118697935 Cummins Serie B

Asistencia Técnica Manual de Servicio Motor Cummins Serie B Camiones y Ómnibus Edición: 11/00 Índice Geral Cummins

Views 160 Downloads 1 File size 6MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

Asistencia Técnica

Manual de Servicio Motor Cummins Serie B

Camiones y Ómnibus

Edición: 11/00

Índice Geral

Cummins Série B

ÍNDICE 00 - Datos técnicos ........................................................................................................ 03 10 - Retirada e instalación ............................................................................................ 16 13 - Bloque, cigüeñal y pistones .................................................................................. 20 15 - Culata y árbol de levas .......................................................................................... 45 17 - Sistema de lubricación .......................................................................................... 66 19 - Sistema de enfriamiento ....................................................................................... 76 20 - Sistema de alimentación de combustible ........................................................... 87 21 - Sistema de admisión de aire y turbo alimentación ............................................ 96 23 - Sistema de inyección de combustible ............................................................... 107 26 - Sistema de escape ............................................................................................... 153

Cummins Série B

GRUPO 00 – Índice

00 - Datos técnicos Identificación del motor ................................................................................... 00-02 Placa de identificación del motor ....................................................................... 00-02 Nomenclatura del motor ................................................................................... 00-02 Placa de identificación de la bomba de inyección ................................................. 00-03

Especificaciones generales del motor ............................................................ 00-04 Datos constructivos .......................................................................................... 00-04 Sistema de lubricación ..................................................................................... 00-05 Sistema de enfriamiento ................................................................................... 00-05 Sistema de admisión de aire ............................................................................. 00-05 Sistema de combustible.................................................................................... 00-06

Herramientas especiales obligatorias ................................................... 00-07

Cummins Série B

2

Datos técnicos

00-02

Identificación del motor

1

Placa de identificación del motor – La Placa de identificación del motor está localizada en la parte delantera del motor, lado izquierdo. El número de serie del motor (1) y la Lista de Piezas de Control (CPL) (2) contienen las informaciones necesarias para solicitación de piezas y reparación del motor. La placa de identificación del motor no se debe cambiar.

110450

Nomenclatura del motor 6 B T AA 5.9 Cilindrada en litros Enfriado posteriormente Turbo alimentado Serie del motor Número de cilindros

Cummins Série B

Datos técnicos

00-03

Placa de identificación de la bomba de inyección – Localización de la placa de identificación de la bomba Bosch distribuidora VE.

110451

– Localización de la placa de identificación de la bomba Bosch en línea.

110452

Cummins Série B

Datos técnicos

00-04

Especificaciones generales del motor Datos constructivos Tipo

Diesel 4 tiempos, inyección directa, turbo y enfriado posterior

Número de cilindros

6 en línea

Diámetro del cilindro

[mm]

102

Carrera

[mm]

120

[litros]

5,88

Cilindrada Relación de compresión

17,3:1

Potencia máxima NBR 5484 [cv (kW) @ rpm] 13-170,15-170 17-210

160 (117) @ 2600 214 (158) @ 2600

Par máximo NBR 5484 [kgf.m (N.m) @ rpm] 13-170, 15-170 17-210

58 (569) @ 1500 75 (731) @ 1500

Orden de encendido

1-5-3-6-2-4

Sentido de rotación (visto desde la frente del motor)

Horario

Peso del motor (con accesorios)

[kg]

410 a 440

Cummins Série B

Datos técnicos

00-05

Sistema de lubricación Presión de aceite (mínima admisible)

[bar] Marcha lenta 2600 rpm

Presión de apertura de la válvula reguladora Presión diferencial para apertura de la válvula de desvío del filtro de aceite Capacidad de aceite (con filtro)

0,7 2,1

[bar]

5,2

[bar]

1,7

[litros]

Especificación del aceite

16,4 API-CG4 15W40

Sistema de enfriamiento Termostato

Inicio de abertura [°C] Totalmente abierto [°C] Abertura [mm]

81 95 6,6

Capacidad de líquido de enfriamiento (sin calentador)

[litros]

24,0

Sistema de admisión de aire Tipo Turbo alimentador

Turbo alimentado, con enfriamiento posterior Fabricante Modelo 13-170, 15-170 17-210

Holset HX35-L8264C/EI8DA11 HX35-E7755M/EI8DA11 c/ waste-gate

Cummins Série B

Datos técnicos

00-06

Sistema de combustible Bomba de inyección

Fabricante Modelo 13-170, 15-170 17-210

Bomba alimentadora

Inyectores

Filtro de combustible

Tipo 13-170, 15-170 17-210 Fabricante Modelo 13-170, 15-170 17-210 Principal Separador de agua

Bosch Distribuidora VE En línea P7100 Diafragma Pistón Bosch 5 agujeros x 0,24 DLLA P265 5 agujeros x 0,284 DLLA PXN / tuerca M14 Cabezal del filtro incorporado al motor Elemento para sedimentar y vaso transparente con drenaje (en el larguero)

Cummins Série B

Datos técnicos

00-07

Herramientas especiales obligatorias – BR-019/00 - Compresor Para compresión de los resortes de las válvulas de la culata.

BR-019/00

– BR-034 - Soporte Para la retirada, instalación y movimiento del motor.

BR-034

Cummins Série B

Datos técnicos

00-08

– BR-334 - Caballete Para sustentación del motor durante la reparación (utilizada con BR-782).

BR-334

– BR-650 - Llave Para soltura y apretado de la carcasa del perno para localizado del punto del motor (lock timing)

BR-650

Cummins Série B

Datos técnicos

00-09

– BR-658 - Instalador Para instalación del retén trasero del cigüeñal (utilizada con BR-659).

BR-658

– BR-659 - Protector Para instalación del retén trasero del cigüeñal (utilizada con BR-658).

BR-659

Cummins Série B

Datos técnicos – BR-660 - Extensión de llave Para giro del cigüeñal.

BR-660

– BR-744/00 - Extractor Para sacado de los inyectores.

BR-744-00

00-10

Cummins Série B

Datos técnicos – BR-775 - Llave Para soltura y apretado de los inyectores.

BR-775

– BR-778 - Extractor Para retirada de la bomba de inyección.

BR-778

00-11

Cummins Série B

Datos técnicos

00-12

– BR-782 - Adaptador Para fijación del motor al caballete (utilizada con BR-334).

BR-782

– BR-783 - Instalador y apoyo Para instalación del retén en la tapa delantera del motor (utilizada con BR-784).

BR-783

Cummins Série B

Datos técnicos

00-13

– BR-784 - Protector Para guía y protección del retén de la tapa delantera del motor (utilizada con BR-783)

BR-784

Cummins Série B

GRUPO 10 – Índice

10 - Retirada e instalación Fijación del motor ............................................................................................................... 10-02 Retirada e instalación del motor .................................................................................. 10-03

Cummins Série B

Retirada e instalación

Fijación del motor 1 - Soporte de goma delantero 2 - Arandela 3 - Tornillo J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m) 4 - Soporte de goma trasero 5 - Capa 6 - Arandela 7 - Tornillo 8 - Tuerca J Torsión: 120 N.m (12,0 kgf.m)

7 6 5 4

3 2

6 8

1

110449

10-02

Cummins Série B

Retirada e instalación

10-03

Retirada e instalación del motor Estacione el vehículo en local plano y manténgalo debidamente trabado y calzado para evitar movimiento accidental durante la ejecución de los servicios. – Cuidados que se deben tener al bascular la cabina: 1. Cierre las puertas y cerciórese de que el área adelante de la cabina esté libre. 2. Trabe firmemente el brazo de sustentación de la cabina. 3. Coloque la palanca de cambios en NEUTRO.

83724

Antes del inicio del servicio, desconecte el polo negativo de la batería. Antes de la retirada del motor, cerciórese de que el guinche y la herramienta para izado estén debidamente colocadas en posición. – Suspenda el motor por las asas de izado utilizando un guinche y la herramienta BR-034.

BR-034

110453

Cummins Série B

Retirada e instalación

10-04

– Instale el motor en el caballete BR-334, utilizando el adaptador BR-782.

BR-782 BR-334

110454

– Para giro del cigüeñal, utiliza la herramienta BR-660. Antes de girar el cigüeñal, cerciórese siempre de que el perno de localizado del punto del motor (locktiming), atrás de la carcasa de engranajes, esté totalmente sacado para afuera (posición no enganchado).

BR-660

110486

Cummins Série B

GRUPO 13 – Índice

13 - Bloque, cigüeñal y pistones Vista expandida ................................................................................................................... 13-02 Verificaciones ....................................................................................................................... 13-04

Bloque de cilindros ............................................................................................................ 13-04 Cigüeñal .............................................................................................................................. 13-07 Bielas ................................................................................................................................... 13-11 Pistones ............................................................................................................................... 13-13

Montaje del bloque ............................................................................................................ 13-16 Instalación del cigüeñal ..................................................................................................... 13-16 Instalación de los anillos de pistón .................................................................................. 13-17 Instalación de los pistones y bielas .................................................................................. 13-18 Volante y carcasa del volante ............................................................................................ 13-20 Carcasa de engranajes ....................................................................................................... 13-22 Perno para localizado del punto del motor (locktiming) ................................................ 13-22 Cárter y tapa de los engranajes ........................................................................................ 13-23 Amortiguador de vibraciones ........................................................................................... 13-24 Instalación de motor de arranque................................................................................ 13-25

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

Vista expandida 12345678910 11 12 13 14 15 16 17 110699

Pistón Anillo de pistón Perno Anillo traba Motor de arranque Junta Tapa Trasera Retén Carcasa del volante Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) Volante Tornillo J Torsión: 140 N.m (14 Kgf.m) Bloque Buje Capa del cojinete principal Tornillo J Torsión: 180 N.m (18 Kgf.m) Cojinete de arrimo

13-02

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 -

110543

13-03

Manguito de bronce del cojinete principal Cigüeñal Engranaje Perno de localización del PMS Carcasa Junta Retén Polea/amortiguador de vibraciones Tornillo J Torsión: 125 N.m (12,5 Kgf.m) Tapa delantera Junta Carcasa de distribución Tornillo J Torsión: 100 N.m (10 Kgf.m) Capa de biela Manguito de bronce de la biela Biela Buje

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-04

Verificaciones Bloque de cilindros – Cilindros J Diámetro interno J Ovalado J Conicidad

25 mm 145 mm

102,000 a 102,116 mm 0,035 mm máx. 0,076 mm máx.

110455

– Cojinetes principales. – Mida el diámetro interno de los cojinetes con los tornillos de las capas apretados. J Torsión: 180 N.m (18 Kgf.m) J Diámetro interno de los cojinetes con los manguitos de bronce instalados 83,106 mm máx. J Diámetro interno del alojamiento de los cojinetes sin losmanguitos de bronce 87,982 a 88,018 mm

110456

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-05

– Alojamiento del cojinete no. 1 del árbol de levas J Diámetro interno sin el buje 57,222 a 57,258 mm J Diámetro interno con del buje instalado 54,107 a 54,146 mm

110458

– Alojamientos de los cojinetes nº 2 a 7 del árbol de levas. J Diámetro interno 54,089 a 54,164 mm

110459

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Cara superior del bloque de cilindros. J Planicidad total - longitudinal 0,076 mm - transversal 0,051 mm

110460

– Alojamiento del vástago J Diámetro interno

110461

16,000 a 16,055 mm

13-06

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-07

Cigüeñal – Asientos de los retenes, delantero y trasero, del cigüeñal. J Profundidad del surco de desgaste 0,25 mm máx.

110462

– Muñón de la biela J Diámetro J Ovalado J Conicidad J Juego del cojinete

110463

68,962 a 69,013 mm 0,050 mm máx. 0,013 mm máx. 0,114 mm máx.

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Muñón del cojinete principal. J Diámetro J Ovalado J Conicidad J Juego del cojinete

82,962 a 83,013 mm 0,050 mm máx. 0,013 mm máx. 0,119 mm máx.

110464

– Cara de apoyo axial del cigüeñal J Ancho de la cara 37,475 a 37,602 mm

110465

13-08

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-09

– Brida de contacto del retén trasero del cigüeñal. J Diámetro externo 129,975 a 130,025 mm

110466

– Asiento de engranaje del cigüeñal. J Diámetro externo 63,987 a 64,006 mm

110469

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Engranaje del cigüeñal. J Diámetro interno del alojamiento

13-10

63,910 a 63,934 mm

110468

– Piloto de montaje del amortiguador de vibraciones en la extremidad del cigüeñal. J Diámetro externo 18,924 a 19,000 mm

110467

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Polea del cigüeñal / amortiguador de vibraciones. J Diámetro interno del piloto de montaje 37,475 a 37,602 mm

110470

Bielas – Alojamiento del perno del pistón en la biela. J Diámetro interno sin buje 42,987 a 43,013 mm J Diámetro interno con buje 40,019 a 40,042 mm

110471

13-11

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-12

– Cojinete de la biela – Mida el diámetro interno del cojinete de la biela con los tornillos de la capa apretados. J Torsión: 100 N.m (10 Kgf.m) J Diámetro interno con los manguitos de bronce instalados 69,051 a 69,103 mm J Diámetro interno sin los manguitos de bronce 72,987 a 73,013 mm

110472

– Alineado de la biela. J Longitud 191,975 a 192,025 mm J Alineado (con buje instalado) 0,15 mm máx.

110473

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Torsión de la biela. J Torsión (con buje instalado) 0,15 mm máx.

110474

Pistones – Pistón J Diámetro externo de la falda (límite de desgaste) 101,823 a 101,887

110475

13-13

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-14

– Canaletas del pistón. J Utilice anillos nuevos para verificación del juego en las canaletas. J Juego axial de los anillos en la canaleta - 1er anillo (de compresión) no necesita verificación - 2er anillo (de compresión) 0,15 mm máx. 0,13 mm máx. - 3er anillo (de aceite)

110476

– Alojamiento del perno del pistón. J Diámetro interno 40,006 a 40,025 mm

110477

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Perno del pistón J Diámetro externo

13-15

39,990 a 40,003 mm

110478

– Anillos de pistón - juego entre puntas. J Utilice un calibrador de láminas para medir el juego entre puntas. J Juego entre puntas - 1er anillo (de compresión) 0,70 mm máx. - 2er anillo (de compresión) 0,55 mm máx. - 3er anillo (de aceite)0,55 mm máx.

110480

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

Montaje del bloque Instalación del cigüeñal – Tornillos de las capas de los cojinetes principales. J Apriete en la secuencia indicada. J Torsión: - Paso 1 60 N.m (6,0 kgf.m) - Paso 2 20 N.m (12,0 kgf.m) - Paso 3 180 N.m (18,0 kgf.m) 110481

– Cigüeñal J Juego axial (A)

110484

0,10 a 0,43 mm

13-16

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-17

Instalación de los anillos de pistón – Instale los anillos en el pistón con la marca “Top” vuelta para arriba. – Coloque en posición la abertura del resorte de expansión de aceite en el lado opuesto a la abertura del anillo.

110479

– Instale los anillos con las aberturas desfasadas 120°. 120°

120°

110565

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-18

Instalación de los pistones y bielas – Cerciórese de que la palabra “Front” grabada en la cabeza del pistón y el número grabado abajo de la biela estén alineado como muestra la ilustración. – Instale el conjunto pistón biela en el bloque con la palabra “Front” vuelta para adelante del bloque (lado de la polea).

110566

– Salida de los pistones (con relación a la cara superior del bloque). J Salida = 0,609 a 0,711 mm Apoye la punta del indicador fuera del área anodizada.

110567

Los pistones del motor son clasificados en la fábrica en función de la protusion determinada en la montaje. En caso de substitución de pistones, utilice pistones de la misma clase del anterior. La clase del pistón es identificada por un número de cuatro digitos grabados en cima del pistón, que corresponde a los últimos cuatro digitos del número Cummins de la pieza. En caso de la substitución del bloque, consultar un distribuidor Cummins.

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-19

– Capa de la biela - instalación. Los números estampados en la biela y en la capa de la biela, próximos de la línea de unión, deben ser iguales y se deberán montar vueltos para el enfriador de aceite del motor.

110568

– Tornillos de las bielas. J Torsión: - Paso 1 35 N.m (3,5 kgf.m) - Paso 2 70 N.m (7,0 kgf.m) - Paso 3 100 N.m (10,0 kgf.m)

110482

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Base de la biela - juego lateral. La biela debe presentar movimiento lateral libre. J Juego lateral

0,10 a 0,33 mm

110483

Volante y carcasa del volan3te – Tapa trasera (soporte de retén trasero). J Torsión: 9 N.m (0,9 Kgf.m)

110485

13-20

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-21

– Apriete los tornillos de la carcasa del volante en la secuencia indicada. J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m)

110487

– Apriete los tornillos de fijación del volante en la secuencia indicada. Trabe el cigüeñal para apretar los tornillos de fijación del volante. No use el perno de sincronismo para trabar el motor. J Torsión: 140 N.m (14,0 kgf.m)

110488

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-22

Carcasa de engranajes – Carcasa de engranajes de distribución. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110489

Perno de localizado del punto del motor (locktiming) – Perno de localizado del punto del motor (locktiming) El perno de localizado del punto del motor (locktiming) localiza precisamente el PMS (punto muerto superior) del cilindro nº 1 en la carrera de compresión.

110496

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-23

– Instalación del perno de localizado del punto muerto superior (locktiming). – Gire el cigüeñal y coloque en posición el engranaje del comando con el agujero del perno de localizado visible por la abertura de montaje del pino en la carcasa de los engranajes. – Instale el conjunto del perno de localizado en su alojamiento y empuje el perno contra el agujero del engranaje de comando para alinear la carcasa. – Mantenga el pino de localizado presionado y apriete los tornillos de fijación de la carcasa del conjunto utilizando la herramienta BR-650. J Torsión: 5 N.m (0,5 kgf.m)

BR-650

110492

Cárter y tapa de engranajes – Cárter – Apriete los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, del centro para las extremidades. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110490

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones

13-24

– Tapa de engranajes Aplique “Three Bond TM”en la tapa, lado de la junta. J Torsión : 24 N.m (2,4 kgf.m)

110491

Amortiguador de vibraciones

A

B

– Verifique el mal alineado de las marcas de indexación (A) entre el cubo del amortiguador (B) y el miembro de inercia (C). Substituya el amortiguador si el mal alineado pasa el valor especificado. J Mal alineado 1,6 mm máx. – Inspeccione el elemento de goma: si presenta desprendimiento de pedazos de goma o si el elemento elástico está más de 3,2 mm abajo de la superficie del metal, substituya el amortiguador.

C 110493

Cummins Série B

Bloque, cigüeñal y pistones – Polea del cigüeñal / amortiguador de vibraciones. J Torsión : 125 N.m (12,5 kgf.m)

110494

Instalación del motor de partida – Motor de partida. J Torsión : 45 N.m (4,5 kgf.m)

110495

13-25

Cummins Série B

GRUPO 15 – Índice

15 - Culata y árbol de levas Vista expandida ................................................................................................................... 15-02 Árbol de levas ...................................................................................................................... 15-04 Verificaciones...................................................................................................................... 15-04 Criterios de utilización de nuevo de árbol de levas ........................................................ 15-06 Engranaje de accionamiento del árbol de levas.............................................................. 15-09 Instalación del árbol de levas ............................................................................................ 15-10

Culata ...................................................................................................................................... 15-12

Válvulas ..................................................................................................................................... 15-12 Instalación de los anillos de pistón......................................................................................... 15-15 Vástagos.................................................................................................................................... 15-17 Balancines ................................................................................................................................. 15-17 Instalación de la culata ............................................................................................................ 15-19 Regulado de los juegos de las válvulas ................................................................................. 15-20

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-02

Vista expandida 123456-

Culata Retén Resorte Plato Traba Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) 7- Tapa de válvulas 8 - Junta 9 - Tornillo J Torsión: 120 N.m (12 kgf.m) + 90° Vea procedimiento de aprieto. 10 11 12 13 -

Válvula de escape Válvula de admisión Junta de la culata Tornillo J Torsión: 27 N.m (2,7 Kgf.m) + 180° 14 - Árbol de levas 15 - Placa de retención

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-03

16 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) 17 - Engranaje 18 - Vástago 19 - Varilla 20 - Tornillo de regulado de la válvula 21 - Balancín de admisión 22 - Tuerca J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) 23 - Soporte del balancín 24 - Tornillo M8 J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) 25 - Tornillo M12 J Torsión: 120 N.m (12 Kgf.m) + 90° Vea procedimiento de apretado. 26 - Balancín de escape

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-04

Árbol de levas Verificaciones – Árbol de levas - cojinetes. J Diámetro externo de los cojinetes

53,962 a 54,013 mm

110497

– Árbol de levas - asiento del engranaje de accionamiento J Diámetro externo 41,575 a 41,593 mm

110498

Cummins Série B

Culata y árbol de levas – Árbol de levas - asiento del cojinete de empuje axial. J Diámetro externo 45,440 a 45,750

110499

– Árbol de levas - resaltos. J Altura del resalto - Admisión - Escape - Bomba alimentadora de combustible

110500

47,040 a 47,492 mm 46,770 a 47,222 mm 35,500 a 36,260 mm

15-05

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-06

Criterios para utilización de nuevo del árbol de levas – Ninguna cavidad debe pasar un área circular de 2 mm de diámetro.

110501

– La conexión entre cavidades no es permitida y se debe considerar como una única cavidad.

110502

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-07

– La totalidad de las cavidades, cuando sumadas, no debe exceder un área circular de 6 mm de diámetro.

110503

– Dentro del área de ±20° a partir de la nariz del resalto, sólo se acepta una cavidad como máximo.

110506

Cummins Série B 20°

Culata y árbol de levas

15-08

– Dentro del área de ± 20° a partir de la nariz del resalto, no se permite un área de deterioración (rotura) del borde del resalto mayor de que un área circular con diámetro 2 mm.

20°

110505

20°

– Fuera del área de ±20° a partir de la nariz del resalto, el área de deterioración (quiebra) del borde del resalto no debe exceder un área circular con diámetro de 6 mm.

20°

110507

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-09

Engranaje de accionamiento del árbol de levas – Engranaje de accionamiento del árbol de levas - alojamiento del árbol. J Diámetro interno del alojamiento 41,500 a 41,525 mm

110508

1

2

110509

– Engranaje de accionamiento del árbol de levas - tornillo de fijación. J Torsión: 1º paso (1) = 27 N.m (2,7 kgf.m) 2º paso (2) = + 180°

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-10

Instalación del árbol de levas – Placa de empuje axial del árbol de levas J Espesor 9,4 a 9,6 mm

110510

– En el montaje alinee las marcas de sincronismo del engranaje del árbol de levas.

110529

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

1

– Tornillo de retención del árbol de levas (1). J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110511

– Juego axial del árbol de levas. J Juego axial (A)

A 110512

0,12 a 0,47 mm

15-11

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-12

– Juego entre dientes de engranaje de accionamiento del árbol de levas. J Juego entre dientes (A) = 0,08 a 0,33 mm

A

110513

Culata Verificaciones – Cara inferior de la culata J Planicidad - longitudinal - transversal

110514

0,305 mm máx 0,076 mm máx.

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-13

– Guía de válvula J Diámetro interno 8,019 a 8,090 mm J Excentricidad entre la guía y la sede de la válvula (360°) 0,05 mm

110504

1 A

2 B 15°

– Sede de la válvula - ancho del asiento. J Ancho del asiento - mínima (1) 1,5 mm - máxima (2) 2,0 mm – Rectifique el área (A) con una piedra con ángulo de 60° y el área (B) con una piedra de 15°. Centralice el asiento de la válvula a través de más o menos rectificación de las áreas ()) y (*).

60°

110515

Cummins Série B

30°

Culata y árbol de levas

15-14

– Sede de la válvula - ángulo del asiento. J Ángulo del asiento - admisión (A) 30° - escape (E) 45°

45°

110516

– Sede de válvula - profundidad máxima de rectificación del asiento. J Profundidad de la rectificación del asiento (diferencia entre la dimensión (A) antes y después de la rectificación) 0,25 mm máx. Sedes de válvulas de servicio (insertos) son disponibles para sedes fuera de los límites especificados.

A

110517

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

Válvulas

B

A

– Válvula - asiento J Espesor (A) mínimo del borde 0,70 mm mín. J Ángulo de rectificación (B) - admisión 30° - escape 45°

110518

– Válvula - vástago J Diámetro

110519

7,94 a 7,98 mm

15-15

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-16

– Válvula - profundidad de montaje. J Profundidad (A) de la cara de la válvula con relación a la cara inferior de la culata 0,99 a 1,52 mm

110517

– Resorte de válvula. J Longitud libre (A) J Carga (P) necesaria para compresión hasta (B) = 49,25 mm

110520

60,0 mm (nominal) 359 a 397 N (36 a 40 kg)

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

Vástagos – Vástago J Diámetro del vástago

15,936 a 15,977 mm

46 mm 10 mm

110523

Balancines – Balancín J Diámetro interno del agujero del eje

110521

19,000 a 19,051 mm

15-17

Cummins Série B

Culata y árbol de levas – Eje del balancín J Diámetro externo

15-18

18,938 a 18,975 mm

110522

BR-019/00

110546

– Instale las válvulas, retenes, resortes y trabas utilizando la herramienta BR-019/00.

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

15-19

– Apriete los tornillos de 8 mm de fijación de los soportes de los balancines. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110524

Instalación de la culata

110525

– Apriete los tornillos de fijación de la indicada. J Torsión: - Paso 1: apriete todos los tornillos - Paso 2: verifique todos los tornillos - Paso 3: apriete los seis tornillos largos (4-5-12-13-20-21) - Paso 4: verifique los seis tornillos largos (4-5-12-13-20-21) - Paso 5: apriete todos los tornillos

culata en la secuencia

90 N.m (9,0 kgf.m) 90 N.m (9,0 kgf.m) 120 N.m (12,0 kgf.m) 120 N.m (12,0 kgf.m) Apriete 90° más

Cummins Série B

Culata y árbol de levas

Regulado de los juegos de las válvulas – Juegos de las válvulas J Juego con el motor frío - admisión 0,25 mm - escape 0,51 mm J Torsión de la contratuerca : 24 N.m (2,4 kgf.m)

110526

– Tapas de las válvulas J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110527

15-20

Cummins Série B

Culata y árbol de levas – Soporte de izado trasero. J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)

110528

15-21

Cummins Série B

GRUPO 17 – Índice

17 - Sistema de lubricación Vista expandida ................................................................................................................... 17-02 Bomba de aceite lubricante ............................................................................................ 17-04

Verificaciones...................................................................................................................... 17-04 Instalación de la bomba de aceite lubricante .................................................................. 17-05

Válvula reguladora de presión de aceite lubricante .............................................. 17-06 Enfriador de aceite lubricante ........................................................................................ 17-08 Tubo de succión de aceite y cárter ............................................................................... 17-09 Filtro de aceite lubricante ................................................................................................ 17-10

Cummins Série B

Sistema de lubricación

Vista expandida 1- Filtro de aceite lubricante 2- Válvula reguladora de presión J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m) 3- Tapa del enfriador/ cabezal del filtro 4- Adaptador 5- Elemento de enfriador 6- Junta 7- Bomba de aceite lubricante 8- Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) 9- Junta 10- Tubo pescador 11- Tornillo ¨ Torsión = 24 N.m (2,4 Kgf.m) 12- Junta 13- Cárter 14- Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 Kgf.m) 15- Tapón de drenaje J Torsión: 80 N.m (8,0 Kgf.m) 110544

17-02

Cummins Série B

Sistema de lubricación 161718192021222324-

110544

Eje intermedio Engranaje intermedio Engranaje de accionamiento Cuerpo de la bomba Buje Eje de accionamiento Rotor Corona Tapa trasera

17-03

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-04

Bomba de aceite lubricante Verificaciones – Bomba de aceite lubricante - juego entre los ápices de los resaltos de la corona y del rotor. J Juego entre ápices 0,18 mm máx.

110530

– Bomba de aceite lubricante - juego axial entre el conjunto rotor/ corona y la tapa trasera. J Juego axial 0,13 mm máx.

110531

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-05

– Bomba de aceite lubricante - juego radial entre la corona planetaria y el alojamiento en la carcasa. J Juego radial 0,38 mm máx.

110532

Instalación de la bomba de aceite lubricante – Bomba de aceite lubricante - instalación. – Apriete los tornillos de fijación de la bomba de aceite en la secuencia indicada. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

3

2

110533

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-06

– Bomba de aceite lubricante - juego entre dientes de los engranajes de accionamiento e intermedio. Mantenga el engranaje adyacente inmovilizado durante la medición del juego del otro engranaje. J Juego entre dientes - engranaje de accionamiento (A) 0,08 a 0,33 mm - engranaje intermedio (B) 0,08 a 0,33 mm

B

A

110534

Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante – Alojamiento de la válvula reguladora de la presión del aceite lubricante. J Diámetro interno 18,30 a 18,35 mm

110457

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-07

– Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante - resorte. J Longitud libre (A) del resorte 60 mm mín. J Carga (P) del resorte, comprimido para: B = 44,5 mm 116 N (11,6 kg) mín. C = 41,25 mm 137 N (13,7 kg) mín.

110535

– Válvula reguladora de la presión de aceite lubricante - montaje J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)

11536

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-08

Enfriador de aceite lubricante – Enfriador de aceite lubricante. 1- Tapa / cabezal del filtro 2- Adaptador 3- Elemento del enfriador 4- Junta J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110537

– Prueba de pérdida del enfriador del aceite lubricante – Presurice el enfriador con aire comprimido a una presión de 4,5 a 5,2 bar (65 a 75 psi) y colóquelo dentro de una cuba con agua caliente. En caso de pérdida, substituya el enfriador.

110538

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-09

Tubo de succión de aceite y cárter – Tubo de succión de aceite. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110539

– Cárter – Apriete los tornillos de fijación del cárter de forma cruzada, del centro para los extremos. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110540

Cummins Série B

Sistema de lubricación

17-10

– Tapón de drenaje de aceite lubricante. J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)

110541

Filtro de aceite lubricante – Filtro de aceite lubricante - instalación – Lubrique el anillo de sellado e instale manualmente el filtro en el lugar hasta que el anillo arrime en el cabezal. Después de esto, apriete manualmente 1/2 a 3/4 de vuelta más.

110542

Cummins Série B

GRUPO 19 – Índice

19 - Sistema de enfriamiento Vista expandida ................................................................................................................... 19-02 Bomba de agua .................................................................................................................... 19-03 Verificaciones...................................................................................................................... 19-03 Instalación ........................................................................................................................... 19-04

Válvula termostática ......................................................................................................... 19-05

Verificación ......................................................................................................................... 19-05 Instalación ........................................................................................................................... 19-05

Conexión de entrada de agua ........................................................................................ 19-06 Instalación ........................................................................................................................... 19-06

Cubo del ventilador ............................................................................................................ 19-07 Verificaciones...................................................................................................................... 19-07 Instalación ........................................................................................................................... 19-08

Dispositivo de tensado de correa ................................................................................. 19-09

Verificaciones...................................................................................................................... 19-09 Instalación ........................................................................................................................... 19-09

Correa de accionamiento ................................................................................................. 19-10

Inspección visual ................................................................................................................ 19-10 Tensión de la correa ........................................................................................................... 19-11

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

Vista expandida 12345678910 11 12 13 14 15 16110638

Radiador Sello derecho Protector Soporte Soporte de goma Tirante Tuerca J Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m) Embrague viscoso Tuerca J Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m) Ventilador Tornillo J Torsión: 40 N.m (4,0 kgf.m) Filtro de agua anticorrosivo Grifo Soporte Tornillo J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m) Soporte del tensionador

19-02

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento 17 - Tensionador de la correa 18 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 19 - Correa J Tensión: 9,5 a 12,7 mm 20 - Manguera inferior del radiador J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m) 21 - Manguera superior del radiador 22 - Sello izquierdo 23 - Tuerca J Torsión: 10 N.m (1,0 kgf.m) 24 - Soporte 25 - Tubo de desaeración 26- Tornillo J Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m) 27 - Soporte del tanque de expansión 28 - Anillo de sellado 29 - Bomba de agua 30 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 31 - Tuerca J Torsión: 250 N.m (25,0 kgf.m) 110638

19-03

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento 32 - Manguera de llenado 33 - Manguera de dreno 34 - Tanque de expansión

110638

19-04

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-05

Bomba de agua Verificaciones La bomba de agua es disponible apenas como conjunto, siendo poco práctico el cambio de componentes. – Verifique si hay desgaste o corrosión en las palas del rotor.

110661

– Verifique si la bomba gira libremente.

110662

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-06

– Verifique si el orificio de drenaje de la bomba de agua presenta señales de pérdida por el retén.

110663

Instalación – Instale un anillo de sellado nuevo (1) en el alojamiento de la carcasa de la bomba de agua. – Instale la bomba (2) y apriete los tornillos (3). J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110660

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-07

Válvula termostática Verificación – Pruebe las condiciones de operación de la válvula termostática: 1. Coloque la válvula dentro de un recipiente con agua de forma que se pueda observar su funcionamiento. 2. Caliente el agua y observe, con un termómetro, las temperaturas de inicio y fin de abertura de la válvula. J Inicio de abertura 83°C Abertura total 95°C 110664

Instalación – Coloque el sello de goma (5) con el rebajo hacia el lado de la carcasa (2). 1-Tornillo de fijación J Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m) 2-Carcasa 3-Junta 4-Válvula termostática 5-Sello 6-Asa de izado delantera 110562

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-08

Conexión de entrada de agua Instalación – Instale el anillo de sellado y la conexión de entrada de agua (1). J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m) Para evitar el mal alineado y la sobrecarga de la oreja de fijación del soporte inferior del alternador, sólo apriete los tornillos de fijación de la conexión de entrada de agua después de instalar y fijar el alternador en su lugar.

1 110666

Filtro de agua anticorrosivo El filtro de agua posuye una pastilla de anticorrosivo que garantiza una concentración constante de esta substancia en el agua de refrigeración. – Reemplazar el filtro de agua siempre que el líquido de refrigeración del sistema sea drenado por cualquier razón. En esta ocasión utilizar el filtro de primer montaje que posuye una concentración de aditivo mayor que la del filtro de servicio. El filtro de servicio se debe utilizar en los cambios de mantenimiento periódico, cuando no hay cambio del líquido de refrigeración. 110656

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-09

Tensado de Correa Verificaciones – Substituya el dispositivo de tensado si presenta desgaste excesivo en el tubo pivote (1) o funcionamiento irregular al girar el rodamiento (2).

1

2 110667

Instalación

1

– Soporte del dispositivo de tensado (1). J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110657

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-10

– Dispositivo de tensado de correa (1) J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

1

110658

Correa de accionamiento Inspección visual – Rajaduras transversales (a través del ancho de la correa) son aceptables. – Rajaduras longitudinales (en la dirección de la longitud de la correa) que cruzan con rajaduras transversales no son aceptables. – Substituya la correa si presenta rajaduras inaceptables, si está deshilachada o le están faltando pedazos de material.

110563

Cummins Série B

Sistema de enfriamiento

19-11

Tensión de la correa – Verifique la tensión de la correa en la mayor extensión libre de la correa. J Deflexión máxima = 9,5 a 12,7 mm

110564

– Levante el dispositivo de tensado hasta obtener la tensión recomendada para la correa y apriete el tornillo de fijación. J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

110659

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-1

20 - Sistema de alimentación de combustible Vista expandida ................................................................................................................... 20-02 Bomba alimentadora tipo diafragma ............................................................................... 20-02 Bomba alimentadora tipo pistón ...................................................................................... 20-03 Filtro de combustible con sedimentación ........................................................................ 20-05

Bomba alimentadora de combustible ........................................................................ 20-06

Bomba tipo diafragma ....................................................................................................... 20-06 Bomba tipo pistón .............................................................................................................. 20-06

Filtros de combustible ...................................................................................................... 20-07

Filtro principal..................................................................................................................... 20-07 Filtro con sedimentación (separador de agua) ................................................................ 20-08

Control de aceleración ...................................................................................................... 20-09

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-02

Vista expandida Bomba alimentadora tipo diafragma 1 - Adaptador J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m) 2 - Filtro de combustible 3 - Tubo de salida de la bomba alimentadora 4 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 5 - Bomba alimentadora 6 - Junta 7 - Tornillo de sangría 8 - Tubo de alimentación de la bomba de inyección

110649

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-03

Bomba alimentadora tipo pistón 1 - Tubo de salida de la bomba alimentadora 2 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 3 - Bomba alimentadora 4 - Junta 5 - Separador 6 - Filtro de combustible 7 - Adaptador J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m) 8 - Cabezal del filtro 9 - Tornillo de sangría 10 - Tubo de alimentación de la bomba de inyección 11 - Conexión de salida J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m) 12 - Asiento 13 - Junta de la válvula de retención 14 - Válvula de retención 15 - Resorte 16 - Conexión de entrada J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m) 110669

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible 17 - Conexión del pistón J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m) 18 - Cuerpo

110669

20-04

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-05

Filtro de combustible con sedimentación 1234567-

110668

Filtro de combustible con sedimentación Anillo de sellado Vaso Tapón de drenaje Sensor de nivel de agua Cabezal del filtro Tuerca J Torsión: 14 N.m (1,4 kgf.m)

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-06

Bomba alimentadora de combustible Bomba tipo diafragma – Instale la bomba con una junta nueva. 1 - Bomba alimentadora 2 - Junta J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) En las bombas tipo diafragma, el cambio de piezas no es práctico. Substituya la bomba completa si es necesario.

110650

Bomba tipo pistón – Instale la bomba, el separador y una junta nueva. 1 - Bomba alimentadora 2 - Junta 3 - Separador Apriete los tornillos alternadamente. Falta de uniformidad en el apretado de los tornillos puede causar daños al émbolo de la bomba. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 110651

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-07

– Conecte las líneas de entrada y salida de combustible en la bomba alimentadora (tipo diafragma o pistón). J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110652

Filtros de combustible Filtro principal – Tipo cartucho, instalado en el motor. – Lubrique el anillo de sellado e instale el filtro manualmente en el lugar hasta que el anillo arrime en el cabezal. Después de esto apriete con las manos 1/2 a 3/4 de vuelta más. – Motores con bomba de inyección distribuidora. 1 - Adaptador J Torsión (1): 32 N.m (3,2 kgf.m) 2 - Filtro 110653

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-08

– Motores con bomba de inyección en línea. 1 - Cabezal 2 - Adaptador J Torsión: 32 N.m (3,2 kgf.m)

110654

Filtro con sedimentación (separador de agua) – Instalado en el larguero del vehículo. – Lubrique los anillos de sellado (3) e instálelos en el vaso (4) y en el elemento (2) con el lado cónico vuelto para arriba. – Enrosque el vaso en el elemento e instale el filtro en el cabezal (1) manualmente. Apriete firmemente con las manos.

110668

Cummins Série B

Sistema de alimentación de combustible

20-09

Control de aceleración – Retire la traba del alojamiento esférico (1), encaje el cable en el perno esférico (2) y coloque la traba. – Después de la instalación del cable en la palanca de control de aceleración, verifique el movimiento de la misma. Si es necesario ajuste el largo del cable para que la palanca tenga un movimiento de tope a tope.

110655

Cummins Série B

GRUPO 21 – Índice

21 - Sistema de admisión de aire y turbo alimentación Vista expandida ................................................................................................................... 21-02 Verificaciones ..................................................................................................... 21-04 Retirada y limpieza ............................................................................................................ 21-07

Turbo alimentador.............................................................................................................. 21-07 Enfriador de aire ................................................................................................................. 21-08

Instalación ............................................................................................................................. 21-09

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-02

Vista expandida 12345678910 11 12 13 14 15 -

110659

Enfriador de aire (“aftercooler”) Manguera Tubo de conexión Conexión de salida del turbo Conexión del colector de admisión Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) Tapa del colector de admisión Junta Junta Prisionero Turbo alimentador (13-170 / 15-170) Turbo alimentador con “Waste-gate” (17-210) Tuerca J Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m) Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) Tubo de drenaje de aceite lubricante

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-03

16 - Junta 17 - Tubo de alimentación de aceite lubricante J Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m) 18 - Tubo de conexión

110569

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-04

Verificaciones Pérdidas de aire o gases en los sistemas de admisión y de escape, pueden causar ruido y mal funcionamiento del turbo alimentador. – Pérdida en el sistema de admisión de aire permite la entrada de impurezas que podrán causar daños a los componentes del turbo alimentador. – Verifique y elimine las pérdidas de aire en los componentes de admisión.

110570

– Verifique y elimine las pérdidas de gas en los componentes del sistema de escape.

110571

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-05

Las revisiones y reparaciones en el turbo alimentador se deben efectuar en un Distribuidor Cummins o en el Servicio Autorizado Holset. – La válvula “Waste-gate” (1), cuando la hay, viene ajustada de fábrica. Su verificación y ajuste se debe hacer en un Distribuidor Cummins o en el Servicio Autorizado Holset.

110577

– Retire el tubo de salida del escape y el tubo de transferencia de aire, y verifique la presencia de aceite lubricante en el caracol de la turbina o en el conducto de salida de aire. – La presencia de aceite en estos locales indica pérdida por los sellos del turbo alimentador, que puede ser causado por obstrucciones en el tubo de retorno de aceite lubricante del turbo, en la admisión de aire o en el escape. Verifique y corrija.

110573

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-06

– Verifique se hay daños en las caras de sellado y en los prisioneros de fijación.

110574

El turbo alimentador con juego axial o radial del eje por fuera de los límites especificados se debe reparar. – Mida el juego axial (A) del eje. J Juego axial = 0,03 a 0,08 mm

110575

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-07

– Mida el juego radial (B) del eje J Juego radial = 0,30 a 0,46 mm

110576

Retirada y limpieza Turbo alimentador No altere la longitud del vástago de accionamiento de la válvula “Waste-gate”. Para revisiones y reparaciones en el turbo alimentador, enviarlo a un Distribuidor Cummins o al Servicio Autorizado Holset. – En la retirada del turbo alimentador equipado con válvula “Waste-gate”, tenga cuidado para no damnificar la válvula.

110577

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-08

Cuando use equipo de limpieza a vapor, vista ropas y gafas de protección. Vapor caliente puede causar heridas graves. – Retire todos los depósitos de carbón y residuos de junta de las superficies de sellado utilizando solvente o vapor. Seque con aire comprimido. Tape las aberturas para evitar que el solvente o el vapor damnifiquen las cavidades de aceite en el turbo alimentador.

110578

Enfriador de aire

110579

Si el motor presenta falla del funcionamiento del turbo alimentador o en cualquier otra situación donde suceda presencia de aceite y suciedad en el interior del enfriador de aire, realice la limpieza del mismo. No use productos cáusticos de limpieza en el enfriador, pues pueden causarle serios daños. – Limpie el enfriador internamente con solvente en el sentido opuesto al flujo normal de aire. – Agite el enfriador y golpee suavemente con un martillo de goma para mover las suciedades alojadas. – Repita el proceso hasta que toda la suciedad o el aceite sean removidos.

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-09

– Después de la limpieza con solvente de todo el aceite y la suciedad del enfriador, lávelo internamente con agua caliente y detergente para remover el solvente. Enjuague bien con agua limpia. – Séquelo con aire comprimido, soplando en el sentido opuesto al flujo normal de aire.

110580

Instalación – Instale una junta nueva y aplique un compuesto contra trabado en los prisioneros de fijación del turbo alimentador en el colector de escape. – Instale el turbo alimentador y apriete las tuercas de fijación. J Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m)

110582

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-10

– Instale el tubo de retorno (1) de aceite lubricante con una junta nueva (2). J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110583

Lubrique previamente el turbo alimentador antes de finalizar la instalación y coloque el motor en funcionamiento. – Coloque 50 a 60 cm3 de aceite lubricante limpio en la entrada de aceite del turbo, mientras el rotor se gira manualmente para la distribución del aceite lubricante en el cojinete.

110584

Cummins Série B

Sistema de admisión de aire y turbo alimentación

21-11

– Instale el tubo de alimentación de aceite lubricante y apriete la conexión. J Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m) – Instale la manguera de aire de la cápsula de accionado del “Waste-gate”, si hay. – Instale las conexiones de aire de admisión y de los gases de escape.

110585

Cummins Série B

GRUPO 23 – Índice

23 - Sistema de inyección de combustible Vista expandida ................................................................................................................... 23-02 Bomba de inyección distribuidora .................................................................................... 23-02 Bomba de inyección en línea ............................................................................................ 23-04

Bomba de inyección distribuidora ............................................................................... 23-06 Retirada de la bomba de inyección distribuidora ........................................................... 23-06 Instalación de la bomba de inyección distribuidora ....................................................... 23-11 Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección distribuidora ............... 23-19 Verificación del sincronismo de la bomba de inyección distribuidora.......................... 23-20

Bomba de inyección en línea ......................................................................................... 23-24 Retirada de la bomba de inyección en línea .................................................................... 23-24 Instalación de la bomba de inyección en línea................................................................ 23-29 Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección en línea ....................... 23-37 Verificación del sincronismo de la bomba de inyección en línea .................................. 23-38

Inyectores .............................................................................................................................. 23-40

Retirada ............................................................................................................................... 23-40 Pruebas de los inyectores ................................................................................................. 23-41 Instalación ........................................................................................................................... 23-45

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-02

Vista expandida Bomba de inyección distribuidora 1 - Inyector 2 - Tornillo J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m) 3 - Arandela 4 - Tubo de alta, de combustible de alta presión 5 - Tubo de retorno de los inyectores 6 - Soporte 7 - Tubo de AFC 8 - Soporte 9 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 10 - Bomba de inyección distribuidora 11 - Junta 12 - Tuerca J Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m) 13 - Arandela 14 - Engranaje 15 - Prisionero 110586

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-03

16 - Tuerca J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 17- Tubo de alimentación de combustible de la bomba de inyección

110586

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-04

Bomba de inyección en línea 1 - Tornillo J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m) 2 - Arandela 3 - Tubo de retorno de los inyectores 4 - Tubo de combustible de alta presión 5 - Soporte 6 - Soporte de goma 7 - Abrazadera 8 - Tubo de alimentación de combustible de la bomba de inyección 9 - Tubo de AFC 10 - Bomba de inyección en línea 11 - Tornillo J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m) 12 - Soporte 13 - Tuerca J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m) 14 - Prisionero 15 - Anillo de sellado 16 - Engranaje 110587

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-05

17 - Tuerca J Torsión: 165 N.m (16,5 kgf.m) 18 - Arandela 19 - Tubo de retorno de la bomba de inyección 20 - Inyector 21 - Tubo de lubricación de la bomba de inyección

110587

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-06

Bomba de inyección distribuidora Retirada de la bomba de inyección distribuidora Cuando el motor está instalado en el vehículo, desconecte el polo negativo de la batería antes de inicio del servicio. Cuando el motor está instalado en el vehículo: – Drene los tanques de aire de los frenos y retire la tubería del compresor de aire (1). – Suelte las mangueras de la bomba de dirección hidráulica (2). – Desconecte el cable (3) y el resorte (4) de retorno del acelerador. 110588

Evite la entrada de agua o impurezas en el sistema de combustible del motor. Estos elementos, aun en pequeñas cantidades, pueden causar serios daños al sistema. – Limpie la bomba de inyección y toda el área alrededor de la misma, incluso las líneas de combustible y conexiones que se desconectarán. – Retire la bomba de dirección hidráulica. – Retire el compresor de aire.

110589

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-07

– Desconecte la línea de alimentación de combustible (1) de la bomba de inyección. – Desconecte los terminales eléctricos (2) de la válvula KSB y del solenoide de corte de combustible.

110590

– Desconecte el tubo de control del AFC (1) y el tubo de retorno de combustible (2).

110591

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible – Desconecte los tubos de alta presión.

110592

– Retire el soporte de la bomba de inyección (1).

1 110593

23-08

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-09

– Localice el PMS del 1er cilindro al final de carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje del árbol de levas. No se olvide de desencajar el perno de localizado, tirándolo para afuera, antes de volver a girar el motor nuevamente.

110594

– Retire el calce separador del tornillo de trabado y apriete el tornillo para trabar el eje de la bomba de inyección. J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m) Evite la pérdida del calce separador sujetándolo en la bomba de inyección. Será utilizado posteriormente para liberar el eje de la bomba de inyección.

110595

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-10

– Retire la tapa (1) de acceso al engranaje de la bomba de inyección. – Retire la tuerca (2) de fijación del engranaje y la arandela (3).

110596

– Retire las tuercas de fijación (1) de la bomba de inyección.

110597

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-11

Cuidado con la chaveta para que no caiga del eje cuando se saca la bomba de inyección. – Con ayuda de la herramienta especial BR-778 saque la bomba de inyección.

110598

Instalación de la bomba de inyección distribuidora – Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje del árbol de levas. No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-12

– Si se retiró del motor anteriormente el engranaje de accionamiento de la bomba de inyección, instale de nuevo el mismo en la carcasa, alineando la marca de sincronismo con la marca en el engranaje del árbol de levas. nstale el engranaje con la extremidad más ancha del agujero cónico vuelta para el motor (marcas de sincronismo vuelta para afuera). – Si es necesario verifique el juego entre dientes después de terminada la instalación de la bomba de inyección. J Juego entre dientes 0,08 a 0,33 mm

110612

– Remueva los residuos de la junta antigua y limpie las caras de montaje de la carcasa de distribución y de la bomba. – Instale una junta nueva. – Cerciórese de que el 1er cilindro esté en el PMS a través del perno de localizado. Una bomba nueva o que venga del Puesto Autorizado ya trae su eje trabado, de manera que la chaveta en el eje queda alineada con el rasgo del engranaje de accionamiento, cuando el 1er cilindro está debidamente localizado en el PMS de la carrera de compresión. – Instale la bomba de inyección, cuidando para no dejar que la chaveta caiga en la caja de los engranajes. 110599

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-13

– Apriete manualmente las tres tuercas de fijación de la bomba de inyección. La bomba debe quedar floja para moverse en ángulo dentro de los límites de los agujeros oblongos de la brida.

110600

– Instale la arandela de presión y la tuerca de fijación del engranaje de accionamiento de la bomba de inyección. J Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m) Esta torsión no es la final. La torsión final será dada después que la bomba sea destrabada.

110601

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-14

– Si la bomba instalada es la original, gírela con la mano hasta alinear la marca en la brida con la marca en la carcasa de los engranajes. – Apriete los tornillos de fijación de la bomba. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110602

– Si la bomba instalada es una bomba nueva o reparada y sin marca, elimine todo el juego entre dientes girando la bomba con la mano en el sentido antihorario mirando del lado del engranaje (opuesto a su rotación normal). – Apriete los tornillos de fijación de la bomba. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110603

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-15

– Cuando la bomba no posea marca en la brida, haga una marca permanente coincidente con la marca en la carcasa de los engranajes.

110604

– Suelte el tornillo de trabado del eje de la bomba e instale el calce separador. – Reapriete el tornillo. J Torsión: 13 N.m (1,3 kgf.m)

110605

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-16

– Desencaje el perno de localizado del PMS, tirándolo para afuera.

110606

– Aplique la torsión final en el engranaje de la bomba de inyección. J Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m) – Instale la tapa de acceso al engranaje.

110607

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-17

– Instale el soporte de la bomba, apretando primero los tornillos de fijación en el bloque (1) y después el de fijación en la bomba (2). J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110608

– Conecte los tubos de combustible de alta presión, cuidando para no invertir las posiciones de montaje en la bomba de inyección. J Identificación de las salidas D = cilindro nº 1 E = cilindro nº 5 F = cilindro nº 3 A = cilindro nº 6 B = cilindro nº 2 C = cilindro nº 4

110609

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-18

Al instalar de nuevo las líneas de combustible, substituya las arandelas de sellado () de las conexiones tipo “banjo” que fueron retiradas. – Conecte el resto de la tubería de combustible que fue desconectada durante la retirada de la bomba de inyección. – Conecte el chicote eléctrico en la válvula KSB y en el solenoide de corte de combustible.

110610

– Instale el compresor de aire y la bomba de dirección hidráulica. El compresor de aire deberá se deberá colocar con la chaveta de accionamiento () de la bomba de dirección alineada con la flecha (!) existente en la brida trasera, y el tapón ( ) en la posición de 60° a la derecha de la línea de centro.

110611

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-19

– Si el motor está instalado en el vehículo, finalice la instalación de los componentes retirados inicialmente y conecte de nuevo el cable negativo de la batería. – Proceda a la sangría del sistema de combustible.

110588

1

Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección distribuidora. No ejecute la sangría del sistema de combustible con el motor caliente. El combustible en contacto con el múltiple de escape caliente puede provocar incendio y quemaduras graves.

110614

Línea de baja presión – Suelte el tornillo de sangría (1) en la conexión de la culata del motor. – Accione la palanca manual de la bomba alimentadora hasta que el combustible salga por la conexión de sangría sin burbujas de aire. – Apriete el tornillo de sangría. J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-20

Líneas de alta presión El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudiendo penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y los ojos. – Suelte la tuerca de conexión del inyector. – Accione el arranque del motor hasta que salga el combustible por la conexión libre de burbujas de aire. – Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcionamiento suave y regular. J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m) 110615

Verificación del sincronismo de la bomba de inyección distribuidora – Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje del árbol de levas. – Después de localizar el PMS, libere el perno de localizado tirándolo para afuera. No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo para afuera, antes de girar el motor nuevamente. 110594

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-21

– Desconecte las líneas de alta presión. – Retire el tapón localizado en la parte trasera de la bomba de inyección.

110616

– Instale la herramienta BR-797 con el reloj comparador en el lugar del tapón trasero de la bomba. – Coloque el reloj comparador para una carga previa de 3 a 4 mm.

BR-797

110617

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-22

– Gire manualmente el motor en el sentido antihorario visto desde el lado de la polea, contrario a la rotación normal, hasta que el puntero del indicador pare de moverse. – En esta posición, ajuste el mostrador del reloj para indicar “cero”.

110618

– Gire el motor de vuelta en el sentido horario visto por el lado de la polea hasta colocarlo nuevamente en el PMS con el perno de localizado. – La lectura del indicador cuando el perno de localizado encaja en el engranaje de comando, es la carrera del émbolo de la bomba en este punto, y corresponde al sincronismo actual de la bomba de inyección distribuidora. La especificación del sincronismo se suministra en la placa del motor en mm de desplazamiento del émbolo de la bomba.

110619

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-23

– Si se necesita ajustar el sincronismo, suelte el soporte de la bomba y las tuercas de fijación de la brida, y gire la bomba en los prisioneros hasta obtener la lectura correcta en el reloj. – Reapriete las tuercas de la brida y fije el soporte de la bomba. J Tuercas de fijación de la brida torsión = 24 N.m (2,4 kgf.m) J Tornillos del soporte torsión = 24 N.m (2,4 kgf.m)

110620

– Retire la herramienta con el reloj indicador. – Instale el tapón trasero de la bomba. J Torsión: 10 N.m (1,0 kgf.m)

110616

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-24

Bomba de inyección en línea Retirada de la bomba de inyección en línea Si el motor se encuentra instalado en el vehículo desconecte el polo negativo de la batería antes de iniciar el servicio, Si el motor está instalado en el vehículo: – Drene los tanques de aire de los frenos y retire la tubería del compresor de aire. – Suelte las mangueras de la bomba de dirección hidráulica, – Desconecte el cable de comando del acelerador.

Evite la entrada de agua o impurezas en el sistema de combustible del motor. Estos elementos, aun en pequeñas cantidades, pueden causar serios daños al sistema. – Limpie la bomba de inyección y toda al área alrededor de la bomba, incluso las líneas de combustible y conexiones que se desconectarán. – Retire la bomba de la dirección hidráulica. – Retire el compresor de aire.

110621

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-25

– Desconecte el terminal eléctrico del solenoide de corte de combustible (1). – Desconecte el tubo de control del AFC (2).

110622

– Desconecte el tubo de alimentación de combustible (1) y los tubos de alta presión (2) de la bomba de inyección.

110623

Cummins Série B

2

Sistema de inyección de combustible

23-26

– Desconecte la manguera del retorno de combustible de la bomba de inyección (1). – Desconecte el tubo de alimentación de aceite lubricante (2) de la bomba de inyección.

1

110624

– Retire el soporte de la bomba de inyección.

110625

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-27

– Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje del árbol de levas. No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594

110626

– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la bomba de inyección (2). – Invierta la posición del perno de sincronización (2) e instálelo de manera que el rasgo del perno encaje en el diente de sincronización (3) en la bomba de inyección. Si el diente de sincronización no está alineado con el rasgo del perno, la bomba de inyección fue instalada incorrectamente o se deberá ajustar en un puesto autorizado. – Instale de nuevo el tapón (1) y trabe el perno en su alojamiento. El perno debe ser revertido después de la instalación de la bomba. El arranque del motor sin la realización de esta operación resultará en daños internos de la bomba.

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-28

– Retire la tapa (1) de acceso al engranaje de la bomba de inyección – Retire la tuerca (2) de fijación del engranaje y la arandela (3).

110596

– Retire las tuercas de fijación (1) de la bomba de inyección.

110628

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-29

– Con ayuda de la herramienta especial BR-778 saque la bomba de inyección.

110598

Instalación de la bomba de inyección en línea – Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje del árbol de levas. No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-30

– Si se retiró del motor anteriormente el engranaje de accionamiento de la bomba de inyección, instale de nuevo el mismo en la carcasa con la extremidad más ancha del agujero cónico vuelta para el motor. El engranaje de accionamiento de la bomba de inyección en línea no posee marcas de sincronismo. – Si es necesario, verifique el juego entre los dientes después de terminada la instalación de la bomba de inyección. J Juego entre dientes = 0,08 a 0,33 mm

110630

– Si la bomba de inyección no está ya trabada efectúe el trabado antes de su instalación, para asegurar el sincronismo del eje de la bomba con el PMS del 1er cilindro (carrera de compresión) durante su instalación. – Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la bomba de inyección (2).

110631

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-31

– Invierta la posición del perno de sincronización (2). – Gire el eje de la bomba de inyección hasta que el diente de sincronización (3) quede alineado con el rasgo del perno (2). – Instale el perno de sincronización (2) de modo que el rasgo del perno encaje sobre el diente de sincronización (3) en la bomba de inyección. – Instale de nuevo del tapón (1) y trabe el perno en su alojamiento El perno debe ser revertido después de la instalación de la bomba. El arranque del motor sin la realización de esta operación resultará en daños internos de la bomba. 110632

– Limpie y seque bien el interno del agujero del engranaje de accionamiento y la superficie de asiento en el eje de la bomba de inyección. – Instale un anillo de sellado nuevo en la brida de la bomba. – Lubrique el agujero de alojamiento de la bomba de inyección en la carcasa de distribución y la brida de la bomba para asegurar que la bomba deslice fácilmente para adentro del alojamiento.

110633

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-32

– Cerciórese de que el 1er cilindro esté en el PMS a través del perno de localizado. No utilice chaveta en el engranaje para el montaje de la bomba de inyección en línea. El acoplamiento se hace únicamente por el asiento cónico a pesar de que el eje posea rasgo para chaveta. – Instale la bomba de inyección deslizando el eje a través de agujero del engranaje de accionamiento y colocando en posición la brida en los prisioneros de montaje. – Empuje la bomba para adelante hasta que la brida y el anillo de sellado sean encajados adecuadamente en el alojamiento de la carcasa de distribución. 110634

No trate de tirar la brida de la bomba de inyección hacia la carcasa de engranajes con las tuercas de fijación. Este procedimiento podrá damnificar la carcasa. – Instale las tuercas de fijación de la bomba de inyección. J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

110628

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-33

– Instale la arandela de presión y la tuerca de fijación del engranaje de accionamiento de la bomba de inyección. J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m) Esta torsión no es la final. No exceda este valor para evitar daños a los pernos de sincronización. La torsión final será dada después que la bomba sea destrabada y el perno de sincronización del motor desacoplado.

110601

– Retire el tapón de acceso y el perno de sincronización de la bomba de inyección. – Revierta la posición del perno e instálelo con el rasgo vuelto para afuera. – Instale y apriete el tapón, fijando el perno en el alojamiento. J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)

110636

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-34

– Desencaje el perno de localizado del PMS, tirándolo para afuera.

110606

– Aplique la torsión final en el engranaje de la bomba de inyección. J Torsión: 165 N.m (16,5 kgf.m) – Instale la tapa de acceso al engranaje.

110607

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-35

– Instale el soporte de la bomba de inyección. J Torsión: 24 N.m (2,4 kgf.m)

110625

– Conecte los tubos de alta presión de la bomba de inyección.

110623

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

1

23-36

Al instalar de nuevo las líneas de combustible, substituya las arandelas de sellado () de las conexiones tipo “banjo” que fueron retiradas. – Conecte el resto de la tubería de combustible que fue desconectada durante la retirada de la bomba de inyección. – Conecte el tubo de lubricación de la bomba de inyección. – Conecte el terminal eléctrico del solenoide de corte de combustible.

110639

– Instale el compresor de aire y la bomba de dirección hidráulica. El compresor de aire deberá se deberá colocar con la chaveta de accionamiento () de la bomba de dirección alineada con la flecha (!) existente en la brida trasera, y el tapón ( ) en la posición de 60° a la derecha de la línea de centro.

110611

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-37

– Si el motor está instalado en el vehículo, finalice la instalación de los componentes retirados inicialmente y conecte de nuevo el cable negativo de la batería. – Proceda a la sangría del sistema de combustible.

110588

Sangría del sistema de combustible con bomba de inyección en línea No ejecute la sangría del sistema de combustible con el motor caliente. El combustible en contacto con el múltiple de escape caliente puede provocar incendio y quemaduras graves.

110640

Línea de baja presión – Suelte el tornillo de sangría (1) en la conexión de la culata del motor. – Accione la palanca manual de la bomba alimentadora hasta que el combustible salga por la conexión de sangría sin burbujas de aire. – Apriete el tornillo de sangría. J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m)

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-38

Líneas de alta presión El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudiendo penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y los ojos. – Suelte la tuerca de conexión del inyector. – Accione el arranque del motor hasta que salga el combustible por la conexión libre de burbujas de aire. – Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcionamiento suave y regular. J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m) 110615

Verificación del sincronismo de la bomba de inyección en línea – Localice el PMS del 1er cilindro al final de la carrera de compresión, girando lenta y manualmente el motor y presionando, al mismo tiempo, el perno de sincronización para adentro, hasta que encaje en el orificio de localizado del PMS en el engranaje del árbol de levas. No se olvide de desencajar el perno de localizado tirándolo para afuera, antes de girar el motor nuevamente.

110594

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

110626

23-39

– Retire el tapón de acceso (1) y el perno de sincronización de la bomba de inyección (2). – Invierta la posición del perno de sincronización (2) y verifique si el rasgo del perno encaja en el diente de sincronización (3) en la bomba de inyección. El rasgo del perno debe encajar en el diente de sincronización de la bomba de inyección cuando el motor está con el 1er cilindro colocado en PMS en la carrera de compresión. Si esto no sucede, la bomba de inyección fue instalada incorrectamente o se deberá ajustar en un puesto autorizado. El perno debe ser revertido después de la instalación de la bomba. El arranque del motor sin la realización de esta operación resultará en daños internos de la bomba. – Revierta la posición del perno de sincronización e instale de nuevo en la posición de funcionamiento de la bomba, con el rasgo vuelto para afuera (bomba destrabada). – Instale y apriete el tapón, fijando el perno en el alojamiento. J Torsión: 15 N.m (1,5 kgf.m)

110631

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-40

Inyectores Retirada – Limpie bien los tubos, conexiones y el área alrededor de los inyectores. – Retire los tubos de alta presión (1) y el tubo de retorno de combustible de los inyectores (2).

1

2

110643

– Suelte la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la herramienta BR-775.

1

110644

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

BR-744/00

23-41

– Retire los inyectores utilizando la herramienta BR-744/00. – Retire las arandelas de sellado. Cerciórese que todas las arandelas de sellado de los inyectores fueron retiradas de la culata.

110645

Prueba de los inyectores Evite contacto con el chorro del inyector, pues está bajo alta presión y puede ocasionar daños físicos graves. Si por lo menos uno de los inyectores presenta defecto, envíe todos los inyectores del motor al puesto de servicio Bosch.

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-42

Use el aceite de prueba especificado. – Instale el inyector en el aparato de prueba y verifique las siguientes características de operación: 1. Presión de abertura 2. Estanqueidad 3. Ruido característico 4. Forma del chorro (pulverización)

19760

Prueba de la presión de abertura – Con la válvula del manómetro cerrada, mueva la palanca del aparato de prueba varias veces, con movimientos rápidos. – Abra la válvula del manómetro 1/4 de vuelta y mueva la palanca lentamente para abajo hasta que el inyector emita el chorro con ruido característico. Lea la presión de abertura (valor máximo).

19326

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-43

Utilice dos calces de compensación como máximo. – Si la presión de abertura está por debajo de los especificado, agregue calces de compensación. – Si la presión se mantiene por debajo, verifique el resorte del inyector. Si es necesario substituya el resorte.

19327

Prueba de estanqueidad – Después de la prueba de la presión de abertura, pruebe la estanqueidad. – Con la válvula del manómetro abierta 1/4 de vuelta, accione lentamente la palanca hasta que el manómetro indique una presión de 20 bar abajo de la presión especificada para la abertura del inyector. – Mantenga esta presión durante 10 segundos. En ese espacio de tiempo no puede haber goteo.

11846

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-44

Prueba del ruido característico y forma del chorro – Cierre la válvula del manómetro y accione rápidamente la palanca del aparato de prueba. – Verifique el estándar de pulverización y el ruido característico. El inyector debe presentar un ruido audible en forma de ronco y una pulverización uniforme en forma de un abanico bien abierto a través de los orificios.

15247

– Si uno de los inyectores del motor no presenta un chorro satisfactorio, envíelo con los demás para el servicio autorizado Bosch.

15246

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-45

Instalación Instale arandelas de sellado nuevas siempre que retire los inyectores de la culata. Cerciórese de que las arandelas antiguas fueron ya retiradas. Use apena una arandela de sellado por inyector. Use siempre la arandela especificada para el modelo de motor. – Instale una arandela de sellado nueva en la culata. – Instale el inyector, alineando la esfera de localizado con el rasgo correspondiente en el alojamiento.

110646

– Apriete la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la herramienta BR-775. J Torsión: 60 N.m (6,0 kgf.m) – Instale el anillo de sellado de la tuerca de fijación del inyector en la canaleta circular encima de la tuerca. Use un anillo de sellado nuevo.

BR-775

110644

Cummins Série B

Sistema de inyección de combustible

23-46

– Use arandelas de sellado (1) nuevas e instale el tubo de retorno de combustible de los inyectores (2). J Torsión: 9 N.m (0,9 kgf.m) – Conecte los tubos de alta presión sin apretar las conexiones (3) de los inyectores.

110647

El combustible dentro de los tubos está bajo presión, pudiendo penetrar en la piel y causar daños físicos. Proteja la piel y los ojos. – Accione el arranque del motor hasta que el combustible salga por la conexión libre de burbujas de aire. – Apriete la conexión y repita el procedimiento para todos los inyectores, uno por vez, hasta que el motor presente un funcionamiento suave y regular. J Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)

110615

Cummins Série B

GRUPO 26 – Índice

26 - Sistema de escape Vista expandida ................................................................................................................... 26-02 Limpieza e inspección ........................................................................................................ 26-03 Instalación ........................................................................................................................... 26-04

Cummins Série B

Sistema de escape

26-02

Vista expandida 1 - Múltiple de escape 2 - Junta 3 - Tornillo J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m) 4 - Curva de escape 5 - Tubo de escape delantero 6 - Junta 7 - Cilindro de accionamiento del freno motor 8 - Tuerca J Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m) 9 - Freno motor 10 - Silenciador 11 - Tubo de salida

110572

Cummins Série B

Sistema de escape

26-03

Limpieza e inspección – Limpie las caras de sellado de las juntas. – Inspeccione el múltiple de escape respecto a rajaduras, áreas quemadas o roscas damnificadas.

110629

– Verifique la planicidad del múltiple de escape a lo largo de las aberturas de escape. J Desvío máximo 0,10 mm

110635

Cummins Série B

Sistema de escape

26-04

Instalación 2

– Aplique aceite contra trabado en las roscas de los tornillos (1) del múltiple de escape. – Instale el múltiple de escape con juntas nuevas (2). – Apriete los tornillos de forma cruzada, desde el centro del múltiple hacia los extremos. J Torsión: 43 N.m (4,3 kgf.m)

1 110637