BARNIZ DIELECTRICO

www.esalasingenieros.com.pe Telf. 437 7524 – 436 9571 Material Safety Data Sheet MEGA OHM 500 SECCION 1 IDENTIFICACION

Views 196 Downloads 4 File size 257KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

www.esalasingenieros.com.pe Telf. 437 7524 – 436 9571

Material Safety Data Sheet MEGA OHM 500 SECCION 1

IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y DE LA EMPRESA

Nombre Comercial Código Tipo de Producto Uso previsto Fabricante

: : : :

MEGA OHM 500 50036, 50006 Barniz dieléctrico, horneable, Clase F Aislante eléctrico E. SALAS INGENIEROS S.A. Av. Los Frutales 471 – Ate Telf. 437 7524 Fax 436 9571

SECCION 2 COMPOSICIÓN / IDENTIFICACIÓN DE INGREDIENTES El producto es un preparado a base de resinas, aditivo y solvente. Sustancias peligrosas contenidas: Solventes aromáticos, alifáticos, alcohol. SECCION 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Producto Inflamable Este producto es nocivo e irritante a la piel y los ojos, además hay la posibilidad de provocar quemaduras. El contacto repetido o prolongado puede incrementar este efecto. Debido sus características, puede causar la sensibilización de la piel, mucosas y del sistema respiratorio. SECCION 4 Generales

MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS : En caso de duda, o cuando persistan los síntomas, buscar ayuda médica. Nunca administrar nada por la boca a una persona inconsciente.

Inhalación

Los Ojos

:

:

La piel

:

Ingestión

:

SECCION 5 Medios de extinción Recomendaciones

Situar al accidentado al aire libre. Mantenerlo tranquilo, caliente y cubierto. Si la respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial, rica en oxigeno. No administrar nada por la boca. Buscar asistencia médica inmediatamente. Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en este caso, retirárselas. Lavar abundantemente los ojos con agua limpia y fresca durante por lo menos 15 minutos, tirando hacia arriba de los párpados. Buscar asistencia médica. Quitar la ropa contaminada. Lavar la piel vigorosamente con agua y jabón o un limpiador de piel adecuado. Nunca utilizar disolventes o diluyentes. Si accidentalmente se ha ingerido, buscar inmediatamente atención médica. Mantenerlo en reposo. Nunca provocar el vómito. Si la respiración es irregular o se detiene, practicar respiración artificial rica en oxigeno.

MEDIDAS CONTRAINCENDIOS : CO2. Polvo Químico, Espuma resistente al alcohol. Agua pulverizada. No utilizar : Chorro directo de agua sobre las llamas : El fuego produce un denso humo negro. Puede ser necesario un equipo respiratorio adecuado. Mantener, fríos con agua, los envases expuestos al fuego, para evitar la propagación del fuego y posibles explosiones, debido al aumento de la temperatura. La exposición a los productos de descomposición puede ser perjudicial para la salud. Evitar que los productos de lucha contra incendio pasen a alcantarillados o cursos de agua. Para la limpieza del local, consulte la sección 6. La quema del producto, podría producir gases peligrosos: CO2, CO y gases nitrosos.

SECCION 6 MEDIDAS CONTRA DERRAMES ACCIDENTALES Precaución Personales : Eliminar fuentes de ignición y ventilar el área. Evitar a respirar los vapores. Usar equipos apropiados para respiración. Medidas de limpieza

:

Precauciones ambientales

:

SECCION 7 Manipuleo

Detener y recoger el vertido con materiales absorbentes no combustibles por ejemplo tierra, arena, vermiculita, tierra diatomeas. Depositar en un recipiente adecuado para su posterior eliminación. Limpiar, preferiblemente, con detergente, evitar el empleo de disolventes. No dejar que pasen a los alcantarillados o a los cursos de agua. Cuando el producto contamine aguas públicas, lagos, ríos o alcantarillas, informar a las autoridades pertinentes, según la legislación local

MANIPULEO Y ALMACENAMIENTO : Los vapores son más pesados que el aire y pueden extenderse por el suelo. Pueden formar mezclas explosivas con el aire. Evitar la creación de concentraciones del vapor en el aire, inflamable o explosivo: evitar concentraciones del vapor superiores a los límites de explosión durante el trabajo. Proveer una ventilación adecuada. El equipo eléctrico tiene que ser protegido según las normas adecuadas a prueba de explosión. El preparado puede cargarse electrostáticamente: utilizar siempre tomas de tierra cuando se trasvase el producto. Los operarios deben llevar calzado y ropa antiestáticos. Mantener el envase bien cerrado, aislado de fuente de calor, chispas y fuego. No se emplearan herramientas que puedan producir chispas. Conservar el producto en envases de un material idéntico al original. Para la protección personal, ver epígrafe 8. No emplear nunca presión para vaciar los envases, no son recipientes resistentes a la presión. En la zona de aplicación debe estar prohibido fumar, comer y beber. Cumplir con la legislación sobre seguridad e higiene en el trabajo. Evitar la inhalación de vapor y las nieblas que se producen durante el pulverizado. Deben tomarse precauciones al abrir de nuevo los envases que ya se han abierto.

www.esalasingenieros.com.pe Telf. 437 7524 – 436 9571 Almacenamiento

:

Almacenar según la legislación local/nacionales. Observar las informaciones de la etiqueta. Temperatura almacenamiento 5 y 30 °C. Almacenar los envases en un lugar seco y bien ventilado, lejos de fuentes de calor y de la luz solar directa. Mantener lejos de puntos de infección - No fumar. Mantener lejos de agentes oxidantes y de materiales fuertemente ácidos o alcalinos. Evitar la entrada de personas no autorizadas ha manipulación del producto. Una vez abiertos los envases, han de volverse a cerrar cuidadosamente y colocarlos verticalmente para evitar derrames.

SECCION 8 CONTROL DE EXPOSICIONES / PROTECCIÓN PERSONAL Medidas de orden técnico para reducir la concentración de vapores en el ambiente de trabajo. Ventilación : Proveer una ventilación adecuada, la cual podrá conseguirse a través de una buena extracción-ventilación local y un buen sistema general de extracción. Si estas medidas no son suficientes para mantener las concentraciones de partículas y vapores del disolvente abajo del límite de exposición, deberá utilizarse un equipo de protección individual adecuado. Equipos de protección : Cuando sean detectados concentraciones de vapor orgánico superiores al límite soportable por los trabajadores, estos personal deberán utilizar equipos de la protección respiratoria certificados por el Ministerio del trabajo. recomendados Protección persona : Cuando manipulen el material el producto, deben utilizar una mascarilla formada por una combinación de un filtro de carbón activo (filtro químico) y otro de partículas para la protección contra los vapores orgánicos, principalmente cuando son utilizados por pulverizado. Los trabajadores deben vestir ropas apropiadas para evitar el contacto directo con la piel. Las ropas y zapatos deben ser antiestáticos de fibra natural o de fibras sintéticas resistentes a las altas temperaturas que no se adhieran a su cuerpo con la acción da temperatura. Deben lavar todas las partes del cuerpo que hayan estado en contacto con el preparado. Utilizar gafas protectoras, especialmente diseñadas para proteger contra las salpicaduras de líquidos. SECCION 9 Estado físico Color Olor Sólido Peso Específico Solubilidad en agua Diluyente

PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS : Liquido : Amarillo : Característico : +/- 40% : 0.913 – 0.925 (g/cm3) : Insoluble : Diluyente 600

SECCION 10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD Estable bajo las condiciones de manipulación y almacenamiento recomendadas. Cuando está expuesto a altas temperaturas puede producir productos peligrosos de descomposición tales como monóxido y dióxido de carbono (CO e CO2), humos y óxidos de nitrógeno y agua. Mantener lejos de agentes oxidantes y de materiales fuertemente alcalinos o ácidos, podrá producir reacciones exotérmicas. INFORMACION TOXICOLOGICA SECCION 11 Para obtener informaciones detalladas sobre los componentes ver epígrafe 2. Una exposición repetida puede llevar a enfermedades respiratorias crónicas. La exposición a altas concentraciones de los vapores de los disolventes, arriba del límite de exposición durante el trabajo, puede tener efectos negativos la salud, con irritación de la mucosa y del sistema respiratorio, efectos adversos sobre riñones, hígado y sistema nervioso central. Entre los síntomas cabe citar: dolor de cabeza, vértigos, fatiga, debilidad muscular, somnolencia y, en casos extremos, pérdida de la conciencia. El contacto repetido o prolongado con el preparado, puede causar eliminación de la grasa de la piel, dando lugar a una dermatitis de contacto no alérgica y que absorbe el preparado a través de la piel. Las salpicaduras en los ojos pueden causar irritación y daños reversibles. Su ingestión accidental puede producir los siguientes efectos: irritación de garganta, dolor abdominal, somnolencia, náuseas, vómitos y diarrea. Otros efectos pueden ser iguales a los descritos en la exposición a los gases. Apunte: Los aspectos toxicológicos relacionados a los posibles efectos nocivos la salud humana, podrán variar de acuerdo a lo que sea observado para el usuario. SECCION 12 INFORMACION ECOLÓGICA No se debe permitir que el producto pase a las alcantarillas o a cursos de agua. Este producto puede contener sustancias que son clasificadas como peligrosas para el ambiente. CONSIDERACIONES PARA LOS DESHECHOS SECCION 13 No se debe permitir que el producto pase a las alcantarillas o a cursos de agua. No utilizar el embase vacio. La eliminación de la basura y residuos deben estar de acuerdo con los reglamentos locales. Es recomendado incinerar los residuos. Los envases vacíos deben ser tratados según la legislación vigente. SECCION 14 INFORMACION PARA TRANSPORTE Transportar siguiendo las normas ADR/TPC para el transporte por carretera, las RID/TPF por ferrocarril, las IMDG por mar y ICAO/IATA para transporte aéreo. Tierra ADR/RID/GGVS Clase : 3 Apartado : 26 UN nr : 1263 Nombre del : UN 1263 – Pinturas / Líquidos Inflamables transporte

www.esalasingenieros.com.pe Telf. 437 7524 – 436 9571 Mar IMDG/GGVSee Clase : Grupo del envase : UN nr : Etiqueta : Nombre embarque : Aire IATA/ICAO Clase Grupo del envase Un nr Etiqueta Nombre embarque

3.3 III 1263 3 UN 1263 – Pinturas / Líquidos Inflamables 3 III 1263 3 UN 1263 – Pinturas / Líquidos Inflamables

SECCION 15 INFORMACION REGULATORIA La información presentada en este epígrafe, está basada en ISO 11014 e la norma ABNT NBR 14725. Símbolos : Xn Frases R (Riesgo) : R10 Inflamable. R37 Irrita las vías respiratorias. R38 Irrita la piel. R20/21/22 Nocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel. Frases S (Seguridad) : S2 Manténgase fuera del alcance de los niños. S16 Protéjase de fuentes de ignición. S26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediatamente y abundantemente con agua y acúdase a un médico. S46 En caso de ingestión, acuda inmediatamente al médico y muéstrele la etiqueta o el envase. S51 Úsese únicamente en lugares bien ventilados. Otra Frase específicas : N/A SECCION 16 OTRA INFORMACIÓN Las instrucciones presentadas en este boletín informativo de seguridad, contiene nuestro mayor conocimiento sobre la composición, manipulación, transporte, almacenamiento del producto, acciones en caso de accidentes, vertido de líquidos, riegos y peligros a la salud o seguridad personal, entonces sugerimos que sean seguidos en todo su contenido para que se obtenga un buen aprovechamiento del producto, debiendo el usuario mantener todas las condiciones del trabajo, según la legislación local, nacional e internacional. Deben ser consultadas las legislaciones que establecen el Control de Sustancias Tóxicas y Salud para un buen trabajo.

2da Versión RGG/mrzb Abril 2007