Aozora No Kimochi

TRADUCCION INGLES ESPAÑOL GABRIELA NOHEMI Y MARIEL ANETTE CASTRO DIAZ Aozora no kimochi Disco 1 Track 1 Shizuru: Listo

Views 67 Downloads 1 File size 1MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

TRADUCCION INGLES ESPAÑOL GABRIELA NOHEMI Y MARIEL ANETTE CASTRO DIAZ

Aozora no kimochi Disco 1 Track 1 Shizuru: Listo, solo queda subirlo. En el mundo de Dartone, un hombre joven está de viaje por su cuenta. Al final del viaje, llega a un pueblo abandonado y se queda ahí solo. Se queda haciendo robots y reviviendo así un pequeño pueblo. Pero lo que el creo ahí eran familias de robots. Un pueblo de robots, un paraíso eterno había sido creado. El hombre joven dijo en voz baja. Hombre joven: Estoy sin lugar a dudas solo. Shizuru: La animación reflejada en la pantalla, es el mundo que cree, un mundo que lentamente se desmorona. Con un solo click, envié el mundo que había creado al cual llame Delay Reaction (acción de retardo) al mundo en línea.

Track 2 Shizuru: Souma, ¿estás seguro de que lo dejaste en el cuarto de diseño? Souma: Estoy seguro, creó. Debería de estar por aquí… ¡Ah! ¡Lo encontré! ¡Mi pase! Shizuru: ¿No estas feliz? Souma: ¡Lo estoy! ¡No puedo perderlo cuando la escuela acaba de comenzar! Shizuru: Se cuidadoso Souma: Me asuste… gracias. Eh, esto… estoy sorprendido de lo terrible que es. Shizuru: Se siente como si el tuviese un estilo libre o vanguardista… ¿pero supongo que no está mal? Souma: Su número de estudiante es FD… ¿departamento de moda? Su nombre es… ¿algo mura Kou? ¿Cómo se lee este carácter? Shizuru: Es como el nombre de Itou Jakuchuu el maestro de arte de la era Edo. Pero esto probablemente no es “chuu” es más como oki. (Se refieren a la pronunciación del nombre)

Souma: ¡Shizuru! ¡Esto es malo, las clases de la tarde ya están por comenzar! ¡Tenemos que correr! (Souma sale corriendo) Shizuru: Se fue solo (Shizuru se ríe) ¿Tener un nombre parecido al de Jakuchuu y dibujar esto? Esfuérzate, Okimura-kun.

Track 3 Shizuru: Yo, Kita Shizuru, estoy estudiando en la escuela de arte visual de Tokyo en la sección de anime. Mi amigo, Souma es en la sección de diseño, así mismo hay muchas otras secciones en la escuela. Durante el almuerzo, la cafetería se llena con mucha gente diferente, algunos con vestimenta muy simple, otros con una muy atrevida. Es un extraño lugar donde diferentes tipos de personas se juntan. Nakayama: ¿Qué? ¡Está el otaku aquí! Okimura: ¿Por qué esta aquí? Que molesto. Shizuru: ¿Qué? Wow debería de llamarlo punk o… que sentido de la moda tan original… ¿Son del departamento de moda? Okimura: No puedo entender la existencia de otakus, es asqueroso. Nakayama: También el anime… ¿No creen que deberían de esconderlo o algo? Nakayama: Si fueran tan modestos no se vestirían así en primer lugar. Shizuru: ¿Qué? Ellos están mirando hacia aquí mientras hablan. No recuerdo haber hecho algo para merecer esto de hecho. Como sea, los dejare solos. Souma: ¿Qué fue eso? ¿Son idiotas? No lo puedo creer. Shizuru: ¿Souma? Souma: Los odio, esos tipos excéntricos que solo saben hablar como loros. Shizuru: ¿Por qué te enojas? Souma: ¡Porque esos tipos te miraron y se rieron!

Shizuru: Déjalos, como quiera hay muchos otros otakus aquí. Hirai: Tan ruidoso… por culpa de ellos… Shizuru: ¿El que está detrás de mí es Hirai de nuestra clase verdad? Como siempre, él es tan pesimista. Él nos ésta mirando con una mirada molesta… ¿Qué? ¿Podría ser que los del departamento de moda estuvieran hablando sobre él? Souma: ¿Shizuru? ¿Qué pasa? Shizuru: Nada. Como sea, estaba cerca por coincidencia, déjalo. Souma: Podría ser… pero Shizuru no es un otaku. Shizuru: (Se ríe) ¿Qué parte de mí no lo es? Mi cabello no tiene un estilo en particular, y estoy usando una camisa barata con unos pantalones que no son de marca con unas gafas negras, luzco como uno ¿no? Souma: ¡Estas mal! ¡Shizuru solo es maduro! Porque Shizuru es… porque tú fuiste… Shizuru: No hablemos sobre el pasado (se levanta), la comida estuvo deliciosa, nos vemos la otra semana. Souma: ¡Espera! ¿Ya te vas? Shizuru, ¿No tienes ninguna clase en la tarde?, si estas libre vamos por un té juntos. Shizuru: Claro. Mi lectura fue cancelada, solo iré a comprar algunas cosas é iré a casa. ¡Al fin guarde suficiente! Souma: ¿Vas a comprar una laptop? Shizuru: No solo una laptop, una estación de trabajo, tiene más poder y es más eficiente. Representación de tonos o algoritmos, era un poco difícil hacerlo con la computadora que tengo en este momento. Con mi nueva estación de trabajo, mis nuevos trabajos de anime estarán con una mejor calidad. Souma: (Se ríe) ¿Estás hablando de la secuela de Delay Reaction? ¿Vas a ponerla de nuevo en línea? Shizuru: No, esto es algo diferente, si subí algo pero… Okimura: Los otakus de ahí, dejen de hablar de cosas irritantes y muévanse. Shizuru: Perdón…

Shizuru: Es el estudiante de moda de hace un momento. Wow realmente hay japoneses que mesclan el cabello naranja con lentes de contacto verdes, es como el shaman Jakuchuu que dibujo Drew… Okimura: ¿Por qué estas embobado? Estas en el camino así que te pedí que te movieras ¿verdad? Shizuru: Perdón… (Souma golpea el muro con su puño) Souma: ¿Tú también, que ocurre con tu actitud? Okimura: ¡No te estoy hablando a ti! Nakayama: ¿Por qué te estás metiendo en una pelea Okimura? ¿No sería malo si esto causa problemas? Okimura: Tsk, no me estoy metiendo en una pelea, estos tipos… Shizuru: ¿Okimura del departamento de moda? Si no estoy mal, he visto su nombre en otro lugar… Shizuru: Okimura… ¿Tú eres Okimura Kou? Okimura: ¿Qué? ¿Por qué sabes mi nombre? Shizuru: Destaca mucho por su apariencia pero ¿el dibujo eso? Es muy diferente de cómo es en realidad (Se ríe) Okimura: Realmente me estas irritando, ¿Por qué te reíste de la nada? ¡¿Quieres pelear?! Shizuru: No, no quise... ¡Perdón! Okimura: ¡Es por eso que odio a los otakus! ¡Hablan sobre cosas que no entiendo y tienen reacciones incoherentes! Shizuru: Eso no... Souma: ¿Vas a quejarte cuando eras tú quien estaba escuchando nuestra conversación? ¡Sino lo entiendes solo vete! Okimura: Ustedes fueron los que estaban bloqueando el camino ¡Idiota! Souma: ¡Tu! Me estaba controlando pero... Shizuru: De acuerdo Souma, esto es lo más lejos que vas, nosotros nos quedamos en un área pública hablando así que es nuestra culpa, pero tu deberías de dejar de hablar tan rudo cada que tienes la oportunidad.

Okimura: ¿Qué? ¡No estás en posición de decirme eso! Shizuru: Tienes razón, no tengo ningún derecho de reprenderte por ello. Okimura: ¿Qué? Shizuru: Me estaba riendo por algo personal y no de ti pero aun así me disculpo por eso, y como no quieres que este en tu campo de visión, me voy. Vamos Souma. Souma: ¿Cuál es su problema? Diciendo cosas como "molestos" y llamándonos "otakus", ¡Él no tiene idea de cómo es Shizuru! Shizuru: Porque nuestros cursos son diferentes, rara vez nos vemos, además, él no estaba hablando de ti o de mí específicamente. Souma: ¿Qué con eso? Solo dilo Shizuru: ¿No te diste cuenta? Él estaba ahí, Hirai...DM-kun él estaba mirando muy feo a Okimura. Souma: DM-kun… ¿Hablas de él? ¿El que contesto amo masculino cuando preguntaron qué significaba la abreviación DM?, ¿Ese DMkun? Shizuru: Si, ese, parece que solo estábamos muy cerca. Shizuru: Hirai Hideo también conocido como DM-kun, falla totalmente en comunicarse y no habla a menos que sea absolutamente necesario. Siempre mira a otros con una expresión hostil, incluso los de la sección de anime son cautelosos con él. Souma: ¿Pero por qué DM-kun odiaría a Okimura? ¿No tiene ninguna razón para eso o sí? Shizuru: No lo sé, ni siquiera les habla a las personas en la clase, es un total misterio. Souma: Bueno, no averiguaremos nada si solo seguimos imaginando. Mejor que eso ¡Shizuru! ¿Ya tienes planes para las vacaciones de verano? ¿Deberíamos ir a la playa? Shizuru: Lo siento, estaré ocupado con mi trabajo de medio tiempo, y quiero pasar mis días libres trabajando en mi proyecto, no creó poder viajar ni siquiera en un viaje en el que tengamos que quedarnos solo una noche. Souma: ¿Aún no lo superas Shizuru?

Shizuru: ¿Qué? Souma: ¡Hace 2 años no eras así! ¿Por qué vas al extremo de vestirte de esa manera? ¿Por qué te prohíbes a ti mismo un poco de diversión? Shizuru: No es apropósito, solo que no tengo dinero. ¿Lo sabes no? Les prometí a mis padres que tendría lo suficiente para poder cubrir mis gastos, a pesar de que egoístamente deje la universidad y me mudé, ellos siguen haciéndose cargo de mis gastos escolares. Souma: ¡Lo de mudarte no fue tu culpa! Fue… Shizuru: No hay relación. Shizuru: Antes era de los que se preocupaban por como lucia, pero hace 2 años sucedió algo que hizo que todo pareciera estúpido, la única persona que sabe cómo lucia entonces y la razón detrás de mí cambio es Souma y con él es suficiente. Souma: ¿Por eso ya no puedes volver a tu casa verdad? Shizuru: Si me distanció no tengo que andar preocupándome por ocultar cosas, es mejor así. Souma: Pero Shizuru quiero que seas normal. Shizuru: Para mí esto es lo normal, estoy bien así, puedo concentrarme en el anime que me gusta y además tengo a Souma como amigo, está bien. Souma: …Mentiroso.

Track 4 Shizuru: Ya llegue. Tuve mi critica en el foro sobre mi nuevo trabajo. Hombre: El trabajo anterior de Shizu Delay Reaction fue increíble pero creó que a este le ésta faltando algo, demasiado aburrido, no cumple con mis expectativas. Mujer: Se siente real pero siento la necesidad de hacer una animación de esto, los colores son muy pesados y deja una impresión demasiado oscura. Shizuru: Oh, eso no es bueno. Gracias por su opinión. Shizuru: Ha sido mi sueño el convertirme en un productor de anime. Con la esperanza de tener una oportunidad he estado haciendo trabajos bajo el nombre de Shizu en un sitio de contribución. A pesar de que había estado recibiendo elogio, últimamente he estado atascado. Mi debilidad es el cómo combinar los colores, solo son colores, no lo entiendo. Para alguien tan ostentoso como Okimura debe de ser fácil, su cabello era realmente… (Flashback) Okimura: ¡Por eso es que odio a los otakus! Shizuru: ¿Cabello rojo… con ojos verdes? Podría funcionar, con esos colores no sería aburrido. Souma podría estar preocupado pero en este momento poder estar en mi propio mundo me da felicidad, al menos puedo evitar ser lastimado. Track 5 Shizuru: Después de las vacaciones de veráno, el primer día del semestre final, estaba en la cafetería comiendo con Souma a quien no había visto en mucho tiempo. Muraji: ¡Ahí ésta, SIZ-san! Shizuru: Muraji-kun, mantén mi alias como un secreto en la escuela. Muraji: Oh… perdón, entonces Kita-kun perdón por interrumpir. Shizuru: No importa, ¿Por qué no te sientas? Este es Souma del departamento de diseño, es mi amigo y él es de mi sección Tanaka Muraji-kun. Souma: Soy Souma, un placer conocerte.

Muraji: Encantado de conocerte. Shizuru: ¿Y de que querías hablar? Muraji: Perdón, aquí ésta el diseño y el guión que querías para la película, pensé que podía dártelo ahora. Souma: ¡Wow, qué es esto! ¡Es bueno! ¡Eres bueno dibujando personajes de chicas lindas! ¡Eres como un profesional! Shizuru: Muraji-kun ésta a cargo de un club de juego con sus amigos, venden mucha mercancía durante las convenciones y de hecho están planeando hacer una compañía después de esto. Souma: ¡A pesar de eso, esto es muy profesional! ¡Sorprendente! Muraji: SIZ-san es aún más sorprendente, la primera vez que vi Delay Reaction realmente me conmoví. Shizuru: Cuando lo miro ahora aún hay partes que se necesitan mejorar. Muraji: Pero incluso fue recomendado en la página de una organización, ha pasado un año desde que lo subiste en línea pero aun así sigue encabezando el ranking, ¡SIZ-san es realmente… ¡Oh! Nakayama: Bastardo, ¿qué éstas haciendo? Muraji: Lo siento. Nakayama: Lo siento no es suficiente, ¿Qué harás sobre mi comida? Muraji: Ah… la sopa cayó sobre el guión. Nakayama: Deberías de compensarme por mí comida. Shizuru: Tú también, ¿Qué harás? Nakayama: ¿Qué? Shizuru: Este guión ha sido arruinado, nos disculparemos por nuestro descuido pero nuestras cosas también han resultado dañadas. Nakayama: ¿Qué? Como si me importara, además ustedes fueron quienes... Okimura: ¿Qué estás haciendo Nakayama?

Nakayama: ¡Okimura, esto es lo peor! ¡Este otta! (supongo que se refiere a que es otaku...) Shizuru: Estos chicos... ¿Son los estudiantes del curso de moda de la vez pasada? Esto es malo, es raro volverse a meter en problemas con las mismas personas. Okimura: ¿Los otakus de nuevo? ¡Déjalos solos, nada bueno sale de estar con ellos! Muraji: Mmm...yo... Shizuru: Lo siento, pagaremos por tu comida ¿Cuánto era? Okimura: No lo quiero, mi estómago se pudrirá si comemos algo que fue comprado con el dinero de un otaku. ¿Qué es eso? ¿Ustedes son lolicones? Asqueroso (Nakayama se ríe). Shizuru: Me enoje y tire un billete de 1000 yenes a la orgullosa cara de Okimura. Shizuru: Ustedes también están estudiando para convertirse en artistas, si ni siquiera pueden respetar el trabajo de otros ¿Qué clase de trabajos podrían hacer? Y para que lo sepan Muraji-kun es un profesional, sus trabajos han sido elegidos para convertirse en animes. Okimura: ¿Es cierto? Souma: Muraji, ¿Es eso cierto? Muraji: ¡SIZ-san! ¡Pensé que le había dicho que no dijera nada de eso! Shizuru: Oh perdón, se suponía que era un secreto ¿verdad? Okimura: Te devuelvo tu dinero. Shizuru: No lo quiero. Okimura: Yo tampoco lo necesito, además nosotros también tenemos parte de culpa. (Okimura se va) Nakayama: ¡Espera Okimura! (Nakayama se va detrás de Okimura). Shizuru: ¿Por qué se meten tanto con nosotros? ¿Huh, DM-kun? Hirai: Porque haces cosas como esa... Okimura: ¡Dejen de decir cosas sin sentido! ¡Alejense!

Nakayama: Para Okimura, vamonos. Shizuru: ¿Qué fue eso? ¿Ellos se conocen? Muraji: De hecho, hay una razón por la que Okimura odia tanto a los otakus. Shizuru: ¿En serio? ¿Por qué? Muraji: Cuando Okimura entró a la escuela tenía el cabello plata azulado, lucía como un personaje de un juego en línea llamado “Quinz”. Souma: Bueno tiene una cara bonita como un CG ¿Pero que con eso? Muraji: También lo jugaba, parece que Hirai-kun se vio obstaculizado durante un evento en el juego por un jugador que estaba usando el personaje de “Quinz”, tuvieron una gran pelea en el juego. Souma: Entonces ¿No debería de pelear con él en el juego? En lugar de Okimura… Muraji: Bueno, la persona se enojó con Hirai-kun a mitad del juego y se fue, por eso creó que como no tuvo como descargar su frustración busca pelea con Okimura-kun, la verdad no tiene nada que ver con él, simpatizo con Okimura. (Si no estoy loca en esta parte falta una línea o varias… que no fueron traducidas D:) Shizuru: Creó que eso explica por qué se comporta así con los otakus. Souma: Pero esto no se trata sobre otakus, DM-kun es raro ¿No quiere eso decir que él no puede distinguir entre lo real y lo virtual? Shizuru: Eso fue lo que escuche de un profesor, Hirai-kun era un total retraído hace poco, parece que se liberó un poco después de entrar a la escuela. Souma: Wow, Hirai-kun parece ser un personaje peligroso, le gusta buscar pelea contigo y con Okimura, de alguna manera parece una pelea de escuela primaria.

Shizuru: Ese tipo parece ser de los acomplejados, es muy problemático, hace poco en la clase estaba actuando extraño, espero que esto no se convierta en un problema. Souma: ¿Extraño? ¿Paso algo Shizuru? Muraji: Como tarea, Shizuru dibujo algo y fue elogiado por el maestro y Hirai-kun susurro… Hirai: Solo porque eres algo bueno no te vengas a burlar de mí. Muraji: Luego volteo a mirarnos feo, así que retrocedimos. Souma: ¿Qué pasa con todo ese odio injustificado? ¿Shizuru estás bien? Shizuru: Con alguien como él, no debería de haber ningún problema si no lo ofendemos, ya no estaré en la misma clase que Hirai el siguiente año, solo debo de ser cuidadoso hasta entonces. Y con Okimura, supongo que debemos de resolverlo directamente con él.

Track 6 Maestro: Para hacer la ambientación deben de tener un conocimiento en general y hacer una buena investigación, y supongo que ya lo he dicho antes pero no pueden usar fotografías como referente así como así para la animación, en vista de eso... Shizuru: Tener un mensaje del mensajero durante la lectura, eso es extraño, es de Muraji-kun. Muraji: SIZ-san hay un problema, mira lo que publicaron aquí. Shizuru: ¿Esto es el foro de la escuela? ¿Qué es esto? La imagen fue posteada aquí, incluso si estaba tratando de alabarlo, no podría decir que el dibujo era bueno. Era el trabajo de Okimura, incluso había claros esfuerzos por asegurar que el nombre del estudiante y el numero fueran vistos "Encontré un dibujo realmente malo, tan terrible que es asombroso, con esto el claramente puede debutar en el mundo de la moda" ¿Qué es esto?, cuando le pregunte a Murajikun sobre eso, la respuesta fue casi inmediata. Muraji: Ahora mismo se están enviando demasiados emails con ese mensaje a todos en la escuela, ya le envié un email al maestro pero...

Shizuru: ¡¿Eso quiere decir que todos están recibiendo esto?! ¿Qué? Esta vez es un mensaje de Kayano-sensei de la sala de designación ¿Qué es esto? Kayano: Kita y Tanaka por favor vengan a la sala de asesoramiento después de la lectura y no le digan a nadie de esto. Shizuru: ¿Que está pasando? ¿Por qué me mandaron llamar? Track 7 Shizuru: Disculpe, soy Kita Shizuru. Muraji: Soy Tanaka Muraji. Shizuru: Después de que fuimos llamados a la sala de asesoramiento de estudiantes, Kayano-sensei que está a cargo del mantenimiento de la página web de la escuela estaba ahí junto a Okimura. Kayano: Voy a ser directo, ¿Sabe Kita-kun lo que pasa? Shizuru: Sé que ocurrió un problema pero no sé porque me mandaron llamar. Okimura: ¡¿Que no lo sabes?! ¡¿No fuiste tú quien lo hizo?! Shizuru: ¿Qué quieres decir? Kayano: La publicación se realizó desde una de las computadoras prestadas en la escuela y según nuestro registro Kita-kun es el único que uso una. Shizuru: Solo use una del PC room, además ¿Qué razón tendría para hacer algo así? Okimura: No te hagas tonto, ¿me las estas devolviendo por nuestra pelea de la vez pasada? Shizuru: Quédate callado por ahora, el préstamo de las computadoras está controlado por el sistema en línea, robar la identidad de alguien es fácil, pero estoy seguro que cuando se pidió prestada la computadora, alguien vio su rostro. Kayano: La recepcionista dice que no recuerda el rostro de la persona, además en la computadora había una copia del trabajo de Kita-kun, es la única copia que pudimos encontrar de la persona que la uso.

Shizuru: Como sea, no puedo ser yo, siempre devuelvo las cosas tal y como se me fueron prestadas. Kayano: Estoy al tanto de las habilidades de Kita-kun, por eso no quise apresurarme y sacar conclusiones, también por eso te hable de esta manera y sin hacer un escándalo por ello. Shizuru: (Suspira) Como sea, ¿podrían mostrarme la computadora? Kayako: Aquí esta, el único archivo es una animación corta hecha por ti. Shizuru: Mmm, realmente es mío. Okimura: Esto... Realmente... Shizuru: ¿Qué pasa? Sigue viendo la pantalla... Shizuru: ¿Ocurre algo, Okimura? Okimura: Oh, no es nada. Shizuru: Este fue un trabajo que fue subido como material de referencia ¿no? Kayano: Ciertamente, cualquiera pudo haberlo tomado, eso hace que no sea realmente evidencia y es más sospechoso que la persona haya escogido específicamente a Kita-kun. Shizuru: Mmm ¿no le importa si checamos la información de esta computadora? Kayano: ¿Se trata de eso? Bueno dejare esta sala por el momento así que ¿les importaría hablar de esto entre ustedes? Shizuru: De acuerdo. Kayano: Ok, les dejo esto a ustedes (Deja la sala) Okimura: Oye ¿por qué somos dejados de lado? ¿De qué tenemos que hablar? Shizuru: Eso fue solo una excusa, vamos a buscar pistas para encontrar al culpable. Okimura: ¿Qué? ¿Cómo? Shizuru: En lugar de explicártelo, sería más rápido si lo ves, Muraji-kun ¿puedes encontrar la información por mí?

Muraji: Entiendo, esas eran mis intenciones al venir contigo. Okimura: ¿Que encontraremos con esto? ¿Qué está haciendo? Shizuru: Muraji es mejor en esto, deberíamos dejárselo a él. Muraji: Lo sabía, tan solo lo borraron de la papelera de reciclaje, la información aún sigue en la computadora. La información está siendo restaurada, se recuperó un gran archivo AD0118. Shizuru: Ese es el número de estudiante de DM-kun. Okimura: Oye ¿quién es DM-kun? Shizuru: Te explicaremos luego, Muraji-kun ¿qué más puedes encontrar? Muraji: Espera, él ni siquiera borro su información personal, así va a ser totalmente expuesto. La hora en la que fue subido este archivo está cerca de la hora en la cual fue publicado el artículo difamatorio hacia Okimura. Okimura: ¡Les digo, hablen de cosas que pueda entender! Shizuru: La persona que publico ese artículo es probable que sea la misma persona a la que pertenece este trabajo. Okimura: ¿Que tratas de decir? ¿Por qué esa persona pediría la computadora prestada bajo tu nombre? Shizuru: En otras palabras DM-kun probablemente quiere hostigarnos, a ti y a mí. Okimura: No pude entender ni una palabra, ¿quién es DM-kun? ¿Él es el culpable? Muraji: Bueno de quien sospechamos es el creador de este trabajo, Hirai Hideo-kun. Okimura: ¿Quién es Hirai? Muraji: ¿Qué? ¿No me digas que no conoces su nombre? Okimura: Porque iba yo a conocer el nombre de un otaku... No me digas... ¡¿es Hirai ese maldito fenómeno?! ¡No me jodas! ¡Por que tiene que pasarme esto!

Shizuru: Espera, cálmate, ¡ponerte violento ahora solo nos pondrá en desventaja! Ahora, vamos a hablar con Kayano-sensei y explicarle lo que encontramos. Track 8 Shizuru: Para escuchar nuestra explicación no solo Kayano-sensei estaba ahí, también el director, pero su reacción ante lo que dijimos no fue fuerte. Okimura: ¡¿Qué quieren decir con que lo ignoraran?! Director: Por supuesto que daremos una advertencia a la persona involucrada. Okimura: ¡¿Y por qué solo eso?! ¡El siempre ésta buscando pelea conmigo cada que me ve! Además ¡ésta eso! ¿Y qué harán con el otro chico que también resulto involucrado? Director: Kita-kun, ¿esto te recuerda a algo? Shizuru: Debido a que mis notas son buenas, me ha insultado algunas veces por burlarme de él. Okimura: ¡Ven! ¿No es eso una ejemplificación de sus ataques de ira? Kayano: No podemos ejercer ningún tipo de presión cuando se trata de peleas entre estudiantes. Okimura: ¡Esto no ésta al nivel de una inofensiva pelea! ¡Si dejan a alguien como él solo, quien sabe qué tipo de cosas volverá a hacer! Director: Sobre eso, éste es el único problema que se ha tenido, ¿no pueden resolverlo de forma pacífica? Okimura: Solo porque no fue a ustedes a quienes les hicieron algo… Shizuru: Yo también creó que no deberían de imponerle un castigo muy grande, sería problemático si le escuela toma alguna acción. Okimura: ¡¿Qué?! Director: Entonces, lo siento por esto pero por favor váyanse. Shizuru: Entiendo, con permiso.

Okimura: ¡Es-espera! (Shizuru lleva a Okimura con él) ¿Eso quiere decir que nos deja el resto a nosotros? ¿Qué ésta bien incluso si peleamos? Shizuru: Si haces eso el único que lucirá como un estúpido serás tú, además ese tipo es de los rencorosos, ¿quieres seguir siendo acosado? Okimura: En este momento no me importa. Shizuru: En realidad pienso que es la culpa de Hirai-kun, pero también es cierto que tú te metiste con él y tomaste acciones innecesarias que lo único que hicieron fue aumentar la hostilidad, ¿No eras tú el que se burlaba llamándolo “otaku” sin ninguna consideración? Okimura: ¡Pero el realmente es un otaku! Vistiéndose de esa manera, ¡No lo entiendo! Shizuru: No pienso muy bien de las personas qué solo juzgan a otros por cómo se visten, no entiendo porque eso es una razón para ti para atacarlo. Okimura: ¿De qué lado estás? Shizuru: De ninguno, también me vi envuelto en esto pero aun así, el enemigo de mi enemigo no es amigo. Okimura: De acuerdo, lo siento, también tuve la culpa. Shizuru: Pienso que también deberías de disculparte con Hirai-kun. Okimura: No quiero. Shizuru: ¿Por qué? Okimura: Porque tú también fuiste una víctima, fuiste insultado por mí y te inculparon por algo que no hiciste. Shizuru: Bueno si, pero... Okimura: Es por eso que me disculpo contigo, incluso si no estoy feliz por ello, tampoco actué de la mejor manera, pero con alguien que usa esa clase de métodos tan bajos no me disculpare incluso si muero. Shizuru: Dios, que directo. Shizuru: De acuerdo.

Okimura: Por cierto, ¿cuál es tú nombre? Shizuru: Kita Shizuru. Okimura: ¿Así que Shizuru? ¿Eso de antes lo dibujaste tú solo? Shizuru: Eso de ahora... ¿te refieres a la animación corta? Si yo lo hice. Okimura: Oh... eres bueno dibujando. Shizuru: Gracias. Muraji: SIZ-chan ¿qué tal? ¿Te fue bien? Shizuru: Oh lo siento.... Eh… Okimura: Entonces, nos vemos luego. Shizuru: ¿Huh? Ah, sí. Shizuru: Dijo nos vemos luego... (Flashback) Okimura: Además ¿qué hay de este chico que también se vio involucrado? Shizuru: Incluso se enojó por mí, es algo raro pero no creo que sea una mala persona.

Track 9

Souma: Buenos dias Shizuru, ¿ayer fue difícil verdad? Shizuru: Si algo así, pero gracias a Muraji-kun... Okimura: Shizuru. Shizuru: ¿Huh? ¿Qué hace Okimura aquí? Sus ojos están rojos como si hubiese estado llorando... Okimura: Sabes ¡Ya vi el anime de Shizuru! Shizuru: Lo viste... ¿cómo lo encontraste?

Okimura: Ayer Muraji te llamó Shizu así que trate de buscar en internet y lo encontré Delay Reaction el juego que estaba circulando. Shizuru: Oh, ¿así que lo viste? Okimura: ¡Me conmovió mucho! Era muy lindo, hasta se me hizo corto. Lloré mucho en la última línea "Estoy sin lugar a dudas solo" Shizuru: ¿Qué? Es-espera un minuto, me encanta que lo hayas visto pero ¿viniste hasta aquí tan solo para decirme eso? Okimura: Eso y que estaba pensando que debía disculparme contigo de una mejor manera, ¡Lo siento por burlarme de ti llamándote otaku! Estaba avergonzado de haber sido tan arrogante en frente de alguien que ha hecho tan estupendo trabajo. Shizuru: Esta bien ¿qué no te disculpaste ayer también? Okimura: ¿Me perdonarías? Shizuru: ¿Perdonarte? Ni siquiera estaba enojado contigodesde un principio. Okimura: Entonces ¿me darías tu correo y tu número telefónico? ¡Quiero ver más de los trabajos de Shizuru! Está bien incluso si es tu tarea, ¿no traes algo más? Shizuru: ¿Huh? Está bien, tengo algunos trabajos que no han sido publicados. Okimura: ¡Quiero verlos también! ¡Me acabo de volver un fan de Shizuru! Shizuru: Fan dices… entonces los publicare y te enviare la dirección para que los veas. Okimura: ¿En serio me dejaras verlos? ¡Genial! ¡Gracias! Shizuru: ¿Qué es esto? ¿No ésta siendo demasiado honesto? Shizuru: Como sea, te enviare un mensaje cuando llegue a casa, puede ser tarde ya que tengo un trabajo de medio tiempo. Okimura: ¡No importa, estaré esperando! Y lo siento por llegar tan de improviso, ¡te veré luego! (Okimura se va corriendo).

Souma: ¿Qué fue eso? Estaba radiante de oreja a oreja y realmente lindo pero... Esos chicos lindos generalmente arruinan su imagen cuando se ríen, pero Okimura realmente es algo. Estaba con su risita justo como algún protagonista de un manga o un juego otome. Shizuru: Pero como obtuvo lo que quería supongo que ya no se meterá conmigo... ¿cierto?

Track 10 Shizuru: Contrario a mis expectativas, Okimura aparecía frente a mí frecuentemente. Okimura: Shizuru, ten, es el DVD que me prestaste. Shizuru: ¿Ya lo viste? Es interesante ¿verdad? Okimura: Si, pero prefiero los de Shizuru. Shizuru: Gracias, me siento halagado. Souma: Y pensar que se apegaría tanto a ti, por todo el mes a estado frecuentándote casi todos los días, ¿No ésta estudiando para hacerse un diseñador? Shizuru: Okimura ésta viniendo seriamente para estudiar, no te metas. Souma: Si, sensei… además eres demasiado amable, te estás tomando el tiempo de enseñarle. Shizuru: Recientemente empecé a enseñarle sobre computadoras a Okimura en el cuarto de computadoras del campus algunas veces por semana, además me pidió que le ayudara con su tarea de diseño ya que era bueno dibujando. Souma: (Se ríe) ¿No crees que estas siendo demasiado bueno con él? Shizuru: Bueno, le estoy enseñando a cambio de algo. Souma: ¿A cambio? ¿De qué se trata? Shizuru: Soy muy malo con los colores, mis trabajos siempre resultan aburridos por eso y como esperaba, Okimura es realmente bueno usando colores llamativos. Okimura: Oye, ¿Qué quieres decir con eso de “como se esperaba”? Shizuru: Solo lo que he visto, como sea solo podemos usar estar computadora una hora más Okimura, también, Souma, deberías dejar de molestarnos. Okimura: De acuerdo. Souma: Si, sensei, será malo si me sigo metiendo entre ustedes dos así que me voy. Adiós Shizuru, Okimura tomate tu tiempo.

Shizuru: Dios, ¿a qué vino?, lo siento Okimura, por el inconveniente. Okimura: Esta bien, no te preocupes, yo soy el único que debe de estar lamentándose, por cierto… Shizuru: ¿Qué es esto? Okimura: Este personaje que dibujaste se parece a mí ¿verdad? Shizuru: ¡Ah, rayos! ¡Olvide minimizar la ventana! ¡Es el personaje pelirrojo que base en Okimura! Por lo que pasó antes con eso de Quinz debí haberle dicho. Shizuru: ¡Lo siento! Olvide decirte… estaba dudoso de cómo hacerle el estilo de cabello y te use como referencia, si no te gusta lo puedo cambiar. Okimura: ¿Por qué? No dije nada de que no me gustara ¿verdad? Shizuru: Pero… Okimura: ¡No me importa! Soy un fan de Shizuru de todos modos, así que lo que quieras hacer ésta bien. Shizuru: Estoy realmente soprendido por sus palabras en un momento como este. Shizuru: Si dices eso, entonces podría crear todo un mundo contigo como modelo. Okimura: ¿Qué? ¡¿En serio?! ¡Estaría realmente feliz! Pero por favor no lo hagas como Delay Reaction donde la persona muere al final, realmente me gusta mucho pero aun así es triste. Shizuru: Lo tengo, lo pensaré ¿entonces uno que tenga un final feliz? Okimura: Y hazme un personaje cool. Shizuru: (Se ríe) De acuerdo. Okimura: (Se ríe) Por cierto… Shizuru: ¿Qué pasa? Okimura: Ha pasado una semana, ¿cómo ésta DM… Hirai? Escuche que también les dijeron sobre su advertencia a sus padres pero, al final, ¿No le hicieron nada verdad?

Shizuru: Hirai no ha venido a la escuela desde entonces, fue demasiado severo que también les dijeran a sus padres. Okimura: ¿Qué quieres decir? Shizuru: Aparentemente él era un estudiante de honor, se volvió apático después de que falló un examen, sus padres lo presionaron mucho entonces, por eso su relación con sus padres se volvió mala y se comenzó a volver apático. Okimura: Hah, se lo merece, todo lo que haces se te regresa, incluso si tratas de evitarlo, nada se resolverá. Shizuru: Pero puedo empatizar con él, es por eso qué no quise qué lo castigaran. Okimura: ¿Qué ganaras empatizando con alguien como él? Shizuru: Como lo digo… ¿no puedes ser positivo todo el tiempo verdad? Okimura: ¿En serio? Shizuru: Supongo que Okimura no lo entiende, cuando estás sufriendo mucho y estas tan cansado de eso que solo piensas ya no quiero esto… ¿Jamás haz pasado por algo así verdad Okimura? Okimura: Por supuesto que sí, pero si no te gusta tan solo debes de parar y empezar con otra cosa ¿no? Shizuru: Eso no es evadirlo, pero está cerca, es diferente de rendirse. Okimura: ¿Te has sentido de esa manera? Shizuru: ¿Dijiste que Delay Reaction era triste verdad? ¿Por qué? Okimura: Me preguntas porque… ¿El protagonista se la pasa viajando solo verdad? ¿En un lugar desolado con solo un robot como compañía? “Estoy sin ninguna duda solo” pienso que esa línea fue muy fuerte pero al mismo tiempo muy triste. Shizuru: ¿Creíste que esa línea fue fuerte? Okimura: Si, generalmente nadie podría decir algo como eso, que estamos sin ninguna duda solos. Shizuru: ¿Fuerte…? Hay otra manera de interpretar eso, eso es solo en plan de defensa. El protagonista, que ya dejo de lado su

esperanza por la humanidad y el mundo, dice su deseo. Por eso, el no puedo soportar su soledad y crea una familia y amigos quienes no lo traicionarían. Para mí, eso es encerrarse a sí mismo. Shizuru: Si hay quienes lo interpretan de esa manera entonces estoy feliz. Okimura: ¿Qué? ¿Lo entendí mal? Shizuru: No lo hiciste, tan solo siento que eso dejo algo en las personas que lo vieron, no importa como lo hayas interpretado. Shizuru: El personaje que fue dejado solo, siendo capaz solamente de crear robots, era yo. Mientras yo encuentro esa frase débil y patética, a Okimura le parece fuerte. ¿Entenderá él lo feliz que me hace escuchar eso? Okimura: Dejo algo en mí, definitivamente. Shizuru: No… para de alabarme tanto. Okimura: ¿Por qué? Shizuru: Porque preguntas… Okimura: Eres tan raro, oh cierto, esto es para ti. Shizuru: ¿Qué hay en la bolsa? Okimura: Haz estado recortando el tiempo de tu trabajo por ayudarme ¿verdad? Y no importa cuántas veces trate, no me dejaras regalarte algo ni aceptaras mi dinero. Shizuru: ¿Qué es esto? Estaré intranquilo, te dije que no necesitaba nada. Okimura: Si no lo aceptas el único que se sentirá intranquilo seré yo, además esto solo lo puedes usar tú. Shizuru: ¿Usarlo? ¿Ropa? Esto es… Okimura: Use el diseño sin decirte, no te molesta ¿verdad? Shizuru: La camiseta que sostuve en mis manos tenía una gradación1 en gris en la rueda que puse en el fondo de Delay Reaction.

1

Progresión de un color a otro, de mayor o menor intensidad, de manera muy suave.(Para quienes no saben cómo yo :v)

Okimura: Después de que la vi, la imagen se quedó en mi cabeza así que le pedí a un amigo que me ayudara a hacerla… solo úsala. Shizuru: Oh… de acuerdo. Es exactamente mi talla, ni siquiera la sabias, como… Okimura: Como sea, ¿lo entiendes ahora? Solo tú puedes usar esa camiseta. Shizuru: Gracias. Okimura: Úsala la siguiente vez que nos vayamos a ver. Shizuru: No, me sentiría mal si la ensució. Okimura: No la hice para que la dejaras en tu casa, úsala la siguiente vez que nos veamos, ¿de acuerdo? Shizuru: Esta bien… Okimura: (Se ríe) ¡De acuerdo! Shizuru: No… no puedo. No quiero hacerme más cercano a él o estar tan feliz cuando estoy con él, pero… ¿Por qué me habrá regalado algo como esto?

Track 11

Shizuru: Esa noche, Souma me visito, había sentido algo extraño en él en la tarde cuando estábamos en el salón de computadoras. Shizuru: Déjame saber antes de qué vengas, ten café. Souma: Gracias (Souma toma un sorbo) ¿Y, saldrás con Okki? Shizuru: (Se ahoga) ¿Qué es eso de Okki? Okimura no es así, estoy seguro de que lo entiendes. Souma: No lo entiendo, además ustedes parecen llevarse muy bien, no entiendo porque lo negarías. Shizuru: Para que sepas Souma, a diferencia de mí, Okimura es normal. Souma: Tú también eres normal, realmente me gustas pero odio cuando hablas tan cínicamente.

Shizuru: Si, sí. Al final, solo estoy asustado, deberías saberlo. Souma: Si bueno, también estuviste asustado de ir a Ni-chome y hacer tú debut en un lugar tranquilo como Contrast después de todo. Shizuru: Contrast, un pequeño café-bar en Ikebukuro abierto por Akio-san, el tío de Souma. Es conocido por ser un lugar frecuentado por gays. Yo llegue a él buscando en línea y ahí conocí a Souma que estaba viviendo en el segundo piso del bar en ese entonces, y nos hicimos amigos cercanos. Souma: Estoy siendo serio, ¿Te gusta verdad? Shizuru: No, bueno, es la clase de chico con el que es divertido estar y su personalidad es linda en ocasiones. Souma: Mentiroso, te gustan como el, con los cuales es fácil lidiar ¿verdad? De veras, Ken también era así, por eso te volviste totalmente sumiso con él y terminaste siendo pisoteado, al final, le diste todo en medio de tu desesperación. Shizuru: Sobre eso, fue mi culpa también, tómalo como una indiscreción de la juventud. (Flashback) Ken: Shizuru eres tan lindo, si te vistieras bien, serias aún más lindo. Shizuru: Ken, un chico con él que salí antes, era un fotógrafo, el me dio la ropa que compro. Mi cabello, la forma en la que vestía, lo cambie todo solo para adaptarme a su gusto y me dejo cuando se cansó de jugar conmigo, incluso me echo del lugar en el que nos estábamos quedando. Souma: Solo porque fuiste abandonado por Ken, no tenías que dejar la universidad. Shizuru: Souma, sobre eso... Souma: A-chan también te dijo que te rindieras con él. ¡Él incluso te vendió esa ropa mucho más cara de lo que la había comprado! Cuando A-chan se enteró de eso, fue a gritarle a Ken "¿Eres un estafador?" Shizuru: Ya lo sabía, él era así.

Souma: Creó que no deberías rendirte con el amor solo porque fallaste una o dos veces. Shizuru: No quiero escuchar eso de ti, nunca te has enamorado. Souma: Cállate... Solo estoy esperando por mi persona destinada, no me metas en esto. Shizuru: Entonces, ¿no deberías de dejarme solo tú también? No es como que nunca me volveré a enamorar, ya es lo suficientemente difícil porque soy gay. Estoy cansado de eso, tener relaciones tan pesadas 2 veces es suficiente. Shizuru: Mucho antes de Ken, salí con mi amigo de la infancia Nojima, antes de venir a Tokyo, cuando estábamos en el tercer año de la escuela media, él me dijo que lo iban a reclutar cuando se graduara así que entramos a la misma escuela secundaria, después de eso, el comenzó a desear mi cuerpo, nuestro primer intento de tener sexo fue un gran desastre. (Flashback) Nojima: ¿Sangre? Espera, si es imposible para ti debiste habérmelo dicho. Shizuru: En ese entonces, cuando me decía que dejara de tomarlo por un tonto, nuestra relación se definió. Él era originalmente alguien que le gustaba cuidar de mí, pero después de eso comenzó a decirme cosas como "no eres bueno", o "no puedes hacer nada sin mí". Nojima: Shizuru ¿aun te gusta la animación? Solo puedes hacer cosas aburridas de todos modos. Deberías de ser como yo y buscarte una meta apropiadamente. Nojima: El hace animaciones pero todas sus ideas son robadas de mis novelas. ¡Qué molestia! Shizuru: Estas mal, era lo contrario. Yo le di esa idea cuando él me pidió un consejo, el me maltrataba innecesariamente porque las personas comenzaban a sospechar que éramos gays. Lo sobrelleve porque lo amaba pero ser tiranizado por él era demasiado doloroso. Al final le pedí que rompiéramos diciéndole que ya no podía soportar más eso. Nojima: ¿Quieres ir a Tokyo? No seas tonto, no es un lugar en el que puedas sobrevivir, vamos solo a la misma universidad.

Shizuru: Incluso si solo estábamos confundidos no había manera de que pudiéramos volver a esa gentil relación que teníamos en un principio. Fui a Tokyo con el pensamiento de que estaba huyendo de él y trate en vano de llenar el vacío con Ken. Al final, me di por vencido conmigo mismo y deje la universidad. El único que vio todo eso fue Souma. Souma: ¡Vamos a la escuela juntos! Y entonces ¡deberás hacer un anime! Shizuru: Todo está en el pasado ahora, tengo buenos amigos que se enojarían conmigo, así que tan solo me estoy divirtiendo. Souma: Shizuru, no todos los chicos que sean guapos, tengan una cara presumida y confíen en ti, van a ser como él. Shizuru: Si, tienes razón. Souma: Pienso que Okimura no es una mala persona, al menos no es un mentiroso. Él no te quitara nada ni te dejara así como así, así qué no te debes dar por vencido. Shizuru: ¿No me puedo dar por vencido? Souma: Shizuru… Shizuru: La misma cosa que a ambos les gustaba de mí era mi rostro… y el sexo. Shizuru: Solo era conocido por cosas que solo pueden ser ocultadas con cabello largo y unas gafas feas, especialmente Ken que solo se interesaba en mi por mi cuerpo, era arrastrado a la cama más veces de lo que era necesario. (Flashback) Ken: Realmente tienes un cuerpo extraño, no puedo dejarte. Shizuru: El me susurraba muchas cosas dulces para seducirme, pero una vez que se cansó de mi aspecto y el placer, me dejo. Fue un final vació, con mi personalidad y existencia negada. Shizuru: Es más fácil si me rindo, no quiero pasar por eso de nuevo, solo quiero tener una vida normal sin nada. Souma: Oye ¿Okimura te dio una camiseta verdad? Shizuru: ¿Cómo lo supiste?

Souma: Porque fui yo quien le ayudo a descubrir tu talla, la ropa que siempre usas es de la barata que ni siquiera te queda bien ¿verdad? Okimura dijo que siempre había notado eso. Shizuru: Así que, ¿doy vergüenza? Souma: No es eso, tienes una buena figura y es una lástima desperdiciarla. Yo solo diseñe la camiseta, Okimura dijo que la modifico basado en sus instintos, eso quiere decir que te ha estado viendo demasiado. Shizuru: Para con eso, en primer lugar Okimura no es gay. Souma: ¿Cómo puedes estar tan seguro sin siquiera comprobar? Shizuru: Okimura solo se acerca a mí porque soy un tipo inusual de amigo. Souma: Bueno, como quieras. Incluso si te haces tus propias conclusiones, una relación tan solo existe cuando tienes una pareja. Shizuru: Lo sé. Souma: (Suspira) Estoy tratando de que te llegue el mensaje, pero supongo que no lo hará no importa cuánto intente ¿verdad? Shizuru: ¿Qué? Souma: Nada. ¿El tener una refrescante relación con alguien que tiene una personalidad normal a pesar de su apariencia tan ostentosa va más allá de tu imaginación? Shizuru: Algo como eso no existe en mi vida. Souma: Quiero que experimentes una linda y refrescante relación en la que tengas citas bajo el cielo azul, además quiero verte feliz. Shizuru: Algo como eso no pasara. Shizuru: Sera mejor si ya no me acerco a Okimura, no solo por las burlas de Souma, sino que también, mi resolución está vacilando. Pero mi anticipación no tenía sentido alguno en contra de la energía de ese hombre.

Track 12 Shizuru: Unos días después Okimura llegó al cuarto de las computadoras como era lo usual, trayendo 2 de sus amigos con él.

Okimura: ¡Shizuru! Estos chicos son Nakayama de la misma sección que yo y Kawanobe de la sección de maquillistas. Dijeron que tenían que pedirte un favor así que los traje conmigo. Nakayama: Yo! Kawanobe: Hola. Shizuru: Ah… hola. Nakayama: Lo siento por la vez pasada, lo oí todo de Okimura, lo siento por hacerte enojar y descargar mis frustraciones contigo. Shizuru: Ah… eso está en el pasado así que no le den importancia, ¿Qué es lo que me quieren pedir? Kawanobe: Vamos a hacer un desfile de modas pronto y estamos buscando material visual que podamos transmitir durante en el evento, así que, queríamos usar tu trabajo. Okimura: También espero que puedas ayudar, ella insiste en usar tu animación, dice que si no es la tuya no usara nada. Shizuru: Pero, ¿no es un desfile de moda? Usar algo aburrido como mí… Kawanobe: No es aburrido, llamas a eso enfermo. Como el creador, deberías de pensar que es bueno, no digas cosas de una manera tan prolija. Shizuru: ¿Prolija? Nakayama: ¡Por qué siempre eres así! Kawanobe: ¡Ouch! Nakayama: ¡Solo porque sigues buscando defectos en otras personas hiciste enojar a los de la sección de filmación y se rehusaron a cooperar! Shizuru: Disculpen, si no hay nadie más que lo pueda hacer no me importaría. Kawanobe: ¿En serio? ¡Sí! ¡Eres tan amable Shizuru! (Abraza y besa a Shizuru) Okimura: ¡Espera Kawanobe! ¡No toques a Shizuru! Shizuru: Ah ¡Okimura, no me abraces así!

Kawanobe: ¿Qué fue eso? ¡No me detengas! Okimura: Shizuru es diferente de tus mujeres insensibles, ¡No te acerques a él!

Shizuru: Okimura, tú también déjame. Okimura: Oh, lo siento. Shizuru: Como sea, no me importa cooperar, si quieren que haga la animación de acuerdo a la música lo hare también. Nakayama: Entonces, ¿deberíamos presentar esa camiseta en el escenario también? ¡Esa camiseta! ¡Y deberíamos dejar que Shizuru la modele! Shizuru: ¡¿Ah?! No bromeen porque debería de... Nakayama: No, Shizuru tiene un buen estilo, si hacemos algo de magia en él estaría bien ¿no? Shizuru: ¡Es imposible! Si alguien como yo se presenta en el escenario todos sentirán repugnancia. Kawanobe: ¿De qué estás hablando? Déjame ver tu rostro. Shizuru: ¡Ah! Kawanobe: Como espera, solo corta el flequillo, quita esas lamentables gafas y ya, no hay ninguna necesidad de hacer magia con él. Nakayama: ¿Huh? ¡¿Qué?! ¡Eres naturalmente guapo Shizuru! Kawanobe: Algo como eso debiste descubrirlo con solo una mirada, déjame ser tu estilista Shizuru. Shizuru: ¡Espera! Algo cómo eso es un poco... Okimura: Y les dije ¡No se metan con Shizuru! Además, no usare esa camiseta para el evento, este chico no es algo para asombrar a otros. Shizuru: Ciertamente, tan solo sería humillado si salgo en ese desfile, además humillaría a Okimura. Okimura: Esto es algo que hice después de inspirarme con su trabajo, no puedo decir que es mi trabajo. Por eso no puedo usarlo.

Shizuru: ¿Huh? Kawanobe: Entonces, mientras no usemos la camiseta que hiciste está bien ¿no? Le puedo pedir qué sea uno de nuestros modelos ¿no? Es un desperdicio tener ese cabello... Okimura: ¡El ésta bien de forma que es! Shizuru odia destacar, por eso no lo arrastres tan solo para cumplir tus caprichos. Shizuru: ¿Qué? Porque... Okimura: ¿Qué? ¿Me equivoque? ¿No te vistes de esta manera por eso? Shizuru: Ah... Si... Okimura: ¿Verdad? Shizuru es alguien que se gana su reputación con su carácter, incluso si no cambias su apariencia, Shizuru es sorprendente así, no debería de haber problema. Shizuru: ¿Por qué... por qué Okimura siempre ve a través de todo? ¿Qué debo hacer? A este paso realmente me enamorare de... Kawanobe: (Suspira) De alguna manera se siente como si Okimura estuviese monopolizando a Shizuru, ¡no es justo! Shizuru: ¿Qué? Te equivocas... Okimura: ¿Hay algo malo con hacer eso? Kawanobe: Uwah... ¡No lo puedo creer! Eres tan infantil. Nakayama: Envidioso. Okimura: Como sea, ya resolví el asunto por ustedes, ahora ¡váyanse! Nakayama: ¡Che! Kawanobe: ¡Tirano! Okimura: ¡Cállense! (Nakayama y Kawanobe se van entre quejidos) Shizuru: Eso fue inesperado. Okimura: ¿Huh? ¿Sobre qué? Shizuru: Qué dijeras que estaba bien así, ¿no odiabas lo simple que me veo?

Okimura: Depende, en tu caso solo estas siendo modesto, no importa cómo se vista alguien, si su personalidad es terrible, no importa. Shizuru: A pesar de que eres tan llamativo. Okimura: (Se ríe) Gasto casi todo mi dinero en Koch, así que no me queda mucho para malgastar, la mayoría de la ropa que uso la hago yo, como sea, los creadores siempre están en el fondo. Shizuru: Sí. Okimura: A pesar de quienes que los que se presentan son los que se llevan toda la atención y las luces quienes hacen el trabajo somos nosotros. Quiero poder estar orgulloso de mi trabajo, en eso, estoy un paso por detrás de Shizuru pero… Shizuru: Eso no es cierto, la camiseta que hiciste para mí es realmente cómoda y el cómo utilizaste los colores y el diseño, yo… ¿Qué estoy tratando de decir? Okimura: Shizuru. Shizuru: ¿Qué? Okimura: ¿Estás enojado conmigo por eso? Shizuru: ¿Eso? ¿De qué hablas? Okimura: Monopolizarte, ¿me metí demasiado? ¿Te gustó ser besado por Kawanobe? Shizuru: Ah, no estaba infeliz, estaba sorprendido (Suena el teléfono de Okimura) Okimura, tu teléfono… Okimura: Probablemente es un mensaje sin importancia, déjalo. Shizuru: Pero Okimura. Okimura: ¿Estaba bien para Kawanobe besarte pero no puedo hacerlo yo? (Lo besa) Shizuru: ¿Eres… gay? Okimura: No lo sé, nunca he pensado en eso, pero en este momento quiero hacer esa clase de cosas contigo, ¿lo odias? Shizuru: Okimura, esto no pasara como una broma, deberíamos detenernos. Okimura: ¿Qué quieres decir con broma?

Shizuru: Eso es… Okimura: Quiero a Shizuru, lo quiero ahora. Me gustas ¿acaso está mal? Shizuru: Incluso si dices que me quieres… Okimura: ¿Puedo monopolizarte? Quiero poder hacerlo, ¡solo muéstrame tú lado amable a mí, solo preocúpate por mí, solo sonríeme a mí! Shizuru: En este momento, ¿te estoy te estoy molestando no? Okimura: También haces eso con Muraji y Souma, incluso con Kawanobe y Nakayama eres demasiado amable a pesar de que los acabas de conocer. Pienso que tu lado amable es bueno pero también me irrita. Shizuru: ¿Estás diciendo que solo muestro a las personas lo que quieren ver en mí? Okimura: No es eso, algo como eso solo muéstramelo a mí, quiero monopolizarte, hazme especial. Shizuru: ¿Qué significa esto? ¿Qué está diciendo Okimura? Okimura: Sé que voy algo rápido pero por lo menos di algo. Shizuru: Que diga algo dices… que… espera, que… no entiendo lo que está pasando, ¿Por qué un beso? Okimura: ¿Por qué? ¿Qué crees que he estado tratando de lograr todo este tiempo? ¿Me estás evadiendo? Shizuru: No…te equivocas… es solo que… no entiendo lo que… Okimura: ¿Dije mucho en esta ocasión? Al menos dame permiso para tocarte. Shizuru: Espera ¡¿Qué?! ¿Qué está pasando? ¿Por qué Okimura está comenzando a acariciarme? Espera, espera un minuto. Incluso si me tocas no es como si se sintiera bien, no soy una mujer, no soy delicado y suave… Okimura: Shizuru, si no te gusta tan solo dilo, con esas excusas me vas a hacer imposible el poder detenerme. Shizuru: Okimura.

Okimura: Si tienes la oportunidad, solo déjate llevar. Está bien ir lento, haré que te enamores de mi (Shizuru luce sorprendido y Okimura se ríe) ¿en realidad no odias esto cierto? Shizuru: ¿Co-como puedes decir eso? Okimura: Porque si no te gustara me rechazarías con palabras rudas y me mirarías con unos ojos fríos, en cambio, solo luces agitado. Shizuru: N-noo digas solo lo que te gusta… Okimura: Shizuru, al menos te gusta mi cara ¿no? la usaste para tu personaje y note que mirabas mucho mi cara. Shizuru: Okimura ¿la gente te dice a menudo qué eres muy vanidoso? Okimura: Cómo no me estás corrigiendo significa qué está bien. Shizuru: Estrictamente hablando, estás equivocado. Okimura: ¿Qué parte? Shizuru: Más que gustarme tu cara a mí… Okimura: ¿A ti? Shizuru: M-me gusta… m-me gustas… Okimura: (Se ríe) ¡Realmente tartamudeas mucho Shizuru! Shizuru: ¡Cállate! Calla… (Okimura lo besa) Okimura, te harás gay. Okimura: Cómo me gusta Shizuru, ya me hice uno. Shizuru: Haz lo que quieras. Okimura: Shizuru, ¿quieres hacerlo? Shizuru: ¿Qué? Okimura: ¿Me dejarías hacer cosas mala contigo? Si no quieres está bien. Shizuru: Mientras estaba sorprendido de lo franco que podía ser, me vi más confundido por no ser capaz de rechazar tan directa invitación.

Track 13 Shizuru: Es pequeño pero pasa. Quieres té o… Okimura: Justo ahora, no dijiste que no, entonces está bien ¿verdad? (Shizuru asiente y se besan) Shizuru, ¿estás nervioso? Shizuru: Por supuesto.

Okimura: No es cómo que voy a hacerte algo malo así que no te asustes, ¿doy miedo? ¿Estás en contra de esto? Shizuru: No es eso, puedes hacer lo que sea… que quieras. Okimura: Shizuru ¿no tienes mucha experiencia besando? Shizuru: Uhmm… sí. No he besado mucho, tan solo sexo. Okimura: ¿Es eso? Shizuru, la forma de tu hombro es tan linda, ya la he memorizado, la siguiente vez haré una camiseta que te quede perfectamente. Shizuru: Okimura Okimura: Esto es malo… demonios… ¿te dolió? Shizuru: (Niega con la cabeza) No. Okimura: Si estás asustado, no llegaremos al final hoy. Shizuru: ¿Qué? Okimura: Shizuru no está acostumbrado a esto ¿verdad? Si lo hago con mi mano hoy será suficiente. Shizuru: ¿Qué? ¿Okimura piensa que es mi primera vez? ¿Debería de decirle o… Okimura: Está bien, no lo haré así que no pongas esa cara. Solo tocar está bien pero un día tendremos que hacerlo. Shizuru: Incluso él me está atesorando tanto, no quiero que me odie. No quiero que sepa de mi pasado, no quiero que piense que soy alguien con el que pueden hacer algo como eso fácilmente. Okimura: Hazlo así, ¿me la puedes chupar la siguiente vez? Si no te importa… Shizuru: Sí, no me importa… Okimura: Shizuru… Shizuru… rayos, quiero ponerla dentro. Shizuru: Realmente quiero que la ponga dentro, quiero sentirla profundo, pero… Okimura: ¿También te sientes bien? Estás moviendo tus caderas. Shizuru: Se siente bien…

Okimura: Me vengo… esto es malo, me siento mareado… a pesar de que lo único que hemos hecho es tocarnos, se siente tan bien. Shizuru: S-sí, estoy feliz. Okimura: Realmente eres silencioso cuando te corres. Shizuru: ¿Huh? Okimura: Te quedas callado y muerdes tus labios, parecía que te estabas conteniendo. Shizuru: ¿Debí llorar? Okimura: ¿Huh? Como tú voz es tan linda estaba esperando poder escucharla pero no importa, será para la próxima. Shizuru: Él dice cosas como “un día” y “para la próxima” tan casualmente. ¿Okimura? Puede que realmente me gustes. Okimura: ¿Qué quieres decir con “puede”? no te tienes que forzarte a decirlo, creó que difícilmente te comprendo. Shizuru: ¿Difícilmente? Es suena algo vago… Okimura: No puedo decir qué te entiendo por completo, pero si casi te conozco puede que éste bien. Shizuru: Okimura ¿está bien pensar en ti como mi novio? Okimura: ¿Qué? ¿Qué estás diciendo? ¿Qué más podría ser? Shizuru: ¿No es problemático el salir conmigo? Okimura: Ya hemos estado saliendo ¿Cuál es el problema? Shizuru: Pero eso fue solo como amigos… Okimura: ¿Qué sentido hay en llamarlo de alguna forma? Te amo. Shizuru: (Se ríe) De ninguna manera, detente… Okimura: ¿No quieres? Pero estoy duro… Shizuru: Incluso si no lo dices lo sé. Okimura: Shizuru, solo aguántate por un rato, está vez di “me vengo”. Shizuru: ¡No quiero! Espera… Oki… mura…

track 14

Shizuru:

Dios, déjame solo.

Okimura:

¿No está bien?

Shizuru:

¿Para qué viniste?

Souma:

¡Hola! ¿Huh? ¿Shizuru? ¿Qué es lo que tienes colgando en tu espalda?

Muraji:

Eh… ustedes dos se llevan muy bien…

Shizuru:

Están shockeados… Por supuesto que lo están, Okimura no me deja ir.

Okimura:

Souma, ya no toques mucho a Shizuru. Muraji tú tampoco, no dependan mucho de él.

Muraji:

¿Huh? ¿Por qué?

Souma:

¿Har? ¿Qué es esto? ¿Por qué Okimura está diciendo eso?

Okimura:

Porque me molestaré. De todas formas, lo he hecho mío.

Souma:

¿Huh? ¿Qué es eso… ustedes se volvieron eso? ¿Tan de repente?

Shizuru:

¡Okimura! ¡Qué estás diciendo!

Okimura:

¿Pero no dijo Shizuru que está bien monopolizarte?

Shizuru:

Eso es… ¿por qué estás diciendo eso ahora?

Muraji:

Ah, ya veo. ¿Okimura-kun es ese tipo de persona?

Okimura:

¿A qué te refieres con eso?

Muraji:

No eres indeciso, das todo de ti. Si te gusta algo, te gusta con todas tus fuerzas…

Souma:

Hm… ¿No es esto muy convincente? ¿Shizuru? ¿Qué te parece si te pones serio también?

Shizuru:

No puedo…

Souma:

Incluso si te pones tímido, eres tierno así que creo que eso solo hará que

Okimura esté feliz. También, solo estoy especulando, pero viéndolo así, ¿No se lo ha contado a todos? Shizuru:

¿Qué? No creo que lo hagas, pero ¿Se lo has contado a alguien?

Okimura:

Le acabo de decir a Kawanobe que no pongas las manos en ti.

Shizuru:

Eres muy abierto… ¿Qué vas a hacer si empiezan a circular rumores?

Okimura:

Shizuru, ¿eso te molesta? Nunca creí que Shizuru estuviera tan preocupado por esto, lo siento.

Shizuru:

¿Huh? Oki…

Okimura:

Pero no lo encuentro vergonzoso para nada. Incluso si la gente se entera, podemos ignorar a aquellos que tengan algo que decir sobre nosotros. No los detendré.

Shizuru:

Es… es eso…

Souma:

(Souma se rie) ¿No es genial, Shizuru? Este chico tendría una cita bajo el cielo azul o cualquier cosa por ti.

Shizuru:

Souma…

Souma:

Bueno, dejando de lado la pregunta sobre si la cita bajo el cielo azul es apropiada para Okimura… Tienes que encontrar tu propia felicidad.

Disco 2

Track 15

Shizuru:

Tan pronto como llegó el invierno ya eran casi 2 meses desde que empecé a salir con Okimura.

¿Qué? ¿Estás llamando a tu mama de nuevo? No es bueno. Okimura:

¡Ah, yea! Le estaba mandando un mensaje avisándole que no llegaría a dormir.

Shizuru:

A todo esto, ¿Qué le dijiste a tu mama de mi?

Okimura:

Le dije que me quedaré en la casa de un amigo de la Universidad.

Shizuru:

Oh, está bien…

Okimura:

No, eso… ¿no puedo decirle a mis padres que me voy a quedar donde mi novio, verdad?

Shizuru:

¿Huh?

Okimura:

Oh, es verdad. ¿Shizuru está preocupado sobre mantenerlo en secreto porque ambos somos chicos?

Shizuru:

Creo… que es normal estar preocupado por eso…

Okimura:

Sabes, yo soy el que se enamoró de Shizuru y conquistó a Shizuru, tú solo seguías la corriente de mi capricho así que no te sientas responsable sobre eso.

Shizuru:

Oh pero debería ser el responsable, soy el mayor después de todo.

Okimura:

¿Huh? ¿Shizuru es mayor que yo? ¡Estás bromeando!

Shizuru:

Soy mayor, pronto cumpliré los 21. ¿Quieres ver mi tarjeta de identificación?

Okimura:

No, no es como si necesite pruebas o…

Shizuru:

Es verdad, nunca hablamos de este tipo de cosas antes. Okimura probablemente piensa que es mi primera vez en todo. Ah, er… ¿Ya no estás excitado?

Okimura:

Estúpido, como si se me pasara con algo como eso. (Okimura empuja al suelo a Shizuru y lo besa)

Shizuru:

Duele… duele, ¡Okimura! ¡Okimura!

Okimura:

¿Hm?

Shizuru:

Hoy… eso… ¿Puedes meterlo? Estaré bien.

Okimura:

No te presiones, ¿No estás asustado? No te quiero forzar, Shizuru, ni nada de eso.

Shizuru:

Pero, de alguna manera, creo…

Okimura:

¿No lo dije? Hasta que Shizuru sienta la necesidad de hacerlo, y que me dejes a mí hacerlo, estará bien.

Shizuru:

Está siendo considerado conmigo. De hecho, quiero… ser sostenido apropiadamente. Me estoy volviendo extraño. Pero no puedo, si descubre mi pasado, Okimura definitivamente me odiará.

Okimura:

¿Qué pasa?

Shizuru:

Nada.

Okimura:

¡No pongas esa cara!

Shizuru:

¿Esa cara?

Okimura:

La cara que dice que sabes todo y decidiste soportar todo el peso.

Shizuru:

¿Huh? ¿Qué?

Okimura:

Shizuru, ¿Tú crees que soy tonto verdad? Tú piensas que de repente empecé a salir contigo por impulso. Que les dije a tus amigos sobre nosotros sin pensarlo.

Shizuru:

Algo así…

Okimura:

Lo dejaré en claro, estoy siendo serio contigo, Shizuru, iba a esperar un poco antes de decir esto, pero… aquí. (Okimura le entrega algo a Shizuru)

Shizuru:

¿Huh? ¿Revista de información de inmuebles? ¿Okimura, te vas a ir de tu casa?

Okimura:

Pensaba hacer eso, pero cambie de idea. Vivamos juntos el año que viene.

Shizuru:

T-tú estás bromeando, solo hemos salido por 2 meses… ¿Por qué tanta prisa?

Okimura:

El que está apurado es Shizuru. Te preocupa el “no está bien, qué debemos hacer”.

Shizuru:

Algo así…

Okimura:

No te dejaré negarlo. A pesar de que eres fuerte, últimamente has estado decaído. No soy tan estúpido para no notarlo.

Shizuru:

¡Por qué Okimura es tan rápido en todo!

Okimura:

¿Huh?

Shizuru:

De repente me besaste, y en el mismo día dijiste que querías hacer cosas pervertidas juntos, luego le empiezas a contar a todos. ¿Qué harías si los otros tienen algo que decir sobre ti, y has pensado en el futuro? Todo está yendo tan rápido que no puedo seguir el ritmo.

Okimura:

Estoy seguro que tienes mucho que decir. Dilo ahora.

Shizuru:

Qué pasa con tu tono…

Okimura:

Lo entiendo, ¿es mi tono verdad? Trataré de ser más cuidadoso. ¿Y? ¿Qué otras quejas tienes?

Shizuru:

¿Quejas… ? Tiene algunos problemas, es rudo pero de mente abierta y disciplinado. Tiene una actitud seria sobre la vida y gasta su dinero sabiamente… y…. ¿huh? No puedo encontrar nada malo en él.

Okimura:

Haré las tareas de la casa que me toquen. Sobre la renta, mis padres me apoyaran con eso y también trabajaré part-time. Sobre las veces en que Shizuru quiera estar solo, intentaré tener habitaciones separadas. Así que, si tienes alguna otra

condición, dila. Shizuru:

¿Huh? Condiciones…

Okimura:

Le pregunté al agente inmobiliario y parece que habrá un cuarto que estará en arriendo la próxima primavera. Para entonces, ya habremos estado saliendo por medio año, verdad? Aún así, ¿sería muy pronto para vivir juntos?

Shizuru:

Eh… No estoy seguro sobre eso…

Okimura:

Si esperamos hasta primavera para un cuarto, no creo que encontremos otros buenos. ¿No sería bueno empezar a prepararlo ahora? Incluso si Shizuru se opone, igual me iré a vivir solo. De todas formas, piénsalo por ahora.

Shizuru:

Es solo pensarlo de nuevo…

Okimura:

No pienses mucho.

Shizuru:

Mientras estoy feliz por los sentimientos de Okimura, al mismo tiempo, estoy asustado. Si las cosas continúan yendo bien, se siente como si algo malo fuera a suceder pronto. Me siento terriblemente inseguro.

Track 16 Shizuru:

En el inicio de la semana siguiente, me preguntaron si me podía juntar en la cadena de comida rápida cercana a la Universidad con Nakayama y Kawanobe para hablar sobre el show de moda. Este es el demo que pidieron, la edición está hecha.

Nakayama:

Okay, entonces usaremos este. Lamento haberte molestado cuando estás ocupado.

Shizuru:

Creo que no fue mucho problema. Dime si hay que editar algo.

Kawanobe:

No te preocupes, no te preocupes. A todo esto, Shizuru…

Shizuru:

¿Huh?

Kawanobe:

¿Vas a vivir con Okimura?

Shizuru:

(Shizuru se atraganta) ¿Él te ha dicho eso?

Kawanobe:

(Kawanobe se rie) Yea. He vivido sola por mucho tiempo, así que me vino a pedir ayuda. ¿Huh? ¿Podría ser que… tú no quieres?

Nakayama:

¿Okimura te está forzando? ¿Shizuru te estás… sintiendo incómodo? No somos el tipo de gente que se aleja solo porque eres gay… así que en verdad no entiendo.

Shizuru:

Cuando hablo con ustedes, chicos, se me pasa por la cabeza que soy raro por preocuparme por cada pequeña cosa.

Kawanobe:

Ah bueno, siento que Shizuru es un poco nervioso… o solo sencillamente incompetente…

Nakayama:

¡Oi!

Kawanobe:

Ah…

Nakayama:

Sabes, puede ser un poco descarado pero creo que lo ha pensado cuidadosamente. Si puedes, cuida de él.

Shizuru:

Yea…

Nakayama:

¿Qué pasa, Shizuru? No entiendo porque te reprimes, si no aceptas a los gays solo deberías decirlo.

Shizuru:

¡No, no es eso! Solo me pregunto qué le pasa a Okimura, solo eso.

Nakayama:

¿Qué?

Shizuru:

Cambió tanto en solo unos meses… en verdad pienso lo mismo de Nakayama. Al principio fueron muy hostiles con nosotros. ¿verdad?

Nakayama:

Ah… Bueno no somos tan rápidos en buscar pelea con extraños. Estábamos siendo pesados por el chico de la sección de Anime…. ¿Cómo se llamaba? ¿Hirai? Fue su culpa.

Shizuru:

Escuché que Okimura fue acosado porque se parecía a un personaje de juego.

Nakayama:

No fue solo acoso, no de ese nivel. Fue un verdadero stalker.

Shizuru:

¿Huh?

Nakayama:

Mandaba mensajes de acoso, incluso después de que Okimura cambiara el color de su pelo. Fue inútil.

Shizuru:

Como si fuera poco, incluso fue a la casa de Okimura. Cuando la mamá de Okimura habló con Hirai, que estaba deambulando en frente de la casa, la empujó y necesitó de 2 puntos por sus heridas.

Kawanobe:

A causa de eso, Okimura perdió los nervios, he incluso pensó en ir a la policía.

Shizuru:

¿Pasó algo... Cómo es eso?

Nakayama:

Estábamos a la defensiva contigo porque eras de la sección de Anime, hasta que supimos que ustedes también eran víctimas. Los tratamos como a él, lo siento.

Shizuru:

No me importa porque entiendo lo que pasó. Pero no creí que fuera tan malo. (Flashback)

Okimura:

¡¿Tú… por qué te sabes mi nombre?!

Shizuru:

Porque estaba siendo acosado tan persistentemente, esa actitud y el prejuicio

por los otakus, es entendible. Okimura está seguro con la idea de salir conmigo.

Nakayama:

Esa es una de las razones por las que se quiere mudar. No quiere que su familia esté envuelta en esto. También dijo que no quiere meter en problemas a Shizuru.

Shizuru:

Pero, ha pasado tiempo desde ese incidente…

Kawanobe:

Shizuru, ¿No lo sabes? El acoso de Hirai no ha parado.

Nakayama:

¡Oi!

Kawanobe:

Le sigue enviando mensajes a Okimura con pobres amenazas como “Con el tiempo te arrepentirás”.

Shizuru:

Qué es esto… (Flashback)

Okimura:

Déjalo, probablemente es algún mensaje aburrido. Yea… yea, Le estoy avisando que me quedaré a dormir.

Nakayama:

¡Kawanobe eres un idiota! ¿No dijo que no dijéramos a Shizuru?

Kawanobe:

¿Por qué? ¡Ya que Shizuru puede ser el nuevo objetivo, por su propio bien, debe saber lo que está pasando! ¿Qué estamos haciendo al no dejándoselo saber?

Shizuru:

¿Les dijo que no me dijeran? Qué está pasando… (Shizuru se para) Lo siento, ya que la reunión terminó, ¿puedo irme?

Nakayama:

¿Huh? Oh yea…

Shizuru:

Gracias por decirme todo esto, me surgió algo, si me disculpan.

Nakayama:

Ah… Shizuru, Okimura hizo esto por tu bien.

Kawanobe:

Yea… puede ser que lo estás pensando mucho…

Shizuru:

Después de escuchar de Hirai por Nakayama y Kawanabe, fui al bar donde Okimura está trabajando a medio tiempo.

Okimura:

¿Qué pasa? Vienes aquí tan repentinamente…

Shizuru: Shizuru:

Oh no, no es como si estuviera enojado o algo así. Solo siento que esto es muy desagradable. Entonces, me voy. (Shizuru se va) ¿Por qué me lo ocultaste? ¡Escuché de Nakayama y Kawanobe, que el problema con Hirai no ha acabado!

Kawanobe: Okimura:

Me aseguraré de que Shizuru sea la última persona en el mundo con la que me enoje.esos chicos, a pesar de que les dije que no te dijeran… Tsk…

Nakayama:

Yo también.

Shizuru:

¿No tengo el derecho de preocuparme? Me emputece que me estén tratando como si fuera un extraño.

Track 17

Okimura:

¡No dije eso! Y Shizuru dijo que no deberíamos monopolizarlo mucho porque se ve lamentable.

Shizuru:

Eso fue… porque no sabía que tu madre había sido herida…

Okimura:

No te preocupes por eso. Desde que pasó eso él también se asustó, así que no ha venido a mi casa.

Shizuru:

Pero… ¿te ha estado mandando mensajes, verdad?

Okimura:

A lo mucho, me ha dicho “muere”, “estúpido” o “haré que te arrepientas”.

Shizuru:

¡Esas son amenazas! ¡¿Por qué no dijiste nada?! Cuando se trata de mensajes o emails, Muraji-kun o yo tenemos…

Okimura:

Más conocimiento que yo, pero lo único que podrían hacer sería bloquear los mensajes o emails ¿verdad? El rumor que inventó no puede ser borrado.

Shizuru:

¡Pero! Al menos podemos resolver el problema juntos.

Okimura:

(Okimura suspira) No quiero preocupar más a Shizuru.

Shizuru:

¿Por qué?

Okimura:

Shizuru, porque sales conmigo te estás agotando de tanta preocupación, ¿verdad?

Shizuru:

¿Huh? ¿Se dió cuenta? Qué es esto, ahora no estamos hablando de eso…

Okimura:

A veces, suspiras con una expresión triste. También tomas una actitud precavida. Si te hubiera dicho sobre Hirai cuando te estás sintiendo así, te preocuparas más.

Shizuru:

Eso es diferente a esto.

Okimura:

No son diferente. De todas formas, Shizuru, sobre vivir juntos, dejemos ese tema de lado por ahora.

Shizuru:

¿Huh? ¿Por qué esto lleva a eso?

Okimura:

Creo que Hirai es malo. Creí que sería capaz de protegerte si vivimos juntos pero sería peor si te daña por mi culpa.

Shizuru:

¿Eso? ¿No es un poco egoísta? ¿Por qué Okimura es siempre así? Siempre estás haciendo todo por tu cuenta, sin tomar en cuenta mi opinión.

Okimura:

¿No es Shizuru el que no responde incluso si pregunto?

Shizuru:

¡Si sigues preguntándome solo partes de las preguntas no seré capaz de responder a nada! ¡Dímelo claro! ¿No es lo que siempre dice Okimura, “dímelo de una forma que pueda responder”?

Okimura:

¡Entonces, Shizuru también debería dejar de esconderme cosas!

Shizuru:

¿Escondiendo cosas? ¿Qué…

Okimura:

¡Como si no me hubiera dado cuenta! Pero cada vez que duermes conmigo, tienes esta expresión de culpa en tu cara. ¡¿Qué pasa contigo?! Antes de decirle a otros que no te escondan cosas, ¡deberías empezar por ti mismo!

Shizuru:

No puedo decirlo…. No quiero decirlo, no quiero ser odiado por Okimura. En verdad no, no tengo nada que decir.

Okimura:

¿Así que no tengo el derecho de preocuparme?

Shizuru:

No quiero decirlo…

Okimura:

¡Entonces tampoco quiero decirlo! ¡Cada vez te ves más asustado, como si me estuvieras engañando, me estoy aburriendo de eso!

Shizuru:

(Shizuru empieza a llorar) Cálmate, soy yo el que lo está haciéndose sentir así. No está dudando de mí. Solo son duras palabras dichas por impulso. Ya que parece que hoy no podremos llegar a una conclusión, me iré a casa.

Okimura:

¡Shizuru!

Shizuru:

Ambos estamos ocultando cosas, ya que somos así, creo que de verdad necesitamos reconsiderar la decisión de vivir juntos.

Okimura:

¿Huh? Oh, espera un poco. Solo dije que lo dejáramos de lado un tiempo, si me pasé de la raya, lo siento.

Shizuru:

Tomémonos un tiempo para enfriarnos la cabeza, ¿Tu descanso no está a punto de terminar? Deberías volver. (Shizuru huye)

Okimura:

¡¿Quién es el que está decidiendo las cosas egoístamente?! ¡Tú! ¡Recuerda esto!

Shizuru:

Ha pasado una semana desde que tuve la terrible pelea con Okimura. Me he retirado a mi concha, ignorando todas las llamadas y mensajes de él, y he faltado a las clases de PC que le prometí. Y hoy, Souma vino a mi cuarto a verme.

Track 18 Eh… ¿Shizuru? Tienes un mail… Souma: Shizuru:

Debería tratar… así… editar los datos… ¿Si?

Souma:

¡Shizuru! En verdad me asustas. Si estás enojado, deberías actuar enojado.

Shizuru:

¿Okimura dijo que lo llamara? ¿O que me calme?

Souma:

Ambos. De todas formas Shizuru, no te enojes solo. ¡Ten una pelea como corresponde!

Shizuru:

Estamos en la mitad de una pelea, es por eso que es así.

Souma:

¡No estoy diciendo eso, contesta tu teléfono! ¡Después, cuando estén cara a cara, le dices todo!

Shizuru:

Porque estuvimos cara a cara, pasó esto.

Souma:

¡No tergiverses mis palabras! ¡Harás que me enoje!

Shizuru:

Me dijo que no le escondiera nada. Me dijo que me veía asustado todo el tiempo, cada vez que dormimos juntos, como si me sintiera culpable por algo.

Souma:

Shizuru…

Shizuru:

¿Qué le diga todo? ¿Supuestamente debo decirle sobre el pasado? ¿Qué no soy tan inocente como cree? ¿Qué fui entrenado por mis anteriores parejas para que cuando me lo metieran me excitara mucho? ¡Es por eso que tengo miedo de que no le guste!

Souma:

Shizuru… detente. Eso es feo. Además, no creo que Okimura sea alguien que te abandona solo porque tuviste otras parejas antes..

Shizuru:

Algo así, ¿Cómo puede Souma entenderlo?

Souma:

Lo entiendo. Es más maduro de lo que parece. A pesar de que se enoja muy

fácilmente, es muy paciente. No se dará por vencido fácilmente. ¿No debería ser Shizuru el que entienda mejor eso?

Shizuru:

Pero a mi… me preocuparía el pasado de Okimura. Si supiera sobre sus anteriores novias, definitivamente me pondría triste. Tendría miedo de que nos comparara.

Souma:

Eso es solo lo que Shizuru piensa, ¿verdad? Estás asustado por eso estás huyendo de él, ¡Acéptalo!

Shizuru:

Souma está en lo cierto. No conteste las llamadas, no porque estuviera enojado. Estoy asustado de que si peleamos de nuevo y empeora… cuando pienso que se puede aburrir de mí, me asusto tanto que no puedo hacer nada. ¿Tú crees que Okimura me perdone?

Souma:

Si te perdona o no, son cosas del pasado. Bueno, puede ponerse celoso y enojarse, pero creo que estará bien. (Suena el teléfono de Shizuru)

Shizuru:

¿Huh? ¿Muraji-kun? Es raro que llame en vez de enviar mensajes.

Muraji:

SIZ-san, es una emergencia. Por favor mantente calmado.

Shizuru:

Estoy calmado, pero…

Muraji:

Anda a ver el el mail que te mandé.

Shizuru:

¿Qué pasó?

Souma:

¿Qué va mal, Shizuru?

Shizuru:

No sé, pero Muraji-kun me dijo que mirara mi email. En el mail de Muraji, habían varias URLs de foros de Anime y los sitios de colaboración donde subo mis videos. Cuando abro uno de esos links, me congelo. Sobre el productor de Anime Shizu, su nombre real es Kita Shizuru. Su firma de trabajo, Delay Reaction, ha sido plagiada desde…

Souma:

(Souma le quita el teléfono a Shizuru) Espera, Muraji-kun, ¡¿Qué es esto?!

Muraji:

Desde hace unas horas, el tema ha estado arrasando online. La calumnia es sobre Shizu-san que robó la idea de una novela de un amigo y la usó. El post habla sobre quejas de él a las autoridades

Souma:

¡Eso es muy exagerado! Como si algo así pudiera llamar tanto la atención…

Muraji:

En realidad, colgaron una página de comparación, comparaban y analizaban las similitudes entre la novela y el trabajo de SIZ-san. El link de esa página ha estado circulando y tiene muchos comentarios ahora.

Souma:

¿Qué es eso? ¡Qué basura!

Shizuru:

Mientras que Souma se enoja, yo tengo un mal presentimiento de esto. Un amigo de la escuela media (secundaria)… el plagio de una novela… No puede ser… esto es… ¿Nojima?

Shizuru:

El post del rumor sobre el plagio pronto se esparció por todos lados. Además de mi nombre, incluso mi dirección de email fue revelada. Todos los días recibía una gran cantidad de mails de acoso o retándome.

Track 19 ¿El alboroto aún no acaba? Souma:

Muraji:

Todas las noches, la gente pelea sobre eso en línea; es una interminable pelea. No podemos hacer nada hasta que se aburran de esto. SIZ-san no debería estar en internet por un tiempo.

Hombre 1:

He estado siguiendo los trabajos de SIZ-san por mucho tiempo, no creo que sea plagio.

Hombre 2:

Todas las evidencias han sido alineadas, ¿De qué va ese sitio de comparación? ¡Inclusive dieron su nombre real!

Shizuru:

Naturalmente, dije que no hice nada por lo que estar avergonzado. Pero online, la discusión continua, no hay forma de pararla. Es como Okimura dijo, realmente no hay nada que hacer para parar algo como esto. Ya que no estamos seguros de que pasó. Souma y Muraji-kun me han estado acompañando en la Universidad para que no me quede solo. Desde eso, Okimura no se ha comunicado conmigo.

Muraji:

Estoy usando todos mis contactos para ver si la novela con la que fue comparada existe. La dirección IP donde fueron posteados originalmente lo ha ocultado, pero tengo una idea de quien puede encontrarla.

Shizuru:

Muraji-kun, lamento molestarte.

Muraji:

No es molestia. Mi amigo también está muy enojado por esto. Si SIZ-san es arrastrado por esto, ¡sería una gran pérdida para el futuro de la Animación Japonesa!

Shizuru:

Estás exagerando.

Muraji:

Oh, ¿Has estado en contacto con Okimura-kun?

Shizuru:

Le dije que parara de ponerse en contacto conmigo.

Muraji:

¿Sabe sobre este incidente?

Shizuru:

No lo sé.

Souma:

Dime, juzgando por el patrón de lo ocurrido, ¿No creerás que Hirai está detrás de todo esto?

Muraji:

También lo pienso. Pero no puedo culparlo.

Souma:

Esta vez, revelando información personal de Shizuru via online se sobrepasó. Si es verdaderamente Hirai, tendré que hacerlo responsable de sus acciones.

Kayano:

Kita, así que estás aquí. Tengo algo que decirte, ¿estás libre ahora?

Souma:

Sensei, ¿Qué asunto tiene con Shizuru?

Kayano:

No puedo decirlo aquí.

Souma:

¿No es acerca del post del rumor que está online? ¿Por qué está siempre buscando a las víctimas y…

Shizuru:

Está bien, Souma. No lo hice.

Kayano:

Lo sé.

Shizuru:

Souma, me voy.

Souma:

¡Shizuru, no tienes que ir!

Shizuru:

No fue para nada de ayuda, estoy tan cansado.

School

Espero que puedas resolverlo rápidamente. Pero si el problema empeora,

Head:

tendremos que lidear con eso como corresponde.

Track 20 Eso significa que hay una posibilidad de que sea expulsado, ¿huh? Cuando pasó lo de Hirai, nos dijo que le bajáramos el perfil porque sería problemático si saliera a la luz… ¿Qué rayos hice yo? ¿Por qué estoy recibiendo este trato? Shizuru: Okimura:

Porque te callaste todo.

Shizuru:

¿Por qué… estás aquí?

Okimura:

No me preguntes por qué, tú no estabas atento. Te aseguro que no notaste que estaba caminando detrás de ti todo este tiempo.

Shizuru:

¿Huh? Espera… ¿Okimura qué estás…

Okimura:

¡No pasa nada bueno dejándote solo! ¿Por qué no me dijiste que estabas en problemas? ¿Pensabas mantenerlo en secreto si Muraji ni Souma me lo hubieran dicho? ¡No me ignores, Shizuru! Tú también te estás distanciando de mí. No seas así, no te encierres!

Shizuru:

¿Por qué está aquí? En una época tan terrible… ¿Por qué?

Okimura:

¡No pierdas tan fácilmente! ¿No eres tan débil o sí?

Shizuru:

Te lo suplico, no me impongas tus ideales.

Okimura:

¿Shizuru?

Shizuru:

No soy tan fuerte como crees. El hermoso yo que te has imaginado no lo encontrarás en ningún lado.

Okimura:

¿Ideales? ¿Qué te impuse? Sé que mientras Shizuru se ve calmado por fuera, solo se hace el fuerte a veces. Si tienes algo que decir, no te vayas por las ramas y dilo.

Shizuru:

Si pones esa cara, ¿crees que todo irá como quieres?

Okimura:

¿Quién? ¿No ha habido ninguna vez en que Shizuru se ha dado por vencido conmigo verdad?

Shizuru:

Lo siento por eso.

Okimura:

Muraji dijo eso, incluso si sabemos que Hirai puede estar detrás de esto, al problema lo rodea mucho misterio. Shizuru niega rotundamente cualquier falsa acusación, para ti, que te quedes callado cuando estás siendo falsamente, es raro.

Shizuru:

Raro, ¿En qué?

Okimura:

La novela con la que comparan ¿No sabes de donde salió?

Shizuru:

No quiero decirlo.

Okimura:

Por lo menos dímelo, si no lo haces, nada va a cambiar.

Shizuru:

Exactamente, porque es Okimura, no quiero que sepas. ¿Has pensado que puede ser algo que te haga terminar conmigo después de que lo hayas escuchado?

Okimura:

No creo y no hay forma de que yo quiera terminar contigo, ¿verdad?

Shizuru:

¿Inclusive si yo soy una persona que solía ser manipulado y luego abandonado?

Okimura:

¿Tú… de qué estás hablando?

Shizuru:

La persona que escribió esta novela es alguien llamado Nojima, es mi ex-novio de secundaria. No plagié nada, pero si le di consejos sobre su novela. Por supuesto nuestros trabajos serían parecidos. Nojima siempre me miraba en menos diciéndome “No tienes nada de talento”. Incluso si él fue el que se me confeso, tenía miedo de ser gay. A pesar de que me culpaba por todo, igual seguía haciéndolo conmigo. La primera vez que lo hicimos, estaba tan asustado al ver sangre que me pidió que “le diera un respiro”.

Okimura:

Shizuru…

Shizuru:

Fui entrenado por mi ex-novio, ¡después me llamó puto! A pesar de que todos me decían que me amaban, todos querían sexo… Y estaban aburridos de mí después de hacerlo. Estoy segura que soy ese tipo de persona, pero… Es por eso que, cada vez

que Okimura me trata bien, me siento agobiado. Okimura:

¿Qué es esto?, no lo entiendo. ¿Fue un problema? ¡¿Fui una molestia?!

Shizuru:

No es eso. Por culpa de Okimura sentí que podía ser mejor persona y era feliz. Aun así,fui engreído y lo saqué de mi vida. Solo me protegí a mí mismo, lo dije cosas que no debí decirle. Soy el peor. No puedes volver a abandonarme si soy problemático. También… me odio. Sigo creando problemas y preocupaciones a Okimura. Esto es… patético.

Okimura:

Tus palabras no tienen sentido, Shizuru. De repente estás siendo muy consciente de todo, hay un límite a cuan centrado en ti mismo puedes estar.

Shizuru:

Lo siento.

Okimura:

No te disculpes por no saberlo. Ni siquiera has respondido alguna de mis preguntas. Ah maldita sea… ¡nos estamos desviando del tema! Voy a volver al tema principal.

Shizuru:

¿Huh? ¿Qué…

Okimura:

Cállate. Si Shizuru habla, las cosas se volverán más complicadas. Te hare 3 preguntas, así que respóndelas. Primero. ¿No has plagiado el trabajo de alguien, verdad?

Shizuru:

Yea

Okimura:

¿La novela en cuestión fue escrita por un amigo tuyo de secundaria llamado Nojima, verdad?

Shizuru:

Yea.

Okimura:

Entonces la tercera pregunta. ¡¿Has tenido 2 exnovios, verdad?! Entonces, ¿Has terminado con ellos? (Shizuru asiente) Entonces está bien.

Shizuru:

¿B-bien? Okimura, ¿Eso es todo?

Okimura:

Eso es todo por hoy. Todos los otros temas complicados lo veremos cuando se resuelva este caso, ¿está bien?

Shizuru:

¿Esto significa que quieres terminar?

Okimura:

Tsk, tú probablemente no creerás nada de lo que te diga ahora, ¡pero metete esto en la cabeza!

Shizuru:

¿Qué?

Okimura:

Te amo, idiota. ¿Quién va a terminar contigo?

Shizuru:

Okimura…

Okimura:

Pero aún estoy enojado contigo. Dejaremos la pelea para la próxima vez. Tengo que hacer algo hoy, así que no te mandaré mensajes, pero no te deprimas. ¿Entiendes? (Okimura se va y Shizuru empieza a llorar)

Shizuru:

Con las palabras y el beso que Okimura dejó atrás, mi corazón que estaba nublado por la oscuridad de lo que pasó hace unos días, ahora se siente más liviano. Aunque los problemas aún no han sido resueltos, me sentí feliz y aliviado. Nunca antes me había sentido más convencido de mi amor por Okimura.

Shizuru:

4 días después de eso, Muraji-kun me contactó y me dijo que encontró la fuente de la novela. Luego, cuando se vino a mi departamento para explicarme más sobre eso, Okimura estaba con él.

Track 21

Esa novela fue reproducida sin el permiso del autor desde su sitio personal.

Muraji: Shizuru:

¿P-por qué está Okimura…

Muraji:

(Muraji suspira) Sabes, SIZ-san. Si la persona es alguien que conoces de antes, debiste habérmelo dicho. Si Okimura no me dice, no hubiera sido capaz de filtrar la información para llegar a esto.

Shizuru:

¿Huh?

Muraji:

Tú piensas que Nojima-san es el culpable, ¿verdad?. Entiendo tus sentimientos de no querer sospechar de un amigo, pero debiste habérmelo dicho, para así poder probar tu inocencia.

Shizuru:

(Okimura sonrie) ¿Él siguió comprobando si estaba bien a pesar de que estaba enojado?

Souma:

Está bien, ustedes dos. Si quieren mirarse románticamente, háganlo después.

Okimura:

Eres muy ruidoso.

Shizuru:

Discúlpame, pero ¿Cómo descubriste este sitio?

Muraji:

Primero, ve este sitio. Después busca por el nombre de la secundaria de SIZ-san. Parece que Nojima-san está escribiendo novelas ahora como hobby.

Shizuru:

Entonces, ¿quién estaba detrás del sitio de comparación?

Muraji:

No te preocupes, no fue Nojima-san. Cuando lo contacté por mail, también estaba muy sorprendido por esto. El contenido de ese post del rumor fue editado desde una pequeña y lamentable historia de una colección de novelas.

Shizuru:

Nojima… ¿lamentable?

Muraji:

Si la lees, lo entenderás. No es tan larga, trata de leerla.

Shizuru:

Huh, okay.

Nojima:

Antes, cuando era una patética y tonta existencia que no debió haber vivido y además tenía un gran orgullo y ego…

Shizuru:

Eso es sobre el protagonista que quería volverse un novelista y su amigo cercano que quería ser un artista de manga… Es la historia de Nojima y yo.

Nojima:

Un día, mientras sufría de un bloqueo de escritor, le pedí consejos a S. No importa cuanto lo pensara, a las ideas les faltaban la calidad que buscaba. S me dio inmediatamente algunas ideas y sus ideas eran sorprendentemente profundas y bien pensadas. Estaba celoso. No quería admitirlo, es por eso que esparcí el rumor. Dije que yo fui el de la idea y que él me copió. Realmente lo valoro y lo respeto. Pero mi pequeño corazón ansiaba su talento y odiaba el hecho de no haber nacido con él. Algunos de mis pensamientos me destruían. Fui el peor y me iba en contra de él. Lo culpé de todo y lo mire en menos y con desprecio. Fui el peor.

Shizuru:

Esta es una historia que trata sobre la Amistad, pero para mí, suena como la disculpa y el arrepentimiento no dicho de Nokima.

Nojima:

Si él lee esto, me gustaría disculparme mucho. Lo siento, lo siento ¡Lo siento! Lo siento… A pesar de que me puedo disculpar, espero que no creas que los sentimientos que tenía por ti fueron mentira. Fui injusto cuando pensé eso. (Shizuru empieza a llorar)

Okimura:

De verdad estaba enamorado de Shizuru.

Muraji:

Nojima-san me dijo que publicara su blog para poder proteger la reputación de Shizu-san. Ahora mismo, escribió que el plagio fue un malentendido. Con esto dicho, creo que está todo claro.

Shizuru:

Ya veo…

Muraji:

También, sobre el sitio de comparación. Busque la ID y encontré al culpable, el que hizo esto fue Hirai, como lo sospechamos.

Shizuru:

Ah… Lo sabía.

Muraji:

Personalmente, SIZ-san, no puedo perdonarlo por este incidente. Es por eso, siento haber actuado por mí mismo, pero hablé con la policía y me entregaron una hoja de pedido oficial para la gente que se encarga de problemas en la web.

Shizuru:

¿Huh? Pero yo no llené el reporte… ¿Cómo lo hiciste?

Souma:

Bueno… el guardián hizo unas cositas por aquí y por allá…

Shizuru:

¡¿Souma?! ¿Usaste la influencia de Akio-san, verdad?

Souma:

De todas formas, A-chan dijo que me daría todo a mí, ¡Así que tome todas las decisiones! Uno de los clientes regulares de la tienda es un abogado. Ya que había otra víctima en esto, fue fácil.

Shizuru:

¿Huh?

Okimura:

Llené los papeles necesarios como víctima. Incluso tenía esos mensajes de acoso como prueba, también estaba lo ocurrido con mi madre. Fue rápido.

Shizuru:

Lo siento, Okimura. Parece que te di problemas.

Okimura:

No te preocupes por eso. De todas formas, ese tipo empezó a acosarte en parte por mi culpa.

Shizuru:

¿Huh? ¿A qué te refieres?

Souma:

Es verdad, Okki también tomó acciones.

Shizuru:

¡¿Qué?! ¿Qué significa eso, Okimura?

Okimura:

El contenido de los mensajes se volvió progresivamente más violento, él dijo cosas sobre iniciar un incendio en mi casa y cosas así. Luego, después de hablarlo con Nakayama y el resto, fui a la casa de este chico y me senté con sus padres para firmar una nota de garantía. Ahí fue cuando les dije que no los perdonaría si algo le pasara a Shizuru y fue ahí cuando empezó a tenerte mala…

Shizuru:

Nota de garantía… ¿No dijiste que no era un gran problema?

Okimura:

Si te decía la verdad, ¡Shizuru se pondría triste de nuevo!

Souma:

Bueno, ya que está todo arreglado, ¿está bien? Hirai de verdad se merecía ser culpado. La policía hará el trabajo por nosotros, por fin ha terminado.

Shizuru:

Fui realmente un idiota. Si hubiera estirado mis manos pidiendo ayuda, hubieran habido muchas manos para ayudarme. Gracias a todos, por ayudarme.

Muraji:

Ah, SIZ-san, parece que Nojima-san subió su trabajo original, pero….

Shizuru:

¿Pero?

Muraji:

Mira esto...

Nojima:

Al tú del pasado, si tienes alguna intención de perdonarme, por favor envíame un email a esta dirección. Track 22

Shizuru:

Nojima dijo que nos juntáramos para que me dé una explicación, así que dijimos que nos juntaríamos en la estación Kudanshita. Okimura incluso organizó un lugar para nosotros, y me acompañó porque no quería que los dos nos quedáramos solos. ¿Por qué lo organizaste en un parque?

Okimura:

No sabemos si puede ser algo que se pueda conversar en una tienda, ¿verdad?

Shizuru:

Okimura, no arrugues tus labios.

Okimura:

Hmph.

Shizuru:

Ah, ¡N-nojima! Tanto tiempo…

Nojima:

Shizuru, tanto tiempo. ¿Has estado bien?

Okimura:

No deberíamos estar hablando parados, ¿verdad? Vamos.

Nojima:

Oh, yea… Disculpe, pero usted es…

Okimura:

Hmph. (Okimura se aleja)

Shizuru:

¡Okimura! Nojima, él es de mi Universidad y se llama Okimura…

Okimura:

¡Vamos! ¡Shizuru!

Shizuru:

Lamento que su actitud sea tan mala…. Tampoco entiendo por qué está enojado…

Nojima:

Ya veo…

Shizuru:

¿Nojima?

Nojima:

No pongas esa cara, es solo que pienso, que Shizuru no ha cambiado nada.

Shizuru:

¿Huh? ¿Eso crees?

Nojima:

Hace tiempo, cuando yo actuaba de esa manera, Shizuru solía disculparse con todos los que nos rodeaban. Ahora que mi posición ha cambiado, realmente me he convertido en alguien ajeno.

Okimura:

¿Está bien que hablemos lento?

Nojima:

Gracias por tu email. Nunca creí que me contactarías, así que estaba feliz.

Shizuru:

(Shizuru sacude su cabeza). No, yo debería darte las gracias. Tú explicaste todo en tu blog. Además, te has disculpado mucho en tu mail.

Nojima:

Pero quería verte a la cara y disculparme apropiadamente. Pensar que esa novela fue la que causó todo este alboroto.... Desde siempre lo único que he hecho es herir a Shizuru.

Shizuru:

Ese no es el problema y ya te disculpaste por eso. Además me emocioné con esa novela. Estaba tan asustado por ser odiado que no desmentí lo que dijo Nojima. Así que en parte es mi culpa.

Nojima:

Realmente has cambiado, empezaste a ser más franco con tus pensamientos.

Shizuru:

La verdad es que creo que este es mi verdadero yo.

Nojima:

Tal vez tengas razón, he tratado de no reconocer a ese Shizuru. Siento haberte dado solo recuerdos dolorosos. ¿Shizuru, puedes perdonarme?

Shizuru:

Ya te perdoné. Perdoné todo, así que está bien que me olvides.

Nojima:

¿Qué pasa si digo que no te quiero olvidar?

Shizuru:

¿Huh?

Nojima:

Aún si solo son recuerdos dolorosos, no quiero olvidar nada que tenga que ver con Shizuru. Cuando termine la Universidad, vendré a Tokio a trabajar. Shizuru, ¿Estarías dispuesto a juntarte conmigo?

Shizuru:

Eh… eso es…

Okimura:

De cualquier manera, ya está todo terminado entre tú y Shizuru. Así que no persistas con tus sentimientos. Este chico ya es mio.

Shizuru:

¡Okimura! ¿Por qué… No prometiste que no hablarías mientras estábamos conversando?

Okimura:

No importa como lo veas, no estaban recordando el pasado, te estaba coqueteando.

Shizuru:

Era algo así…

Okimura:

¡Era eso! Por eso, la verdad es que no estaba feliz con que Shizuru se juntara con ese tipo. ¡No estés solo con otros chicos, solo conmigo!

Shizuru:

¿N-No estás siendo tonto? Está celoso…. Para alguien como yo, estará bien si me quedo con Okimura.

Nojima:

Así es como es. Si tengo el valor para pedirte de esta forma que volviéramos, quizás no hubiéramos terminado en primer lugar.

Okimura:

Incluso si ustedes dos no hubieran terminado, te hubiera quitado igual a Shizuru. Ya te puedes ir.

Shizuru:

¡Okimura! Nojima… eso es…

Nojima:

No te preocupes, lo entiendo. Pero, si perdemos el contacto será triste. ¿Está bien si nos juntamos de vez en cuando como amigos?

Okimura:

Para de coquetearle.

Shizuru:

Okimura, ya para.

Nojima:

Me controlaré, no te preocupes. Aún tengo más de un año antes de venir a Tokio. Cuando lo haga, juntémonos a comer o algo. Tómalo como si fuera una reunión de curso. (Shizuru asiente) Gracias por hoy, Shizuru. Okimura, te dejo a Shizuru.

Okimura:

No estás en el derecho de decirlo.

Nojima:

(Nojima ríe) Entonces, nos vemos.

Shizuru:

¡Nos vemos!

Shizuru:

Ha estado callado, ¿Está enojado por algo? ¿Por qué? ¿Hice algo malo? ¿O quizás, siempre ha estado enojado? Dime, Okimura…

Okimura:

¿Qué pasa?

Shizuru:

¿Qué vas a hacer ahora?

Okimura:

¿Por qué lo dices Shizuru?

Shizuru:

Planeo irme a casa, no tengo nada que hacer. Okimura, quieres ir más tarde…

Okimura:

¿Huh? ¿Qué?

Hirai:

Es todo tu culpa…

Okimura:

¡Qué estás haciendo, bastardo!

Shizuru:

¿Huh? (Hirai empuja a Shizuru que vuela por las escaleras)

Okimura:

¡Shizuru!

Shizuru:

Fui repentinamente empujado por las escaleras y apreté mis ojos. Pero… (Hirai cae por las escaleras y alguien grita)

Hombre:

Oi, ¿Qué pasó? ¿Qué pasa?

Mujer:

¡Alguien se cayó de las escaleras!

Shizuru:

¿Huh? No me duele nada… Cuando volví a mis sentidos, Okimura estaba fuertemente agarrándome de la base del cuello con una mano y agarrándose del pasamano de la escalera con la otra. Me salvó de caer por las escaleras. Okimura… gracias…

Okimura:

No bromees… Maldita sea… ¡Bastardo! ¿De verdad querías matarlo?, ¡Hirai! Si le haces algo a Shizuru, ¡Te mataré!

Hirai:

¡Duele… mi pierna… mi pierna!

Shizuru:

Frente a mis ojos, está mi antiguo compañero de clases, Hirai, que llora y abraza su pierna rota.

Shizuru:

Ya que Okimura me salvo de caer de la escalera, Hirai cayó solo. Hirai fue hospitalizado así que las investigaciones fueron dejadas para otro día. Para cuando llegamos a casa después del interrogatorio policial, ya era de noche.

Track 23 Estoy en casa…

Okimura:

¡Estoy en casa!

Shizuru:

De alguna forma estoy muy cansado. Pensé que podríamos empezar a hablar de nuestro futuro. ¿Por qué me preocupaba de algo tan mínimo? (Shizuru se ríe)

Okimura:

¡De qué te ríes! ¡Tú… si las cosas no hubieran ido tan bien, hubieras muerto!

Shizuru:

Okimura, tu brazo, ¿duele?

Okimura:

Estoy bien. De verdad. ¿No lo entiendes?.

Shizuru:

Okimura, gracias.

Okimura:

Está bien. Ya lo dijiste.

Shizuru:

Yea, pero, gracias. Te amo.

Okimura:

Uhm.

Shizuru:

Dijimos que pelearíamos apropiadamente la próxima vez, pero me tendrías que disculpar por ahora, ¿podemos cancelarlo?

Okimura:

¿Shizuru?

Shizuru:

Y también, como pasaron muchas cosas hoy, espero que te quedes conmigo. ¿Puedes decirle a tu mamá que te quedaras a dormir?

Okimura:

(Okimura mensajea a su mama) Ya lo hice. ¿Me… me estás invitando sabiendo lo que puede pasar, verdad?

Shizuru:

Yea.

Okimura:

¿Seguro?

Shizuru:

Ah…

Okimura:

No estés tan sorprendido. Después de lo que pasó, me estás pidiendo que me quede contigo. ¿Qué estás haciendo? ¿Me estás probando?

Shizuru:

Okimura…

Okimura:

Dame un respiro… Cuando te empujaron, mi mente se fue a blanco. No voy a esperar más. ¿De verdad lo entiendes?

Shizuru:

Lo siento, Okimura.

Okimura:

¿Crees que va a estar todo bien porque lo sientes?

Shizuru:

No es verdad.

Okimura:

Shizuru esto es realmente… Estoy enojado, para que lo sepas.

Shizuru:

Lamento hacer que te preocupes. Te torciste el brazo, ¿verdad? ¿Estás bien? ¿Debería ponerte una compresa helada?

Okimura:

No estoy enojado por eso, ¡ahhh tan molesto!

Shizuru:

¿Huh? ¿Qué?

Okimura:

Cuando me quedé callado y solo te miraba, tú tontamente, dejaste que Nojima te coqueteara. ¿Por qué crees que no me enojaría por eso?

Shizuru:

¿Qué? ¿Así que estás enojado por eso?

Okimura:

¡Obvio! ¡¿No fue él el que te forzó y te hizo sangrar?! Por la promesa que te hice, no dije nada ni lo golpee.

Shizuru:

¿No prometiste que no paliarías más?

Okimura:

No pelearé. Pero no puedo evitar enojarme, ¿verdad?

Shizuru:

¿Creía que ya lo habías superado?

Okimura:

Él ya lo hizo contigo, pero ¿no estabas dispuesto a hacerlo conmigo?

Shizuru:

No era eso…

Okimura:

Seguías diciendo que serías abandonado, ¿creías que sería como ellos? No bromees. Fui realmente considerado contigo ¿No veías cuanto te atesoraba? ¿Por qué pensabas eso de mí? ¡No me compares con ese tipo de chico que trataba a Shizuru con tan poco interés!

Shizuru:

Lo siento. No es que Okimura fuese una molestia, Yo lo soy. Lo siento.

Okimura:

No lo eres, tonto. Shizuru es realmente inteligente, pero he llegado a entender que siempre eres pesimista y nada bueno sale de eso. Ya que estamos en esta etapa. No te la dejaré fácil.

Shizuru:

Yea.

Okimura:

También, no dejaré que digas algo tan relajado como “esperemos hasta primavera”. Lo he decidido. Una vez que encontremos un departamento, nos mudamos. Estate preparado.

Shizuru:

Yea.

Okimura:

Además, lo haremos ahora.

Shizuru:

Yea. ¿Huh? ¿Q-qué? ¡Ah!

Okimura:

Realmente me molesta que le hayas mostrado una expresión que no conozco a ese tipo. Así que muestrame todo.

Shizuru:

¿Huh? Es-espera un minuto, espera, ¡Espera!

Okimura:

¿Por qué? ¿Por qué eres tan infeliz con esto? ¿No te dije que no esperaría?

Shizuru:

No es que no quiera, solo espera un minuto.

Okimura:

¿Huh? Entonces, ve a tomar una ducha, Shizuru.

Shizuru:

Y-ya me preparé. (Okimura tira a Shizuru a la cama) ¡Ah!

Okimura:

Shizuru…

Shizuru:

Ah… eh… ¡Okimura, Okimura! Okimura…

Okimura:

Ya mi investigación, Shizuru, ya deberías saber como prepararte. De Oi, he nohecho te agarres de mí… verdad quiero hacerlo ahora, pero si lo hacemos ahora, te haré daño. Si necesitas tiempo para prepararte entonces esperaré. En ese tiempo, prepárate y ven para la Lo siento, de verdad te amo mucho. De verdad. cama.

Okimura: Shizuru: Okimura: Shizuru:

No te muevas tanto. ¿Prepararme?

Okimura:

Voy a entrar en Shizuru, la verdad es que no sé muy bien cómo se hace, pero he leído lo general. ¡Trabajaré duro!

Shizuru:

Okimu…

Okimura:

Si te hago daño, me haré cargo y te cuidaré. No me asustaré al ver sangre. También, si quieres seducirme, no tengo problema. Si me dejas tomarte, haré todo.

Shizuru:

¿Por qué vas tan lejos?

Okimura:

No olvides esto, soy el que ama a Shizuru. Atesorar al que amas es algo que tiene que hacerse. Solo porque los primeros dos fueron un fracaso, eso no tiene por qué aplicarse en mí. Ven a mí. Es por eso, que ya no tienes que huir…

Shizuru:

No quiero… no tienes que… algo así.

rack 24 Me lo voy a comer entero, quédate quieto. Lo voy a morder. Okimura: Shizuru:

Esto es malo… ¡oh no, oh no!

Okimura:

Ya veo, ahora lo entiendo.

Shizuru:

¿Qué cosa?

Okimura:

Los lugares a los que Shizuru siempre les pone atención, esos son tus zonas erógenas ¿verdad? Ahora, recuerda, me gusta esto.

Shizuru:

No ahí… no ¡ah!

Okimura:

¿Por qué? ¿No se siente bien?

Shizuru:

Es imposible… decirlo…No… Yo…

Okimura:

Si no te gusta, dilo. Te escucharé. Lo soportaré. No te molestaré. Si a Shizuru no le gusta, dilo. Porque hay cosas que no entenderé si no lo dices.

Shizuru:

Puedes… meterlo.

Okimura:

¿Huh?

Shizuru:

Está bien. Puedo hacerlo, así que mételo.

Okimura:

¿Eh? Shizuru, la forma en que me seduces es muy excitante.

Shizuru:

Huh? Yo…

Okimura:

Entonces voy a entrar. Está dentro.Shizuru, ¿duele? ¿Huh? Ahora lo entiendo, no querías hacerlo porque te volverías así.

Shizuru:

No lo sé.

Okimura:

Shizuru, ¿cómo se siente? Me siento muy bien. ¿Y tú? Eres tan apretado… ah pero esto es malo, de verdad. Shizuru, ya casi.

Shizuru:

No… no…

Okimura:

Eres tan problemático, solo córrete.

Shizuru:

Me corro… corro… Okimura…

Okimura:

Shizuru… eso fue lo mejor.

Okimura:

Recién me di cuenta que enojarse de repente (mukamuka) es parecido a exitarse de repente(muramura)…

Shizuru:

¿Qué?

Okimura:

Ahora entiendo porque me enojo tanto. Tenía muchos sentimientos acumulados, pero ahora me siento refrescado.

Shizuru:

¿Qué es eso? En otras palabras, ¿cómo no podías hacerlo, estabas frustrado? Así que por eso tuve que aguantar tu cara enojada y que me gritaras.

Okimura:

No es eso... Ah, no… no estás del todo equivocado, pero…siempre parecías poco dispuesto. De verdad me dolió.

Shizuru:

¿No te lo acabo de decir? Siempre estuve dispuesto.

Okimura:

Mientras dices eso, tu cara dice otra cosa. Como si pudiera hacerlo cuando pones esa cara. Creía que sería tu primera vez, así que no quería parecer asustado. Es por eso que estaba tan aliviado de que no fuera así.

Shizuru:

Creí que Okimura quería ser mi primera vez. No quería desagradarte por no ser inocente.

Okimura:

No importa, además, no tenía el tiempo para que me importara. De alguna forma, Shizuru, era realmente tierno. Y se sintió muy bien. Ah, ¿También fue bueno para

ti? Shizuru:

Fue… Bueno.

Okimura:

Bueno, de todas formas, ya que Shizuru tenía experiencia y ya que no estaba seguro de mí mismo, fue bueno que todo terminara bien.

Shizuru:

¿Huh? ¿No estabas seguro?

Okimura:

¿Qué? ¿No se puede evitar, verdad? No tengo experiencia en ese tema.

Shizuru:

Estás mintiendo.

Okimura:

¿A qué te refieres? El año pasado era estudiante de secundaria e iba a clases diligentemente. Todo mi tiempo de relajo se lo llevaba mi trabajo a medio tiempo.

Shizuru:

Porque si es Okimura, pudieras haber elegido a cualquiera si lo intentaras…

Okimura:

Como si hiciera algo tan complicado como eso. ¿No da miedo dormir con alguien que apenas conoces? Cuando piensas en las enfermedades… incluso si ese no fuera el caso, si la persona resulta ser peligrosa, no sería bueno.

Shizuru:

De verdad es puro y correcto en formas que te sorprenden. (Shizuru se ríe)

Okimura:

Cuando se lo metí a Shizuru…

Shizuru:

¿Huh?

Okimura:

Pensé que estaba siendo perdonado por Shizuru.

Shizuru:

¿Perdonado? ¿Por qué?

Okimura:

Yo tampoco lo entiendo. Pero cuando me dijiste que podía hacer contigo lo que quisiese, pensé que eso era algo asombrosos. Porque es Shizuru.

Shizuru:

Dime, Okimura. Hoy salimos juntos.

Okimura:

Yea, ¿Y?

Shizuru:

Cuando pienso sobre eso, ¿No es la primera vez que salgo con Okimura?

Okimura:

Oh… si lo piensas, es verdad. Siempre nos juntamos en tu cuarto o en la Universidad.

Shizuru:

La próxima vez, ¿Podemos salir de nuevo? ¿Quieres?

Okimura:

La verdad es que no. No hay nada interesante afuera, pero si es una cita con Shizuru, iré. (Shizuru se ríe) ¿Qué pasa?

Shizuru:

Nada. (Flashback)

Souma:

¿No es genial, Shizuru? Este chico tendría una cita bajo el cielo azul o cualquier cosa por ti.

Track 25 Souma: ¿Qué pasa Shizuru? Parece que estás un poco desanimado hoy… ¿No ibas a darle a Okki sus lecciones? Shizuru: ¿Huh? Sí… es solo que no dormí mucho… después de que Nojima publico la novela original en su blog la pesadilla del plagió termino con el hecho de que tan solo había sido una víctima a la que habían molestado solo porque alguien estaba celoso de mí. Hirai fue investigado después de ser hospitalizado. Como el rompió la orden de restricción al estar acosándonos, parece que ahora no podrá escapar de las acciones legales. Hirai: Solo pensaba en darles una advertencia. Mis padres me prohibieron el usar internet… es todo por él, es su culpa. Shizuru: Motivado por una razón tan infantil, él nos atacó, como sea, con esto el problema termino y nuestro días de tranquilidad regresaron. Por todo lo que pasó, lamento haber hecho que te preocuparas. Souma: No, no estoy diciendo que te estés distanciando, es más como… Shizuru: ¿Qué? Souma: Si hablo de ti como un color, se siente como si fueras ¿rosa? No lo digo de mala manera, solo es lindo. Ah… ya veo, Okki se quedó anoche ¿verdad? Estoy feliz de que haya ido de la manera extraña. Shizuru: ¡Dejame solo! La animación que hice con el protagonista pelirrojo que hice basado en Okimura, estoy pensado en hacerlo una animación larga. Lo hare como un héroe que es persistente y rudo, algo temperamental pero aun así, alguien a quien no puedes odiar. Y el modelo para este héroe tan perfecto vendrá pronto. (Se abre la puerta). Okimura: ¡Que tal! Muraji:

SIZ-san, Okimura está aquí.

Shizuru: ¡Llegas tarde, idiota! Okimura: Cállate idiota. (Souma se ríe)

Fin…