Atlas Copco Manual de Instrucciones

Atlas Copco Industrial aluminium piston compressors LT 2, LT 3, LT 5, LT 7, LT 10, LT 15, LT 20 Manual de instruccione

Views 366 Downloads 9 File size 8MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Atlas Copco Industrial aluminium piston compressors

LT 2, LT 3, LT 5, LT 7, LT 10, LT 15, LT 20

Manual de instrucciones

Atlas Copco Industrial aluminium piston compressors

LT 2, LT 3, LT 5, LT 7, LT 10, LT 15, LT 20

Manual de instrucciones Traducción del manual original

Aviso de copyright Se prohíbe el uso no autorizado o la reproducción total o parcial del contenido. Esto se aplica particularmente en lo que respecta a marcas registradas, denominaciones de modelos, designaciones y planos. El presente manual de instrucciones es válido para máquinas certificadas CE y no CE. Cumple todos los requisitos para instrucciones especificados en las directivas europeas aplicables tal y como se especifica en la Declaración de conformidad.

2010 - 03 Nº 2924 7089 90

www.atlascopco.com

Manual de instrucciones

Índice 1

Precauciones de seguridad...........................................................................................4

1.1

ICONOS DE SEGURIDAD........................................................................................................................4

1.2

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD.............................................................................................4

1.3

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE LA INSTALACIÓN..........................................................................4

1.4

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO....................................................................6

1.5

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO O LAS REPARACIONES........................................7

2

Descripción general.......................................................................................................9

2.1

DESCRIPCIÓN GENERAL.......................................................................................................................9

2.2

OPCIONES......................................................................................................................................14

2.3

FLUJO DE AIRE.................................................................................................................................15

2.4

SISTEMA DE REGULACIÓN...................................................................................................................20

3

Instalación.....................................................................................................................22

3.1

PLANOS DE DIMENSIONES..................................................................................................................22

3.2

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................................................................................39

3.3

CONEXIONES ELÉCTRICAS..................................................................................................................44

3.4

AJUSTES DEL RELÉ DE SOBRECARGA Y FUSIBLES ...................................................................................45

3.5

TAMAÑOS DE LOS CABLES..................................................................................................................48

3.6

PICTOGRAMAS.................................................................................................................................48

4

Instrucciones de funcionamiento...............................................................................49

4.1

PUESTA EN MARCHA INICIAL...............................................................................................................49

4.2

ARRANQUE......................................................................................................................................49

4.3

PARADA.........................................................................................................................................51

4.4

PUESTA FUERA DE SERVICIO ..............................................................................................................52

4.5

ALMACENAMIENTO DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN.....................................................................................52

2

2924 7089 90

Manual de instrucciones

5

Mantenimiento..............................................................................................................53

5.1

MANTENIMIENTO DEL MOTOR DE GASOLINA............................................................................................53

5.2

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO ........................................................................................53

5.3

LUBRICACIÓN DE LOS COMPRESORES...................................................................................................54

5.4

JUEGOS DE SERVICIO........................................................................................................................55

5.5

ELIMINACIÓN DE MATERIAL USADO ......................................................................................................56

6

Servicio y procedimientos de ajuste..........................................................................57

6.1

VÁLVULA DE DESCARGA O VÁLVULA DE RETENCIÓN.................................................................................57

6.2

VÁLVULAS.......................................................................................................................................57

6.3

FILTRO DE AIRE................................................................................................................................59

6.4

AJUSTE DEL PRESOSTATO MDR4 ......................................................................................................60

6.5

AJUSTE DEL PRESOSTATO MDR3.......................................................................................................61

6.6

AJUSTE DE LA VÁLVULA DE PILOTAJE EN LA UNIDAD TRANSPORTABLE TROLLEY ...........................................63

6.7

VÁLVULA DE SEGURIDAD....................................................................................................................64

6.8

VÁLVULA DE SOBREPRESIÓN ..............................................................................................................65

7

Solución de problemas................................................................................................66

8

Datos técnicos..............................................................................................................68

8.1

CONDICIONES DE REFERENCIA............................................................................................................68

8.2

LIMITACIONES..................................................................................................................................68

8.3

DATOS DEL COMPRESOR....................................................................................................................68

9

Instrucciones de uso....................................................................................................75

10

Directiva sobre equipos a presión (PED)...................................................................76

11

Declaración de conformidad.......................................................................................77

2924 7089 90

3

Manual de instrucciones

1

Precauciones de seguridad

1.1

Iconos de seguridad

Interpretación Peligro de muerte Aviso Observación importante

1.2

Precauciones generales de seguridad

Precauciones generales 1. El operario debe llevar a la práctica las normas de seguridad indicadas y cumplir todas las ordenanzas y normativas de seguridad en el trabajo. 2. Si cualquier indicación de las que se citan a continuación no cumpliera con la legislación aplicable, se aplicará la más estricta. 3. La instalación, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones solo se llevarán a cabo por personal autorizado, entrenado y especializado. 4. El compresor no tiene capacidad para producir aire de calidad respirable. Para obtener aire de calidad respirable, el aire comprimido se debe purificar adecuadamente conforme a la legislación y normas aplicables. 5. Antes de iniciar cualquier trabajo de mantenimiento, reparación, ajuste o comprobación no rutinaria, pare el compresor, pulse el botón de parada de emergencia, desconecte el voltaje y despresurice el compresor. Además, abra y bloquee el seccionador. 6. No juegue nunca con el aire comprimido. No lo aplique a la piel ni dirija chorros de aire a ninguna persona. No utilice nunca el aire comprimido para limpiarse la ropa. Cuando lo use para limpiar un equipo, hágalo con mucho cuidado y protéjase los ojos. 7. El propietario es responsable de mantener la unidad en unas condiciones de funcionamiento seguras. Deberán cambiarse las piezas y accesorios que no ofrezcan unas condiciones de funcionamiento seguras. 8. No se permite caminar ni permanecer de pie sobre el techo de la carrocería del compresor.

1.3

Precauciones de seguridad durante la instalación El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

4

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Precauciones durante la instalación 1. La máquina debe elevarse únicamente con el equipo apropiado conforme a las normativas vigentes en materia de seguridad. Todas las piezas sueltas o pivotantes deben sujetarse de forma segura antes de proceder con la elevación. Está terminantemente prohibido permanecer en la zona de riesgo debajo de una carga levantada. La aceleración y desaceleración de elevación deben mantenerse dentro de los límites de seguridad. Utilice un casco de seguridad cuando trabaje debajo de un polipasto o cerca de un equipo de elevación. 2. Coloque la máquina donde el aire ambiente sea lo más fresco y limpio posible. Si es necesario, instale un conducto de aspiración. Nunca obstruya la entrada de aire. Reduzca al mínimo la entrada de humedad en el aire de aspiración. 3. Retire cualquier brida obturadora, tapón, tapa o bolsas de desecante antes de conectar las tuberías. 4. Las mangueras de aire deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. Nunca use mangueras deshilachadas, dañadas o desgastadas. Las tuberías de distribución y sus conexiones deberán ser del tamaño correcto y adecuadas a la presión de trabajo. 5. El aire aspirado debe estar libre de humos, vapores y partículas inflamables, p. ej., disolventes de pintura, que puedan producir un incendio o explosión interna. 6. Coloque la entrada de aire de modo que no se puedan aspirar ropas sueltas. 7. Compruebe que la tubería de descarga del compresor al refrigerador posterior o a la red de aire puede dilatar por efecto del calor y que no está en contacto con material inflamable o cerca de éste. 8. No ejerza ninguna fuerza externa sobre la válvula de salida de aire; el tubo conectado no puede estar sometido a esfuerzo. 9. Si se instala un control remoto, la máquina llevará un cartel en posición visible indicando: PELIGRO: Esta máquina tiene control remoto y puede ponerse en marcha sin previo aviso. El operario debe asegurarse de que la máquina esté parada y el seccionador abierto y bloqueado antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación. Para mayor seguridad, las personas que accionen equipos por control remoto deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque. 10. Las máquinas deben instalarse de manera que se disponga de un flujo adecuado de aire de refrigeración y que el aire de escape no recircule a la entrada de aire del compresor o a la entrada de aire de refrigeración. 11. Las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con las normas aplicables. La instalación debe estar puesta a tierra y protegida de cortocircuitos por medio de fusibles en todas las fases. Debe instalarse un seccionador bloqueable cerca del compresor. 12. En máquinas con sistema de arranque-parada automático o si está activada la función de rearranque automático después de un fallo de suministro eléctrico, se fijará cerca del panel de instrumentos un cartel que diga "Esta máquina puede ponerse en marcha sin previo aviso". 13. En los sistemas formados por varios compresores, deben instalarse válvulas manuales para aislar cada compresor. No debe confiarse en las válvulas antirretorno (válvulas de retención) para aislar sistemas a presión. 14. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario. 15. Las tuberías u otras piezas que alcancen temperaturas superiores a los 80˚C (176˚F) y que puedan ser tocadas accidentalmente por el personal durante el funcionamiento normal, deben estar protegidas o aisladas. Las demás tuberías que tengan una temperatura elevada deberán estar adecuadamente marcadas. 16. Si el suelo no está nivelado o puede estar sujeto a inclinación variable, consulte al fabricante.

2924 7089 90

5

Manual de instrucciones

Consulte también las siguientes precauciones de seguridad: Precauciones de seguridad durante el funcionamiento y Precauciones de seguridad durante el mantenimiento. Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables a la máquina.

1.4

Precauciones de seguridad durante el funcionamiento El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

Precauciones durante el funcionamiento 1. Use solamente el tipo y tamaño correctos de racores de manguera y conexiones. Al soplar aire a través de una manguera o tubería, asegúrese de que el extremo abierto está perfectamente sujeto. Un extremo libre golpeará como un látigo y podrá causar lesiones. Asegúrese de que las mangueras están completamente despresurizadas antes de desconectarlas. 2. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto. 3. Nunca haga funcionar la máquina en lugares donde exista la posibilidad de aspirar humos, vapores o partículas inflamables o tóxicos. 4. Nunca haga funcionar la máquina por debajo o por encima de sus límites nominales. 5. Las personas que permanezcan en un ambiente o una sala donde el nivel de presión acústica alcance o exceda 90 dB(A) deben usar protectores auditivos. 6. Compruebe periódicamente que: • Todas las protecciones están instaladas y perfectamente fijadas • Todas las mangueras y/o tubos dentro de la máquina se encuentran en buenas condiciones, bien sujetos y no rozan • No existen fugas • Todos los tornillos, tuercas y pernos están apretados • Todos los cables eléctricos están bien fijados y en buen estado • Las válvulas de seguridad y otros dispositivos de liberación de presión no están obstruidos por suciedad o pintura • La válvula de salida de aire y la red de aire, es decir, tubos, acoplamientos, colectores, válvulas, mangueras, etc. se encuentran en buen estado, sin desgaste y tratados adecuadamente. 7. Si se usa el aire de refrigeración caliente de compresores en un sistema de calefacción por aire, p. ej., para calentar un taller, hay que tomar precauciones contra la polución y posible contaminación del aire respirable. 8. No retire ni manipule ninguna parte del material insonorizante instalado. 9. Nunca desmonte ni manipule los dispositivos de seguridad, las protecciones ni los aislamientos montados en la máquina. Cada depósito a presión o dispositivo auxiliar instalado fuera de la máquina que vaya a

6

2924 7089 90

Manual de instrucciones

contener aire a presión superior a la atmosférica, se protegerá con un dispositivo o dispositivos para evacuar dicha presión si fuera necesario.

Consulte también las siguientes precauciones de seguridad: Precauciones de seguridad durante la instalación y Precauciones de seguridad durante el mantenimiento. Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables a la máquina.

1.5

Precauciones de seguridad durante el mantenimiento o las reparaciones El fabricante no se hace responsable de ningún daño o lesión resultantes del incumplimiento de estas precauciones o de las precauciones y cuidado normales que han de observarse durante la instalación, manejo, mantenimiento o reparación, aunque no se hayan mencionado expresamente.

Precauciones durante el mantenimiento o las reparaciones 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Use siempre gafas de seguridad. Utilice únicamente las herramientas adecuadas para el trabajo de mantenimiento y reparación. Utilice únicamente repuestos originales. Los trabajos de mantenimiento se llevarán a cabo únicamente cuando la máquina se haya enfriado. Se fijará un cartel de aviso que diga "se está trabajando; no poner en marcha" en el equipo de arranque. Las personas que accionen equipos controlados a distancia deben tomar las precauciones adecuadas para asegurarse de que nadie esté comprobando la máquina o trabajando en ella. A este fin, se colocará un aviso adecuado en el equipo de arranque remoto. Cierre la válvula de salida de aire del compresor antes de conectar o desconectar una tubería. Antes de desmontar cualquier componente presurizado, aísle bien la máquina de todas las fuentes de presión y libere toda la presión del sistema. Nunca use disolventes inflamables ni tetracloruro de carbono para limpiar las piezas. Tome medidas de seguridad contra los vapores tóxicos de los líquidos de limpieza. Extreme la limpieza durante los trabajos de mantenimiento y reparación. Cubra las piezas y las aberturas con un paño limpio, papel o cinta adhesiva para evitar que penetre polvo. Nunca suelde ni lleve a cabo ninguna operación que implique el uso de calor cerca del sistema de aceite. Los tanques de aceite deben purgarse completamente con vapor, por ejemplo, antes de efectuar tales operaciones. No suelde ni modifique nunca depósitos a presión. A la menor señal o sospecha de sobrecalentamiento de una pieza interna de una máquina, párela y no abra ninguna tapa de inspección hasta que haya transcurrido suficiente tiempo para evitar el riesgo de ignición espontánea del vapor de aceite al entrar en contacto con el aire. Nunca utilice una fuente de iluminación con llama libre para inspeccionar el interior de una máquina, depósito a presión, etc. Asegúrese de que no han quedado herramientas, piezas sueltas o trapos dentro o encima de la máquina.

2924 7089 90

7

Manual de instrucciones

15. Todos los dispositivos de regulación y seguridad deben mantenerse con el debido cuidado para garantizar que funcionan correctamente. Está prohibido dejar fuera de servicio estos dispositivos. 16. Antes de dejar la máquina lista para su uso después del mantenimiento o revisión, compruebe que las presiones y temperaturas de funcionamiento y los ajustes de tiempo son correctos. Compruebe que los dispositivos de control y parada están instalados y funcionan correctamente. Si se ha desmontado el protector del acoplamiento del eje de accionamiento del compresor, compruebe que se ha vuelto a instalar. 17. Proteja el motor, el filtro de aire, los componentes eléctricos y de regulación, etcétera, de la entrada de humedad, p. ej., durante la limpieza con vapor. 18. Asegúrese de que todo el material insonorizante y todos los amortiguadores de vibración, por ejemplo, el material insonorizante de la carrocería y de los sistemas de entrada y salida de aire del compresor, se hallan en buen estado. En caso de daño, reemplácelo por material original del fabricante para evitar que aumente el nivel de presión acústica. 19. Nunca utilice disolventes cáusticos que puedan dañar los materiales de la red de aire, p. ej., los vasos de policarbonato. 20. Se hace hincapié en las siguientes precauciones de seguridad al manejar el refrigerante: • Nunca aspire los vapores del refrigerante. Compruebe que la zona de trabajo está ventilada adecuadamente; utilice una máscara protectora si fuera necesario. • Use siempre guantes especiales. En caso de contacto del refrigerante con la piel, enjuague con abundante agua. En caso de contacto del refrigerante líquido con la piel a través de la ropa, no rompa ni se despoje de la prenda; moje la ropa abundantemente con agua hasta que haya desaparecido todo el refrigerante; solicite después los primeros auxilios. 21. Utilice siempre guantes para evitar lesiones causadas por piezas calientes de la máquina, por ejemplo, al vaciar el aceite.

Consulte también las siguientes precauciones de seguridad: Precauciones de seguridad durante la instalación y Precauciones de seguridad durante el funcionamiento. Las presentes precauciones son válidas para máquinas que procesen o consuman aire o gas inerte. El tratamiento de otros gases exige precauciones de seguridad adicionales propias de la aplicación, no incluidas aquí. Algunas precauciones son de carácter general y válidas para varios tipos de máquinas y equipos; por consiguiente, puede que algunas indicaciones no resulten siempre aplicables a la máquina.

8

2924 7089 90

Manual de instrucciones

2

Descripción general

2.1

Descripción general

Introducción Los LT son compresores de pistón lubricados de dos etapas, con dos cilindros y refrigerados por aire diseñados para presiones de trabajo efectivas de hasta 30 bar (LT 2 sólo para 15 y 20 bar).

Bloque compresor con válvula de descarga

Bloque suelto

2924 7089 90

9

Manual de instrucciones

Bloque suelto con válvula de descarga

Montado sobre bancada

10

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Montado sobre depósito, LT 2 a LT 3, depósito horizontal

Montado sobre depósito, depósito horizontal

2924 7089 90

11

Manual de instrucciones

Montado sobre depósito, unidad Full-Feature, depósito de 475 l

LT Trolley Gasolina/Eléctrico

12

Referencia

Descripción

AF

Filtro de aire

AR

Depósito de aire

AV

Válvula de salida de aire

CV

Válvula de retención

Dm

Válvula de drenaje de condensado

Dp

Tapón de drenaje de aceite

FC

Tapón de llenado

FN

Ventilador

Gp

Manómetro, presión de aire

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Referencia

Descripción

L

Motor

MDR

Presostato de aire

Me

Motor eléctrico

Mp

Motor de gasolina

P1

Cuentahoras, horas de funcionamiento

PD

Amortiguador de pulsaciones

RV

Válvula de pilotaje

S1

Interruptor on/off

S2

Interruptor on/off, secador

SG

Mirilla de aceite

SV

Válvula de seguridad

SV2

Válvula de sobrepresión

UA

Válvula de descarga

US

Silenciador de descarga

Y1

Válvula solenoide de carga

Referencia

Descripción

1

Tapa

2

Silenciador de entrada de aire

3

Cárter

4

Tubo de refrigeración

5

Cilindro izquierdo (BP)

6

Cilindro derecho (AP)

7

Pictograma, consulte la sección Pictogramas

8

Armario eléctrico

9

Indicador de punto de rocío

10

Secador frigorífico

11

Gancho de elevación

12

Mango de remolque

13

Depósito de combustible

Variantes de compresor El bloque compresor incluye: • • • • • • • •

Cárter (3) y cilindros (5) y (6) Filtro de aspiración de aire (AF) y silenciador de entrada (2) Ventilador (FN) Tubo del refrigerador de aire Válvula de retención (CV), de serie en LT 2 y LT 3 Válvula de descarga (UA), de serie en LT 5 a LT 10 y LT 15 a LT 20 Válvula de seguridad (SV) Válvula de sobrepresión intermedia (SV2)

2924 7089 90

13

Manual de instrucciones

La unidad Power Pack consta de: • Para LT 2 a LT 3: el bloque compresor descrito anteriormente, con motor eléctrico (M) embridado, válvula de retención (CV) y en caso de unidades de 60 Hz, presostato de aire con botón On/Off. • Para LT 5 a LT 20: el bloque compresor descrito anteriormente, con motor eléctrico (M) embridado y válvula solenoide (Y1) La unidad montada sobre depósito consta de: • Para LT 2 a LT 3: el bloque suelto montado sobre un depósito de aire horizontal (AR) con válvula de salida de aire (AV), manómetro (Gp), válvula de seguridad (SV), presostato de aire con botón On/Off (MDR) y válvula de drenaje de condensado (Dm). • Para LT 5 a LT 20: el bloque suelto montado sobre depósito de aire (AR) con válvula de salida de aire (AV), manómetro (Gp), válvula de seguridad (SV) y válvula de drenaje de condensado (Dm). Un armario eléctrico (8) incluye el arrancador del motor. Está instalado un presostato de aire (MDR) separado. La unidad montada sobre bancada es completamente operativa, con presostato de aire e interruptores on/ off, montada sobre bastidor (sin depósito de aire). Se puede añadir como opción una cubierta insonorizante. Las unidades LT Trolley son compresores transportables. Están equipadas con un motor eléctrico directamente embridado o un motor de gasolina. Los compresores tienen dos conexiones de salida: • Una conexión para aire comprimido a presión de trabajo. • Una conexión para aire comprimido a presión reducida a través de un regulador de presión. La unidad Full-Feature es un compresor montado sobre depósito, equipado con un secador frigorífico y filtros DD y PD. Estos eliminan la humedad del aire comprimido enfriándolo hasta cerca del punto de congelación. Esto provoca condensación de agua. El condensado se drena automáticamente. El aire se calienta antes de salir del secador.

2.2

Opciones Los compresores son ampliables con las siguientes opciones. Para obtener información detallada, consulte a Atlas Copco.

14

Cubierta insonorizante

Compresores montados sobre bancada Compresores montados sobre depósito (depósitos de 90, 250 y 475 l)

Actualización del depósito

Depósito horizontal de 90 a 250 l De depósito horizontal de 90 a 250 l, a depósito vertical de 250 l Depósito horizontal de 90 ó de 250 a 475 l

Purgador neumático

para eliminar el condensado del depósito

Drenaje entre etapas

etapa de alta presión

Transformador

voltaje de control

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Resistencias anticondensación del motor y protección del termistor

Secador de adsorción CD

Filtro de aspiración de aire para trabajos pesados N.A. (contacto normalmente abierto) Contacto de apertura Interruptor de nivel de aceite N.C. (contacto normalmente cerrado) Contacto de cierre

Juego de ruedas del depósito Depósitos horizontales de 90 y 250 l

2.3

Cable de alimentación (3 m)

con enchufe de 3 polos CEE, 16 Amp

Rearranque automático

para arrancar en descarga después de un fallo del suministro eléctrico

Drenaje con temporizador (accionado por solenoide)

para eliminar el condensado del depósito

Flujo de aire

Unidades LT El aire aspirado a través del filtro (AF) y el silenciador de entrada (1) en el cilindro(s) BP (baja presión) (2) se comprime y se descarga en el cilindro AP (alta presión) (3) a través del refrigerador intermedio (Ci). El aire sigue comprimiéndose y se descarga a través del tubo del refrigerador (5) y la válvula de retención (CV) al depósito de aire (AR).

2924 7089 90

15

Manual de instrucciones

Flujo de aire y sistema de regulación con arrancador DOL

16

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Flujo de aire y sistema de regulación con arrancador Y/D

2924 7089 90

17

Manual de instrucciones

Flujo de aire y sistema de regulación de la unidad transportable

18

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Full-Feature

Flujo de aire y sistema de regulación, Full- Feature

Referencias de los diagramas de flujo Referencia

Descripción

AF

Filtro de aire

AR

Depósito de aire

AV

Válvula de salida de aire

AV1/AV2

Válvulas de salida de aire

CV

Válvula de retención

Dm

Válvula de drenaje de condensado

FC

Tapón de llenado de aceite

FN

Ventilador

Gp

Manómetro, presión de aire

L

Motor

MDR

Presostato de aire

PD

Amortiguador de pulsaciones

S1

Interruptor on/off

RV

Válvula de pilotaje

2924 7089 90

19

Manual de instrucciones

2.4

Referencia

Descripción

SV

Válvula de seguridad

UA

Válvula de descarga

UV

Válvula de descarga

US

Silenciador de descarga

Y1

Válvula solenoide de carga

Ci

Refrigerador intermedio

SV2

Válvula de seguridad

DP

Tapón de drenaje de aceite

SG

Mirilla de nivel de aceite

Referencia

Descripción

1

Silenciador de entrada de aire

2

Cilindro izquierdo (BP)

3

Cilindro derecho (AP)

4

Refrigerador

5

Tubo de refrigeración

6

Válvula de liberación de presión

7

Armario eléctrico

8

Embolo

9

Muelle

10

Regulador de presión

11

Secador frigorífico

Sistema de regulación LT 2 a LT 7 con arrancador DOL El sistema de regulación incluye: • Válvula de retención (CV) • Presostato de aire (MDR) válvula de liberación de presión (6) y botón on/off (S1). Operación El presostato de aire (MDR) abre y cierra sus contactos a las presiones preajustadas. Durante el funcionamiento en carga, los contactos están cerrados: el motor funciona. Cuando la presión del depósito de aire alcanza la presión máxima preajustada, abren los contactos y la válvula de liberación de presión (6). El motor se para, el aire en el lado de impulsión del compresor se evacua a la atmósfera y la válvula de retención (CV) cierra para impedir que se descargue el depósito. Cuando la presión del depósito de aire se reduce hasta la presión mínima preajustada, cierran los contactos del presostato de aire y la válvula de liberación de presión (6). El motor vuelve a arrancar y se suministra de nuevo aire comprimido al depósito. LT 5 a LT 20, cada uno con arrancador Y/D

20

2924 7089 90

Manual de instrucciones

El sistema de regulación incluye: • • • • •

Armario eléctrico Presostato de aire (MDR) Interruptor on/off (S1) Válvula solenoide (Y1) Válvula de descarga (UA) con válvula de retención integrada (CV)

Operación El presostato de aire (MDR) abre y cierra sus contactos a las presiones preajustadas. Durante el funcionamiento en carga, los contactos están cerrados: el motor está en marcha y la válvula solenoide (Y1) está activa para evitar que el aire comprimido fluya a la válvula de descarga (UA). Cuando la presión en el depósito de aire alcanza la presión máxima preajustada, los contactos del presostato (MDR) abren. El motor se para y la válvula solenoide (Y1) se desactiva. El aire comprimido del depósito fluye a través de la válvula solenoide al émbolo (8), lo cual provoca la apertura de la válvula de descarga (UV). El aire en el lado de impulsión del compresor se descarga a la atmósfera a través del silenciador (US) y la válvula de retención (CV) cierra para impedir que se descargue el depósito. Cuando la presión en el depósito de aire se reduce hasta la presión mínima preajustada, los contactos del presostato cierran. El motor vuelve a arrancar y se energiza la válvula solenoide (Y1) después de conmutar de estrella a triángulo. El aire de control de la cámara del émbolo de descarga se evacua a la atmósfera. La válvula de descarga (UV) cierra y se vuelve a suministrar aire comprimido al depósito. LT Trolley El sistema de regulación incluye: • Válvula de pilotaje (RV) • Válvula de descarga (UA) con válvula de retención integrada (CV) • Armario eléctrico (sólo en compresores Trolley accionados por motor eléctrico) Operación La válvula de pilotaje (RV) abre y cierra a las presiones preajustadas. Durante el funcionamiento en carga, la válvula de pilotaje (RV) está cerrada para impedir que el aire comprimido fluya a la válvula de descarga (UA). Cuando la presión en los amortiguadores de pulsaciones (PD) alcanza la presión máxima preajustada, la válvula de pilotaje (RV) abre. El aire comprimido de los amortiguadores de pulsaciones fluye al émbolo (8), lo cual provoca la apertura de la válvula de descarga (UV). El aire en el lado de impulsión del compresor se descarga a la atmósfera a través del silenciador (US) y la válvula de retención (CV) cierra para impedir que se descarguen los amortiguadores de pulsaciones. El compresor funciona en descarga. Cuando la presión en los amortiguadores de pulsaciones se reduce hasta la presión mínima preajustada, la válvula de pilotaje cierra. El aire de control de la cámara del émbolo de descarga se evacua a la atmósfera. La válvula de descarga (UV) cierra y se vuelve a suministrar aire comprimido a los amortiguadores de pulsaciones.

2924 7089 90

21

Manual de instrucciones

3

Instalación

3.1

Planos de dimensiones

Planos de dimensiones

LT 2 a LT 5, Power Pack

22

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 7 a LT 10, Power Pack

2924 7089 90

23

Manual de instrucciones

LT 10 a LT 20, Power Pack

24

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 5, montado sobre bancada

2924 7089 90

25

Manual de instrucciones

LT 7 a LT 10, montado sobre bancada

26

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 20, Pack con cubierta insonorizada

2924 7089 90

27

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 3, montado sobre depósito, depósito de 90 l

28

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 5, montado sobre depósito, depósito vertical de 250 l

2924 7089 90

29

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 5, montado sobre depósito, depósito horizontal de 250/475 l

30

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 7 a LT 10, montado sobre depósito, depósito horizontal de 250/475 l

2924 7089 90

31

Manual de instrucciones

LT 15 a LT 20, montado sobre depósito, depósito horizontal de 250/475 l

32

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 5, montado sobre depósito, Full-Feature, depósito de 250 l

2924 7089 90

33

Manual de instrucciones

LT 5 a LT 10, montado sobre depósito, Full-Feature, depósito de 475 l

34

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 2 a LT 5, montado sobre depósito con cubierta insonorizada

2924 7089 90

35

Manual de instrucciones

LT 7 a LT 10, montado sobre depósito con cubierta insonorizada

36

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT Trolley con motor eléctrico

2924 7089 90

37

Manual de instrucciones

LT Trolley con motor de gasolina Referencias de las figuras en los planos de dimensiones.

38

Referencia

Descripción

1

Entrada de aire

2

Orificio, 15 x 25 (4X)

3

Entrada de aire de refrigeración

4

Masa neta

5

Salida de aire comprimido, G1/2

2924 7089 90

Manual de instrucciones

3.2

Referencia

Descripción

6

Purgador de condensado manual

7

Orificio, 15 x 25 (3x)

8

Depósito

9

Entrada de aire de refrigeración

10

Entrada de aire de refrigeración del motor

11

Salida de aire comprimido

13

Entrada de aire de refrigeración y entrada de aire del compresor

14

Para desmontar el filtro de aire

15

Salida de aire del compresor con manguera flexible (2 m)

16

Entrada de cable eléctrico (en el lado posterior)

19

Salida de aire

Instrucciones de instalación Instale la unidad en una zona donde no moleste el ruido y exista una ventilación adecuada para la refrigeración. Antes de empezar la instalación, compruebe que los datos eléctricos que figuran en la placa de especificación del compresor son compatibles con el suministro eléctrico local. Antes de conectar la electricidad, asegúrese de que la alimentación está apagada y correctamente aislada. El suministro eléctrico al compresor debe ser conectado por un electricista cualificado de acuerdo con el diagrama de cableado suministrado con la planta. Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con las normativas IEE. Los tamaños de los cables se indican en la sección correspondiente. Los datos eléctricos son únicamente recomendaciones.

Propuesta de instalación para unidad montada sobre depósito (depósito de 90 l)

2924 7089 90

39

Manual de instrucciones

Propuesta de instalación para unidad montada sobre depósito (depósito de 250/475 l)

40

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Propuesta de instalación para unidad montada sobre depósito (depósito vertical de 250 l)

2924 7089 90

41

Manual de instrucciones

Propuesta de instalación para unidad montada sobre bancada con cubierta insonorizada opcional

42

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Propuesta de instalación para unidad montada sobre depósito con cubierta insonorizada

Referencias de las figuras en los planos de instalación. Referencia

Descripción

1

Salida de aire de refrigeración

2

Entrada de aire del compresor y entrada de aire de refrigeración

LT Instale el compresor horizontalmente en una sala ventilada y fresca, pero donde no puedan producirse heladas. Coloque el compresor lo más nivelado posible; no obstante, los LT pueden funcionar con una inclinación máxima del 40% (22,5º) en cualquier dirección. El aire debe ser limpio. Las unidades montadas sobre bancada con cubierta opcional deben instalarse lejos de las paredes para facilitar su mantenimiento. Mantenga libres las aberturas de ventilación. Se recomienda instalar un purgador de condensado automático (disponible como opción) en el depósito de aire para asegurar una evacuación continua del condensado. LT Trolley

2924 7089 90

43

Manual de instrucciones

Los compresores están equipados con un cáncamo o gancho de elevación. El compresor se debe instalar lo más nivelado posible; no obstante, puede funcionar temporalmente con una inclinación máxima del 25% (o 15º). Mantenga el compresor en un lugar bien ventilado donde no puedan producirse heladas.

3.3

Conexiones eléctricas

Aviso La conexión eléctrica la debe llevar a cabo un electricista competente de conformidad con las normas locales. Las indicaciones en la placa de datos del motor deben corresponder al voltaje y la frecuencia del suministro eléctrico. La instalación debe incluir un seccionador en la línea de suministro de eléctrico junto a la unidad y debe estar protegida de cortocircuitos por fusibles en cada fase, consulte la sección Relés de sobrecarga y fusibles o Tamaños de cables. Los cables de alimentación y de puesta a tierra deben ser del tamaño adecuado. Consulte la sección Relés de sobrecarga y fusibles o Tamaños de cables. Para arrancadores DOL, conecte los cables de alimentación como se muestra en los diagramas eléctricos. Para arrancadores Y/D, conecte los cables de alimentación a la regleta (X1) como se muestra en la imagen. Compruebe el ajuste del relé de sobrecarga. Consulte la sección Relés de sobrecarga y fusibles o Tamaños de cables.

Armario eléctrico

Ejemplo de armario eléctrico

44

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Referencia

Descripción

F1

Fusible

F4

Relé de sobrecarga

K1

Contactor de línea con temporizador Y-D integrado

K2

Contactor de estrella

K3

Contactor de triángulo

P

Cuentahoras, horas de funcionamiento

X1

Regleta

S1

Interruptor on/off

Diagrama eléctrico con arrancador directo

3.4

Ajustes del relé de sobrecarga y fusibles

Ajustes del relé de sobrecarga y fusibles de los compresores con arrancador DOL 50 Hz Tipo

Voltaje (V)

Relé de sobrecarga (A)

Fusibles (A)

LT 2

230 (monofásico)

9,3

16

LT 2

230

6,7

10

LT 2

400

4,1

10

2924 7089 90

45

Manual de instrucciones

LT 3

230 (monofásico)

13,7

25

LT 3

230

9,3

16

LT 3

400

5,6

10

LT 5

230

15,7

25

LT 5

400

9,3

16

LT 7

230

20,3

25

LT 7

400

12,4

25

LT 10

400

14,7

25

Tipo

voltaje (V)

relé de sobrecarga (A)

fusibles (A)

LT 2

230

8,1

10

LT 2

440

4,1

10

LT 3

440

5,7

10

LT 5

380

11,1

25

LT 5

440

9,8

16

LT 5

460

9,4

16

LT 7

230

25,1

40

LT 7

440

12,8

25

LT 7

575

8,3

10

LT 10

230

28,5

40

LT 10

460

14,5

25

LT 10

575

11,7

25

60 Hz

Ajustes del relé de sobrecarga y fusibles de compresores con arrancador Y-D 50 Hz

46

Tipo

voltaje (V)

relé de sobrecarga (A)

fusibles (A)

LT 5

230

9,1

25

LT 5

400

5,4

16

LT 5

500

4,3

16

2924 7089 90

Manual de instrucciones

LT 7

230

12,2

25

LT 7

500

5,5

16

LT 10

230

14,5

40

LT 10

400

8,5

25

Tipo

voltaje (V)

relé de sobrecarga (A)

fusibles (A)

LT 15-30

230

22,4

40

LT 15-30

400

12,9

25

LT 15

230

22,4

40

LT 15

400

12,9

25

LT 20

230

30,8

63

LT 20

400

17,9

40

LT 20-30

230

30,8

63

LT 20-30

400

17,9

40

Tipo

voltaje (V)

relé de sobrecarga (A)

fusibles (A)

LT 5

440

5,7

16

LT 5

575

4,3

16

LT 7

460

6,5

16

LT 10

380

10,5

25

LT 10

440

9,0

25

Tipo

voltaje (V)

relé de sobrecarga (A)

fusibles (A)

LT 15-30

230

28

63

LT 15-30

380

15,7

40

LT 15

230

28

63

LT 15

380

15,7

40

LT 20

380

18,1

40

LT 20-30

380

18,1

40

60 Hz

2924 7089 90

47

Manual de instrucciones

3.5

3.6

48

Tamaños de los cables Arrancador

Tamaño de cables mm²

LT 2 y LT 3

DOL

2,5

LT 5 y LT 7

DOL

4

LT 10

DOL

6

LT 5

Y/D

2,5

LT 7

Y/D

4

LT 10 y LT 15

Y/D

6

LT 20

Y/D

10

Pictogramas

Referencia

Descripción

1

Temperatura

2

Presión

3

On

4

Off

5

Aviso: voltaje

6

Desconecte el voltaje y despresurice el compresor antes de realizar cualquier reparación o mantenimiento

7

Lea el libro de instrucciones antes de arrancar

8

Consulte el manual de instrucciones para conocer el sentido de rotación correcto

9

No ajuste nunca el interruptor si está despresurizado

2924 7089 90

Manual de instrucciones

4

Instrucciones de funcionamiento

4.1

Puesta en marcha inicial Si el compresor no ha funcionado en los últimos 6 meses (en la puesta en marcha inicial, compruebe la fecha en la placa de características) se recomienda encarecidamente mejorar la lubricación del elemento compresor: vacíe el aceite y vuelva a llenar el compresor con el mismo aceite mientras gira el cigüeñal. Se recomienda encarecidamente instalar un kit de drenaje entre etapas para vaciar el exceso de condensado en los compresores LT con un factor de carga de menos del 20% por hora. Consulte a Atlas Copco. 1. Para unidades montadas sobre depósito y sobre bancada, retire los soportes de transporte de la parte inferior del compresor. 2. Compruebe que la instalación eléctrica se realiza de acuerdo con las instrucciones de la sección Conexión eléctrica. 3. Los LT utilizan aceite para compresores Piston Fluid. Compruebe que el nivel del aceite se mantiene en la parte superior del círculo rojo de la mirilla (SG). 4. Conecte el voltaje. Arranque el motor. 5. En los compresores LT 15 y LT 20, compruebe que el sentido de rotación es correcto según lo indicado por la flecha de la carcasa del ventilador.

Si el sentido de rotación es incorrecto, desconecte el voltaje e invierta dos de las conexiones de la línea de entrada. 6. Compruebe el funcionamiento del presostato de aire. Consulte la sección Ajuste del presostato MDR4S o Ajuste del presostato MRD3. Compruebe el funcionamiento de la válvula de pilotaje (RV) en la unidad LT Trolley. Consulte la sección Ajuste de la válvula de pilotaje.

4.2

Arranque LT 1. En los LT, compruebe el nivel del aceite, que deberá encontrarse en la parte superior del círculo rojo de la mirilla (SG). El nivel mínimo es la parte inferior del círculo rojo. 2. Conecte el voltaje. 3. Ponga el interruptor en la posición I (Auto), o gire el interruptor (S1) a la posición I.

2924 7089 90

49

Manual de instrucciones

4. En las unidades Full Feature, ponga también el interruptor en la posición I para arrancar el secador frigorífico. Aproximadamente 10 minutos después, se alcanzará el punto de rocío nominal.

Para garantizar un funcionamiento óptimo, no accione el interruptor on/off del secador repetidamente en un breve período de tiempo. Después de parar, espere al menos 5 minutos antes de arrancar el secador para permitir que se nivele la presión.

5. Abra la válvula de salida de aire (AV). Vacíe el condensado a intervalos regulares

LT Trolley con motor eléctrico 1. En los LT, compruebe el nivel del aceite, que deberá encontrarse cerca de la parte superior del círculo rojo de la mirilla (SG). El nivel mínimo es la parte inferior del círculo rojo. 2. Ponga la válvula de pilotaje (RV) en la posición de descarga girando el mango rojo 90 grados. Consulte la sección Ajuste de la válvula de pilotaje.

50

2924 7089 90

Manual de instrucciones

3. Fije las líneas de aire a las salidas. 4. Enchufe y conecte el voltaje con el disyuntor principal. Aviso: Nunca mueva el compresor después de enchufarlo.

5. Ponga el interruptor en la posición I o gire el interruptor (S1) a la posición I. 6. Abra las válvulas de salida (AV1 y AV2). 7. Ponga la válvula de pilotaje (RV) en la posición de carga girando el mango rojo 90 grados. Consulte la sección Ajuste de la válvula de pilotaje. 8. Gire el botón de regulación del regulador de presión (10) en el sentido de las agujas del reloj o en sentido opuesto para aumentar o reducir la presión en la salida del regulador de presión. Vacíe el condensado a intervalos regulares (Dm).

LT Trolley con motor de gasolina 1. En los LT, compruebe el nivel del aceite, que deberá encontrarse cerca de la parte superior del círculo rojo de la mirilla (SG). El nivel mínimo es la parte inferior del círculo rojo 2. Compruebe el nivel de aceite del motor de la manera siguiente: • Retire el tapón de llenado de aceite y limpie la varilla. • Introduzca la varilla en el cuello de llenado, pero no la rosque. • El nivel de aceite debe encontrarse entre las marcas "mínimo" y "máximo" de la varilla. 3. Llene el depósito de combustible con gasolina sin plomo o baja en plomo. 4. Arranque el motor; consulte el manual del mismo. 5. Fije las líneas de aire a las salidas. 6. Abra las válvulas de salida (AV1/2). 7. Ponga la válvula de pilotaje (RV) en la posición de carga girando el mango rojo 90 grados. Consulte la sección Ajuste de la válvula de pilotaje. 8. Gire el botón de regulación del regulador de presión (10) en el sentido de las agujas del reloj o en sentido opuesto para aumentar o reducir la presión en la salida del regulador de presión. Drene el condensado a intervalos regulares (Dm)

4.3

Parada LT 1. Ponga el interruptor en la posición 0 (Off), o gire el interruptor (S1) a la posición 0. 2. Cierre la válvula de salida de aire (AV) 3. Desconecte el voltaje. Si un compresor con presostato se para debido a un fallo del suministro eléctrico, la presión del tubo de salida de aire se debe liberar poniendo el interruptor en la parte superior del presostato de aire en 0 para evitar que el compresor vuelva a arrancar con contrapresión cuando se restablezca la alimentación eléctrica. LT Trolley 1. Ponga la válvula de pilotaje (RV) en la posición de descarga girando el mango rojo 90 grados. Consulte la sección Ajuste de la válvula de pilotaje.

2924 7089 90

51

Manual de instrucciones

2. En LT Trolley con motor eléctrico, ponga el interruptor en la posición 0 o gire el interruptor (S1) a la posición 0. Si el compresor no se va a utilizar de forma inmediata, desconecte el voltaje con el disyuntor principal y desenchufe. 3. En LT Trolley con motor de gasolina: Pare el motor; consulte el manual del mismo. 4. Cierre las válvulas de salida de aire (AV1 y AV2). Despresurice y desconecte las líneas de aire de las válvulas de salida.

4.4

Puesta fuera de servicio Al final de la vida útil del compresor, proceda de la manera siguiente: 1. 2. 3. 4.

Pare el compresor y cierre la(s) válvula(s) de salida de aire. Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico. Despresurice el compresor. Cierre y despresurice la parte de la red de aire conectada a la válvula de salida. Desconecte el compresor de la red de aire. 5. Vacíe el aceite.

4.5

Almacenamiento después de la instalación

Procedimiento Si el compresor va a permanecer almacenado sin funcionar de vez en cuando, tome las medidas de protección que corresponda.

• • • • •

52

Proteja la máquina del polvo y la humedad, si es posible, en una zona limpia, fresca, seca y bien ventilada. Asegúrese de que la máquina no esté sometida a vibración. Si la máquina se almacena embalada, coloque inhibidor de corrosión (VCI) en el embalaje. Almacene la máquina en su posición normal, ni al revés ni de lado. Si la máquina permanece almacenada durante 1 año o más, gire los rodamientos una vez al mes para cambiar la posición de los rodillos o las bolas. Consulte al departamento de servicio de Atlas Copco.

2924 7089 90

Manual de instrucciones

5

Mantenimiento

5.1

Mantenimiento del motor de gasolina Consulte el manual del motor.

5.2

Programa de mantenimiento preventivo El programa contiene un resumen de las instrucciones de mantenimiento. Lea la sección correspondiente antes de tomar cualquier medida de mantenimiento. Cuando realice el servicio, sustituya todos los componentes de estanqueidad desmontados, por ejemplo, las empaquetaduras, juntas tóricas y arandelas. Las comprobaciones de los "intervalos largos" deben incluir también las de los "intervalos cortos".

Período

Horas de funcionamient o

Operación

Consulte la sección

Vea las notas al Kit de pie de la tabla mantenimiento preventivo

Semanalmente

Compruebe el nivel de aceite.

Arranque

1

-

Semanalmente

Purgue el Instrucciones del condensado del depósito de aire depósito de aire o amortiguador de pulsaciones.

-

Cada 6 meses

Pruebe la válvula de seguridad y la válvula de sobrepresión.

Válvula de seguridad Válvula de sobrepresión

2

-

Cada 6 meses

Inspeccione el filtro de aire.

Filtro de aire

3/4

2

Anualmente

500

En LT 15/60, LT Filtro de aire 15, LT 20, cambie el filtro de aire.

3/4

2

Anualmente

600

En LT 5, 7 y 10, Filtro de aire cambie el filtro de aire.

3/4

2

Anualmente

800

En LT 2 y LT 3, cambie el filtro de aire.

3/4

2

Anualmente

2000

Cambie el silenciador de descarga si está instalado.

-

2

2924 7089 90

Filtro de aire

53

Manual de instrucciones

Período

Horas de funcionamient o

Operación

Consulte la sección

Anualmente

2000

Si se utiliza Lubricación del aceite mineral, compresor cambie el aceite.

-

-

Cada 2 años

3000

Si se utiliza aceite Piston Fluid, cambie el aceite.

Lubricación del compresor

-

-

3000 a 4000

Cambie la válvula de retención o la válvula de descarga.

Válvulas

-

3/4

4000

En LT 2 a 5 y LT Válvulas 15 a 20, cambie las válvulas de disco.

-

1

5000

En LT 7 a 10, cambie las válvulas de disco.

-

1

Válvulas

Vea las notas al Kit de pie de la tabla mantenimiento preventivo

Notas: 1. Mantenga el nivel en el círculo rojo de la mirilla. 2. Utilice guantes y gafas de protección. 3. Para funcionamiento normal en un ambiente limpio. Con mayor más frecuencia si la unidad funciona en un ambiente con mucho polvo. 4. En ambientes con mucho polvo, es esencial un filtro para servicio pesado (disponible como opción). Programa de mantenimiento preventivo para unidades Full Feature Sólo aplicable al secador frigorífico. Período

Operación

A diario

Inspeccione y limpie el filtro del colector de vapor.

Semanalmente

Limpie con un cepillo o con aire comprimido la superficie con aletas del condensador.

Nota (unidades Full Feature): Compruebe con regularidad que el condensado se descarga por la salida secador frigorífico. La cantidad depende de las condiciones de funcionamiento.

5.3

Lubricación de los compresores Se recomienda encarecidamente usar el aceite para compresores Piston Fluid con el fin de mantener el compresor en unas condiciones de funcionamiento óptimas.

54

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Los lubricantes tradicionales no soportan las condiciones extremas de los compresores de pistón, produciéndose una rápida degradación del aceite, sobrecalentamiento y posiblemente daños irreversibles con unos altos costes de reparación. Por lo tanto, los lubricantes de alto rendimiento aumentan la vida útil del equipo. Tendiendo en cuenta el bajo contenido de aceite de los compresores de pistón (normalmente menos de 2 litros), no merece la pena correr riesgos con lubricantes económicos de menor calidad. El aceite Piston Fluid se puede pedir en diferentes cantidades: en latas de 1 ó 5 litros.

5.4

Juegos de servicio Hay disponibles juegos de servicio que ofrecen las ventajas de las piezas originales Atlas Copco a la vez que mantienen un presupuesto de mantenimiento bajo. Los juegos contienen todas las piezas necesarias para el servicio. Consulte el despiece para el contenido de todos los kits.

Referencia

Descripción

1

Kit de válvula

2

Kit de filtros

3

Válvula de retención

4

Válvula de descarga

5

Piston Fluid

Notas: 1. Utilice sólo piezas autorizadas. Cualquier daño o avería resultantes del uso de piezas no autorizadas no están cubiertos por la Garantía ni por la Responsabilidad del fabricante. 2. El plazo que se cumpla antes. Su compañía de ventas local puede desviarse del programa de mantenimiento, especialmente en lo que se refiere a los intervalos de servicio, en función de las condiciones ambientales y de funcionamiento del compresor. 3. Para conocer el contenido de todos los kits, consulte el despiece.

2924 7089 90

55

Manual de instrucciones

5.5

Eliminación de material usado Tanto los filtros como cualquier otro material usado (por ejemplo, desecantes, lubricantes, trapos de limpieza, piezas de máquinas, etc.) deben eliminarse de modo seguro y ecológico, y de acuerdo con las recomendaciones y las leyes medioambientales locales.

56

2924 7089 90

Manual de instrucciones

6

Servicio y procedimientos de ajuste

6.1

Válvula de descarga o válvula de retención

Aviso Libere la presión del compresor antes de comenzar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento. Apague el voltaje y desconecte el compresor del suministro eléctrico.

Válvula de descarga o válvula de retención Se recomienda sustituir la válvula de descarga o la válvula de retención tal como se indica en la sección Programa de mantenimiento preventivo. La suciedad, el condensado, la oxidación y la formación de carbonilla pueden influir en el correcto funcionamiento de la válvula. Dependiendo de las condiciones ambientales y de trabajo (temperatura ambiente, presión de trabajo, ciclo de carga, tipo de aceite), la compañía de ventas Atlas Copco local o el distribuidor autorizado pueden desviarse del programa de mantenimiento (consulte a Atlas Copco).

6.2

Válvulas Las válvulas defectuosas se deben sustituir inmediatamente. Para comprobar si una válvula está defectuosa, siga las indicaciones de la sección Solución de problemas. Consulte a Atlas Copco.

2924 7089 90

57

Manual de instrucciones

Se recomienda encarecidamente cambiar los discos de válvula, las juntas tóricas y las empaquetaduras cuando se desmonten las culatas. Culatas, variantes de alta presión

Referencia

Descripción

1

Silenciador de entrada de aire

2

Junta

3

Muelle

4

Protector de la válvula de salida

5

Disco de la válvula de salida

6

Asiento de válvula

7

Disco de la válvula de aspiración

8

Pasador de guía

9

Junta tórica

10

Junta tórica

11

Junta tórica

12

Tapa de la culata

13

Culata

14

Junta tórica

Sustitución de los discos de válvula Secuencia de trabajo

58

2924 7089 90

Manual de instrucciones

• Desmonte el protector del ventilador, desenrosque la tapa y retire el filtro de aire y la tapa del silenciador de entrada de aire (1). • Desconecte la culata (13) de las bridas de los tubos de entrada y salida. Desmonte la tapa de la culata (12). Retire la culata. • Retire el muelle (3), protector de la válvula de salida (4) y el disco de la válvula de salida (5). • Levante el asiento de válvula (6) y retire el disco de la válvula de aspiración (7). No retire los pasadores de guía (8). • Desmonte y deseche todas las juntas tóricas. • Si es necesario, limpie los depósitos de carbonilla del protector de la válvula de aspiración en la parte superior del cilindro. Procure que no caiga suciedad en el cilindro. • Limpie e inspeccione todas las piezas. • Instale una junta tórica (11) nueva. No estire la goma al insertarla en la ranura; los extremos deben juntarse. • Ponga un disco de la válvula de aspiración (7) nuevo e instale el asiento de válvula (6). • Instale juntas tóricas (9) y (10) nuevas. • Instale un disco de la válvula de salida (5) nuevo, el protector (4) y el muelle (3). • Instale la tapa de la culata (12). Instale juntas tóricas y empaquetaduras nuevas en las bridas de los tubos. Instale la brida y los pernos de la culata y apriételos alternativamente. • Reinstale la culata (13). Instale una junta (14) nueva. Instale la tapa de la culata (12). Instale juntas tóricas y empaquetaduras (2) nuevas en las bridas de los tubos. Instale la brida y los pernos de la culata y apriételos alternativamente. • Vuelva a instalar el protector del ventilador, la tapa del silenciador de entrada de aire, el filtro de aire, la cubierta (1) y la tapa.

6.3

Valor de par de apriete

Valor de par de apriete

Valor de par de apriete

M6: 10 Nm ±2

M8: 23 Nm ±2

M10: 46 Nm ±5

Filtro de aire Realice las siguientes acciones para cambiar el filtro de aire: 1. Pare el compresor. 2. Desenrosque la tapa superior. Retire la tapa y el cartucho. Procure que no caiga suciedad en el silenciador de aspiración. 3. Limpie la cámara y la tapa del filtro con un paño húmedo. Deseche los cartuchos dañados. 4. Instale el nuevo cartucho y la tapa.

2924 7089 90

59

Manual de instrucciones

6.4

Ajuste del presostato MDR4

Vistas del presostato de aire MDR4

Ref.

Nombre

1

Presostato de aire

2

Válvula solenoide

3

Válvula de liberación de presión

4

Tornillo de ajuste, presión de parada

5

Tornillo de ajuste, diferencia de presión

Función El ajuste de la presión máxima o presión de parada del compresor se efectúa por medio del presostato de aire. El presostato también controla la diferencia de presión entre la presión máxima (presión de parada) y la presión a la que se reanuda la compresión (presión de arranque). Ajuste • Ajuste el presostato de aire mientras está presurizado. • Desconecte el voltaje antes de quitar la tapa del presostato; vuelva a instalarla después de realizar el ajuste y antes de volver a conectar el voltaje.

El tornillo de ajuste (4) controla la presión máxima. Gire el tornillo en el sentido de giro de las agujas del reloj para aumentar la presión máxima o de parada y en el sentido opuesto para reducirla. El tornillo de ajuste (5) controla la diferencia de presión. Para reducir la diferencia entre las presiones de parada y arranque, es decir, para incrementar la presión de arranque, gire el tornillo en sentido contrario al de las agujas del reloj. Para incrementar la diferencia de presión, gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj. El rango de ajuste se muestra en el diagrama de diferencia de presión que aparece a continuación.

60

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Diagrama de diferencia de presión MDR4 - 25 bar

6.5

Ref.

Nombre

(1)

Presión de arranque - bar(e)

(2)

Presión de parada - bar(e)

Ajuste del presostato MDR3

Vistas del presostato de aire MDR3 con interruptor ON/OFF Este presostato tiene una tapa con un botón giratorio (4) para la conexión/desconexión manual (Auto/Off).

Referencia

Descripción

1

Dial, relé de sobrecarga

2

Tornillo de ajuste, presión de parada

3

Tornillo de ajuste, diferencia de presión

4

Interruptor On/off (Auto/Off)

2924 7089 90

61

Manual de instrucciones

Función El presostato permite seleccionar la presión de parada y la diferencia entre las presiones de parada y arranque. Estas son las presiones de apertura y cierre del presostato. Ajuste • Ajuste el presostato de aire mientras está presurizado. • Desconecte el voltaje antes de quitar la tapa del presostato; vuelva a instalarla después de realizar el ajuste y antes de volver a conectar el voltaje.

La presión de parada se controla con el tornillo de ajuste (2). Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión de parada y en el sentido opuesto para reducirla. La diferencia de presión entre arranque y parada se regula con el tornillo de ajuste (3). El rango de presión se muestra en el gráfico que aparece a continuación. Gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la diferencia de presión y en el sentido opuesto para aumentarla. Diagrama de diferencia de presión, MDR3/16 (unidades de 15 bar)

Diagrama de diferencia de presión, MDR3/25 (unidades de 20 bar)

62

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Diagrama de diferencia de presión, MDR3/35 (unidades de 30 bar)

6.6

Ref.

Nombre

(1)

Presión de arranque - bar(e)

(2)

Presión de parada - bar(e)

Ajuste de la válvula de pilotaje en la unidad transportable Trolley El ajuste de la presión máxima o de descarga del compresor se efectúa por medio de la válvula de pilotaje (RV). Esta válvula también controla la diferencia entre la presión máxima preajustada y la presión a la que se reanuda la compresión.

Válvula de pilotaje en una unidad Trolley

Referencia

Descripción

A

Aire de control a la válvula de descarga

2924 7089 90

63

Manual de instrucciones

Referencia

Descripción

R

Orificio de ventilación

1

Mango de descarga

2

Tornillo de ajuste de presión

3

Tuercas

4

Suplementos

Mecanismo de descarga La válvula de pilotaje está equipada con un mecanismo de descarga manual: al girar el mango rojo (1) 90 grados, se levanta el émbolo de la válvula y se libera la fuerza del muelle. La presión de aire de los amortiguadores de pulsaciones empujará hacia abajo el émbolo de descarga (8) y el compresor funcionará en descarga. Al girar el mango (1) 90 grados más, el émbolo vuelve a su posición original de modo que la válvula de pilotaje descargará y cargará otra vez el compresor a las presiones preajustadas. Ajuste de la válvula de pilotaje La presión máxima se controla con el tornillo de ajuste (2): 1. 2. 3. 4.

6.7

Afloje el mango (1) y las dos tuercas (3) Gire el tornillo de ajuste (2) en sentido de las agujas de un reloj para aumentar la presión máxima. La diferencia de presión puede aumentarse quitando uno o más suplementos (4). Instale las dos tuercas (3) y el mango (1) en sus posiciones originales.

Válvula de seguridad Cambie la válvula si no abre a la presión correcta. No está permitido efectuar ningún ajuste. Pruebas: las pruebas sólo deben ser realizadas por personal especializado, tal como se describe a continuación.

Prueba 1. Cierre la válvula de salida de aire, despresurice y desconecte la manguera o el tubo de la válvula 2. Arranque el compresor y espere hasta que se pare automáticamente. 3. Desconecte el voltaje. Quite la tapa del presostato de aire y, con el depósito de aire ahora bajo presión, gire el tornillo de ajuste una vuelta en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión de parada, consulte Ajuste del presostato MDR4S y Ajuste del presostato MRD3. Vuelva a instalar la tapa. 4. Conecte el voltaje, abra ligeramente la válvula de salida y arranque el compresor. 5. Cierre gradualmente la válvula de salida, observando al mismo tiempo el manómetro. Si la válvula de seguridad no abre a la presión especificada en Datos del compresor, se deberá sustituir por una nueva. Si el compresor descarga antes de alcanzar la presión de apertura especificada, repita el procedimiento mencionado desde el punto 3. 6. Reajuste la presión de descarga tal como se describe en las secciones Ajuste del presostato MDR4S y Ajuste del presostato MRD3 7. Vuelva a conectar la manguera o el tubo a la válvula de salida de aire cerrada

64

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Prueba en una unidad Trolley 1. 2. 3. 4.

Cierre las válvulas de salida de aire, despresurice y desconecte las mangueras de las válvulas. Afloje el mango rojo de la válvula de pilotaje (1) y las dos tuercas (3) Abra la válvula de salida (AV1) una fracción de vuelta. Arranque el compresor. Gire el tornillo de ajuste (2) gradualmente en el sentido de las agujas del reloj mientras comprueba el manómetro (Gp). Si la válvula de seguridad no abre a la presión especificada en Datos del compresor, se deberá sustituir por una nueva. 5. Reajuste la presión de trabajo normal después de la prueba. Consulte la sección Ajuste de la válvula de pilotaje 6. Instale las tuercas (3) y el mango (1) en sus posiciones originales.

6.8

Válvula de sobrepresión La válvula de sobrepresión protege el lado de BP del compresor. No está permitido efectuar ningún ajuste. Pruebas: las pruebas sólo deben ser realizadas por personal especializado, tal como se describe a continuación.

Desmonte la válvula de sobrepresión e instale un tapón G 3/8" en su lugar. Desmonte la válvula de seguridad del depósito de aire y sustitúyala por la válvula de sobrepresión. Ahora se podrá probar esta última aumentando la presión del depósito de aire después de arrancar el compresor con la válvula de salida de aire abierta. Si la válvula no abre a la presión especificada en la sección Datos del compresor, se deberá sustituir por una nueva. Vuelva a instalar las válvulas en sus respectivas posiciones después de la prueba.

2924 7089 90

65

Manual de instrucciones

7

Solución de problemas Condición

Fallo

Solución

Presión de aire insuficiente

Fuga de aire

Compruebe y repare, según sea necesario

Filtro de aire obstruido

Cambie el filtro

Ajuste incorrecto del presostato Ajuste el presostato de aire El consumo de aire sobrepasa Compruebe los equipos la capacidad máxima del conectados. compresor

La unidad no acelera

Válvula averiada

Inspeccione las válvulas y cambie las piezas necesarias

Fallo de funcionamiento de la válvula de descarga

Inspeccione y cambie las piezas necesarias

Válvula solenoide averiada

Desmonte y compruebe. Proceda con su sustitución si es necesario.

Caída de tensión en los terminales del motor

Consulte a la compañía eléctrica. Utilice un cable de tamaño correcto

Fallo de funcionamiento de la válvula de descarga

Inspeccione y cambie las piezas necesarias

Válvula solenoide averiada

Desmonte y compruebe. Proceda con su sustitución si es necesario.

Silenciador de descarga obstruido

Sustituya el componente

La presión del depósito de aire aumenta Ajuste incorrecto o avería del por encima del máximo y hace que presostato de aire o de la dispare la válvula de seguridad válvula de pilotaje

La válvula de sobrepresión dispara

Compruebe. Cambie presostato o la válvula, si es necesario

Válvula solenoide defectuosa

Desmonte y compruebe. Proceda con su sustitución si es necesario.

Fallo de funcionamiento de la válvula de descarga

Inspeccione y cambie las piezas necesarias

Silenciador de descarga obstruido

Sustituya el componente

Válvula de entrada defectuosa Inspeccione y cambie las en la culata AP piezas necesarias Válvula de sobrepresión no hermética

El depósito de aire no retiene la presión Fugas en la válvula de retención Fugas de aire

Cambie la válvula. Compruebe si está rota la válvula o los muelles Compruebe y repare, según sea necesario

Arranques demasiado frecuentes/ Ajuste incorrecto del presostato Aumente la diferencia de períodos de funcionamiento demasiado de aire o de la válvula de presión cortos pilotaje

66

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Condición

Fallo

Solución

Fugas en la válvula de retención

Compruebe si está rota la válvula o los muelles

Alto consumo de aceite en compresores Nivel de aceite demasiado alto No llene en exceso el cárter. LE/LT Mantenga el nivel en el círculo rojo de la mirilla

La unidad no arranca

Disparo del relé de sobrecarga

Segmento(s) de pistón desgastado(s) o roto(s)

Compruebe el estado de los segmentos de pistón

Avería eléctrica

Compruebe el sistema eléctrico. Compruebe que están bien fijados los fusibles y los terminales de línea

El relé de sobrecarga ha disparado

Rearme el relé de sobrecarga. Si el relé vuelve a disparar después de arrancar, consulte "Disparo del relé de sobrecarga"

Presión de aire superior a la presión de arranque preajustada

El compresor arrancará cuando la presión de aire sea menor que la presión de arranque preajustada del presostato de aire

Ajuste incorrecto del relé de sobrecarga

Compruebe y ajuste. Rearme el relé

Válvula solenoide averiada

Desmonte y compruebe. Proceda con su sustitución si es necesario.

Émbolo de descarga atascado Inspeccione y cambie las piezas necesarias Silenciador de descarga obstruido

Sustituya el componente

Temperatura ambiente demasiado alta

Mejore la ventilación de la sala

El motor para y arranca con demasiada frecuencia

Consulte "Arranques demasiado frecuentes/ períodos de funcionamiento demasiado cortos"

Sobreintensidad a causa de un Consulte a Atlas Copco fallo del motor o del compresor

2924 7089 90

67

Manual de instrucciones

8

Datos técnicos

8.1

Condiciones de referencia Presión de entrada (absoluta)

bar

1

Humedad relativa del aire

%

0

Temperatura de entrada de aire

ºC

20

para LT 15 bar

bar(e)

12

para LT 20 bar

bar(e)

20

Temperatura de entrada mínima

°C

0

Temperatura de entrada máxima

ºC

40

Presión máxima de trabajo

bar(e)

Véase más abajo.

Presión de trabajo:

8.2

Limitaciones

Sólo aplicable para variantes Full Feature. (con secador frigorífico) Temperatura mínima del aire ambiente

8.3

°C

5

Datos del compresor 50 Hz (15 bar) Tipo de compresor

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

LT 10

Presión máxima de trabajo

bar(e)

15

15

15

15

15

Presión máxima de trabajo para unidades Trolley

bar(e)

13,7

13,7

13,7

13,7

13,7

1

1

1

1

1

Diferencia de bar presión preajustada para unidades Trolley

Temperatura en la válvula de salida, aprox.

68

- Compresor no silenciado

ºC

49

57

68

56

75

- Compresor silenciado

ºC

57

65

76

64

83

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Tipo de compresor

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

LT 10

2,29

2,87

4,95

6,64

8,67

Velocidad del r/min eje del motor

1500

1500

1500

1500

1500

Aire libre suministrado (Nota 1)

3,1

4,0

6,7

9,2

11,7

Capacidad de l aceite

1

1

1

1,8

1,8

Presión de bar(e) apertura de la válvula de seguridad

16

16

16

16

16

Presión de bar(e) apertura de la válvula de sobrepresión

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

Potencia absorbida a presión máxima de trabajo

kW

l/s

Nivel de presión acústica máximo (Nota 2) - Montado sobre depósito

dB(A)

78

79

79

80

81

- Montado sobre depósito con cubierta

dB(A)

65

66

66

70

70

- Montado sobre bancada con cubierta

dB(A)

63

64

64

68

68

60 Hz (15 bar) Tipo de compresor

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

Presión máxima bar(e) de trabajo

15

15

15

15

Presión máxima bar(e) de trabajo para unidades Trolley

13,7

13,7

13,7

13,7

Diferencia de bar presión preajustada para unidades Trolley

1

1

1

1

66

81

65

Temperatura en la válvula de salida, aprox. - Compresor no silenciado

2924 7089 90

ºC

57

69

Manual de instrucciones

Tipo de compresor

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

64

74

89

73

Potencia kW absorbida a presión máxima de trabajo

2,49

3,44

6,16

8,27

Velocidad del eje r/min del motor

1800

1800

1800

1800

Aire libre suministrado (Nota 1)

l/s

3,6

4,7

7,9

10,9

Capacidad de aceite

l

0,8

0,8

0,8

1,4

Presión de apertura de la válvula de seguridad

bar(e)

16

16

16

16

Presión de apertura de la válvula de sobrepresión

bar(e)

6,5

6,5

6,5

6,5

- Compresor silenciado

ºC

Nivel de presión acústica máximo (Nota 2) - Montado sobre dB(A) depósito

80

81

81

82

- Montado sobre dB(A) depósito con cubierta

67

68

68

72

- Montado sobre dB(A) bancada con cubierta

65

66

66

70

50 Hz (20 bar) Tipo de compres or

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

LT 10

LT 15

LT 20

Presión bar(e) máxima de trabajo

20

20

20

20

20

20

20

Temperatura en la válvula de salida, aprox.

70

ºC Compreso r no silenciado

37

49

60

43

56

76

90

°C Compreso r silenciado

45

57

68

51

64

84

96

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Tipo de compres or

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

LT 10

LT 15

LT 20

Potencia kW absorbida a presión máxima de trabajo

2,04

2,56

4,21

5,33

6,97

9,76

12,2

Velocidad r/min del eje del motor

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

Aire libre l/s suministra do (Nota 1)

2,1

2,9

5,0

6,7

9,1

15,1

18,0

Capacida l d de aceite

1

1

1

1,8

1,8

5,1

5,1

Presión de bar(e) apertura de la válvula de sobrepresi ón

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

Nivel de presión acústica máximo (Nota 2) - Montado dB(A) en depósito

78

79

79

80

81

86,5

86

- Montado dB(A) sobre depósito con cubierta

65

66

66

70

70

77

80

- Montado dB(A) sobre bancada con cubierta

63

64

64

68

68

72

75

60 Hz (20 bar) Tipo de compresor Presión máxima de trabajo

bar(e)

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

LT 15

LT 20

20

20

20

20

20

20

65

50

55

98

Temperatura en la válvula de salida, aprox. Compresor no silenciado

2924 7089 90

ºC

40

53

71

Manual de instrucciones

Tipo de compresor

LT 2

LT 3

LT 5

LT 7

LT 15

LT 20

48

61

73

58

63

103

Potencia kW absorbida a presión máxima de trabajo

2,48

3,11

5,14

6,66

7,84

15,1

Velocidad del eje del motor

1800

1800

1800

1800

1800

1800

Aire libre l/s suministrad o (Nota 1)

2,7

3,6

6,3

8,4

11,9

20,9

Capacidad de aceite

1

1

1

1,8

5,1

5,1

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

Compresor silenciado

°C

r/min

l

Presión de bar(e) apertura de la válvula de sobrepresió n

Nivel de presión acústica máximo (Nota 2) - Montado dB(A) en depósito

80

81

81

82

88

88

- Montado dB(A) sobre depósito con cubierta

67

68

68

72

81

83

- Montado dB(A) sobre bancada con cubierta

65

66

66

70

76

78

LT3

LT5

LT7

LT10

LT15

LT20

30

30

30

30

30

30

50 Hz (30 bar) Tipo de compresor Presión máxima de trabajo

bar(e)

Temperatura en la válvula de salida, aprox.

72

Compresor no silenciado

°C

49

60

42

58

52

52

Compresor silenciado

°C

57

68

50

66

60

60

2924 7089 90

Manual de instrucciones

Tipo de compresor

LT3

LT5

LT7

LT10

LT15

LT20

Potencia kW absorbida a presión máxima de trabajo

2,83

4,73

6,11

7,89

6,8

13,5

Velocidad del eje del motor

1500

1500

1500

1500

1500

1500

Aire libre l/s suministrad o (Nota 1)

2,5

4,4

6,4

8,5

9,28

17,0

Capacidad de aceite

1

1

1,8

1,8

5,1

5,1

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

r/min

l

Presión de bar(e) apertura de la válvula de sobrepresió n

Nivel de presión acústica máximo (Nota 2) Compresor no silenciado

dB(A)

79

79

80

81

85

86

Compresor silenciado

dB(A)

64

64

68

68

76

80

60 Hz (30 bar) Tipo de compresor Presión máxima de trabajo

bar(e)

LT3

LT5

LT7

LT15

LT20

30

30

30

30

30

Temperatura en la válvula de salida, aprox. - Compresor no silenciado

°C

53

65

49

55

105

- Compresor silenciado

°C

61

73

57

63

110

Potencia absorbida a presión máxima de trabajo

kW

3,44

5,77

7,63

8,42

16,4

Velocidad del r/min eje del motor

1800

1800

1800

1800

1800

Aire libre suministrado (Nota 1)

3,1

5,5

8,0

11,1

19,7

2924 7089 90

l/s

73

Manual de instrucciones

Tipo de compresor

LT3

LT5

LT7

LT15

LT20

Capacidad de l aceite

1

1

1,8

5,1

5,1

Presión de bar(e) apertura de la válvula de sobrepresión

6,5

6,5

6,5

6,5

6,5

Nivel de presión acústica máximo. (Nota 2) - Compresor no silenciado

dB(A)

81

81

82

88

88

- Compresor silenciado

dB(A)

66

66

70

81

83

Notas: 1) En condiciones de referencia 2) De acuerdo con ISO 2151 y Pneurop/Cagi PN8NTC2; tolerancia 3dB(A)

74

2924 7089 90

Manual de instrucciones

9

Instrucciones de uso

Depósito de aire (unidades montadas sobre depósito) 1

Debe evitarse la corrosión: en función de las condiciones de uso, puede acumularse condensación en el interior del depósito y éste debe drenarse cada día. Esta operación se puede hacer manualmente, abriendo la válvula de drenaje, o por medio del purgador automático, si está instalado en el depósito. No obstante, es necesario comprobar semanalmente el funcionamiento correcto de la válvula automática. Esto debe realizarse abriendo la válvula de drenaje manual y comprobando el condensado.

2

Es necesario realizar inspecciones de servicio periódicas del depósito de aire, ya que la corrosión interna puede reducir el grosor de la pared de acero con el consiguiente riesgo de explosión. Deben respetarse las normativas locales, si procede. Está prohibido usar el depósito de aire una vez que el grosor de la pared alcance el valor mínimo indicado en el manual de servicio del depósito de aire (parte de la documentación suministrada con la unidad).

3

La vida útil del depósito de aire depende principalmente del entorno de trabajo. Evite instalar el compresor en un entorno sucio y con corrosión, ya que esto puede reducir drásticamente la vida útil del depósito.

4

No realice el anclaje del depósito o de los componentes conectados directamente al suelo o a estructuras fijas. Instale el depósito de presión con amortiguadores de vibración para evitar posibles fallos por fatiga provocados por la vibración del depósito durante el uso.

5

Use el depósito dentro de los límites de presión y temperatura indicados en la placa de datos y en el informe de prueba.

6

No se debe modificar este depósito con procedimiento mecánico alguno, ya sea soldando, taladrando o cualquier otro método.

2924 7089 90

75

Manual de instrucciones

10

Directiva sobre equipos a presión (PED)

Los componentes están sujetos a la Directiva sobre equipos a presión 97/23/CE. La tabla siguiente contiene la información necesaria para la inspección de todos los equipos de presión de categoría II y superior, conforme a la Directiva para equipos de presión 97/23/CE y todos los equipos de presión conforme a la Directiva 87/404/CE sobre depósitos de presión simples. Designación

Descripción

Clase PED

0830 1007 42

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 67

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 68

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 69

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 70

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 71

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 72

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 73

Válvula de seguridad

IV

0830 1007 74

Válvula de seguridad

IV

0830 1009 54

Válvula de seguridad

IV

0832 1001 10

Válvula de seguridad

IV

Clasificación general Los compresores cumplen la Directiva sobre equipos a presión (PED) para equipos con una categoría inferior a la Categoría II.

76

2924 7089 90

Manual de instrucciones

11

Declaración de conformidad

Ejemplo típico de documento de Declaración de conformidad

(1): Dirección de contacto: Atlas Copco Airpower n.v. P.O. Box 100 B-2610 Wilrijk (Amberes) Bélgica

2924 7089 90

77

Para ser su primera opción y elección (First in Mind-First in Choice®) en todas sus necesidades de aire comprimido, Atlas Copco le ofrece productos y servicios que le ayudarán a mejorar la eficiencia y rentabilidad de su negocio.

No. 2924 7089 90 / 2010 - 03 - Printed in Begium

Atlas Copco nunca deja de buscar nuevas formas de innovación, pensando en la fiabilidad y eficiencia que necesitamos. Trabajando siempre con usted, nos comprometemos a proporcionarle la solución de aire de calidad personalizada que sea el motor impulsor de su negocio.

www.atlascopco.com