Actividad de Proyecto 9 Ingles

ACTIVIDAD DE PROYECTO 9 EVIDENCIA FORMATO BRIEF-CAMPAÑA PUBLICITARIA EN INGLÉS PRESENTADO POR: LUISA FERNANDA CHAVEZ RU

Views 112 Downloads 2 File size 3MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

ACTIVIDAD DE PROYECTO 9 EVIDENCIA FORMATO BRIEF-CAMPAÑA PUBLICITARIA EN INGLÉS

PRESENTADO POR: LUISA FERNANDA CHAVEZ RUBEN FIERRO MIREYA ÁLVAREZ RAMIREZ GRUPO No 10

PRESENTADO A: INSTRUCTORA DE BILINGUISMO JENNY EMILCE ORDOÑEZ MUÑOZ

FORMACIÓN TITULADA VIRTUAL GESTIÓN DE MERCADOS SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE SENA CENTRO DE COMERCIO Y SERVICIOS REGIONAL CAUCA COLOMBIA 2020

ACTIVIDADES A REALIZAR

1. Escuche la publicidad radial en la sección “Let’s listen”. Después de escucharla conteste las preguntas de comprensión. Pegue una captura de pantalla en cada respuesta correcta en el documento. 2. Descargue el material “Guidelines for creating an advertising campaign”, ubicado en la sección “Let’s listen”. Escriba una publicidad radial de una compañía X y preséntela de manera oral en la sesión virtual (encuentro sincrónico) “Creative Brief”, habilitada y programada por el instructor. La publicidad debe durar dos minutos como máximo. 3. En la sección “Let’s write”, descargue las instrucciones para elaborar una campaña publicitaria (Radial, de televisión o promocional) y el diligenciamiento de un brief. Agregue el brief diligenciado en este documento y envíe la publicidad en el formato de su preferencia al instructor. 4. En la sección “Vocabulary” aparece la palabra en inglés con el concepto correcto. Tome capturas de pantalla de cada grupo de palabras correctamente ubicadas y agréguelas al documento.

DESARROLLO 1. Escuche la publicidad radial en la sección “Let’s listen”. Después de escucharla conteste las preguntas de comprensión. Pegue una captura de pantalla en cada respuesta correcta en el documento.

2. Publicidad Radial: En la sección “Let’s write”, descargue las instrucciones para elaborar una campaña publicitaria (Radial, de televisión o promocional) y el diligenciamiento de un brief. Agregue el brief diligenciado en este documento y envíe la publicidad en el formato de su preferencia al instructor.

Radio Wedge Matters (Asuntos de las cuñas de radio) The originality of the ad must be an essential requirement, it all depends on what you want to promote (La originalidad del anuncio debe de ser un requisito indispensable, todo depende de que quieres promocionar) The radio station helps us at all times to develop the content of each advertisement (the company is your client). In our case, we created the ads knowing what it was we wanted to advertise, and in our case we decided that for a few months, brief 10-second gaps of potential customer-at-risk situations would ring throughout the day, and "the rest in SWEET DELEITES " Nice ad, our trademark is said, it creates a problem and gives a solution. (La estación de radio nos ayuda en todo momento a desarrollar el contenido de cada anuncio (la empresa es su cliente). En nuestro caso, creamos los anuncios sabiendo que era lo que queríamos anunciar, y en nuestro caso decidimos que durante algunos meses, breves brechas de 10 segundos de posibles situaciones

de clientes en apuros sonarían durante todo el día, y " el resto en “DULCES DELEITES ". Anuncio agradable, se dice nuestra marca comercial, crea un problema y da una solución). In this case we use empathy as a means of connection with our potential listeners, since close and daily situations are used in which everyone is reflected. We also carry positive connotations to our message, differentiating our company from the competition in the sector, since in a company of these characteristics trust and security are decisive for the client (nobody wants to see their event project neglected or boycotted by a bad management or by an informal company. (En este caso utilizamos la empatía como medio de conexión con nuestros posibles oyentes, ya que se emplean situaciones cercanas y cotidianas en las que todo el mundo nos vemos reflejados. También cargamos de connotaciones positivas a nuestro mensaje, diferenciando a nuestra empresa de la competencia del sector, ya que en una empresa de estas características la confianza y seguridad son decisivas para el cliente (nadie quiere ver su proyecto de evento desatendido o boicoteado por una mala gestión o por una empresa informal). “DULCES DELEITES” For his advertising campaign, he chose 5 10-second ads to create expectation (impact ads) and brand recognition, and then 3 20second ads will be created explaining what we do, for those who do not know: (Company dedicated to the preparation and distribution of delicious and varied personalized desserts). (“DULCES DELEITES” para su campaña de publicidad eligió 5 anuncios de 10 segundos para crear expectación (anuncios de impacto) y reconocimiento de marca, y posteriormente se van a crear 3 anuncios de 20 segundos donde se explica a que nos dedicamos, que para quien no lo sepa: (Empresa dedicada a la preparación y distribución de deliciosos y variados postres personalizados). Here are the 5 examples of advertising with a duration of approximately 10 and 20 seconds each. A continuación los 5 ejemplos de publicidad de una duración de aproximadamente 10 y 20 segundos cada uno. No matter where in the city you are, we offer you the finest and most delicate products, with the most delicious flavors, let us share with you the most special desserts of your life "DULCES DELEITES" to your liking. (No importa en qué lugar de la ciudad te encuentres, te ofrecemos los productos más finos y delicados, con los más deliciosos sabores, déjanos compartir contigo

los momentos más especiales de tu vida “DULCES DELEITES” postres a tu gusto). On a rest day when the family is together, there is nothing better than enjoying a delicious dessert, from “DULCES DELEITES”, we will take it to your door. (En un día de descanso cuando la familia está reunida, no hay nada mejor como disfrutar de un delicioso postre, de “DULCES DELEITES”, te lo llevamos a la puerta de tu casa) Come to "DULCES DELEITES", and choose your favorite dessert and the message you want to convey to your loved one. Ven a “DULCES DELEITES”, y elige tu postre favorito y el mensaje que quieras transmitirle a tu ser querido. My daughter's birthday is here, and I don't know what to offer your guests! "Take it easy, we take care of Sweet Delights" ¡Ya llega el cumpleaños de mi hija, y no sé qué ofrecerle a sus invitados! “Tranquiiilo, en Dulces Deleites nos encargamos”. I'm getting married! ... I don't have time anymore, I only have the boyfriend and the mother-in-law ... "Don't worry, Dulces Delights will take care of your wedding cake" ¡Me caso!...Ya no tengo tiempo, solo tengo el novio y La suegra… “Tranquiiiilaa que Dulces Deleites se ocupará de su pastel de bodas”.

When creating radio advertising, it is necessary to carry out several tests and consult different opinions to ensure that the one chosen is the most appropriate and that it carries the correct message. (Al crear publicidad por radio, es necesario llevar a cabo varias pruebas y consultar diferentes opiniones para garantizar que el elegido sea el más apropiado y que lleve el mensaje correcto). https://voca.ro/gmPwSrB8xP9

3. Formato BRIEF- Campaña publicitaria en inglés En la sección “Let’s write”, descargue las instrucciones para elaborar una campaña publicitaria (Radial, de televisión o promocional) y el diligenciamiento de un brief. Agregue el brief diligenciado en este documento y envíe la publicidad en el formato de su preferencia al instructor. 1. COMPANY INFORMATION Name of the company  Name of the company Trade’s name Company’s activity. Nombre de la empresa, nombre comercial, actividad de la empresa.

2. COMPANY HISTORY History of the company in detail Advertising has been traditionally done? Historia de la empresa en detalle, La publicidad se ha hecho tradicionalmente? What kind of advertising and what issues were addressed? ¿Qué tipo de publicidad y qué problemas se abordaron? What were the objectives of previous campaigns? ¿Cuáles fueron los objetivos de campañas anteriores? What are the characteristics of your product or service? ¿Cuáles son las características de su producto o servicio? What is the current position of your product in the market?

“DULCES DELEITES” (Company dedicated to the preparation and distribution of delicious and varied personalized desserts) “DULCES DELEITES” (Empresa dedicada a la preparación y distribución de deliciosos y variados postres personalizados).

“Dulces Deleites”, it is a new company that is about to launch its products to the market, we are learning all the necessary processes to make sure we carry out all the necessary processes to achieve our objectives, which are to enter the market, position ourselves and maintain good profitability. We also want to be a leading company in satisfying the wishes and needs of our customers. “Dulces Deleites”, es una nueva compañía que está a punto de lanzar sus productos al mercado, estamos aprendiendo todos los procesos necesarios para asegurarnos de llevar a cabo todos los procesos necesarios para lograr nuestros objetivos, que son ingresar al mercado, posicionarnos y mantener una buena rentabilidad. También queremos ser una empresa líder en la satisfacción de los deseos y necesidades de nuestros clientes.

¿Cuál es la posición actual de su producto en el mercado?

3.

THE PRODUCT OR SERVICE: Description of the product or service with all its features:

✔ Physical (if it has) ✔ Chemical characterization (if it has) ✔ Packaging (if it has) ✔ Benefits ✔ Trajectory (how long was it released) ✔ Legislation

Dulces Deleites products are desserts with a great variety of flavors and textures, with basic ingredients such as gelatin, milk, sugar, fruit, white and dark chocolate, among others. Los productos Dulces Deleites son postres con una gran variedad de sabores y texturas, con ingredientes básicos como gelatina, leche, azúcar, fruta, chocolate blanco y negro, entre otros. the packaging and preservation of the product is done in special containers that facilitate its handling and transport. El empaque y conservación del producto se realiza en contenedores especiales que facilitan su manipulación y transporte. for the legal constitution of the company it is necessary to carry out the respective registration in the chamber and



commerce of the city.

Ifecycle

✔ 3. EL PRODUCTO O SERVICIO Descripción del producto o

Para la constitución legal de la empresa es necesario realizar el respectivo registro en la cámara y comercio de la ciudad.

servicio con todas sus características:



Físico (si tiene)



Caracterización química (si tiene)

✔ Embalaje (si tiene) ✔

Beneficios



Trayectoria (cuánto tiempo estuvo en libertad)



Legislación



Ifecycle

4. SWOT MATRIX (STRENGTHS, WEAKNESSES, OPPORTUNITIES AND THREATS)

✔ Weaknesses (they are internal to the company)

✔ Opportunities (they are external, what the sale opportunities are)

✔ Strengths (they are internal ) ✔ Threats (they are external ) 4. MATRIZ FODA (FORTALEZAS, DEBILIDADES, OPORTUNIDADES Y AMENAZAS)

✔ ✔ ✔

Debilidades (son internas de la empresa) Oportunidades (son externas, cuáles son las oportunidades de venta) Fortalezas (son internas)

✔ Amenazas (son externas) DEBILIDADES   

FORTALEZA Falta publicidad en medios publicitarios Inyección de capital No contar con suficiente

  

Estar relacionado del entorno comercial por el previo estudio de mercado Son productos muy llamativos Un buen servicio al cliente

 



capital humano No estar en el medio online El no cortar con extenso portafolio de servicios



Enfocarnos en el cuidado del medio ambiente en cuanto a nuestros empaques Calidad humana

OPORTUNIDADES  Llegar a una nueva generación de consumidores  Profundizar en el mercado light  Crear nuevos postres  Crear franquicias  Crecimiento en el mercado incluyendo tecnología

AMENAZAS    

WEAKNESSES • Lack of advertising in advertising media • Capital injection • Not having enough human capital • Not be in the online environment • Failure to cut with extensive portfolio of services

STRENGTH • Be related to the commercial environment by the previous market study • They are very striking products • Good customer service • Focus on caring for the environment in terms of our packaging • Human quality THREATS • Large brands positioned in the market • The concept of people before desserts • Rise in raw material prices • That the brand does not have consumer acceptance in the market • New competitors El presupuesto aproximado para empezar son 20 millones

OPPORTUNITIES • Reaching a new generation of consumers • Delve into the light market • Create new desserts • Create franchises • Growth in the market including technology



Grandes marcas posicionadas en el mercado El concepto de la gente ante los postres Alza de precios en la materia prima Que la marca no tenga la aceptación por el consumidor en el mercado Nuevos competidores

5. BUDGET (Presupuesto) It’s the money assigned to the project. (Es el dinero asignado al proyecto).

6. CONSUMER/TARGET AUDIENCE Describe the three types of consumers:

✔ End consumer: The person who consumes the product, but doesn’t decide on the purchase.

✔ Real consumer or objective: The person who makes the purchase decision.

✔ Potential Consumer: The person who has a provisional contact with the  product or who will be the consumer in the future. 6. CONSUMIDOR / PÚBLICO OBJETIVO Describa los tres tipos de consumidores: ✔ Consumidor final: la persona que consume el producto, pero no decide la compra.

Our target audience is located in the communes 3, 5 and 7 of the city of Ibagué; there we find people from all strata. at the beginning our sales method will be direct, making direct contact with the consumer. Nuestro público objetivo se encuentra en las comunas 3, 5 y 7 de la ciudad de Ibagué; allí encontramos personas de todos los estratos. Al principio nuestro método de venta será directo, haciendo contacto directo con el consumidor.

✔ Consumidor real u objetivo: la persona que toma la decisión de compra. ✔ Consumidor potencial: la persona que tiene un contacto provisional con el producto o que será el consumidor en el futuro. 7.

COMPETITION/POSITIONING Describe the type of competition your product or service has:

Direct Hint Main Competition

7.COMPETENCIA / POSICIONAMIENTO Describa el tipo de competencia que tiene su producto o servicio: Directo Insinuación Competencia principal

ENVIRONMENTA. Technological: The most modern technologies known as minimum processes have been designed to produce safe foods of higher nutritional quality with better qualities, reducing production time, optimizing products and achieving a competitive advantage. B. Economic: Social trends affirm that more and more Colombians eat outside their home, which is leading to the creation of micro-companies, but before the gradual arrival of large multinationals with strong economic support and recognition, national companies have they have been forced to improve the quality of both their products and services, including their prices. Reason why this industry has transformed considerably these years making consumers more informed about the quality and relative prices that a local of these must handle. C. Politicians: The employability reform is based on the elimination of salary surcharges and the reduction of parafiscal contributions, which especially benefits service companies and will allow to hire a larger number of people and decrease the unemployment rate. D. Social: The habits of Colombians have been changing as we said before, more and more people prefer to eat outside their home, either to share time with the family or because you don't count or the time or desire to prepare food at home. E. Demographic factors: In the city of Ibagué, which is where this project is intended to be carried out, there are 553,526 people according to DANE statistics. ENTORNO A. Tecnológico: las tecnologías más modernas conocidas como procesos mínimos han sido diseñadas para producir alimentos seguros de mayor calidad nutricional con mejores cualidades, reduciendo el tiempo de producción, optimizando productos y logrando una ventaja competitiva. B. Económico: las tendencias sociales afirman que cada vez más colombianos comen fuera de sus hogares, lo que está llevando a la creación de microempresas, pero antes de la llegada gradual de grandes multinacionales con un fuerte apoyo y reconocimiento económico, las empresas nacionales se han visto obligadas para mejorar la calidad de sus productos y servicios, incluidos sus precios. Razón por la cual esta industria se ha transformado considerablemente estos años haciendo que los consumidores estén más informados sobre la calidad y los precios relativos que un local de estos debe manejar. C. Políticos: la reforma de la empleabilidad se basa en la eliminación de los recargos salariales y la reducción de las contribuciones parafiscales, lo que beneficia especialmente a las empresas de servicios y permitirá contratar a un mayor número de personas y disminuir la tasa de desempleo.

D. Social: los hábitos de los colombianos han cambiado, como dijimos antes, cada vez más personas prefieren comer fuera de su hogar, ya sea para compartir tiempo con la familia o porque no cuentan o el tiempo o el deseo de preparar alimentos en hogar. E. Factores demográficos: en la ciudad de Ibagué, donde se pretende llevar a cabo este proyecto, según las estadísticas del DANE hay 553.526 personas. 8.

PROJECT OBJECTIVES Describe the goal to be achieved in your  project. 8. OBJETIVOS DEL PROYECTO

Describa el objetivo a alcanzar en su proyecto.

Produce and market desserts with special characteristics that meet the needs of our consumers, cultivating in them the choice of our products for their quality, innovation, dynamism; being our focus to take care of the health of our consumers while satisfying their tastes and preferences, being responsible with our team, the environment and society in general. Producir y comercializar postres con características especiales que satisfagan las necesidades de nuestros consumidores cultivando en ellos la elección de nuestros productos por su calidad, innovación, el dinamismo; siendo nuestro enfoque cuidar la salud de nuestros consumidores mientras satisfacemos sus gustos y preferencias, siendo responsables con nuestro equipo de trabajo, medio ambiente y sociedad en general.

9.

MARKET RESEARCH Explain the market research you have made in your project: which are the latest changes of consumers and the target public?

According to studies carried out, it can be seen that the pastry market has increased considerably, consolidating itself as a preference when it comes to eating for Colombians, studies indicate that most people usually order a dessert after lunch.

9. INVESTIGACIÓN DE MERCADO

According to Don Jacobo, one of the most important pastry chefs in this industry, the first thing to keep in mind to be innovative is to consolidate yourself with recipes and good practices. In addition, Don Jacobo says that one of the great challenges is to have a complete portfolio of services that have variety and exclusivity including the representative fruits of each municipality, department, country.

Explique la investigación de mercado que ha realizado en su proyecto: ¿cuáles son los últimos cambios de los consumidores y el público objetivo?

Según estudios realizados se puede evidenciar que el mercado de repostería ha incrementado de manera considerable consolidándose como una preferencia a la hora de alimentarse para los colombianos, los estudios indican que la mayoría de personas suelen pedir un postre después del almuerzo. Según Don Jacobo uno de los pasteleros más importantes en esta industria lo primero que se debe tener en cuenta para ser innovadores es consolidarse con recetas y buenas prácticas. Además, Don Jacobo dice que uno de los grandes retos es contar con un portafolio completo de servicios que tengan variedad y exclusividad incluyendo las frutas representativas de cada municipio, departamento, país. 10. SCHEDULE Include the distribution channels for the  products of your project: Direct Indirect 10. CALENDARIO Incluya los canales de distribución para los

The channel for the distribution of our products that we choose is the direct one, because to begin with we believe that it is the most appropriate. El canal para la distribución de nuestros productos que elegimos es el directo, porque para empezar creemos que es el más adecuado.

productos de su proyecto: Directo Indirecto

SCHEDULE (Example format) 1 time EVENTS

Januar y

Februar y

2 time March

April

May

3 time June

July

August

4 time September October November December

Cyclical sales

seasonal sales

Holidays

related to the industry Releases

ENERO

Date

1 2 3 4 5 6 7

deadlines

8 9 10 11 12

other important dates

13 14

goals

16

15

Title of the project.

Kind of product

Person manager Objective target delivery date responsible of the audiences project

release date

broadcast medium

17 18 measures of success

19 20

comments

21 22 23 24 25 26 27

4. En la sección “Vocabulary” aparece la palabra en inglés con el concepto correcto. Tome capturas de pantalla de cada grupo de palabras correctamente ubicadas y agréguelas al documento.

FUENTES DE CONSULTA   

Material de Estudio Traductor de Google www.vocaro.com



https://www.gruposancristobal.es/blog/como-crear-tu-primera-campana-publicidadradio-parte-1/#!