Andamios para la escritura.docx

Nombre y apellidos : Mayerlin Lebrón de Valdera Matricula : 20-SPSS-6-004 Materia : Lengua Española Tema : Andami

Views 250 Downloads 0 File size 140KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Nombre y apellidos

: Mayerlin Lebrón de Valdera

Matricula

: 20-SPSS-6-004

Materia

: Lengua Española

Tema

: Andamios de la escritura

Trabajo

: 2º

Maestra

Sección

: Cecilia Castillo Alcalá

: 181

Andamios para la escritura

Lo primero importante que hay que hacer para poder establecer el significado del término paráfrasis es determinar su origen etimológico. En este sentido, podemos decir que emana del griego. En concreto, de la palabra “paraphrasis”, que es fruto de la suma de los siguientes componentes: • “Para”, que puede traducirse como “junto a”. • “Phrasis”, que es sinónimo de “expresión”. La paráfrasis es un discurso o un texto que pretende explicar y ampliar una información, con el objetivo de hacer que los datos se vuelvan más fáciles de entender y asimilar por el receptor. El concepto deriva de paraphrăsis, un término latino. Lo que busca la paráfrasis es aclarar las distintas dimensiones de un mensaje. Para esto desarrolla una especie de imitación del discurso original, aunque apelando a un lenguaje diferente. En concreto, podemos establecer que existen dos tipos fundamentales de paráfrasis: • Mecánica. Esta consiste fundamentalmente en llevar a cabo la sustitución de expresiones por otras frases o sinónimos, que supongan, eso sí, un mínimo cambio sintáctico. • Constructiva. Este otro tipo de paráfrasis, por su parte, consiste en, manteniendo por completo su significado, reelaborar cualquier texto para conseguir otro que sea totalmente diferente. Existen diversas maneras de realizar una paráfrasis. Puede rescribirse absolutamente el mensaje, creando un texto nuevo pero que mantenga el primer significado. Otra opción es apelar a la sinonimia para cambiar las palabras, conservando la sintaxis casi sin alteraciones. Por ejemplo: “La irrupción del febo alumbró nuestra morada” es una expresión que puede generar una paráfrasis como “La salida del sol iluminó nuestra casa”. En muchos aspectos de la vida se recurre al uso de la paráfrasis. Así, por ejemplo, uno de los profesionales que más la emplea en todo momento es el mediador. Este, que se encarga de hacerle frente a situaciones complicadas como secuestros u otros muchos tipos de conflictos, emplea de manera continuada ese citado recurso. En concreto, lo que hace de forma reiterada es plantearle a una de las partes del conflicto la misma idea y solución, pero con distintas palabras y estructuras. De esta manera, en cada momento aquella parte del conflicto puede entender que el mediador se “pone de su parte” y pretende ayudarle, cuando en realidad la posición de este profesional es la misma desde el principio. No obstante, sabe disfrazarla muy bien.

La homosintaxis Es un procedimiento de formación de textos copiando el estilo de otro texto. Mediante ella se asimilan o reproducen los patrones sintácticos de textos preestablecidos. Por sus características lúdicas, ayudan enormemente a perder el miedo a escribir; y además, a disfrutar el acto de producir un texto. Lo más importante es la forma, la sintaxis. La estructura sintáctica ayuda a darle fuerza a las palabras y los enunciados. Eso es lo que pasa cuando hacemos una parodia, que es, por ejemplo, cantar una canción con la misma forma, pero cambiándole el contenido en tono de burla. Lo más importante es la forma, la sintaxis. La estructura sintáctica ayuda a darle fuerza a las palabras y los enunciados. Eso es lo que pasa cuando hacemos una parodia, que es, por ejemplo, cantar una canción con la misma forma, pero cambiándole el contenido en tono de burla.

PUROS O ESTRICTOS Por ejemplo: “De tal palo, tal astilla” “De tal padre, tal hijo” “De tal maestro, tal el alumno” “De tal universidad, tal profesional” “De tal vaca, tal becerro”

Método procesual de adquisición léxicas (PAL) MÉTODOS PARA LA ADQUISICIÓN DEL CONOCIMIENTO Es necesario distinguir el aprendizaje empírico del sistemático y racional. El primero tiene un carácter espontáneo, cotidiano, particular, relativo y supone como fuente el uso de los sentidos, el segundo se basa en un

procedimiento cuya elaboración en más profunda, incluye a la investigación en sus distintos campos e incorpora implementaciones de tipo técnico y especializado. Lo cual significa que el aprendizaje sistemáticamente adopta la utilización... Adquisición de conocimiento léxico El lexicón, como ya hemos reiterado en numerosas ocasiones, ha llegado a ocupar un lugar central en muchas corrientes lingüísticas actuales y también lo es hoy día en el procesamiento del lenguaje natural. Sin embargo, ha demostrado ser un cuello de botella en el diseño de sistemas de lenguaje natural a gran escala, debido al gran número de unidades léxicas de las lenguas naturales, así como a la constante incursión de palabras o nuevas o nuevas acepciones de palabras... 1. ADQUISICION LEXICAL 2. Todo está en la palabra .Una idea entera se cambia porque una palabra se trasladó de sitio Neruda 3. La PALABRA Estudiaremos dos aspectos: 1-Su importancia en la comunicacin2-Pautas para la adquisición de un léxico adecuado 4. LA PALABRA Es una de las unidades lingüísticas más polémicas Se han elaborado múltiples definiciones Su estudio se puede abordar desde varios punto de vista Así podríamos definir la palabra con criterios gráficos, fonéticos, morfológico, semántico, entre otros... 5. Ejemplo: En la expresión dsemeloDesde el punto de vista grafica hay una. Desde una perspectiva morfológica se puede segmentar cuatro (4): da-se-me-lo 6. Un problema parecido para la definición de la palabra presentan los homófonos (homónimos). Ejemplo: - tuvo (verbo tener) -tubo (pieza hueca de forma cilíndrica) Gráficamente se trata de dos palabras con escrituras semas diferente pero fonéticamente se trata de una palabra con significado polisémico: 7. Otros términos polisémicos como gato Ejemplo: El gato de mi auto no sirve. El gato se comió la carne. El hijo de mi vecino en un gato peligroso.Referiendose a esa dificultad que tienen las palabras para ser definidas, Cesar HernandezAlonzo dice: 8. Las palabras tiene una composición y formación muy diversa, una significación de muy variable extensión y contenido; múltiples formas externas; muy diferentes funciones; es decir son tan diferentes entre sí y hay tan pocas características comunes a todas ellas que su definición es prácticamente imposible. (Hernández Alonzo, 1986: 96) 9. Por todo lo anterior, adaptaremos una definición que nos permita trabajar en este tema con el concepto palabra. Palabra es el segmento del discurso con una función o una significación y que tiene existencia morfológicamente independiente. 10. El método procesual de adquisición lexical Es un método individualizado de adquisición lexical. El método consta de siete (7) pasos: Paso 1: se anota las palabras de significado desconocido. Paso 2: se fija el contexto. Paso 3: se describe el significado. Paso 4: se construye el paradigma de la familia de las palabras o mapa morfológico. 11. paso 5: se construye el paradigma semántico determinó afines. Pasó 6: se determina el para digma de los términos contrarios, si es posible paso 7: se redactan las oraciones. 12. Paso 1: se anotan las palabras de significado desconocido.