Autoclave Woson Tanda HSV R

HSV R Autoclave TANDA HSV R Autoclave Manual de Operaciones INSTRUMENT CO., LTD. Dirección No.19,Lane 346,Changxing Ro

Views 164 Downloads 13 File size 574KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

HSV R Autoclave

TANDA HSV R Autoclave Manual de Operaciones

INSTRUMENT CO., LTD. Dirección No.19,Lane 346,Changxing Road,Ningbo,China,315032 En el exterior 86-574-83022666 83022668 [email protected] Post Ventas 86-574-87626199 [email protected] Website www.woson.com.cn

1

HSV R Autoclave Estimado Cliente 1.

Apreciamos la compra de nuestro producto y esperamos que el funcionamiento del equipo sea de su satisfacción.

2.

Lea cuidadosamente este manual para instalar y operar el equipo de una forma correcta.

3.

Opere y mantenga este equipo en conformidad a las instrucciones de operación y de mantenimiento.

4.

Contacte a su distribuidor si usted tiene cualquier problema cuando opere el equipo.

5.

Reservamos el derecho de hacer cambios y mejoras a cualquiera de los productos sin previo aviso.

6.

Esta Autoclave es un dispositivo destinado a la esterilización de instrumentos no-envuelto, envuelto y empacado, cargas porosas, e instrumentos huecos. Este dispositivo esta diseñado para el uso en cuartos de primeros auxilios, box dentales, cuartos de operación, dispensarios veterinarios, la industria farmacéutica, la eliminación de desecho médico, laboratorios, etc.

7.

La esterilización más eficiente de organismos micro es realizada en un ambiente en el que la temperatura, tiempo de humedad y proceso, son controlados y vigilados en niveles adecuados.

. 8.

Esta autoclave cumple con estas condiciones. El vapor saturado seco en la cámara proporciona la temperatura y la humedad (la presión permite el mantenimiento de la temperatura y la humedad necesarias simultáneamente).

DECLARACION DE CONFORMIDAD El contenido de este manual de operación, es para autoclaves. El HSV R Autoclave esta de acuerdo con las normas de Clase N Europea: 93/42/CEE 97/23/CEE EN13060:2004 EN610610-1 EN610610-2-041 EN610610-2-040

2

HSV R Autoclave CONTENIDO 1. 1.1 1.2 2. 3. 3.1 3.2 4. 4.1 4.2 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 6. 6.1 6.2 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 7.9 8. 8.1 8.2 9. 9.1 9.2 9.3 9.4 9 .5 10. 11. 1 1.1 11.2 11.3 12. 12.1 12.2 13. 14.

EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS Página 4 RECOMENDACIONES – SEGURIDAD CONFORME AL USO RECOMENDACIONES GENERALES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Página 4 DESEMBALAJE Página 5 DIMENSIONES DEL EMBALAJE DE LOS AUTOCLAVES ACCESORIOS PROCEDIMIENTO INICIAL Página 7 INSTALACIÓN ALIMENTACION ELECTRICA DESCRIPCIÓN Página 8 VISTA DELANTERA DE LA AUTOCLAVE VISTA TRASERA DE LA AUTOCLAVE PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS CICLO DE ESTERILIZACION TABLERO DE CONTROL Y FUNCIONES Página 12 VISOR BOTONES DE CONTROL PROCESOS DE OPERACION Página13 ENCIENDA LA AUTOCLAVE AGREGAR AGUA DESTILADA ALARMA DE LA CISTERNA DE AGUA USADA SELECCIONAR EL PROGRAMA DE ESTERILIZACIÓN CARGA DE LA BANDEJAS DE INSTRUMENTOS CIERRE DE PUERTA COMENZAR UN CICLO FIN DEL CICLO APAGUE EL AUTOCLAVE INFORMACION ESENCIAL Página 17 POR FAVOR ASEGURE LO SIGUIENTE POR FAVOR NO MANTENIMIENTO Página 18 GRAFICO DE HORARIO DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DIARIO MANTENIMIENTO SEMANAL (MAS A MENUDO SI ES NECESARIO) MANTENIMIENTO MENSUAL MANTENIMIENTO PARA SER HECHO COMO NECESARIO ATENCION DE TECNICO APROBADO Página 22 ENTREGA Y ALMACENAMIENTO Página 22 PREPARACION ANTES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO DESAGUE CONDICIONES PARA EL TRANSPORTE Y EL ALMACENAMIENTO DEL AUTOCLAVE DIBUJOS ELECTRICOS E HIDRAULICOS DIBUJOS HIDRAULICOS Página 23 DIBUJOS ELECTRICOS Página 24 ESTANDARES Página 25 CÓDIGOS DE ERROR Página 26

3

HSV R Autoclave 1.

EXPLICACIÓN DE SÍMBOLOS

1.1

RECOMENDACIONES – SEGURIDAD El propósito de este manual de usuario, es proporcionar toda la información que usted necesita para asegurarle: Una instalación y arreglo apropiados Uso óptimo del equipo. Una operación segura y fiable. 1.2

CONFORME AL USO Esta autoclave debe ser utilizada sólo para el propósito para el cual fue fabricado: la esterilización de instrumentos no-envuelto, envuelto y empacado, cargas porosas, e instrumentos huecos.

Este símbolo indica que usted debe leer el manual de operaciones. Si usted desatiende las instrucciones del manual de operaciones, utiliza la autoclave incorrectamente o desarma la autoclave. La garantía será nula.

Este símbolo está en la cobertura de lado de las cisternas y en el interior de la puerta de la cámara. Este símbolo indica, que las superficies tienen calor y que debe utilizar guantes térmicos cuando usted opere en esta área.

Este símbolo indica que una conexión de tierra debe ser utilizada.

2.

RECOMENDACIONES GENERALES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. El usuario es responsable de la operación y el mantenimiento de la autoclave de acuerdo con las instrucciones dadas en este manual de operaciones. 2. Esta autoclave no ha sido diseñado para la esterilización de líquidos. 3. Esta autoclave no ha sido diseñada para operar en presencia de gas ni vapores explosivos. 4. Las bandejas y la carga guardan calor al final de cada ciclo. Utilice la porta bandeja para quitar cada bandeja de la cámara.

4

HSV R Autoclave 5. No abra la puerta de la cámara cuando la autoclave funciona. 6. No ponga sus manos o su cara, en ó cerca, de la cobertura de las cisternas cuando la autoclave funciona. 7. No quite el letrero ni ninguna etiqueta de la autoclave. 8. No vierta ningún líquido sobre la autoclave. 9. No ponga líquido cáustico en la cisterna. 10. No ponga materias cáusticas en la cámara. 11. Sólo utilice agua destilada de alta calidad. 12. Asegúrese de que la autoclave esté en un lugar en el cual usted, pueda desenchufar el cable de alimentación con facilidad. 13. Desenchufe el cable de alimentación antes de la inspección, mantenimiento o reparación del equipo. 14. El mantenimiento y reparación debe ser realizada por un técnico calificado y certificado por nuestra compañía o el distribuidor autorizado. 15. Use sólo repuestos y accesorios aprobados. 16. Asegúrese de que la cima de la autoclave nunca este cubierta, cuando está en funcionamiento. 17. Antes de transportar: a. Desagüe ó vacíe ambas cisternas completamente. b. Permita que la cámara de esterilización se enfríe. c. Si es posible, use el embalaje original. 18. Requiere de dos personas para levantar y mover esta autoclave. PRECAUCIÓN: SIGA LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL PARA ASEGURAR EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE SU AUTOCLAVE. SI USTED NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES, LA GARANTÍA SERÁ NULA Y NO HABRA REEMBOLSO. 3.

DESEMBALAJE La autoclave, los accesorios, el manual de operaciones y la tarjeta de garantía son suministrados en una caja firme. Verifique la condición de la caja en el recibo. Contacte al portador inmediatamente e informe a su distribuidor si la caja está dañada.

5

HSV R Autoclave 3.1

DIMENSIONES DEL EMBALAJE DE LOS AUTOCLAVES

A B

C

12/18 Litros A = 633 mm, B = 500 mm, C = 437 mm. 23 Litros A = 743 mm, B = 500 mm, C = 437 mm.

3.2

ACCESORIOS Abra la puerta y quite los accesorios de la cámara de esterilización.

Nº 1 2 3 4 5 6 7 8

Nombre Bandeja de Aluminio Porta Bandeja Manguera de Desagüe Cable de Alimentación Sello de Goma de la Puerta Manguera de Succión Rejilla Manual de Operaciones

Cantidad 3 1 1 1 1 1 1 1

6

HSV R Autoclave 4.

PROCEDIMIENTO INICIAL

4.1

INSTALACIÓN La autoclave ha sido calibrada y ha sido probado en la fábrica. No requiere calibración durante la instalación. Al instalar la autoclave, realice los siguientes pasos: Verifique que la autoclave quede lejos de todas las fuentes de calor. Verifique que la autoclave quede lejos de todas ubicaciones donde es probable sea salpicada. Instale la autoclave en un cuarto bien-ventilado. Instale la autoclave en una superficie plana y nivelada, que soporte 75 kg. Asegúrese de que tenga un espacio de 15 cm en la parte posterior de la autoclave. Asegúrese de que tenga un espacio de 10 cm en ambos lados de la autoclave. Asegúrese de que tenga un espacio de por lo menos 30 cm encima de la autoclave. Asegúrese de que la autoclave esté en un lugar en el cual usted pueda desenchufar el cable de alimentación con facilidad.

4.2

ALIMENTACION ELECTRICA

La instalación eléctrica debe conformarse con los estándares actuales del país en el que es de ser utilizado. Entrada alimentación: AC 220V±10%

Frecuencia: 50Hz

Entrada de potencia: 1500VA

Fusible: 10A

Temperatura ambiental: 5~40 °C

Humedad relativa ≤85%

Presión atmosférica: 860Hpa 1060Hpa PRECAUCIÓN:

LA AUTOCLAVE DEBE SER CONECTADA A UN ENCHUFE ELÉCTRICO CON CONEXIÓN A TIERRA. UTILICE SÓLO EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ENTREGADO CON LA AUTOCLAVE.

7

HSV R Autoclave 5.

DESCRIPCIÓN

5.1

VISTA DELANTERA DE LA AUTOCLAVE

Nº 1 3 5 7 9 5.2

Nº 12 14 16

Nombre Sistema Llenado Manual Sistema Llenado Automático Tablero de Control Interruptor Advertencia

Nº 2 4 6 8 10

Nombre Desagüe para la Cisterna de Agua Usada Desagüe para la Cisterna de Almacenaje de Agua Fusible Visor Manilla de Seguridad

VISTA TRASERA DE LA AUTOCLAVE

Nombre Ventilador Enchufe Hembra Válvula de Alivio ó Seguridad

Nº 13 15

Nombre Conexión para la Impresora Letrero

8

HSV R Autoclave Información de Letrero: Modelo de Autoclave Número de Serie Código y Año de la Autoclave Tipo de Autoclave Capacidad de la Cámara Poder/Voltaje/Corriente/Frecuencia El nombre y dirección de la compañía El nombre y dirección de la EC-REPRESENTATIVO Cámara de Esterilización: Material: Acero Inoxidable Max. Presión de Trabajo: 2.5 bar Min. Presión Trabajo: -0.9 bar Max. Temperatura: 145 ºC El volumen de la cámara: 12L (Ф 192 x 320 mm) 18L (Ф 245 x 320 mm) 23L (Ф 245 x 450 mm) Válvula de seguridad: Presión de liberación de seguridad: 2.45 bar Max. Temperatura de Trabajo: 160 ºC 5.3 PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TECNICAS 1) El volumen de la cámara:

12L (Ф 192 x 320 mm) 18L (Ф 245 x 320 mm) 23L (Ф 245 x 450 mm)

2) Entrada alimentación: AC 220V~230V, Hz 50. 3) Entrada de potencia: 1500VA. 4) Presión/Temperatura: 0.90~1.30bar/121ºC~122ºC, 2.00~2.30bar/134ºC ~135ºC. 5) Fusible: T10A. 6) Capacidad de la Cisterna de Almacenaje de Agua: 4 Litros. Sólo utilice agua destilada de alta calidad. La temperatura del agua debe ser mayor a 40ºC . 7) Cantidad de Agua para un Ciclo: 0.16 Litros (min) ~ 0.18 Litros (máx.). 8) Temperatura por Operación: 5ºC~40ºC. 9) Dimensiones de los Autoclaves: 12/18 Litros = 441 mm (ancho) x 389 mm (alto) x 567mm (profundo); 23 Litros = 441mm (ancho) x 389 mm (alto) x 667 mm (profundo).

9

HSV R Autoclave 10) Peso Neto: 12 Litros = 43KG; 18 Litros = 47KG; 23 Litros = 55KG. 11) Peso proporcional: 4000 N/m2. 12) Ruido: