A Little Trouble in Amsgt

A LITTLE TROUBLE IN AMSTERDAM - ESSENTIAL VOCABULARY CHAPTER THREE must = deber (mustn´t, negative form) angry = enfadad

Views 113 Downloads 0 File size 72KB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

A LITTLE TROUBLE IN AMSTERDAM - ESSENTIAL VOCABULARY CHAPTER THREE must = deber (mustn´t, negative form) angry = enfadado smile = sonreír about = acerca de, sobre carry = llevar, transportar (algo) the building next door = el edificio de al lado a apinting = un cuadro show = mostrar (algo) she wasn´t sure what to think = no sabía muy bien qué pensar to be sure = estar seguro (de) table top = tablero de una mesa piece of furniture = mueble come on= ¡venga ya! for certain = con seguridad, al 100% robber = ladrón robbery = robo to be careful = ser meticuloso, ser cuidadoso, ser prudente (depende del contexto) to tell the truth = decir la verdad to ask for = pedir (algo) leave a message = dejar un mensaje to be late = llegar tarde front desk = mostrador de recepción everything = todo, todas las cosas What did they look like? = ¿Qué aspecto tenían? What did it look like? = ¿Qué aspecto tenía? (page 20, "it"= what the men were carrying) Why ...? = ¿Por qué... ? address = dirección so far = hasta ahora, por el momento a few minutes = unos pocos minutos police car = coche de policía She tried the bell and the door = Intentó llamar al timbre y probó a abrir la puerta. to be locked = estar cerrado con llave answer = contestar, responder no one = nadie questioningly = de manera inquisitiva While = Mientras Dutch = holandés businessman = hombre de negocios, ejecutivo /(businesswoman: mujer de negocios, ejecutiva) interior designer = diseñador de interiores He´s just bought a new house = Se acaba de comprar una casa nueva make it look nice inside = conseguir que el interior tenga un bonito aspecto sort of= tipo de, clase de to look good = quedar bien (algo en algún sitio) Don't most people do that for themselves? = ¿No hace eso la mayoría de la gente sin ayuda? not have the time = no tener tiempo (para hacer algo) key = llave from then = de entonces (de aquel periodo) from time to time = de vez en cuando Good work = ¡Buen trabajo! I'd like you to open this door for us, please = Le ruego que nos abra esta puerta, por favor. to have a look round this house= echar un vistazo a esta casa

to go in = entrar to take something out of his pocket = sacar algo de su bolsillo Take this man´s name = apunte el nombre de este hombre to find out = averiguar anyone who uses it = y cualquier persona que la utilice ("it" = the house) nothing = nada to look everywhere = buscar por todas partes already = ya to believe = creer (a alguien) to worry = preocupar anyway = de todas maneras, de todas formas round the corner = a la vuelta de la esquina I’ve got to get to work = tengo que ir a trabajar feeling =sensación, sentimiento something = algo CHAPTER FOUR to come back = volver, regresar to have another look = echar otro vistazo let’s try the back of the house = vamos a probar por la parte de atrás de la casa (el patio trasero) wall = muro high = alto (related to the wall) ground floor = planta baja pockets = bolsillos knives = cuchillos (plural of knife) easily = fácilmente to have a quick look round = echar un vistazo rápido to walk uo the stairs = subir las escaleras to push open a door = abrir una puerta de un empujón bookcase = estantería shelves = estantes (plural of shelf) keyhole = cerradura (see picture on page 31) to pull = tirar de cupboard = armario (normalmente, de cocina) to pull away the cloth = quitar el trapo / la tela (que cubría el cuadro) noise = ruido a key in the lock = una llave en la cerradura to put the cloth back over the painting = volver a tapar el cuadro con el trapo / la tela to get out of = salir de to try = intentar to climb the stairs = subir las escaleras from below = desde abajo voice = voz Someone’s been in here = Aquí ha estado alguien What do you mean? = ¿Qué quieres decir? shout = gritar to run for the door = correr hacia la puerta too late = demasiado tarde nowhere = ningún sitio CHAPTER FIVE at the top of the house = en la planta más alta de la casa Let us go! = ¡Dejadnos marchar! nothing wrong = nada malo We didn’t take anything = No hemos cogido nada boss = jefe to agree = estar de acuerdo We’re on our way to see him anyway = de todas maneras, vamos de camino a cerle (al jefe)

Upstairs = en la planta de arriba (35), a la planta de arriba (36) and felt his phone = y tocó su teléfono to be OK = estar bien hope = esperanza to end = terminarse, acabarse Give them here = entregádmelos (los teléfonos) behind = detrás de funny = divertido, raro None of your business = no es asunto tuyo three floors up = tres plantas más arriba fourth floor = cuarta planta escape = escapar(se) shut = cerrar to be about to say something = estar a punto de decir algo to fall to pieces = derrumbarse mistake = error to be in trouble = estar metido(s) en un lío, tener problemas would = auxiliar que sirve para formar los tiempos condicionales en inglés. She thought he WOULD be angry (page 38) = Ella pensaba que él estarÍA enfadado to shout for help = gritar pidiendo auxilio to be very busy (street) = estar muy transitada to leave the key in the lock = dejar la llave puesta en la cerradura we can push it out onto the floor = podemos sacarla (de la cerradura) y tirarla al suelo pull it through this side = empujarla hasta este lado (de la puerta) take off = quitarse (ropa) I’ll try to get this under the door to catch the key when it falls out = voy a intentar pasar esto (la camiseta) por debajo de la puerta para coger la llave cuando se caiga To push out= empujar hacia afuera (la llave) To take the pen to pieces = desmontar el bolígrafo The inside of the pen = la pieza interior del bolígrafo To pull (through from the other side) = tirar de (para pasarlo por debajo de la puerta desde el otro lado) Let’s get out of here = Salgamos de aquí And came back down with their phones = y volvió abajo con sus teléfonos CHAPTER SIX argue = discutir (gerundio: arguing) You’ve seen her once already today = Ya la habéis visto una vez hoy busy = ocupado/a again = de nuevo, otra vez Leave the detective work to us = dejadnos a nosotros el trabajo de detectives It was difficult to know from her face if she was interested or not = era difícil deducir por la expression de su cara si le interesaba o no desk officer = el policía de la recepción halfway through the story = a mitad de la historia you should talk to this person = debería (usted) hablar con esta persona for a while = durante unos instantes to look at each other = mirarse (uno a otro) Call me on my mobile. It’s... = Llámeme al móvil. Es el... Got that? = ¿Lo tiene? ¿Lo ha apuntado? my desk = la mesa de mi despacho the look in her eyes = su mirada We’ve all got better things to do than listen to these two= tenemos cosas mejores que hacer que escuchar a estos dos She’ll know what to do = ella sabrá qué hacer

At Peter van Noordwyk’s office = en la oficina de Peter Noordwyk On the way back to = en el camino de vuelta a CHAPTER SEVEN ran his business from the top three flors of a tall building on the corner = dirigía su empresa desde las tres plantas superiores de un alto edificio en la esquina ground floor = planta baja lift = ascensor Floors ten to twelve = plantas diez a doce (del edificio) Which floor is Mum goint to be on = ¿Y en qué planta estará mamá? Let’s try the top one = Probemos a ver si está en la más alta quick enough = lo suficientemente rápida she could not get away = no pudo escaparse Let me go = deja que me vaya The men pushed Mary and Andy into the lift = los hombres metieron a Mary y Andy en el ascensor de un empujón We were just coming to get you = justo íbamos a por vosotros boss = jefe sooner than he thinks = antes de lo que piensa thought to herself = pensó para sus adentros hands in his pockets = con las manos en los bolsillos to put two and two together = atar cabos behind the desk sat = a la mesa estaba sentado there can’t be many tall red-haired English boys running round Amsterdam = no puede haber muchos muchachos ingleses pelirrojos por Amsterdam She had to make him think they knew nothing = (Ella) tenía que hacerle creer que no sabían nada de nada Because we haven´t done anything wrong = porque no hemos hecho nada malo To laugh = reírse Questioning look = mirada inquisitiva Leave this to me = déjame esto a mí To find out = descubrir, averiguar we’ll go out to sea = saldremos a navegar CHAPTER EIGHT Things that are dangerous for them to know = cosas que es peligroso que sepan hidden = escondido Andy didn’t look afraid at all = Andy no parecía estar nada asustado gun = pistola to shout = gritar at the bottom = en la planta baja put down your guns and put your hands in the air = tirad las pistolas y levantad las manos put his gun to her head = le apuntó a la cabeza con la pistola his gun pushed into Andy’s back = apuntándole con la pistola en la espalda to shut = cerrar get away = escapar Andy took his phone out of his pocket and waved it at Van N. = Andy se sacó el teléfono del bolsillo y se lo enseñó a Van N. all of our conversation= toda nuestra conversación while= mientras cleverly= astutamente