A WORLD OF IMAGES

A WORLD OF IMAGES  IDIOM: Bite off more than you can chew DEFINITION: Take on something that you aren’t capable of do

Views 287 Downloads 2 File size 1MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

A WORLD OF IMAGES

 IDIOM: Bite off more than you can chew

DEFINITION: Take on something that you aren’t capable of doing.

IDIOM: All that glitters is not gold

DEFINITION: Many times we are left with the superficial part of things, leaving aside the true meaning or what really happens.



EXAMPLES: Camila said she would buy the bread and also prepare the hamburgers, she bites more than she can chew.  The maintenance manager ordered a load several operations, he bit more than she can chew.

EXAMPLE: The construction company promised cheap apartments but they were very small, all that glitters is not gold.

IN COLOMBIAN SPANISH: It does not, but neither does it let.

IN COLOMBIAN SPANISH: Not all that glitters is gold

IDIOM: Actions speak louder that words

DEFINITION: Whats someone does mean more that what they say

DEFINITION: IDIOM: An apple a day keeps the doctor away

It is better to take action at the moment than to have to repent after.

EXAMPLES:  She promised me that he was coming and he isn’t here, actions speak louder that words.  It is not necessary to know if you care, actions speak louder that words.

EXAMPLES:  Jaime closes the door, An apple a day keeps the doctor away.  If you have a cold, buy a medicine, An apple a day keeps the doctor away.

IN COLOMBIAN SPANISH: Actions speak louder that words

IN COLOMBIAN SPANISH: Better safe than sorry

IDIOM: Beggars can’t be choosers

IDIOM: For foolish talk, deaf ears

DEFINITION: When one is having a bad time, he clings to anything to appease that feeling.

EXAMPLES:  the pants that her aunt gave her is big, but Beggars can’t be choosers.  te comes todo lo que tu tia te dio jaime, Beggars can’t be choosers

DEFINITION: Do not pay attention to badly intensified comments.

EXAMPLES:  Your aunt says you will not graduate, For foolish talk, deaf ears  Juan says that your work is always wrong, For foolish talk, deaf ears

IN COLOMBIAN SPANISH: The fangs are not looking at the gift horse.

IN COLOMBIAN SPANISH: It has foolish words deaf ears

IDIOM: Kill two birds with one stone.

DEFINITION: Do two things at once

EXAMPLES Mom if you go to the supermarket buys juice and soap, Kill two birds with one stone. I went to the bank and paid the bill for electricity and water, Kill two birds with one stone.

IN COLOMBIAN SPANISH Kill two birds with one stone.