi.vals de la chanson) qui l'ouvriront au grand public et l'enrichiront de nouveaux compositeurs. Pendant ce temps d'autres compositeurs, partis de la Bossa Nova conti.nueront leur chemin dans une ligne plus proche de la 'jovem Guarda" et du rock; c'est par exemple le cas de ]orge Ben pour quiJao Gilberto était le maitre, le modèle mais aussi dont les compositi.ons les plus connues sont une explosion de rythrne et de mots. Gomme il le dit lui-méme les chansons qui ont été les plus importantes pour lui, qui l'ont imposé au Brésil et fait connaitre à l'étranger sont "Mas que nada" et "Chove chuva". Dès lors la chanson brésilienne, la MPB comme on l'appelle là-bas, ne cessera de voir naitre de nouvelles lignes, de nouveaux talents : Chico Buarque, bien sùr, mais aussi le tropicalisme, les baianos avec Gal-Costa, Maria Bethania, . Gaetano Veleso et Gilberto Gil. Pour les Brésiliens un "possible" existait désormais grace à la chanson. La Bossa Nova avait perrnis de "parler", il s'agissait maintenant de "dire". Ce qui n'a pas été facile, surtout entre 1968 et 1972. Et si nous conti.nuons cet iti.néraire musical comme ce recueil nous propose de le faire, nous passons par un moment de vide, qui débouche sur un renouveau enthousiaste ces demières années. Des nouveaux compositeurs de Samba comme ·Paulinho da Viola, Antonio Carlos et Jocafi, des jeunes qui font redécouvrir la musique de leur terre, le Nordeste; des jeunes encore pour qui la priorité est d'étre éveillés, créatifs et ouverts à toutes les influences comme Milton Nascimento, et tant d'autres... C'est pour cela qu'il est bon de savoir qu'il y a des terres au monde où l'on chante comme l'on respire et où, en plus, chanter aide à respirer. C est pour cela encore qu'il est bon de voir qu'il y a des gens dont la sensibilité nous a perrnis de sentir cette respirati.on; je pense à Pierre Barouh ici et à toutes les autres initi.ati.ves qui nous rappellent que la musique brésilienne est une musique vivante et vitale comme un cceur qui respire. REGINE lv1ELLAC
SOMMAIRE
Page
S.AMBA SARAVAH._ _ _ _ _ BADEN POWELL BRAZIL ARY BARROSO TICO-TICO ZEQUINHA ABREU S.AMBA DE UMA NOTA SO ANTONIO CARLOS JOBIM MAS QUE NADA JORGE BEN CHOVE CHUVA JORGE BEN VOCE ABUSOU ANTONIO CARLOS ET JOCAFI TRISTEZA HAROLDO LOBO ET NILTINHO AGUA DE BEBER ANTONIO CARLOS JOBIM CORCOVADO ANTONIO CARLOS JOBIM VIRAMUNDO GILBERTO GIL FELICIDADE ANTONIO CARLOS JOBIM S.AMBA TRISTE BADEN POWELL AGUAS DE MARçO ANTONIO CARLOS JOBIM DESAFINADO ANTONIO CARLOS JOBIM MANHA DO CARNAVAL LillZ BONFA
5 8
14 19 23 27 29 32
36 41 44 47
56 60 65
69
SAMBA SARAVAH
JLES ORIGINALES ET MUSIQUE DE VINICIUS DE MORAES ET BADEN POWELL. PAROLES FRANçAISES DE PIERRE BAROUH
1. 3. F6
Gm7
~ r 3
Il
Am7
m1mrm
• A
•
G#o
A
11+
l E LJ--F
m m I!J!ù '#o
Dm7 ~
Gtf G
cr r r: r: r u c r 1
1 '
Bb
'
i
3
Dm~ Dm7 A
Am
l E"
3
star· ...• B~6
511
.
O
Dm
~·
5.
1 ;
Gm 7
1 [ !
11 Gm 79
,-....
+
~ 1 bE & 1
3·3·3·3· 8. 8. 811 8. 10·1·8· 811 Glt13 C~-~-
ci+
r. (~)
(~)
(~)
=
G~9
r&&tt -t1 r r l ' [Jf) C E (r, l 6 r, :! t:J· ati ara ~ lil flll d~ ~) Gm~ ~ ~ (~,, (~l) ~t C7
Am
Fl3+
Fi3
Gm7
C7
~)
5
8
• •
F7+
F9
•
1
3
3
•
•
nmr
F7+ 13
Gm7 C7
Fb+
F & J J 3 J J 1J1 l f fi)__J J t_!_). -
a.mm 11 m11l& a 't" u 1 a~; J a~a. a a a s 3
~
Gm7
~
(~l)
c7
1\
(XJ
Am~
1
F#'
01 J J L
l
3
~
(•l'l
G#7
~
Gm7
~l) 1
~
c~
1 J~Jfl
Copyright 1966 hy Editions Musicales Saravah, 16 his, rue Lauriston, PARlS 16e.
5
SAMBA SARAVAH
·m ·m ·m·a ·m
~
F
j"
l==' ~
F6
c~
Gm7
:ì~O
c~-
r:-- -----
~
Q->fl· ~
·l
7+ Fu
Il= ,
F7+ l3
cl
(im7
9
J J Jl.._.,
lJJ Etre hetr_reux c'est plus
ou moins
ce qu'Dh cher_
li Dm7
J _che
bien
.
c
J
l J JJI .rl J ri _ re
j • ai me
d'ÉLtre
chan
_
ter
n'em_plì
je
H
J'-" J -
che
J J· 1 J J 1 l pas
les gens
qui
sont
8. 10. 8. 8. --- --,®,;---- ----------------------------------jo
_
yeux - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
~
--- Gm7-- - -
-
sa
c7
~9
J
•
Il
bi' q C l''
rrE
u _ne
Jlm7
1&& J J J 3 J J J l J --- c7 Gm7 9
1&• J
l
don _ ne
6
qui
vi n
ne
Sarn
sans
un
l'i_vresse
pas
Am~
J
pas
l 1 i vresse
H#~+
J......_....... l J J1 J non
ce
n'est
.
J
pas
la
--
v1n
qui
ne
- - -
c§
Hm7
1l
uis_
~m-7---
------- -- ---- ----
.. tJ
C7
J. l J
j l
don _ ne
_ba
---F1+_:__---- --
-------------------~~-~---c~--
-U's-se c'est un
C7
C r l bJ-:=''J J 3 l
pour_ta.nt s'i l est
1'7+
4
Gm 7
j
l Jj
!tJJl ~
~
Sarn-
ba
que
je
veux_
J
,
k
SAMBA SARAVAB
•. • .3. 3. ':--p---i f2 '-'-------8,-----------------® 1_9 2!.!
1
--x-----
---G# 0
~
J ~yp---v J ~a J ~ l
·
_____
-
3~49 ~
n·
F6 - - - - - - - "Giiif
};0
l
c~
- - -c ~ -
p---n.
-------------~--=--=.-
lJI! '
n
l
i
n---:Il
5!!
- F- - -
l'
7
---Gm7- -----------C19-C~---c~.:F-1
C~--- C~- Fj}
p---t J ~--l ..__/------l
- ----- - ------- -- -- --- ---- -- - - - - - - -- - -- - - - -
1.
~
u
,---..1---
_. -
i-
"i
""'
E7
fl ..
. . r
-
...
~
;;
l"'
- .. ... - - . . T
•
-~
~
o oo.
----..
-
Il
E~
-
j_~. J
.
Em7
Em7
Em7 6
6
E7
-,
9
............
-...
p--..
T
m
Em7
>+
l
-
...
-l!!_
Em7
-
9 ,-......_
E7
E~+
l
r--. ~- ~
Il
E~
-
t)
E7 ,.,~
u
IO
-.I l
r
Em7
1f
9
,~r
.
_J
~
1
1
5+
1------=
'"'l
.. r
.....:::. l""
-
i
l""" :=l"" ..!!
r
...
. .
1111'
---
Em7 6
l .......
r-
l"'
Em7
..
1111'-1""
-
T
l"'
.I
BRAZIL
l
d
----- ------------
Al
[
l
• o• •
m
'
E~
9 ,........ -8
---·~
F
Em7
nl-1
A7
r--.
~
...
u
fì ~
d
E7 9
,-,.J8
u
i
.,
D
~r ,r
F
-
.
A7
9-
6
Em7
l
Em7 -8-
Em7
iiiiiil
J
i
'l .,·~··::1 '
,....__
l
E7
-,rLJ
A7 19
A7
9
re r .r-
-~--
A7
9-
-r-~
~
-r
l
~
1-
---------..:.
7
-
87
1-
:; -
-rt-
El+ :J. . . . .
10 ...
B7
.Ltt"'
87
T Il
BRAZIL
l
/"""'c
T Em
.......--....
---------Em5+
1.
l
d Em7
Em57
Em6
,...__
9
~
D7+
-A-
12
BRAZIL
..
,.
~
v fl ..
E7 /'"""-,
---
---
__
-i 1
~
D d Em7
.
r
~
•
Jl"
r
Em7
. ~f-
'-t
•
l
,_
~Em7
Em7 jE7
r
~
;~......=
1
l
J
Il
+
E7
_..__
Em7
.....-- -----.s
,..---....,.07+
-~
A7 9
r 11!! r
1r
..
~
-
l
•)
~
-~ .
. l
-A7
9-
fl ..
2
l
.. T
10
A7 9._::
l
::J
r
~~e-
l
-
J)7+
....
_J
A7
9-
A7 91 :--·
t
A7 9-
.... --=
:;
.-r- -
10
07+
l
j,
r.\ D7+
- .. J ~
..!:::
13
TICOTICO PAROLES PORTUGAISES D'ALOYSIO OLNEIRA. MUSIQUE DE ZEQUINHA ABREU
In t ''uduct ion
c
..~#Il
]m ___ \·i
ver
no
e
quin _tal,
en
_darrne a
crDc_
Lus_irée de le
go_ mi _
re _la
l
.
••
v~
.. .
l
ili Mas
_be a. chat *. ~
.
u :ti!:
por .:·a ....
u
t\
.
..
rnous_
un
--
de
r
nty
t\
ca_ n a_ rio e de
a
-
l
..
• ::±
-t '"i
=i
la
rarn_
vai t vraiment pas dquoi foue:ter un
•
..
111
c
bi _ cho
do
Dm ce __ lei
__..
_
ru,
por que el.le a_
........
tout
bas que scn grand pere é_taìt cor _
sai
0!1
d't tout
bas Que son grand père é_tait cur _
sai
1\
~
...
r
di~
...j...