Estándar para la inspección de los sistemas de infrarrojos eléctricos y equipos rotativos Edición 2008 Infraspection S
Views 136 Downloads 5 File size 301KB
Estándar para la inspección de los sistemas de infrarrojos eléctricos y equipos rotativos
Edición 2008
Infraspection Street Institute 425 Ellis Burlington, NJ 08016 www.infraspection.com
Norma para la inspección de infrarrojos de los sistemas eléctricos y equipos rotativos Prólogo Esta norma describe los procedimientos y requisitos de documentación para la realización de inspecciones infrarrojas de los sistemas eléctricos y equipos de rotación. Esta norma cubre una aplicación que es el arte y la ciencia. Este documento asume que el lector está familiarizado en general con la ciencia de la termografía infrarroja. No se pretende que sea una fórmula absoluta paso a paso para la realización de una inspección de infrarrojos. El uso de esta norma no pretende calificar a una persona a usarlo para llevar a cabo una inspección infrarroja, o para analizar los datos resultantes de infrarrojos sin entrenamiento formal antes de su uso. Este documento está destinado a apoyar a los termógrafos infrarrojos que han sido entrenados y certificados profesionalmente. Hay que reconocer y entender que la mala interpretación de los datos que pueden ocurrir sin una formación adecuada y la experiencia no puede evitarse simplemente utilizando esta norma. En ningún caso Infraspection Instituto será responsable ante nadie por daños especiales, colaterales, incidentales o consecuentes en relación con o derivados del uso de esta norma.
Otras Normas del Instituto Infraspection Infraspection Instituto comenzó a publicar directrices para la termografía infrarroja en 1988. Desde su publicación inicial, directrices Infraspection Instituto han sido adoptados por cientos de empresas en todo el mundo y se incorporan en documentos publicados por organizaciones de estándares reconocidos como la Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM). A partir de 2007, las directrices del Instituto Infraspection se renombraron como estándares para reflejar su adhesión en toda la industria y las mejores prácticas que encarnan. Varias normas están disponibles en Infraspection Instituto. Estas normas cubren la operación del equipo, la medición de temperatura y aplicaciones específicas. Una lista completa de las actuales normas Infraspection Instituto puede encontrar en línea enwww.infraspection.com. normas Infraspection Instituto representan el trabajo de muchos practicantes termógrafos infrarrojos y otros expertos. Les damos las gracias por su valiosa contribución.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 1
2008,
Estándar para la inspección de los sistemas de infrarrojos eléctricos y equipos rotativos Edición 2008
Tabla de contenido 1.0
Alcance
Página 3
2.0
documentos de referencia
Página 3
3.0
Terminología
Página 4
4.0
significado y uso
página 5
5.0
Responsabilidades del termógrafo infrarrojo
página 5
6.0
Responsabilidades del Usuario Final
página 6
7.0
REQUISITOS DEL iNSTRUMENTO
página 6
8.0
Procedimientos de inspección
página 7
9.0
Documentación
página 8
10.0
Criterios Delta T para los sistemas eléctricos
página 10
11.0
Criterios temperatura absoluta para los sistemas eléctricos
página 11
12.0
Criterios Delta T para Sistemas mecánicos
página 13
13.0
Criterios temperatura absoluta para Sistemas mecánicos
página 13
14.0
Notas al pie de los documentos citados
página 16
Copyright © 2008, Instituto Infraspection • 425 Ellis Street • Burlington, NJ 08016
Este documento puede ser reproducido para uso personal y sin fines de lucro, sin cargo alguno, siempre y cuando incluya toda la información de derechos de autor ya la dirección indicada anteriormente. La no inclusión de esta información con cualquier reproducción es una violación de los Los derechos de autor Infraspection Instituto 2
2008,
derechos de autor y está sujeto a acciones legales y consecuencias.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 3
2008,
1.0
Alcance
1.1
Este estándar procedimientos cubiertas en las inspecciones de infrarrojos de los sistemas eléctricos y equipos de rotación.
1.2
Esta norma proporciona un documento común para el usuario final para especificar las inspecciones infrarrojas y para el termógrafo infrarrojo para realizarlas.
1.3
Esta norma enumera las responsabilidades conjuntas del usuario final y el termógrafo infrarrojo que, cuando se lleva a cabo, dará lugar a la inspección más segura y la más alta calidad para ambos.
1.4
Este contenido contornos específicos estándar para documentar las inspecciones infrarrojas cualitativos y cuantitativos.
1.5
Esta norma puede implicar el uso de equipos en lugares peligrosos o remotos o en las proximidades de equipo eléctrico energizado.
1.6
Este estándar criterios de direcciones para equipos de imágenes de infrarrojos, tales como la resolución espacial y la sensibilidad térmica.
1.7
La presente norma aborda condiciones meteorológicas bajo las cuales se deben realizar inspecciones infrarrojas.
1.8
Este direcciones estándar que opera procedimientos y requisitos del operador.
1.9
Esta norma aborda la verificación de datos por infrarrojos.
1.10 Esta norma proporciona límites de temperatura para los componentes y lubricantes eléctricos y mecánicos. 1.11 Esta norma proporciona varios medios para la priorización de excepciones basadas en la temperatura. 1.12 Esta norma no pretende considerar todos los problemas de seguridad, si los hay, asociados con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma establecer las prácticas de seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso.
2.0
documentos de referencia
2.1
Estándar para medir y compensar la emitancia a través de infrarrojos Imaging radiómetros. Instituto Infraspection, 425 Ellis Street, Burlington, NJ 08016.
2.2
Estándar para medir y compensar la temperatura reflejada a través de infrarrojos Imaging radiómetros. Instituto Infraspection, 425 Ellis Street, Burlington, NJ 08016.
2.3
Estándar para medir y compensar la transmitancia de un Atenuación media usando imágenes infrarrojas radiómetros. Instituto Infraspection, 425 Ellis Street, Burlington, NJ 08016.
2.4
NFPA 70B Práctica Recomendada para el mantenimiento equipo eléctrico. National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169.
2.5
Norma NFPA 70E para la seguridad eléctrica en el lugar de trabajo. National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02169.
2.6
Estándares de seguridad y salud para la Industria General 29 CFR, Parte 1910. Departamento de Trabajo. Occupational Safety & Health Administration, Washington, DC. Los derechos de autor 2008, Infraspection Instituto 4
2.7
Estándares de seguridad y salud para la industria de la construcción CFR Parte 29, 1926. Departamento de Trabajo. Occupational Safety & Health Administration, Washington, DC.
2.8
Nivel-L Manual de Referencia Certificado de infrarrojos Thermographer®. Instituto Infraspection, Burlington, NJ.
2.9
Nivel-II Manual de Referencia Certificado de infrarrojos Thermographer®. Instituto Infraspection, Burlington, NJ.
3.0
Terminología
A los efectos de esta norma, 3.1
Usuario final - la persona que solicita una inspección termográfica infrarroja.
3.2
excepción - un anormalmente calentar o enfriar conector, conductor o componente que puede ser un problema potencial para el usuario final.
3.3
radiómetro de imágenes por infrarrojos (radiómetro de imágenes) - una cámara termográfica capaz de medir la temperatura.
3.4
inspección infrarroja - el uso de equipos de imágenes de infrarrojos para proporcionar información térmica específica y la documentación relacionada sobre una estructura, sistema, objeto o proceso.
3.5
La cámara termográfica infrarroja (cámara de infrarrojos) - un dispositivo de cámara similar que detecta, pantallas y registros de los patrones térmicos aparentes a través de una superficie dada.
3.6
termógrafo infrarrojo - una persona que está entrenado y capacitado para utilizar un radiómetro de imágenes.
3.7
radiómetro no formación de imágenes (termómetro de infrarrojos) - un instrumento que mide la temperatura superficial media aparente de un objeto sobre la base de la luminosidad del objeto.
3.8
Cualificado asistente - una persona, siempre y autorizada por el usuario final para llevar a cabo las tareas necesarias para ayudar al termógrafo infrarrojo. Él / ella está bien informado de la operación y la historia de los equipos a ser inspeccionado y está entrenado en todas las prácticas de seguridad y las reglas del usuario final.
3.9
Cualitativa termografía infrarroja - la práctica de la recopilación de información sobre una estructura, sistema, objeto o proceso mediante la observación de las imágenes de la radiación infrarroja y la grabación y presentación de dicha información.
3.10 Cuantitativa termografía infrarroja - la práctica de la medición de temperaturas de los patrones observados de radiación infrarroja. 3.11 Equipo rotativo - maquinaria estacionaria o dispositivos electromecánicos que tienen componentes rotativos. 3.12 Standard - un conjunto de especificaciones que definen los propósitos, alcance y contenido de un procedimiento. 3.13 Cámara térmica - ver imágenes térmicas de infrarrojos. 3.14 termograma - una imagen visual grabada que se asigna el patrón de temperatura aparente de un objeto o escena en un patrón de contraste o de color correspondiente. Los derechos de autor Infraspection Instituto 5
2008,
3.15 termógrafo - ver termógrafo infrarrojo.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 6
2008,
4.0 4.1
4.2
5.0
significado y uso El propósito de una inspección de infrarrojos es identificar y excepciones de documentos en el sistema eléctrico del usuario final y / o equipos rotativos. 4.1.1
En los sistemas eléctricos, las excepciones son causadas generalmente por conexiones sueltas o deterioradas, cortocircuitos, sobrecargas, desequilibrios de carga o defectuoso, no coinciden o componentes inadecuadamente-instalado.
4.1.2
Para equipo rotativo, las excepciones son causadas generalmente por la fricción debido a una lubricación inadecuada, mala alineación, los componentes desgastados o anomalías de carga mecánica.
Proporcionar un asesoramiento acerca de las causas de excepciones, la integridad del sistema, o recomendaciones para acciones correctivas requiere conocimientos y habilidades más allá de los de la termografía infrarroja. 4.2.1
La termografía infrarroja se presenta como una técnica de inspección para reunir y presentar información sobre el sistema en un momento determinado.
4.2.2
La termografía infrarroja no se promueve como una medida correctiva.
4.2.3
Una inspección de infrarrojos de un sistema eléctrico o equipo rotativo no asegura el correcto funcionamiento de dicho equipo. Otras pruebas y mantenimiento adecuado son necesarios para asegurar su funcionamiento confiable.
Responsabilidades del termógrafo infrarrojo
5.1
inspecciones de infrarrojos se llevarán a cabo cuando las condiciones ambientales y físicas, tales como la ganancia solar, el viento, la superficie y la humedad atmosférica y de transferencia de calor son favorables a la recopilación de datos precisos.
5.2
El termógrafo infrarrojo tendrá conocimiento suficiente de los componentes, la construcción y teoría de los sistemas eléctricos y / o equipo rotativo para comprender los patrones observados de radiación.
5.3
El termógrafo infrarrojo utilizará de imagen térmica y / o equipos de medición con capacidades suficientes para satisfacer los requisitos de inspección.
5.4
El termógrafo infrarrojo estará acompañado por un asistente cualificado que tenga conocimientos del equipo que está siendo inspeccionado.
5.5
A menos que él / ella es un electricista, ingeniero profesional, o tiene otras titulaciones equivalentes, el termógrafo infrarrojo no realizará las tareas que se realizan normalmente por este personal. A menos que así calificado y autorizado por el usuario final, el termógrafo infrarrojo:
5.6
5.5.1
no lo hará eliminar o sustituir las cubiertas o armarios de abrir o cerrar las que contienen los aparatos eléctricos.
5.5.2
no lo hará medir las cargas eléctricas de los equipos.
5.5.3
no lo hará toque ningún equipo inspeccionado y mantendrá una distancia segura de dicho equipo.
5.5.4
Será cumplir con las prácticas de seguridad y las reglas del usuario final y normas de seguridad aplicables.
Al realizar inspecciones infrarrojas cuantitativos, el termógrafo infrarrojo se asegurará de que Los derechos de autor 2008, Infraspection Instituto 7
todos los equipos de medición de temperatura cumple con las especificaciones estándar de los fabricantes para la exactitud. 5.7
Después de la reparación, y cuando lo solicite el usuario final, el termógrafo se vuelva a inspeccionar cada excepción para asegurar que el problema se ha corregido.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 8
2008,
6.0 Responsabilidades del Usuario Final 6.1
El usuario final no proporcionar o ayudar a desarrollar una lista de inventario de los equipos a ser inspeccionado en una ruta lógica y eficiente a través de la instalación.
6.2
El usuario final proporcionará un asistente cualificado (s) que tenga conocimiento de la operación y la historia de los equipos a inspeccionar. Esta persona (s) acompañará el termógrafo infrarrojo durante la inspección infrarroja y, salvo indicación en contrario, será calificado y autorizado por el usuario final: 6.2.1
Obtener la autorización necesaria para acceder a los equipos a inspeccionar y notificará al personal de operaciones de las actividades de inspección.
6.2.2
Abrir y / o eliminar todas las cubiertas necesarias inmediatamente antes de la inspección por el termógrafo infrarrojo.
6.2.3
Cierre y / o sustituir estas cubiertas cabina y recinto inmediatamente después de la inspección por el termógrafo infrarrojo.
6.2.4
Asegurarse de que el equipo a ser inspeccionado es bajo carga adecuada, crear cargas satisfactorios cuando sea necesario, y permitir tiempo suficiente para que el equipo recientemente energizado para patrones térmicos productos estables.
6.2.5
Medir cargas eléctricas cuando lo solicite el termógrafo infrarrojo.
6.3
El usuario final asume toda la responsabilidad por las consecuencias resultantes de los actos, o no tomadas, como resultado de la información proporcionada por una inspección infrarroja.
6.4
Después de la reparación, el usuario final autorizará una nueva inspección de cada excepción para asegurar que el problema se ha corregido.
7.0 7.1
REQUISITOS DEL iNSTRUMENTO General 7.1.1
sistemas de imagen térmica de infrarrojos detectará la radiación emitida y convertir detectado radiación a una señal visual en tiempo real en una pantalla de monitor. Las imágenes deberán ser monocromo o multicolor.
7.1.2
Rango espectral: el sistema de imagen de infrarrojos debe operar dentro de un rango espectral del 2 al 14! M. Un radiómetro de punto o un escáner de línea no formador de imágenes no es suficiente.
7.1.3
El sistema de imagen térmica de infrarrojos tendrá una diferencia de temperatura resoluble mínima (MRTD) de 0,3 ° C o menos a 20 ° C.
7.1.4
Equipo infrarrojo puede ser hombre portátil o montados en el vehículo.
7.1.4.1
Para un vehículo de un equipo montado, se debe tener cuidado para asegurar que el equipo está montado de forma segura, no interferirá con el funcionamiento seguro del vehículo, y cumple todos los requisitos reglamentarios aplicables.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 9
2008,
8.0
Procedimientos de inspección
8.1
Equipo que se va a inspeccionarse se habrá de energía y bajo carga adecuada; Lo ideal sería que esta es la carga normal de funcionamiento. Para las pruebas de aceptación, cargas más altas pueden estar justificadas.
8.2
equipo sujeto será examinado externamente antes de abrir o retirar cubiertas de protección para determinar la posible presencia de condiciones inseguras. Si se encuentran calentamiento anormal y / o condiciones inseguras, el usuario final o asistente cualificado tomarán las medidas correctivas apropiadas antes de comenzar la inspección infrarroja.
8.3
serán abiertos recintos equipos eléctricos y mecánicos para proporcionar acceso a la línea de visión a los componentes contenidos en el mismo. En algunos casos, el desmontaje adicional puede ser necesaria para permitir una inspección infrarroja completa. Los ejemplos incluyen las barreras dieléctricas, claras protecciones de plástico, y otros materiales que son opacos a la energía infrarroja.
8.4
En algunos casos, la inspección infrarroja puede llevarse a cabo a través de puertos de vista de instalación permanente o ventanas transparentes infrarrojos. Se debe tener cuidado para asegurar que los equipos sujetos se pueden obtener imágenes adecuada y completa. En algunos casos, las lentes especiales pueden ser necesarios para la cámara termográfica.
8.5
inspecciones infrarrojas pueden ser cualitativos o cuantitativos en la naturaleza. inspecciones termográficas cualitativos pueden llevarse a cabo utilizando una cámara termográfica o un radiómetro de imágenes. inspecciones cuantitativas pueden llevarse a cabo usando un radiómetro de imágenes o una cámara termográfica en combinación con un radiómetro no formación de imágenes. 8.5.1
Al realizar inspecciones cualitativas, el termógrafo deberá utilizar una cámara termográfica con la resolución suficiente para proporcionar imágenes claras de los componentes inspeccionados.
8.5.2
Al realizar inspecciones cuantitativos, el termógrafo deberá utilizar un radiómetro de imágenes con la resolución suficiente para proporcionar imágenes claras y la medición precisa de la temperatura de los componentes inspeccionados.
8.5.2.1
Al realizar una inspección cuantitativa, el termógrafo hará todo lo posible para garantizar la exactitud de las mediciones de temperatura sin contacto. En particular, debe considerarse la posibilidad de emitancia objetivo, la temperatura reflejada, las condiciones climáticas, y el tamaño del objetivo.
8.6
El uso de listas de inventario proporcionados por el usuario final, el termógrafo deberá inspeccionar componentes eléctricos y / o equipos rotativos que utilizan una cámara termográfica o formación de imágenes radiómetro. La inspección se llevará a cabo de una manera a fin de asegurar una cobertura completa de todos los componentes.
8.7
Siempre que sea posible, los componentes similares bajo carga similar se comparan entre sí. Componentes que exhiben patrones térmicos o las temperaturas de funcionamiento inusual se considerarán como excepciones y documentaron con un termograma y la imagen de luz visible. 8.7.1
Las imágenes térmicas se pueden almacenar en medios electrónicos o cinta de vídeo. Se hará todo lo posible para garantizar la imagen térmica es en un enfoque nítido.
8.7.2
imágenes de luz visible pueden ser grabadas con una cámara de luz diurna integral a la cámara termográfica infrarroja o con una luz del día por separado o una cámara de vídeo. Los derechos de autor Infraspection Instituto 10
2008,
8.7.2.1
imágenes de luz visible serán debidamente expuestas a garantizar el necesario detalle. Se debe prestar especial atención a la perspectiva, el enfoque, contraste, la resolución, y la iluminación. imágenes de luz visible deben estar alineados con la imagen térmica en la mayor medida posible.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 11
2008,
8.7.3
8.8
En ciertos casos, se puede optar por termogramas de captura y las imágenes de luz visible para todos los componentes inspeccionados. Esta práctica puede ser útil para proporcionar información de control de calidad o datos de referencia; sin embargo, puede llevar mucho tiempo y mano de obra para las grandes inventarios. 8.8.1
8.9
Termogramas y las imágenes de luz visible se incluirán en un informe por escrito, junto con la información requerida en la sección 9.
Al capturar las imágenes de todos los componentes inspeccionados, imágenes visible y térmica se incluirán en un informe por escrito, junto con la información requerida en la sección 9.
Como opción, los criterios enumerados en los artículos 10 y 11 pueden ser utilizados para acciones de reparación ayudar a priorizar; Sin embargo, el uso de estos criterios no es una ciencia exacta e implica correr el riesgo de un fallo imprevisto. Para obtener los mejores resultados, se recomienda que cada excepción ser inspeccionado por la causa y la acción correctiva apropiada tomada tan pronto como sea posible.
8.10 En algunos casos, la imagen de un vehículo de motor o un avión puede proporcionar una mayor movilidad, un punto de vista superior y permitir la rápida inspección de las áreas grandes o remotas. 8.10.1
9.0 9.1
9.2
Cuando la imagen de un vehículo de motor o un avión, se deben tomar precauciones para garantizar un funcionamiento seguro del equipamiento del vehículo y de imagen, así como la seguridad de todos los ocupantes.
Documentación El termógrafo proporcionará documentación de todas las inspecciones infrarrojas. La siguiente información se incluirá en un informe escrito para el usuario final: 9.1.1
El nombre y cualquier nivel de certificación válida (s) y número (s) del termógrafo infrarrojo.
9.1.2
El nombre y la dirección del usuario final.
9.1.3
El nombre (s) del asistente (s) que acompaña el termógrafo infrarrojo durante la inspección.
9.1.4
El fabricante, modelo y número de serie del equipo infrarrojo utilizado.
9.1.5
Una lista de todos los equipos inspeccionados y anotaciones del equipo no haya sido inspeccionado en la lista de inventario.
9.1.6
La fecha (s) de la inspección y, cuando se preparó el informe.
Al realizar una inspección infrarroja cualitativa, el termógrafo infrarrojo proporcionará la siguiente información para cada excepción identificados: 9.2.1
La ubicación exacta de la excepción.
9.2.2
Una descripción de la excepción tales como su datos significativos placa de identificación, de fase o número de circuito, la tensión nominal, el amperaje de calificación y / o la velocidad de rotación.
9.2.3
Cuando significativa, las condiciones ambientales que rodean la excepción incluyendo la temperatura del aire, la velocidad del viento y la dirección, y las condiciones de cielo. Los derechos de autor Infraspection Instituto 12
2008,
9.2.4
Copias impresas de una imagen térmica (termograma) y la correspondiente imagen de luz visible de la excepción.
9.2.5
El campo de visión de la lente de imágenes de infrarrojos.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 13
2008,
9.3
9.2.6
Notación de las ventanas, filtros u ópticas externas utilizadas.
9.2.7
Si se desea, una calificación de evaluación subjetiva proporcionada por el asistente calificado y / o representante de los usuarios finales, de la importancia de la excepción a la operación segura y continua del sistema.
9.2.8
Cualquier otra información o condiciones especiales que pueden afectar a los resultados, la repetición o la interpretación de la excepción.
Al realizar una inspección infrarroja cuantitativa, el termógrafo infrarrojo proporcionará la siguiente información adicional para cada excepción documentado: 9.3.1
La distancia desde el generador de imágenes de infrarrojos para la excepción.
9.3.2
Siempre que sea posible, la carga máxima nominal de la excepción y su carga medido en el momento de la inspección.
9.3.2.1
El porcentaje de carga en la excepción, calcula dividiendo su carga medida por la carga nominal.
9.3.3
Los valores de emitancia, temperatura reflejada y transmitancia utilizan para calcular la temperatura de la excepción.
9.3.4
Al utilizar criterios Delta T, la temperatura de la superficie de la excepción y de una referencia definida y su diferencia de temperatura.
9.3.5
Cuando se utilizan los criterios de temperatura absolutos, la temperatura de la superficie de la excepción y el estándar y la temperatura estándar (s) de referencia.
9.3.6
Si se desea, una evaluación de la severidad de temperatura de la excepción.
9.3.7
Si se desea, un grado de prioridad para la reparación de la excepción basada en la calificación subjetiva, la clasificación de gravedad de temperatura o un promedio de ambos.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 14
2008,
10.0
Criterios Delta T para los sistemas eléctricos
10.1 El termógrafo infrarrojo puede utilizar el siguiente Delta T (diferencia de temperatura) criterios para evaluar la gravedad temperatura de una excepción. Estos criterios Delta T son reportados como el aumento de la temperatura de la excepción por encima de la temperatura de una referencia definida, que es típicamente la temperatura del aire ambiente, un componente similar en las mismas condiciones o la temperatura máxima permisible del componente: Especificaciones NETA pruebas de mantenimiento, 1 para el equipo eléctrico
Priorid ad
Delta T entre los componentes similares bajo carga similar
4
1 a 3C °
1C ° a 10C °
3
4 a 15C °
11C ° a 20C °
2
---
21C ° a 40C °
1
> 15C °
> 40C °
Delta T sobre la temperatura del aire ambiente
Acción sugerida
La deficiencia posible; investigación órdenes Indica probable deficiencia; la reparación como el tiempo lo permite Monitorear hasta que las medidas correctivas pueden llevarse a cabo Discrepancia importante; reparar inmediatamente
Estándar Militar, 2 para el equipo eléctrico Priorid ad
Delta T
Acción sugerida
4
10 a 25C °
3
25 a 40C °
fallo de un componente probable si no se corrige
2
40 a 70C °
fallo de un componente casi seguro menos que se corrija
1
70C ° y por encima
insuficiencia medida correctiva, pero poco probable componente necesario en el próximo período de mantenimiento de rutina programado o como permita el horario
fallo de un componente inminente. encuesta parada. Informar a los responsables conocedoras
Basado en la experiencia, 3 para el equipo eléctrico y / o mecánico. Cualquier sistema de clasificación Delta T basado en la experiencia, tales como el siguiente3 Priorid ad
Delta T
Acción sugerida
4
1 a 10C °
3
> 10 a 20C °
medidas correctivas necesarias que permita el horario
2
> 20 a 40C °
medidas correctivas necesarias lo antes posible
1
> 40C °
Las medidas correctivas se deben tomar en el próximo mantenimiento período
medidas correctivas necesarias de inmediato
Núcleos de motor,4 (en banco de pruebas, no en servicio) Priorid ad
Delta T
Acción sugerida Los derechos de autor Infraspection Instituto 15
2008,
3
1 a 10C °
No es la excepción probable
2
> 10 a 20C °
1
> 20C °
Posible excepción, consultar los datos de prueba del motor de núcleo excepción probable
Los derechos de autor Infraspection Instituto 16
2008,
11.0
Criterios temperatura absoluta para los sistemas eléctricos
11.1 El termógrafo infrarrojo puede utilizar los criterios de temperatura absoluta basada en el siguiente ANSI, IEEE y NEMA u otros estándares para identificar excepciones sistema eléctrico. 11.2 Todas las temperaturas de las siguientes normas se especifican en grados Celsius de la siguiente manera: Ambient / Calificación Rise / máxima permitida Nota: ambiental ambiente nominal = temperatura Calificación ambiente + Calificación Rise = Temperatura máxima admisible 11.3 Cuando la excepción se está calentando varios componentes adyacentes, la especificación más bajo componente temperatura debe ser utilizado. Ejemplo: Usted está inspeccionando un terminal de calentamiento que conecta un conductor aislado a un disyuntor. El componente con la especificación de temperatura más baja se debe utilizar. 11.4 Cuando varias temperaturas diferentes para equipos similares se dan en las normas de referencia, se enumeran las temperaturas más bajas (más conservador). Si una temperatura excepción supera el límite de temperatura máxima permisible en la lista, que podría estar operando a una temperatura más baja que una especificación más alta (menos conservador). Consultar la norma (s) de referencia. 11.5 Cuando el termógrafo infrarrojo es incapaz de determinar la clase de aislamiento o equipo que está siendo inspeccionado, él / ella debe utilizar la temperatura más baja (más conservador) especificación dentro de la agrupación de los componentes. Ejemplo: Usted está inspeccionando un cable aislado que no tiene marcas visibles. Utilice la especificación de temperatura más bajo para cualquier aislamiento del conductor. 11.6 A menos que se indique lo contrario, estos criterios absolutos de temperatura se basan en funcionamiento del equipo a la temperatura ambiente indicado y al 100% de su carga nominal. La siguiente formula5 se puede aplicar a estos criterios de temperatura absolutos para dar un corregirse la temperatura máxima permisible (Tmaxcorr) para la carga de funcionamiento reducida y la temperatura ambiente real de la excepción:
(UNmeas Un ÷puntuación)2 (Taumento nominal) +
Tmaxcorr
=
Tmaxcorr
=
corregido temperatura máxima admisible
UNmeas
=
carga medida, en amperios
UNpuntuación =
carga nominal, en amperios
Taumento
aumento de la temperatura nominal (de estándar) temperatura ambiente medida
Tambmeas
=
nominal
Tambmea s
=
Ejemplo: Un fusible se encuentra operando a una temperatura de 68 ° C. La temperatura ambiente medida (Tambmeas) = 35 ° C. El fusible tiene una potencia de 100 amperios (Arated) pero su carga real se mide a sólo 50 amperios (AMEAS). 1. 2.
¿Cuál es el Tmaxcorr para el fusible? ¿La temperatura de la mecha una excepción? Tmaxcorr =
(UNmeas Un ÷puntuación)2 (Taumento nominal) + Tambmeas Los derechos de autor Infraspection Instituto 17
2008,
Tmaxcorr = = = = Tmaxcorr =
(50 ÷ 100) 2 (30) + 35 (0.5) 2 (30) + 35 (0.25) (30) + 35 7,5 + 35 42,5 ° C
La temperatura de funcionamiento real de la mecha (68 ° C) es mayor que el Tmaxcorr de 42,5 ° C. Esta es una excepción!
Los derechos de autor Infraspection Instituto 18
2008,
11.7 Criterios temperatura absoluta: Ambient / Calificación subida / Máximo conductores (Criterios de temperatura más baja) Conductors6 desnudo, al aire libre conductores desnudos, en recinto conductores desnudos, superficie recinto
55/25/80 40/30/70 40/20/60
conductors7 aislado, al aire libre conductores aislados, en recinto Los conductores aislados, la superficie de recinto conductores aislados, en sol
30/30/60 30/30/60 30/20/50 50/10/60
conductor Aislamientos 7 T, TW, R, RW, RU THW, polietileno, XHHW, RH-RW barnizada Cambric papel de plomo barnizado poliester THH, Polietileno reticulado, etileno-propileno Goma de silicona
30/30/60 30/45/75 30/47/77 30/50/80 30/55/85 30/60/90 30/95/125
Conectores y Terminales (Criterios de temperatura más baja) Metals10, plata o aleación de plata Metales, cobre, aleación de cobre o de aluminio Metales, aleación de aluminio
40/40/80 40/50/90 52/53/105
Los dispositivos de sobrecorriente 8,9 (criterios de temperatura más bajos) Los interruptores de circuito, de caja moldeada disyuntores, todos los demás fusibles
40/20/60 40/30/70 40/30/70
Desconexiones e interruptores aisladores y Soportes 10 (Criterios de temperatura más baja)
40/30/70
bujes11 (criterios de temperatura más bajos) Transformador, extremo inferior disyuntor, extremo inferior terminal externo
40/55/95 40/40/80 40/30/70
Bobinas y relés8,12 clase 90 clase 105 clase 130 clase 155 Clase 180 clase 220
40/50/90 40/65/105 40/90/130 40/115/155 40/140/180 40/180/220
Motores de CA, Campo Bobinados 13 1,00 SF, 1,00 SF, 1,00 SF, 1,00 SF,
clase clase clase clase
A B F H
40/60/100 40/80/120 40/105/145 40/125/165
1.15 SF, clase B 1,15 SF, clase F
40/90/130 40/115/155
Nota: La carcasa temperaturas puede ser inferior a estas temperaturas bobinados especificados. Los derechos de autor 2008, Infraspection Instituto 19
DC Motores y Generadores, Bobinados 13 1,00 SF, 1,00 SF, 1,00 SF, 1,00 SF,
clase clase clase clase
A B F H
40/70/110 40/100/140 40/130/170 40/155/195
1,25 SF, (2 h), clase B 1,25 SF, (2 h), clase F
40/80/120 40/110/150
Nota: La carcasa temperaturas puede ser inferior a estas temperaturas bobinados especificados. Los generadores síncronos de rotor cilíndrico, refrigerado por aire, de la carcasa 13 Clase B clase F Clase H
40/70/110 40/90/130 40/110/150
transformersDistribución y Power14,15,16 tipo tipo tipo tipo
seco, clase seco, clase seco, clase seco, clase
105, 150, 185, 220,
bobinados bobinados bobinados devanados
enfría aceite, 55 ° C subida, carcasa enfría aceite, 65 ° C subida, carcasa
30/55/85 30/80/110 30/115/145 30/150/180 30/55/85 30/65/95
Nota 1. temperaturas cámara de aceite refrigerado por midieron cerca de la parte superior de líquido en principal tanque. 2. La mayoría de los transformadores de 55C ° altura construido antes de 1962. 3. Para transformadores de especialidad (distintos y distribución de energía) o el otro equipo refrigerado por líquido, tal como se especifica en la placa.
12.0
Criterios Delta T para Sistemas mecánicos
12.1 El termógrafo infrarrojo puede utilizar Delta T (diferencia de temperatura) los criterios para evaluar la gravedad temperatura de excepciones sistema mecánico. Estos criterios Delta T generalmente se informan como el aumento de la temperatura de la excepción encima de la temperatura de una referencia definida. Utilice los criterios Delta T enumerados en la sección 10.1. 12.2 Al tomar múltiples mediciones en el tiempo de componentes similares en condiciones de funcionamiento y ambientales similares, el análisis estadístico se puede utilizar para establecer límites operacionales para tendencias y predecir el funcionamiento de la temperatura de estos componentes.
13.0
Criterios temperatura absoluta para Sistemas mecánicos
13.1 El termógrafo infrarrojo puede utilizar criterios máximo absoluto permisible de temperatura sobre la base de las normas publicadas para identificar excepciones sistema mecánico. 13.2 Cuando una excepción se está calentando varios componentes del sistema adyacentes, el componente que tiene la especificación de temperatura más bajo debe ser referenciado. Ejemplo: Usted está inspeccionando un cojinete de un motor. Los componentes del sistema adyacentes aplicables son los sellos y el lubricante. El componente (cojinetes, sellos o lubricante) que tiene la especificación de temperatura más bajo debe ser referenciado. Los derechos de autor 2008, Infraspection Instituto 20
Nota: En la mayoría de los casos, el lubricante tendrá la especificación de temperatura más bajo.
Los derechos de autor Infraspection Instituto 21
2008,
13.3 Cuando no puede determinar el tipo de cojinete, lubricante o sello, el termógrafo infrarrojo debe utilizar la especificación de temperatura de los componentes más bajo dentro del grupo aplicable. Ejemplo: Usted está inspeccionando un rodamiento. A identificar los tipos de rodamientos y lubricantes y los límites de temperatura, pero usted no sabe el tipo de sello. En la lista, seleccione la especificación de temperatura más baja aplicable para cualquier sello. Compare su temperatura del cojinete medido a la más baja de las tres temperaturas de los componentes (el cojinete, el lubricante y el sello). 13.4 El termógrafo infrarrojo a menudo no se puede medir directamente las superficies de los componentes en estas listas de especificación. Cuidado y buen juicio deben ser utilizados cuando se aplican estas especificaciones a las medidas reales de temperatura campo. 13.5 A menos que se indique, las especificaciones de temperatura se basan en funcionamiento el equipo al 100% de su carga / velocidad nominal. Todas las temperaturas están en grados Celsius. 13.6 Máximo permitido criterios de temperatura: Rodamientos, Rodamientos Element Types17 Razas (por estabilidad metalúrgica) elementos rodantes retén de plástico (jaula) retenedor de acero (jaula) retenedor Brass (jaula) Blindaje de acero (cierre) Nitrilo junta labial de goma junta de labio Acrílico sello de silicona labio junta de labio Fluoric junta de PTFE labio junta de fieltro sello de aluminio laberinto
125 125 120 300 300 300 100 130 180 180 220 100 300
Rodamientos, Tipos de material de fricción 18 Estaño babbitt base de Babbitt base de plomo base de cadmio conductor de cobre bronce al estaño bronce al plomo Aluminio
149 149 260 177 260 232 121
Cojinetes, Tipos de fricción, producidos en fábrica 19 Rulon, PTFE bronce grafito DU de fibra de vidrio revestido con PTFE Nylon Poliuretano poliacetilo Madera Los derechos de autor Infraspection Instituto 22
204 204 288 177 149 82 104 71 2008,
grafito metalizado carbono puro Poliolefina, UHMPW
593 399 82
Los derechos de autor Infraspection Instituto 23
2008,
Delrin Zytel teflón Caucho
149 107 288 49
lubricantes20 (cuando se utiliza con retenedor poliamida cojinete de plástico) Los aceites minerales sin aditivos EP, es decir, aceites de máquina, el fluido hidráulico aceites EP, es decir,, automoción, aceites de caja de cambios industriales aceites EP, es decir, el eje trasero, diferencial, aceites para engranajes hipoides
120 110 100
Los aceites sintéticos Poliglicoles, poli-olefinas Diésteres, siliconas diésteres de fosfato Grasas (mineral lubricante de aceite), litio, poliurea, bentonita, complejo de calcio
120 110 100 120
Lubricantes, grasas (Aceite mineral), cuando se usa con acero o cojinete de latón retenedor base de litio complejo de litio base sódica complejo de sodio El calcio (cal) de base complejo de calcio complejo de bario complejo de aluminio espesantes inorgánicos poliurea
110 140 80 140 60 130 130 110 130 140
Lubricantes, materiales de lubricante sólido Grafito disulfuro de molibdeno disulfuro de tungsteno politetrafluoroetileno
427 450 510 300
Sellos y juntas, elastómeros 21,22 Juntas tóricas y las juntas caucho butílico Hypalon caucho de epiclorhidrina acrílico de etileno EPDM Fluorocarbono (viton, Kalrez) fluorosilicona neopreno nitrilo caucho de poliacrilato caucho de polisulfuro Poliuretano Goma de silicona
Los derechos de autor Infraspection Instituto 24
107 121 135 177 149 204 177 149 135 177 107 93 232
2008,
obturación de labio nitrilo caucho de poliacrilato Goma de silicona Fluorocarbono (viton, Kalrez) Cuero
121 149 163 204 93
Cierre mecánico Material 23, (ver más arriba para elastómeros) estelita Carburo de tungsteno Acero inoxidable Ni-Resist Bronce, con plomo Cerámico Carbón Carburo de silicio teflón relleno de vidrio
177 232 316 177 177 177 275 1650 177
Componentes de Transmisión de Potencia 24 Correas trapezoidales unidades de la cadena: limitados por la temperatura máxima lubricante. engranajes: limitada por la temperatura máxima de lubricación.
60
14.0Documents referenciado por Notas al pie 1.
Especificaciones para las pruebas de mantenimiento Distribución de energía eléctrica equipos y sistemas. Asociación Internacional de Pruebas eléctrico, 2700 W. Center Ave., Suite A, Portage, Michigan 49024
2.
Realización de las encuestas infrarroja térmica de imágenes para equipos eléctricos ML-STD2194 (SH). Publicaciones naval y de prensa, Robbins 700 Ave., Bldg. 4D, Philadelphia, Pennsylvania 19111
3.
Manual de nivel II Certificado de infrarrojos termógrafo de referencia. Instituto Infraspection, 425 Ellis Street, Burlington, New Jersey 08016
4.
Inspección de infrarrojos de núcleos de motor, por Michael Dreher, 1992. Disponible a partir Infraspection Instituto
5.
ANSI / IEEE C37.010-4.4.3. Guía de aplicación IEEE para AC de alto voltaje disyuntores Calificación sobre una base simétrica actual
6.
Estándar C37.20.1-1987 ANSI / IEEE para gabinete metálico del disyuntor de baja tensión del circuito de potencia Conmutación de ANSI / IEEE C37.20.2-1987 para blindadas y de la estación de tipo cubículo Conmutación Estándar C37.20.3-1987 ANSI / IEEE para gabinete metálico Interruptor de Conmutación
7.
ANSI / IEEE 242-1986, IEEE Práctica recomendada para sistemas de energía comercial de Protección y Coordinación de Industrias
8.
NEMA AB-1, circuito en caja moldeada Breakers
9.
ANSI / IEEE C37.40-1981, Servicio de condiciones y definiciones para fusibles de alta tensión, distribución cerrados unipolar Aire Interruptores, seccionadores fusibles y accesorios Los derechos de autor Infraspection Instituto 25
2008,
10.
ANSI / IEEE C37.30-1971, definiciones y requisitos para alto voltaje aire interruptores, aisladores y Apoyos
Los derechos de autor Infraspection Instituto 26
2008,
11.
IEEE C37-1991, guías y normas para los interruptores automáticos, interruptores, relés, fusibles y Subestaciones
12.
Requisito de la norma ANSI / IEEE Standard C37.63-1984 de techo, tipo pedestal, Bóveda Seca, y sumergibles Seccionalizadores línea automática para sistemas de corriente alterna
13.
NEMA MG1-1987, motores y generadores
14.
ANSI / IEEE 141-1986, Unidad de potencia, transformación y aparato motor-Control
15.
ANSI / IEEE IEEE C57.94-1982 Práctica recomendada para la instalación, aplicación, operación y mantenimiento de Dry-Type general Distribución Propósito y Transformadores de Potencia
16.
Guía de ANSI / IEEE C57.92-1981 IEEE para cargadero de mineral-en baño de aceite de los transformadores de potencia hasta e incluyendo 100 MVA con 55 ° y 65 ° Promedio Rise Winding
17.
Catálogo General SKF 4000 de EE.UU.1991, SKF
18.
Manual de maquinaria, 22a Edición, industrial Press
19.
El plano de apoyo Handbook1989, Rodamientos Inc
20.
Steyr Rodamientos Técnica 281E Manual, 1981, Steyr
21.
O-Ring Handbook Parker, Parker Seals
22.
Handbook CR de SealsIndustrias, CR
23.
Manual DuraSeal, Durametallic
24.
Catálogo de Eaton Power Transmission, Eaton
Los derechos de autor Infraspection Instituto 27
2008,