1-1062 Los Besos De Jacob.pdf · versión 1.pdf

LOS BESOS DE JACOB Capítulo 1 No hagas una montaña de una colina de topo Ciudad Jingshi, 8:00 p.m. Emily Bai se dirigía

Views 2,330 Downloads 426 File size 15MB

Report DMCA / Copyright

DOWNLOAD FILE

Recommend stories

Citation preview

LOS BESOS DE JACOB Capítulo 1 No hagas una montaña de una colina de topo Ciudad Jingshi, 8:00 p.m. Emily Bai se dirigía a su casa después de un largo y agotador día de trabajo extra, cuando de repente recibió una llamada, era de la policía. "Hola. ¿Es esta la Sra. Bai?" preguntó el oficial. "Sí, respondió Emily." Sus amigos, el Sr. Jack Gu y la Sra. Rose Xu han sido arrestados bajo sospecha de solicitar prostitución. Ambos insistieron en que se encontrarían en el hotel para una cita. ¿Podrías venir a la estación y testificar que en realidad son una pareja, para que pueda dejarlos ir ... " La impactante noticia congeló el cuerpo de Emily hasta el punto de que no podía mover un solo músculo. Su mente luchaba por formar pensamientos y oraciones; no podía concentrarse en otra cosa que el oficial tuviera que decir. No se dio cuenta de que había colgado al oficial de policía y de alguna manera logró tomar un taxi hasta la estación de policía. Cuando llegó a la estación de policía ... Con una sola mirada, reconoció al hombre y la mujer sentados juntos en el pasillo. El hombre era su novio, Jack Gu, y sentada junto a él estaba su amiga, Rose Xu. Se apoyaban uno contra el otro como una pareja en su luna de miel.

Con los puños apretados; Con la ira hirviendo en sus ojos como las llamas infernales, Emily caminó hacia ellos. Un paso a la vez; sentía los pies como plomo. Los ojos de Rose fueron los primeros en atrapar los de Emily. "Lo siento mucho, Emmy ..." dijo Rose con sus ojos engañosos, pretendiendo disculparse. Jack se dio vuelta y vio a su novia caminando hacia ellos. Sin pensarlo, espontáneamente empujó a Rose y se levantó apresuradamente, antes de que Emily pudiera decir algo. "Hola Emmy", saludó Jack con una sonrisa tímida. Estaba aterrorizado, alejando nerviosamente sus ojos de los de Emily. Su cuerpo se adormeció cuando perdió el coraje para enfrentar a Emily. "Cuéntale todo, Jack", sugirió Rose. "Tonterías. ¡Basta! Ni siquiera bromees sobre eso". Jack fulminó con la mirada a Rose, advirtiéndole que dejara de derramar cualquier otra cosa. Se volvió hacia Emily otra vez. "Emmy, prometo que te explicaré todo más tarde, pero en este momento, necesito que le digas a la policía que somos inocentes", solicitó como si fuera algo natural. Extendió la mano, pero Emily no la tomó. Se las arregló para exprimir una oración en respuesta: "Será mejor que tenga una buena explicación para esto". Ella miró a Jack con disgusto. Después de pasar por los trámites y trámites necesarios, Jack y Rose fueron liberados y los tres salieron juntos de la estación de policía.

"Jack, ¿cómo pudiste hacerme esto? ¡Idiota!" Emily gritó enojada después de salir de la estación de policía. "Escúchame. ¡Emmy!" Jack frunció el ceño y suplicó, tratando de sostener la mano de Emily mientras ella se alejaba. "¡No quiero escuchar una sola palabra tuya! No después de que te hayan pillado con las manos en la masa, teniendo una aventura con otra mujer", Emily gritó a Jack. "¿Cómo te sentiste cuando el oficial de policía te acusó de joder a una prostituta? Si hubiera sabido lo que realmente estaba pasando, nunca habría venido a la estación para rescatarte". Emily se limpió las lágrimas de los ojos enrojecidos, llenos de ira y decepción. Al pensar que tenían los nervios para que la policía llamara y le pidiera a Emily que los rescatara, Emily se sintió mal del estómago. Bueno, ¡obtuvieron lo que querían si trataban de disgustarla! Avergonzado por las palabras de Emily, Jack le respondió bruscamente: "Sí, me acosté con Rose. ¿Y qué?" Después de escuchar esas palabras, Emily se sintió mareada y su corazón se puso de pie. Luchó por mantener el equilibrio. Jack se acercó a ella para ayudarla, pero Emily se sacudió y lo apartó como si hubiera tocado algo sucio. "¡Solo vete! ¡Aléjate de mí!"

Jack sintió que su corazón estaba siendo atravesado por mil agujas. "Emmy", murmuró y finalmente cambió a un tono más suave, "Olvídate de las otras chicas. Eres la única que amo; mi única y única". Las palabras de Jack incitaron los celos de Rose, pero ella fingió ser comprensiva e intentó persuadir a Emily con voz suave. "Tiene razón, Emmy. Tú y Jack están hechos el uno para el otro. Nunca podría robártelo ..." "¡Cállate!" Emily interrumpió severamente a Rose, rechinando los dientes con ira, "¡No tienes derecho a decir nada, puta desvergonzada! ¡Hemos terminado! Ya no somos amigos". "Emmy, por favor no me hagas esto ..." Rose rogó en un tono triste mientras sus ojos eran como un mal disfraz, revelando torpemente su complacencia y arrogancia. ¡Hmph, si no fuera por Jack, ella nunca se habría hecho amiga de una mujer como Emily! Ahora que había logrado lo que se propuso hacer, hacer el esfuerzo extra parecía bastante innecesario. "Emmy, no hagas una montaña de una colina de topo", dijo Jack con impaciencia. "Te prometí que solo te amaré y me casaré contigo. ¿Qué más quieres? "¿Hacer una montaña de una colina de topo? Por amor, ¿te refieres a acostarte con otras mujeres y mentirme todo el tiempo? ¡Lo siento, pero ya no toleraré ese tipo de amor!"

"¿No es suficiente que te ame solo a ti y solo a ti?" "No es suficiente. El amor necesita lealtad. ¡Pero, obviamente, no eres leal a mí!" Jack se echó a reír porque encontró que sus palabras eran divertidas y tan ingenuas como un bebé recién nacido. Él le dijo: "Emmy, soy el primogénito y el único hijo de mi padre; el maestro del clan Gu. Nunca tendré a una sola mujer a mi lado, no importa si soy soltera o casada. ¿Entiendes? Debes aprender a aceptar eso antes de casarnos. Cuanto antes mejor." "Pero el lugar de mi esposa solo quedará para ti. Otras mujeres vendrán y se irán, pero tu posición nunca cambiará". En su cabeza, Jack imaginó que sonaba romántico y encantador, mientras esperaba que Emily se moviera por sus palabras y saltara a sus brazos. "¡Aporrear!" Emily le sirvió una bofetada sin piedad y apretada en la cara. La cara de Jack picó mientras inclinaba la cabeza. Claramente visible bajo la farola, su mano había dejado un verdugón rojo en su rostro. Sus ojos se llenaron de sorpresa cuando se tambaleó hacia atrás. ¿Cómo se atrevía ella a abofetearlo?

Rose estaba aturdida, inmóvil. Ella recuperó sus sentidos y fingió preocupación revisando su rostro, solo para ser rechazada por Jack de inmediato. "Emily, ¿qué te pasa?" Jack aulló enojado, mirándola con incredulidad y furia. Nacido con una cuchara de plata en la boca, nunca había sido golpeado por nadie desde que vino a este mundo. Pensando en sus crueles palabras y su falta de remordimiento, Emily también tembló de rabia. "Nunca me di cuenta de lo deplorable y arrogante que eres, hasta ahora". ¿Compartir un esposo con otras mujeres? ¿Cómo podría soñar con esto? Aunque lo estaba mirando directamente, sus ojos sentían una extraña sensación de extrañeza, como si nunca lo hubiera conocido realmente. "Jack,

estoy

rompiendo

contigo. Hemos terminado".

Emily estaba lista para irse, exhausta y sin fuerzas para aguantar el drama por más tiempo. Ella albergaba resentimiento en su corazón, pero pronto se dio cuenta de que no tenía sentido permitirle extender su miseria, porque él pondría su mundo al revés. "No estoy de acuerdo!" Jack rugió. De repente, sintió un miedo a la pérdida como si fuera a perder algo valioso e irremplazable para él ...

Justo cuando estaba a punto de correr tras Emily, Rose vino por detrás y lo abrazó con fuerza. "Jack, no me dejes solo ..." Rose hábilmente colocó sus brazos alrededor de la cintura de Jack y lo tocó mientras lo persuadía gentilmente, "Emmy está demasiado enojada para pensar con claridad en este momento. No quiso decir eso. dale un poco de tiempo para calmarse. Eres un gran tipo. ¿Cómo podría renunciar a ti? Una vez que Jack entendió lo que Rose había dicho, finalmente se calmó. El clan Gu, un clan prestigioso con siglos de historia próspera, fue la principal fuente del poder político de la ciudad. Casi podían hacer lo que quisieran en esta ciudad. Jack Gu era el único hijo y heredero de su padre, lo que mostraba su incomparable estatus en la sociedad. Aparte de eso, también fue bendecido con una buena apariencia llamativa. ¿Cómo podría Emily encontrar a otro hombre como él? Le haría bien tomarse unos días de descanso para refrescarse y reconsiderar su relación. Mientras tanto, Jack pensó que debía darse cuenta del hecho de que a pesar de que la amaba; Su paciencia no estaba exenta de limitaciones. Si hubiera sido abofeteado por otra persona que no fuera Emily, ¡se habría roto las manos! Capítulo 2 Tú, mujer imprudente

"Jack, me siento un poco frío". Rose sonrió y continuó su seducción, tratando de atraer a la bestia dentro de él. Su voz tenía la suavidad y la dulzura que ningún hombre podía resistir. Jack envolvió sus brazos alrededor de la cintura de Rose a la vez y dijo: "Uh, entremos al auto y lo calentaremos". Acostarse con una mujer era tan fácil y sin sentido como tener una comida para Jack. Sin embargo, Emily era su favorita. Aunque había deseado tanto tenerla durante bastante tiempo, resistió sus impulsos carnales porque quería salvarla para el final. Él quería que ella se entregara a él antes de que él se moviera. Aunque solo estuvieron juntos durante tres años, Emily le había dado su más sincera devoción. La sacudió experimentar una traición tan impactante de su novio y su mejor amigo al mismo tiempo. Aturdida, fue a un bar para ahogar sus penas en alcohol. Eran alrededor de las 2 de la mañana. Emily salió del bar sola, totalmente borracha. Se quitó los tacones altos y cruzó tambaleándose por la mitad del camino. Un faro deslumbrantemente brillante llamó su atención. Emily se congeló en seco, confundida y desconcertada. Se quedó allí parada, impotente, mirando a un Maybach negro que se dirigía directamente hacia ella. "Ouch— Emily se cayó, cuando el auto se detuvo justo enfrente de ella.

Mientras tanto, dentro del automóvil, el impacto del freno repentino hizo que la persona en la parte trasera, que estaba descansando con los ojos cerrados, saltara de su asiento. Abrió los ojos con el ceño fruncido de insatisfacción. Lanzó una mirada aguda a Sam, la persona que conducía el automóvil, que también resultó ser su asistente personal. "¿Que pasó?" "Sr. Gu", respondió Sam, mientras gotas de sudor brotaban de su frente. Continuó: "Alguien apareció frente al auto de la nada, pero pisé los frenos tan fuerte como pude. No le pegué a la persona con seguridad. Debe ser un chantajista". "Vaya y eche una mirada." "Sí, señor Gu". Sam inmediatamente salió del auto para ver a la persona. Lo primero que apareció a la luz de la calle fue una hermosa mujer tendida frente a su auto, inconsciente. Cuando Sam fue a mirar más de cerca, pronto notó el fuerte olor a alcohol en ella. Ella no parecía ser un chantajista. "¡Oye, señorita! ¡Despierta!" Fue un shock para él, cuando reconoció a la persona frente a él. ¿No es Emily Bai, la novia del señor Jack? ¿Cómo terminó ella aquí así? Se preguntó Sam.

Afortunadamente, era él quien conducía el automóvil. ¡Si se tratara de otra persona, podría haber sido atropellada! Sam no se atrevió a tomar una decisión por su cuenta sin la debida autorización, por lo que se apresuró a seguir las instrucciones de su jefe. "Sr. Gu, la persona que yace inconsciente frente a nuestro auto es la novia del Sr. Jack, la señorita Emily Bai. Parece estar muy ebria ..." Los ojos de Jacob Gu se abrieron de par en par. La recordaba, la chica que Jack había traído a casa antes. Ella era una chica encantadora con una dulce sonrisa. Con otro segundo de duda, exigió: "Métala dentro del auto". Tan pronto como recibió la orden, Sam levantó a Emily al auto de inmediato. Emily sintió incomodidad acostada torpemente en el auto. Murmuró, abrió los ojos y luego miró inexpresivamente al hombre que estaba sentado a su lado y presionó su frente entre las cejas. Emily preguntó: "¿Quién eres tú ..." El hombre se volvió para mirarla, con una expresión en blanco en su rostro. Emily abrió mucho los ojos y finalmente reconoció quién era el hombre a su lado. Ella tartamudeó: "¿Ja- Jacob? ¡Es ... eres tú!"

Jacob la ignoró y le dijo a Sam que condujera directamente a la casa de Jack. La mera expresión del nombre de Jack enfureció a Emily de inmediato. "No quiero ir a su casa. ¡He roto con él!" "¿Rompió?" Jacob repitió sus palabras de manera casual y levantó las cejas. "Sí, nos separamos ..." Emily sollozó. Las lágrimas brotaron de sus ojos tan pronto como recordó lo que había sucedido ese día. Emily se quebró y continuó: "Se acostó con otra mujer ... ¡Y fue retenido en la estación de policía bajo sospecha de solicitar prostitución! " Deliberadamente describió el asunto en un tono serio sin darse cuenta de que iba a salir como estudiante de primaria, quejándose con su maestra. Jacob entrecerró los ojos largos y estrechos ante sus palabras. '¿Prostitución? Parece que Jack no ha sido disciplinado en mucho tiempo ', pensó Jacob. De hecho, Jacob nunca le pidió demasiado a su sobrino, porque no estaba realmente relacionado con Jack por la sangre. No le importaba la intimidación ocasional, siempre y cuando Jack no arrastrara el nombre de la familia del Gu al barro con acusaciones como "prostitución". "¡Jacob, necesitas enseñarle una lección seria!"

Jacob continuó ignorando deliberadamente a Emily mientras ella enfurecía enojada sus palabras nuevamente. Emilys simplemente asumió que él no escuchó lo que ella estaba diciendo, por lo que se acercó a Jacob. Ella apretó el cuello de Jacob, lo atrajo hacia ella y le dijo: "¿Escuchaste lo que dije?" Jacob frunció el ceño y apartó sus manos, haciéndola perder el equilibrio y caer de bruces sobre su regazo, cerca de su área privada. Obviamente, cuando abrió la boca para respirar, el olor a alcohol combinado con su cálido aliento se extendió por su área privada, que estaba cubierta por solo dos delgadas capas de tela. Jacob luchó por recuperar el aliento por un momento. "¡Deberías enseñarle una lección!" La voz de Emily era suave y tentadora; se enganchó y arañó el corazón de la mayoría de los hombres. "Debería enseñarte una lección primero". Jacob apartó la cabeza de Emily y susurró con voz ronca: "¡Levántate!" ¿Cómo se atrevía a seducirlo en su propio coche? ¿Estaba haciendo esto a propósito? "¡Jack es un bastardo! ¡Y tú, tú también debes ser malo! Todos los hombres del mundo son imbéciles ...", dijo Emily. Emily se apoyó contra él y se negó a sentarse derecho. Actuaba como una niña terca que se había vuelto pícara.

Bajo diferentes circunstancias, ella no se habría atrevido a mirar a Jacob, porque tenía miedo de su crueldad. Sin embargo, en ese momento, bajo la influencia del alcohol, Emily estaba siendo absolutamente imprudente y estaba escupiendo cualquier tontería que se le ocurriera, sin considerar sus consecuencias. "Dijo que tendría que acostumbrarme a sus relaciones ilícitas con otras mujeres aparte de mí. ¡Al diablo con ese imbécil desvergonzado!" Emily maldijo enojada, luego cambió su ira hacia Jacob, "Probablemente eres el mismo que él ... Y usted mismo es un CEO, por lo que debe estar rodeado de bandadas de mujeres, lo suficiente como para llenar un estadio de fútbol, adulando todo el tiempo ... " Jacob comenzaba a perder la paciencia; gradualmente, la mirada de disgusto apareció en sus ojos. Se dio cuenta de lo difícil que era deshacerse de una mujer borracha. Jacob trató de alejarla; ella seguía cayendo y luego se aferraba a él como un caramelo pegajoso. Emily había perdido todo sentido de la vergüenza. La imprudencia de Emily no se detuvo allí. Ella extendió las manos y las apoyó sobre sus hombros. Con una sonrisa tonta en su rostro, ella le dijo: "Jacob, ¿tienes problemas de deficiencia renal? ¿Ah?" Esa fue la gota que colmó el vaso. Ahora estaba jugando con su orgullo y virilidad. Jacob estaba en un ataque de ira insuperable.

Emily, sin embargo, no mostró signos de tener miedo; ella le devolvió la sonrisa y lo miró a los ojos. Sus hermosos ojos hipnóticos, ahora hinchados pero todavía demasiado atractivos para ser verdad, centellearon con un brillo agudo como el de los diamantes bajo la luz de la luna. Manchas del reflejo de Jacob bailaban en sus iris, como si fuera la niña de sus ojos. Cuando sus exuberantes labios rojo cereza se abrieron para hablar, parecían estar atrayendo a un hombre para un beso apasionado. Jacob recordó que fueron los labios los que exhalaron el olor a alcohol ardiente alrededor de su área privada ... ¡Esta mujer es una lujuriosa lujuria! "¡Maldita sea, mujer imprudente! Me sedujiste primero; te has traído esto encima". Sufrió un repentino momento momentáneo de razón, mientras agarraba la parte posterior de su cabeza con su gran mano, acercaba su rostro y apretaba apasionadamente sus labios contra los suyos, tragando sus palabras borrachas. "Uh ..." Todo su balbuceo borracho tácito fue tragado por su beso profundo e insaciable. Capítulo 3 Ella se merece esto

Una sensación de deseo insaciable se apoderó de Jacob. Justo cuando tenía la intención de avanzar al siguiente paso, fue interrumpido abruptamente por la voz de Sam desde el asiento del conductor. "Sr. Gu, hemos llegado a Theodore Villa". Esta era la villa de Jack; donde vivía solo desde que se hizo adulto. Jacob mordisqueó los labios de Emily y luego lo soltó suavemente. "Gira el auto; regresa a la mansión Tyrone", su tono estaba lleno de disgusto. "¡Sí, señor Gu!" Aunque Sam no se atrevió a echar un vistazo, fue lo suficientemente inteligente como para entender lo que estaba sucediendo en la parte de atrás; Gracias al ruido. "La señorita Bai es la novia del señor Jack. ¿Cómo podría el señor Jacob ...?", Se preguntó Sam. Sam seguía escuchándolos besándose en la parte de atrás. De repente deseó ser sordo, para no poder escuchar lo que estaban haciendo. El auto salió a toda velocidad y pronto llegó a la mansión Tyrone. Jacob ayudó a Emily a salir del auto y la llevó hasta la villa. La abrazó suavemente; la ayudó a subir las escaleras y la llevó al dormitorio principal. Emily estaba tan cansada de tener un día excesivamente agitado que quería quedarse dormida al ver una cama. Jacob, sin embargo, necesitaba

saciar su ardiente lujuria por Emily, después de que ella había despertado sus deseos carnales. Después de la aventura de una noche ... A la tarde siguiente, Emily se despertó de un sueño largo y profundo. Le dolía todo el cuerpo como si la hubiera atropellado un tren anoche. Miró a su alrededor para ver si había alguien más en la habitación, solo para descubrir que ella era la única persona en la habitación. Emily yacía en la cama grande y miraba inexpresivamente los grabados exquisitamente diseñados en el techo. Fragmentos del recuerdo de la noche anterior se filtraron lentamente en su mente; los fragmentos se unieron como piezas de rompecabezas y formaron una imagen indescriptible ... ¡Auge! Hablando en sentido figurado, la cabeza de Emily explotó en un instante. ¡Parece que me acosté con un hombre anoche! Y, el hombre ... ¡el hombre es el tío de Jack, Jacob! ¡Jesús!' Emily pensó, en completo shock. Jacob cumplió 27 años este año. Aunque Jack y este supuesto tío no están relacionados por la sangre, ella siempre lo consideró y respetó como el verdadero tío de Jack. ¿Cómo pudo pasar esto entre ellos?

Emily ahora lamentaba amargamente haber ido al bar anoche. Si no se hubiera emborrachado por completo, nunca habría conocido a Jacob en el camino, y ellos nunca habrían ... ¡Ella había traído esto sobre sí misma! De repente, escuchó un golpe en la puerta; casi le dio un ataque al corazón. '¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo voy a enfrentar a este tipo? Antes de que Emily pudiera recordar sus pensamientos, la voz de una sirvienta irrumpió desde fuera de la habitación, "¿Está despierta, señorita?" Escuchar la voz de la sirvienta fue un gran alivio para Emily. Al menos, no era Jacob. "Sí, por favor, entra". Cuando se enderezó, la sábana que cubría su cuerpo se resbaló, revelando los rastros del libertinaje de la noche anterior sobre su piel desnuda, blanca como la nieve. Por desgracia, era demasiado tarde para evitar que entrara la sirvienta. Entró por la puerta y vio las huellas por todo el cuerpo de Emily. Con una mirada de vagas emociones que Emily no podía leer, la sirvienta dijo: "Aquí hay ropa fresca para usted, señorita".

Emily frunció el ceño avergonzada. Como tenía la intención de rechazar a la sirvienta, vislumbró su ropa en el suelo. Emily se sonrojó y dijo en voz baja: "¡Gracias!" Luchó por un momento y finalmente preguntó: "¿Dónde está el tío ... Sr. Gu?" "El Sr. Gu fue a su compañía". La criada tenía envidia de Emily porque era la primera mujer que Jacob había traído a su propia casa. En sus celos, no le dio a Emily el mensaje que Jacob le había dejado. Emily notó la desagradable actitud de la criada, por lo que dejó de hablar con ella. Después de que la criada salió de la habitación, Emily se vistió rápidamente, llamó a un taxi y salió de la mansión Tyrone antes de que Jacob regresara. Jacob llegó a la mansión Tyrone, justo después de que el taxi de Emily se fuera. Estaba decepcionado de encontrar su habitación vacía. Después de unos segundos, Jacob tiró de la sábana que todavía tenía la temperatura residual de Emily. Había gotas de sangre en la sábana blanca, claramente visibles a simple vista, lo que indicaba que Jacob era su primer hombre. Su vista finalmente se movió de la sábana y había algo diferente apareció en sus ojos.

Como hombre adulto, podría haberla alejado la noche anterior. En lugar de hacerlo, actuó según sus instintos. Tenía que admitir que había sido seducido por Emily. El autocontrol del que se había enorgullecido se había derrumbado sobre ella. Y su timidez despertó a la bestia dentro de él que había dormido durante mucho tiempo. Anoche, la sostuvo para hundirse en su deseo una y otra vez ... Como era ella quien dejaba salir a la bestia, no tenía forma de escapar de él. Emily no fue a trabajar después de salir de la mansión Tyrone, sino que llamó a la compañía y pidió un permiso. Regresó a su departamento y durmió hasta la mañana siguiente. Ella se despertó y finalmente volvió a trabajar. Cuando vio el Aston Martin de Jack estacionado en la puerta de la empresa, pensó que iba a ser un día difícil para ella. Rose salió del coche con gracia, con sus fabulosos tacones de aguja y una dulce sonrisa en su rostro. Cuando Jack salió

de

su

auto, ignoró deliberadamente

Emily y acercó a Rose para darle un beso ardiente y apasionado frente a todos. Rose jadeó y estaba casi sin aliento por el beso de Jack.

"Jack, todos nos están mirando. Detente ..." Rose dijo con coquetería y gentilmente pasó las manos sobre su pecho masculino. Jack envolvió sus brazos alrededor de su pequeña cintura y dijo con una sonrisa coqueta: "Eres una burla". Emily miró con desprecio a las personas que los observaban desde no muy lejos, y cruzó la puerta de la empresa sin mirar atrás. Jack hizo todo a propósito delante de Emily para enviarle una advertencia. Desafortunadamente, Emily no le prestó la atención que deseaba y pasó casualmente. De repente, Jack se desanimó e incluso se puso un poco triste. "Muy bien, me voy ahora". Jack apartó a Rose casualmente; se subió a su auto y luego se fue. Desde esa noche hasta ahora, no sintió ni una pizca de remordimiento por lo que había hecho. Teniendo en cuenta su estatus social, jugar con mujeres era un asunto trivial para él. ¿Cuál fue el gran problema de todos modos? Emily fue con quien se casaría por fin y nada cambiaría los hechos. Este era el mejor amor que tenía para ofrecerle.

Lo que hizo justo antes de que Emily fuera por su propio bien. Si no podía tolerar tales casos, ¿cómo sería su esposa gentil y amable? Compañía Hogan. Emily decidió suprimir su experiencia traumática y centrarse en su trabajo, pero de una forma u otra, siempre había alguien o algo que iba en contra de sus deseos. "¡Oye, Rose! ¿El señor Jack dejó a Emily? ¡Mira lo deprimida que se ve!" "¡Sí, tú y el Sr. Jack se ven bien juntos!" "¡Lo sabía! ¿Cómo el Sr. Jack alguna vez se enfrentó a una mujer tan falsa como ella? Rose y Jack son más adecuados el uno para el otro ..." Escuchar los halagos y elogios de sus colegas femeninas aumentó el ego de Rose y satisfizo su vanidad. Ella fingió estar disgustada e insistió: "¡Alto! Emily y yo somos buenas amigas. No quiero lastimarla ..." "¿Ya terminaste?" Emily la miró con desdén: "Si ya terminaste, por favor deja de asquearme". "¿Cómo puedes decir eso, Emily?" Rose se mordió la parte inferior; ella no estaba dispuesta a aceptar esas palabras de Emily.

La gente alrededor de Rose siempre es voluble y tortuosa. Recurrieron a la provocación y dijeron: "¡Oh, Dios mío! ¡Comprueba la actitud de esta mujer! ¡Rose, no tienes que hablar con ella de manera tan educada! ¡Se lo merece!" moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 4 Hickeys en el cuello "Por favor, no digas más". Rose negó con la cabeza, pero sonrió levemente, "Me has entendido mal, Emily. Solo estaba tratando de consolarte". Fingía sinceridad, pero su corazón estaba lleno de orgullo. Habían sido amigos desde que estaban en la universidad, pero en comparación, Emily parecía ser mejor que ella en todo; Incluso el novio de Emily tenía mejores características y antecedentes familiares que el de Rose. ¿Por qué? Rose, sin embargo, no creía que fuera la segunda después de Emily. Intentó todos los medios para superar a Emily, incluido el robo de su novio. Finalmente, había logrado separarlos y era una prueba de que Emily la había perdido en el amor. Su complejo de superioridad se estaba disparando.

Emily apretó los puños, miró su rostro pretencioso con frialdad y dijo: "Entonces, ¿debe sentirse bien ser la amante de Jack?" "No, esa no era mi intención. Fue Jack quien ..." Con un toque de impotencia pretenciosa y amabilidad en su tono, Rose se acercó a Emily de repente y gentilmente preguntó: "¿Cómo puedes culparme? si ni siquiera puedes mantener a tu novio bajo control? Nunca te tocaría, ¿verdad? En cambio, preferiría hacer el amor conmigo o con cualquier otra mujer. Además, no podías imaginar cuánto disfrutaba estar en acostarse conmigo ... " Rose llevaba un vestido que resaltaba específicamente sus hombros, solo para mostrar las marcas que Jack había dejado en su cuello, clavículas y hombros. Emily sintió náuseas al ver los hombros de Rose; Con una pizca de disgusto en sus ojos, ella le dijo: "Lo siento, me equivoqué. No eres una amante, eres solo una de las tontas baratas de Jack". En cuanto al asunto, Rose ya no la molestaba porque era un hecho bien conocido que Jack era un mujeriego. El hecho de que a Rose no le importara acostarse con un hombre como Jack fue una sorpresa para Emily. En su opinión personal, un hombre que tenía múltiples relaciones amorosas con otras mujeres era como un cepillo de dientes que varias personas habían usado muchas veces. Y de manera similar, Jack también era un hombre o, más exactamente, un cepillo de dientes. ¿Realmente no podía entender cómo Rose podría usar con gusto ese cepillo de dientes para cepillarse los dientes, sin ninguna queja?

La palabra "bimbos" inmediatamente avergonzó a Rose, pero tuvo que evitar enloquecer porque tenía que jugar agradable y dulce frente a las personas que la rodeaban. Ella simplemente dijo: "Hablas muchas tonterías ..." "¿Tonterías? Sabes que es verdad, ¿verdad? Después de todo, soy mejor que aquellos que no saben cómo vivir y funcionar sin un hombre. Ah, y gracias por reciclar la basura que no quiero. " Pronto, los espectadores sintieron que la incomodidad en la habitación se intensificó; pusieron excusas para irse y se dispersaron poco después. "¡Ah! El Sr. Hua me ha pedido que lleve estos archivos a su oficina con urgencia, así que lamento no poder hablar ahora". Emily se iba después de organizar los archivos en el escritorio. Al ver a Rose angustiada, la hizo sentir un poco mejor. Rose estaba tan enojada con Emily que había planeado avergonzarla antes de irse. Extendió la mano para agarrar la mano de Emily, pero desafortunadamente, Emily se movió demasiado pronto; en lugar de atrapar a Emily, accidentalmente capturó los archivos que Emily tenía en la mano. Papel tras papel, cayeron por todas partes a la vez. "¿Estás loco?" En lugar de discutir con ella, Emily se apresuró y bajó para recoger los archivos del piso.

Rose no había terminado con Emily; cuando miró a Emily, algo más le llamó la atención de inmediato. ¿Que eran? Hickeys! ¡Había chupetones en el cuello de Emily! Rose no podía creer lo que veía, mientras miraba atentamente las marcas en el cuello de Emily. A pesar de la parte superior de cuello alto de Emily, todavía podía ver las marcas rojas en su espalda. Rose se apresuró a determinar que no podría haber sido Jack porque él estaba con ella ayer y anteayer. ¿Entonces quién? Rose tomó en secreto una foto del cuello de Emily antes de que pudiera darse cuenta y se la envió a Jack. Estaba esperando vertiginosamente para ver la reacción de Jack a la foto. Sabía que una vez que Jack descubriera que Emily se había acostado con otra persona, ciertamente se volvería loco de rabia en lugar de tragarse la humillación, asegurando así la permanencia de la separación de Jack y Emily. Emily no se dio cuenta de lo que Rose estaba planeando. Regresó a su escritorio después de recoger los archivos y enviárselos al Sr. Hua. Estaba perdida en sus pensamientos, imaginando cómo serían las cosas si todo resultara falso; qué lindo sería si Jack no la hubiera traicionado; si Rose no hubiera seducido a su novio y si ella no se hubiera acostado con ... Jacob ...

Pero, ella sabía que la realidad estaba lejos de su imaginación. Ella respaldó a los caballos equivocados cuando decidió estar con Jack y se hizo amiga de Rose. La aventura con Jacob también fue un subproducto de sus propios errores. Después de salir del trabajo, Emily estaba a punto de salir de la oficina, cuando vio el auto de Jack estacionado en la puerta de la empresa. Ella trató de fingir que no veía a Jack y pasó junto a su auto, pero Jack salió de su auto y caminó directamente hacia ella. Emily no sabía que Jack estaba enojado con ella por la foto que Rose le había enviado. Inicialmente, tenía la intención de darle a Emily el hombro frío durante unos días hasta que ella volviera en sí y volviera a sus brazos. Pero para su sorpresa y decepción, Emily tuvo una aventura con otro hombre la misma noche que se enteró de su aventura con Rose. "¡Alto! Emily Bail" Jack agarró a Emily por los brazos, con una mirada enojada en su rostro. "¡Suéltame!" Emily luchó pero se negó a mirarlo a la cara. El solo pensamiento de lo que había sucedido en la estación de policía, disuelve cualquier sentimiento que ella tenga por él. "¿Estas loco?" Preguntó con impaciencia. Emily siempre esperaba que sus colegas dejaran la compañía primero, antes de irse, por lo que no había nadie cerca para ayudarla.

"¡Aprendes rápido, Emily! ¡Ya que te atreves a decirme lo que me pides! Dime dónde estuviste ayer y la noche anterior." Sus palabras tomaron a Emily por sorpresa, mientras trataba de ocultarle la verdad. "¿Por qué debería responderte, Jack? ¡Ya nos separamos anoche!" "¡Te dije que no estaba de acuerdo en romper contigo!" "¡Para nosotros, se acabó el momento en que te acostaste con Rose!" "¡Eso es imposible!" Jack gruñó cuando extendió la mano para tirar del cuello de Emily. Efectivamente, vio las marcas ambiguas en su piel. En su opinión, eran suficientes para demostrar su historia de amor con otro hombre. Jack le gritó enojado, "Emily Bail ¿Quién es él?" "¡No es asunto tuyo!" Emily se mordió el labio, con un atisbo de amargura en su corazón, mientras se atrevía a no pronunciar el nombre de ese hombre. Aunque no tenía intenciones de volver con Jack, aún luchaba por reunir el valor para decirle la verdad. Al darse cuenta de que Emily le estaba ocultando algo, Jack luchó por respirar; sentía que su corazón estaba siendo golpeado con un pesado martillo. No podía creer que la mujer que había amado por años lo traicionaría así. ¡Miró a Emily furiosamente, agarrando su mano con fuerza y casi aplastando sus huesos!

"¡Dime!" "¡Suéltame!" Al pensar en la intimidad desenfrenada mostrada por Jack y Rose esta mañana, Emily se sintió disgustada, y para no quedarse atrás, simplemente respondió: "¡No mereces saber su nombre!" "¡Voy a hacer que tú y ese hombre se arrepientan de esto, Emily!" "¡Lo único que lamento es conocer una escoria como tú! ¿Por qué? ¿Por qué está bien que duermas, pero no puedo? ¡Estoy aprendiendo de ti!" "¿Los hombres y las mujeres son iguales?" "¡Sí, son lo mismo para mí! ¡Realmente lamento no haberte engañado antes de romper contigo!" Estaba agradecida de que Jack no fuera la primera persona con la que había hecho el amor, de lo contrario no dejaría de sentir pena por ella misma. "¡Eres una perra, Emily!" La sangre de Jack hirvió con inmensa furia. La ira en sus ojos ardía tan furiosamente que parecía que las llamas casi se extenderían fuera de sus ojos para quemar a la mujer frente a él. Asustada por su ira, Emily trató de escapar, pero Jack la atrapó y la arrastró a su auto. "¡Déjame ir!" De repente, Emily comenzó a tener un mal presentimiento. Ella luchó por moverse cuando Jack la presionó con su pesado cuerpo.

"¡Perra! ¿Alguna vez te ha follado otro hombre? ¡Maldita sea!" ¡Jack perdió completamente los sentidos y rasgó su ropa como una bestia salvaje! Capítulo 5 Oscuridad abrumadora Emily nunca imaginó que Jack podría estar tan enojado, violento e irracional al mismo tiempo; ella comenzó a tenerle miedo. A pesar del pesado peso del cuerpo de Jack presionando contra ella, ella luchó por desesperación, "¡Bájate! ¡No me toques!" ¡No había ninguna posibilidad de una bola de nieve en el infierno que iba a tener sexo con Jack ahora! "¿Por qué no puedo tocarte? Emily, estás manchada y manchada de bienes dañados en este momento. ¡Deberías estar agradecida de que todavía estoy dispuesto a follarte!" Jack le gritó ferozmente; Con los ojos penetrantes de ira, la fulminó con la mirada como si la despellejara viva. "Beep-" de la nada, Jack fue interrumpido por el sonido agudo de la bocina de un automóvil que sonaba detrás de su automóvil. Jack y Emily fueron tomados por sorpresa. Aprovechando el momento, Emily tomó a Jack por sorpresa y levantó el pie para patearlo en la entrepierna, tan fuerte como pudo.

"Ah ..." gimió Jack, mientras sus ojos se cerraron con un dolor insoportable; el viento golpeó sus velas. Emily lo empujó a un lado; rápidamente recogió su ropa y salió del auto aterrorizada. Corrió tan rápido como pudo, sin prestar atención a su entorno, como si estuviera siendo perseguida por el Diablo. Jack la observó desaparecer lentamente en la distancia, incapaz de ir tras ella mientras se retorcía impotente de dolor. Con lo último de su fuerza y espíritu, logró reunir un último grito desesperado con ira, "Emily ..." Jack no podía aceptar dejar ir a Emily tan fácilmente. No podía soportar el hecho de que fue traicionado por su amada novia, que se acostó con otro hombre antes de que pudiera probarlo. Nubes oscuras de venganza llenaron su corazón cuando se prometió a sí mismo hacer que Emily y su nuevo amante pagaran por lo que le habían hecho. Cuando Jack finalmente logró recuperar el aliento, recordó la bocina del automóvil que había interrumpido abruptamente su velada con Emily. Salió del auto para buscar la fuente de todas sus frustraciones inmediatas. Inmediatamente se congeló en su camino cuando se dio cuenta de que Maybach, estacionado no muy lejos, parecía familiar. No solo sabía quién era el dueño del automóvil, sino que también estaba bastante intimidado por la persona.

Como para probar el punto de Jack, el hombre salió del Maybach y caminó hacia Jack con una expresión pétrea en su rostro y una mirada que podía congelar el océano. Jack se pasó las manos por el cabello, se arregló la ropa y se enderezó mientras miraba al hombre que caminaba hacia él. Sí, era Jacob Gu, el hijo adoptivo de su abuelo y, por lo tanto, su tío nominal. Jacob era solo tres años mayor que él. Aunque Jacob todavía era joven, ya se había desempeñado como CEO de su negocio familiar. Jack había oído hablar de la agresiva reputación de su tío; Tenía un toque de reverencia y admiración en su corazón por su tío. No estaba seguro de si Jacob lo había sorprendido en el acto justo ahora, y de alguna manera todavía se sentía aprensivo como si fuera culpable de hacer algo malo, "Tío Jacob, ¿qué eres ...?" "¡Explosión!" Las palabras de Jack fueron interrumpidas inesperadamente cuando Jacob entró derecho y lo golpeó con fuerza en la cara, en respuesta. Jack perdió las palabras para expresarse; estaba completamente atónito por el golpe de Jacob. "Tío Sin embargo, para agregar a la decepción de Jack, Jacob no tenía intención de explicarse en absoluto. Jacob no pronunció una sola palabra; siguió su golpe sorpresa, con una patada rápida y feroz al abdomen de Jack.

Jack cayó instantáneamente al suelo, retorciéndose. A pesar de su respeto por Jacob, no podía soportar ser golpeado por él, sin ninguna razón o explicación en absoluto. Él suplicó: "Tío Jacob, ¿qué pasa?" Las palabras de Jack enojaron aún más a Jacob; continuó atacando brutalmente a Jack como si quisiera matarlo a golpes. Jack sabía que no era rival para su tío; considerando la posición de Jacob en la familia, no se atrevió a defenderse en represalia. Mordió el dolor y soportó un golpe tras otro, hasta que finalmente perdió el corazón para soportar incluso eso. Desafortunadamente, Jacob se fue poco después; dejándolo sin explicaciones pero solo Sam para llevarlo al hospital. Incluso después de haber sido tratado en el hospital, Jack todavía estaba dolido por todas partes. Además de eso, todavía no sabía por qué Jacob había desatado su furia sobre él de esa manera. De hecho, Jacob siempre había sido muy amable con él, brindándole educación y oportunidades adecuadas y otorgándole privilegios. Jacob incluso perdonó sus transgresiones siempre que la reputación de la familia no estuviera en juego. Jack se preguntó si era porque Jacob ya se había enterado de su visita a la estación de policía.

Cuanto más lo pensaba Jack, más seguro se volvía. 'Sí, esa debe ser la razón', pensó. Pensó que no era porque Jacob lo había pillado con las manos en la masa, obligándose a Emily justo ahora, ya que aparentemente sería una pérdida de tiempo atacar a Jack por un extraño. ¡Jesús! Con respecto a Jacob, tendría que ser más cuidadoso en el futuro. Pero en cuanto a Emily ... ¡Cómo se atrevía a traicionarlo! ¡Juró encontrar al misterioso amante de Emily, ya que quería golpearse la cabeza por tocar a su novia! Emily pasó los siguientes días en paz, lejos del hostigamiento de Jack mientras estaba confinado en esta cama de hospital. Sin embargo, la noticia de su ruptura se había extendido por toda su compañía como un incendio forestal. Además de eso, gracias a las mentiras de Rose, todos en la compañía consideraban a Emily como una mujer desvergonzada por engañar a su novio, lo que finalmente llevó a su ruptura. Emily se burló al pensar en eso. ¿Está hablando de sí misma? reflexionó Emily, preguntándose cómo Rose podría ser tan desvergonzada como para mentirle a todos y enmarcar a Emily de una manera tan cruel. Aunque, con desdén, se negó a defenderse; ella estaba afectada por los rumores de todos modos. No solo fue degradada por el Sr. Hua en todos los aspectos, sino que también fue hecha para ser una de las asistentes de Rose. Rose no podría ser más complaciente, ya que creía haber ganado a Emily nuevamente. Rose había estado celosa de Emily por ser una diseñadora de joyas mucho más talentosa que ella. '¿Y qué?' Rose se rió ante la idea de la

degradación de Emily. ¡De ahora en adelante, Emily tendría sus órdenes obedientemente!

que seguir

Ese día en el trabajo, Rose arregló deliberadamente mucho trabajo para Emily, para que ella tuviera que trabajar horas extras en la empresa. Cuando Emily terminó su trabajo, eran casi las nueve de la noche. Cuando salió para dejar la empresa, descubrió que todos ya se habían ido a casa, y que ella era la única que quedaba en la oficina. Empacó sus artículos y estaba a punto de irse, cuando notó que la puerta de la oficina parecía estar cerrada desde afuera. Emily no tenía ninguna duda en su mente de que Rose estaba detrás de esto. Estaba confundida y perdida en sus pensamientos cuando de repente escuchó un "estallido". Poco después, las luces de la oficina se habían apagado y, de repente, toda la oficina estaba envuelta en la oscuridad. La tez de Emily se puso pálida. Estaba comenzando a sentirse claustrofóbica y la atmósfera oscura le recordó las experiencias traumáticas de ser secuestrada, sufrió, cuando era solo una niña. De hecho, Rose era muy consciente de este hecho, ya que habían sido amigos durante tanto tiempo.

Estaba demasiado oscuro en la oficina para ver algo. Emily se calmó, buscó en su bolso el teléfono y luego hizo clic en la libreta de direcciones. Ella tentativamente llamó a algunos colegas para pedir ayuda; todos le respondieron con unas pocas palabras superficiales antes de colgar rápidamente, como si hubieran encontrado las excusas juntas. La participación de Rose en el asunto era obvia. Emily no tenía muchos amigos; Para empeorar las cosas, los amigos que tenía, vivían en otros lugares. Emily dudó por un momento antes de decidir llamar a Jack. Al menos, había esperado que él la ayudara por los viejos tiempos. Desafortunadamente, todas sus esperanzas fueron en vano cuando Rose contestó el teléfono de Jack. Al otro lado de la llamada, Rose gimió, tentadoramente. Supuso que Rose tenía la intención de provocarla y mostrar su intimidad con Jack. También podía escuchar a Jack vagamente, jadeando en el fondo. Nauseada por el ruido, Emily no pudo evitar vomitar de asco antes de colgar rápidamente. Se dio cuenta de que era estúpido de su parte llamar a Jack para pedir ayuda.

Después de un breve momento de odio hacia sí misma, Emily se sentó contra la pared y sostuvo su teléfono con fuerza, sin saber a quién pedir ayuda. Estaba abrumada por la oscuridad y el misterioso silencio que se había apoderado de la habitación. Emily se sentía cada vez más asustada con cada minuto que pasaba. Los recuerdos traumáticos de su secuestro en su infancia se repitieron gradualmente en su mente, emergiendo de su ansiedad por la oscuridad a su alrededor. La desesperación y el miedo inundaron sus pensamientos una vez más, abrumando y casi asfixiándola. "No, no puedo quedarme aquí ..." Emily comenzó a enojarse, mientras pequeñas gotas de sudor brotaban de su frente. Agarró su teléfono firmemente, desplazándose hacia arriba y hacia abajo en la pantalla, hasta que apareció el nombre "Jacob". Capítulo 6 Me sedujiste primero Emily no tenía idea de que tenía su número guardado en su teléfono, sin embargo, presionó 'llamar'. Ella esperó en la línea con gran agonía por lo que pareció una eternidad antes de que alguien contestara la llamada. "Hola, ' Respondió Jacob, con su encantadora voz como un profundo barítono de asombrosa belleza. La voz de Jacob era como un rayo de luz en la oscuridad, respirando una nueva vida para las esperanzas de Emily. Demasiado asustada para

controlar sus emociones, gritó en un instante, "Ja ... Jacob? Está oscuro y tengo mucho miedo ..." Jacob estaba contento de ver su nombre aparecer en su teléfono, pero tan pronto como él respondió y escuchó sus gritos, la sonrisa de Jacob se puso boca abajo, seguida de una mirada de preocupación en sus ojos. "¿Dónde estás ahora mismo?" "No puedo salir, estoy dentro ..." Emily no había terminado de hablar antes de que se agotara la batería de su teléfono celular, por lo que acortó la llamada. Esto tenía a Jacob aún más preocupado de lo que ya estaba; no pudo evitar morderse el labio, nervioso; luego salió corriendo por la puerta a toda prisa sin siquiera cambiarse de ropa. Se dirigió al garaje con las llaves del auto en la mano; mientras arrancaba el auto, trató de pensar dónde podría haber estado Emily. Finalmente, decidió conducir a Hogan Company. En la oficina, Emily miraba fijamente la pantalla de su teléfono; Con la desaparición de la única luz en esta habitación oscura de su teléfono celular, su ansiedad y miedo a la oscuridad se hicieron cada vez más fuertes. "Está demasiado oscuro aquí ..." Se abrazó las piernas, enterró la cara entre las rodillas y comenzó a sollozar sin remedio.

En su momento de desesperación, recordó que Jack, que conocía su experiencia de niña, nunca la había dejado sola en un ambiente así antes ... Y ahora estaba revolcándose en la oscuridad, mientras él dormía con otra mujer. El miedo de Emily a la oscuridad aumentaba en pequeños incrementos con el paso de cada segundo. Era la primera vez que se sentía extremadamente ansiosa por salir de la oficina de inmediato; No podía soportar otro segundo de oscuridad. Pensó en Jacob y se preguntó si él vendría o no. "Tal vez no", pensó. Ya era bastante tarde, además, no estaban familiarizados en absoluto, excepto por esa noche juntos ... En cuanto a la experiencia de su noche con Jacob, tenía la impresión de que personas como Jack y Jacob, en virtud de su estatus, podrían tener a cualquier mujer que quisieran y nunca tener que preocuparse por las consecuencias. Podrían olvidarse de sus amores sin mucha dificultad, lo cual era muy diferente a ella. Emily se desvaneció lentamente en sus pensamientos, olvidando la oscuridad y cayendo en espiral hacia su propia mente. No sabía cuánto tiempo había pasado así antes de que finalmente escuchara a alguien llamarla por su nombre. '¿Yo Emily? " "Estoy aquí ...", respondió a medias, pensando que era solo su alucinación auditiva.

Poco después escuchó un fuerte golpe, cuando alguien abrió la puerta de la oficina desde afuera. Levantó la cabeza con curiosidad y se frotó los ojos borrosos como si acabara de despertarse de un sueño, antes de encontrar a un hombre parado en la puerta. Todavía estaba demasiado oscuro para ver quién era el hombre, pero su figura alta parecía ser grave y fría. '¿Yo Emily? " La voz tranquilizadora sonaba como la voz familiar que había escuchado en su teléfono hace un rato. Emily estaba aturdida; sus ojos se abrieron de par en par al verlo por primera vez, ya que nunca había pensado que Jacob realmente acudiría en su ayuda. Casi incapaz de controlar su gratitud, corrió hacia Jacob con entusiasmo. De repente tropezó en su camino y accidentalmente aterrizó directamente en los brazos de Jacob. "Gracias, muchas gracias..." Lloró Emily incoherentemente mientras su voz temblaba, abrazando a Jacob con fuerza antes de darse cuenta de lo íntimos que eran en ese momento.

Después de que él confirmó que ella estaba bien, las preocupaciones de Jacob comenzaron a desvanecerse; él extendió sus largos brazos alrededor de su cuerpo y le acarició la espalda con amor, como si una madre confortara a su bebé que lloraba. "Está bien. Está bien ..." Su voz de barítono la calmó y la calmó milagrosamente. No fue hasta que llegaron a las escaleras cuando Emily se dio cuenta de que había estado sosteniendo la mano de Jacob con demasiada fuerza todo el tiempo, por lo que relajó su agarre en un instante. La idea de molestar a Jacob con sus problemas la avergonzó, así que ella dijo: "Lo siento, yo ... estoy siendo demasiado melodramática". "Tal vez él piensa que soy una persona frívola", pensó. "¿Le tienes miedo a la oscuridad?" Jacob la miró a los ojos de una manera que no podía explicarse ni entenderse. "Sí, especialmente cuando estoy solo ... Muchas gracias, señor Gu". Bajo la luz de la luna, Emily notó que Jacob estaba en su ropa de ocio. Inmediatamente, se dio cuenta de que debía haberse apresurado a salir de su casa a toda prisa ... ¿Solo para encontrarla? La caballería de Jacob le calentó el corazón y la conmovió profundamente.

"Subir a." La expresión de gratitud en sus ojos parecía ser para una persona mayor, esto desanimó a Jacob porque a pesar de ser mayor que Jack, creía que Emily debería considerarlo como su igual en el amor, en lugar de su mayor. Emily también sintió su repentino disgusto, pero no se atrevió a preguntarle la razón detrás de esto, porque tenía miedo de irritar a Jacob aún más. En cambio, ella se metió en su auto obedientemente. Cuando recordó lo que había sucedido entre ellos en el auto esa noche, rápidamente se puso roja de vergüenza. Según su recuerdo de esa noche, este era el mismo automóvil donde sedujo a Jacob en estado de embriaguez. ¡Qué vergonzoso! Se maldijo al pensar en lo que hizo; ella trató de entender cómo había perdido todos sus sentidos esa noche. Emily se sintió incómoda sentada en el auto de Jacob. ¿Cómo podía sentarse en su auto tan tranquilamente después de esa noche? Estaba a punto de bajarse cuando de repente Jacob entró y se sentó a su lado. "Sr. Gu ..." Emily tenía miedo de hacer contacto visual con Jacob. Jacob la miró con un leve indicio de sonrisa en su rostro y un leve indicio de peligro en su voz, "Emily, ¿tal vez deberíamos aprovechar esta oportunidad para aclarar dónde nos encontramos?" Había guardado su número de teléfono en su teléfono celular específicamente por esta razón, pero Emily no tenía intenciones de

contactarlo. ¿Tal vez ella quería evitar confrontarlo por eso? No podía aceptar eso. La cara entera de Emily se puso roja después de escuchar lo que Jacob había dicho; ella ocultó sus ojos de disculpa para evitar encontrarse con los de Jacob, tartamudeó, "Acerca de esa noche ... '... estaba muy borracho entonces, y fue inesperado ..." "¿Y?" Jacob se acercó a ella lentamente con una mirada tranquila pero seria. Si ella hubiera conocido a otro hombre esa noche que no fuera él ... A pesar de su apariencia tranquila y serena, el solo pensarlo hizo que su sangre hirviera de ira. Emily se movió hacia atrás intuitivamente, pero pronto se dio cuenta de que se había quedado sin espacio para moverse porque su espalda casi tocaba la puerta del auto. Al no tener a dónde escapar, reunió su coraje y habló: "Sé que tengo la culpa de esa noche, pero ¿podrías ...?" "No, no puedo, y no me importará si repites tu error". Emily no se apresuró a entender el significado de sus palabras antes de que Jacob la abrazara con fuerza y la besara. Jacob alivió la ansiedad de Emily con su beso largo y profundo. Por otro lado, había probado la dulzura de sus labios una vez más debido a Emily.

No pudo evitar sentirse abrumado por su deseo, pero desafortunadamente Emily perdió el aliento. "¡Estúpido!

¿Ni siquiera puedes

seguir respirando?"

En lugar de enojarse, Jacob, sin embargo, se excitó por su reacción torpe e inmadura. Él le sonrió brevemente, y luego insistió en continuar, cuando sorprendentemente fue empujado por Emily. "Sr. Gu ... Por favor, no ..." Emily casi se echó a llorar, jadeando mientras decía: "Esto no está bien. ¡No deberíamos estar haciendo esto!" Con gran disgusto en su rostro, Jacob instantáneamente agarró su delicada mandíbula; La atrajo hacia él y le dijo: "¡No olvides que me sedujiste primero, Emily!" moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 7 Ridículo Era la primera vez que Emily miraba su rostro desde tan corta distancia. Ella estaba lo suficientemente cerca como para ver sus pestañas; hipnotizaron y avivaron las llamas de su corazón. Cuando él agitó los párpados hacia ella, fue como si brillantes estrellas brillantes hubieran iluminado el cielo nocturno. De hecho, Jacob era muy guapo. Sus ojos profundos, nariz aguileña y labios delgados eran tan atractivos, era como si fuera un agujero negro,

atrayéndola lenta pero seguramente. Su rostro era llamativo, con rasgos perfectamente esculpidos. Emily nunca se dio cuenta de tales cosas, pero la impresión que tuvo de Jacob fue la de un miembro de la familia anciano serio y frío, debido a su relación con Jack. Sin embargo, en ese momento, ella finalmente se dio cuenta de que él era realmente un hombre maduro y guapo y de lo atraída que realmente era por él. Sus profundos e infinitos ojos negros estaban llenos de la fuerte sensación de deseo. Jacob la miró, sus ojos negros como el carbón se clavaron en los de ella, "Has dejado a Jack ... ¿verdad?" Emily se mordió el labio, "... eh, sí, ya nos hemos separado". Si no fuera por la ruptura, nunca habría conocido a Jacob esa noche, pero ahora todo estaba enredado en la confusión. "Si es así, ¿cuál es el problema?" Incluso si Emily y Jack no se hubieran separado, nunca hubiera sido un problema para Jacob. Siempre obtuvo lo que quería; su sobrino inmaduro, Jack, no era rival para él en absoluto. "No importa qué, esto todavía está mal". Los ojos de Emily estaban rojos e hinchados por el llanto. Con una voz llena de remordimiento y vergüenza, dijo tímidamente: "Sr. Gu, olvidemos lo que sucedió esa noche, ¿por favor?" Emily era una persona muy tradicional y conservadora. Aunque, Jack y Emily habían estado juntos por muchos años, nunca habían dormido

juntos; De repente, tuvo relaciones sexuales con el tío de Jack, a quien no había conocido por mucho tiempo. Incluso si Jack y su tío no estaban relacionados por la sangre, ella no perdonaba lo que hicieron esa noche. Ella no estaba absolutamente dispuesta a aceptarlo; Lo único que le quedaba por hacer en este punto era acobardarse y evitar la confrontación. Parecía un ciervo asustado, mientras lo miraba lastimosamente. Jacob la miró a los ojos; Sintió como si algo suave estuviera empujando su corazón, suavemente. Lentamente la soltó, pero su tono aún era frío cuando dijo: "Emily, no puedes huir de mí. Te quiero. Quiero que seas mi mujer". "¡Cómo puede ser esto!" "Mientras lo quiera, todo es posible". "Pero no quiero ... ¡no quiero estar contigo!" Jacob no tomó muy bien el sincero rechazo de Emily. Él la miró directamente, como si un maestro estuviera mirando a su mascota desobediente con irritación. "Pensé que eras una chica inteligente. ¿Qué quieres? ¿Dinero, fama, estatus? ¿O algo más?"

"¡No necesito ninguna de esas cosas!" El tono condescendiente de Jacob hizo que Emily se sintiera insultada. La gratitud que sentía por el hombre ya había desaparecido sin dejar rastro, y ella preguntó: "¿Por qué yo?" No podía confiar en sus sentimientos por ella. Para alguien tan exaltado y bien establecido como él, ciertamente habría muchas mujeres elegibles que querrían estar con él, fácilmente. ¿Por qué la eligió a ella? Jacob hizo una pausa por un momento y luego respondió: "No hay razón". Tal vez, fue por esa mesa de noche mágica que tenían. Gracias al alcohol, Emily ansiaba amor con un deseo ardiente; ella derritió su corazón frío como la piedra. Esa noche le había traído una de las experiencias más extremas de éxtasis en su vida. Un cuerpo joven con un alma pura y enérgica; esta pequeña niña lo había despertado de adentro hacia afuera. Finalmente, Emily entendió qué tipo de hombre había provocado esa noche. Todo comenzaba a sentirse como una telaraña de la que no podía escapar. Pero eso no le impidió perseverar. "Sr. Gu, sería, inequívocamente, en contra de mi voluntad. Espero que no me obligue a cambiar de opinión".

Jacob fijó firmemente los ojos en los de ella; sus ojos negros, tan profundos como el mar. A Emily le costaba saber si estaba enojado o no. Jacob podía dormir fácilmente con cualquier mujer de su agrado, como si acabara de quitar el polvo de sus palmas; mientras él quisiera hacerlo. Sin embargo, nunca había sido rechazado por una mujer así, y mucho menos de manera tan directa y descarada. Emily fue la primera vez. Al mirar su rostro sin disculpas, Jacob se burló de repente, "Entonces, ¿estás jugando duro ahora? Estoy ansioso por el día en que vengas a mí, rogando". Esta pequeña niña quería escapar justo después de provocarlo; nada en la vida fue tan fácil. Emily sintió la ambigüedad en su voz, en la boca del estómago. Ella apretó los dientes antes de responder: "Sr. Gu, le aseguro que ese día nunca llegará". "Bueno, ya veremos". Forzar a Emily iba a ser pan comido, pero no quería presionarla demasiado. Él quería que ella fuera su mujer, pero solo a su voluntad.

Emily finalmente abrió la puerta del auto y salió corriendo, como un conejo que acababa de escapar de su jaula. Lo único que Jacob pudo ver fue su espalda, corriendo hacia la carretera. Jacob miró a Emily con calma, mientras ella llamaba a un taxi. En ese momento, Jacob emergió lentamente con una mirada de confianza y pensó para sí mismo: "Ella nunca escapará de mí". Tan pronto como Emily llegó a casa, encendió todas las luces de su departamento. Una habitación bien iluminada le daba una falsa sensación de seguridad. Incluso cuando estaba descansando, dormía con la luz de la noche encendida. Lo que Jacob le había dicho antes, llenó su mente como la niebla en una mañana de invierno. El estado caótico de su mente era incluso peor que el día en que descubrió que Jack la estaba engañando. Jacob quería que ella fuera su mujer ... ¡Qué idea más ridícula! ¿Cómo podía decirle que sí a él? En realidad, estaba más preocupada por el hecho de haber provocado a Jacob, una persona de su estado podría fácilmente dificultarle la vida sin siquiera esforzarse demasiado. No es de extrañar que sonara tan seguro cuando la desafió que ella sería quien rogaría por su misericordia algún día. "Olvídalo, solo tómalo de oído".

Cuando Emily fue a trabajar al día siguiente, no mencionó la visita de Jacob anoche. Ella asumió toda la responsabilidad y pagó por la puerta rota. Rose, sin embargo, no era una persona que se dejara engañar tan fácilmente. La puerta era muy dura y resistente. ¿Cómo podría Emily incluso romper la puerta con sus frágiles brazos y piernas? Parecía demasiado delicada para soportar una ráfaga de viento. Además, según los informes de daños, alguien había derribado la puerta desde el exterior. ¿Quién era esa persona? Debe haber sido el amante secreto de Emily. Era una pena que no lo hubiera pensado anoche. Como se trataba de un fallo de alimentación, las cámaras no funcionaban, por lo que no pudo encontrar ninguna evidencia del amante secreto de Emily. Pocos días después, The Hogan Company se encontró con una gran noticia. La Asociación de Joyería Fina iba a organizar un Concurso Internacional de Diseño de Joyas, en D City. Todos los diseñadores de joyas son elegibles para inscribirse en esta competencia. Se agregó un valor adicional a esta importante competencia, ya que el Sr. Hua prometió que el ganador del campeonato sería contratado como el Diseñador Jefe de Joyería de la compañía, con efecto inmediato.

Emily y Rose se inscribieron para el evento. Compitieron unos contra otros en secreto. Después de la primera ronda y semifinales, finalmente llegaron a la final. Mientras tanto, Jack todavía estaba tratando de encontrar al amante secreto de Emily, pero en vano, estaba haciendo todo lo posible para no tener confrontaciones con Emily, ya que temía no poder reprimir su ira y ahogarla hasta matarla en el acto. Debido a su traición, ahora la odiaba tanto como la había amado antes. Capítulo 8 ¿Cómo te atreves a lastimarla? "Jack, no te enojes tanto; no quiero que te hagas daño ..." Rose no escatimó esfuerzos para llenar de bromas a Jack. Había luchado hasta la cima para convertirse en la amante de Jack; No hace falta decir que tenía las habilidades para valerse por sí misma. Jack no podía negar que ansiaba el cuerpo delicioso de Rose; No le importaba prestarle más atención. "¿Qué quieres esta vez? ¿Ropa? ¿Joyas?" preguntó. Emily nunca le había pedido nada lujoso, en cambio, siempre le ahorró dinero. Definitivamente era la mejor opción para una esposa ideal, pero desafortunadamente, ¡lo había traicionado completamente a él y a su confianza! ¡El chupetón en su cuello era la evidencia más convincente! "Tonterías, realmente me preocupo por ti", Rose se aferró al brazo de Jack como un niño mimado.

"¿Oh?" Jack entrecerró los ojos y bromeó: "Pensé que querías algo de mí. Si ese no es el caso, solo olvídalo". Las palabras de Jack pusieron a Rose ansiosa. Ella rápidamente respondió: "Has leído mi mente otra vez. En realidad es solo una pequeña cosa. Jack, eres el mejor. Me ayudarás, ¿verdad?" Jack no dijo que sí de inmediato. Levantó las cejas y dijo: "Primero, dime de qué se trata". "Participé en el concurso de diseño de joyas y ya ingresé en la ronda final. Pero ... 'no te sientas seguro. Jack, ¿puedes hacer algo por mí?" "¿Emily también participó en esta competencia?" Rose asintió y observó su expresión, "Jack ..." "Dependerá de tu actuación", se burló Jack, cuando el pensamiento de la cara de Emily apareció en su mente nuevamente. Jack tenía toda la intención de ayudar a Rose; ¡siempre y cuando lo ayude a avanzar en su búsqueda de venganza contra Emily, por traicionarlo! El tiempo pasó tranquilamente; la mañana antes de que finalmente llegaran las finales. Los diseñadores preseleccionados para la final se quedaron en sus habitaciones de hotel designadas para evitar posibilidades de hacer trampa, por ejemplo, contratando a personas que rinden

exámenes. Se adoptaron un conjunto de medidas estrictas para garantizar la equidad y la seguridad de la competencia. Después de que Emily encontró su habitación, dejó las maletas a un lado y se acostó en la gran cama para descansar un poco. Se puso nerviosa pensando en todos los famosos diseñadores de joyas de todo el mundo que habían venido a participar en la competencia. Ella realmente quería ganar la competencia, pero, dado que había tantos diseñadores talentosos, ¿cuáles eran sus posibilidades de ganar? "Golpeando 'De repente, el sonido retorcido del pomo de la puerta interrumpió los pensamientos de Emily. Alertó su vigilancia, ya que inmediatamente se levantó de la cama y preguntó:" ¿Quién? " Ella recordaba claramente que había cerrado la puerta, por lo que esa persona fuera de la puerta no podría entrar sin una llave de tarjeta ... Sorprendentemente, la puerta se abrió desde el exterior mientras Emily sostenía su propia llave. Los ojos de Emily vieron a un hombre de mediana edad parado en la puerta cuando la puerta se abrió por completo. Era gordo y voluminoso; con la cabeza calva y una gran barriga cervecera.

El hombre parado frente a ella era Leo, uno de los jueces distinguidos de la competencia. Emily lo había visto una vez antes. Lo que más la impresionó fue su apariencia; Era como un pedazo de carne que habla y camina.

¿Por qué está aquí el juez Leo en este momento? ¡Se la podría sospechar fácilmente de sobornar a los jueces! "Bueno, Emily, he visto todos tus trabajos anteriores antes. Tienes mucho talento ..." Los ojos coquetos de Leo se fijaron en los de Emily, mientras discretamente cerraba la puerta detrás de él. De repente, Emily sintió una vibra ominosa cuando le dijo: "Gracias, juez, pero creo que ahora no es el momento ni el lugar adecuados para que hablemos de esto. Si desea hablar, deberíamos irnos". fuera de." "Me temo que afuera será demasiado molesto para una comunicación profunda entre nosotros". Una sonrisa lasciva, que se extendía de una oreja a la otra, apareció en el rostro de Leo mientras caminaba espeluznantemente hacia Emily. Se retorció el cerebro buscando la forma más efectiva de deshacerse de él, sin embargo, no le dio mucho tiempo. ¡Se abalanzó sobre ella sin decir una palabra más! Se resbaló cuando trató de alejarse de él, en estado de shock. Antes de caer al suelo, Leo le cogió la mano rápidamente; él apretó su mano firmemente. "No corras, cariño. Mientras me hagas feliz, prometo que serás uno de los tres mejores diseñadores". Leo tiró de su mano con una lujuriosa lujuria de deseo ardiendo en sus ojos. "¡Juez Leo! ¡Por favor, compórtate!" Emily trató de alejar sus manos, pero no estaba funcionando. Ella solo podía mirarlo enojada e impotente.

"¿Comportarme? Tú eres el que me dejó una nota en mi habitación, como una invitación. ¡Fuiste tú quien me rogó que durmiera contigo!" "¡No, no lo hice! ¡No te escribí ninguna nota!" Emily refutó enojada. ¡Ella sabía que debía haber habido un malentendido! "¡Basta! Puedo convertirte en una superestrella. ¡No juegues duro para estar conmigo!" Leo fue perdiendo la paciencia poco a poco. Él apretó su agarre sobre sus manos. Finalmente, la agarró por los brazos. Emily luchó, pero de alguna manera logró liberar su otra mano para abofetear a Leo en la cara. El sonido de la bofetada era tan fuerte como un trueno. "¡Perra! ¿Cómo te atreves a pegarme?" Leo estaba tan furioso que parecía que sus ojos estaban listos para explotar; la grasa de su rostro se sacudió como si estuviera hirviendo de pura rabia. "¡Te enseñaré una lección hoy!" Una mirada de ira reemplazó la expresión de vergüenza en el rostro de Emily. Ella iba a aplicar la misma táctica que había usado para tratar con Jack. En ese momento, escuchó un chasquido proveniente de detrás de Leo. ¡Alguien afuera había pateado la puerta! "¿Quién diablos?" Leo maldijo con furia. Antes de que pudiera mirar hacia atrás para ver quién era, fue golpeado por una fuerza poderosa antes de darse cuenta.

"Jódete ..." Cuando Leo vio claramente la cara del hombre, su propia expresión facial cambió drásticamente. "Sr. Jacob ... ¿qué hace aquí?" Jacob miró a Emily y luego miró al hombre en el suelo. Fuegos de furia y odio ardieron en las esquinas de sus ojos, como si una tormenta furiosa llegara al juicio divino exacto. "¿Cómo te atreves a tocarla?" La frialdad de su voz y sus palabras asustaron a Emily, que parecía tan pálida como una muñeca de porcelana. Temía que ahora todo el mundo se enterara del ridículo romance entre Jacob y ella. Leo tampoco se veía muy bien. Había pequeñas vainas de sudor formándose en su frente. Sin embargo, no olvidó atribuirle la responsabilidad a Emily: "Sr. Jacob, esta ... esta mujer me sedujo primero ..." Jacob ni siquiera lo dejó terminar su oración. Lo tiró al suelo y siguió pateándolo hasta que Leo comenzó a gritar pidiendo ayuda. En el fondo de su corazón, ya había considerado a Emily como su mujer. ¡Cómo podía tolerar las manos de otro hombre sobre ella! La última persona que le puso las manos encima fue su sobrino, Jack; no podía simplemente matar a su sobrino así. En cuanto al hombre patético, retorciéndose en el suelo frente a él, ¡no le importó!

"Sr. Jacob, por favor, deténgase ..." Leo dejó de lado su dignidad y autoestima. Cayó a los pies de Jacob y suplicó piedad, solo para ser pateado de nuevo en la cara. Emily era como un espectador aturdido; ella se quedó allí aterrorizada e inmóvil. Nunca antes había presenciado tanta brutalidad; Era como una bestia salvaje. "Sr. ... Sr. Jacob ..." "¿Sientes simpatía por él?" Jacob entrecerró los ojos fríos y la miró. Su mirada apática atravesó su alma como un cuchillo caliente a través de la mantequilla. Emily tragó saliva y suplicó nerviosamente: "No, no, Sr. Jacob, podría matarlo ... y es ilegal matar gente ..." Jacob se detuvo por un momento para soltar una risa sombría. Justo cuando Leo comenzó a relajarse porque pensó que iba a ser perdonado, el costoso zapato de Jacob pisó su mano gorda y lo aplastó con fuerza. Capítulo 9 El amante oculto Los ojos de Emily se abrieron en total sorpresa y sorpresa ante lo que se estaba desarrollando justo frente a ella. Podía escuchar claramente el crujido de los huesos rompiéndose ...

La cara entera de Leo se torció en agonía; gritaba como un cerdo herido. Unos minutos más tarde, Jacob finalmente dejó de golpear la mano de Leo. Se limpió la sangre de los zapatos en la alfombra junto a Leo. Sus rasgos faciales expresaban su asco desenfrenado hacia el vil hombre tendido en el suelo. Emily se sintió aliviada; estaba contenta de que Jacob no matara a Leo. Si Jacob lo hubiera matado, ella no podría escapar de las acusaciones. Era fácil para alguien del estado de Jacob no tener miedo en estas circunstancias, pero ella no era nadie; ella definitivamente enfrentaría muchos problemas por parte de las autoridades. Mientras intentaba averiguar qué hacer a continuación, escuchó pasos procedentes de fuera de la habitación. Su corazón dejó de latir. ¿Puede ser que alguien haya escuchado ruidos y haya venido a revisar? ¿Qué iba a hacer ella? "Sr. Jacob ... Emily se dio la vuelta y miró a Jacob, que estaba allí, sin emociones. Rápidamente tiró de su mano y dijo:" ¡Lo siento! " Casualmente, los pasos fuera de la puerta pertenecían a Jack y Rose que se acercaban a la habitación de Emily tomados de la mano. Rose continuó avivando sus llamas mientras le decía: "Jack, no creo que debamos culpar a Emily. Ella había roto contigo; no hizo nada malo al encontrar a alguien

más con quien estar. Puede ser ella. solo quiere ganar la competencia, por lo que decidió sobornar a los jueces ... " "¡Cállate!" Jack interrumpió bruscamente a Rose y apartó su mano, mientras corría directamente a la habitación de Emily. La puerta estaba abierta de par en par. Emily estaba de pie en medio de la habitación con una expresión en blanco en su rostro. A sus pies, yacía un hombre maltratado, apenas consciente. Jack estaba aturdido y lleno de confusión, preguntándose qué estaba pasando. Su rostro se oscureció cuando preguntó: "Emily, ¿qué estás haciendo?" Rose estaba aún más sorprendida. ¿Por qué no estaba en la cama con Leo? Y, ¿por qué Leo estaba en el suelo, golpeado hasta la pulpa? '¿Qué demonios es esto?' Jack y Rose habían aparecido justo a tiempo. Si Emily todavía no entendía lo que estaba pasando, estaba siendo muy ingenua y tonta. Por suerte, ella no estaba. Si no fuera por la ayuda de Jacob, ella podría haber estado enredada en muchos problemas en este momento. En ese mismo momento, su mayor esperanza era que el Gran Jefe en la habitación mostrara una pequeña cooperación y no dejara que nadie más lo viera allí.

Después de todo, incluso si ella había roto con él, Jack todavía estaba buscando a su supuesta "amante". ¡No se atrevió a preguntarse qué pasaría si Jack hubiera descubierto que era Jacob todo el tiempo! "¿Qué piensas?" Emily los miró con frialdad, y luego levantó la voz. "¡Este hombre intentó violarme! ¡Como puedes ver claramente, actué en defensa propia!" Ella permaneció compuesta cuando habló, pero en el fondo de su corazón, se sintió culpable sin ninguna razón. "¡Cómo puede ser!" Jack le miró a la cara a Emily, intentando comprobar si estaba mintiendo, pero fue en vano. "¡Las moscas siempre están zumbando por los huevos rotos! Si eres tan inocente como dices, ¿por qué vino? Además, Emily no era físicamente capaz de hacer semejante hazaña; apenas podía vencer a Rose en una pelea. ¿Cómo podía vencer a un hombre adulto tan brutalmente? ¡Alguien debe haberla ayudado! Rose y Jack llegaron a esa conclusión al mismo tiempo. Querían entrar para buscar a otros en la habitación, pero Emily los detuvo con los brazos abiertos. "¿Por qué vino este juez a mí? ¿No deberías hacerle esa pregunta a tu amante?", Dijo Emily con una pizca de sarcasmo, "Rose, esto no fue de acuerdo a tus planes. Debes estar muy decepcionada, ¿verdad? "

La sonrisa de Rose se puso boca abajo. Se mordió el labio con firmeza y con una voz suave dijo: "Emily, ¿cómo puedes decir eso? ¿Qué bien me haría eso ..." "¡Guau, eres bueno actuando! ¡Deberías haber ganado un Oscar por tu actuación!" "Emily, no trates de cambiar las cosas. ¡Sabes lo que hiciste!" Jack se estaba impacientando y haciendo todo lo posible para reprimir su ira. ¡Solo quería ver si había alguien más en la habitación! Empujó a Emily a un lado y entró. Emily estaba nerviosa. ¡Sin saber qué hacer, pisó el pie de Jack y lo empujó con fuerza! Jack se tambaleó hacia atrás unos pasos. Él estalló con gran furia y rugió, "Emily, ¿estás escondiendo a tu amante dentro?" "¡¿Qué sucede contigo?!" Emily también estaba enfurecida por él; ella se resistió, "¿Qué te hace pensar que puedes entrar a mi habitación?" ¿Quién crees que eres? ¡Ambos, salgan! De lo contrario, llamaré a la policía ". Cuanto más se comportaba Emily así, más despertaba la sospecha de Jack: "¿Quieres que salga?" ¡Hoy debo entrar! " Rose estaba ansiosa por ver a dónde iba esto. ¡Si Jack encontrara a un hombre en la habitación de Emily, ella enfrentaría un destino mucho peor que la muerte!

Emily hizo todo lo posible para detenerlo, pero solo pudo continuar por tanto tiempo antes de que la fuerza de Jack superara la de ella. "Bang" la puerta se abrió con fuerza. No había nadie adentro. "¿Estás satisfecho ahora?" Emily miró a Jack con disgusto, mientras le decía con frialdad: "Jack, eres como un mujer celosa ahora ". "¡No pienses demasiado de ti misma, Emily!" Jack se sintió insultado por los comentarios de Emily, pero replicó: "¡Jack, nunca amaré a una mujer sucia!" Emily pensó que lo peor había pasado y su mente se había calmado, tan quieta como el agua. Sin embargo, escuchar lo que dijo Jack hizo que su sangre herviera desde adentro. Ella sonrió sarcásticamente, "¿Sucia?" ¡No creo que nadie pueda ser tan sucio como tú! "¡Y no olvides que fui yo quien te dejó!" Jack fue silenciado. Apretó los dientes con frustración y dijo, mientras subrayaba lentamente cada sílaba: "¡Emily, algún día me rogarás que te lleve de vuelta!" Qué familiares eran esas palabras. No es de extrañar que fueran de la misma familia. Usaron los mismos métodos para amenazar a las personas.

"¡Espero no volver a verlos a los dos! Además, Rose, recuerda que la basura de un hombre es el tesoro de otro. ¿Crees que esto es gracioso?" '¿Gracioso? ¡Por supuesto que es gracioso! ¡Tu miseria siempre será la fuente de mi felicidad! Rose pensó para sí misma. Pero, ella todavía se mantuvo en su carácter, delicado y cálido. Tal reina del drama. Jack se dio cuenta de que las damas lo estaban distrayendo; recordó cuál era su propósito y continuó buscando en la habitación. Emily ya no estaba molesta. Jack se estaba convirtiendo en una molestia; no iba a detenerse hasta que encontrara al amante oculto de Emily. La idea de que Jack se enfrentara a Jacob era insoportable para Emily. Emily ya no tenía idea de qué hacer con Jack. Estaba al final de su cuerda, cuando de repente oyeron una voz desde afuera, "¡Sr. Jack!" La atención de todos había cambiado. Volvieron la cabeza hacia la puerta y vieron al asistente especial de Jacob, Sam. "Sr. Jack, al Sr. Jacob le gustaría hablar con usted". Capítulo 10 ¿Por qué sigues aquí? Sam miró por toda la habitación, como si no tuviera idea de lo que había estado sucediendo aquí.

Jack no hizo ningún esfuerzo por ocultar su sorpresa. "¿Mi tío? ¿Está aquí?" "El Sr. Jacob se ha aficionado bastante a las joyas en los últimos tiempos", explicó Sam, "por lo que se ha interesado mucho en esta competencia de diseño de joyas". Un sentimiento de felicidad repentinamente abrumó a Rose. ¿Has oído lo que dijo? se dijo a sí misma: '¡Jacob Gu, CEO del consorcio familiar Gu! ¡El hombre detrás del verdadero poder de la familia Gu! Si pudiera ganar esta competencia e impresionar a Jacob Gu, ¡definitivamente tendría un futuro brillante! Y quién sabe, incluso puede que le guste ... Dejando volar su imaginación, Rose se emocionó al pensar en Jacob Gu. Jack, sin embargo, sintió algo inusual. Jacob podría haber llamado al teléfono de Jack, pero en cambio había enviado a su asistente para que lo encontrara. ¿Cuál podría ser la razón? ¿Tal vez tenía algo realmente importante de qué hablarme? Jack pensó para sí mismo, rechazando su noción anterior. "¿Ahora?" preguntó en un tono serio. "Sí, Sr. Jack. Por favor, no haga esperar al Sr. Jacob", asintió Sam. Jack estaba convencido por el sentido de urgencia de Sam.

Jack sabía muy bien lo que haría un hombre como Jacob si lo mantenían esperando demasiado tiempo. Miró por encima del hombro y vio a Emily parada con los delgados labios apretados en una delgada línea. Se detuvo por un momento para pensar y finalmente salió de la habitación a toda prisa sin mirar atrás. '¡Finalmente!' La mente de Emily finalmente se tranquilizó. No podía creer lo que acababa de pasar. Con un suspiro de alivio, reflexionó: "Si Jacob está en mi habitación ahora mismo ... ¿Sam debe haber mentido a los demás?" ¡Todo ha salido mal! Pensó Rose. ¡No podía aceptar el final insatisfactorio de sus planes! Estaba segura de que había algo sospechoso en la habitación de Emily. Pero como Jack se había ido, ella no podía correr sola a la habitación. "Jack ya se fue. ¿Por qué sigues aquí?" Emily preguntó sin cortesía, cuando vio a Rose todavía de pie junto a la puerta. De hecho, Rose quería seguir a Jack porque estaba ansiosa por encontrarse con la leyenda. Sin embargo, Jack no tenía intenciones de llevarla con él, ya que no creía que Rose fuera lo suficientemente digna como para pararse frente a Jacob Gu con él. Y el que era el más digno ... resultó ser el que Jack más odiaba en este momento.

"¡Ya veremos, Emily!" Eso fue todo lo que pudo decir antes de alejarse con sus brillantes zapatos de tacón alto. Después de todo, ella no tuvo el coraje de pedirle a Jack que la trajera con él para encontrarse con Jacob. Rose, sin embargo, no era una persona que se rindiera tan fácilmente. Le pidió a alguien que vigilara la habitación de Emily. Si una persona saliera de la habitación, sería captado por la cámara. Su elaborado plan, "pasar" la habitación de Emily con Jack y atrapar a Emily en la cama con otro hombre, había fallado. Ahora no tenía más remedio que confiar en el Plan B. Después de que todos se fueron, Emily de repente recordó a Leo. Todos se habían olvidado de él mientras yacía en el suelo. Emily se sintió comprensiva; ella finalmente llamó a una ambulancia para él. Jack caminó rápida y pesadamente por el pasillo, impaciente por la ira. "Entonces, ¿dónde está mi tío?" "En la cafetería del primer piso", dijo Sam cortésmente, fingiendo no notar la cara de enojo de Jack. Jack apenas se recompuso y se ajustó el traje antes de subir al ascensor con Sam. Siempre

trató

a

Jacob

con

respeto.

Principalmente porque Jacob lo dejaba manejar el negocio familiar a veces, para enseñarle las cuerdas. Significó mucho para Jack, porque un día él sería el que tomaría el lugar de Jacob en el consorcio de la familia Gu. Esa fue la razón por la que Jack dejó que Emily se alejara tan fácilmente. No quería que Jacob supiera ninguno de sus errores en caso de que cambiara de opinión. Irónicamente, el hombre por el que Jack tenía tanto respeto, ahora estaba escondido en un armario dentro de la habitación de Emily con una mirada confusa en su rostro. ¿Cómo se atrevía Emily a ponerlo en un armario tan pequeño? Hace un tiempo, mientras se escondía en el armario de Emily y los escuchaba pelear entre sí, él escuché a alguien llamarlo "amante". ¡Estaba tan irritado por la palabra que casi saltó del armario! ¡Jacob nunca había sido tratado así! Sin embargo, cuando escuchó la voz nerviosa de Emily, de repente se dio cuenta de lo difícil que estaba tratando de manejar la situación sin causar un gran alboroto, por lo que también encontró la manera de calmar su temperamento. Reflexionó por un segundo y le envió un mensaje a Sam.

Después de un tiempo, llevaron a Leo al hospital y repararon la puerta rota de la habitación de Emily. Emily se sintió muy agotada, pero de repente, recordó que Jacob todavía estaba dentro de su armario. Su corazón dio vueltas como un caballo de carreras otra vez. "¿Señor Jacob? Puede salir ahora". Sin respuesta. Emily caminó hacia el armario y volvió a preguntar: "¿Señor Jacob?" Todavía no había respuesta. Un pesado silencio cayó sobre la habitación. Emily estaba empezando a entrar en pánico. ¿Jacob perdió el conocimiento después de estar encerrado en el armario por tanto tiempo? "¡Señor Jacob!" Se apresuró hacia el armario y lo abrió rápidamente. Para su sorpresa, antes de que pudiera mirar dentro, apareció una mano fuerte y la atrajo hacia el armario. "¡Ah!" Emily se sobresaltó mientras luchaba por liberarse, pero fue en vano. La puerta del armario se cerró detrás de ella. Estaba demasiado oscuro para que Emily viera la cara del hombre y estaba demasiado oscuro para intentar moverse. Indefensa, estaba a punto de descansar la cabeza sobre el pecho del hombre.

"Ahora sabes cómo se siente permanecer dentro de un armario " , dijo Jacob. La voz vino del hombre que había salvado a Emily dos veces. Incluso si él le hubiera dicho algo grosero, ella todavía lo respetaba y le mostraba su gratitud. Ella asintió con la cabeza, pero rápidamente se dio cuenta de que estaba demasiado oscuro para ver algo, por lo que dijo: "Lo sé, lo siento ... pero no tenía otra opción", agregó a toda prisa. No quería pensar en lo que habría pasado si Jack hubiera encontrado a Jacob en su habitación. "¿No querías que supieran que estaba aquí?" Jacob preguntó en voz baja y gruñona. "Eso no es lo que quise decir", Emily sacudió la cabeza. Y lo que hizo fue como un gato frotando el pecho de su amo. Se sintió avergonzada por estar atrapada dentro de un armario tan pequeño con Jacob, Jacob contuvo el aliento por un segundo, luego rápidamente se calmó y le hizo a Emily una extraña pregunta: "¿Estás seduciendo? El aire en el armario era sofocante. Podían sentir la respiración del otro. Ambos sintieron algo extraño creciendo dentro de sus corazones.

Emily estaba empezando a arder. Cuando su corazón comenzó a latir a un ritmo acelerado, comenzó a sudar. Ella no podía decir si se debía a la falta de oxígeno en el armario o algo más. Ella solo quería salir del armario, "¿Podemos hablar de esto afuera? Sr. Jac ..." "Como desées." Antes de que pudiera encontrar las palabras para decir algo más, escuchó su risa. Al momento siguiente, presionó sus labios contra los de ella y la besó, sin darle oportunidad de terminar de hablar. "Oh", mientras trataba de alejar a Jacob, ella accidentalmente mordió sus labios. Jacob hizo una pausa por un momento antes de aprovechar la oportunidad y forzar su lengua en su boca, de manera dominante y un poco agresiva. La sostuvo en sus brazos, como un gatito, ignorando su débil resistencia. En ese momento, todo estaba bajo su control. Emily estaba empapada en sudor después de ser besada por tanto tiempo. Se sintió mareada y no pudo sentir tanto sus brazos como sus piernas. Pasó un tiempo antes de que Emily finalmente entendiera por qué Jacob había dicho: "Como quieras".

Jacob, por supuesto, no tenía intenciones de mantenerla en un lugar tan oscuro y estrecho. Finalmente abrió la puerta del armario y salió, con Emily en sus brazos, aturdida y confundida. Capítulo 1 1 Enseñarte una o dos cosas Emily estaba empapada en sudor como si acabara de salir del agua. Su ropa estaba empapada; su vestido se adhirió a su elegante cuerpo, acentuando sus delicadas curvas. Un tinte rosado apareció en sus mejillas, y la mirada sombría en esa cara parecía hacerla más deseable. No era la primera vez que Jacob la veía así. Había visto esto antes, en esa noche loca. Al no poder mantener sus deseos bajo control, Jacob repentinamente acercó a Emily nuevamente y le dio un beso agresivo con la boca abierta. El beso continuó durante tanto tiempo que Emily no recuperó el sentido hasta que terminó. Sin darse cuenta de lo que estaba pasando, dio un paso atrás, tratando de mantenerse alejado de Jacob. "¿Por qué ... por qué me besaste?" "Dije 'Como quieras', para el primero", Jacob se lamió los labios de una manera cautivadora, aún saboreando lo que había sucedido, solo el segundo es para compensarme ". Después de todo, Emily lo había mantenido en ese pequeño armario por mucho tiempo. Como hombre que siempre obtuvo lo que quería, por supuesto, Jacob haría que Emily lo pagara con algo.

"Tú ..." Emily se sonrojó con agitación, pero no pudo encontrar las palabras para responderle. ¿Era ella el tipo de dama que se doblegaría a sus deseos y complacería todos sus caprichos en el acto? La idea perseguía a Emily. Algo dentro de ella estaba a punto de explotar, pero no pudo encontrar una manera de dejarlo salir. "¡Será mejor que te vayas ahora!" Emily volvió la cara y se limpió los labios con el dorso de la mano. Su indiferencia provocó a Jacob. Se inclinó y de repente la agarró por la muñeca. Destellos de furia brillaron en sus ojos, "Emily, es mejor que no me molestes a propósito". Una repentina oleada de dolor la abrumó cuando Jacob apretó su agarre en su muñeca. Ella frunció el ceño y miró al hombre, pero cuando sus ojos se encontraron con los de él, se encogió un poco, "Pero eres tú ..." Eres tú quien se aprovecha de mí una y otra vez. ¿Cómo pudiste decirme esas palabras como si fuera mi culpa? Emily pensó. Aunque no se atrevió a preguntarle, levantó la cabeza y lo miró de nuevo, una protesta silenciosa.

Los dos ojos se miraron el uno al otro; Un rayo invisible brilló entre ellos, crepitando con electricidad. Poco después, Jacob soltó la mano de Emily, pero antes de que ella pudiera retirarla, él agarró su vestido y la atrajo hacia su muslo. "¿Qué estás haciendo?" Desconcertada y confundida, Emily intentó levantarse, pero pronto fue presionada por él. Un crujido de aplausos que venía detrás de ella la hizo petrificar. El sonido siguió una y otra vez. Fue Jacob quien la azotó, sin piedad, con su mano fuerte, para mostrar lo molesto que estaba con ella. Emily de repente se dio cuenta de lo que había sucedido; su cara se sonrojó tan roja como un tomate. Luchó desesperadamente, pero solo en vano. Ahogándome en una ola de humillación, ¡ ella me va! Jacob! Jacob, sin embargo, ignoró por completo la súplica de Emily, con una expresión inexpresiva en su rostro. En cambio, comenzó a golpearla más fuerte. Emily apenas pudo contener las lágrimas; en parte por el dolor pero principalmente por la humillación. Ella finalmente se rindió. Las lágrimas corrían por sus mejillas, como el flujo de un río. "Jacob ... ¿por qué me estás haciendo esto ... eres como un idiota ... idiota!" Ella lloró y maldijo.

Pero eso no detuvo a Jacob. Él la fulminó con la mirada y respondió con una voz sin emociones: "" Parece que debo enseñarte una o dos cosas ". El sonido de azotes podría haber significado algo más con una pasión oculta, pero parecía no existir tal pasión entre los dos en ese momento. La humillación, tanto para su cuerpo como para su mente, era casi intolerable para Emily. No podía soportarlo más y pronto lo lamentó. Por favor, detente ... por favor ... " "Disculpate", exigió Jacob. "Lo siento, sé que me equivoqué ..." "¿Y perdón por qué?" "Por ..." La mente de Emily de repente se quedó en blanco. No sabía por qué se estaba disculpando, especialmente, ya que no creía haber hecho nada malo en primer lugar. Ella no pudo encontrar una excusa rápidamente. Jacob la abofeteó de nuevo. El ruido que la bofetada había hecho irradiaba de las paredes y volvía a sus oídos. Emily sollozó como un pobre Jacob, no sé ... " Esta vez Jacob le mostró misericordia. ¿Se detuvo y me molestas de nuevo? "" No ... " "¿Me escucharás la próxima vez?"

Emily dudó y no respondió. Jacob volvió a levantar la mano pero solo tocó el trasero de Emily. Sin embargo, en el momento en que Jacob la tocó, ella asintió repetidamente, "'lo haré, lo haré". «Qué pena, obligarme a aceptar mi voluntad», pensó. Tras su conformidad, Jacob finalmente la soltó, y luego la levantó en sus brazos como si fuera un pequeño gatito. Lo que vio frente a él fue una adorable dama sollozando con sus hermosos ojos, tan rojos como los de un conejito después de llorar por tanto tiempo. Lágrimas brillantes humedecieron sus pestañas largas y rizadas. Una dama tan encantadora ... Jacob la bajó para sentarse en su regazo. Sus ojos eran como agujeros negros que la atraían, y ¿recuerdas lo que acabas de decir? "Sí", aún asustada por el miedo, no tenía valor para desobedecerlo. Justo cuando estaba a punto de sentarse en su regazo, saltó de repente como si hubiera sido golpeada por una descarga eléctrica. La ardiente sensación de dolor había vuelto a ella. Ella quería llorar de nuevo. Jacob no la obligó. Él solo dijo en un suave grito ".

Emily se sintió completamente humillada, incluso más que antes. '¿Me has golpeado tan fuerte y ahora me estás pidiendo que no llore?' Jacob, sin embargo, aún no había terminado su grito, sentiría que me estás seduciendo de nuevo ". '¡Este idiota!' Emily pensó para sí misma, pero contuvo el aliento y esta vez no dijo nada, ni una sola palabra. A Jacob le pareció más atractiva la expresión de nerviosismo en ella. "Puede ser que deba molestarla un poco más", pensó, y luego la soltó con firmeza. Emily aprovechó la oportunidad, se escapó en un instante y se dobló en la esquina de la cama. Justo en ese momento, sintió un dolor agudo sobre la parte donde la había abofeteado. Ella frunció. "Definitivamente hinchado", pensó, sin siquiera mirarlo. ¿Cómo pudo Jacob hacerme esas cosas? ¡Es como ... como un psicópata! Jacob no sabía lo que Emily estaba pensando, pero no evitó que ella huyera de él. Él solo miró su expresión turbia y se preguntó si la había lastimado demasiado. "¿Duele?"

'¡Claro que lo hace!' Emily lloró para sí misma, pero ella solo asintió con la cabeza, patéticamente. "Uno siempre aprende del dolor", dijo Jacob y se calmó. Se puso de pie, se alisó el traje y ordenó: "Haré lo mismo contigo de nuevo si me desobedeces la próxima vez". '¿Por qué? ¡No soy tu esclavo! Emily levantó la cabeza y miró a Jacob, pero pronto se sintió abrumada por su mirada penetrante. Finalmente, ella fue derrotada; ella murmuró como un bebé inocente, "Está bien". 'Es solo una mentira. Tengo que deshacerme de él ahora. ¡Realmente no lo escucharé! se dijo a sí misma. "¿Me odias?" "No claro que no." Emily respondió positivamente, en contra de su voluntad. Satisfecho, Jacob sonrió de un oído al otro. Sabía que Emily le estaba mintiendo acerca de no odiarlo, pero todavía estaba contento de escucharla decir lo contrario.

El miro su reloj. Se estaba haciendo tarde, y tenía algo importante con lo que lidiar. Jacob era el tipo de hombre que siempre cerraría los negocios a tiempo y nunca sería retenido por ninguna mujer. "Descansa bien", le dijo a Emily. Emily estaba encantada de escucharlo decir eso. Pero, de repente, recordó lo que Rose había dicho antes de irse, así que le dijo a Jacob a toda prisa: "¡Espere un momento, señor Jacob!" Jacob se detuvo en seco. Se volvió para ver a Emily saltar de la cama de una manera incómoda. Levantó las cejas y preguntó de forma un tanto nefasta. ¿Quieres que me quede? " Capítulo 12 Nada más que basura "Sigue soñando", maldijo Emily en su mente, "Jacob debe estar lleno de sí mismo". "Antes, Rose planeaba incriminarme, pero afortunadamente, falló. Sé que no se rendirá tan fácilmente. Estoy seguro de que está haciendo que alguien vigile esta habitación. Si sales ahora, cualquier tonto podría hacerlo". cuenta lo que pasó entre tú y yo ... "

"¿Qué pasó entre tú y yo?" Jacob repitió, las comisuras de su boca se alzaron lentamente, "¿Te refieres al asunto secreto entre tú y yo?" Jacob nunca había pensado que alguna vez tendría algo que ver con un "asunto secreto". «Interesante», pensó. "No quise decir eso", se sonrojó Emily, pero afirmó: "De todos modos, ¡no puedes simplemente salir de aquí así!" Emily no quería pensar en lo que harían Jack y Rose si descubrieran que Jacob estaba en su habitación todo el tiempo. De una forma u otra, ¡Emily quería que lo que sucedió hoy en su habitación fuera un secreto! Jacob miró a Emily por un momento, divertido por la mirada preocupada en su rostro. De repente, le pasó la mano por el pelo y lo acarició como si estuviera acariciando a un gatito. "Ya veo, pero necesito que me escuches también. Quiero que rompas con Jack y te mantengas alejado de él". Emily estaba desconcertada al escuchar las palabras de Jacob. A juzgar por su tono, ella sabía que había un significado oculto en las palabras. ¿Pero que era? Ella no pudo resolverlo. No lo captó incluso después de que Jacob se fue después de hacer una llamada telefónica. Al día siguiente, fue la ronda final de la competencia de diseño de joyas.

Antes de que comenzara la ronda final, todos los concursantes esperaban ansiosos; hablando uno al otro; tratando de sentir a sus competidores. A primera vista, Emily vio a Rose sentada allí con su vestido de lujo, lo que la hacía verse más atractiva y llamativa. Y ella no estaba sola. Un hombre se sentó a su lado. Era Jack, que vestía de príncipe. Un hombre guapo con una bella dama, qué pareja perfecta a los ojos de todos. Pero Emily solo echó un vistazo a los dos y miró hacia otro lado. Era la final y ella debería centrarse en la competencia sin ninguna distracción. Como consecuencia, no se dio cuenta de que tanto Jack como Rose parecían molestos, a pesar de que estaban molestos por razones completamente diferentes. Jack estaba de mal humor porque había esperado durante horas en la cafetería ayer, pero Jacob no apareció. Todo lo que recibió fue un mensaje de Sam diciendo: "Algo emergente surgió y el Sr. Jacob tiene que lidiar con eso primero, no podrá hacerlo". Debería haber ignorado a Sam y haber entrado en la habitación de Emily ayer. Si es así, definitivamente habría atrapado al "amante" de Emily después de buscar cuidadosamente en su habitación. Rose también estaba de mal humor, pero por una razón totalmente diferente. La persona que le había pagado para vigilar la habitación de Emily no encontró nada inusual o sustantivo. Por extraño que parezca, era

como si el hombre hubiera desaparecido en el aire y nunca más la hubiera contactado. Rose esperaba obtener crédito al decirle a Jack lo que el hombre había descubierto, pero su plan se arruinó. Entonces se sentó allí junto a Jack, deprimida y desanimada. La competencia estaba por comenzar. Más y más personas vinieron a tomar sus asientos, y los jueces también siguieron su ejemplo uno tras otro. Emily no pudo calmar sus nervios. Cuando echó un vistazo al azar a los asientos de invitados, sintió que le faltaba el aliento. Encontró a un hombre sentado allí con una presencia dominante y un sentido de indiferencia y nobleza. ¿Entonces Sam decía la verdad? ¿Jacob realmente tenía interés en las joyas? De lo contrario, no estaría aquí. "De todos modos, no creo que haya venido a verme", Emily aclaró su mente de todas las ideas extrañas, "No soy nadie para él; solo otra chica con la que pasó la noche. De repente, se dio cuenta de que no había visto a Leo desde que él intentaba violarla ayer. Jacob debe haberlo cuidado por ella. Jacob, parecía aparecer siempre cuando ella estaba en problemas ...

Emily se sintió agradecida con Jacob. Sin embargo, ella no lo perdonaría por lo que le hizo ayer. Cada vez que Emily pensaba en lo que sucedió ayer, se ve afectada por una combinación de ira y humillación. Jacob no solo se aprovechó de ella sino que también abusó de ella. '¡Maldición!' Jacob notó que Emily lo miraba desde la distancia. Abruptamente desvió su mirada hacia la de ella. Emily podía ver claramente la jocosidad en sus ojos. De repente sintió una fuerte incomodidad en la espalda. Rápidamente apartó los ojos de los de Jacob y miró a otra parte. Hubo cinco jueces para esta competencia de diseño de joyas. Leo fue reemplazado por otro juez. Ninguno de los otros jueces sabía dónde estaba Leo. De hecho, nadie le preguntó sobre su paradero como si a todos se les dijera que no lo hicieran. Pero algunos de los concursantes sintieron curiosidad por la ausencia de Leo. "¿Dónde está ese juez? ¿Cómo se llama? ¿Leo? ¿Debería haber sido uno de ellos?" "Escuché que es notoriamente lascivo. Puede que esté demasiado ocupado saliendo con una mujer hermosa y se olvidó de la competencia".

"Durante mucho tiempo he sentido que Leo no es muy profesional. Nunca debería haberlo hecho juez de una competencia tan prestigiosa. La buena noticia es que tienen un gran reemplazo para él. ¿Sabes que fue reemplazado por Víctor?" "¿Sr. Victor? ¿Quieres decir que Victor?" Los que escucharon el nombre se sorprendieron y comenzaron a susurrar de emoción. Cuando Emily escuchó a los concursantes hablar sobre Leo, se sintió algo presionada por el secreto que guardaba, pero cuando escuchó el nombre "Víctor", su corazón dio un vuelco. Ella sabía absolutamente quién era Víctor. Ganó el campeonato de un concurso internacional de diseño de joyas a la edad de 15 años. En los últimos diez años, había ganado numerosos premios y reconocimientos. El trabajo de Víctor fue vibrante y vívido, como si tuvieran una vida propia. Cualquiera que mirara su trabajo quedaría asombrado por su maravilla. Sus creaciones no tenían precio; sin duda fue un campeón de peso pesado en el círculo de la joyería. Alguna vez fue el sueño de Emily ser la asistente de Víctor. Sin embargo, a medida que Victor obtenía más y más logros, Emily ya no podía alcanzarlo.

Ella no esperaba que Victor fuera uno de los jueces en esta competencia. Esto puso a Emily aún más nerviosa. Tenía miedo de cometer demasiados errores en la competencia. Afortunadamente, ella había hecho un buen trabajo en todo momento. Todos los trabajos fueron entregados a los jueces. Examinaron a cada uno de ellos en una acalorada discusión entre ellos. "Realmente aprecio la idea de Kary en su diseño. Utilizó los colores de una manera expresiva, muy creativa y romántica". "Mira el diseño de Chou. Fue enseñada por el maestro de joyería Tiffany. Aunque puedes encontrar la influencia de Tiffany en su diseño, lo combina con fluidez con su propio estilo. Un diseño tan exquisito ..." "Hasta donde puedo ver, estos concursantes son muy talentosos. Todos hicieron un gran trabajo. Sin embargo, todavía siento que falta algo en su trabajo ..." Los jueces expusieron sus opiniones e intentaron persuadirse mutuamente. Sin embargo, Victor mantuvo una cara de póker en su asiento. A pesar de la acalorada discusión de los jueces, él no participó. Cuando la discusión estaba por terminar, un juez superior se aclaró la garganta y le preguntó a Víctor: "Sr. Víctor, ¿qué piensa de estos diseños?"

Víctor levantó la cabeza; Finalmente hubo un cambio en su expresión facial. Era, sin embargo, una expresión de impaciencia en su rostro. Lentamente abrió la boca y pronunció solo tres palabras, "nada más que basura". Un profundo silencio reinó alrededor de los jueces. Sintieron que todos habían sido humillados, pero como fue Víctor quien lo dijo, no pudieron hacer nada más que sonreír ya que tenían que mostrarle respeto. Victor no tenía interés en estos diseños. Si no fuera por la solicitud de Jacob, no habría venido aquí para ser juez de la competencia. Bajo la atenta mirada de los otros jueces, Víctor comenzó a hojear los dibujos de los concursantes de manera tranquila. De repente, se sintió atraído por un diseño. Pronto el resto de los jueces hicieron lo mismo. Dibujado en el papel había un diseño de un broche de piedras preciosas. La piedra preciosa tenía una forma irregular, como algo que nadie había imaginado. Una hermosa margarita floreció en el centro del broche. Había un bebé recién nacido acurrucado y acostado en el brillante disco central de la flor, como si estuviera profundamente dormido, pero estaba a punto de abrir los ojos en el siguiente segundo.

"Increíble", el juez que habló con Víctor hace un momento quedó deslumbrado por el broche. Todos los otros jueces asintieron de acuerdo. Se sorprendieron, no solo visualmente sino también mentalmente, por el diseño. Dio una expresión completa a la gloria de la humanidad y la maternidad. Cuando miraron el papel, sintieron que habían tocado el alma más pura del mundo y que estaban libres del polvo del mundo. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 13 Vete a casa Emily "¡El diseñador de este broche es claramente el merecido campeón de esta competencia!" Los cuatro jueces, después de llegar a un acuerdo, miraron a Víctor con ojos ansiosos, esperando escuchar una respuesta del talento que no había dicho nada para concluir su discusión. "¿Primer premio para este diseñador?" preguntaron con cautela. Víctor, sin embargo, permaneció imperturbable mientras pasaba al siguiente papel con sus largos y elegantes dedos. Cuando el papel se mostró lentamente, todos quedaron sorprendidos.

¡El diseño dibujado en el siguiente documento era exactamente el mismo que acababan de recomendar! Una mortaja de silencio descendió sobre todos los jueces. Mientras tanto, los concursantes no sabían qué estaba pasando con los jueces. Esperaron el veredicto de los jueces con nerviosa anticipación, Emily incluida. Por fin se anunciaron los ganadores de la competencia. El tercer premio fue otorgado a Chou y el segundo premio, a Kary. El resultado no sorprendió a nadie, ya que los dos diseñadores fueron muy apreciados por los jueces. Sin embargo, ¿a quién se le otorgaría el primer premio? Todos esperaron ansiosamente el resultado. Finalmente, cuando el último dibujo fue presentado lentamente en la pantalla, todos en la audiencia reaccionaron con "oohs" y "ahhs". En el momento en que Emily vio el dibujo en la pantalla, su corazón dio un vuelco. ¡Sentía que su corazón estaba a punto de saltar de su garganta! ¡Obviamente! ¡Era su dibujo! Emily echó un vistazo a Víctor, que estaba sentado entre los otros jueces de la competencia. No fue hasta este momento que Emily tuvo el coraje de mirar directamente a Víctor. Victor se había dado cuenta de que Emily lo estaba mirando. Para sorpresa de Emily, miró a Emily con ojos tranquilos. Emily vio algo extrañamente inexplicable en sus ojos; algo que ella no pudo entender.

Por cortesía, Emily apartó rápidamente la vista de Víctor. Estaba abrumada por la felicidad y la emoción, a pesar del hecho de que no entendía de qué se trataba la rareza en los ojos de Victor. Después de una larga y anticipada espera, no solo tuvo la oportunidad de presentarse ante su respetado artista, ¡incluso se encontró en sus ojos! Este fue uno de los momentos más memorables de su vida. ¡Qué orgullosa estaba de sí misma! Después de mucho retraso, la hora final finalmente había llegado. "Es, de hecho, un trabajo muy creativo e imaginativo. El ingenio de su diseñador es bastante evidente. Sin embargo, lamentamos decir que ..." Cuando Emily escuchó la palabra "sin embargo", de repente, tuvo un mal presentimiento. Y su mal presentimiento se confirmó al minuto siguiente cuando escuchó las siguientes palabras: "Este trabajo, es sospechoso de plagio". Antes de que el anuncio se hubiera desvanecido, la multitud estalló en un alboroto al instante, con desprecio y enojo. Emily estaba estupefacta y horrorizada. ¿Plagio? Su diseño? '¡Eso es imposible!' "¿Cómo puede ser esto?" una voz de repente gritó. Era la voz de una dama, llena de incredulidad, pero no era la de Emily.

Todos desviaron la vista hacia la persona que gritó, al igual que Emily. Fue Rose. Miró la pantalla con los ojos redondos y una expresión de incredulidad. "Yo ... hice ese diseño con todos mis esfuerzos, ¡juro que no copié de nadie!" En una muestra de protesta, Rose lloró enojada, alegando su inocencia. Todo comenzó a tener sentido cuando Emily vio a Rose actuar en frente de todos. Miró fríamente a Rose con los puños apretados. Sin embargo, aquellos que no sabían la verdad naturalmente tomaron a Rose como la diseñadora original del trabajo que se muestra en la pantalla. Pero, ¿cómo podría estar involucrada en el plagio? Para apaciguar los disturbios, uno de los jueces no pudo evitar ponerse de pie. Parecía angustiado por la situación. "En esta competencia", anunció, "como se puede ver en la pantalla, ¡encontramos que los diseños de Rose Xu y Emily Bai son exactamente idénticos! ¿Tienes algo que decir, Rose y Emily?" Los jueces no toleraron el plagio. Si no fuera por la belleza y la complejidad del diseño, sin duda lo habrían expulsado de la competencia desde el principio.

De nuevo, el sonido del público murmurando en una acalorada discusión llenó el lugar. ¿Quién podría ser el plagio? ¿Rose o Emily? Seguramente, si se descubriera a este plagio, su carrera se arruinaría. Fue un movimiento peligroso de Rose, pero en realidad nunca hizo nada sin calcular las probabilidades. Ella fue la primera en presentar su defensa. "Honorable Juez, Emily y yo, somos amigos, y hemos tenido algunas discusiones sobre nuestros diseños en el pasado ... pero nunca pensé que las cosas saldrían de esta manera". Todos podían ver la decepción en sus ojos cuando se volvió hacia Emily y la miró. "He trabajado mucho para crear el diseño de este broche. Su forma irregular fue idea mía, y el bebé en el disco central representa una nueva vida, esperanza y una sensación de volver a la naturaleza ..." Emily se mordió el labio y finalmente lanzó una pregunta a Rose, enfatizando cada sílaba: "Rose, ¿no te avergüenzas de ti misma?" Emily sabía muy bien que Rose tenía numerosos planes para menospreciarla. ¡Incluso copió el diseño de Emily y fingió como si no hubiera hecho nada malo! "Emily, ¿de qué estás hablando?" Una chispa de conciencia culpable brilló en los ojos de Rose, pero ella continuó: "Vamos. Todos cometen errores. Sé que no lo hiciste a propósito. No te estoy culpando ..." Emily tembló de rabia cuando escuchó las palabras de Rose. ¡Qué desvergonzada era Rose!

Todos en la sala cambiaron sus miradas penetrantes hacia Emily. La evaluaron como si fuera una prisionera. Emily mantuvo una cara seria y estaba a punto de protestar. Las falsas afirmaciones de Rose. En ese momento, la voz de un hombre de repente llamó la atención de todos, se dieron la vuelta para descubrir quién estaba hablando. "La Sra. Rose es mi amiga. Creo que es una mujer recta. De hecho, antes de la competencia, he tenido algunas conversaciones con ella sobre el diseño del broche. ¡Puedo garantizar que es inocente! ¡Espero! ¡que los jueces aquí serían severos para penalizar al plagiario! " La audiencia rápidamente descubrió quién estaba hablando en nombre de Rose cuando se volvieron hacia la voz. Era Anderson, un reconocido maestro del diseño de joyas; un hombre cuya voz influyó en el círculo de las joyas. Rose estaba completamente preparada para esto: Anderson fue invitado por Jack. Con el maestro detrás de Rose, Emily parecía bastante sospechosa ya que no tenía a nadie que hablara por ella. En cuestión de segundos Emily estaba bajo ataque desde todos los lados. Todos la miraron con rencor y asco. Un diseñador nunca sería perdonado por plagio en el círculo de diseño de joyas. "¡Cómo se atrevió! ¡Copió el trabajo de otro diseñador!"

"¡Plagio! ¡Un ladrón! ¡Debería estar avergonzada de estar aquí!" "¡Ve a casa, Emily! ¡Vergüenza! ¡No perteneces a esta comunidad!" Emily no dijo una palabra. "¡Ve a casa, Emily! ¡Vergüenza! ¡No perteneces aquí!" gritaron varias personas. De hecho, en realidad fueron contratados por Rose para engañar a los demás. Ella obtuvo el resultado que había querido de ellos. Jacob, que estaba sentado entre los otros distinguidos invitados, miró lo que sucedió ante él sin expresión en su rostro. Sin embargo, su disgusto lo podía sentir cualquiera sentado a su lado. Sam, que estaba junto a Jacob, preguntó en voz baja: "Sr. Jacob, ¿deberíamos ayudar a la Sra. Emily?" 'Señor. Jacob parece pensar muy bien en la Sra. Emily. No estará feliz de verla siendo maltratada de esa manera ', pensó Sam. "¿Te preocupas tanto por ella?", Jacob miró a Sam con sus ojos oscuros y preguntó. "Trabajo para usted, Sr. Jacob. Así que me preocupo por todos los que le importan", respondió Sam, con gotas de sudor saliendo de su frente.

Jacob no respondió a las palabras de Sam. Él apartó sus ojos y luego miró de nuevo a Emily. "Cálmate. Ella no abandonará la pelea, solo espera y verás". Jacob creía en Emily. Si ni siquiera puede proteger su propio trabajo, es posible que no sea adecuada para este ciclo de joyería. Sam asintió pero sabía que su jefe tenía un plan. Aunque Jacob le había dicho a Sam que se calmara, Sam sabía claramente que Jacob le había pedido al Sr. Víctor que cuidara a Emily antes. 'Señor. Jacob realmente se preocupa por la Sra. Emily. ¿Por qué no podía simplemente admitirlo ?, se dijo Sam. "Sr. Jacob ... el Sr. Jack también está aquí". "Lo sé", respondió Jacob con indiferencia. No tenía mucho interés en la presencia de su sobrino allí. Capítulo 14 Escoria Jack estaba sentado al otro lado de los concursantes. Tenía los brazos cruzados y las comisuras de la boca inclinadas hacia arriba, como si estuviera disfrutando del desorden que se desarrollaba frente a sus ojos. Emily, no eres nada sin mí. No podrás abordar esta situación por tu cuenta. Los guardias de seguridad pidieron rápidamente a la audiencia que cediera paso de manera ordenada. Uno de los jueces les pidió a Rose y Emily que

subieran al escenario central; estaba predispuesto contra Emily ya que la balanza en su mente ya se había inclinado hacia Rose. "Sra. Emily, ¿tiene algo que decir?" preguntó el juez. "¡Si!" Antes de proceder a hablar, Emily miró a Víctor y lo vio sentado allí con una mirada en blanco. Luego buscó en los asientos a los invitados honorarios y encontró a Jacob con la misma mirada sin emoción en su rostro. '¿Soy un plagio en sus ojos?' Ella se preguntó. Los ojos del público estaban todos fijos en Emily. No podía esperar más para demostrar su inocencia. ¡Emily estaba dispuesta a luchar por su inocencia! ¡No iba a doblar la rodilla ante las falsas acusaciones y la difamación! Emily respiró hondo para calmarse y luego se volvió hacia Rose. Con voz fría preguntó: "Sra. Rose, ¿está segura de que es la diseñadora de este broche?" Complacida por el éxito de sus planes, Rose contuvo sus emociones y respondió con confianza: "Por supuesto. Podría contarles a todos los detalles de mi diseño y cómo finalmente se me ocurrió esta idea. El Sr. Anderson puede responder por mí. Admitir Emily, no tomes el camino difícil ... " ¡Incluso le dio a Emily un consejo "sincero", "no tomar el camino difícil"!

¡Qué bondadosa y misericordiosa es Rose! la audiencia pensó, 'y que Emily ... impenitente ... ¡qué pena!' Emily miró fijamente la mirada engreída en el rostro de Rose y pensó que Rose estaba siendo ridícula, "También puedo contarte sobre los detalles del diseño y las intrincadas ideas que contiene. ¿Realmente puedes demostrar cómo se te ocurrió este diseño? ¿Una garantía del señor Anderson? ¿Eso es todo?" "El Sr. Anderson es uno de los artistas más reconocidos del mundo, ¿sugiere que está mintiendo?" "Un hombre talentoso no siempre tiene buen carácter". "¡Cómo te atreves!" ofendido por las palabras de Emily, Anderson redondeó sus ojos, "¡Qué plagio insolente! ¡Qué vergüenza para nuestro círculo de joyas!" Pero Emily no rehuyó sus palabras: "Como un peso pesado en el círculo de la joyería, te deshonrarás si haces una declaración falsa en nombre de un plagio". Emily dio en el clavo, sin parar. Anderson estaba abrumado por su ira. Se volvió hacia otros jueces y gritó: "¡Te exhorto a eliminar esta escoria del círculo de joyas! ¡Queremos justicia!"

"Todavía no he terminado de hablar. ¿Por qué estás tan ansioso por descartar mi inocencia tan rápido? ¿De qué tienes miedo?" Emily preguntó. "¡Canalla!" Anderson torció la boca. Emily, sin ningún miedo, se volvió hacia la audiencia y continuó: "En este momento, la Sra. Rose insistió en que ella es la diseñadora de ese broche. Así que me gustaría preguntarle, ¿cuál es la metáfora de ese rubí de forma irregular en el broche? Rose sintió una punzada en la cabeza. Estaba celosa de Emily por diseñar una obra tan impresionante. Después de obtener el diseño, lo analizó a fondo; ella tenía suficiente confianza para dar una respuesta satisfactoria desde la perspectiva de un diseñador de joyas. "Es mi propia idea. Utilicé este rubí no solo para activar al bebé en el disco central, sino también para formar un sorprendente contraste de color". "Se equivoca, señorita Rose". "Es mi trabajo. ¿Estás tratando de decir que no conozco mi propio trabajo?" "El rubí. Su forma significa algo especial", Emily levantó la voz, señalando el broche en la pantalla, "Esa es una marca de nacimiento roja".

Asombrados por las palabras de Emily, las personas presentes comenzaron a murmurar entre ellos nuevamente, especialmente los profesionales del círculo de la joyería. ¡La forma especial de ese rubí era en realidad una marca de nacimiento! Se adaptaba perfectamente al bebé en el centro del broche. ¡Qué idea tan ingeniosa! Las expresiones en los rostros de los jueces habían cambiado. Incluso los ojos de Víctor eran algo deslumbrantes de asombro. Comenzó a ver a Emily, la joven a quien necesitaba "prestar más atención" como Jacob había pedido, bajo una nueva luz. Se preguntó cómo iba a despejar las sospechas contra ella y probar su inocencia. Un destello de inquietud apareció en la mente de Rose. De repente tuvo un mal presentimiento, "respeto tus palabras pero ..." "Marca de nacimiento, margarita, bebé recién nacido ..." Emily estaba más que familiarizada con los detalles, y la multitud lentamente se quedó en silencio mientras continuaba, "Marca de nacimiento, es lo que uno obtiene cuando él o ella viene a este mundo. Todos fueron creados diferente. Sin embargo, uno siempre anhelaría naturalmente el amor y la paz después del nacimiento. Por lo tanto, la mente de un bebé es la mente más pura del mundo y es una metáfora de los espíritus más puros de la humanidad ".

El público escuchó atentamente a Emily y se dejó llevar por su explicación. En comparación con lo que Rose había dicho, las palabras de Emily fueron mucho más detalladas y completas. Cuando Rose se dio cuenta de que estaba a punto de perder la delantera, rechinó los dientes: "Cada diseñador de joyas comprende su propia joya con respecto a una determinada pieza de joyería. Pueden, por supuesto, formar sus opiniones en función de los diseños de los demás". acabas de decir que no significa nada ". "Bueno", se burló Emily. Irónicamente, fue Rose quien intentó tomar posesión del diseño de Emily al explicar su origen con su opinión insostenible. Emily, de repente se levantó la camisa sin temor, frente a la audiencia. Para sorpresa de todos, había una marca de nacimiento roja de tamaño mediano en su cintura, ¡y su forma era exactamente la misma que la del rubí en el broche! "¿No es esto lo suficientemente convincente?" Emily preguntó: "Me inspiré en mi marca de nacimiento cuando diseñé ese broche de rubí. ¿Qué tan creativo de la Sra. Rose para crear lo mismo al inspirarse en una parte de mí? ¿Es una coincidencia?" Estalló una conmoción. "¡Brillante! ¡Qué idea fantástica usar una marca de nacimiento como referencia para el diseño! ¿Entonces no robó la idea de nadie?"

"¡Obviamente! ¡Rose es la que había robado su idea! ¡Qué astuta plagiadora!" "Pero el Sr. Anderson respondió por ella y le prometió que era inocente ..." "Quién sabe. Cualquier cosa es posible". Rose se quedó en silencio, completamente aturdida. Su rostro comenzaba a verse pálido. Su orgullo en sí misma había desaparecido por completo, "¡Es ... es imposible!" No esperaba que Emily usara su marca de nacimiento como referencia para el diseño. Ella estaba completamente perdida. Anderson también quedó estupefacto por las palabras de Emily. Si él admitiera que Emily era inocente ahora, él saldría como un mentiroso. "Rose y Emily son amigas. Debe haber visto su marca de nacimiento una vez. No es sorprendente que Rose se inspire en la marca de nacimiento de Emily". Sin embargo, las personas presentes allí no debían ser engañadas tan fácilmente. Rose ya afirmó que el diseño del broche fue idea suya. Anderson sugirió que ella había visto la marca de nacimiento en Emily antes y se inspiró en ella en este momento. ¿No era eso una contradicción? ¡A todos les resultó difícil ser persuadidos!

"¿Sr. Anderson?" De repente, Anderson fue interrumpido por Víctor, que estaba sentado en su asiento en silencio todo este tiempo. Todos los presentes, incluidos los otros jueces, contuvieron la respiración cuando se dieron cuenta de que Víctor estaba a punto de decir algo. Emily también se puso nerviosa cuando escuchó la voz de Victor. Ella miró a Víctor; sus cejas se alzaron y sus ojos brillaban en una sonrisa burlona detrás de sus lentes. Con sus delgados labios curvados hacia arriba, dijo: "Recuerdo que hace unos días te sacaron de la asociación de joyería en tu país por una razón muy simple: te encontraron culpable de contratar escritores fantasmas para participar en varias competiciones en tu nombre durante los últimos diez años. ¡Creo que no deberías estar aquí en esta etapa hoy! " ¡Todos quedaron asombrados por las noticias innovadoras que acababan de escuchar de Víctor! Capítulo 15 Felicitaciones Todo estaba claro como el cristal. Anderson había estado trabajando con escritores fantasmas durante los últimos diez años, lo que significaba que todas sus obras fueron creadas por otras personas. Además, a juzgar por lo que acababa de hacer, no solo carecía de talento, sino que también carecía de una brújula moral. ¿Cómo podría alguien confiar en un hombre que engañó y difamó a otros por el mero cumplido y la fama?

"¿Dónde escuchaste eso?" Después de que Anderson se dio cuenta de lo que Victor acababa de decir, soltó sin pensar, su rostro se puso fantasmalmente pálido. Antes de que su plan fuera revelado a todos, su plan era encubrir la verdad y ganar dinero rápidamente. Por eso había aceptado decir una mentira para ayudar a Rose a petición de Jack, pero lo último que esperaba era que Victor descubriera su secreto al público. "¡Ataca a Anderson del círculo de joyería! ¡Y Rose!" En un segundo, todos cambiaron sus votos por Anderson y Rose. Casi ahogado por la ira y el desprecio de todos lados, Anderson no pudo soportar más la humillación y se escapó del lugar con desánimo. Rose no podía creer lo que estaba viendo. Ella pensó que su plan era perfecto. Ella pensó que iba a ganar este juego. Desafortunadamente, el universo tenía diferentes planes para ella. ¡Su plan estaba en ruinas, otra vez! ¡Por qué la suerte siempre estaba del lado de Emily! Como Anderson se había escapado, la audiencia, que sintió que Anderson y Rose los estaban engañando, se volvió hacia Rose. "¡Vete a casa Rose! ¡Qué vergüenza!" le gritaron y algunos incluso arrojaron botellas al escenario. Rose apretó los dientes con odio. Ella huyó del escenario, tratando de evitar que las botellas volaran hacia ella. Esperando por ella fuera del escenario había maldiciones y ojos despectivos del público.

Emily no esperaba que pudiera terminar la crisis tan rápido; se había preparado para enfrentar la música si las cosas no iban bien como esperaba. Se perdió por completo en sus pensamientos y no notó una botella volando hacia ella desde la audiencia. Cuando se dio cuenta de la botella, ya era demasiado tarde. Cuando la botella estaba a punto de golpear a Emily, una mano apareció repentinamente ante ella y la atrapó. Al ver esto, Jacob, que se había levantado de su asiento, volvió a sentarse. Lanzó su mirada oscura a Emily desde la distancia. Emily pronto se dio cuenta de lo que había sucedido. Miró a Víctor, que había aparecido repentinamente ante ella de la nada, y tartamudeó: "Sr. ... Sr. Victor ..." "¿Estas soñando?" Victor tiró la botella en la mano y miró directamente a Emily. Era un hombre muy guapo con rasgos fuertes y bien definidos. Aunque Victor y Jacob eran hombres guapos, Victor tenía una naturaleza más gentil y reservada, en comparación con el lado ligeramente agresivo de Jacob. Incluso sus gafas con montura dorada lo hacían más atractivo para sus jóvenes fanáticas.

Completamente asombrada de ver a su ídolo parado justo frente a ella, la cara de Emily se puso roja involuntariamente, "Gracias, Sr. Victor". Estaba realmente agradecida con Víctor por no solo salvarla de la botella voladora, sino también por ayudar a Emily en su disputa contra Anderson. Si no fuera por Víctor, Emily no habría podido demostrar su inocencia con tanto éxito. "Felicidades", Víctor asintió con la cabeza a Emily, le tendió la mano y agregó, con voz tranquila, "Tienes mucho talento". Emily miró los delgados dedos de Victor con incredulidad, como si estuviera en un sueño. Encantada por su presencia, ella respondió: "Gracias". Finalmente pudo ver y tocar a este hombre con sus propios ojos y manos. De repente, el hombre ya no parecía tan inalcanzable. La idea de lo que encontró más sorprendente, aparte de ganar la competencia. "Sra. Emily, felicidades. Usted es la ganadora de esta competencia", el juez que previamente tenía prejuicios contra Emily, se aclaró la garganta y caminó hacia ella, "en cuanto a ese plagio, será tratada en consecuencia, despojándose de ella". ella de su licencia en el círculo de joyería ". Emily no guardaba rencor contra el juez, después de todo, era solo un malentendido, por lo que asintió sin decir nada más.

Después de ser interrumpido y retenido por el cautivador incidente, finalmente había llegado el momento de la ceremonia de premiación de la competencia. El segundo premio fue para Chou, el alumno del maestro Tiffany. El tercer premio fue otorgado al talentoso diseñador de joyas Kary. Emily estaba parada en el podio, emocionada y nerviosa al mismo tiempo, con el primer trofeo en sus manos. Sentía que estaba en un sueño maravilloso, después de todo, era la primera vez que participaba en una competencia tan prestigiosa y ganaba. Nunca antes había sido tan elogiada y apreciada. Ella finalmente lo hizo. Ella ganó el primer premio! De buen humor, los ojos de Emily brillaron con confianza. Ella se paró en el escenario, emanando un aura brillante de su cuerpo. El hombre sentado en su asiento para invitados distinguidos, miró a Emily desde la distancia, sacó su teléfono celular y tomó una foto de Emily. Las comisuras de sus delgados labios se volvieron lentamente hacia arriba. Jack y Rose habían abandonado el lugar temprano, y Anderson no se encontraba por ningún lado. "¡Rose, realmente eres una pérdida de espacio! ¡Has arruinado todo lo que te he pedido que hagas!" Jack estaba ardiendo de ira. La idea de la sonrisa

de Emily en el escenario y el trofeo en sus manos, lo atravesó en el corazón como una espina. Su ira hacia Emily se extendía como un incendio forestal. ¿Por qué Emily siempre tenía la última risa? "Jack, no esperaba ..." Rose se aferró al brazo de Jack; sus ojos estaban llenos de lágrimas mientras decía: "Hice lo que me dijiste, y ahora tienes que ayudarme, o de lo contrario mi futuro quedará totalmente arruinado ... "" Sí, sí, lo haré. Ahora cállate ". Jack estaba cada vez más impaciente por las constantes molestias de Rose. No le importaba el futuro de Rose en absoluto. ¡Todo lo que siempre quiso hacer fue hacerle pasar un mal rato a Emily! La competencia terminó, Emily salió del lugar sola y decidió tomar un taxi al costado del camino, cuando de repente un Maybach negro se detuvo lentamente frente a ella. Emily reconoció de quién era el auto a primera vista. Se dio la vuelta y se puso de pie. Desafortunadamente, la persona sentada en el auto era más rápida que ella. Abrió la puerta, estiró la pierna fuera del auto y empujó a Emily al auto sin ningún esfuerzo. Al momento siguiente, Emily se encontró inmovilizada en el asiento del automóvil, sus manos sostenidas por Jacob.

"Emily, ¿intentaste escapar de mí?" Jacob se inclinó hacia la cara de Emily, casi tocando su nariz. Emily no podía decir si estaba complacido o enojado por su voz profunda. Al pensar en lo que había sucedido ayer, Emily luchó por salir y gritó: "Déjame ir ..." ¿Por qué siempre fue Jacob? Ella siempre se topaba con él en todas partes; ¡incluso ahora cuando decidió tomar la ruta alternativa para abandonar el lugar! "¿Quieres atraer a los periodistas? ¿Y bien?" A Jacob no le importaba atraer a algunos periodistas, pero a Emily sí. Ella dejó de gritar y luchar de inmediato. "¿Qué quieres hacer conmigo? ¿Podrías dejarme ir? ¿Señor Jacob? ¿Hola?" Emily tenía miedo de Jacob; estaba principalmente preocupada de que él le hiciera algo inusual e inesperado. ¡Sin duda era un hombre peligroso! "¿Te sientes feliz hoy?" Jacob ignoró las preguntas de Emily e hizo una pregunta irrelevante. Emily no tuvo más remedio que asentir con honestidad, "Sí. Estoy muy feliz hoy". "Sería más feliz si no te encontrara, idiota", pensó.

"¿Supongo que crees que soy un imbécil? ¿Verdad?" "No, no, señor Jacob ..." Emily trató de inventar una mentira cuando de repente notó que sus manos levantaban su ropa. Sintió el frío en la cintura y se sorprendió. "¿Qué ... qué haces a plena luz del día?" La voz aterrorizada de Emily pareció complacer a Jacob aún más. Él se rió entre dientes y tocó la marca de nacimiento roja en su cintura y la frotó con ternura. ¿Cómo podría levantar su ropa audazmente delante del público para revelar una parte tan privada de su cuerpo? ¿No tiene ningún sentimiento de vergüenza? Jacob pensó. Pero él solo le dijo: "De ahora en adelante, no dejes que nadie lo vea". moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 16 Estás despedido El cuerpo de Emily estaba rígido como un trozo de madera. El toque de la mano de Jacob en su marca de nacimiento le provocó una sensación incómoda. Sintió que la quemaban viva desde adentro. Ella asintió, desesperada, "" Sí ... sí ... Lo que tú digas ... Por favor, solo detente ... " '¡Es muy vergonzoso!' La mejor naturaleza de Jacob se afirmó. Finalmente soltó su camisa. "Has sido una buena chica esta vez. Así que no te castigaré hoy".

¡Aparentemente! ¡Jacob es un pervertido! El corazón de Emily gritó de angustia. De repente, comenzó a preocuparse por sí misma, ¡no quería revivir la experiencia traumática de ayer otra vez! ¿Quién se cree Jacob que es? Él es insufriblemente dominante. ¿Por qué debo obedecerle? Por débil que fuera Emily, no se atrevió a pronunciar esas palabras en voz alta. Cuando se trataba de confrontaciones con Jacob, ella solo podía negociar agradablemente en sus términos. "Tío Jacob, ¿podrías dejarme ir primero? Prometo que no correré. Hablemos de esto, ¿de acuerdo?" "No." Jacob lo negó sin pensarlo dos veces. Emily estaba completamente frustrada. Antes de que ella pudiera encontrar una solución, el hermoso rostro de Jacob apareció frente a sus ojos; acercándose cada vez más, ¡no de una buena manera, sino más bien de una mala manera! Emily luchó más fuerte. Antes de que Jacob le diera un beso en la boca, su frágil nariz accidentalmente golpeó su barbilla dura y cincelada. "Ouch ..." Emily tenía tanto dolor que se echó a llorar. Jacob la dejó ir de inmediato. Él la levantó. Raramente había un rastro de preocupación en su tono. Preguntó con preocupación: "¿Duele?"

Emily parecía un conejo adorable, cuando levantó sus ojos tenues hacia su rostro. Ella lo miró directamente y no pronunció una palabra. El espectáculo de su sufrimiento convenció a Jacob de que había sido demasiado duro con ella. La sensación de remordimiento se sintió como si alguien hubiera tocado su corazón con un dedo suave. Sus ojos se suavizaron cuando preguntó. "Ven aquí, déjame echar un vistazo". Sin embargo, la impresión de Emily de Jacob era la de un lobo grande y malo que meneaba la cola. Emily aprovechó la oportunidad cuando Jacob bajó la guardia. Ella pisoteó fuertemente su pie, lo empujó y luego escapó de nuevo. Esta vez Jacob no intentó atraparla. Simplemente bajó la cabeza y miró su zapato. Suspiró suavemente, "Esta chica es bastante fuerte y resistente". Levantó la vista y la vio huir en la dirección opuesta. Ella dejó caer su zapato mientras huía y luego tropezó hacia atrás para recogerlo. Jacob sonrió para sí mismo por diversión. 'Sí, muy lindo'. Apenas escapó de las garras del demonio, Emily finalmente regresó a su departamento. Se acostó en su cama y reflexionó sobre su día lleno de acontecimientos. Una vez más, pensó en Jacob.

Ya no le tenía miedo como solía hacerlo. ¿Cuando pasó eso? Era más un sentimiento de frustración e incertidumbre sobre él y hacia lo que el camino actual los conduciría que el miedo cada vez que pensaba en Jacob en estos días. Aunque había dicho algunas palabras muy duras para herir su autoestima, Emily siempre supo en el fondo de su mente que Jacob nunca la lastimaría. Pero aun así, ella tenía que mantenerse alejada de él, cuanto más lejos mejor. Como Emily había ganado el campeonato del concurso de diseño de joyas, se le permitió tomarse unas vacaciones pagas de tres días. Al cuarto día, Emily regresó a la compañía. Fue llamada a la oficina por el Sr. Hua. "Emily, estás despedida". Tan pronto como ella entró, el Sr. Hua arrojó la bomba sobre ella. Emily apenas podía creer lo que estaba diciendo. Ella inmediatamente imploró: "Sr. Hua, ¿qué dice?" El Sr. Hua la miró con cara de póker y repitió: "Emily, estás despedida". "¿Por qué?" Se sentía como si estuviera siendo sumergida en agua fría desde la cabeza hasta los pies. Ella suplicó con incredulidad en su voz, "Sr. Hua, ¡usted prometió que el campeón del Concurso de Diseño de Joyas sería promovido a

Diseñador Jefe!" Acababa de ganar el campeonato, pero en lugar de obtener un ascenso, ¡la despedían! ¡Exigió una causa razonable y justa para una acción tan drástica! Los ojos del Sr. Hua estaban actuando erráticos cuando comenzó a perder su paciencia y confianza con las preguntas de Emily. No se atrevió a mirarla a los ojos. "Erm ... aunque, has ganado el campeonato, no eres digno del título. Se te sospecha con plagio y soborno a los jueces ..." "¡Ridículo! ¡No hay evidencia de ninguna de estas afirmaciones!" "Los rumores están por todo Internet y los tabloides. Estaba afectando terriblemente la reputación de nuestra compañía, así que hemos decidido dejarte ir. No te preocupes. Recibirás un paquete de indemnización justo". Esta vez el tono del Sr. Hua fue más dominante; se había quedado completamente sin paciencia con ella. "¡Has fallado en distinguir el bien del mal!" Emily pensó que sus palabras eran inútiles en ese momento, pero todavía no podía evitar golpearlo, "Sr. Hua, no tiene que despedirme, renuncié. Usted afirmó que se sospechaba que había sobornado y plagio, pero sé esto, ¡nunca me culparé por la mala conducta de otra persona! " No podía molestarse con la respuesta del Sr. Hua, así que salió de la oficina tan pronto como terminó de hablar.

En el camino, sus colegas miraron a Emily y susurraron entre ellos. Algunos la apuntaron con los dedos directamente. "Escuché que Emily sedujo y sobornó a los jueces del Concurso de Diseño de Joyas. También era sospechosa de plagio. ¿Crees que es verdad?" "Por supuesto que es verdad. De lo contrario, ¿por qué sería despedida por el Sr. Hua?" "¡Wow, ella es tan desvergonzada!" Emily no pudo soportarlo más. Ella miró hacia atrás y los miró fríamente. Con un escalofrío en su voz, dijo: "Adelante, continúa. Estoy dispuesta a acusarte de calumnia". Fue Rose quien incitó el chisme entre los colegas. Escucharon lo que Emily les había dicho y, sin embargo, la ignoraron. En cambio, su tono se volvió hostil, "¿Eres lo suficientemente valiente como para cometer el crimen pero no lo suficientemente valiente como para enfrentar las consecuencias? Los comentarios en Internet son mucho más duros que los nuestros. ¿Por qué no los demandas uno por uno? ¿Por qué? ¿Estás tan enojado con nosotros? Emily frunció el ceño, "¿Internet?" ¿Qué pasó en los últimos días que no había venido a trabajar? ¿Por qué le estaba pasando esto a ella? Mientras Emily estaba allí perdida en sus pensamientos, la molesta voz de Rose sonó detrás de ella. "Oye, Emily, ¿cómo pudiste hacer tal cosa? Estoy realmente decepcionada de ti ..."

Cuando Emily se dio la vuelta, vio a Rose caminando hacia ella con arrogancia. Emily sintió asco verla allí. "Rose, ¿no deberías decirte eso a ti misma?" Fue Rose quien plagió su trabajo y la incriminó. ¿A veces Emily estaba desconcertada de cómo Rose podía fingir ser tan inocente sin ningún sentimiento de culpa o remordimiento? Rose era mucho más consciente de la situación que Emily. Sabía que mientras Jack estuviera de su lado, tendría la ventaja una vez más. En cuanto a Emily, ella obtendría lo que se le debía. ¡Rose creía que Lady Luck no siempre favorecería a Emily! "Emily, ahora que todos piensan que has sido sospechoso de plagio, no importa que hayas ganado el campeonato. Tu título no tiene valor. Espero que le des una nueva hoja en el futuro". Rose fingió ser comprensiva; los otros también intervinieron. "Eres demasiado amable, Rose. ¿Por qué deberíamos prestarle atención a un ladrón así?" "Rose es la nueva diseñadora jefe de nuestra compañía ahora. ¡Somos muy afortunados de tenerla!"

"Creo que el Sr. Hua hizo lo correcto. Nuestra compañía debería despedirla, de lo contrario nos humillará a todos". Ya sea que supieran la verdad o no, todos hablaron con una sola voz; Condenaron tácitamente las acciones de Emily. Capítulo 17 No puedes aplaudir con una mano "Rose, ¿qué te pasa?" Emily había perdido la paciencia con Rose. Miró directamente a Rose y le dijo: "Desde que rompí con Jack, has estado actuando como una perra loca". ¿En qué demonios estás pensando? Eres el gato de la copia! En cuanto al asunto del juez, ¡eres muy consciente de cuál es la verdad! " Ver a Emily enojarse le dio a Rose la diversión que ansiaba. Ella obtuvo placer de la miseria de Emily. "Los hechos no mienten, Emily; tu ira no ayudará a cambiar los hechos". Respiró hondo y dijo con seriedad: "Te digo esto por tu propio bien. Si quieres triunfar en la vida, no siempre debes perseguir atajos. Debes esforzarte mucho. Y, sobre juez ... solo puedo decir que ... no puedes aplaudir con una mano ... " Emily se volvió loca de rabia. Ella se rompió en una fracción de segundo y abofeteó a Rose en su cara engreída. La sala quedó completamente en silencio al sonido de la bofetada. "¡Cómo te atreves!" Los ojos de Rose se agrandaron, mientras su rostro se hinchaba y enrojecía como un tomate. Ella ocultó su dolorida cara detrás

de su mano, pero no pudo ocultar la ira de sus ojos. ¡Era completamente inimaginable! "¡Finalmente! ¡He tenido la intención de hacer eso por un tiempo ahora!" Emily había estado ansiosa por hacer eso por un tiempo, pero el momento correcto aún no se le había presentado, hasta ahora, miró a Rose y dijo: "No puedes aplaudir con una mano, ¿verdad? Acabo de demostrar que te equivocaste. Resulta que es posible aplaudir con una sola mano. ¿Te gustó el sonido de eso? ¿Tal vez deberías pensar por qué te abofeteé a ti en lugar de a los demás? Ella tomó ojo por ojo y diente por diente; eso es exactamente lo que Rose había dicho antes. "Tú ......" Rose estaba tan enojada que olvidó cómo actuar como una buena dama. Antes de que tuviera la oportunidad de reaccionar, Emily trató de abofetearla nuevamente. Rose respondió rápidamente y esquivó, pero desafortunadamente, no fue lo suficientemente rápida como para evadir las uñas de Emily; ¡Dos largos rastros de sangre aparecieron de un rasguño en su cara blanca! De repente, las cosas se volvieron muy reales. Emily, sin embargo, no le prestó atención. Estaba atacando desesperadamente a Rose, como si estuviera decidida a arrancar la cara

falsa de Rose. Rose, por otro lado, no aceptaba ser humillada sin pelear. Ella reaccionó de inmediato. Las dos mujeres enojadas se metieron en una lucha caótica. Todos sus colegas quedaron atónitos. Cuando el Sr. Hua se molestó por su conmoción, la gente finalmente se dio cuenta de lo que estaba pasando y los separó a toda prisa. La gente siempre había pensado en Rose como una mujer elegante y con clase. Nunca había estado tan avergonzada en toda su vida. Su cabello estaba enredado y el maquillaje en su rostro era un desastre. Aunque tenía una cara muy hermosa, ya había revelado sus feroces colmillos a la gente. "¡Emily, solo espera y mira qué pasa!" Dijo Rose. Cuando notó que más personas se reunían en la escena, decidió huir con furia. Aunque Emily sufrió una lesión leve en el cuello, el daño de Rose fue mucho peor que ella. Rose tenía una cicatriz en la cara y se arrancó un mechón de su largo cabello. Emily estaba muy divertida por esto. "Es cierto, a veces," el poder es correcto ". Es más sencillo. pensó Emily. El espíritu de Emily se levantó; ella empacó sus cosas y dejó el trabajo. De vuelta en su apartamento, comenzó a buscar noticias sobre sí misma en Internet.

Pronto encontró la noticia en una fuente grande y audaz en la pantalla de la computadora: "La estrella de la Competencia Internacional de Diseño de Joyas Emily es sospechosa de plagiar y sobornar sexualmente a un juez. ¿Hay un lado oscuro para ganar el primer premio?" Con el rostro pálido y tenso, Emily hojeó la pantalla. No pudo evitar desplazarse por las largas páginas. Casi todos los medios conocidos han informado sobre este asunto. Fue tan convincente que incluso pensó que todos iban a creerlo. En cuanto a Emily, el personaje principal de las noticias, no tenía idea de lo que había sucedido. Cuando pensó en el comportamiento de Rose esta mañana, Emily tuvo el presentimiento de que Rose debe haber tenido algo que ver con las calumniosas noticias sobre ella. Sin embargo, Rose sola no podría haber logrado algo de esta escala por su cuenta. Ella debe haber tenido, el joven maestro de la familia Gu, el apoyo de Jack para influir en las opiniones públicas contra Emily. Jack solo estaba usando su poder para vengarse de Emily. Emily estaba completamente frustrada con esta pareja venenosa. Los dos bastardos eran perfectos el uno para el otro. Incluso después de romper con Jack, no pudo evitar que esos dos la acosaran implacablemente.

Pero, Emily no iba a rendirse. Mientras tanto, en la oficina del CEO del Grupo Gu. Sentado frente a la computadora, Jacob también estaba buscando en la web noticias sobre Emily. Sus ojos astutos estaban profundamente enfocados y no se podía encontrar ni un solo rastro de expresión en su rostro. Sam explicó: "Recientemente, el Sr. Jack ha estado apuntando a la reputación de la señorita Emily. Estos son los productos de su creación". "Ok", respondió Jacob casualmente. Por supuesto, sabía que Jack estaba ennegreciendo el nombre de Emily por venganza. Pero aún así, este tipo de comportamiento lo hizo sentir furioso. Quizás fue por el deseo posesivo del hombre. Uno hirió a una mascota; También miró al dueño. Jacob había considerado a Emily como su posesión, por lo que no podía tolerar que alguien la lastimara. Jacob estaba a punto de pedirle a Sam que impidiera la difusión de las noticias, pero de repente pensó en algo. Frunció los delgados labios y cerró la boca. No le interesaba ser un héroe anónimo. Sería mucho más interesante esperar a que Emily acudiera a él en busca de ayuda.

En los días siguientes, Emily comenzó a dejar su currículum en otras compañías, pero no recibió ninguna respuesta, y mucho menos ofertas. Ella no estaba reconciliada con eso. Ella personalmente fue a varias empresas para una entrevista. Pero la respuesta siempre fue negativa. "Señorita Emily, últimamente, usted ha estado involucrada en el plagio y el soborno. Lo siento. No podemos contratar empleados como usted". Era como si hubieran acordado previamente: la misma respuesta. Emily no tuvo la oportunidad de explicar y aclarar su situación en absoluto. De enormes fracasos, Emily finalmente se dio cuenta de lo poderosos que eran los rumores de la red. Al principio, pensó, una mano limpia no quiere lavarse; después de un período de tiempo, la gente lo olvidaría. Pero nunca se le ocurrió que Jack estaría tan dedicado a su caída. Emily no era el tipo de persona que se queda quieta y espera la muerte. Ella comenzó a reunir pruebas contra los medios para demandar por difamación. Pero cada vez la autoridad siempre fue superficial. Después de todo, sabían que este asunto le preocupaba a Jack y no estaban dispuestos a desagradar a su poderosa familia. La noticia se extendió como un reguero de pólvora por los canales de los medios. Los rumores y los chismes corrían desenfrenados en Internet. Emily estaba en los dientes de la tormenta.

Los internautas que odiaban fuertemente el plagio incluso llegaron a protestar en la casa de Emily. Bloquearon la entrada a su departamento. Emily todavía no lo sabía. Alguien le arrojó un huevo podrido cuando estaba a punto de salir hoy. El huevo dejó una mancha amarilla y maloliente en su cabello mientras goteaba por su rostro. Sin embargo, mirando al gran grupo de personas de pie frente a su puerta, expresando su enojo y decepción, ella permaneció incontestable. ¡Pronto, todo tipo de frutas y verduras podridas le estaban siendo arrojadas nuevamente! "¡Te mataré a golpes, desvergonzado plagio!" "¡Perra desvergonzada, jueces plagiados y seducidos!" "¿Realmente no entiendo por qué esta desvergonzada perra debería vivir en esta tierra? ¡Estás contaminando nuestro planeta!" Una variedad de palabras viciosas, como la marea furiosa, impactaron la fortaleza mental de Emily. "¡No lo hice! ¡Realmente no hice tales cosas!" Emily refutó en voz alta, pero nadie golpeó una oreja. Capítulo 18 No la perdonaría

Habia mucha gente. Emily quería escapar, pero no le permitieron hacerlo. La multitud la rodeó espontáneamente. Tiraron de su ropa. Ella no podía escapar del sufrimiento mental y físico. Emily casi estaba siendo destrozada por los justos internautas que sentían fuertemente por el plagio. De repente, sus ojos captaron la vista de un Aston Martin familiar, justo más allá de la multitud enojada. Un hombre estaba parado junto al auto. Tal como había esperado, era Jack. Vestido con la última ropa de diseñador, lucía tan guapo y elegante como un príncipe. Su hermoso rostro estaba frente a Emily directamente; él le dirigió una sonrisa fría y malvada. En contraste, la ropa de Emily estaba rota y hecha jirones; ahogándose en la vergüenza. Mirando la escena que se desarrollaba frente a él de esa manera, finalmente le dio a Jack la emoción de la venganza que había estado buscando desde el fondo de su corazón. ¡Mira, Emily, sin mí, no eres nada en absoluto! Deberías haberlo sabido en el momento en que me traicionaste. Y, por cierto, ¡esto es solo el comienzo!

Las circunstancias de estas dos personas eran totalmente diferentes; vinieron de dos mundos distantes. Entonces, cuando su línea de visión chocó y se encontró intrincadamente, saltaron chispas. Emily cerró los ojos y se quedó quieta. Ella se había rendido. Tal vez estas personas fueron contratadas por Jack; él vino aquí a propósito para verla siendo insultada. Qué pena para Jack: ella no cedería tan fácilmente. No dejaría que unos huevos malos la derribaran. ¡Devolvería a Jack toda la injusticia que había sufrido hoy! "Emily ..." Jack dijo muy lentamente, enfatizando sílaba. Fue el nombre que una vez lo hizo perder la razón.

cada

¿Por qué no se estaba escondiendo? ¿Por qué dejó que otros la insultasen tan libremente? Su corazón estaba enredado en un rastro de dolor, que no era algo que sucediera muy a menudo. Incluso pensó que, mientras ella pidiera ayuda, suplicara piedad, hiciera una confesión, él podría ... ¡No! ¡Nunca la perdonaría! Jack borró todos los rastros de esta idea ridícula de su mente.

Aunque seguía diciéndose a sí mismo que no fuera de buen corazón, no podía evitar mirar la cara de Emily. Intentó encontrar indicios de remordimiento en su rostro, pero nada. Parecía aún más terca. Un sentimiento complejo e indescriptible del corazón de Jack se vertió en su seno. Emily dejó de prestarle atención a Jack. Cuando las personas a su alrededor vieron que no estaba tomando ninguna acción, consideraron que se sentía culpable, por lo tanto, se volvieron cada vez más vocales. De repente, alguien de la multitud derramó una botella de líquido con un olor horrible justo en la cara de Emily. "¡Oye!" De repente, la chaqueta de un hombre la cubrió y la sumergió en lo que parecía ser la fragancia de su dueño. La aisló de todos los ataques y abusos afuera, construyendo un refugio para ella. "¿Debería llamar a la policía, o quieres irte ahora?" La voz del hombre era pacífica, pero había un toque de frialdad que llegaba directamente al corazón de las personas. La gente se detuvo y miró al hombre frente a ellos. Con total incredulidad, algunos murmuraron incoherentemente: "Tú ... tú eres ... ¿por qué ... por qué estás aquí?"

'¿Quién es este hombre? ¿Por qué estas personas son tan dramáticas? La voz le era familiar solo a Emily. Sentía que lo había escuchado antes, pero no podía recordar dónde lo había escuchado. Cuando ella estaba tratando de descubrir quién era el hombre, el hombre tiró el abrigo al suelo. "¿Qué es esto? ¿Ácido sulfúrico?" El hombre dijo sarcásticamente. Sus ojos miraron bruscamente a todos los presentes. El corazón de Emily se hundió. ¿Ácido sulfurico? Parecía que estas personas no solo querían insultarla, ¡sino que también querían arruinarle la cara! Ella levantó los ojos para ver; La cara fría y hermosa del hombre apareció en sus ojos. ¿Era Victor? Las personas que se habían reunido en un círculo antes, se dispersaron gradualmente. Se calmaron un poco pero seguían presionando a Emily con fuerza. "¿Por qué está ayudando a este plagio, señor Víctor?" "¡Sí, señor Victor, nos ha decepcionado!"

"¡Creo que esta zorra no solo sedujo al juez, sino también al Sr. Víctor!" "¡Disparates!" Emily no pudo soportarlo más. No le importaba cuando era su único objetivo, pero frente a Víctor, esta vez se sintió inexplicablemente avergonzada. "¡Puedes insultarme, pero no el Sr. Victor!" Tan pronto como terminó su oración, la gente pareció recuperar su fuerza. La maldijeron hasta la condenación con todo tipo de blasfemias. Al escucharlos arrastrar el nombre de Victor al barro, Emily tembló de ira. Víctor, por el contrario, estaba tranquilo y sereno, como si no escuchara esas malas palabras. Dijo lentamente: "La evidencia está en este abrigo. El uso de ácido sulfúrico en un intento de infligir daño físico. Todos ustedes serán acusados de asalto intencional, superposición de insulto y calumnia. Esto no se ve bien. ¿Cuántos años debería estar? condenado a prisión? " La gente quedó atónita por un momento. Les llevó unos segundos reflexionar sobre lo que había dicho. La mayoría de ellos se reunieron allí espontáneamente para protestar contra Emily. Algunos de ellos estaban allí por orden. En pocas palabras, ninguno de ellos quería ser encarcelado por esto. No valía mucho para ellos. Mientras tanto, el internauta que salpica ácido se escondió entre la multitud sin decir una palabra. La situación era demasiado caótica para que alguien pudiera atraparlo, antes de que desapareciera.

Las dos partes se estancaron en una discusión, pronto la gente retrocedió rápidamente y se retiró a regañadientes. De vez en cuando escupen palabras como "cuenta su buena suerte" y "la misma contaminación". Finalmente se volvió a callar, dejando solo un desastre. "Gracias, señor Víctor". Emily aprovechó esta oportunidad para expresarle su gratitud, pero también estaba muy avergonzada, "Lo siento, te involucré en esto. Te pagaré por el abrigo ..." Si Víctor no hubiera estado allí para ayudarla, no podía imaginar qué cosas horribles podrían haberle sucedido. Pensando en la botella de ácido sulfúrico, la aterrorizó hasta el núcleo. "No hay necesidad de eso." Víctor la miró suavemente durante unos segundos y de repente preguntó: "¿A quién has ofendido?" Emily acababa de ganar el campeonato del concurso de diseño de joyas con su talento. Ella debe haber ofendido a alguien o de lo contrario, su reputación, fortuna y futuro no estarían donde estaban en este momento. Emily no lo entendió al principio, pero pronto se dio cuenta de lo que Victor había querido decir. Las caras maliciosas y sonrientes de Jack y Rose aparecieron repentinamente en su mente. Ella se puso furiosa de nuevo. Mientras rechinaba los dientes con desprecio, ella respondió: "Nadie. Solo algunos locos".

Habiendo dicho eso, ella miró en la dirección en la que Jack estaba parado como espectador antes y notó que tanto él como su auto ya habían desaparecido. "¿Por qué no pedir ayuda a Jacob?" "¿Por qué debería pedirle ayuda a Jacob?" Emily estaba sorprendida. Todo esto fue arreglado por Jack, y Jacob, la persona con más poder, podría resolver fácilmente sus problemas si quisiera. Sin embargo, Emily nunca pensó en pedirle ayuda a Jacob desde el principio hasta el final. Aunque habían compartido intimidad antes y él la había ayudado dos veces, le pareció que su relación todavía no era lo suficientemente cercana como para que se preguntaran en cualquier momento. Y... Ella nunca olvidaría esa noche. Jacob miró su obstinado rostro y estalló en una mueca burlona, diciendo que estaba ansioso por el día en que Emily vino a rogarle. La idea de ese día la hizo más firme y finalmente la convenció de que nunca le pediría ayuda o favores a Jacob. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 19 Nunca me traiciones "Nada, ¿a dónde vas ahora?" Victor se llevó las gafas doradas a la nariz; Las lentes transparentes cubrían sus emociones poco claras. Asumió que Emily era la mujer de Jacob, de lo contrario, ¿por qué le pediría que la cuidara durante la competencia ... Ahora parecía que la situación no era lo que él había pensado que era. 'Oye, ¿en realidad hay una mujer que Jacob no puede conseguir? ¡Interesante!' Emily se dio cuenta de que se veía realmente horrible. Había perdido la cara frente a su ídolo. Ella dijo vergonzosamente '. Me voy a ir a casa." Inicialmente, había hecho planes para salir, pero primero tenía que irse a casa y arreglarse. Te acompañaré a casa ". Emily se sintió halagada; tartamudeó, "Gracias, en realidad no necesitas ..." Víctor no era fanático de las pequeñas conversaciones, por lo que persuadió: "Solo camina conmigo".

Emily no rechazó a Víctor por segunda vez, a pesar de que estaba avergonzada de estar con él en su estado actual. Los dos no se dijeron una palabra el uno al otro en el camino a la casa de Emily, pero sorprendentemente, no se veían incómodos en absoluto. Cuando llegaron a la puerta, Emily finalmente tomó la delantera y dijo: "Aquí está mi casa, muchas gracias Sr. Víctor ... ¿Le gustaría entrar y sentarse a tomar un café?" Estaba un poco indecisa sobre la última oración. Aunque había idolatrado a Víctor desde muy joven, la relación entre ellos aún no se había desarrollado por completo. Parecía un poco incómodo y vergonzoso estar solo en la misma habitación. Sin embargo, él la había ayudado antes, por lo que quería expresar su gratitud invitándolo a su casa a tomar un café como invitado ... Afortunadamente, Víctor no tenía la intención de visitarlo, "No, gracias". "Todo bien." Emily estaba tan avergonzada que no sabía qué decir. Pasó un tiempo antes de que ella reuniera su coraje y le preguntara: "Sr. Víctor, usted ... ¿Cree en lo que dijeron? Frente a sus ojos cautelosos y nerviosos, Victor se detuvo por un momento y le respondió directamente: "Creo en ti". En otras palabras, creía en su propio juicio. Si Emily fuera el tipo de persona que se describe en Internet, no la dejaría ganar el campeonato en primer lugar.

El corazón de Emily estaba inexplicablemente conmovido. Se sintió como la corriente de una corriente cálida que fluye desde su corazón hasta sus extremidades. La confianza de Víctor en ella le dio confianza. Todavía había gente que creía en ella. Además, uno de ellos es Victor ... ¿Qué razón tenía para renunciar a los matones tan fácilmente? ¡Ninguna! ¡Definitivamente debe demostrar su inocencia a esas personas! ¡Aquellos que la habían menospreciado, se rieron de ella y la difamaron! "Si hay algo que pueda hacer por usted, hágamelo saber". Le entregó a Emily su tarjeta de contacto. Tenía una expresión de agradecimiento en su rostro y dijo: "No sé cómo expresar mi gratitud. Muchas gracias, señor Victor". Víctor simplemente respondió: "Está bien". No dijo nada más, antes de darse la vuelta y alejarse. Emily se despidió de él, independientemente de si podía verlo o no. "¡Adiós, señor Victor!" Mientras tanto, Jack, a quien Emily pensó que ya se había ido, los estaba espiando desde una distancia donde no podía ser visto. Vio como el "héroe" Víctor salvó a la "belleza" Emily y la llevó a casa a salvo ... ¡Él

era el caballero de Emily con una armadura brillante, no ese Víctor o como se llame! Permaneció allí en ese lugar durante mucho tiempo. ¡Pensando en la cara del hombre, de repente se dio la vuelta y pateó la puerta de su Aston Martin! "¡Explosión!" El fuerte sonido llegó con una abolladura poco profunda en la puerta de su costoso auto. La mujer sentada dentro del auto gritó de miedo. "Jack, ¿qué estás haciendo?" Rose cuidadosamente sacó la cabeza por la ventana y le preguntó al hombre furioso, suavemente. Jack la ignoró, furioso con ira incontrolable. A medida que se calmaba gradualmente, se le ocurrió que sí conocía al hombre. Fue Victor! 'No es de extrañar que Emily ganó el campeonato en el concurso de diseño de joyas; ¡El juez Víctor es su amante! ¡Recordó cuánto Emily había admirado a Víctor desde que era solo una estudiante! Jack resintió el pensamiento. ¡Cómo podría no saber cuándo Emily conectó a Victor!

Rose también estaba perdida en sus propios pensamientos en este momento. Anteriormente, le había pedido a uno de los manifestantes que arrojara ácido sulfúrico a Emily en el momento más oportuno. El plan era tan simple que no pensó que fracasaría tan fácilmente. Estaba irritada y frustrada al mismo tiempo. De repente, Jack la agarró por la barbilla, ¡la fuerza de su agarre la estaba lastimando! "Sr. Jack ..." Ella había sido testigo del humor impredecible de Jack antes y él ha sido tan impredecible últimamente; ella no se atrevió a hablar en contra de él, pero al final no pudo evitar rogar clemencia. Jack fijó sus ojos en los de ella, antes de dejarla ir. Dijo con un tono escalofriante y una mirada fría en sus ojos: "Nunca me traicionen, o enfrentarán un destino mucho peor que la muerte". Un escalofrío recorrió la columna de Rose. Ella pronto respondió a Jack y lo abrazó complacido. Ella le aseguró con la mirada más cariñosa: "Jack, nunca te traicionaré". Jack finalmente se calmó, pero las violentas emociones seguían rodando en el fondo de su corazón. De repente levantó la mano, levantó la cara de Rose y la besó violentamente. En el departamento, Emily se refrescó y luego se recostó en el escritorio de la computadora.

Ahora ya no quería salir más. ¿Quién sabía si volvería a encontrarse con el mismo grupo de internautas? Si alguna vez, llegó otra botella de ácido sulfúrico, ella no sabía si sería tan afortunada nuevamente. Le parecía que debía poner "en movimiento" en la parte superior de sus prioridades. Sostuvo la tarjeta de visita que dejó Víctor; estaba un poco fascinada por eso. Ella recordó lo que él había dicho: "Si hay algo que pueda hacer por usted, hágamelo saber". Ella estaba realmente conmovida. Tal hombre, con una cara fría pero un corazón cálido; con talento y buena personalidad; extremadamente escrupuloso y concienzudo, era difícil de encontrar con mucha frecuencia. ¡Estaba orgullosa de tener un buen ídolo! Emily guardó la tarjeta de presentación con cuidado. No tenía intenciones de pedirle ayuda a Victor ahora. Ella quería resolver sus problemas por sí misma. Cuando estaba pensando, el teléfono en la mesa vibró y emitió una agradable voz sonora. Emily extendió la mano y contestó el teléfono. Era su madre. "Emily, tu padre está enfermo ... es ... es cáncer. La cirugía y la siguiente terapia costarán mucho dinero". Realmente no sé qué hacer ... "

El cerebro de Emily se apagó de inmediato; se le secó la garganta. Luchó y dijo: "Mamá, ¿qué dices? Recordó lo saludable que se veía su padre antes de que ella se fuera de casa. Cómo podría ser posible ... "A tu padre le diagnosticaron cáncer". Su madre repitió. Sus palabras fueron como un pesado martillo, golpeando el corazón de Emily, sin respiro. Cáncer, una enfermedad con una tasa de mortalidad muy alta. Emily tembló y preguntó: "¿Ha sido diagnosticado?" "El médico lo había diagnosticado. ¿Por qué iba a mentirte sobre tal cosa ..." "Está bien, todo estará bien". Emily respiró hondo y consoló a su sollozante madre, así como a ella misma. Ella dijo, positivamente, "La medicina moderna está altamente desarrollada y avanzada. Papá estará bien. Hay buenos hospitales en la ciudad de Jingshi. Lo llevaré allí para su tratamiento". Sus palabras parecían haber consolado a su madre cuando dejó de llorar. Pronto, su madre dijo nuevamente: "No es necesario. Somos demasiado viejos para viajar a un lugar lejano y me temo que afectará su trabajo. De hecho, los hospitales en la ciudad de Haicheng también son muy buenos. El principal problema es falta de apoyo financiero ... "

"¿Dijo el médico cuánto costará?" "El médico dijo que el tratamiento costaría al menos 800, 000 yuanes, y todavía hay mucho tratamiento después de ..." "¿Ochocientos mil yuanes?" Indefensa, Emily apretó los puños. Ella no tenía tanto dinero. Su madre notó algo diferente en ella y tentativamente preguntó: "Emily, ¿tienes un novio rico, llamado J ... algo? ¿Puedes pedirle prestado algo de dinero? Capítulo 20 No hay tiempo para jugar contigo "Mamá, he roto con Jack". "Errm ... emm ..." gritó la Sra. Bai, probó todos los medios posibles, pero todo el dinero prestado es simplemente una gota en el cubo; tu papá solo estará esperando la muerte si la tarifa médica no se paga por completo ". Emily se puso nerviosa y prometió: "No te preocupes, mamá, Resolveré algo ... Tengo 40 mil a mano; Primero voy a acreditar en su cuenta ". Ella acababa de graduarse por casi un año; su sueldo no era muy alto, pero ahorró cada centavo que pudo, por lo que ahora tenía 40 mil para darles a sus padres.

Como su madre había considerado innecesario que regresara a casa para cuidar a su padre, lo único que Emily podía hacer para ayudarla era consolar a su madre y enviarle dinero para el tratamiento de su padre. Hubo un repentino y desagradable sentimiento de desesperación y desconcierto creciendo en su corazón. ¿Cómo iba a sacar el dinero? Pero, ¡era la vida de su padre la que colgaba en la balanza! Emily se rascó la cabeza y finalmente recordó el dibujo de las joyas que diseñó que la ayudaron a ganar el campeonato ... Se preguntó cuánto podría ganar vendiendo los derechos de autor. Sin embargo, tampoco estaba completamente segura de esa idea, ya que su reputación como diseñadora se había visto empañada; sin duda devaluaría el diseño. Afortunadamente, sus padres no eran muy activos en las redes sociales, de lo contrario, el drama de la competencia les daría más razones para preocuparse por ella. "¡No importa!" Emily puso ese diseño de joyas en venta en línea, aunque sabía que era más probable que fuera una batalla perdida. Tal como se esperaba, todos los comentarios maliciosos surgieron repentinamente como la marea creciente del agua. Emily se obligó a no leer esas reseñas, pero continuó buscando trabajo y siguió solicitando. Pero hasta ahora todo era un callejón sin salida. Sin

embargo, recibió una carta de intención privada de alguien a través de la red donde vendía su dibujo de diseño. Intercambió algunas palabras con la parte interesada, sin mucha esperanza, pero sorprendentemente, sin más demora, la persona compró su dibujo sin regateo ni regateo. Emily se sorprendió un poco cuando recibió un mensaje de recibo bancario en su teléfono celular. Se preguntó si había pedido muy poco, ya que su precio inicial de 200 mil fue aceptado tan rápidamente. ¿Y si ella pidiera 800 mil? Ella podría pagar el tratamiento médico de su padre ella sola ... Al darse cuenta de lo que estaba pensando, Emily sacudió rápidamente la cabeza para recuperar el sentido. Sabía que con todos los rumores en Internet acerca de que ella era una plagiadora durante la competencia de diseño de joyas, fue un milagro que pudiera venderlo sin esfuerzo. ¿Cómo podría incluso desear subir el precio! Emily expresó su gratitud al comprador, en silencio, en su corazón antes de acreditar el monto a la cuenta de su madre. Pero ella sabía que estaba lejos de ser suficiente para hacer 800 mil.

Debido a la influencia de Jack en la ciudad de Jingshi, era casi imposible para ella encontrar un trabajo relacionado con el diseño de joyas ahora. ¿Qué otra cosa podía hacer? Se preguntó qué tipo de trabajo le daría dinero rápido y fácil. Unos días más tarde, tarde en la noche, Emily apareció en un club de alta gama en la ciudad de Jingshi, donde había encontrado un nuevo trabajo: vendedora de vino de alta gama, un trabajo con altas ganancias una vez que logró vender el vino. Sin importarle su reputación, el director allí aceptó su solicitud debido a su aspecto atractivo, aunque sus intenciones se expresaron claramente a través de sus ojos ambiguos. Emily, sin embargo, no era estúpida en absoluto, captó las intenciones del director pero tenía principios de los que no estaba dispuesta a vacilar. Sabía lo que estaba bien por lo que estaba mal, y definitivamente no caería en las malas, sin importar cuánto dinero rápido y fácil pudiera ganar con eso. Era casi medianoche, pero también era el momento de juerga en la bulliciosa ciudad. Emily llevó el carrito de vino a la caja VIP, lista para vender su vino; su cabeza colgando hacia abajo, cuando el ruido en la caja desapareció de repente, seguido de Una voz que habló con desdén, "¿Estás vendiendo vino, Emily?"

Congelada por un momento por la voz, Emily levantó la cabeza nerviosamente. Sí, para su decepción, era Jack, con una pizca de desprecio en su rostro. '¿Cómo podría ser el mundo tan pequeño?' ella suspiró para sí misma. No es como si Jack hubiera planeado encontrarse con ella allí; nunca imaginó que Emily se vería reducida a vender vino en un lugar así. ¿No era consciente de los peligros para una chica bonita como ella para trabajar en lugares tan caóticos? "¿Sí y qué?" Para evitar ser humillada por Jack, Emily estaba a punto de sacar el carrito. Su actitud hizo hervir la sangre de Jack, quien dijo angri que te atreves a salir por esa puerta, ¡me aseguraré de que no puedas vender una botella de vino hoy o nunca! Emily se detuvo en su camino de inmediato, respiró hondo antes de volverse con una sonrisa falsa, "¿Cuántas botellas de vino quiere, Sr. "Ven aquí, estoy tratando de decidir". Con un aire de importancia personal, Jack se sentó en medio del sofá de cuero; sus amigos sentados a cada lado de él acosaron a Emily silbándole. "Oye, Jack, ¿tienes los ojos puestos en esta chica?"

"Nunca pensé que Jack tuviera tantos intereses. ¿Sigue siendo menor? Se ve tan pequeña". "¡Oh, vamos! ¿Cómo podría un menor parecer tan maduro? ¿Con todas estas curvas sexys? ¡Realmente tienes mucha suerte con los amores Jack!" Jack frunció el ceño, con una pizca de inexplicable disgusto en su rostro, por hablar de Emily así. Sin embargo, no dijo nada y les permitió continuar ridiculizando a ella. Solía llevar a Emily a visitar a Jacob y a su abuelo antes de su separación, pero nunca le había presentado a esos amigos porque había querido casarse con Emily, y no estaba dispuesto a dejar que ella fuera influenciada por ellos. Por lo tanto, no tenían idea de la relación entre Jack y la chica frente a ellos, a quienes consideraban simplemente una humilde camarera. Pero, a Jack no le molestó, ¡ya que ella ya no era su chica para proteger! Él le dio la oportunidad de dejar atrás el pasado y volver con él, ¡pero ella se negó! Emily, de mala gana, giró el carrito hacia Jack, sin prestar atención a esos tipos. Uno de los amigos de Jack, sentado a su lado, le pidió a sus compañeras que le cedieran sus asientos cuando vieron que Emily se acercaba. "Sr. Gu, ¿ya se decidió? Estoy demasiado ocupado para jugar con usted".

Jack la miró a ella . Abrir uno? ¿Quería comprar uno? Emily eligió intencionalmente el vino más caro del carrito cuando Jack no mencionó cuál quería. ¡Ese cabrón se lo merece! pensó para sí misma. Se cuidó mucho de preparar y abrir la costosa botella de vino para Jack. Justo cuando ella caminaba hacia él con la botella, antes de darse cuenta de si Jack había estirado su pierna intencionalmente o no, tropezó con el pie de Jack. ¡Emily perdió el equilibrio y cayó de inmediato, haciendo que la costosa botella de vino saliera volando de sus brazos! Ella estaba absolutamente Definitivamente fue intencional!

segura!

Al pensar en el alto precio de la botella, Emily saltó desesperadamente con todas sus fuerzas, a una velocidad incluso más allá de sus expectativas. Sorprendentemente, ella atrapó la botella. ¡Gracias a Dios, el vino todavía estaba en buenas condiciones, de lo contrario, ella no podría compensar una pérdida de tal magnitud! Emily no se atrevió a quitarse el sudor de la cabeza, mientras sostenía la botella con firmeza, cuando de repente se dio cuenta de que se había arrojado sobre Jack.

Jack la atrajo hacia sí y luego sentó a Emily en su regazo, en un gesto íntimo, lleno de ambigüedad. "Ya que estás aquí para vender vino, debes seguir las reglas de venta. Ahora bebe conmigo. Compraré tu vino si estoy satisfecho, ¿de acuerdo?" Jack lentamente colocó sus manos alrededor de su cintura. La lujuria en sus ojos y tono era obvia para que todos en la habitación se dieran cuenta. La cara de Emily se puso roja en un instante. Ella se puso de pie inmediatamente y lo abofeteó con fuerza en la cara mientras sostenía la botella con fuerza con la otra mano. Todos en la sala se sorprendieron y quedaron sin palabras por un momento. ¡Era difícil imaginar que esta mujer pudiera ser tan valiente! Capítulo 21 ¿Quieres? Regrese a su palabra Desafortunadamente, la tan esperada bofetada no logró satisfacer. En cambio, Jack rápidamente atrapó la delgada muñeca de Emily con una mano, lo suficientemente fuerte como para romperle los huesos. La expresión frenética de Jack comenzaba a ponerla nerviosa. "Emily, ¿crees que aún te malcriaré como solía hacerlo? Lo creas o no, ¡puedo romperte la mano como una ramita!"

Incapaz de alejarse de Jack, Emily solo podía mirarlo impotente, con los labios apretados. Ella se negó a responder a sus amenazas. Jack sonrió con frialdad, señalando a sus amigos sentados al lado para saber mejor tu posición si quieres vender vino aquí. Si no quieres estar a solas conmigo, puedes elegirlos. Mientras más, mejor." Después de leer la indirecta en los ojos de Jack, la expresión de la cara de sus amigos se volvió lujuriosa. "¡Oh! Es muy amable de tu parte, Jack. Sería un honor para nosotros incluso jugar con aquellos que ya no quieres". "No hay problema." Emily respondió repentinamente, bajando los ojos avergonzada. "Por favor, déjeme ir primero, Sr. Gu". No tenía intenciones de mantenerse en contacto con Jack. Todo lo que hizo la enfermó hasta la médula. Jack se congeló incrédulo por un breve momento, al escuchar su respuesta, antes de volverse loco de ira. Al darse cuenta del hecho de que Emily prefería jugar con sus amigos que quedarse con él, lo enojó más allá del control. Cuando Emily notó que Jack se aflojó el agarre de su muñeca, luchó más fuerte y finalmente se alejó de él. Luego llevó la botella de vino a los hombres sentados junto a Jack.

Esto enfureció a Jack severamente, y sin pensarlo dos veces, agarró con fuerza a Emily y la arrojó al sofá de cuero. "¡Mujer desvergonzada! ¡También pensarán que eres asqueroso aunque estés dispuesto a jugar con ellos!" A pesar de su mareo por haber sido arrojado por Jack, Emily aún recordaba proteger el vino en sus brazos. Cuando finalmente se recuperó, le espetó el infierno ¿qué quieres? ¿Inmundo? ¿Quién es más sucio? ¿Tú o yo?" Jack la miró y respondió: "Por supuesto que sí". Emily sonrió perversamente de repente, con un toque de desprecio. Independientemente de lo que él había dicho, ella sabía que era mejor que Jack; Jack no solo tenía un cuerpo sucio, sino que también tenía una mente sucia. "Tenga cuidado, señor Gu, y asegúrese de no tocarme más, de lo contrario, su noble condición se manchará con mi suciedad". Irritado por esas palabras, los ojos de Jack estaban llenos de ira y dijo: "¡Confía en mí, nunca te tocaría porque me daría asco!" "Lamento mucho que te sientas así. Si no tienes intención de comprar vino, me despediré ahora". Emily actuó cortés y amablemente, a pesar de que había un toque de alienación en sus ojos mientras miraba a Jack como si hubiera estado hablando con un extraño.

No tenía tiempo ni energía para jugar con Jack. Él podía comer el pan de la ociosidad, pero ella tenía asuntos más apremiantes a mano: necesitaba ganar dinero para salvar a su padre. "O por supuesto, lo compraré". Jack cambió su expresión gradualmente, como si se le hubiera presentado alguna idea intrigante, y continuó de manera maliciosa. Compraré cualquier botella de vino siempre y cuando tomes toda la botella tú solo, ¿de acuerdo? " Emily hizo una pausa por un momento para pensar en las palabras de Jack. Se dio cuenta de que Jack la estaba tomando el pelo deliberadamente solo para avergonzarla, pero estaba desesperada y no pudo evitar calcular la comisión que podía ganar con ese vino caro. A veces, el dinero no significa todo en la vida, pero sin dinero, la vida no es nada, especialmente cuando uno está en problemas y necesita desesperadamente dinero. Emily cerró los ojos para calmarse antes de volverse para hacer la mayor cantidad de vino posible. Jack se burló

En un instante, Emily tomó las botellas más caras del carrito, las alineó sobre la mesa y las abrió con cuidado, antes de beber como un pez. Los amigos de Jack aplaudieron y abuchearon el valor de Emily. "Jack, esta chica es bastante buena". "La niña tiene un gran corazón, pero tengo curiosidad por su capacidad para beber". "Jajaja, se ve tan débil como el agua, creo que se emborracharía con una botella de vino, como máximo". El vino era tan fuerte que Emily sintió que le ardía la garganta de inmediato, al pasar por su cuerpo. Con el cuello en alto en una hermosa línea, ella era como un hermoso cisne. Jack miró fijamente el vino tinto que se derramaba de su boca, deslizándose por su rostro y dentro de su ropa. De repente, su garganta comenzó a sentirse seca, con un toque de deseo en su mente. Sus amigos quedaron atónitos; no podían apartar la vista de Emily, de manera similar la codiciaba como Jack. No podía evitar maldecir a Emily en su corazón, ¡cómo podía seducir a los hombres todo el tiempo! Un repentino sentimiento impulsivo venció su corazón, ya que quería alejar a todos los hombres para evitar que volvieran a ver a Emily.

Emily estaba absorta bebiendo, sin preocuparse por las opiniones de los demás. Ella ya había hecho los preparativos antes de aceptar el trabajo en ese establecimiento. Para evitar emborracharse fácilmente, había tomado un puñado de pastillas sobrias de antemano. Después de beber 3 botellas seguidas, se detuvo. En lugar de estar borracha como lo esperaban los amigos de Jack, todavía estaba sobria y sus ojos estaban tan claros como antes, excepto por sus mejillas rojizas, que parecían algo atractivas. "Las tres botellas de vino fueron importadas del país F y costaron un total de 360 mil. ¿Efectivo o tarjeta, Sr. Gu?" Emily volvió a colocar las botellas con cuidado. Estaba segura de que Jack tenía motivos ocultos, así que se controló para no emborracharse frente a él. Nunca había imaginado que, como su ex novia, tendría que protegerse contra él hasta tal punto. Jack se calmó cuando se dio cuenta de que a Emily no le importaban los deseos de otros hombres. ¿Dijo que no continuara? Emily presionó sus labios ligeramente y luego solo dijo que comprarías todo lo que pueda beber en lugar de pedirme que los tome a todos. Cuestan 360 mil en total. ¿Quieres volver a tu palabra? "

"¡Ja! ¿Regresar? Tengo suficiente dinero". Jack sacó su tarjeta y pagó el monto total. Emily estaba perfectamente satisfecha con su éxito; 60 mil de los 360 mil fue su comisión. Jack estaba irritado por la expresión de satisfacción en el rostro de Emily; él atrapó su mano rápidamente antes de que ella pudiera irse. "¿Estás realmente tan desesperada por dinero, Emily?" Fue solo 360 mil. ¿Cómo podía ser tan feliz? Podría haberle dado más, mucho más de 360 mil. 3,6 millones también fue pan comido para él, siempre y cuando la hiciera feliz. Emily retiró la mano con fuerza y puso los ojos en blanco porque me falta dinero ". No era una jactancia que definitivamente bebería a Jack, el bastardo, en bancarrota hoy si no fuera por miedo a que muriera aquí. Su actitud impaciente hizo que la sangre de Jack hirviera, él se levantó y la detuvo con sus largos brazos. Dijo, con una sonrisa maliciosa, como si se te hubiera ocurrido una idea malvada que te falta tanto dinero, ¿qué tal jugar un juego? Puedo ganar todo lo que quieras, si ganas ". Emily lo miró con los labios apretados.

Jack continuó: "No te obligaré a hacer nada irrazonable, siempre y cuando nos divirtamos. ¿Puedes caminar de rodillas durante tres asaltos y ladrar como un perro?" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 22 Adórnate de plumas prestadas Jack apenas podía controlar su malevolencia hacia Emily, como si la furia reprimida en su corazón disminuyera cada vez que insultara a Emily. ¿Emily se mordió el labio por un segundo antes de lo que usted llama 'diversión', Sr. Gu? " "¡Ciertamente lo es!" Era obvio que Jack no había superado por completo a Emily. Solía amarla y apreciarla mucho, ¡pero ella lo traicionó! La idea de la traición de Emily le trajo muchos recuerdos resentidos, así que en lugar de reflexionar sobre sí mismo, ¡lo único que quería hacer era destruir a Emily! "No tengo tiempo para jugar juegos tan infantiles contigo, Jack".

"¿Infantil? Eres tú quien necesita dinero, no yo", dijo Jack con una sonrisa malvada en su hermoso rostro, luego continuó: "Víctor era al menos el presidente de LA Jewelry, ¿no te dio dinero? ¿Emily? Emily la crió si me daría

"¡No soy ajeno a tu relación con Víctor! ¡Aprendes rápido, Emily!" Emily pensó que Jack se había vuelto loco, no le importa si me difamas, pero no involucres a Victor; nuestros asuntos no tienen nada que ver con él ". De repente, toda la sala quedó en silencio. Claramente, tenían algunos asuntos pendientes entre ellos, por lo que todos decidieron quedarse callados y escucharlos. "¿Nada que hacer?" Al escuchar a Emily defender a otro hombre, Jack apretó los dientes con ira, quiere saber, ¿te arrepientes de lo que has hecho? ¡No eres nada sin mí! "¡Eh!" Emily se burló de él y nunca he codiciado nada de ti cuando estuvimos juntos, ¿qué podría importarme después de nuestra ruptura? "¿Crees que eres especial? ¡No eres más que el hijo mayor de la familia Gu! Nunca has trabajado por tu dinero; cada centavo que gastas proviene de tu familia, ¿qué tiene de bueno? Simplemente te adornas con dinero prestado plumas! "

Las palabras de Emily golpearon directamente en el corazón de Jack, cuyo rostro se puso tenso de ira casi instantáneamente. Jack no tenía paciencia para tal insolencia, al momento siguiente estalló gritando: "Emily, ¿te atreves a repetir lo que has dicho?" Quería estrangularla, allí mismo. Emily lo miró intensamente antes de darle una fuerte bofetada en la cara. Desafortunadamente, Jack estaba demasiado enojado para reaccionar a tiempo, por lo que su rostro tomó toda la fuerza de la bofetada. "¡Explosión!" Emily había querido abofetear a Jack desde que se separaron, y quería seguir golpeándolo; ella lo detestaba por todas las cosas que le había hecho: su traición, su trama con Rose, ¡y ahora su placer en su miseria! ¡Todo ese odio reprimido no podría liberarse con una sola bofetada! Al encontrar la oportunidad correcta, Emily pateó la espinilla de Jack con mucha fuerza antes de escapar. Jack se enfureció por la arrogancia y la audacia de Emily. ¡Jack justo allí, Emily! " Al momento siguiente, Emily dejó de correr. ¡No porque Jack se lo haya pedido, sino porque, accidentalmente, se topó con un hombre en la puerta! "Disculpe, señor", apuró Emily, sin siquiera levantar la cabeza para ver quién era.

Mientras tanto, Jack se enfureció violentamente detrás de ella ". Cuando el hombre en la puerta se volvió ligeramente, Emily aprovechó la oportunidad y se abrió paso por la brecha de inmediato. Sin embargo, justo cuando estaba a punto de pasar a esta persona, claramente sintió que la pellizcaba en la cintura. De repente, todo el cuerpo de Emily se puso rígido antes de tambalearse por varios pasos, seguido de una risa familiar y profunda del hombre. Emily pensó que reconocía a la persona, si tenía razón ... Temiendo la sola idea de ello, no se atrevió a girar la cabeza para averiguarlo, sino que se escapó directamente. La interacción entre ellos duró solo unos segundos, antes de que Jack ya se hubiera acercado a la puerta. Al ver a Emily desaparecer en la distancia, la cara de Jack se puso negra de repente, gritó: "¿Por qué no la detuviste ... Tú ... tío Jacob?" A pesar de la tenue luz, todavía podía reconocer al hombre en la puerta. Sí, era su tío, Jacob. Inmediatamente, se calmó un poco de su ira y se explicó con un toque de respeto y reverencia, "No sabía que eras tú, tío. ¿Qué ... qué estás haciendo aquí?" Estaba un poco preocupado, porque no tenía idea de lo que Jacob había visto o escuchado justo en la puerta ... Sin embargo, este asunto solo se

refería tanto a Jack como a Emily, no a Jacob. 'Debería ser irrelevante para Jacob; apenas conocía a Emily después de todo ", pensó. "Estaba de paso", respondió Jacob con una mirada aguda hacia él, continuó con voz fría como siempre, pero un poco más intimidante ". Luego se volvió. Las palabras de Jacob fueron como agua fría; envió escalofríos por la espalda de Jack mientras contemplaba lo que Jacob había dicho. Ponerse al día con Emily era la menor de sus preocupaciones ahora. ¿Qué quiso decir Jacob? ¿Decepcionado en él? ¿O descontento con él por hacer mala compañía? En cuanto al hecho de que Jacob dejó escapar a Emily en este momento, Jack no entretuvo ese pensamiento por mucho tiempo ya que creía que no había conexión entre ellos. Emily no se dio cuenta de que se había olvidado del carrito de vino hasta que salió. Estaba decepcionada de sí misma porque creía que perdería no solo su comisión ganada con esfuerzo, sino también su trabajo debido a eso. Como dice el viejo refrán, "lmpulse es el diablo". En silencio se culpó a sí misma por actuar según sus impulsos. Sin embargo, si se hubiera quedado en esa habitación, solo habría sido objeto de más insultos por parte de Jack y sus amigos.

Al principio, Emily pensó que Jacob sería el tipo de persona que la obligaría a someterse por cualquier medio necesario, pero no esperaba que Jack la llevara a la desesperación. Emily no le debía nada a Jack ni a Rose; ¿Por qué insisten en causarle problemas? A Emily le dolía la cabeza por pensar demasiado. Además, las píldoras que había tomado antes para protegerse del alcohol se estaban volviendo menos efectivas; ya no la estaban ayudando a mantener su mente despejada de los efectos del alcohol. Estaba empezando a sentirse mareada. Se tambaleó y cayó al suelo. Sin embargo, antes de que golpeara el suelo, un par de manos grandes la atraparon firmemente y la acercaron a un cálido abrazo. Emily tardó unos segundos en recordarse. Estaba a punto de alejar las manos que la abrazaban, cuando de repente, la presionaron contra la pared. "Tú ..." Emily reconoció el rostro frente a ella, iluminado bajo la luz de la luna, pero aun así confesó.

El hombre en la puerta justo ahora debe haber sido él. "De alguna manera, él parece estar en todas partes en mi vida", pensó. Jacob le guiñó un ojo a Emily, poco antes de que ella gritara de ira. "¡Suéltame! Tú y Jack son dos guisantes en una vaina. ¡Siempre forzándome! ¡Todos los hombres de la familia Gu son bastardos!" La vista de la cara de Jacob de alguna manera encendió las llamas de furia que Emily había reprimido durante mucho tiempo. No pudo evitar entrar en erupción como un volcán. "Ya que mi vida es un desastre en este momento, ¿podrías por favor no molestarme más? ¡Qué desafortunado es que me involucre con los dos!" Emily luchó por alejarse de él; ella luchó tan fuerte, fue como si su vida dependiera de ello. Jacob casi no pudo controlarla, ya que accidentalmente lo golpeó en la cara. No perdió el tiempo y la miró con los ojos muy abiertos. Luego entrecerró los ojos, levantó la barbilla y mordió suavemente sus deliciosos labios. "Hiss ..." Emily jadeó de dolor y finalmente se dio cuenta de que podría haber irritado a Jacob, de nuevo. "¿Te sientes tranquilo ahora?"

Emily estaba asustada por la expresión pétrea en el rostro de Jacob. Se lamió los labios nerviosamente y probó una pizca de Con un toque de afecto en sus ojos cuando vio lo que Emily estaba haciendo con su dulce lengua y labios, ¿Jacob te preguntó con miedo ahora? Capítulo 23 Cien mil dólares por un beso "¡Jacob!" El rostro de Emily se sonrojó, mientras maldecía a Jacob por ser bribón y a sí misma por no tener espinas, en su mente. Jacob la miró a la cara, tratando de captar cada parte de sus expresiones, "¿Por qué no me pediste ayuda?" Jacob había pasado todos estos días, esperando que Emily le pidiera ayuda, pero todo fue en vano. Parecía que ella lo había olvidado por completo. Esto lo molestó mucho. "¿Por qué debería pedir tu ayuda?" La cara de Jacob se volvió sombría ante la insensibilidad de Emily. Emily apretó los labios y miró a Jacob sin decir una palabra.

De repente se le ocurrió que, hace unos días, Víctor dijo lo mismo: "¿por qué no preguntas por Jacob? En sus mentes, ¿ya estaban esperando que ella pidiera la ayuda de Jacob? ¿Solo por esa noche? ¿Cómo podrían estar tan seguros? Jacob se dio cuenta de que la niña nunca había pensado en pedirle ayuda, por lo tanto, es bastante normal suponer que no quería mantenerse en contacto con él. Jacob recordó cómo le dijo a Jack que nunca había codiciado nada de Jack mientras estaban juntos. 'Pero nadie en el mundo está libre de deseos. Entonces, ¿qué demonios quieres? Jacob estaba desconcertado. "Emily". Jacob la soltó lentamente y le preguntó directamente si perdió su trabajo y se ganó una mala reputación en la industria, ¿no necesita mi ayuda? " Emily, todavía un poco mareada, se apoyó contra la pared y, aun así, trató de mantener la cabeza . ¿Podrías prestarme cien dólares? " Jacob estaba sin palabras. "No tengo dinero en efectivo, Jacob, por favor, prestame algo de dinero para que pueda tomar un taxi a casa". Emily no era tonta. No hay tal cosa como un almuerzo gratis. Si Jacob se acercaba a ella, significaba que quería algo a cambio. ¡Ella no iba a caer en su trampa!

Jacob se echó a reír en su mente, viéndola luchar para mantener su cabeza mareada despejada. "Una chica muy vigilante". "Ahora que la chica esquivó el verdadero problema, debo darle lo que está esperando". "Yo tampoco tengo efectivo, pero puedo llevarte a casa". Ya era bastante tarde, ¿cómo podía dejar que su conejito se fuera solo a casa y borracho? "Oh, esto es demasiado condescendiente ..." Emily estaba tratando de rechazarlo. "Si quieres caminar a casa, olvida lo que te dije". "... Entonces, lamento molestarte". "No te molestes aquí, siempre y cuando seas tú", Jacob sonrió a medias y sostuvo su mano casualmente. Emily miró inexpresivamente su mano sosteniendo la de ella, llevándola al estacionamiento. "Así es como mi papá tomó mi mano para guiarme a casa cuando era joven", las palabras salieron de su boca sin restricciones. Papi, su padre sufría de cáncer, esperando el dinero para salvarlo ... "¿Papi?" ¿Era él tan viejo? Jacob frunció el ceño, se dio la vuelta y se encontró con sus ojos llorosos. Su corazón se agitó pero no dijo nada para culparla, "... Vamos".

Caminaron hacia el estacionamiento, luego hacia el auto y finalmente entraron. Todo eso tomó solo unos minutos. En el camino, Jacob tuvo que mirar a la niña a través del espejo retrovisor porque estaba tan vigilante que prefería morir antes que sentarse en el asiento del pasajero en la parte delantera. Jacob se sintió tan impotente. Si realmente quisiera hacerle algo, lo habría hecho antes, no cuando ella estaba indefensa. "Has tenido poco dinero últimamente, ¿verdad?" Emily volvió a llamar su atención desde el exterior del automóvil y respondió 'No es de extrañar que haya vendido su precioso diseño, pensó Jacob. "Puedo ayudarte con cualquier cosa, siempre y cuando me digas que lo necesitas". "Yo no". La voz tímida pero decidida de Emily llegó a Jacob. Su agarre en el volante se tensó cuando comenzó a sentirse frustrado. Emily fingió no notar nada.

Ella no era estúpida. Ella simplemente no quería deberle nada a Jacob, lo que complicaría aún más su relación. Se prometió mantenerse alejada de él, pero hoy su vida se había entrelazado accidentalmente de nuevo, lo que no era una buena señal para ella. La atmósfera en el automóvil volvió a quedarse en silencio, excepto por el sonido del viento que soplaba contra la ventana. Pronto llegaron a la puerta del departamento de Emily. Se bajó con la intención de irse rápidamente, pero se dio cuenta de que sería de mala educación, así que regresó y le dijo : Sr. Gu, estoy en casa ". "De nada." Cuando Emily comenzó a alejarse, Jacob se bajó rápidamente y la abrazó por detrás con sus largos brazos y bromeó: "Fare". "¿Qué?" Emily nunca pensó que pediría la tarifa. Aunque es razonable, ella lo maldijo en su mente y le preguntó: "¿Cuánto? Subiré a buscar el dinero". Jacob respondió sin dudar: "Cien mil". "¿Cien mil?" Emily se puso totalmente sobria al escuchar eso. Ella se aseguró de que lo estaba escuchando correctamente. Emily lo miró incrédula y dijo: "¿Por qué no vas a robar el banco?" ¿Cómo puedes pedir cien mil? ¡Eso es tan ridículo! "

¡Cincuenta como máximo, en un taxi para esa distancia! "Como CEO del consorcio de Gu, te llevé a casa yo mismo, ¿eso solo tiene que valer cien mil?" Indefensa, Emily sintió que la frustración en ella crecía cuando le dijo: "¡No inventes tu propia lógica! ¡Incluso los cuervos no son tan negros como tu corazón!" Jacob levantó las cejas y no le importa si usa IOU ". '¡Maldición! ¡Me importa si te importa o no! 'Ding', una idea apareció repentinamente en la cabeza de Emily. Entrecerrando los ojos, dijo: "¡Justo ahora, me besaste sin mi permiso! ¡Ya que son cien mil por un beso, estamos incluso ahora!" En realidad, ella era la que estaba en desventaja. Hmm! Jacob vio a través de sus trucos y asintió, "Está bien". El conejito quería jugar un juego, pero aún así no podía burlar al astuto zorro. Emily estaba lista para partir, complacida consigo misma y su ingenio. Jacob la abrazó abruptamente y plantó un beso con la boca abierta.

Emily no pudo luchar. Después del largo beso, Emily, mareada, escuchó su voz: "Ahora te debo cien mil". Jacob la había vencido una vez más. Este fue el último pensamiento en la mente de Emily. Tan pronto como Jacob la soltó, ella cayó por las escaleras hacia su departamento sin mirar atrás. Jacob levantó la vista, una luz naranja se encendió en una habitación; se veía muy dulce y cálido. Él sonrió, fumó un cigarrillo y luego se fue, de buen humor. Una vez que Emily entró en su casa, vomitó en el basurero. Ella había estado luchando contra la necesidad de vomitar todo el tiempo. Estaba contenta de no haber vomitado en Jacob. Ella comenzó a sentirse mucho mejor después de eliminar todo el alcohol de su sistema. La medicina anti-alcohólica fue útil. Al menos, ella no estaba tan borracha como estaba ese día. Emily se compadeció de no poder obtener la comisión de tres botellas de vino caro de antes. Después de vomitar, Emily se limpió y luego fue al balcón. Se sintió aliviada al ver que Jacob ya se había ido. En verdad, ella le tenía miedo, especialmente cuando mostraba gran interés en ella.

Pero ... Curiosamente, Emily luego recordó que nunca le dijo a Jacob dónde estaba su casa, pero él todavía la condujo con precisión mecánica ... Un escalofrío repentino le recorrió la columna vertebral. Capítulo 24 Bésame hasta que te rompas Emily tenía la cabeza en las nubes, cuando de repente su teléfono sonó con un mensaje. Levantó el teléfono, leyó la pantalla y luego se levantó de la cama. "USD 100, 000 ha sido acreditado en su cuenta", decía. ¡Emily no podía creer lo que veía! Antes de que pudiera recordar sus pensamientos, el teléfono volvió a sonar: llegó otro mensaje. Era de Jacob, que decía "100.000 dólares por un beso". "Parece como si hubiera levantado una roca solo para dejarla caer sobre mis propios pies", pensó Emily, agonizante. Emily vivió una vida simple. Cualquier dinero, que ella no ganó por sí misma, era como una papa caliente para ella. Sin más demora, respondió: "No lo necesito. Te lo devolveré mañana". Jacob respondió rápidamente: "No me gusta deberle nada a nadie. Si lo transfieres de vuelta, te debería un beso y tendría que devolvértelo la próxima vez que nos veamos".

¿Me lo devuelves la próxima vez? Oh no...' Emily sintió que le ardía la cara. Ya no quería responder el mensaje de Jacob y apagó el teléfono. «¿Por qué?», Pensó, «¿por qué debería hacer algo como él me dijo? ¡No me quedaré con el dinero! ¡No tengo interés en su "reembolso"! Agotada física y mentalmente, Emily se tumbó en la cama y pronto se fue a la tierra de los sueños. Sin embargo, fue un sueño desagradable, en el que su madre lloró y dijo que necesitaba más dinero. Emily estaba tan ansiosa como un gato en un techo de chapa caliente; ella no sabía dónde buscar el dinero. Una vez más, Jacob apareció frente a ella. Con una leve sonrisa en su hermoso rostro, dijo: "Emily. Cien mil dólares por un beso. Bésame diez veces y un millón será tuyo". "Un millón, repito, un millón en efectivo ..." su voz sonaba algo mágica. Emily gritó de alegría y se arrojó sobre Jacob; ella envolvió sus piernas alrededor de su cintura y dijo: "¡Jacob, no me seduzcas! ¡O te besaré hasta que te quedes en la ruina!" El sueño terminó abruptamente. Emily se despertó, como si su alma hubiera vuelto gradualmente a su cuerpo. Recordó lo que hizo en el sueño y se sintió avergonzada de sí misma.

¿Besarte hasta que te arruines? Gosh, ¿cómo podría decirle eso? ¡La chica que dijo eso en el sueño definitivamente no era yo! Emily, sin embargo, no pudo devolver el dinero a Jacob. Al día siguiente, su madre la llamó, llorando, tal como lo vio en el sueño. Su madre había pedido dinero prestado a todos sus amigos, y nadie más estaba dispuesto a prestarle más dinero. Emily vaciló. Después de todo, son cien mil dólares. Ella dudó y finalmente envió un mensaje a Jacob, diciéndole que le pediría prestado el dinero y que luego lo pagaría en su totalidad. Luego transfirió el dinero a su madre. Cuando Jacob recibió el mensaje de Emily, no lo respondió de inmediato. Decidió esperar. Hace unos días hizo que alguien realizara una investigación, después de lo cual llegó a comprender por qué Emily necesitaba dinero. Decidió esperar, suponiendo que Emily pronto pensaría en él y le pediría ayuda. Estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ella, todo lo que tenía que hacer era preguntarle. La salud del padre de Emily se deterioró día a día. Emily todavía no pudo encontrar un trabajo. Ella perdió el sueño por sus problemas. Las palabras de Jacob perseguían sus pensamientos de vez en cuando.

"Haré cualquier cosa por ti, todo lo que tienes que hacer es preguntarme". Emily sabía que Jacob era un hombre de palabra. Sin embargo, la idea de lo que le esperaba una vez que aceptara la ayuda aparentemente generosa de Jacob la hizo sentir incómoda. Ella creía que nadie sería tan amable de ayudarla y no pedir nada a cambio. Pero ella estaba al final de su cuerda. En un extremo de la escala, estaba su padre, y en el otro extremo, estaba su dignidad. "Mi dignidad, por el contrario, es definitivamente de poca importancia", pensó. Al pensar en eso, Emily se mordió el labio inferior, levantó el teléfono y llamó a Jacob. "Emily", la voz de Jacob sonaba como si estuviera esperando su llamada. Aunque contestó el teléfono casi al instante, su voz todavía sonaba indiferente, como antes. "Sr. Jacob ..." Emily continuó, demasiado avergonzada para hacer su pedido. Ella cambió abruptamente de tema, "¿Ya has comido ...?" "Si." "Emm, entonces, ¿qué comiste?" Cuando Emily se escuchó hablar, quiso suicidarse de inmediato: "¿De qué estoy hablando?"

"Cocina occidental",

respondió

Jacob pacientemente.

Emily nunca pensó que Jacob podría ser paciente con ella, mientras que Jacob realmente estaba esperando. Esperando las palabras que quería escuchar. "Sr. Jacob, yo ..." Emily respiró hondo y estaba a punto de ir directo al grano, cuando de repente vio aparecer un nuevo correo en la pantalla de su computadora. Hizo una pausa e hizo clic en el correo electrónico. Después de leer el contenido del correo, ¡casi saltó y se animó a sí misma! El correo fue enviado a Emily de la compañía a la que le había enviado su currículum. Ella acaba de probar suerte, ya que la compañía se incorporó recientemente. Para su sorpresa, recibió la oferta sin entrevistas. Era un trabajo bien pagado, e incluso podía tener un adelanto en su salario. Finalmente pudo ver una luz al final del oscuro túnel. Sin una respuesta del otro lado, Jacob asumió que tal vez Emily estaba luchando por pedirle ayuda, por lo que inmediatamente trató de dirigir la conversación: "Emily, ¿de qué quieres hablar?" Sonaba como un lobo atrayendo a un conejo. Emily de repente se dio cuenta de que todavía estaba hablando por teléfono con Jacob, pero apenas podía ocultar su emoción: "Oh, nada. Solo

quiero decir que el dinero que me prestó, Sr. Jacob, se lo devolveré como ¡tan pronto como sea posible!" Emily dijo todo de una vez y colgó el teléfono. Como sus buenos afortunados le habían ofrecido otra salida, ¡por supuesto, se distanciaría de Jacob tanto como fuera posible! El teléfono seguía sonando, pero ya no había nadie al otro lado. La cara de Jacob se oscureció, de repente. ¿Era eso todo lo que Emily quería decirle? Jacob ya había preparado una trampa para Emily; la vio caminando hacia la trampa; un paso más y ella caería, ¿pero entonces? Ella se dio la vuelta y se alejó? Jacob se sintió mal. Adivinando el tono de Emily al principio, estaba seguro de que estaba a punto de pedirle ayuda. Pero entonces, ¿qué pasó para hacerla cambiar de opinión de repente? Mientras tanto, Emily ya se había olvidado de Jacob. Encontró el número de contacto de la compañía y llamó de inmediato: "Hola, soy Emily Bai, me gustaría ..."

Emily hizo una pausa por un momento. La voz del otro extremo le sonaba tan familiar que la pilló por sorpresa y sin palabras. "¿Emily? Eres uno de nosotros ahora". "Señor ... ¿Señor Víctor?" Emily reconoció su voz. Sorprendida y sin preparación, le resultó difícil ocultar su emoción: "¿Es usted el jefe de LA Jewelry Company?" Víctor sonrió al otro lado y respondió: "Sí. Y usted será un empleado en mi empresa a partir de mañana". Adivinando que Victor iba a colgar, Emily rápidamente dijo: "Sr. Victor, ¿puedo pedirle un favor?" "¿Qué es?" "Yo ... quiero tener un adelanto en mi salario", solicitó Emily, apretando el puño con vergüenza. Después de todo, aún no había comenzado su trabajo en la empresa. Pero como la salud de su padre empeoraba, no tuvo más remedio que hacer todo lo posible. "¿Cuánto cuesta?" "Salario por cinco meses ... ¿puedo?" ella preguntó con cautela. En su mente, Emily calculó que el salario por cinco meses era de 200,000 dólares, que todavía no era suficiente para la cirugía de su padre, pero no se atrevía a pedir más. Se sintió incómoda ya que no estaba segura de si Victor estaría de acuerdo o no.

Víctor no pronunció su respuesta rápidamente; Emily pensó que él rechazaría su pedido. Pensó en bajar el número cuando de repente Víctor preguntó: "¿Necesitas dinero?" La boca de Emily se torció. Victor fue la tercera persona en hacerle esta pregunta. Las dos primeras veces, ella nunca dijo realmente la verdadera razón, pero esta vez, decidió decirle a Victor la verdad porque sentía que podía confiar en él. "Sí. Mi padre está en malas condiciones y necesita tratamiento médico urgente". Víctor levantó ligeramente las cejas, "¿Cuánto costará su tratamiento?" "He logrado recaudar algo de dinero, pero todavía necesito alrededor de 660, 000". "Te lo prestaré si lo necesitas", respondió Víctor sin dudarlo. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 25 No tienes vergüenza "Sr. Victor, gracias, pero tal vez esa no sea una buena idea ..." Emily habló en un tono cauteloso, "preferiría tener un adelanto de mi salario, si lo permite".

"Es política de la compañía dar a un empleado un adelanto salarial por solo dos meses como máximo. Si hago una excepción para usted, los otros empleados seguirán su ejemplo", Víctor negó la solicitud de Emily con firmeza y sugirió: "Además, una vez que su salario adelantado se agota, no ganará un centavo durante los próximos cinco meses. Dado que su padre necesita dinero urgentemente, no puede simplemente quedarse en la cama y esperar ". "Sr. Victor ..." "Le prestaré el dinero que necesita, desde mi cuenta personal. Puede pagarlo con su salario en el futuro", continuó. Victor apreciaba el talento de Emily; estaba dispuesto a considerar su situación y otorgarle un favor. Emily se sintió un poco avergonzada, pero asintió de acuerdo con la sugerencia de Victor. Estaba agradecida por la consideración y generosidad de Víctor, ya que expresó su gratitud: "Gracias por ser tan amable conmigo, Sr. Víctor", continuó, "trabajaré muy duro para pagar su amabilidad". Incluso después de colgar el teléfono, la cabeza de Emily seguía flotando en las nubes. En poco tiempo, no solo adquirió el dinero que necesitaba para el tratamiento de su padre, sino que también encontró un nuevo trabajo. Además, finalmente tuvo la oportunidad de trabajar para su ídolo respetado. A la mañana siguiente, Emily fue a LA Jewelry Company para registrarse, pero cuando entró por la puerta de la compañía, se quedó asombrada.

Emily sabía que LA Jewelry Company era una compañía recién establecida, por lo que esperaba ver una oficina recién decorada, pero lo que no esperaba era que la compañía tuviera solo dos empleados: Linda y Emily, la asistente de Victor. Solo había tres personas en la empresa, incluido Víctor. "Sr. Victor, ¿dónde están mis otros colegas?" Emily preguntó vacilante. Víctor se sentó detrás del escritorio de su oficina, tranquilo y sereno, revolviendo lentamente su café, "Somos solo nosotros tres". Sus palabras dejaron a Emily sin palabras. 'Me pregunto si creó esta compañía solo por diversión ...' pensó Emily. "Linda ha sido mi asistente durante muchos años, y tú eres el primer empleado de esta compañía", Víctor le echó una mirada a Emily, "Deberías sentirte honrada de estar aquí". "Sí, es un honor estar aquí", asintió Emily. Luego preguntó: "Entonces, ¿cuáles serían mis deberes?" "Todo, incluida la contratación de otros empleados". "¿Qué?" Emily sacudió la cabeza, "Me temo que no puedo hacer todo eso sola".

Emily tenía la impresión de que Víctor la había contratado debido a su talento como diseñadora de joyas, a pesar de que no podía sostenerle una vela. Además, no tenía experiencia previa en calificaciones en recursos humanos. ¿Y si ella lo arruinó? Víctor, sin embargo, estaba muy decidido: "Te estoy ofreciendo este trabajo bien remunerado para que no te quedes inactivo. Si no sabes cómo hacer el trabajo, intenta aprender y da lo mejor de ti". Emily asintió ante las palabras de aliento de Víctor, como si de repente hubiera encontrado más confianza y energía, "Lo haré, señor Víctor". Fue un día muy ocupado y productivo. Con la ayuda de Linda y la guía de Víctor, Emily finalmente se puso en forma. Sin embargo, dado que solo había tres de ellos ocupados de todos los asuntos, Emily estaba exhausta de estar abrumada por el trabajo todo el día. Cuando salió del trabajo por la noche, descubrió que el dinero que Víctor prometió prestarle, 660,000 en total, ya había sido transferido a su cuenta bancaria. Emily miró el número en la pantalla en silencio, con un nudo masivo en la garganta y lágrimas en los ojos. Ella rápidamente transfirió el dinero a su madre. 'Señor. Víctor es realmente afectuoso y generoso '', pensó. En la oficina del CEO del Consorcio Gu

Jacob miró hoscamente al hombre sentado frente a él y disfrutando de una taza de té sin prisa. "Víctor, no sabía que te gustaba entrometerte en los asuntos de otras personas". Jacob estaba más disgustado cuando supo que Víctor había contratado a Emily, le había ofrecido un salario alto e incluso le había prestado dinero. Sintió que Víctor le había robado su adorable mascota. El conejito ya había puesto un pie en su trampa, solo unos pasos más y ella se habría convertido en la presa de Jacob. "Bueno, no creo que me estuviera entrometiendo en tu negocio, "La cara de Víctor pasó de la apatía a una sonrisa, dijo, "Todos apreciamos los talentos". "¿La empleaste a propósito?" "Eres tan sabio como un búho", dijo Víctor con la sonrisa aún cubriéndole la cara, "Me pregunto por qué estás tan atraído por esa chica. Sin embargo, es interesante ver a un hombre de alto rango como cortejar a una chica por todos los medios a su disposición ". Jacob entrecerró los ojos lentamente, "Será mejor que no tengas ningún pensamiento inapropiado sobre ella".

"Jacob es realmente un hombre posesivo", pensó Víctor. Alivió la preocupación de Jacob diciendo: "No te preocupes. No estoy interesado en ella". Aunque Emily había transferido todo el dinero a su madre, todavía estaba preocupada por su padre. Cada vez que le decía a su madre que quería regresar a casa para ayudar, su madre la rechazaba con excusas. "Emily, tu padre está mucho mejor ahora. No tienes que volver ahora. Solo importa tu trabajo". Cada vez que su madre lo decía, Emily tenía una sensación extraña en sus entrañas. Sin embargo, por la confianza de su madre, no pensó mucho en ello. Secretamente decidió irse a casa cuando no estaba muy ocupada; ella no podía descansar en su mente. El proceso de reclutamiento estaba casi finalizado. Victor le permitió a Emily medio día libre en el trabajo. Emily, sin embargo, no usó el día para descansar. En cambio, fue a un centro comercial, aunque ya no había mucho en su cuenta bancaria. Aunque LA Jewelry Company se estableció recientemente, comenzó a desarrollar una sólida reputación muy rápidamente. Desde su primer día en el trabajo, Emily había estado usando camisetas y jeans, y aunque Víctor no se quejó, Emily sintió que era inapropiado hacerlo. Si los otros empleados vinieran y la vieran en ropa casual, tendrían una mala impresión en la compañía. Por lo tanto, Emily decidió comprar varios trajes formales para el trabajo.

Emily tenía otra razón para ir al centro comercial. Víctor la había rescatado de un ataque ácido, y al hacerlo, su abrigo fue quemado por el ácido. Emily creía que era su culpa, aunque Víctor no mencionó nada al respecto. Sentía que tenía que compensarlo con un abrigo nuevo. En el centro comercial A primera vista, a Emily le encantó el abrigo azul claro de la percha. Emily decidió recogerlo para mirarlo con cuidado, cuando de repente una mano con esmalte de uñas rojo recogió el abrigo antes de que pudiera. "Tomaré este, por favor envuélvelo para mí". Era Rose, con sus zapatos de tacón alto IOcm. Le pidió al vendedor que envolviera el abrigo que le gustaba a Emily. Miró de reojo a Emily, con los ojos entrecerrados como un arco de complacencia. Cuando Emily vio que era Rose, la expresión de su rostro se volvió fría de repente, "Rose, pensé que eras una mujer bien educada. ¿No tienes vergüenza?" Fue Emily quien vio el abrigo al principio, pero Rose lo quitó deliberadamente de la percha sin siquiera intentarlo. Era obvio que Rose lo tenía para Emily, como siempre lo hacía. La cara de Rose se oscureció ante las palabras de Emily. Como no había nadie cerca para dar testimonio en ese momento, dejó de fingir y respondió directamente: "¿Qué te hace pensar que puedes hablarme así? Perro callejero".

"Rose, ¿alguna vez has escuchado la frase, 'El bien tiene su recompensa; el mal tiene su recompensa, y la venganza es solo cuestión de tiempo'?" Emily no tenía intenciones de alargar más la conversación. Se dio la vuelta para irse, pero Rose no quería dejarla ir tan fácilmente. Ella siguió a Emily hasta el final. Cada vez que Emily intentaba mirar más de cerca un abrigo, Rose lo arrebataba antes de que Emily pudiera. Parecía que Rose enfocó todos sus esfuerzos en meterse con Emily. Emily finalmente llegó al final de su tolerancia, "Rose, ¿estás haciendo esto a propósito? ¿No tienes vergüenza?" Rose resopló con desprecio, "Sí, lo estoy haciendo a propósito. Cuando se trata de ti, no tengo vergüenza". Emily se mordió el labio y rápidamente se le ocurrió una idea. Ella fingió tragarse el insulto y continuó recogiendo ropa. La débil reacción de Emily satisfizo aún más el hambre de Rose por su miseria. Si bien, de hecho, Emily bajó la cabeza porque temía no poder controlarse de reírse demasiado fuerte si miraba a Rose. A medida que más y más ropa se apilaba y Rose le pidió que la envolviera, finalmente se dio cuenta de que algo andaba mal. ¿Por qué Emily solo estaba escogiendo la ropa cara?

"Emily, ¿realmente crees que puedes pagar esta ropa? ¿Quién te crees que eres?" Capítulo 26 La verdad sale "No puedo pagarlo, pero tú sí puedes". Emily respondió, sonriendo alegremente. La mirada sumisa en su rostro justo ahora no se encontraba por ningún lado. "¿Hiciste esto para molestarme deliberadamente?" No hace falta decir que Rose tuvo acceso al dinero gracias a Jack, pero no tenía suficiente para comprar toda la ropa que le había pedido que envolviera. Lo peor fue que se dio cuenta de que Emily había elegido los más caros a propósito. "Sí, lo hice a propósito. Cuando se trata de ti, no tengo vergüenza", Emily le lanzó las palabras de Rose. Una palidez espantosa había invadido el rostro de Rose. Justo cuando estaba a punto de perder los estribos, dos policías entraron a la tienda y caminaron hacia ella. "Sra. Rose, por favor venga con nosotros", dijo uno de los policías, cortésmente, mientras agarraba el brazo de Rose. "¿Qué estás haciendo? ¿Por qué me arrestas?" Rose abrió mucho los ojos, luchando con incredulidad.

"Sra. Rose, usted es sospechosa en un caso bajo investigación. Por favor, venga con nosotros a la estación de policía ahora para una mayor investigación". "¡Aléjate de mí! ¡No me toques!" Ni una sola palabra quedó registrada en su mente mientras gritaba: "¿Sabes quién soy? ¿Cómo te atreves a arrestarme sin una razón?" "Sra. Rose, tenemos que traerla para más preguntas", dijo uno de los policías en un tono áspero. Tan pronto como dijo eso, los otros policías agarraron el brazo de Rose de una manera más firme para llevársela. Rose estaba nerviosa. Sabía que había cometido muchos engaños en el pasado, pero no podía decir cuál le llevaría a la policía. Y no quería que se archivaran antecedentes penales en la oficina de policía. "¡Eres tú! ¡Debería haberlo sabido!" Rose repentinamente le gritó a Emily, con fuego ardiendo en sus ojos, "¡Esto es cosa tuya! ¡Jack no te perdonará por esto!" Aunque Emily no sabía realmente por qué Rose fue arrestada por la policía, se sintió muy encantada: "Que tengas un buen viaje, Rose". El viejo dicho era que la venganza es solo un matter de tiempo ".

Cuando Rose fue escoltada fuera del centro comercial por la policía, una multitud de periodistas que esperaban fuera del centro comercial corrieron hacia ella y tomaron fotos. "Sra. Rose, he aprendido de los periódicos que usted ha incriminado a Emily Bai. ¿Es eso cierto?" "Sra. Rose, un video del concurso de diseño de joyas muestra que usted copió el diseño de Emily. ¿Tiene algo que decir al respecto?" "Un informe en línea dice que sedujiste al novio de Emily, copiaste su diseño y también la difamaste. Los internautas te llaman rata. ¿Tienes algún comentario al respecto?" Los periodistas apuntaron sus micrófonos hacia Rose, casi mordiéndola en la cara. Atravesada por ojos despectivos, Rose rugió: "¡Tonterías! ¡Demandaré a quienes se atrevan a difundir esas tonterías calumniosas!" Los periodistas reunidos en la entrada silbaron desdeñosamente ante su vulgar despliegue de poder. Sus palabras insostenibles no disuadieron a los periodistas en absoluto. Además, tenían pruebas concluyentes sobre las malas acciones de Rose. Le ladraron preguntas más agudas a Rose, causando caos fuera del centro comercial.

En medio de tal caos, alguien pisó el pie de Rose, haciendo que su cara se retorciera de dolor. Afortunadamente, la policía logró controlar a la multitud y rápidamente colocó a Rose en el auto de la policía, liberándola de los periodistas implacables. Por otro lado, Emily no tenía idea de lo que estaba pasando afuera, ni los periodistas sabían que Emily estaba en el centro comercial; de lo contrario, se habrían apresurado al centro comercial para recopilar información de Emily. Frustrada, la vendedora miró el montón de ropa cara que no había sido revisada por Rose. Se quejó en silencio y luego se volvió hacia Emily, con una sonrisa. Emily pronto olvidó el episodio dramático y recogió dos trajes formales para ella. Poco después ella fue a la sección de hombres. Un traje de negocios gris claro llamó la atención de sus ojos. Parecía simple, pero cualquier hombre que lo usara definitivamente se vería inteligente y apuesto. Imaginando cómo se vería Victor en este traje, Emily miró el precio y se sorprendió de lo caro que era el traje. Sin embargo, finalmente mordió la bala y la compró.

Cuando Emily salió del centro comercial, volvió a pensar en el arresto de Rose. Revisó su teléfono en busca de nuevas actualizaciones, cuando de repente apareció una actualización en la pantalla. Emily leyó cuidadosamente el título de la noticia, perpleja. "Sale la verdad: ¡Emily, la verdadera ganadora, fue enmarcada!" Emily no podía creer lo que estaba leyendo. Apenas se recuperó y continuó leyendo el contenido palabra por palabra. La noticia fue reportada por el famoso periódico en línea de la ciudad de Jinshi, en su primera página en una de sus columnas llamada "Descubra la verdad". La noticia descubrió los entresijos de la historia de Emily. Últimamente, la ciudad había sido un hervidero sobre si Emily era plagiadora o no. Y resultó que Emily era inocente todo el tiempo, mientras que Rose, la amiga íntima de Emily, copió su trabajo y lo reclamó como suyo. Con la ayuda de un fraude, Rose no solo permaneció impenitente sobre su fechoría, sino que también inventó una historia para difamar y menospreciar a Emily públicamente al decir que Emily había sobornado y seducido a los jueces. Emily incluso encontró una grabación de video de ese día, con millones de comentarios debajo. Emily había estado buscando estos videos para demostrar su inocencia, pero debido a la influencia de Jack, todos fueron

eliminados. Esta vez, sin embargo, el video fue lanzado y publicado por muchos internautas al mismo tiempo, por lo que no se pudo eliminar. Además, los internautas también desenterraron todos los secretos del pasado que Rose deseaba ocultar: robar a sus compañeros de la universidad, intimidar a otros en el campus, compensar las citas y robar el novio de su buen amigo. La "buena amiga" en el informe era Emily. Los internautas que supieron la verdad pronto cambiaron sus votos por Rose de la noche a la mañana. Creían que debían abrazar la justicia y votar por Emily. Emily no esperaba que fuera una montaña rusa de ese día. Incluso hace unos minutos estaba lejos de demostrar su inocencia a la gente y, sin embargo, allí estaba, finalmente se declaró inocente. ¡Qué cambio! Emily, sin embargo, no perdió el sentido y se entregó a la emoción. Se dio cuenta de que alguien debía haberla ayudado con esto. ¿Pero quién era ese "alguien"? De alguna manera, la cara de Jacob apareció en la mente de Emily, y la idea la sorprendió. ¿Podría ser Jacob? Pero, ¿por qué la ayudó? ¿Fue solo porque estaba interesado en Emily?

"No hay tal cosa como un almuerzo gratis". Emily creía firmemente en este viejo dicho aún más después de haberse encontrado con Jacob. Pero, ¿tal vez el "alguien" era Víctor? Aunque Víctor no era tan influyente como Jacob, todavía tenía una voz en el círculo de las joyas. Como Emily era su empleada, cualquier rumor negativo sobre un empleado traería un impacto negativo en la empresa. Por lo tanto, Victor no solo tenía suficiente poder para ayudar a Emily, sino que también tenía el motivo. Cuanto más pensaba Emily en ello, más sentía que el "alguien" era Víctor. Poco después, puso a Jacob detrás de ella y llamó para invitar a cenar a Víctor, para expresarle su gratitud. Esta vez, cuando Emily se sentó frente a Víctor en el restaurante, no tenía tantas mariposas en el estómago como antes. Ella sacó el traje de negocios que había comprado para Víctor. Victor levantó las cejas ligeramente. No aceptó el regalo, pero preguntó: "¿Qué es?" "Tu traje se arruinó cuando me salvaste del ataque con ácido el otro día", sonrió Emily, y continuó: "Así que te compré uno nuevo para compensarte. Sé que puede no ser tan bueno como el anterior uno..." "No, no lo necesito". Victor rechazó a Emily sin dudarlo.

Emily parecía un poco abatida, "Ya veo ..." Para su sorpresa, por alguna razón, Víctor agregó: "Déjame echarle un vistazo". Había luz en los ojos de Emily otra vez. Ella le pasó el traje a Víctor. Víctor abrió el paquete, sacó el traje y se lo probó. El cálido color gris diluyó su apatía y lo hizo parecer más gentil y apacible. "Te ves increíblemente hermosa, Emily sinceramente elogió a Victor. Tal elogio no parecía ser nada nuevo para Víctor. Trató las palabras de Emily con indiferencia y dijo: "Lo acepto. Por cierto, he registrado el dinero que te presté en el libro de cuentas de la compañía, lo que significa que a partir de ahora no me debes, pero me debes compañía el dinero. Voy a deducir la mitad de su salario cada mes como reembolso. ¿Entendido? " Capítulo 27 Disculpa "¿Eh?" Los ojos de Emily se pusieron en blanco y preguntó: "¿Cuál es la diferencia?" Le debía dinero a la compañía, cuyo fundador fue Víctor. ¿No significa eso que le debía dinero? Víctor también dijo que tomar dinero de la cuenta de la compañía sería un mal ejemplo para otros empleados. Por supuesto que fue diferente. 'Emily solo necesita devolver el dinero adeudado a la compañía si yo registro la deuda en la cuenta de la

compañía; cualquier dinero que se me deba se considerará una deuda de gratitud, y esa deuda es mucho más difícil de pagar ', pensó Víctor. La cara de un hombre apareció de repente en su mente. Parecía que alguien estaba siendo realmente considerado con Emily. "¿Quién sabe? Tal vez simplemente no podía soportar que otro hombre le hiciera un favor a su chica". Víctor se encogió de hombros y pensó para sí mismo. Sin embargo, no tenía la intención de decirle esto a Emily Bai. En cambio, solo dijo: "La compañía ahora tiene un accionista importante que ha invertido mucho dinero, y tendrá la última palabra en el futuro". De todos modos, el propósito de Víctor de abrir una compañía en Z Country no estaba destinado a obtener ganancias en primer lugar, y lo que realmente tenía la intención de hacer era ... Realmente no le importaban las operaciones y la administración de la compañía por este motivo. Pensó que estaba totalmente bien venderle un favor a ese misterioso accionista ayudando a Emily. Emily Bai reveló una expresión de asombro. Después de todo, Victor era el presidente de la compañía. ¿Fue inteligente de su parte volver a su palabra? "Supongo que lo verás pronto", dijo Víctor casualmente. Aunque no había expresión en su rostro, había indicios de un inexplicable misterio en su tono. Sin embargo, Emily no lo notó. Finalmente, recordó el propósito de invitarlo a salir, "Sr. Victor, gracias por ayudarme con todo". "Creo que me estás dando demasiado crédito".

"He visto las noticias hoy, gracias". "¿Yo?" La expresión de Victor finalmente cambió cuando preguntó: "¿Crees que tuve algo que ver con eso?" Emily lo miró confundida, "¿No eras tú?" Desafortunadamente, aunque Victor había querido entrometerse y ayudar a Emily a limpiar su nombre porque apreciaba sus talentos, alguien tomó medidas antes que él. Como se consideraba que su caballería anterior era "robar el fruto del trabajo de otra persona", se negó a involucrarse en los asuntos de Emily y venció a Jacob Gu al sorteo nuevamente. "Entonces, ¿quién podría ser?" "¿Qué piensas?" En lugar de dar una respuesta directa, Victor respondió con otra pregunta. La respuesta apareció débilmente en la mente de Emily Bai. Se mordió el labio nerviosamente, 'No, de ninguna manera ...' ¿Era Jacob Gu el hombre que la había estado ayudando todo el tiempo? "De todos modos, no es a mí a quien debes agradecer". Por supuesto, Victor no robaría los méritos de los demás. Lo dejó muy claro.

Emily Bai asintió y luego negó con la cabeza, "Entiendo. Pero, también me has ayudado mucho antes, y nunca lo olvidaré". Del mismo modo, ella tendría en cuenta lo que Jacob Gu había hecho por ella. Víctor la miró a la cara por un momento y luego dijo: "Haz lo que quieras". Mientras tanto, Jack, que estaba comiendo en otro lugar, miró una foto que le había pagado a alguien para que tomara. En la foto, Emily le estaba entregando una bolsa de ropa a Victor. Sin embargo, el extraño ángulo de la foto hizo que pareciera que Victor se inclinaba para besar a Emily. "Argh ..." Jack rompió la foto en pedazos. La ira en sus malévolos ojos negros se convirtió en un tornado. ¡Emily Bail Victor! "Hoy se vio a la señorita Bai comprando ropa en el centro comercial, y una de ellas era un traje de hombre ..." En la oficina del presidente del Consorcio Gu, Sam informó a Jacob Gu sobre el paradero de Emily Bai. "¿Oh?" Jacob Gu se recostó en su silla, girando una pluma de firma en su mano, en una postura relajada.

'Entonces, el pequeño fue a comprar el traje de un hombre. ¿Fue un regalo agradecerme? ¿No sabe ella que no voy a ser tan fácil de tratar? Jacob curvó ligeramente sus labios en una sonrisa. Sam continuó: "Por la tarde, la señorita Bai hizo una cita con el Sr. Victor para la cena ..." Pero antes de que Sam pudiera terminar su oración, la cara de Jacob se puso negra. De repente, sonó el teléfono en la mesa, interrumpiendo a Sam. Jacob miró la pantalla para ver quién era. Sus largos y estrechos ojos entrecerraron levemente, mientras contestaba el teléfono, "Víctor". "Ya he preparado el contrato para los accionistas que mencionó la última vez". "Todo depende de usted." Jacob Gu obviamente tenía un hacha para moler en este asunto, por lo que agregó: "¿Tienes algo más que explicar?" "¿Explique?" Víctor dejó escapar una pequeña sonrisa por una esquina de su boca, "¿Estás hablando de que Emily Bai me invitó a cenar o me dio ropa?" "Víctor." La sangre de Jacob comenzaba a hervir.

Hubo una pizca de bromas en el tono de Víctor, cuando dijo: "Esta es una rara ocasión para mí. Finalmente tengo algo con lo que provocar sus emociones". Jacob no respondió y, sin embargo, Víctor sabía que estaba realmente enojado y celoso de él por una mujer. "Emily no sabe que la ayudaste. Ella cree que fui yo", suspiró Víctor antes de continuar, "Jacob, esa no es la forma de perseguir a una mujer". "¡Mierda!" Jacob ya no podía tolerar las palabras de Víctor, así que lo maldijo y colgó en su rostro. ¡Víctor no entendió la situación claramente, por lo que pensó que solo estaba ayudando al hablarle a Jacob! Sam miró a su gran jefe con cuidado, sin saber si seguir informando o no. Se quedó allí esperando, hasta que el jefe lo miró ferozmente; continuó: "Y descubrimos que el Sr. Jack y sus hombres han estado vigilando a la señorita Bai; también le han estado tomando fotos en secreto". "¿Jack?" Jacob se burló, "Creo que está siendo demasiado ocioso. Encuentra algo para mantenerlo ocupado si ese es el caso ". "Sí, señor Jacob". Emily Bai recordó la ayuda de Jacob en su corazón. Ella siempre quiso encontrar una oportunidad para agradecerle, pero por alguna razón inexplicable, no marcó su número.

En verdad, ella no sabía cómo enfrentar a Jacob Gu. Al día siguiente, Emily salió del trabajo y dejó la empresa. Emily tenía muchas cosas en mente, por lo que no prestó atención a su entorno. Emily caminó una larga distancia antes de darse cuenta de que algo andaba mal. Detrás de ella había un gran grupo de personas, y la mayoría de ellas parecía bastante familiar. Emily pronto reconoció que eran exactamente las mismas personas que se reunieron frente a su departamento y la atacaron ese día. ¡Antes de darse cuenta, estaba rodeada de esos cibernautas emocionales! "¿Qué estás haciendo?" La presencia no anunciada de la gente proyecta una sombra sobre el corazón de Emily Bai. Todo su cuerpo estaba tenso y alerta a su acercamiento. El grupo de personas celosas se acercó a Emily y la rodeó. Parecía que uno de ellos incluso tenía algo en sus manos. ¿Sería un arma? Emily se sobresaltó. Ella corrió por su vida, pero alguien la agarró y la arrastró inmediatamente. Ella cayó directamente en su círculo. "¡No plagué!" Ella cerró los ojos y gritó esta frase repetidamente. La gente que la rodeaba se sorprendió al verla así; sus expresiones se volvieron enrevesadas.

Después de un tiempo, cuando Emily no escuchó sus movimientos, abrió los ojos con sorpresa y miró a las personas a su alrededor con casi las mismas expresiones. ¿Qué pasó con estas personas? ¿Qué querían hacer esta vez? "Disculpe, señorita Bai". El chico que estaba en primer plano parecía estar algo incómodo con la mirada de Emily Bai. Se aclaró la garganta y explicó: "En realidad, estamos aquí para disculparnos". "¿Pedir disculpas?" Antes de que Emily Bai pudiera hacer más preguntas, comenzaron a hablar. "Sí, nos disculpamos por nuestro comportamiento impulsivo y extremo antes. Todos la entendimos mal, señorita Bai. Lo sentimos mucho". El sonido claro y fuerte de "lo siento" rodeó a Emily Bai. Sus sentimientos estaban por todas partes, como una botella de salsa derramada, altibajos, todo en uno. "Estamos dispuestos a compensarte. Solo pídelo y lo haremos realidad". El niño le pasó algo a Emily; sus orejas estaban un poco rojas cuando suplicó: "Espero que acepte nuestras disculpas". "No hay necesidad de disculpas. No importa". La perspectiva de Emily de la otra parte tardó un tiempo en cambiar. No fue hasta que alguien le puso algo en la mano cuando finalmente se dio cuenta de que la otra parte no llevaba algo para atacarla. En cambio, llevaban un ramo de rosas amarillas para regalarle.

moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 28 1 No soy quisquilloso con la comida Emily tomó la flor con cautela y echó un vistazo a los rostros de las personas. Una inexplicable sensación de calidez la abrumaba desde el fondo de su corazón. "Siempre y cuando no vuelva a suceder". Avergonzados, bajaron la cabeza y dijeron: "Emily, de ahora en adelante haremos nuestro mejor esfuerzo para distinguir lo correcto de lo incorrecto, y nunca más volveremos a ser tan emocionales e impulsivos. Gracias por tu magnanimidad". En verdad, todos eran hombres justos con integridad y valores. Habían actuado impulsivamente bajo la incitación de personas de mente perversa que aprovecharon su odio por el plagio y la falta de conciencia de las personas sobre las leyes de protección de derechos de autor. Ahora que todos se sentían arrepentidos por lo que habían hecho, habían aprendido sus lecciones y corregido sus errores.

Después de que todo estuvo despejado, Emily intercambió algunas palabras con ellos. Cuando estaba a punto de irse, la multitud corrió hacia ella otra vez, frenética, y le suplicó: "Señorita Bai, ¿me puede dar su autógrafo, por favor? "Emily, soy tu fan ahora!" "¡Emily! Emily, ¿puedo tomar una foto contigo?" La multitud estaba muy entusiasmada, como si fueran grandes admiradores de Emily. Nunca se había encontrado con algo así antes; por lo tanto ella no sabía cómo reaccionar en absoluto. "Tómate tu tiempo. Ten cuidado. Por favor, no presiones ..." La multitud que gorjea pronto ahoga la voz de Emily; ella estaba rodeada por todos lados. Alguien se topó con ella por accidente; antes de que pudiera reaccionar, había perdido el equilibrio ... "Ahh ..." Emily dejó escapar un grito corto y desesperado. Aunque para su sorpresa, el dolor de la caída no le llegó como se esperaba. Justo cuando estaba a punto de caer al suelo, alguien con fuertes brazos la agarró y la abrazó con seguridad. La persona la ayudó a ponerse de pie antes de que ella tuviera tiempo de ver su rostro. Sosteniendo firmemente su muñeca con su gran mano, rápidamente se escapó de la multitud con ella.

La multitud estaba perpleja ante la repentina desaparición de Emily. Cuando se dieron cuenta de que Emily había escapado, ya estaba lejos de la multitud. Al ver a las dos escapar juntas, una de las chicas de la multitud preguntó: "¿Quién es ese hombre que se lleva a Emily?" Se parece mucho a Jacob ... " Otra chica miró en la misma dirección, pero tampoco podía reconocer quién era el hombre: "¿Por qué Jacob vendría aquí? Debes estar viendo cosas". "Tal vez", admitió la otra chica. Antes de que Emily lo supiera, había cubierto una larga distancia corriendo con el hombre. Finalmente gritó: "Reduzca la velocidad ..." El hombre se detuvo. Se dio la vuelta, miró la cara de Emily y dijo burlonamente: "¿Ya estás cansado de tan poca distancia?" Emily levantó los ojos para ver la cara del hombre. Asombrada de quién era, tartamudeó, "Ja ... Jacob ...?" Jacob alzó su hermosa ceja y preguntó: "¿Asombrado?" Emily gritó en voz alta en su mente: "Por supuesto que estoy asombrada". Pero ella simplemente preguntó: "¿Por qué estás aquí?" Ella trató de alejar su mano, pero Jacob no tenía intenciones de dejarla ir.

"Solo de paso". Jacob respondió casualmente. Él la miró de reojo mientras ella intentaba apartar su mano de la de él. Al darse cuenta de que él era mucho más fuerte de lo que ella podría ser, Emily dejó de luchar. Miró a Jacob a los ojos y dijo: "Sr. Jacob, el Sr. Víctor me dijo que fue usted quien restauró mi reputación. Realmente aprecio eso, pero no tengo nada con que pagar su generosidad en este momento ..." "Tú lo haces." "Yo no". Emily respondió sin dudarlo.

"Sí, de verdad. Nada". Parecía que los dos estaban jugando un juego de adivinanzas que solo ellos podían entender. Jacob la miró profundamente a los ojos. Después de unos segundos, él soltó su mano y dijo: "Como te ayudé, no sería demasiado si te pidiera que me invitaras a cenar, ¿verdad?" Jacob nunca esperó nada a cambio de todas las cosas que había hecho por ella. Solo la estaba tomando el pelo. A Jacob le gustaba verla actuar de manera seria y enfática. Lo que lo molestó, sin embargo, fue el hecho de

que Emily invitó a Víctor a cenar ayer, pero ni siquiera pensó en él incluso hasta ahora ... Eso no era bueno. Emily lo entendió y dijo apresuradamente: "No, no es demasiado ..." Jacob la ayudó a recuperar su vida; se merecía un regalo. Jacob no dijo nada más sobre el tema. En cambio, de repente extendió la mano y agarró las flores de la mano de Emily. Echó un vistazo a las flores antes de tirarlas al basurero y dijo: "Son feas". Emily . "¿Pediste mi permiso antes de tirar las flores?" Jacob era un hombre muy infantil. Poco después, sin más preámbulos, Jacob se fue con Emily en su Maybach; la llevó a un famoso restaurante en la ciudad de Jingshi. La comida en este restaurante era extravagantemente costosa; La mayoría de las personas que vinieron a cenar aquí son algunas de las personas más ricas del país. El restaurante hizo muy bien para proteger la privacidad de sus huéspedes, y por eso no recibieron ninguna atención innecesaria cuando Emily entró con Jacob. En el compartimento de lujo, Emily miró el precio del menú y luego miró en secreto a Jacob, que ordenaba platos. Había estado recogiendo los platos caros sin dudarlo.

Efectivamente, cada perro tiene su día. Ella usó este truco para castigar a Rose ayer. Y ahora era su turno de probar su propia medicina. La idea de su tarjeta bancaria y tarjeta de crédito, que solo tenía una pequeña cantidad de dinero o estaba a punto de ser cancelada, hizo que el corazón de Emily se hundiera en tristeza. A Jacob le divirtió la expresión angustiada de Emily, pero fingió no notar su mirada, "¿Por qué me miras así? Ordena lo que quieras". Mira ese tono condescendiente. Seguramente sonaste como un snob, pero no serás tú quien pague por todo esto. Incluso con un corazón triste, Emily sonrió, "No, no soy exigente con la comida. Solo pide los platos que te gustan y estaré bien". Bueno, puede que ella esté llena con solo mirar la cara de Jacob. Por lo tanto, Jacob ordenó varios platos más. Emily no dijo nada. Se preguntó cuánto costaría al final. Después de que se sirvieron todos los platos, Emily todavía estaba algo distraída. "¿Por qué? ¿Estás lleno con solo mirarme?"

La suave voz de Jacob hizo eco en su oído. Emily respondió espontáneamente: "Sí". Tan pronto como habló, sintió que algo andaba mal. Levantó la vista y vio a Jacob mirándola con una sonrisa, se sonrojó, "No, no lo estoy". "Entonces, ¿por qué no comes? Esperando a que me alimente "¡No!" Emily inmediatamente tomó los palillos, escogió un plato al azar y se llevó la comida a la boca. Jacob comió a una velocidad cómoda. De hecho, fue agradable ver la elegancia y la nobleza mostradas casualmente en su comportamiento, como si hubiera nacido de la elegancia y la nobleza. Emily exclamó una admiración en su corazón en secreto. Luego enterró la cabeza en los platos y volvió a comer. Sin embargo, por alguna razón no estaba disfrutando la comida. ¿Era su estado de ánimo lo que había afectado su sentido del gusto? Jacob de alguna manera notó la distracción de Emily y dejó de comer. Con las manos cruzadas sobre la mesa, observó a Emily, paciente y silenciosamente. De hecho, aunque la forma en que Emily comió no podía describirse como elegante, definitivamente no era tosca. Sus mejillas estaban redondas con comida; Parecía una ardilla comiendo comida. Fue adorable

Jacob se dio cuenta repentinamente de que la mujer que él creía era sin duda la mujer más encantadora del mundo. "¿Por qué me miras así ..." Emily giró sus ojos sin darse cuenta, solo para encontrarse directamente con los de Jacob. Sorprendida, se atragantó y luego tosió violentamente. Jacob frunció el ceño. Extendió la mano y le dio unas palmaditas en la espalda hasta que dejó de toser. "¿Tengo miedo?" Capítulo 29 ¿Por qué no un t You Escuchar "No ..." Emily agitó su mano y le mintió, "Es mi culpa". "¡Fácil! Nadie te quitará la comida". Cuando Jacob le dio unas palmaditas en la espalda y le dijo que redujera la velocidad, Emily tuvo una sensación inexplicable de que un padre hablaba con su hijo en la mesa. Debería haber sido una imagen dulce, pero Emily se estremeció cuando miró a Jacob. ¡Qué sensación tan aterradora! "Sr. Gu, ¿por qué no está comiendo?" "Estoy lleno." "¿Ya?" Emily miró a Jacob con asombro y le preguntó: "¿Estás realmente lleno?"

Este hombre comió menos que ella. ¿Tenía un estómago pequeño? "No es probable", pensó Emily. A juzgar por su figura, debe tener buen apetito. Jacob dejó escapar una sonrisa y pensó: 'Finalmente está mostrando cierta preocupación ... ¿tal vez se preocupa por mí después de todo? Por lo tanto, respondió con seriedad: "Comí antes". La cara de Emily se contorsionó de confusión cuando le preguntó: "Si ya has comido, ¿por qué ordenaste tanta comida?" Jacob "¡Qué vergüenza desperdiciar comida!" Emily se sintió devastada como si innumerables dólares hubieran volado de su bolso. Jacob la miró con indiferencia. Jacob era el tipo de hombre que nadie se atrevió a ofender. Emily no tuvo más remedio que comer las sobras un bocado a la vez. Jacob frunció el ceño y sugirió: "Por favor, no comas tan rápido".

Emily fingió que no oía nada y continuó llenándose la boca de comida hasta que sus mejillas se hincharon como una ardilla encantadora. Aunque Jacob la encontraba adorable, ya no podía soportar verla comer así, "Muy bien, detente o te ahogarás". "Bueno ... no lo haré". Murmuró Emily. De repente, la expresión de su rostro cambió y dejó de moverse. ¡En realidad se estaba ahogando con su comida! '¡Jacob, eres un condenado! Jacob se dio cuenta de que algo andaba mal, así que estiró la mano para darle una palmadita en la espalda cuando la cara de Emily comenzó a ponerse roja. Al no poder contener su comida, Emily finalmente vomitó. Afortunadamente, Jacob evitó el vómito justo a tiempo. Sin embargo, no tuvo la suerte de evitar una pequeña salpicadura en su camisa, lo que lo enfureció de inmediato. "¿Por qué no me escuchas?" "Lo siento ..." Una vez que se aclaró el estómago, Emily finalmente se sintió más ligera mientras respiraba aire fresco. El dolor en su estómago, sin embargo, comenzó a crecer.

Jacob todavía estaba enojado con ella, pero pronto su ira se convirtió en preocupación cuando la vio dolorida. "¿Dónde lo hace? Emily apretó su vientre con fuerza mientras los sudores fríos brotaban de su frente, "Me duele el estómago ..." Sin decir una palabra, Jacob la tomó en sus brazos y salió corriendo. "Espera ..." La mujer en sus brazos dijo, débilmente, "Todavía queda tanta comida ..." Jacob casi la golpeó en la cabeza, "¿En serio? ¿No has tenido suficiente? ¿Sigues siendo una niña?" "¡Esos platos son caros y sería una pérdida total de dinero si no los empacamos!" Emily pensó, pero no dijo nada cuando vio los ojos de Jacob. '¿Un niño? ¡Eres solo unos años mayor que yo! Jacob no dijo mucho; él la sacó del restaurante, la sentó en su auto y la llevó al hospital. Cuando el médico de la sala de emergencias vio a Jacob, se sintió intimidado por él y por eso trató a Emily con mucho cuidado.

Jacob miró al médico de mediana edad y le preguntó: "¿Qué le pasa a ella?" El médico se tapó la nariz con los anteojos y respondió respetuosamente: "Sr. Gu, ella tiene gastroenteritis aguda debido a su dieta desordenada, acompañada de comer en exceso. Sus síntomas mejorarán después de la infusión ..." "Bueno, sé rápido. ¿No ves que su cara está cambiando? "Sí. Sí, lo haré". Pronto, con la ayuda de médicos y enfermeras altamente eficientes, la condición de Emily se estabilizó después de la infusión. "¿Todavía sientes dolor?" preguntó Jacob preocupado. Al ver que Emily todavía le envolvía el vientre con las manos, él extendió la mano para tratar de consolarla. Emily lo esquivó, sintiéndose avergonzada, y luego respondió: "Estoy bien ahora". La cara de Jacob se arrugó mientras retraía su mano de manera tranquila. Se puso de pie y salió de la habitación, pero regresó en breve con una manta azul claro y se la puso en el vientre a Emily.

"Gracias." Emily fue tocada por sus movimientos; con un tono suave ella le dijo: "Sr. Gu, lo siento". Emily tenía la intención de tratarlo bien con una cena, pero ahora lo arruinó por completo. "No necesitas disculparte por estar enfermo". Jacob dijo calmadamente mientras trataba de controlar su ira, "Ya que no me escuchaste y te metiste en problemas por comer en exceso, ¿no deberías disculparte por no preocuparte por tu salud?" "Lo sé. Me equivoqué". Emily bajó la cabeza avergonzada, como si fuera una colegiala a la que su maestra le había regañado. Jacob le pellizcó las orejas y le ordenó: "Levanta la cabeza". Emily levantó la cabeza para mirarlo, con los ojos llenos de lágrimas, y dijo: "Me aseguraré de cuidarme". "Recuerda la lección". Jacob volvió a pellizcarle ligeramente las orejas hasta que vio que se le ponían rojas. "¡Oh Dios mío! Olvidamos pagar la factura cuando salimos del restaurante". Emily se sintió avergonzada cuando de repente la golpeó. En aquel entonces, era demasiado urgente que olvidaran pagar el cheque. Para sorpresa de Emily, ¡nadie intentó detenerlos!

Jacob no sintió la necesidad de ocultarle la verdad y le explicó: "El restaurante Romance es de mi propiedad. ¿Tengo que pagar a mi propio restaurante por una comida?" Los ojos de Emily se iluminaron de sorpresa cuando se dio cuenta de que Jacob era el jefe del restaurante. "Entonces, ¿eso significa que no tenía la intención de hacerme pagar la factura en primer lugar?" Emily estaba sin palabras. Es inconcebible que haya estado preocupada por cuánto pagará durante toda la cena. "No es de extrañar que así hayan sido las cosas". Oh bueno, eso es genial! "Así que esta vez no cuenta y debes compensarme la próxima vez". "¿Qué?" Emily lo entendió y asintió, "Deal". Dado que me ha ayudado mucho, debo tratarlo en otra ocasión, pase lo que pase. Incluso si mis ahorros no son suficientes para cubrir otro elegante restaurante que elige, siempre puedo usar mi tarjeta de crédito '. Jacob finalmente dejó escapar una gran sonrisa, extendiéndose de una oreja a la otra. El médico le recetó medicamentos a Emily después de la infusión y le aconsejó que observara qué hacer y qué no hacer. Emily siguió asintiendo con la cabeza mientras Jacob miraba a su lado y le decía: "Por favor, escríbelas".

Obviamente, estaba hablando con el médico. El médico inmediatamente escribió una lista en una hoja de papel y se la pasó. Jacob extendió la mano hacia el papel, lo vio y lo pegó en la frente de Emily. "Emily, te ordeno que te mantengas saludable para mí". Emily tomó el papel y escuchó atentamente las palabras de Jacob, mientras una repentina sensación de miedo envolvía sus pensamientos. Lo que Jacob le dijo a Emily la hizo sentir como si fuera un cerdo esperando ser asesinado después de ser engordado adecuadamente ... ¡Qué horror! Después de la infusión, Jacob hizo retroceder a Emily. A su regreso, se detuvo para comprarle un paquete de gachas. Capítulo 30 Sé bueno y come regularmente Obviamente, Jacob no aceptaría "no" como respuesta; Emily tuvo que traerlo de vuelta a su departamento. Cuando abrió el paquete, las gachas de mijo todavía estaban muy calientes, y el olor a arroz llenó toda la habitación. Emily tomó unos bocados. Su sabor suave era justo para su apetito en ese momento; lentamente ayudó a todo su cuerpo a calentarse desde adentro.

"Jacob ..." Con la cuchara todavía en la boca, ella gritó su nombre. "¿Qué clase de persona eres?" Al principio, ella siempre hacía todo lo posible por mantenerse alejada de Jacob. Pero ahora, su relación se volvió cada vez más complicada. '¿Qué tengo que hacer? ¿Qué es lo que hay que hacer? Emily suspiró frustrada. A la mañana siguiente, Emily comenzó su día habitual yendo directamente al trabajo. Después de un agotador período de trabajo, el proceso de reclutamiento de LA Jewelry había llegado a su fin. A todos se les asignaron sus propios deberes, y la compañía había comenzado oficialmente sus operaciones. Sin embargo, el rico y poderoso accionista que Victor había mencionado antes nunca apareció. Emily tenía curiosidad por saber quién era realmente el misterioso patrocinador. Parecía que a Víctor no le importaba si obtendría los derechos consulares de la compañía o no. Durante este período, rara vez se presentaba en la oficina. Básicamente, no importa lo que sea, Emily y Linda se encargaron de todo. En algunos casos, algunos de los empleados los confundieron con los jefes.

Si Víctor no quería obtener ganancias de su empresa, ¿por qué estableció la empresa en primer lugar? ¿Quizás es solo otro de sus pasatiempos? La voz de Linda interrumpió los pensamientos de Emily cuando preguntó: "Señorita Bai, ¿ya han terminado los archivos de chequeo de salud de los empleados?" Emily giró rápidamente la cabeza y sonrió en respuesta, "Lo he resuelto todo. Está en mi oficina. ¿Debería enviárselo más tarde o le gustaría ir conmigo ahora para obtenerlo?" Emily ahora tenía su propia oficina. Fue la gerente general del departamento de diseño y la diseñadora principal. Ella tenía su propio equipo de diseñadores, a pesar de que el equipo todavía estaba en período de prueba. Por lo tanto, las políticas siempre fueron beneficiosas para el personal superior. Fue muy fácil ser promovido y ganar más dinero. Víctor era ciertamente un jefe generoso. Linda pensó por un momento y luego respondió: "Iré contigo". Entonces los dos caminaron juntos a la oficina de Emily. "El Sr. Gao realmente se preocupa por el bienestar de sus empleados", dijo Emily, mientras entregaba casualmente varias carpetas que contenían todos los formularios de examen médico a Linda. Emily siempre se dirigió a Victor de manera diferente en el trabajo.

Linda hizo una extraña expresión facial cuando escuchó eso; sin decir nada más, ella simplemente respondió: "Sí". Emily, sin embargo, no le prestó mucha atención a eso. Ella envió a Linda y continuó ocupándose de los asuntos diarios de la empresa. Al mediodía, Emily habitualmente tomó su teléfono móvil para pedir una comida para llevar para el almuerzo. Antes de siquiera marcar el número, el teléfono en su escritorio comenzó a sonar. Sin pensarlo dos veces, contestó el teléfono y escuchó la dulce voz de la recepcionista de recepción: "Gerente Emily, hay un hombre en el pasillo que quiere verte". ¿Un hombre? ¿Quien? En la mente de Emily, el único hombre en el que podía pensar era Jacob. "¿Es realmente él?" Emily no perdió el tiempo; salió apresuradamente de su oficina y bajó en el ascensor al vestíbulo del primer piso. Había un hombre alto parado allí, sosteniendo un ramo de rosas rojas en una mano y una caja térmica hogareña en la otra.

Emily se sintió un poco nerviosa al principio, pero cuando vio quién era, sus nervios se calmaron de inmediato, pero al mismo tiempo, una extraña sensación de pérdida cruzó por su mente. "Sam, ¿eres realmente tú?" Sam la miró mientras se acercaba; educadamente dio un paso adelante y le entregó a Emily las cosas que llevaba. Justo cuando estaba a punto de hablar, la recepcionista a su lado soltó, bromeando: "Gerente, ¿es este su novio?" Emily y Sam lo negaron al unísono. La recepcionista, con una expresión de "debe haber algo entre los dos", rodeó a los dos con una mirada astuta en su rostro y dijo: "Entiendo". Poco después, se alejó al otro lado, como para darles a Emily y Sam algo de tiempo para estar a solas. Emily estaba muy avergonzada. '¿Tú entiendes? ¿Qué demonios entiende, señorita? Sin embargo, solo podía gritar en su mente. Sam estaba más avergonzado que Emily. Si su jefe descubriera que se había confundido con el novio de Emily, tendría que besar su bono o

incluso su sueldo de despedida este mes. "Señorita Emily, aquí está el almuerzo y las flores que el Sr. Jacob me pidió que le trajera". "Muchas gracias, pero no te preocupes. Por favor tráelas contigo". Emily agitó su mano y lo rechazó cortésmente. La respuesta de Emily colocó a Sam en medio de una roca y un lugar difícil, por lo que suplicó: "Señorita Bai, por favor no me haga la vida difícil. Puede hacer lo que quiera, después de quitármelas". La misión de Sam era entregar los bienes a Emily de todos modos. Emily pensó por un segundo y tomó las cosas de sus manos. "Gracias, Sam. Esto debe ser difícil para ti". "En realidad no. Oh, cierto, el Sr. Jacob me pidió que te dijera que fuera bueno; él quiere que comas a tiempo y prestes atención a tu propia salud". Cuando Sam dijo las palabras "Sé bueno", aunque trató de permanecer tranquilo y serio, había una expresión incómoda en su rostro. Tosió dos veces para aclararse la garganta justo después de terminar de hablar. . Está bien, lo sé. Por favor dale las gracias por mí ". Tan pronto como se fue, Emily llevó los regalos a su oficina. Aunque Sam le había sugerido que podía hacer lo que quisiera con ellos, no podía

deshacerse de los regalos de Jacob, después de todo, Jacob lo hizo por amabilidad. En el momento en que abrió la caja térmica, el apetitoso olor de la comida recién cocinada llenó toda la oficina, despertando el apetito de todos. Esta vez fue gachas de mijo de lirio, con algunos acompañamientos refrescantes y una sopa de camote para ayudar a nutrir el estómago y el bazo. La cantidad era justa para Emily, y era obvio que Jacob había pensado mucho en ello. Emily suspiró y levantó su teléfono móvil para enviarle un mensaje de texto a Jacob. "Gracias, señor Jacob. Por favor, no se moleste con esto de nuevo". La otra parte respondió rápidamente: "Lo dejé muy claro. No digas nada que me haga infeliz". Emily estaba pensando en cómo responder, cuando otro mensaje de texto interrumpió sus pensamientos. "Disfruta de tu comida y deja de quejarte o enviarme mensajes de texto". ¡Este hombre era realmente agobiante! Aun así, Emily dejó el teléfono a un lado y continuó con su almuerzo. Sam regresó a la compañía e informó a Jacob en detalle. Pensó que tendría que trabajar muy duro para ayudar a su jefe a perseguir a esta chica.

Jacob giró el bolígrafo de firma en su mano y dijo: "Continúa". Sam hizo una pausa y luego agregó otra frase: "Cuando la señorita Emily me vio, pareció un poco decepcionada". Jacob levantó la ceja izquierda en un instante; su labio se torció ligeramente. ¿Significaba que él era el que Emily realmente quería ver? "Te daré un bono extra este mes. Continuarás trayendo su almuerzo desde mañana". Sam tenía sentimientos encontrados sobre sus nuevos deberes. Sin embargo, la idea de la bonificación generosa, alejó sus sentimientos de vergüenza como si no fuera nada. "Sí, señor Jacob". "Muy bien. Puedes irte ahora". Sam asintió y salió de la oficina, pero regresó poco después. "Señor, el Sr. Jack quiere verlo". Los ojos de Jacob se entrecerraron ante la mención del nombre de Jack. "Envíalo", dijo Jacob.

Tan pronto como Jack entró en la oficina del presidente, le preguntó a Jacob, impaciente: "Tío, quiero saber si es verdad que LA Jewelry tiene algo que ver contigo". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 31 Bésame "Es cierto, ¿y qué?" Jacob lo miró, lo despidió por ser demasiado ingenuo y dijo: "Soy el accionista mayoritario". A Jack le resultó difícil entender por qué Jacob querría invertir en la compañía de Victor. Si Jacob estuviera interesado en las joyas, habría sido mucho más fácil para él dirigir una empresa de joyería por su cuenta. "Tío, sabes que Victor ..." Jack ni siquiera podía terminar su oración sin sentir náuseas. Fue muy difícil para él admitir que su propia mujer y Víctor estaban teniendo una aventura. "¿Qué pasa con Víctor?" Jacob lo miró sin comprender. "Él es como un hermano para mí. También debes dirigirte a él como tío de acuerdo con su antigüedad".

"¿Tío?" Jack estaba a punto de escupir sangre cuando escuchó a Jacob. Jack solo estaba dispuesto a llamar a Jacob "tío", después de todo, Jacob era su mayor en la familia. ¿Pero quién era Victor para él? ¿Por qué debería llamarlo tío Víctor? ¡Sin mencionar que Víctor era la amante de Emily! ¿Cómo podría él aceptar eso? "Jack, ¿realmente crees que no sé qué has estado haciendo últimamente?" La voz fría y terrible de Jacob devolvió a Jack a sus sentidos. Jack quería defenderse, pero al final decidió apretar los labios y cerrar la boca. Resulta que él sabía todo sobre Víctor y Emily, y aun así decidió invertir en joyería de Los Ángeles, independientemente. Jack estaba furioso. "No ha prestado ninguna atención a nuestro negocio familiar últimamente, sino que ha estado perdiendo el tiempo con una mujer". Incluso desde su silla, Jacob tenía una presencia dominante más fuerte en comparación con Jack, que estaba parado allí, inmóvil. "Se le ha dado una

buena posición, pero si no sobresale en su trabajo, hay muchas personas que desearían reemplazarlo en un instante". La expresión facial de Jack cambió drásticamente. Sabía que lo que Jacob dijo no era solo una advertencia, sino también un hecho. Después de todo, era una gran empresa familiar con múltiples sucursales y mucha gente de su familia que con gusto tomaría el lugar de Jack en la compañía. El amor familiar siempre había sido la debilidad en una familia rica, mientras que la fuerza era lo único que importaba. "Tío, yo ..." Jack trató de defenderse, pero Jacob lo interrumpió abruptamente. "Te transferiré a la sucursal de M Country. En el próximo trimestre, quiero que concentres tu mente en tu trabajo, en lugar de las mujeres, ¿entiendes?" Esta decisión fue tan repentina y definitiva que asustó a Jack. Jack supuso que Jacob lo había exiliado para darle una lección, pero si realmente se fuera del país, ¿no significaría que Emily y Victor serían libres de estar juntos? ¡Cómo pudo hacer las paces con eso! ¿Cómo podría incluso permitir que tal cosa suceda? Si no pudiera llegar a ser feliz, ¡esos dos tampoco llegarían a ser felices!

"Tío, no quiero ir a la sucursal de M Country. Por favor, déjame quedarme en la sede, definitivamente ..." "Jack, ¿quieres desafiar mi orden?" "No, tío, yo ..." "No hay lugar para negociaciones". La voz de Jacob era fría y severa. Jacob abrió un archivo en su escritorio y desvió su atención de Jack. Jack no tuvo más remedio que tragarse su ira. Aunque Jack no estaba contento con la decisión de Jacob, no pudo hacer nada más que aceptar la orden de su tío, a regañadientes, "Sí, lo entiendo". Con todos los ojos curiosos de sus colegas, Emily disfrutó de unos días de beneficios para el almuerzo. Cuando Sam finalmente dejó de traerle comida, finalmente dejó escapar un suspiro de alivio. Ese mismo día, el accionista mayoritario mítico también decidió hacer su primera aparición en LA Jewelry Company. Sin embargo, en lugar de hacer una aparición pública, le pidió específicamente a Emily que lo viera en la oficina.

Emily no sospechaba nada fuera de lo común. Ella asumió que la otra parte tenía instrucciones para ella, por lo que rápidamente fue a la oficina designada. Se paró frente a la puerta, y tan pronto como llamó a la puerta, escuchó la voz de un hombre, "Entra". Emily casualmente empujó la puerta, miró hacia arriba y vio una cara bonita y familiar, "¿Sr. Jacob?" Emily estaba sorprendida. ¿Era Jacob el rico y poderoso que Víctor había mencionado antes?

accionista

Debe estar bromeando, ¿verdad? Jacob, el presidente del Consorcio Gu? Incluso si estaba interesado en las joyas, es muy poco probable que invierta en una empresa que acaba de establecerse ... Jacob levantó sus cejas agudas y caminó hacia la pequeña mujer aturdida. "¿Estás sorprendido? ¿Es esto inesperado?" "Jajaja ..." Emily le devolvió la sonrisa seca. Por supuesto, fue muy inesperado, pero se basó más en el miedo que en la sorpresa. A Jacob no le importó su respuesta. Se acercó a ella directamente y, de repente, extendió los brazos y la levantó del suelo.

Emily gritó por miedo a lo que estaba pasando. Antes de que ella comenzara a luchar más, Jacob la bajó. Su voz baja y magnética corrió por su oído, "Heaver". La cara de Emily se puso roja. Desde el fondo de su corazón, pensó: "Después de las buenas comidas para el almuerzo en los últimos días ... ¡Sería extraño si no aumentara de peso!" "Un poco más pesado sería mejor", insistió Jacob con voz seria. Emily retrocedió dos pasos para evitar que hiciera más movimientos. Por ira, ella respondió: "No soy un cerdo. ¿Por qué necesito estar tan gorda?" "Sr. Jacob, o tal vez debería llamarlo BOSS Jacob, ¿puedo preguntarle por qué quería verme solo?" preguntó Emily, después de recordar la verdadera razón de su visita. Los ojos de Jacob se clavaron en su rostro, "¿No puedo llamarte por nada? Realmente no tienes conciencia. ' "No mientras estamos en el reloj. Para otros asuntos privados, siempre podemos hablar después del trabajo ..." "Pero ahora la última palabra de la compañía depende de mí".

Emily quedó sin palabras por la arrogancia de Jacob. Hizo una pausa para pensar y luego preguntó: "¿Forzaste al Sr. Víctor a renunciar a sus derechos sobre la empresa?" La cara de Jacob cayó repentinamente. "¿Por qué necesitaría forzar ¿Era realmente el tipo de persona que ella pensaba que era? Emily pronto se dio cuenta de que había cruzado la línea, pero se mantuvo firme y continuó: "De lo contrario, ¿por qué el Sr. Victor ..." "Victor tiene muchas preocupaciones en mente, pero esta compañía no es una de ellas". "¿Preocupaciones?" Emily miró a Jacob con gran sorpresa. Jacob de repente extendió la mano y la golpeó en la frente y le dijo: "Los niños no deberían hacer tantas preguntas". Mientras se frotaba la frente, Emily preguntó confundida: "¿Suenas como si conocieras muy bien al Sr. Víctor? ¿Son dos amigos?" "Si." Emily solo dijo "Oh" y asintió avergonzada. "Te he entendido mal ... lo siento ..." "Pero si no lo hubieras mencionado, no lo habría recordado".

Jacob de repente cambió su tono. "Cuando le dijiste gracias a Víctor, le diste un abrigo. ¿Qué pasa con Emily se sorprendió. Ella explicó al instante: "Eso fue porque el abrigo del Sr. Victor se arruinó cuando trataba de protegerme ..." "No quiero escuchar tus excusas. Te he ayudado tantas veces. ¿Por qué no te has dado cuenta? Emily, deberías saber mejor que favorecer a un benefactor más que a otro". Emily no pudo refutar sus palabras. En cambio, sintió que Jacob tenía un punto muy fuerte ... Víctor, sin embargo, no era lo mismo que Jacob. Por lo menos, él nunca se ha aprovechado de ella tan audazmente como Jacob ... "¿Qué deseas?" Emily comenzaba a sentirse impotente. Los ojos de Jacob estaban llenos de travesuras. "Besame." Emily se lamió los labios y dijo, inequívocamente, "No". Los dos no podían seguir así. Jacob conocía su temperamento. Aunque estaba algo insatisfecho, no tenía la intención de obligarla a cambiar de opinión. "Entonces, quiero que me des un abrigo también". ¿Por qué Victor tendría uno y no él? Eso es completamente absurdo.

"Está bien, pero es posible que tengas que esperar hasta el próximo mes cuando reciba mi salario". Emily hizo los cálculos en su mente. Según el gusto de Jacob, comprarle un abrigo y una comida no sería un gasto pequeño. Pero ella tuvo que devolverle el dinero. Jacob la había ayudado a recuperar su vida. Emily lo apreciaba por eso. Capítulo 32 Soñar despierto "Okay trato hecho." A Jacob no le importaba cuándo conseguiría su abrigo; solo le importaba su actitud hacia él. Emily suspiró aliviada. Afortunadamente, estaba satisfecho por fin. Ella preguntó: "Si no hay nada más que discutir ..." "Si." Jacob la interrumpió y levantó la barbilla con su dedo, luego bajó la cabeza y la besó en los labios. En ese momento, alguien abrió desde afuera la puerta de la oficina. La persona estaba justo a tiempo para ver la escena, pero estaba callado mientras permanecía allí sin emociones. "¿Qué estás haciendo?" Emily empujó a Jacob, luego vio a Víctor parado en la puerta. Su rostro cayó repentinamente al suelo. "Sr. Victor, yo ..."

"Puedes continuar", dijo Víctor, con un tono frío y burlón. Luego se dio la vuelta y salió. Incluso fue lo suficientemente considerado como para cerrar la puerta detrás de él. "¿No puedo esperar para explicar?" Jacob dijo con voz triste. "¡Esto va demasiado lejos!" Emily estaba furiosa. ¿Por qué Jacob siempre la besaba tan casualmente? ¿La tomó por una mujer suelta? ¡Esta vez alguien más lo había presenciado! "¿Muy lejos?" Jacob estaba molesto por el hecho de que a ella le importara tanto lo que Victor pensara. "Jacob Gu, ¿sería posible que me trataras con un poco de respeto?" Emily rara vez lo llamaba por su nombre completo. Sintiéndose impotente, se obsesionó con su rostro inexpresivo y dijo en tono firme: "Muchas gracias por ayudarme. Ciertamente te pagaré, pero no de esta manera. Debes saber que siempre te he tratado como un anciano y un ¡amigo! Entonces, por favor, no lo tomes a mal ". Emily se había estado muriendo por decir estas palabras durante mucho tiempo. Hoy, se sintió más ligera, habiendo liberado sus pensamientos más íntimos. Tal vez debería haberle dejado claro a Jacob hace mucho tiempo.

"¡Pero no quiero ser tu mayor y amigo!" Jacob de repente cambió su expresión y frunció el ceño. Él dijo: "¡Emily, no soy el tipo de hombre que puedes descartar cuando quieras!" "Jacob, hoy en día, una noche es algo muy común. ¿O tal vez eras virgen? ¿Y quieres que yo sea responsable de tomar tu virginidad? ¡Vamos! Hay tantas damas que matarían por estar contigo, ¿por qué? ¿yo? En mi humilde opinión, su comportamiento es muy infantil e impropio. "Emily no quería perder su integridad solo porque la había ayudado. Esos eran dos asuntos diferentes". ¿O está enamorado de mí, Sr. Gu? " La última oración de Emily estuvo llena de ironía. Sin duda, ciertamente enojaría a Jacob, pero ella quería sacar esas palabras de su pecho. Su verdadera intención era estar lo más lejos posible de él, pero las cosas no habían ido realmente de acuerdo con sus deseos. Ahora lo único que podía hacer era dejarle claro su posición. "No te hagas ilusiones, Emily". El corazón de Jacob estaba lleno de disgusto; sus ojos brillaban como un infierno cuando dijo: "¿Enamórate de ti? ¡Debes estar soñando despierto!" Jacob era conocido por ser una persona muy tranquila y serena. Sin duda, tenía la paciencia de un santo. Jacob no era alguien para ser fácilmente agravado; él tampoco era alguien que mostrara sus emociones abiertamente. Esta vez, sin embargo, había perdido todo el control sobre sus emociones.

Emily era el nombre de la persona responsable de una hazaña tan rara. "Por el bien de ambos, eso sería genial". Emily se sintió aliviada. "Jacob, por favor, no me molestes más. Realmente te agradezco por tu comprensión". Para el mejor de todos los interesados, sería bueno olvidar todo lo que había sucedido entre ellos. De esta manera podrían terminar las cosas mutuamente y volver a sus viejas vidas. Jacob miró a Emily y su expresión lo enfureció aún más. "¡Sal de aquí, ahora mismo!" Nadie se había atrevido a hablarle así. Emily fue la primera y la última persona viva en ofenderlo y salirse con la suya. ¡Maldición! ¡Su corazón se derritió cuando la vio! Emily salió inmediatamente de la habitación. Esto irritó a Jacob aún más. Después de salir de la oficina, Emily todavía estaba aterrorizada al pensar en la expresión de Jacob. Jacob era un hombre intenso con mal genio. Afortunadamente, no la estranguló allí mismo. Jacob estaba realmente indignado por el comportamiento de Emily, pero en este caso, el fin justificaría los medios.

Emily dejó de pensar en Jacob. Estaba demasiado molesta pensando en lo que Victor había visto cuando entró en la habitación. Un hombre y una mujer solos en una habitación compartiendo un momento íntimo como ese difícilmente podrían llamarse decentes. ¿Qué pensaría Víctor de ella? ¿La malinterpretaría y pensaría que ella estaba tratando de complacer al accionista principal? ¡Pobre de mí! Todo fue culpa de Jacob. Emily se apresuró a encontrar a Víctor para poder explicarse a él. Cuando estaba a punto de hablar, Víctor sacudió la cabeza y la interrumpió. "No es necesario que me expliquen nada. No es asunto mío". La expresión de Víctor era tan fría como de costumbre y dijo: "En realidad, no me importan los asuntos personales de mis empleados". En verdad, Victor solo estaba preocupado por el talento de Emily. Sus razones para ayudarla fue que tenía un inmenso respeto por las personas con talento y no quería que sus dones se desperdiciaran. Además, quería hacer que Jacob se sintiera un poco infeliz. Aparte de su aprecio por los talentos de Emily, Victor no tenía otros sentimientos íntimos por ella. Víctor solo estaba interesado en entender por qué Jacob valoraba tanto a Emily. Su curiosidad había sacado lo mejor de él esta vez.

Inmóvil y aturdida, Emily permaneció en silencio por un momento. En lugar de disculparse, ella le dijo con arrepentimiento: "Está bien, lo sé. Lamento molestarte". Emily se dio la vuelta y se fue, ocultando el rastro de pérdida en su corazón. Tal era la brecha psicológica entre un ídolo y un fanático. Él no la conocía, pero ella todavía quería conocerlo e incluso cuidarlo. Tan pronto como se fue, Victor fue a la oficina de Jacob. Cuando entró en la habitación, fue recibido con una pluma cara volando hacia su cara. Víctor la atrapó con la mano y la arrojó hacia atrás. "¿Estás enojado?" Jacob estaba demasiado furioso para hablar, en lugar de eso miró a Víctor con frialdad. "Está bien, todo es mi culpa", se comprometió Víctor. Fue grosero de su parte molestarlos, así que entendió por qué Jacob estaba tan enojado. "Vamos a ir al grano." Jacob lo miró y dijo: "Fuera con eso. No seas tímido". "Ayúdame a encontrar a alguien".

"Después de revisar a todas las personas en esta compañía", dijo Jacob, "¿todavía no tienes pistas?" Frunció el ceño y se puso serio. Obviamente, él sabía a quién estaba buscando Victor. "No, no lo he hecho", había una expresión perpleja en su rostro. Víctor cerró los ojos y los abrió momentos después. "¡Jacob, por favor, ayúdame!" Era la primera vez que le había pedido ayuda a Jacob desde que se conocían. "Te ayudaré". Jacob estuvo de acuerdo pero solicitó, "Solo mantente alejado de Emily, ¿entiendes?" "Por supuesto, no estoy interesado en ella. No de esa manera". Víctor prometió sin dudarlo. Jacob gimió, "Pero Emily siempre te ha considerado como su ídolo". "¿Ella ha?" Víctor lo sabía, pero en la actualidad, no merecía su atención. Agregó: "¿Y qué? Siempre puedes decirle a tu pequeña que no adore a otros a ciegas". "Víctor es ciertamente un hombre insensible, que de alguna manera me hace sentir bastante aliviado y satisfecho", pensó Jacob. Capítulo 33 Tan ingenuo pero tan lindo

Jacob se lamió los labios. "El resultado es algo que no puedo garantizar. Será mejor que estés mentalmente preparado para el hecho de que probablemente no encuentres a esa persona". Víctor bajó lentamente los ojos; Sus largas pestañas ocultaban todas las emociones en sus ojos. "'Prefiero matar, que estar equivocado', creo que esta oración puede explicar mi actitud hacia esta situación. Por favor, haga lo que sea necesario". En los días siguientes, Emily nunca volvió a ver a Jacob. En el fondo de su corazón, se sintió aliviada, pero pronto su imaginación tomó el control de sus acciones. Apenas podía concentrarse en el trabajo. Linda la encontró en mal estado y pensó que no se sentía bien, por lo que le pidió que regresara a casa para descansar un poco. Emily, sin embargo, insistió en trabajar, esforzándose más por concentrarse e incluso trabajando activamente horas extras. Como se esperaba, su eficiencia laboral aumentó rápidamente, pero para cuando terminó todo el trabajo, eran casi las 9 de la noche. LA Jewelry Company tenía un guardia de seguridad las 24 horas de guardia, a diferencia de la Compañía Hogan. La gente que trabajaba aquí era muy amable y nadie era tan problemático como Rose.

La compañía acababa de establecerse, por lo que el trabajo de horas extra era algo común. Emily ya estaba acostumbrada y ya no tenía miedo. Cerró las puertas y salió de la compañía, lista para irse a casa. Emily caminó hacia la intersección, llamó a un taxi y entró. Se apoyó contra el asiento y cerró los ojos, después de decirle al conductor dónde llevarla. Unos minutos más tarde, Emily abrió los ojos sin querer. Cuando miró por la ventana, su corazón se apretó de repente, pero aun así logró mantener una apariencia tranquila. "Señor, ¿está tomando el camino equivocado?" "¿Es este el camino equivocado? No lo creo. ' El conductor parecía tener algunas dudas. De repente giró la cabeza y miró a Emily. Sus ojos eran tan brillantes como los de un lobo. "¡Esta es exactamente la forma correcta de llegar a mi casa!" En un instante, Emily supo lo que sus ojos intentaban decir. Su corazón comenzó a latir como un martillo de 10 toneladas. Ella trató de abrir la puerta y gritó: "¡Abre la puerta, ábreme la puerta! ¡De lo contrario, llamaré a la policía!"

Inesperadamente, el conductor detuvo el auto y le sonrió a Emily. "Tan ansioso ..." Emily no perdió su tiempo pensando demasiado. En el momento en que abrió la puerta, salió corriendo inmediatamente. Justo después de unos pocos pasos, sintió el dolor insoportable de ser empujada por el cabello con fuerza. El conductor la agarró por el pelo y la tiró al suelo. "¡Ay!" Emily gritó de dolor, pero de alguna manera logró mantenerse unida. Miró a su alrededor y encontró a cinco o seis hombres parados detrás del conductor. Desesperadamente, Emily gritó: "¡Ayuda! ¡Ese hombre es un violador! ¡Por favor salvame!" En la quietud de la noche, uno de los hombres de pie detrás del conductor se burló y le dijo al hombre que estaba a su lado: "¿Escuchaste eso?" Esa mujer quiere que la salvemos. Jajaja, ella es tan ingenua pero tan linda ... " Pronto varios hombres comenzaron a reírse de ella juntos al unísono. "Hermanita, ¿cuántas personas quieres salvarte? ¿Una o dos? O tal vez es mejor si todos te salvamos juntas".

Emily había leído muchas noticias sobre mujeres que habían sido violadas, pero cuando se le ocurrió un día, estaba lejos de su estado de calma y calma. Los hombres caminaron sobre ella con una sonrisa sucia y el conductor se volvió, revelando una expresión tácita. ¿Estaban juntos en esto? Emily se mordió los dientes y se levantó lentamente; ella dio un paso atrás y se obligó a calmarse. "¿Quieres dinero? Puedo darte todo el dinero ... " "Oye, hermanita, ¿qué piensas de nosotros? Solo robamos el cuerpo; no robamos el dinero ... Maldita sea, ¿por qué estás corriendo?" El hombre que estaba hablando inmediatamente atrapó a Emily tratando de escapar. Gritó enojado, y pronto los otros hombres la agarraron rápidamente y la arrojaron al suelo. Emily golpeó el suelo con bastante fuerza. Se lastimó el brazo en la caída, pero no tuvo tiempo de emitir un sonido. ¡Alguien se escabulló del otro lado de ella y la pateó directamente en el estómago!

"¡Ay!" Emily se aferró a su abdomen. Tenía tanto dolor que solo podía acurrucarse en el suelo, incapaz de ponerse de pie. "¿Quién te dijo que la patearas? No es divertido si está roto. ' Uno de los hombres parecía estar algo insatisfecho. "Llévala al lugar donde hay una farola. Cuanto más brillante sea el lugar, más emoción tendrás". Pronto, siguieron sus órdenes y arrastraron a Emily. "Ayuda, alguien por favor sálvame ..." Emily no se dio por vencida pidiendo ayuda. Uno de los hombres que la arrastró, se burló maliciosamente y dijo: "¡Esta noche, nadie vendrá a salvarte, incluso si gritas!" Obviamente habían premeditado y planeado esto. El lugar elegido estaba en un área remota. Incluso si había luces de la calle, casi no pasaba gente. Bajo la luz de la calle, los ojos de Emily estaban llenos de horror, y su rostro estaba pálido como el papel y lleno de desesperación. Desde la distancia, esta escena se desarrollaba ante los ojos de dos personas, escondiéndose en la oscuridad.

Rose permaneció en un lugar escondido, sonriendo, mientras las comisuras de su boca se estiraban de una oreja a la otra. Estaba realmente emocionada al pensar en lo que iba a suceder después. Jack los miraba en secreto desde su Aston Martin. Las venas se destacaban en su garganta y sienes, y sus manos se apretaron en puños mientras miraba con anticipación. No muy lejos, Emily estaba experimentando el momento más humillante de su vida. ¿Por qué no podía sentir un poco de dicha? ¿Por qué se sentía incómodo? Jack amaba tanto a Emily que no la tocó cuando estaban juntos. ¡Ver a la mujer que nunca había tocado ser insultado por los asquerosos matones, hizo que el fuego en su corazón emergiera de su pecho! ¿Por qué? Emily lo traicionó. Verla en ese estado no debería ser difícil para él tragar, pero parecía que estaba sufriendo aún más dolor que ella. ¡Esto lo enfureció más! "¡Apestar!" Jack instintivamente abrió la puerta de su auto, reacio a esperar sus sentimientos confusos por Emily. Rose estaba aturdida; Sin saber que hacer; ella vio como Jack corría directamente hacia Emily.

Mientras tanto, el hombre parado no muy lejos de Emily también corrió hacia ella. Sin embargo, antes de que pudiera acercarse un poco más, ¡fue golpeado por una poderosa fuerza desde atrás! El hombre gritó. "¿Quién diablos se atrevió a ... Ay" Jack lo pateó en la cara otra vez, sus ojos ardiendo de rabia, como dos soles brillantes. "¡Estás buscando tu propia muerte!" Los otros hombres finalmente reaccionaron. Fueron empleados por Rose, por lo que no sabían quién era Jack. Al ver uno de los suyos, golpeado hasta el suelo por Jack, rápidamente se apresuraron a ayudar a su amigo. Jack era el joven maestro de la familia. Desde la escuela primaria, le enseñaron a luchar y defenderse. Las probabilidades no eran poco prácticas, pero uno contra siete no era un paseo por el parque. Jack, sin embargo, todavía podría vencer a esas personas solo. Con el corazón ardiendo de ira, como un estallido repentino, fue aún más rápido, más preciso y más despiadado de lo habitual para vencerlos. Los matones pronto se dieron cuenta de que la situación iba cuesta abajo. Huyeron a toda prisa, tan pronto como Rose les hizo un gesto para que se fueran, con los ojos.

Jack se limpió la sangre de la boca. Cuando se dio la vuelta, vio a Emily sentada quieta en el mismo lugar, acurrucada fuertemente. Con el pelo recogido y la ropa hecha jirones, parecía lamentable y patética. "¡Emily!" El pecho de Jack estaba dolorido. No pudo evitar correr hacia ella. "¿Cómo estás?" "¡Vete! ¡No me toques!" Emily no sabía que Jack la había rescatado. Cuando Jack se acercó, pensó que era uno de los matones, así que lo pateó y lo golpeó frenéticamente. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 34 ¿Estás loco? "No tengas miedo. Está bien ahora". Jack la tomó en sus brazos y la abrazó con fuerza. En el momento en que la abrazó, su corazón frío parecía estar lleno de una cálida sensación de cariño.

Emily luchó por alejarse de él, pero no tuvo éxito. Poco a poco se calmó, "¿Jack? Por favor, déjame ir primero ..." Jack ignoró a Emily y la levantó en sus brazos. Con un tono muy firme, Jack insistió: "¡Te llevaré al hospital!" Mientras tanto, Rose, que los observaba desde la oscuridad, temblaba de ira. ¡Había agotado todos los esfuerzos solo para traer a Jack aquí para que él pudiera ver a Emily siendo humillada, no para convertirlo en el héroe del día! ¡Al final, se dio cuenta de que había subestimado los sentimientos de Jack por Emily! No muy lejos de ellos, se encontraba un discreto Maybach negro. Era de Jacob. Observó a Jack y Emily con una cara sombría. No hace falta decir que no estaba de buen humor. Jacob llegó en el momento en que Jack salió del auto. Hizo lo mejor que pudo para evitar salir de su auto. Desde la distancia, vio como Jack se convirtió en el héroe; observó a Emily en los brazos de Jack, mientras ambos compartían un momento íntimo juntos. "Mientras la señorita Emily esté a salvo. Es un gran alivio". Sentado en el asiento del conductor, Sam dejó escapar un largo suspiro de alivio. Estaba listo para saltar al rescate de Emily, pero debido a la falta de consentimiento de su jefe, no se atrevió a actuar precipitadamente. ¡Pobre de mí! Su jefe perdió la oportunidad de ser el héroe de Emily.

Jacob no habló, sino que encendió un cigarrillo. Sus ojos entrecerrados se entrecerraron ligeramente mientras ordenaba: "Encuentra a alguien que vigile de cerca a la mujer responsable de esto". Sam respondió al instante y recordó a Rose, que se escondió en la oscuridad todo el tiempo. "Si señor. Jacob ". En el hospital. Emily se vio obligada a hacer un examen de cuerpo completo. Afortunadamente, no hubo lesiones importantes, excepto por los moretones, pero el médico le pidió que se quedara en el hospital por una noche por si acaso. Jack se sentó junto a su cama y la miró con anticipación. Después de un rato decidió hablar, "Emily, ¿no tienes algo que decir?" "¿Qué quieres escuchar?" Emily lo miró de vuelta. "Una vez dijiste, 'las moscas siempre están zumbando por huevos rotos'. Debo haber hecho algo mal, o de lo contrario, ¿por qué esas personas tratarían de lastimarme, verdad? ¿Está satisfecho con mis palabras, señor Jack?

Jack escuchó y soportó el duro ridículo al que Emily lo había sometido. Él respondió: "Emily, sabes que eso no es lo que quiero escuchar". "Lo siento, no puedo leer tu mente. ¿Cómo puedo saber lo que estás pensando?" "Te salvé, Emily. ¿Ni siquiera merezco un simple 'gracias'?" No solo no le agradeció, sino que se burló de él al torcer sus palabras y usarlas contra él. "Gracias." Emily escupió dos palabras muy rápidamente y luego apartó la cabeza de Jack. La cara de Jack se encogió de desilusión. "¿Es así como quieres agradecerme?" "¿De qué otra manera quieres que te agradezca? ¿Has hecho tanto para lastimarme e insultarme en las últimas semanas, y ahora, de repente, se supone que debo olvidar todo porque me salvaste? ¿Entonces crees que estamos a mano? ¿Tu eres mi salvador? ¿Necesito devolverte la sonrisa? "¡Si fuera tan vengativo como tú, no te habría salvado en este momento!"

Tan pronto como terminó estas palabras, Jack se arrepintió un poco. Jack lamentó haberlo dicho tan pronto como las palabras salieron de su boca. Si él no la hubiera salvado, habría sido maltratada por esos matones y él definitivamente se habría vuelto loco, sin duda. Emily se sorprendió por las palabras de Jack. Un largo momento de silencio llenó la habitación. Era cierto que Jack la había salvado, pero también era cierto que ella nunca lo perdonaría. "Emily, yo ..." Jack había contemplado profundamente sus acciones pasadas durante mucho tiempo. "Sé que me equivoqué antes, pero si vuelves a mí ahora, estoy dispuesto a dejar de lado todas esas cosas infelices que han sucedido entre nosotros en las últimas semanas ..." "¿Qué dijiste?" l "Emily giró la cabeza en completo shock, incapaz de creer lo que estaba escuchando. "Dije, vuelve a mí".

Jack se dio cuenta de que no podía dejar ir a Emily. Pensó que humillarla y vengarse de ella lo haría feliz, pero eso estaba lejos de la verdad. Jack pensaba en ella todos los días. Cuando estaba enojado, la odiaba, pero nunca dejó de pensar en ella. Cuando Emily estaba rodeada por esos hombres, podía escuchar su corazón latir como un tambor. ¡Jack no quería que nadie más lastimara a Emily! ¡No quería que nadie más la tocara! ¡Jack todavía quería que Emily fuera su mujer! Jack sintió que había tomado muchas cosas en consideración para Emily. Estaba dispuesto a darle a Emily y su relación otra oportunidad. "Mientras estés conmigo de todo corazón y prometas romper los lazos con otros hombres, seré bueno contigo, igual que antes ..." "Jack, ¿estás loco? Emily interrumpió las palabras de Jack sin dudarlo. Ella lo miró con desprecio y disgusto. "¿Por qué crees que después de todas las cosas desvergonzadas que has hecho, todavía estaré contigo? ¿Crees que puedo perdonar? "Emily, no seas insaciable ..."

Jack también estaba enojado. En su corazón, ya había hecho la mayor concesión. Después de todo, los rumores sobre Emily y otros hombres ... Independientemente de todo, ¡todavía estaba dispuesto a aceptarla! ¡Emily, sin embargo, fue tan desagradecida! "Creo que estás completamente loco. ¿Volver a ti? ¡NUNCA!" Emily recordó lo que Jack había dicho para insultarla. Entonces ella se lo arrojó, "¿Crees que querré estar con un hombre que se ha acostado con otras mujeres?" "¡Emily! ¡Tú!" Jack estaba tan enfurecido; él levantó su mano impulsivamente. Emily no se encogió, sino que lo miró directamente a los ojos y dijo: "¿Estás enojado? ¿Te sientes insultado? ¡Me sentí insultado por ti de la misma manera en ese momento! " La mano de Jack se detuvo en el aire. "Emily, ¿puedes hablar amablemente? No eras así antes".

"Soy quien soy hoy gracias a ti". "Emily ..." Jack apretó los dientes y extendió la mano sobre su hombro. "Realmente ¿Puedes ..."

quiero

reconciliarme

contigo.

"No puedo". La cara de Jack se oscureció de ira. ¡Realmente no quería escuchar el rechazo de la boca de esta mujer! Emily no reaccionó de inmediato. Estaba tan sorprendida que solo podía mirarlo inclinado. Cuando la distancia entre sus labios era de solo un centímetro, llamaron a la puerta. "Ding Dong ..." Jack se detuvo por el golpe en la puerta. Emily levantó la pierna y pateó el pecho de Jack para empujarlo más lejos de ella. "Jack, si te sientes amoroso, ¡no vengas a mí!" "Tú..."

Jack dio un paso atrás y la miró enojado. Justo cuando estaba a punto de hablar, fue interrumpido por una voz desde afuera de la puerta. "Sr. Jack, el Sr. Jacob me envió para informarle que el tiempo de embarque casi ha terminado. Por favor, vaya al aeropuerto de inmediato". Jack reconoció la voz. Miró a Emily con curiosidad, luego se levantó y abrió la puerta. Para su sorpresa, era Sam parado en la puerta. Jack echó un vistazo a su reloj. Frunció el ceño y luego miró a Sam con un toque de impaciencia. "Son las 2 am de la mañana. ¿Quieres que vaya al aeropuerto a esta hora? Recuerdo haber reservado el boleto para pasado mañana". Sam respondió con calma: "El Sr. Jacob había arreglado un nuevo boleto para usted. Espera que pueda concentrarse más en el negocio familiar". De repente, la cara de Jack parecía preocupada. ¿Cómo sabía Jacob dónde estaba? Y él quiere que se vaya tan pronto ... Jack no quería irse ahora. Sabía que una vez que se fuera, Emily y su amante serían libres de hacer lo que quisieran. ¡Cómo podía tolerar eso! ¿Cómo podía permitir que sucediera tal cosa? Capítulo 35 Spray de pimienta

Jack volvió a mirar a Emily, que solo lo miraba, perplejo. Obviamente ella escuchó lo que Sam había dicho. Jack fingió apatía, pero su corazón estaba gritando de angustia, esperando que Emily dijera algo para hacerlo quedarse ... Mientras Emily le rogara sinceramente que se quedara, él se quedaría. Incluso desagradaría a Jacob. Emily miró a Jack y lentamente abrió la boca para decir algo como si hubiera escuchado el llamado del corazón de Jack. "Vete." Jack estaba estupefacto; Su corazón estaba roto. "Emily ..." "Sr. Jack, el tiempo se acaba". Sam le recordó desde el costado. "Lo sé. ¡No tienes que seguir diciéndolo!" Frustrado por la renuencia de Emily a escucharlo, Jack estaba tan irritado que salió de la sala y gritó: "¡Vete!" Sam asintió, cerró la puerta a Emily y siguió a Jack.

Mientras tanto, Jacob estaba sentado a la mesa, en la sala VIP del hospital. Con las manos cruzadas, observó a Emily en el monitor. Sus ojos eran tan oscuros como el cielo de medianoche. Después de un tiempo, abrió su computadora portátil y comenzó a trabajar en las tareas oficiales de mañana. De vez en cuando miraba el monitor para ver cómo estaba Emily. Varias horas después, sonó el teléfono celular de Jacob. Fue Sam. "Sr. Jacob, el Sr. Jack fue atrapado en un accidente automovilístico camino al aeropuerto". "¿Quién era el conductor?" Sam hizo una pausa y tartamudeó. "Es el Sr. Jack". Jacob se burló, "¿Intencionalmente?" Sam no respondió directamente. Él solo dijo: "Revisé el auto, pero no pude encontrar ningún problema. La explicación del Sr. Jack fue que se distrajo mientras conducía". "¿Dónde está ahora?" "El hospital más cercano al aeropuerto. Sufrió una lesión en el brazo, pero nada grave".

"Que se quede donde está". Jacob colgó el teléfono. La decepción en su rostro era claramente visible. Entonces, Jack estaba jugando con él. Ahora que Jack estaba herido, Jacob no podría enviarlo a la sucursal en M Country en este momento. Incluso si Jacob insistiera en ello, el dueño de la casa, su abuelo no estaría de acuerdo. Temprano a la mañana siguiente, Jacob todavía llegó a la compañía a tiempo, aunque no durmió toda la noche. Sam también llegó a tiempo. Cuando entró en la oficina, le informó a Jacob de inmediato. "Sr. Jacob, el Sr. Jack ha pedido que lo transfieran al hospital donde está la señorita Emily. Él también quiere estar en la sala junto a la suya". "No va a suceder." Jacob no levantó la cabeza, sus ojos seguían fijos en el papel, leyendo. "Sin embargo, el Sr. Jack fue en contra de mi consejo y se transfirió al hospital sin el permiso del médico". Jacob finalmente levantó la cabeza y miró a Sam con frialdad.

Angustiado, Sam agregó rápidamente: "Pero la señorita Emily dejó el hospital temprano en la mañana. Ya se fue a trabajar". Jacob bajó los ojos nuevamente y luego firmó su nombre en el documento. Él dijo suavemente: "Ni siquiera puede darme un informe claro. Su salario de dos semanas se deducirá en su próximo cheque de pago". "Sí, señor Jacob". Sam salió de la oficina con una cara desanimada. En el hospital, Jack estaba deprimido porque descubrió que no había logrado lo que quería. ¡Emily, eres una mujer horrible! ¿Sabes cuánto he tenido que sacrificar por ti? Si no hubiera tenido un accidente automovilístico, estado en el vuelo a M Country ahora mismo!

¡habría

¿Que hay de ella? ¿Emily lo dejó así? Mientras estaba perdido en sus pensamientos, el sonido de pasos desde fuera de la sala lo trajo de vuelta a la realidad.

De repente, la cara de Jack se iluminó. Pensó que Emily podría sentirse culpable y volvió por él. Cuando lo estaba pensando, la puerta se abrió. "Jack, escuché que estabas en un accidente automovilístico. ¿Por qué eres tan descuidado?" Rose frunció el ceño y gimió con preocupación, "¿Dónde duele?" "Solo una pequeña lesión en el brazo". Había un toque de decepción en los ojos de Jack, pero pasó rápidamente. Su tono no sonó acogedor cuando dijo: "Estás realmente bien informado". "Eso es porque me preocupo mucho por ti". A Rose no le importaba su actitud desagradable. En cambio, se sentó junto a la cama y miró su herida con cuidado. "¿Duele?" "No." "Jack, prométeme ..." Rose sostuvo su mano suavemente y dijo: "En el futuro, siempre serás cuidadoso y consciente de ti mismo". La sensación de preocupación y calidez en la voz de Rose, dio

Jack el alivio que necesitaba. La sostuvo en sus brazos. "Estoy bien. Eres tan gentil y considerado, a diferencia de Emily ..." "¿Emily? ¿Qué tiene ella que ver con esto?" Rose capturó astutamente la palabra y fingió preguntar de manera casual. Jack no tenía la intención de contarle todo. Pasó los dedos por su largo cabello y respondió: "Nada". Rose bajó la cabeza suavemente, mientras sus largas pestañas ocultaban sus viciosas emociones a Jack. Emily? Justo ahora se encontró con Emily en la puerta del hospital. Aunque era inevitablemente una pequeña confrontación, solo quería engañar a Emily para que pensara que Jack era responsable de todo lo que sucedió anoche. Rose entendió que Emily podría no creerle completamente, pero una vez que se plantaran las semillas de la duda, echarían raíces y brotarían. En el futuro, sería bastante difícil sacarlos. Emily no le contó a nadie lo que le sucedió. Simplemente enfatizó el hecho de que las empleadas no deberían trabajar demasiado tarde, y que era mejor salir en grupos durante las últimas horas.

En cuanto a ella, se había vuelto un poco más sensible y cautelosa. Por su propia seguridad, ya no trabajaba horas extras y su bolsa estaba equipada con varias botellas de spray de pimienta. Otro día después del trabajo, Emily salió sola de la compañía y caminó hacia la estación de metro. Después de esa noche, ya no quería tomar un taxi. Ella pensó que un metro lleno de gente podría darle más seguridad. Sin embargo, para su decepción, Emily notó que la seguían de nuevo. ¿Qué había en ella que atraía a los malos? No había nadie alrededor. Emily sacó secretamente el spray de pimienta de la bolsa y lo sostuvo con fuerza en su mano. Escuchó los pasos detrás de ella y contó en su corazón. 'Uno dos tres......' "Zzzzzz--" Emily se dio la vuelta casi instantáneamente y usó el spray de pimienta. En medio de la niebla blanca, vio débilmente a un hombre alto que de alguna manera había evadido su ataque de aerosol. ¡Seguirla de una manera tan furtiva, no debe ser una buena persona!

Emily no bajó la guardia. Cuando volvió a usar el spray de pimienta, una ráfaga de viento entró y sopló los químicos tóxicos del spray en sus ojos. "Ouch ......" De repente, se sintió abrumada por un dolor insoportable que le estaba quemando los ojos. Pronto, las lágrimas de sus ojos fluyeron por su rostro como una cascada. 'Se acabo.' Esta vez ella realmente se pegó un tiro en el pie. ¡Lo usó por primera vez y terminó usándolo en sí misma! Asustada por el pánico, Emily trató de correr, cuando de repente alguien le cogió la mano. Ella gritó impotente, "¡No me toques! ¡Vete!" El hombre la apartó a la fuerza y la obligó a sentarse en un escalón. Emily escuchó su suave voz de nuevo: "No te muevas. No deambules". La voz era muy baja, pero también era algo familiar. Esto tranquilizó la mente de Emily. Ella preguntó: "¿Quién eres? ¿Qué quieres de mí?" Nadie respondió a sus palabras. Pronto, se dio cuenta de que el hombre había desaparecido. Sin embargo, medio minuto después, regresó con una botella de agua mineral en la mano, "Baja un poco la cabeza". Capítulo 36 ¿Cuál es la diferencia? Como Emily no podía ver nada, era cautelosa y reacia a seguir sus palabras. "Qué quieres hacer..."

Antes de que terminara de hablar, sintió que su mano era empujada hacia abajo. Cuando trató de luchar, sus ojos de repente sintieron una sensación de frescor. El hombre le estaba echando agua en la cara para deshacerse de los químicos de sus ojos. "Intenta abrir los ojos un poco", sugirió. Emily no sintió nada alarmante en él, por lo que obedeció obedientemente su sugerencia. Luego vertió una pequeña cantidad de agua en la palma de sus manos y limpió cuidadosamente sus ojos. Era muy gentil y cariñoso con sus movimientos. De repente, una extraña comprensión cayó sobre ella. Emily preguntó tentativamente: "Jacob, ¿eres tú?" Aunque había mantenido la voz baja a propósito, los instintos de Emily le decían que tenía razón. El hombre no parecía prestar atención a lo que ella decía, sino que miró los círculos rojos alrededor de sus ojos con cuidado. Las yemas de sus dedos tocaron sus pestañas húmedas suavemente, haciendo que una sola gota de agua cayera de sus pestañas. "Una mujer tan tonta".

No puedo creer que se roció pimienta. Nunca antes había visto a una mujer tan torpe. El hombre colocó un suave pañuelo en la mano de Emily. Ella buscó mientras la usaba para limpiarse los ojos. Pasó un tiempo antes de que ella pudiera abrir completamente los ojos, pero aún ardía un poco. "¿Señor?" Miró a su alrededor, pero el hombre que la ayudó hace un momento se había ido. ¡Pobre de mí! ¿Estaba equivocada sobre el chico? Emily regresó a casa, con miles de preguntas en mente. A la mañana siguiente, Emily conoció a Jacob en la compañía. Cada vez que Jacob visitaba la compañía de Los Ángeles, siempre mantenía un perfil bajo al usar el canal VIP. Por lo tanto, ningún empleado de toda la compañía, aparte de los altos ejecutivos, podría conocerlo. Esta vez, sin embargo, Jacob salió de la oficina de Víctor. Ambos caminaron uno al lado del otro en el corredor, con una expresión inexpresiva en sus bonitos rostros. Emily intentó evitar ser vista por sus dos jefes, pero, desafortunadamente, había fallado. Para que pareciera que no los estaba evitando deliberadamente, decidió morder la bala y caminar hacia adelante.

"Sr. Gu, Sr. Gao". Jacob ni siquiera la miró, como si hubiera sido solo una masa de aire transparente. Sin embargo, Victor asintió con la cabeza y le dijo: "Has hecho un buen trabajo últimamente. Sigue así". Víctor quería acariciar el hombro de Emily para alentarlo, pero detuvo su mano en el aire y se alejó, al pensar en lo celoso que Jacob podía estar. "Gracias, señor Gao". Emily tampoco le prestó mucha atención a Jacob. El cumplido de Víctor la había hecho tan feliz como una alumna a la que el profesor acababa de alabar. Al verlos interactuar de esa manera, molestó a Jacob, ya que su rostro se oscureció de inmediato. Había un aura antinatural de oscuridad a su alrededor. Víctor se aclaró la garganta y terminó sus palabras rápidamente: "Tendré que irme al extranjero por un tiempo, así que tengo la intención de dejarte los asuntos de la compañía temporalmente. Si tienes algún problema, puedes pedirle ayuda al Sr. Gu". Emily miró en silencio a Jacob y asintió con la cabeza, "Sí, por supuesto". "Muy bien, eso es todo entonces". Víctor avanzó con Jacob tan pronto como terminó de hablar, mientras Emily se alejó en la dirección opuesta.

"Ella ya se fue. ¿Qué es lo que todavía estás mirando?" La voz de Víctor estaba llena de bromas. Jacob se dio la vuelta y echó una breve mirada hacia atrás. "No es asunto tuyo." "Tsk, ahora puedes quemar tus puentes". Al ver cómo Jacob pretendía ser ajeno a ella, Emily no podía decir con certeza si era él cerca de la estación de metro ayer. En el lado positivo, al menos mantuvieron una línea clara entre ellos. Después del trabajo, un Aston Martin se detuvo ostentosamente frente a las joyas de Los Ángeles, atrayendo la atención de los espectadores. Emily solo tardó una mirada en ver a Jack en el auto, cuando casi al instante, un destello de asco brilló en sus ojos. Se dio la vuelta y se alejó de inmediato. No obstante, Jack había visto a Emily. Salió del auto y caminó con sus largas piernas para alcanzarla rápidamente. "Emily, estoy aquí para verte". "¿Qué quieres de mí? ¿Estás tratando de humillarme otra vez?" "Emily, sabes que no es por eso que estoy aquí".

Emily se detuvo en seco y se volvió hacia él, "No creo que un hombre que disfruta humillarme por placer me haga algún bien". Jack fue apuñalado en el corazón por sus palabras. "Emily, sé que fue mi culpa antes, pero mis razones son justificables. ¿Qué hombre no estaría enojado si descubriera que su mujer lo había engañado?" "Necesitas entender bien tu historia. Fuiste tú quien me engañó primero". "Bien, que lo pasado sea pasado". Jack no quería mencionar el pasado. Tenía miedo de volver a perder los estribos con ella. "¿Pensaste en lo que te pregunté?" "No hay necesidad de pensarlo, es imposible". Emily fue completamente resuelta y decisiva. Rose le dijo que era Jack quien había arreglado que los hombres la humillaran. Sin embargo, cuando comenzó a arrepentirse, actuó como un héroe para rescatar a la damisela en apuros. Jack fue tan vengativo que Emily creyó la mayoría de las palabras de Rose. Sin embargo, si era cierto o no, ella no tenía intenciones de volver a estar con él. Jack no pudo soportarlo más y dijo, impaciente: "Emily, ¿eres realmente tan despiadada?"

"¿No deberías llamarte desalmado? Parece que has sufrido una pérdida de memoria a corto plazo ..." Antes de que ella terminara de hablar, Jack la abrazó y pegó sus delgados labios a los de ella, tratando de derretir su pedregoso corazón con un beso. Emily no se escapó; Con un par de ojos agudos, ella se fijó en él. "Si no estoy de acuerdo contigo, ¿vas a tomar el camino difícil?" "¿Vas a violarme, como esos hooligans del otro? "Jack, ¿cuál es la diferencia entre tú y esos asquerosos hooligans?" De repente, Jack se congeló. Su rostro se puso rígido en segundos. Poco después, se echó hacia atrás y la dejó ir lentamente. "Emily, no me mires de esa manera". Sin contestarle, Emily lo empujó y caminó. Jack apretó su dolorido corazón. Mirándola mientras se alejaba, él apretó lentamente el puño y dijo: "Emily, no me rendiré contigo". 'Esta mujer me pertenece'. En los días siguientes, Emily recibió muchas flores en la empresa. Ni siquiera tuvo que mirar para ver quién los había enviado, porque ya sabía de quién eran. Finalmente, cada ramo de flores fue arrojado a la basura.

Mientras tanto, cuando Emily recibió su salario, descubrió que se había duplicado. Al principio estaba un poco asustada, pero al ver el aumento salarial más o menos de sus otros colegas, dejó de preocuparse. Aunque, todavía le debía mucho dinero a la compañía y a Jacob, con su salario actual, no le tomaría mucho tiempo pagar sus deudas. Después de devolver parte del dinero a la compañía, Emily fue al centro comercial a la hora del almuerzo con el dinero que había ahorrado para sí misma. Emily recordó su promesa a Jacob, después de todo, le debía una chaqueta de traje. Independientemente de cómo fueran las cosas entre ellos, tenía la intención de cumplir su promesa, a pesar de que a Jacob le correspondía si la aceptaba o no. Después de una cuidadosa selección, Emily compró una chaqueta de traje y la envolvió muy bien. Luego, envió el paquete al Consorcio de Gu. La recepcionista que recibió el paquete lo miró rápidamente y asumió que era solo otro regalo de los fanáticos de su jefe. No sería la primera vez que algo así había sucedido, así que ella lo dejó a un lado con indiferencia. Después de todo, no todo podría enviarse al Gran Jefe. El limpiador arrojó los paquetes que no fueron reclamados al basurero. Casualmente, cuando los estaba tirando como basura, Sam estaba pasando y vio el paquete dentro.

"Espera un minuto." moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 37 No hay tiempo como el presente Sam vio el nombre "Jacob Gu" en el paquete, así que lo recogió. Efectivamente, vio una letra "E" en el correo. Sabía de quién era, sin duda. "Este es el paquete del Sr. Jacob. ¿Por qué no lo entregaste? Al ver la seriedad en la cara de Sam, la recepcionista se volvió cautelosa. "El Sr. Jacob tiene muchos admiradores que le envían regalos y paquetes aquí de vez en cuando. Usted fue quien nos dijo que nos ocuparamos de ellos tal como lo vimos". Sam recordó que dijo esas palabras de acuerdo con las instrucciones de Jacob. Tosió para ocultar su vergüenza. "En el futuro, recuerde informarme primero cuando haya nuevas parcelas". "Sí, señor Sam". Sam llevó el paquete directamente a la oficina del presidente. Se lo presentó a Jacob como si estuviera presentando un tesoro: "Sr. Jacob, aquí está su paquete".

Jacob ni siquiera levantó los ojos para mirarlo. "Dije que no quiero ver esas parcelas no identificadas". "Pero esta podría ser de la señorita Emily". "¿Su?" La pluma en la mano de Jacob dejó de moverse. Levantó los ojos para mirarme y ver ". Sam le entregó el paquete a Jacob, teniendo en cuenta que no debía decirle que lo acababan de recoger de la basura. "Sr. Jacob, los matones que acosaron a la señorita Emily fueron llevados a la estación de policía". "Entonces déjalos pasar el resto de sus vidas en prisión". "En cuanto a Rose, no hemos encontrado ninguna evidencia relevante en este momento para acusarla". "Vigílala". "Si." Sam asintió y salió de la habitación. Tan pronto como se fue, Jacob abrió el paquete con cuidado. Era un blazer nuevo. El blazer era moderno y de color negro, y era de una marca de gama baja. En términos generales, Jacob, que era un cliente fiel de la alta costura, nunca miraría esta marca, pero como era de Emily, era muy especial para él.

Jacob se quitó la costura y se puso el abrigo nuevo. Le quedaba muy bien a su cuerpo perfecto. Era cómodo de llevar y la alta calidad de la tela era visiblemente evidente. Sin embargo, todavía estaba molesto con Emily por lo que había dicho el otro día. El hecho de que no habían hablado en mucho tiempo, lo hizo aún más infeliz. Pero como Emily había demandado primero por la paz, estaba dispuesto a aceptarla. Jacob luego asistió a una reunión usando la chaqueta que Emily le había conseguido. Muchas personas en la reunión quedaron impresionadas por su aspecto elegante y agudo. Después de la reunión, los altos ejecutivos se adelantaron para halagarlo. "¿De qué marca es la chaqueta del Sr. Jacob? Se ve tan bien". Jacob sonrió en secreto y dijo el nombre de una marca. Todos decían lo bien que se veía en él. "Todo bien." Aunque sabía que era solo un cumplido, la cara de Jacob brillaba de satisfacción. Jacob dejó escapar una pequeña sonrisa, a pesar de que apenas se notaba. Después de que él se fue, la gente comenzó a hablar sobre eso. "¿Qué le pasó al Sr. Jacob?

¿Notaste el cambio en su personaje? " "¿Por qué me siento tan asustado por su sonrisa?" "¿Podría ser que también deberíamos tratar de usar ropa de esa marca?" "Entonces, ¿debemos decirle al Sr. Jacob que olvidó cortar la etiqueta de su chaqueta ..." Solo Sam sabía que su jefe estaba muy feliz porque había encontrado una excusa para ver a la señorita Emily. En la compañía de Los Ángeles. Emily no pensó que se encontraría con Jacob en la compañía. Después de un momento de vacilación, decidió ignorarlo, pero él caminó hacia ella, no obstante. "Emily, ¿cómo te atreves? ¿Pretendiendo no conocerme?" Jacob fijó sus ojos en los de ella y movió el teléfono en su mano. Él continuó: "¿Y ponerme en la lista negra?" Emily lo escuchó pero evitó hacer contacto visual con él. Miró a la izquierda y luego a la derecha, intentando escapar de la mirada de Jacob. Emily estaba segura de que Jacob cortaría todos los lazos con ella por lo que ella le había dicho. No creía que fuera a verla solo unos días después.

Asumiendo lo que Emily estaba pensando, Jacob levantó la ceja. "Como has sido tan sincero, te perdonaré". En cualquier caso, ella era la que él había elegido. "¿Sincero?" Emily estaba tan confundida y todo lo que quería hacer era desaparecer en el aire. Jacob, sin embargo, no le dio la oportunidad de escapar. Él la arrinconó y ¿Deseas negarme de enviarme esta chaqueta? "¿Huh?" Pronto, Emily notó que Jacob estaba usando la chaqueta que le había enviado. Sorprendentemente, le quedaba perfectamente bien y lo hacía lucir elegante. "Lo prometí, así que ..." "¿También prometiste llevarme a cenar? ¿Qué pasa con esa promesa?" . Yo recuerdo eso." "No hay tiempo como el presente. Hazlo hoy". Emily no podía entender lo que estaba pasando dentro de la mente de Jacob. ¿Qué le pasó a Jacob?

¿Realmente se olvidó de lo que dijo el otro día? Era muy poco probable, ya que estaba muy enojado ese día, pero si ese era el caso, ¿por qué estaba tan de buen humor hoy? ¿Fue porque ella le envió la chaqueta ... Antes de que ella pudiera aclararse ante él, Jacob la arrastró hasta su auto. Jacob llevó a Emily al mismo restaurante que antes. Emily estaba tan preocupada que sostuvo su billetera con fuerza y siguió a Jacob. Cuando levantó la vista para ver al hombre frente a ella, notó que el precio colgaba de su cuello y se echó a reír. "¿Qué te ríes?" Jacob se dio la vuelta confundido. Jacob notó que sus grandes ojos eran tan hermosos como la luna creciente. Su risa lo hizo sonreír. "Entra primero". Emily señaló la puerta de la caja y dudó por un momento. "Pero no puedes ser como eras antes ..." "¿Qué quieres decir con 'antes'?" Jacob preguntó, deliberadamente. Emily se mordió el labio y no puede aprovecharse de mí ".

Jacob quería burlarse de ella, pero temía que eso la asustara. Entonces él solo resopló. "Puedo tener cualquier tipo de mujer que quiera". La implicación era que no tenía que ser Emily. Emily lo miró unos segundos y se sentó, escéptica. Luego señaló a la espalda de Jacob. "La etiqueta todavía cuelga de tu chaqueta". No es de extrañar que haya mucha gente mirando a Jacob en el camino. Deben haberse divertido. "¿Etiqueta?" Jacob finalmente lo recordó. Cuando abrió el paquete y sacó la chaqueta, la usó de inmediato. ¡Se olvidó por completo de la etiqueta! ¿Así que tuvo la etiqueta con él todo el día? El punto clave era que nadie tuvo el coraje de decirle. Emily se rio de nuevo. "Mi primo era como tú cuando era un niño pequeño. Siempre le gustaba la ropa nueva. Cada vez que tenía ropa nueva, estaba tan emocionado de presumir que se había cambiado inmediatamente sin quitarse la etiqueta ... " ¿Era Jacob el mismo? Inmediatamente, Emily sacudió la idea de su mente. Como podría ser posible? Emily no notó la conmoción de Jacob por un momento. "Ayúdame a deshacerme de él".

Emily buscó un cuchillo a su alrededor, pero no pudo encontrar ninguno. No podía romper el hilo con las manos desnudas, así que mordió la etiqueta. Jacob sintió que su cálido aliento era como suaves plumas, frotando suavemente su cuello, picando, hormigueando y haciéndole cosquillas en los sentidos. Sin embargo, este sentimiento solo duró unos segundos. "Todo bien." Emily rápidamente quitó la etiqueta y la tiró a la basura. Cuando Jacob se dio la vuelta, los ojos de Emily se encontraron con sus ojos profundos y oscuros, como si la estuvieran llamando. Capítulo 38 ¿No es como una historia de amor? Ligeramente nerviosa, Emily preguntó: "¿Por qué me miras así?" Jacob respondió con calma: "Hay algo en tu cara". Habiendo dicho eso, él casualmente extendió la mano y le acarició suavemente la mejilla izquierda con la punta de los dedos. "Oh." Emily dudaba un poco al principio, pero luego decidió seguirle el juego.

La pareja la pasó bien mientras cenaban juntos. La mente de Emily se movía con pensamientos mientras comía en silencio. Si Jacob dejara de cortejarla y dejara de hablar sobre ese asunto, no había razón para que no pudieran ser amigos comunes. Sería inútil romper una buena relación y hacer una montaña de una colina de mole. Sin mencionar el hecho de que Jacob la había ayudado mucho. Puede que Jacob pareciera ocupado con su comida, pero en realidad, su mente estaba en Emily, siempre pensando en ella. Claramente, no había nada extraordinario en esta mujer y, sin embargo, había algo en ella que había tocado su corazón. Cuando terminaron de cenar, Emily pagó la cuenta y suspiró aliviada. Emily se sintió aliviada por el hecho de que ella y Jacob lograron tener una comida sencilla juntos sin ser motivados por ningún otro motivo subyacente. "Nada podría ser mejor que eso", pensó. Emily no sabía que era solo uno de los trucos de Jacob. De hecho, Jacob estaba enojado con lo que ella había dicho ese día, pero si permitía que esa razón creara una brecha entre ellos, estaría cumpliendo sus deseos.

Durante los días siguientes, Jack siguió enviándole flores a Emily, pero cada vez ella simplemente las tiraba a la basura. Jacob descubrió que esto era muy satisfactorio. Un día, Emily solía tirar las flores y luego regresaba a su departamento del trabajo. A primera vista, vio a un hombre parado en la puerta, solo. Tan pronto como Jack vio a Emily, su hermoso rostro iluminó una gran sonrisa. "¡Emily, estás de vuelta! Te he estado esperando durante mucho tiempo y te he traído tu pastel de fresas favorito. Hoy es ..." "¡Sal de aquí, ahora! No me hagas decirlo de nuevo". La cara de Emily estaba tan fría como el hielo. La sonrisa en el rostro de Jack desapareció en consecuencia. "Emily, ¿dejarás de hacerme una mueca?" "¿Te rogué que me miraras a la cara?" "Emily, hablo en serio ..." "No me importa si hablas en serio o no". Emily caminó alrededor de él, como si fuera un extraño, y sacó las llaves de su bolso para abrir la puerta. "Y ya no me gustan los pasteles de fresa, al igual que no me gustas".

"¡No te creo!" Jack refutó, no dispuesto a creer lo que ella había dicho. Él gritó: "¿No hemos sido buenos antes? Te gusto y yo te gusto ... " Emily se burló y sonrió, lastimosamente, "Fuiste tú quien arruinó mi amor por ti". "Emily ..." Jack estaba a punto de decir algo, pero ella cerró la puerta en su rostro "¡Thud!" Jack miró la puerta sin comprender. Su corazón se sentía vacío, a diferencia de cómo se sentía antes, a diferencia de la primera vez que la había abrazado allí. Como si algo se alejara lentamente de sus manos, lenta pero seguramente ... 'No. No dejaré que eso suceda. En cuanto a Víctor, descubrió que "el amante" no era él. Claramente cometió un gran error sobre él y Emily. Al no haber encontrado aún la amante de Emily, Jack asumió que todavía se estaba escondiendo, no dispuesto a mostrar su rostro a Jack por miedo.

¡Era poco probable que Emily dejara ir a su novio con quien había estado saliendo durante tres años por un cobarde como este! Jack asumió que la actitud actual de Emily hacia él era el resultado de todas las cosas negativas de su pasado. Si pudiera expresar un sincero remordimiento por sus fechorías, ¡aún tendría la oportunidad de recuperar su corazón! El más mínimo indicio de esperanza le dio paz y consuelo. Frente a la puerta, dijo: "Emily, no me rendiré. ¡Si no abres la puerta ahora, me quedaré aquí y te esperaré toda la noche!" Jack pensó que el "truco del cuerpo maltratado" sería útil, por lo que estaba decidido a quedarse allí todo el tiempo que fuera necesario. Creía firmemente que Emily finalmente cedería y le abriría la puerta. "Realmente no sé de dónde saca su confianza". Detrás de la puerta, Emily resopló y dejó a un lado las palabras de Jack como si no fueran nada. Mientras tanto, escuchó un "golpeteo" detrás de ella, como si alguien estuviera usando un teclado. Rápidamente se dio la vuelta para mirar de dónde venía el ruido. Para su sorpresa, ¡había un hombre sentado en su sofá!

El hombre se sentó tranquilamente en el estrecho sofá, con una computadora portátil en su regazo. Sus ojos se fijaron en la pantalla mientras sus delgados dedos escribían rápidamente. Se sentó allí con indiferencia, como si estuviera en su propia sala de estar ... Emily se sorprendió, incapaz de encontrar palabras para expresar sus pensamientos, "Jacob, tú, tú, tú ..." El hombre levantó la cabeza y la miró. Cerró la pantalla del portátil y la arrojó sobre la mesa de café. Se levantó y caminó lentamente hacia ella. "No te gustan los pasteles de fresa. ¿Qué pasa con los pasteles de chocolate?" Emily quedó perpleja por su pregunta: "Sí, están bien". Siempre y cuando no fuera de Jack ... 'Oye, ¿para qué es ese gran pastel sobre la mesa?' Antes de que ella pudiera preguntarle, la voz profunda de Jacob sonó en su oído, "Emily, feliz cumpleaños". Cumpleaños ...

aparentemente,

era su cumpleaños.

Emily se dio cuenta de repente, eso era lo que intentaba recordar todo el día, pero estaba demasiado ocupada para pensarlo. No es de extrañar que Jack haya traído el pastel que a ella le gustaba ...

"Jacob, ¿cómo supiste que hoy es mi cumpleaños?" Jacob la miró a la cara y respondió: "Soy tu jefe. No es sorprendente que sepa cuándo es tu cumpleaños". Muy bien, ahora Jacob tenía la última palabra en la compañía de Los Ángeles. Emily susurró sarcásticamente: "Nunca he visto a un jefe tan considerado que compre pasteles para sus empleados en sus cumpleaños ..." A pesar de sus amargos comentarios, su corazón fue conmovido por su amable gesto, por lo que no quería cuestionar cuáles eran sus intenciones. Jacob sonrió, de oreja a oreja, sin darse cuenta de que parecía un niño pidiéndole al maestro que lo elogiara. Su voz sonó aguda cuando dijo: "Entonces, lo has visto ahora ..." Antes de que pudiera terminar de hablar, Emily se cubrió la boca. "¿Puedes sujetarlo? Jack todavía está afuera ..." Los dos estaban allí al mismo tiempo. ¿Se conocieron? No, si se hubieran conocido, ¡habría habido una pelea feroz!

Jacob dejó que Emily lo acercara más. Se enojó cuando pensó en el momento en que estaba atrapado en el armario a causa de Jack. "¿Tienes miedo de que se entere de nosotros?" Emily todavía tenía las manos sobre su boca cuando él habló, haciendo que el aire caliente de su boca le hiciera cosquillas en la palma. Ella rápidamente lo soltó y dijo: "¡Por supuesto que sí!" La cara de Jacob se volvió aún más oscura. Emily percibió su insatisfacción y rápidamente agregó una explicación: "Si ustedes dos terminan peleando por mí, yo tendré la culpa de ello. Tratemos de mantener la paz entre nosotros ... " No había forma de que ella les permitiera verse allí. ¡Qué cosa tan molesta! Aunque la explicación de Emily no satisfizo por completo a Jacob, su ira disminuyó, ya que susurró una oración ". Emily no lo escuchó con claridad. Ella dudó cuando Jacob le pidió que se acercara al principio, pero pronto ella inclinó la cabeza hacia él para escuchar. "¿No parece que estamos en una historia de amor clandestina?" Capítulo 39 Por favor, don una licencia de T

"Tú, tú, tú ... ¡no digas tonterías!" Emily estaba a punto de poner su mano sobre la boca de Jacob nuevamente. Jacob no pudo evitar reírse, "¿Te sientes culpable?" "Entonces, ¿por qué tartamudeaste?" En el fondo, Emily sabía que no quería tener una discusión sobre este tema. "Sabes que no es apropiado que estés aquí. ¿Por qué aún vienes aquí ...?" "¿No sabes por qué estoy aquí?" Las esquinas de los ojos oscuros de Jacob se profundizaron cuando él la miró a la cara. Preguntó con curiosidad, "¿Y bien?" De repente, la expresión facial de Emily se puso rígida. Incluso después de su confrontación anterior, Jacob todavía quería ... Cortejarla? ¿Qué tenía su personalidad que atraía a personas como él hacia ella? Si alguien pudiera decirle, ¡con gusto lo cambiaría!

Emily temía que Jacob dijera algo que no podría aceptar, por lo que rápidamente cambió de tema. "¡Qué coincidencia! Tú y Jack vinieron aquí casi al mismo tiempo ... ¡Espera un momento!" Sorprendentemente, pasó mucho tiempo antes de que finalmente se diera cuenta de que algo andaba mal y preguntó: "¿Cómo entraste?" Ignorando por completo la expresión de sorpresa en el rostro de Emily, Jacob respondió casualmente: "Con la llave que escondiste debajo de la maceta cerca de la puerta". ¿Quién hubiera imaginado que Jack aparecería poco después de que Jacob llegara allí? ¿Emily no le hizo llegar su punto? Si a Jacob no le importaran los sentimientos de Emily, ¡ya habría salido y echado a Jack! Emily se atragantó al escuchar la respuesta de Jacob. Asombrada, ella preguntó: ¿Cómo supiste de Emily siempre guardaba una llave de repuesto debajo de la maceta cerca de la puerta, en caso de que alguna vez perdiera las llaves. A lo mejor de su conocimiento, solo ella sabía sobre la llave de repuesto. Ella no esperaba que Jacob lo encontrara tan fácilmente ... ¡Solo pensar en eso le hizo temblar la espalda! "Entonces ... ¿cuándo te vas?" De repente, la cara de Jacob frunció el ceño dolorosamente. No pasó por todos los problemas de entrar, solo para que ella pudiera alejarlo tan fácilmente.

"Jack todavía está afuera. ¿Estás seguro de que quieres que salga en este momento?" En lugar de esperar la respuesta de Emily, se dirigió hacia la puerta y fingió irse. Sorprendida e insegura de qué hacer, sin pensarlo mucho, lo abrazó por detrás y gritó: "¡No te vayas!" Jack escuchó a Emily desde afuera y pensó que estaba hablando con él, por lo que respondió de inmediato: "¡Nunca te dejaré!" Sorprendida por la voz de Jack, Emily se puso más nerviosa. En su estupor, no se dio cuenta de que sus manos estaban apretadas alrededor de la delgada cintura del hombre. Cuando recuperó el sentido, lo soltó de inmediato. Mientras tanto, Jacob una vez más se dirigió hacia la puerta. Emily hizo lo que pudo para detenerlo: volvió a abrazarse por la espalda. Esta vez ella inclinó su rostro hacia su espalda y le susurró: "Jacob, por favor no salgas ahora ..." "Bueno." Jacob miró sus pequeñas manos alrededor de su cintura. Las comisuras de sus delgados labios se alzaron lentamente. En voz baja, dijo: "Pídeme".

Emily quería golpearlo directamente en la cara, pero decidió seguirle el juego. "Jacob, por favor no te vayas". Aunque era solo una oración ordinaria, cuando Emily terminó de hablar y miró a los ojos negros como el carbón de Jacob, encontró un significado diferente. Parecían dos novios recién enamorados y no querían despedirse el uno del otro ... Emily sacudió la cabeza para sacar de su mente la idea absurda. De repente, sintió una gran mano rozar su cabello. "Está bien, no iré". La engreída expresión facial de Jacob hizo que pareciera que solo se quedaba atrás porque ella lo quería. Esto llevó a Emily a la pared. Cuando Emily estuvo segura de que Jacob ya no cambiaría de opinión, rápidamente liberó sus manos de su cintura y suspiró aliviada. Sin embargo, lo que Emily no sabía era que si Jacob realmente quería irse, incluso unos pocos hombres fuertes no podrían detenerlo, y mucho menos ella misma. Independientemente de cómo se sentía, Emily fingía cortesía básica, después de todo, Jacob era su invitado. Ella le pidió que se sentara y bajara la voz antes de ir a la cocina.

Emily no preparó nada a pesar de que era su cumpleaños porque ella misma lo había olvidado por completo. Encontró algunas costillas frescas en la nevera y decidió hacer fideos con sopa de costillas. Cuando Emily observaba atentamente el fuego, el hombre que estaba sentado en la sala entró en silencio a la cocina. Se apoyó contra la puerta y la miró en secreto. El largo cabello de Emily estaba recogido hacia atrás, revelando la suave piel blanca en su cuello. Emily no tuvo la oportunidad de cambiarse, por lo que todavía llevaba puesta su ropa de trabajo. Simplemente se puso un delantal rosa y observó pacientemente la sopa de costillas de cerdo. Exudaba gracia y elegancia sin esfuerzo. La mujer que había elegido era realmente un espectáculo para la vista. Jacob reflexionó con admiración mientras la miraba desde la distancia. Emily estaba a punto de revolver la sopa de costillas con la cuchara larga que sostenía. De repente, se sobresaltó cuando vio a Jacob, "Tú ..." Cogida por sorpresa, accidentalmente dejó caer la cuchara en la olla, haciendo que la sopa caliente salpique en el dorso de su mano. Ella gritó en agonía, "Ay ..." La cara de Jacob se puso seria cuando se acercó a ella casi de inmediato. Él sostuvo su mano y la colocó debajo del grifo del agua.

Jacob miró su mano mientras su piel se enrojecía muy rápidamente. Él le gritó: "¿Cómo puedes ser tan descuidada?" Emily susurró: "¿Quién te pidió que me asustaras por detrás? Entrando sin hacer ruido ... " "Bueno, eso es mi culpa". "Hey que..." Emily no podía creer lo que oía. ¿Jacob ... ¿De verdad admitir que fue su culpa? "No te habría asustado si hubiera sabido que eras tan descuidado y torpe". Emily, "......" Efectivamente, él todavía la estaba tomando el pelo. Jacob cerró el grifo y la empujó. "Ve a buscar la medicina". "No, la sopa aún no está lista". "Lo haré". Con una mirada escéptica en su rostro, Emily dijo: "¿Me estás tomando el pelo?"

No se esperaba que personas como Jacob, nacidos de la riqueza, fueran vistos haciendo trabajo manual. ¿Era esta la primera vez que estaba en una cocina? ¿Estaba incluso seguro de que no arruinaría la sopa de costillas? Jacob la miró a la cara y dijo con una sonrisa: "¿Quieres que te saque de aquí?" Emily se dio la vuelta de inmediato y desapareció en segundos. Ella creía que Jacob era indudablemente capaz de hacer eso. Rebuscó en el botiquín y encontró la pomada. Después de frotarlo sobre su herida, corrió a la cocina y observó cómo el hombre picaba hábilmente la cebolla verde. Ella estaba totalmente asombrada. Jacob notó sus ojos brillantes, pero no dijo nada. Continuó vertiendo la sopa de costillas de cerdo en la olla y luego cambió la olla, vertiendo el agua en la sopa y agregando aceite. Después de que estuvo listo, agregó los fideos. Parecía que Jacob sabía lo que estaba haciendo. Era difícil creer que personas como Jacob todavía cocinaban para sí mismos. Aunque Emily lo miraba con toda seriedad, cada movimiento de este hombre parecía ser agradable a la vista. Era un poco más refrescante que su habitual mirada desinteresada. Incluso la energía alrededor de todo su cuerpo parecía haberse suavizado.

Emily tuvo la suerte de tener la oportunidad de comer alimentos preparados por el presidente del Consorcio Gu. ¡Qué suerte tuvo! Quién sabía si sabía bien o no ... Si no sabía bien, ¿Emily tendría que fingir que le gustaba para evitar sus sentimientos? Jacob no estaba al tanto del complejo debate que estaba teniendo lugar en la mente de Emily. Cuando la comida estuvo lista, puso los dos tazones llenos de fideos sobre la mesa. Emily miró los dos cuencos de costillas con fideos con curiosidad. Era obvio que había más costillas en su tazón que las de Jacob. Ella exclamó: "No puedo tener tanto". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 40 ¿Tienes hambre de mi beso? Emily decidió escoger el tazón con fideos menores. Jacob, sin embargo, la miró significativamente; claramente quería advertir que cocinaba los fideos especialmente para ti. ¿Cómo te atreves a negarte a comer? Emily se enojó, "los terminaré".

Jacob no dijo nada más, en cambio, solo miró a Emily y esperó a que ella comiera los fideos. Emily tomó los palillos y revolvió los fideos en el tazón para prepararse. Cogió unos fideos y los sorbió. Para su sorpresa, sabían tiernos y suaves sin sentirse recocidos, dejando un toque de frescura en su boca. "¡Es delicioso!" Emily alabó desde el fondo de su corazón. ¡Nunca pensó que los fideos de Jacob serían tan sabrosos! Una mirada de satisfacción apareció en el rostro de Jacob. Un indicio de placer, desapercibido por Emily, cruzó por su rostro. Pero justo cuando estaba a punto de decir algo, notó que Emily de repente dejó los palillos. "¿Cuánto cobrarán por los fideos? ¿O son gratis?" Emily se detuvo para preguntar esto, porque recordó que Jacob le había pedido 100.000 dólares cuando la llevó a su casa la otra noche. Considerando eso, ella asumió que un plato de fideos hecho por Jacob probablemente sería más costoso. Jacob entendió lo que ella había querido decir. Decidió burlarse de ella y bromeó a propósito: "Puedo ofrecerle un descuento. 98, 000 dólares serán suficientes". Emily casi dejó caer el cuenco al suelo. ¡Qué caros eran los fideos!

Jacob se rió entre dientes y golpeó su dedo índice sobre la mesa, "Es una broma". "No es gracioso", resopló Emily, cuando se dio cuenta de que Jacob la había engañado, y continuó sorbiendo los fideos sin preocuparse. Mientras tanto, Jack todavía estaba sentado afuera de la puerta, con la caja de pastel en sus brazos. Su estómago comenzaba a gruñir cuando olió la fragancia del estofado de costillas desde afuera de la puerta. Jack esperó, esperando que Emily abriera la puerta y lo invitara a cenar. Esperó hasta que oscureció, pero la puerta de la casa de Emily no se abrió. Jack se sintió decepcionado, pero no estaba dispuesto a aceptarlo. Se puso de pie y volvió a llamar a la puerta, "Emily, Emily ..." Cuando Emily escuchó que Jack llamaba, ya había terminado de comer fideos. La voz de Jack la volvió loca, "¿Por qué no se va?" Jacob, por otro lado, parecía no escuchar la queja de Emily mientras lentamente desenvolvía la caja del pastel. El aroma de la crema se deslizó inmediatamente en la cavidad nasal de Jacob y Emily, estimulando su apetito. Aunque Emily acababa de terminar de comer fideos, como aficionada a los postres, todavía tenía espacio para un poco de pastel en el estómago. Miró el gran pastel con seriedad, mientras sus ojos parecían estar a punto de estallar.

"Feliz cumpleaños, Emily". Jacob apagó las luces y encendió las velas. Su voz profunda parecía penetrar la oscuridad sin problemas. Emily miró las pequeñas llamas que bailaban sobre el pastel, estupefacta. Fue en este momento cuando Emily finalmente se dio cuenta de que efectivamente era su cumpleaños. Se olvidó de su propio cumpleaños, y lo hicieron sus padres. Sin embargo, en ese momento, el hombre parado frente a ella, estaba allí para celebrarlo por ella. En cuanto al otro hombre fuera de la puerta ... ¡Lo que sea! "Gracias, Jacob", casi al borde de las lágrimas, Emily parpadeó y le dio a Jacob una sonrisa sincera. Su belleza deslumbró a la luz de la vela, "Estoy muy conmovida". Aunque, ella había dicho las últimas tres palabras en voz baja, Jacob la escuchó fuerte y clara. Jacob la miró a los ojos con afecto, mientras veía su reflejo en ellos. Pero no quería detenerse allí.

Quería darle más. Jacob se calló cuando vio que Emily cerraba los ojos, juntaba las manos para pedir un deseo y apagaba las velas. Con las luces encendidas, la habitación volvió a brillar. Emily cortó el pastel y probó. En cuestión de segundos, la crema dulce y esponjosa estimuló su mente y sus papilas gustativas, dándole una sensación de alegría. '¡Delicioso! Los postres son el mejor alimento para curar la mente ', pensó Emily. Con sus mejillas hinchadas y sus ojos ligeramente entrecerrados, tenía una mirada de completa satisfacción en su rostro. Cualquiera podía decir que se lo estaba pasando bien. Jacob repentinamente extendió su mano y empujó sus mejillas redondas con sus delgados dedos, "Tómatelo con calma. Nadie te lo robará". Emily se sonrojó de vergüenza, "¿Por qué no lo intentas? Jacob retiró la mano y respondió: "Solo quiero verte comerlo". De hecho, no era un gran admirador de los postres. En realidad, quería decir: "Quiero comerte", pero no lo hizo, porque la alejaría de él.

"Vamos a disfrutarlo juntos", insistió Emily. "No." Emily lo instó de nuevo. Cuando él se negó, a ella se le ocurrió una idea. Extendió su mano como si estuviera agarrando algo en el aire, y luego lo roció sobre el pastel, "Mira, Jacob". Jacob miró el pastel y preguntó: "¿Qué es eso?" No, es suerte ", dijo Emily en un tono serio, con una luz brillante en sus ojos," Hoy es mi cumpleaños, y rocié mi suerte con el pastel. . Si lo comes, también tendrás buena suerte. Entonces, por favor hazme el favor y pruébalo ". "Estaba hablando tonterías en un tono serio", reflexionó Jacob. "Tal vez tienes ... razón, Jacob finalmente se rindió y asintió. Levantó la cabeza y miró significativamente la crema en los labios rosados de Emily. "¿Es dulce?" "Muy dulce ..." La voz de Emily se hizo más y más profunda al ver a Jacob inclinarse sobre ella gradualmente. No podía moverse una pulgada como si estuviera helada por magia. Sin darse cuenta, cerró los ojos. El cálido dedo de Jacob frotó sus labios dos veces. "Crema en tus labios", dijo.

Emily abrió rápidamente los ojos y se sonrojó. "Um ... Um ..." "¿Tienes hambre de mi beso?" "¡No!" Emily negó tímidamente. En verdad, ella esperaba que Jacob la besara, así que no lo evadió en ese momento. '¡Guau! ¡Debo haber perdido la cabeza por la dulzura de la crema! Jacob se había dado cuenta. Emily podría ser persuadida por la razón, pero no por la fuerza. La habría besado si no la hubiera visto. Después de todo, él estaba increíblemente atraído por ella. Ahora se dio cuenta del significado de "seguir el orden correcto". "Bueno. Ya veo", dijo Jacob, mientras lamía la crema de la punta de su dedo. "Tienes razón. Fue muy dulce", comentó en serio, pero con una sonrisa encantadora. Al ver lo que Jacob estaba haciendo, Emily se sorprendió por un segundo, "Tú ... Tú eres ..." ¡Estás lamiendo la crema que acabas de frotar en mis labios! Emily lloró en su mente. ¡Resultó que Jacob no era pedante con respecto a la higiene personal!

Afortunadamente, Jacob no hizo ningún otro movimiento sorprendente. Mantuvo todo a una distancia razonable. Aliviada, Emily cortó un pedazo de pastel para Jacob. Jacob hizo un mohín con los labios, "No me gustan los postres". Ya estaba satisfecho con la pequeña crema que acababa de probar. "No es solo un pedazo de pastel. Es suerte", Emily trató de olvidar lo que acababa de pasar y empujó el pastel hacia Jacob. Jacob finalmente tomó un tenedor y le dio un pequeño mordisco al pastel. Emily no podía adivinar lo que estaba pensando, ya que no tenía expresión en su rostro después de haber comido el pastel. Emily volvió a mirarlo a la cara y decidió divertirse un poco. Tomó un poco de crema y la untó en la cara bonita de Jacob. Jacob hizo una pausa y miró directamente a los ojos de Emily con una mirada extraña. Emily se arrepintió al instante, temiendo que Jacob se enojara. Pero cuando ella trató de quitarle la crema de la cara, también la untó inesperadamente. Emily estaba sin palabras.

¡No puedo creer que Jacob me haya untado con crema! ¿Qué tengo que hacer? ¡Lo sé! ¡Haré lo mismo con él, otra vez! Capítulo 41 Depende de usted Emily tomó más crema del pastel y la untó sobre el rostro cincelado de Jacob sin reservas. Con las cejas cubiertas de crema, Jacob se parecía a Santa Claus. Jacob no podía ver su rostro, pero por la reacción de Emily podía decir que se veía muy divertido. Él torció las comisuras de su boca y se limpió la crema de la suya, debería probarlo también ". Antes de que Emily pudiera entender su significado, Jacob untó la cara de Emily con toda la crema en su mano, y luego dibujó un bigote blanco en su rostro. Emily sin saberlo lamió la crema. Fue tan dulce que entrecerró los ojos. Al segundo siguiente, atacó a Jacob nuevamente con un poco más de crema. Un hombre y una mujer adultos jugando con el pastel como si fueran niños peleando en la nieve. fue una escena extraña de hecho. Agotados, cuando se detuvieron, ya tenían crema en todo el cuerpo. Mientras Jacob iba al baño a limpiarse, Emily caminó suavemente hacia la puerta, miró en silencio a través de la mirilla y vio a Jack todavía sentado afuera, sosteniendo un pastel con una mirada patética en su rostro.

Eran casi las nueve en punto. ¿Por qué seguía allí? ¿Planeaba quedarse allí el resto de la noche? Emily se alegró de que ella y Jacob no hicieran demasiado ruido hace un rato ... Pero si Jack pretendía quedarse afuera toda la noche, Jacob no podría salir del departamento de Emily. Emily bajó la cabeza y caminó de un lado a otro, perdida en sus pensamientos. Cuando se dio la vuelta otra vez, se topó con el firme pecho de Jacob. Jacob aprovechó la oportunidad para sostener a Emily en sus brazos, pero se aseguró de soltarla rápidamente en caso de que estuviera molesta por tal intimidad. Entonces preguntó mal? "Jack sigue ahí afuera ..." Emily susurró. "Podría quedarse allí por el resto de la noche, esperando que muestres tu simpatía y le abras la puerta". "¡De ninguna manera!" Emily dijo que no le abrirá la puerta ". Además, Jacob estaba en su departamento; si hubiera abierto la puerta, le gustaría hacer estallar dos bombas al mismo tiempo. ¡Ella no podía dejar que eso pasara!

"Entonces, ¿quieres que me vaya o que me quede a pasar la noche?" Jacob levantó una ceja ligeramente y lanzó la pregunta a Emily. Emily quedó atrapada en un dilema. Luchó con sus pensamientos por un tiempo y luego puede quedarse aquí esta noche, siempre y cuando no se aproveche de mí ". "Lo has dicho antes", la luz en los ojos de Jacob se atenuó repentinamente, pero al minuto siguiente se recuperó y quiero aprovecharme de ti, ¿serías capaz de pararte aquí ileso? Nadie podía evitar que Jacob hiciera lo que quisiera. Si se detuviera, las únicas razones serían: no tenía intenciones reales de hacerlo en primer lugar, o se controló de hacerlo. "De alguna manera las palabras de Jacob tienen sentido", pensó Emily, sin palabras. De cualquier manera, no había otra opción que dejar que Jacob se quedara. Mientras Emily todavía estaba perdida en sus pensamientos, Jacob de repente sacó algo y se lo entregó a Emily. Era una caja de brocado delicada y hermosa. "¿Qué es?" preguntó Emily. "Abrelo." Cuando Emily abrió la caja, la luz brillante que se reflejaba en el objeto dentro de la caja casi la cegó: era un broche de piedras preciosas.

Este broche estaba compuesto de un rubí en forma de marca de nacimiento, con una hermosa margarita en el disco central, y un bebé acostado vívidamente sobre el estambre como si estuviera en el útero de su madre, a punto de abrir los ojos. "Este broche ..." El broche fue hecho de su diseño en el concurso de diseño de joyas, con el que ganó el primer premio en el concurso. ¡Era su sueño hecho realidad! Emily estaba de buen humor, porque el broche parecía más impresionante e impresionante en la vida real que en el papel. "Pero vendí los derechos de autor de mi diseño hace unos días porque necesitaba el dinero ... Espera ... ¿Eres el comprador de mi diseño? "Emily rápidamente obtuvo la respuesta correcta. Jacob dijo regalo de cumpleaños para ti ". "Es demasiado. No puedo aceptarlo", Emily estaba familiarizada con las joyas, por lo que sabía lo caro que debía ser el broche. Jacob tenía una expresión de descontento en su rostro. Miró a Emily y preguntó: "¿Soy tu jefe o no?"

"Por supuesto que sí", respondió Emily rápidamente. 'El esta en lo correcto. Víctor mencionó antes que Jacob es el verdadero controlador de LA Jewelry Company, básicamente significa que Jacob es mi jefe '. "Si me contradices, retendré tu salario". Emily apretó los labios y preguntó: "¿Qué pasa si lo pierdo?" "Te pertenece ahora. Así que depende de ti qué debes hacer con él", dijo Jacob. Pero a juzgar por su aspecto, lo que realmente quería decir era "Será mejor que no pierdas el regalo que te di". Emily finalmente tomó el testamento para mantenerlo a salvo conmigo ". "Eso está mejor", satisfecho, Jacob extendió su mano y le acarició el cabello suavemente. En verdad, a Emily le gustaba mucho el broche porque estaba hecho de sus esfuerzos y tenía un significado especial para ella. Emily lo miraba de vez en cuando, pero casi nunca lo tocaba, ya que era muy valioso para ella. Pronto, ella comenzó a buscar un lugar seguro para guardarlo. Cuando Emily finalmente colocó el broche en un lugar seguro, se dio cuenta de que Jacob había desaparecido. Un rato después, cuando escuchó el sonido del agua proveniente del baño, supuso que Jacob estaba allí dándose una ducha.

"En realidad se ha hecho en casa". Emily se dijo a sí misma, mientras comenzaba a limpiar el desorden en la sala de estar. Cuando casi había terminado, Jacob había terminado de ducharse. El sonido del agua cayendo se había detenido de repente. Salió del baño y salió un hombre en topless, con agua goteando de su corto cabello negro. Emily miró sus abdominales cincelados, su pecho firme y una cintura delgada, con una toalla rosa de Hello Kitty envuelta alrededor. ¡Qué agudo contraste con su virilidad! "Esa es mi toalla favorita ..." Emily estaba asombrada, "¿Qué pasa con tu ropa?" Jacob levantó un poco sus hermosas cejas y respondió: "Sucio". "Espera un minuto." Emily no permitió que la incómoda escena se prolongara más. Vació todo de su armario y encontró un pijama que le había comprado a su padre, pero no tuvo oportunidad de llevárselo a casa ". Jacob miró con desaprobación los pijamas pasados de moda, y finalmente se los puso para detener las molestias de Emily. Sorprendentemente, no se veía mal, a pesar de que no era de su tamaño. Emily miró a Jacob mientras vestía un pijama y se dijo a sí misma: "Se ve fascinante incluso con el pijama de las personas mayores. Con su figura

perfectamente tonificada, me atrevo a decir que el pijama no parecía anticuado en absoluto. Incluso lo compraré si me dices que es alta costura de algún diseñador famoso. Emily suspiró y sintió un poco de envidia: "Realmente es un hombre bendecido con una figura perfecta y una belleza sorprendente". Como Jacob no se había portado mal, Emily sintió que era seguro ir a bañarse después de insistir en el acuerdo que había hecho con Jacob, innumerables veces. Mientras tanto, Jack, que todavía estaba afuera, no sabía lo que estaba sucediendo adentro. Se cansó de esperar mucho tiempo y se le ocurrió un plan malvado. Jack sabía que Emily tenía miedo a la oscuridad, especialmente en espacios cerrados. Decidió apagar el dispositivo que suministra electricidad a la habitación de Emily, para que Emily se asustara y acudiera a él en busca de ayuda. Jack estaba satisfecho con su ingenioso plan. Apagó el dispositivo fuera del departamento de Emily, y escuchó un grito proveniente del interior en segundos. Emily todavía estaba en el baño dándose una ducha; su cuerpo cubierto de espuma, cuando de repente la oscuridad la había rodeado, haciéndola gritar de miedo.

Sin embargo, antes de que ella pudiera siquiera pensar en qué hacer a continuación, alguien había empujado la puerta del baño de repente, causando un fuerte sonido. Capítulo 42 Nada de mi negocio "Emily, ¿estás bien?" En la oscuridad, Emily apenas podía ver una tenue sombra, alta y delgada, de pie en la puerta del baño. Sin pensarlo conscientemente, bajó una toalla para cubrirse, y está bien ". "Bueno." Jacob se dio la vuelta sin dudarlo un momento. La idea de pasar otro segundo en el baño oscuro por sí sola le hizo temblar la espalda mientras esperaba un momento, Jacob ". Jacob se detuvo en seco y regresó en un instante, como si supiera que ella lo iba a llamar. "Estoy un poco asustado. ¿Podrías esperarme en la puerta? "Pero me has pedido que me quede al menos a dos metros del baño". Jacob respondió con voz tranquila, pero con una pizca de sarcasmo: "¿Entonces quieres que me quede en la puerta, verdad?" "Si." Al reconocer el hecho de que era su pedido, Emily se sintió avergonzada, ya que su rostro se puso rojo de inmediato. Sin embargo, cuando se dio cuenta de que Jacob no podría verla en la oscuridad, se sintió aliviada y agregó: "Quiero que me des la espalda".

Jacob se quedó quieto en la puerta, en silencio. Al no haber recibido ninguna respuesta, Emily volvió a llamar, "Jacob ..." Jacob tuvo que darle la espalda a ella. Sin embargo, rodeado por el vapor caliente que flotaba en el baño, tan pronto como escuchó nuevamente el sonido del agua, comenzó a calentarse gradualmente. 'Emily, incluso sin un pensamiento consciente, de alguna manera, todavía logras excitarme', pensó Jacob para sí mismo. Tsk! ¿No era cierto que un hombre parado en la puerta del baño esperando que una mujer se duchara, era similar a un lobo hambriento esperando que la ovejita se lavara antes de comerla? Demasiada credulidad nunca fue algo bueno. "¿Cómo estás, Emily?" Fuera de la puerta, Jack había escuchado el grito de Emily seguido por el fuerte sonido de la puerta que se abría, lo que lo puso un poco ansioso al pensar erróneamente que ella se había caído, "No tengas miedo, Emily. Abre la puerta y Déjame entrar..." Sin embargo, tanto Emily como Jacob ignoraron su "amabilidad" espontáneamente. Jack se cansó de esperar ansiosamente afuera, así que comenzó a llamar a la puerta, haciendo un sonido fuerte y amortiguado.

Sin embargo, no tenía idea de que Emily había reemplazado la puerta vieja por una muy costosa y resistente, después de que ella no pudo encontrar un nuevo lugar para mudarse, temiendo por su seguridad. Por lo tanto, a pesar de sus continuos golpes y golpes, Jack todavía no pudo abrir la puerta. Emily se lavó rápidamente la espuma del cuerpo, ya que había hecho que Jacob la esperara fuera del baño. Poco después de terminar, se puso su ropa casi de inmediato. Ver la sombra al final de la puerta la consoló de alguna manera, mientras ella se vestía y salía del baño. Justo después de unos pocos pasos, accidentalmente pisó el piso mojado, perdió el equilibrio y resbaló. Afortunadamente, ella permaneció ilesa, ya que en lugar de caer al suelo, cayó en el cálido abrazo de un hombre. Inmediatamente, supo que era Jacob quien la había atrapado, ya que podía oler el mismo gel de menta que acababa de usar en su cuerpo, en él. La cara de Emily se puso roja en la oscuridad, y del mismo modo, el corazón de Jacob comenzó a latir cada vez más rápido, ya que ambos comenzaron a sentirse nerviosos en compañía del otro.

Después de la ducha, la piel de Emily se volvió suave y tersa. Su piel suave junto con la fragancia de menta mezclada con un toque de dulzura, voló la mente de Jacob. "Deberías tener más cuidado." Emily levantó la vista para ver su rostro, pero su cabeza se detuvo en la barbilla de Jacob, por lo que tuvo que quedarse quieta, mientras estaba demasiado oscura y no podía ver nada ". "No te muevas de tu lugar si no puedes ver". Poco después, Jacob levantó a Emily en sus brazos y la llevó a la sala de estar. De repente, las luces volvieron a encenderse. La inesperada luz brillante deslumbró a Emily, que cerró los ojos por instinto, antes de girar la cabeza hacia el pecho de Jacob. No hace falta decir que Jacob tenía un cofre fuerte, lo suficientemente fuerte como para bloquear la luz brillante de Emily y proporcionarle la comodidad que necesitaba. La vista de la reacción de Emily, especialmente girando su cabeza hacia su pecho, hizo que la cara de Jacob se iluminara de satisfacción cuando dejó escapar una pequeña sonrisa desde ambos lados de su rostro. "¿Cómo estás, Emily? Por favor, házmelo saber". La voz de Jack entró de nuevo por la puerta.

Cuando la voz de Jack rompió el trance de Emily, ella levantó la cabeza de inmediato. Avergonzada, ella salió de los brazos de Jacob, balbuceando, "Gracias ... gracias ..." "¡Emily!" Preocupado por la seguridad de Emily, Jack encendió la electricidad. Sin embargo, todavía no hubo respuesta de Emily, lo que hizo que se preocupara aún más. Estaba a punto de llamarla, cuando escuchó la voz enojada de Emily, "¿Estás loco, Jack? ¿Por qué apagaste la electricidad?" Tan pronto como Jack escuchó la voz de Emily, se sintió aliviado al saber que ella estaba a salvo, pero inmediatamente negó: "No tuve nada que ver con eso; debe haberse disparado automáticamente". "¿Crees que soy un idiota?" No hace falta decir que Jack no tenía idea de que, inicialmente, Emily había elegido vivir en esa comunidad porque estaba a salvo de cortes de energía. Además, Emily nunca había sufrido un corte de energía desde que había vivido allí. Por lo tanto, Emily creía que Jack era responsable del corte de energía. "Emily, no me malinterpretes. ¡Abre la puerta y déjame explicarte cara a cara!" "¡Vete!" "No voy a ir a ningún lado. ¡Me quedaré aquí hasta que abras la puerta!" "¿Estás loco?"

Frustrada, Emily decidió ignorar a Jack. Se dio la vuelta y vio a Jacob mirándola. Después de dudar por un momento, ella solo tiene un dormitorio y una cama, tú ... " Jacob levantó las cejas de inmediato, y la interrumpió antes de que ella pudiera terminar de no dormir en el sofá ". "Está bien, no hay problema. Tomaré el sofá". Parecía que era justo como Emily había esperado. Supuso que las personas como Jacob nunca dormirían en una habitación tan humilde como la suya si hubiera otra opción, y mucho menos dormir en el sofá. Como resultado, Emily sabía que tenía que ser ella quien durmiera en el sofá, pero no tenía ningún problema, ya que solo iba a ser por una noche. "Depende de ti", respondió Jacob con una expresión cuestionable en su rostro, como si acabara de tener una idea. Era tarde en la noche cuando el aire exterior se humedeció y todas las flores y hojas estaban cubiertas de rocío, pero Jack seguía allí, sentado, de espaldas contra la puerta de Emily. En comparación con el calor del día, hacía bastante frío por la noche, y Jack no pudo evitar estornudar y toser. De todas las cosas, Jack nunca había imaginado que Emily le cerraría la puerta a la cara y se negaría a dejarlo entrar. No podía entender qué la llevó a ser tan cruel.

A pesar de su decepción, Jack no se fue. Quería ser el primero en que Emily lo viera a la mañana siguiente. Mientras tanto, en el departamento, Emily, exhausta después de un día de trabajo, ya se había quedado dormida en el sofá. Ella también parecía estar teniendo un sueño extraño en ese momento. En su sueño, ella estaba en un gran bosque, cuando de repente apareció una gran serpiente negra. Era paralizadoramente aterrador, ya que no importaba cuánto intentara escapar, la serpiente la atrapaba todo el tiempo. Por fin, cuando la gran serpiente negra finalmente la alcanzó, la envolvió con su larga cola, dificultando su respiración. Emily luchó desesperadamente, pero en vano. Al final, la gran serpiente negra se la tragó poco a poco ... De repente, Emily se despertó con un sudor frío, temblando. Ella se recobró y se enderezó. Después de relajarse por unos segundos, de repente se dio cuenta de que estaba en la cama de su habitación. "¿Por qué estoy aquí ...?", Preguntó Emily de manera confusa. Recordó haber dormido en el sofá cuando se fue a dormir. ¿Somnambulismo? Esa no podría haber sido la razón, ya que sabía que no era una sonámbula ...

O Jacob? Emily revisó de inmediato la ropa que llevaba puesta. Se sintió aliviada al descubrir que estaban completos e intactos. Afortunadamente, no pasó nada entre ellos anoche. Emily se regocijó en su corazón. El alivio momentáneo de Emily se redujo cuando se volvió para mirar el reloj, "¡Oh, no! ¡Llego tarde!" Salió corriendo de la habitación y corrió hacia el baño para lavarse. Después de salir del baño, vio a Jacob sentado en la sala, listo con su ropa formal. En lugar de decir algo, corrió rápidamente hacia la puerta y miró hacia afuera a través de la mirilla. Jack realmente había pasado la noche en su puerta, y todavía estaba allí. Desconcertada, Emily se quedó sin palabras, ya que no sabía cómo permitirse, así como a Jacob salir del apartamento. ¿Tendrían que quedarse en su departamento por el resto del día? «No, eso es imposible», pensó. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 43 Bésame A medida que pasaba el tiempo, Emily paseaba por el apartamento, mientras Jacob se sentaba en el sofá de manera tranquila. Fuera del apartamento, Jack acaba de despertarse también. Al darse cuenta de que era hora de que Emily se fuera a trabajar, llamó a la puerta y dijo: "¡Hora de levantarse, Emily!" En lugar de responder a Jack, Emily miró a Jacob con una mirada perpleja, como si le estuviera pidiendo consejo. Desafortunadamente, para su decepción, Jacob respondió con una mirada impotente: "No tengo idea de qué hacer". Angustiada, Emily se preguntó: "¿Cómo se supone que debemos ir a trabajar hoy?" Emily se puso cada vez más ansiosa a medida que pasaba el tiempo. A diferencia de Jacob, quien era el jefe de la compañía, ella no tenía el lujo de quedarse sentada en casa. Como empleada de la empresa, se esperaba que llegara a tiempo al trabajo, de lo contrario, se podría deducir su bono de asistencia. Pero, ¿cómo podían salir mientras Jack todavía estaba en la puerta? ¿No podría Jacob encontrar alguna manera? Emily caminaba de un lado a otro, ansiosa, perdida en sus pensamientos. Al ver la reacción de Emily, Jacob sugirió con calma: "Tal vez hay una manera".

"¿Cómo?" preguntó Emily, mientras lo miraba con nostalgia, como si estuviera buscando un rayo de esperanza. En su mente, realmente no le importaba, siempre y cuando Jack dejara su puerta. Con una pizca de travesura en sus ojos, Jacob le sonrió a Emily, "Bésame y te lo diré". "Tú ..." Incapaz de dar una respuesta, Emily se avergonzó y su rostro se puso rojo gradualmente. "De lo contrario, de ninguna manera". "Estás siendo tonto". Ignorando la renuencia de Emily, Jacob permaneció indiferente cuando respondió: "De hecho, no tengo que preocuparme por llegar tarde al trabajo". Emily dudó unos segundos antes de decidir satisfacer su demanda. Ella reunió el coraje para caminar hacia él como si marchara hacia una muerte heroica. Antes de que Jacob tuviera la oportunidad de reaccionar, Emily se le acercó y le dio un beso. Aunque fue un breve beso en su mejilla, su corazón dio un vuelco cuando sus suaves labios tocaron su rostro como una pluma.

Era como si su corazón estuviera dando vueltas y vueltas con un cable cargado. "Oye." Después de tomar a Jacob por sorpresa, Emily presionó sus labios y estrechó su mano frente a él, "Bueno, dijiste que ayudarías si te besara". Cuando Jacob volvió a la realidad, no podía creer que había perdido todos sus sentidos por un simple beso de Emily, "... Tú". Mientras Emily acariciaba sus mejillas con sus manos, Jacob se levantó para hacer una llamada. "Jack, ven a la compañía ahora mismo", ordenó Jacob con voz fría. Colgó inmediatamente, sin darle a Jack ninguna oportunidad de responder. De repente, la atmósfera en la habitación se volvió más fría. Sorprendida, Emily se volvió hacia Jacob y le preguntó: "¿Cuál fue tu ... intención?" Jacob podría haber llamado a Jack para que se fuera anoche si hubiera querido, pero en lugar de hacer la llamada telefónica entonces, usó a Jack como excusa y pasó la noche en su apartamento. ¡Debe haber planeado esto todo el tiempo! Se preguntó Emily. "¿Mi intención?" Jacob la miró con sus ojos oscuros y dijo suavemente: "¿No lo sabes?

Tengo la intención de perseguirte, Emily. Aterrorizada, Emily dijo apresuradamente, con los ojos bien abiertos, "¿Estás tratando de darme un ataque al corazón, Jacob? No es gracioso". "¿Qué piensas? ¿Por qué malgastaría mi tiempo haciendo tanto por alguien que no significa nada para mí?" Jacob levantó su mano derecha hacia su cara suavemente, y luego frotó sus dedos suavemente contra su barbilla. Desde la noche en que durmieron juntos, Jacob se había enamorado locamente de Emily, y estaba seguro de que ella era la compañera de vida que había estado buscando. Sin embargo, dado que Emily solo podía ser persuadida por la razón y no por la fuerza, Jacob no podía obligarla a aceptarlo, sino que tenía que tomarlo con calma esta vez y ganar su corazón con amabilidad. Además, nunca había pensado que podría ser tan paciente con las mujeres. Innecesario Es decir, Emily fue la primera mujer en hacerlo sentir así. "No entendí eso, lo siento. No dijiste nada, ¿verdad?" Emily giró la cabeza y apartó su mano sin mucho esfuerzo. Luego caminó hacia la puerta como si estuviera escapando de Jacob. Mirando hacia afuera nuevamente a través de la mirilla, se sorprendió al descubrir que Jack ya se había ido, dejando solo una delicada caja de pastel en la puerta.

"Jack se fue". Emily se relajó con una respiración profunda antes de abrir la puerta y levantar la caja de la torta. Al momento siguiente, Jacob se le acercó, agarró con fuerza la caja de sus manos y la arrojó a la basura frente a su departamento. Sorprendida, Emily miró impotente la caja mientras volaba hacia la lata. Ella suspiró decepcionada, "qué pena". "Expiró de todos modos ..." dijo Jacob en voz baja y encantadora cerca de sus oídos. Mirándola directamente a los ojos, continuó: "No solo tendría un mal sabor, sino que también te daría un dolor de barriga". Sin embargo, Emily entendió el significado detrás de las palabras de Jacob. Jacob en realidad se refería a Jack, porque según él, Jack solo era tan útil como la comida caducada. Cuando Emily llegó a LA Company, se dio cuenta de que llegaba tarde, pero afortunadamente, nadie se había atrevido a criticarla. Víctor ya se había ido al extranjero, y Jacob apenas entró en la oficina. Por lo tanto, según el dicho, "entre los ciegos, el tuerto es el rey", se sintió como el "tuerto", ya que no había nadie para controlarla allí. Emily, sin embargo, tenía claro que su bono de asistencia debía deducirse, ya que sin importar quién era, las reglas tendrían que aplicarse a todos.

Después de la reunión de la mañana, Emily estaba a punto de regresar a su oficina cuando la llamó la líder del grupo que estaba detrás de ella. "Aquí tiene, señorita Bai". Perpleja, Emily miró las tiritas que le fueron entregadas. Ella respondió: "Gracias, pero no los necesito. Estoy bien". "¿Estás realmente bien?" El líder del grupo parecía sorprendido. Emily se sintió aún más confundida, "¿Qué pasa?" El líder del grupo le guiñó un ojo vagamente, "Señorita Bai, ¿no notó las marcas en su cara? Y su cuello, lóbulos de las orejas ..." "¿Qué?" Emily fue tomada por sorpresa. Se dio cuenta de que debía haberse olvidado de mirarse en el espejo porque tenía que salir de casa a toda prisa esta mañana. Lo que la sorprendió aún más, fue el hecho de que no sintió ningún dolor todo el tiempo y ni siquiera sabía cuándo o cómo obtuvo esas marcas. Sin embargo, cuando el líder del grupo le entregó amablemente un espejo, rápidamente reconoció la marca en su labio inferior. "Tal vez me mordí mientras dormía", pensó. Para su sorpresa, su cuello y lóbulos de las orejas también estaban parcialmente rojizos. Afortunadamente, no fue muy grave. "Tal vez fueron causados por mosquitos. Afortunadamente, no es gran cosa". Emily ya no pensaba en el asunto ya que estaba preocupada por otra cosa en ese momento.

Tras la reacción de Emily, el líder del grupo mostró una sonrisa "comprensiva" y preguntó con una mirada descarada: "Entonces, ¿necesita las tiritas ahora, señorita? "No, sería incómodo cubrir las heridas con tiritas, pero gracias de todos modos". Al darse cuenta de la seriedad en la cara de Emily, el líder del grupo se echó a reír y dijo: "Estoy seguro de que a varios empleados varones les rompieron el corazón hoy, simultáneamente, mientras te miraban a ti y a tus marcas todo el tiempo que estuviste en la oficina Sabes, la mayoría de ellos están enamorados de ti ... " Emily estaba cada vez más perpleja por sus palabras. Como resultado, ella simplemente le respondió, superficialmente, antes de regresar rápidamente a su oficina. Cuando llegó a su oficina, Emily se puso más ansiosa cuando se sentó y recordó las palabras de Jacob en la mañana. "¿Mi intención? ¿No lo sabes?" "Tengo la intención de perseguirte, Emily." La última línea fue aún más aterradora que la última vez cuando Jacob dijo: "Quiero que seas mi mujer".

¿Está loco? ¿Cómo podría decirme que quiere perseguirme? Se preguntó Emily. Emily estaba desayunando, perdida en sus pensamientos, cuando de repente llamaron a la puerta. "Rat-a-tat-tat". "Entra por favor." Emily se secó rápidamente las manos antes de que una colega abriera la puerta, con un gran ramo de rosas brillantes en sus manos. "Señorita Bai, alguien le ha enviado flores, nuevamente", dijo la colega con una sonrisa ambigua en su rostro. Capítulo 44 Don un t You Want Me Anymore Emily echó un vistazo a las flores y supuso que eran de Jack. Parecía completamente desinteresada y respondió fríamente: "Tíralos El colega de Emily parecía haberse sorprendido por su respuesta. Ella dudó y preguntó: "Señorita Bai, ¿está segura de que no los quiere? Después de todo, son un símbolo del amor que uno siente por ti "." Si los quieres, puedes tenerlos ". Inmediatamente, su colega dejó de hablar y salió de la habitación con las flores.

Pocos minutos después de que ella salió, sonó el teléfono celular de Emily. Ella respondió sin pensarlo dos veces, y escuchó la voz profunda de un hombre al otro lado de la llamada. "Emily, ¿cómo te atreves? ¿Dejas que la gente tire las flores que te envié?" El tono del hombre era muy solemne, como si estuviera discutiendo asuntos de gran importancia con ella, haciendo que Emily se sintiera un poco nerviosa. De repente, Emily sintió que había hecho algo mucho más terrible que simplemente tirar un ramo de rosas ordinarias. '¿Qué? No sabía que eran de ti ... " ¿Emily se preguntó cómo la noticia había viajado tan rápido? "Entonces, ¿de quién creías que era? ¿Jack? "La voz de Jacob se suavizó cuando se dio cuenta de la razón detrás de su confusión." Ve y recógelos, y no los tires ". "Está bien ..." Sin un pensamiento consciente, Emily obedeció sus órdenes. Salió de la oficina con su teléfono celular y vio el ramo de rosas al pie de las escaleras. Tirar las flores al basurero no le hizo justicia a su belleza.

Afortunadamente, el basurero estaba limpio y vacío. Emily descubrió que las rosas eran tan hermosas como antes. Emily recogió las flores, habitualmente las palmeó dos veces y dijo: "Las recogí". "Buena niña." Emily Después de todo, no podía desobedecer las órdenes de su jefe. Encontró un florero vacío y lo llenó con agua, luego puso las rosas una por una. Después de dejarlos a un lado, suspiró aliviada. ¿Qué quiso decir exactamente Jacob? Emily creía que la razón por la que Jacob la perseguía era solo el calor del momento. Ahora ella no era suya, así que él quería atraparla. Es posible que no quiera comprometerse con una relación seria. La gente como Jacob podría conseguir mujeres si quisiera. Pero rara vez los llamaba sus "novias". Emily esperaba que Jacob perdiera interés en ella, más temprano que tarde. Mientras tanto, Jack, por otro lado, también estaba molesto.

Jack le pidió a Jack que fuera a la empresa temprano en la mañana, donde había estado esperando la llegada de Jacob durante más de media hora. Cuando finalmente se encontraron, Jacob lo regañó sin escuchar sus razones, haciéndolo perder la cara frente a los otros altos funcionarios. En su corazón, la acumulación de insatisfacción y falta de voluntad surgió gradualmente, diluyendo incluso el más mínimo respeto que tenía por Jacob. En verdad, Jack era la propia carne y sangre de la familia; el heredero legítimo del imperio comercial de la familia, mientras que Jacob era solo un hijo adoptivo del dueño de la casa. Él era un extraño. ¿Por qué se le permitió tener todo el poder de la familia? ¡No fue justo para Jack! Jack, sin embargo, no era completamente sin cerebro. No tomó represalias para evitar hacer una escena frente a la gente. En cambio, bajó la cabeza con vergüenza. Jacob se dio cuenta de la ira de Jack, pero la dejó de lado. Frente al poder absoluto, toda la ira sin fuerza no tenía sentido. Jacob llamó a Jack a la oficina y lo transfirió a EM directamente. Con un tono irrefutable, Jack exigió: "Necesitas trabajar en tu desempeño. Ve a la sucursal en D City y perfecciona tus habilidades. Esta compañía te ayudará a practicar y aprender".

La última vez, Jacob intentó enviar a Jack a M Country. Había atraído la atención del viejo señor Gu. Además, Jack sospechaba de sus motivos reales. Esta vez, no transfirió a Jack al extranjero, sino que lo transfirió a otra ciudad, lejos de la ciudad de Jingshi, para que Jack estuviera lejos de Emily. Aunque Jack no estaba dispuesto a seguir las órdenes de Jacob, no tenía una razón válida para desafiarlo. La última vez que Jack se escapó usando sus heridas como excusa. ¿Volvería a recurrir al mismo truco esta vez? Jacob, sin embargo, no era un hombre tonto. Tenía muchas otras formas de tratar con Jack. D City estaba demasiado lejos de aquí. ¿Qué pasaría si Jack no pudiera encontrar una manera de quedarse y tuviera que pasar los próximos meses, o incluso años lejos de Emily? De esa manera, Jack no solo no podría ver a Emily, sino que tampoco sería capaz de cambiar de opinión sobre él, porque ni siquiera estaría allí para ella ... Pero era mejor que ir al extranjero. Jack salió de la oficina con total renuencia e insatisfacción. Tan pronto como salió del Grupo Gu, Rose, que había estado esperando afuera, corrió hacia Jack. "Jack, ¿por qué no has venido a verme últimamente?" Rose tomó el brazo de Jack y preguntó con una sonrisa.

Jack, sin embargo, no estaba de humor. La apartó con un gran movimiento de su mano y dijo: "Aléjate de mí". Si Jacob lo hubiera visto con Rose, probablemente habría encontrado otra excusa para volver a sermonearlo. Ser tío le dio a Jacob el derecho de regañar a su sobrino Jack cuando se portaba mal. La brecha generacional entre ellos fue muy frustrante para Jack. Aunque Rose ya no estaba cerca de Jack, le preguntó por preocupación: "Jack, ¿te estoy haciendo infeliz? ¿O hay algo que no estoy haciendo bien?" "No es nada." "Sube al auto primero", dijo Jack. Después de todo, ella solía ser su favorita. "Bueno." Rose se comportó muy obedientemente. Acompañó a Jack al estacionamiento y luego entró al auto con él. Rose se había topado con una serie de desgracias, desde la última vez que conspiró contra Emily. Su pasado no solo se reveló al público, lo que finalmente la llevó a ser despedida, sino que también fue amenazada por matones.

Últimamente, ella había estado demasiado atrapada en sus propios asuntos para encontrar el tiempo para causarle problemas a Emily. Sin embargo, no haber visto a Jack en mucho tiempo, le dio un susto. "Jack, he últimamente ..."

estado

teniendo

dificultades

Rose pensó que era hora de reavivar su aventura, por lo que comenzó a hablar con Jack en un intento de despertar su amor por ella. Jack escuchó su tontería y pronto se impacientó. "Tendrás que solucionar tus problemas tú solo. Te daré algo de dinero más tarde, pero por ahora, necesitamos pasar un tiempo separados". Rose lo miró sorprendida, "Jack, ¿ya no me quieres? ¿Por qué? ¿Hice algo mal?" "No." "¿Entonces por qué?" Jack encendió el auto y lentamente la miró. "Voy a recuperar a Emily. Quiero que regrese a mí". Sorprendida por lo que Jack estaba diciendo, Rose escuchó en silencio, con celos y resentimiento. Ella le preguntó: "Pero, Jack ... ¿ya no la odias?

Emily, ella ya ha estado con otros hombres ... " En este punto, se dio cuenta de que había cometido un error, por lo que decidió dejar de hablar. Nerviosa, agregó, "Lo siento, Jack ..." Ya era demasiado tarde. Jack ya había escuchado lo que ella había dicho. De repente, parecía que su cuerpo estaba ardiendo de ira desde dentro. "Por supuesto, la odio. Pero tampoco puedo tolerar que esté con otras personas". La traición de Emily fue como una espina en su corazón. Ni siquiera podía sacarlo con sus propias manos. Además, después de la última vez, Jack sabía con certeza que no quería perderla. No importa el costo, tenía que tener a Emily. Jack no quería verla con otra persona. No quería verla intimando con otra persona. No quería verla abrazarse y besarse con alguien más ... ¡Solo pensarlo hizo que su cabeza gritara con un dolor insoportable! No importa qué, ¡Emily le pertenecía a él y solo a él! Rose vio claramente la luz persistente en los ojos de Jack. Secretamente apretó los puños con odio, mientras sus largas y hermosas uñas cortaban profundamente sus palmas.

¡Maldita sea Emily! A pesar de que ella ya había roto con Jack, ¡todavía lo tenía comiendo de la palma de sus manos! Capítulo 45 Don un t Mis datos de contacto "Si Emily realmente cambia de opinión acerca de Jack y de alguna manera vuelven a estar juntos, todo lo que había hecho antes habría sido en vano", pensó Rose con odio. "Jack, puedes sentir cariño por Emily, pero ella no parece sentir lo mismo por ti". "Por eso es mejor para nosotros no vernos durante unos días; parece que a Emily no le gusta tu presencia a mi alrededor". Jack sintió que había sido considerado y considerado con Emily, pero Emily no había correspondido su favor. Incluso lo dejó esperando afuera de su departamento toda la noche de ayer. Jack buscó en el bolsillo la caja de regalo que había preparado para Emily y la sacó. Después de dudar por un momento, arrojó el regalo a Rose. "Aqui tienes." Rose abrió la caja de regalo con deleite, pero se decepcionó al encontrar un collar de cristal invaluable dentro.

Las joyerías hechas con cristales eran las más adecuadas para personas con un color de piel claro. Aunque la piel de Rose era blanca, no podía sostener una vela contra la piel blanca como la nieve de Emily. Como resultado, Rose nunca usó joyas de cristal. Maldición, ayer era el cumpleaños de Emily. Este collar debe haber sido preparado para ella. ¿Por qué debería aceptar el regalo que no está destinado a mí en primer lugar? Aunque Rose se sintió irritada, fingió una expresión feliz y dijo: "Gracias. Sé que todavía te preocupas por mí". Las palabras de Rose hicieron que Jack frunciera el ceño y dijo: "Rose, deberíamos dejar de encontrarnos por unos días". "Jack ..." Las lágrimas de Rose salieron corriendo como un aguacero. Ella le dijo: "No pelearé con Emily por ti. Simplemente te amo y solo quiero estar contigo. La idea de estar contigo llena mi corazón de felicidad ... Realmente te amo, aunque puedo ya no eres amigo de Emily por mi relación contigo ". Jack había estado de mal humor recientemente porque había recibido el hombro frío de Emily y su tío, Jacob. Al ver a la hermosa mujer parada frente a él y confesar su amor por él, se sintió un poco reconfortado, así que abrazó a Rose en sus brazos. En verdad, estaba bastante satisfecho con la apariencia y figura de Rose. Aunque Rose no tenía la misma piel clara que la de Emily, era tetona con

una cintura delgada y curva y piernas largas. Además, dormir con Rose le dio un gran placer. Si se separaran, seguramente la extrañaría. Sin embargo, al pensar en Emily, se obligó a abandonar a Rose y le dijo: "Lo siento, por favor no me contactes en los próximos días". Los ojos de Rose estaban llenos de lágrimas. Sus lágrimas hicieron que Jack sintiera pena por ella. Rose dijo: "Si te hace feliz, lo haré". Aunque, Jack no podía negar que su corazón estaba lleno de vanidad, todavía sentía lástima por Rose ... "No llores. Siempre estaré allí para ayudarte con tus problemas, y nunca te trataré injustamente si tienes algo que necesites". "Preferiría que no ..." Rose dejó de llorar. Con sus tristes ojos rojos enmascarados por la simulación, ella le dijo: "Jack, siempre estaré allí para ti cuando me necesites". Jack se mordió el labio y asintió, sin decir nada. "Jack, detén el auto y déjame bajar aquí", dijo Rose. Jack detuvo el auto al costado del camino. Rose se secó las lágrimas e hizo un esfuerzo por fingir una sonrisa. "Adiós, Jack".

Luego abrió la puerta y bajó del auto de inmediato. Mirando a Rose sola en la distancia, Jack no pudo evitar sentirse un poco melancólico, mientras se alejaba de ella. Sin embargo, Jack no pudo ver la expresión furtiva que Rose mostró una vez que se dio la vuelta. Rose rechinó los dientes y se alejó. Ella albergaba un profundo resentimiento por Emily en su corazón. Rose dejó una impresión frágil de sí misma a Jack intencionalmente. Estaba segura de que verla así haría que Jack creyera cuánto lo amaba. Rose entendió la naturaleza de Jack mejor que la mayoría de la gente. ¿Quién no querría tener su pastel y comerlo también? Incluso si Jack y Emily vuelven a estar juntos, nada cambiará. Los separé una vez, y ciertamente puedo separarlos de nuevo ... 'Además, Jack solo dijo que no podían verse por un par de días. No dijo que no podían volver a verse. "Recuperaré mi posición en el corazón de Jack, tarde o temprano", se prometió a sí misma. Pronto, Jack no tuvo más remedio que irse a D City, de mala gana. Estaba empezando a ponerse un poco ambicioso. Pensó que la única forma en que podía influir en Jacob era manteniendo el inmenso poder de su negocio familiar. De lo contrario, la situación sería opuesta.

Mientras tanto, Emily no sabía lo que le esperaba en la empresa. Trabajó diligentemente, encantada por el hecho de que Jack no la había molestado en muchos días. Unos días después, Emily tuvo que hacer un viaje de negocios al sur. Como pasaría por su ciudad natal, decidió viajar sola en lugar de unirse a sus colegas. Después de todo, Emily tendría tiempo de sobra para volver a su ciudad natal y visitar a su padre. Había pasado un tiempo desde la última vez que lo había visto, así que quería visitarlo y ver cómo estaba. Emily no pudo regresar a casa porque su madre le dijo que no lo hiciera. Esta vez, sin embargo, no se lo contó a su madre y voló en secreto a su ciudad natal. Al mediodía, ciudad de Haicheng. Emily finalmente llegó a la casa de sus padres. Llamó a la puerta con entusiasmo, pensando en sus padres a quienes no había visto en mucho tiempo. 'Ding-dong'. "¿Mamá? Es Emily. He vuelto". Emily llamó a la puerta un par de veces. Sin embargo, golpeó una y otra vez hasta que le dolió la mano, pero aún no hubo respuesta. ¿No hay nadie en casa hoy?

Emily sacó su teléfono celular y llamó a su padre y a su madre. Sorprendentemente, ninguno de los dos había contestado el teléfono. No pudo evitar preocuparse por ellos. Afortunadamente, sus vecinos todavía estaban en casa. Emily fue inmediatamente al lado y le preguntó a uno de sus vecinos dónde estaban sus padres. "¿Eres hija de Andrew? Tus padres siempre hablan bien de ti", le dijo la vecina. Al referirse al padre de Emily, la expresión del vecino se volvió un poco complicada: "Tu padre debe estar en la casa de juego. El juego hundió a tu padre por completo. Será mejor que lo convenzas de deshacerse de sus hábitos de juego". "¿Qué?" Desconcertada, Emily no podía creer las palabras del vecino. "¿Por qué está mi padre en la casa de juego? Lo último que supe fue que estaba enfermo y hospitalizado, ¿verdad?" "¿Enfermo?" El vecino dijo con ironía: "¿Cómo podrían mentirte con una excusa tan ridícula? Si no me crees, puedes ir a la casa de juego y echar un vistazo". '¿Casa de juego? ¿Cómo?' Emily agradeció al vecino y se alejó, con una expresión perpleja. Pronto, cuando se dio la vuelta, vio a su madre caminando de regreso a su casa.

n mamá? " "¿Disculpa? Lo siento, debes estar equivocado, mi hija está en la ciudad de Jingshi. No soy tu madre". Debby había pasado toda la noche jugando mahjong. Estaba demasiado cansada para mirar bien a Emily antes de alejarla. Emily levantó la voz y dijo: "Mamá, soy yo. ¡Emily!" Al escuchar la voz de Emily, la mente de su madre volvió a la realidad. Cuando levantó la vista para ver la cara de Emily, de repente cambió su expresión con horror, "Emily, ¿qué estás haciendo aquí? ¿Por qué no me lo dijiste de antemano antes de venir?" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 46 Me engañan "Estaba preocupado por papá, así que ..." "¿No te dije que no volvieras? Tu padre está en el hospital, pero ahora se siente mucho mejor. El tratamiento de seguimiento requerirá algo más de dinero ..." Incapaz de encontrar una buena excusa, La voz de Debby tenía un rastro de culpa y nerviosismo.

Emily la miró profundamente a los ojos y preguntó: "Mamá, ¿por qué me estás mintiendo? Papá no está enfermo en absoluto, ¿verdad?" Debby estaba completamente perpleja. "¿Qué dijiste? ¿Por qué te mentiría?" "Bien, te creo. Vayamos al hospital a ver a papá ahora", respondió Emily. "Emily, no tengas tanta prisa. Debes estar cansada de viajar ..." Emily no dijo nada; ella solo miró a su madre en silencio. Después de una larga pausa, ella preguntó: "¿Dónde está papá ahora? ¿En la casa de juego?" La cara de Debby se puso rígida. Sus labios se movieron, pero no podía hablar de nada. Emily sabía que había adivinado correctamente. Con sentimientos encontrados, ella preguntó: "¿Por qué me mentirías sobre tal cosa? ¿Sabes lo preocupada que estaba?" "Emily ..." Debby bajó la cabeza avergonzada y tomó Las manos de Emily. "Entremos y puedo explicar ..."

"No, iré a buscar a mi padre ahora". "¡No! ¡Te lo ruego!" Debby abrazó a su hija y le suplicó: "Volverá a casa pronto ..." Decepcionada, Emily suspiró profundamente y finalmente entró a la casa con Debby. "Emily, me vi obligada a mentirte. Tu papá apostó mucho dinero y terminó con una gran deuda ... Nuestros familiares no querían prestarnos el dinero, así que tuvimos que inventar una excusa". "Pero soy tu hija y puedes decirme cualquier cosa. ¿Por qué me ocultas algo así?" Emily no pudo ocultar la decepción en su voz por más tiempo. Se dio cuenta de que nunca confiaron en ella. "Emily, yo ..." Finalmente, habiendo quedado sin excusas, Debby murmuró. Los dos esperaron en silencio hasta que oscureció. Pronto, Andrew se tambaleó a casa, borracho. Emily frunció el ceño ante el sonrojo de su padre y preguntó: "Papá, ¿dónde has estado?" Todavía ebrio, Andrew luchó mientras miraba bien la cara de Emily. Inesperadamente, él respondió: "¡Ocúpate de tus propios asuntos!" "¡Por supuesto que es asunto mío! Papá, ¿dónde has gastado todo el dinero que te había enviado?"

"Lo jugué todo". Con una expresión indiferente, Andrew agregó: "Desde que regresaste, dame más dinero". Emily se burló, "¿Entonces puedes apostar y luego perder de nuevo?" "¡Cómo te atreves a hablarme así! Lo creas o no, ¡mañana lo doblaré todo!" Andrew fue herido por sus palabras. Las venas de su frente parecían estar a punto de estallar en cualquier momento. "Papá, si continúas con esto, ¡no te daré un centavo en el futuro!" "¡Qué!" Andrew se enfureció con sus palabras, mientras decía: "¡Te hemos criado durante tantos años, y es justo que nos des algo a cambio! ¿Es así como quieres pagarnos? ¡Ingrato lobo de ojos blancos!" "Está bien, está bien. No hagas un escándalo". Temerosa de que los dos se enojen más, Debby rápidamente se adelantó para mediar: "Emily, no molestes a tu padre ..." Pero antes de que Debby pudiera terminar, Andrew abofeteó a Emily en la cara sin previo aviso, dejando atrás un golpe. "¡Probablemente piense que es demasiado buena para preocuparse por nosotros, perro sin corazón!" Completamente desconcertada, Emily cubrió lentamente su rostro hinchado, se dio la vuelta y salió corriendo por la puerta.

"Emily, Emily ..." Debby gritó desde atrás, mientras la fría voz de Andrew la seguía. "¡Déjala ir! ¡Ella no tiene el mejor interés de su padre en el corazón!" Emily se burló de sus palabras, con el corazón roto. ¿No tenía el mejor interés de su padre en el corazón? Si eso fuera cierto, entonces ¿por qué trabajó tan duro para encontrar el dinero para "curarlo"? ¿Por qué perdía el sueño todas las noches, preocupándose por él? Nada de eso importó al final. Ambos la engañaron. ¡Son ellos quienes no la tenían en sus corazones! Emily no regresó a casa, en su lugar encontró el hotel más cercano y se registró. Antes de acostarse, pensó en las bonificaciones que había recibido recientemente, y como su papá no estaba enfermo, ya no necesitaba guardar dinero para su tratamiento. Emily transfirió 100 000 a la cuenta de Jacob. Unos minutos después, recibió una llamada de Jacob. Cuando Emily respondió, escuchó su voz, "¿Qué? ¿Son mis consejos de la otra noche?" Emily hizo una pausa y refutó sonrojada, "No, esto es un pago".

Por alguna razón, su voz sonó perezosa por teléfono, mientras se reía, "¿Por qué? ¿No necesitas el

"Bueno, no. Ya no más". La voz de Emily sonaba congestionada y parecía que no estaba de buen humor. "¿Tus padres no necesitan el dinero?" "Ellos ..." Emily no se dio cuenta de que Jacob sabía sobre sus padres hasta ahora, por lo que preguntó con sorpresa, "¿Cómo lo sabes? Me has investigado ..." Jacob se sintió incómodo por su tono, tosió, "Eso fue antes". "Eres un verdadero ... Olvídalo". No había nada de qué avergonzarse de todos modos. Además, si Jacob quisiera investigar, quién lo detendría. "¿Que pasó?" preguntó Jacob "Jacob, si ya sabías por qué mis padres me pidieron dinero, ¿por qué no me lo dijiste entonces? Emily se dio cuenta de que si no hubiera regresado tranquilamente a la ciudad de Haicheng, nunca se habría enterado de la verdad. "¿No sabes por qué? ¿No te lo dijeron?"

"Bueno, me mintieron". De hecho, Emily se alegró de saber que su padre no estaba enfermo, pero al mismo tiempo estaba desconsolada por el hecho de que sus padres no confiaban en ella con la verdad. Ella era la única hija en la familia. Su madre era amable con ella, pero su padre siempre había sido duro con ella desde que era una niña, tal vez por razones patriarcales. Nunca parecían tratarla como familia, lo que la hacía infeliz. "Porque no confiaron en mí, y me lo ocultaron y me engañaron por mi dinero. Realmente no entiendo. Soy su única hija. Si tuvieran otros hijos, podría entender su razonamiento ... ¿Por qué? ¿es así? Jacob no pronunció una palabra, solo la escuchó hablar. No sabía que sus padres le estaban mintiendo, por eso no interfirió en el asunto antes. "Sabes lo que dicen sobre el karma: lo que va, viene". "Pero ellos son mis padres". En un tono muy deprimido, Emily soltó: "No somos lo mismo y no lo entenderías". Un silencio incómodo los rodeó mientras hablaba. Lamentablemente, Emily se dio cuenta de que había dicho algo mal.

"Lo siento, no quise decir ..." "Está bien", respondió Jacob con apatía. Era el hijo adoptivo del Sr. Gu y ya había olvidado todo sobre sus padres biológicos, por lo que no le molestó lo que Emily había dicho. Capítulo 47 Lo que era la trama Emily no estaba segura de si Jacob estaba enojado o no, así que rápidamente terminó el Se está haciendo tarde, buenas noches ". "Buenas noches." La voz de Jacob sonó profunda y cautivadora. Después de un tiempo, puede llamarme cuando quieras, incluso si te sientes mal ". Emily hizo una pausa y luego colgó sin decir nada más. Al día siguiente, al mediodía, Emily regresó a su casa nuevamente. La actitud de su padre repentinamente había dado un giro completo. Él fue sorprendentemente amable con ella esta vez ... bueno, ayer bebí demasiado. No tomes en serio lo que dije. ¿Todavía te duele la cara? " Emily estaba desconcertada. Ella está bien ... ¿Estás escondiendo algo de mí otra vez?

El Sr. Bai tosió incómodo. "Que estas intentando Emily sospechaba de su cambio de actitud. Fue demasiado rápido y abrupto. Ella asumió espontáneamente que él le estaba ocultando algo. Debby también tuve una conversación con tu padre ayer. Estaba confundido y muy intoxicado. Él sabe que estaba equivocado. ¿Puedes perdonarlo? "Emily decidió dejarlo ir ya que su padre se había ofrecido a ser amable. Más que nada, solo quería que su familia fuera armoniosa y feliz. Almorzaron juntos y pasaron las siguientes horas poniéndose al día. Los tres evitaron hablar sobre lo que había pasado ayer. Más tarde en la noche, Emily descubrió sus verdaderas intenciones cuando salió a caminar con Debby y vio a Jack. Debby sonrió tan pronto como vio a Jack. "Les daré dos por un momento para conversar". "Mamá, no quiero hablar con él". Emily se dio la vuelta para seguir a su madre, pero Jack la agarró por la espalda. "Emily, escúchame. Es normal que una pareja se pelee de vez en cuando, pero a veces debes ser un poco considerado. Es difícil encontrar a un hombre tan bueno como Jack ..."

Emily respiró hondo y explicó con impaciencia: "Mamá, no estoy discutiendo con él. ¡Ya nos hemos separado!" Debby frunció el ceño y segura de que ustedes dos pueden resolverlo entre ustedes. Puedo ver que Jack te quiere mucho ... " "Mamá, no entiendes ..." Agitada, Emily miró a Debby con insatisfacción. Finalmente entendió por qué sus padres estaban actuando de manera extraña todo el día. La razón detrás de todo era, Jack. "No los entiendo, jóvenes. Estoy seguro de que pueden hablar de eso entre ustedes ..." Debby le dio un ligero empujón a Emily y se alejó trotando. Emily también estaba a punto de irse cuando Jack dio un paso adelante y agarró su mano. "Emily, no te vayas". Emily luchó, pero no pudo deshacerse de su agarre, así que se dio la vuelta y ¿por qué estás aquí? No digas que estás aquí para mí ".

"Por supuesto que estoy aquí para ti". Jack lo admitió directamente. De alguna manera descubrió que Emily estaba regresando a la ciudad de Haicheng, por lo que vino aquí en secreto desde D City para encontrarse con ella. "Jack, ¿por qué me persigues? ¿Cuál es tu trama aquí?" "¿Argumento? ¿Crees que tengo un complot contra ti?" La cara de Jack frunció el ceño con absoluta decepción. "¡Si no me sintiera tan fuerte por ti, no me habría humillado antes de que te gustara esto!" "¡Si realmente me amaras, no te habrías acostado con otras mujeres! Ni siquiera tienes la lealtad más básica para ser hombre. Ni siquiera intentes hablar de que me amas. ¡No me mereces! " Con los puños cerrados y los ojos bien abiertos, Emily gritó sin piedad. Jack recibió el golpe en el corazón y la miró impotente, incapaz de responder. Después de un rato abrió el suyo, déjame llevarte a un lugar ". Tan pronto como dijo eso, ignoró su reacción y la obligó a subir al auto. El automóvil aceleró todo el camino y pronto llegó al destino, el famoso Puente del Amor en la ciudad de Haicheng.

Después de bajarse del auto, Emily miró las coloridas cerraduras concéntricas que colgaban de las barandas del puente. Hace unos años, ella y Jack vinieron aquí en su primer aniversario. Estaban locamente enamorados en ese momento. Allí cerraron una cerradura concéntrica en el puente juntos. "¿Todavía puedes encontrar nuestra cerradura concéntrica?" Jack se paró y preguntó. Emily regresó a la realidad y respondió con franqueza que fue hace mucho tiempo. El número de bloqueos aquí ha aumentado con el tiempo ". ¿Cuántas parejas habían ido allí para bloquear cerraduras concéntricas, pero cuántas de ellas realmente terminaron juntas? "Yo digo que no hay problema" Respondió Jack, mientras avanzaba, se puso en cuclillas donde habían colocado su cerradura y comenzó a buscar uno por uno. Emily se sentía impaciente y confundida, así que dijo: "No te molestes en buscarlo. Hay demasiadas cerraduras. No podrás encontrarlo". Jack la ignoró y continuó buscando la cerradura uno por uno. Era como si tuviera algo que demostrarle.

Media hora después, Emily miró al hombre que todavía estaba agachado junto al puente. Era como buscar una aguja en un pajar. Se mordió el labio al perder toda su paciencia y dijo: "Incluso si lo encuentras, no significaría nada ..." Sin embargo, antes de que pudiera terminar de hablar, la alegre voz de Jack lo interrumpió "¡Emily! ¡Lo encontré!" Aunque, Emily acababa de decir que no significaría nada, incluso si Jack hubiera encontrado la cerradura, no pudo contener su curiosidad y se acercó para mirar más de cerca la cerradura dorada en las manos de Jack. La cerradura fue diseñada en forma de dos corazones de amor superpuestos. Ambos lados estaban grabados con los nombres de Emily y Jack. Aunque, la cerradura había soportado años de herrumbre y desgaste, sus nombres aún podían verse claramente. Justo en ese momento, hubo un repentino crujido en el cielo. Los fuegos artificiales estallaron arriba, quemando su luz brillante y su color vivaz en el cielo. En medio de los fuegos artificiales, el humo especial formó bellamente el nombre de "Emily" en el cielo con colores vibrantes. Las personas que caminaban por el camino se sintieron atraídas por él mientras se detenían para disfrutar de los fuegos artificiales. "Qué hermosos fuegos artificiales. ¿Qué festival es hoy?"

"Supongo que es la confesión de un amante. Mira el nombre en medio de los fuegos artificiales". "Sí, es muy romántico. Debe ser una persona muy afortunada. Tengo mucha envidia ..." Emily también miró los fuegos artificiales pensativamente, mientras los recuerdos del pasado lentamente se arrastraban en su mente. "Emily, ¿te acuerdas? Cuando te conocí, la ciudad de Jingshi estaba llena de fuegos artificiales, como ahora ". Emily estaba parada allí en silencio. Jack no esperaba que ella respondiera, así que era el día de Año Nuevo. Te quedaste en la ciudad de Jingshi y no te fuiste a casa. Estabas viendo los fuegos artificiales desde la plaza tú solo. Parecía una pelota, vestida con ropa gruesa, y sostenía un palo de hadas en la mano ". "Fue en ese momento cuando te noté por primera vez. Estabas mirando los fuegos artificiales desde los escalones y yo miraba los tuyos desde debajo de los escalones. En el momento en que el reloj dio las 12, accidentalmente te caíste de los escalones y aterrizaste en mis brazos. " "¿Sabes lo que estaba pensando en el momento en que te abracé? ¡Estaba pensando que un ángel había caído en mis brazos!

Al mismo tiempo, mi corazón se detuvo ". "Deja de hablar." Emily lo interrumpió abruptamente. Su voz ya no era tan tranquila como no quería escuchar eso ". El recuerdo era hermoso, pero también dolorosamente cruel. "Emily, ¿por qué estás huyendo?" Jack puso suavemente sus manos sobre sus hombros y la giró para mirarlo. "Realmente no me has olvidado, has Capítulo 48 Su corazón ablandado "No." Emily dijo tranquilamente: "Ya no tienes que hacer estos gestos románticos. Cualquiera que sea tu propósito, no me sirve de nada". "¿Por qué no me crees?" Jack persistió. Con ojos tan profundos como el mar, él la miró a los ojos. "¿Se trata de Rose? Ya me he separado de ella ".

"¿Separada? Si digo que la odio, y quiero que hagas que experimente toda la miseria que he experimentado, ¿lo harás por mí?" "Emily, ¿cómo puedes ser tan cruel?" Jack no podía creer lo que estaba escuchando. "Responder a mi pregunta." Jack recordó el estado en que se encontraba Rose cuando se fue a regañadientes, y su corazón se suavizó con lástima. "Emily, Rose solo te hizo esas cosas para hacerme feliz. No fue personal. Es inocente. Si quieres desahogar tu ira, puedes venir a mí, ¿de acuerdo? "Jajaja..." Emily se burló, incapaz de decir si estaba más decepcionada o más amargada. "¿La estás protegiendo? ¿Todo lo que me había pasado era cosa tuya? Entonces, ¿fuiste tú quien ordenó a esos rufianes que me violaran? "Sus acusaciones hicieron que Jack frunciera el ceño en un instante. Bajó la voz y preguntó:" ¿Crees que estaba detrás de eso? Si eso es cierto, ¿por qué te salvé? " "Quién sabe."

En ese momento, la atmósfera romántica creada a propósito por Jack había sido completamente destruida por su disputa, y desde allí descendía en espiral. Jack hizo todo lo posible para contener su ira. "Emily, si no quieres estar conmigo, puedes decirlo. No tienes que poner excusas". "¿Crees que necesito una excusa para no estar contigo?" Emily arrojó una bomba sobre él, apartó las manos y se volvió hacia la carretera para tomar un taxi. Jack miró con los ojos bien abiertos, mientras ella se subía al taxi, y luego encendió su propio auto para seguirla. Los fuegos artificiales explotaron en el cielo, con colores vivos, uno tras otro, pero desafortunadamente, los protagonistas ya se habían ido. Emily regresó a casa sin previo aviso. Cuando entró, vio a su padre y su madre sentados juntos, tratando de resolver las cosas. Cuando oyeron su voz, se movieron rápidamente como para ocultarle algo. "¿Qué estás haciendo? ¿Por qué ambos actúan tan extraño? Emily los miró dubitativamente, cuando de repente su padre perdió los estribos. "¡Ve, ve, ve! ¡Esto no te concierne!"

"Todo bien." Emily estaba exhausta, tanto física como mentalmente, y no quería cuestionar qué estaba pasando. Justo cuando estaba a punto de darse la vuelta, vio algo rojo detrás de su padre. ¿Qué era? ¿Dinero? Los ojos de Emily se agudizaron, luego se adelantó y agarró la gran bolsa escondida en la parte de atrás, cuando su padre no estaba prestando atención. Cuando se abrió la bolsa, se cayeron fajos de dinero uno tras otro. "¿De dónde sacaste tanto dinero?" La expresión en el rostro de su padre cambió drásticamente cuando él se apresuró a agarrarlo. "Ese es mi dinero. ¡Devuélvemelo!" Emily no sabía de dónde había encontrado el coraje y la fuerza, ya que lo empujó a un lado y le preguntó furiosamente: "¿Es de Jack?" Sorprendida, Emily volvió su atención a Debby, quien bajó la cabeza avergonzada.

La ira hirvió en el fondo de Emily, caliente como la lava. Por primera vez en su vida había perdido los estribos con sus padres. "¡Ya sea que él sea mi novio o no, no deberías haber tomado su dinero! ¡No está bien!" "Jack será mi yerno tarde o temprano, ¿cuál es el problema? ¿Espera llevarse a mi hija sin pagar ningún precio?" Debby murmuró en la esquina, "Esto no es lo que le pedimos, sino lo que se ofreció a dar ..." "Tú......" Emily se había quedado sin paciencia tratando de hacer que sus padres entendieran. Volvió a poner el dinero en la bolsa y se dirigió hacia la puerta. "Chica miserable, ¿a dónde vas? ¡Deja el dinero! El padre de Emily voló escaleras abajo, maldiciéndola, sin querer renunciar a su dinero. Emily, sin embargo, corrió mucho más rápido que él. Pronto llegó al pie de las escaleras y vio a Jack. "¡Guarda tu dinero!" Emily le arrojó la bolsa con ira, y dijo: "¡No intentes sobornar a mis padres nunca más!"

Su padre maldijo a Emily cuando bajó y la vio hablando con Jack. Jack ni siquiera trató de atrapar la bolsa, sino que permitió que la bolsa cayera a sus pies. Observó a Emily darse la vuelta y salir corriendo, con el corazón lleno de dolor y angustia. ¿Cómo se pusieron las cosas tan mal entre ellos? Emily ... ¿Ya no quería estar con él? ¡Jack no lo tendría! El clima en la ciudad de Haicheng siempre había sido inconsistente. De repente, una tormenta eléctrica crepitó desde arriba, cuando rayas de plata caliente dividieron el cielo, dando la bienvenida al aguacero. Jack se quedó allí en el mismo lugar, mientras la fuerte lluvia empapaba todo su cuerpo. Levantó la vista hacia la ventana de la casa de Emily y gritó: "¡Emily, no me rendiré!" Emily se encerró en su habitación y escuchó el sonido de la lluvia golpeando su ventana desde afuera. Una pequeña grieta apareció lentamente en su expresión de corazón. Perdida en profundos pensamientos, miró por la ventana. Parecía que no podía apartar la vista. En lugar del propio Jack, estaba pensando en sus años juveniles puros y hermosos con él.

Todos esos años atrás, cuando ella lo había dado todo, viéndolo crecer de un niño grande a un hombre. Emily estaría mintiendo si dijera que no sentía nada por él. Pero no todos los errores pueden ser fácilmente perdonados. Después de todas las cosas que habían sucedido, nunca podrían volver ... Una pequeña lágrima brotó de los ojos de Emily. La limpió suavemente y cerró la ventana sin dudarlo. La lluvia afuera se hacía cada vez más fuerte, mientras los fuertes truenos y relámpagos azotaban los cielos. Emily se enrolló en una colcha y se acurrucó en la cama, acogedora. Fuera de su puerta, estaba la voz de su madre ansiosa y preocupada: "Emily, Jack todavía está parado afuera bajo la lluvia. Ese niño es tan terco. ¿Qué pasa si se resfría o tiene fiebre? Baja y pídele que suba ¡ahora!" El padre de Emily estaba aún más enojado, "¡Niña insolente! ¡Date prisa y llámalo! ¿De qué te sirve ofender a Jack y su familia? ¡Realmente estás empezando a enojarme! " "Andrew, cálmate. Hablaré con Emily ..." Emily hizo todo lo posible por ignorar sus palabras, pero de repente un fuerte trueno crujió por la ventana, "Boom ..."

Asustada, saltó de la cama y abrió la ventana para mirar hacia abajo, cuando sus ojos se encontraron con los de Jack. Una inexplicable sensación de lástima apareció y la abrumó. Desde que estaban juntos, este hombre siempre había logrado derretir su corazón de alguna manera. Era lo mismo que cuando Jacob estaba en su casa la última vez. Emily se decía a sí misma que no era de buen corazón. Ella enfatizó ese hecho en su corazón. Sin embargo, si Jack se enferma, sería mucho peor ya que sin duda aprovecharía para echarle la culpa a ella. '¡Si eso es!' Parecía haber tenido una idea ingeniosa, ya que agarró el paraguas de debajo de la mesa, abrió la puerta y se lo entregó a su madre. "Mamá, dale esto y dile que se vaya. De lo contrario, los vecinos cotillearán más tarde". Debby todavía estaba tratando de persuadirla, cuando Emily de repente abrió la puerta y le entregó el paraguas. "Oh Dios." Emily cerró la puerta detrás de ella y se sentó contra la puerta con una expresión desanimada en su rostro.

Sin embargo, solo unos minutos más tarde, Debby usó a Emily como una excusa para invitar a Jack, que estaba empapado de estar afuera bajo la lluvia. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 49 Desastres naturales "¿Cómo puedes ser tan terca? Emily realmente se preocupa por ti. Es demasiado orgullosa; de lo contrario, no me habría pedido que te llamara. Tiene miedo de que te enfermes bajo la lluvia ..." Dijo Debby, cuando de repente Jack estornudó ruidosamente, "¡Ahchoo!" Debby se compadeció, como si le estuviera hablando a su propio hijo: "¿Ves? Ya te has resfriado. Ve y toma un baño caliente, y te herviré un poco de sopa de jengibre para disipar el frío". Jack asintió cortésmente y dijo: "Gracias, señora Bai. Pero me gustaría ver a Emily primero ..." "¡Chicos! Puedo sentir que realmente aman a Emily ..." Emily vio esto cuando salió de su habitación.

Jack estaba dentro de su casa, pálido. Estaba empapado; su cabello mojado se pegó a su cabeza de manera descuidada y el agua goteó de su ropa al piso. Jack parecía que acababa de ser sacado del agua. Mientras que el padre y la madre de Emily se pararon uno al lado del otro y lo recibieron calurosamente. "Mamá, ¿por qué lo trajiste?" Debby le guiñó un ojo y dijo: "Emily, fuiste tú quien me pidió que trajera a Jacky, ¿verdad? Emily se burló, "Ja, ya lo estás llamando 'Jacky' Emily nunca pensó que su propia madre podría ser tan doble. Por simpatía, le pidió a su madre que le trajera un paraguas a Jack, pero para su sorpresa, fue tan lejos como para traerlo. "Emily ......" Jack miró a Emily con sus profundos ojos negros como el carbón. Sus ojos brillaban. Por alguna razón, le recordó a Emily los perros abandonados que solía ver cerca del cubo de basura cuando era una niña. Jack la miró con los mismos ojos de cachorrito, como si le suplicara que lo abrazara y lo acariciara. '¡Detener!'

Emily interrumpió apresuradamente sus pensamientos y regresó a su habitación. "Bam", cerró la puerta detrás de ella. Los ojos de Jack se llenaron de desilusión, a lo que Debby dijo apresuradamente: "Este niño todavía está en desacuerdo contigo. De todos modos, no te quedes ahí parado. Estás mojado por todas partes. Ve y toma un baño caliente". De hecho, era incómodo ponerse ropa mojada. Al escuchar esto, Jack arrastró su cuerpo empapado al baño. Además, como ya estaba en la casa de Emily, dejó de lado sus preocupaciones y decidió tomarse las cosas con calma. Mientras Jack se estaba bañando, y los padres de Emily estaban ocupados en otro lugar, Emily salió de la casa con un paraguas y su maleta. Después de un agradable baño caliente, Jack salió con la ropa nueva del padre de Emily. Comenzó a sentirse más cálido después de una buena taza de sopa de jengibre caliente. Poco después, fue rápidamente y llamó a la puerta de la habitación de Emily. Golpeó durante mucho tiempo, pero no hubo respuesta. Comenzó a sospechar, así que giró el pomo de la puerta y lo encontró desbloqueado. Jack abrió la puerta y entró con cuidado. Su sonrisa se congeló cuando descubrió que no había nadie en la habitación. "¿Dónde está Emily?"

"¡Emily!" Jack miró a todas partes en su habitación. El ruido que hizo pronto atrajo a los padres de Emily. "Esto, esto ... ¿Dónde está Emily?" El padre de Emily frunció el ceño y se encogió de hombros. "¿Cómo debería saber dónde está Emily?" Jack miró al padre de Emily con frialdad. La cortesía y la cortesía que había mostrado al entrar a su casa habían desaparecido repentinamente. Con furioso fuego en sus ojos, Jack dijo: "¿No estabas fuera de la habitación de Emily? ¿Cómo no pudiste verla salir de su habitación?" La tormenta afuera siguió sin parar ... ¿Odiaba estar en la misma casa con él? Perplejos, los padres de Emily se miraron. Ninguno de los dos se atrevió a pronunciar una palabra. Jack los ignoró a ambos y salió corriendo sin paraguas a toda prisa. Tan pronto como se fue, el padre de Emily cerró la puerta. Inmediatamente, sus ojos se posaron en la gran bolsa que Jack había traído cuando la madre de Emily lo invitó a entrar. "Al menos, tenemos el dinero".

Los padres de Emily rápidamente abrieron la bolsa para revisar el dinero. La bolsa era resistente al agua, por lo que el dinero dentro de la bolsa no se vio afectado por la lluvia. Se miraron y sonrieron con avidez. Jack pasó toda la noche buscando a Emily, pero no pudo encontrarla. Para entonces, Jacob ya notó que Jack había dejado D City. Jack ya no podía quedarse en la ciudad de Haicheng, por lo que regresó a toda prisa. Emily no sabía lo que sucedió más tarde. Al amanecer, corrió al aeropuerto y se dirigió al último destino de su viaje de negocios, la ciudad de Yunshi, para encontrarse con dos de sus colegas. Ella puso toda su atención en su trabajo. Esa era la única forma en que sabía hacer frente a todos los problemas y preocupaciones en su cabeza. Una semana después, el viaje de negocios había llegado a su fin. Los dos colegas de Emily decidieron quedarse otro día antes de regresar a casa, lo cual estuvo bien con Emily. Aunque dijeron que necesitaban un día extra para descansar, persuadieron a Emily para que fuera de compras con ellos. Mientras eran serenatas por la fuente musical en la plaza, los tres sintieron el suelo temblar violentamente.

"¡Terremoto! ¡Es un terremoto!" Alguien gritó desde la multitud, lo que inmediatamente provocó una ola de pánico. Emily estaba relativamente tranquila mientras corría hacia el espacio abierto con sus dos colegas aterrorizados. Cuando miró hacia atrás, vio a un niño pequeño, de unos tres o cuatro años, parado no muy lejos, inmóvil y aturdido, como si el miedo lo hubiera agarrado firmemente. Justo al lado del niño había una estatua de piedra, tambaleándose, como si le cayera encima en cualquier momento. A pesar de la disuasión de sus colegas, Emily corrió hacia el niño sin dudarlo y lo empujó a un lado, justo antes de que la estatua se cayera. "¡Explosión!" La estatua se cayó y se rompió en pedazos. El niño finalmente se echó a llorar, pero Emily no tuvo tiempo de consolarlo, porque en ese momento, todo lo que podía hacer era llevar al niño a un lugar seguro primero. Desde el principio hasta el final, todo el terremoto duró solo diez segundos más, y para entonces el centro comercial en la plaza se había derrumbado en ruinas. Al ver la devastación a su alrededor, las personas que habían escapado por poco todavía estaban conmocionadas.

Cuando la madre del niño los encontró, no pudo evitar llorar, aliviada por el hecho de que su hijo estaba sano y salvo. Emily y sus colegas rápidamente comenzaron a consolar a la madre y al hijo, a pesar de que todavía estaban en estado de shock. La madre dejó de llorar y sostuvo a su hijo firmemente mientras repetía su gratitud. "¡Emily, eres realmente valiente!" Sue, su colega, levantó el pulgar hacia Emily en agradecimiento. Sue pensó para sí misma: "Si fuera por mí, nunca habría sido capaz de moverme a tanta velocidad con tanta valentía y valentía para salvar a los demás". Sin embargo, Emily estaba un poco distraída. Ella sonrió y dijo: "Eso no es nada". En ese momento crítico, no tuvo mucho tiempo para pensar. Actuó por instinto con la esperanza de que el niño no saliera lastimado. En retrospectiva, ella ni siquiera sabía de dónde había venido la fuerza explosiva en ese momento. El daño causado por el terremoto en la ciudad de Yunshi fue colosal. El tráfico había paralizado la mitad de la ciudad. Después de una breve discusión entre ellos, Emily y sus dos colegas decidieron quedarse y hacer su parte en el rescate.

Lo que ella no sabía era que cuando la noticia del terremoto llegó a la ciudad de Jingshi, Jacob estaba en su oficina, ya que su habitual expresión facial sin emociones cambió repentinamente e incluso rompió su pluma sin saberlo. Capítulo 50 ¿Quién era exactamente él? En ese momento, Jacob estaba revisando algunos documentos y haciendo girar su costosa pluma entre sus dedos cuando le dijo a Sam: "El padre de Emily tiene un problema con el juego, así que informe a todos los casinos de la ciudad de Haicheng y sus alrededores para mantenerlo alejado". Jacob no quería que nadie más distrajera la atención de Emily, incluso si eran sus padres. Casualmente, toda su atención fue captada por la noticia del terremoto que apareció en la pantalla de su teléfono. En la ciudad de Yunshi ... '¿No es allí donde se supone que Emily debe estar para su viaje de negocios?' La cara tranquila de Jacob cambió de repente, cuando el pánico comenzó a aferrarse a su mente. Sin perder otro segundo, llamó al teléfono de Emily, pero cada vez que llamaba, iba directamente a su correo de voz. "Organiza un helicóptero ahora mismo, me voy a la ciudad de Yunshi". En todos sus años de trabajo para Jacob, Sam nunca había visto a su jefe así. Sin más demora, se apresuró a hacer los preparativos.

Pronto, Jacob llegó a la ciudad de Yunshi en un helicóptero. "Sr. Jacob, por favor no se preocupe. La señorita Emily estará bien". Sabiendo de qué temía Jacob, Sam trató de calmar sus preocupaciones. "Lo sé. Ella estará bien. Debe estarlo". Jacob no sabía si estaba tratando de convencer a Sam o a sí mismo. La expresión de Jacob era mucho más imperturbable que antes, lo que indica la inquietud en su mente. La ciudad de Yunshi estaba en ruinas y no se parecía en nada a lo que era antes. Tan pronto como Jacob se bajó del helicóptero, envió a la gente a buscar a Emily en diferentes lugares. Sam contactó a las autoridades locales para distribuir los suministros de ayuda que habían traído consigo. Jacob casi buscó en todos los lugares de la ciudad de Yunshi, pero aún no había señales de Emily en ningún lado. Aturdido, se sintió como si un enjambre de insectos se estuviera comiendo su corazón desde adentro. 'Emily, estará bien ...' De repente, el teléfono de Jacob comenzó a sonar.

Jacob lo recogió rápidamente sin siquiera mirar, y lo primero que dijo fue: "¿Encontraste a Emily?" La persona al otro lado del teléfono era Sam. Avergonzado de decepcionar a Jacob, guardó silencio por un momento y luego respondió con cautela: "Sr. Jacob, todavía no hemos encontrado a la señorita Emily. En este momento, la situación en la ciudad de Yunshi no es estable. Las réplicas probablemente seguirán en cualquier momento, así que será mejor que no camines ... " "Bip", Jacob colgó directamente el teléfono sin respuesta. 'Emily ...' Jacob gritó su nombre en silencio en su mente. Nunca antes había rezado tan ansiosamente por su seguridad. Jacob continuó caminando hacia adelante y cada vez que pasaba por un montón de escombros, ¿no podía evitar pensar en cuántas personas estaban enterradas allí? ¿Podría Emily ser una de ellas ... Finalmente, Jacob vio una imagen familiar y esbelta aparecer frente a él. Se congeló en seco, en el momento en que la miró. Bueno, estaba viva, ilesa, y parecía que tampoco estaba asustada. ... Tan bueno. Jacob se quedó allí parado como una estatua y la miró por un momento. Se sentía como si alguien finalmente hubiera quitado el peso del mundo de

sus hombros mientras exhalaba un suspiro de alivio. Pronto comenzó a caminar hacia ella, lenta pero constantemente. Emily no sabía nada de esto. Estaba corriendo, concentrándose en organizar los suministros traídos por los rescatistas y preparándose para distribuirlos a las víctimas. De repente, una voz desde muy cerca llamó la atención de Emily, "¡Se vienen réplicas!" Pero fue demasiado tarde. Al igual que la naturaleza humana, todos a su alrededor se apresuraron a encontrar seguridad sin siquiera pensar en llevarla con ellos. Justo cuando Emily dio unos pasos hacia adelante, el suelo comenzó a agrietarse y temblar vigorosamente. Los restos de los edificios derrumbados a su alrededor comenzaron a derrumbarse. "¡Ah!" Emily gritó y de repente cayó al suelo. Justo a tiempo, un hombre rápidamente la tomó en sus brazos y la cubrió fuertemente debajo de su cuerpo. Pronto, todo se calmó de nuevo. En lo profundo de las ruinas, Emily notó un peso moderadamente pesado en su espalda. Sospechando que podría ser un hombre, trató de mover su cuerpo.

"Señor, ¿estás bien?" El hombre no respondió. Sin embargo, la sangre goteó desde su cabeza hasta su barbilla y luego cayó sobre la frente de Emily, una gota tras otra, espesa y cálida. La cara de Emily estaba tan pálida como la luna. Recordaba vagamente el momento en que los edificios se derrumbaron. El hombre en su espalda parecía estar haciendo un gruñido de dolor, pero no dudó ni un momento en protegerla ... Gracias a él, Emily estaba totalmente ilesa pero el hombre estaba inconsciente. ¿Quién era exactamente él? ¿Por qué arriesgaría su vida para salvar la de ella? "Señor, ¿está bien? Por favor trate de mantenerse despierto ..." Enterrado bajo los escombros, el espacio a su alrededor estaba bastante confinado, o se podría decir que casi no había espacio en absoluto. Emily estaba envuelta en los brazos del hombre, por lo que le era imposible darse la vuelta. Pronto llegó la oscuridad, pero Emily no sintió ningún tipo de amenaza. No se sentía sola por el hombre que estaba atrapado allí con ella.

Las horas habían pasado y aún no había señales del equipo de rescate todavía. Emily no pudo evitar preocuparse por el hombre. Si algo malo le sucediera a causa de ella, ella se culparía por el resto de su vida. Preocupada, Emily luchó y trató más de alcanzar al hombre. Pronto, ella tocó su rostro, su nariz aguileña y sus suaves labios ... "Tos tos..." La tos repentina del hombre asustó a Emily. Ella rápidamente retiró su mano pero golpeó los escombros a un lado accidentalmente. "Señor, ¿está despierto? Gracias por salvarme la vida ..." "Estúpido." Jacob se echó a reír débilmente, ya que casi podía imaginar su cara fruncida, pero su garganta se volvió ronca debido a la falta de agua, como el acero oxidado que roza el papel abrasivo. Emily no reconoció por completo su risa, pero irónicamente, Jacob fue la primera persona que apareció en su mente en ese momento. "¿Quién eres tú?" "¿Alguna suposición?" Jacob levantó ligeramente su débil cuerpo e hizo todo lo posible para no presionarla. "Adivina, y si tienes razón, habrá recompensas y si te equivocas, habrá una penalización".

Emily escuchó su voz ronca. Era como si cada vez que dijera una palabra, una sierra le cortara la garganta. Preocupada, Emily suplicó: "Tú ... Necesitas dejar de hablar". "¿Encuentras mi voz terrible?" "No, me temo que sentirás más dolor ..." "¿Por qué no dices que te preocupas por mí?" Poco después, Jacob comenzó a toser de nuevo, lo que hizo que Emily se preocupara. Temía el hecho de que él estaba perdiendo sangre muy rápidamente. "Bien, ambos deberíamos dejar de hablar, ¿de acuerdo?" Emily suplicó en voz baja. "No, aún no lo adivinaste". Parecía muy firme al escuchar su respuesta. "¿Puedo abstenerme?" "Sí, puedes". Jacob lentamente la giró y dijo suavemente: "La abstención también recibe una penalización".

Capítulo 51 Si morimos, morimos juntos

Tan pronto como Jacob terminó sus palabras, se acercó para besar a Emily en la oscuridad y aterrizó con precisión en sus labios secos. Mordiendo y mordisqueando sus labios, los humedeció lentamente una y otra vez y luego se sumergió agresivamente en su boca. Era un sentimiento que había echado de menos durante mucho tiempo, y quería saborear cada segundo. Jacob se dio cuenta de que se preocupaba más por esta inocente chica de lo que había pensado. Por lo tanto, cuando la réplica golpeó, corrió hacia Emily para protegerla con su cuerpo, sin preocuparse por su seguridad personal. Jacob era el tipo de hombre que lo daba todo por una chica si sentía algo por ella. "Uh ..." Emily gimió, pero luego Jacob la besó más profundamente. Medio despierta y medio dormida, en un estado mental aturdido, supuso que el hombre que la estaba besando agresivamente debía ser Jacob. '¡Dios mio! ¿Estábamos atrapados aquí y todo lo que Jacob quiere hacer es besarme? Entonces, cuando Jacob finalmente rompió el beso, Emily lo golpeó en el pecho. Jacob gruñó como si le doliera la reacción de Emily. "¿Estás ... estás bien?" Emily de repente se sintió preocupada y culpable.

Ella asumió que Jacob debía haberse lastimado gravemente, o de lo contrario, no se habría desmayado por tanto tiempo. Además, como Jacob tosía sangre de forma intermitente, sus órganos internos también debieron haber sido heridos. "Se lesionó porque quería salvarme", pensó Emily. Jacob abrió la boca y dijo con un leve dolor ". "¿Dónde?" Emily preguntó con la respiración contenida. "Me duele el pecho. Tal vez podrías frotarlo para hacerme sentir mejor". Jacob tomó la mano de Emily mientras hablaba y la colocó sobre su pecho. Emily podía sentir su corazón latir. Emily no sabía si llorar o reír. Ella retiró la mano y es una niña ". Atrapado en esa situación por un tiempo, Emily finalmente decidió romper , ¿crees que vendrán a salvarnos? "No pasará mucho tiempo". Entonces Jacob cambió su posición; apoyó la barbilla contra el cuello de Emily, rascando su delicada piel con su rastrojo. Emily no tenía fuerza ni voluntad para cuidar el comportamiento íntimo de Jacob. Con su mente pesada, ¿ella si no duramos? "

"No tengas miedo. Estoy aquí contigo". "Quiero decir ... ¿y si?" "Si ... Si morimos, morimos juntos". Jacob respondió a su pregunta en un tono tranquilo, "Será un honor morir conmigo". Su arrogancia hizo que Emily quisiera golpearlo nuevamente; pero como estaba herido, Emily jorobó y detuvo su mano a la mitad. En verdad, se sintió un tanto aliviada al descubrir que Jacob no estaba gravemente herido. Aunque Emily y Jacob no podían verse las caras en la oscuridad, tenían una sensación de inexplicable facilidad; incluso la espera no les resultó difícil. No había luz, agua o comida en ese lugar. Lo único que tenían era la compañía del otro y su voluntad de aferrarse. No estoy segura de cuánto tiempo había pasado, por primera vez Emily sintió que iba a morir en ese lugar. Estaba más que sedienta ya que no había bebido agua durante mucho tiempo. Tenía la garganta tan seca que le resultaba difícil hablar. "Necesito agua ..." Pero fueron enterrados bajo los escombros, y ¿cómo encontrarían agua?

Había losas de piso rotas sobre sus cabezas. Jacob buscó y no encontró rastros de agua y comida. Escuchó la voz debilitada de Emily y suspiró suavemente. "¿Quieres un poco de agua?" Emily respondió en un agua ... " Al momento siguiente, Jacob empujó hacia sus labios. Su lengua flexible se deslizó en su boca y la humedeció lentamente. Sin un pensamiento consciente, Emily se lamió los labios y recuperó un poco la conciencia. Empujó a Jacob y murmuró en un tono débil, "No ..." "No depende de ti", dijo Jacob. "No quise decir este tipo de agua ... eh ..." Aunque Jacob la besó una y otra vez, lo que hizo fue solo una gota en el océano. Eventualmente, sintió que su garganta también se estaba secando, y todavía no había señales de alivio. En la oscuridad, no sabían cuántos días habían pasado. No podían hacer nada más que esperar en silencio.

Entumecido por completo, Jacob comenzó a sentir que apenas podía aguantar más. Gracias a su fuerza de voluntad inquebrantable, se obligó a no darse por vencido. Pero a medida que pasaba el tiempo, Emily cayó en un estado semi comatoso. "Emily", Jacob gritó su nombre y la estrechó con las manos. Emily apenas levantó los párpados, pero todo lo que pudo ver fue oscuridad. Ella cerró los ojos de nuevo y mut , siento que voy a morir ... " Su voz sonó apagada, pero Jacob escuchó cada palabra con claridad. En lugar de decir "morimos juntos", esta vez abrazó a Emily y le susurró al oído con firmeza que no morirá. No lo permitiré." Emily murmuró débilmente, incapaz de decir una palabra. Al momento siguiente, sintió que algo caía en sus labios. Se lamió los labios por curiosidad; estaba tibio y pegajoso, a diferencia del agua ... Sabía y olía a metálico con un toque de dulzura. "Sangre ..." murmuró Emily débilmente. Ella volvió la cara cuando de repente se dio cuenta de lo que Jacob estaba haciendo ...

Jacob agarró su barbilla y forzó su muñeca sangrante a sus labios, mientras decía niña ... "

La sangre fluyó libremente en la boca de Emily, y se deslizó hasta su cuello. Para entonces Emily había perdido el sentido; instintivamente tragó la sangre de Jacob, una gota a la vez, convirtiéndola en energía para sostener su vida. En completa oscuridad, Emily solo podía escuchar la débil respiración del hombre. "Realmente me tienes", Jacob se rió entre dientes. Aunque sus labios estaban secos, las comisuras de su boca se alzaron hasta convertirse en un arrogante que nunca pensó que viviría para ver ese día ". "Auto-sacrificio" - Una palabra que Jacob creía que nunca tendría que ver con nada. "Emily, como has tenido mi sangre, ahora eres mía. ¿Entiendes?" Al principio, la voz de Jacob sonó tan ronca que Emily casi no pudo entender de qué estaba hablando. Entonces oyó la voz de Jacob una vez más, esta vez un poco más suave: "Si salimos vivos de aquí, quiero que me prometas algo". Emily hizo una pausa y no respondió. Jacob no sabía si ella entendía sus palabras o no. La golpeó suavemente en la cabeza y ¿me oyes?

Hubo un silencio absoluto en el aire, y justo cuando Jacob pensó que Emily no daría su respuesta, pronunció débilmente: "Está bien". Mientras tanto, el equipo de rescate ya había venido a excavarlos hace un tiempo, pero les tomó más tiempo ya que tuvieron que cavar a través de pequeños espacios con cuidado para evitar arriesgar las vidas de Jacob y Emily. Después de cuatro días y tres noches de trabajo riguroso, finalmente pudieron sacar a ambas víctimas de los escombros. Emily abrió los ojos al techo de una sala de hospital. Se quedó mirando el techo por un tiempo, antes de que los recuerdos volvieran lentamente a su cabeza. Recordó estar en los brazos de un hombre, cuando las estructuras de hormigón se derrumbaron a su alrededor, enterrándolos bajo la pila de escombros; asustado, sediento y frío. Los recuerdos de lo que siguió después de eso fueron un poco borrosos, pero recordó haber sido abrazada por el hombre, besada por el hombre y ... salvada por el sacrificio del hombre, para preservar su propia vida. "Debe haber sido Jacob", pensó con certeza. Me pregunto si está bien. Emily comenzó a preocuparse. Apartó la colcha tratando de levantarse de la cama, cuando de repente entró una enfermera y se apresuró a detenerla.

"Señorita Emily, todavía está débil. Por favor, quédese en la cama por su propio bien". Emily se mordió el labio y bien, estoy mirando para alguien..." Sin embargo, antes de que pudiera terminar su oración, una voz familiar la interrumpió desde afuera, "¿Quién es este 'alguien' que estás buscando?" Capítulo 52 Mentira tras mentira Emily levantó la cabeza para seguir la voz, pero tan pronto como vio quién estaba de pie junto a la puerta, su expresión facial se endureció. Fue Jack. Aunque su cabeza estaba envuelta con vendas blancas, su rostro radiante no se vio afectado. Él sonrió maliciosamente, causando que la enfermera parada en la esquina se sonrojara tímidamente. "Emily, ¿me estás buscando?" Con un destello de desilusión en sus ojos, Emily

"¿No? ¿Eso es todo lo que quieres decirle a la persona que te salvó la vida?" La falta de entusiasmo en el rostro de Emily atenuó el estado de ánimo de Jack. Hizo un gesto a la enfermera para que los dejara en paz. Pronto, eran solo ellos dos en esa gran sala. "¿Qué quieres decir?" Emily estaba alarmada por lo que Jack acababa de decir. ¿Qué estaba tratando de decir? "Has estado en coma durante los últimos dos días. ¿No recuerdas lo bien que me trataste cuando ambos estábamos enterrados bajo las ruinas?" Jack dijo, mientras miraba a Emily a la cara con ojos oscuros y resentidos, enojado por el cambio en su expresión facial. Desconcertada, Emily miró a Jack con incredulidad, y quería decir que tú fuiste el que estaba enterrado conmigo debajo de las ruinas. "" ¡Eso no puede ser verdad! pensó. "1 ... 1 estaba con ..." "Estaba con Jacob", lo sabía en su corazón. "Sí, estabas conmigo. ¿No recuerdas haber estado conmigo todos esos días? ¿Quién más creías que era?" La mirada de Jack cautivó a Emily. Recordando las escenas del día en que Emily fue rescatada, quería estallar de furia, pero de alguna manera logró mantener la calma.

¿Qué vio él ese día? Vio a Jacob y Emily enterrados uno cerca del otro bajo los escombros. Cuando los dos fueron rescatados, se encontraron en los brazos del otro, inconscientes. Desde el punto de vista de un espectador, parecía que eran una pareja amorosa que no podía soportar estar separados, incluso en circunstancias tan terribles. Jack de repente entendió todo después de verlos así. Sorprendido por lo que había presenciado, la ira lo agitó profundamente y tenía hambre de destrucción. Abrumado por la confusión, luchó por soportar la presión del mar de odio en su corazón. Se rió de sí mismo por haber sido jugado como un violín, desde el principio. Pero, ¿quién hubiera pensado que un hombre como Jacob tendría algo que ver con Emily? ¡Nunca en cien años Jack podría haber esperado que Emily tuviera una aventura con Jacob! Jacob fue el principal arquitecto detrás de todo todo el tiempo. Jacob quería transferir a Jack a una ciudad diferente; se puso del lado de Víctor e invirtió en LA Jewelry Company. ¡Hizo todas esas cosas por Emily! ¡Mientras mantenía a Jack en la oscuridad y le hacía el tonto!

¡Borracho de odio, Jack tenía la intención de matar a Emily y Jacob antes de que volvieran a la conciencia! Sin embargo, dejó sus pensamientos maliciosos para descansar. Por un lado, todavía amaba a Emily, y por otro, ¡no quería que el castigo de Jacob fuera tan rápido! "no lo se," Respondió Emily. Podía sentir su corazón latir más rápido, nervioso y lleno de culpa. Jack recogió sus pensamientos y respiró hondo, "¿Te niegas a aceptar el hecho ya que estás a salvo ahora? ¿Bien? Ya que has bebido mi sangre, ahora eres mía". Emily de repente levantó la cabeza, cuando recordó que el hombre en los escombros le había dicho exactamente lo mismo ... '¿Entonces realmente fue Jack?' Emily trató de recordar todo lo que pudo sobre el hombre, pero él nunca le dijo nada sobre él. Confundida, Emily no demoró en sus dudas por mucho tiempo, en cambio, simplemente asumió que era Jacob basado en la intuición. Jack intentaba astutamente apartarla de sus suposiciones anteriores. Estaba empezando a dudar de todo lo que sabía por lo que Jack estaba diciendo. Ya no estaba segura de si era Jack o Jacob.

¿De repente, una pregunta apareció en ella sobre tu garganta? Un destello destellante brilló en los ojos de Jack, cuando levantó la mano y se frotó la garganta para bajar la suya, tomó algunos medicamentos ". En la memoria de Emily, la voz de ese hombre también era ronca. Por lo tanto, no podía decir si Jack estaba diciendo la verdad o no. Ella lo observó sospechosamente, y cuando vio los vendajes alrededor de la muñeca de Jack, cambió de nuevo sus impresiones sobre él. Jack, que estaba tratando de mantener la calma, no estaba seguro de si había logrado sembrar las semillas de la duda en la mente de Emily o no. La lesión en su brazo era real, pero la tuvo en un accidente automovilístico cuando conducía a la ciudad de Yunshi a toda prisa después de escuchar las noticias sobre el terremoto. La herida en su muñeca, sin embargo, era una farsa completa. A Jack se le ocurrió esta idea cuando vio la herida en la muñeca de Jacob. De hecho, a Jack también le sorprendió la herida de Jacob. ¿Por qué Jacob salvaría a Emily al sostener su vida con su sangre? ¡Solo podría significar que Jacob realmente se preocupaba por Emily! El solo pensamiento de la idea enfermó a Jack. ¡Había decidido llevar a Jacob lo más lejos posible de Emily!

"Entonces ... ¿te sientes mejor ahora?" Emily preguntó furtivamente. Inmediatamente, Jack se dio cuenta de que ya había ganado la primera mitad. "Sufrí una hemorragia interna y una gran pérdida de sangre, pero ahora estoy bien. No te preocupes", respondió. En verdad, todo lo que salía de la boca de Jack era una mentira. Él solo estaba replicando las heridas de Jacob. Sin embargo, las heridas reales de Jacob fueron mucho más graves que lo que Jack había descrito. El Sr. Gu, el padre adoptivo de Jacob, tuvo que enviar un helicóptero para llevar a Jacob de regreso a la ciudad de Jinshi para un mejor tratamiento. Cuando Emily escuchó las palabras "gran pérdida de sangre", aunque no estaba segura, se sintió culpable desde el fondo de su perdón ... " Jack ocultó su verdadera sonrisa, "No tienes que pedir perdón". Emily todavía tenía dudas en su mente, porque imaginaba que el hombre que estaba con ella en las ruinas tenía que haber estado en una condición crítica, mientras que Jack la miraba bien. Luego se dio cuenta de que si el hombre misterioso era realmente Jacob, Jack ya se habría enterado de ellos. Y si Jack hubiera sabido de ellos, no habría estado tan tranquilo como lo estaba entonces.

Además, Emily había creído que el hombre que la besó y abrazó entre los escombros debía ser Jacob. ¿Pero qué hay de Jack? Él también podría hacerle esas cosas íntimas. "¿Tal vez realmente confundí a Jack con Jacob?" Emily dudó. "¿Qué te trae por aquí?" "Jacob me envió a otra ciudad para ocuparme del negocio de una sucursal. Pero me preocupaba por ti. En el momento en que escuché la noticia del terremoto, conduje hasta aquí a toda prisa". Jack dijo sin pestañear. Si bien, de hecho, solo la primera mitad de su explicación era cierta, y la siguiente mitad no era más que una mentira inventada deliberadamente por él. "Jacob sigue manejando negocios en el extranjero; de lo contrario, no habría tenido la oportunidad de ir a verte". "¿Jacob está en el extranjero?" "Sí. ¿Qué pasa?" "Nada." Emily se dio cuenta de que estaba regalando demasiado con su expresión, por lo que rápidamente lo ocultó. La sospecha en su mente desapareció gradualmente, 'Jack, por qué ... ¿Por qué me salvaste? Si no fuera por mí, no te habrías lastimado, mucho menos sufrir bajo esas ruinas durante días ... "

Como víctima del terremoto, obviamente entendió la desesperación y el dolor en una situación tan desesperada, aunque prefería no recordar el recuerdo de su experiencia traumática. "Mi niña tonta", Jack se sintió aliviado en secreto. Emily era tan crédulo que creía en las palabras de Jack. "Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa por ti". Sus palabras hicieron que Emily se ahogara en lágrimas. Pasó un tiempo antes de que finalmente pudiera hablar gracias, yo ... " Jack tomó la tierna mano de Emily suavemente y sé que una disculpa no es lo que quiero ". "Lo siento, 1 ...... Jack agarró con fuerza la mano de Emily. ¡Casi sin paciencia, quería preguntarle directamente si ella lo había rechazado una y otra vez en el pasado debido a Jacob! Emily, sin embargo, no se dio cuenta de su rostro sombrío, ya que el agarre de Jack comenzaba a lastimar su brazo. Ella gritó lastimándome ... " Jack instantáneamente recogió sus pensamientos, soltó su mano y se obligó a ser más, por favor, tómese el tiempo que necesite, y esperaré su respuesta, ¿de acuerdo? "

Emily permaneció en silencio. Jack no obligó a Emily a darle una respuesta de inmediato. Cuando salió de la sala, su rostro se volvió oscuro de repente, cuando reapareció el odio en sus ojos, como si hubiera una tormenta más grande en el horizonte. Capítulo 53 ¿Estás tratando de alejarme? Tumbada en la cama, Emily recordó la conversación que tuvo con Jack. Él respondió a sus preguntas sin ningún problema, pero ella todavía no podía evitar la sensación de que algo andaba mal. Sin embargo, decidió no preguntar nada más, temiendo que Jack sospechara. De hecho, desde otra perspectiva, estaba contenta de que esa persona no fuera Jacob, ya que eso significaría que no resultó herido por ella. ¡Que agradable! Pero, ¿por qué todavía había una leve sensación de pérdida en su corazón? ¿Estaba perdiendo la cabeza? ¿Realmente quería que la persona fuera Jacob? Emily estaba aterrorizada por la idea que solo pasó por su mente. Pensó en los días que pasó enterrada debajo de las ruinas. Los detalles arenosos de su experiencia traumática le hicieron temblar la espalda.

Mientras tanto, tuvo que confesar que, por un momento, sintió algo sobre el hombre que la había protegido. Sin embargo, hoy cuando descubrió que Jack fue quien la salvó, sintió un ligero indicio de alivio en su corazón. "Afortunadamente, no fue Jacob ..." pensó. Temprano a la mañana siguiente, Jack llevó el desayuno a la habitación de Emily después de que ella se despertara y se preparó para alimentarla solo. "Todavía te duele la mano", se negó Emily. Pero su actitud hacia Jack fue mucho mejor que antes. Jack se dio cuenta de eso. Dejó de lado las emociones desagradables en su corazón y sonrió, "Está bien. Pero si estás preocupado por mí, ¿qué tal si me alimentas en su lugar?" Emily fingió no escucharlo y continuó comiendo su comida. En un instante, la actitud de Jack cambió: "¡Emily, mujer despiadada! ¿Quieres que me muera de hambre? ¿Cómo pudiste?" De mala gana, Emily se llenó la cara con bolas de masa hervida al vapor. Jack se comió todo en segundos y exigió: "Más". "Te duele la mano derecha, pero ¿qué hay de la izquierda?

Jack respondió descaradamente, "También duele". "Entonces muere de hambre". "¡Wowl! ¡Eres verdaderamente cruel!" Jack se quejó por un rato, pero pronto se dio por vencido y comenzó a comer solo, cuando notó la indiferencia en la cara de Emily. Había pasado mucho tiempo desde la última vez cuando los dos se sentaron y disfrutaron de una conversación tranquila y sensata. Emily se volvió un poco y echó una breve mirada a la cara de Jack. De repente, los viejos recuerdos de cuando estaban enamorados llegaron flotando, cuando encontró que su naturaleza infantil era atractiva y adorable. Por ejemplo, cuando la obligaba deliberadamente a acostarse con él por la mañana y, como resultado, ambos terminaban despertando tarde para ir a trabajar. O cuando se reconciliaban después de una pelea, él pedía un beso con una mirada solemne, y si era rechazado, inmediatamente comenzaría a actuar como un sinvergüenza quejándose de que ella no lo amaba, y luego él ' la besaría profunda y apasionadamente. Emily recordaba con cariño su pasado; dulce, infantil, puro y bello. Pero ahora, todo se había ido. Las cosas nunca podrían volver a ser como antes.

"¿Qué estás pensando?" Jack preguntó con una sonrisa, interrumpiendo el viaje de Emily por el carril de la memoria. Emily sacudió la cabeza y dijo con indiferencia: "Gracias por el desayuno, pero no te molestes y tráeme el desayuno". Jack no dejó que su actitud fría le afectara, "No es ningún problema en absoluto". "Jack, deberías estar descansando. Después de todo, has sufrido algunas heridas graves, ¿no?" "¿Estás tratando de alejarme?" "No sirve de nada", interrumpió Jack mientras miraba fijamente sus ojos a los de ella, y le dijo, llena de confianza: "Emily, puedo renunciar a todo, pero no a ti. Eres mía". Emily lo miró sin comprender y sintió un escalofrío que le recorrió la espalda. La mirada de Jack fue tan intimidante como la de Jacob. "Te dije que te daría tiempo, y lo haré". Jack extendió la mano, tocó su mejilla y sonrió, "Pero espero que eventualmente me den una respuesta satisfactoria". Emily suspiró, "Pero Jack, una vez que se rompe el espejo, ya no se puede volver a armar ..."

"Descansa un poco. Iré a verte cuando tenga tiempo". Sin la paciencia para escuchar lo que Emily iba a decir, Jack la interrumpió groseramente y salió de su habitación. Al ver su espalda desaparecer en la puerta, Emily permaneció un momento en blanco y luego suspiró profundamente. Jack ya no era la misma persona que solía ser, y ella ya no era la Emily que solía ser. Emily se durmió bastante temprano esa noche. Más tarde esa noche, Jack entró de puntillas en secreto en la habitación de Emily y se paró al borde de su cama. Se quedó allí inmóvil, mirando la cara dormida de Emily. Emily, la mujer que sacudió su mundo entero. ¿Qué demonios debería hacer con ella? Jack quedó atrapado en un dilema. Por un lado, no podía fingir que no estaba enojado con ella, y por otro, ¡no podía soportar la idea de que ella estuviera con otro hombre, especialmente con Jacob! ¡La idea de su pasado hizo que su corazón ardiera como el fuego del infierno! Como Jack estaba convencido de que Emily lo estaba engañando, ya no tenía que cargar con la carga de la culpa.

Después de un rato, Jack finalmente se acercó. De repente, se inclinó y besó sus rosados labios suavemente. La sensación de satisfacción llenó cada célula de su cuerpo en un instante. ¡Emily era suya! ¿En cuanto a Jacob? Podría caer muerto por todo lo que a Jack le importaba. A la mañana siguiente, en la ciudad de Jingshi. Jacob yacía inconsciente en la unidad de cuidados intensivos, mientras que su padre, el Sr. Gu, que estaba parado afuera, había roto varias muletas valiosas por ira y furia. "¡Míralo! ¡Mi buen hijo! ¿Terminar así para una mujer? ¡Eso es completamente ridículo! ¿Quién es ella? ¡Tráemela!" El corazón de Sam se aceleró ansiosamente, mientras suplicaba rápidamente: "Por favor, no se enoje demasiado, Sr. Gu. El Sr. Jacob estará bien". "¿Me tomas por tonto? Te estoy haciendo una pregunta. ¡Contéstame quién es ella!" Los ojos del señor Gu eran muy perceptivos. Sam estaba empapado en su propio sudor, preguntándose cómo explicarle la situación al Sr. Gu.

"¡Que esa mujer sea por ahora, pero si Jacob no se despierta, la encontraré y la enterraré junto con él!" El viejo señor Gu estaba furioso, pero no era estúpido. Lo que acaba de decir era solo su forma de lidiar con su ira. Era lo suficientemente inteligente como para saber que matar a la mujer que Jacob había arriesgado su vida para salvarlo solo crearía más problemas, especialmente después de que Jacob tomara conciencia. Era consciente del hecho de que ahora que Jacob se preocupaba mucho por esa mujer, y él podría usar ese conocimiento para su ventaja. Temeroso de ofender al Sr. Gu, Sam solo inclinó la cabeza repetidamente de acuerdo. Después de un tiempo, el médico finalmente salió y le informó al Sr. Gu: "Sr. Gu, el Sr. Jacob ya no está en estado crítico, y lo transferiremos a la sala general cuando sea el momento. Podemos esperar que se despierte dentro de cuarenta y ocho horas ". Sam dio un suspiro de alivio y le agradeció al médico, mientras que el Sr. Gu mantuvo una cara seria y miró hacia adentro, "Infórmame cuando se despierte". "Sí señor."

Escoltado por un grupo de guardaespaldas, el Sr. Gu se alejó, estirando su nueva muleta, sin mirar atrás. De vuelta en el hospital donde estaba Emily, Jack parecía no verse afectado por el rechazo de Emily mientras visitaba su sala todos los días, con la esperanza de cuidarla. Aunque Emily se cansó de él, su actitud hacia él no fue tan dura como antes, ya que pensó que había arriesgado su vida por ella. Además de eso, el comportamiento de Jack también parecía haber mejorado drásticamente. Cuando Emily fue dada de alta del hospital, pensó que finalmente podría tener algo de paz. Poco sabía ella que Jack también fue dado de alta del hospital el mismo día que ella. Capítulo 54 Muere de dolor "Jack, ¿dejarás de seguirme?" Emily no podía hacer nada con Jack. Jack había estado siguiendo a Emily desde que fue dada de alta del hospital. Cuando ella fue al aeropuerto, él también estaba allí. ¿Planeaba quedarse con ella todo el tiempo? "No", Jack se negó sin dudarlo. Como ni Jacob ni el Sr. Gu estaban allí para mantenerlo atado, no era de extrañar que Jack estuviera causando estragos donde quisiera.

Frustrada, Emily había perdido toda su paciencia con Jack. Se dio la vuelta y se alejó, arrastrando su equipaje detrás de ella. Jack corrió detrás de ella, pero en una fracción de segundo, su expresión facial cambió abruptamente, "¡Emily, ten cuidado con ese auto!" Sorprendida por los gritos de Jack, Emily se dio la vuelta para ver qué era. Cuando vio el auto, ¡ya era demasiado tarde! Justo en ese momento, cuando Emily pensó que todo había terminado, alguien o algo se apresuró por detrás y la empujó con mucha fuerza. Emily escuchó un fuerte "estallido" detrás de ella cuando cayó al suelo. Sin pensarlo conscientemente, giró la cabeza, solo para encontrar el cuerpo de Jack tendido inmóvil en el suelo a lo lejos. "¡Jack!" Emily gritó su nombre y se apresuró a entrar en pánico. Rodeado de cristales rotos, el cuerpo inconsciente de Jack yacía erguido en el suelo, mientras la sangre goteaba de su cabeza. "¡Jack, Jack! ¿Estás bien? ¡Por favor, despierta, Jack! Aturdida por su ingenio, Emily se aseguró de no mover su cuerpo sin ayuda para evitar más daños.

Emily tomó su teléfono celular y marcó los servicios de emergencia. Atrapada por el frenesí del momento, Emily se olvidó por completo del conductor del automóvil. Todavía no había respuesta de Jack. Mirando el charco de sangre y el rostro sin vida de Jack, Emily extendió la mano para presionar su punto de acupuntura * Ren Zhong, por desesperación. (* TN: El punto de acupuntura de Ren Zhong es uno de los numerosos puntos de acupuntura en el cuerpo humano según la Medicina Tradicional China. Se encuentra directamente sobre el labio superior y debajo de la nariz. Presionar aquí podría ayudar a las personas a recuperarse del shock). No hay respiración, movimiento ni ningún tipo de respuesta al tacto. Paralizada por el miedo, el cuerpo de Emily se estremeció y se encogió como si estuviera siendo electrocutada. Su rostro comenzó a ponerse tan pálido como la luna. ¿Cómo es posible? Quizás estaba abrumada por el miedo y la impotencia. Mordiéndose el labio con fuerza, Emily extendió la mano con la esperanza de controlar el aliento de Jack. Después de unos segundos, parecía que le resultaba difícil respirar. ¿Jack no respiraba? ¿Cómo?

Sentada en el suelo sin pensar y mirando el rostro inexpresivo de Jack, el corazón de Emily lloró, poco dispuesto a aceptar lo que había sucedido. Después de toda su traición, abuso e insultos, ella estaba enojada con él e incluso lo odiaba hasta cierto punto ... Pero nunca deseó que muriera. Jack, ¿cómo podría morir así? Él murió salvándola ... Cuando Emily tocó la cara de Jack con sus dedos temblorosos, Jack abrió los ojos de repente. Emily gritó en voz alta de alivio. No podía creer lo que veía, mientras tartamudeaba: "Tú, tú, tú ..." "¿Cómo estuve? ¿Soy un buen actor?" Jack sonrió arrogantemente, revelando dos hileras de dientes blancos, "Eh, ¿por qué lloras, Emily?" Emily acababa de volver a sus sentidos. Levantó la mano para tocarse la cara y descubrió que realmente estaba llorando. "Yo ..." "No pensaste que estaba muerto, ¿verdad? Qué tonto". Jack se sentó y cubrió la herida de su cabeza con la mano. Al ver a Emily así, hizo que las comisuras de su boca apuntaran hacia arriba, y dijo suavemente: "Entonces, realmente te preocupas por mí. Simplemente te negaste a admitir la verdad ... ¡Ay!"

Antes de que pudiera terminar de hablar, Emily, con lágrimas todavía en los ojos, lo golpeó un par de veces y dijo enojado: "Lo hiciste a propósito, ¿no? ¿Crees que fue gracioso? ¡Jack, estás loco!" "Está bien, está bien. Estoy loco. Lo siento ..." Esta vez Jack estaba feliz de admitir su error. Al ver la arrogancia en su expresión, Emily se enojó más, cuando lo golpeó un par de veces más. Jack rápidamente suplica piedad, "Emily, por favor no lo hagas. Me duele la cabeza. ¡De verdad!" Emily se detuvo de inmediato para limpiarse la cara, "¿Por qué no te mueres de dolor?" Cuando finalmente llegó la ambulancia, Emily vio a Jack atado y llevado en una camilla. Luego se montó en la parte de atrás de la ambulancia con él al hospital. Emily no esperaba regresar al hospital después de haber sido dada de alta el mismo día. Emily estaba parada afuera de la sala de emergencias, avergonzada. ¡Jack no la habría engañado si no hubiera estado demasiado nerviosa! Jack, por otro lado, era un muchacho feliz, a pesar de que tenía mucho dolor.

Si. Fingió estar muerto a propósito. Quería saber cuánto Emily se preocupaba por él, y el resultado fue satisfactorio. Los ojos de Jack brillaron como luces brillantes, pero el brillo desapareció muy rápidamente. Emily estaba esperando afuera, cuando un médico salió de repente y le preguntó ansiosamente: "¿Eres la familia del paciente?" "No estoy ..." Pero antes de que ella pudiera negarlo, el médico la interrumpió. "Su novio ha sufrido un traumatismo en la cabeza, que también ha causado una lesión interna. Existe el riesgo de hemorragia intracraneal. Sería recomendable realizar la cirugía lo antes posible, pero el paciente se niega a cooperar ..." Ignorando el tema de su relación, Emily preguntó a toda prisa: "¿Por qué no está cooperando?" "Estoy bien. Solo necesito estar atado. ¿Por qué debería operarme? No escuches sus tonterías". Jack, que los había escuchado hablar desde adentro, les gritó. Emily entró directamente. Molesta por su inmadurez, casi le arranca la cabeza, "¿Qué trucos estás jugando ahora?"

Jack la miró inocentemente y respondió: "No estoy jugando. Simplemente no quiero entretener su mierda ..." "Señor, debería pensar más en su salud". El doctor parecía reacio a escucharlo. No tuvo más remedio que decir: "Señorita, ¡persuade a su novio!" "Jack, es tu cuerpo, y debes decidir qué hacer". Jack se encogió de hombros y sonrió. "Creo que estoy bien". Emily le dio una palmada en el hombro y frunció el ceño. "¿Crees? ¡Hace un tiempo pensé que estabas muerto! ¡Cállate y haz lo que dicen los médicos! ¿Me oyes?" "¡Estoy realmente bien!" "No importa. ¡Solo haz lo que dicen los médicos!" Jack parecía reacio al principio, pero pronto estuvo de acuerdo, "Dado que insiste tanto, haré lo que usted diga, pero tiene que prometerme una cosa ..." Emily se echó a reír de inmediato, "¡Haz la operación primero!"

Jack inmediatamente mostró su naturaleza pícara, "¡Si no me lo prometes, no pasaré por la operación!" Emily lo miró por unos segundos y se rindió, "¿Qué es?" "¿Podemos hacer las paces?" Jack dijo con poca discreción, y luego cambió sus palabras inmediatamente cuando notó el cambio en la expresión facial de Emily, "No. Vamos a estar juntos de nuevo". "¿Me ... mentiste a propósito otra vez?" Emily repentinamente recordó cómo Jack fingió su muerte para ganar su simpatía antes, por lo que asumió que estaba tratando de atraparla nuevamente. Quizás Jack estaba aprovechando esta chantajearla para que volviera con él.

oportunidad

para

La expresión de Jack se oscureció de repente, "Si piensas eso, entonces que así sea". El doctor instó: "Señorita, no es el momento de decir esto ahora. También puede prometerle. Todas las parejas jóvenes pelean, pero las peleas de los amantes se reparan pronto ..." La enfermera parada detrás del doctor también asintió, "sí, sí ... '

"No creo que parezca que ha sido herido de gravedad ... ¿Estás seguro de que no es una de sus mentiras otra vez?" Aunque escéptica, Emily dijo en un tono serio: "Jack, esta decisión es tuya, no mía. Deberías ser responsable de ti mismo. Sabes que ..." moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 55 1 Te prometo "Ya no podemos estar juntos". La cara de Jack se oscureció y sus pupilas comenzaron a dilatarse cuando sintió que era difícil respirar de repente. Se sentía como si sus pulmones se estuvieran llenando lentamente de agua. Horrorizada, la cara de Emily cambió, "¡Jack! ¿Estás bien? ¿O estás jugando conmigo otra vez?" La expresión facial del médico también se tensó, cuando dijo: "¡Llévalo a la sala de emergencias rápidamente!" "¡No, no quiero ir!" Jack se aferró a la mano de Emily y se negó a soltarlo, dijo: "Si no me lo prometes ..."

"Está bien, está bien. ¡Te lo prometo!" Era una situación de emergencia, así que Emily soltó lo que tenía que hacer para que Jack cumpliera, "Suelta mi mano ahora. ¡Doctor, tómalo!" "¿Realmente lo prometes?" "Sí, lo hago ..." En un instante, Jack se puso de pie, mareado y emocionado. Obviamente, su condición no era tan mala como pretendía ser. Sorprendida, Emily respondió: "Tú, tú ... ¡mentirosa!" "Tenía que hacerlo". "¡No me hables!" Emily volvió la cabeza para mirar a los médicos y enfermeras. La mayoría de ellos estaban sonriendo, mientras que algunas personas tenían un ligero sentimiento de culpa en sus rostros. Emily dijo: "Estaban todos juntos en esto ..." "Señorita, el Sr. Gu quiere hacer las paces con usted. Es por eso que vino a pedirnos ayuda. ¡Todos les deseamos felicidad a los dos!" El doctor sonrió y explicó. No podía hacer nada más porque Jack estaba siendo poco cooperativo e insistente. Incluso le dieron una tarjeta bancaria, antes de todo esto, para jugar con Jack. Si el médico no hizo lo que se le pidió, Jack dijo que iba a llevar al hospital a la bancarrota.

Después de pasar años en su profesión, el médico pudo identificar a todo tipo de personas. Era obvio que Jack tenía un fuerte respaldo, y el médico accedió a ayudar cuando se dio cuenta de que la solicitud de Jack parecía no causar daño a nadie. Ahora que este joven había logrado su objetivo y se había reconciliado con su novia, ¿no era lo mejor? "Tú ... ¡Esto va demasiado lejos!" ¡La hermosa cara de Emily se volvió agria cuando descubrió que Jack la estaba engañando nuevamente! Ella sacudió sus manos con fuerza, se dio la vuelta y salió corriendo, mientras Jack la seguía apresuradamente. "¡Emily, Emily!" Fuera del hospital, Jack alcanzó a Emily y la abrazó por detrás. No importa cuánto luchó, él no la dejó ir, "Me has hecho una promesa, ¿recuerdas?" de lastimarlo, Emily se quedó allí sin moverse, luego dijo enojada: "Me mentiste, así que yo también te mentí a ti. ¡Ahora estamos en paz! ¡La promesa no cuenta! Solo suéltame". "¡No me importa! ¡Has hecho una promesa!" "¡Has ido demasiado lejos! Me mentiste. ¡Otra vez!"

La expresión facial de Jack cambió y lentamente soltó su mano. "Si no hiciera eso, nunca hubieras hecho esa promesa, ¿verdad?" Emily se quedó sin palabras, principalmente porque lo que Jack dijo era la pura verdad. "No estoy dispuesto a aceptar eso" Jack la miró profundamente a los ojos. "¿Por qué no puedes darme una oportunidad y también darnos una oportunidad? Todos cometemos errores. ¿Cómo puedes tirar los años que hemos pasado construyendo nuestra relación? No es justo para los dos ". Emily permaneció en silencio, perdida en sus propios pensamientos. No estaba segura de si aún amaba a Jack, pero en ese momento cuando su vida estaba en peligro, se preocupaba por él y no quería que muriera ... Todos cometen errores, como ella. Entonces ... ¿Debería darle la oportunidad de corregirse a sí mismo? "Fue mi culpa. Lo admito. Mi actitud era inmadura e infantil. Tomé todo por sentado. Sin embargo, estoy dispuesto a cambiar por ti. Emily, realmente me gustas ".

El corazón de Emily fue tocado. Sabía que a Jack realmente le gustaba, o no la habría salvado una y otra vez y sin pensar en su propia seguridad. ¿Pero Jack realmente sabía lo que quería? Jack esperó en silencio una respuesta. Cuando los segundos pasaron, sus ojos se atenuaron y perdieron su brillo. Emily repentinamente recordó que cuando fue enterrada en las ruinas, el hombre atrapado con ella, dijo con voz ronca y gentil: "Emily, ya que bebiste mi sangre, eres mía ahora. ¿Me oyes? Si podemos salir de aquí, quiero que me prometas una cosa ". Emily recordó claramente que dijo "OK". "Bien, te lo prometo" El recuerdo de ese día alivió un tanto a Emily. Dos hoyuelos aparecieron en sus mejillas mientras sonreía, luciendo deslumbrante. "Qué ..." Jack se congeló. No podía creer lo que acababa de escuchar. "Emily, ¿qué dijiste?" "Te lo prometo". 'Te daré una oportunidad, y también a mí' pensó Emily. Cuando la cara de Jacob apareció de nuevo en sus pensamientos, ella lo sacudió de su cabeza.

Podría funcionar para ella y Jack esta vez. Pero no importa qué, Emily decidió que tendría que mantenerse alejada de Jacob en el futuro. Jack estaba seguro de que lo que escuchó era verdad. Estaba tan emocionado que levantó a Emily del suelo y se dio la vuelta en círculos fuera del hospital. ¡Quería decirle al mundo que Emily era su chica! "Emily, ¡te quiero mucho!" Mareada, Emily se quejó y advirtió: "¡Detente! ¿No te sientes mareado? Te lastimaste, no te caigas ..." Justo cuando las palabras cayeron de sus labios, Jack se mareó y de repente resbaló. Cayó al macizo de flores junto a ellos, con Emily en sus brazos. Emily rápidamente se puso de pie para ayudarlo, "¡Te dije que no hicieras eso, pero no me escuchaste!" Jack escupió la hierba y la suciedad de su boca y se rió a carcajadas, "¡No me importa! Estoy tan feliz ahora. ¡Ya no puedo controlar mis acciones!" "¡No vuelvas a hacer eso!" "Está bien, lo que tú digas."

Los pensamientos de Emily la llevaron a un viaje por el carril de la memoria cuando Jack solía hablarle así. Pronto, Emily volvió en sí. Le pidió a Jack que se sentara mientras revisaba su herida. Efectivamente, la herida se abrió nuevamente y la sangre enrojeció el vendaje. Ella lo llevó rápidamente al hospital para recibir tratamiento a toda prisa. Jack no estaba preocupado por su lesión, pero siguió sus órdenes obedientemente. La felicidad fluyó a través de él, calentando su piel como los rayos de un sol de principios de verano, a pesar de que Emily puso los ojos en blanco. Emily lo había llevado de regreso y ahora estaban juntos de nuevo. Jacob ya no era su preocupación. ¡Jacob podría saltar de un acantilado por todo lo que a Jack le importaba! Por la noche, decidieron quedarse en la ciudad de Yunshi. De hecho, se quedaron en los bordes de la ciudad de Yunshi. En el centro de la ciudad, las secuelas del terremoto dejaron devastada la mitad de la ciudad ya que el aumento del tráfico hizo que las cosas fueran aún más inconvenientes. Por lo tanto, cuando comenzó la operación de rescate, los miembros del clan Gu enviaron ayuda allí.

Solo Jacob tuvo que ser llevado debido a sus graves heridas. Jack creía firmemente que la decisión de su abuelo de llevarse a Jacob era absolutamente correcta. Era justo lo que él quería. Jack se rio en su corazón. Después de que Emily se durmió, Jack regresó a su habitación de hotel y marcó un número en el teléfono, con una cara triste. La llamada tardó mucho en pasar. "Hola Jack." Cuando escuchó la voz de la persona, Jack se enojó, "Rose, ¿dónde estás ahora?" Rose trató de ocultar su culpa mientras respondía casualmente: "Estoy en la ciudad de Jingshi. Jack, ¿qué pasa?" "Sé que fuiste tú". Cada palabra que decía parecía golpear el corazón de Rose. Capítulo 56 ¿Qué tal Emily? "Jack, creo que ha habido algún tipo de malentendido ..." Rose tragó saliva nerviosa, pero continuó fingiendo no darse cuenta.

Jack no estaba dispuesto a ir en círculos con ella, ya que dijo directamente: "Rose, he visto el auto que me golpeó hoy. Estoy absolutamente seguro de que la persona que conducía el auto eras tú". "Jack, no ..." "Entonces, ¿todavía quieres discutir? No me culpes por no darte una oportunidad ". La fría frialdad en el tono de Jack hizo que el corazón de Rose saltara. Al no encontrar la manera de escabullirse, confesó: "Jack, lo siento. No quise lastimarte. ¿Puedo explicarte lo que pasó?" "Ven aquí ahora". Jack exigió fuertemente, mientras le daba la ubicación. Veinte minutos después, Rose llegó a la habitación del hotel donde estaba Jack. Cuando entró en la habitación, se echó a llorar sin decir nada. Furioso, Jack la escuchó quejarse. La atrajo hacia sí y le susurró: "No llores, Emily está durmiendo en la habitación de al lado. ¡Si te escucha, haré que te arrepientas!" Rose, inmediatamente se limpió las lágrimas de la cara, se arrodilló y bajó la cabeza, luciendo lamentable y lamentable. "Jack, escuché que viniste a

la ciudad de Yunshi por Emily. Después del terremoto que sacudió la ciudad de Yunshi, me preocupé por ti, así que tuve que venir". "He estado aquí desde el día en que llegaste aquí. Te he estado siguiendo en secreto desde una distancia segura. Fui yo quien conducía el auto ese día, pero no tenía intenciones de lastimarte ..." Jack agarró a Rose por el cuello y la inmovilizó contra la pared. "No tenías intenciones de lastimarme, porque tu objetivo era Emily, ¿verdad?" Rose permaneció muda, pero sus ojos se llenaron de lágrimas. "Lo siento Jack. Sé que he hecho mal. Realmente lo lamento ..." En verdad, tenía todas las intenciones de matar a Emily en ese momento, ¡pero no esperaba que Jack saliera corriendo y salvara a Emily! Cuando golpeó a Jack, entró en pánico y huyó de la escena de inmediato. ¡Solo lamentaba el hecho de que no volvió a golpear y atropelló a Emily! Para empeorar las cosas, Jack había visto lo que ella había hecho ... "No esperaba que fueras tan cruel". Jack la soltó y ella cayó al suelo tosiendo.

Jack tuvo una impresión completamente diferente sobre el personaje de Rose en el pasado, pero después de ese día, se dio cuenta de lo inestable que era, ¡tratando de cometer un asesinato para su propio beneficio! ¡Jack nunca debería haberla subestimado! Rose captó un destello de ira asesina en los ojos de Jack, mientras su corazón temblaba. Ella rápidamente se puso de pie y suplicó: "Jack, estaba equivocado, estaba totalmente equivocado ... Pensé que podría dejarte ir, pero no puedo hacerlo. Pienso en ti todos los días ... ¿Sabes lo celosa que estaba cuando te vi con Emily? Tuve un lapso momentáneo de juicio ... " Rose gimió y miró a Jack con lágrimas en los ojos, pidiendo perdón. Al final, Jack creyó sus palabras. Sus palabras habían derretido su frío corazón. La mirada asesina en su rostro también había desaparecido. "No tendrás otra oportunidad. Si haces algo para dañar a Emily otra vez, ya no mostraré misericordia. Solo vete". Rose asintió de acuerdo y lentamente se levantó. Ella fingió tener las rodillas débiles y cayó en los brazos de Jack. Con rápidos reflejos, Jack logró atraparla y romper su caída. En lugar de atraparlo, lo abrazó y dijo con preocupación: "Jack, te lastimaste por mi culpa. ¿Todavía estás herido?" "No."

Jack vio a través de lo que Rose estaba haciendo al instante, y la apartó cuando dijo: "Emily y yo estamos juntos de nuevo, así que no trates de seguir jugando tus sucias bromas". Jack sabía que la principal preocupación de Emily era el hecho de que jugaba con otras mujeres. De lo contrario, ella no lo habría dejado. "¿Están juntos de nuevo?" Rose estaba un poco sorprendida, pero pronto su corazón se amargó con odio y resentimiento. Emily seguía diciendo que ella fue quien dejó a Jack. Entonces pensó muy bien de sí misma, pero ahora fue ella quien recibió una gran bofetada al volver a estar con Jack nuevamente. Rose puso los ojos en blanco para evitar llorar. Luego fingió una expresión desconsolada y forzó una sonrisa débil cuando dijo: "Bueno ... luego felicitaciones por su nuevo comienzo". Jack encontró la tristeza en el rostro de Rose de alguna manera insoportable. Después de todo, ambos habían pasado por mucho juntos. Él dijo: "Te acompañaré". Rose apretó los puños. "Seguro." Mientras salían por la puerta, Rose se dio la vuelta de repente para abrazar a Jack nuevamente e insistió: "Jack, no quiero ir. Solo quiero quedarme contigo por un tiempo ... Solo por un tiempo, por un rato rato..."

"Rosa..." Jack bajó la voz, "¡Vete!" Rose se negó a dejarlo ir. Obviamente, ella estaba planeando algo tortuoso, "¡No, no iré!" Sin otra palabra, Jack la empujó. "Jack, por favor, no me alejes. ¡Si haces tanto ruido, Emily descubrirá que estoy aquí!" Jack se detuvo en seco, "¿Me estás amenazando?" Sin nada que perder, Rose estaba lista para quemar todos sus puentes. "Si crees que eso es lo que estoy haciendo, entonces eso es todo. Pero solo lo estoy haciendo porque no puedo vivir sin ti. Puedo renunciar al dinero ... 'puedo renunciar a todo en el mundo, solo para ser contigo..." El corazón de Jack estaba en una situación apretada, mientras miraba profundamente a la mujer que lo sostenía. "Para qué..." "¡Por amor, Jack! ¿No lo entiendes? ¡Te amo! ¡No puedes verlo!" Rose tenía un talento natural para mentir. Ella podría fácilmente convertir un artículo falso en uno genuino. Sus mentiras eran tan buenas que a veces ni siquiera ella podía decir si estaba diciendo la verdad o simplemente inventando cosas sobre la marcha. Cuando hizo su confesión, tocó la parte sensible de Jack. Al escuchar que su respiración se hacía cada vez más pesada, su corazón se alegró.

Rose sabía mucho sobre el cuerpo de este hombre y lo que necesitaba hacer para controlar fácilmente sus deseos. Ahí es donde tenía la ventaja sobre Emily. "Jack, mantengamos nuestro asunto en secreto, tal como lo hicimos antes. No le diremos a Emily y entonces todo estará bien ..." La sensación de lujuria apareció lentamente en los ojos de Jack, mientras su corazón latía como una ametralladora, "Eres un súcubo ..." "Mientras Emily no se entere, todo debería estar bien", pensó. Rose se rio entre dientes. Ella puso sus manos alrededor del cuello de Jack y besó sus labios. Pero en poco tiempo, Jack tomó la iniciativa y le devolvió el beso apasionadamente ... El ambiente en la habitación se calentó rápidamente ... Unos días después, en el hospital privado aristocrático en la ciudad de Jingshi. Jacob finalmente despertó de su estado comatoso. "Sr. Jacob, finalmente está despierto ..." Sam dio un suspiro de alivio, y rápidamente envió personas para informar al viejo Sr. Gu. Presionó el timbre repetidamente.

Un grupo de expertos que estuvieron esperando durante 24 horas rápidamente se apresuraron a hacer una serie de pruebas en Jacob. "Sr. Jacob, ¿todavía se siente incómodo?" "No." Aunque Jacob no enfrentó ninguna molestia importante, su garganta todavía estaba un poco adolorida. Después de pedirle a la gente que saliera de la habitación, se volvió para mirar a Sam y preguntó: "¿Qué pasa con Emily?" Desafortunadamente, Sam no tenía respuestas para él. Hizo una pausa por un momento y luego dijo: "La señorita Emily fue llevada al hospital local ya que no sufrió ningún daño importante, pero como su lesión fue grave, fue trasladada aquí de inmediato ..." "¿Dónde está ella ahora?" "La señorita Emily acaba de regresar a la ciudad de Jingshi hace unos días ... Ella volvió con el señor Jack ". Al mencionar la última oración, Sam estaba seguro de ser cauteloso. Cuando las palabras salieron de su boca, vio que la cara de Jacob instantáneamente se volvía tan horrible como la de Satanás. "Repitelo."

Y POR FAVOR... Si desea más ficción gratuita de calidad en Kindle Unlimited, realmente agradecería una revisión en Amazon. La cantidad de reseñas que un libro acumula a diario tiene un impacto directo en cómo se vende, por lo que solo dejar una reseña, por breve que sea, me ayuda a seguir haciendo lo que hago. Sígueme en el Paqe de mi autor para encontrar más libros electrónicos de romance Kindle ilimitados. Mis mejores series de romance:

Drogado una noche por su ex novio, un hombre misterioso se aprovechó de ella en una noche de éxtasis llena de sexo. Para vengarse, se casó con el hombre y lo usó. "Mientras esté vivo, sigo siendo su esposa legal, mientras que todos ustedes son solo sus amantes". Ella se mantuvo firme incluso cuando él estaba involucrado en escándalos con otras mujeres. Finalmente se fue furiosa después de enterarse de que él la había traicionado nuevamente. Pero la vida la trajo de vuelta a él unos años más

tarde, para su asombro. El hombre ya había obtenido lo que quería de ella, pero ella no podía entender por qué él todavía quería torturarla y perseguirla. Capítulo 57 La capacidad de quemar el puente después de cruzarlo Sam se sintió estresado, pero tuvo que repetirlo nuevamente. "La señorita Emily regresó a la ciudad de Jingshi con el señor Jack hace unos días". El ambiente en la sala era muy tranquilo y deprimente. Afortunadamente para Sam, la tormenta que esperaba no llegó. En cambio, su jefe se rió a carcajadas, de repente, a pesar de que no había rastro de felicidad en sus ojos. Fue aterrador! "Muy bien, Emily". La primera persona que quería ver después de despertarse era ella, pero ella estaba jugando con su viejo amante. Eso fue bastante audaz de su parte. Aunque la temperatura en la habitación era adecuada, la expresión facial de Jacob envió escalofríos por la columna vertebral de Sam. Él rezó en silencio por Emily. Emily había vuelto a la ciudad de Jingshi por unos días. Estaba contenta de no haber visto a Jacob, pero también tenía un extraño sentimiento en el fondo de su mente que no podía sacudirse. Los viejos hábitos tardan en morir.

Justo cuando estaba pensando en él, recibió la primera llamada de Jacob en días. Emily no se detuvo a pensarlo demasiado y contestó su teléfono. Antes de que se pronunciara la palabra "Hola", la persona al otro lado de la llamada lanzó una bomba. "Emily, ¿creías que estaba muerto?" ¿Qué? ¿Por qué se maldijo a sí mismo así? ¿Qué pasó con su tono? Era como un marido que atrapa a su esposa con las manos en la masa, engañando a sus espaldas ... Emily estaba tan confundida que no sabía cómo responder. Jacob exigió: "Será mejor que me des una explicación razonable". . ¿Qué explicación? "¿Eres estúpido?" De repente, se le ocurrió a Emily que podría estar hablando de su reunión con Jack. ¿No estaba Jacob en el extranjero en ese momento?

¿Cómo podría saber eso? Y... "Lo siento, Sr. Jacob. Si se refiere a mi vida personal, entonces no puedo decirle nada. Pero si se trata de trabajo ..." "¿No puedes decirme nada?" Jacob sonrió con una mirada de disgusto. "Tu habilidad para quemar el puente después de cruzarlo es bastante notable. ¿Te has olvidado de la promesa que me hiciste?" Desconcertada, Emily preguntó: "¿Qué te prometí? Jacob, en realidad ... Regresé con Jack, así que en el futuro, creo que sería mejor si mantuviéramos una relación estrictamente profesional, solo para evitar problemas. Muchas gracias por cuidarme antes ... " Emily sintió como si le hubieran quitado una gran carga del pecho después de haber dicho todo lo que quería decirle, y aun así su corazón sentía lo contrario. Como Emily decidió volver con él y Jack también había jurado su lealtad hacia ella, decidió cortar contactos innecesarios con otros hombres. En un frenesí de rabia, Jacob gritó: "Emily, ¿qué crees que soy? ¿Un trapo? ¿Que puedes descartar después de usar?"

"Yo no ... Tú ..." Emily no podía entender de dónde venía su furia. ¿Qué quiso decir él? ¿Qué le hizo ella a él? ¿Por qué parecía que ella lo había engañado? ¿No fue extraño? "¿Qué te prometió Jack ... para hacerte volver a él? Oh, Emily, eres tan crédulo. ¡Las personas como usted que siguen cometiendo voluntariamente los mismos errores son realmente raras! " "Tú......" ¡Jacob había cruzado la línea! Emily se sorprendió por sus palabras, luego replicó después de unos segundos, "¿Qué sabes? ¡No sabes nada!" Para entonces, Jacob ya había colgado el teléfono antes de que ella pudiera terminar de hablar, así que se perdió la última oración. Emily estaba furiosa. Jacob, ¿qué sabía él?

¡Su vida amorosa no era asunto de Jacob! ¡Todas las decisiones tomó fueron bien consideradas y ella las respaldaría!

que

¿El hombre llamó para ridiculizarla? Bueno, tuvo éxito. Ahora se volvía loca más allá de lo razonable. En un ataque de ira, Emily puso decisivamente el número de Jacob en la lista negra, lo que la hizo sentirse un poco desinflada. Por otro lado, Jacob estaba tan enojado, ¡y podía explotar! Pensó en esta mujer con su corazón. Incluso arriesgó su vida para salvarla. ¿Pero qué hizo ella a cambio? ¡Ella se volvió contra él en el momento en que tuvo la oportunidad y eligió estar con el viejo amante! Jacob le había dado la oportunidad de explicarse, ¡pero ella solo quería distanciarse de él! Bueno ... si Emily no quería que las cosas se resolvieran de una manera educada, entonces él las resolvería con mano fuerte. Los dos pasaron el resto del día en diferentes lugares de la ciudad de Jingshi, enojados el uno con el otro. Después del trabajo, Jack, como siempre, recogió a Emily de la oficina. La pareja planeaba tener una comida juntos cerca.

Cuando llegaron al restaurante familiar, Emily recordó lo que había sucedido entre ella y Jacob, e inexplicablemente se sintió algo incómoda. "Jack, vamos a otro lugar a comer". Jack preguntó, escéptico, "¿Por qué? ¿No te gusta la comida aquí?" "No..." Emily se sacudió el cerebro para encontrar una excusa que no sonara coja. Finalmente, ella tenía uno, "Es demasiado caro aquí". Jack sonrió y dijo: "Mientras quieras, nada es caro". "No. Vamos a otro lado". Emily se negó firmemente a comer allí, principalmente porque tenía miedo de toparse con Jacob aquí. Jack la miró por unos segundos y finalmente se comprometió, "Está bien". Emily asintió hacia él. Salieron a caminar y trataron de encontrar otro restaurante para comer. Jack tomó la mano de Emily y de repente preguntó: "Emily, ¿has pensado en dejar tu Emily

pensó

que

estaba

bromeando

y

casualmente preguntó: " ¿Qué hago después de renunciar? " "Quédate en casa y dame bebés; cuantos más, mejor". "¿Me tomas por un cerdo?" Horrorizada, Emily lo golpeó juguetonamente. "Los cerdos son geniales. Si fueras un cerdo, ¿quién más te querría además de mí! Entonces solo serías mía. ¡Siempre!" Jack sonrió descaradamente, con sus hermosos encantos. No fue irritante. Rápidamente volvió al tema de nuevo, "Lo digo en serio, Emily. Solo renuncia". Emily lo miró confundida y preguntó: "¿Por qué? Me está yendo bien en LA Company". "Si realmente quieres trabajar, puedo organizar que trabajes en la sede de nuestra empresa para poder verte todos los días".

"Eso puede ser lo que quieres, pero tu empresa no se especializa en el negocio de la joyería. No sé qué haría si trabajara allí. Además, ¿no es LA parte de tu negocio familiar?" "No, esa es la inversión personal de Jacob". Jack sabía que LA Company era solo un juguete que Jacob había hecho deliberadamente para Emily. Ella solo lo tomó en serio, porque no sabía sobre eso. De esa manera, Emily estaba bajo la atenta mirada de Jacob todos los días. Pensando en eso, Jack agregó: "Además, no es fácil llevarse bien con Jacob. Es un adicto al trabajo cruel y de sangre fría, que nunca trata a sus empleados como seres humanos. Me preocupo por ti porque estás trabajando para él". " Su tono era muy sutil. El corazón de Emily dio un vuelco de sospecha preguntándose si Jack sabía algo. Estaba tan nerviosa que ignoró por completo el hecho de que Jack llamó directamente a Jacob. Cuando estaba luchando en su cabeza, tratando de encontrar una respuesta, una voz profunda y ligeramente ronca de otro lugar llegó e interrumpió sus pensamientos. "¿No soy fácil de llevar? ¿Soy un adicto al trabajo cruel y de sangre fría, que nunca trata a sus empleados como seres humanos?"

El cuerpo de Emily se puso rígido. Lo primero que le vino a la mente fue que el hombre lo escuchó cuando hablaban a sus espaldas ... "Habla del diablo y él aparecerá" - el dicho era muy apto por el momento. A diferencia de Emily, Jack volvió su rostro hacia Jacob con indiferencia y se echó a reír. "¿Crees que estoy equivocado, tío?" Capítulo 58 1 También resultó herido Jacob no respondió directamente a Jack, sino que miró a Emily con un par de ojos oscuros y despiadados. Emily se estremeció ansiosa por sus ojos, mientras trataba de evitar enfrentarlo. Jack notó la inquietud en Emily, por lo que dio un paso hacia ella, bloqueando la vista de Jacob, y de repente toda la presión había desaparecido. "¿Van a cenar chicos?" Jacob dijo con voz tranquila, como si fuera una pregunta ordinaria: "Vayamos juntos". Emily estaba a punto de negarse, cuando Jack dijo: "Está bien". Con indiferencia, estiró su largo brazo, lo envolvió alrededor de su cintura y dijo: "Emily, comamos juntos. Hubiera sido una molestia tener que encontrar otro lugar para comer. Además, no tenemos que pagar nuestra comida".

". Emily no pudo encontrar una razón válida para negarse. No podía decir que quería cambiar de lugar para comer porque se sentía culpable. Sin embargo, la idea de comer en la misma mesa con Jack y Jacob la hizo sentir terrible. ¿Le diría Jacob a Jack lo que sucedió entre ellos por ira y celos? De hecho, Emily no quería que nadie supiera lo que había sucedido entre ella y Jacob, incluido Jack ... Cargada de culpa, Emily bajó la cabeza, para evitar enfrentar los ojos desdeñosos de Jacob y la expresión provocativa de Jack. Los tres entraron en la caja de lujo con diferentes cosas en sus mentes. Emily se sentó al lado de Jack, y a su opuesto estaba Jacob. Jack, que pronto se dio cuenta de este problema, cambió su asiento con ella con decisión. En un instante, los ojos de los dos hombres chocaron como una tormenta eléctrica. Era casi como si pudieras escuchar el sonido de un trueno en el aire. Debajo de su exterior tranquilo y sereno había una corriente subterránea de ira y descontento.

Sus ojos eran igualmente fríos y amenazantes, con una idea de la verdadera agenda del otro. Jacob se dio cuenta instantáneamente de que Jack lo sabía todo, pero por alguna razón se lo estaba ocultando a Emily. De cualquier manera, no importaba. Él, Jacob, nunca se había tomado en serio a Jack, porque siempre podía vencerlo fácilmente. Sin darse cuenta de lo que estaba pasando entre Jack y Jacob, Emily le entregó el menú cortésmente a Jacob y luego se volvió hacia Jack, "¿Qué te gustaría comer?" Jack le sonrió y dijo suavemente: "Lo que quieras". "Entonces no pidas mariscos, porque tus heridas aún no han sanado. No puedes comer esas cosas". Emily solo estaba siendo pensativa, pero Jacob lo tomó por el camino equivocado y se irritó por lo que dijo. A Jacob le resultó difícil contener su ira. Emily fue realmente ingrata. ¡Solo vio la lesión de Jack, pero no recordaba cuánto Jacob había sufrido por ella!

Muy bien. A Jack no se le permitió comer mariscos, ¿verdad? ¡Jacob se aseguró de pedir nada más que mariscos! "Por favor, tráeme todos tus platos de mariscos y nada más". Desconcertada, Emily miró a Jacob preguntándose cuáles eran sus intenciones. Después de un tiempo, se dio cuenta de que sería una tonta pensar que Jacob no hizo eso a propósito. ¿Estaba Jacob guardando rencor contra ella? O Jack? No importa cuál sea la respuesta. Emily no quería saberlo. "Sr. Jacob, la lesión de Jack todavía no es lo suficientemente buena como para comer mariscos ..." "Yo también estaba en cama en el hospital. ¿Por qué puedo comer mariscos pero él no?" La cara de Jacob estaba hosca y su corazón indignado. Había perdido completamente el control sobre sus emociones. Actuaba como un niño con derecho, llorando por no haber sido tratado de manera justa por sus padres.

Emily quedó estupefacta por las reacciones de Jacob. ¿Por qué había un toque de agravio en su voz? "Debo estar imaginando cosas", pensó para sí misma. "También estabas postrado en cama ......" Emily estaba a punto de preguntarle a Jacob por qué él también estaba herido, cuando de repente Jack la interrumpió, que estaba sentada a su lado cuando dijo: "Emily, no es gran cosa. Estoy seguro de que mi tío puede comer mariscos, entonces yo, ¿verdad? " Irónicamente, las heridas de Jacob fueron mucho más graves que las suyas. Quizás en ese momento, Jacob solo estaba fingiendo ser duro. Después de todo, cuando se enteró de Emily y Jack, ya no pudo contener sus emociones. ¡Su estado mental en ese momento no podía empeorar! ¿Qué tan enojado estaría Jacob si descubriera que Emily creyó erróneamente que la persona que la salvó era yo? Oh, no puedo esperar para ver la expresión de su rostro, pero desafortunadamente, no es el momento adecuado. En verdad, cuando Emily hizo esa pregunta, Jack se puso nervioso por un momento, y el primer pensamiento que se le ocurrió fue que no podía hacerle saber la verdad, o de lo contrario todo lo que había hecho habría sido en vano.

Inocente como era Emily, pronto se distrajo con las palabras de Jack cuando dijo con un tono de desaprobación: "La salud es muy importante, por lo que siempre deben tratar de cuidar su salud. Ustedes dos no pueden tocar mariscos. una mejor alternativa ". Ambos hombres estuvieron de acuerdo sin más resistencia. La comida de Emily era tan seca como el aserrín. De vez en cuando, tenía que prestar atención al comportamiento de Jacob, temiendo que su inestabilidad mental pudiera hacer que actuara. Los hechos habían demostrado que Emily estaba exagerada. Jacob nunca mencionó una palabra sobre su aventura y su actitud fue incluso muy alienante. En la superficie, fingió que no conocía a Emily en absoluto y que solo la conocía y comía con ella por Jack. Emily se sentía segura y estaba recibiendo vibraciones positivas del estado actual de las cosas. Las dos piezas del rompecabezas que no encajaban inicialmente, finalmente estaban cayendo en sus lugares originales. Por fin, sintió que las probabilidades estaban a su favor. La comida fue igualmente horrible para Jacob, ya que se sintió rechazado con cada bocado. Enojado por la ira, ya no podía saborear la comida, pero estaba lo suficientemente consciente como para saber que tenía que poner un límite a sus emociones. Una de las pocas cosas que más le dolió a Jacob fue la idea de fracasar después de todo el esfuerzo que había puesto en esta búsqueda. Era como si Jacob hubiera dado todo para construir una trampa, solo para que

alguien más le robara el conejo, justo después de que finalmente lo atrapara en su trampa. ¡Peor aún, porque el conejo se había ido voluntariamente! ¡Un conejo sin corazón! ¡Jacob no debería haber sido tan bueno con ella! Jack, sin embargo, no reconoció la presencia de Jacob. En cambio, él estaba siendo más activo e íntimo con Emily, lo que en consecuencia la hacía sentir muy avergonzada. Al final, Jacob no podía soportar estar allí un segundo más. Su paciencia finalmente se había agotado, cuando se levantó de repente, golpeó la mesa con los dedos varias veces y salió de la caja sin decir una palabra. Jack entendió por qué Jacob se había ido tan abruptamente, pero Emily, tan desorientada como estaba, no entendió lo que había sucedido, por lo que preguntó, por curiosidad: "¿Qué le pasó?" Había una leve sonrisa en la cara de Jack. "¿Por qué te preocupas por mi tío?" Los ojos de Emily se abrieron y su garganta se tensó, mientras decía: "No, él es tu tío. Tenía curiosidad". "Él no es mi tío biológico, entonces, ¿cuál es el problema?" El tono de Jack era irrespetuoso y desagradable. Susurró en los oídos de Emily, "Creo que es solo un hombre solitario que está celoso de nosotros. ¿O tal vez, solo está celoso porque tengo una novia tan buena?"

"No bromees sobre esas cosas". Emily encontró repulsivo burlarse de personas así, así que evitó el tema. "Olvídalo, pero todavía necesito ir a verlo. Después de todo, él es mi mayor". "No te vayas", espetó Emily, sus nervios estaban por todo el lugar. Todavía tenía miedo de que Jacob revelara algo sobre ella a Jack. Las posibilidades de que eso suceda serían mayores si los dos hombres estuvieran juntos solos. "¿Qué? ¿No puedes soportar que te deje?" Jack no tomó en serio sus palabras. Se acercó suavemente para besar su mejilla y luego dijo: "Volveré pronto". Capítulo 59 Déjame abrazarte Desde el balcón al final del piso llegó una bocanada de humo de cigarrillo. Jack caminó hacia el balcón y encontró a Jacob tosiendo en la esquina. Al momento siguiente, el puño de Jacob zumbaba hacia Jack. Jack saltó rápidamente de lado, evadiendo el ataque de Jacob. Con desdén en los ojos de Jack, dijo: "Jacob, no eres tan ágil como antes".

Jacob lo miró sin expresión, conservando un aura natural de poder. Debido a la condición física de Jacob, no era rival para Jack en ese momento. Jack resopló, "He oído que te lastimaste gravemente. ¿No deberías estar en la cama descansando en lugar de deshonrarte aquí?" Jack siempre había sido respetuoso con Jacob, ¡pero eso fue antes de saber que Jacob estaba teniendo una aventura con Emily! Como hombre que también le gustaba a Emily, ¡Jack no podía soportarlo! "Tal vez es necesario que te portes bien", dijo Jacob, sus ojos eran tan fríos como el hielo. "Espero que siempre puedas mantener tu confianza". "Le mentiste", dijo Jacob, de repente. Jack se tensó ante las palabras de Jacob, dándose cuenta rápidamente de que Jacob estaba hablando sobre el hecho de que deliberadamente le había ocultado la verdad sobre el terremoto a Emily. Él arrogadamente arremetió, "¿Y qué? Lo que importa es que hemos dejado de lado nuestras diferencias, y haré lo que sea necesario para mantenerlo así". "¿Qué es lo que realmente quieres?" Jacob no creyó que una sola palabra saliera de la boca de Jack. Jack era notoriamente popular por ser mezquino y de mente estrecha; No era el tipo

de hombre que podía hacer la vista gorda ante lo que Emily le había hecho en el pasado. Por extraño que parezca, Jack parecía tranquilo como siempre, considerando las circunstancias. ¿Qué pretendía hacer Jack? Jack pudo ver a través de Jacob. Solo el recuerdo de verlo con Emily ese día, era como una daga en su corazón. Con la cara fría, Jack dijo: "Lo que quiero o no quiero hacer no es asunto tuyo. Lo más importante es que los asuntos entre Emily y yo son exclusivos para nosotros, y no tienes nada que ver con eso". Después de una pausa, Jacob se rió entre dientes, "Tienes razón. Y estoy ansioso por escuchar la noticia de tu ruptura con ella". Su deseo era como una maldición, atravesando los oídos de Jack palabra por palabra. "No te preocupes por eso. Tarde o temprano nos casaremos y tendremos hijos". Con estas palabras, Jack y Jacob se habían declarado la guerra el uno al otro. El olor a pólvora flotaba entre ellos. Jack sabía que no sería prudente enfrentarse a Jacob, ya que Jacob todavía era el encargado del consorcio Gu. Pero desde la sombría relación de Jacob con Emily, Jack no podía jugar a ser amable con Jacob.

Jack finalmente lo había probado y quería más. Jack soñaba con cortar el suelo debajo de los pies de Jacob y tomar el trono del consorcio Gu. ¡Sus ambiciones lo llevaron a creer que el consorcio y Emily le pertenecían y que nadie podía quitárselos! "¿Bien?" preguntó Jacob, su actitud imponente era bastante amenazante mientras continuaba: "No es bueno para un hombre tener demasiados sueños". "¡Veremos!" Después de que Jack se fue, Jacob golpeó la pared con ira. Llevaba la expresión de un hombre cuya ira podría quemar el mundo entero. Las palabras de Jack habían llegado a su cabeza. Mientras tanto, Jack también estaba de mal humor. Sin embargo, aún logró mantener la paciencia cuando llevó a Emily a su casa. Cuando el automóvil se convirtió en una urbanización, Emily recordó de repente el día en que fue humillada por los internautas, y Jack ni siquiera trató de defenderse de los rumores en línea sobre ella. Emily se sintió decepcionada. Sin embargo, dado que ella ya había decidido darle a Jack una segunda oportunidad, no se quedaría con el pasado y esperaba que Jack no la decepcionara nuevamente.

"¿Qué estás pensando?" El pensamiento de Emily fue repentinamente interrumpido por Jack. Cuando Emily finalmente recuperó el sentido, se encontró frente a la puerta de su casa. "Nada", respondió ella rápidamente. "¿Recuerdas cuando me cerraste toda la noche?", Preguntó Jack sarcásticamente, mientras veía a Emily sacar sus llaves, y continuó: "Eso fue muy cruel". Era su cumpleaños ese día. Jack había esperado afuera de su departamento durante toda la noche y se fue de mala gana por una llamada de Jacob. 'Espera un minuto. ¿Jacob? Un pensamiento desagradable invadió de repente la mente de Jack, mientras su rostro se contorsionaba solo de pensarlo. "¿Por qué Jacob siempre intervino en mi negocio con Emily?" ¿Por qué no tenía dudas sobre la repentina llamada de Jacob ese día? ¿Cuánto tiempo habían mantenido una relación entre Jacob y Emily antes de que Jack descubriera la verdad por sí mismo? Emily captó la expresión incómoda de Jack y preguntó: "¿Qué pasa?" Jack recuperó el sentido y respondió: "No. Entremos primero".

Emily estaba perpleja, pero no sabía qué hacer, por lo que finalmente giró la llave y abrió la puerta. Jack había visitado la casa de Emily antes. Era de tamaño pequeño, pero cualquiera que entrara se sentiría hogareño y acogedor. Los ojos de Jack recorrieron los alrededores. No pudo evitar pensar si Jacob tocó todo en la casa, si Jacob usó todo y si Jacob y Emily tuvieron alguna acción íntima en esa habitación. Cuanto más lo pensaba, más se enojaba. Emily no tenía idea de por qué Jack se había vuelto desagradable de repente. Ella no se molestó en preguntarle y fue directamente a la cocina a lavar la fruta. Jack sacudió la cabeza para evitar que entraran las ideas locas, y se arrojó al sofá. De repente, tocó algo duro en la esquina del sofá y lo recogió. Era un gemelo delicado de diamantes. ¿El gemelo de un hombre? La cara de Jack volvió a oscurecerse de repente. El gemelo no parecía que fuera uno de los suyos, por lo que debe haber sido de otra persona. Cuando Emily sacó la bandeja de frutas de la cocina, casi dejó caer la bandeja cuando vio el gemelo en la mano de Jack.

"Jack, tú ..." Jack se volvió hacia Emily y le dijo: "Encontré esto en tu sofá". "Mayo ... tal vez sea del Sr. Víctor. Una vez le pedí prestado un abrigo, ya sabes". En la superficie, Emily logró mantener una cara tranquila, pero en el fondo se estaba volviendo loca, aterrorizada. Reconoció el gemelo sin dudarlo un momento. Debe haber sido del abrigo de Jacob cuando la visitó en su cumpleaños. "¿Y bien? ¿Estás seguro?" Emily no podía decir por la expresión de Jack si él le creía o no. Observó a Jack arrojar el gemelo sobre la mesa. "Sí", Emily asintió y dejó la bandeja sobre la mesa. Jack de repente agarró las manos de Emily, la tomó en sus brazos y la abrazó con fuerza en el sofá. "¿Qué te pasa hoy?" Emily preguntó. "Nada. Solo déjame abrazarte por un tiempo". La niña en los brazos de Jack era delicada; La fragancia de su cuerpo se deslizó en la nariz de Jack y lentamente lo calmó.

"Emily, ¿puedes decirme qué pasó después de que rompimos? Emily se sorprendió por la pregunta de Jack. No pudo encontrar las palabras correctas para ayudarla a darle una respuesta con una expresión adecuada. El aire entre ellos se volvió espeso y la habitación quedó en silencio. Ambos no se dijeron nada durante un rato. Finalmente Emily empujó a Jack y le preguntó en un tono tranquilo, "¿De verdad quieres saber?" La garganta de Jack se apretó, como si una bestia intentara salir de su interior; si lograra estallar, todo se saldría de control. Jack estaba empezando a ponerse ansioso, como si las paredes se cerraran sobre él. La idea de huir de allí había cruzado por su mente más de una vez. "No, ahora no quiero saber". Eso es porque ya había descubierto la verdad.

Capítulo 60 ¿Es sabroso? A Jack le atormentaría escucharlo de la propia Emily, y temía perder el control de su ira y arremeter contra ella.

Emily frunció lentamente los labios y le dio a Jack un suave abrazo. Al momento siguiente, sus brazos largos y fuertes la envolvieron y la abrazaron con tanta fuerza que sintió que se iba a sofocar. "Solo deja que lo pasado sea pasado. Ya no hablaremos de ellos". Descansando su cabeza sobre su firme pecho, Emily respondió con firmeza: "Está bien". Jack besó su frente; moviéndose hacia abajo, besó el lugar entre sus cejas, la punta de su nariz y sus labios. En el momento en que sus labios se tocaron, Emily volvió la cabeza sin querer, y como resultado, sus suaves labios rozaron ligeramente su rostro. Con una mirada firme en sus ojos, Jack levantó la barbilla y forzó un beso en sus labios. Él mordió sus labios y chupó las gotas de sangre que salieron. El deseo en sus ojos se hizo intenso, mientras besaba su cuello suavemente y continuamente. No fue sino hasta cuando sintió la frialdad en su pecho, que Emily volvió a sus sentidos. Casi por instinto, empujó al hombre frente a ella con gran fuerza y dijo: "No ... no quiero hacer eso ..." Inmediatamente, la cara de Jack se volvió tan amarga como una jarra de vinagre, como él le preguntó: "¿No me quieres?"

'Entonces, ¿a quién quiere ella? ¿Jacob? Emily entendió de inmediato lo que había querido decir. Ella le explicó: "Lo siento. Es solo que estoy realmente cansada hoy ..." Antes de que ella terminara sus palabras, Jack la empujó hacia el sofá y le dijo: "Está bien. No debes preocuparte por eso, porque no necesitas moverte. Yo me encargaré de todo". Emily sintió que le destrozaban la cabeza. Ella no sabía por qué no quería tener intimidad con él, así que simplemente dijo: "Me siento realmente incómoda". "No te preocupes. Te haré sentir muy cómodo". Jack mordió su clavícula suavemente. "Ouch ..." El dolor de su clavícula exasperó a Emily, cuando ella apartó la cabeza con fuerza y dijo: "¡Jack, no quiero hacerlo ahora!" Jack se congeló. A pesar de que la deseaba con fuerza, su fuerte deseo desapareció rápidamente después de ser rechazado severamente por ser ella. ¿Ella no quiere hacerlo? ¿O simplemente no quiere hacerlo conmigo?

Intentó reprimir su ira y su fuerte deseo de preguntarle por qué no quería acostarse con él. En cambio, solo habló lentamente, enfatizando una palabra a la vez: "No te obligaré a hacer nada que no quieras hacer". "Tenemos tiempo y todo vendrá a la naturaleza algún día". Emily se sintió relajada después de escuchar eso. Como parecía que no estaba demasiado enojado, Emily lo empujó y le dijo: "Deberías irte a casa". "No puedo quedarme aquí esta noche?" "No hay suficiente espacio para ti aquí". Jack la miró por un momento sin pestañear, hasta que Emily se sintió un poco asustada. "Descansa bien", dijo. Cuando se levantó para irse, Emily dudó un poco al principio, luego le rodeó el cuello con los brazos y le dio un beso rápido en sus delgados labios. Jack se congeló, y luego escuchó la voz suave y gentil de la mujer debajo de él. "Siento que tienes algo en mente. Sé con certeza que no estás de buen humor. Puedo verlo claramente en tus ojos. Intenta ser feliz". Emily había sentido hace un tiempo que algo estaba mal con Jack. "Bueno." La actitud de Jack se suavizó. Él respondió: "Trataré de ser feliz".

Emily lo acompañó hasta la puerta, pero lo que no sabía era que, justo después de cerrar la puerta, Jack, que estaba de pie debajo de una farola y miraba su sombra, de repente se echó a reír amenazadoramente, mientras su rostro se formaba siniestro. expresión. El tiempo pasó en paz. Emily fue a trabajar todos los días a tiempo, y a menudo también conoció a Jack. Un día, ella llegó temprano a la compañía. Cuando abrió la puerta de su oficina, encontró a un hombre sentado en silencio en la silla de su oficina. "Jacob ... ¿Qué ... qué haces aquí?" Jacob levantó la vista, sin mostrar ninguna expresión en su rostro y dijo: "Soy tu jefe. ¿Necesito una razón para estar aquí?" Emily pensó que la excusa de Jacob era razonable, pero aún así le pareció un poco extraño que él entrara a su oficina sin permiso. "Ven aca." Sin ninguna expresión en su rostro, Jacob dijo que estaba haciendo un chequeo de rutina, "Cuéntame sobre la situación reciente de la compañía". "Bueno." Emily no lo pensó dos veces sobre sus palabras. Cerró la puerta detrás de ella, caminó hacia Jacob obedientemente y luego comenzó a darle un informe en profundidad sobre los asuntos actuales de la compañía.

Los ojos de Jacob se encontraron con los de ella, mientras golpeaba su dedo índice sobre el escritorio. Nadie podía decir si estaba escuchando o no. Emily sintió sed después de un rato, así que tomó su botella de agua del escritorio y tomó un sorbo de ella, solo para descubrir que el agua estaba tibia. ¿Jacob bebió de mi botella? Llegando a esa conclusión, la cara de Emily estaba empezando a arder en sentimientos encontrados. 'Hay tantos vasos desechables en esta oficina. ¿Por qué demonios usó mi botella para beber agua? Mientras estaba perdida en sus pensamientos, Jacob caminó a su lado y le preguntó: "¿Estaba sabroso? Mi saliva". La cara de Emily se sonrojó como un tomate, a la vez. Recordó algo, pero la idea se le escapó rápidamente. "Matón." "¿Esto me convierte en un matón? Tú eres el que quería beber de esa botella. Nunca te forcé a hacerlo". Parecía que su mal humor de su encuentro anterior se había aliviado un poco. 'Bueno, ¿no fue ella la que

bebió mi saliva cuando ocurrió el terremoto y quedamos atrapados debajo de las ruinas?' "Jacob, sabes que tengo novio. No deberías hacerme pases". La cara de Jacob se volvió un poco sombría, y él respondió con sencillez: "Relájate. Tu relación no durará mucho". Emily se sintió ofendida por sus palabras, como le dijo, con la cara seria: "Solo si no interfieres, nunca nos separaremos". "Entonces, ¿es así como piensas en mí? ¿Un hombre despreciable que destruye la relación de los demás con trucos sucios?" Jacob estaba igualmente ofendido, si no más, por las palabras de Emily, mientras continuaba: "¡Al menos, no recurro a usar trucos sombríos y asquerosos para salirse con la mía!" El vigor de Emily se debilitó y dijo: "... bueno, eso es bueno saberlo". Después de decir eso, de repente recordó algo, cuando sacó un gemelo de diamantes envuelto en papel de seda de su bolsillo y se lo entregó al hombre que estaba frente a ella. "Tu gemelo. Lo dejaste en mi casa". "No sabía que vendrías aquí hoy, así que no traje ese broche de rubí conmigo. Puedo enviarte un correo cuando regrese a casa".

Jacob miró ese gemelo de diamantes y lo tiró. Su expresión se volvió extremadamente fría cuando dijo: "Nunca retiro nada de lo que doy. Si no lo quieres, simplemente tíralo". Verlo actuar así hizo que Emily frunciera el ceño, mientras bajaba para recoger el gemelo de diamantes. Escuchó esa voz profunda y magnética sobre su cabeza: "La tiré. ¿Por qué la recogiste otra vez? Si quieres, quitaré todos los gemelos de mi camisa y te los daré". "No lo quiero". Emily bajó la cabeza y respondió a regañadientes: "Simplemente no quiero que se quede aquí y cause un malentendido innecesario". Capítulo 61 Morir por una belleza es algo feliz La cara de Jacob se oscureció nuevamente. Él resopló, levantó a Emily y la sentó en la mesa. "¿Qué estás haciendo?" Emily estaba un poco nerviosa. Antes de que ella comenzara a luchar y resistir, Jacob agarró su camisa y le quitó el primer botón. "Me quitaste el gemelo; ahora te quito el botón. Suena bastante justo". Mirando el botón en su mano con una sonrisa en su rostro, Jacob finalmente se sintió mejor. "Tú ..." Sin palabras, Emily levantó los ojos hacia Jacob con ira, solo para encontrar sus ojos ardientes atravesando los de ella con deseo. Cuando bajó los ojos de los suyos, tímidamente, notó que su escote se estaba mostrando porque a su camisa le faltaba un botón.

Y Jacob estaba mirando su camisa. "¡Idiota!" Emily le gritó, tirando de su camisa con fuerza para cubrir su pecho. Jacob la miró como un lobo sediento, mientras sus perfectos dientes blancos mordían suavemente su labio rojo cereza, despertando sus más íntimos deseos por ella. Él la mordió directamente en los labios, dulce y afelpado como la gelatina que recordaba, haciéndole querer probarlos una y otra vez. "¡Bofetada!" El beso mágico solo duró unos segundos, cuando la cara de Jacob se encontró con una fuerte bofetada de Emily. Sus acciones fueron por puro instinto, y se arrepintió de ellas casi al instante. ¡Cómo podía golpear a Jacob! ¡Hubiera sido más seguro tirar de los bigotes de un tigre! Jacob volvió la cara lentamente para mirarla con ira y parece que te he consentido demasiado ". ¿Era esa su forma de rechazar a Jacob? Luego estaba dispuesto a jugar duro si así era como Emily quería jugarlo.

'La niña no tenía conciencia'. ¡Jacob pensó, y decidió dejar de jugar según las reglas! Enfurecido, empujó a Emily sobre la mesa, la inmovilizó y rasgó su camisa, mientras todos los demás botones caían al suelo, uno tras otro. Al sentir la frialdad entrando inconscientemente, pero fue en vano.

en

su

pecho,

Emily

luchó,

Aunque Emily miró directamente a la cara de Jacob, apenas podía reconocer al hombre que estaba mirando. El fuego de ira y lujuria en sus ojos parecía que podía quemarla en cenizas. "¡Jacob, suéltame! ¡Qué demonios quieres!" "¡No debería haber sido tan amable contigo!" Jacob comenzó a besarla agresivamente. Su mano descansaba debajo de su oreja, su pulgar acariciaba su mejilla mientras sus respiraciones se mezclaban. ¡Incluso un tonto podría decir lo que vendría después de eso! Emily mordió con fuerza el hombro de Jacob. La sangre manaba de su camisa. Su rechazo hizo que Jacob la abrazara más fuerte. Emily, sin embargo, no se rindió. Ella usó toda su fuerza para arrodillar a Jacob en la entrepierna. Jacob gimió de dolor insoportable. Estaba lívido; sus cejas se fruncieron, y de mala gana soltó a Emily.

Emily finalmente se liberó de Jacob. Aunque, al ver a Jacob hacer una mueca en el piso, la hizo sentir culpable, al ver su camisa rota, convirtió el sentimiento de culpa en ira. ¡Jacob era tan desvergonzado! "¡Te lo mereces!" Emily juntó su ropa y se puso el abrigo, de manera apresurada y errática. Temiendo represalias de Jacob, se preguntó si debería golpearlo más mientras él todavía estaba en el suelo, incapacitado. Al momento siguiente, Emily recogió su bolso y miró la cara de Jacob, antes de golpearlo unas cuantas veces más con él. Ella recuperó su fuerza nuevamente y le dio una fuerte patada en el estómago antes de irse. Jacob, "..." "Emily, ¿cómo te atreves?" Por la tarde, en la mansión Tyrone. Jacob se sentó en el sofá de la sala de estar. Su hermoso rostro parecía un poco pálido; su torso desnudo estaba cubierto de vendajes gruesos, de los cuales la sangre manaba poco a poco. El médico de cabecera a su lado estaba aplicando nerviosamente un medicamento en la herida, ya que Jacob, tenga más cuidado, o la herida se abrirá nuevamente y provocará una infección grave ".

El útil consejo del médico fue interrumpido bruscamente por una carcajada. "Morir por una belleza es algo feliz para él". El hombre detrás de la risa era David Xu, el Joven Maestro del Clan Xu, que acababa de regresar de M country. Era el amigo de la infancia de Jacob. ¡David estaba sentado tranquilamente en un sofá frente a Jacob, metiéndose una uva tras otra en la boca antes de querer! Mira tus heridas y todavía quieres perseguir a esa chica. Te sirve bien." En la superficie, Jacob parecía tranquilo y sereno, ¡pero por dentro era un hombre completamente diferente! "David, cállate". La mirada fría de Jacob inquietó a David. "Está bien." David se rindió de inmediato y dejó de hablar, pero parecía divertido con su propia broma. Víctor estaba leyendo el periódico en silencio, sin distraerse por lo que sucedía a su alrededor. Su mente parecía haber derivado a otra parte. David se volvió hacia Jacob para decirme. Casi mueres por una chica mientras yo estaba en el extranjero. ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí?" Actuaba juguetonamente como una esposa abandonada.

¡Viendo cómo David se estaba burlando de él, Jacob directamente no es asunto tuyo! "David se sacudió la frialdad y ahora tengo mucha curiosidad. ¿Qué tipo de chica te haría enamorarte perdidamente?" Fue profundamente increíble. Jacob amenazó con un rastro de frialdad en su alejamiento de ella ". Víctor, que había estado en silencio todo el tiempo, se echó a reír. David miró a Jacob, y luego ¿vas a decir eso muchas veces? "¿Tienes que actuar como un niño, cuando cada vez que alguien dice algo sobre la chica realmente Jacob se negó a expresar su respuesta. Al no haber recibido una respuesta adecuada, David cambió el tema de conversación: "Por cierto, la hija seoncd de Tao Clan va a regresar a casa, y el Clan Tao parece estar planeando una cena de recepción para ella, invitando a algunos de los más ricos y las personas más famosas del país ... " Antes de que David terminara de hablar, Víctor interrumpió: "No voy". Víctor

tenía

sus propios asuntos que preocuparse.

David volvió a mirar a Jacob y le preguntó sugestivo , ¿no? Escuché que la señorita Tao se enamoró de ti a primera vista ... Si no quieres que te moleste, puedes traer a tu chica contigo ".

La cara de Jacob se oscureció al pensar en Emily. Emily no asistiría a la fiesta con él, porque preferiría ir con Jack. '¡Maldición! ¡Por qué aún no se han separado! "Yo no voy." "Bueno, ustedes dos ..." dijo David, arrepentido, luego continuó, "Habrá muchas mujeres hermosas. Es una pena que no vayan ... Oye, ¿por qué no te tomas un tiempo? pensar en eso? "No", dijeron los dos al unísono, mientras miraban a David con desprecio. David no encontró nada malo en lo que había dicho. Después de todo, no podía imaginar que alguien realmente rechazaría una belleza ante sus ojos. Capítulo 62 La señorita Emily también asistirá a la fiesta Emily todavía estaba esperando que Jacob le pidiera una explicación; inesperadamente, había desaparecido durante unos días y no fue a buscarla, lo que fue un alivio para ella. Mientras tanto, se llevaba bastante bien con Jack, pero gradualmente se dio cuenta de que nunca volvería a tener los mismos sentimientos que solía tener por él. Emily no era la misma persona que era antes, y tampoco Jack. ¿Ella hizo lo correcto al volver a estar con él?

Emily no podía dejar de dudar de sí misma. Sin embargo, dado que ella había elegido, estaba dispuesta a tratar de mantener su relación. A la hora del almuerzo, Emily y Jack almorzaron juntos, como siempre. Estaba caminando detrás de Jack, lentamente, cuando notó un largo mechón de cabello en su hombro. Emily recogió con calma el mechón de pelo y preguntó: "Jack, ¿qué es esto?" Jack se dio la vuelta y entrecerró los ojos, como para observar ese cabello con cuidado. Él sonrió sinceramente y solo un mechón de cabello. Debes haberlo dejado en mí ". Emily asintió, sosteniendo ese cabello entre sus dedos.

"¿Qué quieres decir con 'tal vez'?" Jack no estaba satisfecho con su respuesta, pero le acarició el pelo suavemente con la mano y le susurró: "'solo tienes una mujer, y esa eres tú. Espero que no me malinterpretes'". "Solo preguntaba". Emily no dijo nada más. Durante la hora del almuerzo, Jack se fue al baño y dejó su teléfono sobre la mesa.

De repente, su teléfono vibró cuando apareció un nuevo mensaje en la pantalla. Emily no tenía la costumbre de revisar el teléfono de su novio, pero esta vez, no pudo resistir la tentación y tomó el teléfono de Jack para revisar. El nuevo mensaje provenía de un número desconocido. Fue bastante corto, solo con una frase: te extraño. Emily tragó, nerviosa, sin saber qué pensar. Cuando estaba a punto de devolver el teléfono, la mano de una persona le dio una palmada en el hombro. "Echar un vistazo a mis mensajes, ¿eh?" Jack solo estaba bromeando, pero cuando vio la expresión de la cara de Emily, inmediatamente miró el teléfono, solo para ver ese mensaje en la pantalla. Se puso nervioso y abrumado por el miedo. "¿Un mensaje?" Emily colgó el teléfono y lo miró directamente a los ojos. Parecía que estaba esperando una explicación. Jack intentó explicar, como si no fuera nada: "Rose me ha estado acosando últimamente, enviándome mensajes de texto de todo tipo todos los días, pero confía en mí, no le respondí, ni una sola vez".

Habló con confianza y se declaró de inmediato, sugiriendo que no era gran cosa. Sus dudas fueron disipadas eventualmente. Mirando a los ojos de Jack, Emily se lamió el labio y confió en ti. "Pero será mejor que estés a la altura de mi confianza". Jack parecía culpable cuando miró a Emily a los ojos. Una leve sensación de inseguridad se apoderó de su corazón, pero se desvaneció en segundos. Levantó la ceja izquierda y cambió el tema rápidamente. "Habrá una fiesta en unos días. ¿Te gustaría venir conmigo?" "¿Sería apropiado para mí asistir a una fiesta así? No creo que sea una buena idea". "¿Qué tiene de malo?" Jack sonrió traviesamente son mi novia. Si no vas a ser mi compañero, ¿dónde encontraré otro? " Después de un momento de consideración, ella asintió con la cabeza y estuvo de acuerdo. La fiesta de bienvenida, en honor a la hija del clan Tao, finalmente llegó unos días después.

Cuando la carta de invitación se le pasó a Jacob por cuarta vez, la tiró al basurero sin pensarlo otra vez. "He dejado en claro que no voy a asistir. No acepte ninguna invitación del clan Tao nunca más". Jacob frunció ligeramente las cejas, pero era obvio que no estaba contento. Sam dudó un momento y escuché que la señorita Emily también asistiría a la fiesta ... " la esquina de un archivo fue arrancada. Jacob, ¿me importaría si ella va a la fiesta o no? (* TN: la imitación del sonido cuando se rasga un papel) No me vuelvas a mencionar su nombre ". "Sí, señor Jacob". Sam extendió la mano para limpiarse el sudor de la frente, a pesar de que no había sudor en absoluto. Él asintió respetuosamente y se alejó. "Si el jefe ha perdido su interés en Emily, tal vez sea lo mejor". Justo después de unos pocos pasos, volvió a escuchar la voz fría de su jefe. "¡Detener!" ¿Sam se volvió y el señor Jacob? "Recoge la invitación para mí".

Desconcertado, Sam no pudo decir nada por un tiempo, pero logró agacharse y sacar la invitación de la papelera sin preguntar nada. Después de tocarlo varias veces para limpiarlo, le entregó la invitación a su jefe. Jacob se lo quitó y lo arrojó sobre la mesa sin mirar. "Prepara el auto". Sam estaba confundido de nuevo, "..." ¿Qué le sucedió al hombre que dijo que no hay forma de que vaya al banquete? ¡Nunca te tomé por un hombre indeciso, y dije que no cuando en realidad querías decir que sí! En la fiesta del clan Tao, las personas brindaban y tintineaban vasos entre sí. Tina llevaba un vestido de velo blanco hecho a mano, que acentuaba perfectamente su elegante figura. Delicadas rosas blancas estaban bordadas alrededor de su pecho. Como el principal punto focal principal de la fiesta, se veía hermosa y elegante, atrayendo la atención de todos los presentes allí. 'Pero nada de esto es suficiente. Está lejos de ser suficiente. Mientras todavía estaba preocupada en sus propios pensamientos, Tina recorrió todo el lugar, buscando a alguien por mucho tiempo. Desafortunadamente, no pudo encontrar a la persona que deseaba ver.

"Tina, ¿a quién buscas?" Jasmyn, la dama del clan Jiang, se acercó. Ella era la mejor amiga de Tina, así que se burló de ella , déjame adivinar. ¿Estás esperando a tu señor Gu? " "¿Qué quieres decir con 'mi' señor Gu? No hables basura". Aunque habló de mala gana, Tina se sintió mucho mejor. Cuando miró a la mujer que estaba al lado de Jasmyn, levantó un poco la ceja y ella? Cuando llamaron a Rose, ya estaba de pie a la sombra por un tiempo. Finalmente levantó la cabeza, con una sonrisa en su rostro y Tao, soy Rose xu ... " "¿Rosa?" Tina había pasado los últimos años en el extranjero, por lo que no había escuchado ninguna noticia negativa sobre Rose, y simplemente asumió que era una mujer a la que le gustaba aferrarse a prestigiosos clanes. "No hay un clan Xu en la ciudad de Jingshi, ¿verdad? Nunca he oído hablar de él". Rose se congeló después de escuchar las palabras de Tina. Para calmar la vergüenza, Jasmyn dio un paso al frente y no era de nuestro grupo. Yo fui quien la trajo ". Esa parte era verdad. A Jasmyn le encantaban las joyas, y se conocieron cuando estaba comprando joyas. Cuando Rose reconoció quién era Jasmyn, le presentó a Jasmyn joyas que satisfarían su placer. También blanqueó su historia al describirse a sí misma como una diseñadora que fue creada y tratada injustamente, lo que ganó la simpatía de Jasmyn de inmediato.

El clan Tao tenía un estatus significativo. El clan Gu y el clan Tao fueron los dos prestigiosos clanes de la ciudad de Jingshi. Por lo tanto, los invitados presentes en la fiesta eran miembros de familias poderosas, clanes honorables o celebridades sociales. Rose naturalmente quería asistir a la fiesta. Después de todo, Jack ya no era confiable, por lo que necesitaba encontrar otro hombre rico para ella. Si de alguna manera pudiera atrapar a alguien como Jacob ... Obviamente, a Jack no le importaba lo que ella quisiera o llevarla a la fiesta, en cambio, planeaba traer a Emily y dejar que se familiarizara con la gente de la clase alta de antemano ... ¿De qué otra forma iba a recibir Rose una invitación a la fiesta? Rose se congratuló con Jasmyn en los últimos días para obtener su boleto para la fiesta finalmente.

Capítulo 63 Mismos vestidos "Lo dejaré ir esta vez", dijo Tina, mientras miraba a Rose, con los ojos llenos de desprecio. Ella agregó: "Jasmyn, por favor no traigas a todos los demás Tom, Dick y Harry de nuevo frente a mí. Es una degradación de mi estado".

Aunque Rose era una buena amiga suya, Jasmyn no podía permitirse ofender a Tina por el bien de Rose. Inmediatamente, ella segura. No volverá a suceder ". "No es que no se te permita traer gente, pero debes traer a alguien que sea, al menos, de una familia decente, ¿sabes a qué me refiero?" Ni siquiera le miraría a Rose por segunda vez. "Está bien, lo entiendo, lo entiendo". Lo que las dos damas supercrías no notaron fue que Rose bajó la cabeza, sus ojos se llenaron de celos y sus puños se apretaron con fuerza ... ¿Solo porque nacieron en familias notables y tenían padres respetables? ¿Por qué tendría que ser menospreciada así? ¡Se juró a sí misma que algún día se convertiría en una de ellas! Mientras Tina y Jasmyn hablaban, un fuerte ruido vino del primer piso. Los tres estuvieron tentados a mirar hacia abajo con curiosidad. Al mirar, el corazón de Rose se llenó de odio. Jack estaba confeccionando un traje negro bien confeccionado que resaltaba notablemente su atractivo aspecto, mientras que la piel blanca como la nieve de Emily brillaba con su lujoso vestido blanco. Elegancia y aplomo exudaban de su presencia, natural pero no superficial. Ella era como un "soplo de aire fresco" en el banquete.

Los dos entraron al pasillo, tomados de la mano. Su aparición llamó la atención de numerosas personas en el salón. Jack dio saludos convencionales durante todo el tiempo, sin olvidarse nunca de presentar a la dama a su lado como "Mi novia, Emily". Parecía que estaba muy interesado en anunciar su soberanía sobre ella a la gente, para que todos supieran que Emily era su mujer. Rose se paró sobre ellos, mirándolos desde una distancia segura. Sus ojos estaban llenos de intenso odio y envidia. ¿Por qué debería quedarse aquí para sufrir las duras palabras de estas chicas ricas y malcriadas? ¿Mientras Emily podría marchar hacia el pasillo y convertirse en el foco de todas las personas en la fiesta? ¡Rose odiaba cada momento! Rose puso los ojos en blanco y captó la expresión de disgusto en el rostro de Tina. De repente, se le ocurrió una idea. Fingió sorprenderse cuando soltó el vestido de la mujer ... ¿No sabe que esta recepción es en honor a la llegada de la señorita Tina? Murmuró, pero fue lo suficientemente fuerte como para ser escuchada por Tina, ya que su expresión facial se volvió más ronca. Ese era su vestido favorito. Le quedaba perfectamente, y lo usaba específicamente para un hombre, pero nunca esperó que alguien más llevara el mismo vestido que el suyo.

¡Maldita sea todo! Incluso si Tina no lo admitiría sola, estaba claro que el vestido le quedaba mejor a Emily, ¡y el brillo en la piel de Emily duplicó su temperamento! "¿Quién es esa chica? ¿Cómo se atreve a provocarte abiertamente?" Jasmyn también se sintió indignada por su amiga. ¿Es Jack quien le permite ser tan audaz? Tina no dijo nada, ya que sus penetrantes ojos se fijaron en Emily. Rose aprovechó la oportunidad y fingió explicar que Emily, la nueva novia de Jack ... " "Entonces, esa es ella!" Exclamó Jasmyn. Recordaba que Rose hablaba con odio de Emily, por lo que se los arrojó a Tina porque es una persona esquemática y un zorro desvergonzado y cavador de hombres. Ella coquetearía con cualquier hombre ... Creo que Jack le lavó el cerebro ... " Jasmyn continuó hablando de cosas como plagio y falsas acusaciones; rumores sucios y su participación destructiva en la vida amorosa de otras personas. La única diferencia en la versión de Rose era que el chico malo era Emily y Rose se había convertido en una víctima lamentable.

Al escuchar esto, Tina se dio la vuelta, miró directamente a los ojos de Rose y tuvo una pelea con esta mujer, ¿no? "Te daré una oportunidad única en la vida. Ayúdame a darle una lección a Emily y tomaré todas las culpa y responsabilidades sobre mí mismo ". Rose respondió que no me atrevería. Bajo la protección de Jack, Emily es conocida por ser arrogante y dominante ... " "¡Pedazo de mierda!" Tina maldijo, mientras sus ojos brillaban con ira. Ella continuó: "¿Tiene la protección de Jack? ¿Y qué? ¿Se enfrentará a mí por esta chica?" Rose se burló y pensó en su corazón: "No eres a ti a quien Jack tiene miedo, sino al clan Tao". Si no fuera por el respaldo de tu familia, habrías muerto cien veces debido a tu actitud rebelde. Al ver cómo Tina estaba a punto de bajar, Jasmyn agarró su mano rápidamente para evitar que actuara precipitadamente y ¿realmente quieres bajar y crear una escena? "Nadie se ha atrevido a provocarme así. ¡Le mostraré las consecuencias de ofenderme!" "Tina, cálmate. Si bajas y le das una lección ahora, ¿no crees que Jack lo tomará como una bofetada en la cara?" "¿Y qué?"

Tina era tan arrogante y autocomplaciente cuando era joven que incluso cuando el cielo se derrumbaba, sus padres y hermanos tomarían la carga. ¿Cómo podría dejarse humillar así? Incluso si esa persona fuera Jack, Tina no consideraría su estado como el hijo mayor de un clan prominente. La única persona que le importaba era Jacob, el hombre que siempre estaba en su mente. Jasmyn trató de persuadir a Tina, "Pero Jack es el sobrino de Jacob. Qué vergonzoso sería para ustedes dos encontrarse todos los días una vez que se casen con Jacob. Además, si usted, la futura tía de Jack, ¿Causarle perder la cara en público? Sería Jacob quien estaría en un dilema entonces. Tina escuchó lo que Jasmyn estaba diciendo, pero se sintió extremadamente incómoda, "¿Deberíamos dejarla ir sin ser castigada?" Tina apenas había terminado de hablar, antes de que Rose, que estaba a su lado mirando, aprovechó la oportunidad y dijo tentativamente: "De hecho, tengo una idea ..." Tina la miró dubitativa y le preguntó con una idea: ¿se te ocurre? Hmm, no trates de ser un sabck inteligente ". "Oh, Tina, solo déjala decir lo que piensa", dijo Jasmyn. Dijo Tina, un poco encendida, entonces. Cuéntame sobre eso."

Rose ya había maldecido, la arrogante Tina más de cien veces en su corazón. Sin embargo, ella habló de manera respetuosa puede encontrar una manera de distraer a Jack. Cuando se queda sola, sin amigos en el banquete, puedes hacer lo que quieras para engañarla y lastimarla ". Tina pensó en la idea por un momento y luego admitió que la idea era factible. Ella ve y distrae a Jack. No me digas que tienes miedo de hacerlo ". Según la propia historia de Rose, una vez tuvo una relación con Jack. Ella era la persona adecuada para el trabajo. Rose asintió apresuradamente y puedo ". "Hazlo de inmediato, y si haces un buen trabajo, obtendrás muchas recompensas. Pero si lo arruinas en el momento crítico, verás ..." "Haré lo mejor que pueda". Rose bombardeó a Jack con mensajes, uno tras otro, pero Jack no estaba mirando su teléfono, por lo que decidió llamarlo. Tan pronto como Jack se sentó con Emily, su teléfono celular sonó en su bolsillo. Respondió el teléfono casualmente y escuchó la delicada y penetrante voz de Rose desde el otro lado. "Jacky, te vi".

"¿Estás bromeando?" Jack se puso de pie de inmediato, mientras sus agudos ojos se movían para buscar a Rose. Esto, sin embargo, llamó la atención de Emily, ya que no pudo evitar preguntar: "¿Qué está pasando?" Capítulo 64 Don un t me culpa por ser grosero "Nada". En lugar de explicarle en detalle a Emily, Jack simplemente dijo: "Tengo que atender esta llamada". Emily asintió y lo dejó solo. Al otro lado de la línea, Rose oyó la voz de Emily. Su humor se oscureció cuando dijo: " Tengo algo importante que decirte". ¿Jack estaba tratando de no mostrar su impaciencia, mientras se alejaba unos pasos más de Emily y luego el asunto? "Quiero hablar contigo cara a cara". "No estoy disponible en este momento. Solo dilo por teléfono". "No, es muy importante. Nos concierne a los dos" Rose solía ser obediente con Jack, pero esta vez insistió: "Jack, necesito verte". "No andes por las ramas --- solo dime lo que quieres, o colgaré".

Rose se puso ansiosa cuando escuchó eso, así que rápidamente , solo quiero verte para aclarar las cosas entre nosotros. Si no quieres venir a mí, yo iré a ti ". "¿Estás amenazando mandíbula de repente cayó al suelo. Todavía no quería que Rose apareciera ante Emily. "No, realmente tengo algo importante que decirte". Jack miró para mirar a Emily, que estaba comiendo no muy lejos. Después de mucha deliberación, se comprometió, pero si este es otro de tus juegos, lo lamentarás. Ahora dime dónde están Con una gran sonrisa de satisfacción en su rostro, Rose asintió con la cabeza hacia Tina y Jasmyn y le dio a Jack su paradero. "Emily, tengo que hablar con los miembros del clan Tao. Solo espérame aquí y no camines, ¿de acuerdo?" Jack ya había encontrado una excusa para irse y mentirle a Emily. Emily no tenía motivos para dudar de él. Ella respondió: "Está bien, adelante. Te esperaré". Pocos minutos después de que Jack se fue, Tina y Jasmyn bajaron las escaleras y caminaron directamente hacia Emily, lo que atrajo la atención no deseada de las personas a su alrededor.

"¿Emily?" Tina levantó la barbilla y miró a Emily, que todavía estaba comiendo, y dijo altivamente: "¿Por qué te escondes aquí y te llenas la cara de comida? ¿Nunca has comido algo así en tu vida? Sólo eres un bueno para nada vago..." Emily estaba sentada allí, disfrutando de su porción de pastel y ocupándose de sus propios asuntos, cuando fue bruscamente interrumpida por las dos hermosas damas de pie detrás de ella, con expresiones despectivas en sus rostros. "Jovencita, ¿no se supone que se debe comer la comida? Si la comida aquí no es para entretener a los invitados, ¿entonces es para la decoración?" "Tú ..." Tina no pudo refutar al instante, ya que su hermoso rostro se puso rojo de ira. Jasmyn rápidamente es claramente tu culpa. ¿Cómo te atreves a actuar tan justo y arrogante? Perpleja, Emily preguntó impotente: "¿Qué he hecho? ¿Cómo podría ser mi culpa? "Esta es la fiesta de Tina, y llevas el mismo vestido que ella. ¿La estás provocando deliberadamente?" Emily no se dio cuenta de que llevaba el mismo vestido que Tina hasta que Jasmyn se lo señaló. Se sintió avergonzada por arruinarles la fiesta,

aunque sin querer. "Lo siento, no quise ofenderte", se disculpó sinceramente. En verdad, no fue culpa de Emily en absoluto. Jack eligió el vestido para ella, así que ella se puso el vestido y vino aquí sin pensarlo dos veces. "¿Quién crees que eres de la piel blanca y suave de Emily, los ojos de Tina estaban llenos de envidia y desprecio?" ¿Crees que mereces usar el mismo vestido que yo? ¡Quiero que lo cambies ahora mismo! ", exigió Tina. estaba desconcertado por su demanda. Ella no trajo ropa de repuesto con ella. ¿Cómo podía cambiar su vestido allí y luego? ¿Esta mujer quería que ella estuviera desnuda en público? ¡La situación ya se había intensificado demasiado rápido! Tsk, tsk. "¿Me has oído?" Tina preguntó de nuevo con una expresión engreída. Ella continuó en un tono estridente, "¿O necesitas a alguien que te ayude a desnudarte?" Ella habló en un tono agudo e irrespetuoso. Los invitados ya se habían reunido para ver qué estaba pasando, pero nadie habló en nombre de Emily. Todos en el círculo superior sabían que Tina, a quien se consideraba la niña de los ojos del clan Tao, era muy astuta e irrazonable. Nadie se atrevió a ofenderla, debido a sus fuertes lazos familiares.

Los presentes eran lo suficientemente mundanos como para comprender la situación. Emily era la novia de Jack Gu. Incluso cuando vieron que Tina estaba siendo injusta, con mucho gusto hicieron la vista gorda a sus actos. La familia de Tina era inmensamente poderosa e influyente. ¿Quién sería tan tonto como para ofender a Tina por una mujer irrelevante? Emily pronto se dio cuenta de que Tina estaba tratando deliberadamente de avergonzarla. Tenía la sensación de que tal vez no se debía al conflicto causado por un vestido. ¡Los corazones de las mujeres son insondables! "¿Si me niego?" Con más y más personas reuniéndose, Emily apretó los puños y respiró hondo. Tina se burló, "Entonces no me culpes por ser grosero". Cuando las palabras cayeron de los labios de Tina, Emily tomó el delicado par de tijeras de la mesa que se había usado para cortar langostas. Antes de que todos pudieran descubrir lo que iba a hacer, Emily ya había cortado el dobladillo de su vestido con unas tijeras. En un minuto, el vestido de Emily cambió a un nuevo estilo. El diseño original sin mangas se cambió a un estilo de un solo hombro. La falda hasta el tobillo le cortó los muslos para revelar sus piernas rectas y

delgadas. El paño restante se cortó en tiras y se convirtió en un cinturón, lo que hizo que su cintura pareciera más delgada. Satisfecha con su nuevo vestido, parecía que Emily se había transformado de un hada a una elfa juguetona. Todos los presentes no pudieron evitar elogiar y aplaudir el rápido ingenio y creatividad de Emily. ¡Qué par de manos hábiles! ¡Qué mente tan aguda! "Señorita Tao, ahora no estoy usando el mismo vestido que usted. ¡Problema resuelto!", Dijo Emily cortésmente, en un tono que no era ni demasiado humilde ni demasiado agresivo. ¡Seguramente Emily golpeó un nervio, porque la cara de Tina de repente se crispó de ira cuando se mostró oportunista contigo! Al ver que Tina no tenía nada más que decir, Jasmyn impotente, agarró las manos de Tina y le dijo: "Tina, deberíamos irnos". ¡Emily está en el centro de atención porque me humilló! Tina, que era congénitamente egocéntrica, ni siquiera pensó que ella fuera la primera en causarle problemas a Emily. ¡En cambio, ella culpó a Emily de corazón por ofenderla! Soy la estrella de esta fiesta. ¿Cómo puede Emily siquiera soñar con tomar mi lugar? ¿Quién es ella en comparación conmigo?

"No te regocijes". Tina se obsesionó con el vestido de Emily y el mismo estilo, pero sigue siendo del mismo color ". ¿El mismo color? Algunas personas comenzaban a preocuparse por sí mismas. Emily no era la única persona vestida de blanco allí. Lady Tina estaba siendo demasiado inmadura y voluble sobre un vestido. Cuando se dieron cuenta de que Tina solo estaba preocupada por Emily, dejaron de preocuparse y vieron el drama sin involucrarse. Debido a la destacada actuación de Emily, estaban ansiosos por ver qué haría a continuación. Sin embargo, antes de que Emily pudiera hablar, Tina rápidamente tomó una copa de vino tinto y se la sirvió. Capítulo 65 Todavía no tienes clase Era demasiado tarde para que Emily evitara el ataque repentino, ya que Tina vertió una copa de vino tinto sobre su pecho. El líquido rojo se extendió rápidamente por su delgado vestido, contaminándolo con un ligero tinte rojo. Emily se sintió incómoda ya que su pecho estaba completamente empapado en vino tinto.

"Eso es todo. Ahora estamos vestidos de diferentes colores". Tina estaba muy complacida consigo misma. Ella sonrió alegremente e hizo muy poco para disfrazar su complacencia. Furiosa, Emily apretó las manos y levantó la cabeza. Con una expresión inexpresiva en su rostro, miró a la niña princesa que estaba condescendientemente delante de ella. Tina, que no quería mostrar debilidad en la cara de Emily, la miró y le preguntó: "¿Qué quieres? No me des actitud. No me gusta la mirada en tus ojos ..." ¡Tina bromeó mientras tomaba otra copa de vino para verterla en la cabeza de Emily sin dudarlo! Emily volvió la cara, tratando de evitar a Tina la segunda vez, cuando de repente apareció una figura alta ante Emily. Con la espalda hacia Emily como una montaña, logró protegerla de que otra vez se empapara de vino. "¿Quién se atreve?" Tina maldijo al hombre, molesta por su interferencia. Poco después de que ella levantó la cabeza para ver quién era, ella Jac ... ¿Jacob? ¿Jacob? ¿Está hablando de "Jacob Gu"? El corazón de Emily dio un vuelco al pensar en Jacob. Pero antes de que ella pudiera decir algo, el hombre se quitó la chaqueta y se la arrojó a Emily sin mirarla.

Sin embargo, su acción no atrajo la atención de Tina porque estaba demasiado sorprendida de ver a Jacob cuando llegaste aquí. No quise derramar el vino sobre ti. ¿Por qué de repente irrumpiste? Dijo Tina, fingiendo ser culpable. '¿Por qué Jacob protegió a esa chica cuando intenté verterle vino? ¿Jacob se sintió atraído por ella? La idea hizo que Tina volviera a mirar a Emily con odio. Emily, sin embargo, no era consciente de la mirada de Tina. Simplemente se puso la chaqueta de la cena de Jacob para cubrir la parte húmeda de su pecho. '¿Cómo se atreve ella ... ¡Cómo se atrevía a ponerse la chaqueta del hombre que admiro! ¡Ella no lo merecía! "Jacob, por qué ..." Tina estaba tan enojada que casi corrió hacia Emily para quitarle la chaqueta de Jacob. Sin embargo, ella no podía hacer eso, debido a Jacob. Jacob se mantuvo firme ante Emily como un guardián.

"Tina, después de todos estos años, todavía no tienes clase". Las palabras de Jacob fueron duras para una niña de una familia noble. Tina había crecido con una cuchara de plata en la boca y era la niña de los ojos de los miembros de su familia. Nadie antes se había atrevido a decirle "no" a ella, excepto Jacob. Además, ¡lo que Jacob acababa de decir realmente lastimó su autoestima! Tina pisoteó el suelo, mientras las lágrimas brotaban de sus ojos. Enloquecida por la ira y la tristeza, se quedó en silencio por un tiempo antes de que finalmente no quisiera hablar más contigo ". "Me alegra escuchar eso", respondió Jacob sin expresión, como si no pudiera estar más aliviado de escucharla decir eso. Cuando Tina escuchó sus palabras, sus ojos se pusieron rojos de lágrimas. Sin embargo, justo cuando iba a decir algo, alguien le puso una mano grande en la cabeza y le cepilló el cabello suavemente. "Tina". Tina se dio la vuelta y vio a su hermano mayor Mark Tao. Ella se arrojó a sus brazos de inmediato, llorando. "Querido hermano, se están uniendo contra mí ..."

Todas las personas a su alrededor se sentían avergonzadas por ella, mi señora, usted fue quien intimidaba a esa señora en primer lugar. ¡Y la dama ni siquiera derramó una gota de lágrima! Mark, por otro lado, creía a su hermana incondicionalmente. Con una mirada sombría en su rostro delicado, preguntó, con un frío Jacob, un caballero nunca intimidaría a una niña ". Jacob no se sintió intimidado por Mark en absoluto. En realidad, Jacob ni siquiera miró a Mark, sino que lanzó una frase para enseñarle mejor a tu hermana cómo ser una mujer amable primero ". Mientras lo decía, tomó directamente la mano de Emily y caminó hacia la salida, bajo la atenta mirada del público. Emily, sin embargo, era reacia a seguirlo. Ella está haciendo? No puedo ir contigo Vine aquí con Jack, y él regresará pronto ". La cara de Jacob se oscureció cuando escuchó a Jack decirme tonterías o te besaré frente a todos ". "Tú ..." Emily inmediatamente cerró la boca y se dejó arrastrar por Jacob. Todos los demás en el banquete estaban completamente atónitos por lo que acababan de ver.

Si no se equivocaban, esa chica era la novia de Jack Gu, no la de Jacob Gu. ¿De qué manera Jacob tuvo algo que ver con la novia de su sobrino? Además, por lo que acababan de ver, parecía que debía haber algo secreto entre Jacob y Emily, sin duda. ¡Guauu! ¡Noticias increíbles! Devastada, Tina observó impotente cómo Jacob y Emily se marchaban, sin querer aceptar la derrota. Dio un paso, tratando de alcanzarlos, pero su hermano la retiró. "¡Déjame ir!" "Cálmate, mi querida hermana". Mark consoló a su hermana y asintió con la cabeza a otro invitado por interrumpir su velada ". Nadie tuvo el coraje de faltarle el respeto a Mark. Los invitados simplemente intercambiaron bromas con él y luego se fueron gradualmente. El banquete llegó a su fin antes de lo previsto por una farsa. Avergonzada, Tina golpeó con enojo a su hermano varias veces mientras le preguntaba: "¿Por qué los dejaste? 'Porque nadie puede detener a Jacob si quiere irse. Si hubieras insistido en hacerles problemas, te habrías arrepentido.

Mark se guardó la verdad para sí mismo. La frialdad en su rostro se desvaneció mientras trataba de convencer a su hermana en un tono suave, "Fue mi culpa. Te lo compensaré, ¿de acuerdo? Mi querida hermana". "¡Pero eso no es lo que quiero!" Tina gritó de frustración. Las lágrimas llenaron sus ojos una vez más cuando recordó las palabras de Jacob, "Fue culpa de esa chica. ¿Cómo podría Jacob decir que no tengo clase ..." "Eso no tiene sentido". "No me importa si es una tontería o no. Encontraré un maestro que me muestre cómo ser una dama gentil. ¡Haré que Jacob me quiera!" "Está bien. Está bien. Solo haz lo que quieras". Mark consintió sin mucha deliberación. Conocía muy bien el temperamento de su hermana. Ella nunca mantuvo interés en nada por mucho tiempo de todos modos. Tina estaba satisfecha porque su hermano le permitía hacer lo que quisiera, mientras él la miraba amorosamente, mimandola. Mientras tanto, Jacob arrastró a Emily hasta su auto y la arrojó dentro directamente. Arrancó el motor sin perder otro segundo allí. Aturdida, le tomó a Emily unos minutos antes de darse cuenta de lo que estaba sucediendo. Entonces gritó: "¡Detén el auto, Jacob! ¿A dónde vamos?" La mirada de Jacob estaba clavada en el camino, mientras ignoraba casualmente la preocupación de Emily.

Emily estaba horrorizada. Ella no quería pasar otro minuto con Jacob después de la escena que él causó en el banquete. ¡Quién sabe qué otra mierda loca va a sacar! Con ese pensamiento en su cabeza, Emily se decidió. Al segundo siguiente, ¡abrió la puerta y saltó del auto! Ya era demasiado tarde para que Jacob intentara detener a Emily. En poco tiempo vio una figura delgada desaparecer del espejo retrovisor. Su corazón dio un vuelco, mientras apretaba los frenos lo más fuerte que podía. "¡Emily!" ¡Maldición! ¡Debería haber cerrado la puerta! Debido a la fuerza de la inercia, Emily se acurrucó y rodó entre las ruedas. Cuando Jacob salió del auto y se dio cuenta de que un auto detrás de él casi golpeó a Emily, se volvió loco sin razón. Se apresuró tan rápido como pudo hacia Emily, mientras los gritos de los cuernos sonaban a su alrededor. "¿Qué coño estás haciendo?" Jacob gritó. El rugido del hombre de alguna manera se puso sobrio a Emily cuando poco a poco fue volviendo en sí. Al momento siguiente, Jacob la cargó y la arrojó nuevamente al auto. Sentada en el asiento del pasajero, Emily comenzaba a marearse un poco.

Jacob estaba furioso con Emily. "¡Te salvé la vida, no para que pudieras pisotear tan fácilmente un auto!" 'Maldición. ¿Alguna vez pensó qué pasaría si fuera atropellada por un automóvil? moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 66 1 1 m Voy a patearte detrás '"Te salvé la vida". ¿Que quiso decir con eso?' Emily estaba tratando de enderezar sus pensamientos antes de que Jacob se inclinara hacia ella y le diera un beso completo y con la boca abierta, hasta el punto de sangrar. No solo terminó allí. En cambio, chupó y lamió las pequeñas gotas de sangre de sus labios, como si la estuviera castigando. "Oh ..." Emily apoyó sus manos sobre el pecho de Jacob, tratando de alejarlo. Pero Jacob la besó aún más fuerte, casi asfixiándola. Ignorando por completo los pitidos detrás del auto de Jacob, la atmósfera dentro del auto se estaba volviendo cada vez más apasionada.

Pero el estado de ánimo apasionado finalmente llegó a su fin después de que una policía de tránsito golpeó la ventana del automóvil de una manera grosera. Emily de repente volvió en sí. Irritado, Jacob frunció el ceño con disgusto por ser interrumpido. Cuando la ventanilla del automóvil se abrió lentamente, la policía de tránsito reconoció de inmediato al hombre que lo estaba frunciendo el ceño con frustración. En tono de disculpa, el policía Jac ... ¡Jacob! "¿Qué pasa?" Con gran temor y temor en su corazón, el policía respondió: "¡Está interrumpiendo el tráfico aquí, señor!" Sin embargo, antes de que el policía terminara de hablar, el Maybach negro frente a él se incendió de repente y desapareció de su vista como un murciélago del infierno. El policía se quedó sin palabras. Emily se sentó en el asiento del pasajero delantero, exhausta. El aumento repentino de la velocidad hizo que su estómago se revolviera, haciendo que casi vomitara allí mismo. Afortunadamente para Emily, Jacob redujo la velocidad del auto una vez que notó la tez pálida en su rostro.

Jacob estuvo a punto de explotar cuando Emily arriesgó su vida al saltar del auto. Estaba realmente asustado en ese momento. La sola idea del incidente lo hizo sentir como si una mano gigante lo estuviera sofocando. "Emily, ¿crees que la vida es un juego?" Emily sabía que Jacob tenía razón, por lo que no dijo nada en respuesta. Era como una niña regañada por sus padres. Era peligroso de su parte saltar del auto así. Afortunadamente, solo tenía algunos moretones en el brazo. Nada serio. "¡Voy a patear tu trasero si te atreves a tirar de algo así otra vez!" Asustada por las palabras de Jacob, Emily murmuró un "sí" en voz baja. Jacob estaba de buen humor otra vez porque Emily estaba siendo obediente a él hoy. Condujo el automóvil durante varios minutos antes de que finalmente se detuvieran. Jacob se bajó del auto. Esta vez no se olvidó de cerrar las puertas del auto. Luego se alejó y desapareció de la vista de Emily. Emily, que estaba sentada dentro del auto sola, se sentía deprimida. Sin saberlo, tocó sus hinchados labios con desánimo. 'Que desastre...'

Después de un tiempo, cuando se sintió cargada dentro del auto, se quitó la chaqueta sobre los hombros. De repente, notó que algo se había caído del bolsillo. Emily buscó a tientas y se encontró con algo duro. Parecía un botón blanco de una camisa. '¿Por qué Jacob lo llevó con él?' Emily se sintió perpleja. Obviamente no era el botón del abrigo de Jacob ... 'Espera. ¿Botón? "Tomaste uno de mis gemelos, y yo tomé un botón de tu camisa. Muy bien". Emily repentinamente recordó las palabras que Jacob le había dicho, y se sonrojó al pensar en los recuerdos de ese día, porque también recordó lo que Jacob le había hecho ese día. ¡Era el botón de su camisa! De repente hubo fuertes pasos fuera de la ventana. Emily rápidamente guardó el botón y fingió como si nada estuviera mal. Con un crujido, Jacob abrió la puerta desde afuera. Al ver a Emily sentada allí en silencio, la expresión de Jacob se suavizó, "Extiende tu mano". "¿Por qué?" Emily preguntó, mientras estiraba su mano obedientemente. "Otra mano".

"0k". Después de que Emily extendió su otra mano, Jacob inmediatamente frunció el ceño cuando notó los sangrantes moretones en su piel blanca y delicada. Tomó el aerosol curativo en su mano y lo roció sobre el moretón varias veces. Emily no pudo evitar respirar profundamente, ya que no esperaba que el aerosol le doliera tanto. "Ahora sabes cuánto duele", dijo Jacob con voz fría; No estaba disfrutando la vista de su herida. Sus palabras fueron duras, pero Emily entendió que era porque él se preocupaba por ella. Entonces bajó la cabeza y susurró: "Gracias". "¿Sabes que lo que hiciste estuvo mal?" "Si." "Por favor explique." "No debería haber puesto mi vida en una situación tan peligrosa. No solo arriesgué mi vida, sino que también te metí en problemas". "Te salvé la vida. ¡Tienes que apreciarla protegiéndote bien, por mi bien!" Jacob le dijo a Emily, mientras sacaba una tirita y suavemente la ponía

sobre su herida. Sus palabras se sentían más como una declaración de su soberanía sobre ella, en lugar de una advertencia. Emily se confundió más, "Jacob, yo ..." Ella quería preguntarle a Jacob por qué había dicho "te salvé la vida". ¿Le estaba ocultando algo? Jacob, sin embargo, no le dio ninguna oportunidad de terminar su pregunta. "Aquí estamos", interrumpió Emily directamente. "Pero..." "No más tonterías". Emily no tuvo más remedio que tragarse sus palabras. Se bajó del auto y siguió a Jacob a una tienda de alta gama. "¿Tienes estos en talla S para ella?" Emily estaba completamente sin palabras mientras veía a Jacob elegir vestidos de mujer para "¿Quieres quedarte con ese vestido mojado todo el tiempo?" Emily se mordió el labio; estaba sorprendida de que Jacob todavía lo recordara. En verdad, se sentía incómoda con ese vestido, así que en lugar

de resistirse a la amabilidad de Jacob, tomó la ropa que Jacob le había escogido y entró en el probador. Jacob finalmente se plantó en el sofá y estiró sus largas piernas mientras esperaba a Emily. Su comportamiento gentil e indiferente atrajo la atención de varias vendedoras. Después de un rato, Emily salió por la puerta del probador con un vestido largo y elegante. El corazón de Jacob dio un vuelco al ver a Emily. Se puso de pie y caminó hacia ella, mirando cada parte de su cuerpo, especialmente una parte en particular ... Emily se puso la piel de gallina por todo el cuerpo debido a la mirada de Jacob. Ella sintió que había algo extraño en los ojos de Jacob. "Emily, ¿no usas sostenes?" Jacob la miró de una manera algo confusa. Afortunadamente, no había otros invitados a su alrededor, ¡o habría tenido que ponerla en su bolsillo y no dejar que nadie más la viera! Aunque hizo la pregunta en voz baja, Emily lo escuchó, fuerte y claro. ¡Su cara se puso tan roja como una manzana, mientras se cubría rápidamente el pecho con las manos y el burro! "

Normalmente una dama usaría empanadas en lugar de un sostén cuando tuviera que usar un vestido formal. Además, Emily no esperaba que Jacob tuviera tan buena visión. Jacob, sin embargo, no mostró signos de vergüenza después de que lo regañaron. En cambio, levantó ligeramente las comisuras de la boca, señaló el área que vendía ropa interior y solicitó cortésmente a la vendedora que le subiera un sostén rosado en 36B ". Con una mirada comprensiva, la vendedora inmediatamente siguió sus instrucciones sin demora. Emily, por otro lado, se sintió violada por la confianza de Jacob. ¿Cómo conocía Jacob tan bien el tamaño de su copa? Jacob se inclinó hacia Emily como si la hubiera visto a través de ella. Susurró: "Tanto en persona como con mis propios ojos". Emily estuvo casi impulsada por la compulsión de abofetearlo en su cara engreída, pero afortunadamente para Jacob, la vendedora regresó rápidamente y le entregó un sostén rosado que él había elegido para ella. Emily sintió que le ardía la cara de vergüenza, ya que se negó a que no le gustara, lo siento ". "No importa si te gusta o no", se rió Jacob mientras le gustaba, y eso es todo lo que importa ".

"Tú ..." Emily maldijo a Jacob en su mente, "¿Por qué debería importarme lo que te gusta?" Capítulo 67 engañándose unos a otros Emily se sintió tan avergonzada que quiso cavar un hoyo en el suelo para enterrarse. Sabía que no era el momento ni el lugar adecuado para discutir con Jacob, así que tomó ese sostén y volvió al probador, avergonzada. Al momento de pagar, Emily insistió en pagar la cuenta por su cuenta, pero Jacob la detuvo usando su altura para su ventaja, mientras le daba palmaditas en la cabeza y luego le daba su Tarjeta Centurión al cajero. "Tengo dinero!" Emily todavía se negó y recogió su bolso para pagar, pero se avergonzó al descubrir que olvidó traer su tarjeta y el efectivo que tenía no era suficiente para pagar la mayor parte de la ropa. "No traje tarjeta conmigo ..." dijo Emily, incómoda. La cajera discretamente puso los ojos en blanco. 'Huh, una perra tan reservada'. Al final, fue Jacob quien terminó pagando la factura. Al salir del centro comercial, Emily no planeaba tomar el automóvil de Jacob, por lo que dijo: "Gracias. Te transferiré el dinero más tarde".

A Emily no le gustaba estar en deuda con los demás, ya fuera dinero o favores, siempre se aseguraba de tener en cuenta y pagar lo antes posible. Al escuchar a Emily, la expresión de Jacob cambió como si estuviera ofendido por sus palabras, y él respondió con voz fría: "¡Lo que sea!" ¡Jacob había probado a fondo lo despiadada que era la mujer! ¡Pero él no podía evitar pensar en ella! "Entonces, adios." Emily se dio la vuelta y se alejó sin mirar atrás. Jacob se sintió tan disgustado que pateó el costado de su auto con todas sus fuerzas. Sus ojos coincidían con la forma en que se sentía en ese momento: oscuro y frío. Cuando Emily regresó a su departamento, Jack la estaba esperando en la puerta, parada como una estatua. Jack había estado esperando afuera de su departamento por más de una hora. En el banquete, estaba preocupado por Rose. Cuando finalmente salió y regresó, el banquete había terminado y Emily también se había ido. Jack preguntó a los camareros si habían visto a Emily, pero solo lo miraron con curiosidad y le dieron una respuesta, endurecidos por el sarcasmo, Emily se fue con Jacob.

Nunca olvidaría la expresión del camarero: "Eres un cornudo patético". "¿A dónde fuiste? ¿Por qué no contestaste el teléfono?" Jack respiró hondo y preguntó lentamente. Emily sacó su teléfono de la bolsa y descubrió que estaba apagado, ya que se había quedado sin batería, "Estaba ..." Realmente quería contarle todo de una vez, pero no podía. Después de un momento de pausa, ella explicó: "Después de que te fuiste, encontré algunos problemas con la señorita Tao, pero afortunadamente el Sr. Jacob estaba allí para ayudarme". Jack la miró fijamente a la cara, "¿Y entonces?" ¿No le dijo Jacob nada? Sobre el terremoto ... Los ojos de Emily se encontraron con los de él y pescaron un poco de tristeza, pero pronto desapareció ... ¿Tal vez fue una alusión? "Y luego, nos separamos en la puerta y fui a comprar ropa nueva". Emily habló un poco rápido, como si estuviera tratando de ocultar su nerviosismo. Ella no tenía otra opción. Ella realmente no lo hizo.

Ella no quería lastimar a Jack diciéndole la verdad sobre ella y Jacob. "¡Oh, eso es!" Jack relajó su corazón tenso. Se sintió aliviado al saber que Jacob no le había contado nada a Emily sobre lo que sucedió durante el terremoto. Sus párpados cayeron, pero no dijo si le creía o no. Esto puso a Emily un poco nerviosa. Después de un largo silencio, escuchó a Jack hablar en voz baja: "Emily, ven aquí". Emily dudó por un momento y luego caminó hacia Jack. De repente, Jack la abrazó con fuerza, como si fuera a aplastarla. "Lo siento, como tu novio, no estaba allí para acompañarte cuando necesitabas mi ayuda. Es mi culpa". "Bien bien." Emily debería haberse sentido conmovida por su disculpa, pero en ese momento, tal vez, tenía muchas cosas en mente, no sentía calor, en cambio temblaba de miedo. Jack enterró su rostro en el cuello de Emily y aspiró su fragancia única. Sus brazos se apretaron mientras respiraba la fragancia de un hombre. Hasta que Emily gritó de dolor, así que lentamente la soltó. 'Emily, eres una muy buena actriz.

Nos hemos engañado y escondido cosas para ver quién ganará en este juego de amor ''. Jack decidió pasar la noche en el departamento de Emily, lo que volvió a tensar su corazón. No podía entender por qué se sentía cada vez más repelida con la idea de estar tan cerca de Jack ... Al ver la expresión tensa en el rostro de Emily, Jack sonrió en mente pero fingió una cara cálida, "Ten la seguridad de que por favor, solo quiero abrazarte". Cuando se durmieron, Jack cumplió su palabra y la abrazó, pero la abrazó con fuerza, como una pitón que enrosca a su presa. Emily casi se asfixió y después de varias rondas de protesta, Jack la soltó lentamente. Desafortunadamente, Emily ya no podía volver a dormir. Jack era igual que ella. Ambos con secretos pasaron toda la noche fingiendo estar dormidos. Temprano a la mañana siguiente, Emily volcó los baúles y las cajas y encontró el regalo que Jacob le había dado. Jack abrió la caja casualmente y descubrió que era la pieza que Emily había diseñado en la última competencia de joyería, que le valió el primer premio. Debe ser invaluable.

"¿Quién te dio esto?" Emily ya había inventado una excusa: "El Sr. Jacob me dejó guardarla la última vez, pero creo que no es seguro mantenerla por aquí, así que se la devolveré". Jack entrecerró los ojos levemente y sonrió, "Pensé que te lo había regalado". "¿Cómo podría ser eso posible? Es tan precioso ..." Emily soltó una risa hueca, "Hoy se lo devolveré". Jack nunca permitiría que se vieran, por lo que dijo: "Trabajo en el mismo edificio con Jacob para poder ayudarlo a devolverlo". "... ¿Estás seguro?" Emily estaba un poco indecisa. "¿No confías en mí?" "Si." Emily pensó que sería mejor dejar que Jack lo trajera para que no tuviera que encontrarse con Jacob en persona. De esa manera, Jacob no tendría la oportunidad de coquetear con ella o aprovecharse de ella. En cuanto a la aventura de una noche, Emily creía que Jacob no la amenazaría con eso, ya que era un hombre de honor e integridad. Emily no sabía de dónde provenía este sentido de confianza, pero solo confió en Jacob con eso.

Sin más preámbulos, Emily asintió y estuvo de acuerdo con Jack, "Bien". "No guardes las cosas de otras personas en el futuro". "Entendido." Sin embargo, después de llegar al Consorcio Gu, Jack abrió la caja tan pronto como llegó a la puerta. Dejó caer el broche al suelo, lo pisoteó sin piedad y luego lo tiró a la basura. Mientras tanto, Jacob recibió la transferencia de dinero de Emily por la ropa que lo hizo enojar por el resto del día. Cuando Jacob vio el broche roto en el contenedor, se inclinó para recogerlo y luego miró el video de vigilancia. La verdad lo volvía loco de ira. Más tarde ese día, anunció que todo el personal tenía que trabajar horas extras. Los empleados del Consorcio Gu no podían hacer nada para oponerse, pero en silencio se molestaban con su Jefe por ser tan duros con ellos. Capítulo 68 Casarse Aunque lo que sucedió en el banquete fue muy sorprendente, nadie se atrevió a difundir rumores, porque Jacob había suprimido los grandes medios de comunicación. Además, Tina no estaba dispuesta a creer que Jacob se enamorara de una mujer como Emily.

Tina la odiaba profundamente, porque Emily no solo le robó el protagonismo en el banquete, ¡sino que también la hizo perder la cara frente a Jacob! Últimamente, había planeado ir a la casa de Jacob para disculparse con él, ya que le daría una excusa para pasar un tiempo con él. Sin embargo, no podía hacer que la viera ni una sola vez. Tina estaba indignada, culpando de toda su miseria a Emily sola. Su mejor amiga Jasmyn, también compartía un odio amargo hacia Emily, por lo que le ofreció consejos a Tina. "Emily es diseñadora de joyas, ¿verdad? Tal vez podamos pedirle que diseñe joyas para nosotros. ¿Qué piensas de esa idea? Como dice el viejo dicho, 'El cliente es Dios'. Entonces, si le pedimos que diseñe joyas para nosotros, ¡podemos hacerle la vida miserable a propósito! " En verdad, la idea surgió de la mente tortuosa de Rose. Se lo contó a Jasmyn y Jasmyn se lo llevó a Tina. Tina lo consideró una idea excelente y estuvo de acuerdo con eso de inmediato. Le pidió a alguien que llamara a LA Jewelry en su nombre, y eligió a Emily para diseñar sus joyas. Después de unos días, en LA Company. Tan pronto como Emily llegó a la oficina, su secretaria le dijo que los clientes que le habían pedido que diseñara una joyería para ellos hace unos

días la estaban esperando. A juzgar por su ropa y modales, parecían ser personas importantes. Emily se tomó un tiempo para prepararse y luego entró en la sala VIP. Para su sorpresa, los clientes importantes que esperaban en la sala eran las dos damas que deliberadamente le habían causado problemas en el banquete la última vez. "¿Eres el diseñador jefe de LA?" Tina la miró con desprecio y parece que no estás haciendo mucho ". Emily se mantuvo cortés y siguió sonriendo cortésmente, ya que he elaborado el prototipo de la joyería personalizada que ordenó la última vez. ¿Te gustaría echar un vistazo? " Jasmyn resopló con desprecio y dijo: "Por supuesto, o si no ¿por qué vendríamos aquí? ¿Crees que estamos tan aburridos que hemos venido aquí solo para ver tu cara graciosa?" Emily no dejó que la pusieran nerviosa. Estas señoras alimentadas con cuchara de plata fueron criadas en un ambiente extraordinario, por lo que no sabían cómo usar palabras profanas como la gente común. De piel gruesa, Emily podía soportar fácilmente sus burlas y gemidos sin sudar. Además, había sido sometida a muchas palabras que eran mucho más vulgares que las de ellos, por lo que no le importó en absoluto.

Tina ordenó varias joyerías, que podrían considerarse un gran pedido para su empresa. Emily le pidió a alguien que trajera su archivo de dibujos de diseño y se los entregó cortésmente a las dos damas. Mientras Tina ni siquiera les echó un vistazo, Jasmyn le arrebató los dibujos a Emily y hojeó las páginas sin siquiera revisar los diseños con cuidado, y dijo con desprecio: "¿Qué es esto? Esto es pura basura. Eres un insulto a la joyería ¡diseño!" Jasmyn rompió los dibujos en pedazos y los lanzó al aire mientras decía eso. Los pequeños trozos de papel, parecían nevadas durante las noches de invierno. "Cómo pudiste ..." Completamente sorprendida y sorprendida, Emily nunca esperó que Jasmyn simplemente rompiera sus dibujos en pedazos. "¿Y qué? ¿Crees que hice mal?" Jasmyn la miró complaciente y no consiguió nada contra ti. Es solo que tus dibujos de diseño son basura. Ahora sus diseños se ven mucho mejor que nunca ". Emily frunció suavemente los labios e hizo todo lo posible para contener su descontento, y resolveremos los diseños que lo satisfagan ". "¿Satisfacernos?" Tina finalmente la miró directamente a los ojos y ¿sabes que estas joyas están destinadas a ser usadas en mi boda con Jacob? ¡Si no puedes impresionarme, supongo que esta compañía cerrará! "

'¿Boda?' Tal como Tina había querido, Emily captó con delicadeza la palabra clave en su oración. ¿Se van a casar Jacob y Lady Tao? ¿Por qué me siento un poco incómodo al escuchar esta noticia? Jacob ya tiene una pareja, pero todavía coquetea conmigo y me trata como un objeto. Sí, tal vez por eso me siento incómodo, no porque tenga sentimientos por él ni nada. Cuando Jacob se case, nunca podrá venir y coquetear conmigo. ¡No puedo esperar ese día! ¡Si! ¡Eso es!' Al notar la expresión cambiante en el rostro de Emily, Tina asumió que Emily estaba triste. La miseria de Emily le trajo satisfacción, ya que ¿sabes qué? Hay algunas cosas que nunca puedes tener. Nunca debes tratar de robar esas cosas de la gente ... " 'Jacob nunca se enamorará de una mujer de tan bajo nivel. Ella debe haber jugado algún tipo de truco de magia para seducirlo. ¡Esa perra intrigante! Emily soportó el comentario de Tina y respondió: "haré todo lo posible para satisfacerte". Tina se burló, "vendré aquí otra vez mañana".

El significado subyacente era que Emily tenía que terminar los dibujos de diseño dentro de un día. Su carga de trabajo sería inimaginablemente enorme. Sin embargo, Emily aceptó el desafío y se quedó despierta toda la noche para terminar de redactar los dibujos de diseño. Al día siguiente, Tina y Jasmyn regresaron a la compañía como habían dicho antes. Tina se sorprendió al ver los dibujos de diseño, ya que estaba casi segura de que Emily no podría terminar su trabajo a tiempo. En verdad, contaba con que Emily fallara, ya que así era como quería hacer su vida miserable, pero inesperadamente, Emily había cumplido lo prometido. Sin embargo, para Tina, no fue gran cosa. Todo lo que tenía que hacer era fingir insatisfacción, y Emily no pasaría el juicio. Tina hojeó algunas páginas del diseño por un tiempo, como si las estuviera revisando cuidadosamente. De repente, arrojó todos los dibujos de diseño a la cara de Emily. "¡Explosión!" Emily estaba atónita, pero pronto reaccionó y le preguntó a Tina: "Señorita Tao, ¿qué quiere decir?"

"¡Mira la basura que has diseñado! ¿Crees que las joyas hechas con estos dibujos de diseño me quedarán bien? ¡Supongo que no pusiste tu corazón y alma en estos dibujos! "Lo siento. Los rectificaré". Al tercer día, Tina no estaba satisfecha. Al cuarto día, ella todavía no estaba satisfecha. Al quinto día, ella todavía no estaba satisfecha. En el sexto día, los dibujos de diseño rectificados finalmente obtuvieron una pequeña aprobación de las dos damas. Emily finalmente pudo relajarse. Las dos damas la habían estado torturando en los últimos días. No quedaron fácilmente satisfechos. Para ellos era una rutina diaria burlarse de ella y humillarla. Emily hizo todo lo posible para perseguir la perfección y rectificar los dibujos de diseño una y otra vez. Finalmente, todo su trabajo duro había valido la pena. Sus clientes finalmente quedaron satisfechos, pero también fue posible que se detuvieran porque se cansaron de torturarla. El siguiente paso fue ajustar y lidiar con los detalles.

El diseño perfecto de joyas nació. Como de costumbre, Tina vino a verificar el diseño, pero "accidentalmente" volcó la taza llena de café caliente. Emily extendió la mano, instintivamente, tratando de proteger los dibujos de diseño. El café caliente le quemó el dorso de la mano y Emily gritó de dolor de inmediato. Tina estaba sorprendida. Solo tenía la intención de arruinar esos dibujos de diseño, pero ahora las cosas habían ido demasiado lejos. 'Bueno, ella se lo merece. No me importa ella de todos modos. La cara de Emily frunció el ceño como una flor moribunda, mientras miraba los dibujos de diseño empapados. Corrió al baño para aplicar agua sobre su herida. Tomó un tiempo para que el dolor desapareciera. Después de un rato, escuchó la voz de Tina del firmante, recuerda, dame los mismos dibujos de diseño mañana. Perdonaré lo que has hecho hoy ". Su última oración sonaba como si se lo estuviera poniendo fácil a Emily. Frustrada, Emily se lavó la mano bajo el agua cuando su paciencia comenzó a agotarse.

Anteriormente, como tenía problemas técnicos con su computadora, no podía hacer una copia de seguridad de esos dibujos de diseño. Como resultado, tuvo que dibujarlos desde cero usando solo su memoria. moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 69 Arrodíllate y discúlpate Emily no era completamente crédulo. Sabía que Tina estaba tratando deliberadamente de hacer de su vida un infierno, pero decidió soportarlo. Después de pasar los últimos días con Tina, además de su jactancia y provocación interminables, Emily se enteró de que Tina y Jacob se conocían desde la infancia. Se separaron cuando Tina se fue al país M por dos años, pero Jacob finalmente se casaría con ella. Ese hecho era inmutable. Cuando Emily descubrió que Jacob le había prometido a Tina desde la infancia, se sintió arrepentida. Ella había tenido relaciones sexuales con Jacob, e incluso tuvieron una aventura ... Impulsada por la culpa, Emily decidió tolerar las transgresiones de Tina. Después de todo, Tina era solo una niña cuya actitud consentida era solo un subproducto de su generosa educación. Emily decidió mantener una relación civil y profesional entre ellos.

Sin embargo, lo que Emily no sabía era que Tina había inventado deliberadamente todas esas historias para hacer que se retirara en desgracia. Era cierto que la familia de Tina y la familia de Jacob estaban en buenos términos en el pasado, pero su relación solo se limitaba a sus abuelos. Después de que el abuelo de Tina falleció y el poder cayó sobre los padres de Tina y su hermano Mark, su amistad con la familia de Jacob se desvaneció gradualmente. A veces había rivalidades entre las dos familias. Fue por casualidad que Tina conoció a Jacob, el hijo adoptivo de la familia Gu. Ella se enamoró de él a primera vista y lo había estado persiguiendo desde entonces. El Tao y la familia Gu tenían la intención de reunir sus lazos con el matrimonio, para que su relación volviera a florecer gradualmente, pero Jacob no aceptó a Tina. Tina, sin embargo, no estaba dispuesta a rendirse, por lo que lo esperó. Mientras tanto, Jacob no tenía prisa por casarse, por lo que no se vio afectado por la resistencia de Tina. No fue hasta que Tina casi mató a una niña de una familia acomodada al empujarla a un lago profundo en la mansión del Gu por estar enamorada de Jacob, que los padres de Tina decidieron enviarla fuera del país M para su educación. Desde el día que regresó, su mente estaba completamente preocupada por Jacob.

Cualquiera que se atreviera a echar un segundo vistazo a Jacob era considerado un enemigo. Al día siguiente, Emily, que se quedó despierta hasta tarde diseñando, volvió a entregar los diseños restaurados a Tina. Tina, que se cansó de crear dificultades con Emily día tras día, decidió que el trabajo de Emily era tolerable esta vez, por lo que afortunadamente dejó ir a Emily. El siguiente paso fue hacer los productos terminados. Rose no se había mostrado en mucho tiempo, pero había estado prestando atención a las actividades diarias de Emily. Al darse cuenta de lo que estaba pasando, ella desinteresadamente le ofreció a Tina un plan a través de Jasmyn. Tina estaba muy contenta con el plan, por lo que decidió adoptarlo y ponerlo a prueba. Una semana después, Tina envió a alguien para pagar la factura restante y devolver las joyas. Al día siguiente, ella vino a LA Company con un grupo de guardaespaldas detrás de ella. "Eres una auténtica empresa de joyería. ¿Cómo te atreves a engañar a tus clientes vendiéndoles artículos falsos?"

Emily salió de su oficina para ver de qué se trataba la conmoción cuando escuchó la última oración. Sin pensarlo dos veces, ella respondió: "Eso es imposible. Nuestra empresa nunca vende productos falsos". Tan pronto como Tina hizo señas a sus guardaespaldas, colocaron las joyas en el escritorio. "Ya los he inspeccionado. Todos son falsos, hechos de basura barata. Si no me das una explicación hoy, llamaré a la policía y haré que cierren tu compañía. ¡Y te pudrirás en la prisión! por el resto de tu vida! Tenía una mirada dominante, lo que implicaba que era una persona de gran influencia. Esto intimidó a los tímidos empleados mientras miraban a Emily impotente. Ellos Emily, ¿qué debemos hacer ... " Víctor no estaba en su oficina, Jacob siempre había sido distante con respecto a las relaciones con los clientes, y la orden fue atendida por ella, por lo que tuvo que encontrar una solución para resolver el problema. "Tómelo con calma. No vendemos productos falsos, tampoco hicimos nada malo". Emily se calmó. Miró a uno de los empleados y dijo con voz suave: "Ve y pide al departamento de inspección que primero eche un vistazo a las joyas". El empleado parecía haber encontrado un pilar en Emily. Se calmó e hizo lo que Emily le había ordenado. "Señorita Emily, estas joyerías están hechas de bienes inferiores baratos ..." El corazón de Emily cayó al suelo gradualmente, al escuchar el informe del departamento de inspección.

Como podría ser posible? Su compañía fue muy cautelosa en el manejo de esas joyas. ¿Había una rata entre los empleados? ¿O fue Tina quien deliberadamente cambió el set original con un lote de productos falsos para culparla? Emily fue dudosa a inspeccionar las joyerías sola. Las joyerías incluso tenían el logotipo único de Los Ángeles en ellas. Por un momento, no pudo decir lo que estaba pasando. "Te dije que es falso". Tina la miró con arrogancia y supo que eran falsas. No necesito decir más al respecto, ¿verdad? No puedo creer que hayas intentado engañar a tu cliente. Realmente te falta carácter moral ". "Señorita Tao, por favor escúcheme. Haremos una investigación exhaustiva sobre el asunto ..." "Todas las evidencias están aquí. ¿Qué tienes que decir por ti mismo? Llamaré a la policía ahora. No es una cantidad pequeña. No sé cuántas personas serán condenadas a la cárcel. ¿Qué le dirías a eso, Emily? "No hagas esto ..." Emily estaba completamente desconcertada. Estaba tratando de averiguar de dónde se originó el problema, ya que creía que no podría haber sido culpa de la compañía ...

Víctor le había dicho que cuidara bien la compañía de Los Ángeles, pero no esperaba lidiar con un desastre de esa proporción. Nada podría pasarle a la compañía, no mientras ella estaba a cargo. "Señorita Tao, realmente no teníamos nada que ver con esto. Debe haber un malentendido. También podríamos discutir sobre una compensación razonable, y todo se puede negociar ..." Emily nunca se había sentido tan inferior antes, pero ahora estaba lista para poner su cara en el suelo para que Tina la pisoteara y jugara con ella. Tina se burló, "¿Crees que esto se trata del dinero?" "De cualquier manera, además de llamar a la policía, ¿qué otras soluciones estás dispuesto a aceptar?" Esto era justo lo que Tina esperaba. Se dio la vuelta y fingió reflexionar durante unos segundos. Después de un rato, con una expresión reacia, ella dijo lentamente: "Está bien, puedes disculparte conmigo". '¿Pedir disculpas?' Emily miró a la chica arrogante frente a ella, estupefacta. Durante un tiempo, el personal de Los Ángeles en el lugar se miró con absoluta confusión. Simplemente no podían creer que la una vez rica chica agresiva aceptara de repente una compensación tan fácil ... Sin embargo, no se demoraron en eso por mucho tiempo. Si Tina no tuvo ningún problema, tampoco tuvieron ningún problema para cumplir con sus demandas.

Emily inclinó la cabeza sinceramente hacia Tina, y fue nuestra negligencia. Lamento las molestias que ha sufrido ". Emily se culpó a sí misma. Ella no admitiría que la compañía de Los Ángeles vendiera productos falsos. Debido a que aún no habían tenido una investigación adecuada, pero debido a que se debía presentar una disculpa, como representante de la compañía de Los Ángeles, ella tenía que hacer lo correcto por la compañía. Después de Emily, el personal detrás de ella hizo lo mismo, disculpándose en la señorita Tao ". Insatisfecho, Tina no es suficiente ". Emily hizo un esfuerzo extra para hablar Tao, ¿qué quieres que haga para mostrarle nuestro ... " "Emily, quiero que te arrodilles y te disculpes". De repente, toda la sala quedó en silencio. Mirando a Tina con incredulidad, Emily Tao, ¿qué dijiste justo ahora? "Dije, ponte de rodillas y discúlpate conmigo". Tina se echó a reír. Sus ojos tan hermosos como una luna creciente, pero llenos de malicia. Luego dijo: "Eso es todo lo que tienes que hacer para dejar esto atrás".

Por supuesto, Emily la escuchó fuerte y clara, su expresión se estancó y su cuerpo se puso rígido. Pronto Emily se dio cuenta de que lo que Tina realmente quería era no resolver la disputa, pero quería insultar a Emily y pisotear su autoestima. Capítulo 70 O sal ahora Unos segundos después, hubo un alboroto. Muchos empleados de la compañía de Los Ángeles expresaron su enojo y frustración. "¡Esto va demasiado lejos!" "¿Por qué está siendo tan irrazonable? Pedirle a la señorita Emily que se arrodille es pedir demasiado". "Señorita Emily, no la escuche". ¡Tina les lanzó una mirada desdeñosa cuando levantó la barbilla aguda y exigió, hacia abajo! Con el ceño fruncido y las manos apretadas, Emily permaneció en silencio. Emily quedó atrapada entre una roca y un lugar difícil, ya que le resultaba difícil elegir entre la reputación de la compañía de Los Ángeles y su propia dignidad.

"Emily, no soy yo quien vende las falsificaciones. Si no te arrodillas y te disculpas, llamaré a la policía". Tina sacó su teléfono móvil y lo saludó con la mano a Emily y ¿me oyes? No tengo paciencia para esperarte más ". Tina no estaba actuando. No importa lo que hizo Emily, nunca fue lo suficientemente bueno para satisfacerla. "¡No hagas esto!" Emily complacida a toda prisa. Ella no quería ser la razón detrás de la caída de la compañía de Los Ángeles. Tina miró a Emily con sarcasmo y dos, Tres..." Pero antes de que terminara, Tina fue interrumpida por una voz profunda y poderosa. "¿Te atreverás a asumir la responsabilidad de las rodillas de Emily?" Perpleja, Tina se dio la vuelta para ver quién era. Para su sorpresa, vio la cara familiar de un hombre cuyos hermosos encantos habían hechizado su mente, cuerpo y alma. "¡Jacob!"

Los ojos de Tina brillaron de alegría al verlo, pero ese brillo pronto se extinguió cuando se dio cuenta de que la había pillado con las manos en la masa en el acto de hacer algo mal. "Jacob, ¿qué haces aquí?" "Eso es lo que estaba a punto de preguntarte". Los ojos de Jacob atravesaron a Tina con una mirada fría. Luego miró a Emily y lo hizo ". Al mirar al hombre que había aparecido de la nada, como un salvador para su rescate, los nervios de Emily se calmaron gradualmente. "Jacob. Cómo ..." "¡Cállate!" Tina observó la química entre ellos y sintió envidia de Emily, "Jacob, ¿por qué quieres proteger a esta mujer? Ella ... ¡Ella no es una buena persona!" Jacob volvió sus ojos hacia ella y ¿Tina pensó que le gustaría escucharla? Con ojos de cachorro, ella es responsable de todo, desde el diseño hasta la producción. ¡Ahora que algo salió mal, debe ser considerada responsable de ello! Jacob, será mejor que te mantengas alejado de una mujer que carece de fibra moral ". Tina esperaba con ilusión que Jacob alejara a Emily con disgusto. Sin embargo, para su decepción, Jacob no cumplió con sus expectativas.

"Oh." Jacob levantó los labios y las cejas como si acabara de escuchar la broma más graciosa del mundo y miró a Tina con sarcasmo. "Jacob, lo que dijo no es del todo cierto. Escúchame ..." Emily estaba ansiosa por explicar porque no quería que Jacob pensara en ella como una mentirosa. Jacob de repente tomó su mano y gentilmente a mí ". Emily se acomodó para ver qué quería hacer. Cada vez que ella lo necesitaba, él estaba allí para su rescate. Parecía que tenía una superpotencia innata para resolver todo. Tina puso los ojos en blanco. La vista de sus manos unidas, la enfureció más allá de lo razonable. "¿Quieres decir ..." Jacob abrió la boca y dijo con voz fría: "Mi compañía vende productos falsos?" "¿Qué?" La mandíbula de Tina cayó al suelo con incredulidad. "Jacob, ¿me estás tomando el pelo?" ¿La empresa de Los Ángeles pertenece a Jacob? ¡Eso es imposible!' ¡Tina no había oído hablar de eso desde que regresó a la ciudad de Jingshi!

Jacob no tenía ningún interés en seguir diciendo tonterías con ella, así que declaró con impaciencia: "Tina, si calumnias el nombre de la compañía de Los Ángeles, también me calumnias a mí. ¡Si insultas a Emily, me insultas a mí también!" Totalmente devastada, Tina se quedó allí en silencio en estado de shock. Le tomó un momento antes de que pudiera ordenar sus pensamientos. Con puro resentimiento en su voz, ¿la estás protegiendo? Ella ... ¡Ella es la novia de tu sobrino! " Tan pronto como las palabras salieron de su boca, hubo un repentino alboroto entre los miembros del personal a su alrededor. Inmediatamente, Emily retiró su mano inconscientemente, como si la realidad la hubiera golpeado en la parte posterior de su cabeza. Triste por la falta de coraje de Emily, Jacob frunció el ceño y ¿necesitas que te diga cuáles son los posibles cargos de difamación? "Eres tú ..." ¡Tina dirigió su atención a Emily para que no tuviera que enfrentarse a la que me vendió esas falsificaciones! "No digas tonterías. Llama a la policía ahora". Si Tina hubiera llamado a la policía hace un tiempo, la policía inevitablemente se habría puesto de su lado debido a la influencia del clan Tao, pero ahora que Jacob estaba allí, todo el juego había cambiado. Si dos tigres lucharan entre sí, solo uno saldría victorioso.

Jacob no mostró piedad con el clan Tao y con Tina, a pesar de que ella era solo una mujer. Los pensamientos de Tina estaban por todas partes. Debido a la firmeza de las palabras de Jacob, ella por supuesto que te creo, pero no puedo decir que no sospecho de Emily por lo que pasó ... " Si Jacob descubriera que ella había hecho deliberadamente el conjunto de joyas falsas para enmarcar a Emily ... No, la verdad nunca podría salir a la superficie. No había manera en el infierno de que pudiera dejar que Jacob descubriera la verdad, ya que significaría el final de su búsqueda. "Llama a la policía", enfatizó Jacob cada palabra mientras continuaba saliendo ahora ". Desconcertada, los ojos de Tina se enrojecieron y su cabeza comenzó a girar. Cualquier otra persona se ofendería por las palabras de Jacob, y mucho menos alguien tan engreído y arrogante como Tina. No podía soportar estar en esa situación. "¡Jacob!" "¡Sal!" Tina estaba tan enojada que pisoteó el suelo con frustración. Habiendo sido completamente humillada delante de todos, salió furiosa de la compañía.

Un grupo de guardaespaldas que la siguió, pronto la siguió y se fue. Todos los empleados, incluida Emily, dieron un suspiro de alivio. Emily vio como la espalda de Tina desaparecía lentamente cuando susurró: "Jacob ... ¿No deberías ir tras ella?" Emily todavía tenía la impresión de que Tina era la prometida de Jacob, por lo tanto, quería que él fuera tras ella. Quizás Jacob nunca fue aficionado a Tina, de lo contrario no habría sido tan cruel. "¿Por qué debería ir tras ella?" Jacob levantó las cejas por curiosidad. "Después de todo, ella es ..." De repente, sintiendo las miradas extrañas que la rodeaba, Emily dio un paso atrás y se mantuvo a una distancia segura del hombre frente a ella. Jacob entendió sus intenciones. Él frunció el ceño y la llamó. "¿Qué estás haciendo?" "Nada..." "¡Ven aca!" Ignorando las miradas indiscretas de las personas que los rodeaban, Jacob tomó a Emily y entró en su oficina.

El resto del personal estaba allí, mirándose, sin pensar. Necesitaban un momento para procesar lo que acababan de presenciar. El hecho de que su jefe, Jacob, no temiera al clan Tao, aumentó su confianza. Además, todavía estaban tratando de procesar la compleja relación entre Jacob y Emily. Gracias a Tina, descubrieron que Emily era la novia del sobrino de Jacob ... ¿Era la señorita Emily la novia del Sr. Jack Gu? Tsk, tsk, tsk, la relación entre ricos y famosos era complicada y confusa. Había algunas empleadas, que estaban celosas de Emily, suponiendo que ella debía haber ingresado a la empresa por la puerta trasera. Además, incluso después de una confusión tan grande, no enfrentó ninguna penalización. Capítulo 71 1 Estoy decepcionado contigo Cuando Emily fue llevada a la oficina por Jacob, se sintió tan avergonzada que quiso cavar un hoyo en el suelo para enterrarse. Después de que sus colegas los hubieran visto así, quién sabía qué más podían sacar de eso. Emily miró a los cautivadores ojos de Jacob. Desde su punto de vista, solo podía ver una cara hermosa y encantadora, con un poco de sonrojo en las mejillas. Hmm ...

¿Que esta pasando? "Emily ..." Jacob trató de decir algo pero luchó por recuperar el aliento. Se puso en cuclillas y luego cayó directamente al suelo. "¡Jacob!" Petrificada, Emily gritó su nombre, mientras se bajaba rápidamente para ver qué había sucedido, solo para descubrir que la otra parte había caído en coma. "¿Qué te pasó? ¡Despierta!" Durante todo el tiempo que Tina estuvo allí, Emily no notó nada malo con Jacob. De repente, todo cambió. Su rostro era tan pálido como la luna; ella revisó su golpe de derecha con la mano y descubrió que tenía una temperatura alta. ¡Tenía fiebre! Emily no podía decir de dónde provenía su pánico y nerviosismo en este momento. Después de no poder despertar a Jacob, marcó rápidamente el 120 y luego llamó a Sam. La ambulancia llegó poco después, y Emily entró con Jacob. No tuvo tiempo de pensar en los chismes de la oficina que tendría que enfrentar en la empresa.

En el hospital. "El Sr. Jacob no ha tenido un descanso adecuado incluso con lesiones graves en su cuerpo, por lo que no ha podido recuperarse por completo durante mucho tiempo. Debido a la falta de medicación adecuada, sus heridas no curadas se infectaron y, por lo tanto, se ha infectado una fiebre terrible en este momento. Además, la falta de descanso suficiente causará un shock temporal en su cuerpo ". Emily escuchó atentamente las palabras del médico y escribió algunos de los asuntos que necesitaban más atención. Recordó el día en que ella y Jack comieron con Jacob. Jacob mencionó que también estaba herido ... ¡Entonces era verdad! No le estaba mintiendo ... Sin embargo, más tarde ese día, ella lo golpeó, pero él no se defendió ni la persiguió. Tal vez fue a causa de sus heridas, desaparecería por unos días sin decir una palabra ... Cuanto más lo pensaba Emily, más no podía evitar sentirse culpable por él. Sam recibió el mensaje de Emily, y pronto corrió al hospital. Vio a su jefe inconsciente en la cama, mientras el pánico en su rostro se duplicaba. "Señorita Emily, ¿qué le pasó al señor Jacob?"

Emily repitió las palabras del doctor. Después de escucharla, las cejas de Sam se fruncieron. "Las heridas del Sr. Jacob no se habían curado por completo, y estaba exhausto por trabajar demasiado. Lo que es peor, todavía tenía insomnio por la noche ..." En verdad, después del incidente del terremoto, Sam comenzó a resentirse con Emily. Si no fuera por ella, Jacob ni siquiera habría estado en esa situación. Emily, sin embargo, parecía fingir que nunca había pasado nada. Ni siquiera una sola nota de "gracias". Emily también notó la cara hosca de Sam, pero no pensó que fuera porque tenía algo que ver con eso. "Bueno, ¿sabes cómo se lastimó?" Cuando las palabras salieron de sus labios, vio a Sam mirándola como si estuviera mirando a un fantasma. Habiendo quedado totalmente conmocionado, argumentó: "¿No deberías saberlo mejor?" Emily se señaló inconscientemente a sí misma, mientras su rostro mostraba una expresión en blanco. Luego continuó: "¿Por qué debería saberlo mejor? Realmente no lo sé". Emily no siempre estuvo con Jacob. ¿Cómo iba a saber ella que estaba herido? Sam sería la primera persona en saber sobre el paradero de Jacob.

Al notar su ignorancia, el tono de Sam se volvió más frío: "Señorita Emily, debe estar demasiado ocupada para recordar". Cuando notó la frialdad en la voz de Sam, Emily estaba aún más confundida. "¿Puedes hablar claramente? Realmente no lo sé, así que si no me lo explicas claramente, estaré muy preocupado". El tono de Emily era sincero y no parecía que estuviera mintiendo. Sam también se sintió un poco confundido por su falta de memoria. ¿Emily sufría de amnesia? "Señorita Emily, ¿recuerda el día del Yunshi? ¿El terremoto de la ciudad? Emily asintió, "Sí". La cara de Sam se retorció de confusión cuando preguntó: "¿Recuerdas quién te salvó?" "Fue Jack". Emily respondió sin pensarlo dos veces. Sam estaba atónito y volvió a preguntar en un tono extremadamente inquisitivo: "¿Quién le dijo que fue el Sr. Jack quien lo salvó?"

"Por supuesto que Jack lo hizo ..." Emily no era tonta. De repente, debido a la expresión e implicaciones de Sam, todo volvía a ella, pero no podía tragarse la verdad. "Tú ... quieres decir ..." "Señorita Emily, no sé qué tipo de historias podría haberle contado el Sr. Jack, ¡pero la persona que arriesgó su vida para salvarla ese día fue el Sr. Jacob!" "Fue gravemente herido en el proceso, por lo que fue llevado de regreso a la ciudad de Jingshi para recibir tratamiento sin demora. Lo mantuvieron en la unidad de cuidados intensivos durante varios días ..." "Señorita Emily, estoy decepcionada de usted". "No sabía ......" ¡Emily sintió que todo su mundo se estaba derrumbando sobre ella! Resultó que la persona que le había salvado la vida en ese terrible día era Jacob Gul "Adivina y si tienes razón, habrá recompensas y si te equivocas, ¡penalización!" "La abstención también se penaliza".

"Si ... si morimos, morimos juntos". Considera un privilegio morir conmigo ". "No morirás. No lo permitiré". "Me atrapaste. Nunca pensé que viviría para ver ese día". "Emily, como has tenido mi sangre, eres mía ahora. ¿Me escuchas?" Todos los recuerdos vinieron corriendo a su mente. Irónicamente, en ese momento, estaba segura de que el hombre que estaba con ella debajo de los escombros era Jacob. Sin embargo, más tarde, a pesar de sus dudas, sus pensamientos cambiaron debido a las mentiras de Jack ... Parte de esto se debió al hecho de que ella no creía que Jacob haría tanto por ella. Cuando se reveló la verdad, los grilletes de arrepentimiento en su pecho eran como enredaderas mortales, enredando fuertemente su corazón, asfixiándola desde adentro. "¿Señorita Emily?"

Sam miró la cara en blanco de Emily y lamentó decirle la verdad, en su corazón. Si el Sr. Jacob se enterara, definitivamente lo castigaría por sobrepasar sus límites. "Lo siento, mi actitud fue muy inapropiada. Por favor, no te lo tomes en serio. Solo estoy ansioso ......" "¿Señorita Emily? Señorita Emily ... ¿Por qué lloras?" Emily finalmente respondió. Extendió la mano y se tocó la cara y sintió las lágrimas en sus manos, ". Yo tampoco lo sé". Sam supuso que la había presionado para que llorara. Le entregó un pañuelo limpio. Con pesar en su corazón, trató de consolarla, "Señorita Emily, esto fue mi culpa. No era mi lugar decirle eso. Por favor, no llore ..." "No importa. Gracias por decirme la verdad". La cara de Emily estaba muy tranquila. Tomó el pañuelo y se limpió la cara. "Bueno, muchas gracias. Realmente lo aprecio". Sam se quedó allí asombrado, mientras la veía caminar hacia la cama de su jefe. Finalmente se dio la vuelta para guardar la puerta. Se dio cuenta de que si la señorita Emily decía la verdad, significaría que el señor Jack era sin duda una persona despiadada e intrigante. Si Sam no se hubiera abierto a ella hoy, Emily probablemente habría seguido viviendo su vida con una idea equivocada, mientras su jefe altruista se marchitaba en el olvido ...

Capítulo 72 Jacob sufrió de enfermedad Las palabras de Emily dieron alivio a Sam y lo hicieron sentir menos culpable por la forma en que se había comportado con ella antes. La actitud de Emily le aseguró que había ayudado a mejorar la relación entre Jacob y Emily. Mientras tanto, Emily miraba pensativa al hombre que yacía inconsciente en el lecho de enfermo. Ella se acercó y extendió la mano para tocar su rostro. Estaba ardiendo mucho. Los recuerdos de ver cómo se quitaba cada gasa empapada de sangre, mientras el médico cambiaba el vendaje de Jacob, volvieron a su mente. Ya había pasado mucho tiempo desde el terremoto, pero las heridas de Jacob aún no se habían curado por completo. ¿Qué tan graves son sus heridas? ¿Y por qué me salvó? Emily exhaló suavemente, sumergió un hisopo de algodón en agua tibia y humedeció los labios agrietados de Jacob con él. Cuando se dio la vuelta, encontró a Sam todavía haciendo guardia, junto a la puerta. Ella se acercó a él y le dijo que puede volver a la empresa para hacerse cargo de sus propios asuntos. Me quedaré aquí y cuidaré de Jacob ".

Sam miró a Emily por unos segundos, y luego asintió muy amable de su parte, señorita Emily ". 'Señor. Jacob siempre hace esfuerzos especiales por la Sra. Emily. Supongo que, en este momento, él querría que la Sra. Emily estuviera a su lado ', pensó Sam,' entonces, supongo que debería irme en lugar de estar aquí como una tercera rueda '. Sea como fuere, Sam no pudo evitar preocuparse por su jefe. Entonces, en lugar de quedarse allí, se fue a la sala vacía al lado de Jacob y esperó, ya sea por su jefe o Emily, en caso de que alguna vez necesitaran algo. Emily siguió a Sam hasta la puerta, suponiendo que volviera a su oficina. Entonces llamó a la compañía para pedir permiso. Cuando todo estuvo arreglado, Emily se detuvo y se sentó en una silla junto al lecho de enfermo, mientras miraba en silencio el hermoso pero demacrado rostro de Jacob. En su corazón, ella creía que Jacob era el tipo de hombre que podía hacer cualquier cosa incluso cuando el cielo caía. Sin embargo, de repente se dio cuenta de que, en ese momento, él también era un hombre común y corriente que no era inmune a las enfermedades o lesiones. Todos tenían una debilidad, también Emily y Jacob. Unas horas más tarde, después de tener un goteo intravenoso, la temperatura de Jacob bajó un poco, pero no lo suficientemente significativa como para bajar a la temperatura normal.

Más tarde esa tarde, Emily tenía hambre porque se había perdido el desayuno y el almuerzo y había estado sentada en la sala desde esa mañana. Ella no se preocupó por Jacob porque fue tratado con infusión de glucosa. Para su alivio, Sam bajó las escaleras y le compró el almuerzo justo a tiempo. Al ver que la condición de su jefe se había estabilizado, se fue de nuevo a la sala de al lado. Sintiéndose agradecida, Emily le agradeció a Sam y comenzó a almorzar sin más demora. Mientras comía, sintió que alguien la estaba mirando. Se dio la vuelta y, para su gran sorpresa, vio a Jacob, completamente despierto, acostado en su cama enferma, mirándola fijamente. "¡Estas despierto!" Emily bajó rápidamente los palillos y se acercó a Jacob. Había un cierto brillo de alegría en sus ojos, cuando tocó la frente de Jacob para controlar su temperatura. También se alegró de que Jacob no mostrara signos de resistencia a sus preocupaciones. "Bueno, todavía tienes fiebre. ¿Cómo te sientes ahora?" Todavía aturdido por la medicación, Jacob no respondió a su pregunta de inmediato. De la nada, levantó lentamente los párpados hacia Emily y dijo: "Hambriento".

Antes de que Emily pudiera procesar lo que Jacob había dicho, él quiere comer lo que tú estás comiendo ". Emily miró su caja de comida rápida y negó que Jacob estuviera casi lista, y es demasiado grasosa para un paciente como tú ". Al no haber recibido una respuesta adecuada de parte de Jacob, Emily baja las escaleras y te trae gachas, ¿de acuerdo? " Jacob la miró por unos segundos y asintió lentamente. En ese momento, Jacob era como un pequeño cachorro indefenso que necesitaba a alguien que lo cuidara. Emily encontró la actitud de Jacob refrescante, ya que era un contraste dramático de su habitual personalidad fría y con cara de póker. El corazón de Emily se aceleró como una mariposa, mientras se sentía atraída por el lado vulnerable de Jacob. 'Espera, no, no, no. ¿He perdido completamente la cabeza? ¿En qué estoy pensando? ¡Disparates!' Justo cuando Emily estaba a punto de bajar las gachas de avena, Sam entró con un plato de gachas de verduras calientes en la mano. Él era un regalo del cielo. "Aquí tienes, señorita Emily".

Emily miró a Sam con recelo y preguntó: "¿Cómo llegaste aquí con comida justo en el momento adecuado? No me digas que te has estado escondiendo en algún lugar cercano". Después de haber sido sorprendida con las manos en la masa por Emily, Sam continuó negando sus sospechas y fingiendo seriedad, ya que es una bromista, la Sra. Emily. Después de salir del hospital, de repente recordé que debería haberle comprado algo de comida al Sr. Jacob en caso de que tuviera hambre cuando despertara. Por eso estoy aquí de nuevo ". Afortunadamente para Sam, Emily no entretuvo más sus sospechas. Ella extendió la mano para quitarle el cuenco y luego le dio las gracias. Sam se alegró de ver a Jacob despierto, por lo que pensativo decidió darle a Emily y a su jefe un tiempo a solas, antes de salir y cerrar la puerta. 'Eso es bueno. Ahora no tengo que comprar gachas y dejarlo solo aquí, 'pensó Emily. Tan pronto como quitó la tapa del tazón, la fragancia deliciosa de la papilla de verduras llenó toda la habitación. Jacob, sin embargo, ni siquiera tuvo que mover su dedo en absoluto. Emily se encargó de todo por él. Lavó la cuchara, se sentó junto a la cama, tomó un poco de gachas, sopló cuidadosamente y se lo llevó a la boca de Jacob. Por extraño que parezca, Jacob, que solo miraba a Emily sin expresión, no abrió la boca.

"Pensé que habías dicho que tenías hambre. Vamos", instó Emily. Esta vez Jacob escuchó las palabras de Emily como si estuviera siguiendo una orden. Abrió la boca ligeramente y se tragó la papilla de la cuchara. "¿Sabe bien?" "Sí", Jacob se detuvo antes de responder; seguía confundido. Emily no prestó mucha atención a sus reacciones. Mientras él fuera cooperativo, a ella no le importaba. Ella continuó alimentándolo con gachas, una cuchara tras otra. Para ella, se sentía como si estuviera cuidando a un bebé. Después de comer un tazón de gachas, Jacob dijo: "Quiero un poco de agua". "¿Agua? Bien, espera un minuto". Emily limpió todo y se fue a buscar un vaso de agua tibia para Jacob. Con cuidado, usó el dorso de su mano para asegurarse de que el agua no estuviera ni demasiado caliente ni demasiado fría, y luego se la dio a Jacob. Jacob miró a Emily sin comprender, sin intenciones de levantar el vaso. Sin embargo, a diferencia de antes, ahora había un toque de ternura en sus ojos.

¿Quiere que le dé de comer agua? Bueno, dado que ahora es el paciente, no lo rechazaré. Emily acercó el vaso a los labios de Jacob y le pidió que abriera la boca. Mientras estaba bebiendo, sus ojos se preguntaban hacia abajo. Emily no tenía idea de lo que estaba pensando. "Quiero tener algunas frutas", Jacob hizo otra solicitud. Emily se sintió indecisa y sugirió: "Tal vez un paciente no debería comer demasiado, ¿verdad?" Desafortunadamente, su esfuerzo fue en vano, ya que una mirada dramática de los grandes y tiernos ojos de Jacob había derrotado . Pelaré una manzana por ti, pero como se supone que no debes comer demasiado, solo te daré una pieza. ¿Acuerdo?" "Acuerdo." Emily agarró una manzana del mostrador, la despegó y luego le dio a Jacob un pequeño trozo. Ella no quería desperdiciar el resto de la manzana, así que los cortó en rodajas pequeñas y se los comió. Después de pedirle a una enfermera que cambiara la botella de goteo, Emily volvió a sentarse junto al lecho de enfermo y miró a Jacob, que también la estaba mirando. Era extraño que ninguno de ellos se sintiera avergonzado.

Al final, Emily no pudo contenerse, y ¿me estás mirando así? Jacob fijó sus ojos en la cara de Emily, contemplativamente. Después de una gran consideración, finalmente abrió la boca como si hubiera llegado a la conclusión de que no somos Emily ". ¿Emily se rió de ti teniendo un sueño febril? Si no soy Emily, ¿quién soy yo? "La Emily que conozco siempre se esconde de mí. Ella nunca me trataría con tan tierno cuidado". Aturdida y asombrada, Emily se sintió un poco culpable y no pudo pronunciar nada a cambio. Capítulo 73 ¿Quién te permite tocarme? Jacob hizo una pausa por unos momentos para pensar, antes de afirmar: "Esto debe ser un sueño". Asumiendo que era un sueño, Jacob pensó que sería estúpido de su parte no aprovechar una circunstancia tan favorable. Emily nunca sería tan amable así que él en realidad. Jacob se apoyó en la cama, como un gran jefe, y ordenó: "¡Emily, discúlpate conmigo!" "lo siento."

Aunque todavía estaba un poco confundida por el comportamiento de Jacob, la disculpa de Emily fue sincera y sincera. Aturdido por lo obediente que Emily era con él, la miró con incredulidad y susurró: "Si esto es realmente un sueño, puedo hacer lo que quiera". "Emily, ven aquí y masajea mis hombros". "Emily, masajea mis piernas". "Emily, canta una canción para mí". "Emily, ven y ... bésame". Emily: ".. Incluso en esta ocasión, Jacob todavía no se olvidó de aprovecharse de ella. 'Querido Jacob, ¿puedes ser fácil conmigo?' Cuando Emily logró acostar a Jacob, estaba completamente exhausta. Ella sabía que Jacob era trozo nació, pero no esperaba tratar con un niño travieso. Por la noche, en lugar de volver a casa, Emily se sentó junto a la cama de Jacob, cuando de repente recibió una llamada de Jack. Cuando vio aparecer el nombre de Jack en la pantalla, recordó lo que Sam le había dicho, y su expresión facial de repente se oscureció.

Jack la engañó por completo con sus dramáticas historias de fantasía ... Emily tenía miedo de molestar a Jacob, así que atendió la llamada fuera de la sala. Antes de que la otra parte pudiera decir algo, ella le sirvió con un golpe preventivo, "Jack, voy a verte mañana. Necesitamos hablar. Tengo algo importante que decirte". Jack pareció estar un poco desconcertado, pero se rió de todos modos, "Está bien, también tengo algo que decirte". Ambos colgaron simultáneamente. Ninguno de los dos dijo nada más, pero fue suficiente para entender lo que la otra parte había querido decir. Emily permaneció afuera en silencio por un tiempo con su teléfono en la mano, antes de regresar a la sala de Jacob. En medio de la noche, Jacob una vez más experimentó una fiebre alta. Su cuerpo era como una estufa gigante, quemando carbón caliente. Los médicos habían intentado usar una variedad de medicamentos, pero eran inútiles, por lo que recomendaron el uso de fisioterapia, que era frotar todo el cuerpo con alcohol. Al ver la timidez y la inquietud de la enfermera que estaba desatando la ropa de Jacob, un repentino destello de celos cruzó la mente de Emily, como si otra mujer se aprovechara de su hombre ...

"No, déjame hacerlo", afirmó con firmeza, sin pensarlo dos veces. Disgustado, la enfermera miró a Emily enojada y luego se volvió. Casi de inmediato, Emily sintió que había hecho lo correcto, cuando entendió cuáles eran las intenciones de la otra parte. Ella siguió meticulosamente las instrucciones del médico y desató la ropa de Jacob. Por alguna razón, le temblaban las manos. Algunas partes del cuerpo de Jacob todavía estaban envueltas en gasa. Todas las heridas que había sufrido a causa de ella, y sin embargo ella no lo sabía. Ella sintió como si su ignorancia le hubiera causado más daño que sus heridas reales. ¡Emily, eres un imbécil desagradecido! Emily se miró a sí misma en su corazón. Respirando profundamente para calmar sus nervios, frotó el alcohol sobre el cuerpo de Jacob según las indicaciones del médico, evitando cuidadosamente sus heridas. Emily repitió diligentemente el proceso hasta el amanecer, cuando la fiebre de Jacob finalmente comenzó a disiparse. En cuanto a Emily, dado que no había dormido esa noche, su espalda estaba tan dolorosa que parecía que iba a colapsar, y no podía evitar que sus manos temblaran. Emily colocó suavemente su mano sobre la frente de Jacob para medir la temperatura de su cuerpo. Después de un momento de consideración, ella

se inclinó más cerca y apoyó la cara en su frente para asegurarse de que la fiebre había abandonado el sistema de Jacob, luego le pidió a Sam que cuidara de Jacob. Emily tenía asuntos pendientes con Jack de los que necesitaba ocuparse. Cuando Sam entró en la sala, encontró a Emily en un estado frágil. Estaba consternado por la leve hinchazón debajo de sus ojos. "Señorita Emily, ¿está bien? ¿Le gustaría tomar un descanso?" "No, tengo algo importante que atender más tarde. Cuida de Jacob". Emily fue al baño y se lavó la cara. El toque de agua fría en su rostro la revitalizó cuando ella lo instó: "Cuando se despierte, no le digas que estuve aquí". Ya que Jacob pensó que era un sueño, entonces tal vez lo era, solo un sueño. Aunque estaba agradecida con él por salvarle la vida, él ya estaba comprometido con otra persona, por lo tanto, quería distanciarse de él. Sam se sintió un poco sorprendido y decepcionado, pero aun así obedeció, "Está bien". "Muchas gracias." Poco después de que Emily se fuera, Jacob se despertó. Las rendijas de sus ojos estrechos revelaron parcialmente sus ojos profundos, claros y resueltos. No era el mismo hombre que ayer.

"Sr. Jacob". Sam presionó rápidamente el timbre y se acercó a la cama. "¿Como te sientes?" Jacob lo miró débilmente y respondió: "Estoy bien". Cuando Sam hizo que el médico revisara a su Jefe, descubrieron que Jacob había recuperado sus signos vitales. Aunque su cuerpo todavía estaba débil, no había peligro inmediato para su salud. Sam exhaló un suspiro de alivio. "Señor, el médico dijo que no puede estresarse demasiado y que aún tiene que recuperarse, o las heridas se infectarán nuevamente y tomará más tiempo curarse ..." Sam entendió lo complicado que era el asunto. Para salvar a Emily, Jacob había sufrido lesiones físicas y mentales. ¡Nunca sería fácil recuperarse de todas sus heridas al mismo tiempo! Hubo un ceño preocupado en la cara de Sam, ¡cuando se dio cuenta de que Jacob no era alguien que tomara en serio su propia salud! Jacob ignoró su consejo, como siempre lo hacía. De repente recordó algo y preguntó: "¿Quién me trajo al hospital?" "Era la señorita Emily". "¿Ella estuvo aquí conmigo?"

Sam de repente recordó lo que Emily le había pedido. Dudó y dijo: "No, esa fue la enfermera".

Sospechoso, los agudos ojos de Jacob atravesaron los de Sam con curiosidad. Los niveles de estrés de Sam comenzaban a aumentar. Mientras Same intentaba averiguar si debía confesarse o no, apareció la enfermera que vino a cambiarse el vendaje de Jacob. Tenía una disposición tímida, feliz y tímida. "Sr. Jacob, ¿se siente bien? Yo fui quien lo cuidó cuando tuvo fiebre alta en medio de la noche. ¿Está mejor ahora?" Esta enfermera fue la que iba a desnudar a Jacob cuando el médico sugirió terapia física, pero Emily la detuvo. Cuando vio que Emily estaba ausente, supo que había llegado su oportunidad. Ella quería confesar y tomar crédito por el arduo trabajo de Emily. Nunca se imaginó que tendría la oportunidad de conocer a alguien como Jacob. Cuando vio a Emily, sintió que no era peor que ella, y eso le dio confianza. ¿Y si Jacob realmente se enamorara de ella?

Una cara tan guapa como esa, incluso una estrella popular se quedaría corta en comparación con su poder y riqueza ... ¡La idea de ser la mujer de Jacob era increíblemente fascinante! ¡Nadie se atrevería a menospreciarla! Jacob escuchó las palabras de la enfermera y finalmente la miró con aprobación. Con una cara seria y sin emociones, preguntó: "He oído que la persona que ha estado conmigo desde que vine al hospital es usted, ¿es así?" La enfermera asintió y sonrió como una flor. "Eso no es nada. Solo estaba cumpliendo con mis deberes. Sr. Jacob, no tiene que pensar demasiado en eso". "¿Quién te dio permiso para tocarme?" La frialdad de su voz hizo que la enfermera se estremeciera de miedo mientras tartamudeaba: "Sr. ... Sr. Jacob ... usted ... estaba en una situación crítica, y tuvimos que pensar en su vida y su salud ... ". Mirando a los agudos ojos de Jacob, corrió escalofríos por su columna vertebral. La fuerte e intimidante presión que la otra parte exudaba la hizo sudar profusamente. "¿Sabes lo que le pasó a la última persona que me tocó?" Capítulo 74 Felicitaciones, has tenido éxito "Le corté la mano y se la di a los perros". Jacob lo dijo lentamente, enfatizando cada palabra, con un tono fuerte y amenazante.

La pequeña enfermera se sentó en el suelo mientras sus rodillas se debilitaban. "No, señor Jacob, no ..." "La persona que te tocó no fui yo. Fue la señora que te trajo al hospital. Su ... su nombre es Emily. No fui yo. No te puse un dedo encima ..." Al final, la enfermera fue mansa e inexperta. Tenía demasiado miedo de involucrarse en los asuntos de Jacob, por lo que confesó todo de inmediato. Los ojos profundos y oscuros de Jacob entrecerraron los ojos, mientras decía frío ". La enfermera salió corriendo de la habitación en segundos. Ella corrió como si estuviera siendo perseguida por un animal salvaje, olvidando incluso cerrar la puerta detrás de ella. Sam se acercó y cerró la puerta, girándose para mirar a los ojos de Jacob que lo miraba como un águila mirando a su presa. Él cedió, mientras se frotaba la nariz con vergüenza, "Sr. ..." "Dime la verdad." La cara de Jacob era inexpresiva, pero su tono era repentinamente más asertivo y serio.

Sam no se atrevió a mentirle a su jefe nuevamente, ya que rápidamente le explicó todo de principio a fin, incluyendo la parte donde Emily no sabía que la persona que la había salvado era Jacob. Después de la confesión de Sam, Jacob no respondió con palabras, pero la expresión de su rostro decía más de lo que las palabras podían expresar. ¡Entonces la verdad finalmente se descubrió! No es de extrañar que Emily fuera tan fría con él. ¡Al final, todo fue parte de la trama tortuosa de Jack! ¿Jack lo tomó por una persona muerta? Sam esperaba obedientemente su castigo. Sin embargo, unos segundos después, para su sorpresa, escuchó algo más. "Buen trabajo." Sam, "..." ¿Su jefe lo elogió? Al igual que Jacob, Jack no vivía en la mansión de su familia. Vivían en una comunidad famosa y rica en la ciudad de Jingshi. Emily llamó a un taxi y fue al lugar donde vivía Jack ahora: Theodore Villa.

Al llegar a la puerta de la villa de Jack, Emily escuchó la risa de una mujer detrás de ella cuando estaba a punto de tocar el timbre. Emily se dio la vuelta solo para encontrarse con la decepción. Sin lugar a dudas, era Rose. "¿Qué haces aquí? ¿Estás aquí para seguir con Jack?" Emily, como siempre, no encontró respiro de esta mujer. ¿La sonrisa condescendiente de Rose se ensanchó cuando te refieres a "seguir con Jack"? Jack y yo somos perfectos el uno para el otro ". Emily la miró fríamente y respondió: "¿Crees que creo algo que salga de tu boca vil?" "¿No me crees? Eso no importa". Rose colocó su mano sobre su vientre y la frotó suavemente. Ella sonrió brillantemente y sacó una lista de prueba de su bolso. "Estoy embarazada por dos semanas y Jack es el padre". "Tenemos más sexo del que puedas imaginar mientras ustedes dos simplemente se toman de la mano ..." ¿Rose estaba embarazada del hijo de Jack? Este nuevo descubrimiento hizo volar la mente de Emily. Con ojos escépticos, miró la lista de prueba y, de repente, un fuerte sonido de una bofetada rompió el silencio entre ellos.

Rose no sabía cómo reaccionar ante la bofetada de Emily, ya que dejó una marca roja en su rostro. ¡Sorprendida, Rose tembló contigo perra! ¿Cómo te atreves a levantar la mano? "¡Puta desvergonzada!" Los ojos de Emily estaban llorosos, y su corazón se tensó, asfixiándola desde adentro. "Tú......" ¡Rose no podía simplemente tomarlo así! Cuando quiso defenderse, de repente vio algo que cambió su tono y fue mi culpa ... " Sorprendida, Emily no sabía lo que estaba sucediendo, mientras observaba a Rose alejarse con cuidado y caer al suelo. "Ay...... Emily, ¿por qué me empujaste? Llevo al hijo de Jack. Podrías haber lastimado a nuestro hijo no nacido ... el bebé es inocente y no tiene nada que ver con esto ... " "¿De qué estás hablando? No te presioné ..." Mientras Emily estaba parada allí en total confusión, alguien la empujó agresivamente por detrás. Tan pronto como trató de mirar hacia atrás para ver quién era, sintió un firme golpe de palma contra su cara.

"¡Aplaudir!" La bofetada fue tan fuerte como un trueno y le dolió mucho más de lo que podía haber imaginado. "Rose, ¿estás realmente embarazada?" Jack ni siquiera miró a Emily, mientras se enderezaba para ayudar a Rose. Dijo que pasó? ¿Todo está bien?" Rose sacudió la cabeza, ya que el pánico en sus ojos se había dispersado por completo. "Gracias, Jack. Emily, no lo hizo a propósito ..." "No tienes que explicar por ella. Yo me encargaré". "Jack..." La preocupación de Rose por Jack le dio fuerza y consuelo a su corazón. Emily se tambaleó hacia atrás, agarrándose la cara con los ojos llorosos. "Jack, ¿es esta la promesa que me hiciste?" Cuando volvieron a estar juntos, él prometió que Emily sería la única mujer en su vida. Prometió cambiar sus viejos hábitos y renunció a sus formas de intimidación frente a ella. Jack le había prometido su lealtad inquebrantable.

Sin embargo, la verdad estaba lejos de la realidad. Después de hacer falsas promesas a Emily, recurrió a su antiguo amante, e incluso dejó que ella tuviera a su hijo ... Pensando en cada momento que Jack y Rose habían estado juntos a sus espaldas, Emily sintió náuseas. Jack se volvió hacia Emily con una expresión amenazante y enfatizó cada palabra, "Emily, ¿estás embarazada como De pie junto a Jack, la mandíbula de Rose cayó al suelo. Si Emily estaba embarazada del bebé de Jack, nunca podría asegurar un lugar en el corazón de Jack. Al mirar más de cerca, Rose notó que Jack se veía tan extraño. Pensó por un momento y rápidamente supo la razón. Se sintió a gusto. "No tienes que preocuparte por eso. ¡Incluso si estoy embarazada, nunca serás el padre de mi hijo!" Emily replicó de inmediato. Efectivamente, la paciencia de Jack había seguido su curso. "¡Emily, he estado tolerando tu basura por mucho tiempo!" "Entonces, ¿crees que tienes razón?"

"Jaja, ¿verdad?" Los labios de Jack evocaron una sonrisa helada. Miró a Emily de manera condescendiente y ¿realmente crees que me gustaría estar contigo otra vez? Cuando Emily escuchó las palabras de la boca de Jack, su sangre comenzó a hervir de ira, mientras su cuerpo se ponía rígido, duro como el hormigón. Jack continuó: "¿Realmente pensaste que estaría con una mujer que había sido pasada por otros? Me decepcionó descubrir que me estabas engañando, así que te rogué deliberadamente que me llevaras de vuelta, para poder vengarme de ti ". "Después de que me devolviste, te dejé de nuevo. Eso fue bastante divertido, ¿no? Estoy muy feliz de verte pudrirte en la miseria". "Todo lo que te dije fue una mentira, y solo alguien tan crédulo como tú me creerías tan fácilmente. Ja, ja, eres tan ridículo". "Así es." Emily bajó lentamente la mano. Con la cara hinchada, ella dijo que has tenido éxito ". ¡Emily se sintió como una broma!

"Estoy decepcionado conmigo mismo, porque fui lo suficientemente estúpido como para ser engañado por ti una y otra vez". La desgarradora experiencia había dejado su autoestima completamente diezmada. Su dolor de corazón era como un fuego insaciable que la quemaba por dentro, dejándola vacía y vacía. Era como si Jack la hubiera apuñalado en el corazón y luego hubiera retorcido el cuchillo para prolongar su tormento. Emily nunca antes había experimentado un dolor de esta magnitud. Resultó que nada era lo que ella había imaginado. Jack miró lo desesperada que estaba Emily, y sintió un dolor inesperado en su corazón. Había un pequeño rastro de arrepentimiento escondido en el rabillo del ojo. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 75 Jack, hemos terminado Rose sintió una pizca de pena y remordimiento en los ojos de Jack. Se mordió el labio y fingió ¿crees que eres el único que está sufriendo? ¿Qué hay de Jack? Tu traición le rompió el corazón en un millón de pedazos por lo mucho que te amaba ". 'Tienes razón', pensó Emily, 'traicioné a Jack. Solía ser amable conmigo, pero lo engañé con otro hombre.

Alentada por las palabras de Rose, la expresión facial de Jack de repente se volvió severa y ¿ te atreves a decir que te he mentido? Tú fuiste quien me mintió todo este tiempo. Emily, ¿se siente bien salir con otro hombre cuando estás conmigo? "Él sabe sobre Jacob entonces", Emily levantó la cabeza sin fluctuación emocional en sus ojos. Su paciencia se estaba agotando, ya que pronto se cansó de tratar de hacerle entender a Jack que estaba equivocado acerca de ella. Ninguna de sus explicaciones se encontró con ninguna reacción positiva. "Tienes razón", Emily parece que has jugado un juego mejor que yo ". Jack esperaba una lamentable explicación de Emily, pero no esperaba que Emily reconociera sus errores tan fácilmente. Decepcionado por la falta de remordimiento de Emily, ¡ realmente es una perra! " "Oh, ¿estás hablando de ti?" Emily quería reírse de las palabras de Jack, pero no podía reír, ni podía expresar sus sentimientos en ese momento. "El hombre que me salvó cuando fui enterrado bajo las ruinas el día del terremoto" Emily no eras tú, ¿verdad? "Emily finalmente arrojó la bomba sobre Jacob. Ese era su verdadero propósito de visitar a Jack, pero nunca pensó que Jack la sorprendería con una gran "sorpresa".

"Fue realmente considerado con Jack", pensó Emily irónicamente. Jack sopló por completo una junta, incapaz de tolerar la arrogancia de Emily. Su rostro se contorsionó de rabia, cuando de repente agarró los hombros de Emily con tanta fuerza que parecía que iba a aplastarla . ¡No te salvé ese día! ¡Era Jacob! ¡¿Eres feliz ahora?! ¡Ustedes dos se han estado burlando de mí desde el principio! " En realidad, Emily se enteró de la verdad por Sam, pero necesitaba estar absolutamente segura, por lo que necesitaba que Jack admitiera su fechoría. "¿Por qué me mentiste?" '¿Por qué? ¡Porque estoy celosa de Jacob! ¡Porque no quería aceptar la verdad! ¿Sabes lo difícil que fue para mí disfrazarme delante de ti? Jack lloró en su corazón. Sin embargo, en lugar de confesar sus pensamientos más íntimos a Emily, Jack se echó a reír y con arrogancia te mentí para ganar tu confianza ". "¿Qué pasa con ese accidente automovilístico? ¿Eso también fue parte de tu plan?" Jack quedó atónito por su pregunta. De hecho, ese día cuando el auto estaba a punto de golpear a Emily, antes de que pudiera pensar, su cuerpo se movió solo para proteger a Emily de ser dañada.

En este punto, Rose, que estaba parada al lado de Jack y escuchando las palabras de Emily en silencio, no sintió nada más que culpa, porque ella era la conductora que tenía la intención de derribar a Emily ese día. Y estaba segura de que Jack no quería decir lo que le había dicho a Emily. Aunque ocultó sus verdaderas emociones, el hecho de que todavía estaba enamorado de Emily era muy claro para Rose. "¡Por supuesto!" dijo Jack, "¿Sabes quién conducía ese auto ese día? Era Rose, pero ella lo hizo bajo mis instrucciones. Te aparté en el último minuto y me lastimé, solo para poder ganar tu confianza. Fue todo bajo mi control ". "Me traicionaste, y me desquité contigo. Ojo por ojo. Por cierto, ¿de verdad crees que Jacob te ama? Sí, puede que te haya salvado, pero solo eres un juguete para él". Las palabras de Jack conmovieron a Rose, porque no esperaba que Jack se responsabilizara por ella. Emily repentinamente recordó cuán agitada estaba cuando supo que Jack estaba teniendo una aventura con otra mujer. Irónicamente, en este momento, se sentía completamente apática, a pesar de que uno podría suponer por su rostro exhausto que debía haberle roto el corazón. "Bueno, ya veo", dijo Emily. "Esto es ridículo", pensó, "Jack tuvo una aventura con otra mujer al principio, y ahora tengo la culpa de todo".

Emily soñaba con casarse con Jack y pasar el resto de sus vidas envejeciendo juntos, pero ahora la realidad había superado su imaginación. Ella nunca debería haber vuelto con Jack. Nada en su relación era real, excepto las mentiras y traiciones ridículas y lamentables. "Jack", Emily respiró hondo, miró los ojos de Jack y palabra por palabra pronunció una oración que era tan dura como una piedra pesada que se estrella contra Jack . Emily cubrió suavemente su hinchada mejilla izquierda, le dio la espalda y se alejó sin mirar de nuevo a Jack y Rose. 'Se acabo. No tienen nada que ver conmigo de ahora en adelante. "Jack, hemos terminado". Emily ya no estaba, pero su voz ronca aún resonaba en la mente de Jack. Jack se sintió roto, como si su corazón se hubiera roto en pequeños pedazos, sin la cinta adhesiva y el pegamento necesarios para volver a unir su alma. Mientras tanto, Emily no derramó una sola lágrima. Ella acaba de tomar un taxi y dejó Theodore Villa.

Cuando estaba a medio camino de casa, sonó su teléfono. Sacó el teléfono de su bolso y vio el nombre de Jacob apareciendo en la pantalla. Hizo una pausa para pensar por un segundo y luego presionó el botón "rechazar". Unos segundos después, el teléfono volvió a sonar. Justo cuando Emily estaba a punto de rechazarlo nuevamente, vio un nombre diferente en la pantalla: "Rita He". Ella respondió rápidamente la llamada. "Hola, Emily. Estoy de regreso en China". "¿Rita?" Emily preguntó con alegría en ella ¿estás ahora? Puedo ir a recogerte ". Era una pena que Emily se hubiera alejado de Rita debido a las calumniosas declaraciones de Rose. Después de que Rita se fue al extranjero, Emily no había estado en contacto con ella desde entonces. Entonces, cuando Emily recibió la llamada de Rita, estaba más que extasiada. La voz de Rita resonó desde el otro extremo de la línea. Ahora estoy en el aeropuerto de la ciudad de Jingshi, ¿puedes venir a recogerme? " "Por supuesto, solo espérame. Estaré allí pronto".

Emily rápidamente le pidió al conductor que la llevara al aeropuerto. No quería encontrarse con Rita así, así que se limpió la cara con un poco de poder y se obligó a sonreír en el espejo. Aeropuerto de la ciudad de Jingshi. Emily vio a Rita tan pronto como llegó al aeropuerto. Con el pelo corto, una cara delicada y un abrigo verde negruzco, Rita atrajo mucha atención de los espectadores. "¡Emily!" Rita gritó, agitando su mano hacia Emily. Emily corrió hacia Rita y la abrazó encantado de verte de nuevo ". Rita abrazó a Emily y respondió: "¡Tú también!" ¡Las palabras no fueron necesarias para expresar su alegría! Como Rita acababa de regresar del extranjero, Emily decidió llevarla a cenar. Sin embargo, para sorpresa de Emily, Rita tenía otros planes, ya que sugirió que fueran a un bar a tomar unas copas. Emily aceptó con gusto. No sabía por lo que Rita había pasado en un país extranjero, pero sintió que Rita también estaba preocupada por algo y quería alejarse de sus penas. Además, podrían cuidarse mutuamente si uno de ellos se emborrachara. "Nunca habrá nada como esa aventura de una noche", pensó Emily.

En el bar, Emily trató de mantener sus bebidas al mínimo para que si Rita se emborrachara, pudiera llevarla a casa. Irónicamente, Emily fue la primera en emborracharse. Rita exudaba una sensación de soledad, mientras observaba a la gente en la pista de baile. "Deberíamos disfrutar de la vida mientras podamos". Atrapada por el espíritu de la ocasión, Emily estaba completamente borracha y perdida en su propio mundo, recordando su horrible día. "Rita, me siento mal, muy mal". "No deberías beber demasiado", dijo Rita, mientras le quitaba el vaso a Emily, pero Emily rápidamente lo retiró. Con el vaso en la mano, Emily se rió, pero luego sus ojos se llenaron de lágrimas. "He sido tan tonto". Capítulo 76 Puedes jugar con este hermano "Caer en el mismo pozo dos veces. Nunca he visto a nadie tan estúpido como yo. No estoy bromeando. Permití voluntariamente que otros me hicieran el ridículo. Jajaja ..." Después de haber superado su límite de bebida, Emily estaba escupiendo tonterías ahora. El teléfono en su bolso sonó una y otra vez.

Frustrada, Rita suspiró. Levantó el teléfono y respondió: "Hola". El hombre al otro lado de la llamada se dio cuenta de inmediato de que la mujer que respondió no era Emily, preguntó: "¿Dónde está Emily?" Como Rita no quería dejar a Emily allí y pasar por la ruidosa pista de baile, levantó el volumen del teléfono y gritó: "Señor, soy amiga de Emily ..." Antes de que ella pudiera terminar, el hombre la interrumpió, "¿Dónde estás ahora?" Rita vaciló, ya que no sabía con quién estaba hablando, "Nosotros ..." El hombre sintió la duda y la vacilación en la voz de Rita, por lo que le aseguró: "Soy su novio". Rita no pudo evitar burlarse. 'Bueno, ¿se supone que debo tomar tu palabra?' "Yo me ocuparé de ella. Descansa tranquilo". Rita colgó el teléfono, sin esperar su respuesta. Cuando Rita miró la pantalla del teléfono de Emily, sintió la conmoción de toda una vida, mientras sus ojos se abrían con intriga. ¿Qué acabo de ver? ¡¿El nombre de Jacob ?!

¿Desde cuándo Emily tenía una relación con semejante Como Emily estaba demasiado borracha para hablar con sensatez, Rita no quería despertarla y preguntarle al respecto. En cambio, volvió a poner el teléfono en la bolsa de Emily y pidió un cóctel, mientras escuchaba sus interminables quejas. Jacob, por otro lado, estaba borracho de ira, mientras estaba sentado allí, comenzando por su teléfono, preguntándose quién había contestado el teléfono de Emily. "Sam, ve y averigua dónde está Emily ahora". "Sí señor." Veinte minutos después, un lujoso Maybach se detuvo discretamente frente al bar. Cuando Jacob puso un pie en el bar, sus ojos habían visto a una mujer, que yacía boca abajo en el mostrador del bar. Estaba completamente enyesada, pero sus mejillas rojas, lucían hermosas y atractivas. Jacob frunció el ceño y lanzó miradas frías a las personas que miraban a Emily de vez en cuando. Finalmente, se alejaron o cambiaron su atención a otra parte. Jacob caminó gradualmente en su dirección.

Para entonces Rita ya había visto a Jacob. Aturdida y desconcertada, estaba tratando de encontrar una excusa cuando lo vio caminando hacia ellos. Golpeó a Emily en el hombro para despertarla. "¿Qué quieres hacer?" Rita se levantó de inmediato y le preguntó a Jacob, como una gallina que protege a su bebé del peligro. "Estoy aquí para llevarla a casa". "No, no puedo dejarte hacer eso". Los ojos de Jacob se volvieron insoportablemente fríos. Ambos se pararon frente a Emily, y aunque ella encontró la manera imponente de Jacob un poco intimidante, no se rindió. Jacob sabía que esta mujer era amiga de Emily, pero ella no parecía creer nada de lo que estaba diciendo. Sin embargo, al final, a Jacob no le importó si ella le creía o no. Unos segundos después, un ruido frívolo rompió el incómodo silencio entre ellos. "¡Hola Jacob! ¿Qué te trae por aquí? Y tú también estás aquí ..." David reconoció a Rita. Sus hermosos ojos entrecerraron los ojos y preguntó: "¿Rita?"

Rita apretó los labios cuando su expresión facial cambió al ver a David. Mientras tanto, Emily de repente levantó la cabeza, mareada y confundida, para mirar a las tres personas a su alrededor. Luego se puso de pie y dijo: "Tú ..." Los tres no sabían qué decir, así que miraron a Emily en silencio. Emily miró a Rita y luego a Jacob. Luego se volvió hacia David y dijo: "Querido hermano ..." Antes de que terminara, se arrojó a los brazos de David y continuó: "Te extrañé mucho ..." David le devolvió el abrazo sin pensarlo dos veces. Pero, antes de que pudiera pensar en lo que estaba sucediendo, se dio cuenta de que Jacob lo estaba mirando, con una mirada asesina ... 'Esta ... esta mujer ... Esta es la mujer de la que Jacob está enamorado Se estremeció al recordar la advertencia de Jacob. Luego empujó rápidamente a la mujer hacia Jacob y le dijo: "Hermanita, no tengo tiempo para jugar contigo ahora. Puedes jugar con este hermano". Emily intentó caminar hacia David, pero fue retenida por los brazos de Jacob. Nadie podía decir si ella entendía las palabras de David o no.

David pensó que había sido perjudicado. 'l ...' no la conozco en absoluto! Hermanita, ¿podrías por favor no crearme problemas? ¿No ves lo enojado que está el hombre detrás de ti? ¿No ves cuán peligrosamente me está mirando? "¡Jacob, deja ir a Emily!" Rita se puso ansiosa. No sabía cuál era la relación de Emily y Jacob, pero no podía dejar que se la llevara sin una razón adecuada. Aunque el hombre era Jacob, no cambió ni influyó en las decisiones de Rita. Rita caminaba hacia Emily, para alejarla de las garras de Jacob, pero en cambio, David la retiró. "Rita, ¿cómo tienes tiempo para preocuparte por los asuntos de otras personas? Creo que es hora de que te preocupes por tus propios asuntos". Rita no lo miró en absoluto, sino que dijo: "He dicho todo lo que quería decir. ¡Ahora voy a llevar a mi amigo a casa!" ¡Rita creía que Jacob era un hombre peligroso!

"Son una pareja. Su historia de amor no te concierne. O, ¿también estás enamorado de Jacob?" David dejó caer la última frase frívolamente, mientras sus ojos brillaban con picardía. Rita encontró el comportamiento de David repulsivo. Encontró innecesaria su actitud santurrona, más santa que tú, así que respondió: "No te creo, ni una sola palabra". Al segundo siguiente, Rita sintió que había sido alcanzada por un rayo. ¡Emily se levantó y besó a Jacob! Mientras lo besaba, se detuvo para sonreír y le dijo: "Jacob, eres tú. ¿Qué estás haciendo aquí?" La ira de Jacob desapareció en una fracción de segundo y dijo: "Estoy aquí por ti. He venido a llevarte a casa". Emily entendió lo que quería decir y respondió: "Está bien, quiero irme a casa". "Excelente." Rita notó el profundo amor en sus ojos por Emily, a pesar de que desapareció rápidamente. Ella todavía no podía creerlo. "Estás pensando en lo equivocado que estabas, ¿verdad?" David se burló y sugirió: "No interfieras".

"Pero..." "No te preocupes." David la apartó antes de que pudiera pronunciar otra palabra. Sin más preámbulos, Jacob llevó a Emily de regreso a su auto. En esa fatídica noche, conoció a ese pequeño gatito borracho en su automóvil, en circunstancias muy similares. El automóvil regresó rápidamente al lugar de Jacob, la mansión Tyrone. Una vez que llegaron a la entrada, Emily, que se había comportado bien todo el tiempo, de repente no quería bajarse del auto. "No quiero bajarme". Jacob fue muy paciente con Emily. Él persuadió: "¿Por qué no quieres bajarte? No podrás dormir cómodamente aquí. Vamos Emily, déjame llevarte a la cama". Emily se resistió. Ella hizo un mohín con sus deliciosos labios y dijo: "¡No quiero bajar y no quiero acostarme contigo!" Sam, que estaba en el asiento del conductor, se esforzó por contener la risa. "Está actuando como un cordero llevado al matadero".

Jacob estaba avergonzado. La sacó a la fuerza del auto, como si fuera una gallina, y pateó la puerta del auto cerca de él, diciendo: "Vete". Sam no perdió el tiempo, mientras se escabullía en el auto de Jacob. "¡Déjame ir!" La lucha de Emily fue en vano. La llevaron a la casa y la arrojaron al sofá. Jacob la sostuvo y la besó. En lugar de morder con fuerza, Jacob mordisqueó suavemente, lamió y besó sus labios, y luego deslizó su lengua dentro de su boca. 'Bueno, ella solo me besó. Así que ahora la estoy devolviendo el beso. Capítulo 77 Rompiendo felizmente Mientras Jacob estaba perdido en el apasionado beso, el estómago de Emily se sacudió repentinamente, mientras la vil vomitación se abría paso por su boca. Aunque, Jacob retrocedió lo más rápido que pudo, un poco de vómito proyectil se disparó y lo golpeó, mientras el líquido con olor a goteo caía por su ropa. En un instante, la cara de Jacob se puso púrpura de ira. Zola, la criada de la casa, que los había estado observando en secreto desde que entraron en la casa, corrió inmediatamente hacia ellos, buscando limpiar la ropa de Jacob. Ella sugirió: "Señor, la señora está muy borracha. ¿Qué tal si me dejas cuidar de ella ... "

Jacob apartó su mano y se fue ". Zola sintió una punzada de envidia. "Está bien", respondió ella, con la voz baja y se fue. El estómago de Emily siguió contrayéndose violentamente y forzando todo hacia arriba y hacia afuera, mientras se agitaba una y otra vez. Tenía la cara pálida y chorreando bilis, sudor y lágrimas. Se dejó caer de rodillas y vomitó en el suelo. Parecía tan enferma que le rompió el corazón a Jacob cuando él se quedó allí mirándola, impotente. Ignorando el vómito en su ropa, Jacob se puso en cuclillas a su lado y le dio unas palmaditas en la espalda. Jacob se secó la cara babeante con una toalla y le entregó un vaso de agua. "Gracias ... gracias". Después de beber un poco de agua y retirarse para acostarse en el sofá, Emily ni siquiera tuvo la energía para terminar una oración completa sin vomitar. Miró al hombre a su lado y

Jacob arrojó la toalla sucia en el basurero con una expresión facial tranquila y se volvió hacia ella. "Voy a cantar", dijo. Emily no esperó la respuesta de Jacob y comenzó a engañar. Fui un pequeño tonto, y luego me convertí en un gran tonto ... " Jacob frunció el ceño ante sus gritos y cantos ".

Completamente ebria, Emily lo ignoró y continuó cantando en un volumen extremadamente agudo: "Rompiendo felizmente. Deséame felicidad. Puedo encontrar un mejor novio". Jacob suavizó su semblante y le acarició el pelo. Se unió a ella en la canción y cantó con ella, "Rompiendo felizmente". Sintiéndose alentada, Emily cantó cada vez más fuerte hasta que sus ojos se enrojecieron y su voz se volvió ronca. "No. Ya no quiero cantar. Quiero ver televisión". Jacob, que había estado soportando su balbuceo incesante, se frotó la parte entre las cejas y dijo: "No, tienes que irte a dormir". Ya es pasada la medianoche. No puedo permitir que siga así. "No, no quiero dormir. ¡Quiero ver televisión!" Ignorando por completo sus deseos, Jacob la levantó hasta su pecho y la llevó escaleras arriba. Emily luchó, pero fue inútil. Así que recurrí al llanto, ya que ella es una mala persona. No me dejas ver la televisión. Eres un chico malo ... " Casi sin paciencia, la cabeza de Jacob comenzó a palpitar con un fuerte dolor de cabeza. Esta era la primera vez que veía a Emily así. Ella estaba

actuando como una pequeña niña pueril. Extrañaba a la buena Emily esa noche. La niña sollozó con insatisfacción, ya que es un chico malo ... " Jacob no tuvo más remedio que comprometerse. Él la persuadió, como si persuadiera a un niño pequeño: "No llores. También puedes ver la televisión en la habitación. ¿Está bien?" Colocó a Emily en la cama y encendió la televisión en el dormitorio principal. Dejó de llorar de inmediato, ya que la televisión captó toda su atención. La televisión estaba transmitiendo noticias y actualizaciones financieras, algo que Emily normalmente nunca entendería o vería, pero en ese momento, vio con gran interés. Jacob lanzó un suspiro de alivio. Él le cambió la ropa sucia, le acarició las mejillas rojas y se secó las lágrimas, quédate aquí y mira la televisión. No vayas a ningún otro lado, ¿de acuerdo? " "Cuidar a una Emily borracha y salvaje me hace sentir más cansada que cuidar a diez niños ruidosos". Después de cerrar las ventanas y la puerta del dormitorio, fue al baño a ducharse. Cuando salió, Emily no estaba allí. "¡Emily! ¡Emily!"

El horror de Jacob rápidamente se convirtió en alivio cuando encontró a Emily acostada debajo de la cama. La levantó sobre la cama y un pequeño bribón ". Para entonces, Emily se había despertado. Sintiéndose un poco confundida, se frotó los ojos y llamó Jacob apagó el televisor y bajó el brillo de la lámpara. Su voz sonaba muy gentil y tuvo un día muy largo. Que duermas bien ". Jacob era muy consciente de lo que Emily había sufrido ese día. En algunos casos, incluso agregó combustible al fuego. Y estaba satisfecho con el resultado. Emily gimió, no sabía si la había escuchado o no, ya que no recibió ninguna respuesta de Jacob. Jacob estaba acostado junto a Emily con la espalda contra ella. De repente, la mujer lo abrazó y su agradable fragancia invadió su nariz y animó sus sentidos. "¿Por qué no me besas?" Emily preguntó, mientras frotaba suavemente su mentón sobre su hombro firme, como un gatito.

La respiración de Jacob se hizo más pesada. Él Emily ... " "Me besaste hace un rato. ¿Me amas?" Jacob le tomó las manos y le pellizcó las mejillas, ¿estás hablando en serio? No te muevas Te estoy preguntando ahora. ¿Quien soy?" Emily hizo una pausa por un momento, como para pensar. Si bien Jacob decidió que si ella se atrevía a pronunciar el nombre de Jack, él no la dejaría dormir. "Jacob, tú eres Jacob ..." Unos segundos después, Emily dio su respuesta. Al momento siguiente, Jacob la atrajo hacia sus brazos. Emily, ¿por qué eres tan buena conmigo? Aunque estaba borracha, la pregunta permaneció en su mente, confundiéndola todo el tiempo. Ella seguía preguntándose lo mismo una y otra vez en su corazón. "Eso es porque te amo. Eres mía, desde ahora hasta la eternidad". Jacob mordisqueó suavemente el lóbulo de su oreja y dijo gentilmente, como persuadir a una lata de que te dé lo que quieras, haciendo que las mujeres de todo el mundo te envidien ... "

De hecho, esto fue incluso extraño para Jacob, ya que él mismo no sabía cuándo se había perdido por completo a su amor. Al principio, él estaba enamorado de ella debido a la increíble sensación que le trajo. Entonces su constante rechazo lo enfureció, pero pronto su ira se convirtió en otra cosa. En poco tiempo, ya estaba poniendo en peligro su propia vida para salvarla. Incluso Jacob no podía creer lo rápido que sucedió todo y cambió su vida. Si eso no era amor, ¿qué era amor? Era como si alguien hubiera escrito el nombre "Emily" en su corazón con un lápiz. Aunque podía limpiarlo en cualquier momento, descubrió que el nombre era atractivo, por lo que no lo borró. En cambio, su existencia trajo consuelo a su corazón cada vez que lo veía. Cuando intentó limpiarlo, se dio cuenta de que el nombre de Emily se había convertido en un tatuaje en su corazón. Jacob ya no pudo borrarla de su vida. 'Bueno, nunca pensé que podría amar a una mujer tan profundamente. Pero ella es tan ciega como un murciélago. ¿Por qué incluso amaba a Jack, en lugar de amarme? Es injusto. ¿Por qué amo a alguien que no me ama?

Absorto en sus pensamientos, Jacob abrazó a la mujer que dormía a su lado con fuerza. Haré que Emily me quiera y me enamore de mí, para que nunca me deje. Aunque, la mente de Emily todavía estaba confusa, ser abrazado por Jacob le dio una sensación de seguridad que no había sentido en mucho tiempo. Parecía como si Jacob fuera el que pudiera reparar el agujero en su corazón. Se abrazaron natural e íntimamente, como un par de años. "Jacob", dijo Emily de repente. ¿Ella hizo una pausa y entonces tú eres tan bueno como eres ahora para mí, todo el tiempo? "Sí. Mientras estés conmigo". 'Bueno ... bueno, entonces ¿qué tal una relación improvisada? Podemos reunirnos ... " Emily solo pensó que como Jacob era tan bueno con ella, también quería ser buena con él. Por lo tanto, podrían estar juntos para ser buenos el uno con el otro. "Sería mucho más conveniente quedarse con alguien que sea bueno conmigo". "Emily, quiero que sepas que no soy tu Plan-B".

Al momento siguiente, Jacob plantó un beso largo y con la boca abierta en la boca de Emily. Luego él Podemos estar juntos, pero no va a ser una relación improvisada ", preguntó Emily sin comprender," ¿Entonces qué es? "Un partido en el cielo." moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 78 Quién es el tercero No pasó nada esa noche. A la mañana siguiente, Emily se despertó, sintiéndose mareada y atontada. Se quedó aturdida por un rato, luego se dio cuenta de que no estaba en su habitación, ¡sino en la de Jacob! No había nadie en el dormitorio. Se miró sorprendida y descubrió que alguien le había cambiado la ropa. Pero afortunadamente, no había ningún sentimiento extraño en su cuerpo, así que ... 'No pasó nada, ¿verdad?'

Su ropa, que había sido lavada, secada y planchada, se colocó en la cabecera de la cama. Se levantó y se vistió a toda prisa. En ese momento, alguien de afuera abrió la puerta del dormitorio. Emily se sorprendió. Para su alivio, no era Jacob, sino una niña de pie cerca de la puerta. ¿No se consideraba grosero entrar sin llamar a la puerta? ¿Estaba abierta la habitación de Jacob para que todas las chicas entraran y salieran como quisieran? La joven era una criada, que se llamaba Zola. Se sorprendió al ver que Emily ya se había vestido bien. "Señorita, ¡está despierta!" Zola esperaba ver a Emily hacer una exhibición con su ropa en desorden, pero se sorprendió al descubrir que Emily ya se había vestido tan rápido. "El Sr. Jacob le pidió que bajara y desayunara con él". La vaguedad de Jacob asustó a Emily. "¿Qué hice anoche?" El único recuerdo de Emily de la noche anterior fue de acostarse con Jacob en la misma cama. ¿Ella realmente le hizo algo a Jacob anoche? Complacido por su reacción, Jacob dijo lentamente: "Primero desayuna y luego te lo diré".

Emily, obedientemente, comió un bollo al vapor y lo miró ansioso. El corazón de Jacob se estaba derritiendo debido a su adorable expresión. Él sonrió y dijo: "Anoche, mostraste tu amor por mí. Lloraste y me rogaste que te abrazara". "¡Oh Dios mío!" Emily se atragantó con la comida y tosió vigorosamente. Se acomodó después de tomar un poco de la leche de soya de la taza que Jacob le había pasado, y luego preguntó: "¿Qué dijiste ahora?" Jacob repitió pacientemente: "Me dijiste que te gustaba". "¡Eso es imposible!" dijo Emily, completamente incrédula. ¿Por qué le dijo a Jacob que le gustaba? ¿Estaba fuera de sí? Cuando Zola escuchó eso, miró a Emily con envidia, pensando que Emily era una mujer desvergonzada que sedujo a Jacob. "Tengo una grabación". Jacob le pidió a Zola que saliera de la habitación. Se aseguró de que fueran las únicas personas que quedaban en el comedor, luego sacó su teléfono celular y reprodujo una grabación de la noche anterior. "¡Jacob, me gustas! ¡Eres lo mejor que me ha pasado!" Al escuchar su propia voz en el teléfono, Emily se sorprendió, ella respondió de inmediato: "No dije eso en absoluto. No es cierto".

La grabación siguió reproduciéndose. "¿Serás tan bueno como eres ahora para mí, todo el tiempo?" "Si." "Bueno ... bueno, entonces ¿qué tal una relación improvisada? Podemos reunirnos ... " Hmm ... " Después de eso, hubo un sonido ambiguo proveniente de su teléfono celular, como si se estuvieran besando apasionadamente. Emily estaba sin palabras. Llena de vergüenza y vergüenza, apenas podía soportar escucharla más. Algunas palabras de la noche anterior volvían lentamente a ella. Tal vez lo que dijo Jacob era cierto, y tal vez ella le confesó su amor con un estupor borracho. "Está bien, lo entiendo. Puedes guardar eso ahora ..." "Pensé que no lo oías claramente. Iba a tocarlo todo de nuevo", dijo Jacob, con una sonrisa burlona. La grabación fue editada por él, pero no era exactamente una trampa. Era una mentira piadosa.

"Jacob ..." Con las cosas como estaban, Emily tuvo que admitir: "En realidad, estaba realmente borracho y estaba diciendo tonterías. Por favor, ¿no lo tomas en serio? Corazón ..." "¿En serio? Pero creo que el alcohol tiene una manera de romper las barreras. Dijiste la verdad desde tu corazón". "No." Emily se mordió el labio y fingió ser resistente, "En cualquier caso, ¡nunca estaremos juntos!" Jacob repentinamente cambió su expresión y dijo: "Emily, ¿tienes que hacerte responsable de lo que has dicho, o estabas bromeando conmigo anoche?" Emily cerró la boca, sin querer decir nada más. El tono de Jacob se volvió más frío: "¿Es por Jack que no quieres aceptarme?" Jacob no podía entender por qué Emily todavía amaba a Jack. "Ustedes han roto, ¿saben? ¿O aún quieren reconciliarse con él? Han sufrido dos derrotas debido a Jack, pero parece que no han aprendido nada de eso, ¿verdad?" A Jacob le molestó que Emily todavía estuviera colgada de Jack. . Emily se sorprendió de sus palabras cuando preguntó: "¿Cómo lo sabes?"

Jacob no podía pensar en lo correcto que decir. Fue difícil para él admitir que alguien la seguía. "Eh ... Me lo dijiste anoche". Emily dudó por un momento, pero finalmente tomó su palabra. Después de pensar por un momento, reunió el coraje y preguntó: "Jacob, ¿realmente amas? "Si no te quisiera, no habría arriesgado mi vida por ti. No hago las cosas sin una buena razón ... Como dije antes, 'desde que bebiste mi sangre, eres mía'. Si lo olvida, puedo ayudarlo a recuperar su memoria ". Era la primera vez que Jacob le había declarado su amor. Fue muy firme y asertivo. Parecía que él haría algo que ella no podría aceptar, si ella lo rechazaba. "Si tienes miedo de Jack, puedo cortar todos los lazos con él o matarlo por ti", dijo Jacob con firmeza, como si realmente tuviera la intención de hacerlo. Emily se puso nerviosa e instó: "¡No hagas eso! No hay necesidad de ir tan lejos. No actúes por impulso. En realidad ... no me importa Jack ..." "Entonces, ¿qué te importa?"

Jacob creía que Emily sentía algo por él, o que ella no le habría dicho esas palabras la noche anterior. Emily pensó por un momento, luego dijo lentamente: "Jacob, sabes que odio ser el tercero. No quiero ser tu amante. Tampoco quiero ir en contra de la moral". "¿El tercero?" Jacob estaba confundido. ¿Quién fue el tercero? ¿Fue él? O Emily? Capítulo 79 Dame diez millones Por daños emocionales Emily habló . Sé que ya estás comprometida con otra persona. ¿Podrías dejar de perseguirme de ahora en adelante? No quiero ser el tercero, así que no intentes convencerme de lo contrario ... " Le resultaba difícil resistirse y rechazar a alguien que la trataba tan amablemente. "¿Novia?" Perplejo por la afirmación de Emily, Jacob frunció el ceño y ¿ es mi prometida? ¿Cuándo se comprometió? Jacob no podía entender de dónde pudo haber sacado Emily esa extraña idea. ¡Alguien debe haberle mentido! "Tina ..." Emily levantó la vista y lo miró a los ojos, luego la bajó y me dijo que era tu prometida ... "

"¿Y tú le creíste?" preguntó Jacob, asombrado. Estaba muy descontento con el comportamiento asertivo de Tina. "No importa lo que digan los demás, siempre te enamoras fácilmente. No es de extrañar que te engañaran". "Está bien, soy estúpido. Merezco que me engañen. ¿Eres feliz?" Su última oración aplastó el corazón de Emily y la decepcionó. "Estoy de acuerdo, eres bastante tonto", Jacob asintió y estuvo de acuerdo con ella. "Tú ..." Emily se enojó con la arrogancia de Jacob. Sin embargo, como decía el dicho, uno tenía que ser humilde cuando estaba atrapado en una situación comprometedora. Como estaba en el lugar de Jacob y comía el desayuno que él estaba pagando, Emily cerró la boca y guardó silencio. "Tina no es mi prometida". Jacob le pasó unos pequeños bollos al vapor y la miró con los ojos entrecerrados. "Créeme, ¿Qué diferencia habría si te creo o no? De todos modos, no veo el punto '', pensó Emily para sí misma, sin embargo, respondió: "Está bien, confío en ti". Jacob no tendría motivos para engañarla. En verdad, Emily no era una mujer extraordinariamente hermosa. ¿Qué vio Jacob en ella? "Jacob, ¿por qué te gusto?"

"Porque eres estúpido." Sin palabras, Emily estaba hirviendo de ira. Emily pensó que no tenía sentido seguir hablando con Jacob, ya que él ni siquiera la estaba tomando en serio. Emily masticó la comida y se metió las mejillas como un adorable hámster. Era tan linda que Jacob no pudo resistirse a tocar suavemente su rostro con sus dedos. "Eh ..." Emily estaba irritada y lentamente se alejó de su toque. Jacob, sin embargo, se acercó y continuó empujando sus mejillas con sus delgados dedos. Emily estaba inquieta, así que lo evadió dándose la vuelta. Jacob extrañaba sus mejillas y terminaba empujando aire ... Divertido, Jacob estaba a punto de convencerla para que volviera la cara hacia él cuando Emily se levantó de repente. "Jacob, por favor, no me traigas más a tu casa. No es apropiado porque obviamente no tenemos futuro juntos. Y, gracias por tu hospitalidad". "¿Por qué no tenemos futuro juntos?" Jacob replicó con curiosidad. "Porque estamos mal emparejados". Emily entiende lo que dije ... "

"¿Olvidar?" ¿Jacob se rió y la miró con profunda penetración por los daños emocionales que he sufrido? ¿Emily lo miró con incredulidad y preguntó por daños? "Sí, has herido mis sentimientos". Atónita, Emily no pudo encontrar las palabras correctas para expresar cómo se sentía. Después de un rato, ella finalmente respondió: "Bien. ¿Qué quieres?" Jacob levantó dos dedos y dijo mi novia, o pagarme diez millones por daños emocionales ". "¡Puedes ir y robar un banco!" Emily gruñó. ¡Jacob merecía un premio por ser tan capitalista! ¡La recompensa fue muy alta! Emily ni siquiera había terminado de pagar el dinero que le debía a la compañía de Los Ángeles. ¡Chantaje! ¡La estaba chantajeando! ¡Esta vez Jacob había ido demasiado lejos! Jacob sonrió y dijo, con un tono burlón: "El banco no hirió mis sentimientos". Emily sabía que Jacob era mucho más ingenioso que ella. En ese momento, ella admitió que cada palabra que decía golpeó el clavo en la cabeza ... '¡Alto!

¡No haré ningún compromiso por él! pensó Emily. "Yo ... yo lo pensaré con mucho cuidado ..." Emily lo engañó con una respuesta vaga y cambió el subtítulo que llego tarde al trabajo. Debería irme pronto ... " Emily tenía la esperanza de escapar de su apuro al pasar junto a él cuando de repente la voz de Jacob la obligó a detenerse en seco. "Tu teléfono celular". Jacob lanzó el celular de Emily al aire y lo atrapó con sus manos. Aunque fue un poco grosero, lo logró con su gentileza y naturaleza encantadora. "¡Oh, Dios mío! Me olvidé de eso". Emily se dio la vuelta para recuperar su teléfono celular. Jacob se levantó de repente y levantó el teléfono celular sobre su cabeza. Parecía divertirse a expensas de Emily. No importa cuánto lo intentara, no podía coger su teléfono celular. "Jacob, devuélvemelo". Agotada, Emily estaba jadeando por aire. Había una sonrisa traviesa en el hermoso rostro de Jacob, cuando me dijo un beso, luego te lo daré ".

Molesta por sus palabras, Emily extendió la mano y le dio un duro golpe en el pecho. Jacob gritó ahogándose y frunció el ceño como si ella lo hubiera lastimado. ¿De repente Emily pensó en sus heridas y sintió que toco tu herida? Lo siento me olvidé. ¿Estás bien? ¿Quieres que te llame médico? " "estoy bien." Jacob frunció el ceño mientras intentaba ponerse de pie. Emily extendió los brazos y lo ayudó a levantarse. Cuando iba a pedirle ayuda a alguien, Jacob le pellizcó las mejillas y la besó. ¡Fue todo un acto! "Si no estás dispuesto, puedo besarte en su lugar", dijo Jacob, con su voz profunda y alegre. Emily finalmente agarró su teléfono celular de su mano y salió corriendo de la casa. Después de su juguetona mañana juntos, Emily no se sentía tan mal como el día anterior. Por el momento, su mayor preocupación era tratar de encontrar una solución a su problema "Jacob". Jacob se fue a trabajar, sintiéndose completamente renovado. No había estado de tan buen humor en mucho tiempo. Por el contrario, Jack se sintió inquieto e incompleto.

"Jack, nuestra compañía planea invertir mil millones en edificios Yatai, no 100 millones. Por favor verifíquelo claramente y no cometa errores la próxima vez. Si no puede hacerlo, debe pensar en renunciar como gerente". De pie en la mesa de conferencias, Jack recibió una venda de Jacob. Se quedó allí sin palabras, apretando los puños. Los altos directivos de la empresa estaban sentados en la sala de conferencias y ninguno de ellos se atrevió a decir nada. Tenían miedo de que Jacob los regañara, así que todo lo que podían hacer era simpatizar con Jack en silencio en sus corazones. Por extraño que parezca, la mayoría de ellos notaron que su Jefe había estado de buen humor últimamente, pero era amigable con todos, excepto con Jack. ¿Jack y Jacob tenían una relación de amor y odio, o su relación se volvió amarga? La relación entre ricos y famosos estaba más allá de su comprensión. Los demás no entendían por qué Jacob lo presionó tanto, pero Jack sabía claramente que tenía que romper con Jacob por Emily o de lo contrario no tendría futuro en la compañía. Lo único que le dio consuelo al pequeño corazón de Jack fue pensar en la desesperación de Emily ese día, cuando se hundió en las profundidades de la desesperanza.

Antes de que Jack se acercara a Emily, sus verdaderas intenciones eran continuar controlándola y manipulándola, ¡pero no podía soportar ver a Emily ir con Jacob una y otra vez! Entonces golpeó a Emily con fuerza y le hizo saber cómo se sentía cuando ella lo había engañado con Jacob. Tenía que admitir que ver a Emily con el corazón roto le daba el tipo de felicidad que nada más podía, porque cuanto más triste estaba, más se preocupaba por él. Jack se había vengado con éxito de Emily. ¡El siguiente en su lista fue Jacob! Capítulo 80 Reunirse en un camino estrecho 'Jacob es solo un bastardo. ¿Por qué le dieron una posición tan alta? Jack se burló en su corazón. ¡Tenía la intención de poner a Jacob bajo sus pies algún día! Después de la reunión, Jack regresó a su oficina, y pronto entró una secretaria para informar que había una mujer afuera esperándolo, quien afirmó ser su novia. El primer pensamiento de Jack fue Emily, pero luego recordó que su relación ya había sido demolida y que nunca aceptaría a una mujer tan promiscua. Sus ojos se oscurecieron con pensamientos negativos.

"Déjala entrar". Sin embargo, la mujer que vino a verlo era Rose. Últimamente, ella había sido muy pegajosa y dependiente, lo que incluso lo hizo considerar un cambio de pareja. Jack consideraba a todas las mujeres como herramientas para el sexo y el parto. Cuando le gustaban, los echaría a perder, y cuando no lo hiciera, se encontraría con otro. Solo una persona fue la excepción ... ¡Emily! ¿Por qué seguía pensando en esa perra? ¡Maldición! En poco tiempo, Rose entró en la oficina de Jack. En voz baja, anunció: "Jack, estoy aquí". "Bueno." Jack apartó los papeles sobre la mesa y la miró. "¿No es suficiente mi dinero? La próxima vez, por favor, llámame por teléfono si necesitas algo. No siempre vengas aquí. Me parece mal". Rose aún no había dicho nada. Se detuvo y agregó otra frase: "Y, sé claro sobre tu identidad. No todos pueden ser mi novia".

Incluso si ya no quería que Emily fuera su novia, la posición de ser la novia de Jack no era algo que cualquiera pudiera tomar fácilmente. La carita de Rose se puso pálida de repente. Con lágrimas en los ojos, parecía estar muy molesta. "Jack, lo sé. Conozco mi lugar y nunca te causaré ningún problema ..." En verdad, desde que estaba embarazada, había decidido estar con Jack. Esperaba casarse con él un día porque llevaba a su hijo ... Sin embargo, ¡no sabía que Jack todavía estaba pensando en esa perra, Emily! ¡Ella creía que con su sabiduría y su hijo, algún día podría ser parte de la familia de Jack! Cuando Jack encontraba aburrida a otra persona, cualquier cosa que dijera o hiciera lo molestaría e irritaría. En general, la disposición amorosa de Rose haría que Jack se sintiera suave, pero últimamente, lo hizo sentir impaciente. Con una expresión fría, Jack le dijo: "Sería bueno para los dos si realmente puedes entender lo que quiero decir. ¿Hay algo más?" Rose apretó los dientes en secreto, pero respondió con un tono cauteloso: "Jack, hoy me someteré al examen prenatal. ¿Puedes acompañarme?" Jack hojeó el archivo con una expresión distraída. "¿No puedes ir solo?"

Las otras mujeres embarazadas estarán acompañadas por el padre de sus hijos ... " La voz de Rose bajó. "¿No quieres ver a tu hijo?" Jack frunció el ceño. En verdad, él no estaba interesado en este niño, pero si no iba con Rose, ella lo molestaría sin cesar ...

De repente, los ojos de Rose se iluminaron. Con emoción en su voz, dijo: "Esta tarde. Gracias, Jack. Eres el mejor". Por la tarde, en la maternidad. Emily nunca pensó que solo unos días después de su regreso, Rita tendría una cita con ella en este lugar, el mejor hospital de maternidad de la ciudad de Jingshi. Emily estaba allí para acompañar a su amiga embarazada. El nombre del padre del niño aún no se sabía. Como Rita no estaba dispuesta a contarle más sobre el niño y su padre, Emily no insistió. Fue un poco embarazoso pensar en la noche cuando le pidió a Rita que bebiera con ella hace unos días. "No estamos seguros de si el alcohol afectará al niño. Primero debe hacerse una prueba".

Rita le devolvió la sonrisa; a ella no parecía importarle. "No importa. Vine aquí para deshacerme de él". Sorprendido por lo que Rita había dicho, los ojos de Emily se abrieron con preocupación. "Obtener ... deshacerse de él?" "Si." "¿Lo sabe el padre del niño?" Emily preguntó con cuidado, pero se dio cuenta de lo oscura que estaba la cara de Rita cuando lo mencionó. Ella sonrió fríamente y dijo: "Él no necesita saberlo". "¿Entonces estás realmente seguro de esto?" Emily no podía comprender qué emociones complicadas estaba enfrentando Rita, pero decidió no interferir con la elección de su amiga. "Ya me he decidido". Cuando Rita la miró, parecía un poco relajada. "Emily, no tengo parientes en China. Eres mi única amiga. ¿Firmarás tu nombre en la lista de operaciones, por favor? Realmente no puedo traer a este niño al mundo". Emily dudó, pero finalmente estuvo de acuerdo. Después de ver al médico y hacer algunas pruebas con Rita, Emily esperó los resultados afuera. Al principio, Rita quería abortar, pero debido a que

su estado físico no era lo suficientemente bueno, solo podía hacer una cita para otro momento. Después de que Rita salió de la clínica, miró a Emily, que estaba leyendo cuidadosamente el informe, y notó la expresión preocupada en el rostro de Emily. "Emily, muchas gracias por lo que has hecho hoy". "Tales palabras no son necesarias entre buenos amigos como nosotros". Emily le entregó el informe y dijo sinceramente: "Mientras lo pienses, no importa lo que decidas, te apoyaré". El apoyo de Emily hizo que Rita se sintiera cálida por dentro, como si alguien hubiera soplado vapor caliente en su corazón. Extendió la mano para sostener la mano de Emily y asintió, "Está bien, lo haré". Salieron de la mano, felices. "Emily, ¿conoces a Jacob?" Pensando en lo que sucedió esa noche, Rita preguntó casualmente. Emily sintió que no había necesidad de ocultarle nada, por lo que asintió honestamente. "Bueno, sí. Él es mi jefe". "Pero él dijo que es tu novio".

Emily casi se ahoga con su propia saliva, mientras inconscientemente respondió: "¡Cómo podría ser posible!" Rita se burló de ella, "Pero esa noche, vi que tomaste la iniciativa de besarlo. Fue muy íntimo ..." Por lo tanto, ella asumió que lo que Jacob dijo era verdad. Después de todo, era difícil negar que la química entre los dos estaba absolutamente fuera de serie. De lo contrario, a pesar de que David estaba allí, Rita no habría permitido que Jacob se llevara a Emily. Avergonzada, la cara de Emily se puso tan roja como una manzana. Con incredulidad en su voz, ella preguntó: "Yo, yo ... me besé "Bueno, eso fue definitivamente cierto". "¡Dios, soy tan desvergonzado!" Rita se divirtió con sus palabras cuando dijo: "En realidad no. Puedo entender que es difícil para una niña, borracha de amor, controlarse frente a su novio". "¡Rita, ese no es el caso!"

"No te estoy escuchando. No puedo escuchar nada". Emily estaba frustrada e indefensa. Ella no pudo convencer a Rita! Mientras tanto, Jack estaba esperando a Rose afuera de la clínica. Sentado solo, casualmente, en el banco común, había una expresión impaciente en su hermoso rostro. Sin embargo, cuando vio que Emily venía de otra dirección, su rostro cambió repentinamente. Él fijó su mirada en ella, viéndola charlar con otra mujer, mientras sus emociones fluctuaban por segundos. "¡Emily!" Emily se sorprendió por esta voz repentina y familiar. Cuando se dio la vuelta, vio a un sombrío Jack parado afuera de la clínica solo. Ella asumió que él estaba esperando a Rose. Fue como encontrarse con un enemigo en un camino estrecho. Capítulo 81 Embarazada La cara de Emily de repente se puso seria. Todas las escenas en las que su dignidad se hizo pedazos por él volvieron a su mente. Su odio comenzó a extenderse en su mente como un incendio forestal. Aunque fingió ser indiferente al ver a Jack, no pudo evitar sentirse herida una vez que pensó en la miseria a la que la había sometido. Se maldijo por ser tan crédulo.

¿Rita simplemente echó un vistazo a Jack y su ex novio? Antes de que Rita fuera al extranjero, Emily todavía estaba saliendo con Jack. Nunca en un millón de años esperaba que el chico guapo y animado se convirtiera en un hombre tan repulsivo y asqueroso. Rita creía que, pase lo que pase entre ellos, Emily debe tener buenas razones para romper con él. Ella se pararía al lado de Emily sin reservas. "Emily, ¿qué haces en un hospital de maternidad?" ¿Jack se acercó con una maliciosa e insidiosa embarazada? ¡Emily lo miró sin miedo mientras respondía en un frío que no era asunto tuyo! Jack inmediatamente perdió los estribos y gritó: "¿Tienes algún sentimiento de vergüenza?" Emily no podía preocuparse menos por los sentimientos de Jack mientras sonreía irónicamente y decía: "¿Cómo te atreves a preguntarme eso, siendo el hombre desvergonzado que eres? ¿De verdad crees que todos están tan sucios como tú?" La ira se hizo cargo de la disposición de Jack, ya que estaba a punto de arrastrar a Emily, pero pronto se encontró con la resistencia de Rita que estaba frente a Emily.

"¡Retrocede! Este es nuestro negocio. De lo contrario, ¡no me culpes por ser descortés!" Jack gritó con impaciencia. Rita que? Qué vas a hacer al respecto? Rita nunca pensó que Jack era el hombre adecuado para Emily y la verdad finalmente había demostrado su punto. La cara de Jack se puso roja de rabia reprimida. Emily tiró de Rita hacia atrás y dijo en voz baja . Yo puedo con esto." Aunque era muy diferente a Emily, ya que ella insistía en manejar el asunto sola, Rita siguió su decisión y se hizo a un lado. Además, estaban en un área pública, Jack no se atrevería a levantar el dedo sobre Emily. Emily retiró a Rita y luego miró a Jack. Podías sentir la intensidad en el aire entre ellos, pero ninguno de los dos pronunció una palabra. Pronto, la voz de Rose rompió el silencio y la atmósfera hostil. "¿Emily? Rita ... ¿Por qué estás aquí?"

Rose estaba un poco sorprendida pero preguntó, presumido, ¿eres igual que yo ... embarazada? " ¿Las palabras de Rose solo contribuyeron al problema ya que Jack estaba perdiendo su embarazo o no? " Jack agarró firmemente el brazo de Emily y la miró a los ojos, enfatizando cada palabra con los dientes apretados. Emily luchó, tratando de alejarse del agarre de Jacob, pero falló. Rita no podía soportar presenciar esto desde el costado, por lo que dio un paso al frente para ayudar a Emily. Rose trató de ayudar también, pero estaba empeorando las cosas. Todo había caído en el caos. Emily acababa de deshacerse de Jack cuando de repente cayó al suelo porque Rose aprovechó la oportunidad y la hizo tropezar. Las otras personas allí en la clínica estaban estupefactas. "¡Rose, perra astuta! ¿Por qué tropezaste con Emily a propósito?" Rita le dirigió una mirada fría a Rose y luego extendió la mano para ayudar a Emily a levantarse. Emily, sin embargo, se acurrucó lentamente en el suelo, agarrándose el vientre y dijo, con una cara fantasmal y pálida: "Me duele mucho el vientre ..."

Tanto Rita como Jack se sorprendieron al escuchar eso, pero Rose estaba eufórica en mente. "Emily, no te hice tropezar. Por favor, créeme. Emily, ¿qué pasó?" preguntó Rose, mientras pretendía estar preocupada y afligida y continuó, "Tu cara se ve tan pálida. Podría ser ..." Pero antes de que Rose pudiera terminar, Jack no perdió el tiempo cuando levantó a Emily del piso y la llevó a la sala de emergencias. Rita miró a Rose con resentimiento y disgusto, ya que por tanto tiempo, todavía eres tan vil y desvergonzado como antes ". Tan pronto como dijo eso, Rita fue a buscar a Emily y Jack sin mirar a Rose. La cara de Rose se puso púrpura de ira cuando arrojó su bolso al suelo. ¿Sobre qué bases podría Rita mirarla? ¿Vil? ¿Desvergonzado? ¿Era ella tan santa como la Diosa? En cuanto a Emily ... Rose estaba decepcionada y triste por el afán de Jack por ayudar a Emily. En la sala de emergencias, Emily luchó y luchó contra Jack. Ella gritó a ¡Bájame! "

Jack la ignoró con la cara seria hasta que el médico le pidió que pusiera a Emily para un examen. Sin embargo, insistió en que se quedara dentro de la emergencia para vigilarla. Emily, por su parte, moriría antes de dejar que Jack se quedara con ella mientras le gritaba de nuevo: "¡Jack, sal de aquí! ¡Si no vas, entonces no haré la prueba!" "Emily Bail ¿Qué demonios estás pensando? ¿Quieres morir?" "¡Si vivo o muero no es de tu incumbencia! ¡Sal de aquí ahora mismo!" Frustrado, Jack le gritó a Fine! ¡Emily, hazlo a tu manera! Jack se dio la vuelta y salió de la habitación. Enfurecido, golpeó la pared para desahogar sus frustraciones. ¡Maldición! ¿Por qué debería importarle si ella vivió o murió? Sin embargo, en lugar de irse, esperó ansioso fuera de la sala de emergencias. Pronto, Rose se acercó a Jack y se sentó a su lado con una expresión de preocupación en su rostro. Rita también estaba esperando afuera de la sala de emergencias. Se paró frente a Jack y Rose, pero no tenía intenciones de hablar con ellos.

Había pasado bastante tiempo, pero Emily aún no había salido. Sintiéndose impaciente, Jack no pudo esperar más, por lo que irrumpió en la sala de emergencias. Tanto Emily como el doctor, una mujer de mediana edad, sentados uno frente al otro, estaban sorprendidos y confundidos por la inoportuna apariencia de Jack. El médico tosió un poco y preguntó si era el padre del bebé, ¿verdad? Llegaste justo a tiempo. Su esposa había sufrido un dolor abdominal temporal cuando se cayó, pero tiene suerte ya que no hay nada de qué preocuparse. Pero también has sido muy descuidado. El feto ya tiene más de tres meses, pero ni siquiera lo sabes ... " Un silencio incómodo había envuelto la habitación, creando una atmósfera depresiva. La fama de Jack estaba lívida de rabia, como si hubiera encontrado un mechón de pelo en su comida. Las dos mujeres paradas afuera de la puerta también estaban estupefactas por la noticia. ¿Emily estaba realmente embarazada? De hecho, Emily se volvió completamente loca cuando descubrió que estaba embarazada hace unos minutos. Había estado tratando de dejar que sus pensamientos se hundieran, antes de que Jack entrara sin permiso. "Doctor, ¿cómo puedo estar embarazada? Recientemente, me trataron en un hospital, donde tuve que permanecer durante mucho tiempo. ¡Ninguno de los exámenes mostró que estaba embarazada!"

Además, incluso si estuviera embarazada, debería haber perdido al bebé durante el terremoto. Después de todo, ella había estado atrapada bajo los escombros durante mucho tiempo sin ningún suministro. "Tal vez su cuerpo es un poco diferente y el feto todavía era muy pequeño en ese momento ... En cualquier caso, lo importante ahora es que está embarazada. Estas son las siluetas de su bebé. ¿Le gustaría verlo? ? " Todavía incrédula, Emily extendió la mano para tomar el informe, pero Jack lo tomó del médico antes de que pudiera. "Más de tres meses". La cara de Jack se congeló, dio una sonrisa frígida y distorsionada que hizo que todos en la habitación se sintieran incómodos. ¿Hace tres meses? ¿No fue más o menos al mismo tiempo cuando Emily rompió con Jack por primera vez? En ese momento, encontró marcas y manchas en su piel ... Jack supo de inmediato que el padre del bebé era Jacob. Capítulo 82 Debe tener un aborto Jack estaba seguro, ya que nunca había tenido relaciones sexuales con Emily desde el comienzo de su relación hasta el amargo final. ¡No había forma de que pudiera haber sido el padre del niño!

Al principio, Jack se mostraba escéptico, porque no quería aceptar la verdad. ¡Nunca en un millón de años, podría haber imaginado que Emily estaría embarazada del hijo de Jacob! El hecho de que Jack estuviera preocupado y enojado al mismo tiempo era irrefutable. "Haga una cita para el aborto de inmediato y deshágase de él". Las palabras de Jack fueron como una bomba que explotó en el oído de todos. Emily aún no se había recuperado por completo de la noticia de su embarazo, como le preguntó a Jack, con los ojos muy abiertos, ¿quién crees que eres? ¿Quién eres tú para tomar esas decisiones por mí? ¡Solo porque no soy el padre! Jack había perdido completamente el control sobre sus emociones. Excedió sus límites, olvidando el hecho de que ya se habían separado. "Debes abortar". "¡Esa decisión no es tuya!" El doctor se sorprendió por su conversación. Mirándolos una y otra vez, ella tiene

pensar esto detenidamente. Estamos hablando de una vida pequeña después de todo ... " "¡Emily, debes escucharme hoy!" El tono de Jack era muy firme y asertivo. "Jack, déjame aclararte esto". Descontento, Emily espetó, mientras le gritaba a Jack que ya no son parte de mi vida. ¡No puedes tomar esas decisiones por mí! " ¿En serio?" Jack se rió sardónicamente, ¿entonces qué? ¡No me importa si me odias un poco más! " Inmediatamente, agarró el brazo de Emily y la arrastró afuera. "Ahora prepare la sala de operaciones de inmediato. Asumiré la responsabilidad de las consecuencias". ¡Aterrorizada, Emily luchó lejos! Jack, bastardo! ¡No me toques!" Rita rápidamente fue a ayudar, pero Rose era indiferente, de principio a fin. Estaba disfrutando el drama desde el asiento de la audiencia. ¡Quería ver si Emily podía mantener a su bastardo!

Para su sorpresa, Emily realmente se enganchó con Jacob. Cuando Rose se enteró por Jack, todavía tenía sus dudas, pero ahora, todas sus dudas pasadas habían sido disipadas por el embarazo de Emily. ¡Esa pequeña perra tuvo tanta suerte! ¡Los celos eternos de Rose nunca dejarían que Emily llevara una vida mejor que ella! Borracho de ira, la adrenalina de Jack había duplicado su fuerza, ya que obligó a Emily a hacer la operación con determinación inquebrantable. Incluso Rita no pudo retenerlo. El miedo en el corazón de Emily prevaleció. Sin embargo, estaba decidida a no dejar que Jack se acercara a su hijo, y mucho menos lastimarlo. Habiendo quedado sin opciones, de alguna manera logró sacar un cuchillo de papel de su bolso, ¡y lo metió en el brazo de Jack por desesperación! "Aaahhh ......" Jack no lo vio venir. No tuvo tiempo de prepararse para un ataque tan sorpresivo. La sangre brotó de su herida y goteó por sus dedos. Tuvo que dejar ir a Emily debido al dolor repentino y agudo. Una vez que Emily recuperó su libertad, retrocedió unos pasos. Había odio en sus ojos; ella mantuvo vigilancia constante. "¡Oh no! ¡Jack, estás sangrando!"

¡Rose gritó y corrió hacia Jack, gritándole nerviosamente al médico que estaba al lado para hacer algo! " Jack bajó la mirada por su brazo, mientras la sangre goteaba por sus dedos y goteaba en el suelo. Pudo soportar el corte, pero el dolor comenzaba a ser intolerable. "Emily, estoy sangrando". Murmuró Jack. La ira que parecía estar albergando antes se había extinguido con agua fría. Emily observó con asombro cómo le arreglaban el brazo a Jack con gasas. Rápidamente recuperó su ferocidad mientras se burlaba de que mereces esto ". Los ojos de Jack se encontraron con los de ella. Los ojos de Emily estaban llenos de tanta ira y resentimiento contra él que podía sentirlos atravesar su alma. La una vez cálida y amorosa sonrisa de Emily, que solo le pertenecía a él, ya no era suya. Ella lo apuñaló con un cuchillo para el bebé nonato, y él ni siquiera era el padre de ese bastardo ... Jack tenía tanto odio en su corazón que casi lo envenenó por dentro, pero de alguna manera logró mantener la calma. Sin embargo, sintió que se iba a sofocar bajo presión.

La cara de Rose parecía angustiada. Ella fulminó con la mirada a Emily, condenando ¿cómo pudiste hacerle esto a Jack? El cuchillo de papel todavía estaba en la mano de Emily, ya que le daba una sensación de seguridad. "¡No atacaré a otros a menos que me ataquen primero!" Emily ha apuñalado el brazo de Jack una vez, ¡pero él ha apuñalado su corazón innumerables veces! Rose miró en silencio a Jack, que no tenía expresión, y de hecho, Jack solo lo hacía por tu propio bien. No podías apreciar su generosidad, así que lo apuñaló ... " "¿Por mi propio bien?" Emily se burló: "¿Por qué no te pidió que abortaras a tu hijo?" ¡Si prometes abortar, yo también lo haré! "" Está bien ". Jack no esperó a que Rose respondiera. Prometió de inmediato. La cara de Rose se puso pálida al instante. Ella Jack ... " La niña en su vientre era su carta de triunfo más preciosa. ¿Cómo podría ella abandonarlo? ¡Maldita sea Emily! ¿Cómo se atreve a involucrarme en esto?

"Este es tu hijo. Es tu propia carne y hueso, Jack. No ... " Rose le rogó a Jack. Emily estaba sorprendida y repelida por Jack. Ella no esperaba que él dijera que sí. "Incluso un tigre cruel no se comerá a sus cachorros. ¡Jack, no eres mejor que un animal salvaje!" "¿Lo harás o no?" "Eso es para que yo decida. ¡No necesito que tomes esa decisión por mí! Lo más importante, el niño es inocente. ¡Tanto si lo guardas como si no, debes respetar la voluntad de una madre!" afirmó Emily. La última oración fue para Rose, no por lo buena y amable que era Emily, sino porque no quería que Rose pagara por algo que había dicho con ira. El doctor había terminado de curar la herida de Jack. Jack fijó su asquerosa mirada en el rostro de Emily, mientras se lamía los labios y se quedaba sin habla. Rita se sorprendió por la muestra de valentía de Emily. Siempre tuvo la impresión de que Emily era una persona frágil, pero ver a Emily actuar como un lobo defendiendo a su cachorro, cambió su perspectiva drásticamente.

¿Quizás fue el instinto maternal lo que le dio fuerza? "Emily, deja el cuchillo. Está bien. Ahora estás a salvo ..." Rita instó gentilmente a Emily y se acercó a ella con cautela. Habiendo percibido las preocupaciones y preocupaciones de su amiga, Emily dejó escapar una sonrisa que era casi invisible. "Necesito protegerme". ¡Emily volvió a mirar a Jack y nunca más te dará la oportunidad de lastimarme! " El corazón de Jack se encogió, como apuñalado por sus palabras. Murmuró: "Emily ... "Si quieres llamar a la policía, hazlo ahora. De lo contrario, me voy a ir". Emily guardó el cuchillo y se recuperó. Ella fingió mantener la cabeza nivelada, mientras salía de la habitación. Jack no trató de detenerla, y nadie más se atrevió a decir una palabra. Pronto, Emily salió y salió del hospital con Rita.

Tan pronto como salieron, Emily corrió a un lado de la carretera y llamó a un taxi. Después de subir al auto, Rita vio que las palmas de Emily estaban sudorosas y su rostro se había puesto pálido. "Emily, ¿te sientes incómoda? ¿Necesitamos ir a otro hospital para que nos revisen?" "Estoy bien; solo necesito descansar". Emily dio un largo suspiro de alivio y recordó los eventos del hospital. Estaba sorprendida de su propio comportamiento y audacia. "Nunca vuelvas a hacer algo así. Es tan peligroso. Podrías haberte lastimado". "Lo sé. Siento haberte asustado. No estaba pensando claramente en ese momento ..." Los nervios de Emily se calmaron lentamente. "De hecho, todavía estoy un poco asustado en este momento". Capítulo 83 El niño solo podía ser mío Si Jack realmente quería obligar a Emily a deshacerse de su hijo, había muchas maneras en que podría haberlo logrado. Incluso si Rita estuviera allí, no habría podido detenerlo. Afortunadamente, las cosas no fueron así en el hospital.

Sin embargo, el deseo de Jack de privar a un niño de su madre todavía era imperdonable para Emily. Rita no pudo contener su ira, mientras sostenía las manos sudorosas de Emily y le preguntaba: "¿Cómo sabes siquiera esa escoria?" "No te preocupes. Podré cuidarme en el futuro". Emily tomó la otra mano de Rita, la consoló y la persuadió. Emily declaró: "No soy tan estúpida como antes". Nunca olvidaría lo que Jack le había hecho. Ella se comprometió a hacerlo pagar lentamente por sus acciones! Rita suspiró levemente, '¿Qué vas a hacer ahora? Sobre el niño en tu vientre ... " "Yo tampoco lo sé". Las cejas de Emily se fruncieron, mientras se preocupaba por el niño. Ella ya sabía quién era el padre. Jacob era su único hombre y debe haber sido el padre. El problema en este momento era lo que debía hacer con el bebé. "Debes pensarlo cuidadosamente, por ti mismo". Lo que dijo Rita tenía mucho sentido para Emily. Sin embargo, después de que Rita habló, no pudo evitar pensar cómo Emily le había dicho lo mismo, por lo que se rió a carcajadas con amargura. Rita ya había encontrado un lugar para vivir, así que después de que comieron juntas, se separaron.

Por la noche, Emily yacía en la cama grande, inconscientemente acariciando su estómago plano. Sus pensamientos estaban dispersos por todo el lugar. ¿Había realmente un bebé allí? ¿Por qué se sentía tan irreal? Ella ... ¿Debería dar a luz? Emily rodó alrededor de su cama, incapaz de dormir. Después de una larga consideración, sacó su teléfono móvil y marcó el número de Jacob. No sabía por qué, pero a veces, ese hombre podía darle una fuerte sensación de seguridad ... Además, dado que Jacob era el padre del niño, ella sentía que él tenía derecho a saber, para que pudieran descubrir cómo lidiar con la situación juntos. Sin embargo, Jacob no contestaba su teléfono. Emily pronto se dio cuenta de que ya era muy tarde. Cuando decidió colgar, fue recibida por la voz perezosa de un hombre en el teléfono. "¿Hola?" Quizás era la atmósfera de la noche, pero a Emily le costaba resistirse a la voz sexy de Jacob mientras tragaba. "¿Estás dormido?"

"Ya no." "Lo siento. Yo ... Emily sonaba nerviosa por teléfono. No podía mencionar su embarazo, así que dijo: "Entonces descanse un poco". "¿Entonces me has llamado para despertarme, solo para que puedas decirme que me duerma otra vez?" "No..." "¿O es porque ... me has extrañado?" "¡No, no lo hice!" Jacob sonrió y preguntó: "Entonces, ¿por qué me llamaste?" Jacob entendió muy bien a Emily. Ella no lo habría llamado si algo hubiera sucedido, y ciertamente no lo habría llamado si no hubiera pasado nada. Emily hizo una pausa por un momento para respirar profundamente. Jacob escuchó atentamente, esperando en silencio que ella continuara. "Estoy embarazada."

Aunque el tono de Emily era suave, parecía que alguien había arrojado una bomba al oído de Jacob. Emily esperó un momento, y cuando no escuchó una respuesta de él, su corazón se hundió. ¿Ella hizo lo correcto al decirle? ¿Por qué no decía nada? Después de todo, esta fue una gran noticia. Emily simplemente colgó el teléfono con impaciencia y se escondió dentro de la colcha por la tristeza. Diez minutos después, su teléfono celular volvió a sonar. Tan pronto como contestó el teléfono, escuchó la voz de un hombre proveniente de su teléfono, "Abre la puerta". Emily tardó en reaccionar, "¿Qué acabas de decir?" "Estoy en tu puerta ahora" Jacob explicó pacientemente. Finalmente Emily había aprendido a ser más inteligente después de lo que había sucedido antes. No solo cambió la cerradura, sino que también dejó de esconder la llave de repuesto debajo de la maceta. Por eso Jacob necesitaba su ayuda para abrir la puerta de su apartamento. "¡QUÉ!"

Emily casi se cae de la cama en estado de shock. "Tú, tú ... ¿Qué haces aquí a esta hora?" Jacob no respondió; comenzó a golpear la puerta. Emily colgó el teléfono, se puso las zapatillas rosas y se apresuró a abrir la puerta. Una vez que abrió la puerta, el hombre entró directamente a su habitación. Con un par de ojos profundos y oscuros la miró y ¿estás realmente embarazada? Emily lo miró y asintió. "Si." Al segundo siguiente, Jacob la levantó por encima del suelo. Parecía que él estaba midiendo su peso. Luego la sentó suavemente en el sofá. "Efectivamente. Pareces más pesado". Emily: "..." Entonces, ¿vino este hombre, solo para saber si ella era más pesada? "¿No tienes algo que preguntarme?" Jacob la miró, "¿Qué debo preguntar?" "Para empezar, es el niño tuyo ..."

"El niño solo puede ser mío". La voz de Jacob era decidida y firme, mientras se arrodillaba en el suelo. Mirando el vientre de Emily, sus ojos se suavizaron. De hecho, desde que había escuchado las noticias por teléfono, su corazón había estado dando vueltas como un guepardo. Lo único que pensaba en su mente era que necesitaba ver a Emily de inmediato. Hasta ahora, el aumento de su corazón no se había calmado. "Espere." Emily lo apartó, entró en la habitación para obtener el informe y se lo entregó a Jacob. "Míralo, luego discutiremos qué hacer a continuación". Jacob lo tomó y leyó el informe cuidadosamente. Miró a Emily y ¿qué quieres hacer? " "no lo se." Emily acaba de decirle la verdad. Anteriormente en el hospital, cuando Jack quería que abortara, ella estaba totalmente en contra. Ahora que era seguro, no sabía qué hacer al respecto. ¿Qué debería hacer con el niño?

"Tráelo al mundo". Jacob afirmó su deseo con firmeza. "Pero......" Emily dudaba. Ella no estaba lista para ser madre ... Jacob volvió su rostro hacia el suyo y la miró a los ojos, ya que él será responsable de usted y del niño. Este niño necesita venir a este mundo. No puedes privarlo de su derecho a vivir. Tendrá un padre y una madre. Tendrá todo lo que un niño pueda desear. Será el niño más feliz del mundo ". Satisfecha, Emily se sintió agradablemente conmovida por sus palabras. Todo niño tiene derecho a nacer en el mundo. Incluso si no estuviera con Jacob, todavía amaría al niño incondicionalmente. Si Jacob deseara casarse con otra persona, Emily criaría a la niña sola. Después de todo, era su propia carne y sangre, y abandonarlo estaba absolutamente fuera de discusión ... "Bueno, he decidido mantenerlo". Emily finalmente tomó una decisión, mientras sus ojos brillaban de alegría. Jacob no pudo contener su emoción. Él de alguna manera reprimió su impulso de tomarla en sus brazos en caso de que su repentino abrazo sobresaltara a Emily. Él le dijo, ¿ lo toco? "

¡Él solo estaría tocando su vientre! Emily era un poco tímida, pero finalmente ella Sólo una vez." Superado de alegría, Jacob puso suavemente su mano sobre su vientre. Se sintió tan suave que no pudo resistir su compulsión de hacerle cosquillas. Emily se rió y apartó su mano. "Qué estás haciendo..." moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 84 Te atreves a rechazarme "Simplemente se movió". Jacob sonaba tan serio que Emily no podía decir si estaba bromeando o no. Emily lo miró con recelo y preguntó: "¿En serio? ¿Por qué no lo sentí?" "Si no me crees, ve y compruébalo por ti mismo". Jacob tomó la mano de Emily y la apoyó sobre su vientre.

Unos minutos más tarde. "No, solo estás inventando esto". Emily estaba a punto de retirar su mano, pero Jacob no la dejaba. "Tal vez sea tímido. Déjame escucharlo de nuevo" dijo Jacob, mientras descansaba casualmente su oreja sobre su abdomen plano y escuchaba atentamente. Emily se rió, cuando la oreja de Jacob le hizo cosquillas, y ella quiso alejar su cabeza, pero Jacob puso su dedo índice sobre sus delgados labios con una mirada seria en su rostro. "Shh ..." La voz de Emily bajó inadvertidamente mientras susurraba: "¿Qué escuchaste?" De repente, ahí estaba. El sonido de "ronroneo" de su abdomen la dejó sin aliento. Emocionado, Jacob se echó a reír cuando lo escuchó también. Emily estaba extremadamente incómoda, y su rostro se puso rojo y empujó a Jacob de inmediato. Avergonzada, ella dijo: "¡Aléjate de mí!"

Jacob la sacudió casualmente y le preguntó: "¿Estás colgado? Él la miró a los ojos y dijo: "Es normal que una madre con un hijo tenga hambre con más frecuencia. Después de todo, ahora estás comiendo para dos". Emily volvió la cara y fingió no escucharlo. Jacob no volvió a preguntarle, sino que fue directamente a la cocina. Después de un rato, Emily miró con curiosidad y vio a Jacob ocupado preparando algo en la cocina. Sus movimientos fueron tan graciosos. Era como si él conociera bastante bien la cocina. Pronto, apareció un tazón de fideos, y su aroma sabroso llenó la habitación, haciéndola sentir aún más hambrienta. "Ven aca," Jacob la saludó con la mano, como si llamara una pequeña mascota. Emily respiró hondo y caminó hacia él. Se sentó a la mesa y dijo: "Esto ... es para "¿Por supuesto, o tal vez para el cachorro?" Emily lo miró e ignoró su sarcasmo. Ella hizo girar sus palillos y sorbió los fideos. Los fideos sabían deliciosos. Tal vez porque había acumulado bastante apetito, terminó todo el tazón en cuestión de minutos. Cuando

levantó la vista, Jacob estaba sentado frente a ella en la mesa, observándola comer todo el tiempo. . Gracias. Estaba muy delicioso ". Jacob levantó las cejas como un gesto de confianza. Hubo un momento de incómodo silencio en la habitación. La profunda mirada de Jacob hizo que Emily se sintiera un poco incómoda, por lo que trató de romper el silencio. "Tengo que decir que no esperaba que tus habilidades culinarias fueran tan buenas. Pensé que eras el tipo de persona que nunca entraría en una cocina". Principalmente debido a la cara robusta y hermosa de Jacob, junto con su noble disposición, nada de él podría ubicarlo en el contexto de la palabra "cocina". Jacob repentinamente se rió en voz alta ante sus palabras y dijo sinceramente: "Nadie ha nacido para ser noble. Al menos, no lo soy". Emily se sorprendió por el nuevo descubrimiento, mientras escuchaba al hombre con gran intriga. "Hay muchas cosas sobre mí que no sabes. Esto es solo la punta del iceberg. Te sorprenderá ver lo que aprendes si continúas explorando". ¿Explorarlo?

Emily lo miró con una expresión poco entusiasta. Ella presumía entender el significado de las palabras de la otra parte. Hizo una pausa por un largo rato y luego dijo: "Por favor, dame algo de tiempo para pensarlo". Jacob extendió la mano y le pellizcó suavemente las mejillas. Había una leve sonrisa en su rostro, lo que lo hacía parecer más guapo y atractivo, mientras decía: "¿Te atreves a rechazarme?" La mujer era tan lenta como un caracol cuando se trataba de coquetear. Alguien tenía que darle un empujón, de lo contrario no estaba dispuesta a seguir adelante. ¿Qué estaba esperando ella? Jacob pensó que era mejor confesarle sus sentimientos directamente. Luego dijo gentilmente: "Me gustas, así que también debes gustarme a mí también. ¿Me oyes? Además, vamos a tener un bebé juntos. ¿No es normal que estemos juntos? ¿Quieres a tu hijo?" tener una familia incompleta? La voz cautivadora de Jacob se desaceleró deliberadamente, como un violonchelo de movimiento lento. Con una conferencia tan detallada, Emily casi se lavó el cerebro. Afortunadamente, sin embargo, Emily persistió. Ella no perdió la cabeza ante la persuasión de Jacob. "Una familia completa se basa en el matrimonio. ¿Quieres casarte conmigo?" Cuando terminó su oración, Emily quería morderse la lengua. ¿Por qué parecía que estaba muy ansiosa por eso?

Jacob hizo una pausa de medio segundo y luego preguntó: "¿Quieres?" Era raro que Jacob conociera a una mujer que realmente le gustaba. El matrimonio era solo papeleo para él, ya que era la menor de sus preocupaciones, pero ... La idea del viejo Sr. Gu, su padre adoptivo, hizo que Jacob se pusiera triste por un momento, pero al instante volvió a la normalidad. No fue el momento adecuado. "¡No, no lo hago!" Emily replicó, instintivamente. Apresuradamente tomó los platos y fue a la cocina para evitar los ojos curiosos de Jacob. En verdad, Emily confiaba en Jacob, pero como amantes, no estaba dispuesta a confiar en él por completo. Estaba traumatizada por la traición de Jack, por lo que se sintió insegura sobre el amor. Además, se esperaba que personas de alto perfil como Jack y Jacob, que tenían el mismo tipo de educación, tuvieran rasgos similares. Jugar con mujeres para personas como ellas no era gran cosa. Además, incluso si realmente le gustaba, ¿cuánto tiempo duraría ese deseo? Emily sintió que no tenía ninguna característica para que el hombre la quisiera, pero extrañamente Jacob sintió lo contrario ...

Ahora había un niño involucrado ... Pensar demasiado le dio a Emily un fuerte dolor de cabeza. Ya era bastante tarde, así que ella dijo: "Jacob, ya es demasiado tarde. ¡Deberías volver a casa y descansar!" Jacob entrecerró los ojos y su tono era débil y desagradable cuando preguntó: "Vine hasta aquí para verte, e incluso te preparé algo de comer y ¿ahora quieres echarme? ¿Quieres quemar el puente después?" ¿cruzarlo? Realmente no tienes corazón ". Emily se encontró sin palabras. Incapaz de refutar sus palabras, ella dudó un momento y preguntó: " ¿Planeas quedarte en mi habitación?" "No estoy planeando. Ya lo he decidido". "¿Quién estuvo de acuerdo?" "Mi hija estuvo de acuerdo". La voz de Jacob era tranquila y convincente. "Dónde está tu hija..." Emily lo miró con los ojos bien abiertos. Cuando se dio cuenta de lo que había querido decir, su boca se torció. "¿Cómo sabes que es una niña? ¿No puede ser un niño?" "Me gustaría una hija"

dijo Jacob, con una sonrisa. "Ella acaba de decir que no quiere que su padre se vaya, y que le gustaría pasar más tiempo con su padre". ¡Qué tontería! Emily sabía que nunca podría ganar en una discusión con Jacob. Se dio la vuelta y caminó hacia su habitación. "Eres libre de quedarte. De todos modos tienes que dormir en el sofá". Poco después, ella se fue a su habitación. Emily yacía en su pequeña cama, perdida en sus pensamientos y luego se durmió. Jacob aprovechó la oportunidad para ducharse libremente en el departamento como si estuviera en su propia casa, tratando de deshacerse del olor de su cuerpo después de la cocción. Temprano a la mañana siguiente, Emily se despertaba habitualmente temprano, y cuando abrió los ojos, vio una cara hermosa durmiendo junto a ella. Ella casi saltó de la cama. Jacob! ¿Por qué estaba él en su cama? Los movimientos de Emily despertaron al hombre. Luchó por mantener abiertos sus ojos estrechos, largos y negros. "¿Estás despierto?" Capítulo 85 Lo haces a propósito, correcto "¿Cómo entraste?"

Jacob respondió, con indiferencia: "La llave fue insertada en la puerta". Emily lo miró enojada y dijo: "Entonces, ¿por qué no te pones la ropa?" "No tengo ropa que ponerme". "No, lo haces. Jack dejó su ropa, la última vez que estuvo aquí ..." Habiendo dicho eso, Emily se dio cuenta de su estupidez y cerró la boca. Al segundo siguiente, Jacob la obligó a levantar la barbilla para mirarlo mientras sus ojos se clavaban en los de ella. Descontento, la voz de Jacob tenía un tono desagradable, "¿Lo dejaste quedarse aquí toda la noche?" Cuando Emily se enfrentó a sus ojos, se dio cuenta de que estaba realmente enojado. Sin embargo, Jacob era ese tipo de persona que rara vez revelaba sus verdaderos sentimientos, incluso la ira. La voz de Emily tembló, "Sí, hubo una vez ... Pero no hicimos nada ..." Explicó sin pensarlo conscientemente, pero el dolor en su barbilla creció y no pudo evitar gritar: "Ouch ..." Jacob soltó su barbilla en un instante, y mordió sus labios suavemente con ira. Su lengua era fuerte y no le daba espacio para respirar. La besó profundamente.

"Um ......" Emily trató de alejarlo. Ella casi lloró de dolor. ¿Por qué este hombre siempre la mordía sin decir una palabra? ¿Era un perro? "Como madre de mi hijo, quiero que dejes de salir con hombres extraños. ¿Me oyes?" Los ojos de Jacob estaban oscuros mientras miraba los de ella y sus dedos frotaban sus labios. Su tono indicaba algún tipo de advertencia. El razonamiento de Jacob sonaba impecable. Emily levantó la mano y sintió sus labios hinchados. Miró a Jacob, enojada, pero tal ira no tenía sentido en los ojos de Jacob. Ella afirmó: "Si te lo prometo, entonces tú también deberías hacerme una promesa". "¿Que promesa?" "Primero, no te aprovecharás de mí, como lo hiciste hace un momento ..." "¿Qué hice justo ahora?" Se sentía como si Jacob estuviera bromeando con ella, y había un toque de travesura en su tono. "¡Sin besos, sin mi consentimiento!"

La arrogancia de Jacob llevó a Emily por la pared. Ella simplemente aclaró sus palabras asertivamente, "¡Y no me muerdas de nuevo!" Jacob fingió hablar en serio y se burló de ella, "Oh, ¿qué más?" Emily no encontró ningún cambio en la expresión facial de Jacob y continuó: "Segundo, no puedes limitar mi libertad". "Bueno, ¿qué más?" "Además ... Si uno de nosotros encuentra una pareja en el futuro, el niño debería estar conmigo, y usted es libre de venir a visitarnos cuando lo desee". "Bueno, realmente has pensado en esto". Jacob levantó las cejas y bromeó: "¿Hay algo más?" Emily pensó cuidadosamente y sacudió la cabeza. Había una sensación de mandona en su corazón. Jacob siempre fue el acosador, pero ahora era su momento de tomar la iniciativa. Además, su sugerencia era muy razonable. ¡Necesitaban establecer límites y reglas! "Nada más."

Jacob la miró con los ojos entrecerrados y volvió a preguntar: "¿En serio? También podrías decir que no estás satisfecho conmigo". Emily levantó la vista al ver a un hombre intimidante. Tragó inconscientemente y gimió, "No, nada más ... ¿Deberíamos levantarnos?" "¡Ay!" De la nada, Jacob le dio una palmada en el trasero. Emily no estaba lista para eso en absoluto. Estaba colgando en algún lugar entre el dolor extremo y la humillación. "Jacob, ¿por qué volverías a hacer eso?" "No dijiste que no podía hacer eso". Jacob sonrió descaradamente, pero en opinión de Emily, era inapropiado. Estaba tan enojada que parecía que iba a reventar una vena. Sin pensarlo dos veces, corrió hacia Jacob y hundió los dientes en el brazo de Jacob. "¿Perrito?" Jacob rio y no pareció afectado por su ataque. La abofeteó de nuevo en el mismo lugar. "¡Para!"

Emily estaba acorralada, como un perro pequeño, incapaz de moverse. Estaba a punto de llorar cuando dijo: "¡Si vuelves a hacer eso, nunca te hablaré!" Jacob la giró y la levantó como a una niña. Había cierta severidad en su voz. "¿Recuerdas lo que dijiste?" Emily se sintió muy humillada. Ella nunca ganaría contra este hombre. "¿Qué?" Jacob fingió azotarla de nuevo, pero Emily respondió de manera reflexiva, "¡Lo recuerdo!" ¡El castigo de Jacob casi le dio un trauma psicológico! "Qué dije..." Emily se retorció el cerebro y finalmente recordó: "LIS diez, escucha ..." Ella no quería decirlo! "Escucha qué?" "¡Escucha a mamá y papá!" Jacob sonrió con gran satisfacción. "Si quieres llamarme papá en la cama, también estará bien". '¡Guau! ¡Es completamente desvergonzado!

Emily solo podía maldecir en su corazón. ¡Ella no se atrevió a hablar en voz alta, porque Jacob era como un lobo con piel de oveja! Los que se adaptan a sus acciones al tiempo son sabios. Ella lo sabía bien: "Ahora lo recuerdo. Le dije que obedecería tus órdenes con lealtad". Los labios de Jacob de repente evocaron un grado satisfactorio de curvatura, incluso sus ojos se habían relajado. Finalmente le mostró misericordia a la niña y le dijo: "Escúchame con atención. Todo lo que has dicho hasta ahora es inútil ". Emily: ".. Jacob solo estaba divirtiéndose burlándose de ella. Emily no solo no logró someterlo, sino que también la golpearon en el culo. Fue una mañana llena de acontecimientos. En otro lugar en la ciudad de Jingshi. Cuando Rita abrió la puerta, vio a alguien que nunca quiso ver, parada en la puerta. La otra parte también se sorprendió al verla allí. Él le preguntó de inmediato: "Rita, ¿estás embarazada?" "¿Y qué? ¡No es tuyo de todos modos!" Vuelve a donde viniste y no vuelvas aquí de nuevo

". Rita tenía la intención de cerrarle la puerta en la cara justo después de que ella terminara de hablar. Ella quería separarse de esa persona. "¡Rita!" Sin embargo, David se movió rápidamente para atravesar la puerta antes de que ella pudiera cerrarla. Él le gritó enojado, "Lo hiciste a propósito, ¿verdad?" "¡Planeaste dormir conmigo solo para quedar embarazada de mi hijo! ¿Qué quieres?" Rita levantó lentamente la cabeza y miró la cara del hombre. Ella se burló gentilmente, "Oh David, Sr. David ... Ya estamos divorciados. ¿Por qué has venido a mí ahora?" David resopló: "Me temo que usarás a este niño para amenazar a mi familia". "Entonces te aseguro que no tienes que preocuparte por eso". Rita le dedicó una sonrisa, lo que hizo que su delicado rostro pareciera más hermoso. Ella dijo con calma: "Me abortaré pasado mañana y no tengo intenciones de estar conectado con su familia". David estaba desconcertado por su franqueza. Para su incredulidad, dijo: "Oh, eso es fácil de decir. Si no tuviera otros motivos, ¿por qué me seguiría al país Z? ¿Deseaba amenazarme?" "¡David, la ciudad de Jingshi

es mi ciudad natal! ¿Qué pasa si regreso a casa para una visita? ¿No puedes estar tan absorto en ti mismo?" "¿Absorto?" David resopló, "Eres un huérfano. ¿Cómo podrías tener una casa? Capítulo 86 Tan lindo Aturdida, Rita sintió que su garganta se estaba cerrando, ya que ni siquiera podía pronunciar un ruido. Sí, era huérfana, sin padre ni madre. Pero ella tenía a su abuelo Xu, que era el compañero de armas del abuelo de David. El abuelo Xu la crió, la amó, la ayudó a terminar sus estudios y finalmente la casó con un buen esposo. Lamentablemente, el abuelo Xu había fallecido y ella se había divorciado. De vuelta en Z Country, ya no tenía hogar, ya no. Habiendo visto la expresión de duelo en los ojos de Rita, David lamentó lo que había dicho. Después de un rato, él dijo: ¿qué quieres? Después de todo, una vez fueron marido y mujer. Incluso si él ya no la amaba, ella seguía siendo la mujer con la que su abuelo le pidió que se casara.

Rita recuperó la compostura. Ella miró a David. Por su expresión, Rita sabía que él pensaba que ella tenía un motivo oculto. ¡Dijo con una expresión sombría que quería que te alejaras de mi vista de inmediato! " La única persona, su abuelo, que la amaba tanto se había ido. En cuanto al resto de la familia Xu, ella no tenía ninguna conexión personal con ellos. "¡Rita! Te lo advierto. ¡No presiones tu suerte!" David expresó su furia. David no era el tipo de persona que se enojaría fácilmente, ¡pero esta mujer sabía cómo ponerlo nervioso! "Puedes calmarte. ¡Dije que abortaré a este niño pasado mañana, y después de eso no tendré nada que ver con tu o la familia Xu!" Las palabras de Rita sonaron muy duras para los oídos de David. Él sé si estás diciendo la verdad o "¿No me crees? ¡Bien!" Rita no estaba enojada, sino que se rió. Puso su bolso sobre la mesa y sacó una botella de medicina. Se sirvió un vaso de agua fría y es la medicina para el aborto. Originalmente quería someterme a una cirugía, pero ahora creo que esto también puede funcionar. Tal vez más tarde solo necesito organizar un retiro de cu ". Pronto, abrió la botella y se puso unas pastillas de color blanco en la mano.

Enfurecido por su arrogancia, David corrió hacia ella justo cuando estaba a punto de tragarse las píldoras. Se los quitó de la mano mientras lloraba. La botella cayó al suelo y las pastillas blancas se dispersaron por todo el piso. Sin un pensamiento consciente, Rita se arrodilló para recogerlos. David pateó las píldoras lejos de ella y las pisoteó bajo sus zapatos. David volvió loca a Rita, furiosa, mientras ella gritaba: "David, ¿qué demonios te pasa?" "¿Qué pasa conmigo? ¡Qué pasa contigo! ¡Quién te dio permiso para matar a mi hijo!" Los ojos de David estaban rojos y gruñía como una bestia enojada. Rita quedó totalmente asombrada por David. Nunca había visto a David así en su vida. David siempre había sido un romántico; tenía una disposición despreocupada y era muy considerado con las personas que le importaban. Sin embargo, en este momento, la ira que sangraba de los ojos de David parecía que podía quemar cualquier cosa en su camino a las cenizas.

Rita se levantó lentamente y lo miró sin miedo, mientras decía: "¿No tienes miedo de que use al niño para extorsionar a ti y a tu familia? Será perfecto para los dos si nos deshacemos de este niño! "¡No lo permitiré!" ¡David no quería creer que Rita se desharía de su hijo, solo para romper sus lazos con él y su familia! ¡Rita claramente no era una mujer sensata! "¿Quién crees que eres? ¡Eres solo un pedazo de mierda! ¡Lo que sea que haga, no es asunto tuyo!" Era la primera vez que Rita usaba esas palabras frente a David y se sentía muy feliz en el fondo. En cuanto a David, su paciencia se había agotado, "¡Qué grosero eres!" "¡Vete!" "¡Rita, si te atreves a matar a este niño, tendrás que soportar las consecuencias!" "¿Qué esperas? ¿Crees que debería traerlo al mundo? L" "¡Entonces hacerlo!"

"¡David, eres un bastardo!" Rita no podía tolerar escucharlo más. Ella corrió hacia él y comenzó a patearlo y golpearlo. Ella gimió, "¡nunca te dará un bebé!" David no se defendió, pero se veía inquieto, mientras agarraba a la otra parte y ¿ exactamente lo que quieres? " "¡Quiero que salgas de aquí!" Rita apartó las manos y volvió corriendo a su habitación. Se arrodilló en el suelo, llorando impotente. ¿Por qué vino a ella? Ya había terminado. ¿Por qué no simplemente dejarla ser? Al mirar la puerta de Rita, David golpeó la pared con los puños desnudos por impotencia y frustración. ¡Tampoco podía entender qué quería hacer, pero no permitiría que Rita fuera la única persona que decidiera si su hijo viviría o moriría! Por la noche, Emily salió del trabajo y regresó a su departamento en un taxi. Cuando giró la llave y abrió la puerta, ¡se encontró con una sorpresa extremadamente desagradable! ¿Por qué ... por qué estaba vacía su habitación?

¿Fue por un ladrón? Emily dio un paso atrás y comprobó el número de la casa para asegurarse de que era su apartamento. Entró y miró a su alrededor con consternación. ¡Todo este apartamento estaba vacío, y ni una sola planta en maceta se quedó atrás! "Emily". Un hombre alto, apoyado contra la puerta, la miró con una sonrisa en su rostro. La expresión de asombro en el rostro de Emily lo divirtió mucho. "Todo mi departamento está vacío ..." Emily todavía estaba inmersa en su pesadilla. Se volvió hacia Jacob, luciendo completamente perdida y desanimada. Fue ... muy lindo. Jacob se acercó a ella y la levantó como un niño en sus brazos, como una niña amorosa ". "Déjame ir." Emily luchó, y fue entonces cuando la golpeó. Miró al hombre sospechosamente y fuiste tú, no. Jacob asintió con la cabeza.

"¿Qué estás haciendo? ¿Por qué alejaste mis cosas? ¿Dónde están ahora?" Emily estaba totalmente angustiada. ¿Dónde iba a vivir esta noche? Jacob vio a través de su confusión. La atrajo más cerca y las cosas reconfortadas están en mi casa porque quiero que te mudes conmigo ". Emily frunció el ceño. Decepcionada y molesta, expresó que ni siquiera me habló y simplemente movió mis cosas. ¡Como pudiste hacer esto!" "¿No te hablé?" Jacob levantó las cejas y explicó: "Hablé con mi hija. ¿No te lo dijo?" "¡Tú!" Emily estaba tan frustrada que lo golpeó, pero él la cargó sobre su hombro y salió. "¡Vamos a casa!" dijo Jacob Agitada, Emily parecía que estaba a punto de llorar, ¡porque eres demasiado! Ya he pagado el anticipo por un año. ¡Ahora nunca recuperaré mi dinero! " "Bueno, te pagaré. Diez veces más de lo que has pagado, Jacob miró alegremente al conejito que luchaba en sus brazos. Dijo vete a casa, cariño ".

"No soy un niño". Emily se calmó lentamente y susurró: "¡Bájame, por favor!" "No." Fue tan embarazoso... En la mansión Tyrone. Era la tercera vez que Emily había estado en ese lugar. Esta vez, ya no estaba tan nerviosa como antes. Quizás porque tenía un sentido de confianza en Jacob. "Jacob, ¿qué dirá la gente si vivo contigo?" Emily expresó con calma las preocupaciones, en el fondo de su corazón. Jacob obviamente desaprobó sus palabras. Él sonrió y le acarició el pelo con los dedos mientras se atrevía a hablar de nosotros suavemente ". Solo alguien que ya no quería vivir en el mundo. Emily se dio cuenta de que a Jacob le gustaba tocar su cabello y su cabeza. Ella se alejó de él y pensó que esto era inapropiado ... " "¡Vamos! ¿En serio? ¿Aún quieres escapar ahora que ya estás aquí?" Emily lloró en su corazón: 'Siempre me obligas a hacer todo. ¡Incluso moviste todas mis cosas a tu casa sin siquiera discutirlo conmigo! moboReacJer

Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 87 Llámala señorita Emily "El padre y la madre del niño viven juntos. ¿Estás diciendo que no es apropiado?" Jacob fue muy meticuloso y persistente en el lavado de cerebro del conejito delante de él. "Además, si Jack descubre que estás conmigo, lo va a sacar de las paredes. ¿No te gustaría ver eso?" Emily lo miró por unos segundos y lentamente asintió con la cabeza, pero quiero hacerlo enojar más que solo ". Jacob miró su seria apariencia, sonrió profundamente y sí. Esa es mi chica." Inicialmente, Jacob pensó que Emily simplemente lo dejaría pasar sin que Jack pagara el precio. Parecía que estaba equivocado. Cuando entraron a la casa, todas las amas de casa y los criados ya estaban allí esperándolos. Se pararon en dos filas y los saludaron respetuosamente. "Buenas tardes. Señor, señorita". Las cejas de Jacob se fruncieron y su sonrisa se puso boca abajo. Parecía estar un poco insatisfecho con su saludo. Todos de repente pensaron que

debieron haber cometido algunos errores. Contuvieron el aliento y esperaron ansiosos. "En el futuro, solo llámala señorita Emily". Todos inclinaron sus cabezas de acuerdo. Más tarde, miraron a Emily con más respeto. Aunque el título no hizo una gran diferencia, "Miss Emily" fue obviamente mucho más formal que "señorita", lo que demostró que Emily no era solo una de sus citas que se quedaría aquí por un par de noches, pero ella De alguna manera tendría algo que decir en esta casa. Esa era la forma en que Jacob les decía que esta dama no era una extraña. La saludaron al unísono, una vez más, "¡Buenas tardes, señorita Emily!" Emily no entendía la complejidad de estos títulos. Ver a todos saludarla de nuevo la hizo sentir un poco extraña, mientras los saludaba cortésmente de nuevo. La pareja entró juntos. Zola, que se escondía entre la multitud, miró a Emily con gran envidia, pero nadie la notó. Cuando subieron las escaleras, Emily miró la habitación con asombro, ya que era exactamente igual a la habitación de su departamento. Sorprendida e impresionada, ¿cómo hiciste esto?

Aunque, el tamaño del área era varias veces mayor, los muebles y las cosas eran todos iguales, e incluso algunos detalles adicionales de los que ella no estaba al tanto también se conservaron. "Donde hay voluntad hay un camino." "Sí, le tomó mucho esfuerzo al Sr. Jacob hacerlo por usted. ¿Le gusta, señorita Emily?" Zola ya había estado detrás de ellos en secreto. Ella sonreía gentilmente y parecía muy agradable. La furia y los celos que tenía cuando estaba abajo ya habían desaparecido sin dejar rastro. Jacob se dio la vuelta y miró a Zola. Estaba emocionada cuando Jacob lo hizo. Intentó reprimir la alegría en su corazón y cubrió su emoción con una sonrisa aún más espléndida. "Zola, no subas a menos que te lo ordenen". Esta frase fue como un agua fría lavando todo el entusiasmo y las expectativas de Zola. Avergonzada, murmuró: "Lo siento señor. Por favor, perdóneme. Estoy tan contenta de conocer a la señorita Emily ..." Su voz, expresó el agravio de ser malentendido, pero Jacob se mostró apático cuando se dio la vuelta y casualmente , ahora puedes bajar las escaleras ".

"... Si." Zola se fue a regañadientes, pero no se atrevió a desobedecer una orden directa de Jacob. Rápidamente se dio la vuelta y bajó las escaleras, mientras en su corazón, secretamente planeaba planes tortuosos. Jacob no tenía intenciones de decirle a Emily lo que había hecho por ella, ya que no tenía expectativas de obtener algo a cambio. Todo lo que había hecho por ella era voluntario, porque la amaba, nada más. Sin embargo, había una extraña sensación en el corazón de Emily. Se dio cuenta de que la criada siempre venía deliberadamente para mostrar su presencia ... "Bueno, ¿te gusta?" La voz de Jacob retiró los pensamientos de Emily, y ella asintió de inmediato. "Me gusta mucho". ¿Jacob levantó su barbilla suavemente con un dedo y miró su carita por unos segundos y luego esa respuesta fue superficial? "No..." Emily no había tenido tiempo de explicar, ya que Jacob la arrastró a otra habitación.

Juntos, abrieron la puerta de una habitación rosa. Paredes pintadas de blanco y rosa, una cama de princesa rosa, cortinas y cortinas de color rosa claro, alfombras de color blanco lechoso y varias muñecas pequeñas y lindas ... Era la habitación perfecta para una pequeña princesa. "Creo que te gustará", dijo Jacob, con un tono serio. "Es demasiado rosa ..." Emily sacudió la cabeza con desaprobación y no soy una niña pequeña ". "Está bien. Guardaremos esta habitación para el bebé" Jacob se rió entre dientes, y luego la llevó a darle un recorrido por la villa. Había muchas habitaciones en la villa y el estilo de la decoración variaba de una habitación a otra. Había estilo europeo simple, estilo pastoral cálido, estilo de madera, etc. Emily miró a través de tantas habitaciones que se sintió exhausta. El hombre finalmente la dejó ir. Ella eligió la primera habitación, la misma habitación que la de su apartamento.

Jacob estaba un poco decepcionado por la reacción de Emily a la "habitación de la princesa", que él había decorado muy elaboradamente para ella. "Esa habitación es la más adecuada para ti" dijo, pensando en un conejito rodeado de todo rosa y femenino, y sus ojos caídos y bostezos perezosos todas las mañanas se despertaba en la cama de princesa rosa. Fue tan ... LINDO. Emily se estaba relajando en el sofá cuando lo escuchó decir eso, así que lo miró y respondió: "Jacob, creo que esa habitación es la más adecuada para ti, no para mí. Si te gusta, quédate allí. Don ' no te preocupes, no me reiré de ti ... " Emily no pudo terminar sus palabras, ya que una mano grande salió de la nada y cubrió toda su cara, y luego se pellizcó la mejilla suavemente. "Lo pensaré si compartes esa habitación conmigo". "Entonces no deberías pensar en eso, jajaja". Emily se burló de él. A juzgar por las habitaciones bien arregladas, ella podía decir que Jacob hablaba en serio, y sinceramente quería que ella se mudara ... De todos modos, sería mejor esperar hasta que naciera el niño y luego hablar sobre lo que deberían hacer en el futuro. Por ahora, podrían dejarlo ir.

Emily era oficial miembro de la casa de Jacob. Después de cenar juntos, salió a caminar, pero volvió cuando oscurecía. Más tarde esa noche, ambos fueron a sus propias habitaciones. Después de lavarse y cepillarse los dientes, revisó sus propios planes de diseño. Emily, sin embargo, se fue a la cama temprano, pensando en el niño en su vientre. Debido a la familiaridad de la habitación, se durmió rápidamente, sin molestias, hasta que su teléfono la despertó. Levantó el teléfono, todavía medio "Emily, ¿estás en casa ahora? Algo malo me pasó esta noche. ¿Puedo quedarme en tu casa?" "Vale todo está bien." Emily respondió inconscientemente, pero luego se dio cuenta, "No, no estoy en casa ahora. ¡Me acabo de mudar!" "¿Dónde estás ahora? Necesito Realmente no tengo otro lugar a donde ir".

verte.

Emily estaba avergonzada de decir que se había mudado a la mansión de Jacob, pero estaba más preocupada por el bienestar de su buena amiga, '¿Qué pasó? Voy a recogerte, ¿de acuerdo? ¿Donde estas ahora?"

"Es complicado. Te lo diré más tarde cuando nos veamos". Emily escribió la dirección que Rita le había dado. Colgó el teléfono y corrió hacia la puerta. Para su sorpresa, tan pronto como abrió la puerta, vio a un hombre en pijama parado frente a su puerta, pero para entonces ya era demasiado tarde. Emily no pudo detenerse cuando se topó con él. Jacob aprovechó esta oportunidad y la sostuvo en sus brazos. Bueno, finalmente atrapó al conejito. Ella era tierna y cálida, lo que hacía que nunca quisiera dejarla ir. "¿Jacob?" Emily todavía estaba medio dormida. Ella lo empujó y le preguntó: "¿Por qué estás parado en mi puerta?" Capítulo 88 1 Don un t quiero hablar con un Twerp "Estoy aquí para ver si te quedas despierto hasta tarde", respondió Jacob, pareciendo preocupado, entrecerrando los ojos a la chica frente a él. La niña estaba vestida con un mono de conejo rosa bebé, que fue seleccionado por Jacob. Con orejas de conejo en la capucha y una pequeña cola de algodón en la parte posterior, el mono le quedaba perfecto a Emily. 'Wow ... Ella es absolutamente adorable', pensó Jacob.

"No iba a quedarme despierta hasta tarde, pero necesito salir por algo importante", dijo Emily, mientras trataba de empujar a Jacob para que saliera por la puerta. Ella se iba rápidamente, así que no tuvo tiempo de explicarle nada. Sin embargo, su esfuerzo fue en vano, porque Jacob la agarró por detrás y la llevó en sus brazos. "Es pasada la medianoche. ¿A dónde vas? ¿Qué pasó?" preguntó Jacob "Yo ..." Emily luchó por salir de sus brazos, pero falló. Frustrada, suspiró y le explicó a su mejor amiga Rita, creo que la conociste una vez, necesita mi ayuda con un asunto urgente. Debo ir y comprobar si está bien o no ". "¿Entonces esa es la razón por la que tienes que salir a medianoche? ¿Por una chica?" Emily se sorprendió al encontrar algo de celos en la voz de Jacob; ella lo miró fijamente y ¿lo esperas? " Al minuto siguiente, Jacob mordió sus labios como para castigarla. "No te permitiré salir, no a esta hora". "Me tengo que ir. ¿Qué pasa si le pasa algo malo?" Con una expresión de descontento en su rostro, Jacob replicó con un desagradable no es un bebé. Como adulta, ella debería poder cuidarse a sí misma, en lugar de que tú la cuides; pequeño twerp ".

"¿Por qué estás siendo tan irracional?" Emily ya no quería hablar con Jacob. Ella lo golpeó en el pecho y yo me fui. No tienes derecho a interferir con mi libertad y mi vida. ¿Lo entiendes?" Jacob, sin embargo, no soltó a Emily. En cambio, sostuvo a Emily más fuerte en sus brazos. '¿De qué está hablando? ¿Cómo podría Emily preocuparse más por otra chica que por mí? Jacob pensó. Sus pensamientos fueron interrumpidos cuando Emily clavó sus uñas en las suyas. No me dejes ir, lo haré ... " Emily estaba a punto de decir "Regresaré a mi departamento", pero antes de que pudiera terminar, Jacob la acercó más como si fuera un cachorrito y la miró con afecto en los ojos. "¿Donde esta ella?" Jacob cepilló el cabello de Emily entre sus dedos y continuó en un disgusto vendrá contigo ". Después de todo, ¿cómo podía permitir que Emily saliera sola a medianoche? Tan pronto como dijo eso, Emily sonrió de oreja a oreja, "Gracias, Jacob". "¿Por qué no muestras tu gratitud besándome?", Jacob la oportunidad para aprovechar la situación.

aprovechó

Emily reflexionó y asintió para sí misma, "Entonces creo que prefiero llevarte mi gratitud". Desconcertado, Jacob estaba sin palabras. ¡Qué niña tan astuta! Como no tuvieron tiempo de cambiarse de ropa, ambos se pusieron abrigos, encendieron el sistema de aire acondicionado del automóvil y se fueron de casa. En el camino, Emily se quitó el abrigo porque la temperatura en el auto se estaba calentando, exponiendo sus piernas delgadas y delicadas. Jacob la miró brevemente; en sus ojos brilló un rastro de disgusto. Luego tiró del abrigo para cubrir sus piernas y se dio la vuelta para continuar conduciendo el automóvil. Cuando llegaron al lugar donde Rita le había contado a Emily, Emily vio que Rita estaba sentada en un banco, a través de la ventana. Con la cara enterrada entre las rodillas y los brazos apretados alrededor de ellos, Rita temblaba en el frío del viento nocturno, y su aspecto parecía algo triste y solitario. ¿Qué le pasó a Rita? Emily estaba tan preocupada que tan pronto como el auto se detuvo, abrió rápidamente la puerta, pero justo cuando estaba a punto de saltar del auto, alguien la detuvo por detrás.

Se dio la vuelta y encontró a Jacob agarrando las largas orejas de conejo en su capucha, evitando que se bajara del auto. "¿Qué estás haciendo? ¡Déjame ir!" '¿Por qué Jacob siempre me trata como a un niño?' enojada y ansiosa, Emily le lanzó a Jacob una mirada feroz. La mirada de Jacob de repente se volvió dura y fría afuera. Póngase el abrigo antes de salir del auto ". Emily estaba sorprendida por sus palabras; ella sintió que su enojo se había desvanecido repentinamente por sus palabras consideradas porque había entendido totalmente su amabilidad. En un tono avergonzado ella Jacob se burló y soltó a Emily mientras apartaba la mirada de Emily. Parecía que estaba enojado por alguna razón. Llena de culpa, Emily se puso el abrigo sin decir una palabra, se bajó rápidamente del coche y corrió hacia Rita. Jacob esperaba escuchar las disculpas de Emily, pero solo había silencio detrás de él. Se dio la vuelta solo para descubrir que Emily ya había bajado del auto. Lleno de ira, también se bajó del auto y corrió detrás de Emily. Rita no notó que Emily se acercaba; ella parecía estar inmersa en sus propios pensamientos. Hasta que Emily gritó su nombre, no levantó la cabeza lentamente.

Emily se sorprendió por los ojos rojos de Rita cuando levantó la cabeza, "¿Qué te pasó, Rita? ¿Qué te pasa?" La impresión de Emily de Rita fue que era una chica independiente, capaz y experimentada con una fuerte voluntad. Emily nunca la vio llorando así. "Emily, no quiero hablar de eso ahora". Rita se secó las lágrimas de la cara y dijo con voz ronca. Las palabras de Rita le dolieron el corazón a Emily. Además, se sentía culpable porque no podía hacer nada por su amiga para que se sintiera mejor. Al final, Emily asiente, subamos primero al auto. Hace frío aquí afuera ". Durante ese tiempo, no hacía tanto frío en el día, ya que el otoño estaba justo en la puerta, pero por la noche hacía mucho frío. Emily tocó a Rita y descubrió que tenía las manos tan frías como el hielo. Sin dudarlo, se quitó el abrigo y se lo puso a Rita. En poco tiempo, Emily estaba cubierta por el abrigo de un hombre. Un fuerte olor a virilidad la rodeaba, y el calor del abrigo no solo calentaba su cuerpo, sino que también calentaba su corazón. Emily se dio vuelta y encontró a Jacob parado detrás de ella con un ceño fruncido ... " "No quiero hablar con un idiota".

Emily estaba sin palabras. El gesto cariñoso de Jacob la conmovió, pero sus palabras volvieron su impresión hacia otro lado. Fue en este momento que Rita notó a Jacob. Miró el pijama que llevaban Jacob y Emily, y de repente se dio cuenta de que algo estaba pasando entre ellos. En tono de disculpa, ella te molestó ". Inmediatamente, Emily aseguró: "No, no es lo que piensas ..." Rita le dio a Emily la mirada de "Lo sé todo" y sonrió, "No hay necesidad de explicarlo". Emily se ahogó ante la expresión de Rita, '¿De qué está hablando Rita? ¡No puedo resolverlo!' "Vamonos." Jacob no tenía interés en esperar allí afuera en el frío. Puso sus brazos alrededor de los hombros de Emily perentoriamente y caminó hacia el auto. Una vez que todos entraron en el automóvil, Jacob lo encendió y encendió la radio para tocar música clásica de piano. Por un momento un silencio incómodo cayó en el auto, excepto por la música.

Emily había planeado tomar el asiento trasero con Rita, pero Jacob insistió en que se sentara en el asiento del pasajero delantero. Solo podía mirar a Rita a través del espejo retrovisor. Para su alivio, parecía no haber nada malo con Rita en ese momento. "Hola, Jacob", ¿Emily se volvió hacia Jacob y le dijo que dejaste que Rita se quedara en tu casa esta noche? Jacob respondió sin dudar, "No". Emily de repente se decepcionó, "¿Por qué?" "Porque ella podría quedarse en un hotel". ¿De qué está hablando Emily? La puerta de mi casa no está abierta para todos ', pensó Jacob. Emily imploró: "Ahora se ve bastante mal. Me temo que hará algo tonto si la dejas sola. ¿Puedes hacerme este favor ..." "No", Jacob declinó una vez más, con voz severa. Capítulo 89: ¿Cómo te atreves a oler a mi chica? "¿No puedes al menos mostrar algo de simpatía?" "No tengo tiempo para esas cosas". Emily: "..."

Ella no había logrado convencer al hombre sentado a su lado en el auto. Cuando Emily estaba a punto de darse por vencida, Jacob le dijo con una sonrisa descarada y profunda , no es del todo imposible ". La cara de Emily se iluminó de repente como el sol. Ella lo miró con ojos brillantes de alegría y Jacob le devolvió la sonrisa. Simplemente no pudo resistir sus ojos de cachorro. "Si me besas, diré que sí". ¡De nuevo! "¿No puedes pensar en otra cosa?" "No", Jacob levantó las cejas y prácticamente tiene todo lo demás ". 'Bien, eso es cierto.' Emily pensó por un momento, luego te besaré cuando ... " Fue solo un beso. Ya se habían besado mil veces. "Lo quiero ahora". "¿Tu que?" Emily negó con la cabeza e insinuó a Rita en el asiento trasero. "No seas ridículo ..." Jacob solo la miró sin decir una palabra. Obviamente lo decía en serio.

Emily y Jacob se susurraban el uno al otro, y la música era fuerte que Rita no tenía idea de lo que estaban hablando. Además, tenía sus propios problemas por los que preocuparse. "Bueno ..." "Muy bien entonces ..." Emily se mordió el labio. Lentamente se inclinó hacia adelante, pero rápidamente se alejó. Era tan vergonzoso, especialmente con su amiga en el asiento trasero. Jacob le dirigió una sonrisa gentil, luciendo genuinamente divertida. "Vamos, mami". ¿Qué acaba de decir? ¡El hombre era completamente problemático! "Lo que sea", pensó Emily. Besó a Jacob en la mejilla y luego volvió rápidamente a su asiento. "¿Estás satisfecho ahora?" "Sí", a Jacob le gustaba mucho jugar con ella. Miró a Emily, que pretendía estar fría mientras sus orejas se ponían rojas. ¿Entonces ha aceptado? Emily se sintió aliviada. Se volvió para ver a Rita, sin darse cuenta de que Jacob la estaba mirando intensamente.

El teléfono de Jacob sonó cuando llegaron a la mansión Tyrone. Echó un vistazo a la pantalla y escogió Fue David. "Jacob, ¿Emily está contigo?" "Olfateando a mi chica ... ¿cómo te atreves?" Jacob respondió con voz fría. De repente pensó en la noche en que Emily estaba borracha, se derrumbó sobre el pecho de David y lo llamó a su hermano muy caro. Emily le explicó más tarde que tenía una prima muy cercana que lamentablemente murió hace un par de años, pero esa escena todavía lo irritaba. David respondió de inmediato. "No, me has entendido mal. Nunca haría eso. Solo quería preguntarle algo. Es importante". "¿Qué es importante? Puedes decirme". "Pregúntale a Emily si sabe dónde está Rita". Jacob estaba encendiendo el altavoz cuando David mencionó a Rita. Todos en el auto oyeron la voz de David. El corazón de Rita se hundió en su estómago. Emily se sorprendió al principio, pero luego se volvió hacia Jacob y sacudió la cabeza. Jacob sonrió y susurró: "Bésame primero". Emily: "..." ¡No otra vez!

David no recibió ninguna respuesta del teléfono, por lo que volvió a preguntar: "¿Jacob? ¿Puedes oírme? Por favor, solo pregúntale a Emily y mira si sabe dónde encontrar a Rita ..." Emily fue repentinamente empujada desde atrás por Rita, y antes de que pudiera reaccionar, cayó sobre Jacob. Jacob se dio la vuelta en el momento adecuado, y sus labios atraparon los de ella. "Mmmmm ..." Emily gimió. David, al otro lado, escuchó el sonido. Se congeló por unos segundos y luego lamento interrumpir ... simplemente ignórame y vuelve a lo que sea que estés haciendo ... " Colgó el teléfono casi al instante. El mundo volvió al silencio. "Rita, ¿qué fue eso?" Emily miró a Jacob, luego se volvió hacia Rita, sintiéndose un poco incómoda y avergonzada. "Bueno ..." Rita se rió por un momento antes de que necesitara un empujón, bebé. Lo estaba haciendo por ti ". Rita se sentía mucho mejor ahora. Emily se alegró de ver a Rita sonriendo mientras respondía: "Entonces, gracias ... ¿supongo?"

Mientras se reían, David, por otro lado, estaba bastante frustrado después de colgar el teléfono. Se quedó en la casa de Rita todo el día en caso de que Rita realmente fuera a abortar después de su pelea esta mañana. Intentó hablar con ella pero falló. Rita se había encerrado en la habitación, por lo que David le había pedido a alguien que llevara comida a su habitación, cuando descubrieron que ya no estaba allí. ¿A dónde demonios iría ella? ¡Ya era tarde y estaba embarazada! David se obligó a no pensar en el peor escenario posible. Envió a todos sus guardias a buscarla, e incluso llamó a la policía para pedir ayuda, pero nuevamente, nada. Fue difícil localizar a Rita porque no usó sus tarjetas de crédito o su tarjeta de identificación. Incluso logró evitar todas las cámaras de vigilancia. David no había estado tan enojado en mucho tiempo, pero de alguna manera Rita siempre encontraba la manera de enfurecerlo. El teléfono de repente vibró. David levantó el teléfono de inmediato sin siquiera mirar la pantalla. "¿La encontraste?"

"¿Encontrar a quién?" Era la voz de un hombre. Él sonaba bonito , ¿vienes esta noche? Tenemos nuevas chicas en el club ... " Era su amigo bebedor. Así que todavía no hay noticias de ella. "Ve a jugar contigo mismo", gritó David, y colgó el teléfono enojado. Unos segundos después, David hizo otra llamada telefónica. "¡Sigue buscando hasta que la encuentres!" Rita se quedó en la Mansión Tyrone durante tres días, mientras que David sufrió el horror de perderla. Sin embargo, David no fue el único que estaba sufriendo. Jacob también sintió que toda la atención de Emily estaba dirigida al huésped de la casa y no a él. Se sintió ignorado. De todos modos, todavía le pidió al chef que cuidara bien a las dos mujeres embarazadas bajo su cuidado. Incluso contrató a un nutricionista para ellos.

Capítulo 90 ¿Estás tratando de asustarme? Rita comió como un pájaro y vomitó una y otra vez. Emily observó todo el asunto y le dio unas palmaditas en la espalda con simpatía. "¿Las mujeres embarazadas siempre vomitan? ¿Por qué no tengo ganas de vomitar?" preguntó Emily.

Rita agarró el pañuelo que Emily le entregó y se disculpó, "Lamento haberte causado tantos problemas". "No seas tonta", dijo Emily, mientras miraba preocupada la tez pálida de Rita. Sentado frente a ellos, Jacob, escuchó toda la conversación y no pudo soportar escuchar más. "Emily, asegúrate de cuidarte bien antes de cuidar a los demás", dijo. Emily ignoró sus palabras y lo miró enojado. Jacob se sintió decepcionado. Esta chica descarada extendió la mano hacia un patio después de tomar una pulgada, ¡y ahora lo estaba desobedeciendo descaradamente! Cuando Rita regresó a su habitación, Jacob arrastró a su descarada chica a otra habitación, con indiferencia. Emily sintió que algo andaba mal. Pero justo cuando trataba de huir, se acercó a su abrazo. Luchó por liberarse, pero sus fuertes brazos envolvieron su cintura. "¿Quieres correr? ¿Eh?" preguntó Jacob Podía oler el peligro de su tono.

"No", respondió en tono seco y miró al hombre frente a ella como si no tuviera idea de lo que estaba hablando. Emily sintió que Jacob era como un demonio con las alas abiertas, que la devoraría si se enojaba. "Parece que no me estás tomando en serio en absoluto, ¿verdad?" preguntó. "No." "¿No es así? Últimamente le has estado prestando toda tu atención a esa mujer", se quejó. Emily tosió para ocultar sus sentimientos nerviosos y es mi mejor amiga y está embarazada ". Jacob mordisqueó sus mejillas y dijo descontenta, "¿Significa que puedes ignorarme entonces?" Justo cuando Emily quería decir algo, sintió una palmada en el trasero. Ella se congeló y luego dijo que no ... ¡no puedes golpearme cuando quieras! " "Quiero que aprendas una lección". "Si te atreves a hacer eso otra vez, yo, yo ..." Jacob la miró a la cara y dijo: ¿lo harás?

"Yo ..." Emily estaba nerviosa. Estaba tan enojada que no podía pensar en nada después de un tiempo. Entonces finalmente se le ocurrió llorar ". "¿Estás tratando de asustarme? ¿Eh?" Él resopló y no se tomó en serio sus palabras. Sin embargo, no esperaba que Emily comenzara a llorar tan pronto como hubiera terminado sus palabras. Las lágrimas cayeron por su rostro más rápido de lo que él podría haber predicho. Estiró las manos para limpiar sus lágrimas, pero las lágrimas que cayeron en sus manos eran tan calientes que casi le quemaron la piel. "¿Por qué estás llorando?" Aterrado por el pánico, Jacob preguntó mientras se limpiaba las lágrimas apresuradamente. Emily sollozaba y se quejaba: "Siempre me pegas. Me tratas mal". Jacob nunca supo que una mujer podía derramar tantas lágrimas. Era como agua corriendo sin parar por un grifo. Excepto esta vez, esas lágrimas corrieron directamente a su corazón, casi ahogándolo en pena. Se sintió incómodo y angustiado. "No te golpearé más. No te trataré mal otra vez. Por favor, deja de llorar", Jacob suavizó su tono y convenció a su bebé lo más tiernamente posible. Sin embargo, su chica no iba a tomarlo, ya que lloró aún más despiadada, tan despiadada, tan brutal ".

Jacob estaba molesto al verla llorar, así que levantó la cara y le dio un beso profundo y tierno para evitar que llorara. Después de que ella dejó de llorar, Jacob se apartó para mirarla a la cara y luego besó sus ojos. Se congeló por un segundo cuando escuchó una risita. Emily no tenía ganas de reír, pero sintió cosquillas cuando él la besó en los ojos. Así, cuando se echó a reír, el moco y la mucosidad gotearon de su nariz. La expresión facial de Jacob cambió abruptamente. Él limpió su rostro con una expresión sombría y disfrutas haciéndome esto? Emily estaba tan asustada que quería sollozar de nuevo. Las lágrimas estaban casi listas para comenzar a salir de sus ojos. Jacob suavizó su expresión al instante y le sonrió suavemente, "No. Solo estoy bromeando. No llores de nuevo". Como decía, la abrazó y le dio unas palmaditas en la espalda, como si estuviera persuadiendo a un bebé. En verdad, Jacob ya estaba agotado. Jacob no sabía cómo expresar sus sentimientos. Siempre pensó que no le importaba nada en este mundo, pero este tonto aturdido le había demostrado que estaba equivocado. Cuando la vio llorar, sintió que alguien le estaba arrancando el corazón del pecho. Siempre pensó que Emily estaría muy feliz con él. Tal como se sintió cuando ganó el campeonato del concurso de diseño de joyas.

Jacob pasó mucho tiempo tratando de apaciguarla. La abrazó con fuerza, como si nada pudiera alejarla de él. Emily, por otro lado, se quedó quieta, con la cabeza enterrada en su pecho. Nunca esperó que Jacob se rebajara solo para hacerla feliz. Se sintió como un padre persuadiendo a su pequeña hija. Emily notó que Jacob a menudo la trataba como una niña. El pensamiento en su cabeza la llevó a sentirse avergonzada de sí misma. Lloró no porque la golpeara, sino porque no pudo contener las lágrimas después de decir que lloraría. Emily no quería llorar, simplemente no podía controlarlo. Emily se sintió alegre después de llorar, como si hubiera derramado toda la miseria desde lo más profundo de su corazón. "Jacob", murmuró Emily, con sus ojos quiere un poco de agua ". "Deberías tener sed después de llorar tanto", dijo Jacob. Puso a su niña en el sofá y le pidió que no se moviera, y luego fue a buscarle agua tibia. Emily se sintió aún más culpable mientras bebía el agua. Jacob la había tratado tan bien, pero ella era tan irracional. Jacob la observó atentamente mientras ella bebía el agua. Tenía miedo de la idea de que ella lloraría mucho más a partir de ahora, ya que las mujeres

embarazadas tienen cambios de humor severos, y lo había visto con sus propios ojos no hace mucho tiempo. Después de que ella bajó el vaso, notó que Jacob la estaba mirando, así que ella también le devolvió la mirada, pero no se dijeron nada durante algún tiempo. "Jacob", Emily fue la primera en romper el silencio. Ella se piensa que es extraño que por lo que he vomitado ni una sola vez desde que me quedé embarazada? ¿Y todavía no he mostrado ningún síntoma de embarazo? " Al verla volver a la normalidad, Jacob alivió su dolorido corazón, pero fingió ser distante y eso fue algo bueno. ¿No significa eso que no tendrás que sufrir entonces? " Jacob se mostró escéptico sobre si Emily podría soportar el vómito después de cada comida, tal como lo hizo Rita. Emily se sintió alentada por sus palabras, pero continuó: "Esto lo hace aún más extraño. ¿Crees que nuestro hijo nacerá diferente de otros bebés?" Pensar en ello la horrorizó. Últimamente, había estado prestando mucha atención a Rita. Por lo tanto, se sintió confundida cuando notó que estaban pasando por diferentes etapas de su embarazo. El informe mostró claramente que estaba embarazada y, sin embargo, no mostraba ningún síntoma de embarazo.

Capítulo 91 Nuestro hijo no será aburrido como tú De repente, un pensamiento terrible vino a la mente de Emily, cuando comenzó a parecer preocupada. "Jacob ... ¿Crees que hay algo mal en mi cuerpo? Nuestro bebé ..." "Cálmate. No te asustes". Jacob la tomó en sus brazos nuevamente, le acarició la cabeza y le dijo con una sonrisa: "Los informes muestran que nuestro bebé está muy sano". Su voz profunda y suave parecía tener el poder de calmar a la gente. Emily se relajó y se quedó callada por un momento, luego preguntó de repente: "Jacob, ahora ... ¿Vamos a mantenernos firmes?" "¿Quieres volver?" Manteniendo una cara seria, Jacob respondió a su pregunta con otra pregunta. Emily pensó cuidadosamente por un momento y luego dijo en un tono serio: "Si no me golpeas de nuevo, te daré mi palabra". Emily no podía entender que Jacob no tuviera intenciones maliciosas detrás de azotarla. Las nalgadas eran un comportamiento íntimo entre personas cercanas. Obviamente fue un acto de cariño, especialmente cuando un hombre se lo hizo a su chica ... Sin embargo, Emily era demasiado aburrida para entender eso. Lo único que podía entender era que a Jacob le gustaba golpearle el trasero, lo cual le resultaba muy vergonzoso e irrespetuoso.

Jacob no sabía si llorar o reír cuando Emily dijo eso con una voz patética, así que él simplemente dijo: "Está bien, te doy mi palabra, siempre y cuando no cometas errores". "Todo depende de tu estado de ánimo", pensó Emily con disgusto. Hoy no cometió ningún error, pero Jacob todavía le dio una paliza sin ninguna razón. "Si dejas de hacer eso, podría empezar a quererte un poco", espetó Emily. Jacob, por otro lado, no pudo contener su emoción cuando su corazón comenzó a latir más rápido. Con una sonrisa en su rostro, Jacob bajó la cabeza, cerró los ojos y la besó en las mejillas, y luego dijo posesivamente: "Eso no es suficiente para mí. Quiero más, quiero todo tu amor". "¿Por qué me besaste otra vez ..." exclamó Emily. Sin embargo, antes de que ella pudiera terminar, Jacob la besó en los labios y la hizo derretirse como una vela en su cálido amor. En la otra habitación, Rita estaba acostada en la cama, descansando. Estaba pensando en todo lo que había sucedido en los últimos días. Rita sabía que David la estaba buscando por toda la ciudad y que no podía quedarse en la casa de Jacob para siempre ... Emily parecía tener mucha más suerte que ella. Al menos Jacob no tenía amantes y siempre trataba de mantener a Emily a su lado.

¿Qué pasa con su hijo por nacer? Rita no tenía idea de lo que debía hacer. Como se esperaba, David vino a la Mansión Tyrone al día siguiente, con la intención de llevarla de regreso con él. Una vez más, la paz se vio interrumpida, ya que estallaron en una tormentosa disputa. "¡Rita, no hay ningún doctor en la ciudad de Jingshi que tenga el coraje de abortar a tu bebé!" David estaba tan frustrado con Rita que apenas podía mantener la cabeza fría. Rita se burló sin miedo: "Hay otras formas de deshacerse de él". Sorprendido, la ira acumulada de David parecía que iba a explotar en cualquier momento, ya que sus ojos de repente se enrojecieron como dos bolas de fuego. David tenía la impresión de que a Rita no le importaba en absoluto el feto. "No hagas una escena en la casa de otra persona. Es descortés e impropio". En verdad, Rita solo necesitaba un tiempo a solas para dejar que sus pensamientos se calmaran. No era que no quisiera ver a David porque le tenía miedo. Ella solo quería pensar en su futuro. La mandíbula de David cayó al suelo, pero finalmente estuvo de acuerdo con Rita. Después de todo, estaban en la casa de Jacob. Aunque Jacob no estaba allí, era impropio pelear en su lugar.

Salieron de la Mansión Tyrone juntos, uno con una cara de trueno, el otro con una expresión serena. Por la noche, cuando Emily regresó a la mansión Tyrone, descubrió que Rita se había ido. Inmediatamente, llamó al teléfono de Rita rápidamente, sintiéndose ansiosa y preocupada. Después de un rato, Rita finalmente respondió la llamada. Respondió con voz tranquila pero cansada, como si acabara de sufrir una feroz batalla. "Emily, lo siento. Me fui con tanta prisa que no tuve tiempo de despedirme de ti. Estoy bien ahora. Gracias por cuidarme ". Aliviada, Emily se tragó lo que quería preguntarle a Rita, pero en su lugar dijo: "Me alegra que estés bien. Si necesitas algo, solo llámame ..." "Emily, gracias. Una vez que termine de resolver mis problemas, iré a verte". Emily colgó el teléfono, todavía un poco preocupada por Rita. Al mirar la expresión ansiosa en el rostro de Emily, Jacob no pudo evitar tranquilizarla: "Rita es la ex esposa de David, y ella estará bien con él. Además, ese es el bebé de David. Deja que cuide de Rita. No es nada de nuestro negocio ". "¿Ex esposa?" Emily se sorprendió por esta noticia. No podía creer que Rita estuviera casada con el joven maestro del clan Xu. "El bebé..." ¿Era el niño no nacido de David?

"Pueden lidiar con eso a su manera. ¿Qué te preocupa?" Jacob dijo en un tono despreocupado. No estaba preocupado en absoluto porque nadie los molestaría más, ahora que Rita se había ido. "Ahora que tienes tiempo, debes prestar más atención a la educación prenatal. No quiero que nuestro hijo sea tan aburrido como tú", bromeó. Emily permaneció en silencio. ¡Era imposible para ellos seguir hablando! Emily seguía en contacto con Rita regularmente. Ella no sabía si ella y David habían llegado a un acuerdo o no. En cualquier caso, Rita decidió tener el bebé. A medida que pasaban los días, las dos madres jóvenes a menudo intercambiaban consejos y experiencias durante su embarazo. Una tarde, Emily dejó el trabajo temprano. Según la orden de Jacob, el conductor del clan Gu condujo a Emily de regreso a la Mansión Tyrone como de costumbre. En el camino de regreso, pasaron por un centro comercial. Emily de repente sintió ganas de comprar, por lo que le pidió al conductor que se detuviera a un lado. Salió del auto y entró al centro comercial.

Emily deambuló y llegó a una tienda que vendía suministros maternos e infantiles. Los suministros para bebés eran tan pequeños y adorables que no podía evitar mirarlos una y otra vez. El empleado de ventas allí fue muy inteligente. Sabía que solo las mujeres que estaban embarazadas o que podrían quedar embarazadas irían a su tienda. En su momento delicado, eran tan maternales que comprarían casi todo para sus hijos. Por lo tanto, cuando vio a Emily mirando los artículos para bebés en el estante con curiosidad y expectación, inmediatamente se acercó a Emily y le preguntó con entusiasmo: "Señora, ¿puedo ayudarla? Los suministros maternos e infantiles en nuestra tienda son los mejores en Ciudad Jingshi. Sus materiales son suaves y naturales, y no dañarán al bebé ni a la madre en absoluto ... " Era la primera vez que venía a una tienda que vendía suministros maternos e infantiles, por lo que Emily estaba un poco avergonzada y abrumada. "Yo ... solo miraré a mi alrededor". La sonrisa del empleado de ventas se profundizó: "Señora, espera un bebé, ¿verdad?" Emily asintió y susurró: "Sí, solo tengo unos meses". Miró la delgada cintura de Emily y sintió un poco de envidia. "De hecho, ya tengo un hijo y siempre uso los suministros de nuestra tienda. En cuanto a la calidad y seguridad de nuestros suministros, puede descansar. Además, es mejor comprar temprano que tarde ... "

Convencida por su argumento de venta, Emily tuvo el impulso de comprar algo. Sus ojos se posaron en un par de zapatos pequeños y un conjunto de ropa, ya que no podía evitar imaginar a su lindo bebé bebiendo leche en ellos ... "También importamos recientemente un nuevo cochecito de bebé multifuncional, que es el último modelo de su diseño. Solo hay una unidad en toda la ciudad de Jingshi ..." Finalmente, Emily no pudo evitar decir: "Sácalo y déjame verlo". Capítulo 92 Recibes Caridad de Mí, Comprende El empleado de ventas hizo que su gente trajera el nuevo cochecito. Emily lo vio y pensó que sería perfecto para su bebé, y debido a la elegante presentación de ventas del empleado de ventas, finalmente decidió comprarlo. Aunque era un poco caro, sintió que valía la pena para el bebé. Como madre, quería darle a su hijo las mejores cosas del mundo. Cuando Emily estaba a punto de irse, de repente escuchó una voz familiar. La voz sonaba tan "encantadora" que le puso la piel de gallina a Emily. "Hola Emily, ¿tú también estás aquí? ¿También estás comprando productos para bebés?" Emily miró hacia atrás con disgusto. Efectivamente, era Rose, y el hombre que estaba a su lado no era otro que Jack.

La mirada de Jack cayó directamente sobre Emily, y no podía apartar sus ojos de ella desde entonces. Sus emociones eran complicadas. Emily parecía haber ganado algo de peso y su rostro estaba un poco más gordo y redondeado, pero su piel se veía clara y más lisa que de costumbre. Se veía bonita con las mejillas regordetas, como un hermoso melocotón. Por lo que parece, Emily había estado muy bien después de dejarlo y parecía que los rumores de que Jacob y su estar juntos eran ciertos. ¿Pero por qué? ¡La persona que jugó con sus sentimientos era él, y sin embargo, la persona que más dolía era también él! ¡Mientras Emily parecía que su vida había cambiado para mejor! Emily percibió la turbulencia y la emoción ardiente en los ojos de Jack, por lo que apartó la mirada para evitar mirarlo. ¡Ella no olvidó lo que Jack le hizo! El odio volvía a ella nuevamente, poco a poco en su corazón. Rose había detectado la corriente subterránea entre las dos personas, pero fingió no darse cuenta. Ella se acercó y miró el cochecito de bebé. Con una mirada satisfecha en su rostro, se volvió hacia Jack y deberíamos comprar este cochecito de bebé para nuestro bebé. ¿Qué piensas?"

Jack estuvo de acuerdo con ella sin pensarlo dos veces, "Está bien, si te gusta, a mí también me gusta". Contenta, Rose sonrió, y había cierta gentileza en sus ojos que era rara por su naturaleza habitual. Desafortunadamente, no duró mucho, y pronto sus ojos se llenaron de cálculos. Avergonzado, el empleado de ventas los miró incómodo. Se giró hacia Emily, que estaba parada allí con una mirada confusa en su rostro, y luego hacia Rose, "Esta señora ya había reservado este cochecito de bebé ..." "¿Ya se había ido?" Rose miró a Emily, su tono era suave pero muy asertivo. "Emily, nunca me robarías las cosas que me gustan, ¿verdad?" Estaba muy claro que ella quería decir algo más que el cochecito. La cara de Emily parecía asqueada, ya que ella simplemente "¿Entonces quieres competir conmigo?" Ese fue el resultado que Rose había querido. ¡Solo tenía miedo de que Emily no entretuviera su diversión! Sin embargo, las siguientes palabras de Emily la decepcionaron. "Necesitas aclarar tu historia. Desde el principio hasta el final, me has estado robando cosas. Nunca las retiré para demostrarte que ya no las quería. Pero deberías estar agradecido con la organización benéfica has recibido de mí, ¿entiendes? "

La cara de Rose palideció en segundos. De repente, ella se congeló, "Emily ..." Jack parecía que estaba siendo ofendido, mientras la ira en sus ojos se intensificaba, aparentemente quemando a Emily en cenizas. "¿Ya no lo querías? ¿Caridad?" Jack se mudó a ella paso a paso. Dijo muy lentamente con desilusión en su tono, enfatizando cada sílaba. "No lo quieres, solo porque no sabes qué es 'amor'". De lo contrario, ¿cómo podría estar tan tranquila? ¿Cómo podía renunciar a él tan fácilmente? Emily no tenía ningún apego porque dejó de preocuparse, y no estaba triste porque no se sentía mal por lo que sucedió, ¡en cambio, siguió adelante con su vida! ¡De principio a fin, la única persona que estaba triste era Jack! "¡No te acerques más!" Emily subconscientemente retrocedió unos pasos. La expresión de Jack la sorprendió por un momento, pero de repente lo entendió y le devolvió la sonrisa , somos iguales ". "¡No estás en posición de decir que somos iguales!" "¿Qué? Esperas que esté desconsolada por ti; ahogar mi cara en lágrimas todo el día, por desesperación ... Morir por ti y humillarme ante ti ... Eso es lo que quieres ver, ¿verdad?"

Enloquecido de ira, Jack tienes ¡sin corazón!" "Jajaja, eso es lo más ridículo que he escuchado". Emily se enderezó y sonrió con orgullo. "No estaré triste nunca más. Estoy feliz, porque dejé un cabrón como tú. Gracias por dejarme ir". Cada palabra de lo que dijo Emily era como una gran roca que aplasta el corazón de Jack. Toda la disposición de Emily había cambiado. Ella se había transformado en una mujer fuerte. Ella ya no necesitaba estar bajo su misericordia. Su tono era ligero y despreocupado, como si su pasado fuera un error, limpiado con un borrador, completamente sin dejar rastro. Jack sintió que su corazón estaba siendo exprimido, como una naranja. Estaba bajo una gran incomodidad mientras miraba a Emily y a tus padres, Emily ". Como a ella no le importaba él, ¿pero dejó de preocuparse también por sus padres? ¿No le preocupaba el bienestar de sus padres? De repente, Emily se vuelve vigilante y cautelosa ante la insinuación de Jack. Ella preguntó, asertivamente, "¿Qué pasa con

"Tu padre tiene un problema con el juego y ahora me debe 18 millones". Jack tenía una mirada amenazante en sus ojos, ya que su rostro parecía estar cubierto de niebla negra, acercándose lentamente a ella y hablando en voz tan baja que solo ella podía escucharlo. "Si no me paga esta noche, me temo que tendré que tomar algunas medidas drásticas". La cara de Emily se puso pálida como un fantasma en un instante, y sus ojos se agrandaron cuando enfrentó al hombre frente a ella con resentimiento. Nunca esperó que Jack se hundiera tan bajo. "¿Qué deseas?" Jack realmente había cambiado, comparado con el chico guapo y considerado en su memoria. Estaba casi más allá del reconocimiento. La voz de Jack se volvió inesperadamente gentil, lo que hizo que Emily se estremeciera. Él la miró casualmente y dijo: "Primero, deshazte de este niño y luego deja a Jacob. ¿Me entiendes?" Él le dio unas palmaditas en la cara y sonrió con arrogancia. "Ni siquiera pienses en decirle a Jacob, o tendrás que enfrentar las consecuencias. Haz lo que te he dicho". "Imbécil." El frío golpeó todo el cuerpo de Emily. Cayó al suelo lentamente, mientras sus rodillas se debilitaban, pero sus ojos aún estaban odiosos.

Jack estaba a punto de ayudarla a levantarse, pero se detuvo cuando escuchó la palabra. Sin embargo, no estaba enojado. "Te daré un día para pensarlo claramente". Incluso si ella lo odiaba, ¡aún era mejor que cuando no le importaba! ¡Emily nunca podría estar con Jacob tan fácilmente! "Vamos, Rose". Jack saludó a Rose casualmente, luciendo alegre como siempre. Aunque Rose no sabía lo que Jack le había dicho a Emily, cuando vio la desesperación en el rostro de Emily, se sintió feliz en su corazón. Ella se acercó a Jack para tomar su mano y se alejó con él. Al final, Emily no compró el cochecito de bebé. Regresó a la Mansión Tyrone, esperando encontrar una solución a sus problemas, pero el estrés le golpeaba la cabeza ya que no podía pensar en nada útil. ¿Quizás podría hacer lo que Jack había dicho, matar al niño y dejar a Jacob? Lo último era algo que podía manejar, pero lo primero era algo que nunca podría hacer. Después de todo, era su propia carne y sangre. La mente de Jacob era meticulosa. Había notado el estado anormal en el que estaba Emily, pero como ella no dijo nada, no quería molestarla. Por la noche, Emily le pidió a Jacob que se quedara con ella antes de irse a dormir, ¡lo que lo hizo sospechar más sobre el hecho de que estaba escondiendo algo en su corazón!

Capítulo 93 1 Don un t amo cualquier Más Jacob estaba acostado en la cama junto a Emily, sin hacer nada. El silencio incómodo llenó el espacio entre ellos. "¿Sigues despierto?" él susurró. "Sí ..." Emily abrió la boca por un segundo, y luego se calló de nuevo. Jacob había sentido que Emily estaba ansiosa por decirle algo, pero no tenía intenciones de obligarla. Después de un rato, inclinó la cabeza más cerca del vientre de Emily, apoyó la oreja contra ella y preguntó suavemente: "¿Estás despierto también, mi querida?" Desconcertada por un momento, Emily no pudo ocultar su diversión. "¿Qué te hace pensar que el bebé entenderá tu pregunta?" "Lo sé", Jacob se rió entre dientes, y luego continuó con confianza en mi pequeño bebé. ¿Por qué estás tan molesto hoy? Dime." "Era más como un bebé", pensó Emily, divertida por su naturaleza infantil. "¿Molesto? ¿Cómo supiste ..." De repente hizo una pausa, cuando pensó en el hecho de que Jacob realmente estaba hablando con ella. ¿Preguntó si estoy molesto? Se preguntó Emily.

De todos modos, no debería sorprenderse si Jacob descubriera que había algo mal con ella, porque no era buena para ocultar sus emociones. Mientras tanto, Emily no sabía si debía contarle sobre sus problemas o no. "¿Mi pequeño bebé tiene algo importante en mente, supongo?" Parecía que Jacob estaba hablando con el bebé en el vientre de Emily, con un tono tierno y amoroso, pero Emily sabía que en realidad le estaba preguntando: "¿Quieres que te bese y te abrace?" "Por favor, no hagas eso", murmuró Emily en voz baja. Como tenía algo en mente, no estaba de humor para estar cansada. Buenas noches." Con una clara mirada de decepción en sus ojos, la sonrisa de Jacob se puso boca abajo. ¿Por qué no va a compartir sus secretos conmigo? Al día siguiente, Emily pasó toda la mañana atormentada, sentada en su oficina tratando de calmar sus preocupaciones. Cuando de repente sonó el teléfono. "Bueno. Emily, ¿has preparado tu respuesta?" Desde el otro extremo de la línea, la voz presumida y ambiciosa de Jack entró y duplicó sus preocupaciones. Irritado por su actitud, Emily, ¿sé que no me estás mintiendo? Jack soltó una risita, "sabía que dirías eso, así que preparé algo para ti".

Después de unos segundos, Emily de repente escuchó la voz de su padre por teléfono. ¡Parecía que estaba aterrorizado por Emily! ¡Soy yo! ¡Solo dales dinero y sálvame! ¡Prisa!" Las pupilas de Emily se dilataron por la sorpresa cuando la voz de su padre atravesó su mente. Ella no esperaba que las cosas fueran tan mal, tan rápido. Jack realmente lo dijo en serio cuando dijo que jugaría duro con ella. ¡Literalmente secuestró a su padre, con la intención de chantajearla y arruinar su vida! "Pensé que tal vez no me creyeras, así que hice que mis hombres se pusieran en línea en la ciudad de Haicheng. ¿Ahora crees que estoy mintiendo? Emily, ¿entiendes lo que digo? O tal vez quieras chatear por video con ¿su padre?" "¡Suficiente!" Gritó Emily, interrumpiendo sus palabras; Con los puños apretados por la ira, Emily le quitó las palabras, ¿qué te hizo convertirte en un monstruo? Es bastante notable ". Por un momento no hubo respuesta del otro lado, pero luego Emily escuchó a Jack reír, "Si alguien en la tierra sabe cómo me convertí en un monstruo, eres tú". Inesperadamente, Emily sintió algo de tristeza en la voz de Jack. Incluso hasta el día de hoy, Jack todavía sentía algo por Emily.

La ira ardiente ardía en su corazón cada vez que pensaba en Emily sonriendo alegremente a otro hombre. Aunque Jack fue quien traicionó a Emily, no podía soportar ver a Emily en los brazos de otro hombre. Desafortunadamente, fue imposible para Emily sonreírle a Jack si alguna vez te amé mucho. Fuiste tú quien arruinó nuestra relación, una y otra vez ". La declaración de Emily golpeó fuertemente a Jack. Durante unos minutos hubo silencio, como si se estuviera ahogando con una espina de pescado. ¿"Amado"? ¿Ella me quiso una vez? "Ya no te amo, Jack". "Emily ..." "En primer lugar, nunca deberíamos haber estado juntos, pero dado que terminamos enamorándonos, ¿por qué no dejar que lo pasado sea pasado y que podamos ir por caminos separados?" De alguna manera, la sinceridad en la voz de Emily hizo un agujero en el corazón de Jack cuando casi le dijo "sí", pero rápidamente se detuvo. ¡Emily quería hacer una pausa limpia con él! ¡Jack, sin embargo, no lo permitiría! "Wow, por un momento pensé que iba a caer en ello ... pero lo siento. Sé que es una tontería", se burló Jack y continuó: "Será mejor que hagas una cita con un médico para tu aborto quirúrgico. Quizás entonces te dé la oportunidad de discutir sobre qué hacer con tu padre ".

Luego colgó casi de inmediato, sin dejar ninguna oportunidad para que Emily dijera nada más. En verdad, Jack tenía miedo de cambiar de opinión si continuaba hablando con ella. No hubo más sonido del otro lado. Después de sentir que acababa de luchar contra un ejército, Emily se reclinó en su silla, pálida y temblando. Puso su mano sobre su vientre plano, y luego se perdió en pensamientos profundos y complejos. De repente, sus pensamientos fueron interrumpidos por la voz enojada de un hombre desde atrás, "¿Por qué no me dijiste que Jack te está chantajeando?" Sorprendida por la voz, Emily dejó caer su teléfono al suelo. Cuando estaba a punto de levantarlo, una mano con dedos delgados lo levantó del piso y lo colocó en sus manos. "Jacob ..." Sintiéndose culpable, Emily no tuvo valor para mirar a los ojos de Jacob, pero preguntó: "¿Qué te trae por aquí?" De hecho, estaba más preocupada por cuánto tiempo Jacob había estado parado allí. ¿Escuchó todo? "Si no estuviera aquí, ¿habrías abortado en secreto al niño para salvar a tu padre?"

"Cómo lo sabes ..." Emily estaba atónita, pero antes de que pudiera terminar, se dio cuenta de inmediato de que había dicho algo mal, ya que la cara de Jacob se volvió cada vez más sombría. "Quiero decir", ¿rápidamente sabes lo que le pasó a mi padre? Nunca he pensado en el aborto. Estaba planeando contarte todo más tarde, pero como estás aquí ahora ... " Golpeada por una ansiedad severa, Emily estaba completamente perdida, incapaz de calmarse el día anterior. Por lo tanto, nunca se dio cuenta de que la mejor manera de resolver el problema era pedirle ayuda a Jacob. Por un lado, Jacob era lo suficientemente poderoso como para ayudarla, y por otro lado, Jacob era el único que sabía que podía ayudarla. De hecho, ella había decidido pedirle ayuda a Jacob, después de su conversación telefónica con Jack. Sin embargo, era vergonzoso que Jacob ya se hubiera enterado antes de que Emily incluso actuara según su idea. Jacob miró a Emily con frialdad. Su expresión dura no se suavizó incluso cuando Emily continuó su explicación. "Por favor ... créeme ..." Emily no pudo evitar sentirse preocupada, mientras sostenía la cabeza de Jacob que daba vueltas cuando supe lo que le había sucedido a mi padre. De lo contrario, habría acudido a ti en busca de ayuda antes ". "Te creo, pero el problema es que no me crees", dijo Jacob. Sintiéndose sofocada, Emily abrió la boca pero las palabras no salían.

Jacob la atrajo hacia sí y la miró profundamente a los ojos. Luego firmó y dijo: "Si hubieras confiado en mí, hubieras podido contarme todo. Y si me hubieras dicho antes, tu padre no habría estado en su posesión. Pero no lo hiciste. En cambio, yo tuvo que averiguar todo sobre esto ". Por eso Jacob había venido a LA Company. Sin embargo, poco esperaba, que oiría a Emily hablar con Jack por teléfono; y debido a que Emily le prestó toda su atención al hablar con Jack, no escuchó los pasos de Jacob acercándose a ella. Emily tampoco sabía que Jacob había oído que ella te amaba una vez ". Le rompió el corazón a Jacob cuando casi dio un paso adelante para quitarle el teléfono a Emily de inmediato, pero de alguna manera mantuvo la compostura. Cargada de culpa, Emily, perdón ... " Jacob dejó de pensar en lo que Emily le había dicho a Jack antes y se pellizcó las mejillas con ambas manos, ¿eres hombre y padre del bebé en tu útero? La única persona en la que debes confiar soy yo. Así que no me guardes ningún secreto en el futuro, o me ocuparé de que sufras las consecuencias ". Emily asintió, todavía algo deslumbrada pero conmovida, "Gracias, Jacob. Y mi padre, él ..."

"Lo sé", Jacob frotó suavemente sus mejillas, que se pusieron rosadas después de pellizcarlas. Aseguró que estará a salvo. Lo prometo." Capítulo 94 ¡El bebé se está moviendo realmente! Jack no podía creer que las fuerzas que había estado cultivando deliberadamente durante algún tiempo fueran tan vulnerables cuando se trataba de Jacob. ¡Salvar al padre de Emily y enviar a toda la gente de Jack a la cárcel fue pan comido para alguien como Jacob! Antes de esto, Jack pensó que había crecido lo suficientemente fuerte como para enfrentarse a Jacob, ya que ya había ganado su posición en la compañía, por lo que se atrevió a amenazar a Emily en primer lugar. Ya no tenía miedo de que Jacob interviniera; de hecho, lo estaba esperando. Sin embargo, ¡poco sabía Jack que su ingenuidad sacaría lo mejor de él! Hablando de planear todos los trucos y esquemas, estaba lejos de ser experimentado en comparación con Jacob. En cualquier caso, una caída en el pozo, una ganancia en su ingenio. Jack todavía tenía un largo camino por recorrer. Jack estaba más enojado ahora, porque sabía que su fracaso solo haría que Emily confiara más en Jacob y lo amara más profundamente. Fue un doble golpe! El fracaso de Jack había causado que su ira lo consumiera. Aunque esta vez el padre de Emily estaba sano y salvo, Jack había exasperado a Emily de una vez por todas. Podía perdonar sus

transgresiones hacia ella, pero cuando se trataba de la familia, el corazón de Emily no mostraría piedad. ¡Esta vez Jack había sobrepasado la línea! Considerando el pasado que habían compartido, Emily había pensado en perdonar a Jack. Después de todo, se cometieron errores en ambos lados y habían compartido una relación real antes. Sin embargo, no significaba que dejaría que Jack se saliera con la suya amenazando y humillando a su familia. Como Jack ya había declarado que no dejaría que Emily llevara una vida pacífica, ¿por qué todavía lo toleraría? ¡Emily quería que fuera castigado por lo que había hecho! En la oficina de Los Ángeles. Emily y Jacob estaban sentados cara a cara, manejando juntos los asuntos de la compañía, algo que nunca había hecho con él antes. ¡No fue hasta entonces cuando Emily finalmente se dio cuenta de que Jacob era un genio en el manejo de negocios! Jacob señalaría los problemas que ella no entendía, se los explicaría de la manera más fácil y buscaría las soluciones más razonables en el menor tiempo. Emily se sintió nerviosa, intimidada por su destreza. Como CEO del Consorcio Gu, ¿no estaba sobre cualificado para ayudarla con los asuntos de una pequeña empresa? Emily sintió que estaba desperdiciando sus talentos. ¿Por qué se sentía culpable por eso?

"¿Por qué me miras así?" preguntó Jacob Levantó la vista, directamente a los ojos de Emily, con un toque de alegría. Emily rápidamente cambió su vista a otra parte por vergüenza y dijo: "No, no es nada". Jacob notó su aprensión y se dio cuenta de que tenía que cambiar el tema. Casualmente mencionó: "Jugar no es un buen vicio. Le advertí a todas las casas de juego en la ciudad de Haicheng para prohibir a tu padre. ¿Cómo crees que todavía le debe 18 millones a Jack?" Emily sacudió la cabeza, incapaz de pensar en una respuesta. "Entonces, ¿qué pasa con el dinero que mi padre le debe a Jack ..." "No le pagues," soltó Jacob sin siquiera pensarlo. Después de un rato, continuó: "Lo enojará. Se lo merece. Le enseñará a no ser ni un centavo, ni un tonto". ¿Cómo se atrevió a obligar a mi mujer a abortar a mi bebé y dejarme? Tiene agallas, pero es una verdadera lástima que no sepa cómo darles un buen uso. Emily no pudo evitar reírse a carcajadas. En este momento, solo la palabra 'tsundere' podría describir mejor al hombre frente a ella. Sorprendentemente, lo encontró infantil, pero también un poco lindo. "Tienes razón. ¡Vamos a cabrearlo!"

Jacob se rió junto con ella, pero se puso serio en unos segundos. "Escucha, tu padre fue creado por Jack intencionalmente para poder amenazarte. Tu padre no le debía dinero a Jack en primer lugar", dijo. "Ahora veo ..." De repente, todo tenía sentido para Emily. Parecía exactamente el tipo de cosa astuta y astuta que haría Jack. "Jacob, no quiero dejarlo ir. Quiero que se arrepienta de lo que hizo". Jacob la miró, curioso por escuchar lo que Emily tenía que decir, y le preguntó: "Entonces, ¿cómo lo harías pagar por sus acciones?" "Yo ..." Aunque, Emily había estado pensando en eso, en realidad no tenía ninguna idea específica sobre cómo llevar a cabo sus planes. Incapaz de llegar a una posible propuesta, miró hacia abajo y respondió: "No sé ..." Pronto, se dio cuenta de que no tenía idea alguna. Sintió que era más fácil decirlo que hacerlo. Jacob no tenía la intención de burlarse de ella. En cambio, trató de mostrar su apoyo, como le sugirió, "Piénsalo. ¿Qué crees que le importa más?" Emily se tomó un momento y lo pensó profundamente. Si fuera en el pasado, ella habría conocido a Jack más que nadie, pero Jack había cambiado mucho. Emily no estaba tan segura de las prioridades de Jack como lo estaba antes. Sin embargo, ella todavía adivinó: "¿Reputación? ¿Dinero? ¿Poder y posición?

Se sabía que la mayoría de las personas perseguían tales cosas. Jacob sonrió y suavemente tocó su nariz con sus delgados dedos y dijo: "Bueno, primero se preocupa más por sí mismo, y luego por el poder y la posición". De repente, Emily entendió lo que Jacob estaba tratando de transmitir. Mientras se miraban el uno al otro por unos segundos, continuó: "Te odia mucho y desea lo peor para ti. Es por eso que tienes que vivir una buena vida para que puedas derribarlo tú solo un día. Esto es la mejor manera de vengarse de él ". Solo entonces Jack se sentiría derrotado y sometido. Emily se perdió en sus pensamientos por un momento. "Esto es lo que llamamos karma. Quien lastima a otros debe ser castigado, incluido Jack. De lo contrario, solo continuará amenazándote. Esto es solo el comienzo, y estoy seguro de que vendrá más". "Tienes mucho sentido", respondió Emily. Después de una larga consideración, Emily finalmente se decidió. Se sintió determinada y su resolución fue fortalecida por Jack. Aunque Emily no quería lastimar a nadie, no podía simplemente sentarse y dejar que la persiguieran una y otra vez. Ella no era la Virgen María; ella no tenía que tolerar y perdonar los pecados de Jack. Su corazón ya estaba

roto una vez, y aunque el dolor había desaparecido, la cicatriz aún permanecía, para recordarle el pasado. Jack Gu o no, nadie podría escapar de las consecuencias de sus fechorías. "No pienses demasiado en eso. Tómate tu tiempo. Lo más importante en este momento es que mantengas una buena salud y esperes a que salga el bebé". Jacob tomó su manita con amor, lo que alivió mucho su tensión. "En caso de que se me olvidara decírtelo, mañana enviaré a Sam para ayudarlo con los asuntos de Los Ángeles. Asegúrese de hacer un buen uso de él", dijo. Jack pensó en dejar a Emily en casa para descansar un poco; después de todo, fue para el beneficio del bebé. Sin embargo, Emily no era una persona para sentarse en la casa, por lo que podría haberse enojado con él si intentaba mantenerla encerrada allí. Como realmente no había nada que Jacob pudiera haber hecho para persuadir a Emily, decidió enviar a su confidente más confiable para ayudarla y velar por ella, y lo más importante, para protegerla. Emily entendió las razones de Jacob para estar preocupada, por lo que aceptó su solicitud sin resistencia, "Está bien". Cuando se acercaba el mediodía, los dos discutieron a dónde irían a almorzar. Antes de irse, Jacob insistió en vigilar al bebé apoyando la oreja en el vientre de Emily. "Deberíamos preguntarle a nuestra hija qué le gustaría almorzar", dijo.

Emily decidió seguirle el humor y seguirle el juego. En verdad, estaba muy ansiosa por sentir cualquier tipo de movimiento, ya que todavía no había sentido al bebé moverse, ni una sola vez ... Emily se sentó en una silla para relajarse, mientras Jacob estaba arrodillado junto a ella y presionaba su oreja contra su vientre con atención. Después de un rato, Jacob levantó la vista de repente, con una expresión de sorpresa en su rostro y exclamó: "El bebé ... en realidad se está moviendo". '¿Qué? ¿De Verdad?" Jacob tomó su mano y la colocó sobre su vientre. Después de unos segundos, sintió un movimiento debajo de su vientre también. "¡Realmente se está moviendo!" Emily estaba muy emocionada. Ella no pudo contener su felicidad y gritó: "¡Esto es tan increíble!" Emocionados como si hubieran descubierto un mundo nuevo, estos dos adultos, que nunca habían sido padres antes, se quedaron en la oficina durante mucho tiempo. No fue hasta que el sonido del movimiento del bebé, fue reemplazado por el sonido de sus estómagos colectivos gruñendo de hambre, que detuvieron la exploración.

Capítulo 95 1 Dijo que está calificado No hace falta decir que Jacob estaba de buen humor, mientras ponía sus brazos alrededor de los hombros de Emily y salía de LA Company. Cuando los otros empleados pasaron y lo saludaron, él sonrió y los saludó de regreso, lo que hizo que los empleados se sintieran halagados. "La señorita Emily y el señor Jacob están en tan buenos términos". dijo uno de los empleados. Había muchas empleadas chismorreando sobre la pareja mientras las veían pasar felices. No se podía negar que el estado y la reputación de la Compañía de Los Ángeles estaban aumentando. Como Jacob no ocultó su relación con el público, muchas grandes empresas y clientes se acercaron para ganarse el favor de Emily, y luego con Jacob. La mayoría de la gente no lo sabría, pero aquellos que estuvieron en el círculo superior durante todo el año sabían muy bien que Jacob estableció la Compañía de Los Ángeles para que esta mujer pudiera intentar manejar un negocio. Si no fuera por Jacob, no les importaría hacer negocios con una empresa tan pequeña. A Jacob no le importaría menos lo que la gente dijera, y haría todo lo posible para hacer feliz a su chica. Esta fue la llamada teoría "Para salvar al país de una manera indirecta". Emily, sin embargo, no se preocupó por los detalles esenciales. Ella solo sabía que los negocios en la compañía de Los Ángeles estaban creciendo y mejorando. Con frecuencia telefoneaba a Víctor, que no se encontraba en ningún lugar a la vista del público, para informar sobre los asuntos

actuales de la empresa. Eso estaba bien con Jacob, pero él le pidió que telefoneara a Víctor solo cuando era realmente necesario. Los empleados de LA Company se volvieron más seguros en el desempeño de sus funciones. Caminaban alto y estaban orgullosos del trabajo que estaban haciendo. ¡Así era exactamente! Tenían a Jacob, que era conocido en los círculos empresariales, a sus espaldas, lo que les permitía presumir entre sus compañeros. La Villa del Tao. "¡Explosión!" Tina estaba tan enojada y frustrada por las fotos de Jacob y Emily juntas como amantes que arrojó su teléfono celular a la pared y lo rompió. Jacob no le mostró piedad a Tina, ya que ella causó problemas con la compañía de Emily. Tina se lo debía todo a su hermano Mark, quien fue y resolvió el problema con Jacob. Después de haber sido severamente reprendida por sus padres, Tina se sintió perjudicada, pero también la obligó a comportarse bien por algún tiempo. Sin embargo, Tina ya no podía quedarse quieta después de ver a Jacob y Emily juntos en las fotos. "¿Quién fue el que hizo que mi Tina se enojara tanto? ¿1-1m?" preguntó Mark. Mark acababa de regresar del trabajo cuando vio a su amada

hermana sentada en el sofá, haciendo una mueca de ira. Se acercó a ella e intentó consolarla. Al ver a Mark tratarla como a una niña, Tina se enojó aún más. Ella gritó: "¡Es Emily! ¡Ahora está dando vergüenzas descaradamente en público con Jacob. Además, está embarazada de su hijo!" Tina rechinó los dientes con rabia, apenas sacando la última frase de su boca. Deseó poder arrancarle el corazón a Emily de inmediato. Había un rastro de ira en los ojos de Mark, pero un momento después, él reanudó su ternura habitual y dijo: "Tina, como tu hermano, no te importa si te pregunto así, pero ¿realmente amas a Jacob o no? " Tina se sorprendió. Parecía que no esperaba que su hermano le hiciera esa pregunta. Sus mejillas se enrojecieron un poco cuando respondió: "¡Por supuesto que sí!" "¿Cuánto lo amas?" "¡Mucho!" Mark acarició su hermoso rostro y dijo: "¿Incluso si él no te ama?" Tina se sonrojó y refutó en voz alta: "¡Jacob me amará! Simplemente no me conoce muy bien todavía, pero estoy segura de que eventualmente se enamorará de mí".

Mark hizo una pausa. Lentamente, fingió una sonrisa y dijo: "Entonces, Tina, debes aprender a ser inteligente y no reaccionar ante las incitaciones de otras personas. Solo así puedes dejar una buena impresión en Jacob. ¿Entiendes? " Las sabias palabras de Mark hicieron que Tina cayera en un profundo pensamiento. De repente miró a su hermano con ojos tristes y dijo: "Mark, ¿quieres decir que alguien se ha aprovechado de mí?" Una luz intensa brilló en los ojos de Mark, mientras habitualmente frotaba sus dedos por el largo cabello de su hermana y susurraba: "Hay algunas cosas que no necesitas hacer por ti mismo. No tienes que hacer el trabajo sucio". ¿Sabes a lo que me refiero?" "Oh ..." Tina no entendió completamente. Mark suspiró con profunda resignación y dijo cariñosamente: "Realmente eres un mocoso malcriado". "¡No lo soy! ¡Soy una persona buena y considerada!" Tina hizo un mohín de reproche, y luego golpeó a Mark en el hombro antes de regresar a su habitación. Había terminado de escuchar a su hermano. Mark se quedó quieto durante mucho tiempo pensando en la timidez de Tina, mientras la frialdad en su corazón se extendía poco a poco.

No importaba si era Jacob o incluso la estrella en el cielo. Si su hermana quería algo, definitivamente lo agarraría y se lo daría. Incluso si no estaba contento con eso en absoluto. En unos días, se celebraría un importante banquete de negocios en la ciudad de Jingshi. El llamado banquete era de hecho un lugar para que los hombres hicieran negocios y al mismo tiempo, y también era un lugar para que las mujeres contuvieran sus bellezas. Incluso el círculo superior no podía evitar la extravagancia y la grosería mezquinas. Tina había confirmado que Jacob asistiría al banquete. Sin siquiera pensar que sabía que la persona que lo acompañaría al banquete seguramente sería la abominable, Emily. "Voila" ----- Tina abrió su guardarropa, llena de hermosos vestidos de cóctel de arriba a abajo. Eran deslumbrantes con extravagancia. Esta vez, ella no dejaría que ese bumpkin le robara el protagonismo. Pensando en lo que su hermano le había dicho en ese momento, Tina sonrió perversamente. Esta vez, ella no haría nada en persona, pero se encargaría de que Emily no tuviera oportunidad de asistir al banquete. Los días pasaron rápida y pacíficamente en la Mansión Tyrone.

Con la ayuda de Zola, Emily se puso un vestido exquisitamente lujoso y se paró frente a un gran espejo. Dudando, dijo: "Jacob, creo que preferiría no ir a esta fiesta contigo ... Ese evento ... y por simple que sea, no creo que sepa qué hacer allí ... " Emily sintió que simplemente no estaba calificada para una fiesta como esa. Incluso si ella fuera, como lo había hecho la última vez ... ¿Qué haría ella? Ella no quería deshonrar a Jacob frente a la élite. "¿Quién se atrevería a decir que no estás calificado? Si digo que estás calificado, entonces estás calificado". Jacob levantó sus hermosas cejas y observó cuidadosamente a Emily mientras se vestía. Tenía una sonrisa de satisfacción en su rostro y dijo: "Muy hermoso, totalmente digno de mi belleza". Muy hermoso... Emily se sonrojó, sin entender por qué. Jacob notó que sus mejillas sonrojadas eran como manzanas maduras, atrayéndolo a besarla. Al momento siguiente, fue a por ello. La besó en la cara. "¿Qué estás haciendo ..." Emily quedó atónita por un rato. No había esperado que Jacob hiciera tal cosa delante de la criada. Su cara se puso aún más roja, "Tú ... necesitas salir primero". Divertido, Jacob le dijo alegremente: "Está bien, te esperaré afuera".

Emily apartó la cara de él. Después de que Jacob se fue, ella giró su rostro lentamente hacia el espejo y se miró a sí misma. Por alguna razón, a Jacob le gustaba cuando usaba ropa blanca, pero también era innegable que el blanco realmente le quedaba bien. El nuevo color nevado del vestido de princesa blanca pura la hacía verse más bella y justa, lo que también, curiosamente, la hacía sentir como si estuviera usando un vestido de novia. ¿Un vestido de novia? ¿En qué demonios estoy pensando? se sorprendió por el pensamiento.

Emily

"Señorita Emily, todavía no ha probado sus zapatos". Zola, que estaba a un lado, secretamente puso los ojos en blanco hacia Emily. Los celos en su rostro eran indescriptibles. "Um" Emily volvió a su conciencia. Ella asintió y pisó descalzo la alfombra suave con la falda puesta. De repente, un dolor agudo salió de sus pies y ella gritó: "¡Ah!" Al segundo siguiente, cayó directamente al suelo. Un toque pasajero de felicidad brilló en los ojos de Zola, pero rápidamente ocultó su expresión y puso una cara nerviosa y ansiosa en su lugar, mientras decía: "Señorita Emily, ¿qué pasa? ¿Estás bien?" 'Bueno, ¿merece esta mujer ser abordada como "señorita"? ¿Ella piensa que, solo porque la gente la llama señorita, es una especie de dama noble?

Boo, descarado! ¡Ella no lo merece! pensó Zola con envidia y resentimiento. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 96 La chincheta Al escuchar el ruido, Jacob entró corriendo solo para encontrarse con la imagen de una Emily dolorida sentada en el suelo, a un lado de una Zola distraída y despreocupada. "¿Que pasó?" el exclamó. Sin esperar una respuesta, rápidamente la pisoteó, empujando a Zola fuera del camino. La vista de Emily acunando su pequeño y doloroso pie provocó una mezcla de ira y dolor dentro de él que su rostro apenas podía ocultar. "No es nada; no te preocupes. Debo haber pisado algo afilado". Intentando no llamar más la atención hacia sí misma, intentó levantarse sobre los codos y las palmas de las manos, pero, con la misma rapidez, Jacob colocó sus manos firmemente sobre sus hombros, sosteniéndola en el suelo. "No, no te muevas" suplicó. Preocupado, se inclinó para examinar el pie de Emily. La herida parecía mucho más grave de lo que ella había hecho parecer. Estaba hinchado y

sangraba mucho. Podría infectarse fácilmente, y el fuerte agarre de su pie por parte de Emily mostró que debe haber tenido mucho dolor. A pesar de todo eso, Zola aparentemente estaba soñando despierta cerca, sin siquiera pretender preocuparse por su bienestar. Jacob no pudo soportarlo más. Una oleada de ira absoluta lo alcanzó cuando se volvió y gritó ¿estás esperando? ¡Llama al doctor!" Como si acabara de despertar de un sueño, Zola tardó unos segundos en recuperar el sentido. Ligeramente frustrada por la preocupación de Jacob, ella simplemente obedeció y bajó corriendo las escaleras para llamar al médico. El médico llegó poco después y revisó suavemente la herida. Emily había pisado una chincheta. Le quitó con cuidado el alfiler de la planta del pie y limpió el área con unas toallitas con alcohol para desinfectarla y detener el sangrado. A pesar del dolor, Emily no hacía ningún sonido todo el tiempo. El dolor comenzó a disminuir poco después de que el médico aplicó una generosa cantidad de ungüento antibiótico adormecedor a la herida. Luego arrojó una gasa de gran tamaño sobre ella y la envolvió con un vendaje grueso. "Señorita Emily", se dirigió a la chincheta que no llegó demasiado adentro de su pie. Pero aún tiene que estar atento a una infección y le recomendaría que limite su caminata a lo estrictamente necesario ". No era lo que Emily quería escuchar, pero aceptó escuchar su consejo. Tenía que hacerlo, después todo. Jacob no dejaría que fuera de otra manera. El médico luego les instruyó a ambos sobre cuándo y cómo usar la pomada, y se fue inmediatamente después.

Todavía algo conmocionado por toda la situación, ¿Jacob se sentó junto a Emily en un extremo de su cama y fue la chincheta? '¡¿Dónde estaba la chincheta ?!' pensó. Emily no lo había pensado hasta que Jacob lo mencionó. Después de reflexionar por un momento, Emily respondió que no estaba segura. Tal vez estaba en la alfombra y simplemente la pisé. No podía decir que había algo en la alfombra ". "¿Quién limpió esta habitación?" él continuó en un tono acusador. Con los ojos entrecerrados en dos rendijas enojadas, miró penetrantemente a Zola por unos segundos esperando su respuesta. En pánico, Zola limpió esta habitación con Kate ... "Luego se detuvo brevemente, tal vez sintiendo pena por haber arrojado a Kate debajo del autobús". Fue todo culpa mía ", continuó Zola." Debería haber revisado la habitación con más cuidado. ... "Su momento de remordimiento se convirtió rápidamente en un ligero temor a que lo descubrieran. La expresión preocupada en el rostro de Zola en realidad afectó a Emily. Ella siempre veía lo mejor de las personas. "Jacob", afirmó Emily con calma. "No fue culpa de nadie. Fue solo un accidente, y ahora estoy bien. De ahora en adelante me aseguraré de ver en qué me encuentro". Pero Jacob no se movió. Con una voz ronca llena de resentimiento, se asegura de que ella salga de la casa para mañana ".

"Sí, señor", dijo la criada inclinando la cabeza. Por un lado estaba aliviada, pero por otro sabía que Kate no merecía esto. Desde su cama, Emily había visto desarrollarse toda la conversación, silenciosa y confundida. Hasta entonces no se había dado cuenta de que Zola era el sirviente principal de la casa, con la autoridad para contratar o dejar ir a la gente. Pero ahora que lo pensaba más, durante el tiempo que pasó en la Mansión Tyrone, Zola parecía estar a cargo de la mayoría de los deberes. Todos los demás sirvientes la obedecieron y la respetaron más, y Emily no podía pensar en ninguna otra figura supervisora; así que debe haber sido Zola todo el tiempo. Tenía que confirmar su deducción. "Jacob, ¿cuándo Zola ... comenzó a trabajar aquí?" '¿Zola? "Hizo una pausa, sin pensar realmente en su pregunta. Ahora sentado aún más cerca del borde de su cama, Jacob todavía no podía librarse de su preocupación e indignación por lo que había sucedido. Lo único que lo estaba haciendo todo mejor era mirando fijamente el pequeño pie de Emily, tan pequeño que él podría tomarlo fácilmente en una de sus manos. Ella también tenía unos dedos tan lindos, con su esmalte de uñas rosa, uñas limpias y brillantes, como si el mar le hubiera prestado su más bonita conchas para pegar en los dedos de los pies. Ella era adorable, y su pie era lo más lindo que había visto en su vida. Jacob estaba tan hipnotizado por eso que comenzó a responder la pregunta de Emily completamente ajena a su razonamiento. 'Zola es la hija de mi niñera. Ella demostró ser inteligente y adaptable; así que la contraté ".

No habría importado si Jacob descubriera su razonamiento de todos modos, ya que rara vez pasaba por la Mansión Tyrone y no le importaba si el encargado era Zola, Lola o alguien más. Fue solo después de que Emily se mudó que comenzó a pasar más a menudo. También fue entonces cuando se dio cuenta de que Zola, como una sirvienta capaz y también una mujer, sería la más apropiada para estar a cargo y cuidar a Emily también; y por lo tanto no tendría que contratar a nadie más. "Ya veo ..." Emily interrumpió sus pensamientos. Pero sus pensamientos también fueron interrumpidos una vez que se dio cuenta de la manera íntima en que Jacob la estaba atendiendo. Su pie herido estaba en sus manos, mientras que el otro descansaba casualmente sobre su rodilla. "Jacob, por favor suelta mi pie" Emily se rebeló. Sin embargo, para Jacob, la severa solicitud ni siquiera se registró. Simplemente respondió preguntando "¿Duele?" Luego levantó su pie soplando suavemente sobre la herida, como un padre que cuida a su hijo. Un lote de escalofríos atravesó cada parte de su cuerpo al sentir su cálido aliento, seguido de una sensación de entumecimiento en el pie afectado. Sacudida por los escalofríos, su otro pie surgió de la rodilla de Jacob, pateándolo fuertemente en su hombro. Jacob inmediatamente aterrizó hacia atrás en el piso sin tener la oportunidad de hacer un sonido.

"¡Señor!" Zola gritó cuando entró en la habitación, después de haber visto todo el incidente. ¡Cómo se atreve a hacerle eso! Zola pensó para sí misma. Una vez que pasó la conmoción de la caída, la descomposición de Jacob se convirtió en irritación. Zola se apresuró a su lado, intentando ayudarlo a levantarse. Sin embargo, lo último que Jacob querría hacer es aceptar cualquier ayuda de un sirviente. Él arrogadamente arrojó su mano a un lado, se puso de pie por sí mismo y borró con dureza un frío "Salir" hacia Zola. En ese momento, Emily se sentía bastante mal por la situación que había causado. Al ver la cara roja de Jacob, sintió la necesidad de decir algo. Siento avergonzarte. No fue mi intención. Emily tenía la intención de disculparse, pero se tragó nerviosamente todas esas palabras cuando vio la cara hosca de Jacob. Zola seguía sin creer que Jacob le pediría que se fuera. Con una voz suplicante, intentó dirigirse a él, "Señor ..." Pero nada más saldría. La injusticia con la que la estaba tratando era todo lo que podía pensar. Las emociones de Zola estaban enjaulando todas sus palabras en su garganta. Quizás era mejor porque no podía pensar en palabras correctas para decir. Todo lo que quería decir era '¡Te golpeó! Ella fue quien te avergonzó. ¿Por qué me lo estás quitando? Jacob ignoró por completo a Zola y volvió la cara hacia Emily. La expresión de culpa en su rostro fue suficiente para que él la perdonara. Con un comportamiento tranquilo, se ajustó la ropa, su vista permaneció en ella durante unos segundos extremadamente largos. Luego, al darse cuenta de que Zola aún no se había ido, se volvió hacia ella y preguntó con condescendencia: "¿Qué sigues haciendo aquí?"

La actitud escalofriante e insensible con la que se dirigía a Zola le hizo olvidar por qué había entrado en la habitación en primer lugar. Pero después de unos momentos de silencio, ella finalmente salió de su desconcierto y murmuró en voz baja que el auto está listo para ti y debes irte ahora si quieres atrapar ... " Su sangre comenzó a hervir dentro de él. Perplejo por lo que estaba a punto de decir, Jacob la interrumpió. "¿De verdad crees que podría ir a la fiesta ahora, mientras ella está sufriendo?" "No..." "Ve y dile a Sam que no iré a la cena". Zola no podía creer lo que oía. Su mente estaba zumbando. Puede que no sea la persona más educada o experimentada, pero incluso yo puedo ver cuán crucial es este banquete; ¿y está dispuesto a renunciar a todo solo para cuidar a esta mujer? Su silencio y quietud molestaron a Jacob aún más. "¿Qué sigues haciendo aquí?" dijo impacientemente: "¡Fuera!" "S ..." Zola estaba a punto de discutir, pero igual de rápido cambió de opinión y se conformó con un "Ok". Reacio a obedecerle, Zola lentamente arrastró los talones hacia la puerta con la esperanza de que cambiara de opinión. Sin embargo, Jacob se decidió por su decisión, por lo que ella se conformó y bajó para informar a Sam.

Aunque confundido por la repentina instrucción de Jacob, Sam no trató de discutir con Jacob al respecto. Después de todo, él sabía lo importante que Emily era para él. Entonces su decisión no lo sorprendió en lo más mínimo. Después de informar a Sam, Zola regresó a la mansión cuando notó que una criada paseaba sospechosamente por el jardín. Sin saber quién era, Zola se acercó a la escena y vio a Kate, su chivo expiatorio, angustiada, llorando y hablando sola. Rápidamente caminó hacia Kate, se agarró los brazos y le preguntó en voz baja: "¿Qué sigues haciendo aquí, Kate? ¿Por qué no te has ido todavía? ¿No te dije que te fueras de inmediato? estar furioso si vio que todavía estás aquí ". Los ojos de Kate estaban inyectados en sangre por todo el llanto. Con una voz temblorosa, ella procedió a que realmente limpiara bien esa habitación, y la revisé a fondo. No podría haber habido una chincheta en esa alfombra. ¿Podría por favor permitirme que me explique al Sr. Ser un sirviente de los Gu's venía con salarios y beneficios bastante altos; así que Kate no quería perder este trabajo. No podía entender lo que había sucedido ese día. ¿De dónde vino esa chincheta? Ella sabía que no era su culpa y no podía simplemente aceptar la culpa. Aún más asustada de que la descubrieran, Zola continuó manteniéndose tranquila mientras se dirigía a Kate, lo siento severamente. No puedo ayudarte Fuiste tú quien limpió esa habitación, y fue en esa habitación donde la señorita Emily resultó herida por la chincheta. Ella está muy

enojada por eso, y también lo está el Sr. Jacob. Si te quedas aquí, tu situación solo empeorará ". "Zola, pero yo ..." "Te he dado tres meses de salario de lo que aún no has ganado. Debes saber lo que es bueno para ti. ¡Si sigues aquí, solo enojarás más al Sr. Jacob e incluso podrías perder todo ese dinero!" Debes irte ahora antes de que él te vea ". Zola se detuvo brevemente y luego continuó con un tono aún más frustrado: "¡Ve! ¿Qué estás esperando? ¡Si algo le sucede a la señorita Emily nuevamente, el Sr. Jacob no te tendrá piedad!" Capítulo 97 Jacob era ciego Kate recordó la hosca indiferencia y el mal humor de Jacob, mientras su corazón temblaba de aprensión con solo pensarlo. Al final, todavía estaba un poco asustada y tenía los ojos inyectados en sangre. Ella dudó un momento y finalmente dijo: "Está bien, me iré ahora. Gracias, Zola". "De nada. Solo vete", insistió Zola, mientras la veía salir de la Mansión Tyrone, con una sonrisa de satisfacción. Desafortunadamente, la sonrisa no permaneció en su rostro por mucho tiempo. ¿Todavía tenía que informarle a Tina que Jacob no iba al banquete? Después de todo, ella ya había recibido su soborno ... 'Olvídalo. No le diré a Tina. De lo contrario, me regañarán. ¡Esa señora es muy estridente!

En la sala, solo había dos personas, Jacob y Emily. Sentados con los ojos fijos el uno en el otro, la atmósfera entre ellos era algo sombría. "Lo siento, no quise ..." Emily tomó la iniciativa para disculparse y fue muy sincera. Jacob miró su carita, recordando la herida en su pie, y decidió perdonarla con piedad. "Bien." Por alguna razón, a Jacob le resultó difícil estar enojado con Emily por demasiado tiempo. Emily lo miró a la cara y vio que no había signos de ira, así que se sintió relajada. Ella pensó por un momento y le dijo: "Escuché que este banquete es muy importante. ¿Estás seguro de que no quieres? "No es más importante que tú" Jacob respondió, casi sin pensar, sin ningún elemento falso. Movido por sus palabras, el corazón de Emily comenzó a latir más rápido. Mientras se obligaba a calmarse, insistió: "En realidad, estaré bien. No te preocupes por mí. Solo vamos..." "¿Estás tratando de alejarme?"

"No, no me malinterpretes ..." Emily explicó rápidamente, temiendo que Jacob malinterpretara sus sentimientos. Ella notó que tenía una sonrisa parcialmente satisfecha en su rostro. "Oh, si no quieres alejarme, entonces esperas que me dejes hacerte compañía", insistió Jacob, levantando ligeramente las cejas. Con un par de ojos oscuros llenos de travesuras, continuó: "Siempre dices no y quieres decir sí". "Yo no..." Emily se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, así que se mordió el labio y dejó de hablar. Sabía que nunca ganaría en una discusión contra Jacob, por lo que dijo de mala gana: "Lo que tú digas". "Buena niña," respondió Jacob, mientras sonreía alegremente. De la nada, la levantó contra su pecho y se perdió en sus ojos cautivadores, mientras su larga y blanca falda volaba en el aire. Fue realmente un espectáculo para la vista! Emily subconscientemente envolvió sus brazos alrededor de su cuello, mientras suplicaba, "¿Qué? ¡Bájame ahora!" "Te ayudo a bajar"

Jacob esperaba que ella peleara, así que afirmó, en un tono preocupado, "No podrás caminar correctamente con tu lesión. Te ayudaré hasta que tu pie mejore". Emily todavía no estaba acostumbrada a ser tan cercana e íntima con Jacob, pero lentamente aflojó su agarre alrededor de su cuello y susurró: "La gente hablará chismes cuando nos vean ..." Sin embargo, antes de que ella pudiera terminar su oración, Jacob aflojó su agarre, fingiendo dejarla caer. Emily estaba tan asustada que rápidamente se aferró a sus hombros nuevamente. "Tú ... lo hiciste a propósito!" Emily dijo, con una expresión de enojo en su rostro. "Sí, tiene usted razón," Jacob admitió francamente. La sacó de la habitación y bajó lentamente las escaleras, mientras la provocaba: "Tienes que abrazarme fuerte, porque si caes, no soy yo quien sentirá el dolor". De nuevo, Jacob fingió dejarla caer, haciendo que Emily se aferrara a él aún más fuerte que antes. Se sintió tan avergonzada e irritada después de caer en el mismo truco dos veces que decidió no hablar con él.

Jacob no estaba enojado en absoluto; de hecho, estaba bastante divertido de ver a Emily molesta con él. En cualquier caso, el conejito había caído en los brazos del lobo grande y malo. En el centro internacional de la ciudad de Jingshi. En el banquete, Tina se estaba mostrando ansiosamente. Después de todo, ella había preparado todo antes del evento. Donde quiera que fuera, Tina llamaba la atención con su elegancia y belleza. Estaba extremadamente feliz porque Emily, la mujer que tanto despreciaba, no iba a asistir al salón de banquetes, tal como había planeado. '¡Decir ah! ¡Una mujer de tan bajo estatus como Emily no merece una ocasión tan importante! pensó. Sin embargo, el buen humor de Tina no duró mucho. Pronto, su estado de ánimo se volvió sombrío ya que no podía ver a Jacob en ninguna parte del salón de banquetes. "Jacob no asistirá al banquete hoy" dijo Mark, cuando notó la anticipación en el rostro de su hermana, mientras sacudía el vaso en su mano y se acercaba a ella. "¡No, él vendrá!"

Tina era muy terca. Este banquete fue extremadamente importante. La mayoría de los magnates de negocios más grandes del país asistían al banquete. ¡Ella creía firmemente que Jacob no comprometería sus perspectivas comerciales para Emily! Mark suspiró, cuando una pizca de oscuridad apareció en sus ojos. 'Jacob, ¿quién eres? Mi hermana ha hecho tanto por ti, y todavía no aprecias sus esfuerzos ... ¿Cómo te atreves? Tina esperó hasta el final del banquete. Su rostro se veía aún más pálido debajo de todo el maquillaje. "Jacob ..." murmuró ella. ¡Realmente no vino! ¡Quizás fue por esa perra, Emily! ¡Incluso con una pierna lesionada, ella logró convencer a Jacob de quedarse atrás y no salir! ¡Seguramente ese debe haber sido el caso! Tina estaba tan enojada que rompió todas las copas de vino en la mesa frente a ella. El sonido de los cristales rotos resonó en todo el lugar. El sonido cacofónico la ayudó a desahogar toda la ira en su corazón. Después de que su hermana se calmó, Mark se acercó a ella y le dijo suavemente: "Tina, detente, ¿de acuerdo?" "¡Hermano! ¡Mi corazón ya no puede tolerar este dolor!"

Los ojos llenos de lágrimas de Tina se abrieron de par en par, mientras lloraba y se quejaba con su hermano: "¿Por qué Jacob ama a Emily? La posición social de esa mujer es tan vergonzosa. ¡Es un insulto a alguien del estado de Jacob! ¿Por qué no le gusto?" ¿No soy lo suficientemente bueno para él? "Eres demasiado bueno para él. Jacob no te merece". Mark trató de consolarla pasándole los dedos por el pelo, como siempre, pero ella lo evitaba. "¡No quiero que digas cosas malas sobre él!" Tina le gritó, y luego salió del lugar. Mark bajó la mirada con rabia, mientras su mano se apretaba lentamente en un puño. Sus ojos estrechos y profundos eran como un agujero negro, absorbiendo toda la luz. Aunque la lesión de Emily no fue demasiado grave, necesitaba descansar bien para poder recuperarse adecuadamente. Ella no salió de la casa en los próximos días. Cuando pensó en Rita, decidió llamarla por teléfono para ponerse al día con ella. Rita parecía estar bien para sí misma. Cuando descubrió que Emily estaba herida, se preocupó tanto que decidió hacerle una visita. Emily no estaba dispuesta a rechazar su amabilidad, así que solo dejó que Rita hiciera lo que quisiera. Además, ella también quería ver cómo estaba Rita.

Además, después de su confrontación con Rose, Rita era la única amiga digna de su confianza, y naturalmente mantuvo a Rita en su corazón. Después de media hora, Rita llegó a la Mansión Tyrone. Fue David quien la llevó allí. Sin embargo, debido a que Jacob no estaba allí, no entró para evitar cualquier malentendido. Solo esperaba en el auto. Emily lo encontró tan vergonzoso que insistió en Rita, "David también es nuestro invitado. Debes traerlo adentro contigo". Rita levantó un poco las cejas y resopló: "No lo obligué a quedarse en el auto. De todos modos no me preocupo por él". Emily ya estaba al tanto de la relación entre Rita y David, pero todavía era un poco impactante escuchar esas palabras de la boca de Rita. Emily preguntó: "Hola, ustedes dos ... Ustedes fueron una pareja una vez. ¿Cómo llegaron a odiarse tanto? Rita parecía estar de buen humor. En lugar de evadir la pregunta de Emily, casualmente dijo lo que pensaba: "David es mi ex marido. Cuando su abuelo lo obligó a casarse conmigo, tuvo que romper con su primer amante. Después de la muerte de su abuelo, nos divorciamos. Es realmente así de simple ". Capítulo 98 Saliendo de su mente

"¿Qué pasa con el bebé?" El vientre de Rita se había vuelto bastante grande por ahora. Emily no pudo evitar mirarlo. "El bebé fue un accidente", respondió Rita con indiferencia, "pero aún lo voy a tener". "¿Pero por qué?" continuó Emily con curiosidad mientras trataba de no pisar los pies. Hace un momento, Rita estaba decidida a deshacerse de su hijo por nacer, y ahora está muy interesada en conservarlo. ¿Qué ha cambiado? ella se preguntaba. No era que le importara. Por el contrario, estaba feliz de que Rita no estuviera pasando por el aborto. Pero, ¿qué la había hecho cambiar de opinión? "David me prometió todos sus bienes siempre que me quede con el niño. Creo que es un buen negocio, así que acepté", explicó Rita en el mismo tono despreocupado. Ella lo siguió con una sonrisa y un guiño, como si nada estuviera mal. A pesar de su gran sonrisa brillante, Emily no pudo corresponder el gesto. Incómoda, ella rápidamente cambió de tema. "Rita, ¿has tenido náuseas o vómitos últimamente?" Rita asintió, "Sí". De hecho, ella había estado teniendo dificultades para comer cualquier comida. El simple olor a comida la haría vomitar. La fruta, sin embargo,

no desencadenó ningún síntoma desagradable; entonces ella comió muchos de esos. Ansiaba cerezas a menudo, pero aún no era la temporada para ellos. Así que David decidió pedirle a algunos de sus amigos comerciantes que le trajeran unos kilos de cerezas del extranjero cuando importaran su próximo lote. Quería quedarse con el bebé. Así que era su deber satisfacer las necesidades de Rita. Toda la charla sobre las náuseas y los antojos matutinos de Rita llevó a Emily a darse cuenta de que su embarazo había sido realmente un juego de niños en comparación con el de su amiga ... demasiado de un juego de niños, de hecho. Ella no había experimentado ningún efecto secundario en absoluto. Rita y ella también quedaron embarazadas al mismo tiempo. Entonces, ¿por qué no estaba ella mostrando? Quizás Rita tendría una respuesta para ella, y de hecho lo hizo, pero no fue una respuesta convincente. "Cada mujer está construida de manera diferente", dijo, "así que es normal que cada embarazo evolucione de manera diferente también. No se preocupe por eso. Además, el bebé todavía es demasiado pequeño para sentirse. Todo está bien siempre y cuando no tengo ninguna molestia ". ¿Pero todo estuvo bien? Habían pasado casi cuatro meses. ¿Era el niño realmente tan pequeño?

Las dudas comenzaban a acabar con su paz interior, pero el argumento de Rita, a pesar de ser un cliché, tenía sentido. Emily razonó que si no había tenido ningún síntoma malo, entonces todo debería estar yendo bien. De lo contrario, ella habría sentido algo. "Tienes razón", le dijo a Rita. "Por supuesto que sí. Ahora, ¿qué hay de tu herida? He traído algunos tónicos herbales para ti. Pueden ayudar a acelerar el proceso de curación. Recuerda comerlos". "Gracias, Rita. Definitivamente ayudarán". Su conversación continuó hasta la tarde. Rita había estado en la Mansión Tyrone por horas en ese momento, todo mientras David la estaba esperando afuera. Cuando finalmente salió de la casa, la saludó con una sonrisa iracunda y un ceño extremadamente tenso. Forzando las palabras a través de sus dientes apretados mientras trataba de mantener la calma, preguntó: "Me dijiste que vendrías a ver a Emily por un POCO. ¿Qué te tomó tanto tiempo?" Ella debe haberlo hecho esperar deliberadamente tanto tiempo. ¿No se dio cuenta de la hora? ¿Qué se suponía que debía hacer allí durante todas esas horas? "Si no quisieras esperarme, podrías haberte ido. No te dije que te quedaras aquí, ¿verdad?" Con un giro de sus ojos, se mantuvo firme mientras preparaba su siguiente argumento en su mente.

David, sin embargo, había terminado de discutir. Aunque todavía enojado, decidió respirar profundamente y dejarlo ir. "Sube al auto", afirmó. "Debo haber estado fuera de mi mente cuando acepté cumplir con todos sus caprichos", reflexionó David en silencio mientras Rita se acomodaba en su asiento. 'Ella no está llevando a un niño; ella lleva una actitud ". Una vez que ambos estuvieron en el automóvil, con los cinturones de seguridad abrochados, David encendió el motor y comenzó a conducir. También comenzó a explotar el aire acondicionado para calmarse. Pero la voz quejumbrosa a su lado no tardó dos minutos en quejarse. "Tengo frío. Apágalo". Aunque no planeaba acomodarla esta vez. Además, ella no tenía "derecho" a "ordenarle" a él de esa forma. "Si tienes frío, puedes cubrirte con la manta", dijo con dureza. "Estás siendo horrible conmigo". La falta de una respuesta de él, sin embargo, la hizo comportarse aún más como una mocosa. Al darse cuenta de la lucha de David por tragarse sus palabras, Rita exigió: "¡Pare el auto, quiero bajar! No puedo soportar sentarme en su auto así, Maestro David". "¡Rita, estás exagerando!" Después de un día más largo de tolerar su mal genio, David finalmente estaba llegando a su límite. Nunca había sido tratado de esta manera por nadie. ¿Quién se creía que era? En realidad, la verdadera pregunta era ¿por qué había cambiado tanto?

En el pasado, Rita siempre era la que buscaba formas de complacerlo. Ella era la que lo perseguía, pero ahora las cosas habían cambiado y David estaba empezando a preocuparse demasiado. "¿Exagerando?" ella declaró en un tono sorprendido. "¡Ja! ¡Mira quién habla!" El pasado comenzaba a llenar sus pensamientos. ¿Olvidó cómo la había estado tratando todos estos años? ¿Cómo la había hecho sentir inútil, inútil? ¿Cómo la insultó y humilló un millón de veces, mientras que todo lo que ella hizo fue amarlo? Y míralo ahora, enojándose porque ese amor ya no estaba allí. ¿Por qué sería? Enterrada en todos esos recuerdos, Rita comenzó a liberar algunos de sus pensamientos. "Dijiste que estabas dispuesto a darme todo? Tuyo si me quedaba con el bebé. Ahora, no puedes tolerarme más. ¿Qué pasa con ..." Rita hizo una pausa, respirando profundamente. No, ella no iba a ir allí. No quería hablar sobre el pasado porque estaba demasiado avergonzada para permitir que el amor la convirtiera en una persona tan débil. El pasado se había ido, y ahora todo lo que quería era vivir para sí misma. El semáforo rojo apareció de repente en su campo de visión. El auto se detuvo y dentro del auto se hizo un completo silencio. David giró la cabeza para mirar a Rita. Su mirada fría hizo que sus miembros se sintieran débiles.

Los ojos de Rita eran oscuros y fríos como el cielo nocturno silencioso. No tenía emociones, y su rostro inexpresivo era inquietante. Casi se sentía como si él fuera un extraño para ella. O, para ser más exactos, sintió que ella lo veía como inferior a ella. Esta no era la Rita que una vez conoció. ¿Esta mujer realmente había cambiado tanto? ¿O simplemente estaba jugando el juego de "zanahoria y palo" con él? Finalmente, la ira de Rita disminuyó y ella permaneció en el auto. David también apagó el aire acondicionado, y por un corto tiempo el viaje fue realmente tranquilo. Solo unos minutos después, esa breve paz llegó a su fin con Rita estallando en una risa histérica de la nada. De alguna manera, David tenía la sensación de que su razón para reír no podía ser nada realmente divertido. La risa era demasiado malvada, demasiado forzada a ser así. David razonó que era mejor no preguntar nada al respecto y continuó ocupándose de sus propios asuntos. Sin embargo, Rita no pudo evitarlo y decidió compartir sus pensamientos. "David, ¿no te parece irónico cuánto esclavo te has convertido?" Continuando riéndose aún más fuerte por la ironía del destino, esta vez con lágrimas saliendo de sus ojos, Rita murmuró: "¿Es este bebé tan importante que preferirías ser un hombre pobre que no conservarlo? Solía

rogarte que tengas un niño conmigo, y seguiste negándote. ¡Ahora me estás rogando! " Era cierto que las personas eran débiles cuando tenían debilidades. Sin embargo, sin apego hacia David ni hacia el bebé, ella no tendría miedo. Justo cuando las palabras salieron de los labios de Rita, David pisó el freno abruptamente, agarrando el volante. Sus venas estaban apareciendo en la espalda. de "sus" manos y cuello. Sin mirarla en absoluto, David deletreó su solicitud por sílabas, "Ri-ta, vete". Era lo más inteligente: salir antes de que hiciera algo de lo que se arrepentiría. Consciente de su ira, Rita comenzó a reír aún más fuerte. Sus palabras fueron notablemente ciertas. Le importaba mucho y ella ya no sentía nada. Esa es precisamente la razón por la que decidió obedecer su pedido, de hecho. Se desabrochó el cinturón de seguridad y salió del auto sin dudarlo. Llegó un taxi justo después. Él se detuvo a un lado de la carretera a petición suya y luego ella se fue sin decir más palabras. Furioso, David se alejó pensando que ella se estaba riendo de su ira. No llegó demasiado lejos antes de detener el auto para calmarse. Su visión se había vuelto borrosa y ahora también estaba comenzando a sentir remordimiento. Después de algunas respiraciones profundas, volvió a encender el automóvil, alcanzó el taxi de Rita y los siguió mientras

luchaba contra un sentimiento creciente de arrepentimiento y culpa por haberla dejado así. Por la noche, en la mansión Tyrone. Mientras Emily y Jacob estaban cenando, de repente recordó su conversación con Rita. Todavía preocupada por el progreso de su embarazo, decidió abrirse al padre de su bebé, Jacob. Para su sorpresa, su expresión cambió mostrando que estaba tomando el asunto en serio. Bajó el tenedor y miró su vientre subdesarrollado. La larga mirada de Jacob la preocupaba aún más; tanto, de hecho, que tal vez si ella tomara respiraciones más pequeñas y no moviera los músculos del estómago, él obtendría una deducción reconfortante. "Casi cuatro meses, pero parece muy pequeño", dijo Emily, tratando de romper el silencio. Cuando también lo miró de nuevo, no pudo evitar pensar que "mi vientre es plano en lugar de pequeño". Acercó su silla, Jacob se inclinó para tocar su vientre. La expresión preocupada no abandonaría su rostro. En un tono serio, preguntó: "¿Sientes alguna molestia?" "No", respondió Emily suavemente. Después de quedar embarazada, Emily comió y durmió mejor que antes. Ella no estaba experimentando ninguno de los signos regulares del embarazo.

Capítulo 99 Educación prenatal Jacob puso su mano sobre el vientre de Emily, pero no pudo hacer nada ya que no era médico. Entonces se puso de pie y dijo: "Llamaré a un médico por usted mañana". Emily asintió de acuerdo. Cuando bajó la cabeza para continuar su cena, Jacob dejó caer un gran muslo de pollo en su tazón. "Debes disfrutar todo lo que puedas antes de comenzar a tener náuseas matutinas", sugirió Jacob, en un tono serio. Luego volvió a mirar el vientre de Emily y el bebé necesitará más nutrición para crecer sano, ya sabes ". A Jacob no le pareció tan extraño que el vientre de Emily todavía estuviera plano a pesar de que estaba embarazada, ya que sabía que Emily tenía un cuerpo delgado porque nunca comía demasiado. "Bueno." Jacob parecía un padre que hacía que su hijo comiera vegetales ', pensó Emily, pero aun así asintió, y luego pidió un plato más de arroz. 'De todos modos, Jacob tiene razón acerca de que el bebé necesita una nutrición adecuada'. "Por cierto, ¿de dónde aprendiste eso?" Emily preguntó casualmente, pero se sorprendió al ver a Jacob voltear su rostro torpemente, ya que uno lo sabe ".

Una cosa que nunca le diría a Emily es la verdad de que había estado leyendo sobre cómo cuidar a una madre durante su embarazo, y se las arregló para retener la mayoría de los contenidos bastante bien en su mente. Para su alivio, Emily no preguntó mucho sobre su reacción inusual. Simplemente se preguntó si ese conocimiento era realmente conocido por todos. ¿Tal vez debería leer más libros sobre el embarazo? pensó para sí misma. Con diferentes planes en mente, Emily y Jacob terminaron su cena en un ambiente relajado y acogedor. Antes de acostarse, Emily decidió servirse un vaso de leche, como solía hacer. Sin embargo, cuando tomó el vaso y volvió a mirar la leche, encontró pequeños gránulos que brillaban en el fondo. Confundida, volvió a sacudir el vaso varias veces. "Deben ser gránulos de azúcar", pensó. Pero ella nunca agregó azúcar en su leche. Tal vez fue Jacob? O alguien mas? Con la confusión en su mente, Emily tomó una cuchara de mesa y revolvió la leche varias veces. Sin embargo, ella estaba aún más sorprendida con lo que descubrió después. Los "gránulos de azúcar" no se derritieron incluso después de ser agitados. Además, cada vez que ella se movía, emitían un sonido extraño y nítido.

¿Qué demonios eran estos gránulos? Emily vertió rápidamente la leche en el fregadero para ver claramente qué eran esos gránulos. Cuando descubrió que en realidad eran pequeños fragmentos de vidrio con bordes afilados, se sorprendió y aterrorizó. ¿Quién pondría esto en mi vaso? Si acabara de beber la leche sin darme cuenta, estos gránulos podrían haberme lastimado la garganta, el esófago, el estómago e incluso podrían haber causado una hemorragia interna ... Estupefacta, Emily ni siquiera podía soportar pensar en las consecuencias. Llena de perturbación, limpió el desorden y se lavó la cara para recuperarse gradualmente. Chinchetas, fragmentos rotos de vidrio ... 'Definitivamente no fue una coincidencia. Debe haber habido alguna conexión entre ellos. "Alguien está conspirando contra mí en secreto, y su objetivo final debe ser Jacob". De repente, un viejo dicho apareció en la mente de Emily: "Es difícil protegerse contra las conspiraciones secretas". Como no tenía ninguna evidencia sobre quién estaba detrás de todas estas cosas, decidió no hacer un escándalo por el momento. El día siguiente. Como Jacob le había prometido a Emily que llamaría a un médico, Emily decidió quedarse obediente en casa. Sin embargo, cuando supo que había algunos problemas insolubles con su trabajo, salió de la casa y se fue a LA

Company después de que Jacob se fue a trabajar. Como resultado, se perdió la cita con su médico. En su camino de regreso a casa, se encontró con Jacob, que estaba tan enojado de verla allí que desató la ira del infierno sobre ella. Emily sabía que lo que había hecho estaba mal, así que se quedó allí en silencio, escuchando el regaño de Jacob. Soplando su parte superior, Jacob se volvió absolutamente balístico, despotricando y delirando. '¿Cómo pudo Emily ir a la compañía sin avisarme, especialmente porque sus heridas aún no se habían curado? ¿Por qué no puede cuidarse sola en lugar de hacerme preocupar siempre? Cuando Jacob se enojó más, Emily no pudo evitar tratar de pacificar bien. No te preocupes por mi herida. Ya no duele más. Mira, puedo caminar normalmente e incluso puedo saltar libremente ". Ella saltó un par de veces frente a Jacob para demostrar su punto. Sin embargo, dado que la herida aún no se había curado, comenzó a doler nuevamente. De repente, ella frunció el ceño y estaba a punto de caerse, pero por suerte Jacob estaba allí para atraparla en sus brazos. "Siempre me haces preocuparme por ti, mi niña traviesa", dijo Jacob suavemente, incapaz de seguir enojado con Emily. Luego la sostuvo en sus brazos constantemente y mordió sus labios como si la estuviera castigando. Pronto, la llevó a su habitación.

"Quítate los zapatos", ordenó Jacob, mientras hurgaba en el botiquín de primeros auxilios dejado por el médico. "Está bien", Emily lanzó una mirada a Jacob, se secó en secreto la saliva que quedaba en sus labios y se quitó los zapatos casualmente. Pero ella fue tan descuidada que uno de sus zapatos voló directamente hacia Jacob. Jacob, sin embargo, entrecerró los ojos y levantó la mano justo a tiempo para atrapar el zapato antes de que lo golpeara. Tenía una expresión de sorpresa en su rostro como si esperara que Emily hiciera algo así de tonto. "Bueno. Parece que quieres golpearme con un ataque sorpresa, ¿verdad?" "Ajá ..." Emily esbozó una sonrisa en su rostro, mientras se movía lentamente hacia atrás porque Jacob se estaba acercando no significaba ... " Cuando Jacob se dio cuenta de que Emily estaba tratando de esconderse de él, extendió la mano, estirando sus largos brazos y atrapó su delicado tobillo mientras la tiraba hacia atrás sin mucho esfuerzo. "¿Por qué estás tratando de escapar? No soy un monstruo. Vamos. Déjame revisar tu herida". Resultó que Jacob solo quería ver si la herida de Emily se había reabierto o no.

Todas las preocupaciones de Emily se calmaron al pensar en eso. Se quedó quieta, obediente, observando, mientras el hombre se quitaba el vendaje de su pie y examinaba cuidadosamente la herida. Las mejillas de Emily de repente se pusieron rojas como la rosa de primavera, el color floreciente tan lindo contra su piel suave y clara. "No está sangrando. Creo que se cerrará completamente más temprano que tarde". Jacob luego puso la pierna de Emily en su regazo, cambió el vendaje de la herida y se puso una nueva curita. Esta vez, sin embargo, no sopló la curita como lo hizo la última vez. Pero Emily todavía tenía un sentimiento cálido en su corazón por todo lo que Jacob había hecho por ella. "Jacob", dijo ella. "Continúa", respondió Jacob, mientras levantaba la cabeza para mirar a Emily, mientras bajaba la pierna de su regazo. Había ternura en sus ojos oscuros, derritiendo el hielo en el corazón de Emily. "Por favor, no me malcries tanto ... Si siempre eres tan bueno conmigo, no sé en qué tipo de chica me convertiré bajo tanta indulgencia". Emily abrió la boca para hablar, pero al final no le contó sus pensamientos. Se mordió el labio, fingiendo ser casual y con sueño ". Últimamente, Jacob había estado respirando por su cuello para mantener un horario saludable para su vida diaria. La mayoría de las veces, ella tomaba una siesta después del almuerzo.

Entonces, cuando le dijo a Jacob que tenía sueño, Jacob la ayudó a acostarse sin hacer preguntas. Emily se sintió incómoda mientras miraba a Jacob, que estaba sentado junto a la cama. Quería preguntarle a Jacob cuándo se iba a ir, pero cuando abrió la boca, accidentalmente le preguntó ¿dormirías? " Tan pronto como sus palabras entraron en sus oídos, las comisuras de la boca de Jacob se curvaron hacia arriba, mientras él le decía con una mirada traviesa: "¿Me estás invitando?" Emily estaba muy avergonzada. Su rubor se encendió en sus mejillas y por un minuto pensó que tenía la cara en llamas. Ella rápidamente eso ... eso no es lo que quise decir ". "Entonces, ¿qué quisiste decir con eso? De todos modos, creo que entendí lo que querías decir". Emily, casi teniendo un fuerte dolor de cabeza debido a Jacob, decidió explicarse. Sin embargo, antes de que ella pudiera decir algo, sus ojos se abrieron ante Jacob con sorpresa, ya que de repente sacó un libro de cuentos de la nada. 'Dios, ¿es un libro de cuentos?' Emily estaba aturdida. Un hombre serio con un libro de cuentos para niños en sus manos ... Qué escenario tan ridículo pero lindo.

"¿Qué te ríes?" Jacob preguntó en un tono serio, viendo cómo Emily luchaba por mantener una cara seria, luego llamó "educación prenatal". La educación prenatal en las primeras etapas del embarazo podría ser muy útil para mejorar todo el potencial del feto a través de la influencia externa en el útero. Como Emily nunca se molestó en eso, no tuvo más remedio que hacerlo solo. Después de todo, era su deber como futuro padre. 'No es ridículo en absoluto. Emily no sabe nada de estas cosas ', pensó Jacob. Sin embargo, la sonrisa de Emily pronto se convirtió en una mirada seria, y ¿vas a leerle las historias a nuestro bebé? Jacob asintió gentilmente. Emily miró atentamente el libro en sus manos, y es un libro de cuentos de hadas en un idioma extranjero "." Bueno, bueno, bueno. La educación en idiomas extranjeros debe comenzar desde una edad temprana. Será una educación prenatal maravillosa para el bebé ". pensó. Capítulo 100 No estás embarazada Al día siguiente, Jacob no apareció en la empresa. En cambio, se quedó en la mansión y llamó al médico que debía ver a Emily ayer. Emily estaba sentada tranquilamente en el sofá, mientras comía galletas y esperaba al médico.

"¿Cómo puedes comer tan poco?" Las cejas de Jacob se fruncieron, mientras se preocupaba de cómo Emily solo comía unas galletas antes de dejarlas. "Estoy llena", respondió Emily, mientras tomaba un sorbo de leche mientras Jacob se inclinaba hacia ella. Se dio la vuelta con timidez, ya que todavía no estaba acostumbrada a tener intimidad con Jacob. El perfume que Jacob estaba usando la hizo sospechar, ¿entonces ella finalmente se volvió y ese olor en ti? Huele muy bien ". De hecho, ella había notado el olor hace un tiempo, pero solo contuvo la lengua hasta ahora. Jacob se levantó y olió sus mangas con cuidado. Detectó un olor extraño que nunca antes había estado en él. Sin preocuparse por el olor desconocido, todavía decidió cambiarse de ropa, porque estaba incomodando a Emily. Emily, sin embargo, se dio la vuelta otra vez y fingió estar triste porque todavía puede olerlo en ti. ¿Qué perfume estás usando? "¿Cómo puedes tener un sentido del olfato tan agudo? ¿Tienes la nariz de un perro?" Jacob bromeó y sonrió con su voz baja mientras apretaba suavemente su nariz entre sus dedos. "Nunca uso perfume. Supongo que debe ser el olor del detergente para la ropa. Si no te gusta, puedo cambiarlo de inmediato", dijo.

"También podría ser el aroma de otras mujeres ..." Emily no se atrevió a hablar en voz alta. Ella solo asintió sumisamente con la cabeza, y será mejor que me dejes sola. No me siento cómodo con ese aroma en ti ". "Tú ..." Jacob volvió a pellizcarle la nariz, asumiendo que sabía por qué ella estaba actuando así. Aunque creía que ella solo estaba inventando una excusa, todavía se sentaba un poco más lejos de ella. "Niña mimada", se burló. Emily fingió no haber escuchado sus palabras. En cambio, ella lo ignoró y se sentó aún más lejos. Jacob estaba confundido con lo que estaba pasando. Justo cuando estaba a punto de decir algo, Emily de repente se volvió hacia él, su rostro tan pálido como la luna y los ojos muy abiertos. "Jacob, yo ... estoy sangrando ..." Emily no sintió nada antes, pero cuando se alejó de Jacob en ese momento, sintió que algo andaba mal. Se pasó las manos por la falda y sintió algo viscoso. Cuando se detuvo y descubrió que tenía las manos teñidas de rojo, casi se desmaya. Zola, que estaba a un lado, echó un vistazo a la escena. ¡Actuó como si estuviera asustada por lo que vio, mientras se cubría los ojos y estaba sangrando! ¿Podría ser el bebé ... "

"¡Cierra tu maldita boca!" gritó Jacob. Jacob estaba aún más nervioso que Emily y Zola. Sintió que alguien le estaba apretando el corazón. Cuando vio la sangre en la mano de Emily, el nerviosismo y el pánico brillaron en sus ojos. Sin perder otro segundo, levantó rápidamente a Emily y salió corriendo. Zola lo siguió y le recordó ¡Jacob, el doctor ya está en camino! " Jacob estaba demasiado frenético por la urgencia de escucharla. ¡Gritó y le ordenó a su gente que subiera el auto! ¡Llévanos al hospital ahora mismo! ¡Prisa!" Zola y otros sirvientes en la mansión estaban acostumbrados a ver a su amo como un hombre tranquilo y sereno; un hombre que no se estremecería incluso si el cielo sobre él se derrumbara. Sin embargo, hoy, Jacob había abandonado por completo su etiqueta y disposición compuestas frente a toda la gente. Todo el mundo podía decir por esto, lo importante que Emily era para Jacob. "¿Qué estás mirando? ¡Vuelve a tus lugares!" Zola estalló por ser ignorado por Jacob. Expuso a los sirvientes que estaban en la escena y les lanzó una mirada de odio.

Los criados habían estado acostumbrados a su mal genio. Mirándose, se dispersaron en todas las direcciones en segundos. Después de todo, Zola era la hija de la niñera que cuidaba a Jacob. Con ese tipo de relación, ella era ciertamente más superior que el resto de los sirvientes. Enfurecida, Zola pisoteó el suelo. Sin embargo, finalmente se sintió cómoda, feliz y satisfecha al pensar en el pálido rostro de Emily. '¡Hmm, Emily está a punto de perder a su bebé! ¡Cómo podría alguien como ella tener el bebé de mi maestro en primer lugar! ¡Ella no merece ese honor! El automóvil atravesó el tráfico de la ciudad como un tren bala. Dentro del auto, Jacob se aferró a Emily con fuerza, con una mirada en blanco en su rostro. Emily parecía frágil y débil. Temblando los labios, ¿crees que le sucederá algo a nuestro hijo nonato? "No seas tonto. Tú y nuestro hijo estarán bien. Ahora estamos cerca del hospital". Jacob sintió un sabor amargo en la boca. Hizo una pausa por un breve momento y preguntó con ansiedad: "... ¿en qué parte del cuerpo siente molestias?" "Mi barriga..."

Justo cuando las palabras salieron de su boca, Jacob se sintió más nervioso y sostuvo a Emily más fuerte en sus brazos. Le gritó al conductor: "¡Más rápido! ¿Por qué demonios todavía estamos tan lejos del hospital! ¡Pise el acelerador! ¡Más fuerte!" De repente, el automóvil conducía aún más rápido, ya que zumbaba como una flecha. En cuestión de minutos, llegó al hospital más cercano. Jacob no podía esperar a que el auto se detuviera, mientras sacaba a Emily del auto y corría hacia la sala de emergencias con ella. "¡Médico!" Él gritó. Al ver la horrible mirada en Jacob, los médicos y las enfermeras también se pusieron nerviosos. Pensaron que Emily se estaba muriendo. "¡Date prisa! ¡Pon al paciente en la cama!" ordenó el doctor. Después de que Jacob la acostara en la cama, él todavía sostenía su mano, pero el médico le pidió que saliera de la sala de emergencias. "Señor, puede que no sea apropiado que se quede aquí. ¿Le importaría salir de la habitación, por favor?" Después de persuadirlo con éxito, una de las enfermeras lo encerró fuera de la habitación. Soltar la mano de Emily fue una de las cosas más difíciles que tuvo que hacer. Sintió el vacío no solo en su mano, sino también en su alma. Lentamente apretó los puños y de alguna manera logró evitar que su corazón sangrante se derramara. Esperó afuera, ansioso por aferrarse a la esperanza.

'Emily estaba sangrando, y el bebé estaba ...' Jacob trató de no pensar en eso mientras se apoyaba contra una pared fría. Miró hacia abajo, impotente, ocultando todas sus emociones reales detrás de sus largas pestañas. Para él, la espera, se sintió más de lo habitual. Ni siquiera podía decir cuánto tiempo había estado esperando. Finalmente, escuchó un sonido proveniente de la puerta cuando se abrió desde adentro. La anticipación hizo que las rodillas de Jacobs se sintieran débiles, mientras permanecía inmóvil. Temiendo lo peor, tenía miedo de preguntar sobre los resultados. Sin embargo, todos sus sentimientos de horror desaparecieron en un abrir y cerrar de ojos, cuando giró la vista hacia la puerta y vio a Emily parada allí. Su mujer parecía ... ¿sana y salva? Los nervios de Jacob se calmaron gradualmente. "Emily, estás ..." "estoy bien." Las mejillas de Emily se sonrojaron cuando la palidez de su rostro desapareció. "Jacob, en realidad yo ..." murmuró ella.

Emily fue interrumpida involuntariamente por el médico, que estaba tan nervioso como Jacob antes. "Ella acababa de tener su período. No es nada grave, pero recuerde cuidarla bien", sugirió amablemente. Todos asumieron que era una cuestión de vida o muerte, debido a la urgencia de Jacob, pero era solo su período. No era algo por lo que valiera la pena preocuparse. ¡Jóvenes hoy en día! ¿No se sienten avergonzados de mostrar públicamente su afecto mutuo? Jacob escuchó atentamente cada palabra del médico. Miró a Emily profundamente y preguntó: ¿no estás embarazada? Los ojos de Emily miraban al suelo, nerviosos. Su voz era tan frágil como un hilo de seda. "No sé lo que está pasando ...", respondió ella. Cuando le revisaron el cuerpo ese día, los resultados indicaron claramente que estaba embarazada. ¡Cómo ... cómo no podía estar embarazada ahora! "¡No estaba mintiendo! ¡Te lo juro!" Jacob no expresó sus emociones ante Emily, lo que la confundió aún más. Sin decir una palabra, se quitó la chaqueta y la puso alrededor de la cintura de Emily para cubrir la mancha roja en su falda. Sus ojos parecían un pozo sin fondo, profundo y misterioso. Capítulo 1 01 Demasiado ansioso, demasiado pronto Emily se estaba poniendo nerviosa. Ella no lo engañaría así. Ella rápidamente agarró su mano y le preguntó: "¿Crees que te estoy mintiendo? ¡Ven! Vamos al fondo de esto".

Ella no quería que Jacob la malinterpretara o la acusara de mentir. Entonces ella estaba decidida a descubrir el problema. Este era el mismo hospital donde Emily había aprendido sobre su embarazo. Entonces, sin dudarlo, agarró a Jacob en busca de la sección de OBGYN. En este punto, ya no era solo lo que él pensaría de ella; ella también quería obtener algunas respuestas para ella. Después de un rato, encontraron al médico que la había diagnosticado; su placa decía "Dr. Li". Sí, esa era ella de hecho. "Doctor, ¿todavía se acuerda de mí? Estuve en este hospital hace unos dos meses y me dio un diagnóstico de embarazo. ¿Recuerda?" El Dr. Li miró a Emily por unos segundos, tratando de recordar. Lentamente, los recuerdos del incidente sangriento de ese día volvieron a ella. ¿Cómo podía ella olvidar eso? Con todos los detalles explicados en su memoria, lo recuerdo ". El Dr. Li luego miró a Jacob pensando: '¡Jóvenes en estos días! Ella ya encontró un nuevo novio. Aliviada, Emily continuó preguntando: "Estás segura de que detectaron un embarazo ese día, ¿verdad?"

"Sí, estás embarazada, y el informe también lo dijo", respondió el médico completamente convencido. Solo para confirmar, ella ya había comenzado a buscar la carpeta de Emily, y de hecho, una vez que revisó dentro, todo coincidía con lo que estaba recordando. Emily miró rápidamente a Jacob asegurándose de que había escuchado todo eso, luego se volvió hacia el médico y continuó con el médico, es posible ... Acabo de notar que estaba sangrando. Me pareció un sangrado menstrual, pero eso no podría haber sido si estuviera embarazada. Así que pensé que había abortado, pero los médicos en la sala de emergencias me dijeron que no había niño. Y ahora ya no entiendo nada ". "¿Pero cómo podría ser eso?" murmuró el Dr. Li perplejo. "El ultrasonido de ese día muestra claramente la figura de un niño", continuó mientras miraba el informe. "Doctor, ¿podría ser ... que se equivocó?" preguntó Emily desanimada. Como no mostraba ningún síntoma de embarazo, Emily comenzó a darse cuenta de que la posibilidad de que no estuviera embarazada se estaba convirtiendo en una probabilidad. En ese momento, el Dr. Li comenzó a dudarlo también. Hojeó los registros de las visitas anteriores de Emily y miró con más atención la imagen de ultrasonido del feto. "En realidad ... tienes razón ... de hecho cometí un error".

"¿Error?" preguntó Emily todo desinflada. Ella obviamente parecía preocupada. Un millón de pensamientos pasaron por su mente. ¿Cómo? ¿Qué iba a pensar Jacob? ¿Qué iba a pasar ahora? El Dr. Li le mostró el informe explicando: "Esta fue la imagen fetal de la mujer antes que usted. Este no es el mismo número de identificación que el suyo. Pero debido al breve período entre sus visitas, el sistema asignó el ultrasonido a ambos carpetas. Por eso también se imprimió en su informe ". "Entonces ... ¿no estoy embarazada?" continuó Emily. "Bueno, aún podrías estarlo. El análisis de sangre de ese día confirmó el embarazo ... Recomendaría repetir el análisis de sangre. "Emily estuvo de acuerdo instantáneamente, sin embargo, Jacob agarró su mano sosteniéndola en su lugar. "No es necesario; vámonos a casa", se dirigió a Emily con calma. No estaba segura de lo que estaba pensando, pero no iba a irse sin una respuesta. Emily lentamente retiró su mano de la suya, y con una mirada convencida se volvió hacia la Dra. Li reafirmando su decisión, "debe averiguar qué está pasando. Hagamos esto". Esta vez, Emily no solo revisó su sangre y orina, sino que realizó una inspección completa que incluyó sus hormonas y signos vitales.

"Sus análisis de sangre, orina y hormonas aún indican que está embarazada". El Dr. Li miró el resto de los informes de que el ultrasonido no detecta el feto en el útero ... " "¿Como puede ser?" se preguntó Emily con una voz exasperada. "¿Dónde está mi hijo?" ella continuó protestando. Su corazón se había hundido en su estómago. Ya nada tenía sentido. ¿Estaba o no estaba embarazada? Después de unos minutos de silencio, el Dr. Li pudo responderle: "Señorita Bai, entiendo lo que realmente está sucediendo. De hecho, no está embarazada. La razón por la cual los análisis de sangre muestran que está embarazada es muy probable atribuido a los síntomas de pseudoembarazo ". "¿Embarazo qué? ¿Qué es eso? No entiendo. Estoy sangrando y también siento dolor de estómago", respondió Emily en busca de una explicación lógica. "Esa es una respuesta al estrés que obtienes cuando estás demasiado nervioso", aclaró el médico. "¿Has estado bajo mucho estrés últimamente?" Al ver cómo Emily no podía conectar los puntos, el médico hizo una pausa tratando de reformular su explicación: "El pseudoembarazo es un embarazo falso. Crees que estás embarazada y, por eso, tus respuestas psicológicas y, en consecuencia, tus niveles hormonales se ajustan a un estado eso puede acomodar a un feto. Es por eso que su período se retrasó. Pero en realidad, no está embarazada ya que no se ve a un niño en el ultrasonido ".

La expresión de disgusto de Jacob estaba poniendo a Emily aún más nerviosa. Obviamente no estaba contento con las noticias, pero más que eso, no estaba contento con el nivel de estrés de Emily. Con los ojos entrecerrados ligeramente, él mantuvo miradas cambiantes entre ella y el médico. No podía creer que la razón de su pálido rostro en ese momento fuera el miedo. ¿Todos sus síntomas fueron solo porque estaba ansiosa? "Ya veo ..." respondió Emily con tono resignado. Casi como mareada, se volvió hacia Jacob susurrando: "No estoy embarazada". De hecho, esas fueron buenas noticias dado que estaba sangrando. Si realmente hubiera estado embarazada, eso habría señalado un problema grave. Jacob, que aún no había hablado, miró al Dr. Li y finalmente dijo suavemente: "¿Necesita recetarle algún medicamento?" Estaba claro que quería irse. "Puedo recetarle algunas hierbas medicinales y vitaminas para ayudarla a desestresarse", afirmó el médico. Luego, dirigiendo sus ojos hacia Emily, debería tomarlo con calma; la mejor manera de tener un hijo es dejar que la naturaleza siga su curso. Emily asintió suavemente. Luego, el Dr. Li escribió algunos suplementos naturales, le dio algunas instrucciones sobre cómo y cuándo tomarlos, y volvió a su trabajo. Sin embargo, Emily no la había escuchado con demasiada atención y realmente no estaba interesada en la medicina. Ella no pudo salir de ella, no estamos ... "

No era tanto la decepción de no tener un hijo, sino la preocupación de lo que Jacob pensaría de ella. Ella le hizo creer que iba a ser padre, pero ahora ... Se sentía avergonzada, culpable. Después de pagar la medicina, los dos volvieron a su automóvil. Emily no estaba segura de si Jacob estaba enojado o no. Así que no se atrevió a iniciar ninguna conversación, revolcándose en sus pensamientos todo el camino a casa. Cuando llegaron a la mansión Tyrone, Zola los estaba esperando en la puerta. Se sorprendió de ver a Emily de regreso tan pronto, ya que había estado sangrando y eso no podía significar nada bueno. Entonces tuvo que echar de menos a Emily, ¿estás bien? "Estoy bien", dijo Emily tratando de evitar explicaciones. Pero Zola no estaba satisfecha con el comentario y ... ¿qué pasa con la niña? "Al darse cuenta de que puede estar pisoteando los pies, Zola cambió su tono a uno más serio y preocupado. Emily agarró su bolsa de medicinas y respondió con rapidez: no estoy embarazada ". Sorprendido e incrédulo, pero también feliz por dentro, Zola impulsivamente comenzó No eres ... "

Pero no tuvo la oportunidad de terminar sus pensamientos, cuando Jacob la interrumpió abruptamente, "¡Basta de preguntas!" Luego pasó un brazo alrededor de Emily, como para protegerla de la actitud entrometida de Zola, y entró en la habitación. Era más privado que Emily; No le importaba especialmente compartir su vida con los demás. En respuesta a la declaración de Jacob, Zola cerró la boca y se mordió la lengua. Sin embargo, su sorpresa no se desvanecía. Incapaz de ocultar su expresión, se fue rápidamente a contemplar la situación sola. ¡Emily no estaba embarazada! ¡No es de extrañar que no pareciera una mujer embarazada en absoluto! También era obvio para ella que Jacob acababa de enterarse de eso. Entonces, ¿Emily lo estaba engañando a él y a otros todo el tiempo, a propósito? El nervio de esa mujer! Después de cambiarse la ropa sucia, Emily salió de su habitación y encontró a Jacob parado frente a la ventana, con una mirada en su rostro que no podía leer. Ella tragó saliva nerviosa y se acercó a él, tratando de descifrar sus pensamientos. "Jacob, ¿estás enojado?"

El no respondió. Unos segundos después, dejó escapar un breve "Hmm". De hecho estaba desilusionado. Aunque no fue intencional, Emily había jugado con sus emociones durante bastante tiempo. "No quise engañarte", se excusó, ella tampoco lo sabía ... "Emily sintió que nada de lo que diría era suficiente en ese momento. Sin embargo, no quería que Jacob la malinterpretara . Así que ella con no sé cómo sucedieron las cosas así ..." 'por lo tanto,' la interrumpió Jacob de la nada. "Ss ... ¿y?" preguntó Emily de mala gana. Ella no podía entender a dónde iba con eso. ¿Por qué la estaba mirando así? Sus ojos parecían traviesos, como si estuviera planeando algo, y eso la hizo sentir aprensiva. Ella sabía que lo había perjudicado. Se dio cuenta de que debía estar herido; ninguna persona en su sano juicio podría aceptar un engaño tan involuntario, especialmente después de tanto tiempo en el que ambos se habían apegado a este niño inexistente. Emily se sentía bastante responsable de todos esos problemas. Si tan solo hubiera sido más cuidadosa. Ambos tomaron el primer diagnóstico del médico sin siquiera verificarlo dos veces. Si tan solo hubieran tenido un examen anterior; podrían haber evitado toda la molestia y la vergüenza. Pobre Jacob ... La decepción debió haberlo matado. "Entonces, ¿cómo me compensarás ahora?" añadió después de una breve pausa. Sin embargo, Emily no entendía su pregunta.

Finalmente, Jacob se dio la vuelta. Le revolvió el pelo suave y le pellizcó la mejilla roja y diminuta. "Uhm", interrumpió Emily extremadamente confundida. Luego retrocedió, con una sonrisa incómoda y falsa mientras investigaba su reacción, "¿Qué es exactamente lo que tienes en mente?" Jacob cerró la brecha que ella había puesto entre ellos, y con una voz tentadora, él podría compensarme dándome un hijo de verdad. Hasta ahora ha sido un embarazo falso, pero no tiene por qué permanecer así; hagámoslo real ". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 102 ¿Estoy tan loco? Hubo un cambio sutil en el tono de Jacob, que hizo que las mejillas de Emily se sonrojaran. "¿Así que en estos últimos días, la educación prenatal que he estado haciendo fue para nada?" Su voz profunda parecía tener un significado subyacente. Jacob le acarició suavemente la cintura delgada y el abdomen con sus grandes manos. "Tú ..." Antes de que Emily pudiera terminar, los largos brazos de Jacob la acercaron repentina e inesperadamente a su cuerpo, haciendo que cayera en su cálido abrazo. Al momento siguiente, Jacob la llevó a un beso ardiente y apasionado. "Um ..."

Jacob forzó a abrir sus dientes cerrados con su lengua y la invadió, como un animal sediento que finalmente encontró agua. Había estado reprimiendo sus deseos durante demasiado tiempo. Abrumada, Emily sintió que se iba a sofocar. Cuando se quedó sin aliento y no pudo seguir más, Jacob respiró aire en ella. Aturdida, Emily no recuperó el sentido hasta que Jacob la empujó sobre la cama. "Um ... Jacob ..." Emily giró la cabeza, tratando de alejarse de su beso, pero Jacob sostuvo su cabeza en sus manos y la atrajo hacia un beso ardiente y exigente. Cuando finalmente se apartó, Emily abrió los ojos y respiró temblorosa y superficial. Ella preguntó qué estás haciendo ... " Emily estaba asombrada. ¿Por qué la capacidad pulmonar de este hombre es tan grande? Jacob se lamió los labios y parecía que todavía quería besarla. "Estoy haciendo lo que he querido hacer", respondió. Emily se mordió el labio inferior nerviosamente, mientras agarraba el cuello de Jacob con fuerza, y no lo vuelvas a hacer ... "

"No hagas qué?" Jacob sonrió y lentamente mordisqueó el lóbulo de su oreja. Notó que el cuerpo de Emily temblaba, mientras ella soltaba pequeños gemidos, lo que lo hizo sonreír profundamente. "¿No hagas esto? O haz esto ..." reflexionó Jacob. El deseo gradualmente llenó sus ojos, mientras su deseo por ella se volvía abrumador. Emily estaba muy familiarizada con su aspecto, debido a esa noche dentro del auto, cuando él la miró de la misma manera. Como si fuera un cordero sabroso que se iba a comer ... 'Peligroso, muy peligroso'. "Por favor, no hagas eso. Me estás asustando ..." suplicó Emily. Cuanto más suplicaba, más lo disfrutaba Jacob. Dijo juguetonamente: "¿Y si no puedo evitarlo?" Inmediatamente, la cara de Emily se puso pálida y parecía que estaba a punto de llorar. Aunque Jacob la obligó a besarlo muchas veces, todavía no podía aprobar tener relaciones sexuales con él ... Como existe una gran disparidad entre la fuerza de los hombres y las mujeres, si Jacob realmente quería hacer algo, sin importar cómo Emily lo intentó con todas sus fuerzas, nunca podría detenerlo. ¿Quién soy yo para que me trate así? ¿Soy su novia?

El corazón de Jacob se suavizó al ver sus ojos llorar. ¿Realmente la estoy asustando? "Solo estoy bromeando contigo", aseguró Jacob. "¿Qué?" Emily tardó unos segundos en reaccionar antes de que ella "Bueno, por supuesto. ¿Crees que soy una especie de psicópata? Todavía estás teniendo tu período". Solo quería besarte, abrazarte y jugar contigo. Eso es todo.' "¡Ah!" Emily se sintió completamente aliviada. ¡Estoy en mi período! ¡Esta es mi tarjeta para salir de la cárcel gratis! ¡Lo olvidé por completo! Jacob se sintió feliz y molesto al ver la expresión de alivio en el rostro de Emily. Lentamente le mordió la mejilla rosada y tierna como castigo, hasta que se puso roja y Emily le dio a Jacob una gran satisfacción, y finalmente, por misericordia, le permitió dejar su abrazo. "Descansar un poco." La voz de Jacob era muy suave y relajante, mientras metía a Emily.

Al mirar a los ojos amorosos de Jacob, Emily podía sentir el profundo amor que sentía por ella, pero este amor también era como una estrella fugaz que se disparó por el cielo, incapaz de mantenerse en tierra o ser agarrada. . Bueno." Jacob fue tan amable con Emily que hizo que su corazón se derritiera. "¿Por qué no me dejas ir?" Jacob le sonrió a Emily, viendo que ella todavía estaba agarrada al cuello de su camisa. "¿Quieres que continúe?" bromeó. Emily pronto volvió en sí y se dio cuenta de que todavía estaba agarrada a su collar. Después de que su mente procesara lo que Jacob había dicho, ella se sonrojó al instante y rápidamente se alejó, como si él le hubiera dado una descarga eléctrica. La cara de Emily se sonrojó de vergüenza. Divertido, Jacob sonrió y está bien si quieres que me quede ... " "Sal de aquí." La mente de Emily todavía estaba lidiando con la humillación. Se enterró en la colcha con vergüenza y enojo, y se convirtió en una bola gigante. Divertido por el comportamiento de Emily, Jacob tocó la "pelota" con el dedo y luego regresó a su habitación para cambiarse.

Abajo, Zola estaba ordenando a los otros sirvientes que trabajaran. Mientras Jacob bajaba las escaleras, ella observó en secreto su expresión facial. Para su sorpresa, Jacob no estaba enojado con Emily, sino que parecía muy contento y feliz. '¡Esto es imposible! ¿Jacob no está enojado con Emily por falsificar su embarazo? ¡Ciertamente no es un asunto menor! ¿Qué truco de magia le había jugado esta mujer? Molesto, Zola caminó hacia Jacob y preguntó: "Señor, es la señorita Emily ..." "Se siente mal. Por favor, no la molestes". Jacob echó una breve mirada a Zola, mientras casualmente se ponía los gemelos. Zola extendió las manos, con la intención de ayudarlo, pero Jacob apartó las manos. Se sintió desanimada y "Voy a salir ahora. Cuida de Emily". Jacob se dio la vuelta y se alejó, sin siquiera mirar a Zola. Zola se quedó allí en silencio sola, llena de ira. ¿Por qué ama tanto a Emily? En el dormitorio, Emily se tumbó en la cama y se acarició el abdomen plano, pensando en todas las cosas que habían sucedido en los últimos días.

Emily podía ver el amor que Jacob tenía por su hijo nonato. No hubiera sido tan atento y entusiasta por hacer la educación prenatal solo, si no le importara. Sin embargo, fue una pena que el niño nunca existiera en primer lugar. Ninguno de los dos había pensado en eso. "Aunque Jacob no está enojado, debe estar decepcionado en el fondo". Emily también podía sentir el vacío en su corazón. Sintió que había perdido una parte muy importante de su propio cuerpo. Sin embargo, por otro lado, también estaba contenta de que el niño nunca existiera, porque habría sufrido hoy debido a su sangrado. Emily recordó lo que había dicho el médico. Últimamente, Emily no había estado teniendo su período debido a las presiones y síntomas de su falso embarazo. Sin embargo, este sangrado repentino podría haber sido causado por algún tipo de medicamento que estimula la circulación sanguínea. Como el medicamento era un fármaco activador de la sangre, era perjudicial para las mujeres embarazadas. Sin embargo, nadie sabía que su embarazo era falso, por lo que supuso que alguien quería que ella tuviera un aborto espontáneo.

Afortunadamente, la persona que quería dañarla no sabía que no estaba realmente embarazada en primer lugar. Emily recordó la chincheta en la alfombra. Aunque Kate fue despedida, inconscientemente, sabía que no iba a ser tan simple. También recordó los fragmentos de vidrio en la botella de leche, y también lo que sucedió esta vez ... '¿Quién demonios querría hacerme daño?' De repente, se dio cuenta de una nueva realización. Emily salió de la cama, caminó hacia la habitación de Jacob y buscó la ropa que acababa de quitarse. Cuando Emily los encontró, olisqueó la ropa. 'Esa fragancia ... ¿Esta fragancia tiene algo que ver con eso? Emily nunca había olido esa fragancia antes, hasta hace poco, cuando la olía a Jacob la mayoría de las veces. Solo alguien que estaba muy cerca de él podía olerlo. Obviamente, ella era esa persona objetivo. "Señorita Emily, ¿qué está haciendo en la habitación del Sr. Jacob?" Capítulo 103 Razones para robar mi ropa interior De repente, la voz femenina que salió de la nada sorprendió a Emily. Se dio la vuelta, casi en un instante y miró a Zola, que había entrado en la habitación sin avisar.

"Vine a buscar algo, y lo puse en el bolsillo de la camisa de Jacob hoy". Emily repentinamente se dio cuenta de que en realidad podía mentir muy naturalmente, si no estaba frente a Jacob. Zola no parecía creerle. Ella insistió: "Te ayudaré a encontrarlo". "No, lo he encontrado". "Bien," Zola asintió con la cabeza. Sin embargo, se preguntaba si Emily había descubierto la verdad o no. Quería quitarle la ropa a Jacob lo más rápido que pudiera. Emily, sin embargo, agarró la mano de Zola y la miró en silencio. Ella trató de imitar la expresión severa habitual de Jacob. No podía decir si había tenido éxito o no, pero por la expresión de culpabilidad en el rostro de Zola, parecía estar funcionando. "¿Qué estás tan ansioso?" preguntó Emily. "Yo ... necesito lavar la ropa del Sr. Jacob", respondió ella, con la expresión de una persona culpable en su rostro. Los ojos de Emily eran tan agudos que podía ver a través de todos sus pensamientos.

"Oh, debe ser muy difícil para ti". Emily aflojó su agarre y le dio unas palmaditas en la mano. Ella reveló una sonrisa simple y gentil. Por lo que parece, nada parecía fuera de lo común. Zola resopló. Resultó que se estaba poniendo nerviosa por nada. "Solo estoy haciendo mi trabajo para el Sr. Jacob, de todos modos no es tan difícil", dijo Zola. Emily le devolvió la sonrisa y no dijo nada, mientras salía de la habitación con la otra parte. Quizás fue porque Emily había estado con Jacob durante mucho tiempo, su estado de alerta había mejorado. Sabía muy bien que no debía actuar precipitadamente frente al enemigo para evitar alertarlos. No importa quién era el enemigo. Zola sostuvo la ropa y salió por la puerta detrás de Emily. Cerró la puerta detrás de ella y miró a Emily. "Señorita Emily, al Sr. Jacob no le gusta que otros entren a su habitación sin permiso. Le digo esto por su propio bien", dijo Zola. Había un toque de advertencia en su tono. "¿De Verdad?" Emily fingió estar sorprendida, y luego reveló deliberadamente una expresión tímida e inofensiva. Ella respondió casualmente: "Pero él quería que me mudara a su habitación hace unos días, diciendo que las orientaciones de su habitación eran mejores ..." 'Eso fue porque fingiste estar embarazada, y

¡Jacob lo hizo por el niño no nacido! Zola reprimió sus pensamientos internos e hizo todo lo posible para evitar gritar en voz alta. Ella fingió una sonrisa y dijo: "Parece que le gustas mucho al Sr. Jacob". "Sí", respondió Emily, fingiendo no darse cuenta, mientras continuaba presumiendo intencionalmente o no, y luego continuó: "Pero me negué. No me gusta el color de su habitación; parece tan aburrido. no me gusta en absoluto. También prometió que redecoraría esa habitación ... según mi estilo favorito ... " ¡Suficiente! Zola ya no quería escuchar a Emily, ya que la interrumpió apresuradamente: "Señorita Emily, tengo que lavar la ropa del Sr. Jacob. Lamento no poder seguir haciéndole compañía". "Eso no es un problema en absoluto. También debería descansar un poco". Emily no se perdió el retorcido odio en los ojos de Zola mientras sus manos enojadas juntaban la ropa que llevaba. Emily dejó de presumir, porque pensó que Zola la golpearía si no dejaba de hablar. Descubrir la verdad fue más que suficiente.

La impresión inicial de Emily de Zola, cuando la conoció, fue precisa. Tenía razón sobre el hecho de que Zola la odiaba porque también sentía algo por Jacob. De hecho, Zola era un astuto intrigante. En verdad, Emily no sabía dónde estaba Kate, solo sabía que había sido despedida. Sin embargo, no hubo ningún testimonio de testigo después de que el conspirador se fue. Emily volvió a su habitación, cerró la puerta y se quitó el abrigo. Sabía que Zola estaba buscando destruir la evidencia, por lo que vigilaba a Zola. Cuando Zola no estaba prestando toda su atención, en secreto tomó un trozo de ropa y lo escondió en su abrigo. Cuando Emily metió la mano en el bolsillo de su abrigo, se quedó estupefacta. ¡La pieza de ropa que había escondido, en realidad era la ropa interior que Jacob había usado alguna vez! "Dios mío ......" ¡Esa pieza de "ropa" era la ropa interior! ¡Qué pesadilla! Emily permaneció allí confundida por un momento. Decidió esconder la ropa interior en el armario, en caso de que alguna vez la necesitara ... Por la noche, cuando Jacob regresó, Emily ya estaba dormida.

Cuando Jacob entró y miró el rostro tranquilo y dormido de Emily, no pudo evitar besarla. Como pretendía, despertó a la bella durmiente. "No me toques ..." gimió, todavía medio dormida. A los ojos de Jacob, Emily era como un gatito. Ella hizo que su corazón latiera ... Ella era muy linda. ¿Cómo podría haber una mujer tan encantadora en el mundo? Temeroso de molestar a Emily, Jacob no la tocó de nuevo. Para entonces, Emily ya se había despertado confundida, viendo al hombre revisar su armario. A veces Jacob dormía en su habitación, así que ella guardaba algunas de sus ropas en el armario aquí. Parecía que planeaba dormir aquí hoy. Emily estaba muy relajada al respecto. Nunca tuvo problemas con que Jacob se quedara; mientras que en el pasado, era porque pensaba que estaba embarazada, y esta noche estaba teniendo su período. No había nada que él pudiera hacer con su situación actual. Además, después de todo lo que habían pasado juntos, parecía inútil detenerlo ... Sin embargo, ella parecía haber olvidado algo importante. El pensamiento volvió a la mente de Emily tan pronto como Jacob abrió el armario. Emily gritó: "¡ALTO!"

Sin embargo, ya era demasiado tarde. Jacob vio la ropa interior que se había cambiado durante el día y estaba en silencio en el armario de Emily. "Emily, no esperaba que tuvieras tal pasatiempo ... Bueno ... ¿Ocultando secretamente mi ropa interior gastada?" Jacob tenía una sonrisa malvada en su rostro. Su voz sarcástica había devuelto a Emily a sus sentidos. Sus mejillas se sonrojaron como tomates maduros cuando dijo: "Sal de tu mente y no me malinterpretes. Tengo mis razones para hacerlo ..." Intentó mucho sonar seria, pero solo estaba empeorando las cosas. "Si eso es lo que te gusta, puedes quedarte con él. Puedes tomar tantos como quieras", dijo. Los ojos de Jacob tenían un aura de picardía, y las comisuras de sus labios se alzaron hacia arriba. "Ahora, este también es para ti, ¿de acuerdo?" Emily comprendió rápidamente lo que Jacob quería decir. No fue difícil de adivinar porque Jacob se estaba desnudando. El hombre rápidamente se despojó de su ropa, revelando su físico fuerte y delgado. Sus ocho abdominales eran como los tallados en las estatuas griegas ... "¡He terminado!"

Emily se sonrojó y continuó: "¡No tienes que darme este!" Emily no le sirvió de nada, ya que Zola ya había limpiado el olor de la ropa de Jacob. Además, no tenía interés en recoger su ropa interior ... ¡La que tenía era suficiente, y no quería otra! "No seas tímido. No me reiré de ti. Es solo un par de ropa interior ..." "¡Dije que no lo quiero!" Emily enfatizó su punto y volvió a dormir, como si temiera que Jacob se quitara la ropa interior y se la pusiera en la mano. Mirando a la pequeña cosa, acurrucada en la cama, Jacob sonrió, sintiéndose contento. Finalmente la dejó dormir y se fue a duchar. Después de que salió, encontró a Emily todavía rodando bajo la colcha. Jacob retiró la colcha, solo para encontrar la cara de Emily todavía sonrojada, sin saber si era por vergüenza o porque estaba tapada. "¿No sientes calor allí?" "Yo hago," Emily respondió a Jacob con franqueza. Al ver la expresión seria en el rostro de Jacob, se levantó y se sentó en la cama.

Jacob extendió la mano y se limpió el sudor de la nariz con calma antes de preguntar: "Entonces, ¿puede decirme la razón detrás de su robo de mi ropa interior? ¿Señorita Emily?" Capítulo 104 Ella la finge Embarazo para ganar la voz de Jacob "No lo hice ..." Emily replicó, mientras sus mejillas se sonrojaban de vergüenza. Después de un tiempo, decidió decirle a Jacob lo que estaba pensando. Jacob entrecerró los ojos, contemplativo. "Investigaré el asunto lo antes posible y luego les haré saber lo que descubro", dijo. ¡Cómo se atreve esa persona a jugarle una mala pasada a su mujer en su propio lugar! No importaba quién era esa persona, Jacob no los dejaría escapar. "Es solo una sospecha. Todavía tengo que encontrar más evidencia para evitar un malentendido", dijo Emily. Aunque Emily sospechaba firmemente de Zola, todavía creía que necesitaba encontrar pruebas irrefutables. "Bueno, entonces ..." Jacob levantó las cejas y sonrió descaradamente. "¿Entonces tomaste mi ropa interior?" él se burló de ella.

¿Jacob hablaba en serio? Después de todo eso, ¿por qué insistió en volver a este tema vergonzoso? Emily estaba avergonzada y molesta. "Te lo dije antes. Fue solo un accidente", respondió ella. Sin embargo, dado que la ropa interior se mantuvo con la ropa aromática durante mucho tiempo, no le sorprendería si el olor se hubiera adherido más o menos, pero ... ¿Podrían llevar la ropa interior para analizarla? Y... "Jacob, ¿crees que puedo estar equivocado?" Emily frunció el ceño y pensó con cuidado. "Si la fragancia era realmente dañina, ¿por qué la puso en tu ropa en lugar de la mía? ¿No temía dañarte?" Ella se preguntó. Jacob parecía perplejo. Él preguntó: "Bueno, ¿cómo sabes que ella no quiere hacerme daño?" "Porque ... Todas las mujeres de esta casa te quieren y te quieren", respondió Emily. Entonces, si estas mujeres quisieran lastimar a alguien, ¡primero la habrían atacado! "¿Qué hay de tí?" La voz de Jacob era baja y magnética, como un hermoso violonchelo. "¿Te gusto y me amas?" preguntó, con una mirada traviesa en sus ojos.

Jacob levantó suavemente su pequeña barbilla y la hizo mirarlo. Sus ojos eran como un remolino profundo, succionando toda su alma y cuerpo hacia él. Los latidos del corazón de Emily se aceleraron con nerviosismo en su pecho. Fue tan rápido que incluso pudo escuchar el ritmo claro de su corazón. Ella nerviosamente miró hacia abajo y murmuró: "Yo ... yo no". Su voz era casi inaudible, pero Jacob logró entender lo que ella había dicho. Los ojos de Jacob se pusieron repentinamente negros como el carbón, mientras le acercaba la cara a un beso ardiente y apasionado. "Eres una niña deshonesta", susurró. Mientras Emily estaba en su licencia materna, los asuntos comerciales desatendidos de la Compañía de Los Ángeles se estaban acumulando. Un día sintió que tenía que hacer algo, así que decidió volver a trabajar. Después de salir del trabajo, regresó directamente a la Mansión Tyrone. Tan pronto como entró en el pasillo, escuchó a las criadas discutiendo entre ellas. "¿Sabías que la señorita Emily no estaba embarazada? ¿Por qué dijo que estaba embarazada entonces?" preguntó una de las criadas. "Eres tan estúpida. Obviamente es porque quiere vivir en la casa del Sr. Jacob. ¿Alguna vez has visto al Sr. Jacob traer a otra mujer a su casa

antes? Ella fue la primera, y lo más probable es que estaba embarazada". dijo la otra criada. "Entonces, ¿fingió su embarazo para ganarse el corazón del Sr. Jacob? ¡Qué intrigante! Aunque, el Sr. Jacob lo sabe, no le ha mostrado su enojo. Si yo fuera él, la habría echado de la casa. casa..." "No la echaré, pero ciertamente los echaré a todos". De repente, todo el lugar quedó en silencio, cuando una voz fría cortó su parloteo y los tomó por sorpresa. Emily también estaba asombrada. Se dio la vuelta para encontrar que el hombre que habló fue Jacob. Las doncellas no esperaban ser atrapadas con las manos en la masa ni por Emily ni por Jacob. Sus rostros colectivos se pusieron pálidos de repente. "Señor, nos disculpamos por nuestro comportamiento ..." expresaron su remordimiento. La expresión de Jacob era como una pared congelada. "La persona con la que deberías disculparte no soy yo", les dijo, señalando a Emily. Sorprendidas, las criadas tardaron un poco en encontrar el valor para reaccionar. Se disculparon con Emily y le dijeron: "Señorita Emily, lo sentimos, realmente no teníamos la intención de ..." Emily estaba confundida acerca de cómo se sentía al respecto, así que simplemente dijo: "Bueno".

Después de todo, ella se vio afectada por la dureza de sus palabras. La mano grande de Jacob repentinamente cubrió su cabeza. Le pasó los dedos por el pelo, como para consolar al animalito herido. "Les daré un salario de liquidación, pero los quiero a todos fuera de aquí al final del día", afirmó Jacob. Sus caras cambiaron casi de inmediato. "Señor, señor, sabemos que estamos equivocados. Por favor, perdónennos esta vez. Realmente necesitamos este trabajo ..." imploraron. Trabajar para Jacob era un trabajo bien remunerado con beneficios sociales adicionales. Además, fueron respetados por otros porque asistían al famoso Jacob Gu. ¿Cómo podrían renunciar a ese trabajo tan fácilmente? ¡El costo de perder ese trabajo por unos cuantos chismes era demasiado alto! Mientras tanto, Zola observaba todo esto desde una distancia segura, finalmente decidió salir. Con una voz suave, ella persuadió: "Señor, no querían decir nada con eso. No debería despedirlos a todos. ¿Sería tan amable de perdonarlos esta vez? No creo que la señorita Emily estaría feliz si ella fue la razón por la que perdieron su trabajo ... " Zola pateó la pelota en la cancha de Emily, la decisión fue suya. Zola recurrió descaradamente al chantaje emocional.

Emily entendió lo que Zola estaba pensando. Pensó que solo era un chisme inofensivo, aunque sus sentimientos estaban heridos, no sufrió ningún daño sustancial. Sería injusto despedirlos por eso. "¿Crees que es un poco demasiado?" le preguntó a Jacob. "No necesitas cuestionar mi decisión", le dijo Jacob a Emily, y luego se volvió hacia Zola y le dijo: "Deberías preocuparte por tus propios asuntos. No necesito que me enseñes cómo hacer las cosas por aquí". ". Emily asintió y retrocedió, pero la cara de Zola se puso pálida de repente. Zola sintió que Jacob la estaba advirtiendo indirectamente. Desde que era joven, se había acostumbrado a disfrutar de un trato especial en esta casa, gracias a su madre, y nunca antes había escuchado palabras tan agudas de Jacob. Sin embargo, desde que apareció esta mujer, ¡todo había cambiado! ¡Jacob no dejó lugar para las negociaciones cuando despidió a esas doncellas por su insolencia, independientemente de lo pequeño que era el asunto! El odio de Zola por Emily se multiplicó por diez. Jacob se fue con Emily, ignorando la expresión perpleja que Zola tenía en su rostro. "No puedo tolerar la insolencia y la indecencia en mi casa", le dijo a Emily.

Emily se dio cuenta de que si los ojos de Zola pudieran lastimar a la gente, ya habría muerto. ¡Los celos de esa mujer no conocían límites! Después de que Jacob y Emily se fueron, esos sirvientes culparon a Zola. "Zola, ¡eres tú quien nos dijo estas cosas!", Dijeron. "¿Tienes evidencia? Nunca te dije que chismes. ¿Ahora quieres culparme por tus propios defectos? ¡Todos ustedes son demasiado irrazonables!" Zola se rió de ellos con ira. Su gentileza había desaparecido por completo. Su comportamiento era tan diferente que parecía que era una mujer totalmente diferente. Algunas de las criadas no estaban satisfechas con el resultado. Dijeron: "Tales chismes no son solo de nosotros; tú, Zola, eres el que comenzó esto. Si no nos hubieras dicho, ¡cómo hubiéramos sabido sobre esas cosas! Ahora que nos despiden, debes compensar nosotros por nuestras pérdidas! " "Incluso si lo hubiera dicho, ¿y qué? ¿Cómo pueden ustedes compararse conmigo?" Zola se burló y continuó: "Mi relación con el señor Jacob ..." "¡Solo porque tu madre era la niñera del Sr. Jacob, no significa que puedas considerarte parte de esta familia!" Uno de los sirvientes se burló. "Era bastante evidente que el Sr. Jacob no compró tus mentiras. ¿De qué relación estás hablando?"

"¡Cállate!" Zola gritó de ira. Ella no podía tolerarlo más. Si no se preocupara por Jacob, les habría gritado y echado. "¿Todavía quieres obtener tu salario final? ¡Si lo haces, todos tienen que cerrar la maldita boca! ", Afirmó Zola.

Capítulo 105 Realmente me enfermas Todos los sirvientes se quedaron callados por unos segundos, y luego uno de ellos habló: "Vamos a decirle al Sr. Gu la verdad a menos que nos pague tres veces nuestro salario. Zola, caerá en momentos difíciles a su debido tiempo". ". "Bien, tres veces lo es. ¡Te voy a pagar ahora!" gritó Zola. Era su deber pagar a los sirvientes. Zola tuvo que hacer compromisos con ellos y pagarles lo que habían pedido, independientemente de si estaba enojada o no. Mientras tanto, Jacob y Emily estaban arriba. "¿Eres infeliz?" preguntó Jacob de repente, mientras miraba a los ojos de Emily. Emily sacudió la cabeza y respondió con una leve sonrisa en sus labios, "No, estoy bien".

Emily pensó que era bastante normal que los criados la malinterpretaran como una mujer vanidosa y mamonista. Si ella estuviera en sus zapatos, podría haberse sentido de la misma manera que ellos. ¿Qué hay de Jacob? ¿Qué pensaba él de ella? Jacob miró profundamente a los ojos de Emily, como si estuviera tratando de leer su mente. "No tienes que prestar atención a lo que otros dicen. Te creo. Las personas deberían vivir para sí mismas, no para los demás. Encuentra alegría en tu propia vida. Lo más importante es tener la conciencia tranquila ", dijo Jacob. "Ten la conciencia tranquila ..." Emily repitió sus palabras contemplativamente. Las dudas en su mente eventualmente disminuyeron, y finalmente ella ahora entiende ". Jacob era un hombre maduro con una facultad sobresaliente, una personalidad encantadora y una profunda comprensión de la vida, que siempre podía hacerla entender las cosas que antes no entendía. Emily tenía una sonrisa en su rostro cuando Jacob apretó sus mejillas sonrosadas con gran placer. Desde que los dos se juntaron, Jacob se encargaría de todas sus necesidades, como su comida, ropa, refugio, transporte e incluso sus problemas emocionales. Él resolvería todos sus problemas sin dudarlo.

Jacob sintió que la responsabilidad de cuidar a Emily descansaba sobre él, porque ella era su chica. "Cuando te sientas mejor, deberías venir al Consorcio Gu", dijo. ¿Emily estaba algo confundida con sus palabras y qué voy a hacer en su compañía? "" Trabajo ", respondió Jacob, con indiferencia. "Pero ... ¡No sé nada de tu compañía!" Emily respondió, sonando preocupada. La especialidad de Emily estaba en el diseño de joyas, y no sabía nada sobre otras ocupaciones. Jacob la miró profundamente a los ojos y le dijo que podía enseñarle. Las personas de su calibre no deberían quedarse en una pequeña empresa como LA ". De hecho, Jacob había inspeccionado deliberadamente el trabajo anterior de Emily y descubrió que ella tenía talentos especiales en administración. Hasta ahora, ella no sabía sobre sus otros talentos porque solo se dedicaba al diseño de joyas. Jacob no quería dejar que su talento se desperdiciara. Por supuesto, también tenía un poco de egoísmo, ya que quería que ella estuviera cerca de él todo el tiempo. Emily dudaba de la sugerencia de Jacob: "Pero me gusta trabajar en LA Company".

"¿Entonces no quieres vengarte de Jack?" Jacob le recordó en un tono frío. De repente, Emily se volvió lúcida. Aunque, aún no se había vengado de Jack, su resolución fue fortalecida por Jacob. Jack era un hombre miserable que se había salido con la suya con todo el dolor que le había causado una y otra vez, sin consecuencias. "Debes ser el que lo saque de su trabajo como jefe del Consorcio Gu. Ese sería el castigo más apropiado para él. Si aún permaneces en la Compañía de Los Ángeles, nunca tendrás la oportunidad de hacerlo, "dijo Jacob, mientras la conducía sistemáticamente. Emily se quedó en silencio, mientras se encontraba en un callejón sin salida, incapaz de dar un salto de fe. Sigue trabajando en su sueño o vengarte de Jack, ¿qué iba a elegir? Jacob vio a través de sus reparos y dijo que lo significativo no necesita renunciar a nada. Haré que la gente administre la Compañía de Los Ángeles en su ausencia. Todavía puedes diseñar joyas en el futuro. Lo único que debe hacer ahora es adquirir más habilidades y trasladar su oficina de LA Company a mi compañía ". Siempre fue así. Jacob estaba haciendo algo bueno por ella, pero ella no sabía cómo pagarle. Emily asintió ante su hermoso rostro y un ...

Te prometo." Después de la cena, Emily se estaba preparando para regresar a su habitación para ordenar la información necesaria para la reunión de mañana. Sin embargo, en su camino hacia allí, vio a Zola trepando silenciosamente a una habitación. Parecía como si estuviera escondiendo algo. ¿Qué diablos estaba haciendo? Emily no pudo evitar seguir a Zola con curiosidad, mientras se arrastraba detrás de la puerta. Suavemente empujó la puerta y se asomó por la estrecha grieta. Zola estaba acostada en su cama, sosteniendo algo en sus manos y oliéndolo. Respiró hondo como si estuviera intoxicada, con los ojos en blanco. Emily supuso que estaba tomando drogas de algún tipo. Sin embargo, cuando Emily miró atentamente las manos de Zola, Emily quedó estupefacta en un instante, con una expresión congelada en su rostro. ¡Era la ropa de Jacob! Jacob siempre llevaba la misma marca. Emily lo reconoció a primera vista porque había visto su ropa varias veces.

. ¡Zola era un pervertido! Sin embargo, antes de que Emily se recuperara del susto, oyó un ruido fuerte. "¡Explosión!" Emily estaba asustada por el repentino ruido fuerte. Cuando se dio la vuelta para ver qué era, descubrió que era Jacob quien había abierto la puerta. Zola saltó de la cama con horror y vio a Jacob. Tartamudeó, pálida y asustada, "Sr. Jacob, déjeme explicar ..." Jacob le dio a Zola una mirada fría, con una expresión de disgusto, y dijo: "¡Zola, realmente me enfermas!" La cara de Zola cambió en un instante. Ella se levantó y caminó hacia Jacob. "Sr. Jacob, yo solo ... ¡me gustas mucho! ¿Eso está mal?" confesó Zola. Jacob arrojó el bolsillo de archivo que estaba en su mano a Zola, y dijo que debería saber claramente lo que hizo ". Zola abrió el bolsillo del archivo y miró las imágenes de los videos de vigilancia que se imprimieron. En las fotos, estaba agregando un líquido desconocido al detergente para la ropa. Aparte de eso, también había una hoja de laboratorio en el archivo.

De hecho, después de que Emily le dijo a Jacob la verdad sobre ese asunto, le había pedido a su gente que investigara. La evidencia acababa de llegar y fue enviada a su estudio poco después. Lo que sorprendió a Jacob fue la desagradable escena a la que había sido sometido cuando fue a buscar a Emily. En este momento, Zola estaba completamente en pánico. Cuando se encontró con la mirada helada de Jacob, no pudo evitar caer al suelo, mareada y débil. "Señor. Jacob, veo que me equivoqué ... " Zola no esperaba que Jacob descubriera lo que había hecho tan rápido. Ni siquiera le dio la oportunidad de defenderse. Jacob miró a Zola de manera convincente, con una expresión fría. "Dime quién te dio las órdenes. ¿Quién?" Jacob preguntó. Zola estaba enredada en contradicciones. Cuando se le ocurrió una excusa, apretó los dientes rápidamente y lo hice yo misma, porque estoy celosa de Emily, que tiene tu amor y tu corazón ... " Jacob resopló en un tono frío, "Ya que no querías decir la verdad, no me culpes por ser grosero contigo". Medio minuto después, varios guardaespaldas vestidos de negro entraron y atraparon a Zola.

Zola luchó violentamente, mientras caía a los pies de Jacob , ¡Jacob! Sr. Jacob, ¡por favor perdóneme esta vez! ¡Debo haber estado poseído, pero lo hice porque me gustaste! ", Respondió Zola. Después de que Zola dijo eso, extendió la mano para apostar a la pierna de Jacob, pero antes de que pudiera tocarlo, la patearon. "¡Me das asco!" Jacob volvió a decir esta oración. Zola fue atrapada por los guardaespaldas una vez más. Esta vez apenas podía luchar y escapar. Casi podía imaginar lo que sufriría después, lo que la asustó mucho. Los guardaespaldas se llevaron a Zola. Esta vez la resistencia parecía inútil. Casi podía imaginar lo que sufriría después. Estaba atormentada por los horrores de lo que estaba por venir. "¡Señor Jacob! Por favor, perdóneme esta vez, por el bien de mi madre. ¡Realmente sé que estoy equivocado!" suplicó Zola. Capítulo 106: Quemar puentes "¿Tu madre?" La madre de Zola era la niñera que cuidaba de Jacob cuando él era solo un niño. De hecho, Jacob tenía gratitud por su madre. Sin embargo, no significaba que perdonaría a Zola por lo que le había hecho a Emily.

Al ver que la expresión facial de Jacob se suavizaba, Zola tenía grandes esperanzas de ser eximida del castigo. Así que , si yo no hubiera hecho eso, no habrías descubierto que Emily no estaba embarazada ". No había bebé en el vientre de Emily. ¿Qué había hecho ella para merecer tanto amor de parte de Jacob? "Entonces, en tu opinión, debería agradecerte por dejarme saber la verdad, ¿verdad?" preguntó Jacob Había un rastro de disgusto y sarcasmo en sus labios. Jacob se volvió hacia los guardaespaldas y ordenó: "Llévala al lugar al que pertenece". "Sí, señor", los guardaespaldas se llevaron a Zola de acuerdo a sus órdenes. "¡Señor Jacob! ¡Por favor! Por favor, no me hagas eso. Ya me di cuenta de mis errores. ¡Solo dame una oportunidad!" Zola siguió luchando y suplicando sin cesar. Su voz se desvaneció gradualmente cuando se la llevaron. Emily se quedó parada y escuchó lo que estaba pasando. Ella no intercedió con Jacob por Zola, porque sabía que Zola solo estaba fingiendo ser inocente y arrepentida. "Descubriste la verdad tan rápido", dijo Emily, mientras se maravillaba de su competencia.

La ira de Jacob no se había disipado por completo. Sin embargo, tan pronto como se enfrentó a Emily, respiró hondo y largo, luchando por controlar sus propias emociones, y dijo suavemente: "Cuando se trata de ti, no escatimaré esfuerzos". Emily se sonrojó, ya que estaba abrumada por el calor y la consideración en las palabras de Jacob. "¿Entonces, qué diablos está pasando?" ella preguntó. "Zola mezcló algún tipo de medicamento con el detergente para la ropa cuando estaba lavando mi ropa, por eso se podía oler su fragancia en mi ropa", explicó Jacob. Aunque Emily ya lo había adivinado, la verdad todavía era bastante sorprendente para ella. Ella preguntó: ¿lo puso en tu ropa en lugar de la mía? Ella acaba de decir que le gustas mucho. ¿No tenía miedo de lastimarte? Con una expresión seria, Jacob se agachó para recoger la hoja de laboratorio que estaba dispersa en el suelo y se la entregó a Emily. "Este medicamento es bueno para la salud de los hombres, pero no para las mujeres, especialmente para las mujeres embarazadas. Puede provocar deformidad fetal e incluso un aborto espontáneo", lo leyó en voz alta. Era mucho más inteligente que poner la medicina directamente sobre la ropa de Emily.

Sorprendida, los ojos de Emily se abrieron con terror. Sin embargo, estaba un poco aliviada de que no estaba esperando un bebé, porque si realmente estuviera embarazada, el medicamento podría haber afectado al bebé ... "Todo está bien ahora. Me aseguraré de que reciba el castigo que merece", aseguró Jacob. Pensar en el rostro de Zola hizo que Jacob sintiera náuseas. Fue y tiró toda la ropa interior que Zola había lavado en el bote de basura. En la mente de Jacob, las imágenes de Zola husmeando entre sus cosas privadas le dieron escalofríos, ya que sintió escalofríos por todo el cuerpo. Después de pedirle a Emily que descansara, lo primero que quería hacer era darse una ducha larga y caliente. Emily podía entender más o menos su sentimiento. Además, sin importar quién fuera, descubrir algo de esa naturaleza asustaría a cualquier ser humano sensible. Además, Jacob estaba obsesionado con la limpieza. Para él, los efectos de tal conmoción podrían haber sido diez veces mayores. Sin embargo, por extraño que parezca, esta vez no pareció reaccionar tanto en comparación con cuando descubrió que Emily se había llevado su ropa interior. Incluso coqueteó deliberadamente con ella. Unos días después, después de recuperar su salud, Emily pensó que era el momento adecuado para enfrentarse con Jacob, por lo que decidió conversar con él cuando estaba de buen humor. "Jacob, quiero regresar a mi antiguo lugar", dijo.

En verdad, Emily tomó en serio las palabras de esos sirvientes. También pensó que era inapropiado para ella vivir aquí ya que no estaba embarazada de su hijo. Jacob, que estaba hojeando algunos documentos, hizo una pausa y levantó los párpados para mirar a Emily profundamente. "¿Qué dijiste? Ven de nuevo", preguntó Jacob. Cuando Emily lo miró a los ojos, de repente perdió el coraje. Sin embargo, después de unos segundos, apretó los dientes y dijo que quería volver a mi antiguo departamento ". "No", se negó de inmediato. Jacob no iba a escuchar sus razones. Se negó directamente sin ninguna posibilidad de nuevas negociaciones. Emily frunció el ceño debido a la dura actitud de Jacob. "Prometí vivir contigo antes porque pensaba que estaba embarazada, y fue la misma razón por la que me trajiste aquí para que pudieras cuidarme. Pero el hecho es que no estoy embarazada, así que no es apropiado para que yo viva en tu mansión contigo ". "¿Quién dice que es inapropiado?" Jacob preguntó, mientras la miraba a la cara con ira en los ojos. Él continuó: "¿Entonces te quedaste conmigo solo por el bebé? ¿Ahora que descubriste que no estás embarazada, quieres abandonarme? Emily, no te permitiré quemar este puente solo porque no tenemos un bebé para mantenernos juntos ".

Emily no entendía por qué Jacob la tomó como una persona que voluntariamente quemó puentes. "Sin el bebé, no tengo motivos para vivir contigo", dijo. "Eres mi mujer, esa es la razón por la que necesitas" dijo Jacob en un tono firme, como si nadie pudiera rechazarlo. De alguna manera, Emily reunió su coraje y refutó no querer ser uno de tus trofeos. Soy mi propia persona Si solo quieres que sea tu amante, lo siento, rechazo tu oferta. Pero si quieres estar conmigo de una manera normal, ¡muéstrame el debido respeto! " En verdad, ella guardaba todo lo que Jacob había hecho por ella en su corazón. Era innegable que ella tenía cierta afinidad por él, pero todo lo que quería era ser respetada como individuo, en lugar de ser tratada como una mascota o una amante que pudiera ser reemplazada en cualquier momento. Emily nunca apreció cómo Jacob la trataba como a su cachorro favorito. Se sintió terrible y profundamente mortificada. Ella quería ser una persona independiente. Alguien que no estaba atado por los grillos de la maternidad. "¿Respeto? ¿No te he mostrado respeto?" preguntó Jacob, mirando perplejo. Jacob sintió que había agotado toda su paciencia con Emily. ¿Cómo se atrevía a decir que él no la había respetado?

"Jacob, estoy tratando de tener una conversación adulta contigo en este momento. No estoy tratando de pelear contigo", explicó Emily. "Entonces, ¿qué quieres? ¿Retroceder? ¡Eso es imposible!" Jacob se negó de nuevo. Teniendo en cuenta todas las dificultades y el esfuerzo que puso para llevar a Emily a su casa y darle el mejor tratamiento que podía pedir, ¿cómo podría permitirle que se fuera así? Después de todo, no obtuvo lo que quería de ella. "Jacob, no puedes decidir si me quedaré o me iré. No soy de tu propiedad", dijo Emily. Estaba un poco enojada, pero aún se contuvo e intentó discutir el problema con más calma con Jacob. Jacob, sin embargo, no le dio la oportunidad de hablar en absoluto ya que te salvó la vida, así que, por supuesto, eres mía ". Asombrada, Emily no podía pensar en lo correcto que decir. Lo que Jacob dijo fue correcto. Si no hubiera arriesgado su vida para salvar a Emily del terremoto, probablemente estaría muerta. Este hombre había sufrido todo tipo de dolores y heridas por ella ... Sin embargo, solo porque Jacob era su benefactor, no significaba que pudiera dominar su vida. "Si realmente crees que no te respeté antes, experimentarás la verdadera falta de respeto en los próximos días", prometió Jacob, enojado.

Justo cuando había terminado de hablar, Jacob se levantó y se fue sin mirar a Emily. Pronto, Emily se dio cuenta de lo que Jacob realmente quería decir. Emily fue puesta bajo arresto domiciliario y no se le permitió salir de la mansión Tyrone. Capítulo 107 1 Don un t necesito tu amor "¿Por qué me estás deteniendo? Voy a la compañía ahora", dijo Emily. Angustiada y molesta, miró a los sirvientes que estaban haciendo guardia en la puerta con enojo, ya que sentía que su cabeza explotaría en cualquier momento. Los criados se miraron impotentes, sin saber qué hacer. Uno de ellos susurró: "Señorita Emily, solo estamos siguiendo las órdenes del Sr. Jacob. Esperamos que pueda entenderlo. Si le permitimos salir de la mansión, todos perderemos nuestro trabajo". Emily no tenía palabras para expresar su enojo, pero no podía fingir que no pasaba nada, así que se dio la vuelta y caminó directamente a su habitación y cerró la puerta detrás de ella. ¿Qué estaba pensando Jacob? ¿Mantenerla encerrada en la mansión? Los sirvientes le trajeron el almuerzo y la cena cuando llegó la hora. Al principio, Emily pensó en esperar hasta la tarde cuando Jacob volvería, para poder hablar con él. Sin embargo, ella no esperaba que lo esperaría

tanto tiempo que terminaría durmiendo. Incluso entonces no había señal de Jacob. Temprano a la mañana siguiente, Emily descubrió por uno de los sirvientes que Jacob no regresó a la Mansión Tyrone anoche. Se puso ansiosa y pensó en llamar a la otra parte, pero para su sorpresa, la otra parte cortó la llamada sin siquiera responder. ¿Jacob estaba enojado con ella por alguna razón? Jacob no regresó a la Mansión Tyrone por varios días. Mientras tanto, el teléfono móvil de Emily también fue quitado. Era literalmente imposible para ella contactar con el mundo exterior. Se preguntó cómo le iba a la Compañía de Los Ángeles. Poco a poco, Emily se calmó, sabiendo que Jacob no podía mantenerla encarcelada así para siempre. En medio de la noche, se deslizó cuidadosamente por la tubería fuera de la ventana. Después de aterrizar a salvo, estuvo a punto de respirar aliviada, pero de repente, pudo escuchar fuertes pasos detrás de ella. Casi en un instante, su corazón se hundió en el suelo. "¿Estás tratando de escapar?" En la noche oscura a la luz de la luna, la voz del hombre sonaba profunda y cautivadora, pero irradiaba cierta sensación de premonición.

El corazón de Emily chirrió como un ratón mientras se daba la vuelta lentamente. Vio a un hombre de pie, alto y frío, con una sensación de crueldad. Se mordió el labio y murmuró: "Jacob ..." Pero antes de que ella pudiera terminar, el hombre la empujó contra la pared y presionó su cuerpo contra el de ella. "Sin mi permiso, ¿quieres escapar?" Emily podía oler el leve olor a alcohol de la boca de Jacob. Ella levantó los párpados y lo miró a los ojos, pero todo lo que podía ver era ira pura, sin adulterar. "¡No puedes encarcelarme así!" gritó Emily. De repente, Jacob sonrió como si le divirtiera lo que Emily había dicho. ¿ Debería dejarte ir aquí y dejarte volver con tu antiguo amante? "No necesitas hacer tanto escándalo. ¡De eso no se trata!" respondió Emily con insatisfacción. "Decir ah..." Jacob se burló, continuó, "Entonces, ¿por qué estás huyendo de mí?" ¿No era bueno con ella? ¿No le dio todo?

¿Por qué tenía que hacer cosas que lo hacían infeliz todo el tiempo? Como Jacob ya la había etiquetado como suya, escapar sin su permiso estaba absolutamente fuera de discusión. Sin embargo, si Jacob no la hubiera encarcelado, ella no tendría que recurrir a esto en primer lugar. ¡Nadie aceptaría ese tipo de tratamiento! ¡Emily lloró no puede explicar todo ahora, pero no puedes esperar que acepte este tipo de comportamiento! "Aunque era reacia a confrontarlo, no tenía intenciones de retirarse de una pelea. La cara de Jacob se puso un poco más fría, mientras agarraba el brazo de Emily y la arrastraba hacia la villa. "¡Déjame ir! ¡Me estás lastimando!" Emily tropezó y luchó. Jacob no soltó su mano, en cambio, apretó sus muñecas con más fuerza, mientras la subía por las escaleras. Los sirvientes y guardaespaldas de la casa escucharon los gritos. Cuando llegaron a ver qué era, descubrieron que se trataba de Jacob, por lo que se dispersaron rápidamente como insectos. No importa lo que pasó entre Emily y Jacob, fue un asunto entre las dos personas, por lo que no quieren meterse en problemas. Jacob la arrastró al dormitorio principal y la arrojó a la cama.

La cama grande era muy blanda. Incluso si Jacob no hubiera controlado su fuerza, Emily no podría haberse lastimado por la caída. Estaba un poco mareada. Cuando finalmente recuperó el sentido, vio al hombre quitándose su costosa chaqueta y tirándola al suelo. Se aflojó la corbata y caminó lentamente hacia ella. "¿Qué estás haciendo?" exclamó Emily. El impacto de lo que estaba sucediendo hizo que a Emily le costara más luchar. No podía evitar que sus piernas patearan frenéticamente. Jacob se sentó a horcajadas sobre ella y sujetó ambas manos con una mano, haciendo imposible que ella se moviera. "Emily, me miras", dijo Jacob. Respiró el hedor asqueroso de alcohol en su rostro. La distancia entre las dos personas se estaba reduciendo, ya que la punta de sus narices parecía tocarse. ¡Nerviosa, la cara de Emily se contorsionó de ira mientras lloraba, déjame ir! " Jacob empujó su lengua dentro de su boca para besarla y evitar que gritara. "¡Mírame!" el demando. Emily se vio obligada a mirarlo a los ojos. Eran tan profundos que sintió que estaba mirando el abismo. "Emily, me gustas. Tú ... ¿te gusto?" "¡No me gustas!"

Emily lo dijo sin pensarlo dos veces. Aunque Jacob la había salvado y ayudado con muchas cosas, no podía aceptar ser tratada como una prisionera, a pesar de que había llegado a tener sentimientos por él. ¡Emily nunca podría aceptar a una persona que tratara a las mujeres de esa manera! El hermoso rostro de Jacob se oscureció rápidamente, como si una débil niebla negra lo hubiera cubierto. "Está bien", dijo. De repente, se sintió estúpido por hacer una pregunta tan ridícula. Jacob: la gente siempre miraba este nombre, porque su nombre llevaba el peso de un hombre con poder absoluto. ¿Cuándo cayó tan bajo? Jacob había usado toda la energía en su vida en esta mujer, pero ella todavía no apreciaba sus esfuerzos. Con respecto a todo lo demás, el éxito llegaría a él como un perro leal, pero ahora se sentía como una broma total. El tono de Jacob una vez más se volvió arrogante y condescendiente. Dijo que no necesitas tu amor. Solo quiero tu cuerpo ". Así es, todo lo que quería era solo el cuerpo de Emily.

¿Por qué se molestó en soportar todos los obstáculos cuando pudo haber tomado lo que quería? Si te gustaba algo, tenías que agarrarlo. Si lo deseabas, tenías que sujetarlo con fuerza. Entonces, ¿en qué seguía pensando? Jacob debería haber agarrado lo que quería, luego todo volvería a la normalidad nuevamente. Ya no tendría que lidiar con la tensión emocional por la que estaba pasando. Aturdida, Emily levantó la cara y se quitó el pelo de la cara para mirar la cara del hombre. Los ojos del hombre se estaban volviendo cada vez más profundos, como si estuvieran a punto de transformarse en otra cosa, algo demoníaco. Toda la disposición de Jacob tenía un aura ominosa, y su cuerpo retrataba una sensación de peligro y misterio. La presión fue abrumadora. "Incluso una persona desagradecida debe pagar el precio", dijo. Jacob miró a Emily como un cazador mirando a su presa. No hizo nada para ocultar sus deseos de la carne y su deseo por ella se había apoderado de sus sentidos. Entonces ... ¡El hombre que Emily estaba viendo era el verdadero Jacob! Era peligroso y despiadado.

Jacob puede haber parecido considerado y gentil en el pasado, pero eso fue solo una ilusión que había creado para atraer a su presa. Ya no quería ocultar su verdadera naturaleza, porque ya no era necesario. Emily comenzó a sentirse aterrorizada, y sus ojos se abrieron con preocupación, como un animal indefenso y acorralado. "Jacob, cálmate ..." susurró ella. "Estoy muy tranquilo ahora", respondió Jacob. Al momento siguiente, Jacob arrancó la ropa de Emily con solo un tirón fuerte, mientras los botones de su blusa volaban y se dispersaban sobre la cama. Emily se encogió como una hoja seca, su piel clara expuesta al aire frío de la noche. Ella luchó desesperadamente y lloró, ¿qué estás haciendo? ¡Suéltame! moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 108 Usted don un t merece mi dinero Emily luchó apenas contra el agarre de Jacob, pero las manos fuertes del hombre eran demasiado para ella.

Asumiendo lo que Jacob le haría a ella a continuación, Emily cayó en la desesperación. Ella claramente reconoció que no tendría ninguna oportunidad de escapar de él. "¡No me toques! ¡No lo quiero! ¡No puedes obligarme! ¡Suéltame!" gritó Emily. Con una mirada endurecida, Jacob se burló de no necesitar una muñeca barbie que habla. Tu cuerpo, eso es todo lo que quiero, y como ya lo hemos hecho antes, ¿por qué estás aguantando ahora? "¡Alejarse de mí!" Temiendo las palabras de Jacob, Emily gritó impotente. Al momento siguiente, Jacob golpeó sus labios con los de ella y casi golpeó todo el viento de sus pulmones. Y no se detuvo en un beso. Él invadió su boca como un vampiro implacable, chupando su vida desde adentro. Emily sintió que todo su cuerpo, empezando por sus labios, estaba ardiendo. Emily nunca había estado con un hombre tan apasionado antes. En ese momento, sintió que Jacob era una bestia que no descansaría hasta que su ardiente lujuria por ella hubiera sido saciada. Emily pronto se dio cuenta de que la resistencia era inútil, por lo que cerró los ojos y una gota de lágrima le cayó por la cara. "Haz lo que quieras. Después de todo me salvaste la vida. Lo llamaremos incluso después de esto", dijo, Jacob hizo una pausa por un momento. Su apariencia se volvió más depredadora y una sonrisa fría apareció en su rostro, mientras salvaba

tu vida. No me digas que has decidido pagarme con tu cuerpo solo por una vez. Está lejos de ser suficiente " dijo Jacob, mientras se preparaba para el evento principal, pero luego escuchó a Emily murmurar con impaciencia cuántas veces sería suficiente para pagar lo que le debo? Sus palabras devastaron todo a su paso, mientras se abría paso a través de los oídos de Jacob, palabra por palabra, cortando su corazón y haciéndole sentir angustiado. A Jacob no le importaba ser rechazado por ninguna otra chica. Lo que más deseaba era que Emily se lo entregara de todo corazón. '¿Qué he hecho? Ella debe estar completamente repelida por mí en este momento. Justo como se sentía cuando estaba con Jack ', pensó Jacob con remordimiento. De repente, Emily sintió como si le quitaran el peso pesado. Abrió los ojos lentamente y vio a Jacob parado al lado de la cama, mientras él se ponía el abrigo. Aunque, Jacob no fue tan lejos como ella temía, Emily todavía se sintió violada por él. Lentamente levantó la colcha para cubrir su cuerpo. Sin embargo, el olor masculino que dejó Jacob en la colcha la hizo temblar de miedo.

Y Jacob, después de ponerse el abrigo, salió de la habitación y salió de la Mansión Tyrone, sin mirar a Emily. Emily permaneció inmóvil en la cama y se enterró bajo la colcha durante mucho tiempo, y luego comenzó a llorar profusamente. "Tu cuerpo, eso es todo lo que quiero". Las palabras de Jacob permanecieron en su mente, como una astilla alojada en su corazón, que la picaba sin piedad. Emily pensó que había empezado a enamorarse de Jacob, pero después de esta noche, después de lo que él le había hecho, esa imagen en su mente había desaparecido por completo. En el club privado de David. David fue arrojado al suelo por Jacob por quinta vez. En los últimos minutos, Jacob lo había arrojado más fuerte que la última vez. Aunque David era un hombre bondadoso, no podía soportarlo más. "Jacob, ¿qué demonios te trae aquí tan tarde en la noche y por qué me desatas tu ira como si fuera un saco de arena?" preguntó. Parecía que sus palabras habían avivado las llamas, ya que la expresión facial de Jacob se endureció aún más. Al segundo siguiente, David vio a Jacob levantar el pie para darle una patada. ¿David se apartó de la patada rápidamente y se burló de que golpeé cerca de casa? Mira lo duro que me golpeaste. ¡Venga! Solo dame un poco de holgura. Tendré que ahorrar fuerzas para vigilar a Rita ".

Con una expresión fría en su rostro, Jacob hizo una pausa por unos segundos antes de que finalmente nunca pudiera controlar a esa chica ". Perplejo, David hizo una pausa por un momento para procesar lo que Jacob estaba hablando. Pronto, cuando entendió lo que Jacob había querido decir, su rostro se nubló. Con una sonrisa sarcástica en su rostro cincelado, se ocupa de sus propios asuntos. Tengo mis métodos ... " Antes de que pudiera terminar de hablar, Jacob lo golpeó con fuerza en el hombro otra vez. David apretó los dientes y gritó, ¿no vas a buscar a alguien más para que sea tu saco de arena? "Me temo que los otros sacos de arena no podrán sobrevivir a mi golpe", respondió Jacob. "Jacob, eres realmente un imbécil. Está bien, vamos. ¡Una ronda más!" David incitó. Fue una pena que no hubiera audiencias para aplaudir a los dos hombres guapos mientras estaban boxeando en el ring, tratando de desahogar sus emociones negativas. En una habitación privada de un club de belleza. Tina acababa de terminar de hacerse una manicura y se estaba soplando las uñas mientras miraba a la joven sentada a su lado. El desdén en los ojos de Tina la hizo parecer una reina.

"Señorita Tina, hice todo lo que me pidió que hiciera. Ahora, necesito que haga algo por mí", imploró Zola, que tuvo que dejar su orgullo en la puerta porque no tenía más remedio que arrastrarse. a Tina "Creo que he hecho todo lo posible para ayudarte. De lo contrario, estarías en prisión en lugar de estar parado aquí", se burló Tina. La única razón por la que ayudó a la joven fue porque Zola era lo suficientemente inteligente y no le dio su nombre a Jacob. De lo contrario, nunca habría ayudado a Zola, especialmente porque sabía que también sentía algo por Jacob. "Pero qué debo hacer ahora ..." preguntó Zola. Aunque Tina secretamente encontró a otra chica para enamorarse de Zola, Zola sabía que este secreto no permanecería oculto por mucho tiempo. Tarde o temprano Jacob vendría a aprender sobre eso. Temeroso de lo que Jacob haría si descubriera la verdad, Zola decidió abandonar la ciudad lo antes posible. "Eso depende completamente de ti. ¿Esperas que haga un plan para ti o que me arriesgue por todo lo que hiciste?" preguntó Tina. "Señorita Tina, ¿cómo puede ser tan cruel? ¡Realmente hice todas esas cosas por usted!" Zola insistió. "¿Para mi?" Tina se echó a reír y continuó: "Pensé que solo querías hacerle pasar un mal rato a Emily. Además, ya te he pagado mucho dinero".

En realidad, la razón por la cual Zola no dio el nombre de Tina era simple: Tina no la perdonaría tan fácilmente. Lo mejor para Zola era ocultar el secreto y pretender ser bueno tanto para Jacob como para Tina. "Señorita Tina", Zola le rechinó los dientes secretamente a la supercómoda reina, pero al final ella le suplicó humildemente es una de las razones por las que estoy aquí. Tienes que ayudarme. ¡Si el Sr. Jacob descubre que me escapé, no me perdonará! " Como ella dijo, de repente se arrodilló ante Tina. Tina frunció el ceño con disgusto, mientras giraba su silla y le daba la espalda a Zola y decía: "Nunca hagas eso frente a mí. Me siento avergonzada de ti". Zola tuvo que bajar la cabeza mientras apretaba los puños, para que Tina no viera que los ojos de Zola estaban llenos de resentimiento. Naciste con una cuchara de plata en la boca. De lo contrario, no te atreverás a decirme eso a la cara. ¡Si un día tu familia cae, te haré lo mismo! Zola juró por dentro. Se sintió más ligera ante la idea de que Tina fuera intimidada por todos después de que su familia se arruinara. "Suficiente", dijo Tina. Ya no quería mirar a Zola. En un tono impaciente, ella dijo: "Le pediré a mi secretaria que transfiera un millón de dólares a su cuenta. Ahora piérdase".

Obviamente, Zola no estaba del todo satisfecha con la sugerencia de Tina; ella millones no es suficiente ... " "¿Cuánto dinero crees que sería suficiente?" Tina preguntó con impaciencia. Zola hizo una pausa por un momento y creo que millones de dólares deberían hacerlo ". "Realmente eres una perra codiciosa", se burló Tina, entrecerrando los ojos a Zola con una mirada arrogante en su rostro, y luego continuó: "Puedo ser rica, pero no mereces mi dinero. ¿Sabes por qué? Porque no puedes hacer nada bien ". Capítulo 109 ¿Qué te trae por aquí? Zola tuvo que contener su ira, de lo contrario le haría más daño que bien. Ella silenciosamente aceptó el trato para que al menos pudiera obtener 1 millón. Después de todo, algo era mejor que nada. Tina ahuyentó a Zola, como si fuera una perra pidiendo un pedazo de carne. "¡Vete lo más lejos que puedas y será mejor que no me dejes a ti ni a Jacob verte de nuevo!" dijo Tina. "Por supuesto, señorita Tina", respondió Zola. 'Tina Tao', Zola grabó ese nombre en lo profundo de su corazón. Sentada en su silla, Tina admiraba sus uñas con gran satisfacción y tranquilidad.

'Zola fue inútil, pero al menos, es bueno saber que Emily no está embarazada. Emily es una perra. ¿Cómo podría tener el honor de llevar al bebé de Jacob? ¡Hmph! Tina descubrió por Zola que Emily vivía en la mansión Tyrone, pero no podía entender qué estaba haciendo Emily allí. Sin embargo, nada bueno podría salir de eso. Para que sus intrincados planes funcionaran, Tina tenía que sacar a Emily de allí de alguna manera, o de lo contrario todos sus esfuerzos serían en vano. Tina estaba perdida en pensamientos profundos cuando una idea apareció en su cabeza como una bombilla, seguida con un destello de complacencia en sus ojos. Varios días después, en la mansión Tyrone. Jacob no había regresado por varios días desde que se fue esa noche. Mientras tanto, Emily todavía estaba bajo arresto domiciliario. No hace falta decir que intentó escapar un par de veces, pero falló. Emily sabía que los sirvientes nunca la dejarían salir de la mansión sin el permiso de Jacob.

Después del desayuno, Emily se paró frente a la ventana para tomar el sol bajo la radiante luz del sol. Fue un hermoso día soleado. "Señorita Emily ..." dijo una sirvienta, mientras se acercaba a ella por detrás. "No te preocupes. No saltaré de la ventana para escapar", dijo Emily, con un tinte de sarcasmo. Todos habían estado vigilándola, por lo que era prácticamente imposible para ella escapar. "No quise decir eso", dijo la criada. Hizo una pausa por un momento y luego le dijo a Jacob que llamó hace unos momentos para hacerle saber que puede irse si lo desea ". "¿Qué?" Los ojos de Emily se abrieron de golpe en estado de shock. De hecho, sonaba tan irreal que a Emily le costaba creer lo que acababa de escuchar. Jacob ... ¿Él realmente accedió a dejarla ir? De Verdad? "El Sr. Jacob quiere que te mudes de aquí", repitió, mientras inconscientemente miraba a Emily de una manera comprensiva.

Todos fueron testigos de lo mucho que Jacob había amado y malcriado a Emily, pero no esperaban que Jacob la echara por la puerta de repente. Se preguntaban qué había sucedido entre Jacob y Emily para que las cosas salieran así ... Emily todavía estaba en estado de shock, pero de alguna manera pronunció: "¿En este momento?" "Sí, señora." "Ok, lo tengo." Emily no pasó demasiado tiempo pensando en la razón detrás del repentino cambio de opinión de Jacob. Estaba contenta de que era libre de irse. Pero, ¿por qué se sentía un poco inquieta ... Esta vez, cuando Emily salió por la puerta, nadie la detuvo. Ninguno de los sirvientes pronunció una palabra en resistencia como si ella hubiera sido una persona invisible para ellos. Emily solo tenía una maleta para llevar con ella, no mucho más. Dentro del auto, Emily todavía se sentía irreal sobre todo, hasta que el conductor la llevó de regreso a su departamento. Cuando se bajó, cortésmente dijo gracias al conductor y luego subió las escaleras.

Emily había vivido en el lugar de Jacob durante casi un mes, pero afortunadamente no canceló el contrato de arrendamiento de su departamento. Ahora, nuevamente allí, parecía que era hace una vida. Emily abrió la puerta y descubrió que el antiguo departamento vacío había vuelto a su estado normal y que todo estaba en su lugar, como antes. Parecía que nada había cambiado. Era como si saliera a caminar y luego volviera a casa. Los días que había pasado en el lugar de Jacob fueron como una breve serie de sueños, y finalmente volvió a la realidad. Sin embargo, por alguna razón inexplicable, había una pequeña parte en su mente que se sentía inquieta ... ¿Era porque estaba acostumbrada a que alguien la acompañara? En los días siguientes, Emily volvió a trabajar como siempre. Hasta que un día apareció alguien del Consorcio Gu. Era Sam, el ayudante y confidente de Jacob. "Señorita Emily, el Sr. Jacob me ha pedido que la lleve a su nuevo lugar de trabajo", le dijo cortésmente a Emily. ¿Nuevo lugar de trabajo? Emily recordó que Jacob quería que ella trabajara para él en el Consorcio Gu. Pero eso fue antes de que lo arruinaran todo, ¿verdad?

"¿Puedo decir que no?" preguntó Emily. Sam le devolvió la sonrisa y negó con la cabeza. De hecho, fue solo una formalidad. En ausencia de Víctor, Jacob era el jefe inmediato de Emily. Además, si Emily no fuera con Sam, nunca tendría otra oportunidad de vengarse de Jack. Ella todavía estaba decidida a hacerle pagar. Habiendo pensado en eso, Emily no dudó ni un segundo más. Se fue con Sam de inmediato, a pesar de que no sabía cuáles eran las verdaderas intenciones de Jacob. En cualquier caso, los profesionales superaron a los contras. Sin embargo... Pensando en lo que Jacob había hecho esa noche, Emily todavía tenía un sabor persistente de miedo e incomodidad. Sam no sabía lo que le pasó a Emily, pero podía sentir la diferencia en su movimiento. Pensativo, tocó música suave para calmar sus nervios cuando subieron al auto. Pronto el automóvil llegó al edificio del Consorcio Gu. Emily bajó del auto y miró hacia el edificio y suspiró. Parecía que no estaba ansiosa por eso, pero sabía que tenía que hacerse.

Jacob, Jack ... No importaba cuánto intentara evitarlos, su destino estaba enredado con el de ellos. Sin embargo, bueno o malo, ella nunca olvidaría el pasado. Sam condujo a Emily al interior del edificio. Aunque el personal del Consorcio Gu estaba bien entrenado, todavía no podían evitar mirar a Emily por curiosidad y especular sobre su identidad. Emily ya se había acostumbrado a obtener miradas extrañas de otros mientras estaba con Jacob. Hoy iba a ser pan comido. Gracias a Jacob, finalmente había crecido para ser una persona más fuerte. Tan pronto como Sam presionó el botón del ascensor privado, sonó su teléfono. Sam le dio una sonrisa de disculpa a Emily y luego se dio la vuelta para contestar el teléfono. Un minuto después, cuando Sam colgó el teléfono, parecía un poco ansioso y nervioso, y le dijo a Emily: "Señorita Emily, lo siento mucho, pero tengo que irme ahora porque mi novia está enferma. ¿Puedes encontrarlo?" ¿vas solo a la oficina del Sr. Jacob? Está en el piso 23 ". Emily hizo una pausa de medio segundo y luego asintió en cuanto escuchó que era una emergencia. "Sam, deberías irte. Estaré bien. Lo encontraré yo misma", respondió Emily. "Gracias, señorita Emily", dijo Sam, cortésmente, antes de dejarla.

Emily se paró frente al elevador por un momento, vacilante, antes de entrar. En verdad, la idea de enfrentar a Jacob sola por primera vez después de esa noche la hizo sentir incómoda. Hubiera sido un poco más fácil si Sam estuviera allí, pero desafortunadamente, incluso Sam tuvo que irse. Las puertas del ascensor eran terriblemente lentas. De repente, una mano delgada alcanzó el interior y agitó los sensores para abrir lentamente las puertas del elevador nuevamente. Sorprendida como estaba Emily, mirando hacia arriba, su rostro se congeló como una paleta en el momento en que vio al hombre fuera del ascensor. Fue Jack. Vestido con un traje, se puso derecho. Seguía siendo tan guapo como siempre, pero parecía más maduro que antes o, se podría decir, era más como un hombre. "¡Emily!" él dijo. ¿Jack también parecía estar sorprendido de verla allí y te trae aquí? Capítulo 110 Una tormenta es inminente

Cuando Emily volvió a ver a Jack, sintió que la bilis se le subía a la garganta. Ella no iba a ser una chica tonta que dejara que otras personas la lastimaran más. Estaba a punto de salir del ascensor, pero Jack la atrajo hacia adentro. "¿Por que me estas evitando?" preguntó, presionándola contra la pared del ascensor. "¿Me tienes tanto miedo?" se burló. Emily luchó contra su agarre y observó impotente cómo se cerraban las puertas del ascensor. "¡Sí! ¡Me das asco!" ella escupió. Jack se sorprendió por sus palabras. "¡Wow! Te has vuelto más audaz después de estar con Jacob", se burló. La expresión de Emily se agrió, pero no respondió. El hecho de que ella no lo admitiera ni lo negara hizo que Jack se enojara. "¿Crees que Jacob realmente te ama? No eres más que un juguete para él. ¡Eres solo una puta! " Aunque Emily estaba ardiendo de ira, fijó una sonrisa en su rostro y dijo: "¿Crees que sí? Tal vez lo estoy, pero estoy buscando una nueva vida feliz. Jacob es muy bueno conmigo, mucho mejor que tú ... " "¡Emily!" Jack la interrumpió antes de que pudiera continuar. Con furia ardiendo en sus ojos, extendió la mano y envolvió sus dedos alrededor de

su delgado cuello. "¡Sé que te acostaste con Jacob! Qué mujer desvergonzada". La carita de Emily se puso roja, pero no la disuadió de soltar una risa burlona y decir: "¡Escucha, escucha! Pareces estar celosa. ¿Eso significa que todavía me amas? Eso es una locura ... es una locura ... ". Jack la soltó de inmediato. Emily se deslizó por la pared del ascensor y cayó al suelo, tosiendo violentamente. Se frotó el cuello porque parecía que aún podía sentir los dedos de Jack alrededor. Jack miró sus manos vacías con una mirada amarga en su rostro. ¿Amor? ¿Cómo podía amar a esta mujer ahora? No sabía que ella era tan fácil. Había pensado que Emily realmente lo amaba, pero ella se había encontrado con los brazos de Jacob tan pronto como la había dejado. ¿Cómo podía amar a una mujer así? "¿Te amo?" Jack se rió como si fuera la cosa más divertida que había escuchado. Luego, sus ojos se volvieron fríos y agregó: "Me pregunto ... Si tengo sexo contigo ahora, ¿Jacob todavía querrá estar contigo?" Agarró a Emily por el cuello y la levantó. "¡Bribón!" Gritó Emily. Su cara estaba roja de ira.

Jack la miró fijamente a la cara, pasando los ojos por sus labios rojos ligeramente abiertos mientras ella jadeaba. Era como si ella lo estuviera pidiendo. ¿Fue así como ella sedujo a Jacob? "¡Eres una puta barata!" Jack se burló, cerrando la brecha entre ellos. Emily estaba tan enojada que levantó una mano hacia la cara de Jack, pero él rápidamente sostuvo sus muñecas y las sujetó por encima de su cabeza. Él cerró sus piernas con las suyas para que ella no pudiera moverse. "Jack, ¿no dijiste una vez que nunca tocarías a una mujer como yo? ¿Estabas mintiendo entonces?" Emily se burló. "He cambiado de opinión ahora". "¡Aléjate de mí! ¡Hay una cámara aquí!" Advirtió Emily, mirándolo. Su toque la llenó de asco. "¿Tienes miedo de que te vean conmigo? ¿Es eso?" Jack preguntó, como si de repente hubiera encontrado algo muy interesante. Él se rió y agregó: "Emily, ¿no parece que estamos teniendo una relación clandestina? ¿Es emocionante para ti? ¿Eh?" Sus ojos se hicieron cada vez más grandes mientras hablaba. Volvió la cara rápidamente, pero Jack la agarró por la barbilla y la obligó a mirarlo de nuevo.

De repente, hubo un sonido cuando el ascensor se detuvo y la puerta se abrió lentamente. Jack hizo una pausa y volvió la cara. Emily permaneció allí con las manos aún clavadas sobre su cabeza y siguió la línea de visión de Jack. Se le encogió el corazón cuando vio al hombre parado afuera del elevador. Jacob Se quedó allí de pie en el suelo, con la cara nublada por la ira. El corazón de Emily casi se detuvo. Su garganta de repente se sintió tan seca que no pudo pronunciar una palabra. Miró a Jacob sin comprender, sintiéndose culpable por dentro. Luego, al darse cuenta de que Jack estaba distraído ahora, rápidamente le dio un fuerte empujón. "Ven aca." La voz profunda de Jacob retumbó como si hubiera venido directamente del infierno. Detrás de Jacob se encontraban funcionarios de alto nivel que se arrastraban torpemente de un pie a otro, fingiendo no haber visto nada. La voz de Jacob asustó a Emily, pero ella sabía que preferiría estar parada junto a él que a Jack, por lo que caminó hacia él rápidamente.

La cara de Jack cayó cuando vio a Emily elegir a Jacob sobre él sin dudarlo. Mientras tanto, la cara de Jacob se relajó un poco, pero continuó mirando a Jack. Emily sabía lo enojado que estaba Jacob, pero estar a su lado le dio coraje. Jack ocultó sus verdaderos sentimientos y salió del ascensor. Con una sonrisa en su rostro, dijo: "Emily es una chica divertida. ¿Has tenido suficiente de ella? Si te cansas de ella, devuélvemela. Después de todo, te la di antes de tener mi parte de la diversión ". Los ojos de Jacob estaban tan fríos como el hielo cuando dijo: "Será mejor que no la toques". "¿Qué si hago?" "Puedes intentarlo", gruñó Jacob. Si las miradas mataran, Jack estaría muerto. Jack perdió la compostura cuando vio la amenaza en los ojos de Jacob. Aunque Jacob no le había hecho nada físicamente, Jack sintió que lo habían agarrado por la garganta. Emily observó a los dos hombres luchar con vergüenza. Hablaban de ella como si fuera un objeto.

Mientras tanto, los funcionarios de alto nivel miraron a su alrededor con torpeza, fingiendo no escuchar nada, aunque habían confirmado que el rumor de que la relación entre Jacob y Jack era amarga debido a una mujer era cierta. Pero a nadie le importaban los chismes. Solo querían alejarse de la tensión en la habitación. Derrotado, la cara de Jack se contorsionó en una mueca antes de alejarse. Pero Jacob se quedó allí sin moverse. Los funcionarios de alto nivel no tuvieron más remedio que esperar detrás de él. Secretamente, se sintieron aliviados, porque habían pensado que los dos hombres definitivamente tendrían una pelea allí mismo. Como si nada hubiera pasado, todos bajaron en el ascensor y Jacob arrastró a Emily a su oficina. "Jacob ..." murmuró Emily. Jacob parecía que estaba a punto de golpearla, lo que la asustó. "¡Ah! ¿Qué estás haciendo?"

Capítulo 1 1 1 Para allí Con la cara sombría, Jacob arrancó la ropa de Emily con tanta fuerza que varios botones cayeron al suelo.

Emily se puso rígida de miedo, recordando la forma en que se había comportado como una bestia la otra noche. "En general, solo soy un juguete para estos hombres que ocasionalmente tienen algún interés en mí", pensó con amargura. De alguna manera, se sintió perjudicada. '¡Soy un ser humano! ¡Yo también tengo sentimientos! ¿Por qué me tratan como si fuera un "¿Por qué estás llorando?" Jacob preguntó fríamente, interrumpiendo los pensamientos de Emily. Parpadeó y se dio cuenta de que las lágrimas corrían por su rostro. Mirar sus lágrimas hizo que Jacob se sintiera algo culpable, pero luego recordó lo que había visto en el ascensor y se enojó de nuevo. "Ve y date una ducha. No me gusta el olor de otro hombre en tu piel". Mientras hablaba, empujó a Emily al baño de su oficina. Perpleja y asustada, Emily se quedó quieta en el baño, preguntándose por qué Jacob le estaba pidiendo que se diera una ducha. Al verla allí parada sin moverse como un conejo lamentable, Jacob levantó las cejas. "¿Y bien? ¿Esperas que entre y te ayude?" Pero tan pronto como esas palabras salieron de su boca, la puerta del baño se cerró de golpe con un fuerte golpe, dejándolo sin palabras.

Emily miró a su alrededor y descubrió que el baño estaba bien equipado con ducha y artículos de baño. Lentamente comenzó a ducharse. Mientras enjabonó el jabón sobre su cuerpo, escuchó a Jacob hablar con alguien afuera. Y varios minutos después, escuchó un golpe en la puerta. "Tu ropa", fue la voz de Jacob. Emily se tensó y respondió: "Solo déjalos en la puerta". Sin decir nada más, Jacob dejó la ropa en la puerta. Después de un rato, vio que la puerta se abría y el brazo lechoso y delgado de Emily apareció ante sus ojos. Con su piel de porcelana, ella era realmente una belleza. Su delgado brazo palpó antes de encontrar la ropa, luego retrocedió rápidamente antes de que la puerta se cerrara de nuevo. Los ojos de Jacob se oscurecieron cuando vio que la puerta se cerraba de golpe, y tragó saliva antes de apartar los ojos de la puerta. Varios minutos después, Emily abrió la puerta y salió con el nuevo conjunto de ropa. Estaba descalza, pero cuando vio el par de zapatillas nuevas en la puerta, dudó por un momento antes de ponerse y caminar hacia la oficina. Jacob estaba ocupado escribiendo en su computadora portátil y apenas la miró.

Emily ahora llevaba un traje de negocios que no revelaba demasiada piel. Más importante aún, el olor de otro hombre en su piel había desaparecido. En cambio, estaba emanando un suave aroma a vainilla y menta. Era el aroma del gel de ducha que Jacob usaba con frecuencia, pero en este momento, la fragancia lo hizo calmarse con la idea de que Emily le pertenecía solo a él. Al ver a Jacob perdido en sus pensamientos, Emily dudó si acercarse a su escritorio porque no sabía qué le haría el hombre. "Detente ahí", ordenó Jacob, rompiendo de repente el silencio. "Párate contra la pared y no te muevas". '¿Por qué? Emily pensó, confundida, pero no hizo ninguna pregunta en voz alta. En cambio, ella se paró contra la pared obedientemente, secretamente aliviada de que Jacob no le hubiera pedido que hiciera algo más terrible. Jacob sabía que ella debía haber estado pensando en la noche en que se había comportado como un monstruo. Pero en su defensa, Emily realmente lo había llevado por la pared esa noche. ¿Cómo está tan segura de que la dejaré ir? ¡Qué niña tan ingenua!

Todavía no ha aprendido que no dejaré ir a alguien si quiero tanto su mente como su cuerpo. Y quiero que se entregue voluntariamente a mí en lugar de ser forzada por mí. Pero todavía no es el momento adecuado, 'pensó Jacob hoscamente. La cara de su padre adoptivo de repente cruzó por su mente, y la cara de Jacob se oscureció. Emily continuó parada contra la pared como un niño travieso que estaba siendo castigado por su maestro. Como no tenía nada más que hacer, observó a Jacob mientras trabajaba. Estaba ocupándose de sus propios asuntos como si ella ni siquiera estuviera en la habitación, con sus delgados dedos ocupados escribiendo en el teclado. Aunque su rostro estaba en blanco, se veía realmente encantador entonces. La verdad era que no había hombre más perfecto que Jacob. Era un hombre rico y poderoso con una cara delicada y un buen cuerpo. Y en las raras ocasiones en que dejaba de lado su actitud fría y revelaba lo tierno que era, no había forma de que una mujer pudiera resistirse a enamorarse de él. 'No hay razón para que un hombre tan perfecto se enamore de mí. Incluso si dice que me ama, probablemente me ama como otras personas aman a sus mascotas ', pensó Emily.

A medida que pasaba el tiempo, comenzó a sentir que le dolía la espalda y la cintura. Pero cada vez que intentaba relajarse, Jacob la miraba fríamente, haciéndola ponerse de pie otra vez. Al final, incluso sus tobillos comenzaron a temblar. Nunca supe lo cansador que sería estar parado contra una pared. ¿Me está castigando Jacob por lo que hice en el ascensor? pensó. Pero se sintió afortunada de que él no la estuviera castigando de otra manera cruel, por lo que se esforzó aún más para mantenerse erguida, como un pequeño retoño tratando de crecer hacia el sol. "Ven aquí", dijo Jacob, con un toque de sonrisa cruzando su rostro cuando vio a Emily tratando de pararse. Pero se desvaneció rápidamente cuando pensó: "Emily es una chica a la que puedo convencer para que haga algo, pero no forzar". "Está bien", dijo Emily dulcemente, finalmente relajándose. Aunque estaba caminando hacia Jacob, apenas podía sentir sus piernas. Cuando estaba a un paso de él, tropezó y casi cayó al suelo antes de que Jacob la agarrara en sus brazos. Sintió que su ira se disipaba por completo mientras sostenía a la niña con fuerza en sus brazos. Él se rió y preguntó: "¿Olvidaste cómo caminar?"

Cuando Emily luchó contra sus brazos, él de repente tocó sus tobillos y comenzó a frotarlos suavemente, haciendo que desapareciera el dolor. El ambiente era repentinamente acogedor y pacífico, y ninguno de los dos habló sobre lo que había sucedido en la mañana. De repente, oyeron golpes en la puerta. Alguien estaba justo afuera. Emily se puso de pie como un conejo asustado, se apartó de los brazos de Jacob y se quedó allí con la cabeza baja. Jacob miró a Emily antes de responder: "Adelante". Su secretario, Leo, entró y Jacob, la reunión comenzará en unos minutos. Ya he preparado todo ". Jacob asintió y golpeó sus dedos contra la mesa. "Ven conmigo a la reunión". Sin darse cuenta de que Jacob estaba hablando con ella, Emily permaneció en silencio. Leo miró a Emily y pensó: "Nunca imaginé que el Sr. Jacob traería a una dama a su oficina". ¡Que increible!' Cuando la comprensión la golpeó, Emily abrió la boca para responder, pero Jacob rápidamente será mi asistente y me ayudará con la reunión ".

"Ya veo", respondió Leo distraídamente. En su mente, pensó: "Ella no es tanto tu asistente como tu mujer". ¿Cuándo me convertí en su asistente? Emily pensó. "¿No puedo quedarme aquí?" ella preguntó tímidamente. No sé nada sobre ser asistente. ¿Qué pasa si lo arruino todo? pensó. "No, no puedes", respondió Jacob con firmeza. "Este es el primer paso que debes tomar para salir de tu zona de confort, así que tienes que venir conmigo, sin discutir". Capítulo 112 No objetivar a Emily Emily estaba desconcertada, pero no refutó porque Jacob tenía razón. En silencio y lentamente, estaba a punto de cambiar sus zapatos. Jacob miró su talón, que había raspado un poco de piel, y frunció el ceño. "No hay necesidad de cambiarse los zapatos", dijo. Emily estaba algo perpleja. "Entonces no estoy ... ¿apta para la ocasión?" ella preguntó. "Si digo que está bien, entonces está bien", afirmó Jacob. Emily: "......"

El momento de la reunión se acercaba rápidamente. Cuando Emily entró en la sala de conferencias, todos los ojos se fijaron en ella, haciéndola sentir presionada e incómoda. Al mismo tiempo, los directores ejecutivos sentados en la sala de conferencias se sorprendieron al verla allí. ¡Cómo pudo Jacob traer a su mujer a la reunión! ¡Y esta mujer entró con el pelo despeinado y un par de zapatillas! ¿Qué arrogante? Emily todavía era inexperta. Mientras que las personas que estaban presentes allí eran profesionales experimentados. Sus ojos se presionaron contra ella, como para estrangularla. Estaba sudando profusamente mientras echaba una breve mirada a Jacob, como un animal indefenso pidiendo ayuda. El corazón de Jacob se suavizó al ver su desesperación. Él la saludó con la mano y dijo: "Ven aquí". Emily miró a sus pies y dio pequeños pasos para caminar hacia él, antes de sentarse justo al lado de Jacob. En la superficie, estos directores ejecutivos parecían tranquilos, pero por dentro, todos estaban conmocionados. Pronto todos llegaron a la misma conclusión de que esta mujer significaba mucho para Jacob.

Por lo tanto, incluso si no estuvieran satisfechos con su atuendo, solo podrían hacer la vista gorda ante sus preocupaciones. Sin embargo, Jack no pudo mantener la calma. En el momento en que Emily entró, su mirada cayó sobre ella, casi sin un pensamiento consciente. Después de descubrir que ella se había cambiado de ropa, su corazón ardía con intensa pasión. Emily, sin embargo, no se dio cuenta de Jack cuando entró. De vez en cuando echaba un vistazo a Jacob, con una mirada de dependencia en su rostro, ¡lo que hacía que Jack se enojara aún más! ¿Quién demonios era Jacob? ¡Jack quería hacer que Emily se arrepintiera de haber elegido a Jacob sobre él! Después de que todos se acomodaron, la reunión finalmente comenzó. Emily se sentó al lado de Jacob. Sabía que su deber era escribir el contenido clave de la reunión. Pronto, sin embargo, se sintió abrumada por los términos nuevos y desconocidos que le llegaron uno tras otro. Desorientada, sintió que su cabeza iba a explotar. La mayoría de las personas allí asumieron que ella era la mujer de Jacob, y que ella solo estaba allí para jugar, por lo que no prestaron atención a lo que estaba haciendo.

Emily se mordió el labio y solo escribió cosas al azar. Cuando ella levantó la cabeza y miró a Jacob, sus ojos eran más profundos que el abismo. Emily se estaba sofocando bajo la presión. Para entonces ya estaba preparada para que Jacob la regañara, pero no esperaba que él cambiara rápidamente su mirada de ella. Desconcertada, Emily no podía decir por su expresión, si estaba enojado o no. Emily no fue lo suficientemente valiente como para volver a levantar la vista, solo bajó la cabeza y se sentó en silencio. Finalmente, se dio cuenta de que el ritmo de la reunión se desaceleró considerablemente de cómo era al principio. Era casi como si alguien lo estuviera controlando deliberadamente para que así fuera. Aunque su cabeza todavía estaba en la niebla, su corazón se conmovió. ¿Jacob la estaba ayudando? Emily no podía decir con certeza, y tampoco los demás, ya que lo siguieron instintivamente. La cara de Jack estaba tranquila, pero sus manos estaban apretadas debajo de la mesa. Sus ojos, negros como el carbón, atravesaron a Emily, como si quisiera ver a través de su alma. "¿Cuál es su opinión, gerente general Jack?" preguntó Jacob La voz de Jacob sonó en los oídos de Jack, constante e imperturbable. Jack retiró su mirada de Emily y miró a Jacob. La neblina en sus ojos se disipó en un instante. No podía soportar la expresión engreída de Jacob.

Jacob casi nunca lo consideraba un asociado competente. Miró a Jack como si estuviera mirando una hormiga insignificante. Jacob lo miró con falta de respeto. Jack no tenía el estómago para eso. Jack, sin embargo, no era estúpido. Aunque odiaba al hombre, no dejó que sus emociones se apoderaran de él frente a los demás. Pronto sus pensamientos volvieron a su cabeza en cuestión de segundos. Presentó sus propias opiniones e ideas, que eran un testimonio de su presencia allí. Jacob Eso fue todo lo que dijo. No dijo si pensaba que era bueno o malo. Los otros pronto siguieron su ejemplo y no se atrevieron a expresar sus puntos de vista sobre el asunto también. Emily miró a Jack, que estaba sentado lejos de ella. Ella no sabía que él estaba allí todo el tiempo. Sin embargo, en ese momento, Emily todavía sentía que esta persona era una extraña para ella. Algunas cosas estaban condenadas a desaparecer, y otras estaban destinadas a continuar. Los ojos de Jack y Emily se cruzaron por medio segundo. En consecuencia, el aire entre ellos comenzó a sentirse sensual. En ese momento, captó el odio en sus ojos. Como si alguien hubiera apuñalado su corazón con una aguja.

Era extraño pensar cuánto lo había amado Emily en el pasado y cuánto lo había odiado en ese momento. Este pensamiento de repente hizo que Jack se sintiera incómodo, muy incómodo. "Despedido", la voz baja de Jacob llamó la atención de Emily, mientras rápidamente volvía su rostro hacia él. Toda la gente salió de la habitación rápidamente. Solo Jack seguía allí, con ellos. Jack no tenía una expresión muy cálida en su rostro, y sus labios evocaron una sonrisa despectiva. El sarcasmo en su tono estaba acompañado de cinismo, cuando le preguntó a Ja qué pensaba de mi propuesta de hoy, tío ". La cara de Emily se puso pálida, e instantáneamente recordó las palabras de Jack esta mañana. "¡Me sorprende ver que ella todavía está aquí, y estoy aún más sorprendida de que aún no te hayas aburrido de ella, querido tío! Si te aburres de ella, por favor envíala de vuelta conmigo. Después de todo , Todavía no me he llenado de ella, y tú te la llevaste ", se burló Jack. Sería una mentira descarada si Emily dijera que no le importa. Ninguna persona sensata podría soportar ese tipo de comportamiento.

"Usted, realmente, no tiene miedo a la muerte", dijo Jacob. La voz de Jacob tenía cierto tipo de sarcasmo penetrante. Él le devolvió la sonrisa a Jack con arrogancia y mis ojos, Emily no es un objeto, sino un individuo, que tiene sus propios pensamientos y su propia personalidad independiente. Nunca intentaré controlarla o faltarle el respeto. ¿Por qué no intentas preguntarle? Pregúntale si quiere estar contigo o conmigo? Si su elección es la primera, no tendré nada que decir ". Atrapada en el medio, Emily encontró sus pensamientos corriendo en su mente, sin saber qué hacer. Jacob dijo que ella no era un objeto. Ella era su propia persona, y él le daría un respeto absoluto ... Emily sintió que estaba en una montaña rusa. Sus sentimientos estaban esparcidos por todas partes, pero había un toque de alegría en algún lugar de su corazón. Este hombre, parecía diferente de lo que solía ser. No refutó directamente la declaración de Jack. En cambio, lo dejó para que ella decidiera. Esto significaba que sus pensamientos sobre ella también estaban cambiando. Finalmente, estaba empezando a tomar en cuenta sus sentimientos ... "¿Por qué te gusta tanto llorar?" Jacob bromeó, mientras acariciaba suavemente su cabello con las manos, y el amor en sus ojos casi se desbordaba. Él continuó: "¿Todavía eres un niño?"

"No..." Emily entrecerró los ojos y contuvo las lágrimas. "Gracias", le dijo, en su corazón. Gracias por todo lo que me has dado. Libertad, respeto, seguridad ... ' Emily había sufrido lo suficiente en la vida como para saber cuándo apreciar la bondad de los demás. "Entonces, ¿me eligen a mí oa él? ¿Y bien?" La respuesta fue muy obvia. Emily nunca elegiría a Jack, incluso si él fuera el último hombre en la tierra. La cara de Jack se oscureció mientras Jacob, ¡buena conversación! Si no la consideras tu juguete, ¿por qué no te casas con ella? Y POR FAVOR... Capítulo 113 ¿Quién te dio el derecho de reír? Hubo un tiempo en que Jack tenía toda la intención de casarse con Emily, y si ella hubiera aceptado casarse con Jack, su abuelo les habría dado sus bendiciones, a pesar de que ella provenía de una familia de clase baja.

Esto sería muy diferente para Jacob, ya que el viejo Sr. Gu siempre había pensado mucho en él. Si se casara con Emily, ella no habría sido bienvenida en la Familia Gu, ya que el viejo Sr. Gu nunca permitiría que una mujer de su estatus fuera la esposa de la máxima autoridad de la familia Gu, a pesar de que él era más tolerante e indulgente con Jacob. Sin mencionar el hecho de que los dos habían estado en desacuerdo entre sí debido a esta mujer. Eso solo fue suficiente para que muriera varias veces. "Y tú, Emily", dijo Jack. Una expresión extraña apareció lentamente en el rostro de Jack mientras se burlaba, "¿Realmente crees que puedes casarte con la familia Gu solo porque te embarazaste con el hijo de Jacob? Oh, espera, lo olvidé; incluso fingiste tu embarazo para ganar su favor. .. " Jack había recibido la noticia mucho antes de que adornara las orejas de Tina. "Y si realmente estás embarazada, siento pena por ti. ¿Sabes con qué terminarás ...?" continuó Jack. El tono frío y áspero hizo temblar el corazón de Emily. Al segundo siguiente, Jacob interrumpió a Jack mientras gritaba: "¡Cállate!" Jack se sintió bastante bien consigo mismo después de hacer

Jacob se siente indignado. Incluso las viejas heridas y el dolor en el fondo de su corazón parecían haberse aliviado, mientras se burlaba, "Deberías cuidarte a ti mismo, ja, ja ..." ¡Emily, veamos si Jacob tenía la capacidad de protegerte, o si renunciaría a todo de la familia Gu solo para casarse contigo! "¡Sal de aquí!" Jacob gritó de nuevo. Los ojos de Jacob estaban fríos, pero su interior estaba hirviendo con furia ardiente. Después de que Jack finalmente se fue, Emily se sintió algo incómoda. De repente, tomada por la curiosidad, no pudo evitar preguntar: "Jacob, ¿qué quiso decir Jack con lo que acaba de decir?" "Nada, no te preocupes por eso", Jacob casualmente sacudió las preocupaciones de Emily. "Oh." Como Jacob no quería hablar de eso, Emily decidió dejar de perseguir su curiosidad. Un momento después, sintió el suspiro de Jacob sobre su cabeza. Fue muy sutil, tal vez demasiado sutil para darse cuenta, y de repente fue empujada a los brazos de un hombre amoroso, mientras él decía: "No te preocupes, te protegeré". Emily cerró los ojos, sin saber cómo ni por qué se sentía segura en sus brazos. "Está bien", susurró ella.

"W ... bueno, señor Jacob?" Inesperadamente, Leo entró en la habitación sin saber que se encontraría interrumpiendo un momento íntimo, pero no pudo haberlo evitado. En un instante, se congeló en su camino, sintiéndose absolutamente avergonzado. Emily empujó a Jacob sin decir una palabra o un pensamiento consciente. Leo hizo todo lo posible para fingir que no había visto nada. "Las referencias para la reunión deben ser resueltas ...", le dijo a Jacob. Las palabras de Leo le recordaron a Emily su deber y el propósito de estar allí. Abrumada por la culpa, tomó sus notas desordenadas y dijo: "Lo siento, no estoy bien ..." Emily sintió que no tenía idea de lo que estaba haciendo allí. Tal vez ella no era buena en nada más que diseñar joyas. Si un día ya no pudiera diseñar joyas, ¿qué haría? Jacob tomó el cuaderno de la mano de Emily y miró las notas. La escritura a mano era hermosa, pero el contenido era ... Frunció los labios y luego dijo: "Esta fue tu primera vez sin experiencia previa, y ya has hecho un muy buen trabajo". Jacob le entregó el cuaderno a Leo para que lo mirara. Leo lo miró bruscamente y le dio a Emily la "sonrisa profesional". "La señorita Emily ya lo ha hecho muy bien", dijo.

Emily sospechaba que los dos estaban diciendo mentiras, así que preguntó: "¿Es eso cierto?" Emily era escéptica; ella sabía que su trabajo no era tan bueno como hubiera querido que fuera, pero Jacob y Leo admitieron que era bastante bueno ... ¿Había algo mal con su percepción? "¿Por qué te mentiría? Solo tómalo con calma, y si aún tienes dudas, hay una grabación de la reunión con la que puedes trabajar más adelante", le aseguró Jacob. Jacob la tomó en sus brazos nuevamente, con la intención de distraerla del tema. "¿Tienes hambre? Te llevaré a comer algo", dijo Jacob. De hecho, todo ese trabajo estresante puso a Emily hambrienta. Jacob la arrastró sumisamente, dejando a Leo atónita. Verlos a todos enamorados hizo que Leo se molestara un poco. 'Jefe, ¿no sabía exactamente por qué tenía que mentirle a la señorita? Fue durante la tarde cuando Jacob llevó a Emily a almorzar a un restaurante. Ambos filtraron automáticamente lo que había sucedido esa noche, como si nunca hubiera sucedido. Ninguno de ellos lo mencionó nuevamente, como si hubieran regresado a los viejos tiempos armoniosos cuando se llevaban bien el uno con el otro.

"Hoy solo quería que tuvieras una idea de cómo hacemos las cosas en la empresa. Hay muchas cosas que aún no sabes, pero puedes aprender, y ciertamente deberías leer algunos libros más", dijo Jacob a Emily como él cortó con gracia el bistec. Él continuó: "Haré un plan de trabajo para ti cuando regresemos". "Bueno." Emily asintió con la cabeza. Ella sabía que todo era por su propio bien. "Solo cuando te vuelves fuerte, puedes derrotar a tus enemigos", dijo Jacob, con una audaz sonrisa en su rostro. "Entendido." Cuando estaban comiendo, fueron bruscamente interrumpidos por un golpe en la puerta de su compartimento. Después de dos golpes más, alguien empujó la puerta desde afuera. Jacob frunció el ceño infelizmente. Cuando estaba a punto de levantarse, vio a Tina entrar y su ceño se curvó aún más. "¡Jacob, realmente estás aquí!" exclamó Tina, contenta de ver a Jacob allí. Tina ignoró a Emily, mientras se sentaba junto a Jacob y decía: "Estaba almorzando en el siguiente compartimento con amigos. ¡No lo creí cuando me dijeron que estabas aquí!" Emily notó que Tina llevaba una falda estilo sujetador. La magnificencia de este vestido era comparable a los vestidos que usaban las celebridades cuando caminaban por la alfombra roja. Su maquillaje también era excepcionalmente elaborado. Tina se veía hermosa desde todos los

ángulos ... Sin embargo, ¿no se veía un poco vestida para almorzar con amigos? Jacob no tenía emociones. Intentó expulsarla diciendo: "Sal de aquí". "¿Por qué?" Encontrar la oportunidad de ver a Jacob fue algo raro para Tina. No iba a dejar pasar esa oportunidad tan fácilmente. Tina abrió mucho sus grandes y hermosos ojos y dijo amargamente: "Jacob, ¿soy tan desagradable? "No eres bienvenido en absoluto", Jacob expresó un firme rechazo. "¿Cómo puedes tratarme así? Se supone que estamos comprometidos ..." Antes de que Tina tuviera la oportunidad de terminar su oración, Jacob le lanzó una mirada fría y venenosa, enviando escalofríos por su columna vertebral. "¿Quién te dijo que nos vamos a comprometer?" Preguntó Jacob fríamente. "El abuelo Gu sí. Dijo que le gusto y que estaríamos bien juntos ...", dijo Tina. Con un velo de presunción en su rostro, Tina le dirigió a Emily una mirada eufórica, mientras esperaba encontrar un toque de celos en su rostro. Lamentablemente, no hubo ninguno. Desde el momento en que entró Tina, Emily se había preocupado por la deliciosa comida en la mesa. Ni siquiera reconoció la presencia de Tina al mirarla.

Tina no era alguien que tomara muy bien la ignorancia. ¡La audacia de esa mujer de ignorarla así! ¡Sigue comiendo, y cuando te conviertas en un cerdo gordo, veremos si Jacob todavía te quiere! Tina pensó. "Ya que le gustas mucho a mi padre, es mejor que te cases con él", se burló Jacob. Luego cambió a un tono más serio y dijo: "También es una buena manera de que entres en la familia Gu. Después de todo, eso es lo que quieres". "Puff ..." Emily, que había estado fingiendo ignorarlos, no pudo aguantar más. Estaba tan divertida que accidentalmente roció su bebida por toda la mesa y casi se ahogó mientras trataba de tragarse la risa. ¡Jacob fue simplemente impresionante! ¡Casarse con una chica que lo amaba con su propio anciano! De hecho, eso tomó talento! La cara de Tina se puso verde y luego roja. Estaba tan enojada que toda su cara se contorsionó. Sin embargo, ella no era lo suficientemente valiente como para expresar su enojo con Jacob, por lo que se volvió hacia Emily. "¿Quién te dio permiso para reír?" ella dijo. ¡Cómo se atrevía a reírse de Tina! "Lo hice. ¿Qué vas a hacer al respecto?" dijo Jacob, mientras sacaba una toalla de papel y limpiaba la boca de Emily. Él dijo con calma: "Me haces preocuparme por ti incluso cuando estás comiendo". La última línea obviamente era para Emily.

Capítulo 114: Ríete más por mí "Jacob, ¿cómo se atreve a burlarse de mí?" Se quejó Tina. Tina quería tanto separar a Jacob y Emily, especialmente después de verlos intimar delante de ella. Jacob ni siquiera miró a Tina, ya que le gusta escucharla reír. Emily, ríete más por mí ". Emily volvió a mirar a Jacob y se rió obedientemente.

Tina había alcanzado el punto de ruptura de su paciencia. Se podía ver la ira primero en sus ojos, luego la tensión de sus músculos, y la incapacidad para pensar con claridad pronto siguió. Ella trató con todas sus fuerzas de luchar contra el impulso de voltear la mesa en sus caras. Estaba tan abrumada por la ira que perdió el apetito. Miró a Emily enojada, mientras sus dedos se curvaban en un puño. Podía ver el cuello de Emily romperse en su mente y se sintió bien. Por extraño que parezca, aunque Tina estaba borracha de ira, no se alejó. En cambio, se obligó a reprimir la ira y se quedó quieta. Sin embargo, ni Jacob ni Emily le prestaron atención, ya que continuaron alegremente con su almuerzo. De vez en cuando, Jacob alimentaba a Emily con su propia cuchara.

Tina no estaba segura de si estaba más celosa o enojada con Emily, ya que la miró con desprecio y dijo: "Emily, no parece que hayas comido cocina de estilo occidental, ¿verdad?" Emily se congeló y temió lo que estaba a punto de salir de la boca de Tina. "Al comer un filete, debes sostener el extremo del cuchillo y el tenedor y poner el dedo índice en el mango. Debes sostener la carne en un lugar con el tenedor, cortar un bocado de carne con el cuchillo y luego sumergirlo. en salsa antes de ponerlo en la boca ", dijo. Tina continuó, es una regla general para comer un filete. Los modales en la mesa de Emily no están exactamente a la altura y la forma en que comió parecía incómoda ". '¡Hum, qué patán del país! ¡Incluso la sangre que fluye por su vena es barata! Emily se mordió el labio suavemente y miró a la hermosa y arrogante chica frente a ella. Tina estaba segura de que había golpeado un nervio esta vez. "En esencia, un bistec es solo un trozo de carne de res. Depende de mí cómo quiero disfrutarlo. Para mí es simplemente comer la comida, en lugar de una actuación de etiqueta".

dijo Emily, sonando modesta y tranquila, como si no le afectaran las palabras de Tina. Tina no esperaba que Emily fuera tan elocuente y bien hablada. Ella se defendió, con una frialdad en su tono, "No importa lo que pienses. Me temo que solo avergonzaría a Jacob. Después de todo, él es tan prestigioso ..." "Suficiente." Jacob finalmente rompió su silencio. Hubo un estallido momentáneo de ira en su rostro. "Jacob ..." Tan resistente como era, Tina simplemente no estaba dispuesta a rendirse. La última vez que se había quejado de Emily ante el viejo Sr. Gu, y como resultado, Emily tuvo que mudarse de la Mansión Tyrone. Ella pensó que Jacob al menos sería considerado con su padre y la trataría mejor, pero sorprendentemente, ¡Jacob seguía siendo el mismo! ¡No la miró bien! ¿Cómo había siquiera una comparación entre ella y Emily? ¡Ella era mucho mejor que la humilde que Emily podría ser! "Incluso mi paciencia tiene sus límites", dijo Jacob. La ira ardiente siseó a través del cuerpo de Jacob como un veneno mortal. Estaba demasiado disgustado por la presencia de Tina como para mirarla a los ojos. "Tina, vete, ahora." él ordenó.

Después de que su enamorado le había mostrado la puerta, era incómodo para Tina quedarse allí a pesar de que tenía la piel gruesa. Ella pisoteó el suelo y salió corriendo con el vestido levantado, seguida de un fuerte golpe, mientras cerraba la puerta detrás de ella. Emily miró a la puerta inocentemente y es solo una niña. ¿Quizás fuiste demasiado cruel con ella? Después de todo, se conocían desde hace mucho tiempo. Sus familias estaban estrechamente conectadas, ya sea en los negocios o en la vida diaria. ¿Sería apropiado empeorar la relación entre sus familias? "¿Entonces quieres que la trate bien?" Jacob respondió con una pregunta. "No ..." Emily se dio cuenta de que había dicho algo inapropiado tan pronto como terminó sus palabras. "Esto no es algo con lo que deba interferir". Emily pensó. Aunque Jacob sabía lo que ella estaba pensando, no la llamó. En cambio, le apretó las mejillas sonrosadas y dijo: "¿Te olvidaste de la vez que intentó lastimarte? ¿Por qué la defenderías? El problema es que siempre recuerdas la bondad de las personas, pero también olvidas lo malo". Emily trató de esquivar sus manos, pero admitió que él tenía razón. Tina nunca fue amable con ella, entonces ¿por qué debería molestarse en ser amable con ella? Emily siempre hizo un esfuerzo por ser la buena persona.

Sin embargo, la próxima vez que Tina la insultara sin razón, como lo hizo hoy, Emily ya no sería tan indulgente. Emily se asomó a la cara de Jacob en secreto. El hecho de que Jacob estuviera de su lado la consoló y la tranquilizó. Después del almuerzo, ambos volvieron a la empresa. Jacob le dio muchos libros para leer, lo que hizo que la cabeza de Emily girara como una noria. "¿Tengo que leer todos estos libros?" preguntó Emily. "No solo necesitas terminar de leerlos todos, sino que también debes comprender lo que contienen. Si tienes alguna pregunta, puedes venir y preguntarme", respondió Jacob. Jacob le pidió al personal que estableciera un pequeño escritorio de oficina para Emily, justo al lado del suyo, para que él pudiera supervisarla. Emily lloró en silencio en su corazón, "... bien". Unos días después, un automóvil de lujo cruzó la carretera a gran velocidad. Dentro del auto, David miró a Rita que estaba sentada en el asiento del pasajero. Casualmente, dijo que ya llevaba unos meses de embarazo, ¿qué tal si te mudas a mi mansión en la costa oeste? El ambiente es más agradable allí, y aparte de eso, sería más conveniente para mí cuidar de usted y el bebé ".

Rita, sin embargo, estaba decidida a hacer de la vida un infierno para él. Diariamente, ella le pediría que fuera el conductor; arreglar la computadora y las bombillas; bañe y alimente al gato, e incluso pídale que le traiga un bocadillo de medianoche en medio de una noche lluviosa. Sin embargo, estos fueron notables en comparación con tenerlo sumergir el inodoro! David fue el tercer maestro del clan Xu. Hacer que hiciera todo eso no fue tarea fácil. Pero al final, tuvo que mantener a Rita feliz, incluso si eso le causó no solo perder el apetito, sino también gran parte de su peso. ¡El infierno no tiene furia como una mujer despreciada! Además de eso, no había nada que pudiera hacer o decirle a Rita. Aunque hubo momentos en que quiso gritarle, tuvo que morder sus frustraciones y soportar todas sus demandas. Gracias a ella, su vida era solo una serie interminable de miseria, un día tras otro. Lo mejor que podía hacer era darle una lección. "¿Quieres decir que quieres vivir conmigo?" preguntó Rita, mientras perezosamente abría los ojos. Era difícil determinar si estaba divertida o molesta. David quiso negarlo, pero después de mucha consideración, confesó: "Sí, sería más conveniente para mí cuidar de ti si viviéramos juntos". "Me niego", Rita lo rechazó sin ninguna consideración.

"¿Pero por qué?" David estaba perplejo. Hasta ahora él ha soportado voluntariamente todo lo que ella le había pedido, sin ninguna duda. No había otro hombre en este planeta que fuera más tolerante y comprensivo que él, pero aún así ella no estaba contenta con eso. "No hay una razón específica", respondió Rita. "¿Debes tener una razón detrás? Ves, Emily se mudó a la Mansión Tyrone para que Jacob pudiera cuidarla mejor. Creo que deberías hacer lo mismo, a pesar de que Emily se mudó más tarde ..." "¿Se mudó? ¿Por qué?" preguntó Rita, mientras de repente se enderezaba. Obviamente estaba muy preocupada por su amiga. "¿No lo sabes?" preguntó David Aunque David estaba confundido por el repentino cambio de actitud de Rita. Frunció el ceño y explicó a Emily no estaba embarazada, así que se mudó de la casa de Jacob. Se enojó cuando la gente chismorreó que solo estaba tratando de acomodarse con el clan Gu con un embarazo falso. Afortunadamente, Jacob bloqueó la difusión de las noticias ". De alguna manera, las noticias llegaron al público, todo gracias a Tina. Así es como David se enteró al respecto. Sin embargo, dado que Rita nunca estuvo realmente interesada en asuntos relacionados con la clase alta de la ciudad de Jingshi, no estaba al tanto de las noticias. Además, dado que Emily no se lo contó, Rita pensó que Emily habría tenido sus razones para elegir hacerlo.

Después de todo, no era algo que valiera la pena publicitar, por lo que era comprensible que Emily no eligiera decirle. "Emily no es así. Creo que debe haber habido algún tipo de malentendido". Capítulo 115 Esto es un callejón sin salida David se burló, con una actitud de desaprobación, "Eso no es necesariamente un malentendido". Lo que quería decir era que había demasiados escaladores sociales que harían cualquier cosa para casarse con una familia rica. Había visto muchos ejemplos de este tipo en su vida pasada. Rita se volvió hacia él en estado de shock, mientras miraba la expresión de justicia de David. Con voz fría, refutó no conocer a Emily en absoluto, así que por favor guarda tus juicios para ti mismo. No tienes derecho a hablar de ella así ". "Está bien, ya veo", respondió David. David habitualmente se comprometió con Rita, ya que sintió que ella tenía tendencia a enojarse. En los últimos días, se había acostumbrado a persuadirla cada vez que ella se enojaba y también se aseguró de no perder los estribos o la paciencia con ella. Además, Emily no era su prioridad. No era necesario que él discutiera con Rita sobre los asuntos de Emily. Si hubiera continuado la conversación, tendría mucho más que perder que ganar.

"Como quieres saber por qué no estoy dispuesto a vivir contigo, te diré la razón". Rita tampoco estaba de humor para seguir discutiendo, así que se volvió para cambiar de tema. "Ves, a Jacob le gusta Emily. ¿Y tú? ¿Te gusto?" ella preguntó. David hizo una pausa, mientras abría la boca, pero no podía pensar en lo que debía decir. "¿Es demasiado difícil para ti responder esta pregunta?" Rita sonrió, mientras su hermoso rostro se volvía aún más hermoso y dijo: "Contestaré esta pregunta por usted. La respuesta es que a David nunca le había gustado Rita". No se podía negar el hecho de que, incluso después de todos los años que habían estado juntos, ¡David nunca había amado a Rita! Su relación era un callejón sin salida. "Así que, por favor, deja de hacer estas peticiones ridículas", dijo Rita, sonando indiferente. La indiferencia en la expresión facial de Rita hizo que el corazón de David doliera. Quería explicar, pero simplemente no podía encontrar las palabras correctas. Un silencio incómodo había llenado el coche. Sin nada más de qué hablar, David siguió conduciendo sin mirar a Rita.

Después de un tiempo, Rita de repente gritó su nombre, "David". David apartó los ojos del camino para mirar a Rita, y descubrió que su rostro se había puesto pálido, como si la sangre de su rostro hubiera sido drenada. Asustado y confundido, David preguntó: "¿Qué pasa?" "Me siento enferma ahora ..." dijo Rita en un tono débil. "No tengas miedo. Te llevaré al hospital más cercano en este momento ..." tranquilizó David. Mientras su voz temblaba de miedo, continuó: "No te pongas nervioso. Estoy aquí. Está bien". Poco después, giró su auto y condujo al hospital más cercano tan rápido como pudo. Rita se mordió el labio para contener las lágrimas de dolor, mientras ponía las manos sobre su gran barriga. Sin embargo, David, que siempre había prestado atención a Rita, notó que estaba sudando profusamente y temblando de dolor. Fue un momento estresante y desgarrador para David, ya que no había nada que pudiera hacer en ese momento para reducir su dolor. 'Ella debe estar sufriendo ahora ... Pero todo estará bien. Ella va a estar bien, 'David trató de calmarse en su mente.

Cuando finalmente llegaron al hospital, David no tuvo tiempo de estacionar el auto en el estacionamiento. Tomó a Rita en sus brazos y corrió directamente al hospital. "La paciente sufría de dolor y anemia debido a las complicaciones del embarazo. Aunque el feto estaba en riesgo momentáneo ... todo está estable ahora. De ahora en adelante, debe cuidarla bien y mantenerla de buen humor. ". Después de hablar con el médico, David finalmente exhaló un suspiro de alivio y entró en la sala VIP. Cuando David entró, Rita estaba acostada en la cama, con los ojos cerrados y con una infusión intravenosa en la mano derecha. Su cara todavía parecía un poco pálida, pero parecía estar descansando pacíficamente. "¿Cómo te sientes ahora?" preguntó David en un tono tenso, ya que estaba preocupado por Rita. Rita abrió lentamente los ojos y miró a David, luego los volvió a cerrar. "Estoy bien", dijo. ¿Después de un breve momento de silencio, David te preguntó con hambre? ¿Le gustaría algo para "¿Le preocupa que su hijo pase hambre?" Rita se burló y te conoce bien, David. Deja de andar por las ramas, a menos que quieras que piense que eres un hipócrita ".

En verdad, a David realmente le importaba Rita. Sin embargo, en su opinión, solo estaba preocupado por el bebé. Después de todo, él le había transferido todos sus bienes por el bebé. David frunció el ceño y te habló amablemente. ¿No puedes dejar de ser tan grosero y duro? "Si no puedes soportarme, eres más que bienvenido a irte", dijo Rita. David estaba sin palabras. 'Bueno, ella no se siente bien ahora. ¡Debería ser más paciente con ella! Los sentimientos de David estaban heridos. Respiró hondo y salió de la habitación para comprar unas gachas nutritivas para Rita. Cuando regresó, David dejó la bolsa sobre la mesa, cuando su teléfono celular comenzó a vibrar. David sacó su teléfono celular y contestó el teléfono sin siquiera mirar "David ..." Entró el suave grito de una mujer. En un instante, la expresión facial de David cambió. De repente, había un toque de nerviosismo en su rostro cuando miró a Rita, que estaba acostada en la cama, completamente ajena. 'Tal vez ella no escuchó eso', pensó David, descansando.

Aliviado, David se dio la vuelta y salió de la sala para responder la llamada. "Hola, Nora. ¿Qué está pasando?" David le habló suavemente como un grito. Dime lo que sucedió." "David ..." Nora se calmó lentamente, mientras luchaba por hablar tuvo una pelea con Allen, y no le dije que vine a Z Country ... " David preguntó rápidamente, mientras su expresión cambiaba instantáneamente, "¿Dónde estás ahora? Te recogeré ahora mismo David notó la dirección que Nora le había dado en su mente y la consoló por un tiempo, antes de colgar el teléfono. Cuando David se dio la vuelta, su corazón casi se hundió en el suelo ya que no esperaba ver a Rita, parada no muy lejos de él, sin expresión en su rostro. El primer pensamiento que apareció en la mente de David fue si Rita había escuchado algo. Sin embargo, pronto se dio cuenta de que incluso si Rita lo había escuchado hablar con Nora, no estaba haciendo nada malo porque ya estaban divorciados. Lo único que mantenía a Rita y a él juntos era el niño no nacido en su útero. Sin embargo, David todavía se sentía culpable y no podía entender por qué. ¿Realmente perdió la razón después de sufrir el abuso de Rita durante un período de tiempo tan largo?

"¿Por qué estás parado afuera? Hace frío", dijo. David esperaba que Rita le preguntara sobre Nora, pero para su sorpresa, no era nada de eso. "Quiero comer algunas albóndigas de camarones del restaurante Zhou", exigió Rita, como de costumbre. David pensó que Rita no había escuchado su conversación con Nora. Se sintió aliviado por el hecho de que no necesitaba explicarse a ella. "Entra, no deberías estar aquí afuera", dijo. David trajo cuidadosamente a Rita a la sala. Ella lo observó mientras él colocaba la mesa sobre la cama y vertía las gachas calientes que le había traído. Su rostro se veía suave y sereno, cuando el vapor comenzó a eructar de la papilla. "Eres demasiado débil para comer alimentos como las albóndigas de camarones. Por ahora solo toma un poco de gachas, cuando te recuperes, puedes comer lo que quieras", dijo David en un tono firme. Parecía que tenía un corazón de piedra, y nadie podía cambiar de opinión. Esta vez, Rita no mostró signos de resistencia, ya que obedientemente comió su avena. David encontró la actitud obediente de Rita bastante refrescante. Él la miró, encontrando difícil dejarla ya que no quería que Rita se quedara sola en la sala ... Pero, ¿qué hay de Nora? Nora rara vez visitaba

Z Country. No estaba familiarizada con el lugar en absoluto. Si se topara con hombres malos, ¿quién la protegería? Finalmente habló, por lo que estaba luchando por decir, así que quédese en el hospital y no deambule. Tengo algo importante que atender, así que me iré por un tiempo ". David entendió la importancia de mantener a Rita de buen humor. Parecía que Rita no tenía idea de lo que estaba pasando, así que no había necesidad de decirle la verdad. Además, nunca antes había querido a Nora.

Capítulo 116 1 No te odiaré Rita no le preguntó cuál era el problema, sino que se deshizo groseramente ". Aunque David estaba enojado con la respuesta de Rita, él mordió su ira voluntariamente, sin decir una palabra. 'Bueno, entonces saldré. Como desées.' Con eso en mente, David salió de la sala a toda prisa. Rápidamente llegó a su auto y se dirigió hacia donde estaba Nora. En poco tiempo, David llegó a su destino. Tan pronto como se bajó del auto, vio a una mujer esbelta y figurada, acuclillada bajo un sicómoro sola. "¡Nora!" David la llamó.

Nora levantó la cabeza inmediatamente al escuchar la voz de David. Sin perder otro segundo, corrió hacia él y se arrojó a sus brazos. "¡Oh, David!" ella dijo. Habiendo pasado por muchos problemas, el tierno cuerpo de Nora estaba temblando en los brazos de David. Cada vez que David la encontraba así en el pasado, su corazón se derretía, ya que su deseo de cuidarla y darle todo lo que ella quería se convertiría en su máxima prioridad. Esta vez, sin embargo, David ya no tenía esos sentimientos. Algo en su corazón había cambiado. Quizás había otra mujer que lentamente comenzaba a ocupar su corazón antes de que pudiera darse cuenta. Al encontrarse en duda, David dudó, mientras pensaba si debía alejarla o no. David, siendo el caballero que era, no la rechazó, sino que te sacó de aquí primero ". Nora asintió, como una niña obediente. Ella siguió a David y se subió al auto. Con los ojos rojos inyectados en sangre por todo el llanto, su máscara de pestañas estaba manchada por sus mejillas sonrosadas. David condujo a Nora directamente a su casa y la preparó para quedarse allí. ¿Después de que resolvieron todo, David preguntó que pasó entre ustedes dos? Nora tuvo una gran pelea ". Sin embargo, no siguió eso con ninguna explicación, ya que no importaba cuántas veces David le preguntara, ella seguía llorando sin control.

Cada vez que David veía a una niña llorando, su corazón se ablandaba, y mucho menos una niña de la que había estado enamorado en el pasado. Trató de consolar no llores ... " Bañado en su suave voz, el rostro de Nora se puso más triste. Ella se arrojó de nuevo a sus brazos, buscando consuelo. "David ..." dijo ella. David habitualmente le palmeaba el hombro, tratando de consolarla. Pero pronto recordó que era algo inapropiado porque ella ya estaba casada con otra persona. Para no ser grosero, la apartó suavemente y ahora estás casado. Debes mantenerte a cierta distancia de otros hombres ". Sí, a David le gustaba Nora, pero ahora estaba casada con su segundo hermano mayor. Nora era su cuñada. No se sentía bien estar cerca el uno del otro en tales circunstancias. Necesitaban mantener una distancia entre ellos ... "Querido David ..." dijo Nora, mientras lo miraba impotente; ella continuó: "Hemos estado allí el uno para el otro desde que éramos niños. Al decir eso, ¿querías decir que ya no deseas ser mi amigo?" "Yo ..." David no sabía cómo responder. Se quedó en silencio por un tiempo, y luego, si mi hermano descubre que somos tan íntimos, no estará contento con eso ".

Sus palabras parecían empeorar las cosas, ya que Nora se mordió el labio y siguió sollozando. Cuando David miraba a Nora, el rostro de Rita apareció repentinamente en su mente de la nada. Rita casi nunca llora así. Bueno, excepto por esa vez ... Con Rita en su corazón, David miró a la mujer llorando en sus brazos y decidió que sería mejor si se mantenía alejado de Nora. "Descansa un poco, Nora. Llamaré a mi hermano para llevarte a casa mañana". "David, tú ..." Nora quería preguntarle algo, pero finalmente decidió no hacerlo. Ella quería preguntarle si todavía sentía algo por ella. Nora sintió una inexplicable diferencia en los ojos de David. Si ya había hecho esa pregunta antes, creía firmemente que la respuesta de David sería 'Sí'. Pero ahora, ya no estaba segura. Sus instintos le decían que algo estaba cambiando lentamente, pero no sabía qué era, o si había algo que pudiera hacer al respecto. Mientras ambos se sentaron allí en silencio, un tono de llamada repentino rompió el silencio. David sacó su teléfono para ver quién lo llamaba, y resultó que no sabía el número. Mientras dudaba si responderlo o no, Nora le arrebató el teléfono de la mano y lo arrojó al sofá. "David, ¿me odias ahora?" preguntó Nora.

Frustrado, David Nora, no te odio ". Cuando David descubrió que no podía casarse con Nora, se obligó a olvidarla y comenzó a salir con otras chicas. Al hacerlo, dejó una impresión en otras personas de que era voluble y un playboy. Sin embargo, nadie sabía que había una niña escondida en lo profundo de su corazón. Al final, esa chica se casó con su segundo hermano mayor, y se vio obligado a casarse con Rita. "Si no me odias, ¿crees que podemos volver a ser como antes? Quiero que seas mi amigo. Has dicho que me protegerás y que no permitirás a nadie ni a nada para ponerme triste ... "dijo Nora. David ya no podía mantener la guardia alta, ya que su corazón se suavizó después de escuchar lo que ella había dicho. Después de todo, crecieron juntos, y no fue fácil para él borrarla de su mente. "Está bien, seré tu hermano para siempre, tu querido David", dijo, con una sonrisa reconfortante en su rostro. No importaba lo que hubiera pasado, él todavía se preocupaba por ella. Tal vez no de la manera en que los amantes se preocupan el uno por el otro, sino de una manera que un amigo hizo por otro amigo. Satisfecha y aliviada, Nora apoyó la cabeza sobre su pecho firme. Una sonrisa momentánea apareció en su rostro, antes de desaparecer rápidamente en el aire.

Mientras tanto, en el hospital. "El miembro de la familia de este paciente no contesta el teléfono ...", dijo el personal médico, ansioso. Cuando intentó llamar a David nuevamente, la voz de una mujer la detuvo. "No lo llames. Firmaré yo mismo los papeles", dijo Rita muy lentamente. Su voz estaba llena de dolor y tristeza. "Esa es la única opción ahora", dijo el personal médico, ya que inmediatamente dejó que Rita firmara su nombre en el papel. Pronto la llevaron a la sala de operaciones. Los médicos no esperaban que la condición de Rita se volviera tan crítica después de que sus signos vitales se hubieran estabilizado antes. Además, para empeorar las cosas, no pudieron encontrar al hombre que se suponía que era responsable de cuidar a Rita ... El personal médico comenzó a simpatizar con Rita. Todos los médicos y enfermeras en el quirófano centraron toda su atención en Rita. Intentaban salvar a la delicada mujer que yacía en su mesa de operaciones. Unas horas más tarde, todos los médicos y enfermeras salieron del quirófano sintiéndose aliviados. La operación fue un éxito.

Pudieron salvar tanto a la mujer como a su hijo. Mientras tanto, Rita todavía estaba en coma. La sacaron de la sala de operaciones y la llevaron a la sala esterilizada para observación adicional. Uno de los miembros del personal médico intentó llamar a David nuevamente, pero él todavía no contestaba el teléfono. Habiendo quedado sin opciones, el personal decidió buscar la libreta de direcciones de Rita y encontrar a otra persona para contactar. En la oficina del presidente del Consorcio Gu. Delante de Emily había una pila de libros profesionales. Apoyó la barbilla en una mano y tomó notas con la otra. '¡Puedes hacerlo, Emily!' ella se animó a sí misma. En los últimos días, estudió tan duro como cuando se estaba preparando para el examen de ingreso a la universidad hace algunos años. Pasaron unas pocas horas, ya que Emily comenzaba a sentir sueño. Ella no podía ver las palabras con claridad ya que sus párpados luchaban por mantenerse abiertos. Finalmente, dejó de resistirse y se durmió en la mesa. Mientras trabajaba, Jacob echó un vistazo a Emily, solo para descubrir que se había quedado dormida. Él sonrió, se levantó, caminó hacia ella y la cubrió con una manta.

"Una chica tan trabajadora", murmuró. Jacob pasó su dedo delgado entre sus cejas, y luego sus cejas, su nariz, sus labios y sus mejillas. De repente, fue interrumpido por un tono de llamada inoportuno que interrumpió su paz. Molesto por eso, Jacob estaba a punto de cortar la llamada, cuando Emily se despertó. "¿Qué pasó? ¿Qué pasó? No estoy durmiendo. Todavía estoy estudiando ..." Emily se despertó en una neblina, dejando escapar lo que le vino a la boca. Ella notó su incomodidad y dijo: "Ah, es el teléfono". Emily se dio cuenta de que Jacob no estaba enojado con ella por quedarse dormida; estaba molesto con el teléfono por interrumpir su paz. Aliviada, Emily levantó el teléfono y respondió: "Hola ..." Tan pronto como escuchó la voz al otro lado de la llamada, su rostro palideció de preocupación. "Está bien, ¡estaré allí!" ella aseguró. Capítulo 117 Él es el padre del niño Jacob bajó la voz y preguntó: "¿Qué pasa? "Algo le pasó a Rita. Iré a echar un vistazo", respondió Emily. "¿No está David allí? ¿Cómo puedes ayudar?"

"Ella es mi mejor amiga. ¡Iré a verla si David está allí o no!" Sin un pensamiento consciente, Emily se emocionó. Tal vez, fue porque ella apreciaba mucho más su amistad con Rita, después de ser traicionada por su ex amante y amigo. "No te estoy prohibiendo que vayas allí. ¡Por qué me hablas!" Jacob sacudió su frente y agregó: "Te llevaré allí". Emily se frotó la dolorida frente. Sintiéndose avergonzada, sacó la lengua y dijo: "Lo siento, bueno, y ... gracias ..." Sin embargo, antes de que Emily pudiera terminar, Jacob volvió a mover la frente y dijo: "Niña tonta". Pronto, Emily y Jacob llegaron al hospital donde estaba Rita. Cuando llegaron allí, Rita estaba despierta y la sacaban de la sala de observación. "Rita, ¿estás bien?" preguntó Emily, mientras miraba la pálida cara de Rita y no podía evitar sentirse angustiada. "Nada serio." Rita respondió, pero su voz sonaba débil. Emily se sintió más angustiada. Ella preguntó preocupada: "¿Dónde está David? ¿Por qué no está él aquí en este momento?" "Estaba atrapado con algo importante", respondió Rita. "¿Qué podría ser más importante que tú?

l "Emily estaba furiosa por el comportamiento irresponsable de David. ¡Cómo podía dejar a Rita sola en el hospital! Rita cerró los ojos lentamente y dijo: "No importa. Solo estoy siendo optimista. Tal vez no está aquí no por trabajo, sino porque tuvo un accidente automovilístico". Emily ". De pie fuera de la sala, Jacob escuchó su conversación. Inmediatamente sacó su teléfono y marcó el número de David. Aproximadamente media hora después apareció David. Rita estaba acostada en la cama, descansando sus ojos con Emily sentada tranquilamente a su lado. David se acercó con cuidado, para no molestar a la mujer dormida. David no se dio cuenta de que estaba recibiendo llamadas del hospital. Además, tenía su plato lleno con Nora, lo que le quitó la mayor parte de su tiempo y energía ... No sabía lo que estaba pasando hasta que Jacob finalmente lo llamó. Incluso Jacob lo sabía antes que él ... David se estaba ahogando en su propia culpa. Sin embargo, dejó a Nora y corrió al hospital tan pronto como se enteró.

Emily fue la primera en darse cuenta de la llegada de David mientras lo miraba enojada y dijo: "Tú ..." David inmediatamente se llevó el dedo a los labios y dijo: "Silencio ..." La cara de Emily se puso roja de ira, pero antes de que pudiera estallar, Jacob la sacó de la sala. Cuando David se acercó tarde a Rita, ella lentamente abrió los ojos. Estaba un poco desconcertado ante el rastro de una sonrisa fría en su rostro. "Estás aquí." ella dijo. Teniendo en cuenta el estado actual en que se encontraba Rita, David decidió no hablar sobre dónde había estado, "¿Cómo ... te sientes?" preguntó David "Que todavía estoy vivo." respondió Rita, con un toque de desprecio en su voz. Momentos después, ella continuó: "Bueno, el bebé también está a salvo". David se sintió desanimado. Entonces, de repente se dio cuenta de que Rita ya no era la persona que solía ser. Rita ya no lo amaba y ya no le importaba. Incluso dar a luz a su hijo era una cuestión de formalidad para ella ... ¿Podría haber cambiado tan rápido?

Irónicamente, funcionó bien para él, ya que tampoco la amaba, por lo que parecía un trato justo. Y, sin embargo, por alguna razón, David se sintió inquieto. Como si hubiera un vacío en el corazón que no podía llenar sin importar cuánto lo intentara. Sentía que estaba constantemente en el lado perdedor de la batalla ... Los dos permanecieron callados. Parecía que había un elefante en la habitación del que ninguno de ellos quería hablar. Fuera de la sala. Enfurecida, Emily estaba expresando sus frustraciones. "¡David es tan desconsiderado! ¿Qué podría ser más importante que la madre embarazada de su hijo? Si ni siquiera puede estar aquí en estos tiempos críticos, ¿cómo va a ser padre?" "Sea lo que sea, es asunto de ellos. No te involucres". Jacob acarició su cabecita para calmarla mientras continuaba, "Deberíamos irnos. Rita necesita descansar". "Ella también necesita cuidado y compañía. Me voy a quedar aquí con ella", espetó Emily. "No." Jacob se negó, sin dejar espacio para negociaciones.

"¿Por qué? ' "No, por qué. Simplemente no puedes quedarte aquí. Fin de la discusión". Jacob la cerró. Emily estaba decepcionada. Jacob le prometió que respetaría sus opiniones, pero sus acciones demostraron lo contrario. Odiaba ser controlada y, para empeorar las cosas, ni siquiera podía separarse de él. Jacob la arrastró como si no viera la expresión de descontento en su rostro. Sin decir una palabra, Emily se enfurruñó en el camino, mientras Jacob tampoco hablaba con ella. Cuando llegaron al auto, la presionó contra la puerta para besarla. "¿Enojado? ¿Eh?" preguntó Jacob Emily se contuvo la lengua. Jacob acercó su rostro y le dio otro beso. Su lengua flexible abrió sus dientes, penetrando su cálida boca, mientras su pequeño cuerpo se derretía en sus brazos. "¡Frunce! ¿Huh?" preguntó. "No ..." trató de negarse. Sin embargo, la resistencia de Emily fue en vano, ya que tuvo que abrir la boca al final. Tenía miedo de que Jacob la besara de nuevo, por lo que dijo: "No me quedaré callada".

"David quedarse allí con Rita es por el bien mayor. Él es el padre del niño. ¿Eres el padre del niño?" dijo Jacob Jacob habló de manera tranquila y serena. "Podrían intentar arreglar las cosas entre ellos, pero si vas a estar rondando por ellos, no podrán hacerlo. ¿Entiendes? Idiota". La mente de Emily estuvo apagada por medio segundo. Cuando se dio cuenta de lo que Jacob había dicho, ella respondió: "Entonces ..." Emily estaba asombrada por la consideración de Jacob. Todo el tiempo ella pensó que él estaba siendo desconsiderado, mientras que, de hecho, él estaba dos pasos por delante de ella. "Entonces, no te preocupes por las cosas que no puedes controlar. Solo mantén tu mente enfocada en tus propios asuntos. De todos modos, tienes mucho de qué preocuparte en el trabajo", dijo Jacob. Emily: "... Oh". ¿Por qué siempre sentía que cada vez que estaba con Jacob su nivel de inteligencia bajaba? Pobre de mí... Al día siguiente, cuando Jacob regresó a su oficina después de la reunión, no vio a Emily en su escritorio. Decepcionado, frunció el ceño y le preguntó a Leo: "¿Dónde está Emily?" Leo respondió: "La señorita Emily dijo que iba a salir por un tiempo".

Sin siquiera pensarlo, Jacob ya sabía que Emily estaba en el hospital. Cuando se apresuró al hospital, vio a Emily alimentar a Rita con la elaborada sopa guisada que había preparado solo para su amiga. En un instante, su fría compostura vaciló. ¡La niña malvada nunca había cocinado nada con tanto cuidado por él! ¡Y sin embargo, había hecho una sopa tan especial para otra mujer! ¡Oh, qué enojado hizo eso a Jacob! ¡Estaba furioso! La atención de Emily se centró en Rita. Ni siquiera se dio cuenta de que Jacob estaba parado allí hasta que Rita se lo contó. "¿Qué estás haciendo aquí?" preguntó Emily. Cuando ella se acercó a él, Jacob la tomó de la mano y la sacó. "Oye, Jacob, ¿qué estás haciendo? Puedo caminar sola ...", dijo. Capítulo 118: ¿Quién te molesta? Al ver a Emily siendo arrastrada por Jacob, Rita hizo reír tan fuerte que sus ojos brillaron con lágrimas de alegría. Su risa deslumbró a David. De hecho, nunca la había visto reír de todo corazón. "¿Te gusta la sopa de pollo? Puedo pedirle a alguien que te la prepare", preguntó David suavemente.

Rita mantuvo una sonrisa en su rostro mientras lo miraba, con un destello de diversión en sus ojos fríos. "No te molestes. Puedes ocuparte de tus asuntos. Yo me ocuparé de mí misma", dijo. David ya estaba acostumbrado a que Rita lo tratara como un lacayo después de tantos días de cuidarla. Sin embargo, como ella no le estaba prestando atención, se sintió redundante y no deseado. ¿Era él un masoquista? "No estoy ocupado. Puedo quedarme aquí contigo", dijo David. Rita curvó ligeramente los labios y no dijo nada. Fuera de la sala, Emily luchó por escapar del agarre de Jacob, pero fue en vano. "Jacob, ¿qué quieres? No andes por las ramas y solo dímelo. Y déjame ir ahora mismo ..." exigió Emily. Justo cuando las palabras cayeron de sus labios, Jacob la soltó. Su rostro se volvió agrio como si alguien hubiera derramado barro por todo su cuerpo. "¿Qué te pasa? ¿Por qué estás tan molesto?" preguntó Emily con curiosidad, ya que no tenía idea de por qué Jacob estaba haciendo un ataque de silbido. Jacob lentamente forzó a Emily a la esquina, con una cara como un trueno. Ella sintió que algo andaba mal con él, por lo que trató de escapar, pero Jacob tiró de sus manos y las presionó contra la pared, atrapándola en la esquina.

"Eh ... ¿Qué quieres?" "¡Emily, hiciste sopa de pollo para Rita! ¿Por qué?" Emily finalmente entendió por qué Jacob estaba enojado con ella. Sin embargo, no creía haber hecho nada malo. Hizo sopa para Rita porque Rita era su mejor amiga. Emily no hizo nada malo; ¿Por qué Jacob la trataría así? Emily trató de calmarlo, por lo que explicó: "Rita está débil en este momento y necesita nutrirse con una sopa de pollo casera adecuada, así que ..." Jacob se burló y se burló de ella con un tono infantil: "No quiero escuchar tus excusas". Emily estaba desconcertada. ¿Está loco este tipo? pensó Emily. "¡Nunca has cocinado esa sopa de pollo para mí!" él dijo. Jacob miró profundamente a los ojos de Emily, mientras sus pupilas se dilataban lentamente. Emily fue tocada por su expresión de agravio. Lo encontró de alguna manera lindo y adorable ... El corazón de Emily se derritió y su voz se volvió suave. "Haré una buena sopa de pollo para ti cuando regrese a casa ...", dijo. Emily capituló bajo su expectante mirada.

"¡Ahora!" exigió Jacob. Habiendo logrado su objetivo, Jacob soltó arrogantemente en un tono no negociable. "Tengo que volver a trabajar pronto", explicó Emily. "Te daré un día libre", dijo Jacob. "......" Jacob había arreglado todo para ella, lo único que podía hacer era someterse a sus demandas. "Bien, tú ganas. Voy a decir adiós a Rita y luego volveré a casa para prepararte una sopa de pollo", dijo Emily. Los ojos de Jacob se iluminaron de alegría como si acabara de recibir el mejor regalo de cumpleaños de su vida. Jacob la llevó a despedirse de Rita y luego se la llevó. Sentada en el auto, Emily miró su hermoso rostro y preguntó: "¿Qué sopa quieres comer?" Nunca había visto a un hombre tan ridículo en mi vida. Pensar que estaba celoso de una mujer embarazada, 'reflexionó Emily. Emily nunca había visto a Jacob actuar tan infantilmente antes ... "¿Cuál es tu mejor sopa?" preguntó. Emily reflexionó sobre su pregunta por un momento y luego respondió: "Sopa de pollo". "Está bien, solo hazlo por mí", dijo Jacob, con gran anticipación.

Emily asintió, mientras miraba por la ventana para mirar el paisaje, y respondió: "Pasemos por el mercado de verduras para obtener algunos ingredientes". El automóvil pronto condujo a la entrada del mercado de verduras. Emily tomó la iniciativa al salir del auto y le preguntó a Jacob: "¿Te gustaría venir conmigo o esperarme en el auto?" Jacob respondió sin dudar: "Iré contigo". El mercado de verduras en el que se encontraban era famoso por su frescura y precios asequibles. Emily vino a menudo a comprar verduras aquí. Sin embargo, en comparación con los supermercados, el lugar no estaba muy limpio, ya que el suelo estaba fangoso, había vegetales diseminados por todas partes y ocasionalmente un pez saltaba de su cubo y salpicaba agua sobre los transeúntes. La vista del agua sucia en el suelo hizo que Jacob sintiera náuseas. Cuando Emily notó su expresión aprensiva, se le acercó y lo ayudó. "Está sucio aquí; no vayas más lejos. Puedes esperarme afuera", Emily guió a Jacob. "No, iré contigo", insistió. De repente, la levantó y la llevó a través de un gran charco de agua sucia frente a él.

Acurrucada cómodamente en los fuertes brazos de Jacob, las mejillas sonrosadas de Emily se sonrojaron más que los tomates en los puestos de verduras. "¡Bájame! Hay tanta gente mirándonos ..." dijo Emily, tímidamente. Jacob buscó un lugar limpio en el mercado de verduras y luego bajó a Emily suavemente, mientras ella le daba palmaditas en la cara de vergüenza. En verdad, las personas a su alrededor no estaban molestas por ellos en absoluto. En su opinión, Jacob y Emily eran solo dos personas locamente enamoradas que tenían un momento íntimo por sí mismas. Además, se veían muy bien juntos. "Bueno, dividamos nuestra lista y cooperemos entre nosotros, para que podamos comprar lo que necesitamos rápidamente", sugirió Emily. Emily pensó cuidadosamente y le asignó una tarea a Jacob mientras decía: "Puedes ir al lado occidental y comprar algunos hongos y dátiles rojos. Recuerda comprarlos en la segunda tienda. Hay una anciana que vende las fechas más grandes. Mientras tanto , Iré a comprar algunas gallinas ". "¡Todo bien!" dijo Jacob, sonando emocionado. Jacob estuvo de acuerdo con la decisión de Emily. Aunque nunca antes había estado en un mercado de verduras, no fue difícil para él encontrar los hongos y las fechas rojas que Emily necesitaba. Siguió los planes de Emily hasta el tee, ya que los compró a una anciana en la segunda tienda. En comparación con la mayoría de las personas allí, Jacob sobresalía como un pulgar dolorido, principalmente por la forma en que estaba vestido. En otras palabras, se veía rico.

Cuando regresaba con champiñones y dátiles rojos, alguien le gritó: "Señor, ¿le gustaría comprar algunas costillas de cerdo? Puede comprar algunas para su esposa. Son frescas en la carnicería". Jacob estaba tan contento con la palabra "esposa", que decidió comprar algunas costillas. "Claro, compraré algunos", dijo. "¡Seguro!" El vendedor cortó las costillas y las metió en una bolsa de plástico. Él continuó: "¿Qué tal un poco de cerebro de cerdo, señor? Tiene un alto valor nutricional. ¡Cuanto más comes, más inteligente eres!" Al pensar en Emily, que a menudo tardaba en responder, sintió que solo tenía que comprar un poco de cerebro de cerdo para hacer que Emily fuera más inteligente. "Empaca para mí, por favor". le dijo al vendedor. El vendedor estaba muy contento con Jacob, por lo que dijo: "También vendemos patas de cerdo, frescas y nutritivas, llenas de vitaminas y colágeno natural. Pueden ayudar a mantener una buena piel y mantener a las mujeres jóvenes. A todas las mujeres les encanta comer patas de cerdo. " Impresionado, Jacob levantó las cejas y dijo: "Bueno, yo también tomaré algunas de esas". Después de cobrar el pago de Jacob, la cara del vendedor se iluminó como un árbol de Navidad. Al ver lo fácil que era venderle a Jacob, los otros vendedores comenzaron a acercarse a él.

"Hola, joven, el estofado de costillas de cerdo con calabaza de cera sería extremadamente delicioso. ¿Quieres comprar "O puedes comprar algunos callos. ¡Son dulces!" "¡Creo que deberías comprar soya o maní para guisar con patas de cerdo!" Jacob era como el dios de la riqueza en sus ojos, ya que compró generosamente lo que le vendían. Pronto sus dos manos estaban llenas de víveres que había comprado a todos los vendedores. Una anciana, que estaba empacando el pescado que había matado por él, le preguntó: "Muchacho, ¿estás aquí solo? ¿Qué hay de tu esposa? ¿Te acompañó?" La dulce anciana no tuvo el valor de decirle que había sido engañado para comprar muchas cosas que tal vez no necesitara. Era bastante obvio que era un hombre rico que nunca había estado en un mercado de verduras. Jacob no tenía idea de que había sido engañado. En lo que a él respectaba, no tenía idea de las reglas del mercado de verduras, por lo que justificadamente, podría ser perdonado. "Eh, ella está por aquí en alguna parte, comprando algo más", dijo. Después de pagarle a la anciana, Jacob regresaba para encontrar a su "esposa" cuando vio a Emily, quien, casualmente, también lo estaba buscando. "Emily, estoy aquí", dijo Jacob.

Emily se dio la vuelta y se sorprendió al ver la cantidad de bolsas que Jacob llevaba en sus manos. ¿Por qué compró tantas cosas? ¡Acabo de pedirle que compre algunos champiñones y dátiles rojos! pensó Emily con confusión. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 119: Volteado "¿Por qué compraste tantas cosas? ¡¿Acabo de pedirte que compres algunos champiñones y dátiles rojos ?!" Emily caminó hacia Jacob y lo vio llevando muchas bolsas en sus manos. Ella no pudo evitar preguntar: "¿Te engañaron los vendedores para que los compraras?" La cara de Jacob se puso roja como si su "esposa" lo hubiera pillado con las manos en la masa. Él apartó la mirada de ella para evitar su mirada y respondió que no ". "¿En serio? Claramente fuiste engañado". Cuando Emily vio su reacción, supo que él no lo admitía y se quedó un poco sin habla sobre la situación. Después de calmarse, suspirando, dijo: "Solo quiero hacer una sopa, pero has comprado tanta comida. ¿Vamos a darnos un festín? Porque estoy segura de que no podemos comerlos todos".

"Podemos guardarlos y guardarlos en el refrigerador para usarlos en el futuro". respondió Jacob con calma. "Pero la comida congelada en el refrigerador no es tan buena como la comida fresca", dijo impotente. "Oh, está bien, lo tengo". Después de que Jacob se dio cuenta de que había hecho algo mal, extendió los dedos y se tocó la nariz como para convencerse de que hizo un buen trabajo, aunque sabía que realmente estaba engañado. "Así que te gusta desperdiciar comida, ¿eh?" Emily se sintió impotente y dejó de discutir con Jacob. Afortunadamente, ella había llegado temprano, de lo contrario, sería engañado para comprar más cosas, cosas que vería a su alrededor pero que en realidad no necesitaba ... Efectivamente, Jacob no debería volver al mercado, nunca más. A los ojos de los vendedores, era como un cordero que entró en su casa y estaba listo para ser sacrificado. De hecho, era ignorante en términos de esquemas del mercado de verduras. Jacob asintió hacia ella y lo lamento ". "Eh ..." Emily no pudo encontrar las palabras para decir. Ella no sabía si se reiría o lloraría por ver a Jacob ser así. "Está bien. Solo retíralo primero". ella finalmente se comprometió. Los dos comenzaron a mover todas las cosas al maletero. Y después de subir al auto, ¿Emily iremos a tu casa o a la mía?

Sin embargo, para ser honesto, Emily no quería ir a la casa de Jacob en absoluto. Después de todo, la última vez que vivió allí no terminó tan bien. "Tuyo", dijo Jacob directamente, como si la hubiera visto y supiera lo que estaba pensando. Emily se relajó y exhaló un suspiro de alivio y dijo

Cuando llegaron a su departamento, ella inmediatamente comenzó a clasificar la comida que Jacob había comprado y los metió dentro del refrigerador, ya que se preguntaba cuándo cocinaría y comería toda esa comida. Jacob ciertamente había sido engañado por otros, y parecía tan impresionante que tenían la capacidad de engañar a alguien como Jacob ... Emily suspiró. A decir verdad, la cocina de Emily no era particularmente buena, pero podía preparar algunos platos caseros, como la sopa de pollo, que básicamente no sería tan malo siempre que controlara la temperatura y mantuviera el sabor original del pollo. . Además, ella había cocinado para sí misma algunas veces en el pasado. Emily lavó un pollo entero fresco que acababan de comprar, y tomó un cuchillo de cocina y lo cortó en pedazos con cierta dificultad.

Jacob permaneció relajado y relajado a su lado y observó a Emily hacer esto mientras apoyaba su cuerpo alto y delgado contra la puerta de la cocina. Aunque estaba en la cocina, todavía se veía distinguido y daba un aura elegante. "Déjame ayudarte", dijo. Mientras Emily estaba luchando para cortar el pollo con sus delgados brazos y manos pequeñas, Jacob no pudo evitar ofrecerle su ayuda. Emily realmente quería su ayuda. Pensó que Jacob iba a cortar el pollo él mismo, pero cuando estaba a punto de dejar el cuchillo, Jacob la abrazó por detrás, lo que la sobresaltó. Mientras descansaba la barbilla sobre el cuello de Emily, Jacob le apretó la mano derecha para agarrar el cuchillo, mientras presionaba el pollo con la mano izquierda. Luego comenzó a cortar el pollo. Mientras lo hacía, Emily puso los ojos en blanco. ¿Por qué la ayudó de esta manera? ¿Lo hizo a propósito? Sería mucho mejor si él no viniera a ayudarla en absoluto porque solo la hizo sentir mucha incomodidad ... Ella suspiró por dentro. Después de cortar el pollo en pedazos, Emily respiró hondo y huyó lo más rápido que pudo de los brazos de Jacob. Puso un poco de agua en la olla, luego agregó el pollo, la sal, algunas fechas rojas y champiñones.

Y no había necesidad de poner ningún condimento; solo tuvieron que esperar mucho tiempo. Una hora después, la habitación comenzó a llenarse con el aroma que provenía de la sopa de pollo. Emily apagó el fuego. Llenó el tazón con sopa de pollo y filtró una gruesa capa de aceite de la sopa, y luego se la dio a Jacob. "Pruébalo. Creo que debería estar delicioso". dijo ella y le dio el cuenco. Jacob desabrochó lentamente los dos botones de su cuello, tomó una cuchara de porcelana blanca y agitó la sopa caliente. Luego tomó una cucharada de sopa y la probó. Sus movimientos eran tan elegantes que Emily pensó que estaba comiendo una excelente cocina en un elegante restaurante. Mirando al hombre que estaba sentado frente a ella, Emily entendió el significado de la verdadera "belleza", aunque pensó que era inapropiado usar esa palabra para describirlo como si fuera un hombre. "¿Cómo está la sopa de pollo? ¿A qué sabe?" ella preguntó de repente. Jacob levantó la cabeza para mirarla y asintió con la cabeza, "Es muy fresco y delicioso". "Por supuesto, es fresco. Era el mejor pollo que acababa de ser sacrificado. Había ido por todo el mercado de verduras solo para buscarlo. Además, no

puse ningún condimento en la sopa. De hecho, el original el sabor de la comida es el mejor sabor después de todo ... ", agregó. Emily sonrió feliz porque recibió un reconocimiento. "Quiero probar ..." dijo Emily, cuando estaba a punto de conseguir un plato de sopa para ella. "Oh, sí deberías". Incluso antes de que Emily pudiera ponerse de pie, Jacob de repente se levantó primero. Poniendo una mano sobre la mesa, levantó la barbilla con la otra. Se inclinó para acercarse a ella ... y de repente, Jacob alcanzó sus labios y la besó. Fue un beso que duró mucho tiempo. Jacob no la dejó ir hasta que no pudo respirar más. "¿Qué tal esto?" él sonrió y suficiente? " En ese momento, Emily miró la hermosa cara de Jacob con el corazón latiendo rápido y salvaje. "Si." Ella susurró con una cara roja brillante. Como no podía controlar que su corazón latiera rápido debido a su acción repentina. Jacob sonrió suavemente y le pidió a su corazón latir rápido. ¿Estás nervioso? "Mientras la miraba con una sonrisa traviesa. "No, no estoy nerviosa ..." respondió Emily, inclinando la cabeza para ocultar su rostro y tratando de calmarse. Emily finalmente llegó a su sentido. El hombre que estaba frente a ella le daba una extraña sensación de presión. Se puso de pie y corrió a la cocina en pánico. "Yo quiero otro plato de sopa ..."

Jacob tartamudea de nerviosismo ". Sus ojos brillaron de placer mientras gentilmente susurraba tartamudeo ". 'Eres tan encantadora que quiero besarte una y otra vez ...' pensó Jacob. Escondiéndose en la cocina, Emily sacó una botella de agua mineral helada del refrigerador en lugar de verter otro tazón de sopa de pollo de la olla. Ella bebió toda la botella de agua de un trago como una niña sedienta, antes de que finalmente se sintiera compuesta nuevamente. Puso su mano sobre su pecho, sintiendo su corazón que todavía latía fuertemente. Nunca antes había sentido su corazón latir así de salvaje ... Emily no era tonta. Ella pensó que tal vez ... tal vez ella ... ya se había enamorado de ese hombre. Pero eso no fue bueno. 'Él es el noble Jacob y yo soy Emily normal. No hay forma de que podamos estar juntos. ¡Despierta, Emily! ¡No deberías haber sentido nada por él! Emily trató de recuperarse. '¿Qué tengo que hacer?' se preguntó, completamente confundida. En la ciudad de Jingshi.

"Mark, mi querido hermano, quiero trabajar en el Consorcio Gu. ¿Quizás puedas encontrar una manera de dejarme entrar?" Tina le preguntó a su hermano con entusiasmo. Tan pronto como Mark llegó a casa, Tina rápidamente corrió hacia él y lo sostuvo del brazo sin dejarlo ir. Dijo de una manera suave y expectante que suplicó, mirando a su hermano con ojos de cachorro. Desde niña hasta ahora que tenía la edad adecuada, a Tina siempre le gustaba ser una niña malcriada cuando quería algo. Era una chica hermosa y encantadora siempre y cuando no perdiera los estribos. Nadie podía rechazarla cuando hablaba suavemente y así. Por ejemplo, Mark no podía rechazarla y cedería a lo que ella quería. Mirando a su amada hermana, él quiere trabajar en el Consorcio Gu, pero ¿por qué? "Mark fingió que no sabía y entendía por qué ella quería trabajar en el Consorcio Gu. De hecho, él sabía claramente el propósito de Tina en trabajar allí. Tina apartó la vista y encontró una excusa: "No quiero quedarme en casa y no hacer nada. Quiero ejercitar mi habilidad y aprender la comunicación social". Parecía una razón coja e increíble. "Si desea mejorar y ejercer su capacidad, puede trabajar para nuestra propia empresa y ayudar a su familia". Mark respondió claramente.

Todavía no se sacudió las manos de Tina de su brazo, mientras comenzaba a aflojarse la corbata. Tina se alarmó cuando escuchó su respuesta. Ella tiró de la corbata de Mark y se negó a dejarlo ir. "No me importa lo que digas o cómo lo harás. Solo quiero trabajar con la compañía de Jacob. Mira, Emily puede trabajar allí, así que ¿por qué no puedo?" ella preguntó abruptamente. 'Bastante seguro. Es la misma razón que antes. pensó Mark. Emily y Jacob, estos fueron los dos nombres que Mark había escuchado de Tina por innumerables ocasiones. Él le respondió suavemente, mientras su rostro cambiaba, el Consorcio Gu no es nuestro. No tengo derecho a dejarte unirte a la empresa. Así que no seas demasiado infantil y caprichoso, ¿de acuerdo? " Capítulo 120 Tú País Bumpkin "Ayúdame, Mark. Si alguien pudiera encontrar una manera de hacerme un empleado del Consorcio Gu, serías tú". Agarrando la mano de su hermano mayor, Tina rogó con la mirada de "ojos de cachorro" y sin intención de darse por vencida antes de que Mark aceptara. Y vio a su hermano sacudir la cabeza y lo escuchó decir claramente "no". 'Jacob nunca tuvo ningún interés en Tina', pensó Mark, 'e incluso mi familia no es nada comparada con la suya. Es imposible que Tina tenga una posición en el Consorcio Gu.

"Mi querido hermano", con los pies en el suelo, la cara de Tina se puso roja de ira. Pero después de pensar por un momento, envolvió sus brazos alrededor del cuello de Mark y se colgó con fuerza. "¡Eres el más dulce! ¡Y estoy seguro de que ayudarás, lo sé! ¡Eres mi mejor hermano!". Dijo Tina, mirando a Mark. Con los ojos brillantes de gran expectación, ella esperó su respuesta. Mirando a su hermana de una manera tan encantadora, Mark finalmente se rindió. Después de todo, siempre había consentido a su hermana pequeña desde la infancia; incluso si Tina le pidiera las estrellas, él intentaría todo y las conseguiría para ella. Y en general, convertirse en un empleado del Consorcio Gu no fue nada comparado con elegir las estrellas. Será mucho más fácil Así que prometió que averiguaré cómo meterte ". "¡Lo sabía! ¡No puedo esperar a escuchar las buenas noticias!" De buen humor nuevamente, Tina se separó suavemente del cuello de su hermano y se alejó, mientras tarareaba una melodía. Mirando el lugar donde ella había estado, Mark sacudió la cabeza y suspiró, cubriendo nuevamente el extraño afecto en sus ojos. Como hombre de palabra, Mark, por supuesto, cumpliría su promesa. Entonces, sin demora, visitó la mansión del Gu. Allí, Mark trató de convencer a los viejos El Sr. Gu y al final suavizó su actitud y dejó que Tina tuviera la oportunidad de conseguir un trabajo en el Consorcio Gu con el fin de

"crear más oportunidades para que Jacob y Tina desarrollen una relación romántica". Después de todo, también era la anticipación del Sr. Gu unir a las dos poderosas familias por matrimonio. La propuesta de Mark le hizo pensar que era una gran oportunidad para comenzar su agenda. A la mañana siguiente, Tina se despertó temprano con tanta energía y se inscribió en la compañía, ya que estaba encantada de que finalmente obtuvo lo que realmente quería. Como el viejo Sr. Gu la había organizado en la compañía, nadie se atrevió a darle la espalda. Pero tan pronto como terminó con su registro, los susurros se extendieron rápidamente en la empresa. "Si no me equivoco, nuestro nuevo gerente era la hija mayor de la familia Tao. ¿Qué la trae aquí?" "¡Apuesto! Debe haber venido aquí por el Sr. Jacob. ¿No sabes que tarde o temprano se casará con él? Por cierto, he oído que era una chica de mal genio. mejor ten cuidado y ten cuidado ". "Pero ... ¿Qué pasa con la asistente del Sr. Jacob, la Sra. Emily? Incluso compartió una oficina con el Sr. Jacob, ¿verdad?" "Apuesto a que ella era solo una de las amantes del Sr. Jacob. En general, no importaba cuánto la estuviera mimando el Sr. Jacob, definitivamente no tendría oportunidad de casarse con él. Para decirte la verdad. Creo que el

Sr. Jacob y la Sra. Tina se ven como una pareja perfecta ya que sus familias están bastante bien emparejadas. ¿No te parece? Los susurros se detuvieron de repente cuando Emily pasó; ella vio a las dos chicas paradas torpemente, fingiendo que no había nada malo. Después de que Emily los atravesó, fingiendo no escucharlos, escuchó los susurros una vez más, en un tono cáustico. "¡Es cierto! Ella era solo una asistente. No pasará mucho tiempo antes de que el Sr. Jacob pierda interés en ella". Emily se mordió el labio al escuchar los susurros y entró en la oficina. Ella no encontró a Jacob allí porque él estaba fuera por negocios. Los susurros, que aún resonaban en su mente, la hicieron preguntarse si lo que las chicas decían sobre Tina era cierto. ¿Se casará Tina con Jacob? entonces sus pensamientos fueron interrumpidos por un golpe repentino en la puerta por alguien. Emily se levantó de su asiento y caminó hacia la puerta. Tan pronto como lo abrió, se sorprendió al encontrar a una niña, ya que la última persona que quería ver estaba parada ante ella. Y Tina, que también tomó a Emily como la última persona que quería conocer, frunció el ceño a Emily cuando abrió la puerta y le preguntó sarcásticamente: "¿Por qué estás aquí?"

Había oído hablar de los rumores de que Jacob estaba compartiendo una oficina con Emily. ¡Pero ella nunca esperó que fuera verdad! ¿Cuánto tiempo llevan trabajando juntos en una habitación tan privada que nadie más podría molestarlos? Solo de pensarlo, Tina estaba extremadamente celosa de ella. Emily miró directamente a los ojos de Tina; sin emoción alguna en sus ojos, dijo: 'Bueno. Porque esta también es mi oficina ". "¡No eres rival para él! ¿No te da vergüenza compartir su oficina? ¿Dónde está Jacob?" Dándole a Emily una mirada sucia, Tina la apartó, entró directamente a la oficina y gritó: "Jacob, yo ..." Pero no había nadie en la oficina. "El Sr. Jacob está haciendo algunos negocios. Así que no lo encontrarás aquí", dijo Emily cortésmente, siguiendo a Tina a la oficina. Después de todo, Tina era la hija mayor de la familia Tao, una empleada habitual de la compañía y, lo que es más importante, la futura novia de Jacob, aunque podría ser solo un rumor y aún no confirmado. En general, aunque a Emily no le caía bien Tina, tenía que fingir que era cortés al tratar con ella. Sin embargo, si Tina siempre encuentra defectos en ella, no solo se sentará y dejará que la intimide.

Decepcionada y abatida, Tina se arrojó tranquilamente al asiento de Jacob y murmuró: "¿Cuánto tiempo tengo que esperar antes de que vuelva?". Emily bajó la cabeza, sin decir nada ante la pregunta de Tina. Tina, sin embargo, nunca dio la oportunidad de burlarse de Emily. Con los ojos llenos de desprecio, Tina se ve estúpida y entumecida, ¿sabes? ¿Qué más puedes hacer además de diseñar una joyería? No hay nada que puedas hacer para ayudar a Jacob en absoluto. Y supongo que solo podrías empeorar todo ". Tina se burló de Emily, olvidando por completo que ella era la que realmente no tenía nada que hacer en esta compañía, ni con Jacob en absoluto; Como fue designada para estar aquí por el viejo Sr. Gu, lo único que tenía que hacer era perforar su tarjeta de tiempo dos veces al día. Y eso es. Nada más. Para su sorpresa, Emily no la contradijo y solo escuchó su provocación, porque Emily creía que sí había causado muchos problemas a Jacob. ¿Le ha sacado la lengua al gato? A Tina le molestó la actitud de Emily y sintió que se ofendió por tal gesto de no responderle, como una protesta silenciosa. "Ve y tráeme una taza de café, ahora."

Antes de que Emily pudiera abrir la boca, Tina la interrumpió de golpe, como si ya supiera lo que Emily diría. "Como asistente, eres muy afortunado y deberías sentirte honrado de prepararme una taza de café". "Pero yo soy el asistente del Sr. Jacob, no el tuyo". "Aun así, dado que el Sr. Jacob no está en su oficina, como su asistente, ¿no debería recibir a sus invitados por él y servirlos? Bueno, supongo que tiene una idea poco clara de qué hacer como asistente. ! " Al decir eso, Tina finalmente sintió que había ganado la delantera. Las palabras de Tina acortaron la paciencia de Emily al silencio. No podía hacer nada más que irse y preparar el café para Tina. En cuanto a lo que dijo Tina sobre ella, tampoco podía hacer nada más que ignorarlo. "De todos modos, una niña mimada como Tina no podía pensar en algo más terrible para maldecirme que un patán" o algo por el estilo. En comparación con aquellos días en que Rose me arrojó abusos, las palabras de Tina no fueron nada en absoluto, 'Emily se consoló. Satisfecha y satisfecha, Tina observó a Emily caminar hacia la cafetera, la siguió y estaba muy inquieta por la forma en que Emily preparaba el café. Sin embargo, al final, Tina estaba decepcionada porque Emily preparó el café con mucha paciencia y parecía que Tina no la distraía en absoluto.

Tina puso los ojos en blanco, y de repente su rostro se volvió brillante por una nueva idea. "Emily, ¿sabes que mi familia y la familia Gu se unirán en matrimonio algún día? Es decir, mi matrimonio con Jacob es por destino, le guste o no". "Incluso si Jacob te quiere, nunca estarías casado en su casa de una manera abierta, y mucho menos tener un hijo con él. No eres una esposa para él; como digo, él solo tendrá una esposa legal: yo. Además, ¿cuánto tiempo durará su amor por ti? "Sra. Tina, su café está listo. ¿Qué más puedo hacer por usted?" Emily de repente levantó la cabeza y preguntó con cortesía fría, como si no hubiera escuchado ni una sola palabra de Tina. Sin embargo, en el fondo de su corazón, con cada palabra que decía Tina, miles de espinas la atravesaban. Ella estaba herida, atónita y volcada, porque sabía que lo que dijo Tina era verdad ... Capítulo 1 21 ¿Es tan difícil? "¿No tienes ninguna reacción?" Tina miró a Emily con incredulidad. Sus ojos se agrandaron, tratando de entender las emociones en el rostro de Emily. Pero ella falló y se sintió decepcionada.

Y eso fue porque Emily estaba demasiado tranquila. "¿Qué reacción?" preguntó Emily. Hizo una pausa por un momento y continuó: "¿Mis mejores deseos para su matrimonio y muchos años de felicidad para ustedes dos?" Emily se dio cuenta de repente y descubrió que era buena para disfrazarse frente a los demás. Emily no sabía por qué. Ella no quería mostrar su parte vulnerable frente a Tina. Y Emily no quería que Tina la viera marearse con el éxito de burlarse de ella ... "Tú......" ¿No te gusta Jacob? Tina tenía algunas confusiones en su mente y se sorprendió, pero pronto entendió: "¡Lo sé! ¡Estás con Jacob solo por dinero!" "Crees que soy así, entonces eso es lo que soy". La voz de Emily cayó repentinamente, y la puerta de la oficina se abrió desde el exterior. Jacob estaba parado en la puerta, con una cara inexpresiva. Nadie sabía si había escuchado toda su conversación. Tina reaccionó de inmediato, y ella dijo con una gran sonrisa.

"Jacob, ¿has vuelto?" Jacob ya sabía lo que el Sr. Gu estaba pensando. Como a Tina le gustaba acercarse tanto a él, él la dejaría ser un escudo. "¿Por qué estás aquí?" preguntó. "Te estoy esperando. Salgamos a cenar juntos, Tina fue absolutamente paciente y tolerante con Jacob. Incluso si Jacob la trataba mal, ella todavía estaba tan unida a él y nunca se rindió. "No disponible hoy". Aunque Jacob estaba hablando con Tina, sus ojos se posaron directamente en Emily. Tina obviamente estaba descontenta con la respuesta de Jacobs. Pero ella ya había aprendido cómo ser inteligente y evitar cualquier conflicto con los demás tanto como sea posible. "Bueno, esperaré hasta que tengas tiempo para comer conmigo". De todos modos, ahora que ella ya había entrado en su mundo. Se encontrarían a menudo y con frecuencia. Pasaron mucho tiempo para ellos y para que Tina llamara la atención de Jacob. Al menos eso era lo que ella pensaba. Jacob no consideró su pedido, pero dijo: "Ahora salgan primero".

Tina se mordió el labio y miró a Emily con disgusto. Al final, ella lo obedeció y salió. Solo quedaban dos personas en la oficina, Jacob y Emily. "Ven aca." Los ojos de Jacob estaban oscuros. Emily escuchó su tono y no pudo evitar sentirse un poco nerviosa. Ella camina lentamente hacia él. Y tan pronto como ella lo alcanzó, Jacob la empujó contra la puerta. Miró a Jacob con miedo y se encontró con los profundos ojos negros del hombre. Ella sabía que él había escuchado su conversión y eso lo enfureció tanto. "¿Es tan difícil admitir que te gusto?" Si realmente le gustara el dinero, no será así ahora, y él no tuvo que poner demasiado esfuerzo en ella. Jacob estresó lentamente todas y cada una de las sílabas. Esas palabras eran como flechas que perforaban el corazón de Emily, y estaba levemente herida. Estuvo aturdida durante unos segundos y respondió con voz baja: "Es muy difícil".

¿Cómo podía hacerle saber sus sentimientos? Si es posible, Emily esperaba que Jacob no fuera tan amable con ella, para que no cayera demasiado en esa situación. Ella no se atrevió a tener sentimientos ni a este hombre, porque su estado estaba lejos el uno del otro. Nunca habría nada bueno de eso. Las palabras de Tina fueron como un agua fría que la despertó. Descubrió que la inferioridad oculta que había estado enterrada en lo profundo de su corazón durante tanto tiempo había crecido en silencio desde que conoció a Jacob. Sin embargo, lo extraño fue que cuando Emily y Jack estaban juntos, ella nunca se sintió así. "Emily, mírame". Jacob le tocó la barbilla. Él levantó su carita y la obligó a mirarlo. "No me importa lo que eres pensando ahora, pero recuerda, ¡solo puedes estar conmigo, toda tu vida! " ¿Estamos claros? ' Emily no dijo nada y permaneció en silencio. Después de decir sus palabras, el beso caliente del hombre cayó sobre sus labios.

Pensó que si algún día Jacob y Tina se casaban, sería el momento de que ella se fuera. Incluso si le gustaba, nunca quiso ser una tercera persona o una amante que destruiría el matrimonio de otras personas. Al ver la cara distraída de Emily, Jacob le mordió el labio y continuó besándola más profundamente. "No odias cuando te estoy besando, ¿tú ..." Sabía que a Emily le gustaba, pero este pequeño afecto de su amor estaba lejos de su amor por ella. Parecía estar cautivado por ella, pero ella siempre trataba de huir de él, lo cual era totalmente injusto. Sin embargo, nada era justo cuando se trataba de amor y guerra. Emily suspiró suavemente y de repente tomó todo su coraje para poner sus brazos alrededor del cuello de Jacob. Era la primera vez que ella respondía a su beso. Ella decidió darse la oportunidad de disfrutar de su amor, incluso por esta sola vez. Los ojos de Jacob estaban ligeramente entrecerrados. Estaba satisfecho por su reacción. Y profundizó su beso otra vez ... Después de que Tina llegó a la compañía, no comenzó deliberadamente una pelea abierta con Emily nuevamente. Sin embargo, ella despreciaba a Emily desde el fondo de su corazón.

De vez en cuando, se burló sarcásticamente de Emily como una reina orgullosa y arrogante. Y en cuanto a los otros empleados de la compañía, no se molestó en preocuparse por ellos. A veces, ella perdía los estribos. Todos en la compañía estaban silenciosamente resentidos y llenos de ira hacia su actitud. "El temperamento de la señorita Tina era demasiado terrible. Si no fuera de la familia Tao, ¿quién soportaría su actitud?" "¡Mirándola! Si ella comenzara como una de las empleadas más bajas, sería expulsada de nuestra empresa desde el principio". "Definitivamente. Es tan horrible. Si no hubiera nacido como Tao, nuestro Sr. Jacob ni siquiera la miraría". En donde, esas palabras fueron de esa mujer que dijo que Jacob y Tina eran una pareja perfecta, y que no sentía nada de malo en eso porque no conocía la personalidad de Tina cuando se conocieron. Cuando la conoció mejor en estos días, comenzó a darse cuenta de que Tina no merecía a Jacob en absoluto. Emily pasó por allí y fingió no escuchar nada. Esas varias empleadas que hablaban se miraron e intercambiaron una sonrisa tácita antes de regresar a su trabajo.

Habría una reunión esta mañana. Emily había estado trabajando muy duro recientemente. Además, Jacob le enseñó uno a uno, y ella fue lo suficientemente inteligente como para aprender el truco de que ahora puede manejar algo de trabajo como asistente profesional por su cuenta. En la reunión, Jacob designó a uno de los buenos del equipo como un proyecto importante, y agregó a Emily como parte del equipo, lo que podría darle más oportunidades de obtener experiencias prácticas. Estaban seguros de que Jacob estaba respaldando a Emily brindándole ayuda adicional. Habían pensado que Jacob quería mantener a su amante en la oficina, pero nadie esperaba que Jacob quisiera darle su poder real. No estaban satisfechos con sus decisiones, pero nadie se atrevió a decirlo en voz alta ni a quejarse. "Esa asistente, la señorita Emily no sabe nada, pero aún así, la dejaste unirse al equipo del proyecto así. ¿Es por tu relación íntima con ella? ¿Qué tan" profesional "es la forma en que tratas tu trabajo, Sr. Jacob? ¡Estoy realmente impresionado! " La primera persona que tomó la iniciativa de alzar la voz fue Jack, y solo él se atrevió a decirle esas palabras a Jacob cara a cara. Ver a estas dos personas entrar y salir juntas todos los días como una pareja amorosa había hecho que Jack se sintiera celoso y enojado por mucho tiempo. Como todos los demás en esta oficina, pensó que Jacob había convertido a Emily en su asistente solo porque quería mantenerla a su lado; pero nunca pensó que Jacob quería asignar a Emily un puesto

importante en un proyecto importante. Esta situación era realmente diferente de lo que él pensó que sería. Además, para ser honesto, el proyecto era tan importante porque el estado también invertiría y colaboraría con ellos. Definitivamente fue un gran proyecto que todos querían ser incluidos. Fue rentable involucrarse en ello. ¿Quién estaría dispuesto a darle esa oportunidad a una niña que no era nadie y no sabía nada? Cuando todos escucharon las palabras de Jack, parecieron lanzar un suspiro de alivio. Todos agregaron: "Sí, señor Jacob; el negocio no es un lugar para el amor juguetón". "¿Qué sabe una niña? No arruines el proyecto por tus propios motivos personales". "Ella es adecuada para ser tu asistente. Me temo que carece de la capacidad de manejar otras cosas además de ser una asistente. Tal vez necesites reconsiderarlo". Con sus tonos de palabras, casi parecía que Jacob era un rey tonto que fue seducido por una mujer viciosa y tomó una decisión estúpida. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 122 ¿Te merecías este nombre? Esta era una situación que Jacob había previsto. Escuchó en silencio las oposiciones, con una expresión en blanco en su rostro. "Creo en su habilidad, ¿y crees que las élites de los otros grupos están muertas? ¿Crees que con Emily en este grupo, todo estará en mal estado? ¡Entonces será mejor que empaques y te vayas juntos!" dijo Jacob Emily era solo una asistente. Normalmente, ella no tenía la experiencia suficiente para emprender un proyecto de este tipo. La planificación se realizó, pero el equipo aún no había sido asignado. Mientras Jacob estuviera en el poder, podría arreglar una posición adecuada para Emily a voluntad. "Cuando hablas, debes usar tu cerebro para evitar ser engañado por una persona mal concebida", continuó Jacob. Estas palabras de alguna manera ofendieron a todos. Querían explicar, pero los ojos fríos y agudos de Jacob los intimidaron. Todavía recordaban quién era Jacob, ya que su reputación lo precedía. Jack apretó los labios y apretó los puños con ira. Puso sus ojos en Emily, con renuencia escrita en todo su rostro. Emily no esperaba que Jacob tomara una decisión tan grande en su nombre. En unos instantes fue sometida a los ojos despectivos de sus compañeros en la habitación. Sin embargo, Jacob reveló que él creía firmemente en ella ...

Por un momento fugaz, las palabras de Jacob le dieron algo de consuelo a su corazón escéptico. Después de que terminó la reunión, todos, especialmente Jack, no parecían muy contentos con el resultado. La única excepción fueron Jacob y Emily. Jack no abrió la boca, tampoco hizo nada, sino que simplemente se levantó y salió de la habitación. Jacob demostró la importancia del poder para Jack más profundamente en la reunión de hoy. Un día pisotearía a Jacob bajo sus pies, solo para ver quién protegería a Emily en ese momento. "Señorita Tina, ¿sabe que Emily ha estado difundiendo rumores acerca de usted en la compañía? Ella dice que tiene mal genio y que si no fuera por la familia en la que nació, nadie hubiera soportado su actitud desagradable. Además, si hubiera comenzado con empleados comunes, habría sido ignorado desde el principio. Más importante aún, si no fuera por el nombre de su familia, el Sr. Jacob nunca se detendría a mirar usted ... "dijo uno de los empleados. Al escuchar lo que la empleada acababa de decir, Tina se fue de las paredes. En un ataque de ira, golpeó el puño sobre la mesa y derramó café sobre sus documentos. Las empleadas que cotilleaban serían despedidas, eso era inevitable. Nadie podía hablar así y esperar escapar sin ninguna repercusión. Naturalmente,

el viejo Sr. Gu no contestaría sus despidos, ya que solo eran unos pocos empleados insignificantes. Sin embargo, tratar con Emily iba a ser un juego de pelota completamente nuevo. Tina no era completamente ingeniosa. No estaba exactamente segura de cuánto amaba Jacob a Emily, pero suponía que debía haber sido mucho desde que protegió a Emily tan desesperadamente. Esto puso a Tina muy celosa de Emily. Sin embargo, no se atrevió a presionar demasiado, ya que podría terminar explotando en su rostro. Pero, ¿cómo podría Tina no hacer nada con respecto a Emily? "¿Qué es lo que te hace enojar tanto? Mira, qué roja está tu mano", dijo Mark. Tina estaba demasiado atrapada en sus pensamientos para notar a Mark, cuando él entró en su habitación. Él se acercó y miró su mano. Verlo lo deprimió. "¡Es esa misma Emily!" gritó Tina. Tina intentó golpear su mano sobre la mesa otra vez, pero Mark la atrapó justo a tiempo. "¿Esa baja vida? Ella no vale tu ira", dijo Mark. Mark la tomó del brazo y la palmeó para consolarla. Limpió los papeles, limpió el café de la mesa y un poco de medicina, ¿de acuerdo?

Todavía enojada por la ira, murmuró Tina, reacia.

Mark exhaló un suspiro de resignación mientras sacaba el ungüento del interior del cajón, ¿y aliado? ¿La odias tanto? "¡Como si no lo creyeras!" dijo Tina, con desdén en sus ojos. El odio de Tina por Emily era prácticamente inmutable. "Oh, ya veo", dijo Mark, mientras aplicaba el ungüento en la delicada mano de Tina. Él continuó: "¿Qué pasa si me deshago de Había una extraña calma y un sentimiento inquietante en la forma en que Mark había dicho eso. Era como si estuviera hablando de algo tan trivial como el clima. Desconcertada y un poco preocupada por un momento, Tina pronto se dio cuenta de lo que estaba hablando su hermano. ¡Ella sonrió para apaciguarlo ya que eres tan amable conmigo! Poco después, sus ojos se volvieron odiosos nuevamente. "Eso sería demasiado fácil. ¡No sería suficiente para satisfacer a la ira!" dijo Tina. "¿Entonces qué quieres?" preguntó Mark. "Quiero que ella conozca su lugar y se arrastre humildemente a mis pies ..."

"Bueno." Mark dejó un tierno beso en el dorso de su mano. Era tan fiel como un caballero, mientras que Tina era la princesa, una princesa malcriada a la que prometió proteger con su vida. Tina se había acostumbrado a la intimidad y generosidad mostradas por Mark. Desde que era solo una niña, Mark siempre le daba lo que quisiera. Incluso si ella arruinaba las cosas, Mark siempre estaría allí para limpiar su desastre. En ese momento, Mark era conocido como el hermano mayor que amaba y malcriaba a su hermana pequeña sin reservas. Hasta Jacob, Tina disfrutaba de una vida tranquila y sin problemas. Nadie antes se había atrevido a romper su orgullo sin consideración. Tina reclamaría a este hombre, sin importar el costo. Al día siguiente, Tina llevó comida casera que su cocinera en casa había preparado a la oficina de Jacob. Por una vez, ella se comportó tan bien frente a Jacob, que él no pudo encontrar la excusa para alejarla. Sin embargo, a lo sumo, Jacob le dirigió una mirada indiferente. Tan pronto como Tina se fue, Jacob arrojó la lonchera al basurero. Sam, que estaba parado al lado de Jacob, ¿crees que fue bueno tirar la comida? Después de todo, la señorita Tina te los trajo ella misma ".

El Sr. Gu lo había advertido varias veces. Los ojos negros de Jacob se estrecharon ligeramente. Después de unos segundos, sus delgados labios pronunciaron: "Recógelo". Afortunadamente, el bote de basura estaba limpio. Sam recogió la lonchera, preguntándose cuáles eran las intenciones de Jacob. "¡Cómelo! Recuerda comer todo", dijo Jacob. Sam estaba sin palabras Entonces, ¿por qué debería levantar una piedra solo para dejarla caer sobre su propio pie? El almuerzo traído especialmente por la señorita Tina para el señor Jacob no era algo que pudiera permitirse ... Por otro lado, lo primero que hizo Tina después de tirar la comida en la oficina de Jacob fue encontrar a Emily. Cuando descubrió que Emily estaba en el "baño de mujeres", la siguió hasta allí. Justo cuando estaba a punto de empujar la puerta, atrapó a Emily cuando salía. Tina se interpuso en el camino de Emily y dijo: "¿A dónde vas con tanta prisa? He estado aquí durante muchos días y todavía no hemos tenido una buena conversación". Emily hizo una pausa y no respondió a Tina. Después de un momento, ¿ estás segura de que quieres chatear en el baño?

"¿Oh? ¿Quieres chatear afuera?" Tina se rio. Su risa fingió inocencia, pero su corazón estaba lleno de malicia. ¿ Estás segura de que quieres hacer esto? No soy yo quien será deshonrado entonces ", dijo Tina. "¿Qué quieres decir?" preguntó Emily. Habiendo notado la expresión facial eufórica que llevaba Tina, una sombra de duda gradualmente rodeó el corazón de Emily. Tina miró alrededor del baño de damas para ver si había alguien más allí. Ella cerró la puerta detrás de ella y crees? ¿No sabes lo que has hecho? Emily se sintió un poco incómoda. Ella presionó sus dedos juntos nerviosamente y en la tierra "Emily, E ..." tartamudeó Tina. Había un aparente desdén y disgusto en su tono. "¿La gente como tú merece este nombre?" Atónita, la cara de Emily se puso pálida. Ella dijo: "¿De qué demonios estás hablando?" Tina levantó lentamente su teléfono celular en alto. En un instante, las palabras de la boca de Emily desaparecieron. Abrió mucho los ojos, mientras sus pupilas se contraían y su rostro se volvía más pálido que antes. Capítulo 123 Privilegio

"¿Reconoces quién es? Apuesto a que no necesito presentarte a esta persona, ya que obviamente estás bastante familiarizada con él", dijo Tina. Ella se rió histéricamente y escondió el teléfono detrás de ella cuando Emily trató de tomar el teléfono. Emily se mordió el labio con fuerza, sin poder mantener la calma en su rostro. La carga de una pesadilla de hace muchos años cayó sobre su corazón una vez más, Emily tartamudeó, "¿Cómo ... conseguiste este video ..." "Si no quieres que la gente lo sepa, será mejor que me escuches", dijo Tina, mientras lentamente volvía a poner su teléfono en su bolso, y tarareando cosas despectivas se pueden encontrar fácilmente mientras yo quiera ". Con una expresión de odio en su rostro, Tina continúa Jacob todavía te amo si difundo este video al público para que todos sepan qué tipo de persona eres realmente ". Las palabras de Tina golpearon a Emily como un rayo, enviando ondas de choque por todo su cuerpo, haciéndola temblar de miedo. Emily se mordió el labio con tanta fuerza que casi sangra, lo que le dificulta hablar. Ella murmuró débilmente: "Tú ... ¿Qué quieres exactamente?" No se podía negar el hecho de que Emily solo estaba agarrando pajitas, temiendo la alternativa.

Petrificada con un miedo paralizante, Emily estaba preocupada por su pasado expuesto al público. No quería revivir su pesadilla de nuevo, seguida del odio y el resentimiento de las personas a su alrededor ... No, no podía dejar que nadie más lo supiera. ¡No importa el costo! "Aquí está el trato. De ahora en adelante tienes que escucharme y mantenerte dentro de los límites de tu estado. No te atrevas a soñar con las cosas con las que nunca deberías soñar. Si cumples, tal vez hasta pueda ayudarte a cubrirte la verdad, ¿entendido? afirmó Tina. "... Si." Emily tenía demasiado que perder. No tenía más remedio que aceptar lo que Tina le estaba pidiendo, porque el secreto que Tina tenía oculto era lo suficientemente poderoso como para destruir todo por lo que Emily había trabajado. "¿Entonces estas de acuerdo?" Tina le guiñó los ojos a Emily y pensó que tenías integridad, pero me equivoqué contigo. Sin palabras, Emily apretó los puños mientras miraba al suelo, temblando de rabia. "Ahora que has aceptado ..." Tina se rió deliciosamente con pura satisfacción. Mirando el alma perdida frente a ella, preguntó: "Mis zapatos están muy sucios. ¿Por qué no me ayudas a limpiarlo, hmm?"

Tina estiró su pierna izquierda. Sus zapatos estaban limpios e impecables, sin una sola mota de polvo. Era bastante obvio que Tina ya lo sabía. Ella solo estaba buscando una excusa para humillar a Emily. En cualquier caso, la estabilidad mental de Emily estaba en ruinas, ya que seguía reproduciendo el video que Tina le acababa de mostrar en su mente. Emily permaneció inmóvil, como una estatua, congelada por el miedo. Una sensación de impaciencia brilló en los ojos de Tina. "Parece que quieres que todos sepan tu secreto", amenazó Emily. "No ..." la voz de Emily tembló. Con un profundo suspiro de resignación, sacó un trozo de pañuelo para limpiar los zapatos de Tina, a pesar de que estaba limpio y sin polvo. Tina brillaba con orgullo y satisfacción. 'Tu lugar está a mis pies. Esta mujer debería haberse arrodillado humildemente ante mí, en lugar de mirarme a los ojos todo el tiempo. Tina miró a Emily con resentimiento desde una posición alta de poder, mientras cambiaba su pierna derecha para que Emily la limpiara. Con un tono desagradable en su voz, es un privilegio para una mujer como tú limpiarme los zapatos ". Emily estaba abatida. Solo la opacidad se podía ver en el fondo de sus ojos. Su movimiento corporal era más mecánico que orgánico.

Tina aprovechó la oportunidad para levantar los pies y pisar la mano de Emily. Presionó con fuerza, hasta que pudo ver las cejas de Emily fruncirse de dolor. "De ahora en adelante, quiero que te mantengas al tanto de Jacob. ¡No mereces que te vean con él!" dijo Tina. No movió los pies hasta que terminó sus palabras, luego dejó ir a Emily y salió del baño de mujeres. Emily permaneció allí por un largo tiempo, mirando la huella de su mano. Ni siquiera podía apretar los dedos porque estaban doloridos. En cuanto al video en el teléfono de Tina ... ¿Qué podría hacer ella con él? En los días siguientes, Jacob notó que Emily se estaba distanciando de él a propósito. Parecía tan dedicada al nuevo proyecto que ni siquiera se tomaría un tiempo para hablar con él. Jacob se dio cuenta de que algo estaba mal cuando llamó a Emily y vio la incomodidad en su rostro, cuando ella pidió que la excusaran. Justo en ese momento, Tina se acercó a Jacob y Emily no se siente bien hoy. ¿Por qué no me dejas ser tu asistente? "Tina sabía con certeza por qué Emily no se sentía bien. Emily incluso trató de ayudarla creando muchas oportunidades para que se acercara a Jacob. Tina estaba tan satisfecha con su conformidad que ella con mucho gusto levantó su parte del trato al no exponer el video de Emily al público. Jacob miró los papeles y no la miró a los ojos. "No, gracias", casualmente despidió a Tina.

Tina puede hacer todo. Soy capaz de manejar el trabajo de Emily sin guía. Por favor, déjame quedarme ... " "Sam es suficiente para mí". dijo Jacob Al encontrar solo la reticencia de Jacob, Tina temió que él se molestara, por lo que dejó de insistir. Lanzó una breve mirada a Sam enojada, por ser la tercera rueda. Sam permaneció allí inconsciente, sin darse cuenta de lo que había hecho para merecer el odio de Tina. Después de que Tina se fue, Jacob siguió mirando los archivos, pero su corazón ya estaba lejos de la oficina. Pensando en el comportamiento reciente de Emily, finalmente se dio cuenta de que algo andaba mal. ¿Emily solo dejó que Tina se acercara a él sin decir una palabra? ¿O ella hizo eso a propósito? ¿Qué quería hacer ella exactamente? La expresión facial de Jacob se volvió solemne y la atmósfera a su alrededor era deprimente. Necesitaba averiguar si Emily solo estaba fingiendo ser tonta o si realmente era tonta. De repente, una idea apareció en la cabeza de Jacob cuando hizo a un lado todos sus asuntos. Dejó la compañía y condujo directamente al departamento de Emily. "TOC Toc."

Emily estaba en la cama, profundamente dormida cuando su sueño fue interrumpido por el golpe en la puerta. Levantó la cabeza adormilada y luchó, mientras se arrastraba para abrir la puerta. En la puerta de su casa, se encontraba un hombre, alto, hosco y guapo. Parecía que estaba a punto de explotar de ira, incapaz de manejar la carga que llevaba en su corazón. "Eres tú", dijo Emily. Ella estaba pasando muchas cosas en su vida y no estaba de humor para manejar los berrinches de Jacob. Jacob curvó sus labios hacia arriba, esperando una explicación razonable de ella. Cuando él puso sus ojos en Emily, ella llevaba un pijama rosa y blanco y su hermoso cabello era un completo desastre. Por su aspecto somnoliento, era obvio que acababa de levantarse de la cama. A Jacob no le gustó la pálida mirada en el rostro de Emily. En un instante, la ira de Jacob se disipó. "¿Te sientes mal?" preguntó. "Sí, tengo un poco de fiebre", asintió. "¿Quieres entrar?" ella le preguntó. Jacob entró naturalmente como si estuviera entrando en su propia casa, y luego cerró la puerta detrás de él. Emily de repente recordó el trato que había hecho con Tina. Temía pensar en lo que sucedería si Tina se enterara de que Jacob había venido a visitarla ...

La cabeza de Emily estaba golpeando. Se preguntó qué era lo correcto para ella. Sin embargo, ya era demasiado tarde para echar a Jacob. Ella no quería que Jacob sospechara nada ... Cuando Emily se perdió en sus pensamientos, una mano grande y cálida cubrió su frente. Jacob estaba comprobando su temperatura. "Hace un poco de calor. ¿Has tomado alguna medicina?" preguntó Jacob "Sí, lo hice", aseguró Emily, en voz baja. La fragilidad de su voz rascó el corazón de Jacob. Poco después, atrajo a Emily a su abrazo y la llevó a su habitación, donde ella envolvió sus manos alrededor de sus fuertes hombros, sin pensarlo conscientemente. Emily apoyó la cara en su pecho. Todo lo que podía escuchar era el latido de su corazón. Le daba consuelo, como si él fuera su apoyo más poderoso. Quizás, la única forma en que podía resolver sus problemas era diciéndole la verdad ... Capítulo 124 Usted don un t merecen ponerse a su lado Cuando se le ocurrió la idea, hay otra voz que habló en la mente de Emily. "Si él sabe sobre esto, se sentirá disgustado. Ya no te amará. Te odiará ..."

'¡No, no quiero que Jacob me odie! ¡No quiero que deje de amarme! Mientras pensaba que Jacob podría mirarla con asco y odiarla, Emily sintió que su corazón ya estaba roto y no quería que sucediera ... Jacob preguntó con una mirada de preocupación. "¿Qué te pasó, Emily? ¿Estás bien?" Jacob miró preocupado el pálido rostro de Emily. La levantó y la dejó con cuidado sobre la cama. "¿Estás bien? ¿Sientes algo malo? ¿Qué tal si vas al hospital para un chequeo? Al escuchar la voz de Jacob llena de preocupación, Emily de repente volvió a sus sentidos y sonrió con seguridad. "No te preocupes, Jacob. Ya tomé la medicina y solo necesitaré un buen descanso. Estaré bien". Mirándola por un rato y asegurándose de que Emily no tuviera ningún problema con su cuerpo, Jacob se sentó en la cama, la acurrucó y le tomó la mano. "Duerme ahora. Me quedaré aquí". Emily trató de retirar su mano, pero él apretó su agarre. Ella tienes trabajo hoy? La empresa te necesita allí. Estoy bien aquí solo ". Sin tener un cambio en su expresión facial, Jacob mintió y no tengo ningún trabajo que hacer hoy y me necesitas más de lo que la compañía hace ahora ". " Pero..."

"Ahora sé una buena chica para mí, ¿de acuerdo? Solo cierra los ojos y duerme". Interrumpiéndola, dijo con una voz suave y profunda, como convencer a un niño para que se duerma. "Shhhh, deja de hablar". Cautivada por su gentileza, Emily lo miró fijamente y dejó de resistirse. Ella no se atrevió a responder más. Después de un rato Jacob, ¿no cierras los ojos y duermes? ¿Estás esperando que te cuente un cuento antes de dormir? Seguramente, Jacob la trataba como a una niña. Emily no dejó que Jacob contara su historia como si fuera una niña de cinco años, por lo que rápidamente se volvió, encontró una posición cómoda y cerró los ojos. La temperatura en la habitación era cómoda, perfecta y la colcha era cálida. La mano de Jacob sostenía la suya con fuerza e intimidad. Emily había pensado que sería difícil para ella acostarse con él alrededor y que él sostenía su mano. Pero rápidamente se durmió, porque se sintió sorprendentemente segura con él. Recientemente, ella había estado viviendo con miedo, preocupándose por estar expuesta y revelar su secreto. Todas las noches la preocupaba una pesadilla y no podía descansar lo suficiente. Todo esto la había dejado exhausta. Con Jacob alrededor, parecía que finalmente había un lugar seguro para que ella descansara.

Rápidamente se hundió en un sueño profundo, bajando la guardia. Con los ojos llenos de amor, Jacob miró a Emily que se había quedado dormida. Pasando sus dedos por sus mejillas, el corazón de Jacob se volvió suave y pacífico. Pocas horas después, Emily se puso inquieta de repente. Ella frunció el ceño y murmuró en ella lejos de mí ... " Jacob estaba sorprendido por sus acciones repentinas. Sin saber con qué estaba soñando Emily, la abrazó de inmediato, pero ella comenzó a luchar con gran fuerza, como si estuviera tratando de escapar de él. "¡Emily, Emily!" Jacob gritó en pánico. Al escuchar esa voz familiar, Emily finalmente despertó de su pesadilla. Al abrir los ojos, jadeó por aire, aún aterrorizada por su sueño que seguía persiguiéndola. "¿Tienes una pesadilla?" preguntó él. Tratando de calmarla, Jacob abrazó con fuerza a Emily, que parecía asustada y todavía temblaba. Al escuchar su voz de nuevo, Emily de repente se sintió segura. Ella instantáneamente se calmó y Jacob sintió la frente de Emily y descubrió que su fiebre empeoró. Sus cejas fruncidas. "Tienes fiebre alta. ¡Te enviaré al hospital ahora mismo, te guste o no!"

"No te molestes. Es solo una fiebre. Voy a tomar un medicamento y mejoraré". Mirándolo con seguridad, Emily empujó a Jacob y trató de salir de la cama. Pero tan pronto como sus pies pudieron tocar el suelo, tropezó y casi perdió el equilibrio. Jacob la abrazó rápidamente. Hizo una mueca larga y dijo en voz alta como un al hospital en este momento ". Él ya había decidido llevarla al hospital, sin importar si le gustaba o no. Pero cuando estaba a punto de cargarla, Emily luchó intensamente. "¡He dicho que no quiero ir! ¡Eres tan molesto! ¿Sabes qué? Puedo cuidarme bien. ¡Así que por favor, déjame en paz!" Emily le gritó a Jacob. Ella usó toda su fuerza para decir esas palabras. Al principio, Jacob se sorprendió por su reacción. Pero después de un rato, él sonrió amargamente y ¿ me quitaste la ira? " 'Esta chica estúpida. Si no te amo, no seré tan amable contigo; No me preocuparé por ti; y no me importará si vas al hospital o si estás vivo o muerto ', pensó Jacob para sí mismo. Emily comenzó a sentir entumecimiento en la oreja y le dolía mucho la cabeza. Perdiendo toda su paciencia, se disculpa, Jacob. Fue mi culpa. Pero, ¿podrías dejarme solo, esta vez? Si quieres jugar conmigo o molestarme, elige otro día. Ahora quiero descansar. ¡No me molestes, por favor! "

Después de decir esto, Emily regresó a su cama y se metió en la colcha. Pronto cerró los ojos y se apartó de Jacob. Al mirar a la mujer que acababa de lanzar su ira hacia él, Jacob ni siquiera se enojó. Hoy se dio cuenta de que podía ser paciente, especialmente con Emily. 'Bueno, ella está enferma y tiene una pesadilla. Sin duda ella está tan enojada. ¿Que más puedo hacer? ¡Nada! ¡Pero perdonarla y dejar que sea así! Yo mismo la elijo. ¡Mi corazón elige amarla! Jacob suspiró y salió de la habitación en silencio para encontrar la medicina. Pronto regresó y sacó a Emily del edredón. "Toma esto. La fiebre disminuirá una vez que tomes el medicamento. Luego podrás dormir". "No ... Déjame en paz ..." Emily, que estaba enferma, era muy terca. Ella luchó, tratando de liberarse de él y mostrando que no estaba dispuesta a levantarse. Jacob la ignoró y continuó sacándola. Finalmente, Emily se rindió. Se sentó de mala gana y tomó la medicina. Ella cayó en silencio, distraída antes volviendo al interior de la colcha. Ella se acostó, cubriendo todo su cuerpo. Sus grandes ojos estaban llenos de confusión, como una niña que de repente se despertó de su sueño.

Mirando a Emily, Jacob se volvió suave. A sus ojos, Emily era tan adorable. Conteniéndose de tirar de Emily en sus brazos, retiró sus ojos de ella y estaba listo para volver a colocar el vaso. Cuando estaba a punto de pararse, sintió la mano de ella tocar su manga. "No me dejes", dijo en voz baja y suave. Fue ella quien arrojó su ira hacia Jacob y le pidió que la dejara, pero ahora, Emily tenía miedo de estar sola y de que él realmente la dejara. Cuando las personas se enferman, tienden a ser emocionales y frágiles. Emily olvidó lo que acababa de decirle a Jacob. Ella solo le apretó las mangas con ganas de que se quedara. Al darse cuenta de que Emily dependía tanto de él, el corazón de Jacob se suavizó. Puso el vaso sobre la mesita de noche y se volvió para sentarse. "Está bien, me quedaré aquí contigo", Jacob la consoló, tocando su rostro suave mientras la miraba con tanto amor. Al verlo sentado a su lado, Emily se sintió segura y contenta. Miró a Jacob como un gatito que estaba cuidando de su dueño.

Jacob pensó que ella era tan adorable y no pudo evitar tocar su rostro. "Cierra los ojos y duerme bien". La medicina comenzaba a surtir efecto. Emily estaba un poco mareada y con sueño. Y gradualmente se durmió. Esta vez, ella no experimentó ninguna de sus pesadillas. Cuando se despertó, Emily miró a su alrededor y Jacob no se encontraba por ningún lado, lo que le hizo pensar que estaba soñando de nuevo. Emily notó que su cuerpo estaba lleno de sudor después de que la fiebre había disminuido. Ella rápidamente salió de la cama. Un olor salado llenó su nariz después de que ella terminó de cambiarse. Su estómago gruñó a causa del hambre. "Ven a comer algo". De repente, una voz clara y familiar sonó en su oído. Y Emily se dio cuenta de que no estaba soñando y que todo lo que sucedió hoy fue real. Mirando a Jacob que estaba sentado en la mesa esperándola, Emily se congeló aturdida. Luego caminó lentamente hacia la mesa donde él estaba sentado. "Si tan solo ese video no existe y si no pasa nada ..." Emily pensó y suspiró.

Emily ahora se dio cuenta de que ya se había enamorado de Jacob y que lo amaba. Pero ahora, con su pasado, ya no tenía el coraje de quedarse con él. Ella había estado tratando de evitar y ocultar su secreto. Pero ella sabía que no podía ocultarlo para siempre. Al volver a mirar el hermoso rostro de Jacob, Emily volvió a recordar la palabra de Tina. "No mereces estar a su lado". Durante más de 20 años de su vida, Emily nunca se sintió tan asustada y despectiva consigo misma. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 125: Sombras de oscuridad Después de que Emily se despertó de la memoria, se sentó y comió gachas lentamente. "Gracias", dijo ella. Jacob, que estaba sentado frente a Emily, de repente puso su mano sobre su frente. Unos segundos después, abrió la boca y la fiebre está bajando ".

"Hmm ..." Emily respondió vagamente. Había una expresión de enojo en los ojos de Jacob, por lo que no se atrevió a mirarlo a la cara. "Mañana iré a la compañía", dijo. "No hay prisa. Puedes descansar otros dos días", dijo Jacob. Emily sacudió la cabeza y no fue un problema. Me siento mucho mejor ahora. Puedo ir a trabajar mañana ". "Si tú lo dices", estuvo de acuerdo Jacob. Aunque Jacob estuvo de acuerdo con ella, su rostro se puso agrio. Desafortunadamente, Emily, que miraba hacia abajo a su plato, no notó la insatisfacción en la cara de Jacob. Era obvio que ella le estaba ocultando algo. La indiferencia y la falta de preocupación de Emily por el estado de ánimo de Jacob lo hicieron infeliz. ¿Qué podría ser tan importante? ¿Y por qué ella de repente le dio el hombro frío? "Si no hay nada más que discutir, me iré ahora", dijo Jacob, esperando que Emily dijera lo que pensaba. Emily no levantó la cabeza, ya que respondió sin pensar cuidadosamente lo que estaba diciendo, "Oh, bien". Los labios de Jacob se curvaron con desdén. No estaba contento con el hecho de que Emily le estaba dando el hombro frío a pesar de que él la

había cuidado tan bien. Seguramente su enfermedad no era excusa para tratarlo así. "Está bien, Emily. ¡Supongo que es típico de ti hacerlo!" Jacob se burló. ¡Esta no era la primera vez que Emily, que era una mujer desagradecida, daba por sentadas sus buenas intenciones! "¿Eh?" Después de darse cuenta finalmente de que Jacob estaba enojado con ella, Emily lo miró y le preguntó: "¿Qué pasa?" Molesto por su ignorancia, Jacob estaba tan enojado que levantó su abrigo y se dio la vuelta. No se detuvo ni respondió, a pesar de que Emily gritó su nombre varias veces desde atrás. Poco después de que Jacob caminó hacia la puerta, Emily se levantó para detenerlo, pero él fue demasiado rápido. Hizo una pausa para pensar por un momento y decidió no ir tras él. Emily estaba confundida por el comportamiento de Jacob. 'Es tan fácil para él enojarse sin ninguna razón ... Pero eso está bien. Si pincho a Jacob con más frecuencia, se cansará de mí, ¿verdad? pensó Emily. Respiró hondo y continuó con sus pensamientos: "Entonces, lentamente, comenzará a resentirse por mí, en lugar de agradarme ..." Sería bueno para los dos, ya que Emily pensó que no merecía ser amada por Jacob.

Jacob siguió caminando hasta que bajó las escaleras. Se dio cuenta de que se había estado comportando como un niño haciendo un berrinche por nada. Había estado enojado con Emily solo porque ella había ignorado sus cambios de humor. Jacob sintió como si hubiera cambiado de posición con Emily. Desde el punto de vista de Jacob, Emily debería haber sido la que se dedicara a él, pero eso estaba lejos de la realidad. Él fue quien terminó derramándole las agallas, y esperaba que Emily se diera cuenta de su vulnerabilidad y lo hiciera feliz. Después de todo, él siempre estaba allí para recogerla cuando estaba deprimida. Jacob se mordió el labio y dejó de pensar por qué Emily lo estaba tratando como una persona insignificante. Sin embargo, ella era su novia, y era su deber ser amable con ella. Aunque, Emily estaba siendo demasiado arrogante y terca. Jacob decidió que eventualmente encontraría tiempo para enseñarle cómo ser una buena novia. A la mañana siguiente, Emily vino a la compañía temprano. Para su sorpresa, se topó con Jacob, quien la empujó dentro del elevador. Solo había dos personas en el ascensor. Emily estaba parada junto a Jacob en silencio, sintiéndose nerviosa. Cuando su sombra cayó sobre ella, ella se sintió angustiada mientras retrocedía instintivamente.

Al momento siguiente, Jacob extendió la mano y la sostuvo en sus brazos. De repente, el poder del ascensor se fue. El ascensor hizo una parada de emergencia cuando la oscuridad los rodeó a ambos. "¡Se fue la electricidad!" Jacob susurró al notar que Emily temblaba de miedo. Recordó que Emily tenía miedo a la oscuridad, así que la abrazó e intentó consolarla. Sin embargo, se sorprendió al ver que Emily luchaba violentamente para liberarse. "¡Ah! ¡Déjame ir! ¡No me toques!" gritó Emily. Estaba demasiado oscuro para ver algo en el ascensor cerrado. El miedo de Emily a la oscuridad comenzaba a asfixiarla, mientras luchaba por respirar. A medida que pasaba el tiempo, ella estaba empezando a perder la compostura. Los horribles recuerdos de su pasado se precipitaron en su mente. Hace muchos años, Emily encontró algunas dificultades. Con los años, logró evitar que esas cosas volvieran a aparecer, pero esta vez ya no pudo esconderse de sus problemas. Incapaz de sacudirse los horrores de su vida pasada, perdió el control de sí misma. "¡Emily! ¡Emily!" gritó Jacob. Temía que ella se sintiera amenazada, por lo que no se atrevió a tocarla de nuevo. Él solo la llamó y le dijo:

¡reconfortante , no tengas miedo! Soy jacob ¡Estoy aquí y no te lastimaré! " "¡No me toques!" gritó Emily. Emily se acurrucó como una pelota apretada en la esquina, mientras descansaba la barbilla sobre las rodillas. Sintiéndose amenazada, Emily bajó la cabeza y asumió la postura de defensa propia. "Está bien. No te muevas y no tengas miedo. No te tocaré". Jacob sabía que un ascensor sin electricidad tenía un mayor riesgo de caerse. A lo largo de los años, Jacob había experimentado muchos peligros. Si estaba solo, una situación tan repentina no le molestaría. Sin embargo, ahora que Emily estaba con él en el ascensor, todo era diferente para él. Cuando escuchó la voz asustada de Emily, le dolía el corazón y sus pensamientos estaban revueltos. "No tengas miedo. Te protegeré y no dejaré que te pase nada", aseguró amorosamente. Jacob siempre estará a tu lado, ¿de acuerdo? " Su voz era tan gentil y reconfortante que los nervios de Emily se calmaron lentamente. Ya no estaba gritando histéricamente, mientras estaba allí, sollozando en silencio. El llanto y la desesperación de Emily hicieron que Jacob se sintiera aún más angustiado mientras se preocupaba por su bienestar sin cesar. Él palmeó ciegamente el suelo en la oscuridad y lentamente caminó hacia ella. Pronto se paró frente a ella y le pasó los dedos por el pelo, pero Emily se acurrucó de nuevo, temblando como un pobre gatito.

"¡Por favor! No me toques. Tengo miedo ...", dijo. "¿No me reconoces? Emily. Soy Jacob. Me gustas ... Me gustas mucho. No te lastimaré. Confía en mí, ¿de acuerdo?" él consoló. "Jacob ..." Emily repitió su nombre. Parecía que su nombre era la clave para deshacerse de su pesadilla, ya que de repente se recuperó de la histeria y de Jacob ... ¿Dónde estás? "Estoy de pie junto a ti", dijo Jacob. Justo cuando las palabras cayeron de sus labios, Emily se arrojó a los brazos de Jacob, mientras su delicado cuerpo se aferraba a su pecho, sin querer soltarlo. "Está muy oscuro aquí. Te necesito ...", dijo. Las lágrimas corrían por las mejillas sonrosadas de Emily. Esta vez se encontró asustada incontrolablemente, mientras los terribles pensamientos seguían jugando trucos en su mente, poniéndola bajo una presión intolerable. Lo que le sucedió hace muchos años fue como un demonio que había estado al acecho en la oscuridad durante mucho tiempo. Pero ahora había vuelto de su sueño para hacerla pedazos. "Está bien, estoy aquí", la voz de Jacob era tan suave como la brisa. Jacob tomó a Emily en sus brazos y la persuadió como si todavía fuera una niña, y está bien. Es solo un corte de energía, pero todavía estoy aquí ".

Por fin, Emily se calmó por completo. Se acurrucó en los brazos de Jacob y permaneció inmóvil, como una estatua. De alguna manera encontró una sensación interna de seguridad en los brazos de Jacob. Después de un tiempo, las luces en el elevador finalmente volvieron a encenderse. Jacob rápidamente puso su mano sobre los ojos de Emily para protegerla de las luces cegadoras. En un tono suave y relajante, él está bien ahora. Estás seguro." Emily abrió los ojos gradualmente. Era justo como Jacob había dicho; la luz del ascensor estaba encendida nuevamente y ahora estaba a salvo. Emily dio un suspiro de alivio como si hubiera sobrevivido a algún tipo de desastre. Unas gotas de lágrimas cristalinas colgaban de las largas y rizadas pestañas de Emily. Tan pronto como Jacob notó las lágrimas en sus ojos, él extendió la mano y se limpió las lágrimas, pero Emily volvió la cabeza sin decir una palabra más y lo apartó. "Yo ... tengo miedo de la oscuridad ..." explicó Emily, tratando de encontrar una excusa y distraerlo. De repente, con los brazos vacíos, Jacob también se sintió vacío por dentro. Trató de ocultar su decepción y dijo: "Bueno, lo sabía. Además, no conozco a nadie que tenga tanto miedo a la oscuridad como tú".

El latido de Emily se aceleró mientras se mordía los labios y permanecía callada. Mientras los dos permanecían allí en silencio, la puerta del ascensor sonó antes de que finalmente se abriera. "Disculpe, primero tengo que ir al baño", dijo Emily, mientras salía rápidamente del elevador, como si la estuviera persiguiendo un animal salvaje. Jacob decidió no seguirla. Se quedó allí de pie, pensativo, dentro del ascensor, mientras veía desaparecer lentamente la espalda de Emily. Cuando Emily entró en el baño, cerró la puerta con llave. Se paró frente al espejo y se miró a sí misma. Su cara estaba pálida; sus ojos estaban inflamados e incluso su maquillaje estaba desordenado. Con todo, ella parecía bastante desagradable. Después de respirar hondo, Emily se lavó la cara con agua fría y se obligó a calmarse. Pasó un tiempo arreglando su maquillaje, y luego se sentó en la tapa del inodoro en trance por un tiempo. 'Yo ... ¿Podré alguna vez deshacerme de esos terribles recuerdos?' pensó Emily. Capítulo 126 Un trauma infantil Cuando Jacob regresó a su oficina, no vio a Emily en su escritorio. Con una mirada severa en su rostro, llamó a Sam.

"¿Qué ha estado manteniendo a Emily tan ocupada últimamente? ¿Notas algo peculiar en ella?" le preguntó a Sam. Jacob creía que Sam sabría lo que Emily estaba haciendo ya que le había pedido que vigilara a la niña. Al momento siguiente, Jacob recibió la respuesta de Sam: "Todo fue igual que de costumbre, señor. Pero, recientemente, vi a la Sra. Tina hablando con la Sra. Emily, en más de una ocasión". "¿Tina?" Habiendo adivinado lo que estaba pasando, Jacob frunció el ceño y endureció su mirada. Golpeó sus delgados dedos sobre la mesa y los observó. Tenemos que averiguar qué está pasando ". 'Algo le sucedió a Emily de lo que no sé', pensó Jacob, 'ella me miró de manera peculiar hace un momento. Y cuando la visité ayer, ella también estaba en estado de shock como si me estuviera ocultando algo ... ¿Qué demonios le pasa? Gracias a su falta de paciencia, Jacob decidió resolverlo por sí mismo, porque sabía que Emily nunca se atrevería a decirle la verdad. "Haré lo que usted ha dicho, señor", Sam asintió con la cabeza a Jacob y se fue a hacer mandados. Esa tarde, en un café exclusivo Tina estaba sentada en una mesa, revolviendo una taza de café de manera pausada con una exquisita cuchara entre sus delgados dedos. Había un

cierto brillo de felicidad en su rostro. Era bastante obvio que estaba de buen humor. "Gano esta ronda. Emily tuvo una gran reacción a ese video", se rió entre dientes, mientras se volvía hacia la chica sentada a su lado. Jasmyn, que estaba sentada al lado de Tina, se rió y dijo: "Emily es tan ingenua. ¿Cómo podría incluso competir contigo? Estoy segura de que no volverá a sacarte lo mejor de ti". "Tienes razón. Con ese video en mi mano, ahora está absolutamente bajo mi control. Te diré qué, con ese video, hará lo que yo le pida", tomando el sol bajo su luz de confianza, Tina sonrió con placer porque finalmente logró poner a Emily de rodillas. Según todos los demás, Emily era una chica segura de sí misma que no era autoritaria ni modesta. Sin embargo, Tina, que odiaba las agallas de Emily, solo quería destruir su confianza y autoestima paso a paso. ¡Quiero ver qué más haría Emily para mantener el corazón de Jacob con ella! Tina pensó mientras rechinaba los dientes con resentimiento. No muy lejos de Tina y Jasmyn, había otra dama que estaba sentada sola. Fue Rose. Se había mantenido alejada de la atención pública durante mucho tiempo, y su barriga era mucho más grande que hace unos meses. Aunque vestida bastante extravagante, ella todavía no era nada en comparación con Tina y Jasmyn; después de todo, las dos chicas eran de familias ricas. Entonces, ¿cómo podría Rose sentarse aquí con las dos chicas princesa? Porque Rose fue la mente maestra todo el tiempo. Ella fue quien le pidió a

Jasmyn que le contara a Tina sobre el miedo paralizante de Emily a la oscuridad. También fue a través de ella que Mark pudo obtener el video sobre el pasado de Emily. En ese momento, a Rose le resultó difícil permanecer en silencio por más tiempo, así que ella , Tina, si haces público ese video, Emily se volverá loca. ¿No es mejor que lo que estás haciendo ahora? "No necesito que nadie más me diga qué está bien o qué está mal", Tina miró a Rose con los mismos ojos desdeñosos que miraba a Emily. El vestido de lujo que llevaba Rose era vulgar en los ojos de Tina. Rose maldijo en su mente, pero no se atrevió a decir nada. En un tono cauteloso, pronunció: "No importa. Es solo una sugerencia". Jasmyn los interrumpió y le susurró a Tina: "Vamos, Tina. Rose jugó bien su papel en este juego. No te rebajes a su nivel". Después de todo, Jasmyn fue quien trajo a Rose a Tina, por lo que tuvo que aliviar la situación incómoda. Tina se burló, "Mark habría podido descubrir ese secreto por sí mismo, incluso sin su ayuda". Sin embargo, con respecto a su amiga Jasmyn, Tina dejó de ofender a Rose. 'Ella tiene razón. Sin mí, el hermano de Tina podría haber tomado una ruta indirecta, pero aún podría descubrir el secreto solo con sus habilidades interpersonales sobresalientes ', pensó Rose.

Los ojos de Jasmyn de repente se iluminaron al escuchar El nombre de Mark Ella asintió ante las palabras de Tina y tiene razón. Tu hermano Mark es un tipo excelente ". Como Jasmyn y Tina eran buenas amigas, siguieron hablando de Mark por el resto del tiempo, ignorando por completo la presencia de Rose. No fue hasta que decidieron volver a casa cuando Rose aprovechó la oportunidad para hablar con Tina, ¿me pueden enviar una copia de ese video? Odio a Emily, ya sabes, y estaría bastante contento si tuviera que sufrir por el resto de su vida ". Rose habló desde el corazón; ella realmente quería echar un vistazo al miserable pasado de Emily y, lo que es más importante, controlar a Emily. "No me importa si estás contento o no", dijo Tina. Aunque todavía estaba sentada en su asiento, no mostró amabilidad con la mujer embarazada, y su aura hizo que Rose se encogiera de hombros mientras continuaba: "No te dará ese video solo porque la odias". "¿Qué quieres decir?" preguntó Rose Rose creía que se había hundido hasta el fondo para ganarse el favor de Tina, pero no podía entender por qué Tina todavía no confiaba en ella lo suficiente como para permitir que ella se apoderara de Emily. En verdad, bajo la guía de Mark, Tina se había vuelto bastante inteligente, por lo que vio a través de la fachada de Rose y llegó a detestarla aún más.

Tina miró a Rose con desdén y era la buena amiga de Emily. No puedo confiar en las personas que traicionan a su propio amigo. Emily es mía para jugar ahora. Será mejor que no seas inteligente conmigo o no te perdonaré ". De hecho, a Tina le preocupaba que, si Rose hacía público el video, perdería el control sobre Emily. A diferencia de Jasmyn, ella no se dejaría engañar por Rose. Mordiéndose fuertemente el labio y apretando los puños, Rose hizo una pausa por un momento antes de forzar dos palabras de su vista ". "Ahora piérdete", dijo Tina. Cuando Rose se fue, Tina tomó un sorbo de su taza de café y se volvió hacia Jasmyn. "Nunca más me traigas a alguien así. Ella arruinó mi buen humor", dijo Tina. Como Jasmyn nunca consideró a Rose como su amiga íntima, asintió de inmediato ante las palabras de Tina para mostrar su lealtad hacia Tina. Mientras tanto, Sam pasó la tarde investigando todo sobre Emily y se lo informó a Jacob sin dudarlo. "Muchos de nuestros empleados vieron a los dos pasar tiempo juntos. Según ellos, la Sra. Tina estaba chantajeando a la Sra. Emily con un secreto, y es por eso que la Sra. Emily haría cualquier cosa que la Sra. Tina le pidiera", informó Sam .

Jacob frunció el ceño, "¿Cuál es el secreto?" Dudando por un momento, Sam continuó: "Secretamente pirateé el teléfono de la Sra. Tina y encontré un clip ..." Tan pronto como dijo que le entregó el teléfono a Jacob. Jacob bajó la cabeza y observó cómo el vago clip se reproducía en la pantalla. "¡No! ¡Vete!" El video mostraba a una niña que estaba gritando de miedo. Aunque el video era borroso, Jacob reconoció la voz de Emily de inmediato. Era un video antiguo, y Jacob asumió que Emily tenía siete u ocho años en el video. Al comienzo del video, Emily estaba sentada sola en una habitación oscura. Sin embargo, varios minutos después, la cámara se sacudió y un hombre se acercó a Emily. El hombre la agarró de repente y la besó en la cara. "¡Vete! ¡Aléjate de mí!" Emily lloró y luchó; su voz estaba llena de desesperación e impotencia. "¡Déjame ir!" ella gritó. Pronto, varios policías patearon la puerta para abrirla e irrumpieron en la habitación. Entraron rápidamente y sujetaron al hombre. Ahí es donde terminó el clip. El clip solo duró unos segundos, pero Jacob de repente se dio cuenta de que era la razón detrás del trauma infantil de Emily.

El clip le produjo a Jacob un gran dolor, ya que un gran fuego había envuelto su corazón desde adentro. Al minuto siguiente, tiró el teléfono de Sam al piso y lo pisoteó, haciendo que el teléfono se rompiera en muchos pedazos. Sam se quedó sin palabras ante lo que estaba haciendo su jefe, mientras lloraba en su corazón. 'Señor, acabo de comprar este iPhone 8 hace unos días ...' No obstante, Sam mantuvo una mirada profesional en su rostro y continuó: "La noticia había conmocionado a toda la ciudad. Ese hombre era un pedófilo. Secuestró a varias niñas para ..." Sam de repente se detuvo con miedo, cuando notó la incomodidad en la cara de Jacob. Enloquecido por la furia, los ojos largos y estrechos de Jacob se enrojecieron y su rostro se volvió sombrío, como si fuera a matar a la siguiente persona a la que puso sus ojos. Después de mucho tiempo en silencio, Sam finalmente escuchó a Jacob ". Capítulo 127 1 Piensa que vale la pena Y luego vale la pena. Sam tragó inconscientemente, luego continuó hasta que Emily también fue atrapada, pero ella se salvó antes de que lo peor pudiera pasar. Vio al sospechoso violar a las jóvenes. Afortunadamente, cuando se volvió hacia la señorita Emily, la policía llegó y esposó a la violadora antes de que

pudiera tocarla. Sin embargo, la señorita Emily todavía estaba profundamente asustada ". "Finalmente, el sospechoso fue condenado a muerte. Aunque la señorita Emily no sufrió ningún daño real por esta experiencia, hubo muchos rumores en ese momento. La gente comenzó a hablar, y pronto la familia de la señorita Emily tenía todos los ojos de la ciudad sobre ellos. ya molesta por todo el proceso del juicio, estar rodeada de todos esos rumores no estaba ayudando en absoluto a su condición mental, por lo que toda su familia se mudó a la ciudad de Haicheng ". "Durante mucho tiempo, los viejos recuerdos de lo que sucedió aún perseguían a la pobre niña. Pero a pesar de todos los problemas, la señorita Emily aún pudo enterrar el dolor, y con el tiempo, poco a poco se olvidó y poco a poco. volver a su vida normal ". Cuando Sam terminó de hablar, Jacob sintió que se estaba hundiendo en el agua. Fue realmente doloroso para él escuchar esta historia, y Sam se dio cuenta. De hecho, Jacob no logró enmascarar sus sentimientos. Sus ojos se oscurecieron lentamente; Se parecía a una capa de lata de niebla negra que cubría la parte blanca del ojo. Las manos estaban fuertemente apretadas a su lado, y de la palidez de la piel se revelaban pulsantes venas azules. Jacob claramente estaba haciendo un gran esfuerzo por escuchar la historia, pero sin embargo, siguió escuchando hasta el final. En realidad, Emily no tenía miedo de la oscuridad, sino de sus viejos y terribles recuerdos que aún vivían en sus pesadillas. 'No es de extrañar que recientemente ella fuera mentalmente inestable. ¡Seguramente fue porque alguien la había estado amenazando con este video! ', Pensó Jacob.

"¿Cómo consiguió Tina el video?" Le preguntó a Sam. "La verdad es que fue el hermano de la señorita Tina quien lo consiguió al principio. Debió enviárselo a su hermana poco después. Ahora ya borramos el video del teléfono móvil de la señorita Tina, pero es muy posible que todavía haya una copia de seguridad copia en las manos de su hermano ". "Bien hecho, Sam". El tono de Jacob sonó un poco más aliviado, pero en su rostro todavía había esa capa de oscuridad. "Yo me encargaré de Mark. Continuarás cuidando a Tina y Emily. Si pasa algo, dímelo de inmediato". "Sí, señor Jacob". Después de que Sam se fue, Jacob se quedó solo en la habitación, pensando en la escena de ese video con los puños cerrados. Permaneció allí unos minutos con los nudillos blancos y los ojos sedientos de sangre. Si pudiera, sacaría a ese hombre de la pantalla y le aplastaría la cara con las manos desnudas antes de cortarlo en un millón de pedazos. Luego se centró en Emily, esa chica alegre, optimista, fuerte y sonriente. Era increíble que una chica así llevara sombras tan oscuras en su alma. Al pensar en Emily, el corazón de Jacob dolió mucho. Fue como ser golpeado por algo pesado y afilado. El dolor fue terrible.

Él adoraba a Emily. Habría hecho todo lo posible para proteger a esa chica, pero, sin embargo, Emily ya estaba herida por otros. Ella ya estaba sufriendo, y él no tenía idea hasta ahora. Mirando al espacio, Jacob murmuró: "Lo juro, Emily. Nadie volverá a lastimarte. ¡Nadie!" Media hora después, Jacob ya estaba en la compañía del Tao. Mark probablemente conocía su intención, pero aún así mantenía esa cara soberbia. "Sr. Jacob, ¡qué sorpresa! ¿Puedo preguntar por qué está aquí?" Todavía lleno de ira, Jacob miró esa cara arrogante, miró directamente a esos ojos helados y dijo: "El video de Emily está en tus manos. Quiero que lo borres de inmediato". Todos los demás videos ya fueron eliminados, sin ninguna posibilidad de recuperación. Jacob estaba seguro de que Mark tenía la única copia restante. Mark torció la boca y fingió no darse cuenta por completo: "Está ladrando al árbol equivocado, señor Jacob. No sé nada de Emily". "Un hombre honesto no recurre a estos juegos tontos ..." Jacob estaba naturalmente preparado para tal comportamiento, y tenía estas palabras listas. De hecho, había agotado su paciencia y no tenía tiempo que perder. "Ves esto ... ¿Es digno de un intercambio?"

Mark tomó el archivo que Jacob empujó hacia adelante y lo volteó. Su expresión cambió ligeramente, "..." Realmente eres un personaje, Sr. Jacob ". El archivo contenía evidencia de contrabando y engaño realizado por Mark a causa de la compañía Tao. Si Jacob lo entregara, para la compañía, esto significaría no solo una gran pérdida, sino más bien un gran desastre. Ahora era Jacob sosteniendo todos los ases, y Mark era el que miraba al otro de abajo hacia arriba. 'Si pudo descubrir tales cosas, ¿qué más sabe?' se preguntó a sí mismo. "Tú también". respondió Jacob con firmeza. "Entonces, ¿estás seguro de que no tienes otros usos para esto? Mark había recuperado su aspecto original e incluso reveló una leve sonrisa. "¿Realmente vale la pena intercambiar información tan importante para el video de una mujer?" "Creo que vale la pena, y luego vale la pena". Si Mark no tuviera nada en sus manos, Jacob habría usado este material para finalmente sorprender a la compañía del Tao. De hecho, a pesar de toda la presión recibida por el viejo Sr. Gu para conectar a Jacob y Tina, Jacob no tenía intención de casarse con esa arrogante y malcriada chica en primer lugar.

Pero todo esto era insignificante, en comparación con Emily. Nunca dejaría que Tina volviera a poseer el video para que amenazara a Emily en otra ocasión. Ahora era el momento en que detendría todos los problemas de Emily. "Está bien, estoy de acuerdo". Mark le respondió muy rápido. No tuvo tiempo que perder. ¿Qué pasa si Jacob cambia de opinión sobre este trato? No, no podía permitir que esto sucediera. Debe borrar la evidencia lo antes posible. "Bueno, realmente tengo que agradecer a la señorita Emily, supongo. Si no fuera por ella, ¿de qué otra forma me hubieras entregado el cuchillo con el que quisiste apuñalarme algún día? Jacob se burló fríamente, sus ojos estrechos ocultaron una mirada asesina. "Te lo dije. Vigila a tu hermana". La cara de Mark estaba ligeramente oscura. "Sé lo que estoy haciendo". Con esto, Mark quiso decir que si Jacob hubiera querido tocar a Tina, habría hecho todo lo posible por detenerlo. Los dos no murmuraron una palabra más. Después de todo, ambas partes obtuvieron los resultados que querían. Poco después, Jacob le pasó el archivo a Mark y eliminaron el video de una vez por todas. Cuando esto estuvo hecho, Jacob dejó a Mark en el

silencio de la habitación. El silencio fue interrumpido por su teléfono. Fue Tina. Mark lo recogió de inmediato y oyó la ira en su voz. "¡Hermano! ¡Mi teléfono móvil fue pirateado y el video de Emily desapareció! ¡Por favor, envíame otro pronto!" Después de un momento de silencio, Mark suspiró y Ya no tengo el video ". Tina respondió con un tono agudo ¡Tienes el respaldo! " Si el video desapareció, ¿cómo podría perseguir a Emily ahora? ¿Cómo podía alejar a Emily de Jacob para poder pasar tiempo con él a solas? A pesar de que Mark tenía otras cosas más importantes que hacer en el trabajo ahora, aún así respondió con calma al escucharme. Jacob sabía del video. Hoy vino y me pidió que lo borrara ". "¿Como puede ser?" Tina estaba incrédula. Finalmente tuvo una manera de asustar a Emily, y estaba en sus propias manos. Pero antes de que pudiera deshacerse de ella, ¡se había ido! "Entonces no deberías hacer nada imprudente por el momento".

Tina obviamente no quería aceptar lo que dijo Mark. ¡Su voz era aún más enojada que no comprarla! ¡Intenté tanto conseguir a Jacob todo para mí! Hermano, ayudame. Si el video realmente se ha ido, todo lo que he hecho hasta ahora se ha ido con él. Y todo lo que le pasó a Emily será olvidado. No puedes dejar que esto suceda ". Mark suspiró y esperó un momento a que se calmara, "... veré qué puedo hacer". No podía entender la razón por la que a Tina le gustaba Jacob. Después de todo, a Jacob no le gustaba en absoluto, pero de cualquier manera, ella no renunció con él. Mark no sabía si era valiente o simplemente estúpido. En la oficina del presidente del Consorcio Gu. Jacob llamó a Emily, que desconocía por completo los acontecimientos recientes, a la oficina y la invitó a sentarse. Le presentó a Emily al hombre que tenía delante. "Este es el Sr. Chester, el socio del próximo proyecto de nuestra compañía, y también mi amigo". El hombre asintió hacia ella y sonrió. "Hola, Emily. Es un placer conocerte finalmente". "El placer es mío, señor Chester".

Aunque Emily todavía no estaba segura de la razón por la que Jacob quería presentarle a este hombre, ella no hizo preguntas sino que lo saludó cortésmente. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 128 Don un t preguntar de nuevo Chester tenía un exterior suave. Emitía un ambiente suave y amistoso. Fue fácil para él dejar una impresión favorable en otras personas. Cuando habló con Emily, no mencionó nada sobre su trabajo, sino que conversó con ella a gusto. "Señorita Emily, ¿le gusta su trabajo actual?" preguntó. Emily miró a Jacob inconscientemente, y luego, gentilmente , no es tan malo ". En verdad, diseñar joyas era la vocación natural de Emily; es lo que más le gustaba hacer, pero no se podía negar que podía aprender muchas cosas bajo la guía adecuada de Jacob. El objetivo de Emily era simple: quería confiar en sus propias capacidades para vengarse de Jack por haberla lastimado.

"¿Te sientes estresado a veces?" preguntó Chester. Evidentemente, Chester era el tipo de persona que podía hacer amigos sin casi ningún esfuerzo. Hablaba como si fuera un viejo conocido de Emily. Jacob se sentó a su lado con una tranquila expresión facial. No los disuadió de hablar, lo que implicaba para Emily que Chester era una persona en la que podía confiar. Chester habló con ternura, ingeniosa y humorísticamente. Los nervios de Emily se relajaron gradualmente mientras continuaban con la conversación. En poco tiempo, Jacob trajo una taza de leche tibia y se la entregó a Emily. "Toma un poco de leche", dijo Jacob. Emily se sintió avergonzada por la muestra de afecto de Jacob frente a un extraño. ¿Cómo podía sentarse allí mientras Jacob le traía leche? Ella era su asistente, y se suponía que era su trabajo traer bebidas para Jacob y su amigo, y no al revés. Ella quería levantarse para recibir la taza de leche por respeto a Jacob. No era apropiado de todos modos. Sin embargo, tan pronto como ella se levantó, Jacob la empujó suavemente hacia abajo. "No te preocupes. Chester no es un extraño", consoló Jacob. Emily se sorprendió un poco por la actitud desinhibida de Jacob, cuando se volvió para mirar a Chester. Se sorprendió al descubrir que no había

cambios en la expresión facial de Chester, como si fuera completamente normal que Jacob actuara como lo hizo. Ver la naturaleza tranquila del hombre ayudó a calmar los nervios de Emily. Emily tomó un sorbo de leche de la taza y luego escuchó a Chester hacerle otra pregunta casual. "¿Le gusta tomar café, señorita Emily?" "Realmente no." Pronto, Emily no pudo evitar preguntarse si Jacob le pidió que fuera solo para conversar con el hombre. "Me gustaba tomar café hace mucho tiempo. Cuando era niño, mi padre solía tomar mucho café, y ahí también comencé a tomar café. Cada vez que se negaba, me daba vueltas. en el suelo y llorar, hasta que cedió ", explicó Chester. Chester sonrió mientras les contaba a Emily y Jacob la historia de su infancia. Con una voz relajada, Emily era bastante interesante cuando eras una niña ". "¿Le ha pasado algo inolvidable cuando era niña, señorita Emily?"

Esto llamó la atención de Jacob, cuando sus ojos se abrieron y su ritmo cardíaco se aceleró. Jacob sabía que se acercaba el tema principal. "Cuando era más joven ...", dijo. Sin que Emily lo supiera, comenzó a sentirse un poco mareada y confundida, pero no fue suficiente para hacerla sentir incómoda. En conjunto, ella parecía bastante serena y serena. Al notar el cambio de mentalidad de Emily, Jacob la abrazó suavemente por la espalda. Todo lo que estaba sucediendo allí, fue premeditado. De hecho, Chester no era realmente un socio para el próximo proyecto, ni tampoco era el amigo de Jacob. Era un psicólogo profesional. Un evento angustioso del pasado de Emily había dejado un trauma psicológico en la vida de Emily. Chester esperaba ayudarla a recuperarse a través de la psicoterapia. La razón por la que no reveló su verdadera identidad, fue para que Emily derribara sus defensas psicológicas. Agregaron algunos medicamentos, que conducían a la hipnosis, con la leche para ayudarla a relajarse. Todo salió según lo planeado.

Chester encendió lentamente un incienso calmante y avivó suavemente la llama con la mano. Con una voz suave y cautivadora, él Emily, ¿te pasó algo cuando eras niño? "Sí ..." dijo Emily, mientras sus cejas se fruncían. Lentamente descansó su cabeza sobre el firme pecho de Jacob. Pronto comenzó a sentirse somnolienta; Sus párpados luchaban por mantenerse abiertos y sus largas pestañas revoloteaban como delicadas alas de mariposa. "¿Te gustaría hablar conmigo sobre eso?" preguntó Chester. Emily permaneció inmóvil y en silencio durante mucho tiempo. Jacob asumió que ella se había quedado dormida, cuando de repente habló, con un temblor fue ... algo muy horrible ... " Chester continuó liderando la conversación, "¿Qué pasó? Dime". Recuerdo haber abierto los ojos en una habitación oscura. Estaba completamente oscuro, y allí ... había un hombre ... "Tan pronto como los recuerdos volvieron a ella, Emily cerró los ojos con fuerza y comenzó a llorar. Se aferró a la camisa de Jacob con ambas manos, como si ella se aferraba a las pajitas para salvarle la vida. "¿Qué hizo él?" "No sé ..." "Sabes, puedes decirme cualquier cosa".

En ese momento, parecía que Emily estaba atrapada en su mente, mientras se mordía el labio con fuerza y su rostro se ponía tan pálido como la luna. Envuelta en miedo y ansiedad, Emily comenzó a ahogarse y balbucear. "Vi ... vi algunas otras chicas ... de mi edad", tartamudeó. Cuanto más intentaba recordar, más grave se volvía su expresión. Había desesperación e impotencia en su voz. Sin embargo, la voz de Chester penetró en sus oídos como un sonido mágico, gentil y cruel. Continuó con las preguntas: "¿Qué pasó después? ¿Y qué hay de esas chicas?" "Ellos ... Ellos ... ¡Ah!" De repente, el recuerdo de ese incidente se volvió tan abrumador y desgarrador que ella vomitó sobre Jacob. Preocupado, Jacob frunció el ceño y dijo, en un tono serio: "¡Basta! ¡No preguntes más!" No podía soportar ver a Emily así. Apenas podía respirar cuando la vio sufrir. Era como si alguien hubiera metido la mano en su boca y le hubiera apretado el corazón como un limón por dentro. Chester quería mantener la presión, pero la fría mirada de Jacob lo interrumpió. No refutó, sino que cerró la boca al instante. Emily seguía vomitando, pero Jacob estaba demasiado preocupado como para sentir náuseas. Tiró del bote de basura hacia Emily y le dio unas palmaditas en la espalda con su gran mano. Esperó a que Emily dejara de vomitar antes de limpiarle la cara con el pañuelo.

Chester estaba asombrado por las acciones de Jacob. Él escuchó de alguien que Jacob amaba a esta mujer, ¡pero nunca esperó que Jacob la amara tanto! Chester nunca hubiera imaginado que un hombre con el estatus de Jacob podría cuidar a una mujer así. Aturdida y agotada, Emily apenas estaba consciente cuando la llevaron al otro lado del sofá. Apenas se aferró a la camisa de Jacob, mientras los fuertes brazos de Jacob la acostaban. "Me siento mal ... me siento realmente enferma ..." murmuró ella. "Está bien. Está bien", dijo Jacob, tranquilizándola con sus palabras. Jacob bajó la cabeza para besar su frente, y luego la cubrió con una manta. Él la miró y descansó un poco. Te sentirás mejor después de un tiempo ". La respiración de Emily se estabilizó gradualmente. Cerró los ojos y pronto se durmió, dormitando como un ángel pacífico. "¿Qué le pasa a ella?" preguntó Jacob Se acercó a un lado y bajó la voz. Luego comenzó a desabotonarse la camisa para quitarse la ropa sucia. Chester también bajó la voz y finalmente respondió que la fuerte reacción de Emily muestra que el recuerdo está grabado muy profundamente en su mente y con los años se ha convertido en un daño psicológico grave ". Se detuvo y observó a Jacob. Cuando se dio cuenta de que Jacob no estaba agitado, continuó: "Sr. Jacob, usted es demasiado blando. De hecho, este método es muy efectivo para obligarla a enfrentar sus pesadillas y luego guiarla para superar el trauma mental. Sin embargo, dado que la

hipnoterapia se interrumpió a mitad de camino, será difícil lograr que vuelva a abrir su mente de la misma manera ". Habiendo escuchado la verdadera opinión de Chester, Jacob se volvió y miró a Emily durmiendo tranquilamente en el sofá. Dio una sonrisa amarga al darse cuenta de lo débil que se había vuelto desde que conoció a Emily. ¿Corazón blando? Irónicamente, justo cuando había decidido perseguir a esta mujer, su corazón ya no estaba bajo su control. Era una enfermedad que no tenía cura. Capítulo 129 ¿Por qué me encierras aquí? Ansioso, Jacob frunció el ceño y frunció las cejas con fuerza. "¿Hay alguna otra manera que podamos usar?" preguntó. Jacob no podía tolerar ver a Emily con dolor. Todo lo que él quería era que ella fuera feliz y segura. "La hay", sugirió Chester. Chester levantó las gafas con montura dorada de su cresta. Con una expresión seria en su rostro, él esta vez, ya no puedes ser más amable. De lo contrario, todo no alcanzará el éxito debido a la falta de un esfuerzo final ".

Como siempre, los ojos de Jacob eran profundos mientras volvía a mirar Chester y entiendo ". Cuando Emily se despertó, se encontró recostada en el sofá, sin ningún recuerdo de lo que había sucedido. Emily apenas recordaba sentirse incómoda cuando hablaba con Chester. Tenía un vago recuerdo de vomitar sobre Jacob y luego desmayarse en consecuencia ... Horrorizada por sus acciones, se obligó a levantarse y regresar a sus sentidos. "¡Estás despierto!" dijo Jacob, mientras se abrochaba los gemelos mientras caminaba hacia ella. ¿Continúa sintiendo? ¿Todavía te sientes incómodo? " Emily asintió y luego sacudió la cabeza, mirando al hombre alto y guapo frente a ella. "¿Qué me pasó?" ella preguntó. "Me vomitaste". "Ah, lo siento mucho ..." Al escuchar eso, Emily pronto se dio cuenta de que no estaba soñando. Con la expresión de un niño que había hecho algo mal, apartó la vista de los ojos de Jacob y se disculpó: "Lo siento. No quise ... hacer eso". Para sorpresa de Emily, Jacob no parecía estar enojado con ella en absoluto. Con una voz suave y tranquila, Jacob se preocupa por eso. Si

todavía te sientes mal, debes descansar un poco. He arreglado que alguien más termine tu trabajo hoy ". Jacob sabía que Emily no recordaba lo que había sucedido. "Está bien ... gracias", respondió Emily y asintió con la cabeza. No podía decir exactamente por qué, pero sintió algo extraño sobre el comportamiento de Jacob hoy. Jacob le dijo a Emily que descansara en la oficina. Luego fingió trabajar en su escritorio, mientras que, de hecho, estaba esperando que llegara la noche. Según Chester, esta vez iba a intentar algo sencillo para combatir el veneno con veneno. Buscaría hacer que Emily volviera a experimentar el terrible momento de su pasado, para que finalmente pudiera superar el bloqueo mental. El proceso fue similar a arrancar la costra de Emily. Sus cicatrices parecían haberse curado por fuera, pero por dentro estaba podrido y en descomposición. En cualquier momento de su vida, su dolor latente podría resurgir. La única forma de evitar que eso suceda sería recoger su costra y limpiar la sangre purulenta y la carne podrida en su interior.

Pronto, el sol se puso y dio la bienvenida a la noche. Se pidió a los empleados de la compañía que se fueran temprano a casa. Solo quedaba Emily en la oficina, ya que Jacob le había pedido que lo acompañara a trabajar horas extras. "Espérame aquí. Necesito salir por un minuto", dijo Jacob. Jacob no le explicó todo a Emily y salió de la oficina solo. Emily se sentó allí sola en la habitación grande y tranquila, esperando a Jacob, que ya se había ido por mucho tiempo. Por alguna razón inexplicable, se sentía ansiosa, pero la luz sobre su cabeza le daba una sensación de seguridad. Sin embargo, más temprano que tarde, su miedo siempre venció su sensación de seguridad. De repente, Emily escuchó un ruido extraño y luego la luz sobre ella se apagó. Solo había oscuridad a su alrededor. Abrumada, la oscuridad se apoderó de su corazón y la inundó de miedo. Sintió que la oscuridad la tragaba por completo, como una serpiente devorando a su presa. "¡Ah!" Gritó Emily. Tan pronto como Jacob apagó los poderes, inmediatamente escuchó a Emily gritar de terror. Se apresuró a regresar a su oficina sin más

vacilaciones. En la oscuridad, vio vagamente a Emily correr hacia la puerta, en un intento de salir de la oficina cerrada. Jacob estiró su largo brazo y tiró de ella hacia atrás. Luego cerró la puerta y la cerró. "¡Déjame ir! ¡Déjame ir ahora! ¡Quiero salir de aquí! ¡No quiero quedarme aquí!" Emily gritó y bramó en agonía. Emily luchó en sus brazos con todas sus fuerzas, como si hubiera un monstruo terrible detrás de ella. Jacob no hizo nada al respecto. Se mordió el labio inferior y la sostuvo con fuerza entre sus brazos sin decir una palabra. Pronto Emily se cansó de luchar. Se sentó con la espalda contra la pared y enterró la cara entre las piernas. Manchas de lágrimas corrían por su rostro, ya que ella me encerró aquí ... " Si hubiera sido antes, no habría tenido tanto miedo mientras alguien estuviera allí para acompañarla en la oscuridad. Sin embargo, después de ser obligada a volver a visitar los viejos recuerdos de su pasado traumático por Tina, luchó para superar el peso de sus miedos. Resultó que la última vez en el ascensor con Jacob solo había perdido sus modales, pero esta vez estaba teniendo un colapso mental. Encerrada en una habitación en la oscuridad fue el último empujón que necesitaba para perder completamente la cordura.

Los alrededores de Emily estaban tan tranquilos que casi olvidó que había otro hombre a su lado. Estaba encerrada dentro de su propia pesadilla, perseguida por los fantasmas de su pasado. Se encontró en el cuerpo de su yo más joven, que era tan frágil como una flor. Sin embargo, debido a un hombre malvado, su inocencia se marchitó rápidamente. El rostro juvenil de esa chica pronto se llenó de desesperación e impotencia. En la penumbra, vio la cara perversa de un hombre que sonreía con irritación. El hombre se acercó a ella y la agarró con los brazos. "¡Ah! ¡Aléjate de mí! ¡No te atrevas a tocarme! ¡No me toques!" En su trance, Emily chilló y pateó en todas partes con las piernas. En realidad, estaba pateando a Jacob que la estaba abrazando. "¡Soy yo! ¡Todo va a estar bien ahora!" ¡Jacob no la dejó ir, mientras la envolvía con sus brazos cariñosos y le susurraba que dejara que estos recuerdos volvieran a torturarte! " "¡Aléjate de mí! ¡Vete!" En un frenesí, Emily no podía escucharlo tratando de consolarla. Luchó sin descanso e incluso mordió a Jacob varias veces. En la oscuridad, Jacob no podía ver la cara de Emily, pero aún podía sentir su dolor.

Su mordisco en el hombro le hizo sangrar profusamente. Pronto la boca de Emily se llenó con el olor y el sabor de la sangre. Jacob tarareó en silencio, causando que Emily se congelara, como si finalmente estuviera sobria. Pero pronto volvió a luchar, como si estuviera atrapada en una pesadilla de la que nunca podría librarse. Además de la oscuridad, su miedo a la malicia oculta en los corazones de las personas inundó sus pensamientos como un mar embravecido. Podía escuchar todas las voces en su cabeza otra vez; las voces de los transeúntes vecinos y el sonido de ellos cotilleando con intenciones maliciosas. "Casi todas las chicas resultaron heridas, excepto ella. ¿Crees que es verdad? Quizás sus padres están demasiado avergonzados para decir la verdad". "Una mosca no muerde un huevo sin costuras. Si se hubiera quedado en casa obedientemente, ¿no habría sido secuestrada por ese psicópata?" "Estoy seguro de que estas chicas no son tan inocentes como parecen. ¡Deben haber hecho algo para merecer esto!" En poco tiempo, la voz odiosa de los padres de las víctimas la siguió, como un torbellino girando en su cabeza.

"¿Por qué ese demonio lastimó a mi encantadora hija, pero él te salvó? ¿Qué hizo mi hija para merecer tal destino? ¡Deberías haber muerto con ellos!" Al final fue la voz del propio padre de Emily. "¡Si lo hubiera sabido antes, la habría estrangulado con mis propias manos! Después de todo esto, ¿cómo podemos seguir viviendo en la ciudad? ¿Cómo podemos vivir con tanta desgracia? Incluso si ella no fuera perjudicada, ¡Qué pura e inocente podría ser después de haberse quedado con el psicópata durante varios días! ¡Chica malvada! Incluso como víctima, Emily tuvo que sufrir la burla y el odio de todos. ¡Su propia existencia en el mundo se había convertido en un error! ¿Era el momento adecuado para poner fin a este doloroso recuerdo? Capítulo 130: ¿Quieres casarte conmigo? ¡La vida era implacable y desconsiderada! A Emily le resultaba difícil vivir con estos recuerdos, como lo sería para cualquier otra persona. 'Si termino mi vida, ¿terminará el dolor que me ha acompañado durante tanto tiempo con mi muerte? ¿Estos recuerdos desaparecerán y nunca más me molestarán? pensó Emily, sin remedio. Cuando Emily abandonó todas las esperanzas y se entregó a la desesperación y la muerte, de repente escuchó la débil voz de un hombre que venía de encima de su cabeza.

"¡Te salvé la vida, no para que puedas rendirte así! Emily, ¿crees que puedes decidir si vives o mueres? ¿Crees que es así de simple? Tu vida es mia. ¡Te ordeno que te salves! " Estas fueron las palabras que Jacob le había dicho en el pasado ... Al recordar lo que Jacob había dicho, Emily de repente se dio cuenta de que había personas en el mundo que se preocupaban mucho por ella y querían que ella viviera una vida feliz. Durante tanto tiempo pareció que Emily había estado caminando sola sobre hielo, que pensó que moriría congelada, pero al final no esperaba ver una luz al final del túnel. ¡No puedo rendirme y morir tan fácilmente! Quiero vivir y vivir bien. ¡De ahora en adelante, no dejaré que nada me quite mi felicidad! La resolución de Emily se hizo más fuerte. De repente, Emily abrió los ojos. Todavía estaba oscuro alrededor, pero esta vez tuvo el coraje de enfrentarlo, porque sabía que su hombre estaba justo a su lado para acompañarla fuera de la oscuridad. "Jacob, lo sabías todo, ¿verdad?" Emily habló con voz ronca, sintiendo una leve punzada en la nariz.

Jacob permaneció en silencio durante medio segundo, con un rastro de tensión en su rostro. Luego dijo en voz baja que ... " Emily lo interrumpió con una broma autocrítica, "ya era impuro ..." Tina dijo que no merecía ser llamada "Emily", ya que el nombre significaba "puro e inteligente", lo cual era bastante razonable. Justo cuando las palabras cayeron de sus labios, Jacob la abrazó con fuerza nuevamente en sus brazos y acercó su rostro a un beso amoroso. Su cuerpo parecía haberse derretido en sus brazos, y por un momento, se fusionaron cuando sus labios se clavaron en los suyos como si nunca los soltara. El beso apasionado y entrañable de Jacob dejó a Emily aturdida y mareada. Jacob la abrazó tan fuerte que pudo sentir un ligero dolor en sus costillas. Se quedó así por un tiempo antes de soltarla. Pronto oyó la voz cautivadora de Jacob. "En mi corazón, siempre serás la chica más pura del mundo", susurró Jacob en sus oídos. Por alguna razón, la última oración de Jacob sonaba más hermosa que cualquier cosa que hubiera escuchado en su vida. Jacob sabía que Emily se había recuperado de su pesadilla de dolor y sufrimiento. Pero pensando en lo que ella había sufrido, él sentía más

simpatía por ella. "El video en la mano de Tina ha sido eliminado, y no te molestará más en el futuro", dijo. Los dos se abrazaron en la oscuridad. Nada podría arruinar esa imagen del momento perfecto para ellos. Emily extendió la mano para tocar el hermoso rostro de Jacob, sus delicados dedos moviéndose lentamente desde su frente hasta su barbilla. "Gracias. Gracias por todo, Jacob. Eres tan amable conmigo que no puedo evitar sentirme culpable todo el tiempo", le dijo. Ligeramente agitado, Jacob se mordió los delgados labios, y justo cuando estaba a punto de hablar, Emily puso su dedo sobre sus labios. "También quiero agradecerte por darme el coraje para enfrentar la verdad en mi corazón. Jacob, te amo, te amo mucho", confesó Emily. Después de este incidente, Emily se dio cuenta de cuánto le importaba la opinión de Jacob. Tenía miedo de que él la odiara y la mirara con silencioso desprecio como esas otras personas de su pasado. En otras palabras, tenía miedo de que a él no le gustara. Jacob hizo una pausa por un segundo antes de besarle la punta de los dedos. Él se rió suavemente y se burló de continuar? ¿Te conmovió profundamente? " Todos pensaban en Jacob como el hombre de negocios despiadado y despiadado, pero poco sabían que tenía un lado más suave y que daría todo por la mujer que amaba con su corazón y alma.

No había una forma realista de hacer un seguimiento de las innumerables cosas que haría para hacerla feliz y preservar su dignidad. Después de escuchar sus palabras, Emily pensó que había malinterpretado su significado, por lo que rápidamente explicó: "No ... quiero decir, dije que no porque me conmovió, aunque estoy muy conmovida. No. Lo que quiero decirte es que lo dije porque realmente me gustas ... Es verdad ... " Sintió que no podía explicarse claramente, así que levantó la cabeza y besó los delgados labios de Jacob por iniciativa propia. Con su consentimiento implícito, Jacob inmediatamente le dio un beso profundo. "Uh ... ¿Ahora me crees?" preguntó Emily. "No eres lo suficientemente sincero", respondió Jacob. "¿Qué más quieres de mí?" Emily se puso un poco triste y pensó: "¿Soy tan poco confiable?" Jacob se rió entre dientes, cuando una sonrisa traviesa levantó las comisuras de sus labios. "Por supuesto, me gustaría que continuaras", dijo. "Uh ..." A la mañana siguiente, todos los empleados del Consorcio Gu escucharon rumores de que su jefe estaba de muy buen humor. Tanto que, incluso cuando su plan no era factible, Jacob no perdió los estribos; incluso los miró con una cara agradable y amigable.

¿Cuál fue la razón detrás de un cambio tan drástico en su estado de ánimo? Todos, con la excepción de Emily, estaban cotilleando y especulando. Lo único que Emily sabía era que Tina había sido despedida y que nunca se le permitiría volver al Consorcio Gu. Después de pasar por una serie de dificultades anoche, finalmente se liberó de los terribles recuerdos que la habían perseguido durante muchos años. Sin embargo, una cosa era segura, a Emily no le gustaba Tina, ni quería ver la cara de Tina. Después del despido de Tina, Emily finalmente se sintió cómoda y a gusto. Al mediodía, durante el almuerzo, Jacob le pidió a Chester que verificara el estado mental de Emily. Jacob se sintió más seguro cuando Chester le aseguró que Emily realmente había superado su enfermedad mental. Cuando Chester se fue, Jacob recordó que anoche Emily le expresó su amor de todo corazón por primera vez. Se sentía como un joven que experimentaba amor por primera vez, ya que no podía evitar abrazarla y besarla todo el tiempo. Emily era tan tímida que no pudo evitar esquivar sus abrazos y besos. Todavía recordaba que anoche Jacob la inmovilizó en el suelo, queriendo tener sexo con ella en su oficina, pero finalmente se detuvo justo a tiempo.

Emily se tapó la boca con la mano para evitar que Jacob la besara, pero no esperaba que él tocara y le hiciera cosquillas en la sensible cintura, lo que la hizo estallar en carcajadas. Después de pelear amorosamente con Emily, Jacob finalmente logró besarla. La cara de Jacob se iluminó como si acabara de recibir el regalo más preciado del mundo. Finalmente, estaban realmente juntos. Locamente enamorado, por su propia voluntad. Jacob estaba encantado de finalmente poseer la mente, el cuerpo y el alma de Emily con su consentimiento. Valió la pena todo el esfuerzo y las luchas que tuvo que pasar por ella. La sensación de logro que tenía ahora era mucho mayor que cerrar un negocio de diez mil millones de dólares. Emily nunca se había sentido tan segura y relajada en mucho tiempo. Se dio cuenta de que seguir a su corazón y estar con Jacob la hacía verdaderamente feliz. Emily se sintió tímida, pero finalmente tomó la iniciativa de poner sus manos alrededor del cuello de Jacob. Se detuvo por unos segundos antes de que aún te cases Obviamente, Emily sabía bien que a Jacob no le gustaba Tina, pero como Tina había dicho que se casarían para fortalecer la relación entre el clan Gu y el clan Tao ...

"No, no lo haré". Jacob respondió sin dudar y continuó en un tono definitivo, "se casará contigo". Cuando las palabras cayeron de sus labios, ambos se quedaron atónitos. Incluso Jacob no sabía cuándo había tenido la idea de casarse con ella. Inicialmente, habría pensado que era demasiado pronto para que se casaran, pero al ver el nerviosismo y la desesperación en el rostro de Emily cuando mencionó el nombre de Tina, lo convenció de que era una buena idea. Tan pronto como se le ocurrió la idea, sonrió y miró profundamente a los ojos de Emily, antes de que te cases conmigo. "Debes estar bromeando", respondió Emily. En comparación con Jacob, Emily estaba un poco asustada. En el pasado, Emily habría podido hablar con Jacob sobre el matrimonio cómodamente, pero eso fue antes de darse cuenta de lo mucho que le gustaba Jacob. Sin embargo, después de confesar su amor a Jacob, las cosas fueron completamente diferentes y ya no podía tomar el tema del matrimonio como una broma. Emily no sabía si Jacob solo estaba bromeando, pero era demasiado temprano para ellos ... Sin mencionar los factores externos, como la familia, el poder, el estatus social, etc. Emily sintió que su relación no era lo suficientemente estable como para casarse todavía. Por lo menos ...

necesitaban llevarse bien por un tiempo antes de que pudieran siquiera considerar casarse. Los ojos de Jacob perdieron su brillo, pero pronto ajustó su estado de ánimo. Se dio cuenta de que Emily no estaba lista para casarse con él. 'Al menos esto es mejor que antes. Habrá tiempo de sobra para hacerla mi esposa con su propia voluntad. No tengo prisa ', pensó Jacob. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 1 31 Ser la Sra. Gu no necesita cerebro ni habilidad Día a día en el Consorcio Gu, Jack comenzaba a notar un tipo diferente de conexión entre Jacob y Emily. Tenían una comprensión mutua sutil, la capacidad de leer el lenguaje corporal del otro sin demasiadas palabras. Además, la forma en que Emily miraba a Jacob era completamente diferente. Una vez tuvo miedo y obediencia en sus ojos, pero ahora una pizca de deleite cruzaba su rostro cada vez que sus ojos se encontraban con los de él. Jack no podía soportar el hecho de que Emily nunca lo miró de esa manera. ¿Estaba realmente enamorada de Jacob?

Quizás podría entender por qué le gustaría el estado de Jacob, pero no parecía que ese fuera el caso. Aceptar que ella realmente podría amarlo era difícil para él. Tenía muchos sentimientos confusos sobre eso, una mezcla de dolor, celos y arrepentimiento. Si él no hubiera roto con ella, ella y Jacob no tendrían la oportunidad de estar juntos. No debería haberla dejado ir. Ella debería ser suya! ¿Por qué se la dio a Jacob? Durante otra reunión, las opiniones de Emily y Jack volvieron a chocar. Ella ya era una empleada permanente a tiempo completo allí, debido al éxito del último proyecto. Aunque no tenía todo su papeleo en orden, todos hicieron la vista gorda por el bien de Jacob. Además, Emily podría defenderse si alguien se atrevía a cuestionar eso. Se estaba convirtiendo en una mujer asertiva, inteligente y capaz, la mujer que siempre debía ser. "Jack, no estoy de acuerdo con tu plan. Siempre miras solo los intereses de la compañía, lo cual es genial. Pero para construir una buena reputación, necesitamos considerar las necesidades de nuestros consumidores ..." insistió Emily. Al mirar a esta mujer que hablaba libremente con pasión y una sonrisa confiada, Jack estaba desconcertado y frustrado a la vez. ¿Adónde fue la Emily que conocía, la que una vez fue dulce y dulce?

Ella había cambiado completamente de adentro hacia afuera. Estaba más pulida y deslumbrante en sus modales, como una perla que se había limpiado de todas las impurezas de su caparazón. Pero ella ya no era suya. "Ah, por favor ..." Jack declaró en un tono satírico. Luego procedió a levantarse y salir de la sala de reuniones, ignorando la mirada sorprendida de todos los que estaban allí. Emily también se sorprendió un poco, pero no lo pensó mucho y volvió a su punto. Se habían acostumbrado a eso de todos modos ya que Jack y Jacob tampoco habían estado en la misma página durante mucho tiempo. Así que se esperaba que Jack no tratara a Emily demasiado bien. En su mente, solo podía verla como la mujer de Jacob y su ex ... no como una compañera de trabajo o la poderosa profesional en la que se había convertido. Todos pensaron que Jack salió de la habitación debido al desacuerdo frustrante; sin embargo, Emily pudo ver el arrepentimiento en sus ojos ... ¿Qué fue eso? Ella no entendió y tampoco quería hacerlo. Jacob miró la actitud aparentemente tranquila de Emily, y sus ojos brillaron con admiración y tal vez incluso alivio.

Esa tarde, Jacob recibió una llamada inesperada del viejo Sr. Gu. Sin decir demasiado, colgó el teléfono y se dirigió a la mansión del Gu justo Al entrar, vio al señor Gu tomando el té en el patio. Parecía relajado y despreocupado, como un viejo normal en una familia común. Pero Jacob conocía al hombre despiadado que realmente era, muy diferente de las apariencias que presentaba. "¿Qué puedo hacer por ti?" Jacob preguntó retóricamente. Podía adivinar sus intenciones, pero aun así decidió preguntar. El Sr. Gu suspiró decepcionado, "Todos estos años, y todavía te niegas a llamarme 'padre'". Esto era un golpeteo de cómo los dos siempre se comunican. Desde el momento en que descubrió la verdad de que el Sr. Gu no era su verdadero padre, Jacob había dejado de verlo como parte de su familia. De todos modos, todavía tenía que ser al menos cortés con este hombre que lo había criado. "Estoy ocupado con los asuntos de la compañía. Así que si no tienes nada importante que decir, iré", dijo Jacob con cara de póker. "Ven y siéntate", respondió el Sr. Gu. No iba a pretender ser un padre amable, ya que Jacob no tenía intención de jugar solo. Luego le dio a Jacob una mirada aguda.

Su tono dominante hizo que Jacob frunciera el ceño y se mordiera la lengua. Le tomó unos segundos, pero finalmente se sentó. "¿Tina fue despedida de tu compañía?" Preguntó el Sr. Gu, esperando una explicación. Todavía manteniendo una cara seria, Jacob respondió: "¿Por qué debería mantener a las personas sin cerebro ni habilidad en el

"Ser la Sra. Gu no necesita cerebro ni habilidad", dijo el viejo. Solo enojado por su respuesta, Jacob comentó: "¡Me casaré con alguien más que ella!" Sus palabras eran fuertes y claras, y no tembló ni tropezó cuando las pronunció. Eso hizo que el Sr. Gu se ahogara en sus propias palabras por un momento. Luego decidió cambiar el tema, "No interferiré con tus asuntos románticos. ¿Pero qué pretendes llevarla a la compañía?" Jacob sabía que tenía que hablar su idioma para que retrocediera. Entonces le dijo a su padre lo único que podía entender: "La salvé, así que ella es mía". Continuó mirando agresivamente al anciano a los ojos y agregó: "No he jugado lo suficiente; es mejor que no interfieras".

El Sr. Gu estaba demasiado enojado que casi se echó a reír. El intento de Jacob de engañarlo no estaba funcionando. Era obvio que su actitud se debía a amar a esa mujer; tenía miedo de que el Sr. Gu lastimara a Emily. El Sr. Gu pensó que podría ser malo y bueno. Por un lado, ella era una debilidad por Jacob, pero por otro lado, con ella en la compañía, él podría tener más control sobre la situación. Entonces tuvo que aumentar las medidas de seguridad. Si no podía proteger a la mujer que amaba, ¿qué clase de hombre sería? Esa noche, Jacob decidió asistir a una cena. Traía a Emily y siempre la mantenía cerca. En el salón de baile, las bebidas circulaban de izquierda a derecha. Juan Lin, del Grupo Lin, estaba entusiasmado tratando de hablar con Jacob sobre un acuerdo comercial. Al ver que estaba abierto a la posibilidad de trabajar juntos, Juan siguió vertiendo más y más vino por la garganta en celebración. En su opinión, asociarse con Jacob elevaría el estatus de su familia. Con su mano izquierda sosteniendo la cintura de una mujer con maquillaje pesado, y su mano derecha sosteniendo una copa de vino en alto, Juan propuso un brindis, "Jacob, quiero agradecerte por darnos esta oportunidad. No te arrepentirás. ¡Estoy seguro de que seremos exitosos en esto juntos! "

Luego se saltó los vasos tintineantes y tragó una taza más y agregó: "¡Me aseguraré de que la pases bien hoy!" Tan pronto como pronunció esas palabras, empujó a la mujer escasamente vestida a su lado hacia Jacob y le ordenó: "¡Ve y hazlo feliz!" Con rápidos reflejos, Jacob salió del camino de la mujer antes de que ella lo tocara. Ella tropezó y estaba a punto de caerse, antes de recuperar el equilibrio. Con ojos furiosos, llenos de desprecio, Jacob gritó: "¡Aléjese de los dos!" Capítulo 132 Nombre su precio La mujer cayó al suelo y gritó de dolor, llamando la atención de todos los presentes allí. Sin embargo, como todos sabían que Jacob estaba de mal humor, no se atrevieron a pronunciar una palabra en su contra. Asustada y preocupada, Emily tiró de Jacob por las mangas mientras lo persuadía en voz baja, ¿qué estás haciendo? No la lastimes ... " Emily se sintió incómoda cuando vio lo que la mujer le hizo a Jacob, pero no esperaba que Jacob la atacara así. "No la estoy lastimando", dijo. Jacob habló a Emily con voz suave, pero su expresión aún era severa. "Viste lo que pasó. Ella fue la que vino a seducirme. Solo intenté deshacerme de ella", dijo Jacob casualmente.

"Bueno ... está bien", respondió ella. Emily tenía un sentimiento feliz en su corazón, a pesar de que no podía entender la razón. No pudo evitar sonreírle a Jacob, mientras las comisuras de su boca se doblaban hacia arriba. Casi todos los presentes allí presenciaron de primera mano lo mucho que Jacob se preocupaba por Emily. ¿Quién sería tan estúpido como para seducir a Jacob ahora? ¡Solo alguien con un deseo de muerte! "Señor Jacob, ¿no le gusta? Está bien. Llamaré a más chicas para usted y puede elegir lo que quiera". Juan era muy malo para dar pistas o se podría decir que los terneros recién nacidos no temen a los tigres. En cuanto a los demás, estaban felices de ver el programa, después de todo, algunos de ellos estaban realmente celosos de él porque su compañía podía colaborar con Jacob, y quién sabía qué pasaría una vez que se pusiera nervioso. Enloquecido por la ira, la ira de Jacob comenzaba a filtrarse a través de sus ojos. Afortunadamente, un par de manos suaves sostuvieron las manos fuertes de Jacob, sugiriéndole que mantuviera la calma. "Eso no será necesario. ¡Fuera de mi vista!" gritó Jacob en tono áspero. Además, no quería bajar sus estándares discutiendo con un playboy en público.

Jacob tomó la mano de Emily y la acarició suavemente. Emily tímidamente trató de retirar su mano, pero Jacob apretó su agarre, impidiéndole alejarse. Las mejillas sonrosadas de Emily se sonrojaron en segundos. Ella solo tenía la intención de darle a Jacob un recordatorio amable; poco sabía ella que su acción se convertiría en una muestra pública de afecto ... Finalmente, Juan sintió que Jacob estaba enojado. Todavía no sabía por qué Jacob estaba enojado, pero era lo suficientemente inteligente como para saber que no era una buena idea desagradar a Jacob. Por lo tanto, sin más preámbulos, Juan vislumbró a Emily por una fracción de segundo antes de escasear. Qué niña inocente con ojos hermosos y brillantes. Su cara bonita ilumina la habitación cuando sonríe, como un ángel radiante ... Muy adorable.' A Juan le resultó difícil quitarle los ojos de encima a Emily, pero pronto se dio cuenta de que la fría mirada de Jacob le hacía un agujero en el cuerpo y lo obligó a apartar la mirada en un instante. 'Sin vagar, Jacob no está interesado en la chica que le ofrecí. No sabía que Jacob prefería chicas así ... Juan nunca se había acostado con una chica como Emily. 'Esta se ve muy encantadora y es diferente del resto de chicas en este club. ¿Ella es nueva

aquí? Es una pena que ahora esté con Jacob '', pensó. De lo contrario, le hubiera encantado intentar ... Jacob sabía muy bien que a Emily no le gustaba quedarse en un lugar así, por lo tanto, no tenía la intención de quedarse allí demasiado tiempo. Pronto, estaba listo para irse con ella. "Espera un momento. Me gustaría ir a la habitación de las damas primero", dijo Emily. Al final del pasillo, Emily se liberó de la mano de Jacob y se dirigió hacia la de la dama. Mientras tanto, Jacob se apoyó contra la pared y encendió un cigarrillo, mientras esperaba a Emily. El humo acentuaba los rasgos masculinos de su hermoso rostro. Una docena de mujeres pasaron y le guiñaron un ojo a Jacob. Sin embargo, la mayoría de ellos retrocedieron y no se atrevieron a golpear a Jacob cuando obtuvieron el ojo frío de él, lo que significaba que no estaba interesado. Mientras tanto, Emily, que acababa de salir de la sala de lavado, casualmente, se topó con el hombre que le estaba ofreciendo mujeres a Jacob antes: Juan Lin. "Lo siento, disculpe por favor", dijo Emily, cortésmente. Desafortunadamente, Emily no le causó una buena impresión a Juan desde el primer momento, por lo tanto, trató de evitarlo tan pronto como lo vio.

Juan, sin embargo, no la dejaría ir tan fácilmente ya que se interpuso en el camino de Emily y le impidió correr sin palabras e irritada, Emily de alguna manera se aferró a su paciencia y ¿qué es lo que quieres? Si estás borracho, puedo ayudar a llamar a los camareros ". De hecho, Juan estaba bastante borracho ya que acababa de tomar un par de tragos más antes de encontrarse con Emily. Ver a Emily de cerca, solo la hizo parecer más hermosa en la mente de Juan. Las mejillas rosadas y blancas, la piel de porcelana y la disposición pura, todo era muy diferente de las mujeres que lo habían acompañado. Emily era la más pura que había visto ... 'Oye, me pregunto cómo se sentiría una cara pura como esa en la cama'. "Nombra tu precio. ¿Cuánto cobrarías solo por pasar una noche contigo?" preguntó Juan. Juan estaba tan borracho que dejó sus modales en el bar. Inocentemente supuso que Emily era como una de las chicas que le había ofrecido a Jacob. Si Jacob podía acostarse con ella, ¿por qué no podía él? Todo lo que quería era un gusto simple ... Solo pensarlo hizo que su cuerpo se estremeciera de emoción. "¡Debes estar loco!" Emily le gritó. Rechazada, Emily le dirigió a Juan una mirada furiosa y luego afirmó: "¡Retrocede!"

"Prefiero quedarme", dijo Juan descaradamente. La mirada enojada de Emily no amenazó a Juan en absoluto. Por el contrario, Juan se sintió tan divertido por la disposición de Emily de irse que extendió la mano y la tomó en sus brazos y corrió, bebé ". Horrorizada, Emily estaba tan enojada que luchó violentamente para alejarlo. ¡En voz alta y dominante, ella me va! Jacob me está esperando ¡allí!" Juan no pudo controlarse, ya que estaba obsesionado con el pequeño cuerpo de Emily. Jacob era lo último en lo que pensaba. Solo quería abrazarla y amarla profundamente. "Está bien. Si él pregunta, le diré que me sedujiste, siendo la puta que eres ...", arrastraba las palabras. Juan miró a Emily con una sonrisa asquerosa en su rostro, como si acabara de tener una gran idea. De la nada, escuchó la voz de un hombre que venía detrás de él y le provocó escalofríos. "Entonces, estás diciendo que ella fue quien te sedujo, ¿verdad?" Juan se dio la vuelta lentamente con gran renuencia. La visión del hombre parado cerca del área de luz de fondo lo puso casi instantáneamente. "Señor ... Sr. Jacob, ¿qué hace aquí?" tartamudeó. Emily aprovechó el momento y le dio una bofetada con las manos abiertas, justo en la cara de Juan, con todas sus fuerzas, dejando atrás un verdugón rojo.

Inmediatamente, la cara de Juan se hinchó cuando miró a Emily con incredulidad y te desafió ... " Antes de que pudiera terminar sus palabras, una gran fuerza lo tiró al suelo. Al momento siguiente, su rostro fue bombardeado sin piedad con una lluvia de golpes uno tras otro. "¡Error! ¡Fue un error, Sr. Jacob!" Juan suplicó desesperadamente. Juan no perdió el tiempo para pedir clemencia mientras se escondía en la esquina. En ese momento, realmente temía por su vida. Impulsado por la furia, Jacob desató su ira contra Juan. Era como un demonio sediento de sangre, lleno de terror ardiente. El frío helado que se derramaba de sus ojos oscuros indicaba que una terrible tormenta estaba a punto de caer sobre Juan. ¡Al darse cuenta de la gravedad de sus errores y ver a Jacob así, hizo que la sangre de Juan se congelara mientras se encogía en la esquina, rogando por piedad! Se sintió tan arrepentido que quiso abofetearse por coquetear con la chica de Jacob. "¿Error?" Jacob repitió la palabra lentamente y continuó: "¿Crees que soy estúpido?" Capítulo 133 Una niña menospreciada

"Lo siento mucho, señor Jacob. Estaba borracho o no debería haber ofendido a su chica. ¡Lo juro! ¡Por favor, perdóname!" Antes de que Juan pudiera terminar estas palabras, las manos de Jacob se apretaron alrededor de su chaqueta y lo empujaron contra la pared. "¡Entonces te sobré!" Jacob gruñó, sus ojos llenos de pura rabia. Entonces Jacob pateó a Juan tan fuerte en el vientre que éste tuvo que agacharse. Juan lloró y gritó cuando fue pateado por segunda vez, y luego por tercera vez, en la cuarta patada estaba a punto de vomitar todo lo que había bebido hasta ahora. Al final, después de ser golpeado bastante bien, dejó de llorar. Parecía estar exhalando sus últimos jadeos antes de caer inconsciente al suelo. Emily estaba parada a su lado, congelada y conmocionada por la escena frente a sus ojos. Ella se estremeció cuando Jacob se volvió para mirarla, justo después de arrojar a Juan al suelo como si no fuera un humano, sino más bien una bolsa sucia . No quise asustarte ", Jacob frunció el ceño," Ven aquí ". . Bueno." Emily caminó obedientemente hacia Jacob; Cuando se acercaba, echó una mirada a Juan, que seguía tirado en el suelo con la cara cubierta de sangre. Entonces Jacob aseguró no preocuparse. No morirá ". "Uh", Emily suspiró en señal de alivio, y no pudo evitar golpear a Juan un poco con el pie antes de correr hacia Jacob.

Emily era tan inocente y tan linda que Jacob soltó una carcajada. Justo después, esa nube oscura que estaba en sus ojos, lentamente se desvaneció, no me importa. Si quieres, puedes patearlo más fuerte ". Emily volvió la cabeza hacia atrás y, sin más vacilaciones, comenzó a patear al hombre que seguía inconsciente. "Buena chica. Ahora ven aquí". Jacob agarró suavemente su mano y lentamente la arrastró debajo de su nariz; después de estar seguro de que la niña no estaba herida, cruzó los brazos alrededor de su cintura y susurró suavemente que te pondría en mi bolsillo para mantenerte alejado de todos los daños en este mundo ". Emily levantó la cabeza e inconscientemente torció los labios. Su rostro parecía perplejo, mientras trataba de averiguar si Jacob estaba diciendo la verdad o no. "Solo

estoy

bromeando", agregó

Jacob torpemente.

Aliviada al escuchar esto, ella no le dio mucha importancia a lo que dijo, y volvió al caos que deberíamos hacer con este desastre. Tal vez deberíamos limpiarlo ". Pero no tenían tanto tiempo que perder. Además, parecía bastante preocupada por la situación y parecía muy incómoda. "Alguien más limpiaría más tarde", dijo Jacob secamente.

Él estaba en lo correcto. Justo después de que se fueran, varios hombres, probablemente escondidos, corrieron al pasillo y llevaron a Juan a un hospital cercano. Al final, el plan de cooperar con el grupo Lin no llegó a nada. La noticia salió cuando el padre de Juan lo desheredaba ya que Juan fue golpeado demasiado y avergonzado por el nombre de su familia. La noticia se difundió rápidamente, y para fin de año, todos sabían que Juan se la trajo y ofendió a Jacob. De todos modos, esta era otra historia. Emily no sabía nada al respecto. En los días siguientes, Emily había estado ocupada todos los días preparándose para la subasta de caridad organizada por LA Company. Aunque ahora era empleada por el Consorcio Gu, todavía no dejó sus negocios con Los Ángeles, especialmente porque esta subasta tenía como objetivo construir un nombre en el círculo de diseño de joyas. Recibió cientos de solicitudes de cartas de invitación a la subasta de todos los rincones de la ciudad de Jingshi, y esto se debió en gran parte al hecho de que la gente sabía que Jacob iría a la subasta ya que Emily asistiría y se la consideraba su chica favorita. . Sin lugar a dudas, también se enviaron invitaciones a la familia Tao, ya que era una de las familias nobles y más poderosas de la ciudad. Mientras tanto, Mark estaba ocupado tratando de mejorar a su hermana Tina. En realidad, estaba bastante asustado de que ella se volviera loca una

vez que supiera sobre la subasta. Cuando recibió la invitación, subió rápidamente a la habitación de Tina y llamó a la puerta ¿Sabes cuántos días has estado encerrado en la habitación? ¿Quieres morirte de hambre? " Entonces algo golpeó la puerta y luego se rompió en el suelo. Entonces el grito penetrante de Tina llegó a los oídos de Mark. "¡Mentiroso! ¡Solo eres un mentiroso! ¡Dijiste que me habrías ayudado!" Tina todavía estaba enojada con él porque no lo detuvo cuando fue despedida por el Consorcio Gu. Él lo sabía, pero no hizo nada para ayudarla. Apretando la carta de invitación con fuerza en su mano, Mark será una subasta de caridad en nuestra ciudad. Jacob estará allí también. Tengo la carta de invitación. Si te gustaría ir ... " Antes de que pudiera terminar, la puerta se abrió de golpe. "Iré contigo". Tina parecía muy desaliñada; sus cabellos estaban desatados; Tenía la cara pálida y los ojos hinchados. Tomó la carta de invitación de la mano de Mark y volvió a cerrar la puerta. "¿Quieres ir conmigo así? Ven y vístete". "¡Lo haré! ¡Déjame en paz ahora!" lloró con impaciencia, luego dio un bostezo vigoroso y se calmó. Su hermano estaba parado allí, en silencio, su rostro cada vez más oscuro.

Pronto llegó el día de la subasta. Como miembro del personal, Emily se levantó temprano en la mañana y se dirigió al centro de subastas. Para su sorpresa, allí encontró a Tina, que también había llegado muy temprano. Llevaba un vestido azul claro de cola de pez. Parecía hecho a medida y bastante caro también. Parecía una famosa estrella de cine justo antes de caminar sobre la alfombra roja. Y el bonito maquillaje, que cubría todos los signos de los terribles días pasados, la hacía parecer más madura que su edad pero aún muy hermosa. Sin embargo, Emily era mucho más como una belleza natural. Llevaba un vestido amarillo tenue; Con su delicado diseño, el vestido se ajustaba perfectamente a su pequeña cintura. Su maquillaje era simple y limpio, y su cabello recogido en un moño con una pequeña margarita incrustada en el interior: Jacob le dio esa flor, que era una margarita que tomó de su jardín en la mansión Tyrone, y estaba tan fresca que Todavía tenía algunas gotas de rocío. Todos los invitados quedaron asombrados por la vista de Emily. Parecía una princesa de un cuento de hadas, como un trueno en una noche oscura; y Tina estaba completamente abrumada por tal belleza. Tina estaba de pie junto a Mark. Su cara estaba oscura y sus puños estaban tan apretados que con sus uñas casi perforaba la palma de sus manos. ¡Es ella otra vez! ¡Por qué!' Tina pensó para sí misma.

¿Cómo puede ser tan bonita? ¿Por qué ella siempre se interpone en mi camino? Ella es que nadie sabe nada. ¿Cómo puede robar mi trueno? Emily también captó la atención de Mark. Como hombre de familia noble, siempre consideró que Emily era inferior y creía que ella no era nada especial en comparación con los demás. Sin embargo, hoy Emily era tan hermosa que, por primera vez, Mark la miró desde una perspectiva diferente. 'Esta chica debe tener algo especial, de lo contrario Jacob no le agradaría tanto. Además, ella siempre puede encontrar una manera de molestar a mi hermana ", pensó, con una pequeña sonrisa debajo de sus labios," Pero de cualquier manera ", recordando sus pensamientos," Si ella u otros lastimarán solo un dedo de mi hermana, ellos pasará un mal rato conmigo ', pensó enojado. Mientras tanto, Emily se sorprendió al ver a Tina y Mark aquí. Aunque envió las invitaciones a la familia Tao solo por cortesía, no esperaba que realmente vinieran. "Deben estar aquí para Jacob", mirándolos, pensó Emily, "debe ser la única razón por la que Tina está aquí". Con esta idea en mente, Emily se volvió hacia la entrada; ella estaba esperando a alguien. "¡Oh, ahí estás!" Lloró alegremente cuando vio a Rita y David caminando por la puerta.

"¡Rita, me alegra que estés aquí!" tomada por la emoción, Emily agarró las manos de Rita e intentó abrazarla, pero esto era imposible porque el vientre de Rita era demasiado grande en este momento. Emily, perdón por no haberte visitado. He estado muy ocupado todos estos días. No tenías que venir. Deberías quedarte en casa y descansar ". Rita sonrió, tomó las manos de Emily y ambas frotaron su preocupación. Incluso mi médico me dijo que saliera un poco más a menudo. Además, ¿cómo puedo ignorar una invitación de uno de mis mejores amigos! " Conmovida por estas palabras, Emily le sonrió a su amiga y estaba a punto de llevar a Rita a su asiento para conversar y recuperar los últimos días de chismes con ella. Pero cuando miró a David, notó la presencia de una cuarta persona. Era una chica hermosa, parada justo al lado de él, y esos dos parecían algo más que amigos. "David, ¿por qué no me presentas a tu amigo?" Dijo Emily.

Capítulo 134: Placer inestimable La mujer sonrió brillantemente, mostrando sus hermosos hoyuelos. Ella soy Nora Mo. David y Rita son mis amigos ". Por la forma en que Nora hablaba, parecía demasiado unida con David. Pero él no la evitó ni la detuvo. Parecía que David ya estaba acostumbrado.

"Encantado de conocerte. Soy Emily Bai". Ella asintió cuando Emily se presentó. Emily se volvió hacia Rita y notó que su expresión facial era un poco impaciente. Por lo tanto, Emily dijo inmediatamente: "Entra por favor". Como mujer, la intuición de Emily le dijo que su relación debe haber sido un poco difícil de analizar. "Rita, déjame ayudarte". Nora dijo con entusiasmo mientras se acercaba a Rita. Extendió la mano y extendió las manos para mostrar sinceridad. Pero Rita simplemente ignoró la mano de Nora. "¡No, gracias! Pero creo que no necesito tu ayuda". Rita ni siquiera la miró, respondiendo a Nora de una manera cruel. Nora estaba avergonzada por la reacción de Rita. Ella no sabía cómo responder. Ella presionó sus labios y hubo una expresión de malestar e injusticia en su rostro. Con una voz suave y baja, dijo: "Solo quería ayudarte. Yo solo ...". David, que los observaba en silencio, habló de repente. "Rita, ¿qué tipo de actitud es esa? ¡Estás siendo grosera con Nora!". "Bueno, sabes la razón, ¿verdad?". Rita se burló. Antes de hoy, sin importar lo que ella le dijera o hiciera, David no se molestaría. Pero esta vez, inesperadamente, cuando ella fue grosera con Nora, él inmediatamente la rescató.

"Tú..." "Está bien, la subasta estaba por comenzar. Entremos ahora". Sin dudarlo, Emily los detuvo de inmediato. Al instante llevó a Rita al interior y le susurró: "¿Qué está pasando allí?". ¿Estás bien?" "Si, estoy bién."? Con una sonrisa sombría, Rita respondió: "No te preocupes. Sé lo que estoy haciendo". Cuando David y Rita aún estaban casados, Nora era la cuñada de David, esposa de su segundo hermano mayor. Sin embargo, Nora logró agarrar a David y pudo quedarse a su lado. Y para empeorar las cosas, Nora era la mujer que David apreciaba tanto durante tantos años, pero no terminaron juntos. Podría llevar a la conclusión de que Nora era parte de la razón de su divorcio. Pero ahora que Rita lo pensó, sintió que debería estar agradecida con Nora. Fue Nora quien la hizo darse cuenta y la hizo realidad que David no la amaba desde el principio. Fue bueno que Rita pudiera dejarlo y liberarse de un matrimonio que no tiene amor en absoluto. Aunque ya estaban divorciados, Rita intentaba intencionalmente interponerse entre David y Nora. Ella simplemente quería enojarlos. Al ver que Rita se burló y se alejó de él, David se sintió irritado. Con una actitud tan grosera, ¿estaba tratando de avergonzarlo en público? ¿Qué demonios quiere esta mujer? el pensó.

Al notar la tenue expresión de David, Nora lo miró con ternura y se calmó. Está bien. Tal vez Rita no está de buen humor hoy, y por eso actuó así. "Tratando de consolarlo, Nora trató de extender la mano para sostener su mano. Pero David retiró su mano inmediatamente y evitó El toque de Nora. Él se preocupa por ella ". En realidad, David llamó a su segundo hermano mayor después de la llegada de Nora. Sin embargo, su hermano no solía traer a Nora de regreso, sino que le pidió a David que la cuidara y la cuidara por un tiempo. David no podía entender cuál era la intención de su hermano o si estaban teniendo un problema. Todo lo que podía hacer ahora era estar de acuerdo con lo que le pedía. Cuando Nora se enteró de David y Rita, le dijo a David que Rita debía haberlos entendido mal. Entonces, ella insistió en llegar a conocerla y que pudieran aclarar esos malentendidos entre ellos ... David generalmente concedería las solicitudes de Nora. Mientras ella le suplicaba, David trató de darles la oportunidad de conocerse. Pero entonces, el resultado fue diferente de lo que esperaba. El hecho de estar juntos solo creó más "malentendidos" entre ellos. Considerando las acciones y la actitud de Rita, David pensó que ella era la única que no les daba la oportunidad de aclarar las cosas. Nora no hizo nada malo.

David ya sabía que a Rita no le caía bien Nora. Incluso antes de seguir casados, a menudo se peleaban por Nora. David firmó y creo que será mejor que te mantengas alejado de Rita de ahora en adelante ". Nora miró a David como una niña ingenua e inocente. Ella respondió con una expresión tierna: "David, ¿tienes miedo de que pueda darle una impresión equivocada a Rita? Si ese es el caso, es mi culpa. Si hice algo mal, me disculparía y se lo explicaría. Lo siento. ... " "No, no es tu culpa". A David le pareció ver los ojos de Nora llenos de tristeza. El lo. No hablemos de eso. Vamos a discutirlo en otro momento ". Nora bajó la cabeza y respondió Sin que David lo supiera, sus labios se curvaron y se mostró una sonrisa maliciosa. Mientras tanto, después de que Emily llevó a Rita a su asiento, Jacob la tomó de inmediato y la había estado esperando durante mucho tiempo. Entonces, Rita se quedó sola. Después de un rato, llegaron David y Nora y ambos se sentaron junto a Rita. La subasta comenzó oficialmente después de los comentarios de apertura del anfitrión.

La joyería era una de las pasiones de la mujer. Simbolizaba la feminidad y, para algunos, mostraba estatus social. Todas las joyas para la subasta fueron una de las mejores. Además, la joyería en la subasta fue donada por LA Jewelry y el resto fue donado por algunos de los invitados. Casi cada pieza de la joyería estaba a favor de las mujeres que estaban presentes en la subasta. Y uno de los postores más generosos fue Rita. Ella ofreció casi todas las piezas de joyería en la subasta. Hubo momentos en que incluso antes de que el anfitrión comenzara la oferta de precios, ella ya ofreció su precio. ¿Y? La oferta de Rita era cada vez más alta que sus ofertas anteriores. Esa instancia, Rita robó el centro de atención. "¡¿Estás loco ?! ¡¿Vas a gastar veinte millones en un collar que solo vale dos millones ?!". David, que estaba sentado al lado de Rita, no podía creer que ella haría tal cosa. Aunque no le importaba el dinero, sería una locura gastarlo de esa manera. Y parecía que no le importaba si sería etiquetada como idiota. Rita finalmente pareció notarlo. Dándole una mirada desdeñosa, ¿ella qué? Estoy feliz en lo que estoy haciendo. El dinero no tiene sentido, pero mi placer no tiene precio. Poniendo énfasis en sus últimas palabras, Rita mostró un poco de arrogancia. David sintió que ella era como coquetear con él como Rita hablaba. Alejando su pensamiento, supo que era solo su ilusión. Ella no coquetearía con él ahora que estaban divorciados.

Nora volvió la cabeza y echó un vistazo a Rita con evidente desdén en sus ojos. "Rita", Nora la llamó, la cantidad de las joyas no es nada para David, seguro que trabajó duro para ganar ese dinero que estabas usando. ¿Es correcto malgastar su dinero de esa manera? " "¿Su dinero?" Dijo Rita con desprecio. "Es su familia quien trabajó para él, pero no él. ¿Qué tan seguro está de que es él quien trabajó para él? Supongo que fue el chiste más divertido que he escuchado este año". Una vez más, Rita pudo avergonzar a David con sus palabras. ¿Quiso decir que la única razón por la que él era rico era porque su familia le dio el dinero? Durante sus años de juventud, David nunca tuvo la intención de trabajar. Simplemente disfrutaría de su vida y no haría nada; pero ahora comenzó a trabajar para su sucursal en el país Z. ¿Por qué Rita siempre lo menospreciaba? ¿Por qué se veía tan pequeño para ella? Nora se quedó sin palabras de repente después de escuchar lo que dijo Rita. Después de un rato, ella Pero ... Pero ... Como dijiste, es el dinero duramente ganado de su familia. ¿Cómo puedes desperdiciarlo? Eso es ridículo..." "¿Ridículo? ¿Por qué es ridículo?" Alzando las cejas, Rita es una subasta de caridad, por lo que todo el dinero que gasto es para ayudar a la caridad, que también sería una buena manera de recordar y bendecir a mi hijo nonato. Y este bebé también es un Xu ".

Rita ni siquiera le dijo a Nora que David le había dado todas sus propiedades y lo había puesto bajo su nombre. Si Nora se enterara de esto, seguramente esta perra podría desmayarse por la ira y los celos. Ella se sintió satisfecha! Le agradaba tanto que podía irritar y molestar a alguien a quien odiaba. Nora no sabía cómo responder o refutar lo que Rita había dicho. Miró a David, sus ojos pidiéndole ayuda. David no pudo ver la mirada de Nora, se volvió hacia Rita y vio su brillante sonrisa y sus ojos llenos de felicidad. Era la primera vez que podía verla sonreír así. Presionando sus labios, se rindió y firmó. Finalmente él anhela que seas feliz ". Nora se mordió el labio y permaneció en silencio mientras miraba a Rita cómo gastaba el dinero como si no hubiera un mañana. David seguía mirando a Rita y decía algunas palabras de vez en cuando. "La calidad de esta pulsera no parece buena, pero es elegante y hermosa. Es bueno tomarla como una colección ..." Rita ignoró lo que acababa de decir. Solo le importaban sus sentimientos de placer al gastar el dinero que le dieron. Capítulo 135 Una familia no ve la verdad La conmoción de Rita conmovió a David cuando dijo que esto era para bendecir a su bebé. Estaba tan mareado que no le importó la ignorancia de

Rita, y simplemente dijo: "Este conjunto de joyas de zafiro se ve muy bien, pero las facetas de los diamantes son demasiado afiladas ..." Rita continuó pujando y siguió ignorando a David, sin siquiera mirarlo. Nora encontró la tolerancia ilimitada de David hacia la arrogancia de Rita difícil de tragar. No podía creer lo que estaba viendo. En el pasado, siempre sería Rita quien correría detrás de David, pero ahora las cosas habían cambiado. David soportaba la arrogancia de Rita como un sirviente leal. ¿Que pasó? 'La única persona que a David le importó así fue a mí. ¿Qué esta pasando ahora?' Nora reflexionó. Aunque Nora estaba indignada, logró controlar su ira y calmarse. Ella tiró de la manga de David y señaló las hermosas joyas en el escenario de la subasta. "Me gusta así, David", dijo Nora. David se volvió hacia ella con indiferencia y le ofreció lo que quisiera ". Cuando Nora estaba a punto de asentir y tú ", Rita se volvió hacia ella con una sonrisa y le dijo:" Vaya, también me gusta la que quieres ". Nora en silencio apretó los puños y jugó la pose de la humildad. "Por supuesto que a Rita le gusta, la dejaré tener ..." Nora jugó como si ella fuera la considerada y considerada, mientras que Rita era egoísta y asocial.

Como de costumbre, funcionó con bastante eficacia. David frunció el ceño ante lo que Nora había dicho, pero antes de que pudiera decir algo, Rita respondió lentamente: "¿Déjame? Espera, déjame aclarar esto. No hiciste nada. Lo hice yo mismo". Con una mirada satisfecha en su rostro, Rita anunció su oferta fuerte y clara. "¡Cinco millones!" David se frotó la frente para aliviar su dolor de cabeza. Él miró impotente a Nora y su mente. No te preocupes por ella. Habrá una mejor en la próxima subasta ". Nora suspiró con resignación y luego inocentemente asintió con la cabeza a David, antes de que ella revisara las otras joyas en la próxima subasta. Sin embargo, para decepción de Nora, Rita le pidió a cada pieza de joyería que Nora eligiera. Parecía cada vez más claro que Rita estaba tratando de enfrentarse a Nora, ya que no le dio a Nora ninguna oportunidad de obtener las joyas que quería. Esto continuó hasta que David se dio cuenta de lo molesta que estaba Nora. Ya no podía sentarse allí de brazos cruzados, así que ¿estás haciendo esto a propósito? " Después de todo, Nora era la amiga de la infancia de David. ¿Cómo podía esperar y no hacer nada por Nora cuando estaba tan molesta? "¿Y qué?" Rita dijo desafiante.

"Mi paciencia no es ilimitada", dijo David. "Has repetido las mismas palabras muchas veces. ¿No te estás cansando de eso?" dijo Rita. La atmósfera entre los dos comenzaba a ponerse un poco intensa. "Detente. Todo es mi culpa ..." dijo Nora. Luego, de repente se cubrió la cara con las manos y salió corriendo a toda prisa. Sin pensarlo conscientemente, David se levantó y miró a Rita con enojo, pero el semblante de Rita no mostraba signos de remordimiento. Irritado por su indiferencia, al instante fue tras Nora, dejando a Rita sola. Rita se quedó quieta, con cara de póker. Había perdido su interés en la subasta de joyas. "Parece que Nora siempre será más importante que cualquier otro para David, incluidos yo y mi bebé", pensó Rita. Rita presumió que si Nora quisiera que abortara, David tampoco habría ido en contra de los deseos de Nora. ¡Qué tonta era tratar de dudar de este hecho! Rita ya sabía de ese hecho, pero por alguna razón insistió en creer que tenía alguna posibilidad. Se odiaba por ser tan patética.

Cuando David se calmó, regresó a Rita. Estaba preocupado por dejar sola a una mujer embarazada, pero solo se fue porque necesitaba desahogarse. Sin embargo, cuando David regresó a su asiento, Rita ya se había ido. Inmediatamente, el corazón de David se hundió cuando se preocupó. ¿A dónde diablos fue Rita en solo unos minutos? David le preguntó a la gente, pero nadie sabía a dónde iba Rita. Se fue a toda prisa a buscar a Rita y notificó a la seguridad en la subasta para ayudarlo. Cada segundo que pasaba se sentía más de lo habitual para David ahora. No negaría que a veces se había cansado de la actitud de Rita, pero no tenerla a su lado lo molestaba aún más de lo que podría haber imaginado. Estresado y preocupado por Rita, su cabeza daba vueltas como una noria. ¿Y si Rita se hubiera lastimado? Después de todo, ella estaba embarazada. ¿Qué pasaría si alguien hubiera planeado secuestrarla para amenazar a la familia Xu? Sin importar el resultado, sería difícil para él enfrentar el resultado. "¿Qué pasó? ¿Por qué te ves tan preocupado, David?" Al escuchar la voz de una mujer desde atrás, David pensó espontáneamente que era Rita y se volvió bruscamente hacia ella.

Desafortunadamente, solo era Nora. Un indicio de desilusión cruzó por los ojos de David tan rápido que incluso él no se dio cuenta. "Nora, ¿a dónde fuiste?" preguntó David Nora bajó la cabeza y respondió en voz baja: "Yo ... acabo de ir al baño ..." "¡Rita se fue!" exclamó David. "¿Qué?" Nora se puso ansiosa de inmediato. Haciéndose pasar por culpable, ¿ es por mi culpa? Que es mi culpa. No debería haberme quedado así. Si no me hubiera ido, no hubieras venido a por mí y Rita aún estaría ... " De hecho, David ni siquiera se había ido por mucho tiempo. Renunció a perseguir a Nora poco después de abandonar su asiento. No había forma de que hubiera esperado que Rita desapareciera en solo unos minutos. "No es tu culpa. He arreglado que algunas personas la encuentren", dijo David. "¡Déjame ayudarte! Podremos encontrarla mucho antes si más personas ayudan", sugirió Nora. David estuvo de acuerdo con su sugerencia. Decidieron separarse y buscar a Rita por separado. Quizás fue por la intuición de su mujer, Nora fue la primera en encontrar a Rita, que estaba parada sola en el pasillo.

"Mi querida Rita, estás aquí", dijo Nora. Rita se dio vuelta para encontrar a Nora. Con un toque de resentimiento en su semblante, Rita se burló de llamarme querida. No quiero ser halagado por una perra como tú ". "Eso es cierto", dijo Nora. Su voz de repente no era tan suave como de costumbre, ya que le devolvió la sonrisa y , tualmente, llamarte querida también es un poco ... desagradable para mí ". "¿Finalmente te cansaste de hacerte el inocente?" Rita se burló. Nora se encogió de hombros y rompió Somos los únicos aquí ". Nora miró el vientre de Rita con una mirada rencorosa en sus ojos y ¿ David realmente era el padre de su bebé? ¿Es realmente cierto?" "¿Estás celosa, Nora?" Rita entendió cuáles eran las verdaderas intenciones de Nora a la vez. Las duras palabras de Rita parecían haber revelado la debilidad de Nora. Nora ya no podía controlar sus emociones mientras gritaba al infierno, ¿crees que eres? Soy el único a quien David realmente amaba. Solo llevas a su bebé. ¿Y qué?" Enfurecida, Nora comenzó a caminar gradualmente hacia Rita. Finalmente su verdadero rostro estaba empezando a mostrarse. Todos en la familia Xu

pensaban que Nora era solo una niña inocente, pero la verdad estaba lejos de la realidad, ya que en el fondo, bajo toda la fachada, Nora era solo una persona egoísta y malvada. De hecho, ¡fue bastante ridículo cómo todos fallaron en ver la verdad! Rita se mantuvo tranquila e hizo que pareciera que las palabras de Nora no la afectaron en absoluto. Su indiferencia, irritó a Nora aún más. Nora no podía soportar la actitud plácida y tranquila de Rita. En un frenesí de ira, las acciones de Nora fueron impulsadas por su falta de autocontrol mientras avanzaba y empujaba a Rita. Absolutamente sorprendida por el vergonzoso comportamiento de Nora, Rita nunca pensó que Nora podría ser tan cruel y despiadada. Rita, instintivamente, puso una mano sobre su vientre para proteger al bebé y estiró la otra para alejar a Nora. Aunque Rita no pudo empujar a Nora muy fuerte, de alguna manera Nora resbaló y cayó hacia atrás, golpeándose la cabeza contra los escalones. "¡Ahhh! ¡Duele!" Nora gritó de dolor. Rita seguía temblando en estado de shock, mientras sostenía su vientre. Poco a poco volviendo a sus sentidos, Rita se dio cuenta de que algo andaba mal. Al momento siguiente, escuchó a David gritándole con toda su fuerza, ¿qué estás haciendo?

Rita finalmente pudo ver la imagen completa. Había jugado directamente en la pequeña trampa de Nora. "¡Wow! Esa fue una gran actuación, Nora. Esta vez realmente te has superado a ti mismo". Capítulo 136: Todo lo que hay aquí es asequible para tu hombre. Nora sonrió complacida, mientras Rita todavía la miraba impasible antes de decir: "Pero es una pena que no seas lo suficientemente valiente como para jugar este juego. Si yo fuera tú, habría presionado mucho más. Por lo menos, lo suficientemente difícil como para causar un aborto involuntario. Qué mezquino eres para tratar de demostrar que David se preocupa por ti al lastimarse. Nunca podría rebajarme a tu nivel ". De repente, la expresión de Nora se puso rígida. Pronto, fingió su expresión dolorosa de nuevo. Cuando David se paró junto a los dos, se agachó y abrazó a Nora. Habiendo visto la sangre en la frente de Nora, frunció el ceño e inmediatamente sacó su pañuelo para presionarlo sobre la herida. "¿Qué diablos está pasando?" Gritó David. Al ver a las dos mujeres peleando e incluso empezando a pelear, David se puso nervioso. Sin embargo, en verdad, David estaba más preocupado por el bienestar de Rita. Por lo tanto, cuando vio que Nora era la que estaba en el suelo y no Rita, secretamente suspiró aliviado.

David estaba tan contento de descubrir que Rita estaba a salvo. Estaba seguro de que Rita y el bebé no podrían sobrevivir a tal accidente. Con los ojos llorosos, Nora parecía miserable. "Encontré a Rita parada aquí, y cuando le pregunté por qué se había ido, se enojó conmigo de la nada ... David, está bien. Rita no quiso decir eso ... No la culpo, "dijo Nora, mientras fingía su inocencia. Nora confiaba en que su destreza como actriz lograría ganar la confianza y la simpatía de los demás. Sin embargo, Nora obtuvo más satisfacción del hecho de que Rita no podía hacer nada para disputar lo que estaba diciendo. David miró a Rita con expresión adusta. Estaba esperando la explicación de Rita. Rita asintió con indiferencia y respondió casualmente: "Sí, Nora no está mintiendo". Desconcertada, Nora no sabía cómo reaccionar cuando descubrió que la audacia de Rita era insondable. ¿Por qué Rita aceptaría su culpa sin ninguna excusa? ¿Ella voluntariamente envió el helve después del hacha? ¿No le importaba lo que pensara David? Mientras tanto, David mantuvo la calma como la escarcha cubriéndose la cara. Habría apreciado una explicación adecuada en lugar de una respuesta tan superficial. La respuesta casual de Rita lo hizo sentir como si fuera una persona insignificante para ella, una persona de la que ni siquiera le importaba hablar.

"¡Pedir disculpas!" le gritó a Rita. El escenario actual le era tan familiar a Rita que le recordó los viejos tiempos cuando Nora jugaría el mismo truco para enmarcarla. Desafortunadamente, en aquel entonces era tan joven e ingenua que siempre se dejaba engañar por esos trucos. Mientras más intentaba defenderse, más odio recibía de la familia Xu, especialmente de David. Rita estaba harta de todo. Cada vez que Nora jugaba este truco, David siempre se ponía del lado de Nora. Mientras que él miraba a Rita con el mismo tipo de resentimiento que le estaba mostrando ahora. "¡Discúlpate ahora!' David gritó de nuevo. "Incluso las mismas palabras", pensó Rita. No importaba cuánto intentara explicarse, nadie le creería. No es de extrañar que no le importara explicarse esta vez. ¿Cuál sería el punto? "No", rechazó Rita. La indiferencia y la indignación eran las únicas expresiones disponibles en los ojos de Rita. "Dije, discúlpate", afirmó David. "No." Rita lo miró con indiferencia, como si él fuera un extraño insignificante para ella. No había nada ni nadie que pudiera hacerla comprometer su dignidad. "¿Qué? ¿Quieres abofetearme otra vez?"

El recuerdo de David abofeteándola por Nora todavía estaba fresco en su mente. Después de todo, no solo su rostro estaba dolido por ese incidente, sino también su dignidad. Al escuchar esto, las pupilas de David se contrajeron y su corazón se sintió como si alguien lo hubiera apuñalado con mil agujas. Naturalmente, Rita nunca olvidaría el pasado, y David tampoco. "¿Algo más? ¿No? Entonces supongo que puedo despegar". Rita pensó que finalmente había ganado esta vez. Era cierto que las personas podían ganar invencibilidad cuando dejaban de preocuparse por los demás. Pero, ¿por qué no estaba tan feliz como hubiera imaginado? David se quedó estupefacto mientras miraba impotente a Rita irse. Justo cuando estaba a punto de ir tras Rita, Nora lo agarró del brazo y lo contuvo. "David ..." Nora susurró. De repente, David recordó que Nora estaba herida. Después de dudar un momento, David le apartó suavemente la mano y dijo: "El conductor está afuera. Puedes pedirle que te lleve al hospital. Mejor ve a verificarte pronto". Pronto, David se levantó y la dejó allí para ir tras Rita. El horror de David de perder a Rita volvió a su mente. Después de todo, ella era la madre de su hijo. Naturalmente, David pensó que era normal

preocuparse por ella. ¿Cómo podía dejarla escapar sola? El bienestar de Rita era la principal prioridad de David. Insatisfecha, Nora se sentó allí hoscamente con una cara larga. David era un hombre diferente ahora. Nunca la habría dejado sola así. Ella era el amor de su vida. ¿Quién demonios era Rita? Quizás fue por ese bebé. Siempre y cuando el bebé estuviera fuera de la ecuación ... Mientras tanto, la subasta de joyería de caridad aún continuaba. Jacob llevó a Emily a la subasta y la sentó junto a él, lo que demostró las especulaciones de todos. Emily estaba al tanto de los locos rumores sobre su relación con Jack y Jacob volando. Sin embargo, la verdad era que Jack había traicionado su confianza. Emily no dejó que los rumores la afectaran porque sabía en el fondo de su corazón que no había hecho nada malo. Fue valiente al elegir creer que había verdadero amor por ella. Estaba segura de que ningún otro hombre podría amarla más que Jacob. Solo pensarlo hizo que los ojos de Emily brillaran de alegría. Silenciosamente echó un vistazo al hermoso rostro de Jacob justo al lado de ella y se fundió con sus atractivos ojos, tan profundos como el mar. Cuando Jacob la miró, las mejillas de Emily se sonrojaron.

Con sus labios delgados y bien definidos, él le dirigió una sonrisa cautivadora. Cuando llegó a tomar su mano, sintió una sensación satisfactoria en todo su cuerpo. Todavía no podía creer que esta chica le perteneciera a él y solo a él. "Puede ofertar por lo que quiera. Todo aquí es asequible para su hombre", dijo. "Todavía no he visto nada que me guste", respondió ella. Emily era muy exigente con sus elecciones, principalmente porque, como diseñadora de joyas, su gusto por las joyas era mayor que la mayoría de las personas. Se necesitaría más que gemas para atraer su atención. Además, la subasta fue patrocinada por LA, por lo tanto, ella ya había visto la mayoría de las joyas allí. Aunque algunas de las joyas únicas ganaron el favor de Emily, Tina ofreció precios altos en todas ellas. Era obvio que Tina estaba haciendo eso a propósito para privar a Emily de lo que le gustaba. A Emily no le importaba mucho. Estaba feliz de saber que el dinero que todos gastaban en ofertar por las joyas en la subasta se destinaba a obras de caridad, por lo que Emily no tenía motivos para evitar que otros pujasen a precios elevados. Emily, sin embargo, no ofertaría deliberadamente por algo para aumentar el precio, ya que sería poco ético. Tina, por otro lado, no pensaba en la misma línea.

Tina vigilaba a Emily, como si estuviera obsesionada con ella. Mientras Emily estuviera interesada en una joyería, Tina haría inmediatamente una oferta de alto precio para adquirir el artículo. De alguna manera, Tina obtuvo su placer de esto. Quería quitarle todo lo que le gustaba a Emily, porque en opinión de Tina, Emily no merecía tener nada de eso. Tina llevó la mezquindad a un nivel completamente nuevo. Ver en secreto a Emily y Jacob siendo íntimos, la enloqueció tanto que accidentalmente se rompió la uña que acababa de pulir hoy. La ligera grieta en su uña rota llamó la atención de Mark. Mark preguntó: "Tina, ¿estás bien?" "Oh, sí. Estoy bien", respondió Tina lentamente. Por un momento, los celos y el odio que habían desaparecido de sus ojos volvieron a ser visibles. Finalmente, los subastadores revelaron las últimas joyas al final de la subasta. "El último en subasta es un broche de gemas, donado por el Sr. Jacob del Consorcio Gu ..." La presentación que dio el anfitrión inmediatamente llamó la atención de todas las personas allí. "Este broche de gemas fue diseñado por la señorita Emily. Fue galardonada con el ganador del 'Diseño Internacional de Joyas' por diseñar este mismo broche. Aunque fue levemente dañado debido a razones desconocidas, ha

sido restaurado a su estado original después de una cuidadosa reparación. .. " El broche de gemas atrajo la atención de todos. La mayoría de ellos asistieron a la subasta solo para ver a Jacob. Asumieron que el ganador del broche de gemas que Jacob había donado tendría más posibilidades de ganar su favor. Tan pronto como terminó la presentación, todos estaban listos para ofertar por el broche de gemas e impresionar a Jacob. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 137 El amor es ciego "La oferta inicial para este artículo es de 50 millones". Después de que el anfitrión anunciara explícitamente la oferta inicial con una voz clara y sin ambigüedades, todos los presentes en la sala se sorprendieron. ¡El costo de un solo broche de gemas con un ligero defecto costó 50 millones! ¡Que increible! En la audiencia, Emily se sorprendió al ver el broche de gemas que diseñó comenzar a un precio tan notable. Ella tiró de la manga de Jacob para acercarlo, ¿y la subastaste por eso? Es muy caro..."

El cálido aliento de Emily sopló suavemente sobre la oreja de Jacob y lo hizo sonreír de oreja a oreja. "Vale la pena", susurró Jacob. Por el contrario, Emily estaba pensando todo lo contrario. En realidad, pensó que nadie lo querría. Se preguntó por qué lo habían reparado, ya que estaba en perfecto estado cuando se lo devolvió a Jacob. La escandalosa oferta inicial hizo que la mayoría de las personas en la escena abandonaran sus esperanzas de comprar el broche. Sin embargo, algunas personas todavía intentaron hacer ofertas solo para poder ganarse el favor de Jacob "Cincuenta y un millones". "Cincuenta y dos millones". "Cincuenta y dos millones quinientos mil". "Ochenta millones". La voz profunda y decidida, que gritó la oferta más alta, llamó la atención de todos. Cuando la gente miró, descubrieron que en realidad era Jacob quien había hecho la escandalosa oferta. De hecho, Jacob nunca tuvo la intención de venderlo. Solo quería usar la subasta como una excusa para donar dinero a organizaciones benéficas. Además, Jacob no iba a dejar ir el trabajo premiado de Emily.

Solo a Jacob se le ocurriría algo tan extravagante que adoraría a Emily. Después de todo, él era un hombre con clase. Después de su oferta, todos los demás en la sala guardaron silencio. Como Jacob quería el broche, nadie más se atrevería a superarlo. A menos que quisieran cavar sus propias tumbas. La única persona que no estaba de acuerdo con él era Emily. Desconcertada por su exuberancia, ella demasiado! ¿Por qué tienes que comprarlo a un precio tan alto? " "¿Qué? ¿Quieres ayudarme a ahorrar algo de dinero?" Jacob bromeó. Divertido, Jacob la miró con ojos amorosos. Él le pellizcó la mejilla y le dije, vale cada centavo, y tú también lo eres ". Las mejillas de Emily se sonrojaron de color rojo rosado cuando tímidamente apartó su mano y lo hizo cuando todo el mundo estaba mirando ". Justo cuando todos pensaban que Jacob iba a ganar el artículo, una voz familiar interrumpió sus expectativas: "Ochenta y cinco millones". En total conmoción, todos miraron a su alrededor para descubrir quién era la persona detrás de la voz, preguntándose quién era lo suficientemente tonto como para desafiar a Jacob. Cuando descubrieron quién era, sus mandíbulas cayeron al suelo en un instante.

'¿No es ese Jack, el joven maestro del clan Gu y el sobrino de Jacob?' Ahora esto iba a ser entretenido. Las personas interesadas en la subasta se habían convertido de repente en espectadores. Esperaron ansiosos por ver qué harían las dos poderosas figuras a continuación. Jack estuvo sentado en un lugar distante solo todo el tiempo. Los había estado observando desde allí, a pesar de que estaba muy molesto por la exhibición pública de intimidad de la pareja. Para entonces, Jack ya había entendido las verdaderas intenciones de Emily de unirse a la compañía, pero no le importaba. Si quería venganza, era más que bienvenida a intentarlo, siempre que fuera capaz de hacerlo. Lo único que realmente molestó a Jack fue la intimidad entre Emily y Jacob. Cuanto más los veía juntos, más difícil le resultaba controlar su odio. Irónicamente, Emily ya se había vengado, pero todavía no se había dado cuenta. Aunque Jack no lo admitiría, sabía en el fondo de su corazón que nunca podría dejar ir a Emily. Cada vez que la veía sonriendo por el hombre que odiaba, su corazón se volvía negro de celos. ¿Cómo se sentiría ver a la mujer que amabas en los brazos de tu enemigo jurado?

Jacob llevó a Emily a la subasta a propósito. ¡Estaba deseando ver la decepción en los ojos de Jack! Pero ahora, ¡Jack solo quería separar a la pareja! Sin lugar a dudas, la cara de Emily se volvió fría en el momento en que vio a Jack. "No importa. No necesitamos pelear con él por eso", dijo Emily. Con una pizca de arrogancia en sus ojos, una sonrisa fría pronto siguió los labios de Jacob cuando dijo: "No es digno de competir conmigo". ¿Emily se mordió el labio cuando le sugirió a Jacob que con un travieso no lo dejara ganar? Puede aumentar el precio un poco más para que termine comprando el broche de gemas a un precio ridículamente alto. Entonces definitivamente lo lamentará ". Cuando se trataba de hacer sufrir a Jack, ¡Emily no escatimaría en gastos! "Wow, no sabía que eras tan malvado", alabó Jacob, mientras la miraba con orgullo, y su corazón se llenó de alegría. Él continuó: "Pero me gustas como eres". Emily se divirtió con sus palabras. "¿Entonces aquí está el trato?" ella respondio. "La respuesta sigue siendo que no. No es digno de ese broche". Jacob rechazó la propuesta de Emily al final y aumentó las apuestas: "Cien millones".

La multitud jadeó colectivamente, asombrada por la oferta de Jacob. ¿Jacob estaba dispuesto a pagar cien millones por un broche de gemas? ¡Increíble! Como decía el viejo dicho --- el amor es ciego. ¡Ese broche valía cinco millones como máximo! Jack se retiró de la subasta. Apretó los puños y decidió dejarlo ir. La gente estaba decepcionada porque ya no peleaba con Jacob por el broche. "Jack no es lo suficientemente rico como para competir con el Sr. Jacob. No es de extrañar que Emily rompiera con él. Todavía es demasiado joven e ingenuo". "Ssh, cállate". "Pero es cierto. El Sr. Jacob es quien controla la empresa y las empresas familiares. Es difícil saber si el Sr. Jack será el sucesor". "Si fuera Emily, también elegiría al Sr. Jacob. Es tan maduro y atractivo. Puedo decir por su apariencia que es confiable y confiable". "Tómatelo con calma. Ninguno de los dos te elegiría a ti". "Por desgracia, ¿cómo podría Emily ser tan afortunada?" Todas las bellas damas sentadas en la esquina chismearon en secreto, pero de alguna manera sus palabras llegaron a oídos de Jack. Normalmente habría estado furioso, pero en ese momento hizo bien en mantener la calma, a pesar de que estaba borracho de ira. Una vez más se dio cuenta de la importancia del verdadero poder. Solo con poder, no solo tendría que preocuparse por Jacob, sino también por la humillación que tuvo que sufrir a causa de Emily.

Una vez que tuviera poder, no habría respiro para Emily. Con la última y última joya recolectada por Jacob, se convirtió en el mayor donante en la subasta de caridad. Cuando terminó la subasta, tanto Jacob como Emily fueron bañados con elogios de todos. "Sr. Jacob, usted y la Sra. Emily se ven maravillosas juntas. Ustedes dos son una pareja perfecta". Claramente este tipo causó una buena impresión en Jacob con sus halagos. Jacob estaba tan contento de escuchar lo que había dicho que le ofreció un trato de inmediato. Sam estaba empezando a preocuparse, porque temía que si Jacob continuaba así, se convertiría en un gobernante autocomplaciente ... Tina se sentó en silencio en un lugar, mientras miraba a la pareja caminando lado a lado. Haciendo una mueca, respiró hondo para desahogarse. De repente, una mano grande entró por detrás y la agarró suavemente. "¿Tina?" Tina se dio vuelta para encontrar a su hermano parado detrás. Sus ojos parecían haberse calmado un poco, pero todavía estaba infeliz. Ella aseguró preocupación. No seré impulsivo esta vez ".

Tina no pudo ver la decepción y la tristeza en el rostro de Mark cuando escuchó eso. "Puedes ser impulsivo si quieres. Estaré allí para protegerte", dijo. Mark se había cansado de ver la disposición melancólica de Tina todos los días. Ya no le importaba si estaría en desacuerdo con la familia de Jacob, siempre y cuando pudiera hacer feliz a su hermana. "No, él me odiará por eso. No quiero eso", respondió ella. Obsesionada, Tina miró a Jacob pensativamente y luego sé lo que tengo que hacer ". Al encontrar la determinación en las palabras de Tina, Mark retrocedió y se tragó sus pensamientos. '. Bien ", dijo Mark. Capítulo 138 ¿No te gusta el olor de la calabaza de cera en mí? Debido a la subasta de joyería de caridad, se abrieron muchos mercados nuevos para LA Jewelry, que estableció su reputación en la ciudad de Jingshi. Ahora, estaban hasta las rodillas en las órdenes debido al evento. Jacob estaba actualmente en un viaje de negocios. Como no trajo a Emily con él esta vez, hizo que Sam se quedara atrás, en la ciudad de Jingshi, para protegerla. Mientras Jacob estaba fuera, Víctor finalmente regresó de su viaje al extranjero.

Emily estaba extasiada cuando escuchó que Víctor había regresado. Ella corrió al aeropuerto para recogerlo. Cuando llegó allí, el aeropuerto estaba lleno de gente que llegaba y esperaba. Emily examinó a la multitud y vio a un hombre que llevaba una cazadora junto a la salida, con una expresión fría en su rostro. Emily corrió hacia él, con el brazo levantado en un gesto, y gritó: "¡Sr. Victor! ¡Finalmente ha regresado!" Victor levantó la vista cuando escuchó su nombre y vio a Emily correr hacia él. Ella estaba sana, llena de energía y vida. Emily tuvo la suerte de experimentar todo eso. Si Anne no hubiera pasado por ese accidente, habría estado corriendo tan libre y viva como Emily. Con Anne en su mente, los fríos ojos de Víctor se suavizaron con un brillo por un segundo. Desapareció antes de que Emily lo viera. Emily corrió hacia Víctor, que tenía la expresión fría en su rostro. Alcanzó su equipaje para ayudarlo, pero Víctor la detuvo con su brazo. "Puedo hacerlo yo mismo". Emily estaba sorprendida por su tono. "UM esta bien." Víctor parecía diferente esta vez, pensó Emily. Él la miraba a la cara de vez en cuando,

pero cuando miró hacia atrás, Emily no vio nada en sus ojos. Todo se sintió como una ilusión para ella. Víctor parecía extraño. Víctor volvió a mirar a Emily, esta vez con los ojos diferentes. Disminuyó la frialdad en sus ojos y lo hizo un poco más tierno. Él preguntó: ¿estás haciendo, trabajando solo en LA Jewelry? "Está bien." Emily continuó contándole a Victor lo que le sucedió a LA Jewelry después de la subasta. Víctor escuchó pacientemente la historia de Emily. Él le daba algunos consejos y sugerencias cada vez que ella se detenía. Fue una buena conversación, armoniosa, y Emily la disfrutó. Cuando salen del aeropuerto, Victor invitó a Emily a almorzar con él. Emily fue honrada. Aquí había un diseñador respetado, admirado por muchos durante años, y que la había ayudado tantas veces, la invitó a almorzar. Ella aceptó sin dudarlo. Cuando llegaron al restaurante, los llevaron a una habitación privada. Se sentaron uno al lado del otro y discutieron las joyas mientras esperaban a que les sirvieran la comida. Emily disfrutó esta conversación. Solo habían pasado unos minutos y ya había notado una diferencia en la actitud de Víctor hacia ella. No era tan frío y distante como antes.

"Sr. Victor, ¿sucedió algo bueno durante su viaje? Usted acaba de estar de muy buen humor". Victor levantó los ojos e inconscientemente pasó los dedos por la mesa. Él sonrió con sus labios y ojos y miró fijamente Algo bueno le sucedió y casi se lo pierde. Esa fue una de las razones por las que tuvo que regresar a la ciudad de Jingshi. Emily quedó hipnotizada por la sonrisa de Víctor y también se encontró con una sonrisa en su rostro. Ella sacudió la cabeza y se enfocó en Victor. "Sr. Victor, realmente debería sonreír más a menudo. A Dios le encanta cuando la gente se ríe más, y más cosas buenas le sucederán cuando lo haga". "Claro, si tu lo dices." El camarero llegó con su comida caliente dentro de su habitación privada. Pero cuando estaba a punto de colocar el tazón de sopa caliente sobre la mesa, tropezó y el tazón de sopa se resbaló y el líquido caliente voló hacia Emily. Víctor vio lo que sucedió antes de que Emily y su rostro cambiaran. Rápidamente estiró sus brazos hacia Emily y la cubrió del líquido caliente. El líquido caliente se derramó sobre la espalda de Victor. "Lo siento, señor. Lo siento mucho. No quise hacer esto". El camarero tenía miedo en sus ojos cuando vio a Victor ser golpeado por el líquido de la sopa caliente. Se disculpó una y otra vez.

Los ojos de Víctor se nublaron de ira, pero respiró hondo y sus ojos se iluminaron. El camarero extendió la mano para limpiar la espalda de Victor con una toalla, pero Victor la detuvo. "Está bien. Solo haz que alguien me traiga una camisa", dijo. El camarero se apresuró hacia la puerta, cerca de las lágrimas. Emily todavía estaba en estado de shock y le tomó unos minutos recuperarse. Sorprendida por la acción de Víctor, ella rápidamente Víctor, ¿estás bien? ¿Estás herido?" Victor sonrió y creo que llevaba una chaqueta para que no me quemara. Pero mi camisa está mojada. Y grasiento ". "¡Oh, gracias a Dios!" Emily apretó su corazón y exhaló profundamente y descubrió que Victor todavía la tenía en sus brazos. Se aclaró la garganta y Víctor le soltó los brazos. "Bueno, ¿odias el olor a calabaza de cera en mí?" preguntó Víctor. La sopa que se derramó sobre Víctor fue hecha con calabaza de cera y costillas de cerdo. Cuando Emily escuchó lo que él inmediatamente dijo : "¡Gracias, señor Víctor!"

dijo,

Si Víctor no hizo lo que hizo, el líquido caliente podría haberle quemado la cara.

"Oh, no importa. Solo estaba bromeando". ¿Broma? ¿Cuándo aprendió Víctor a hacer eso? Emily preguntó en su cabeza: "Esto es muy diferente de quién era antes, mejor y más humano". Se quedaron en silencio mientras esperaban a que el mesero trajera una camisa de reemplazo para Víctor. Sin embargo, Victor se estaba incomodando con su camisa mojada y se quitó la chaqueta. Comenzó a desabrocharse los botones de su camisa. Emily apartó la vista cuando Víctor comenzó a desabotonarse la camisa. Incluso salió de la habitación privada, diciendo que iría a buscar una camisa limpia para él. Después de que el camarero le entregó una camisa de repuesto limpia, Emily regresó a su habitación privada. Cuando llegó a la puerta, dudó sobre lo que debería hacer a continuación. Antes de que pudiera alcanzar para abrir la puerta, su teléfono celular sonó en su bolsillo con una melodía familiar. Emily tomó su teléfono y respondió sin siquiera mirar el nombre en la pantalla, "¿Hola?" "Hola cariño, ¿me extrañas?" preguntó la voz de un hombre suave y encantador en la otra línea. Su voz sonaba tan hermosa como tocar el violonchelo.

La cara de Emily se calentó. Solo Jacob podía coquetear con ella de esa manera y hacerla sonrojarse y quedarse sin palabras al instante. Ella no sabía cómo responder, así que decidió cambiar de tema, "Jacob, no esperaba una llamada tuya en este momento, ¿has terminado con tu trabajo?" Jacob no estaba satisfecho con la respuesta de Emily e ignoró su pregunta. "No has respondido mi pregunta, Emily. No la evites". Emily sonrió y fingió que no escuchó lo que él le preguntó. "¿Cuál fue tu pregunta? La señal es entrecortada aquí. ¿Hola? ¡Hola! No puedo escucharte. ¿Puedes oírme?" ella dijo. Jacob se rió entre dientes, "Niña traviesa". Emily claramente imaginó la brillante sonrisa en el rostro de Jacob. Su teléfono estaba pegado a sus oídos y podía escuchar claramente la voz de Jacob. "Ya no soy una niña pequeña", murmuró en voz baja y triste. Justo después de pronunciar esas palabras, la voz de Víctor rugió desde el interior de la habitación privada. "Emily, ¿conseguiste la camisa?" "Sí-" gritó Emily. Vio la camisa en su mano y recordó por qué estaba allí afuera. Pero inmediatamente se dio cuenta de que algo andaba mal. Emily no escuchó nada más que silencio al otro lado del teléfono.

"¿Jacob? ¿Sigues ahí?" Emily gritó el nombre de Jacob. Ella sabía que algo andaba mal. "¿Quién está contigo? ¿Dónde estás ahora? ¿Qué estás haciendo allí?" Jacob preguntó sin emociones en su voz. Emily no pudo entender lo que Jacob sintió en ese momento. Pero ella tenía una suposición. "Quizás Jacob haya entendido mal la situación". Debido a que Jacob estaba muy celoso y posesivo sobre ella, Emily se tomó su tiempo antes de hablar, con cuidado de no agitar lo que tú piensas, Jacob. Dejame explicar." "Está bien, explica". "El Sr. Victor acaba de regresar a la ciudad de Jingshi. Y lo recogí en el aeropuerto. Estamos almorzando. El camarero estaba a punto de servir la sopa caliente, pero ella tropezó y derramó la sopa caliente. El Sr. Victor me cubrió para protegerme y la sopa se derramó sobre él. Obtuve una camisa limpia del camarero y estoy aquí fuera de la habitación donde estamos comiendo, listo para dárselo ". Emily explicó sin tomarse un descanso, su garganta reseca por todas las conversaciones. Capítulo 139 Tan vigilado de cerca "¿Es eso cierto?" preguntó Jacob

Emily no podía decir con certeza qué pensaba Jacob. "Sí, es verdad. Puedes preguntarle al Sr. Victor si no me crees", dijo. "Te creo", dijo Jacob. Emily estaba a punto de dar un suspiro de alivio, cuando escuchó al hombre que cenaste con otro hombre sin decirme. No estoy contento con eso ". "No cené con él a tus espaldas. Además, solo fue el señor Víctor", dijo Emily. "¿Qué pasa con él? ¿No es un hombre?" Aunque Víctor le aseguró a Jacob que no estaba interesado en Emily, Jacob todavía se sentía incómodo al confiar en Víctor alrededor de Emily. Sin mencionar el hecho de que Emily admiraba mucho a Victor como diseñador, lo que hizo que Jacob fuera aún más infeliz. ¡Cómo se atrevía a socavar su autoridad! Emily se sacudió casualmente sus inseguridades y dijo: "No hagas tanto escándalo con la nada ..." "¿Yo? ¿Hacer un escándalo de la nada?" dijo Jacob La falta de preocupación de Emily por sus sentimientos lo enfureció aún más. ¡Jacob crió a su mujer desagradecida! Ni siquiera pensaste en llamarme y ahora eres lo suficientemente valiente como para decirme que estoy haciendo un escándalo ... "

Por un breve momento, Emily sintió que Jacob estaba actuando como una novia inmadura de una típica historia de amor ... Fue solo una cena. Además, Víctor era solo su mentor. "Está bien, todo es mi culpa ..." Emily presentó. Sintiéndose impotente, Emily no vio ningún motivo para discutir con Jacob. En lugar de eso, decidió apaciguar al hombre, y no está haciendo escándalo por nada, ¿de acuerdo? " Satisfecho con su respuesta, Jacob envió a Sam a recogerte ahora ". "..." Ella ni siquiera llegó al plato principal todavía. "¿No estás olvidando algo?" Jacob preguntó ansioso. Confundida, Emily se preguntó a qué se refería Jacob. ¿Ella más? Con una sonrisa descarada en su rostro, ¿Jacob si me extrañaste o no? Emily sabía que Jacob no dejaría de molestarla si no le hubiera dado una respuesta satisfactoria. Se puso la mano sobre la boca y te extrañó ". Contento, Jacob finalmente colgó el teléfono.

Finalmente, Emily suspiró aliviada. Se metió el teléfono móvil en el bolsillo y llevó la ropa al compartimento, pensando en lo que Victor le había dicho cuando estaba hablando por teléfono. ¡La temporización! ¿Víctor podría hacerlo a propósito? ¿Quería engañar a Jacob? ¡Pero cómo podría ser eso! ¿Cómo podía pensar en Víctor de esa manera? ¡Víctor no era una persona tan aburrida! Después de que Emily le entregó la ropa a Víctor, salió al exterior para jugar con su teléfono celular mientras Víctor se cambiaba. Pensó en llamar a Jacob, pero de alguna manera se dejó llevar jugando. Después de colgar la llamada, la cara de Jacob se oscureció cuando pensó en cómo Víctor había llamado íntimamente el nombre de Emily. Cuando un hombre amaba a una mujer hasta tal punto, sus inseguridades le harían dudar incluso de sus amigos más cercanos. Mientras tanto, Víctor se cambió rápidamente de ropa y abrió la puerta. ¿Miró a Emily y a Jacob por teléfono justo ahora? Asombrada, Emily respondió: "Sí". "Jacob es un hombre muy posesivo. ¿No sería difícil estar con él?" preguntó Víctor.

"Bueno, él es muy amable conmigo", respondió ella. Emily no dijo nada más y en poco tiempo, Sam había llegado para recogerla por orden de Jacob. "¿No tienes ni siquiera la libertad más básica?" Víctor se burló en voz baja, asegurándose de que Emily fuera la única que lo había escuchado. "En realidad no", respondió Emily. Emily defendió a Jacob porque cree que es una buena persona. Él solo actúa así porque se preocupa por mí ". Aunque Emily sentía que Jacob era demasiado posesivo, no quería alentar la opinión de otras personas sobre el asunto, tampoco apreciaba que la gente comentara sobre sus sentimientos. Si no supiera qué tipo de persona era Víctor, podría haber confundido fácilmente a Víctor por provocar a Jacob y sus sentimientos. Sin embargo, Emily era lo suficientemente sensata como para saber que no sacaría esas conclusiones. "Sr. Victor, lo siento pero debo irme ahora. Adiós", dijo Emily, mientras se preparaba para irse. " Adiós." Sam asintió con la cabeza a Víctor, y luego fue tras Emily. Victor los observó mientras se desvanecían en la distancia. Sus labios se ondularon con una sonrisa fría. "Muy vigilado ..." reflexionó.

Poco sabía Emily que Víctor había vuelto a trabajar en la Compañía de Los Ángeles nuevamente. Aunque solo poseía una pequeña participación en la empresa, todavía estaba trabajando allí como supervisor. En verdad, fue bueno que Víctor regresara, ya que a Jacob realmente no le importaban los asuntos diarios de la compañía. Sería una gran responsabilidad para Emily manejarlo. Con Víctor de regreso, no tendría que trabajar horas extras, asumiendo múltiples responsabilidades por sí misma. Últimamente, dado que Jacob había estado fuera por negocios, le dio a Emily un permiso temporal del Consorcio Gu. Esto le permitió la libertad de concentrarse en su trabajo en LA Company. Como consecuencia, ella terminó pasando más tiempo trabajando con Victor. De hecho, los talentos de Víctor eran dignos de elogio. Cada vez que Emily le preguntaba algo sobre el trabajo o los asuntos relacionados con las joyas diseñadas, obtendría mucha información y conocimiento de él. "veo." Una vez que Emily resolvió un problema complicado bajo la guía adecuada de Víctor. Estaba tan satisfecha con su logro que orgullosamente sonrió de un oído al otro. El rostro brillantemente iluminado de Emily le recordó a Víctor a alguien que le era querido. Su amada Anne también tenía una sonrisa similar. Una sonrisa tan pura, cálida y brillante ...

Víctor alargó la mano y acarició suavemente la cabeza de Emily. Era como si estuviera acariciando a un animal pequeño. Emily se sorprendió. ¿Quizás esto era demasiado íntimo para ellos? Por lo que ella sabía sobre Víctor, él no era una persona muy amigable. ¿De dónde vino este cambio de disposición? Víctor no respondió de manera inusual cuando notó que Emily se alejaba de él. Simplemente actuó como si no fuera nada. Cuando Emily se dio cuenta de que Víctor no hizo nada, se convenció a sí misma de no pensar demasiado, ya que fácilmente podría hacer que la relación entre ellos fuera muy incómoda. Después de salir de la oficina de Víctor, cuando Emily bajaba las escaleras, escuchó a algunos empleados susurrándose el uno al otro. "¿Puedes decirme por qué la señorita Bai era tan popular entre los hombres? Hay rumores sin escrúpulos acerca de la señorita Bai volando. Primero el hijo mayor de la familia Gu, luego el señor Jacob y ahora el señor Gao". "Tienes razón. No puedo creer que incluso alguien tan evasivo como el Sr. Gao no pueda resistir los encantos de la señorita Bai". "No sé si el Sr. Gu lo sabe o no. Debe ser muy audaz para pararse en dos barcos al mismo tiempo. Quién sabe, puede ser que esté parada en varios barcos a espaldas del Sr. Gu ..."

Completamente estupefacta por sus escandalosas afirmaciones, la cara de Emily se puso en blanco. A lo largo de los años, había crecido con una piel gruesa hacia los rumores, pero no apreciaba el hecho de que ahora había rumores sobre ella y Victor. ¿Realmente había algo mal con su relación? Desanimada, Emily se volvió hacia otra dirección y se fue sin decir nada. De hecho, había pasado mucho tiempo con Victor en los últimos días, y se habían vuelto bastante amigables ... Sin embargo, su amistad se basó en una relación profesional. Hasta ahora pensó que le iba bien mantener una distancia considerable, especialmente, ya que Jacob le había dicho que no cenara con Víctor solo. Además, no es como si se mantuvieran en contacto fuera de la empresa ... ¿Esa gente no tenía nada mejor en qué pensar? O tal vez realmente estaba sucediendo algo y ella simplemente no se dio cuenta. ¿Era ella tan deplorable?

Capítulo 140: ¿Serás reemplazado? Emily no creía que Víctor estuviera enamorado de ella, pero aún así quería aclarar el asunto y mantenerse alejado de él. Durante el mediodía siguiente, Emily estaba tan cansada que no podía mantener los ojos abiertos. La niña estiró un poco sus largos y delgados

brazos, apoyó la cabeza en el escritorio de la oficina y se durmió casi de inmediato. Al mismo tiempo, sin que ella lo notara, alguien abrió la puerta de su oficina y entró. Victor estaba parado frente al escritorio, mirando a Emily. Su labio superior tembló ligeramente. A sus ojos, no había emociones. Después de un rato, Victor se acercó a Emily con la intención de despertarla. Él tocó su cara con su

Sin obtener ninguna respuesta, Víctor decidió que era mejor para él irse, ya que ella debía estar muy cansada de dormir así. Entonces, se quitó el abrigo y cubrió suavemente el cuerpo de Emily. Luego se fue y lentamente cerró la puerta. "¡Pensilvania!" Cuando la puerta se cerró, Emily se despertó y sus ojos estaban lúcidos y muy emocionados. Cuando estuvo completamente despierta, se dio cuenta de que Víctor la llamó por su nombre. Al principio, pensó que la voz, tan gentil y agradable, provenía de un sueño. Victor ... ¿Qué significaba eso? Emily se lamió los labios y se quitó el abrigo de la espalda. Su expresión era una mezcla de sentimientos contrastantes.

Pronto era de noche, y como siempre, Emily fue la última en abandonar la compañía, y también Victor. Las dos personas se encontraron en el pasillo. "Sr. Victor, olvidó su abrigo". Después de unos segundos de vacilación, ella tímidamente le entregó el abrigo y luego no tuvo que hacerlo, Sr. Victor. Deberías haberme despertado ". El hombre tomó el abrigo de sus manos. Su expresión era tan fría como una montaña nevada. Dobló el abrigo sobre la parte inferior del brazo, luego se rió y no le gustó. Emily dijo sin más vacilaciones: "No me gustó". Víctor quedó impresionado por su frialdad, "no te creo". Emily fue presionada de repente contra la pared. Sus grandes ojos brillaron de sorpresa y miedo. "Sr. Victor, usted ..." "Me gustas, ¿no lo sabes?" dijo Víctor, mirándola directamente a los ojos. Su voz era suave pero decidida. Emily se sorprendió por esta noticia, y no podía creer que esto fuera real. Tartamudeó, "No ... no sé ... Sr. Víctor ... no es broma ..."

Estaba segura de que a Víctor no le caía bien antes de irse al extranjero. Entonces, ahora que había vuelto y la situación cambió de repente. como puede ser esto posible? Emily estaba sorprendida. "Nunca bromeo". Victor sonaba muy serio, Emily no podía creer lo que estaba sucediendo. "Te gusto antes, ¿verdad? ¿Todavía te gusto ahora? Es tu oportunidad", dijo. "Pero eso fue solo cortesía y respeto por uno de mis superiores. ¡No tengo ningún otro pensamiento para ti!" Emily explicó brevemente. La cara de Víctor se oscureció mientras hablaba. "Y ya me gusta alguien. Yo ... he estado con Jacob, así que ..." Mientras hablaba, trató de salir del control de ese hombre, pero él era fuerte y la mantenía tranquila. La sostenía con una mano alrededor de la cintura y la otra presionada contra sus brazos. Los dos se ... cada vez más cerca. "Sr. Victor ..." Emily estaba luchando por alejarse de él, pero aún no podía. "No te muevas". Víctor se está volviendo más íntimo. ¿No lo crees así?

Emily se puso rígida. Ella lo miró a la cara. No era el mismo Víctor que ella solía conocer. "Jacob es tu amigo, y no deberías hacer esto, señor Víctor. Solo déjame ir". "Sí, él es mi amigo. ¿Pero eres su novia?" "Por supuesto..." "No parece que lo estés". Víctor mostró una extraña sonrisa. "Entonces, nadie puede evitar que te golpee". Era como si Victor hubiera perdido la cabeza. Era obvio que Jacob era su novio, entonces, ¿por qué seguía diciendo esas cosas y actuando así? "Emily, espero que puedas considerar seriamente que realmente me gustas". Emily puso su pequeña mano sobre su frente. "Sin fiebre ..." Emily susurró y retiró su mano. ¿Su rostro era serio y que alguien te reemplazara? Víctor estaba un poco sorprendido por su palabra. Se acerca a Emily hasta que sus frentes se tocan. "¿Qué piensas?" "¿Qué estás haciendo? ¡Víctor!" Gritó una voz masculina desde atrás. La sonrisa en el rostro de Victor desapareció lentamente, y su agarre se suavizó. Se volvió y vio a Jacob parado en medio de la puerta.

Cuando Emily se alejó de las manos de Víctor, corrió hacia Jacob. Estaba visiblemente temblando. "Jacob, escucha ..." Pero ella no sabía qué decir. Después de todo, tropezó con la habitación y la situación podría ser fácilmente mal entendida. Por ejemplo, pensó que habría dudado de él si estuviera en sus zapatos ... "Ve afuera". Jacob ni siquiera miró a Emily y forzó a Víctor frente a él. Emily tenía miedo de que los dos pelearan, no sabía qué hacer. ¿Debería tratar de detenerlos? "Vete", dijo Jacob bruscamente. Emily se mordió los labios para mantener la boca cerrada. Su mirada se movió de Jacob a Víctor, y finalmente salió. "Víctor." Jacob gritó el nombre, subrayando cada una de las letras como si quisiera masticarlo un poco antes de escupirlo. "¿Qué estabas haciendo? ¿Qué me prometiste? ¿Tu palabra no vale nada?" Víctor no parecía avergonzado en absoluto, sino más bien tranquilo y decaído. "¿Qué pasa si te digo que todo fue su culpa? Ella fue quien me sedujo primero". La cara de Jacob se estaba enfriando cuando una luz peligrosa cruzó por sus ojos. "¿Cuándo caíste tan bajo, Víctor?" "¿Entonces le crees?" Víctor estaba contra la pared.

Parecía que nada podía ayudarlo en este momento. Luego, justo después de unos segundos, se le ocurrió una idea. "Estaba ... estaba ... la estaba probando. Quería comprobar si ella es realmente leal a ti únicamente". ¡Jacob debe estar realmente preocupado por mí! " "Sí lo soy." Jacob miró directamente a Víctor, y ese fuego desapareció de sus ojos. Luego advirtió a Víctor: "Esta es la única oportunidad que te di para que te perdonara. No importa por qué, a partir de ahora, debes mantenerte alejado de ella. Si te comportas, aún podríamos ser amigos". Entonces Jacob se fue, mientras Víctor permaneció en su posición; en la sala todavía había un ambiente tenso "Bueno ..." "A Jacob le debe gustar más esta mujer de lo que imaginaba", pensó Víctor, "por esta vez, es mejor detenerse aquí". Mientras tanto, Emily estaba parada afuera de la puerta, tratando de agarrar todo lo que podía escuchar, pero sin grandes resultados. Cuando Jacob salió, ella se topó con él. Jacob agarró a Emily por ambos brazos y apretó el agarre mientras preguntaba: "¿Qué hiciste mientras estaba fuera? ¿Hiciste algo de lo que te arrepentirías? ¡Habla!"

"No ... fue el señor Víctor ... él ..." Fue difícil para ella explicarlo, tanto porque todavía estaba conmocionada por lo que había sucedido y también porque el agarre de Jacob le dolía tanto que estaba casi sofocante Jacob no tenía expresión. "¿Qué quieres decir? ¿Era él quien te estaba molestando?" Emily sí ". "¿Crees que lo compraré?" Capítulo 1 41 1 Siempre puedo ver a través de un Twerp Emily se sorprendió por un momento antes de saber qué? Estaba completamente desconcertado por la extraña actitud de Víctor también. No te lo voy a ocultar, pero pensé que me estaba siendo abiertamente cariñoso ". Era difícil imaginar cómo un hombre tan frío como Víctor tendría algún deseo por ella. Resultó que Jacob tenía razón al dudar de Víctor. En cuanto a Emily, lo más importante era que limpiaran su nombre. En los amorosos brazos de Jacob, Emily estaba cómodamente perdida en sus pensamientos. De repente, separándose de ella, Jacob la miró por un momento y luego Víctor dijo que fuiste tú quien trató de seducirlo ". "¡Tienes que estar bromeando!" Emily gritó sin dudarlo. Luego continuó: "¿Cómo pudo el Sr. Víctor decir algo así?"

"¿No me crees?" preguntó Jacob "¡Por supuesto no!" En un instante, la expresión facial de Jacob se endureció mientras él, ¿por qué debería creerte? Asumiendo que Jacob estaba a punto de estallar de ira, Emily con cautela sostuvo su mano y preguntó: "¿Él ... realmente?" Emily sacudió la cabeza con incredulidad, negándose a creer que Víctor la desacreditara así. Después de todo, ella era una admiradora de mucho tiempo del talento y el noble carácter de Victor. "Yo era reacio a creer eso también", dijo Jacob. De alguna manera fingió una sonrisa, como si hubiera visto a través de Emily, y continuó: "Víctor no es el tipo de hombre que seduciría activamente a una chica". Antes de que Jacob dijera algo más, Emily lo miró con los ojos bien abiertos, haciendo que abandonara su tren de pensamientos. Momentos después, escuchó a Emily adivinar ... tal vez ese hombre no era Víctor. Quizás era alguien que se hacía pasar por él ". Tan pronto como Emily terminó sus palabras, Jacob le otorgó un golpe en la frente. "¡Oye!" ella lo fulminó con la mirada. "Twerp," Jacob bromeó con Emily.

"Pero el Sr. Victor no se preocuparía por mí, ¿verdad? ¡Estoy bastante seguro de eso!" aseguró Emily. Jacob estuvo de acuerdo con Emily. También creía que era imposible para Victor cuidar a Emily, pero no podía entender por qué Victor le mentiría. "De todos modos, mantente alejado de él", insistió Jacob. "Pero, trabajamos en la misma compañía ..." dijo Emily, sonando indefensa. "A partir de mañana, volverás a trabajar en la empresa de mi familia". "... Está bien", respondió Emily, mientras se frotaba la nariz y miraba la cara de Jacob. Ansiosamente, ¿ ahora me crees? " "Claro. Además, siempre puedo ver a través de un twerp", bromeó Jacob. Emily jadeó y golpeó su brazo suavemente. "Me alegra que creas en mí, pero, ¿es necesario romper mi confianza llamándome tonto?" Emily se sintió perjudicada. Pronto, se encontraron fuera de LA Company. Sin perder el tiempo, Jacob empujó a Emily al auto y cerró la puerta. Casualmente, Emily recordó de repente lo que Victor le había dicho. Por curiosidad, ¿crees que estamos en una relación?

"Estamos, ¿no?" Jacob la miró con los ojos bien abiertos y le lanzó una mirada como si dijera "a menos que quieras negarlo". . Ya veo ", Emily asintió con una delicada sonrisa en su rostro, mientras su corazón se llenaba de calidez y felicidad. "¿De qué estás sonriendo? Dime", preguntó Jacob, mientras presionaba suavemente a Emily en el asiento y se inclinaba sobre ella, buscando leer la expresión de su rostro. "Si te atreves a dejar que cualquier otro hombre te toque un pelo, te encadenaré con cadenas y te mantendré conmigo en todo momento", susurró Jacob. Al encontrar un rastro de celos en el tono de Jacob, Emily le guiñó un ojo y preguntó: "¿Qué pasa si necesitas ir al baño?" "Te llevaré conmigo cuando vaya al baño", respondió Jacob. "Wow. No voy a pasar mi vida así". "¿Te estás cansando de mí?" Jacob resopló con desagrado, mientras bajaba la cabeza y aterrizaba con precisión sus labios sobre los de ella. Finalmente, Jacob probó ese dulce beso que había estado anhelando durante mucho tiempo. Sintió que cada célula de su cuerpo se había encendido con fuego, mientras la besaba con tanta exigencia. Emily pensó que el mundo estaba desapareciendo lentamente a su alrededor ...

A partir de ese día, Victor aparentemente desapareció de la vida de Emily, y gradualmente dejó que los recuerdos de ese día se desvanecieran en el olvido. Un día, Emily descubrió que el Consorcio Gu iba a organizar un viaje para todos los empleados de la compañía, para celebrar la finalización exitosa de un proyecto importante. No hace falta decir que Emily estaba más que encantada de escuchar las noticias. La mayoría de las veces, Jacob no tendría ningún interés en tales actividades. En cambio, prefería dejar que los empleados se divirtieran. Esta vez, sin embargo, cuando se presentó al viaje, sorprendió a todos. Sin tener que pensarlo demasiado, todos descubrieron la razón detrás de su repentina aparición en el viaje: Emily. Si no fuera por ella, su jefe no participaría en tales festividades. La mayoría de las empleadas comenzaron a sentir envidia y celos. El destino del viaje era una isla llamada Islandia. Aunque tenía la palabra "hielo" en su nombre, en realidad era un lugar hermoso con un clima templado y primaveral. Debido a la gran cantidad de empleados que participaron en el viaje, el consorcio Gu reservó casi todas las villas de vacaciones en la isla. Además, dado que Islandia tenía una gran cantidad de villas, cada empleado tuvo la oportunidad de disfrutar de las comodidades de una villa de lujo.

"Tal vez no sea una buena idea compartir una villa", dijo Emily, vacilante, mirando a la villa más lujosa de la isla frente a sus ojos. Sin embargo, Jacob envolvió sus brazos alrededor de su cintura y le susurró que creía que sería una buena idea. Además, todos saben que ahora estamos en una relación ". Sin embargo, Jacob todavía detectó cierta reticencia en Emily. "Parece que ella siempre tiene este sentimiento, que algo malo le va a pasar si se queda conmigo". Entonces le dijo a todos que eres mi novia. ¿No sería más incómodo si mi novia no compartiera la misma villa conmigo? Si me rechazas, me temo que seré el blanco de todas las bromas ". Jacob le presentó una fuerte discusión que no podía negar, ya que su cálido aliento adornaba su oído constantemente. Sintiendo cosquillas, Emily no pudo evitar encogerse para cubrirse los oídos con las manos; ella dijo: "Usted es el presidente de nuestra compañía. Nadie sería tan estúpido como para burlarse de usted". "¿No sabe que todos dejan de hablar cuando lo ven venir?" Emily se preguntó: 'Esta es mi oportunidad de desarrollar una relación más profunda con mis colegas, pero él arruinará mi plan con su presencia aquí. Después de todo, ¿quién se atrevería a hablar conmigo cuando esté a mi lado todo el tiempo?

"Bueno. Como soy el presidente, deberías escucharme y compartir esta villa conmigo", afirmó Jacob. "..." Está bien ", dijo Emily después de que se detuvo por un segundo para pensar. Pronto llegó a la conclusión de que ya no era necesario mantener su relación en secreto ya que todos ya lo sabían. Sin embargo, tenía uno más pedir, como ella insistió, "me gustaría dormir lejos de ti". "Como quieras", Jacob prometió de inmediato. 'Incluso después de pasar tanto tiempo conmigo, esta chica sigue siendo inocente y encantadora. Parece que nunca se da cuenta de que cuando una oveja entra en la cueva de un lobo, el lobo tiene la última palabra. Para cumplir su promesa, Jacob le pidió a Emily que tomara el dormitorio en el segundo piso, y él ocuparía el primero. Por el momento, todo parecía ir bastante bien. En poco tiempo, la oscuridad de la noche se apoderó de los cielos, y justo cuando Emily comenzaba a alejarse, sintió algo pesado presionar sobre la otra mitad de la cama. Al momento siguiente, sintió el cálido cuerpo de un hombre presionando contra su espalda. Aterrorizada, todo el cuerpo de Emily tembló cuando se enderezó de inmediato. Cuando se levantó y encendió las luces, vio la cara de un hombre con el que estaba muy familiarizada. "¿Jacob? ¿Qué haces en mi habitación?" ella preguntó sin dudarlo.

Jacob la miró a la cara sin comprender y respondió: "No sé. No podía dormir sola". Emily quedó atónita hasta el punto de quedarse sin palabras. ¡Qué excusa ridícula y coja! "Me prometiste que dormiríamos separados", dijo. Emily estaba completamente despierta. Ella pensó que sería inapropiado para ella pasar la noche con Jacob en la misma habitación. Mientras tanto, los ojos de Jacob brillaron bajo la tenue luz de la lámpara con gran deseo. Parecía que la iba a comer en el siguiente minuto. "Lo sé, pero no pude evitarlo". Jacob suspiró, fingiendo estar indefenso. Luego, de repente, se levantó y presionó a Emily hacia la cama y la picoteó en los labios. "No quise decir eso. Como puedes ver, no puedo controlarme ahora". Luego, acarició deliberadamente su cuerpo con sus intrusivas manos. Las mejillas de Emily se sonrojaron cuando sintió el cambio de su parte privada contra su cuerpo. Finalmente logró sacar algunas palabras de su boca, "¡Jacob, tú ... idiota!" Capítulo 142 La mata "¡Créeme! No quise empujarte. Es mi cuerpo, pero no puedo controlarlo. Estoy tratando de hacerlo, pero no está funcionando", dijo Jacob, mientras

frotaba su nariz contra la de Emily. Él continuó: "Como puede ver, no hay nada que pueda hacer al respecto". Sin palabras, Emily estaba asombrada por el nivel de la travesura de Jacob. ¡Qué nueva excusa! Emily luchó para separarse de él, pero cuanto más lo intentaba, más se acercaba a ella. Incluso podía sentir el calor de su cuerpo a través de su ropa. "Tú ..." La mirada lujuriosa en los ojos de Jacob causó corazón se acelerara dramáticamente.

que su

"¡No te muevas!" el exclamó. En voz baja y ronca, él no deja de moverse, no tengo idea de lo que mi cuerpo hará a continuación ". Intimidada, Emily estaba demasiado asustada para moverse, mientras respiraba nerviosamente. Gradualmente cerró los ojos, mientras el hermoso rostro de Jacob se acercaba paso a paso. Como una pluma sobre ella, sintió un suave beso caer sobre su suave frente. Pronto fue seguido con el sonido de un clic. Cuando Emily abrió los ojos, estaba rodeada de oscuridad. Se dio cuenta de que Jacob había apagado las luces.

Jacob liberó su amoroso agarre de su tierna cintura y la sostuvo en sus brazos por detrás. ¿Cómo podría alguien dormir así? Incómoda, movió su cuerpo, pero escuchó la voz profunda y jadeante de Jacob desde atrás, "¿No puedes dormir?" "No ..." '¿Cómo puedo dormir si me abrazas tan firmemente?' Emily pensó. "Como no puedes dormir, podemos hacer algunos ejercicios en la cama. Además, sin duda te ayudará a dormir un poco". Jacob apoyó su fuerte barbilla sobre su cabeza y se rió. Su cálida risa emitió tentación y deseo. Al escuchar sus palabras, Emily instantáneamente cerró los ojos avergonzada. Se obligó a dejar de moverse e inmediatamente fingió quedarse dormida. Jacob sonrió con placer y la abrazó con más fuerza. Cuando sintió su respiración tranquila y pacífica, Jacob cerró los ojos. Con los años, Jacob había salido con muchas mujeres, pero ninguna de ellas afectó su corazón de la misma manera que Emily. Ni siquiera tenía que hacer nada para despertar su pasión. Su sola presencia era lo suficientemente seductora como para volverlo loco. Los sentimientos de Jacob eran complicados y sutiles. Quería sostenerla en sus brazos y hacerle el amor hasta que ella llorara y suplicara piedad.

Sin embargo, estaba dispuesto a esperar el día en que ella se entregara a él de todo corazón. Tal vez así se sintieron las personas cuando se enamoraron de alguien. A la tarde siguiente, hubo una fiesta de barbacoa en la isla. Con un humor alegre, Emily estaba ansiosa por asistir a la barbacoa al principio, pero cuando se acercó a sus colegas femeninas, simultáneamente dejaron de hablar. No hace falta decir que Emily estaba avergonzada por su comportamiento. "¿De qué estaban hablando ahora?" preguntó Emily. Una de sus compañeras de trabajo, vestida con una falda azul respondió, con una incómoda Emily, por favor, siéntese ". La conversación se volvió incómoda y rígida. Al ver cómo todos tenían sus propios grupos, excepto ella, Emily se sintió incómoda y aislada. Para empeorar las cosas, no había nada que ella pudiera hacer para cambiar eso, ya que hablaron con ella con alienación cortés. "Disculpe, tengo que ir al baño", dijo. Sintiéndose no deseada, Emily se dio cuenta de que estaban inclinados a rechazarla, así que se levantó y se fue con una sonrisa falsa en su rostro. Como a todos aquí no les gustaba, no tenía que unirse a ellos de todos modos. De lo contrario, arruinaría su estado de ánimo y también el de ella.

Incluso cuando se alejaba, podía escucharlos susurrando a sus espaldas. "¡Jesús! ¡Qué farsante! Solo porque está con el Sr. Jacob, ahora piensa que es realmente algo. Veamos cuánto dura. ¡Mira cómo se halaga! Apuesto a que acaba de venir aquí para presumir ..." Con el corazón roto, Emily respiró hondo y se alejó rápidamente. Emily había sido inmune a palabras tan duras como había escuchado mucho, y sin embargo, por alguna razón, no pudo evitar sentirse triste y descartada. ¡Ay, tal vez no estaba destinado a ser! Bajo cielos azules e iluminados por el sol, la atracción escénica en la isla era maravillosa de contemplar. Los árboles verdes circundantes rebosaban de vida al coro de la canción de los pájaros, mientras las flores florecían con gran vitalidad y color. Al principio, Emily decidió dar un paseo por el área para curar su depresión, pero no se dio cuenta de que había entrado accidentalmente en una jungla, no muy lejos de la villa. Había un río en Islandia que fluía hacia el mar. Pronto, Emily estaba sentada en el césped al lado del río. Después de descansar las piernas por un rato, caminó lentamente hacia el río y se lavó

las manos. El agua era tan clara que podía ver su propio reflejo cuando se lavaba las manos. Después de un tiempo, Emily notó que alguien se acercaba silenciosamente por detrás. Un paso a la vez... Cuando notó el reflejo de otra persona en el agua, ya era demasiado tarde. Sintió que alguien la empujaba hacia el río desde atrás. "¡Ayuda! Ayuda ..." gritó ella. Emily no sabía nadar, pero su instinto de supervivencia le enseñó a mantenerse a flote en el agua. Luchó, y en poco tiempo logró llegar a la orilla. ¡Antes de que pudiera mirar hacia arriba, fue golpeada en la cabeza con una piedra pesada! Inmediatamente, Emily quedó inconsciente. Lo último que recordaba haber visto era un tono púrpura brillante. Tan pronto como Jacob terminó de hacer los recados, fue a buscar a Emily. Miró alrededor de la fiesta de barbacoa festiva, pero no pudo encontrar a Emily. Su humor gradualmente se volvió agrio. La mayoría de las empleadas del Consorcio Gu lo miraban ansiosas, esperando que él se sentara a su lado. Pronto, Jacob fue directamente a donde Emily fue vista por última vez en la fiesta. Cuando Jacob llegó a la mesa de las empleadas, los ojos de todos

se iluminaron. Algunos de ellos incluso comenzaron a arreglar en secreto su maquillaje. "Sr. Jacob, ¿le gustaría un poco de barbacoa? ¿Le gustaría probar algo? La comida es realmente buena". Ella fue quien había dicho todas las cosas malas de Emily hace un rato. Sin embargo, en presencia de Jacob, ella puso una suave fachada para enmascarar su crueldad. Incluso cortésmente comenzó a tallar una langosta australiana para Jacob. ¿Jacob, sin embargo, ni siquiera la miró como es Emily? La falsa sonrisa de Sheila se congeló en un instante. "No hemos visto a la señorita Emily", respondió ella. "Ella me dijo que vendría aquí para asistir a la barbacoa. Y recuerdo que aquí es donde estaba sentada". Habiendo quedado sin paciencia, Jacob comenzó a hablar más rápido, ¿por qué no está ella aquí ahora? ¿A dónde fue?" La cara de Sheila se puso rígida cuando respondió: "... Se fue después de estar sentada aquí por un tiempo. No tenemos idea de dónde fue ..." Jacob se dio la vuelta con una cara larga y llamó a Sam por teléfono de inmediato "Envía gente a buscar a Emily. ¡Busca en toda la isla! ¡Ahora!" el demando. "Eh-hem ..." Cuando Emily recuperó el sentido, lo primero que sintió fue la frialdad que la rodeaba. Sus extremidades estaban rígidas y no podía moverse, y la herida en su cabeza palpitaba de dolor.

Emily reunió todas sus fuerzas y se obligó a sentarse. Cuando miró a su alrededor, se dio cuenta de que flotaba río abajo después de perder el conocimiento. Afortunadamente, fue llevada a la orilla del río en lugar del mar. Lo último que recordaba era lavarse las manos junto al río y, de repente, ser empujada desde atrás. Y cuando ella luchó para llegar a tierra, alguien la golpeó en la cabeza con una piedra pesada. El tono púrpura brillante que vio podría ser una falda. Lo que siguió a continuación, estaba completamente en blanco para ella. ¿Quién le haría algo así? ¿Quién la querría muerta? Emily sacudió la cabeza. No tuvo tiempo de pensar en esas preguntas. Lo primero que tenía que hacer era salir de allí. Lamentablemente, ella no tenía su teléfono celular con ella y ni siquiera podía decir dónde estaba en ese momento ... Pronto el crepúsculo se desvaneció en la oscuridad, y Emily finalmente se puso de pie después de descansar un rato. Estaba rodeada por la jungla mientras seguía sus instintos para encontrar su camino. Cuando escuchó un ruido indistinto proveniente de adelante, los ojos de Emily finalmente se iluminaron con esperanza. "¿Hay alguien ahí? Necesito ayuda. ¡Por favor!" Con suerte, esperaba escuchar la voz de una persona, pero en cambio, escuchó el rugido de un oso.

moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 143 1 1 m No Jacob Petrificada, Emily se congeló en su camino cuando una palidez fantasmal apareció en su rostro. ¡Un oso! ¿Por qué le sucedió esto a ella? Sin siquiera pensarlo conscientemente, Emily se dio la vuelta y echó a correr. Podía sentir el suelo temblar cuando las patas del oso golpearon detrás de ella, rugiendo brutalmente. Emily corrió como si no hubiera un mañana. Impulsada por el miedo, se olvidó de todo, mientras el oso la perseguía. "¡Pah!" Emily tropezó accidentalmente con una piedra y cayó directamente al suelo. Cuando volvió a levantar la cabeza, el feroz oso negro la alcanzó. Con dientes, afilados como dagas blancas, el oso blandió sus garras, listo para atacarla en cualquier momento. Emily se estremeció. "¡Rugido!" El gran oso negro fijó sus ojos rojos en ella, esperando pacientemente. Antes de que ella pudiera reaccionar, el oso ya se acercaba a ella a toda máquina. Fue una decisión cercana, pero Emily tuvo la suerte de encontrar

una pendiente detrás, de la que podía aprovechar. Sin perder otro segundo, se hizo un ovillo y rodó cuesta abajo. Al final, el oso salvaje observó con desilusión cómo su presa desaparecía repentinamente ante sus ojos. La pendiente no era muy alta, por lo que Emily simplemente rodó un rato antes de detenerse. Aunque su cuerpo estaba cubierto de pequeños moretones, se puso de pie tambaleándose y se escondió detrás de una gran roca. Le dolía mucho, con el corazón palpitante en el pecho tan fuerte que casi se le subió a la garganta. ¿Por qué le estaba pasando esto a ella? Unos minutos más tarde, Emily asomó la cabeza por detrás de la gran roca para mirar a su alrededor. Cuando estuvo convencida de que la costa estaba despejada, respiró suspiro de alivio. Aliviada de sus miedos, Emily aún no podía librarse de la sensación de que algo andaba mal. Cuando gradualmente giró la cabeza, tuvo un ataque de pánico. El oso había encontrado su camino hacia ella. Esta vez, cuando el oso vino hacia ella, ella ni siquiera intentó moverse.

El miedo se apoderó de todo su cuerpo, incapacitándola. Este fue el momento más desesperado en toda la vida de Emily. Lo primero que le vino a la mente fue la cara de Jacob. Cada vez que ella estaba en peligro, Jacob acudía a su rescate como su ángel guardián. Emily quería pedir ayuda, pero no le haría ningún bien. ¡Emily sabía que esta vez, nadie vendría a rescatarla! Emily cerró los ojos con desesperación y aceptación renuente, mientras el oso saltaba hacia ella. Su rostro se puso blanco, mientras la sangre se drenaba de su rostro. "¡Explosión!" De repente, Emily oyó un fuerte ruido de golpes. Abrumada por el pánico, entrecerró los ojos para ver. Envuelta en la completa oscuridad, solo podía ver una figura alta y negra frente a ella, pero no podía distinguir la cara de la persona. Observó cómo la silueta negra atacaba al oso con una gran roca. "¡Rugido!" Después de ser golpeado varias veces, el oso feroz se dio vuelta enojado y dirigió su atención a la figura negra. Con su pata gigante trató de golpear a la persona. Afortunadamente, la persona evadió rápidamente el ataque vicioso del oso, ya que pronto comenzaron a luchar entre sí. En verdad, el oso era el que atacaba mientras la silueta negra se defendía evadiendo su ataque.

Además, el oso era casi el doble del tamaño del hombre. No hace falta decir que el hombre estaba en desventaja. Emily, observada desde un lado, temblando de miedo. Levantó la gran piedra cuando la encontró a un lado. Con toda su fuerza, la lanzó hacia el gran oso negro. Para empeorar las cosas, accidentalmente golpeó al hombre en lugar del oso. Inmediatamente el hombre gimió de un dolor insoportable. "¡Lo siento! ¡Lo siento! ¡No quise hacerlo!" Exclamó Emily. Nerviosa, Emily estaba agarrando las pajitas, incapaz de encontrar una solución adecuada. Llena de culpa, comenzó a preocuparse por el hombre. Una vez más, el gran oso negro volvió su atención a Emily. Su cueva como boca, expuso su lengua deslizante, salivando a la vista de su tierna y deliciosa presa. Ignoró al hombre herido y se lanzó hacia Emily. Emily estaba casi segura de que estaba segura. Afortunadamente, fue golpeada por una gran mano desde atrás justo a tiempo. El hombre la arrastró con él, mientras trataba de escapar. "¡Ah!" Emily gritó de dolor, después de torcerse el tobillo. Sin embargo, antes de que ella pudiera reaccionar al dolor, el hombre la cargó sobre su espalda y corrió como el viento. El animal persistente y hambriento corrió tras ellos, reacios a renunciar a su caza.

Abrumada por la adrenalina, Emily quería vomitar, pero se obligó a mantener intacta su interior. Ella se aferró firmemente a los anchos hombros del hombre. Con cada momento que pasaba, el oso ya se estaba poniendo al día, mientras que el hombre se estaba volviendo más lento, habiendo agotado la mayor parte de su fuerza hasta el agotamiento. Por pura suerte, las afiladas patas del oso le fallaron las mejillas por un pelo varias veces. En completo shock, Emily jadeó por aire, incapaz de respirar. "Cómo, qué tal si me humillas ..." tartamudeó Emily. Con el viento aullando junto a sus oídos, oyó vagamente que el hombre decía "¡No!" Mientras tanto, el oso comenzaba a cansarse. En un intento final de atrapar a Emily, el animal salvaje se aceleró y le abrió la boca con espanto. Emily luchó y se esforzó por contener los gritos. Al momento siguiente, el hombre saltó al río, con Emily sobre su espalda, causando una gran salpicadura de agua. El agua fría se precipitó en la nariz y las orejas de Emily, ya que sentía que iba a asfixiarse una vez más. Afortunadamente, cuando ella estaba luchando por mantenerse a flote, el hombre arrastró su cuerpo y la abrazó con fuerza.

Se agarró al hombre desesperadamente, como si estuviera agarrando pajitas que podrían salvarle la vida. El hombre sostuvo su cabeza y tiró de su rostro para presionar sus labios contra los de ella. Él sopló aire en sus pulmones para ayudarla con la respiración. Después de que Emily recuperó el sentido, el hombre continuó nadando hacia la orilla. Cada vez que ella no podía aguantar, él soplaba aire en su boca. Repitió este proceso una y otra vez. Después de un tiempo en el agua, su cuerpo comenzaba a adormecerse de dolor. La fatiga los abrumaba lentamente mientras luchaban por continuar. Finalmente, el oso abandonó a su presa y se escapó. Esta vez, cuando el hombre presionó sus labios contra los de ella, no fue para soplar aire en sus pulmones. Esta vez fue un beso real. Su lengua se deslizó en su boca, tocándola y saboreando su dulzura. El beso duró mucho tiempo. Emily perdió gradualmente su conciencia. Casi sin sentido, ni siquiera podía decir cuán gentilmente la besaba el hombre. Él besó sus labios con un intenso sentimiento de amor y ternura. Cuando Emily volvió a abrir los ojos, se encontró acostada en una espesa cama de hierba. La luna llena colgaba sobre su cabeza. Ella asumió que era casi medianoche. Cuando se movió a su lado, sintió la presencia de un hombre acostado a su lado. "¿Jacob?" Emily trató de despertarlo, pero él no respondió. Ella tocó su rostro, solo para descubrir que hacía frío. Casi tan frío como la cara de una persona muerta.

Inmediatamente, ella comenzó a entrar en pánico. Ella abrazó al hombre con firmeza y gritó en voz alta: "¿Qué te pasa? ¡Despierta, Jacob! Estoy tan asustada. ¡Por favor, háblame!" De repente, el hombre se crispó cuando su cuerpo se puso rígido por un momento. Lentamente extendió su mano y abrazó a la temblorosa mujer. "¡Estas despierto!" Sorprendida, Emily gritó de alegría, aliviada de verlo volver a sus cabales. El hombre tosió roncamente y Jacob ... soy Jack ". Capítulo 144: ¿Cómo te atreves a reír? En un instante, Emily empujó al hombre lejos con absoluta incredulidad. "¿Qué dijiste?" ella preguntó. "Dije, yo soy Jack". Jack respondió lentamente, pero su voz era firme. "Soy yo esta vez, no ... No es Jacob. Realmente soy yo ...", dijo. "¿Cómo pudiste ser tú? Me estás mintiendo otra vez, ¿verdad?" Emily se negó a creer lo que Jack decía. Después de todo, esta no sería la primera vez que intentaría hacer algo como esto. Ella tiró de la hierba alta que cubría su rostro, para poder mirar más de cerca bajo la tenue luz de la luna.

Para su sorpresa, la cara del hombre que yacía frente a ella era la de Jack, sin duda. Divertido por su expresión de sorpresa, Jack se rió amargamente y dijo: "¿Decepcionado? Lamento mucho haber venido a rescatarlo un paso antes que Jacob". "Tú ... ¿Por qué ... me salvaste?" ella preguntó. Emily miró la cara de Jack con escepticismo, preguntándose si todo esto era real. El calor de su cuerpo la abandonó rápidamente, dejándola temblando de dudas. De repente, las frías lágrimas corren por la cara de Jack, mientras tosía violentamente. Emily inmediatamente, palmeó su pecho. Sin embargo, cuando miró su mano, olió un hedor metálico que flotaba en el aire ... ¡sangre! Al principio, Emily estaba demasiado sorprendida para entender, pero ahora podía ver la urgencia en las facciones del hombre. Su piel se erizó de dolor y su pecho le dolía con los latidos de su corazón ... Las heridas infligidas por el gran oso negro se mostraban por todo su cuerpo ... Pero antes no mostró signos de sufrimiento, incluso cuando la cargó y la nadó cruzando el río. Aunque bañado por el agua del río, sus heridas aún estaban frescas y sangraban profusamente.

Bajo un cielo negro filtrado de luz de estrellas, la luna sobre ellos se iluminó brillantemente. Inundados de luz blanca, las heridas sangrantes de Jack se destacaron en perfecto detalle. "¿Por qué te ves tan triste?" preguntó. Jack usó lo último de su fuerza para levantar las comisuras de sus labios y ¿hay algo malo en mi cara? Después de todo, mi rostro guapo es mi atributo más fuerte ". "Deja de hablar." Sin impresionarse, Emily hizo caso omiso de sus intencionales disgustos, mientras lo ayudaba a quitarse la camisa hecha jirones para envolver su herida. Desafortunadamente, nada impidió que la sangre impregnara las capas de tela. "Emily, si me quitas la ropa, debes ser responsable de mí. ¿Me oyes?" "¡Cállate!" "Escuché que la gente habla mucho antes de morir ... Eso es extraño, porque tengo mucho que decir en este momento", dijo Jack. Era difícil determinar si Jack estaba hablando con Emily o consigo mismo, pero su voz baja y frágil era muy clara. ¡Emily, sin embargo, no estaba de humor para bromas, ya que gritó y te dijo que te callaras! ¡Guárdalo para cuando volvamos! No quiero escuchar nada en este momento. ¿Sabes que eres muy molesto? "

En medio de la noche, por primera vez, Jack se dio cuenta de que Emily se veía hermosa incluso cuando estaba lívida. Curiosamente, Jack sonrió, pareciendo bastante tranquilo, para alguien que estaba herido y sangrando sin parar. "Supongo que puedo molestarte un poco más, Emily", bromeó Jack. Molesta y angustiada, Emily se mordió el labio con fuerza, reacia a complacerlo. Ella todavía estaba envolviendo su herida, tratando de detener el sangrado ... Sin embargo, en este punto, Jack dejó de preocuparse por todo lo demás. Parecía haber estado preparando algo en la boca durante mucho tiempo antes de decir finalmente: "Emily, desde hace mucho tiempo, me he arrepentido de todo". Sin palabras, el semblante de Emily se puso rígido casi instantáneamente. "Cuando te encontré allí, me di cuenta de que preferiría morir antes que verte lastimada", dijo Jack. Cuando Jack vio al oso negro atacando a Emily, sintió que su corazón iba a saltar de su garganta. ¡Temía que si no interviniera, el oso la habría matado a muerte! ¡Jack no podía perderla! Aunque ella ya no estaba con él.

"¡Mentiroso!" Gritó Emily. Las palabras de Emily conmocionaron su corazón conmocionado, ella continuó: "No importa lo que digas, ¡nunca te volveré a creer!" Jack se congeló por un momento, le mostró una pálida sonrisa y sabe. Tampoco te pido perdón. Entiendo por qué me odias y la situación en la que me encuentro hoy es por mi culpa. ¡Mírame! Mira lo miserable que soy. ¿Te sientes mejor? "Jack recordó el momento en el agua, cuando la besó. El breve momento de paz que su alma disfrutó fue el momento más feliz de su vida. Jack pronto se dio cuenta de que todos sus rencores, celos y sentimientos distorsionados se debían a su amor por esta mujer todo el tiempo. Lamentablemente, cuando entendió eso, el daño ya estaba hecho y era demasiado grande para rectificarlo. "¡No digas eso otra vez!" gritó Emily. Aquí los ojos eran ardientes y su voz era ronca, mientras continuaba, "Lo que sea que quieras decir, puedes esperar hasta que regresemos ..." "Me temo que me estoy quedando sin tiempo ..." respondió Jack, sonando frágil. El corazón de Emily latía con miedo. Ella prometió: "¡No lo harás! ¡No creas que no sé lo que estás haciendo! Quieres que me sienta culpable por el resto de mi vida, ¿verdad? Nunca te dejaré hacerlo. ¡ese!"

"Has visto a través de mí. No soy feliz. ¿Te sentirás triste si muero?" preguntó Jack "¡No pienses en engañarme! ¡Necesitas vivir para mí!" ella gritó. Emily no pudo contener más las lágrimas. Finalmente, rodaron por sus mejillas como cuentas de perlas blancas. "¡No pienses que puedes escapar de lo que has hecho! ¡Todavía quiero mi venganza!" ella dijo. Emily despreciaba a Jack por engañarla y herir sus sentimientos. Quería que Jack pagara por todo el daño que le había causado a su vida ... Pero nunca lo quiso muerto. "¿Crees que tu vida es suficiente para pagar todo el dolor que me has causado? ¡No quiero tu vida!" Emily sollozó, luchando contra su impulso de golpearlo, pero tenía miedo de agravar sus heridas. "Lágrimas, ¿son para mí?" La voz de Jack se volvió cada vez más frágil, como si el viento pudiera sacar las palabras de su boca. "Parece que gano ..." Mientras tanto, Jacob hizo que todos buscaran a Emily en toda la isla. Todos los miembros del equipo de rescate estuvieron involucrados en la búsqueda de Emily, pero ninguno de ellos pudo encontrarla. Las preocupaciones y ansiedades de Jacob se convirtieron en una terrible tormenta que afectó a innumerables personas. "¡No puedo creer lo inútiles

que son! ¡No pudieron encontrar ni una sola persona! ¡Basura! ¡Todos ustedes son basura!" gritó de frustración. Emily había estado desaparecida por más de diez horas. Si hubiera sabido que esto habría sucedido, ¡no la habría dejado venir a esta isla en mal estado por mucho que le rogara! De pie detrás de Jacob, Sheila fingió la mirada de una mujer preocupada, pero en su corazón estaba gritando de alegría. 'Dios finalmente escuchó mis oraciones. ¡La mujer que envidiaba tanto finalmente ha desaparecido! ¿Cómo podría una mujer como ella merecer al noble señor Jacob? ¡Debería haberse arrastrado de vuelta al agujero del que salió! Además de Sheila, la mayoría de las mujeres se regodeaban, mientras que solo unas pocas estaban realmente preocupadas por Emily. Jacob miró casualmente a su alrededor y notó que la esquina de los labios de Sheila se curvaba un poco. Inmediatamente, su los ojos se llenaron de furia mientras te reías La cara de Sheila se puso rígida. Mirando al hombre que se acercaba a ella, ella rápidamente cambió su expresión y Solo estoy preocupado por la seguridad de la señorita Emily ... " "¡Pah!" Una palmada punzante y abierta la golpeó con fuerza en la cara. El volumen de la bofetada golpeó a todos en el corazón.

La cara izquierda de Sheila se hinchó en segundos, pero antes de que pudiera entenderlo, Jacob la agarró del cuello con una mano y la levantó del suelo. En el calor del momento, su voz sonó como el ángel de la muerte, enviando escalofríos por la columna vertebral de todos. "No estamos seguros de si Emily está viva o muerta y estás sonriendo. ¿Cómo te atreves a sonreír ante tal cosa?" preguntó Jacob Capítulo 145: Todo lo que quiero son besos y abrazos. La ira de Jacob se intensificó mientras la mantenía agarrada por el cuello. Sus ojos se estaban volviendo rojos gradualmente, y su mano se apretaba alrededor de sus venas. Al mismo tiempo, la cara de Sheila se estaba volviendo púrpura y sus ojos parecían estar a punto de estallar. Todos quedaron atónitos ante la escena, incapaces de reaccionar de ninguna manera. Nadie se atrevió a detenerlo; nadie se atrevió a decir una palabra. Cuando estaba al borde de la asfixia, Jacob finalmente aflojó su agarre y la arrojó al suelo con disgusto como si estuviera tirando basura. Sheila jadeó como un pez fuera del agua y luego tosió fuertemente. "¿Quién se atreve a reír? ¡Te haré marchitar como ella!" Jacob estiró su brazo y agarró el pañuelo que Sam le entregó. Se limpió las manos con él y dirigió su vista hacia Sheila, tú ...

Sheila, que todavía intentaba respirar en el suelo, se estremeció por su mirada de odio. Ella inmediatamente trató de ordenar sus pensamientos y comenzó a rogar piedad con su ronco Jacob ... lo siento. Estaba equivocado; por favor perdoname... " Jacob soltó casualmente el pañuelo en el suelo, mientras la miraba a los ojos. Estaba enojado pero más aterrorizado. Siguió culpando estaba sentado justo en su mesa, y no podía cuidarla ... "Luego, en un tono aún más desesperado, continuó:" ¡Maldita sea! ¡Seguir mirando! Y si no puedes encontrarla tú mismo, entonces todos ustedes van; o la encuentras ... o todos pueden desaparecer juntos ". Los otros empleados comenzaron a resentir a Sheila también. Si ella no hubiera tratado a Emily así en primer lugar, Emily podría no haber dejado la mesa. Si hubieran sabido que esto sucedería, no la habrían perdido de vista sin importar qué. Unas pocas horas después Confundida, la mirada de Emily se cernía sobre Jack, que yacía inconsciente en el suelo. Ella estaba tratando de controlar la realidad, pero la conmoción por la que habían pasado la estaba poniendo difícil. Lentamente extendió la mano para tocar su rostro. Su cálido pero débil aliento nasal rozó suavemente sus dedos mientras ella intentaba abrir sus párpados. "Jack, despierta. ¿Estás tratando de hacerme una broma como la última vez? Sé que te gusta hacer eso", dijo Emily esperando que tuviera razón.

Esta vez, sin embargo, no estaba fingiendo. De repente, un ruido resonó en el aire. A medida que se acercaba, sonaba cada vez más como una voz, pero Emily no podía arriesgarse. No podía arriesgarse a encontrarse con otra bestia. Instintivamente, arrastró a Jack lo mejor que pudo, queriendo esconderse más lejos entre los arbustos. Un haz de linterna sobresalía a través de la hierba cortada no muy lejos. Emily comenzó a discernir una serie de voces humanas procedentes de la luz. Su respiración se detuvo durante medio segundo, en parte debido a la esperanza recién descubierta y en parte porque necesitaba calmar su respiración para poder escuchar a los demás. Empujando el dolor intenso en el tobillo, se obligó a ponerse de pie. Con toda la fuerza que le quedaba, ¿Emily, alguien allí? ¡Alguien está herido aquí! ¡Ayuda por favor!" Tan pronto como terminó sus palabras, un sonido de pasos rápidos se dirigió en su dirección, y luego una linterna brillante iluminó su rostro. "¡Señorita Emily!" llamó a la persona que sostenía la luz. Es la señorita Emily! ¡Oye! ¡Ella está aquí!" Sin embargo, el dolor de estar de pie sobre su pierna combinada con la emoción de ser encontrada le pasó factura. La visión de Emily rápidamente se volvió borrosa e inmediatamente se desmayó.

Unos cuantos batidos y palmadas ligeras después, abrió los ojos y fue recibida por un aroma familiar y un cálido abrazo. Reconocería el perfume de Jacob a una milla de distancia, incluso con los ojos cerrados. Ella no quería moverse. Jacob la apretó contra su pecho con tanta fuerza, como si esta fuera la única forma de liberar el pánico y la preocupación en su corazón. Sam, que lo había seguido, le recordaba a Jacob ... la forma en que la abrazas es demasiado fuerte. Ella solo se desmayó hace un minuto. Ella podría asfixiarse ... ¿Señor? ¡Señor!" Jacob finalmente recuperó el sentido después de la última advertencia de Sam. Inmediatamente aflojó su agarre, pero Emily ya no tenía aire. Parecía que estaba a punto de perder el conocimiento nuevamente. Entonces, sin dudarlo, Jacob presionó sus labios contra los de ella y le prestó un poco de su aire. Emily abrió los ojos una vez más e intentó susurrar: "H ... él ... Sa ... sálvalo ..." Esas palabras le quitaron toda su energía y ya no pudo permanecer despierta. Su cuerpo se hundió en los brazos de Jacob. Jacob nerviosamente sintió su pulso. Una vez que se dio cuenta de que todavía era estable, se calmó y suspiró aliviado. Volvió la vista hacia Jack, que también estaba inconsciente en el suelo, y sus ojos no respondieron a la luz.

Más tarde esa noche, Emily se despertó con un techo blanco brillante con molduras talladas en patrones exquisitos. Inmediatamente comenzó a toser, "Ahm ... ahm" "¡Estas despierto!" remarcó una voz a su lado. Girando la cabeza, notó que Jacob la atendía al lado de la cama. Levantó una taza de agua tibia hacia sus labios y le preguntó suavemente: "Bebe esto". Emily se levantó más sobre la almohada, apoyó la espalda contra ella y bebió el agua obedientemente. Después de dudar unos segundos, finalmente decidió ¿Cómo está Jack? "Él no morirá", escupió Jack, irritado por su pregunta. Sus ojos miraron hacia otro lado, y su comportamiento cambió. Un gran peso fue quitado del pecho de Emily al sonido de sus palabras. No lo pensó dos veces antes de expresar su bien ". "¿Parece que te preocupas mucho por él?" se preguntó Jacob, todavía molesto. Sintiendo el fuerte disgusto en su tono, Emily explicó apresuradamente: "Porque él me salvó la vida, ¿sabes? Nos encontramos con un oso en el bosque, y fue realmente aterrador ..." "¿Por qué escapaste en primer lugar, cuando sabías claramente que había peligro allá afuera? ¿Pensabas antes de correr al bosque?" dijo en crítica. ¿Cómo no podía ver cuánto significaba para él? ¿Tenía alguna idea de lo

preocupado que había estado después de que ella desapareciera? ¡Debería haberla atado a mi cinturón! se dijo a sí mismo. Emily no estaba segura de qué responder además de "Lo siento ..." No esperaba ser reprendida. Esperaba palabras de consuelo y un abrazo. Cuanto más lo pensaba, más se enojaba. ¿Cómo podría ser tan insensible? Giró la cara hacia el lado opuesto de la cama. Con la cabeza gacha, dejó que las lágrimas corrieran por sus mejillas. Al ver caer las lágrimas de su barbilla, el ceño de Jacob se agudizó. Él inclinó la cabeza hacia sus ojos y preguntó: "¿Qué pasa? ¿Crees que no debería haberte dicho esto?" Emily se mordió el labio sin decir nada. "¿Tienes idea de lo preocupada que estaba por ti?" continuó Jacob. "¡Pensé que podrías haber tenido un accidente! ¡No es como si fueras la persona más entusiasta! ¡Podrías haber sido asesinada en el desierto! Emily, ¿no recuerdas que ya te he salvado la vida una vez? Don ' ¿Recuerdas que tu vida es mía? Agitado, Jacob estaba gesticulando y rugiendo de dolor e ira. Tomó un breve descanso para mirarla profundamente a los ojos con la esperanza de que se acercara a ella, esperando que ella pudiera sentir lo que le había hecho pasar. Emily correspondió la mirada y, con los ojos rojos, comenzó a discutir: "¡Cierto, me tienes! ¡Ni siquiera tengo derecho a mi libertad! ¡Mi vida es tuya! ¡En ese caso, es mejor que me la quites!"

Enfurecido aún más por sus palabras, apretó el puño en un intento de controlarse. Su incapacidad para hacerla ver las cosas a través de sus ojos lo estaba matando. Finalmente, Jacob se sentó a su lado, tomó su rostro entre sus manos y le acarició la mejilla con el pulgar. "¿Crees que tienes alguna razón para estar enojado? ¿No puedes entender mi pánico cuando no pude encontrarte?" "Me gritaste", dijo Emily con los labios fruncidos, fingiendo alejarlo. Ella no quería que él se fuera. Era obvio por su voz, por su mirada. Jacob la acunó con fuerza y comenzó a pensar que admitía que estaba equivocado. No puedes huir así. ¿Me escuchas?" Sin embargo, Emily parecía desconectarlo. Como un disco rayado, ella me seguía gritando ... " Después de una breve pausa, ella intentó convencerme de manera poco convincente de que me siguieras tratando así, no lo soportaré más y dejaré de amarte ... " Ella estaba siendo una mocosa en su mente. ¡Había estado tan preocupado por ella! ¿Y por qué no tenía miedo de ir al bosque por la noche? "¡Cómo te atreves a decir eso después de todo lo que he hecho por ti!" Jacob exclamó sorprendido. Sus palabras parecían haberlo apuñalado profundamente en su corazón, pero todo lo que pudo hacer fue abrazarla aún más fuerte. Sabía que ella no quería decir eso. La conocía bien. Todo lo que quería era que ella realmente viera su punto y se diera cuenta de cuánto se preocupaba por ella. Finalmente suavizó su tono, tratando de

explicarte que no te gritara. Solo estoy razonando contigo ". "¡Pero no quiero razonar contigo ahora!" Emily afirmó de inmediato. Levantó los ojos para encontrarse con los de él y continuó diciendo: "¡Todo lo que quiero son besos y abrazos!" Tan pronto como terminó esas palabras, echó los brazos alrededor del cuello de Jacob, tiró de él hacia abajo y besó sus delgados labios y agregó: "Así". El corazón de Jacob comenzó a acelerarse y su respiración se hizo más pesada. Su ansiedad por su preocupación anterior por Jack había desaparecido. De repente, ya ni siquiera estaba enojado. Así como así, ella había hecho todos sus esfuerzos para convencerla inútil. Él la sujetó por la cabeza y se inclinó más profundamente en sus besos. Con una pasión intensificada y despiadada, besó, mordió y tocó. Quería que ella entendiera ... para ver cuánto se preocupaba por ella. De repente un "¡Eh-hem!" salió de la nada. Sam estaba entrando en la habitación cuando se topó con la escena. Inconscientemente tosió, y de inmediato comenzó a arrepentirse. Sintió que debería darse la vuelta y marcharse, pero ya lo habían escuchado. Entonces él estaba en un limbo. Al escuchar su voz, Emily instintivamente trató de alejar a Jacob. No se sentía cómoda con la idea de que alguien observara su momento privado. Pero él estaba tan comprometido con su beso y se negó a dejarla ir. Al ponerse más nerviosa, Emily lo pateó impulsivamente para escapar. La fuerza de su patada fue sorprendentemente poderosa, ¡tanto que Jacob estaba a punto de caerse de la cama!

Sin embargo, rápidamente se puso a tierra y se tomó un momento para recuperar el aliento. Sam les dio la espalda apresuradamente, jurando que realmente no había visto nada. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 146 No te importa nada más que Emily La cara de Jacob se nubló. Le lanzó una mirada a Sam, que estaba esperando en la puerta, y le dijo fríamente que entrara. Sam dudó por un segundo antes de entrar a la habitación, luego entró. "Señor Jacob, señorita Emily", dijo con reverencia. Emily se sonrojó y guardó silencio por vergüenza. Jacob en cambio sonaba claramente molesto por esta interrupción inapropiada; "Sam, ¿qué te pasa?" le preguntó con amargura. "El señor Jack volvió en sí". "¿Jack está despierto?" dijo Emily, saliendo inmediatamente de su silencio. "¿Cómo está?" Sam les iba a decir que Jack estaba gravemente

herido. Pero antes de que pudiera decir algo, notó que Jacob lo estaba mirando fijamente, con una mirada oscura y ligeramente preocupada en su rostro como si no estuviera dispuesto a saber si Jack se recuperó de esa grave lesión. Entonces Sam se fue, Jack está bien ". "Está bien, esperamos lo mejor. Ahora debo pedirte que te vayas", dijo Jacob. Parecía muy molesto como si fuera imprudente que Sam se quedara más tiempo en la habitación. "Voy a recortar su sueldo", pensó Jacob. Siguiendo sus instrucciones, Sam salió y cerró la puerta detrás de él. Sin embargo, era demasiado tarde para continuar su conversación: Jacob estaba bien, pero Emily no podía pensar en otra cosa que no fuera Jack. Ni siquiera se dio cuenta de que a Jacob le desagradaban las noticias cuando era niña cuando le daban brócoli para la cena. Luego preguntó: "Jacob, ¿puedo ir a verlo? Después de todo, si estaba herido, también fue por mí ..." Después de lo que sucedió, Emily todavía se preocupaba por Jack, y esto estaba haciendo que Jacob se irritara mucho. "No", dijo con dureza. "¿Qué? Tú ... ¿Cómo puedes hacer eso?" Emily dijo con incredulidad. "¿Hacer qué?" Él respondió, con esa sonrisa arrogante pegada en su hermoso rostro. "Eres muy malo. No tienes derecho a decirme qué hacer ... te lo digo. Si no cambias tu actitud, dejaré de amarte ..." Dicho eso, Emily esperaba que

Jacob cambiaría de opinión y la dejaría ir. En cambio, sucedió algo que no esperaba: Jacob la besó en los labios nuevamente. Emily fue sorprendida por sorpresa, pero no se movió cuando Jacob la besó. Luego le mordió el labio inferior, retrocedió lentamente y es tu penitencia por decir que ya no me amarás. La próxima vez que me digas algo así, será peor " Emily miraba a Jacob con la boca cerrada. Después de un rato, Jacob se movió y soltó a Emily. Su cara era tan linda; su mirada era dulce y su cuerpo tan delicado. Pensó en abrazarla nuevamente, pero Jacob mantuvo la compostura y le acarició la cabeza con los dedos de la mano derecha. "Primero dime, ¿qué pasó después de que saliste de la barbacoa ayer?" preguntó. Al mencionar lo que sucedió, Emily entró en pánico. Sus dedos temblaban mientras sus manos agarraban la chaqueta de Jacob con fuerza. Respiró hondo y luego dijo: "Ayer quería salir a tomar un poco de aire fresco. No me alejé mucho de la villa. Luego había un río cerca ... Me estaba lavando las manos en el agua cuando ¡alguien de repente me empujó! Nunca aprendí a nadar, ¡así que estaba muerto de miedo! Luché por salir del río, cuando casi estaba de pie, alguien me golpeó con una piedra y me desmayé ... ¡Desde entonces, todo está negro! " Mientras ella hablaba, Jacob sostenía sus manos con fuerza. Él quería que ella supiera que ella estaba fuera de peligro ahora. Miró los vendajes

envueltos alrededor de su frente; si pudiera, tomaría el dolor por sí mismo. Él continuó: "¿Entonces?" "Luego, cuando desperté, ya estaba tirado en el suelo a lo largo de la orilla del río. Así que me puse de pie y miré a mi alrededor en busca de algo familiar. Estaba cerca de un bosque pequeño pero denso. Estaba allí cuando yo conoció al oso negro ... "Mientras hablaba, sus ojos le dijeron a Jacob que estaba reviviendo ese horrible momento mientras continuaba con su tembloroso final, Jack apareció y me salvó, pero estaba herido tratando de ahuyentar al oso. Entonces, ¿puedo ir a ... " Jacob volvió a interrumpir a Emily. No quería que ella fuera a ver a Jack en esta condición, incluso si él le había salvado la vida. "Quienquiera que te haya lastimado debe pagar por esto. Juro que lo encontraré". Emily asintió con aprobación. De repente, una imagen representada frente a sus ojos, un detalle que pensó que había olvidado. "Recuerdo un vestido morado. Recuerdo que parecía un vestido de mujer ...", dijo. Una mujer que llevaba un vestido morado ... Ante estas palabras, Jacob ya pensó en algunos sospechosos, luego se puso de pie y se encargó de esto por usted. No te preocupes. Solo quédate aquí y descansa. Si necesitas algo, solo llámame ... " "Está bien ..." Después de unos segundos, mientras el hombre salía de la habitación, Emily habló con un alto que quiero ver a Jack. ¿Puedo ir?"

Sin embargo, Jacob no se detuvo ni respondió. Él acaba de salir por la puerta. Emily golpeó su cama con enojo. 'Este hombre me ignora y piensa que puede decirme qué hacer. ¡Está yendo demasiado lejos! Justo después de que Jacob saliera de la villa, se encontró con Sam. "Sr. Jacob, nuestros hombres atraparon al oso negro durante su búsqueda. Ahora está anestesiado y encerrado en una jaula", dijo Sam. Jacob preguntó: "¿Estás seguro de que fue el que atacó a Emily y Jack?" "Sí, señor Gu". Dijo que los hombres de Sam descubrieron que los osos negros desaparecieron de Islandia hace muchos años. Creemos que este oso negro vino de afuera. En esta temporada, el oso negro suele hibernar, pero aquí en Islandia las condiciones climáticas favorecen el despertar de esas bestias. Por lo tanto, nuestra idea es que el oso fue transportado mientras dormía, y una vez que llegó a la isla, el oso se despertó. Cuando la señorita Emily lo encontró, el oso probablemente todavía estaba confundido, por eso la atacó ". Jacob miró fijamente a Sam sin decir una palabra. Cuando Sam estaba a punto de repetirse, pensando que tal vez no estaba escuchando, Jacob habló. "Tsk", la mujer empujó a Emily al río. Ella trató de ahogarla. Incluso si Emily hubiera podido nadar, la corriente del río era demasiado fuerte, y

sería llevada hasta el mar, donde seguramente habría muerto. Además, incluso si Emily hubiera tenido la suerte de sobrevivir y salir del río a salvo, todavía había una bestia feroz esperándola. Esta mujer estaba intentando todo para matar a Emily ". Sorprendido por sus palabras, Sam siguió escuchando a Jacob, su cara incrédula. "Una mujer con un vestido morado ... Vamos. ¡Ve y encuentra a esta mujer para mí! Trae aquí incluso a todos los hombres con ropa morada en esa maldita barbacoa", ordenó Jacob. No importa lo que haga falta, Emily debía ser vengada y el responsable debía ser castigado. Así era como Jacob estaba pensando en este momento. Estaba listo para matarlos si era necesario. "Sí señor." No fue gran cosa encontrar a todas las personas invitadas a la barbacoa. Luego, Sam identificó a todos los que llevaban un vestido morado o ropa de algunas fotos tomadas por algunos invitados. Ahora, todas esas personas, tanto mujeres como hombres, que vestían algo morado en la barbacoa se reunieron en el pasillo de la isla. Jacob también estaba en el pasillo frente a todos ellos, su rostro completamente frío.

Jacob lanzó miradas penetrantes a cada uno de ellos. Esa mirada era como una puñalada en sus corazones. Todos tenían la cara pálida y temblaban como si las temperaturas en la habitación bajaran repentinamente. "¿Cuál de ustedes se fue ayer en medio de la barbacoa?" Jacob preguntó. Todos escucharon sobre el accidente, y también se sabía que Jacob y Emily estaban cerca. Claramente, Jacob pensó que uno de ellos era el responsable, pero nadie tenía las agallas para admitir que había estado fuera. Los ojos de Jacob estaban rojos de ira, y la gente estaba demasiado asustada. De repente, la habitación silenciosa se volvió muy ruidosa. "Sr. Gu, ¡nunca dejé la barbacoa!" "Sí, él me vio". "¡Cállate!" La habitación volvió a quedarse en silencio. Jacob estaba perdiendo el temperamento y no le interesaban tus tonterías. Sé que la persona que intentó matar a Emily está entre ustedes. Si él o ella no se ponen de pie y dicen la verdad, tendré que considerarlos a todos como cómplices ". La forma en que hablaba y se movía lo hacía parecer un loco. Se detuvo por un segundo y los matará a todos en lugar de dejar que esa persona se vaya. Puedo decirle a los medios que todos ustedes estuvieron involucrados en un accidente aéreo en su camino a casa, y me creerán. Sus familias pobres serán compensadas, por supuesto ".

Su sangre se enfrió cuando Jacob dijo esas palabras. En la sala se respiraba un aire de locura y terror. De hecho, todos sabían que Jacob no estaba bromeando en absoluto. Tenía dinero y, lo que es más importante, tenía poder. Las personas como él podían hacer lo que quisieran. Se creía que Jacob se había suavizado con el tiempo, probablemente debido a Emily. Fue un gran error. Olvidaron por completo que el Jacob de sangre fría, el que no se preocupaba por nadie, siempre estaba allí, especialmente ahora que la vida de su amada mujer estaba en peligro. Habría escalado montañas altas, nadó a través de un océano entero, o incluso habría matado a esas personas si fuera necesario. Y esa pobre gente lo sabía. A Jacob no le importaba nada excepto ... Su amado, Emily Capítulo 147 ¿Quién lo hizo? El resto de la gente allí comenzó a darse cuenta del peligro que enfrentaban. Sus familias, trabajos, casas, ahorros, todo por lo que habían trabajado ... Todo sería en vano si murieran allí. ¿Qué habían hecho mal? Nada de lo que pasó fue culpa de ellos.

Pero todos iban a pagar por eso, por esa mujer que no tenía las agallas para salir y admitir que había lastimado a Emily. "Sr. Gu, ahora lo recuerdo!" habló Sheila, quien había sido abofeteada y casi estrangulada por Jacob la noche anterior. "Lynn salió después de que la señorita Bai se fue, y cuando regresó, no llevaba la misma ropa. En ese momento, recuerdo que me intrigó e incluso le pregunté a dónde había ido. Pero esquivó la pregunta y no lo hizo. ¡No me des una respuesta directa! ¡Lo encontré bastante sospechoso incluso antes de saber sobre el incidente de la señorita Bai! " El comentario de Sheila parecía honesto. De hecho, estaba casi muerta de miedo después de anoche. Cuando más tarde descubrió que Emily no estaba tan herida, parecía realmente aliviada. Después del horrible episodio de la noche anterior entre ella y Jacob, planeaba mantener un perfil bajo y evitar estar cerca de Emily o Jacob hasta que terminaran las vacaciones, pero desafortunadamente, quedó atrapada en este nuevo altercado debido al hecho de que ella se había puesto morada el día anterior. La insinuación de Sheila tomó a Lynn por sorpresa. Rápidamente se obligó a sí misma a convertir su mirada asustada en una confusa, y refutó en voz alta de inmediato, "" ¿Perdón? ¡No te atrevas a incriminarme! Todos en nuestra compañía saben que odias a la señorita Bai. la ves. De hecho, ¡ayer se fue por tu culpa! ¡Tienes la mayor motivación para lastimarla! "

"¿En serio? A diferencia de ti, tengo muchas coartadas que vieron que ayer no salí del lugar en absoluto", se justificó Sheila enojada, "Dime, ¿qué hiciste afuera después de que te fuiste?" ella persistió. "Cállate a los dos", pronunció Jacob con firmeza. Inmediatamente, tanto Sheila como Lynn cerraron la boca y no se atrevieron a decir una palabra más. "¿Quién más salió ayer?" Jacob continuó. Todos estaban inicialmente confundidos por su pregunta, preguntándose cómo se relacionaba con el problema en cuestión. Sin embargo, una vez que tuvieron la oportunidad de pensarlo, se dieron cuenta de que estaba revisando todas sus coartadas. Así que todos informaron sobre sus propias actividades y las de los demás, algunos con una nota más acusadora que otros, como si alguna amistad entre ellos hubiera terminado repentinamente. Después de reunir cuidadosamente todas las piezas de los eventos de la noche anterior, Sam concluyó que solo podrían haber sido Sheila o Lynn quienes habían intentado asesinar a Emily. Todos los que fueron considerados inocentes pudieron salir. Todos dieron un suspiro de alivio y corrieron de regreso a sus lugares de residencia. Si hubieran sabido que este viaje casi les costaría la vida, no habrían ido en primer lugar. Pero ahora, habiendo esquivado la bala, podían aprovechar al máximo el tiempo que les quedaba allí y esperar ver a sus familias nuevamente.

De vuelta en el pasillo "Lynn, estoy tan segura de que lastimaste a la señorita Bai. ¡Admítelo! Por mucho que trates de ocultarlo con tu lenguaje sofisticado, la verdad siempre saldrá a la luz", Sheila la incitó a confesar. No podía soportar más su hipocresía. Tenía que ser Lynn quien lastimó a Emily, y aun así se atrevió a culpar a Sheila con tanta indiferencia. Al darse cuenta de que Lynn nunca lo admitiría, tenía que tratar de razonar con Jacob Gu, debes creerme. Aunque envidiaba a la señorita Bai, ¡no tenía nada que ver con esto! ¡No tendría el coraje de hacerle daño! Además, ayer no salí de la barbacoa ". Lynn se mordió el labio, ya que sabía que este era el punto débil de su historia y Sheila lo mencionaba. Tenía que luchar contra su conciencia culpable y cambiar las tornas. Entonces ella sostuvo: "¡Aunque no te fuiste ayer, aún podrías pedirle a otras personas que siguieran a la señorita Bai y la empujaran al río! Además, anoche, cuando descubrimos que la señorita Bai estaba desaparecida, te vi reírte entre dientes. " Sheila estaba furiosa por las palabras de Lynn. La habría estrangulado en ese mismo momento. Ella se decía a sí misma con incredulidad: 'Lynn es una perra tan malvada. Ella debe haber planeado usar mis celos contra Emily todo el tiempo, y tratar de convencer a Jacob de que yo soy el malo aquí. ¿Cómo podía mostrarle a Jacob la verdadera Lynn? Mientras Sheila se retorcía el cerebro para encontrar una manera de demostrar su inocencia, Jacob gritó el engaño de Lynn, ¿sabías que Emily fue empujada al agua?

Jacob se había enterado de eso solo unas horas antes. Lynn no podría haberlo sabido a menos que ella hubiera estado allí ... A menos que ella fuera la que empujara a Emily al agua. Sheila se animó ante sus palabras. Inmediatamente aprovechó la oportunidad para investigar más, "¡Sí! Hasta hace unos momentos, no sabía nada sobre el agua. ¿Cómo sabrías eso si no lo hicieras? ¡Debiste haberlo hecho!" Lynn palideció de miedo. Se dio cuenta de que era el final de ella. Incapaz de actuar más, comenzó a hablar , no ... no la lastimó; ¡yo no! no, espera." Sheila descansó su corazón, dándose cuenta de que Jacob ya no dudaría de ella. En ese momento, todo lo que quería era alejarse lo más posible de ese pasillo. Sin embargo, ella no se atrevió a hacerlo debido a la personalidad impulsiva e impredecible de Jacob. Por lo tanto, ella decidió simplemente estar lo suficientemente callada como para que él olvidara que ella estaba allí. Los balbuceos de Lynn eran todo lo que Jacob necesitaba para expulsar cualquiera de sus dudas restantes. Además, entre las pistas que la gente de Sam encontró junto al río había un pedazo de la falda púrpura que Lynn había usado el día anterior y uno de sus aretes. Todo eso combinado con el galimatías de Lynn demostró que era la mujer que había empujado a Emily al agua. Al darse cuenta de su propia incoherencia, Lynn se mordió los labios con miedo y guardó silencio.

También podría haber admitido que ella era la que intentaba asesinar a Emily. Durante unos segundos, Jacob la miró como si ya fuera una persona muerta y luego comentó: "¡Eres una causa perdida de todos modos! Matarte ahora sería un favor para ti; así que no haré eso ... . todavía. Primero, ¡dime quién te instruyó! " Derrotado, Lynn respondió como si recitara de un libro de texto: "Tenías un punto ciego para Emily. No podía soportar eso. Estaba muy celosa de ella y, por lo tanto, planeé matarla ayer". Las palabras de Lynn sonaron mecánicas, sin emociones. Incluso tenía una expresión en blanco mientras decía eso, como si realmente no fueran sus propias palabras. Sheila estaba absolutamente confundida por esas declaraciones. Se preguntó si quizás Lynn había perdido la cabeza por completo. ¿Pensó Lynn que si mataba a Emily, Jacob la notaría más? ¿Se estaba escuchando a sí misma? Sin embargo, Jacob estaba demasiado familiarizado con el ejercicio. Rápidamente se dio cuenta de que Lynn había recibido instrucciones de memorizar una confesión del peor de los casos para encubrir al verdadero asesino. Burlándose, Jacob intercambió miradas con Sam. Sam inmediatamente entendió lo que quería decir. Con un gesto ascendente, le pidió a alguien que trajera una gran jaula de hierro cubierta por una tela negra. Jacob miró a Lynn con desprecio mientras bajaba la tela, revelando un oso negro gigante. El oso lentamente comenzó a darse la vuelta.

Lynn se convirtió en piedra al ver a la enorme bestia. Tenía los ojos puestos en ella. Si se lo permitía, saldría corriendo de la jaula y se lanzaría sobre ella. Un momento después, el oso rugió con su hocico olfateando hacia Lynn. Luego agarró la puerta de hierro con entusiasmo, golpeando contra la jaula. Rápidamente se cubrió la boca con las palmas de las manos antes de soltar un grito desesperado. Sheila también estaba sorprendida. ¿Y por qué Jacob ya no la dejaba ir? Le hubiera gustado irse, Jacob miró al oso negro, sin un destello de miedo en sus ojos fríos. Le preguntó a Lynn nuevamente: "¿Quién te dio esas órdenes?" "No ... nadie. Lo hice yo misma", respondió Lynn alarmada. Era obvio que ella no estaba diciendo la verdad. Jacob ya no estaba de humor para jugar, así que decidió ir al grano. Con un rápido movimiento ocular, le indicó a Sam que agarrara a Lynn y la arrastrara hacia un lado de la jaula. En ese momento, el oso negro rugió aún más fuerte que antes. Como un rayo, cargó hacia Lynn pero fue detenido por la jaula de hierro. Sin embargo, una de sus patas alcanzó la cara de Lynn y casi la rascó.

"¡Ahhh!" Lynn gritó, completamente aterrorizada. Ella seguía luchando por escapar, pero Sam la inmovilizó. Justo en frente de sus ojos estaba la boca gigante del oso que le quitaría la vida con solo un mordisco. Entonces Jacob ordenó a Sam, con una popa que expresaba la jaula y la arrojaba ". Al sonido de esas palabras, Lynn frenéticamente no puedes hacerme esto. No quiero entrar. ¡Ayuda! "Nunca había estado tan asustada. Todo su cuerpo temblaba y su rostro estaba cubierto de lágrimas. Al ver la horrible escena que sucedía frente a sus ojos, Sheila también estaba petrificada. Sus rodillas se debilitaron de repente. Incapaz de soportar más, tuvo que tumbarse en el suelo lo más lejos posible del oso. 'Dios, esto es horrible! ¡Uf! Gracias a Dios, no le hice nada a Emily debido a mi estúpida envidia y celos. De lo contrario, yo sería el que se convertiría en la comida de ese oso, y parece hambriento ', pensó Sheila. Jacob, sin embargo, no estaba dispuesto a poner a Lynn en la jaula todavía. Necesitaba que ella hablara y estaba tratando de asustarla lo suficiente como para que se rompiera. Al darse cuenta de que su plan estaba funcionando, hizo un gesto con la mano hacia Sam y le indicó que soltara a Lynn. Tan pronto como Sam la soltó, Lynn se arrastró ansiosamente hacia la esquina opuesta, lejos de la jaula. Al mirar a su presa alejarse, el oso aulló furioso. Tanto Sheila como Lynn se sacudieron hasta el fondo por ese sonido, temblando como una hoja en la tormenta.

Fue en ese momento que Jacob sintió una pizca de empatía, ya que su miedo le hizo darse cuenta de lo desesperada y desesperada que debía haber estado Emily cuando se enfrentó sola al oso negro en el bosque. "Dime", insistió en una voz más tranquila. Ya no tenía la paciencia para continuar el agotador interrogatorio. Capítulo 148: Querías aprovecharte de mí Con el rostro gris ceniciento, Lynn se detuvo un buen rato antes de que pudiera volver a hablar. "Es ... ¡es Tina! Me vi obligada a hacerlo porque Tina me amenazó con mi foto desnuda", dijo. El nombre de Tina llevó a Jacob por la pared. Con un tono malicioso, él Bueno, bueno ". La voz de Jacob pareció hacer que el aire a su alrededor fuera más frío y más delgado, asfixiando a Lynn y Sheila, ya que no se atrevieron a pronunciar otra palabra por temor a enojar a Jacob. Unos minutos más tarde, Jacob ordenó que la jaula salga de aquí ". Sam siguió rápidamente la orden de Jacob. Consiguió unos pocos hombres para poner un trozo de tela negro sobre la jaula, antes de sacar la jaula. Después, fue a sacar a Lynn y Sheila del pasillo, que estaban allí pálidas como fantasmas. "¡Lynn, perra! ¡Si no hubiera sido por ti, no habría sido arrastrada al fango! Confía en mí, Sr. Jacob. ¡No tenía ninguna intención de lastimar a

la señorita Emily! ¡Soy inocente!" gritó Sheila. Cegada por el miedo, Sheila comenzó a maldecir a Lynn sin ninguna restricción, esperando encontrar la simpatía de Jacob. Con una cara inexpresiva, Jacob se burló, "Quizás deberías estar feliz de ser demasiado cobarde como para hacerle algo a Emily". Mientras tanto, Emily, que había pasado todo el día acostada en la cama, no pudo soportarlo más, por lo que decidió salir a tomar un poco de aire fresco. Tan pronto como sus pies tocaron el piso, sintió una leve punzada en el tobillo, que le trajo recuerdos de ayer cuando se lastimó el pie. Afortunadamente, la pomada estaba funcionando y hoy su lesión en el pie se sentía mejor. Pensó que podría levantarse y no presionar demasiado el pie lesionado. Emily cojeó y cojeó camino a la puerta. Sin embargo, cuando abrió la puerta, los dos guardaespaldas la sorprendieron afuera, sonriéndole. Con un fuerte golpe, Emily cerró la puerta con enojo. Luego cojeó hacia la ventana, miró hacia abajo y se le ocurrió una idea. Lentamente regresó al lado de la cama, rompió la sábana en pedazos y los anudó en una cuerda. Con todo en su lugar, respiró hondo y se deslizó por la ventana con su cuerda casera. Sano y salvo, cuando sus pies tocaron el suelo, su corazón floreció de alegría. Pronto, se dio cuenta de que había otro problema: ¿cómo podía

encontrar a Jack? Emily no tenía idea de dónde buscarlo o dónde podría estar. De todos modos, tengo que irme de aquí primero. Emily caminó cautelosamente a lo largo de la pared, y luego, de repente, se tambaleó cuando vio a dos chicas caminando hacia ella. ¡Pero cuando descubrió quiénes eran, se balanceó y Layla! " Chloe y Layla se sorprendieron al ver a Emily, pero al minuto siguiente ambas mostraron una cálida sonrisa y dijeron: "Hola, señorita Emily. ¿No debería estar en la cama ahora? ¿Cómo se siente?" Emily estaba agradecida de saber que los dos la querían mucho. "Estoy bien. Me preguntaba ... ¿sabes dónde está Jack? Se lastimó y solo quería ver si estaba bien o no", explicó. "Por supuesto que lo sabemos. El Sr. Jacob nos dijo que no nos acercáramos a la habitación del Sr. Jack. Pero creo que él te permitirá ir a ver al Sr. Jack si lo preguntas", dijo Chloe. '¡Guau! ¡Qué bien de ellos! Recuerdo que solían ser algo desagradables conmigo ', pensó Emily. Obviamente, las dos chicas cambiaron su tono porque ambas sabían cómo Sheila conoció su miserable final. Además, a diferencia de Tina, que siempre los trató con vanidad y falta de respeto, Emily nunca arrojó su peso sobre ellos. Como resultado, no era necesario que fueran difíciles para Emily.

Lo más importante, a pesar de que Emily era muy fácil de entender, Jacob, por otro lado, era un hombre que ninguna persona sensata se atrevería a ofender. Emily tosió, pareciendo volverse un poco incómoda con sus palabras mientras preguntaba rápidamente a otro ¿ dónde puedo encontrarlo? " "Ahora está en la villa del barrio C. ¿Quieres que te enseñemos el camino?" "Vaya, señorita Emily, parece que su pie aún no se ha curado por completo. ¿Le gustaría que encuentre una silla de ruedas para usted?" preguntó Layla. "Está bien. Puedo ir yo mismo. No te preocupes por mí", Emily les aseguró. Sorprendida por su repentino cambio de actitud, Emily rechazó de inmediato su generosidad, ya que si me llevas allí, Jacob podría verte. De todos modos, no está muy lejos de aquí. Perdón por molestarte. Por favor, disfrute sus vacaciones ". "¿Disfrutan de nuestras vacaciones?", Sorprendidas por las palabras de Emily, pensaron Chloe y Layla, "después de ese accidente, ¿quién estaría de humor para disfrutar las vacaciones? El señor Jacob no nos permitiría divertirnos aunque quisiéramos '. Sin embargo, como no querían que Jacob los viera también, decidieron dejar que Emily continuara sola.

"Está bien, cuídate. Hasta luego, señorita Emily", dijeron los dos. "Gracias, lo haré. Ustedes también tengan cuidado". En poco tiempo, Emily finalmente encontró el Barrio C. Sin embargo, justo cuando llegó a la puerta de la villa, los dos guardias la detuvieron y la persuadieron para que se fuera. "Sra. Emily, el Sr. Jacob nos dijo estrictamente que no permitiéramos que nadie más entrara a la villa. Solo los médicos y las enfermeras pueden entrar y salir de este lugar". Frustrada, Emily puso los ojos en blanco y fingió estar enojada. "¿Entonces quieres decir que tampoco se me permite aquí, y que soy un extraño para el Sr. Jacob?" Preguntó con una mirada agitada en su rostro. Uno de los guardias se apresuró a decir que no ... " "No lo creo", respondió ella. "Lo sentimos, Sra. Emily", respondieron los dos, disculpándose. "De todos modos, voy a entrar, te guste o no. ¡Me gustaría ver quién se atrevería a detenerme!" ella desafió. Esta era la primera vez que se había comportado con tanta arrogancia. Se sintió tan incómoda que caminó directamente hacia la villa sin perder otro segundo.

Una vez más, los guardias obedientes la detuvieron, pero esta vez no dijeron nada. Simplemente levantaron los brazos para evitar que entrara. Emily apretó los dientes y enderezó la espalda, lo que hizo que los guardias retiraran rápidamente los brazos cuando se sintieron avergonzados por el comportamiento de Emily, aunque sus brazos realmente no tocaron su cuerpo. ¿Qué diablos está tramando? ¡El señor Jacob seguramente nos matará si tocamos un solo cabello en su cuerpo! "¡Si insistes en detenerme, le diré a Jacob que querías aprovecharte de mí!" ella les gritó. Intentando parecer miserable e irrazonable, Emily sintió pena por lo que le hizo a los guardias, pero no tenía otra opción. Asustados por el pánico, los dos guardias se miraron sin poder hacer nada. Después de todo, Emily era la novia del Sr. Jacob, y ellos, solo eran sus empleados. Sabían que si Emily se hubiera quejado de ellos ante Jacob, seguramente la habría creído, sin duda. Y lo peor fue que cualquiera que se atreviera a tocar a la chica de Jacob terminaría muerto. ¡Si realmente le dijera eso al señor Jacob, seríamos carne muerta! Después de una larga consideración, los guardias se apartaron de su camino, dispuestos a molestarla por más tiempo. Emily se enderezó a toda su altura y caminó hacia la villa, satisfecha.

Poco después, Emily estaba parada en la puerta de la habitación de Jack. Preguntó a las enfermeras de guardia en la villa y rápidamente descubrió dónde estaba Jack con su ayuda. Cuando entró a escondidas en la habitación, se sorprendió por lo que vio: un hombre estaba acostado en la cama, cubierto hasta el cuello con una sábana blanca estéril. Y tenía una máscara de oxígeno verde en su rostro pálido y desvaído. El corazón de Emily se curvó de repente. "¿Por qué dijo Sam que Jack no resultó herido de gravedad, cuando en realidad está acostado aquí como un hombre muerto con esa máscara de oxígeno para ayudarlo con su respiración?" Ella se preguntó. Antes de que Emily pudiera acercarse a Jack, una enfermera entró de repente. Por extraño que parezca, no parecía demasiado sorprendida de ver a Emily allí, sino que asintió con la cabeza hacia Emily y por la tarde, la Sra. Emily ". "Buenas tardes", respondió Emily. De alguna manera fingiendo una sonrisa en su rostro, Emily se sorprendió al ver a la enfermera quitarse la máscara de oxígeno de la cara de Jack. Con los ojos muy abiertos, Emily gritó sin un pensamiento consciente, "¡No!" Sorprendida por la voz de Emily, la enfermera hizo una pausa por un largo tiempo antes de responder: "Señorita ... Señorita Emily, ¿qué pasa?

¿Hay algo mal?" "¿Por qué le quitaste la máscara de oxígeno? ¿Cómo va a respirar sin eso?" Al recordar en qué estado moribundo estaba Jack ayer por la noche, Emily no pudo evitar cojear a la enfermera con todas sus fuerzas. Al minuto siguiente, le arrebató la máscara a la enfermera y la colocó sobre la cara de Jack nuevamente. Luego se dio vuelta y miró furiosa a la enfermera. Atónita, la enfermera hizo una pausa antes de responder en una ofendida Emily, el Sr. Jack está mucho mejor ahora. Ya no necesitará la máscara de oxígeno para respirar. Y quitarse la máscara realmente ayudará con su recuperación ". La vergüenza arraigó a Emily al suelo, mientras ella No sabía eso ... " moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 149 1 Siéntete seguro contigo

Sonrojándose por la considerable vergüenza después de escuchar la explicación de la enfermera, Emily ofreció profusamente lo siento. No lo sabía ". Pronto, después de que la enfermera se fue, Emily se quedó sola en la habitación con Jack. Para su sorpresa, cuando ella estaba mirando a Jack, él de repente abrió los ojos y volvió a mirar a Emily. "No sabía que estabas tan preocupada por mí, Emily", dijo. Con una sonrisa en sus ojos suaves y atractivos, continuó: "Estoy muy contento de que hayas venido a visitarme". Después de mirarlo boquiabierto por un momento, Emily le dio a Jack una mirada sombría como si hubiera recordado algunos malos recuerdos y dijo: "No tengo ninguna preocupación por ti. Solo quiero comprobar si estás muerto o no ". Inmediatamente después de haber dicho eso, el arrepentimiento llenó su rostro cuando temió que sus palabras pudieran haber sido demasiado duras para Jack, quien era un paciente gravemente herido. "Estás mintiendo. Escuché cómo lloraste a esa enfermera en este momento", dijo Jack, sonriendo de oreja a oreja. Él se preocupa mucho por mí. Tienes que admitirlo ". "¡Pensé que estabas en coma!" Ella exclamo.

Aturdido, Jack explicó sin dudarlo: "No. Volví a mi misma mucho antes de que vinieras. Estaba durmiendo y me desperté cuando escuché el ruido". "Entonces, ¿por qué no abriste los ojos?" "Tenía miedo de ponerte en una situación más incómoda", respondió. 'Tienes razón. Ese fue un momento muy incómodo, pensó Emily irónicamente. Se sonrojó de vergüenza después de recordar lo que le hizo a la enfermera. Inesperadamente, Emily perdió los estribos, se puso de pie y tú por salvarme. Ya que estás vivo y bien, debo irme ahora ". Le dio la espalda a Jack, pero no pudo dar un paso hacia la puerta porque Jack la había agarrado del brazo. ¿ Podrías quedarte aquí unos minutos más? Emily se quedó allí congelada en su camino, antes de que pudiera darse la vuelta para mirar a Jack. Sin palabras, ella solo lo miró en silencio. "He probado mi propia medicina. ¿No es eso suficiente para satisfacer tu ira? Ya que ayer escapamos por poco de nuestras vidas, ¿crees que puedes darme otra oportunidad para que podamos comenzar de nuevo?"

Emily miró directamente a los ojos de Jack y respiró hondo para evitar ser inestable "¿Y? ¿Quieres obligarme a hacer las paces contigo porque me salvaste?" "Eso no es lo que quise decir ...", respondió. "Me alegra saber que eso no es lo que querías decir, Jack. Estoy agradecido de que me hayas salvado, pero eso no significa que te perdone", afirmó Emily. Emily retiró la mano de las manos de Jack, fingiendo no mostrar emoción, y dijo: "Espero que no hagas nada tan estúpido como lo hiciste ese día por mí". "Emily, te amo mucho ..." "No, no lo haces". Para sorpresa de Jack, Emily estaba más allá de la calma en ese momento. "Si me hubieras amado, no hubieras hecho nada para lastimarme. Solo te sientes molesto porque no puedes aceptar la verdad de que estoy con Jacob ahora. Apuesto a que si hubiera llorado un río todo el día después de que me engañaras, ni siquiera te molestarías en mirarme. Ahora simplemente no quieres admitir que has sido derrotado por Jacob ". La cara de Jack palideció ante las palabras de Emily. Quería explicarle y demostrarle que ella tenía una impresión equivocada sobre él, pero en ese momento, no pudo encontrar las palabras correctas para expresarse.

"Si eso fuera cierto, no la habría salvado, arriesgando mi propia vida", pensó Jack. En el fondo, sabía claramente cómo se sentía por ella, pero desafortunadamente, lograr que Emily le creyera era otro caso. 'Porque yo era un mentiroso que le hizo innumerables cosas malas. La lastimé tanto que nunca me volvería a creer. Emily se mordió los labios y se volvió para irse. Esta vez, lo que la sorprendió fue un hombre de aspecto familiar parado en la puerta. Por el rostro inexpresivo del hombre, era difícil determinar si estaba enojado o no. Con el corazón palpitante, Emily tartamudeó, llena de culpa, "Ja ... Jacob ..." "No deberías estar aquí", dijo Jacob, con voz suave. "Estaba aquí para ver cómo estaba Jack", respondió ella mansamente. Emily se coló en la villa porque sabía que Jacob no estaría contento si descubría que quería visitar a Jack. Se dio cuenta de que ser atrapado por Jacob con las manos en la masa era peor que pedirle permiso. ¿Cuánto tiempo lleva allí parado en la puerta? Espero que no se tome el camino equivocado y se enoje conmigo. Emily se sintió incómoda solo de pensarlo. Jacob, sorprendentemente, no mostró signos de ira. En cambio, ¿con calma te vas ahora? " "Sí", Emily asintió honestamente y caminó hacia Jacob.

Con sus largas y delgadas piernas, Jacob se dirigió hacia ella y la levantó contra su pecho. "Tus heridas aún no se han curado. Necesitas descansar más", dijo con amor. Emily puso sus brazos alrededor del cuello de Jacob y dijo en voz baja: "Está bien". Mientras tanto, Jack, que era solo un espectador olvidado, sintió que alguien lo había apuñalado en el corazón con una daga. Se quedó allí, silencioso e impotente, mirando a Emily en los brazos de Jacob. Todo lo que podía sentir eran celos, odio y desprecio. Jacob salió de la villa, con Emily en sus brazos. Cuando los dos guardias en la puerta asintieron con la cabeza, él de repente preguntó: ¿Aprendiste a amenazar a mis guardias? 'Aprovechándote', ¿eh? " Avergonzada, Emily volvió la cara, pero no pudo retener un breve vistazo a la expresión de Jacob. Cuando descubrió que no había expresión en su rostro, se alertó. "¿Estás enojado conmigo?" ella preguntó. "No", Jacob abrió sus delgados labios y respondió. «En realidad, sí», pensó para sí mismo. "¡Estás mintiendo!" Exclamó Emily. ¡Parecía haber visto a través de él, ya que está enojada!

Emily sabía que Jacob no dejaría que algo así se deslice tan fácilmente. "Sí, lo estoy", admitió Jacob, poco después. Fijó sus profundos ojos en Emily porque estaba enojado conmigo mismo, porque no podía protegerte cuando estabas en peligro ". "Si hubiera mantenido a Emily a mi lado, esto no le habría pasado", pensó. Deteniéndose por un momento, Emily sintió un tinte de calor en su corazón, de repente; ella consoló, "No te culpes. Mira, estoy bien ahora". "Gracias a Dios ...", murmuró, y terminó el resto en su mente, "Gracias a Dios, estás bien". Al ver el amor por ella en los ojos de Jacob, Emily le rodeó el cuello con los brazos. Ella se acercó a sus labios y lo besó suavemente antes de alejarse. "Está bien. Puedo protegerme", susurró. Las palabras de Emily parecían funcionar como magia, convirtiendo el odio de Jacob en pasión mientras él se inclinaba para besarla. Rápidamente se cubrió la boca para evitar que lo hiciera. "Pequeña niña traviesa. Tendré mi oportunidad cuando regresemos a casa", dijo. "Sr. Jacob", Sam involuntariamente interrumpió su momento íntimo cuando salió de la nada, y continuó: "Todo se hizo como usted había

ordenado". Jacob asintió, sin expresión en su rostro, y respondió: "Mira, bien hecho". Sam rápidamente asintió con la cabeza hacia Jacob y se fue sin darle una segunda mirada a Jacob y Emily. Emily, que había enterrado su cabeza en el pecho de Jacob, no pudo contener su curiosidad al escuchar a Jacob y Sam hablando en acertijos. "¿De qué estabas hablando? ¿Puedes decirme?" ella preguntó. "Nada que te moleste", respondió Jacob con seriedad, mientras continuaba, "Sólo sobre ese accidente. Atraparon a ese oso y descubrieron quién estaba detrás de esto todo el tiempo". Cuando Emily escuchó esta noticia, se aferró a Jacob con fuerza y presionó su rostro contra su pecho. El ritmo cardíaco acelerado de Jacob la hizo sentir tranquila y segura. Entonces ella ve. ¿Sabes que? Me siento seguro contigo a mi lado ". El amor y la compasión aparecieron en los ojos de Jacob, como él sabe ". En verdad, le había ocultado algunos secretos a Emily. Por ejemplo, cómo Lynn, que planeaba dañar a Emily, conoció su miserable final. Jacob le pidió a varios hombres que arrastraran a Lynn al mismo río donde ocurrió el accidente y la obligó a experimentar lo que Emily había

experimentado. En cuanto a si Lynn podría sobrevivir a esa terrible experiencia, a Jacob no le importó en absoluto. Además, la cara de Sheila todavía estaba hinchada como un tomate por la bofetada que su cara había recibido de Jacob. Al día siguiente fue despedida de la compañía, sin siquiera una excusa adecuada. Sin embargo, Jacob creía firmemente que era innecesario decirle a Emily la verdad en caso de que se volviera comprensiva y llena de culpa. Capítulo 150 Ojo por ojo En un bar en la ciudad de Jingshi. "No puedo esperar para saber cómo Emily encontró su fin esta vez", dijo Tina, que estaba bebiendo en el bar, mientras mostraba una amplia sonrisa victoriosa en su rostro, imaginando a Emily luchando por el dolor sin poder hacer nada. "Una chica que me ha ofendido no merece menos", pensó Tina. Giró el vino en su copa, con una mirada satisfecha en su rostro. En solo unos minutos, se dio demasiado alcohol y terminó emborrachándose. Una bella dama siempre sería el centro de atención en un bar, especialmente una dama sin ningún hombre que la acompañara. Pronto un hombre se acercó, tratando de acosar a Tina.

"Oye, ¿estás aquí solo?" "Piérdete", Tina lo voló con solo dos palabras. El asco y la arrogancia en sus ojos hicieron que el hombre sintiera que no era más que basura. El hombre estaba completamente molesto por las palabras de Tina, pero como había reconocido quién era la niña, no se atrevió a decir nada. En cambio, se burló y susurró: "Será mejor que reces para que tu familia siempre mantenga su posición, o de lo contrario, tendré tus agallas para las ligas". Sin embargo, antes de que pudiera terminar, lo rociaron con vino tinto fino de repente. "Dije 'piérdete'. ¿No me escuchaste?" Tina exclamó. "¡Tú! ¡Será mejor que tengas cuidado!" dijo el hombre, apenas apretando las palabras de sus dientes. Sin embargo, dado que tenía miedo de la poderosa familia de Tina, no podía hacer nada más que alejarse, con la cola entre las piernas. "Basura", murmuró Tina, con una mirada arrogante y demasiado confiada en su rostro. Después de que el hombre se fue, todos los otros invitados en el bar descubrieron que la niña que estaba sentada sola en el bar era Tina Tao. Y nadie más se atrevió a acosarla más porque no querían meterse en problemas.

De hecho, tenían más miedo a los miembros de la familia de Tina que a ella. Para ser más específicos, tenían más miedo de su hermano Mark, que era extremadamente protector con su hermana. Aunque Tina estaba de buen humor, se aburrió después de tomar algunas bebidas más. Cuando estaba a punto de irse, de repente escuchó que alguien la llamaba por detrás. "Sra. Tina, ¿le gustaría probar algunos de mis cócteles?" Tina se dio vuelta impaciente. Al momento siguiente, se congeló cuando vio la cara del hombre. Su estructura facial se parecía a la de Jacob, pero no completamente. El instinto de Tina le decía que este hombre no era Jacob, pero ella no pudo evitar acercarse a él. Después de todo, ¿cómo podría resistir la tentación de un hombre que se parecía tanto a Jacob? "¿Eres un barman en este bar? ¿Cómo te llamas?" "Sí, Sra. Tina, mi nombre es Leon", respondió el hombre, mientras comenzaba a mezclar las bebidas para ella. Tina se sintió completamente atraída por su movimiento ágil y competente cuando estaba sacudiendo el vaso con sus delgados dedos. "¿León?" Tina I en una película?

"De hecho, aspiro a ser estrella de cine algún día". Tina sonrió, y directamente preguntó cómo realmente te gusta tu cara. Me gustaría darte algo para tu cara. ¿Dime que quieres? Estoy dispuesto a darte un regalo ya que estoy de buen humor ". "No hay necesidad. Siempre la he admirado, Sra. Tina", dijo Leon. Mientras colocaba con gracia la copa de cóctel ante Tina, solo quería llamar su atención ". "Dulces palabras ..." Tina agarró el vaso y tomó un sorbo; pareciendo aún más borracha, a ella le gustan ". En verdad, estaba bastante complacida, no por Leon, sino porque esas palabras fueron pronunciadas por un hombre que se parecía mucho a Jacob en apariencia. Se dio cuenta de que estaba algo borracha, y no solo por el alcohol. Tina sabía que el hombre debía haber tenido motivos ocultos cuando la abordó. Sabía que le haría bien mantenerse alejado de él, pero no podía controlarse. Como una chica que siempre obtuvo lo que quería, no tenía intenciones de ejercer sus controles en el corto plazo. Sin embargo, el momento agradable entre Tina y Leon fue interrumpido bruscamente cuando una chica gritó el nombre de Leon de repente.

"Leon, el invitado en el bar está pidiendo su bebida". Disgustada, Tina volvió la cabeza y vio a una camarera corriendo hacia ellos con pasos ligeros, como si fuera un conejo. Incluso hizo una mueca y le sacó la lengua a Leon. Leon se encogió de hombros y respondió: "Está bien, estaré allí pronto". La cara de Tina se oscureció. De alguna manera, esta chica le recordaba a Emily. '¡Solo finges ser adorable e inocente!' ella maldijo en su mente. Molesta, Tina resopló y luego roció su bebida por toda la camarera. "¡Oh!" La niña quedó atónita, ya que su rostro quedó completamente empapado en el líquido azucarado. Desconcertada y afligida, miró a Tina y ¿hiciste eso? "Porque estás haciendo demasiado ruido", respondió Tina con arrogancia. La niña se mordió los labios y miró a su alrededor. Y descubrió que, aunque había muchas personas "molestas" en el bar que hacían más ruido que ella, Tina había vertido la bebida sobre ella deliberadamente. Cuando Leon jaló a la niña a su lado, Tina descubrió que no había más sonrisa en su rostro. "Simplemente no es necesario que se comporte así, Sra. Tina. Ella no hizo nada que la ofendiera", dijo.

"¿Entonces estás tratando de protegerla?" Tina estaba realmente desanimada por sus palabras. Aunque se parecía a Jacob, Tina sintió que estaba harta de él en este momento. Entonces Tina no es él después de todo. ¡Tu cara me enferma! " La expresión de Leon se oscureció mientras apretaba lentamente los puños. Tina sacó algo de dinero y lo arrojó al azar sobre la barra del bar. Con desprecio y resentimiento en sus ojos, dijo: "Consejos para ti. Después de todo, me hiciste reír por unos minutos". Luego se dio la vuelta y se alejó. "Wow, eso es simplemente insultante", susurró un invitado. "¡Esa niña mimada siempre hace lo que quiere hacer!" dijo otro invitado. "Ella es rica y poderosa a diferencia del resto de nosotros. Me pregunto si le gusta derramar vino en los rostros de otras personas. Si le da dinero a todos los que vierte sus bebidas, me gustaría intentarlo". Mientras los invitados todavía se susurraban en el bar, Tina ya se dirigía al estacionamiento. Sin embargo, no se dio cuenta de que estaba siendo seguida por un hombre con abrigo negro.

Cuando Tina estaba a punto de subirse a su automóvil, fue atrapada por el hombre desde atrás. Al minuto siguiente, su rostro estaba cubierto con un pañuelo mojado. Pronto un olor penetrante llenó su nariz, y luego sus pulmones. En un instante, ella se desmayó. Estaba oscureciendo, pero Tina aún no había regresado a casa. Al no obtener respuesta de ella después de llamar a su teléfono muchas veces, Mark de repente tuvo un mal presentimiento. Sin perder otro segundo, rápidamente ordenó a sus hombres que buscaran a la ciudad en busca de Tina. En poco tiempo, uno de sus informantes le dijo que Tina fue vista por última vez con Jacob. Casualmente, cuando Mark sospechó por primera vez que Tina había desaparecido, la primera persona en la que pensó fue Jacob. Resultó que tenía razón. Pronto, se dirigía a la mansión de Jacob. Sin embargo, cuando llegó allí, descubrió que era demasiado tarde. Mark vio a su hermana tirada en el suelo, inconsciente. Los ojos de Tina estaban cerrados y sus cejas fruncidas, como si sufriera algo terrible y miserable. Mark corrió hacia Tina y apretó los dientes con ira por lo que Jacob le había hecho a su querida hermana. "¡Jacob! ¿Cómo te atreves?" gritó de rabia.

"Considera esto como una retribución. Como era lo suficientemente valiente como para intentar matar a Emily, le di a probar su propia medicina". Jacob se burló, y con una sonrisa maliciosa colgando de sus labios, te dijo que le enseñaras a ser cortés ". Mark fulminó con la mirada a Jacob; su dedo sangraba por apretar los puños con demasiada fuerza. Enloquecido de rabia, lloró ¡ Te voy a matar! " Como su hermana favorita y la niña de sus ojos, Tina siempre vivió una vida cómoda y fue mimado por él. Sin embargo, desde que se encontró con Jacob, este hombre no había traído nada más que miseria y desesperación a su vida. Mark ya no podía dar testimonio de su sufrimiento. ¡Jacob, estás muerto! el maldijo. Capítulo 1 51 ¿Qué quieres que haga? Habiendo dicho lo que quería, Mark apuntó dramáticamente su arma hacia Jacob. Casi instantáneamente, una masa negra de armas se levantó detrás de Jacob mientras sus guardaespaldas correspondían apuntando sus propias armas a Mark. Y, por supuesto, Mark tampoco estaba solo. Una masa de armas se levantó detrás de él también.

El aire estaba cargado de tensión cuando los dos lados chocaron, sus dos ejércitos detrás de ellos. Los dos hombres se miraron, sin querer romper el contacto visual. El aire estaba caliente de ira y chispas volaron ante la posible colisión que estaba por suceder. Mark miró la calma en el rostro de Jacob. Algo al respecto lo disuadió de disparar y matarlo. Las venas azules en su frente se reventaron mientras trataba de controlarse. Finalmente, bajó su arma lentamente y corrió hacia el recinto para rescatar a Tina. Estaba inconsciente y tenía cicatrices en todo el cuerpo. La levantó en sus brazos y salió corriendo. "¡Doctor! ¡Por favor! ¡Que alguien venga a ayudar!" La voz de Mark era fuerte y dominante, y los médicos y enfermeras que lo acompañaban se apresuraron. Jacob los miró con los ojos fríos. No dejó que nadie detuviera el rescate. En cambio, se volvió y sacó a su hombre del lugar con arrogancia y sin motivo. Tina era como si respirara por última vez, agarrando la vida como si pudiera dejarlo ir en cualquier momento. Su cuerpo estaba cubierto de hematomas y sangre. Mark echó un vistazo a Tina y luego miró con enojo la retirada de Jacob. La expresión angustiada en el rostro de Tina era demasiado para él.

"Tina, estarás bien. ¡Nunca dejaré ir a los que te lastimaron!" El tiempo voló rápido y pronto pasó un mes. Jack se estaba recuperando rápido y bien. Pero aún tenía que quedarse en el hospital por un tiempo y descansar un poco, antes de recuperarse. No podía esperar para volver a funcionar. Quería volver al Consorcio Gu. Después de todo, esa era la única forma en que podía conocer a Emily. Era curioso que incluso una sola mirada a ella se hubiera convertido en una cuestión de suerte. No sabía cuándo iba a verla a continuación. Jacob había bloqueado con éxito la noticia para que no se hiciera pública. Todos y cada uno de los empleados de Gu estaban haciendo cuidadosamente lo que estaban haciendo y no se atreven a mencionar una sola palabra. Y gracias a Jack, incluso el propio Sr. Gu no estaba al tanto de todo. El día que regresó a la oficina, Jack fue llamado por primera vez a la oficina del CEO por Jacob, incluso antes de que tuviera la oportunidad de ver a Emily. "Sé que la salvaste. Es por ti que ella está viva". Jacob no quería andar por las ramas ni tenía tiempo para charlar sin sentido. Dirigiéndose directamente al punto, dijo: "Dime, ¿qué es lo que quieres para esta hazaña? ¿Posición? ¿Acciones de la compañía? ¿Poder? Lo que quieras, solo nómbralo y lo tendrás".

Al escuchar las palabras de Jacob, Jack se quedó en su lugar. Indignado se agarró con fuerza a sus puños y me dará todo lo que quiera, ¿verdad? " "Sí, bueno, puedes decir eso", dijo Jacob con indiferencia. Su hermoso rostro tenía una mirada indiferente, casi arrogante. Jack sonrió y fue una sonrisa fría y burlona. Él quiero a Emily ". La arrogancia fue borrada de la cara de Jacob como una mirada de rencor que la reemplazó. "Hah, sigue soñando". "¿Por qué? ¿No dijiste que podrías darme lo que quisiera? Ahora que te dije lo que desea mi corazón, ¿cambiaste de opinión?" Jack dijo con inconfundible rencor. "Emily no es algo que pueda regalar". Jacob fulminó con la mirada a Jack. Su boca curvada en una delgada es mi mujer. Ella no es un objeto ". Jack se burló si eso es todo, entonces no tenemos nada más de qué hablar, creo ". Jacob estudió a Jack por un rato, mirándolo. "El veinte por ciento de las acciones de Gu se transferirán a su nombre. Puede irse ahora".

Jack parecía sin inmutarse. "¿Me tienes lástima? ¿Qué es esto? ¿Una limosna? ¿De verdad crees que me darás una limosna?" Con el ceño fruncido, Jack continuó: "¿Sabes qué? No necesito tu caridad". "Bueno, no te corresponde a ti decidir qué quieres y qué no quieres. El punto es que obtendrás estos, así que no te deberé nada después". Los delgados ojos de Jacob eran agudos e inteligentes cuando miró a Jack. Pero Jack se rió groseramente. Parecía encontrarlo divertido. "Ya veo, así que a tus ojos, ¿esto es lo que vale la vida de Emily? ¿El veinte por ciento de las acciones de la compañía? ¿Y por qué deberías devolver este favor? No eres tú quien me debe. Emily me debe su vida y tal vez debería sea el que le devuelva el favor ". Pero en el momento en que dijo esto, escuchó una dulce voz detrás de él, "¿Qué quieres que haga?" De repente se dio la vuelta y vio a Emily parada en la puerta. Jack estaba nervioso casi de inmediato. Estaba sudando cuando vio la cara tranquila y no afectada de Emily. Quería decirle que no quiso decir lo que acababa de decir, pero no salieron palabras. Pero antes de que él pudiera decir algo, Emily simplemente quiere que me case contigo, ¿no? "Su rostro estaba tranquilo, casi inexpresivo," ¿Quieres que te toque de nuevo, no? Esa es la única forma en que puedo devolverle su favor, ¿no? "Emily, eso no es lo que quise decir. No quise ... créeme, ¿de acuerdo?"

Emily simplemente lo miró y dijo: "Creo que es hora de que volvamos al trabajo. No hay tiempo para charlar". Emily no quería hablar con Jack cuando Jacob estaba cerca. Sabía que Jacob se pondría celoso y que eso significaría terror para todos. Ella lo sabía por experiencia pasada. El otro día, cuando fue a visitar a Jack en secreto después de que él le salvó la vida, y Jacob la había visto, todo el infierno se había desatado. No dijo nada frente a Jack, pero más tarde esa noche, cuando regresaron a su villa, estaba realmente enojado con ella por lo que había hecho y le llevó una eternidad finalmente calmarlo. Ella sabía que no podría haber ninguna repetición de ese día otra vez. Jack bajó la cabeza y salió de inmediato, decepcionado por haber sido reprendido por Emily. Aliviada de que Jack estuviera fuera de la habitación, Emily se acercó a Jacob, quien de repente la abrazó con fuerza y la presionó contra la mesa para un beso apasionado. "Hmm ..." Muy pronto, la habitación se puso demasiado caliente y pesada para manejar. Al día siguiente, Emily omitió su rutina habitual y se subió a un metro por capricho. Desde que había comenzado a salir con Jacob, no había tomado el metro. Siempre vendría a recogerla.

Pero tuvo la sorpresa de su vida, ¡cuando se topó con el único hombre que no esperaba encontrar en el metro! Fue Jack! Emily pensó que estaba equivocada por un momento. ¡Como puede ser! Jack pertenecía a una familia acomodada. Era hijo de padres muy ricos. Cada vez que salía, estaría en un auto diferente y magnífico. ¿Qué estaba haciendo en el metro de un hombre común entonces? Ella estaba impresionada. Pero entonces lo vio venir hacia ella, paso a paso. Finalmente tuvo que creer que realmente era Jack en el metro. "¡Qué casualidad!" Jack le dedicó una sonrisa alegre, el tipo de sonrisa que hace que tu corazón palpite y viaje a los fragantes campos de primavera. Emily sonrió. Puedo decir que no es una coincidencia en absoluto. No recuerdo que haya un metro alrededor de tu casa ". Ella nunca creería que esto fuera una coincidencia en absoluto. La sonrisa de Jack se ensanchó cuando dijo que no había tenido la oportunidad de decirte que ya me había mudado a una casa nueva, muy cerca de la tuya ".

Así es como Jack sabía que ella viajaba en el metro y no con Jacob esa mañana. "Cerca de mi casa, ¿hablas en serio?" Los ojos de Emily se agrandaron, ya que no podía creer lo que estaba diciendo, "¡Jack, estás loco!" Ella no sabía cómo reaccionar. "¿Entonces me estás diciendo que dejaste esa grandiosa villa tuya para venir a vivir como una persona común, en una casa común? Jack tembló al encontrar las palabras. Finalmente soltó Quería estar cerca de ti ". Jack miró la cara de Emily. Sus ojos negros bailaron de felicidad mientras la miraba," No te preocupes Emily. No te molestaré en absoluto ". Mientras estaban parados uno al lado del otro en el metro, llamaron fácilmente la atención de los viajeros regulares. La ropa rica, el reloj caro y el comportamiento pulido, todo los distingue. Una chica parada junto a ellos rápidamente sacó su teléfono para tomar una foto, pero Jack la detuvo de manera firme. La miró con ojos fríos y disparó. "No quería meter a Emily en problemas. No quería que la reputación de Emily se volviera a dañar. La niña estaba asustada y su teléfono celular cayó al suelo del metro. Al escuchar la conmoción, Emily, que estaba de pie con la espalda hacia la chica, de repente se volvió para mirar lo que estaba sucediendo.

Jack instantáneamente lució una sonrisa cortés y levantó el teléfono de la chica del suelo. La miró amablemente y aquí está tu teléfono ". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 152 aquellos que no un t Like Me debe morir . Gracias ... muchas gracias ". La niña casi se asustó hasta las lágrimas por el cambio instantáneo en la expresión facial de Jack. Sintiéndose amenazada, puso su teléfono celular en su bolsillo e inmediatamente se mantuvo lejos de Jack y Emily. Emily echó un vistazo a Jack. Su expresión enrevesada comenzaba a aparecer más claramente. Después de esperar un largo período de tiempo, ella no sé cuál es su verdadero propósito, y no quiero saberlo. Es cierto que me salvaste a riesgo de tu propia vida, y estoy realmente agradecido por eso. Si no fuera por ti, habría muerto. Así que no importa lo que sucedió antes, ya no guardo rencor contra ti de ninguna manera, pero esa es la mayor concesión que puedo hacer. Creo que nunca podré perdonarte. Por supuesto, en el futuro, si necesitas ayuda, haré todo lo posible para ayudarte ". "Pero no quiero nada, excepto tú", dijo Jack. Jack miró la cara de Emily impotente, mientras las emociones se filtraban en sus ojos como un

tornado. El único propósito en la vida ahora es esperar que puedas perdonarme y darme una oportunidad. "" De ninguna manera ", rechazó Emily. "No me rendiré", insistió Jack. Emily dio dos pasos en silencio hacia atrás. Ella no veía el punto de continuar con la conversación por más tiempo. Cuando el tren llegó a la estación de su compañía, Emily tomó la iniciativa de salir primero, para evitar a Jack. Las cejas de Jack se fruncieron con un rastro de tristeza, mientras veía a Emily desaparecer en la distancia. Lentamente sonrió y suspiró con profunda resignación. No me importa cuánto tiempo lleve. Emily, te recordaré lo buenos que solíamos ser juntos. Si no te importo, ¿por qué lloraste por mí esa noche? No pasó nada en el trabajo toda la mañana, hasta que Emily recibió una llamada telefónica de la recepcionista, diciéndole que había algo por lo que tenía que firmar. Sin pensar demasiado , bajó las escaleras, pero se sorprendió gratamente al descubrir que alguien le había enviado un gran ramo de rosas rojas. A ninguna mujer le disgustaban las flores, a menos que fueran alérgicas al polen, y Emily no fue la excepción.

"¿Es esto realmente para mí?" ella preguntó. Con una sonrisa estándar en su rostro, el repartidor Bai, este ramo de flores fue ordenado por un caballero, de apellido Gu. Por favor firme y acéptelo. "¿Un caballero de apellido Gu? ¿No era Jacob? Emily sonrió gentilmente y rápidamente firmó su nombre. No sería la primera vez que Jacob le había enviado rosas, así que ella las llevó y regresó a su oficina con un humor burbujeante. Después de una reunión, cuando Jacob regresaba a su oficina, vio a Emily oliendo un ramo de rosas con una leve sonrisa en su rostro; ella se veía fresca y encantadora. Sin embargo, el estado de ánimo de Jacob, por alguna razón, no era tan feliz como el de Emily. Su rostro se oscureció y su tono bajó varios decibeles cuando preguntó: "¿Quién te envió estas rosas?" "¿Eh?" Emily levantó los ojos con asombro. Ella exclamó: "¡Pensé que eran de ti!" "No pedí flores para ti", dijo. "Entonces, ¿quién podría ser? ... El repartidor me dijo que un caballero de apellido Gu me lo ordenó ..." Tímidamente, Emily dudó y luego miró en secreto la cara de Jacob.

¿Con el apellido Gu? Además de Jacob, ¿había algún otro hombre en la compañía con el apellido, Gu? La respuesta a la pregunta se presentó bastante aparentemente. "Tíralos", dijo Jacob, con una expresión inexpresiva en su rostro. "¡Oh!" Emily arrojó las flores a la basura obedientemente. El ramo de rosas era demasiado grande para el basurero. Entonces lo pisó y las rosas finalmente se quedaron quietas en el basurero. Su comportamiento infantil inmediatamente deleitó a Jacob, ya que su sombrío estado de ánimo se disipó en segundos. "Bien", dijo. Mientras tanto, en la mansión del Tao. Después de ser dada de alta del hospital, Tina se encerró en su habitación. Se quitó la ropa y se quedó desnuda frente al espejo del piso. La mujer en el espejo tenía una cara hermosa, pero muchas cicatrices terribles se agregaron a su cuerpo una vez impecable. Las cicatrices más graves se extienden desde su pecho hasta su abdomen, y desde su hombro hasta su cintura. Después de quitar el vendaje, parecían dos ciempiés feos, grabados para siempre en su cuerpo. Incluso sin aire acondicionado, el aire de la habitación estaba frío. Tina, sin embargo, estaba tan entumecida que ni siquiera podía sentir el frío.

Tina se miró de cerca en el espejo y de repente comenzó a gritar de puro horror. Gritó como si le hubieran arrancado las tripas con un instrumento contundente. ¡Cogió la silla a sus pies y rompió el espejo! "¡Ese no soy yo! ¡No puedo ser yo!" Tina rugió dolorosamente, como una bestia loca. Mark, que estaba de guardia, afuera de la puerta, escuchó el sonido del vidrio rompiéndose desde adentro. Un repentino estallido de tensión y miedo lo agarró, por lo que llamó a la puerta sin cesar. "¡Tina! Tina, ¿qué te pasa? Este es tu hermano. ¡Abre la puerta!" él gritó. Durante mucho tiempo, no hubo respuesta. Habiéndose quedado sin paciencia, Mark levantó el pie y pateó la puerta con fiereza. "¡Explosión!" Tina no estaba dispuesta a enfrentarse a sí misma. Frustrada, se arrancó el pelo y pisoteó el cristal roto en el suelo descalzo mientras ignoraba el dolor insoportable. "¡Tina!" Mark corrió hacia ella y la empujó directamente hacia la cama. Abrió la colcha, cubrió su cuerpo y la consoló, "Está bien. ¡Estoy aquí! Todo va a estar bien". Tina estaba luchando y gritando frenéticamente, ya que quería separarse de su hermano. ¡Parecía haber perdido completamente los sentidos, golpeando implacablemente a Mark! Los moretones y la hinchazón en la cara de Mark empezaban a aparecer, pero él la sostuvo sin dejarla ir.

"Hermano ..." Tina le dijo, mientras lloraba profusamente. Ella sollozó por un tiempo y mi cuerpo realmente tan feo? Esta horrible pieza de exhibición ... " Mark se mordió el corazón de dolor. Verla así hizo que su corazón llorara impotente. Él persuadió a su paciente que no es feo en absoluto. ¡Mi hermana siempre será la niña más hermosa del mundo! " "¡No, estás mintiendo! ¡Obviamente es feo!" gritó Tina. Al darse cuenta de que Tina colapsaría nuevamente, si continuaba así, Mark se consoló rápidamente sin importar el costo. Encontraré al mejor cirujano plástico y nos libraremos de estas cicatrices. Volverás a tu estado habitual en poco tiempo, lo prometo. "R..realmente?" Tina tartamudeó, cuando un atisbo de esperanza apareció en sus ojos. Tina lo miró con lágrimas en los ojos, lo que rompió el corazón de Mark. "¡En serio! Entonces, lo que debes hacer ahora es descansar bien, ¿sabes?" él dijo. "Entonces, si vuelvo a mi apariencia original, ¿le agradaré a Jacob?" preguntó Tina, deseosa. La expresión de Mark se congeló en un instante, luego él te trató así ... "'¿Por qué todavía lo amas?'

Mark casi habló en voz alta, pero hizo un gran esfuerzo para no preguntar. No se dio cuenta de que su control sobre ella se apretaba por segundos, hasta que ella gritó de dolor. Aunque le rompió el corazón decir la verdad, no le agradarás ". "Dime por qué no le gusto. ¿Por qué me trató así?" Tina estaba condenada a no obtener la respuesta de Mark. Una luz oscura brilló en sus ojos, y lentamente mostró una sonrisa rencorosa. "Los que no me quieren deberían morir", maldijo. Mark era como un caballero fiel. Bajó la cabeza y la besó en la frente. "Sí, deberían morir", estuvo de acuerdo. 'Especialmente, Jacob'. Capítulo 153: Tus oídos están ardiendo La ciudad de Jingshi era bastante caótica en estos días, debido a las continuas disputas entre las dos familias más poderosas de la ciudad: la familia Gu y la familia Tao. Luego, en la temporada navideña, llegó la primera nevada de este turbulento invierno. Emily no tenía que trabajar porque eran las vacaciones. Todavía estaba en la cama, tratando de relajarse cuando sonó el timbre. Miró para ver quién la despertó de la cama. Sorprendida, vio a un hombre con un vestido rojo de Navidad, esperando en la puerta, bajo la luz del sol.

Ella claramente distinguió los rasgos masculinos de esta figura afuera. Este hombre, vestido con un traje de Papá Noel y una gran bolsa de regalos, tenía la cara enmascarada por una gran gorra y un oso blanco falso, por lo que no reconoció al tipo. ¿Papá Noel vendría a visitarla? '¿Papa Noel? ¿Seriamente?' Emily se frotó los ojos para asegurarse de que no estaba soñando. "¿Quién es ese?" ella preguntó. "Hola, soy tu Santa". Este hombre sonrió cuando Emily abrió la puerta. Luego, se frotó dentro de su saco y sacó una pequeña gorra de calcetín que le entregó a Navidad, pequeña paloma ", dijo el Santa Claus. Emily se quedó allí parada por unos segundos, "¿Qué quieres Jack?" dijo Emily impaciente, tirando la gorra. "¿Crees que soy un tonto?" "¿No es romántico?" dijo Jack sonriendo. "Eres solo un niño Jack". Y antes de que Jack pudiera decir algo, ella cerró la puerta. "¡Espera! ¡Emily! ¡Abre la puerta! ¡Tengo otros regalos para ti! ¡Emily, por favor! ¿Puedes oírme?" Estaba a punto de llamar a la puerta de nuevo cuando alguien lo retiró. Jacob, por supuesto. ¿Quién más podría ser? "Aleja tus manos de mí".

Jacob respondió con una hostil e indiferente ¿Estás tratando de robar a mi chica ahora? " "Ella era mía", respondió con una cara oscura. Había amargura en su tono. "¡Y si no fuera por ti, ella todavía sería mía!" Jacob es gracioso Jack. Te follaste a otra mujer; la traicionaste y ella sufrió por ti, y ahora me estás diciendo que es mi culpa ¿por qué ya no te quiere? " "Lo que pasó entre Rose y yo ... ¡también es tu culpa Jacob! No te atrevas a decir lo contrario l" "¿Y qué? No te forcé a acostarte. No te pedí que le mintieras a Emily. Sabes cómo ser un imbécil. Lo sabes mejor que yo". Los ojos de Jack ardían de ira. Esa vieja herida todavía estaba abierta y dolorosa. "¿Crees que no te golpearé? ¡Si dices eso otra vez, te patearé el trasero!" Él gritó. "Continúa, tengo mucho tiempo para matar", respondió Jacob con desdén. "Haz que te maten". De la nada, el instinto y la estupidez se hicieron cargo y los dos comenzaron a luchar. Sin embargo, fue toda una escena, como en una de esas películas de acción: dos actores hermosos y hábiles, lanzando golpes

rápidos y moviéndose con brusquedad y confianza. Excepto que en esas películas, no ves a uno de los protagonistas con un estúpido disfraz de Papá Noel. Aproximadamente media hora después, Jack abandonó la pelea y se fue de mala gana. Sin embargo, acababa de recuperarse de sus heridas. Tendré otra oportunidad de vencerte, Jacob. ¡No pienses que termina aquí! Jack se dijo a sí mismo. Al menos estaba aliviado de que Emily no lo viera derrotado y avergonzado. Jacob, en cambio, llamó a la puerta. Pensando en Emily, su rostro se iluminó. Cuando Emily abrió la puerta, estaba explotando, no te esperaba, Jacob ". Ella le sonrió dulcemente. ¿Conoció a Jack? Pero Jacob parecía estar bastante de buen humor, así que Emily no le preguntó porque sabía que no le gustaba Jack. "Es Navidad." Jacob parecía más serio ahora. "Lo sé, y dijiste que pasarías la Navidad conmigo, ¿verdad?"

"Sí y lo haré". Jacob la tomó de la mano y los dos bajaron las escaleras. "Vamos, quiero mostrarte algo". "¿Mostrarme qué? ¡No me hagas adivinar!" Emily siguió no me lavó la cara ... "murmuró. "Te ves bonita,

querida", dijo Jacob suavemente.

Emily se sonrojó. Él era tan dulce. Una vez que llegaron abajo, Emily encontró su sorpresa. Justo en el centro de la plaza del pueblo, se alzaba un enorme árbol de Navidad, cada rama estaba decorada con pequeñas cajas de regalo, atadas con cintas rojas brillantes, todas abrazadas por luces navideñas de cristal puro. Por la noche, con todas las luces brillando en la oscuridad, debe haber sido extraordinario. Había una densa multitud reunida alrededor del árbol. Los niños jugaban, los adultos se tomaban selfies y hablaban de lo majestuoso que era. Jacob llevó a Emily al árbol de Navidad, sosteniendo sus manos con fuerza y Navidad, querida ". "Jacob, es tan hermoso". Su sonrisa era espontánea e inocente. Miró a Jacob, sus ojos reflejaban las brillantes cintas, "¿De dónde sacaste todo esto? Son extraordinarios. Gracias. Estoy realmente feliz".

Una joven pareja cercana escuchó su conversación. El hombre se acercó y te preguntó ¿dónde comprar uno de estos? Es realmente bello. Yo también quiero conseguir uno para mi novia ". Jacob fue tomado por sorpresa con todos estos cumplidos, por lo que dudó un segundo antes de no comprarlo. Lo hice yo." "¡Wow, realmente hiciste un trabajo maravilloso, hombre!" Dijo con admiración. Emily estaba muy sorprendida por esta respuesta. ¿ Dijo que hiciste todo esto tú solo? ¿De Verdad?" Jacob frunció el ceño, "¿No me crees?" "¡Por supuesto que te creo tonto!" Emily asintió con ella, es la única persona en este mundo que haría esto por mí. Mi Jacob, mi luz. ¡Eres el mejor y realmente me gustas! " Jacob contempló su amor ". "Tus orejas se están poniendo rojas Jacob", dijo Emily en broma. "No, no lo son". Jacob trató de darse la vuelta para esconder sus oídos.

"¿En serio? Déjame ver más de cerca". Con un movimiento repentino, Emily se acercó tanto que sus labios casi tocaban las orejas de Jacob. Ella estaba preparada para el juego , parece que tus oídos están ardiendo en este momento. Eres muy tímido Sr. Jacob. ¿Es por todos estos cumplidos? ¿Te estás avergonzando demasiado? Aquí viene otro, eres más adorable que el árbol, querida ". Su aliento era suave y cosquilleante. Era como una pluma ligera que le acariciaba la oreja. Jacob era si esa es la forma en que quieres jugar, ten cuidado, mujer ". Capítulo 154 Un dulce PDA Emily levantó la cabeza y le devolvió la sonrisa. "¿Por qué? ¿De qué debo tener cuidado?" ella preguntó. De repente, Jacob la atrajo hacia su amoroso abrazo e intentó besarla. Sin embargo, Emily, siendo tan ágil como ella, evadió sus brazos y rápidamente se trasladó a las cajas de regalo. "¿Puedo abrirlo?" dijo ella, riendo mientras buscaba una. Jacob sonrió como un gato de Cheshire y respondió: "Por supuesto que puedes". Emily desenvolvió la caja y encontró algo brillante dentro. "¿Diamante?" exclamó, sus ojos brillando de asombro.

Abrió otra, y luego otra caja ... Resultó que cada caja tenía un diamante de talla fina. Los ojos de Emily brillaron de asombro. Desconcertada por los regalos de Jacob, ella preguntó: "¿Pusiste un diamante en cada una de estas cajas?" Jacob no dijo nada, y él solo le devolvió la sonrisa. Siempre había pensado que los diamantes eran los regalos perfectos para Emily. "Dijiste que te gustaban las joyas", dijo. "Lo hice, ¡pero me refería a diseñar joyas, no poseer tantos diamantes! Estos deben haberle costado mucho", dijo. La idea del costo de regalos tan extravagantes hizo que Emily jadeara. "Tengo dinero", dijo Jacob, tan humildemente como podía parecer. "Lo sé, pero no deberías ..." se quejó Emily, pero también se sintió halagada por su gesto amoroso. "Prefiero el árbol de Navidad que hiciste más que estos diamantes", le dijo. Las orejas de Jacob volvieron a arder, pacientemente, respondió: "... como quieras, querida". Las personas en la plaza quedaron asombradas cuando se dieron cuenta de que cada una de las cajas de regalo contenía un diamante brillante dentro de ellas. ¿Es así como se ven las relaciones ricas? ¡Un árbol de diamantes, por el amor de Dios! "¡Bésala! ¡Bésala!" alguien gritó, desde la multitud.

Jacob miró a Emily, sus ojos oscuros, suaves y gentiles. "Ven aquí", dijo. Emily se volvió para mirar los ojos de Jacob. Acababa de notar que Jacob se veía elegante y guapo con su traje negro. Emily, por el contrario, estaba parada junto a él, con su pijama rosa y una chaqueta vieja que se parecía a la de su abuela. Debería haberme disfrazado antes de salir. Emily pensó. Con tanta gente en la plaza ... Ahora se sentía avergonzada. Jacob se acercó y le preguntó: "¿En qué estás pensando?" "No estaba ..." Pero antes de que ella pudiera terminar sus palabras, Jacob la detuvo con sus labios. Él sostuvo su rostro y le dio un beso gentil y apasionado, como si hubiera derramado todo su amor en su beso. El ambiente en la plaza estaba lleno de amor. La gente se regocijó de su amor mutuo. Pronto, las parejas se abrazaban y besaban bajo el árbol de Navidad. Pronto, trozos de escamas húmedas descendieron del cielo, sin peso, como confeti incoloro. La nieve envolvía todo en una calma fría y silenciosa que era reconfortante a su manera especial. Jacob besó la frente de Emily, donde un copo de nieve se derritió en su aliento suave y cálido.

Alguien les estaba tomando una foto. Jacob escuchó el sonido de un clic y vio las luces intermitentes. Indignado, buscó entre la multitud. Sus ojos fríos descubrieron a una joven, que dejó caer su teléfono celular al suelo cuando notó que Jacob la estaba mirando. Jacob caminó hacia ella y levantó el teléfono. Luego revisó las fotos con una cara impasible. "Yo ... lo siento mucho. Los eliminaré". La niña se disculpó de inmediato. Tenía miedo de que Jacob iba a romper su teléfono en pedazos. Ella no quería meterse en problemas. "Toma mejores fotos, ¿quieres?" Jacob dijo con voz indiferente mientras le devolvía el teléfono celular. "¿Qué?" La niña se quedó allí confundida por un segundo, y murmuró: "... todo ... está bien". El sonido de las cámaras haciendo clic había vuelto. "¡Sonríe por favor!" La niña dijo después de tomar algunas fotos. Emily se rió, divertida por los comentarios de la niña. Miró la cara de Jacob y luego le apretó las mejillas. "Deberías sonreír un poco", insistió.

Jacob siguió el juego. Ella era la única persona que podía hacer que aceptara algo, porque él solo quería que ella la mimara. ¡Hacer clic! La niña captó el momento perfecto en una fotografía. Después de media hora, terminaron de posar para las cámaras. Jacob pidió prestado el teléfono de la niña, para poder transferir todas las fotos a su teléfono. Con indiferencia, después de que terminó de transferir las imágenes, las borró del teléfono de la niña sin decir una palabra. "Sé amable con ella", Emily insinuó a Jacob. "Estoy siendo amable", dijo Jacob, fingiendo estar hablando en serio. "Soy amable con todos", dijo, y luego susurró: "Pero no contigo, imbécil". Emily no tenía las palabras para responder a los chistes de Jacob. ¡Guauu! ¡Una dulce muestra pública de afecto! Emily insistió en cargar el árbol ella misma cuando regresaron. Después de la cena, Emily apagó todas las luces para mirar las luces de cristal en el árbol, mientras Jacob la ayudaba a colgar todos los diamantes como adornos.

Abrumada, Emily estaba mirando el árbol radiante con asombro, cuando Jacob repentinamente se acercó sigilosamente a ella por detrás y le rodeó la cintura con los brazos. "¿Puedo ... quedarme aquí esta noche?" preguntó. Su voz profunda y dulce resonó detrás de sus oídos. Su aliento levantó el pelo sobre su piel. Su cuerpo se puso rígido, sintió que estaba perdiendo el control sobre sus sentidos, Jacob, sin embargo, no tenía intenciones de darle tiempo para pensar. La presionó contra el sofá y la besó. "Lo tomaré como un" sí "", dijo. "Mmmmm ..." Incluso si Emily estaba tratando de decir algo antes, ahora era incapaz de decir algo en absoluto. Jacob juntó ambas manos y la besó con más fuerza ... Copos plateados se deslizaron hacia abajo, brillando a la luz brillante de la luna. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 155 Adicto a ti

Lo que Jacob y Emily no sabían era que había un Santa Claus subiendo silenciosamente el balcón de Emily. Cuando escuchó el sonido de ellos haciendo el amor, la cara de Santa se puso rígida. El fuego de los celos se encendió gradualmente en sus ojos y su corazón se rompió en pedazos. Permaneció en silencio en el balcón toda la noche hasta que el sonido en el interior se calmó. Luego dejó la gran bolsa de regalos que llevaba y los apiló en el balcón. Antes de irse, susurró: "¡Feliz Navidad!" ¡Que mentira! Navidad ... No fue feliz en absoluto. Al menos, no para Santa! Cuando Emily se despertó a la mañana siguiente, se encontró acostada junto a Jacob. Estaban enredados en los brazos del otro, sin ropa puesta. Estaban en su estado más íntimo y vulnerable. Emily pensó en cómo anoche, Jacob la tuvo en el sofá antes de que cayeran al suelo. Luego lo hicieron en el baño y finalmente terminaron en su cama ... Aunque, se encontró sin fuerzas varias veces, el hombre todavía la quería. Jacob era como una bestia sedienta en la cama, cuya hambre por ella no tenía límites. Emily estaba tan cansada que no pudo encontrar la voluntad o la energía para moverse. Aturdida, miró la cara dormida de Jacob por un momento antes de quedarse dormida nuevamente.

En ese momento, Jacob abrió los ojos bien descansados. La miró con puro amor mientras sus gentiles manos acariciaban suavemente su cintura. Era casi la tarde cuando ambos finalmente salieron de la cama. De repente, Emily recordó que tenía que ir a trabajar hoy. Para su disgusto, llegó tarde al trabajo ... " "¿Cuál es la prisa? Todavía estoy aquí", dijo. Las palabras de Jacob aliviaron a Emily de inmediato. Si, cual es la prisa? El CEO todavía estaba en su casa. "¿Todavía quieres ir a trabajar? Parece que no trabajé lo suficiente anoche", dijo Jacob, mientras sonreía de oreja a oreja, mirando su rostro rosado y sus ojos tentadores. La cara de Emily se sonrojó en un instante. Sus mejillas al rojo vivo eran como tomates maduros. "¡Ya basta! ¡Tú, ni siquiera sabes cómo controlarte!" ella dijo en voz alta. Jacob se rió de buena gana. Se sentó en la cama, como un leopardo saciado, lánguido y sexy. "Obviamente, eres tú quien necesita más ejercicio. Será mejor que pruebes algunos deportes de ahora en adelante. Al menos, así no te desmayarás la próxima vez. ¿De acuerdo?" bromeó Jacob.

Como si no fueran lo suficientemente rojos, la cara de Emily se puso más roja. Avergonzada por sus palabras, ella lo empujó suavemente en el pecho con sus delicados puños y hacia arriba. ¡Para!" "¡Está bien! ¡Está bien! Me detendré, o tal vez podamos intentar otra cosa", dijo con una sonrisa descarada en su rostro. Jacob tomó su manita y la apoyó sobre su pecho, luego la sostuvo en sus brazos y le dio un beso. No la soltó hasta que se dio cuenta de que se estaba quedando sin aliento. Jacob no dejó que Emily fuera a trabajar, y tampoco fue a trabajar. En lugar de ir a trabajar, Jacob solo quería pasar cada segundo con ella. Sabía que era adicto a Emily. A Jacob no se le podía culpar por abandonar el trabajo, después de todo, tenía al amor de su vida junto a él. Nada podría ser más perfecto para él. "¡Guau! ¡Tantos regalos!" Cuando Emily abrió la puerta del balcón, vio una pila de regalos coloridos envueltos en el suelo. Tan pronto como Jacob escuchó su voz, corrió hacia el balcón para echar un vistazo. La vista de esos regalos, le disgustó de inmediato cuando dijo: "Estos no son de mí". Emily adivinó de quién eran los regalos, mientras respondía, con una expresión preocupada en su rostro, "'sé'". "¡Tiralos afuera!" Jacob dijo con indiferencia. "¡Sería un desperdicio tirarlos!" Emily soltó sin pensar.

Jacob la miró asertivamente y Sin darse cuenta del disgusto de Jacob, Emily continuó: "Podríamos donarlos a un orfanato. Esos niños estarían muy felices de tener estos regalos de Navidad. ¿No lo crees?" Emily recurrió a sus ojos de cachorro altamente efectivos, ya que insistió con Jacob. Sus ojos eran demasiado encantadores e inocentes para que Jacob los rechazara. Su disgusto pronto se disipó, entonces él tiene razón. Le pediré a Sam que haga eso ". "Eres tan dulce", Emily agitó sus largas pestañas y le dijo con su dulce voz. Ella continúa lo mejor! Muchas gracias." "No me mires así. Me temo que no puedo ayudar ..." Antes de que Jacob pudiera terminar sus palabras, Emily se dio la vuelta casi al instante y evitó cualquier tipo de contacto visual con él. Ella salió corriendo del balcón y fingió no escuchar lo que él decía. Mientras, Jacob se quedó allí perplejo y sin palabras. Después de Navidad, Jack no intentó contactar a Emily por muchos días. Hasta hace poco, cuando comenzó a encontrarse

"accidentalmente" con ella una y otra vez. Como no estaba siendo problemático, Emily decidió no contarle a Jacob al respecto. Sin embargo, ella hizo un esfuerzo consciente para evitar a Jack. Finalmente, Jack finalmente se detuvo. Un día, Jacob llamó a Jack a su oficina. "¿Cómo está la madre de tu hijo? Se espera que dé a luz en unos meses, ¿no?" preguntó. Jacob estaba descansando, con la espalda apoyada contra la silla. Cruzó las piernas y parecía muy causal. "¿Por qué no la llevas a casa y le presentas a tu abuelo?" sugirió, y continuó: "De todos modos, el bebé que está cargando es un hijo de la familia Gu". "Eso no es asunto tuyo", respondió Jack. Mucho antes de que Jack comenzara a cortejar a Emily nuevamente, ya había dejado a Rose. Incluso le dio una gran suma de dinero como compensación por su ruptura y le pidió que abortara. Jacob parecía estar de buen humor hoy. Continúa llamándome tío, debería cuidarte como lo hace un tío ". Jack lo miró con disgusto, pero no pronunció palabra. "Además, ella tiene tu bebé ahora, y los dos están enamorados el uno del otro. Así que lo he hablado con tu abuelo y él ha aceptado hacer una excepción para que te cases con ella", dijo Jacob.

¡Jack finalmente perdió el control y gritó! ¡Nunca me casaría con ella! Si se casara con Rose, significaría el final de sus posibilidades con Emily. ¡Nunca! De hecho, Jacob era un individuo intrigante. Al ver a Jack herir de ira, sonrió en la cara de Jacob. "Lo siento, pero esa decisión ya no es tuya", dijo Jacob. Jack lo miró fríamente y apretó el puño con tanta fuerza que las venas le salieron de las muñecas. "Jacob, no olvides que mi abuelo todavía está vivo", dijo Jack. Jacob todavía tenía un semblante casual en su rostro. Alzó las cejas y se burló. "Entonces, mi querido sobrino ... ¿Te vas a quejar de mí? ¿Necesitas que te anime?" Jacob se burló. "¡Jacob Gu!" Jack ya no pudo reprimir su ira. Incluso estar parado en esta oficina por un segundo más, se estaba volviendo insoportable. Él simplemente salió y cerró la puerta detrás de él. "¡Explosión!" Como se esperaba, Jack condujo a la mansión Gu tan pronto como salió del Consorcio Gu. Tenía un solo propósito: ver a su abuelo para confirmar las palabras de Jacob. Mientras tanto, su abuelo estaba sentado en el vestíbulo y lo esperaba como si ya supiera que vendría. Tomó un sorbo de té de su taza y preguntó: ¿ están aquí?

"Abuelo, Jacob dijo ..." Antes de que Jack terminara sus palabras, su abuelo asintió y dijo: "Todo lo que dijo es verdad". "Pero ... pero he roto con Rose. No quiero casarme con ella. Abuelo, ¿cómo puedes ceder ante las palabras de Jacob?" Jack estaba exasperado y decepcionado con lo que estaba escuchando. Con el rostro sombrío, el abuelo de Jack lo miró y dijo: "¿Y? ¿Todavía crees que tenías razón para hacerlo? Bueno, déjame decirte. Solo los perdedores estarían a merced de los demás, y tú eres un perdedor". Capítulo 156: Te deseo a ti y al Sr. Jacob felicidad Las palabras de su abuelo golpearon el corazón de Jack como mil uñas, cuando sus ojos se pusieron rojos de rabia y apretó los puños con frustración. "Así que déjame aclarar esto. Básicamente te estás poniendo de su lado. Soy tu nieto, y estamos relacionados por sangre. Jacob era solo alguien que adoptaste; es solo un bastardo ..." "¡Pah!" Jack fue interrumpido por una fuerte bofetada en su rostro que sacó las palabras de su boca. Los ojos del viejo eran fríos e inexpresivos. La forma en que se portaba indicaba que todavía era capaz de ser despiadado incluso en su vejez. "Si alguna vez te escucho hablar así de nuevo, te arrepentirás", su voz fría y amenazante, expresó su ira adecuadamente.

Frustrado, Jack no estaba contento con el tratamiento de su abuelo. '¡Por qué! ¿Por qué Jacob siempre tiene dominio sobre mí? Jack pensó. Jacob era simplemente un huérfano adoptado por la familia Gu. Abrumado y furioso, Jack no estaba en el estado mental adecuado para formar pensamientos apropiados, y mucho menos comprender los motivos de su abuelo. "Si quieres algo, debes salir y tomarlo con tus propias manos. Llorar como un perdedor no te hará ningún bien. ¡Mierda!" dijo el abuelo de Jack. Jack apretó los labios con fuerza. Sería un tonto si negara que Jacob era el hombre que tiraba de todos los hilos. Jack apretó los dientes con tanta fuerza y el dolor de cabeza comenzó a ser insoportable. Las semillas del resentimiento que se plantaron hace un tiempo finalmente se convirtieron en odio en su corazón. "Ya que estás aquí, deberías llevarla contigo", dijo el viejo Sr. Gu, mientras tosía ligeramente y señalaba al mayordomo con los ojos. Pronto, el mayordomo apareció ante ellos con ella. "¡Rosa!" exclamó Jack, mientras la veía caminar hacia él. Su mirada recorrió su estómago hinchado. Con una expresión decepcionada en su rostro, ¡ no tuvo un aborto! Cómo te atreves..."

"¡Lo siento, Jack! No pude. No pude renunciar. Después de todo, es nuestro bebé ..." Rose murmuró con cuidado. Ella se veía muy demacrada. "Hablaremos de esto más tarde. ¡Sal de aquí!" él dijo. Jack agarró su mano y arrastró a Rose fuera de allí a la fuerza. No tuvo en cuenta sus sentimientos ni el bienestar del bebé cuando la sacó por la puerta. Cuando salieron de la Mansión Gu, el mayordomo, se acercó al Sr. Gu y, lentamente , ¿crees que ... todo saldrá bien si lo dejamos? El rostro del señor Gu se oscureció de amargura mientras esperaba y veía por un rato más ". En otras palabras, no planeaba hacer nada al respecto. Jack empujó a Rose a su auto. Después de haber sido maltratada y empujada, Rose gritó impotente, preocupada, "Cariño, tómalo con calma ..." "No me llames cariño. ¡Me repulsas!" respondió Jack. Rose se corrigió de inmediato a sí misma y a Jack, mi dolor de estómago me está matando. ¿Podrías llevarme al hospital, por favor? "¿Dolor de estómago?" Jack estalló burlonamente. Jack rápidamente se sentó en el asiento del conductor y le devolvió la sonrisa con malicia en los ojos. Él continuó: "Eso es bueno. Quizás perderás al bebé".

Desconcertada, Rose cerró la boca y no se atrevió a pronunciar otra palabra. Ella solo puso sus brazos alrededor de su estómago a la defensiva. Era claro para ella que nadie quería que su hijo viniera al mundo, pero era la única carta de triunfo que le quedaba, así que se aseguró de aferrarse a ella con fuerza. Afortunadamente, las palabras del abuelo de Jack le dieron a su alma el consuelo y la seguridad que necesitaba para tener el hijo de Jack. Exasperado, Jack se dio cuenta de que estaba completamente fuera de su alcance. Sabía exactamente lo que Jacob intentaba lograr atrapándolo con Rose, pero no podía dejar que Jacob se saliera con la suya. Bajo la instrucción secreta de Jacob, la noticia del matrimonio de Jack y Rose pronto se extendió por la ciudad de Jingshi y los titulares de todos los principales medios de comunicación del país. Las colegas, que una vez trabajaron juntas con Rose y a menudo la halagaron, se llenaron de celos después de escuchar la noticia. "Ella se metió con el novio de su amiga, y ahora se va a casar con él. ¡Qué jodidamente increíble! ¡Esto es una locura!" "Tal vez es porque ella es muy buena en la cama. ¿Quién demonios sabe con cuántos tipos ha practicado?" "Apuesto a que su matrimonio no durará más de una semana. ¿Rose? ¿Cómo podría compararse con Emily?"

"¡Sí! Emily está con Jacob ahora. Rose no puede sostenerle una vela a Emily ... Me pregunto si Jacob se va a casar con Emily. Porque si Emily se casara con Jacob, su ex novio tendría que llamarla" tía, ¿no es así? ¡Rose también! Ja ja ja ja ... " Algunos pequeños medios de comunicación encontraron una nueva forma de llamar la atención del público al imprimir la información personal de Jack y Rose. Jack era el nieto mayor de la familia Gu, pero su futura esposa no era más que un diseñador de joyas desconocido. Después de una investigación profunda, también descubrieron que Rose se acostó con Jack, el novio de su mejor amigo, y como consecuencia los separó. Y ahora esta misma mujer se convertiría en su futura novia. Además, ha sido acusada de plagiar el trabajo de la gente y muchas otras cosas atroces ... Una vez más, Rose se convirtió en el objetivo principal del odio de todos. En un momento, se convirtió en el tema de conversación para todos los ciudadanos del país. Independientemente de la ridícula farsa que sacaban los pequeños medios de comunicación, nadie podía hacer nada para cerrarlos. Era bastante obvio que alguien poderoso los estaba respaldando. Difundir esas noticias les ayudó a hacer una pequeña fortuna. En el Consorcio Gu. "¿Has oído las noticias? La razón por la cual el Sr. Jack se casa con esta chica es porque está embarazada. ¡No es de extrañar! El Sr. Jack está fuera de su alcance. Ahora todo tiene sentido, o de lo contrario ¿por qué el Sr. Jack se casaría con una mujer de mala

reputación? Apuesto a que todo es por este bebé. ¿Por qué si no se casaría con ella de todos modos? "¡Oh, Dios mío! ¿No lo sabes?" Una de las empleadas dio una mirada críptica y dijo: "La señorita Emily era la novia del señor Jack antes, y esta mujer era su mejor amiga. Pero ..." Solo unas pocas palabras fueron suficientes para pintar una historia vívida y dramática en sus mentes. "¿De qué estás hablando?" preguntó Emily. Vio a los empleados susurrándose entre ellos desde muy lejos, por lo que se acercó a ellos y les preguntó por curiosidad. Todos volvieron la cabeza al mismo tiempo y la miraron con ojos llenos de culpa. Confundida, Emily no pudo entender lo que estaba pasando. Cuando estaba a punto de preguntar de nuevo, uno de ellos de repente habló con confianza: "Todos habían cometido el error de enamorarse de la persona equivocada en su juventud. No es gran cosa. Es importante seguir adelante y seguir con la vida ". "¡Sí! Tarde o temprano, terminarás con la persona que te apoyará para siempre". Cuanto más se llevaban bien con Emily, más se daban cuenta de que era una mujer gentil y amable. Poco a poco, tuvieron el coraje de hablar libremente con ella así.

"Es verdad." Todos hicieron un gesto alegre y Emily, te deseamos a ti y al Sr. Jacob toda la felicidad del mundo ".

Confundida, Emily se quedó sin palabras. ¿Qué demonios estaba pasando? ¿De qué estaban hablando? Emily no encontró las respuestas a sus preguntas, hasta que fue a ver a Jacob. Cuando llegó a su oficina, vio las noticias de la boda de Jack y Rose en los titulares de un periódico en el escritorio de Jacob. "¿Ellos se casarán?" ella preguntó. A Emily le resultaba difícil de creer. Había estado tan inmersa en su trabajo durante los últimos días que había perdido completamente la noción de lo que estaba sucediendo en el mundo. No estaba preparada para escuchar una noticia tan taquillera de repente. "¿Estás molesto?" preguntó Jacob, mientras se levantaba, y la miraba directamente a los ojos. No pudo decir si Emily estaba contenta o triste por su expresión facial. Emily lo miró a la cara, perdida en sus propios pensamientos. Sabía que no podía ocultarle nada a Jacob, así que decidió decir lo que pensaba. "No me importa si Jack se va a casar o no. Solo estoy molesta porque se va a casar con Rose. Después de todo lo que ella ha hecho, se siente mal que al final haya conseguido lo que quería al final". dijo. "¿De verdad lo crees?" preguntó.

"¿No me crees?" Emily estaba disgustada. "Sí," aseguró Jacob. Él extendió la mano y apretó sus mejillas sonrosadas, luego puso su dedo sobre sus labios y se alegró de que decidieras contarme tus verdaderos pensamientos. Debería haberlo tenido en cuenta antes ". A Emily le llevó un tiempo comprender a qué se refería Jacob. Cuando finalmente se dio cuenta, miró a Jacob con sorpresa y jadeó. "¿Quieres decir que esta fue tu idea?" ella preguntó. Capítulo 157: Las cosas no se pueden describir Jacob asintió con la cabeza para expresar disidencia y dijo: "A Jack no le gusta. ¿Todavía crees que su vida estará mejor?" Emily lo pensó por un momento y luego dijo: "No importa. Pueden hacer lo que quieran. Rose está embarazada del hijo de Jack, ¡así que él debería ser responsable de ella!" Emily estaba pasando el mejor momento de su vida. Ella no quería dejar que esas personas sin importancia afectaran su estado de ánimo. Después de confirmar que a Emily realmente no le importaba, Jacob se sintió aliviado y una sonrisa amable apareció en su hermoso rostro.

"Bueno, hay algo que quiero decirte", dijo. Emily recordó de qué quería hablar con Jacob y le gustaría volver a LA Company para concentrarse en mi propio trabajo. ¿Estás de acuerdo con Sus aspiraciones de vengarse de Jack habían desaparecido, por lo que ya no era necesario que continuara trabajando en el Consorcio Gu. Cuando Jacob escuchó sus palabras, él inmediatamente frunció las cejas. No parecía muy feliz con el anuncio de Emily. "¿No quieres quedarte aquí?" preguntó ansioso. "Siento que no estoy calificada para el trabajo, y hay demasiada presión para mí aquí. Diseñar joyas es algo que me gustaría hacer más que cualquier otra cosa ...", explicó. "Si quieres, puedes venir a trabajar todos los días y no hacer nada. Solo siéntate en la oficina y acompañame. Todavía recibirás tu salario. ¿Qué piensas?" Jacob ofreció algunas condiciones atractivas. Emily negó con la cabeza y humildemente se negó: "No, eso no está bien. Realmente quiero volver a diseñar joyas. ¿Podrían dejarme ir ... Por favor, Jacob? Sr. Jacob ..." El sonido de Emily suplicando sonaba muy atractivo para Jacob. Casi se rindió, pero desafortunadamente para Emily, todavía estaba decidido. "No", se negó.

Jacob no estaba cómodo con que Emily volviera a Los Ángeles, debido a Víctor. Emily sabía de qué estaba preocupado Jacob, así que le guiñó un ojo y Víctor se fue al trabajo otra vez. No te preocupes Él no estará allí, e incluso si lo está, lo evitaré, ¿de acuerdo? " Jacob resopló fríamente. "Parece que conoces muy bien su horario", dijo. Emily hizo un puchero con su pequeña boca de cereza y continuó insistiendo con ojos de cachorro. "Entonces, ¿puedo? ¿Puedo por favor ..." suplicó. Incluso tomó la iniciativa de ponerle los brazos alrededor del cuello y sacudirlo suavemente. Ella rogó en un tono suave y adorable, como si fuera una niña mimada pidiendo un caramelo. Jacob estaba demasiado atrapado en sus deliciosos labios rojos mientras ella le hablaba. La luz en sus ojos se atenuó levemente, y su voz sonó ronca y ronca, como él , pero debes concederme una solicitud. "" ¿Qué tipo de solicitud? ", Preguntó Emily, mirándolo directamente con un par de ojos ansiosos. Para Jacob, ella brillaba como una estrella, y era tan pura e inocente como una niña. Jacob bajó la cabeza y le susurró al oído. En un instante, la cara de Emily se sonrojó, no podía creer lo que ese hombre decía.

"¡Tú ... estás actuando como un bribón a plena luz del día!" Exclamó Emily. Jacob sonrió de oreja a oreja descaradamente. Estiró sus largos y amorosos brazos y la abrazó. "Dime, ¿cuándo actué como un gamberro? ¿Hmm?" preguntó. Emily lo miró tímidamente. Nunca podría obligarse a repetir lo que él había dicho. "De todos modos, estoy seguro de que solo bromeas. ¿Cómo puedes, como CEO de una empresa tan grande, pensar en esas cosas todos los días?" preguntó Emily. "¿Entonces, qué debería hacer?" Jacob respondió con otra pregunta. "Cosas así son asuntos íntimos entre dos personas que están enamoradas la una de la otra. No muchas personas en su posición pasan sus días pensando en cosas tan indescriptibles ..." explicó Emily. "Oh, puedo describírtelos", dijo Jacob, mientras le rodeaba la cintura con las manos y sonreía suavemente. Él continuó: "Debido a que estoy tan interesado en ti, siempre estoy pensando en ti. Siento que no respeto lo suficiente tu cuerpo si no pienso en dormir contigo de vez en cuando. ¿No? ¿Eso creo?" Ruborizada, Emily se quedó sin palabras por sus palabras. Ella trató de discutir, "Pero ..."

"Si dices que sí, te permitiré regresar a LA", aseguró Jacob. Con una sonrisa descarada en su hermoso rostro, él le hizo una oferta que no pudo rechazar, "¿Está bien?" Avergonzada, las orejas de Emily gradualmente se pusieron rojas. Se mordió los labios secos, parecía preocupada, y hablamos de eso ... " "Si no te opones, lo tomaré como un" sí "", respondió Jacob. Era bastante obvio que Jacob ya había tomado esa decisión por ella, y nadie la conocía mejor que él. Hace solo unos días, esta mujer tenía las agallas para coquetear con él, aunque no era el tipo de persona que tomara la iniciativa. Cada vez que algo requería que ella tomara una acción, no era lo suficientemente valiente. Cada vez que ella rogaba, Jacob se derrumbaba. Sin embargo, esta vez, Jacob no la perdonaría tan fácilmente. Jacob quería enseñarle una lección de que no estaba bien que ella lo dejara colgado después de coquetear con él. "¡No!" ella negó. De la nada, Emily sacudió la cabeza como un tambor ondulado, y prevaleció, pero le llevó casi medio día responder, ya que solicitó ... Es demasiado difícil para mí cumplir ... " "¿Cómo sabrás si no lo intentas?", Dijo. Habiendo hecho una fuerte discusión, Jacob se recostó con satisfacción y aquí ". Emily se quedó quieta, y con eso expresó su negativa, obviamente. "No lo haré", reiteró.

Sin dudarlo, Jacob la atrajo hacia él. Emily se tambaleó y se sentó torpemente en su regazo. Se encontraron en un estado íntimo. "Ahora seguramente puedes sentarte sobre mí, ¿no?" Jacob levantó las cejas y le lanzó una risa perversa. Acercó su rostro y la besó. Mordisqueando suavemente sus delicados labios, él esta noche ... " "No ... hmm ..." No importa cuánto Emily se negó, todos sus rechazos se derritieron en su boca, gracias a la lengua de Jacob. Finalmente, después de un proceso complejo e indescriptible, Jacob acordó dejar que Emily volviera a la compañía de Los Ángeles. Al final, ella había logrado lo que se propuso hacer. Sin embargo, cuando volvió a trabajar en Los Ángeles, descubrió que Jacob reubicó la oficina de Los Ángeles al lado del Consorcio Gu. Había un viejo dicho: una generación planta árboles, otra disfruta de la sombra. Con el respaldo adecuado del Consorcio Gu, el estado de Los Ángeles en la industria comenzó a elevarse nuevamente. Como resultado, el número de clientes en Los Ángeles también aumentó significativamente, pero esa fue una historia para otro momento. Con cada día que pasaba, la fecha de la boda de Jack y Rose se acercaba. En el Centro de bodas en la ciudad de Jingshi.

Para una mujer que tenía seis meses de embarazo, el estómago de Rose se notaba bastante. Cuando se puso su vestido de novia con la ayuda de sus cuidadores, sin saberlo, expresó una pizca de presunción. Rose nunca imaginó que se casaría con Jack, pero el día de sus sueños finalmente llegó, todo gracias al niño en su estómago. Si no fuera por el bebé, el Sr. Gu no le habría permitido ser parte de su familia. Incluso ahora, Rose no sabía que Jacob era el hombre detrás de todo esto. "¡Ah!" Rose de repente dio un pequeño grito. Mientras sus cejas se fruncían con disgusto, ella continuó: "¿Por qué me atas tan fuerte? ¡No sabes que estoy embarazada! Si algo le sucede a la niña en mi vientre, ¿asumirás la responsabilidad?" La cara de la dependienta que estaba ayudando a Rose a ponerse el vestido se puso pálida de inmediato, y se disculpó repetidamente: "Lo siento, señorita Rose. Soy todo un pulgar, le pediré a otra persona que la ayude a vestirse ..." "¡Pah!" Una fuerte y fuerte bofetada cayó sobre la cara de la niña, y su mejilla inmediatamente se puso roja de dolor. Rose la miró fríamente y me llamó señorita ¡Rose, llámame señora Gu! " La niña miró a Rose con sorpresa, reprimiendo las lágrimas, y rápidamente respondió: "Lo siento, Sra. Gu. Realmente lo siento ..."

Rose asintió con arrogancia y dijo: "Sal de aquí y haz que venga uno más inteligente". Parecía como si fuera la joven princesa de una familia real, mientras hablaba con la gente al mando, aparentemente insufriblemente arrogante. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 158 Elija la fecha para cancelar Cuando Jack entró al vestuario, vio a una empleada que salió corriendo con las manos cubriéndole la cara. Miró a la chica que salía corriendo de la habitación, luego se volvió hacia Rose, mirándola con desdén. "¿Has terminado de vestirte?" En un momento, esa expresión arrogante que Rose estaba usando mientras le gritaba al empleado cambió a una sonrisa amable, "Todavía no. Casarse es un gran problema, así como probarse el vestido de novia", dijo. Jack no respondió. Luego, ella habló en un nivel inferior , prefiero MA, especialmente su rama de diseño de alta moda. Después de todo, es nuestra boda, y merecemos lo mejor ".

MA fue de hecho el mejor diseño de vestido de novia del mundo. No valía la pena mencionar que era demasiado costoso, y solo aceptaba reservas de hombres. Un hombre podía comprar el vestido de novia de un MA solo una vez en su vida, lo que lo hacía muy valioso. A Rose le encantaban esos vestidos de novia, así que intentó muchas veces presionar a Jack para que comprara uno sin decirlo directamente. Sin embargo, él siempre fingió no estar escuchando, así que ella tuvo que poner las cartas sobre la mesa. La cara de Jack se volvió fría y sus labios se curvaron en una sonrisa despectiva. "¿Crees que ... te lo mereces?" Su rostro de repente se congeló, cuando fue golpeada por estas palabras y no sabía qué decir. Cada centímetro de su cuerpo estaba lleno de puro odio. Afortunadamente, no había otras personas escuchando, y nadie hubiera sabido siquiera sobre la verdadera naturaleza de su relación. Ella respiró hondo y sonrió. "Bueno, este vestido de novia aquí es bastante bueno. A mí también me gusta", dijo. No importaba si a Jack le gustaba. Estaba a punto de convertirse en la esposa de Jack y dar a luz a su hijo, ¡y Emily estaba destinada a ser una perdedora para siempre! Incluso si Emily todavía estuviera con Jacob, ¿cuánto duraría su relación? Después de todo, ¡Jacob era demasiado para ella! Jack sonrió , no importa cuál elijas, "un poco de sarcasmo en su voz.

"No tendrás la oportunidad de usarlo de todos modos", se dijo. ¿Cómo se atrevió a pedir el vestido de una maestra? Tuvo la oportunidad de comprar ese vestido de novia solo una vez en la vida, ¡y eso fue para Emily, no para los demás! De cualquier manera, había venido solo para satisfacer al Sr. Gu. Ahora se acabó el tiempo. "Me tengo que ir ahora. El conductor te llevará de regreso cuando hayas terminado", dijo mientras se alejaba. "¡Sr. Jack! Sr. Jack ..." Quería pedirle que se quedara con ella un poco más, pero todo lo que consiguió fue ver su espalda alejarse, haciéndola sentir molesta y no deseada. Todos en la tienda de vestidos de novia se habían convertido en su saco de boxeo. La gente tenía miedo de servir a esta futura novia del clan Gu. Era amargada y mala, y esas pobres personas vivían con el miedo constante de ser gritadas y maltratadas. ¡Mejor no meterse con una mujer como ella! Después de horas de torturar a todos una y otra vez, Rose se sentía exhausta, porque ese embarazo le estaba quitando todas sus fuerzas. Por lo tanto, decidió ir por el vestido de novia más caro, y luego se fue.

Rose regresó a la casa de Jack, donde ya llevaba un tiempo viviendo. Estaba subiendo las escaleras para descansar un poco cuando encontró a Jack esperándola. Fue una sorpresa maravillosa porque nunca había pasado tiempo en casa desde que la invitó a quedarse en su casa. Estaba encantada de estar con Jack, ¿cuándo volviste? ", Preguntó. Jack no respondió a su pregunta, pero se quedó quieto, sus ojos apuntando a ella por unos segundos. De repente, comenzó, ¿estás haciendo últimamente? "Rose parecía extremadamente bien." ¿Cuánto tiempo hace que Jack no se ha preocupado por ella de esta manera? "¿Bien? Pero pareces un poco exhausto para mí". Era difícil saber por su expresión lo que Jack tenía en mente. Rose levantó ligeramente las comisuras de sus labios en lo que parecía ser una sonrisa. Luego se sentó a su lado es agotador, de hecho! ¡Pero la idea de que estoy cargando a nuestro hijo me hace más poderoso que nunca!

"Si." La actitud de Jack parecía ser un poco mejor que en los últimos días, por lo que Rose fue menos tímida para tratar con él. Al ver que parecía estar aparentemente emocionado, ella sonrió feliz otra vez, "¡dará a luz un niño sano para ti!"

Ella tomó su mano y la presionó contra su vientre. "¿Puedes sentirlo? ¡Se está moviendo!" Jack sintió el movimiento del feto sobre la palma de su mano. Miró fríamente su mano derecha por un momento, mientras sus ojos parecían más ausentes que nunca. Si todavía estuviera con Emily, ya tendrían un hijo, ¿no? Se preguntó cómo se vería Emily si estuviera embarazada ... Seguramente hubiera sido diferente, porque no se parecía en nada a Rose, que era mala y cruel. Emily habría sido una madre gentil y cariñosa. Jack era así. Cuando le gustaba alguien, le encantaría cada centímetro de esa persona; cuando odiaba a alguien, encontraría todas las deficiencias de él o ella. Estaba tan ciego que había dejado que su amor se fuera, pero ahora quería recuperarla ... "¿Sr. Jack?" Habiéndolo visto completamente distraído, Rose no pudo evitar llamarlo. Inmediatamente regresó a sí mismo y retiró la mano. Sus ojos se enfriaron lentamente cuando contrató a un médico. ¿Por qué no eliges una cita? " '¿Elegir una cita? ¿Una cita para qué? La bebé tenía solo seis meses y ya hacía los controles de rutina. ¿Qué estaba haciendo él? Rose estaba confundida.

No podía entender a qué se refería Jack hasta que volvió a escuchar su voz: "Elige una cita para abortar". '¿Abortar? ¿Matar a mi bebé? Ella se congeló y la sonrisa en su rostro desapareció. "¿Qué hiciste ... qué acabas de decir?" ella preguntó nerviosamente. Jack parecía que estaban teniendo una conversación normal, como si le preguntara cómo estaba el clima para que elijas una cita para abortar al bebé. No te preocupes Los médicos son los mejores de la ciudad ". No era la primera vez que le pedía que abortara. La primera vez que ella no siguió su orden y salvó al niño. De esta manera, ella tuvo la oportunidad de engañarlo para que se casara, dándole a Jacob otra oportunidad de acercarse a Emily ... Esta vez ni siquiera podía culparlo por ser cruel, porque ella también había sido cruel. "¡Porque porque!" Rose no quería creer lo que acababa de escuchar, y las lágrimas comenzaron a caer al instante. Ella todavía trató de hacerle cambiar de opinión, "¡Pero este es nuestro bebé!" ella es tu propia carne y sangre. ¿Cómo puedes dejarlo morir? "Debería culpar a su madre". La compasión de Jack no era madre, no merecía darle a luz ". "No es solo tu hijo. ¡Es una vida! Sr. Jack, incluso si no le gustas, ¡tiene derecho a vivir! Dale la oportunidad de ver este mundo ... Sé que me

odias, pero Puedo dar a luz a este bebé, entonces podría irme lejos mientras viva ... ¡si esto es lo que se necesita! ¡Quiero salvar esta pequeña vida! " Ella lloró todo esto entre lágrimas. Fue una escena realmente lamentable. "Qué gran madre". Jack sonrió con miedo de que te hubiera creído solo si no hubieras aprovechado tu embarazo para engañarme en este matrimonio ". "Sr. Jack, estoy diciendo la verdad. Por favor créame ..." "Es demasiado tarde. Eres falsa y viciosa, Rose". Jack levantó la muñeca y miró su reloj, luego se levantó y no elegirás la fecha, te ayudaré a decidir. El tiempo se fijará en tres días a partir de ahora ". "No ..." Ahora Rose estaba en pánico. El niño que llevaba era la garantía de su futuro de prosperidad. Si fuera a abortarse, Jack la abandonaría tarde o temprano, y ella se quedaría sola. '¡No!' Ella debe encontrar una manera de mantener al niño! Capítulo 159: Una Nueva Conspiración Después de que Jack se fue, envió a algunas personas a vigilar la villa donde se alojaba Rose. Le prohibió a Rose salir de la villa, mientras ella instruía a los guardias que hicieran cumplir sus órdenes. Sin embargo, a la tarde siguiente, Rose salió de la villa y tomó un taxi hasta el Consorcio Gu.

Rose esperaba encontrar a Emily en su oficina. Sabía que Jack había tomado la decisión de abortarla, y solo Emily podía salvarla de su traición. Desafortunadamente, cuando Rose llegó a las puertas del Gu Consorcio, los guardias de seguridad se negaron a dejarla entrar. Incluso cuando ella les mostró su identidad, fue en vano. Ansiosa, Rose comenzó a imaginar lo peor. Si se quedaba fuera demasiado tiempo, eventualmente los guardias descubrirían que había escapado y la reportarían a Jack. Por otro lado, la idea de encontrarse con Jack en la compañía también era inimaginablemente aterradora para ella. Rose todavía esperaba en secreto afuera del edificio del Consorcio Gu, porque no sabía que Emily había regresado a la Compañía de Los Ángeles. Afortunadamente, como la fortuna favoreció a los audaces, LA Company se mudó al siguiente edificio hace unos días, por lo que cuando Emily salió del edificio para comprar café, inmediatamente notó a Rose con solo una mirada. Aunque, Emily odiaba a Rose, y encontró que la presencia de Rose era repulsiva, ya era mejor para controlar sus emociones a su alrededor. Emily supuso que Rose iría al Consorcio Gu para encontrar a Jack, por lo que la ignoró, ya que fingió no ver a Rose. Sin embargo, en poco tiempo, Emily escuchó la voz de Rose sonando desde atrás. "¡Espera un minuto! ¡Emily! "No te vayas todavía", suplicó Rose. ¿Rose vino a verme? pensó Emily.

En cualquier caso, Emily no tenía interés en pelear con Rose, ya que tenía mucho trabajo por hacer en la Compañía de Los Ángeles. Con la esperanza de evitarla, Emily aceleró sus pasos y fingió no escuchar a Rose. La ansiedad de Rose aumentó cuando vio a Emily ir más lejos y a su padre alejarse de ella. Con un gran estómago, corrió hacia Emily, jadeando, ¡y se detuvo! ¡Espérame!" Por mucho que Emily la odiara, no podía soportar ver sufrir a una mujer embarazada, así que se detuvo, aunque de mala gana, y ¿qué demonios quieres de mí? Si quieres perder mi tiempo discutiendo o regocijándote por tu boda con Jack, lo siento, pero no estoy interesado. Estoy muy ocupado ahora y no tengo tiempo que perder. "¿Regodearse? ¿Crees que tengo derecho a regodearme ahora?" preguntó Rose, mientras ponía una sonrisa lastimera en su rostro, llena de amargura. Perpleja, Emily no estaba acostumbrada a ver a Rose desesperada. La cara de Emily se puso seria, ¿por qué estás realmente aquí? 'Rose debería estar en casa, descansando y cuidando a su hijo por nacer. La felicidad de casarse con el clan Gu debería ser suficiente para mantenerla ocupada. ¿Por qué ella corre hacia mí? O tal vez está preparando un nuevo complot contra mí. Emily se volvió cautelosa al pensar en eso. Inmediatamente, retrocedió unos pasos y mantuvo su distancia de Rose, ya que no sería la primera vez

que Rose le había hecho algo dudoso. "Si se cae en público y le dice a otras personas que la empujé, nadie me creería, incluso si no fuera cierto", pensó Emily. Tan pronto como Rose notó la falta de confianza de Emily en ella, cayó de rodillas y suplicó: "Emily, sé que te he hecho daño, por eso lo siento eternamente. Pero hoy estoy aquí para pedirte ayuda. Si no por mí, entonces por el bien de mi bebé, por favor perdóname ... " Desconcertada, los ojos de Emily se abrieron con incredulidad. Ella caminó rápidamente al lado de Rose para evitar pararse frente a Rose, mientras preguntaba: "¿Qué estás tratando de hacer? Emily pensó que con la innata personalidad competitiva de Rose, era incapaz de sentir remordimiento desde el fondo de su corazón. Dudosa como siempre, Emily simplemente no podía creer que la disculpa de Rose no viniera con ningún motivo oculto. Rose rogó fervientemente. "Emily, te lo ruego. Por favor sálvame; salva a mi hijo ..." imploró. "Tu hijo no tiene nada que ver conmigo. Deberías ir a buscar a Jack", dijo Emily, mientras le daba la espalda a Rose, y luego se daba la vuelta para irse. Rose se arrastró rápidamente hacia Emily y se aferró a sus piernas con fuerza. "¡Emily, por favor no te vayas! ¡Escúchame!" ella rogó de nuevo.

"¡Suéltame!" Confundida, Emily estaba empezando a ponerse realmente ansiosa, pero no se atrevió a luchar demasiado por miedo a patear accidentalmente el vientre de Rose. "¡No!" Rose insistió, negándose a dejarla ir, mientras su voz se volvía áspera y ronca. Ella solo esta vez! ¡Ayuadame! Ayúdame esta vez ... " Emily se alegró de que no hubiera personas para presenciar la horrible excusa de Rose para un drama. Si alguien hubiera visto a Rose, una mujer embarazada, rogándose de rodillas, condenarían a Emily por abusar de una mujer embarazada. "¡Levántate primero! ¡De lo contrario, no te ayudaré!" afirmó Emily. Rose se levantó con la ayuda de Emily tan pronto como escuchó esas palabras. Después de todo, el piso estaba frío y de ninguna manera era un lugar adecuado para una mujer embarazada. Evidentemente, Rose estaba siendo demasiado dramática para despertar la simpatía de Emily. Las acciones de Rose fueron paralelas a un viejo dicho: "Un hombre entre los hombres es aquel que sabe cuándo comer un pastel humilde y cuándo mantener la cabeza en alto". Rose echó un vistazo a Emily, que llevaba una cazadora marrón claro, con una simple camisa adentro y un reloj de platino en su muñeca. Todo lo que llevaba era de marcas de lujo exclusivas para los ricos y fabulosos, lo que hacía que la apariencia de Emily fuera más elegante y con estilo. 'Todo es por Jacob. Trata a Emily como una perla en la palma de su mano ', pensó Rose con envidia.

Las llamas de los celos ardían en el corazón de Rose. Érase una vez, ella también soñaba con convertirse en una destacada diseñadora de joyas. Desafortunadamente, las cosas no fueron así para Rose. Ahora, lo único en lo que podía confiar era en su hijo por nacer, para poder casarse con el clan Gu. No importa qué, tenía que convertirse en la esposa de Jack, porque se había puesto en una rutina y no había otra salida para ella. Orgullosa como un pavo real, Rose preferiría salir y decirles a los demás que estaba muy feliz, incluso si la verdad estaba lejos de la realidad. Por desgracia, incluso su única salida de la miseria, ahora estaba siendo amenazada por Jack. Irónicamente, Emily encontró la vida que Rose siempre había deseado, como si todos sus esfuerzos fueran en vano. Rose miró a Emily extrañamente, como para insinuar que algo andaba mal con la forma en que Emily estaba vestida. '¿Hay algo mal con mi ropa? Pero, Jacob fue quien eligió esto para mí. Tiene buen ojo para la moda, ¿no? Se preguntó Emily. Como una devota diseñadora de joyas, Emily pasó la mayor parte de su tiempo concentrándose en diseñar intrincadas joyas, por lo que su sentido de la moda no estaba exactamente actualizado. Sin Jacob, ella no habría descubierto ropa de marca. Emily ni siquiera sabía lo costosa que era su ropa. "No andes por las ramas. ¡Solo ve directo a tu punto! O me iré ahora", dijo Emily.

Pronto, Rose volvió a sus sentidos y rápidamente quiere matar a mi hijo. ¡Él no quiere engendrar a su propio hijo, porque está enamorado de ti! Eres el amor de su vida, y él solo te escuchará. ¡Por favor, Emily, ayúdame! Ayúdame a salvar a mi hijo ... " "¿Esperar lo?" preguntó Emily, confundida por la confusión. Ella no le creyó a Rose. Después de todo, ella había aprendido su lección después de sufrir a manos de Rose innumerables veces en el pasado. En un tono indiferente, Emily se va a casar con Jack, ¿verdad? Aunque es un matrimonio de escopeta, estás embarazada de su primer hijo. Ahora me estás diciendo que Jack quiere matar a su primogénito. ¿Me estás tomando el pelo? Además, ese es tu problema. No tiene nada que ver conmigo. No me involucres en tu vida, ¿de acuerdo? " Si Jack no quisiera al niño, habría llevado a Rose a abortar, pero el hecho de que Rose todavía llevara a su hijo por nacer hasta ahora hizo que Emily dudara de todo lo que Rose estaba reclamando. Alertada por su escepticismo, Emily no podía olvidar que, cuando Rose la traicionó y la incriminó, Jack creyó en las traicioneras mentiras de Rose en lugar de Emily. Pensando en esos malos recuerdos, la cara de Emily se puso rígida, ya que ya no tenía la paciencia para mostrar su cortesía y generosidad a Rose. "¡Emily, debes creerme!" Rose suplicó. Sus ojos enrojecidos, como dijo con voz ronca, "Tenías razón en no elegir a Jack. Él es tan cruel que incluso quiere matar al niño. ¡Su propio hijo! ¿Cómo podría? Los

miembros del clan Gu son todos a sangre fría. Me he dado cuenta de esta amarga verdad ... " Emily tuvo el corazón lo suficientemente duro como para escuchar a Rose sin mostrar ninguna expresión de simpatía en su rostro, pero ¿qué me importa eso? " Capítulo 160 Mi Príncipe, Perdóname Rose miró a Emily con ojos suplicantes y dijo: "Emily, sé que eres una persona amable. Por favor, ayúdame a mí y a mi hijo ... Emily, lo sé, no dejarías que Jack matara a este niño, ¿verdad? ciertamente me ayudará, no Emily no lo haré ". "¿Por qué?" Rose gritó en no creer eso. Creo que me ayudarás ". "Cállate, Rose. No te creo en absoluto, incluso si lo que dices es verdad ..." respondió Emily. Miró a Rose con ojos fríos, ya que no es tan amable como te gustaría que fuera, y nunca ayudaré desinteresadamente a mis enemigos. Entonces, ¿por qué pensarías que te ayudaría después de que me lastimaste tantas veces? Rose no esperaba que Emily la rechazara tan decisivamente. En su impresión, Emily era solo una mujer tonta y de corazón blando. En el pasado, siempre y cuando fingiera estar arrepentida de lo que había hecho, Emily, que era conocida como una mujer de buen humor e indulgente, nunca rechazó sus solicitudes ... Desafortunadamente, nada funcionaba esta vez.

"Tú ... nunca me has rechazado antes ..." dijo Rose, sorprendida. "Como has dicho, todo eso está en el pasado. ¿Sabes quién me hizo tan frío? Fueron tú y Jack", dijo Emily, mientras lucía una mirada sardónica en su rostro, y continuó: "Estoy feliz de verte arrastrándote a mis pies, y he escuchado tu historia, pero me temo que tengo que irme ahora ". "¡Emily! ¡No te vayas! Espera ..." Rose miró impotente mientras Emily desaparecía en la distancia. Cuando comenzó a tener calambres estomacales, dejó de gritar, temiendo dañar a su bebé por nacer si continuaba corriendo detrás de Emily. Desesperada e impotente, Rose permaneció donde estaba, rechinando los dientes con ira. ¡Emily es una perra sin corazón! Ella me miró arrodillada, pero aun así se negó a ayudarme. ¡Incluso se burló de mí! ¡Maldición! ¡Me aseguraré de devolverle el dinero por esto en el futuro! Rose pensó indignada. En poco tiempo, Emily regresó a la Compañía de Los Ángeles. Tenía tanta prisa que olvidó comprar café. Afortunadamente, no estaba de humor para tomar café. Aunque Emily parecía tranquila, su mente estaba en un completo desastre. Se obligó a olvidar lo que acababa de pasar, pero no pudo evitar preguntarse si Rose realmente estaba diciendo la verdad.

Rose era una persona esencialmente malvada. A pesar de su arrogancia y naturaleza engreída, el hecho de que ella se arrodilló en la fuente de alguien, demostró que debe haber estado en una situación realmente desesperada ... '¿Y si ella estuviera diciendo la verdad, que Jack realmente quería hacerle un aborto ... Pero Rose dijo que Jack estaba haciendo todo eso por mí? ¡Eso es absurdo! Emily estuvo inquieta toda la tarde. Luchó por calmarse, pero no funcionó. No fue hasta que Jacob vino a recogerla a cenar que se sintió un poco más alegre. "¿Qué pasa?" preguntó Jacob, ansioso, habiendo notado que algo estaba drenando la luz de sus ojos. Emily sacudió la cabeza y nada. Vamos a cenar. Estoy hambriento ". Jacob entendió que ella no estaba diciendo la verdad, pero decidió no molestarla. "Está bien", respondió con calma. Jacob llevó a Emily al restaurante Beacher para cenar. Perdida en sus propios pensamientos, Emily, sin saberlo, comenzó a masticar su servilleta. Pronto, se dio cuenta de lo que estaba haciendo, por lo que inmediatamente escupió la servilleta, sintiéndose avergonzada por su distracción.

"¿Quieres algo más de comida? ¿O las servilletas son lo suficientemente buenas?" Preguntó Jacob en un tono burlón. Deliberadamente bajó la voz y habló de una manera encantadora. Emily se sonrojó de vergüenza y luego susurró: Estaba pensando en algo ... " En este punto, se detuvo y miró a Jacob. Sin embargo, su actitud tranquila y serena la confundió, ya que no podía leer las emociones en su rostro. "Algo sucedió hoy más temprano ...", dijo. Emily sabía que Jacob era tan inteligente que pronto descubriría lo que le había sucedido antes por otros medios. Como iba a averiguarlo de todos modos, ella decidió presentarse por su cuenta. Emily continuó: "Rose vino a mí hoy ..." Emily le contó a Jacob todo lo que había sucedido con Rose, y luego lo miró ansiosamente por sus reacciones. Cuando Jacob escuchó la historia de Emily, se burló, mientras un espasmo de asco contorsionaba su rostro. Jacob descubrió exactamente lo que Jack planeaba hacer. Justo como Jacob había esperado, Jack solo estaba fingiendo obedecer a Jacob para bajar la guardia, esperando la oportunidad de recuperar a Emily. "¿Cuál es tu opinión sobre este asunto?" Jacob le pidió a Emily su opinión en lugar de afirmar su perspectiva.

Emily dejó todos sus pensamientos sobre la mesa. "En mi opinión, lo que sea que pase entre Jack y Rose, es entre los dos. Nada de eso me preocupa. Así que lo mejor que podría hacer sería dejarlos. Además, ni siquiera estoy seguro de si Rose estaba diciendo la verdad. Si trato de intervenir y caer en otra de sus trampas, ¿qué haría entonces? " ella dijo. Jacob le sonrió a Emily y la elogió. "Bueno, te has vuelto mucho más inteligente que antes", dijo. El pequeño conejo tonto finalmente se había vuelto más inteligente después de recibir una paliza, aunque solo un poco más inteligente. "Pero cuando pienso en lo que dijo, todavía me siento un poco incómoda". Emily no pudo sacudirse el sentimiento. 'Si Rose estaba diciendo la verdad, ¿qué pasaría? Emily despreciaba a Rose, que ya estaba clara como el cristal. Sin embargo, si el hijo no nacido de Rose iba a morir porque se negaba a ayudar a Rose, Emily nunca se lo perdonaría. Después de todo, los niños no deberían tener que pagar por los errores de sus padres. Eran totalmente inocentes. Al ver la situación en la que Emily estaba enredada, Jacob frunció el ceño con disgusto. Sosteniendo sus pequeñas manos en sus palmas, dijo suavemente, "Emily, solo sigue a tu corazón. Lo que sea que quieras hacer, te apoyaré".

Emily se fijó en el hombre frente a ella con los ojos muy abiertos, luego asintió con la cabeza con una expresión firme como si hubiera llegado a una conclusión. "Voy a averiguar si Rose estaba diciendo la verdad o no", dijo. Jacob agarró sus manos suaves con firmeza y Estoy contigo en esto ". La confianza de Jacob en Emily, derritió su corazón, ya que no podía borrar la gran sonrisa de su rostro. Ella se mordió los labios, cuando de repente se cerró y lo besó en la mejilla. "Gracias, Jacob", dijo ella. Por cierto, Emily tenía grasa de la comida en sus labios, así que cuando besó a Jacob, terminó ensuciando su rostro. La expresión de sorpresa en el rostro de Jacob hizo que Emily se echara a reír, ya que no hizo caso de la marca que había hecho en su rostro. Sin embargo, Jacob no era un hombre tonto. Rápidamente reaccionó preguntando a Emily: "¿Me manchaste la cara a propósito?" "No, no lo hice ..." respondió ella. Antes de que Emily terminara sus palabras, Jacob la apretó contra su pecho. Jacob sostuvo su pequeña cabeza con una mano y le frotó la mejilla manchada de grasa en la cara. No se detuvo hasta que logró limpiar la mayor parte del desorden en su rostro. Con un brillo de satisfacción en sus ojos, cree que esto le dará algo de sentido ".

Con el aceite manchado por todas las mejillas, Emily se sintió agraviada por el comportamiento de Jacob, pero no tuvo el coraje de culparlo porque lo había perjudicado primero. Sin más demora, rápidamente suplicó piedad y no lo volverá a hacer. Mi príncipe, por favor perdóname ... " Jacob se divirtió con su sentido del humor infantil, por lo que preguntó en un tono burlón: "Si digo que no, ¿qué vas a hacer?" "Si no me perdonas ..." Emily puso los ojos en blanco con una expresión maliciosa en su rostro, y de repente levantó la vista y le dio un beso en los labios. Mareado, Jacob se sintió mareado, con el corazón acelerado como un tren bala. Con el tiempo, Emily se había vuelto más hábil para coquetear. Ella se burló de él y luego huyó justo antes de despertar su ardiente lujuria. Justo como Jacob esperaba, Emily saltó fuera de su alcance como un pequeño pez resbaladizo. Se sentó un poco más lejos de él, con una sonrisa tentadora, sintiéndose divertida por el hecho de que estaba jugando con los deseos de Jacob. Emily nunca pensó que tendría el coraje de besar a un hombre sola. Nunca se había sentido tan empoderada como ahora cuando estaba con Jack. En aquel entonces, ella era solo una chica tímida y reservada ... Sin embargo, estar con Jacob la había convertido en una persona diferente. No podía evitar ser física con él y besarlo ... En general, se había convertido en todo lo que Jacob había querido que fuera.

Quizás, Emily realmente estaba enamorada de Jacob. En el amor, la locura siempre fue dulce.

Capítulo 1 61 1 Estoy equivocado Después de abandonar el edificio del Consorcio Gu, Rose buscó un hotel para quedarse. En este punto, lo más importante para ella era mantenerse alejado de Jack y proteger a su hijo por nacer. Sin embargo, cuando estaba a punto de entrar en un hotel, un automóvil Aston Martin apareció de la nada y se detuvo a su lado. Rose reconoció el auto de un vistazo, era de Jack. Se puso pálida de horror y comenzó a correr. Jack salió del auto, cerró la puerta como un loco, luego alargó el paso para alcanzarla. Pudo agarrarla por el brazo en poco tiempo mientras ella se movía con mucha dificultad debido a su gran barriga. "Has hecho una hazaña asombrosa. Incluso bajo una gran seguridad, aún pudiste salir corriendo. Rose, eres jodidamente genial". dijo Jack lentamente, pero con tanta rabia. Rose luchó, pero no pudo salir de su alcance. Ella gritó de dolor, "¡Déjame ir! ¡Déjame ir, Jack!"

"¿Qué hiciste? ¿A quién conociste?" preguntó Jack, con una expresión insidiosa y maliciosa en sus ojos. Rose sacudió la cabeza con miedo y respondió: "¡Nada, nadie! ¡No conocí a nadie!" Pero Jack no le creyó. Él le pellizcó la barbilla con fuerza con una mano, mientras preguntaba en un tono vicioso: "Dime la verdad. Fuiste a ver a Emily, ¿no?" Rose respiraba con dificultad, sintiendo que su barbilla iba a ser aplastada. Le costó mucho escupirla, yo no ... " No fue hasta que Jack lentamente le soltó la barbilla que fue capaz de responder por completo. "Yo. Nunca conocí a Emily en absoluto. Sabes cuánto me odia. ¿Cómo podría ir a ver? Su respuesta fue lo suficientemente razonable. Jack reflexionó por un momento y decidió creerla, al menos por el momento. Se ha intentado conocerla? ¿Creías que ella te ayudaría? Rose apretó la mandíbula para reprimir su odio por Emily. Si Rose tuviera una opción, nunca le rogaría a Emily. "Deberías alegrarte de no haberla visto, de lo contrario ..." Jack no tuvo que terminar esta oración. Pero, Rose sintió una abrumadora sensación de peligro a juzgar por su voz y la expresión de su rostro. Ella no pudo evitar

temblar ante la idea. Estaba tan asustada que no sintió que se mordía los labios con tanta fuerza y que la sangre manaba de la herida. "Ya que amas tanto correr, regresemos a la villa y eliminemos esa cosa en tu vientre. Ese niño no puede vivir", dijo Jack cruelmente. No importa cuán duro luchó Rose, Jack la empujó directamente hacia el auto, cerró la puerta y se fue a su villa. Sentada en el auto, Rose se sintió tan asustada que no pudo evitar no hacer esto. Este es tu hijo. Sé que me odias hasta el fondo, ¡pero este niño es inocente! Como padre, ¿cómo puedes tener el corazón para asesinar a tu propio hijo? Jack apartó la vista de Rose. Se burló con una mirada cínica en su rostro. "Aunque estás tratando de parecer una buena madre, sé que no lo eres. Este niño no nacido es solo tu boleto para casarte con el clan Gu. Para el niño, es mejor nunca nacer que ser usado por su madre para sus propios deseos egoístas ". No importa cuán renuente era Rose, no tenía más remedio que ser llevada de vuelta a la villa. De vuelta en la villa, un equipo médico profesional estaba esperando a Rose. Se instaló todo el equipo médico necesario e incluso se instaló una sala de operaciones profesional. "No te preocupes. Estos médicos son de primera categoría. No morirás". En cualquier caso, Jack no mataría a Rose. Ese era su consuelo. Solo quería asegurarse de que el niño que llevaba nunca naciera.

"¡Déjame ir!" Rose gritó y trató de huir, pero Jack la empujó hacia adelante. Los médicos la atraparon de inmediato y de inmediato le pusieron una inyección en el cuello. Fue un anestésico. Casi de inmediato, Rose cayó inconsciente y fue llevada al quirófano. Mientras tanto, Emily y Jacob acababan de terminar su comida. Este asunto con Rose no debe demorarse, por lo que intentaron encontrar a Rose y dejarlo en claro. Sin embargo, después de que Emily y Rose tuvieron una grave caída, ambos se bloquearon mutuamente en sus teléfonos, por lo que no pudieron comunicarse entre sí. Jacob le pidió a Sam que investigara lo que le había sucedido a Rose, y luego descubrió que Rose vivía en una villa propiedad de Jack. Sin demora, Jacob subió a su automóvil y condujo directamente hacia la villa de Jack sin dudarlo. La villa estaba ubicada en un área remota. Emily se preguntó por qué Jack mantendría a Rose en un lugar tan escasamente poblado en lugar de Theodore Villa. Tal vez, prefirió mantener a su pareja en un nido de amor como este.

Cuando su auto se acercó a la villa, Emily miró a su alrededor cuidadosamente y de repente susurró: "¡Alto! ¡Jacob, para el auto!" Jacob pisó el freno de golpe cuando Emily terminó sus palabras. ¿Miró a Emily y se equivocó? "Alguien está vigilando la villa". Emily le recordó. La vista de Jacob era mejor que la de Emily. Ciertamente sabía que había algunas personas vigilando la villa, pero estaba seguro de que nadie se atrevería a detenerlo. Emily, al ver que no entendía lo que quería decir, extendió una mano y lo golpeó en la frente, ya que si pasamos por la puerta principal, el guardia informará a Jack. Entonces todo esto sería en vano. Además, la villa está tan bien protegida que casi nadie puede entrar. ¡Deben estar escondiendo algo dentro! " Jacob la tomó de las manos y le preguntó: '¿Cómo me llamaste? ¿Me acabas de llamar idiota? La reacción de Jacob complació a Emily. Todavía recordaba cuando él la llamaba idiota, por lo que estaba feliz de poder probarle su propia medicina. Sin embargo, Emily no lo mostró. Ella parpadeó con una mirada inocente y yo? Nunca dije que eras un idiota. Debes haberme entendido mal ".

Había una nota triunfante en su dulce voz. Jacob de repente se desabrochó el cinturón de seguridad, se inclinó y la mordió en la cara. "Búho ¡Qué demonios!" Sorprendida, Emily saltó hacia atrás, con las manos en la mejilla. "No me muerdas. ¡No eres un perro!" Ella lloró. Jacob levantó una mano para acariciar ese lado de su rostro, con la punta de su dedo callosa tocando las marcas de mordisco que había hecho. Dijo en voz baja: "Si todavía me molestas así ..." "¿Sí? ¿Qué vas a hacer?" Emily desafió. "Te azotaré aquí". Jacob respondió rápidamente señalando sus nalgas. Emily fue sacudida por las palabras de Jacob. Recordó lo vergonzoso y vergonzoso que fue cuando Jacob una vez la golpeó en el fondo. Era demasiado humillante para ella mirar hacia atrás, como si todavía sintiera el dolor allí abajo. Después de unos segundos, ella dijo con amplia debe estar bromeando ". Jacob la miró y dijo en broma, solo pensó que querrías intentarlo de nuevo. Es bastante emocionante aquí. Si Jack está en casa, te verá llorar y suplicar por mi misericordia. Ciertamente, si quieres fastidiarme, estaré más que feliz de ... " ¡Animal! ¡Qué maldito animal era Jacob!

"¡Eso es suficiente!" Emily interrumpió a Jacob. "Estaba equivocado. Ahora veo que estaba equivocado. No digas nada más, ¿de acuerdo?" La asertividad de Emily desapareció de repente. Miró a Jacob con una expresión amorosa, tratando de complacerlo. Sin embargo, en su corazón, Emily se sintió agraviada. No debería culparla porque quien fuera tratado así tendría recuerdos desagradables duraderos. Jacob fijó sus ojos en la cara de Emily y dijo con expresión expectante: "Dado que admitiste que estabas equivocado, ¿cómo te disculparías conmigo?" "¿Disculparte?" Después de pensar por un breve momento, Emily finalmente entendió lo que Jacob quería decir. Ella tomó la iniciativa de besarlo en la mejilla. Sin embargo, Jacob no estaba satisfecho con solo un ligero picotazo. "Eso no es suficiente." Después de decir eso, Jacob bajó la cabeza para besar sus labios rosados, pero para su sorpresa, besó una palma suave y cálida. Emily se tapó la boca con la mano y apartó la cara con una expresión seria. "¡Para!" 'Tú eres el que comenzó este juego conmigo, ahora quieres detenerlo. Niña ingenua! Nunca pierdo un juego. pensó Jacob.

Jacob no pudo evitar reírse. Lo intentó de nuevo. Tomándole las manos, bajó la cabeza y la besó. Fue un beso apasionado que derritió su cuerpo y le hizo cosquillas en el corazón. "¡Alto! Tenemos negocios que hacer ..." jadeó. Emily se giró en los brazos de Jacob, tratando de esquivar su beso, pero tuvo exactamente el efecto contrario. La lujuria de Jacob por ella creció con cada movimiento, su piel suave rozando las partes apretadas y duras de su cuerpo. "Deja de moverte". Los ojos de Jacob se enrojecieron de deseo. ¿Por qué tuvieron que venir aquí? Esto era solo una pérdida de tiempo, tratar de encontrar a Rose, que era una mujer asquerosa de todos modos ... Sin embargo, como él se lo prometió, no volvería a sus palabras. Tan pronto como Jacob aflojó su control sobre Emily, ella abrió la puerta y salió. Luego se dio la vuelta para esperarte afuera ". Cuando Jacob se arregló la ropa y salió, Emily lo hizo agacharse de inmediato. Ella dijo en voz baja, ¡o alguien te verá! " Jacob no pudo evitar poner los ojos en blanco, ya que eres un ladrón? ¿O un Sello de la Marina tal vez? Estaba desconcertado por el comportamiento furtivo de Emily, preguntándose quién le había enseñado esas cosas sin su conocimiento. Capítulo 162 Los que son lamentables deben Tener una causa para hundirse tan bajo

"De todos modos, deberíamos permanecer fuera de la vista". Emily pensó que si Jack realmente le estaba ocultando algo, y descubrió que estaban allí, podría transferir a Rose a otro lugar ... Hoy, Emily estaba decidida a averiguar qué estaba pasando exactamente. "Entonces, ¿tienes algún plan para entrar?" No tan serio como Emily, Jacob hizo una pregunta práctica, como si fuera a un viaje casual con Emily. Emily frunció el ceño y tiró de Jacob a una esquina. Ella descubrió que había un agujero para el perro. Ella dudó pero le preguntó a Jacob de todos modos, "¿Qué tal si ... entras por allí?" Ella señaló el pequeño agujero. Jacob no pudo evitar reírse y respondió: "¿Eres un cachorro aprendiendo a atravesar un agujero?" Emily podía sentir el sarcasmo de su risa. "Jaja muy gracioso." Iba a darse la vuelta y discutir con él, pero de repente se sintió ingrávida cuando Jacob la agarró y la abrazó. Jacob sostuvo su delgada cintura y la empujó hacia arriba ". Ahora que ella quería hacerlo de esta manera, él la ayudaría. Emily finalmente supo a qué se refería Jacob y estaba un poco indecisa aferrándose al hecho de que nos encontraran "Este es un buen lugar para esconderse para que no nos encuentren". Jacob respondió en voz baja pero tranquila, lo que hizo que Emily se sintiera más convencida.

Con el apoyo de Jacob, Emily se sintió menos preocupada y trepó la pared. Cuando casi llegó a la cima, Emily resbaló y casi se cayó, pero Jacob la atrapó por la cadera, que felizmente golpeó haciendo un sonido saludable. "¡Oye! ..." Emily se sorprendió por su movimiento y casi se cayó de la pared, pero por suerte, Jacob la sostenía y la empujaba aún más con su ventaja de altura. La cara de Emily estaba sonrojada pero finalmente llegó a la cima. Aliviada, se sentó en la pared pero no pudo evitar sentirse mareada y aterrorizada, mirando hacia el suelo desde esa altura. "Siéntate allí con firmeza". Escuchó a Jacob, quien luego gruñó mientras una ráfaga de viento soplaba a su lado. Emily se dio la vuelta y vio una sombra saltar, atravesar la pared y aterrizar con gracia al otro lado. Era tan guapo y fuerte. Comparado con él, ella era tan débil ... "Baja ahora". Jacob gritó en un susurro, abrió los brazos a Emily y dijo: "Te atraparé". Emily se sintió un poco avergonzada y respondió: "No, estoy bien. Voy a bajar por este lado ..." "Bueno." Jacob estuvo de acuerdo con ella y lo hizo rápidamente, por favor ".

'¡Increíble!' Emily estaba sin palabras. Bajo este tipo de situación, Jacob debería estar preocupado por ella e insistir en atraparla, ¿no? ¿A dónde fueron sus modales? Ella debe tener un novio falso! Emily estaba molesta y decepcionada, pero no quería perder más tiempo. Cuanto más tiempo pasen allí, mayores serán las posibilidades de que los encuentren. Emily apretó los dientes y cerró los ojos, sin ver el suelo. Ella saltó de la pared pero cayó en un cálido y familiar abrazo al siguiente segundo. Sensación borrosa por todas partes. Así era Jacob. Emily fingió salir de su abrazo y preguntó, también susurrando: "¿A dónde deberíamos ir?" "Sígueme." Jacob tomó la mano de Emily y se movió en silencio por el césped. Se detuvieron cuando escucharon algunas voces extrañas. Emily escuchó atentamente y pareció ser el doloroso llanto de una mujer, baja e impotente como si la estuvieran lastimando hasta el límite. "Es Rose ..." Comenzó a sentirse más nerviosa y miró a Jacob con inquietud.

Jacob se puso serio y se la llevó. Los guardaespaldas que patrullaban pasaban con sus linternas. Llegaron a la pared de donde provenía el sonido. Encontraron una ventana que daba a una habitación. Emily se agachó para mirar dentro y encontró muchas herramientas médicas, máquinas y varias personas con batas blancas y justo en medio de todo estaba ... Rose atada a una cama. Parecía que ella no recibió anestesia general. Parecía estar consciente y completamente consciente de lo que estaba sucediendo. Tenía los ojos rojos e hinchados y las piernas separadas, con los dos pies atados a cada lado de la cama. Era una vista indigna. Debajo de su área de la entrepierna, la sábana estaba empapada con sangre fresca y parte de ella ya había caído al suelo. La cara de Emily se puso pálida. Tuvo que taparse la boca con la mano para amortiguar su grito, pero estaba gritando por dentro. Nunca había pensado que algo así hubiera sucedido. Al ver a su novia horrorizada ante la vista frente a ella, Jacob cubrió los ojos de Emily con la mano y dijo en voz baja: "Mira hacia otro lado. ¡Mira hacia otro lado!" Dentro, la enfermera había cambiado la sábana empapada por una limpia y estéril para Rose. La enfermera echó un vistazo a Rose y dijo con disgusto: "La cirugía ya está hecha. Ya no sirve de nada llorar. Mientras la sangre deje de salir, entonces todo debería estar bien". No te imagines que estás en la cama con el Sr. Jack.

Puedes llorar tanto como quieras, pero el Sr. Jack nunca vendrá ". Jack les dijo que mantuvieran viva a Rose, pero solo hasta cierto punto. Simplemente significaba que, mientras no muriera, todo estaría bien. No es necesario ningún tratamiento especial como si fuera un parto normal. Por lo tanto, algunas enfermeras no le tenían miedo a Rose e incluso se sentían un poco felices de ver que, el futuro una vez arrogante y orgulloso, la Sra. Gu había quedado en un estado impotente y miserable. '¿Y qué? Finalmente estás reducido a una forma tan patética. Jack les había dicho que no había necesidad de darle anestesia general para que Rose pudiera sentir cada fragmento de dolor. No había necesidad de explicar a qué se refería Jack. El médico y las enfermeras lo sabían claramente, así que limpiaron el útero de Rose a fondo. De ahora en adelante, nunca podría quedar embarazada ". La enfermera ajustó el tubo de infusión y lo dijo con tono alegre. Rose se mordió tanto el labio hasta que sangró. La sangre era tan clara en comparación con su labio pálido. El sudor frío no se secó en su frente y empapó su cabello hasta la cara. Parecía más lamentable que una rata ahogada. Pero aquellos que son patéticos deben tener una causa por haberse hundido tan bajo.

Después de bastante tiempo, Jack finalmente vino a ver a Rose, pero solo quería asegurarse de que el bebé fuera retirado. No quería que esto volviera a suceder. La enfermera lo vio e inmediatamente le trajo una bandeja y le dijo: "Sr. Jack, hemos hecho lo que pidió y este era el bebé. Era una niña. Por favor, eche un vistazo". Lo que había en la bandeja era realmente horrible y no para los débiles. Jack solo le echó un vistazo y luego apartó la vista rápidamente. "¿Eso es todo?" El médico que estaba parado cerca se adelantó y le contó a Jack sobre toda la operación en general. "Usted puede descansar seguro." La enfermera cambió su tono sonando muy triste por todo el asunto. Ella continuó: "Es una pena que Rose haya perdido toda posibilidad de quedar embarazada nunca más". "Oh". Jack no reaccionó demasiado. No sintió un poco de remordimiento por lo que le sucedió a Rose. Ella había hecho tantas cosas despreciables para abrir una brecha entre él y Emily. También había dolor y dolor. que ella le había causado a Emily. Esto no era suficiente castigo para ella. Ya sea intencional o no, la bandeja con el feto muerto se colocó frente a Rose. Miró el grupo de carne sin vida y destrozada en la bandeja. Ella no

emitió ningún sonido, pero el odio dentro de ella se había envuelto alrededor de su alma como una enredadera venenosa hacia un árbol muerto. ¡Ella nunca podría estar embarazada otra vez! En este momento, finalmente entendió lo que sucedía en la mente de Jack. Desde afuera, Emily escuchó todo y sostuvo la mano de Jacob. La escena que acaba de presenciar hizo que su sangre se enfriara. Era demasiado para ella manejarlo. Jack realmente obligó a Rose a un aborto inducido como ella dijo antes. Ya era un feto desarrollado y no le importaba nada. Incluso un tigre vicioso no se comería a sus cachorros. Pero Jack era tan malvado que incluso Dios no podía salvarlo. Capítulo 163 Nunca obtendrías a la persona que amas en toda tu vida Jack estaba a punto de irse, pero sintió que algo no estaba bien. Con los ojos afilados como la navaja miró hacia la ventana y allí. ¡Salga!" La atención de todos se centró en la ventana, pero no hubo respuesta. Jack estaba casi seguro de que sus dudas estaban justificadas, pero aún mantenía una cara tranquila y caminaba hacia la ventana. Emily ya no quería esconderse, así que se puso de pie y levantó la cabeza para mirar a Jack.

"¡Emily! ¿Qué haces aquí?" preguntó. El corazón de Jack comenzó a acelerarse en su pecho, pero nadie podía ver signos de nerviosismo en sus ojos. Él instintivamente y con cautela se movió para bloquear el campo visual de Emily. "¡Basta! He visto todo", dijo. "Emily, escúchame ..." Finalmente, la inquietud de Jack comenzaba a mostrarse. Murmuró, tratando de explicarse, pero cuando vio a Jacob su rostro se congeló en un instante. "¡Jacob, no sabía que podías ser tan astuto!" dijo Jack No es de extrañar que los guardias no hayan informado de ninguna peculiaridad. ¡Entraron furtivamente! Jacob, por otro lado, permaneció tan tranquilo como una estatua. No le afectaron por completo las palabras de Jack. Jacob ni siquiera volvió a mirar a Jack, cuando extendió la mano para quitar la paja del suéter de Emily casualmente. Por este tipo de desprecio, Jack se sintió extremadamente furioso, pero también sabía que no era el momento ni el lugar adecuado para pelear. Jack dirigió su mirada hacia Emily, pero se encontró con una cara extremadamente fría. Jack trató de explicarle a Emily.

Sin embargo, Emily ni siquiera le dio la oportunidad de pronunciar una palabra. Ella dijo: "Jack, nunca pensé que harías algo así". Sin embargo, ese era su bebé nonato. Todavía era un bebé en desarrollo. El feto era inocente y solo unos meses después, se convertiría en un bebé vivo. Al ver la decepción en los ojos de Emily, Jack se sintió cada vez más nervioso. Él dijo: "... Emily, ¿te olvidaste de todo? ¡Rose había hecho tantas cosas malas para alienarnos y lastimarte! ¡Esto fue solo un ligero castigo por su traición! Solo te estoy ayudando. Nos estoy ayudando a vengarnos. ¡Si no fuera por ella, nunca habríamos terminado así! Ella se lo merece y, por supuesto, no tiene derecho a dar a luz a mi bebé, ni ser miembro de la familia Gu ... " "¡Suficiente!" Emily le gritó con puro asco. Ella ya no quería escuchar su incesante complacencia. "¡Eres tú quien te hizo esto a ti mismo! ¡No vuelvas a involucrarme en tus problemas y nunca me uses como excusa para cometer crímenes atroces!" Devastado, Jack sintió que un poco no te usaba como excusa. Sí me gustas. No, te amo, Emily ".

Jacob estaba sorprendido por la confesión de Jack, pero mantuvo un semblante tranquilo en su rostro. ¡Cómo se atrevía Jack a decir eso en presencia de Jacob! 'Jack ... Siempre pensaste que tu vida era demasiado larga para vivir, ¿verdad?' Jacob, sin embargo, no hizo nada y solo se paró junto a Emily con sus brazos alrededor de ella. Quería que Emily decidiera cómo quería manejar el problema. Jacob quería que Emily viera la imagen más grande y supiera qué idiota era realmente Jack. "Wow, realmente le está dando a Jack el extremo corto del palo", reflexionó Jacob. "Tu idea del amor realmente me repugna", dijo Emily, mientras sonreía irónicamente y continuaba, "Incluso un tigre cruel no se comería sus cachorros. Pero mataste a tu propio bebé. No tengo las palabras para describir cuánto ¡repórtame! " Cada palabra que Emily decía era como un cuchillo afilado apuñalando el corazón de Jack. Jack trató de hablar, pero al final se había quedado sin excusas. En ese momento, Jack se dio cuenta de cuál era el motivo de Jacob. Jacob quería que Emily lo odiara por completo, y había tenido éxito ...

Emily miró al hombre frente a ella con absoluto resentimiento. Ni siquiera podía reconocerlo más. Jack era tan despiadado e indiferente. Emily dijo: "Pero tampoco tengo derecho a juzgarte. Solo cuídate en el futuro". Aunque, Emily quería averiguar si Rose estaba diciendo la verdad o no, una parte de ella deseaba que Rose estuviera mintiendo, ya que la verdad sería demasiado dura para ella. "Vamos", dijo ella. Emily sostuvo la mano de Jacob con fuerza y luego se dio la vuelta para irse. "¡Emily! Emily ..." Jack vio como Emily se alejaba en la distancia. Quería perseguirla, pero sentía los pies tan pesados que ni siquiera podía dar un paso. El silencio había envuelto toda la habitación. Los médicos y las enfermeras se miraron atónitos, incapaces de pronunciar otra palabra. "Jajajajaja ..." Rose se rió histéricamente, como una loca. "¡Explosión!" Frustrado, Jack golpeó sus puños sobre la mesa. El sonido era tan fuerte que todos se aterrorizaron. Rose, sin embargo, permaneció indiferente. Enloquecida, Rose no pudo evitar reírse como una loca. "¿De qué te ríes? ¡Cállate!" Jack le gritó a Rose. La cara de Jack se oscureció, y parecía que estaba a punto de explotar en cualquier momento. Caminó hacia Rose y la abrazó fuertemente por la barbilla. Parecía que Jack iba a aplastarle la cara. "¡Perra! ¡Te ordeno que te calles!" Él gritó.

Rose se había vuelto completamente entumecida. Ya no le importaba el dolor que Jack le infligió. ¡Desesperada e impotente, miró a Jack y se rió de ti porque te lo mereces! "¡Aplaudir!" ¡Jack le dio una bofetada a Rose en la cara y si no fuera por ti, Emily y yo nunca habríamos estado en esta situación! Jack abofeteó a Rose con tanta fuerza que podía sentir la sangre en su boca, ¿planeas culparme todo de nuevo? Ja! ¡Qué pena! Emily ya sabía quién eras y si no fuera yo, sería otra persona ... Porque no eres mejor que un animal salvaje ... " De lo contrario, ¿cómo podría Rose seducirlo tan fácilmente? Los dos se reunieron voluntariamente y tomaron lo que necesitaban el uno del otro. Jack necesitaba sexo y Rose prefería la vanidad. Jack la fulminó con la mirada. Parecía que su ira iba a hacer un agujero en la cara de Rose. "¿Quieres morir?" preguntó Jack "Por supuesto que no", respondió ella. Al no tener nada que perder, Rose ya no le tenía miedo a Jack, ya que le sonrió maliciosamente y espero que nunca encuentres amor en tu vida y que pases el resto de tu triste vida pudriéndose en algún rincón, lejos de la de Emily. alcanzar." Las palabras de Rose volvieron loco a Jack de rabia. Realmente quería estrangularla en el acto. "Preocúpate por ti primero. ¡Veré cómo sales vivo de aquí!" él amenazó.

Las amenazas de Jack cayeron en oídos sordos, ya que Rose permaneció allí sin ser cuestionada. Parecía que Rose se había transformado en otra persona y respondió con gran resentimiento: "Haces lo que tienes que hacer. ¡No me importa una mierda! Pero te digo esto. Si salgo de esta puerta con vida , Me vengaré y te arrepentirás de no haberme matado hoy ". Rose estaba segura de que Jack iba a usar la muerte de su hijo por nacer como una excusa para romper su compromiso, y luego se quedaría sin nada en absoluto. Fama, el título de la dama de la familia Gu y su estatus social ... Rose no solo perdió a su bebé, sino que también perdió la capacidad de quedar embarazada nuevamente. Debido a Jack, Rose tuvo que pagar sus cuotas dos veces. Rose odiaba a Jack. Ella lo odiaba mucho! Y Emily! ¡Y todos! Jack se dio cuenta de que era inútil discutir con Rose, por lo que calmó su ira y salió de la habitación. Sin embargo, Jack no iba a matar a Rose, al menos no de esa manera. Jack necesitaba que Rose rompiera el compromiso con él voluntariamente. yo Jajajajaja ... "Rose se echó a reír histéricamente y no dejó de reír hasta que se había quedado sin fuerzas. Se dio la vuelta y miró las cosas en la bandeja. Durante mucho tiempo, las lágrimas corrían por su rostro, casi sin cesar.

Todo este tiempo, Rose solo consideraba al bebé como un medio para que ella obtuviera lo que quería. Entonces, ¿por qué se sentía tan triste ahora? Rose no lo sabía con certeza, pero sabía que ya no podía estar embarazada. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 164 1 Soy brillante en muchos campos Cuando Jacob y Emily salieron de la mansión de Jack, los guardias de pie en la puerta se miraron con sorpresa y desconcierto. ¿Por qué nadie nos vio cuando entraron en la mansión? Al final, ninguno de los guardias se atrevió a preguntar nada; después de todo, ¿cuál sería el punto? Lo único que podían hacer era inclinarse respetuosamente ante Jacob y Emily mientras pasaban. "¿Cómo entró el Sr. Jacob? No vi a nadie pasar por la puerta", preguntó un guardia a sus compañeros guardias con perplejidad, luego de que Jacob y Emily se fueran. Otro guardia miró a su alrededor, y cuando vio el automóvil de Jacob estacionado no muy lejos de la mansión, adivinó: "¿Quizás treparon por la pared?"

"¡Me estás tomando el pelo!" Otro guardia respondió : la mansión del sobrino del señor Jacob. Si quiere visitar al señor Jack, puede cruzar la puerta principal ". "Entonces, ¿crees que volaron a la casa como pájaros "¿Por qué no te callas y finges que volaron a la casa?" Emily se sentó en el auto de Jacob en silencio. Sin expresión en su rostro, sus párpados bajaron, y nadie podía decir en qué estaba pensando. "Jacob", un tiempo después, Emily abrió la boca de repente. "¿Crees que el bebé de Rose murió por mi culpa?" ella preguntó. Jacob se detuvo un momento antes de responder con certeza: "No, fue culpa de Jack". "Pero ... Pero si no fuera por mí, Jack no habría hecho eso ...", dijo Emily. "Escucha, no tienes nada que ver con la muerte de su bebé. Fue su decisión. ¿Entiendes?" respondió Jacob. "Yo ..." Emily entendió las palabras de Jacob, pero no pudo evitar pensar que tenía algo que ver con el accidente. La idea del pequeño bebé nonato la persiguió todo el tiempo. De repente, sintió tanta náusea que agitó todo lo que había comido antes.

Sorprendió a Jacob que Emily tuviera ese tipo de reacción. Frunció el ceño y detuvo rápidamente el auto. Después de desabrocharse el cinturón de seguridad, Jacob se inclinó hacia Emily y le palmeó la espalda suavemente. Con una voz tierna trató de consolar la preocupación. Debes sentir náuseas por la mala experiencia y el mareo ". Emily regurgitó todo lo que había comido. Tomó la botella de agua de Jacob para enjuagarse la boca, mientras ensuciaba su auto ". Su voz se había hundido, casi como un susurro, como si fuera una niña que hizo algo mal, que derritió el corazón de Jacob; él va y toma el asiento de atrás ". "¿Que pasa contigo?" ella preguntó. "Lo limpiaré. No te preocupes por eso", respondió. Aturdida y nerviosa, Emily rápidamente no, la limpiaré yo misma ". 'Jacob es el presidente de un consorcio multimillonario. Todos en su círculo deben mostrarle respeto. ¿Cómo podría rebajarse para limpiar este desastre para mí? Pensó Emily. Jacob miró a Emily caústicamente y dijo: "No es la primera vez que he limpiado un desastre, ya sabes. Solo ve y toma el asiento de atrás".

. "Está bien, tienes razón", dijo Emily, recordando que una vez había vomitado en el abrigo de Jacob y él ni siquiera la regañó. Salió del auto para tomar aire fresco, dejando a Jacob adentro. Jacob sacó algunos pañuelos y comenzó a limpiar el área del asiento delantero. Después de limpiar todo y rociar un poco de ambientador en el automóvil, se bajó y llamó a Emily para que volviera al automóvil. "¿Estás bien? ¿Todavía te sientes enfermo ahora?" preguntó. Emily sacudió la cabeza y respondió: "No". El aire fresco le había hecho maravillas. Se sintió mejor después de vomitar, como si hubiera engullido toda su tristeza y depresión de una vez. Jacob inició el encendido y condujo a una velocidad lenta y estable, asegurándose de que Emily se sintiera cómoda. Con el tiempo, los nervios de Emily se calmaron gradualmente. 'Jacob tenía razón. En primer lugar, Rose siempre me odiaba. Lo que sucedió fue entre Jack y Rose. No hay nada que podría haber hecho para evitar lo que había sucedido. Esa decisión no fue mía. No necesito ser santurrón y decirle a Jack qué hacer con su vida. Es lo suficientemente mayor como para tomar sus decisiones por sí mismo. Además, Rose intentó que me mataran. No le debo nada.

Aunque Emily no tenía motivos para estar triste, todavía sentía pena por el bebé de Rose. Cuando llegó a la casa de Jack, ya era demasiado tarde. Nadie más que Jack podría ser culpado por lo que pasó. Emily de repente se dio cuenta de por qué Rose dijo que todos los miembros de la familia Gu eran de sangre fría. Sin embargo, Jack era más cruel y malicioso que el de sangre fría. De repente, la curiosidad de Emily se apoderó de ella cuando hizo una pregunta extraña, de la nada. "Jacob, no estás relacionado con la familia Gu por sangre, ¿verdad?" Tan pronto como las palabras salieron de su boca, se arrepintió incluso de haberlo sacado, mientras secretamente se maldecía a sí misma por ser tan irreflexiva. Como un hombre con un estatus social tan alto, ella creía que Jacob ciertamente se enojaría con ella por hacerle una pregunta tan grosera. Sin embargo, para su sorpresa, Jacob no se molestó en absoluto. En cambio, respondió pacientemente: "No, solo soy un hijo adoptivo de la familia Gu". Emily miró la cara de Jacob con cautela y se sintió aliviada porque descubrió que no había ira en su rostro. "Eres un individuo brillante", dijo. Emily elogió a Jacob desde el fondo de su corazón, porque Jacob se convirtió en la persona a cargo del Consorcio Gu con todo su trabajo duro, a pesar de que solo era un niño adoptivo.

Jacob se rió entre dientes: "¿Brillante? Soy brillante en muchos campos. Lo aprenderás esta noche". Cuando Emily entendió de qué estaba hablando, se sonrojó y susurró: "Gracias a Dios, tú no eres uno de ellos". Al menos, la sangre en las venas de Jacob no era tan fría como la de Jack. Habiendo entendido las palabras de Emily, los ojos de Jacob se oscurecieron cuando tenía razón ". "Si tuviera una opción, nunca me habría convertido en un miembro de la familia Gu", pensó. De repente, sus pensamientos fueron interrumpidos por el tono de llamada del teléfono de Emily. Emily sacó el teléfono de su bolso y respondió rápidamente cuando vio el nombre de Rita en la pantalla. "Hola, Rita, tú ..." Antes de que pudiera saludar a Rita, escuchó la voz de Rita sonando desde el otro extremo de la línea. "Emily ... creo que voy a trabajar ..." dijo Rita. Emily estaba aturdida, pero rápidamente se recuperó y preguntó: "¿Dónde estás? ¿Hay alguien allí? Parecía que Rita estaba sufriendo un gran dolor, ya que estoy sola. Estoy en ..."

Emily repitió rápidamente la dirección que Rita le había dado a Jacob, y lo instó. Tenemos que llegar pronto. Ella se va de parto! " Desde el espejo retrovisor, Jacob vio la mirada ansiosa de Emily, mientras fruncía el ceño con disgusto, y Rita, que está de parto, no tú. ¿Por qué estás tan nervioso?" Sin embargo, Emily pasó por alto el sarcasmo de Jacob, ya que estaba ocupada tratando de consolar a Rita. Aunque, Jacob puede haber sonado insensible, solo la estaba tomando el pelo; él aceleró el auto y te sientes enfermo otra vez, házmelo saber ". Jacob se preocupó mucho por Emily, y no quería que volviera a vomitar. Condujo tan rápido como pudo y pronto, llegaron al lugar donde estaba Rita. Emily golpeó la puerta, pero no hubo respuesta desde el interior. Jacob, que estaba de pie junto a Emily, se impacientó, así que abrió la puerta de un puntapié. Emily entró corriendo a la habitación y encontró a Rita tendida en el suelo en el comedor, inconsciente. Tenía los ojos cerrados y había sangre por todo el piso ... "¡Rita! ¡Rita!" Gritó Emily. Emily, nerviosa y agitada, con el rostro pálido como la luna, trató de levantar a Rita. Afortunadamente, Jacob estaba allí para ayudarla.

"Déjamelo a mí", dijo Jacob, con una expresión inexpresiva en su rostro. Con cuidado y cautela, levantó a Rita y salió, mientras Emily pronto la seguía. Después de colocar lentamente a Rita en el asiento trasero, Jacob dijo: "Abróchese el cinturón de seguridad". "¿Qué? ¡Oh, está bien!" Abrumada por la situación, Emily hizo una pausa por un momento. Al ver la actitud tranquila y serena de Jacob, Emily se dio cuenta de que necesitaba reponerse. Sin más vacilaciones, se sentó junto a Rita y se abrochó el cinturón de seguridad. Entonces Emily tomó la mano de Rita y rezó por ella, mientras el auto se dirigía hacia el hospital. Capítulo 165: ¿Dónde está el papá del bebé? En la sala de partos. "¿Quién es el pariente de esta mujer? Por favor, venga a apoyarla", dijo el médico. Emily soltó las manos de Jacob y corrió hacia el médico. "Soy su mejor amiga. Iré", dijo Emily. "No", Jacob no estuvo de acuerdo hoscamente. Sin embargo, Emily solo se preocupaba por Rita en este momento, así que a pesar de su desaprobación, entró directamente a la sala de partos y cerró la puerta. Dentro, Rita estaba acostada en la cama y ya había sido despertada debido a sus dolores de parto. Tenía sudores fríos por todas partes, y su rostro se había puesto pálido como un fantasma.

"Rita ..." dijo Emily, ansiosa. Emily nunca tuvo ninguna experiencia con el parto, por lo que no tenía idea de qué hacer. Sin embargo, se calmó y se arrodilló junto a la cama de Rita. Emily tomó las manos de Rita con fuerza y la alentó . ¡Puedes hacerlo!" Rita abrió los ojos lentamente, cuando escuchó la voz de Emily. "Emily. Búho", gritó. Rita lloró tan fuerte que hizo temblar el corazón de Emily. Sin embargo, para no hacer que Rita se sintiera asustada, Emily no mostró signos de pánico, sino que continuó. Rita ¡Puedes hacerlo!" Rita se mordió los labios lo más fuerte que pudo, ya que el dolor se estaba volviendo abrumadoramente difícil de soportar. "Emily. No me dejes sola aquí", imploró Rita. "Está bien, Rita. Estoy aquí. No tengas miedo", aseguró Emily. Otro dolor agudo barrió el cuerpo de Rita. Ella aulló Los gritos de Rita le recordaron a Emily cómo se veía Rose cuando estaba acostada en la cama hace solo unas horas. Ambos sufrieron mucho dolor, excepto que Rita sufría el dolor del parto, mientras que Rose, el dolor del parto inducido. A estas alturas, los labios de Rita comenzaban a sangrar por lo fuerte que los mordía. Emily estaba tan asustada que se arremangó la manga y puso el brazo delante de la boca de Rita. "Rita, muérdeme cuando sientas el dolor. No te muerdas", dijo.

Rita apenas estaba consciente, así que abrió la boca y mordió tan fuerte como pudo. Inmediatamente, Emily gimió, pero todavía se aferró a la mano de Rita con una mano y forzó la otra mano sobre la boca de Rita para evitar que Rita gritara. Jacob se quedó afuera con una mirada de resentimiento hosco. No sabía nada de lo que estaba sucediendo dentro de la habitación. Solo podía escuchar los gritos de Rita repetidamente. ¿Dónde está el padre del bebé? Olvidó sus deberes con esta mujer embarazada y la dejó para que la llevara al hospital. ¡Ahora mi niña tiene que acompañarla durante el parto! ¿Está muerto el padre de este bebé? Jacob pensó. Jacob sacó su teléfono de su bolsillo y llamó a David, pero no pudo comunicarse con él. Llamó a David varias veces, pero David no respondió a sus llamadas. Agitado, Jacob estaba tan enojado con David que quería destrozar su propio teléfono. Al final, todo lo que pudo hacer fue sentarse afuera y esperar pacientemente. "Wahh ..." Finalmente, el sonido de un bebé llorando resonó en la sala de partos. Apenas capaz de mantener sus sentidos, Rita estaba tan cansada que ni siquiera podía levantar su dedo. Unos minutos después del nacimiento del bebé, Rita cayó en un estado comatoso parcial. Emily observó con

asombro cómo el doctor sacaba al bebé de Rita. Por alguna razón, todavía no podía sacar de su mente la imagen del bebé nonato de Rose. En solo un día, Emily había presenciado tanto el final como el comienzo de una nueva vida. El bebé pronto fue limpiado. Además del médico y las enfermeras, Emily fue la primera en ver al bebé recién nacido de Rita. "Rita. ¡Eres tan valiente! ¡Mira a tu hijo!" ella dijo. Emily no esperaba sentirse tan conmovida en ese momento, pero no pudo evitar que las lágrimas cayeran por su rostro. Las palabras de Emily habían despertado a Rita. Agotada, Rita trató de abrir sus pesados párpados y ¿ era un niño o una niña? "Es un niño. ¡Es tan lindo!" Emily sostuvo al bebé de Rita en la cara y dijo con entusiasmo. Rita miró a su bebé y miró a otro lado con resentimiento. "¡Es tan feo!" Se quejó Rita. Emily no sabía qué decir. '¡Nadie debería decir algo así sobre su propio hijo!' Emily pensó. El pequeño bebé de repente gritó en voz alta, como si entendiera lo que su madre había dicho sobre él.

Rita, sin embargo, estaba agotada y se volvió a dormir tan pronto como volvió la cabeza hacia el otro lado. Aunque Rita dio a luz a este bebé por parto natural, todavía fue muy difícil para ella. Habiendo visto la cantidad de dolor que atravesaba Rita, Emily sugirió que el médico le diera a Rita una cirugía de cesárea. Sin embargo, Rita le había ordenado al médico que no le hiciera una cesárea a menos que su vida estuviera en riesgo. Por lo tanto, Emily no podía hacer nada por su amiga, además de quedarse allí con ella. Afortunadamente, el bebé nació sin ningún problema. Sin embargo, Emily no tenía ninguna experiencia con un bebé. Ella no sabía cómo calmar al bebé que lloraba. Gracias a la enfermera que la guió, Emily pudo de alguna manera evitar que el bebé llorara. Más tarde, las enfermeras sacaron la cama de Rita de la sala de partos. Cuando Emily salió con el bebé en su sms, llamó Un Jacob con la cabeza cansada, giró la cabeza y se congeló tan pronto como vio a Emily sosteniendo a un bebé en sus brazos. "Este bebé ...", dijo. Por un segundo, tuvo una ilusión ridícula en su mente de que Emily estaba sosteniendo a su hijo. "Es el bebé de Rita. Echa un vistazo", dijo. Emily sonrió de oreja a oreja. Sus preocupaciones anteriores por el incidente de Rose y Jack habían desaparecido por completo de su mente. Jacob se levantó y miró al bebé en brazos de Emily, solo para ver a un bebé arrugado. "Es tan feo", Jacob evitó.

Desconcertada, Emily no sabía qué decir a eso. 'Jacob acaba de decir lo mismo que Rita. ¿Eran una pareja? Reflexionó Emily. "Todos los bebés recién nacidos se ven así", dijo Emily. Jacob miró al niño otra vez con cuidado. Él resopló y el bebé debe ser guapo ". Emily frunció los labios y cambió a la derecha, ¿dónde está el papá del bebé? ¿Llamaste a David? "Sí, pero no pude alcanzarlo", respondió Jacob. Emily frunció el ceño de inmediato y dijo: "¿Cómo puede estar ausente en una ocasión tan importante?" "Quizás está muerto", se burló Jacob. Jacob estaba frustrado. Debido a David, tuvo que arrebatar a Rita antes, y ahora tuvo que llevarla al hospital el día del nacimiento de su hijo. ¿Estaba en condiciones de ser llamado el padre del bebé? Emily no dijo nada más sobre David, sino que miró con ternura al bebé en sus brazos. "Rita dio a luz a este niño sin ninguna preparación. Ve a

comprar algunas latas de leche en polvo y pañales. Estaré aquí cuidando al niño", dijo Emily. Jacob frunció el ceño e hizo un teléfono pidiéndole a Sam que lo contestara ". A Emily no le importaba quién iría mientras consiguiera las cosas que quería. Pronto, Emily llevó al bebé a la sala de Rita, lo colocó en la cuna y lo meció ligeramente. El bebé se quedó dormido en silencio. "Volveré a casa a buscar algo de comida. Quédate aquí y cuídalos. ¿De acuerdo?" Emily volvió la cabeza hacia Jacob y le preguntó. "No", Jacob frunció el ceño y se negó. "¿Por qué?" preguntó Emily. "Emily, este bebé no es mío. ¿Por qué debería hacer las cosas que David debería hacer?" preguntó Jacob Además, desde que nació este bebé, Emily había estado pegada a él cada segundo. Le tenía tanto cariño al bebé que le brotaban de los ojos. ¿Qué tiene de bueno este niño feo? ¿Es él mejor que yo? ¡Ella nunca me miró así! Jacob pensó.

Capítulo 166 Este Twerp necesita ser revisado Por extraño que fuera, Jacob estaba celoso del bebé cuando dijo firmemente: "No te dejaré ir". Emily no estaba segura de si estaba enojada o decepcionada. Sabía que no era correcto para ella pedirle a Jacob que se quedara allí solo, pero necesitaba conseguir algo de comida para que Rita la ayudara a recuperar fuerzas. Jacob volvió a hacer una concesión cuando vio la mirada preocupada de Emily. "Haré que mi cocinero prepare algo y lo entregue aquí", dijo Jacob. Casi al instante, los ojos de Emily se iluminaron como un árbol de Navidad. Ella se levantó y abrazó a Jacob. "¡Jacob, eres un amor! ¡Te quiero mucho!" dijo Emily alegremente. "Pero tu amor no es sincero", resopló Jacobs y se quejó. Emily sabía exactamente a qué se refería, así que sonrió y acercó sus labios a los de Jacob. "Bueno, entonces, ¿qué tal un beso?" preguntó Emily. Jacob frunció los labios, fingiendo ser terco y quedarse quieto, como si nada pudiera templarlo. Emily esbozó una sonrisa, envolvió sus brazos alrededor del cuello de Jacob y luego se puso de puntillas.

"No puedo llegar a tus labios", dijo. Emily estaba frustrada, mientras luchaba por alcanzar sus labios. Jacob, sin embargo, no la ayudó. Él claramente su problema ". Emily frunció el ceño y apretó los dientes. Ella sabía que no era su altura lo que era el problema, ¡este hombre era tan alto! Emily se aferró a sus brazos y saltó como un conejito. ¡Todo lo que quería hacer era besar al hombre en sus labios! Divertido, Jacob sonrió, con cierto aire de suavidad a su alrededor, mientras veía a Emily saltar una y otra vez tratando de alcanzar sus labios. "No lo suficientemente alto", dijo. Pronto, las piernas de Emily comenzaron a ceder. Cuando se dio cuenta de que Jacob estaba sonriendo ante su desgracia, lo miró molesta y no quería besarte más ". Despreciada, Emily se dio la vuelta para alejarse, pero Jacob la agarró por la cintura y la atrajo hacia sus brazos. "¿Qué?" gritó Emily. Molesto, furioso e irrespetado. Emily estaba sintiendo las tres emociones a la vez.

Jacob la giró para enfrentarlo y luego la levantó como una niña. Ahora, Emily estaba a unos centímetros por encima de él. Emily miró hacia abajo para ver su hermoso rostro, mirándola, expectante. "Pequeño bebé, no te enojes. ¿El tío Jacob se encargará de todo?" dijo Jacob Emily se rió tan fuerte y casi le escupió en la cara. "No soy un bebé. 11m", murmuró Emily. Con Emily mirando hacia abajo, él levantó la cabeza para besar sus labios y aspiró su dulce aroma. Emily, lentamente puso sus manos sobre los hombros de Jacob y gradualmente correspondió su pasión por ella. Cerraron los labios en un beso profundo y apasionado que duró más de lo anticipado. Después de un rato, Jacob separó sus labios de los suyos de mala gana y puso a Emily sobre sus pies. Las rodillas de Emily se sentían tan débiles que se tambaleó y casi cayó al suelo. Jacob se rió entre dientes y estiró sus largos brazos para atraer a su niña a sus brazos amorosos. "Todavía no he hecho nada más, y ya te resulta difícil mantener los pies en el suelo. Eso no es bueno", bromeó Jacob.

"¡Cállate!" Las mejillas de Emily se sonrojaron de vergüenza, e inmediatamente miró a Rita, solo para encontrarla en un sueño profundo. Emily suspiró aliviada. Estaba contenta de que Rita no estuviera despierta para verlos así, ya que Jacob nunca era el tipo de hombre que evitaba tener intimidad frente a todos. Afortunadamente, Rita estaba profundamente dormida y no vio lo que había sucedido. Pronto, Sam trajo todas las cosas que Jacob le había pedido que trajera para el bebé recién nacido. Para su sorpresa, cuando recibió una llamada de su jefe antes, no había forma de que pudiera haber esperado lo que Jacob le estaba pidiendo. ¿Necesidades para un bebé recién nacido? ¿De quién es bebé? ¿Es el bebé del jefe? ¿Quizás por eso me llamó personalmente para que buscara todas estas cosas? Pero, la última vez que vi a la señorita Emily, ¡no parecía embarazada! ¿O el jefe tuvo un bebé con otra mujer? Sam estaba abrumado por sus pensamientos mientras corría al hospital. Estaba a punto de llevar las cosas al barrio designado cuando vio a Jacob y Emily discutiendo en la puerta. Se escondió y pensó: "¿Ya se enteró la señorita Emily del asunto del jefe?" "He dicho que no es gran cosa. No tienes que preocuparte", dijo Emily.

Le aseguró a Jacob en un tono tranquilo, pero él todavía no parecía convencido. Jacob tiró de su brazo, señaló las marcas de los dientes, ¿y esto es un gran problema? Creo que es un gran problema. ¡No solo debes hacerte revisar las heridas, sino que tal vez también necesites que te hagan un chequeo de rabia! " "¡Baja la voz!" Temiendo que Rita escuchara a Jacob quejarse, Emily lo empujó a otro lado al instante y dijo: "¿Por qué necesito que me revisen por rabia? ¡Rita no es un perro!" "La rabia no es exclusiva solo para los perros", argumentó Jacob. "¡Eso es suficiente!" dijo Emily. Jacob estaba muy enojado. ¿Por qué no podía ver que él solo estaba preocupado por su bienestar? Las marcas de mordida en el brazo de Emily parecían tan severas, y aun así Emily afirmó que no eran nada. ¿Habría ignorado sus heridas si Jacob no lo hubiera notado? ¡Emily siempre supo enfurecerlo! Sam escuchó su vergonzosa conversación y suspiró aliviado. Estaba contento de que su jefe y la señorita Emily no estuvieran peleando por la infidelidad.

Sam se escapó de su escondite y caminó directamente hacia ellos. "Jefe, señorita Emily, he traído todas las cosas que ha pedido. Aquí están", dijo Sam. "Muchas gracias, Sam", dijo Emily mientras sus ojos se iluminaban de alivio cuando vio a Sam con las bolsas. Ella caminó hacia él con una sonrisa de agradecimiento y tomó las bolsas de sus manos. Jacob ya no podía soportar la ignorancia de Emily. Arrastró a Emily por los brazos y le dijo: "Primero, trata tus heridas". "Espera un minuto. Déjame dejar estas cosas", Emily trató de hacer una concesión, pero Jacob no aceptaba ninguna excusa. "¡Necesito que lo hagas, ahora mismo!" Jacob dijo con firmeza. "¡Dije que lo haría después! ¡Ay, no me arrastres! Nadie está aquí para cuidar de Rita ahora", imploró Emily. "Sam cuidará de ella", respondió Jacob. Sam vio como los dos discutían a lo lejos. Sam suspiró y luego entró en la sala para dejar las cosas. Se alegró de saber que la mujer dentro era Rita. Sam sabía de Rita cuando ayudó a Jacob a revisar la familia y los antecedentes de Emily. En lo que a él respectaba, el bebé era de Rita y David. No había necesidad de que se preocupara.

Jacob llevó a Emily a la sala de esterilización como si fuera una bebé. Sin embargo, de nuevo. Al ver a Jacob entrar, la enfermera sentada en la habitación se levantó y caminó hacia él mientras sus ojos se iluminaban de alegría. Ella preguntó en una oferta que te lastimes? ¿Dónde está la herida? Puedo cuidarlo por ti ". Jacob todavía estaba muy enojado, así que asomó la cabeza de Emily con su dedo y necesita revisar el twerp ". "Muy bien", respondió la enfermera. La enfermera se sintió un poco decepcionada cuando vio a Emily. Ella miró a Emily, mientras traía la caja médica con ella y ¿ es la herida? "En su brazo", respondió Jacob y levantó el brazo de Emily. Las marcas de mordida en su piel delicada y blanca llegaron con moretones alrededor de la herida. Esto no hizo feliz a Jacob. La enfermera no es gran cosa. Se recuperará por sí sola después de unos días. La enfermera echó un vistazo a la herida de Emily y no la tomó en serio. Maldijo a Emily, en su corazón, por ser lo suficientemente pretenciosa como para usar una herida leve para simpatizar. Emily miró a Jacob con ira después de escuchar lo que la enfermera había dicho. "¿Ves? Te dije que no es gran cosa. Simplemente no quieres creer nada de lo que digo. Me arrastraste aquí para perder el tiempo de otras personas", se quejó Emily.

"Dime. ¿Cómo puedes decir que no es gran cosa? Jacob preguntó con firmeza y fulminó con la mirada a la enfermera. Parecía que solo estaba hablando con la enfermera, pero también estaba hablando con Emily. Su tono era plano, pero lo suficientemente frío como para hacer que ambos se sintieran asustados. Capítulo 167 Has cambiado Ambas mujeres cerraron la boca perfectamente al mismo tiempo. La enfermera celosa comenzó a limpiar la herida de Emily con un antiséptico, cubriéndola de manera tosca. Odiaba ser la que cuidara a Emily. Aunque la herida era pequeña, Emily no pudo evitar fruncir el ceño, notando que estaba siendo tratada de manera tan grosera. Sin embargo, soportó el dolor en silencio en lugar de llamarla. No tenía sentido perder los estribos por esta pequeña rata. "¿Alguna vez has tenido algún entrenamiento en enfermería? ¡Eres tan poco profesional!" Era Jacob quien no podía soportar mirar. La enfermera se sorprendió por la fría voz interrogativa de Jacob. Para ser puesta en su lugar así, se mordió los labios y miró a Jacob, sintiéndose molesta, mientras decía: "Señor ...

Jacob levantó una ceja impaciente con una expresión sombría en sus ojos. "Como no puedes hacerlo bien, ¡vete!" él chasqueó. Cuando la enfermera escuchó las palabras hostiles de Jacob, inmediatamente olvidó los prejuicios contra Emily y comenzó a explicar, "'puede ..." "Dije, ¡sal de aquí!" La enfermera se congeló por un segundo, su cara se puso roja. Luego salió corriendo de la habitación sollozando, con los ojos llenos de lágrimas. Emily estiró el cuello para ver la figura en retroceso de la enfermera, luego miró a Jacob y lo que has hecho. ¡la asustaste y la hiciste llorar! " "Le sirve bien", dijo Jacob en un tono frío, su ira no se había disipado por completo. "Bueno, has alejado a la enfermera. ¿Quién se ocupará de mi herida ahora?" preguntó Emily levantando una ceja a su novio. "Bueno ... yo. Puedo hacerlo por ti". Jacob se sentó junto a Emily, colocó la bandeja y limpió suavemente la herida de Emily con una bola de algodón empapada en desinfectante. Luego aplicó medicina sobre su herida. Jacob trató a Emily con toda ternura. Sus movimientos eran muy ligeros, y parecía que estaba haciendo lo más importante del mundo.

Los ojos de Emily se volvieron más suaves, apoyando la barbilla en su mano buena, mientras miraba al hombre frente a ella. Aunque era invierno, su corazón estaba lleno de calor, como si se estuviera bañando bajo el cálido sol de primavera. Al otro lado de la ciudad de Jingshi, David estaba viendo a Nora en el aeropuerto. Nora estaba llorando en los brazos de David. David la sostuvo en silencio por un momento, luego la empujó lentamente. "Nora, has perdido tu vuelo. No lo vuelvas a perder". dijo David. Se suponía que Nora tomaría el vuelo anterior de regreso al país M, pero antes de que fuera el momento de abordar el avión, se dio la vuelta y regresó. Esto la llevó a perder el vuelo. David tuvo que reservar el próximo vuelo para ella. "David, no quiero ir ..." Los ojos de Nora se habían hinchado por el llanto, como un conejito, lo que hizo que David sintiera pena por ella. Ella preguntó en un ahogado Rita no me gusta? ¿Porque te molesté? " "La respuesta sincera es, por supuesto, sí". pensó David, pero no lo dijo, temiendo herir sus sentimientos. No se atrevió a dejar que Nora y Rita estuvieran juntas en el mismo lugar porque a Rita no le caía bien Nora. Si Nora se quedara más tiempo en la ciudad de Jingshi, inevitablemente estallaría una pelea entre ellos.

David suspiró impotente, pero tuvo que decirlo. "Nora, lo siento, pero tienes que volver al país M" "David". Nora lo miró. La tristeza llenó su voz. "Has cambiado. No eras así antes". David preguntó: "¿Qué tipo de persona era antes?" "Solías ser muy amable conmigo. Me malcriaste; me hiciste feliz; me diste todo lo que quería y dijiste que me querías más ..." respondió Nora sin detenerse. "Como dijiste, eso fue antes", la interrumpió David, con una expresión severamente fría e inmóvil sobre su guapo casado con mi hermano, así que ya no deberías decir cosas así. Espero que puedan poner nuestra relación en el lugar correcto, que es en el pasado. Es hora de seguir adelante." Nora se sorprendió y dijo de mala gana que ¿cómo te sientes realmente? ¡No lo creo! " David controló sus emociones, tratando de mantener la calma, y dijo con determinación: "lo llevará a la puerta de embarque. No pierda más tiempo. Todavía hay alguien esperándome en casa". "¿Te refieres a Rita? La criada se encargará de ella", dijo Nora al irse pronto. ¿No puedes pasar más tiempo conmigo? David ya no dijo nada. Pero Nora sabía que era un rechazo silencioso.

"yo entiendo." Nora se secó las lágrimas y mostró una sonrisa renuente, ya que se había enamorado de ella, ¿no? ¿Volverás a casarte con ella? Esta es mi última pregunta. Dime y abordaré el avión de inmediato ". David cerró los ojos, pensando en sus preguntas. Después de un rato, levantó la vista y respondió: "Lo he estado considerando". David no respondió ninguna de sus preguntas, pero parecía tomar en serio la relación entre Rita y él. Nora apretó los puños con un corazón pesado, tratando de fingir que no le importaba, y luego ella Entiendo. Les deseo a ambos una vida de felicidad ". 'Incluso si a David le gusta Rita, no cambia nada. Rita ya debe haber perdido a su bebé. Quien me quite algo importante tendrá que pagar el precio. Un pensamiento malvado brilló en los ojos de Nora, pero pronto desapareció. Finalmente, Nora abordó el avión con destino a M country. David se sintió aliviado al ver el avión despegar. Luego regresó a donde vivía Rita. Originalmente Rita vivía en la villa de David, sin embargo, ella y Nora se odiaba y había mucha fricción entre ellos. Rita decidió ceder y se mudó a vivir sola.

David no tenía forma de deshacerse de la tensión entre los dos, por lo que, por el momento, fue una buena decisión. Lo que hizo fue enviar una criada confiable para cuidar de ella. Todos los días iba a verla, pero hoy no veía a Rita porque tenía que despedir a Nora. En este punto, no había necesidad de darse prisa. David no podía esperar para ver a Rita, como si esa fuera la única forma de hacerlo sentir a gusto. Quizás cuidar de Rita se había convertido en parte de su vida. Mientras conducía, David sacó su teléfono móvil, solo para descubrir que su teléfono estaba apagado. Rápidamente lo encendió, sorprendido de ver muchas llamadas perdidas. Sin embargo, ninguno de ellos era de Rita. David no pudo evitar sentirse un poco decepcionado. ¿No estaba ansiosa de que él no hubiera venido a verla todavía? Arrojó su teléfono móvil hacia un lado en un hosco y resentido silencio, luego pisó el acelerador con más fuerza para acelerar hasta el lugar de Rita. David pronto llegó a su destino. Cuando caminaba hacia la casa donde vivía Rita, se preguntó si la haría más feliz saber que Nora se había ido. Pensando que ella podría no haber sido tan feliz, habiendo tenido que mudarse y vivir en esta casa, David decidió llevarla a su villa a su debido tiempo.

Cuando David llegó a la puerta, descubrió que la puerta estaba entreabierta y que la cerradura estaba rota, como si alguien pateara la puerta directamente. Algo debe haber sucedido. El corazón de David comenzó a latir más rápido. Se apresuró a entrar en la casa, solo para encontrar un gran charco de sangre en el pasillo. Buscó en la casa por dentro y por fuera, pero no encontró a Rita. ¡Gritó en Rita! " Era la primera vez que David se sentía tan asustado que estaba pálido y temblando. No pudo evitar pensar: '¿Qué pasó? ¿Por qué hay un gran charco de sangre? Tantas preguntas llenaron su cabeza. ¿Dónde está Rita? ¿Qué hay de la criada que se supone que debe cuidarla? David tardó bastante en calmarse. Supuso que Rita podría estar en el hospital ahora. David salió de la casa a toda prisa. Se recostó en el asiento del conductor, encendió el auto mientras llamaba a la criada. "Hola, Haley. ¿Dónde estás tú y Rita ahora? ¿Por qué no hay nadie en casa?" preguntó tan pronto como se conectó el teléfono. Llegó la voz de asombro de Haley al otro lado del Xu, mi hijo tuvo un accidente automovilístico hoy, así que Rita me dio dos días libres. No estoy con ella ahora ... "

David regañó ¿no puedo saber de esto? ¡Te dije que debes cuidarla bien en todo momento! ¡Sabes que está embarazada! ¿Cómo puede moverse sin tu cuidado? " David perdió el control de su ira. Colgó el teléfono sin esperar la respuesta de Haley. 'Si Rita estaba sola en casa, ¿qué le pasó a ella? ¿Dónde está ella ahora? pensó David con tanta ansiedad. David marcó otro número. Tan pronto como se conectó el teléfono, ordenó: "'Piensa que Rita está desaparecida. Descubre dónde está ahora. Comienza con el hospital". La persona a quien David contactó por teléfono fue muy eficiente. Encontró a algunas mujeres con el mismo nombre que Rita en varios hospitales, después de tachar a las mujeres equivocadas una por una, obtuvo el paradero exacto de Rita. Para ese momento, ya eran las 9 pm Resultó que Rita se había puesto de parto. Cuando David descubrió que Rita había dado a luz un hijo para él, estaba tan emocionado que corrió al hospital sin parar. Pero cuando llegó a la puerta de la sala de Rita, se congeló, incapaz de dar un paso más. Se había vuelto algo tímido y vacilante. David no pudo evitar sentirse emocionado al ver a su mujer y su hijo en la sala.

Capítulo 168 1 Rompió las reglas por tu culpa Finalmente, David entró en la habitación en silencio, su corazón latía rápido. Contuvo el aliento y miró la cama ... Nadie estuvo alli. "¿Rita?" David la llamó una y otra vez. Corrió hacia el balcón, luego hacia el baño, pero a Rita no se la encontró ni a la bebé. "¿Hola? ¿Hay alguien aquí? ¡Doctor! ¿Dónde está ella? ¿Rita, la mujer que acaba de dar a luz aquí?" Los médicos y las enfermeras de guardia esa noche se acercaron a David y lo vieron luciendo angustiado. No hay señales de Rita y su bebé, todos intercambiaron miradas perplejas. "Ellos ... estaban aquí. No hace mucho tiempo. Tal vez están dando un paseo afuera ..." "¿Un paseo? ¿Me estás tomando el pelo? ¡Ella acaba de dar a luz a un bebé!" David casi gritó. "Señor, por favor ..." Ya era lo suficientemente terrible para el hospital tener una paciente desaparecida y su bebé, por no decir que la paciente desaparecida ahora estaba conectada con una familia de alto perfil. Todos en la sala se quedaron quietos sin decir una palabra. "¿Por qué están todos parados allí? ¡Ve y encuéntrala!" David les rugió. "¡O derribaré este patético hospital! No quieres meterte en problemas, ¿verdad? "Golpeó algunas carpetas de la mano de una enfermera.

El hospital envió tantos miembros del personal como pudieron para encontrar a Rita. Registraron todo el hospital, pero nadie pudo encontrarla. Incluso las cámaras de vigilancia no pudieron ayudar. Ella simplemente desapareció. "Dime, ¿quién la trajo aquí?" David preguntó de repente, agarrando el collar de un médico. Estaba al borde de un estallido emocional. "Era un señor Gu y una señorita Bai. Lo recuerdo. Se unieron. Tal vez ... tal vez se la llevaron con ellos cuando se fueron". El médico se alegró de poder pensar en esta posibilidad. Había una gran posibilidad de que David lo arrojara contra la pared si no daba una respuesta. 'Señor. Gu y la Sra. Bai? ¿No fueron Jacob y Emily? David perdió una llamada telefónica de Jacob. ¿Se llevaron a Rita? Si ese fuera el caso, entonces tendría sentido. David salió del hospital de inmediato. Condujo hasta la Mansión Tyrone lo más rápido que pudo. Mientras estaba en el volante, se desplazó hacia abajo hasta el número de Jacob y presionó el dial. "¡Jacob! ¡Baja tu trasero ahora!" David gritó por teléfono. "Estoy ocupado. No me molestes", dijo Jacob y colgó de inmediato.

¡Increíble! David estaba blanco de ira. ¿Cómo podría Jacob bloquearlo en este momento crítico? Si Jacob no abría la puerta, tendría que entrar a la casa. Dentro de la mansión, Jacob y Emily se sentaron cara a cara en el silencio. Se miraron, pero ninguno dijo una palabra. "Señor, el Sr. Xu está aquí. Intentamos detenerlo ..." Un guardia informó desde el exterior. "Déjalo entrar." Jacob bajó las escaleras con Emily, su mano alrededor de su cintura. David estaba en el pasillo caminando de un lado a otro. "¿Están Rita y su bebé aquí?" David preguntó tan pronto como vio a la pareja. "¿Rita y el bebé?" Emily pareció sorprendida. "¿No están en el hospital? ¿Qué pasó?" David la miró con incredulidad, tratando de averiguar si ella estaba diciendo la verdad. "Rita y el bebé están desaparecidos. No pudimos encontrarlos en ningún lugar del hospital". "¿Qué? ¿Cómo pudo suceder eso? ¿Dónde pudieron haber ido? ¡Todavía estaban allí cuando nos fuimos!" Emily, ¿ estabas buscando en el hospital? David estaba convencido de que Emily tenía algo que ver con la desaparición de Rita, pero ahora no estaba tan seguro. "¿No escuchaste lo

que acabo de decir? ¡Registramos cada rincón del hospital! La enviaste allí. ¿Por qué la dejaste sola?" David dijo con un tono de culpa. Jacob se burló y la niña, tu bebé, ¿y quieres que los cuidemos por ti? ¿Dónde estabas entonces? "Estaba en medio de algo ..." David no sabía que Rita iba a dar a luz. "¿En medio de qué? ¿Qué es más importante que Rita dando a luz a tu bebé?" Emily respondió, molesta porque David les echaba la culpa. "Emily y yo la llevamos de urgencia al hospital cuando se puso de parto. ¿No fue suficiente? ¿Quieres que la cuidemos día y noche? ¿De qué te sirve como padre del niño?" Jacob dio una mirada helada. "No hiciste nada pero aquí estás, culpándonos". David se calmó un poco. "Lo sé. Es mi culpa. Pero tengo que encontrarlos ahora. ¿Realmente no tienes idea de dónde podrían estar?" "No lo siento." Emily sacudió la cabeza. Jacob miró a David con una cara indiferente. "Deberías dirigirte a tus enemigos en lugar de gritar como un loco aquí en mi casa". David finalmente se enfrió. "Lo sé. Lo siento". Jacob continuó: "Enviaré a alguien para que te ayude a encontrarla".

David levantó la cabeza. Nunca había pensado que Jacob ofrecería ayuda. Pero era mejor que nada, por no decir que los hombres de Jacob eran mucho más rápidos. "Bien gracias." David estaba más preocupado ahora después de escuchar lo que Jacob había dicho. Se aclaró la cabeza y rápidamente reunió todos sus recursos en la ciudad de Jingshi para encontrar a Rita y al bebé. Emily se sintió aliviada cuando David se fue. "¿No crees que fuimos demasiado lejos?" Jacob le sonrió al que me pidió que mintiera. Deberías sentirte mal, no yo ". "Bueno, eso es cierto ..." Emily se mordió los labios. "Sin embargo, nos creyó. ¿Por qué?" "Porque realmente no duda de mí". Jacob respondió. "¿Pero por qué?" "Él sabe que estoy demasiado aburrido para mentir. Eso no es lo que me emociona". Emily no insistió más. "Multa." "Hablando de eso, hoy le mentí a mi amigo gracias a ti". Jacob sostuvo la cara de Emily y le pellizcó suavemente la nariz. "Quiero mi recompensa".

Emily estaba muy familiarizada con este tono. Ella subió dos escalones en las escaleras, más alto que Jacob y lo besó desde arriba. Esto siempre funcionó. Pero Jacob no fue tan fácil de complacer esta vez. "¿Crees que solo un beso es suficiente?" Preguntó con una sonrisa malvada, "¿Quién crees que soy?" Jacob se inclinó repentinamente y cargó a Emily en el hombro, luego la llevó hacia el dormitorio mientras Emily luchaba contra sus fuertes brazos. "Déjame caer ... hmm ..." Jacob la arrojó sobre la cama y se subió a ella, empujándola contra las sábanas y la besó ferozmente. 'Mi dulce niña, no intentes alejarte de mí ...' Y POR FAVOR... Si desea más ficción gratuita de calidad en Kindle Unlimited, realmente agradecería una revisión en Amazon. Capítulo 169: Lo tomaste al revés Donde quiera que mirara, David no podía encontrar a Rita en la ciudad de Jingshi. Nunca se le ocurrió que Rita se estaría escondiendo en una de las mansiones de Jacob. Antes ese mismo día:

Cuando Rita se despertó en el hospital, vio a Emily. Al no ver a David allí a su lado, se sintió un poco molesta. 'Bueno, supongo que ahora está con Nora. Pero, ¿sabe él que me resbalé y me caí, y la causa de eso fue porque alguien engrasó las suelas de mis zapatos? Apuesto a que Nora tuvo algo que ver con eso. Bueno, incluso si lo supiera, no hará nada, porque Nora fue su primer amor inolvidable, y nada en el mundo es más importante que eso. Esta era su última oportunidad. Pero se lo perdió. Como no estaba aquí cuando más lo necesitaba, no hay necesidad de que esté conmigo en absoluto de ahora en adelante. Al mirar a Emily, que la estaba cuidando, Rita se sintió cálida. Afortunadamente, no estoy solo ahora. "Emily, quiero pedirte un favor". Mirándola y sonriendo, Emily son amigas, Rita. No es necesario decir esas palabras. Haré todo lo que pueda por ti ". Rita respiró hondo y lentamente quiere irse de la ciudad de Jingshi con mi hijo ".

"¿Qué?" Con los ojos muy abiertos y asombrada, Emily , ¿quieres hacer eso, Rita? "Nada. Simplemente ya no quiero ver a David". "¿Quieres esconderte de él?" "No." Rita dijo con firmeza y quiere olvidar que él es el padre de mi hijo ". Sin saber qué decir, Emily guardó silencio un momento. Luego trató de señalar: "Pero tu condición corporal ahora ..." "Por eso necesito tu ayuda". Emily dudó. También pensó que David era irresponsable y que él no era el hombre adecuado para Rita, pero ahora su hijo acababa de nacer y él crecería sin un padre ... Como Emily no sabía lo que había sucedido entre David y Rita. , ella no pudo tomar una decisión de inmediato. Pero en el momento en que vio la mirada en el rostro de Rita, poniendo toda su esperanza en Emily, decidió ayudar a Rita. "No importa lo que haya sucedido entre ellos, estaré del lado de mi amiga y respetaré todas sus decisiones". "Está bien, déjame ocuparme de eso". "Gracias, Emily", dijo Rita sincera y agradecida, sosteniendo la mano de Emily. Tanto Emily como Rita sabían claramente que si querían hacerlo con éxito, debían pedir la ayuda de Jacob. Solo él podía ocultar a Rita, sin dejar que David se diera cuenta.

Sin saber qué precio pagó Emily por dejar que Jacob la ayudara, Rita y su hijo fueron trasladados a una de las mansiones de Jacob. A su disposición, había varias matronas de maternidad, niñeras, cocineros, guardaespaldas e incluso médicos. Todo lo que necesitaba estaba preparado para que ella viviera allí cómodamente. No importa cuánto trate David de encontrarla, él no tendrá éxito, porque esta es la casa de Jacob. Era solo un pedazo de pastel para él esconder a una persona en una de sus propias casas. Rita lo sabía. Gracias a Emily, pudo disfrutar de todo esto. Si no fuera por ella, Jacob, un hombre frío y despiadado, nunca ayudaría a nadie con quien no estuviera familiarizado. Era mucho peor que el favor que le pidiera fuera esconderla de su amigo ... "Recordaré su amabilidad para siempre", pensó Rita. Mirando al bebé que dormía a su lado, Rita le tocó la cara arrugada. Aunque todavía pensaba que él era un poco feo, una mirada gentil y tierna que solo una madre podía tener, apareció en su rostro. Al día siguiente, en la mansión Tyrone: El resultado de que Emily pasara la noche en la mansión de Jacob fue una noche de amor, que duró varias horas. Como resultado, no se despertó hasta el mediodía del día siguiente.

'Bueno, como era de esperar, no es fácil pedir la ayuda de Jacob. El precio de eso fue el gran evento de anoche. Afirmó que se sentía culpable por mentirle a su amigo, así que debería compensarlo. Hicimos el amor una y otra vez, y él no se detuvo hasta que me desmayé. "Bueno." Emily también escuchó a Jacob decir anoche antes de desmayarse. "Permaneciste despierto mucho más tiempo que la última vez. Hacer ejercicio realmente tiene sus beneficios. Sigue adelante". '¿Que quiso decir con eso? ¿El tiempo antes de desmayarme fue mucho más largo que la última vez? Emily estaba demasiado cansada para pensar en el significado de lo que Jacob dijo y se quedó dormida. Al día siguiente, se despertó, retiró la colcha y descubrió que había mordiscos de amor en todo su cuerpo ... que, sin duda, fueron hechas por Jacob. 'Era como un animal hambriento. ¡No creo que pueda durar mucho, viviendo con este tipo! Emily se levantó y comió algo. Después de eso, ella quería visitar a Rita, pero Jacob pensó que todavía no era seguro para ella ir allí. Él que ir a visitar a su ahora, David sospecharía fácilmente que algo está pasando ".

"Eso tiene sentido. La visitaré en unos días". Emily estuvo de acuerdo con Jacob y renunció a su plan. Tirando de Emily a sus brazos, Jacob sonrió y debería dedicar su tiempo a algo más significativo, ¿no le parece? Emily entendió de inmediato el significado subyacente de lo que dijo, y su rostro se sonrojó. Ella preguntó: "No tienes nada más en mente, excepto "¿Qué?" Jacob fingió estar muy confundido, y quería decir que debes hacer ejercicio. ¿De qué estás hablando?" "Lo tomaste por el camino equivocado". Con la cara sonrojada, Emily ferozmente 'Bueno, todo fue culpa suya. A menudo hablaba de tener sexo usando el mismo tipo de tono. Si él nunca habla en ese tono, no lo malinterpretaría. Emily puso los ojos en blanco al pensarlo. "¿No tienes nada más en mente, excepto sexo?" Jacob imitó a Emily, usando la misma oración que ella le preguntó, exactamente en el mismo tono que ella hizo primero. Emily lo miró y hizo ejercicio en este momento. Como desées." Después de decir eso, ella se fue.

Jacob la siguió y deberías hacer ejercicio. Anoche estabas demasiado cansado y te dormiste de nuevo ". Al escuchar eso, Emily se tambaleó un paso y pensó: "Ahora no es el momento adecuado para hablar de esto, ¿de acuerdo?" Para dejar a Jacob atrás. Emily aceleró el paso. Pero pronto se dio cuenta de lo que Jacob realmente quería decir. "Me pidió que hiciera ejercicio para mantenerme despierto más tiempo mientras hacemos el amor ... Bueno, no iré a hacer ejercicio. Entré de nuevo en su trampa ... Mientras tanto, David siguió buscando a Rita y a su hijo en casi todas partes del área de la ciudad de Jingshi. Cuando descubrió que todos los bienes inmuebles que le dio a Rita habían sido vendidos, finalmente entendió lo que estaba sucediendo. Rita se estaba escondiendo de él, y fue cuidadosamente planeado. "¡Maldición!" Gritó David, con el rostro cansado y sombrío. 'Esta mujer me está jugando. ¡Debo encontrarla! Una semana después, pensando que David ya se había olvidado de Rita, Emily no podía esperar más para visitarla. Y seguramente, ella iría a comprar algunos regalos para el bebé.

Emily le dijo a Jacob que iría a la tienda de maternidad y bebés después del trabajo, pero para su sorpresa, Jacob dijo que iría con ella. En la tienda de maternidad y bebés, había una gran variedad de productos. Esta no era la primera vez que Emily visitaba una tienda de maternidad. La última vez que visitó uno fue cuando ella misma fue diagnosticada falsamente como embarazada. Jack y Rose también estaban allí esa vez, y estaban comprando un cochecito de bebé. Aun así, ni Rose ni Emily tuvieron la oportunidad de usar esos productos para bebés al final. Capítulo 170 Un villano Pensando en esto, Emily no pudo evitar echar un vistazo a Jacob. Debe haber estado esperando a ese niño también, pero desafortunadamente fue solo una falsa alarma. "¿En qué puedo ayudarlo? ¿Hay algo que le gustaría ver, señora y señor?" Una joven vendedora se apresuró a entretener cálidamente a Emily y Jacob, viéndolos bien vestidos. Emily notó que las vendedoras eran nuevas. Ella sonrió cortésmente y dijo: "Primero déjame mirar a mi alrededor. Si necesito ayuda, te lo haré saber".

"¡Bien, claro! Solo estaré aquí si necesitas algo". La vendedora se inclinó ligeramente. "Bueno." Emily miró los pequeños zapatos y sombreros. ¡Eran tan lindos! Sosteniendo un par, ella se volvió y preguntó ¿piensas en esto? Aunque sabía que Jacob había enviado a Sam para hacerse cargo de los suministros para bebés, todavía quería comprar algo para el bebé de Rita. "Es agradable." El tono de Jacob era serio esta vez. Emily continuó mirando a su alrededor, preguntando a Jacob sobre su opinión de vez en cuando. Cada vez, Jacob respondía e incluso hacía un comentario. Pero lo que no notó fue que los ojos de Jacob no se posaron sobre las cosas que ella sostenía, sino que se quedaron pegados a ella, y sus ojos eran demasiado tiernos para ser verdad. Los dependientes de la tienda estaban mirando, y se estaban muriendo de la emoción romántica y la escena desgarradora que se desarrollaba frente a sus ojos. Finalmente, Emily decidió las cosas de bebé que quería y Jacob pagó la cuenta. Estaban a punto de salir de la tienda de maternidad y bebés, cuando se encontraron con alguien inesperado para estar allí. "¡David!" Emily jadeó.

"¿Qué están haciendo ustedes dos aquí?" Estaba igual de sorprendido, pasando sus ojos de Emily a Jacob. Miró a su alrededor para asegurarse de que estaba en la tienda correcta, luego descansó sus ojos en la pareja frente a él. A juzgar por lo que llevaban en sus manos, era evidente que habían comprado algunas cosas de bebé en esa tienda. Sus ojos se entrecerraron con sospecha. Estaba de paso y vio esta tienda por casualidad. Sabía que Rita no estaría allí en este momento, pero aún así no pudo evitar entrar. Y aunque había comprado los mejores suministros maternos e infantiles, otros los compraron. Como padre del niño, quería comprar algunas cosas que él mismo eligió. Cuando finalmente pudo ver a su hijo, podrían ser útiles. Pero nunca había pensado que se encontraría con Jacob y Emily aquí. No tenían hijos y no estaban embarazadas. ¿Cuál era su negocio comprando cosas maternas e infantiles? '¿Podría ser posible que ...' Una idea estaba a punto de tomar forma en la mente de David, pero fue interrumpida por Jacob. "Ya estamos comprando suministros maternos e infantiles, porque estamos planeando tener hijos. Podemos hacer eso, ¿no?"

Al escuchar esto, David no supo qué decir. Se atragantó con lo que quería decir, pero solo preguntó casualmente. Si tiene alguna noticia sobre Rita, dígame de inmediato ". Mientras hablaba, sus ojos se vieron atraídos por Emily. Emily se sintió algo culpable y se dio la vuelta, tratando de no mirar a David. Había un ligero nerviosismo en su rostro. Al siguiente segundo, Jacob la protegió detrás de él. Sus delgados labios se abrieron ligeramente y su voz era poderosa y dominante. "¡No mires a mi mujer!" Al escuchar esto, David también miró hacia otro lado de inmediato y no quise hacerlo ". Luego se volvió y se fue. No estaba realmente de humor para visitar la tienda de maternidad y bebés en primer lugar. Al ver a David irse, Emily dio un gran suspiro de alivio. Agarró a Jacob de la mano y dijo: "¿Se suponía que esto iba a pasar?" La expresión de Jacob estaba ligeramente congelada y sus ojos eran algo serios. "No necesariamente." Emily de repente se puso nerviosa y ella, ¿qué debemos hacer? Aunque no sabía nada sobre el pasado de David y Rita, sabía por el comportamiento de David que debía haber alguna razón para que Rita no quisiera estar con él. Ella no quería romper sus promesas a Rita. Ella dijo:

"Si lo hubiera sabido, no habría venido a comprar estas cosas ..." Jacob extendió la mano para arreglar y alisar su cabello, lo cual fue un consuelo. "Está bien. Estaré aquí para ti pase lo que pase. No tenemos que saber todo esto de una vez. Vamos a jugar por el oído." Emily asintió, sintiéndose algo tranquilizada. Mientras tanto, David regresó a su propia villa. En cada esquina de la casa, había signos y rastros de que Rita había vivido aquí. Pero ahora se había ido, y de repente David sintió que la villa era demasiado grande. ¿Por qué si no se sentiría vacío aquí? Incluso su corazón y su vida también se habían quedado vacíos, sin que Rita lo llenara. Pensó en su encuentro con Jacob y Emily, y poco a poco, su sospecha creció. Algo definitivamente estaba mal. Emily era una buena amiga de Rita. Pero cuando Rita desapareció con su hijo, ni siquiera se preocupó por eso. Y estaban esos productos para bebés. ¿Por qué tenía que comprarlos en este momento? Si ella supiera dónde estaba Rita, entonces todo esto podría resolverse. Los ojos de David se volvieron pesados y su rostro se volvió sombrío. Levantó su teléfono móvil y marcó un número para dar órdenes. "Sigue y

observa a Jacob y Emily, especialmente a Emily, y mira dónde había estado hasta estos días". "Está bien Maestro". David colgó el teléfono, una vez más pensando en ese encuentro con la pareja. Pronto se enteraría si tenían algo que ver con la falta de Rita. No es que no confiara en Jacob, sino porque obviamente Jacob era del tipo que olvidaba la amistad por belleza. Si Emily le pidiera a Jacob que le ocultara todos los hechos, ¡probablemente lo haría! Entonces, ¿por qué creía a este tipo con cero credibilidad desde el principio? De todos modos, ¡se llevaría a Rita y a su hijo de regreso y nadie podría evitar que lo hiciera! Pasaron los días cuando David les pidió a sus hombres que observaran a Emily muy de cerca. Finalmente encontraron pistas. Estaba seguro de que Emily protegía a Rita, así que fue directamente al lugar donde era más probable que se escondiera. Desafortunadamente, Rita se había ido, dejando atrás un edificio vacío. Debido a esto, David luchó ferozmente con Jacob, sin tener en cuenta su amistad pasada. "¡Había confiado tanto en ti pero me mentiste, gracias a tu novia! ¿Dónde está Rita? ¿Dónde está ella? ¿Dónde demonios la escondiste ella y mi

hijo?" David se estaba volviendo loco de furia. Rita y su hijo se estaban escondiendo cerca, pero él no lo sabía. Seguía dando vueltas y buscándolos como una mosca sin cabeza. ¡Fue Jacob, el villano ajeno, quien hizo todo esto! Jacob se burló y dijo: "Muchas veces cuando ella te necesitaba, no estabas en ningún lado. Te sirvió bien que tu mujer huyera de ti". "¡Cállate! ¡Te voy a matar!" La fuerza de David aumentó bruscamente en su furia y arremetió contra Jacob, que no era tan fuerte como el furioso David. Pero Jacob se defendió. Al final, no hubo ganador. David estaba herido en la cara mientras Jacob estaba herido alrededor de su cuerpo. "Si quieres encontrarlos, ve hacia el sur". Cuando David se iba, Jacob le arrojó una pista. Como amigo, esto era lo que podía hacer para ayudarlo. En cuanto a si lo creía o no, era asunto suyo. Al escuchar esto, David se detuvo por un momento. No pudo evitar rechinar los dientes y al infierno, Jacob. ¡Tú eres un idiota!" Jacob no lo refutó. Simplemente pronunció un resoplido merece que se le enseñe una lección ". Cuando Emily se acercó, vio que Jacob estaba herido. Totalmente molesta, ella lo cuidó, lavó la herida y le aplicó un medicamento. Cuando estaba

terminando la aplicación del vendaje, la presionaron nuevamente en la cama ... Era tarde en la noche cuando Jacob abrazó fuertemente a Emily y se tumbó de lado en la cama. Mirando la dulce cara dormida de Emily en silencio a la brillante luz de la luna, su corazón parecía estar lleno de algo. Se sintió muy cómodo y satisfecho. Extendió la mano y tocó su rostro recorriendo los contornos poco a poco con sus largos dedos, y sus ojos se suavizaron. "Emily, nunca me dejes nunca". Capítulo 1 71 Qué musaraña Finalmente, Jack anunció la ruptura de su compromiso con Rose. Parecía que no le importaba cómo afectaría esto a su prestigio. No ocultó el hecho de que Rose tuvo un aborto, y ni siquiera le importó cuando otros lo denunciaron como inhumano. Al ver a Rose llegar a un final tan malo, la gente no pudo evitar sentir pena por ella: "Rose es una mujer que cayó del cielo y se fue al infierno. El amor entre los ricos es tan transitorio como una nube fugaz. No se puede confiar mucho en eso." Jack tomó la decisión sin decirle a nadie, por lo que no es sorprendente que el Sr. Gu le pidiera una explicación. Pero Jack ya inventó una excusa.

"¿Cómo podría casarse en esta casa y ser mi esposa cuando ni siquiera podía proteger a nuestros descendientes?" El Sr. Gu finalmente dejó este asunto solo y no siguió adelante. También hizo la vista gorda ante la lucha en curso entre Jack y Jacob. Fue solo después de que Jack se fue que el Sr. Gu se enfermó de repente. Ante esto, se estaban gestando problemas para los miembros de la familia Gu. "¡Está absolutamente loco por más poder y estatus!" Jacob se burló mientras escuchaba el informe de su subordinado en su oficina. Sus ojos se volvieron oscuros y profundos como si tuviera innumerables preocupaciones en su mente. Jack debe tener algo que ver con la repentina enfermedad del Sr. Gu. ¿Pensó que al hacer esto, podría obtener poder y proteger sus intereses fácilmente? Eso fue ridículo! El subordinado de Jacob preguntó si deberíamos ... "No terminó sus palabras, pero el significado era evidente. Jacob golpeó el escritorio y se burló con desdén: "Sigue vigilándolo. Me gustaría ver qué tipo de trucos está jugando". Al mismo tiempo en la ciudad de Haicheng.

Andrew y Debby estaban un poco tensos mientras miraban al joven en un traje de negocios sentado frente a ellos en su casa. "Tío y tía, no se pongan tan nerviosos. Mi nombre es Paul. Soy amigo de Emily. Estoy aquí porque el Año Nuevo chino está a la vuelta de la esquina. Emily me pidió que los trajera y viniera conmigo a Jingshi City, para que puedan pasar el año nuevo juntos. El joven estaba mintiendo sobre su nombre. No era Paul. Tenía una sonrisa genial y les habló cortés y gentilmente, lo que lo hizo entrañable y familiar. Además, conversó con ellos durante un tiempo, por lo que los padres de Emily fueron poco a poco desprevenidos. "Oh ya veo." Debby dijo mientras miraba discretamente el dicho de que eres amiga de Emily. ¿Eres su novio? "Todavía no", dijo el hombre sin dejar de sonreír. Debby y Andrew se miraron el uno al otro y llegaron a comprender que este joven no pudo capturar el corazón de su hija, por lo que vino aquí para encantarlos. "Emily siempre está genuinamente preocupada por ustedes dos, así que será mejor que partamos lo antes posible", dijo el hombre. Andrew resopló fríamente al recordar el desagradable recuerdo entre ellos y Emily. "¿Por qué una persona tan desagradecida se preocuparía por nosotros? ¡Creo que simplemente tiene curiosidad por saber si estamos muertos o no!"

Después de todo, este joven no era miembro de su familia, por lo que al ver a Andrew hablar abiertamente sobre sus problemas familiares, Debby estaba un poco hosca. "Deja de hablar demasiado", tiró de la camisa de Andrew y lamentó eso. No lo tomes en serio, Paul ". El joven siguió hablando de manera amable y cortés. "No hay odio real en una familia. Si Emily no estaba preocupada por ti, ¿por qué me pediría que te trajera a la ciudad de Jingshi?" Andrew seguía insatisfecho. "¿Por qué no vino contigo si realmente se preocupa por nosotros?" El hombre se estaba impacientando, pero lo ocultó rápidamente y aún respondió cortésmente. "Emily está enferma, así que no pudo venir conmigo hoy. No quería que te dijera esto porque no quiere que te preocupes por ella". Después de todo, Debby todavía se preocupaba por su hija. Al escuchar que Emily estaba enferma, comenzó a preocuparse. "¿Está enferma? ¿Qué tipo de enfermedad? ¿Es una enfermedad grave o menor?" Debby hizo preguntas una tras otra. "Es difícil de decir. Es una especie de entre los dos", respondió el hombre. "Vamos, Andrew. ¿Por qué sigues sentado aquí? ¡Vamos a ver a nuestra hija!" dijo Debby mientras empujaba a Andrew. Debby estaba a punto de hacer las maletas, pero el hombre la interrumpió.

"No tiene que hacer las maletas, porque ya he preparado algunas necesidades para usted", dijo el hombre. En poco tiempo, los Bais llegaron a la ciudad de Jingshi. Sin embargo, antes de conocer a Emily, el joven mostró rápidamente sus verdaderos colores, despojándose de la cortesía y gentileza, y lo reemplazó con crueldad y crueldad. Encerró a los Bais en una casa en ruinas y abandonada y les quitó los teléfonos. Debby no sabía lo que acababa de pasar. Le preguntó a Andrew con voz temblorosa: "Drew, ¿crees que fuimos secuestrados?" "Tenías tanta prisa por venir aquí. ¡Ahora ves dónde nos consiguió!" Andrew también tenía una mirada hosca. "¿Por qué crees que nos secuestraron? ¿Crees que es por Emily?" preguntó Debby. "¡Debe tener mucho que ver con tu pequeña hija!" Andrew dijo. Debby lentamente se calmó. "Si es así, Emily ciertamente vendrá y nos sacará de aquí. Es una hija muy obediente y cariñosa". Sin embargo, el tiempo pasó pero nadie vino a verlos, y mucho menos les trajo algo para comer. Parecía que habían sido olvidados.

Estaban tan hambrientos y asustados que comenzaron a encontrar una salida y gritaron pidiendo ayuda. Pero todo fue en vano. Se sentaron en el heno perdiendo la esperanza. Discutían entre ellos de vez en cuando. "¡Es todo culpa tuya! ¡Estábamos sanos y salvos en nuestra casa hasta que decidiste venir aquí sin pensarlo cuidadosamente! Si no fuera por ti, no estaríamos aquí en este infierno", se quejó Andrew. "¿Crees que quería que esto sucediera? ¿Me desperté esta mañana con un plan para ser secuestrado? ¡Solo estaba preocupado por nuestra hija!" defendió a Debby. "¿Sigues contando con tu querida hija para salvarnos? ¡No hay nadie más que nosotros para sacarnos de aquí!" dijo Andrew. Se quedaron en silencio después de eso. No fue hasta unos días después que alguien finalmente vino y abrió la puerta. Los dos miraron hacia la puerta, solo para ver a una dama con tacones entrar lentamente. La dama estaba vestida con ropa de marca cara. Tenía una cara hermosa y una mirada arrogante. Ella también tenía una actitud noble. "¿Son las personas que quiero?" la dama preguntó altivamente a alguien.

"Sí, mi señora. Son los padres de Emily", volvió el hombre que encerró a Debby y Andrew. Él respondió cortésmente a la dama. ¡Debby no pudo evitar gruñir cuando vio a ese bastardo mentiroso! ¡Confiamos en ti por completo y nos tratas de esta manera! ¿Qué demonios quieres de nosotros? "Debby gritó enojada." ¡Qué astuta es esta mujer! " Tina, la mujer con ropa cara dijo con desdén. Mientras caminaba cerca de Debby y Andrew, no pudo evitar cubrirse la nariz con las manos. Luego, preguntó con disgusto, "¿Por qué los encerraste en un lugar tan sucio?" El hombre bajó la cabeza ligeramente y mi señora. Sin pensarlo los cerré aquí. Los transferiré a un lugar más limpio ... " Tina lo interrumpió sin esperar a que terminara sus palabras, "No hay necesidad de hacer eso, y de todos modos, merecen quedarse en este tipo de lugar". Andrew se enojó más al escuchar lo que dijo Tina. Finalmente no pudo soportar escuchar más. "¡No puedo creer que una chica tan joven dijera algo así! ¡Estoy sorprendido por tu corazón vicioso debajo de tu cara bonita!" Tina se volvió hacia él con una expresión seria pero no dijo una palabra. Ella se burló y aplaudió. Entonces, varios hombres fuertes de negro entraron y agarraron a Debby y Andrew.

"Cógelos en la boca" ordenó Tina. Los hombres fuertes obedecieron y golpearon a Debby y Andrew al instante. Debby y Andrew no habían comido nada durante unos días, por lo que no pudieron defenderse. Estaban golpeados de negro y azul, llorando y maldiciendo a los hombres. Tina observó fríamente durante un momento y luego detuvo a los hombres fuertes. "Tráelo", dijo Tina. Entonces, alguien trajo un cubo de sobras malolientes de la casa. El olor de las sobras era tan desagradable que Tina retrocedió unos pasos mientras olía el olor, cubriéndose la boca y la nariz. Debby y Andrew fueron arrojados al suelo, frente al cubo sucio. "¿Qué demonios quieres?" preguntó Andrew impotente por lo bajo. Aunque estaba enfurecido, no podía hacer nada, dado que estaban superados en número. "¿Qué quiero? No lo he pensado todavía". Tina lo dijo mientras los miraba insolentemente. Su rostro se volvió perverso mientras daba una sonrisa malvada. "¿No sabes por qué te tratan de esta manera? Déjame decirte", dijo Tina.

"Es porque tienes una buena hija. Demasiado buena. Me robó muchas cosas y me hizo infeliz". Tina continuó, "pero no puedo lastimarla, así que solo te lastimaré. Después de todo, ustedes dos son las personas que más le importan". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 172 Hasta su muerte "¡Si quieres tu venganza, ve por Emily! ¿Por qué nosotros? ¡Ve y encuéntrala! Emily nunca se preocupó por nosotros" La cara de Andrew se oscureció. Se volvió hacia Debby y es tu culpa. ¡Todo se debe a que echas a perder a Emily! ¡Mira esto! ¡Emily es la que se equivocó! ¿Por qué deberíamos sufrir de eso? " Llena de lágrimas, Debby ahuecó su rostro hinchado con la mano y dijo con voz temblorosa que nunca hizo nada para lastimarte y que realmente no sabemos qué pasó entre tú y Emily. Por favor, libéranos y haré que Emily se disculpe por lo que te ha hecho ". Se burló Tina. "Una disculpa nunca es suficiente para compensar lo que me ha hecho ..." Ella sonrió sombríamente con los ojos llenos de odio y nunca se detiene hasta que me vengue. ¡Hasta que exprimo la vida de sus ojos! "

Tina se parecía tanto a una víbora en este momento que asustó más a la pareja de ancianos. "Aquí. Esta es tu comida", dijo Tina. Levantó ligeramente el pie y señaló un barril de comida sobrante con su delicado dedo del pie. Andrew miró a Tina con sorpresa y ¿ podrías dejarnos comer esto? ¡No nos empujes demasiado lejos! " "Ya veo. Entonces, ¿no quieres comerlo? Está bien, entonces. Vamos", dijo Tina. Ella no los empujó más, pero les indicó a sus secuaces que se llevaran las sobras. Al ver a Tina irse, los Bais no pudieron evitar preocuparse de que una vez que ella se fuera, podrían morir de hambre si no se les daba comida durante mucho tiempo. "¡No te vayas! ¡Por favor, detente!" El padre de Emily gritó en voz alta. Pero no importaba cuánto rogaran, nadie respondió y la puerta se cerró de golpe. ¡Andrew se sintió tan enojado y no pudo evitar lamentarse, todo es culpa de Emily! ¡Ahora, este maldito lugar podría ser donde vamos a morir! " Debby también estuvo de acuerdo y resintió a Emily en su mente y respondió: "Dios sabe cuándo y cómo Emily vendría a salvarnos".

¿Andrew no pudo evitar interrumpir a Debby y a nosotros? ¡Estás soñando! ¡Te dije que nunca podría convertirse en nuestra verdadera hija, pero insististe en llevarla y criarla! Deberíamos haber terminado su vida desde el principio, lo que habría sido un final mucho mejor para todos nosotros ". ¡Debby no debería hablar de eso aquí! Baja la voz. ¡Alguien más podría escucharte! " "¿Quién podría escucharnos en este maldito lugar?" preguntó Andrew. Estaba realmente furioso y realmente hay alguien más aquí, ¿cómo podríamos estar encerrados durante tanto tiempo? " Debby no pudo evitar que no haya nadie más aquí. ¿Esa mujer realmente nos dejó morir de hambre? "Debby estaba aterrorizada ante la idea y no pudo evitar llorar. "¡Para de llorar!" ¡Andrew le gritó a Debby con impaciencia y tu energía para vivir! Pasaron varios días y aún así, nadie vino, no importa cuán fuerte la pareja pidiera ayuda. Nunca supieron que la casa fue construida en medio del bosque y que estaba a muchos kilómetros de la casa más cercana. La pareja llevaba mucho tiempo muriéndose de hambre. Sus caras se habían puesto mortalmente pálidas. Se sentían tan hambrientos que

tuvieron que comer las pajitas en el suelo para sobrevivir. No les importaba que estuvieran sucios o toscos en la boca. No habían comido ni bebido nada durante casi una semana. Si la situación continuaba, morirían de hambre. A veces, el instinto humano de sobrevivir no dejaba a las personas otras opciones. Esto fue lo que vio Tina cuando vino por segunda vez. Llena de desdén, Tina levantó la ceja y chascó el tsk. Ewww! ¿Entonces te comiste la paja? ¡Asqueroso! ¿Te has convertido en animales de granja o algo así? " En ese momento, cuando la pareja vio a Tina, sintieron que habían encontrado a su salvador. Se arrastraron hacia Tina y finalmente regresaste. Lamentamos decirte esas cosas antes. Por favor, danos algo de comida ... " Ante el hambre y con el deseo de vivir, la dignidad había abandonado su ser. En verdad, nunca tuvieron ninguno. Tina entrecerró los ojos lentamente y quieres comer "Sí, sí, por favor ...", la pareja respondió con entusiasmo. Tina continuó: "Está bien, ladra como un perro y te daré comida, ¿trato?" Ella aplaudió. Inmediatamente alguien trajo un plato de bollos deliciosos. ¿Tina cogió un moño con sus uñas rojas pegadas a la superficie y quieres morder?

" Debby miró hambrientamente el pan y no pudo evitar tragar, y vaciló. Andrew estaba tan desesperado perro, incluso sin pensar: "¡Guau!"

que inmediatamente ladró como un

Andrew divirtió a Tina y siguió , ¡un intento más! " "¡Bow-wow wow!" Andrew hizo lo que le ordenó. No pudo evitar babear y rogó: "Señorita, hice lo que me dijo. ¿Podría darme el pan ahora?" "Jajajajaja ..." Tina se rió tan fuerte. Tiró el bollo al suelo y te dijo que te fueras. ¡Disfrutar!" Andrew inmediatamente agarró el bollo y lo engulló. Al ver esto, Debby finalmente perdió su última pieza de persistencia. El hambre tomó el control de su mente por completo, así que hizo lo que hizo su marido y ladró como un perro, "¡Bowwow wow! ¡Yo también quiero el pan! ¡Por favor!" Tina sacudió la cabeza y respondió que no eres tan obediente como él ". Debby lloró y estoy realmente hambrienta. Por favor dame un bollo! No, solo la mitad! ¡La mitad está bien! ¡Haré lo que me pidas! " Casi perdió toda su dignidad, rogando. Debby intentó agarrar el dobladillo de Tina pero fue expulsada por el guardaespaldas de Tina.

"Eres muy patético." dijo Tina mirando a la frágil anciana a sus pies. Soltó un suspiro como si se sintiera tan impotente y continuó: "Bien, te daré medio moño". Tina volvió a tomar un bollo y lo dividió en dos mitades. Le arrojó una mitad a Andrew como si estuviera alimentando a un perro y arrojó la otra mitad frente a Debby. Debby se lanzó con toda su fuerza al medio moño como un zombie hambriento que había visto a su víctima. Pero antes de que pudiera agarrarlo, su mano fue pisoteada por Tina. "No te apresures. Tómatelo con calma", dijo Tina. Tina continuó pisoteando el moño y dejó una huella clara en él. "No me importa, ¡solo dámelo!" gritó Debby. A Debby no le importaba mucho el medio moño sucio, ya que estaba a punto de morir de hambre. Una vez que Tina se quitó el zapato, Debby inmediatamente agarró el moño y se lo tragó todo. Tina se sintió tan extasiada al ver a la pareja, despojada de su orgullo y dignidad. 'Emily, toda tu familia son las mismas criaturas bajas y solo merecen arrastrarse bajo mis pies', pensó Tina.

"¡Idiotas! ¡Todos ustedes son idiotas!" gritó Tina. Una sonrisa malvada apareció en los ojos de Tina como si algo interesante ocurriera en su mente. Tina no pudo evitar hablar con ella, realmente espero ver la reacción de Emily ". "Debe ser lo más satisfactorio". Mientras tanto, en el Consorcio Tao, un subordinado informaba la situación a Mark, hice lo que usted dijo y la señorita Tina ... estaba muy feliz. "¿De Verdad?" preguntó Mark. Mark levantó la vista y finalmente su expresión cambió de sombría a brillante. Él sonrió levemente y más personas para proteger a Tina pero no se lo hicieron saber. Y si algo le sucede a ella o Jacob hace algo inusual, manténganme informado de inmediato ". "Entendido, Sr. Mark". Capítulo 173 ¿Quién crees que está muriendo? Durante varios días los padres de Emily fueron entregados prisioneros. Los matones de Tina los alimentaban una vez al día, pero las porciones eran suficientes para mantenerlos apenas vivos. Además, la casa estaba tan fría como el Polo Norte. Si no fuera por esas mantas sucias que encontraron en la casa, seguramente se morirían de frío.

Todos los días eran miserables, ya que solo estaba hambriento y helado todo el día. Era demasiado para soportar a cualquiera y la muerte se escondía en la puerta de al lado. Al mismo tiempo, Emily regresaba a la ciudad de Haicheng. Cuando finalmente estuvo en casa, en la mesa de la cocina encontró un DVD que nunca había visto antes. Entonces, tomó el DVD y reprodujo el video en su computadora. Cuando comenzó el video, sintió una emoción fría en la espalda, su rostro estaba completamente aterrorizado. El monitor mostraba a dos personas sentadas en el suelo. Llevaban un trapo sucio; sus cabellos estaban desaliñados y desatados; sus brazos, piernas y cara trajeron signos de hambre y dolor. Fue una escena terrible. La cámara se movió por la casa, sin que nadie hablara. El lugar era al menos tan sucio y desordenado como ellos: las paredes y el techo estaban cubiertos de almizcle, la alfombra de madera fue devorada por los gusanos de madera y toda la habitación se llenó de una fina niebla. Probablemente se estaban congelando, de hecho se encogieron en la esquina temblando, a veces abrazándose. Se veían miserables y patéticos ... Aunque el video no fue de la mejor calidad, ¡Emily pronto los reconoció como sus padres! Ella entró en pánico y su mente ya no estaba quieta. Luego vio que en la parte inferior había un número de teléfono. Marcó y esperó una respuesta. Muy pronto, una voz de mujer levantó el teléfono, "¿Está Emily? Creo que has visto el video".

Esa voz era familiar. Emily apretó los dientes y tembló de rabia y dolor. Ella gritó palabra por qué tienes mis padres? Si tiene algún problema, es solo entre usted y yo. ¡Déjalos fuera de esta historia! " Las lágrimas cayeron por su rostro. No podía creer que sus padres se estuvieran muriendo. Eran todo su mundo. Si murieran de esta manera, en este momento, ella nunca volvería a ser la misma. Su pobre corazón no sobreviviría tan bien. Tina sintió el terror en la voz de Emily. Ella se rió encantada, "Sí. Los tengo. Emily, marca mis palabras. ¡Tus padres son basura como tú! ¡Te dieron a luz y por eso tienen que pagar! ¡Eso es todo lo que mereces, que te traten como basura!" "¡Tina!" Emily apretó el teléfono mientras quería romperlo en pedazos. Ella dijo que demonios quieres? "Oh, hay muchas cosas que quiero". Tina sonaba tranquila y feliz, "Pero hablemos de lo que quieres. Por ejemplo, ¿quieres salvarlos? Puedo darte la oportunidad de recuperar a tus padres, pero te aseguro que si le cuentas algo a Jacob o la policía, terminaré con sus sufrimientos. No quieres ver a tus padres muertos, ¿verdad, Emily? Emily respiró lenta y profundamente y te lo prometió. Pero dejas de torturarlos ahora; de lo contrario, te mataré con mis manos ". Tina obviamente no puso sus palabras en el corazón. Ella continuó a la mañana siguiente; en los suburbios del oeste. Tú vienes solo. Si llegas tarde, no te esperaré ".

"Bien, vendré". Cuando Emily dijo estas palabras, Tina colgó el teléfono. De repente se echó a reír locamente. "¿Eres feliz ahora?" Mark estaba sentado a su lado. Parecía aliviado, como si la felicidad de su hermana fuera lo único que importara en este mundo. "Por supuesto, estoy súper emocionado, hermano". Tina sonrió y lo abrazó por el cuello. Ella lo besó en la mejilla, "¡Mark, siempre eres tan bueno conmigo!" Mark se congeló. ¿Cuánto tiempo había pasado desde que eran tan íntimos, excepto cuando eran niños? "He preparado algo más para ti. Espero que te guste". Sus ojos eran dulces y su tono sonaba encantador mientras estaba con Tina. Tomó una cita para usted con un experto en M país. Él borrará tu cicatriz ". Tina empujó a Mark, ya que su felicidad fue reemplazada por una cara sombría, "¿Estás seguro de que puede arreglar mi cicatriz? De lo contrario, no me hagas esperar". "Dijo que era su confidente al respecto. Vamos a darle una oportunidad, ¿de acuerdo?" Mark sabía que no es fácil borrar completamente una cicatriz, pero quería intentarlo de todos modos.

Tina levantó perezosamente su mirada, y un destello de oscuridad brilló dentro de sus ojos. "No me decepciones, Mark, o esta vez no será tan fácil como que alguien pierda su trabajo". Mark respondió lo que quisieras, siempre y cuando seas feliz. Mientras tanto, los padres de Emily vivían en el infierno diseñado por Tina. Llevaron torturas que ningún ser humano debería presenciar sin siquiera saber la razón. Todo lo que querían era que alguien los salvara de este infierno. Al día siguiente, parecía que el Cielo respondía sus oraciones y enviaba a alguien para que las sacara. ¡No podían creer a sus ojos que estaban afuera! Después de mirarse el uno al otro, corrieron tan rápido como pudieron a través de la puerta mientras los guardias no se daban cuenta. Desafortunadamente, esos días de hambre consumieron toda su fuerza, por lo que no pudieron correr más. Después de unos pocos metros, fueron atrapados y arrojados al suelo. Las dos almas pobres gritaron por el dolor. "¿Cómo te atreves a huir? ¡Supongo que no quieres vivir un minuto más!" Uno de los guardias los golpeó brutalmente con su bastón. El otro guardia los miró, que sufrían y ansiaban ayuda como dos mendigos sucios y malolientes. No pudo evitar retroceder y decirle a su compañero: "Tal vez sea suficiente. No tienes que matarlos a golpes. El jefe dijo que deben mantenerse con vida".

El golpeador de repente detuvo su brazo. Luego los ató con fuerza y los arrastró a un estacionamiento cercano. Los guardias los arrojaron dentro del asiento trasero de un automóvil y abrieron la ventana ligeramente. Luego se sentaron en los asientos delanteros, encendieron el motor y comenzaron a hablar. "¿Para qué crees que la señorita Tina necesita estos dos? Ella simplemente los arrojó en ese mal estado, pero en realidad nunca hizo nada con ellos". "¿Quién sabe? Escuché que después de la lesión, se volvió un poco loca. A veces ni siquiera puedo mirarla a la cara. Quiero decir que sus ojos son demasiado terribles para mirarlos". "Vamos, no te metas conmigo hombre", respondió el ritmo es sólo una mujer. ¿Cómo puede asustarte una mujer? Eres solo un coño ". "¡No soy un gatito! Esa es la verdad. La señorita Tina me recuerda más al Sr. Tao hoy en día ..." Los dos guardias seguían cotilleando en el auto, mientras los padres de Emily estiraban las orejas tratando de comprender algo sobre lo que estaba sucediendo. Cuando escuchan la palabra "Tao", comienzan a escuchar con más atención. No fue hasta que los dos chicos dejaron de hablar, que la madre de Emily interrumpió su conversación y la mía. El clan Tao que mencionaste, ¿es el mismo de la ciudad de Jingshi? "

El guardia en el asiento del pasajero volvió la cabeza hacia ella con desprecio, "¿Crees que hay otro clan Tao?" "En cuanto a esta señorita Tina ... ¿Su madre se llama Flora?" "Supongo que sí". Su rostro se volvió pensativo y el jefe del clan Tao ... ¿Tenía solo una hija, la señorita Tina, verdad? "Ella también tiene un hermano ... ¿Pero por qué preguntas todo esto? ¡Cállate ahora!" El chico volvió la cara al frente y dejó de responder sus preguntas. La madre de Emily sintió como si hubiera sido golpeada por un trueno. Ella nunca hubiera imaginado terminar en esta situación. La persona que los torturó en estos días ... era ... era ... El padre de Emily miró el rostro de su esposa y, después de un par de segundos, finalmente volvió en sí y comprendió en qué estaba pensando. Ya no podía quedarse callado ", asegúrelo. Será mejor que nos deje ir. ¡Cuanto antes, mejor! ¡De lo contrario, no dejaría que usted y la familia Tao se salgan con la suya!" Los guardias estallaron en un vigoroso están muriendo, viejo! ¡Esa arrogancia no te ayudará! "

"¿Quién crees que se está muriendo?" Después de que entendió cuál era la verdadera identidad de Tina, habló como si esa fuera su garantía para deshacerse de aquellos que tienen idea de quién soy realmente ... " La madre de Emily tenía miedo de que su esposo revelara el secreto. Pero ese no era el momento adecuado para hacerlo, por lo que interrumpió de inmediato, "¡No seas ridícula!" "¡No dije nada malo! ¿Cómo puedes dejar que nos traten de esta manera? ¡Debemos ponernos de pie! Tienen que saber que su señorita Tina es nuestra ... Hum ..." Afortunadamente, el guardia selló su boca con cintas, para que no pudiera hablar más. El secreto aún estaba a salvo. La madre de Emily dio un suspiro de alivio. Se inclinó hacia el guardia y le dijo: "Por favor, perdona a mi esposo. Él no ha comido en mucho tiempo y ahora está diciendo tonterías ahora. Por favor, no te lo tomes en serio ..." Al guardia no le importó hablar y siguió mirando al frente. Capítulo 174 1 Soy tu padre biológico Después de que el automóvil llegó a su destino, dos guardias fuertes arrastraron a Andrew y su esposa fuera del automóvil y obligaron a la pareja a entrar en un almacén abandonado.

Aunque abandonado durante años, el almacén, que pertenecía a la familia Tao, había sido limpiado cuidadosamente por los guardias de Tina cuando supieron que Tina estaría aquí hoy. En el momento en que Andrew y su esposa, ambos vestidos como mendigos, entraron al almacén, se sintieron incómodos y avergonzados. "¿Porque llegas tan tarde?" preguntó una dama, sentada en un sofá de cuero, mientras estiraba los brazos perezosamente. Fue Tina, quien se vistió lujosamente, con un abrigo de piel de zorro blanco puro, que rezuma glamour y elegancia. Detrás de Tina estaban varios guardaespaldas enviados por Mark, su hermano. Parados en fila, vestidos de negro, todos estos hombres tenían pistolas atadas a la cintura, lo que los hacía parecer aún más intimidantes. Detrás del sofá había varios guardaespaldas enviados por el hermano de Tina. Vestidos de negro y de pie en una fila, todos estos hombres fuertes tenían pistolas atadas a la cintura, lo que los hacía parecer más terroríficos. Mark quería acompañar a Tina, pero ella se negó a tenerlo con ella a pesar de sus deseos. Al final, Mark decidió enviar a varios de sus guardaespaldas confiables para seguir y proteger a Tina. "Señorita Tina, intentaron huir en el camino, y nos tomó un tiempo atraparlos", explicó un hombre, con cautela, al ver la decepción en los ojos de Tina.

Para su alivio, a Tina no le importaban mucho sus palabras. En cambio, ¿prestó toda su atención a Andrew y Debby porque quería escapar? ¡Cómo te atreves!" Sus palabras alimentaron la arrogancia del hombre, mientras pateaba a la pareja de rodillas, haciéndolas gemir antes de caer a los pies de Tina. Aturdida y asombrada, Debby levantó la cabeza y miró a Tina. El temperamento inherentemente noble de la niña ante sus ojos hizo que Debby se diera cuenta de que nadie podría ser tan elegante y narcisista si no nacieran en una familia noble. 'Ella ... Ella es mi hija ...' gritó Debby por dentro. En comparación con ella, no éramos nada en absoluto. Sin embargo, los pensamientos de Debby fueron interrumpidos cuando la voz de Tina, llena de disgusto, llegó a sus dos como si no se hubieran duchado en años ". Las palabras despectivas de Tina hicieron que Debby se sintiera inferior; ella quería enterrar su cabeza en la arena. "¿Qué demonios te pasa?" Tina preguntó con disgusto en sus ojos, cuando notó que Debby la miraba con ternura, humillación y vergüenza, y continuó: "¡Guau! No me digas que realmente te importa la persona que te tortura e insulta. "

Un guardia, que también notó la extraña expresión de Debby, dijo que tenía el síndrome de Estocolmo ". "¡Bruto!" Tina dio un paso atrás ante las palabras del guardia y maldijo: "No me mires así. Me enferma". Frustrada y avergonzada, Debby sintió que algo le había atravesado el corazón. Sin embargo, ella todavía no estaba dispuesta a culpar a Tina. Debby creía que no era culpa de Tina, ya que Tina no sabía nada sobre sus padres biológicos. "Si tan solo hubiera sabido la verdad, nunca nos habría hecho cosas tan terribles", pensó Debby. Fue una lástima, ya que la pareja no podía decir la verdad de su relación con Tina, a pesar de que ella estaba parada frente a sus ojos. En ese momento, un guardia se colocó delante de Andrew, que estaba histérico después de ver a Tina, y se quitó la cinta de la boca. ¡Tan pronto como se quitó la cinta, Andrew se convirtió en una niña malvada! ¿No sabes quien soy? ¿Cómo te atreves a abusar de tus padres? ¡Desátanos o te arrepentirás! " '¡Oh no! Tengo que detenerlo antes de que diga algo más, 'el guardia que quitó la cinta rápidamente selló la boca de Andrew con la cinta nuevamente. La cara de Debby se puso pálida como cenizas ante las palabras de su marido. Aunque nunca fue una mujer con integridad y dignidad, su amor por su hija biológica la hizo recuperarse y pensar con calma. De repente,

Debby se dio cuenta de que sería mejor que no dijeran la verdad por temor a que todos supieran del origen de Tina. La riqueza y el estado que disfrutaba Tina se elevarían en humo si eso hubiera sucedido. "Señorita Tina, por favor perdónelo. No tiene idea de lo que está hablando ..." Debby suplicó. Tina se burló y se volvió hacia el guardia; ella mueve la cinta de su boca. Me gustaría escuchar lo que quiere decir ". El guardia leal, obedeció las palabras de Tina y arrancó la cinta de la boca de Andrew nuevamente. Aterrada por el pánico y aterrorizada, Debby se abalanzó sobre su marido y le advirtió en voz baja: "No, Andrew. ¡No digas tonterías! ¡De lo contrario, la señorita Tina no nos perdonará!" Sin embargo, las advertencias de Debby fueron en vano ya que su esposo era un hombre egoísta, que nunca podría entender a su esposa. Enloquecido de ira, Andrew rugió a Tina: "¡Escucha con atención, niña malvada! ¡Soy tu padre biológico! ¡Tu padre natural! ¡Suéltame! ¿Necesito repetirme? Si no te hubiéramos dado a luz, no hubieras podido estar aquí hoy l "... En un instante, el silencio envolvió todo el almacén. Perpleja, Tina se burló de manera casual y es ridícula ".

El guardia estuvo de acuerdo de inmediato y puso una cinta adhesiva en la boca de Andrew. Esta era la tercera vez que tenía que hacer eso. De hecho, nadie presente allí creyó las palabras de Andrew. Lo que Andrew afirmó sonaba tan ridículo como una rata que afirmaba que era hijo de un gato. Después de todo, ¿quién creería tal farsa? Todos sabían que Tina era la joya de su familia. Como una niña nacida con una cuchara de plata, Tina, sin duda, no tuvo nada que ver con la pareja arrodillada frente a ella. De alguna manera, Debby se sintió aliviada, ya que nadie creía en las palabras de su esposo. Al mismo tiempo, también se sintió abatida cuando lanzó una mirada furtiva a la cara de Tina. "¡Si te atreves a mirarme así de nuevo, te arrancaré los ojos!" Tina gritó. Por alguna razón inexplicable, Tina no podía tolerar que Debby la mirara. Asustada y desamparada por Tina, Debby bajó la cabeza de inmediato y se mordió los labios. Andrew, sin embargo, no estaba dispuesto a darse por vencido mientras luchaba duro, tratando de hablar. Él creía firmemente que, dado que Tina era su hija, ella no tenía derecho a tratarlo tan mal. La falta de respeto de Tina por él era absolutamente intolerable e inaceptable. En su perspectiva, Tina debería estar agradecida con él por todo lo que tenía hoy y por haberla dado a luz.

Además, Andrew creía que Tina debería haberles proporcionado casas y automóviles en lugar de tratarlos como perros. Tina puso los ojos en blanco ante uno de los guardias. Al momento siguiente, el guardia le dio una pequeña pistola negra, que Tina giró en su mano, como si fuera un juguete antes de apuntarla a la cabeza de Andrew. Conmocionado y aterrorizado, Andrew quedó inmóvil. Con el corazón latiendo como un martillo neumático en el pecho, miró a Tina, fingiendo estar tranquila. "¿Parece que estás enojado conmigo?" Tina preguntó. Ella levantó la cabeza con arrogancia y se rió entre dientes: "¿Crees que los insectos como ustedes pueden hacer algo para desafiarme?" Tan pronto como terminó de hablar, disparó un tiro al aire, que rompió el espantoso silencio en el almacén. Con un fuerte estallido, la bala pronto llegó al suelo cerca de los pies de Andrew. En este punto, Andrew ya no podía mantener la calma. Cuando su rostro palideció de miedo, no pudo controlar sus nervios y comenzó a temblar. Con la bala tan cerca de su pierna, la mente de Andrew quedó totalmente en blanco. Debby también estaba asustada, pero no se atrevió a decir una sola palabra.

Girando el arma en su mano, satisfecha, Tina mostró una sonrisa y dijo: "Mi hermano me dio esto. Es uno de mis favoritos". Los guardias que estaban detrás de Tina pensaron: 'Probablemente no lo sepas, pero esta arma fue hecha específicamente para ti. El material era de madera laminada con adhesivo resistente al agua, lo que lo hacía más fuerte y menos propenso a deformarse. El mecanismo de disparo se había desarmado y pulido para una liberación más suave. Tu hermano hizo el arma por encargo y solo hay una pieza en el mundo. ¡Qué regalo invaluable! Cualquiera que viera el arma podía sentir el profundo amor de Mark por su querida hermana. ¡La arrogancia en la cara de Tina hizo que Andrew ardiera con una ira ardiente desde dentro! Sin embargo, manteniendo su ira a raya, Andrew no se atrevió a hacer nada, porque él, al igual que su esposa, se sintió extremadamente intimidado por la hermosa niña frente a él, a pesar de que ella era su propia hija. Ambos sintieron pánico y desconcertados porque de repente se dieron cuenta de que no podían controlar a la joven. De repente, los dos contemplaron y apreciaron a Emily por ser la persona que era. Ahora finalmente aprendieron a apreciar la amabilidad de Emily, al darse cuenta de que ella era la hija que siempre los obedecía y los trataba con respeto.

Sin embargo, la verdad era difícil de tragar, ya que Tina era en realidad su hija, no la obediente Emily. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 175: El amor entre madre e hija. En este momento, Emily llegó al almacén en el suburbio occidental de la ciudad de Jingshi. Justo como lo requería Tina, Emily vino sola. A primera vista, Emily vio a sus padres arrodillados frente a Tina. Sintió como si un cuchillo atravesara su corazón. Ella gritó al verlo. "Tina, ¿qué demonios le hiciste a mis padres? ¡Maldita perra loca! Esto es entre tú y yo. ¡Mis padres no tienen nada que ver con eso!" Los padres de Emily, Debby y Andrew, levantaron la vista para ver a Emily, viendo una expresión de dolor y enojo en su rostro. Hasta este punto, todavía no tenía idea de que no era su hija biológica. "Hmm ... Emily, estás aquí por fin", dijo Tina en un tono alegre. Ella entrecerró sus hermosos ojos, mientras una sonrisa complaciente colgaba de sus labios, "Pero deberías culparte a ti mismo en lugar de gritarme. Si hubieras descubierto que desaparecieron hace unos días, ni siquiera habrían sido torturados por tantos días. ¡Emily, eres la desagradecida! "

"Tú ..." Emily estaba demasiado abrumada para responder. Estaba furiosa, arrepentida y conmocionada, todo al mismo tiempo. Aunque sabía que Tina le daba un giro sucio a los hechos verdaderos para molestarla aún más, no pudo evitar culparse por todo esto. Si se hubiera mantenido en contacto con sus padres con más frecuencia, habría descubierto que habían sido secuestrados lo suficientemente pronto, y no habrían sufrido tanto. Al ver las heridas y los moretones unidos como cuentas en sus cuerpos, Emily no podía imaginar cuánta tortura habían sufrido de Tina. En este momento, Emily podría estrangular a Tina hasta la muerte si tuviera la menor posibilidad. Emily estaba dispuesta a perdonar a quienes la lastimaron y la insultaron, pero nunca a quienes lastimaron a su familia, especialmente a sus padres. ¡Eran las personas que más valoraba! "¡Déjalos ir, Tina!" Exigió Emily. "¿Dejarlos ir? ¿Por qué?" Tina aplaudió en el aire e inmediatamente alguien arrastró a Andrew y Debby a un lado. Las armas apuntaban directamente a sus frentes, los bozales oscuros estaban listos para disparar balas y quitarles la vida a la pareja en el siguiente segundo. Emily contuvo el aliento con pánico en los ojos, ya que ya no podía calmarse. "No hagas esto ... ¿Qué demonios quieres de mí? Secuestraste a mis padres y me llamaste aquí. ¿Cuál es tu propósito? ¿Solo para amenazarme?" preguntó Emily. "¡Chica inteligente!" Tina comentó. Pero su voz era obviamente sarcástica. "Como mantuviste tu palabra y viniste aquí solo, te daré una oportunidad".

"Solo dime qué quieres que haga", dijo Emily, sin dudarlo. Se burló Tina. Podía obligar a Emily a hacer lo que quisiera. Lanzó una daga afilada hacia Emily y se sintió mal cuando te miro a la cara, así que hazme un favor. Usa ese cuchillo para destruir tu hermoso rostro por mí. ¿Bueno?" Emily atrapó la daga y lentamente la sacó de su funda. La luz se reflejaba en el cuchillo creando un brillo mortal, reflejándose en la cara de Emily. "¿Quieres verme arruinar mi cara con mis propias manos? ¿Eso es todo lo que quieres? Mientras lo haga, dejarás ir a mis padres, ¿verdad?" ella preguntó. "No, Emily. ¡No lo hagas!" Debby espetó. Debby no estaba sorprendida por la solicitud de Tina. Después de todo, ella había sufrido mucho en las manos de Tina y sabía muy bien cuán despiadada y cruel podía ser. Aunque Tina era su verdadera hija, Emily era la niña que ella misma crió. Por supuesto que amaba profundamente a su propia hija, pero no podía dejar que su hija adoptiva se lastimara. "No te preocupes, mamá. Estaré bien. Te sacaré de aquí", dijo Emily. Ella trató de consolar a su madre con una voz suave. Sin embargo, en este momento, todo lo que Emily pudo lograr fue una débil sonrisa. Los labios de Debby temblaron y comenzó a llorar, mientras decía con voz ahogada: "Emily ..." Emily también era su hija.

Tina le dio a Debby una fuerte bofetada. La bofetada interrumpió lo que Debby estaba a punto de decir. Fue golpeada tan fuerte que su rostro se adormeció. Debby se atragantó y escupió un poco de sangre. "¡Qué profundo amor entre madre e hija!" dijo Tina en un tono sarcástico. Tina le estrechó la mano derecha con la que había abofeteado a Debby. Estaba palpitando de dolor. Ella golpeó a la mujer mayor con tanta fuerza. Inmediatamente un secuaz se le acercó y se limpió las manos cuidadosamente con un pañuelo. La bofetada fue como un fuerte golpe y en el corazón de Emily, le dolió más. Ella sostuvo su mano con tanta fuerza que sus cortas uñas cortaron sus palmas. ¡Después de un momento tranquilo, Emily dijo en un tono de que estás yendo demasiado lejos! "" ¿Demasiado lejos? He hecho más que eso. ¿Quieres saber? ", Preguntó Tina. Emily no dijo nada, con los dientes apretados, ya que estaba ardiendo de ira. Con la daga ya en la mano, hizo todo lo posible para resistir el impulso de matar a Tina, y no respondió a mi pregunta ". "¿Que pregunta?" preguntó Tina en tono burlón. Ella parpadeó como una niña inocente. El demonio dentro de esta mujer sabía cómo herir e insultar en el momento perfecto. "Si hice lo que querías que hiciera, ¿dejarías ir a mis padres?" Emily preguntó de nuevo.

"Hmm, todo depende del tipo de humor que tenga", respondió Tina. Estaba saboreando este momento, logrando tomar el control de Emily. "Pero si no haces eso, los mataré a tiros". "¡Tina Tao!" Emily nunca había odiado y nunca odiaría a una persona tanto como odiaba a Tina ahora. Ella rechinó los dientes y miró a Tina con los ojos brillantes de ira. "Entonces, ¿lo harás o no?" Preguntó Tina, jugando con su arma, apuntando lentamente a Debby, luego a Andrew, de un lado a otro como si practicara su puntería. Justo entonces oyó la voz ascendente de Emily. "Lo haré ... lo haré ... ¡Solo por favor aleja esa arma de ellos!" La voz de Emily tembló. Tina alejó el arma, con una sonrisa de satisfacción en sus labios, y rápido, o no estoy segura de que no perderán el control de sus armas y dispararán a sus padres por accidente ". ¿Qué significaban "ellos"? Significaba absolutamente los dos secuaces que apuntaban a Andrew y Debby. Al ver que todo se desarrollaba, los padres de Emily temblaron bajo el cañón de las armas.

Emily agarró la daga en su mano, moviéndola lentamente hacia su cara. De repente, se detuvo y sé que me odias tanto, pero no sé qué tipo de destrucción querrías que hiciera con mi cara. Lo haré como quieras ". Tina levantó una ceja inquisitiva y "Después de todo, solo cuando eres feliz pueden mis padres tener pocas posibilidades de sobrevivir, ¿verdad?" dijo Emily, cambiando de tono y sonando débil. Tina ordenó, "Primero, pasa ese cuchillo por tu mejilla derecha. ¡Hazlo profundo!" "Bueno." Emily trató de calmarse. Tocó el filo de la daga e inmediatamente sintió una mancha de sangre en la punta de su dedo. Emily se dio cuenta de que la daga era muy afilada, así que ¿ hay un médico aquí? Si me desangro, entonces quién sabe si dejarás ir a mis padres o no. No confío en ti ". "Incluso si estás vivo, puede que no haya mucho que puedas hacer". Tina se burló, mirando a Emily con desdén, ¡y sé que estás retrasando esto! ¿Que estas esperando? ¿Estás esperando que Jacob venga a salvarte? Te diré esto. Es imposible. Mi hermano no lo dejará encontrar este lugar ". Tina le había pedido a Mark que evitara que Jacob viniera aquí. Por eso estaba tan segura de que nadie vendría aquí para salvar a Emily y sus padres. Entonces, ¿te dijo que crees que me atrevo a hacer estas cosas sin la preparación adecuada? Oh Emily ¡Eres una niña tan patética e ingenua! Sin embargo, no soy una mujer paciente, así que te advierto que será

mejor que no me engañes, ¡o tus padres sufrirán más! ¡Vamos, dale un cuchillo en la cara! En verdad, Tina tenía demasiadas formas de matar a Emily. Pero ella prefería ver a Emily apuñalar su rostro por su propia voluntad. Había más placer y emoción en ello. 'Si la hermosa cara de Emily se reduce a una cara fea y llena de cicatrices, como un monstruo, ¿a Jacob todavía le gustará? ¡Por supuesto que no lo hará! pensó Tina triunfante. Emily frunció el ceño ante las palabras de Tina, mientras sus ojos se estrechaban con una leve preocupación. Sin embargo, Tina adivinó mal. Emily no era tan estúpida como antes. Ella le había contado a Jacob todo sobre este asunto. Ella le había prometido que no le ocultaría nada, y si necesitaba ayuda, le preguntaría sin dudarlo. En este momento, Jacob lo sabía todo. De hecho, Jacob le había prometido a Emily que haría todo lo posible para salvar a sus padres. Sin embargo, Emily no podía esperar más, así que se encontró con Tina sin decirle a Jacob. Para Emily, en este momento, todo lo que tenía que hacer era arriesgarse, detener a Tina hasta que Jacob llegara. Sin embargo, para sorpresa de Emily, Tina le había pedido a Mark que impidiera que Jacob viniera aquí. Por lo tanto, Emily comenzó a preocuparse si Jacob manejaría a Mark a tiempo y vendría a rescatarla.

Aunque Jacob era un hombre poderoso, Mark también tenía poder e influencia. Nadie sabe cómo resultaría cuando se encuentren. Capítulo 176 Tienes dos opciones La mente de Emily se paseó mientras la adrenalina recorría su cuerpo. Tina se sintió bastante similar. Dio la orden y pronto Emily escuchó el sonido de un arma cargada. Emily se congeló. Lentamente acercó el cuchillo a su cara y calmó su movimiento ... Baje el arma, por favor ". El cuchillo afilado estaba tan cerca que Emily se dio cuenta de que esto se volvería sangriento. "¡No! ¡Emily, no hagas esto!" Debby gritó. Ella continuó: "Señorita Tao, por favor ... déjela ir ..." Emily miró a su madre con asombro. Nunca esperó escuchar esas palabras de su madre. Tina respondió de inmediato: "Está bien". Sin embargo, nada fue tan fácil con Tina. "Si no quieres ver sufrir a tu hija, la dejaré ir, pero solo si tomas su lugar. No, pensándolo bien, la dejaré ir si es ella quien destruirá tu rostro. ¿Qué hay sobre eso?" preguntó Tina. Debby estaba conmocionada. Temblando de miedo, su rostro estaba tan pálido como la luna.

Emily apretó los puños y dijo: "¡Eres un monstruo! ¿Has perdido la cabeza? ¿Sabes lo que estás haciendo? "Después de luchar por un tiempo, Andrew logró quitarse la cinta de la boca. Le pidió a Debby que se callara y se volvió hacia Emily," Emily, cariño, ¡ayúdanos! No tienes idea de lo que hemos pasado. ¡Prefiero morir que seguir viviendo así! Emily, te sostuve en mis brazos y te compré dulces de niña. ¿Te acuerdas? Ayuadame; ayuda a tu padre, por favor ... " Sin palabras, Emily se quedó allí congelada mientras su corazón se hundía en el suelo. Andrew no se preocupaba por ella en absoluto, y Emily era muy consciente de ese hecho. Desde que era una niña, a Andrew no le había caído bien. Quizás no quería que naciera de niña, o tal vez tenía otras razones. ¡Por eso, Emily nunca esperó escuchar a su padre decir algo así! Emily no podía negar que estaba desanimada por las palabras de su padre. A Tina se le estaba acabando la paciencia. Molesta, dijo: "Emily, ¿lo harás o no?" Si no lo haces ... bueno, supongo que eso es todo. Tu amor por tu familia solo puede llevarte tan lejos. Piénsalo. Te di dos opciones ".

Emily estaba entre una roca y un lugar duro. Tenía que elegir entre su rostro y el de su madre. Incluso tan decepcionada como Emily estaba con sus padres, nunca lastimaría a su madre. Ella movió el cuchillo y cerró los ojos ... "¡EXPLOSIÓN!" Otro disparo. El cuchillo cayó de la mano de Emily. Sorprendida, Emily estaba confundida. Inmediatamente, la cara de Tina se oscureció cuando vio quién venía. "¡Jacob!" exclamó Tina. Fue Jacob. El hombre que le había causado tanto dolor y sufrimiento. Tina lo odiaba con todo su corazón, pero tampoco podía dejar de amarlo. Con una expresión inexpresiva en su rostro, Jacob miró la cara de Tina. Jacob dio un paso adelante, ignorando todas las armas que de repente se volvieron hacia él. "Emily, ven aquí", dijo con calma. Emily se movió para dar un paso, cuando la inesperada aparición de Jacob le dio una nueva esperanza. "¡Detener!" Gritó Tina, mientras sus ojos ardían como dos soles. Ella continuó: "Detente, o mataré a tus padres". Casi de inmediato, Emily se congeló en su camino.

La atmósfera a su alrededor también se congeló. Parecía que algo horrible estaba en el horizonte. se burló Jacob. "Continúa entonces. Estoy esperando", se burló. "¿Crees que no apretaré el gatillo?" Tina comenzó a reírse histéricamente. Con guardias armados detrás de ella, listos para doblegarse a su voluntad, ¡solo tenía que enviar la orden y todos estarían muertos! Con un toque de arrogancia en su rostro, Jacob preguntó: "¿No tienes curiosidad por tu hermano?" "¿Mi hermano?" ella dijo. La cara de Tina se congeló cuando te refieres? Cuando Jacob levantó la mano, sus hombres arrastraron a Mark, golpeado, y su camisa cubierta de sangre. "¡Hermano!" Los ojos de Tina se abrieron. Jacob tenía a Mark en su poder. ¡No podía creer que Mark perdiera tan fácilmente! "Deberías saber que mis hombres te han superado en número", dijo Jacob mientras miraba a Tina con una mirada engreída. Desafortunadamente, Mark había desplegado a todos sus guardias para proteger a Tina. Quizás por eso fue tan fácil para Jacob vencer a Mark. Por supuesto, había otra razón, una que no se consideraba digna de mencionar.

Tina entendió todo, mientras miraba a Jacob con miedo. Mark consoló a Tina, y está bien ... estoy bien ... " Sin embargo, antes de que Mark pudiera terminar, el secuaz de Jacob lo pateó por detrás y lo arrojó de rodillas. Tina se volvió loca de rabia. "¡Cómo te atreves, Jacob! ¡Déjalo ir!" exigió. "¿Por qué haría eso? ¿Crees que soy tan estúpido? ¿Como tú?" Jacob ignoró las armas que le apuntaban y tiró de Emily en sus brazos. Bajó la voz y se fue solo sin decirme. Eres un ¿En qué estaba pensando? Si no hubiera llegado a tiempo ... '¡Jacob todavía estaba aterrorizado por el pensamiento! Avergonzada, Emily bajó los ojos, poco dispuesta a mirarlo a la cara. Fue su culpa, pero no tenía otra opción. "No te preocupes. ¡Estoy aquí ahora!" Jacob susurró al oído de Emily. Ver a su hermano así era bastante difícil, y ahora Jacob estaba fallando al respeto frente a Emily. Tina no pudo soportar más la escena. Empujó a uno de los guardias y apuntó el arma a la cabeza de Andrew. "¡Deja ir a mi hermano, Jacob!" ¡O lo mataré! ", Dijo Tina.

Andrew estaba temblando. Sabía de lo que era capaz Tina, por lo que ni siquiera se atrevió a decir una palabra. "No ..." gritó Emily. Jacob tomó su mano y la calmó. "Nunca he cedido a las amenazas, y no tengo intenciones de ceder hoy", dijo. Luego se volvió para mirar a Tina con ojos agudos y penetrantes y te dará treinta segundos. Déjalos ir o comenzaré con tu hermano. ¿Qué hay sobre eso?" Capítulo 177: Me marcas "Eso es ridículo", se burló Tina. Siendo una mujer orgullosa, nunca permitiría que otros la amenazaran. "Si quieres hacer eso, primero le romperé el brazo", dijo. ¿Jacob se burló de que querías arriesgar la vida de tu hermano por eso? Puedes seguir adelante y hacerlo. Si le rompes el brazo, le romperé la pierna a Mark Tao. Oh, supongo que sería muy interesante si el presidente del Consorcio de Tao quedara lisiado, ¿no? "¡Cállate!" En comparación con la calma de Jacob, Tina obviamente se ha vuelto un poco ansiosa. ¡Ella, escoria baja, no puede ser mencionada en el mismo aliento que mi hermano! ¡Incluso su vida no puede sostener una vela en el cabello de mi hermano! " Jacob perdió la paciencia y dijo: "Te lo dije. 30 segundos, libéralos".

La cara de Tina no mostró más que frialdad. Permaneciendo quieta, sintió todo el odio abrumando. 'Si mato a los padres de Emily, me dolerá tanto que Emily deseará estar muerta'. pensando en esto, Tina se sintió extremadamente emocionada ... Pero Jacob tenía a su hermano. Una voz dentro de su corazón le dijo que no tenía que preocuparse por eso, porque su hermano era lo suficientemente poderoso como para poder protegerse definitivamente, y que todo lo que quería era hacerla feliz. ¡Ella podría hacer cualquier cosa para su satisfacción! Tina guardó silencio por un momento. Y durante ese largo silencio, mirando a la vacilante Tina, Mark sintió dolor en el pecho. "Bueno, parece que no significas nada para tu hermana", Jacob provocó a Tina. Sin dudarlo, le arrebató un arma a su subordinado, apuntó hacia Mark y lentamente apretó el gatillo. "¡Detener!" Tina gritó. Su corazón dio un vuelco cuando Jacob hizo eso. Por suerte para ella, Jacob se detuvo. "¿Qué? ¿Cambiaste de opinión?" La cara de Tina estaba sombría y dijo lentamente: "Libérelos al mismo tiempo". Alguna emoción brilló débilmente en los ojos de

Mark. Él murmuró: "Tina ..." Se había desilusionado cuando Tina dudó, y como resultado, se había preparado en su cabeza para escapar solo. De todos modos, no iba a ser fácil para Jacob dispararle. Pero para su sorpresa, Tina finalmente eligió protegerlo, en lugar de vengarse. Esto fue inesperado pero aún tenía sentido. Jacob Las dos partes intercambiaron rehenes y resolvieron esta crisis, sin que nadie resultara herido ni ninguna bala saliera del cañón de una pistola. Sintiéndose aliviada, Emily tomó el brazo de Debby, que todavía temblaba, y se fue con Jacob, con su padre siguiéndolos. Después de que se fueron, Tina miró a Mark, que estaba bañado en sangre, ¡y le pidió que lo mirara! Ella había pensado que su hermano podría lograr cualquier cosa, y que él podría resolver cualquier cosa que ella no pudiera resolver y cumplir todos sus deseos. Pero lo que sucedió hoy la hizo ver la verdad de que Mark era humano. Podría lesionarse y también podría ser derrotado. Mark se tambaleó hacia ella y alcanzó su mano, con la intención de tocar las mejillas rosadas de Tina, pero cuando vio que su mano estaba cubierta

de sangre y suciedad, la retiró. Con toda su fuerza restante, él me salvaste. Estoy realmente feliz." "¡Pero no estoy feliz en absoluto! ¡No logré nada y finalmente tuve que liberarlos!" Tina estaba tan enojada que empujó a Mark con gran fuerza y se dio la vuelta, sin querer siquiera mirarlo, y dijo: "Te pedí que evitaras que Jacob llegara, pero no solo fracasaste, sino que también te lastimaste. Eres tan inútil! "Supongo que sí. Sí, soy tan inútil". Al ser empujado con gran fuerza, Mark dio un paso atrás. Alguien lo estabilizó rápidamente, pero él se negó a ser ayudado. En verdad, no sería fácil para Jacob lastimar tanto a Mark. Pero hoy Jacob tuvo éxito. Por un lado, tenía más personas con él que Mark, y la otra razón fue porque Mark lo permitió. Mark quería probar a Tina, así que deliberadamente dejó que Jacob lo golpeara, para ver si había un lugar para él en el corazón de Tina o no. Jacob lo usó para salvar a los padres de Emily, mientras que Mark usó a Jacob para probar a Tina. Pero Jacob lo odiaba. Estaba demasiado orgulloso para permitir que alguien lo usara como peón. Para Mark, no tenía energía extra para preocuparse por cómo se sentía Jacob, porque había obtenido lo que quería.

Nadie conocía a Tina mejor que él. 'Si ella quisiera algo, trataría de conseguirlo a cualquier precio. Ella nunca se preocupó por la familia. Ella solo le dio todo su amor a Jacob, y enfocó todo su odio en Emily, ... tanto que ansiaba ansiosamente el momento en que Emily sufriera un gran dolor. Probablemente creía que podía escapar, pero en ese momento, no quería arriesgar mi vida con eso '. Al pensar en esto, Mark se echó a reír, y como la risa sacudió su pecho, probó su propia sangre. Esta fue una prueba simple y aburrida, pero significó mucho para él. "¡¿Te estás riendo?!" Cuando Tina Tao se dio la vuelta, vio los ojos de Mark Tao llenos de placer. ¡Esto la enfureció tanto que golpeó su pecho y me hizo enojar! ¡Ríe y muere aquí! Ella pisoteó su pie y salió, usando sus zapatos de tacón de piel de cordero. Pero cuando llegó a la puerta, se dio la vuelta y gritó a sus secuaces boquiabiertos, "¿Están todos muertos? ¿Qué están esperando? ¡Llévenlo al hospital ahora mismo!" Los secuaces respondieron rápidamente. Algunos tomaron los brazos de Mark y otros llamaron a la ambulancia. Mirando a la chica arrogante, Mark sonrió suavemente. Los padres de Emily, que acababan de ser rescatados de un encuentro cercano a la muerte, todavía temblaban de miedo. Llevarán esta experiencia traumática a su último aliento. El padre de Emily, Andrew, incluso comenzó a culpar, ¿sabes cómo pasamos tu madre y yo estos últimos días? Si viniste antes, ¿habríamos sufrido todo esto? l "

Tomando el brazo de su madre, Emily se mordió los labios y dijo: "Papá, no sabía que tú ..." Andrew no la dejó terminar. "Si ese hombre no vino a nuestra casa y nos dijo que estabas enfermo, ¿crees que incluso estaríamos aquí hoy? No eres filial en absoluto". Andrew sufrió mucho tormento, palizas, hambre, angustia emocional y mental. Entonces, naturalmente, derramó toda su ira sobre Emily, como lo que había estado haciendo en los últimos años. Debby lo agarró del brazo, "Andrew, para". "Soy su padre y ella es mi hija. ¿Ahora no puedo culparla?" Andrew todavía quería quejarse, pero Jacob dio un paso adelante y lo miró fríamente, lo que lo asustó y rápidamente se calló. "Deberíamos dejar este lugar primero", dijo Emily. Jacob insistió en que Emily debería llevar el mismo auto con él y le pidió a sus padres que tomaran otro. Este último no se atrevió a decir una palabra. Pero después de subirse al auto, Emily se quejó levemente: "Jacob, ¿podrías mostrarles algo de respeto a mis padres? De todos modos, son mi papá y mi mamá". "¿Y? ¿Quieres culparme?" Jacob levantó una ceja y sonrió, no te culpes por lo que hiciste, y ahora me culpas a mí ". "¿Qué hice?" Al principio no entendió, pero pronto lo hizo. Jacob acaba de decir tonto, ¿eh? "Y luego se dio la vuelta, apartando la mirada de ella.

¿Está loco?

Capítulo 178 ¿Otro beso haría? "¿Jacob?" Emily tentativamente lo llamó por su nombre. Ella continúa lo siento. No debería haber ido a buscar a Tina sin informarte, pero solo reaccioné ante la urgencia del momento ... ¿Jacob? Jacob, ¿por qué no me contestas? Disgustado, Jacob la miró con frialdad y la hizo contemplar sus errores. "Sé que me equivoqué. Por favor, perdóname, ¿de acuerdo? Jacob? Sr. Gu ..." suplicó. "Siempre estás listo para disculparte, pero no estás dispuesto a cambiar", dijo. ¿Jacob apretó los dientes con desilusión y siempre tienes que esperar hasta que sea demasiado tarde para que te des cuenta de que estás equivocado? Sus palabras desanimaron a Emily, pero ella sabía que él tenía razón. La preocupación inquebrantable de Jacob por su seguridad llenó su corazón de calidez y afecto. Ella extendió la mano para abrazarlo, pero Jacob la empujó. "Sé que me equivoqué ..." aseguró Emily. "No me abraces. Ve a abrazar a tus padres", respondió Jacob. Sin embargo, Emily lo ignoró. Ella volvió a alcanzar su brazo. Esta vez Jacob no la empujó. "No te enojes tanto conmigo. ¿Por qué estás celoso de

mis padres? Me dieron a luz y me criaron. Debería preocuparme por ellos", dijo Emily. "Entonces, ¿qué hay de mí?" preguntó Jacob "Eres diferente de ellos", respondió ella. Jacob levantó las cejas y miró al pequeño en sus brazos con escepticismo. ¿ Soy diferente de ellos? Cuando Emily se dio cuenta de que la ira de Jacob se estaba disipando, ella hizo un mohín con los labios y son los únicos ". El corazón de Jacob comenzó a latir como un tambor en el pecho. "Dong, dong, dong ..." La paliza fue tan fuerte y vibrante. Jacob sintió que su corazón iba a estallar. Maldición, ¿cómo podría ser suavizado por las dulces frases de esta mujer cada vez? Al segundo siguiente, ella deslizó sus brazos alrededor de su cuello y presionó sus labios rosados contra los suyos. Su beso fue suave y reconfortante en formas que las palabras no podían expresar. Sam, que estaba en el asiento del conductor, se sorprendió por su repentina muestra de intimidad. Él silenciosamente levantó la partición para darles privacidad.

"¿Crees que esto es suficiente?" preguntó. Jacob todavía estaba rígido e inexpresivo, ya que Emily no pudo encontrar un solo cambio en su expresión facial. Emily inclinó la cabeza y pensó por un momento, luego dijo: "Bueno, ¿haría otro beso?" Ella era tan ... tan ... linda! Jacob se sintió debilitado por sus encantos. ¡Sentía que su masculinidad sería cuestionada si continuaba fingiendo ser un caballero! Al momento siguiente, golpeó sus labios con los de Emily, casi golpeando todo el viento de sus pulmones. Emily apenas tuvo un momento para reaccionar, antes de presionar su lengua contra la costura de sus labios y ahondar en su boca. Levantó los brazos y se enredó alrededor de su cuello grueso y fuerte. Ella gimió ante el contacto del calor de su cuerpo contra el suyo ... Cuando se separaron para respirar, Emily apoyó la cabeza sobre su pecho y preguntó: "¿Todavía estás enojado conmigo?" "Por

supuesto,

todavía estoy

enojado", respondió.

Emily, pon una expresión severa a la vez y siente que estoy perdiendo ".

"¿Perdiéndose?" dijo Jacob, divertido. Él le pellizcó las mejillas con fuerza y dijo: "Eres tú quien me atrajo primero. Pero, si sientes que estás perdiendo, puedes devolverme el beso si quieres". "No quiero", dijo. Emily se sonrojó al darse cuenta de que sus trucos no la ayudarían esta vez. En un acto de desesperación, ella sabe que estaba equivocado. Realmente lo hago De ahora en adelante, escucharé todo lo que digas, ¿de acuerdo? " Después de unos segundos, Jacob respondió en voz baja.

"Sí, sí", respondió ella, mientras asentía, como un pollo picoteando arroz. "Está bien", dijo Jacob. Un destello de oscuridad brilló bajo sus ojos, cuando Jacob levantó sus delgados labios y dijo: "Si alguna vez vuelves a ponerte en peligro de esta manera, te romperé las piernas y te encerraré por el resto de tu vida. Quizás entonces tú no podría ir a ninguna parte ". "Oh ..." jadeó Emily. Al ver la expresión en el rostro de Jacob, Emily concluyó que ... Podría haberse metido en un gran pozo. Lo primero en su agenda después de bajarse del auto era ir al hotel y hacer que los padres de Emily se transformaran en algo menos sucio y maloliente. El segundo, era salir a cenar con ellos.

Después de un día tan agotador, la pareja Bai finalmente se sintió tranquila y aliviada. Habiendo pasado un día tan agitado, y no habían podido comer adecuadamente durante unos días, tan pronto como vieron la comida en la mesa, sus ojos se iluminaron como tigres hambrientos. Sin embargo, fueron intimidados por la imponente presencia de Jacob frente a ellos. Tenían inconscientemente miedo de parecer poco sofisticados, y fueron muy cautelosos al hacer todo, incluso recoger platos. Al darse cuenta de su situación, Emily decidió aliviar la atmósfera tensa. Ella mamá Déjame presentarte a mi novio, Jacob Gu ". La Sra. Bai no pudo evitar que sus ojos miraran a Jacob. Ella rápidamente retrajo sus ojos y preguntó: "¿Gu?" La madre de Emily no se había olvidado del rico ex novio de Emily, Jack. Aunque, el hombre frente a ella parecía mejor que Jack, estaba alarmada por el hecho de que ambos se llamaban Gu. Sin embargo, este hombre tenía un aura desalentadora sobre él, que hacía que la gente tuviera miedo de mirarlo durante mucho tiempo. Emily estaba algo avergonzada, pero no creía que tuviera que esconder nada. Entonces ella es el tío de Jack ". "Oh ... en este caso ..." La Sra. Bai no se atrevió a pasar ningún comentario delante de Jacob. Sin embargo, en el fondo de su corazón, estaba feliz de que su hija tuviera la suerte de conocer a alguien mejor que su novio anterior ...

Mientras Jacob miraba a los padres de Emily sin expresión. No había emociones en sus ojos. Si no hubieran sido los padres de Emily, no les habría dado otro segundo de su tiempo. Adictos al juego, siempre mintiendo, impulsados por el egoísmo y la codicia, y trataban a Emily como basura ... La pareja era muy codiciosa. Solo se preocupaban por ellos mismos. ¿Cómo tratarían a Emily con sinceridad? Solo las personas como Emily serían lo suficientemente inocentes como para caer en su traición. Asombrado, Jacob se preguntó cómo una pareja como ellos podría dar a luz a una niña tan pura e inocente como Emily. Como padres, no merecían una hija como Emily. ¡Evidentemente, ni siquiera se estremecerían antes de poner a Emily en peligro para alimentar su egoísmo! Durante toda la comida, Jacob no dijo nada al Sr. y la Sra. Bai. Aunque los despreciaba y le resultaba difícil incluso sentarse a cenar con ellos, le prometió a Emily que sería amable con ellos, incluso si eso le causaba disgusto. ¡Al final, Jacob todavía no podía perdonarlos por poner a Emily en peligro! En medio de la cena, Jacob salió a contestar una llamada telefónica. Finalmente, la pareja Bai dio un suspiro de alivio. El padre de Emily aprovechó la oportunidad y devoró su comida, como si nunca antes hubiera comido comida en su vida.

"Papá, come despacio. Nadie te va a quitar la comida", susurró Emily. Tenía miedo de que su padre se atragantara con su propia comida. "¿Sabes qué tipo de vida estamos viviendo ...", dijo el Sr. Bai. El padre de Emily estaba a punto de perder los estribos, pero la idea de Jacob lo hizo más consciente de su actitud. ¡Se contuvo él y yo! " "Bueno, déjalo ser", dijo la Sra. Bai. La madre de Emily había tenido suficiente. Tomó las manos de Emily entre las suyas, con lágrimas en los ojos y no sabes cómo nos trató Tina ... " Ella contó la historia de forma intermitente y deliberadamente ocultó la verdad detrás de la verdadera identidad de Tina. El padre de Emily quería hablar, pero la madre de Emily pisó su pie en secreto para callarlo. El padre de Emily reflexionó y luego decidió escuchar primero a la madre de Emily. Los ojos de Emily se abrieron con sorpresa cuando escuchó cómo Tina había torturado a sus padres. "¡Cómo se atrevió a tratarte así! ¡Es un animal! Todo es mi culpa. Si hubiera sido más cauteloso, no habrías sufrido así ..." dijo Emily enojada. Capítulo 179 Un novio más rico Que el anterior Debby suspiró profundamente, recordando algo. "Emily, escuché de Tina que ustedes dos son enemigos. ¿Cómo sucedió eso?" preguntó Debby. "Mamá, es una larga historia". Emily contó la historia a Debby y, hacia el

final, debe tener cuidado y estar en guardia. Creo que aunque falló esta vez, no se rendirá fácilmente y no escatimará esfuerzos para lastimarnos la próxima vez ". "veo." Debby frunció el ceño y preguntó, ya que no podía contener su pregunta, "¿Entonces quieres decir que Tina te odia porque estás junto a Jacob? Emily, ¿tú ... los rompiste? ¿Eras un destructor de casas?" "¡Mamá!" Emily dijo sorprendida con los ojos bien abiertos, "¿Crees que soy una persona de ese tipo? Jacob y Tina no tenían nada, ni siquiera una relación real. Tina inventó todas esas cosas basadas en sus propias ilusiones "Él siempre había rechazado un matrimonio arreglado con ella". Debby no pudo encontrar ninguna excusa para replicar, pero solo pudo pretender persuadirla genuinamente, "Sin embargo, Emily, ¿crees que tú y Jacob están bien emparejados?" "No veo por qué no estamos bien emparejados. Él me ama y yo lo amo de regreso", respondió Emily. "Emily, debes saber que todo lo que digo es por tu propio bien". Debby dijo con seriedad y un poco de preocupación: "Hay una gran diferencia entre el estado de nuestra familia y la de Jacob. ¿Cómo puede asegurarse de que será respetado y feliz después de casarse? Es una verdad universalmente reconocida que un hombre soltero en posesión de una buena fortuna debe carecer de una esposa de su clase. Las personas ricas como Jacob, están fuera de nuestro alcance ".

Emily se congeló un poco y dijo confundida: "No entiendo, mamá. Cuando salía con Jack, me apoyaste, pero ahora pareces oponerse firmemente a que salga con Jacob. ¿Por qué? Son de la misma familia ". Debby no sabía cómo responder y no dijo nada durante bastante tiempo. ¿Por qué no estaba a favor de que Emily saliera con Jacob? Definitivamente fue porque Tina amaba a Jacob. Tina era la niña de los ojos de su prestigiosa familia, y Jacob era el rey del mundo de los negocios. ¡Eran la pareja más igualada del mundo! Emily, en cambio, era solo una chica común de la ciudad. No tenía forma de igualar a un hombre tan excelente, y mucho menos al hombre que se suponía que debía estar con Tina. "De todos modos, recuerda que mamá no hará nada malo por ti". Debby quería decir más, con la esperanza de plantar una semilla de duda en la cabeza de Emily. Sin embargo, Jacob entró justo a tiempo después de contestar el teléfono. Debby no tuvo oportunidad de continuar y simplemente cerró la boca. Jacob miró a Debby sin comprender mientras se sentaba. No escuchó lo que Debby dijo, pero basándose en su mirada culpable, sabía claramente que lo que ella dijo sobre él no era algo bueno. Emily miró a Jacob y luego miró a su madre. "Mamá, ya soy adulta. Sé lo que debo hacer. No te preocupes por mí", dijo Emily con firmeza.

Ella y Jacob finalmente se juntaron después de que experimentaron tantas dificultades. Ciertamente no se dará por vencida en su relación fácilmente. Debby forzó una sonrisa. Entonces no se atrevió a decir nada, estoy feliz por ti ". Después de la comida, Emily dejó que Andrew y Debby descansaran en el hotel. Jacob envió a varios guardaespaldas fuera de su habitación para protegerlos. Después de organizar todas las cosas correctamente, Emily se fue para ocuparse de otras cosas. Andrew se tumbó en la cama extragrande de lujo, hundiéndose en su lujosa suavidad. Se sintió tan cómodo que cerró los ojos para disfrutarlo. "¿Cuánto cuesta esta suite presidencial de lujo? Emily tiene mucha suerte. ¡Es increíble que tenga un novio más rico que el anterior!" Se rio entre dientes. De repente, recordó que Emily no le había dado dinero para apostar antes, por lo que no pudo evitar una maldita chica que nunca había pensado en nosotros después de que ella comenzó a vivir una vida tan rica. ¡Ella solo quiere disfrutarlo sola! ¡Niña ingrata! "¡Shh! ¡Baja la voz, Drew!" dijo Debby mientras ella yacía en la cama junto a él. ¡Se inclinó hacia Andrew y le susurró que aún tenemos a nuestra hija biológica! "¡Ciertamente lo recuerdo!" dijo Andrew. Andrew se enojó más al recordar lo que Tina les hizo. "Esa maldita chica nos trató de una manera tan mala. ¿Cómo se atreve?" murmuró Andrew.

En comparación con Tina, Emily siempre los trató de una manera amable y gentil. "Ni siquiera sabe que somos sus padres. No podemos culparla. ¡Es nuestra hija biológica, tu querida hija! A diferencia de Emily". Debby le recordó a Andrew. Se volvió con una mirada tierna y en defensa de Tina, dijo: "Era una bebé tan pequeña en ese momento cuando nos dejó. Ahora, se ha vuelto tan hermosa. ¿No crees que se parece a ti? " Si no hubieran obtenido información precisa de esos dos hombres fuertes antes, nunca hubieran sabido que la dama de alto estatus era su propia carne y hueso. La hija a la que no habían conocido en más de veinte años. Al escuchar lo que Debby dijo, Andrew cambió su tono al de un padre amable. "Pensando cuidadosamente, ella se parece un poco a mí", dijo Andrew. En realidad, a Andrew no le gustaba Emily desde el principio solo porque Emily no era su verdadera hija. Ahora que se había acercado a su hija biológica, naturalmente, se tomaba a Emily cada vez menos en serio. "Ahora es la amada en su casa. Puede obtener lo que quiera. Entonces, por su bien, definitivamente no podemos revelar este secreto. ¿Entiendes? ¿Drew?" preguntó Debby. Andrew se había quedado dormido. Él asintió cuando su esposa le dio un codazo y le dijo: "¿Entonces no podemos decirle que somos sus padres biológicos? Ella está viviendo una vida tan buena. Tiene que tratar a sus padres biológicos con respeto".

"¿Puedes pensar en el futuro y no solo enfocarte en los beneficios instantáneos?" Debby dijo mientras empujaba a Andrew sobre su cabeza: "Los padres biológicos definitivamente nos beneficiaremos de que nuestra hija viva una buena vida. Tómatelo con calma. ¡Lo más importante en este momento es el matrimonio de nuestra querida hija!" "¿Su matrimonio? ¿Te refieres a su matrimonio con Jacob?" preguntó Andrew. "¡Sí! Jacob era el prometido de Tina. Deberían ser una pareja bien emparejada. ¡Emily es ciertamente una molestia para su relación! ¡Tenemos que romperlos!" dijo Debby. "Pero parece que Jacob es difícil de tratar", dijo Andrew vacilante. "Lo sé", dijo Debby mientras lo pensaba. "Pero Emily es nuestra hija. Nos escucha. Podemos usarla". Lo planearon cuidadosamente. Al mismo tiempo Mark fue enviado al hospital para recibir tratamiento. Las heridas en su cuerpo no eran demasiado serias, pero solo eran aterradoras. Después de todo, Mark no era un hombre débil, por lo que Jacob no podía lastimarlo tanto.

Parecía que Tina estaba enojada con él. Ella nunca vino a visitarlo, lo que hizo que Mark se sintiera un poco decepcionado. Lo que no sabía era que su lesión y su permanencia en el hospital habían conmocionado y alarmado al Maestro Tao, que había estado descansando en la vieja casa. El Maestro Tao corrió a la villa con enojo y regañó a Tina con dureza: "¿Crees que no sé lo que has hecho? Te has vuelto tan cruel a una edad tan joven, y ahora por tu culpa, tu hermano resultó herido "¿Crees que puedes ocultar lo que has hecho con una excusa tonta? ¡Eres una chica mala! ¡A diferencia del resto de la gente en esta casa!" Capítulo 180 Todos tienen asuntos con muchas mujeres. Tina sabía bien que a su abuelo no le caía bien, así que tampoco le caía bien. Habiendo escuchado lo que había dicho, Tina puso los ojos en blanco, mostrando su falta de respeto por él. 'Hmph, qué vieja niebla'. ¡El Maestro Tao encontró la arrogancia y la condescendencia de Tina deplorables, como él mismo! ¿Todavía recuerdas lo que significa respetar a tus mayores? Afortunadamente, la familia Tao nunca tuvo otra descendencia podrida como tú. Trae vergüenza y falta de respeto a su apellido con su continua mala conducta y delincuencia. ¡Será mejor que aprendas a comportarte antes de que sea demasiado tarde! " El Sr. y la Sra. Tao no pudieron evitar conciliarse, ya que por favor no se enojen. Presta atención a tu salud por favor. Tina sigue siendo una joven ingenua y no sabe nada mejor. ¡Te prometemos que le daremos una lección más tarde! "

El Maestro Tao no pudo evitar interrumpirlos y dijo: "¿Ingenuo? ¡Creo que es demasiado vieja para ser ingenua! ¡Ahora que ha arruinado los lazos entre nuestra familia y la Familia Gu, debe estar muy feliz! A veces, realmente me pregunto si ella realmente es tu hija biológica " Habiendo quedado sin paciencia, Tina ya no podía tolerar ser menospreciada. Justo cuando estaba a punto de replicar, Bess, su madre, le tomó la mano y le susurró en la boca. ¿No puedes ver que tu abuelo está enojado contigo? "Bien, bien, me iré ahora, ¿de acuerdo?" dijo Tina. Con arrogancia y desprecio, Tina retiró la mano y se dio la vuelta para irse. ¡Esto enfureció aún más al Maestro Tao, que maldijo a un niño insolente! ¡Lleva a Tina al templo ancestral para que pueda arrodillarse y contemplar sus acciones! " "Padre, Tina ya se dio cuenta de su error y nos aseguraremos de que nunca más te desagrade. No hay necesidad de que te molestes ..." El Sr. y la Sra. Tao amaban tanto a Tina que no podían sentarse de brazos cruzados y ver cómo el Maestro Tao castigaba a su hija. "¡Tú también tienes la culpa de su insolencia. ¡También es tu culpa por haberla malcriado tanto! ¡Si no estás de acuerdo conmigo, entonces puedes ir con ella por su autorreflexión!" él dijo. La postura implacable del Maestro Tao mostró cuán enojado y serio estaba sobre el asunto.

Los padres de Tina bajaron la cabeza y dejaron de hablar por temor a empeorar las cosas. Tuvieron que mirar impotentes cómo Tina fue llevada por el mayordomo del Maestro Tao. "¡Suéltame! ¡No quiero ir contigo!" gritó Tina. Luchó, pero falló y fue llevada al templo ancestral de su familia. Desesperada, Tina gritó en mi ir! ¡No me toques! Bess estaba tan preocupada que intentó seguir a Tina, pero Abbott la retiró. "El padre no quiere lastimar a Tina. No te preocupes. Tina ha sido terca desde que regresó. Necesita que le enseñen una lección. Además, Mark la malcría constantemente, empeoró las cosas", dijo Abbott. Mientras tanto, en el hospital. "¿Qué? El abuelo se llevó a Tina, dijo Mark, con una expresión de asombro en su rostro. Las cejas de Mark se fruncieron de tristeza cuando escuchó la noticia. Sabía que a su abuelo no le gustaba Tina, y ahora no estaba en posición de ayudarla. Solo Dios sabía qué tipo de castigo tendría que soportar Tina. Sin embargo, Mark intentó levantarse a pesar de su estado debilitado. Cuando su asistente lo vio luchando, se apresuró a consolarlo. Él no está en condiciones de ayudar a nadie en este momento. Debes descansar aquí ".

"Estoy bien. ¡Prepara el auto para mí ahora mismo!" el ordenó. Mark estaba decidido a volver a casa. Siempre protegió a Tina. Su preocupación por Tina tal vez podría incluso levantarlo de su tumba. Solo Mark podía ver que Tina no era capaz de soportar ningún tipo de sufrimiento. Tan leal como era, el asistente de Mark no podía hacer nada más que seguir las órdenes de su jefe. En la mansión Tao. Tina fue encerrada en el templo ancestral de la familia Tao y arrodillada ante las tabletas conmemorativas. Sin embargo, Tina no estaba sola. Había una mujer de mediana edad con ella, que supervisaba a Tina y se aseguraba de que no escapara a su castigo. "Como dijo el Maestro Tao, la señorita Tina necesita tener una profunda autorreflexión frente a los antepasados". Dijo la mujer de mediana edad, con una cara seria. "Otra vieja niebla", se quejó Tina y suspiró con sumisión. Nunca antes Tina había enfrentado un castigo como ese. Llena de resentimiento, no pudo evitar maldecir a su abuelo en su mente. Después de arrodillarse durante diez minutos, Tina comenzó a sentirse adolorida y dolorosa. Nunca había experimentado algo así en su vida, ya que se crió con una indulgencia excesiva desde el día en que nació.

Hinchada de presunción, Tina no pudo soportar otro momento de ser tratada así. "¿Por qué debería arrodillarme? ¡No debería arrodillarme ante nadie!" ella dijo. Al darse cuenta de la falta de respeto por sus mayores, la mujer de mediana edad sacó una gruesa férula y las órdenes del Maestro Tao, me dijeron que le enseñara cómo comportarse si desobedecía los deseos del Maestro ". "¿Quién crees que eres? ¿Enseñarme? ¡No tienes derecho a poner un dedo sobre mí!" Tina exclamó. Enfurecida, las fosas nasales de Tina se dilataron, pero pronto la mujer de mediana edad se acercó a ella con la férula. "¿Qué estás haciendo?" Un hombre regañó a la mujer y atrapó la férula justo antes de que tocara a Tina. La mujer de mediana edad se volvió y descubrió que fue Mark quien atrapó la férula. Inmediatamente, dejó caer la férula y respondió: "Sr. Mark, yo estaba ..." Los ojos de Mark eran tan ardientes como el sol ardiente. ¡Con voz fría, él salió de aquí! " Sin perder otro segundo, la mujer cerró la boca y salió por la puerta. Parecía que iba a informar al Maestro Tao.

Sin embargo, a Mark no le importaba eso en absoluto. Toda su atención se centró en Tina. Él dijo, de una manera amable ¿estás bien? " "¿Cómo podría estar bien en tal situación? El abuelo me hizo arrodillarme aquí por tanto tiempo ..." se quejó Tina, se mordió los labios y dijo que me castigaba a propósito. Nunca le gusto, no desde que era un niño ... " "Está bien. Me gustas, ¿verdad?" él dijo. Mark le acarició la frente, mientras su amor por ella brillaba intensamente a través de sus ojos. "Ahora, volvamos a casa, ¿de acuerdo?" él persuadió. "¡Hmph! Me duelen las rodillas", se quejó Tina. Sin otro pensamiento, Mark llevó a Tina en sus brazos y salió a paso firme. "Estás herido, ¿verdad?" Tina miró su hermoso rostro y continuó: "¿Cómo podrías tener la fuerza para cargarme? ¡Cuidado y no me dejes caer!" "Eres tan ligero como una pluma, e incluso si me caigo, me aseguraré de mantenerte ileso", respondió Mark. Satisfecho con la respuesta de Mark, los ojos de Tina se iluminaron de felicidad otra vez. Ella era muy buena actuando como una niña malcriada. "¿No tienes miedo de enojar al abuelo?" ella preguntó. Mark la miró brevemente y sonrió. Su exceso fue realmente el culpable de la insolencia de Tina. "Mientras seas feliz", dijo.

"¡Hurra!" ella estalló de alegría. Tina sonrió de oreja a oreja, y sus ojos brillaron como dos lunas crecientes, tal como a Mark le gustaba verla. El Sr. y la Sra. Bai ahora vivían en una de las mansiones de Jacob. Todos los días, Emily los visitaba y cenaba con ellos después del trabajo. Sin embargo, a pesar de sus esfuerzos, Emily estaba molesta porque sus padres no apoyaban su relación con Jacob. Se cansó de escuchar sus excusas e insinuaciones sobre Jacob. "Emily, como tus padres, solo queremos verte feliz. Es cierto que no hemos sido buenos padres, y no nos oponemos a tu relación con Jack por dinero. Pero después de todo eso, tu padre y yo he descubierto que lo más importante es que eres feliz. "Puede que le gustes ahora, pero ¿cómo puedes estar seguro de que seguirá sintiendo lo mismo por ti en el futuro? A las personas ricas les gusta, no necesitan una excusa para tener relaciones con múltiples mujeres", dijo Debby. Al principio, Emily intentó ignorarlos, pero pronto Emily se impacientó. Ella dejó caer sus palillos y Jacob me trata muy bien y no soy tan incompetente como crees. Soy trabajador y soy capaz de cuidarme. Creo que Jacob y yo estaremos juntos para siempre. Si alguna vez terminamos rompiendo, ¡no me arrepentiré porque lo amo mucho! " Atónito, Debby quedó sin palabras. Justo cuando estaba a punto de replicar, la voz de Jacob resonó en el comedor.

"¿Quién te dijo que romperé contigo en el futuro?" preguntó.

Capítulo 1 81 ¡Qué linda era su hermana! Cuando Emily vio a Jacob en la puerta de la casa, sus ojos se iluminaron de alegría. Ella se levantó y caminó directamente hacia él. "Jacob, estás aquí. Estaba hablando con mi madre", dijo. Claramente, Emily no tenía intenciones de continuar con la conversación con su madre, por lo que Jacob no se molestó en preguntarle nuevamente. "¿Oh enserio?" él dijo. "Sí, es cierto", dijo la Sra. Bai. Su madre le sonrió a Jacob obsequiosamente, y el Sr. Jacob está aquí. ¿Por qué no cenamos juntos? Jacob asintió a sus palabras. Su expresión era bastante neutral, ya que no parecía enojado, pero tampoco parecía satisfecho. Andrew asumió que Jacob no los maltrataría frente a Emily, por lo que reunió el coraje para finalmente tener una conversación con Jacob. ¡Que honor! Justo cuando Emily fue a la cocina a buscar algunas cosas, la cara de Jacob se enfrió repentinamente, mientras miraba a los padres de Emily con

un par de ojos oscuros. Sus ojos atravesaron sus almas con desprecio, en lugar de ira. "¿Y? ¿Escuché que ustedes no están contentos con el hecho de que Emily está conmigo?" preguntó. No esperaban que Jacob cambiara su rostro tan rápido. Su corazón temblaba de ansiedad, conmocionado por la frialdad en el fondo de los ojos de Jacob. "¡No, por supuesto que no! Sr. Jacob, usted es un hombre excepcional. ¿Cómo podríamos estar insatisfechos con usted? Me temo que nuestra hija, Emily, no es lo suficientemente buena para usted ...", dijo el Sr. Bai. "No me importa cuáles sean tus verdaderas intenciones", dijo Jacob, mientras los miraba, sin emoción. Cada palabra que salió de su boca atravesó su corazón cuando dijo: "No intentes hacer nada tonto debajo de mi nariz. Emily es la única para mí. Será mejor que no interfieras en nuestros asuntos". Los padres de Emily finalmente sintieron todo el peso de las palabras de Jacob, ya que parecía que sus palabras las estaban ahogando. No fue hasta que Emily regresó a la mesa que pudieron respirar libremente nuevamente. Solo entonces la atmósfera a su alrededor se volvió tolerable. "Comamos. ¿Qué están esperando?" Emily preguntó. Emily había sentido que algo andaba mal, pero no quería molestar a nadie. Estaba contenta de que todos todavía estuvieran sentados a la mesa.

Jacob recogió sus palillos y puso un trozo de pescado en el cuenco de Emily. "Prueba esto", dijo. Su expresión era tan suave que no se parecía en nada al hombre que los amenazó hace unos minutos. Los padres de Emily estaban sorprendidos por la escena. '¿Jacob está realmente enamorado de Emily?' Los días pasaron pacíficamente. Jacob había aprendido su lección, así que se aseguró de limitar las veces que Emily visitaba a sus padres. Además, cada vez que Emily los visitaba, él también estaría presente para que sus padres no pudieran llenar la cabeza de Emily con una charla ridícula. En verdad, la madre de Emily quería volver a ver a su hija biológica. Cuando crió a Emily hace tantos años, de alguna manera, inconscientemente transfirió sus sentimientos por su propia hija a Emily, quien nunca podría ser tan buena como su propia hija. En cuanto al padre de Emily, que no era como su esposa, Andrew no se preocupó por Emily desde el principio. Siempre fue cruel y cruel con Emily. Mientras hubiera dinero para que él comiera y bebiera, estaba satisfecho. Últimamente, estaba empezando a anhelar dinero nuevamente, y se preguntó cómo podría engañar a Emily para que le diera algo de dinero. Sin embargo, como Jacob siempre estaba cerca, tenía miedo de mencionarle algo a Emily.

Cuando Andrew escuchó que su esposa quería ver a Tina, frunció el ceño con impaciencia. La vergonzosa chica Tina, creo que incluso si puedes recordarla, estoy segura de que ella no te recuerda en absoluto. ¡Ella es incluso peor que Emily! " "¿No crees que ella tiene conciencia? ¿Por qué crees que ella no tiene conciencia? ¡Es porque es tu hija! ¡Está en tus genes sangrientos!" respondió la Sra. Bai. La madre de Emily no podía tolerar que nadie hablara negativamente sobre su propia hija. Miró a Andrew con desprecio y se olvida, incluso si es peor que Emily, ¡la sangre que corre por sus venas es nuestra! ¡Eso es algo que no puedes borrar! ¿Qué pasa si Emily descubre la verdad de su identidad en el futuro? ¿Crees que ella todavía te cuidará? ¡Con el tiempo tendremos que depender de nuestra verdadera hija, la que tiene nuestra sangre! " "Estás teniendo mucho sentido ...", respondió. Andrew nunca fue capaz de formarse sus propias opiniones, ya que su esposa siempre lograba persuadirlo para que estuviera de acuerdo con ella. Sin embargo, agregó, "¡Pero si ella no sabe que somos sus verdaderos padres, no nos hará ningún bien!" "De todos modos, no podemos ponerlo en la calle en este momento", sugirió la Sra. Bai, mientras lo miraba claramente. Ella continuó: "Pero creo que necesito encontrar una manera de decírselo en secreto. Al menos, debería hacerle saber que soy la madre que la dio a luz ..."

Su amor maternal siempre fue sincero, mientras que para el padre no fue el mismo caso. El amor de Andrew por su hija se mezcló con el egoísmo. En poco tiempo, ya tenía otra idea astuta en su corazón. Andrew supuso que Tina no compraría su historia. Sin embargo, si pudieran chantajearla con la identidad de sus verdaderos padres, podrían usarla para sus necesidades financieras. Seguramente, si Tina no quisiera que otros lo supieran, haría cualquier cosa para mantener oculto su secreto. De esa manera, Tina podría seguir siendo la dama del clan Tao y continuar viviendo su vida como princesa para siempre. En cuanto a ellos, mientras ella los cuidara con dinero y honor, eso sería más que suficiente. ¿No sería eso lo mejor de ambos mundos? Andrew se emocionó ante la idea de todo. Estaba tan emocionado que ¿qué estamos esperando? Vamos a buscarla lo antes posible ". Debby puso los ojos en blanco y dijo: "¿Crees que es tan fácil entrar en la Gran mansión del Clan Tao? Además, para empezar, ni siquiera sabemos la dirección. Deberías darte una vuelta y averiguarlo". Cuando se trataba de alimentar su interés, Andrew siempre era bastante ingenioso. No tardó mucho en encontrar la dirección, e inmediatamente se la comunicó a su esposa. Para actuar de manera convincente, le prohibió a Andrew que la siguiera. En cambio, ella tomó un taxi a la mansión del clan Tao sola. Se escondió

en silencio fuera de la mansión y esperó la oportunidad de presentarse. Muy pronto, encontró a Tina sentada sola en el jardín. Por lo que parece, Tina no parecía feliz en absoluto. Ella expresó su ira ante el muñeco de nieve que los sirvientes le habían construido. Aunque estaba enojada, todavía se veía hermosa. Su rostro era tan hermoso, como si todos sus pecados pudieran ser perdonados sin ninguna consecuencia. Más de una persona tenía la misma idea. Además de ella, Mark también fue contado. De hecho, los humanos eran criaturas extrañas. Podrían tolerar cualquier tipo de atrocidad cometida por sus seres queridos, sin importar cuán deplorable o despectivo. Lo que sea que hizo Tina, no importa cuán vergonzoso o imperdonable, Mark nunca pudo ver la culpa en sus acciones. Mirando a la niña, pisando fuerte sobre la nieve, Mark caminó casualmente hacia ella y la cubrió con un grueso abrigo de piel. Con ternura en su voz, ¿ tienes frío? " "Solo un poco", respondió Tina, y se volvió para mirar a Mark. Casualmente, eso era lo que Mark quería. Inmediatamente la sostuvo en sus brazos. Tina deliberadamente puso su mano fría sobre la clavícula de Mark. Cuando se dio cuenta de que Mark estaba temblando debido a la repentina

frialdad, puso una sonrisa en sus labios como si lograra hacer algo malo. "¿Tienes frío?" ella se burló de él. Mark la miró a los ojos en silencio. Él no le respondió, en cambio, le preguntó: "¿Tienes calor?" "Lo estoy", respondió Tina. Mark tomó su mano y la colocó cerca de su corazón. "Hace más calor aquí", dijo. "¿Qué? ¿Crees que eres una estufa?" ella preguntó burlonamente. Tina no pudo contener la risa. Ella no se dio cuenta del truco de su hermano, mientras retiraba su mano sin dudarlo. De repente, Mark sintió que le faltaba algo en el corazón. Él la miró con una cara sonriente y le dijo con todo lo que quieras que sea ". Mira, qué linda era su hermana. Esta era la verdadera Tina. Desafortunadamente, cada vez que se encontraba con Jacob, se transformaba radicalmente en algo monstruoso. Sin embargo, a los ojos de Mark, sea lo que sea lo que hizo Tina, ella siempre fue la chica perfecta para él. ¿Jacob es ciego o algo así? ¿Cómo puede no quererla? Mark se dijo a sí mismo.

Capítulo 182 Prueba de ADN Escondiéndose detrás del muro de piedra del patio, Debby se asomó por detrás, tratando de ver qué estaba pasando en el patio. La sorprendió la confusión cuando notó la extraña interacción entre Mark y Tina. Sin embargo, su estado de estupefacción pronto se interrumpió cuando la voz inquisitiva de Mark resonó en sus oídos. "¿Quién está ahí?" preguntó Mark. Debby siempre había sido intimidada por personas ricas y poderosas. Tan pronto como escuchó la voz de Mark, se sintió abrumada al instante con tanto miedo que rápidamente se escapó. Tina volvió la vista hacia donde miraba Mark, pero cuando descubrió que no había nada fuera de lo común, se sintió decepcionada y regresó a la mansión. Su hermano, Mark, sin embargo, no siguió a Tina a la casa. En cambio, caminó hacia la pared, rumiantemente. En los días siguientes, Debby volvió a colarse por la mansión varias veces más. Cuando descubrió que Tina estaba viviendo una vida lujosa, su corazón se llenó de orgullo. Como una mujer común, Debby nunca se atrevió a soñar que podría vivir una vida tan cómoda. Sin embargo, cuando se dio cuenta de que su hija, que ahora era una de las chicas más ricas de la ciudad de Jingshi, tenía

todo lo que su madre biológica no podía disfrutar, el corazón de Debby se alegró. Debby se convenció más de que había tomado la decisión correcta de cambiar a su propia hija con el bebé de la familia Tao. Sin embargo, desconocido para Debby, Mark ya la estaba vigilando después de haberla pillado a escondidas alrededor de las paredes exteriores de la mansión. Al principio, Mark se mantuvo alerta en caso de que Debby le hiciera daño a Tina, pero a medida que pasaba el tiempo, descubrió que definitivamente había algo más de lo que parecía. Por ejemplo, un día, una caja apareció de repente en la puerta de la mansión de Tina. Dentro de la caja había un suéter hecho a mano en blanco puro, hecho con lana de alta calidad. Y su estilo y tamaño le quedaban perfectamente a Tina. Aunque era solo un suéter común en comparación con sus propios abrigos caros, para un trabajador de cuello blanco ordinario, podría haber valido varios meses de salario. Al darse cuenta de que el suéter estaba hecho por Debby, Mark sintió que las cosas habían pasado de extrañas a francamente ridículas. Tal como había esperado, Tina se negó a ponerse el suéter y les pidió a los criados que lo quemaran como si fuera basura. Poco después, Tina descartó por completo el suéter de su mente. Sin embargo, Mark no lo hizo, porque cuando se trataba de Tina, no escatimó detalles. Entonces, un día, llamó a su secretaria a su estudio para una tarea.

"La última vez que nos vimos, te dije que llevaras a cabo una investigación sobre esa mujer. ¿Cómo te va?" preguntó Mark. La secretaria se dio cuenta de inmediato de que Mark le estaba preguntando sobre la investigación en relación con los padres de Tina y Emily, ya que Mark quería saber la razón detrás del comportamiento extraño de Debby. "Sí, señor Mark", respondió el secretario. Luego continuó: "Como saben, la Sra. Tina atrapó a la pareja Bai y los humilló varias veces. Después de eso, no hizo más visitas a esa cabaña y los mantuvo cautivos, en cambio, les pidió a sus guardias que solo les proporcionaran a la pareja comida mínima ". La secretaria hizo una pausa antes de que finalmente decidiera, pocos días después, la Sra. Tina hizo una cita con Emily y llevó a sus padres a las afueras de la ciudad, donde el padre de Emily le gritaba a la Sra. Tina allí, alegando que la Sra. Tina Era su verdadera hija. Llegué a la conclusión de que debe haber algo mal en su mente ... " "¿Qué?" Asombrados, los ojos oscuros de Mark se abrieron de ira, mientras golpeaba su puño sobre el escritorio, casi rompiendo la madera en la superficie. El secretario, que no podía decir si Mark estaba más que emocionado o enojado, dudó ya que no tenía idea de si debía continuar con el informe o no, cuando de repente la voz de Mark volvió a él. "Continúa", dijo Mark. "Está bien, Sr. Mark", respondió el secretario, mientras tragaba duro inconscientemente y continuaba, "el padre de Emily seguía gritando y

reclamando esas tonterías. Obviamente, nadie creyó sus palabras. Al final, cuando la Sra. Tina se sintió ofendida porque ella pensó que estaba siendo humillada por el padre de Emily, la Sra. Bai le rogó a la Sra. Tina y le impidió matar a ese hombre ". Mark cayó en silencio después de escuchar el informe. Se quedó allí pensativo, sin pronunciar una palabra por un largo rato, antes de abrir la boca nuevamente y decir: "Toma mi cabello y el de Tina ... para una prueba de ADN". El secretario redondeó los ojos como si no pudiera entender la orden de Mark. ¿Él marca? 'Señor. Mark no puede creer las palabras de un loco chiflado, ¿verdad? el secretario se preguntó: "¿Realmente está dudando de su hermana ahora?" "Manténgalo en silencio. No hable de lo que me ha dicho hoy a nadie más", dijo Mark en un tono frío y firme mientras miraba a la secretaria. Sus palabras fueron como una daga sostenida contra la garganta de la secretaria. Obviamente era una amenaza, y no una solicitud. Marca lo que te he pedido que hagas en silencio. ¿Lo entiendes?" El secretario se recobró de inmediato, bajó la cabeza y asintió con la cabeza, Sr. Mark. Después de que la secretaria se fue, Mark se quedó en la ventana en silencio; sin expresión en su rostro, miró los copos de nieve volando. Aunque, por la expresión facial de Mark, era difícil determinar lo que

estaba pensando, estaba claro que estaba profundamente preocupado por lo que había descubierto. El resultado de la prueba de ADN llegó más rápido de lo que Mark había esperado. Para su consternación, la prueba reveló que él y Tina no tenían una relación de sangre. ¿Qué significó el resultado? Significaba que lo que el padre de Emily afirmó era cierto. Cuando Mark recibió el informe de la prueba, perdió completamente la cabeza. Después de todo, cualquiera que descubriera de repente que su hermana favorita no estaba relacionada con ellos por sangre, estaría al borde de un ataque de nervios. "¡Jajaja!" Mark se echó a reír, histéricamente, mientras agarraba el informe en la mano. El placer y la emoción, que estaban enterrados profundamente en su mente, repentinamente rompieron sus ataduras y salieron corriendo libremente. Sin embargo, si Tina era realmente la hija de Debby y Andrew, ¿quién era la hermana de Mark, la hija biológica de sus padres? Emily? Últimamente, Emily notó que su madre se estaba comportando de manera extraña, y sintió que Debby le estaba ocultando algo. Sin embargo, dado que Debby se mantuvo firme en mantener sus secretos con ella, Emily decidió dejar de interrogarla. En cambio, Emily comenzó a preguntarse si su madre se sentía más cómoda viviendo en la ciudad de Haicheng.

Emily decidió pedirles a sus padres que vivieran en la ciudad de Jingshi, pero sus padres, sin embargo, no estaban felices de ver a Emily y Jacob juntos. Así que pensó que sería mejor dejar de lado la idea por el momento. Un día, Emily se tomó un día libre y decidió ir de compras con su madre. "Mamá, si te gusta algo en la tienda, solo dímelo y te lo compraré", dijo Emily, con un tono confiado. Se sentía realizada ya que acababa de recibir un aumento de sueldo por hacer un buen trabajo en LA Company. "¿De Verdad?" Mirando el mostrador de joyería desde la distancia, Debby preguntó, con una mirada emocionada en su rostro. "Por supuesto", Emily asintió. Debby se detuvo un momento y le recordó a su hija que debería tener más cuidado con la forma en que gasta su dinero. Si gastas al azar el dinero de Jacob, ¿no se enojará contigo? Como niña, nunca debes depender de un hombre; de lo contrario, te despreciará. Deberían verse a los dos como dos individuos diferentes, provenientes de dos mundos diferentes ... " Emily se encogió de hombros y la interrumpió, ¿de qué estás hablando? Es mi propio dinero. Y estas joyas son bienes producidos por nuestra empresa. Puedo conseguirlos con un buen descuento ". Emily tomó el brazo de Debby y entró a la tienda con ella, con seguridad.

"Buenos días, Sra. Emily", dijo la vendedora, cuando reconoció a Emily de inmediato y la saludó con una sonrisa. Luego ella continuó: "¿Qué te trae por aquí hoy? ¿Por visitas?" "Buenos días", Emily asintió, sonriéndole a las vendedoras, y luego continuó con voz suave, "No, hoy voy de compras con mi madre". Inmediatamente, la vendedora asintió a Emily. Con una sonrisa en su rostro, se volvió hacia la madre de Emily y vio. Buenos días señora. Somos el punto de venta número uno de LA Company en la ciudad de Jingshi. Tenemos joyerías más nuevas y populares aquí. ¿Puedo mostrártelos? "Gracias, pero se los mostraré a mi madre. Sé que estás ocupado", dijo Emily. "Está bien, Sra. Emily. Que tenga un buen día". "Gracias", Emily asintió. Después de que la vendedora se fue, Emily mostró a su madre por la tienda de manera informal, como si estuviera en su propia casa. Los ojos de la madre de Emily deslumbraron cuando pasó junto a algunas de las joyerías más bellas y elegantes que había visto. Cómo deseaba poder llevarlos a todos a casa con ella. Capítulo 183: Ella es una psicópata. La madre de Emily era una persona común de la ciudad de Haicheng. Más a menudo que no, ella no tendría el dinero para gastar en artículos de lujo. Cuando pasó junto a todos los artículos exhibidos en la tienda, sus ojos brillaron al ver las glamorosas y costosas joyas.

¿A qué mujer no le gustaban las joyas? "Emily, ¿esto debe ser costoso?" ella preguntó. La madre de Emily parecía dudar un poco, pero sus ojos estaban fijos en un delicado brazalete. Emily lo notó y le sacaron el brazalete. "Algunos de ellos son caros, mientras que otros son asequibles", le dijo a su madre. Lo que dijo Emily era parcialmente cierto. Al principio, los principales productos de Los Ángeles eran artículos de lujo asequibles. Pronto con el desarrollo de sus productos asequibles, LA comenzó a expandir su mercado a artículos de lujo de alto grado. Pero todavía ganaron a favor de la pequeña burguesía. Aunque las joyas por valor de decenas de millones en el mostrador no eran asequibles para ella, Emily tenía suficiente dinero para las joyas de lujo asequibles, como el brazalete que su madre había estado mirando, por valor de setenta a ochenta mil. Emily entendió bien las joyas. La calidad de esta pulsera se veía bien, y el diseño era novedoso y único. Este brazalete fue obra de un diseñador inteligente que trabajó para ella en LA Company. Era la única pieza en toda la ciudad de Jingshi. "Mamá, prueba este", dijo Emily. Para Emily, la elección de su madre era lo que más le importaba. La madre de Emily no pudo ocultar su deseo por esta pulsera. Finalmente se probó el brazalete, y desde entonces, no podía soportar quitárselo.

Después de una cuidadosa consideración, dejó de preocuparse si era el dinero de Emily o el dinero de Jacob. Especialmente si fuera el dinero de Jacob, ¿y qué? No era irrazonable que Emily gastara un poco del dinero de Jacob en su madre, después de todo, Jacob no iba a quedarse corto de efectivo en el corto plazo. Además, más que nada, fue ella quien crió a Emily durante tantos años. Esos pensamientos la habían convencido al fin. "Podemos comprarlo si quieres", dijo Emily. Un atisbo de ternura brilló en los ojos de Emily. En su infancia, su madre fue quien la trató bien. Cada vez que el padre de Emily la golpeaba y la regañaba, su madre venía en su defensa. Fue su madre quien la cuidó y la consoló cuando necesitaba a alguien ... Aunque, a veces, la madre de Emily le daba el hombro frío y la excluía, cada vez que su madre jugaba mahjong toda la noche ... Sin embargo, lo que Emily recordaba de su madre eran las cosas buenas que había hecho por ella. Ahora que era capaz de vivir una vida próspera, ¿por qué no sería filial con su madre? Mirando el hermoso brazalete en su muñeca, la madre de Emily sonrió sinceramente, mientras las arrugas en su rostro se arrugaron. Cuando estaba a punto de hablar, una delicada voz femenina apareció de repente e interrumpió sus palabras.

"¡Ah! ¡Te apetece encontrarte aquí! Resulta que solo dos bufones del campo compran joyas. ¡Ah! Esa basura solo es apta para personas como tú". Emily y su madre volvieron la cabeza hacia la voz al mismo tiempo. Ni siquiera se sorprendieron al descubrir que era Tina, que parecía arrogante y desdeñosa caminando con sus tacones altos. "Señorita Tao", dijo Emily, mientras fruncía el ceño y se puso a la defensiva frente a su madre. Ella continuó: "¿Qué quieres?" "¿Qué quiero?" Tina levanta la barbilla y es un cliente prioritario, por supuesto que estoy aquí para comprar. Usted es el CEO de LA, y así es como trata a su cliente ". Emily, ahora bien experimentada con los trucos y la traición de Tina, se puso cautelosa y alerta. Incluso tenía la intención de estrangular a Tina debido a todas las cosas malvadas que Tina le había hecho. "Si estás aquí para comprar, entonces, por supuesto, te doy la bienvenida. Pero si has venido aquí para provocar problemas, lo siento, pero no te entretendrán aquí". Mientras tanto, la madre de Emily, parada detrás de Emily, miraba en secreto a Tina. Tina, su propia hija biológica, había crecido para ser una mujer tan arrogante y dominante. Sin embargo, no importa cuán arrogante, la madre de Emily nunca podría encontrar fallas en Tina, como si su hija tuviera el

derecho de actuar de esa manera. Ella creía que Tina merecía el favor de la providencia y que el mundo debería estar en la palma de sus manos. Esta fue probablemente la debilidad más común que tenía toda madre. Cuando la vista de Tina se desvió de Emily, inmediatamente notó que la madre de Emily la miraba en secreto. ¡Un destello de detestación apareció en los ojos de Tina, y ella te dije que dejaras de mirarme de una manera tan desagradable! " La forma en que la madre de Emily miraba a Tina siempre le daba un sentimiento inexplicable, lo que la hacía sentir incómoda. De repente, Tina levantó la voz. Sorprendida, la madre de Emily estaba temblando y bajó la cabeza en señal de sumisión. Parecía apagada y no se atrevió a mirar a Tina de nuevo. Aunque Emily descubrió que el comportamiento de su madre era extraño e innecesario, Emily no se entretuvo en ese pensamiento por mucho tiempo. Enfurecida por la insolencia de Tina, los ojos de Emily se pusieron rojos de ira. "Será mejor que muestres algo de respeto", dijo Emily. "¿Respeto? La gente como tú no merece mi respeto", respondió Tina, mientras los miraba con desdén y aborrecimiento. Tina siempre menospreciaba el estado de Emily y su familia.

Emily, controla tu ira. No tenía intenciones de continuar una discusión tan sin sentido con Tina, especialmente no en público. Ella conocía a Tina demasiado bien. Mientras más tiempo Emily discutiera con ella, más enojada se pondría, y eso era exactamente lo que Tina quería. Emily pagó el brazalete rápidamente y arrastró a su madre. Tina, siendo la niña rica mimada que era, solo se burló mientras los veía alejarse. "¡No te preocupes por ella, mamá!" Emily se consoló cuando giró la cabeza y vio a su madre aturdida. Ella pensó que su madre estaba asustada, así que la consoló y se preocupó por ella, mamá. Ella es una psicópata. ¡No dejaré que te lastime! La madre de Emily pronto recuperó el sentido. Ella respondió: "¿Qué? Oh ... está bien ..." La reunión con Tina le recordó a Emily su experiencia previa, de cualquier manera, su estado de ánimo se agrió. Mientras tanto, la madre de Emily parecía haber perdido también su interés. Como ninguno de los dos quería ir de compras, decidieron almorzar en un restaurante cercano. Mientras los dos estaban sentados a la mesa, esperando comida, la madre de Emily no parecía demasiado interesada en comer ya que sus pensamientos estaban confusos. De la nada, ella es tu ex novio ... ¿Qué pasó entre ustedes dos? ¿Por qué rompiste con él de repente? " Emily subconscientemente presionó sus labios, mientras un indicio de indiferencia brilló en sus ojos. "Rompí con él hace mucho tiempo. Simplemente no somos el uno para el otro", respondió ella.

"Creo que es bueno para ti. Es guapo y rico, y solía tratarte bien. Qué lástima que ya no estén juntos ...", le dijo a Emily. La verdadera intención de la madre de Emily, detrás de mencionar esto, era que quería que Jacob y Emily rompieran, pero no habló directamente. Tenía la intención de lograr sus objetivos de manera indirecta. Emily entendió lo que estaba pasando. Decepcionada, miró a su madre por un momento y suspiró con profunda resignación. "Mamá, sé lo que estás haciendo. ¿Por qué no puedes aceptar el hecho de que Jacob y yo estamos juntos?" Abrumado por la culpa, los ojos de Debby deambularon, evitando los ojos de Emily. "Me importa tu bienestar. No creo que sea el hombre adecuado para ti. El matrimonio no es una broma. Confía en mí, Emily. Será mejor que sigas mi consejo ..." "¿De Verdad?" preguntó Emily, pero no creía lo que su madre había dicho. ¿No debería una buena madre bendecir a su hija al enterarse de que su hija había encontrado una excelente pareja? "¡Sí! Por supuesto ..." respondió Debby. Emily no habló por un rato. Sabía que su madre estaba mintiendo, pero no tenía idea de por qué estaba mintiendo. ¿Qué iba a ganar la madre de Emily con su separación? Todos en este mundo, incluida su propia madre, tienen su propia agenda e inevitablemente serán egoístas.

Sin embargo, Jacob era diferente. Jacob nunca la usaría para lograr sus propios objetivos. Le gustaba por quién era realmente y la trataba con amor incondicional. ¡Emily fue increíblemente afortunada de haber encontrado al amor de su vida! moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 184: Solo Perra Comienza Problemas "Emily ..." dijo Debby, ya que se sintió incómoda cuando Emily la miró decepcionada. Cuando estaba a punto de decir algo, Emily la interrumpió y siguió, ¡mamá! Come o la comida se enfriará. Solo necesito salir por un tiempo. Espérame aquí. No vayas a ningún lado ". La razón por la que Emily dijo eso no fue del todo porque no quería continuar la conversación sin sentido con Debby, sino porque también notó que Tina estaba parada afuera de la ventana francesa, con una expresión hostil en su rostro. ¿Qué quiere esta mujer ahora? Emily pensó.

Emily se había cansado de las molestias incesantes de Tina. Ella y Debby no estaban comiendo en una habitación privada, así que con otras personas alrededor, Emily no estaba preocupada de que Tina la lastimara. Sin embargo, no podía dejar de preguntarse qué trucos atroces Tina había reservado para ellos. Emily no pensó que fuera una coincidencia que se topara con Tina dos veces hoy. Emily decidió averiguar cuáles eran las intenciones de Tina, así que se levantó y salió. Lo que no notó fue que Debby también había visto a Tina. Debby, sin embargo, se preguntó qué debería hacer y fingió no haber visto a Tina, mientras continuaba disfrutando de su comida. Emily y Tina no se llevan bien. Me pregunto si volverán a tener una discusión. Debby se preguntó. Atrapada entre dos hijas, Debby no podía decir por quién estaba más preocupada, Emily o Tina. Después de una breve consideración, apretó los dientes y decidió ir tras Emily. "¿Qué demonios quieres, Tina?" dijo Emily, mientras miraba a la arrogante mujer parada frente a ella con desprecio. Fue una pena, porque dentro de esa bella apariencia yacía un corazón negro y vicioso. Como una serpiente, no podías decir cuándo saltaría para morderte. "¿Qué quiero?" dijo Tina.

Por extraño que parezca, incluso Tina no sabía lo que quería hacer. Además, no es como si pudiera dañar a esta mujer públicamente. Tina era tan rencorosa que ni siquiera podía soportar verlos disfrutar de su comida con placer, especialmente Emily. "¡Oh por favor! Bájate de tu caballo. ¿Te olvidaste del día en que te arrodillaste a mis pies y abrillaste mis zapatos? No lo hice. Parecías un perro patético ese día. No, incluso un perro se ve mejor que tú. .. " "¡Pah!" Tina fue bruscamente interrumpida por una fuerte bofetada en la cara. Emily no podía soportar las conversaciones de Tina, así que la interrumpió abruptamente con la palma de la mano. Aturdida, Tina se tambaleó hacia atrás, agarrándose la cara, con los ojos llenos de lágrimas. "¿Ya terminaste?" dijo Emily, mientras miraba a Tina con ojos helados. Ella continuó: "Tina, solo una pequeña perra como tú puede comenzar problemas de la nada". Asombrados, los hermosos ojos de Tina se abrieron y sus pupilas se contrajeron. Enloquecida de ira, ella te reta ... " Tina levantó la mano para lanzar un golpe atronador en las mejillas de Emily, pero como Emily la vio venir, se movió como el viento y rápidamente esquivó la mano de Tina. "¡Perra! ¡Vete al infierno!" Tina gritó de rabia y frustración.

Ebria de ira, Tina estaba tan enfurecida que había abandonado su gracia y sus modales. Como una tigresa, empujó a Emily y se abalanzó sobre ella, con la intención de separarla, miembro por miembro. Mirándolos desde el costado, Debby pronto se dio cuenta de que las cosas se habían salido de control. Cuando ella avanzó para evitar que las chicas pelearan, alguien detuvo la pelea antes de que ella pudiera llegar allí. "¡No te muevas, a menos que quieras morir!" Sorprendidos por la voz, Tina y Emily se detuvieron para ver quién era. Cuando se dieron vuelta, vieron a cinco o seis hombres enmascarados, todos vestidos de negro acercándose a ellos. El área en la que estaban era remota y escasamente poblada. Era el lugar perfecto para cometer un crimen y salirse con la suya. De repente, el corazón de Emily se hundió en el suelo, mientras apretaba nerviosamente las manos. Tina pronto soltó su cuello de Emily y miró a los hombres con desdén y dijo: "¿Qué? ¿Qué quieres?" Como no tuvo respuesta, Tina sonrió virulentamente y continuó: "¿Dinero? Puedo darte dinero, más una mujer". Tina les ofreció dinero y señaló a Emily con arrogancia. El gángster A ignoró lo que había dicho y se volvió hacia el gángster B. Le preguntó: "¿Cuál de las dos mujeres es Tina de la familia Tao?"

Casi en un instante, el miedo se apoderó del corazón de Tina. Su rostro se contorsionó y con cada momento que pasaba, su miedo se intensificó. ¿Me están buscando? La destrucción persigue a los grandes. Con los años, los miembros de la rica y famosa familia Tao habían creado una cantidad considerable de enemigos. Especialmente Tina, que había ofendido a innumerables personas a su paso. No sorprendería a nadie, si alguien quisiera vengarse de ella o su familia. Tina lamentaba profundamente haber dejado a sus guardaespaldas cuando salió. De lo contrario, no tendría que preocuparse por los insignificantes matones que la habían rodeado. Los mafiosos enmascarados miraron a Tina y Emily. Ambas parecían una mujer rica, pero ¿cuál era la verdadera Tina Tao? "La señorita Tao debe ser la arrogante y malhumorada ..." dijo el gángster A, mientras miraba a Tina cuidadosamente. Sin embargo, Tina no era tonta. Rápidamente se dio cuenta de que estaría cortejando a la muerte si les hubiera admitido su verdadera identidad. Astuto como un zorro, señaló a Emily a su lado sin dudarlo y al que estás buscando. Ella es Tina Tao! " Estupefacta, Emily se burló y Tao, tú perra intrigante. ¡Qué mentiroso! ¡Debería darte vergüenza!"

"¡Perra! ¡Tú eres la desvergonzada!" Tina maldijo e inmediatamente se lanzó sobre Emily. Para su disgusto, los hombres enmascarados, no le dieron a Tina la oportunidad de golpear a Emily. Se dieron cuenta de que no tenían tiempo que perder, ¡así que uno de ellos agarró a Tina y se llevó a los dos! " Más vale prevenir que lamentar. En cuanto a la que no era Tina, estaba en el lugar equivocado en el momento equivocado. "¡Te lo dije, no soy Tina! ¡No me toques! ¡Vete a la mierda! ¡Aléjate de mí!" Tina gritó y luchó. Considerando el temperamento de Tina, fue una sorpresa que los hombres pudieran atraparla tan fácilmente. Sin embargo, no dejó de luchar, e incluso mordió la mano de uno de los hombres enmascarados con bastante fuerza. Para recuperar el control de la situación, Gangster A sacó una jeringa e inyectó algún tipo de líquido para inducir el sueño en su cuello. En cuestión de segundos, Tina dejó de luchar y cayó al suelo. Mientras tanto, Emily, que ahora también era rehén, trató de defenderse de la conmoción y componerse. "¡Escuchen, muchachos! ¡Realmente no soy la señorita Tao! ¡Confíen en mí! No me importa lo que les hagan, pero no soy la persona que están buscando ..." Pero antes de que pudiera terminar sus palabras, escuchó una voz familiar resonando en la distancia.

"¡Emily! Mi hija ..." Debby finalmente se apresuró a ayudar. Aunque tenía miedo, procedió sin dudar como se esperaría de una madre. Aterrorizada, Emily inmediatamente gritó: "¡Mamá! ¡Corre! ¡No es seguro aquí! ¡Aléjate de aquí!" ¡Cómo podía poner a su madre en peligro otra vez! Sin embargo, fue demasiado tarde. Estos gángsters enmascarados ya habían visto a Debby. Debby, sin embargo, ignoró todo lo que Emily había dicho y corrió directamente hacia ellos, y ... abrazó a Tina que había perdido el conocimiento. "¡Por favor! ¡Por favor, no la lleves! ¡Mi Emily no hizo nada malo! ¡Por favor! Ella es mi hija. No es la señorita Tao que quieres. ¡Déjala ir! ¡Por favor!" Debby suplicó. Casi instantáneamente, los ojos de Debby se volvieron llorosos. Lloró y rogó a los mafiosos. El gángster A, que era despiadado, la pateó con impaciencia. Debby instantáneamente cayó al suelo y gritó ... Sin embargo, ella siguió rogando por piedad, imploró: "¡Por favor, deja ir a mi hija! Llévame en su lugar ..."

Emily miró a Debby con incredulidad. Era como si el mundo a su alrededor se hubiera desvanecido y la expresión de su rostro se hubiera quedado en blanco, de repente. La vida en sus ojos se desvaneció lentamente hasta que el iris se fusionó con los blancos, una espuma de color tiza nubló su boca hasta que cayó en la oscuridad cada vez más profunda debajo de ella. Todas las palabras en su mente se mezclaron en una pregunta singular: Por qué... Capítulo 185 Has arruinado mi vida La confusión y la incredulidad envolvieron el cuerpo de Emily, dejando a un lado todos los demás pensamientos. No podía entender por qué Debby se apresuraría a proteger a Tina. ¿Estaba mamá intentando salvar a Tina? Pero yo soy su hija. ¿Por qué quería proteger a Tina en vez de a mí? ¿Por qué?' pensó Emily, sintiéndose con el corazón roto y rechazado. Al gángster A no le importaban las afirmaciones de Debby. ¡Ordenó en un resfriado a todos ellos! " Al final, Emily, Tina y Debby fueron arrastradas a un auto negro. Desesperadas, Emily y Debby intentaron gritar pidiendo ayuda, pero los secuestradores se taparon la boca con cintas. No pudieron pronunciar ninguna palabra, sus gritos se ahogaron. Incluso desesperada, Emily quería preguntarle a Debby por qué estaba protegiendo a Tina, pero desafortunadamente había perdido ese privilegio debido a la cinta adhesiva en su boca. Emily solo podía poner sus ojos curiosos en Debby, mientras la miraba con sorpresa y perplejidad.

Debby, sin embargo, era demasiado culpable para mirar a los ojos de Emily. Debby ya no podía negar que en ese momento crítico, solo se preocupaba por Tina, que era su propia carne y hueso ... Habiéndose convencido de lo contrario, la culpa de Debby se truncó cuando recordó que Emily no era su verdadera hija. Después de un largo tiempo en la carretera, el automóvil finalmente se detuvo. Los secuestradores los llevaron a los tres a un sótano oscuro y húmedo. No mucho después, entró un hombre con una cicatriz en la cara. Cojeó pesadamente mientras caminaba hacia ellos, mientras sus ojos sombríos se posaron en Tina, que yacía inconsciente. "Tina, apuesto a que nunca pensaste que caerías en mis manos algún día, ¿verdad?" dijo el hombre, cuyo nombre era Lay. Pateó a Tina sin piedad, pero para su decepción, ella no se despertó. Quizás la dosis de la inyección fue demasiado fuerte. Lay solía ser un cirujano experto que se había especializado en la eliminación de cicatrices y cirugía plástica. Quizás fue su desgracia o simplemente una coincidencia, que Mark lo contrató para tratar las cicatrices en el cuerpo de Tina. Al principio, vio el trabajo no solo como un trabajo bien remunerado, sino también como una oportunidad para ganarse el favor del clan Tao. Sin embargo, no esperaba que arruinaría toda su vida.

No hace falta decir que a Tina le importaba mucho su apariencia. Ella quería que él le quitara las cicatrices lo antes posible, pero su piel estaba tan severamente dañada que no pudo realizarle la cirugía en poco tiempo. Cuando le reveló la verdad a Tina, que una cirugía tan compleja llevaría mucho tiempo reparar sus cicatrices por completo, Tina se enojó, pensando que era un curandero que la había engañado. Sin embargo, lo peor estaba por venir. Si Tina solo lo hubiera maldecido y lo hubiera echado de su casa, la habría apreciado desde el fondo de su corazón. Por desgracia, Tina no era una persona que soltara las cosas tan fácilmente. Si Tina no fuera feliz, también haría infelices a todos los que la rodeaban. En un momento de enojo, Tina hizo que su gente golpeara a Lay hasta convertirla en una pulpa sangrienta. Luego les pidió que le rompieran las piernas y le cortaran la cara y el cuerpo. Con una sonrisa villana en su rostro, Tina fue testigo con gran placer y satisfacción, mientras él sufría frente a ella. Mientras, su hermano, Mark, en lugar de detenerla, se unió y la consentió en su cruel libertinaje. Luego, como para poner sal en sus heridas, Mark solo le dio menos de la mitad del dinero que le había prometido. Como resultado, Lay tenía algunas cicatrices en la cara, pero algunas de esas cicatrices eran más profundas que su cuerpo físico. Algunas de esas cicatrices corrieron profundamente en su alma. Ya no podía caminar como una persona normal. Además, las terminaciones nerviosas en sus manos y dedos fueron cortadas y cortadas a fondo, lo que lo dejó permanentemente

incapaz de sostener un bisturí de manera constante para realizar otra operación. Autoestima, salud, futuro, todo lo que Lay tuvo una vez se convirtió en una pila de cenizas humeantes, a causa de esta mujer viciosa ... ¡Tina! ¡Tina le quitó su razón para seguir viviendo en el mundo! Lay se sintió muy resentido y enojado cuando recordó todas las cosas que le habían sucedido. Miró a Tina con odio ferviente, ya que deseaba destrozar a la mujer fea y arrojar su cadáver podrido a los perros rabiosos. Sin embargo, tras una cuidadosa reflexión, cambió de opinión cuando se dio cuenta de que la muerte sería demasiado misericordiosa para Tina. Antes de morir, Lay planeaba mostrarle el nuevo significado de vivir el infierno. Agitado, Lay tardó mucho tiempo en calmarse. Miró a Emily y Debby, ¿y ellos? ¿Por qué los trajiste con Los secuestradores eran miembros de una mafia local en la ciudad de Jingshi. Eran capaces de hacer cualquier cosa ilegal, como matar y robar, siempre y cuando se les pagara suficiente dinero. Lay había gastado todo su dinero para contratar a estos hombres para secuestrar a Tina. Cuando Lay miró a Tina, inconsciente en el suelo, pensó que había gastado su último centavo muy sabiamente. El gángster A miró a Emily y Debby, y pronto respondió de forma descuidada que no podía reconocer a Tina, así que los trajimos a todos ".

En verdad, a pesar de que los secuestradores sabían quién era Tina, no podían dejar ir a Emily y Debby, porque temían que las dos mujeres llamaran a la policía y obstruyeran su misión. El gángster A ya había decidido matar a Emily y Debby él solo, por si Lay no sabía cómo deshacerse de ellos. Lay miró a Emily con los ojos entrecerrados. Recordaba vagamente que había conocido a Emily en otro lugar, pero no podía recordar quién era ella en ese momento. Por lo tanto, me dijo en un poco escéptico . La joven es hermosa, y puedo venderla por dinero. La anciana parece estar sana, y también puedo vender sus órganos ". Desde que Lay quedó discapacitado, tuvo que pasar por extremos para llegar a fin de mes. Después de pasar por lo que había sufrido a manos de Mark y Tina, había abandonado voluntariamente su amabilidad y generosidad. 'Todas las personas en el mundo ... ¡deberían sufrir tanto como yo, especialmente Tina!' pensó Lay. Emily se sorprendió por sus palabras. Estaba empezando a tener un mal presentimiento, así que trató de hablar, "Hmm ... Hmm ..." Emily luchó sin cesar y, por mucho que lo intentó, la cinta en su boca permaneció intacta. Mientras tanto, Debby estaba completamente petrificada por las palabras de Lay. Su adrenalina subió tan rápido que casi vomitó. Se estremeció

como una hoja seca, cuando la saliva se espesó en su garganta, haciendo que le resultara incómodo tragar. Sin embargo, su miedo no tuvo ningún efecto en Lay, ya que dirigió su atención a otra parte. Lay se volvió hacia el líder de los secuestradores y todos ellos hacia el Área Oscura, luego te pagaré el resto del dinero, según lo acordado ". El gángster A, que era el líder de los secuestradores, lo siguió obedientemente. En poco tiempo, Tina había vuelto a su sentido. Estaba tumbada en el suelo frío, aturdida. Unos segundos después, levantó la vista con el ceño perplejo. Cuando vio al hombre frente a ella, gritó: "¡Lay! ¿Qué estás haciendo aquí?" "Soy yo. ¿Estás sorprendida de verme? Lady Tina", dijo Lay, mientras levantaba una sonrisa rencorosa en sus labios, y continuó: "Cuando me trataste como una persona de baja vida, inútil y me deshabilitaste, tú debería haberme matado en ese momento, porque ahora he vuelto para vengarme ". "¡Bah!" ¡Tina se incorporó lentamente con gran esfuerzo, y luego dijo en un desdeñoso hijo de puta! Bastardo! Nunca había visto a un chico tan feo como tú ". Lay se ofendió por la mirada desdeñosa de Tina. Incluso desesperada, ella lo miró como si fuera un insecto.

De repente, el corazón de Lay se llenó de odio hacia Tina, mientras decía: "Sigue gritando tan fuerte como quieras, señorita. Pero voy a hacer de tu vida un infierno". "¡No te atrevas a levantarme la mano! ¡Soy Lady Tina del clan Tao! Si me lastimas, mi hermano te matará. Y tu familia ... ¡Todos merecen morir!" dijo Tina con voz viciosa. Profundamente disgustada por sus palabras, la mano de Lay cruzó su rostro como un trueno, volviendo la cabeza hacia atrás con la fuerza de su golpe. Lay la fulminó con la mirada, sus ojos negros se clavaron en los de ella. Sus ojos eran tan oscuros que parecía que ella estaba mirando un tramo interminable del cielo de medianoche. Lay quería estrangularla, con cada fibra de su ser, por todo el sufrimiento al que lo había sometido. "Todavía eres tan imprudente. Pero no importa. ¡Pronto alguien te dará una lección!" él dijo. "¡Te mataré!" gritó Tina. Después de haber sido abofeteada por dos personas en un día, Tina había superado su umbral habitual de tolerancia. Furiosa, la habían llevado al límite absoluto. Se giró hacia los secuestradores y dijo: "¡Secuestradores! ¿Cuánto les pagó? Te daré el doble de lo que te está pagando ... ¡No, el triple! ¡Mientras lo mates!" En ese momento, una gota de sudor goteó de la frente de Lay, cuando comenzó a preocuparse por la lealtad de los matones que había contratado. Después de todo, solo eran armas contratadas, y lo único que les importaba era el dinero. Si giraban el arma, terminaría perdiendo su vida y su dinero.

Capítulo 186 Qué linda niña Los hombres enmascarados no hablaron. La paga era importante, pero una palabra dada era aún más importante. Lay relajó sus nervios. ¡Tina siguió gritando con toda su matanza! ¿Me escuchas? ¡Soy rico y puedo darte todo el dinero que quieras! ¡Basura! Cobardes! ¡Todos ustedes!" Lay cerró la boca y la abofeteó. Lay volvió a abofetear a Tina con ambas manos tan fuerte como pudo. Su dinero aquí no valía nada. Tina cayó al suelo, con la cara roja e hinchada. Estaba cayendo inconsciente, pero seguía llorando y gritando sin darse cuenta de lo que estaba gritando porque sus oídos también estaban sonando. 'Estúpida mujer', pensó Emily. "Ella no debería haber actuado así ahora que está en sus manos". Debby miró a Tina con cara preocupada. Entonces, de repente, Tina dejó de hablar. Tal vez estaba demasiado aterrorizada para pronunciar una palabra más, o tal vez su fuerza la había abandonado por completo.

Lay la pateó vigorosamente en la espalda, pero Tina ni siquiera lloró esta vez. Entonces Lay se adelantó y la miró a la cara. "Qué niña tan bonita. Quién sabía que el diablo mismo podría esconderse detrás de esta carita. Pero después de una paliza, estás revelando tu verdadero ser, ¿no? Mírate ahora. Eres tan feo como tu corazón. Ja, ja, ja ... " Tina no se desmayó ya. Ella todavía estaba allí escuchando. Ante estas palabras, ella apretó los puños. ¡Se prometió a sí misma que tan pronto como tuviera la oportunidad, le cortaría la cabeza y alimentaría a los perros con ella! Jacob se dio cuenta de que Emily y Debby habían desaparecido muy tarde ese día. Entonces, le preguntó a Andrew que se quedó en la mansión durante todo el día, pero no sabía nada sobre dónde fueron. Entonces Jacob le preguntó a algunos de sus hombres. Uno de ellos le dijo que Emily y Debby se encontraron con Tina mientras caminaban afuera, y luego se fueron. El primer pensamiento de Jacob fue tomar su automóvil y conducir a la mansión Tao lo más rápido que pudo. Unos minutos antes, Mark recibió la noticia de que su hermana había desaparecido. Inmediatamente tomó su automóvil y se dirigió a la casa de Jacob. Después de todo, Jacob fue el primer sospechoso después de lo que le hicieron a Emily. Los dos se encontraron a mitad de camino.

Jacob reconoció el auto de Mark inmediatamente. Sin siquiera pensarlo, Jacob apretó más el acelerador. "¡Mierda!" Mark no lo vio venir. Pero hizo un giro brusco y con suerte evitó el auto de Jacob. Luego escuchó el sonido de los neumáticos a la deriva sobre el asfalto, Jacob giró el auto e intentó golpearlo nuevamente. Esta vez, Mark no se alejó. Giró el auto en la parte delantera y le dio gasolina al auto de Jacob. Quería hacer esto desde hace mucho tiempo. "¡AUGE!" Dos autos chocaron. El sonido del metal y los cristales rotos se escuchó hasta muy lejos. Pero no se detuvieron. Jacob y Mark seguían destrozándose mutuamente como si dos toros lucharan por ser el líder de la manada. Este accidente automovilístico involucró a varios autos que pasaban cerca. Otros trataron de evitarlos, y el resto quedó atrapado en el tráfico que se creó. La policía llegó pronto. Jacob salió de su auto con el pecho y el hombro erguidos. Tenía solo algunos moretones pero nada grave. Desafortunadamente, no fue lo mismo para los dos autos que fueron completamente destrozados. Mark salió del auto con la cabeza sangrando. En poco tiempo Jacob lo agarró por el collar. "¿Dónde está Emily?"

'¿Qué quiere decir? ¿Emily también está desaparecida? Mark estaba a punto de hablar pero Jacob lo golpeó en la cara. "Por favor, cálmese, Sr. Gu. El Sr. Tao está herido ..." La policía lo bloqueó mientras los paramédicos se dirigían a Mark. Jacob estaba ardiendo de ira, pero logró controlarse, '¿Dónde está Emily? ¿Qué quieren tú y tu hermana esta vez? Mark encontró la manera de hablar, "¡No sé! ¡Tina también se ha perdido! Pensé que eras tú ..." Jacob se burló, "Ya veo. Ambos desaparecieron. ¡Qué coincidencia! ¿En serio esperas que crea en estas mentiras?" Jacob estaba seguro de que Tina estaba detrás de todo esto nuevamente. La gente a su alrededor escuchaba tranquila porque nadie quería terminar en problemas. "¡No me importa si me crees o no!" Mark le dio la espalda a Jacob e iba a pedirle a sus guardias que lo ayudaran a encontrar a su hermana. Estaba tan preocupado por Tina.

Hablar con Jacob fue solo una pérdida de tiempo. Tenía que darse prisa. "¡No te muevas!" Jacob no lo dejaría irse fácilmente , ¿crees que vas a ir? Tina se ha llevado a Emily otra vez. Lo sé." Mark respondió con voz plana: "Voy a encontrar a mi hermana. Deberías hacer lo mismo por Emily". Jacob caminó lentamente hacia él, su brazo estirado hacia adelante. Se dieron la mano, dejaron de lado sus problemas y comenzaron a buscar a las chicas juntas. Después de todo, lo más importante en este momento era encontrar a Emily y Tina y llevarlas a salvo a casa. Después de algunas investigaciones, encontraron una pista. "La cámara de vigilancia atrapó a Emily y Tina alejándose juntas, pero luego desaparecieron. Creo que entraron en un punto ciego. Después de un momento, la cámara vio a Debby yendo en la misma dirección con algunos hombres enmascarados siguiéndolas", dijo Jacob a Mark. La cara de Mark se oscureció. "Conozco a estos hombres. Harán cualquier cosa mientras les paguen". Jacob no parecía muy preocupado, "Emily es una criatura amable y dulce. No puedo ver por qué debería meterse en problemas con esos hombres. Sin embargo, deberías estar mucho más preocupada que yo. Tina era

arrogante y se hizo muchos enemigos No es de extrañar que alguien la quiera muerta ". "Pero entonces, ¿por qué los secuestraron a ambos? Quizás alguien quiera amenazar al Gu y a la familia Tao ..." "Mark, ¿hablas en serio? Si alguien quiere tratar a nuestras familias, ¿por qué no hemos recibido ninguna llamada o ... espera ..." "¡Cállate!" Mark lo detuvo, "'no te importa lo que estés pensando. Estamos juntos en esto ahora. Emily también está en peligro. Lo sabes, ¿no?" Mark tenía razón. Las cosas no estaban bien en absoluto. Había algo detrás de estos secuestros. "Juro que cortaré las manos de cualquiera que se atreva a tocar a mi Emily" pensó Jacob tristemente, antes de irse con Mark. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 187: ¿Eres inocente o estúpido? The Dark Area, era el mercado negro más grande de la ciudad de Jingshi.

Emily, Debby y Tina pronto fueron llevadas al Área Oscura, donde la gente los miraba como si fueran mercancías. El cabecilla de los delincuentes era un hombre corpulento de mediana edad con ojos brillantes llamado Von. Puso sus ojos salaces sobre Emily, y estaba muy satisfecho con ella. "Bien. Déjalos aquí y ve a buscar tu dinero" le dijo a Lay. Lay sonrió de oreja a oreja. Se veía más horrible cuando las cicatrices en su rostro se extendieron. Que espero que no se olvide lo que hemos acordamos ". "Por supuesto que no lo haré", Von le devolvió la sonrisa y solo un pedazo de pastel ". Satisfecho, Lay asintió y estrechó las gruesas manos de Von. Él dijo: "Espero que podamos continuar cooperando así". Mientras tanto, Emily, Debby y Tina intentaron mantener la vigilancia, a pesar de que tenían miedo de su ingenio. Von señaló a Emily y Debby y exigió: "Envía a esta mujer a la habitación A, y a esa mujer a la habitación B ... en cuanto a la última mujer ..." Para entonces, el rostro una vez hermoso de Tina se había hinchado como una manzana. El brillo de su cautivadora belleza ahora se había atenuado. Von frunció el ceño y pensó: "Entonces, este es el que Lay quiere vengarse".

Sin embargo, considerando el hecho de que Lay le había dado una mujer muy hermosa (Emily), lo menos que podía hacer era mantener su parte del trato. "Envía a la última mujer a nuestro amigo Siete", dijo Von fríamente, sonando como si estuviera asignando una tarea importante. "Sí señor." Al escuchar el nombre de Seven, los subordinados de Von guardaron silencio. Silenciosamente asintieron para mostrar su conformidad, y luego arrastraron a Tina, ignorando su violenta lucha. Poco después, Emily y Debby también fueron llevadas a sus habitaciones. Cuando Emily entró en la habitación A, descubrió que la habitación era en realidad un pequeño almacén, que albergaba a varias hermosas chicas jóvenes. Todos estaban sentados en la esquina, temblando como pequeños cachorros. La mayoría de ellos estaban sollozando. 'Estas chicas ... ¿están retenidas como rehenes aquí como yo?' Emily pensó. "Um ..." Emily quería decir algo, pero su boca estaba bien asegurada con una cinta y tenía las manos atadas a la espalda.

Una niña, que notó que Emily estaba luchando, se acercó a ella con cuidado y desató la cuerda y se quitó la cinta de la cara. . Gracias ", dijo Emily. Miró a las otras chicas y preguntó:" Han secuestrado a tantas chicas. ¿Qué quieren hacer?" Antes de que la chica que la ayudó respondiera, ¿otra chica eres inocente o simplemente estúpida? ¿Qué más harían después de secuestrar a tantas mujeres? Obviamente, vamos a ser vendidos como mascotas a esos hombres ricos ". Incluso no podían ser comparados con las prostitutas, porque estas últimas aún podían elegir a sus clientes, pero ellos no podían. Eran más como productos básicos, incapaces de elegir a quién se les venderían. Si por un golpe de buena suerte se encontraran con un buen dueño, podrían llevar una vida acomodada. Sin embargo, si se encontraran con alguien que tuviera fetiches sexuales extraños, llevarían una vida peor que la muerte. Estas chicas sabían claramente lo que iban a enfrentar, pero no podían hacer nada para cambiar su destino. Aturdida por lo que dijo, Emily guardó silencio. Después de un rato, ella murmuró: "... Esto es ilegal". La chica que estaba hablando con Emily se llamaba Penny. Después de escuchar lo que Emily había dicho, entiende que eres nuevo aquí, pero hay

muchos casos ilegales que suceden en todo el mundo. Lo que estamos sufriendo no es algo nuevo ". Penny caminó lentamente hacia Emily y la miró de arriba abajo. Pronto llegó a la conclusión de que Emily tenía un temperamento elegante, como una joven dama de una gran familia noble, diferente de todos los presentes. En verdad, el temperamento de Emily fue moldeado por Jacob. Le permitió a Emily llevar una vida rica, y también trató de protegerla de todas las cosas malas del mundo. Pero hoy Emily todavía veía el lado oscuro del mundo en el que había estado viviendo. Envidioso, Penny se burló y dijo fríamente: "Supongo que has llevado una vida rica, ¿verdad? No es de extrañar que seas tan inocente. Pero no importa cuán rico seas y cuán alto sea tu rango en el mundo exterior, aquí no estás diferente de todas esas chicas: sórdidos juguetes de esos hombres ricos ". Penny se sintió satisfecha después de haber dicho su artículo. "No importa cuán noble sea en el mundo exterior, esta mujer pronto tendrá que aprender los caminos de nuestro mundo sucio". Emily estaba sorprendida por el celo de Penny. No la ofendí. ¿Por qué está siendo tan hostil conmigo? "No importa lo que dijo. Ella siempre es así", dijo la chica que desató a Emily, mientras tiraba suavemente de la cola del abrigo de Emily.

Emily no respondió a Penny, porque ahora estaba empezando a preocuparse por su madre, por lo que no tenía la energía para pelear con los demás. Sin embargo, tan pronto como pensó en su madre, recordó cómo Debby miraba a Tina. Por supuesto, Tina no lo notó, pero Emily recordó la expresión de Debby con bastante claridad. Debby miró a Tina de una manera que una madre miraría a su hijo ... Además, Debby nunca miró a Emily de esa manera. De repente, se le ocurrió a Emily: "¿Es realmente la madre de Tina?" Pronto, sus preguntas condujeron a más preguntas en lugar de respuestas, por lo que rápidamente descartó sus pensamientos. Ahora no era el momento de pensar en esas preguntas. Si, y después de que la rescataran, podría ir y descubrir la verdad por sí misma. Emily miró a su alrededor y hace mucho que te encierran aquí ". La niña tres o cuatro días. Escuché que mañana subiremos al escenario ". "¿En el escenario?" preguntó Emily. "En otras palabras ... subasta". Entumecida por el miedo, ¿Emily se mordió el labio inferior suavemente y trataste de escapar?

"No. Hay tantas personas vigilando este lugar. No tenemos oportunidad de escapar. Solo podemos esperar a que alguien nos rescate. Pero supongo que nadie vendría a rescatarme", sonrió Katherine, la chica que ayudó a Emily, sonrió. amargamente. Su familia solo quería niños. Intentaron venderla a un anciano rico para que pudieran obtener un gran precio de novia, pero Katherine no quería que se lo vendieran, por lo que se escapó de su familia. Fuera de la sartén y en el fuego, desafortunadamente, fue atrapada por los comerciantes humanos. Ahora se preguntaba si su vida hubiera sido mucho mejor si se hubiera casado con ese viejo. "No. Alguien vendrá a rescatarte," Emily la consoló mientras sostenía sus manos. Ella continuó: "Y mi novio también vendrá a rescatarme". 'Jacob es tan poderoso. Cada vez que me enfrento al peligro, aparece de la nada como un ángel guardián. Creo que él me encontrará. Pero mientras tanto, no puedo esperar a la muerte, sin hacer nada. En poco tiempo, Emily se levantó y miró alrededor del almacén. Después de un rato descubrió que, aparte de la puerta, también había una ventana para la ventilación del aire. Esas eran las dos únicas formas posibles de salir. "Oye, tal vez podamos escapar", dijo Emily. Como se esperaba, la puerta y la ventana estaban cerradas. Sin embargo, mientras que la puerta estaba cerrada desde afuera, la ventana estaba cerrada desde adentro.

Emily se acercó y se puso de puntillas para mirar por la ventana, solo para encontrar la oscuridad completa. Aunque no podía ver nada, pronto se dio cuenta de que estaban encerrados en un sótano subterráneo. Capítulo 188: ¿Quieres morir? "¿Alguien tiene una horquilla?" Emily se volvió para preguntarle a la chica de la habitación. Katherine no sabía lo que quería hacer, pero se quitó una horquilla de agua de su cabello y se la entregó a Emily sin dudarlo. Emily sacudió la cabeza y dijo: "No es esto, necesito una horquilla negra en U". La horquilla que Emily estaba buscando era una de las horquillas más utilizadas. Pronto, otra chica le entregó varios alfileres. "Tú ... ¿Qué demonios quieres hacer?" ella preguntó. "Gracias", respondió Emily. Ella tomó la horquilla y quiere intentar ver si puedo abrir esa cerradura ". De repente, los ojos de todas las chicas se iluminaron con un rayo de esperanza. Nunca lo habían pensado antes. Solo se quejaban y gruñían, en lugar de pensar en una forma de escapar. ¿Y si lo logramos? todos estaban emocionados por la idea.

Realmente querían escapar. Después de todo, nadie quería terminar como el juguete de un viejo rico ... Penny, que se había burlado de Emily hace un momento, miró el intento de Emily de abrir la cerradura con una horquilla y dijo, con un tono desdeñoso: "Hmph, ¿crees que eres Macgyver? Si estas cerraduras se pudieran abrir tan fácilmente ..." Antes de que tuviera tiempo de terminar, escuchó un "clic". Para su sorpresa, fue el chasquido de la cerradura que se abría en la palma de Emily. Penny estaba sin palabras. El resto de las chicas en el almacén hicieron lo mismo. Después del silencio mortal, una ovación de alegría estalló en el almacén, "¡Lo abrió!" ¡Emily realmente lo desbloqueó! Durante unos segundos, Emily estaba aturdida. En verdad, no esperaba abrir la cerradura tan fácilmente. Casualmente, Jacob fue quien le enseñó a desbloquear candados con una horquilla para matar el tiempo y el aburrimiento. Poco pensó ella que sería de gran utilidad algún día. Sin embargo, antes de que las chicas pudieran celebrar, se escuchó un fuerte golpe en la puerta, acompañado por el rugido descontento de un hombre, "¿Por qué gritan? ¿Quieres que entre allí?"

Inmediatamente, la habitación quedó en silencio. Todas las chicas cerraron la boca y se atrevieron a no dejar salir ningún sonido. Pronto, alguien abrió la puerta. Un guardia entró para inspeccionar. ¡Todos los corazones de la niña dejaron de latir a la vez! Teniendo en cuenta la naturaleza viciosa de estos hombres, si hubieran atrapado a las chicas tratando de escapar, ¡sería inimaginable pensar qué les harían a las chicas! "¿Por qué gritan todos ustedes?" gritó el guardia. No hace falta decir que el guardia no estaba contento con toda la conmoción. Incluso estos hermosos rostros no pudieron calmar su ira. ¿Dijo que quieres morir? Cuando escaneó la habitación, sus ojos se encontraron con Emily, que estaba más cerca de la ventana. Miró de nuevo a la ventana. La cerradura de la ventana seguía intacta. Parecía que no había nada inusual en eso ... "Oye ... ¡Hay cucarachas aquí!" Emily dijo, para distraer la atención del guardia. Con una voz frágil, Emily sonaba como si estuviera llorando. En verdad, ella estaba extremadamente nerviosa. La guardia entró tan abruptamente que presionó la cerradura tan rápido como pudo y ocultó todas sus horquillas. No estaba segura de si el guardia había notado algo extraño o no. "¡Sí, hay cucarachas aquí!" Las chicas estaban tan nerviosas como Emily, temiendo que el guardia entendiera su pequeño plan. Entonces hicieron

eco de las palabras de Emily, que distrajeron con éxito la atención del guardia. "Por favor, rocíe un poco de insecticida ..." suplicaron. "¡Quieres insecticidas! ¡Por qué no dices que quieres ir al cielo!" Impaciente, el guardia no estaba de humor para atender sus quejas. Todas estas mujeres eran hermosas, pero ninguna de ellas le pertenecía. ¿Por qué se preocuparía por ellos? "¡Si te escucho gritar de nuevo, personalmente te meteré estas cucarachas en la boca una por una y te haré comerlas!" Asustadas y apagadas, las chicas bajaron la cabeza y se encogieron de miedo, sin pronunciar otra palabra. Pronto, el guardia salió, satisfecho. Cerró la puerta detrás de él otra vez. Irónicamente, el sonido de la cerradura haciendo clic desde afuera fue un gran alivio para las chicas esta vez. "Shh ..." Emily puso su dedo en su labio, haciendo un gesto a las chicas para que no hicieran ruido. Entonces ella abrió la cerradura

Los ojos de todos brillaban de emoción, mientras se tapaban la boca con fuerza y miraban la ventana con gran anticipación. Emily levantó los pies y abrió lentamente la ventana. La brisa nocturna soplaba fríamente en su rostro. La hizo temblar. "Afuera ... No hay nadie afuera. ¿Quién quiere salir primero?" ella preguntó.

Las chicas se revolvieron todas a la vez. Emily se sintió impotente y susurró: "No se apresure. Salga uno por uno y tendrá que cooperar". Ella tenía razón. Esta ventana era un poco alta para las chicas. Alguien tuvo que actuar como un paso debajo de él. De lo contrario, el muro era demasiado resbaladizo para que las chicas treparan. Afortunadamente, después de esta experiencia, Emily se había convertido en el bastión de la esperanza para estas chicas. Todos estaban dispuestos a escucharla y seguir sus instrucciones obedientemente. Tan pronto como una niña se arrodilló para actuar como una escalera, la primera finalmente salió con éxito. Con cautela dio unos pasos hacia adelante y observó cuidadosamente, luego se inclinó hacia la ventana. Emocionada, le resultó difícil mantener la voz baja, pero lo hizo de todos modos. Ella susurró: "Es un suburbio afuera. No veo a ningún guardia. ¡Sal rápido! ¡Te levantaré!" Emily sacudió la cabeza con desaprobación cuando dijo: "No importa. Debes irte tan pronto como puedas. ¡En caso de que nos atrapen, los que logran salir deberían irse primero!" La niña vaciló, luego decidió no dejarlos. "Estaré aquí, por si acaso si necesitas mi ayuda". Ella se mantuvo firme y poco dispuesta a dejar atrás a las otras chicas.

Emily suspiro. Ella no tenía otra opción, pero en el fondo. Ella admiraba a la niña por su desinterés. Las chicas que no salieron, se turnaban para actuar como escaleras, y pronto el número de chicas en la habitación comenzó a disminuir ... Todos estaban mudos, como si fingieran ser mimos. Emily ayudó a las chicas una por una, con sudor en la frente y una sonrisa en su rostro. Con cada chica escapando, sintió una gran satisfacción. Y su madre ... ¡Definitivamente encontraría una manera de ayudarla! Katherine se acercó y tomó el lugar de Emily, y le pidió a Emily que tomara un descanso. Emily se dio cuenta de que Penny estaba actuando de manera extraña. Escéptica, Emily preguntó: "¿No quieres ir?" Centavo "¿Eh?"

Emily

no podía

entender el comportamiento de Penny.

Habiendo perdido toda la paciencia, Katherine ignoró a Penny. "No tienes que prestarle atención. ¿Tal vez ella quiere quedarse aquí y encontrar a un hombre rico?" ella se burló.

Katherine estaba siendo sarcástica, pero inesperadamente, lo que dijo resultó ser una profecía al final. Finalmente, Emily, Katherine y Penny fueron las últimas que quedaron. Emily persuadió a Penny para que se fuera, pero Katherine la apartó. "Voy a darte un impulso. Sal primero, y luego tira de mí", dijo Katherine. Emily asintió y De repente, Penny agarró sus manos con firmeza. Sus labios levantaron una sonrisa demoníaca. Ella gritó allí? Guardias! Ellos estan escapando! ¡Me has oído! ¡Estas mujeres están escapando! " La voz fuerte y estridente de Penny se estrelló en los tímpanos de Emily. El corazón de Emily latía con fuerza en su pecho, cuando se dio cuenta a medias de que su "escalera" ya no estaba debajo de su pie. Como consecuencia, ¡cayó al suelo y aterrizó de espaldas! Capítulo 189: Todas sus esperanzas se rompieron a fondo. No solo Emily, sino también Katherine y las chicas que esperaban afuera estaban sorprendidas. No pudieron descubrir lo que sucedió incluso después de un buen rato. ¡Desafortunadamente, fue muy tarde! Para entonces, el guardia ya había entrado en la habitación. Cuando el guardia miró alrededor de la habitación vacía y encontró la ventana abierta, ¡él !

¿Cómo te atreves a intentar escapar? Sopló el silbato para señalar a los demás. Agarrada por un miedo paralizante, Emily se levantó y gritó a las chicas Run! ¡Huye rápido! " "Pah" Antes de que Emily lo supiera, el guardia le dio un golpe en la cara con las manos abiertas, haciendo que soltara un pequeño jadeo de dolor. Se aferró a su cara punzante y encontró sangre goteando por el rabillo de su boca. Katherine intentó detener al guardia, pero él la pateó en el abdomen con tanta fuerza que ella se tambaleó hacia atrás y cayó al suelo, retorciéndose de dolor. Por fin, solo Penny quedó en pie. El guardia la miró hoscamente. Penny tenía tanto miedo que retrocedió inconscientemente y agitó las manos para rendirse. "No intenté escapar. Fui yo quien te informó. Se habrían escapado si no fuera por mí", dijo Penny. Complacido, el guardia no golpeó a Penny, sino que la encerró con Emily y Katherine en otra habitación cerrada para que Von se ocupara más tarde. Desafortunadamente, las chicas que salieron por la ventana fueron asediadas por los hombres en Dark Area solo unos minutos después. Poco después, todos fueron enviados de vuelta al Área Oscura.

Se sintieron extremadamente arrepentidos. Si hubieran escapado tan pronto como salieran de la ventana, tal como Emily les había dicho, en lugar de esperar junto a la ventana, habrían ido hace mucho tiempo a este lugar aterrador. Ahora, todas sus esperanzas fueron aplastadas a fondo. En la habitación. "¿Creías que estabas haciendo algo grande y noble?" dijo Penny mientras miraba a Emily con condescendencia. Ella continuó, "odia a los que se consideran a sí mismos como la Santa Madre. ¿Crees que puedes salvarnos a todos? ¿Crees que todos quieren salir de aquí?" Penny tenía una perspectiva diferente del resto de las chicas. Sabía que tenía una cara hermosa, así que quería sacarle provecho. Ya no quería pasar el resto de su vida viviendo en la miseria . En su opinión, estar en el Área Oscura significaba que podría tener la oportunidad de cambiar su vida. Aquellos que hicieron tratos en el Área Oscura estaban en posesión de una buena fortuna o un alto estatus. Penny quería aprovechar esa rara oportunidad de una vida mejor. ¡Sin embargo, esta mujer, Emily, estaba tratando de quitarle sus sueños! ¡No podía simplemente sentarse y ver cómo sucedía! "¿Cómo se siente ver tu única esperanza arruinada ante tus ojos? Es una pena que casi te escapes. Todas esas chicas que salieron por la ventana son

tan lamentablemente estúpidas, por esperar afuera y no correr el riesgo de correr. lejos cuando se presentó la oportunidad, "Penny se burló sin remordimientos. Todos cayeron en silencio. Emily no sintió la necesidad de responder a los odiosos comentarios de Penny. La existencia misma de Penny la irritaba, así que frunció los labios y se contuvo. Era difícil juzgar cuán horrible podía ser una persona desde el principio. Algunas personas nunca podrían apreciar la ayuda, incluso ante la inminente fatalidad. En cambio, tratarían egoístamente de arrastrar a aquellos que se acercaron para ayudarlos con ellos. Esas personas estaban más allá de la ayuda. Mientras tanto, Von corrió inmediatamente al Área Oscura cuando le informaron que las chicas casi habían escapado. Von estaba tan enojado que su cara gorda se contorsionó de furia. Los subordinados de Von se regodeaban por el fracaso de Emily para escapar. Esperaron con ganas. "Quizás el jefe dejará a la chica que quería ayudar a todas las demás mujeres, a nosotros, como compensación por un trabajo bien hecho ..." "¡Guau! ¡Eso suena muy emocionante!" "¡Pon a esta chica en confinamiento solitario! ¡Y vigílala de cerca!" afirmó Von. La codicia de Von por el dinero no tenía límites. Es lo único que amaba más, aparte de sí mismo. Sabía muy bien el tipo de dinero que podía ganar vendiendo a una chica hermosa como Emily a los

degenerados ricos y sedientos en el mercado negro. "Ve a buscar un poco de medicina para su cara. Asegúrate de no dejar cicatrices. Si ella trata de resistirse, drogala", dijo Von. Sin embargo, sus subordinados estaban decepcionados. Afortunadamente para Von, no estaban cegados por la lujuria, por lo que siguieron todas las órdenes que su jefe les había dado y encerraron a Emily en una habitación sola. Penny se sintió descontenta por el hecho de que Emily no recibió ningún castigo. "Definitivamente intentará escapar de nuevo. ¡Tienes que darle una lección a esta perra!" ella discutió. "¡Cierra la boca! Yo soy el jefe aquí, no tú", Von la interrumpió fríamente con una expresión severa, y no necesita que me digas qué hacer. ¡No olvides quién eres! ¡Cómo te atreves a decirme cómo dirigir mi propio negocio! " "Tú ... Pero ..." Penny se quejó enojada. "¡No hables demasiado, o te enseñaré una lección!" dijo Von. Von no quería perder su precioso tiempo con Penny. En opinión de Von, a pesar de que Penny era la informante, ella era solo una de sus comodidades, al igual que las otras mujeres. "¡Enciérralos en otra habitación!" dijo Von. Pronto entraron sus subordinados y arrastraron a Penny y Katherine. Los encerraron a los dos con las otras chicas.

Todas las chicas miraron a Penny con ojos odiosos. Un destello de ira y resentimiento atravesó sus corazones, haciéndolos querer quemarla hasta las cenizas. ¡Podrían haber escapado de este horrible lugar sin escocés, si Penny no hubiera sido tan traidora! ¡Fue todo culpa suya! "¿Por qué me miran así?" preguntó Penny, sintiéndose nerviosa cuando notó que todas las chicas la estaban mirando. Estaba empezando a tener un mal presentimiento. Antes de que ella lo supiera, las chicas corrieron hacia ella y la sostuvieron contra el suelo. Tiraron de su cabello, golpearon su as y pisotearon su cuerpo. Penny tenía tanto dolor que quería pedir ayuda, pero justo cuando abrió la boca, una de las chicas se metió un calcetín maloliente en la boca, impidiéndole hacer ningún tipo de ruido. Penny no tenía a dónde correr. Después de que las chicas terminaron con Penny, el moretón que había comenzado como una mancha púrpura sobre su ceja se había hundido en la cuenca. Las ronchas púrpuras estaban esparcidas por su cara como una enfermedad, haciéndola apenas reconocible. Con la ropa hecha jirones, yacía en el suelo retorciéndose de dolor, con la sangre goteando debajo de su piel y costillas fracturadas. El grado de crueldad que las chicas habían desatado contra Penny fue bastante significativo.

Algunos incluso dirían que su odio por Penny estaba justificado, por lo que les había hecho. Estaban tan cerca del éxito. Estaban a punto de deshacerse de sus ataduras. ¡Estaban tan cerca de la libertad! ¡Podrían haberlo hecho, si no fuera por Penny! ¡Fue todo culpa suya! El sentimiento más doloroso del mundo no era la falta de esperanza, sino el sentimiento de tener esperanza y luego observar impotente cómo alguien aplastaba y ahogaba la vida de esa esperanza. La mayoría de las chicas estaban enojadas y afligidas. Nadie miró a Penny después de eso porque temían que si volvían a mirar a Penny terminarían matándola. Desesperadas, las chicas habían alcanzado el gran abismo de desesperación, donde toda la esperanza había muerto. Se dieron cuenta de que no iban a tener otra oportunidad como esa otra vez, ya que serían llevados a la subasta mañana. ¿Qué quedaba por esperar? El tiempo pasó y los segundos pasaron lentamente como la eternidad. Pronto se acercaba el momento de la subasta, y las chicas fueron arrojadas a la piscina para darse un baño. Después de que se vistieron con ropa escasamente diseñada, se encerraron en sus jaulas decoradas de forma extravagante y se exhibieron para la venta. Esta era la tradición habitual en Dark Area.

Von prestó especial atención a las chicas que eran extraordinariamente hermosas. Desafortunadamente, después de anoche, la apariencia desfigurada de Penny ya no le permitió caer en esa categoría. Por lo tanto, a pesar de su renuencia, Von le dio a Penny a sus subordinados como recompensa. Al final, el karma hizo su magia, ya que Penny terminó siendo una prostituta para los delincuentes en Dark Area en lugar de ser un juguete privado para un viejo rico, como ella hubiera querido. Justo antes de que comenzara la subasta, todos los invitados en Dark Area llevaban máscaras de plata hechas a medida para ocultar su verdadera identidad. Al principio, comenzó como un extraño fetiche para los ricos, pero gradualmente, la máscara se convirtió en un requisito obligatorio para proteger la privacidad y la imagen de todos los participantes de la subasta en Dark Area. Una máscara podría ser el mejor disfraz de una persona, pero allí, la máscara era el escudo más seguro que los invitados podían aprovechar, ya que nadie podía decir quiénes eran realmente debajo de la máscara. Les dio la libertad y el poder de participar en cualquier actividad atroz que quisieran, sin restricciones ni reglas. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 190: Por casualidad, puedes encontrar lo perdido sin siquiera buscarlo La subasta finalmente comenzó y para satisfacer todo tipo de necesidades depravadas, no solo había chicas hermosas sino también niños en Dark Area. Todas las niñas y los niños fueron encerrados en jaulas y puestos en el stand de exhibición uno por uno para la subasta. Los compradores fueron muy ardientes sobre la subasta. Emily fue sedada y luego puesta en el estrado cuando la subasta estaba a mitad de camino. Hasta que se descubrió el telón, finalmente se despertó aturdida y mareada, incapaz de ver con claridad. Ella se congeló, atrapada como un ciervo atrapado en los faros. Emily estaba cubierta con un trozo de tul que era algo así como un vestido corto, lo suficiente para despertar el interés de las personas y cubrir lo esencial. Para el placer de Von, el contraste entre la disposición sexy e inocente de Emily, encendió el deseo de casi todos. Que linda chica ... "¡Un millón!" alguien hizo la primera oferta. "¡Dos millones!" "¡Cinco millones!"

Los postores continuaron elevando el precio. Emily finalmente estaba volviendo a sus sentidos. Lentamente entendió dónde estaba ahora. Cuando miró su cuerpo casi desnudo, se cubrió al instante con las manos avergonzadas. Emily se sintió tan nerviosa. Ella no pudo evitar pensar en Jacob ... '¿Dónde estás? ¿Por qué no has venido por mí todavía? '¡Si no vienes pronto, me van a vender!' El corazón de Emily gritó abatido. "¡Diez millones!" Un hombre con una voz fría y apagada anunció su oferta, pero fue lo suficientemente clara como para que todos pudieran escucharlo. Desconcertados, todos se apresuraron a buscar al postor y al sonido. Descubrieron que era alguien sentado en la última fila con una disposición tranquila, con la barbilla apoyada en una mano. Todos podían sentir el aura fría que emitía, a pesar de que estaba escondiendo su rostro bajo una máscara de plata. ¿Diez millones? Para una mujer? Los otros postores interesados dejaron de ofertar ya que pensaban que Emily no valía la pena pagar más de diez millones. Desafortunadamente, hubo varios otros comerciantes ricos que realmente querían poseer a Emily mientras continuaban subiendo el precio.

"¡12 millones!" "¡13 millones!" "¡15 millones!" El precio se disparó por las nubes, y pronto nadie más se atrevió a ofertar más. El postor que ofertó quince millones se sintió muy feliz pensando que seguramente iba a atrapar a Emily. Sin embargo, para su decepción, ¡el hombre de la última fila ofertó millones! " ¡20 millones! La sala entera se entusiasmó por un momento y miró al hombre en la última fila con incredulidad. Parecía que su curiosidad los obligaba a ver quién era realmente el hombre debajo de la máscara. ¡Querían descubrir quién era rico y estaba lo suficientemente dispuesto a comprar una mujer con 20 millones! ¡Qué exhibición extravagante de riqueza! En el Área Oscura, ciertamente se podría comprar más de una niña con 20 millones. ¿Cómo podría una mujer valer 20 millones? Sin embargo, como no obtuvieron nada del hombre enmascarado, se volvieron para mirar a Emily nuevamente, ¡mientras se preguntaban qué la hacía tan especial!

Emily tuvo que tolerar los ojos licenciosos de las personas presentes allí. Se mordió los labios y miró al hombre de la máscara también. Por extraño que parezca, sus ojos fríos le parecían muy familiares. 'El hombre enmascarado ...' '¿Quién demonios es él?' Persistente e inquebrantable, el postor que ofertó 15 millones no estaba dispuesto a renunciar a Emily sin luchar. Apretó los dientes y miró a Emily otra vez, ¡antes de millones! El hombre enmascarado respondió millones ". "... 31 millones!" el postor respondió. El hombre enmascarado parecía haber perdido la paciencia y aumentó el precio en millones ". ¡50 millones! ¡Toda la sala volvió a hervir! Todos se volvieron extremadamente curiosos en cuanto a la identidad del hombre enmascarado. Si pudieran, ¡habrían revelado su máscara en un instante! ¡Nadie estaba tan loco como para comprar una mujer en Dark Area con 50 millones! El comerciante todavía era reacio a renunciar a Emily, pero no había manera de que estuviera dispuesto a superar los 50 millones, incluso si quería a Emily realmente. Sin embargo, se convenció a sí mismo de que habría muchos mejores más tarde, ya que no le importaba esperar.

Aún así, el comerciante se sintió reacio a dejarlo ir en su mente. Puso sus ojos en Emily por última vez, imaginando cómo se sentiría tener a una mujer tan hermosa como ella en su cama. Qué pena... "¡50 millones, yendo una vez!" ¡El anfitrión estaba tan emocionado como él millones, yendo dos veces! 50 millones, última oportunidad? ¡Vendido! Al hombre sentado en la última fila. ¡Esta inocente tarta de cerezas será tuya para disfrutar! " Incluso en circunstancias tan horribles, nunca en sus sueños Emily podía imaginar que alguien pagaría voluntariamente 50 millones por ella. La vulgaridad surrealista y absurda de todo eso la dejó alucinada ... En poco tiempo, la jaula de Emily fue trasladada al backstage y las otras niñas y niños tomaron su lugar en el estrado. Pronto, comenzó otra ronda de licitación. La gente se emocionó de nuevo y a nadie le importó lo que había sucedido justo ahora. En el área del backstage, Emily se agachó en la esquina de la jaula con la cabeza enterrada entre las rodillas. Finalmente levantó la vista cuando alguien vino a abrir su jaula. Era el hombre enmascarado. El traje a medida acentuaba claramente su alto y delgado cuerpo. Caminó frente a Emily con sus largas piernas y zapatos finos.

"Se ve tan familiar ... tan familiar ... Quién demonios es él ..." Emily pensó en su mente. "Tú ..." Emily abrió la boca para hablar, pero el hombre se inclinó y cubrió sus suaves labios con su dedo. "Cállate", dijo. Tan pronto como el hombre terminó sus palabras, agitó sus manos frente a Emily como si estuviera usando algo de magia amable para seducirla. Al momento siguiente, un olor espeso invadió la nariz de Emily, haciéndola sentir mareada y perder el conocimiento segundos después. El hombre se quitó el abrigo con gracia y cubrió a Emily. La acurrucó y dijo: "Me la llevaré". ' Por supuesto señor. Ella te pertenece ahora ", respondió Von. Se sintió tan feliz después de que el hombre le había pagado por completo. ¡50 millones! ¡Fueron exactamente 50 millones! ¡Von asumió que Emily iba a obtener un precio alto, pero nunca pensó que Emily valdría 50 millones! ¡Se sintió agradecido con Lay por ayudarlo a hacer un gran negocio! Por lo tanto, Von estaba aún más comprometido a hacer lo que Lay le había pedido. De todos modos, fue solo un pedazo de pastel para él.

El hombre enmascarado sacó a Emily y la colocó en el asiento trasero de su automóvil. Mirando su inocente rostro, él tocó suavemente su rostro y sonrió, "Ja". "Nunca pensé que después de todo, volvería a tenerte a mi disposición". Había un viejo dicho que encajaba con el estado actual de las cosas: "Puedes usar zapatos de hierro en búsquedas infructuosas y, sin embargo, por casualidad puedes encontrar lo perdido sin siquiera buscarlo". 'En cuanto a los 50 millones, no significa nada para mí. Mientras tenga a Emily ... ¡Vale cada centavo! Pronto, el hombre enmascarado se alejó con Emily en el asiento trasero de su automóvil. Mientras tanto, Von reunió a sus subordinados y les indicó que hicieran lo que Lay le había pedido. En poco tiempo, llevaron a Tina a una habitación vacía donde cinco hombres de complexión fuerte la esperaban pacientemente. Asustada y alarmada, Tina se puso tan vigilante que trató de escapar ya que la puerta no estaba completamente cerrada. Sin embargo, uno de los cinco hombres la jaló por el pelo y la arrastró hacia atrás sin piedad. Capítulo 1 91 Mientras pueda jugar, tómala hasta la muerte "¡Ah!" Tina gritó en agonía, y todo lo que pudo sentir fue que su cabello se retiró mientras observaba la puerta cerrarse frente a sus ojos.

"Haz clic" Uno de los muchachos encendió una luz en la cara de Tina. En comparación con el día anterior, su rostro parecía menos hinchado y mucho más atractivo, lo que atraía al grupo de hombres grandes y fuertes que la miraban con ojos licenciosos. "Wow, esta chica china es una verdadera chica", dijo uno de ellos. Un chico tenía un fuerte acento. Otro chico cargó a Tina y la dejó caer al suelo. Con una sonrisa espeluznante en su rostro, él es bastante bonita. ¿Por qué el jefe nos la daría voluntariamente como recompensa? " "Olvídalo. El jefe nos dijo que mientras ella todavía respire, podemos matarla a la mierda". "¡Rápido! ¡Enciende todas las luces! ¡Quiero mirarla a la cara mientras me follo el cerebro!" Un hombre fuerte abrió apresuradamente la cremallera de sus pantalones y caminó hacia Tina con lujuria brillando en sus ojos. Debido al tamaño de estos hombres, Tina parecía una pequeña muñeca rogando que se contaminase. Verla tirada en el suelo, apagada, les dio pensamientos sucios y lujuriosos. Tina se tambaleó hacia atrás, mientras trataba de comunicarse con ellos e incluso hablarles. Ella suplicó: "No te acerques a mí ... ¿Quieres dinero? Tengo mucho dinero. Puedes tener tanto dinero como quieras. ¡Por favor, no te acerques a mí!"

Ante la desesperación, Tina había abandonado su arrogancia. Lo único que podía hacer era suplicarlos con un par de ojos rojos y llorosos. Tina estaba fuera de su alcance. Si estos hombres grandes y fuertes realmente la atravesaran, ella moriría en ese momento, ¡sin duda! De repente, se echaron a reír, rugiendo en su rostro, humillándola. "Chica, ¿eres realmente tan ingenua? ¿De verdad crees que el dinero puede comprar todo? Bueno, qué pena, porque no necesitamos dinero en absoluto". La voz de Tina tembló. Ella murmuró: "Entonces ... ¿qué quieres?" "¡Solo queremos golpearte hasta que supliques piedad!" ¿Uno de los hombres, sonrió abiertamente, y olvidamos mencionar que todos tenemos SIDA? Ya ves, por eso el dinero no tiene sentido para nosotros ... Ahora todo lo que queremos hacer es contagiarte esta hermosa pesadilla, luego podemos quemarnos juntos en el infierno ... " Al escuchar las palabras viles y sucias gotear de su boca, ¡Tina supo que había tocado fondo! Todo su cuerpo se congeló, como si su sangre se solidificara. Ella imploró: "No, te lo ruego. Por favor, no ..." "¡Hey, bebé, vamos!" Los cinco se acercaron a Tina simultáneamente, con sus lenguas salivando profusamente. Le arrancaron la ropa como si fueran de papel.

"¡Ah! ¡Vete a la mierda! ¡No te atrevas a tocarme!" Tina luchó con todas sus fuerzas, pero no pudo encontrar ninguna posibilidad de escapar de sus monstruosas garras. ¡La inmovilizaron en el suelo con tanta fuerza que no podía moverse en absoluto! ¡Finalmente, ella probó la desesperación en su forma más verdadera! En su momento más desesperado, muchos rostros aparecieron en su mente: Emily, Jacob, Lay ... ¡Los odiaba a todos! Tina quería que murieran, incluso si el precio a pagar era su propia vida. ¡Los perseguiría hasta la muerte! ¡Junto con estas asquerosas y repugnantes excusas para los seres humanos! Al ver su jugoso cuerpo desnudo clavado en el suelo, uno de los hombres decidió llevar el primer arma a la batalla, cuando, de repente, la puerta se abrió con una gran fuerza. "¡Explosión!" Todos miraron la puerta a la vez, sorprendidos y sobresaltados. "¡Bang Bang Bang!" Dos hombres guapos que estaban parados en la puerta levantaron simultáneamente sus armas y dispararon a las cabezas de los hombres alrededor de Tina. ¡Fueron limpiados inmediatamente! "¡Tina!" Mark se apresuró y casi tropezó con los cadáveres bajo sus pies. Corrió hacia Tina y la abrazó, mientras ella temblaba vigorosamente en sus brazos amorosos. ¡La consoló suavemente y ahora están a salvo! ¡Nadie puede lastimarte ahora! Estoy aqui ahora. ¡No tengas miedo! "

"Hermano ..." se lamentó Tina, sin poder formar una palabra completa. Todavía podía oler el hedor de su sudor. No importa cuán cruel fuera su corazón, ella era en esencia la heredera de un clan rico, que había sido criado protegido toda su vida. Esta experiencia le había causado su trastorno de estrés postraumático. ¡Esta vez, ella nunca podría escapar de una experiencia tan horrible, horrible y angustiosa! "Estás a salvo ahora, porque estoy aquí para ti ..." Mark se quitó el abrigo y lo envolvió alrededor de Tina, cubriendo su cuerpo desnudo. La sostuvo en sus brazos, mientras se sentía afortunado de haber venido justo a tiempo para salvarla ... Jacob rápidamente miró a través de la habitación. Cuando no pudo encontrar un solo rastro de Emily, estaba tan ansioso que casi hizo erupción como un volcán. "¡Dónde está Emily! ¡Tina! ¿Dónde está Emily?" Tina estaba tan asustada que enterró la cara en los brazos de Mark. Ella mantuvo no lo sé. No lo sé..." Mark frunció el ceño y su ira ya no pudo ser ocultada por su tono. "¡Sr. Jacob, en lugar de perder los estribos con mi hermana aquí, le sugiero que se apure y encuentre a su novia!" él dijo. Jacob no perdió ni un segundo más, mientras se alejaba con un grupo de hombres armados detrás de él. Parecía un demonio del infierno mientras pasaba. "¡Busca en todas partes! ¡Busca en todos los rincones! Incluso si necesitas cavar un hoyo en el suelo, ¡debes averiguar dónde está!" Jacob exigió.

Sorprendido de ver a Jacob, Von se paró frente a él y Jacob, nunca nos hemos metido en los asuntos del otro en el pasado, entonces, ¿qué está pasando hoy? Sr. Mark, ha matado a cinco de mis hombres. ¡Necesito una explicación para eso! ¿Quién se hará responsable de esto? "¿Qué clase de bastardo depravado eres?" Jacob dijo, mirándolo enojado. Los agudos ojos de Jacob, como si fueran una daga, cortaron la cara de Von como un cuchillo caliente sobre mantequilla. La intensidad de su enojo dificultaba que los que lo rodeaban respiraran libremente. Pronto, Von estaba empezando a comprender la gravedad de la situación mientras miraba la desesperación de Jacob. Se dio cuenta de que no sería inteligente enojarlo más ... Sin embargo, dado que Von tenía el poder de administrar un mercado negro como Dark Area en la ciudad de Jingshi, debe ser respaldado por alguien poderoso. Quien quisiera desafiarlo en su propia perrera tuvo que pensarlo dos veces. "¡Sal!" Jacob gritó y pateó a Von, mientras continuaba buscando a Emily. Von trató de seguirlo, pero de repente sintió el cañón frío de una pistola apretado contra su cabeza. Inmediatamente se congeló y cayó al suelo. "Sr. M ... Mark ..." Von murmuró y se dio la vuelta, solo para ver a Mark salir de la habitación. Cuando vio a Tina en los brazos de Mark, su corazón dio un vuelco. Tragó saliva por el miedo y continuó: "Esta ... esta mujer es ..."

'Lay me pagó una gran suma de dinero para torturarla ... ¿Es ella ...?' "Ella es mi hermana." La voz de Mark era como una bomba, que voló la cabeza de Von en pedazos. "¡Debe haber algún tipo de malentendido! ¡Tiene que haber algún tipo de explicación!" Von sudaba profusamente. Se dio cuenta de que estaba metido hasta las rodillas en su propia mierda. "Lo juro, no lo sabía. Solo estaba siguiendo las órdenes de Lay ..." ¡Ese hijo de puta! Von se quejó en su mente. ¿Se ha vuelto loco? ¡Dándome la heredera del clan Tao para violar y torturar! ¡Esto no puede estar pasando! ¡Debe haber estado planeando joderme todo el tiempo! "Sabía que era él", afirmó Mark. Lay había estado sediento de venganza desde su última transacción con Mark y Tina. Incluso reclutó secuaces de organizaciones criminales para secuestrarla. Desafortunadamente, atraparon por error a Emily y su madre junto con Tina, y los llevaron a todos al Área Oscura. Avance rápido hasta ahora ... Von estaba mirando el cañón de un arma cargada apuntando a su cabeza, arrepentido e impotente. Los ojos de Mark se volvieron negros, sin alma y sin vida. Se curvó a un lado de sus labios, pero la sonrisa lo hizo parecer más aterrador que el Ángel de la Muerte, él mismo. "Mientras hablamos, Lay está ardiendo en

el fuego del infierno en este momento. En cuanto a usted, Sr. Von, ¿qué tipo de destino cree que le espera después de esto?" La ropa de Von estaba empapada en su vil sudor. Al principio, pensó que estaban allí solo para perder el tiempo, así que encontró el coraje para enfrentarlos. Sin embargo, ¡estaba empezando a sentir que las cosas iban a empeorar mucho para él! Con remordimiento, lentamente, Sr. Mark, entiendo que está aquí por su hermana, señorita Tina. ¿Qué pasa con el Sr. Jacob ... " "Estaba aquí por su novia. Se llama Emily", respondió Mark. La cara de Von se puso pálida en un instante. Quería cavar un hoyo en el suelo y morir allí lo antes posible, ya que ese sería un destino mucho más razonable y perdonador. Todo en lo que podía pensar era en el tipo de muerte que preferiría sobre lo que Jacob le haría. En menos de 24 horas había logrado ofender tanto al clan Tao como al clan Gu. Incluso su jefe no podría salvarlo de sus apuros. Solo había muerte fría y sombría esperándolo. Capítulo 192: 1 Sientete Gretel Jacob buscó por todo el Área Oscura, pero no encontró rastro de Emily. La única persona que encontró allí fue la madre de Emily, Debby, que estaba encerrada en una habitación.

Temblando de miedo, Von se quedó quieto frente a Jacob, mientras trataba de sacar las palabras de su boca. Jacob, si pudieras mostrarme una foto de la Sra. Emily, yo ... " Antes de que pudiera terminar de hablar, Jacob lanzó su teléfono directamente a la cara de Von, golpeándolo con fuerza en la cabeza. Cuando el teléfono se deslizó lentamente por su rostro, Von rápidamente echó un vistazo a la pantalla y abrió mucho los ojos ante la foto de Emily. "Ella ... fue vendida a un comprador en esa subasta, justo hoy", tartamudeó Von. En el momento en que la noticia llegó a oídos de Jacob, miró a Von con fuego ardiendo en sus ojos, como si fuera el Diablo. Luego levantó las comisuras de los labios y formó una sonrisa fría. ¿Cuánto pagó este comprador por ella? Temblando de inmenso miedo, Von se encogió de terror. Cómo deseaba poder desaparecer en el aire en lugar de enfrentarse al demonio que estaba frente a él. "Fift ... Cincuenta millones ..." tartamudeó. '¡Ruido sordo!' Antes de darse cuenta, Jacob lo inmovilizó contra la pared. Y luego Jacob golpeó su cabeza hacia atrás contra la pared con exigencia hasta que finalmente la sangre corrió por la parte posterior de su cabeza y empapó su ropa en el camino hacia abajo. Cuando Von abrió los ojos,

apenas podía ver nada ya que su rostro estaba cubierto de su propia sangre. Por un momento, realmente creyó que estaba muerto. '¿Cincuenta millones? ¿Quién se atrevió a comprar a mi chica con solo cincuenta millones? Me gustaría ver a ese hombre en persona ', pensó Jacob. En el Hospital St. Li en M Country. Cuando Emily abrió los ojos, se encontró acostada en una habitación pintada de blanco. El olor a desinfectante llenó su nariz mientras inhalaba. Emily permaneció allí un rato, antes de que los recuerdos de lo que sucedió ayer volvieran a su mente. "Debe ser el hombre que llevaba una máscara plateada lo que me trajo aquí", pensó. "Estás despierto." De repente, los pensamientos de Emily fueron interrumpidos por la voz profunda de un hombre. Se volvió hacia la voz y vio la cara de un hombre que nunca esperó ver parada en la puerta. ¡Era Victor! ¡Entonces el hombre enmascarado era Víctor! ¡No es de extrañar que pensara que le parecía muy familiar! Emily aplaudió por dentro. Sin embargo, su emoción pronto se convirtió en vergüenza cuando recordó cómo fue humillada públicamente ayer. "Sr. Victor, gracias por salvarme", dijo.

"No tenía intenciones de salvarte", respondió Víctor, sin emoción en sus ojos, y luego te compró en esa subasta. '¿Hay alguna diferencia entre "guardar" y "comprar" en este caso? Él me rescató de esa subasta con su dinero ', pensó Emily, confundida y desconcertada. Víctor le sonrió y dijo: "Te compré. Eso significa que eres mía ahora. ¿Entiendes?" "Sr. Victor, aprecio su amabilidad. Y trataré de devolverle el dinero lo antes posible", respondió Emily. "¿Me lo devuelves? No creo que puedas permitírtelo. Y Jacob no tendrá oportunidad de alejarte de mí si no lo permito", dijo. "Sr. Victor, ¿de qué está hablando?" Emily preguntó, dándose cuenta de que había algo mal. Cuando miró a los ojos de Víctor, de repente sintió como si el hombre fuera un extraño para ella. Víctor, sin embargo, parecía estar de buen humor. Levantó las cejas y puede hacerte cualquier cosa ahora. Lo único que debes hacer es obedecer todos mis deseos ". Después de que Víctor chasqueó los dedos, varios hombres con batas blancas entraron en la habitación y apiñaron la cama de Emily.

"Empieza ahora," Víctor ordenó, y luego salió de la habitación. Emily trató de resistirse, pero pronto los hombres la presionaron contra la cama, dejándola incapaz de hacer otra cosa, aparte de mirarlos impotentes. Preguntándose qué pretendía hacerle Víctor, Emily comenzó a luchar enérgicamente. Las palabras de Víctor atormentaban sus pensamientos, pero no podía entender el significado detrás de ellos. Si ella fuera varios años más joven, habría sido persuadida por esas palabras e incluso podría haber dudado de si Víctor sentía algo por ella. Sin embargo, como una mujer madura, no creía una sola palabra que saliera de la boca de Víctor. Además, no creía que Victor la quisiera. En los fríos ojos de Víctor, Emily no pudo encontrar rastros de afecto o adoración. No había emociones en esos ojos profundos, e incluso la ternura en su tono sonaba falso. Después de haber pasado mucho tiempo con Jacob, Emily había aprendido que, cuando un hombre realmente amaba a una dama, había un deseo ardiente en sus ojos por ella. "Víctor ..." Emily de repente se dio cuenta de que, a pesar de que había admirado a Víctor durante años e incluso había trabajado con él por un corto tiempo, nunca podía ver a través de su mente. Además, ni siquiera podía imaginar lo que Victor podría querer de ella. "Señorita, por favor coopere con nosotros, o tendré que sedarla", dijo un médico con severidad.

Después de una cuidadosa consideración, Emily decidió obedecer a los médicos, ya que la alternativa parecía ser mucho peor. Emily entendió que sería una pérdida de tiempo y energía luchar, ya que los médicos la superaban en número y tenían varias formas de hacerla obedecer sin su consentimiento. Cuando miró alrededor de la habitación, Emily se enteró de que muchos de los médicos allí eran extranjeros mientras hablaban entre ellos en un idioma extranjero. '¿Estoy en M Country?' Ella se preguntó. De repente, pensó en su madre. ¿Está a salvo ahora? ¿Jacob fue a buscarme a Dark Area? ¿Sabe él que Victor me llevó? Emily estaba abrumada por las preguntas en su cabeza. Pasó mucho tiempo antes de que los médicos terminaran de realizar sus pruebas en Emily. Cuando Emily estaba a punto de descansar, vio a un médico caminar hacia Víctor, que estaba parado en la puerta. Le pareció que le estaba informando algo a Victor. Emily ladeó un oído esperando escuchar, pero desafortunadamente no pudo escuchar nada. Las únicas palabras que captó fueron "pareja perfecta". Al no poder entender lo que significaba, Emily se dio por vencida. Lo último que vio Emily antes de cerrar los ojos fue la sonrisa satisfecha de Víctor después de que él asintiera con aprobación al médico.

En los días que siguieron, Emily permaneció encerrada en esa pequeña habitación vigilada por varios hombres en todo momento, sin contacto con el mundo exterior. Como este lugar estaba fuertemente vigilado, no podía escapar incluso si quisiera. El único consuelo era que ella tenía suficiente comida aquí. Y de vez en cuando, Victor enviaba a una chica para hablar con ella en caso de que se sintiera aburrida y sola. Unos días más tarde, cuando Emily sintió que pesaba más que antes, una idea loca apareció de repente en su cabeza. Me siento como Gretel en los cuentos de hadas de Grimms. ¿Víctor planea comerme después de que engorde? Pero no lo he visto desde ese día, como si se hubiera olvidado por completo de mí. El extraño comportamiento de Victor hizo que Emily creyera que él tenía un propósito especial para ella. ¿Pero cuál era este propósito especial? Emily se rascó la cabeza, sin comprender las intenciones de Víctor. Un día, Emily finalmente encontró la oportunidad de escapar de la habitación cuando los guardias les dieron la espalda por un momento. Emily creía que su plan para huir del hospital terminaría siendo infructuoso. Así que deambuló por el hospital, esperando encontrar a alguien para poder tomar prestado un teléfono para hacer una llamada. Sin embargo, después de mucho tiempo deambulando, se sorprendió al descubrir que no había nadie más en el hospital.

Cuando pasó por una habitación, sin embargo, una voz familiar llegó a su oído, haciéndola detenerse de inmediato y espiar la conversación dentro de la habitación. Sabía que no era apropiado espiar la conversación privada de las personas, pero no pudo controlar su curiosidad cuando reconoció la voz de Victor. Durante días, su confusión la había estado carcomiendo desde el interior preguntándose por qué Victor la había encerrado en un hospital, mientras no estaba enferma en absoluto. La intuición de Emily le decía que la razón por la cual Víctor la mantuvo allí en el hospital debe haber estado dentro de esa habitación. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 193: La salvarás, ¿no? Cuando Emily intentó echar un vistazo dentro de la sala, vio a una niña sentada en una cama. Era dulce y bonita, pero su rostro estaba pálido como el hielo. Tenía una disposición inteligente, como si todo el universo estuviera oculto detrás de sus ojos asombrosamente puros. "Víctor, ¿cuándo puedo salir?" preguntó la niña.

Víctor la miró con ternura, como si solo pudiera verla en sus ojos. "Pronto", respondió. "¿Qué quieres decir con 'pronto'?" "Unos días después, si todo sale como corresponde". Anne se echó a reír y le guiñó un ojo. "¿Puedo conocer al donante de buen corazón del que me hablaste?" ella preguntó. Víctor se congeló por un segundo, pero no mostró ningún cambio en su expresión facial. "Lo siento, la donante quiere proteger su privacidad. No puedo cumplir tu deseo", dijo claramente. "Ya veo", respondió Anne, de mala gana. Anne se desanimó por las palabras de Victor. Miró hacia abajo como si estuviera molesta, pero era difícil determinar si creía en las palabras de Victor o no. "Pero podemos romper algunas reglas para ti hoy. Puedes quedarte con la mitad de mi pastel de fresas", dijo. Victor cautelosamente cambió el tema. Al ver la satisfacción en su rostro, él le sonrió gradualmente. De hecho, le estaba mintiendo, pero no se arrepentía. Escondiéndose fuera de la sala, Emily jadeó, mientras sus ojos se abrían con asombro. Nunca había visto a Victor actuar así antes, y la ternura en

sus ojos era abrumadora. Era como un pastel de lava de chocolate, duro por fuera, pero suave por dentro. Nunca he visto este lado de Víctor. ¿Quién hubiera adivinado que en realidad no era una persona tan desalmada? ¿Qué tipo de persona podría resaltar la ternura de Víctor? Ella debe ser alguien muy querido e importante para él. "¿Quién está ahí?" Los pensamientos de Emily fueron interrumpidos por la voz de una mujer que provenía del interior de la sala. Tan pronto como levantó la vista, sus ojos se encontraron con los ojos curiosos de una niña que la miraba a través de la puerta abierta. Ella trató de escabullirse, pero ya era demasiado tarde. Una vez que Víctor escuchó las palabras de la niña, estiró su pierna larga y atrapó a Emily inmediatamente. "¿Qué estás haciendo aquí?" preguntó Víctor. Emily no tenía una explicación válida, pero definitivamente sintió nerviosismo en el tono de Victor. '. . Nada. Estaba deambulando ", respondió ella. "Déjame acompañarte ahora", dijo Víctor.

"No importa. Puedo caminar solo. No te preocupes. No hay ningún lugar donde pueda correr. ¿Por qué no vuelves con la chica adentro ..." Antes de que Emily pudiera terminar sus palabras, Victor la agarró del brazo y caminó. fuera de inmediato. . Bien ", dijo Emily. No como si ella pudiera haber hecho algo al respecto de todos modos. Emily estaba indefensa. Eso estuvo muy claro. Mientras tanto, la enfermera a cargo de Emily se volvió loca buscándola por todas partes. Cuando vio que Emily regresaba con Víctor, se sintió aliviada, pero siguió culpando a Emily. "Mírala con cuidado", afirmó Víctor. Después de instruir al miembro del personal, Victor se volvió hacia Emily con una mirada severa en su rostro. Hizo hincapié en su tono y dijo: "No te vayas a lugares a los que no perteneces". "Quieres decir que no visites a la persona que me estás ocultando", reflexionó. Emily no le hizo ninguna promesa. En cambio, lo miró directamente y ¿todavía no estás dispuesto a decirme la verdad? Esta vez, Emily no lo llamó Sr. Víctor como lo hizo antes. Víctor suspiró. "¿Qué tipo de verdad quieres escuchar?" le preguntó a ella. "Hmm ... 'no lo sé. ¿Por qué no comienzas? ¿Qué necesitas para que done?" ella preguntó. Emily no fue ingeniosa. Por la forma en que miraba a esa chica, podía decir que ella era realmente importante para Víctor.

Emily había descubierto lo que Victor estaba haciendo. Sin embargo, incluso si necesitaba desesperadamente a Emily para donar un órgano, ¿no debería haberle pedido su consentimiento primero? Emily había pasado tantos días viviendo allí como un cerdo doméstico y, sin embargo, no sabía nada de lo que estaba pasando. Estaba preocupada de que algún día se despertara con un órgano perdido en su cuerpo. ¡Eso sí que sería una verdadera historia de terror! Víctor la miró en silencio por un segundo y luego sonrió inesperadamente. Habló de corazón ". Aturdida, Emily jadeó y tartamudeó, "Mi ... mi corazón?" "Sí, su corazón es la combinación perfecta para un trasplante de órganos, pero lo más importante es que tanto usted como Anne tienen el mismo tipo de sangre raro", dijo. La familiar frialdad había vuelto a la hermosa cara de Víctor. Anne sufrió una enfermedad cardíaca durante más de veinte años. Durante años buscaron una cura, pero fue inútil. Ahora, su cuerpo había alcanzado su límite. Sin un trasplante de corazón, pronto estaría muerta. La vida de una joven era tan preciosa como una flor, desafortunadamente, la vida de Anne se estaba marchitando. ¡Cómo pudo Víctor ver cómo la niña que amaba se marchitaba mientras estaba sentado allí sin hacer nada!

En los últimos años, había estado buscando ardientemente un corazón adecuado para el trasplante. Pero, desafortunadamente, el tipo de sangre de Anna era tan raro que dificultaba aún más el proceso de búsqueda. Afortunadamente, Víctor nunca se rindió. Incluso revisó todos los informes de salud de sus empleados y, por fin, se encontró con el informe de salud de Emily. En el momento en que encontró una coincidencia para el corazón de Anne, Victor no pudo encontrar las palabras para describir la emoción que estaba sintiendo. Su corazón latía tan fuerte en su pecho, y sintió que saltaría de su garganta. Finalmente, después de años de búsqueda, ¡había encontrado la oportunidad de salvar la vida de Anne! "Entonces, por eso te acercaste a mí de repente, de la nada. Ahora todo está empezando a tener sentido para mí", dijo Emily, después de finalmente haber visto la imagen completa. "Si." Víctor no lo negó. La frialdad en sus ojos permaneció sin cambios, como si nada en el mundo pudiera calentar su corazón nuevamente, excepto Anne. Aunque le prometió a Jacob que no golpearía a Emily como Jacob deseaba, nunca podría enamorarse de

Emily de todos modos. Su corazón pertenecía a alguien más. Después de todo, las personas tienen diferentes opciones. Nunca tuvo ningún interés en el tesoro de Jacob desde que se conocieron. Sin embargo, Víctor estaba dispuesto a arriesgar su amistad con Jacob, al acercarse a Emily, siempre que eso beneficiara la recuperación de Anne. Su puntería era simple. Solo lograría sus objetivos si Emily rompiera con Jacob. De lo contrario, sus objetivos habrían sido más difíciles de lograr si Jacob se hubiera interpuesto en su camino. Sin embargo, Victor pronto se enteró de que la relación de Emily y Jacob era más fuerte de lo que había imaginado. Cuando no los separó, Jacob le dio una advertencia final. Aunque, Víctor ya no se acercó a Emily, todavía no se rindió con ella. Todo lo que necesitaba era una pequeña oportunidad. Mientras tanto, en su búsqueda de un corazón adecuado, Victor terminó vagando por lugares secretos que estaban más allá de las regulaciones de la ley. Nunca imaginó que se encontraría con Emily siendo subastada al Área Oscura. Incluso Víctor no podía negar que era como un acto de Dios. 'Jacob, no me culpes por esto. ¡Eres tú quien no pudo mantener a salvo a tu mujer!

Cuando se le presentó la oportunidad, Víctor no escatimó gastos y de inmediato la compró en la subasta sin dudarlo. Mientras Anne pudiera curarse, el dinero no le importaba. ¡Incluso si lo hubiera llevado a la bancarrota, pagaría cualquier precio por su corazón! En ese momento, Emily miró a Víctor con una expresión enrevesada. Ella no pudo encontrar las palabras para responderle. "Entonces, tu corazón es mío ahora", afirmó. Victor sonaba confiado, gentilmente, mientras continuaba, "La ayudarás, ¿no?" Las palabras de Víctor eran hipnóticas, ya que parecía tener la magia para obligar a las personas a actuar en contra de su propia voluntad. Emily, sin embargo, se mordió el labio con fuerza y sacudió la cabeza con determinación. "Lo siento, no puedo", dijo. Emily entendió que su vida no solo le pertenecía a ella. Ella tenía una responsabilidad con sus padres. Después de todo, la habían criado desde que era una niña. Pero lo más importante, le debía su vida a Jacob, quien le había salvado la vida innumerables veces sin dudar ... Si las circunstancias fueran diferentes, podría haberse ofrecido a salvar la vida de Anne. Sin embargo ... ella tenía a sus padres, sus amigos, su carrera y ... ¡al hombre que amaba mucho! ¡Emily quería vivir para ellos! Capítulo 194: ¿Estás tratando de escapar?

Victor frunció el ceño y sus ojos se volvieron sombríos cuando Emily se negó a ayudar a Anne. Con una sonrisa de sangre fría en su rostro, dijo: "Incluso si no quieres, no tienes otra opción". Victor se dio la vuelta y se alejó, como si no sintiera la necesidad de explicarle nada más a Emily. Aturdida, Emily se quedó allí inmóvil, su corazón hundiéndose en el suelo con cada segundo que pasaba. No tenía intenciones de sentarse y esperar la muerte. Sin embargo, en los días siguientes, el número de guardias fuera de la sala de Emily aumentó. Ni siquiera podía ir a la habitación de la dama sin supervisión. Emily se sentía como un pájaro enjaulado, cuyas alas habían sido cortadas. Mientras tanto, el día de la cirugía se acercaba rápidamente. Un día, Emily abrió las cortinas y pensó en saltar por la ventana. Sin embargo, cuando miró hacia abajo, vio a dos guardaespaldas con gafas de sol en la parte inferior, mirándola inmóvil. Frustrada, Emily comenzaba a desesperarse. Rápidamente deslizó la cortina hacia atrás. "Fuera de la vista, fuera de la mente", pensó.

'Jacob, si no me encuentras a tiempo, tu encantadora novia no tendrá un corazón que darte ...' Sin esperanzas, Emily dio un suspiro de resignación cuando escuchó la voz euforizante de una niña. "Hola", le dijo la chica. Emily miró a la única persona en la sala, aparte de ella. "Quién eres ..." Emily preguntó con cautela. "Mi nombre es Anne", respondió la niña, mientras caminaba hacia ella, con una suave sonrisa en sus labios. Extendió la mano y dijo: "Hola, linda". Emily volvió en sí y le estrechó la mano. "Hola, soy Emily". ¿Qué hace Anne aquí de repente? pensó. Víctor había dejado bastante claro que no quería que aprendieran el uno del otro. Como si pudiera llegar a la mente de Emily, Anne sonrió y luego puso su dedo en los labios de Emily. Dos hoyuelos superficiales aparecieron en sus mejillas. "Silencio, no le digas que me escapé a tu habitación", susurró. "Oh ..." Emily no sabía qué más decir, así que continuó: "Por favor, tome asiento". Emily recordó que Anne estaba mal de salud, de lo contrario no habría necesitado un trasplante de corazón para mantenerse con vida.

Los ojos de Anne eran una miríada de tonos de azul arremolinándose, tan profundos como el océano. "Gracias", cortésmente expresó su más sincera gratitud. Emily hizo una pausa por un segundo y respondió: "... De nada". Esta fue la primera vez que Emily conoció a Anne cara a cara, y se dio cuenta de lo increíblemente hermosa que era. Sus rasgos faciales eran perfectos, aparte de su piel transparente y pálida. Sin ninguna exageración, Anne parecía una muñeca de cristal, hermosa pero frágil. Quienquiera que hablara con ella hablaría instintivamente en voz baja, temeroso de intimidar a la niña angelical frente a ellos. "¿Quieres agua?" Emily preguntó suavemente. Para Emily, nada podría ser más incómodo. Un donante forzado de órganos frente al trasplante ... ¿De qué podrían hablar? "Gracias, pero no tengo sed", respondió Anne. Anne no sintió ninguna vergüenza en absoluto. Por el contrario, ella se veía tranquila. Ella puso una mano en su barbilla, mientras miraba pensativa a Emily, ¿y tú, la que estaba espiando nuestra conversación desde afuera? "Emm ..." Emily guardó silencio. Obviamente, no era algo de lo que ella pudiera hablar libremente.

Anne, ¿ te gusta Víctor? "No, no lo hago", espetó Emily sin siquiera pensar por un momento. Anne era feliz y lamentable mientras continuaba, ¿no te gusta? Victor es una buena persona. Es muy amable y gentil. No puede haber otra persona mejor que él en el mundo ... " Emily estaba pensando en su corazón, 'Claro, él es amable contigo. Pero, para otros, es como una tormenta de nieve, aterrador y lleno de furia fría. Si alguien se acerca demasiado, se congelaría y moriría. Temiendo que me malinterpreten, Emily , por lo general, tengo novio ". "Oh, ya veo", Anne asintió, pero sus ojos hicieron que Emily sintiera que no le gustaban los hombres. Emily estaba sin palabras, pero en su mente estaba pensando: '¡Vamos! ¡Mi novio también es perfecto, rico y guapo! Anne miró a Emily y permaneció en silencio por un rato. "¿Eres el donante que Víctor había mencionado?" Anne finalmente rompió el silencio. Emily se congeló por un minuto, pero cuando recordó sus pensamientos, se mordió los labios y afirmó: "Entonces ... ¿Qué te dijo Víctor al respecto?"

Anne inclinó la cabeza hacia ella y dijo que sufría de una enfermedad terminal, por lo que se ofreció a donarme su corazón antes de morir ". La cara de Emily se crispó. "Víctor es tan buen narrador", pensó. "Pero por lo que puedo ver, pareces bastante saludable", continuó Anne. Finalmente, parecía haber visto la luz y me había estado mintiendo, ¿no? Sabía que era demasiado bueno para ser verdad." Emily no podía discutir con ella, porque en ese momento, no estaba segura de si Anne tenía la culpa o no. "Debiste haber sido forzado por Víctor", dijo Anne ligeramente, y continuó, "Víctor siempre fue así. Estaría encantado si te gustara, para poder morir sabiendo que él tendría a alguien a su lado después de que me vaya. el mundo. Sé que a veces puede parecer frío, pero la verdad es que es tierno y amoroso, pero solitario. Es una buena persona una vez que lo conoces. Realmente desearía poder estar con él para siempre ". Emily hizo todo lo posible para ser una buena oyente, pero sabía que no había nada que pudiera decir para cambiar lo inevitable. "Realmente me gustaría salir, incluso por un momento. ¿Puedes sacarme?" Anne solicitó, mientras esperaba ansiosamente la reacción de Emily.

Emily sonrió amargamente después de escuchar sus palabras, "¿Crees que soy capaz de sacarte en estas circunstancias?" ella preguntó. "Tengo mis caminos", dijo Anne. Le guiñó un ojo a Emily y primero debes prometerme una cosa ". Emily dudó, pero su voz interior le dijo: "Esta puede ser una buena oportunidad para que me escape". Ella se comprometió, "... Bien". Anne estaba encantada, mientras sus ojos se iluminaban como fuegos artificiales. Estaba tan emocionada que no pudo contener la tos. Mientras tanto, dos personal médico femenino entraron. "Quiénes son estos dos ..." preguntó Emily. "No les hagas caso. Son mi gente y solo me escuchan", respondió Anne. Emily se preguntó cuáles eran las intenciones de Anne, mientras observaba a los dos empleados quitarse la bata blanca. Cuando Emily finalmente descubrió cuál era el plan, sus ojos brillaron como bombillas con emoción ... Unos minutos más tarde, Emily y Anne se pusieron las batas blancas, se recogieron el pelo y se cubrieron el rostro con máscaras médicas desechables. Salieron de la sala justo en frente de los guardias de todas maneras.

Los guardaespaldas afuera miraron hacia la sala. Cuando vieron dos sombras, asumieron que eran Emily y Anne, así que volvieron a su puesto con facilidad. Gracias a Anne, Emily finalmente logró escapar del hospital. "¡Finalmente estamos fuera!" Emily suspiró aliviada cuando caminaban por la calle. Solo ella sabía cuánto sudaban sus palmas cuando salieron. Por otro lado, Anne respiró hondo y dijo con emoción: "Así es como se siente el aire exterior". "Señorita Anne, he cumplido mi palabra", dijo Emily. Se quitó la bata blanca y se la devolvió a Anne, y luego dijo: "Ahora, me voy". En la mente de Emily, aunque no podía competir con esos fuertes guardias, al menos podía correr más rápido que la chica frente a ella, que era débil y frágil. Anne no alcanzó el abrigo. En cambio, ella también se quitó la bata blanca. No llevaba mucho debajo, y se veía delgada mientras su rostro se enrojecía por el frío. "¿Estás pensando en escapar?", Preguntó ella. Capítulo 195 Una dulce niña "Hmm ... Sí", respondió Emily.

"No deberías dejarme sola después de hacer uso de mi ayuda para salir del hospital", dijo Anne, luego estornudó. Emily suspiró mientras se quitaba el abrigo y se lo ponía sobre los hombros de Anne. "Cuídate mucho", dijo en tono preocupado. Anne se echó a reír, revelando dos hermosos hoyuelos en sus mejillas. Ella eres tan dulce, como Víctor ". Emily no pudo evitar reír, como dijo, "tengo que irme ahora. Voy a encontrarme con mi amante, adiós". Después de despedirse de Anne, Emily se dio la vuelta para irse, pero Anne agarró la manga del suéter de Emily, y tú vas, ¿qué debo hacer? No sé cómo volver al hospital. Estaré perdido sin ti ". Frustrada, Emily no podía pensar en una solución que fuera mutuamente beneficiosa. 'Si sabes que no tienes sentido de dirección, ¿por qué saliste?' pensó Emily. Anne miró a Emily con ojos de cachorro. Con un tono suave ella insistió, "¿Puedes llevarme contigo? Por favor, no me dejes aquí solo ..." Emily dudó, pero no podía negar eso, sin la ayuda de Anne no habría podido escapar del hospital. En un acto de desesperación, Emily decidió llevar a

Anne con ella. En verdad, Anne no tenía sentido de dirección, si se quedaba atrás, podría haber estado en peligro. Además, Ann era una niña bonita. Si hubiera caído en las manos equivocadas, sería demasiado débil para valerse por sí misma. Emily puede haber estado desesperada y las circunstancias pueden haberla hecho hervir, pero de ninguna manera iba a dejar sola a esta chica inofensiva. "Hmm ... Está bien, puedes venir conmigo", dijo Emily. Pensó que, al menos, podría dejarla en la estación de policía, que habría sido el lugar más seguro para dejarla. "¡Excelente!" Anne vitoreó como un niño pequeño, con una hermosa sonrisa inocente, y ella es muy amable. ¡Me gustas!" "Eres tan fácil de complacer", pensó Emily. Sin embargo, pronto Emily llegaría a saber cuán equivocada había estado con Anne. Como Anne rara vez había salido del hospital, sentía mucha curiosidad por todo lo que veía en el mundo exterior. Cuando veía algo que estimulaba su interés, los tocaba con gran placer. Al principio, Emily le pidió a Anne que caminara lentamente porque temía que Anne se cayera repentinamente debido a su cuerpo débil. Sin embargo, con el paso del tiempo, se demostró que estaba equivocada. "Te admiro", le dijo a Anne.

Poco después, Emily vio una cabina telefónica pública frente a ella, y sintió que cada fibra de su ser vibraba de emoción y anticipación. Se apresuró a la cabina telefónica, lista para hacer una llamada telefónica, cuando pronto se dio cuenta de que no tenía moneda. "Hola Anne, ¿puedes prestarme algo de dinero?" preguntó Emily en un tono de deseo. Anne se encogió de hombros y respondió: "Lo siento, no tengo dinero conmigo". Emily y Anne, las dos chicas sin dinero se miraron en silencio durante mucho tiempo dentro de la cabina telefónica pública. "Sé dónde podemos encontrar monedas", dijo Anne emocionada. Se arrodilló en el suelo, se inclinó sobre una grieta estrecha en la parte inferior del teléfono y miró dentro. Anne entrecerró los ojos como si fuera una gata buscando un ratón. Emily no creía que Anne encontrara algunas monedas dentro de la grieta, por lo que se inclinó para ayudarla a levantarse e instó a levantarse, el suelo está frío ". ¡Antes de darse cuenta, Anne se echó a reír y gritó cuando sus ojos brillaron como si dos encontraran algunas monedas! " Extendió la mano y metió las manos dentro de la grieta. Después de unos segundos, sacó algunas monedas y se las entregó a Emily con una sonrisa. "¿Es suficiente, linda?" ella preguntó.

Las monedas deben haber rodado en la grieta, después de que fueron arrojadas accidentalmente por personas que tuvieron que irse a toda prisa. Sorprendida, Emily miró inexpresivamente las monedas en la mano de Anne. Después de unos segundos, miró a Anne y alabó a Anne, ¡eres tan inteligente! ¡Muchas gracias!" "De nada", respondió Anne y llamó a su novio. Debe estar preocupado por ti. "" Señorita Anne ... "Emily susurró. Miró a Anne a los ojos con gratitud. Después de todo, Anne la había ayudado a salir de una situación difícil, sin embargo, cuando pensó en cómo había planeado Víctor para tomar su corazón por la fuerza para salvar a Anne, de repente se calmó. "¿Qué pasa?" preguntó Anne. "No es nada", Emily sacudió la cabeza y respondió, luego usó las monedas para marcar un número. Cuando vislumbró a Anne que salía de la cabina telefónica, extendió la mano para agarrarla y ¿te vas? "Solo quería darle a los dos tortolitos algo de privacidad", respondió ella. Sin embargo, Emily estaba preocupada por el bienestar físico de Anne. Tomó la mano de Anne y no la soltó, luego dijo: "Hace frío afuera. Solo quédate aquí".

"Está bien, soy toda tuya", respondió Anne. Ante la insistencia de Emily, Anne obedeció y recordó: "Pero si termino escuchando tu conversación, no me culpes". "Usted es tan lindo.' Emily se interrumpió en medio de una oración. Sostuvo el teléfono con fuerza, esperando que se conectara. Sin embargo, después de una larga espera, descubrió que no había señal. 'Este lugar no es remoto. ¿Por qué no hay señal? Emily se preguntó, con una expresión perpleja. Emily lo intentó varias veces más, pero todavía no había señal. "¿Por qué?" dijo Emily, mientras colgaba el teléfono, sintiéndose un poco decepcionada. Todo parecía haber ido perfectamente para ella, hasta ahora. Anne miró la expresión deprimida de Emily y preguntó con un mal cuidado ? ¿Te comunicaste con tu novio? "No. La señal aquí es realmente muy débil", respondió Emily. "Está bien. Podemos encontrar otra cabina telefónica. Eventualmente podremos pasar", consoló Anne.

"Tienes razón." respondió Emily. Se animó y salió de la cabina telefónica pública con Anne, esperando ansiosamente encontrar otra cabina telefónica. Sin embargo, después de pasar por varias cabinas telefónicas, los resultados fueron los mismos, ¡sin señal! Emily incluso tomó prestado un teléfono celular de un transeúnte, pero tampoco funcionó. "¡No tiene sentido!" Gritó Emily. Ella casi se volvió loca, mientras presionaba su palpitante sien y decía que era porque no hice lo suficiente para merecer buena fortuna ". Confundida, Emily se preguntó por qué estaba teniendo tan mala suerte tratando de comunicarse con Jacob. "No se preocupe. No hay señal ahora, pero tal vez mejorará más tarde. Podemos ir a otro lugar y esperar un tiempo, y luego volver a intentarlo de nuevo", sugirió Anne. En verdad, Emily no estaba de humor, se había quedado sin fuerza y energía. Sin embargo, cuando pensó en Anne, decidió buscar un lugar adecuado, en caso de que Anne necesitara descansar las piernas. Emily estaba absolutamente desanimada cuando su rostro parecía cansado y sombrío. "No te enojes. Vamos a comprar algunos dulces, ¿de acuerdo?" Anne persuadió a Emily en un tono suave.

"Pero no tenemos dinero ...", dijo Emily. Pero antes de que pudiera terminar, fue interrumpida por una mirada astuta de Anne. De repente, entendió lo que Anne había querido decir: podían buscar dinero de la grieta debajo del teléfono, tal como lo hizo Anne en la primera cabina telefónica pública. Emily miró la expresión expectante de Anne, y pronto se rindió. Se inclinó para recoger algunas monedas de la grieta debajo del teléfono y se las dio a Anne. "Aquí tienes", dijo. Anne sostuvo las monedas en la palma de su mano derecha, excitada ante la idea de comprar dulces. Ella dijo en un tono ansioso, "quiero más". Emily se levantó y luego le dio unas palmaditas en la mano, y luego dijo: "No tome todas las monedas; solo deje algunas, ¿de acuerdo?" Una mirada de desconcierto se extendió por su rostro, cuando Anne inclinó la cabeza hacia un lado, luciendo como una hermosa muñeca hermosa. Ella preguntó: "¿Por qué? Sería un desperdicio dejarlos allí". "Si dejamos algunas monedas allí, puede ayudar a alguien más que podría estar desesperado por hacer una llamada telefónica", respondió Emily. Anne asintió, cuando finalmente entendió lo que Emily había querido decir. Estaba impresionada por la consideración de Emily, por lo que respondió: "Entiendo". ¡Qué dulce niña! Ella es tan dulce como Víctor. Anne pensó de nuevo.

Anne tomó las monedas y entró y salió de la tienda de golosinas con bastante rapidez. Cuando ella vino De vuelta, dudó un momento y luego le dio a Emily algunos de sus dulces favoritos con sabor a fresa. Las dos chicas se sentaron juntas en los escalones del parque y disfrutaron de sus dulces. "Cutie, ¿qué es eso?" Anne preguntó con curiosidad, mientras señalaba con el dedo a una piscina que no estaba muy lejos de ellos. Con un caramelo en la boca, Anne luchó para pronunciar las palabras correctamente. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 196: 1 No puedo hacer demasiados deseos. Emily levantó los ojos para ver a qué señalaba Anne. "Tal vez eso es ... ¿un grupo de deseos?" dijo Emily. Anne corrió hacia la piscina con entusiasmo, mientras Emily seguía hablando. "Hay tantas monedas en la piscina", dijo Anne, mientras miraba las monedas brillantes, con los ojos llenos de deseo. Ella trató de alcanzarlos.

"No puedes tomar las monedas. Estos son los deseos de otras personas", dijo Emily. "Bien ..." Anne suspiró. "También quiero pedir un deseo", dijo Anne, mientras buscaba en su bolsillo y sacaba dos monedas. Ella para ti y otra para mí ". "Gracias", dijo Emily, mientras tomaba la moneda y luego la tiraba al agua. Emily susurró: "Si esto realmente funciona ... desearía que hubiera señales cuando haga la llamada más tarde". De lo contrario, tendría que ir a la estación de policía con Anne. Anne sostuvo la moneda con cuidado en la mano y cerró los ojos con fuerza, ya que parecía estar pidiendo un deseo serio. De pie frente a la estatua en el centro de la piscina, ella desea que Víctor encuentre su verdadero amor y ... se olvide de mí ". Desconcertada, Emily estaba sorprendida por el desinterés de Anne. Al menos, Emily asumió que Anne se desearía buena salud, pero esto ... "¿Por qué?" preguntó Emily. Anne abrió los ojos lentamente y sonrió. "Realmente espero que encuentre a alguien que esté con él cuando me haya ido".

El corazón de Emily se hizo añicos, en un instante. Que chica tan estúpida. "¿De qué estás hablando? Vas a vivir, ¿de acuerdo? Aquí, pide otro deseo", insistió Emily. "No puedo pedir demasiados deseos, o ninguno de ellos funcionará", le dijo a Emily, antes de tirar su moneda a la piscina. "Vamos, linda", dijo, luego acarició la cara de Emily y le sonrió. Sin embargo, Emily estaba demasiado triste para responder. Miró la pálida cara de Anne lamentablemente. "Lo siento mucho", dijo Emily. Quería ayudar mucho a Anne, pero tenía que cumplir con sus propios deberes y responsabilidades. Anne sonrió tímidamente y dijo cosas tan tontas ... " Cuando Víctor regresó, no pudo encontrar a Anne en ningún lado. Pronto, uno de sus hombres descubrió que Anne fue vista por última vez con Emily. Cuando Víctor corrió a la habitación de Emily. Se sorprendió al ver a dos mujeres vestidas con la ropa de Emily y Anne. "¿Dónde están?" les gritó. Los guardias fuera de la habitación de Emily se pusieron de pie, sorprendidos. Hasta ahora, no tenían idea de lo que había sucedido, justo debajo de sus narices. ¡No pudieron vigilar a las dos chicas!

Ninguno de ellos tuvo el coraje de pronunciar una palabra, mientras estaban allí congelados, conteniendo la respiración. Afortunadamente, Víctor logró mantener los estribos. No tenía tiempo que perder con esos inútiles guardias. Sacó su teléfono para localizar a Anne. Con un rastreador en ella, debería haber sido muy fácil. Sin embargo, se dio cuenta de que también había puesto un bloqueador sobre Emily para evitar que Jacob la rastreara. Dado que Emily y Anne estaban juntas, no había forma de que Victor pudiera localizarlas porque la señal de Anne estaba siendo interrumpida por el bloqueador de Emily. Perplejo, Víctor estaba preocupado por la salud de Anne, temiendo el clima frío afuera. ¿Qué pasaría si le hubiera pasado algo malo? Esa Emily! ¡Se llevó a Anne con ella y se escapó! ¡Víctor supuso que Emily no podría haber escapado sin la ayuda de Anne! "¡Vamos! ¡Todos ustedes! ¡Vayan a buscarlos!" ordenó a sus hombres que se fueran de inmediato. Victor necesitaba que Anne volviera al hospital por las buenas o por las malas. También necesitaba a Emily, por su corazón.

Mientras tanto, Emily y Anne no sabían lo que estaba sucediendo en el hospital. Caminaron de nuevo a la cabina telefónica. Emily respiró hondo y rezó. "Por favor ... tiene que funcionar ..." Rezó varias veces y luego cogió el teléfono ... Sin señal. Ella trató de nuevo. Todavía nada. "¡Esto es realmente molesto! ¿Por qué me está pasando esto a mí?" Emily estaba desesperada. Ya nada tenía sentido. Literalmente, nada. ¡Incluso el teléfono! Anne se tocó los labios con el dedo, como para pensar, y no pienses que es una coincidencia. Se mordió el caramelo y se volvió hacia Emily. "¿Qué quieres decir?" Emily preguntó. "Quizás te pusieron un jammer", respondió Anne, y continuó: "¿No crees que es un poco extraño que todos los dispositivos que has tocado no tengan señales?" Emily frunció el ceño. "¿Pero cómo sé dónde está el jammer?" ella preguntó.

"Déjame ayudarte. Tiene que estar en alguna parte de ti", respondió Anne. Anne estaba a punto de alcanzarla cuando Emily la agarró por la muñeca. "No hay necesidad ..." Emily le dijo. Anne estaba confundida. A lo lejos oyó un familiar Fue Victor. Una vez más, Emily no pudo escapar. La resistencia fue inútil. No había nada que ella pudiera hacer ahora. Victor tomó a Anne en sus brazos y la abrazó con fuerza como si no la hubiera visto en años. "¡Cómo te atreves, Emily!" le gritó a Emily, furioso por la ira. "¿Sabes lo débil que es? ¡Si algo le sucede, no te saldrás con la tuya!" Víctor amenazado. Decepcionada, Emily se quedó allí con una expresión en blanco en su rostro. "Realmente lo siento ..." dijo ella. Emily quería escapar tanto que no tuvo en cuenta cuán mala era la condición de Anne. Anne lo intentó , fue idea mía. Emily no tuvo nada que ver con eso ... "

"Silencio, Anne", dijo. Aliviado, Víctor alivió sus nervios, ahora que tenía a Anne a su lado, pero también estaba muy enojado con ella. "Eres un niño. Volvamos", dijo. Anne no tenía una comprensión adecuada de su condición física. ¿Y si le hubiera pasado algo? ¿Y si sus enemigos la hubieran alcanzado? "No. No volveré", Anne se negó rotundamente. Anne no quería obedecer a Víctor. Ella lo culpó por estar enojado con ella. Todo lo que quería hacer era divertirse en el mundo exterior. "Anne", dijo Víctor, mientras la miraba con cara seria y continuó: "No quieres hacer eso". Capítulo 197 Llámame querido hermano Anne se sorprendió por la frialdad en los ojos de Victor. Sus ojos se movieron hacia un lado y se volvieron vidriosos con una capa vidriosa de lágrimas. Cuando parpadeó, gotearon de sus párpados y se deslizaron por sus mejillas. "Anne ..." Aturdida, murmuró Víctor, al ver las lágrimas en su rostro. La frialdad habitual en su expresión fue reemplazada por una sensación de impotencia tan rápidamente como si Anne, sin saberlo, hubiera activado un interruptor en el corazón de Victor. "Eres muy mala", dijo Anne, sintiéndose perjudicada. Sus ojos y la punta de su nariz se enrojecieron de vergüenza mientras bajaba la cabeza y seguía llorando, como un niño débil que había sido intimidado en la escuela.

"Lo siento", se disculpó Víctor inmediatamente. La visión de Anne rompiendo en llanto rompió el corazón helado de Victor en pedazos. Ya no le importaba si tenía razón o no. Al segundo siguiente la tomó en sus brazos y no debería haber dicho eso. Lo siento. Fue mi culpa. Por favor, no llores ". ¿Cómo podría olvidar que no es lo suficientemente fuerte como para manejar palabras duras? Y ella no es lo suficientemente fuerte como para soportar ese comportamiento de mi parte ', pensó. Descansando la cabeza sobre su pecho, Anne aprovechó esta oportunidad y quería unos pasteles de fresa ". La actitud de Víctor se suavizó cuando dijo: "Está bien, te traeré un poco más tarde". "Quiero dos", insistió. "No ..." respondió Víctor. Anne se sorbió las narices y comenzó a llorar nuevamente ante las palabras de Víctor. "Bueno, está bien, como quieras", acordó Víctor. Pensó que era más importante calmarla primero, por lo que prometió sin demora.

Habiendo logrado sus objetivos, Anne se limpió las lágrimas de la cara de inmediato. Su rostro manchado de lágrimas la hacía parecer una tierna gatita. "..." Mientras tanto, Emily los observó y escuchó a los dos con compasión, mientras discutían y luego se recuperaron en cuestión de minutos. Finalmente, volviendo su atención a Emily, Víctor se burló y has intentado innumerables veces escapar, pero siempre has fallado. Creo que deberías dejar de intentarlo ". ¿Emily frunció el ceño y te pidió que me instalaras un bloqueador de señales? "Sí. No te dejaré escapar. Toda la región está bajo mi control, así que te sugiero que dejes de desperdiciar esfuerzos para tratar de contactar a Jacob. Guardias, llévatela". dijo Víctor, mientras levantaba a Anne en sus brazos y se alejaba sin mirar a Emily. Escoltada por varios hombres, Emily se mordió el labio y siguió a Víctor en silencio, desesperado e impotente. Después de regresar al hospital, Victor envió rápidamente a Anne a los médicos para un chequeo completo. Cuando un médico le dijo a Víctor que Anne estaba bien de salud, finalmente dejó de preocuparse.

Sin embargo, esa noche Emily tuvo fiebre alta. Tal vez fue porque estaba expuesta al viento frío, después de que le dio su abrigo a Anne para mantenerla abrigada. Aunque parezca extraño, en realidad fue una bendición disimulada para Emily contraer una fiebre alta en ese momento. Como Emily no se encontraba bien, la cirugía tuvo que retrasarse. "Cuanto más tarde, mejor", pensó Emily. En la ciudad de Jingshi, país Z Emily llevaba mucho tiempo desaparecida. En su ausencia, el mundo entero de Jacob estaba en ruinas. Había recorrido la totalidad de Z Country, pero no había señales de Emily. ¿Cómo podría un ser humano desaparecer de la faz de la Tierra? Las personas que interactuaban con Jacob se encogían constantemente de miedo e intimidación. Era como una bomba atómica con un fusible corto, que podría explotar dado el más mínimo disgusto. Incluso los padres de Emily se atrevieron a no ofenderlo, porque lo sabían, Jacob solo estaba siendo amable con ellos debido a Emily. Y después de que Emily desapareció, Jacob dejó de disimular su resentimiento por la pareja con falsas emociones.

La desaparición de Emily preocupaba a Debby. Aunque Emily no era su hija biológica, Debby todavía tenía una debilidad por Emily, ya que ella había criado a Emily. Sin embargo, cada vez que pensaba en Tina, que tenía un profundo afecto por Jacob, Debby se atormentaba por el loco pensamiento de que sería mejor si Emily nunca volviera. De hecho, Jacob estaba disgustado por la mera presencia de Debby y Andrew, desde que descubrió que a la pareja no le importaba su hija, Emily. Con una sola mirada, se dio cuenta de que la pareja solo pretendía estar preocupada. Su mala actuación enfermó a Jacob. Sin embargo, no tuvo más remedio que ignorar a la pareja porque el problema más importante para él era encontrar a Emily. Sin buenas noticias después de incontables días de espera, Jacob levantó la mano de repente y estrelló el costoso jarrón de porcelana en su escritorio. "¡Explosión!" Mirando las piezas de porcelana dispersas en el suelo, los ojos de Jacob estaban llenos de tristeza. Se sentía ansioso en cada momento de vigilia como si lo apuñalaran en el corazón mil veces sin morir. 'Emily, Emily, Emily ...'

¿Dónde demonios estás? l ' Jacob se perdió en el tórrido vórtice del momento. De repente, sonó el teléfono, que era lo único en el escritorio que no había sido destruido por Jacob. Sin embargo, el sonido estridente, que antes sonaba dulce, hizo que Jacob se irritara aún más. Sin embargo, con un rayo de esperanza, contestó el teléfono. La voz de David le llegó desde el otro extremo del teléfono; Jacob no había tenido noticias suyas desde hacía mucho tiempo. "¿Escuché que Emily está desaparecida?" preguntó David Jacob frunció el ceño y pensó que David se estaba burlando de él. Él fríamente me llamaste para esto. Será mejor que te calles y cuelgues el teléfono. Y mientras lo hace, ¿por qué no trata de buscar primero a su propia esposa e hijo, en lugar de preocuparse por mi niña! Como herido por las últimas palabras de Jacob, David agudizó su tono y ¡ Tienes razón! ¿De verdad crees que no sabía que fueron tú y Emily quienes ayudaron a Rita a escapar? ¡Solía confiar tanto en ti, hombre! ¡Pero me mentiste! " "¡No tengo tiempo para esto! ¡Vete a la mierda!" Rugió Jacob. "Así que estás enojado conmigo y no tienes interés en lo que voy a decir, ¿eh? Bueno, traté de ser amable, ¡pero resulta que mi amabilidad no es

buena! ¡Jacob, te lo mereces! es lo que obtienes por separar las familias de otras personas ... "Antes de que David terminara sus palabras, Jacob colgó el teléfono. "¡Mierda!" Enfurecido, David gritó a su teléfono, a pesar de que no había nadie en la línea. David estaba enojado con Jacob porque se sentía agraviado. Fue Jacob quien lo engañó, pero antes de que pudiera vengarse de Jacob, Jacob apretó el gatillo primero. ¿Cómo se atreve a tratarme como un cobarde? ¿Cómo puedo ser amigo de un hombre tan infiel? Lo traté como un hermano! Supongo que aquí es donde termina nuestra amistad. ¡A la mierda con él! David maldijo en su mente. Sin embargo, solo unos minutos después de que David decidiera que nunca volvería a llamar a Jacob, oyó sonar su teléfono: era Jacob. 'Pfft, ¿se va a disculpar conmigo?' David pensó y contestó el teléfono. "¿Me llamaste para decirme que tienes noticias sobre el paradero de Emily?" preguntó Jacob Tan pronto como se conectó el teléfono, David escuchó la voz ansiosa y nerviosa de Jacob. Tenía la intención de humillar a Jacob nuevamente, pero considerando la voz descorazonada de Jacob, David de repente

cambió de opinión. "Llámame 'querido hermano' y te diré las noticias", le dijo a Jacob. "Querido hermano", dijo Jacob, sin dudarlo. Cuando se trataba de Emily, incluso si David le pidiera a Jacob que lo llamara "querido abuelo", Jacob lo habría hecho en un instante. Jacob creía que su dignidad no era nada en comparación con la seguridad de Emily. Cuando David escuchó la respuesta de Jacob, se sorprendió tanto que casi dejó caer el teléfono al suelo. David nunca esperó que Jacob hiciera algo tan ridículo, considerando lo presumido que era. "¿Dónde está Emily? ¿La escondiste en tu lugar?" Jacob de repente dirigió la pregunta a David, cuando recordó cómo él y Emily ayudaron a Rita a dejar a David antes. Pensó que tal vez David lo odiaba por eso y se llevó a Emily como venganza. David rápidamente negó la acusación; él tiene una mente muy imaginativa, pero no tengo ninguna razón para secuestrar a Emily. Después de todo, Rita no volverá a verme incluso si secuestro a Emily ". David levantó la voz cuando pensó en Rita, sin siquiera saberlo. "Deja de tonterías. ¿Tienes alguna pista sobre Emily o no?" preguntó Jacob

"No estoy seguro, pero algunos de mis hombres la vieron en M Country una vez. Sé que has buscado por todo Z Country. ¿Alguna vez has pensado en la posibilidad de que ella haya estado en un país extranjero?" Sin más dilación, David contó todo lo que sabía sobre el paradero de Emily a Jacob. Realmente fue una coincidencia ya que David recibió la noticia sobre Emily mientras intentaba localizar a Rita. Antes de eso, ni siquiera sabía que Emily había desaparecido. Capítulo 198: Me has estado mintiendo "¿M país?" Intrigado, los ojos de Jacob se abrieron. De repente, había un fuego en sus ojos, que se había vuelto a encender. ¿ Estás seguro? David sonaba extremadamente tranquilo, sin ningún cambio en su tono. No está seguro, pero es mejor que vayas y mires, ¿verdad? Es mejor que no hacer nada en absoluto ". Por una vez, Jacob tuvo que admitir que David hablaba con sentido. Mientras hubiera esperanza, incluso si fuera falsa, no la dejaría ir. "Muchas gracias", respondió Jacob. Cuando Jacob estaba a punto de colgar el teléfono, David decidió expresarle sus sentimientos. "Jacob, incluso cuando no respetaste nuestra amistad antes, todavía te di información sobre Emily. ¿No tienes nada que decirme ahora?" le preguntó a Jacob. Sin embargo, esta vez, el enfoque de David no fue tan agresivo u ofensivo como antes. Parecía preocupado. "¿Ves cómo es

cuando no puedes encontrar a Emily? Ya deberías saber cómo me sentí cuando no pude encontrar a Rita y a mi hija". La implicación en sus palabras era obvia. Para decirlo claramente: te dije el paradero de Emily. Por lo tanto, por reciprocidad, deberías darme información sobre Rita. "Eso es diferente", respondió Jacob lentamente. Él continuó: "Rita y su hijo están a salvo. No tienes que preocuparte por ellos, pero ni siquiera sé si Emily está viva o muerta". David perdió los estribos al instante. "¿Entonces sabes dónde está? ¡Lo sabía! ¡Jacob, a veces realmente quiero estrangularte!" él dijo. "No serías capaz de vencerme", bromeó Jacob con arrogancia. David sacudió la cabeza y le resultó difícil encontrar las palabras adecuadas para responder. ¡Increíble! David estaba muy molesto. Quería golpearse la cabeza contra la pared. Después de unos segundos de silencio, Jacob escupió dos ciudades "como si fueran dádivas". Todavía ebrio de ira, David no entendió lo que Jacob había dicho. "¿Qué? Espera, ¿qué dijiste? Hey ..."

"¡Palmadita!" Jacob no sintió la necesidad de decirle nada más a David. Tan pronto como terminó, colgó el teléfono, dejando a David colgando al otro lado de la llamada. '¡Mierda! ¿Qué demonios dijo? "¡Llama al departamento técnico para que venga de inmediato y dame la grabación de mi última llamada!" Ordenó David. David finalmente supo la ubicación exacta de Rita unos momentos después de la llamada telefónica de Jacob. Se apresuró allí, sin perder tiempo, mientras que Jacob también fue a M Country para continuar su búsqueda de Emily. Los dos hombres no quisieron retrasarse ni un segundo. ¡Solo querían encontrar a su pareja lo antes posible! M country, en la unidad de cuidados intensivos del hospital St. Li. "Víctor, por favor envía a Emily de regreso a casa. No quiero su corazón", suplicó Anne. Se había cansado de rogarle a Víctor, pero cada vez que lo mencionaba, era ignorada. Frustrada y molesta, afirmó: "¡Si continúas ignorándome, nunca volveré a hablarte!" En un instante, los ojos de Víctor se apartaron de la revista que tenía en la mano. Miró a Anne y dijo: "No es una oportunidad". Aunque su tono sonaba gentil y suave, Anne sintió una ola de frío y aspereza. "La estás obligando a hacer algo que no quiere", dijo. "Es un gran honor para ella que ella pueda ser de ayuda para usted", respondió Víctor.

"¡No es!" ella gritó. Anne se levantó de repente, miró directamente a los ojos de Víctor y me dijo esto. Si Emily me entrega su corazón, ¿qué le pasará a ella? ¿Eh? ¡Respóndeme! ¿Qué pasará con Sin embargo, Víctor mantuvo su disposición tranquila. Se puso de pie y sentó suavemente a Anne en su asiento, y encontrará otro corazón. Si no, un corazón artificial también puede mantenerla viva. Ella no será diferente de la gente normal ". "¡Me estás mintiendo! Me has estado mintiendo todo el tiempo. ¡Me has estado mintiendo desde que dijiste que Emily tenía una enfermedad terminal! No sé si puedo creerte más. Si lo que estás diciendo es cierto, ¿por qué no usas el corazón artificial en mí? " Víctor quedó momentáneamente aturdido. Parecía que quería decir algo, pero estaba luchando por encontrar las palabras. Sí, le estaba mintiendo a Anne. En su corazón, solo la vida de Anne era importante, y las vidas de otras personas no significaban nada para él. Habiendo visto la expresión insensible en el rostro de Victor, Anne parecía haberlo entendido todo. "¡Prefiero morir que vivir a costa de la vida de otra persona inocente!" Anne dijo rotundamente. Que honor ¡Nadie quería el honor a costa de su propia vida! Víctor, sin embargo, no tomó en serio las palabras de Anne. Fingió que no la había escuchado mientras cambiaba astutamente el tema. "Por cierto, el

chef de casa ha horneado un nuevo tipo de tarta de fresas. Sabe muy bien. Puedo traerte algo mañana, si quieres ..." "¡Quién quiere comer tu pastel de fresa!" ella gritó. "No seas tan emocional, ¿de acuerdo?" él dijo. Víctor suavizó su voz y extendió la mano para cepillar su cabello largo y suave, pero ella se alejó de él. Anne cerró los labios cuando la ira en sus ojos se encendió. "Victor, por favor déjala ir. ¡No quiero su corazón!" ella persistió. Anne sabía que si no era lo suficientemente severa sobre su opinión, Victor no se tomaría en serio una sola palabra de ella. Él solo le daría un asentimiento superficial y la evitaría. "¡Deja de divertirte!" Dijo Víctor, y su rostro se volvió sombrío. Sin embargo, nadie podría hacerle cambiar de opinión. "Algún día sabrás que todo lo que hice fue solo por tu propio bien", dijo Víctor. "Siempre dices que lo estás haciendo por mi bien, pero ¿es el bien en tu perspectiva realmente bueno para mí? ¿Alguna vez has pensado en cómo me siento? ¿No tengo la libertad de tomar mis propias decisiones por mí mismo?" "Anne, te puedo prometer cualquier otra cosa", dijo. Victor bajó la cabeza y la miró a los ojos profundos y esperanzados. Él extendió la mano y acarició su pálida piel blanca. "... Cualquier cosa, pero esto", dijo Víctor.

Anne volvió a mirarlo a los ojos y dijo que debería respetarme y respetar a Emily. Ninguno de nosotros quiere esto ". Los dedos de Victor rozaron suavemente su delicada piel. Él preguntó: "¿Sabes cuánto tiempo y energía he pasado buscando la combinación adecuada para tu corazón? Gaste mucha energía en Emily; incluso me caí con mi mejor amigo. Finalmente, Dios brilló su luz sobre mí y ponerla en mis manos. Anne, es providencia, ¿sabes? Todo lo que he hecho es mantenerte con vida, y eso es todo lo que importa ", dijo Víctor. Había puesto el pie en el asunto. Con este fin, estaba dispuesto a pagar el precio, sin importar lo que le costara. "Creo que eres la persona más egoísta", dijo. Anne empujó su mano a un lado. A medida que su expresión se volvía cada vez más fría, ella tiene que vivir, solo porque quieres que yo viva. ¿Sabes qué tipo de vida he estado viviendo durante los últimos veinte años? He estado viviendo con dolor. Toda mi vida. Dolor. Al final, tengo que mirar impotente mientras el corazón de una persona inocente se transfiere a mí. Solo así puedo vivir para mantenerte feliz. Sin embargo, tendría que vivir con la culpa de mi conciencia por el resto de mi vida. ¡Víctor, puede ser que puedas hacerlo, pero no puedo vivir así! "

Las palabras de Anne se condensaron y se convirtieron en una daga que atravesó el corazón helado y frío de Victor, lo que le dificultaba pronunciar palabras. "No digas esas cosas ... por favor ..." suplicó. "Víctor, Víctor, lo siento, estoy realmente cansado ..." El cuerpo de Anne se había debilitado con los años. Para mantenerse con vida, tenía que tomar inyecciones y medicamentos todos los días, ya que soportaba dolores severos de sus dolencias y numerosas cirugías de estómago abierto ... En su perspectiva, la buena salud era un lujo extravagante con el que no estaba bendecida. La resistencia de la gente es limitada, Anne sintió que podría haber alcanzado ese límite. Incluso si ella quisiera luchar, no ayudaría. "Víctor, realmente necesito descansar un poco, un descanso realmente tranquilo. Estoy realmente cansada y no quiero pensar en nada. Solo quiero comer pasteles de fresa todo el día ..." susurró Anne. El último ladrillo que había mantenido el muro de fuerza de Víctor en pie durante tanto tiempo finalmente había sido aplastado. Sus emociones reprimidas habían estallado desde adentro como agua de inundación. Presionó los labios de Anne para que dejara de hablar, ya que se negó a escuchar sus palabras desesperadas, cortando su corazón. moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 199 1 Don un t arrepentirás

Victor la besó cariñosamente, las lágrimas amenazaban con nublar su visión, cuando Anne extendió la mano y le tomó las manos. Sus manos eran suaves y cálidas, casi tranquilizadoras, como si hubiera sentido su desesperación. Ella envolvió sus brazos alrededor de sus hombros y lo acercó, besando suavemente sus temblorosos labios. El beso hizo que la habitación se calentara de alguna manera, su futuro dentro de sus paredes parecía un poco menos sombrío. Víctor probó sabores mixtos de sal y amargor, pero no le importó porque lo único en lo que podía concentrarse era en el calor líquido que se extendía rápidamente por su cuerpo. Miró los ojos tristes de Anne y besó sus lágrimas con ternura. Su dolor de corazón era como una bestia hambrienta que se come su corazón sangrante. Amenazó con devorarlo, comerlo entero y no dejar nada más que restos. "Espera un poco más. Por mi bien, solo aguanta, por favor ... Necesito que vivas más ..." Víctor susurró. En ese momento, Víctor había abandonado toda su confianza, arrogancia y superioridad. Humillado por la desesperación, era solo un hombre común que suplicaba que su amado se quedara con él. Su soledad se tragaba toda esperanza que aún tenía de sobra. Como un grito desesperado por ayuda, imploró: "Anne, te amo con todo mi corazón. Entonces, por favor ..." Después de un rato, Anne cerró los ojos en silencio y se quedó dormida. Ella no podía darle la respuesta que quería.

¿Qué diferencia haría incluso si ella hubiera pasado por el trasplante de corazón? No podía vivir sin medicamentos desde que era una niña. Por lo tanto, Anne sabía mejor que nadie sobre su propia fuerza física y limitaciones. Anne recordó el deseo que había hecho cerca de la piscina de deseos cuando se escapó con Emily. Volvió a pedir el deseo en silencio en su corazón, mientras yacía en su cama con los ojos cerrados. 'Desearía que Victor encontrara una buena chica para estar con él y luego ... luego olvidarse de mí'. En otra sala, Emily dejó escapar dos estornudos antes de envolverse fuertemente con la colcha. Por el bien de la salud de Anne, Victor originalmente quería hacerse la operación cuando Anne y Emily estaban en sus mejores condiciones físicas, pero cambió de opinión y decidió dejar la operación lo antes posible para evitar cualquier desviación adicional. sus planes Victor lo sabía bien, que, aunque había escondido a Emily en un lugar secreto, no podía asegurarse de que Jacob no los alcanzara, eventualmente. Desafortunadamente, como consecuencia, Emily no pudo seguir retrasando la fecha de la operación con el pretexto de tener un resfriado y fiebre.

Anne nunca podría continuar con la operación sin el consentimiento de Emily. Desafiando la insistencia de Víctor, ella amenazó con hacer una huelga de hambre, ya que se negó a comer incluso sus pasteles de fresa favoritos para mostrar su determinación. Víctor, sin embargo, no vaciló en su resolución. En cambio, ordenó a los médicos que infundieran solución nutricional en las venas de Anne. La relación entre Anne y Victor estaba bastante estancada. Con cada día que pasaba, la brecha entre ellos crecía como un abismo profundo, que podría absorberlos a ambos en cualquier momento. La noche anterior a la operación, a Emily y Anne se les prohibió comer y beber, y no se les permitió salir de sus habitaciones. A medida que se acercaba la hora de la operación, Victor parecía estar de buen humor, ya que pasaba todo el día con Anne, a pesar de que ella lo ignoraba todo el día. Sin importarle el mundo, Víctor seguía contándole historias con una leve sonrisa en su rostro. "Al final, la princesa y el príncipe vivieron felices para siempre ...", dijo. El final original de la historia fue realmente trágico, pero Victor lo cambió a un final feliz. Anne se sintió tan molesta por la historia que se cubrió los oídos con las manos para aislarse de la voz profunda y amorosa de Victor. "No quiero escucharlo", dijo Anne.

¿Víctor le acarició el pelo y sobre otro? "No quiero escuchar ninguna historia. Victor Gao, eres tan cansador", replicó Anne, deliberadamente en un tono impaciente. Ella no lo llamaba Víctor como solía hacerlo. En cambio, ella lo llamó con su nombre completo. Malhumorado, Víctor se congeló y apretó los labios. Una vez más había caído en un terrible silencio. A Anne le rompió el corazón lastimar a Víctor deliberadamente, pero ella no era la que hacía una concesión tan fácilmente, por lo que tampoco dijo nada. Después de un rato, Anne lo vio bajando lentamente los ojos. Las largas pestañas de Victor cubrieron todos sus sentimientos expuestos. Víctor dijo suavemente y se siente triste si me odias por Emily, pero no me arrepiento ". "No quiero hacer esto", dijo Anne. Anne miró tristemente a Víctor. No sabía a quién compadecía más: ¿ella o Víctor? "No quiero odiarte en absoluto, y no te odiaré ... No crees que la vida de Emily sea importante, pero ¿y si fuera yo en su lugar? ", Dijo Anne.

"¡Eso es suficiente!" Víctor levantó la voz. Se le había acabado la paciencia para escuchar su incesante, pero racional razonamiento. Cuanto más hablaba Anne, más difícil era para Víctor respirar. "De todos modos, Annie, no cambiaré de opinión", dijo Víctor. "¿No vas a cambiar de opinión?" Ella repitió sus palabras y lo miró directamente a la cara. Victor se dio la vuelta y Anne respiró hondo, mientras su pecho subía y bajaba ligeramente. Entonces, ella dijo, quiere un poco agua." ¡El hombre la estaba llevando por la pared! Victor la miró vacilante y no puede bebe agua ahora ... " "Dije: ¡QUIERO BEBER AGUA!" insistió Anne. Victor temía que la agitación de Anne tuviera un impacto negativo en su salud, así que en lugar de darle la oportunidad de estresarse, se levantó para darle un vaso de agua. Le entregó el vaso y le dijo: "No ... no bebas demasiado".

Anne casi se echó a reír, si no estaba tan enojada. "Sal. Déjame en paz", dijo con frialdad. El repentino cambio en la disposición de Anne molestó a Víctor. Lo prefería más cuando Anne discutía con él, que cuando le hablaba de una manera tranquila e insensible. Víctor no podía leer la intención de Anne a través de sus ojos, pero de todos modos, salió de la habitación a petición suya. Sin embargo, no la dejó sola. Se paró en la puerta sin dejar de prestarle mucha atención desde el exterior. Justo como Víctor había temido, algo que temía sucedió poco después de abandonar la habitación. "¡Explosión!" Solo un minuto después, Víctor escuchó el sonido del vidrio rompiéndose. Víctor se tensó al instante y entró corriendo en la habitación. "¡Annie!" gritó Víctor. Justo antes de que Víctor entrara corriendo a la habitación, había imaginado todo tipo de cosas horribles que podrían suceder, pero lo que no pensó fue que Anne se puso de puntillas y le rodeó el cuello con los brazos, besándolo apasionadamente. Victor envolvió sus brazos alrededor de la cintura de Anne. No sabía lo que Anne quería hacer.

Sin embargo, antes de darse cuenta, sintió un sabor dulce en su boca. Anne metió la lengua en la boca de Víctor y le dio de comer el agua que tenía en la boca. El agua sabía dulce, como caramelo derretido. Víctor supuso por primera vez que Anne volvía a esconder un dulce, un dulce de fresa. Cuando Anne trató de alcanzar su lengua con la de ella, Víctor ya no pudo mantener la calma. Después del beso profundo y apasionado, tanto Anne como Victor yacían en la cama. Anne envolvió sus brazos alrededor de la cintura de Víctor y descansó su cabeza sobre su pecho firme. "Duerme conmigo esta noche", dijo Anne. Victor sintió algo diferente en ella, pero no quería arruinar el momento enojándola. "Está bien", respondió. "¿Por qué respondiste de una manera tan poco dispuesta?" preguntó Anne. "No lo hice. Realmente quiero quedarme contigo", respondió Víctor. ¿Anne se quedó en silencio por un momento antes de pensar en lo que sucedería si no lo hago incluso después de la operación de mañana? Víctor sintió un dolor repentino y paralizante en el corazón al pensar en lo que dijo Anne. Luego, abrió la boca ligeramente, pero dijo que sobrevivirá inquebrantable ".

Victor no dejaría que nada malo le sucediera. Su resolución permaneció indemne. Victor la interrumpió y cambió el tema de su conversación, como si temiera que Anne dijera más cosas malas. Te cuenta un cuento antes de dormir, ¿de acuerdo? "No, quiero dormir, y tú también", rechazó Anne. "Muy bien", respondió Víctor. Víctor acurrucó a Anne y la miró con ternura. Cuando Víctor notó que Anne lo estaba mirando con los ojos bien abiertos, como si esperara que se durmiera, Víctor cerró los ojos. Pronto, sintió sueño y se quedó dormido. Diez minutos tarde. "¿Víctor? ¿Vick?" preguntó Anne tentativamente. Anne le dio un codazo a Víctor suavemente, dándose cuenta de que estaba profundamente dormido. Se sentó y miró la cara de Víctor. Finalmente, besó la mejilla de Víctor y salió de la cama para hacer una llamada telefónica furtivamente. Capítulo 200 Emily no está aquí En otra sala. Emily se sentó en su cama perdida en sus pensamientos, mientras el sueño la eludía. Sin embargo, por alguna razón inexplicable, había una extraña calma en su mente.

Aunque la cirugía estaba a solo unas horas de distancia, Emily no se sentía nerviosa ni aterrorizada. Ella creía, profundamente en su corazón, que Jacob la encontraría y vendría a su rescate en el último minuto. A veces, la intuición de una mujer puede ser algo mágico. De repente, alguien abrió la gruesa puerta de madera de la habitación de Emily. Emily se dio la vuelta y vio que era solo otro médico. Cuando se volvió de nuevo decepcionada, el médico le dijo: "Señorita Bai, estoy aquí para ayudarla a escapar". "¿Qué?" exclamó Emily, mientras sus ojos se abrieron. Emily no podía creer lo que escuchaba mientras miraba al doctor de nuevo con seriedad. Cuando el médico descubrió su rostro, se dio cuenta de que era la misma chica que había ayudado a Anne y Emily a escapar el otro día disfrazándose como una de ellas. "La señorita Anne te envió a ayudarme, ¿verdad?" preguntó Emily. "Sí, no tenemos tiempo. Por favor, sígame, señorita Bai. Me he ocupado de las salvaguardas afuera y las cámaras de CCTV se han atascado. En cuanto al localizador en su cuerpo ..." La mujer le explicó brevemente todo a Emily, mientras retira lentamente el localizador de su cuerpo con precaución.

En verdad, Emily estaba convencida por la mujer pero aun así, se mantenía vigilante. La mujer sabía lo que Emily estaba pensando mientras esperaba su decisión, señorita Bai ". El sol saldría en unas pocas horas. El tiempo era esencial, ya que pronto iba a estar acostada en una cama, impotente e involuntariamente esperando la operación, si nadie había acudido a su rescate. 'Anne no quería hacerse el trasplante de corazón, por lo que no tiene motivos para hacerme daño. Además, esta mujer ya me había ayudado una vez ... Después de una cuidadosa consideración, Emily expresó su decisión rápidamente y yo iré contigo ". Todo fue fácil después de eso. Emily no sabía cómo Anne había logrado hacerlo, pero todas las salvaguardas que se instalaron para monitorear los movimientos de Emily habían desaparecido. Todo el hospital estaba tranquilo y vacío. En poco tiempo, se encontraron en la puerta del hospital. Impulsada por la adrenalina, Emily avanzó cada vez más rápido, pensando en lo que había sucedido la última vez que intentó escapar. Habiendo aprendido su lección, no quería perder ni un segundo en ese lugar.

En su fiebre febril, Emily no notó a la frágil chica parada cerca de la puerta, mirándola de cerca, llena de admiración. "Eso es bueno", dijo Anne. Debe ser bueno estar sano. De repente, Anne envidiaba un poco a Emily. Anne se quedó allí como una estatua mirando a Emily subir al auto preparada para ella. "Dios sabe cuán enojado estará Víctor conmigo cuando se despierte", pensó y suspiró profundamente. Anteriormente, cuando Anne le pidió un poco de agua a Victor, había planeado usar esa agua para pasar sedantes fuertes a la boca de Victor con un audaz beso. Temiendo que Víctor notara la diferencia, agregó algunos dulces triturados que había escondido antes. Anne engañó deliberadamente a Victor para poder ayudar a Emily a escapar con éxito. Mientras estaba allí mirando a Emily alejarse, se sintió aliviada después de completar con éxito lo que parecía ser una misión imposible. Cuando se dio la vuelta e iba a volver a su habitación, el cuerpo de Anne se congeló de repente al ver al hombre parado detrás de ella. "¿Víctor?" ¿Cuándo llegó aquí? ¿No funcionaron los sedantes? ¡Eso es imposible!'

Anne pensó en su mente mientras miraba a Víctor, nerviosa. ¡Víctor caminó hacia Anne como una tormenta imparable, mientras que lo primero que se le ocurrió fue detenerlo! "¡Víctor!" ella gritó. Anne rápidamente se arrodilló y agarró las piernas de Víctor, mientras se plantaba en el suelo, rogando. Inquebrantable como siempre, Víctor no fue influenciado por ella en absoluto. Siguió avanzando mientras la arrastraba con cada paso. Anne se aferró a su pierna, resolvió no dejar que le quitara la libertad de Emily. "¿Ella se ha ido?" preguntó en voz baja y ronca, sorprendido. Anne podía sentir la frialdad de su voz, ya que envió escalofríos por su columna vertebral, congelándola dentro de una celda a la vez. Anne , la dejé ir y esta vez no puedes recuperarla ". Víctor

respiró

hondo,

hirviendo

de

ira implacable.

Anne no pudo contener su nerviosismo, sabiendo que lo había enojado. Con una voz frágil, lo siento ". Decepcionado y disgustado, Víctor cerró la boca con fuerza y no pronunció una palabra. Anne tiró un poco de su manga y dijo: "Tengo frío".

Victor finalmente movió sus manos y la atrajo hacia su cálido abrazo. . Multa," Dijo Víctor, en voz baja y ronca. Aunque, él se había sometido a su insistencia, solo él sabía lo doloroso que era para él aceptar esa decisión. Anne se sintió tan contenta de haberlo devuelto el abrazo, solo para descubrir que el hombre alto estaba temblando. Anne dijo: "Víctor ... Volvamos. Estoy cansada ". Víctor suspiró y la abrazó. Anne le rodeó los hombros con los brazos y se acurrucó en su brazo como un ciervo bebé, mirando su barbilla angular en silencio. Tan pronto como la cabeza de Víctor tocó la almohada, se quedó dormido, incapaz de soportar el peso de sus pesados párpados. Se durmió en las tierras de los sueños, con Anne en sus brazos. 'Entonces las drogas son efectivas. Debe haber luchado muy duro para mantenerse despierto ... 'se preguntó. Pronto, Anne se unió a él en la tierra de los sueños, mientras yacía cómodamente en el calor del abrazo de Víctor. Mientras tanto, después de que el automóvil había llevado a Emily lejos del hospital, pidió que la dejaran en la carretera, a medio camino de su destino. Incluso entonces, no podía bajar la guardia, especialmente en un país extranjero. La única persona en la que podía confiar era ella misma.

Al mismo tiempo, lo que Emily no sabía era que, el hospital de St. Li fue asediado, solo media hora después de haber escapado. Jacob y sus hombres irrumpieron en el hospital como agua de la inundación. Después de buscar en todos los rincones posibles del hospital, llegó a la sala de Anne, por fin. "Víctor, ¿dónde diablos escondiste a Emily?" preguntó Jacob Sin embargo, Victor todavía estaba inconsciente, muy sedado, pero la conmoción afuera despertó a Anne de su sueño. Ella se enderezó y miró a Jacob con sorpresa. "¿Quién eres? ¿El novio de Emily?" ella preguntó. Frenético, Jacob ni siquiera vio a Anne, antes de intentar arrastrar a Víctor. Sin embargo, Anne se interpuso en su camino. "¿Qué estás haciendo? ¡No lo toques! ¡Emily no está aquí!" ella le gritó. Jacob finalmente miró a Anne, con tristeza en sus ojos. ¿ Dónde está Emily ahora? "¿Cómo podría saberlo? ¡Ella acaba de escapar de aquí!" gritó Anne. "¿Escapado?" Obviamente, Jacob no podía aceptar su palabra. Temiendo que Jacob lastimara a Víctor, Anne se paró frente a Jacob y le dijo a Emily fría y severamente compasiva por tenerte como su novio.

¿Qué te llevó tanto tiempo encontrarla? ¡Era mucho más sabia haberse salvado a sí misma! Exasperado, la cara de Jacob se oscureció cuando su mirada sobre Anne se volvió más maliciosa e implacable. Sin embargo, Anne no se vio amenazada por su disposición, ya que le devolvió la mirada y dijo: "¿Qué estás mirando? ¿Por qué sigues parado aquí? ¿Por qué no vas a buscar a Emily ahora mismo? ¿Estás planeando dormir con nosotros aquí? Atónito, Jacob no tenía palabras para hacerle frente a la moxie de Anne. 'Esta mujer ... es insufrible'. Jacob rio. Luego ordenó a algunos de sus hombres que se mantuvieran alejados y vigilaran a Víctor y mientras él guiaba a los demás a buscar a Emily por toda la ciudad. Casi una hora después de que Jacob se fue, Victor finalmente se despertó. Cuando sus ojos somnolientos cayeron sobre los extraños en la puerta, lo primero que le vino a la mente fue Anne. Rápidamente miró a su alrededor y al instante se sintió aliviado al ver a Anne durmiendo profundamente cerca. Al ver a la gente afuera, Víctor supo de inmediato que estaban trabajando para Jacob. Para su sorpresa, Jacob había logrado encontrar a Emily antes

de lo que pensaba. Víctor sabía que la verdad eventualmente saldría a la luz, tarde o temprano, sin importar cuánto intentara mantenerla oculta. Capítulo 201: Tu linda novia Víctor no estaba preocupado por la ira de Jacob. Lo que más temía era que Jacob culpara a Anne si algo le hubiera sucedido a Emily. Afortunadamente, Jacob era un hombre practicable. Aliviado, miró en silencio la delicada cara de Anne y suspiró profundamente. ¡Cómo deseaba poder darle vida a su corazón moribundo! Le costaba no sentirse impotente. Sin Emily, ¿dónde podría encontrar otro corazón adecuado para Anne? "Anne ..." murmuró Víctor, luego se quedó en silencio de nuevo. '¿Qué voy a hacer contigo?' Al ponerse el sol, la noche había caído rápidamente, trayendo consigo un viento frío, tan feroz como un chapuzón en los lagos helados, quitando todo el calor de la tierra. Emily se puso el delgado abrigo con fuerza, temblando en el frío de la noche. Estaba buscando un lugar cálido para descansar, cuando escuchó el rápido pisoteo de los pies no muy lejos. "¡Rápido, ve por caminos separados ahora! ¡Debes encontrarla!" El corazón de Emily latía en su pecho fuerte y rápido. Sospechaba que eran personas de Víctor, que la buscaban. Sin dudarlo, corrió a un callejón oscuro, esperando hasta que la costa estuviera despejada.

Emily esperó allí tanto tiempo que había perdido la noción del tiempo. Solo cuando sus pies estaban entumecidos por el dolor. ¿Se movió en silencio para comprobar si la gente todavía estaba allí? Afortunadamente, para entonces la gente se había ido a buscar en otras áreas ... "Gracias a Dios ..." espetó Emily, aliviada. Se palmeó el pecho para calmar su corazón palpitante. Pero antes de que pudiera respirar tranquila, alguien le agarró los hombros por la espalda. "¡Ah!" Emily chilló en estado de shock, en los brazos de un extraño. Frenética, ella pateó y gritó para salir de su agarre. "¡Suéltame! ¡Quítame las manos de encima!" ella gritó. "Ahh ..." Él chilló de dolor, habiendo sido rascado por Emily. "No te muevas", le dijo suavemente. Bajo la tenue luz de la luna creciente, no podía ver claramente la cara del extraño. Emily continuó resistiéndose, negándose a obedecer sus palabras. "¡No me toques! ¡Quítame las manos de encima! Yo ... voy a gritar pidiendo ayuda ... Hmm ..." ella amenazó. Antes de que ella se diera cuenta, el extraño la giró para mirarlo y la besó en la boca. Él silenció su voz con su beso, mientras ella se derretía en sus brazos como una muñeca de cera.

Emily trató de resistirse al principio, pero gradualmente abrió los ojos, para vislumbrar la cara del extraño más claramente ... Aunque Emily no pudo ver su rostro, el sabor de su lengua le recordó a Jacob. Ese olor a humedad mezclado con una pizca de tabaco y menta, así como el aire húmedo del viento ... '¡Era él! ¡Seguro!' Emily confirmó sus dudas con el beso. Emily devolvió el abrazo a Jacob, con toda la fuerza que tenía. Pensando en todo lo que sucedió en los últimos días, la queja regresó a su corazón. En el momento en que ella mordió sus labios, algo dulce con un discreto aroma metálico se extendió dentro de sus bocas. Jacob parecía aturdido por su anhelo, pero pronto, se sintió abrumado por sus propios deseos cuando la besó con más fuerza. Estaban tan aturdidos que habían perdido la noción del tiempo. Cuando probó la salinidad y la amargura de sus lágrimas, le dolía el corazón. En voz baja y ronca, susurró: "¿Qué?" Emily lo golpeó con fuerza en el pecho, mientras que no pudo contener las lágrimas. "Jacob, ¿qué te tomó tanto tiempo?" ella preguntó. Su voz temblorosa hizo llorar el corazón de Jacob. La sostuvo y acercó su cabeza a la de ella. Él dijo: "Es todo culpa mía. Lo siento. Puedes golpearme tanto como quieras, pero no llores ..." Jacob no tenía idea de que ella estaría en un país diferente. Aunque, había puesto el lugar de Jack y la mansión de todo el clan Tao al revés, nunca

esperó que Victor fuera responsable de su desaparición. No es de extrañar que le tomó tanto tiempo. Resultó que la había estado buscando en todos los lugares equivocados. "¿Sabías que tu linda novia iba a perder su corazón, si hubieras aparecido incluso un poco más tarde ..." sollozó. Emily había mantenido tranquilamente cada gota de lágrimas a raya todos estos días. Justo al ver a Jacob, ella bajó la guardia. Sabía que ya no necesitaba fingir ser fuerte en su mente. Aliviada y consolada por los amorosos brazos de Jacob, dejó que todas sus quejas fluyeran con sus lágrimas. De repente, la cara de Jacob se oscureció de ira. "Víctor ... ¿Cómo se atreve?" Jacob gritó, enfurecido. "Él solo estaba actuando por desesperación", respondió Emily. De hecho, si Anne no la hubiera ayudado y si Jacob no la hubiera encontrado a tiempo, podría no haber estado viva al día siguiente. "Haría cualquier cosa por la chica que ama. ¡La cirugía ha sido programada para mañana!" ella añadió. "¿Qué cirugía?" Jacob preguntó, pero pronto descubrió lo que estaba pasando. Como dos piezas de carbón humeantes, sus ojos se iluminan con furia ardiente, cuando se dio cuenta de que si no hubiera pensado en Victor, Emily habría estado ... "¡Maldita sea, Victor!" Pronto, Emily repasó toda la historia de Jacob.

"Quería trasplantar tu corazón a Anne", se burló Jacob, mientras su rostro se contorsionaba de ira. "Es hora de que su mujer pase por lo que has sufrido ...", dijo. Jacob había advertido a Víctor que no se acercara a Emily, pero Víctor no mantuvo su parte del trato. En cambio, siguió yendo en contra de su palabra. Sin embargo, secuestrar a Emily con la intención de quitarle la vida para salvar la de otra persona, fue la gota que colmó el vaso. ¡Como se atreve! '¿Cómo puedo aceptar esto? Éramos amigos? ¡Qué tipo de amigo es Víctor! ¡Maldición!' Emily estaba asustada por su ira y sus palabras, y ella interrumpió de inmediato: "¡Jacob, no seas tan impulsivo! Anne no estuvo de acuerdo con Víctor una vez que descubrió la verdad y me ayudó a escapar. Ella no es uno al que deberías culpar ... " Jacob, sin embargo, no pareció prestar atención a sus palabras, ya que sus pensamientos se extendieron por todo el lugar. Emily temía que él le hiciera algo malo a Anne, así que le puso las manos en los hombros y lo sacudió. "¿Me has oído? Anne es una buena persona y no tuvo nada que ver con el plan de Víctor ", insistió.

"Si no hubiera sido por ella, Victor no habría tenido que secuestrarte", dijo. Jacob no creía que Anne fuera tan inocente como Emily la estaba haciendo parecer. "Tú ... Por tu lógica, no habría conocido a Victor si no te hubiera conocido primero, entonces, él tampoco me habría secuestrado. ¿No crees que tú también eres responsable de esto?" Emily preguntó. . No es lo mismo ", dijo. "¿Cuál es la diferencia? Es lo mismo", insistió. Emily insinuó que el razonamiento de Jacob era defectuoso. Preocupado, Jacob se mordió los delgados labios y la abrazó más fuerte. Suspiró y dijo: "... te dejaré manejar esto". "No te preocupes. Tengo esto", asintió Emily. Emily le dirigió una dulce sonrisa y colocó su cabeza cerca de su pecho firme. Ella sintió una sensación de seguridad cuando escuchó los latidos de su corazón y sintió su cálido aliento sobre su cabeza. Al instante, la ira de Jacob se evaporó, como si nunca hubiera estado allí para empezar. Sin importar los obstáculos que la vida pusiera en su camino, siempre y cuando lo tuviera a su lado, Emily no tenía nada de qué temer. Jacob ordenó a su gente que vigilara a Víctor y Anne, mientras él llevaba a Emily al hotel.

Con Emily a su lado, Jacob ahora podía dormir en paz. Después de pasar innumerables noches sin dormir en su ausencia, su cuerpo cansado finalmente podría descansar un poco. En la suite presidencial del hotel. Después de que Jacob salió de la ducha, vio a Emily sentada en la suave cama, perdida en sus pensamientos, como si lo esperara. Emily llevaba el suéter ajustado de Jacob, que cubría su cadera mientras complementaba perfectamente sus largas y delgadas piernas. Su piel blanca lechosa junto con el suéter negro formaba un fuerte contraste de color, despertando la atención de Jacob. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 202 Estar conmigo para siempre Jacob respiró hondo y caminó hacia Emily con sus largas piernas. Le puso la colcha sobre las piernas desnudas y le preguntó: "Hmm ... ¿No sientes frío? " Emily sacudió la cabeza y apartó la colcha. "No, estoy bien", respondió ella.

En verdad, ambos sintieron que la temperatura en la habitación era bastante cálida. Jacob apartó la vista de las piernas de Emily y se sentó en la cama, luego sostuvo a Emily en sus brazos, cubriéndolas con la colcha. "Mantenlo encendido, o podrías resfriarte", dijo con severidad. "Eh ..." Emily no lo contradijo. Sin embargo, cuando Jacob extendió la mano para apagar las luces, ella lo detuvo de inmediato, "No apagues las luces". "¿Por qué? ¿Tienes miedo a la oscuridad?" preguntó Jacob en un tono preocupado. Le preocupaba que, tal vez, Emily todavía se estuviera recuperando de su trauma mental. "No", respondió Emily rápidamente, luego miró hacia otro lado, doblando y gritando. "Yo ... no quiero dormir ahora ... no puedo dormir ...", dijo. Cuando Jacob escuchó sus palabras, miró el reloj de pared. Eran las tres de la mañana. Jacob se preguntó qué haría Emily ya que no quería dormir. "Jacob, ¿me extrañaste todo este tiempo?" Emily preguntó, mientras sus ojos brillaban como pequeñas luciérnagas. Su rostro se enrojeció lentamente, sin embargo, miró a Jacob sin pestañear, esperando su respuesta. Jacob respondió sin dudar: "Por supuesto que sí, te he extrañado mucho".

Perder a Emily era peor que perder todo lo que Jacob había querido en toda su vida. La sola idea de no tenerla en su vida le puso la piel de gallina. Emily se mordió los labios y levantó la colcha, luego se dio la vuelta y se sentó encima de Jacob. Con gran placer, ella acercó su hermoso rostro y lo besó en sus deliciosos labios, susurrándole al oído: "Yo también te extrañé". Sus labios estaban tan cerca de sus oídos que su aliento le hizo cosquillas, mientras la respiración de Jacob se aceleraba. Él puso sus manos alrededor de su delgada cintura para acercarla más a él, luego preguntó: "¿Cuánto me extrañaste?" "Te extrañé mucho, mucho", respondió Emily. Incómoda, Emily se movió un poco y rozó involuntariamente la ingle de Jacob ligeramente. Como resultado, Jacob se emocionó, ya que gotas de sudor aparecieron en su frente. "Emily, ¿estás coqueteando conmigo?" Jacob preguntó con voz ronca. Sus cuerpos se pegaron tan cerca el uno al otro que fue fácil para Jacob sentir que Emily no llevaba nada debajo del suéter. Cada nervio en su cuerpo y cerebro estaba electrificado por su toque. El olor de su cuerpo envió a Jacob en un trance embriagador, mientras comenzaba a preguntarse: "¿Quiere tener una noche caliente conmigo ..." Dejó que sus fantasías se volvieran locas. '¡Maldición! La amo como el infierno ', se dijo a sí mismo.

Emily sintió que sus mejillas se enrojecían, y se sonrojó, sintiéndose algo atrevida y tímida al mismo tiempo. El corazón de Emily lleno de amor latía con la alegría de tener a Jacob a la vista. Cuando volvió a mirar su rostro, ya no pudo contener sus emociones con una correa. Sus recuerdos amorosos de Jacob inundaron sus pensamientos, todos a la vez, y se derramaron de su corazón. Ella quería tocarlo, besarlo, abrazarlo con fuerza ... ¡Y nunca dejarlo ir! "Tengo sueño ... yo ... me voy a dormir ..." susurró Emily. Sin embargo, de la nada, se dio la vuelta después de haber hecho lo más audaz que había hecho para seducirlo. Como mujer tradicional, Emily no era lo suficientemente descarada como para seguir adelante. Aunque había hecho todo lo posible para interpretar a la tentadora sexy, se estremeció en el último momento ... La cara de Emily se puso roja de vergüenza. Emily estaba tan avergonzada que quería desaparecer en un agujero en el suelo. Emily se estaba preparando para darse vuelta una vez más para mantenerse alejado de Jacob. Sin embargo, Jacob tiró de sus manos y las presionó contra la cama. No tenía intenciones de escabullirse después de que ella había despertado sus deseos. "Supuse que querías descansar, pero como te sientes diferente, ¿tienes que levantarte temprano esta mañana? preguntó Jacob. Esta era la primera vez que Emily se entregaba a él de esa manera. Jacob estaba realmente sorprendido por su promiscuidad comportamiento.

Jacob, sin pretensiones, no esperaba tener suerte esta noche. Parte de él también sentía que tal vez Emily todavía estaba en estado de shock y que no debería tener relaciones sexuales con ella justo después de lo que ella había pasado, por lo que incluso se dio una ducha fría para satisfacer sus deseos. Sin embargo, nunca en sus sueños imaginó que Emily estaría tan entusiasmada. Aunque, ella tenía los pies fríos, él todavía estaba quemando su deseo insaciable por ella. El cuerpo de Emily también estaba ardiendo. Ella dijo por impulso: "Sí, no necesito levantarme temprano ..." Jacob dejó escapar una pequeña sonrisa, mientras bajaba la cabeza y la besaba con fuerza en sus labios, mientras se quitaba el suéter de Emily con sus manos grandes y capaces. Él deslizó su lengua en su boca y le dio un beso largo y apasionado ... El beso de Jacob mareó a Emily. Sostuvo a Jacob cerca de su cuerpo y respondió con entusiasmo ... Pasaron una velada agradable en la cama. A la mañana siguiente, en el hospital St. Li. Incluso bajo vigilancia, Víctor mantuvo la calma. Después de darle el desayuno a Anne, la convenció para que tomara su medicina. Luego tomó una revista y comenzó a leerla de manera relajada.

Cuando Jacob llegó allí con Emily, vio a Víctor sentado en el sofá, tranquilo y despreocupado. "Tsk, tsk. ¡Parece que estás disfrutando de tu tiempo libre!" dijo Jacob El sarcasmo de Jacob no pasó desapercibido. Víctor levantó la cabeza y miró a Jacob con una expresión descuidada, y dijo: "Anne es inocente. Puedes castigarme si quieres, pero no hacerle daño". "Víctor, para ser sincero, desearía poder arrancarte el corazón de tu cuerpo y hacerte saber el verdadero significado del dolor", dijo Jacob, mientras apretaba los dientes con odio. Sin embargo, Víctor no mostró signos de remordimiento, como si no le preocupara lo que había hecho, lo que enfureció a Jacob. Abrumado por la ira, Jacob agarró el collar de Víctor y lo golpeó en la cara tan fuerte como pudo. "¡Víctor!" Anne gritó. Ella corrió hacia ellos e intentó separarlos. Jacob trató de alejarla, pero ella gritó: "¡Alto! ¡No le pegues!" Emily se sorprendió por la repentina muestra de violencia de Jacob. Ella se adelantó para abrazarlo y consolarlo. Ella dijo: "Cálmate, Jacob. Por favor cálmate ..." "Si quieres saldarme cuentas, podemos salir. No agites a Anne", dijo Víctor, mientras se quitaba las gafas, que habían sido torcidas por el puño de Jacob. Entonces Víctor le dirigió a Anne una mirada tranquilizadora, indicándole que retrocediera.

Los ojos de Anne se enrojecieron lentamente. Ella lo sostuvo alrededor de la cintura y se mordió los labios. Ella dijo: "¡No te vayas! No te dejaré salir. Quiero que te quedes conmigo, siempre conmigo ..." "Sé una buena chica y quédate aquí", dijo Víctor. "¡No! No voy a dejar que esto suceda. Solo quédate conmigo", respondió Anne. Con los ojos llorosos, Anne luchó para evitar que sus ojos estallaran. Se volvió hacia Emily y le suplicó: "Emily, sé que Victor se equivocó, ¡pero todo fue por mi culpa! Por mi bien, por favor perdónalo ... Sé que mi petición no es razonable, pero espero sinceramente que escuches a mi... Victor es mi único y único. No quiero perderlo ... "Anne se ahogó de emoción, mientras miraba a Emily, implorante. Cuando Anne vio la cantidad de hombres que Jacob trajo con él para rescatar a Emily, se dio cuenta de que Jacob era un hombre muy poderoso. Cuando se dio cuenta de lo enojado que estaba Jacob con Víctor, se preocupó de que Jacob lo mataría ... Anne estaba tan estresada que su respiración se hizo difícil, cuando comenzó a jadear por aire. "¡Doctor! ¡Doctor!" La cara de Víctor cayó al suelo, aterrorizada, cuando vio que la cara de Anne se volvía púrpura poco a poco.

Inmediatamente gritó: "¡Ven aquí! ¡Sálvala!" Emily también se sorprendió. Tiró de Jacob por el codo y lo llevó a un lado, para apartarse del camino del personal médico. Anne fue llevada a la unidad de cuidados intensivos de inmediato. A todos los demás, aparte del personal médico, se les pidió que permanecieran fuera. Víctor se apoyó contra la pared fría sin ninguna expresión en su rostro. A medida que pasó el tiempo, lentamente se deslizó hacia el suelo. Bajó la cabeza y enterró la cara entre las rodillas, donde permaneció inmóvil. Emily nunca había visto a Victor tan desesperado e indefenso, como si hubiera perdido todas sus razones para mantenerse con vida. Al verlo así, rompió el corazón de Emily, ya que se sentía comprensiva. Capítulo 203: Cuídate "Mírame", Jacob volvió la cara de Emily para mirarlo. Emily pensó por unos segundos y dijo: "Jacob ... Déjalos ir". "¿Qué?" Jacob no podía creer lo que acababa de escuchar. "Víctor quería cortarte el corazón. ¿Entiendes eso? ¿Dejarlos ir? ¡De ninguna manera!" él dijo. Jacob estaba decidido a hacer que Víctor pagara el precio por lo que había hecho.

. Mira, estoy bien ahora ", dijo. "Emily, ¿eres una tonta?" Jacob preguntó, mientras la miraba perplejo. Emily estaba sin palabras. Mientras tanto, Víctor permaneció en silencio. Se sentó allí con una mirada en blanco en la cara como si hubiera cerrado completamente el mundo a su alrededor. La atmósfera en el corredor se volvió tensa y tóxica. Finalmente, la puerta de la sala de emergencias se abrió. Víctor se puso de pie de inmediato, como si de repente hubiera vuelto a la vida. Se apresuró al médico y le preguntó: "¿Cómo está ella?" "Ella está bien por el momento, pero esa fue una decisión cercana, así que por favor sea cauteloso y no permita que esté demasiado tensa emocionalmente ...", dijo el médico. Antes de que el médico pudiera terminar su informe, Victor pasó junto a él y entró en la sala de emergencias. Luego empujó la cama de Anne hasta su habitación desde allí. "Ann ..." Víctor miró su rostro pálido, mientras su corazón sangraba de tristeza. Había fallado en protegerla.

Emily estaba preocupada por Anne. Quería verla ahora, pero luego se dio cuenta de que tal vez Anne no quería que la molestaran. Jacob también se detuvo en la puerta. Ahora no. Emily tomó la mano de Jacob y le impidió entrar. Se quedaron afuera de la habitación de Anne sin decirse una palabra el uno al otro ... Jacob se volvió para mirar a Emily. Su botón superior estaba desabrochado, para que él pudiera ver claramente su hermosa piel y las marcas que había dejado la noche anterior. Se acercó y la besó en la mejilla. Emily levantó la cabeza y lo miró. "¿Qué estás haciendo?" ella preguntó. "¿Qué estoy haciendo? Tengo hambre. Y te ves deliciosa", respondió. Emily se sonrojó e insistió, "Jacob, detente ..." "¿Hola?" Víctor apareció junto a la puerta. La luz en la cara de Jacob se atenuó. Él fulminó con la mirada a Víctor. Tanto Jacob como Víctor se alejaron de la puerta, hacia el otro lado del corredor. Emily se quedó allí sola, sin saber lo que estaban haciendo. '¿Está todo bien?

¿Van a pelear de nuevo? Emily quería seguirlos, pero luego recordó que Jacob le había pedido que no fuera demasiado lejos. Se dio la vuelta y entró en la habitación de Anne. Anne seguía inconsciente. Se la veía tan delicada y frágil. Su tez era tan bella que Emily podía ver las venas de su rostro. Anne era muy hermosa. Emily la miró en silencio. Fue desgarrador verla acostada en la cama así. Emily sacó un caramelo de fresa y lo colocó en la mesita de noche. Anne lo compró el día que ella y Emily escaparon del hospital, y compartieron dulces en el parque ese día. "Cuídate, Anne", dijo. Diez minutos después, Víctor regresó, con varios moretones en la cara y el cuerpo. Emily estaba petrificada. ¿Qué hizo Jacob? ¿Lo atropelló con un auto? "Víctor, estás ..." "Lo siento, Emily", Victor cortó sus palabras. "¿Qué?" Emily no sabía cómo responder.

"Lo que te hice estuvo mal. Lo siento", dijo Víctor, con una cara tranquila. Pronto continuó: "Pero si pudiera retroceder en el tiempo, habría hecho lo mismo. Hice lo que tenía que hacer para salvar a Anne ... No puedo dejarla sola para que muera". Por desgracia, Anne no quería el corazón de Emily. Victor estaba decidido a encontrar otro camino. El tenia que. . Bien ", dijo. Sin embargo, Emily no estaba realmente satisfecha. Victor era su mentor, su jefe. A sus ojos, él siempre sería el genio diseñador de joyas que ella había aspirado a ser. Y, sin embargo, si todo hubiera vuelto a la normalidad, las cosas entre ellos nunca volverían a ser lo mismo. Emily trató de decir algo, pero al final, se tragó todas sus palabras. "Tenga cuidado, señor Víctor", dijo. Sería la última vez que hablaran. Víctor hizo una pausa y la miró por un segundo. "Adiós, Emily", dijo. Jacob entró con una cara larga y sacó a Emily. "¿Qué hiciste?" Emily preguntó tan pronto como salieron de la habitación. "Lo golpeaste, ¿no?"

"Lo hice." "¿Por qué? ' "Estaba tratando de lastimarte. ¿No es suficiente?" La cara de Jacob todavía estaba fría mientras continuaba, "Debería haberlo matado. No te preocupes Nunca volverá a pisar Z country. Hablando de eso, no pareces estar preocupado por mí. Emily, yo también estaba herida ". "¿Te lastimaste?" Emily frunció el ceño y preguntó, sonando preocupada, "¿Estás bien? Déjame ver". Jacob fingió estar serio por un momento y luego se desabrochó la camisa, revelando su pecho. Su pecho reveló varios rasguños, que aparentemente fueron hechos por Emily anoche. ¡Jacob lo hizo a propósito para burlarse de ella! "Tengo más información sobre otras partes de mi cuerpo. ¿Quieres verlas también?" dijo, mientras continuaba tirando de su camisa. "No, no lo hago", dijo Emily, mientras se daba la vuelta avergonzada. "Duele mucho. Anoche estuviste muy duro", se burló de ella.

"Lo que sea." Emily trató de alejarse de él cuando de repente él la retiró. Antes de que ella pudiera decir algo, Jacob apretó su boca con la de ella en un beso profundo. "Te extrañé mucho ..." susurró. Capítulo 204 Mentiras y Verdad Después de concluir sus asuntos, Jacob llevó a Emily de regreso a la ciudad de Jingshi, país Z. Al llegar a la ciudad de Jingshi, Emily sintió como si hubiera dejado esta ciudad durante cientos de años. Realmente extrañaba a todos y todo aquí. Lo primero que quería hacer era visitar a sus padres. Jacob, de mala gana, la llevó a su alojamiento temporal. Cuando llegó a su puerta, Emily vio a sus padres sentados en el sofá. Ella gritó con entusiasmo: "¡Papá, mamá, he vuelto!" Andrew y Debby levantaron la cabeza y vieron a Emily, que caminaba hacia ellos. Sin embargo, en lugar de verse felices, parecían muy sorprendidos. Emily fue a Debby a buscar consuelo, tal como lo hizo cuando era niña, pero lamentablemente, la mirada de Debby arrojó agua fría sobre su rostro. 'Ellos ... no se ven tan felices de tenerme de vuelta. ¿Por qué no puedo ver signos de felicidad en sus caras?

Emily pensó tristemente. Habiendo notado la desesperación de Emily, Jacob miró fríamente a Andrew y Debby. La mirada en los ojos de Jacob parecía haberlos devuelto a sus sentidos al darse cuenta de que deberían haberse comportado como si fueran felices. Con una sonrisa en sus rostros, ambos se pusieron de pie de inmediato y dijeron: "¡Emily, has vuelto! ¿Sabes lo preocupados que estábamos por ti? ¡Estamos tan felices de que estés a salvo! ¡Tan feliz!" Debby incluso trató de abrazar a Emily, pero Emily, aunque involuntariamente quería evitarlo, todavía se obligó a abrazar a Debby a regañadientes. Forzado por la presión que Jacob estaba afirmando, Andrew también abrazó a Emily de mala gana, expresando su preocupación por su "hija". Él dijo: "Emily, me he estado preocupando mucho por ti. De ahora en adelante, debes tener cuidado y cuidarte cuando salgas ..." Jacob volvió a mirar fríamente. Sabía que estaban fingiendo sus sentimientos por Emily, pero no los llamó. Después de todo, seguían siendo los padres de Emily, y ella había deseado su amor, aunque no la amaban. Lo que más lo desconcertó fue por qué no podían amar a su hija. Si no fuera por Emily, Jacob nunca hubiera visitado a esta codiciosa pareja y los hubiera tratado con respeto. ¿Para qué están planeando? ¿Que quieren ellos?

Lo descubriré tarde o temprano ', pensó Jacob. Aunque Emily se comportó como siempre, su corazón se enfrió gradualmente. Cuando se dio cuenta de que sus padres solo pretendían preocuparse por ella, se cansó de su fachada y los culpó por ser hipócritas. "Parece que vivían la buena vida mientras yo estaba fuera", pensó Emily. Debby se tiñó el pelo; se consiguió el peinado más popular; hizo cuidados faciales y me hice una manicura. Todos estos cambios la hicieron parecer una mujer rica y elegante. Mientras Andrew llevaba varios artículos de lujo, lucía muy joven y a la moda. Para encontrar a Emily, Jacob no tuvo tiempo de ocuparse de su trabajo, y mucho menos de los padres de Emily, por lo que solo les dio una tarjeta bancaria para pagar sus gastos. Al principio, Andrew y Debby no se atrevieron a usarlo, pero gradualmente no pudieron resistir el atractivo del dinero y, por lo tanto, comenzaron a gastar dinero como el agua. Emily ya no podía engañarse a sí misma. Finalmente aceptó el hecho de que sus padres no la querían en absoluto. Intentó recordar los recuerdos de su infancia, donde había sido amada y cuidada por ellos, pero descubrió que esos recuerdos se le habían escapado.

'¿Como paso? Cuando era una niña, mamá todavía me amaba. Me pregunto qué los cambió. Emily no podía entender por qué sus padres no la querrían. Debby rápidamente preparó una comida y felizmente le pidió a Jacob que se quedara a comer. Jacob estuvo de acuerdo, pero solo por Emily. Mientras comían, aunque Emily hablaba con ellos, Debby y Andrew sintieron que no estaba de buen humor. Entonces comenzaron a esforzarse más para consolarla y animarla. Desafortunadamente, Emily había visto a través de su acto, por lo que incluso si lo intentaba, no podía sentir ninguna felicidad dentro de ella. Miró a Jacob a la cara, pero no pudo leer su expresión, por lo que se volvió hacia sus ojos y no encontró nada más que desprecio y desdén. 'Jacob ... ¿sabía que no me amaban?' Cuando Jacob notó que Emily lo estaba mirando, rápidamente apartó la vista para ocultar sus sentimientos. ¿Se dio cuenta de mi actitud hacia sus padres? ¿Pensará que menosprecio a sus padres? ¿Se enojará conmigo?

Temiendo lo peor, Jacob trató de sostener la mano de Emily debajo de la mesa. Cuando tocó su mano, descubrió que estaba helada. Él frunció el ceño hacia ella. ¿Cómo es que hace tanto frío? Jacob sostuvo su mano aún más fuerte. Divertido por su comportamiento, Emily retiró la mano, suave y firmemente. Jacob se sintió aliviado y complacido cuando se dio cuenta de que Emily no estaba enojada con él. 'Eso es bueno. Al menos, no está enojada. Después de cenar, en lugar de irse a casa, Emily decidió quedarse aquí y dormir con su madre. Jacob, sin embargo, no quería que ella se quedara allí, pero Emily insistió. Finalmente, Jacob se rindió y también se quedó con ella. La razón por la que Emily insistió en quedarse con Debby no fue porque no quería dejarla, sino porque quería hablar con ella sobre algo importante. Durante las últimas horas de la noche, después de lavarse y desvestirse, Emily y Debby se tumbaron en la suave cama y se callaron. Debby sabía lo que Emily quería hacer. Nerviosamente retorciéndose las manos, rompió el silencio. "Emily, es tarde. Duerme bien. Iré a apagar la luz ...", dijo Debby.

Emily rápidamente tiró del brazo de Debby y la detuvo. "No, mamá. No apagues las luces. Hablemos", dijo. "Podemos chatear mañana. Es muy tarde ahora. La falta de sueño no es bueno para tu salud ..." "Mamá", insistió Emily, mientras miraba a Debby, que no quería hacer contacto visual con ella. Emily respiró hondo y dijo: "Tengo preguntas que hacerte. Si no hablamos de ellas, no puedo dormirme esta noche". Hablando francamente, Emily no dejó ninguna oportunidad para que Debby evitara la conversación. Ella se rindió y respondió . ¿Qué quieres saber, Emily? "Se trata de Tina ... ¿Por qué te apresuraste a protegerla ese día? ¿Tienes algún tipo de relación con ella que no conozca?" El comportamiento desesperado de Debby ese día rompió el corazón de Emily. No podía entender por qué su madre la trataría así. 'Soy yo ... ¡soy su hija! ¡No Tina! La cara de Debby se contorsionó. Parecía estar sufriendo de un gran dolor. "En realidad ... ¡Tina es tu hermana!" ella dijo. '¿Mi hermana? ' Aturdidos, los ojos de Emily se abrieron ampliamente. Aunque, lo había adivinado, todavía estaba insegura, pero ahora, habiéndolo escuchado

directamente de su madre, Emily encontró difícil aceptar la verdad. "¿Qué quieres decir, mamá?" ella preguntó. Intentando sonar convincente, Debby explicó: "Emily, unos años después de que nacieras, tu padre y yo tuvimos otra hija. Pero como tu padre prefería niños a niñas, regaló a Tina a otra familia, sin avisarme. .. Le regaló Tina a la familia Tao. Si no fuera por lo que sucedió, tu padre y yo nunca hubiéramos sabido que Tina es nuestra hija ... Emily, ¿puedes entender cómo me sentí? Mi hija estaba parada frente a mí, pero no podía decirle que soy su verdadera madre ... " moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 205 Cuidado con el lobo feroz Emily no podía creer lo que Debby acababa de decir. ¡Fue absolutamente ridículo! Pero ella no dijo nada. ¿Era Tina realmente su hermana menor? ¿Cómo podría eso Debby continuó explicando, "Ustedes son mis dos hijas amadas, y esa es la verdad. Lamento no haberte dicho antes ..." sollozó, esas palabras salieron con dificultad. "Tu padre y yo ... Bueno, le debemos demasiado a Tina. Era joven y estaba asustada cuando la delaté. Tal vez no puedas

entenderme ahora, pero tal vez algún día lo hagas. Ustedes son hermanas y las amo a las dos. Emily, perdóname, por favor ". Emily la miró incrédula, "Es ... ¿Es esa la verdad mamá?" Por un segundo, Emily pensó que se desmayaría. No solo Tina era su hermana, sino que también su madre le había mentido durante tanto tiempo. A Emily le resultó muy difícil aceptar todo esto. ¿Quién hubiera pensado que la mujer que la persiguió durante tanto tiempo y que torturó a sus padres fue eventualmente su hermana? Fue una verdadera lástima que las cosas fueran de esta manera. Tal vez Tina y Emily podrían haber sido amigas, o al menos llevarse mejor. Pero que pasa ahora? ¿Deben actuar como dos hermanas? Era imposible siquiera pensarlo. Emily nunca olvidaría lo que Tina le hizo. Con la misma expresión amable, Debby dijo: "Emily, no le diré nada a Tina. No te preocupes. Para todos los demás, tú sigues siendo mi única hija y siempre te amaré más que a nadie ... No lo hago". No te preocupes si no te llevas bien con Tina, pero no te lastimes y no la odies. Intenta esto al menos ". Emily miró a su madre con comprensión. Sus ojos se fijaron en ella por un rato. Eran un espejo de un alma luchando, luchando entre una mezcla de emociones opuestas. Entonces Emily habló: "Mamá. No quiero lastimarla, pero lo hace. Ella me dijo que quería matarme o morir en el intento. Tengo miedo, y todo lo que puedo hacer es alejar los problemas. yo."

Por supuesto, en realidad no fue tan simple. Emily no podía mantenerse alejada de Tina. Esas cosas que ella le hizo fueron inolvidables. Además, Tina estaba más loca que nunca e incluso si supiera que Emily era su hermana, no le importaría. "Bueno, eso es suficiente. Muchas gracias ... Ah, una última cosa. Espero que podamos mantener este secreto. Después de todo, tu hermana está bien sin nosotros. Deberíamos dejarla vivir su vida", dijo Debby. . Emily cerró los ojos por unos segundos. Cuando los abrió de nuevo, se veían mucho más relajados que antes, "No te preocupes. Mis labios están sellados", dijo Emily. Debby parecía inmensamente aliviada cuando escuchó esto. Tocó suavemente la cara de Emily, pero Emily detuvo su mano. Debby se sintió avergonzada, "Emily, entiendo si no puedes perdonarme". "No, yo ..." Emily se mordió el labio inferior nerviosamente y dijo: "Solo necesito algo de tiempo para aceptarlo, mamá. Ahora es tarde, y deberías irte a dormir. Por favor, déjame en paz". Entonces, Emily se puso de pie y salió de la habitación. Debby no trató de detenerla. En realidad, estaba feliz de terminar este teatro. Afortunadamente, Emily no se dio cuenta de que había algo mal en la historia que su madre le contó; ella estaba demasiado sorprendida para darse cuenta. Era mejor detener esto ahora y de esta manera, de lo

contrario, si Debby siguiera hablando, algo podría salirse de su boca y Emily no era lo suficientemente estúpida como para volver a caer en ello. Entonces Debby dijo: "Muy bien. Buenas noches, Emily. Ve a la cama temprano". "Lo haré, mamá", respondió Emily. Cuando Emily salió de la habitación, se dirigió a un lugar tranquilo y seguro para reunirse. Emily estaba a punto de bajar las escaleras cuando un fuerte brazo se envolvió alrededor de su delgada cintura. Emily gritó en voz alta, pero aparentemente, no había nadie más allí. Entonces, una voz masculina profunda le susurró al oído: "¿Quién es esta niña que sale sola por la noche? Cuidado con el lobo". Se dio la vuelta y sonrió sensualmente, "¿Quieres decir que debería cuidarte, lobo feroz?" "¡Oh, me desenmascaraste! Entonces, ahora que conoces mi verdadera identidad, continuaré y haré lo que estoy haciendo aquí", sonrió Jacob, luego levantó a Emily sobre su hombro y entró directamente a su habitación. Emily no estaba de humor para continuar con este juego, además estaba incómoda en el hombro de Jacob. Entonces, lanzó patadas al aire luchando por bajar.

Jacob abofeteó a Emily en el trasero y dijo: "No te resistas". La bofetada era claramente parte de la broma, pero Emily se sonrojó y se sintió avergonzada: "Ya no quiero jugar a este juego. ¡Jacob me decepcionó!" ella lloró. Pero Jacob estaba demasiado metido en el juego como para detenerse justo ahora. Tiró a Emily sobre la suave cama y se quitó la ropa. Luego, se acostó sobre Emily, que todavía estaba tratando de resistirlo y salir de sus manos. "No luches. No puedes escapar. Sé el conejito bueno y deja que el lobo feroz te coma", dijo Jacob. "Jacob, parece que te has tomado este juego demasiado en serio ... Um ..." Pero sus últimas palabras fueron sofocadas por los labios de Jacob sobre los suyos. Durante esa noche oscura, el conejito fue dominado repetidamente por el lobo feroz. Cuando el lobo terminó, no quedaba rastro de esa pequeña y linda criatura. Al mismo tiempo en la ciudad de Jingshi. Cuando Jack escuchó que Emily llegó a casa a salvo, se sintió aliviado. Todos estos días de espera habían sido tan largos y cansados para él, al menos tanto como los de Jacob. Incluso si no era tan poderoso como

Jacob, todavía tenía algunos subordinados listos para usar. Entonces, Jack los envió a buscar a Emily también. Afortunadamente Emily estaba sana y salva ahora. Sintió que su tierra era libre para bombear sangre nuevamente. Pero buscar a Emily no fue lo único que hizo en estos últimos días. Jacob estaba demasiado ocupado en la investigación para ir a trabajar. Por lo tanto, Jack tuvo la oportunidad de consolidar su posición financiera y obtener más ganancias y poder en los negocios. ¡Pronto superaré a Jacob y recuperaré a Emily! Jack pensó con firmeza. A la mañana siguiente. Jack y Jacob no fueron los únicos que sabían que Emily llegó hasta su casa a salvo. La noticia se difundió rápidamente y Tina fue informada. Tina estaba en el jardín de la mansión de Tao. Estaba arrodillada en la nieve, acariciando a un pequeño y lindo conejito blanco que mantenía cruzada en sus brazos. La escena parecía una de esas fotos de postales navideñas. "Tracy, ve a buscarme una tijera. Quiero recortar el pelaje de Emily", dijo Tina.

Tracy, la criada doméstica, se hizo a un lado y estaba confundida por esa extraña solicitud. Trató de cambiar respetuosamente la opinión de Tina: "Mi señora, ahora es invierno. Si cortas el pelaje de Emily, morirá de frío. Por favor, vuelve a entrar en la casa, mi señora. Ahora está nevando mucho". Una de las cosas que más irritaba a Tina era un sirviente que desobedecía su orden. Miró fríamente a Tracy, quien sintió esa mirada tan aguda como un cuchillo. "¡Solo haz lo que te dije y nunca me preguntes! ¿Tienes miedo de que este conejito se sienta frío? Eres tan generoso y piadoso, ¿no? Soy el malo aquí, ¿verdad? Entonces, si tú Realmente quiero salvar a este conejo, quitarte toda la ropa y rodar en la nieve. Si lo haces, lo dejaré vivir ", dijo Tina. Tracy cerró la boca y se apresuró a entrar en la casa para conseguirle una tijera a Tina. "Estúpida perra", dijo Tina mirándola correr por la puerta. Luego volvió a mirar al conejito blanco. Lo miró fijamente como si quisiera comprender su naturaleza profunda. Era un conejo común y débil, incluso peor que los que puedes comprar en una tienda de animales común. Este no fue su primer conejo. El primero que recibió fue un regalo de un hombre rico en el momento en que intentaba llamar su atención. Pero ahora Tina ni siquiera recordaba quién era y en qué clase estaba.

Ese conejo era de un tipo muy precioso y caro. Su pelaje era tan suave como la seda y tan blanco como la nieve. Seguramente era una cosita preciosa y quizás invaluable. Pero esa criatura preciosa le recordó a Tina a Emily. Entonces, Tina rechazó ese regalo, pero pidió otro conejo común que nombró a Emily intencionalmente. Para ella, si Emily tuviera que ser un conejo, solo podría ser una de las clases más bajas. Capítulo 206 ¿Fui adoptado? "Emily, eres tan afortunada", dijo Tina, mientras acariciaba al conejito en sus brazos. Tina miró al conejito con una extraña sensación de ternura. El conejito blanco frotó su cara contra su palma, sin saber que estaba en peligro. Al momento siguiente, Tina ahogó el cuello del conejo con tanta fuerza que las venas azules salieron del dorso de su mano. El indefenso conejo luchó con fuerza en su mano y le resultó difícil respirar. Pateó y chilló desesperadamente, pero no pudo liberarse. "Mi señora, aquí están las tijeras ..." dijo Tracy. Nunca pensó Tracy que vería tal escena cuando le entregara las tijeras a Tina. Asombrada, gritó desde lo alto de su voz, "¡Mi señora! ¿Qué estás haciendo?"

Tina arrojó al conejo moribundo al suelo y agarró las tijeras de la mano de Tracy. Ella apuñaló implacablemente el suave vientre del conejo con las tijeras y lo abrió. La sangre escarlata brotó en un flujo constante, al ritmo de los latidos del corazón del conejo. La sangre fluyó a través de sus dedos y rezumaba bajo su mano, gruesa y fuerte, "¡Ah!" gritó Tracy mientras observaba la brutalidad de Tina con horror. Estaba tan asustada que se congeló justo donde estaba parada. Tina miró furiosa a Tracy como si estuviera disgustada con Tracy por gritar tan fuerte. "¿Por qué gritas? ¿Quieres que te traten de la misma manera que a este conejo?" Tina le gritó a Tracy. Horrorizada, Tracy inmediatamente se cubrió la boca con ambas manos, temblando de miedo. Tina se estaba volviendo cada vez más trastornada. No sintió remordimiento ni miedo cuando abrió las tripas del conejo y lo vio morir frente a sus ojos. Si Tracy no leyó mal las expresiones de Tina, solo vio una sonrisa de placer en el rostro de Tina cuando cortó el conejo. Su sonrisa era tan demoníaca. Condujo escalofríos por la columna vertebral de Tracy solo de pensarlo. ¿Cómo llegó la señorita Tina a ser una persona tan cruel? ¿Debería haberle contado al Sr. Mark al respecto? Justo cuando Tracy lo estaba reflexionando, escuchó una voz familiar con un tono pesado que venía desde atrás. "¿Que está pasando aqui?"

"¡Maestro Mark! Lady Tina ..." murmuró Tracy cuando se dio la vuelta y notó a Mark. Su presencia le dio una sensación de alivio, como si hubiera visto a su salvador. Sin embargo, Mark no la miró, sino que caminó directamente hacia Tina. Luego, se puso en cuclillas junto a Tina y le preguntó en un tono extremadamente gentil: "¿Quién te ha hecho tan infeliz? ¿Eh?" Tina levantó la cabeza y miró a Mark. Dejó las tijeras a un lado, se limpió la sangre de las manos y dijo: "Emily volvió sana y salva". ¿Cómo podría ser feliz con esta noticia? Después de la desaparición de Emily, Tina había esperado que Emily muriera de una muerte trágica, para no volver nunca más. Mark sacó un pañuelo limpio de su bolsillo y limpió las manchas de sangre en la mejilla y las manos de Tina. "Últimamente, has estado hablando de Emily incluso más que de Jacob", dijo Mark con simpatía. Mark no sabía si era algo bueno o malo, pero no quería que la mente de Tina estuviera ocupada por otras personas. Con una expresión de disgusto en su rostro, Tina se burló, "No me gusta esa perra. No, odio a esa perra". Por extraño que fuera, el odio de Tina por parte de Emily incluso excedió su amor por Jacob.

"Solo ten paciencia", Mark la persuadió con ternura. Él continuó: "Un día, haré que Emily y Jacob se arrodillen ante ti". "Pfft", Tina resopló y sonrió fríamente. "Cómpreme algunos conejos más. Quiero conejos que sean más baratos y de la clase más baja", se burló Tina, y ella continuó: "Voy a nombrar a todos estos conejos Emily. ¡Ja!" Tina quería cortar todos esos conejos y verlos desangrarse. Luego los alimentaría a los perros salvajes. Mark siempre hacía lo que Tina quería que hiciera. "Muy bien, te compraré más conejos. Entremos y comamos algo primero, ¿de acuerdo? El chef ha preparado tus platos favoritos. Ahora estás tan débil. Tienes que comer más para recuperar tu salud". dijo Mark, mientras se levantaba y extendía sus manos hacia Tina. Tina gruñó perezosamente y dijo: "Mis piernas están demasiado cansadas". Eso era exactamente lo que Mark había querido. Mark miró a Tina con indulgencia y la levantó contra su pecho de inmediato. Luego, la llevó a la casa. Mark estaba extremadamente extasiado. Desde que descubrió que Tina no era la hija de sus padres, se sintió como si le hubieran dado una nueva oportunidad en la vida.

Finalmente, podría ser más audaz sobre su amor por Tina. Mark se hizo cargo de Tina mientras crecía, mientras él adoraba a la princesa y cumplía todos sus deseos. Nadie amaba a Tina más que él. ¿Quién demonios era Jacob? ¿Quiénes demonios eran esos hombres ricos de la ciudad de Jingshi? Todos eran hombres humildes, vulgares y superficiales. ¡Nadie merecía a su querida princesa! Mark, sin embargo, no planeaba revelar la verdad sobre Tina. Por el contrario, quería mantener este secreto oculto con él. Al mantenerlo en secreto, Tina seguiría siendo el orgullo y la alegría de su prestigiosa familia. Ella todavía tendría derecho legítimo sobre su riqueza, y podría mantener su título como la dama del clan Tao. En cuanto a Emily, que probablemente era su hermana menor, Mark no se molestó en pensar en ella. A lo largo de su vida, Mark solo amó a Tina, incluso si Emily era la verdadera hermana de la que debía cuidar. Tracy miró a Mark y Tina sin comprender. Sintió que algo andaba mal, pero simplemente no podía entender qué era. 'Pero ... ¿Por qué el Maestro Mark estaba malcriando a Lady Tina indebidamente? El Maestro Mark miró a Lady Tina con excesiva indulgencia, como si él hiciera lo que ella le pidiera sin dudarlo, incluso si ella quisiera que él matara a otras personas.

De repente, Mark giró la cabeza, casi como un búho y frunció el ceño a Tracy como si tuviera ojos en la parte posterior de su cabeza y viera lo que Tracy estaba haciendo. "¿Por qué te quedas quieto? ¡Limpia el desastre allí rápidamente!" dijo Mark. "Sí, Maestro Mark", respondió Tracy. Tracy bajó la cabeza de inmediato. Cogió un paño y limpió la sangre en el suelo diligentemente. Pronto el viento aulló, acumulando polvo blanco helado en derivas, cegando la noche con nieve. Cubría el suelo con una gruesa manta blanca y descansaba sobre el suelo como un cojín de plumas suave y cálido, ocultando el oscuro secreto. A medida que pasaba el tiempo, en un abrir y cerrar de ojos, era la víspera de Año Nuevo. Casi todos los días Debby iría a espiar secretamente a Tina desde la distancia. La única diferencia es que esta vez no tenía que mantenerlo en secreto de Emily. A Emily no le importaba que Debby visitara a Tina, pero solo le aconsejó que se cuidara. Sin embargo, nunca podría tratar a Tina como su hermana después de todas las miserias que Tina le había provocado. Sería mejor para los dos si nunca descubrieran que eran hermanas. Tina no sabía la verdad, y ella ... podía fingir que tampoco sabía nada. "Solo necesito quedarme lejos ... lejos ... lejos de ella", pensó Emily.

Esta fue la primera víspera de Año Nuevo después de que Emily y Jacob se juntaron. Desafortunadamente, Jacob tuvo que pasar esta Nochevieja con su familia y no pudo llevarla a la casa de su familia. Jacob tuvo que pasar cada Nochevieja y cada Festival de Primavera en su casa donde había todo tipo de personas y todo tipo de situaciones impredeciblemente peligrosas. No quería que Emily estuviera en peligro, por lo que decidió mantenerla alejada de su familia. El reloj pronto comenzaría un nuevo ciclo y un nuevo año estaba a la vuelta de la esquina. Sin embargo, Emily no estaba interesada en las festividades de este año. Se sentó en blanco en el balcón y observó los fuegos artificiales en el cielo. Después de un rato, se asomó a la sala de estar, solo para descubrir que Debby se había escabullido de la casa, mientras Andrew estaba sentado en la sala, mirando televisión y bebiendo solo, riéndose a carcajadas de vez en cuando. "Ella debe haber ido a visitar a Tina de nuevo", murmuró Emily, un poco decepcionada. ¿Cómo podría no importarle que su madre se preocupara más por otra persona que por ella? '¿Fui realmente adoptado?' Emily no pudo evitar pensar. Capítulo 207: La carta de amor más bella y romántica Después de contemplarlo por un tiempo, Emily sonrió y se ridiculizó por pensar en esas cosas. Ella sacudió la cabeza y continuó mirando los fuegos artificiales en el cielo. 'Es tan hermoso. Me pregunto si Jacob puede ver tan hermosos fuegos artificiales desde su casa. ¿Qué está haciendo él ahora?'

Se preguntó Emily. "Crack", un fuego artificial lanzado en el cielo. Sus ardientes chispas azotaron el cielo, estallando en la noche, como brillantes tintas de luz sobre un lienzo de estrellas. Emily levantó la vista maravillada. Los colores ardientes se veían gloriosos y vibrantes, mientras los senderos ardientes se curvaban arriba, dibujando un patrón en el cielo 'Emily. Feliz año nuevo'. Las coloridas palabras se extendieron por el vasto vacío, casi cubriendo los cielos de la ciudad de Jingshi en su totalidad. En pocas palabras, fue impresionante. "Tan hermosa ..." Aturdida, los ojos de Emily fueron testigos de la belleza, cuando de repente escuchó el timbre de su teléfono. Ella lo recogió y respondió: "Hola ..." "¡Feliz Año Nuevo cariño!" La encantadora voz tranquilizó los oídos de Emily, como si casi pudiera sentir su presencia amorosa. Emily no pudo evitar sonreír mientras decía: "Feliz año nuevo, Jacob". "¿Viste los fuegos artificiales?" preguntó. Su voz cautivadora ilustraba su agradable sonrisa a través del teléfono. "Sí, es fantástico", respondió Emily. Desde los detalles más pequeños hasta los grandes gestos, solo Jacob no escatimará esfuerzos para traer una sonrisa a la cara de Emily. "Entonces mira y escucha con atención ... Emily, me gustas mucho", dijo Jacob.

Casi en un instante, las mejillas de Emily se sonrojaron. De repente, otro fuego artificial explotó en el cielo nuevamente, formando palabras coloridas, como pintar sobre lienzo negro: "Emily, me gustas mucho". Otra ronda de brillantes fuegos artificiales explotó en el cielo e iluminó la noche. Cada vez formarían diferentes tipos de letra. 'Emily, te extraño mucho'. 'Emily, eres la luz en mi corazón'. 'Emily, eres mi única'. Jacob repitió cada palabra de manera amable, sonando como un gran concierto de violoncelos en el oído de Emily. Podía escuchar su voz claramente, incluso a través del sonido de los fuegos artificiales. Los colores vivos encendieron el cielo negro por mucho tiempo, y gradualmente la voz de Jacob se volvió ronca. "Emily, te amo". La última oración finalmente desapareció en el cielo justo después de que Jacob las pronunció. Emily jadeó, incapaz de responder de inmediato. Se tocó la cara y sintió las lágrimas fluyendo por sus mejillas. Emily sonrió, como si cada cosa mala en su vida hubiera desaparecido. "Jacob, yo también te amo", respondió ella.

Durante toda la noche, los fuegos artificiales enviaron chispas calientes al aire fresco de la tarde, elevándose hasta que se extinguieron en la oscuridad. Fue la carta de amor más bella y romántica que Emily había recibido en su vida. Además de Emily, todas las personas en la ciudad de Jingshi fueron testigos de este gran gesto romántico en la noche de Nochevieja. Esto realmente golpeó los nervios de aquellas personas que todavía estaban solteras y miserables. ¡Malditas parejas ricas! Una vez más, sin su conocimiento, se convirtió en la razón de la envidia de todos en toda la ciudad de Jingshi. Pasaron horas en el teléfono hablando de cosas de las que generalmente hablaban los amantes. Después de unas horas, pensando en la garganta de Jacob, acordaron que Emily continuaría hablando mientras Jacob se recostaba y escuchaba. Pronto, Emily colgó el teléfono de mala gana y ambos se fueron a dormir, pero Jacob prometió volver antes, para poder estar con ella. Tan pronto como la cabeza de Emily tocó la almohada, se durmió profundamente. De repente, su teléfono volvió a sonar. Medio dormida, Emily respondió: "Hola ..." Fue Debby esta vez. Parecía estar muy ansiosa, y dijo: "Emily, estoy en el Hospital del Pueblo. ¿Podrías venir ahora? ¡Es una emergencia!

¡Ven pronto, por favor! " En su estupor, Emily solo entendió las palabras "People's Hospital". Aterrorizada, el sueño de Emily desapareció de inmediato, como si alguien le hubiera vertido agua fría. "¿Hospital? Mamá, ¿por qué estás en el hospital? ¿Estás herido? ¿Qué diablos pasó?" ella preguntó. "¡Emily, ven aquí primero, por favor! Es una emergencia. ¡Te contaré todo cuando llegues aquí!" Debby colgó el teléfono. Ansiosa, Emily estaba sudando fríamente. Se vistió rápidamente y corrió al hospital. Retrocedamos el reloj ---En la noche de Nochevieja, Debby planeó ver a su hija biológica en secreto desde fuera de la mansión de su hija. Sin embargo, considerando la casa de Tina, esto no fue tarea fácil. Desanimado, después de no poder ver a Tina, Debby decidió irse a casa, sintiéndose derrotado. Sin embargo, justo en ese momento escuchó a las doncellas hablando de que Tina tuvo un accidente en su auto nuevo. Frenética, Debby perdió el control de sí misma y corrió al hospital sin dudarlo. Todo lo que Debby quería ver era si Tina había sobrevivido al accidente. Mientras estuviera segura de que Tina estaría bien, se iría pronto. Sin embargo, descubrió que Tina estaba en una condición crítica y con una necesidad urgente de sangre.

Debby se escondió en la distancia, entrando en pánico desde dentro. Tina tenía un tipo de sangre raro. ¡Si no pudieran encontrar su sangre a tiempo, ella moriría! Los miembros de la familia Tao debatieron entre ellos para encontrar soluciones. Mark entrecerró los ojos y contempló profundamente si debía exponer a sus padres la verdad sobre el nacimiento de Tina. Sin embargo, Debby no pudo mantenerse alejada mientras corría hacia ellos directamente. "¡Usa mi sangre! ¡Usa mi sangre! Soy su madre biológica. ¡Mi sangre debería ser la pareja perfecta!" ella dijo. Debby no fue educada adecuadamente. La mayor parte de su conocimiento sobre los hospitales provino de las series de televisión que veía en su tiempo libre. En su opinión. ¡su sangre coincidiría con la de Tina ya que ella era la madre biológica de Tina! Debby sorprendió a todos, de repente, con lo que dijo. La cara de Mark se crispó al ver a Debby, mientras la maldecía en su mente. "Sra. Bai, debe sentirse mal", dijo. Le guiñó un ojo a Debby, indicándole que ocultara la verdad. Sin embargo, tan desesperada como estaba, a Debby no le importaba nada más aparte de la seguridad de Tina. Se apresuró hacia el médico e insistió:

"¡Doctor! ¡Por favor, use mi sangre para salvarla! Soy su madre. ¡Mi sangre coincidirá con la de ella!" "Señora, necesito que se calme", respondió el médico. El doctor miró a todos los presentes de manera humilde. No estaba muy seguro de lo que estaba sucediendo, pero pacientemente explicó: "Los familiares inmediatos no pueden transfundir sangre con sus hijos porque podría tener una reacción adversa que puede conducir a la muerte". "¿Pero cómo? No debería ser así ..." se quebró. Debby no podía creer su suerte. Si el doctor decía la verdad, no solo no pudo salvar a Tina, sino que también expuso el secreto de Tina a todos los miembros de la familia Tao. '¿Qué tengo que hacer? ¿Cómo puedo arreglar esto?' ¿Quizás pueda fingir que estoy loco? Debby pensó en su mente. Sin perder tiempo, Mark exclamó: "La mujer debe estar completamente loca. ¡Haré que los guardias la escolten fuera del edificio!" ¡Mark estaba a punto de llamar a los guardias cuando su padre lo detuvo abruptamente! "¡Espere!" dijo Abbott. Abbott tenía una disposición gentil y tolerante, pero no era un hombre tonto. Pensó que no podía haber humo sin fuego. Él endureció su voz y preguntó: "¿Quién diablos eres tú? ¿Qué quieres decir con decir que Tina es tu hija?"

"¿Por qué estás tan preocupado por esto ahora?" interrumpió Bess. Le dio un codazo a Abbott en el hombro y continuó: "Nuestra hija está esperando la transfusión de sangre. Si realmente quieres descubrir la verdad, ¡espera a que Tina haya superado la crisis!" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 208: Todos lo saben Debby estaba demasiado nerviosa para mirar a Abbott a los ojos. La expresión de pánico en su rostro mostraba su conciencia culpable. Solo entonces se dio cuenta de lo que había hecho. "Ella ... tiene razón, Sr. Abbott. Solo digo tonterías. La Sra. Bess tiene razón. Deberíamos esperar hasta que Tina esté sana y salva ..." Tan pronto como terminó sus palabras, trató de escabullirse, pero Abbott inmediatamente tuvo gente que la trajo de vuelta "Lo siento, señora. Creo que será mejor que se quede aquí por un tiempo", le dijo a Debby. "Todos deberíamos analizar nuestro tipo de sangre". Mark finalmente rompió su silencio y dijo: "Al menos deberíamos intentarlo". Bess se sorprendió por las palabras de Mark, especialmente cuando el médico acaba de mencionar que la sangre no se puede transfundir entre miembros de la familia inmediata. "¿Cómo puedes creer las palabras de esa mujer? Tu hermana es ..." Bess intentó persuadirlo.

"Cualquier cosa es posible. No hay daño en intentarlo", dijo Mark con determinación. Finalmente, Abbott y Bess fueron persuadidos por Mark. Aunque todavía estaban asombrados por las palabras de Debby, no era el momento adecuado para discutir. ¡Después de todo, la seguridad de Tina era lo más importante en este momento! Todos fueron a analizar su tipo de sangre, y los resultados salieron bastante rápido. Entre los cuatro, Mark y Abbott tenían el mismo tipo de sangre, mientras que Debby y Bess compartían el mismo tipo de sangre con Tina. Para garantizar la seguridad de la transfusión de sangre, ambas muestras de sangre fueron enviadas para someterse a una prueba de paternidad de ADN. Bess esperó ansiosa, ya que estaba un poco nerviosa por los resultados. Incluso se preguntó si realmente quería ver los resultados o no ... Mientras tanto, Debby cruzó las manos con fuerza alrededor de su pecho, mientras se preocupaba por la exposición de su identidad y la seguridad de Tina. No hace falta decir que fue atrapada entre una roca y un lugar duro. Aunque no tardó mucho, cada segundo era como una carga pesada para todos.

Pronto, el médico entregó el resultado de la prueba. Miró a las dos mujeres nerviosas, con una expresión compleja en su rostro. "Señoras, tengo el resultado en mi mano. La que tiene consanguinidad con la señorita Tina ... es la señora Debby", dijo el médico. Era como si el médico hubiera arrojado una bomba atómica, devastando a cada persona en la habitación con su explosión. "¿Qué ... qué dijiste?" Bess no podía creer lo que oía. Abrió mucho los ojos y le preguntó al médico: "¿Podrías decirlo otra vez ..."? El médico tuvo que explicarlo nuevamente con paciencia: "La señora Debby de aquí es la que tiene consanguinidad con la señorita Tina". "Cómo es posible ... Cómo ..." Bess seguía diciéndose para sí misma. Bess tomó el informe del médico y lo examinó cuidadosamente. Lo leyó palabra por palabra, tratando desesperadamente de encontrar algún tipo de falla. Todavía se negaba a enfrentar la dura realidad. "Tina ... Tina es mi hija. Ella debe ser mi hija ..." murmuró. 'Si Tina no es mi hija, ¿dónde está mi verdadera hija ahora?' Al ver a Bess en estado de shock, Debby retrocedió inconscientemente. Sin embargo, después de pensarlo un momento, se obligó a seguir adelante y hablar con Bess, "Sra. Bess, Tina todavía está ... en peligro ..."

Mark parecía serio, pero también le recordó a su madre con calma: "Mamá, debes quedarte tranquila. Deberíamos esperar hasta que Tina supere el peligro". Debby temía que los Taos renunciaran a salvar a Tina, después de conocer la verdad sobre su identidad. Sin embargo, la actitud cariñosa de Mark le proporcionó el alivio y la seguridad que necesitaba para tranquilizarse. Debby pudo ver que el hermano de Tina realmente se preocupaba por ella. "A la Sra. Bess no le está yendo muy bien. Ha estado tomando algunos medicamentos, pero su cuerpo sigue rechazándolos. Me temo que no puede donar su sangre para la señorita Tina", agregó el médico. Las palabras del médico eclipsaron a todos con un estrés agobiante. "¿Qué pasa ahora? ¿Qué deberíamos hacer? ¿No hay otro remedio para Tina ..." Bess estaba perdida. Independientemente de si ella era o no la madre biológica de Tina, todavía la cuidaba. ¿Cómo podía ver a Tina morir delante de ella ... Debby también estaba preocupada por Tina ... Sin embargo, unos segundos después, una idea brillante apareció en su cabeza. "¡Sí! ¡Emily! Tiene el mismo tipo de sangre ...", gritó. Mark entrecerró los ojos y exclamó: "¡Entonces llámala!" "No hay problema. Voy a ... llamarla ahora ..."

Debby respondió. Debby estaba muy esperanzada y emocionada, y llamó a Emily de inmediato. "Emily, estoy en el hospital ahora. ¿Podrías venir aquí ahora? ¡Esto es una emergencia! ¡Debes venir aquí! ¡Rápido! ... ¡Emily, espera hasta que estés aquí! ¡Te lo explicaré más tarde! " En el momento en que Emily colgó, corrió al hospital donde Debby estaba tan pronto como pudo. Estaba tan preocupada que corrió sin perder otro segundo. Aunque había imaginado algunos escenarios diferentes en su cabeza, ninguno de ellos se acercó a lo que había encontrado cuando llegó al hospital. Vio a su madre, Mark, y a otras dos personas con las que no estaba familiarizada ... En el momento en que Emily vio a Mark, se alarmó e inmediatamente arrastró a Debby detrás de ella para protegerla. "¿Qué quieres de nosotros?" Emily le gritó a Mark. Abbott y Bess se miraron en silencio. Sin embargo, Mark rompió el silencio incómodo y dijo: "Señorita Emily, nos enteramos de que tiene el mismo tipo de sangre que mi hermana. Ha tenido un accidente y necesita una transfusión de sangre lo antes posible. Esperamos que pueda salvarla". su." "¿Salvar a quién? ¿Tina?" Emily se burló. Después de toda la miseria y la angustia que Tina la había hecho pasar, ¿ahora necesitaba la ayuda de

Emily para mantenerse con vida? Cómico. No es de extrañar que Emily no pudiera tomar lo que Mark tomaba en serio. La luz en el rostro de Mark se desvaneció, e insistió humildemente: "Señorita Emily, sé que ya ha tenido una historia con Tina, pero eso fue porque era demasiado ingenua para comprender el mundo real. Sabemos que la mimamos demasiado". . Ya me he asegurado de que aprenda de sus errores, pero en este momento, su vida está en peligro. Le insto a que perdone sus errores y la ayude con la transfusión de sangre ". Emily miró a Mark como un objeto de burla. No podía creer que Mark no hubiera intervenido en todos los crímenes traicioneros que Tina había cometido, incluido el secuestro de sus padres. Sin embargo, allí estaba, fingiendo estar arrepentido. Solo planeaban usarla, ¿no? Cuando Mark vio la reticencia en los ojos de Emily, sus ojos se volvieron más agudos. En el fondo, estaba pensando, 'No me importa lo que haga falta, Emily tiene que darle su sangre a Tina, le guste o no. ¡Incluso si alguien necesita noquearla! "Sra. Emily, por favor salve a mi hija ..." suplicó Bess. No pudo evitar rogarle a Emily, con una actitud humilde. Abbott suspiró profundamente e instó: "Sra. Emily, mientras pueda salvar a mi hija, estoy dispuesta a darle todo lo que pida. El único inconveniente es que tiene que salvar a mi hija ..." Emily estaba perdida. Su amor por Tina la puso un poco envidiosa.

Emily notó que los padres de Tina estaban dispuestos a inclinarse desde lugares altos por su hija ... Tina tuvo la suerte de tener padres tan amorosos y un hermano cariñoso. Incluso los padres de Emily la cuidaron ... Sin embargo, se preguntó qué estaría haciendo su madre allí entre los Taos. Entonces se le ocurrió ... "Ellos ... ¿todos lo saben?" Emily se dio la vuelta y le preguntó a Debby. Debby se mordió los labios y asintió cobarde. 'De hecho, ¡la impaciencia puede causar problemas! Aunque la familia de Tina sabía que Tina no era su propia hija, todavía la cuidaban '. Emily no pudo explicar su envidia por Tina. Hasta donde podía recordar, sus padres nunca se preocuparon por ella de la misma manera. Capítulo 209: Hazlo o vete al infierno Emily permaneció en silencio, lo que puso a Debby tan nerviosa. Agarró el brazo de Emily e imploró: "¡Emily, te ruego que salves a mi Tina, por favor! Sé que la odias, pero ella es mi ... Por el bien de nuestra familia, por favor sálvala ..." Las palabras de Debby golpearon mucho a Emily. Se mordió los labios y cerró los ojos para calmarse.

Todos querían que ella salvara a Tina, la mujer que causó a Emily solo dolor y sufrimiento. Emily no entendía cómo era posible que Tina todavía tuviera a tanta gente de su lado. Gente que la amaba y se preocupaba por ella, independientemente de todas las cosas terribles que había hecho. Emily siempre había sido una buena persona, y la vida le devolvió los limones. En cambio, Tina era malvada y no se preocupaba por nadie más que por ella misma. Pero a cambio, ella tenía una vida muy feliz. La vida que Emily nunca había tenido. "Finalmente tomó el tren de la suerte", pensó Emily. Emily no tenía nada en comparación con Tina. Había sido traicionada, torturada y avergonzada en su vida. Al menos, la vida le dio un descanso cuando conoció a Jacob, el único hombre que la hacía sentir segura y deseada. Debby no pudo esperar más. La vida de Tina estaba en peligro, y Emily tuvo que hacer algo pronto, "¡No deberías ser tan cruel! No cruces las manos y la veas morir, Emily. Nadie merece morir. Además, si no haces algo , te arrepentirás por el resto de tu vida! Por favor, Emily, haz algo! Ella es tu ... tu ... " Debby no terminó, ¡era tu hermana! Sin embargo, esta vez no tuvo las agallas para decirlo frente al Taos. De cualquier manera, Emily entendió claramente lo que estaba tratando de decir ...

Emily cerró los ojos y suspiró. Miró a Debby con atención y deletreó todas y cada una de las palabras: "Mamá, quieres engañarme de nuevo". Al principio, Debby no se dio cuenta de por qué Emily lo dijo, pero después de unos segundos, lo entendió y se puso pálida. Se imaginó al doctor frente a sus ojos. Dijo que los familiares inmediatos no pueden donar sangre el uno para el otro. Si Tina fuera la verdadera hermana de Emily, Debby no le pediría a Emily que donara su sangre. Ahora estaba tan claro como el agua que Debby había mentido. "¿A dónde voy para donar la sangre?" Emily preguntó. Toda la sala se congeló, ya que nadie esperaba esto. En ese momento, el médico entró con el informe de Tina, y cuando escuchó las palabras de Emily la acompañaron inmediatamente a la habitación para donar sangre. Mark respiró en señal de alivio. Sabía claramente sobre el secuestro, que fue cocinado por Victor para recuperar el corazón de Emily, a fin de salvar a su novia. Eso demostró que Emily estaba bien de salud sin ninguna enfermedad de la sangre. La sangre de Emily y Tina era compatible y, si el procedimiento fuera directo, Mark estaba seguro de que ella podría salvar a su hermana. Sin embargo, temía lo peor. Debby engañó a Emily y Mark casi había perdido la esperanza. Él creía que Emily nunca habría ayudado a Tina ahora que descubrió que no eran hermanas. Afortunadamente, ella estuvo de acuerdo al fin ...

Abbott miró pensativamente a Debby, luego preguntó: "Sra. Bai, ¿es la señorita Bai su hija natural?" Debby parecía asustada y confundida "Sí ... No ..." Esa respuesta no tenía sentido. Debby trató de cambiar la conversación y evitar una respuesta dolorosa. Abbott miraba a Debby con ojos fríos. Estaba mintiendo de nuevo. De hecho, el informe del análisis de sangre contaría una historia muy diferente: Tina era la única que compartía el mismo tipo de sangre de Debby. Si Emily era su hija natural, no podría donar su sangre. Ahora estaba claro que esta mujer había mentido durante todos estos años. Poco después, el médico regresó y le dijo a todas las personas la alegre noticia: "La sangre de la señorita Bai y la señorita Tao tiene una combinación perfecta. ¡La señorita Bai puede salvar a su hija!" Todos se regocijaron. ¡Había esperanza de nuevo! Cuando el médico estaba a punto de irse, Abbott irrumpió, "Espera un minuto. Por favor, toma un poco de sangre de la señorita Bai y haz la prueba de paternidad". El doctor pareció perplejo por esta solicitud, pero pronto todo se aclaró. Sabía que si la prueba fuera negativa, habría tenido

consecuencias desafortunadas. Pero aún así, respondió con voz respetuosa: "Está bien, Sr. Tao. Lo haré". Las pupilas de Mark se dilataron. Apretó lentamente los puños y luego los aflojó. Bess se frotó los ojos rojos y tuvo una pequeña idea de las intenciones de Abbott. Ella sostuvo sus manos juntas y su corazón latió con nerviosismo. Fue muy difícil explicar cómo se sentía. Si Tina no era su hija natural, ¿era esa niña su verdadera hija? Mark sabía que ya no podía proteger a sus padres; tal vez era hora de desvelar la verdad. No dijo nada y en silencio salió a ver a Emily, que se estaba preparando para donar sangre. Le susurró al doctor: "¿Cuánta sangre tomarás?" "Cuatrocientos centímetros cúbicos". Mark preguntó: "¿Es suficiente para salvar a mi hermana?" El médico suspiró con aprensión: "Ciertamente no es suficiente, pero es mejor que nada. Puede resolver el problema más urgente en este momento. Ya nos hemos contactado con muchos hospitales de todo el país y el extranjero. Nos enviarán sangre útil lo antes posible". , y salvaremos a la señorita Tao, pero ahora es todo lo que podemos hacer ... " Mark se puso rojo y luego habló con su típica actitud superior: "Dibuja mil centímetros cúbicos".

La cara del doctor se ennegreció, "Sr. Tao, me temo que eso es imposible. Si sacamos demasiada sangre, en el mejor de los casos, la señorita Bai entrará en shock anafiláctico. En el peor de los casos, podría morir ..." "Si no puede hacerlo, ¡salga de aquí! Le pediré a otro médico que tome su lugar", dijo Mark. "No haga eso, Sr. Tao. No estamos jugando un juego aquí. Estamos hablando de la vida ...", instó el médico. Mark estaba hirviendo en su propia ira y arrogancia, "¡Hazlo o vete al infierno!" El doctor apretó el puño y su rostro se puso agrio. Sabía que Mark podría fácilmente echarlo de la ciudad de Jingshi. Y no podía arriesgarse a perder su trabajo, porque tenía una familia que mantener. Por lo tanto, con su corazón lleno de tristeza, el médico estuvo de acuerdo, "Está bien, lo haré. Pero mil centímetros cúbicos son demasiado. Creo que ochocientos centímetros cúbicos son suficientes. Sr. Tao, ¿qué es lo que usted adelgaza? Mark no respondió. Solo se puso de pie, con cara de póker. Se preocupaba por Tina por encima de los demás. Él juró que habría hecho todo lo posible para salvar su vida, incluso si esto significaba absorber cada centímetro de la sangre de Emily.

Incluso si Emily fuera casi seguramente su hermana natural, esto no cambiaría nada. Su corazón tenía lugar solo para una persona en este mundo, y ese asiento ya estaba ocupado por Tina. Mientras tanto, en otro lugar. "En este momento, ¿no crees que deberías decir la verdad? Una vez que el médico me entregue los resultados de la prueba de paternidad, no tendrás la oportunidad de explicar", dijo Abbott. Miró a Debby con una expresión fría y arrogante. Él continuó: "Estas personas aquí están todas de mi lado. Nadie te ayudará, ¡así que escúpelo! ¡Dilo! ¡Di que ella no es tu verdadera hija!" Debby estaba temblando, sus ojos se movían de un lado de la habitación al otro. 'Entonces llega a su fin, pensó, antes de abrir la boca y pronunciar estas palabras,. Tina no es tu hija natural ". "Lo sé. Ahora dime algo que no sé", dijo Abbott. Estaba claramente perdiendo la paciencia. Debby estaba dudando. Ella no sabía por dónde empezar. Pero ya no tenía sentido mantener el secreto, porque la prueba se haría en cualquier momento y la verdad se desvelaría de cualquier manera. Entonces, después de un suspiro largo y profundo, habló: "Emily es tu verdadera hija ..." Bess apretó las manos y gritó desesperadamente: "¿Qué demonios había pasado? No puedo creerlo".

Tina, su amada niña, no era su verdadera hija. Habían vivido una mentira durante todos estos años. Todos estaban ansiosos por saber la verdad. Si Tina no hubiera tenido ese accidente automovilístico, nunca hubieran sabido que Emily era su verdadera hija. Debby siguió explicando: "Sra. Tao, ¿recuerda el día en que nació su hija? Estábamos en un pueblo muy pequeño, en las afueras de la ciudad de Jingshi ... Bueno, estábamos juntos en la misma habitación ese día. dio a luz a dos hermosas bebés. Después del parto, cambié a nuestros hijos en las cunas ... " Dicho esto, Abbott y Bess recuperaron sus recuerdos. Fue hace muchos años, cuando el clan Tao estaba perdiendo su control sobre la ciudad. En esos tiempos, para proteger a su familia, Abbott llevó a su esposa embarazada y a su hijo fuera de la ciudad. Fue en un pequeño pueblo donde Bess dio a luz a su hija. Pero en esa habitación no estaban solos. Había otra mujer embarazada en la misma sala de partos ... Capítulo 210: Este invierno es tan frío "Tú ... ¿Por qué demonios lo hiciste entonces?" Bess preguntó, a pesar de que le resultaba difícil expresar sus sentimientos con palabras. Realmente no entendía por qué Debby regalaría a una de sus propias hijas. Si Debby prefería a los niños a las niñas, ¿por qué molestarse en intercambiarlos porque ambos eran niñas?

Quizás si Debby intercambió a las niñas porque había dado a luz a un bebé enfermo, entonces habría sido razonable, pero Tina nació con buena salud. ¿Por qué se molestaría Debby en ceder? ¡No tenía ningún sentido! Se podría decir que la bondad y la riqueza limitaron la imaginación de Bess. "Fue porque ... Fue porque mi esposo y mi suegra prefirieron a los niños. Después de descubrir que di a luz a una niña, amenazaron con matarla para que intentáramos nuevamente ... I estaba desesperado. Me vi obligado a ... ", explicó Debby. Resultó que Debby había hecho una buena elección. Bajo el cuidado de la familia Tao, Tina tuvo una buena vida ya que fue tratada como una princesa. En cuanto a Emily, Debby también se preocupaba por ella, aunque fuera de culpa al principio. Aunque su amor por Emily era cuestionable, Emily tuvo una educación feliz y saludable. Finalmente, con el paso del tiempo, incluso la culpa se había desvanecido. "¿Tu bebé es inocente, mientras que no es mío? Sabías claramente que tu esposo y tu suegra preferían niños, y aun así, decidiste cambiar a mi hija con la tuya ..." dijo Bess Su mundo iba a colapsar al escuchar lo que Debby había dicho. "Lo siento ... pero nunca fui mala con Emily. La eduqué con amor y le di una buena educación. La traté de la misma manera que trataste a Tina. Nos aseguramos de que todas sus necesidades fueran satisfechas. .. "Debby

explicó. Desde la perspectiva de Debby, su error no fue tan grave como Bess había imaginado. Ella nunca fue mala con Emily. Todo lo que hizo fue intercambiar a las chicas. "¡Cómo puede ser eso lo mismo!" Bess gritó. Furiosa, le gritó a Debby con los ojos enrojecidos, "¡Me quitaste a mi hija biológica!" "Señor y señora Tao, el resultado está aquí. Señorita Bai ... es su hija biológica", informó el médico. Las palabras del doctor fueron como uñas perforando los corazones del Sr. y la Sra. Tao. Efectivamente, eventualmente! Bess tomó el informe del médico, furioso. ¡Si no fuera por el accidente de Tina, ella nunca habría sabido la verdad! ¡La niña que acaba de transfundir sangre a Tina era en realidad su hija biológica! Abbott examinó los dos informes minuciosa y cuidadosamente. Uno fue el resultado de la prueba de paternidad de ADN de Tina y Debby, y el otro fue Emily y los suyos. Finalmente, salió la verdad y todo salió a la luz. ¡Emily era su hija y Tina era la hija de Debby! "Querida, ¿qué debemos hacer?" preguntó Bess. Dadas las circunstancias, Bess realmente no sabía cómo enfrentarse con Emily. A pesar de que tenían una conexión de sangre, eran extraños entre sí.

Abbott mantuvo una cara seria. Dijo en voz baja: "¡Por supuesto, llegaremos a reconocer a Emily como nuestra hija!" Inmediatamente, la expresión facial de Debby se puso tensa. "No, Sr. Tao, he criado a Emily durante tantos años como mi propia hija. Si me la quitas, ¡cómo viviré sin ella!" dijo Debby, audazmente. Abbott, sin embargo, no estaba de humor para entretener sus deseos. "¿La tomaste como tu propia hija? ¿Por qué no puedo ver tu amor por ella entonces?" preguntó. Abbott no olvidó cuán apáticamente Debby le pidió a Emily que diera su sangre para salvar la vida de Tina. "Si realmente deseas recuperar a Emily, entonces, ¿qué pasa con Tina?" preguntó Debby. En verdad, Tina era la principal preocupación de Debby. Si Emily fuera a la familia Tao, ¿cómo tratarían con Tina? "Ten la seguridad. ¡Ambas son las hijas de la familia Tao! En cuanto a ti ... ¡No mereces ser su madre!" Abbott afirmó. "¿Qué estás haciendo?" preguntó Emily. Cuando Emily salió de la sala de transfusiones, vio a Debby arrodillada en el suelo, rodeada por los miembros de la familia Tao. Ella jadeó horrorizada al verlos.

Emily se apresuró a recoger a Debby y preguntó: "Mamá, ¿qué te pasa? ¿Qué pasó? ¿Qué te hicieron?" Debby bajó la cabeza llorando y no pronunció una palabra. ¡Emily estaba casi segura de que la familia Tao debía haberla subyugado! Sin embargo, Debby había criado a Emily. ¿Cómo podía tolerar Emily verla así? Ella gritó: "Tú y toda tu familia son personas desalmadas y desdichadas. ¡Una peor que la otra! Cuando se trata de personas con armamento fuerte, ¡una es mejor que la otra! Tienes mi sangre. Ahora, ¿podrías por favor? sigamos con nuestras vidas? "No es así. Nos has entendido mal ..." Bess estaba ansiosa por explicar. Finalmente vio lo perra que era Debby. Bess continuó explicando: "No la intimidamos. ¿Sabes que en realidad eres ...?" Después de perder la paciencia para lidiar con los Taos, Emily interrumpió a Bess, sin dejarla terminar. "Lo siento, Sra. Tao, no tengo tiempo ni interés para escuchar sus tonterías. Todo lo que le pido a cambio de salvar a su hija es que nos deje en paz", dijo Emily. Las palabras "Sra. Tao" fueron terriblemente dolorosas para ella al escuchar que salía de la boca de Emily. Bess respondió: "Emily, yo ..." "Querida, no hay necesidad de apresurarse", dijo Abbott. Él le tomó la mano y le indicó que se lo tomara con calma, luego se volvió hacia Emily

y le dijo suavemente: "Por supuesto, señorita Bai. Gracias por salvarle la vida a Tina. Nos gustaría visitar su casa más tarde para mostrarle nuestra gratitud. " "No hay necesidad de eso. La ayudé solo por mi madre", dijo Emily. Si no fuera por Debby, Emily nunca habría ayudado a Tina después de toda la miseria por la que había pasado a Emily. Después de todo, Emily no era tan benevolente como Dios. Bess no pudo evitar sentirse molesta al ver el resentimiento y el asco que Emily sentía por la familia Tao en sus ojos. Los ojos de Emily eran bastante evidentes de cuánto los había odiado. Sin embargo, independientemente de cómo Debby la tratara, Emily trató a Debby muy bien. "Emily, perdón, señorita Bai", dijo Bess. La tez pálida en el rostro de Emily desanimó a Bess. Quizás fue por la transfusión de sangre. "Simplemente diste mucha sangre, por lo que tu cuerpo debe sentirse débil. ¿Por qué no descansas un poco más en el hospital? Puedes regresar a casa cuando te sientas mejor", sugirió Bess. "No, gracias", rechazó Emily.

Emily solo quería salir del hospital lo antes posible. Fuera de la vista, fuera de la mente. Definitivamente quería que la familia Tao fuera de su mente. Emily sabía que estaba desahogando su ira con Bess y su comportamiento era inexcusable, pero por alguna razón no quería detenerse. Bess todavía no se rindió. Ella insistió, "Entonces le pediré al conductor que te lleve a casa, ¿de acuerdo?" "No es necesario", respondió Emily. Emily incluso no respondió con "gracias" esta vez. No podía evitar estar impaciente ya que el estrés de todo a su alrededor comenzaba a llegar a su cabeza. No tenía energía para tratar con Bess. Tan pronto como los Taos se fueron, Emily salió del hospital con Debby poco después. Cuando salió, comenzó a tambalearse. "Mamá, ¿puedes abrazarme?", Dijo. Debby, sin embargo, parecía estar preocupada por sus propias preocupaciones. Ella seguía mirando hacia el hospital. "Emily, por favor toma un taxi a casa. Te daré todas las respuestas más tarde, pero Tina todavía está en el hospital y estoy realmente preocupada por ella ..." insistió Debby. Frustrada, la expresión de Emily se volvió agria. Como si alguien hubiera vertido agua fría sobre ella. "¿Crees que los miembros de la familia Tao te permitirán quedarte allí?" ella preguntó.

. Me esconderé en silencio y regresaré tan pronto como esté despierta, ¿de acuerdo? ", Dijo Debby ansiosamente. Tenía miedo de que Emily no estuviera de acuerdo, así que la instó," Puedes entenderme, ¿verdad? " Los ojos de Emily bajaron al suelo. Sus largas pestañas cubrían sus emociones. Ella dijo, . Sí, adelante y recuerda tener cuidado ... " Antes de que Emily terminara sus palabras, Debby ya se había dado la vuelta y comenzó a caminar de regreso hacia el hospital. "Realmente te preocupaste tanto por ella ..." Emily se ridiculizó, mientras caía al suelo de rodillas. Ella enterró su rostro en sus manos. Las lágrimas gotearon por sus dedos hasta el suelo y se congelaron en hielo. 'Este invierno ... Hace mucho frío'.

Capítulo 21 1 Ella quería su abrazo Emily se sentía muy mareada, pero aun así logró recuperarse. Se puso de pie y llamó a un taxi. En el momento en que regresó a su departamento, cayó directamente al piso. Ella tropezó, incapaz de levantarse debido al dolor en sus rodillas. Su nariz se torció y no pudo contener las lágrimas nuevamente. '¿Por qué siempre estoy llorando? ¿Por qué soy tan inútil? Emily siguió culpándose a sí misma.

Emily tardó un rato en dejar de llorar y sentarse en el suelo. Cuando se subió los pantalones, se dio cuenta de que había sangre en las rodillas. Molesta por el dolor, decidió llamar a Jacob. Jacob contestó el teléfono casi de inmediato. "¿Cómo estás cariño?" dijo Jacob, tiernamente. Emily rompió a su voz suave y amorosa. Toda la tristeza y las quejas de repente brotaron de sus ojos. "J..Jacob", gritó ella. Jacob inmediatamente sintió la fragilidad en su voz, y su tono se volvió serio. Él preguntó: "¿Qué pasó? ¿Alguien te lastimó? Dime". "No ... nadie", Emily olisqueó. La voz de Jacob le dio el tierno y amoroso consuelo que necesitaba para superar sus dificultades. '. . Te extraño. Te extraño como loco ", dijo. "¿Qué? ¿Estás llorando por mí ahora?" preguntó. Jacob se rió y la tranquilizó. Él dijo: "Me pondré en contacto con usted tan pronto como pueda. Usted pequeño idiota". "Emm ... me caí y me lastimé", dijo Emily, coquetamente. "¿Dónde te lastimaste? Debes ser más cuidadoso", Jacob la reprendió, mientras que su corazón le dolía al mismo tiempo.

"Las rodillas", respondió Emily. Mientras revisaba sus heridas, volvió a llorar. Emily sollozó y se quejó repetidamente: "Está sangrando y es muy doloroso". "¿Has visitado el hospital?" Jacob preguntó. Jacob sintió como si alguien estuviera empujando un cuchillo dentado hacia su corazón, mientras escuchaba la voz triste y frágil de Emily. Emily era una chica dura. Apenas dejó que ninguna herida la derribara, a menos que algo realmente malo le sucediera ... Emily gimió, "1 ... no puedo caminar". "Bien, voy a venir ahora. Solo espérame", dijo Jacob. "Hmm ..." respondió ella. Emily sabía que su herida no era tan grave. Cualquier otro día, lo habría ignorado muy fácilmente. Sin embargo, se había cansado de pretender ser fuerte, y todo lo que quería era que Jacob estuviera a su lado. Quería sus abrazos y besos, y tal vez entonces ya no sentiría la tristeza. En ese mismo momento, se dio cuenta de lo profunda que dependía del hombre. Ella lo extrañaba, como loca. Mientras tanto, los miembros del clan Gu se estaban reuniendo en su mansión familiar. Jacob frunció el ceño y colgó el teléfono. Preocupado por Emily, inmediatamente se puso el abrigo y se preparó para irse.

Un miembro mayor de la familia lo vio y le preguntó con perplejidad: "Jacob, ¿a dónde vas tan rápido? Me temo que no puedes irte ahora". Jacob lo miró fríamente y gritó: "¿Qué pasa ahora? ¿Eres tú quien estableció las reglas?" "Tú ... Por supuesto que no soy yo. Pero tu padre todavía está cerca. ¡Si te vas sin su permiso, estarás faltándole el respeto!" le dijo a Jacob. "Creo que te estás perdiendo el punto. El respeto debe ganarse, no tomarse", respondió Jacob. Obviamente, Jacob quería decir algo más, pero no tuvo tiempo de explicarlo. Se dio la vuelta y agarró las llaves para irse. Habiendo sido humillado por Jacob, el anciano despreciaba con disgusto. Se giró hacia el señor Gu sentado en el frente, buscando apoyo. El Sr. Gu tosió y dijo: "... Solo déjalo ir". El anciano seguía reacio, pero considerando la disposición del señor Gu, cerró la boca. No muy lejos, Jack vio a Jacob salir de la fiesta, abominablemente. Supuso que Jacob tenía prisa por Emily. '¿Cuándo ... podré hacer lo que quiera, como Jacob? Puede ignorar a cualquiera.

Jack se mordió los labios y se burló en su corazón: 'Ese día no está muy lejos. ¡Se acerca rápidamente! Cuando Jacob volvió a llamar al teléfono de Emily, no hubo respuesta. Estaba preocupado y nervioso por Emily, y esta ansiedad se hizo más fuerte con el paso del tiempo. Condujo lo más rápido que pudo hasta el departamento de Emily. Pronto llegó a su destino. Cuando corrió hacia la puerta, descubrió que la puerta estaba abierta. "Emily, Emily ..." gritó Jacob. Tan pronto como abrió la puerta, vio a Emily tirada en el suelo, inconsciente. Sus ojos oscuros disminuyeron por miedo, y volvió a gritar: "¡Emily!" Él miró su rostro pálido, con el corazón roto, y la sostuvo de inmediato. Luego corrió al hospital lo más rápido que pudo. En un hospital privado en la ciudad de Jingshi. "La señorita Emily sufrió una conmoción debido a la pérdida de sangre. Suponemos que puede haber donado demasiada sangre, estimada en alrededor de 800 cc", concluyó el decano del hospital, presionando sus gafas con montura dorada en la nariz. Jacob no le creyó al decano a primera vista. Sus ojos se estrecharon con ira. Él gritó: "¿Crees que Emily es estúpida? ¿Por qué donaría tanta sangre?"

Este hospital privado era diferente del que mantenían a Tina, pero ambos sobresalían por sus instalaciones médicas. El decano y Jacob habían estado familiarizados durante mucho tiempo, por lo que no se sorprendió por su repentino despliegue de ira. "Ella debe haber sido forzada!" Jacob le gritó, incluso maldiciendo con palabras sucias. ¡Jacob juró que tan pronto como descubriera quién era la persona, la desollaría viva por tomar tanta sangre de Emily! "En teoría, la mayoría de las personas que perdieron tanta sangre entrarían en estado de shock en el acto, pero ella fue lo suficientemente fuerte como para mantenerse despierta y llamarte desde casa antes de desmayarse", agregó el decano. "¿Qué estás esperando? ¡Encuentra un donante para su transfusión de sangre!" Jacob instó. "Lo siento, pero la señorita Emily tiene un tipo de sangre especial y no tenemos su tipo de sangre en este momento", explicó el decano. Jacob lo miró enojado y dijo: "Entonces encuentra sangre de otros lugares. ¡Haz lo que tengas que hacer!" El decano respondió, impotente: "Quiero salvarla, pero ya hemos transferido sangre de todas partes y no queda nada. Es difícil encontrar este tipo de sangre en tan poco tiempo, a menos que podamos encontrar algunos del extranjero ... Además, incluso la dama del clan Tao no pudo

encontrar sangre para su transfusión, ya que tiene el mismo tipo de sangre que la señorita Emily. ¡Este tipo de sangre es muy raro! " "¿Qué dijiste? ¡Tina y Emily tienen el mismo tipo de sangre!" Jacob agarró al decano por el cuello y lo obligó a repetir sus palabras nuevamente. "Sr. Jacob, como caballeros debemos tratar de resolver nuestros problemas con nuestras palabras, y no con la violencia. La señorita Tina del clan Tao comparte el mismo tipo de sangre con la señorita Emily ..." Poco después, Jacob dejó ir su collar "Espero que no estés pensando en quitarle sangre. La señorita Tina ha perdido demasiada sangre debido a un accidente automovilístico. Me temo que sería muy poco probable que ...", sugirió el decano. 'Es más que eso. ¡Sería una locura incluso intentarlo! "¡Cállate!" Jacob cortó sus palabras. "Déle una pequeña cantidad de infusión solo para mantener su vida por el momento. Asegúrese de vigilarla. Necesito salir por un tiempo, pero volveré pronto", explicó Jacob antes de salir de La habitación del decano. "Sr. Jacob, por favor no haga algo estúpido ..." Sin embargo, Jacob fue tan rápido que desapareció antes de que el decano pudiera terminar sus palabras. El decano se consoló, 'Está bien, eso es todo. He hecho todo lo posible y mi conciencia está limpia ... Jacob se inclinó al costado de su auto y encendió un cigarrillo. El humo que exhaló gradualmente empañó su rostro, ocultando su expresión facial.

Unos segundos más tarde, hizo una llamada telefónica y pronto se enteró de que Emily fue vista en el hospital donde se encontraba Tina. Perdió el control sobre su temperamento y estrelló su teléfono en la acera. Arrojó su cigarrillo al suelo y lo pisó con sus zapatos de cuero, moliéndolo con enojo. 'El clan Tao ... ¡Cómo se atreven a hacer algo así justo debajo de mi nariz! ¿Tomando sangre de Emily? ¡Bien bien bien!' Capítulo 212: ¿Eres tonto? En la sala VIP del Hospital del Pueblo. Tina estaba acostada en la cama, pálida como un fantasma, esperando la transfusión de sangre. Nadie notó que un médico se colaba en su sala. Quizás porque la persona parecía un médico, todos asumieron que era médico. Con una jeringa en la mano, estaba a punto de apuñalar una de las venas de Tina ... "¿Qué estás haciendo?", Mark gritó confundido. Acababa de salir de la sala para tomar un poco de aire, y cuando caminaba de regreso, notó que este médico se colaba. Sin embargo, cuando Mark intentó detenerlo, varias personas entraron y lo agarraron por detrás. Cuando Mark se dio vuelta, encontró a Jacob parado allí, mirándolo fríamente.

"¡Jacob, detenlo ahora mismo!" Mark gritó enojado "¿Hay alguien ahí? ¿Dónde están ustedes?" ¿Dónde están esos guardaespaldas? ¡Mierda! ¡No dejaré que Jacob lastime a Tina! "¿Cuánta sangre sacaste de Emily? ¡Tomaré el doble de eso de Tina!" Jacob dijo fría y ferozmente. "¡No! ¡De ninguna manera! ¡Ella morirá!" Mark luchó ferozmente y se alejó de las personas que lo retenían. Corrió a la cama de Tina y empujó al falso doctor. "Sal de mi camino", se burló Jacob, "¡Debo tomar su sangre hoy!" "¡De ninguna manera!" Mark gritó en rechazo. "Sr. Tao, estamos listos para proceder con la transfusión de sangre ...", dijo una enfermera, mientras entraba a la habitación con una bolsa de sangre en las manos. Pero cuando entró y vio lo que estaba sucediendo aquí, se sorprendió. Ella exclamó: "¿Qué ... qué está pasando aquí?" Jacob notó la bolsa de sangre y preguntó: "¿Es esta la sangre de Emily? Dámela". Mark le gritó a la enfermera: "¡No se lo des!"

La enfermera escondió la bolsa de sangre a la espalda y sacudió la cabeza hacia Jacob. Jacob la miró con frialdad y amenazó: "Si no me lo das voluntariamente, te lo arrebataremos. Pero no puedo prometer si te lastimarás o no". Cuando todos los guardaespaldas de Jacob miraron fríamente a la enfermera, ella se asustó y le entregó la bolsa de sangre a Jacob. '... Si no lo usas pronto, recuerda mantenerlo congelado ... "murmuró. Jacob, sostuvo la bolsa de sangre en su mano y sonrió victoriosamente. "Está bien, puedes irte ahora", dijo. La enfermera no perdió el tiempo, mientras salía corriendo de la habitación como si un animal salvaje la estuviera persiguiendo. Al sentir el peso de la bolsa de sangre, la cara de Jacob se puso sombría. Él dijo: "Sacaste tanta sangre de Emily. ¿Cómo te atreves?" Derrotado, Mark miró a Jacob en silencio con una expresión sombría en su rostro. "No tengo tiempo para tratar contigo hoy", se burló Jacob. Se dio la vuelta para irse, pero antes de salir corriendo de la habitación a toda prisa, agregó: "Si vuelves a hacer algo así, no lo pensaré dos veces antes de matarte allí mismo". "¡Explosión!" Mark golpeó la pared con el puño desnudo, mientras el odio llenaba sus ojos lentamente.

Se llevó la sangre. ¿Cómo salvo a Tina ahora? ¡Jacob, ese imbécil! No muy lejos de la sala de Tina, Debby, que se escondía detrás de una pared, observó cómo se desarrollaba todo. Su corazón latía ferozmente por el miedo y la ansiedad por la salud de Tina. '¿Qué tengo que hacer? ¡Jacob se preocupa mucho por Emily! Si se entera de que fui yo quien le pidió que le diera sangre a Tina, ¿qué me haría? Y Tina ya no tiene sangre para la transfusión. ¿Qué tengo que hacer? ' Jacob llevó la sangre al hospital donde estaba Emily y se la entregó al decano. "¿Cómo lograste encontrar la sangre tan rápido? Te pediré que te prepares para la transfusión de inmediato", dijo el decano. Luego pidió a enfermeras y médicos que comenzaran el proceso de transfusión. Después de haber transferido sangre a su sistema, el color en la cara de Emily comenzó a regresar gradualmente, a medida que se despertaba después de algunas horas de sueño. "¿Dónde estoy? ¿Qué me pasa?" Emily preguntó. Parecía confundida y sorprendida al ver a todas las enfermeras a su alrededor. Al momento siguiente, un dedo delgado asomó su frente.

"Emily, ¿eres tan tonta? ¿Sabes cuánta sangre te quitaron? ¿Y ni siquiera pensaste en rechazar? ¡Maldita sea!" Jacob dijo. Sonaba decepcionado y furioso. Emily se sorprendió por el repentino bombardeo de acusaciones de Jacob. Miró al hombre parado enfrente de ella, enojada, mientras las lágrimas de repente reemplazaban la perplejidad en sus ojos. "¿Por qué estás siendo grosero conmigo?" Emily murmuró, mientras las lágrimas corrían por su rostro una gota a la vez. "¿Qué ... por qué lloras?" preguntó. Jacob se puso nervioso al ver las lágrimas de Emily. Rápidamente tomó a Emily en sus brazos y la consoló. "No, no estoy siendo grosero contigo. Estoy enojado porque dejaste que te quitaran tanta sangre. Me preocupé mucho, ya sabes ..." Emily lloró en sus brazos por un rato. Después de un rato se limpió las lágrimas de la cara y levantó la cabeza. Cuando vio la bolsa de sangre colgando de arriba, preguntó: "Esta sangre ..." "Es tu propia sangre", respondió Jacob. "¿Qué?" Sorprendida, Emily abrió mucho los ojos y preguntó: "¿Cómo es que es mío? Le di mi sangre a ..." "Se lo arrebaté a Tina", dijo, con una expresión de disgusto en su rostro. Desconcertada, Emily no sabía qué creer. Ella tartamudeó, "¿Arrebatado ... se lo arrebató ... de Tina?" "Sí. ¿Dónde más podría encontrar tu sangre? ¡Chica tonta! ¿Sabes cuánta sangre trataron de

sacarte? ¡800CC! ¡Si hubieran extraído un poco más de 800CC, habrías muerto!" Jacob dijo. No tenía idea de cuánta sangre se extrajo de ella. ¡El médico solo me dijo que solo tomarían 400CC de sangre! Me mintieron! "¡No tengo que pensar lo suficiente para saber que deben haber sido las personas de la familia Tao quienes le pidieron al médico que me quitara tanta sangre!" Jacob le pellizcó la mejilla y le preguntó: "Dime. ¿Qué pasó?" Emily decidió ocultarle a Jacob la verdad de que Debby había sido quien le había pedido que le diera sangre a Tina, porque no quería hacerlo enojar de nuevo. "En realidad, decidí dar mi sangre. Pero no sabía que me sacarían tanta sangre ...", murmuró. Descontento, Jacob se enojó más y gritó: "¡Emily, por qué eres tan estúpida! ¡Si Tina vive o muere, no es de tu incumbencia! ¡Casi pierdes tu propia vida!" "Lo siento, Jacob; por favor, perdóname ..." Emily levantó la cabeza y suplicó. Ella agregó: "No sé lo que estaba pensando, pero prometo que nunca volverá a suceder ..." "¡Mejor no haya una próxima vez!" él afirmó

"¡No, no, no lo habrá!" ella respondió. Emily abrazó a Jacob con fuerza, mientras apoyaba su rostro en su pecho firme. Ella extrajo calor de su cuerpo, mientras el amor de su abrazo lentamente la devolvía a la vida. 'Ves, hay una persona que me ama desinteresada, sincera e incondicionalmente'. Aunque el frío viento invernal soplaba afuera, aquí dentro del corazón de Emily, el sol de verano brillaba como siempre. Jacob sabía que Emily le estaba mintiendo. Pero como ella no quería decírselo, decidió no obligarla. En cualquier caso, era más que capaz de descubrir la verdad por sí mismo. Jacob abrazó a Emily con fuerza. Apoyó la barbilla sobre su cabeza y dijo: "Te prohíbo que sigas haciendo esas cosas. Me perteneces en su totalidad, incluyendo tu sangre, cabello e incluso tus uñas, ¿entiendes?" Jacob dijo asertivamente y luego apretó las mejillas sonrosadas de Emily como castigo. Emily le guiñó un ojo y le preguntó: "¿Entonces no puedo cortarme el pelo o las uñas?" "Solo yo puedo cortarlos para ti", declaró Jacob. Aunque no era una forma convencional de expresar amor, Emily todavía se sonrojó y sintió el calor de su amor dentro de su corazón, no soy un

cachorro. Puedo hacerlo yo misma ... Jajaja ", dijo Emily y luego se echó a reír. Capítulo 213: 1 Puede Saborearlo Después de pasar días tranquilos en la Mansión Tyrone, Emily sintió que era un panda en una reserva. Incluso su criador, Jacob, no permitió que Emily caminara lejos sin supervisión. En cambio, les pidió a los chefs que prepararan alimentos saludables para ella todos los días. Jacob la complació tanto que se sintió como una niña malcriada de una familia rica. Para su alivio, un estilo de vida tan incómodo no duró mucho tiempo. Aprovechando su linda apariencia y coquetería, logró persuadir a Jacob para que la dejara comer menos. Sin embargo, todavía se vio obligada a quedarse en casa para poder descansar más. A veces, Emily pensaba en su madre Debby, pero decidió obligarla a salir de su mente ya que no tenía idea de cómo enfrentarla. Lo que Emily no sabía era que Jacob había pedido a sus hombres que descubrieran lo que sucedió ese día en el hospital, y ahora lo sabía todo. 'Emily ... Entonces, ¿es hija de la familia Tao?' Cuando Jacob supo la verdad, su rostro se oscureció, mientras chispas frías brillaban en sus ojos. 'Entonces, eso significa que Tina es ... interesante', pensó. Pronto, un mayordomo entró y dijo: "Sr. Jacob, tenemos visitas. El Sr. Abbott y su esposa están aquí para ver a la señorita Emily".

Jacob se burló, "Emily no verá a nadie hoy. Diles que vuelvan a casa". "Lo haré, Sr. Jacob". "Espera", Jacob de repente detuvo al mayordomo; abrió la cortina y miró a Emily, que jugaba con nieve en el patio, y luego dijo: "Llama a Emily a la casa primero. No le digas nada sobre el señor y la señora Tao". "Está bien, señor Jacob". Varios minutos después, Emily estaba de vuelta en la casa. De pie frente a Jacob con curiosidad en sus ojos, preguntó en un tono ofendido, ya que fue interrumpida bruscamente de su tiempo libre, "¿Qué pasa? ¿Por qué me enviaste tan pronto?" "¿Necesito una razón o una excusa para verte?" Jacob preguntó. "Por supuesto que sí, a menos que me extrañes", respondió Emily. Jacob levantó las comisuras de sus labios y estiró los brazos hacia Emily, mientras decía: "Ven aquí y déjame abrazarte". Mirando a Jacob por un segundo, Emily trotó hacia él y luego se arrojó directamente a sus brazos. "Entonces, realmente me extrañaste, ¿eh?" ella preguntó. "Sí, te he extrañado".

"No. Estás mintiendo. Pasé todo el día en ese patio trasero. A solo unos pasos de ti". "Pero aún te extrañé mucho", dijo Jacob, abrazando a la niña en sus brazos con fuerza. Al minuto siguiente, sin embargo, sintió que algo extremadamente frío le tocaba el cuello y luego se deslizaba directamente dentro de su abrigo, haciendo que temblara de golpe. "¿Qué fue eso?" preguntó, asombrado. "Una bola de nieve", respondió Emily, sonriendo de oreja a oreja con satisfacción. Jacob sacudió la cabeza hacia ella, como si fuera una niña traviesa. Lentamente la soltó y se desabrochó el abrigo. Cuando Emily sintió algo sospechoso sobre el comportamiento de Jacob, se dio la vuelta e intentó huir. Sin embargo, antes de que ella pudiera siquiera dar un paso, Jacob la empujó hacia atrás y luego dejó caer la bola de nieve fría dentro de su abrigo. "¡Jacob! ¡Está helado!" Emily gritó, mostrando una mirada lamentable a Jacob, y le rogó: "Lo siento. Lo siento". Jacob presionó el cuerpo de Emily contra la pared y se echó a reír. Luego sacó la bola de nieve, que se había encogido con el tiempo, del abrigo de Emily, y se la llevó a la boca. "Muerde", dijo. "No, gracias ..." Emily desvió la cara al instante en negativa.

En lugar de continuar forzando a Emily, Jacob bajó la cabeza y comenzó a lamer la bola de nieve. Emily se sorprendió por su comportamiento, "¡Guau! ¿Qué estás haciendo?" "Puedo saborearlo. Muy dulce", respondió Jacob. La cara de Emily se sonrojó inmediatamente ante sus palabras, "¡Eres un idiota!" "Un imbécil que quiere invitarte a compartir con él tu dulce fragancia. ¿Qué le dices a eso?" "¡No!" Emily apartó la mano de Jacob y salió corriendo de la casa como un conejo asustado. Se escondió detrás de la puerta y miró a Jacob, sorprendida de ver que Jacob había lamido la bola de nieve hasta que no quedó nada. Incluso lamió sus delgados dedos después de terminar la bola de nieve. Su comportamiento parecía atractivo y fascinante en los ojos de Emily. Algo excitada, Emily trató de calmar sus sentidos. Nunca volveré a ser seducido por él. Debo sentir calor debido a la comida picante que he probado hoy. ¡Sí, esa es la razón! se dijo a sí misma. En los días siguientes, Abbott y su esposa visitaron la mansión de Jacob varias veces con la esperanza de ver a Emily. Sin embargo, cada vez, Jacob les rechazó reunirse con Emily. En el ned, no tenían más remedio que recurrir a Debby para obtener ayuda.

Con coerción y tentación, Debby aceptó seguir las instrucciones de la pareja y llamó a Emily a su casa. "Hola, Emily, soy mamá. No te he visto en muchos días y realmente te extraño. Me gustaría verte pronto", dijo Debby, tratando de hacer que su voz sonara suave y tierna. "¿Mamá?" Emily preguntó. La voz de Debby trajo los recuerdos de cuando era una niña. En su infancia, Debby siempre la convenció de una manera suave y amorosa. "Sí, soy yo. ¿Por qué no me has contactado últimamente?" preguntó Debby. Pensando en lo que había sucedido en el hospital, Emily de repente se retiró de los recuerdos y se recuperó. "¿Tienes algo que quieras decirme?" preguntó Emily. "Nada. Solo queríamos verte. ¿Por qué está tan mal que una madre quiera conocer a su hija?" Debby preguntó. "No, no quise decir eso", respondió Emily; ella respiró hondo y continuó: "Acabo de descansar. ¿Dónde estás ahora?" Emily asumió que Debby debía haber tenido una razón para llamarla después de tantos días. No la sorprendería si se tratara de dinero o algo

caro que quisiera comprar. "De todos modos, qué hay de nuevo", reflexionó Emily. Después de todo, siendo la notable hija que era Emily, no podía rechazar las solicitudes de Debby. Aunque, Debby no era la madre biológica de Emily, la había criado desde que era un bebé. Emily repentinamente recordó que un día, enojada, afirmó que fue adoptada por sus padres, pero nunca esperó que su reclamo algún día se hiciera realidad. "Pero, si Debby y Andrew no son mis padres biológicos, ¿quiénes son mis padres biológicos?" Emily se preguntó: 'Esta es mi oportunidad de preguntarle. De todos modos, no puedo seguir huyendo de la verdad toda mi vida. Después de que Emily tomó nota del paradero de su madre, colgó el teléfono y se fue para encontrarse con Debby. En el momento en que Emily colgó el teléfono y se dio la vuelta, Jacob la sorprendió, que estaba de pie detrás de ella en silencio. Puso su mano sobre su pecho para calmarse y preguntó: "¿Cuánto tiempo llevas allí parada? Ni siquiera escuché tus pasos. ¡Me asustaste!" "Hace solo unos minutos. Estabas demasiado ocupado para notarme. Prometo que no te volveré a asustar así", dijo Jacob, mostrando una expresión reflexiva mientras aún tenía una sonrisa en su rostro; continuó, "¿Quién era ese en el teléfono?" "Mi mamá", respondió Emily en voz baja. Luego continuó: "Dijo que me extrañaba y que quería verme".

"¿Ahora?" preguntó. Los ojos de Jacob se oscurecieron, pero no dijo nada más. "Sí", respondió Emily, mientras caminaba hacia el armario para buscar un abrigo para ella. Era un armario enorme con muchos tipos de ropa moderna y de moda para que Emily eligiera. El problema era que demasiadas opciones le habían dificultado decidir lo que quería ponerse. Antes de darse la vuelta para pedirle ayuda a Jacob, Jacob la abrazó por la espalda y la empujó suavemente hacia el armario. Emily podía sentir su aliento cerca de su rostro mientras su boca se acercaba a su oído. "Emily, ¿podemos hacer eso otra vez, en este armario?" preguntó. Sonrojándose ante sus palabras, Emily volvió la cabeza, miró a Jacob y le preguntó: "¿De qué estás hablando? ¡Qué vergonzoso eres!" "Quiero decir, quiero divertirme contigo dentro de este armario", dijo Jacob, con una sonrisa descarada en su rostro. Cuando Jacob decidió simplificar sus palabras para coquetear con Emily, Emily se dio la vuelta y cubrió la boca de Jacob con su mano, evitando que dijera otra palabra.

"No, no haré eso contigo, no aquí, no ahora", respondió Emily, en un tono serio. Al minuto siguiente, retiró su mano inmediatamente cuando sintió la lengua de Jacob lamiendo su palma. '¿Cómo podría lamer mi mano así como así?' Emily reflexionó en su corazón: "¿Se ha vuelto loco?" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 214 Nadie amaba a Emily más que él Jacob entrecerró los ojos hacia Emily, el fuego brillaba en sus ojos, como una antorcha olímpica. Al minuto siguiente, agarró las manos de Emily y presionó sus labios en su boca y luego en su barbilla. Con el collar de Emily tirado a un lado por Jacob, él la besó en todas partes, desde su cuello nevado expuesto hasta su clavícula, hasta sus hombros ... "No ... Para ... tengo que irme ..." se quejó Emily, tratando de alejar a Jacob. Sin embargo, pronto tuvo que darse por vencida porque estaba siendo besada por él con tanta fuerza que ya no podía luchar más.

Solo podía sentir el armario sacudiéndose y balanceándose, de un lado a otro, antes de que finalmente se detuviera después de casi una hora. Cuando Jacob llevó a Emily del armario a la cama, se sintió completamente exhausta, como si fuera a tener un colapso. Ella se tambaleó y murmuró: "Eres un idiota. Mi madre me está esperando. ¿Hiciste eso a propósito? ¿Eh?" Antes de que ella terminara de quejarse, Jacob le dio la vuelta, presionó todo su cuerpo sobre ella nuevamente y dijo: "Una vez más". "No ... no más ... bájate". Emily trató de rechazar a Jacob, pero luego su voz se convirtió en murmullos mientras Jacob continuaba invadiéndola sin prestar atención a su negativa. Cuando todo terminó, Emily estaba demasiado cansada para pensar en otra cosa. Pronto se quedó dormida, dejando todo atrás. Después de besar suavemente la frente de Emily, Jacob salió de la habitación. Pocos minutos antes de irse, convenció a Emily para que se diera una ducha para quitarse el sudor del cuerpo antes de meterla en la cama y cubrirla con una colcha. "Quédate fuera de la habitación. Cuando ella se despierte, tráele comida tibia", le dijo Jacob a su mayordomo.

"Lo haré, Sr. Jacob". Después de hablar con el mayordomo, Jacob salió de su mansión y se dirigió a la dirección que Debby le había dado a Emily. Varios minutos después, Jacob llegó al destino. En el momento en que caminó hacia la habitación y abrió la puerta, vio a Abbott y su esposa sentados adentro. Casi de inmediato su rostro se oscureció. "Justo como esperaba, están controlando todo detrás del escenario", pensó Jacob. Abbott y Bess estaban angustiados esperando a Emily. Cuando se abrió la puerta, tenían el corazón en la boca. Sin embargo, se sorprendieron y decepcionaron al descubrir que la persona que entró era Jacob. "Bueno. Parece que estás decepcionado de verme aquí", dijo Jacob, caminando hacia la pareja. Sin emoción en sus ojos, primero miró a la pareja; Luego, cuando notó a Debby, que estaba acurrucada en la esquina, silenciosamente, se echó a reír. Abbott y Bess estaban más que decepcionados, ya que esperaban ver a su hija, pero ahora Jacob estaba parado frente a ellos, solo. Pensando en lo que Jacob había hecho para evitar que vieran a Emily, Abbott mostró una mirada de disgusto a Jacob y preguntó: "Sr. Jacob, ¿qué está haciendo aquí?"

Bess siguió mirando detrás de Jacob, con la esperanza de ver a Emily. "¿Dónde está Emily? Queremos ver a Emily, no a ti", dijo. "¿Emily? No tienes derecho a llamarla así", dijo Jacob, de pie, mirándolos a los tres, y luego continuó: "Emily es mi chica. Si quieres verla, debes conseguir permiso de mí primero. ¿Cómo te atreves a llamarla en secreto y pedirle que se encuentre contigo sin pedir mi aprobación? " "¿Qué quieres decir con 'mi niña'?" Abbott explotó de repente y agregó: "Emily no es tuya. Somos sus padres biológicos. ¡Es una hija de nuestra familia!" "¿No te da vergüenza decir eso? ¿Dónde estabas cuando era una niña? ¿Alguna vez la has cuidado? No. Simplemente le diste todo lo que debería haber tenido a esa mocosa malcriada que te gusta llamar a tu hija. No estás calificado para ser sus padres. Si quieres tener una hija sin esforzarte, será mejor que te deshagas de tus fantasías de tarta en el cielo, ¡entonces podrías llegar a algún lugar de la vida! " Jacob se burló, mientras su boca se curvaba. Disgustado por las palabras de Jacob, Abbott replicó: "¡Después de traerla de vuelta a casa, daremos todo lo que quiera para compensar lo que le hemos hecho!" "¿Qué le puedes dar? ¿Dinero? ¿Casas? ¿Estado social? ¿Crees que eso es lo que quiere?" se burló. "Jacob, ¿crees que tienes derecho a interferir con

las elecciones de Emily solo porque ella te ama?" Bess los interrumpió de repente. Como era la madre de Emily, consideraba a Jacob como su yerno y sentía que no estaba del todo satisfecha con este yerno. "Entonces te decepcionaré. Voy a interferir con todo lo relacionado con Emily, incluso si no te gusta. A decir verdad, no eres nada en mis ojos", respondió con indiferencia. "Tú ... tú ..." Bess estaba tan enojada con la arrogancia y las palabras groseras de Jacob que apenas podía encontrar otra cosa aparte de "tú". "Eres totalmente diferente de esos grandes padres. No amas a Emily en absoluto. Solo quieres usarla para llenar el vacío en tu vida. ¡En verdad, no tienes ningún amor por ella!" él explicó. ¡Nadie amaba a Emily más que Jacob! Mordiéndose los labios, Bess lloró cuando su voz tembló y preguntó: "¿Cómo sabes que no la amamos? Ella es nuestra hija. ¡Es natural que la amemos más que a nada en el mundo!" "¿Oh enserio?" preguntó Jacob Aunque, sonrió a sus oídos, sus ojos asustaron a Bess. "Entonces, ¿por qué tomaste su sangre para salvar a Tina que no tiene nada que ver contigo?" preguntó. "Fue una emergencia. Tina no es una persona irrelevante para nosotros y su vida estaba en juego en ese momento. Además, recuperaste la bolsa de sangre más tarde ...", dijo Bess. No se dio cuenta de lo posesivo que era Jacob hasta ahora. Jacob ni siquiera permitiría que la sangre de Emily se

transfundiera a nadie más, incluso si la vida de esa persona estuviera en juego. ¡No puedo soportar a este hombre! ¡Cuando lleguemos a Emily a casa, la instaré a romper con Jacob! pensó Bess. "Tina no tiene nada que ver conmigo ni con Emily. De hecho, Tina odia a Emily. Necesitas saber la verdad. ¿Qué tal esto? Si echas a Tina de tu familia, creeré que amas a Emily. Isn ¿No es justo? dijo Jacob "¡Eres una persona tan idiota!" Abbot gritó. Con evidente enojo en su rostro, golpeó su puño sobre la mesa y rugió: "¡Emily es mi hija, y también lo es Tina! Serán hermanas. ¡Nada cambiará eso!" Jacob se burló fríamente, "¿'Hermanas'? Vamos. Sería una desgracia para Emily tener una hermana tan malvada. Supongo que tendría que estar alerta todo el tiempo en caso de que su hermana la matara". "Tú ..." dijo Bess, habiendo perdido la paciencia. "Como todavía amas a Tina, puedes tratarla como a tu única hija. De todos modos, ya has sido sus padres durante más de veinte años. Puedes seguir haciéndolo", dijo Jacob. "¡Emily también es nuestra hija!" Abbott afirmó. "¿Quieres tener a Tina y Emily? ¡Qué codicioso eres! Nunca tendrás la oportunidad de cumplir tus sueños", respondió Jacob. Él oscureció su

rostro, haciendo que todas las demás personas en la habitación se sintieran incómodas. "No puedes llevar a Emily de vuelta mientras yo esté con ella. Emily ... ELLA ES MÍA ", agregó Jacob, enunciando cada sílaba claramente. ¡No permitiré que nadie me la quite! se dijo a sí mismo. La voz de Jacob atravesó la mente de Abbott y Bess. Cuando levantaron la cabeza y vieron la frialdad en los ojos de Jacob, sintieron el vello de su piel alzarse. "Jacob es realmente un hueso duro de roer", pensó Abbott. La pareja Tao se preguntó si era bueno o malo para Emily ser amada por Jacob. Parecía que Emily vivía una vida envidiable con Jacob, pero, si alguna vez le disgustaba accidentalmente, temían que pudiera ser arrojada al abismo. Sin embargo, Abbott no renunciaría a la idea de llevar a Emily de vuelta a casa. ¡Además, haría todo lo que estuviera en su poder para romper la relación entre Emily y Jacob! En este momento, era evidente que las negociaciones entre él y Jacob se habían roto. Jacob no tenía intenciones de quedarse en la habitación por otro minuto. Miró a Debby, que todavía estaba encogida de miedo en la esquina, como si quisiera destrozarla con su fría mirada.

"Y tú", le dijo a Debby, y agregó: "Tú criaste a Emily. Si no fuera por eso, ¡no te habría salvado la vida tan fácilmente!" Inmediatamente, Debby entendió el verdadero significado de las palabras de Jacob. "No quise hacerlo. Por favor, perdóname", declaró Debby, bajando la cabeza, ya que temía que Jacob la matara si lo miraba directamente. Habiendo perdido toda su paciencia con Debby, Jacob dijo: "Piérdete ahora. Por cierto, si admiras tanto a la familia Tao, te sugiero que les ruegues que te adopten. Después de todo, están ansiosos por tener otra hija". Las palabras de Jacob enfurecieron tanto a Abbott como a Bess, mientras sus rostros se retorcían de ira. Debby se levantó rápidamente y caminó hacia la puerta. "Me perderé de una vez, sí, de una vez", seguía murmurando mientras salía. Capítulo 215 Gracias por tu cumplido Emily finalmente se despertó alrededor de las 9 p.m. "¿Dónde demonios le ha pasado a Jacob?" Emily murmuró para sí misma, perpleja, mientras se sentaba lentamente, frotando suavemente su dolorida cintura con sus manos.

Recordó que había hecho una cita con Debby. Desafortunadamente, era demasiado tarde para cumplir esa promesa. Emily se preguntó si Jacob había hecho ese propósito para evitar que ella viera a Debby. ¿Cuánto tiempo me esperó mamá hoy? Tal vez ... No esperó mucho antes de irse. Después de todo, a ella no le importo mucho '. Emily se perdió en varias fantasías y conjeturas. De repente, alguien abrió desde afuera la puerta. "Estás despierto", dijo Jacob, su voz tan magnética y gentil como siempre, llena de preocupación. Él continuó: "¿Quieres levantarte y comer algo primero?" Las palabras de Jacob hicieron que Emily se diera cuenta de que tenía mucha hambre. Tenía una sensación de vacío y vacío en el estómago, en extrema necesidad de comida. Su estómago incluso gruñó a causa del hambre. "¡Cómo te atreves a preguntarme esto! Todo es tu culpa ..." se quejó Emily, susurrando en sus oídos. "¿Mi culpa? ¿Qué he hecho mal?" Preguntó Jacob en un tono burlón. "Hmm ... ¡No me importa! Dije que es tu culpa, así que todo es tu culpa ..." vaciló Emily. Era demasiado tímida para hablar claramente sobre lo que había sucedido entre ellos hace unas horas. Pequeños tonos rojos se

extendieron desde sus mejillas hasta su cuello. Ligeramente molesta, dijo, "concerté una cita con mi madre, pero ahora es demasiado tarde para conocerla. Si no me hubieras arrojado a la cama y ... no me hubiera quedado dormido. Jacob, tú fueron tan rudos y descarados ". La boca de Jacob se curvó en una sonrisa burlona, mientras decía con un brillo perverso en sus ojos, "¿Fui áspero y temerario? Parece que todavía no me conoces lo suficiente. No me importa decirte que qué hombre impetuoso, como yo lo haré ". Sus palabras eran oscuras y su tono estaba lleno de ambigüedades. Las mejillas de Emily se pusieron rojas de nuevo. Además, ella no pudo evitar recordar cuán duro le había hecho el amor y cómo lentamente le chupó la vida en la cama ... '¡Dios mio! ¡Deja de pensar en eso! Emily se dijo a sí misma. A Jacob le gustaba ver a Emily sonrojarse de vergüenza. De hecho, su inocencia era un espectáculo para la vista. Se inclinó y la besó en la mejilla, luego dijo: "Baja y cena conmigo, o prepárate para la segunda ronda. Ahora, Emily, debes tomar una decisión, y debes hacerlo rápido". Emily respondió rápidamente: "¡Cena! ¡Por supuesto, quiero cenar contigo!" ¿Estaba bromeando? ¡Si vuelve a hacerme el amor, moriré en la cama!

Emily retiró la colcha y estaba a punto de levantarse de la cama cuando, de repente, se dio cuenta de que estaba desnuda. Sorprendida, rápidamente envolvió la colcha alrededor de su cuerpo y le dijo a Jacob: "¿Puedes salir? Necesito usar mi ropa primero". "Te he visto desnuda muchas veces. ¿Es realmente necesario que salga?" preguntó Jacob Emily respondió: "Pero no quiero ..." "Hmm, ¿no quieres vestirte?" Jacob la interrumpió y continuó en un tono gentil, como un dulce novio considerado. Añadió: "Puedo ayudarte a vestirte". Emily se sonrojó y dijo: "No quise decir eso ..." "Mi querida princesa, me encantaría servirte", dijo Jacob. Jacob puso su mano derecha sobre su pecho izquierdo y se inclinó ante Emily, como un caballero medieval. Luego, él tomó su ropa y la ayudó a ponérsela. Emily se resistió, pero pronto descubrió que no tenía sentido ni siquiera intentar resistir. Por lo tanto, ella aceptó su ayuda, aunque de mala gana, porque tenía miedo de despertar los deseos sexuales de Jacob. En verdad, hace solo unas horas, cuando ella se estaba cambiando de ropa frente al armario, Jacob repentinamente perdió el control sobre sí mismo y le hizo el amor allí mismo. Emily tenía mucho miedo de su libido, que iba y venía sin ninguna advertencia.

Inesperadamente, esta vez Jacob se comportó como un verdadero caballero. Jacob la vistió concienzudamente y le subió los botones uno por uno, luego ordenó su apariencia cuidadosamente. Era tan concienzudo y meticuloso que Emily no pudo evitar sentirse avergonzada por sus fantasiosos pensamientos. Emily comenzó a considerarse una bribona que siempre pensó negativamente en los demás ... Sin embargo, al segundo siguiente, Jacob suspiró y dijo en un tono fanático: "Ahora realmente quiero quitármelos con mis propias manos". Inmediatamente, su imagen de un caballero fue destrozada por esta oración. Justo cuando las palabras cayeron de sus labios, Emily sacudió su mano y se levantó para irse. Sin embargo, estaba tan cansada que le dolían las piernas y apenas podía mantenerse erguida. Por lo tanto, cuando dio el primer paso, se tambaleó hacia un lado y cayó directamente a los brazos de Jacob ... "Si todavía tienes la energía para caminar, significaría que no trabajé lo suficiente en la cama", dijo Jacob, mientras le daba a Emily una mirada descarada. Levantó fácilmente a Emily y salió de la habitación a un ritmo constante.

Emily se sintió como un pez salado, al revés por Jacob. Ella estaba dolorida por todas partes. Mirando la sonrisa triunfante en su rostro, que la molestó, ella le rodeó los hombros con el brazo por iniciativa propia y lo mordió en el hombro. Jacob resopló de dolor. Después de exhalar profundamente, dijo: "Si me muerdes de nuevo, te llevaré de vuelta a la habitación". Su última oración fue un fuerte disuasivo para Emily, que era reacia a volver a la habitación. Ella detuvo todos sus movimientos, enterrando su cara roja en su pecho. Ella escuchó en silencio los latidos de su corazón, ya que la hacía sentir segura. Jacob disfrutaba asustando a Emily con palabras. Sin embargo, cuando sus ojos vieron a Debby, toda su diversión abandonó su rostro en un instante. Llevó a Emily a la mesa y la sentó suavemente en una silla. "Mamá, ¿qué haces aquí?" Emily gritó sorprendida, ya que olvidó su ira hacia Jacob, al menos temporalmente. Ella continuó: "Perdí nuestra cita. Lo siento ..." "No importa, mi pobre niña", respondió Debby. Ella consoló a Emily en un tono conciliador, como le había advertido Jacob de antemano. "Solo quería verte, así que vine directamente a encontrarme contigo. Espero no molestarte a ti y al Sr. Gu", dijo Debby. Extendió la mano y sostuvo la mano de Emily suavemente, mientras decía eso.

Debby mostró cuidado y entusiasmo hacia Emily, lo que la halagó. Emily respondió de inmediato: "Por supuesto que no. Mamá, ¿ya cenaste? ¿Qué pasa con papá? ¿Está papá solo en casa ..." "No te preocupes. Tanto tu papá como yo cenamos. Temía que los ladrones vinieran a robar algo, así que decidió quedarse en casa. Él vendrá a verte otro día", dijo Debby. "Oh ..." Emily se sintió aliviada al escuchar eso. Mientras hablaban, el criado llegó con comida caliente y puso todos los platos sobre la mesa. Debby llenó un tazón con sopa caliente y se lo dio a Emily. Echó un vistazo a Jacob y luego volvió a mirar a Emily. Ella dijo: "Emily, en realidad, estoy aquí para disculparte. Lo siento, Emily ..." "Mamá, no tienes que disculparte ..." respondió Emily. "Emily, escúchame", Debby miró a Emily con una expresión culpable y continuó: "Tina es mi hija biológica, y ahora voy a decirte toda la verdad. Tu padre solo quería niños. Después de que di Al nacer Tina, tu abuela amenazó con estrangularla, así que tuve que enviarla a otra familia, y casualmente resultó ser la familia Tao. Quizás fue porque los malhechores debían ser castigados al final. Después de eso, nunca más he podido quedar embarazada. Fuimos al hospital para un examen, y finalmente descubrimos que había algo mal con la fertilidad espermática de tu papá ... Intentamos encontrar a Tina, pero fallamos. Luego, adoptamos a un huérfano, y ese huérfano fuiste tú ".

Capítulo 216: Es tan ridículo. "Te crié desde que eras un bebé. Te tomé como mi propia hija durante tantos años. Pero cuando descubrí quién era mi hija biológica, perdí el control sobre mis emociones y terminé lastimándote ... Lamento mucho lo que te he hecho pasar, Emily ", dijo Debby. La mayoría de lo que dijo la madre de Emily era cierto, excepto que no reveló el hecho de que Emily era hija de la familia Tao. Debby hizo que todo pareciera perfecto. Después de que ella terminó de explicar, Debby cambió su mirada hacia Jacob, nerviosa. Fue Jacob quien le dijo que inventara la verdad, y ella dijo exactamente como Jacob le había ordenado que dijera. Jacob, sin embargo, ni siquiera miró a Debby; sus ojos estaban puestos en Emily. Solo una curva satisfactoria apareció en las comisuras de sus labios. Así era como él quería que todo fuera. Emily era Emily. Ella no era la hija del clan Tao, sino solo su mujer. En la residencia de la familia Tao, la ciudad de Jingshi.

En el comedor, Mark miró a sus padres con tristeza. Con un poco de ira en sus ojos, dijo: "¿Quieres llevar a Emily de regreso? ¿Y qué hay de Tina?" Abbott estaba irritado con la actitud y la renuencia de Mark a aceptar a Emily en la familia Tao. "Ambas serán hijas de la familia Tao. ¡Traer a Emily a la familia no cambiará el hecho de que Tina también es nuestra hija!" él dijo. "Hay que tener en cuenta una palabra. Si hay Tina, no debería haber Emily; si hay Emily, entonces no debería haber Tina", respondió Mark. "¿Cómo puedes decir algo así? Continuaremos ocultando el origen de nacimiento de Tina. ¡Ambas son tus hermanas, y Emily es tu hermana biológica!" Abbott afirmó severamente. "¿Hermana?" Mark se burló fríamente cuando respondió: "En mi mente, Tina es mi única hermana". Después, se dio la vuelta y cerró la puerta detrás de él, como un acto de desafío. "¡Eres un chico insolente!" Abbott le gritó a Mark. Abbott había sufrido mucho por Jacob, y no tenía intenciones de aguantar los berrinches de su propio hijo en casa. Estaba tan furioso que arrojó un vaso contra la pared, mientras las piezas destrozadas caían en cascada sin una secuencia específica.

"Abad, no te enfades ..." instó Bess, mientras ella se apresuraba a consolarlo. Con una voz suave y tranquilizadora, dijo: "Mark está siendo terco en este momento, ya sabes; él siente una gran confianza por Tina. Él lo hará ..." "¡Eso espero!" ¡Qué día tan turbulento fue para Abbott Tao! Mark fue directo al hospital y se quedó con Tina toda la noche. Al día siguiente, fue a trabajar directamente desde el hospital. Al mediodía, Tina, que había estado en estado de coma en los últimos días, finalmente recuperó el sentido. Aunque, Jacob se quitó la bolsa de sangre ese día, Mark y sus padres fueron a todas partes, probando todas las opciones, rogando y suplicando, y de alguna manera lograron encontrar una pequeña cantidad de sangre para sostener la vida de Tina temporalmente. Más tarde, cuando llegó sangre de todas partes del país, lograron transfundir la sangre justo a tiempo y Tina finalmente estuvo fuera de peligro. Cuando Tina abrió los ojos después de muchos días, su cuerpo y mente aún estaban entumecidos. Con la cara en blanco, se quedó sentada en la cama un rato.

Sin saber cuánto tiempo había pasado, de repente escuchó los susurros fuera de la sala. Al principio se negó a escuchar, pero luego escuchó un nombre que odiaba hasta el fondo: Emily. "Hey, ¿sabías que Emily es hija del Tao?

"¿Cuál Emily? ¿Es ese cuyo novio es el Sr. Jacob?" "¡Sí, es ella! ¡Qué sorpresa! Pensé que la suya era la historia de Cenicienta y el Príncipe. En ese momento, sentí envidia de Emily. Después de todo, es difícil encontrar un buen hombre como el Sr. Jacob ... Pensé que si Emily podía encontrar uno, entonces tal vez tendría la oportunidad de encontrar un Príncipe Azul para mí también. ¡Pero quién sabía que Emily no era Cenicienta, sino una verdadera princesa! " "¿Por qué no he oído hablar de una noticia tan impactante? ¿Cómo sabes que es verdad? "Oye, solo te dije sobre esto. No se lo digas a nadie más". "La familia Tao hizo una prueba de paternidad aquí en nuestro hospital, y los resultados indicaron claramente que Emily es realmente su hija. La noticia se ha mantenido fuera del alcance de los oídos del público, y me pregunto qué hará la familia Tao a continuación". "¿Qué van a hacer? Seguramente, uno de estos días, reclamarán a su hija. Ahora no será difícil para Emily

casarse con el Sr. Jacob. Después de todo, sería un matrimonio entre familias de igual rango social. Sin embargo, he oído rumores de que la hija mayor de la familia Tao está enamorada del Sr. Jacob. Aparentemente, no se lleva bien con Emily. Ahora, eso es un verdadero cliché ... " Sorprendida, Tina agarró firmemente la colcha con ambas manos, sintiéndose devastada. Gotas de sudor comenzaron a aparecer en su frente, mientras le dolía el pecho con los latidos de su corazón. Aunque no podía escuchar todo lo que decían, había escuchado lo suficiente como para saber lo que estaba pasando. ¡Emily también era hija de la familia Tao! ¡Absurdo! ¡Era demasiado ridículo para ser verdad! Tina tomó la taza de la mesita de noche y la arrojó a la puerta. "¡Explosión!" Con un fuerte ruido de cristales rompiéndose, las voces de afuera también se detuvieron y se callaron. Un silencio incómodo había llenado la sala. "Señorita T..Tina, ¿está despierta?" Una de las enfermeras que cotilleaba abrió la puerta con mucho cuidado. ¡Otra taza la golpeó directamente en la frente! "¡Ahh!" La enfermera lanzó un grito doloroso y se dio la vuelta para huir con la mano en la frente sangrante. "¡Vete! ¡Todos ustedes!" Más tarde ese día, cada vez que Tina veía a alguien acercarse a su puerta, ella rompía algo. Su ira no perdonó ni siquiera a los médicos que vinieron a vigilarla.

Indefensos, los médicos no sabían qué hacer. Debido a los antecedentes familiares de Tina, no pudieron hacerle ni decirle nada. Después de mucha consideración, tuvieron que recurrir al uso de tranquilizantes en Tina para someterla. Mark recibió la noticia y corrió al hospital. Al ver a Tina acostada en la cama sin vida, Mark no pudo ocultar el dolor de su expresión facial. "Tina, ¿qué pasa? Soy yo, Mark. ¿Me reconoces?" preguntó. "¿Crees que soy estúpido? ¿Por qué no te reconocería?" ella respondió. Irritado, Tina dijo: "Creo que te ves estúpido". Inmediatamente, la cara de Mark se iluminó cuando escuchó a Tina maldecirle. Se sintió feliz sabiendo que Tina finalmente había recuperado su energía para regañar a la gente. "¿Tienes hambre ahora? ¿Quieres algo de comer?" "No, no lo hago". Tina se obligó a no sentirse adormilada. Mientras luchaba contra los efectos posteriores de los tranquilizantes, tomó la mano de Mark y le preguntó: "Dime. ¡Quiero saber la verdad sobre Emily!" Mark estaba extremadamente contento de tener a su hermana de regreso, pero cuando escuchó el nombre de 'Emily', toda alegría había abandonado su rostro. "¿Por qué de repente mencionas a Emily?" preguntó. ¿Podría ser que ella supiera algo?

Pensó en lo que los médicos habían dicho justo ahora. Cuando Tina se despertó, se estaba volviendo loca, actuando fuera de control. Tuvieron que aplicar tranquilizantes porque temían que ella se lastimara ... ¿Qué demonios le pasaba? Tina agarró firmemente la mano de Mark y dijo: "Quiero saberlo todo. ¡Quiero saber la verdad!" "Odias a Emily, ¿verdad? Yo también la odio a ella. Olvidémonos de ella, ¿de acuerdo? ¿Hmm? Tina, necesitas descansar un poco". Mark le puso la mano en la frente y habló con una voz extremadamente suave, como convencer a un bebé para que se duerma. "Tú ..." Tina no pudo resistir más los efectos de la medicina y se fue a dormir. Mark miró su rostro dormido, en silencio. Después de estar sentado allí por un largo tiempo, él renuentemente le soltó la mano. Se volvió hacia los médicos que estaban de pie y preguntó en voz baja: "¿Qué pasó exactamente?" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 217: Emily era basura

La disposición de Mark no era tan suave como cuando estaba hablando con Tina. Su rostro se enfrió y sus ojos eran más agudos que nunca. Miró a todos de manera intimidante, presionando a todos con su mirada. "Pasemos esto afuera", dijo. Tan pronto como Mark salió de la habitación, uno de los médicos lo siguió fuera de la sala. "Una de las enfermeras debe haber dicho algo que no debería haber dicho ..." Mark estalló en ira de repente; él dijo: "Traiga a todos los sospechosos para que vengan aquí". El médico se limpió en silencio una gota de sudor frío de la frente. "... Sí, señor", dijo el médico. Hasta este día, nadie sabía a qué tipo de castigo habían sido sometidas esas enfermeras chismosas. En cualquier caso, ninguno de ellos volvió a ser visto en el hospital. Cuando Tina se despertó de un sueño profundo, Mark estaba a su lado. Ella se sentó y le dio una bofetada. "¡Grieta!" "¿Por qué me ocultas la verdad?" ella gritó.

Los médicos y las enfermeras se hicieron a un lado, petrificados. ¡La hija de la familia Tao era realmente volátil! Mark parecía aturdido, pero solo por unos segundos, antes de que pronto reanudara su amable sonrisa. Como si, para empezar, no le hubieran dado una bofetada. "¿Qué quieres saber? Te diré todo lo que sé, ¿de acuerdo? Hmm? No te enojes No quiero que te estreses ", dijo Mark. Todos estaban asombrados de lo bien que Mark trataba a su hermana. Habían escuchado rumores acerca de que la hija de la familia Tao estaba siendo malcriada, pero la forma en que Mark trataba a Tina lo estaba llevando a un nivel completamente nuevo. "Salgan todos ustedes". Mark dio la orden, y pronto todos se dispersaron. Tina miró a Mark fríamente, decidida a obtener una respuesta de su boca. "¡Dime! ¿Qué le pasa a Emily?" ella preguntó. Mark la miró. Sabía que ya no podía ocultárselo. Pensó en la dicción y luego dijo: "Ella, realmente lo es". "¿Ella realmente es qué? ¿Realmente es la hija de la familia Tao? ¡Simplemente me hace reír!" Tina abrió mucho los ojos, con expresión irónica en su rostro. "¿Cómo puede esa perra ser un miembro de nuestra familia!"

"Tina, cálmate un poco ..." La expresión de Tina cambió de azul a pálido y luego de pálido a azul. Ella dijo: "¡Cálmate! ¿Cómo puedo calmarme! ¡Tan pronto como me desperté, los escuché decir que Emily era la hija de la familia Tao! ¡Y ahora lo admitiste! ¿Cómo puede una persona baja como ella merece ser?" ¡un miembro de la familia Tao! " Mark tuvo que hacer todo lo posible para consolarla, "Sí, ella no lo merece. No nos rebajemos al mismo estado que ella. ¡Sé buena, querida!" "¡Cómo puedo ser bueno! ¡Me estás persuadiendo como un bebé!" Tina se burló fríamente. Sus ojos eran más negros que el abismo. "¡Emily, esa perra, no merece ser miembro de nuestra familia! ¡Pertenece al barro, bajo mis pies!" ¡Tina no podía soportar el hecho de que Emily también fuera la hija de la familia Tao, ya que eso significaría que compartían la misma sangre corriendo por sus venas! ¡Solo pensarlo hizo que su interior se cuajara como la leche con limón! ¡La existencia misma de Emily la repugnaba! ¡Basura! Emily era basura! "Tenga la seguridad. ¡Nunca la dejaré entrar por la puerta del Tao!" Mark aseguró a Tina. Su voz era inexplicablemente agradable, pero reveló una ligera frialdad, ya que dijo: "Eres la única hija del clan Tao".

"Eso es." A Tina le agradó lo que Mark había dicho. Su labio se curvó hacia arriba formando una extraña sonrisa. Ella dijo: "¡A ver si tiene la suerte de entrar por la puerta de nuestra casa!" ¡Ja, ser la hermana de Tina! ¿Emily se lo merecía? Tina tuvo que permanecer en el hospital durante más de dos meses, antes de regresar a casa para recuperarse. Durante este tiempo, nadie en la casa de Tao mencionó nada sobre su verdadera identidad. El amor y el afecto que le dieron fue adecuado, pero ya no le eran tan indulgentes como antes. Sin embargo, este tipo de paz estaba condenado a ser interrumpido. El Maestro Tao pronto vino a aprender toda la verdad. Nunca le gustó Tina por ser una nieta tan arrogante y tóxica. Ahora que sabía que ella no estaba relacionada con ellos por sangre, no la quería aún más. El Maestro Tao se impacientó, ya que su hijo y su nuera seguían retrasando el reconocimiento y la bienvenida de Emily a la familia Tao. Él personalmente fue a la villa de Tao para ser interrogado. "¿Tienes a tu hija Emily en tu corazón? Proteges a Tina como si estuvieras protegiendo las pupilas de tus ojos. ¿No quieres a tu propia hija? Si no la quieres de vuelta, deberías informarme. Todavía ¡quiero a esta nieta! La traeré de vuelta yo misma ". El Maestro Tao ya tenía más de 70 años, pero todavía tenía buena salud y estaba lleno de energía. Era un viejo general retirado del campo de batalla

y un héroe de guerra condecorado. A veces, cuando perdía los estribos, incluso Abbott le tenía miedo. "¡Padre! ¡Hemos estado pensando en las soluciones adecuadas! ¡No hables tan alto! ¡Tina te escuchará! Salgamos y hablemos de eso ..." "¿Quieres que salga en una noche tan fría de invierno? ¡Eres un muy buen hijo!" El Maestro Tao señaló a Abbott, su barba gris temblando de ira. "La verdad es que esa niña no es descendiente de la familia Tao en absoluto. Debería estar agradecida por todo lo que le hemos dado. ¡Cómo te atreves a pedirme que mantenga la voz baja en su cuenta! Será mejor que escuches tu tono. ! " les dijo. La pareja Tao entró en pánico al escuchar las palabras del Maestro Tao. Temiendo su ira, se atrevieron a no irritarlo más. Persuadieron con extra precaución: "Padre, todo es culpa nuestra. Por el mal estado de salud de Tina, por favor, no le hables de esto, por favor. Sin embargo, ¿no fue ella también criada por ti ..." "Tina es como es ahora debido a sus malas decisiones. Es prisionera de su propio dispositivo. ¡Ha llegado el momento de cosechar los frutos de sus acciones!" Al final, el Maestro Tao dio un respiro a las parejas. "Está bien, si quieres ocultárselo, depende de ti. Después de todo, ella también se llama Tao ..." Sin embargo, antes de que el Maestro Tao tuviera tiempo de terminar lo que había dicho, una voz fría lo interrumpió.

"¿Esconderse de mí? No creo que necesites esconderme nada", dijo Tina, mientras bajaba las escaleras sin expresión, mirando a las personas en la sala de estar. "Tina ..." Mark la llamó por su nombre mientras caminaba por detrás y observaba las expresiones rígidas en la cara de todos. Comenzó a tener un mal presentimiento sobre esto. Efectivamente, al siguiente segundo, las palabras de Tina hicieron que la mandíbula de Mark cayera al suelo. "¿No soy tu hija biológica? Papá, mamá, dime". La voz de Tina era fantasmal, pero fue un precursor de la erupción del volcán. Con su voz temblorosa, Bess se obligó a decir una mentira, "¿Quién te dijo eso? ¡Eres nuestra propia hija!" "Incluso ahora, ¿todavía me estás mintiendo? ¡Muy bien!" Los ojos de Tina ardieron de ira. Ella les gritó: "Si no lo soy, entonces no lo soy. ¡A quién le importa! ¡No quiero compartir la misma sangre con una rata maloliente como Emily!" El Maestro Tao estaba tan furioso por la arrogancia de Tina que casi le rompió el bastón en la mano. Enloquecido por la ira, dijo: "¡Escucha! ¡Escucha lo que dice esta chica! ¡Parece que no proviene de una familia decente!"

"¡Maldita sea, viejo! ¿Qué requisitos tienes para decir algo sobre mí? Lo que más odio de ti es tu viejo rostro estereotípico. ¡Pareces una lápida!" Tina estalló en maldiciones. "Tú ... estoy tan enojado!" El Maestro Tao había sido un soldado toda su vida. Todos siempre le habían mostrado respeto y nunca había sido insultado así por otra persona y mucho menos por una joven. ¡Estaba tan enojado que tuvo dificultad para respirar de repente! ¡Qué desgracia absoluta! Capítulo 218: Una Piedra Lanzada Levanta Mil Ondulaciones No solo el Maestro Tao, sino también Abbott se enojó por los comentarios de Tina. Sin embargo, antes de que Abbott pudiera abrir la boca para regañar a Tina, ella se volvió loca y tiró todo sobre la mesa al suelo. La ira de Tina no escatimó en ninguno de los preciosos juegos de té y adornos decorativos. Piezas de porcelana volaron en todas direcciones. El aire se rompió repentinamente por el sonido de cristales rotos. Después de destruir todo como una tormenta, Tina se dio la vuelta y salió corriendo sin mirar atrás. "¡Tina!" Mark gritó. Ignorando a sus mayores presentes en la habitación, Mark la siguió directamente. El maestro Tao estaba muy frustrado. Su rostro se puso rojo de ira, mientras miraba el desastre en el suelo. Su voz temblaba. Señalando los

escombros en el suelo, dijo: "¡Mira esto! ¡Qué acto de clase! ¡Qué verdadera dama es tu hija!" Decepcionado, el rostro de Abbott se volvió sombrío de vergüenza. Bess, por otro lado, parecía no preocuparse por su enojo, mientras miraba a la puerta con una mirada preocupada y dijo: "Tina aún no se ha recuperado por completo. ¿Qué pasa si le pasa algo?" El Maestro Tao resopló con enojo y respondió: "Mark fue tras ella. Ella estará bien. Esta vez, le sirve por ser tan obstinada. Desde mi punto de vista, Tina debería aprender de sus propios errores y deshacerse de sus arrogantes maneras. ". Disgustado, el Maestro Tao se dio la vuelta y se alejó tan pronto como terminó sus palabras. Después de dar unos pasos, de repente recordó el verdadero propósito de su visita. Se dio la vuelta y caminó hacia Abbott. Él dijo: "Ahora que todo está a la vista, ¿cuándo vas a traer a Emily a casa? Escuché que ahora está muy cerca de Jacob Gu. ¿Es verdad?" "Sí, están enamorados", respondió Abbott, mientras su rostro se ponía amargo. Continuó: "Jacob es un hombre de negocios duro e intransigente. Tiene un fuerte instinto posesivo, y siempre considera a Emily como su propia posesión y no nos permite verla". "¡Qué ridículo! Ella es nuestra hija. Jacob no tiene derecho a decidir sobre sus asuntos personales. ¡Asegúrese de traer a Emily de vuelta a casa!"

"Padre, estamos tratando de resolverlo", respondió Abbott. "¡Solo hazlo lo antes posible! Vigila de cerca a Tina y no dejes que sabotee nuestro plan", ordenó el Maestro Tao, y luego salió de la villa. Mientras tanto, Tina salió corriendo de la casa, en pijama. En el frío, pronto se puso pálida y sus labios se pusieron morados. Sin embargo, ella siguió corriendo como si los vientos fríos no le hicieran nada. Mark estaba cerca de sus talones. Él aceleró y la atrapó en sus brazos, luego dijo, jadeando, "¡Tina, deja de correr! ¿A dónde vas?" "No es asunto tuyo. ¿Quién te crees que eres?" gritó Tina. Tina se burló de él con frialdad, mientras luchaba violentamente en sus brazos, tratando de liberarse. Estaba tan ardiente y agitada que terminó rascándole la barbilla fuertemente definida unas cuantas veces. El corazón de Mark sentía pena por ella. No estaba enojado por su comportamiento grosero, en cambio, solo la miró con una mirada de profunda preocupación, y luego dijo: "Hace demasiado frío afuera. Y no estás lo suficientemente bien como para quedarte afuera. Así que voy a llevarte de vuelta a casa, ¿de acuerdo? " Sus palabras provocaron a Tina, mientras ella le gritaba con rabia: "No eres mi verdadero hermano. ¿No escuchaste sus palabras? No soy su hija. ¡Así que no eres mi hermano! No quiero irme". de vuelta a esa casa! "

"Tina, mientras me trates como a tu hermano, siempre te trataré como a mi hermana", dijo Mark con voz suave y apaciguadora, mientras miraba profundamente a los ojos de Tina. Continuó: "Pase lo que pase, nuestra relación nunca se romperá. Siempre te amaré". Tina dejó de luchar y lo miró a los ojos, aturdida. La conmovió el amor incondicional que sentía por ella y murmuró: "Mark ..." "No tengas miedo. Siempre estaré a tu lado. Mientras esté vivo, nadie puede lastimarte", prometió Mark. "¿Y qué?" ella gritó. Cuando Tina volvió a sus sentidos, se volvió distante. En un tono frío, ella gritó: "¡Déjame ir! ¡No te creo, y no le creo a nadie! ¡Aléjate de mí!" Los delgados labios de Mark se comprimieron en una línea, mientras su rostro se oscurecía. No dijo nada más, en cambio, llevó a Tina a un taxi, que estaba estacionado en la calle. Luego le pidió al conductor que los llevara a un hotel de cinco estrellas. Hacía tanto frío afuera que temía que ella se resfriara si no la llevaba adentro lo antes posible. Mark llevó a Tina al hotel por la fuerza, lo que la enfureció aún más. Ella destrozó todo en su habitación, pero incluso eso no la calmó. De repente, una idea apareció en la cabeza de Mark. Le pidió a alguien que comprara un conejo blanco para Tina.

Como esperaba, cuando Tina vio al conejo blanco, parecía un poco más tranquila. De repente, extendió la mano y pellizcó el frágil cuello del conejo. A cambio, el conejo débil actuó por instinto y mordió la mano de Tina. La cara de Mark cayó repentinamente al suelo. El conejo recibió una inyección de sedantes para evitar que lastimara a Tina. Desafortunadamente, los sedantes aún no habían tenido efecto. "¡Tina, déjate llevar!" Mark gritó, mientras se apresuraba hacia ella e intentaba quitarle el conejo. Sin embargo, Tina pellizcó al conejo aún más fuerte que antes, como si no sintiera el dolor por su mordisco. No le importaba en absoluto el sangrado en su mano, en cambio sonreía como un gato de Cheshire, misterioso y siniestro. "Emily, ¿estás feliz ahora? ¡Eres una puta inútil! ¡Espero que te pudras en el infierno!" Tina apretó los dientes con odio, luciendo como alguien que había sido poseído por un demonio. Tina odiaba a Emily más que a nada en el mundo. Su odio por Emily había superado incluso su amor por Jacob, consumiendo toda la humanidad que quedaba en ella. Solo la muerte de Emily podría saciar su sed de sangre.

¡Emily es una puta barata! ¿Cómo podría ser la hija biológica de Bess Tao? Y si no soy su verdadera hija, ¿quiénes son mis padres biológicos? ¿Dónde están?' se preguntó Tina. De repente, la idea de Debby apareció en su cabeza. La mujer, que por alguna razón, se preocupaba mucho por ella sin ton ni son. Además de eso, ¿por qué Andrew afirmó ser su padre? Todas las pistas llevaron a la misma conclusión de que Debby y Andrew eran sus verdaderos padres. "¡No!" Tina, en negación, se negó a pensar más en eso. Sus ojos se enrojecieron lentamente, mientras reunía toda la fuerza que tenía para apretar el cuello del conejo. Su apretón era tan fuerte, que incluso Mark no pudo lograr que abriera la mano. Por fin, ella torció su pequeño cuello y lo mató en su mano. La sangre goteaba de sus dos manos. Fue una escena horrible. Mark rápidamente tiró al conejo muerto y agarró la mano de Tina. "¡No te muevas! Tus manos necesitan ser esterilizadas", le dijo con amor. Tina no se negó. Por fin, parecía haberse calmado. Observó en silencio a Mark, mientras levantaba el botiquín de los cajones, le tomaba la mano y trataba sus heridas suavemente. Mark cuidadosamente, lavó y desinfectó sus heridas. Luego aplicó un poco de medicina a la herida y la vistió meticulosamente.

Finalmente, Mark sostuvo su mano, cuando de repente bajó la cabeza y sopló ligeramente sobre su mano, tratando de reducir su dolor. "¿Todavía te duele la mano? Por favor, no hagas nada que te lastime", dijo. Él se inclinó y luego la besó suavemente en el dorso de la mano. En poco tiempo, los labios de Tina se curvaron con una sonrisa viciosa. "Quiero otro conejo", dijo. Mark quedó un poco atónito por sus palabras, pero unos segundos después, respondió en un tono suave: "Está bien, te compraré otra para ti". Tal como lo había prometido, unas horas más tarde, hizo que alguien comprara algunos conejos blancos y los envió a la habitación de Tina. En los días siguientes, Tina mató a muchos conejos. Blancos, débiles y baratos, esos eran los puntos en común que todos compartían. Tina mató a los conejos, más rápido de lo que Mark se los estaba entregando. Matar conejos se había convertido en una adicción. Cuanto más maltrataba a los conejos, más lo disfrutaba. Era como una droga que aplacó su mente inestable por el momento. Tina se quedó en el hotel y nunca volvió a casa. Abbott y Bess estaban preocupados por Tina, así que fueron al hotel varias veces, pero cada vez que iban, no se les permitía verla. Decidieron dejarla sola, sabiendo que Mark la cuidaría bien.

Mientras tanto, después de mucha deliberación, el Maestro Tao jugó una carta de triunfo para quitarle a Emily a Jacob. En nombre del clan Tao, publicó una declaración importante en los principales medios de comunicación. La declaración estaba en todos los periódicos, canales de televisión, blogs de Internet, etc. La declaración fue la siguiente: Finalmente hemos encontrado a la hija perdida del clan Tao, Emily, con quien no hemos tenido contacto durante años. La extrañamos mucho y la culpa en nuestros corazones se está volviendo insoportable. Esperamos que lea esta declaración y regrese al clan Tao y se reúna con sus padres que la aman mucho. Después de que la declaración salió en la ciudad de Jingshi, fue como una piedra arrojada a un estanque inmóvil, que causó miles de ondas. Toda la ciudad estaba alborotada por la declaración. Capítulo 219: ¿Tienes alguna prueba? La identidad de Emily como hija del Sr. y la Sra. Tao había prendido fuego a Internet, atrayendo la atención de todos los internautas. "¡Wow! ¿Cómo puede ser eso? ¡La noticia de que Emily salió con Jacob solo fue suficiente para ponerme envidioso, y ahora con su parentesco volverá a ser una sensación caliente en Internet!"

"¡Es tan afortunada! Ahora el patito feo se ha transformado en un hermoso cisne. ¡Pronto se casará con Jacob y unirá a dos de las familias más poderosas de la ciudad!" "¡Oh! ¡Cómo la envidio!" De hecho, Abbott estaba difundiendo las noticias deliberadamente para presionar a Jacob. "Jacob no podrá mantener a Emily en su casa", pensó Abbott sabiamente, "cuando todos sepan que Emily es mi hija". Hasta cierto punto, Abbott había logrado obtener lo que quería. Aunque, Jacob se esforzó por mantener el secreto de Emily, la noticia aún llegó a los oídos de Emily. En el momento en que Emily escuchó la noticia, su mente se confundió por completo. ¿Qué quiere decir el Sr. Tao al hacer esa declaración? "Emily"? ¿Hay otra "Emily" en la ciudad de Jingshi? No... ¡No puedo ser yo! Mientras todavía estaba en un estado de conmoción y duda, Emily recibió de repente una llamada de Bess, quien finalmente logró evitar a Jacob. Mirando el número, perpleja, Emily respondió accidentalmente a la llamada, y una voz femenina llegó desde el otro extremo del teléfono, de inmediato.

"Hola. ¿Eres tú Emily? Esto es ... yo ..." La voz en el teléfono sonó, cautelosa, como si estuviera nerviosa de hablar con Emily. "Sé quién es usted, señora Bess", dijo Emily, tratando de hacer que su voz sonara tranquila, aunque se mordía los labios con fuerza. "¿Qué puedo hacer por ti?" preguntó Emily. La voz de Bess se detuvo un momento antes de continuar, "¿Has leído las noticias?" "... Sí", respondió Emily. "Es verdad. Eres mi hija. Sé que te debemos una explicación por todos estos años, pero ...", dijo Bess, mientras su voz temblaba. Sin embargo, a medida que avanzaba, su voz se volvió más suave y suave como una brisa fresca. Las palabras de Bess, sin embargo, no se registraron en la mente de Emily, porque Emily estaba completamente anonadada cuando escuchó que era la hija de Bess. En verdad, Emily, al principio, era muy escéptica sobre lo que estaba escrito en las noticias. Sin embargo, cuando escuchó las palabras de Bess por teléfono, no tuvo más remedio que aceptar la verdad. Pero ella todavía estaba confundida.

Debby le había dicho a Emily que era una huérfana que habían adoptado y que no tenía idea de sus padres biológicos. ¿Cómo podría convertirme en la hija de Bess y Abbott casi de la noche a la mañana? se preguntó Emily. Pero, de nuevo, tomó en consideración el hecho de que nadie haría una broma sobre una familia noble. "Si Abbott y Bess son mis padres biológicos, entonces Tina debe ser la hija de Debby", pensó Emily, "y esto solo podría explicarse por el hecho de que me cambiaron por Tina cuando nacimos". Con esta conclusión, Emily se dio cuenta de que fue engañada por otra de las mentiras de Debby. "¿Tienes alguna prueba?" preguntó Emily, mientras interrumpía a Bess. Emily respiró hondo. Todo esto fue demasiado abrumador para su noche informal. Algo de culpa, Bess respondió: "Tenemos los resultados de una prueba de paternidad de ADN. ¿Quieres leer el informe?" En lugar de responderle a Bess directamente, Emily le lanzó otra pregunta a Bess en un tono inquisitivo y le preguntó: "¿Fue hecho el día que me sacaste la sangre para salvar la vida de Tina?" "... Sí. Pero si no hubiéramos sacado tu sangre, no habríamos descubierto la verdad. Sé que has sufrido mucho, ¡y todo fue culpa de tu madre adoptiva! Oh, no puedo explicarlo todo para ti en pocas palabras. Emily, deseo verte de nuevo, ¿puedo? "

Sin embargo, no hubo respuesta desde el otro extremo de la línea. Como Emily no le dio la respuesta que esperaba, Bess se puso ansiosa y dijo: "Emily, eres mi hija. Quiero que vuelvas a mi lado, al lado de los miembros de tu familia. Lo haremos nuestro mejor esfuerzo para compensar todo lo que debería haber disfrutado todos estos años. ¿Está bien? " "No, no hay necesidad de eso. Solo quiero saber la verdad", dijo Emily. "Te contaré todo sobre eso cuando nos veamos. Jacob no me permitirá verte, así que tal vez podrías ..." Antes de que Emily pudiera escuchar lo que Bess había dicho, alguien le quitó el teléfono de la mano y colgó la llamada. Asombrada y atónita, Emily se volvió y se encontró cara a cara con la cara oscura de Jacob. Con pánico en los ojos, preguntó: "¿Qué ... qué pasa?" "Entonces ella te lo dijo", dijo Jacob, mirando a Emily con sus ojos oscuros y fríos. ¡Jacob hizo todo lo posible para evitar que Bess y Debby le dijeran a Emily la verdad, pero no esperaba que Bess fuera tan astuta y que ella encontrara la manera de contactar a Emily!

Emily se sorprendió por las palabras de Jacob. ¿Qué quiere decir con eso? se preguntó Emily. ¿Sabía él la verdad todo el tiempo? ¿Cuánto tiempo me ha estado ocultando? "Tú ..." Emily trató de decir algo, pero antes de que pudiera abrir la boca, Jacob la tomó en sus brazos. "No me gusta nadie de la familia Tao. No quiero verte volver con ellos", dijo. Besó los labios y la barbilla de Emily y murmuró: "No eres ni uno de ellos ni uno de la familia Bai". agregó, "Eres mi niña, solo mi niña ..." Temiendo que Jacob le echara afecto mientras la besaba una y otra vez, Emily apartó a Jacob de inmediato, le sostuvo la cara y lo miró directamente. "Dime. ¿Cuántos secretos me has estado ocultando?" ella preguntó. '"Cuántos"?' Jacob se rió en su mente: "Hay muchos secretos ... Pero no tienes que saber ninguno de ellos ..." Sin embargo, en lugar de decir la verdad, Jacob dijo en un tono serio pero algo cargado de culpa: "Solo este, pero es por tu propio bien". "¿Por mi propio bien? Quiero una explicación tuya", dijo Emily, enojada. Ella pensó que la excusa de Jacob era tan ridícula que casi se echó a reír.

"Esas personas de la familia Tao no merecen a alguien como tú", dijo Jacob con voz fría, y luego continuó: "Si te pusieran en una balanza y pesaras contra Tina, definitivamente elegirían a Tina. ¿Qué esperas de esos intrigantes grupos de degenerados? Me enferman y no quiero que te lastimes ". Las palabras de Jacob confundieron aún más los sentimientos que Emily tenía en su mente. Por un lado, odiaba a Tina y se sentía mal por la forma en que los miembros de la familia de Tina la malcriaban, pero por otro lado, incluso si no le gustaba nadie de la familia Tao, no podía simplemente tirar su parentesco con ellos. Emily solo quería descubrir qué había sucedido hace más de veinte años. Jacob levantó las cejas, como si hubiera visto a través de Emily; él dijo: "Fue exactamente como lo que Debby te dijo, a pesar de que no te dio todos los detalles. Para sus propios beneficios, planeó cambiar a su hija por el bebé de la familia Tao. Y después de que tuvo éxito, mantuvo el secreto por más de veinte años ". "Entonces ella me engañó de nuevo", murmuró Emily. Una luz espeluznante brilló en los ojos de Jacob y luego se desvaneció cuando se detuvo de decirle a Emily que también jugó un papel en la mentira de Debby. Después de todo, Jacob detestaba tanto a Debby que no se sentía culpable por obligarla a enamorarse de él. Mientras Emily estaba perdida en sus pensamientos, su teléfono sonó y apareció un mensaje en la pantalla.

Emily tomó el teléfono para leer el mensaje y descubrió que el mensaje era de Bess diciéndole a Emily la dirección de su reunión. La mirada de Jacob se oscureció cuando tiró su teléfono y comenzó a besar a Emily nuevamente. "No permitiré que la veas", ordenó. "Oh ... ¡Eres tan mandona!" se quejó Emily. "Lo que tú digas, no lo permitiré. Incluso si quieres ir", se detuvo Jacob, con una luz fría brillando en sus ojos, antes de sonreír y decir: "Me temo que no lo harás ser capaz de luchar lejos de mis brazos ". De repente, sus palabras le recordaron a Emily el día en que no conoció a Debby. '¡Está ocurriendo otra vez!' ella lloró en su cabeza. Capítulo 220 El amor y la tos no se pueden ocultar "¡Oh, Jacob! ¡Eres indignante!" Emily le gritó a Jacob, como los recuerdos del otro día cuando Jacob le hizo el amor con tanta fuerza que necesitaba rogarle que se detuviera antes de que su cerebro pudiera comenzar a funcionar nuevamente. "¿Por qué es tan difícil para ti ser cortés? ¿Debería recordarte que tú fuiste el que me ha estado mintiendo todo este tiempo?" ella añadió. "Justo como he dicho, te mentí por tu propio bien", dijo Jacob, mientras besaba el cuello y la barbilla de Emily.

Emily se había quedado sin paciencia; ella cubrió la boca de Jacob con su mano y enfatizó: "No es bueno mentirle a alguien, incluso si crees que lo estás haciendo para su beneficio". "Entonces, ¿qué quieres que haga?" preguntó Jacob "En primer lugar, deja de besarme ..." respondió Emily. Antes de atender la solicitud de Emily, Jacob apartó la cabeza de su mano y picoteó los tiernos labios de Emily una vez más. "No quieres que sea miembro de la familia Tao, ¿verdad?" preguntó Emily. "¿Cuál es tu decisión? ¿Quieres volver con ellos?" Jacob respondió con una pregunta propia. Emily reflexionó un buen rato antes de llegar a la conclusión de que Jacob tenía mucho sentido. Como todos en la familia Tao consideraban a Tina como la niña de sus ojos, sería imposible para Emily ser parte de esa familia, especialmente porque no se llevaba bien con Tina. Además, Emily creía que Bess y Abbott solo deseaban llevarla de regreso a casa porque querían compensar sus errores, para poder absolverse de su culpa. Tomando todo en consideración, Emily sintió que si tuviera que elegir entre la familia Tao y Debby, estaría más inclinada a elegir la última.

Emily sacudió la cabeza lentamente y luego pronunció con firmeza: "No sé nada de ellos, igual que ellos no saben nada de mí. Solo quiero estar a tu lado". Satisfecho por la confesión de Emily, los ojos de Jacob se iluminaron y sonrió de oreja a oreja. "Has tomado una sabia decisión", dijo. "Pero", pensó Emily profundamente, antes de que decidiera agregar, "Ya que la Sra. Bess me pidió que la viera, tal vez debería conocerla y decirle mi decisión en persona. ¿Qué piensas?" La cara de Jacob se oscureció de repente ante las palabras de Emily, cuando dijo enojado: "¿Hablas en serio?" Al detectar indicios de sospecha en sus ojos, Emily, exasperada, lo golpeó suavemente en el pecho y le preguntó: "¿Por qué me miras así? ¿No confías? "Sí, confío en ti", Jacob se apresuró a explicar. Después de una larga pausa, asintió y agregó: "Bueno. Quizás no sería una mala idea decirle tu decisión en persona". "Y espero que, después de contarle a Bess sobre tu decisión, te deshagas de todos esos tipos de la familia Tao y nunca más los dejes volver a tu vida", rezó Jacob en su mente. Mientras tanto, en un hotel de cinco estrellas en la ciudad de Jingshi.

Tina había destrozado todo lo que podía conseguir después de leer la declaración sobre la paternidad de Emily en los periódicos. Su sangre hirvió, mientras el fuego en sus venas se volvía más salvaje cada segundo que pensaba en Emily. Tina recordó la pesadilla que tuvo la noche anterior, donde Emily se había transformado de un patito feo en un hermoso cisne; vestida con un vestido extravagante y con un delicado maquillaje, Emily, que parecía una princesa, menospreciaba a Tina frente a sus compañeros. Entrecerrando los ojos hacia Tina con una actitud arrogante, Emily dijo: "Tina, siempre me has humillado en público, porque vengo de una familia pobre. Y recuerdo que solías llamarme tonto, un patán, una bolsa de basura ... ¿Pero alguna vez esperaste ser el nacido de una familia pobre? ¿Te sorprendió la verdad? ¿Tienes miedo? Dijiste que nací en la pobreza, pero ahora resulta que naciste en la pobreza. Oh, cómo han cambiado los tiempos. ¡Jajajaja! "Emily se rió histéricamente. Y luego agregó: "No eres la hija confundieron con su hija. ¡Tomaste disfrutaste todo lo que ni siquiera todo! " "¡Cállate! ¡Perra! ¡Cállate!" ansiosa por la sangre de Emily.

de Bess y Abbott. Simplemente te todo lo que me debiste haber dado y merecías! Y ahora, lo haré ¡retíralo Tina se despertó gritando esa noche,

Cuando Tina alcanzó el jarrón en la mesita de noche y lo arrojó a la televisión, Mark suspiró antes de dar un paso adelante y abrazarla en sus brazos, tratando de consolarla. "No permitiré que Emily sea uno de

nosotros. Tienes mi palabra. No te preocupes", aseguró Mark, en un tono suave. Tina, poco convencida por Mark, lo empujó a un lado y lo miró con una mirada en blanco. "¿Preocupación? ¡No estoy preocupada por nada! Solo me siento perjudicada. ¡No es justo! ¡Qué dramática es mi vida! ¿Cómo podría esa perra convertirse en la hija de mis padres de la noche a la mañana? Debería vivir en una casa rodeada de basura y estar menospreciado por todos los demás! " dijo Tina. Como una niña de la aristocracia, Tina no podía soportar la verdad ni un minuto más. Después de todo, el simple pensamiento de Debby y Andrew la disgustaba. Como si las cosas no fueran lo suficientemente malas, se enteró de que la pareja, que era tan pobre como los ratones de la iglesia, en realidad eran sus padres biológicos. ¡Emily era la hija perfecta para ellos! ¡Solo esa perra merece padres tan desagradables! Tina maldijo en su corazón. Mark miró a Tina en silencio, sintiéndose impotente, porque sabía exactamente cómo se sentía Tina, pero no había nada que pudiera hacer para aliviar su dolor. De hecho, cuando supo la verdad, hizo todo lo posible por ocultarla a Tina. Desafortunadamente, las cosas no habían salido como le hubiera gustado y ahora estaba más allá de su control. "Mark", pronunció Tina, mirando directamente a los ojos de Mark cariñosamente, "¿Por qué sigues aquí conmigo, después de que conoces mi secreto? No soy tu hermana y no me debes nada, ¿sabes?"

Tina tenía curiosidad, porque parecía que Mark se preocupaba más por ella que por sus padres biológicos. "Tina, ¿recuerdas lo que te dije? Eres mi única hermana", respondió Mark, con voz tierna. "¿Hermana? ¿Me tomas por tonto?" Entrecerrando los ojos, Tina mostró una expresión extraña, y dijo: "Mark, estás enamorado de mí, ¿verdad?" En una fracción de segundo, todos los nervios del cuerpo y el cerebro de Mark se electrificaron, ya que cada palabra que Tina pronunció hizo que su piel hormigueara en un frenesí de estática. ¿Cómo lo supiste ...? "Forzó algunas palabras, pero no pudo terminar la oración. "Supongo que el viejo dicho es cierto", pensó, "" El amor y la tos no se pueden ocultar ". "¿Entonces admites que tienes sentimientos por mí?" preguntó Tina, mostrando una sonrisa brillante de repente. La brillante sonrisa de Tina le dio a Mark una sensación de esperanza que nunca pensó que podría tener. Su cuerpo sufrió una parálisis transitoria, cuando una sonrisa suave y vacilante apareció en su rostro. Él dijo: "Sí, pero creo que probablemente sea una buena noticia que no somos hermanos". "¿Es eso todo lo que puedes pensar?" Tina preguntó. Su sonrisa hizo que el corazón de Mark vibrara de emoción, haciendo que su mente fuera

incapaz de procesar el placer lo suficientemente rápido. La semilla del amor enterrada en lo profundo de su corazón comenzó a crecer y dar fruto. Mark quería liberarse, ya que no podía mantener sus sentimientos por Tina reprimidos en su corazón por más tiempo. Casi podía decir que Tina también estaba mostrando su afecto por él. Sin embargo, al momento siguiente, la sonrisa en el rostro de Tina se convirtió en ridículo y asco, cuando dijo: "Es una pena que no te quiera en absoluto. No tengo sentimientos por ti". Las palabras de Tina llevaron a Mark del paraíso al infierno en una fracción de segundo, mientras su rostro se oscurecía, y él preguntó: "Entonces ... ¿Todavía amas a Jacob?" Sorprendida, Tina de repente se dio cuenta de que no había pensado en Jacob en mucho tiempo. Al menos, no de la misma manera que solía hacerlo. '¿Amo a Jacob ahora? ¡No! Ha herido mis sentimientos demasiadas veces para que lo ame de nuevo. ¡Lo odio tanto como odio a Emily! ¡Esos dos arruinaron mi vida, y no hay posibilidad de que los perdone! Tina maldijo. Sin embargo, en lugar de decir lo que pensaba, le gritó a Mark: "¡No es asunto tuyo! ¡Amaré a alguien más, excepto a ti! Solía considerarte mi querido hermano. Pero me enfermas al decir que tienes sentimientos para mí! Piérdete! Déjame en paz! "

Tina formó sus palabras en pequeñas espinas y atravesó el corazón de Mark, cortando el amor del retoño y marchitando el brote de amor que aún no había florecido en su corazón. Capítulo 221: Eres mi verdadera hija. "¡Tina Tao!" Llamó su nombre completo alto y claro. Tina lo miró a los ojos y, sin ningún temor, volvió a enfrentarse a él. "¡Dije que salga!" Mark no podía creer que después de todo lo que había hecho por ella, ella pudiera tratarlo de esta manera. Estaba herido y sintió dolor en el pecho, convirtiendo su ira en una agonía ardiente. "Está bien, iré". Apretó los puños, pero los aflojó rápidamente. Luego se dio la vuelta y salió sin mirarla de nuevo. "¡EXPLOSIÓN!" Tina instantáneamente cerró la puerta. Luego se acostó en su cama. Cuando se despertó escuchó un ruido proveniente del pasillo, así que abrió ligeramente la puerta y miró hacia afuera. Un par de enormes guardaespaldas con traje negro estaban de pie junto a su puerta. Mark debe haberles ordenado vigilarla. Irritada y decepcionada, evitó a los dos guardias, se escapó de su vista y luego salió del hotel.

Mientras tanto, era hora de que Emily conociera a Bess. Jacob condujo a Emily a su destino, luego regresó a su oficina. Quería entrar con Emily, pero ella le aseguró que era mejor para ella ir sola. Ella no quería que él molestara a Abbott y Bess. Pero aún así, envió dos guardaespaldas para proteger a Emily. Antes de saber que Abbott y Bess eran los padres biológicos de Emily, Jacob realmente no se llevaba bien con ellos. A veces incluso había sido bastante grosero. Pero ahora que se reveló la verdad, todo había cambiado. Ahora, si Emily se acercara más a ellos, los conocería mejor y no pensó que sería una buena idea ser grosero con ellos frente a Emily. Aunque realmente no le importaban sus sentimientos, se preocupaba por los de Emily. Abbott y Bess organizaron la reunión en un restaurante muy lujoso, alquilando todo el piso para esta ocasión. El Sr. Tao también estuvo presente y Andrew y Debby llegaron poco después. Todos esperaban la llegada de Emily. Cuando Emily entró en el restaurante, los encontró a todos ya sentados. Podía sentir algunos ojos mirándola apresuradamente cuando entró, pero no le importó. '¿Entonces esta es mi familia?' Emily pensó.

Ella se sentó en silencio. Todos los ojos seguían fijos en ella. Andrew y Debby no murmuraron una palabra, después de todo, no tenían casi nada que ver con esta reunión. Además, estaban bastante avergonzados de estar frente a una de las familias más poderosas y ricas de la ciudad de Jingshi. Bess habló al principio, "¡Emily, sé nuestra invitada! ¡Esto es delicioso! Tienes que probar algunas ..." Aunque Abbott estaba visiblemente nervioso por conocer a su verdadera hija, todavía trató de murmurar algunas palabras: "¡Sí! Tienes que probar algunas ..." En cambio, el Maestro Tao no dijo nada. Simplemente escaneó a Emily de pies a cabeza con sus viejos pero agudos ojos. Considerando todas las cosas malvadas que Tina había hecho antes, inconscientemente observó a Emily, tratando de ver a través de ella. Emily se sintió un poco incómoda con esa mirada en ella, pero no fue tan estúpida como para dejarlo notar. Emily respondió cortésmente: "Estoy bien. Gracias por su amabilidad, Sra. Tao. Pero no estoy aquí para comer". La respuesta de Emily fue tan inesperada que Bess, Abbott y el Maestro Tao parecían bastante decepcionados, pero no dijeron nada. ¡Qué grosería! Cualquiera puede decir que no fue criada por la familia Tao. Si lo fuera, habría sabido que es descortés hablar con los ancianos de esa manera 'Abbott y el Maestro Tao fruncieron el ceño y pensaron al mismo tiempo.

Bess trató de forzar una sonrisa y dijo: "Vamos, Emily. ¡Probemos un poco! Es muy bueno. Este restaurante es conocido por sus deliciosas comidas. No has venido mucho aquí, ¿verdad?" "Jacob me llevó aquí antes. La comida aquí está bien, pero hay otro restaurante en el East Side donde sabe mejor", respondió Emily con firmeza. "¿De Verdad?" Avergonzada, Bess se dio cuenta de que lo que acababa de decir no era muy apropiado. Después de un breve momento, continuó: "¿Por qué no vamos juntos la próxima vez?" "No, gracias, señora Tao". Emily llegó directamente al punto: "Estoy aquí para aclarar las cosas. No sé a qué te refieres con esa declaración. Si eso fuera para hacerme saber el hecho, bueno, lo he sabido. ¿Cuál es tu punto para este encuentro ahora? " Su respuesta fue tranquila y directa al grano. Probablemente la familia Tao había imaginado que, de repente, se sentiría conmovida regresar con ellos a la familia Tao. Pero no fue tan fácil. El Maestro Tao estaba sorprendido por su calma, pero de alguna manera también lo apreciaba. Por lo tanto, suavizó un poco su control sobre Emily y dijo: "Bueno, eres un hijo de la familia Tao. Por supuesto, deberías volver a casa a donde perteneces". Aunque dijo esto con toda su amabilidad, esto puso a Emily en la esquina. Claramente pensó que Emily no debía quedarse lejos, sino regresar a su familia real.

No era tan tonto pensar después de todo. Ser la hija de la familia Tao era como ser nominada princesa. Obtendría el mismo poder que solía tener Tina. Nadie la habría molestado de nuevo y podría hacer todo lo que quisiera. ¿Quién en este mundo no soñaría con algo así? Pero Emily era diferente. No importa lo que los otros hubieran hecho. Para Emily, su familia y sus seres queridos estaban por encima de cualquier otra cosa. Sin embargo, había un nudo para desenredar, ¿a quién debería llamar "su familia"? "Creo que se equivocó, Sr. Tao", dijo Emily. Su tono era muy serio y respetuoso como si estuviera hablando de negocios, "No he pensado en volver a la Familia Tao". "¿Por qué?" Al principio, tanto Abbott como Bess apenas creían en lo que Emily acababa de decir, incluso el Maestro Tao parecía un poco sorprendido. Sin embargo, después de pensarlo dos veces, se dieron cuenta de que Emily estaba allí para negociar algo con ellos. Incluso la idea de esto los puso no solo tristes sino también enojados. Comenzaron a dudar de que tal vez Emily no fuera tan inocente como parecía ser. "Sé que te lo debemos. Una vez que vuelvas con nosotros, haremos todo lo posible para arreglar las cosas por ti. Podemos darte lo que quieras. Eres nuestra hija ..." dijo Bess pacientemente.

"No quiero nada. Solo quiero vivir mi vida tal como es", respondió Emily. "Pero tu vida con nosotros será mil veces mejor de lo que es ahora. ¡Eres nuestra verdadera hija Emily!" "Bueno, si soy tu verdadera hija, entonces, ¿qué es Tina para ti?" Emily preguntó. Emily continuó sonriendo, "Todavía no me has dicho qué vas a hacer con Tina". Abbott frunció el ceño cuando llamó a Tina. Recordó lo que Jacob le había dicho anteriormente y respondió: "Claramente, Tina siempre será nuestra hija. Ella se quedará con nosotros. Seremos una familia todos juntos". Jacob tenía este derecho. Si estuviera aquí para escuchar lo que Abbot acaba de decir, no se sorprendería. Jacob incluso refutaría las palabras de Abbott y lo cabrearía. Sus palabras molestaron a Emily y su sonrisa desapareció, "Todavía amas a Tina. Sin embargo, quieres que regrese, ¿por qué?" Bess suspiró como si ya supiera que cada palabra que decían era solo una pérdida de tiempo. Emily no cambiaría lo que tenía en mente. Luego intervino, "Mi niña, ¿por qué no nos entiendes? Eres nuestra carne y hueso. Por supuesto que queremos que vuelvas con nosotros". "Sra. Tao, quiere mantener a Tina con usted y quiere que yo regrese también. Entonces, ¿qué pasa con mis padres? Si los dos estuviéramos con usted, se quedarían solos. No es realmente justo, ¿no es así? Jacob mismo

había dicho esas palabras al Taos. Era muy parecido a que los dos decidieron qué decir antes de venir allí. Los "padres" a los que Emily se refería eran Andrew y Debby, que estaban sentados a un lado en silencio. Si Emily no los hubiera mencionado, casi habrían olvidado que incluso estaban allí. Abbott miró a la pareja y resopló fríamente: "¿Pueden llamarse 'padres'?" Andrew y Debby inclinaron la cabeza sin decir nada. Emily se oscureció casi instantáneamente y respondió rápidamente: "¡Sr. Tao! Por favor, tenga en cuenta lo que dice". Capítulo 222: ¿Quién querría estar relacionado con ella? "Emily, sigues diciendo que debemos prestar atención a lo que estamos diciendo, ¿y tú? Me llamas Sr. Tao y tu madre Sra. Tao. ¿Crees que es un comportamiento apropiado?" preguntó Abbott. "No creo que haya nada malo en lo que dije. En cuanto a lo que dijo, Sr. Tao, decirme que mis padres no merecen ser mis padres es completamente inapropiado. Puede que no sean las personas que dieron nací conmigo, pero ellos fueron los que me criaron, me proporcionaron un techo sobre mi cabeza, me mantuvieron alimentado y vestido, pagaron mi educación. Aunque ustedes son mis padres biológicos, no sé nada de ustedes, y viceversa. Nunca he sentido amor o preocupación por ninguno de ustedes ", respondió Emily.

En lo que respecta a las calificaciones, el Sr. y la Sra. Tao, que no cumplían con las calificaciones necesarias, ¡no estaban en condiciones de llamarse a sí mismos los padres de Emily! Aturdidos, estas palabras habían dejado sin palabras al Sr. y la Sra. Tao. Después de una breve pausa, Bess agregó: "Nunca tuvimos la oportunidad, pero le aseguramos que, a partir de ahora, nunca le dejaremos sentir una pizca de abandono ..." "No hay necesidad de eso. Tienes a Tina y mis padres me tienen como hija, a pesar de que no me quieren tanto", dijo. Con alivio en sus ojos, Emily se volvió hacia el Sr. y la Sra. Bai, y sonrió con satisfacción. "No te echaré la culpa. Has sido amable conmigo, y para mí, siempre serás mis padres biológicos, independientemente de lo que diga cualquier prueba. Te cuidaré cuando seas viejo y estaré allí". para llevar a cabo mis deberes como hija, incluso después de su fallecimiento ", dijo Emily. Algo en lo que Emily había dicho, forzó a las lágrimas a salir de los ojos de Debby, mientras se ponían rojas de culpa y remordimiento. El Sr. Bai se sintió tan arrepentido que bajó la cabeza, casi enterrándola sobre la mesa, para ocultar la expresión de su rostro al resto del mundo. Las parejas Bai estaban sin palabras, ahogadas por emociones y sentimientos que no sabían que tenían. "Papá, mamá, vamos a casa", dijo Emily

"Emily ..." Cuando Emily se levantó para irse, Bess quería disuadirla diciéndole algo, pero no pudo encontrar las palabras correctas. Todo lo que pudo hacer fue mirar impotente a Emily darse la vuelta para irse ... "¿Por qué te vas tan pronto? Como una de las personas involucradas, acabo de llegar a la escena". La voz aguda y amarga de una mujer llamó la atención de todos en la habitación. Moda tarde, Tina entró con sus zapatos de tacón. Sus pasos aún eran un poco inestables, pero logró mantener el equilibrio a pesar del dolor extremo. De manera imponente, dijo: "Emily, ha pasado mucho tiempo desde que nos hemos visto". "Ha pasado mucho tiempo, pero me gustaría mantenerlo así", dijo Emily. Emily frunció el ceño, como si hubiera probado algo amargo, mientras miraba a Tina parada frente a ella. Con un aire de tristeza en los ojos, Tina dijo: "Eso nos hace a los dos". "Tina, ¿qué haces aquí?" preguntó Bess. Preocupada por el estado físico y mental de Tina, Bess estaba preocupada de que ella actuara y hiciera algo lamentable. El maestro Tao frunció el ceño. ¡Tenía la sensación de que Tina estaba allí para causar problemas nuevamente! Emily ya no quería conversar con Tina. Ella simplemente dijo, con un toque de desaprobación en su voz: "Quítate del camino".

"Caramba, no hay necesidad de que seas tan luchador", respondió Tina, con una sonrisa irónica. Era como si ella llevara un aire de arrogancia con ella en todo momento. "¡Qué lástima! ¡Crees que puedes volar sobre una rama y convertirte en un fénix, pero cuando te miras en el espejo, descubres que sigues siendo un gorrión feo!" le dijo a Emily. "Muy bien, señorita 'Phoenix', me voy a ir ahora. ¿Podría apartar sus nobles pies del camino, para que sus gorriones feos como yo no manchen sus ojos?", Respondió Emily. Emily se dio cuenta de que no tenía sentido discutir con una persona con trastornos mentales como Tina. Ella siguió sus palabras, para mostrar su reticencia a hablar con Tina. ¡Sin embargo, esto enfureció aún más a Tina! ¿Cómo podía Emily burlarse de ella así? Una vida baja! ¡Incluso si cambiara su identidad, Emily no podría lavar el humilde barro que salió de sus huesos! Mientras tanto, el Sr. y la Sra. Bai no pudieron evitar mirar en secreto a Tina con curiosidad. Tina, sin embargo, captó su mirada secreta y les gritó con rudeza, con una mirada de puro disgusto en su rostro, "¡No me mires con tus ojos asquerosos!" Como sorprendidos por una pistola eléctrica, el Sr. y la Sra. Bai apartaron la vista de inmediato, temerosos de volver a mirar a Tina.

Su comportamiento manso y sumisión disgustó a Tina aún más. ¡Cómo podían sus padres ser tan débiles y ordinarios! Todos sus movimientos y acciones exhibían inferioridad e insignificancia. ¡Fue doloroso verlo! "¿Asqueroso?" defendió Emily, con ojos helados. Simplemente no podía soportar ver a Tina insultando al Sr. y la Sra. Bai así. "Son tus padres biológicos. ¡Si crees que son asquerosos, entonces tú también eres asqueroso!" ella protestó. "¡Dios maldijo a la perra de baja vida! Debes sentirte encantado, ¿verdad?" Se burló Tina. Tina estaba tan enojada que su rostro hizo una mueca a Emily. Tina levantó la mano para abofetear a Emily, pero el guardaespaldas que estaba detrás de Emily la agarró por la muñeca. Asustada, la Sra. Tao se levantó y agarró a Tina. "Tina, ¿qué estás haciendo? No seas tan impulsiva ... Si tienes algo que decir, podemos hablar. Somos una familia ...", dijo. "¡Quién querría estar relacionado con ella!" Tina y Emily dijeron en coro! Doblados al infierno, se miraron el uno al otro, con desaprobación. ¡El contacto de su vista casi estalló en chispas! "Muévete del camino." Emily empujó a Tina a un lado y se fue con el Sr. y la Sra. Bai. "¡Perra!" La única blasfemia que Tina podía usar era esta. Obviamente, esto no fue suficiente para desahogar su ira.

La Sra. Tao nunca había esperado que su hija entrara en un estado tan mental. Con una expresión preocupada, ella preguntó: "Tina, qué demonios te ha pasado ..." Tina se sacudió la mano restrictiva de la Sra. Tao, pero la Sra. Tao en realidad se adelantó y la abrazó. Tina se irritó tanto que inconscientemente reaccionó y alejó a la Sra. Tao. ¡La Sra. Tao perdió el equilibrio y cayó directamente al suelo! Sin embargo, sin siquiera mirar atrás para notar el daño que había causado, ¡Tina persiguió a Emily! "¡Bess! ¿Estás bien?" Con una expresión nerviosa en su rostro, Abbott se apresuró a ayudar a su esposa a ponerse de pie. Estaba muy consternado por el comportamiento de Tina. "¿Cómo podría Tina alejarte así?" él dijo. El Maestro Tao estaba mirando todo desde la barrera. Él maldijo enojado, "¡Qué niña tan malvada! ¡Mira el monstruo desagradecido y vicioso que has cultivado!" Emily, por otro lado, no sabía que Tina la estaba siguiendo. Le pidió al guardaespaldas que escoltara al Sr. y la Sra. Bai y se dirigió al baño ella misma.

Emily se lavó suavemente la cara para eliminar la desagradable visión de Tina. Cinco minutos después, cuando estaba a punto de abrir la puerta para irse, descubrió que la cerradura estaba rota desde el exterior. Una voz fría y venenosa vino desde afuera de la puerta, "¡Emily, perra! ¡Vete al infierno!" Emily reconoció la voz aguda de Tina de inmediato. Golpeó la puerta con fuerza, con ira en su voz, y gritó: "Tina, ¿cuántos años tienes para jugar este truco? ¡Eres tan infantil! ¡Abre la puerta rápidamente!" ¿Pensó Tina que sería útil encerrarla aquí? ¡No eran niños jugando a las casitas! "Pronto sabrás qué truco estoy jugando", dijo Tina, tocando la puerta con los dedos, mientras soltaba una risa fría y se alejaba rítmicamente sobre sus tacones altos. "¡Hola! ¡Hola, hola, hola! ¡Tina!" Emily siguió gritando el nombre de Tina, pero Tina simplemente la ignoró. Los pasos de Tina se alejaban cada vez más, y pronto ella se fue. Emily sacó su teléfono del bolsillo e intentó llamar para pedir ayuda. Lamentablemente, no había señal en el baño. Indefensa, tuvo que recurrir a golpear la puerta fervientemente, esperando que alguien la escuchara. Sin saber cuánto tiempo había pasado, sus manos se habían hinchado por los golpes constantes en la puerta, pero nadie vino.

Por extraño que parezca, Emily podía escuchar claramente ruidos provenientes del exterior, lo que indicaba que no estaba sola allí. Ella persistió y siguió haciendo ruido, tratando de llamar la atención de alguien, pero nadie respondió. Entonces, ¿qué demonios era esto? ¿Y qué demonios quería hacer Tina?

Capítulo 223 Créeme, te protegeré El corazón de Emily se puso un poco rígido. Tenía el presentimiento de que algo malo estaba por suceder. En lugar de golpear la puerta de nuevo, Emily seguía girando el pomo de la puerta vigorosamente con todas sus fuerzas. Sin saber cuánto tiempo había pasado, escuchó un chasquido, mientras lograba romper la cerradura. Emily jadeó por aire, cansada de girar el pomo de la puerta. Después de reunir toda la fuerza que le quedaba, abrió la puerta con fiereza. ¡Una ola de aire caliente besó su rostro, obligándola a retroceder instintivamente! Emily respiró hondo, pero el olor dominaba cada respiración y las llamas eran más fuertes de lo esperado, rugiendo mientras consumían el suelo. El humo se hinchó en el pasillo. El calor radiante era intenso, abrasando su piel.

No es de extrañar que nadie le respondiera, a pesar de que había escuchado tantas voces ruidosas afuera justo ahora. Fue por el fuego. De repente, las últimas palabras de Tina antes de alejarse resonaron en los oídos de Emily. Aterrada por el pánico, Emily se preguntó: '¿Era Tina una profeta? ¿O tuvo algo que ver con el fuego? Sin embargo, la situación no le permitió mucho tiempo para pensar. Emily entró y se roció con agua fría de la cuenca. Se esforzó por aguantar los temblores mientras salía con cautela del baño. Todo el lugar ardía como una hoguera con gasolina. La tos fue instantánea al igual que las lágrimas que cubrieron sus ojos. El humo negro se espesó, quitando toda visibilidad, mientras caía al suelo, arrastrándose. El fuego estaba envolviendo su entorno rápidamente, como si tuviera vida propia. Emily se arrastró hacia adelante, pero no había forma de ir. El infierno que la consumía la rodeó, y las olas de aire caliente se volcaron y secaron su ropa mojada rápidamente ... ¿Qué iba a hacer ella? ¿Y qué camino tomaría ella? "¡Emily!" Cuando Emily perdió toda esperanza, oyó una voz familiar que la llamaba desde muy cerca. Con esperanza, miró hacia la dirección de donde había

venido la voz. Sus ojos llorosos, llenos de sorpresa. "¿Jack? ¿Qué haces aquí?" ella preguntó. Jack corrió hacia ella y le dijo: "Si te dijera que fue una coincidencia, ¿me creerías?" Emily lo miró sin decir nada. Al darse cuenta de que Emily no le creía, Jack le sonrió con ironía y le dijo: "No importa si me crees o no. Este no es el momento para hablar de eso". Emily asintió, expresando su aprobación a sus palabras. No podía ocultar su nerviosismo en su expresión, "... Entonces, ¿qué debemos hacer ahora? El fuego se ha extendido por todo el lugar". "Ven conmigo", dijo. Jack no quería perder el tiempo. Agarró a Emily de la mano y comenzó a correr, sin dejar tiempo para que Emily lo rechazara. Al mirar el muro de fuego que tenía delante, Emily estaba tan asustada que abrió mucho los ojos, reacia a seguir a Jack. Emily gritó: "Jack, ¿estás loco? ¡Eso es fuego! ¡Nos quemaremos vivos!" "Te protegeré. Confía en mí", dijo. Jack estaba triste por su falta de fe en él. ¿Tenía derecho a pedirle a Emily que le creyera de nuevo?

Debilitada, Emily no tenía la fuerza para resistir a Jack, ya que la arrastró y corrió directamente a través de las llamas. ¡Emily tenía los ojos cerrados todo el tiempo mientras atravesaban las llamas! Un puñado de manos fuertes la sostuvo en un abrazo seguro, protegiéndola por completo. A pesar de eso, Emily escuchó el sonido de su cabello arder y sintió un dolor punzante en las mejillas. ¡Jack la protegió tanto como pudo al balcón a la velocidad más rápida! Después de que llegaron al balcón, le tomó a Emily varios segundos antes de que pudiera reaccionar. Finalmente abrió los ojos para mirar a Jack y descubrió que tenía el pelo quemado. Jack tenía grandes agujeros en su ropa y varios bultos en sus manos escaldadas. Emily, sin embargo, estaba relativamente segura e ilesa. "Tú ... ¿Estás bien?" ella preguntó. Emily frunció las cejas, aparentemente preocupada. Jack puso su mano detrás de su espalda y se rió de ella casualmente. "No es nada serio. No te preocupes por eso", dijo. Emily abrió los labios, tratando de decir algo, pero se tragó esas palabras y las reemplazó con una sincera gratitud. "Gracias", dijo ella.

El distanciamiento de Emily puso triste a Jack, pero no tenía derecho a pedir nada más. '. . No importa ", dijo Jack. Dicho esto, ambos cayeron en silencio. El fuego estaba furioso y se hacía cada vez más grande, y pronto llegaría al balcón. Emily comenzó a sentirse nerviosa. "¿Qué haremos? El fuego se extenderá aquí muy pronto", le preguntó a Jack. "Estaremos bien. No te preocupes", dijo. Jack aplacó a Emily con voz suave. Cómo deseaba poder sostenerla en sus brazos. "Esperemos un poco más. Los rescatistas estarán aquí pronto. Colocarán cojines de aire debajo, para que podamos saltar", dijo Jack. "¿De Verdad?" preguntó Emily. Emily no tenía muchas esperanzas por lo que Jack había dicho, porque este incendio era obviamente un complot para matarla. Si se hubiera quedado en el baño, las consecuencias habrían sido impensables. Emily todavía no podía entender por qué Jack estaba allí en ese momento. Mientras tanto, Tina todavía estaba atrapada en una habitación en algún lugar del edificio. Afuera, el fuego se elevó hacia el cielo, y adentro, la habitación era como un horno, quemándola lentamente. ¡Maldita sea, Rose!

Originalmente, los dos lo tenían todo planeado. Tina fue responsable de desviar la atención de Emily, mientras Rose se colaba en el hotel disfrazada de camarera y prendía fuego a la casa. ¡Planeaban quemar a Emily en cenizas! Sin embargo, Rose, prendió fuego antes de que Tina pudiera abandonar el lugar, ¡atrapándola en esta pequeña habitación! ¿Rose quería quemar a Emily y Tina juntas? Tina maldijo a Rose en su corazón sin cesar. La llama estalló en la habitación tan pronto como abrió la puerta. "¡Ahh!" Cuando abrió la puerta, Tina sintió una sensación aguda y ardiente en la mejilla izquierda. Cerró la puerta de nuevo con gran dificultad. Su rostro se retorció con un dolor insoportable. "Ahh mi cara ..." gritó ella. 'Cuando haces tu cama, debes acostarte sobre ella'. Estas palabras eran apropiadas para la situación actual de Tina. Aunque, la gruesa puerta aisló el fuego afuera, no pudo aislar el aumento de temperatura. Tina sintió como si la pusieran en un horno para que la incineraran. Después de unos minutos, la conmoción la había abrumado, dejándola inmóvil. La noticia de que el hotel estaba en llamas llegó a Jacob, que estaba en una reunión. Al instante, su expresión facial cambió, justo en el medio de la

reunión. Salió de la sala de conferencias y condujo al hotel a toda velocidad, pasando numerosas luces rojas en el camino. Intentó marcar el número de teléfono de Emily, pero no había señal. Una sensación de ráfaga comenzó a extenderse por su corazón. Los altos funcionarios del Consorcio Gu quedaron sorprendidos. En su mente, Jacob siempre estaba tranquilo y sereno. Nunca habían visto a Jacob con tanto pánico. No había nadie en el mundo que pudiera hacer que Jacob reaccionara así, excepto Emily. Sí, Emily era la única persona. Los altos funcionarios se dijeron a sí mismos, efectivamente: "Incluso los héroes se enamoran de bellezas. No importa cuán invencible sea una persona, todos tienen debilidades". Cuando Jacob finalmente llegó al destino, los bomberos ya habían comenzado a apagar el fuego. Sin embargo, dado que la fuente del incendio estaba en un piso alto, las mangueras de agua no podían alcanzar el fuego de manera efectiva. Afortunadamente, los bomberos persistieron y lograron apagar el fuego al final. Los ojos de Jacob vieron a la familia Tao y la pareja Bai con los dos guardaespaldas que envió para proteger a Emily en la multitud. Jacob se adelantó, agarró a uno de los guardaespaldas por el cuello y preguntó fríamente: "¿Dónde está Emily? ¿Dónde está ella ahora?" Capítulo 224: Atrévete a engañarme

El guardaespaldas bajó la cabeza, disculpándose y dijo: "Lo siento, señor Jacob, pero todavía no hemos encontrado a la señorita Bai. No hemos podido protegerla ..." "Pow!" Jacob conectó un fuerte golpe en la cara del guardaespaldas. Su rostro se oscureció de resentimiento cuando dijo: "Será mejor que reces para que esté sana y salva". Jacob luego recogió un extintor de incendios y corrió hacia el hotel en llamas sin dudarlo. Sam estaba estupefacto por la falta de preocupación de Jacob por su propia seguridad. Echó a correr para detener a Jacob y lo arrastró lejos del hotel. "¡Señor Jacob! ¡Cálmate! ¡Este no es el momento de actuar impetuosamente!" gritó Sam. Todas las personas, que habían logrado escapar del fuego, se pararon a un lado de la calle, desconcertados por las acciones de Jacob. ¡Todo el hotel estaba inmerso bajo las furiosas llamas! ¡En tales circunstancias, cualquiera que se atreviera a entrar estaría recibiendo una muerte ardiente con los brazos abiertos! La familia Tao estaba asombrada por el acto de valentía y desinterés de Jacob. ¡Se dieron cuenta de cuánto Jacob estaba dispuesto a arriesgar su propia vida para salvar a Emily! ¿Cuántas personas harían lo mismo que Jacob?

"Tanto Emily como Tina están atrapadas dentro del hotel ..." Bess gritó y rompió a llorar, desesperada y desesperada. Solo Dios sabía cuánto lamentaba haber invitado a Emily hoy aquí. ¡Ahora sus dos hijas quedaron atrapadas en el fuego sin signos de alivio y sin saber si estaban vivas o muertas! Abbott no quería que Bess se culpara a sí misma, así que la abrazó y la consoló. "No es tu culpa. No estés triste. Estarán bien ...", le aseguró. Sin embargo, Bess estaba en estado de shock, incapaz de aferrarse a cualquier apariencia de esperanza. Se golpeó el pecho con desesperación y gritó: "¡Es todo culpa mía! No sé qué haré si les pasa algo. Preferiría morir antes que vivir un momento más sin ellos ..." Antes de que Bess pudiera terminar sus palabras, las náuseas se le subieron a la cabeza y el mundo se volvió negro a su alrededor. Los paramédicos se apresuraron a Bess para brindarle atención médica. El resto de la familia Tao entró en pánico tan fuerte que Jacob tuvo que lanzarles su mirada furiosa, mientras los miraba con ridículo y decía: "Hipócritas". ¡Jacob nunca se había encontrado con personas tan hipócritas como la familia Tao! ¡Todos hablaron y no actuaron!

Mientras tanto, Sam, que había abordado a Jacob, se aferró a él con fuerza en caso de que intentara precipitarse de nuevo al fuego. Si Jacob hubiera entrado, habría podido salir vivo de allí, y mucho menos rescatar a Emily. "¡Déjame ir!" gritó Jacob. Jacob hizo una mueca y le dio un puñetazo a la cara a Sam. Cuando Sam mantuvo su rostro en agonía, Jacob corrió hacia el hotel en llamas nuevamente. Por desesperación, Sam comenzó a entrar en pánico. ¿Qué más podría hacer para evitar que su jefe se precipite directamente a su propia desaparición? ¿Alguien puede ayudar, por favor? Mientras Sam entraba en un frenesí buscando soluciones, una voz esperanzada resonó en sus oídos desde la distancia, "¡Señor Jacob, la señorita Bai está en el balcón! ¡No entre allí! ¡Ella está en el balcón al oeste!" Sam repitió: "¡Cierto! ¡La señorita Emily está en el balcón al oeste!" A medida que se acababa el tiempo, Sam no tuvo más remedio que esperar que la información fuera precisa. ¡Todo lo que tenía que hacer era evitar que su jefe entrara al edificio! ¡No importa el precio! Cuando la noticia llegó a los oídos de Jacob, ya había entrado a pie dentro del hotel. Afortunadamente, se detuvo y se dio la vuelta casi de inmediato. "¡Sam, si estás mintiendo, te prometo que te mataré donde estés parado!" él afirmó.

La voz fría de Jacob hizo que Sam temblara de miedo, mientras gotas de sudor aparecían gradualmente en su frente. ¡Dios, espero que la señorita Emily esté realmente en el balcón al oeste! Sam rezó fervientemente en su corazón. Mientras tanto, Emily y Jack no tenían idea de que todo esto estaba sucediendo en el otro lado. Se pararon al borde del balcón, temblando de miedo, mientras el fuego se acercaba con cada momento que pasaba. Jack miró hacia abajo y le dijo a Emily: "El equipo de rescate está aquí. Todo lo que tenemos que hacer ahora es esperar a que hagan el colchón de aire de rescate". "Está bien", respondió Emily. Emily estaba escaneando a las personas de abajo. Estaba buscando desesperadamente a alguien en la multitud, mientras respondía a Jack sin prestarle atención. Desanimado, Jack se sintió molesto y preguntó: "¿Estás buscando a Jacob? Parece que no está aquí". ¡Acabo de salvarte la vida! ¿Por qué no te preocupas por mí? El corazón de Jack gritó desesperado. Emily no respondió la pregunta de Jack. Se mordió el labio inferior y permaneció en silencio, mientras sus ojos continuaban buscando a Jacob.

De repente, una explosión envió una explosión de ola de calor hacia ellos, sorprendiéndolos a ambos con la guardia baja. Emily gritó en agonía, quemada por la ola. Dio un paso atrás instintivamente y se deslizó de las barandas del balcón. "¡Ahhh!" ella gritó. Por suerte, una mano grande y fuerte atrapó su muñeca justo a tiempo. Fue Jack. Se aferró a la mano de Emily con fuerza, mientras entraba en pánico frenéticamente en su mente. Los cojines de aire aún no se habían preparado, y si Emily se hubiera caído del cuarto piso, ¡sin duda habría muerto! ¡Emily tuvo suerte de que Jack la hubiera salvado, una vez más! Atrapada en la histeria del momento, Emily se aferró a la mano de Jack con fuerza. "Jack ..." murmuró ella, temblando de miedo. Jack no había escuchado a Emily hablar de esa manera desde que se separaron ... "Está bien. Voy a llevarte aquí", respondió. Mientras Jack levantaba a Emily, el fuego ya se había extendido por el balcón. ¡Podía sentir el calor abrasador casi besándolo por detrás! '¡No! Si la llevo aquí, ¡el fuego la alcanzará!

¡No puedo dejar que el fuego la alcance! Jack pensó en su mente. "Emily, voy a agarrarte así, pero necesito que mantengas la calma. Prometo no dejarte ir. El fuego se está extendiendo ..." dijo Jack. "¡Jack! ¡Tu espalda está en llamas!" ella gritó. Emily miró el fuego en la espalda de Jack, ralentizándolo envolviéndolo por detrás. Asustada y culpable, Emily preguntó: "¿Qué puedo hacer?" Jack apretó los dientes para persistir mientras le sonreía a Emily y le decía: "Estoy bien. Solo agárrate fuerte ... ¡Ahh!" ¡Fuego ardiente, lamió la espalda de Jack como una serpiente hambrienta, casi prendiéndole fuego, cuando su fuerza comenzó a desvanecerse! Emily estaba casi segura de que Jack iba a morir. Ella gritó: "¡Jack, déjame ir! O salta conmigo. ¡Sería mejor que quemar vivo!" La voz preocupada de Emily le permitió a Jack creer que Emily quería estar con él, viva o muerta. "Espera. El colchón de aire de rescate está casi listo", dijo Jack, sonriendo esperanzado. Cuanto más sonreía Jack, más Emily sentía pena. Su sonrisa desinteresada fue como una espina que apuñaló su corazón. "Déjame ir ... No necesitas hacer esto por mí ...", dijo.

Jack interrumpió: "No ... no te culpes a ti mismo. No puedo dejarte morir". Estas palabras se volvieron mucho más pesadas que en cualquier otra situación. Llena de culpa, Emily miró hacia otro lado, ya que le resultaba difícil enfrentar los ojos cariñosos de Jack. Mientras tanto, Jacob entraba en pánico mientras observaba ansiosamente a Emily colgando del balcón. Su ira implacable casi se derramó de sus ojos. "¡Eres un equipo de imbéciles inútiles! ¿Cómo pudiste tardar tanto en construir el colchón de aire de seguridad? ¡Date prisa! ¡Todos apúrate!" el grito. Jacob estaba tan desesperado que, si todo lo demás fallaba, estaba listo para atrapar a Emily con sus propias manos. Los rescatistas duplicaron sus esfuerzos, temiendo la ira de Jacob. En el momento en que se infló el colchón de aire de rescate, Emily se dejó caer como una cometa volando fuera de la línea. ¡Toda la gente de abajo jadeó y gritó con anticipación! Jacob estaba tan nervioso que olvidó respirar mientras observaba ansiosamente a Emily caer sobre el colchón de aire.

"¡Emily!" Jacob gritó. ¡Jacob corrió hacia Emily tan rápido como pudo y la abrazó! Segundos después, Jack siguió a Emily y pronto se cayó, después de quedarse sin toda la fuerza que tenía. Y POR FAVOR... Si desea más ficción gratuita de calidad en Kindle Unlimited, realmente agradecería una revisión en Amazon. La cantidad de reseñas que un libro acumula a diario tiene un impacto directo en cómo se vende, por lo que solo dejar una reseña, por breve que sea, me ayuda a seguir haciendo lo que hago. Capítulo 225: Te he amado por tanto tiempo Los paramédicos se apresuraron a rescatar a Jack, que estaba inconsciente pero aún con vida. Emily perdió el conocimiento tan pronto como su cuerpo aterrizó en el colchón de aire de rescate. Sin perder otro segundo, la llevaron a la ambulancia y la llevaron directamente al hospital. Al mismo tiempo, nadie notó que Mark había hecho exactamente lo mismo que Jacob sin siquiera pensarlo dos veces. Cuando descubrió que Tina aún estaba dentro del hotel, se precipitó de cabeza al ardiente edificio. Cuando la familia Tao se enteró de esto, ¡ya era demasiado tarde!

Mark siguió a los bomberos al interior para buscar a Tina con un extintor en sus manos. "¡Tina! ¡Tina Tao!" Él gritó. El humo ondeaba negro por el edificio, llenando sus pulmones, mientras tosía intensamente. Muchas veces la llama sería de un tono diferente, emitiendo grandes cantidades de humo negro que lo ahogaron y cegaron su visión. Desafortunadamente, en su apuro por salvar a Tina, Mark olvidó llevar una máscara de seguridad con él. Incluso después de que el fuego finalmente se apagó, Mark todavía estaba buscando a Tina. ¡Por fin, encontró a Tina en una habitación! Cuando encontró a Tina, ella yacía inmóvil en el suelo, lo que no dejaba claro si estaba viva o muerta. La piel de sus manos y cara estaba quemada. Una visión aterradora, apenas reconocible por Mark. Mark entró corriendo a la habitación y sostuvo a Tina en sus brazos, abatida y afligida. Un bombero le explicó a Mark: "Afortunadamente, esta habitación estaba aislada adecuadamente, por lo tanto, el fuego no pudo extenderse al interior, pero a medida que la temperatura aumentó y el nivel de oxígeno se redujo drásticamente, la habitación era prácticamente inhabitable para cualquier ser humano ..." Mark, sin embargo, no tuvo la paciencia para escuchar lo que el bombero tenía que decir. Acurrucó a Tina y se apresuró a gritar: "¡Doctor!

¡Doctor!" '¿Por qué siempre termina así? ¡Por qué siempre termina lastimada! Mark lloró en su corazón, frustrado. Cuando Jack finalmente recuperó el sentido, se encontró en el hospital. En una serie de flashbacks, el recuerdo del incendio de Jack lo atrapó, ya que sintió que acababa de despertarse de una pesadilla. Sin embargo, las quemaduras profundas de tercer grado infligidas en su espalda le recordaron lo que realmente sucedió. Lo primero que apareció en la mente de Jack fue Emily. Él preguntó: "¿Dónde está Emily?" La voz de Jack era tan ronca que se sintió como el sonido de un molido en papel abrasivo. Aliviada, la enfermera estaba encantada de ver que Jack había recuperado la conciencia. "¡Sr. Jack, finalmente está despierto! ¿Señorita Bai? Ella ... el Sr. Jacob vino y la llevó con él ...", explicó la enfermera. La enfermera miró a Jack con una mirada decepcionada en su rostro, cuando mencionó a Emily. Como joven maestro de la familia Gu, parecía que la importancia de Jack había relegado a algo mucho peor que antes. Ni una sola persona había venido a visitarlo, a pesar de sus heridas críticas ... Sin embargo, a Jack no le importaba el hecho de que su familia lo había abandonado, ya que se había acostumbrado al hecho de que no tenía

vínculos reales con nadie en su familia. Lo único que lo deprimió fue el hecho de que Emily se había ido para estar con Jacob. ¿Emily realmente me odia tanto? Jack se preguntó. Al mismo tiempo, en otra sala, "¡Ah!" Angustiada, Tina gritó de horror cuando vio su rostro en el espejo. Con absoluta incredulidad, le gritó al espejo: "¡Mi cara! ¡¿Qué le pasó a mi cara ?! ¿Cómo sucedió esto? El doctor parado a su lado y tembló nerviosamente. Ella explicó: "Señorita Tina, ha sufrido graves quemaduras de tercer grado en la cara ..." "¡No!" Tina interrumpió. No hace falta decir que Tina no quería aceptar la verdad. Tina arrancó la gasa de la cara y se expuso a las sombrías cicatrices. Su hermoso rostro estaba en ruinas ahora. "¿Cómo se llegó a esto? Mi cara, mi cara ... Espera, ¿dónde está esa perra, Emily? ¡Dime que está muerta! ¿Verdad? Fue un gran incendio. Si esto es lo que me pasó, ella debe haber tenido quemado hasta quedar crujiente ... " Parecía que era lo único que le daría un poco de consuelo al corazón de Tina ... Sin embargo, ¡pronto comenzó a romper todo en la sala, como una lunática!

Incluso si Emily estuviera muerta, no cambiaría el hecho de que su cara parecía un accidente automovilístico. ¡La cara de Tina estaba arruinada más allá del reconocimiento! ¡Era hora de enfrentar la verdad de que tenía problemas más grandes en su vida que Emily! Como los médicos no lograron aplacar a Tina, Mark entró. El personal médico la miró como si fuera el salvador divino. "Sr. Mark, finalmente, está aquí. Señorita Tina ..." dijeron. De repente, una taza pasó volando por la cara de Mark y lo extrañó solo una pulgada. Con excelentes reflejos, Mark levantó la mano justo a tiempo para atrapar la copa y aplastarla en sus manos. "¡Crujir!" "¡Fuera! ¡Todos ustedes, salgan de aquí!" gritó Tina. "¡Tina! ¡Cálmate!" instó a Mark. Hubo un cambio sutil en el comportamiento de Mark, en comparación con antes, ya que la abrazó fuertemente sintiendo pena por ella. Con un tono amable y gentil, dijo: "Por favor, deja de actuar así. Deja que los médicos hagan su trabajo". Tina interrumpió, "¿Cómo puedo calmarme? ¡Mira mi cara! ¡Mi cara está totalmente jodida!" Los ojos de Tina estaban rojos como la sangre, llenos

de ira y resentimiento. "¡No me digas que todavía me amas, a pesar de que soy un desastre feo! ¡Estás loco! ¡Sal de mi vista!" Tina soltó sin pensar. Las palabras de Tina penetraron profundamente en el pecho de Mark y exprimieron la vida de su corazón. Él cerró los labios, mientras sacaba un par de esposas, con una mirada de desesperación en sus ojos. Antes de que Tina lo supiera, ¡Mark la esposó al marco de la cama! "¡Ven! ¡Y aplica ungüento sobre ella!" ordenó al personal médico. Mark sostuvo las piernas de Tina con ambas manos y le gritó al personal médico que continuara con el tratamiento. Asombrados, el personal médico respondió rápidamente y se apresuró a aplicar medicamentos en las heridas de Tina. Tina luchó y maldijo, "¡Mark! ¡Hijo de puta! ¡Sal de aquí! ¡Te odio! ¡Nunca te amaré! ¡Piérdete!" El personal médico bajó la cabeza avergonzado e ignoró el terrible comportamiento de Tina. Frustrado, Mark no dijo nada. Él solo apretó más a Tina, sin saber que la estaba lastimando. Tina estaba llorando de dolor, pero Mark todavía no la soltó. Cuando los médicos terminaron de aplicar el ungüento sobre Tina, Mark todavía no la dejó ir. La miró cariñosamente a los ojos y, de repente, la besó.

"Hmm ..." murmuró ella. Tina miró a Mark con sorpresa cuando todas las palabras viciosas que salieron de su boca fueron repentinamente bloqueadas por sus labios. "Sal... Hmm ... "Mark no le dio la oportunidad de resistir. '¿Cómo se atreve él ... Bésame! ¿Cómo?' Tina gritó en su mente. Sorprendidos, todos en la sala permanecieron inmóviles después de lo que habían presenciado. Como la familia Tao había guardado la verdad sobre los padres biológicos de Tina del mundo, no sabían que Mark y Tina no estaban relacionados por sangre. Por lo tanto, ver a Mark besando a su "hermana" como amantes fue un gran shock para ellos. "¡Una mirada más, te sacaré los ojos! ¡Una palabra más de esto y te sacaré la lengua!" Mark hizo hincapié en cada palabra, confirmando su amenaza. Era como una bestia sedienta de sangre que nadie tuvo la audacia de desafiar. Inmediatamente, todos cambiaron su vista y atención a otra parte, fingiendo estar ocupados con otra cosa, mientras salían de la habitación en silencio. "¡Mark! ¿Has perdido la cabeza?" gritó Tina. Si las manos de Tina no estuvieran esposadas, ¡seguramente habría golpeado a Mark en la cara!

"¡Sí, me he vuelto loco! ¡Me he vuelto loco!" él respondió por frustración. Mark la miró profundamente a la cara. Con amor en sus ojos, dijo: "Tina, te he amado por tanto tiempo. ¿No sentiste nada?" Tina, sin embargo, no se conmovió, ya que lo miró fríamente y respondió: "¡Solo te tomé como mi hermano!" "Pero no soy tu hermano biológico, ¿verdad?" Mark interrumpió. "No cambia nada", respondió con frialdad. Tina estaba horrorizada ante la idea de que Mark se enamorara de ella. ¿Fue antes de que la verdad sobre su nacimiento fuera expuesta o ... "Si todavía quieres ser mi hermana, estaré de acuerdo con eso. En realidad, podría ser más emocionante para mí", dijo. Mark bajó la cabeza para besarla de nuevo. Tina volvió la cabeza con disgusto, cuando los labios de Mark aterrizaron en sus mejillas. Los ojos de Mark se oscurecieron, mientras tiraba de su rostro, obligándola a aceptar su beso. Mark había anhelado su beso durante tantos años y el beso se sintió exactamente como lo había imaginado, primitivo y electrizante. No podía detenerse a primera vista. Mark había esperado demasiado por este día ...

por Tina. Capítulo 226 Redención Suave Después de un largo beso, se quedaron allí, sin sonido, simplemente sintiendo la presencia del otro. Tina no tenía la fuerza para resistir a Mark y sus ojos estaban cubiertos por una capa de agua salada. "¡Déjame ir!" ella suplicó. "¿Por qué? ¿Mi beso te hace sentir asqueado?" preguntó. Las cejas de Mark se fruncieron cuando miró a Tina y sonrió sombríamente. "¿En quién estás pensando ahora? ¿Es Jacob? Jacob no siente nada por ti. Te odia de la misma manera que tú me odias a mí", dijo Mark. "¡Cállate!" Tina le gritó. Tina apenas podía reconocer al hombre parado frente a ella. Había un sutil indicio de desconocimiento en él, a pesar de que ella no podía señalarlo. Mark no era el mismo hombre que había sido antes. Algo en él había cambiado. 'Multa. Está bien incluso si no me amas. La resonancia entre dos amantes es muy rara en el mundo. Mark se reconcilió con sus decepciones y suspiró con resignación. "Tina, no puedo permitir que seas más terca. Es hora de que te hagas responsable de tus propias acciones. ¿Cuánto dolor has sufrido por Jacob y Emily?" Tina pensó en su rostro y se enojó y se puso de mal humor. "No, no me rendiré así. Les haré pagar por lo que han hecho ..." prometió Tina.

"Déjamelo a mí, ¿de acuerdo? Seguramente te daré un resultado agradable", dijo. Mark extendió la mano esperando pasar sus dedos por su cabello, pero Tina lo evitó. Él continuó: "Mientras me escuches y no te metas en problemas". l. No lo hagas Confiar. Tú ". Tina lo miró y enfatizó cada palabra, y agregó:" ¡No confío en ninguno de ustedes! " Mark la sostuvo en sus brazos a pesar de su lucha. La vista de su cara llena de cicatrices hundió su corazón. "Está bien. No tienes que confiar en mí. Pero te mostraré de todos modos", insistió Mark. Tina le dio una sonrisa sombría. Cuando su rostro se puso sombrío, ella dijo: "Retrocede". "No, me aferraré a ti para siempre", dijo. Mark se acercó a sus oídos y susurró: "Tina, ¿lo olvidaste? No eres una hija biológica de la familia Tao. Aunque nuestros padres no revelaron el secreto al mundo, ya has perdido tu identidad como señorita Tina Tao". Aturdida, Tina se lamió los labios secos con ansiedad. ¿Cómo podría olvidar Tina? ¡Ella evitó pensar en eso ya que no estaba dispuesta a aceptar la verdad! Aunque Mark se aseguró de mantener todo igual que antes, ¡por el bien de Tina! ¿Cómo podría ser igual que antes?

Incluso si la familia Tao prometiera que aún la considerarían su hija, ¡eso no cambiaría el hecho de que ella no era su hija! ¡Mientras que Emily era quien era su hija biológica! "¿Por qué Emily es siempre tan afortunada?" '¿Por qué Dios no me bendijo con la misma fortuna? ' "Tina, encontraré un cirujano plástico para reconstruir tu cara ..." dijo Mark. El cálido aliento de Mark pasó por las heridas de Tina. "Incluso si no arreglan tu cara, está bien para mí. Siempre serás perfecta para mí. Te amaré igual ..." Mark susurró suavemente. Mark amaba a Tina por lo que era, su alma única, su arrogancia, su egoísmo y su malicia ... Mark estaba obsesionado con Tina. "¿Quién, en este mundo, te amará más que yo? ¿Con quién más puedes estar, además de mí ... Estamos hechos el uno para el otro", dijo. Las palabras de Mark se quedaron en el oído de Tina. Era un susurro de amor, pero hizo que la piel de Tina se erizara de terror al sentir que una serpiente se la tragaba. ¿Fue una suave redención? O veneno? En la mansión Tyrone. Emily abrió los ojos a Jacob, que estaba conversando con alguien por teléfono.

Abrumada, Emily se incorporó lentamente y se aclaró la cabeza. Los recuerdos de pesadilla del hotel le dieron escalofríos. ¿Qué hay de Jack? ¿Salió vivo? Emily estaba pensando en Jack, mientras Jacob colgaba el teléfono y caminaba hacia ella. "Finalmente, estás despierto. ¿Te sientes incómodo?" preguntó Jacob "No", respondió ella. Emily sacudió la cabeza e intentó hablar, pero decidió permanecer en silencio. Jacob sabía lo que Emily estaba pensando. Su rostro se congeló cuando dijo: "Jack resultó gravemente herido, pero ahora está fuera de peligro". Emily dio un suspiro de alivio y preguntó: "¿Puedo visitarlo en el hospital? Después de todo, él me salvó la vida ..." "No", se negó. Jacob entrecerró los ojos ligeramente mientras su rostro se oscurecía. "Jack se lastimó muchas veces por ti. La familia Gu está empezando a molestarse contigo. No sería apropiado que visites a Jack en este momento", dijo Jacob. "Pero ...", murmuró Emily, como para discutir. "Desacuerdo, refutado. Sigue mis palabras y quédate aquí por un tiempo y no vayas a ningún otro lado", interrumpió Jacob. Se inclinó para besarla y

dijo suavemente: "Yo cuidaré de Jack. No te preocupes por eso". "Jacob ..." Emily insistió. "Shh, solo sigue mis palabras. No quiero verte lastimada", explicó Jacob. Jacob estaba diciendo la verdad. Aunque no había muchas personas en la familia Gu que realmente se preocuparan por Jack, aún podían usar a Emily como una excusa para ir en contra de Jacob. Esos idiotas sin espinas no tuvieron el coraje de enfrentar a Jacob directamente, pero no dejaron ir a Emily. Emily se mordió el labio y finalmente cedió. "Entendido", dijo. Desde que Mark le confesó su amor a Tina, pasó cada momento con ella y no la perdió de vista. Mark sabía que el incendio en el hotel fue iniciado por Tina y Rose. Si hubieran tenido éxito, Emily habría estado muerta con seguridad. Sin embargo, Jack apareció y salvó a Emily cuando sospechó de Rose y la siguió hasta el hotel. Rose terminó huyendo y Emily tuvo suerte, gracias a Jack. ¡Sin embargo, Tina terminó en el lado perdedor otra vez! ¿Cómo podía dejar que continuara así? 'Rose, Emily y Jacob ... ¡Todos pagarán por lo que le han hecho a Tina!'

Mark sabía que Jacob no tardaría mucho en enterarse de la verdad. Por lo tanto, para la seguridad de Tina, Mark mantuvo a Tina encerrada en su casa, en caso de que Jacob intentara hacerle algo a Tina nuevamente. Por supuesto, aparte de eso, también había otra razón por la cual Mark se quedó solo con Tina. Era algo que había anhelado durante años, y ahora estaba finalmente a su alcance. A veces todavía sentiría que era demasiado bueno para ser verdad. "Siéntate y no te muevas", dijo. Mark aplicó ungüento cuidadosamente sobre las heridas de Tina. Él voluntariamente se ocupó de todas sus necesidades en los últimos días. "Prometo que seré amable, ¿de acuerdo?" él dijo. Sin embargo, Tina no cooperó en absoluto. Ella volvió la cara y se quejó: "¿Tiene sentido aplicar esto? ¡Me parece repugnante!" "No digas eso. Sanará", dijo Mark. Mark se acercó lentamente a Tina con la pomada en la mano. "¡Aplaudir!" Tina apartó el tazón de ungüento de su mano. Había pedazos rotos de vidrio y ungüento por todo el piso. Un olor espeso se extendió por toda la habitación, fresco con un sabor a menta.

Mark frunció el ceño y preguntó: "Tina, ¿quieres que te esposen de nuevo?" Capítulo 227 ¿Quién cedió primero? Desde que regresaron del hospital, Mark le quitó las esposas a Tina. Sin embargo, si Tina rechazaba el tratamiento, Mark no dudaría en volver a encerrarla, incluso si eso haría que Tina lo odiara más. Tina no pronunció una palabra, pero el resentimiento era claro como el cristal en sus ojos. ¡Tina odiaba sentirse prisionera! ¡Ella nunca imaginó que su vida llegaría a esto! En poco tiempo, Mark trajo otro tazón de ungüento y lo aplicó suavemente sobre las heridas de Tina. "¿Cuándo piensas liberarme?" Tina preguntó, fríamente. "¿No se siente bien estar en casa? Nadie puede lastimarte aquí y no tendrás que ver las caras que tampoco te gustan", respondió Mark, con la lengua en la mejilla. En los últimos días, los padres de Mark hicieron varios intentos de visitar a Tina, pero cada vez que Mark los enviaba de regreso con algún tipo de excusa. Los padres de Mark se sintieron culpables al suponer que Tina no quería verlos porque querían darle la bienvenida a Emily a la familia Tao. Por lo tanto, decidieron darle a Tina algo de tiempo sola, en lugar de molestarla constantemente.

Además, confiaban en que su hijo cuidaría bien a Tina, por lo que no tenían que preocuparse por nada en absoluto. Frustrada y molesta, Tina le gritó a Mark: "¡Me has mantenido encerrado aquí, contra mi voluntad, Mark!" "No, te estoy protegiendo", dijo. "Hipócrita", respondió ella. "No me importa lo que pienses de mí", respondió. Mark no guardaba rencor contra Tina. Él solo sonrió y dijo: "Pero mi amor por ti es incondicional". Tina advirtió, con desprecio, "No puedes mantenerme encerrado aquí para siempre". Mark no se tomó en serio la amenaza de Tina hasta la noche, cuando realmente entendió lo que ella había querido decir con eso. Cuando Mark la dejó sola por un momento, Tina usó un pedazo de vidrio roto para abrirle la muñeca. La sangre brotó de la herida y goteó por todo el suelo.

Cuando Mark entró en la habitación, un espasmo de pánico le contorsionó la cara, cuando entró en pánico y se apresuró a cubrir su muñeca con un pañuelo, antes de llamar al médico. "Si realmente te sientes tan resentido, puedes desquitarme. ¿Por qué te lastimas?" Entumecida, Tina miró la sangre sin expresión, como si no pudiera sentir el dolor. "Porque funciona, ¿no?" ella respondió descaradamente. La falta de preocupación de Tina por su propia seguridad hirió los sentimientos de Mark. "¿Tienes que hacer esto?" preguntó. A diferencia de su ser habitual, Mark estaba un poco enojado, ya que sus ojos no lograron ocultar sus verdaderas emociones. No hace falta decir que estaba enojado por lo que Tina se había hecho a sí misma. Tina se dio la vuelta para mirarlo y le dio una sonrisa sombría. "Sí, puedes mantenerme encerrado aquí todo el tiempo que quieras, y seguiré haciendo esto para entretenerme", dijo. "Tina ..." Antes de que Mark pudiera terminar, el doctor entró en la habitación. "Señorita Tina, por favor no sea tan impulsiva en el futuro", instó el médico. El doctor frunció el ceño cuando vio la herida en la muñeca de Tina, mientras se apresuraba a vestirla rápidamente. "Asegúrese de no dejar que toque el agua", advirtió el médico.

La cara de Mark estaba quieta e inmóvil. No pronunció una palabra hasta que el médico se fue. Los dos estaban peleando una guerra silenciosa el uno contra el otro, como si el que hablara primero fuera el perdedor. Sin embargo, en la batalla del amor, el que toma las cosas en serio tenderá a perder, mientras que el que no ama a nadie siempre saldrá victorioso. No hace falta decir que Mark fue el primero. "Entiendo que te aburres viviendo aquí. No me importa si quieres salir, pero no necesitas hacerte daño solo para llegar a mí. ¿Entiendes?" él dijo. Mark firmó y continuó suavemente: "Tina, ¿por qué te niegas a entender?" "No quiero entender", respondió ella. Los ojos de Tina no llevaban una onza de emoción en ellos. Tina había perdido todo, su alto estatus; su derecho a ser arrogante; su belleza y su salud. No le quedaba nada en este mundo para seguir viviendo. Mientras tanto, en algún lugar, Emily estaba viviendo la vida perfecta. Emily tenía todo lo que Tina había perdido. ¿Cómo podría seguir Tina así? Lo único que mantuvo a Tina en marcha fue su odio y resentimiento por Emily.

¡Tina arrastraría a Emily al infierno con ella, si eso era lo último que tenía que hacer! La cara de Mark se oscureció. "Puedes ir, pero te acompañaré a todas partes en todo momento. No trates de ser desviado. Prometo que te vengaré de tus enemigos por ti", prometió. El punto clave de Mark era derrotar a Jacob. Mientras Jacob quedara impotente, ya nadie podría proteger a Emily. Luego podría torturar tanto a Jacob como a Emily como quisiera. Mark quería que probaran lo que se sentía estar desesperado e impotente. Había imaginado todos los métodos diversos y elaborados que usaría para torturarlos. Además, él podría entregárselos a Tina, para que ella los torturara tanto como quisiera. Sin embargo, Tina no creyó una sola palabra que salió de su boca, ya que fingió correspondencia con una voz fría y apática. "Entonces, bajemos para almorzar, ¿de acuerdo?" preguntó. El tono de Mark era tan gentil como antes. "Nuestros padres no te han visto en mucho tiempo. Están preocupados por ti", dijo.

El punto clave era que si Mark continuaba manteniendo a Tina encerrada en su casa por un tiempo indefinido, sus padres comenzarían a sospechar de él. Tina fingió una sonrisa y lo ridiculizó. "Son tus padres, no los míos", dijo. "Si te casas conmigo, seguirán siendo tus padres", dijo Mark. "Sigue soñando", respondió Tina con voz fría y se levantó para irse. Sin embargo, había una sensación de confianza en los ojos de Mark, mientras la seguía a almorzar. En el comedor de abajo, los padres de Mark ya estaban en la mesa listos para almorzar. Cuando Tina bajó las escaleras, la miraron con sorpresa, ya que no esperaban verla pronto. "¿Tina?" Abbot respondió primero, mientras esperaba ansiosamente para ver su reacción. Pronto descubrió que Tina parecía estar un poco mejor que antes, aunque parecía desanimada, ya no estaba actuando histéricamente. "Ven y siéntate. Almuerza con mamá y papá", dijo. "Bien, has perdido mucho peso ..." dijo Bess. Ansiosa, Bess ansiaba darle un fuerte abrazo a Tina, pero dudó. Tina les echó una breve mirada a los dos y se sentó a almorzar sin decir nada.

Abbott y Bess se miraron solo para encontrar culpa en los ojos del otro. Si no hubieran insistido en traer de vuelta a Emily, Tina no se habría sentido tan agraviada y el infierno no se habría desatado. Bess siguió escogiendo platos para Tina ya que no podía evitar que le doliera el corazón al ver una gasa cubriendo su mejilla izquierda. Tina's era una belleza para la vista, pero ahora ... Bess sabía que no había nadie a quien culpar por la desgracia de Tina, pero la idea de que Emily saliera de la misma situación segura e ilesa la inquietaba. ¿Por qué solo una de sus hijas fue bendecida con buena fortuna mientras que la otra no? ¡No fue justo! En verdad, tenía un rincón suave para Tina, ya que la había criado desde que era solo un bebé. Aunque, la verdad los contradecía, todavía consideraban a Tina como su hija biológica. En cuanto a Emily, realmente no compartían ningún vínculo con ella fuera de la sangre, ya que fue criada por otra persona. Pronto, Mark bajó las escaleras. Después de saludar a sus padres, se sentó junto a Tina como siempre lo hacía, y lo alimentó solo. Tina se dio la vuelta y lo rechazó. "Mi mano todavía funciona", dijo.

"Pero las heridas aún no se han curado", dijo. Mark miró a Tina de la misma manera que uno miraba a un niño terco y dijo: "Deja que tu hermano te alimente, ¿de acuerdo?" "¿Heridas? ¿Qué pasó?" preguntó Bess. Los padres de Mark estaban tan concentrados en la cara de Tina que no notaron la gasa que cubría su muñeca, hasta ahora. Sus ojos se abrieron, mientras la mirada de preocupación aparecía gradualmente en sus rostros. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 228 Estás loco Tina se sintió enferma de inmediato cuando escuchó que Mark se hacía llamar su hermano. "Todavía puedo cuidarme", dijo Tina con frialdad. "Sé una buena chica. No seas tan terca", Mark persuadió a Tina, mientras le cepillaba el pelo con los dedos. Él continuó: "Te llevaré a caminar más tarde". Tina lo miró con desprecio, pero solo podía fruncir los labios y comprometerse.

Como resultado, Mark contento ganó el derecho de alimentar a su amado. Alimentó a Tina con carne y verduras, bien proporcionadas en un bocado. También la alimentó con mucho cuidado, temiendo que afectara las heridas en su rostro. Mark incluso estaba dispuesto a masticar cada bocado de comida antes de alimentarla, si a Tina no le parecía nauseabundo. La Sra. Tao sintió algo extraño cuando vio el comportamiento de Mark y Tina, pero no pudo señalar cuál era. Tina y Mark se habían llevado bien desde que eran niños, por lo que no era extraño que fueran tan íntimos. "Tal vez me estoy preocupando demasiado", pensó la Sra. Tao. Toda la familia tuvo un almuerzo saludable, en silencio. Ninguno de ellos se atrevió a mencionar nada sobre Emily, para evitar cualquier reacción adversa de Tina, especialmente porque era tan volátil en este momento. Después del almuerzo, Mark llevó a Tina a dar un paseo. Poco después, volvieron. Tina se encerró en su habitación y le prohibió a nadie entrar. En poco tiempo, comenzó a romper todo lo que pudiera tener en sus manos. Mark se quedó parado afuera de la habitación de Tina en silencio. No podía imaginar qué tipo de dolor estaba pasando Tina, pero no quería que ocultara sus sentimientos. Mark pensó que romper cosas era una buena forma de desahogar todos sus sentimientos negativos en lugar de hacerse daño. Eligió ponerse del lado del menor de los dos males.

Mientras tanto en la mansión Tyrone. Desde el incendio del hotel, Jacob había encerrado a Emily en la mansión y no le permitía salir. Solo a Debby y Andrew se les permitía venir a visitarla de vez en cuando. Debby y Andrew visitaron a Jack en el hospital. Le dijeron a Emily que aunque Jack no estaba en un estado crítico, todavía estaba gravemente herido y muy débil. Emily sintió una profunda sensación de culpa comiendo en su interior porque si Jack no la hubiera salvado, no habría sido tan gravemente herido. Jack la había salvado de varias situaciones que amenazaban su vida, pero nunca llegó a devolverle el favor. Se sintió como si hubiera pasado toda la vida ya que todas esas cosas desagradables entre ellos habían sucedido, y Emily ya había seguido adelante. Sin embargo, se habría sentido molesta, incluso si un extraño hubiera resultado herido por su culpa. Por lo tanto, después de una profunda consideración, Emily decidió visitar a Jack en persona. Emily fue a echarle un vistazo, de lo contrario se sentiría culpable por el resto de su vida. Emily intentó salir y visitar a Jack en los últimos días, pero no pudo encontrar la oportunidad adecuada para hacerlo. Como Jacob tuvo que

salir en un viaje de negocios, Emily finalmente encontró la oportunidad que estaba buscando, por lo que dejó que Debby y Andrew la examinaran y luego salió furtivamente. Emily tomó un taxi a la calle en el lado opuesto del hospital. Sin embargo, tan pronto como se bajó del taxi, sintió que alguien la seguía en secreto. Inmediatamente, el miedo se apoderó de Emily porque sentía que la seguía una víbora, y no importaba lo que hiciera, no podía librarse de ella. Pero cada vez que miraba hacia atrás, no había nadie detrás de ella. Emily frunció el ceño y sus cejas se fruncieron de preocupación cuanto más lo pensaba. ¿Quién la estaba siguiendo? Emily no podía entenderlo, por lo que hizo un giro equivocado deliberadamente y entró al hospital por el desvío. Sin embargo, cuando dio la vuelta, vio el reflejo de una persona familiar detrás de ella en la ventana de cristal de la tienda al otro lado de la carretera. El cuerpo de Emily tembló mientras miraba fríamente a la persona detrás de ella. Aunque la persona llevaba una máscara, Emily aún podía reconocer a esa persona a una milla de distancia. Fue Tina! Emily tuvo tantos encuentros desagradables y no deseados con Tina en los últimos meses, que pudo reconocer a Tina a pesar de que se estaba

escondiendo detrás de una máscara. No había forma de que Emily pudiera olvidar todas las cosas que habían sucedido entre los dos. "¡Tina!" gritó Emily, cuando se dio la vuelta de repente y miró a la mujer que la seguía, con asco. Tina la encerró en el baño e intentó matarla con el fuego ese día. ¿Qué quería Tina con ella ahora? Tina, sin embargo, no se sintió nerviosa después de que Emily la descubriera. Por el contrario, Tina salió de la esquina detrás del tablero publicitario y miró a Emily con aborrecimiento. "¡Emily! ¡Perra! ¿Por qué el fuego no te mató la última vez? ¡Tú eres quien debería haber estado muerto! ¿Por qué sigues caminando vivo, sano y salvo?" gritó Tina. ¿Por qué? ¡La vida no había sido justa para Tina en absoluto! Emily apretó los labios con fuerza y observó a la mujer acercarse paso a paso. Tenía el presentimiento de que Tina le iba a hacer algo malo. "¿Qué deseas?" preguntó Emily. Después de ser mantenida cautiva por Mark, Tina finalmente logró escapar de su prisión. Planeaba encontrar a Emily, pero no pensó que se encontraría con Emily tan fácilmente. Fue demasiado bueno para ser una coincidencia.

Ahora que su presa había acudido a ella sola, Tina pensó que aprovecharía esta oportunidad para hacer lo que había estado soñando desde el día del incendio. Tina se quitó la máscara azul desechable con sus delgados dedos y dijo: "Emily, ¿qué crees que quiero hacer?" Tan pronto como Tina se quitó la máscara, los ojos de Emily vieron el horror mitad hermoso y mitad feo. Esa era la cara de Tina. Los instintos de Emily se activaron, mientras retrocedía con miedo y asco. Sus ojos se abrieron de par en par. "Tu cara ..." dijo Emily. ¿Cómo se volvió así la cara de Tina? Despreciada y furiosa, Tina tiró de los brazos de Emily al instante, humillada por la forma en que Emily la miraba. Tina fulminó con la mirada a Emily con los ojos bien abiertos como si pudiera disparar venenosa innecesariamente en cualquier momento. "¡Mi cara! ¡Tú tienes la culpa de mi cara!" gritó Tina mientras sacudía a Emily loca y frenéticamente. Emily se sintió amenazada por el comportamiento desquiciado de Tina. Intentó reprimir sus temores y empujó a Tina con todas sus fuerzas. Tina retrocedió unos pasos antes de perder el equilibrio y cayó hacia atrás, sorprendida por el empuje de Emily. En lugar de levantarse de inmediato,

miró a Emily desde el suelo. Enloquecida por la ira, Tina comenzó a actuar histéricamente al ver a su enemigo. "¡Emily! ¡Ojalá pudiera arrancarte la cara, sacarte los tendones, aplastarte el cráneo y beber tu sangre!" dijo Tina. Incluso eso, pensó Tina, no sería suficiente para saciar las llamas de su odio hacia Emily. Tina nunca odiaba a nadie tanto como odiaba a Emily. Estaría dispuesta a pagar cualquier precio para destruir la vida de Emily. "¡Tina! ¡Estás loca!" dijo Emily. Emily retrocedió unos pasos y se mantuvo firme. Jadeó, con su mano sobre su pecho y miró a Tina indignada. "¿Estoy loco? ¡Cuando termine contigo, desearás estar loco!" Tina dijo, mientras inclinaba la cara, exponiendo sus heridas faciales a Emily. El hermoso rostro de Tina ahora estaba cubierto de marcas de quemaduras, una espantosa yuxtaposición de rojo y negro. Algunas partes de su cara estaban tan quemadas que las venas rojas debajo de la piel podían verse claramente como si la capa protectora de su piel hubiera sido completamente destruida. El fuego no perdonaba hacia Tina.

A una persona arrogante y autorizada como Tina le resultaba difícil aceptar que ella había sido la que había sufrido tanto dolor. Sin embargo, los malvados no quedarán impunes y, en algún momento, las personas obtendrán lo que se merecen, eventualmente. Como resultado, Emily no mostró ninguna simpatía por Tina. "¡Lo pediste! Eres tú quien se destruyó a ti mismo. Tenías una vida tan buena, pero la desperdiciaste en las cosas equivocadas. ¡Es una pena!" dijo Emily. "¿Crees que puedes ser mejor que yo?" preguntó Tina maliciosamente, mientras se levantaba lentamente. Emily entendió que Tina había perdido la cordura después de sufrir un evento tan traumático en su vida. Sabía que Tina nunca podría ver sus propias fallas porque su mente solo tenía espacio para el odio y el resentimiento. Emily pronto llegó a la conclusión de que las cosas solo empeorarían si seguía discutiendo con Tina. Emily trató de correr cuando Tina no estaba mirando. Pero antes de que Emily pudiera correr, Tina se abalanzó sobre ella como un tigre. Tenía algo en la mano que señalaba hacia Emily. ¡Era una jeringa transparente cargada con algún tipo de líquido que brillaba en la parte superior de la aguja!

Capítulo 229: ¿Qué es esto? "¿Qué vas a hacer? ¿Qué es eso en tu mano?" preguntó Emily, sintiéndose amenazada. Emily quería correr a un lado para detener el ataque de Tina cuando se dio cuenta de que había una jeringa en la mano de Tina. Sin embargo, Tina tiró de la mano de Emily con todas sus fuerzas y se burló, "¿Qué hay en mi mano? ¡Bueno, tengo algo que vas a disfrutar mucho!" Tina miró a Emily con ojos amenazantes y le dirigió una sonrisa maliciosa. Luego levantó la jeringa, lista para inyectar el brazo de Emily con algún tipo de líquido. Emily se sacudió como una hoja. Sintió la sangre helar en sus venas, cuando el miedo envió un escalofrío desde la parte superior de su cabeza, hasta las plantas de sus pies. Cualquiera podría adivinar que el líquido en la jeringa definitivamente no era algo bueno. Cuando la aguja estaba alarmantemente cerca de su piel, Emily sacudió la mano de Tina con todas sus fuerzas y agarró la mano que sostenía la jeringa. "¡Tina! ¿Estás loca? ¡Ayuda! ¡Que alguien me ayude, por favor!" Emily gritó pidiendo ayuda mientras apenas luchaba contra Tina.

Incluso un criminal extremadamente notorio no era nada comparado con un loco furioso que no tenía nada que perder. Dadas las circunstancias actuales, Emily sabía que no era rival para Tina, que era una loca frenética. Emily estaba segura de que si nadie venía y detenía a Tina, ella le haría algo terrible. "Guarda el aliento, Emily. He observado este camino durante unos días. Nadie va a pasar por aquí en este momento", dijo Tina, mientras miraba a Emily con la intención de matar. Una vez más, Tina retiró la jeringa y trató de buscar la piel de Emily. Si solo Tina pudiera inyectar el químico en la jeringa en Emily, la mujer que más odiaba en el mundo enfrentaría un destino mucho peor que la muerte. Los dos luchaban por sus vidas. El que no aguantaría sería el perdedor. Emily luchó, ya que no era lo suficientemente fuerte como para luchar contra Tina. La punta de la aguja se acercaba cada segundo que pasaba, cuando Emily comenzó a sudar profusamente. "¡Tina, cálmate! ¡Debe haber otra forma de resolver los problemas entre nosotros!" instó a Emily. "¿Eh? Emily, ¿tienes miedo?" preguntó Tina mientras su sonrisa se volvía cada vez más perversa. Ella agregó: "¡Si tienes miedo, ruega por tu vida!

Al igual que ese día cuando te arrodillaste frente a mí como un perro triste y me limpiaste los zapatos". Emily se irritó con el comportamiento insultante de Tina, por lo que dijo: "¿Quieres que te suplique? ¡Soñar en! Apuesto a que eso es todo lo que piensas ". Tina apretó los dientes. Las venas de su frente comenzaron a aparecer, mientras aplicaba más fuerza. "Tsk, tsk, tsk. Incluso si no quieres admitirlo, recuerdo claramente que eres una mujer humilde ..." dijo Tina con desdén. "¿Humilde?" Desconcertada, Emily la miró y se burló. La cara de Tina se volvió más aterradora. Parecía que sus ojos iban a salir de sus cuencas, mientras abría más los ojos ante la arrogancia de Emily. "¿De qué te ríes? ¡Voy a sacar esa lengua plateada tuya y secaré tus lágrimas con ella!" gritó Tina. "¿De qué me estoy riendo? ¡Obviamente, me estoy riendo de ti! Dijiste que soy una perra humilde solo porque despreciabas mi pobre nacimiento", se burló Emily. Ella se burló de la ridícula mujer frente a ella y continuó: "Pero ahora, soy la verdadera hija de la familia Tao, y tú ... ¡Eres la hija de la familia Bai! Tu nombre debería ser Tina Bail". "¡Cállate! ¡Perra!" Tina gritó a todo pulmón. Tina se sacudió de ira y dijo: "No soy Tina Bail"

¡Ella nunca sería la hija de la familia Bai! ¿Cómo podría ser la hija de una familia humilde? ¿Cómo podía tener padres tan vergonzosos? ¡Tina no lo admitiría! ¡Tina no lo aceptaría! "Todavía estás viviendo en una negación maravillosa. ¿Hay algún punto en vivir una mentira? ¿Si no eres Tina Bai, entonces quién es? ¿Todavía crees que eres Tina Tao? ¡No seas ridículo!" dijo Emily, con la intención de irritar a Tina. Emily estaba observando la reacción de Tina. Tal como Emily había esperado, Tina se sintió ofendida y se volvió completamente loca, furiosa por el pandemonio. "¡Si te atreves a hablar así otra vez, te partiré la mandíbula! ¡Perra! ¡Perra puta!" gritó Tina. Justo cuando Tina bajó la guardia, Emily aprovechó al máximo el momento y empujó a Tina lo más fuerte que pudo y salió corriendo de allí. Sucedió tan rápido que Tina no pudo darse cuenta de lo que estaba pasando, hasta que fue demasiado tarde. Cuando finalmente se dio cuenta, recuperó la mirada de resentimiento hosco y persiguió a Emily. Justo como decía el viejo dicho: "Cuando llueve, llueve a cántaros". Aunque Emily logró escapar de las garras de Tina, eligió un camino al azar, ¡y desafortunadamente terminó en un callejón sin salida! Parecía que la suerte no estaba de su lado hoy.

El cuerpo de Emily quería correr rápido por seguridad, pero la adrenalina inundó su sistema y aumentó tan rápido que casi vomitó. Ella pensó que su corazón explotaría en cualquier momento. "¡Corre! ¡Sigue corriendo!" Tina se burló, mientras caminaba hacia Emily paso a paso, con una mirada insidiosa en sus ojos. Con cada uno de los pasos de Tina, el miedo paralizante se extendió por el cuerpo de Emily como metal helado y líquido. Ella apretó los puños vacilante, y luego cargó hacia Tina de frente. Emily sabía que no había forma de escapar, por lo que la única forma de salir con vida era luchando contra Tina. Tina nunca pensó que Emily la atacaría tan audazmente. Emily aceleró y se abalanzó sobre ella, inmovilizándola contra la pared, formando una versión extraña de la posición kabedon. Sin embargo, no había ninguna sensación de romance entre ellos, solo puro odio sin adulterar. Tina agarró las manos de Emily y luchó contra Emily impetuosamente, mientras que ella también estaba tratando de clavar la aguja en la piel de Emily. Afortunadamente, Emily esquivó sus ataques una y otra vez. La aguja afilada le apartó la cara varias veces.

"¡Vete al infierno! ¡Perra!" Tina gritó con ira cuando su rostro se retorció de resentimiento. Retiró la jeringa de nuevo y aplicó más fuerza, esperando penetrar de alguna manera en la piel de Emily. Emily miró fijamente la punta de la aguja con los ojos bien abiertos y retiró la mano de Tina con todas sus fuerzas. Como resultado, Tina terminó extrañando la mano de Emily y accidentalmente pinchó la aguja en su propio brazo. ¡Todo sucedió muy rápido! Emily y Tina se congelaron, mientras miraban la jeringa sin comprender. El líquido en él estaba disminuyendo rápidamente, llegando al sistema de Tina. Era el tipo de jeringa que podía inyectar líquido automáticamente una vez que la aguja había penetrado en la piel. "¡Ah!" Tina gritó en agonía y luego cayó directamente al suelo, retorciéndose de dolor. Se sentía como si sus huesos no tuvieran fuerza y sus músculos estaban sin poder. Horrorizada, Emily tembló como una hoja seca. Sacó la jeringa que todavía tenía un tercio del líquido. "¿Tina? ¿Cómo te sientes? ¿Qué hay en esto?" preguntó Emily. Sin palabras, Tina se congeló en su lugar, agotada de toda esperanza, sueños y sentimientos dentro de ella, reemplazándolos con un sentimiento

de desesperación, desesperanza y, sobre todo, miedo. El dolor arañó su cuerpo y ahogó el aliento de sus pulmones, dejando su cuerpo agitado, tratando desesperadamente de aferrarse a la vida. Emily no perdió más tiempo y pidió ayuda. "¿Hola? ¿Es este el centro de emergencias? Alguien necesita ayuda urgentemente. Le inyectaron algún tipo de líquido. No estoy realmente segura de qué era. ¡Venga rápido! Estoy en el carril siete al lado del hospital ... "suplicó Emily. Aunque odiaba a Tina, Emily nunca quiso que muriera. Incluso después de que Tina había tratado de matarla, simplemente no podía dejarla allí para que muriera. Afortunadamente, el hospital estaba a solo unas cuadras de distancia, por lo que los paramédicos llegaron pronto y estabilizaron la condición de Tina, antes de llevarla al hospital. Emily también los siguió al hospital. Iba a visitar a Jack antes, pero después de lo que sucedió, ya no estaba de humor para visitarlo, así que solo esperó fuera de la sala de emergencias. Emily informó inmediatamente a los miembros de la familia Tao. Luego, después de una breve consideración. Llamó a Debby y Andrew y les contó lo que había sucedido. Aunque, Debby y Andrew nunca le mencionaron nada, Emily podía sentir que realmente se preocupaban por Tina. Como resultado, Emily pensó que sería bueno avisarles.

Capítulo 230 Eres un mentiroso Después de un rato, la puerta de la sala de emergencias se abrió de golpe y el médico salió. Emily detuvo al doctor y le preguntó de inmediato: "Doctor, ¿cómo está?" "La paciente fue inyectada con un tipo particular de droga. Su cuerpo era demasiado débil para eliminar todas las toxinas y tenía una sobredosis. Cualquier persona expuesta a esta droga sería testigo de una adicción severa, por lo que debería recibir un tratamiento de abstinencia más adelante". .. "respondió el doctor. "¿Qué? ¿Ese líquido contenía una droga?" Emily estaba sorprendida. Sus ojos no miraban a nada y su mente se alejaba de ese lugar. Tenía una emoción fría en la espalda al recordar todas las cosas que sucedieron. Tina había tratado de inyectarle a Emily esa droga altamente adictiva. Fue increíble. ¿Y si Emily no la hubiera detenido? ¿Qué pasaría si Emily estuviera acostada en la cama del hospital completamente drogada sin siquiera saber cuán peligrosa era la droga? ¡Eso fue horrible! En ese momento, la familia Tao, Debby y Andrew se apresuraron al hospital. Su reacción fue la misma que la de Emily cuando hablaron con el médico: "¿Qué? ¿Drogas?" Bess estaba abrumada por esa noticia. Estaba a punto de desmayarse, pero luego agarró al doctor por el brazo y le preguntó: "Doctor, ¿puede ser un poco más específico? ¿Cómo está mi hija ahora? ¿Qué le está haciendo?"

El médico simplemente repitió: "La paciente estaba bajo tratamiento de vez en cuando, ella tendría que ir a rehabilitación". "¿Cómo sucedió? ¡Mi Tina nunca tocaría ninguna droga!" Dicho esto, Bess se echó a llorar y se dejó caer al suelo. "Esto ..." El médico señaló a Emily y dijo: "Esta señora trajo a la paciente al hospital. Puedes preguntarle qué sucedió exactamente". Todos se volvieron hacia Emily, ansiosos por tener algunas respuestas. Emily reunió sus pensamientos y les contó toda la historia. Cuando terminó, siguió un momento de silencio. Debby fue la primera en decir: "Emily, ¿estás diciendo en serio que Tina te iba a drogar, pero se inyectó esa basura en el brazo por error?" "Sí, eso es todo", respondió Emily. Emily miró a su familia y a los miembros de la familia Tao. Estaba tranquila y sin miedo. "Ella quería matarme", dijo Emily. "Incluso si esta es la verdad, ¿cómo podemos creerte?" Mark endureció su control sobre Emily, "Dijiste que Tina le puso esa jeringa en el brazo por error, pero ¿cómo podría ser eso? Me parece que la verdad es que la odiaste y querías vengarte de Tina, así que atascaste el jeringa en su brazo cuando estaban luchando entre sí! "

"No lo hice, Mark", Emily estaba lista para esto, "¡Mark, tienes que aceptar la verdad! ¡Si realmente quisiera lastimarla, no llamaría al hospital!" "¡He visto a muchos mentirosos como tú en mi vida! Puede parecer gentil y amable, ¡pero sé que en el fondo eres simplemente egoísta y viciosa! Es por eso que enviaste a Tina al hospital. Solo quieres mantener tu teatro. pasando! " dijo Mark. Emily miró a ese hombre. Él era su pariente más cercano. Compartieron la misma sangre. Él era su hermano, después de todo. Pero cualquier cosa que ella le devolviera era odio. Sin embargo, el pobre corazón de Emily había sufrido demasiadas cosas por ahora, por lo que nadie y nada volverían a lastimarla. Emily le sonrió, "Sr. Tao, creo que su capacidad para distorsionar los hechos es mucho mejor que la de Tina". "Emily, ¿es realmente cierto lo que dijo tu hermano?" dijo Bess, su voz temblorosa, "¿Realmente ..." "¡He dicho que no hice eso! ¿Por qué no confías en mí?" gritó Emily. Incluso su verdadera madre no le creyó. Emily estaba enojada con todos ellos. Obviamente, Bess no confiaba en Emily y la miró con desaprobación, "Emily, sé que realmente odias a Tina, ¡pero lo que le hiciste es demasiado! Sin embargo, Tina se ha visto privada de su hermoso rostro.

¿No fue suficiente? "¡No, tenías que hacer de mi Tina una drogadicta! ¿Cuándo dejarás de destruir su vida?" Bess gritó esas palabras directamente en la cara de Emily. Obviamente no le importaba Emily en absoluto. ¡Incluso si ella fuera su verdadera hija, nunca habría tomado el lugar de Tina, nunca! "¡He dicho que no lo hice! ¡Deja de gritarme!" Emily quería estar en otro lugar, lejos de todo este desastre. Fue realmente ridículo. Todo lo que pidió fue que la dejaran sola y vivir su vida en paz, pero querían arruinarla. Tina había querido lastimar a Emily desde el principio. Tina le había pedido a la vida todo esto. Ella literalmente cosechó lo que sembró. ¿Por qué fue tan difícil de entender? O tal vez simplemente se negaron a aceptar la verdad. Incluso si todas las probabilidades estuvieran en contra de Tina, todavía encontrarían una manera de marcar a Emily como la culpable y culparla por eso y por todo. "Mamá ..." Emily trató de encontrar consuelo en las caras de Debby y Andrew, como siempre lo había hecho. Debby miró a Emily, pero algo estaba mal. Sus ojos estaban rojos. Le temblaban un poco las manos y su rostro estaba distorsionado con lo que parecía ser asco. De repente, saltó hacia adelante y apretó las manos sobre el cuello de Emily, "¡Emily! ¡Por qué lastimaste a mi hija!

¿Por qué? Esto fue mucho más allá de las expectativas de Emily. ¿Por qué todo se volvió así? Emily estaba completamente congelada. 'Mamá, ¿por qué?' pensó tristemente. Las manos de Debby se apretaron, y Emily fue difícil de respirar. Su cara comenzó a colorear y se puso roja, luego púrpura y se estaba ennegreciendo lentamente. Pero este dolor no era nada comparado con su sensación de pérdida en ese momento. Por primera vez en su vida, Emily se sintió completamente sola. ¡Su madre, la mujer que la había criado desde que respiró por primera vez, estaba poniendo fin a su vida y todo por culpa de esa malvada Tina! Nadie hubiera imaginado que las cosas podrían haber ido de esta manera. Mark estaba mirando la escena a un lado, burlándose en silencio. Tan pronto como pudo, entró en la sala de emergencias para visitar a Tina. Pasaron unos momentos antes de que el Taos se diera cuenta de que Emily estaba luchando por respirar, por lo que se movieron para detener a Debby. Después de todo, Emily era su hija. Aunque ella era más como una extraña para ellos, no podían quedarse a un lado.

Pero justo antes de que pudieran intervenir, un brazo fuerte apretó a Debby por la espalda y la lanzó con fuerza contra la pared. "Ja ... Jacob?" El Taos miró a Jacob sorprendido. Por primera vez se sintieron aliviados de verlo. Una vez que Jacob se deshizo de Debby, saltó sobre Emily para sostenerla. Había perdido sus fuerzas y estaba a punto de caer al suelo. Estiró su rostro hacia adelante y comenzó a soplar aire fresco en su boca. "Ejem, ejem, ejem ..." Después de intentarlo, Emily tosió muchas veces y sintió que le dolía la garganta severamente. Jacob buscó por todo su cuerpo para ver si estaba herida. Una vez que vio la marca que Debby dejó en su cuello, se volvió hacia ella, "¡Cómo te atreves! ¡Esta es tu hija!" En el otro lado de la habitación, Debby luchó por ponerse de pie. Le dolía el cuerpo y tenía la boca cubierta de sangre. Después de todo, ella ya no era tan joven. Pronto cayó al suelo otra vez y no pudo ponerse de pie. Andrew se acercó y la ayudó a ponerse de pie. Jacob levantó a Emily con ambos brazos y caminó hacia Debby y Andrew. Parecía oscuro y hosco como si fuera a matarlos. Andrew estaba tan asustado por esa mirada que aflojó su control sobre Debby y retrocedió gradualmente. "Sr. Gu, no hice ... 'no hice nada ..." dijo Andrew.

Debby volvió a su mente otra vez cuando sintió que Jacob se acercaba. Ella también estaba asustada por esa horrible mirada, "yo ... yo ... pero ella solo tartamudeó y no pudo terminar sus palabras. Quería decir que no quería lastimar a Emily, pero sabía que su historia no convencía a nadie, ni a Emily misma. "¡Cómo pudiste hacer algo como esto!" dijo Jacob Incluso si el propio rey intentara estrangular a su novia, lo haría humillar. "¡Jacob!" Jacob se sorprendió al escuchar la voz de Emily nuevamente. Bajó la cabeza y la miró. La tristeza estaba escrita en todo su delicado rostro. "Jacob", murmuró Emily, "Llévame lejos. Solo sácame de aquí, ¿de acuerdo?" moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 231: 1 Solo te pertenece Después de mucho rogar por parte de Emily, la obstinación de Jacob disminuyó. Nunca podría rechazar a Emily, así que después de lograr mantenerse firme por un tiempo, suavizó su tono. '. Multa. Vámonos ahora ", dijo.

Tan pronto como estuvo de acuerdo con sus peticiones, él retiró su ternura y miró a todos, fríamente, como un cuchillo caliente cortando mantequilla. "Te dejaré ir, pero solo esta vez", agregó Jacob. Como Mark no estaba cerca, nadie más se atrevió a interponerse en su camino. Después de que la pareja se fue de la mano, Debby se sentó en el suelo de repente, con la cabeza gacha, perdida en pensamientos profundos. Pronto Abbott y Bess entraron a visitar a Tina, mientras que Andrew y Debby fueron dejados afuera, prohibidos de entrar. Mientras tanto, Jack, que estaba en el mismo hospital, pronto se enteró de las noticias. A pesar de la negativa del médico, se acercó a ver a Emily, pero ella ya se había ido. Con el corazón roto y decepcionado, Jack tuvo que regresar a su barrio sin éxito. Irónicamente, diferentes personas compartieron los mismos sentimientos con Jack en el mismo día. Afuera del hospital. Jacob acompañó a Emily al auto con sus brazos cariñosos alrededor de sus hombros. No le preguntó por nada, sino que la sentó adentro y le dijo a Sam: "Vuelve a la Mansión Tyrone". "Jacob, ¿por qué no me preguntas sobre lo que pasó?" preguntó Emily, con voz ronca. Emily finalmente rompió el incómodo silencio y se acurrucó en los brazos de Jacob. Parecía un cachorro de león abrazando a su madre.

Jacob acarició suavemente la cabeza de Emily con sus manos, mientras le acariciaba el cabello largo y suave entre los dedos. "Quiero que me lo digas, pero está bien si no quieres hablar de eso. Lo entenderé", dijo. La nariz de Emily se torció, mientras gotas de lágrimas caían por su rostro. "No tengo ganas de hablar de eso ahora. Pero me siento terrible", dijo. El sonido de la voz temblorosa de Emily rompió el corazón de Jacob casi al instante. Levantó suavemente su rostro manchado de lágrimas e intentó secarlo con sus besos. "No tengas miedo. Estoy aquí para ti, siempre", dijo. Los seres humanos son criaturas extrañas. No importa cuán duro pretendan estar frente a extraños, pueden fácilmente derrumbarse frente a sus seres queridos, solo por su leve ternura. "Jacob ... Nadie me quiere ..." dijo Emily, mientras se derrumbaba completamente frente a él. La vulnerabilidad de Emily se mostró inconfundiblemente, en sus ojos rojos empapados de lágrimas. "Mis padres biológicos aman más a Tina, mientras que mis padres adoptivos prefieren a Tina como su hija sobre mí. Estoy cansada de no ser amada ...", agregó. La mirada de odio en sus caras era algo que la perseguiría por el resto de su vida.

"Ninguno de ellos me trató de manera justa. Ninguno de ellos me quiso ...", dijo, llorando de desesperación y autocompasión. El supuesto hermano real de Emily la veía como un enemigo, y sus supuestos padres reales no la veían como su hija. ¡Además, sus padres adoptivos trataron de estrangularla hasta la muerte, por culpa de Tina! ¿Por qué? ¿Qué les hizo ella alguna vez? Si no fuera por otra cosa, el hecho de que hayan vivido juntos durante más de veinte años debería haber significado algo. ¿No tenían amor por ella? Quizás tenían sentimientos por ella, pero esos sentimientos se quedaron cortos en comparación con lo que sentían por Tina. "No, te equivocas. Te quiero", le dijo Jacob, mientras besaba su cabello y la abrazaba con más fuerza. "Siempre me tendrás, pase lo que pase", le aseguró. Emily se aferró a la camisa de Jacob con firmeza, como un hombre ahogado que se aferra a las pajitas. Por el momento, él era su único premio de redención y consuelo. "Jacob ..." murmuró ella. Solo al lado de Jacob podía sentir que su vida tenía propósitos, en lugar de vivir como un cascarón vacío. "Estoy aquí, siempre y para siempre", susurró Jacob. Jacob estaba desanimado, pero no permitió que sus emociones se vieran y sangraran sobre Emily. Deseó que Emily pudiera trazar una línea clara entre ella, el

clan Tao y sus padres adoptivos. Él quería que ella fuera independiente, para que cuando llegara el momento, ella no estuviera tan desconsolada. Jacob no quería verla llorar por nada. "Jacob, Jacob ..." Emily siguió gritándole su nombre, como si fuera la única forma de consolarla. Cada vez que Jacob le respondía, una y otra vez, pacientemente: "Estoy aquí. Estoy a tu lado, para siempre ..." En poco tiempo, Emily se durmió gradualmente en los brazos de Jacob, pero incluso en sus sueños, no encontró la paz. Ocasionalmente, estallaba murmurando y llorando mientras dormía. Jacob le acarició la espalda suavemente, como si estuviera durmiendo un bebé. Con él a su lado, consolándola, las inseguridades de Emily finalmente desaparecieron. Jacob levantó el cabello de su rostro con sus dedos y le dio un precioso beso en la frente. "Mi querida Emily ..." susurró. 'Esos idiotas no merecen estar relacionados contigo. Sin embargo, todavía me tienes a mí. Desde ese día, Emily vivió en la casa de Jacob. Ella dejó de visitar a sus padres adoptivos, pero aún así se aseguró de que tuvieran una vida

satisfactoria. Después de todo, ella no tenía el corazón para dejarlos altos y secos. Sin embargo, esta vez algo en sus padres adoptivos había cambiado. Vinieron a la Mansión Tyrone todos los días solicitando visitar a Emily, solo para ser rechazados por la gente de Jacob a petición suya. Aunque se encontraron con decepción cada vez, no les impidió intentarlo ya que continuaron siendo persistentes: ¡llueva o truene! Sin embargo, el cambio no fue exclusivo solo para los padres adoptivos de Emily, ya que también comenzó a mostrar signos de una alteración en su disposición habitual. Ya no tenía la paciencia o el interés de llenarlos de calor emocional, a pesar de que los apoyaba. El tiempo voló a toda velocidad y, en un abrir y cerrar de ojos, había pasado un mes. Debby y Andrew todavía esperaban en la puerta de la Mansión Tyrone todos los días, esperando ver a su hija nuevamente. El guardia de seguridad se había acostumbrado a sus visitas diarias, tal como se habían acostumbrado a ser ignorados por él. Sin el permiso de los superiores, no había nada que él pudiera hacer, ya que sus manos estaban atadas. Casualmente, cuando Jacob llegó a casa después del trabajo, se topó con ellos en la puerta. Aunque los había reconocido, fingió que ni siquiera estaban allí. "La ignorancia es felicidad", reflexionó Jacob.

Andrew y Debby podían hacer lo mismo e ignorar a Jacob, pero después de unos momentos de vacilación, finalmente mordieron la bala y se interpusieron en el camino de Jacob. Debby imploró: "Sr. Jacob, no hemos visto a Emily en mucho tiempo. ¿Podría por favor dejarnos verla? Sé que estaba equivocado. Por favor, permítanos hacerle las paces ..." Debby se atragantó. sus propias lágrimas, mientras le rogaba a Jacob, como si realmente echara de menos a Emily. "Hipócritas", se burló Jacob. Al igual que el acero endurecido, Jacob no cedió a su proxenetismo. "Realmente admiro tu perseverancia. ¿Cómo te atreves a mostrarme tus rostros vergonzosos? ¿Quieres que te enseñe una verdadera lección?" él dijo. Mirando a los ojos sombríos de Jacob, Debby tembló, pero se envalentonó. "Sr. Gu, yo ... sé que no lo haría ..." dijo ella. "¿De dónde sacas tanta confianza?" Jacob preguntó de vuelta. "Porque yo soy ... soy la madre de Emily. Puede que no sea su madre biológica, pero la crié desde que era un bebé. Emily y yo compartimos el tipo de vínculo, por el cual incluso Bess, su madre biológica, no puede compárese con ", dijo Debby con confianza, luego levantó un poco la voz y agregó:" Sr. Gu, ¿supongo que no querría que Emily lo odiara? " Nubes oscuras rodaron sobre los ojos de Jacob, mientras un aire de odio lo rodeaba, causando que Debby y Andrew se asfixiaran. Abrió sus fríos y crueles labios y dijo: "¿Me estás amenazando?"

"No ... no estoy ..." Los labios de Debby temblaron como una hoja seca. Debby había estado presionada por la tensión durante tanto tiempo que la mera presencia de Jacob la asustó muchísimo. Todavía recordaba el día en que Jacob la arrojó contra la pared. Los recuerdos de ese día eran tan frescos que casi aún podía saborear la sangre en su boca. Incluso el dolor en su pecho se demoró lo suficiente como para horrorizarla. Jacob se burló. No era su estilo seguir parloteando, y pronto había perdido toda la paciencia. Justo cuando había ordenado a los guardias de seguridad que los enviaran en su camino, Emily lo llamó. "Jacob, déjalos entrar", dijo. Capítulo 232 ¿Cuántos Veces ella me lastimó Jacob hizo una pausa en silencio, durante aproximadamente un segundo. Jacob entrecerró la mirada y miró a los padres adoptivos de Emily, sin pestañear. Finalmente, suspiró profundamente y cumplió con la decisión de Emily. Aturdidos, un escalofrío los recorrió, ya que no esperaban ver un cambio tan repentino en el temperamento de Jacob. Sin otra opción, él asintió con la cabeza y les dijo: "Ella quiere que entres. Pero si dices o haces algo que no deberías, te arrepentirás". No piense que solo porque haya criado a Emily, tendrá un futuro garantizado con todos los gastos pagados. Ella puede tener un rincón

suave para ti, pero yo no. Todavía puedo tratar con ustedes dos, sin que nadie sepa nada. Por lo tanto, no sobrepase sus límites y no se exceda en su bienvenida. Lo más importante, no me cruces ". Una vez que Jacob terminó de hablar, Andrew y Debby se encogieron de terror mientras miraban al suelo, cediendo a su advertencia. "Entra", dijo. Solo con el permiso de Jacob se atrevieron a poner sus pies más allá de la puerta. En la espaciosa sala de estar, Emily había estado esperando pacientemente por un tiempo. Tenía la vista puesta en una taza de té que uno de los sirvientes le había pasado. Se sentó allí sin expresión, y uno apenas podía imaginar lo que estaba pensando. Esta era la primera vez que Debby había visto a Emily así, pero se vio obligada a tragar la píldora mientras se acercaba lentamente con Andrew a su lado. "Emily, estoy aquí para verte. También tu padre ..." Debby dijo nerviosamente. Emily los miró, cubriendo la tristeza en sus ojos. "Siéntate, por favor", dijo, sin emoción. Debby y Andrew se sentaron frente a ella, con cautela y timidez.

"Jacob, me gustaría tener un momento con ellos a solas. ¿Podrías esperarme allí?" Emily pidió. Aunque había una pizca de insatisfacción bajo los ojos de Jacob, cuando ella lo miró, él se rindió y aceptó. "Bien, pero no pierdas tu precioso tiempo hablando con ellos por mucho tiempo", dijo. "No te preocupes. Tengo esto", respondió Emily, y le sonrió a Jacob con seguridad. Después de que Jacob los dejó, el humor depresivo en la sala de estar había desaparecido. Finalmente, Debby exhaló un suspiro de alivio. Sin embargo, se sintió a gusto en presencia de Emily. "Emily, estamos aquí para disculparme por ese día ... Tengo que admitir que actué impulsivamente en ese momento ..." Actuado impulsivamente en ese momento? Si Jacob no hubiera aparecido a tiempo, Emily habría sido estrangulada por su propia madre. Emily los ridiculizó, "No hay necesidad de disculparse. Todo lo que quiero preguntarte es, ¿realmente crees que lastimé a Tina a propósito?"

Enfurecidos, los ojos de Debby brillaron con un horrible color carmesí luminiscente, pero rápidamente ocultó su disgusto. "Por supuesto, te creo, pero durante esas circunstancias ..." dijo Debby. "Mamá, no me mientas", respondió Emily. "No, no lo hice ..." Debby se quejó. "Sí, lo eres", afirmó Emily. Emily miró directamente a sus ojos erráticos, como si pudiera ver a través de su alma. "Puedo ver claramente que estabas fingiendo creerme. ¿Crees que quería lastimar a tu verdadera hija? ¿Sabes cuántas veces Tina intentó matarme, y mucho menos lastimarme? Cada vez conseguí escaparme por suerte. Es cierto que la odio, pero nunca me rebajaría a sus estándares y la lastimaría. Ella ha traído esto sobre sí misma ", dijo Emily. "Dices que te ha lastimado muchas veces, pero aquí estás, vivo y bien", respondió Debby. Mientras miraba a Emily con resentimiento, Debby no pudo evitar contestar. "Pero mira a Tina. Ha perdido su belleza; es adicta a las drogas y toda su vida está en ruinas". "¿Cómo puedes siquiera compararte con ella, cuando ya tienes todo y ella no tiene nada?" Andrew complementó, teniendo lástima solo por su hija biológica. Los padres adoptivos de Emily afirmaron que vinieron a disculparse, pero ni la culpa ni el remordimiento se podían sentir por sus palabras.

Mientras más escuchaba Emily sus palabras, más decepcionada estaba. "Mamá, papá, no quiero que olvides que Tina no solo me lastimó, sino que también te lastimó. ¿Lo has olvidado?" ella preguntó. Finalmente, una sensación de arrepentimiento apareció en las caras de Debby y Andrew, cuando las palabras de Emily les recordaron la amarga verdad. Una vez que recordaron la humillación que habían sufrido a manos de Tina, sus rostros se oscurecieron, ahogándose en vergüenza y pena. "Pero ella no nos conocía en ese entonces ..." Debby respondió, tratando de justificar las acciones de Tina. "¿Sí? Entonces, ¿qué pasa con su actitud, después de que descubrió tu verdadera identidad como sus padres biológicos? No recuerdo haber visto ningún cambio en su comportamiento hacia ti incluso después de eso", dijo Emily. "No lo entiendes. Ella siempre ha sido una niña malcriada, y no podemos culparla por su educación ...", respondió Debby. Antes de que Debby lo supiera, se había olvidado por completo del verdadero propósito de su visita, ya que sus palabras lucharon para proteger a Tina, tratando de encontrar excusas para ella. "Entonces supongo que no tenemos nada más de qué hablar", dijo Emily fríamente. Aunque podía sentir el calor de la taza de té en su mano, no podía sentir ningún calor en su corazón.

No tenía sentido insistir en algo que no era para ella. La expresión fría en el rostro de Emily preocupaba a Debby, aunque no podía entender la razón detrás de su existencia. "Emily, espero que no tomes lo que te dije, de la manera equivocada", trató de redimirse. Debby sintió que su oportunidad de hacer las paces con Emily estaba huyendo, desapareciendo en silencio, alejándose más de su alcance, con cada momento que pasaba. "Está bien", respondió Emily. Ella sonaba muy distante y extraña, "¿Tienes algo más que quieras discutir? Si no, todavía tengo otros asuntos". "¡Sí, por supuesto que sí!" Debby exclamó. "¿Podrían perdonarme, por favor? ¿Pueden regresar y vivir con nosotros? Aunque el Sr. Jacob es un hombre sobresaliente, es absurdo que vivan en su casa así, especialmente porque ustedes dos no están casados". Emily miró a Debby, como si reflexionara sobre sus intenciones reales, y preguntó: "Vamos. ¿Qué es lo que realmente quieres? ¿Qué es lo que realmente quieres de mí? No tienes que andar por las ramas. Solo ve al grano". ". Ya no necesitas fingir que me quieres. No soy tan estúpido como para caer en eso otra vez.

"¿Qué quieres decir ...", le preguntó a Emily. La cara de Debby se enrojeció de vergüenza, y continuó: "Entonces, ¿qué estás tratando de decir? Después de todo, te hemos criado durante más de veinte años. ¿Solo quieres tirarnos a la calle?" Debby sabía que no tenían esperanzas de contar con Tina, y mucho menos del clan Tao. Sin embargo, como habían criado a Emily, la conocían lo suficiente como para saber que ella los apreciaba. Si no se hubieran vuelto el uno contra el otro, podrían haber disfrutado de un futuro de prosperidad. Debby también lamentó haber actuado tan impulsivamente en el hospital. Sin embargo, ¡no pudo reprimir sus instintos maternales cuando la seguridad de su hija estaba en juego! Todo lo que Debby quería hacer era disculparse con Emily y volver a tomar sus buenos libros. Quería el perdón de Emily para que pudieran dejar atrás todo ese drama. Además, esta no sería la primera vez, le tiraron algo así a Emily. Lamentablemente, juzgaron completamente mal la situación. Emily no solo no aceptó sus disculpas, sino que cortó permanentemente todos los lazos con ellos. Qué pena, Debby y Andrew nunca entendieron lo que habían hecho para dañar a Emily. Pero para Emily, esto era todo lo que podía soportar. No había forma de que volviera a una vida de miseria y rechazo nuevamente. "Si estás preocupado por eso, por favor no lo estés. No es gran cosa", aseguró Emily sarcásticamente. Emily respiró hondo y continuó diciendo: "Cumpliré mi promesa y te proporcionaré todas tus necesidades. Te dejaré

decidir si quieres establecerte en la ciudad de Jingshi o regresar a la ciudad de Haicheng. Aunque no tengo mucho dinero, lo menos que puedo darle es un futuro sin preocuparme por la comida o la ropa ". "¿Sin preocuparte por la comida o la ropa? Emily, has encontrado un hombro tan rico en el que confiar. ¿Todo lo que quieres dejarnos es una vida sin preocuparte por la comida o la ropa? ¿En lugar de vivir con facilidad y comodidad?" Debby reclamó. Como habían cruzado el punto de no retorno, no les haría ningún daño intentar alcanzar el sol. Debby finalmente se quitó la máscara y reveló su verdadero rostro a Emily. ¿Emily quiere dejarnos ahora? ¡De ninguna manera!' Debby pensó. "¿Entonces qué quieres?" preguntó Emily. "Al menos deberías darnos una gran cantidad de dinero. De lo contrario, nos estarías robando todos los años que hemos gastado dinero cuidando de ti", dijo Andrew, con la codicia brillando en sus ojos. Una vez que se trajo dinero, Andrew no pudo resistir la tentación de hablar más. Emily los miró con asombro. Su audacia la divertía. "Aunque Jacob es rico, su dinero le pertenece a él. Su dinero no es mío para dar. ¿Cómo podrías siquiera querer tomar dinero de él?" ella preguntó. Capítulo 233 1: Te devolveré el dinero

Con confianza, Debby exigió: "Por un segundo, olvidemos que eres la novia de Jacob. Sigues siendo la joven del clan Tao. Vamos, no deberías ser tan tacaña con tus padres adoptivos". "No volveré al clan Tao, y tampoco te daré el dinero de Jacob. Eso es todo, fin de la discusión", respondió Emily. Las palabras no podían describir las emociones turbulentas en la mente de Emily. Se preguntó si el dinero era lo único que le importaba a sus padres adoptivos. "¡Emily, piensa en tu conciencia!" Debby gritó. Debby no anticipó ninguna resistencia por parte de Emily, por lo que espetó el momento en que Emily se negó a darle dinero. Como Jacob no estaba, Debby no sentía la necesidad de seguir fingiendo ser cortés. "Hemos sacrificado mucho tiempo y dinero para criarte. ¿Es así como piensas pagarnos por nuestra amabilidad? ¿No tienes miedo a la retribución?" ella preguntó. Las palabras arrogantes de Debby llevaron a Emily por la pared, especialmente cuando mencionó: retribución. Aturdida, Emily miró a sus padres adoptivos sentados frente a ella con perplejidad, preguntándose si siempre habían sido personas tan despiadadas e intrigantes. "Bueno, entonces me temo que tendremos que molestar al Sr. Andrew y la Sra. Debby por una factura que describa todos los gastos que han pagado en su nombre durante todos estos años. No se preocupe. Le daré devolver el dinero en pago completo ". Nadie notó que Jacob bajaba de las escaleras. Con malicia y furia en sus ojos antes sin emociones, se acercó a

ellos, volviendo la atmósfera a su alrededor sombría y turbia con cada paso siniestro. Andrew y Debby se congelaron de inmediato. Su presencia intimidante los había dejado sin palabras y les aferró el cuello con miedo. "¿Qué pasa? ¿El gato te sacó la lengua? Mayordomo, por favor muéstrales a nuestros invitados la salida", dijo Jacob, sin un toque de piedad en sus ojos, mientras agitaba sus manos hacia el mayordomo. Debby se volvió hacia Emily de repente y murmuró: "Emily, yo ..." Parecía que todavía tenía algo que decir. Sin embargo, antes de que Debby pudiera continuar, Jacob interrumpió sus palabras y dijo: "¿Necesitas que te muestre la salida? Steward, ¿qué estás esperando?" "Sí señor." El mayordomo dudó al principio, pero pronto siguió las órdenes de Jacob y acompañó a los padres adoptivos de Emily cortésmente, pero con firmeza. Emily no intentó intervenir. De hecho, ni siquiera los miró de nuevo. El color en sus ojos se había desvanecido hacía mucho tiempo. Esperó hasta que sus padres se fueron y luego dijo: "Por favor, envíe un conductor para que los lleve a casa, Jacob". Jacob miró por la ventana y descubrió que estaba lloviendo afuera.

Aunque Emily fingió ser fría y despiadada, todavía tenía un rincón suave para sus padres adoptivos en su corazón. "Bien", dijo. Jacob no rechazaría su pedido debido a la discusión anterior. Envió a buscar un conductor para los padres de Emily de inmediato. Emily suspiró profundamente, como si la tensión hubiera desaparecido dejándola con solo alivio en su mente. Cuando tomó un sorbo de su taza de té, el sabor amargo le contorsionó la cara con náuseas. Por extraño que fuera, no podía decir si era el sabor del té o su corazón. En los corazones de Debby y Andrew, ella nunca podría compararse con su hija biológica. En cuanto al clan Tao, ella tampoco podía compararse con Tina, a quien habían criado como su propia hija. Emily se sintió como un paria. Tina se quejó de la justicia, pero ¿qué hay de ella? ¿Cuándo la trató el mundo por igual? Quizás, ella nunca tuvo la intención de tener el amor y el afecto de una familia, lo que había anhelado. "¿Por qué estás llorando?" preguntó Jacob Cuando Emily escuchó la voz de Jacob, finalmente recuperó el sentido. Se frotó las sienes para aliviar el dolor de cabeza sordo y sordo con el que sus padres la habían dejado, mientras las grandes y fuertes manos de Jacob limpiaban suavemente las lágrimas de su rostro.

"Si quieres, puedo hacer que el chofer los lleve de regreso aquí", dijo. Jacob incluso podría hacer que todo fuera igual que antes y hacer que sus padres adoptivos pretendan cuidarla, para que al menos pueda tener padres perfectos. "No lo hagas", se negó. Emily negó con la cabeza, con determinación en su rostro. "Ya terminé con ellos. Ya no tiene sentido mirar hacia atrás", dijo. Teniendo en cuenta todas las cosas atroces que Andrew y Debby le habían hecho, si Tina no hubiera tenido en cuenta la ecuación, tal vez podría haberse mentido a sí misma. Pero ahora, ni siquiera había la más mínima posibilidad de un regreso. Emily había terminado de mirar por el espejo retrovisor de su vida. Ella ya no quería mentirse a sí misma. Emily había hecho las paces con el hecho de que Andrew y Debby no la amaban. Después de todo, el amor no podía ser forzado. Ella dejó de culparlos por eso. Jacob la atrajo a sus brazos y apoyó la barbilla sobre su cabeza. "No importa. Todavía me tienes", la consoló suavemente. Emily sollozó, pero lo abrazó con fuerza. Después de todo el drama de los últimos días, la primera sonrisa finalmente apareció en su rostro. "Sí, todavía te tengo", respondió ella. Mientras tanto, fuera de la mansión Tyrone.

Sentados en el auto que Jacob había arreglado para ellos, Debby y Andrew estaban perdidos. No sabían a dónde ir ni a dónde pertenecían. ¿Qué hicieron que estaba tan mal? La culpa había salido de su conciencia tan pronto como había entrado. Después de todo, criaron a Emily durante tantos años, le proporcionaron comida y ropa, y pagaron su educación. Si no hubiera sido por ellos, ¿dónde habría estado ella hoy? ¿Qué más podría pedir? 'Ahora que tiene una aventura con Jacob, cree que puede arrojarnos a un lado. ¡Esto es completamente culpa de Emily! se dijeron a sí mismos. Por muy pensativos que fueran, de alguna manera no se dieron cuenta de que si Emily hubiera sido criada por los Taos, ella no tendría ninguna conexión con ellos. Podría haber crecido felizmente en una familia que le hubiera dado amor y afecto. Emily podría haber tenido todas las cosas que Tina daba por sentado. En la villa del clan Tao. Tina estaba extendida sobre una cama suave, con las manos atadas al marco de la cama con seda. Aunque no tenía dolor, la locura en su rostro no podía confundirse con nada más. "¡Dámelo! ¡Dámelo ahora! No me siento bien ...", gritó. Las personas que la rodeaban, el personal médico, Mark y sus padres, la miraban con preocupación escrita en sus rostros.

"Solo trata de tolerar el dolor. Pronto estarás bien ...", dijo Mark, mientras se limpiaba el sudor de la frente con un pañuelo limpio. Era muy lamentable por su joven hermana. Lamentablemente, ninguna de sus palabras tenía sentido para Tina. Cuando experimentó síntomas de abstinencia, el dolor tomó toda su fuerza y sus sentidos. Tenía ganas de ser mordida por mil hormigas, simultáneamente. El ansia constante casi la volvía loca. "¡Dámelo! ¡Solo dame un golpe, por favor! ¡Perra! ¡Maldita sea!" Tina gritó a todo pulmón. Desde la perspectiva de un espectador, sería difícil distinguir entre Tina y un adicto a la calle común, mientras maldecía y gritaba blasfemias a las personas a su alrededor, sin ninguna consideración. Bess lloró profusamente, ya que también le resultaba difícil tragarse la imagen de Tina atada a la cama así. "Mi pobre bebé ..." pronunció indistintamente. "Mamá, papá, ¿por qué no sales primero? Necesito algo de tiempo a solas con ella", dijo Mark. Su voz tenía cierta pesadez, carente de cualquier emoción, pero aun así no pudo ocultar el toque de tristeza que permanecía en sus palabras. "No, no quiero salir. Quiero estar aquí por Tina ..." insistió Bess, llorando. Tina era la luz de la vida de Bess. ¿Cómo podía dejarla en tales circunstancias?

"Mamá, Tina es tu orgullo y alegría. Apuesto a que no quiere que la veas así. Por favor, sal. Me encargaré de todo aquí", le dijo Mark. Bess todavía quería decir algo más, pero Abbott la arrastró a un lado. Después de mucha persuasión, finalmente lograron sacarla. El personal médico se miró con angustia. "Sr. Mark, si encuentra algún cambio en su condición, háganoslo saber lo antes posible", le dijeron cortésmente. "Lo sé. Ahora, por favor, déjanos", insistió Mark. Pronto, Mark y Tina fueron los únicos que quedaron en la habitación. Aunque los límites de seda eran suaves, Tina luchó tan fuerte que eventualmente dejaron marcas rojas en sus muñecas. La cara de Mark se congeló cuando notó las marcas rojas, y se apresuró a aflojar sus límites. Tan pronto como Tina recuperó su libertad, se bajó de la cama. Afortunadamente, Mark fue lo suficientemente rápido como para atraparla en sus brazos. A pesar de su lucha, no la dejó ir. "¡Hey! Me estás lastimando. ¡Déjame ir! Por favor, dame un golpe de esa droga ...", le rogó. En el fondo de su corazón, deseaba algo para aliviar su dolor. moboReacJer

Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 234 Esa es mi forma de amarte "Tina, aguanta ... estarás bien ..." Mark no tenía otras palabras para consolarla, y todo lo que podía hacer era abrazarla con fuerza contra su pecho. Tina estaba luchando con el dolor, su cuerpo retorciéndose con sorprendente energía. Sin embargo, Mark no se movió, pero mantuvo ambos brazos alrededor de su cuerpo. De repente, ella levantó la cabeza y preguntó: "Hermano ..." Escuchar su voz débil y quebrada fue desgarrador para Mark. Casi había olvidado cuándo fue la última vez que Tina lo llamó hermano. Todo este dolor, todo este dolor podría haberse evitado. Podrían ser felices ahora, más importante, una familia. Pero la vida era impredecible, y ahora Mark tuvo que luchar contra las lágrimas que le cortaban la cara. "¿Eres tú? Hermano ... me siento terrible ..." Su mente estaba tan borrosa que no podía decir si estaba despierta o soñando, pero seguía hablando con su última fuerza: "Hermano, ayúdame ... .ayuda ... "Murmuró, sus ojos coloreados en un rojo lloroso. "Silencio, está bien ... estoy aquí ... Todo va a estar bien ..." respondió Mark, mirándola con ternura.

Volvió a perder la cabeza y luchó contra el agarre de Mark, mordiendo, golpeando y pateando. Pero Mark se quedó quieto. La abrazó y esperó a que pasara la fuga. Toda la sala se oscureció. El aire era pesado y la escena torturaba. Tina nunca había sido fuerte y desafortunadamente, y la vida no había sido totalmente amable con ella. Había llegado al punto de no retorno. La depresión había abrumado su mente y estalló de nuevo, gritando su locura una y otra vez. "¡Ah! ¡Los mataré a todos! ¡Solo dámelo! ¡Basura! ¡Todos ustedes! Me duele mucho ..." Poco después se quedó sin aliento. Su voz se dispersó en pedazos, su boca se secó y la sangre se derramó de sus labios. Entonces, Mark le dio un poco de agua. "Hermano ..." Tina llamó de nuevo. Estaba temblando y sus ojos parecían incorpóreos. "Estoy aquí ... no te preocupes ..." respondió Mark, secándose las lágrimas con la servilleta. "Hermano ..." Tina agarró la mano de Mark y miró directamente a sus pupilas. "Sé que te gusto, ¿de acuerdo? Entonces ayúdame, por favor ..."

"Tina, nunca te haré eso, nunca", respondió Mark gentil pero firmemente. Tina se puso pálida en la cara, "Entonces no me amas. Si realmente me amas, por favor ayúdame. ¡Mentiste! ¡No me amas, mentirosa!" "... Tina, escucha. Podemos superar este desastre, entonces volveremos a ser una familia", Mark trató de calmarla. "¿Lo superaste y volviste a ser una familia? Eso es fácil de decir para ti. Nunca sabrás lo que se siente, Mark. ¡Y nunca lo superaré, y prefiero morir! ", Gritó Tina. "No, no lo harás. Nunca te dejaré hacer eso ..." Mark cerró la boca con un movimiento brusco de su mano. Sus ojos se humedecieron, pero se las arregló para mantenerse junto. "No te creo. No le creo a nadie ..." Tina no podía escuchar. Solo tenía oídos para su voz. Como siempre, a ella no le importaba nadie más. Mark estaba indefenso. Él no pudo protegerla más de una vez, e incluso ahora lo único que podía hacer era mirarla sin nada realmente reconfortante que decir. "Al menos ahora lo peor debe haber pasado", pensó Mark, pero desafortunadamente para él, estaba equivocado. Tina se inclinó más cerca y le susurró al oído a

Mark: "Mi querido hermano, sé que eres el mejor ..." A pesar de la voz ronca, sonaba dulce. Ese tono le recordó a Mark su infancia cuando Tina le hablaba con ese tono para obtener algo de él, y eso funcionó todo el tiempo. Esto fue porque él la amaba mucho. La había amado desde que eran niños. "Me darías todo lo que quiero en este mundo, ¿verdad? Al igual que cuando éramos niños, ¿recuerdas? Me lo prometiste ..." Tina le dijo con tristeza. "No ..." Mark estaba luchando contra sí mismo. No pudo resistir esa dulce voz. Tal como ella dijo, él habría hecho cualquier cosa para hacerla feliz, y siempre lo hará. Pero esto, esto fue mucho más allá de sus expectativas. "¿Por qué?" Tina preguntó: "Nunca me has dicho que no". "Tina, puedo darte lo que quieras, pero no esta vez. Por favor, te ruego que me escuches. Podemos hacer esto ..." Mark no terminó, porque Tina de repente lo besó. ¿Qué? Mark estaba aturdido.

No podía hablar, ni pensar. Solo estaba sintiendo. Sintiendo sus cálidos labios sobre los de él. Su corazón se derritió y su mente se retorció como la de un amor joven que finalmente llegó al corazón de su amado. Mark le devolvió el beso con pasión. El amor puro se derramó de ese beso. Él pasó sus manos por su cabello y la empujó más cerca. Su lengua se retorció en su boca, succionando todo su aliento fuera de su garganta ... Después de ese beso inesperado, Tina apretó el cuello de Mark y dijo en voz baja: "Te quiero mucho, hermano". Mark estaba al borde de un colapso total. Sabía lo que Tina quería que hiciera y ahora ella lo atrapó con ese beso. El beso que había estado esperando tanto tiempo. "Me ayudarás. Sé que lo harás, hermano", dijo ella, mirándolo directamente. Tocó su rostro con la punta de sus dedos y acarició su piel. "Sólo dámelo... Te amo ... te amo mucho ... " Mark cerró los ojos. Tenía que hacerlo ahora. No había otra manera. "Muy bien, como quieras". Simplemente no podía ganar contra ella.

Tina sonrió. Ella besó su mejilla. Mark respiró hondo y trasladó a Tina a su cama. Luego abrió un cajón y sacó una jeringa, sus manos temblando. "¡Darse prisa!" Tina instó. Mark empujó el inyector en su brazo. Fue más fácil de lo esperado. Los ojos de Tina se relajaron. Se sentía ingrávida, como si su cuerpo estuviera flotando sobre una nube suave. Mark la miró con ojos llenos de deseo, "Tina, eres hermosa". Él también era adicto. Era adicto a Tina, y nunca lo superaría por el resto de su vida. La sostuvo en sus brazos otra vez. Luego se hundieron en besos interminables. Déjame caer contigo en la oscuridad, hasta el fin del mundo, hasta la muerte. Esa es mi forma de amarte. Capítulo 235: Te Amo, Bebé En Theodore Villa.

Las cortinas que colgaban alrededor de las ventanas geminadas eran tan gruesas que la luz no pasaba, en cambio proyectaban una sombra oscura sobre la habitación. La atmósfera era aburrida y deprimente, el aire espeso con un fuerte olor a alcohol circulando a su alrededor. Jack se recostó contra el sofá con el pelo despeinado. Llevaba un trozo de tela arrugada que solía ser una camisa una vez, envolviendo sus largos dedos alrededor de una botella vacía. También había varios tirados en el suelo como soldados muertos en batalla. La poca profundidad de sus pensamientos lo consumió, cuando de repente escuchó un golpe en la puerta. "¿Si?" Jack frunció el ceño y murmuró con una voz luchadora. La condición de Jack confundió y desanimó a su guardián; su ayudante de campo. ¿Cómo cayó todo en espiral hacia esta lamentable excusa para una vida? ¿Qué tenía de especial Emily que hizo que hombres poderosos, Jacob y Jack, se enamoraran de ella tan locamente? 'Emily es un desastre turbulento. Ella no debería haber sido admitida en la Familia Gu en primer lugar. Si no fuera por Jacob ... pensó. "¿Qué?" Jack preguntó con indiferencia, apenas en sus sentidos. "Señor, tenemos a Rose", informó el hombre.

Incluso en su estupor alcohólico, el ritmo cardíaco de Jack aumentó un poco y sus ojos se iluminaron con chispas de resentimiento. Se puso de pie tambaleándose, balanceándose un poco y preguntó: "¿Dónde está esa perra?" "Aquí. Ella es toda tuya ahora", dijo el hombre, cuando se dio la vuelta e hizo un gesto. En poco tiempo, su subordinado arrastró a Rose a la habitación por sus brazos. La ropa de Rose alguna vez fue de gama alta, pero con suficiente desgaste y suciedad cualquier cosa podría parecer un trapo. Su piel estaba oculta detrás de capas de mugre y su cabello colgaba como una mata enredada de color marrón y gris. La vanidosa y engreída máscara que una vez usó con tanto orgullo ya no estaba presente para ocultar su fealdad del mundo. Teniendo en cuenta cómo se veía, tal vez incluso una persona sin hogar tendría más dignidad que Rose en la punta de sus dedos. El guardia la pateó por detrás, e inmediatamente cayó de rodillas ante Jack. Jack se burló de ella con absoluto disgusto. La sola vista de Rose hizo que sus entrañas se acurrucaran y lo asustaran. ¿Por qué demonios traicionó a Emily por una mujer así? ¿En qué estaba pensando?

Quizás Rose era tan hábil para mentir y confabularse que incluso él no olfateó su traición antes de que fuera demasiado tarde. "Estabas detrás del fuego en el hotel", dijo. Jack ni siquiera estaba preguntando. El estaba seguro. "Sí, fui yo. ¿Y qué?" ella respondió con arrogancia. Rose levantó la cabeza y lo miró con desprecio. Después de pasar días en la calle, vivir en la miseria y correr como un convicto fugitivo había engrosado su piel. Ahora ya no le importaba nada. "Qué pena, sin embargo. El fuego no quemó a esa perra en el suelo. Es interesante cómo las perras como esa siempre encuentran una manera de sobrevivir, al igual que las cucarachas". Rose agregó, despreciada con una sonrisa y los ojos afilados. "¡Cállate!" Jack gritó y la abofeteó en la cara con tanta fuerza que pudo saborear la sangre en su boca. Rose se tambaleó hacia atrás, pero su furiosa mirada prevaleció. Ella lo había perdido todo. ¿De qué había que tener miedo? Se aferró a la cara punzante, donde el golpe había dejado un ribete rojo, y de repente se echó a reír. "No importa. Ella tiene muchos enemigos. ¿Sabes qué? Puede que no haya podido matarla yo mismo, pero hay muchos por ahí que lo harán por mí", dijo Rose.

Jack se enfureció. "¡Te mataré donde estés!" rugió él. "Ve y mátame entonces. O me matas, o me aseguraré de que tú y Emily se pudran juntos en el infierno ..." Antes de que Rose pudiera terminar, Jack presionó ambas manos sobre su cuello y apretó con fuerza. La cara de Rose se puso púrpura cuando Jack aplicó más presión. Sus ojos se abrieron, como si fueran a aparecer en cualquier momento. De repente, Jack la soltó y la arrojó al suelo. "La muerte sería demasiado fácil para ti", dijo Jack fríamente. Los guardias pronto arrastraron a Rose por el pelo y la encerraron en una celda. Poco después, el silencio había vuelto a gobernar sobre el imperio de la desesperación de Jack. En la mansión Tyrone. Emily quería volver a trabajar pero Jacob no la dejaba. Insistió en que Emily debería quedarse en casa por más tiempo a pesar de que estaba completamente recuperada de sus heridas. Emily estuvo de acuerdo y no se resistió, porque sabía que él siempre quería lo mejor para ella.

Desafortunadamente, Jacob no pudo hacerle compañía, ya que tuvo que salir del país en algún negocio. Jacob no quería correr ningún riesgo y sentirse agobiado por las preocupaciones, por lo que Emily no viajó con él. Emily estaría a salvo, en su territorio. Justo después de que Jacob se fue, Emily recibió un mensaje de Jack, diciendo que había atrapado a la persona responsable de encender el fuego y le preguntó si le gustaría venir a ver. Era un mensaje simple, uno que no venía con ninguna condición previa. Sin embargo, Emily sabía que era solo una excusa. Jack quería verla. En cualquier otro día, ella lo habría rechazado, pero después de lo que él había hecho por ella, no podía superar su culpa. ¿Está bien ahora? Ella se preguntó. Las cicatrices en la espalda de Jack la perseguirían por el resto de su vida. Emily sintió pena de él, así que al final respondió con un "sí". Antes de ir a reunirse con Jack, Emily hizo una llamada telefónica a Jacob y le contó sobre su plan. "No te vayas. Creo que es una mala idea", dijo. Obviamente, esa fue la respuesta de Jacob.

"Se lastimó por mi culpa y ni siquiera dije una palabra para mostrar mi gratitud. No creo que sea justo", dijo. Emily trató de convencerlo. Lo menos que podía hacer era expresar su gratitud por salvarle la vida. Era lo que ella habría hecho, si fuera un extraño en lugar de Jack. "De ninguna manera. No vas a ir a ninguna parte", afirmó. Jacob comenzó a enojarse. No es que Jack se esté muriendo. ¿Por qué molestarse?' el se preguntó. Emily suspiró y dijo: "¿De qué te preocupas, Jacob? No tuve que decírtelo, pero lo hice porque quería que supieras que no me importa el pasado, Jack, y todo". "Sé que no, pero ¿qué pasa con Jack?" preguntó. "Por eso voy esta vez. Voy a poner fin a todo esto, y necesito que confíes en mí, ¿de acuerdo?" ella dijo. Jacob permaneció en silencio por un momento, luego respondió lentamente: "Bien, pero llévate a mi gente contigo y vuelve pronto". "Wow, estoy impresionada. Has progresado. Te amo, cariño", dijo con una sonrisa en su rostro. Jacob lo lamentó en el momento en que dijo que sí a Emily. Jack podía pudrirse en los rincones más profundos del infierno por todo lo que le importaba. No quería que Emily lo viera en absoluto.

Pero antes de que pudiera retomar sus palabras, Emily lo besó a través del teléfono y luego colgó. Jacob se llevó el teléfono a la cara, sin saber qué hacer. No debería haber estado de acuerdo. Ahora lo único que podía hacer era llamar a sus guardias y asegurarse de que vigilaran a Emily, en caso de que algo saliera mal. Pero incluso eso no lo hizo sentir mejor. 'Tendré que darle otra lección cuando regrese', se dijo Jacob. Capítulo 236: Cada pulgada de ella Emily llegó al café que Jack había mencionado en el texto, pero él no apareció. El café estaba en un área abierta con muchos clientes. Emily pensó que no había nada de qué preocuparse, por lo que pidió a todos sus guardias que esperaran afuera mientras se sentaba sola en una de las sillas y esperaba a Jack. Habían pasado unos minutos y todavía no había señal de Jack. Emily frunció el ceño y sacó su teléfono. "Señorita Emily, ¿está esperando al señor Jack?" Emily levantó la vista y vio a una joven muy atractiva, bien vestida y educada que le sonreía gratamente.

"¿Cómo lo sabes?" Emily preguntó, mientras la miraba confundida. Algo no estaba bien. "Soy el gerente de este café. El Sr. Jack estuvo aquí hace un tiempo, pero tuvo que irse por asuntos urgentes. Me pidió que le dijera que volvería pronto. Por favor espere aquí", respondió la mujer amablemente . "Oh ... está bien" Emily realmente no le creyó, pero Jack tampoco estaba contestando su teléfono. Emily miró su reloj y decidió quedarse por otros 20 minutos. El gerente le entregó el menú y le preguntó: "¿Quieres un café?" "Capuchino, por favor", respondió Emily, mientras se saltaba el menú y se lo devolvía al educado gerente. "Muy bien. Por favor, espere un segundo", respondió la mujer. El capuchino de Emily fue servido en minutos. Miró la calle pensativa, mientras tomaba un pequeño sorbo. ¿Por qué tardaba tanto Jack? Jack todavía no se veía por ninguna parte ...

Algo definitivamente no estaba bien. No podía decir qué era, pero decidió que sería mejor que se fuera de aquí primero. "Debería irme", se dijo. Emily dejó la taza sobre la mesa y se levantó. "Señorita Emily, el Sr. Jack está en camino. Por favor espere un poco más", dijo el gerente, adelantándose y luego deteniéndola con una sonrisa educada. "Lo siento, pero me tengo que ir ahora", respondió Emily mientras caminaba hacia la puerta principal. "Señorita Emily, el Sr. Jack está llegando. Ya ha esperado tanto tiempo, ¿por qué no esperar unos minutos más? Está segura aquí. Sé que sus guardias están afuera, y además, tengo un negocio que dirigir "Con tantos clientes aquí, no tienes de qué preocuparte", dijo el gerente. El gerente tenía un punto válido, pero ¿por qué estaba tratando tanto de mantenerla allí? "No, realmente tengo que irme ..." dijo Emily. Antes de que Emily pudiera terminar sus palabras, de repente se sintió mareada y su visión comenzó a desdibujarse. '¿Qué está pasando ... es por el capuchino?' Ella se preguntó. El capuchino!

Cuando Emily se dio cuenta de que su taza de capuchino estaba llena, ya era demasiado tarde. Emily trató desesperadamente de gritar para que los clientes la notaran, y sus guardias se apresuraran a salvarla. Sin embargo, con un pañuelo que le cubría la boca y la nariz, no podía emitir ningún sonido, excepto sucumbir a la oscuridad que la rodeaba, ya que gradualmente se desmayó en los brazos del gerente. Un camarero se paró al otro lado para bloquear la visión de los guardias de Emily. Al mismo tiempo, un impostor idéntico se sentó junto a Emily y tomó su lugar. Era de su edad y del mismo tipo de cuerpo, vestida con la misma ropa y maquillada con el mismo peinado. Todo sucedió en segundos, como un plan bien orquestado. El gerente se llevó a Emily, mientras que la "falsa Emily" la reemplazó y siguió bebiendo su café, como si nada hubiera pasado. En la suite presidencial de un hotel de cinco estrellas. Emily estaba acostada en la cama King size con los ojos cerrados. Jack estaba de pie junto a la puerta, vacilante.

Estaba completamente vestido, con el pelo peinado hacia atrás y el perfume complementando perfectamente su disposición. No había señales de su antigua mirada desordenada. Jack iba a encontrarse con la mujer de su vida. Su único y único. Tenía todo planeado a la perfección, o eso pensaba. Jack respiró hondo, empujó la puerta y entró. "Emily, soy yo", dijo. Sin respuesta, Jack se sintió tonto. Pero pronto se dio cuenta de que de todos modos no estaba de pie, porque allí estaba Emily, acostada en la cama, inmóvil. Rápidamente caminó hacia la cama. "¿Emily? ¿Qué pasó? ¡Emily despierta!" él dijo. Jack le palmeó la frente. Sin fiebre. Entonces ella no estaba enferma. Jack de repente se dio cuenta de que Emily no llevaba ropa ... ¿Qué demonios estaba pasando? Cuando Jack recibió el mensaje de Emily, estaba tan emocionado que se vio atrapado en vestirse y se olvidó de pensarlo todo. Ni una vez se preguntó por qué Emily elegiría un hotel para ser su lugar de reunión. De repente, lo golpeó. Ahora, todo comenzaba a tener sentido para él.

Era obvio que Emily fue traída aquí por alguien. Probablemente ni siquiera envió el mensaje. Entonces, ¿quién estaba detrás de todo esto? Jack estaba perdido en sus pensamientos cuando de repente su teléfono sonó. Un nuevo mensaje apareció. Era su subordinado. Fue él todo el tiempo. Cuando vio a Jack hundiéndose en la depresión, ahogándose en alcohol debido a Emily, pensó que haría feliz a Jack al traerle a Emily. Fue con emociones encontradas que Jack renunció. Decidió llamar a su guardia y enviar a Emily de regreso, pero colgó el teléfono, al segundo que presionó marcar. Emily estaba justo frente a él, muy cerca. Jack finalmente pudo verla. Quería pasar más tiempo con ella. Jack se sentó a un lado de la cama y alcanzó la mejilla de Emily. Ella era tan hermosa mientras dormía. "Emily ..." dijo. La piel suave de Emily y su línea de cuello expuesta le dejaron sin aliento a Jack.

Jack la deseaba desesperadamente. Quería cada centímetro de su cuerpo. Emily estuvo aquí. Ella era toda suya ahora. Había llegado el momento. Jack se quedó sentado en silencio mirando a Emily con ojos lujuriosos. Había una voz en su cabeza que decía: 'Siempre la has querido. Ella está aquí ahora. Ella es tuya ahora. Tómala ... tómala ... tómala ... ella será tuya para siempre ... '

Capítulo 237 1 Será Responsable de usted Emily se despertó sintiéndose mareada y atontada. Se tumbó en la cama, aturdida por un momento, antes de estabilizar su respiración, tratando de aclarar su mente. No pudo evitar mirar a su alrededor y preguntarse dónde estaba. "¡Emily, estás despierta!" Una voz suave y familiar vino de su lado derecho, sorprendiéndola. De repente, se dio cuenta, cuando su corazón se elevó y cayó dentro de su pecho. Emily luchó contra la desorientación y se sentó rápidamente, y la suave colcha que la cubría se deslizó por su hombro. Antes de darse cuenta, se sorprendió al encontrarse completamente desnuda.

¿Qué demonios me pasó? Ella se preguntó. Las manos de Emily se revolvieron frenéticamente para cubrir su cuerpo con la colcha. Luego miró a un lado para ver a Jack, que estaba parado cerca de la cama. Jack se abrochaba la camisa, lenta y metódicamente, mientras permanecía en una postura erguida y relajada. Lanzó una mirada significativa a Emily, con todos sus encantos masculinos. Emily, sin embargo, no encontró nada atractivo. En cambio, en ese momento, sintió una ola de pánico sin precedentes. "¿Que pasó?" Preguntó con voz temblorosa. Jack notó el aparente pánico en sus ojos. Le dolía el corazón simplemente porque ella era rechazada por él. Se abrochó el último botón, se inclinó para recoger la ropa esparcida por el suelo y luego se dirigió hacia Emily. "Justo ahora ... ¿Has olvidado lo que pasó hace un momento?" preguntó. "¿Justo ahora?" Emily trató de recordar lo que había sucedido antes de perder el conocimiento. Lo único que recordaba era tomar café en la cafetería, pero todo lo que siguió justo después fue borroso. Ansioso, gotas de sudor aparecieron en su frente. "Usaste agentes alucinógenos y me llevaste a este lugar, ¿verdad? Jack, ¿qué demonios está pasando? ¿Qué quieres de mí?" ella le gritó.

Jack le entregó la ropa de Emily, que la tomó por miedo y sorpresa, mientras ella retrocedía, permaneciendo en alerta máxima. La luz en los ojos de Jack se atenuó con tristeza. Sin ninguna explicación él solo se echó a reír. "¿Qué quiero de ti? He obtenido lo que quería de ti", dijo, con una expresión descarada. "¡No puede ser verdad! No lo creo ..." Emily murmuró y se negó a creer sus palabras. Jack se sentó a su lado, luego extendió la mano para pellizcarle la delicada barbilla, obligándola a mirarlo. "Nada es imposible. ¿Crees que no me excitaría una mujer acostada desnuda en mi cama? Especialmente, si esa mujer era el amor de mi vida ", dijo. Sintiéndose rechazada, Emily apartó su mano, mientras se mordía los labios con fuerza y luego decía: "Eres un cerdo desvergonzado". "Si no fuera desvergonzado, ¿podría tenerte aquí?" preguntó. De repente, a medida que crecía la agitación dentro de él, continuó: "De hecho, Jacob es más desvergonzado que yo. De lo contrario, no me habría robado su corazón a propósito". "¡Jacob no se parece en nada a ti!" Emily inmediatamente defendió a Jacob.

"¿Estás seguro?" preguntó. Jack levantó la voz, expresando grandes celos, pero inmediatamente controló sus emociones, mientras bajaba la voz y decía: "Emily, te amo. Puedo darte todo lo que Jacob te ha dado, y puedo hacer todas las cosas que él ha hecho por ti ... " Jack se declaró culpable de sus pecados pasados. Sin embargo, como decía el viejo refrán, una falla confesada está medio reparada. ¿Por qué era reacia a darle la oportunidad de corregir sus errores? No era justo para él en absoluto. "Al menos, él nunca se ha forzado a mí, pero tú lo hiciste. Dime, ¿qué demonios me has hecho?" Emily preguntó en un tono helado. "He hecho todo lo que siempre he querido hacer", dijo Jack, con una cara inexpresiva, mientras separaba las palabras para enfatizar. "No me arrepiento en absoluto", dijo. "¡Fuera! ¡Fuera de aquí! ¡Fuera!" Gritó Emily, ya que ya no podía contener su ira. Cogió la almohada y se la arrojó a Jack. Jack lo atrapó con la mano y se rió. Su odio y comportamiento descortés no lo enojaron. Él simplemente dejó la ropa sobre la mesita de noche y dijo con voz suave: "Cálmate. Volveré a verte más tarde". Después de decir eso, se volvió para abrir la puerta y salió, siguiendo sus deseos.

Cuando Jack salió de la habitación, Emily se sentó horrorizada, sintiéndose completamente desinflada, como un globo, que fue perforado por alguien con un alfiler. Confundida como estaban sus pensamientos, no podía decir si lo que él había dicho era cierto o no. Sin embargo, solo el simple pensamiento de sus afirmaciones, nadó en sus pensamientos y un soplo de desesperación escapó de sus labios. . ¿Es algo cierto? ¿Jack realmente? Incluso si me hipnotizo y me digo que no me tocó, ¿realmente lo creeré desde el fondo de mi corazón? La respuesta es no. ¿Por qué ... por qué me haría esto? Todo es mi culpa. Tengo mucha culpa. Si no hubiera insistido en verlo, nada de esto habría sucedido. ¿Por qué soy tan tonto? Ya he metido la cabeza en la soga. Con cada pensamiento que pasaba, el estado de ánimo y el espíritu de Emily disminuían. Emily hizo una mueca de resentimiento hacia Jack, pero se ofendió aún más. Desesperada, tiró de la colcha hacia ella y enterró la cara en ella, luego gimió como un animal herido, con lágrimas frías goteando por su rostro. Traumatizada mentalmente, su cuerpo le dolía con un escalofrío que era más por el terror y la tristeza, y apenas podía respirar. Después de que sus

ojos se hubieran secado, se inclinó hacia adelante y se agitó, vomitando copiosamente en el piso, casi derramando sus tripas. Jack estaba parado afuera de la puerta, escuchando el sonido de vómitos adentro, y su corazón dolía por Emily. Se mordió nerviosamente los delgados labios, preocupado por la mujer dentro de la habitación. Jack casi abrió la puerta y entró a toda prisa, pero luchó contra su impulso y se quedó quieto. En cambio, sacó un cigarrillo del bolsillo y lo encendió. En verdad, aparte de besarla incontrolablemente, Jack no se atrevió a ir más allá de eso. Emily, siendo la chica ingenua que era, cayó de sus engaños, creyendo sus palabras sin una cuidadosa consideración. Hace unas horas, cuando vio a Emily acostada desnuda debajo de la colcha de su cama, cada fibra suya le rogaba que se acostara con ella. Sin embargo, de alguna manera controlaba sus deseos. No quería aprovecharse de su peligroso estado. No tenía intenciones de hacer que ella lo odiara más de lo que ya lo hacía. Jack planeaba decirle la verdad, pero solo cuando el momento se adaptara mejor a sus maquinaciones. Jack le mintió a Emily para provocar un conflicto entre ella y Jacob, por lo tanto, dejándola darse cuenta de que Jacob no la amaba tanto como ella pensaba. Jack esperó un buen rato en la puerta, antes de girar el pomo y entrar.

Cuando Jack entró, Emily ya estaba vestida. Su cara estaba congelada y sus ojos todavía estaban inyectados en sangre y llenos de lágrimas. Sin siquiera mirar a Jack, ella procedió a caminar hacia la puerta. Antes de que ella lo supiera, Jack puso su mano frente a ella y la detuvo. "Emily, tenemos que hablar", dijo. "¡No quiero verte la cara!" Emily respondió. "Ahora que me he acostado contigo, asumiré la responsabilidad de mis acciones", prometió Jack. Emily sintió náuseas por su desvergüenza y arrogancia. Ella retiró la mano y le dio un fuerte golpe con las manos abiertas en la cara. "¡Jack, me enfermas! ¡Nunca vuelvas a acercarte a mí!" ella gritó. La angustia de Jack se elevó a un crescendo y el dolor brotó de su pecho en un vicioso grito de angustia. Sin embargo, se tragó su orgullo y dijo: "Bueno, no tenemos que hablar de eso ahora. Solo quería preguntarte, cuando regreses, qué le dirás a Los ojos de Emily se enrojecieron de nuevo y le gritó: "¡Cállate! ¡No es asunto tuyo!" Jack parecía haber ignorado sus palabras, mientras continuaba: "Ambos sabemos que lo que más odia Jacob es la traición, ya sea mental o física. Si descubre que te acostaste conmigo, ¿crees que todavía te amará?" ? "

"¡Dije que no es asunto tuyo! ¡Fuera de mi vista!" ella gritó. La sola vista de su rostro, repulsó a Emily. Empujó a Jack a un lado, solo para librarse de la sofocante situación en la que se encontraba. Jack hizo caso omiso de sus deseos. Extendió las manos y sostuvo a Emily en sus brazos. Él rogó, "Emily, no vuelvas, ¿por favor? Puedo protegerte". Emily no esperaba que Jack fuera lo suficientemente descarado como para decir algo así. Ella gritó: "¡Debes estar soñando! ¡Suéltame! ¡Quiero salir de aquí! ¡Ahora!" "Pero no quiero que te vayas", insistió. Jack la obligó a sentarse en el sofá. Él la miró a los ojos, pero Emily se volvió y luchó por irse. Se sintió impotente, por lo que recurrió a las amenazas. "Si insiste en irse, puedo garantizarle que Jacob recibirá nuestras fotos íntimas, en el momento en que salga por esta puerta", dijo. "Tú ..." Emily se volvió loca de rabia, mientras su rostro se contorsionaba con furia y conmoción. Quería maldecir a Jack, pero no podía pensar en ninguna palabra que pudiera expresar su odio hacia él. "No me crees, ¿verdad?" preguntó. Jack sacó su teléfono celular de su bolsillo y giró la pantalla directamente a Emily para que ella pudiera ver la imagen. En la imagen, Emily estaba acostada en la cama con Jack, con los ojos cerrados. Aunque la imagen no era obscena, sus hombros desnudos y la

parte superior del cuerpo desnudo de Jack retrataban una dudosa relación entre ellos. Cualquier otra persona que vea esa imagen, seguramente dejaría volar su imaginación libidinosa. Emily estaba tan sorprendida por la foto. El horror arrastró un grito por su garganta, pero mantuvo los dientes apretados y surgió como un gemido. Emily tembló, su aliento se convirtió en jadeos. "Jack, ¿qué demonios quieres de mí? ¡Solo dime!" ella suplicó. Capítulo 238: ¿Cómo te atreves a separarte de mí? "Solo quiero tenerte a mi lado", dijo Jack, mientras miraba a Emily con cariño a los ojos. Jack se sintió mal por mentirle y herir sus sentimientos, pero estaba decidido a tener a Emily de vuelta en su vida. Emily se sintió impotente. Ella cerró los ojos y las lágrimas brotaron de las comisuras de sus ojos, formando dos líneas acuosas en su rostro. Abrumada por las emociones, ella dijo: "Jack ... ¿Quieres volverme loco?" "No, ¿por qué te haría eso?" él dijo. Jack se limpió las lágrimas con ternura con los dedos y dijo: "Emily. Solo quiero que rompas con Jacob. Eso es todo". "¿Entonces pretendes chantajearme con esta foto?" Emily preguntó. "Si crees que soy una persona así, entonces lo seré", respondió Jack, una mirada de miseria apareció en sus ojos.

"¡No eres más que un animal desvergonzado y miserable!" Emily lo regañó, temblando de ira y mirándolo con los ojos rojos. "Nunca pensé que podrías rebajarte tanto, pero te has superado a ti mismo", agregó. Jack sonrió con ironía, tratando de parecer casual, y luego dijo: "No me importa lo que digas de mí, pero hoy tienes que romper con Jacob". "¿Qué pasa si digo que no? ¿Qué harás?" Emily dijo, poco dispuesta a comprometerse con él. Jack levantó la cara con ambas manos, mientras una expresión cruel aparecía en su rostro. Sin embargo, dijo con voz suave y compasiva: "¿Por qué estás tan obsesionado con Jacob? Ahora que has tenido sexo conmigo, Jacob ya no estará dispuesto a aceptarte. Sé exactamente qué tipo de persona es él. ¡Es mejor que lo dejes primero, en lugar de esperar a que te deje! No soy un hombre muy paciente, así que no estoy seguro de cuándo enviaré esta foto al teléfono móvil de Jacob. Emily, será mejor que te apures y decidas ". Emily apretó los puños con fuerza, haciendo todo lo posible para reprimir su ira. Le tomó mucho tiempo decir: "Está bien, prometo que romperé con él. ¿Puedo irme ahora?" "No. Quiero que llames a Jacob ahora mismo y lo dejes por teléfono", afirmó Jack. "¡Jack, no cruces la línea!" Emily gritó con incredulidad, atónita.

"Puse mi vida en juego por ti. Comparado con eso, esto debería ser pan comido", dijo Jack, despreocupadamente, mientras le sonreía con una expresión determinada. Emily se refugió en silencio. Sin embargo, bajo su mirada opresiva, su esfuerzo terminó en derrota. Sacó su teléfono celular y marcó el número de Jacob. Después de que Emily marcó el número, ella estaba enganchada. En ese momento, rezó con todo su corazón, para que Jacob no contestara el teléfono. Desafortunadamente, contrario a sus deseos, Jacob respondió la llamada en segundos. "¿Hola, Emily? ¿Sigues en el café?" dijo Jacob, el barítono de su voz retumbando en sus oídos. "Hmm ..." Emily se atragantó, sin saber cómo responder a su pregunta, y continuó, "Jacob ..." "¿Qué pasa?" La ansiedad de Jacob hizo eco a través del teléfono, cuando rápidamente percibió que había algo mal con ella. "Estoy bien. Solo necesito hablar contigo", dijo. Emily se mordió los labios, temblorosa, reacia a decir cualquier cosa que pudiera lastimarlo. Sin embargo, Jack de repente tomó la iniciativa de sostener su mano, amasando su dedo suavemente, y le dio una fuerte pista.

Emily apartó su mano de su agarre y le siseó. Después de respirar hondo, dijo lentamente: "Jacob, lo siento, pero deberíamos separarnos. No somos el uno para el otro". Después de que ella terminó de hablar, se produjo un silencio largo y muerto en ambos extremos de la llamada telefónica. Unos segundos después, la voz de Jacob volvió a pasar por el teléfono. "Emily, ¿me estás tomando el pelo?" él dijo. "No, lo digo en serio", respondió Emily. Jacob ya sabía que algo le debía haber pasado. Por lo tanto, preguntó con preocupación: "¿Por qué querías romper conmigo? ¿Hay alguien amenazándote?" "Nadie me amenazó. Simplemente no quiero estar más contigo", respondió ella. Emily sintió como si se estuviera tragando anteojos rotos mientras pronunciaba cada palabra en contra de sus deseos. Aunque era reacia, tenía que continuar: "Jacob, es solo que ya no me gustas". La voz de Jacob se enojó y se hizo ruidosa en un instante. Emily podía sentir cada vez más su ira, a pesar de que solo estaban hablando por teléfono. "Emily, será mejor que pienses detenidamente antes de decir algo ..." Antes de que Jacob terminara, Jack agarró el teléfono celular de Emily y colgó.

"Hiciste un buen trabajo, Emily", dijo, mientras su voz se llenaba de satisfacción y deleite. Las lágrimas brotaron de la cara de Emily y sus ojos ardieron de ira y miedo. Podía escuchar sus propios sonidos, como un niño angustiado, crudo desde el interior. La sensación de triunfo de Jack duró poco, ya que su alegría desapareció, reemplazada por una explosión de angustia y celos. Él extendió la mano para tocar su rostro, pero ella se apartó, instintivamente. "¿Estás satisfecho ahora?" Emily preguntó en tono burlón. Emily miró a Jack con abierta hostilidad, como si él fuera su enemigo mortal. El corazón de Jack volvió a sangrar, pero no se arrepintió en absoluto. "Por supuesto, estoy satisfecho. Me ocuparé de lo que venga después", dijo. Jack le sonrió a Emily y continuó: "Emily, espero que puedas romper con Jacob lo antes posible. Sabes, te guste o no, no te dejaré volver a estar con Jacob. Para ser honesto, no quiero lastimarte a menos que tenga que hacerlo ". Emily se echó a reír, como si estuviera escuchando una gran broma, y luego le dijo sarcásticamente: "¿No quieres hacerme daño? Siempre me has hecho daño. Me has hecho daño en el pasado y todavía ¡continúa hiriéndome ahora!

Así que no actúes como si me amaras, porque me enfermará ". Los ojos de Jack se oscurecieron de tristeza, mientras explicaba: "Emily, confía en mí; lo último que quiero hacer es lastimarte ..." Emily se cubrió las orejas y gritó: "¡Eso es suficiente! ¡No quiero escuchar más tu hipócrita conferencia! ¡No quiero verte la cara! ¡Tengo que salir de aquí!" Jack soltó, "Te veré fuera". "Está bien", respondió ella. La respuesta de Emily lo sorprendió. Sin embargo, antes de que su rostro se cubriera de felicidad, escuchó la siguiente frase fría. "Si quieres que muera rápidamente, solo ven a verme", dijo. Jack se asfixió por sus palabras. Él murmuró: "Emily ..." "¡Jack, incluso si rompo con Jacob, nunca estaré contigo!" Emily gritó con frustración. Emily lo empujó a un lado nuevamente, pero esta vez Jack no extendió la mano para detenerla, por lo que pudo irse con más resistencia. Jack se quedó quieto en la miseria, apretando los puños. Después de un rato, levantó lentamente los labios y se echó a reír. 'Esta bien. Es solo el primer paso. Emily, todavía hay tiempo para nosotros ', pensó.

Mientras tanto, Jacob sostenía su teléfono celular cerca de su cara, sus manos temblaban de ira, como si fuera a aplastar su teléfono. Ignorando la importante reunión de negocios en la que estaba, salió y le pidió a Sam que le reservara un vuelo de regreso a la ciudad de Jingshi. Luego volvió a llamar al teléfono de Emily. "El suscriptor que has marcado no está disponible en este momento. Por favor, inténtalo de nuevo más tarde ..." La voz femenina, desde el contestador automático, parecía que se estaba riendo de él por su novia por teléfono. Jacob siguió llamando al teléfono de Emily, pero no hubo respuesta y pronto su teléfono se quedó sin batería. Jacob ya no podía controlar su ira, por lo que arrojó su teléfono al suelo y lo hizo pedazos. "Emily, ¿cómo te atreves a romper conmigo? Debes estar loco si crees que te permitiré hacer eso", se burló, casi escupiendo veneno de su boca. Después de que Sam reservó el boleto, Jacob hizo que se quedara para ocuparse del resto de sus negocios. Al mismo tiempo, cuando Jacob esperaba su vuelo en el aeropuerto, un grupo de policías uniformados se le acercó y lo rodeó. "Señor, se sospecha que está involucrado en un caso ilegal. Por favor venga con nosotros y ayúdenos en la investigación ..." "Mierda", respondió Jacob furiosamente.

Repasando todo lo que Emily le había dicho en su mente, Jacob estaba demasiado preocupado con sus problemas y no estaba de humor para entretener a los policías. Desafortunadamente, esta ciudad no estaba bajo su esfera de influencia, por lo que la policía extranjera no mostró el debido respeto por sus sentimientos. Cuando se encontraron con la resistencia del fin de Jacob, estaban listos para tomar medidas coercitivas para satisfacer sus demandas. Cuando uno de los capitanes de la policía trató de abrazarlo con fuerza, Jacob no dudó en conectar su puño a la cara del capitán chasqueando la nariz en una grotesca. En poco tiempo, estalló el conflicto. Los otros policías fueron provocados por su repentino asalto a su capitán. Todos se adelantaron para atrapar a Jacob. Ambas partes comenzaron a usar la fuerza para lograr sus objetivos. Como Jacob tenía prisa por volver a la ciudad de Jingshi, no le pidió a nadie que lo acompañara. Superados en número por los policías, Jacob pronto fue sometido. Luego, lo llevaron a la estación de policía y lo detuvieron por cargos de asalto a un agente de la ley y obstrucción de la justicia. Salvo circunstancias imprevistas, no podría volver a casa en los próximos días. Capítulo 239 Una noche sin dormir

Emily dejó el hotel sola y tomó un taxi de regreso a la mansión Tyrone. En su camino de regreso, lloró en silencio. Después de regresar a su habitación, fue al baño y se quitó la ropa. Luego abrió la ducha caliente y se paró debajo. El agua caliente besó su cuerpo y pronto llenó el baño de vapor. Emily cayó en un estado de letargo como si nada pudiera animarla. El agua caliente fluyó por todo su cuerpo, fregando cada centímetro de su piel. Emily era una mujer tradicional, y había pensado que estaría comprometida solo con Jacob. Sin embargo, después de ser engañado por Jack para que creyera que ella tuvo relaciones sexuales con él, su mundo se derrumbó a su alrededor. Se sentía eternamente manchada, como si nada en el mundo pudiera lavar la suciedad de su cuerpo. "Ambos sabemos que lo que más odia Jacob es la traición, ya sea mental o física. Si descubre que te acostaste conmigo, ¿crees que todavía te amará?" Las palabras de Jack resonaron en sus oídos. Cada palabra era como un martillo golpeando el corazón de Emily. La mente de Emily se revolvió, preguntándose cuándo volvería Jacob, y cómo le explicaría, y qué podría hacer para lidiar con todo esto. Emily se lavó una y otra vez hasta que su piel se puso roja debido al calor del agua caliente. Cuando su cuerpo se adormeció, salió del baño y se puso lentamente la ropa.

Aunque ella no quería romper con Jacob, Jack la chantajeó con una foto que tenía en su teléfono que fácilmente podría causar un malentendido entre ella y Jacob. Jack amenazó con enviárselo a Jacob si ella no cumplía con sus demandas. Además, como no podía encontrar ninguna explicación razonable para darle a Jacob, decidió esconderse avergonzada antes de que él volviera. Emily sabía que huir de sus problemas solo empeoraría las cosas, pero en este momento, solo quería encerrarse del resto del mundo. No quería que Jacob supiera sobre el horrendo incidente que había sufrido. Después de bañarse, Emily empacó su ropa y regresó a su departamento anterior. Mientras se quedó allí, no recibió ninguna llamada de Jacob, por lo que asumió que él debía estar demasiado enojado para llamarla, pero por otro lado, también se sintió aliviada. Aunque Emily salió de la Mansión Tyrone en silencio y solo había un puñado de personas que sabían esto, pronto Jack se enteró por un informante, al igual que el clan Tao y los padres adoptivos de Emily. Andrew y Debby fueron las dos primeras personas que vinieron a visitarla. Después de todo, la habían criado. Emily no podía ir en contra de su conciencia para cerrar la puerta a sus padres adoptivos. Ella abrió la puerta y los dejó entrar. "Emily, ¿qué pasó entre tú y el Sr. Gu? ¿Por qué te mudaste de su casa? ¿Tuviste una pelea con él?" Debby preguntó con ansiedad. Saber que Tina

no mostraba inclinación por cuidarla a ella y a su esposo, hizo que Debby se entristeciera, pero nunca se quejó de su hija biológica. En cambio, cambió de opinión para centrar toda su atención en Emily, mostrando su cuidado y amor. Por extraño que fuera, no se arrepintió sinceramente y se reformó sinceramente. Desde el fondo de su corazón, solo le importaba cuánto dinero le daría Jacob si fingía ser una buena madre. Emily miró sus caras arrugadas, sintiéndose impotente desde su corazón y alma. Dijo con voz débil: "Papá, mamá, he roto con él. Te encontraré otra casa. Solo regresa y sal de la casa de Jacob". "¿Rompió?" la pareja jadeó. Andrew se enojó en un instante, frunciéndole el ceño, luego levantó la voz para regañarla: "¿Estás loco? ¿Cómo puedes romper con el Sr. Gu? ¡Es tan rico y poderoso! Nunca encontrarás a otro hombre como él. ¿Por qué romperías con él? ¡No seas tonto y petulante, o perderás todo lo que has adquirido, y nosotros también! " Debby también comenzó a dar una conferencia, con un toque de acusación en su tono, "¡Emily, tengo que decir que has estado muy descarriada estos días! Será mejor que te lleves bien con el Sr. Gu y mantengas tu relación con él. . No actúes impulsivamente, de lo contrario, perderás más de lo que has ganado ". Emily escuchó sus palabras en voz baja, viéndolos actuar como dos cerdos ridículos, y tuvo una comprensión más profunda de su codicia sin fin. Luego, ella se echó a reír y preguntó en un tono sarcástico: "¿Qué pasa? ¿Te golpeaste la cabeza en el camino aquí? Ambos querían que rompiera

con Jacob, ¿recuerdas? Ahora he concedido tus deseos. ¿No deberías? ser feliz y satisfecho? "Ahora la situación ha cambiado. ¡Solo estamos tratando de hacer lo mejor para ti! ¡Te amamos!" ella respondió a Emily. Debby habló con mucha confianza, sin dejar rastro de duda en su rostro, como si estuviera mirando todo desde la perspectiva de Emily y pensando solo en su futuro. "Incluso si has roto, no puedes irte tan fácilmente", dijo Andrew, con una expresión codiciosa en su rostro. "¡Lo menos que podría hacer es pagarte una gran suma de dinero como pensión alimenticia!" agregó. La falta de conocimiento legal y educación de Andrew brilló brillantemente a través de afirmaciones ridículas. Emily se mordió los labios con fuerza, como si estuviera usando toda su fuerza para controlar su temperamento, y no soltar un torrente de abuso hacia sus padres. Después de una pausa, ella dijo: "Por favor, vuelve a casa. Me ocuparé de esto a mi manera". "Emily, ¿por qué eres tan terca ..." dijo Debby. Después de haber perdido toda la paciencia, Emily interrumpió groseramente a su madre simplemente alejándose. Corrió a su habitación y cerró la puerta detrás de ella. "¡Emily, por favor, sal! ¡Tenemos que hablar contigo!" Andrew y Debby gritaron desde afuera, golpeando la puerta— "Bang, bang, bang"

Emily se cubrió los oídos con las manos. Lentamente se deslizó por el panel de la puerta y se sentó en el suelo, frustrada y exhausta. Sus ojos sin alegría eran una vista lamentable. Al escuchar a sus padres adoptivos gritar fuera de la puerta, se le salieron las lágrimas, como las perlas de una cuerda rota. Emily una vez tuvo una familia completa, un amante y su propia carrera. Pero ahora, su vida era tan diferente que apenas podía recordar lo que tenía de bueno. Andrew y Debby no eran sus verdaderos padres. A Decepción de Emily, amaban más a su hija biológica. Además, Jack la había obligado a romper con Jacob, a quien había amado más que a cualquier otra persona en el mundo. Emily se había convertido en la encarnación viva de la palabra "solitario". 'Emily, ¿cómo quemaste todo en tu vida en cenizas?' se preguntó, sintiéndose sola y abatida. Debido a la resistencia silenciosa de Emily, Andrew y Debby se cansaron de martillar y gritar. Finalmente, decidieron dejarla sola, de mala gana. Pronto, las cosas se calmaron en el apartamento, y hubo una inquietante quietud que se apoderó de la atmósfera. La soledad de Emily la consumía, como un monstruo hambriento y despiadado, carcomiendo su alma, pieza por pieza.

Cuando se puso el sol, la luz persistente fue borrada por el cielo nocturno que caía rápidamente. Pronto la rodeó la oscuridad, mientras su respiración se aceleraba rápidamente. La espeluznante oscuridad de sus pesadillas parecía estar tomando forma de nuevo, como si realmente nunca la hubiera abandonado. Con una oleada de pánico, se levantó bruscamente. Como se estaba inclinando torpemente todo el tiempo, cuando se levantó sufrió alfileres y agujas en las piernas. En poco tiempo fue llevada al suelo contra su voluntad. Emily sufrió heridas en ambas rodillas cuando aterrizó sobre ellas antes de caer al suelo. Ella apretó los dientes con fuerza para evitar gritar. El dolor le apuñaló las rodillas y se preguntó por el alcance de sus heridas. Se preparó y condujo hacia arriba, mientras su cuerpo temblaba por el esfuerzo. Con la última reserva de su fuerza, se arrastró y encendió las luces. "Jacob ..." murmuró Emily, mirando la lámpara en lo alto, con lágrimas en los ojos, su nariz temblando mientras sollozaba. No mucho después de separarse de Jacob, comenzó a extrañarlo como loca. Emily no quería romper con Jacob en absoluto. Sin embargo, la realidad le había dado un golpe devastador: había tenido relaciones sexuales con Jack, aunque era solo su mera conjetura, pero estaba totalmente

convencida por el engaño de Jack. Entonces, cuando Jack la obligó a romper con Jacob, ella se comprometió. Poco después, todo en su vida había caído en espiral hacia el abismo. Considerando el carácter de Jacob, él nunca podría perdonar sus transgresiones. Aunque ahora estaba de negocios en el extranjero y no podía comunicarse con ella cara a cara, si regresaba pronto, ¿cómo lidiaría ella con su enojo y su decepción? Emily se hundió en la desesperación. Esperanza. Vida. Felicidad. Todo se fue. Erradicado Una vez donde había luz, ahora solo quedaba el fantasma de la imaginación. El dolor palpitó tan violentamente alrededor del cráneo de Emily que se preguntó por qué no solo se abrió. Al mismo tiempo, se puso en un dilema y no sabía qué hacer y cómo encontrar una solución. Esta noche estaba condenada a ser un insomnio para varias personas. Emily no podía dormir, ni Jack. Jack condujo hasta el departamento de Emily y estacionó su auto abajo. Se quedó adentro, fumando en silencio y enfocó sus ojos en la ventana de la habitación de Emily, inmóvil e inmóvil. Jack tenía la impresión de que podía ver a través del vidrio y el concreto para encontrar la figura suave de Emily. Sin embargo, era una forma patética de engañarse a sí mismo.

Jack sabía que Emily sufría de desesperación y melancolía. Le dolía el corazón por ella, pero también se sentía algo encantado. Aunque Emily no quería estar con él en este momento, era mejor que estar con Jacob. Jack reconoció que había hecho algo malvado y tortuoso. Independientemente de cuáles fueran sus objetivos, no los logró a través de medidas justas. Racionalizó sus acciones sobre la base de que los fines justificaban los medios. No me arrepiento de nada. Si tuviera que hacerlo todo de nuevo, haría lo mismo. Siempre y cuando pueda separarla del brazo de Jacob y traerla de vuelta a mí, estoy dispuesto a pagar el precio, incluso si el precio es mi conciencia. He sacrificado mucho por Emily. La quiero mucho, incluso más que a Jacob. ¿Por qué no he recibido nada a cambio todavía? No es justo ', pensó Jack. Cuando Jack pensó en Jacob, y en cómo había robado a la chica de sus sueños de debajo de su nariz, sus ojos se oscurecieron, llenos de celos y odio. Pero pronto sus delgados labios se torcieron lentamente hacia arriba con malicia. 'Jacob, ¿todavía crees que eres el bastión todopoderoso del clan Gu?

Me pregunto cómo debe sentirse pudrirse en una cárcel extranjera, incapaz de regresar a su hogar, su reino. ¡Voy a tomar tu lugar y pisotearte bajo mi pie! ¡Lo juro!' Jack juró en su corazón. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 240: ¿Eres un masoquista? Abbott y Bess estaban descontentos con Emily, principalmente por Tina. Culparon a Emily por todas las desgracias de Tina. Si no fuera por Emily, ¿Tina se habría vuelto adicta a las drogas? Tanto Abbott como Bess atribuyeron la adicción a las drogas de Tina a Emily. En este momento, toda la familia Tao decidió olvidar que fue Tina quien había dañado a Emily en primer lugar. Todo lo que recordaban era el hecho de que Tina, su hija adoptiva, a quien adoraban desde su infancia, sufría una agonía constante. El Maestro Tao, sin embargo, no renunció a la idea de traer a Emily de vuelta a la Familia Tao. Después de todo, Emily era su verdadera nieta. ¿Cómo podían dejar que Emily viviera separada de su familia real? Bajo la presión del Maestro Tao, Abbott y Bess tuvieron que encontrar un momento apropiado para traer de vuelta a Emily. Considerando la

condición sensible en que se encontraba Tina ahora, Abbott y Bess se atrevieron a no mencionar el nombre de Emily en la mesa. Como consecuencia, el regreso anticipado de Emily a la familia Tao se retrasó. En la Villa Tao. Cubiertas sobre la ventana, un par de cortinas se extendieron por toda su longitud y arrojaron la habitación a la oscuridad. Una gran depresión apareció en la gran sala como un espectro torturado, sofocando la vida de su ocupante. Las cortinas crujieron cuando se abrieron de repente. Al instante, la luz del sol entró como un huésped extravagante, sin esperar una invitación, dando a luz sin saberlo una voz aguda que desgarró el silencio como un papel delgado. "¡Ah! ¡No corras las cortinas! ¡Vuelve a ponerlas! ¡Mark!" Tina gritó. "¡Está bien! ¡Está bien! Los volveré a poner", respondió Mark. Mark corrió las cortinas al instante y la habitación volvió a su estado sombrío. "Cálmate", consoló a Tina. Tina respiró hondo y finalmente calmó sus nervios. "¡Sabes que no me gusta la luz del sol!" ella dijo. Tina era como un hongo que crecía en un rincón oscuro, olía sombrío de arriba a abajo. Ella se alejó de la luz del sol para poder ocultar las cicatrices en su rostro.

La oscuridad de esa manera era su santuario, un lugar donde podía encontrar consuelo en la soledad. "¡Está bien! No hay más luz", Mark consoló a Tina y caminó hacia ella en la oscuridad. Tina se levantó lentamente y preguntó: "¿Recibiste lo que te pedí que trajeras?" Mark se congeló y un destello de ansiedad apareció en sus ojos. "Tina, será mejor que no lo tomes", dijo. "No quiero volver a escuchar esto", se quejó Tina. Tina miró a la alta figura frente a ella y dijo: "Prometiste que me darías lo que quisiera". Mark permaneció en silencio. Sabía cuán adictiva era la droga. También sabía que mientras más drogas tomaba Tina, más se alejaba de la recuperación. "Bueno", dijo Tina, mientras lo miraba con expectación, y luego se rió. Su voz ya no era tan vibrante y agradable como antes. El uso excesivo de drogas había afectado su voz, ya que con el tiempo se volvió ronca y áspera. "Sé lo que quieres", agregó. Tan pronto como terminó sus palabras, se arrojó a los brazos de Mark y se puso de puntillas para besarlo.

Inesperadamente, Mark volvió la cara para evitar su beso. "¡No, Tina! ¡No lo hagas!" Él gritó. Cada vez que Tina se acercaba a él, era como una dulce tortura para Mark. Fue difícil para él rechazar sus avances, pero no quería que Tina perdiera su dignidad debido a su adicción a las drogas. Mark creía que, a pesar de que había sucumbido a la oscuridad y la depravación, debería ser arrogante y engreída. "¡Por qué! ¿Por qué no, Mark? ¿Por qué no quieres esto?" preguntó Tina. Tina agarró su corbata y tiró de él cerca, obligándolo a bajar la cabeza contra la de ella. Tina preguntó: "¿Y bien? ¿Me encuentras tan repulsivo que ya ni siquiera quieres mi beso?" "No es ..." se quejó Mark. "¡Lo es! Crees que soy feo, ¿no? ¡No puedes soportarme más! ¡Sal! ¡Sal de mi habitación! No quiero verte la cara ... hmm ..." Antes de que Tina pudiera terminar, sus labios sellaron su boca con un beso. Él chupó su lengua venenosa y se tragó todas las palabras venenosas e hirientes que ella podía formar en su boca. Tina no tenía la fuerza para alejarlo, por lo que le dio un golpe con las manos abiertas en la cara cincelada. "¡Pah!"

Mark retrocedió tambaleándose, agarrándose la cara punzante. Se quedó quieto, como una estatua, y el aire a su alrededor se congeló momentáneamente. Con una voz fría y helada, Tina se burló de él, "Mark, ¿eres un masoquista? Me rechazaste cuando me acerqué a ti. Y ahora eres feliz a pesar de que te abofeteé". Después de unos segundos de silencio, Mark volvió la cara hacia ella y le dijo: "¡Sí!" "No importa lo que me des, miel o veneno, felizmente lo aceptaré todo", pensó Mark. Desconcertada, Tina se congeló en un instante. Las emociones enrevesadas que llevaba en los ojos fueron reemplazadas gradualmente por el deseo. . Lo sé. Sé que te gusto, ¿verdad? ", Dijo Tina. De repente, ella suavizó su voz, tal como lo hizo cuando le rogó en sus días de infancia. Mark sabía lo que estaba haciendo. Cada vez que Tina quería drogas, recurría a usar su voz suave para obtener lo que quería, y siempre funcionaba. Mark simplemente no pudo resistir sus encantos.

"Hermano, me darás cualquier cosa, ¿verdad? Tal como solías hacerlo", dijo Tina, mientras lo abrazaba lentamente y apoyaba su carita contra su pecho firme, y continuó: "¿Podemos volver a los viejos tiempos? días en que solo estábamos tú y yo, cuando solo me tenías a mí y yo solo a ti ... " Mientras Tina tocara las notas correctas, Mark no pudo resistir sus peticiones. Una vez más, estaba profundamente hechizado por ella, como una sirena seductora que atrae a marineros desprevenidos a las rocas. Mark sacó lentamente una caja de su bolsillo y susurró: "¡Aquí! La inyección es demasiado dañina para el cuerpo. Esto se puede tomar por vía oral". Tina le quitó la caja de la mano, riendo alegremente, como un niño con una piruleta y se alejó de él. Mark observó con desilusión, temeroso de que ella tropezara en la oscuridad, así que encendió una luz nocturna lo suficiente como para emitir una luz tenue, lo suficientemente tenue como para ganar la aceptación de Tina. Sosteniendo la caja en la mano, Tina se extendió sobre el suave sofá, se metió una píldora en la boca e intentó tragarla sin agua. "Toma un poco de agua", dijo Mark, mientras le entregaba un vaso de agua.

Tina tomó el vaso de sus manos y luego se detuvo por un segundo. Sin decir una palabra, le arrojó el vaso a Mark. Aunque, Mark trató de alejarse, el vidrio lo golpeó en la frente. La sangre brotó de un corte profundo donde el vidrio había hecho contacto, y él frunció el ceño. Antes de darse cuenta, Tina estaba haciendo berrinches. "¿Crees que puedes engañarme con algún tipo de medicamento de tratamiento para la adicción? Mark, ¿qué tan estúpido crees que soy? ¡Maldita sea! ¡No quiero esto! ¡Dame lo real!" Tina exigió. Mareos, los pensamientos de Mark llegaron lentamente. Entumecido, no respondió a Tina, mientras sacaba lentamente unas toallas de papel y cubría su herida. Como una criatura de malicia, Tina se volvió loca, temblando de furia, mientras plantaba sus largas uñas en su carne. Ella gritó como si ningún animal pudiera gritar: "Mark, ¿me escuchaste? ¿Por qué me mentiste? ¿Realmente pensaste que podrías engañarme con esto? ¿Estás fuera de tu maldita mente? ¡No cumpliste tu promesa! ¡Dámela, ahora! ¡Marca! ¿Me lo darás o no? ¡Di algo! ¿Eres tonto? Ah! Mark se secó la cara herida y pasó la toalla de papel ensangrentada por la habitación. Él todavía no respondió a Tina.

Los ojos de Tina brillaron con un horrible color carmesí luminiscente, lleno de odio. El frenesí se fue, dejando atrás solo la furia, y el brillo de su inteligencia dormida, ahora despertó. "Bueno, ¿entonces no me lo vas a dar, verdad? ¿Crees que eres el único de quien puedo obtenerlo? ¡Qué ingenuo! Soy Tina Tao. No tengo que confiar en ti. Como no me lo darás, encontraré a alguien más ", dijo. La paciencia era un lujo que Tina ya no podía permitirse. Mark estiró sus largos brazos y tiró de ella hacia sus brazos desde atrás. Él rogó, "¡No! ¡Por favor, no te vayas!" "¡Suéltame! ¡No puedes detenerme!" Gritó Tina, mientras seguía luchando por agarrar a Mark. "¡Dije que no!" Mark gritó cuando su tono se volvió agresivo de repente. Abrazó a Tina con fuerza y dijo: "Te lo daré". Tan pronto como escuchó eso, Tina dejó de luchar, pero en menos de un segundo, se volvió loca otra vez. "Si me mientes otra vez ..." ella amenazó. "No lo haré", respondió Mark, mientras suspiraba con resignación. Una vez más, decidió comprometerse con la única mujer que nunca podría rechazar en todo el mundo. Capítulo 241 Ingratitud "Sé que esta es la única forma en que te quedarás conmigo voluntariamente ..." murmuró Mark. Sostuvo a Tina en sus brazos,

acariciando suavemente su cabeza y cepillando su largo y suave cabello negro con sus dedos largos y delgados, como si estuviera aplacando a un animal pequeño. Tina cerró los ojos, con una mirada espaciada en su rostro. Evidentemente, las drogas que había tomado estaban empezando a surtir efecto, y las ilusiones habían empezado. Sintió que caminaba sobre las nubes, liviana como una pluma, subiendo más y más hasta que su mente zumbó de pura alegría. Ella dejó que su cuerpo se apoyara contra el de Mark, sin ninguna lucha. "Tap-tap-tap" Llamaron a la puerta. Mark llevó a Tina a la cama y la tumbó suavemente, luego se inclinó y la besó en la frente. Después de meterla, se volvió para abrir la puerta y salió. El criado, que llamaba a la puerta, vio salir a Mark. Le susurró: "Maestro Mark, la pareja volverá. Están clamando por ver a Lady Tina. ¿Debería rechazarlos como lo hice antes?" Las personas de las que estaba hablando eran Andrew y Debby. En los últimos días, Andrew y Debby vinieron a esta casa cada dos días, pidiendo visitar a Tina, pero cada vez que la gente de Mark los rechazaba, de acuerdo con sus deseos. Esta vez, sin embargo, Mark cambió de opinión y dijo: "Déjenlos entrar".

Andrew y Debby pronto fueron conducidos al estudio de Mark por el sirviente. Ambos parecían estar nerviosos, posiblemente intimidados por Mark. Cuando entraron, vieron a Mark de pie junto a la ventana, con las manos detrás de la espalda. Les echó un vistazo y se burló: "¿Qué demonios quieres lograr al venir a mi casa?" "Solo queremos ver a nuestra hija ..." murmuró Debby. Se encontró con su mirada y luego bajó rápidamente la cabeza para evitar sus ojos. El sentimiento de culpa la abrumaba, ya que sabía que Mark había visto a través de su fachada. Mark se rió y dijo: "¿Quieres ver a Tina? ¿En serio? ¿Qué puedes hacer por ella? ¿No sabes que está avergonzada de los dos? Como padres biológicos, solo has traído la desgracia a su nombre ". La pareja sintió que el calor les subía a las mejillas y rezó para que no se notara. Debby trató de explicar: "Estuve embarazada durante casi diez meses antes de que la di a luz. ¡La amamos! Incluso si no puede entender nuestro amor, igual la amamos ..." "¿Amor?" Preguntó Mark, mientras se daba la vuelta para mirarlos bruscamente. Sus ojos eran como dos cuchillos helados, preparándose para cortar sus pretensiones, como dijo en un tono frío, "¿Tienes derecho a pronunciar esa palabra?"

Desde su punto de vista, nadie en el mundo estaba en condiciones de mencionar esta palabra a Tina, excepto él. Tina era la niña de sus ojos, la única sin la que nunca podría vivir. La pareja se sorprendió por la expresión en sus ojos. Sus corazones temblaban de miedo, dejándolos temporalmente sin palabras. Unos momentos más tarde, cuando Mark notó su vigilancia, les dijo burlonamente: "Si realmente amas a Tina, te daré la oportunidad de demostrar tu amor por ella. ¿Te gustaría escuchar lo que tengo que decir? " Debby apartó la vista y dijo con vacilación: "Sí, por supuesto. Pero, ¿cómo podemos demostrar que somos Tina? Ni siquiera nos dejarás acercarnos a ella ..." "Todas las desgracias de Tina se pueden atribuir a Emily", dijo Mark, mientras sus labios se torcían en una sonrisa maliciosa, sus ojos abrigaban odio. "Cualquier cosa que Tina esté sufriendo ahora, Emily también debe sufrir. Debe pagar por sus transgresiones", agregó. Debby estaba desconcertada. Preguntó con voz temblorosa: "¿Qué quieres decir con eso?" "Afirmas que Tina es tu verdadera hija y que la amas, así que ahora te voy a dar la oportunidad de demostrar tu amor. Seguramente estarías dispuesto a vengarla, ¿no?" Preguntó Mark, suponiendo que era su deber natural como padres sacrificar todo por Tina.

"Sí, lo estoy. Pero ... Pero le haría daño a Emily", respondió Debby con vacilación. "¿Herido Emily?" Una sonrisa rictus atrajo los delgados labios de Mark, y él entrecerró la mirada y los miró con amargura. Levantó la voz y con enojo denunció: "¿Has visto la cara de Tina? Mientras Tina se pudre en un rincón oscuro, ¡Emily está viviendo su vida como si nada hubiera pasado! ¡Realmente es la mujer más viciosa del mundo!" La palidez de Debby se puso enfermizamente blanca, pero todavía estaba tratando de cambiar de opinión diciendo: "De todos modos, ella es tu verdadera hermana ... ¿Cómo puedes pedirme que le haga algo así?" "¿Y qué? ¡Maldita sea! Emily lastimó a Tina. Ella debe pagar por lo que ha hecho", dijo. Mark sonrió con frialdad, ya que toda su cara parecía estar cubierta con una espesa niebla rencorosa, y continuó: "Entonces, ¿no quieres hacer eso? ¿Tal vez prefieres a Emily? O no dudarás. En ese caso , ¿por qué vienes todos los días para fingir que amas a Tina? " "¡Esa no es la verdad!" Debby refutó sus palabras y trató de defenderse. Sin embargo, no pudo pensar exactamente en lo que debía decir por un tiempo. Solo porque Debby amaba a Tina más que a Emily, no significaba que pudiera lastimar a Emily sin dudarlo. Después de todo, ella crió a Emily como su propia hija. No se podía negar el hecho de que había hecho muchas cosas hirientes a Emily en el pasado, pero eso fue todo en el pasado, ya no sentía ninguna animosidad hacia Emily.

Después de una larga consideración, Debby volvió a abrir la boca. "No puedo matarla. No puedo hacerlo ..." respondió ella, entrando en pánico. "No necesitas matarla. Solo quiero que la hagas adicta a las drogas, al igual que Tina", dijo Mark, mientras su rostro estaba cubierto de malicia y los miraba con desprecio. "Si haces lo que te digo, te daré 50 millones; sin condiciones", agregó. ¡50 millones! La pareja nunca había visto tanto dinero en toda su vida. Andrew, que tenía la cabeza baja todo el tiempo, desde que entró en el estudio, de repente miró a Mark, con una mirada de codicia desenfrenada brillando en sus ojos. "¿Hablas en serio? ¿Nos darás 50 millones?" Andrew inmediatamente preguntó, tratando de verificar si podía aceptar la palabra de Mark. Mark los despreciaba aún más, pero no mostró nada de eso en su rostro. En cambio, con una sonrisa, dijo: "Si está de acuerdo, remitiré un millón primero a su cuenta bancaria en un minuto. Le daré el resto, después de que complete el trabajo". La débil mente de Andrew se sacudía fácilmente con el dinero, sus ojos turbios rodaban, como si estuviera de acuerdo en el siguiente segundo. Debby sacudió la cabeza, mientras conducía las luchas finales contra su conciencia. "No puedo hacer eso ..." dijo ella.

"¡Cállate! Por supuesto que podemos. Sr. Tao, ¡tomamos el trabajo!" Andrew la interrumpió abruptamente y aceptó inequívocamente, ignorando la reticencia de Debby. Su clara respuesta satisfizo a Mark. En menos de un minuto, transfirió voluntariamente 1 millón de dólares a la cuenta bancaria de Andrew, e incluso los envió cortésmente. Después de cerrar la puerta, subió las escaleras y observó a la pareja desaparecer lentamente en el horizonte. "E-mily", Mark gritó su nombre, sílaba por sílaba. Emily! La persona detrás de los problemas de Tina. ¿Cómo se las arregló para salirse con la suya intacta? ¿Cómo podría seguir viviendo en paz mientras Tina fue reducida a niveles infrahumanos? Emily estaba a punto de experimentar una verdadera traición a manos de sus padres adoptivos más confiables y queridos. ¡Solo entonces sabría el verdadero significado de vivir en el infierno! Mientras tanto, en otro lado. Después de que Andrew y Debby abandonaron la villa de Mark, regresaron a la casa donde se alojaban temporalmente. "¿Realmente lo vas a hacer?"

Debby le preguntó a Andrew, que estaba recostado en el sofá y jugando en su teléfono celular. Se sentía inquieta por comprometerse con Mark. Andrew volvió la pantalla de su teléfono móvil a Debby. Había un mensaje de texto que mostraba que 1 millón de dólares habían sido transferidos a su cuenta bancaria personal. La avaricia en sus ojos desalmados se desangraba, mientras decía con entusiasmo: "¡Mark dijo que nos daría 50 millones! ¡50 millones! ¡Si perdemos esta oportunidad, nunca más volveremos a encontrar 50 millones en nuestra vida!" "Pero no podemos ..." dijo Debby, ya que todavía no podía decidirse. "¡Por supuesto que podemos! Emily no tiene corazón. ¡No le importa lo que nos pase, y no necesitamos ser amables con ella!" él dijo. El corazón de Andrew estaba desbordado por la avaricia, sin embargo, todavía pretendía ser una persona de alta moral, para persuadir a Debby. "¡Solo piensa en cómo nos trató! Ella lastimó a nuestra verdadera hija. ¡Nunca lo olvides!" agregó. Debby miró las paredes pensativamente, recordando lo que había sucedido antes, luego se mordió los labios con fuerza. Andrew continuó agregando detalles de colores vibrantes a su argumento de venta: "Nuestra hija, la cara de Tina estaba desfigurada. Además de eso, se ha convertido en una drogadicta. ¡La persona detrás de todo es Emily! ¿Lo sabes, verdad?"

"Sí ..." respondió Debby. "Además, habíamos sacrificado tanto para criarla. Gastamos dinero para su comida, ropa y educación. ¿Nos pagó? ¡No! ¡Incluso cuando tenía un novio rico, se negó a darnos dinero! Incluso era lo suficientemente arrogante para decirnos que nos alejemos y no entrometerse en sus asuntos ", dijo Andrew, agregando combustible al fuego. Debby fue gradualmente convencido por él, mientras ella permanecía allí en silencio. "¿Realmente crees que ella todavía nos considera sus padres? No lo creo. No creo que nos tenga ningún respeto. Si pudiera retroceder en el tiempo, hubiera preferido criar un perro que ella. ¿Cómo podría devolver nuestra amabilidad con ingratitud? ¿Cómo podría ser tan cruel e inescrupulosa? ¿Cómo se atrevía a lastimar a Tina? ¡Es una bestia ingrata! ¡Al diablo con ella! " Andrew colmó de maldiciones a Emily. Debby se enfureció por sus palabras, y la expresión de su rostro se endureció, cuando una expresión despiadada surgió en sus ojos. "Ella realmente no tiene conciencia ...", dijo y estuvo de acuerdo con él. Andrew sacó una caja de cosas que Mark le había dado, de su bolsillo. Adentro había drogas. Su boca se torció en una sonrisa malvada, mientras decía: "Solo necesitamos desahogarnos con nuestra ira hacia Emily. Ella lastimó a nuestra hija real. Por el bien de Tina, debemos enseñarle una lección. Después de eso, ganaremos 50 millones en total..."

Debby miró la caja y asintió en silencio. Emily, nunca quise lastimarte, pero no puedo perdonar lo que le has hecho a Tina. ¡Todo es tu culpa! No nos culpes por ser despiadados ... ¡Ya que lastimaste a Tina, tienes que pagar el precio! pensó Debby. Debby encontró una excusa para convencerse de cometer actos más atroces contra Emily. Se engañó a sí misma al creer que sus razones estaban justificadas, ya que solo estaba haciendo lo que una madre haría para buscar represalias por el delincuente de su hijo. ¡Que ridículo! Debby era una excusa lamentable para una madre, cuya locura estaba más allá del entendimiento de cualquier persona razonable ... Capítulo 242: ¿No has tenido suficiente? Después de mudarse de la Mansión Tyrone, Emily se mudó a su antiguo departamento, donde se había estado quedando durante los últimos días. Durante ese tiempo, Jacob no hizo contacto con ella. Emily se sintió triste, pero al mismo tiempo había una inexplicable sensación de alivio en su corazón que no podía entender. Al menos, por el momento, no necesitaba preocuparse por el hecho de que necesitaba explicarse a Jacob por lo que había hecho. De repente, llamaron a la puerta. "Tap-taptap" Emily, que dormitaba en el sofá, finalmente volvió en sí tan pronto como escuchó los golpes en la puerta. La comida rápida y las comidas para llevar eran lo que ella vivía

en estos días, así que asumió que era el repartidor. Ella abrió la puerta sin pensarlo mucho. Sin embargo, para su decepción, el hombre parado afuera de la puerta, era la última persona en la tierra que quería ver. "Hola, Emily", Jack la saludó con una sonrisa en su rostro, y se veía tan guapo como siempre. La cara de Emily se volvió fría en un instante. Sin más demora, decidió cerrar la puerta en su rostro, cuando Jack rápidamente puso su brazo contra la puerta y le impidió dejarlo afuera. Rápidamente explicó: molestarte. ¡Solo quería verte!"

"Emily,

no

quise

"¡Eres un hombre mezquino y malicioso! ¡Tienes algunos nervios apareciendo aquí después de lo que me has hecho!" ella dijo. Emily no podía cerrar la puerta, pero solo podía mirar al hombre frente a ella con ojos carmesí, rebosante de ira. "¡Sal de aquí! ¡No quiero volver a ver tu cara! ", Agregó. A Jack le dolía el corazón, pero aun así se negaba obstinadamente a dejarla cerrarle la puerta mientras la miraba profundamente.

Emily parecía haber perdido mucho peso desde la última vez que la había visto. Su largo cabello negro se extendía sobre sus hombros, y su rostro tenía una apariencia pálida poco saludable con dos ojos negros y sin dormir. Una vez había sido vívida con la vida, pero ahora no era más que un fantasma de su gloria desvaída. Alimentando la desesperación y la angustia. Aunque, el corazón de Jack lloró al ver a Emily así, no se arrepintió de sus acciones. "Emily, déjame entrar. Necesitamos conversar un poco", dijo Jack con severidad, con una mano abriendo lentamente la puerta y la otra llevando una bolsa de comida. "Te traje el almuerzo. Todavía hace calor", dijo. "¡No tenías que hacer eso! ¡No quiero nada de ti!" ella dijo. Frustrada, la persistencia de Jack empujó a Emily fuera de la pared, y ella gritó: "¿Puedes dejar de aparecer aquí sin ser invitada? ¡Te lo ruego!" "Emily, por favor, también te lo ruego. ¿Puedes dejar de tratarme así?" Jack suplicó, su voz estaba llena de tristeza, y continuó: "Sé que tengo la culpa de esa noche ..." Los nudillos de Emily se pusieron blancos por apretar demasiado el puño, y su forma encorvada exudaba una animosidad que era como el ácido. Su cara estaba roja de rabia reprimida, y cuando escuchó las palabras de Jack, se quebró. Ella le arrebató la bolsa de comida de las manos y la arrojó. "¡Fuera de mi vista! ¡No quiero ver tu cara! Me pones enfermo ..." gritó con los pulmones.

Antes de que pudiera terminar, se echó a llorar, sollozando profusamente. Se cubrió la cara y dijo con gran pena: "No entiendes lo que he perdido por tu culpa. Me has arruinado la vida ... ¿Quieres seguir hiriéndome? ¿No has tenido suficiente? Entonces , ¿qué más vas a hacer? " "Emily ..." murmuró Jack. El dolor de Jack aumentaba con cada respiración expulsada, siempre alcanzaba picos más altos y nunca se calmaba lo suficiente. Antes de que él pudiera decir algo más para consolarla, Emily se derrumbó y cayó al suelo. Sorprendido, extendió rápidamente sus manos para atraparla en su abrazo amoroso. "Emily, ¿estás bien? Emily ..." dijo Jack, con una mirada ansiosa en su rostro. Cuando sostuvo a Emily fuertemente en sus brazos, Jack notó que la temperatura de su cuerpo estaba por encima de lo normal. Él movió su flequillo a un lado y le tocó la frente. Justo como había esperado, ¡estaba ardiendo de fiebre! Sin perder otro segundo, Jack se dio la vuelta para bajar corriendo las escaleras con Emily en sus brazos. Después de acostarla suavemente en el asiento trasero, puso el auto a toda velocidad y las llantas chirriaron contra el asfalto, mientras su pie se apretaba contra el acelerador. El motor sopló una ráfaga de humo y luego el automóvil desapareció.

De camino al hospital, sonó el teléfono celular de Emily. Jack dudó un momento, pero finalmente lo recogió y respondió a la llamada. Era Debby Tan pronto como Debby descubrió que Emily estaba con Jack, su voz se volvió suave. "Emily ya es una adulta, pero no siempre sabe cómo cuidarse. Me alegra que tu tío no esté con ella ahora, cuídala bien ... Por cierto, ¿puedes decirme?" ¿A qué hospital la llevarás? Iré con mi esposo ", dijo, fingiendo ser una madre amable. Aunque a Jack no le gustaban Andrew y Debby y sabía muy bien que no eran los padres biológicos de Emily, no expresó su desaprobación hacia ellos. Después de todo, en lo que a él respectaba, ellos fueron los que criaron a Emily. Además, como Jack no tenía claro lo que había sucedido entre Emily y sus padres adoptivos, decidió no intervenir en sus asuntos. Después de una breve consideración, le dijo a Debby el nombre del hospital. Pronto, Jack llegó al hospital con Emily. En la sala, el médico examinó a Emily a fondo, luego se volvió hacia Jack y lo culpó. "¿Por qué tardaste tanto en llevarla al hospital? Otra demora de una hora y ella podría haber empeorado. ¡Podría haber contraído neumonía!" él dijo. Jack bajó la cabeza y miró al suelo, escuchando al doctor en voz baja. Lleno de culpa y avergonzado, susurró: "Siento haber sido negligente". Después de que Jack asumió la responsabilidad de sus errores, el médico notó el remordimiento en su rostro y decidió dejarlo ir. "Le pediré a una enfermera que le dé un goteo intravenoso.

Vigile su condición en todo momento. Y debe seguir una dieta ligera durante los próximos días. Sobre todo, mantenerla de buen humor", dijo. . "Notado. Me aseguraré de que se haga cargo", respondió Jack. Después de que el doctor se fue, Jack se sentó frente a la cama, mirando la cara dormida de Emily en silencio, con un profundo afecto en sus ojos. 'Esta es la única vez que Emily no me grita o grita. Si Emily alguna vez se enamora de mí, le agradeceré a Dios ... Pero por ahora, recuperar su amor es tan difícil como tocar el sol ', pensó Jack, impotente. La amargura se elevó como la bilis en su boca, mientras se revolcaba en el frío abrazo de la desesperación. Se sentó en silencio en su silla, hasta que la enfermera acudió a él con las facturas médicas. Antes de dejar a Emily en la sala, se inclinó y besó su rostro. Después de que la enfermera le dio a Emily un goteo intravenoso, dejó a Emily sola en la sala para que descansara. Mientras tanto, Andrew y Debby acaban de llegar al hospital. Cuando entraron en la sala de Emily, descubrieron que no había nadie más en la habitación además de Emily y ellos. Mientras observaban a su hija adoptiva, acostada en la cama, inconsciente, de repente se dieron cuenta de que nunca podrían tener otra oportunidad como esa para tomar medidas.

Andrew y Debby se miraron al mismo tiempo y sonrieron. Ambos tenían el mismo brillo malicioso en sus ojos. En un instante, Andrew sacó una jeringa del bolsillo de su abrigo. El contenido de los cuales era una mezcla de drogas que Mark le había dado el otro día y solución salina normal. Miró la punta con cuidado e hizo un gesto a Debby hacia la puerta. "Debby, párate cerca de la puerta y vigila afuera. Avísame si viene alguien", dijo. El sudor frío y nervioso brillaba en las cejas fruncidas de Debby. "Tengo tanto miedo. Hay muchas personas caminando. Probablemente se darán cuenta de que estamos haciendo algo malo. Será mejor que nos rindamos ...", dijo. "No tengas miedo. Lo haré rápidamente. No me llevará más de un minuto", dijo. Andrew la fulminó con la mirada e instó: "¡Vete entonces! ¡Date prisa!" "Pero ...", dijo Debby, ya que todavía trataba de persuadirlo para que se rindiera porque no quería cometer un crimen así. "¡Cállate! Solo piensa en nuestra Tina y piensa en el dinero que Mark nos pagará. Todo lo que tenemos que hacer es inyectar a Emily con este líquido ...", dijo Andrew.

"Está bien, lo haré", coincidió Debby, mientras apretaba los puños y apretaba los dientes, y rápidamente se acercó a la puerta para actuar como vigilante. Andrew caminó sobre la cama de Emily, y observó su rostro cuidadosamente por unos segundos, luego susurró: "Emily, Emily, ¿estás despierta?" Sin embargo, no hubo respuesta de Emily. Andrew estaba convencido de que ella todavía estaba dormida, así que continuó con el plan. Con una mano extendió la mano y agarró el tubo de perfusión, y con la otra insertó lentamente la aguja afilada en el tubo ... "¿Qué estás haciendo?" Un crescendo ensordecedor salió de la puerta y sorprendió a Andrew. Asustado de su ingenio, todo su cuerpo se sacudió y accidentalmente dejó caer la jeringa al suelo. Jack, que acababa de regresar de afuera, abrió la puerta, empujó a Debby a un lado y corrió hacia Emily lo más rápido que pudo. Inmediatamente, en menos de un segundo, sacó la aguja del tubo de perfusión del dorso de su mano y la tiró. Cuando Andrew se agachó para recoger la jeringa del suelo, un par de zapatos de cuero caros y brillantes aparecieron frente a sus ojos. Antes de que pudiera mirar hacia arriba, Jack le pisoteó la mano, evitando que ocultara la evidencia.

"¿Qué hay en la jeringa? ¿Qué le hiciste a Emily?" Jack preguntó con voz fría, su rostro ardiendo de ira. Presionó rápidamente el botón de llamada cerca del poste de la cama, y en menos de un minuto entró un médico. Siguiendo las órdenes de Jack, colocó un disco de algodón donde la aguja había pinchado la mano de Emily. "Nada ..." murmuró Andrew, temblando como una hoja seca. Dobló y cortó la boca, tratando de ocultar la jeringa, pero ya era demasiado tarde. La culpa estaba escrita en toda su cara. Jack presionó la mano de Andrew aún más fuerte y dijo: "¡Dime! ¿Qué hay en la jeringa?" Andrew tenía una palidez mortal en su rostro, pero se negó a decir una palabra más. En este punto, Debby finalmente respondió y se apresuró a ayudar a Andrew. Con un tono de reproche en su voz, dijo: "Jack, ¿cómo puedes tratar a Andrew así? ¡Él es el padre de Emily! " moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 243 Tan loco como tú Jack lentamente quitó el pie de las manos de Andrew, de mala gana, mientras apretaba los dientes con incredulidad y enojo. Su mirada le quitó la vida a Debby. Casi escupiendo de asco, él le dijo: "¿Padre? ¿Crees que este hombre merece ser el padre de alguien? ¿Crees que algún niño merece tener padres como Esta no era la primera vez que alguien les hacía esta pregunta a Debby y Andrew, pero, por desvergonzados que fueran, la pareja nunca tomó esos comentarios lo suficientemente en serio como para reflexionar sobre ello. Asumieron con arrogancia que eran grandes padres. Después de todo, le proporcionaron a Emily un hogar y una educación adecuada. ¿No fue eso suficiente? Cegados por su ignorancia, ¡se enorgullecían de ser grandes padres para Emily! Aunque su conjetura estaba lejos del alcance de la verdad y la realidad. El hecho de que quisieran cortar los lazos con Emily fue increíblemente irónico, porque fue Emily quien debería haber cortado los lazos con ellos hace mucho tiempo. ¡Ella no merecía padres tan absurdos! El doctor se apresuró a entrar en la sala, tan pronto como escuchó el timbre. "¿Qué pasa? ¿Hay algo mal con el paciente?" preguntó y miró a Jack con preocupación. "¡Ella fue inyectada con algún tipo de líquido desconocido!" respondió Jack. Jack apartó los ojos de Andrew y corrió hacia Emily. Levantó el tubo de perfusión del suelo y lo señaló al médico: "No estoy seguro de si

el líquido ha sido bombeado a su sistema o no, pero puede haber algún residuo en este tubo. ¡Por favor, revíselo ahora! " El médico tomó el tubo y organizó un examen físico completo para Emily de inmediato. Mientras tanto, Debby y Andrew aprovecharon esta oportunidad para escapar con la aguja y desaparecer de la escena del crimen. Preocupado por la seguridad de Emily, Jack decidió no ir tras ellos y quedarse atrás solo para asegurarse de que Emily no estuviera en peligro. Capturar a los perpetradores de Bai no era su prioridad, Emily era ... En cuanto a Debby y Andrew, Jack decidió decirle a Emily toda la verdad una vez que había recuperado la conciencia. Después de unas horas terribles, el médico se acercó a Jack con los resultados de la prueba de Emily. "¡Buenas noticias! No hay nada malo con el paciente. Tal vez sea porque sacó el tubo justo a tiempo, por lo que el líquido tóxico no se inyectó con éxito en su torrente sanguíneo. Probamos el residuo que encontramos en el tubo y mostró rastros de drogas altamente adictivas que pueden haber sido fatales debido al estado ya debilitado del paciente ", el médico se lo explicó a Jack. Jack se sintió aliviado al escuchar que Emily no estaba en peligro, pero los informes de los médicos lo desconcertaron. Tenía los ojos muy abiertos y asustados, mientras miraba al médico y le decía: "Entendido. Gracias y por favor, sigue monitoreando su estado".

¿Por qué el Sr. y la Sra. Bai querían inyectar drogas en el cuerpo de Emily? Como alguien que estaba obsesionado con Emily, Jack la vigilaba rutinariamente y él era muy consciente de lo que había sucedido entre Emily y Tina. Como resultado, sin pensar demasiado, Jack había resuelto el misterio detrás de su traición. '¿Podría ser que el Sr. y la Sra. Bai estaban tratando de vengarse de su hija biológica Tina o tal vez Mark los convenció de hacerlo?' Jack se preguntó. Sin embargo, la verdad era que los padres adoptivos de Emily estaban tratando de lastimarla, y si no hubiera sido por Jack, ¡podrían haber tenido éxito en sus planes deplorables! Incluso para los estándares de Jack, nunca había visto a nadie más cruel y despiadado que los padres de Emily. Puede que no hayan sido los padres biológicos de Emily, pero la criaron como su propia hija durante tantos años. ¿Cómo podrían hacerle eso a uno de los suyos? Jack sacudió la cabeza con desilusión y sintió lástima por Emily ... "¿Qué estás haciendo aquí?" De repente, Emily se había despertado. Luchó por sentarse en la cama, pero ver a Jack de pie junto a la puerta la asqueó tanto que deseó no haberse despertado en absoluto.

Jack ignoró la repulsión en la cara de Emily. Lentamente se acercó a ella y le dijo: "Emily, estabas teniendo fiebre después de desmayarte, así que te traje al hospital. ¿Cómo te sientes ahora? ¿Estás bien?" "Me sentiría mucho mejor si no estuvieras aquí", respondió ella. Confundida, Emily no tenía fuerzas para discutir con Jack. Ella se apartó de él y un aliento de desesperación escapó de sus labios. Jack suspiró y luego frunció los labios decepcionado. "Emily, no me importa si me odias o no, pero necesito decirte algo muy importante", dijo. Emily se tumbó de lado y no respondió a Jack en absoluto. Jack no la obligó a volverse, sino que se sentó a sus espaldas. Tenía los ojos muy abiertos y nerviosos, y su voz sonaba vacilante cuando dijo: "Tus padres adoptivos estuvieron aquí hace poco. ¿Sabes lo que intentaban hacer mientras yo estaba fuera?" Emily yacía allí inmóvil, indiferente a sus palabras, como si él ni siquiera estuviera allí. "Intentaron inyectar drogas en el torrente sanguíneo", dijo Jack. "¡Mierda!" Gritó Emily. Finalmente, no pudo evitar darse la vuelta y responderle. Ella lo miró a los ojos y dijo: "Jack, tus habilidades para mentir no son tan impecables como solían ser. Parece que te has oxidado. ¡Si quieres engañarme, tendrás que hacerlo mejor que eso! "

"¡No miento! Si no confías en mí, puedes preguntarle al médico", dijo. "Oh, wow, también has logrado traer al doctor sobre tu mentira. Ahora, eso es lo que yo llamo y elaborar artimañas", respondió Emily. Jack suspiró con resignación, sintiéndose desesperado y frustrado. ¿Cómo iba a convencer a Emily, si ella no quería creer una palabra de lo que estaba diciendo? "Lo vi con mis propios ojos. Tu padre tenía la jeringa en la mano y se paró justo a tu lado intentando inyectar algo en el tubo de perfusión. Sé que esto es un poco difícil de creer, pero por alguna razón, vinieron con toda intención de lastimarte! " Jack exclamó. "Jack, son mis padres adoptivos. ¿Crees que todos están tan locos como tú?" Emily preguntó, burlándose de él con su pregunta. "¿Estoy loco?" Jack se burló y la miró con incredulidad. Jack sintió que sus palabras iban a exprimirle la vida. Frustrado, le gritó a Emily: "¡Nunca quise que termináramos así! ¡Nunca quise lastimarte!" "¡Sí, claro! ¡Nunca quisiste lastimarme! ¿Así que te has olvidado de toda la horrible mierda que me has hecho pasar? ¡Nunca olvidaré lo que me has hecho!" Emily replicó. Con una sonrisa sarcástica en su rostro, se burló: "El dolor que me has causado nunca se borrará, a pesar de que me has salvado la vida más de una vez. Así que te sugiero que dejes de perder tu tiempo conmigo".

¡Gracias!" "Realmente me odias tanto, ¿eh?" preguntó Jack "¡Sí! Te odio con cada fibra de mi ser y rezo sinceramente para que nunca me muestres tu cara de nuevo!" ella afirmó. Cada vez que Emily veía la cara de Jack, pensaba en lo que le había hecho esa noche, a pesar de que no lo recordaba en absoluto. El mero pensamiento era lo suficientemente humillante para que ella lo odiara. "Bien. Iré y te dejaré en paz", dijo Jack en voz baja, mientras bajaba la cabeza con desilusión. Antes de irse, él le recordó: "Ten cuidado con tus padres adoptivos. ¡No puedes confiar en ellos! Muy bien, hasta luego". "Espero que no", respondió Emily. Jack frunció el ceño y torció los labios, insinuando su profundo desaliento. Jack no hizo ninguna promesa, porque sabía que no tenía intenciones de cumplir. Después de todo, la amaba tanto, ¿cómo iba a tolerar no volver a verla? Jack salió de la sala, pero se quedó cerca, vigilante y alarmado. Una vez que se fue, Emily le preguntó casualmente a la enfermera que había venido a verla: "Señorita, ¿vio a mis padres? Son una pareja de unos cuarenta años". Aunque la enfermera no vio a los padres de Emily, había escuchado sobre lo que sucedió con sus colegas. Sin embargo, chismear en el lugar de

trabajo estaba estrictamente prohibido, por lo que solo le dijo a Emily lo que creía que era seguro revelar. "Sí, escuché que estaban en una acalorada conversación con el Sr. Jack", dijo la enfermera. "¿En serio? ¿Estaban aquí? ¿Por qué se pelearon con el Sr. Jack?" ella preguntó. Perpleja, Emily estabilizó su respiración, tratando de aclarar su mente. Su instinto le decía que no creyera lo que Jack había dicho. 'Son mis verdaderos padres. Han estado allí para mí desde que era un niño. Puede que no sea su hija biológica, pero no me harían daño. ¿Derecho?' Emily pensó. Estaba preocupada por la incertidumbre de sus pensamientos. "No estoy realmente seguro de lo que sucedió, pero las otras enfermeras dijeron que el médico había encontrado algo malo en su tubo de perfusión, lo que podría haber provocado la disputa entre el Sr. Jack y sus padres. Puede preguntarle a su médico tratante sobre esto "Él está a cargo de su cuidado", dijo la enfermera. Poco después, Emily fue al consultorio del médico, pero no pudo verlo a pesar de que lo esperó allí durante mucho tiempo. Decidió regresar a casa con su medicamento, pero no podía dejar de pensar en lo que Jack le había dicho.

¡Jack debe estar mintiéndome otra vez! ¡No debería confiar en una sola palabra que salga de su boca! Si me engañas una vez, la culpa es tuya. Si me engañas dos veces, la culpa es mía. ¡Nunca más, Jack! Emily se dijo a sí misma. Capítulo 244: No eres digno de mi confianza A la mañana siguiente, Debby y Andrew fueron a visitar a Emily a su departamento. Llamaron a su puerta como si nunca hubiera pasado nada. Idealmente, se habrían acostado durante unos días, pero Mark los presionó tanto con miedo y codicia que tuvieron que ir por Emily otra vez. Para su sorpresa, Emily abrió la puerta esta vez sin dudarlo, a pesar de que les lanzó una mirada hostil y dijo: "Papá, mamá, ¿qué haces aquí?" "Emily, me alegro de verte. Lo sentimos y esperamos que no nos culpes por lo que sucedió antes. Te traje algo de desayuno. Anímate y cómelo antes de que se enfríe", dijo Debby Perpleja, Emily miró el desayuno caliente en la mano de Debby y dijo: "Claro. Déjalo allí. Gracias". La pareja esperaba un tipo diferente de respuesta de Emily, por lo que estudiaron las cuentas oscuras de sus ojos, sospechando dudosamente si Emily sabía lo que sucedió anoche en el hospital. Seguramente Jack le habría contado todo. ¡Pero parece que no tenía ni idea! Debby y Andrew pensaron.

Debby dijo tentativamente: "Emily, cuando estabas en el hospital anoche, tu padre y yo fuimos a verte, pero Jack se volvió loco y nos echó ... ¿Te dijo algo sobre eso?" "No", respondió Emily. Emily esperaba que Debby explicara de buena gana lo que había sucedido, y mientras su explicación fuera coherente y razonable, los creería por encima de Jack. "¿Qué pasa? ¿Qué pasó?" ella preguntó. La incertidumbre de Emily alivió las preocupaciones de Debby. Sin inmutarse, Debby continuó tejiendo con confianza sus mentiras, "No, solo tuvimos una discusión porque Jack no nos dejaba verte. Al final decidimos evitar hacer una escena en el hospital y nos fuimos". Los ojos de Debby se abrieron con fingida preocupación cuando dijo: "Emily, debes ser más consciente de tu salud en el futuro ..." Por extraño que parezca, las palabras de Debby la recorrieron temblando en lugar de hacerla sentir mejor. Ansioso, le cayeron gotas de sudor por la nuca. "Entendido. Ahora, si no te importa, me gustaría descansar un poco, por favor", dijo Emily. Impaciente, Emily interrumpió a Debby antes de que pudiera terminar y los ahuyentó. Sin embargo, Debby se mantuvo firme y dijo: "Nos iremos una vez que termine de desayunar. Quiero asegurarme de que no se esté descuidando".

De repente, Emily entrecerró la mirada y miró la bolsa de comida, sin pestañear. Se preguntó por qué insistían en verla desayunar. ¿Hay algo en el desayuno? Emily se preguntó, vigilante. Emily cogió un bollo al vapor con cautela y se lo comió. Hasta ahora, no hubo ninguna reacción de sus padres. Cuando recogió la leche de soja caliente, de repente su mirada se agudizó, ya que parecían más ansiosas que antes. "Terminaré el resto más tarde. Por favor, vuelve ahora", dijo Emily. Emily miró la leche de soja, y luego tomó un pequeño sorbo fingiendo ser indiferente. La pareja miró a Emily de cerca y finalmente se tranquilizó después de ver a Emily tomar un sorbo de leche de soja. "Emily, tenemos que irnos ahora. Si necesitas algo, solo recuerda llamarme a mí oa tu padre ..." dijo Debby. "Hmm", respondió Emily. Luego se levantó y los sacó por la puerta, antes de cerrar la puerta a sus espaldas. Sin perder otro segundo, corrió a la basura y escupió la leche de soya. Emily fingió beber leche de soja frente a sus padres para engañarlos. En verdad, ella nunca se tragó la leche. Después de escupir hasta la última gota, se lavó la mano y metió el dedo por la garganta para obligarse a vomitar cualquier posible residuo. Después de que regurgitó un poco de contenido de ácido de su estómago, Emily se enjuagó la boca. Con una expresión enfermizamente blanca en su

rostro, miró el resto de la leche de soya con horror y dijo: "¿Cómo es posible ..." Emily estaba en negación. Esperaba ansiosamente que Jack le estuviera mintiendo ... En poco tiempo, Emily llevó el resto de la leche de soja al hospital para que la analizaran. Temía cada segundo que tenía que esperar los resultados, pero cuando llegó el momento de enfrentar la música, comenzó a sentir náuseas. Emily tenía miedo de que el resultado demostrara que estaba equivocado ... "Señorita Bai, la leche de soya era una mezcla de varias drogas adictivas. En cuanto al tipo de drogas, necesitamos más tiempo para hacer algunas pruebas exhaustivas ..." La voz del químico sonó en los oídos de Emily, pero no podía escuchar nada. como sordo por la conmoción y la incredulidad. Atónita, Emily agarró los resultados de la prueba en su mano, congelada como una estatua en el banco. Entumecida, sus instintos habían bloqueado el resto del mundo de sus sentidos. Sus padres realmente querían envenenarla con la leche de soja ... Eso significaba que Jack no estaba mintiendo ...

"¿Por qué, por qué ...?", Murmura Emily, su aliento viene en jadeos. ¿Por qué me harían esto? Hemos vivido juntos como una familia durante muchos años. ¿Nunca han sentido una pizca de amor por mí? El corazón de Emily lloró. Emily ignoró el hecho de que Debby y Andrew amaban a Tina por encima de ella. Ella los consideraba sus padres biológicos porque ellos fueron los que la criaron como uno de los suyos. ¿Pero qué era Emily para ellos? ¿Un perro repugnante y prescindible que ni siquiera se molestaron en descartar? ¿Tenían derecho a tratarla como a un perro y darla por sentada solo porque la habían criado? '¿Qué hice para merecer tal destino?' Emily preguntó en su mente. Parecía el sueño más extraño. La negrura nadaba alrededor de las esquinas de sus ojos, apagando las luces de la esperanza. "¿Ya obtuviste los resultados?" Alguien se sentó junto a Emily y se cepilló el pelo como para consolarla. Con una respiración profunda, Emily levantó la vista para ver el rostro gentil de Jack. La vista de su rostro la enfureció de inmediato. "No es asunto tuyo. Aléjate de mí", respondió ella.

Al verla en un estado tan lamentable, atravesó el corazón de Jack con una llave inglesa. Quería sostenerla en sus brazos y limpiar toda la tristeza de sus ojos, pero en lugar de eso solo apretó los puños y dijo: "Parece que te enteraste de lo que pasó. Te dije que nunca te haría daño". " Emily parpadeó repetidamente, forzándose a sí misma a contener las lágrimas. "Debes estar muy feliz, ¿verdad? ¡Tenías razón todo el tiempo! Todo lo que dijiste era correcto y ahora ya no tengo a nadie más en este mundo en quien pueda confiar. ¿Qué más quieres quitarme?" ella dijo. "No quiero quitarte nada. Simplemente no quiero que te lastimes", respondió. Jack la miró cariñosamente y continuó: "Emily, por favor trata de confiar en mí una vez más, ¿de acuerdo?" Los ojos de Jack eran como un cielo primaveral perfecto, claro e interminable, como si pudieran quitarle todo su dolor y tristeza con solo una mirada. "No", se negó. Emily sacudió la cabeza lentamente y se alejó de Jack. "No eres digno de mi confianza. Nadie es digno de mi confianza", dijo, asertivamente. 'Excepto Jacob. Pero eso ya no es una opción, 'pensó Emily. No hace mucho tiempo, Emily había roto a regañadientes con Jacob, y no había tenido noticias suyas desde entonces. Tal vez ese fue el final de su relación ...

Ya no había nadie para acompañar a Emily. Ni siquiera el viento mientras aullaba y chillaba, dejándola llorar sola. "Estás pensando en él, ¿verdad?" preguntó Jack De repente, se inclinó más cerca de ella ... Emily lo apartó de inmediato y se levantó. "¿Y qué si lo soy? Nunca quise romper con él. ¡No me diste elección!" ella dijo. Capítulo 245: ¿Eres así? Desvergonzado como preguntar La envidia finalmente apareció en los ojos de Jack, y se hizo más espesa con cada momento que pasaba. Su voz era suave pero cruel. "¿Y qué, Emily? Has sido contaminada por mí. Incluso si regresa, no te querrá ... " "¡Palmadita!" ¡Emily abofeteó a Jack con fuerza en la cara! Jack se tambaleó hacia atrás, con un verdugón rojo que se reflejaba en su mejilla. Se giró lentamente y se encontró con los odiosos ojos de Emily. "Jack, conocerte ha sido la parte más lamentable de toda mi vida", dijo. El corazón de Jack dejó de latir por un momento y su estómago cayó en un pozo de desesperación sin fondo. Sentía que iba a colapsar en cualquier momento.

Desesperado por ganarse su confianza, quería decirle la verdad sobre esa noche, pero se tragó sus palabras, en su lugar dijo: "No tiene sentido vivir en arrepentimiento, porque estaré enredado contigo toda mi vida". "No me hagas odiarte más", dijo Emily. "Ya me odias, ¿no? Así que bien podrías agregarle un poco más de odio", bromeó. Jack curvó sus labios hacia arriba y sonrió amenazadoramente, "Si estás condenado a no amarme, prefiero que me odies. De cualquier manera, ¡quiero que me recuerdes toda tu vida! ", Dijo. "¡Eres un psicópata asqueroso!" Ella exclamo. Emily había perdido la voluntad de seguir discutiendo con él. Se levantó y se dio la vuelta para irse, cuando Jack le agarró la mano por detrás. "¿A dónde vas? Emily, ¿a dónde vas? ", Preguntó. Jack tiró suavemente de su brazo y agregó:" Tus padres adoptivos quieren lastimarte. ¿Qué planeas hacer al respecto? "" No es asunto tuyo. ¡Déjame ir! ", Gritó ella. "¡No, no lo haré! ¡Emily, por favor, déjame ayudarte! ¡No quiero que te lastimes!" el insistió. "No necesito tu ayuda. Y, sobre todo, no necesito tu pena ..." La cabeza de Emily palpitaba en agonía. Cerrando los ojos con fuerza, deseó que el dolor desapareciera. "Por favor, déjame ir y deja de molestar ..." suplicó.

"¿Te dejo ir? ¿Y qué hay de mí?" preguntó. Una sonrisa amarga adornaba la cara hosca de Jack. La angustia que soportó no fue menos que un huracán. "Solo tienes a Jacob en tu corazón, ¿no? No volverá pronto, así que deberías dejar de esperarlo ... ", dijo vagamente. "¿Qué quiere decir con esto?" ella preguntó. Emily comprendió el importante mensaje en las palabras. Una araña de miedo se deslizó a lo largo de su columna. Jack, de repente, se dio cuenta de que había dicho demasiado. Salvaje, con los ojos locos, giró la cabeza en busca de una excusa. "¡Dime! ¿Qué demonios quisiste decir con eso? ¿Qué le pasó a Jacob?" preguntó Emily. "Emily, él está bien ..." dijo Jack. Emily tembló de furia y apartó su mano cuando se dio la vuelta para irse. "¡Emily!" Jack gritó. Corrió tras ella tan rápido como pudo, pero Emily se apresuró a tomar un taxi junto a la carretera, ya que lo dejó detrás. Un músculo se retorció involuntariamente en la esquina del ojo derecho de Jack, y su boca formó una mueca rígida.

Emily entró al auto e inmediatamente se echó a llorar, jadeando por aire. Lo único de lo que estaba realmente consciente era del sonido de su corazón latiendo contra la jaula de su pecho. Emily extrañaba a Jacob, su voz suave y su cálido abrazo ... Pero ahora, ni siquiera podía decir dónde estaba. ¡No tenía idea de si estaba vivo o muerto! La vaga actitud de Jack delató más de lo que pretendía. 'Algo debe haberle sucedido a Jacob, o de lo contrario, ¿por qué Jack diría eso?' pensó. Para aliviar su curiosidad, Emily se armó de valor y llamó a Jacob, pero no hubo respuesta. Marcó una y otra vez, pero el resultado final fue el mismo. El temor se arrastra sobre Emily como un escalofrío helado, adormeciendo su cerebro. En este estado congelado, su mente solo ofreció un pensamiento: "Las palabras de Jack probablemente eran ciertas". ¿Qué le pasaba a Jacob? ¿Por qué no contestaría su teléfono? No es de extrañar que no hubiera contactado aquí en tanto tiempo. No era como Jacob en absoluto ... Cuanto más estresado Emily, más nerviosa se puso. Cuando llegó a casa, paseó inquieta por el apartamento. Al final, decidió reservar un boleto y buscar a Jacob. Afortunadamente, Jacob le había dicho a dónde iba para el viaje de negocios.

La inquietud floreció dentro de ella, mientras temía cada segundo de anticipación. El primer boleto que pudo reservar fue para mañana por la mañana. Unos minutos después de que Emily hubiera reservado sus boletos de avión, Debby y Andrew aparecieron en su puerta. Cuando Emily abrió la puerta, no parecía particularmente emocionada de verlos. Con una mirada cansada en su rostro, ella preguntó: "Mamá, papá, ¿por qué estás aquí de nuevo?" Esta vez, sin embargo, Emily no los invitó a entrar. Los padres de Emily se quedaron afuera de la puerta, sintiéndose avergonzados. Debby estaba completamente perdida. Perpleja, su mente se revolvió para encontrar las palabras correctas. "Emily, ¿cómo puedes hablarnos así?" ella preguntó. Silenciosa, Emily continuó sin dudar, inexpresiva mientras estudiaba las cuentas oscuras de sus ojos. Ella notó la palidez de sus caras y les lanzó una rápida mirada cargada de sospechas. "Has venido aquí para ver si tu veneno había funcionado, ¿verdad?" ella preguntó. Un escalofrío recorrió su columna vertebral, congelando su cuerpo desde el interior. "Emily, qué estás diciendo ... ¿Qué quieres decir con eso?" preguntó Debby. La madre de Emily se mordió el labio inferior. Su rostro se

sonrojó con el calor del terror y sus ojos intentaron desesperadamente deshacerse de la culpa. El padre de Emily estaba furioso. "¿Me estás acusando a mí y a tu madre de envenenarte? ¡Ten cuidado con lo que dices, niña!" él dijo. Aunque, en la superficie, de alguna manera lograron luchar contra la sospecha de Emily, pero en el fondo de los dos rezaban por un milagro en su corazón. ¿Por qué Emily no se veía diferente? La vieron beber la leche de soja con sus propios ojos. ¿No funcionó? "No tienes que fingir más. Estoy cansada de jugar contigo", dijo. Emily arrojó el informe de prueba frente a ellos. Su voz gradualmente se fragmentó, "La taza de leche de soya que personalmente pusiste en mi mano estaba mezclada con drogas ... ¿Por qué? Todo lo que quiero saber es ¿por qué harías algo tan horrible? ¿Qué te hice? " ella preguntó. Al final, ya no pudo ocultar la tristeza en su tono. En ese momento, la cara de Debby cayó más rápido que un cadáver con botas de cemento. Ella no tenía nada para protegerla excepto palabras vacías. No tenía sentido tratar de buscar una excusa. "No lo bebiste, ¿verdad?" preguntó Debby.

"¿Quieres que lo beba, no?" ella preguntó. La expresión facial de Emily era de absoluto desdén. En ese instante su piel se volvió gris, su boca colgaba con los labios ligeramente separados y sus ojos estaban tan abiertos como podían estirarse. "Lamento decepcionarte ... ¿Por qué, mamá?" preguntó Emily. "¿Por qué? ¿Cómo te atreves a preguntarme por qué?" gritó Debby. De repente, la madre de Emily se volvió loca. Su mirada letal se sentía dolorosa y penetrante, como si su mirada desgarrara el corazón de Emily con una cegadora luz azulada. "¿Sabes lo que le has hecho a mi querida Tina? ¿No tienes vergüenza? ¿Cómo te atreves a llamarme mamá?" dijo Debby. "Mamá ... no lo hice ..." murmuró Emily. En verdad, Emily nunca le había causado daño a Tina. La caída de Tina fue culpa suya. Fue Tina quien trató de hacerle daño a Emily, pero ¿por qué nadie podía ver eso? ¿Por qué todos culpan a Emily? ¿Qué tenía el mundo contra Emily? "¡Cállate! ¡Nunca me llames mamá otra vez!" Debby gritó. Los ojos de Debby brillaron con resentimiento e ira, como un rayo en una noche oscura. "¡Ojalá nunca hubiera tenido una hija como tú! Mira lo que has hecho. ¿Eres humano?" preguntó Debby. "Nunca me vuelvas a llamar mamá", esa fue la gota que colmó el vaso para Emily. Una animosidad ardiente se estaba desarrollando en sus orbes ambarinos, pero el dolor en su corazón casi la ahogaba. Nunca se había

sentido tan sola y abandonada en su vida. La dureza de la realidad la privó de la capacidad de engañarse a sí misma. Las palabras parecían haber perdido peso y significado ahora. "Está bien, eso es todo", dijo a sus padres. Emily cerró la puerta de golpe y regresó a su habitación con una expresión triste. Sus padres estaban afuera maldiciéndola. Sus voces indistintas perforaron su corazón como mil agujas. La expresión facial de Emily era como un cadáver, no solo hundida, sino que carecía por completo de su vitalidad habitual, como si hubiera dejado su espíritu en otro lugar. La madre de Emily no la quería.

Capítulo 246: El verdadero tú es el mejor La pareja Bai estaba completamente furiosa porque Emily descubrió su complot. No podían hacer nada ya que ella no los dejó entrar. Comenzaron a sentirse incómodos. Intentaron meter la cabeza, tratando de encontrar una solución. Ambos pensaron que entendieron esto y que todo saldría tan bien como habían planeado. Tina no era tan confiable. Y Emily quería romper la asociación entre ellos. Después de todo, no podían dejar que sus esfuerzos terminaran en vano, ¿verdad?

Si hubieran hecho lo que Mark les pidió que hicieran, podrían haber recibido cincuenta millones de dólares. Podrían abandonar la ciudad de Jingshi e ir a un lugar donde nadie pudiera encontrarlos y pasar el resto de sus vidas allí. También contemplaron si deberían cambiar sus nombres para que no hubiera rastros de ellos. El mejor momento para atacar fue cuando Jacob se había ido. Aunque Emily dijo que ella y Jacob se habían separado, la pareja aún le temía. Si volviera y descubriera lo que habían hecho ... Intentaron ignorar el pensamiento y abandonaron rápidamente el departamento de Emily. Se prepararon para ir a los Taos y hacer negociaciones con Mark. En la Villa Tao, todos los miembros de la familia Tao estaban sentados en la sala de estar. Tina se convirtió en el centro de su atención. Fue puesta en un lugar tan alto que el resto casi la tomó como antepasado para adorar. Bess se alegró cuando Tina finalmente estuvo dispuesta a salir de su habitación. Temerosa de enojarla, preguntó cuidadosamente: "Tina, ¿qué te gustaría comer? Mami te la cocinará. No has estado comiendo estos últimos días y te estás adelgazando. Estoy tan preocupada por ti. " Con una máscara rosa que cubría su rostro, Tina la miró con amargura. Su voz goteaba veneno. "¿De verdad crees que eres bueno cocinando? Quiero un poco de estofado de ternera. Dile al cocinero que me lo prepare".

Bess se sorprendió por lo que acaba de decir Tina. Ocultando su sorpresa, esbozó una sonrisa incómoda. "Ya veo. Lamento que no haya pensado en eso. No te preocupes, querida. Le pediré al cocinero que lo haga por ti. Abbott trató de hablar con Tina pero ella también le dio un hombro frío. La pareja no estaba enojada con ella, pero les dolía el corazón verla sufrir. Si no hubiera experimentado tantas cosas malas, ¿su hija llegaría a ser así? Tina había sido engreída, obstinada e impulsiva. A pesar de lo orgullosa que se había puesto, floreció como una rosa. Brillante y brillante. Ahora ella era como una planta marchita tratando de crecer en un rincón oscuro. Se volvió fría, sombría y tóxica para todos. A pesar de esto, ella todavía era su amada hija. Nadie podría tomar su lugar. Después de la hora de la cena, Tina finalmente se había quitado la máscara, dejando al descubierto toda su cara. Revelaba una gran cicatriz en su rostro. A pesar de que casi se curó, parecía terrible. Temerosa de enojarla, nadie en la familia Tao se atrevió a mirarla a la cara por segunda vez. Solo podían fingir que no pasó nada. Mientras tanto, Mark, que estaba sentado a su lado, la miró por un rato. Él le susurró: "¿Por qué no te pones la máscara?"

La pareja Tao se sorprendió de lo que Mark acaba de decir. Tales pensamientos corrían dentro de su cabeza. '¿Por qué diría eso? Si Tina se enoja, ¿quién podrá calmarla? ¡Esto es inaceptable! ¿Mark estaba loco? ¿Cómo pudo él? ¿No comprende lo que siente Tina? Bess trató de pensar en algo para cambiar el tema. Entonces se dio cuenta de que no necesitaría hacerlo cuando vio que Tina le dio un mordisco al estofado de carne y frunció el ceño con disgusto. "Ugh" Tina dejó la mesa y se recostó en el sofá y habló perezosamente, como un gato que quiere una siesta, "¿No dijiste que habías hecho una cita con el médico? ¿Cuándo planea venir?" Mark se sentó a su lado y jugó con su cabello. Él sonrió juguetonamente, "Ya viene en cualquier momento, ya sabes. Ten paciencia". Tina puso los ojos en blanco, "Ugh. Será mejor que se apure. Estoy empezando a sentir sueño. Pero esperaré". Mark estudió sus rasgos. En los últimos días, Tina había estado tomando algunas drogas. Entonces sus ojos tenían círculos negros alrededor de ellos. Su rostro se veía pálido y sus labios estaban agrietados. Envolvió un brazo alrededor de sus hombros, acercándola. Él puso su barbilla suavemente sobre su cabeza. Él habló: "Buena niña". Su voz era tan gentil como un río que fluye. Tina estaba satisfecha, como un gato. Con los ojos entrecerrados, no mostró signos de disgusto.

La pareja Tao los miró con afecto. Un sentimiento extraño había surgido dentro de sus corazones. ¿No están demasiado cerca? No habrían pensado nada diferente si no hubieran descubierto que Tina no era su hija biológica. Simplemente no se sentía bien si Mark y Tina estuvieran tan cerca cuando no eran hermanos. Decidieron reprimir sus sentimientos en su lugar. En los últimos días, Tina se había sentido mal y no podía ser consolada. Parecía que Mark era la mejor persona para este tipo de situación ya que Tina lo escucharía. Podrían estar pensando demasiado en ello. Justo cuando Tina estaba a punto de perder la paciencia, el médico finalmente había llegado a la Villa Tao. El médico era un cirujano muy conocido en la ciudad. Les hizo una cortés reverencia, "Buenas tardes". Luego se dio la mano con Abbott y Mark. Bess preparó té para sus invitados. Observó la cara quemada de Tina, mentalmente tomando puntos para su diagnóstico. Finalmente habló: "La lesión parecía muy grave. Es imposible que sane y luego vuelva a su aspecto original. A menos, por supuesto, que esté considerando una cirugía estética para esta. El período de recuperación puede tomar más tiempo pero parecerá como si nada hubiera pasado ".

Tina levantó una ceja al doctor. Ella dijo fríamente: "¿De verdad estás diciendo que la cirugía estética es la única forma de arreglar mi cara?" "Sí. Eso parece, señorita", respondió el médico. Mark le mostró una revista a Tina. Incluía las fotos de actrices de entretenimiento. En su portada, "Lo más hermoso del mundo" estaba escrito en negrita. "Entonces, ¿qué cara te gustaría tener?" Tina lo tomó, pasó algunas páginas y se llenó de asco. Ella miró a Mark y se burló, "¿Me estás tomando el pelo? ¿Crees que quiero someterme a una cirugía plástica y parecerme a ellos?" Mark simplemente sonrió mientras miraba sus rosados labios. Dijo suavemente con un toque de sarcasmo: "Nadie puede tener una cara tan hermosa como la tuya". Reprimió una risita cuando una imagen de muchas personas con la misma cara que la de Tina apareció en su mente. Sin necesitar que ella se lo recordara, él sabía completamente lo que podía saber. Podía hacer desaparecer a las personas sin dejar rastro. "Todas estas mujeres son iguales. ¡Todas se ven insípidas!" Tina rasgó la revista y luego se la arrojó a Mark. Sus ojos estaban llenos de absoluto disgusto. "¿Qué podemos hacer? Eres una belleza, después de todo". Mark mantuvo su sonrisa, encogiéndose de hombros.

Tina no prestó atención a sus palabras. Apoyó la mano debajo de la barbilla y apretó los labios. "Hmm ..." Entonces una idea apareció en su cabeza. Ella soltó, "¡Emily! ¡Quiero la cara de Emily!" Las mandíbulas de la pareja Tao cayeron al suelo. No podían creer lo que escuchaban. Se miraron el uno al otro. Ambos estaban sin palabras. Mark no mostró ninguna protesta, así que la animó suavemente: "Qué gran elección, Tina. Emily debería sentirse honrada de que hayas decidido parecerte a ella". Tina se mordió el labio inferior con ira y apretó el puño. Sus ojos estaban llenos de ira. "¡Nunca vuelvas a mencionar el nombre de esa perra! ¿Me oyes?" Pasó la mano por la mesa, haciendo que el juego de té de porcelana se dispersara. El té se derramó. Una taza de té se cayó y cayó al suelo. Bess se sobresaltó mientras Abbott solo sacudía la cabeza con desaprobación. Solo Mark no se sacudió y continuó persuadiéndola: "Cálmate, Tina. Estoy segura de que podemos ..." "¡Hmph!" Tina lo interrumpió. Ella solo ignoró sus palabras. Se levantó bruscamente y se alejó. Mark suspiró cuando no pudo detenerla. Se volvió hacia sus padres e inclinó levemente la cabeza. "Papá, mamá. Me gustaría disculparme por el

comportamiento de Tina. Su temperamento empeora cada vez más. Espero que puedas ser más paciente con ella". La expresión ceñuda de Abbott no cambió en absoluto, "Mark, lo juro, si ella sigue siendo así ..." "La criaste para que fuera así, ya sabes", Mark lo interrumpió. Sus ojos ahora estaban fríos y sus palabras eran tan agudas como su mirada. Al escuchar esto, la pareja Tao se quedó sin palabras por el momento. Capítulo 247: ¡Monstruo feo! El cirujano plástico se tapó la nariz con las gafas y le dijo a Mark sin emoción: "Sr. Mark, creo que la señorita Tina todavía sufre de una enfermedad mental. Si bien no soy la persona adecuada para ayudarla con su tratamiento mental, estoy seguro que puedes encontrar otros expertos que puedan ayudarla ". Los padres de Mark también trataron de recordárselo, pero el cirujano los golpeó al máximo. Todos notaron que Tina no era mentalmente estable. Ella experimentó episodios de llanto incontrolable, euforia y berrinches, todo en un día. Sus cambios de humor se habían vuelto erráticos y sus emociones incontrolables, lo que en esencia era una discapacidad mental.

Mark también era consciente de la verdad, pero no quería que nadie más juzgara a su hermana. "Cállate. Eso no es asunto tuyo. Solo haz lo que te pagué", dijo. El cirujano se encogió de hombros y se frotó la mano contra la nuca. De hecho, no era asunto suyo en absoluto. Todo lo que necesitaba hacer era seguir sus órdenes. Para cuando Bess y Abbott intentaron contribuir a la conversación, Mark ya había dejado la habitación para Tina. Pronto el cirujano siguió el ejemplo de Mark. Antes de levantarse para irse, miró a Bess y Abbott y dijo: "La señorita Tina no se siente bien hoy. Volveré en otro momento". Había un hermoso jardín detrás de su casa. Incluso en los inviernos más fríos, las flores florecerían como si fuera primavera. Sin embargo, el jardín ahora se usaba para criar conejos, una gran cantidad de conejos blancos. Cuando Tina estaba de humor, mataría a dos conejos a la vez. Pero cuando estaba enojada, mataría al menos a cinco conejos. Satisfacer su necesidad de gratificación instantánea la había llevado a volverse adicta al asesinato sin sentido.

Los conejos criados en el jardín no vivían lo suficiente, pero el clan Tao siempre compraba más conejos nuevos para reemplazar a los muertos. Tina era muy particular sobre el tipo de conejos que quería. Todos tenían que ser blancos y tenían que ser baratos. Si le traían una costosa raza de conejo, Tina haría berrinches salvajes. En la perspectiva de Tina, Emily era como un conejo barato. Comprar conejos bien criados a precios más altos elevaría el estado de Emily, que nunca podría permitir. Tina odiaba tanto a Emily que su odio se había convertido en una parte esencial de su vida. Se convirtió en la parte que la mantuvo en marcha. Hoy, Tina obviamente estaba muy molesta. Necesitaba saciar su sed de sangre, así que, como siempre, fue al jardín a matar unos conejos. "Emily", solía llamarlos. Tina recogió un conejo gordo, que se parecía mucho a una bola de nieve, por el desaliño. Disgustado por su apariencia, se quejó, "¿Cómo es que esta está tan gorda? ¡Nunca alimentes al conejo con tanto forraje!" La criada que estaba a cargo de alimentar al conejo estaba aterrorizada por la expresión de Tina. Temblando de miedo, bajó la cabeza y susurró: "Lo siento, señorita Tina". Cuando Tina se puso en cuclillas, la sirvienta inmediatamente sacó un asiento bajo y acolchado y lo colocó debajo de ella. Se hizo a un lado para mirar a Tina y la encontró acariciando al conejo suavemente en sus brazos.

Girando la parte herida de su rostro hacia el otro lado, Tina se sentó junto a la criada con gracia. Desde el punto de vista de la criada, el rostro de Tina era tan hermoso y radiante como una pintura. Aunque Tina tenía una disposición tranquila, todos a su alrededor estaban volviéndose locos por dentro. En un momento estaba acariciando al conejo y al siguiente, lo apuñaló en el estómago y empujó la hoja hacia arriba, destripándola. Con una sonrisa asesina en su rostro, lamió la sangre salpicada en sus labios como un depredador satisfecho. No había nada más espeluznante que una persona con emociones que no coincidían con la situación. Tina fue el ejemplo perfecto de esa persona. Aunque, la criada había sido testigo de las horribles hazañas de Tina muchas veces, todavía no podía acostumbrarse. No hace falta decir que la inestabilidad mental de Tina era una preocupación creciente para las personas que la rodeaban. Tina se limpió la sangre de la cara con un pañuelo de seda y de repente se volvió para mirar a la criada. "¿Por qué me estas mirando?" ella preguntó. Sorprendida, la criada rápidamente retiró la mirada y tartamudeó: "Nada. No es nada ..." Sin embargo, dado que Tina se sentía más asesina hoy, ella persistió en acosar a la criada. Aunque todavía le goteaba sangre de las manos, dejó el cadáver en el suelo y se levantó. Los ojos inyectados en sangre de Tina se

crisparon erráticamente, y con una sonrisa perpetua en su rostro, se acercó a la criada, un pequeño paso a la vez. La presencia de Tina agotó su espíritu, aparentemente absorbiéndolo por su propio egoísmo. La sirvienta se tambaleó hacia atrás y suplicó piedad: "Señorita Tina ... no ..." Tina la miró cuidadosamente a la cara y dijo: "Tienes una cara muy bonita". Sin embargo, Tina tardó unos pocos pasos en acercarse a la criada. Con penetrantes ojos negros, Tina la fulminó con la mirada como si un lobo observara a su presa. Desde que la cara de Tina quedó desfigurada, a todas las criadas jóvenes y de cara bonita se les prohibió trabajar para la familia Tao. Los que quedaron, eran viejos o poco atractivos. Sin embargo, la criada a cargo de la cría de los conejos debe haber perdido el memo. Esta desafortunada sirvienta, de alguna manera logró mantenerse alejada del camino de Tina durante mucho tiempo. Como resultado, Tina nunca la había visto antes, hasta hoy. Un escalofrío le recorrió la columna vertebral de la criada, y casi podía escuchar su corazón latir con fuerza en su pecho. Observó el cuchillo empapado en sangre en la mano de Tina brillando siniestramente a la pálida luz de la luna, acercándose cada vez más a su rostro. "¿Qué ... estás haciendo? Señorita ... ¡Ahh!" ella gritó en agonía. Los ecos de sus gritos dolorosos retumbaron en el jardín, enviando a los conejos a buscar refugio.

La criada cayó al suelo, agarrándose la cara sangrante y retorciéndose agonizante en un charco de su propia sangre. La sangre espesa y lenta goteaba de sus dedos, por las laceraciones en su rostro. "¡Ah! ¿Por qué me harías eso? ¿Por qué?" la criada gritó. ¡La sensación de ardor en su rostro casi enloqueció a la criada! ¿Qué hizo ella para merecer tal trato? Tina la miró con condescendencia, con puro éxtasis en las comisuras de los labios. "¡Qué pena! No volveremos a ver tu hermoso rostro nunca más", se burló Tina. "¡Estás loca, perra fea! ¡Te voy a matar!" la criada espetó y amenazó a Tina. Inesperadamente, la criada se puso de pie y se abalanzó sobre Tina, alcanzando su garganta. Antes de que la criada pudiera poner sus manos sobre Tina, una fuerte fuerza la agarró y la arrojó lejos por detrás. Un espasmo de dolor contorsionó la cara de Tina. Pero más que la conmoción o el dolor, ¡fueron las palabras de la criada las que hicieron que su rostro se distorsionara de dolor! "Maldita sea esa mujer", reflexionó Tina en estado de shock.

"Tina, ¿estás bien? ¿Te lastimaste en alguna parte?" preguntó Mark. En un estado de agitación, Mark miró a Tina con preocupación, comprobando nerviosamente si había sufrido alguna lesión. Sin la propensión a mostrar gratitud, Tina replicó: "¿Qué es para ti?" Mark todavía estaba preocupado por sus heridas, mientras revisaba todo su cuerpo una y otra vez. Cuando finalmente se dio cuenta de que Tina estaba ilesa, dio un profundo suspiro de alivio. "Me alegra que estés a salvo", dijo. Mark entrecerró los ojos y volvió la mirada hacia la criada sangrante. Sus ojos eran tan fríos, como si el cielo que se cernía sobre él se cubriera con nubes oscuras, ocultando cualquier signo de esperanza. "¡Llévatela!" él ordenó. La criada chilló como un animal herido, gimiendo, mientras el asistente de Mark la arrastraba por el pelo. Después de perder la paciencia y los estribos, Tina sacudió la mano de Mark y dijo: "¡Tú también! ¡Aléjate de mí! ¿Por qué te preocupas por un monstruo feo como yo?" La ira estalló dentro de Tina y ella se encolerizó por el afecto de Mark por ella. "¿Quién dijo que eras un monstruo feo? Le arrancaré la lengua con mis propias manos", dijo. Mark la tomó en sus brazos y la convenció suavemente con una voz tierna, "No te enojes. Esos humildes sirvientes no son dignos de tu enojo".

"¿No te enojes? ¿Es todo lo que puedes decir?" ella se quejó. El temperamento de Tina se había calmado y no trató de salir de los brazos de Mark. Sin embargo, Mark había captado un ligero sabor a coquetería del comportamiento de Tina. Mark sabía más sobre ella de lo que sabía sobre sí mismo. Podía decir lo que quería hacer con solo mirarla a los ojos. ¿Cómo podría él no saber lo que estaba haciendo? "Compórtate", le dijo. Mark suspiró, sintiéndose impotente. No sabía qué hacer con la mujer en sus brazos. "Esa cosa que tanto deseas, no es buena para tu cuerpo", dijo. "¿No es bueno para mi cuerpo?" Se burló Tina. "No me importa si es bueno para mi cuerpo o no. Al menos puede darme felicidad. El tipo de felicidad que incluso tú no puedes darme. ¿Cuál es el punto de vivir si no puedes disfrutar de ti cada día?" ¿de vez en cuando? Hermano, solo vive la vida y disfruta ", dijo. Tina le guiñó un ojo a Mark, como una flor depravada, pero floreciente; hermosa y mortal, estimulando los sentidos de Mark. Mark nunca pudo resistir su tentación. Una vez más, su corazón le había fallado. Capítulo 248: ¿Qué hay que decir?

Debby y Andrew decidieron quedarse a pesar de estar afuera. Esperaron a que cambiaran de opinión sobre la situación. Después de esperar lo que pareció una eternidad, sus rostros se iluminaron cuando escucharon un clic. Alguien finalmente les había abierto la puerta. Bess y Abbott no estaban en la mansión, así que fue Mark quien los saludó. Él les dijo: "Entren". Cuando entraron, Mark los condujo a su estudio. Dentro del estudio de Mark, había un sofá. Hizo un gesto hacia el sofá, "Toma asiento". Debby y Andrew se miraron mientras se sentaban. Mark se sentó también en su silla junto al escritorio, "Entonces, ¿cómo va el plan? ¿Emily ya lo bebió?" La voz de Mark era fría cuando entrecerró los ojos hacia Debby y Andrew. La pareja sintió escalofríos por la espalda ante su mirada penetrante. Sus ojos buscaron respuestas el uno al otro. Andrew tragó saliva y habló: "No funcionó. Emily se enteró, así que, ¿qué hacemos ahora?" Mark golpeó sus manos sobre el escritorio, haciendo que la pareja se estremeciera, "¡Idiotas! ¡Nunca hacen nada bien!" Su rostro se estaba poniendo pálido. Los miró con los ojos muy abiertos, "¿Quieres saber qué debes hacer? ¡Piensa en otro plan!" El miedo era inminente en sus rostros, especialmente en el de Debbie. Ella trató de hablar, "¡B-pero no podemos! ¡Emily ya se enteró de esto! ¡Si

Jacob regresa, no nos dejará escapar!" Debby estaba obviamente preocupada por su situación. Mark se burló de ella, "¿Y qué? ¿Qué crees que deberías hacer? ¿Necesito siquiera responder una pregunta tan estúpida? Simple. No es asunto mío". "¿Como pudiste decir eso?" Debby trató de contener las lágrimas mientras ladraba: "¿Qué quieres decir con que no es asunto tuyo? Nos pediste que envenenáramos a Emily. Cuando nos descubrieron, ¿nos dejas colgando? ¿Cómo pudiste? ¿Cómo? ¿Podrías hacernos esto? ¡Monstruo! " "¿Oh? ¿Realmente te hice hacer eso?" Mark levantó una ceja y se rió sarcásticamente: "Lo hiciste por tu propia cuenta, todo por los 50 millones en mi mano". Debby no iba a tener nada de eso. Señaló con un dedo a Mark: "¡No obtuvimos ningún dinero! ¡Solo nos diste un millón!" "Pero no lograste afectar a Emily con las drogas que te di, ¿verdad?" Dijo Mark. "Tú ..." Debby y Andrew estaban sin palabras. Sabiendo que habían fallado en lastimar a Emily, Mark perdió su interés hacia ellos. Él frunció el ceño con impaciencia. Juntó las dos manos y se apoyó en la silla. "Una vez que hayas cumplido tu promesa, recibirás el dinero de mí. De lo contrario, no recibirás ni un centavo de mi parte. Y, antes de terminar el trabajo, tú no podrá recibir el efectivo del banco ".

Andrew abrió mucho los ojos enojado. Sintió como si un cubo de agua helada se vierte sobre él. Le gritó a Mark: "¡Mentiroso!" La pareja se dio cuenta de que les estaban mintiendo. No solo estaban siendo ignorados por Tina, Emily los ha rechazado por completo. Tampoco recibieron el dinero que Mark había prometido. Ya no fueron recibidos por nadie y quedaron completamente solos. Insatisfecho, Andrew apretó las manos y trató de golpear a Mark. "¡Bastardo!" Mark esquivó con éxito su ataque. "¡Guardias!" Mark gritó. La pareja fue arrastrada por los guardias del clan Tao. Se sentían como perros callejeros que fueron expulsados. Al ser expulsados de la casa, Debby y Andrew se enojaban cada vez más al pensar en ello. Nunca más podrían volver al departamento de Emily. Si Jacob volviera y se enterara de eso, se aseguraría de que fueran castigados. ¡En cuanto a Tina, su propia hija, nunca los aceptaría! '¿Cómo resultó así?' ¡Pensaron que todo iba según el plan! Ya tenían las mejores direcciones. ¿Cómo pasó esto? No podían pensar en otra cosa. Por supuesto, nunca admitirían sus errores. A sus ojos, siempre fue culpa de los demás.

Cuanto más lo pensaba Andrew, más no podía dejar pasar el problema. ¡No tenían salida ahora! Finalmente arremetió contra Debby, "¡Todo esto es tu culpa! Si no hubieras expuesto el estado de Tina. ¡Ninguno de estos habría sucedido! Podríamos haber mantenido nuestra relación con Emily, como sus padres. Podríamos habernos convertido en los padres de Jacob- ¡consuegro!" No pudo evitar pensar en lo buena que era su vida. Incluso si Jacob no los trataba tan bien, siempre los respetaba frente a Emily. Además, ¡vivían cómodamente y solían disfrutar de las mejores cosas de la vida! Sin embargo, debido a la codicia de Debby, les quitaron su buena vida. No debería haberse metido con su hija biológica, Tina. Tina nunca los vio como sus padres. Ella era completamente opuesta a su hija adoptiva, Emily. Debby recordó cómo disfrutaba de todas las cosas lujosas de su vida y lamentó lo que había hecho. Pero ella se mantuvo terca, "¿Por qué soy el único culpable? ¡Deberías mirarte a ti mismo! ¡Fuiste tú quien estuvo de acuerdo con el acuerdo de 50 millones con Mark!" Andrew estaba furioso, "¿Y qué? ¡También lo aceptaste! Si no estás de acuerdo, ¿por qué no me detuviste? Ambos tenemos una falla aquí. ¿Entendido?"

Debby resopló, "¿Realmente pensaste que podía detenerte? Siempre te entierras con dinero. ¡Nunca escuchas mis palabras y simplemente haces todo a tu manera!" La pareja tuvo una gran discusión fuera de la mansión. Sus rostros estaban rojos. Las venas aparecían en su cuello mientras seguían empujando la responsabilidad hacia el otro. Después de un rato, Andrew estaba cansado de discutir y le gritó a Debby: "¡Basta! No más peleas. Pido una tregua. En lugar de perder el tiempo, deberíamos pensar en otro plan. ¿Qué crees que deberíamos hacer a continuación?" Debby estuvo de acuerdo con la tregua, así que habló en un tono más tranquilo, "Hmmm ... no sé. Dime. ¿Qué más podemos hacer? ¿Por qué no le pedimos opciones a Tina?" Debby se sintió tan indefensa en su situación. Andrew rodó los ojos y regañó a su esposa: "¿Por qué deberíamos encontrarla? ¡A Tina no le importamos! ¿Crees que le importará si morimos? ¡No! ¡Nunca debí haberte creído en primer lugar!" Si Debby no le hubiera lavado el cerebro sobre Tina, le habría sido imposible hacer algo así con ella. "Si no lo intentamos, ¿cómo lo sabremos?" Debby trató de persuadir a Andrew. Estaba poniendo su confianza en Tina, "Somos sus verdaderos padres, lo que significa que compartimos la misma sangre. Deberíamos ir a buscarla y decirle que hemos roto completamente con Emily ..." "¿Estás seguro de eso?" Andrew la interrumpió, luciendo escéptica.

"¿Recuerdas que odia más a Emily? Somos los padres adoptivos de Emily. Es por eso que nos odia. Si le hemos dicho que hemos roto con Emily ahora, funcionará porque el enemigo de un enemigo es un amigo". .. "Debby dijo simplemente. Andrew todavía no estaba convencido. La duda estaba presente en su voz, "Aunque suene lógico, ¿realmente funcionará para Tina?" Tina era egoísta y egocéntrica. Nunca se preocupó por su familia, ya sean padres biológicos o miembros del clan Tao. Ella nunca se preocupó por los demás. La única que amaba y se preocupaba era ella misma. Debby se mordió el labio inferior, insegura. Sin embargo, ella seguía persuadiendo a su esposo: "Todavía deberíamos intentarlo. Nunca se sabe". Andrew preguntó, rodando los ojos, "¿Ah sí? ¿Qué pasa si tu plan no funciona?" Debby se encogió de hombros, "Bueno, si no funciona, podemos volver con Emily. Le pediremos su perdón antes de que Jacob regrese. La conozco bien. Ella es demasiado amable. Si seguimos rogando, ella lo pedirá. eventualmente perdónanos. ¡Si lo hace, podremos envenenarla y obtener esos 50 millones de parte de Mark! Ella asintió con seguridad. Andrew seguía pensando en el dinero. Era bastante obvio a dónde iba esta conversación.

Su esposa no dijo nada. Mientras discutían, formularon su plan nuevamente. Les tomó un tiempo antes de que entraran en la residencia del Clan Tao. Tina sintió que estaba pura felicidad. Después de todo, este fue el efecto de la droga que había estado tomando. De repente sintió la necesidad de cazar. Encontró una pistola en la habitación, que Mark le regaló, y se dirigió al jardín para disparar a algunos conejos. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 249 1 1 m avergonzado de verte vivo La pareja Bai entró a hurtadillas y se encontró con Tina en el momento adecuado. Tina se estaba preparando para dispararle a un conejo en el jardín. Debby se sintió sonriendo y corrió hacia Tina. "¡Tina! ¡Soy tu madre! Estoy tan feliz de poder finalmente verte. ¡He estado preocupada por ti en estos últimos días!" Sostuvo el hombro de Tina suavemente.

"¿Quién demonios eres? ¡No te atrevas a tocarme!" Tina apartó la mano de Debby, fulminando con la mirada. Debby permaneció indiferente con la actitud de Tina y aún mantenía esa estúpida sonrisa en su rostro. Ella quería halagarla, así que dijo: "Tina, como dije, soy tu madre y tu padre también está aquí. Queremos ver que estás en buenas condiciones para que podamos sentir cierta tranquilidad de que te va bien. Oh, Dios mío. ¡Mira lo pálido que estás! ¡Todo es culpa de Emily! Debby dijo eso enojada, mostrando resentimiento hacia Emily. Tina entendió lo que Debby quería decir. Ella los miró enojada, "Entonces, ¿cómo entraste?" "Tu hermano no nos permitió verte, así que nos colamos ..." respondió Debby simplemente. "Bueno, nunca mereciste verme de todos modos", dijo Tina con arrogancia, sintiéndose superior. "¡Te di a luz! Somos tus padres biológicos. ¿Cómo puedes olvidar eso?" Debby gritó. La ira era la única emoción que Debby sentía en ese momento. Sin embargo, Tina era totalmente diferente con Emily. Tina solía ser egoísta y nunca sería secuestrada por estas palabras en moral. Dijo casualmente: "¿Oh? Puede que sean mis padres biológicos, pero parecen

perros patéticos que piden restos de comida. Parecía que olvidó los días en que moría de hambre y rogó comida bajo mis pies. Ahora escamotee antes de llamar a la policía. ". El Sr. y la Sra. Bai estaban tan enojados al escuchar esto. Debby lo regañó: "¿Es esto lo que una hija debería decir a sus padres? ¡Qué niño tan ingrato! ¿Alguna vez has aprendido la palabra respeto? Eres un ---" Tina interrumpió, "¿Cuántas veces tengo que decirte? ¡Nunca mereciste ser mis padres! ¡En cuanto a tu hija, que Emily es tu hija! ¡Después de todo, criaste a una perra barata como ella!" ¡Andrew se negó a tolerar este tipo de falta de respeto, especialmente de su hija biológica! ¡No pudo evitar estar furioso cuando pensó en cuántas veces los humilló Tina antes! Él gritó: "¿Sabes que uno sufriría una condena por no respetar a sus padres biológicos? Si somos perros, ¿a qué dará a luz tu madre? ¡Ah, sí! Una patética excusa de hija. Mírate a ti mismo. Tú debe ser la perra más barata en este mundo. Eres una escoria que no pudo eclipsar a Emily ". La ira de Tina estalló. Sus venas comenzaron a salir de su frente. Ella ladró: "¡Cállate! ¡Perra!" Apuntó con el arma a Andrew y dijo seriamente: "¿De verdad crees que no te dispararé con esta cosa? ¿Quién crees que eres? ¡Todos ustedes son un montón de nadie! ¡Y nadie tiene lugar aquí en esta casa! ! " Andrew lo fulminó con la mirada mientras extendía los brazos: "Bueno, ¿qué estás

esperando? ¡Anímate y dispara esa pistola! Hoy te mostraré quién es realmente tu padre. Ojalá nunca te convirtieras en nuestra hija. Ojalá tu madre hubiera abortado ¡cuando eras un pequeño feto y arrojaste tu cadáver al río! " ¡Emily nunca nos trató así! ¿En cuanto a Tina? No importa cuán rica sea la familia con la que vive, ¡ella sigue siendo nuestra hija biológica! ¿Cómo podría ella hacernos esto? l 'Andrew pensó en su mente. "¡Apártate!" gritó Tina. Cuando vio que Andrew corría hacia ella, seguía apuntando con su arma. "¡Si te acercas un paso, te dispararé!" Andrew extendió la mano para agarrarle el arma, "¡Qué ingrata! ¿Cómo te atreves a apuntarme con un arma?" A partir de ahora, decidió no tener más miedo de Tina. Nunca antes tuvo miedo de Tina y el Taos, y ciertamente nunca toleraría ningún tipo de falta de respeto por parte de esta miserable mujer frente a él. Vio lo indisciplinada que era Tina. Como padre, decidió que eso era suficiente y su hija necesitaba una lección. Los ojos de Debby se abrieron cuando los vio luchar con el arma. Siguieron empujando y tirando, tratando de quitarle el arma al otro. "¡Detén esto! ¡Suficiente!" Ella solo podía gritar con lágrimas.

La naturaleza brutal era más obvia a los ojos de Tina y ella lo dijo palabra por palabra con voz fría: "¿De verdad crees que no me atrevo a dispararte?" Tina logró apretar el gatillo y se escuchó un fuerte golpe. Los ojos de Andrew se abrieron cuando él y Tina finalmente dejaron de luchar. Él comenzó a ponerse flácido. Una mancha roja se hizo más grande en su camisa. La sangre fluyó profusamente de su pecho. La cara de Debby se puso pálida cuando vio a su esposo caer al suelo. Se estremeció al gritar: "¡No, Andrew! ¡Andrew!" Las lágrimas cayeron y sus sollozos se escucharon. "Tan ruidoso", Tina chasqueó la lengua con irritación. "¡Explosión!" Otro disparo se disparó. Esto no alarmó a nadie porque estaba usando una pistola silenciada. Debby se deslizó al suelo. Sus ojos estaban llenos de tristeza mientras miraba los fríos de Tina. "Tina ..." '¿Cómo se llegó a esto? ¿Cómo? ¿Porque nosotros?' Debby pensó en su mente. Su verdadera hija los mataba sin piedad como cerdos, después de todo.

De repente, la cara de Emily brilló dentro de su cabeza. Emily era una buena hija que la amaba a ella y a Andrew, los apreciaba y les respetaba. Debby recordó que a Emily le gustaba dormir con ella en su infancia. Muchas escenas pasaron por su mente, jugando como una película. Fue testigo de cómo Emily pasó de ser una niña a una mujer hermosa. Fue testigo de todas las primicias de Emily: su primer paso, su primera palabra, su primer día de escuela y muchos otros recuerdos felices. 'Emily' pensó ella. Parecía que todo iba demasiado rápido. Su vista se desvaneció lentamente en negro. Lo último que recordaba era la cara triste de Emily. '¿Me equivoco?' Debby se preguntó a sí misma. 'Lo siento mucho, mi querida Emily ...' Debby finalmente perdió el conocimiento y dejó de responder. Tenía los ojos muy abiertos. Tina miró el cuerpo de Debby con disgusto. Irritada, ella habló, "¡Oye! ¡No te atrevas a mirarme o te arrancaré los ojos!" No hubo respuesta. La expresión de Tina se oscureció y se inclinó para tocar los ojos sin vida de Debby. Ella retiró la mano cuando tocó una pestaña. "¡Te lo dije! ¡No te atrevas a mirarme!"

Su mirada se movió hacia el cadáver de Andrew. Sus ojos estaban muy abiertos, haciendo que Tina gritara. Se agarró el pelo y se arrodilló en el suelo. "¡No me mires! ¡Deja de mirarme! ¿Estás sordo? ¡Bastardos, no son mis padres!" "¿Crees que te tengo miedo? ¡Y no me importa si estás vivo o muerto de todos modos!" Tina se levantó y retrocedió varios pasos. Sus ojos se volvieron poco claros como si estuvieran cubiertos por la niebla. Ella continuó: "¡Es genial que estés muerto!" Tina recuperó la compostura mientras ponía las manos en las caderas. Su flequillo cubría sus ojos, como una sombra los cubría. Ella continuó burlándose de sus cuerpos muertos, "Oh, bueno, es mejor que ambos estén muertos. Los quiero muertos, los dos. ¿No lo saben? ¡Me da vergüenza verlos vivos! Su mera existencia me repugna. ¡de muchas maneras que te imaginas! ¡Es realmente mejor si ustedes dos acabaran de morir! ¡Jajajaja ...! " Tina se rio locamente, como un villano típico en alguna película. "¿Tina?" Mark murmuró. Había estado caminando por la mansión para buscar a Tina por un tiempo. Fue testigo de cómo su amada hermana se reía como un asesino a sangre fría con una pistola en la mano. También notó los cadáveres de la pareja Bai esparcidos por el suelo. Una parte de su vestido estaba manchada de sangre. Aun así, Mark solo se encogió de hombros. Puede parecer aterradora y enojada, pero siempre sería bonita y pura en sus ojos. Capítulo 250: ¿Vas a huir?

"Mark ..." Los párpados de Tina se abrieron. Era como despertarse de un sueño, y el frenesí de rabia que estaba en su rostro ya no estaba allí. De repente, cada pensamiento volvió a ella en alta definición y el corazón palpitó de horror. "Yo ... los maté ..." murmuró ella, la conmoción la paralizó parcialmente. Aunque Tina tenía fama de ser despiadada y despiadada, nunca antes había matado a otro ser humano. Por un momento, el miedo la reclamó, y ella se perdió en su abrazo. El miedo envolvió su conciencia, dejando a un lado todos los demás pensamientos. Vacilante, los ojos de Tina se fijaron en los cadáveres muertos que tenía delante. Las personas que mató ... eran sus padres biológicos ... '¡No! ¡Son los padres de Emily! ¡No es mio!' Tina lloró en su corazón, tratando desesperadamente de luchar contra la culpa. Tina dejó caer bruscamente el arma al suelo. El color en su rostro desapareció, dejando una palidez mortal. "Me alegro de que estés muerto. Finalmente puedo estar en paz, ahora que te has ido ..." murmuró por lo bajo. Pero entonces, ¿por qué sentía que se estaba sofocando? El Sr. y la Sra. Bai yacían en el suelo con los ojos bien abiertos mirando a Tina de cerca. Tina sintió como si una mano grande le apretara el corazón con fuerza y la asfixiara por dentro. Ella gritó: "¡No me mires!

¡¿Me escuchas?! ¡No te tengo miedo!" "Está bien, Tina. Están muertos ..." dijo Mark. Se paró frente a Tina para bloquear su vista del Sr. y la Sra. Bai. "¿Estás bien? ¿Te lastimaste?" preguntó. Tina saltó a su cálido abrazo, buscando refugio en sus brazos, como solía hacer de niña, cada vez que se metía en problemas. "M ... Mark, Mark ... los maté ... los maté con mis propias manos ..." murmuró indistintamente, con los labios temblorosos como hojas secas. Tina odiaba al Sr. y la Sra. Bai, tanto como odiaba a Emily. Su odio hacia ellos se había multiplicado por diez desde que descubrió que eran sus padres biológicos. Tina había estado deseando su muerte como un buitre, desde que revelaron su verdadera identidad de nacimiento al mundo, trayendo su vergüenza y bajando su estatus social frente a Emily. ¡Pero

ella nunca

pensó

que terminaría matándolos!

¡Consumida por su odio e ira, Tina perdió el control de sus emociones y las mató a tiros! "¿Sabes que aquellos que humillan a sus padres sufrirán una eternidad de condenación?" Las palabras de ira de Andrew atormentaron la mente de Tina, y por primera vez en su vida se sintió asustada por una premonición de desastre inminente.

¿Sufriría una condena eterna por matar a sus padres? Mark consoló a Tina, "Está bien. No es tu culpa ..." Sosteniendo a Tina fuertemente en sus brazos, continuó tranquilizándola, "Merecieron morir, ¿verdad?" ¡De ahora en adelante, Tina ya no es la hija de nadie! Ella no pertenece a nadie más que a mí. Como hermana o amante, no me importa. Para mí todo es lo mismo ', pensó Mark en su mente. "¿Qué haré? ¿Qué debo hacer ahora?" ella preguntó. Desconcertada, Tina estaba perdiendo la cabeza, poco a poco, con cada segundo que pasaba. Mark palmeó suavemente la espalda de Tina y lanzó una mirada subrepticia por el rabillo del ojo, a los dos cuerpos. "No tengas miedo. Me encargaré de eso, ¿de acuerdo?" dijo en voz baja. Mark habló como si solo estuviera hablando del clima. Su disposición tranquila y compuesta hizo que Tina se sintiera relajada, y ella asintió con la cabeza con el acuerdo en sus brazos. "¿Me prometes que dejarás de consumir drogas de ahora en adelante? Mira lo que te ha hecho, Tina", dijo. Tina vaciló por un momento, y sus ojos estaban nerviosos cuando levantó la cabeza para mirar a Mark. Después de una breve pausa, ella asintió y dijo: "... Está bien".

"Buena chica", dijo. Mark besó su frente y la miró profundamente a los ojos. A la mañana siguiente. Emily luchó contra su tristeza y se recuperó, de mala gana. Luego se dirigió directamente al aeropuerto para tomar su vuelo. Sin embargo, mientras esperaba para abordar, la alarma de seguridad sonó en la terminal y dos policías se le acercaron bastante rápido. "Señorita Emily, usted está involucrada en un caso criminal importante. Por favor, venga con nosotros ahora", dijo uno de los policías. Aturdida, Emily se congeló en su lugar, y no pudo forzar ninguna palabra fuera de su garganta hasta que el policía estuvo parado frente a ella. Perpleja, preguntó: ' ¿Estás segura de que no me estás confundiendo con alguien más? Tengo asuntos urgentes que debo atender ". Los policías se miraron y luego cambiaron su mirada hacia Emily. "Estamos seguros, señorita Emily. ¿Esperaba huir de las autoridades? ¿Es por eso que está aquí en el aeropuerto?" preguntó el otro policía. "No voy a huir, pero tengo algo urgente ...", explicó Emily. "Señorita Emily, por favor venga con nosotros. No haga esto más difícil de lo necesario", interrumpió el primer policía. Si esa no era Emily, la policía

ya la había atrapado de regreso a la estación de policía. ¿Cómo podían hablar tan cortésmente con ella? De todos modos, la policía tenía que preocupar a Jacob, por lo que dejaron margen a Emily. Emily se mordió el labio, al darse cuenta de que iba a perder el vuelo. "Bien, cooperaré contigo en tu investigación, pero al menos debes decirme qué está pasando", dijo. Emily sabía que no había hecho nada ilegal, por lo que se preguntó si la familia Tao estaba platicando para incriminarla. Hasta cierto punto, los instintos de Emily estaban en el punto. "Llegarás a saberlo todo una vez que llegues al lugar", dijo el policía. El otro policía miró a Emily con ansiedad, pero no le dijo nada sobre lo sucedido. Esto hizo que Emily se sintiera preocupada y la sensación se hizo aún más fuerte cuando regresó con ellos al auto de la policía. Pronto llegaron al lugar. Sin embargo, antes de sacar a Emily del auto, la esposaron. "¿Es esto realmente necesario?", Preguntó Emily.

"Señorita Emily, debemos seguir los procedimientos adecuados y ahora es el momento de identificar la escena del crimen", respondió el policía. "¿De qué estás hablando?" Emily preguntó con ansiedad. Emily había adivinado que algo no estaba bien, pero no quería especular sobre el asunto. "¿Puedes decirme qué está pasando?", Preguntó ella. El policía estudió los ojos de Emily por un rato, preguntándose si estaba mintiendo o no. "Sus padres adoptivos fueron encontrados muertos en su departamento. Sus vecinos lo llamaron cuando vieron que la sangre fluía por las grietas de la puerta", respondió. "¿Qué?" Exclamó ella. Sorprendida, Emily no tenía las palabras para expresar su incredulidad. "¿Podrías decir eso otra vez ... ¿Qué dijiste hace un momento?" ella preguntó. "Sus padres adoptivos fueron encontrados muertos en su departamento y ahora usted es el principal sospechoso", respondió. 'Muerto ... ¿Cómo murieron?' Emily seguía repitiendo la pregunta en su cabeza, una y otra vez. La ansiedad se convirtió en pánico, y pronto el mundo desapareció lentamente frente a ella. Se obligó a creer que nada de eso era real. "Eso es imposible. Los vi ayer. Debes estar bromeando, ¿verdad?" ella preguntó, en negación.

Ninguno de los policías le respondió, mientras llevaban a Emily arriba. Lentamente, el cerebro de Emily levantó los pies en una marcha desequilibrada, dejando caer descuidadamente los pesos de plomo al suelo con cada paso desgarrador. Su mente quería correr rápido, pero su cuerpo se negaba a cooperar. Emily estaba en negación. No quería entretener ni la más mínima posibilidad, que el policía estaba diciendo la verdad y que sus padres estaban muertos. Cuando Emily estaba parada en la puerta de su casa, no necesitaba entrar y mirar más de cerca, ya que podía ver los dos cuerpos tendidos en un charco de sangre. "Bam" - La realidad había golpeado a Emily como un tren de carga. El shock ahogó el aliento de sus pulmones y dejó su cuerpo agitado. La vista de los dos cuerpos cubiertos de tela blanca la devastó. Un grito arrastró su garganta, pero surgió como un gemido. Lágrimas saladas se derramaron sobre sus mejillas dejando una sensación apretada y seca. "Papá, mamá, no puedes ser tú, ¿verdad?" Emily se preguntó, en voz baja. Emily se aferró a esa pequeña pizca de esperanza en su corazón. Mientras no viera sus caras, aún podía mentirse a sí misma.

Desafortunadamente, la esperanza fue lo último que murió, ya que el científico forense reveló la tela blanca y preguntó: "Señorita Emily, ¿son sus padres adoptivos?" El mundo de Emily desapareció en la oscuridad, tan pronto como puso sus ojos en sus rostros familiares y pálidos. El miedo se acurrucó dentro de ella y se aferró a sus costillas, sentándose incómodamente en su pecho.

Capítulo 251: ¿Sentiste resentimiento? Emily no sabía cómo terminó allí. Se arrodilló al lado de los cadáveres. Su corazón latía con fuerza en su pecho. Sus padres estaban acostados en el piso frío de la habitación. Sus rostros pálidos como la mirada fija en el vacío. Emily sintió algo en su garganta que le impidió respirar. "Papá, mamá, qué les pasó a ustedes dos ..." Emily dijo esas palabras temblorosas con una sensación de tremenda tristeza. Era como la voz de alguien que acaba de darse cuenta de haber perdido todo, "Prometo que nunca volveré a discutir contigo y seré una buena hija, ¿de acuerdo? Acabo de regresar, por favor ... Despierta por favor. Don no me asustes. Despierta ... " "Las víctimas fueron baleadas a sangre fría, señorita Bai; y en su departamento, encontramos un arma con sus huellas digitales ..." El

médico estaba claramente acostumbrado a ver la vida y la muerte. Ella no mostró ninguna emoción o consideración hacia los sentimientos de Emily. Emily pensó que cuando en la vida te enfrentas a la muerte deberías al menos mostrar un poco de respeto, luego escuchó que el doctor continuó: "Así que eres el primer sospechoso ... Sí, para la ley eres el asesino más probable". Pero Emily estaba inmersa en su propio mundo. No podía oír ningún sonido aparte de su corazón aullando de agonía. Era demasiado difícil darse cuenta de que ayer sus padres estaban perfectamente sanos y ahora se habían ido, "Papá, mamá, por favor despierta ... Haré lo que me pidas ... Mírame por favor. ¡Mírame! " Estas últimas palabras salieron en voz alta de su boca, pero sus caras pálidas no se movieron. Ella abrazó el cadáver de su madre e intentó sacudirlo, pero el médico la detuvo rápidamente. "Llévala al cuartel general para interrogarla y trae los cadáveres también", dijo un policía cercano. Emily estalló: "¡No, no iré contigo! Mi madre todavía está durmiendo. ¡Esperaremos a que despierte!" El policía y el médico intercambiaron una mirada significativa, luego el policía dijo: "Señorita Bai, ¡debe enfrentar la realidad de que sus padres están muertos! Y le recuerdo que ahora es el principal sospechoso de este homicidio". Nada, Emily no oyó nada. En cambio, ella comenzó a llorar sobre los cadáveres de sus padres.

Entonces el policía que había perdido su poca paciencia escoltó a Emily al auto de la policía y la condujo a la estación de policía. En el auto, la situación era tensa. Emily comenzó a golpear sus asientos y el techo del auto compulsivamente. Casi como si estuviera a punto de colapsar. Cuando llegaron a la estación de policía, el hombre tuvo que esposarla para evitar que Emily se lastimara a sí misma y a los demás. Pero aún así, ella siguió moviéndose, luchando y gritando. "SPLASH", una mujer policía le arrojó a la cara una taza entera de té frío, "Señorita Emily, ¿está con nosotros ahora?" Emily permaneció inmóvil durante medio segundo, luego se limpió el té de la cara. Sus ojos se pusieron rojos y luego su voz salió baja y lenta, "¿Están realmente muertos ..." "Sí, señorita Emily". La policía continuó distraídamente: "La bala atravesó una de las arterias principales y murieron a causa de las pérdidas de sangre. Uno de nuestros oficiales encontró un arma en su departamento que coincide con la del asesinato. Por eso creemos que cometió este asesinato". ¿Cómo responde a estas acusaciones? " Emily se vio obligada a enfrentar la realidad: "No tengo armas", dijo, apretando los dientes. "Entonces, ¿cómo es que hay tus huellas digitales en "No sé ..."

"Somos conscientes de que ha tenido algunos problemas con los dos fallecidos en los últimos días. ¿Por qué?" "Es privado. No tengo que explicarme". Ella no quería contarle al oficial su historia. Era lo último que podía hacer para honrar sus almas. "Según sus vecinos, discutieron sobre algo relacionado con su nacimiento. Informaron que los dos fallecidos lo habían acusado de ser la hija de otra persona y luego lo insultaron y avergonzaron". Fue doloroso escuchar esto nuevamente, así que esperó en silencio a que el oficial llegara a su punto. La mujer policía se detuvo por un momento y luego habló en voz baja: "Según nuestras investigaciones, usted es la hija biológica del Taos, pero en su nacimiento, su madre fallecida sustituyó su cuna con la de la hija Bais. te alejó de la vida que todos en este pueblo envidia, pero finalmente, ese privilegio fue tomado por otra chica en tu lugar ... Una vez que lo descubriste, ¿cómo te sentiste? ¿Sientes resentimiento? " "No, yo no ..." "¿En serio? Es difícil creer a la señorita Emily". El oficial miró a Emily directamente mirándola a los ojos vacíos y dijo: "Discutiste con los Bais, además, los Taos no parecían llevarte de regreso. Te llevaron de una de las familias más ricas del país y se fueron vivir una vida ordinaria con una familia que no te amaba. Todo lo que tenías te fue quitado. Alguien más

decidió por ti ... Creemos que mataste a tus padres porque estabas enojado con ellos una vez que descubriste esto. ". "No, no es así..." "Has acumulado resentimiento que finalmente estalló. Mataste brutalmente a los padres que te criaron durante tantos años, luego reservaste un vuelo para escapar al extranjero lo antes posible ... ¿Estoy en lo cierto?" "¡No, este no soy yo!" Emily abrió mucho los ojos húmedos y respondió: "¡Nunca lastimaría a mis padres!" "No puedes probar eso". "Además, ¡es imposible que hayas encontrado un arma en mi departamento porque no tengo una!" "Eres la novia del famoso Jacob Gu. Vamos. No es creíble que no tengas un arma". La mujer policía simplemente estaba analizando los hechos. Desafortunadamente, esos hechos prácticamente enviaban a Emily a la cárcel. Pero Emily no podía aceptar esos cargos. Ella sabía quién era, y no era una asesina. "¡No soy yo! ¡No lo he hecho! ¡No acepto que me acuses de estas tonterías!"

"Señorita Emily, ¡toda la evidencia indica que usted es el asesino!" Su expresión feroz le dijo a Emily que cualquiera en la estación de policía probablemente estaba seguro de que ella era la asesina: "Si no eres la asesina, ¿qué harías en el aeropuerto esta mañana?" "¡No quería escapar! Estaba buscando a Jacob ..." "¡Pedirle a Jacob que te ayude a escapar! Es una buena idea después de todo". "¡No, no lo estaba!" Emily estalló de rabia, "¿Pero no ves? ¡El verdadero asesino preparó todo esto! ¿Todas esas pruebas que me señalan no te dicen lo mismo? No lo hice, y deberías encontrar al verdadero asesino ¡y deja de perder el tiempo! ¿O soy el único que realmente quiere encontrar al responsable de "Será mejor que te calmes primero", dijo el oficial con voz indiferente. Estaba asqueada por tales crímenes, una hija que mataba a su mamá y a su papá. Fue increíble. "¿Puedo salir ahora? Quiero ver a mis padres ..." Las primeras lágrimas caían de sus ojos. El otro respondió fríamente: "No puedes". Aunque era difícil creer que una chica como Emily pudiera hacer cosas tan malvadas, toda la evidencia estaba allí, justo en frente de sus ojos. Todo apuntando a Emily, creyéndolo o no, ella tuvo que lidiar con eso.

"Está todo mal, todo está mal ... ¿Cómo resultó mi vida así ..." Emily gritó estas palabras, pero nadie respondió. Luego fue escoltada a una celda por un par de policías. Ella caminó inexpresiva en la celda y luego se sentó aturdida en el suelo. '¿Qué tengo que hacer?' Estos últimos días habían sido extraños y llenos de eventos. Primero, ella tuvo sexo con Jack; entonces ella rompió con Jacob; después de eso, sus padres demostraron claramente que preferían a Tina sobre ella; entonces Jacob desapareció; por fin, sus padres fueron encontrados muertos ... Cada pila y pieza presionaron sobre su pecho dejándola sin aliento. ¿Podría la vida ser peor? Naturalmente, podría. Ahora todos creían que ella había matado a sus padres. ¡Los padres que la criaron! Cualquiera que la conociera un poco rechazaría inmediatamente sus cargos. Ella no dañaría a nadie. "Papá, mamá ..." Se cubrió la cara con las manos e hizo lo único que podía hacer: llorar. Las lágrimas cayeron de sus dedos, formando pequeños círculos de agua en el suelo. moboReacJer

Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 252: Lo que quieras En la sala de detención, Emily estaba sentada en el suelo frío, con la cara enterrada entre las rodillas. Poco a poco, la soledad despertó sus recuerdos de infancia olvidados. "¿Sabes que cuando eras una niña, te encantaba dormir todo el tiempo? Por eso te pusimos el nombre de 'Emily'". "Wow, también has ganado un premio por este semestre. ¡Mi Emily es excepcional! ¿Qué te gustaría para cenar? Cocinaré tu favorito ..." "Emily, cuídate cuando vayas a la universidad. Debes seguir trabajando duro. ¡Queremos que tengas un futuro brillante por delante!" Todos los recuerdos de los que se había olvidado se apresuraron a su mente, pero todo lo que dejaron fueron solo los bocetos. La tierna voz de Debby resonó claramente en su mente, como si estuviera parada frente a ella. Emily se echó a llorar. No importa cuán mal se hayan metido las cosas entre ellos, solían amarla y cuidarla como si fuera su verdadera hija. Su amor era como el calor y el refugio en invierno para ella. Ella nunca olvidaría eso. Ahora, en su soledad, se sentía abandonada por todas las personas que más amaba. Se sentía como una huérfana.

El padre y la madre de Emily ya no estaban vivos y nada podía llenar el vacío que habían dejado en su corazón. Emily deseaba con todas sus fuerzas devolver a sus padres a la vida, aunque ... Aunque quisieran lastimarla por el bien de Tina. Sin embargo, ya nada de eso parecía un problema. Si su perdón pudiera traerlos de regreso, ella voluntariamente dejaría de lado todos sus rencores contra ellos. Desafortunadamente, la realidad siempre encontró una manera de traicionar la esperanza de las personas. Con el paso del tiempo, Emily se secó las lágrimas y finalmente se recuperó. Ella no sabía quién era responsable de la muerte de sus padres, pero había un brillo de determinación en sus ojos empapados de lágrimas, que le decían que no se rindiera. ¡Emily se juró a sí misma que no descansaría hasta que el asesino fuera encontrado y llevado ante la justicia! Se retorció el cerebro, revolviendo los recientes acontecimientos en su mente. Ayer Debby y Andrew estaban bien. ¿A dónde fueron después de que dejaron su apartamento? ¿Cómo aparecieron en su departamento esta mañana? Lo más importante, ¿justo antes de que ella estuviera a punto de abandonar la ciudad? Además, ¿de dónde vino el arma homicida ...

"¡Quiero hablar con la persona a cargo de esta investigación!" exigió. Con los puños apretados, golpeó la puerta de hierro y gritó: "¡Tengo preguntas que necesitan ser respondidas! ¡Por favor abre la puerta! ¡Quiero ver a la persona a cargo!" Por extraño que parezca, ninguna de las personas en la estación de policía respondió a sus solicitudes, como si alguien les hubiera ordenado ignorarla. Emily se mordió los labios, mientras pensaba en soluciones rápidamente en su cabeza. Finalmente, concluyó que no tenía opciones disponibles para ella. "¿Qué debo hacer?", Se preguntó. Mientras tanto, en otro lugar. Para sorpresa de Jacob, no esperaba ser retenido por tanto tiempo por algunos policías pequeños. No tardó mucho en darse cuenta de quién estaba tirando de los hilos detrás de las cortinas. Cuando se dio cuenta de lo ridículo que era el escenario, quiso reír a carcajadas. ¿Realmente pensaron que podrían mantenerlo detenido tan fácilmente? Después de tratar con ellos, Jacob rápidamente reservó un boleto de regreso a casa, sin perder otro minuto. Cuando descubrió lo que le había sucedido a Emily, Jacob estaba furioso. Antes de tratar con Jack, corrió a la estación de policía donde Emily estaba detenida.

Tan pronto como Jacob entró en la estación de policía, todos se sorprendieron por su inesperada aparición. Se acercaron a él con inquietud y le preguntaron: "Sr. Jacob, ¿qué hace aquí?" "¿No sabes la razón?" Jacob se burló. Lanzó una mirada mortal a todos con sus ojos amenazantes, petrificándolos en el acto. "¿Dónde está ella? ¡Libérala ahora!" exigió, con una voz helada. El jefe de policía sonrió rígidamente a Jacob y dijo: "Sr. Jacob, ¿está hablando de la señorita Emily? Con mucho gusto la liberaría, pero el caso en el que está involucrada es demasiado grave ..." Antes de darse cuenta, Jacob tenía las manos en el cuello, casi estrangulándolo hasta la muerte. Un aire de inquietud y frialdad inquietante emanaba de la mirada de Jacob. "Te preguntaré una vez más. ¿Dónde está Emily?" él dijo. "Te llevaré con ella ahora ..." murmuró el jefe. Pronto, Jacob fue llevado a la sala de detención donde habían mantenido a Emily. El jefe salió en silencio de la habitación, para darle a la pareja algo de privacidad. "Emily, eres una chica tan problemática. ¿Te dejé por unos días y te las arreglaste para que te arrestaran?" La voz enojada de Jacob hizo eco en toda la estrecha sala de detención.

Cuando Emily abrió los ojos y levantó la vista, vio al hombre que se había estado muriendo por ver parado en la puerta. Gratamente sorprendida, tartamudeó, "J ... ¿Jacob?" Lo siguiente que supo fue que estaba en sus cálidos y amorosos brazos. ¡Cómo extrañaba el aroma del hombre frente a ella! En ese momento, Jacob apretó un poco más y Emily respiró más lentamente, su cuerpo derritiéndose contra el de él. Emily apenas podía respirar, pero lo apretó hacia atrás, no queriendo que el momento terminara. Su cálido toque hizo desaparecer todas sus preocupaciones. Acurrucada en sus brazos, se sintió como el pequeño barco que finalmente había encontrado su camino de regreso a casa después de pasar muchos días sin esperanza perdidos en el mar. "Estás a salvo. ¡Gracias a Dios! Estoy tan aliviada ...", dijo. Gotas de pequeñas cuentas cayeron de su rostro, aterrizando en la chaqueta de Jacob. "¿Qué podría pasarme? ¡Pero tú! ¡Te has superado esta vez! ¡Cómo te atreves a romper conmigo!" él se burló de ella. Jacob le apretó la mejilla y levantó la barbilla para mirarlo. Su profunda mirada se encontró con sus ojos llorosos, rojos e hinchados. Las cejas de Emily se fruncieron cuando lo miró. Sus pálidos labios temblaron. "Jacob, he perdido a mi madre y a mi padre. Ellos ... están muertos ...", dijo ella, con el corazón encogido.

Jacob se congeló como una estatua. No sabía cómo ni por qué, pero en ese momento, ya no podía encontrar la voluntad de regañarla. "Todavía me tienes", dijo. Se aferró a su cuerpo tembloroso, tratando de calmar su desesperación, mientras su corazón se aceleraba drásticamente. "He perdido a mis padres ...", murmuró en sus brazos, repitiendo las palabras continuamente con su voz frágil. "Todavía me tienes. Estaré a tu lado para siempre", dijo. ¿Siempre? A Emily le resultó difícil aceptar esa palabra. Ella pensó que no era digna de su "para siempre", pero ¿cómo podría decirle ... Jacob no podía soportar ver a Emily llorando así. Sin pensarlo conscientemente, espetó: "Si quieres, puedo ser tu papá". Jacob lamentó decir eso tan pronto como las palabras salieron de su boca, porque Emily comenzó a llorar aún más desoladoramente, como una persona que había perdido toda esperanza. Jacob frunció el ceño y suavemente se limpió las lágrimas. Bajó la cabeza y la besó suavemente en la cara. Poco a poco, él besó sus lágrimas saladas. "Por favor, no llores", la instó. Jacob tomó su mano suave sobre su pecho y la dejó sentir el latido de su corazón. Él sonrió y dijo: "Si lloras, mi corazón llora".

Emily se secó las lágrimas con la manga y miró en su dirección. Sus labios eran de un rosa pálido que le recordaban a un capullo de rosa. Jacob cedió al impulso y besó sus labios apasionadamente. Las manos de Jacob rozaron su largo cabello y presionaron la parte posterior de su cabeza, obligándola a soportar su tormentoso beso. En ese momento perfecto, el mundo a su alrededor había desaparecido, ya que se sumergieron en su amor y afecto mutuo. Cuando Emily se separó de él para respirar, volvieron a la realidad. "Espérame aquí. Volveré pronto. Te sacaré de aquí", dijo. Jacob la dejó ir y la sentó en una silla antes de abandonar la sala de detención. Diez minutos después, Jacob entró, luciendo angustiado y frustrado, como si fuera a hacer estallar toda la estación de policía. . ¿Qué pasó? ", Preguntó Emily, con cuidado. Cuando Jacob se volvió hacia ella, su ira fue reemplazada por decepción. "Lo siento, Emily. Todavía no puedo sacarte ..." dijo. Emily se mordió los labios y luego dijo: "Jacob, juro que no maté a nadie. Tienes que creerme". Capítulo 253: Me amas, cierto

"Te creo. Por supuesto, te creo", aseguró. Las cejas de Jacob se fruncieron en un profundo pliegue. "Pero la situación en la que te encuentras ahora no se ve tan bien", dijo. Más importante aún, alguien estaba controlando a la policía desde detrás de escena. Jacob sospechaba que podía ser el Sr. Gu, pero no descartó la posibilidad de que Mark y su hermana fueran parte de este crimen. Jacob podría sacar a Emily de allí ahora por la fuerza, pero solo empeoraría las cosas para su caso. "Jacob, por favor, ayúdame a encontrar al asesino, ¿de acuerdo? Encuentra al asesino por favor ..." dijo Emily. "Encontraré al asesino para probar tu inocencia", respondió Jacob. "Mis padres ... quiero vengar la muerte de mis padres ...", dijo. Emily frunció el ceño y se mordió los labios, reprimiendo su ira con dificultad. Jacob levantó la barbilla para que no pudiera morderse los labios. "Está bien. Vengaré la muerte de tus padres. Espérame aquí y prometo que volveré tan pronto como descubra quién está detrás de esto", dijo, con seguridad. "Está bien", suspiró. Emily se secó las lágrimas y le dijo adiós con la cabeza.

Dado que las complejidades del asunto requieren un enfoque diferente. Lo único que Jacob podía hacer ahora era descubrir la verdad lo antes posible, sin perder el tiempo. Jacob había pagado a la gente por dentro para proteger a Emily de cualquier tipo de daño, y el jefe de policía tampoco se atrevió a desafiar a Jacob. Tan pronto como Jacob salió de la estación de policía, se encontró con Jack, que también tenía prisa por ver a Emily. Jacob lo miró con los ojos endurecidos. Cada músculo de su rostro estaba tenso y sin decir una palabra comunicó desconfianza, ira y descontento. "Jack, ¿realmente creías que tus trucos infantiles funcionarían conmigo?" él dijo. Jacob sonrió, cuando el desdén llenó sus ojos y agregó: "Parece que no has aprendido nada en todos estos años. Todavía eres tan arrogante como antes". La frustración de Jack se derramó de sus ojos. Él se rió y dijo: "¿En serio? Pero escuché que mi abuelo ha quitado tus poderes". "Entonces, supongo que te los dio, ¿verdad? De nada. Solo tómalo como un pequeño regalo de tu tío", respondió Jacob, con una sonrisa arrogante en su rostro. El Jack parado frente a Jacob ya no era el niño impulsivo que solía ser. Los años de dificultades lo habían hecho más tolerante, si no maduro. "Veremos quién tiene la última risa, querido tío", le dijo a Jacob.

Jack enfatizó las palabras "querido tío", como para incitar a Jacob. '¿Y qué, si eres mi tío? No tienes la sangre de la familia Gu en ti. Aunque, el abuelo solía pensar muy bien de ti, ¡al final te quitó tus poderes! ¡Sin embargo, la familia Gu no elegirá a un extraño para que sea el heredero! Jack pensó para sí mismo. "Entonces todavía recuerdas que soy tu tío, ¿verdad?" Jacob se burló. Lanzó una mirada engreída a Jack y continuó: "Entonces mantén tu distancia de tu tía, por favor. Sus problemas no te conciernen. Me ocuparé de eso". Un espasmo de disgusto contorsionó la cara de Jack y apretó los puños con fuerza. "... Solo iba a decirte exactamente lo mismo", respondió. "¿Cómo te atreves a robarme a mi novia?", Jack amenazó en su mente. Por extraño que parezca, era como si Jacob hubiera leído su mente de alguna manera. "Por favor, no olvides que fuiste tú quien me trajo a Emily. La traicionaste y la alejaste con tus propias manos. Ella es mi novia ahora. Ni siquiera eres lo suficientemente digno para competir conmigo ", respondió Jacob. Antes de que Jack pudiera responder, Jacob se dirigió hacia su auto justo después de terminar sus palabras.

Jacob no tuvo el lujo de perder el tiempo discutiendo con Jack cuando tenía asuntos más apremiantes entre manos. Le hizo una promesa a Emily y tenía toda la intención de cumplirla. Habiendo reprimido apenas su ira, Jack se quedó allí por un rato antes de dirigirse a la estación de policía. Como era de esperar, Jack no fue detenido por los policías, pero sí fue impedido de ver a Emily, por las personas que estaban en la nómina de Jacob. "Jacob ..." Jack pronunció, apretando los dientes con ira. "¡Explosión!" Jack golpeó la pared con los puños desnudos, por frustración. "¡Quiero ver cuánto tiempo puedes ser tan arrogante!", reflexionó Jack. En la Villa Tao, el sol se filtró a través de las nubes, dando la bienvenida a un nuevo día brillante. Tina estaba sentada de brazos cruzados en el jardín, tomando el sol, mientras Mark estaba de pie junto a ella, levantando la barbilla con sus largos dedos para revisar cuidadosamente las cicatrices en su rostro. "Su cara se ha recuperado muy bien en los últimos días y pronto podrá realizar la cirugía", le dijo. Tina ignoró el cumplido de Mark, aparentemente desinteresado, y preguntó: "Emily fue arrestada por la policía. ¿Es eso cierto?"

"Sí, la detuvieron y pronto la acusarán", dijo Mark a Tina con voz cálida, aparentemente más cálida que el sol. "Entonces, ¿cómo es que las noticias no están en Internet? ¡Quiero que su notoriedad se publique en toda la ciudad de Jingshi!" ella dijo. Por lo que parece, Tina se había olvidado por mucho tiempo de lo que había sucedido. El calmante constante de Mark había trabajado su encanto maravillosamente. "Está bien, llamaré a los medios para informarlo", respondió Mark a Tina casualmente, mientras sacaba un delicado peine para cepillar su cabello suavemente. De repente, Tina entrecerró los ojos como un gatito, ya que no pudo evitar sentir un picor en el fondo de su mente. "Mark ..." dijo ella. El repentino cambio de tono de Tina llamó la atención de Mark, y él comenzó a sentirse incómodo. "¿Hmm?" el respondió. "Quiero ..." dijo ella. "¿Qué quieres? ¿Hmm?" preguntó Mark. Poco a poco, su rostro se oscureció. Tina miró a Mark ansiosamente y se lamió el labio, claramente insinuándolo. Solo un día sin drogas, y Tina ya estaba empezando a extrañarlo ...

"No. No olvides que me hiciste una promesa", dijo con severidad. Mark mantuvo una cara seria a propósito. "No te daré ninguna droga, incluso si recurres a jugar tus trucos perversos y sucios conmigo. ¿Entiendes?" él dijo. Inmediatamente, la cara de Tina se arrugó como una hoja seca. Descontento, pisoteó el suelo con enojo y dijo: "¡Eres una tacaña!" Los berrinches de Tina no afectaron a Mark cuando él le cepilló el pelo y suspiró impotente. La retirada fue un proceso doloroso en sí mismo y fue aún más difícil para Tina porque carecía de la voluntad y la persistencia para luchar contra sus impulsos. Al caer la noche, los síntomas de abstinencia de Tina lo patearon como un animal salvaje. Tina dio vuelta todo el lugar en busca de drogas. Sintió que un millón de hormigas se arrastraban por su corazón y el dolor era tan insoportable que no pudo soportar ni un segundo más. Mark no quería usar restricciones, así que no tuvo más remedio que sostenerla en sus brazos, para que no se lastimara.

"¡Suéltame! ¡Déjalo ir!" Grito Tina. Mark estaba teniendo dificultades para mantenerla en control, ya que Tina estaba luchando más violentamente que nunca. Habiendo perdido la cordura, Tina se desesperó y besó a Mark. "Mark, ¿no me amas? Me amas, ¿verdad? Quieres mi cuerpo ... Hagámoslo y, a cambio, puedes darme lo que quiero ...", dijo. Tina alcanzó el cinturón de Mark, tocándolo, y pudo sentir su cuerpo congelarse con repulsión. Antes de que ella lo supiera, Mark la abofeteó con fuerza en la cara. "¡Aplaudir!" Aturdida, Tina se tambaleó hacia atrás, con la mano en la cara. Con absoluta incredulidad, miró a Mark con los ojos bien abiertos. "Tina Tao, nunca vendas tu cuerpo por nada en el mundo. ¡Estás insultando mi amor por ti y te estás insultando a ti mismo!" Mark le gritó. Capítulo 254 Tarde o temprano, La justicia prevalecerá Mark miró a Tina en silencio y la decepción fue evidente en su rostro. Tina estaba desorientada por la bofetada de Mark, pero cuando lentamente recuperó el sentido. Ella comenzó a reírse histéricamente. "Mark, ¿no

crees que estás siendo demasiado dramático? ¿Amor? ¿Qué es eso?" ella se burló. Repulsado, Mark frunció los labios, ya que no se molestó en darle una respuesta. De repente, la cara de Tina se transformó, como si finalmente hubiera descartado todas sus máscaras y disfraces. "¿Realmente crees que puedes controlarme? ¡Dame lo que quiero, o de lo contrario, sal de mi vista!" Grito Tina. "No voy a ir a ninguna parte", dijo Mark calmadamente, "Trata de calmarte, Tina". "¿Cómo puedo calmarme? ¡Mi interior se está volviendo loco ahora mismo! ¡Tú y todos los demás me están volviendo loco!" ella gritó. De repente, un rayo de luz blanca y cálida crujió contra el cielo negro, iluminando la cara fea y con los ojos muy abiertos de Tina, que parecía una bestia aterradora que emergía de la penumbra de la noche invasora. Mark se dio la vuelta para recoger una caja de pastillas de abstinencia y dijo: "¡Toma, toma esto! Esto ayudará con el dolor por ahora". Tina derribó la caja y gritó: "¡Fuera!" Desanimado, Mark se inclinó en silencio y recogió la caja. Abrió la tapa, sacó una pastilla y se la llevó a la boca.

Antes de que Tina lo supiera, Mark acercó su rostro y la besó con intensa intensidad. El primer gemido escapó de los labios de Tina. Sus lenguas se entrelazaron, y él envió la amarga píldora a su boca. Cuando Mark se apartó, Tina estaba sin aliento, sin aliento. La píldora se había ido hace mucho tiempo, tragada por Tina. Sin embargo, la píldora de abstinencia no fue lo suficientemente fuerte como para reprimir el dolor de Tina, ya que comenzó a maldecir a Jacob y Emily como una loca. Sin embargo, ella nunca mencionó a Mark, ya que él nunca había sido lo suficientemente importante para ella. Ella ni siquiera quería odiarlo ... Esta iba a ser otra noche de insomnio. Mientras tanto, cuando Jacob regresó al Consorcio Gu, descubrió que Jack había hecho muchos cambios justo debajo de su nariz. Sin embargo, dado que Jacob tenía una base sólida dentro de la empresa, Jack no pudo causarle muchos problemas. El más importante fue el Sr. Gu. Jacob solía probar constantemente la paciencia del Sr. Gu solo para ver cuánto podía tolerar el Sr. Gu. Desafortunadamente, por lo que parece, el Sr. Gu había perdido toda su paciencia con Jacob ahora.

El Sr. Gu quería controlar a Jacob quitando su influencia dentro de la empresa. Sin embargo, para sorpresa de todos, Jacob era un accionista mayoritario en el Consorcio Gu. Uno nunca debe olvidar que el clímax siempre llegó al final. Jacob no pudo ocultar la malicia en sus ojos cuando miró hacia atrás en los últimos diez años. Eventualmente, todos tuvieron que pagar el gaitero algún día. No importa quién era, el Sr. Gu o cualquier otra persona de la familia Gu. Pero en este momento, Jacob tenía asuntos más urgentes que atender. El asesino de los padres de Emily todavía estaba allí y si quería probar la inocencia de Emily, tendría que descubrir la verdad detrás de sus muertes. Solo entonces Emily estaría a salvo. Sin embargo, cuando Jacob comenzó su investigación, los medios de comunicación en la ciudad de Jingshi comenzaron a informar la noticia del arresto de Emily. Los titulares decían: "La novia de Se sospecha que el Consorcio Gu asesina a sus padres adoptivos ". Pronto, Emily fue dejada de lado por todos en la ciudad de Jingshi. Jacob hizo todo lo posible para ocultar la mayoría de las noticias falsas, pero no pudo cubrir la boca de todos.

"¡La familia Tao es tan mezquina que ni siquiera les importó exponerse a insultar a Emily!" Jacob espetó. ¡Enloquecido de ira, Jacob golpeó su puño sobre la mesa! Sam, que estaba de pie junto a él, con cautela, dijo: "Sr. Jacob, debemos encontrar al asesino rápidamente y pronto los rumores desaparecerán por sí solos". Jacob respondió con frialdad: "Lo sé. Comencemos nuestra investigación con la familia Tao". "Sí, señor", dijo Sam. Jacob visitaría a Emily en la casa de detención todas las noches para asegurarse de que nadie la tratara mal. Jacob tenía a sus hombres en la estación y venía todas las noches como si fuera su segundo hogar en la ciudad. Su sola presencia presionó al jefe de policía y todos los demás también se aseguraron de no cruzar a Emily, temiendo la ira de Jacob. Incluso entonces, el corazón de Emily estaba inquieto ya que odiaba estar encerrada en una habitación pequeña, como un animal indefenso. Se preguntó quién odiaría a sus padres lo suficiente como para matarlos. ¡En poco tiempo, ella comenzó a imaginar matarlos de la misma manera despiadada!

Incluso en sus sueños, Emily veía a sus padres regañándola con sus pálidos rostros blancos. "¿Por qué no has vengado nuestra muerte? ¡Debes encontrar al asesino! ¡Encuentra al asesino!" ellos dirian. Cuando Emily se despertó de un sueño inquieto, ya era de madrugada. Aturdida, se frotó los ojos cansados, incapaz de distinguir el sueño de la realidad. "Emily, los cargos en tu contra han sido resueltos", dijo una mujer policía, con voz fría, que llamó la atención de Emily. "Solo deja tu huella digital aquí", agregó. Perpleja, Emily la miró a ella y al periódico frente a ella por un momento, antes de que finalmente entendiera de qué estaba hablando la mujer policía. Emily abrió los ojos con incredulidad y dijo: "Eso es imposible. La investigación aún no ha terminado. ¡No voy a admitir un crimen que no cometí!" "¡No te corresponde decidir si has cometido el delito o no!" la mujer policía tarareó fríamente. Extendió la mano y atrapó el dedo de Emily para sumergirlo en la pasta de tinta. En ese momento, Emily se dio cuenta de que los seguidores de Jacob se habían ido y que no estaba en la misma casa de detención que antes.

"¡No dejaré mi huella digital! ¡No maté a nadie! ¡No soy el asesino!" gritó Emily. "¡Si rechazas un brindis, debes beber una pérdida!" dijo la mujer policía. La disposición de la mujer policía había cambiado. Ya no se dejaba llevar por las amenazas de Jacob. Solo había malicia para Emily en sus ojos. "¡Quiero ver a Jacob! ¡Suéltame!" Gritó Emily. "¡El Sr. Jacob no te verá! ¿Sabes lo que está haciendo ahora? ¡Está ocupado tratando de ocultar el escándalo de tus asesinatos en la ciudad de Jingshi!" dijo la mujer policía. En verdad, Jacob estaba siendo presionado por varias personas, por lo que su alcance no era tan grande como solía ser. Por lo tanto, bajo la presión del Sr. Gu y Mark, el crimen de Emily se resolvió directamente. "¡Aunque mi crimen se resolverá, debe hacerlo a través de la corte! ¡Y no tan aleatoriamente como lo que hiciste! Esto aún no ha terminado. Mi vida está en juego aquí. ¡Este es un caso criminal!" gritó Emily. "¡Solo estamos siguiendo órdenes!" le dijo a Emily. ¡La mujer policía era tan fuerte que tiró de la mano de Emily y la obligó a dejar una huella digital en el documento!

"Tú ..." murmuró Emily, sin palabras. Sorprendida, Emily abrió mucho los ojos con absoluta incredulidad y, de repente, la oscuridad había rodeado su mente una vez más. La mujer policía retiró el documento y luego dejó a Emily desesperada. Emily apretó lentamente el puño y se mordió el labio con fuerza, pensando: "¿Solo estamos siguiendo órdenes"? ¿De quién eran las órdenes que estaba siguiendo? ¿Quién demonios me quiere tanto muerto? ¡Esa persona debe estar relacionada con el asesinato! ¡Tarde o temprano, la justicia prevalecerá! Jack no había visto a Emily en días, pero estaba ocupado tratando de encontrar evidencia que pudiera probar la inocencia de Emily. Desafortunadamente, no pudo encontrar nada creíble todavía. Jack estaba seguro de que Emily no era el tipo de persona que mataría a otro ser humano, y mucho menos a sus padres adoptivos. Emily ni siquiera podía lastimar una mosca. ¿Cómo podía matar a sus propios padres? Sin embargo, si alguien le hubiera dicho a Jack que el asesino era Tina Tao, lo habría creído en un instante. Tina? Jack pareció haber pensado, mientras sus ojos brillaban con esperanza, pensando en todas las cosas que habían sucedido entre la familia Bai y la familia Tao. Sin demora, decidió investigar a Tina Tao.

Sin embargo, Jacob ya había golpeado a Jack hasta el golpe.

Capítulo 255 Don un t Touch Me "Recientemente, los Bais están en contacto cercano con la familia Tao. Mark también depositó un millón en su cuenta bancaria", dijo Sam mientras miraba a su hosco jefe. Dudó, pero continuó: "Además, después de investigar más a fondo, descubrimos que los Bais habían planeado drogar a la señorita Emily por dos veces. Querían hacer que la señorita Emily se volviera adicta a las drogas. Creo que lo hicieron a pedido de alguien en la familia Tao ". Los hombros de Sam se elevaron hasta sus oídos. Se sobresaltó cuando Jacob golpeó un puño sobre su escritorio. "¡Esos bastardos! ¡Merecen morir!" Jacob apretó los dientes con enojo. Su hermoso rostro estaba lleno de resentimiento, causando que otros temblaran de miedo. Luego presionó el centro de sus cejas mientras se componía, "Continúa". Sam se aclaró la garganta y continuó: "La pistola de la dama que quedó en la escena estaba equipada con un silenciador. Es una edición limitada importada del país S. Los Bais fueron asesinados a tiros por la pistola probablemente en la tarde de ese día. Y, sin embargo, sus cadáveres fueron encontrados a la mañana siguiente ". Jacob finalmente lo descubrió mientras Sam seguía informando.

Ciertamente había visto esa pistola en la estación de policía. Fue considerado de alto valor y obviamente fue hecho para impresionar a las damas. Pero a pesar de su aspecto extravagante, era letal. Esta pistola no se podía comprar simplemente con dinero. Si uno no tuviera ningún poder ni estatus, no podría tenerlo. Por lo tanto, aparte de Jacob, alguien de la familia Tao podría haberlo comprado. Según la explicación, el gato finalmente salió de la bolsa. ¿Quién odiaba más a los Bais? ¿Quién odiaba más a Emily? ¿Quién fue el que más quería matar a Emily? "¡Tina!" Jacob concluyó. "¿Cómo se atreve ella?" Estaba furioso por el truco de Tina. La habría hecho pedazos si ella estuviera cerca. La familia Tao lo tenía todo planeado. Se han aliado con el Sr. Gu para matar a Emily esta vez. Pero Jacob nunca permitiría que nadie pusiera un dedo sobre Emily. El tiempo pasó rápido. Jacob llegó a la estación de policía para ver a Emily, pero se sorprendió cuando le informaron que Emily había sido trasladada a otro lugar. "Espera, ¿qué crees que he perdido mi autoridad y puedes hacer lo que quieras porque algún pez gordo te protege el trasero?" Jacob despidió al

comisionado y golpeó el papel de evidencia en su escritorio. Estaba enojado porque podía matar al comisionado con sus propias manos. La cara del comisionado se puso roja y sudorosa. Levantó el papel con manos temblorosas y se quejó: "M-Sr. Jacob, w-lo hicimos ... simplemente ... de acuerdo con las reglas r ..." Su voz se apagó en un gemido mientras miraba los ojos amenazantes de Jacob. Jacob parecía un león listo para devorarlo en cualquier momento. "Ya encontré quién es el asesino y encontré al testigo. Ahora dime. ¿Dónde está Emily?" Jacob exigió. "1'11 ... 1'11 envíela aquí ahora mismo ..." El comisionado respondió sin dudarlo, temeroso de que Jacob lo mataría instantáneamente si se negaba. "No es necesario. Puedo ir a buscarla por mi cuenta", dijo Jacob con frialdad. "¡S-Sí ...! Uhm ... ¡Yo lideraré el camino!" El comisionado sonrió torpemente y se limpió el sudor que le caía de la frente con un pañuelo. Poco sabía él, un pequeño trozo de tejido se atascó en las arrugas de su frente. Los subordinados, que estaban detrás del comisionado, no se atrevieron a decir nada. Aunque la autoridad de Jacob está empezando a disminuir, su nombre fue suficiente para enviar escalofríos por su columna vertebral.

Jacob no quería perder ningún segundo. Condujo hasta el nuevo lugar donde guardaban a Emily, siguiendo de cerca al comisionado. Emily estaba en prisión y no sabía nada sobre la llegada de Jacob. Pero ella sabía que cayó en serios problemas. Emily estaba parada frente a una mujer gorda vestida con ropa masculina. La mujer miraba frívolamente a Emily con una mirada lasciva. "Oye, ¿no eres el bebé de azúcar del Sr. Gu? ¿Por qué te enviaron aquí?" Preguntó altivamente. Emily frunció el ceño cuando escuchó esto, pero no respondió. Como alguien nuevo en prisión, Emily definitivamente no fue tratada bien, ya que estaba sola en su sala de detención anterior. Estaba encerrada en una habitación junto con otros delincuentes, y entre ellos estaba la más notoria llamada Betty. Se dijo que Betty ha sido enviada a esta prisión muchas veces. Ahora estaba de pie amenazadoramente frente a Emily. Lo que más le gustaba hacer era intimidar a los recién llegados. Su apariencia física no era tan atractiva, pero tenía esta obsesión mórbida hacia los cuerpos de las chicas hermosas. Por eso se volvió loca cuando vio a Emily, que parecía un conejito inocente.

Ella sonrió ante la idea de humillar a Emily, golpearla y hacerla retorcerse de dolor. "¡Betty te está hablando! ¿Estás sorda, perra?" La asistente de Betty, o más bien su lacayo, empujó a Emily cuando vio que esta ignoraba las palabras de Betty. Emily se tambaleó, casi perdiendo el equilibrio. Betty miró a Emily de arriba abajo y luego sonrió con saña, "¡Hola a todos, miren este patético gusano!" Betty y sus amigos se rieron y se burlaron de Emily. Uno de ellos sugirió: "Oye, Betty, ¿por qué no llevarla al baño y darle una iniciación?" "¡Si!" Los lacayos de Betty vitorearon e inmediatamente arrastraron a Emily al maloliente baño de la prisión. "Hemos visto tantas perras mocosas como tú, pero al final, todas se arrodillaron en el suelo y suplicaron piedad". Emily trató de luchar con todas sus fuerzas, ¡pero había tantos! Se le puso la piel de gallina cuando alguien le tocó los senos. ¡Nunca se había sentido tan sucia en su vida! "¿Qué vas a hacer? ¡Eso es suficiente! ¡Llamaré a la policía! ¡Suéltame! ¡Ayúdame! ¡Alguien me está lastimando!" Emily gritó pidiendo ayuda tan fuerte como pudo.

"¡Salva el aliento! A nadie le importa lo que estamos haciendo. ¡No es como si alguien te ayudara de todos modos!" Betty se rio con los ojos hambrientas para arruinar a Emily, "¡Quiero jugar contigo aquí y ahora!" Emily sintió disgusto por lo último. Luchó por liberarse de su alcance. "¡Ugh, ustedes monstruos! ¡Suéltenme!" ¡No me toques! ¡Mantente alejado de mí!" Cuando el lacayo de Betty arrastró a Emily al baño, Betty no perdió el tiempo y clavó a su presa, Emily, en la pared. Afortunadamente, Emily logró liberarse de su alcance y esquivó a Betty. "¡Aléjate de mí, moza!" Esta Betty era un monstruo que era más que despreciable por las palabras. El lacayo de Betty miraba divertido mientras Betty y Emily seguían corriendo como gato y ratón. "¡Oh querida! ¡Pobre niña! ¡Si Betty salta sobre ella, será aplastada hasta la muerte!" "¿Sientes pena por esa chica?" Otro se unió. "¿Qué? ¡No te escuché!" Un lacayo habló sarcásticamente con una sonrisa, ahuecando su oreja derecha con su mano. "En mi opinión, esa perra débil podría desmayarse si la abofeteas", bromeó otro lacayo.

Betty y sus lacayos estaban acostumbrados a golpear a los demás y no podían ser más descuidados con lo que hacen. Después de todo, ¡incluso a los guardias no les importaba lo que estaban haciendo de todos modos! Cualquier mujer que fue enviada a su celda, simplemente recibió su "cálida iniciación". Por eso estaban molestando a Emily, que era una novata en su celda. Después de todo, este novato tenía una cara hermosa. Tan hermoso que querían estafarlo. No les gustaban las chicas hermosas en su celda, o más bien, su territorio. Betty saltó a Emily una vez más y finalmente la inmovilizó contra la pared sucia. "Ahora cierra los ojos, pobre rata". Ella trató de aplastar sus labios con los de Emily. A pesar de su miedo, Emily logró liberarse de las garras de Betty una vez más. Betty se irritó cuando no logró besar a Emily. Ella miró a sus lacayos y gritó. "¿Por qué están todos parados allí? ¡Pin esta perra en la pared! Ella y yo tendremos un juego que realmente disfrutaremos". Ella habló con una oscura sonrisa en sus labios. Capítulo 256 Un último recurso Los lacayos de Betty corrieron hacia Emily tan pronto como recibieron la orden. Retrocedieron a Emily a una esquina y la rodearon.

"¡Perra! ¡No te atrevas a escapar de Betty! ¡Sujétala contra la pared! Veamos si esta vez puede escapar", amenazó uno de los lacayos. Una oleada de frío recorrió la columna vertebral de Emily, sujetándola con miedo. Asustada, Emily se tambaleó hacia atrás, pero estaba al final de su cuerda, contra la pared. "¡Mantente alejado de mí!" Emily lloró, impotente. "¡Ja, ja, ja!" El lacayo de Betty se rió perversamente, burlándose de ella con ojos amenazantes. "¡Explosión!" Un fuerte ruido resonó en la habitación. De repente, alguien abrió la puerta del baño. Todos en el baño, incluida Emily, se congelaron en el acto. Ella entrecerró los ojos, incapaz de distinguir la cara del hombre, recortada contra la luz brillante detrás de él, mientras él se acercaba hacia ella. Tan pronto como se dio cuenta de quién era el hombre, estalló en lágrimas de alegría y gritó: "¡Jacob!" Jacob? De repente, la realidad de la situación golpeó a los lacayos de Betty como un tren de carga. Huelga decir que la vista del jefe de policía y un escuadrón de policías detrás de Jacob los asustó. "¡No es nuestra culpa! ¡Betty nos obligó a hacer esto!" ellos dijeron. Los lacayos 'no tan leales' de Betty la vendieron instantáneamente y negaron cualquier participación voluntaria en el asunto, ya que lentamente se alejaron de ella.

Asombrada, Betty los miró boquiabierta a todos, mirándolos atónita de incredulidad de una cara a la otra. Apretó los dientes para evitar maldecirlos, porque no quería perder la cara en público. Ella tímidamente miró a Jacob y dijo: "Solo iba a cuidarla ..." Pero antes de que pudiera tejer una red de mentiras, sintió un golpe de puño conectarse con su mandíbula con tanta fuerza que la sangre se acumuló en su boca. Betty gritó, cuando el dolor estalló desde el punto de impacto. Antes de que ella pudiera decir algo, Jacob agarró su cabeza y acercó su rodilla a su nariz. La empujó contra la pared y se estrelló contra su estómago. "¡Bang Bang Bang!" La sangre goteaba de su nariz torcida. Cuando Jacob terminó con ella, parecía que la había atropellado un automóvil. La brutalidad desenfrenada de Jacob hizo eco en toda la habitación, asustando incluso a los criminales endurecidos que presenciaban la escena. Betty era un desastre sangriento en el suelo. Su pecho subía y bajaba violentamente con cada respiración superficial que tomaba. Nunca había sabido el significado del dolor hasta ahora. Ella ni siquiera podía defenderse. "Me equivoqué. Todo es mi culpa. ¡Perdóname por favor!" Rogó Betty, abrumada por el miedo y sin aliento. Jacob no estaba convencido. La sangre zumbaba en sus venas cuando la ira se hizo cargo. Simplemente no pudo contener su ira ante la idea de que

Betty lastimara al amor de su vida. Jacob continuó golpeando su rostro. El dolor le ardió en el brazo, pero incluso eso no lo detuvo. Aturdida, Emily tenía miedo de que Jacob matara a Betty, así que corrió hacia él y le dijo: "¡Jacob, para! ¡No la golpees más! ¡Eso es suficiente!" Tan pronto como Jacob escuchó la voz de Emily, su visión volvió. Era como si hubiera vuelto a la realidad. Le temblaban las manos, mientras la sangre goteaba de sus nudillos. Betty, en consecuencia, estaba demasiado débil para gritar. Yacía en el suelo retorciéndose como un pez moribundo. Jacob había deconstruido su rostro con sus puños desnudos. "Jacob ..." dijo Emily, mientras miraba a Jacob pensativamente. Se mordió los labios y no sabía qué decir. Jacob la miró y se limpió la sangre de las manos. Después de limpiarse las manos, Jacob caminó directamente hacia Emily y la tomó en sus brazos. Él susurró: "Estoy aquí". Emily estaba profundamente conmovida solo por sus simples palabras. Ella gimió y enterró la cara en su pecho firme. Jacob levantó la barbilla y luego la levantó en sus brazos antes de salir, mientras el resto se miraban sin comprender. El jefe de policía se volvió hacia las mujeres y dijo enojado: "¡Encierren a estos alborotadores!"

Finalmente, Emily se calmó después de que Jacob la metió en el auto. Ella se apoyó todavía en el pecho de Jacob y preguntó: "¿Has encontrado al asesino?" "Sí", respondió Jacob fríamente, "fue Tina". "¿Qué? ¿Tina? ¿En serio?" Ella exclamo. Sorprendida, Emily se estremeció con incredulidad, incapaz de formar oraciones adecuadas. "¿Cómo pudo ella ... cómo pudo hacer algo tan terrible?" Emily preguntó, desconcertada y confundida. Aunque Debby y Andrew no habían criado a Tina, ¡todavía eran sus padres biológicos! ¡No se podía negar la verdad! Incluso si no le gustaban y no quería aceptarlos, no tenía que hacer algo tan terrible con las personas que la trajeron al mundo. ¡Tina fue tan bárbara! Emily cayó en profunda tristeza al recordar lo que Debby y Andrew habían hecho por Tina y cómo la habían abandonado, la hija que habían criado, por el bien de Tina, su engendro desagradecido. ¡Papá, mamá, esa es tu amada hija! Ella te mató con sus propias manos ... Me pregunto si te arrepientes de haber hecho todo lo que me hiciste por ella. Pero lamento haberlos traído aquí. Si nunca hubieras venido a esta ciudad, todavía estarías vivo y feliz como antes ', pensó Emily.

El corazón de Jacob lloró al ver a Emily revolcarse en profunda tristeza. Limpió los ojos de Emily y le dijo suavemente: "Ya le he informado a la policía. La arrestarán". Emily suspiró profundamente y asintió: "Quiero visitar a mis padres. Tráeme a ellos, por favor". "Bien," Jacob respondió en un tono suave. La policía pronto llegó a la casa de la familia Tao para arrestar a Tina. Lo hicieron no solo porque Jacob había encontrado evidencia irrefutable contra Tina, sino también porque estaban bajo la gran presión de sus superiores. El jefe de policía temblaba de miedo cada vez que recordaba este evento y a Jacob Gu. Si Jacob pudiera aliarse con sus superiores para obligarlo a arrestar a Tina, podría hacer cualquier cosa. Esta fue una prueba clara de que la autoridad de Jacob no se limitaba a la familia Gu. Fue insondable. Era muy probable que su conocimiento del poder de Jacob fuera solo la punta del iceberg. En la ciudad de Jingshi, todos sabían que Emily era la niña de los ojos de Jacob. Desafortunadamente, desde que había cruzado a Jacob, hizo lo que pudo para compensar sus errores. Después de todo, todavía apreciaba su trabajo y carrera.

Mientras tanto, cuando la policía arrestó a Tina, ella no estaba en su casa. Estaba en un lugar de entretenimiento, con las piernas extendidas sobre el cuerpo de un modelo masculino, y sus manos tanteando sus partes íntimas. Estaba exhalando humo y jugando sin sentido. ¡Tina realmente estaba viviendo la vida, por así decirlo! La policía revisó a Tina y descubrió que había tomado grandes cantidades de drogas. Sin dudarlo, la esposaron y se la llevaron. Confundida como estaba su cerebro, no estaba al tanto de lo que la esperaba, por lo que no se resistió. Sin embargo, la familia Tao estaba completamente angustiada y preocupada. Cuando la policía vino por Tina, Mark no sabía qué hacer, ya que no estaba preparado para tal sorpresa. Además, Jacob se aseguró de presionar en los lugares correctos, limitando los poderes de la familia Tao, por lo que cuando la policía se llevó a Tina, solo observaron impotentes. Pronto Tina fue llevada a juicio ante el juez. Con suficiente evidencia y un testigo de asesinato testificando contra ella, esta vez no había salida para Tina. El testigo era el criado que solía criar los conejos de Tina. Ella testificó voluntariamente contra Tina en el juicio, no solo porque había presenciado el asesinato de la pareja Bai con sus propios ojos, sino también porque le guardaba rencor a Tina por desfigurar su rostro. Más allá de toda duda razonable, Tina fue condenada por asesinato. Jacob se aseguró de que todos los medios de comunicación publicaran esta noticia en las portadas de todos los periódicos y revistas. Por lo tanto, este

evento se convirtió en un gran éxito entre todos en la ciudad de Jingshi, quienes hablarían sobre él durante una comida o a la hora del té. Las mujeres de la alta sociedad hablaron más sobre eso, ya que el chisme era una especialidad de ellos. "¡Te dije que Emily no era la asesina! Es tan inocente y de buen corazón como parece. ¡Cómo pudo hacer algo tan terrible!" "¡Tina no es la verdadera hija del Sr. Tao! ¡Emily sí! Tina finalmente está pagando por su arrogancia. Tal vez Tina asesinó a la pareja Bai porque no podía soportar aceptar el hecho de que ella es solo una niña de una familia pobre. ¡Qué engreído y desdeñoso! "¡Un animal como ella merece ser encerrado en prisión! Nunca he visto a personas de su estatus social comportarse tan arrogantemente. ¡Ella siempre fue grosera! Espero que sea castigada en consecuencia". Todos olisquearon a Tina. Mientras tanto, en la oficina, Mark estaba furioso por los titulares, pero no había nada que pudiera hacer. Con los puños apretados, golpeó el puño contra la mesa. "¡Explosión!" "¡Censura

estas

malditas noticias!"

gritó enojado.

Los subordinados de Mark respondieron con cautela: "La noticia se difundió tan rápido. No hay nada que podamos hacer en este momento. Es obvio que alguien la difundió intencionalmente. Será difícil censurar todas las fuentes en tan poco tiempo". "¡Intenta apagarlo tan pronto como puedas!" Exclamó Mark. Mark sabía que difundir las noticias por toda la ciudad era cosa de Jacob. Sabía bien que Jacob quería traer la ruina y la desgracia eterna sobre Tina y la familia Tao. Pero Mark tuvo que hacer todo lo posible para tratar de mantener las noticias redactadas. "¡Sí señor!" respondió el subordinado. "Entonces vete ahora", dijo Mark hoscamente. Como una tormenta en el mar, la ira que estaba generando asustó a la gente que lo rodeaba. '¡Eso es ridículo! Maldita sea, Jacob. ¿Crees que puedes destruir a Tina difundiendo las noticias? ¡No permitiré que nadie la lastime! ¡Aunque hayas arruinado su nombre, no dejaré que arruines su vida! pensó Mark. Capítulo 257: ¡Quiero romper! La condena de Tina fue anulada muy rápidamente después de que los tribunales declararon que no era culpable por razón de locura. Por lo tanto, ella solo era responsable de la compensación civil y no de la responsabilidad penal. Los jueces la enviaron a una famosa institución mental en la ciudad de Jingshi.

La fiscalía acusó a Mark como un "accesorio después del hecho" por encubrir y arrojar los cuerpos por Tina. Sin embargo, después de que el astuto abogado de Mark logró refutar la evidencia poco entusiasta de la fiscalía, Mark fue absuelto de todos los cargos. Esta no sería la primera vez en la historia legal que algo así hubiera sucedido. Hace unos años, el mismo abogado representó a un asesino en la corte y logró convertir la condena y restaurar la reputación de su cliente. Comparado con eso, dado que la evidencia en contra de Mark no era lo suficientemente competente, este caso sería una caminata en el parque para él. Como la mayoría de los clientes que este abogado representaba eran moralmente cuestionables, sus acciones habían sido objeto de cierta controversia y críticas por parte de otros abogados. Si bien esto le valió una mala reputación entre sus compañeros, también le ganó notoriedad en la prensa. Con su ayuda, Mark Tao fue absuelto de todos los cargos. Sin embargo, para entonces ya era demasiado tarde para la familia Tao, ya que habían perdido la confianza pública dentro de la gente de la ciudad y sus valores de acciones sufrieron la mayor caída en la ilustre historia de su compañía. El arresto de Mark dañó la reputación de la compañía de Tao tan severamente que les sería difícil recuperarse en tan poco tiempo. Emily estaba furiosa cuando escuchó la noticia. '¡¿Qué?! ¿No hay responsabilidad penal por la enfermedad mental?

Entonces, ¿quién se hará cargo de la muerte de mis padres? ¿Es asi? ¿Quién quiere la compensación de Tina? ¡Nunca voy a recuperar a mis padres! Honestamente, Emily podría haber matado a Tina mil veces. Emily quería saber si Tina tenía corazón. ¿Es ella incluso humana? Si ella realmente es humana, ¿cómo podría ser tan cruel? Ella se preguntó. La noticia del juicio del Tao tampoco satisfizo a Jacob. Descontento, dijo: "¿Intentando escapar del juicio escondiéndose en una institución mental? ¡Mujer miserable! Tina, haré que te arrepientas de haber vivido en este mundo" El peor tipo de castigo fue el que hizo que las víctimas rogaran por la muerte. Después de que el funeral del Sr. y la Sra. Bai terminó ... Jacob organizó los mejores ataúdes y el mejor servicio funerario en toda la ciudad de Jingshi. No escatimó en gastos para proporcionar a los padres de Emily un entierro adecuado y respetable, ya que fueron enterrados uno al lado del otro a petición de Emily. Emily se paró frente a sus lápidas con los ojos llenos de lágrimas y las mejillas hinchadas. Se arrodilló y dejó una rosa blanca sobre sus tumbas.

"Mamá ... papá ..." su voz tembló. Sin más palabras, miró la imagen de la tableta con ternura. Se veían tan tranquilos, y ella no quería molestarlos. Jacob se paró a su lado en silencio. Todavía tenía rencor contra los padres de Emily por no tratarla bien, por lo que decidió no arrodillarse ante ellos. Sin embargo, por respeto a los muertos y a Emily, solo por esta vez, trató de mostrar su respeto por la pareja que había criado a Emily para ser una mujer tan honrada. Su silencio, era su forma de mostrar su respeto. Jacob estaba justo al lado de Emily en su momento más triste, y de ahora en adelante, él era todo lo que ella tenía. Pronto, la lluvia cayó de un cielo de terciopelo blanco, suave y constante. Emily se sentía cansada. El frío bañó su piel para encontrarse con el calor de su sangre, eliminando el calor del cuerpo más rápido de lo que fue reemplazado. Sus padres habían dejado un vacío en su corazón que necesitaba ser archivado. Un vacío oscuro sin fin que la consumió, dejándola sin sentir nada. Besado por la lluvia y el brillo, el suelo húmedo estaba frío bajo los pies. Jacob se quitó el abrigo y lo colocó sobre la cabeza de Emily, antes de levantarla del suelo. "Es hora de irse, Emily", dijo. Emily echó un último vistazo a la foto en la tableta y susurró: "Mamá, papá, tengo que irme ahora.

En la próxima vida, rezo para que nunca te encuentres con Tina ... Ni yo ". Jacob llevó a Emily al auto y la sentó en el asiento del pasajero. Las gotas de agua que salpican suavemente golpean las ventanas del automóvil mientras avanzan. Miró por la ventana borrosa por la lluvia para ver el cielo oscuro y las luces de la calle que se reflejaban en cada gota, haciendo que pareciera una mota de oro. Momentos después, la voz de Emily rompió el silencio, "Cómo desearía que el Karma fuera real". Jacob levantó la ceja mientras miraba a un lado de la cara de Emily y dijo: "Eventualmente pagarán por lo que han hecho". Emily no respondió. Momentos después, con una cara inexpresiva, dijo: "Llévame de regreso a mi departamento". Un poco confundido, Jacob condujo a su departamento sin preguntar por qué. Cuando se bajó del auto, Jacob no pudo evitarlo y le preguntó: "¿Por qué te mudaste de nuestro "¿Nuestra casa?" Emily preguntó. Tyrone Mansion era un lugar al que solían llamar hogar ... Desafortunadamente, ya no merecía un amor así. Sintiéndose amargada, le dio a Jacob una sonrisa a medias y le dio la espalda. "Solo sube las escaleras. Necesitamos hablar", dijo.

Confundido, Jacob frunció el ceño y no dijo nada más. Lentamente la siguió escaleras arriba, hasta su departamento. El apartamento estaba impecable. Sin embargo, en el momento en que entraron, Emily no pudo evitar pensar en los cadáveres de sus padres tendidos en el suelo. Era una imagen no deseada que estaba profundamente grabada en su mente, y tal vez tendría que vivir con esa imagen por el resto de su vida. Jacob se paró detrás de Emily en silencio. El pliegue entre sus cejas se profundizó. El olor a sangre y desinfectante aún persistía en el aire. "Sabes que puedes elegir vivir en un lugar mejor", dijo. Los pensamientos de Emily fueron interrumpidos por sus palabras. Recordó por qué quería hablar con él en privado. Después de respirar profundamente, se dio la vuelta y dijo: "He estado pensando mucho y tengo algo que decirte Jacob ..." Jacob se sintió consternado por el tono de su voz. Tenía un presentimiento en el fondo de su corazón de que no quería escuchar el resto de la oración. "Me encargaré de todo. No tienes que estar tan preocupado. Solo descansa un poco. ¿De acuerdo?" él dijo. "Jacob", dijo ella. La voz de Emily no tenía emociones, como si fuera un robot leyendo un manuscrito. "Te lo había dicho antes. Ya no puedo estar contigo", agregó.

¡Lo sabía! pensó para sí mismo. Frustrado, Jacob estaba furioso, pero evitó perder los estribos. "¿Sabes de lo que estás hablando? Entiendo que la pérdida de tus padres es difícil de asimilar, así que me olvidaré de lo que dijiste, pero debes dejar de hablar así de nuevo". dijo. "Jacob, quiero una ruptura", confesó. Jacob ahora se dio cuenta de que se refería a cada palabra que había dicho antes. Aterrado por el pánico, preguntó: "¿Qué acabas de decir?" Intimidada por los ojos de Jacob, Emily se mordió los labios. Justo cuando ella abrió la boca para hablar, Jacob la empujó contra la pared. Por la fuerza que su espalda golpeó contra la pared, ella podía decir que él había usado toda su fuerza. "Será mejor que tengas una buena excusa para mí", dijo Jacob, y sus dientes se apretaron lentamente con ira. Asustada, Emily no podía respirar suavemente. Se atrevió a no mirarlo a los ojos, pero repitió: "Yo ... ya no puedo estar contigo". "Mírame", Jacob la sostuvo por la barbilla y la obligó a mirarlo. "¿Por qué?" preguntó. Su tono se volvió severo.

Me gustas, pero siento que no está funcionando entre nosotros ", respondió ella. "¡Mierda!" Jacob maldijo. Después de haber perdido los estribos, agregó: "¿No está funcionando? ¿Cómo? ¿Apariencia? ¿Personalidad? ¿Antecedentes? ¿O sexo? Todo estaba funcionando perfectamente. ¿No ves que somos perfectos el uno para el otro? ¿Ruptura? Ja! ¡De ninguna manera!" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 258: ¿Por qué no lo negaste? "Por favor cálmate, Jacob", Emily todavía estaba gimiendo de dolor debido a su dolorosa mandíbula. "¡Esto es una mierda!" Jacob la soltó y sus dedos acariciaron suavemente la marca que le quedaba. "Emily, no tenemos que hacer esto. ¿Puedes decirme cuál es el problema? Tal vez podría solucionarlo". Emily suspiró, "Estoy cansada, Jacob. ¿No lo entiendes?" Ella cerró los ojos y sus cejas se fruncieron.

Después de todo, ella no tuvo el coraje de decirle la verdad. Decir que estaba cansada era solo una excusa, una excusa que todas las parejas solían ocultar para ocultar lo que les molestaba. "¿Estás seguro de que estás cansado?" Jacob sintió que algo estaba mal pero decidió ignorarlo. "Entonces será mejor que descanses". Agarró el brazo de Emily y la sacó. No lo soltó a pesar de la protesta del otro. Llevaba su estilo nupcial con fuerza, yendo de su habitación directamente al auto. "Jacob, ¿qué estás haciendo? ¡Esto es realmente ridículo!" Emily golpeó el auto mientras gritaba: "¿A dónde me llevas?" Su puño siguió golpeando ya que la puerta del auto estaba cerrada. "Te llevaré a casa, Emily", respondió Jacob simplemente dentro del auto mientras se ponía el cinturón de seguridad. Hogar. Emily se calló. Abrió la boca para hablar pero no pudo reunir las palabras. Ella decidió mirar por la ventana mientras conducían. Cuando el automóvil llegó a la mansión Tyrone, Emily miró el lujoso edificio. "Parece que han pasado años", pensó. Jacob no dijo nada y simplemente recogió el estilo de novia de Emily nuevamente. Entraron en la casa, a su habitación y él la acomodó suavemente en la cama.

"Duerme bien, amor. Dulces sueños". Tiró de las sábanas hacia ella con una mirada gentil en sus ojos, acurrucándola como un niño. Emily cerró los ojos y suspiró. Ella falló nuevamente en decirle la verdad. Pensó para sí misma: "Podría ser la última vez, así que yo ..." Jacob se subió a su lado de la cama, buscando un libro. Su otro brazo sostenía a Emily. Finalmente se sintió a gusto, sabiendo que Emily estaba justo a su lado. Emily trató de resolver las cosas, pero sus párpados se estaban volviendo más pesados. En los brazos de Jacob, se sentía tan segura y cálida que podría quedarse dormida pronto. Jacob había perdido interés en leer en cuestión de segundos. Después de pasar algunas páginas, finalmente cerró el libro. Miró la figura dormida de Emily. "Nunca te perdonaré si intentas romper conmigo", murmuró, tocando suavemente su cabello. Ya estaba oscuro cuando Emily se despertó. Jacob seguía a su lado. "¿Tienes hambre? ¿Necesitas algo?" Emily sacudió la cabeza. No tenía ganas de comer en absoluto.

Jacob frunció el ceño mientras estudiaba sus rasgos. Se la veía pálida y débil. Parecía que no había estado comiendo bien recientemente. Presionó la línea y pidió algo de comida. Entró una criada y trajo un tazón de gachas calientes. Jacob creía que era bueno para su salud y le pidió al chef que hiciera algo no demasiado grasoso. Llenó la cuchara con gachas y luego se la llevó a los labios de Emily. "No tienes que hacer esto. Me puedo alimentar". Emily tomó la cuchara, pero Jacob insistió en darle de comer. "Realmente, Jacob, no tienes que hacerlo. No quiero ser una molestia". Al ver a Jacob insistir en darle de comer, a regañadientes le dio un mordisco a la papilla. "No eres una molestia en absoluto". Jacob continuó alimentándola, "Me encanta cuidarte". Era un poco torpe ya que era la primera vez que le hacía esto a otras personas. Él solía estar bien cuidado por otras personas antes. Emily no rechazó la papilla esta vez y se dejó alimentar. De repente, sus lágrimas fluyeron de sus ojos. Se sintió tan culpable. Estaba muy mal. "Oye, ¿qué pasó? ¿Por qué lloras?" Jacob preguntó de inmediato: "¿No te gusta? No te obligaré". Colocó el tazón en la mesita de noche. Él haría cualquier cosa que ella quisiera, después de todo.

Jacob levantó la mano y limpió suavemente las lágrimas de su mejilla. Luego la tomó en sus brazos y frotó suavemente su mano sobre su espalda, como si estuviera calmando a un niño pequeño. Emily solo lloró aún más fuerte. Estaba abrumada por todo, la muerte de sus padres, su propia situación, el hecho de que no merecía el amor de Jacob en absoluto. "¿Por qué estás siendo tan amable conmigo? No merezco esto", sollozó, con la voz quebrada. "No seas tonto". Jacob enterró su cara en su cabello y suspiró, "Te refieres al mundo para mí. Haré cualquier cosa por ti". Lo que él no sabía era que cuanto más se preocupaba por ella, más culpable se sentía. Era tan tierno y amoroso. La llenó de un calor que no pudo explicar. Fue él quien estaba destruyendo todos los muros que ella levantó. En los siguientes días, Jacob se quedó con Emily todo el día porque le preocupaba que Emily hiciera algo estúpido desde que murieron sus padres. Emily no tenía posibilidad de irse. La torturaba por dentro. Tenía que enfrentarlo cada segundo. Ella trató de fingir como si nada hubiera pasado.

Sin embargo, parecía que las cosas solo empeoraban con el paso del tiempo. Lo que Emily había temido finalmente llegó un día. Fue un hermoso día soleado. Jacob se fue a trabajar porque pensó que Emily estaba mejor ahora. Pero se apresuró a regresar a la casa poco después. Caminó directamente hacia la habitación, enojado. Le ardían los ojos y caminaba a un ritmo rápido, como si estuviera a punto de matar a alguien. Todas las criadas de la casa lo evitaban y nadie se atrevía a decir una palabra. ¿Qué lo hizo enojarse tanto? ¿Que pasó? ¡Las cosas no eran así unos días antes! Las criadas se mantenían a cierta distancia de la habitación. Tenían el presentimiento de que algo malo estaba por suceder. Jacob irrumpió dentro y vio a Emily sentada al lado de la ventana. Sus ojos se abrieron cuando notó su expresión. "¿Lo que pasó?" Emily preguntó con ansiedad. Su expresión era tan fría que Emily sintió escalofríos por la espalda. "¿Qué pasó entre tú y Jack?" Jacob le preguntó en un tono exigente, con las cejas fruncidas.

Esto fue. Su destino había llegado desde que finalmente se enteró. Ella se congeló en su asiento, su corazón latía locamente. "¿De qué estás hablando?" Preguntó, tratando de mantener la calma. Jacob trató de contener su ira. Respiró hondo y preguntó lentamente: "¿Tuviste sexo con él?" La cara de Emily era tan blanca como el papel. Ella sabía que este momento llegaría tarde o temprano. "¡Oye, háblame! ¡No me ignores!" Jacob estalló de repente gritando, apretando la mandíbula de Emily y obligándola a mirarlo. Presionó con tanta fuerza que Emily casi sintió que se le rompían los huesos. "lo siento." Su voz se quebró, las lágrimas brotaban de sus ojos. Emily extrañamente sintió alivio cuando finalmente dijo eso. Los días de sentir tortura finalmente habían terminado. Desafortunadamente para Jacob, él retrocedió cuando ella dijo eso. Golpeó la ventana con el puño, gritando. "¿Por qué no lo negaste? ¿Por qué no intentaste explicar? ¿Por qué, Emily, por qué?" "Porque es la verdad", dijo Emily con tristeza. Fue difícil para ellos, pero tenía que avisarle. Jacob sintió su corazón completamente aplastado por sus palabras.

Capítulo 259: El insulto real "¿Que fue eso denuevo?" La voz de Jacob se volvió ronca, bordeando un rugido. Con lágrimas casi saliendo de sus ojos, Emily lo miró a los ojos y le susurró: "... lo siento". "Emily Bail", gritó. La cara de Jacob ardía de ira al pensar en sus esfuerzos por fingir que no tenía idea de lo que estaba pasando. ¡La actitud inminente de Emily fue como una fuerte bofetada en su rostro! El comportamiento inusual reciente de Emily no pasó desapercibido para él, y le preocupó enormemente cuando de repente quería romper con él, por lo que envió a personas para que la vigilaran. Paso a paso, con una investigación adecuada, finalmente vislumbró la fea verdad, incluso si deseaba no descubrirla. Jacob descubrió que Emily y Jack todavía estaban en contacto. Además, uno de los piratas informáticos de Jacob incluso encontró una foto íntima de los dos en el teléfono de Jack y se la envió a Jacob. Jacob se obligó a mantener la calma e incluso empleó a numerosos expertos, tratando de demostrar que la foto fue retocada, pero la verdad le rompió el corazón.

"Oh, ¿entonces quieres romper conmigo para estar con Jack?" le preguntó a Emily. Jacob sacó lentamente su teléfono de su bolsillo, mientras resistía el impulso de romperlo, y luego le mostró a Emily la foto en la pantalla. La mandíbula de Emily cayó al suelo tan rápido que no pudo pronunciar otra palabra. Sus labios temblaron como una hoja seca, temiendo lo peor. Aunque había esperado que la verdad saliera a la luz algún día, cuando su peor pesadilla se hizo realidad, no pudo soportar el peso de la situación. La peor pesadilla de Emily salió a la luz y se presentó justo en frente del hombre que más amaba. . ¿De dónde sacaste esta foto? ", Preguntó. "¿Sorprendido?" se burló. Sin perder otro segundo, Jacob dejó caer su teléfono al suelo y lo pisoteó. "Todavía estás enamorada de él, ¿verdad? O si no, ¿por qué dormirías con él mientras yo estaba fuera por negocios?" preguntó, la desesperación apareció en sus ojos. "No lo hice ..." Emily respondió por lo bajo. Al momento siguiente, Jacob la empujó contra la pared, lastimándola en la espalda. El dolor arrastró un grito de dolor por su garganta. Ella frunció el ceño, pero el hombre frente a ella permaneció inmóvil. En cambio, la quemó con su mirada y dijo: "Esta cara me hace preguntarme cuántos hombres se han enamorado de tu belleza. Incluso yo, yo mismo ..."

La idea de que Emily todavía albergaba sentimientos por Jack, era como un viento helado que le quita el aliento de los pulmones y hace un nudo alrededor del cuello. Sus explosiones salvajes y amargas le cortaron los huesos y se apoderaron de su cerebro con sus garras heladas. Intimidada por su comportamiento desquiciado, Emily se mordió los labios y dijo: ¿Te da placer insultar "¿Insultarte? ¿Llamas a esto un insulto?" él dijo. Jacob sonrió fríamente y agregó: "Entonces, ¿te mostraré qué es un verdadero insulto?" Jacob la giró contra la pared, de espaldas a él. "He sido demasiado amable contigo. Por eso fuiste lo suficientemente valiente como para engañarme", susurró. Los labios de Jacob estaban cerca de su oído, y su cálido aliento rozó contra él, pero todo lo que Emily sintió fue la frialdad. "¿Sabes cómo llaman a una mujer como tú que duerme con diferentes hombres ... la llaman puta sucia!" él dijo. La última palabra de Jacob se formó como una daga, apuñalando sin piedad el corazón de Emily y girándolo. "¡Jacob!" Emily bramó casi sin control, como para aliviar algo del dolor en su corazón. "¡Has ido demasiado lejos!" ella añadió. Emily admitió que era su culpa, pero no era como si quisiera engañar a Jacob. ¡Ella también fue una víctima! Ella sabía que era culpable de

haberlo hecho mal, ¡pero eso no significaba que él pudiera humillarla a voluntad! "¿Demasiado lejos? ¡Me temo que esto no es suficiente! ¿Crees que he ido demasiado lejos porque te llamé puta? ¿Y tú? ¿Sabes lo que has hecho?", Gritó. Emily giró la cabeza y lo miró. El amor de su vida era ahora un desconocido para ella. "¿Entonces? Sé que soy la culpable, así que ... terminemos esta relación ", dijo. Agotada, sufría una angustia para la que no tenía cura. Era mejor detenerse que continuar así. "¿Terminar conmigo para que puedas volver con Jack?" preguntó. La cara de Jacob estaba haciendo muecas, y la miró con sus ojos negros perforando los de ella. "¡Ni siquiera pienses que es una opción!" dijo con voz amenazante. Sus palabras hicieron que su corazón saltara un latido. Al segundo siguiente, sostuvo su camisa entre ambas manos, luego se deleitó en rasgarla, mientras los botones volaban como un pequeño confeti en el aire antes de tocar el suelo uno por uno. "¿Qué estás haciendo?" ella preguntó. Emily tembló, su aliento se convirtió en jadeos. El miedo la sacudió cuando se dio cuenta de sus intenciones, y ella gritó: "¡Jacob, suéltame!" Jacob estaba poseído por sus demonios internos. La oscuridad llenó su visión, borrando toda apariencia

de razón, y finalmente sucumbió a su abrazo. Él sonrió mientras se inclinaba sobre ella, gotas de saliva goteando de su boca. Gritó Emily. Salvaje, con los ojos locos, giró la cabeza en busca de escape. Con la última fuerza que le quedaba, ella se abalanzó debajo de sus brazos, ¡pero Jacob la arrojó a la cama! Emily se encontró con su mirada y por fin entendió que el hombre frente a ella ya no era Jacob, sino una criatura de lujuria lujuriosa. Tan pronto como se dio la vuelta, trató de alejarse cojeando, pero él la agarró por los anchos delgados y la empujó hacia atrás ... Jacob comenzó a gatear sobre ella, su cuerpo casi acariciando. Emily lo miró a los ojos, sus jadeos y sus gritos rotos se entrelazaron en el aire. "Emily, ¿por quién tienes más sentimientos, Jack o yo?" preguntó. La imagen de ella en la cama con Jack, provocó una nueva ola de ira en su corazón transformándolo por completo en una bestia sin alma. Los párpados de Emily estaban pesados, su cabeza colgando mientras intentaba luchar contra el olvido negro que sofocaba sus pensamientos. Ella apretó los puños, la negrura nadaba en el borde de su visión, cuando la última fuerza la dejó. "Emily, ¿tienes un corazón? Emily, escucha, me perteneces, viva o muerta. ¡Nunca dejaré que me dejes! ¡No mientras todavía respiro! ", Prometió.

No fue hasta que Emily se desmayó que recuperó el sentido. Emily yacía en la cama, la sangre se filtraba bajo su piel. Patrones de negro y azul apareciendo sobre sus muslos y costillas. Su rostro maltrecho y empapado de lágrimas parecía bastante lamentable. La visión de ella hundió su corazón en las profundidades más oscuras del infierno. Un retrato sangriento de su creación. Cuando la torturó, también se estaba torturando a sí mismo. ¿Por qué me engañaste? ”Jacob extendió su mano y acarició suavemente su rostro, secándose las lágrimas en su rostro. Su corazón se sentía pesado, como rocas. Aunque no podía aceptar su traición, ¡nunca podía dejar que ella lo dejara! Esta mujer le pertenecía. ¡Quien se atreviera a tocarla firmaría su propio contrato de muerte! Jacob respiró hondo y sus ojos negros como el carbón brillaron con la intención de matar. Mostrarle misericordia a Jack había sido el error más grande de su vida, ¡y ahora era el momento de vengarse de él! Jacob volvió a mirar a Emily y la abrazó con ternura. Nubes de dolor permanecieron en sus ojos, poco dispuestos a dispersarse. Unos minutos después, se dio cuenta de algo extraño acerca de la mujer en sus brazos. Su cuerpo se sentía frío. El tipo de frío que preocuparía a cualquier ser humano sensible.

Jacob se incorporó para comprobar y, accidentalmente, encontró sangre seca en la cama, estampada como flores en flor, extremadamente encantadora. Su piel se erizó de miedo y le dolía el pecho con los latidos de su corazón. "¿Emily? ¿Emily? ¿Qué pasa? ¡Despierta!" él instó. La respiración de Emily era apenas perceptible. Ella se veía sin vida. La cara de Jacob cambió y marcó el teléfono interior. "¡Tráeme al mejor médico de inmediato! ¡En diez minutos! ¡Date prisa!" Capítulo 260 Emily es mi chica Aunque el médico llegó rápidamente a la mansión Tyrone, Jacob sintió que había estado esperando una eternidad. Ardiendo de ansiedad, sostuvo a Emily en sus brazos como una niña indefensa. "Sr. Gu, por favor, acueste a la señorita Bai en la cama. Tendremos que hacer un chequeo", dijo el médico. Era una mujer mayor, reconocida en todo el mundo por sus notables habilidades. Detrás de ella había un séquito de personal médico que atendía sus solicitudes. Jacob colocó cuidadosamente a Emily en la cama y luego se hizo a un lado con una expresión nerviosa y cómplice en sus ojos.

En poco tiempo, los médicos diagnosticaron y trataron los moretones de Emily, antes de que finalmente le dieran un goteo intravenoso. "La señorita Bai estará bien, pero necesita descansar. En los próximos días, asegúrese de no tener ninguna actividad sexual con ella ...", aconsejó el anciano médico. La cara de Jacob se oscureció cuando escuchó la última frase del médico. Él la miró fríamente y respondió: "¡No necesito que me lo recuerden! Sé hasta dónde llegar y cuándo parar". Aunque se ofendió por las palabras del médico, finalmente se calmó y se abstuvo de enojarse. Después de que el doctor y su séquito se fueron, Jacob se sentó frente a la cama y miró a Emily pensativamente. Los ojos de Jacob reflejaban lo que sentía por el mundo: oscuro y frío. Su profundidad se parecía a la de un agujero negro en el espacio, un aire de tristeza y dolor inquietante que emanaba de su mirada. De repente, la respiración de Emily se aceleró y sus largas pestañas temblaron, como si sintiera dolor. Sin embargo, mantuvo los ojos cerrados todo el tiempo. Jacob se dio cuenta de que estaba despierta y que simplemente se negaba a abrir los ojos porque no quería verlo.

En consideración a su salud, Jacob se levantó lentamente, extendió la mano para meter a Emily, y luego salió de la habitación. Cuando la puerta se cerró, Emily abrió los ojos. Abrumada, miró al techo, sumida en sus pensamientos. Una gota de lágrima cristalina se deslizó por su rostro y aterrizó sobre la almohada. Al día siguiente, rayos de luz proyectaban cuadrados sobre el piso de piedra brillante, reflejando varios objetos en la habitación. La cálida bola de luz se filtró a través de sus delgados párpados y la despertó de su sueño. Los párpados de Emily se abrieron y su mirada cambiante encontró la cara de Jacob mirándola, inexpresiva y silenciosa. Unos segundos después, Jacob abrió la boca y dijo en un tono pacífico: "Deberías levantarte y desayunar". Emily bajó los ojos y no le respondió. Extendió las manos para sostenerse y se sentó lentamente con gran esfuerzo. Todo el tiempo su frágil cuerpo temblaba de dolor, recordándole la terrible noche que había pasado con Jacob. Jacob hizo un gesto a uno de los sirvientes para que le trajera a Emily algo de comida. Colocaron un tazón caliente de gachas en la mesita de noche y salieron tan rápido como habían entrado. Jacob levantó el tazón caliente con las manos desnudas para alimentarla, tal como solía hacerlo.

Sin embargo, cuando Jacob acercó la cuchara a sus labios, Emily no pudo evitar estremecerse de miedo y luego esquivarlo instintivamente. Un espasmo de dolor le contorsionó la cara y le disparó en el corazón. Nubes negras parecían haber aparecido sobre su rostro, mientras dejaba caer la cuchara al tazón enojado. Sintiéndose humillado y rechazado, puso rígidamente el tazón sobre la mesita plegable que acababa de colocar en la cama. Sin decir una palabra, se dio la vuelta y salió de la habitación sin siquiera mirarla. Sentada tan quieta como una estatua, Emily miró el tazón de gachas, pensativa. Esperó hasta que la papilla se enfriara antes de comenzar a comerla. Desde entonces, Jacob y Emily se dieron el tratamiento silencioso. En Tyrone Mansion, la atmósfera era tan tensa que se podía cortar el aire con un cuchillo. Incluso los sirvientes estaban en un mal momento, temerosos de meterse en problemas o pisar los dedos de sus jefes. Además, incluso los altos directivos del Consorcio Gu se quejaban del mal genio reciente de su jefe. Además de eso, los cambios de humor de Jacob hicieron que todos corrieran hacia las colinas, tratando de evitar ser regañados por él en su oficina. Como si eso no fuera lo suficientemente malo, la expresión amenazante que llevaba en su rostro intimidaba a todos los empleados, impidiéndoles hacer su trabajo correctamente.

Indefensos, no pudieron evitar preguntarse qué había pasado con su benevolente líder, transformando su disposición habitual en una implacable bestia de malicia. Si continuaba tratándolos así con su temperamento explosivo, en poco tiempo, todos los empleados se volverían locos. Pronto, descubrieron la verdadera razón detrás de su comportamiento anómalo. Todos habían escuchado la noticia de que Jacob transfirió a Jack a una sucursal en África. ¿Cuál fue la contradicción entre Jack y Jacob? Claramente, la respuesta fue Emily. Sí, Emily, la novia de Jacob y la ex novia de Jack. Entonces Emily fue la clave para desentrañar el gran misterio del reciente colapso de Jacob. "¡Todos ustedes son un montón de vagos! ¡Ni siquiera pueden encargarse de una propuesta tan trivial! ¿En qué están pensando todos los días? ¿Chicas calientes? ¿Fiestas? ¿O están perdiendo el tiempo en mi compañía sin nada mejor que hacer? ¡Estúpidos imbéciles! ¡Si todavía no puedes llegar a una buena propuesta al final del día, será mejor que renuncies y salgas de mi compañía! " Gritó Jacob. En la oficina, Jacob regañaba a su subordinado, que lo había enojado al presentarle un borrador poco impresionante. Fue entonces cuando Jack estaba a punto de entrar en la oficina de Jacob. Cuando la puerta se abrió, el subordinado levantó la vista para ver a Jack. Inmediatamente, su rostro se iluminó, como si hubiera encontrado a su salvador.

Efectivamente, tenía razón al pensar eso. Cuando Jacob vio a Jack, toda su atención e ira se desvió hacia Jack. Jacob miró a Jack con odio antes de mirar a su subordinado y le dijo: "¡Sal de aquí!" Sin dudar ni un segundo más, el subordinado dio un suspiro de alivio y salió corriendo de la oficina, después de eso, consideró cerrar la puerta detrás de él para darle un poco de privacidad al tío y a su sobrino. "Jacob, escuché que me enviarás a la sucursal en África. ¿Por qué me haces esto?" Jack preguntó con una expresión de enojo en su rostro. Para su disgusto, Jack no tenía idea de por qué su abuelo había cambiado de opinión en tan poco tiempo. El Sr. Gu estaba decidido a debilitar la posición de Jacob en la familia y despojarlo de sus poderes antes, pero ¿por qué se rindió tan fácilmente y dejó que Jacob volviera a la compañía e incluso alejara a Jack de su casa? 'Jacob todavía está manejando las cosas aquí y si eso no fuera lo suficientemente malo, ¡ahora quiere enviarme a África!' Jack reflexionó, resentido. "¿Realmente quieres saber por qué?" Jacob se burló. De repente, agarró la garganta de Jack y lo empujó con fuerza contra la pared, y continuó: "¡Ya que tuviste el coraje de tocar a mi mujer, ahora debes estar listo para enfrentar las consecuencias de tus acciones!" No hace falta decir que, dado que la sucursal en África estaba lejos de la ciudad de Jingshi y lejos de la influencia del Sr. Gu, sería fácil para Jacob deshacerse de Jack permanentemente y llamarlo un accidente. Esta vez Jacob estaba decidido a dejar que Jack muriera en el extranjero.

Jack levantó la vista y se encontró con los ojos asesinos de Jacob. El miedo se apoderó de su columna, mientras se marchitaba bajo la mirada de Jacob. La voz de Jack tembló, "¿Sabes lo que pasó entre Emily y yo?" Irritado por la pregunta de Jack, Jacob se tiró del pelo y se golpeó la cara contra la pared. Claramente, Jacob no estaba de humor para ningún tipo de discusión. Enfurecido, Jack, no era el tipo de hombre que recibiría una paliza obediente. Era tan fuerte como Jacob, por lo que respondió rápidamente y golpeó a Jacob en la barbilla. En poco tiempo, los dos hombres estaban involucrados en una pelea a puñetazos. Se golpearon implacablemente, intercambiando golpe tras golpe. Casualmente, ya que Jack había estado entrenando y entrenando cómo pelear, había mejorado notablemente sus habilidades de lucha. Jacob no estaba pensando cuando dejó escapar su antipatía hirviendo y balanceó su puño apretado, demasiado rápido y potente, en la mandíbula definida de Jack. Lamentaba haber enviado a Jack a África, porque no podía esperar para terminar su vida aquí y ahora. Jack era un hombre intolerante que rara vez sufría pérdidas. Retiró el puño y lanzó el peso de su cuerpo detrás del puño que golpeó el abdomen de Jacob como un tren de carga. Se tropezaron por un breve segundo para recuperar el aliento antes de zambullirse el uno en el otro, con los ojos entrecerrados con determinación. Con el paso del tiempo, se volvieron más asesinos, sin

mostrar intenciones de detenerse a menos que uno de ellos estuviera muerto. De repente, alguien abrió la puerta de la oficina desde afuera. Entró un hombre, seguido de un grupo de guardaespaldas. Era el escudero del señor Gu, Arthur. Desconcertado, miró a los dos hombres con sorpresa y luego desilusión, mientras su frente se anudaba con el ceño fruncido. Sin más demora, les indicó a los guardaespaldas que los separaran. "Maestro Jacob, Maestro Jack", Arthur los saludó. A pesar de la cortesía de Arthur, los dos no le respondieron recíprocamente. Aunque Arthur era el representante del Sr. Gu, su confidente y su consigliere, a los dos hombres furiosos no les importaba nada excepto luchar hasta la muerte. Sin embargo, Arthur no se ofendió por ellos. Solo quería transmitir un mensaje del propio Sr. Gu. "Maestro Jacob, el Sr. Gu está muy preocupado por su matrimonio. Él personalmente me ha pedido que le diga que debe traer a la señorita Bai de vuelta a casa cuando pueda, ya que le gustaría verla. Él también quiere que usted lo haga". invita a la señorita Bai a cenar con él ", dijo Arthur. Casi al instante, las caras de Jacob y Jack se tensaron, y no estaban dispuestos a creer que el Sr. Gu cambiaría su actitud hacia Emily tan rápida y repentinamente.

Además, Jacob tenía demasiados problemas por su cuenta que necesitaban su atención. Además, temiendo por la seguridad de Emily, Jacob no tenía intenciones de llevar a Emily a ver al Sr. Gu. "Podemos hablar de eso más tarde. ¡Ahora déjame dispararle a este bastardo primero!" Jacob dijo en un tono frío, mientras miraba a Jack, con los ojos ardiendo de fuerte odio. En cuestión de segundos, Jacob sacó un arma de la cintura del guardaespaldas y la cargó rápidamente, antes de apuntar a la frente de Jack y apretar el gatillo sin dudarlo. Capítulo 261 Un paria Todo sucedió tan rápido que nadie tuvo la oportunidad de decir nada. Jack estaba completamente aturdido y no podía moverse en absoluto. Todo lo que pudo hacer fue mirar a Jacob, pensando que estaría muerto en cualquier momento. Pero nada pasó. Esta pistola tenía una revista vacía. Jack respiró profundamente y se limpió el sudor de la frente. Jacob, en cambio, arrojó el arma al suelo con todas sus fuerzas.

Arthur estaba sorprendentemente tranquilo y sereno. Se inclinó y recogió el arma. "Le prometiste al Sr. Gu. No nos metamos en problemas, ¿de acuerdo?" dijo, con una voz clara y clara. Jacob no respondió, sus ojos fijos en Jack. Sin embargo, Jack pensó que no estaba fuera de peligro después de todo, porque esos ojos no solo eran afilados como cuchillos sino también malvados. Arthur se quedó entre los dos rivales y se aseguró de calmarlos. Luego se fue con sus hombres sin decir una palabra más. No se necesitaban otras palabras. Cuando se fueron, Jack cayó de rodillas con frustración y desesperación. Sabía a qué se refería Arthur cuando dijo que Jacob había prometido algo. Jacob tuvo un trato secreto con el Sr. Gu, que hasta ahora no sabía nada. Todo este tiempo lo habían engañado. ¡El Sr. Gu mintió, nunca lo trató adecuadamente desde el principio! "¡Auge!" Jack rompió la pared con sus puños desnudos. "¡¿Por qué?!" Él gritó. '¿Por qué siempre es Jacob el que se lleva todo? ¡Cada vez es igual! ¡No es justo!' Jack pensó enojado. Jacob se dio la vuelta y se burló de él, "¿Por qué? Porque puedo. Tú, en cambio, no vales nada. Jack, ni siquiera estás calificado. Tú y todos tus pequeños trucos. ¿Crees que a alguien le importará alguna vez?"

¿No estoy calificado? ¿Pequeños trucos? Jack fue golpeado por las palabras de Jacob como una bala, "¿Y qué? No me estás diciendo que estás calificado, ¿verdad?" Jack se burló de nuevo. Jacob lo miró con pena, "Debería haberte matado". 'Emily y yo ... seríamos felices ahora si no fuera por esta basura. ¡Ahora lo arruinó todo! Yo te mataría. Realmente lo haría si no le prometiera al Sr. Gu. ¡Pero sé que incluso la muerte no es suficiente para ti! Necesito calmarme. África lo espera. Tendrá mucho tiempo para vivir en ese ardiente infierno. Jacob se dijo a sí mismo. "Lo creas o no, entre Emily y yo ... no ha pasado nada". No le diría a Jacob la verdad, pero cambió de opinión. No podía competir con Jacob porque era demasiado fuerte y poderoso. Entonces, lo único razonable era decir la verdad. Obviamente Jacob había descubierto que Jack se había acostado con Emily mientras estaba fuera, pero eso era una gran mentira porque Jack no le hizo nada a Emily. Sin embargo, Jacob y Emily no tenían idea, y ahora que Jack iba a ser expulsado de esta ciudad, decidió decir la verdad por el bien de Emily.

De hecho, Jack inicialmente pensó que si Jacob pensaba que Emily lo engañaba, él rompería con ella. Entonces usó este rumor para sabotear su relación. Cuando Jacob finalmente rompió con ella, trató de caber en la cama de Emily. Pero las cosas no habían sido según lo planeado. A pesar de que Jacob creía que Emily lo había traicionado, él regresó. Jack había subestimado los sentimientos de Jacob por Emily, y este error le costó a Emily de una vez por todas. "¿Crees que te creeré?" Jacob gritó de vuelta. Jacob lo pateó con tanta fuerza en la caja torácica que Jack debería considerarse afortunado de seguir vivo. Luego cayó al suelo, retorciéndose de dolor. "La foto es real, pero no hicimos nada juntos. No me importa si lo crees o no, pero esa es la verdad". Jack levantó la voz tanto como pudo e intentó ponerse de pie. Pero Jacob lo pateó nuevamente al suelo. "¿Estás preocupado por ella? ¿Crees que le haré algo malo?" Jacob sonrió Su expresión reflejaba una mezcla de pena y rabia. Jacob tenía razón de alguna manera. Jack estaba realmente preocupado. "Espero que no hagas algo de lo que te arrepientas por el resto de tu vida". 'Emily no merece nada malo de ti', pero Jack no dijo esto en voz alta.

Jack hizo un punto. De hecho, Jacob, independientemente de sus sentimientos por Emily, nunca la miraría ni la trataría como solía hacerlo. Y Emily sufriría por esto. Se culparía a sí misma y viviría a la sombra de esta falsa noticia para siempre. Era lo último que Jack quería que le pasara. Jacob miró a Jack con puro odio. Este paria sucio tuvo que pagar. En su rostro apareció una sonrisa malvada, "No tienes que preocuparte por ella. Debes preocuparte por ti mismo". "Tómalo". Jack cerró los ojos. Se dio cuenta de cuánto lamentaba a Emily, por todo lo que la había hecho pasar. Se disculpó silenciosamente en su mente, pero Emily nunca escucharía su disculpa porque nunca volvería a hablar con él y nunca querría hacerlo. Hospital mental de la ciudad de Jingshi. Alguien gritaba las cosas más raras. Hubo un grito histérico: "¡Quiero un paraguas! ¡Un paraguas! Soy un hongo dulce y quiero mi paraguas". "Déjame contarte un secreto. En realidad soy un extraterrestre del espacio exterior, y vine aquí para ser un espía ..." "¿Qué tienen de bueno los extraterrestres? Yo era un emperador. Tenía miles de esposas ..." Otros también gritaban.

Incluso una persona mentalmente sana se volvería loca por todas estas tonterías. "¡Déjame salir! ¡No estoy enojado! ¿Me escuchas? ¡Abre la maldita puerta! ¡O esperarás y verás!" Tina gritó, una y otra vez, agarrando los barrotes de su celda. Sus ojos estaban rojos y bien abiertos, asustando a todos los transeúntes con una expresión horrible. "¡Cállate monstruo! ¡O no conseguirás tu comida hoy!" Las enfermeras gritaron molestas mientras golpeaban la puerta para advertirla. "¿Qué dijiste? ¿Me llamaste monstruo?" Tina gritó: "¡Cómo te atreves! ¡Pedazo de basura!" "Monstruo es el nombre apropiado para ti. ¿Te has mirado alguna vez en el espejo?" Una enfermera respondió. "¡Perra!" Tina pasó los brazos por los barrotes con las uñas rascando la cara de la enfermera. No soy un monstruo. ¡Nadie puede llamarme así! La enfermera gritó y un poco de sangre se derramó de esos rasguños. "¡AArgh! ¡Perra! ¡Cómo te atreves! ¡Es hora de que aprendas algo!" dijo la enfermera. Abrió la puerta de la celda y entró dando palmaditas al gran palo que sostenía. Tina dio un paso adelante sin miedo y se paró frente a ella. Los contornos de su rostro ya no se parecían a los de un humano. Eventualmente se convirtió realmente en un monstruo.

La enfermera se asustó e intentó retroceder, pero Tina saltó hacia adelante y la arrojó al suelo. "¡¿Qué estás haciendo ?! ¡Suéltame! ¡No me toques!" La enfermera estaba luchando por alejar a Tina de ella. "Me llamaste monstruo. Ahora veamos si también puedes convertirte en uno". Tina apretó las palabras de sus dientes. Luego agarró el pelo de la enfermera en sus palmas y con un movimiento brusco, se golpeó la cara contra el suelo. "¡Maldición!" La enfermera gritó de dolor. Su rostro estaba cubierto de sangre. La enfermera se cubrió la cara con las palmas y trató de evitar que la sangre saliera, pero en unos segundos su cuello blanco se puso rojo. "Ew", Tina miró a la pobre enfermera con disgusto. Capítulo 262: Cambia sus vidas En el infierno viviente "¿Y quién es el monstruo horrible ahora?" Tina se rió a carcajadas, "Aww, mírate. Esa pobrecita. ¡Debería haberte destrozado la cara en ambos lados y serán una combinación perfecta!" "¡No! ¡Por favor no me toques! ¡Por favor, ten piedad!" La enfermera gritó con los ojos muy abiertos. Su corazón latió rápidamente cuando vio a Tina acercándose cada vez más a ella. "¡Pero!" Alguien había usado una pistola Taser para aturdir a Tina.

Tina cayó al suelo, temblando y retorciéndose como un caracol vertido con sal. Ella parecía completamente un zombie. El personal médico se apresuró y se llevó a la enfermera. Luego llevaron a la aturdida Tina a la cama del hospital. "Paciente No. 301. Tiene problemas de ira. Inestable. Tiene tendencias violentas. Atacó a una enfermera ..." Un médico leyó en voz alta las notas que acababa de tomar, luego levantó una mano hacia el personal, "Es hora de encender la electricidad. -terapia de choque." Todos comenzaron a preparar las herramientas y el equipo necesarios para la terapia de Tina. Aunque en realidad estaba en contra de las reglas usar dicho método en la condición de Tina, era bastante claro que alguien estaba detrás de esto. De lo contrario, ¿por qué no lo cuestionarían si supieran claramente que es ilegal? Mientras yacía en la cama, Tina no tenía idea de lo que le estaba pasando. Ella sintió que algo estaba siendo atado Capítulo 262: Cambia sus vidas En el infierno viviente "¿Y quién es el monstruo horrible ahora?" Tina se rió a carcajadas, "Aww, mírate. Esa pobrecita. ¡Debería haberte destrozado la cara en ambos lados y serán una combinación perfecta!"

"¡No! ¡Por favor no me toques! ¡Por favor, ten piedad!" La enfermera gritó con los ojos muy abiertos. Su corazón latió rápidamente cuando vio a Tina acercándose cada vez más a ella. "¡Pero!" Alguien había usado una pistola Taser para aturdir a Tina. Tina cayó al suelo, temblando y retorciéndose como un caracol vertido con sal. Ella parecía completamente un zombie. El personal médico se apresuró y se llevó a la enfermera. Luego llevaron a la aturdida Tina a la cama del hospital. "Paciente No. 301. Tiene problemas de ira. Inestable. Tiene tendencias violentas. Atacó a una enfermera ..." Un médico leyó en voz alta las notas que acababa de tomar, luego levantó una mano hacia el personal, "Es hora de encender la electricidad. -terapia de choque." Todos comenzaron a preparar las herramientas y el equipo necesarios para la terapia de Tina. Aunque en realidad estaba en contra de las reglas usar dicho método en la condición de Tina, era bastante claro que alguien estaba detrás de esto. De lo contrario, ¿por qué no lo cuestionarían si supieran claramente que es ilegal? Mientras yacía en la cama, Tina no tenía idea de lo que le estaba pasando. Sintió que algo se estaba uniendo a su cuerpo. Antes de que pudiera protestar, una descarga de electricidad fue directamente a su cabeza. "¡Uy, eso duele!" Tina chilló, apretando las sábanas.

"Continúa", ordenó el médico a cargo sin siquiera mirarla. La habitación pronto se llenó con los gritos de Tina. No podía hablar ni pensar en nada, pero estaba lo suficientemente consciente como para sentir el dolor. La estaba volviendo loca. ¿Quién demonios quería que ella sufriera tanto? Tina luchó en la cama como respuesta natural, solo sus ojos se llenaron de odio una vez más. Su fuerza se desvaneció gradualmente ya que estaba atada a la cama. Su fuerte grito fue reemplazado por suaves gemidos y todo se volvió negro. Unos días más tarde. La familia Tao se enfrentaba a un momento difícil debido a disputas internas y problemas sin resolver con la familia Gu. Mark hizo todo lo que pudo y pidió ayuda de todas las conexiones que se le ocurrieron para poder tener la oportunidad de visitar a Tina. Había imaginado todos los escenarios posibles, incluido lo que Tina habría encontrado cuando ingresara al hospital. ¡Esto realmente estaba más allá de él!

'¡Este lugar definitivamente no es para seres humanos!' Pensó Mark. Trató de encontrar una manera de ayudar a sacar a Tina de allí sin ser atrapado por Jacob. Tina tenía algunos problemas mentales, pero en la perspectiva de Mark, no era nada serio. Había tomado un extraño interés en torturar conejos. ¿Y qué? ¡Eso fue todo! ¡Nada serio en comparación con la gente de esta casa! ¡Son todo tipo de locos! Además, todo fue culpa de Jacob y Emily que Tina terminara allí. Mark condujo lo más rápido posible al hospital psiquiátrico en el momento en que le dieron permiso para visitar. Fue llevado por una enfermera a la habitación de Tina. Estaba demasiado ansioso por verla. "Señor, tengo que advertirle. Ella es inestable en este momento, así que podría estar ..." La enfermera intentó advertir a Mark pero fue interrumpida. "¡No te preocupes por eso! ¡Llévame con ella!" Entonces la enfermera hizo lo que le pidieron y abrió la puerta. Mark solo pudo jadear por lo que acababa de ver. "¿Tina ...?" Mark la llamó incrédulo. Tina estaba sentada en su cama, acurrucada sus rodillas en sus brazos. Parecía un cachorro asustado, tratando de protegerse de los ataques que vendrían en cualquier momento. Tembló con su bata de hospital de gran tamaño, haciendo que su cuerpo pareciera más pequeño. Se la veía tan débil y frágil.

Su rostro estaba tan pálido como el papel. Dos ojeras sugirieron que no había estado durmiendo bien. Las cicatrices en el lado izquierdo de su cara estaban abiertas con inflamación debido a la atención inadecuada. Ella se veía lamentable. Mark se paró en el acto, le dolía mucho el corazón. ¿Por qué demonios había pasado Tina? ¡La trataron como una mierda! Debe ser Jacob! ¡Nadie se atrevería a tratarla así si Jacob no estuviera detrás de esto! Pensó Mark, apretando el puño con ira. Se apresuró hacia Tina y la sostuvo en sus brazos. Estaba tan delgada que él podía sentir sus huesos. ¡Dios sabe lo que ella había sufrido! "Lo siento ... debería haber venido antes ..." dijo Mark, su voz llena de culpa. "Si solo hubiera venido antes, podría haberla salvado". Mark sabía que no tenía la oportunidad porque Jacob no dejaría que sucediera. En el segundo momento en que Mark tocó a Tina, se asustó tanto que comenzó a luchar con ambos brazos en el aire y gritó histéricamente: "¡No me toques! ¡Vete!" Pero su voz era débil. Estaba sollozando profusamente mientras sus lágrimas fluían sobre su rostro sin vida.

"Soy yo, Mark. Tina, tu hermano está aquí". Mark dijo suavemente, tratando de consolarla. La sostuvo con fuerza contra su pecho, apoyó la cabeza sobre su hombro y le susurró al oído: "Shh, está bien ahora. Estarás bien. Todo estará bien. Tu hermano está aquí y te protegeré ... " Al escuchar la palabra "hermano", finalmente se calmó. Ella levantó la cabeza y lo miró, como si recuperase algo perdido hace mucho tiempo. Mark le acarició el pelo y le dio un ligero beso en la frente. "Está bien ahora ..." Repitió suavemente sus palabras una y otra vez. Tina todavía estaba en estado de shock. Su voz temblaba de miedo, "Estoy ... tan ... asustada ... Todos me querían muerto ..." Ya no era la orgullosa princesa altiva que solía ser. "No hay nada que temer, querido", le dijo Mark. "¡Debería quedarse en una casa de lujo, disfrutar de su vida y gastar tanto dinero como quisiera en lugar de vivir en un hospital lleno de locos!" ¡La sacaré, no importa lo que tome! ¡Y luego Jacob, nunca se saldrá con la suya! Pensó Mark. "¿Quién está a cargo aquí? ¡Ve y encuéntralos! ¡Todos!" Mark ordenó a sus hombres.

Finalmente volvieron a Mark cuando Tina se había quedado dormida. "Sr. Tao, ¡todos se habían ido! No pudimos encontrar ninguno de ellos", informó uno de los guardias. "¿Qué quieres decir con que se fue?" Mark giró la cabeza y lo miró con cara fría. "No hay nadie aquí", respondió el guardia en voz baja. Mark chasqueó la lengua con irritación. 'Definitivamente se han escapado antes de que yo viniera aquí. Sabían que sin duda haría una escena. Está claro que Jacob ha estado cubriendo sus traseros. Pensé que Tina estaría a salvo si le diagnosticaran problemas mentales, pero estaba completamente equivocado. Mark comenzó a culparse a sí mismo. Tina seguía temblando incluso mientras dormía. Al verla así, Mark no pudo evitar estallar de ira. "¡Ve a buscarlos! ¡Convertiré sus vidas en un infierno!" Capítulo 263: Su amada mujer

En la mansión Tyrone, la "guerra fría" entre Jacob Gu y Emily Bai duró una semana. Esta vez, el problema entre ellos no podría resolverse fácilmente a menos que uno de ellos estuviera dispuesto a ceder y comprometerse con el otro. A altas horas de la noche, como siempre, Jacob regresó a la mansión borracho. Hoy bebió demasiado vino. Esperaba adormecerse con alcohol, pero los resultados obviamente no fueron lo que esperaba. Jacob estaba bastante sobrio ahora, más sobrio que nunca. De hecho, estaba sobrio todas las noches cuando entraba en la mansión. Este tipo de sobriedad le causó dolor. ¿Por qué? Porque lo llevó a recordar la traición de Emily una y otra vez como un disco rayado. Debido a su profundo amor por Emily, no podía tolerar nada que lo profanara. ¿Cómo pudo pasar esto? ¡No debería ser así! Era como una espina en el corazón de Jacob. No importaba cuánto intentara ignorar, la espina aún no se podía sacar. Le picaba todo el tiempo. Le dolía mucho y no podía dormir por la noche.

Se sentía atrapado en una isla desierta y no había forma de pedir ayuda ni encontrar una salida. La pequeña lámpara de la habitación emitía una tenue luz naranja. A pesar del calor de la lámpara, su corazón se sentía frío. ¿Tenía miedo de la oscuridad otra vez? ¿O la lámpara estaba abierta para él? Jacob no pudo evitar mirar por encima de la cama. Emily parecía haberse quedado dormida. Su rostro estaba envuelto por la tenue luz. Jacob encontró una sensación de ternura perdida en su rostro, pero sabía lo podrida que estaba detrás de esa cara tierna. En estos días, Emily lo trató con frialdad. Sus ojos, que antes estaban llenos de felicidad, ahora estaban llenos de desilusión. Esto hizo que Jacob se molestara e irritara. ¿Por qué Emily debería estar decepcionada con él? ¡Ella fue quien lo traicionó después de todo! ¿Realmente creía que podría deshacer lo que se había hecho si acababan de separarse? ¿Cómo se atrevía ella? Emily acababa de quedarse dormida cuando sintió algo pesado presionándola y se estaba quedando sin aliento. Abrió los ojos y encontró a un hombre borracho besándola.

Cosas como estas pasaban todas las noches. No importaba cuán indiferentes fueran entre ellos durante el día, pero por la noche, el hombre era como una bestia feroz, molestándola con gran pasión. Emily mintió en la cama aturdida, dejándolo hacer lo que quisiera con ella. "¿Crees que esto significa algo?" Cuando escuchó lo que ella había dicho, Jacob se detuvo por un momento. Apenas podía reconocer su expresión en la tenue luz, pero ciertamente podía sentir el hielo en su voz. Él respondió rotundamente: "Sí". "Bueno, haz lo que quieras". Dicho eso, Jacob ya no quería continuar. Él arqueó su cuerpo, que estaba sostenido por sus brazos, y miró a la mujer que yacía debajo de él. Él habló: "Jack ha sido transferido a otro lugar. Nadie sabe si algo le sucedería. ¿Qué piensas?" Hablando de esto, fue sorprendente que el Sr. Gu fuera tan generoso en este asunto. Pero el Sr. Gu no tenía otra opción ya que su debilidad estaba en manos de Jacob. Jacob entendió claramente lo que más le importaba al Sr. Gu. "No tenías que ponerme a prueba". Emily cerró los ojos lentamente. Se sentía muy cansada, pero sus pensamientos y su corazón estaban inquietos. "Lo odio más que tú". Su voz sonó débilmente. Jacob inevitablemente pensó en las palabras que Jack dijo antes de irse.

Después de que el asunto salió a la luz, ¿qué dijo Jack que tenía la intención de hacer que Emily se sintiera mejor o que solo le dijera a Jacob la verdad? O tal vez fueron los dos? "Emily, te estoy preguntando por última vez. ¿Alguna vez tú y Jack han tenido ..." "¿Qué? ¿Quieres decir que alguna vez hemos tenido relaciones sexuales?" Ella abrió los ojos y miró directamente al hombre frente a ella. "No recuerdo lo que sucedió ese día. ¿No has visto ya las fotos?" ¿Por qué me preguntas de nuevo? " Cada vez que se mencionaba este asunto, era como abrir una costra una y otra vez, lastimándolos en el proceso. Jacob también quería creer las palabras de Jack. Pero, ¿cómo explicaría alguien la foto? ¿Cómo podía creer que un hombre y una mujer sin ropa no hicieron otra cosa que tomar una foto? Además, sabía que Jack quería a esta mujer durante demasiado tiempo. Podía elegir creerle a Emily, pero no podía creerle a Jack. Y mucho menos el hecho de que Emily no se molestó en mentirle. Su honestidad era demasiado terrible. No hay excusas. No hay ningún tipo de negación.

"Dime entonces." Jacob apretó los labios y continuó sus palabras. El sonido de su garganta era seco que cada palabra luchaba por salir de su garganta. "Mientras me digas que no hiciste eso, te creeré". Emily lo miró desconcertada después de escuchar lo que dijo. Nunca se le ocurrió que Jacob diría esas palabras, e incluso sintió el autoengaño de sus palabras. ¿Fue una ilusión? "Jacob, ¿no crees que es demasiado tarde para decirlo ahora?" Jacob no dijo nada. Sus ojos estaban fijos en su rostro. Emily presionó sus labios y tragó saliva, "¿Cómo puedes decir palabras tan tontas cuando obviamente no me crees? ¿No te sientes culpable? Y mi respuesta puede no satisfacerte". La respiración de Jacob se volvió pesada, "Continúa". "Sé que es mi culpa, pero eso no significa que puedas eliminar todas tus frustraciones conmigo. ¡No me inscribí en eso! También soy una víctima y sufro de dolor. ¿Entiendes?" "Emily ..." Jacob sabía que había ido demasiado lejos en estos días. Pero al pensar que Emily alguna vez tuvo una relación con otro hombre, y que podría haber alguien más en su corazón, no pudo controlarse. Enojado, celoso, resentido y doloroso.

¡Ella era la mujer más preciada para él! Sin embargo, ella confesó que lo había traicionado. Preferiría que ella le mintiera a él antes que escuchar la verdad. "Entonces, es mejor que rompamos. Ya no soy lo suficientemente bueno para ti. ¿Te ha sido difícil dormir conmigo en estos días? ¿Por qué te obligarías a hacer esto? ¿No sería mucho mejor si solo ¿Déjame ir?" Emily casi terminó sus palabras de un solo suspiro. Bajó los ojos, tratando de ocultar su dolor, y esperó en silencio la respuesta de Jacob. Incluso si Jacob estaba dispuesto a aceptarla, ella no podía perdonarse a sí misma. Ella había sido pasiva y humilde en esta relación. No podía imaginar que después de que tal cosa sucediera, continuaría junto a Jacob como si nada hubiera pasado. Ella no merecía su amor. En este momento, se dio cuenta de que ella estaba decidida a romper con él. No se hacen otras preguntas. "No voy a romper contigo". "Entonces, ¿vas a seguir castigándome?" Sus palabras hirieron profundamente el corazón de Jacob. Él respondió: "No".

Emily no podía creer lo que dijo. Las comisuras de sus labios se alzaron, pero no dijo nada. Ella solo giró la cabeza y enterró la cara en la almohada. La atmósfera era tan espesa que se puede cortar con una cuchara. Hubo silencio entre ellos hasta que Jacob se tumbó lentamente junto a Emily. Estiró el brazo y abrazó a Emily suavemente por detrás, con la barbilla contra el cuello de ella, susurrando: "Emily, es mi culpa. Lo siento mucho. Te quiero mucho, ya sabes". El cuerpo de Emily se puso rígido ante su toque. Estaba claro que todavía no estaba dormida. Ninguno de ellos había dormido bien estos días después de todo. Aunque pensó que no había respuesta de ella, Jacob respiró hondo. Olfateó su fragancia mientras la abrazaba. Él continuó: "Olvidemos esto y comencemos de nuevo, ¿de acuerdo? Comenzaremos de nuevo como si nada hubiera pasado". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 264 ¡Felicidades!

"No podemos simplemente olvidarnos de eso", respondió Emily. "No es tan fácil ..." Sabía que Jacob estaba demasiado inmerso en su enredo emocional con ella. A pesar de que estaba tratando de perdonarla, pero desde el fondo de su corazón, no podía perdonarla por tener sexo con Jack. Después de todo, esquivar el asunto no resolvería sus problemas. Si continuaban así, este asunto se convertiría en una bomba de tiempo entre ellos que explotaría un día. Y el daño emocional sería mucho mayor. "¡No te preocupes! ¡Podemos olvidarlo!" Jacob exclamó obstinadamente con una mirada determinada en su rostro. "Jacob, por favor. Sé más sensato, ¿quieres?" Respiró hondo para calmarse y continuó: "Hemos terminado". No podían llevarse tan bien como solían hacerlo, sin importar cuánto lo intentaran. El daño ya estaba hecho y ya estaba impreso en sus mentes y corazones. Esas palabras hirientes que se dijeron el uno al otro nunca podrían ser retiradas. Fue como tratar de reconstruir un espejo roto. Incluso si las piezas se unieran con éxito, la brecha entre ellas siempre estaría allí. Emily estaba decepcionada con Jacob y más consigo misma.

"No lo permitiré". Jacob no aceptaría ese tipo de trato de ella para él en absoluto. Se inclinó hacia ella y le dijo en un tono serio cerca de sus oídos: "Te amo y tú también me amas. Eso es más que suficiente para que sigamos juntos". "Jacob, no podemos mentirnos a nosotros mismos. No creo que te importe que haya tenido sexo con ..." Emily fue interrumpida porque Jacob la besó en los labios con firmeza. Mientras la besaba apasionadamente, envolvió sus manos alrededor de su pequeña cintura. Emily trató de alejarse pero sus labios estaban completamente plantados sobre los de ella. Finalmente rompieron el beso cuando Emily estaba sin aliento. Jacob se enderezó lentamente y la soltó. "No digas eso más. No nos preocupemos más". Ella solo podía mirarlo a los ojos, suspirando impotente. Incluso si pudieran fingir que no pasó nada, en el fondo ambos sabían que algo ya no era lo mismo. Con eso acechando y mordiéndolos poco a poco, ¿cuánto duraría su relación? Ninguno de los dos lo sabía. No pudieron encontrar la manera correcta de salvar su relación. Solo podían confiar en soluciones de tirita que podrían causar más daños en el futuro.

Desde esa noche, Jacob cambió su actitud hacia Emily. Él la complació. Él siguió lo que ella deseaba, aparte de dejarla salir. Sin embargo, ella no fue tocada por esto. Ella eligió mantenerse racional y lo trató con tibieza. Se sintió atrapada en la villa. Ella quería ser libre pero no podía hacer nada. El perdón de Jacob no fue más que palabras vacías. Todavía desconfiaba de ella e intentaba controlarla. La situación empeoraba. Ella sabía que necesitaban encontrar una salida, de una forma u otra. O estallaron, o se ahogaron en un silencio tan sofocante. Finalmente, no pudo soportarlo más. Ella reunió todo su coraje y dijo: "¡Jacob, yo también soy humano, no una mascota enjaulada! ¡Quiero que me dejes salir!" Estaba un poco nerviosa debido a lo que Jacob había hecho y había algo de miedo en su psique. "¿No sería mejor si te quedas en casa? ¿Por qué quieres salir?" Jacob trató de no sonar irritado. Emily lo vio claramente y sintió que estaba reprimiendo todas las emociones negativas. Trató de fingir que no los estaba sufriendo. Su estado emocional la preocupaba, por lo que la hacía sentir incómoda.

"¡No soy tu marioneta! No necesito que me dictes. ¡Incluso un perro tiene tiempo para pasear!" Emily explotó. Ella sintió que enloquecería pronto si él la mantenía dentro. Inesperadamente, Jacob no perdió los estribos. Él la miró gentilmente. "¿Por qué te compararías con un perro? Para ser sincero, he estado ocupado estos días. Cuando esté libre, te sacaré. ¿De acuerdo?" Emily lo miró directamente, "Solo quería saber. ¿Puedes dejarme salir? Quiero ir a trabajar. Quiero hacer lo que quiero y quiero una vida normal. ¿Puedes darme sin responder sus preguntas, Jacob? sonrió, lo que fue como un rechazo silencioso y le dio a Emily un mal presentimiento "Si me das un beso, tal vez lo piense", aconsejó. Su cara se puso fría. Sin dudarlo, se dio la vuelta para salir. Esta conversación no se desarrollaría. Ella no vio la horrible expresión en su rostro. Su pecho se apretó, mirando su espalda desaparecer al final de las escaleras. Intentó tanto tratarla como lo hizo una vez. No podía olvidar cómo lo traicionó y su corazón no dejaba de dolerle. La aventura de una noche entre Emily y Jack lo lastimó gravemente. Aunque fue un accidente, se sintió enojado y triste. Pero él prefería seguir viviendo con ella de una manera tan dolorosa en lugar de romper con ella.

A medida que pasó el tiempo, nada cambió entre ellos. Poco a poco, Jacob le dio más libertad. Aunque su relación no era tan buena como antes, su tensión disminuyó. Emily no pudo volver al trabajo. Ocasionalmente, se le permitía salir con un gran grupo de guardaespaldas detrás de ella. Pensaba en ellos como paredes móviles que le impedían escapar. Sin embargo, a ella no le importaban mucho. Ella solo quería salir y respirar aire fresco, en lugar de estar encerrada en la villa todo el tiempo. Tenía que decir que Jacob era un hombre inteligente. Él sabía adivinarla. Le dio un poco de libertad antes de que ella pudiera hundirse en un ataque de nervios. Mientras tanto, les pidió a los guardaespaldas que la siguieran y evitaran que se fuera. Sin embargo, algo sucedió cuando Emily salió un día. Tan pronto como salió de la villa, de repente se desmayó debido a razones desconocidas. Afortunadamente, el guardaespaldas detrás de ella la atrapó rápidamente con sus brazos. Llamaron a un médico y se contactaron rápidamente con Jacob. Jacob estaba en una reunión con un empresario extranjero. Cuando recibió la llamada y le dijeron que Emily se había desmayado, le preguntó a su

compañero si podían reprogramar el día siguiente debido a una emergencia. Su socio comercial extranjero estuvo de acuerdo y salió corriendo de la oficina. Condujo tan rápido como pudo, incluso apagando la luz roja, solo para llegar a la Mansión Tyrone. Justo cuando regresó, el médico acaba de terminar el examen. El doctor sonrió, "Sr. Jacob, la condición de la Sra. Emily es estable. Se desmayó debido al exceso de trabajo y la gran tensión. Felicitaciones, Sr. Jacob. La Sra. Emily ha estado embarazada por dos meses". Cuando Jacob escuchó que Emily estaba bien, suspiró aliviado e iba a entrar en la habitación para verla. Pero la última oración del médico lo detuvo. De repente miró a los ojos del médico y dijo: "No entendí lo que acabas de decir. Por favor, dilo de nuevo". "Felicitaciones, Sr. Jacob. ¡La Sra. Emily ha estado embarazada por dos meses!" El doctor repitió sus palabras con paciencia, sorprendido de encontrar la expresión nublada de Jacob. Estaba confundido por su expresión y preguntó: "Sr. Jacob, ¿hay algo mal?" "Nada. Solo quiero verla primero", dijo Jacob. Se dio la vuelta y entró en la habitación, con pasos lentos. Dentro de la habitación, Emily todavía estaba dormida en una cama grande y suave. Su sereno rostro dormido era tan angelical como un bebé.

Jacob bajó la mirada hacia su estómago plano. Cuando pensó que el niño que llevaba probablemente no era el suyo, su corazón latió dolorosamente. Apretó los puños para calmarse. Hace dos meses, Emily tuvo una noche de fiesta con Jack. ¿Quién es el padre del niño? ¿Soy yo? ¿Es Jack? pensó Jacob. Estaba preocupado, confundido y enojado al mismo tiempo. Las escenas del pasado pasaron por su mente y recordó la traición de Emily nuevamente. Los ojos de Jacob se abrieron, controlando su ira. En cualquier momento, estaría perdiendo los estribos. ¡Maldice esto! ¿Cómo podría resultar así? Capítulo 265 1 1 m Voy a tener un bebé Emily finalmente se despertó. Sus ojos se encontraron con los de Jacob y su mirada helada le hizo temblar la espalda. "Emily Bai, estás embarazada". Con una expresión en blanco, la miró y lo dijo, como si le hubieran sacado palabras de la boca. ¿Embarazada? Apenas podía creer lo que oía e inconscientemente abrió mucho los ojos. "¿Estoy embarazada? ¿Cómo es que ...?"

Inconscientemente, ella buscó su vientre; todavía era plano, pero no esperaba que hubiera vida al acecho dentro de su cuerpo. "Tiene dos meses". Jacob parecía burlarse de ella. Emily lo miró con el ceño fruncido, "No crees que sea tuyo, ¿verdad?" Una niebla de dolor cruzó por sus ojos y preguntó: "¿Crees que es mío? Si dices sí, te creeré. Entonces, ¿cuál es tu respuesta?" Ella estaba aturdida. Sin embargo, estaba triste ya que no pudo darle una respuesta exacta. La bebé tenía dos meses, por lo que el momento de su concepción podría haber coincidido con el día que estuvo con Jack. "¿Ves? Incluso no estás seguro de si es mío". Él dio una sonrisa burlona. Ella cerró los ojos y permaneció en silencio por un largo tiempo antes de finalmente preguntar: "¿Y? ¿Qué quieres ahora?" "Quiero que abortes". Dijo casi sin dudarlo. El dolor aumentó en su corazón. Su mano sobre su vientre parecía capaz de sentir la existencia del bebé, "No haré eso. Es mi bebé". Jacob la miró sombríamente, "¿Quieres quedarte con el bebé?"

"Si." "¿Por qué? No lo quiero". Después de todo, era difícil para cualquier hombre ser tolerante con el hecho de que la mujer que amaba tuvo un bebé con otro hombre. Una vez nacido, el niño le recordaría constantemente su traición todos los días. "Entiendo que no puedes soportarlo". Finalmente tuvo una conversación tranquila y sensata con él. Respiró hondo y dijo: "Así que tengamos vidas separadas. Es la mejor decisión para los dos. Deberíamos dejar de torturarnos". Sus palabras fueron como fuego, al instante encendiendo la ira en su corazón. ¡No podía soportar la idea de su afán de dejar su lado! "Sé que te fallé. Yo mismo criaré al bebé. Por los viejos tiempos, por favor, déjame ir". "¿Alguna vez dije que te dejaría ir? Ni siquiera pienses en eso". Su rostro era sombrío, evocando miedo en ella, "Podría ser mío". Ahora deseaba más que nunca que las palabras de Jack fueran ciertas. Sin embargo, lo que ella dijo lo privó de su única esperanza. "Jacob, por favor, no te engañes más. Esto no es lo que crees en tu corazón".

Ella creía que todo era su culpa. Tenía mucho miedo de que lo que hizo nunca se deshaga. Fue como una bomba de tiempo. Nunca supiste cuándo explotaría. Pero una vez que explotara, todo se convertiría en cenizas y escombros. Ella podía decir que él estaba reprimiendo sus sentimientos, y ella también. Esta relación continuaría, aplastándolos a ambos eventualmente. "Luego realiza el aborto y podremos actuar como si nada hubiera pasado. Te conseguiré el mejor médico". Parecía casual mientras tomaba la decisión por ella: "Tienes que confiar en mí. Estoy haciendo esto por tu propio bien". "¡No haré eso!" Ella lo fulminó con la mirada. Se estaba volviendo difícil para ella ver a través de él, "No tienes derecho a tomar la decisión por mí. ¡Es mi bebé! ¡Es mi cuerpo, mi elección!" Lo que ella dijo inmediatamente lo enfureció. Sintió que había implicaciones. ¡Era como si ella estuviera diciendo que el bebé no era suyo y que él no tenía derecho a deshacerse de su bebé con otro hombre! "¡Ridículo!" Sus ojos gradualmente se pusieron rojos, y toda su cara parecía estar cubierta con una fina niebla negra, "Incluso si no es mi hijo, aún puedo decidir su destino, porque mi nombre es Jacob Gu".

"¡Aporrear!" Emily lo golpeó en la cara con todas sus fuerzas y gritó: "¡Fuera! ¡Fuera de aquí! ¡No quiero ver tu cara!" ¡No podía soportar mirar al hombre que amenazó con matar a su bebé! Su cabeza se volvió ligeramente debido a su bofetada, y su rostro se puso pálido. Estaba furioso porque ella levantó una mano hacia él para proteger a ese hijo bastardo. Después de la bofetada, su ira fue reemplazada por miedo. Su temperamento se estaba volviendo impredecible últimamente, y ella no sabía qué haría él ahora que lo había abofeteado. Sin embargo, había una cosa de la que estaba segura; no importa lo que él haga, ella estará a su merced. Ella no debería haber sido tan impulsiva. Pero para su sorpresa, él se quedó allí parado con dolor y lucha en sus ojos, como si estallaran en cualquier momento. No dijo nada, simplemente se dio la vuelta y salió de la habitación. No podía quedarse allí por más tiempo. No podía garantizar lo que haría a continuación. Lo último que quería hacer era lastimarla. Pero había que hacer algunas cosas.

No permitiría que nada destruyera su relación. Cuando salió de la habitación, Emily suspiró aliviada. Entonces la inquietud se arrastró en su psique. ¡Ella no sabía qué haría él después, pero estaba segura de que él no quería que ella se quedara con el bebé! Se miró el vientre y lo acarició suavemente mientras murmuraba: "Mi bebé ..." Era de ella, pero no necesariamente de Jacob. Recordó aquellos días en los que erróneamente pensó que estaba embarazada y Jacob estaba muy feliz. Fue tan protector y considerado durante esos días. Todas las noches incluso contaba historias y hacía educación prenatal para el bebé que realmente no existía. Cuando resultó ser una falsa alarma, ambos estaban molestos y tristes porque se apegaron al bebé. Ahora estaba realmente embarazada, pero el bebé no era bienvenido. Había perdido a sus padres y los Taos no son su verdadera familia. El bebé no nacido era su única familia real. Era su sangre fluyendo por sus venas y su vínculo era inquebrantable.

Ahora con el bebé en ella, realmente sentía que no estaba sola en este mundo. ¡Tenía mucho que hacer en lugar de estar atrapada en esta casa! En cuanto a Jack, si el niño era suyo o no, ella nunca lo llevaría de regreso. ¡Él arruinó deliberadamente su vida! "No te preocupes ... Mamá te cuidará bien y te protegerá". La determinación llenó sus ojos. Finalmente se había decidido. ¡Nadie podría quitarle el derecho de nacer a su bebé! Capítulo 266: ¡Mantente vigilante! Como Emily sabía que estaba embarazada, había estado cuidando su condición, especialmente su comida y medicinas. No podía confiar completamente en el médico enviado por Jacob. Mientras tanto, ella tramaba en secreto cómo conseguiría Jacob no podía soportar que ella mantuviera la guardia cerca de él. Pero también sabía por qué estaba realmente preocupada, lo que lo hacía sentir más triste. "¿De verdad crees que soy una persona tan despreciable que envenenaría tu comida?" Emily comió con cuidado cuando escuchó la pregunta de Jacob. Se sorprendió al escuchar eso y se detuvo por un momento. Ella respondió:

"Solo estoy vigilante. Por ahora, no puedo confiar en nadie más que en mí". Las cejas de Jacob se juntaron, "No necesito envenenar tu comida incluso si tengo la intención de abortar al bebé. En cambio, espero que puedas comer más para que puedas recuperarte rápidamente después del aborto". Al escuchar esto, Emily de repente perdió el apetito. Ella dejó el utensilio y dijo: "¡Olvídalo! ¡Nunca dejaré que abortes a mi bebé!" Luego se levantó y dejó la mesa para subir las escaleras. Jacob golpeó su puño sobre la mesa, haciendo que la mesa se tambaleara y los utensilios traquetearan. Quedaba poco tiempo y debía actuar. Pensó que Jack sería el mayor obstáculo entre ellos. Pero ahora, parecía que el niño no nacido tomó el lugar de Jack. No sabía cuánto significaba para ella este niño no nacido. Pero entendió claramente que cuanto más esperara, más Emily se uniría al niño. En ese momento, ya no era bueno para los dos. Era mejor no lastimarse ahora que lastimarse más a la larga. Tal vez.

Era un día soleado y Emily fue al jardín para disfrutar del cálido sol. Después de quedar embarazada, Emily decidió no excluirse. En cambio, a menudo salía a caminar, lo que la ayudaba a relajarse y distraerla de sus problemas. El sol era tan cálido, como si iluminara toda la oscuridad del mundo. Sentada en la gran mecedora, Emily se durmió gradualmente. Estaba cubierta por la luz del sol, disfrutando de su calor. Se veía tan angelical y pura mientras dormitaba. Jacob no esperaba ver una vista tan hermosa cuando entraba al jardín. Dio un paso adelante y caminó hacia Emily en silencio para no despertarla. Bajó la cabeza para estudiar sus rasgos. Sería bueno que el tiempo se detuviera en este momento. En este momento, todo estaba tranquilo y pacífico. No pudo evitar suspirar un poco, esperando que ese fuera el caso. La bomba de tiempo entre ellos no se eliminaría mientras el niño no nacido estuviera allí.

Se inclinó para levantar a Emily y la envió de regreso a su habitación. Suavemente la dejó en la cama y luego se fue. Emily siempre había tenido un sueño superficial. Se despertó después de unos minutos y estaba confundida al encontrarse acostada en la cama. ¿No había disfrutado del sol en el jardín de abajo? '¿Jacob me trajo a la cama?' ella reflexionó. Sintió emociones mezcladas arremolinándose en su pecho. Se levantó de la cama y se puso las zapatillas. Cuando fue a la puerta, de repente oyó una voz que se bajaba deliberadamente. Presionó la oreja en la puerta ya que simplemente no pudo evitar escuchar la conversación. "La señorita Bai está en buena condición física. Estoy segura de que se recuperará rápidamente si le hago el aborto ahora. Pero, señor Gu, me gustaría confirmar. ¿Realmente lo ha decidido?" La voz llegó a los oídos de Emily. Era claramente la voz del doctor. Jacob se detuvo un momento y luego dijo: "Haz la operación ahora". El médico no investigó más para evitar problemas. Era mejor no entrometerse en los asuntos de los ricos y familias poderosas, pero solo hacen lo que el cliente dijo.

Los ojos de Emily se abrieron en estado de shock cuando escuchó la conversación entre Jacob y el médico. ¿Cómo se atrevía a decidir abortar a su bebé ahora? Ella hizo una mueca y sus pasos alarmaron a dos personas que no estaban lejos en el corredor. "Emily ..." Jacob sintió que su corazón se hundía. Sabía que ella había escuchado la conversación, así que trató de ir tras ella. "¿Qué quieres? ¡No te acerques a mí!" Emily fulminó con la mirada a Jacob. Seguía retrocediendo y el miedo en su rostro era evidente. "Está bien. No tengas miedo ..." Jacob bajó la voz y trató de acercarse a ella lentamente, "Todo estará bien pronto. No sentirás ningún dolor. Y me quedaré aquí contigo ... " "¡No! ¡No te dejaré abortar a mi bebé! ¡No puedes decidir eso por mí!" Emily estaba parada de espaldas contra la ventana y no había otra salida para ella. La voz de Jacob era suave, como si la persuadiera. "Ese bebé es un error. Si quieres un bebé, estoy seguro de que tendremos tantos bebés como quieras en el futuro. ¿Está bien? Si quieres una hija, tendremos uno. Y si quieres un hijo , entonces también podemos tener uno. Te prometo que trataré a nuestros hijos como las niñas de mis ojos ... "

"¡No! ¡Esto es diferente!" Emily sacudió la cabeza con enojo. Sus ojos estaban rojos, "¡Nada puede reemplazar al bebé! Si aborto al bebé, él desaparecería por completo. Es imposible para mí tener otro bebé exactamente igual. ¿Entiendes?" "Emily, escúchame. Todavía no es un bebé. Sigue siendo solo un embrión, un pequeño grupo de células ..." "¡Lo que sea! Es mi bebé. Es mi carne y sangre ... Jacob, podría ser tu hijo. Es posible, ¿verdad? ¿Y si es tuyo?" "No." Él respondió fríamente: "No es mi hijo". La esperanza en los ojos de Emily desapareció. Ella suplicó: "Jacob, por favor no hagas esto, mi bebé. Es inocente. Te lo ruego. Por favor ..." Estaba llorando y rogando por su misericordia. Su mendicidad no funcionó. En cambio, despertó la ira de Jacob. Estaba celoso del niño no nacido. Se preocupaba mucho por eso y lo protegía. Lo puso inquieto y resentido. "Debes renunciar a este bebé nonato. Emily, deberías seguir mi consejo". Cuando Jacob se acercó, Emily estaba cada vez más asustada. Como un acto de desesperación, ella subió directamente por el alféizar de la ventana. "¡No te acerques o juro que saltaré!"

Un destello de nerviosismo y pánico se reflejó en los ojos de Jacob, "Emily, cálmate. Si saltas, el niño morirá. ¿Es eso realmente lo que quieres?" "No tengo elección. Realmente no sé qué debo hacer ..." gritó Emily, "Prefiero morir junto con mi hijo ..." Jacob estaba asombrado de lo que ella dijo. No le importaba este niño no identificado, pero sí le importaba su seguridad. ¿Podría soportar verla muerta junto con su hijo? Su amenaza había golpeado con éxito su debilidad. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 267: 1 Te odio. La amenaza de Emily también enfureció a Jacob. ¡La razón por la que lo amenazó con su vida era para proteger al niño! ¿Era este niño digno de la vida de Emily? Caminó en silencio hacia Emily y aliviando su tono mientras tanto, "Emily, es muy peligroso. ¿Por qué no te bajas de la ventana primero? Te prometo que te daré algo mientras bajes".

"¿Prométeme algo?" Las lágrimas habían borrado la vista de Emily y estaba tan asustada y confusa en este momento. Ella no podía decir si sus palabras eran ciertas o no. "¿Me prometes que me dejarás quedarme con el niño?" Jacob respondió directamente sin ninguna duda: "Sí. Te lo prometo. Por favor, ven a mí". Emily lo miró boquiabierta por unos segundos y de repente gritó: "¡Mentiroso! ¡Sé que has estado tratando de matarlo! ¿Por qué no le mostraste misericordia al bebé al principio? He perdido a mis padres. Será el miembro de la familia más cercano que tengo en el mundo. ¡No puedo soportar perderlo! " Nunca entendió lo mucho que el niño por nacer significaba para ella después de todo lo que había pasado. Para ella, la niña era como su único apoyo emocional. "Es mi culpa. Pido disculpas. Te lo prometo todo, ¿de acuerdo? Haré todo por ti aunque me cueste la vida, siempre y cuando me prometas que no volverás a hacer nada imprudente". Sus últimas palabras fueron tan sinceras que Emily bajó la guardia por un momento. Aprovechando el momento, corrió hacia ella y la tomó en sus brazos, alejándola de la ventana.

Emily luchó desesperadamente en sus brazos e incluso rascó la barbilla de Jacob, dejando varias cicatrices en ella. Ella gritó: "¡Mentirosa! ¡Mentirosa! ¡Mentirosa! ¡Mentirosa! ¡Me mentiste otra vez ..." Antes de que pudiera terminar sus palabras, sacudió el dolor de su cuello. Una jeringa se inyectó inesperadamente en su piel. Y ella fue drenada de su fuerza. Intentando reprimir el dolor sordo en su pecho, Jacob la levantó y la llevó a la sala de operaciones en la mansión, que ya estaba preparada para ella. A pesar de perder el conocimiento, parecía que Emily había previsto lo que le sucedería. Las lágrimas fluyeron de sus ojos hacia la camisa de Jacob. "¡No! Jacob, por favor. Te lo ruego. Por favor ..." Jacob no dijo nada y aceleró el paso al quirófano. El equipamiento médico era más completo que en el hospital. Todo el personal estaba bien entrenado. Todo esto fue para garantizar la seguridad de Emily en el aborto. Jacob la puso suavemente sobre la mesa de operaciones. Él inclinó la cabeza para besar su suave frente. Vio que estaba lleno de sudor frío. "No te preocupes. Todo estará bien una vez que te hayas quedado dormido". Emily se aferró fuertemente a su ropa y dijo débilmente:

"Jacob, no puedes hacerme esto ..." Jacob respiró hondo y se obligó a no mirar sus ojos suplicantes. Él soltó sus dedos uno por uno. Emily aflojó su agarre y soltó la ropa de Jacob, con los ojos llenos de lágrimas. Recordó el momento en que Jack obligó a Rose a abortar a su propio hijo. Ella debe haber estado tan desesperada como Emily ahora. Nunca imaginó que tal cosa le sucedería algún día. "Jacob, ¿crees que hay alguna diferencia entre tú y Jack? Él mató sin piedad al bebé nonato de Rose a pesar de que ella no quiere. Eres igual que él. Cruel y despiadado". "Emily ..." Jacob se puso rígido. "Sigues diciendo que es por mi propio bien. ¡Mentiroso! Solo estás siendo egoísta. Odiaste a mi bebé porque crees que no es tuyo, ¡así que lo vas a matar! ¿Alguna vez has pensado en meterte en ti mismo? mis zapatos? Alguna vez has pensado lo que sentiría, ¿eh? " Jacob la miró con firmeza. Habló con voz seca: "No te preocupes. Tendremos muchos hijos ...

Tanto como quieras en el futuro. "" Olvídalo "Emily casi agotó todas sus fuerzas. Poco a poco fue perdiendo el conocimiento debido a la anestesia. Solo dejó tres palabras para Jacob antes de que todo se oscureciera." Te odio ... ". Esas tres palabras fueron como un cuchillo, apuñalando su corazón. Tembló como si su cuerpo hubiera sido vertido con agua helada. Ella dijo que lo odiaba! En este momento, Jacob sintió que apenas podía respirar por lo que ella había dicho. Fue sacado de sus pensamientos cuando la voz del médico llegó a sus oídos, "Sr. Gu, la operación está por comenzar. ¿Le importaría esperar afuera?" Se dio la vuelta en silencio y salió de la sala de operaciones. Sus piernas eran tan pesadas como el plomo y cada paso requería esfuerzo. Le llevó mucho tiempo terminar los pocos pasos. Era como un paseo por una carretera puntiaguda. Luego se dio la vuelta de repente después de unos segundos. Con todas sus fuerzas, abrió la puerta que estaba a punto de cerrarse. "¡Alto! ¡No la toques! ¡Todos ustedes, no la toquen!"

Todos los médicos y enfermeras quedaron asombrados y se quedaron quietos. Jacob corrió hacia la mesa de operaciones y levantó a Emily. Él le dijo, mientras su frente la presionaba: "Por favor, no me odies, ¿de acuerdo? Te prometo todo y haré lo que quieras mientras no me odies ... Mantengamos esto bebé..." Jacob sollozó, "¿Por qué no me contestas? ¿No me vas a perdonar? Emily, sé que estoy equivocado ... Permitiré que te quedes con este bebé. Déjanos tener tantos bebés como quieras" , ¿bien?" Con los ojos bien abiertos, el personal médico apenas podía creer lo que estaba sucediendo. Les sorprendió que el hombre, que había sido frío, cruel, despiadado y resuelto fuera, fuera puesto de rodillas por su amante. "Sr. Gu, la Sra. Bai todavía está bajo anestesia en este momento, así que me temo que no podrá responderle en este momento". Uno de los médicos no pudo evitar recordárselo. Jacob pareció despertarse de un sueño y se recuperó lentamente. Él miró su forma inconsciente. Ella debe odiarlo mucho ahora. Jacob pensó que no le importaba cómo lo trataría, pero la realidad le dio una fuerte bofetada. No podía soportar que Emily lo odiara. Lo que él quería era ver su hermoso rostro sonriente una vez más.

No quería ver la cara enojada de Emily como ahora. ¿Estaba realmente equivocado? Al ver cómo estaba en silencio, los médicos se miraron y no supieron cómo reaccionar. Después de un momento de silencio, un médico preguntó: "Sr. Gu, ¿seguimos con la operación?" Jacob miró bruscamente al médico, haciendo que este se estremeciera. "Para." "Entendido, señor Gu". El doctor se limpió el sudor frío de la frente. Fue Jacob quien los invitó a realizar esta operación. Pero ahora, parecía que ellos eran los despiadados que hacían algo inhumano y merecían un castigo. Todos estos médicos tenían el mismo pensamiento. Desafortunadamente, nadie tuvo el coraje de hablar porque no querían meterse en problemas, conociendo la influencia de Jacob. Jacob se inclinó para levantar a Emily una vez más y estaba listo para salir de esta sala de operaciones. "Escriba todos los consejos médicos para el embarazo y prescriba algunos medicamentos para que se mantenga saludable. Dámelos más tarde".

'Lo que sea. Dejaré que Emily se quede con este bebé, si eso es lo que quiere ", pensó. Capítulo 268: Esperando la muerte Emily se encontró parada cuando sintió que alguien la agarraba. Jacob la tomó y la ató a la cama. Había varios miembros del personal médico de blanco que la miraban sin rastro de expresión. También había muchos equipos médicos a su alrededor. "¡No! ¡No me toques!" ella gritó, "¡No te lleves a mi bebé!" Todo de repente se puso negro. ¡Jacob, los médicos, la cama, todos desaparecieron! Luego, rápidamente cambió a otra escena donde vio a Rose llorando. "No. ¡Por favor! ¡No mi bebé!" Rose sollozó, su cuerpo en el suelo, agarrándose el vientre. Emily sintió pena y preocupación, pero fue reemplazada por horror cuando la expresión de Rose cambió. Ella se rió como una loca, "Oh, Emily, no esperaba, de todas las personas, que experimentases el mismo dolor que tuve ... No pude hacer nada para salvar a mi preciosa hija. Probablemente ellos te llevas a tu bebé. Somos iguales, después de todo. ¡Impotentes para proteger nuestra propia carne y sangre! ¿Cómo se siente, Emily? ¿Se siente bien? " Entonces Rose siguió riendo y riendo hasta que se desvaneció.

"¡No, no le hagas eso a mi hijo!" Los ojos de Emily se abrieron de golpe. Emily sintió un dolor agudo en el estómago. Se mordió el labio con dolor, "MMi bebé ... Me duele tanto ..." "¿Qué le está pasando? ¿Por qué está sufriendo?" Jacob preguntó con voz nerviosa. "Tal vez estaba asustada. Todo estará bien rápidamente siempre y cuando se sienta segura tanto física como mentalmente ..." El médico junto a Emily tomó rápidamente medidas médicas para asegurarse de que estaba bien. Se inyectó un medicamento para aliviar el dolor. Jacob frunció el ceño, "¿Qué más debería vigilar? ¿Ya lo has escrito en el papel?" "Sí, Sr. Gu. Si hay algo anormal con la Sra. Emily, por favor infórmanos ". "Entendido. Puedes irte." "Sí, señor Gu". Después de tomar las medidas necesarias, el personal médico salió en silencio y esperó afuera para que pudieran venir de inmediato una vez que surgiera una emergencia. Jacob bajó la cabeza y miró a Emily amablemente, que todavía estaba medio consciente: "¿Cómo te sientes? Deberías descansar más".

Emily lo miró y gradualmente sus ojos se llenaron de disgusto, "Jacob ..." Al mirarla de nuevo, Jacob supo lo que estaba pensando y se sintió herido como si hubiera agujas pinchando su corazón. Todavía habló con voz suave, "El niño todavía está aquí ..." Antes de que pudiera terminar sus palabras, Emily se sentó de repente, agarró la almohada a su lado y la arrojó hacia él. "¡No te acerques a mí! ¡No quiero verte ahora!" La almohada no lastimó a Jacob, pero la forma en que actuó sí. Dio unos pasos hacia atrás, "Muy bien, no me acercaré más a ti. El niño todavía está seguro en tu cuerpo, por lo que no debes preocuparte. Es malo para tu condición si te estresas así". ". Emily se detuvo un momento y preguntó: "¿Qué dijiste? ¿Mi hijo todavía está vivo y vivo?" Ella ya perdió al niño, ¿verdad? Emily se tocó el estómago inconscientemente, pero no sintió nada. No había nada anormal excepto su lentitud. Jacob no le mintió. Bueno, eso era nuevo.

Al darse cuenta de que ella no estaba tan enojada como antes, Jacob se acercó lentamente a ella, "En cuanto a la niña ... Puedes mantenerla como quieras. Respetaré tu decisión". Emily lo miró con sorpresa. Ella pensó que había algo mal con sus oídos. ¿O tal vez ella no lo escuchó la primera vez? "Lo que dijiste ... ¿es verdad?" "Si." Emily se mordió el labio inferior. ¿Jacob realmente la dejaba quedarse con el bebé? "¿Por qué? ' Al principio, él estaba tan decidido a deshacerse de la niña e incluso le dieron un anestésico para continuar con el procedimiento. ¿Qué le hizo cambiar de opinión? Jacob solo se paró frente a ella, bajando ligeramente la cabeza. Él la estaba mirando, pero de alguna manera parecía derrotado y patético. "No quiero que me odies. Esa es la razón por la que te dejo quedarte con este bebé". Emily levantó la cabeza para mirarlo a los ojos, todavía insegura de si estaba siendo sincero o no. Jacob suspiró: "Es solo un niño. Puedo darme el lujo de satisfacer sus necesidades y deseos. No es necesario que sospeches de mí. Si realmente

quisiera abortar a este niño, podría haberlo hecho ahora mismo. ¿Por qué habría de hacerlo? ¿te lo dejas? " A pesar de ser dudoso, Emily no podía negar que lo que dijo era lo correcto. No tenía idea de cuánto dolor le trajo a Jacob cuando dijo "te odio". "¿En serio? ¿No te importa que me quede con este niño?" Emily no pudo evitar preguntarle a Jacob, pero rápidamente se arrepintió de su pregunta. "El niño ciertamente será mío, ya sea en realidad mío o no". Los ojos de Jacob volvieron a oscurecerse. "Emily, quiero que estemos juntos como estábamos antes. Espero que estés bien contigo". Extrañaba la forma en que solían pasar tiempo juntos, sus cálidas sonrisas y su afecto. Eso era lo que había perdido. "Ya veo. Hablemos de eso más tarde". Emily apartó la vista de él. Jacob metió una mano dentro de uno de sus bolsillos, "Descansa bien. Te aseguraré que nunca más le haré daño al niño". Emily solo pudo asentir mientras respondía. No sabía si ella le creía o no. Pero lo que importaba era que su relación podía arreglarse. La Mansión Tyrone se animó una vez más.

Jacob contrató chefs especializados, dietistas senior y médicos privados. Fueron asignados para cuidar a la embarazada Emily y vigilar su condición. Al principio, Emily se sintió halagada. Sin embargo, permaneció alerta porque le preocupaba que alguien pudiera hacerle daño. Resultó que ella solo estaba

pensando demasiado.

Jacob no era realmente aficionado al niño, pero no mostró signos de objeción. Como dice el refrán "Ámame, ama a mi perro". Él dejó de pensar por completo en abortar a su hijo. Su estado de ánimo era como un indicador para todo el personal de la mansión. Todos deben asegurarse de que se dará todo lo que Emily quería. El recuerdo de Jacob una vez que la obligó a abortar era como una cicatriz incrustada en su mente. Deseó que todo fuera solo una estúpida pesadilla. Al menos ahora, el niño estaba sano y salvo, y gradualmente creció en el cuerpo de Emily. Desafortunadamente, la noticia de su embarazo no pudo ocultarse por mucho tiempo. El Sr. Gu pronto fue informado al respecto por sus hombres.

En el salón de té, estaba bebiendo su té tranquilamente mientras escuchaba los informes de uno de sus hombres. A pesar de su vejez, su memoria permaneció aguda. "¿El niño? ¿Quién es el padre?" ¿Quien?" El hombre respondió: "Podría ser el Sr. Jacob o el Sr. Jack's ". El Sr. Gu solo pudo suspirar mientras sacudía la cabeza. Dejó la taza de té y la miró: "Esta vez, me temo que Jacob va a destruir completamente a Jack". ¿Por qué los hombres de esta familia estaban tan locos por esa Emily? Jacob la protegió tanto que nadie se atrevió a tocarla. El Sr. Gu creía que ella era la fuente de problemas. No lo permitiría si ella permaneciera en su familia. Arthur, que estaba junto a él, preguntó: "El Sr. Jacob va a tomar medidas. ¿Debemos ayudar al Sr. Jack?" "¿Nosotros? ¿Ayudándolo? ¡Nah! ¡Si no puede sobrevivir, entonces está mejor muerto!" Sr. Gu dijo enojado. En realidad no lo decía en serio. Estaba decepcionado con Jack, quien siempre no cumplía con sus expectativas.

Arthur decidió no presionar más. Entendió que lo que Jacob le había hecho a Jack antes no era gran cosa. Después de todo, Jack no era rival para Jacob una vez que este último estaba decidido a derrotarlo. En resumen, Jack no podría hacer nada más que esperar su muerte. Capítulo 269: Ten piedad de mí. A pesar de lo que sucedió, Jack siguió siendo miembro de la familia Gu. A pesar de la ira del Sr. Gu, le habló a Arthur: "Envía a alguien para que lo vigile". "Entendido, señor. Se hará de inmediato". El Sr. Gu llevó la taza de té a sus labios, saboreando el calor del té en su sistema. Sin embargo, no fue suficiente para cambiar su mal humor, "Una cosa más. ¡Compruebe amablemente lo que Jacob ha estado haciendo últimamente!" El Sr. Gu pensó que trataba a Jacob como si fuera su propio hijo. Sin embargo, Jacob obviamente nunca le había estado agradecido. Recordó que Jacob lo amenazó con el Consorcio Gu debido a Emily. Habiendo sido el CEO durante tantos años, Jacob conocía todas las transacciones secretas que harían que el negocio se derrumbara si alguna vez se presentaran al público.

Por primera vez, el Sr. Gu sabía que a Jacob no le importaba nada en el consorcio, ¡o tal vez sabía algo sobre lo que el Sr. Gu había estado tratando de ocultar todos estos años! Si ese fuera el caso, ¡ya no necesitaba ser amable con Jacob! ¡Todo lo que le dio a Jacob, siempre podría recuperarlo! La familia Gu estaba tan ocupada en sus propios problemas que nadie notó a la sucia mujer que escapó del sótano de Jack. Rose suspiró aliviada. Nunca pensó que volvería a ver la luz del día. Había estado encarcelada en un sótano oscuro y Jack la torturó miserablemente durante demasiado tiempo. ¿Qué fecha fue hoy? Ella lo había olvidado. Ella sufrió tanto que la muerte podría considerarse un lujo para ella. Ella escapó inesperadamente y realmente estaba agradeciendo a los cielos por dejarla ir. Ella no tenía idea de lo que pasó. Todo era solo un recuerdo borroso. En este momento, ella quería mantenerse alejada de la familia Gu, de Jack y de la familia Tao. Tenía que encontrar un camino donde no la encontraran. Ella sabía cuánto la odiaban. ¡Y si alguna vez la atrapan, se asegurarán de que no escape y la harán sentir miserable por el resto de su vida!

El cielo estaba gris y oscuro. También estaba lloviendo mucho. Ignorando su dolor, cojeó hasta llegar al parque. Encontró la rocalla y buscó refugio allí. Ella recordaba su vida antes. Se graduó de una prestigiosa universidad y luego se convirtió en diseñadora jefe de joyería de una conocida empresa. Ella vivió una vida de fama y luces intermitentes. Cuando se conoció y tuvo una relación con Jack, pensó que sería capaz de vivir una vida de clase alta. Entonces resultó ser su mayor pesadilla. Jack, Jacob y Emily. ¡Eran los culpables! ¡La hicieron así! ¡Su resentimiento hacia ellos solo disparó su voluntad de vivir! La rocalla estaba llena de basura dejada por algunos turistas sin educación. Se escabulló entre la basura para encontrar comida. Ella agarró un pedazo de pan duro que salió mal y lo mordió. Ella debe sobrevivir! ¡Debe sobrevivir el tiempo suficiente para vengarse! ¡Mientras viviera, se aseguraría de convertir sus vidas en un infierno! Rose siguió comiendo el pan, tramando su próximo paso. En la mansión Tyrone, a medida que pasaba el tiempo, Emily llegó a saber que, aunque Jacob no se preocupaba mucho por el bebé, se aseguró de que

no le sucediera nada horrible. En cambio, siguió observando su condición para que la nube de duda se levantara gradualmente. Jacob tenía un punto. Si él fuera realmente persistente en abortar al bebé, habría dejado que el procedimiento continuara mientras ella estaba sedada. Aceptó al bebé por su bien. No había superado lo que pasó entre Jack y Emily, así que tuvo que fingir que todo estaba bien. Ella sabía que tenía que permanecer vigilante. Una vez que el bebé nació y todavía estaba con Jacob en los días siguientes, las cosas podrían salir mal a la larga. Cualquier hombre no estaría contento si observara a la mujer que amaba dar a luz a la descendencia de otro hombre. El bebé siempre le recordaría a Jacob que Emily tenía una relación con otra persona. Seguramente, Jacob no podría controlarse y finalmente explotar un día. La idea de abandonar la mansión siempre había estado en la mente de Emily. Tenía que criar a esta niña sola sola si quería mantener las cosas en paz. Ella trató de pensar en un plan y rezó para que el cielo escuchara sus oraciones. Una tarde fatídica, tuvo la oportunidad perfecta y Jacob no estaba en casa.

Jacob no estaba en casa. Había un camión dentro y fuera de la villa, que entregaba especialmente alimentos frescos para Emily. Nadie notó que Emily se escondió en silencio en una gran canasta. Los camioneros lo recogieron y lo colocaron dentro del camión, luego salieron de la Mansión Tyrone. El corazón de Emily latía dentro de su pecho. No estaba segura de cuándo se detendría el camión. Cuando el camión se detuvo en la entrada de un mercado de verduras, ella logró escabullirse silenciosamente. Como Emily estaba en sus primeras etapas de embarazo y no parecía estar embarazada, corrió tan rápido como pudo desde la "zona de peligro". Así fue como ella huyó de la Mansión Tyrone. ¿Ahora a dónde podría ir ella? Tocó la tarjeta bancaria dentro de su bolsillo. Ella no esperaba que fuera útil. No pasaría mucho tiempo antes de que Jacob descubriera que ella se había ido. ¡Tenía que ir a algún lugar donde él no pudiera encontrarla! Emily retiró algo de dinero para comida y llamó a un taxi que iba al aeropuerto.

En su camino, un mendigo sucio la detuvo. "¿Tienes hambre? Aquí hay algo de comida". Sin pensarlo demasiado, Emily entregó la comida recién comprada al mendigo. El mendigo agarró la comida y comenzó a engullirla. Luego se detuvo a comer y abrazó la pierna de Emily. Emily hizo una mueca ante lo que hizo el mendigo. La mendiga era una mujer que vestía harapos y su cabello estaba desordenado. El mendigo parecía familiar y los ojos de Emily se abrieron cuando reconoció al mendigo. "¿Rose? ¿Eres tú?" Emily no estaba segura. Desde que Rose incendió el hotel, nunca más había vuelto a saber nada de la mujer. No esperaba ver a Rose en estas circunstancias. Por lo que sabía, Rose huyó y Jacob y Mark lo estaban buscando. Rose gruñó y rogó, "Emily, lo siento mucho. Por favor, ten piedad de mí ..." Emily le lanzó una mirada fría y dio un paso atrás. "¿Qué demonios quieres?" Rose continuó comiendo y se arrodilló frente a Emily, "He sufrido mucho estas últimas semanas. ¡Te estoy pidiendo que me ayudes! ¡Te lo ruego!" Emily intentó tirar de su pierna hacia atrás, pero Rose se aferró más fuerte.

Ella lo fulminó con la mirada, "No hay nada más que decir. ¡Te hiciste esto a ti mismo!" Emily, sé que me equivoqué y lo lamento. ¿Sabes lo miserable que he sido todo este tiempo? Jack me encarceló en su sótano y me torturó día tras día. ¡Me rompió las piernas y luego esperó a que sanara para poder romperlas de nuevo! " moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 270: ¿Vas a dejarme atrás? "¡Mírame!" Rose se arrancó dolorosamente la ropa para mostrar su cuerpo, que estaba lleno de cicatrices de quemaduras, y levantó las palmas de las manos mientras se arrodillaba. "¡Además de torturar, Jack abortó a mi bebé! ¡Era casi un ser humano, Emily! ¡Estaba a punto de nacer! ¡Pero Jack lo asesinó y no pude protegerlo! ¿Y sabes lo que pasó? ¡No podré tener más hijos por ese bastardo! " Rose parecía que iba al infierno y volvía muchas veces. Ella era diferente de lo que solía ser. ¡Todo el dolor había llenado su cuerpo y se veía tan despectiva! En cuanto a Emily, ¡todavía era hermosa! Tenía a Jacob que la amaba tanto y también se convirtió en la hija biológica del clan Tao.

¿Por qué algunas personas nacen con suerte? ¡Trabajé duro por lo que quería! ¡Hice todo para obtener lo que merezco! ¿Por qué el destino lo estropeó? Pensó Rose. Sus palabras golpearon a Emily. Emily recordó ese día en que Jacob casi obligó a abortar a su bebé, así que entendió por lo que la otra mujer había pasado. Pero eso no significaba que soltaría a Rose tan fácilmente. "¿Qué quieres de mí? ¡Déjame ir! ¡Jacob podría encontrarme pronto!" "¡Deja de mentirme! ¡Estás solo!" La cara de Rose de repente se torció. Su voz goteaba veneno, "¡Si no vas a ayudar, bien podría vengarme aquí y ahora!" Sacó un cuchillo de fruta oxidado y apuñaló a Emily. ¿Cómo podía ser tan estúpida? Emily no se dio cuenta de que Rose tenía un cuchillo escondido. Inconscientemente, como represalia, logró echar a Rose. Sabía que tenía que mantenerse a salvo por el bien del bebé. Rose fue arrastrada al suelo. Ella no tenía intención de rendirse. Ella apretó el puño mientras se tambaleaba de pie. "¡Te odio tanto! ¡Me hiciste la vida imposible!"

Rose haría todo para vengarse. No podía esperar para liberar su ira, comenzando con Emily. Ella reunió todas sus fuerzas y saltó sobre Emily. "¡Arde en el infierno, perra!" Apuntó hacia el vientre de Emily, causando que este último entrara en pánico. Emily dio unos pasos, causando su viaje en una piedra. '¿Qué debería hacer ahora? ¡No! El pensamiento de pánico de mi bebé Emily sonó en su cabeza. Emily no esperaba que alguien atrapara su cuerpo a tiempo. Un par de brazos cálidos la protegieron del impacto. El cuchillo de Rose logró atravesar a Jacob y le dio un rasguño. "¿Es asi?" Jacob respiró hondo. De repente, ¡le dio a Rose una fuerte patada en el estómago! "¡Ugh!" Rose gimió cuando su espalda golpeó un poste de teléfono antes de ir al suelo. Ella tosió sangre y el cuchillo se perdió de su agarre. Ni siquiera podía murmurar una sola palabra. "¡Jacob!" Emily levantó la vista y vio la cara de Jacob. Se sintió preocupada cuando vio su herida, "¿Cómo te sientes ahora?"

Él no le respondió. Envolvió sus brazos alrededor de Emily y se acercó a Rose. Él la fulminó con la mirada fríamente: "Tócala y estarás muerto". Emily no escatimó una mirada a Rose. Miró a Jacob, "Vamos a un hospital. El cuchillo está oxidado y sucio. Debes contraer una infección". "No te preocupes. Estoy bien". Jacob se quitó la herida. "Es solo un pequeño rasguño". Emily se enojó un poco e insistió: "¿Qué quieres decir? ¡No está bien! ¡Deberíamos ir a un hospital ahora!" "Bueno si insistes." La preocupación de Emily hizo que Jacob se sintiera mejor. Él sonrió, "Mírala. Ella se ve tan patética, ¿verdad? ¿Qué deberíamos hacer con ella?" "Solo llamemos a la policía". "¿Llamar a la policía? Traerla a la cárcel es demasiado amable para ella". La mirada de Jacob era condescendiente. Rose miró a la pareja con un fuerte odio en sus ojos. Ella sabía que Jacob no la dejaría ir. Ella solo sonrió, burlándose de ellos. "¡Qué pena! ¡Parece que no podré matar a esta perra ahora! No podré enviarla al infierno con la mía ..."

Rose fue interrumpida abruptamente cuando Jacob le dio otro golpe en el estómago. Ella volvió a toser un poco de sangre. Jacob quería destrozar a Rose y desollarla viva. Pero trató de controlar su ira para no asustar a Emily. Emily no pudo soportarlo más, así que gentilmente tiró de su manga, "¡Solo llamemos a la policía e iremos al hospital! ¡Por favor!" "Bien." Jacob levantó la mano e indicó a sus hombres que fueran a Rose. Jacob solo los miró y ya sabían qué hacer con ella. Aceptó la solicitud de Emily de ir al hospital. El cuchillo estaba oxidado, por lo que recibió una vacuna antitetánica y su herida ahora estaba siendo atendida. Después de que todo se resolvió, Jacob le preguntó a Emily: "¿Quién te dijo que te fuiste?" Emily no pudo mirarlo y trató de encontrar las palabras correctas. "¡Si no te encuentro, terminarás muerto!" Ella la tomó en sus brazos y dijo: "¿Por qué quieres dejarme atrás? ¡Eres tan cruel!" Nadie sabía lo triste y frenético que estaba cuando descubrió que Emily había desaparecido.

La idea de perderla para siempre había inundado su sistema. ¡Ni siquiera podía respirar con calma debido al pánico! "Lo siento mucho ..." Emily bajó los ojos, sin saber qué decir más. "Todavía no me crees, ¿verdad?" Soltó a Emily ligeramente y la miró con tristeza. "El niño es más importante para ti, ¿no?" él suspiró. "Jacob ..." Emily no podía mirarlo a los ojos. Parecía un cachorro abandonado por su dueño, "Jacob, lo siento mucho. Tenía tanto miedo ..." Jacob obviamente sabía a qué le tenía miedo. Le echó una mirada a Sam y Sam presentó un grueso contrato. "Sra. Bai, por favor, eche un vistazo. Este es un contrato de transferencia de propiedad. El Sr. Jacob ha transferido el 50% de su propiedad a su hijo y el 50% a usted". El Consorcio del Clan Gu no pertenecía a Jacob y él estaba al tanto del plan del Sr. Gu. Jacob no era del tipo que malgastaba su tiempo, así que se aseguró de tener sus propios activos y los ocultó. Él conocía perfectamente su papel en la familia Gu. ¡Ni siquiera era un hijo de sangre! Sabía que existía la posibilidad de que el Sr. Gu pudiera quitarle todo lo que tenía, por lo que tenía que prepararse para ello. Y ahora estaba dispuesto a entregar todos sus bienes a su amante a cambio de su sensación de seguridad.

"¿Qué estás haciendo?" Emily tardó un tiempo en darse cuenta de lo que había sucedido. "No tienes que hacer esto. ¡No tomaré tu dinero!" Capítulo 271: Guárdalo Jacob habló con ternura. "Ya sea que lo acepte o no, es su decisión. Pero aún depende de mí dárselo o no. Le prometí que no lastimaré al bebé y que le daré las mejores cosas que la vida puede ofrecer". Emily no sabía cómo responder. Miró los papeles y volvió a mirar a Jacob: "No puedo aceptar esto ..." El dinero nunca había sido la razón por la cual Emily eligió estar con Jacob, después de todo. Jacob dijo gentil pero firmemente: "Mi principio es que nunca recuperaré lo que he regalado". Luego continuó: "¡Vamos! Piénsalo. ¡Si te molesto un poco, puedes echarme y no me quedará nada! ¡Terminaré en la calle!" "Espera, ¿qué? ¿Qué estás diciendo?" Emily trató de evitar reírse. "¿Ves? Si me echas, verás como un mendigo sucio en la calle. Limosnas, limosnas, por favor, dame limosnas", Jacob puso una mano ahuecada alrededor de su boca, haciendo una mueca. Luego se puso serio, "¿Ves? Estoy dispuesto a darte todo". Extendió sus grandes manos para sostener las pequeñas de Emily, "¿Intentarás confiar más en mí, por favor?" Emily trató de procesar lo que acababa de hacer. ¿Qué tan loco podría estar Jacob Gu? Ella abrió la boca para hablar, "Lo ... lo siento".

"Si desapareces de mi lado, seguramente me volveré loco. Deja de huir de mí. Por favor, quédate conmigo ". Jacob se arrodilló frente a ella con ojos suplicantes. Sintiéndose culpable, Emily no pudo evitar suspirar y asentir. "Ahora que no tengo nada, no puedes abandonarme ahora". Jacob se levantó y sonrió. La abrazó y apoyó la barbilla en su cuello. Al inhalar su aroma, sintió una sensación de alivio cubriéndolo. Emily no luchó para romper el abrazo, "¿Cómo es que no tendrás nada? Es imposible que salgas a mendigar en las calles. ¡Eres un miembro de la familia Gu!" "¿Familia Gu?" Jacob solo se burló, "Va a desaparecer tarde o temprano". "¿Eh? Qué quieres decir?" Emily estaba confundida por lo que acababa de decir. Jacob decidió no hablar más sobre eso y cambió el tema, "Ahora, señorita Emily Bai, ¿volverá a mí? ¿Y viviremos los días juntos como solíamos hacerlo?" Emily pensó por un momento antes de estallar en una sonrisa, haciendo que el corazón de Jacob saltara un latido. "¡Si!" Ella inclinó la frente con Jacob y le dio un besito en los labios. "Me quedaré contigo por el resto de nuestros días ..."

Alguien como él era raro. A pesar de sus defectos y el hecho de que ella lo lastimó gravemente, él todavía le pidió que volviera a él y que estuviera con él. ¿Cómo podría una mujer ser tan estúpida como para dejar ir a este tipo de hombre? Jacob ya podía respirar tranquilo. Los días buenos finalmente estaban llegando y él simplemente lo sintió mientras sostenía a Emily fuertemente en sus brazos. En la prisión de la ciudad de Jingshi, mientras Rose era escoltada en la prisión, ella notó que algo estaba mal, "Espera. ¿Es esta una prisión para hombres? ¿Por qué me llevaste aquí? ¿Como pudiste? ¡Podrías haberme llevado a una prisión para mujeres! " Los carceleros que la escoltaron a la fuerza a una de las celdas.

no respondieron y la arrojaron

Había casi una docena de delincuentes varones en la celda. La miraron fijamente, haciendo que Rose levantara la guardia. "Oh, bueno. Aunque apesta, nos conseguimos una mujer, muchachos", se rió uno de ellos. "¿Quién sabe? Tal vez después de una ducha, se verá bien", dijo otro. "Hmmm. Sugiero que nuestro jefe vaya primero", dijo otro.

"Ugh," Rose murmuró para sí misma, cubriendo su cuerpo con sus brazos. Sus palabras la hicieron sentir enferma y vergonzosa de sí misma. Sostuvo el manillar y sacudió la puerta. Ella comenzó a gritar: "¡Sácame! ¡Por favor! ¡Sácame de aquí!" "¡Guárdalo! Puedes gritar tan fuerte como quieras una vez que podamos montarte", uno de los prisioneros le dio una sonrisa espeluznante mientras se acercaba a Rose. "¡Vete a la mierda!" Rose gritó. "¡Mantente alejado de mí!" El asco y el miedo llenaron sus ojos. Ella retrocedió, pero no tenía a dónde correr. Se sintió acorralada, "¡Esto es una prisión! ¡Las leyes todavía se aplican aquí, ya sabes! ¡Ahora aléjate de mí, idiotas!" gritó Rose. "¿Leyes? ¿Qué leyes?" El prisionero que se le acercó se burló de ella. Se rió como si acabara de escuchar un chiste. "¡Qué gracioso que debas preguntar! ¿Alguna vez te has preguntado por qué terminamos aquí? No sé qué mierda voladoras acabas de hacer. Probablemente fue tan malo que te hayas metido aquí". "¡Vete a la mierda! ¡Aléjate de mí!" Rose no pudo hacer nada más que gritar mientras esos prisioneros varones se acercaban cada vez más. Ella gritó: "¡Carcelero! ¡Carcelero!" "Ahorre el aliento. Es inútil. Nadie lo escuchará. Incluso si muere hoy, nadie se preocupará por usted", dijo uno de ellos. Todos los prisioneros se rieron, burlándose de ella.

En esta prisión, no había ninguna mujer para satisfacer sus necesidades sexuales. Como si los cielos escucharan sus oraciones, una mujer fue arrojada repentinamente a su territorio. Era como una oveja arrojada para ser devorada por lobos hambrientos. Los hombres la capturaron y derribaron su ropa harapienta. Nadie la había tratado como un ser humano una vez que la habían atrapado. Estaba claro que recibieron la instrucción de los superiores. No tendrían las bolas para ser tan crueles si no tuvieran a nadie que los respaldara. Rose había perdido su fuerza cuando los hombres la derribaron. Había experimentado tanto que ya se sentía entumecida. Ella solo podía gritar: "¡Aléjate! ¡Aléjate de mí! ¡Malditos imbéciles!" "¡Perra! ¿Cómo te atreves a decirnos nombres? ¡Pagarás por esto!" El jefe de la celda de prisioneros ladró. Los prisioneros se turnaron para violar a Rose. Rose finalmente estaba pasando de asustada a entumecida por lo que estaba sucediendo a su alrededor. Podía sentir que estaba perdiendo el conocimiento. ¡No podía dejarse vencer por ellos! ¡Ella necesitaba vengarse! Vio un túnel de luz, así que extendió su mano hacia él y se encontró envuelta por él.

Rose fue tendida en el suelo como un pez muerto después de que terminaron. Había moretones por todo el cuerpo y manchas de sangre por todo el piso. Fue una vista tan horrible. Uno de ellos pateó a Rose en las espinillas, pero no hubo respuesta. No pudo evitar preguntar: "Jefe, ¿está muerta?" El hombre al que llamaban "Jefe" se agachó para controlar su aliento. Se congeló por un momento y dijo: "Unas pocas respiraciones más y ella se ha ido". "¿Qué hacemos ahora? ¿Jefe? ¿Qué pasa ahora?" Esos prisioneros comenzaron a hacerle preguntas al jefe. Si la mujer hubiera muerto en la prisión, ¿ampliaría su condena? El jefe gritó con impaciencia: "¡Todos ustedes, imbéciles, cállate! Son solo dos años más en prisión. ¿Qué diferencia hará?" Y continuó: "De todos modos, no nos dieron instrucciones de mantenerla viva". Los prisioneros se sintieron aliviados. Oh bueno, otro día, otro accidente en la prisión. Sucedió casi todos los días de todos modos! Capítulo 272: Que lo pasado sea pasado Los carceleros rápidamente sacaron a Rose de la celda y la metieron en el auto. Luego la llevaron a una funeraria. Pero estaban equivocados, porque Rose no estaba muerta. Una vez que los carceleros se fueron, ella luchó para abrir los ojos y se escabulló para escapar de la funeraria. "Viví, perras", sonrió para sí misma.

Ya era medianoche y la lluvia caía con fuerza. A pesar de sus piernas tambaleantes, trató de correr. ¡Tenía que escapar y encontrar un lugar donde esconderse! ¡No moriré aquí! ¡Si muero ahora mismo, no podré vengarme ni a mí ni a mi bebé! Corrió a toda velocidad, reuniendo toda su fuerza. Poco sabía ella que había un rayo de luz siguiéndola. El auto chirrió cuando Rose cayó al suelo. Rose escupió un bocado de sangre y sintió que se había roto algunos huesos. 'Ah, la vida es una perra. Después de dejarme sobrevivir durante cinco minutos, me va a matar de nuevo. No puedo morir aquí. ¡Hoy no! Esos bastardos ... ¡No me he vengado! Sus ojos estaban llenos de resentimiento. Sus pensamientos todavía los maldecían: "¡Aunque muera, mi espíritu nunca descansará y los perseguirá a todos hasta que todos mueran!"

Rose volvió a toser sangre y miró hacia el cielo sin estrellas. Todo se estaba desvaneciendo en negro. Lo último que escuchó fueron unos pasos y la voz de un hombre. "¿Que demonios?" el hombre gruñó. Bajó la cabeza y la miró, que ya estaba inconsciente. Él sonrió para sí mismo, y uno apenas podía decir cuáles eran sus intenciones. Se inclinó para recogerla y la llevó a su auto. La lluvia incluso caía con más fuerza mientras se alejaba. ¿Quién era este hombre misterioso que llevó a Rose a su Después de que Emily y Jacob se reconciliaron entre sí, parecía que nada entre ellos había cambiado. Jacob todavía estaba molesto por lo que sucedió antes. ¡Todavía no podía tolerar el hecho de que ella se acostara con otra persona y que estuviera cargando a su hijo! Sin embargo, perder a Emily era algo que no podría manejar. Intentó matar a su bebé y eso solo la alejó de él. Eso era algo que no haría nunca más.

Jacob se enojó con Jack, por lo que Jack sufrió heridas en su camino a la sucursal africana. Cada maldita vez, como una cucaracha molesta, Jack logró sobrevivir con la ayuda del Sr. Gu. Emily no tenía idea de esto. Sin embargo, se sorprendió cuando el Sr. Gu la llamó. "Sra. Bai, ahora lleva un hijo de la familia Gu, debe conocer a sus mayores. ¡Es una tradición familiar y no se le permite romperla!" Eso fue lo que Arthur le dijo cuando vino a recogerla. Ella estaba bastante sorprendida ya que no sabía que el Sr. Gu sabía sobre todo el incidente y si estaba implicando algo. Sin embargo, como señal de respeto, Emily no se negó a conocer al Sr. Gu. Ella le envió un mensaje a Jacob cuando se fue con Arthur. Pronto llegaron a su destino, y Arthur condujo a Emily a la mansión Gu. Después de atravesar un rincón de aspecto antiguo, Emily finalmente vio al Sr. Gu que estaba sentado en el salón de té. "Buen día, señor Gu". Emily saludó mientras se inclinaba levemente. El señor Gu tenía el pelo plateado con ojos tan afilados y helados. "Amable" no era una palabra para describir a este viejo. A juzgar por su mirada, ella podía decir que no le caía bien.

El Sr. Gu tomó un sorbo de su té y sus ojos se movieron de su cabeza hacia sus zapatos, como si la estuviera evaluando. Emily sintió escalofríos deslizándose por su columna vertebral. "Siéntate por favor", dijo, señalando el sillón a su lado derecho. "Gracias, señor Gu", respondió Emily. Ella inmediatamente obedeció y se sentó en el sillón, con las manos en el regazo. El Sr. Gu preguntó casualmente: "Has salido con Jack antes. ¿Estoy en lo correcto?" Emily ocultó su sorpresa pero respondió de todos modos: "Sí, pero ya no tenemos contacto entre nosotros". "¿Sabías que Jack resultó gravemente herido?" preguntó el Sr. Gu. "No, no lo hice. Lo siento", respondió con sinceridad. Emily trató de mantenerse compuesta al recordar lo que Jacob dijo la última vez que discutieron. Jack fue enviado a una sucursal africana por su culpa. Se preguntó si Jacob realmente le hizo algo malo a Jack en el camino hacia allí.

El Sr. Gu miró a Emily por unos segundos antes de hablar, "¿Sabes qué? Eres realmente despiadado". "Bueno, se acabó entre nosotros. Deberíamos dejar que lo pasado sea pasado", respondió Emily fríamente. Ella sufrió mucho cuando estaba con Jack. Había tenido suficiente, así que no era asunto suyo si algo le sucedía. El Sr. Gu estalló en carcajadas, "No hay necesidad de estar tenso. Sé que Jacob te ha acogido. Bueno, no te haré nada malo a pesar de que realmente no me gustas. De todos modos, Jacob no importa lo que te pasó, ¿quién soy yo para juzgar? Emily se mordió los labios y sintió que su rostro palidecía. Era obvio que el Sr. Gu sabía sobre el bebé que llevaba. Si iba a hacer que Emily rompiera con Jacob, le habría dicho el momento en que ella entró. Pero su actitud hacia ella era confusa. Ella no podía desenmascarar sus verdaderas intenciones. "También te llamé hoy porque hay algo que debes saber", dijo. El Sr. Gu levantó la mano e hizo un gesto a Arthur para que trajera a alguien más a la habitación. Una mujer joven con rasgos euroasiáticos entró en la habitación. Su cabello oscuro estaba atado en un delicado moño desordenado, mostrando su cuello. Llevaba un vestido rojo caro y de moda y tacones rojos, lo que demuestra que provenía de una familia prominente.

"Jennifer, ven y siéntate", el Sr. Gu sonrió. Por alguna extraña razón, él era cálido con Jennifer. Jennifer le devolvió la sonrisa suavemente mientras se sentaba y decía: "Gracias, tío". Bueno, era obvio que se conocían bien. El Sr. Gu se volvió hacia Emily, "Bueno, déjame presentarte a ti, Emily. Esta es Jennifer, la prometida de Jacob". "¿Prometida?", Dijo Emily, tratando de no sonar sorprendida. Estaba realmente sorprendida mientras trataba de ocultar su disgusto hacia la mujer frente a ella. Jennifer extendió la mano para estrecharle la mano a Emily. "¡Hola, estoy tan feliz de conocerte, Emily!" El aire se congeló por segundos mientras Emily le daba la mano a regañadientes y le respondía: "Hola, Jennifer. Encantada de conocerte". "Tengo que ocuparme de algo. Las dejaré señoras para charlar un poco", dijo el Sr. Gu, levantándose de su silla. Esto iba a ser un espectáculo. Él sonrió para sí mismo mientras dejaba a las dos mujeres que podrían tener tensiones entre ellas. "No sabía que Jacob ya tenía una novia", dijo Emily. Ella dio una pequeña sonrisa, esperando que Jennifer no pudiera ver a través de ella.

"Bueno, Jacob nunca me habló de ti tampoco. Desde que fui al país Z, para ser honesto, no es difícil encontrar algo sobre ti, ya sabes", dijo Jennifer, inclinando ligeramente la cabeza hacia un lado. Jennifer solo lanzó una sonrisa falsa hacia Emily. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 273: Muchas mujeres quieren casarse con él. Jennifer estaba bastante relajada e hizo un poco de té para Emily y ella misma. Hervió un poco de agua y, en un abrir y cerrar de ojos, el té estaba caliente y listo. Luego Jennifer se sentó frente a Emily, "A Jacob le gustaba mucho mi té. Señorita Emily, por favor, prueba un poco", instó a Jennifer. "No, gracias", respondió Emily. El Sr. Gu no invitó a Emily a tomar una taza de té. Ambos lo sabían. De la nada, Jennifer se echó a reír, "¡Oh, lo siento, señorita Emily! Olvidé que no puedes tomar té en tu estado actual. ¡Qué pena!" Fue una disculpa, pero en realidad, sonaba bastante irónico.

La cara de Emily se oscureció, '¿Ella también sabe sobre el bebé? Maldición. ¿Cuántas personas en la tierra? Pero de cualquier manera, ella solo le devolvió la sonrisa y dijo: "En realidad no me gusta el té, así que no sientas lástima por mí". "Sí, por supuesto", respondió Jennifer después de recuperar la compostura. Jennifer se frotó la taza con las manos para comprobar si estaba lo suficientemente fría como para beber, luego tomó un sorbo. Sus ojos miraban a Emily. Luego continuó hablando: "Aclaremos este punto, señorita Emily. El Sr. Gu la invitó aquí porque le pedí que lo hiciera. Estas aqui por mi Espero que no te importe, ¿verdad? "" Entonces, me viste ahora. ¿Necesitas algo más?" "No eres como me imaginaba que eras mi querido. Me atrevo a decir que eres bastante interesante", dijo Jennifer con una mirada penetrante. "Nunca hubiera imaginado que fuera tan importante para usted, señorita Jennifer", respondió Emily irónicamente. "Bueno, sí. Usted es muy peculiar, señorita Emily". Jennifer colocó su taza justo frente a Emily, "De cualquier manera, uno puede ser interesante en muchos sentidos, querida ... pero no todos son algo de lo que estar orgullosa". Emily permaneció impasible, "Entonces seré el tipo de interesante que Jacob quiere".

Esas palabras golpearon a Jennifer como algunas balas perforando su corazón. Necesitaba un par de minutos para calmar la ira y volver: "¿Lo amas? No puedes fingir amor. Tienes que cultivarlo y mantenerlo a salvo". Emily la miró sin decir nada. Jennifer continuó: "Señorita Emily, Jacob es mío. Nos casaremos y no hay nada que pueda hacer al respecto. Tuviste tu oportunidad pero la desperdiciaste". "No me sorprende escuchar que eres solo una de esas chicas que desesperadamente quiere casarse con él", respondió Emily con calma. Ella le devolvió la mirada a Jennifer con frialdad. Jennifer sonrió y dijo: "Pero aún así, no importa quién se case con él al final. El punto es que esa persona no serás tú, porque no eres suficiente". Emily apretó los puños debajo de la mesa. Estaba a punto de responder a estos insultos, pero Jennifer continuó hablando con esa voz irritante. "Sabes por qué estoy diciendo esto, ¿verdad?" preguntó Jennifer suavemente. "No sé de qué estás hablando", respondió Emily. "Silencio, lo sabes bien". Jennifer miró a Emily de cerca. Parecía tratar de mirar directamente a su alma, "Sabes que no puedo entender por qué no estás con Jack ya ... Es la mejor opción para ti y tu bebé ..."

Emily no pudo evitar interrumpir en este punto. Fue suficiente. "Señorita Jennifer, no tiene derecho a decirme qué hacer. Además, no sabe nada; no sabe la verdad". Y Jennifer respondió rápidamente: "¿Entiendes lo mal que lo has lastimado? Y todo porque no eres lo suficientemente maduro. No sé cómo puedes vivir con esta carga". "Señorita Jennifer, ha ido demasiado lejos", respondió Emily brevemente. Lo que salió de la boca de Emily fue mucho más cortés de lo que estaba pensando sobre Jennifer, pero ella pudo relajarse y hablar con calma: "Si no tienes nada más que decirme, me iría ahora". Emily se puso de pie y se dirigió hacia la puerta, pero Jennifer le bloqueó el paso, "No se apresure. Hay más ... No es fácil para mí hablar con usted, señorita Emily, así que comencemos de nuevo". Los dos se quedaron allí mirándose el uno al otro. Finalmente, Emily suspiró y regresó. Estoy embarazada ahora. No debería ser impulsivo ', pensó Emily mientras volvía a la mesa. Ella no querría jugar sus cartas hasta que descubriera el propósito de Jennifer. 'Veamos qué más tienes que decir'

Pero Jennifer miró a Emily como si estuviera leyendo su mente con claridad, porque dijo algo inesperado: "Tenga la seguridad. No quiero lastimarte. Solo quiero tener una conversación. Además, si realmente quisiera lastimarte, ya no estarías aquí ". 'Jacob estará aquí en cualquier momento. Si ve que la maltraté, se enojará conmigo y no soy tan tonta ', pensó Jennifer. "Y, de hecho, quiero agradecerle, señorita Emily". "¿Para qué?" preguntó Emily. Emily pareció perpleja al escuchar esto. Jennifer dijo: "Sé que eres la hija biológica de la familia Tao, ¿verdad? Si te hubieran llevado con ellos, hubieras sido la candidata perfecta para Jacob ... Pero ahora estás embarazada ". 'Y el padre es Jack. Tuviste sexo con él y ahora estás embarazada, tonto 'Jennifer se rió de esta idea en su mente. Dicho esto, las dos chicas intercambiaron algunas miradas tensas. Permaneciendo en silencio y sin dejar que su "enemigo" se diera cuenta de que esas palabras la habían golpeado como una flecha, Emily se preguntó si era mejor abofetearla ahora o dejarla hablar un poco más. Incluso si esa era la verdad, eso no era asunto suyo. Los dos siguieron hablando un poco más, incluso si se parecía más a una guerra fría en sus actos cruciales. La estrategia era la cortesía, pero las

armas eran las palabras. Al final, Emily parecía ser la que perdió más en la batalla. Estaba exhausta y no podía soportar escuchar una más de las estúpidas insinuaciones de Jennifer. "Entonces, muchas gracias. Sin ti, nunca hubiera tenido la oportunidad de casarme con Jacob", continuó Jennifer. Mirando a Emily a la cara y sintiendo que su estado de ánimo estaba tocando el fondo de la roca, Jennifer no pudo evitar sonreír, ensanchando sus labios y mostrando sus colmillos afilados. Emily estaba a punto de salir de la habitación otra vez, pero en ese momento, Jennifer dirigió su atención a otra persona que estaba entrando en la habitación, "Oh, Jac". Ese nombre golpeó a Emily como un rayo. Ella se dio la vuelta lentamente. Estaba avergonzada una vez más, Jacob la salvó de una situación incómoda. 'Jacob ... Finalmente llegaste', pensó Emily. Jacob asistía a una reunión de negocios y leyó el mensaje de Emily algunas horas tarde. Cuando miró su teléfono, corrió a la Mansión Gu. Estaba preocupado de que el Sr. Gu no fuera bueno con Emily. Cuando llegó, se sintió aliviado al ver que Emily estaba bien y aparentemente hablaba amigablemente con Jennifer. Pero aún así, revisó a Emily de pies a cabeza para ver si tenía algo fuera de lugar. Cuando se aseguró de que ella estuviera bien, finalmente pudo tener un asiento alegre.

"¿Por qué viniste a verlo? ¿Quién te llevó aquí? ¡No solo sigas a un extraño!" Preguntó Jacob a Emily. Emily habló mucho más fácilmente ahora. Sintió que toda la tensión que había acumulado con Jennifer finalmente se estaba evaporando. "El Sr. Gu no es un extraño. Él es tu ..." Jacob la interrumpió abruptamente, "En el futuro, nunca irás a un lugar que no conoces por una persona que nunca has conocido, ¿entiendes? ¡Estaba realmente preocupado!" "Vamos Jacob. Relájate. No es tan grave ..." Emily murmuró. "Prométemelo", empujó Jacob. Con una voz baja y gentil, Emily estuvo de acuerdo y Jacob sonrió como para agradecerle. Luego le frotó delicadamente el pelo con la mano derecha. Si Jennifer no estuviera aquí para ver, ahora ya habría abrazado y besado a Emily. Tal vez un poco más duro de lo habitual, para recordarle que debe mantenerse alejado de los problemas. Jacob sabía que el Sr. Gu no era conocido por su amabilidad y misericordia. Emily no entendía en ese momento en qué riesgos estaba incurriendo. Afortunadamente, fue una falsa alarma.

Capítulo 274 Don un t sea celoso "Oye, ¿me estás ignorando a propósito?" Jennifer fulminó con la mirada a Jacob. Ella no esperaba ese tipo de respuesta de él. Jacob solo habló rotundamente, sin ninguna emoción, "Oh, hola, Jennifer". Jennifer finalmente sonrió, "Jacob, ha pasado un tiempo. ¿Cómo has estado?" "Es bastante largo, ¿no?" dijo Jacob, aún sin mostrar ninguna expresión. Emily tragó saliva mientras los veía interactuar entre ellos. Realmente parecía que retrocedieron mucho. Se sintió incómoda y apretó más fuerte la mano de Jacob, "Jacob, ¿es ... ella tu prometida?" Sin dejar que Jacob respondiera, Jennifer habló primero: "Te dije que no te importara lo que había dicho el tío Gu. Siempre prefería los inadaptados". Emily frunció el ceño, "Pero eso no fue lo que dijiste antes". "Ah, Jacob, tu novia podría habernos entendido mal. ¿Podrías aclararle las cosas?" Jennifer mantuvo una sonrisa inocente como una niña que estaba ocultando lo que hizo mal.

Emily sintió un poco de angustia. Jacob no encontró nada malo mientras sostenía la mano de Emily, "Emily, Jennifer es solo mi amiga, no mi prometida; así que por favor no estés celosa". "Eso es correcto, e incluso si alguna vez me llamaron la prometida de Jacob, fue en nuestra infancia. Entonces, ¿realmente importa ahora?" Jennifer intervino. Jennifer quería dejarle claro a Emily que ella y Jacob solo eran amigos de la infancia. Trataban a cada uno como hermanos y no había nada más que eso. Al escuchar lo que dijo Jennifer, Jacob frunció el ceño ligeramente y miró a Emily. La mirada desconfiada de Emily se convirtió en una cálida sonrisa, "Ah, eso lo explica. Solo mencionaste eso ahora". Jacob no pudo evitar sentirse decepcionado porque pensó que cuando Jennifer lo explicara, Emily estaría celosa. Jennifer estaba acostumbrada a jugar trucos, así que fingió estar sorprendida, "Pensé que no podíamos llevarnos bien por un malentendido. No nos preocupemos por eso ahora. Al menos, lo aclaramos ahora, ¿verdad?" "Bueno, confío en Jacob", dijo Emily. Emily sonrió y miró a Jacob suavemente, abrazando un poco su brazo.

Jacob se sintió tan feliz cuando la abrazó en sus brazos; y de repente vislumbró el té y dijo: "Sabes, no deberías beber té en este momento". Los ojos de Emily se abrieron ligeramente, parecían inocentes, no bebieron nada, cariño ". Jennifer solo podía mirarlos, sintiendo su pecho apretarse ante la escena frente a ella. Ella hizo caso omiso de esos sentimientos y su sonrisa se amplió, poniendo dramáticamente una mano sobre su pecho, "Oh, Dios mío. Lo siento mucho. ¿Hay algo que te guste, Emily? Les pediré que te hagan algo". Jennifer mantuvo su cálida sonrisa mientras tomaba un sorbo de té. "No es necesario", respondió Emily. "Gracias por tu hospitalidad." A Emily realmente no le gustaba que Jennifer pensara que se había comportado de manera tan diferente antes y ahora. Jennifer era realmente astuta en comparación con otras chicas a las que también les gustaba Jacob. Podía predecir que ella y Jennifer chocarían mucho debido a Jacob. Jennifer se rió entre dientes, sacudiendo su mano como si no fuera nada. "¡No seas demasiado educado! Jacob, ven y siéntate con nosotros. ¡Acabo de regresar del país S y ha pasado un tiempo desde la última vez que nos vimos! ¿No deberíamos tener una buena charla? "Estoy ocupado ahora, así que tal vez en otro momento", respondió Jacob.

Emily se sorprendió de la respuesta de Jacob ya que él no rechazó la solicitud de Jennifer. "¿Eh? ¿Por qué? ¿Hay algo urgente? ¿No me recogiste en el aeropuerto y ahora me rechazas de nuevo? ¿Somos amigos?" Jennifer hizo un puchero, fingiendo quejarse. "Necesito llevar a Emily al hospital para un examen. Escuché que Magee también regresó, así que encontraré algo de tiempo para reunirme con ustedes dos", habló Jacob. Jacob sabía la razón por la cual el Sr. Gu llamó a Jennifer porque quería que Emily estuviera tan frustrada que ella se fuera. Todavía estaba preocupado por la condición de Emily, por eso la llevaba al hospital para su examen prenatal. Era cierto que Jennifer Jiang creció con Jacob. Cuando los padres de Jacob fallecieron, la familia Jiang se hizo cargo de Jacob antes de que el Sr. Gu lo tomara y lo adoptara en la familia Gu. Debido a esto, Jacob trató a Jennifer con confianza y tolerancia. La veía como su propia hermana. Y además, Jennifer nunca mostró más afecto que ser familiar con él. Por eso han sido amigos durante tanto tiempo. "Bien", Jennifer solo pudo decir. Estaba decepcionada pero no había nada que pudiera hacer. Ella logró ponerse de pie para poder acompañarlos.

Pero Jacob de repente abrazó a Emily y caminó hacia la puerta. "Jacob, ¿qué estás haciendo?" Emily jadeó. Temiendo que pudiera caerse, levantó los brazos espontáneamente para poder envolverlos alrededor de su cuello. Jacob besó su frente, "Caminas muy despacio. Date prisa un poco, amor". Jennifer sintió que su sonrisa se desvanecía un poco mientras miraba a la feliz pareja frente a ella. Sintió una punzada de envidia dentro de su estómago cuando dijo en broma: "Ustedes son una pareja tan feliz. ¿Cuándo planean casarse?" Jennifer sintió que se estaba torturando a sí misma. Emily agarró la manga de Jacob. En realidad no planeó nada para el matrimonio, pero esperó la respuesta de Jacob en este momento. Se sintió un poco nerviosa cuando Jennifer preguntó. Jacob sintió su preocupación mientras la miraba. Luego finalmente sonrió, "Estamos planeando casarnos pronto". Jennifer casi perdió la compostura al escuchar esas palabras. Ella sabía que una vez que Jacob había hecho un compromiso, siempre lo decía en serio. '¿Pero por qué lo haría?' Jennifer gritó en su mente.

El Sr. Gu le había dicho que el bebé que Emily llevaba probablemente no era de Jacob, ¡sino de Jack! 'Jacob, ¿estás seguro? ¿Todavía planeas casarte con ella? ¿No te importa todo esto? Jennifer no pudo evitar preguntar en su mente. Jennifer no sabía que Jacob estaba completamente consciente de la situación. Sin embargo, ella nunca entendería que Jacob había decidido aceptar a Emily a pesar de su condición, porque perderla era su mayor temor. Jennifer miró a sus espaldas, apretando los dientes con celos. Esa Emily! ¿Por qué le estaba robando? "¡Ay!" Jennifer gritó en voz alta, captando rápidamente la atención de la pareja. Emily preguntó con ojos preocupados, "¿Qué pasa?" Jennifer se inclinó ligeramente y presionó su tobillo con la mano mientras fruncía el ceño, "Creo que me he torcido el pie. ¡Ay! Jacob, ¿puedo ir al hospital contigo?" La pareja se miró, ya que no tenían ningún motivo para rechazarla. El tobillo de Jennifer se hinchó y levantó con cuidado el pie lesionado, saltando hacia la pareja. "Vamos. Déjame ir al hospital contigo".

Al ver esto, Emily se sintió culpable por no hacer nada. Ella se liberó de los brazos de Jacob y fue hacia Jennifer. Emily sospechaba un poco ya que existía la posibilidad de que Jennifer se hubiera lastimado a propósito. Pero su amabilidad prevaleció en sus pensamientos. "Jacob, ¿puedes bajarme y ayudar a la señorita Jennifer?" dijo Emily. Jacob suspiró, frunciendo el ceño. Pero finalmente escuchó las palabras de Emily. "Debería haber medicina en la mansión", habló Jacob. Jennifer interrumpió, "¿Sabes qué? Me torcí el tobillo y es mejor si voy al hospital porque podría ser algo fatal. ¿Crees que voy a ser una tercera rueda entre ustedes dos?" "Sí", respondió Jacob directamente. Jennifer se sorprendió por su respuesta y luego se cruzó de brazos con la nariz en el aire, haciendo un puchero, "¡Bien! ¡No necesitas decirme que estoy sola y soltera como una molestia!" Después de decir eso, de repente sintió que alguien la levantaba. Sus ojos se abrieron porque era Jacob.

Capítulo 275: Eres tan estúpido. "¿J-Jacob?" Jennifer jadeó. Sintió que su espíritu se elevaba mientras permanecía en los brazos de Jacob. Ella trató de ocultar su felicidad y dio una mirada dudosa, "¿No se pondrá celosa la señorita Emily?" Jacob hizo una pausa y luego se encogió de hombros. "Ella confía en mí". Emily asintió, "Sí. No es gran cosa. Vamos". Ella trató de mantener sus celos bajo control mientras mostraba una sonrisa preocupada, "Estás herido, así que es mejor si Jacob te lleva al auto". Jacob sintió que algo estaba mal con Emily y aceleró sus pasos para poder bajar a Jennifer rápidamente. Él solo planeaba llevar a Emily al hospital para sus chequeos regulares. ¡Traer a Jennifer no era parte de su plan en absoluto! Además, Jacob solo la trataba como a su hermana. ¡No había forma de que coquetearan entre ellos! Jacob había olvidado que las mujeres tenían una tendencia a decir "sí" cuando significaba lo contrario. Eso era lo que Emily sentía en este momento, pero decidió no mostrar sus verdaderos sentimientos. Una vez que llegaron al hospital, Jennifer esperaba que Jacob la llevara de nuevo, pero él no. Jacob le pidió a la enfermera que la pusiera en una silla de ruedas. Sintió una punzada de decepción cuando chasqueó la lengua.

A Jacob no le importaba mucho Jennifer, ya que solo quería llevar a Emily a sus controles regulares. Finalmente se sintió aliviado cuando supo que la condición física de Emily estaba en buena forma. Sin embargo, notó que Emily no le pronunció una sola palabra todo el tiempo. ¡Seguramente había algo mal! "¿Cuál es el problema? ¿Te sientes incómodo?" preguntó. Miró a Emily, tratando de pensar en un tema. Intentó hablar con ella sobre el clima, las noticias, cualquier cosa que pudiera interesarle. Emily simplemente negó con la cabeza, "No. Nada me molesta". Luego preguntó: "¿Te está molestando algo?" "No", respondió Emily fríamente. "Estás mintiendo", concluyó Jacob, dándole un respingo a su nariz. Cuando estaba a punto de abrir la boca para explicar, Jennifer entró en una silla de ruedas empujada por una enfermera. "¿Ya terminaste?" preguntó Jennifer. Emily levantó la cabeza y sonrió dulcemente a pesar de lo triste que estaba por dentro, "Sí. ¿Cómo está tu tobillo?"

Como Jennifer estaba fingiendo ser inocente frente a su cara, Emily decidió seguir su juego y ver quién fallaba primero. Jacob se quedó sin palabras cuando Emily sonrió. Al ver cómo el estado de ánimo de Emily cambió rápidamente, frunció el ceño. "No fue nada grave. Sin embargo, el médico dijo que no podría caminar por un tiempo", respondió Jennifer. Luego miró a Jacob: "Jacob, podría pedirte que me lleves a casa más tarde". Jennifer fue a la Mansión Gu para encontrarse con Emily, pero en realidad residía en una villa en el lado oeste de la ciudad. Jennifer resultó herida y le pidió a Jacob que la enviara de regreso. Parecía perfectamente razonable. "Tengo otras cosas que hacer. Le pediré al conductor que te envíe de regreso", dijo Jacob. No hizo caso a su pedido. "Si tu conductor me envía a casa, ¿qué hay de ti? ¿Es una buena idea?" preguntó Jennifer preocupada. Sin esperar la respuesta de Jacob, Emily respondió primero, poniendo una mano sobre el pecho de Jacob, "Está bien. Simplemente caminaremos un poco". La sonrisa de Jennifer se desvaneció lentamente, "Oh. Eso es muy amable de su parte. Muchas gracias".

"De nada", respondió Emily, todavía sonriendo. Jennifer era reacia a irse, pero no tenía sentido presionarla más. Una vez que Jennifer se fue, Jacob se acercó a Emily y sacó el labio inferior como un niño, "¡Me estabas actuando tan frío!" "¡No lo estaba!" Emily se negó a admitir eso. "Sí, lo eras", afirmó Jacob. Luego le rodeó la cintura con los brazos, "¡Mira quién está celosa!" Una sonrisa divertida apareció en sus labios. "¡No, no lo estaba!" Gritó Emily, sintiendo su rubor arrastrándose por sus mejillas. Jacob sabía muy bien que Emily hablaría en voz alta si negaba algo. Él arrulló: "No hay nada entre Jennifer y yo. Solo la veo como una hermana". Emily se volvió hacia él y le pellizcó las mejillas, "¡Jacob Gu! ¡Eres un gran idiota!" Jacob se rió entre dientes mientras trataba de quitarle las manos de las mejillas. "¡Alto! ¡Ouch! ¡Está bien! ¡Está bien! Sé que soy estúpido, ¿de acuerdo?" Ahora era su turno de sostener su mejilla y luego darle su beso. Todo podría arreglarse con un beso. Si un beso falló, intente dos.

Emily sintió que su ira se desvanecía cuando rompieron el beso. Pero igual hizo un puchero, "¡No tienes permitido tener a otra mujer en tus brazos!" Jacob sonrió levemente y bromeó: "Aww ... mírate. ¡Estar celoso!" Aturdida,

Emily

golpeó

ligeramente

su estómago.

"¡Ay!" Jacob se rió mientras se agarraba el estómago. "Está bien, está bien. ¡Eres la única mujer que estará en mis brazos!" Jacob la abrazó y dijo cariñosamente: "Si estás celosa, ¿por qué no te negaste?" Eso fue verdad. Si Emily mostrara un toque de ira, Jacob no tocaría un mechón de cabello de Jennifer. Emily respondió con arrogancia: "Si mostrara mis celos, entonces la gente se reiría de mí por ser cruel. ¡Podríamos terminar siendo el próximo meme si ese es el caso!" Si ella se descargaba en el acto, Jacob también se avergonzaría también. En comparación con Jennifer, a Emily realmente no le gustaba fingir frente a la cara de alguien. Sin embargo, Jacob no se dio cuenta y luego explotó en un ataque de risa.

"¡Lo siento, no pude evitar reírme! Oh, hombre. Me gusta cuando te sientes celosa, Emily". Jacob recibió otro ligero golpe en el estómago mientras se reía. Decidió llevar a Emily al estilo nupcial nuevamente. Luego abrazó el cuello de Jacob y le preguntó: "¿A dónde vamos ahora?" "Dijiste que vamos a dar un paseo por aquí, ¿verdad?" dijo Jacob "Uhm ... bueno", Emily en realidad no planeaba dar un paseo. Estaba buscando una excusa para pasar tiempo con Jacob lejos de Jennifer. "Oye, bájame. Puedo caminar solo". "Como quieras, princesa", Jacob se encogió de hombros. Soltó su mano haciendo que Emily se deslizara sin que ella lo notara. Este último dejó escapar un pequeño chillido y lo abrazó con fuerza. "¡Jacob, eres malo!" Entonces Jacob la atrapó firmemente a tiempo. Él sonrió, obviamente burlándose de ella. "Mira quién me abraza ahora". "Uf", Emily se quedó sin palabras y sacó la lengua como una niña. Se puso tan molesta pero feliz al mismo tiempo que le dio un ligero mordisco en el hombro. "Ok, ok, lo siento! Solo quédate en mis brazos, por favor?" Jacob se rio entre dientes.

No llamó a un taxi. Él solo llevó a Emily y salió del hospital, atrayendo mucha atención de otras personas. Algunas personas los miraron con asombro y confusión. ¡Algunos incluso tomaron una foto de ellos usando sus teléfonos inteligentes! Jacob sonrió a las personas que tomaban sus fotos. "Hey, ¿te importaría subir eso más tarde?" gritó con una sonrisa. Emily se sintió tan avergonzada que enterró la cabeza en el pecho de Jacob. ¿Cómo podía actuar tan infantil? "¿Desconcertado?" dijo Jacob Jacob rió y su rostro se puso serio, "De ahora en adelante, debes mantenerte alejado de la familia Gu". "¿Eh? ¿Por qué?" Emily no entendió a qué se refería. ¿Por qué no quería que ella hablara con alguien de la familia Gu? Pero si Emily quería estar con él para siempre, tarde o temprano, tenía que socializar con la familia Gu. Jacob respondió simplemente: "No hay buenas personas en la familia Gu". Emily miró a Jacob y le preguntó: "Entonces, ¿qué pasa con "Tampoco soy una buena persona, Emily. Y lo más importante, no soy uno de ellos", respondió Jacob mientras sacudía suavemente la cabeza. Emily finalmente se dio cuenta de que la relación entre Jacob y la familia Gu estaba lejos de ser simple.

Ella sintió que lo único que podía hacer era no ser una carga para él. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 276: Eres tan linda Desde que Emily fue llevada por los hombres del Sr. Gu, Jacob había estado muy preocupado por su seguridad. No la dejó volver a trabajar. También la llevó a donde fuera. Como resultado, Emily lo siguió dentro y fuera del Consorcio Gu. Eran inseparables y todo el personal pensó que estaban casados. "Jacob, ya no soy un niño. ¿Por qué debería seguirte cada maldita vez?" Emily se sentó junto al escritorio adicional en la oficina de Jacob. Ella frunció el ceño mientras ponía una mano debajo de su barbilla. "Deja de tratarme como si todavía estuviera en el jardín de infantes". Jacob la agarró de la mano y le besó el dorso. "Por favor, entiéndeme esta vez, ¿de acuerdo? Quería estar contigo todo el tiempo". "¿Cuántos años tienes de nuevo? Solo los niños necesitan supervisión de un adulto", el puchero de Emily se convirtió en una sonrisa burlona.

Jacob habló dramáticamente: "Realmente quiero verte a mi lado. Si no lo hago, no podré funcionar. Si no podré funcionar, no podré trabajar. Si ¡No podré trabajar, entonces el negocio va a colapsar! " Emily no pudo evitar reírse: "Eres toda una reina del drama, ¿verdad?" "No estoy exagerando. Así es como realmente me siento", dijo Jacob, poniendo una mano sobre su pecho. En estos últimos días, Jacob tuvo el extraño presentimiento de que algo podría pasarle a Emily. Por eso la mantuvo a su lado para mantenerla a salvo. Emily sonrió. Ella entendió perfectamente cómo Jacob estaba siendo sobreprotector hacia ella, así que decidió comprometerse con sus deseos. "Muy bien entonces. Te haré compañía". '¡Justo a tiempo! Tal vez pueda aprovechar esta oportunidad y relajarme realmente por un tiempo ', pensó Emily con optimismo. Jacob decidió establecer algunas reglas: "Puedes usar la computadora pero solo por una hora. Si la usas más de una hora, te cansará la vista". "Está bien, está bien. Lo escuché fuerte y claro. No hay necesidad de regañar", respondió Emily, rascándose la sien, con una sonrisa impotente. "¿Te estás hartando de mí? Perdón por ser tan nagger. Solo estoy preocupado por ti y el niño. ¿No puedes verlo?" Jacob dijo con ojos de cachorro mientras extendía la mano para aplastar sus mejillas. "Oye, tu cara. Se ha vuelto más redonda y esponjosa".

Los ojos de Emily se abrieron, "¡Oh, Dios mío! ¡He engordado! "Bueno, déjame comprobar ..." Jacob puso sus grandes manos sobre sus delicadas mejillas blancas y las amasó como si fueran masa. Por otro lado, Emily lo fulminó con la mirada, no divertida. "No, no estás gordo. Quiero decir, se está volviendo loco". Finalmente la soltó de la cara. Emily decidió seguir el juego y fingió hablar en serio y preguntó: "¿Ser gordo es diferente de ser "Por supuesto que son diferentes. Una mujer gorda no es tan estéticamente agradable en mi opinión. ¡Mientras que una mujer con una cara redonda es muy linda!" Jacob dijo en serio. Emily se quedó sin palabras por un momento, sintiéndose halagada. Al segundo siguiente, Jacob de repente extendió la mano y le tocó el vientre. Ella se sorprendió por su repentino movimiento. ¿Era realmente Jacob? ¡Finalmente tocó a su hijo nonato! Emily rezó para que Jacob fuera el padre. Sin embargo, la duda ya estaba plantada en su mente y no estaban seguros de quién era el padre. Eso explicaba por qué a Jacob no le gustaba el niño por nacer. Ella no podía culparlo por eso. Ella pensó que podría ser la mujer más codiciosa del mundo. Ella quería estar con Jacob, pero también quería estar con su hijo.

¿Por qué seguía siendo bendecida con tantas cosas buenas en el mundo? Sabía que llegaría un momento en el que debía elegir entre el amor y la maternidad. Tenía que elegir Jacob o su hijo. Afortunadamente, Jacob no la obligó a elegir entre ellos. Jacob le acarició la barriga y la devolvió a la realidad: "Tu barriga se vuelve más protuberante a medida que pasan los días. El niño crece muy rápido". Emily quería llorar de felicidad. Una lágrima salió de sus ojos y sollozó. "T-Tienes razón ..." Ella vio que Jacob estaba haciendo todo lo posible para aceptar al niño por su bien, a pesar de que existía la posibilidad de que el niño no fuera suyo. "¿Te resfriaste?" Jacob preguntó, sintiéndose nervioso cuando la escuchó sollozar. Emily hizo todo lo posible por contener las lágrimas y sonrió a Jacob: "No te preocupes. Estoy bien". "¿Estás seguro?" Jacob extendió la mano para tocar su frente. Cuando comprobó su temperatura, concluyó que no tenía fiebre. Aun así, todavía estaba preocupado por ella, así que fue al botiquín de primeros auxilios dentro de su oficina y sacó un termómetro.

Emily obedeció y tomó su temperatura. Ella le devolvió el termómetro después de unos momentos. "97.7 grados. Sin fiebre", habló. Jacob finalmente pudo tranquilizar su corazón. Le dio a Emily una taza de leche y finalmente la dejó deambular libremente por su oficina. El escritorio para Emily era del mismo estilo que el de Jacob, pero más pequeño. Emily se sentó en el escritorio, jugó algunos juegos de computadora y miró a Jacob. Jacob hablaba en serio durante el trabajo. Se sentó en su silla sin ningún indicio de expresión y con el primer botón de su camisa desabrochado. En sus ojos, él se veía encantador mientras revisaba los documentos de la compañía. "Este es de contabilidad ..." murmuró mientras firmaba el cheque. Emily no pudo evitar admirarlo desde lejos. En su opinión, los hombres eran atractivos cuando trabajaban y parecía que Jacob hacía su trabajo sin esfuerzo. "¿Por qué me miras?" Emily volvió a la realidad cuando Jacob le hizo esa pregunta. La estaba mirando, mientras sostenía un documento, levantando una ceja. Una leve sonrisa crecía en sus labios. "¡No pude evitar admirar lo guapo que eres en este momento! Ahora me pregunto cómo las mujeres están dispuestas a arrojarse sobre ti". Ella suspiró profundamente, sus mejillas se volvieron rosadas.

Complacido, Jacob dejó sus documentos y le dio un abrazo desde atrás. "Aww, ¿te sientes celoso de nuevo?" "Voy a ser franco", dijo Emily en un tono serio. "¡Me siento celosa y no quiero que ninguna mujer te aleje de mí!" "Llámame extraño, pero me siento muy halagado cada vez que te pones celoso", se rió Jacob. Golpeó su nariz con el dedo y luego le dio un beso en la mejilla. Al principio, no podía trabajar correctamente porque Emily no estaba a la vista. ¡Sin embargo, él todavía estaba distraído ante su presencia! Oh, cómo quería devastarla dentro de su oficina y llenarla de su amor. Pero era tiempo de trabajo y necesitaba concentrarse. Él comenzó a besar su cabello mientras una mano se deslizaba sobre su muslo. Emily sonrió y se apartó de él. "Necesita hacer bien su trabajo, presidente". Maldita sea esa mujer. Ella estaba siendo tan bromista! ¿Pero qué más podía hacer? Esos deseos podían esperar hasta más tarde. En este momento, tenía que lidiar con mucho papeleo. Emily pasó parte de su tiempo jugando con la computadora nuevamente y luego vigilando a Jacob. Ella dio un bostezo suave y trató de luchar contra la somnolencia que estaba sintiendo. Antes de darse cuenta, gradualmente se durmió.

Cuando Jacob notó que ella se había quedado dormida, decidió llevarla al sofá y la tendió allí. Luego, levantó una manta sobre ella para que no se resfriara. No tenía mucho trabajo que hacer, pero decidió ser productivo y terminar todo lo que debía la próxima semana para poder pasar su tiempo libre con Emily. Jacob sabía que no podía mantenerla en su oficina por mucho tiempo. El trabajo de Jacob duró hasta la tarde. Los empleados se fueron del trabajo uno por uno. Sin embargo, Emily todavía estaba profundamente dormida. Ella había estado durmiendo mucho debido a su embarazo. Mientras dormía, sintió una mano acariciando su rostro. Ella vio el hermoso rostro de Jacob cuando se despertó. Luego sonrió burlonamente, "¿Estás despierto ahora, pequeño cerdito perezoso?" Jacob se acercó a su oído, mientras se reía y la besaba en la mejilla y luego en los labios rojos, "¿Tienes hambre?" "No tengo hambre", respondió Emily, sacudiendo la cabeza. "Como no tienes hambre, hagamos otra cosa ..." Jacob susurró roncamente y besó su oído. Sintió una oleada de placer goteando por su cuerpo. "Hmm ... ¿qué más deberíamos hacer?" Emily puso sus manos para alejarlo, haciendo que se sonrojara profusamente. "Estoy embarazada ahora, ¡así que no podemos hacer eso!"

"Iba a decir ... ¡solo cortémonos las uñas! ¿Qué has estado pensando, eh?" Jacob se rió en voz alta cuando abrió su mano derecha. Sacó un cortaúñas del bolsillo de su pecho y dijo: "Siéntate. Déjame cortarte las uñas". Capítulo 277: Eres mi esposa Emily estaba confundida al principio hasta que cruzó los dedos para mirar de cerca sus uñas. Sus mejillas se sonrojaron de inmediato. Murmuró: "¿Por qué no dijiste que mis uñas necesitaban un corte? Por qué tienes que hablar como si fueras a ..." tragó saliva, sintiéndose más avergonzada. "Oh querido, debes haberme entendido mal", exclamó Jacob mientras sonreía juguetonamente. Los ojos de Emily se abrieron. ¡No podía creer lo que este hombre estaba haciendo! Había estado jugando con ella y ella no pudo evitar golpearle el estómago con el codo y el puchero. "H-Hey", Jacob se rió cuando fue golpeado. "¿Las mujeres embarazadas son realmente tan violentas?" Emily seguía haciendo pucheros: "Bueno, si no te estás metiendo conmigo, entonces no te sacaré los faros". Jacob levantó las manos, mostrando rendición con una sonrisa impotente. "Muy bien, bien. Me detendré". Luego la ayudó a sentarse en el sofá.

Emily no esperaba que el propio Jacob se ofreciera a cortarle las uñas. Se sintió tan avergonzada que insistió: "¡Oye, está bien! ¡Puedo hacerlo yo misma!" "Oye, ¿sabías que el embarazo puede hacer que una mujer sea aburrida y estúpida?" Jacob preguntó con una cara seria. Emily lo miró como si dijera algo escandaloso. Jacob no paró lo que estaba haciendo, "Mira. Ya eres muy torpe antes de quedar embarazada. Vas a ser más torpe ahora que estás embarazada. ¿Qué pasa si te lastimas?" "Deja de molestarme, tonto, y déjame cortarme las uñas", respondió Emily, pero el otro hombre no la escuchó. Ella solo puso los ojos en blanco mientras dejaba que Jacob continuara con lo que estaba haciendo. A pesar de que él la estaba tomando el pelo, sintió que la felicidad inundaba su sistema. Todo se sentía bien en este momento. "¡No corras demasiado!" insistió Jacob, sosteniendo sus dedos blancos y delgados, y cuidadosamente cortó sus uñas. Era obvio que él no hizo tal cosa por nadie y uno podría decir que no tenía ninguna experiencia en hacerlo. Al menos, logró hacerlo suavemente. Su concentración calentó el corazón de Emily. Había pensado en esto muchas veces, pero agradeció a los cielos por bendecirla con un hombre como él.

Jacob pronto había terminado de cortar las uñas de Emily. De repente, se arrodilló sobre una rodilla y puso el pie derecho de Emily sobre su rodilla. "¡Eso lo lleva demasiado lejos! ¡Lo haré yo mismo!" Emily estaba cada vez más avergonzada. Ella trató de alejar su pie, pero Jacob lo apretó con fuerza. Jacob habló con impaciencia: "¡No te muevas, Emily! ¡No estaré tranquilo si no termino este trabajo!" Ella solo suspiró y dejó que Jacob también le cortara las uñas de los pies. "Sabes, no tienes que hacer estas cosas por mí". ¿Cómo podía dejar que le cortara las uñas de los pies? Él era el CEO del Consorcio Gu y lo era y estaba poniendo su orgullo demasiado bajo para ella. Jacob la miró y le preguntó: "Bueno, ¿no es eso lo que se supone que debo hacer?" "Por supuesto que no ..." respondió Emily. "Emily, ¿cuándo entenderás que quiero cuidarte y hacer estas cosas por amor? Pronto serás mi esposa. ¿Qué tiene de malo lo que estoy haciendo

ahora? Sabes, he decidido hacerte mi esposa y como esposo, es mi deber cuidarte bien ". Emily se congeló, tratando de procesar las palabras de Jacob. "¿Estás seguro de que estás dispuesto a casarte con una mujer como "Estoy dispuesto a casarme contigo una y otra vez en el lugar que quieras", respondió Jacob, mirándola directamente a los ojos. "¿Tengo que repetirme?" El corazón de Emily dio un vuelco ante sus palabras. Una vez pensó que casarse con Jacob era imposible, pero él hizo esfuerzos para hacerlo posible. Ahora era inevitable que se casara con ella. La cuenta regresiva había comenzado para su gran día. ¡Emily nunca había sentido una dicha tan pura! Ella se calmó gradualmente cuando él comenzó a cortarle las uñas de los pies izquierdas. ¿Quién hubiera pensado que un hombre poderoso como Jacob estaría arrodillado ante ella? Un hombre poderoso que estaba listo para arrodillarse solo por la mujer que amaba.

Jacob finalmente había terminado de cortarle la uña, pero era reacio a soltarle el pie. Él solo fijó su vista en sus pies, mirando lo pequeño y delicado que era. Le dio un beso. Él adoraba cada poquito de ella, después de todo. Emily estaba sorprendida pero él no le soltó el pie. Le dio un masaje en las plantillas, luego gradualmente sus manos viajaron a su pantorrilla y luego se deslizaron más. "¿Qué estás haciendo?" Cuando sintió la mano de él en su muslo, se sacudió como un conejo en guardia, "I-Stop". Jacob la empujó hacia el sofá. Él acarició su cuello y roncamente susurró: "Te amo mucho, Emily. Realmente te extraño y realmente te quiero en este momento". 'Oh hombre', pensó. No podía culparlo ya que no habían hecho nada sexual desde que descubrieron que Emily estaba embarazada. No quería usar sus manos para satisfacer su necesidad sexual, por lo que se había estado reprimiendo hasta ahora. "H-Hey. ¡No lo hagas!" exclamó ella, agarrando la camisa de Jacob. De repente, él comenzó a mordisquear el lóbulo de su oreja. "Vamos, Emily. Te necesito ahora mismo ... por favor". Emily solo pudo morderse los labios, reprimiendo un gemido.

Era como una bestia, suplicando y rogando por la recompensa de su amo. "¡No! ¡Estamos en tu oficina! ¡Será mejor que lo hagas tú mismo!" Ella hizo todo lo posible para no ser seducida por él. Ella no esperaba que él fuera tan persistente cuando se pusiera cachondo. Jacob siguió rogándole la oreja con voz ronca, "Por favor, déjame. Han pasado tres meses y el bebé estará bien. No te preocupes. Seré gentil ..." "P-Pero ..." Emily se detuvo. Jacob la miró con ojos necesitados. ¡Maldición, realmente necesitaba obtener algo de liberación ahora mismo! Emily se sintió culpable pero se volvió para no dejarse atrapar por esos ojos. "J-solo aguanta. Estoy seguro de que puedes ocuparte de eso tú mismo". Luego se sonrojó locamente cuando él llevó su mano a la tienda que se formaba dentro de su pantalón. Jacob preguntó: "¿Cómo puedo soportar esto?" Emily retiró la mano en estado de shock. Su rostro se estaba volviendo en diferentes tonos de rojo, sin palabras. Jacob la presionó directamente y la besó. Sintiendo que ella quería luchar, de repente se mordió los labios. Él rogó: "¿Solo un beso, por favor?

Prometo que solo te besaré y abrazaré". "No te creo", respondió Emily. Ella sabía que los hombres dirían y harían cualquier cosa para obtener sexo a cambio. Sin embargo, Jacob cumplió su promesa esta vez. Envolvió sus brazos alrededor de ella y presionó sus labios sobre los de ella. Luego los movió sobre su mejilla, mandíbula, cuello y cualquier otra parte de su cuerpo. Emily gimió e intentó detener sus besos, pero él se negó a hacerlo. Jacob se sintió frustrado. Sintió que era una bestia privada de su presa. Emily suspiró en derrota. Ella decidió aliviarlo usando su mano. Ella desabrochó nerviosamente sus pantalones, se los bajó, y su erección surgió como para saludar. Jacob dejó escapar un pequeño gemido cuando sintió su cálida mano envolverse alrededor de su miembro. Luego comenzó a mover su mano hacia arriba y hacia abajo lentamente, acelerando gradualmente el ritmo. ¡Ella no esperaba que masturbarlo fuera tan difícil! Jacob sintió una oleada de placer pero seguía insatisfecho. El brazo y la mano de Emily se sentían cansados, sin saber cómo saciarlo con sus pequeñas manos.

Capítulo 278 Tal vez fue Solo una ilusión Las cosas entre Emily y Jacob se estaban calentando cuando, de repente, fueron interrumpidas. ¡Alguien estaba llamando a la puerta! "¡Oh! ¡Alguien está aquí!" Emily susurró. Ella trató de esconderse en los brazos de Jacob y ocultar su cara roja. Jacob se subió los pantalones y se enderezó. "Soy yo, Jennifer". La voz de Jennifer llegó detrás de la puerta, "Soy nuevo aquí. Me preguntaba si podríamos cenar juntos y tal vez puedas decirme algo sobre esta ciudad. Bueno, ¿puedo pasar?" "No, no puede." Jacob la cerró de inmediato. "Entonces te esperaré afuera", respondió Jennifer. ¡Ella decidió no darse por vencida esta vez tan fácilmente! Jacob ignoró lo que dijo y ayudó a Emily a arreglarse. "¿Hay algo que te gustaría comer?" "Para empezar, tengo hambre", respondió Emily, con la cara todavía sonrojada por lo que sucedió antes. "Entonces salgamos a comer algo", Jacob envolvió un brazo alrededor de sus hombros. "¿Con Jennifer?" Emily preguntó con un toque de disgusto.

"Tu llamada." Jacob sonrió mientras se encogía de hombros. Emily pensó por un momento y luego habló: "Muy bien. Podemos llevarla con nosotros". Sabía que no podía evitar a Jennifer para siempre. Si a Jennifer le gustaba Jacob, no tenía más remedio que tratar con ella, ¡y entonces Jennifer debería conocer su lugar! "No te gusta, ¿verdad?" Jacob dio una risita divertida. "¿Quién dijo que no me gustaba? Me gusta". Emily puso los ojos en blanco molesta. "Es obvio que no". Jacob se rió y la besó en la mejilla. Trató de besarse con ella otra vez, pero Emily se cubrió la boca. "Ahora, no es el momento adecuado". Jennifer solo se paró detrás de la puerta, esperando. ¿Qué le estaba tomando tanto tiempo? ¡Sus tacones altos empezaban a dolerle de nuevo! Luego levantó la cara cuando oyó que se abría la puerta. Ella chasqueó la lengua cuando vio a Jacob y Emily siendo dulces el uno con el otro. Y se puso verde de envidia cuando se dio cuenta de lo que habían estado haciendo por el olor en la oficina y la cara sonrojada de Emily. Respiró hondo y lanzó una sonrisa falsa con una voz falsa y entusiasta. "Oh, no esperaba que la Sra.

¡Emily también estaría aquí! "Bueno, ¿no es obvio?" Jacob respondió sarcásticamente. "¿Nos vamos? Oh, sí, Magee también nos acompañará". Jennifer dijo, sonriendo. Magee Lin era un amigo cercano de Jacob de S Country. Jacob miró a Emily. "Bueno, ¿todavía vamos?" "Por supuesto", respondió Emily. Cuando Emily estuvo de acuerdo, asintió con la cabeza a Jennifer. Jennifer sintió que sus ojos le lanzaban dagas a Emily. Nunca había visto a Jacob así. Nunca le importaron las opiniones de nadie antes y ahora, ¡le pidió la opinión de Emily sobre casi todo! Al principio, ella no creía los rumores de cómo Jacob estaba locamente enamorado de cierta mujer. Pero ahora, ella podía afirmar con sus propios ojos que Emily ciertamente tenía todo su afecto por sí misma. "Parece que ella te envolvió alrededor de su dedo meñique, ¿eh?" Jennifer bromeó, tratando de no hacer una atmósfera incómoda. Jacob se rió mientras sostenía la mano de Emily, "Lo sé pero estoy feliz. ¡La tengo a ella y ella me tiene a mí!" "¿Es eso así?" Jennifer respondió, no queriendo hablar más. Se sintió deprimida y no pudo evitar sentir envidia hacia Emily. Ella era una chica tan afortunada.

Entraron en el ascensor y Jacob salió con un brazo envuelto alrededor de los hombros de Emily. Jennifer los siguió, sintiéndose miserable. Afortunadamente, el restaurante que Jennifer propuso estaba a solo cinco minutos a pie de la oficina. Emily estaba un poco nerviosa por conocer al amigo de Jacob. Ella quería decir algo pero no pudo encontrar la palabra. Todo lo que pudo hacer fue apretar más su manga derecha. Jacob la acercó y le susurró al oído: "No te preocupes. Magee es solo una amiga. No necesitas estar nervioso. Solo relájate, sé tú mismo y disfruta de la comida". Magee había estado en el país Z por un tiempo, pero no se molestó en visitar a Jacob. Después de todo, Jennifer estaba más cerca de Jacob que él. Jennifer solo lo invitó para que no se sintiera excluida. Emily había aliviado su nerviosismo con las palabras de Jacob. Jennifer la observó. 'Emily es una chica normal. Ella nunca encajará en el círculo social de Jacob.

¿Qué tipo de poción de amor usó para hacer que Jacob se enamorara de ella de esa manera? Después de todo, soy mucho mejor que ella en todos los aspectos. Ella no es nada comparada conmigo. ¡Ni siquiera es la mitad de mí! Jennifer pensó, mirando a Emily. Necesitaba dejar de lado esos pensamientos o terminaría siendo tragada por los celos. Después de todo, ella necesitaba mantenerse alegre ya que iba a cenar con Jacob. Finalmente llegaron a una sala privada reservada en el restaurante. Jacob abrió la puerta y entró. Un apuesto joven caballero se sentó en la mesa y levantó una mano para saludarlos. Fue Magee Lin. Se dio cuenta de que Emily lo estaba mirando y levantó una ceja con hostilidad. Emily tragó saliva, sintiendo como si hubiera hecho algo mal. Entonces Magee esbozó una sonrisa amable como si nunca hubiera pasado nada. Emily se encogió de hombros. Tal vez fue solo una ilusión. Magee se levantó y caminó hacia ellos mientras decía: "Oye, Jacob, ha pasado un tiempo". Él y Jacob se dieron un puñetazo. Luego miró a Emily, "Y esto

Jacob respondió mientras la acercaba, haciendo que ella lo mirara, "Esta es mi prometida, Emily Bai". "Mucho gusto, señorita Bai". Magee ofreció un apretón de manos con una sonrisa. "¡Estoy encantado de conocerte también!" Emily respondió, dándole la mano y luego siguió a Jacob hasta su asiento. "¡Hola Jen!" Magee estaba feliz de ver a Jennifer. Él sonrió mientras le daba un abrazo con un solo brazo, "¡Te extraño tanto!" "Oh, ¿en serio, ahora? Es broma. ¡Yo también te extraño!" Jennifer sonrió, dándole un ligero golpe en la parte superior del brazo. Luego finalmente se sentaron. Se pusieron sobre

la

mesa

diferentes variedades de alimentos.

Los tres charlaron casualmente mientras Jacob apenas se comprometía. Toda su atención estaba en Emily, recomendándole los deliciosos platos. "Deberías probar este. ¿Ves? ¡Este es demasiado salado para mi gusto!" Jennifer sintió que había perdido el apetito mientras miraba a la feliz pareja frente a ella. Ella fingió que no le importaba, pero solo le causó dolor. Se preocupaba mucho por Jacob y comenzó a odiar a Emily.

Se encontró revolcándose en la autocompasión. No podía soportar ver a Jacob siendo dulce con Emily. Quería regañarse a sí misma ya que era su idea que los cuatro deberían cenar juntos. "¿Por qué no comes nada?" Preguntó Magee, sacándola de sus pensamientos. Luego empujó un plato hacia ella, "Este es tu favorito, hasta donde puedo recordar". "Gracias", Jennifer se volvió hacia él y sonrió. Magee tenía sentimientos por ella. Ella lo sabía pero no podía devolverlos. Sin embargo, no le importaba esperarla. Jacob y Emily estaban concentrados el uno en el otro. Jennifer estaba perdida en sus pensamientos. Nadie notó que Magee sacaba su teléfono y secretamente tomó una foto de Emily. Envió la foto por mensaje de texto y escribió: "¿Es esta Emily?" Esperó un momento para recibir una respuesta. "¡Sí! ¡Esa es ella!" El número desconocido respondió. Oh querido, Emily Bai. Quienquiera que estuviera al otro lado definitivamente la quería muerta. Magee sonrió en silencio mientras volvía a colocar su teléfono en el bolsillo.

Él miró a Emily con ambas manos debajo de la barbilla, sonriendo con malas intenciones. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 279 Ella lo descubrirá tarde o temprano El ambiente en la habitación era amable y agradable. Pero no para Jennifer. Había estado lanzando miradas disgustadas a la pareja que tenía delante. Después de la comida, Jacob pagó la cuenta. "¡Fue genial conocerlos a los dos!" Emily sonrió y les estrechó la mano. Finalmente, Jacob envolvió un brazo alrededor de su cintura y la alejó de ellos. Jennifer quería ir tras ellos, pero Magee la agarró del hombro y le detuvo. "¿Realmente tienes que avergonzarte así?" Sus ojos estaban llenos de preocupación por Jennifer. Jennifer se quitó la mano de encima y dijo molesto: "¡JAW, cállate! ¿Alguna vez has entendido cómo me siento? " Magee suspiró profundamente en derrota. No podía decir nada para consolarla.

La lluvia caía con fuerza mientras cenaban. La pareja se preguntó por qué cesó la lluvia en el momento en que salieron del restaurante. El olor a lluvia todavía estaba fresco en sus narices. Desafortunadamente, hubo una inundación que llegó hasta los tobillos. Emily se preguntó cómo podría caminar por el agua. Ella podría estar enferma y su bebé también. Ella comenzó a quitarse los zapatos cuando Jacob de repente se agachó frente a ella. "¡Subir!" Jacob habló Emily jadeó ante sus acciones, "¡Pero el agua llega hasta tus tobillos! ¿Estás seguro de lo que vas a hacer?" Sus palabras le sonaron tontas a Jacob, así que él sonrió, "Por supuesto. Por eso estoy haciendo esto. Si pisa agua fría, puede enfermarse. Y por lo que sé, las mujeres embarazadas están más expuestas a las enfermedades ". Emily fue tocada por su gesto. Ella obedeció, saltando sobre su ancha espalda y envolviendo sus brazos alrededor de su cuello. "Jacob, eres una persona tan dulce". Jacob logró ponerse de pie con Emily sobre su espalda. Una sonrisa divertida creció en sus labios, "¿Sabías eso ahora?"

"Bueno, sé que eres una persona dulce, pero tengo ganas de decirlo en voz alta en este momento, ya sabes. No seas tan arrogante". Ella apoyó la barbilla sobre su hombro. "Siento que soy una princesa montada en un caballo blanco". "Entonces soy tu noble corcel, princesa", se rió Jacob. Emily no pudo evitar inclinarse y darle un pequeño beso en la mejilla. Jacob se sintió mareado por dentro, pero aun así logró sostener a Emily firmemente sobre su espalda. Él dijo: "¡Oye, ya basta o nos caeremos!" Soltó una carcajada. ¡Era tan encantadora que él no podía resistirse a ella! Emily siguió lo que dijo Jacob. Ella se recostó en silencio sobre su espalda y miró al suelo. El agua llegó a sus tobillos. El dobladillo de sus pantalones se mojó y sus zapatos caros se mojaron. Se sintió un poco incómodo al sentir que sus medias también se mojaban. Oh bueno, las cosas que podía hacer por amor. Emily sintió pena por él, "¡Tus pies se están mojando! ¿Estás seguro de que estás de acuerdo en cargarme? Puedes abatirme, ¿sabes?"

Jacob negó con la cabeza, "Emily, no te estoy decepcionando. Es resbaladizo y algo malo podría sucederle a ti y al bebé si te resbalas. Y no quiero que te resfríes o algo así". Así que siguió atravesando el agua lenta y cuidadosamente. Jennifer se paró junto a la puerta del restaurante cuando vio lo que sucedía entre ellos. Ella apretó el puño y temblaron de irritación. ¿Cómo se atreve a tratar a Jacob como un esclavo? Jennifer estaba verde de envidia. "Oye, sube", ofreció Magee, agachándose a su lado. Desafortunadamente, Jennifer solo rodó los ojos con disgusto. Ahora había un chico desesperado tratando de atraparla. Ella inmediatamente se negó, "¡No, gracias!" Se dio la vuelta bruscamente y caminó hacia el agua, sin molestarse en levantarse la falda. El dobladillo nevado se ensució y el agua entró en sus tacones blancos en el momento en que se metió en el agua. Ella chasqueó la lengua. Su costosa vestimenta de diseñador se desperdició. Ella se encogió de hombros y caminó hacia el agua. Magee se quedó quieto mientras la observaba retirarse. Sus gentiles ojos se convirtieron en enojados. Murmuró para sí mismo con tristeza: "Mírala, Magee, ignorándote una y otra vez.

Ella no lo vale, idiota. Deja de luchar por ella, Magee. Ella nunca te notará ". El mundo era un lugar cruel y la vida nunca fue tranquila. En algún momento, cuando sentías felicidad, la vida iba a encontrar que te convertiría de un sol radiante en un pedazo de basura degenerado y sollozante. Al día siguiente, los medios de comunicación de la ciudad de Jingshi lanzaron un titular jugoso que sorprendió a todos. "LA NOVIA DEL CEO MR. JACOB GU ESTÁ EMBARAZADA ANTES DEL MATRIMONIO: ¡EL PADRE REAL SIGUE UN MISTERIO!" Este titular hizo que pareciera que Emily engañó a Jacob y que él no era el padre del niño que llevaba. Jacob se enfureció en el momento en que se publicó el titular. Hizo todo lo posible para lidiar con las noticias de los periódicos y de Internet. A pesar de sus esfuerzos, la noticia se había extendido por toda la ciudad como un incendio forestal. Ahora, todos en la ciudad sabían que su novia lo engañaba.

A los medios se les prohibió lanzar lo nuevo. Todos los involucrados en el negocio de Jacob tenían prohibido hablar de ello. A pesar de sus esfuerzos, no pudieron controlar las opiniones de los internautas que se enteraron. Muchas mujeres consideraron a Jacob como un soltero deseable en la ciudad. Por eso las noticias despertaron su interés. "Parece que realmente no puedes tenerlo todo. Incluso para Jacob". "¡Es increíble! ¿Tienes al Sr. Jacob Gu, el CEO del Consorcio Gu, como tu novio y luego vas a engañarlo?" "¿Qué tiene de malo Emily? ¿Se golpeó la cabeza y se volvió loca?" "¡Si alguna vez la veo, le golpearé la cara y le haré desear que nunca nazca!" Diferentes comentarios de los internautas se inundaron. "Oye, ¿quieres saber algo jugoso? El otro hombre es Jack Gu, hijo de la familia Gu. ¡También es un infierno rico! Escuché que tenían una relación antes de Jacob. ¡Qué dramático!" Se creó un hilo de twitter. "Siento pena por Jacob Gu. ¡Ayer vi que ayer llevó a Emily de espaldas a través de la pequeña inundación! ¡Realmente debe amarla! Me pregunto si se romperán". Un comentario dijo. "¡Vamos! ¿Crees que un hombre todavía se quedará incluso después de que su novia lo engañó? ¡Qué cara tan gruesa de su parte entonces! Emily Bai es una puta puta. Una puta desvergonzada. La zorra más grande de la ciudad. Si alguna vez corro En este feo percebe, alguien, le romperé las

piernas. ¡Vete al infierno, Emily, y llévate a tu bastardo contigo! otro añadido. Jacob estaba en su oficina mientras miraba los comentarios en Internet. ¿Cómo se atreven a decir estas palabras a Emily? ¡No sabían nada! "Bloquee estas identificaciones ahora y rastree a estos cerdos con cara de mocos. Solo son valientes en Internet pero son coños en la vida real", exigió Jacob. Sam ejecutó su orden de inmediato. Pero no importa cuántas identificaciones se bloquearon, el fuego se había extendido. Jacob se convirtió en un hazmerreír y se convirtió en un meme en la ciudad de Jingshi. Por otro lado, Emily fue etiquetada de muchas maneras, como "chupapollas", "puta", "perra mítica". Incluso había un meme como ... "Esta es Emily. Emily engañó a Jacob. No seas una perra como Emily "

La reacción pública y la humillación fueron demasiado extremas para Emily. Afortunadamente, Emily no sabía que esas palabras se usaran para etiquetarla. Jacob le prohibió usar cualquier electrónica. Además, a Emily no le gustaba leer ningún periódico. Jacob quería ocultar estas palabras calumniosas lejos de ella, pero tristemente, ya estaba fuera de su alcance. Estaba obligada a descubrirlo tarde o temprano. Recientemente, Emily sintió que todos los ojos estaban sobre ella. La evitarían como una especie de plaga y susurrarían algo para sí mismos. Tenía curiosidad por lo que estaba sucediendo. Ella quería preguntar qué pasó. Lamentablemente, otras personas acelerarían su ritmo para que no tuvieran que hablar con ella. Extraño. Entonces notó un periódico roto en el basurero cerca del Consorcio Gu. También se le ocurrió que no había ningún periódico enviado a la oficina recientemente. No era asunto suyo de todos modos. Cuando echó un vistazo al periódico, el nombre de Jacob en negrita llamó su atención. ¡Y su nombre también estaba allí también!

Cuando leyó toda la oración, su rostro palideció y sus manos apretaron el periódico con fuerza, temblando. ¿Quien pudo haber escrito esto ¿ ¿Quien? ¿Y por qué? Emily incluso comenzó a lamentar haber recogido el periódico. Ella sintió que el mundo arrojó una gran carga sobre sus hombros. "Jacob ..." murmuró tristemente, "Debe haberlo sabido por un tiempo ..." Capítulo 280 La Propuesta Emily arrugó el periódico en una bola debido a la confusión y la frustración. Su corazón latía rápido. Sintió que su respiración se aceleraba. Ella decidió sentarse en un banco por un tiempo para recuperar la compostura. La sensación de tener gente disgustada con ella la hacía sentir muy triste y avergonzada. A pesar de las extrañas miradas que le lanzaban, reunió todas sus fuerzas para ir a la oficina de Jacob. Cuando finalmente llegó a la puerta, de repente todo ese coraje se desvaneció. Ella solo puso su mano en el pomo de la puerta, sintiéndose ansiosa. ¿Cómo podía enfrentar a Jacob ahora?

Se paró frente a la puerta de la oficina hasta que se le entumecieron las piernas. Luego levantó la cabeza cuando la puerta se abrió por dentro. "¿Emily? ¿Qué te trae por aquí?" Jacob preguntó. Se preocupó cuando vio lo pálida que se veía. El sabia que algo estaba mal. "Jacob ..." Emily habló con voz ronca, tratando de detener sus lágrimas. Pero ella no pudo evitarlo. Soltó un fuerte sollozo y las lágrimas cayeron sobre su rostro. 'Lo-lo siento ... " Jacob sintió que se le encogía el corazón al ver sus lágrimas. La tomó en sus brazos y la abrazó con fuerza. "Emily, chica tonta. No necesitas disculparte", dijo, empujándola dentro de su oficina. "E-lo siento mucho. Ya me enteré. N-Ahora toda la ciudad de Jingshi sabe que estoy embarazada y tú no eres el padre ... '-Lo siento mucho. Te arrastré en esto ", Emily sollozó con culpa, como una muñeca rota. "Shh ... no es tu culpa", Jacob la consoló, acariciándole la espalda. "Es todo culpa del periodista. Eligieron al hombre equivocado con el que meterse. No pienses más en eso. Me encargaré de eso, ¿de acuerdo?" Emily enterró su rostro en su pecho, y se disculpó nuevamente, "Lo siento, Jacob. Realmente lo siento ..." Ella sabía que Jacob se sentía aún peor.

"Shh ... Confía en mí. Encontraré una manera". Jacob siguió consolándola, abrazándola más fuerte. Su mente estaba corriendo con tantas preguntas. No pudo evitar preguntarse. ¿Quiénes fueron los periodistas que decidieron hacer público este rumor? Los informes no podrían escribir un artículo detallado al respecto a menos que reciban una propina de una fuente confiable o probablemente paguen una considerable suma de dinero para hacerlo. ¿Quién podría ser la causa raíz de esto? Jacob sonrió mientras pensaba en un plan. Tal vez había una manera de que pudiera arreglar esto, y probablemente atrapar al periodista que escribió el artículo. "No te preocupes. Sé qué hacer", dijo con confianza. Emily miró a Jacob inquisitivamente mientras sacaba su teléfono celular. "Sam, dile a la prensa que vamos a celebrar una conferencia de prensa mañana. 2PM". "Sí, señor", respondió Sam y no perdió tiempo en contactar a los medios de comunicación con respecto a la conferencia de prensa. Al día siguiente, los principales periodistas de la ciudad se apresuraron a llegar al edificio de oficinas. La conferencia de prensa despertó su interés y estaban decididos a obtener detalles y aclaraciones sobre los rumores sobre Emily.

Una pregunta tras otra. Hubo tanto ruido cuando los periodistas murmuraron y susurraron entre ellos. "Sr. Gu, ¿son ciertos esos informes?" "¿Eres consciente de ¿El embarazo de la Sra. Bai antes de que fuera lanzado en público? Gu, ¿sabes por qué la Sra. Bai está ausente hoy? "Sr. Gu, ¿cuál es el próximo paso en su relación con la Sra. Bai?" Los periodistas se apresuraron a hacer preguntas, esperando que Jacob pudiera darles todas las respuestas. Jacob se sentó en la plataforma con una expresión seria. Estaba molesto por las luces intermitentes y el ruido. Golpeó su mano en la plataforma. "¡Cállate! ¡Todos ustedes!" La sala quedó en silencio. Algunos de ellos se pusieron pálidos. A algunos de ellos se les cayó la mandíbula. Mientras tanto, los fotógrafos tuvieron que dejar sus grandes cámaras. Pero los equipos de televisión aún tenían que enfocar sus cámaras de video en él. Jacob era feroz y sus palabras eran firmes. "Escuchen, todos ustedes. ¡Escríbanlo! ¡Comiencen a rodar sus películas! ¡Solo diré esto una vez! ¡Si escucho una sola palabra de alguno de ustedes, llamaré inmediatamente a los guardias para echarlos!"

Todos permanecieron en silencio, pero todos eran oídos. No podían esperar las siguientes palabras de Jacob. "Estoy aquí para anunciar que he estado en una relación estable desde hace mucho tiempo con la Sra. Emily Bai y también estamos planeando casarnos. Puedo confirmarles que el hijo que está llevando es mío. Si todavía hay alguien que se separe después de esto, lo cazaré y me aseguraré de que enfrenten graves consecuencias. ¿Estoy claro en eso? " Habló con firmeza, sosteniendo el podio con ambas manos. Los periodistas solo podían mirar con asombro y temblar de miedo. Era un hombre con una actitud sensata y no le importaba nada a nadie. Demonios, no era una estrella del entretenimiento sobre la que pudieran escribir rumores falsos. Fue considerado un emperador del círculo empresarial en la ciudad de Jingshi. Si perdía los estribos, perderían sus trabajos, serían expulsados de la ciudad o, lo que es peor; podrían tener sus cadáveres flotando en el río al día siguiente. La mayoría de los periodistas se sentían incómodos sobre el tema como si fuera una tendencia. Sintieron que sería demasiado peligroso para ellos involucrarse más. Sin embargo, todavía había algunos periodistas que fueron lo suficientemente valientes como para preguntarle más. Uno de ellos levantó

la mano y se levantó para preguntar: "Se rumoreaba que la Sra. Bai tenía una relación inapropiada con su sobrino, Sr. Jack. ¿Sabe algo sobre esto?" Jacob respondió, una vena casi salía de su sien, "Eso es pura ficción". "También hubo rumores de que usted y el Sr. Jack pelearon por la Sra. Bail. ¿Son verdad, señor?" El periodista habló en un tono acusador. "Mencionaste la palabra 'rumores'. ¿Puedo preguntar quién difundió esos rumores?" Las comisuras de los labios de Jacob se curvaron un poco y su tono bajó, como si estuviera amenazando al otro hombre, "¿Eres tú?" Los ojos del periodista se abrieron y sintió que se le encogía el corazón. Sintió que su piel temblaba. Solo podía mirar la fría sonrisa de Jacob y tambalearse, "N-No, señor; no soy yo". Jacob decidió hacerse inocente y continuó: "Entonces, si no eres tú, ¿quién podría ser, me pregunto?" Luego miró alrededor del público. Levantó una mano para señalar a personas al azar casualmente. "¿Eres tú?" "¡No, señor Gu!" "¿Tal vez tú?" "No, Sr. Gul ¡No soy yo!" "Tú, con un sombrero rojo, ¡tal vez eres tú!"

"Señor, ¡no fui yo!" Sabían que había mucha gente involucrada y si Jacob alguna vez descubriera que eran uno de los que escribieron esos artículos, ¡no sería bueno para ellos! Afortunadamente, Jacob se encogió de hombros y no fue más allá. Volvió a mirar al periodista que le había hecho las preguntas, lo que provocó que este último saltara, "¿Entonces todavía tienes más preguntas?" El periodista estaba sudando y su corazón latía con miedo. Sacudió la cabeza mientras tomaba asiento, "Ninguno". Su coraje le falló en este momento. Decidió no presionar más. Parecía que un pie ya era la tumba. Sintió una sensación de alivio y se alegró de haber logrado evitar sondear más profundamente. Jacob finalmente mostró una expresión ligeramente satisfecha, "Esto concluye nuestra conferencia de prensa. Una vez que salga de este edificio. Haga su investigación antes de escribir y asegúrese de tener evidencia concreta. ¿Estamos claros en eso?" Todos los periodistas asintieron, "entendido". Ya que Jacob decidió ponerse de pie y aclarar su posición con respecto a los rumores, ¿qué había que buscar? No fueron lo suficientemente estúpidos como para que los mataran a cambio de una gran suma de dinero.

Ahora que la conferencia de prensa había terminado, los periodistas decidieron irse uno por uno. Era hora de que volvieran a sus oficinas y publicaran sobre la conferencia de hoy en periódicos y portales de medios. De repente, Jacob se levantó y dijo: "Espera un minuto". Los periodistas se detuvieron de inmediato. Luego descubrieron que el lugar de la conferencia de prensa estaba completamente bloqueado. Sin el permiso de Jacob, no podían salir. Se pusieron ansiosos y se preguntaron qué iba a hacer Jacob. ¿Iba a sacar su ira sobre ellos? Nadie sabía. Lo que dijo a continuación los sorprendió. "Como todos ustedes vinieron todo el camino, amablemente por unos minutos más. Quiero hacer un anuncio", dijo Jacob con una sonrisa de satisfacción. ¿Qué? ¿Qué iba a anunciar? Susurros y murmullos llenaron la habitación. Todos se preguntaban qué era lo siguiente. Mientras estaban ansiosos por escuchar el anuncio, él habló: "Señorita Emily Bai, salga. Sé que está allí".

Sus ojos se posaron en la mujer que estaba en la esquina de la habitación. Caminó ansiosamente hacia el podio, con guardaespaldas armados rodeándola. ¡Emily Bai estaba aquí! Todos los periodistas se sintieron sorprendidos, ya que habían pensado que Emily era una persona cobarde y no se atrevieron a venir aquí. La observaron cada paso con asombro. Emily no esperaba ser reconocida. Ella solo quería echar un vistazo a lo que estaba sucediendo. Con Jacob aclarando los rumores sobre ellos, no pudo evitar sentirse conmovida por su gesto. Él podría haberla rechazado, echarla, ¡pero ella todavía estaba de pie a su lado! Incluso admitió que el niño era suyo. Cómo había sacrificado tantas cosas solo por su bien. ¿Por qué su corazón latía tan dolorosamente? ¿Fue porque ella se sentía tan indigna de su amor sin fin? Quizás eso era cierto. Ella no lo merecía. Capítulo 281 ¡Ella no debería haberlo rechazado! Emily se quedó estupefacta al sentir las miradas de los periodistas enterrándose en ella. Se acercó a ella y le pasó un brazo por el hombro. "¡Muchas personas de Internet la insultaron y le causaron un trauma!

¡Como su novio, me aseguraré de que los que hicieron esos comentarios sarcásticos sean tratados!" Luego se volvió hacia ella con una expresión suave en su rostro y susurró, consolándola, "No te preocupes. Me aseguraré de que se te haga justicia". ¿Espere? ¿Justicia? No necesitaba conseguir justicia para ella. Esos rumores eran realmente ciertos. ¡Él era el que necesitaba más justicia que ella! Ella hizo tantas cosas malas con él, entonces, ¿por qué seguía dispuesto a protegerla así? "Jacob, yo ..." Antes de que Emily pudiera terminar sus palabras, Jacob presionó un dedo sobre sus labios para silenciarla. "Emily, cállate ahora. Todo lo que necesitas hacer es amarme", levantó un poco la barbilla y le dio un dulce beso. Todos los periodistas presentes y los secuaces de Jacob quedaron impactados por el beso. "¡Qué primicia!" Todos hicieron todo lo posible para ver el beso en video y en fotos. Definitivamente iba a hacer calor en los titulares mañana. Antes de que nadie pudiera darse cuenta, la mesa fue reemplazada por una alfombra roja con adornos dorados. Simplemente demostró el alto estatus social de Jacob Gu.

Jacob le dio a Emily una sonrisa amable, divertida con lo incómoda que se sentía. Él chasqueó la mano y una hermosa canción de piano comenzó a sonar. 'IW-Espera. ¿De dónde viene toda esa música? "Murmuró Emily, con los ojos muy abiertos. Buscó la fuente de la música hasta que fijó su vista en el piano colocado al lado del escenario. Los periodistas siguieron sus ojos. Un pianista hermoso y de cabello dorado lo tocó de manera experta. La gente comenzó a susurrar entre ellos: "¿Quién es él? ¿Por qué se ve tan familiar?" 'IW-Waitl ¡Ese es Phil! ¡Es un pianista famoso! ", Exclamó uno," ¡Los videos de él tocando el piano obtienen millones de visitas! " Todos miraron asombrados. Contratar a Phil para jugar a su propuesta seguramente había demostrado el estado de Jacob. Los periodistas comenzaron a sentirse entusiasmados con lo que sucedería después. La cámara estaba enfocada en ellos. Las cadenas de televisión comenzaron a transmitir el evento que se desarrollaba frente a ellos. Los vítores llenaron la habitación cuando Sam entró con un gran ramo de flores.

Después de tomar el enorme ramo de rosas de Sam, Jacob de repente se arrodilló frente a Emily. Emily jadeó ante su gesto, cubriéndose la cara con ambas manos. Jacob se centró en ella. La miró con ternura, lleno de amor ... "Emily Bai, te amo". ¡El corazón de Emily comenzó a dar volteretas! Jacob le estaba proponiendo matrimonio. ¡Frente a todo el público! ¡No podía imaginar que él haría esto por ella! Emily cerró los ojos con fuerza, golpeando ligeramente sus dos mejillas. ¡Será mejor que compruebe si estaba soñando o no! No fue un sueño. Todo fue real. El hombre que amaba en realidad le estaba proponiendo. Jacob colocó el ramo sobre su rodilla y le presentó una pequeña caja roja. Lo abrió y se reveló un brillante anillo de diamantes. "Emily Bai, quiero pasar el futuro y el resto de mi vida contigo". Los periodistas seguían gritando de alegría mientras la escena se desarrollaba frente a ellos. "Quiero que seas la primera persona que vea cuando me despierte. Quiero crear un hogar y tener hijos contigo", continuó Jacob. "Emily Bail, ¿quieres casarte conmigo?" Jacob miró a Emily con esperanza, esperando una respuesta afirmativa de ella.

"Por favor acepta todo mi amor", dijo. Emily le devolvió la mirada a sus ojos amorosos. Sintió que solo había dos de ellos en la habitación. ¿Crees que vales la pena? ¡Obviamente, las mujeres sucias como tú no valen nada! De repente, una voz fría y helada resonó en su cabeza, devolviendo su mente a la realidad. Ahora estaba dividida entre aceptar y rechazar su propuesta. La voz seguía sonando en su mente, haciéndola sentir más ansiosa: «Despierta, Emily. No te mereces a Jacob. Nunca será feliz contigo. Era cierto que ella no merecía su amor. Eso era lo que ella siempre se recordaba. Jacob se aseguró de que los rumores no se extendieran. Aun así, no podían negar la verdad. Ella traicionó a Jacob. Ella quedó embarazada del hijo de otra persona. Debido a este comportamiento escandaloso, ella no estaba calificada para casarse con Jacob en absoluto. "Yo ... lo siento mucho ..." Parecía que estaba en trance. Las lágrimas cayeron de sus ojos.

De repente, la música dejó de sonar y la habitación quedó en silencio. Esas palabras de repente pesaron sobre el corazón de Jacob como ladrillos. No podía creer lo que oía. Solo podía mirar a Emily, sin moverse de su posición. La sonrisa en su rostro se desvaneció lentamente. Esto no era lo que esperaba. ¿Por qué demonios lo rechazaría? ¿Cómo podía rechazar a Jacob Gu, el soltero más deseable de la ciudad? Todos también estaban conmocionados por lo que sucedió. Algunos incluso jadearon en coro. ¡No fue una ilusión! ¡Emily Bai rechazó la propuesta de Jacob Gu! ¿Era esto posible? Jacob no podía aceptar lo que acababa de decir. ¡Los periodistas también pensaron en Emily como alguien loco! ¿Se volvió loca? Definitivamente tenía agallas para rechazar su propuesta. Parecía que iba a haber un titular jugoso en el periódico de mañana. Emily lamentó lo que había dicho. Solo podía cubrirse la cara con las manos. Había olvidado que estaban frente al público. Si ella lo rechazaba así, él iba a perder la cara frente a todos.

Con tantos ojos observando cada uno de sus movimientos, Emily levantó los hombros, sintiéndose incómoda, "Jacob, Jacob todavía sostenía el anillo. Él le dio una sonrisa triste. "Me disculpo por no ser considerado. Debería haber sabido que debes haber sentido presión con tanta gente mirándonos. Sabía que debería haberlo hecho mejor". A pesar de que Emily lo había rechazado despiadadamente, pero al enfrentarla, él era tierno como de costumbre. Emily lo miró y las lágrimas no podían dejar de fluir. ¿Cómo podría un hombre como él amar a cada parte de ella? ¿Qué parte de ella encontraba irresistible de todos modos? ¿Qué le hizo amarla? "Jacob, yo ... lo hago. Jacob Gu, ¡me casaré contigo!" Se limpió la cara llena de lágrimas y sonrió alegremente. Ella fingió que le hizo una broma, "¡Eres un tonto! ¡Solo estaba jugando contigo! ¡Mi respuesta es sí!" Jacob la miró. Sintió que su corazón latía feliz una vez más. Pero aun así, se sentía como una marioneta controlada por ella. Respiró profundamente, aliviado y luego soltó una carcajada, "¿Cómo te atreves a burlarte de mí, niña traviesa?" Entonces el público comenzó a animar nuevamente. Emily tomó el ramo y Jacob finalmente deslizó el anillo en su dedo. Se abrazaron fuertemente mientras todos aplaudían y aullaban felices.

Las lágrimas se derramaron de sus ojos mientras ella permanecía en sus cálidos brazos. No podía decir si estaba llorando de alegría o confusión. La música comenzó a sonar de nuevo. Todos solo podían decir "¡Guau!" mientras pétalos de rosa se dispersaron repentinamente en el aire y globos en forma de corazón flotaron Jacob sostuvo a Emily en sus brazos con fuerza, "Sé que esta propuesta ha sido demasiado apresurada para tu gusto. No te preocupes. Te lo compensaré". Luego sonrió, "Pero esta todavía cuenta, ¿de acuerdo? Don nunca intentes recuperar tus palabras ". Sabía que Emily había cambiado de opinión para no perder la cara en público. Él sentía profundamente que ella no estaba realmente dispuesta a casarse con él, a partir de ahora. Pero él quería asegurarse de que ella fuera suya y ser la única de él. Capítulo 282: ¿Por qué engañarnos? El grupo de periodistas definitivamente no vio venir esto. Todos estaban sorprendidos por la serie de giros inesperados de ellos. '¿Que esta pasando? ¡Oh no! El titular de mañana estaba listo: EL CEO DEL CONSORCIO GU RECHAZADO DESPUÉS DE QUE LO PROPONE.

FUE

¡Oh hombre, fue genial! ¿Y ahora? ¿Me dijiste que tu negativa era una broma? los periodistas pensaron decepcionado. Pero aún así, como un grupo de hienas hambrientas que rodean a su presa, seguían tomando fotos de Jacob y Emily que intentaban atravesar ese grupo de animales. Mientras tanto, toda la propuesta de Jacob se subió en línea. Todo el discurso estuvo acompañado de comentarios en tiempo real de los espectadores que casi cubrieron toda la pantalla. "¡Mierda! ¡Ella se negó? ¡Jodidamente increíble! ¡Emily está loca! ¿Qué demonios? ¿Qué? ¡Emily, idiota, jódete! ¡Jacob, nunca te rechazaría!" "Pobre Jacob, ¿viste su cara cuando Emily dijo que no? Pero afortunadamente, los dos pájaros del amor se casarán. Jacob trabajó duro para limpiar toda la mierda por la que habían pasado. Golpeó a los creadores de rumores en el cara, Ahahah ... ¡Así se hace, Jacob! ¡Eres un hombre de verdad! "Otro voló por la pantalla. "¡No debería haberle propuesto matrimonio a esa loca! ¡Al diablo con Emily! ¡Este hombre me pertenece!" otra vez pasó volando. Después de que Jacob aclaró todo y le propuso matrimonio a Emily en la conferencia de prensa, fue evidente que los rumores eran falsos. Incluso

algunos enemigos que insultaron a Emily antes mostraron su respeto y se disculparon por lo que habían dicho antes. Entre el público que veía esta escena en la pantalla, también estaba Jennifer. Su vista estaba fija en sus caras. Los celos disparaban en sus ojos. Sus manos estaban tan apretadas que sus uñas cortaron la carne de sus palmas. Ella fue la que comenzó esos rumores. ¿Pero ahora? Todos sus esfuerzos fueron inútiles. Jennifer había considerado la posibilidad de que Jacob celebrara esta conferencia de prensa para aclarar la situación. Pero esperaba que seguir recordando a Jacob que Emily lo engañaba eventualmente cambiaría de opinión. Jacob no era el tipo de hombre que perdonaría algo así. La traición de Emily fue útil para Jennifer y trató de usar esto para echar tanta mierda como pudo sobre su rival. Ella llevó a cabo su malicioso planifique paso a paso. Emily se hizo famosa entre los que odiaban como la 'perra estúpida' y Jacob se convirtió en el hombre patético por el que todos lamentaban. Ningún hombre de verdad perdonaría algo así, especialmente lo que se conocía públicamente.

Pero Jacob no solo perdonó a Emily por tener una aventura con otro hombre, sino que también mintió por ella y le pidió que se convirtiera en su esposa. ¡Y todo esto sucedió durante una conferencia de prensa frente a todos! Jennifer no supervisó esa posibilidad y se sorprendió cuando vio a Jacob proponiendo. Pero lo más importante, ¿cómo podría querer casarse con esa puta? "¡Explosión!" Jennifer golpeó la mesita de cristal transparente con una ira indescriptible. Estaba lista para hacer lo que fuera necesario para evitar este matrimonio. La noticia impactante de la propuesta pronto se extendió por toda la ciudad, por lo que era imposible que el Sr. Gu no se enterara. Sorprendentemente, no estaba enojado en absoluto. Pero en realidad, tampoco parecía muy feliz. Era bastante distante y descuidado. Le preguntó al mayordomo que estaba junto a él: "¿Qué te parece?" Arthur, el mayordomo, respondió respetuosamente: "La señorita Jennifer había perdido la paciencia". El Sr. Gu sonrió, pero nadie podía decir lo que estaba pensando de esta sonrisa. El Sr. Gu continuó: "Está bien. Jacob necesita una lección". Arthur hizo una pausa y respondió: "Eres muy generoso,

Sr. GU ". "Lo sé." El Sr. Gu no dijo nada por un momento, luego volvió hablar, "Debería haber supervisado esto cuando lo adopté".

a

"Fue muy amable de su parte, señor Gu", dijo Arthur. "Arthur, no te pagan para seguir complaciéndome con todas tus tonterías", ordenó el Sr. Gu en un tono mandón. "Sí, señor Gu", respondió Arthur, "lo siento". El Sr. Gu sorbió lentamente su té, su cara parecía estar exhausta y pensativa, "Envía algunos hombres más a Jack, o este perdedor morirá pronto". "Sí, señor Gu", luego Arthur se dio la vuelta y pasó por la puerta. No importaba lo perdedor que Jack fuera, él era un hijo de la familia Gu. Al señor Gu le bastó con mantener a Jack con vida. Esto era lo único importante, independientemente de la vida miserable que estaba viviendo. Después de la conferencia con los periodistas, Jacob se llevó a Emily. Dicho esto públicamente, Jacob había puesto un final definitivo a toda esta historia. Jacob y Emily se sentaron en el auto y se quedaron en un silencio incómodo. Después de unos minutos, Jacob rompió el hielo.

"Emily, ¿no quieres casarte conmigo?" dijo Jacob, en un tono impotente y un poco molesto. Ya no tenía idea de cómo hablar con Emily. Emily miró el ramo de rosas que sostenía en sus brazos. Ella habló con voz temblorosa, "Lo siento. Yo ..." "¿Tienes algo más que decir, excepto que lo sientes?" preguntó Jacob "¡Lo siento! Yo ..." "Es suficiente Emily". Jacob respiró hondo. Ya estaba herido por lo que acababa de suceder durante la conferencia y no quería decepcionarse dos veces, "ya no quiero escuchar tu respuesta". Emily se puso roja en la cara y sus ojos se nublaron. Estaba murmurando con lágrimas cayendo sobre su rostro, "Es ... es mi culpa. Yo ... 'no te merezco. ¿Cómo podríamos superar realmente lo que sucedió? ¿Por qué engañarnos a nosotros mismos? feliz si te casas conmigo. ¿Por qué insistes ... " "¡No! ¡Estás equivocado! ¡Eres la única cosa hermosa que sucedió en mi vida! Yo superaría cualquier-

cosa para ti ... Es como siempre has sido, "la voz profunda de Jacob hizo eco en la mente de Emily. No tenía idea de qué decir. 'Soy yo. Soy yo quien no puede superarlo ', pensó Emily. La amaba más que a su propia vida, por lo que siempre intentaría perdonarla sin importar lo que sucediera. Ella también lo amaba, pero se sentía demasiado responsable por haberlo hecho sufrir. Ella no podía perdonarse a sí misma. Sabía que si podía fingir que no había pasado nada entre ellos, finalmente se sentiría libre. Solo en este caso ella se casaría con él. ¿Pero cómo hacerlo? Ella no valía para Jacob. Entonces, en lugar de hacerlo sufrir de nuevo, ella preferiría evitar la mayor alegría de su vida. 'Eventualmente, él me olvidará. Encontrará a alguien más y vivirá el resto de su vida felizmente. "Date un tiempo, Emily. No me contestes ahora. Por favor, solo piensa en eso y en lo que podríamos ser", interrumpió Jacob en breve. Jacob trató de hacerlo simple y corto. En realidad, tenía algo más que decir, pero pensó que lo mejor para ambos sería quedarse callado. Emily no sabía qué decir. Su corazón estaba reduciendo su pulso y sus pulmones se estaban llenando de aire. Casi se estaba ahogando. '¿Qué tengo que hacer? ¿Qué es lo que hay que hacer? Emily pensó.

A partir de ese día, su relación ya no era la misma. Incluso si fuera, uno no notaría nada particularmente extraño. Pero Jacob se puso más pensativo mientras Emily era más taciturna. La atmósfera que rodeaba toda la mansión Tyrone estaba muy angustiada. Toda la alegría de los meses anteriores fue absorbida y la casa quedó en la desolación. A medida que pasaba el tiempo, el vientre de Emily se estaba haciendo bastante grande. Pronto tuvo que ir al hospital para hacer los controles prenatales del bebé. Jacob canceló todas sus citas ese día para acompañar a Emily en el hospital. Cuando se hicieron los análisis, Emily comenzó a prepararse para salir del hospital. Pero entonces el médico entró y llevó a Jacob a un lado para hablar con él solo en su oficina, dejando a Emily atrás. Cuando llamaron a Jacob, se imaginó lo peor. Entonces, ordenó a sus guardaespaldas que se quedaran con Emily, "No te preocupes. El médico probablemente quiera decirme cómo cuidarte. Solo quédate aquí y espérame". Emily sonrió y asintió con la cabeza. Entonces Jacob se dio la vuelta y entró en el consultorio del médico.

Emily siguió a Jacob desapareciendo por la puerta con la mirada. Entonces un pensamiento brilló en su mente, '¿Por qué el doctor vería a Jacob solo? Esta ahí algo que no quieren decirme? ¿Le pasa algo a mi bebé? Emily tembló ante esta idea, así que se despertó y se escabulló por el pasillo hasta la oficina. Luego puso la oreja contra la puerta y escuchó atentamente. Desafortunadamente, ella escuchó cada palabra. "Sr. Jacob, esta vez pasamos por un examen más cuidadoso de la señorita Emily. Lamento decirle que descubrimos que algo anda mal. Los anticuerpos del feto dentro de su cuerpo están atacando su sistema inmunológico. Su cuerpo se vuelve mucho más débil que la anterior, y va a empeorar. Me temo que si no interrumpimos el embarazo pronto morirá en breve. Por lo tanto, necesito su consentimiento para ejecutar el aborto ".

Niño no importa qué! Emily se quedó boquiabierta cuando escuchó lo que el doctor acababa de decirle a Jacob sobre ella y la condición del bebé. Su bebé, su paquete de alegría, su propia carne y sangre. Había algo mal con su bebé.

Dentro de la oficina del doctor, Jacob también se sorprendió por las noticias inesperadas. Entonces, de repente sintió que había ojos mirándolo. "Emily", habló cuando se dio la vuelta y vio su rostro pálido fuera de la puerta. Antes de que él pudiera completar su oración, ella simplemente no dijo una palabra y se alejó repentinamente. Jacob dio grandes pasos para alcanzarla, "Emily, ¿qué pasa?" Jacob logró agarrar el brazo de Emily y la hizo girar hacia él. Luego la rodeó con sus brazos. Ella comenzó a sollozar, "Escuché todo ... ¡Escuché todo! ¿Por qué me mentiste?" Ella lo empujó, mirándolo con desilusión. Esperaba que hubiera algo mal con sus oídos y solo escuchó mal todo el asunto. Jacob solo pudo abrazarla más fuerte, incapaz de decir nada. El silencio de Jacob solo confirma las sospechas de Emily. Todo estaba claro ahora. Las lágrimas fluyeron de sus ojos a sus mejillas, '¿Pero por qué? No lo creo ... " "Emily, por favor escúchame. Me preocupa más tu condición ..."

Pero Emily lo interrumpió fríamente, "¡Corta la mierda! ¡Solo ve directo al grano! Querías encontrar una manera de abortarlo, ¿verdad?" Jacob suspiró, sosteniendo sus hombros, "Emily ..." "No. ¡No me rendiré! ¡Tendré a este niño sin importar qué!" Ella luchó por separarse de sus brazos. Cuando finalmente se liberó, se limpió las lágrimas bruscamente. Jacob sostuvo sus frías manos y dijo suavemente: "Cariño, no te estaba obligando a abortar al bebé. Todo lo que quería era verte sano. Con respecto al niño, todavía tenemos que consultar al médico. Tal vez hay una manera para salvar a tu bebé ". Emily logró ser convencida de alguna manera. Ella sintió que simplemente reaccionó de forma exagerada con respecto a la situación. Se mordió los labios con un pequeño destello de esperanza. "¿Es verdad? ¿Lo dices en serio?" "¿No sería mejor si vamos juntos al consultorio del médico para poder averiguarlo?" dijo Jacob, ofreciéndole su mano. Cuando Emily apretó su mano alrededor de la de él, caminaron juntas hacia el consultorio del médico. "Bueno, doctor, ¿hay alguna forma de curar su condición?" El doctor suspiró derrotado, sacudiendo la cabeza. "Lo hay. Desafortunadamente, no puedo garantizar que sea 100% efectivo. La Sra. Bai y el feto están en una condición grave. Los signos pueden no ser

obvios ahora, pero serán peligrosos para ambos si se dejan sin tratamiento por mucho tiempo ". "¡Doctor, tiene que hacer todo lo que pueda a su alcance! ¡Haré lo que sea para mantener a este niño!" Emily ya estaba suplicando. Jacob no podía soportar verla así. Apeló al médico: "Doctor, haga todo lo posible para salvar a Emily y al niño". El médico le aseguró: "No se preocupe, Sra. Bail, Sr. Gu. Haremos todo lo posible". Ese día, Emily ingresó en la sala VIP del hospital y Jacob se aseguró de que recibiera la mejor atención médica que pudiera obtener. Incluso contrató expertos internacionales para mantener su condición bajo control. A pesar de sus esfuerzos, las medicinas no funcionaron en Emily y ella se volvió más y más pálida. Jacob estaba cada vez más preocupado, pero ni siquiera se atrevió a mencionar abortar a la niña, por su bien. Sabía que le rompería el corazón. Emily experimentó pérdidas muchas veces. Ella podría verse fuerte por fuera pero en realidad era frágil. No quería perder su último rayo de esperanza. No quería quitarle la fuente de su felicidad. Cuando Emily se durmió, el doctor llamó a Jacob nuevamente.

"Sr. Jacob, lamento ser portador de malas noticias, pero hemos intentado todo tipo de métodos, pero no sirvió de nada. Me temo que el feto será fatal para la condición de la Sra. Bails. Cuanto más se lleve dentro de su útero, la más crítica será la Sra. Bai ". Habían pasado cuatro meses desde que Emily quedó embarazada. Jacob escuchó al médico con atención. No podía esperar para descubrir la sugerencia del médico. El médico se arregló las gafas: "Sugiero que se suspenda el embarazo lo antes posible. Dar a luz a este niño puede causar que la Sra. Bai y el niño mueran". Las palabras del doctor conmocionaron a Jacob. Intentó asimilarlo con dificultad y tragó saliva, "Entendido". El doctor había terminado su explicación. Les había dicho lo que estaba sucediendo y cuál podría ser la solución. Todo dependía de Jacob ahora. Cuando salió de la oficina del médico, sonó el teléfono en su bolsillo. Lo sacó sombríamente y respondió: "¿Qué pasa?" "Sr. Jacob, los medios de comunicación que publicaron el rumor sobre usted y la Sra. Emily querían hacer algunas enmiendas y negociaciones", respondió la voz. Fue Sam quien llamó. En estos últimos días, Jacob vigiló personalmente a Emily. Los negocios estaban siendo tomados

cuidado por Sam, quien le transmitió las noticias y los documentos. Jacob se burló, "¿Entonces dijeron algo sobre quién difundió los rumores?" 'Todavía no. La divulgación se hizo anónima y no pudimos encontrar ninguna pista ", respondió Sam. "¡Entonces sigue investigando!" Sam respondió: "Entendido. ¿Qué tal esos medios de comunicación? ¿Cómo nos ocupamos de ellos?" Jacob habló con enojo: "Solo sigue adelante con la demanda. Asegúrate de que pasen un tiempo fuera de las rejas. Eso les dará una lección". Aquellos que se atreven a tratar de destruirlo a él y a Emily a través de mentiras deberían saber mejor no meterse con ellos. "Muy bien, Sr. Jacob", afirmó Sam. "Me aseguraré de difundir sus pedidos con prontitud. Le llamaremos en caso de actualizaciones y preguntas ". Emily finalmente se despertó de su sueño profundo. Ella gritó adormilada: "Jacob, necesito beber un poco de agua".

"Oh wow, mira quién le está dando órdenes a Jacob ahora". Una voz fría y femenina apareció, burlándose de Emily. Esa voz, ella podía reconocerla claramente. Ella inmediatamente se sentó, "¡Jennifer! ¿Cuál es tu razón para venir aquí?" preguntó Emily. "Escuché lo que pasó, así que vine a ver cómo estás", respondió Jennifer casualmente. Jennifer se miró las uñas bien cuidadas y sonrió, "escuché que el bastardo que llevas no podrá sobrevivir". La cara de Emily cambió. "Uhm ... disculpe?" Miró a la mujer sonriente frente a ella con frialdad. ¡Ah, qué ingenuo! Bueno, necesitabas asegurarte de que el bebé esté sano justo antes de nacer, ¿verdad? También es necesario que el bebé esté sano cuando nazca sin matar a la madre. ¿Sabes cuántas personas no quieren que des a luz a ese bebé? Emily lo fulminó con la mirada, "¿Qué demonios estás diciendo?" "¡Bueno, algunas personas no quieren que tú y tu bebé estén vivos! ¡Por supuesto, yo no soy una de esas personas!" Jennifer se cubrió los labios y susurró astutamente al oído de Emily: "Ese bebé no es de Jacob, ¿verdad?" "Jennifer, tú ..." Emily se puso pálida. Si las miradas pudieran congelar a otras personas, Jennifer se habría congelado viva en este momento.

"¿No dijiste que quieres beber agua? Aquí, déjame que te la traiga". La voz de Jennifer cambió en tono alegre mientras tomaba la taza vacía de Emily. Emily no quería que la otra mujer tocara ninguna de sus cosas. Cuando extendió la mano hacia la taza, la taza cayó al suelo ruidosamente. "Lo haré yo misma", Emily habló con firmeza. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 284 Mentiroso El cristal cayó al suelo y se hizo añicos. Jacob estaba caminando por la puerta cuando escuchó el sonido. Inmediatamente corrió hacia Emily y le preguntó: "Emily, ¿qué pasó?" su voz preocupada. La cabeza de Emily se quedó en blanco por un momento. Luego, lentamente, levantó la cabeza para mirar a Jacob y respondió: "Estoy bien. Pero el vaso ... " "¿Te lastimaste?" Jacob preguntó.

Emily sacudió la cabeza, "No ..." "J, fue mi culpa. Accidentalmente lo dejé caer. Señorita Emily, lamento molestarte. Jennifer se volvió hacia Emily y dijo con cara de culpable. Era muy buena fingiendo ser inocente. "¿Jennifer? ¿Qué haces aquí?" Jacob preguntó cuando se dio cuenta de que Jennifer estaba parada junto a ellos. "Escuché que la señorita Emily no se sentía bien, así que pensé que podría ir a verla", respondió Jennifer. "¿Quién te dijo eso?" Jacob preguntó, un poco molesto porque ya sabía la respuesta. "Tu padre, por supuesto", respondió Jennifer con una sonrisa. Ella ya podía decir que Jacob no estaba muy contento con su respuesta. "¿Qué más puedo hacer? Me dijo que arruinara tu relación con la señorita Emily, así que por ahora, al menos está satisfecho con mi progreso. No te preocupes. Estoy de tu lado". Jennifer parecía estar diciendo la verdad. Pero ella solo estaba haciendo esto por su propio bien: quería que Jacob le creyera para que él se diera cuenta de que ella realmente los estaba cuidando y que era una buena amiga en lugar de desearlo secretamente.

Y Jacob parecía creerle. Mientras tanto, Emily era escéptica. Ella sabía de lo que Jennifer era capaz y estaba empezando a sentirse incómoda. Arañó la sábana debajo de ella por inquietud. Jennifer estaba haciendo un buen trabajo mintiendo. Incluso Emily misma casi le creyó. "Quiero agua", dijo Emily de repente. Miró a Jacob, su rostro pálido y débil. Jacob se puso de pie de inmediato. Cogió un vaso nuevo, lo lavó a fondo, lo llenó con agua tibia y se lo entregó a Emily. Emily solo tomó un sorbo antes de darse la vuelta y quejarse, "Hace mucho frío". Jacob tiró el agua y la rellenó con agua tibia esta vez, "Aquí", mientras se la daba. Haría cualquier cosa por Emily siempre que ella lo pidiera. Este temporizador Emily ni siquiera bebió el agua. Ella solo tocó el cristal con los labios, frunció el ceño y dijo: "Ahora, hace demasiado calor". "Emily, solo estás siendo infantil ahora", dijo Jacob en broma. Sabía que ya estaba malcriando a Emily, pero no pudo evitarlo. "Ya no quiero agua". Emily sabía que Jacob tenía razón, aunque se enterró en su manta y evitó la mirada de Jacob.

"Está bien, ¿qué quieres ahora? Emily, deja de hacer eso. Te vas a sofocar", regañó Jacob, divertido. Emily rara vez le mostró este lado mercurial a Jacob. "No es asunto tuyo", murmuró Emily por debajo de la manta. "Entonces, ¿de quién es el negocio?" Jacob rio. "Cualquiera menos tú", Emily todavía estaba de humor. Jennifer se hizo a un lado mirando a Jacob malcriar a Emily. Tenía que contenerse para no interrumpirlos. Podía sentir los celos arrastrándose sobre ella; Su sangre hervía y sus ojos se oscurecían. Emily tenía todo lo que Jennifer siempre había querido: el amor incondicional de Jacob. Ella siempre pensó que Jacob era esa persona fría, distante y distante. Pero ella estaba equivocada, porque aparentemente Jacob podía amar a una mujer con tanto cariño. Era tierno y cariñoso y estaba dispuesto a ofrecer todo su corazón. Era solo que no estaba dispuesto a dárselo a Jennifer. ¿Por qué no podría ser yo? ¿Por qué Emily?

Jennifer pensó para sí misma. Los celos se la estaban comiendo por completo y todo lo que quería hacer ahora era quitarle todo lo que Emily tenía. "J, cuida a Emily. ¡Y no olvides invitarme a tu boda!" Jennifer dijo, tratando de sonar casual, "Te veré pronto". Se fue antes de poder hacer algo de lo que pudiera arrepentirse. Jacob ni siquiera la miró. Seguía actuando como si Jennifer ni siquiera estuviera allí. Jennifer forzó una sonrisa falsa, se despidió de nuevo y se fue. La sala volvió al silencio. El hecho de que Jennifer mencionara la boda les recordó a Jacob y a Emily la propuesta que Jacob había hecho y Emily había rechazado. Jacob lo hizo en público y supo que Emily solo cambió de opinión para que se viera bien frente a la prensa. Eso fue realmente incómodo. Después de unos momentos de silencio, Jacob finalmente le preguntó: "¿Estamos bien ahora?" Emily realmente no le pidió que hiciera nada por ella. Pero Jacob se acostumbró a involucrarse en todo lo relacionado con Emily.

"Estoy cansada", dijo Emily, bajando los ojos, sus largas pestañas proyectando sombras en su mejilla. "¿Crees que no estoy cansado?" Jacob dijo, pero solo para burlarse de Emily. "Lo hice a propósito. Todo el asunto del agua. Lo siento", admitió Emily en voz baja. Emily lo creyó. Ella pensó que realmente estaba enojado con ella, 'Jacob se dio cuenta de que fue demasiado lejos. "¿Todavía quieres dormir?" preguntó, cambiando de tema. Emily sacudió la cabeza. Entonces Jacob la ayudó a sentarse en la cama y volvió a preguntar: "¿Qué pasó entre tú y Jennifer? Sé que no te gusta". "Simplemente no quiero verla", respondió Emily. "Entonces no la dejaré cerca de ti", dijo Jacob concluyente sin siquiera preguntar por qué. Emily solo asintió. Si Emily fuera honesta, no tenía la energía para Jennifer en este momento porque lo único que le importaba en ese momento era su bebé. "¿Qué dijo el médico ... sobre ... sobre el bebé?" Emily finalmente preguntó. Había estado luchando consigo misma si debería molestarse en preguntar en primer lugar.

"Emily ..." La cara de Jacob cambió. "Por favor, solo dime. Quiero saber, no importa cuál sea el resultado", Emily se puso más ansiosa al ver el cambio en la cara de Jacob. Jacob colocó ambas manos sobre sus hombros y respiró hondo. "Emily, no puedes tener este hijo. Todos los métodos no funcionaron y no funcionarán. No será bueno para los dos si insisten en quedarse con este bebé", dijo lentamente pero con firmeza. "¿Pero cómo? ¿Cómo ... cómo podría suceder esto? ¿Realmente no hay otra manera?" A Emily le dolía el corazón. "Emily, no quiero que te lastimes". "Estás mintiendo, ¿verdad? ¡Tú! ¡Tú y los médicos. Todos ustedes son mentirosos! Puedo sentirlo. ¿Entiendes eso? Puedo sentir al bebé patear dentro de mí", dijo Emily, su voz llena de emoción. "Debe haber algún error... Jacob ... por favor ... ¿Puedo volver a hacer la prueba? "Se puso la mano sobre el vientre ligeramente regordete y miró a Jacob con los ojos llenos de lágrimas. "Allí, allí; está bien", Jacob se secó las lágrimas, "Podemos tener tantos bebés como quieras en el futuro. Solo escúchame ahora, ¿de acuerdo? Tienes que escucharme".

"Mentirosa", espetó Emily, "Nunca me has perdonado. No querías a este niño desde el principio. Por eso no quieres que me quede con él. Así que deja de mentirme o inventar excusas". o tratando de ocultarlo diciendo que lo estás haciendo lo mejor que puedo y todo eso porque sé que solo estás mintiendo ". "No lo hice ... no soy ..." Jacob trató de interrumpir. 'INO uno quiere criar a un bastardo, especialmente a ti, Jacob. Te conozco. No te culpo, pero ¿por qué estás mintiendo? ¡Eres libre de casarte con quien quieras, solo déjame a mí y a mi bebé solos! ", Gritó Emily. ¡Tortazo! Emily recibió una bofetada en la cara, pero estaba demasiado sorprendida para sentir algo. Jacob la había golpeado. ¿Cómo podría él ... Capítulo 285: Eres mi amor Jacob estaba furioso mientras la miraba, y sus manos estaban apretadas en puños. Él estaba apretando los dientes mientras hablaba, "Emily, ¿realmente piensas en mí de esa manera?" Emily solo lo miró aturdida. Sus ojos se estaban poniendo brumosos cuando comenzó a hablar, "Yo ... yo no ..." Jacob respiró hondo, se levantó y salió. Instintivamente, Emily extendió la mano para tomar sus manos, pero él ya estaba demasiado lejos. "Jacob ..." gritó ella.

Jacob siguió caminando como si no la escuchara hasta que finalmente salió de la habitación. Nunca se había sentido tan mal porque no podía creer que Emily pensara en él de esa manera. Ella no confiaba en él y lo acusó de ser tan cruel que haría algo así contra su hijo. Todo dejó un mal sabor de boca y lo dejó miserable. En realidad, Jacob inmediatamente se arrepintió de abofetear a Emily. Sabía que estaba embarazada y sufría algunos cambios de humor. Pero de cualquier manera, no debería haber hecho eso. Jacob eligió irse primero para que ambos pudieran calmarse. Si se quedara, podrían haber dicho cosas hirientes y malas entre sí debido a sus emociones. Jacob se quedó afuera, sacó un cigarrillo y lo encendió. Soplaba el viento frío que ayudó a enfriar su cabeza. Después de unos minutos, tomó unos tragos antes de apagar su cigarrillo y caminar de regreso a la sala. Cuando abrió la puerta, vio a Emily parada junto al alféizar. La ventana estaba abierta y soplaba el viento. Hacía mucho frío. Emily estaba de espaldas a él, luciendo delgada y débil, y su ropa holgada bailaba junto con el viento.

Emily era una mujer delicada. Si se cayera del alféizar de la ventana, moriría porque estaban en el décimo piso. El corazón de Jacob comenzó a latir rápidamente por miedo. Él corrió hacia ella y la agarró en sus brazos. "¡Emily! ¿Qué estás haciendo? ¿Estás loca?" él gritó. "No me voy a matar ... solo quiero ..." Emily habló incoherentemente mientras estaba sin aliento. Jacob se soltó cuando se dio cuenta de que Emily tenía problemas para respirar, pero aún así no la soltó. "¡Me enojaré contigo si saltas!" él dijo. Jacob estaba tan asustado que no se le había pasado por la cabeza que si Emily realmente saltaba, ya no podría enojarse con ella porque estaría muerta. Emily jadeó por aire y explicó intermitentemente: "Yo ... no quería saltar ... solo quería algo de aire fresco ..." "¿Aire fresco? ¡Pero estás enfermo!" Jacob lo regañó. Ni siquiera podía soportar la idea de perderla. En ese momento, solo quería enojarse con ella por asustarlo así, pero no lo hizo y no pudo, especialmente cuando vio que ella ya estaba llorando. "Lo siento ..." se disculpó Emily. Ella enterró su rostro en sus brazos y lloró, temblando tan fuerte. A Jacob le dolió el corazón al ver a Emily llorar. La levantó y la llevó a la cama. "No llores por favor. Me duele verte llorar", dijo, consolándola.

"No quise ..." murmuró Emily mientras seguía sollozando. Hoy en día, todo lo que había estado haciendo era llorar, pero esta vez, realmente dejó salir todo. Ella solo estaba llorando y llorando y no podía parar. Jacob la abrazó y la frotó con la mano. Él sabía lo que estaba sintiendo y sabía que ella solo necesitaba dejar salir todo lo que había estado guardando durante tanto tiempo. En este momento, Jacob finalmente se dio cuenta de cuán verdaderas eran todas las líneas cursis que había estado escuchando en la televisión. Como cuando dijeron: "Eres mi amor". Eso era cierto para él porque Emily realmente era su amor y la ponía por encima de cualquier otra cosa porque la amaba mucho. A menudo tenía miedo de que alguien la alejara de él. Cuando ella estaba triste, él también estaba triste: su corazón le dolía y se tensaba. Todo lo que quería era abrazarla y consolarla y bañarla con su paciencia, amor y cuidado. Emily seguía llorando. Jacob estaba preocupado de que ella pudiera deshidratarse de todo el llanto para que él la hiciera beber agua de vez en cuando. Cuando ella se negaba a beber, él lo bebería por ella y se lo daría boca a boca. "Emily, no llores ... todo es mi culpa. No debería haberte lastimado. ¿Me perdonas?" Jacob se disculpó mientras miraba sus ojos rojos e hinchados, sintiendo que le dolía el corazón. Él tomó su manita y se la puso en la cara, mientras decía: "Vamos. Puedes devolverme el golpe mientras no te dejes llevar". Jacob tomó su mano y se abofeteó, lo que sorprendió a Emily. Ella parpadeó y comenzó a llorar de nuevo, pero Jacob inmediatamente dejó

caer su mano y la abrazó de nuevo. La consoló: "No llores, Emily; no llores. Llorar demasiado puede ser malo para ti". Emily se acurrucó en sus brazos durante mucho tiempo hasta que finalmente fue capaz de recuperarse. Luego abrió la boca y dijo con voz ronca: "Jacob, ya lo he pensado. Decidí abortar". Jacob estaba sorprendido, no podía creer lo que había escuchado. "Emily, ¿qué acabas de decir?" Preguntó incrédulo. "Quiero abortar", repitió Emily en un tono firme. Parecía tan segura de sí misma, pero Jacob se sentía un poco incómodo. Él preguntó: "Tú ... Uh ... ¿Por qué de repente cambiaste de opinión?" Emily lo miró a la cara con una mirada triste en los ojos y preguntó: "Incluso si no cambiara de opinión, ¿me permitirías quedarme con él?" Jacob se hundió en el silencio. La respuesta fue no. Y no fue porque él no fuera el verdadero padre, sino porque era un embarazo arriesgado y pondría en peligro la vida de Emily. Aunque también amaba a esta niña, no permitiría que nadie en el mundo lastimara a Emily, porque amaba a Emily y nadie podía ocupar su lugar en su corazón. Si Emily muriera, ¿qué le importaría el niño?

Solo quería que Emily estuviera viva y sana para que pudieran vivir juntas para siempre, para que no se detuviera ante nada para protegerla de cualquier cosa que pudiera lastimarla. "Sé que no lo harías", dijo Emily en un tono resignado, "Jacob, ¿sabes cómo me siento ahora? Estoy triste. Me siento mal". "Sí, lo sé", respondió Jacob. Tanto él como Emily estaban en silencio: era como si el aire estuviera lleno de dolor y miseria. Jacob sabía que nada podía hacer que Emily se sintiera mejor ahora. Simplemente los haría a ambos más miserables de lo que ya eran. Simplemente se abrazaron, sintiendo el dolor y la carga del otro. "¿Realmente te has decidido? Emily?" Jacob preguntó, mientras dejaba escapar un largo suspiro. Emily asintió y respondió con una mirada desgarrada en su rostro, "Sí, lo he hecho". Si bien supuestamente era una buena noticia para Jacob que Emily finalmente accediera a entregar al bebé, a Jacob no le pareció así. No estaba tan aliviado como imaginaba que estaría, en cambio, ahora se sentía nervioso. Jacob se sentía incómodo e incluso ansioso. No pudo evitar preguntarse si algo había salido mal.

Emily de repente habló: "Como he decidido abandonar al bebé, me gustaría hacerme una prueba de ADN antes del procedimiento". Jacob se puso rígido tan pronto como escuchó esto, pero simplemente respondió: "Está bien". En realidad, la razón por la que aún no se habían hecho una prueba de ADN era porque no querían saber el resultado. Era como si estuvieran tratando de mantener la esperanza de que tal vez, todavía podría ser de Jacob. Por otro lado, si hicieron una prueba de ADN y descubrieron algo que no querían descubrir, perderían algo muy importante. Esa fue la razón por la que habían retrasado la prueba durante tanto tiempo. Pero ahora, ambos acordaron hacerse la prueba. Y aunque Jacob se sentía un poco triste por dejar al bebé, sabía que tenía que defender esta decisión porque era por la seguridad de Emily y que haría cualquier cosa por Emily. Pasó su pañuelo bajo agua tibia y lo usó para limpiar suavemente la cara manchada de lágrimas de Emily. Él habló en un tono concluyente, "Emily, no importa cuál sea el resultado, todavía no lo mantenemos, ¿de acuerdo?" Las lágrimas de Emily comenzaron a brotar nuevamente cuando dijo: "Está bien". Capítulo 286: ¿Qué significa?

Al día siguiente, el bebé nonato de Emily se sometió a una prueba parental. El hospital lo hizo confidencial. Tomó mucho tiempo obtener los resultados. La tensión en la habitación era tan gruesa que se puede cortar con una cuchara. Emily y Jacob se sentaron en el banco en el patio del hospital. Ambos estaban nerviosos y anticipaban los resultados. Se tomaron de la mano mientras sus corazones latían en suspenso. Jacob notó que su mano se puso helada. Él soltó su mano para envolver un brazo alrededor de su hombro, "Va a tomar un tiempo. ¿Está bien si te llevo de regreso a casa para que puedas descansar?" Emily sacudió la cabeza, "No es necesario. Esperaré a que salgan los resultados. Esto es muy importante para mí y para nosotros, Jacob". Jacob todavía estaba tratando de convencerla de que no importa cuáles serían los resultados, nada podría cambiar de opinión. No pudo encontrar las palabras correctas para decirle a la mujer frente a él, excepto: "Muy bien, entonces. Esperaré contigo". De repente se sintió perdido. ¿Era correcto de su parte hacerle esa promesa a Emily? No importa cuál sea el resultado, ella fue firme en mantener al bebé. Se sintió culpable y su mente regresó cuando Emily le rogó que no abortara a su bebé.

Después de lo que pareció una eternidad, el laboratorio finalmente se abrió. El médico con la máscara sacó un archivo y se lo entregó a la pareja. "Sr. Gu, Sra. Bai, aquí está el resultado de la prueba". Dicho documento ya estaba frente a Emily pero ella no lo tomó. Jacob decidió ayudarse a sí mismo y tomó la carpeta del doctor. Echó un rápido vistazo y nadie pudo decir lo que estaba pensando. En cuanto a Emily, se sintió más tensa mientras miraba a Jacob. Cada movimiento de sus ojos mientras escaneaba el documento la hacía apretar las manos como una oración. "¿WBueno?" ella preguntó. Levantó la vista del archivo, lo cerró y se volvió hacia ella con una sonrisa amable: "Buenas noticias, Emily. Es mía". Emily soltó un suspiro de alivio, pero todavía había esta sombra de duda en su pecho. Tenía el presentimiento de que todavía había esa pequeña posibilidad de que no fuera de Jacob. "¿Puedo ver?" Luego estiró el brazo para alcanzar la carpeta. Jacob escondió sus manos de las de ella para que ella no pudiera conseguirlo. Soltó una risita, "No hay nada que ver,

miel. Los datos son complicados y todo lo que necesitamos son los resultados, ¿verdad? " Emily comenzó a sospechar de él. "Entonces, ¿por qué no me dejas verlo?" Jacob siguió convenciéndola mientras alejaba la carpeta de ella, "No hay nada que ver, realmente". De repente, se sorprendió cuando un par de labios se aplastaron contra los suyos. Emily le quitó el archivo, rompió el beso y sonrió con picardía. "¿Estás seguro de que es algo que no puedo ver o es algo que no puedo ver?" Rápidamente pasó las páginas hasta que alcanzó los resultados. Cuando lo vio, sus ojos se abrieron como platos. Sus manos comenzaron a temblar. . Jacob trató de quitarle el archivo a Emily, pero ya era demasiado tarde. Emily leyó las palabras claramente escritas: "La relación paterna entre las dos partes no existe". 'Entonces eso significa... El bebé ... ¿Jacob no es el padre?

Ella sintió que su mundo entero se derrumbaba. Su último rayo de esperanza se hizo añicos. Realmente había traicionado a Jacob a pesar de que estaba en contra de su voluntad. No se dio cuenta de las lágrimas que brotaban de sus ojos. Jacob trató de consolarla, "Emily, tal vez hubo un error en el informe ..." "¿Cómo puedes explicar que hay un error?" Emily le ladró, apretando los puños. El doctor mantuvo una expresión neutral mientras observaba a la pareja. Pero no podía negar que había un toque de culpa en su sistema. Emily seguía convenciéndose de que estaba preparada para el resultado, pero no esperaba que fuera tan difícil. Era como una píldora difícil de tragar. Ella cerró los ojos, secándose las lágrimas y luego respiró hondo, "Solo programe una cita para la cirugía, ¿por favor?" Jacob sintió lo difícil que era para ella, así que la acogió para darle un fuerte abrazo. "Si eso es lo que quieres, entonces está bien". La cirugía fue programada cuatro días después. Cuando llegaron a casa, Emily no dijo nada pero estaba aferrada a Jacob. Como si ella muriera si se separara de él. Jacob pensó que estaba nerviosa

por la próxima cirugía. Incluso la trajo de vuelta a la Mansión Tyrone para distraerla. Los dias habian pasado y la noche anterior a la operación, Emily logró sacar a Jacob de la casa. Luego preparó una cena especial para ellos. Había bistec, vino y velas encendidas para el toque final. Miró con orgullo su trabajo. Fue perfecto para llamar su atención. Entonces ella decidió entrometerse. Se arregló el cabello y la vistió con un vestido blanco sin hombros. Cuando Jacob finalmente llegó a casa, jadeó ante la escena ante sus ojos. Emily se sentó en silencio en la mesa mientras una tenue luz cálida la cubría. Parecía angelical, como si nada pareciera molestarla en absoluto. Ella levantó la cara para saludarlo con una sonrisa amable, "Bienvenido a casa". El corazón de Jacob se aceleró pero se quedó perplejo, "¿Por qué tuviste que cocinar? ¿No te gusta la forma en que el cocinero prepara la comida aquí?" Emily sacudió la cabeza mientras se reía entre dientes, "No, has adivinado mal. Esta es una especie de cena de despedida que preparé".

La cara de Jacob se arrugó de repente y ella le dejó claro: "Es mi cena de despedida para el bebé". Finalmente su expresión se suavizó, pero se sintió un poco melancólico. "Al final, a pesar de todo, todavía no estoy en condiciones de ser madre. No pude proteger a este niño. Todo lo que puedo hacer es darle una maravillosa cena de despedida al bebé". Emily no miró a Jacob. Sus ojos solo miraban la pequeña llama bailando en el candelabro. No hubo lágrimas, ni indicios de ira y tristeza. Solo era pura ternura materna. "Eres una buena madre para tu hijo por nacer, después de todo", la consoló. Se sintió aún más triste por lo tranquila que estaba. Luego sus labios se curvaron en una sonrisa y aplaudieron, "¡Oh, bueno! ¡Hora de cenar!" Jacob se había dado cuenta de por qué Emily consideraba esto como su cena de despedida para el bebé. Lo que sea que ella comió, también fue lo que comió el bebé. Jacob se ofreció a cortar el filete en un pedazo pequeño para Emily y finalmente le dio un mordisco después de que ella le diera su primer mordisco. El ambiente de la cena se sintió pesado en ellos. La comida ya sabía aburrida porque ninguno de ellos estaba de humor para cenar. Pero por su bien, tenían que fingir que estaban bien.

Después de la cena, decidieron volver a su habitación y pasar un rato relajante juntos. De repente, Jacob se sorprendió de cómo Emily estaba siendo agresiva. Ella se adelantó y le bajó el cuello por un beso. Jacob volvió la cara hacia el otro lado para detener el beso. No pudo evitar preguntarle por qué estaba actuando tan extraño. "Emily, ¿qué te pasa?" Algo definitivamente estaba mal, pero no podía precisar dónde estaba. Emily miró hacia abajo, con los ojos entrecerrados con tristeza, "Me siento triste en este momento, Jacob. ¿Podrías por favor darme un 'bien'?" Jacob la tomó en sus brazos, acariciándola suavemente para consolarla. "Shh ... no pienses en eso. Todo va a estar bien". Decidió no mencionar a la bebé a menos que se le ocurriera primero. Emily lo miró a los ojos y exigió con firmeza: "Jacob, bésame". Jacob se sorprendió de ella pero decidió seguir la corriente. No importaba cuánto intentara resistir, ella siempre encontraría una manera de atraerlo. "Emily ..." susurró, mientras le ponía una mano en la mejilla, su pulgar acariciaba su labio inferior. Finalmente, él capturó sus labios ligeramente separados con los suyos. Su lengua se deslizó, pidiéndole permiso. Emily separó los labios, dejando que su lengua sondeara en su boca. Sus lenguas finalmente bailaron juntas en su boca, con Jacob dominándola.

Rompieron el beso por un momento, tratando de recuperar el aliento. Con lujuria y pasión en sus ojos, rápidamente se quitaron la ropa. Jacob sujetó a Emily sobre la cama y continuó besándola tórridamente. La luz de la luna brillaba tenuemente junto a su ventana mientras gemidos de placer llenaban la habitación. Y esta noche iba a ser larga y especial. Capítulo 287 Dime lo que sabes El día siguiente Era casi la tarde cuando Jacob finalmente se despertó. Para su decepción, cuando Jacob abrió los ojos, descubrió que Emily no estaba en la cama. Inmediatamente, los latidos de su corazón surgieron. Jacob saltó de la cama de inmediato y gritó su nombre, "¿Emily? ¿Emily?" Pero no hubo respuesta. Solo había quietud absoluta. No se oía ningún sonido ni a la mano ni a la distancia. Después de que Jacob miró alrededor de cada rincón, no encontró a Emily, sino que sus ojos se posaron en una nota que ella había dejado en la mesa. En una fila de fuentes hermosas, decía: Lo siento, pero no puedo quedarme. No tienes que buscarme. ¡Adiós Jacob! Un presentimiento de inquietud envolvió a Jacob. Pensó que algo malo debe haber sucedido. Se apresuró a buscar su teléfono, solo para descubrir

que había sido apagado. Cuando finalmente lo volvió a encender, recibió una gran cantidad de notificaciones de llamadas perdidas en la pantalla. Jacob ignoró todas las llamadas y rápidamente llamó al número de Sam. "Revise todos los vuelos de salida para hoy. Autobuses, barcos y todos los vehículos que salen de la ciudad. ¡Hágalo ahora!" Ordenó Jacob. Sam, sin embargo, se sorprendió por las divagaciones de Jacob a puñetazos. Después de unos segundos de procesar toda la información que Jacob había vertido sobre él, Sam preguntó: "Señor, ¿qué pasa? ¿Qué pasó?" El aliento de Jacob se quedó sin aliento mientras trataba de calmarse. De alguna manera se las arregló para sacar algunas palabras de la boca, "Emily se fue". Técnicamente, ella se escapó de él. La respuesta de Jacob congeló los nervios de Sam por un segundo, y luego respondió: "¡Sí, señor Jacob! Ahora lo entenderé". En el momento en que Jacob colgó el teléfono, su ira comenzó a desvanecerse. En cambio, lo que apareció en su rostro fue la expresión de un hombre completamente decepcionado y desanimado. Eso explica mucho. Ella ya tenía sus propios planes.

Es por eso que de repente mostró su indiferencia hacia el bebé e incluso acordó abortarlo. Ella se preocupa mucho por el bebé. Debería haber sabido que algo estaba definitivamente mal. No es de extrañar que ella estuviera tan necesitada y dócil durante todos estos días. Y anoche, ella parecía más amable y amorosa. Resulta que ella ha estado planeando esto todo el tiempo ', concluyó Jacob en su mente. Emily debe haber puesto algo en la comida anoche para inducir a Jacob a dormir tan profundamente que ni siquiera se dio cuenta de que ella se iba en medio de la noche. Ninguno de los sirvientes y guardaespaldas de la casa notó que Emily se fue anoche, pero no habría podido hacer algo así por su cuenta. Ella debe haber sido ayudada por alguien! Entonces Jacob llamó al teléfono de Emily, pero no hubo respuesta. Por alguna razón, Jacob no estaba sorprendido por esto. Rápidamente se puso la ropa que pudo encontrar frente a él y agarró las llaves antes de salir por la puerta. Jacob tuvo que traerla de vuelta No hace falta decir que el Sr. Gu ya se enteró de esto después de que Jacob realizó una búsqueda en la ciudad de Emily. Sin embargo, el Sr. Gu decidió no entrometerse en los asuntos de Jacob. Mientras tanto, Jennifer recibió una llamada de un hombre.

"Señorita Jiang, he completado la tarea, tal como lo ha pedido. Y qué pasa con ...", dijo el hombre. Aunque no terminó sus palabras, su punto era claro y evidente. Jennifer, con un toque de intolerancia en sus ojos, respondió: "Transferiré el dinero a su cuenta. Recuerde, mantenga la boca cerrada". "Sí, sí, por supuesto que lo sé", respondió con tono adulador. El tono del hombre tenía tanta adulación que no pudo ocultar la avaricia que salivaba de su boca. "Solo llámame si hay algo más que necesites que haga en el futuro. Estoy a tu entera disposición", agregó. Después de que Jennifer colgó el teléfono, giró el teléfono en su mano y sonrió, luciendo complacida consigo misma. Buen trabajo, Emily. Ni siquiera necesitabas que te dijera que dejaras a Jacob. Lo dejaste solo, 'reflexionó Jennifer. A Jennifer no le importaba ayudar a esta chica tonta e ingenua a experimentar de primera mano lo siniestro que era el mundo exterior. Sin embargo, lo que Jennifer no esperaba era que el niño en el vientre de Emily fuera en realidad el de Jacob. Jennifer no sabía qué demonios había sucedido, pero no le importaban los detalles en absoluto. Lo único que quería era que Emily sufriera. Afortunadamente para ella, logró sobornar al médico, el hombre que

estaba hablando por teléfono con ella justo ahora, de antemano. En cualquier caso, este niño estaba destinado a ser un bastardo. Jennifer entrecerró los ojos, inmersa en un pensamiento profundo. Un momento después, llamó a otro número. "Sobre el médico responsable de la prueba de ADN de Jacob, quiero que mantenga la boca cerrada para siempre", le dijo a la persona al otro lado de la llamada. Solo los muertos podían guardar un secreto, que Jennifer creía sin lugar a dudas. Habían pasado unos días y Jacob todavía no tenía idea de dónde estaba Emily. Había buscado en todos los lugares posibles en la ciudad de Jingshi, e intentó casi todo excepto cavar en el suelo. Parecía como si Emily hubiera desaparecido de la faz del mundo, sin dejar rastro alguno. "Crapl ¡Todos ustedes son idiotas!" gritó Jacob. Jacob golpeó su puño sobre la mesa con pura rabia. Rojo en los ojos, su rostro contorsionado con un estallido venenoso. Los últimos días de noches de insomnio le habían pasado factura. Estaba a punto de sufrir un ataque de nervios. Un grupo de sus subordinados se alineó con los ojos en el suelo. Asustados, ni siquiera se atrevieron a dejar escapar un jadeo. "¡Sigue buscando! ¡Mira a todos lados de nuevo!" ordenó Jacob

"¡Sí señor!" Una vez que sus subordinados habían salido de la habitación, la ira en la cara de Jacob fue reemplazada inmediatamente por una mirada de confusión infantil. Murmuró sin comprender, "Emily, ¿dónde diablos estás ...?" Emily todavía estaba embarazada y su salud estaba en un estado tan débil. ¿A dónde podría haber ido? Jacob había hecho muchos enemigos a lo largo de los años, y algunos de ellos incluso querían matarlo. ¿Volverían a él secuestrando a Emily? ¿Sabía realmente lo peligroso que podría ser el mundo para alguien como ella? ¡Si y cuando te recupere, Emily, tendré que enseñarte una lección seria! pensó Jacob. 'No importa... Mientras vuelvas, puedo perdonar cualquier cosa. Por favor, por favor, vuelve conmigo, Emily. Quiero que estés a salvo, 'Jacob cambió de opinión después de pensarlo un poco. Las náuseas se arremolinaban sin restricciones en el estómago vacío de Jacob, mientras pensaba en todas las situaciones peligrosas en las que Emily podría estar. Su corazón sentía como si su sangre se hubiera convertido en alquitrán mientras luchaba por mantener un ritmo constante. Un profundo estado de melancolía se cernía sobre Jacob como una nube negra, lloviendo su dolor personal sobre él donde quiera que fuera.

Jacob tuvo que encontrar a Emily lo antes posible. ¡Cada segundo desperdiciado aumentaba las posibilidades de que Emily cayera en algún tipo de peligro! "Rat-a-tat" Alguien llamó a la puerta de la oficina de Jacob. Fue Jennifer. Empujó la puerta ligeramente y preguntó: "Jacob, ¿puedo pasar?" En un instante, Jacob cambió su rostro a su habitual mirada indiferente y respondió: "Adelante". Jennifer abrió la puerta y entró. Estudió la disposición de Jacob mientras se acercaba a él. El rostro impecable de Jacob ahora estaba demacrado por el agotamiento, y ella sintió que sus reservas de energía estaban casi agotadas. Sus cejas estaban arrugadas y su temperamento aún era feroz. Jacob retuvo un aura de intimidación a su alrededor que advirtió a todos que no se acercaran demasiado a él, a menos que quisieran encontrarse con su furia voraz. "Escuché lo que le pasó a la señorita Bai. ¿Cuándo fue la última vez que dormiste bien? Me temo que tendrás un colapso mental antes de que encuentres a Emily", dijo. Sería una mentira si Jennifer hubiera dicho que no estaba preocupada por la disminución de la condición física y mental de Jacob, pero que solo podía preocuparse por él como amigo. Jacob se frotó la parte entre las cejas y cerró los ojos para cubrir la ansiedad. "Si has venido aquí solo para decir estas palabras, entonces puedes irte", dijo.

Jennifer se mordió los labios y respondió: "Pensé que necesitarías mi ayuda. Después de todo, dos manos son mejores que una. ¿No lo crees?" Sin embargo, no hubo cambios en la expresión facial de Jacob. Jennifer no podía decir si había escuchado lo que había dicho o no. Jennifer miró su rostro guapo y rugoso y dijo: "¿Qué pasa si te digo que sé dónde encontrar a la señorita? De repente, la cara de Jacob se iluminó con un rayo de esperanza, quitando toda la tristeza y la miseria. "¿Que acabas de decir?" preguntó. "Pero primero, necesitas dormir un poco y descansar un poco a tu cuerpo ..." dijo Jennifer. Deliberadamente suavizó su voz y continuó: "Te prometo que te lo diré, ¿de acuerdo?" Jacob se dio la vuelta para mirarla a los ojos. "Jennifer, no me hagas bromas", dijo. "¡Solo quiero que te cuides!" afirmó Jennifer. "¡Dime lo que sabes!" gritó Jacob. "¡Si sigues así, te enfermarás muy pronto! ¿Cómo vamos a encontrar a la señorita Bai entonces? ¿Puedes al menos intentar ser un poco más sensata y racional?" preguntó Jennifer.

"Esta es la última vez que voy a decir esto. ¡Dime lo que sabes ahora!" insistió Jacob. Había una oscuridad en sus ojos que parecía que podría devorar toda la luz del mundo. La profundidad de sus ojos era como un agujero negro oscuro e interminable, tan intenso que no podía escapar ningún humano o materia. Con esos ojos negros como el carbón, Jacob taladró en la cabeza de Jennifer, obligándola a confesar. Intimidada, Jennifer se sintió un poco sin aliento. Después de unos segundos, no pudo soportar más la mirada de Jacob y respondió: "Mi gente vio a la señorita Bai ayer, pero no se acercaron a ella. Estaba en el suburbio este". Como era de esperar, todo lo que Jennifer dijo fue fabricado. Además, incluso si supiera dónde encontrar a Emily, nunca le diría a Jacob la verdad. Capítulo 288 1 Espero que desaparezca por completo Aunque Jacob normalmente no confiaba en Jennifer, ya estaba empezando a ponerse ansioso y solo quería encontrar a Emily. Entonces, solo por esta vez, estaba dispuesto a confiar en Jennifer de alguna manera si eso significaba encontrar a Emily. "Este suburbio de esta ciudad", murmuró Jacob mientras salía de la oficina.

Jennifer lo siguió de inmediato, sus tacones haciendo clic mientras gritaba: "Espera un momento, Jacob. ¡Iré contigo!" Ella trotó para alcanzar a Jacob y subió a su auto a tiempo. El automóvil se dirigió a los suburbios del este de la ciudad de Jingshi, y no se dijeron una palabra el uno al otro en el camino. Aunque no hablaron, Jennifer se sintió feliz de estar pasando un tiempo a solas con Jacob. De vez en cuando, ella miraba de reojo para robar una mirada de esa cara suya que siempre adoraba. Su corazón ya latía rápidamente con solo la idea de que estaban sentados tan cerca el uno del otro. Jennifer no pudo evitar desear que nunca llegaran a su destino, ya que atesoraba cada minuto que pasaba con Jacob. Para ella, Emily no era más que una mujer egoísta y arrogante que regularmente lastimaba a Jacob. Era una mujer desagradecida que no sabía lo que tenía y, por lo tanto, no era buena para Jacob. Pronto, el automóvil llegó a los suburbios del este. Jacob y sus hombres salieron y comenzaron a buscar a Emily en esta área. Jennifer también los siguió y fingió buscar a Emily. Una preocupación fingida estaba pintada en su rostro. "¿Realmente la vieron aquí?"

Jacob de repente preguntó con frialdad. Jennifer quedó aturdida por un segundo antes de responder rápidamente: "Sí, por supuesto. No te mentiré. Emily estuvo aquí, pero por lo que sabemos, ya podría haberse ido y haberse ido a otro lado". La expresión de Jacob se volvió agria. No presionó más a Jennifer, solo les pidió a sus hombres que siguieran buscando a Emily. Jennifer solo lo siguió en silencio descaradamente. Para Jennifer, sería absolutamente maravilloso si Emily desapareciera para siempre. Jennifer estaba tan atrapada en sus propios pensamientos que no pudo ver a dónde iba que pisó una piedra y resbaló. Ella cayó al suelo torciéndose el tobillo. "¡Jacob, creo que me torcí el tobillo!" La última vez que se torció el tobillo, lo hizo a propósito para interferir con Emily y Jacob, pero esta vez, fue realmente un accidente. Jennifer miró a Jacob expectante mientras se sentaba en el suelo. La última vez, la levantó y la llevó, ella esperaba que él volviera a hacer lo mismo. Jacob dejó de caminar y se dio la vuelta, frunciendo el ceño cuando preguntó: "¿Te torciste el tobillo otra vez?" Obviamente, todavía recordaba lo que pasó la última vez. Jennifer fingió estar avergonzada y dijo impotente: "Lo siento. Debería haber sido más cuidadosa. ¿Puedes ayudarme? Solo ayúdame".

Jacob no le respondió y ni siquiera caminó hacia ella. Simplemente agarró a uno de sus hombres y le ordenó que ayudara a Jennifer a levantarse. "Sí, señor", respondió el seguidor, y se dirigió hacia Jennifer. Jennifer se sorprendió al ver a Jacob tan apático. Se sintió hundirse mientras lo veía alejarse. La ayudaron a levantarse pero se sintió tan molesta. "Jacob ..." Jennifer todavía no podía entender que en ese momento, Jacob estaba concentrado en encontrar a Emily. No tenía la energía para preocuparse por nada ni por nadie más, y eso incluía a Jennifer. Incluso vio a Jennifer como una carga. Sonó el teléfono de Jacob y rápidamente lo respondió. Era Sam sonando emocionado. "Sr. Jacob, encontré los registros de retiro de la señorita Emily de un cajero automático en A City. Envié a nuestros hombres a buscar más información ...", dijo Sam. "Está bien, estoy en camino!" Jacob dijo con seriedad. Colgó, frunciendo el ceño.

Emily se fue con nada más que su tarjeta de cajero automático esta vez. Ahora que encontraron sus registros de retiro en A City, probablemente ella estaba allí o alrededor del área. Sam era uno de los hombres más capaces que Jacob conocía y por eso era la mano derecha de Jacob. La información de Sam era definitivamente más confiable que la de Jennifer. Entonces, tan pronto como Jacob colgó, fue directamente a su auto. Jennifer no esperaba que Jacob se diera la vuelta de repente. Estaba radiante porque pensó que él la iba a ayudar. "Jacob ..." Pero para su sorpresa, Jacob la pasó sin siquiera mirarla. "Jacob, ¿a dónde vas?" Jennifer estaba aturdida. Ella trató de alcanzarlo incluso si cojeaba con el esguince de tobillo. Jacob la miró y dijo: "Voy a una ciudad. Acabo de recibir información sobre dónde podría estar Emily". Jennifer bajó la vista avergonzada y se disculpó: "Lo siento, no pude ayudarte a encontrar a Emily. Pero Jacob, confía en mí. No te estaba mintiendo". "Está bien", dijo Jacob simplemente. Él no tenía la energía para tratar con ella en este momento, así que simplemente dijo: "Le pediré a alguien que te envíe de vuelta".

"¿Puedo ir contigo?" Jennifer preguntó. "No, solo serás una carga", dijo Jacob rotundamente, "Jennifer, solo vete a casa". Jennifer se sonrojó avergonzada. "Lo siento. Prometo no molestarte más. Estoy tan preocupada como tú por Emily ...", dijo sinceramente. Pero ella realmente no se sentía así. Solo lamentaba no poder pasar más tiempo con Jacob solo. "Envíala de regreso", dijo Jacob a su seguidor, quien la tomó del brazo y la ayudó a caminar hacia el auto. Jennifer negó con la cabeza y se negó, "No quiero volver ..." Esto molestó a Jacob porque Jennifer estaba siendo tan difícil y ella era solo un obstáculo para todo. Era demasiado ajena a la idea de que Jacob ya no la quería. "Si no quieres que uno de mis hombres te lleve de regreso, puedes ir a buscar tu propio vehículo", dijo con impaciencia. Luego se volvió hacia sus hombres y dijo: "Vamos". Jennifer finalmente se dio cuenta de que Jacob realmente solo quería dejarla sola aquí. "¡No puedes hacer eso! ¡Nadie va a venir! ¡No podré encontrar un viaje! ¡Jacob, no puedes dejarme aquí!" ella gritó.

"Se equivoca, señorita Jiang. Definitivamente puedo hacer lo que quiera". Jacob la fulminó con la mirada y continuó: "¿Por qué no llamas al Sr. Gu? Después de todo, él te trata como a su propia hija, ¿verdad?" Jennifer se encontró con su mirada, su interior hirviendo. ¿Jacob dudaba de ella? Levantó la vista en un intento de explicar pero Jacob ya se había ido. "Señorita Jiang, ¿debería llevarla a casa?" El seguidor se quedó y preguntó. Jennifer de repente comenzó a sentirse mejor. Esto solo significaba que Jacob todavía se preocupaba por ella, de lo contrario, ¿por qué dejaría que sus hombres la llevaran a casa? "Sí, gracias", respondió Jennifer, mientras una sonrisa arrogante jugaba en sus labios. El seguidor ni siquiera la miró. Bajó la cabeza y dijo respetuosamente: "De nada, señorita Jiang". Mientras tanto, Jacob condujo a A City sin detenerse. En el camino, recibió una llamada de Sam. "Sr. Jacob, no ha descansado en días y todavía queda un largo camino hasta la Ciudad A. Por favor, deje que alguien más conduzca por usted.

Creo que a la señorita Emily no le gustará cuando vea que se enferma ..." Sam aconsejado. "Si ella realmente se preocupaba por mí, ¿por qué huiría en primer lugar?" Jacob dijo furiosamente. De repente, perdió los estribos y comenzó a maldecir. Eventualmente, sin embargo, escuchó el consejo de Sam y simplemente dejó que alguien más condujera el automóvil. También acordó sentarse en el asiento trasero para descansar un poco antes de llegar a A City. Jacob presionó sus dedos contra estas palpitantes sienes. Frunció el ceño preocupado mientras murmuraba: "Emily, es más seguro que te quedes en A City. Solo espera a que te lleve de vuelta ..." Después de unas horas, el automóvil finalmente llegó a A City. Sam, que llegó aproximadamente al mismo tiempo, pronto se unió a Jacob. Fueron juntos al banco y a ver el video de vigilancia. El video de vigilancia mostraba a un hombre de mediana edad que retiraba cien mil dólares del cajero automático y se iba de inmediato, y el video no mostraba a Emily. Sam se sorprendió un poco porque un extraño tenía la tarjeta de Emily y la usó para retirar su dinero. ¿Qué significaba todo esto? Capítulo 289: Ropa hermosa Sam volvió a mirar a Jacob, que parecía particularmente vicioso en ese momento como si estuviera listo para matar a alguien.

"Señor, cálmese ..." Sam, obviamente temeroso de Jacob, sugirió, "¿Tal vez, la señorita Emily perdió su tarjeta de cajero automático? O tal vez ..." "Estoy tranquilo. Deja de hablar". La cara de Jacob era fría y despiadada. Pero en sus ojos mostraba cuánta tensión y pánico sentía realmente. Emily, Emily, Emily! Una y otra vez, susurró el nombre de Emily en su corazón, como si al hacerlo, pudiera sentirse a gusto. "¡Encuentra al hombre que retiró el dinero ahora mismo!", Ordenó Jacob. Sam pudo encontrar al hombre de inmediato. Estaba en un orfanato en A City. Tan pronto como se enteraron, él y Jacob fueron allí de inmediato. Tan pronto como el grupo de Jacob entró en el destartalado orfanato, los niños se dispersaron como hojas. Estaban mirando al grupo con miedo y curiosidad. Jacob ya tenía una idea de lo que estaba sucediendo, por lo que pidió hablar con el presidente de inmediato. Como había sospechado, fue el presidente quien retiró el dinero. Jacob miró al hombre, "¿Quién te dio la tarjeta?"

El presidente se mostró escéptico con ellos porque todos parecían muy hostiles, por lo que estuvo en guardia todo el tiempo. Primero, pidió que los niños entraran, luego preguntó educadamente: "Señor, ¿qué está haciendo aquí?" Jacob lo agarró por el cuello y preguntó con enojo: "Voy a preguntarte de nuevo. ¿Quién te dio la tarjeta bancaria? "Perdóneme, señor. No puedo decirle". La forma en que el presidente lo vio: Jacob era malo y Emily acababa de donar una gran suma de dinero al orfanato. Ella era una buena persona para que él nunca la vendiera. Jacob entrecerró los ojos y puso sus manos alrededor del cuello del presidente, "¡Dime!" Él bramó. Cuando Sam vio esto, la expresión de su rostro cambió. Apartó a Jacob del presidente y le preguntó: "Señor, ¿fue una mujer la que le dio la tarjeta bancaria? Porque si es así, entonces él es su esposo. Pelearon antes de que ella se escapara ..." El presidente miró a Sam, luego a Jacob y luego a todo el grupo. No tenía un buen presentimiento sobre ellos, así que continuó: "¿En serio? No parece ser así. Parece que solo quieres lastimar a las personas o vengarte". "¿Cómo lo dices?" Sam dijo mientras soltaba la mano de Jacob que estaba envuelta alrededor del cuello del presidente. Sam explicó: "Bueno, nuestro maestro", hace un gesto hacia Jacob, "ha estado muy estresado recientemente. No ha dormido durante varios días porque, bueno, su

esposa estaba desaparecida. Estaba muy preocupado por ella. Y para añadir a eso , está embarazada ahora y solo queremos que esté a salvo. Lo único que tenía con ella era su tarjeta bancaria y si te la dio, entonces estamos muy preocupados preguntándonos cómo está sobreviviendo ahora ... " El presidente se sorprendió por esto. Emily había donado todo su dinero al orfanato, entonces, ¿qué debería hacer ahora? No tenía idea porque si lo hubiera hecho , no habría aceptado la donación en primer lugar. "Nuestro maestro no está en el estado de ánimo adecuado y podría haberte intimidado u ofendido ... 'te pido disculpas sinceramente por él". Sam miró a Jacob instintivamente mientras hablaba y descubrió que su rostro estaba estoico todo el tiempo. Sam suspiró aliviado mientras continuaba, "Así que espero que puedas decirnos dónde está porque solo queremos que esté a salvo". El presidente estaba convencido con la sincera explicación de Sam. Él dijo: "Sí, eso me lo dio esa linda dama. Su apellido es ..." "Su apellido es Bai". Jacob abrió la boca, su tono de alguna manera ansioso, "Su nombre es Emily Bai". "Sí lo es." El presidente asintió: "Ella me dio la tarjeta hace 2 días y me dijo cuánto iba a donar y luego se fue".

"¿A dónde fue?" "Lo siento, yo tampoco lo sé". Jacob apretó sus delgados labios y frunció el ceño. Entonces Sam preguntó: "¿Mencionó algún lugar?" El presidente lo pensó detenidamente por un momento y luego dijo: "Podría haber mencionado que el clima en el sur era húmedo y cálido ... Uh, ¿eso cuenta?" El sur ... Algo brilló en los ojos de Jacob. De repente se veía solemne, "¿Dónde está la tarjeta?" "Yo está conmigo" el presidente suspiró mientras sacaba la tarjeta. En tono de disculpa, dijo: "Lo siento. No sabía que esto era todo lo que ella tenía ... Retiré 100 mil y compré una colcha por cada niño aquí. Trataré de devolver el dinero. .. " "No hay necesidad", dijo Jacob mientras tomaba la tarjeta y la agarraba con fuerza. Se volvió hacia Sam: "Establezca un presupuesto para ellos cuando regrese". "Sí, señor", respondió Sam respetuosamente. Después de algunos intercambios más con el presidente, Sam siguió a Jacob fuera del orfanato.

El sur era un área tan grande. ¿Dónde deberían empezar a buscarla? Pero tener una pista vaga era mejor que no tener ninguna pista. La ciudad C en el sur fue como la primavera durante todo el año: fue absolutamente agradable. Justo esta tarde, David acaba de enviar la última temporada de colecciones de diseñadores a la villa de lujo donde vivía Rita. Iba a ver a su hijo y almorzar; era muy bueno pensar en eso. Lamentablemente, la realidad mordió. La ropa fue aceptada pero David fue enviado de inmediato. Golpeó suavemente la puerta para no despertar a su hijo. "Rita, ¿qué quieres decir? ¡Abre la puerta!" Dijo David. Después de un rato, Rita abrió lentamente una grieta en la puerta y dijo: "¿Qué quieres?" David se asustó un poco cuando vio la expresión de Rita. Bajó la voz: "Ábreme la puerta". "¿Por qué viniste aquí hoy?" "Para enviarte ropa hermosa". "La ropa ya está aquí, y puedes irte ahora", dijo Rita con tanta confianza. David estaba cada vez más disgustado.

Cuando vio que Rita estaba a punto de cerrar la puerta de nuevo, extendió la mano para detenerla, "No solo estoy aquí para entregar la ropa. También vine a verte ..." Cuando dijo las últimas palabras de su oración, bajó la voz y sus oídos se pusieron un poco rojos. Rita entrecerró los ojos y fingió no escuchar, "¿Qué dijiste?" David humedeció sus labios y miró a los ojos de Rita. Se sintió un poco avergonzado. "... Vine a verte." Tan pronto como terminó de hablar, Rita abrió la puerta de par en par. La cara de David se iluminó. Rita se volvió frente a él. David estaba confundido, "¿Qué ..." Antes incluso de que tuviera tiempo de preguntarle qué estaba haciendo. Rita dijo fríamente: "Ya me has dado la ropa y me has visto. ¿Qué más? ¿No? Genial". Después de eso, ella cerró la puerta. ¡Explosión! David se quedó allí, sorprendido e incapaz de hablar. ¿Cómo podría ser esto? No esperaba esto en absoluto. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 290 Un buen padre David era reacio, pero seguía tocando la puerta. Él gritó: "¡Rita! ¡Sé que estás allí! ¡Quiero ver a mi hijo hoy! ¡Déjame entrar!" "Oh, quieres ver a tu hijo, ¿eh?" La voz de Rita llegó desde el interior. Parecía un poco amortiguado debido al panel de la puerta que los separaba. David asintió varias veces, "¡Por supuesto! Quiero ver a mi bebé. ¡Dylan debe haberme extrañado mucho!" Dylan era el nombre de su hijo. A pesar de que Rita tuvo dudas, le resultó difícil rechazarlo, "Solo un segundo. Estoy abriendo la puerta". David se sintió aliviado y complacido. Se quedó parado allí cuando escuchó el clic de la puerta. La puerta finalmente se abrió, revelando a un bebé burbujeante que arrullaba y le sonreía. Los ojos de David brillaron al ver a su hijo. Él sonrió, su mano se extendió lentamente para llevar a su hijo en brazos. Cuando el bebé finalmente se acomodó en su brazo, la puerta se cerró de nuevo a la cara. Miró fijamente la puerta, alzando una ceja, perplejo. Luego miró a Dylan en sus brazos y le preguntó: "Dylan, ¿puedes decirme qué le pasa?

Dylan lo miró con curiosidad con los ojos muy abiertos en silencio. El bebé parecía disgustado y se alejó de él. Estaba babeando mientras chupaba sus pequeños dedos regordetes. David estaba conmocionado. Él suspiró. 'Primero recibí un hombro frío de mi esposa. ¿Y ahora mi hijo? Dios, ¿qué está pasando? pensó confundido. "Rita, ¿por qué me haces sufrir así? ¿Por qué todavía te niegas a estar conmigo? ¿Incluso nuestro hijo no puede cambiar de opinión?" David se quejó al triste bebé con los ojos abiertos. Estaba parado afuera de la puerta, todavía esperando a Rita. Pero parecía que habían pasado horas y ella todavía no había abierto la puerta. Suspiró, como si no tuviera otra opción ahora. "Dylan, vienes con papá a su oficina, alrig Desde que Jacob le dio un consejo sobre el paradero de Rita, David había llevado la oficina central de su compañía de Jingshi City a C City. Ahora que finalmente estaba en esta ciudad, será mejor que haga todo lo posible para volver a estar con Rita. Finalmente, Rita dio a luz a Dylan. David pensó que finalmente podría volver a casarse con Rita y tomar el lugar que le correspondía como su

esposo. Pero las expectativas eran diferentes de la realidad. Rita se mantuvo fría hacia él y le negó la entrada a su casa. Por desesperación, decidió comprar una casa junto a la suya para poder cuidar bien de su hijo y esposa. Todos los días, se aseguraba de estar siempre disponible para atender sus necesidades. Todavía tenía esperanzas de que Rita le diera una segunda oportunidad. No importa cuánto tiempo le llevaría, él seguiría intentando estar a su lado una vez más. David se quedó con su hijo de nueve meses. Desde que nació Dylan, había pasado la mayor parte de su tiempo cuidándolo bien. Dylan estaba familiarizado con él y no lloraba en sus brazos. Cuando David se alejó, Rita abrió la puerta y echó un vistazo a su figura en retirada. Se sintió un poco divertida pero se mantuvo firme con su decisión. Luego se echó a reír. Después de asegurarse de que finalmente se había ido, ella cerró la puerta y subió las escaleras. Ella fue a una habitación de invitados y llamó. "Está bien, Emily. Finalmente se fue. Puedes abrir la puerta ahora". Cuando terminó su oración, la puerta finalmente fue abierta por una mujer joven con una cara pálida. "E-Gracias, Rita ..." Emily habló sinceramente.

"No, no es gran cosa", sonrió Rita, agitando una mano como si no fuera nada. "¿Para que estan los amigos?" Luego sus ojos se posaron en el vientre ligeramente hinchado de Emily, perplejo. Miró de reojo el vientre de Emily y luego miró la cara de Emily con la misma expresión. "Así que estás embarazada. Mujer, ¿qué demonios te pasó?" Rita trató de pensar cómo la embarazada Emily logró escapar de Jacob. "Es una larga historia ..." Emily respondió tristemente con lágrimas brillando en las esquinas de sus ojos. "Explicaré todo más tarde. Pero ahora, me gustaría preguntar algo importante. ¿Conoces a un ginecoobstetra excelente?" Rita tenía curiosidad. "Whoa. ¿Qué pasa? Bueno, no, pero creo que puedo ayudarte a encontrar uno", dijo. "Bueno ..." La cara de Emily estaba caída cuando se tocó la barriga que sobresalía. "Siento que hay algo mal con mi hijo". "¡Oh! ¿Estás seguro? ¿Es algo serio?" Rita se preocupó, tocando el brazo de Emily. Las palabras preocupadas de su amiga calentaron el corazón de Emily, por lo que le dio una leve sonrisa. "Bueno, no es algo serio, pero no podía dejar de preocuparme. Quiero asegurarme de que mi bebé esté sano y salvo".

"¡No importa cuál sea el problema, tienes que ver a un médico! No te preocupes. Te apoyé. El viaje debe haber sido agotador, así que descansa un poco y no pienses demasiado en las cosas", consoló Rita. Emily habló mientras una lágrima de alegría fluía por su mejilla, "Rita ... ¡Soy tan afortunada de tener una amiga como tú!" Rita sonrió mientras despeinaba el cabello de Emily. "Chica tonta. ¡No hay necesidad de ponerse tan emocional como eso!" "Bueno, ¡no pude evitarlo!" Emily rio suavemente. Ella vio cómo Rita había cambiado desde que se convirtió en madre. Ella no era tan salvaje y descarada como antes. Había un tipo de ternura en su rostro que Emily no podía explicar. ¿Puede la maternidad realmente cambiar tanto a una mujer? Después de todo, Emily acaba de llegar a la casa de Rita. Estaba débil y cansada. Siguiendo las palabras de Rita, se subió a la cama grande y suave preparada para ella y cerró los ojos, tratando de calmarse para dormir. Aparentemente, no podía dormir debido a tantas cosas corriendo en su mente. Ella no pudo evitar pensar en Jacob. El hombre la amaba mucho y le daba tanto dolor como alegría. Pensar en él era suficiente para pincharle el corazón.

La razón por la que logró escapar de la ciudad de Jingshi fue por un hombre poderoso que la ayudó en secreto. Este hombre era el maestro Tao. Emily no esperaba que él realmente la ayudara. Pero había trampa. Si alguna vez decide regresar a la ciudad de Jingshi, debe regresar a la familia Tao. Emily había pensado en esta solicitud durante bastante tiempo y finalmente estuvo de acuerdo con sus términos. Ella admitió que era demasiado ingenua para ver a través de Las verdaderas intenciones del Maestro Tao sobre por qué hizo eso. Pero ella quería centrar toda su atención en su hijo por nacer y su futuro juntos. Desde el punto de vista del Sr. Tao, a pesar del hecho de que Emily era su verdadera nieta, él no la quería mucho. Ella era una niña y, lo que es más importante, no creció con él. También pensó que ella no estaría dispuesta a contribuir al clan Tao. La razón por la cual el Maestro Tao la ayudó fue porque su desaparición arrojaría a Jacob a la desesperación, dándole al Maestro Tao la oportunidad de golpear al Consorcio Gu.

Emily todavía estaba confundida y no podía entender por qué. Entonces una imagen de Jacob apareció en su mente, recordando su suave mirada hermosa que derritió su corazón. Él debe estar volviéndose loco ahora, ahora que ella finalmente se había ido. Al final, ella todavía lo abandonó a pesar de todo. Emily se recordó una vez más que no era una mujer digna de él. Ella no podía pagar la amabilidad y el amor que él le brindó. Era reacia a matar al feto porque era el único pariente que le quedaba. Su único rayo de esperanza. Incluso si abortara el embarazo, seguiría siendo una mujer no apta para Jacob. A Jacob no le importaba quedarse con esta niña debido a su intenso amor hacia ella. Pero se sentía demasiado culpable por quedarse después de descubrir que no era su hijo. 'Jacob, por favor déjame ir. Olvídate de mi. Lamento lastimarte. Lamento mucho no poder darte la felicidad que mereces. Vive una nueva vida sin mí ', pensó. Emily cerró los ojos y las lágrimas corrieron de sus mejillas hacia su almohada. Con un corazón pesado, finalmente cayó en un sueño profundo.

Todavía te amo, Jacob, pero esto es lo mejor. Eso fue lo último que pensó antes de dormir. David trajo a su propio hijo a su oficina y despertó el interés de todo el personal. Le miraron confundidos y curiosos. ¡No esperaban que su jefe joven y guapo realmente tuviera un hijo! ¿Quién fue la mujer afortunada que tuvo un hijo con él? Les sorprendió aún más que David realmente supiera cómo cuidar a un bebé. Sabía cómo abrazarlo, consolarlo y calmarlo mientras el bebé comenzaba a llorar. Como un buen padre. Las empleadas expresaron su decepción. Hubo momentos en que fantaseaban con ser la novia de David. Pero ahora, no sería más que una fantasía tonta. Sin embargo, había una mujer que no se rendiría fácilmente. Era la secretaria de David. Ella entró en su oficina, con sus tacones altos y su blusa reveló ligeramente su pecho. Ella se armó de valor y felicitó, "Señor, el bebé es tan lindo. ¿Él es ...?" De repente, David abrazó a su hijo e hizo una mueca. Actuaba como si acabara de ver a un enemigo. Mantuvo la guardia alta y habló con frialdad: "Aléjate de mí".

Se las arregló para oler su perfume y levantó una ceja. "¿Te importaría no usar perfume fuerte la próxima vez? Si mi hijo lo oliera, podría enfermarse", se quejó. Además, si alguna vez olía a ese estúpido perfume, Rita lo trataría con más desconfianza. ¡Y no podía dejar que eso sucediera! Capítulo 291: ¿Hay personas escondidas en su casa? La secretaria solo podía bajar los ojos avergonzada: "Lo siento, señor Xu". David frunció el ceño. Chasqueó la lengua con impaciencia. "Bueno, ¿qué es lo que quieres decirme?" "La reunión comenzará en 15 minutos. ¿No sería inconveniente para ti si traes al bebé? Puedo ayudarte a cuidarlo por un tiempo". La secretaria habló, sin apartar la vista del suelo. Al escuchar esto, David solo frunció el ceño más. No podía permitírselo si Rlta descubría que dejaba que otras mujeres tocaran al bebé. Además, no quería que su hijo fuera torturado por un olor tan fuerte en la mujer. Sin mencionar que el olor era lo suficientemente fuerte como para hacer que su estómago se revolviera, por lo que definitivamente no quería que el bebé se enfermara. "No es necesario. Puedo cuidar a mi hijo solo". Sus palabras fueron claras y directas. Era joven y loco una vez, y las mujeres siempre se arrojaban a él. Podía ver a través de lo que estaban haciendo en un instante. En este momento, simplemente no quería hablar

con ninguno de ellos porque había encontrado a alguien especial para apreciar. Y obviamente, él no lo permitiría si estas mujeres quisieran usar a su hijo como palanca para él. La secretaria sintió su corazón destrozado. Ella no quería creerlo, pero el bebé era el hijo de su jefe. Y su jefe era sobreprotector de esto ... ¡gremlin! "ISO, buenos días a todos", saludó David, llevando al bebé en sus brazos mientras continuaba con la reunión. 'ISO con respecto al plan A que se presentó la última vez ... Me gustaría plantear algunas preocupaciones ... erm ... "David fue interrumpido repentinamente cuando el bebé Dylan sostuvo su corbata y se la llevó a la boca. "Dylan, no puedes comerte la corbata de papá ..." Rápidamente quitó la corbata del dedo regordete de Dylan y continuó con la reunión, "El Plan A está completamente descalificado". Las otras personas en la sala de reuniones solo podían mirar con asombro. Cuando David se arrebató la corbata, Dylan hizo lo que cualquier bebé haría. El grito. David respiró hondo cuando una vena apareció en su frente. "Dylan ..."

Los otros funcionarios en la reunión parpadearon y algunos de ellos solo podían susurrar el uno al otro. Todos sabían que David era infame por su mal genio. Sin mencionar que los niños eran difíciles de manejar. ¿El bebé le haría perder la paciencia? Si eso sucedía, algo malo les iba a pasar a los pobres también. "Shh ... no llores; no llores. Papá te dará lo que quieras ..." David llevó a su hijo, persuadiéndolo suavemente. "¿Quieres comer la corbata de papá? No dejes que tu madre lo sepa, ¿de acuerdo? O bien, ella se enojará. "La gente en la sala de reuniones se sorprendió por la reacción de David. ¿Era realmente David o algún espíritu lo poseía? No esperaban descubrir algún tipo de secreto de él. Actuó como un marido picoteado por gallinas que tuvo que traer a su hijo al trabajo. David finalmente se quitó la corbata y se la entregó a su hijo. Luego apoyó al bebé en su brazo y continuó con la reunión. Mientras David estaba absorto en la discusión, el bebé Dylan le dio una bofetada con su pequeña mano. Todos fingieron no verlo cuando Dylan estalló en un ataque de risas.

David retiró su pequeña mano con calma y continuó: "Presente un plan mejor mañana por la tarde. La reunión se levanta. Todos pueden irse ahora". La multitud siguió su propio camino y algunos comenzaron a susurrar entre ellos. "¿Has notado algo diferente con nuestro jefe hoy?" "Bueno, el bebé cambió algo de él. ¡Sus ojos eran gentiles y no explotó y ni siquiera dijo una sola maldición!" "¡Ahora tengo curiosidad por la esposa del jefe! ¿Cómo se las arregló para ponerlo de rodillas y hacer que cuidara a su bebé?" "Bueno, tal vez el jefe quería demostrarle que puede ser un buen proveedor y un buen padre al mismo tiempo. Algunas esposas tienden a enojarse con sus maridos por no ayudar en la casa y pasar demasiado tiempo en el trabajo". " David fue a la oficina con Dylan en sus brazos. Ya era la hora del almuerzo y más aún, el bebé podría tener hambre. ¡Todas las necesidades se compraron nuevamente desde que Rita le entregó el bebé con las manos vacías! David hizo que el bebé se sentara en la mesa y preparó la botella de leche.

¿Por qué lo hacía él mismo en lugar de pedirle a otras personas que lo ayudaran? Bueno, había un asistente que una vez puso algo en su taza mientras le preparaba café. Desde entonces, haría todas estas cosas solo. Después de preparar la leche, se dio la vuelta para ver a su hijo. Luego comenzó a entrar en pánico, "¡Dylan! ¿Qué estás comiendo?" Dylan estaba babeando y su padre lo pellizcó. Se vio obligado a escupir las hojas en maceta de su boca. Le ensuciaba la barbilla y la cara regordeta. "Esto no es para bebés. ¡Si tu madre se entera, me va a matar!" David se apresuró a enjuagar la boca de su hijo. Siguió pellizcando su boca y la examinó por un rato. No lo soltó hasta que no se encontró nada extraño en su boca. Dylan solo observó a su padre y luego soltó una carcajada con la boca abierta. David suspiro. Llevó a Dylan al sofá, lo tumbó y le dio la botella de leche. Dylan finalmente pudo agarrar la botella y David solo pudo sentarse a su lado en el sofá. "Te debía mucho a ti y a tu madre". El bebé permaneció despierto hasta que David salió del trabajo. Se durmió en el sofá y David lo levantó con cuidado. Luego bajó las escaleras para abordar el automóvil que lo esperaba en el estacionamiento. Por supuesto, tuvo que traer al bebé de vuelta a casa con Rita.

Cuidó al bebé todo el día. Rita no encontraría ninguna razón para dejarlo fuera de nuevo. E incluso si ella no quisiera tener nada que ver con él, ¡todavía debería querer ver al niño! Cuando llegó a su puerta, estaba gravemente equivocado. En el momento en que Rita abrió la puerta, tomó a Dylan de su brazo y le cerró la puerta de nuevo a la cara. Pero David puso un pie en la puerta, evitando que la puerta se cerrara. "¡Rita, fuiste demasiado lejos hoy! ¡He cuidado al bebé por todo un día!" "Bueno, ¿hay algo malo en eso? Hablas como si estuviera agradecido de que cuides al bebé. Oh, corta la mierda, golpéalo, a menos que ya no lo consideres como tu hijo". Rita habló con arrogancia. Él ladró, "Entonces, ¿qué significa dejarme afuera, Rita?" "Bueno, solo tengo ganas de excluirte cada vez que escucho tu estúpida voz". "Bueno, ¿hice algo mal? ¡Dime! ¿Qué quieres que haga?" David trató de pensar mucho por qué Rita no lo dejaría entrar. Espera, podría ser ...

"¡Rita! ¡Rita! ¡Eres una mujer inmoral! ¿Tienes a otros perros a mis espaldas?" Rita no pudo evitar estallar en carcajadas. Ella habló con picardía: "Bueno, bueno. ¿Qué acabas de decir? ¿Acabas de admitir que también eres un perro?" David la fulminó con la mirada: "¿Hay personas escondidas en tu casa?" 1 Rita se encogió de hombros con una sonrisa malvada, "No, no tengo ganas de discutir contigo hoy. Vuelve la próxima vez que tenga ganas de sacarte los pelos de las piernas uno por uno". La corazonada de David le decía que algo debía estar mal con ella hoy. Hay momentos en que Rita admitiría esas cosas solo para enojarlo. ¡Pero hoy, ella lo negó seriamente! Incluso le dijo que volviera la próxima vez a pesar de estar de mal humor. Por lo general, cuando estaba molesta, solo le lanzaba maldiciones y gritaba: "¡Vete!" ¡Algo olía a pescado! ¡Y no podía meter demasiado el dedo en él! "¡Rita, me quedaré aquí y nadie puede disuadirme de hacerlo!" "¿Qué demonios te pasa?" Rita ladró. "¡Sal de mi puerta! ¡O de lo contrario te aplastaré los dedos con la puerta!"

Capítulo 292: ¿Está viendo a alguien más? "Tienes razón. ¡Estoy loco!" David sabía que no había hecho nada malo, pero Rita siempre lo trataba como a él. "Vine hasta aquí para ti. ¿Qué crees que iba a hacer? ¿Niñera?" preguntó sarcásticamente. "Para ser claros, David, nunca te pedí que hicieras ninguna de esas cosas. Así que si las cosas no salieron como las planeaste, eso no depende de mí. Así que ve ahora y déjame en paz", respondió Rita mirando a él con apatía. David conocía muy bien este tono de Rita. Cada vez que estaba de mal humor, solo le decía que la dejara sola. Estaba tan acostumbrado a escuchar esas tres palabras. Pero David no se movió, explicó, "Desde que nació ese niño, he hecho todo lo posible para ponerme de tu lado bueno. Sé que está lejos de ser suficiente, pero ¿no lo notaste o no lo apreciaste en absoluto?" Rita sostenía al bebé en sus brazos mientras lo escuchaba, pero permaneció en silencio. David decía que estaba haciendo todo lo posible por hacer lo que pudiera por Rita. Pero hace mucho tiempo, las mesas estaban volteadas y era Rita quien lo seguiría todo el día para hacer lo que pudiera por él solo para hacerlo feliz. Pero mira lo bien que resultó: David nunca correspondió nada por Rita. No sé qué pensar. Lo extraño y aquí está, persiguiéndome y diciendo todas las palabras correctas. Tal vez, todos somos esclavos de nuestro propio destino ', pensó Rita.

"¡Rita, abre la puerta! ¿Cómo puedes hacerme esto? ¿Cómo puedes hacerme esto?" David levantó la voz, "¿Estás viendo a alguien más? ¿A quién escondes en la casa? ¡Eso no es justo para mí!" Gradualmente bajó la voz y Rita pudo oírlo pasearse de un lado a otro. De repente, David suspiró y dijo: "No te dejaré solo, nunca. No iré a ningún lado. Me sentaré aquí frente a tu puerta hasta que la abras". ¿Por qué demonios se enamoraría de David en primer lugar? Él era tan niño. Rita no sabía cómo tratar con David y lo estúpido que era. Mientras luchaba en su mente sobre si iba a dejar entrar a David o no, Emily bajó las escaleras y preguntó en voz baja: "¿Qué está pasando?" Rita sacudió la cabeza y respondió: "Nada. ¿Te desperté?" Ella caminó hacia Emily. "¿Estás bien? Quiero decir ... tú y David ..." Emily escuchó la conversación y se dio cuenta de que Rita y David estaban peleando y que probablemente tenía algo que ver con ella. "Es así todo el tiempo. No te preocupes por eso", sonrió Rita e intentó actuar como si no le importara en absoluto, pero no era buena en eso. "¿Tienes hambre? ¿Debería prepararte una comida?" Ella cambió rápidamente el tema. Emily asintió levemente. No quería molestar a Rita, pero parecía que realmente no tenía a dónde ir en este momento.

David, por otro lado, podía escuchar los sonidos detrás de la puerta. Alguien estaba hablando con Rita, pero obviamente Rita no quería que lo supiera. Se inclinó hacia la puerta e intentó espiar la conversación. No podía escuchar las palabras exactas pero podía escuchar a Rita ser suave y dulce. ¿Quién demonios era esta otra persona? ¿Está Rita ... viendo a alguien más? Entonces, ¿qué hay de mí? ¿No significo nada para ella? David comenzó a sentirse ansioso. Intentó recordar a todos los hombres que Rita había conocido, pero estaba completamente ciego. 'Esto me está volviendo loca. ¿Cómo podría no haberme dado cuenta? Quien está detrás de esa puerta es mi enemigo ahora. ¡Cómo se atreve a tocar mi Rita! David se dijo a sí mismo y decidió seguir su plan B. Ya estaba oscuro cuando Emily y Rita terminaron su cena. El cielo se había convertido en un cristal borroso, sin signos de estrellas o nubes. Emily miró a Rita, preocupada. Sabía que Rita solo estaba fingiendo ser genial. "¿Estás seguro de que está bien dejar a David afuera de la puerta?" Emily preguntó.

Rita estaba sentada en el sofá jugando con su bebé. "Lo hace todo el tiempo. Probablemente se haya ido ahora. Dejemos de hablar de él, ¿de acuerdo? Venga, tía Emily, la pequeña Dylan te está mirando", Rita saludó a Emily. Dylan estaba murmurando en su propio idioma. Miró a Emily por un rato, luego comenzó a morderse las manos. Emily encontró a Dylan absolutamente adorable. Ella no pudo evitar alargar la mano para pellizcar las mejillas rosadas de Dylan, "Es tan lindo. Eres tan afortunada, Rita". 'Diferente a mí. Ni siquiera sé si puedo mantener a mi bebé —añadió Emily en su mente. "¡Oh, no lo pensarás después de pasar más de una hora con él! ¡Es un pequeño demonio!" Rita se echó a reír, colocando a la pequeña Dylan en los brazos de Emily, "Ve y juega con tu tía Emily. Y finalmente puedo descansar un poco". Emily sostuvo al pequeño Dylan en sus brazos y lo calmó en un columpio. Sabía que Rita amaba a este bebé con todo su corazón. Pero Rita era Rita y estaba acostumbrada a fingir que no le importaba nada ni siquiera de su propio hijo. El pequeño Dylan de repente se echó a llorar. Mami se lo dio a un extraño. Quería que volviera su papá. Papi siempre lo sostenía en sus brazos todo el día.

Rita y David no se encontraron exactamente a la hora de criar a su hijo. David trató a Dylan de la forma en que pensaba que era correcto, pero Rita no quería que Dylan fuera malcriado. Aunque Dylan estaba llorando frente a ella, ella solo lo miró y se alejó. Emily no sabía qué hacer porque nunca antes había tomado la tarjeta de un bebé y Rita no parecía tener ningún plan para hacerse cargo. "Shh, buen chico ..." dijo ella. "¿Sigue llorando?" Rita asumió que Dylan se detendría, pero parecía estar empeorando. "¿Cuál es tu problema? Pequeño demonio. ¿Estás tratando de asustar a la tía Emily?" Rita tomó a Dylan de vuelta en sus brazos y lo hizo callar. Pero el pequeño Dylan seguía llorando sin parar. "Tal vez deberías dejar entrar a David. Puedo subir", sugirió Emily. "¡Absolutamente no! ¿Estás loco? Conozco a David. Es tan paranoico que lo descubrirá en un instante", Rita se negó rotundamente, "Él y Jacob son lo mismo. Lo dejé entrar y Jacob llamará a la puerta". la puerta mañana por la mañana. Apostaría mi vida a eso ". "Pero no puedo esconderme aquí para siempre ..." Aunque Emily sabía que Rita tenía razón, ya temía estar causando demasiados problemas. Si las cosas entre Rita y David empeoraran, ella nunca podría perdonarse a sí misma.

"Resolveremos esto", le aseguró Rita. Dylan todavía no se estaba calmando sin importar lo que hicieran. Al final, Rita recurrió a llamar a la niñera y dejar a Dylan con ella. Se desplomó en el sofá y suspiró: "Tener un bebé es muy agotador". "Pero nunca te arrepentirás de tenerlo, estoy seguro", dijo Emily mientras se sentaba a su lado. Emily tampoco se arrepentirá de quedarse con este bebé, pensó para sí misma. "Eso es cierto ..." La cara de Rita se suavizó. Estaba perdida en sus propios pensamientos, sus ojos brillaban. Unos minutos más tarde, se puso de pie, caminó hacia la puerta y miró por la mirilla. El porche estaba vacío. Rita de repente sintió que se le caían las entrañas. "Se fue, que Dios lo bendiga", le dijo Rita a Emily a la ligera, pero la expresión de su rostro la delató. Ella estaba decepcionada. A veces, Emily no podía entender a Rita porque si realmente odiaba a David como decía que lo hacía, no dejaría que David se acercara a ella ni a su bebé. Pero si ella todavía sentía algo por él, no tenía ningún sentido que lo tratara así. Quizás Rita tampoco sabía lo que estaba haciendo.

"¡Rita! ¿Con quién estás? ¡Mi hijo está llorando! ¿No puedes oír eso?" Emily y Rita se perdieron en sus propios pensamientos cuando una voz repentinamente estalló desde la ventana. Se sorprendieron al ver que David entraba por la cortina con enojo. ¿Que estaba pasando? Al parecer, David entró por la ventana. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 293: ¿Realmente engañaste a Jacob? ¡Rita miró enojada a David que había entrado en su casa! Ella gritó: "David, ¿qué demonios estás haciendo? No puedes entrar a mi casa así. ¿Estás loco? ¿No recuerdas tu promesa de antes? ¡Sal de aquí!" David ya le prometió antes que no volvería a entrar en su casa, pero esto era una emergencia. Él suplicó: "¿Podemos hablar de esto más tarde? Ya estoy aquí de todos modos. Escúchame. Estoy aquí para ..." Antes de terminar su oración, notó que Emily estaba allí parada junto a Rita. "¿Emily? ¿Qué haces aquí?" David gritó. Rita mostró su evidente disgusto por su pregunta: "Bueno, ¿a quién más esperas ver?"

"Escucha, puedo explicarte. Quiero decir ..." rogó David. David se encontró malinterpretando a Rita, por lo que explicó con entusiasmo: "Sabes, me preocupo mucho por ti. Por eso cometo un error, de lo contrario no ..." "¡Fuera! Sal y regresa de donde vienes", gritó Rita. "¡Escúchame, cariño!" David imploró, sus ojos brillaban. De alguna manera se veía patético, pero él simplementeued, "¡Por favor! ¿Esta es la tercera planta que imagino si caigo a mi muerte?" Rita se burló de él y le dijo: "¿Cómo es eso? ¡Bueno, personalmente, eso sería mucho mejor para mí, entonces puedes salir de mi camino y finalmente puedo reemplazarte!" Le dolió a David escuchar a Rita decir todas estas cosas, pero mantuvo sus emociones para sí mismo. Intentó contener toda su frustración y decepción. "Rita, ¿realmente no lo sabes? Quiero decir ..." preguntó, nervioso. Emily se sintió culpable mientras veía estallar la pelea. "Lo siento, es mi culpa. No debería haber venido aquí. Siento molestarte ..." murmuró en tono de disculpa.

"¿Por qué dices perdón? Eres mi amigo. De nada aquí en cualquier momento", le aseguró Rita. Rita no miró a David, pero apretó la mano de Emily para consolarla. David miró a Rita mordiéndose el labio inferior. Luego se volvió hacia Emily y le dijo: "Emily, ¿qué estás haciendo aquí? ¿No sabías que Jacob te está buscando por todas partes?" Emily palideció ante esto. "Tú ... ¿sabes?" ella tartamudeó. Como David sabía que Jacob la estaba buscando, pronto Jacob descubriría que Emily estaba en casa de Rita. Todos sus esfuerzos por proteger a su bebé serían en vano. "Déjame llevarte de regreso. Jacob es un completo desastre", dijo David. Toda su ira había disminuido cuando descubrió que Emily era la persona que Rita estaba ocultando todo el tiempo. Lo que no podía entender era por qué Rita tuvo que esconderla en primer lugar. "¿Puedes por favor no decirle que estoy aquí?" Emily suplicó. Emily parecía ansiosa y casi le rogaba a David: "No puedo dejar que me encuentre ..." "¿Por qué? ¿Tu y Jacob tuvieron una pelea?" David preguntó. David no podía entender por qué Emily le pedía que hiciera esto.

Rita tampoco lo entendió. Emily estaba embarazada. Incluso si ella peleara con Jacob, no tenía sentido que ella estuviera huyendo. ¿Y si le pasara algo? Rita tenía una conjetura diferente. "¿Jacob te está engañando? ¿Tiene otra mujer?" ella presionó. Antes de que Emily pudiera responder, David intervino. "Eso es imposible. Jacob nunca haría trampa", afirmó. David sabía cuánto amaba Jacob a Emily. Nunca lo creería si alguien dijera que Jacob había engañado a Emily. Rita lo refutó como de costumbre, "¿Por qué sería imposible? ¡Ustedes, hombres, solo piensan con sus pollas en lugar de con sus cerebros! Además, Jacob y Emily ni siquiera son buenos el uno para el otro". "No, no lo hizo. No hizo nada malo", explicó Emily porque no quería que nadie malinterpretara a Jacob. Ella reunió todo su coraje para hablar, "Es ... es mi culpa en realidad. Soy yo quien debería disculparse. Es solo mi culpa, ¿de acuerdo? Simplemente no puedo ... no puedo estar con él nunca más..." Rita y David se pusieron rígidos ante esto. ¿Se han equivocado todo este tiempo? Porque sabían lo inusual que era para Emily actuar así.

De hecho, para David, él encontraría más creíble si Jacob engañaba a Emily que al revés. Tal vez fue porque Emily actuó tan inocente y angelical todo el tiempo. ¿Cómo podía ella hacer eso? "¿Qué demonios está pasando aquí? Emily, sabes que puedes decirme cualquier cosa. Te ayudaré sin importar lo que pase", prometió Rita, la preocupación llenando sus ojos. Las palabras de Rita calientan a Emily de corazón. Después de que Emily respiró hondo, finalmente dijo: "Esta niña es ... no es Jacob's ... " Y finalmente lo entendieron. Rita y David se sorprendieron, no podían creerlo. Emily era el angelito perfecto para ellos. Ella era muy bien educada y sensata. Ella era tan inocente! ¿Cómo pudo hacer esto? Rita se reunió y preguntó vacilante: "Emily, ¿realmente, quiero decir, engañaste a Jacob?" Emily tenía una sonrisa torcida en su rostro y no quería hablar más sobre esto, así que simplemente respondió: "Es una larga historia, pero este niño no es suyo. No quise que sucediera, pero quiero decir ... fue ... fue un accidente ". La mente de Rita estaba acelerada pero no presionó más, así que solo preguntó: "¿Qué vas a hacer ahora?"

"Quiero quedarme con el bebé pero Jacob no", respondió Emily rotundamente. David estaba sintiendo una ola de emociones. '¿Y por qué Jacob estaría de acuerdo con eso? ¡No había un hombre en el mundo que aceptara eso! David pensó para sí mismo. Preguntó con enojo: "¿Sabes que Jacob todavía te está buscando? Anoche me llamó para pedirme que te ayudara a buscarte. Quería que le dijera de inmediato si descubro algo". "¡David, no lo hagas! Por favor, no le digas", rogó Emily. Emily ya estaba entrando en pánico, "Solo quiero quedarme con mi bebé. Este bebé es la única familia que tengo ahora. Mis dos padres han muerto, ¿recuerdas? Ahora no tengo familia ... pero este bebé ... No tengo nada mas Este bebé es todo lo que tengo. No puedo perder a este bebé ... "Emily dijo débilmente. David solo miró inexpresivamente a Emily, "No pienses de esa manera. Sé que puede ser difícil pasar de perder a tus padres, pero todavía tienes a Jacob. No estás solo. Debes saber que él te ama tanto mucho. Él es el que más te ama, ¿de acuerdo? Quizás incluso mejor que tus supuestos padres. No estás solo, ¿de acuerdo? " él la consoló. "Ya no lo merezco. Ya no sé cómo estar con él y no hay forma de que vuelva con él", respondió Emily.

"Pero aún lo amas, ¿no? Porque lo hace. Te ama tanto. No sé lo que está pasando, pero Jacob se está volviendo loco ahora mismo buscándote. Y ni siquiera podía imaginar lo que haría. que le suceda si nunca te encuentra. Solo vuelve con él, Emily. Si renunciaste a este niño y volviste con él, apuesto a que te perdonaría ", dijo David. Cada palabra que decía era como una piedra cayendo sobre el corazón de Emily. De repente no pudo respirar. "No entiendes ..." se las arregló para ahogarse. Nadie en este mundo la entendió. Nadie sabía lo que sentía en su corazón y cuánto se odiaba por eso. Le había costado todo incluso decidir dejarlo. "Emily, solo estás haciendo esto difícil para los dos", dijo David. No sabía lo que Emily estaba pensando, pero continuó: "Si realmente lo amas, no lo dejarías sufrir así". Esto hizo que a Emily le doliera el corazón. ¿Sufrir? '¿De lo que Jacob estaba sufriendo era por mí? ¿Yo?' Emily pensó. Capítulo 294: ¿Por qué me llevas? Rita suavemente le dio un codazo a Emily y le dijo: "Emily, solo sube las escaleras. Hablaré con él". Todavía aturdida, Emily se fue sin decir nada. Rita se volvió hacia David y amenazó: "¡Nunca te atrevas a decirle a Jacob!" David se encogió de hombros, "Dame un beso y mantendré la boca cerrada". Antes de que Rita pudiera responder, él la atrajo hacia sí y

presionó sus labios sobre los de ella. En el momento en que se besaron, Rita inmediatamente se liberó de los brazos de David y lo abofeteó, "¡Hey!" David no pudo esquivarlo, lo abofetearon en la cara. Estaba abrumado por la emoción. Se dio la vuelta y miró a Rita que miraba "¿Estas loco?" La cara de Rita se puso roja por la ira. Parecía que quería otra oportunidad porque una bofetada no era suficiente. David agarró su mano derecha para tocar su cara izquierda ligeramente hinchada. Su voz sonó fría: "¿Recuerdas cuántas veces me golpeaste? Solo puedo tolerar tanto ..." Antes de que terminara, Rita lo abofeteó de nuevo. "¡Rita!" Los ojos de David se estrecharon y sus labios se adelgazaron, "¡Solo porque sabes cómo me siento por ti no significa que puedas tratarme de esta manera! ¿Por qué me tomas, eh?" le preguntó a ella. ¿Crees que soy un gatito solo porque tolero todo y nunca me defiendo? ¿Pero adivina que? Has olvidado que en realidad soy un tigre y también me enojo '', pensó para sí mismo. Como el tercer maestro del clan Xu, ¡había fingido ser miserable durante mucho tiempo! Rita solo lo miró con el ceño fruncido y retiró la mano. "Está bien, adelante. Cuéntame todo lo que no te gusta de mí".

David de repente se sintió tan pequeño cuando la miró a los ojos enojados Solo se miraron en silencio por un momento. David rompió el silencio primero, "Está bien si quieres mantener esto en secreto pero tengo una condición". Rita se negó, "No, no hay trato". Odiaba que la amenazaran más, especialmente por David: "Si piensas en decírselo a Jacob, no me subestimes. No me detendré ante nada". David tembló al ver a Rita: la sonrisa burlona en su rostro, su postura, su mirada penetrante. Ella de repente lo empujó, pero David se resistió y la atrajo para abrazarla. "Está bien, mentí. No le diré a Jacob pero ... ¿Puedes ser un poco más amable conmigo?" Rita se congeló y David le puso la barbilla en el cuello y la abrazó más fuerte y comenzó a frotarse contra ella. "¿Qué quieres decir con mejor?" bromeó ella. El corazón de David latía rápidamente, "Al igual que la forma en que trataste a Emily. En realidad, ni siquiera, si mostraras solo 1/10 de eso, sería feliz". Rita sonrió inesperadamente, una sincera en lugar de las sarcásticas habituales. "¿Eso es todo? ¿Eso es todo lo que quieres?" ella siguió adelante.

Ella tocó su rostro acariciando tiernamente su mejilla con su mano fría y suave. David de repente soltó: "¡Guau!" Rita se sobresaltó. «Oh, David», pensó para sí misma, con el corazón mareado. "Está bien, ese es el trato", dijo David. David miró a Rita con sus ojos brillantes, pero en su mente, ya se estaba disculpando con Jacob. Luego trató de probar su suerte, "¿Puedo pedir un beso?" Rita levantó la comisura de sus labios y tomó su rostro entre sus manos. Se inclinó hacia él como si estuviera a punto de besarlo. Pero justo cuando David pensó que sus labios iban a tocarse, Rita giró la cabeza para que estuviera frente a la pared. "Besa la pared l" "Rita ..." dijo David. Pero Rita ya lo había alejado. David vio la expresión de su rostro, así que no la empujó. "La puerta está ahí. Puedes mostrarte". Algo repentinamente se le ocurrió a Rita que causó un cambio en su tono, "Solo vete".

David no sabía qué sentir. No podía entender por qué ella de repente lo estaba alejando. De hecho, pensó que iba a pasar la noche con Rita. Pero al menos, Rita cambió su tono que podría mostrar algún progreso. David lo pensó de esa manera que lo hizo feliz. Mientras tanto, al otro lado de la casa, Emily ya estaba en la cama pero inquieta, dando vueltas. No podía conciliar el sueño porque su mente estaba acelerada. Estaba pensando en lo que debería hacer. No había salida para ella en este momento. Finalmente, Emily se durmió profundamente. A la mañana siguiente, cuando Emily se despertó y abrió los ojos, pensó que estaba en la Mansión Tyrone de la ciudad de Jingshi, lo que la asustó. Pronto se dio cuenta de inmediato de que estaba, de hecho, en C City, lo que la alivió. "Emily, ¿estás despierta?" La cálida voz de Rita llegó desde afuera de la puerta, "Emily, el desayuno está listo". "Está bien, ya voy", dijo Emily. Después de lavarse la cara y enjuagarse la boca, Emily se puso las zapatillas y bajó las escaleras. En el comedor, Rita se sentó a la mesa y Dylan también en una silla de bebé. Se había preparado un gran desayuno a vapor sobre la mesa.

Rita estaba jugando con Dylan con bollos al vapor. Cuando vio a Emily, le sonrió, "Emily, por favor toma asiento. ¿Qué te gustaría para el desayuno? Tía Zhang puede hacer cualquier cosa por nosotros. Es una muy buena cocinera". Emily se sentó junto a Dylan mirándolo tratar de arrebatar juguetonamente el bollo de la mano de Rita. Emily no pudo evitar reírse. "Lo que sea que estés teniendo está bien", dijo Emily fácilmente. Rita se dio la vuelta y señaló a los sirvientes mientras se ponía el bollo en la boca. Cuando Dylan vio esto, también abrió la boca. "Buen chico", dijo Rita suavemente Dylan. Rita metió un bollo en la boca de Dylan antes de que pudiera comenzar a llorar. Temía que David le diera un infierno si incluso escuchaba un solo gemido de Dylan. Funcionó porque Dylan realmente dejó de llorar. Cortó una porción del pan e intentó comérselo. Todavía no tenía tantos dientes, pero todavía estaba disfrutando el moño. Emily admiraba a Rita más especialmente mientras observaba toda esta escena. "Rita, realmente creo que has cambiado", observó Emily. "¿De Verdad?" Rita se sorprendió al escuchar eso. Cuando miró a Emily, frunció el ceño, "¿Por qué te ves tan cansada? ¿Estás bien?" Emily inconscientemente se tocó la cara y apretó los dientes. "Estoy bien. No pude dormir bien anoche".

Rita sabía lo que le preocupaba, así que lo abordó, "Solo tómalo con calma, ¿de acuerdo? David ya me prometió que no le diría a Jacob". "¿En serio? ¿Lo hizo?" Emily preguntó con incredulidad. David fue tan inflexible en decirle a Jacob, entonces, ¿qué podría haberle cambiado de opinión? La cara de Rita se sonrojó cuando su mente regresó a su beso anoche, pero mantuvo su cara estoica, "hablé con él para que no tenga que preocuparse más por eso. Solo quédese aquí. Le tengo la espalda", prometió. Emily sintió su interior cálido ante las amables palabras de Rita. Ella asintió agradecida, "Gracias". A veces, no necesitabas palabras, todo lo que necesitabas era sentirlo en tu corazón. Justo cuando la tía Zhang entró al comedor para traerle a Emily su desayuno, David salió también con una olla humeante. Emily se sorprendió al verlo, "¿David puede cocinar?" Ella no hubiera esperado eso de David basándose en sus antecedentes. Para Emily, él no era del tipo que se ensuciaba las manos porque estaba tan acostumbrado a que los criados las limpiaran. Pero luego recordó a Jacob y cómo nadie más sabía lo bien que cocinaba.

Emily concluyó para sí misma que no era extraño después de todo lo que David podía cocinar. Capítulo 295: Donat sea doble cara "Solo Dios sabe lo que sucede en la mente de este loco. Quizás él preparará un desayuno desagradable", se burló Rita de David, mientras lo miraba con picardía. David, sin embargo, no se sintió avergonzado en absoluto. Suavemente colocó la olla caliente sobre la mesa. Emily y Rita miraron la olla y encontraron hierbas medicinales picadas y verduras en la papilla. Todos fueron picados meticulosamente para que las dos mujeres no pudieran distinguir qué tipo de hierbas medicinales y vegetales había en la olla. El olor desagradable de la medicina en las gachas eventualmente se extendió en el comedor. Ahora, Emily estaba lista para creer lo que Rita decía sobre la cocina de David. El plato no solo no parecía apetitoso, sino que incluso las gachas parecían un poco quemadas. Emily se sintió desesperada y, sin embargo, se convenció optimistamente de que tal vez la papilla compensaría su olor desagradable con su sorprendente buen sabor ... "¿Qué demonios es eso?" Rita exclamó con una expresión de disgusto en su rostro. David suspiró y se frotó la nariz. Incluso él no pudo evitar admitir que la papilla en la olla difícilmente podría presentarse como comida. "Me dijiste

que has estado sufriendo de calambres menstruales recientemente. Así que consulté a un viejo médico herbolario y le conseguí esta receta a base de hierbas. Esta olla de gachas se cocinó de acuerdo con la receta. Independientemente de cómo se vea, esta papilla a base de hierbas hará bien a su salud ", explicó. "¿Estás seguro de que será bueno para mi salud? Creo que probablemente sufriré un caso grave de intoxicación alimentaria después de comerlo", respondió Rita, mientras se tapaba la nariz con las manos. David respondió rápidamente: "Es seguro comer. Realmente. Lo he probado". La interacción de David con Rita fue tan entretenida que Emily no pudo evitar estallar en carcajadas. Los pensamientos depresivos de Jacob se desvanecieron gradualmente de su mente en este ambiente lleno de diversión y amor. Bajo la mirada expectante de David, Rita extendió la mano para llenar el cuenco con gachas, con una expresión dudosa en su rostro, antes de probarlo ... "¿Pues, qué piensas?" preguntó. David, que nunca antes había cocinado nada en su vida, parecía un estudiante esperando que su maestro evaluara su tarea. La cara de Rita se puso verde, y aunque no habló, frunció el ceño con una evidente expresión de disgusto en su rostro. Ni siquiera podía encontrar las palabras para describir el sabor de la papilla.

Por otro lado, la falta de consideración de Rita molestó a David, ya que fue un duro golpe para su orgullo y confianza. Desanimado, David quería sentarse y descansar un rato, pero como Emily y Dylan ya ocupaban los asientos junto a Rita, no tuvo más remedio que sentarse frente a Rita. David miró a Emily y se disculpó sinceramente: "Emily, lo siento por lo que pasó anoche. No debería haberte impuesto mi voluntad". Emily se sorprendió por la repentina confesión de disculpas de David. Le tomó unos segundos antes de que ella descubriera de qué estaba hablando. "Está bien ..." respondió ella. Mientras tanto, Emily estaba plagada de culpa, porque había ocultado la verdad acerca de por qué Jacob quería matar al niño no nacido en ella, y no solo eso, estaba usando su confianza para ocultar sus intenciones reales. Emily reconoció el hecho de que había hecho algo vergonzoso, pero no tenía otra opción. Abortar a esta niña era imposible para Emily, por lo que no podía dejar que Jacob supiera dónde estaba. "Rita, David, lo siento", se disculpó en su corazón.

"Eres amigo de Rita y, por supuesto, también amigo mío. Si hay algo en lo que pueda ayudarte en el futuro, solo dímelo. Haré todo lo posible para ayudarte. Puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras. Hay nada de qué preocuparse ", aseguró David. La sinceridad en su tono le dio a Emily el apoyo que necesitaba después de los turbulentos días que había pasado. Aunque Emily se sintió culpable, sabía que no era el momento adecuado para decirles la verdad. Se obligó a controlar sus emociones y luego simplemente respondió: "Gracias". "No digas eso más, Emily. Somos amigos", respondió David, mientras miraba sigilosamente la cara de Rita, solo para ser atrapado por sus ojos que lo miraban directamente. David levantó las cejas y le dirigió a Rita una mirada complaciente, lo que insinuaba que esperaba que ella lo elogiara. Sin embargo, Rita se alejó con un resoplido. Aparentemente, ella no quería ver su cara engreída, pensando que era inmaduro que un adulto luchara por sus elogios y cumplidos todo el tiempo. Tomó una cucharada de la papilla y se la dio a Dylan, que estaba jugando un pequeño bollo al vapor. Tan pronto como Dylan probó la papilla, su rostro se puso verde. Lo escupió todo en un segundo y luego comenzó a llorar al siguiente. El llanto de Dylan se hizo cada vez más fuerte. Era la única forma en que sabía expresar su disgusto. David se sintió decepcionado al ver la repugnancia de su hijo por las gachas que había cocinado él mismo, pero trató de poner una cara valiente.

¿Su papilla era realmente tan terrible? Pero le sabía bien cuando lo probaba. David consoló a su hijo, tristemente, reacio a aceptar la verdad. Se dio la vuelta y miró a Emily, con un destello de esperanza en sus ojos. Si todos encontraran la papilla absolutamente repulsiva, dejaría de cocinar y nunca iría a la cocina por el resto de su vida. La mirada expectante de David hizo que Emily sintiera que había una pesada carga sobre sus hombros y murmuró: En verdad, Emily también tenía miedo de sufrir una intoxicación alimentaria, mientras miraba la papilla con escepticismo. "Las hierbas medicinales en la papilla tienen la función de vigorizar la circulación de la sangre, ¿verdad? Emily no puede comer eso debido a su embarazo", recordó Rita, y sacó a Emily de su dilema. La luz en los ojos de David que una vez brillaba con esperanza, ahora estaba completamente tenue. Desesperado y aplastado, dijo: "Está bien, lo tengo. Voy a tirarlo ..." "¡Espera! David, no puedes desperdiciar tanta comida. Muy bien, no creo que sea tan malo. Tal vez todos podamos comerlo juntos", dijo Rita, mirando la olla de gachas negras con reticencia y duda. Rita pensó en lo que David había dicho. Cuando se enteró de sus calambres menstruales, hizo un esfuerzo y buscó la ayuda de un viejo

médico herbolario que le había dado las instrucciones sobre cómo preparar esta papilla para ella. David estaba acostumbrado a vivir como un rey, así que esta era la primera vez que cocinaba algo en su vida ... Rita recordó cuando aprendió a cocinar para poder complacerlo, pero desafortunadamente, nunca tuvo la oportunidad de cocinar para él, ya que la rechazó en ese momento. Por lo tanto, cuando David hizo algo bueno por ella, Rita no pudo evitar pensar en lo que había sacrificado por él antes. Los recuerdos solían molestarla y, como consecuencia, ella quería hacer que él también sufriera. Sin embargo, incluso las mujeres fuertes y duras tenían corazones suaves. Incluso si el corazón de Rita estuviera frío como el hielo, un día se derretiría, siempre y cuando alguien lo siguiera frotando de la manera correcta. Rita se sintió como una patética perdedora. Este hombre que había traicionado su confianza, le había causado un dolor imperdonable y le había roto el corazón innumerables veces, estaba a su disposición y, sin embargo, su corazón sentía lástima por él. Cuando David escuchó las palabras de Rita, su sensación de pérdida se desvaneció sin dejar rastro, y su corazón se llenó de una alegría inconmensurable. "¿En serio?" preguntó en un tono complacido. Rita sintió como si David fuera un niño ingenuo, fácil de complacer y de buen corazón. "Sí", respondió ella.

"Pero acabas de decir que sabía horrible. Olvídalo. No te fuerces ..." dijo David en voz baja, pero sus ojos brillaban de felicidad. "David, deja de actuar. ¿De acuerdo?" ella dijo. Con una mirada despectiva en su rostro, luchó contra el impulso de golpearlo en la cabeza con la cuchara en la mano. "Tu actuación es simple y artificial. No soy ciega. Puedo ver a través de tu sonrisa", agregó. Evidentemente, estaba muy feliz. ¿Por qué actuó como un idiota de dos caras? Rita puso los ojos en blanco. "Me pillaste con las manos en la masa. Rita, eres tan inteligente", alabó David, mientras regresaba de inmediato a su estado normal, sonriendo descaradamente, lo que hizo que Rita la acosara, haciéndola querer abofetear su cara engreída. Emily se comió los bollos al vapor mientras se sentaba en silencio y observaba a las dos personas compartir una olla de gachas negras. Su muestra pública de afecto fue la fuente de la envidia de Emily. Aunque no sabía lo que había sucedido entre Rita y David, de lo único de lo que podía estar segura era de que se amaban mucho ahora. Los espectadores ven el juego de ajedrez mejor que los jugadores. Aunque la pareja aún no se había dado cuenta, Emily sí.

Emily todavía estaba preocupada por el niño en su vientre, por lo que decidió ir al hospital para un chequeo después del desayuno. Como el hospital tenía mejores equipos, podía hacerse un examen completo y un diagnóstico claro, en lugar de invitar a un médico a que lo revise. Como Rita estaba ansiosa por la seguridad de Emily, decidió acompañarla. Por lo tanto, David tuvo que traer a su hijo a su compañía nuevamente. Sin embargo, antes de irse a trabajar, se aseguró de enviar guardaespaldas para seguir y proteger a las damas. Aunque estaban en C City, que era una remota ciudad del sur y fuera de la esfera de influencia de Jacob, Emily todavía se disfrazaba cuidadosamente con una bufanda y gafas de sol. Solo para agregar a su farsa, Emily incluso le pidió a David que le diera una identificación falsa, para que pudiera salir con Rita sin preocuparse por nada. Cuando llegó al hospital, se dio cuenta de que se enfrentaba a un nuevo problema. Emily temía que después de las pruebas, cuando el médico les dijera los resultados, Rita descubriera la verdad a su debido tiempo. De alguna manera, Emily tendría que atraer a Rita en el momento adecuado. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 296: No se atreve a esperar nada. Rita solo sabía que había algo mal con el bebé nonato de Emily, pero no tenía idea de lo grave que era. Emily estaba casi segura de que si Rita sabía la verdad, le aconsejaría que abortara al bebé tal como lo hizo Jacob. Dado que el riesgo de daño por mantener al bebé era relativamente alto, cualquiera que realmente la cuidara y quisiera que viviera nunca podría permitirle arriesgar su vida por el bebé nonato. Sin embargo, dado que sus esperanzas de estar con Jacob y vivir con él habían muerto, todo lo que le quedaba en el mundo era su propio bebé. Entonces, incluso ante el riesgo inminente, Emily haría todo lo posible para proteger y dar a luz al bebé. Determinada, la resolución de Emily fue más fuerte que nunca. Gracias a David, Emily no tuvo que esperar en la cola. Ella solo registró su nombre y luego procedió con el chequeo. La compañía de Rita durante todo el chequeo hizo que Emily se sintiera más incómoda, pero no podía pensar en la excusa correcta para enviarla lejos. De repente, sonó el teléfono de Rita. Fue David. "¿Hola? Rita, Dylan ha estado llorando todo el tiempo. No tengo idea de cómo consolarlo ..." dijo

David, con un sentido de urgencia en su voz, acompañado del llanto de un bebé en el fondo. Rita frunció el ceño y preguntó: "¿Qué le pasa? ¿Quizás tiene hambre? ¿O no se siente bien?" "No puedo decirlo. He intentado darle algo de comida pero no quiere comer. Le he tocado la frente y no tiene fiebre", respondió. "Entonces, ¿por qué no lo pacificas?" ella dijo. "No sé cómo, y por eso te llamé para preguntarte", respondió. No hace falta decir que David estaba perdido, y no tenía idea de qué le pasaba a Dylan o por qué había estado llorando durante tanto tiempo. "Estoy aquí en el hospital con Emily. Solo haz tu mejor esfuerzo para consolarlo, o envíalo al hospital si no funciona", sugirió. Rita colgó el teléfono, pero no pudo descartar la expresión de preocupación en su rostro. Emily adivinó de qué estaban hablando y dijo apresuradamente: "¡Rita, deberías ir a ver a Dylan! Probablemente esté llorando porque extraña a su madre ..." Rita negó con la cabeza en señal de rechazo y dijo: "Estaré preocupada por ti todo el tiempo si voy y te dejo aquí sola".

Emily apretó los labios y continuó persuadiéndola: "Estaré bien. No soy una niña, y puedo hacer esto por mi cuenta. Además, hay tantos guardaespaldas aquí. No hay necesidad de que te preocupes. ¡Solo ve con tu hijo y deja de preocuparte por mi seguridad! " "¿Estás seguro de que realmente puedes arreglártelas solo?" ella preguntó. Rita dudó un momento mientras sus ojos se iluminaban con calidez y cuidado. Emily asintió con la cabeza seriamente y dijo: "Confía en mí. Solo te preocupas por tu hijo. También estoy empezando a preocuparme por Dylan, así que llámame cuando llegues allí". "Claro, pero deberías ser más cuidadoso con tu propia seguridad, y no olvides llamarme cuando termine. Enviaré el auto para que te recoja", le dijo a Emily. La preocupación maternal de Rita por su hijo finalmente la obligó a separarse de su mejor amiga. Finalmente, Rita salió del hospital. Emily lanzó un largo suspiro de alivio y luego terminó las pruebas una por una, antes de esperar ansiosamente los resultados. "Señorita Emily, para decirle la verdad, la condición del bebé no está bien, pero su salud está en peores condiciones", dijo el médico con gafas gruesas, mientras leía cuidadosamente los informes. "Últimamente, te has sentido débil; tu apetito ha disminuido; no has podido dormir bien debido

al insomnio y, además, has sufrido contracciones en el pecho, dolor abdominal y otros síntomas. ¿Corrijo?" agregó. Cada vez que el médico agregaba un síntoma más, el corazón de Emily se hundía un poco más, "Sí, pero doctor, quiero mantener al niño y entregarlo con éxito. ¿Qué debo hacer?" "No eres físicamente capaz de pasar por ese dolor en este momento. Sería mejor para ti abortar al niño", respondió. La expresión del médico era grave y habló sin la menor exageración: "Pero si persiste en dar a luz a este niño, cuanto más espere, mayor será el daño para su salud. Algunos de los daños serían irreversibles". Una gota de sudor salió de la frente de Emily, antes de que sus labios se pusieran pálidos gradualmente y murmurara: 'Solo quiero salvar al bebé. Porqué es tan dificil..." Emily casi nunca pidió algo tan desesperadamente. ¿Por qué fue tan difícil para ella darse cuenta de un deseo tan pequeño ... El doctor suspiró: "Señorita Emily, para decirle la verdad, sus síntomas son realmente difíciles de revertir, e incluso los mejores expertos le dirían lo mismo". '¿Que puedo hacer? ¿Quién puede ayudarme? '', Pensó. Emily estaba completamente indefensa y ahogada en la desesperación.

Emily debería haberlo sabido antes, cuando Jacob había invitado a muchos expertos famosos en casa para ella. Si esos médicos no podían hacer nada, ¿qué más podían hacer los médicos aquí? "Señorita Emily, si cambia de opinión y decide abortar a este niño, contácteme con anticipación. Haré los arreglos necesarios para usted. Pero si aún corre el riesgo de dar a luz a su hijo, le sugiero que vaya a M país para el tratamiento. Tal vez las posibilidades de que haya mejores, a pesar de que todavía es muy escasa ", aconsejó el médico. . De acuerdo, ya veo. Pero, ¿podría mantener esto entre nosotros dos? No quiero que mi amigo se preocupe por mí por esto ", insistió Emily. El médico asintió con seguridad y dijo: "Por supuesto. Protegeré la privacidad del paciente. Tenga la seguridad, señorita Emily. Debes cuidarte bien. si no se siente bien, venga al hospital de inmediato ". "Lo haré. Gracias", respondió cortésmente. Emily ni siquiera sabía cómo salió del hospital, rodeada por los sigilosos guardaespaldas, que hicieron un gran trabajo y pasaron desapercibidos. Aturdida, Emily no se dio cuenta de que su teléfono estaba sonando en su bolsillo. Cuando recuperó el sentido, se apresuró y respondió: "Hola, Rita ..."

Rita notó la voz ronca de Emily desde el otro lado casi al instante y de repente se sintió nerviosa. "Emily, ¿estás bien?" ella preguntó. "Estoy bien", respondió Emily casualmente. Emily tosió ligeramente y se aclaró la garganta. "¿Y tú? ¿Dylan está bien?" ella preguntó "No hay nada malo con el pequeño demonio. ¡Solo estaba haciendo gala de mal genio y necesitaba ser regañado! ¿Qué dijeron los médicos?" preguntó Rita. Emily respondió: "Oh, no es nada serio. Solo lo habitual". "Está bien, ¡enviaré un auto para que te recoja!" dijo Rita. Emily respiró hondo en silencio, tratando de hacer que su tono sonara lo más relajado posible y dijo: "Creo que me gustaría dar un paseo. He echado de menos el aire exterior y el paisaje es fantástico". Rita dudó un momento antes de decir: "Bueno, debes dejar que los guardaespaldas te sigan y llamarme si necesitas algo". "Bueno lo haré." Emily aseguró. Finalmente, colgó el teléfono y abrazó el silencio. El largo y cansado día le había pasado factura. Se sentó en el suelo, pero no se atrevió a mostrar su tristeza, porque temía que los guardaespaldas le dijeran algo a Rita y David.

Cuando se arrodilló sobre una rodilla, Emily rasgó en secreto los informes médicos y los metió en una pequeña bolsa, antes de tirarlos a la basura. Luego, caminó sin rumbo hacia un pequeño parque, perdida en profundos pensamientos. Emily se sentó sola en el banco. Ella giró la cabeza a izquierda y derecha para ver dónde estaba. La luz del sol besó su cuerpo, pero no podía sentir su calor. No había nadie más en el parque. Emily sucumbió al frío, la tristeza y la soledad. De la nada, un gato callejero caminó con gracia hacia Emily y se frotó la cabeza contra su falda. "Miau miau miau..." El gato llamó la atención de Emily, mientras bajaba los ojos y miraba al pequeño gato callejero, escondiéndose entre sus tobillos. El corazón de Emily se suavizó y dijo: "Pero no tengo nada que darte ..." "Miau, miau, miau ..." El gato callejero dio vueltas a sus pies, negándose a irse. Capítulo 297: Sé bueno mintiendo Emily se inclinó para acariciar suavemente al gato en la cabeza, y luego dijo con una leve sonrisa en su rostro: "¡Maullar!"

La gata acarició su mano, con los ojos entrecerrados con alegría. Entonces, de repente, saltó y puso sus patas delanteras sobre sus piernas. El gato parecía querer abrazarse. Emily tocó suavemente su frente y dijo con pesar: "Lo siento, estoy embarazada, así que no puedo estar tan cerca de ti". Realmente ya no le importaba, pero pensó que no podía darse el lujo de correr el riesgo. "Miau, miau, miau ..." La gata parecía infeliz, así que seguía frotándose la mano. "Bueno ..." Emily continuó acariciando su cabeza. Mientras tanto, nadie notó que un transeúnte había tomado casualmente una foto de toda esta escena. Cuando regresó a casa, publicó la foto en Internet. "¡Qué hermoso día! Me encontré con una hermosa y amable niña acariciando a un gato muy lindo". Este fue el subtítulo que se publicó junto con la foto. En la foto, el sol irradiaba contra la niña y se veía hermosa. En su pierna había un gato callejero naranja. Estaba acariciando su cabeza suavemente. La escena parecía conmovedora y los hizo a todos borrosos en su corazón.

Debido al ángulo y la luz, sería difícil saber quién era la niña: no se mostraba la cara y tampoco el vientre embarazado. Pero Jacob solo necesitó una mirada para saber que era Emily. Él conocía a Emily como el dorso de su propia mano: la reconocería en todas partes. Jacob todavía estaba enojado porque Emily se fue, pero se sintió aliviado al saber que ella estaba a salvo por lo menos. Sam rastreó la ubicación de la foto, "Sr. Jacob, la foto fue tomada en C City, por lo que la señorita Emily probablemente se quedará allí". "¿Es la ciudad C?" Jacob entrecerró los ojos ligeramente. Mantuvo la foto guardada en su teléfono y llamó al número de un viejo amigo. El corazón de David se sacudió cuando vio que Jacob lo estaba llamando, "¿Jacob?" "¿Has visto a Emily?" Su voz sonó fría y áspera, sin sutilezas, sin nada, directo al grano. David recordó las advertencias de Rita, por lo que no tuvo más remedio que mentir: "No, lo siento. Sin embargo, te lo habría dicho si la hubiera visto". Jacob se volvió taciturno: solo se podían escuchar sus respiraciones por teléfono.

Esto hizo que David se sintiera un poco culpable pensando que Jacob podría engañarlo para que hiciera algo. ¿O ya lo sabía? Después de un momento de silencio, Jacob volvió a hablar: "Bueno, si tienes alguna noticia, me gustaría que me lo contaras de inmediato". David colgó el teléfono. Estaba tan nervioso que su palma sudaba. ¿Jacob le creyó? Bueno, si Jacob supiera que estaba mintiendo, probablemente estaría más enojado o algo así ... Al pensar en esto, David se sintió un poco aliviado. Jacob agarró su teléfono con fuerza, estaba furioso. Bien bien. Parecía que ahora solo le estaban engañando y mintiéndole. ¡Explosión! Jacob aterrizó un puño sobre la mesa, sacudiendo las tazas y los platos. Luego gruñó, "Sam, resérvame un avión a C City". Se detuvo por un momento después de desconectar la llamada, temeroso de que David descubriera que ya sabía que Emily estaba allí. Si Emily se enterara, podría huir de nuevo, pero él no podría correr ese riesgo. Necesitaba recuperar a Emily.

Emily fue a su casa y descubrió que Rita y David aún estaban fuera. Entonces, la tía Zhang sugirió que primero se acostara en el sofá para relajarse, lo que también sería bueno para el bebé. El sol de la tarde no era tan brillante como lo fue esa mañana. Emily estaba perdida en sus pensamientos simplemente relajándose y disfrutando del calor. Estaba mirando por la ventana cuando miró una villa cercana que se parecía mucho a la de Rita. Tía Zhang acababa de entrar con un montón de verduras en la mano. Ella vio lo que Emily estaba mirando, así que explicó: "Esa es la villa de David. Rita no lo dejó mudarse, así que acaba de comprar otra cerca. "Oh, está bien", dijo Emily. Pero en su mente, David aún encontraría una manera de vivir aquí de todos modos. Esa villa era solo por formalidad. Tía Zhang continuó: "Dado que se ve igual que este, David a menudo confunde este con el suyo, especialmente cuando está borracho, por lo que Rita a veces simplemente lo deja quedarse aquí. ¿Sabes qué? En realidad hay una cosa más ..." Emily se calmó con su conversación porque era un tema completamente diferente. Al anochecer, Rita y David finalmente regresaron al vi lla.

David sostuvo a su hijo fuertemente en sus brazos, insistió en quedarse a cenar y luego dijo: "Tía Zhang, es hora de cenar". Rita se mordió la lengua para no decir nada. David se sentía demasiado cómodo en su villa y la hacía sentir incómoda. Pero Emily estaba aquí y no quería hacer una escena. "Emily, ¿cómo te sientes hoy?" "Estoy bien", respondió Emily. Ella realmente ya se sentía mejor. Entonces Rita dijo aliviada: "Si hay algún problema, házmelo saber, está bien. No me ocultes nada", me guiñó un ojo. Entonces, cuando estaban todos sentados juntos en la mesa, Emily hizo una pausa por un momento hasta que finalmente anunció: "He decidido que voy a volar a M país para dar a luz al bebé". Rita quedó atónita por un rato. Luego preguntó: "¿Cómo te decidiste por esto? Esta es una decisión tan grande, especialmente que viene de la nada. ¿Hay algo malo con el bebé?" Recordó que Emily le había pedido el número de un médico. "No", dijo Emily en voz baja, "No es seguro. Me temo que Jacob me encontrará aquí lo suficientemente pronto. Solo quiero estar segura y la única forma de hacerlo es si voy al extranjero. Rita , No quiero que Jacob me encuentre ".

David tenía una expresión diferente en su rostro cuando escuchó esto, así que les admitió: "Jacob me llamó hoy". De repente, la cara de Emily palideció y sus labios se fruncieron. Rita inmediatamente miró a David y luego preguntó con gravedad: "¿Cuándo te llamó? No lo sabía". "Estabas en el baño cuando llamó". David también se puso solemne cuando contó aproximadamente de lo que habían hablado: "¿Quizás, realmente no lo sabe?" "No, es más posible que él lo sepa". La cara de Emily era blanca como una sábana. Dijo nerviosamente: "Nadie más lo conoce mejor que yo y tal vez solo quería atraparte en una mentira, pero Estoy bastante seguro de que solo quería atraparme aquí solo. ' Capítulo 298: Toma a Dylan Contigo y corre Emily se volvió hacia David y tomó la decisión de inmediato: "David, ¿puedes reservar un boleto a M country para Me voy ahora mismo. No puedo perder otro minuto ".

"Pero es casi medianoche ... no te tomas en serio dejarlo solo ... Emily, estoy preocupada por ti. ¿Estás segura de que quieres hacer esto?" preguntó Rita, mientras se giraba para mirar a David, buscando apoyo. "Si Jacob me encuentra, nunca me dejará ir ..." Emily suspiró. Emily había decidido hace mucho tiempo que se quedaría con el niño sin importar el costo. "Rita, por favor ... ya me conoces ... necesito hacer esto y necesitaré tu ayuda", Emily instó a Rita. Rita y David se miraron sin decir una palabra. En sus corazones, sabían que no había nada que pudieran decir o hacer para evitar que Emily se fuera. Quizás, la mejor manera de ayudar a Emily era hacer lo que ella había dicho. David llamó a su contacto en las aerolíneas y reservó un boleto de avión para Emily, mientras ella empacaba sus cosas para el viaje. Rita llevó a Emily a un lado y deslizó una tarjeta de crédito en sus manos. "Emily, cuídate, ¿de acuerdo? Y recuerda llamarme si necesitas algo ... prométeme que me llamarás, ¿de acuerdo?" Rita insistió, pareciendo preocupada. "No necesitas hacer esto, Rita. Tengo suficiente dinero ..." respondió Emily, mientras trataba de devolverle la tarjeta a Rita. Emily sintió que le debía mucho a Rita por su cuidado y apoyo. En verdad, Emily no estaba mintiendo. Se aseguró de traer una tarjeta extra con ella en secreto en caso de emergencia.

"No me importa. Tienes que tomarlo. Exijo que lo tomes", insistió Rita, con lágrimas en los ojos. "Realmente quería pasar más tiempo contigo, Emily. Ahora te vas ... y ni siquiera sé cuándo volveré a verte. ¿No hay otra manera? Quiero decir, en serio, ¿cuándo se esconderá este estúpido? y-busca parar? " Rita agregó. Emily la miró con una sonrisa amarga y dijo: "Puede ser ... todo se detendrá cuando Jacob finalmente se olvide de mí y me deje ir ..." Sin embargo, ambos sabían que eso nunca iba a suceder. Dado el hecho de que Jacob era tan inflexible acerca de que Emily era el amor de su vida, se aferraría a ella hasta el fin del mundo. "Emily no se habrá ido para siempre. Relájate, volverá pronto. Salve sano y salvo", interrumpió David, tratando de aliviar la triste atmósfera. "Aquí, este es el número de mi amigo. Él es un viejo amigo en el país M, y puedes confiar en él. Cuando llegues al aeropuerto, ve a buscarlo. Él te cuidará por nosotros", agregó David, como colocó una nota en la mano de Emily. "Gracias, David", dijo Emily, y luego puso la nota en su bolso. Emily no quería volver a huir, especialmente por el bebé, pero no tenía otra opción. En poco tiempo, Rita y David llevaron a Emily al aeropuerto. La pareja se paró en el salón brillantemente iluminado y miró a través de la gran ventana de cristal que reflejaba innumerables luces diminutas, como

estrellas que brillan en un cielo abierto. Esperaron hasta que el avión que transportaba a Emily desapareciera lentamente en el cielo oscuro, antes de regresar a su villa. Jacob llegó a su puerta casi al mismo tiempo. Con su cabello desordenado y su ropa gastada, su cansancio era algo que no podría haber ocultado aunque quisiera. Se paró frente a la puerta y rápidamente miró a través del lugar con ojos agudos antes de entrar. Sorprendido, el corazón de Rita latía con fuerza en su pecho. Emily tenía razón. Si no se hubiera ido a tiempo, Jacob la habría atrapado. Jacob había aparecido solo. Podría haber estado allí un poco antes si tanta gente no se hubiera interpuesto en su camino. "¿Dónde está Emily?" Jacob preguntó. Dio la vuelta y examinó todos y cada uno de los rincones de la casa con la mirada. Sus ojos se movieron salvajemente alrededor de la casa revisando cosas e intentando buscar rastros de Emily. "No sé de qué estás hablando. ¿Qué estás haciendo aquí? Emily no está aquí", respondió David, tratando de mantener la calma y la compostura. "No preguntaré de nuevo. ¿Dónde está Emily?" Gritó Jacob, su voz casi quebrándose. Se apresuró y agarró a David por el cuello antes de empujarlo con fuerza contra la pared. Los ojos inyectados en sangre de Jacob le dieron a David la impresión de que no había dormido en mucho tiempo.

¡Realmente no lo sé! ¡Ella no está aquí y yo tampoco la vi! ", Exclamó David, luchando por quitarle la mano de Jacob. Al momento siguiente, la mente de Jacob finalmente se derrumbó. Emily estaba tan cerca, pero había fallado, otra vez. Estaba agotado y desmoralizado. "Powl" Muy consternado, Jacob carecía de la fortaleza para lidiar con su fracaso. Lo único que podía darle una gratificación instantánea era desahogar su ira y aplastar todo lo que tenía delante. "¡Corre, Rita! ¡Lleva a Dylan contigo y corre!" David gritó a Rita a toda prisa. Nunca había visto a Jacob así antes. Por así decirlo, pelear con Jacob parecía ser la única forma de calmarlo. David estaba listo para defenderse y pelear, pero no quería que le pasara nada malo a Rita y al pequeño Dylan. "Oh, no tienes que decirme. Eso es exactamente lo que estoy haciendo ahora. ¿Pensaste que me quedaría y lucharía por ti?" Rita respondió, mientras sostenía al bebé en sus brazos y corría tan rápido como podía con la niñera. David observó cómo el cuerpo de Rita desaparecía lentamente en el pasillo. Ni siquiera se preocupaba por mi seguridad. Ella se fue sin siquiera mirarme ', pensó David.

"Dime. ¿Dónde la escondiste?" Jacob preguntó de nuevo, histéricamente, sus manos ahogando la garganta de David. "¡Jacob, cálmate!" David instó. Peleando y luchando, David trató de defenderse, pero luego se dio cuenta de que él también era parte de la razón por la que Jacob se estaba volviendo loco. Jacob confió en él, y traicionó esa confianza. "¡Dime! ¿Dónde está ella? ¿Por qué me estás mintiendo? ¿Por qué todos me están mintiendo? Todos quieren que Emily me deje. ¡Todos dicen que es bueno para ella, pero nadie se preocupa por mí, nadie!" Gritó Jacob, casi quebrándose por la frustración. Golpeó a David otra vez. Esta vez casi le rompió la nariz a David. "¡Joder! Jacob, ¿estás loco?" David no pudo soportarlo más. Continuó furiosamente: "¿Estás tratando de matarme? Si crees que eso resolverá tu problema, entonces, por favor, por favor, adelante l" Jacob, sin embargo, no podía escuchar lo que David decía ni ser racional. Incapaz de controlar su ira, golpeó a David una y otra vez. "¿Qué te pasa? ¿No me escuchaste?" David preguntó, mientras yacía en el suelo sin poder hacer nada, tratando de valerse por sí mismo. Gracias a Dios, Rita y Dylan no están aquí. No quisiera que me vieran así ', pensó para sí mismo. "¡Explosión!"

De repente, Jacob se detuvo. El dolor en la parte posterior de su cabeza era tan fuerte que no podía moverse ni pensar. "¿Jacob?" preguntó David Antes de que David pudiera entender lo que estaba pasando, vio el cuerpo de Jacob caer justo frente a sus ojos. Cuando levantó la cabeza, vio a Rita parada detrás de Jacob, temblando con un bate de béisbol en sus manos. ¿Cuándo volvió ella? "¿Por qué ... cuándo ... dónde está Dylan?" David preguntó, luciendo confundido. Por alguna razón, pensó que Rita también lo iba a noquear con el bate. "Dylan está con la niñera", respondió Rita suavemente, sus labios temblando de miedo. Rita dejó caer el bate al suelo. "Sabía que estabas preocupado por mí. No me dejarías solo así", dijo David, y no pudo evitar sonreír de oreja a oreja. Lentamente se levantó y miró a Jacob mientras hablaba con Rita. "Estaba preocupada por mis muebles", respondió Rita, indiferente. "Está bien, digas lo que digas", sonrió David, satisfecho con su respuesta. "Sr. y Sra. Xu, yo ..." Atónito, Sam no esperaba ver una escena tan dramática, y continuó: "Lo siento mucho. ¿Qué le pasó al Sr. Jacob?"

"Creo que se desmayó. Vamos. Ayúdame a llevarlo al auto y llevarlo al hospital. ¡Date prisa! ", Instó David. "Está bien ... Sí ... Está bien ..." murmuró Sam. Estaba tan conmocionado que no sabía qué más hacer además de seguir a David. Todos fueron juntos al hospital. En poco tiempo, el médico salió de la sala e informó que no era nada grave, sino solo una conmoción cerebral leve, y que Jacob estaría despierto en poco tiempo. Rita se sintió culpable, así que miró al doctor mansamente. Cuando David notó la expresión de Rita, bajó la voz y susurró: "No te preocupes por eso. Si alguien pregunta, solo diles que fui yo". "¿En serio? ¿Qué hiciste exactamente? Si no fuera por mí, ya estarás muerto", se burló Rita. Ni siquiera se defendió. ¿Cómo podía dejar que Jacob lo golpeara así? ¿Sabe él siquiera cómo proteger? ¿él mismo? ¿Entiende cuánto me preocupo por él? La mente de Rita se desbordó con preguntas. "Yo ... yo tengo mis propias reglas ..." David no sabía qué más responder.

"Olvídate de tus estúpidas reglas. Deberías agradecerme por salvarte el culo", Rita lo miró a la cara y soltó una risita. "Sí. Gracias señora," David le devolvió la sonrisa, con sangre aún goteando de los cortes en su rostro. "Aléjate y lávate," ordenó Rita. Mientras tanto, Jacob todavía estaba inconsciente. Mientras Jacob estaba en el hospital, Sam trajo a varios hombres con él y buscó en toda la Ciudad C, pero desafortunadamente, no pudieron encontrar ni un solo rastro de Emily. 'Si la señorita Emily no está en la ciudad C, entonces ¿dónde podría estar ella? ¿Recibimos la información incorrecta? Sam se preguntaba a sí mismo. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 299: También ustedes son asesinos. Gracias a Rita, esta fue la primera vez que Jacob pudo dormir un poco en mucho tiempo.

Acurrucado, giró la cabeza para ver dónde estaba. Cuando finalmente recuperó el sentido, preguntó: "David, te preguntaré una vez más. ¿Dónde diablos escondiste a Emily?" El tono de la voz de Jacob aterrorizó a David. Le recordó la brutalidad a la que Jacob lo había sometido. David se mordió el labio y respondió: "Te lo dije. No la he visto. Ella no vino a nosotros. Y mira lo que me has hecho. ¿Sabes lo mal que duele?" Como si no hubiera registrado nada de lo que David había dicho, Jacob continuó: "David, ¿por qué le mientes? "No, no lo soy. Lo creas o no", respondió David. Cuando Rita entró, la culpa apareció en su rostro, ya que lo primero que le llamó la atención fue el vendaje en la cabeza de Jacob. Mientras se tocaba el costado de la nariz con un dedo, gritó: "¿De qué están discutiendo? Este es un hospital. ¿Podrían callarse y descansar?" Cuando Jacob escuchó la voz de Rita, se dio la vuelta para mirarla. Los agudos ojos de Jacob atraparon la cara de Rita, rígida por la tensión, mientras miraba a su alrededor, tratando de evitar hacer contacto visual con él. Jacob se volvió sombrío y preguntó: "Eres su mejor amigo. Sabes dónde está, ¿no?" De repente, Jacob se levantó y caminó hacia Rita, con una mirada amenazante en sus ojos.

Sin dudarlo, David se apresuró y se interpuso entre Jacob y Rita. "Jacob, ¿qué crees que estás haciendo? ¿Te has vuelto loco?" le gritó a Jacob. "Si ninguno de ustedes me dice dónde está, buscaré en todos los rincones de esta ciudad, incluso si he puesto todos los lugares al revés", respondió Jacob. Rita, parada detrás de David, se dijo a sí misma: "¡Adelante! Cava en el suelo si es necesario. No importa cuán profundo caves, nunca encontrarás a Emily. Mientras tanto, Sam y los demás llegaron tan pronto como descubrieron que Jacob estaba despierto. "Sr. Jacob, hemos buscado en toda la ciudad, pero no hay señales de la señorita Emily en ningún lado. Me temo que ella pudo haber abandonado la ciudad, antes de llegar aquí", informó Sam. Desanimado, Jacob bajó la cabeza y frunció el ceño. No le importaba si Sam lo había acertado o no, pero la idea de que Emily huyera de él justo antes de que pudiera llegar a ella, le rompió el corazón en pedazos. ¡Tan cerca! ¡Estaba tan cerca de recuperar a Emily! En el momento en que Jacob llamó a David, Emily ya sabía que Jacob la había encontrado. Jacob se dio la vuelta para mirar a David con sus ojos enojados. La mirada letal de Jacob se sintió dolorosa y penetrante, como si su mirada desgarrara el corazón de David con una cegadora luz azulada.

"¡Cálmate, Jacob!" David insistió. "¿Crees que la estás ayudando ocultándola de mí?" le preguntó a David. Jacob apretó los dientes con tanta fuerza que parecía que las venas saldrían de su cabeza. Él gruñó, "¡Ella morirá! ¡Y ustedes dos serán responsables de su muerte!" "¿De qué diablos estás hablando?" preguntó David Aturdido, el corazón de Rita latía erráticamente. Estaba tan nerviosa que de repente perdió el control de sí misma, "Jacob, ¿qué quieres decir?" Incluso la más mínima duda que Jacob pudo haber tenido antes ahora se borró por la forma en que Rita reaccionó. Jacob se burló y su rostro se contorsionó con el estallido venenoso, mientras trataba de reprimir su ira de matarlos a ambos en el acto. "¡No puede tener este bebé! Es demasiado peligroso para ella. ¡Si se obliga a dar a luz, morirá!" él explicó "¿Es por eso que querías que abandonara a este niño?" preguntó Rita, aún dudando de Jacob. Se mordió los labios y dijo: "¡No te creo! No quieres a este bebé solo porque este bebé no es tuyo". ¡Antes de que Rita pudiera terminar, Jacob envolvió sus dedos alrededor de su garganta y la estranguló! "¡Mujer estúpida!" rugió Jacob.

"¡Basta, gilipollas!" gritó David. David estaba enfurecido con las acciones de Jacob. En un segundo, se abalanzó y derribó a Jacob. Él gritó: "¿Levantando la mano hacia una mujer? Realmente no tienes principios. ¡Ven a mi primero, bastardo!" Rita se cubrió el cuello y tosió con la cara enrojecida. Finalmente, Sam reaccionó y entró para separar a Jacob y David, pero no funcionó. En cambio, recibió algunos golpes en la cara. "¡Basta! ¡Ya basta!" Gritó Rita, mientras miraba a los dos hombres peleando como niños. "Emily está en un vuelo a M país. ¡Ella no está aquí!" Rita confesó. Jacob hizo una pausa para pensar y fue entonces cuando David aprovechó la oportunidad para voltear a Jacob sobre su espalda. David solo quería terminar la pelea lo antes posible. ¿Emily estaba en un vuelo a M country? Cuando Sam se apresuró a ayudar a su jefe a levantarse, Jacob ordenó al instante: "¡Consígueme un boleto para el próximo vuelo a M Country, ahora!" "¡Sí señor!" respondió Sam de inmediato. Sin perder otro segundo, Sam sacó su teléfono y llamó a las aerolíneas para reservar un boleto.

Jacob se arremangó y se limpió la sangre que manaba de sus labios. Ni siquiera miró a David y Rita, mientras caminaba directamente. Cuando la conmoción atrajo al médico a la habitación, intentó evitar que Jacob se fuera. "Señor, aún necesita permanecer en el hospital por unos días más. Necesita un tratamiento adecuado ..." Los agudos ojos de Jacob entrecerraron los ojos, horrorosos. Él dijo: "No, no necesito". Avergonzado, el médico retiró la mano y se alejó. Se dio cuenta de que las palabras no harían nada para cambiar la decisión de Jacob. Rita se sintió aliviada al ver a Jacob alejarse, pero pronto su boca formó una mueca rígida y un músculo se retorció involuntariamente en la esquina de su ojo derecho. "¿Rita? Cariño ..." dijo David, mientras se acercaba a ella. Cuando se arrodilló, notó que las lágrimas de los ojos de Rita caían al suelo. "David, ¿me equivoqué?" preguntó Rita. Se sorbió la nariz y se limpió la cara, tratando de ocultar el hecho de que estaba llorando. David le dio unas palmaditas en la espalda, tratando de darle algo de consuelo. Él dijo: "Ella es tu mejor amiga. Y solo estabas tratando de ayudarla. No hiciste nada malo".

"Jacob quería que Emily dejara a su bebé porque no quería poner a Emily en peligro. Sabía que el nacimiento de esa niña podría poner en riesgo la vida de Emily. Y yo fui quien la puso en mayor peligro. ¿Lo hice? lo correcto al ayudarla a escapar de Jacob? dijo Rita. "Quizás Jacob estaba mintiendo. Quizás solo nos estaba engañando para que le diéramos el paradero de Emily", respondió. Incluso David no creía en lo que acababa de decir. Habiéndose quedado sin cosas que decir, se detuvo y guardó silencio. Tanto David como Rita sabían que Jacob no podría haber dicho tal mentira, ya que no era necesario. "Tal vez nuestra ayuda hizo más daño que bien", dijo David, seguido de un profundo suspiro. Sintió un escalofrío de miedo agarrar su columna vertebral, mientras rompía a llorar, "Tengo la culpa de todo esto. Es mi culpa. No debería haber ..." Si algo le sucediera a Emily, Rita nunca se lo perdonaría. David la tomó en sus brazos. Se dio cuenta de que ella no se resistía a él, por lo que le frotó suavemente el pelo. "No es tu culpa. Es mía. Debería haberte dicho que no lo hicieras", consoló David.

Con los ojos llenos de lágrimas, Rita guardó silencio. Sabía que David solo estaba tratando de consolarla, porque, en verdad, ella fue quien lo obligó a hacerlo. "Y Emily ya había tomado una decisión para entonces. No había nada que pudiéramos haber hecho para detenerla. Incluso si nos negamos a ayudarla, ella habría descubierto otra forma de irse. No tienes que culparte así. No sabes lo que pudo haber pasado ", dijo David. "No puedo ..." murmuró Rita. Ella respiró hondo y se secó las lágrimas en la camisa. Rita continuó: "Si tan solo hubiera sabido al respecto "Emily tenía sus propios motivos para no decirte la verdad. ¿Y qué si lo hubieras sabido? ¿Le dirías a Jacob que la amarre? ¿O la obligarías a renunciar a su bebé? De cualquier manera, no puedes garantizar que ella No te odiaré por eso. Todos tienen derecho a elegir lo que quieran para sí mismos. Nadie tiene derecho a tomar sus decisiones por ella, eso incluye a ti y a Jacob ", explicó David. Rita lo miró con lágrimas en los ojos y preguntó: "Todo el mundo lo sabe, pero ¿cuántas personas pueden hacer eso?" Por ejemplo, teniendo en cuenta a Rita y Jacob, era imposible para los dos ver a Emily arriesgar su propia vida, a pesar de que estaba dispuesta a hacerlo.

Todo lo que querían era que ella estuviera sana y salva. Eso era todo lo que pedían. Capítulo 300 El hombre que la salvó En su camino al aeropuerto, Jacob recibió un mensaje de texto de David: era la dirección de su amigo que le había dicho a Emily que encontrara después de que ella aterrizara. David también explicó por qué había ayudado a Emily en primer lugar. Jacob simplemente leyó el mensaje y no se molestó en responder. Un momento después, David estaba llamando. Jacob ignoró la llamada y en su lugar se sentó en silencio primero para calmarse hasta que finalmente respondió la llamada. Hubo un silencio mortal. Nadie hablaba. David no esperaba que Jacob respondiera de repente la llamada después de haberla rechazado como mil veces, por lo que dudó al principio cuando escuchó la voz de Jacob. "Jacob, lo siento mucho", dijo sinceramente. La respiración de Jacob se aceleró un poco y dijo con expresión inexpresiva: "David, me debes esta vez". No esperó a que David respondiera antes de colgar el teléfono. En la otra línea, mientras tanto, David estaba aturdido cuando el pitido sonó en sus oídos. Respiró hondo y exhaló, sintiéndose impotente.

Tarde en la noche, en el país M. Emily acababa de llegar a este extraño país. En lugar de contactar al amigo de David, ella optó por buscar un hotel para quedarse. Y no fue porque no confiara en David, era porque temía que Jacob pudiera rastrearla y que Rita y David pudieran meterse en problemas con Jacob. En medio de la noche, las calles estaban vacías, y nadie caminaba excepto Emily. Solo había varias luces de la calle encendidas y parecía desolado. Emily arrastró su equipaje en una mano, su mano libre sostenía su teléfono móvil. Abrió el mapa en su teléfono buscando un hotel. Las ruedas de la maleta rozaban el suelo haciendo ruido. No se dio cuenta de que el peligro ya se acercaba. Emily estaba ocupada mirando a través de su teléfono tratando de encontrar la dirección correcta cuando una mano repentinamente cubrió su boca por detrás y la arrastró a un callejón. "Emml" Ella trató de liberarse de los brazos de este hombre, pero fue inútil porque él era demasiado fuerte para ella. "¡Cállate! ¡Y dame tu dinero!" dijo el gángster.

Y Emily pudo, desafortunadamente, entender lo que dijo. Ella se calmó y dejó de luchar. Hizo un gesto hacia su abultado vientre e intentó hacer un gesto de desesperación. La arrastró con una mano y la maleta con la otra, y caminó hacia una esquina oscura para que nadie los viera. Emily reconoció que el gángster era alto y fuerte. Ella lo siguió obedientemente, pero su cerebro estaba funcionando a toda velocidad. Estaba tratando de pensar en una forma de escapar. En ese momento, Emily sería extremadamente afortunada si solo quisiera dinero y la dejara ir si ella le daba su dinero. Sabía que estaba en riesgo, especialmente porque estaba embarazada. Tal vez fue su obediencia lo que hizo que el gángster se sintiera un poco complaciente. Él aflojó su control sobre ella y alcanzó su equipaje. En ese momento, Emily aprovechó la oportunidad y lo pateó en la entrepierna. "¡Mierda!" El gángster gritó, mientras su rostro se retorcía de dolor dejando ir a Emily en el proceso. Emily inmediatamente se dio la vuelta y corrió, gritando: "¿Hay alguien aquí? ¡Por favor, ayúdenme!" El gángster se cubrió la entrepierna con las manos y se agachó de dolor. Cuando el dolor se calmó, se levantó y persiguió a Emily: "¡Joder! ¡Maldita perra!" él gritó.

Continuó maldiciendo a Emily mientras la perseguía. Pronto, él agarró a Emily por el pelo y tiró de ella con bastante dureza. Emily cayó al suelo cuando su estómago comenzó a dolerle y su rostro se puso pálido. Como venganza, el gángster abofeteó a Emily en la cara. Emily no tenía fuerzas para luchar contra él, estaba sintiendo todo tipo de dolor. Cuando levantó la vista, el gángster levantó el pie para patearle el vientre. "¡No!" Emily gritó y rodó a un lado. El gángster también la pateó en la espalda. Le dolía y ahora estaba sudando mientras le rogaba: "No ... no hagas daño ... mi hijo ..." El gángster se agachó y extendió la mano para tocar su cuerpo, maldiciéndola todo el tiempo. Emily se apartó de sus manos y sintió que la sangre fluía de su parte privada entre sus piernas. Ella entró en pánico y rogó de nuevo, "Por favor, llévame al hospital, por favor ..." Pero él no la escuchó, esta era mala y no solo quería dinero. El era malvado. Emily sintió náuseas cuando él tocó su cuerpo. Seguía sangrando y ya no sabía qué hacer.

'Mi hijo ... ¿Quién puede salvar a mi hijo?' pensó sin poder hacer nada. En trance, Emily pareció detectar una figura familiar. De repente, el gángster que la estaba buscando a tientas por su dinero fue pateado al suelo. '¿Quien? ¿Quién me está salvando? Emily entrecerró los ojos, tratando desesperadamente de ver la cara de este hombre, pero todo lo que pudo ver fue una vaga figura que brillaba bajo la luz de la lámpara. Definitivamente era un hombre y luchó contra el gángster. Emily yacía en el suelo con las manos sobre el estómago. Ella trató de tener una buena vista del hombre, pero todo lo que pudo ver fue un par de zapatos de cuero crujientes caminando hacia ella. "Ayúdame ..." susurró ella. Su voz débil era casi inaudible, tan débil que apenas se podía escuchar. Lo último que escuchó Emily antes de caer en coma fue un suspiro que le pareció extrañamente familiar. En una mansión privada del país M.

Cuando Emily se despertó, abrió los ojos y lo primero que vio fue un exquisito patrón vintage en el techo. Se sentó en blanco en la cama, aturdida y mareada, su mente aún no estaba clara. Miró a su alrededor y pensó: "¿No debería estar en el hospital?" Esto obviamente no es un hospital, así que, ¿dónde estoy? Recuerdo a un hombre que me salvó anoche. ¿Quien era ese?' Muchas preguntas inundaron su mente. Emily levantó la suave colcha de seda y sintió su vientre. Soltó un suspiro de alivio cuando sintió que algo se movía dentro de ella. Intentó levantarse de la cama, pero tan pronto como sus pies tocaron el suelo, se sintió débil y frágil como si ni siquiera pudiera soportar ponerse de pie. "Señorita, todavía estás muy débil. Sugiero que no te levantes de la cama mientras tanto y solo toma este tiempo para descansar". Una voz preocupada salió de la puerta y un hombre con uniforme blanco se adelantó para ayudar a Emily a volver a su cama. Emily lo miró en silencio, no sabía si era de fiar. El hombre parecía sentir la desconfianza, así que le sonrió y le dijo como una forma de explicar: "Señorita, soy su médico. Mi nombre es Sean".

Emily lo miró de pies a cabeza. Tenía el pelo corto, castaño claro y sus ojos estaban hundidos. En general, se veía bastante agradable. Su sonrisa y su comportamiento también eran gentiles y educados. Se veía muy amable y su aura hacía que Emily se sintiera cómoda. Emily no pensó que él sería quien la había salvado la noche anterior. Sean continuó: "El Sr. Gao me pidió que fuera a examinarlo. Para ser sincero, está en muy mal estado". "¿Sr. Gao? ¿Quién es el Sr. Gao?" Emily preguntó con sorpresa, pero en su mente, ya tenía una suposición bastante buena. Sean respondió de inmediato: "Víctor. Sr. Víctor Gao". Emily tenía razón. Emily se congeló de repente. Fue Victor! ¿Víctor la salvó anoche? Definitivamente fue posible porque M Country estaba entre la esfera de influencia de Victor. De cualquier manera, Emily se sintió extremadamente agradecida. Si Víctor no la hubiera salvado, ella junto con su hijo no nacido probablemente habrían muerto en ese mismo momento. Capítulo 301: Nunca la volverás a ver. Emily bajó la guardia, "¿Dónde está él? ¿Puedo ver? Antes de que Sean pudiera responderle, una voz familiar los interrumpió, "¿Por qué quieres verme?"

"Víctor ..." Emily miró la dirección de la voz y vio al hombre que entró. Todavía parecía tan frío y sin emociones como siempre. Ella dijo: "Víctor, muchas gracias por salvarme", su voz temblaba. "Ese no era mi plan, esa no era mi intención, ya sabes, salvarte", Víctor miró su rostro pálido, y había un soplo de distancia en él. Él dijo: "Pero no quiero decepcionar a Anne". Emily se sorprendió. Ella rápidamente dijo: "De cualquier manera, todavía me salvaste y solo quería agradecerte". "No hay necesidad de que me des las gracias. Eso no significa nada para mí", dijo con frialdad. Emily estaba estupefacta por la forma en que Victor la estaba tratando. Ella siempre sintió que había algo diferente en Victor. Esos ojos fríos la atravesaron y solo cuando mencionó a Anne se suavizó un poco. Los ojos de Víctor cayeron casualmente sobre su estómago. "¿Jacob? ¿Sabe él que estás aquí?" Los ojos de Emily se atenuaron e instintivamente se mordió el labio inferior. Era obvio que Víctor ya sabía algo. Sus labios se curvaron en una sonrisa de complicidad, "Sabes, realmente eres algo".

Por supuesto, una mujer que podría engañar a Jacob definitivamente sería algo. Pero en cuanto a cómo se sintió Jacob, ellos no lo sabían. '¡Eso es bueno!' Víctor pensó. Las personas infelices como él tampoco querían ver felices a otras personas. "Yo ..." Emily abrió la boca en un intento de explicar, pero era como si ella fuera físicamente incapaz de hablar como si algo le obstruyera la garganta. "En cuanto al médico, siéntete libre de usarlo. No me entrometeré contigo". Víctor hizo una pausa por un momento, incluso solo mencionar su nombre lo hizo temblar en su corazón, "Por Anne". Emily no pudo evitar preguntar: "¿Cómo está Anne ahora? ¿Por qué no la vi?" En el instante en que preguntó, sintió que el aire en la habitación se congelaba. Sin saber cuánto tiempo había pasado, Victor abrió la boca y habló lentamente, "... ¿Quieres verla?" Emily no sabía a qué se refería Víctor, pero aun así dijo: "Quiero verla ..."

"Ella está muerta", la voz de Víctor era fría y espesa, pero era frágil como si en cualquier momento se rompiera, "Nunca la verás", dijo solemnemente. "Qué ..." Emily sintió que le daba vueltas la cabeza, "Cómo puede ser eso", se ahogó. ¿Cómo podría ser esto? La una vez vivaz y maravillosa chica ... ¿cómo podía estar muerta? La encantadora cara de Anne todavía estaba estampada en la mente de Emily, así que tuvo algunos problemas para absorber esta noticia. Victor la ignoró. Él simplemente se dio la vuelta y se fue. Nadie sabía a dónde fue. '¿Estás bien? ¿Señorita? ", Preguntó Sean con voz preocupada mientras le entregaba una toalla de papel. "Gracias", dijo Emily mientras lo tomaba. Tenía los ojos ardientes y brumosos. Los humanos son muy frágiles. En cualquier momento, todos nosotros podríamos morir. Ni siquiera la vio antes de morir.

Finalmente, a Emily le sorprendió por qué Victor parecía tan extraño. Porque Anne había muerto y toda la vitalidad y la vida en Víctor habían muerto junto con Anne. Mientras Sean miraba a Emily horrorizada, frunció los labios y dijo: "De ahora en adelante seré tu médico, Emily. Puedes creerme. Puedes confiar en mí y no te lastimaré. Lo haré mi mejor esfuerzo para asegurarme de que usted y su bebé estén vivos y saludables ". Emily se secó los ojos, "Realmente crees que puedes ayudar "Sí, puedo y lo haré", prometió Sean. Emily se sorprendió por un momento. Ninguno de los médicos que había visto era tan positivo como Sean en este momento. Incluso ella se mostró escéptica: "Doctor Lu, ¿es eso cierto? ¿Qué acaba de decir?" "Sí, tal vez otras personas no puedan", Sean habló con confianza y era tan natural como si ni siquiera lo intentara, "Pero puedo". "Gracias, doctor, asegúrese de que este bebé saldrá vivo y sano". Emily, por primera vez, tenía esperanzas. Ella pensó que iba a morir anoche, así que estaba extremadamente agradecida en este momento.

Sintió que era una paciente con cáncer cuyos médicos ya se dieron por vencidos. Pero ella era positiva y esperanzada y finalmente, aquí estaban los frutos de su paciencia. "Me aseguraré de que tú y tu hijo estén a salvo, ¿de acuerdo? No solo tu hijo", la voz de Sean era suave y reconfortante, lo que ayudó a calmar a Emily. Sean suspiró en su corazón mientras miraba los esperanzados ojos de Emily. No quería decepcionar a Emily no solo porque era su paciente o por Víctor, sino porque ... Si la decepcionaba, él también se decepcionaría. La mansión privada de Víctor estaba escondida y lejos de la civilización. Era tranquilo y remoto y absolutamente ideal para Emily. Ni siquiera Víctor vivía aquí. Solo Emily, Sean y un sirviente se quedaban aquí. Sean comenzó a trasladar sus dispositivos y equipos médicos. Ahora era el médico general de Emily. Al principio, Emily era un poco tímida, pero se tranquilizó porque Sean siempre tenía una enfermera con él. Emily pronto comenzó a tranquilizarse porque si esto iba a ser lo que era bueno para su hijo, literalmente haría cualquier cosa.

Sean fue completamente honesto con ella: hizo todo lo posible para brindar el mejor tratamiento posible para ella y su hijo. Mientras el cuerpo de Emily se tomaba su tiempo para recuperarse, eso fue suficiente para complacer a Emily. Todo iba bien. Una noche, se sintió como si alguien hubiera entrado en la mansión. Emily lo notó de inmediato, así que bajó las escaleras para encontrar una figura familiar, "¿Víctor?" Hoy en día, Víctor rara vez llegó a la mansión. Como si estuviera evitando algo o escondiéndose de alguien tal vez. Pero esta era su casa después de todo, sería extraño si él no viniera. Mientras pensaba en lo bien que había ido todo, no sintió nada más que gratitud por Víctor: "Víctor, muchas gracias. Me aseguraré de encontrar una manera de devolverte el dinero". Si no fuera por Víctor, ella nunca tendría una oportunidad. Ella no habría podido recuperarse, tampoco su hijo, y no habría encontrado a Sean que estaba siendo tan bueno con ella. Y ella sabía muy bien cuánto le costaba a Víctor.

Victor bajó la cabeza. Su rostro no se podía ver por su cabello. Estaba sentado en el sofá sin decir palabra. Emily no estaba segura de si Víctor estaba escuchando o no. Emily parecía recordar algo, así que volvió a subir y cuando regresó, estaba sosteniendo algo, "Sr. Gao ..." Capítulo 302: No es mi culpa. Emily se refirió a él de esa manera porque quería mostrarle su respeto y aprecio. Ella dijo: "Gracias por dejarme vivir aquí, señor Víctor. Por todo, el equipo médico, el dinero, el médico. Debe costar una fortuna. Aquí está todo el dinero para mí. Sé que no es suficiente, pero acepte como un signo de mi gratitud ". La cabeza de Víctor todavía estaba caída y todavía no hablaba. Cuando Emily caminó hacia él y de inmediato, olió el hedor a alcohol. ¿Víctor está borracho? Emily pensó. Emily dudó en acercarse a él cuando Víctor de repente levantó la cabeza y sus ojos inyectados en sangre la miró fijamente, "¿Emily?" "Sí, soy yo, señor Victor", dijo Emily. Emily simplemente dijo por preocupación: "Está borracho, señor Victor". Justo cuando Emily estaba a punto de darse vuelta para encontrar al criado que ayudara a Víctor, Víctor la agarró por el brazo y la arrastró hacia atrás.

"¡Ah!" Gritó Emily. Lo siguiente que supo fue que estaba de espaldas en el sofá, gritó: "Sr. ¡Víctor! ¡Víctor! ¿Qué estás haciendo?" Los ojos de Víctor brillaban con significado. Ahora estaba sobrio pero fue reemplazado por una mirada que Emily no pudo leer. "Emily ..." dijo Victor. "Sr. Victor ..." dijo Emily. Emily no sabía por qué, pero tenía un mal presentimiento sobre esto. Ella trató de liberarse pero no funcionó. Ella le advirtió: "¡Detente! ¡Ahora mismo! ¡O voy a gritar!" Tan pronto como terminó de hablar, Victor le rodeó el cuello con las manos. "¡Es tan injusto! ¿Por qué estás vivo? ¡Anne está muerta! ¡Anne! Mi Anne ..." Parecía un loco mientras continuaba murmurando el nombre de Anne sin rumbo. Emily no esperaba esto en absoluto. Ella agarró sus manos sobre las de él, tratando de separarse de su cuello, pero su rostro ya estaba rojo y le resultaba difícil respirar y hablar: "Detente ... Detente ... detén esto ..." ahogado

Pero Víctor simplemente apretó su cuello alrededor de su cuello, sus ojos inyectados en sangre brillaban de ira, gritó: "¡Por qué no moriste! ¡Todo es culpa tuya! ¡Si no fuera por ti, Anne todavía estaría viva!" La cara de Emily se había vuelto púrpura ahora y no podía respirar ahora. Sus labios azules y morados temblaban. "No debería haberla escuchado. ¡Debería haberla dejado operarse! ¡Tu corazón debería haber sido suyo! Emily, eres tú! ¡Fuiste tú quien mató a Annel, asesino! Víctor no estaba mintiendo, estaba diciendo la verdad. Era cierto que Anne todavía podría estar viva hoy si se sometiera a la cirugía. Había lágrimas corriendo por su rostro ahora. Su mente daba vueltas y no podía respirar. '¡No, no es mi culpa!' Emily gritó en su mente. Emily tenía tantas ganas de responder a Víctor, pero no pudo. No era lo suficientemente valiente como para sacrificar su vida por la de Anne, de la que se sentía culpable, y deseaba que Anne todavía estuviera viva hoy. Pero eso no significaba que Victor pudiera culparla por la muerte de Anne. Entonces, ¿está mal que ella siga viva? ¿Nació para sacrificarse por los demás?

Ella era una humana con carne y alma. Nadie tenía derecho a tratarla como un objeto inanimado. Justo cuando Emily estaba a punto de desmayarse, Victor la soltó. El aire frío que la atravesó la hizo toser con tanta violencia. Cuando Victor retiró su mano, fue tan instantáneo como si algo lo hubiera sacado de allí. Se disculpó de inmediato, "¡Lo siento mucho! ¡Lo siento! ¡Lo siento mucho! No quise hacerlo". Emily jadeó como un pez en tierra. '¿Estás bien? ¿Cómo te sientes? ", Preguntó Víctor. Víctor extendió la mano para tratar de frotarla, pero Emily lo esquivó. Apretó los puños y volvió a disculparse," ¡Lo siento! ¡Lo siento!" Obviamente estaba tenso, se disculpaba y se sentía culpable. Seguía disculpándose una y otra vez. Lo siento. Recordó el cuerpo de Anne en sus brazos cuando ella tomó su último aliento y las últimas palabras que le dijo: "Víctor, sigue viviendo para mí. Por mi bien. De lo contrario, nadie va a visitar mi tumba y regalar flores. Y recuerda "Vas a quemar papel moneda, casas de papel y autos de papel frente a mi tumba para que pueda conseguirlos cuando muera. Así que cuando sea un fantasma, seré el más rico". ¡Víctor, recuerda encontrar una buena chica! Pero no creo que puedas encontrar una más bonita o más inteligente que yo.

"Victor, recuerda ... Me amarás para siempre y vivirás el resto de tu vida felizmente". Ella siempre había esperado que él fuera amable con el mundo, y que el mundo fuera tan amable con él como lo sería con ella. Pero ahora él rompió su promesa a ella. Hirió a Emily y fue completamente manipulado por su resentimiento y amargura. Estaba celoso del hecho de que Emily todavía estaba viva mientras Anne estaba muerta. Fue tan desagradable Emily estaba acostada en el sofá todavía jadeando. Estaba agotada física y emocionalmente y pensó para sí misma: 'Víctor, ¿puedes dejar de disculparte? Si realmente lo lamentaras, ¡estarías llamando al médico ahora mismo! Obviamente, Víctor todavía no estaba en el estado de ánimo adecuado: se sentía nostálgico, culpable, miserable, resentido y todo tipo de emociones. Víctor habló consigo mismo: "Solo quiero que esté viva. Eso es todo. Puedo renunciar a todo. Solo la quiero a ella ... "

¡Explosión! Víctor se congeló cuando sintió algo golpear su cabeza y luego cayó al suelo. Cuando estaba a punto de caer, alguien lo había arrastrado para evitar que cayera sobre Emily. "¿Cómo está, señorita Emily?" Sean preguntó mientras lentamente ayudaba a Emily a levantarse. Luego le dio unas palmaditas en la espalda para consolarla y dijo: "¡Relájate! ¡Y respira profundo!" Emily hizo lo que le dijeron y le pareció útil: "¿Cómo puedes ...?" "Vi que la luz estaba encendida, así que decidí pasar", dijo Sean simplemente. Sean también vivió aquí para poder cuidar a Emily en caso de emergencias. "Sr. Victor, ¿él ..." "¡No te preocupes por eso! Soy médico. Él estará bien. ¿Pero qué hay de ti? ¿Cómo te sientes ahora?" Sean miró a Emily, la preocupación llenó sus ojos. Emily respiró hondo, sacudió la cabeza y luego respondió: "Estoy bien". Lo que hizo Víctor hoy realmente la asustó tanto que realmente pensó que iba a morir.

Sean le acarició suavemente la espalda para consolarla, "Desde que la señorita Anne murió, el Sr. Gao ha estado en un mal lugar emocional y mentalmente. Por eso te hizo eso. Creo que sería mejor si te mantuvieras alejado de él por un tiempo". " "Pero él me ayudó ... estoy muy agradecido por toda su ayuda. ¿Cómo podría evitarlo? Todo esto es gracias a él", razonó Emily. Emily se mordió los labios y continuó: "Pero realmente me asustó, pensé que iba a morir". "Todo está bien ahora. Estoy aquí", le aseguró Sean. "Nunca dejaría que te lastimara", agregó. "Dr. Sean", dijo Emily cuando se le ocurrió una idea. Ella no pudo evitar expresar sus dudas, "¿Te preocupas por todos tus pacientes así?" Capítulo 303: Debes mantenerte alejado de mí "Es cierto que no", dijo Sean brevemente. Esto solo fue suficiente para asustar a Emily, pero continuó: "Pero hay una razón por la que soy tan amable contigo". Emily le preguntó en trance: "¿Y qué es eso?" "La primera vez que te vi, inmediatamente recordé a mi hermanita. Te pareces mucho a ella pero ya falleció". Cuando Sean habló de su hermana, sus ojos se volvieron sombríos. "Lo siento", dijo Emily, "no quise recordarte eso".

Sean le sonrió suavemente, "Está bien, han pasado años. Nunca pensé que te vería como mi hermana y no puedo evitar ser amable contigo. Sería una alegría para mí si me vieras como tu hermano también ". "Doctor Sean, gracias ..." Emily no se sintió incómoda con esto, pero en cambio, se sintió triste por Sean. También entendió lo que se siente perder a la familia. Estaba tan acostumbrada a hundirse en la desesperación como si nada bueno sucediera en su vida. Luchó por encontrar fuerza en cualquier cosa, buscando algo a lo que aferrarse. Dado que ser un sustituto de la hermana de Sean lo consolaba tanto, ¿por qué no podía hacer eso por otras personas si eso los ayudaría? El afecto familiar era diferente del amor. El amor era único y, a menudo, difícil de reemplazar, pero el amor y la comodidad familiar se podían encontrar en cualquier lugar de cualquier persona. Más tarde, Sean hizo un examen físico completo de Emily para ver si había nuevos problemas. Pero a excepción de un par de cicatrices, ella estaba bien. Se fue después de enfatizar que ella necesitaba descansar porque todavía había algunas cosas sobre su cuerpo que debían ser atendidas. Emily no durmió bien al principio, pero después de encender el incienso que Sean le dio, pudo dormir mejor.

A la mañana siguiente, Emily se levantó temprano y bajó las escaleras. Lentamente caminó por el pasillo asegurándose de agarrarse a los rieles cuando levantó los ojos y se topó con alguien. "Emily", dijo el hombre. El recuerdo de la noche anterior llegó de inmediato a Emily. se sintió tan abrumada que incluso perdió algunos pasos y casi se resbala. "¡Ah!" ella gritó, mientras ponía sus manos sobre su vientre inconscientemente. Lo siguiente que supo fue que estaba en los brazos de Victor. Victor se había apresurado a tiempo para amortiguar su caída. Emily se sorprendió de esto, no estaba acostumbrada a ver a Victor así. "Ten cuidado cuando caminas", le recordó Víctor, sin saber que él era la razón por la cual Emily se resbaló en primer lugar. Bien ", respondió Emily, evitando darse la vuelta y regresar a su habitación." Sr. Victor ... "dijo ella. Antes de que pudiera terminar su oración, Víctor la interrumpió, "Lo siento por lo que pasó anoche. Deberías haberme empujado o algo. Lo siento, ¿de acuerdo?"

Aunque sonaba frío y distante como de costumbre, Emily podía decir que era sincero. Ella lo miró y dijo a la ligera: "Está bien. Te perdono". Después de todo, él había hecho tanto por ella y aquí se estaba disculpando con ella, no tenía razón para no perdonarlo. Víctor tarareó y asintió. Emily todavía no podía creer que él fuera la misma persona de anoche. Para ella, Victor era disciplinado, frío y moderado. Pero Anne fue una excepción. Cuando pensó en Anne, suspiró en su corazón. Emily detuvo a Víctor cuando lo vio irse, "Sr. Víctor, ¿por qué no se queda a desayunar?" "No, está bien", dijo Victor rotundamente. "Sé que esto puede parecer extraño, pero ¿puedo preguntar a dónde vas ahora?" Víctor se detuvo en seco y se detuvo antes de responder: "Al cementerio".

Emily se mordió los labios y preguntó: "¿Para ver a Anne? ¿Puedo ir contigo?" Victor se dio la vuelta y la miró despejado. Estaba perdido, sin decir nada. "Sr. Victor, por favor. No le causaré ningún problema. Solo quiero visitarla". "Está bien", finalmente Victor estuvo de acuerdo. Bajó la cabeza como si su mente estuviera sumida en sus pensamientos. Más tarde durante el día. En el cementerio Víctor se adelantó a Emily mientras caminaban. Llevaba un traje perfectamente crujiente. Hoy llevaba una corbata de lazo. Además, se afeitó, se arregló el cabello e incluso se echó un poco de perfume. Se veía tan elegante como si fuera a una cita especial. Emily caminaba lentamente detrás de él, su mente acelerada. Finalmente, Víctor se detuvo frente a una lápida. "Anne". Su rostro se suavizó y era tan diferente. Su voz era inaudible, susurrando: "Estoy aquí".

Emily lo observó colocar cuidadosamente el ramo en la tumba, arrodillarse sobre una rodilla y frotó la foto en la lápida con la mano. Sus ojos estaban llenos de anhelo. Le dolía el corazón al ver esto e inconscientemente retrocedió quizás para darle a Victor algo de privacidad. Victor incluso parecía haber olvidado que Emily estaba allí en primer lugar. Su mirada se fijó intensamente en la lápida. "Lo siento, Anne. No cumplí mi promesa. Fue difícil ... demasiado difícil ..." Víctor continuó: "¿Puedes perdonarme? No quiero hacerlo más si no estás aquí ... Prométeme que está bien. Prométeme que no te molestarás. Haré todo lo demás. Seguiré viviendo como tú quisiste ", exclamó Víctor desesperado. Aunque Emily solo podía ver la espalda de Victor, todavía podía sentir su dolor. Después de un largo período de llanto, Víctor se recuperó y puso su expresión estoica habitual: "Anne, alguien Vine aquí para visitarte también hoy. ¿Todavía la recuerdas?

Emily se dio cuenta de que Víctor se refería a ella, así que se dio la vuelta y miró a Víctor, dudando antes de dar unos pasos hacia adelante. "Anne, soy yo", dijo a la ligera, como si tuviera miedo de molestar a alguien, "Lo siento, me tomó mucho tiempo visitarte". Víctor miró a Emily: parecía absolutamente tranquilo como si no hubiera estado llorando hace unos minutos. "Anne siempre tuvo mala salud, por lo que no tuvo muchos amigos mientras crecía. Realmente te veía como una verdadera amiga y hablaba mucho de ti, especialmente cuando se estaba muriendo", dijo. Pero Jacob había bloqueado su derecho a regresar al país. Incluso si quisiera que Anne fuera más feliz, Victor tampoco podría recuperarla. Jacob pensó que era una amenaza para Emily. Pero el destino es complicado y los han vuelto a unir. Aunque ella vino un poco más tarde. Si ella hubiera estado aquí antes, ¿eso habría hecho más feliz a Anne? Pero no estaba seguro de si obligaría a Emily a sacrificarse por Anne nuevamente. Y ahora que Anne se había ido, ya no tenía sentido entretener esos pensamientos. "Lo siento", suplicó Emily al sentir una oleada de culpa en su corazón.

Cuando regresó al país, no tenía más que problemas. Aunque a veces, Anne pasaba por su mente, a menudo era interrumpida por algo más urgente y apremiante. Había llegado a este punto en su vida cuando pensó que todo iba a colapsar. No había tiempo para que ella se detuviera y pensara en otra cosa. Pero Anne seguía pensando en ella. Sacó un puñado de dulces de su bolsillo y se arrodilló ante la lápida y, como una niña, dijo: "Anne, tengo dulces para ti". Capítulo 304: Deja de correr lejos de mí. "El dulce de fresa es tu favorito, ¿no? Te traje mucho", dijo Emily. Ella abrió uno y se lo puso en la boca. El dulce sabía dulce, pero no pudo evitar sentirse amargada. Para una doncella morir a una edad tan joven es como una flor que se marchita antes de que florezca. La vida era tan injusta. Victor tomó la bolsa de dulces y abrió cada uno. Se metió todos los dulces en la boca. Su hermoso rostro formaba protuberancias debido a los dulces rellenos en su boca. Se veía extraño y divertido al mismo tiempo. Emily fue tomada por sorpresa. Si no supiera nada mejor, pensaría que él era como un masoquista. "Víctor, ¿qué estás haciendo? Podrías asfixiarte", dijo Emily preocupada.

Victor logró murmurar "Estoy bien", a pesar de su boca llena. Emily continuó mirándolo con curiosidad mientras él continuaba: "Este es su favorito. Me lo comeré". En su mente, hacer esto era como estar con ella y verla. Él haría lo que ella solía hacer hasta que se convirtieran en sus hábitos arraigados. Ella se fue pero él no, y tiene que vivir día a día. Todo lo que podía hacer era tratar de vivir su vida por ella. Levantó la vista, apenas capaz de hablar, mientras intentaba comer los dulces. "Anne, ¿me mentiste?" gritó. "Me dijiste que tomara dulces cada vez que me sentía amargo. Me dijiste que los dulces pueden curar toda la amargura en el corazón. Si eso es cierto, ¿por qué todavía me siento amargo? ¿Por qué todavía me duele?" Los días sin ella fueron tan amargos. Incluso los dulces que estaba comiendo sabían a hierba amarga. Emily no pudo evitar compadecerse de él y llorar por él. Este ya no era Víctor el hombre; él era Victor el cadáver. Era un alma muerta y hueca atrapada en el cuerpo de un hombre magnífico. La muerte de Anne lo hizo así. "¿Y si estuviera muerto, como Anne? ¿Qué pasará con Jacob?" Emily pensó.

Por primera vez, ella realmente entendió cómo se sentía Jacob. Finalmente entendió la preocupación de Jacob de que podría morir al dar a luz a este bebé. Si ella muriera, ¿estaría él tan desconsolado como Víctor? Emily ni siquiera quería pensar en eso. Después de permanecer en el cementerio por un tiempo, se fueron en silencio. Se fueron a casa, ambos perdidos en sus propios pensamientos. Cuando llegaron, Sean caminó hacia ella a toda prisa tan pronto como ella salió del auto. "¿Dónde has estado?" le preguntó a Emily con ansiedad. "¿Por qué no respondiste mi llamada?" Emily lo miró con curiosidad y sacó su teléfono. Soltó un jadeo suave al ver tantas llamadas perdidas de Sean. "Lo siento mucho. No debí haberlo notado. Victor y yo acabamos de salir". Sean miró vagamente a Víctor, que acababa de salir del auto, pero dejó el tema. "Desde que volviste, déjanos que te revisen". La voz de Sean estaba llena de preocupación, y golpeó a Victor como misterioso. Pero mirando la cara estoica de Sean, no reveló nada. "No pasaré de nuevo", dijo Víctor. "Si me necesitas, solo llama a mi asistente".

Tenía miedo de perder el control y poner a Emily en peligro otra vez. Ya había perdido a Anne. También lo devastaría perder a Emily. Entonces tuvo que tomar la decisión de irse. El necesitaba hacerlo. Con todo lo que sucedió durante el día, la agitación emocional y todo lo demás, esa noche, Emily soñó con Jacob. Ella escuchó su voz primero. "Emily, por favor no me dejes", rogó. En su sueño, sus ojos estaban ensangrentados. Su voz era ronca por gritar y rogar. "Si mueres, todos morirán contigo, incluso yo". "¡No!" Los gritos la despertaron. El sudor frío corría por sus sienes y su corazón latía tan fuerte que bien podría saltar de su pecho. Recordaba vívidamente a Jacob en su sueño, y su pecho palpitaba de dolor. Ella lo extrañaba terriblemente, y mucho más ahora por el sueño. "Jacob", gritó ella. "Te extraño mucho. Lo siento mucho". En el silencio, Emily siguió llorando. Incapaz de volver a dormir, buscó su teléfono en la oscuridad. Quería escuchar tanto la voz de Jacob, y quería saber cómo había estado. Pero por ahora, ella se conformaría incluso con solo escuchar su voz.

Ella dudó, sabiendo que él era lo suficientemente sabio como para adivinar que sería ella en el otro extremo de la línea, incluso cuando no dijo nada. "Decídete, Emily", se dijo. "Si haces esto, no habrá vuelta atrás". Se sorprendió al escuchar un leve timbre proveniente de su teléfono. ¡Había marcado el número de Jacob! Maldiciendo sus reflejos por hacer lo que solo estaba en su cabeza, su rostro de repente se puso pálido. ¿Por qué ella alguna vez memorizó su número? Justo cuando estaba a punto de finalizar la llamada, la recibió del otro lado. "¿Hola, quién eres?" Jacob preguntó. Su voz era ronca por el agotamiento. Atrás quedó su voz encantadora y profunda. En cambio, sonaba cansado y sin inspiración. Al escuchar su voz, sus lágrimas comenzaron a caer. Sabía que debía colgar, pero no podía hacerlo. Ella se quedó en la línea, queriendo escuchar su voz aún más. "¿Quien es este?" Jacob repitió. "Si esto es algún tipo de broma, estoy colgando".

'Todo lo que salió de la boca de Emily fue un suave gemido. Instintivamente, se cubrió la boca con las manos, no queriendo hacer ningún sonido. Si bien ella quería colgar, no quería que él hiciera lo mismo. Después de unos segundos de silencio, Jacob volvió a hablar.

El corazón de Emily latía en sus oídos. Su mano agarró el teléfono con fuerza, con una inmensa necesidad de colgar el teléfono. A pesar de su continuo silencio, Jacob parecía convencido. "¡Emily!" gritó. "Emily, respóndeme, por favor. Sé que eres tú. No cuelgues. Por favor, solo escúchame", rogó. Emily se mordió los labios, tratando de evitar que las palabras salieran. El silencio fue suficiente para que Jacob supiera que ella estaba escuchando. "Emily, dejaré de obligarte a abandonar al niño. Por favor, no me dejes. Pase lo que pase, podemos lidiar con eso juntos. Deja de huir de mí", continuó.

Su voz estaba llena de tristeza y desesperación, al igual que en el sueño de Emily. Cada una de sus palabras tocó un acorde en su corazón que ella no podía decir si su conversación ahora es un sueño o una realidad. Desesperada, Emily colgó el teléfono. Tenía miedo de perder el control de sus emociones si continuaba escuchándolo. Los muros de fuerza por los que tanto trabajó para construir también se derrumbarían. "No puedes seguir así", se dijo Emily. Mientras tanto, Jacob todavía sostenía su teléfono. Estaba exhausto, pero esa llamada telefónica de hace unos minutos prendió fuego a sus venas. Durante días, no encontró rastro de Emily, incluso si sabía que todavía estaban en el mismo país. Pero en este lugar, Víctor tenía todo el poder. Debido a la mala sangre entre los dos, no podía exigir recursos para encontrar a Emily ni era él. capaz de demostrar que Emily ha pasado tiempo con Victor. Lo puso ansioso pero no pudo hacer nada. Esta llamada fue su único avance en mucho tiempo.

Jacob no pudo postergarlo más. Marcó el número de Sam, sin preocuparse por el momento en que estaba llamando. "Necesito que me sigas un número. Es Emily". Sam, que respondió a su teléfono aturdido, se despertó al escuchar el nombre de Emily. "Estoy en eso", cortó, inmediatamente colgó el teléfono para ir a trabajar. Sam sabía cuánto Emily significaba para Jacob y lo desesperado que estaba por encontrarla. Tan pronto como el servidor le dio los resultados que necesitaba, envió un mensaje de texto con la información a Jacob. Jacob miró la dirección en su teléfono, y su corazón latía con pasión ardiente. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 305: Lo creas o no. Emily acababa de colgar el teléfono y estaba en su habitación, dando vueltas. Cuando finalmente se calmó, se dio cuenta de que había cometido un error al recibir la llamada en primer lugar. Conociendo a Jacob, no la sorprendería si Jacob pudiera rastrearla solo a través de esa llamada. Ella debe abandonar M country de inmediato.

Emily lamentaba su descuido, pero lo que no sabía era que Jacob también estaba en M Country y que Jacob la encontraría tarde o temprano. Emily comenzó a empacar algunas cosas hasta que se dio cuenta, ¿cómo podía irse? ¿Debería ir a pedirle ayuda a Víctor? Pero ella ya le había causado tantos problemas. Y solo Sean podría salvarla a ella y a su hijo ... Después de reflexionar sobre ello por un tiempo, Emily decidió llamar a Sean y pedirle su consejo. Ella le dijo que planeaba irse, pero no dijo por qué. Sean parecía estar bastante relajado cuando ofreció: "Entonces ve a D Country. Ahí es donde está mi ciudad natal. Es un poco repentino, pero pareces mi hermana. Como dije, siempre quise mostrártelo a mis padres. .. " Emily se sorprendió, se mordió el labio y dijo: "¿Es eso ... apropiado?" "Señorita Emily, ¿está bien si me hace este favor? ¿Lo hará? Mi madre ha tenido problemas de salud durante años, todavía molesta y afligida por la muerte de mi hermana ..." . De acuerdo, lo haré ", Emily respiró hondo y luego preguntó:" ¿Podemos irnos ahora? "

"¿Ahora?" Sean sonaba un poco sorprendido pero no lo presionó, "Está bien, te recogeré en un momento". Sean no perdió el tiempo. Inmediatamente se dirigió a la mansión para recoger a Emily. Entonces, no importa cuán rápido fuera Jacob, todavía estaba un paso atrás cuando llegó allí. Todo lo que encontró fue una mansión vacía. ¡Explosión! Aterrizó su puño en la pared, enojado y ansioso al mismo tiempo. Pero Emily realmente no quería ser encontrada. Porque incluso si Jacob dijera que estaría dispuesto a comprometer a Emily, no lo creería ni una palabra. Ella fue muy rápida. ¿Cómo podía ella haberse ido? ¡Alguien debe estar ayudándola! Sam informaba el resultado de la investigación: "Sr. Jacob, esta mansión es del Sr. Victor. En cuanto a los sirvientes, se negaron a hablar, así que no obtuve nada de ellos". "Está bien", dijo Jacob mientras miraba a un sirviente. Luego subió las escaleras y abrió la puerta de un dormitorio. Su nariz se encontró con una ola de algo que olía a lirio. La habitación estaba decorada muy escasamente. Solo un lirio y un cactus en el alféizar de la ventana y un manual sobre el embarazo en la mesa.

Cada rincón de esta habitación tenía rastros de Emily. Jacob respiró hondo para calmarse. Se volvió y bajó las escaleras. Le dijo a Sam: "Averigua dónde está Víctor ahora mismo y hacia dónde se dirige". Emily probablemente esté con él. Jacob sabía que su especulación era cierta porque no sabía que Sean existía. En el cementerio, un hombre vestido con un traje sostenía la lápida sin ninguna preocupación en el mundo. Sus ojos inyectados en sangre. "Sr. Gao, es hora de volver ..." dijo el asistente, preocupado. Cada vez que Víctor se emborrachaba, venía aquí y sostenía la tumba de Anne con fuerza, llorando impotente. Cada vez que se despertaba de la borrachera, se arrepentía y lamentaba mucho, porque venía a la tumba de Anne con una imagen tan desordenada. Le había prometido que viviría feliz todos los días y que se vestiría con cuidado cada vez que fuera a verla. Y cada vez que se despertaba de una noche de borrachera, lamentaba todo lo que había hecho y volvía a la tumba de Anne como un desastre de disculpa. Le había prometido que viviría feliz y que cada vez que lo visitara, se disfrazaría. Pero no importa cuánto lo intentó, simplemente terminó en este ciclo interminable.

Cuando Jacob llegó, el asistente se centró en lograr que Víctor se fuera y no se dio cuenta de Jacob. Jacob ya había enfundado a Víctor del suelo por el cuello. "¿Dónde está Emily?" Rugió Jacob. "Vete." Víctor lo empujó sin siquiera mirarlo. Jacob miró a Sam, que acababa de alcanzarlo. Sam inmediatamente sacó una botella de agua, la abrió y la vertió sobre la cabeza de Victor. Victor finalmente se sobresaltó, "¿Jacob? ¿Estás loco?" preguntó. "¿Dónde está Emily?" "¿Por qué me estás preguntando?" Víctor dijo con una sonrisa burlona mientras levantaba la mano para limpiarse el agua de la cara. Su asistente se apresuró a su lado para entregarle un pañuelo. Jacob estaba tan seguro de que Emily estaba con Víctor, pero ahora parecía que estaba equivocado. "Estaba en tu mansión", dijo como una forma de explicar. Víctor se sorprendió de esto: "Vaya, has bajado la velocidad". "Ella no estaba allí!" Jacob protestó.

"Bueno, ella probablemente se escapó", dijo Víctor sin ningún remordimiento o preocupación, "Ahora que se escapó, ¿por qué no vas a buscarla? Si esperas un poco más, nunca sabrás cuántos los hombres ya se demoran en ella ". El asistente quedó asombrado: '¿Se burlaba el señor Víctor de Jacob por haber sido engañado? Wow, eso es grande de su parte. Las palabras de Víctor hirieron a Jacob, pero no tuvo tiempo de gastar energía en eso, así que simplemente dijo: "¡Ella no podría haber huido sola! ¡Si no fueras tú, con quién estás!" Víctor inmediatamente pensó en Sean. Él era su médico después de todo y él había sido el que la cuidaba todo este tiempo. Jacob estaba desconcertado de por qué Víctor estaba en silencio, "¿Sabes algo?" sospechaba. 'Anne está muerta, así que Emily ya no era útil para Víctor. Tal vez se estaba vengando, pero sabía que Victor no era así. Entonces, ¿dónde está Emily? Jacob pensó. Víctor le pidió a su asistente que llamara a Sean, pero no pudo comunicarse. Ahora Víctor estaba confundido. "Sean", exclamó Víctor. "¿Qué?" Jacob preguntó.

Víctor habló nerviosamente: "El médico de Emily. Debe haberla secuestrado". Los ojos de Jacob se entrecerraron mientras miraba a Víctor, su voz era fría cuando habló: "Mejor no me mientas ahora". "Depende de ti", dijo Victor simplemente. Entonces Jacob se dio la vuelta y se fue. Caminaba muy rápido mientras murmuraba el nombre de Sean una y otra vez. Víctor solo lo vio alejarse cuando una sonrisa burlona apareció en su rostro que desapareció tan pronto como apareció. No estaba obligado a ayudar a Jacob a encontrar a Emily, por lo que mantener a Jacob en M Country fue su pequeña venganza. Al final, todavía odiaba al tipo. Incluso si supiera que su odio era absolutamente irracional. Tomar a Emily era solo una forma conveniente de vengarse de él, pero al final, simplemente no quería que Jacob obtuviera lo que quería, tan simple como eso. Pero ahora que Emily fue secuestrada por Sean ...

Él tampoco estaba seguro. Entonces no sabía lo que iba a hacer. No le sonaba bien. "Anne", susurró mientras se agachaba lentamente frente a la lápida de Anne otra vez. Abrió la boca para decir algo, pero finalmente la cerró, dejando que el susurro de las hojas fuera el único sonido que podía oír. Capítulo 306: ¡Muerto o vivo! Emily tuvo una pesadilla anoche. En sus sueños, Jacob la había atrapado. Él apretó su muñeca con fuerza, como si no la dejara ir, sin importar qué. El sueño premonitorio siguió a la siguiente escena cuando llevó a Emily a una sala de operaciones fría. Las brillantes luces del techo cegaban su visión. "Escucha mis palabras. No te quedes con este bebé ..." La suave voz de Jacob se cernía sobre Emily, tan misteriosa como un hechizo mágico. "¡No!" Emily gritó frenéticamente, y finalmente despertó de su abismal pesadilla. Tenía las mejillas húmedas y su cuerpo estaba bañado en sudor frío. Las sábanas estaban retorcidas alrededor de sus extremidades, probablemente porque estaba durmiendo mientras dormía. Pero al menos ahora estaba despierta. "¿Tuviste una pesadilla?" Sean le preguntó con ternura. La reconfortante voz de Sean hizo que el corazón de Emily se relajara gradualmente. "Nada. Estoy bien", respondió Emily. Sin embargo, un pañuelo suave

golpeó a Emily y extendió la mano para limpiarse la frente suavemente antes de que pudiera hacerlo ella misma. "Gracias, pero en realidad no es nada. Estoy bien", dijo. Pero la conmovió el esfuerzo de Sean. Sean le pasó el pañuelo y le dijo: "Pronto estaremos en el aeropuerto. ¿Te sientes bien?" "Sí, estoy bien", respondió Emily. Emily se limpió la cara y respiró hondo. Finalmente, estaba lista para dar el siguiente paso. Cualesquiera que fueran sus sueños y pesadillas que le habían mostrado, ya nada importaba. Porque en esta vida, era hora de que su relación con Jacob ... llegara a su fin. Mientras tanto, Jacob seguía volviendo el mundo al revés buscando a Emily. Había invertido una gran cantidad de mano de obra y recursos para desenterrar los antecedentes de Sean, pero el tiempo se estaba acabando y no tenía nada viable en este momento. Hasta donde Jacob sabía, Sean era un médico experto en la superficie, pero en el fondo era más que eso. Se mantuvo bajo el radar la mayoría de las veces y la información que lo rodeaba y sus actividades estaban envueltas en misterio. Sin embargo, el instinto de Jacob le dijo que Sean era cualquier cosa menos un hombre simple.

Pero ahora, era demasiado tarde para que él investigara los antecedentes de Sean. Primero y principal, tenía que estar pendiente del premio: Emily. Sam fue tan eficiente como siempre. Pero esta vez cuando vino a informar, dudó. "Sr. Jacob, hemos encontrado el número de vuelo de Emily ...", dijo, casi sin aliento. La vacilación de Sam disminuyó la confianza de Jacob. De repente, sintió una punzada aguda en el estómago, pero tenía que saber la verdad. "Sigue hablando" Jacob instó a Sam. "El vuelo despegó esta mañana, pero según las últimas noticias, el avión se había estrellado ..." Sam continuó, nervioso. El cerebro de Jacob tartamudea por un momento al escuchar las noticias, y cada parte de él se detiene mientras sus pensamientos se ponen al día. "¿Qué pasa con Emily?", Preguntó, temiendo cada momento. Sam respiró hondo antes de anunciar la noticia. Se sintió incómodo al pensar en lo que estaba a punto de decir, pero se obligó a mantener la calma antes de informar lentamente. Todos los pasajeros murieron en el accidente. No hubo sobrevivientes ". "¡Eso es imposible!" Jacob gritó. En ese instante, la piel de Jacob se volvió blanca como la tiza, su boca colgaba con los labios ligeramente separados y sus ojos estaban tan abiertos como podían estirarse. Sacudió la cabeza con incredulidad, luchando desesperadamente por darle sentido a todo. "¡Eso no es posible!" el grito.

Las palabras habían dejado a Sam. Miró a los profundos ojos de Jacob ardiendo de ira, y su corazón quedó en silencio. "¡Ella no puede estar muerta!" Jacob siguió gritando. Incapaz de comprender lo que acababa de escuchar, los ojos de Jacob se enrojecieron de tristeza. Delirando como un loco, él Manded, '¡Descubre lo que pasó! ¡Sigue buscándola, viva o muerta! Los ojos de Jacob enviaron escalofríos por la columna de Sam. "Sí ... Sí, señor Jacob", murmuró, y luego salió corriendo de la habitación. En la oficina de Victor. Cuando Víctor escuchó la noticia del accidente aéreo relacionado con Emily y Sean, su mano tembló incontrolablemente y accidentalmente terminó dibujando una línea negra donde se suponía que debía poner su firma en el documento. "¿El avion se estrello?" Víctor preguntó mientras miraba a su asistente. El asistente asintió para confirmar la noticia. "Es verdad. Nadie en el avión sobrevivió", respondió. Víctor miró la línea negra que había dibujado en el documento. "Ya veo. Sal", ordenó.

Asustado, el asistente no sabía por qué el estado de ánimo de Victor había cambiado de repente, pero él obedeció y pronto salió de la oficina. Los ojos de Víctor se volvieron gradualmente sombríos al pensar en Emily. '¡Qué pena!' el pensó. Teniendo en cuenta su talento único en el diseño de joyas, no debería haber perdido su tiempo al lado de Jacob, ni debería haber fallecido tan rápido. «Qué pena», se dijo Víctor. "Anne", dijo Víctor en voz baja, mientras miraba la foto en su mesa. Él le devolvió la sonrisa a la chica que sonreía feliz en la foto. "Ya ves, ahora él sabrá lo que siento", continuó, mientras ridiculizaba a Jacob en su mente. Victor no debería ser el único en experimentar la pérdida de un ser querido. Victor sonrió de oreja a oreja, pero no había felicidad detrás de su sonrisa. "Jacob, merece sufrir", reflexionó. Había pasado más de una semana desde el accidente aéreo, pero Jacob aún no estaba dispuesto a abandonar M país. Contrató a un equipo de rescate y los envió al lugar del accidente para iniciar una búsqueda exhaustiva. Mientras no viera el cuerpo de Emily con sus propios ojos, Jacob no iba a creer la noticia. ¡Ya sospechaba si ella alguna vez estaba en el avión o no!

¡Desafortunadamente, sus delirios fueron destrozados por la dureza de la realidad! "Sr. Jacob, encontramos las pertenencias de la señorita Emily en el área donde se estrelló el avión. Sin embargo, dado que esta área está frente al mar, la policía cree que el cuerpo de la señorita Emily fue arrastrado al mar ... Incluso si la encuentran, hay una buena posibilidad de que su cuerpo no esté intacto ... " Pero antes de que el miembro del equipo de rescate pudiera terminar su informe, el puño de Jacob se estrelló contra su rostro como un tren de carga, de la nada. "¡Cierra la boca! ¿Cómo sabes que está muerta? ¡No sabes nada por supuesto! ¡No te creo!" Jacob le gritó. "Sr. Jacob, cálmese, por favor. ¡Haremos todo lo posible para rescatar a la señorita Emily!" El salvador aseguró a Jacob. Sin embargo, el rescatador no se agitó por las protestas de Jacob, tal vez porque había tratado con las familias afligidas de las víctimas antes y entendía cómo se sentían. Lentamente le entregó un archivo a Jacob. "Esto es lo único que encontramos en el ... equipaje de la señorita Emily", dijo el socorrista, mientras casi decía la última palabra en voz baja. Cuando Jacob abrió el archivo para ver qué había dentro, se quedó inmóvil y sin palabras por lo que había dentro. Era una foto

Aunque se quemó y apenas se mantuvo unido, le devolvió a Jacob un momento muy feliz en su vida. Era una foto de los dos de la Navidad pasada, cuando se besaban frente al enorme árbol de Navidad incrustado de joyas, mientras la gente que pasaba los miraba con asombro y los bendecía. Era la única foto que Emily llevaba consigo. Y ahora, la foto en sus manos era lo único que le quedaba de Emily. Para sorpresa de todos, no volvió a atacar. En cambio, guardó la foto con calma y luego se volvió para mirar al salvador. La inesperada calma en su disposición era aún más espeluznante. "Vuelve al trabajo", ordenó Jacob con su voz ronca. Perplejo, el rescatador miró a Jacob con preocupación, pero finalmente lo dejó solo. Jacob fijó sus ojos en la foto, mientras se enfocaba en la cara de Emily. Se sentó allí, dominado por una profunda tristeza, fatiga grabada en su cara gastada. El dolor aumentaba con cada respiración expulsada, alcanzando siempre picos más altos, nunca lo suficientemente calmados por sus largas inhalaciones. Desesperado, apretó el puño, mientras la sangre en su cuerpo se enfriaba. Determinado, dijo con todas sus fuerzas: "Emily, no creo lo que están diciendo.

¿Cómo te atreves a dejarme? Aunque Jacob no admitió la muerte de Emily, la noticia del accidente aéreo llegó a oídos de todos. Algunos estaban tristes por eso, pero algunos estaban bastante felices. Jennifer fue una de ellas, junto con Tina, que fue detenida en la institución mental. Durante un breve período de tiempo, Jacob dejó a un lado todos los asuntos de la compañía. Ya no tenía la fuerza para mantenerse al día con todo. Esto le dio al clan Tao la oportunidad de recuperarse e incluso defenderse. Sin la influencia de Jacob, Mark logró organizar la liberación de Tina de la institución mental. Sin embargo, los otros miembros del clan Tao no podían hacer nada al respecto, ya que Tina estaba enferma mental y físicamente. Sorprendentemente, ella no estaba dispuesta a abandonar la institución mental. Después de haber sufrido malos tratos en la institución mental durante mucho tiempo, Tina se había acostumbrado a ello, ya que se convirtió en parte de su vida diaria. Mark no podía soportar verla pudrirse en un lugar tan horrible. Pero lo que más le dolió fue el hecho de que Tina se había enamorado de un médico que le había dado terapia de electrochoque.

Sin dudarlo, Mark hizo que el hombre desapareciera de la vida de Tina, por lo que ya no podía aparecer frente a Tina. Capítulo 307: ¿Dónde está su cuerpo? Tina no había hablado con Mark en varios días porque todavía estaba enojada con él por quitarle el médico. ¿Qué tiene de especial ese doctor? Incluso dolió con esa horrible terapia eléctrica por el amor de Dios, Mark gruñó en su mente. Quería que el médico se fuera y lo más lejos posible de Tina, pero al mismo tiempo, también quería golpear a ese médico. '¿Quién demonios se cree que es? ¡Tina ni siquiera se molestaría en mirarlo si no fuera necesario! Es tan injusto que Tina no me hablara por un extraño. Pensó Mark. Tal vez Tina solo consideró al doctor como su nuevo juguete, pero eso fue suficiente para que Mark estuviera celoso. Mark no podía recordar cuántos días habían pasado desde que Tina dejó de hablar con él. "Tina, ¿cómo te sientes hoy? ¿Hay algo en particular que quieras comer?" Como de costumbre, Mark intentó desesperadamente que Tina hablara con él. Pensó que Tina finalmente dejaría ir a todo el doctor.

Tina apartó la cabeza de Mark. Las cicatrices en su rostro estaban ocultas por su cortina de cabello. A Mark todavía le dolía el corazón cada vez que veía la cara de Tina. Pero hoy estaba seguro de que Tina hablaría con él antes de ... porque tenía buenas noticias para ella, "Tina, ¿todavía recuerdas a Emily?" Preguntó. Nadie se atrevió a mencionar a Emily cuando Tina estuvo presente porque estaba segura de perder el control. Pero Mark sabía claramente que la enfermedad de Tina tenía mucho que ver con Emily. Había leído muchos libros sobre la condición de Tina e intentó todos los métodos para ayudarla a recuperarse, y todo condujo a un método simple: Emily. Emily era la clave. Si todavía estuviera viva y viviendo felizmente con Jacob, Tina nunca se recuperaría realmente. La cara de Tina se volvió en el momento en que escuchó el nombre de Emily. "Emily está muerta", Mark no podía esperar para contarle la noticia, "No tienes que preocuparte por nada ahora. Está muerta, Tina. Nunca volverá a estar en tu camino", dijo emocionado.

ella ... ¿qué? "Tina sintió como si alguien la hubiera golpeado en la cabeza. No podía creer lo que estaba oyendo, estaba desconcertada. Era la primera vez que hablaba con Mark en días. Mark se alegró de que Tina finalmente estuviera hablando con él. "¿Emily? Emily Bai. Está muerta", repitió esta vez con más lentitud y claridad. Tina lo escuchó esta vez y finalmente pudo absorber lo que él había estado diciendo todo este tiempo. Emily está muerta. ¿Acaba de decir eso? ¿Lo estoy entendiendo bien? Ella esta muerta. Eso es lo que acaba de decir. "Auge." Una tonta sonrisa apareció en el rostro de Tina. Ahora parecía una niña, su corazón latía vibrante de nuevo, "¿Estás diciendo que Emily está muerta?" "Sí. Su avión se estrelló, no hay sobreviviente. Entonces sí, está muerta", dijo Mark suavemente mientras extendía la mano para alisar su cabello. Tina agarró su mano de inmediato y preguntó con los ojos muy abiertos, "No estás bromeando, ¿verdad? Todo esto es cierto, ¿verdad? Emily está muerta. ¡Dime! Ella está muerta, ¿verdad?"

"Sí, todo es verdad. Emily está muerta. Estaba embarazada cuando murió. Tina, ¿no es esto lo que siempre has querido? ¿Eres feliz?" Mark la miró fijamente. Su fuente era bastante creíble, por lo que creía que era verdad. También le dijeron que Jacob no lo creía hasta que hubo evidencia de ADN. Y personalmente, quería ver la expresión de la cara de Jacob. La cara de Tina se iluminó. Sintió una oleada de emoción recorrer su cuerpo. Tenía tanta energía como si estuviera drogada. "Jajajajaja ... esa perra ..." Tina de repente se echó a reír. "...está muerto." Mark terminó por ella. "Jajajajaja ..." Tina no pudo parar de reír. Tenía una sonrisa torcida en su rostro y las cicatrices la hacían parecer más aterradora. "Finalmente, la perra está muerta. ¡Nunca esperé que este día llegara tan pronto! ¡Qué gran noticia! Emily, gané. Al final, todavía gané. Estás muerto ahora y lo único que lamento es que no pude ver que sucediera ".

Su tren de la risa fue seguido por un tren de tos. Tina tosía tanto que tuvo que doblarse de rodillas. Mark le puso una mano en la espalda para consolarla, "Tómatelo con calma, Tina. Vamos, respira hondo". Tina levantó la cabeza, sus ojos llenos de deleite haciéndola parecer un poco psicótica. "¿Dónde está su cuerpo? No estaré satisfecho hasta que lo vea por mí mismo. Quiero cortarle la cara, cortarle el corazón y alimentarlo con perros. Quiero romper sus huesos en pedazos y tirarlos en el desagüe ... "Tina siguió divagando. Mark parecía perplejo después de escuchar eso, "Oh, mi querida Tina, desearía que pudieras hacer todo eso también. Pero fue un accidente aéreo, ¿recuerdas?" Actuaba como si no hubiera conseguido un regalo de cumpleaños para su hermana pequeña. Nunca se detuvo a considerar que Emily era su verdadera hermana por sangre. "Eres tan inútil!" Tina gritó. Durante tanto tiempo, había estado culpando a Mark por todo lo que la molestaba. Mark la tranquilizó, "Es mi culpa. Lo sé. Encontraré su cuerpo para ti, ¿de acuerdo? No te enojes conmigo. Puedes tener lo que quieras, ¿de acuerdo? Te lo prometo, querida". Tina simplemente puso los ojos en blanco, pero estaba demasiado emocionada por la muerte de Emily que no pudo mantener su actitud.

"No me importa si es solo una pierna, una cabeza o un dedo. Quiero su cuerpo. Quiero tirarlo donde quiera. ¡Quiero violarlo con mis propias manos!" Ella gritó mientras ponía sus brazos alrededor del cuello de Mark, estaba temblando de emoción. ¡Todavía no dejaría ir a Emily, incluso si la niña ya estaba muerta! Al mismo tiempo, al otro lado de la ciudad de Jingshi. Dentro de la villa, dos personas estaban haciendo el amor. Toda la habitación estaba llena de gemidos y jadeos. Cuando terminaron, Magee acarició la barbilla de Rose y la miró, "Ni una cicatriz, eh, qué suerte", susurró. "En mi cuerpo también, ya sabes", Rose se arrastró hacia el pecho de Magee y sonrió, "¿Quieres ver?" Ella lo miró con las manos alrededor de su rostro. Magee soltó una risita cuando la soltó y cogió un cigarrillo, "Eres una perra traviesa". "Estoy por ti, sí", dijo Rose con una media sonrisa, "Si no fuera por ti, no sé qué me habría pasado la otra noche. Sé que te debo mucho pero ... ". Levantó la mano y deslizó suavemente los dedos por su cintura hasta su estómago. "¿Qué tal ... esto?"

Magee no estaba de humor, así que apartó la cabeza, agarró su cabello y la empujó hacia sus muslos. Rose continuó mientras él le indicaba que lo hiciera. A Rose realmente ya no le importaba. Magee cerró los ojos mientras Rose continuaba complaciéndolo. Media hora después, Rose volvió a su pecho y le preguntó con una voz tan dulce como pudo: "Magee, sé que tienes sentimientos por mí". "No", dijo Magee sin perder el ritmo. "Bueno, no te creo", Rose admitió que la respuesta estaba fuera de su expectativa, pero todavía estaba bastante segura de su aspecto y su cuerpo, por lo que continuó: "Si no te gusto, ¿por qué? me salvaste el otro día? ¿Por qué dormiste conmigo? "¿De verdad quieres saber?" Magee pensó que era patética. Levantó los dedos y le indicó que se acercara. "Me acuesto contigo porque eres lo suficientemente desagradable". Magee susurró sardónicamente en su oído. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 308: La muerte de Emily. Rose de repente se puso pálida y preguntó con incredulidad: "¿Me estás tomando el pelo?" "Sí, ¿no me crees?"

Magee

respondió alegremente.

En verdad, él ya sabía todo sobre Rose. Sabía que Rose era vanidosa, superficial, inmoral y malvada. La eligió precisamente por estas razones. Magee se echó a reír. De alguna manera, Rose le recordó a Jennifer, otra mujer hipócrita. Su expresión cambió, una mirada astuta estaba en su rostro ahora. De repente, no era el caballero perfecto que pretendía ser todo este tiempo. Miró a Rose que estaba sonriendo con fuerza para su deleite, "Para ser honesto, solo quería acostarme con todas las mujeres de los hombres del clan Gu. ¿Estás feliz ahora?" estaba disfrutando esto y se notaba en su tono. Eso incluía a Jennifer, Rose e incluso Emily, a quienes Jack y Jacob amaban. Magee tenía como objetivo dormir con todas sus mujeres.

Quería acostarse bien con todas las mujeres de los hombres del clan Gu, porque ... Magee se detuvo, no quería recordar ninguno de sus malos recuerdos ahora. "Tristemente", suspiró Magee, "Ya no puedo dormir con Emily". Emily! ¡Todo fue por Emily! ¿Qué pasaba con esa maldita mujer? Aunque Rose estaba sintiendo todo tipo de emociones en este momento, no se atrevió a mostrar nada de esto. "Oh, señor Magee, usted es tan poderoso y encantador eh. Que cualquier mujer simplemente se arrastraría mágicamente a su cama con usted y que nunca se iría mientras no la dejara ir". Magee la miró fijamente, "¿Me estás diciendo que comience una guerra con Jacob?" Rose inclinó la cabeza y respondió rápidamente: "No, no estoy ..." "¿Te asusté? Tómatelo con calma. Solo estaba bromeando", Magee le acarició la cara con el dedo mientras continuaba, "¿Sabías que Emily está muerta ahora? Su avión se estrelló. No hay sobrevivientes". Rose lo miró atónita.

Esta fue una noticia tan repentina para ella que su mente se salió completamente de la red: se sentía mareada y estaba en trance. "¿Sorprendido? ¿O muy feliz de responder?" preguntó en broma. La voz de Magee sonaba en sus oídos antes de que finalmente saliera de su trance. De repente se sintió abrumada de alegría porque se estaba sonrojando. "Sí, estoy sorprendida, pero un tipo de sorpresa feliz", dijo, con la voz temblorosa en un intento de ocultar su emoción. "Te lo dije, te conozco", dijo Magee en voz baja, mientras levantaba su mano para sostener un mechón de su cabello y la acercaba a él, luego continuó: "Si eres feliz, muéstrame Rose, muéstrame lo feliz que eres ". La voz de Magee era suave y rica haciendo que el corazón de Rose se acelerara. "La rosa negra brilla como una pera con dignidad silenciosa como si estuviera esperando que alguien la recogiera", dijo Magee como si estuviera recitando poesía. Rose miró a Magee en su elegancia y belleza. En este momento, lo único en lo que podía pensar era en cuán profundamente se preocupaba por él que incluso la muerte de Emily no podía dejar de pensar en él. Ella susurró: "Sí, eso es lo que significa mi nombre".

La rosa negra brilla como una perla con dignidad silenciosa como si estuviera esperando que alguien la recogiera. ¿Pero quién la recogería? Magee se burló, "Cambia tu nombre". "¿Qué?" Rose preguntó sorprendida. Magee repitió lo que dijo, pero esta vez más lentamente: "Dije, cambia tu nombre. No te lo mereces. ¿Entendido?" La cara de Rose palideció de repente y sus labios temblaron, sin saber cómo responder. Después de un tiempo, ella solo dio una sonrisa renuente y dijo: "Está bien, Sr. Magee, haré lo que quiera". Magee le tocó la cabeza y se frotó el pelo, suavemente, como si estuviera consolando a una mascota obediente. "Buena chica", dijo, sonriendo como si estuviera satisfecho de sí mismo. Aunque era verano en la ciudad de Jingshi y hacía un calor abrasador afuera, Jacob sintió frío. Cada una de las fibras de su cuerpo estaba teñida de dolor. Todavía no podía creer que Emily se hubiera ido ahora. Todavía recordaba cuando se prometieron el uno al otro que estarían juntos para siempre.

En la mansión Tyrone, la atmósfera deprimida se llenó por todo el lugar, lo que incluso dificultó la respiración para algunos. Muchas botellas de vino vacías yacían esparcidas en el piso de la sala y el aire apestaba a alcohol. Jacob levantó su vaso lleno hasta el borde con vino y lo inclinó sobre su boca, vaciándolo por completo de un solo trago. Cuanto más bebía, más la cara de Emily aparecía en su mente. Estaba pensando en lo que había hecho mal. Si él no la hubiera obligado a abandonar al bebé, ella nunca podría haber huido de él. Si él no hubiera insistido en encontrarla, ella nunca se habría ido con tanta prisa y habría muerto en ese accidente aéreo. Cuando Jacob pensó en lo que le había hecho a Emily, aplastó la copa de vino vacía en su mano: fragmentos de vidrio perforaron su mano y pronto, la sangre goteaba de su mano como una corriente. "Jacobl ¿Estás loco?" Una voz asustada vino de la puerta. Jacob, sin embargo, parecía no haber escuchado nada, y simplemente siguió sentado en el suelo sin moverse. Jennifer no esperaba ver a Jacob en este estado cuando decidió visitarlo. Ella rápidamente corrió hacia él y se agachó para agarrar su mano.

"¡Jacob, tu mano está sangrando!" ella gritó. Jacob retiró su mano con una expresión entumecida en su rostro y dijo: "Está bien". Su mano sangrante no era nada comparada con el dolor que sentía al perder a Emily. Cuando escuchó la noticia por primera vez, inmediatamente cayó de rodillas. No pudo soportarlo. Jacob limpió con indiferencia la sangre con un pañuelo de papel que encontró en el piso y que solo enfureció a Jennifer. "¡Emily está muerta, está bien! Eso no va a cambiar, no importa lo que hagas. ¡Está muerta y nunca volverá!" Jennifer gritó. Para Jennifer, Emily era una puta y no valía el amor de Jacob. Recientemente, el Consorcio Gu estaba estancado en debates interminables y luchas feroces por el poder. ¿Cómo podría enterrarse en su miseria y no hacer nada para defenderse? Jacob extendió la mano y la agarró por el cuello; estaba furioso. "¡Cállate, Emily no está muerta!" Él gritó. Jacob seguía apretando su cuello alrededor de su cuello, pero Jennifer no podía ser desconcertada. Hablaba despacio como si quisiera que Jacob escuchara cada palabra de lo que iba a decir: "Jacob, ¿por qué te estás engañando? Estás siendo un cobarde. Deja de esconderte en este agujero tuyo. Ahora, hombre, mira hacia arriba. ¡mundo real!"

Jacob hizo una pausa y entrecerró los ojos. Después de un rato, finalmente soltó a Jennifer y ladró: "¡Sal de aquí! No quiero terminar matándote". Pero Jennifer se negó a irse, en su mente, Jacob todavía sentía algo por él y simplemente no quería lastimarla. "Te duele la mano, tienes que tapar eso, te ayudaré", ofreció. Como si fuera una señal, un criado entró con un botiquín de primeros auxilios en la mano. Jennifer tomó el kit, se sentó sobre sus talones y trató de tratar la herida de Jacob. La cara de Jacob era ilegible y se encogía cada vez que Jennifer la tocaba. Hasta que de repente, alguien irrumpió. "¡Jacob! ¡Bastardo!" Jack ya estaba gritando antes de abrir la puerta de la sala. Acababa de regresar de África, y esta fue su primera parada. Quería arreglar las cosas con Jacob. Los sirvientes trataron de detenerlo, pero Jack entró por la fuerza. Antes de que Jennifer se diera cuenta de lo que estaba sucediendo, Jack ya había agarrado a Jacob por el cuello y le había dado un puñetazo en la cara. '¡Estúpido! Donde esta Emily! ¡Me la robaste! ¡Devuélveme a mi Emily! ¡Bastardo! ", Bramó Jack.

Instintivamente, Jacob levantó su mano para protegerse de los golpes de Jack y se movió para atacar de regreso. "Jack, si quieres morir, con gusto te ayudaré", dijo brutalmente. Estos dos hombres eran de la misma familia rica y poderosa y, por no mencionar, tío y sobrino. Pero lucharon entre ellos sin piedad. Intercambiaron golpes y patadas y bofetadas con toda su ira el uno por el otro hasta que ya no pudieron sentir nada. "¡Hijo de puta! ¡Mataste a Emily!" Jack rugió, lanzándole maldiciones. "¡Cállate! ¡Emily no está muerta! No morirá hasta que yo diga sol" gritó Jacob. Todavía estaba tratando de convencerse de que Emily todavía estaba viva. Jennifer estaba parada a un lado solo viendo cómo todo esto bajaba, pero no se atrevió a tratar de bloquearlos entre sí. "¡Basta! ¡Deja de pelear!" gritó pero fue en vano, así que se volvió hacia los sirvientes y les ordenó que intentaran detener esta pelea. Uno por uno, los sirvientes trataron de bloquear a los dos hombres el uno del otro, pero todos fueron arrojados al suelo, empujados a un lado o golpeados en la cara. Los ojos de Jack estaban inyectados en sangre como un loco: la ira ardía en su corazón. Miró furioso a Jacob, agudo y enojado como si pudiera perforarlo. "¡Ella está muerta! ¡La mataste! ¡No la mereces en absoluto! Jacob, te estoy diciendo ahora que nada pasó entre Emily y yo. ¡Ese niño que está cargando es tuyo! ¡No mío! ¡Es tuyo!

Jacob! ¡La perseguiste hasta su muerte! Eres un asesino, maldita sea! ¡Esto es tu culpa! ¡La mataste! Jack ahogó esas últimas palabras y finalmente dejó escapar un grito desesperado. Capítulo 309 Tío, ¿quieres ser mi novio? Jacob se quedó totalmente entumecido, mientras se exponía a los duros golpes de Jack. Emily nunca se acostó con Jack ... El bebé en el vientre de Emily era en realidad el de Jacob ... Sin embargo, saber ese hecho no ayudó con nada en este momento. "¡Si no la hubieras forzado a abortar al bebé, ella nunca habría huido! ¡Si no hubieras querido criar al bebé, me hubiera encantado ayudarte!" Jack gritó, su voz sonó corta, llena de ira y decepción. Golpeó a Jacob, hasta que lo soltó y lo dejó caer al suelo. "¡Todo es culpa tuya! ¡La mataste!" Jack gritó desesperadamente. La sangre se escapó de las fosas nasales de Jacob y su nariz estaba torcida a la derecha. Él tosió la sangre acumulada en su boca sobre su ropa. Los labios de Jacob temblaron, mientras trataba de decir algo, pero su rostro estaba hinchado y apenas podía pronunciar una palabra.

'No es verdad. ¿Y qué? No importa ahora de todos modos, 'Jacob desesperado en su mente. Cada evidencia mostraba que Emily estaba a bordo de ese avión. Nadie podría haber sobrevivido a un choque tan terrible. Esta fue la primera vez que Jacob tuvo que lidiar con la "muerte". El vacío en su corazón, el entumecimiento golpeando su cerebro y la nada cortante que ahora se apoderó de su alma amenazaron con envolverlo por completo. Desesperado, Jacob cayó al suelo con una cara pálida y blanca, mientras veía a Jack estallar en lágrimas con la cara enterrada en sus manos. Todo lo que le quedaba de ella era la imagen que se desvanecía en su mente. Entusiasmado, todavía recordaba la primera vez que Jack había llevado a Emily a la mansión Gu por primera vez. Era la primera vez que la había visto. Emily parecía un poco intimidada, pero la felicidad en su corazón no podía evitar salir de sus ojos. Era tan pura, como una flor de begonia besada por el rocío en la mañana. Emily siguió a Jack y saludó a Jacob: "Hola, tío". Jacob cerró los ojos con fuerza, pensando desesperadamente que si ella nunca lo hubiera conocido, todo habría estado bien.

'Jack tiene razón. Debería morir con Emily ... Jacob se despreció en su mente. "¡Jacob! ¡Jacob! ¿Qué te pasa? ¡Despierta! Jacob ..." La voz de Jennifer estaba entrando y saliendo del oído de Jacob y pronto el mundo entero sucumbió al silencio. Cuatro años después, en el aeropuerto de la ciudad de Jingshi. Una mujer increíblemente hermosa, vestida como una fashionista urbana, que llevaba a un niño en una mano y tiraba de su maleta con la otra, salió con tacones de 10 cm de alto. Llevaba un abrigo largo, con un dobladillo de tulipán frontal en cascada que terminaba a la mitad antes de llegar a los tobillos. Cuando llegó a la salida, sacó su teléfono y, tan pronto como lo encendió, entró una llamada. El nombre "Sean" apareció en la pantalla, mientras se detenía por un breve momento para ver quién era y luego cortaba la llamada directamente. "Mami ..." La pequeña niña en su brazo la miró con curiosidad y el asombro en sus grandes ojos era obvio, mientras hablaba en alemán nativo, "¿Por qué no contestaste el teléfono del tío?" "Porque el tío hizo una llamada equivocada", respondió la mujer casualmente y luego cambió el tema, "Beryl, vamos a conseguirte un pedazo de pastel, ¿de acuerdo?"

Beryl se enamoró del truco de su madre mientras meneaba la cabeza felizmente y decía: "¡Quiero un pastel de fresas!" "Fresa ..." repitió la mujer, en voz baja. Sus ojos se atenuaron al recordar un recuerdo perdido de una niña que una vez conoció y que también amaba los pasteles de fresa. Pero ahora esa chica ya se había ido, junto con su antiguo yo y su antigua vida. "Mami, ¿qué te pasa?" preguntó Beryl. Se dio cuenta de que su madre se había quedado dormida en algún lugar de su mente, por lo que extendió su pequeña mano y tocó la cara de su madre. Emily finalmente retiró sus pensamientos y le sonrió a Beryl. "Estoy bien. No es nada, cariño", dijo. La gente de la rama de Lu Jewelry pronto vino a buscar a Emily mientras esperaba un momento en la salida. Antes de subirse al auto, Emily cumplió su promesa y compró un trozo de tarta de fresas para Beryl. La niña brillaba de alegría y llevaba su pastel en una hermosa caja mientras saltaba en el camino como un conejito. Como Beryl tenía mala salud, Emily rara vez compraba sus alimentos azucarados, como los pasteles. Como esta era una ocasión especial para Beryl, ella apreciaba cada momento. La sonrisa exuberante de Beryl, sacó a relucir el lado feliz de Emily y ella le preguntó en alemán: "¿Pareces muy feliz?"

Beryl curvó los ojos y asintió con la cabeza y respondió: "Sí". La asistente femenina sentada frente a ellos les sonrió a través del espejo trasero y alabó: "Señora, su hija es tan adorable. Como una muñeca". "Gracias", respondió Emily con voz suave y tradujo a Beryl, "Dijo que eres adorable". El chino de Beryl no era tan bueno, pero entendió después de que Emily se lo explicó. Para mostrar su gratitud, Beryl le dio las gracias en chino con un ligero tartamudeo, lo que divirtió al asistente. Emily tocó suavemente la linda nariz de Beryl y dijo: "Debes trabajar duro en tu chino en el futuro". Beryl frunció el ceño y respondió: "El chino es realmente difícil, pero puedo comunicarme en inglés". Emily no estuvo de acuerdo con los pensamientos de Beryl, por lo que explicó: "Estamos en el país Z, por lo que eventualmente necesitarás hablar chino. Además, también eres chino, ¿no lo olvidas?" "¿Quieres ser un chino que no puede hablar chino?" Emily agregó. Beryl pensó en lo que su madre había dicho por un rato. En poco tiempo, ella negó con la cabeza y respondió: "Aprenderé a hablar chino".

"Buena chica", respondió Emily. Emily bajó la cabeza y besó la mejilla de Beryl y dijo: "Nos vamos a casa". Z country era el hogar de Emily y ahora también era el hogar de Beryl. Aparte de las personas en su vida pasada, el país Z fue el único lugar donde Emily extrañó más en su corazón. Emily miró por la ventana mientras el automóvil conducía a una velocidad constante por la carretera. De repente, el conductor apretó los frenos con fuerza cuando el semáforo se puso rojo y el pastel de Beryl se cayó. "¡Mami, mi pastel!" Beryl gritó y se arrojó sobre el pastel sin pensarlo conscientemente. Emily estaba tan asustada que rápidamente tomó a Beryl en sus brazos y dijo: "Siéntate quieta. No te preocupes, te la recogeré". La gente de Lu Jewelry no sabía que Emily había traído a un niño, por lo que no prepararon el asiento para niños. Además, Beryl tenía mala salud, así que Emily se sentía muy nerviosa. El asistente se disculpó rápidamente, "Lo siento, señora. Lo siento mucho ..." "Está bien. Recogeré el pastel", dijo Emily. Aliviada, Emily suspiró suavemente y sostuvo a Beryl con una mano para mantenerla a salvo y luego se inclinó para recoger el pastel.

Al mismo tiempo, un Maybach negro y lujoso se detuvo en la luz roja al lado del auto de Emily. Cuando Beryl miró por la ventana, vio la cara de un hombre guapo que cerraba los ojos para descansar en el automóvil junto a ellos. Beryl pensó que el hombre era muy guapo. De hecho, para ella era el hombre más guapo que había visto en su vida. Tartamudeó mientras trataba de coquetear con el hombre en chino, "Hola, tío ..." El hombre abrió los ojos al oír la voz de Beryl y luego se volvió para mirarla. En el momento en que sus ojos se encontraron, se sintió como si todo el mundo a su alrededor hubiera quedado en silencio. Beryl ni siquiera pudo pronunciar una palabra mientras planeaba decirle a su madre: "¡Mami, ese tío es tan guapo!" Por otro lado, Jacob miró a la chica con la cara seria, pero no pudo evitar la extraña sensación que sentía en su corazón. "Hola, tío, ¿quieres ser mi novio?" Beryl finalmente decidió decirlo en inglés, mientras miraba a Jacob con sus grandes ojos redondos. Por alguna razón, sus ojos se sentían muy familiares para Jacob ...

Mientras tanto, Sam, estaba desconcertado por la confianza de Beryl. ¡Le divertía su coraje para coquetear con Jacob, el hombre que tenía fama de ser tan frío como el hielo! '¡Oh Dios mío! ¡Qué mundo tan loco! Sam no pudo evitar pensar para sí mismo. Capítulo 310: Su corazón está helado En los últimos años, se había vuelto difícil tratar con Jacob, y mucho menos descubrir lo que estaba sintiendo. Sam, temeroso de hacer algo mal, solo quería alejarse lo antes posible. Sam solo necesitaba una luz verde para decidirse. Golpeó con el pie el acelerador y pronto el auto salió a toda velocidad. La cara de Beryl desapareció frente a la ventana del auto y Jacob no tuvo tiempo de decir nada más. Se sintió aturdido porque le dolía el corazón y no sabía por qué. ¿Qué le pasaba? ¿Qué le pasaba a esa niña que le resultaba familiar y al mismo tiempo le hacía doler el corazón? Sam pensó que había tomado una buena decisión y suspiró aliviado. Hasta que se dio cuenta de que la atmósfera se sentía pesada y verdadera, cuando miró hacia el espejo retrovisor, vio que la cara de Jacob se había oscurecido.

Sam sintió que su interior giraba y no pudo evitar preguntarse si había hecho la llamada equivocada. "Señor, ¿debería darme la vuelta?" Sam preguntó en un tono tentativo. "No es necesario, solo sigue conduciendo", dijo Jacob sin comprender, frotándose los ojos con una mano y la otra colocada sobre su pecho, sintiendo que su corazón latía rápidamente. ¡Esto fue ridículo! ¿Qué era este sentimiento? Pensó que su corazón había dejado de latir hace mucho tiempo. El fuego que Emily había encendido en su corazón murió junto con ella quemando todo lo demás que dejó atrás. Desde entonces, su vida fue estéril y vacía. Era prácticamente un zombie. Pero ahora no podía creer que los latidos de su corazón se estuvieran acelerando. 'Es solo porque ella tiene los mismos ojos que Emily, Jacob, deja de consentirte. El día que Emily murió, tú también moriste. Eres solo un cuerpo vacío ahora. No tienes derecho a vivir felizmente, se recordó. "Está bien, señor Gu", respondió Sam. Abrió la boca queriendo aconsejarle a Jacob que descansara, pero la cerró cuando vio la expresión en la cara de Jacob. Todo lo que podía hacer ahora era hacer lo que le ordenaban. Desde que Emily murió, Jacob no era más que un robot en funcionamiento. Puso toda su energía y tiempo en su trabajo. En estos cuatro años, rara vez se había ido a casa.

Pero él no era un robot: no podía trabajar día tras día sin siquiera descansar. Porque si lo hiciera, su cuerpo lo abandonaría. Sam estaba perdido en cuanto a lo que debía hacer y solo esperaba que alguien pudiera venir y hablarle algo a Jacob y tal vez, incluso darle algo de alegría. Mientras tanto, en el otro auto, Emily estaba arrodillada y buscaba la caja de pastel que cayó. Afortunadamente, pudo encontrarlo de inmediato. Emily recordó que Beryl estaba hablando con alguien antes, así que le entregó la caja a Beryl y le preguntó: "¿Con quién estabas hablando?" Beryl tomó la caja y la abrió para ver si el pastel todavía estaba entero, lo estaba y se sintió aliviada. Sus grandes ojos negros se agrandaron. "¡Mami, el pastel está bien! Y tengo una sorpresa para ti. ¡Acabo de ver a un hombre guapo!" dijo emocionada. "¿De Verdad?" Emily dijo, sin preocuparse, mientras ayudaba a Beryl a abrocharse el cinturón de seguridad. "Ahora siéntate y sostenlo con cuidado, ¿de acuerdo? Puede que no tengamos tanta suerte si lo dejamos caer nuevamente", recordó. "Está bien", dijo Beryl, mientras asentía y miraba por la ventana. Estaba un poco decepcionada de no poder escuchar la respuesta del hombre guapo porque se fue de inmediato. Cuando Jacob llegó a la oficina, había un nuevo problema esperándolo.

Jack había progresado mucho a lo largo de los años y, con el apoyo del Sr. Gu, pudo obtener más poder en el Consorcio Gu. También se aseguró de pelear con Jacob. Jacob ciertamente no le tenía miedo a Jack y ambos tenían mucho que demostrar, por lo que llevaron su conflicto donde importaba: los negocios. Luchaban constantemente entre sí por el poder y la ganancia, o al menos, eso era lo que todos pensaban cuando, en realidad, todo esto se debía a Emily. Pero todo fue un esfuerzo inútil porque, en lo que a ambos respectaba, Emily estaba muerta. Jack solía pelear con Jacob antes para recuperar a Emily, pero ahora lo hizo para vengar a Emily. Estaba decidido a quitarle todo a Jacob. En la reunión, después de otra acalorada discusión, Jack frunció el ceño ante la pálida cara de Jacob y dijo con una sonrisa sarcástica: "Sr. Gu, creo que está un poco pálido en estos días. Quizás necesite ir al hospital y ver a un médico Quiero decir, sería horrible si mueres, podrías asustar a nuestro personal ". No importa cómo Jacob golpeara su cuerpo, preferiría morir primero que darle a Jack la satisfacción de matarlo con sus manos frías y desnudas. "Sí, todos moriremos algún día. Me aseguraré de que vayas primero", dijo con frialdad.

"Sí, así que solo bebe un poco de vitamina C para mí, ¿quieres? Tengo miedo de que puedas ir primero", dijo Jack perversamente. Con eso, Jack se levantó y salió de la habitación, cerrando la puerta detrás de él. Después de irse, Jacob comenzó a toser violentamente. Su pecho se agitó y su cuerpo estaba cojeando y cayendo y era como si sus entrañas estuvieran a punto de ser tosidas. Respiró hondo para calmarse antes de regresar a su oficina con sus archivos. Jack y el Sr. Gu, a lo largo de los años, se habían estado reuniendo en secreto para derrocar a Jacob del poder. Pero lo que no sabían era que Jacob ya estaba un paso adelante de ellos y que estaba haciendo todo lo posible para luchar contra ellos. Después de un rato, la puerta de su oficina se abrió de golpe. Jacob permaneció en el escritorio y asumió que era solo su secretaria, así que sin levantar la vista dijo: "Adelante". Una humeante taza de leche se colocó frente a él. Jacob frunció el ceño y preguntó con disgusto: "¿Dónde está mi café?" "Demasiado café es malo para el estómago", dijo una voz preocupada. Jacob levantó la vista solo para encontrar a Jennifer parada frente a él. Él frunció el ceño, "¿Qué haces aquí?"

A lo largo de todos estos años, especialmente después de la muerte de Emily, Jennifer continuamente expresó cuánto amaba a Jacob, lo que la hizo muy infeliz. Jennifer podía sentir en su tono que no era bienvenida pero eso no la perturbaba. "Nunca he visto a nadie que trabaje más duro que tú. Pero tu salud, Jacob, está sufriendo. Eventualmente, tu cuerpo va a renunciar a ti. Te estás matando". "Este

es

mi negocio",

dijo Jacob petulantemente.

Jennifer casi soltó un grito "También es asunto mío", pero Jacob ya la interrumpió, "Vete. Se supone que no debes estar aquí", dijo enojado. Claramente quería que ella se fuera. La cara de Jennifer se puso agria, se mordió los labios y se negó a irse, luego dijo: "¡Jacob, mírate, eres un zombi! ¿Por qué te estás haciendo esto a ti mismo? Emi—" La cara de Jacob cambió tan pronto como escuchó el nombre de Emily. "¡Cállate!" él gritó. Después de todos estos años, nadie se atrevió a mencionar su nombre a Jacob; era una regla tácita. Jennifer tenía una mirada resignada en su rostro. Ella fijó su mirada en Jacob. Había perdido mucho peso, lo que enfatizaba sus rasgos faciales.

Su rostro estaba hundido y pálido. Sus ojos eran como dos agujeros negros y la desesperación lo llenaba. Desde que Emily murió, había perdido toda su pasión por vivir. Si bien Jacob nunca mencionó a Emily a nadie, Jennifer sabía muy bien que extrañaba a Emily todo el tiempo. Esta mujer era como una cicatriz en la vida de Jacob, pero en lugar de sanar a medida que pasaba el tiempo, seguía decayendo por dentro. Jennifer aborreció tanto a Emily. Incluso en su muerte, ella todavía tenía a Jacob en sus cadenas. Ella seguía siendo la mujer en su corazón. No fue justo. Jennifer estaba furiosa por los celos y el odio. Ella tenía mucho más que decirle, pero cuando vio la mirada en el rostro de Jacob, se mordió la lengua. "Muy bien, cuídate," ella estuvo de acuerdo. Jennifer no podía creer que hasta ahora hubiera perdido con una mujer muerta. Qué divertido e irónico fue eso. Jacob no respondió, solo mantuvo sus ojos en el documento que estaba leyendo. Eso en sí ya era un mensaje: no tenía que decir una palabra más para aclararlo. Jennifer entrecerró los ojos y se dio la vuelta y se fue vacilante.

Probablemente fue lo más difícil que tuvo que hacer: dejar ir a Jacob. Había perdido toda la vida y el espíritu en él, había muerto junto con Emily. Ahora que Jennifer se había ido, Jacob era el único que quedaba en la oficina. Revisó sus documentos pero no pudo concentrarse, se sentía inquieto e incapaz de calmarse. Finalmente, los volvió a poner en el cajón, sus manos temblaban mientras sacaba una foto. Fue tomada alrededor de la Navidad de ese año. Emily lo tenía con ella por su recuerdo y luego fue encontrado en el accidente aéreo. Jacob solo mantuvo sus ojos en la foto: sintió el dolor sonando en todo su cuerpo dolorido y su cuerpo se congeló al mismo tiempo como si toda la sangre hubiera dejado de fluir. Las estaciones seguían cambiando afuera, pero en el corazón de Jacob nevaba todo el año. Se sentía como si estuviera en el infierno. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 31 1 Hija de la familia Lu

Emily llevó a Beryl a un suburbio muy respetable en la ciudad de Jingshi. Estaba en una zona remota pero tranquila, libre del ajetreo y el bullicio de la gran ciudad. Emily había regresado a Z Country por asuntos comerciales importantes, pero como estaba preocupada por dejar atrás a Beryl, la trajo consigo. Si todo salía bien, pronto regresaría al país D con Beryl. Para asegurarse de que Beryl fuera atendida, Emily contrató a una niñera y también a una maestra para dar lecciones a Beryl. Una vez que se establecieron, Emily asumió el cargo en Lu Jewelry. Con sede en el país D, la familia Lu se dedicaba a la industria de la joyería. En países extranjeros, su compañía podría competir con la de Víctor hasta cierto punto, pero en el país Z, su mercado aún era ligeramente inferior. Junto con la supresión de otros grupos, el desarrollo de la compañía no fue tan satisfactorio como pensaron que sería. Todo el motivo del regreso de Emily a Z Country fue ayudar a desarrollar los productos de la compañía en el mercado. Como la familia Lu había pagado considerables cantidades de dinero para ayudarla, se sintió obligada a devolverle el favor. Ignorando la objeción de Sean, Emily trajo a su hija para que no tuviera que preocuparse por ella todo el tiempo. Ella ya no era la Emily de su vida pasada. Ahora ella era Cloris, la hija de la familia Lu.

El primer día fue la entrega de la oficina. Durante el período de entrega, había tantas cosas con las que lidiar que Emily fue enterrada hasta el cuello con el trabajo. Sin embargo, como no estaba acostumbrada a mantenerse alejada de Beryl durante demasiado tiempo, se apresuró a regresar tan pronto como terminó el trabajo. En su camino de regreso, Emily fue recibida por dos empleadas de la compañía, quienes la saludaron cortésmente. Con una sonrisa confiada en su rostro, ella asintió con la cabeza en respuesta y siguió su camino. Uno de ellos miró a Emily con sarcasmo después de que ella se alejó y dijo: "¿Qué pasa con ella? ¿Quién se cree que es? ¿Qué poderes tiene un gerente extranjero? La otra advirtió: "Baja la voz. Es la hija de la familia Lu". "Ella no puede escucharnos desde tan lejos. Además, ¿dije algo malo? ¿Por qué la hija de la familia Lu dejaría su vida cómoda y vendría a esta compañía rota?" preguntó el primer empleado. Abrió la boca y bostezó perezosamente, antes de agregar: "Ah, sí. No sabes lo arrogantes que son los empleados de LA Jewelry y Lin Jewelry, incluso los guardianes nos desprecian a los empleados de Lu Jewelry". Mientras tanto, no sabían que la audición de Emily era impecable. Aunque, sin querer, Emily escuchó todo lo que habían dicho, pero después de todos estos años había aprendido a desconectar todos los chismes y las

críticas de su cabeza. Además, frente al poder absoluto, toda crítica era simplemente una broma. Solo cuando escuchó el nombre 'ILA Jewelry ", se detuvo en seco. La empleada continuó, como si no tuviera ningún sentido de lealtad a la empresa: "Si la empresa se declara en bancarrota rápidamente, podemos obtener nuestra indemnización por despido ... ¿Gerente? ¿No te vi regresar?" Emily se acercó a ellos paso a paso, y el enrojecimiento de sus rostros gradualmente se hizo más profundo, al darse cuenta de que Emily debía haberlos escuchado. Emily se paró frente a ellos con sus tacones altos, con una expresión helada en su rostro, y dijo: "¿Podrías decir eso otra vez?" Uno de ellos tragó saliva y miró a Emily a los ojos. Sintiéndose extremadamente culpable y arrepentida, dijo: "Lo siento, gerente, me equivoqué al decir eso ..." "Si quieres trabajar para otra compañía, puedo aprobar tu renuncia ahora", dijo Emily. "No ..." ambos se negaron, ya que se encogieron de miedo. No fueron completamente ingeniosos. Aunque el desempeño de Lu Jewelry no fue tan bueno como el de sus competidores, los beneficios de bienestar de los

empleados de la compañía fueron uno de los mejores en la industria. Empleados ambiciosos no estaban dispuestos a trabajar allí, mientras que a los mediocres e incompetentes no les importaba quedarse. Aunque, ocasionalmente, se quejaban de que no había comisión sin desempeño, no querían que la empresa se declarara en bancarrota. Desafortunadamente, Lu Jewelry estaba enfrentando tiempos difíciles. "Tu remordimiento prueba que aún puedes salvarte", les dijo. Emily miró bruscamente sus rostros rojos y continuó: "¿No sabes que no es bueno elevar la moral del enemigo y disminuir tu propio espíritu? Ustedes son los empleados de esta compañía. Si no tienen la confianza en su compañía, ¿Cómo se sentirán los demás? ¿Sabes cuántas personas esperan que fracasemos? " La empleada no pudo evitar responder: "No queremos, pero no hay manera ..." "Encontraré una manera", aseguró Emily. Con una expresión en blanco en su rostro, continuó: 'ISO, ¡necesito que todos trabajen duro y den lo mejor de sí mismos! Quiero hacer que Lu Jewelry compita con los mejores en el negocio. ¡Y también quiero que defiendas tu compañía! " El resplandor en los ojos de Emily y la confianza en su voz le dieron a las dos empleadas una nueva inspiración.

"Sí, gerente ..." ambos respondieron al unísono. Emily le dio una palmadita en el hombro a uno de ellos y dijo: "Entonces, tenga en cuenta, menos chismes, más trabajo. Y como castigo, ustedes dos trabajarán horas extras". Tal vez debido al bajo rendimiento, no hubo impulso entre los empleados de Lu Jewelry para mejorar. Además, debido a la falta de liderazgo de calidad, la fuerza laboral no tenía el tipo correcto de estímulo moral que necesitaban para mejorar su desempeño. La razón por la que estaban charlando ociosamente todos los días era porque estaban en un ambiente cómodo y menos competitivo, donde nadie los empujaría a esforzarse más. Lo que Emily quería hacer era romper la facilidad y sacarlos de su zona de confort. "Oh ... no ..." Los dos lloraron en voz baja mientras veían a Emily alejarse de ellos. Sus caras estaban arrugadas en una calabaza amarga, pero tenían que aceptar su destino. Charlaron mientras tomaban el ascensor hasta la oficina. Estaba a punto de ir al cine con mi novio, y lo arruiné ... ¡Ah! ¿Por qué hay tal cosa como horas extras! "

"¡Tienes suerte de que el gerente no te despidió! Otra persona en su lugar puede no haber sido tan indulgente después de que dijiste todas esas cosas malas sobre ella ... Por cierto, Lily, ¿has notado que nuestro gerente se parece a otro?" ¿persona?" "Yo también lo pensé", respondió Lily. "¿Pero no puedo recordar quién es esa persona?" ella añadió. "¿No crees que se parece a Emily? ¿Te acuerdas de ella?" "¡Si!" Los ojos de Lily se iluminaron y continuó: "Era la directora ejecutiva de LA Jewelry y también ganó el primer lugar en la competencia internacional de joyería ... Por desgracia, qué pena ..." El accidente aéreo de Emily provocó una ola en la ciudad de Jingshi debido a su identidad especial. La dinámica historia de amor entre Emily y Jacob era lo que miles de chicas anhelaban. La noticia de su muerte había roto incontables corazones en la ciudad. Es difícil amar algo y no estar apegado sentimentalmente a él. Muchos fanáticos lloraron por ella. Desanimada, Lily suspiró y dijo: "Emily era hermosa y talentosa. Tenía una carrera increíble, un amor por el que valía la pena morir y un lugar en la familia Tao como su propia hija ... Quién sabía que todo terminaría como

"Supongo que todos tenemos que irnos cuando Dios nos llame. Tal vez Dios quería algo de vuelta porque ella tenía mucho". "Por desgracia, si me enamoro de un buen hombre como Jacob, no me arrepentiré de nada, ni siquiera ante la muerte". Finalmente, la gente siguió adelante y dejó de hablar de ellos. Especialmente después de cuatro años desde que ocurrió el evento, el tiempo había cambiado drásticamente la realidad. Capítulo 312 Emily y Cloris Emily acaba de llegar a casa y apenas abrió la puerta cuando Beryl salió corriendo del interior, arrojándose directamente a los brazos de Emily. "Mami, te extrañé mucho ... ' Emily la levantó y la besó en la mejilla. "Mamá también te extrañó. ¿Eras una buena chica hoy?" "¡Sí, lo estaba! Incluso puedes preguntarle a Zoe si quieres", la expresión de Beryl estaba expectante, como si tuviera sed de elogios de su madre. Zoe era la niñera que Emily contrató. Era muy diligente y honesta, y lo más importante era que podía hablar inglés, para poder comunicarse con Beryl en inglés. Zoe escuchó a Beryl, así que se rió y dijo: "Sí, Beryl fue una buena chica hoy".

Los ojos de Emily estaban llenos de alegría. Besó a Beryl en la cabeza y la elogió, "¡Qué dulce y buena chica!" Los ojos de Beryl brillaron y dijeron: "Sí, mami, siempre soy una buena chica". "Sí, eres la buena chica de mamá", arrulló Emily. Beryl era un poco más pequeño y ligero en comparación con otros niños de su edad. Cada vez que Emily miraba a Beryl, su corazón simplemente brillaba, rebosaba de ternura. Emily experimentó algunas dificultades cuando dio a luz a Beryl. En realidad cayó en coma y tuvo que permanecer en la UCI durante tres meses después de apenas escapar de la muerte. Beryl también estuvo en una incubadora durante dos meses después de que ella nació. Cuando Emily vio por primera vez a Beryl, no pudo controlar sus lágrimas. Había pasado por tantas cosas para mantener a este niño que era casi como si estuviera luchando contra el destino mismo. Los médicos que Jacob contrató para ella eran profesionales, pero todos sugirieron que abandonaran al bebé por su salud y, aunque Sean también era experto, cualquier movimiento que hicieran podría haber sido perjudicial para ella. El más mínimo error podría haberla matado a ella y al bebé.

Afortunadamente, pudieron luchar contra todo pronóstico. Después de todo, lo único que tienen en este mundo es el uno al otro. La llamó Beryl, que se refiere a una especie de piedra preciosa, porque vio a su hija como el tesoro más precioso. "Señora, la cena está lista. Vamos, Beryl", dijo Zoe. Emily detuvo su tren de pensamiento. Miró a Zoe y sonrió, "Muy bien, gracias, Zoe. Beryl, vamos, es hora de comer". "Bueno." Después de la cena, Emily sacó su computadora portátil y volvió al trabajo y Beryl se sentó tranquilamente a su lado, comiendo una manzana. Emily llamó a su nuevo asistente, Lucas. Respondió el teléfono de inmediato, "Hola, Emily", saludó. Ella le contó todo sobre sus ideas con gran detalle: "¿Puedes hacer un informe comparativo sobre LA Jewelry y Lin Jewelry? Hazlo tan claro y específico, quiero todos los detalles y lo quiero mañana por la mañana". Lucas respondió: "Claro, no hay problema". Primero resolvieron algunos detalles antes de colgar. Después de lo cual, ella recibió de inmediato una llamada de Sean.

Emily no respondió de inmediato. Ella solo miró la pantalla por un período de tiempo antes de finalmente decidir responder, "Hola, hermano", su tono era bajo y habló lentamente. La voz profunda de un hombre sonó a través del teléfono, "Emily", dijo. Emily de repente se sintió un poco nerviosa. En estos cuatro años, Sean y su familia nunca se habían referido a ella como Emily, ya que esa identidad suya había desaparecido por completo. Todos la llamaban "Cloris". Cloris era el nombre de la hija de Sean: murió inesperadamente y la familia de Sean no ha podido recuperarse. Se lamió los labios secos y agrietados, "Sí, este es Cloris". "No." La voz de Sean era fría: "En el momento en que regresaste a Z Country, ya no podías ser Cloris. Eres Emily, ¿de acuerdo? Emily respiró hondo y guardó silencio. "¿Por qué volviste al país Z sin decírmelo? No tenías que hacer eso".

"Pero soy el mejor para esta tarea, ¿no? Conozco mejor este país. Tienes razón. No importa lo que pasó, sigo siendo Emily y pertenezco a este país". El tono en la voz de Sean finalmente lo delató, "¿En serio? ¿De verdad quieres abrir el mercado para Lu Jewelry o simplemente estás usando esta oportunidad para poder ver a alguien específico?" "Sean, soy un adulto. Sé lo que estoy haciendo", lo interrumpió Emily. ella ya no quería escuchar nada de esto. Sean sonó resignado, "Está bien, ¿de qué estás huyendo? Vamos, ya no necesitas fingir frente a mí. Piensa por qué dejaste el país Z conmigo esa vez". "Sean, realmente aprecio lo que hiciste por mí antes", Emily se calmó antes de continuar, "Lo haré todo lo que quieras que haga. Cualquier asunto relacionado con la familia Lu es asunto mío ". "¿Por qué te eligieron? Hay tantas otras personas para elegir". Y luego usó su otro nombre, "Cloris, no necesito que hagas nada mientras te quedes en D Country. Quédate conmigo. ¿Es tan difícil?" Su voz lo delató: había tantos sentimientos debajo que incluso Emily estaba confundida. Se levantó y caminó hacia el balcón.

"Sean, Cloris era el nombre de tu hermana y si vas a elegir llamarme así, espero que no me veas como algo más que como tu hermana", Emily sonó final y resuelta, lo que hizo que Sean se molestara un poco. , "Si me vas a llamar Emily, entonces no te consideraré como familia porque no lo somos." Sabes a lo que me refiero, ¿verdad? " Sean no respondió pero Emily pudo escuchar su respiración agitada. Colgó antes de que Sean pudiera responder. A medida que la noche se hizo más profunda, varias pequeñas estrellas comenzaron a esparcir el cielo oscuro. La luz anaranjada de las farolas de la calle ayudó a levantar el ánimo sombrío de la noche. Emily tenía sentimientos encontrados acerca de Sean. Ese accidente aéreo de hace cuatro años era cierto. Fue un accidente. Pero Emily nunca subió a ese avión, solo su equipaje lo hizo. Fue un accidente, por lo que nadie esperaba que el avión se estrellara. El equipaje que estaba en el avión se convirtió en evidencia de que estaba muerta, por lo que Sean aprovechó la oportunidad para sobornar a alguien e identificar su ADN en los hallazgos del lugar del accidente. Todos pensaban que Emily estaba muerta. Cuando llegaron a D Country, descubrió que Sean tenía una hermana, pero murió en un accidente a una edad tan temprana. Y Emily se parecía mucho a ella.

Nadie hablaba tanto de Cloris en su familia porque era demasiado doloroso. Pero cuando vieron a Emily, fue como si su mundo estuviera iluminado, como si sintieran que podrían tener otra oportunidad para Cloris. Cloris y Emily eran tan similares que comenzaron a darle todo su amor a Emily. Hasta que comenzaron a tratar a Emily como su propia hija. Ella también cambió su nombre a Cloris eventualmente. Se convirtió en la niña de los ojos de todos en la familia Lu, incluso si realmente no era Cloris. No obstante, Emily estaba agradecida por todo lo que habían hecho por ella. La familia Lu la ayudó cuando más los necesitaba. Le dieron amor y afecto. Le debía mucho a la familia Lu. Por eso estaba dispuesta a hacer cualquier cosa por ellos. Pero Sean también tenía razón en una cosa. Ella no solo regresó a Z Country para abrir el mercado para el clan Lu, sino también por otras razones. Porque descubrió algo sobre Sean, algo que había estado escondiendo en su corazón.

Capítulo 313: Está bien si no me recuerdas Emily sacudió la cabeza como para aclararla. Luego guardó su teléfono y fue a dormir a Beryl. Después de un rato, Emily yacía en su propia cama. Ya era medianoche, pero su mente era caótica porque aún no podía dormir. Emily había estado teniendo pesadillas recientemente, dando vueltas y vueltas durante la noche. A menudo soñaba con lugares oscuros y misteriosos, y cuando se despertaba, su corazón latía con fuerza. Emily entregó a Beryl a Zoe y se fue de inmediato sin siquiera desayunar. Ella conducía a toda velocidad en una carretera relativamente vacía cuando un niño de repente cruzó la carretera. No tuvo tiempo de frenar de golpe, por lo que dirigió su auto a un lado tan rápido como pudo. ¡Auge! Su auto chocó con un Aston Martin negro que estaba estacionado al costado de la carretera. El niño quedó atónito por el choque. Antes de que pudiera hacer algo, sus padres se apresuraron a la escena, se lo llevaron y desaparecieron al final del camino. Ninguno de los dos quería meterse en problemas ya que no había posibilidad de que pudieran pagar los daños de dos autos de lujo. Emily se sintió un poco aliviada porque pudo desviarse a tiempo y la niña estaba bien. Pero luego se dio cuenta de que el Aston Martin negro no estaba vacío. ¿Hay un hombre en el auto? Oh dios, espero que esté bien.

Antes de que Emily pudiera salir de su auto, el hombre dentro del Aston Martin negro ya había salido y caminaba hacia el auto de Emily. Esto fue lo último que Jack esperaba que sucediera. ¡Ya había tenido suficiente con Jacob hoy en día y esta vez estaba de humor para un aventón y su auto fue golpeado! Además de eso, ¡ni siquiera estaba conduciendo! Que mal dia Inicialmente pensó en pedirle a su asistente que tratara con el conductor, pero estaba de mal humor y quería hablar con esta persona directamente. Incluso estaba considerando darle al conductor una muestra de su puño y quizás luego una pequeña suma de dinero por los daños. "Qué demonios está mal con ..." Jack ya tenía su mano extendida para abrir la puerta del conductor cuando Emily salió. Se congeló y parecía horrorizado como si acabara de ver un fantasma. Toda su ira voló por la ventana. Jack sintió como si acabara de ser arrojado con un cubo de agua helada sobre su cabeza. "Realmente lo siento, me desvió y estaba evitando al niño que estaba en el medio de la carretera. No te vi estacionado allí, así que no quise golpear tu auto, no te preocupes. pague todos los daños ", dijo Emily disculpándose mientras sacaba su teléfono y marcaba el número de un agente de tránsito o la policía probablemente. Emily sabía que cuando decidiera ir allí, definitivamente iba a ver a algunas de las personas en su antigua vida. Pero decidió que esto no la

molestaría en absoluto: ahora era diferente, más fuerte. Ella era Cloris ahora, hija de la familia Lu, fuerte y valiente. Jack la miró entusiasmado. Su mente se quedó en blanco porque estaba demasiado emocionado. Había soñado con esto miles de veces y nunca pensó que se haría realidad. Ni siquiera estaba prestando atención a las palabras que salían de su boca. Tiró de Emily en sus brazos en un fuerte abrazo como si ella no fuera real y ahora iba a desaparecer en cualquier momento. "Emily ... ¿eres tú ...? Te extrañé mucho ..." Murmuró mientras su cabeza descansaba sobre su hombro. Emily frunció el ceño y lo apartó. "Lo siento, señor, pero mi nombre es Cloris". Su voz era fría y distante. "Emily ..." Jack la miró sorprendido y perdido. Ésta no era la Emily que él conocía, pero Jack estaba demasiado abrumado para pensarlo bien, "¡Emily, eres tú! ¡Estás viva! ¡Lo sabía! ¿Dónde has estado todos estos años?" Preguntó. Ella esta viva. Gracias a Dios que está viva. ¡Y ella está aquí! Después de tantos años... "Mi nombre es Cloris. ¿No me escuchaste?" Emily respiró hondo y volvió a decirlo. El oficial de tráfico tenía llegó, así que llamó a su asistente para ocuparse de la situación.

"¿Estoy soñando?" Jack abrazó a Emily nuevamente por detrás. Cerró los ojos mientras su corazón latía con fuerza. "Si esto es solo otro sueño, entonces no despertaré esta vez". "Emily, ¿no te acuerdas de mí?" Jack le preguntó. Estaba sosteniendo a Emily tan fuerte que casi no podía respirar. Trató de liberarse pero no pudo, así que gritó: "¡Suéltame!" Jack no estaba en el estado de ánimo correcto hasta que vio la expresión de Emily: se dio cuenta de que estaba enojada y ofendida. Luego la soltó de mala gana. "Emily ... yo ..." Trató de explicar. Pero Emily ya lo había empujado y ya estaba caminando hacia la policía sin siquiera una segunda mirada. Jack la siguió de inmediato, "¡Emily, espera!" Tenía miedo de que Emily pudiera desaparecer de nuevo para no dejarla fuera de su vista esta vez. "Señor, lo siento pero se ha equivocado de persona. Mi nombre es Cloris, Cloris Lu. No soy esta chica Emily que estás buscando", Emily se volvió y respondió. Estaba tratando a Jack como si nunca lo hubiera visto antes, como si fuera un completo desconocido. "No. Estoy seguro de eso. Nunca te confundiría con alguien más", dijo Jack, estaba dolido por las palabras de Emily. Pero entonces algo le vino a la mente, ¿y si Emily perdió la memoria debido al accidente? 'Si Emily ha

perdido la memoria, entonces tal vez podamos comenzar de nuevo y si no lo recuerda, entonces probablemente tampoco recuerde a Jacob ... así que este es un juego completamente diferente entonces ...' La posibilidad de estar con Emily volvió a aligerar el estado de ánimo de Jack. "Emily, está bien si no lo recuerdas. Lo importante es que te recuerdo y eso es lo suficientemente bueno para mí ..." Jack dijo, con los ojos brillantes. "Por favor llámeme señorita Lu", dijo Emily con frialdad. La expresión de su rostro era tan distante que Jack comenzó a preguntarse: 'Esta es Emily, ¿verdad? No me equivoco, ¿verdad? Ya no estoy tan seguro ... Tal vez ella no era la misma Emily que él había conocido y amado antes. Pero Jack todavía podía sentir que todavía había algo de esa vieja Emily en ella. Se dio cuenta de que ella todavía se mordía inconscientemente el labio superior y apretaba el puño cuando estaba molesta o nerviosa. Emily siempre había sido así antes y aquí está, sigue siendo la misma vieja Emily que era, incluso si ahora usa un nombre diferente. "Está bien, lo siento, señorita Lu". Jack decidió en ese momento que ya no insistiría en llamarla Emily porque si ella no podía recordarlo de antes, entonces aprovecharía esta oportunidad para dejar una nueva y mejor primera impresión en ella. "Lo siento, señorita Lu, estaba atrapado en mis emociones", se disculpó mientras miraba su rostro, observando sus reacciones.

Emily se mordió el labio y respondió: "Bueno, mi asistente está aquí, puedes hablar con ella sobre los daños. Ahora, si me disculpas, tendré que irme", se dio la vuelta para irse tan pronto como pudo. Terminé de hablar. "Creo que el auto está bien. El seguro puede cubrir eso. ¿Adónde va, señorita Lu? ¿Puedo llevarla?" Jack ofreció. Los ojos de Emily se volvieron hacia el Aston Martin y luego volvió a mirar a Jack: "No, gracias". "Err, voy a usar otro auto, no te preocupes", dijo Jack torpemente. "No importa, estoy bien", dijo Emily con desdén, "Gracias, señor, pero no necesito un aventón". Emily no quería volver a su antigua vida de nuevo y, mientras tanto, no le importaba toparse con alguien de su antigua vida que no significaba que iba a dejar que se infiltraran en su vida perfectamente fina ahora. No había forma de que ella dejara que eso sucediera. Emily se alejó, sus tacones haciendo clic. Jack trató de correr tras ella, pero un oficial lo detuvo y le entregó un trozo de papel: "Señor, verifique si nuestra estimación de los daños es correcta. Puede firmar aquí si todo le parece bien". Jack apartó a la policía y dijo: "Estoy bien, no necesito que paguen nada". Pero llegó demasiado tarde porque Emily ya había llamado a un taxi y se había ido. No había forma de que Jack pudiera alcanzarla ahora.

Se desplomó y miró al oficial. "Señor ..." El oficial estaba confundido, solo estaba tratando de hacer su trabajo. El asistente de Emily intervino, interrumpiéndolo, "¿Hay algún problema?" Ella ya sabía sobre Jack, así que sabía que era inútil que la policía intentara hablar con él. Cuando Jack se dio cuenta de que ella era la asistente de Emily, cambió su comportamiento, "Ella es una vieja amiga, está bien, lo solucionaré por mi cuenta". Tanto el asistente como el oficial lo miraron incrédulos, incluso intercambiaron miradas. ¿Qué acaba de decir? ¿Arreglar el auto solo? ¿Seriamente?' Pero Jack no les estaba prestando atención. Seguía mirando hacia la dirección en la que se había alejado el taxi de Emily. Le daba vueltas la cabeza, así que levantó una mano y se dio una palmada en la cara como para convencerse de que todo esto era real.

Capítulo 314: Tira las flores El oficial y el asistente de Emily se quedaron boquiabiertos. ¿Jack estaba loco?

Jack se cubrió la mejilla con una mano porque sintió que le picaba. Entonces, de repente, echó la cabeza hacia atrás y se echó a reír. ¡Esto no fue solo un sueño! ¡Emily todavía estaba viva! Para él, todos esos problemas con el accidente aéreo ya no importaban. Lo que importaba era que Emily estaba viva y bien. ¡Debe ser un milagro y qué más pudo encontrarla! Jack miró el auto de lujo que conducía Emily y lo llevaron de vuelta a la nostalgia. Emily no era lo suficientemente valiente antes para conducir porque estuvo involucrada en un accidente automovilístico cuando era más joven y desde entonces, había tenido miedo y nunca aprendió a conducir. En ese momento, todavía estaban juntos. Ella se acurrucó en sus brazos y actuó como la niña mimada que era para él, "No puedo conducir pero tú conducirás por mí, ¿verdad?" ella dijo, sus párpados revoloteando. Él respondió felizmente: "Sí, conduciré por ti. De ahora en adelante, seré tu conductor exclusivo. Nadie puede sentarse en mi asiento de pasajero excepto tú", dijo, plantando un beso en su frente. Pero, por supuesto, finalmente rompería esta promesa porque muchas otras mujeres ya se habían sentado en su asiento de pasajero.

Emily también rompería esta promesa porque más tarde, ella se sentaría en el asiento del pasajero de Jacob. Y ahora, ¡incluso estaba manejando su propio auto! Jack respiró hondo y en ese momento decidió que no la dejaría ir esta vez. Haría todo lo posible para mantenerla a su lado. Y, por último, haría todo lo posible para asegurarse de que Jacob nunca descubriera que Emily todavía estaba viva. Este incidente no fue grave porque Emily y Jack habían cooperado, por lo que se resolvió muy rápidamente. Cuando el asistente de Emily se estaba preparando para irse, Jack le preguntó: "¿Para quién trabaja la señorita Lu?" El asistente lo dudaba y ella no se sentía bien diciéndole porque si bien él decía que era un viejo amigo, ¿por qué no sabía dónde estaba trabajando la señorita Lu? Aunque estaba confundida, decidió responderle honestamente porque no era como si lo que estaba pidiendo fuera un secreto y él podría haberlo descubierto de todos modos. "Ella es gerente general de Lu Jewelry", dijo simplemente. "Oh, ya veo. Gracias", dijo Jack con una mirada pensativa en su rostro. Él dedujo rápidamente que Emily tenía acaba de llegar aquí y ella no estaba aquí para visitar a nadie y eso incluía a Jacob.

Esa fue una buena noticia! La boca de Jack se curvó en una sonrisa arrogante: estaba un paso por delante de Jacob y nada lo hacía más feliz. En la oficina del gerente general de Lu Jewelry. El asistente de Emily regresó a la oficina después de que ella se ocupó de los oficiales. Lo primero que hizo cuando regresó fue darle a Emily el informe que pidió anoche. Casi le llevó toda la noche preparar eso. Se fue tan pronto como le dio el informe a Emily, dejándola sola en su oficina. Emily bajó levemente la cabeza y abrió el informe. Ella lo leyó cuidadosamente. El informe mostró que LA Jewelry se había convertido a lo largo de los años en una de las marcas de joyería más grandes del país Z. Su mayor competencia era Lin Jewelry y rivalizaban abiertamente entre sí en la industria. Era un hecho conocido que estas dos compañías siempre iban cara a cara en el negocio. Emily conocía a los dueños de ambas empresas de joyería. El jefe de LA Jewelry era Sam, por lo que el dueño era evidentemente Jacob. En cuanto a Lin Jewelry, el presidente fue Magee. Emily conocía a Magee porque Jacob una vez la había llevado a cenar con él y Jennifer. Magee era amiga de Jacob y Jennifer.

Como solían ser amigos, ¿cómo se volvió tan agria su relación? ¿Qué pasó exactamente entre ellos? Emily inconscientemente levantó su mano y presionó sus sienes con sus dedos índices. Era un gran misterio esperando ser resuelto y ella era quien iba a hacerlo. Como dice el viejo refrán, "Conoce a tu enemigo y puedes pelear cien batallas sin perder una sola". Necesitaba saber todo sobre ellos. Volvió a estudiar el informe nuevamente, examinando cada página. Lo siguiente que leyó fue una lista de logros que las dos compañías habían logrado en los últimos cuatro años. También mencionó específicamente que LA Jewelry recordó todas las joyas diseñadas por su difunto diseñador jefe y ahora se vendían a un precio mucho más alto. Aparentemente, el diseñador jefe fallecido era Emily. Cuando el avión se estrelló, todos asumieron que estaba muerta. Y como era bastante conocida, el valor de sus diseños de joyas aumentó y lo usaron para aumentar los precios. Pero no todo fue beneficioso para LA Jewelry porque gastaron mucho dinero extra en mano de obra solo para recordar sus diseños y nadie sabía dónde estaban las joyas porque se rumoreaba que Jacob los tenía a todos en su Mansión Tyrone. Alrededor del mediodía, el asistente de Emily entró en la oficina de Emily con un gran ramo de rosas rojas. Le entregó el ramo a Emily.

"Señorita Lu, alguien del exterior del edificio quería que le enviaran estas flores", explicó. "¿Flores?" Murmuró Emily negándose a tomarlos. En cambio, levantó las cejas y miró sospechosamente las rosas en los brazos de su asistente, "¿Quién envió estas?" dijo ella apresuradamente. La asistente miró las flores y sacudió la cabeza con confusión, "No sé. No hay tarjeta ni nombre", respondió ella. "Puedes quedarte con ella", dijo Emily, volviendo su atención al informe sin otra mirada. No estaba interesada ni curiosa sobre quién le envió las flores. Se la veía tan insensible y despreocupada. "¿Ah?" El asistente no sabía qué hacer. Aunque Emily ya le había dicho que podía tenerlo, no podía simplemente aceptarlo, pensó que era inapropiado. "Tal vez, es de un admirador suyo , Señorita, no puedo aceptar esto ", dijo cortésmente. "Está bien, entonces tíralo", dijo Emily de inmediato. "Hmm ... Muy bien, lo tiraré, señorita", dijo el asistente, un poco decepcionado. En total había 99 rosas en el ramo y se veían tan hermosas. Desafortunadamente, todo se desperdiciaría porque Emily no quería tener nada que ver con ellos y quería que los echaran.

No importa lo reacia que fuera a tirarlos, nunca desobedecería a Emily. Entonces se dio la vuelta y se dirigió hacia la papelera. "Espera un minuto", Emily la detuvo, "si recibo más flores en el futuro, rehúsa aceptarlo o tíralo de inmediato. No los envíes a mi camino nunca más". "Está bien", asintió el asistente. De repente recordó que Emily tenía una hija. Tal vez estaba casada, y si lo fuera, tendría sentido que no aceptara flores de un admirador desconocido . Pero Emily nunca usó un anillo ... Tal vez ella era una madre soltera ... Emily estaba bastante segura de que su asistente ya estaba sacando todo tipo de conclusiones sobre por qué quería que se tiraran las flores. Pero eso fue solo porque sabía de quién eran las flores. Ella sabía muy bien que las flores eran de Jack. Y para ella, no significaba nada. Cuando terminó el día, Emily tomó un taxi a su casa porque su automóvil acababa de ser enviado a reparar. Mientras Emily esperaba en las calles a que pasara un taxi, un RollsRoyce negro se detuvo frente a ella. La ventana se abrió y Emily se encontró con una cara bonita y familiar.

"Emily ..." Jack dijo por costumbre, pero lo lamentó tan pronto como lo dijo, así que se bajó del auto. "Señorita Lu, ¿puedo invitarla a cenar conmigo?" Preguntó más cortésmente esta vez. "No. Lo siento", respondió Emily con frialdad. Ella solo miró a Jack sin comprender, "Me voy a casa ahora". Beryl la estaba esperando en casa. Y para Emily, nada era más importante que su hija. Capítulo 315: 1 Realmente realmente como tú Jack estaba un poco decepcionado, pero su exuberancia pronto se recuperó. Él sugirió encantado: "Señorita Lur, ¿qué tal si la llevo a casa? ¿Qué piensas?" Emily sonrió y lo miró ligeramente. El Jack que una vez conoció nunca le habría hablado de esta manera. Él habría actuado por su propia decisión, sin dejar espacio para que ella discutiera nada. Por fin, finalmente había aprendido a respetar a los demás. Lo que Emily no entendió fue la extraña combinación de sentimientos encontrados que aparecieron en el corazón de Jack cuando la volvió a ver después de la noticia de su muerte. Jack estaba tan tenso que no sabía cómo actuar frente a Emily. Inconscientemente, se volvió cauteloso con sus palabras y acciones, ya que comenzó a estresarse sobre lo que era apropiado y lo que no.

Emily, sin embargo, casualmente le dio la espalda y respondió: "No, gracias". Jack se mordió los labios y caminó frente a ella para insistir nuevamente, "¿Por qué no? Es difícil tomar un taxi aquí. Puedo llevarte a casa. Prometo que no lo haré incómodo para los dos. No lo hagas. te preocupes, no haría nada inapropiado. Y sabes que soy un buen conductor ... " Emily puso los ojos en blanco ante las ridículas palabras de Jack, después de ver pasar algunos taxis. "¿No sabes que no hay tal cosa como un viaje gratis en este mundo?" ella dijo. Lentamente, Emily se volvió para hablar con Jack. Cuando hizo contacto visual con ella, todo su cuerpo se congeló. Era como si todo el mundo detrás de la mujer parada frente a él hubiera desaparecido. Largos mechones de cabello castaño caían en cascada y rizaban por su espalda como ónix fundido. Su piel blanca lechosa estaba pintada con maquillajes y rubor para resaltar la estructura afilada de su rostro. El traje de alta costura de seda y armiño acentuaba sus elegantes rasgos y los 10 cm adicionales de sus tacones complementaban su aspecto general. A juzgar por la forma en que se portaba en público, no era difícil decir que Emily era una exitosa trabajadora de collar de oro. Una vez, el cabello largo y negro de Emily era liso y simple, lo suficiente como para resaltar su inocencia. Difícilmente usaría maquillaje y prefería usar vestidos de colores claros con zapatos planos y cómodos. La

importancia que le dio a la practicidad y la simplicidad demostró cuán pura e inocente era en el día. Sin embargo, los últimos cuatro años la habían visto crecer y evolucionar lentamente. La apariencia anterior de Emily era tan diferente de su aspecto ahora, que solo unos pocos de sus conocidos lo reconocerían a primera vista. Nadie podía creer que fuera la misma persona. Nadie podría imaginar que Emily del pasado era ahora, la señorita Lu, la hija de la familia Lu. Jack la miró a la cara cariñosamente. Podía sentir que su corazón latía dentro de su pecho, y tartamudeó: "Sé que no hay tal cosa como un viaje gratis, pero, pero ... voluntariamente te entrego mi corazón. Realmente, realmente me gustas". Realmente me gustas. Por alguna razón, Emily se divirtió tanto cuando dijo: "Me gustas mucho", que se echó a reír. Perplejo, Jack la miró en silencio. No la había visto reír tan afectuosamente antes.

Sin embargo, Emily dejó de reírse de repente. Con una expresión sin emociones, dijo: "No tengo tiempo para tus juegos. Por favor, solo déjame en paz. ¡Gracias!" "Esto no es un juego. Lo digo en serio. Por favor créeme ..." rogó Jack. Jack no estaba mintiendo cuando dijo que realmente le gustaba. No sabía por qué se sentía así, pero tal vez fue justo como decía el dicho: "el corazón quiere, lo que quiere". Todo lo que Jack sabía era que quería pasar el resto de su vida con ella. Pero para Emily, sus sinceras palabras no significaban nada. Se dio la vuelta antes de que Jack pudiera siquiera terminar sus palabras, dejándolo con la vista de su espalda, mientras caminaba más y más lejos de él. Jack no podía dejarla escapar de él. No después de que pensara que la había perdido en un accidente aéreo hace cuatro años. Él caminó rápidamente y la alcanzó. Con sus largos brazos, extendió la mano y la detuvo sin pensarlo dos veces. "Solo dame la oportunidad de llevarte a casa ..." insistió Jack. Por supuesto, Emily nunca aceptaría su ayuda. No quería que Jack supiera dónde vive, sin mencionar la existencia de Beryl. Beryl era solo su hija. Emily se estremeció al pensar en lo que sucedería si Jack descubriera que Beryl era su hija. Jack seguramente complicaría las cosas y empeoraría las

cosas para Emily. Lo último que quería era enredarse en una relación desordenada con Jack. Esto no era lo que Emily quería. "¿Qué estás haciendo?" dijo Emily, mientras miraba a Jack con ira, y un destello de molestia siguió inmediatamente después. Jack tartamudeó nerviosamente, "No, solo estoy ..." En la desesperación de Jack, no se dio cuenta de que había comenzado a arrastrarse ante Emily, temiendo que ella lo odiara. "Bueno, ¿podrías alejarte?" dijo Emily. Cuando Jack miró a Emily, se dio cuenta de que si no dejaba de insistir, ella crecería para resentirlo. En cambio, dio un paso atrás y dijo: "Bien. Como no quieres, te dejaré en paz". En cualquier caso, no había necesidad de apresurar las cosas. Además, él ya sabía para qué compañía trabajaba, no sería demasiado difícil para él averiguar dónde se estaba quedando. Jack se quedó quieto y observó a Emily subir a un taxi. Sus ojos seguían al taxi incluso después de que se fuera. De repente, se dio cuenta de que

podía seguir el taxi y descubrir dónde vivía, pero dejó esa idea para descansar poco después. Jack necesitaba estar tranquilo y racional. No podía arriesgarse a arruinar sus posibilidades con Emily nuevamente. "Un paso a la vez", se dijo. Cuando Emily regresó a casa, la ardiente puesta de sol quemó el cielo en una hermosa y poderosa mezcla de ámbar y rojo sangre. Tan pronto como entró, vio a Beryl jugando en el balcón. Sorprendida, Emily gritó: "¡Beryl! No puedes salir al sol, ¿no lo sabes?" "No te preocupes, mami, el sol no está tan brillante ahora", respondió Beryl, mientras se reía y miraba a Emily. "La respuesta sigue siendo no", afirmó. Emily se puso tan nerviosa que rápidamente corrió al balcón y llevó a Beryl de regreso a la habitación. "Sabes que se supone que no debes exponerte al sol. Deberías ser más cuidadoso, ¿de acuerdo? Debes ser más consciente de lo que puede hacerte daño ..." "¡Mamá!" Beryl lo interrumpió. Disgustado, comenzó a luchar en los brazos de Emily. "¡Te preocupas demasiado! ¡No es gran cosa! La luz del sol no era tan mala en absoluto. ¡Me gustó!" Se quejó Beryl. Emily enfrentó muchas complicaciones con su embarazo cuando llevaba a Beryl. Debido a sus complicaciones, el cuerpo de Emily se había

debilitado. Como resultado, Beryl nació con algunos trastornos congénitos. Uno de sus trastornos congénitos era su alergia a la luz ultravioleta, comúnmente conocida como alergia al sol. Cuando Beryl tenía dos años, la nueva niñera extranjera no sabía acerca de su alergia, por lo que llevó a Beryl a dar un paseo por la tarde y, como resultado, Beryl quedó accidentalmente expuesta al sol. Cuando Beryl regresó a casa, comenzó a tener fiebre y su pequeña cara se puso roja como un tomate maduro. Tenía pequeñas ampollas y erupciones en todo el cuerpo. La fiebre, que duró más de dos días, casi mató a Beryl. Esa experiencia fue suficiente para durar a Emily toda una vida de horrores. A partir de entonces, prestó especial atención al cuidar de Beryl. Emily se aseguró de no dejar nada al azar. Ver a su hija jugando al sol le trajo de vuelta su peor pesadilla. Aunque, el sol poniente era Apenas un riesgo, ella todavía no era lo suficientemente valiente como para correr riesgos cuando se trataba de Beryl. "Eres diferente. Estar en el sol te enfermará. ¡Beryl, deja de ser traviesa! ¡Escucha a mami! ¡O mami se va a preocupar!" ordenó Emily.

Emily apenas habló de asuntos tan graves con su hija. De repente, las lágrimas comenzaron a brotar en los ojos redondos de Beryl. Al segundo siguiente, ella gritó: "¡Siempre me estás alejando de divertirme! ¿Por qué? ¿Por qué, mami? ¿Por qué no puedo salir? Ni siquiera tengo una amiga. Solo quiero jugar al sol "¿Por qué? ¿Por qué no puedo? ¡No quiero vivir en la oscuridad! ¡Me encanta lo cálido que me hace sentir la luz del sol! ¿Por qué, mamá? ¿Por qué no puedo ..." Al final, sus palabras se quedaron sin aliento, cuando comenzó a llorar. Pronto sus palabras se volvieron incoherentes e inarticuladas. La vista del rostro empapado de lágrimas de Beryl atravesó el corazón de Emily con mil agujas. Abrazándola fuertemente en sus brazos, Emily la consoló: 'Beryl, todo es culpa de mamá. Lo siento. Lamento no haber podido darte un cuerpo sano ... " Se suponía que Beryl era tan vivaz y vibrante como sus compañeros. Como todos los otros niños normales, ella quería ir a la escuela; jugar y divertirse con sus pequeños amigos todos los días; correr libremente en los campos de hierba bajo el sol ... Desafortunadamente, Beryl no estaba en condiciones de hacer ninguna de esas cosas. Solo podía sentarse en un lugar oscuro y mirar con envidia mientras los otros niños jugaban a plena luz del día ... Beryl anhelaba el mundo exterior. Capítulo 316 Porque ella

Era quien era ella "Mamá ..." Beryl se sintió abrumada cuando vio la mirada triste en el rostro de Emily. Extendió sus pequeñas manos para limpiar las lágrimas que corrían por la cara de Emily. "Mami, por favor no llores. Seré una buena chica de ahora en adelante", prometió. Esto solo hizo que Emily llorara más fuerte. Mientras sostenía el pequeño cuerpo de Beryl contra el de ella, se sintió peor porque sentía que no era una madre lo suficientemente buena para ella. "Mamá, lo siento. Por favor no estés triste". "Beryl, no es tu culpa. Es mía". Emily se secó las lágrimas, "Prometo que pasaré más tiempo contigo de ahora en adelante. ¿Está bien?" Beryl asintió con la cabeza y las lágrimas brotaron de su kay ". Se acostaron, pero Emily, con Beryl en sus brazos, no pudo dormir. No se durmió hasta casi el amanecer porque tenía muchas cosas en la cabeza. A la mañana siguiente, Emily no se despertó a tiempo, así que tuvo que darse prisa para ir a la oficina. Beryl estaba parado en la puerta, todavía medio despierto. "Mamá, ten cuidado. ¡No corras!"

El corazón de Emily se derritió ante esto que casi quería llevarla a trabajar hoy. Pero se dio cuenta de que ahora que Jack sabía dónde trabajaba, podría emboscarla en su oficina y, por lo tanto, ver a Beryl. "Está bien, solo espera a mamá aquí en casa. El tutor estará aquí pronto. ¿Serás una buena chica para mamá?" "Está bien", dijo sonriendo. Emily se inclinó y besó la mejilla de Beryl. Todavía era difícil para Emily dejar Beryl a pesar de que era por trabajo. Le resultaba difícil estar separada de Beryl, aunque fuera solo por un minuto. Tal vez, ella se sentiría mejor más tarde. Como se esperaba, otro ramo la estaba esperando cuando llegó a la oficina. Las rosas eran rosas hoy en lugar de rojas y parecían recién cosechadas. Ni siquiera le echó un segundo vistazo cuando lo arrojó a la basura. Sus colegas comenzaron a darse cuenta de esto y no pudieron evitar formular sus suposiciones: comenzaron a chismear sobre ella. "¿Acaba de llegar y alguien ya le está enviando flores?" "¿Cuál es su problema? ¿Por qué lo está rechazando?" Sus flores siempre son tan hermosas, ¿cómo podría simplemente tirarlas? ¿Sabes quién se las

envía? "" Lo descubriremos pronto. Es una pena, es hermosa y todo eso, pero es fría y distante ". Emily a menudo los escuchaba chismeando sobre ella. Pero no podía importarle menos mientras no se metieran con su trabajo. Pero parece que Jack no aceptaría un no por respuesta. Alrededor del mediodía, envió un auto a nombre del Gerente Lu. Emily estaba sentada en su oficina ocupándose de sus propios asuntos cuando se le informó de esto, frunció el ceño, "¿Qué quiere que haga con el auto?" Su asistente habló ¿ cree que quiere ... ayudar? Porque tu auto aún está en reparación ". ¿Ayudar? Pero Emily fue la que estrelló su auto contra el de Jack, no al revés. Entonces, si alguien debería ayudar a alguien, debería ser Emily para Jack. Jack solo estaba tratando de ponerse de su lado bueno. Pero Emily no era lo suficientemente estúpido como para caer en es Su asistente en el vestíbulo esperándote ". "Dile que estoy ocupado y que no tengo tiempo".

"Pero ..." Quería recordarle a Emily que Jack era el hijo mayor del clan Gu. Pero cerró la boca cuando vio la expresión en el rostro de Emily: "Sí, señora". Jack comenzaba a sentirse desanimado. ¿Qué estaba haciendo mal? ¿No le gustaban todos sus regalos? Justo cuando estaba empezando a frustrarse, Jack vio a varias empleadas de Lu Jewelry caer. Entonces decidió hablar con ellos. Se sorprendieron al descubrir que este hombre rico y guapo quería hablar con ellos, sus ojos brillaban, "¿Jack? Debes ser Jack, ¿verdad?" "Sí lo soy." Jack sonrió encantadoramente, "Solo quiero saber qué le gusta a la señorita Lu. ¿Sabrías algo sobre eso?" Se sintieron un poco decepcionados cuando descubrieron que él estaba aquí por Emily. Pero ya lo adivinaron porque él fue quien vino con el auto que supuestamente era para Emily. "Te gusta el gerente Lu, ¿no?" uno de ellos preguntó. "Sí, me gusta mucho", respondió Jack sin dudarlo, "me preguntaba si alguno de ustedes podría ayudarme a conquistarla". Sacó fajos de billetes y se los entregó. Era tan informal que no habrías pensado que estaba repartiendo miles y miles de dinero en efectivo.

Intercambiaron miradas entre ellos. No vieron el daño en ayudar a Jack, especialmente si les ayudaría a ganar un poco de dinero extra. Entonces tomaron el efectivo con sonrisas en su sugerencia de que dupliques tus esfuerzos. Es un poco difícil ganarse porque siempre es fría y distante y todo lo que hace es trabajar ". "Definitivamente es una adicta al trabajo. Todo lo que hace es trabajar, nunca la he visto interesada en nada más. Por cierto, no creo que esas flores funcionen. Simplemente las tira cada vez". "Creo que a ella no le gusta nada demasiado llamativo. ¡Puedes hacerlo, te apoyaremos!" Nadie más en la oficina sabía que Emily tenía una hija aparte de su asistente. Y la asistente mantuvo la boca cerrada, así que todo lo demás asumió que Emily estaba soltera. Estas mujeres no tenían malas intenciones en absoluto. Después de todo, ni siquiera la conocían tan bien. Acababa de llegar hace unos días, por lo que apenas la conocían. Cualquier información que le dijeron a Jack no era de alto secreto ni nada. En realidad, era un poco estúpido si rechazaban el dinero. Jack estaba absorto en sus pensamientos porque la Emily que estaban describiendo no era la Emily que él reconoció antes. Solo estaba haciendo cómo la había conquistado antes, pero ya no funcionaba. "Gracias."

A pesar de que casi no dijeron nada, Jack aún pudo sacarle provecho. Uno de ellos de repente preguntó: "Jack, ¿no crees que la señorita Lu se parece a alguien? Me parece familiar". Jack sintió que su corazón latía con fuerza y fingió actuar informalmente, "¿En serio? ¿Quién?" ¿Ella sabía algo? "Emily ..." La mujer soltó, pero cuando vio la expresión de Jack en la cara, "Jack ... ¿La estás buscando como un reemplazo para Emily? Porque si eso es cierto, entonces no te ayudaré más". Para ella, Emily era completamente diferente de la señorita Lu. Puede que se parecieran, pero definitivamente eran dos personas diferentes. Entonces, si Jack solo persiguiera a la señorita Lu como reemplazo de Emily, sería completamente injusto. Jack se relajó de inmediato. "No te preocupes, me gusta por quien no es como cualquier otra persona" dijo en un tono serio. Cuando se trataba de Emily, los ojos de Jack siempre se suavizaban y siempre era sincero.

Había tanta gente que se parecía a Emily. Pero ni siquiera los miraba porque no eran Emily. Emily le gustaba porque ella era quien era. Él siempre la amaría a pesar de que ahora tenía un nombre e identidad diferentes. La amaría por siempre. Capítulo 317: ¿Cómo conseguiste a Emily? Hubiera sido fácil para Jack encontrar dónde vivía Emily, pero no quería que ella lo encontrara asqueroso por tal cosa. Tenía un plan para hacer todas las cosas de manera ordenada. Tomaría las cosas con calma y haría que Emily lo aceptara poco a poco. Al día siguiente, Jack ordenó a su secretaria que llamara a Lu Jewelry y que hiciera una cita privada con Emily para discutir asuntos de cooperación. Sin duda, Emily, siendo adicta al trabajo de la compañía Lu Jewelry, no se negó. En su emoción, Jack llegó tan pronto como era hora de la reunión. El secretario lo dirigió a la oficina de Emily, y estaba muy animado en el camino. TOC Toc. Finalmente frente a la oficina, no pudo evitar sentirse un poco nervioso. Se golpeó el pie e inconscientemente tiró de su corbata para aliviar la tensión.

El pomo giró con un clic y la puerta se abrió. La cara de Emily estaba fría, y Jack no sabía qué expresión dar a cambio. "Señorita Lu-" "¿Estás aquí para hablar de cooperación? Entra, por favor", le preguntó antes de que él pudiera continuar. La sonrisa ella se puso claramente formulada, pero aun así fue suficiente para halagar al hombre. Se aseguró de hacer retroceder sus reacciones y lucir lo más serio posible para mantener la fachada. "Sí, estoy aquí para cooperar", dijo, como si no tuviera otras intenciones. Ella lo invitó a la oficina. La situación de la empresa estaba en un punto bajo, y no parecía haber ninguna señal de que mejorara, por lo que Emily sabía que tenía que aprovechar al máximo esta oportunidad. Pasó una hora antes de que terminaran la cita. Todo lo que Jack podía pensar realmente mientras discutían era cómo podría hacerlo durar más. Mirar fijamente a la mujer le trajo felicidad y satisfacción, después de todo.

Emily estaba bastante satisfecha con su oferta, pero también sabía por qué él realmente quería cooperar con Lu. Ella era una mujer de negocios, y hubiera sido una estupidez rechazar el trato por cuestiones personales. Después de todo, la firma de Gu era el socio más deseable de todas las empresas, entonces, ¿quién era ella para rechazar eso? Con su ayuda, Emily podría traer mejores negocios a Lu Jewelry. "Si todo está en orden, amablemente firme el contrato", Emily le recordó con calma mientras ignoraba la forma en que Jack la estaba mirando. Él tosió un poco cuando su voz lo sacó de su pequeño trance, y la miró a los ojos fríos. "Tendré que regresar y que el abogado complemente algunos términos. Regresaré mañana, y si todo está en orden para usted, podemos firmar el contrato de inmediato". En su cabeza, Emily estaba rodando los ojos. ¿Una excusa para volver a vernos mañana? pensó. En cambio, alzó la ceja y sonrió ambiguamente. "Bueno, nos deseo una cooperación agradable, Jack". Tenía una idea de que ella podía ver a través de sus acciones, y que ella sabía cuáles eran sus intenciones. Sin embargo, con Jack siendo desvergonzado, no sintió una pizca de incomodidad.

"Lo mismo aquí", sonrió y aprovechó la oportunidad para hacer una invitación. "Señorita Lu, ¿qué tal si almorzamos juntos?" "Lo siento, he estado observando mi peso recientemente", rápidamente hizo una excusa para declinar. Como él era un socio potencial, ella tenía que ser cortés. Frunció el ceño y respondió sin pensar: "¿Estás perdiendo peso? Pero eres tan delgado que no hay necesidad de que pierdas peso. El viento probablemente te dejará boquiabierto si te vuelves un poco más ligero". Realmente, Jack haría que Emily comiera más y más, para que pudiera ser linda y gordita como un animalito. Ella no se vio afectada y lo miró con indiferencia. "¿Vives junto al mar, Jack?" "¿Lo siento?" «¿A la orilla del mar?», Se preguntó. No tenía una casa cerca del agua. Antes de que lo invitaran a salir, no tenía idea de lo que Emily quería decir. Cuando regresó a su automóvil, solo tuvo que preguntarle a su secretaria al respecto. "Si una chica te pregunta si viviste o no en la playa, ¿qué quiere decir?" Antes de que su secretaria pudiera responder, continuó. "¿Le gustan las casas cerca del mar? ¿Le agradaría si le compro una?"

El silencio siguió a sus comentarios. El secretario estaba un poco sin palabras ante las preguntas de su jefe, y se sintió bastante indefenso por él. "¿Cómo lograste salir con Emily dado tu bajo coeficiente intelectual ..." Un pensamiento golpeó a Jack, y se quedaron en silencio. En los últimos cuatro años, Emily parecía un tabú, como si la mención del nombre estuviera prohibida. Quienquiera que sugiriera algo que le preocupara enfrentaría la ira de Jack. Pasó un momento, sin embargo, y no estaba siendo regañado. Lo que lo sorprendió aún más fue que Jack parecía estar perdido en sus pensamientos con una expresión preocupada en su rostro. "¿No quiere decir una casa cerca del mar? ¿Qué quiere?" Los ojos de la secretaria se agrandaron. '¿Entonces no está enojado?' el pensó. No había señales de que Jack perdiera los estribos, y esta era la primera vez que alguien mencionaba el nombre de Emily. Fue muy extraño. Muy extraño, de hecho. "Sr. Gu, ¿puede contarme más al respecto? Quizás pueda ofrecerle algunos consejos". Jack estaba enamorado y su cerebro estaba drogado. Las palabras de su secretaria apenas se registraban. Él le contó sobre todo el episodio independientemente. "Entonces eso fue lo que sucedió, y luego me alejaron". 'IOh ... Sr. Gu ... ¿cómo puedes llamar delgada a una chica y decirle que deje de perder peso? Definitivamente fue inapropiado. "Qué descarado,

pensó el secretario, y definitivamente se notaba en su rostro." Ella te preguntó si vivías junto al mar porque estabas interfiriendo demasiado ". Jack, sin embargo, no estaba convencido. Había perseguido a muchas chicas en el pasado y estaba seguro de saber lo que estaba haciendo. "Nunca la apoyaría con ganas de perder peso porque ya es delgada". Su secretaria suspiró con frustración. "Bueno, deberías decirle que se cuide de una manera indirecta. No puedes simplemente comentar sobre el cuerpo de una mujer en un entorno profesional, debe desagradarte ahora". Jack lo miró con escepticismo. "¿Estás seguro?" Como no había tocado a una chica en cuatro años, se convirtió en un novato en el juego del amor. "¿Entonces no le gusto?" Preocupado, frunció el ceño angustiado. Parecía un adolescente enamorado cuyo enamoramiento no le gustaba. Su secretaria se sorprendió al ver que su jefe se había enamorado. Fue un querido momento del diario, seguro. Como no había visto al nuevo gerente de Lu Jewelry en mucho tiempo, supuso que Jack finalmente había salido de la sombra de Emily y había entrado en un nuevo capítulo en su vida. Era una mejor manera de irse, pensó, ya que nadie realmente quiere enterrar el resto de su vida. El secretario se preguntó cuán encantador era el gerente de Lu Jewelry, que el Sr. Gu estuviera tan obsesionado con ella.

Mientras tanto, de vuelta en su oficina, Emily sintió que le picaba la nariz antes de estornudar. Le limpió las manos y abrió la comida para llevar que su asistente acababa de comprar. Perder peso era solo una mentira para deshacerse de Jack, después de todo. No le gustaba la idea de salir con él solo. Sin embargo, lo que ella no sabía era que Jack estaba investigando sus palabras casuales. Parecería que este hombre no tenía tanta confianza en los asuntos de relación como uno pensaría. Pensó mucho en sus palabras, pero ese día, estaba felizmente contento de llegar a una cooperación con ella. Tenían una asociación formal. Esto significaba que, al menos por trabajo, ella no se negaría a conocerlo. No fue solo su secretaria la que notó el pequeño cambio en Jack. Incluso el personal de su empresa podía decir que algo estaba pasando. Todos sacaron sus teléfonos en un instante, ocupados escribiendo y cotilleando sobre su pequeño grupo WeChat. Oh. Mi. Dios. ¿Viste al Sr. Gu? ¿No hay algo diferente en él? ¡Parece que acaba de ganar la lotería! Estaba de muy buen humor ... muy raro.

Capítulo 318: Qué Hipócrita. "¡Me acabo de dar cuenta de que el Sr. Jack y el Sr. Jacob no pelearon en nuestra reunión de esta tarde! ¡Incluso le sonrió! ¡La primera vez en la historia que sucedió! Casi me asusta, creo que el Sr. Jack está planeando algo y va a explotar en la cara del Sr. Guts a lo grande ". "Creo que está enamorado, sin embargo. Escuché que está tratando de ganarse al gerente de Lu Jewelry. Ha estado en todas las noticias recientemente". Todos los empleados estaban cotilleando sobre el repentino cambio en el comportamiento de Jack. Incluso Jacob notó el cambio en Jack al llamar a Sam a su oficina. "Jack parece estar actuando extraño recientemente. ¿Qué ha planeado?" preguntó. Sam respondió: "Bueno, el Sr. Jack parece estar tratando de ganarse a una nueva mujer, es el nuevo gerente general de Lu Jewelry". Cuando Jacob escuchó esto, pensó que era ridículo: "¿Qué? ¿Está persiguiendo a una nueva mujer? ¿Qué tan cierto es eso?" preguntó con una mezcla de diversión y desconfianza. Jack nunca permitió que ninguna mujer se acercara a él en los últimos cuatro años y, de repente, ¿estaba persiguiendo a alguien ahora? Solo los idiotas creerían eso.

Sam continuó: "Me resulta difícil de creer también. Pero al parecer, es verdad. Incluso le ha dado un proyecto y la va a ayudar tocando algunas listas A para respaldar sus joyas". Jacob recordó el diseño de joyas de Emily mientras escuchaba a Sam. Su rostro de repente se oscureció. "Muy bien, vigílelo, y si descubre algo más, avíseme tan pronto como lo haga", dijo Jacob. "Sí, señor Jacob", respondió Sam. Al día siguiente, Jack ya había aprendido su lección de antes. Fue lo suficientemente astuto como para pedir una reunión con Emily en un café con la agenda de firmar su contrato. Esta vez no pudo rechazarlo con alguna excusa tonta como intentar perder peso. Jack esperó pacientemente en el café, mirando ocasionalmente su muñeca para comprobar la hora porque, conociendo a Emily, ella siempre llegaba antes de la hora establecida. Emily llegó a tiempo. Cuando Jack la vio, sonrió y le acercó una silla. "¿Qué te gustaría tomar? ¿Una taza de capuchino?" preguntó. El capuchino era el café favorito de Emily de antes. Emily se sentó con gracia, con una sonrisa distante pegada en su rostro, mientras respondía: "Solo un americano, por favor, gracias".

Los ojos de Jack se atenuaron ligeramente. Se sentó frente a ella en silencio por un momento, aparentemente había olvidado de qué se trataba su reunión hasta que Emily se lo recordó. "Sr. Jack, estoy aquí para la firma del contrato", dijo Emily con naturalidad. Jack recuperó el sentido y le entregó el contrato a Emily. "Señorita Lu, puede revisar el contrato nuevamente para asegurarse", dijo suavemente. Emily tomó el contrato en sus manos y lo examinó detenidamente. Se veía tan hermosa mientras miraba el contrato: sus pestañas revoloteaban de vez en cuando. Jack estaba completamente absorto en su belleza. Cuando le gustaba una mujer, siempre la consideraba hermosa en todo lo que hacía. "Sr. Jack, este contrato es muy generoso", comentó Emily mientras revisaba el contrato. Con su mano libre, tomó su café y tomó un sorbo, "¿Qué es exactamente lo que quieres de mí?" ella preguntó, un poco confundida. Jack mantuvo su mirada fija en ella mientras respondía: "Creo que Lu Jewelry tiene mucho potencial para crecer en el futuro. Dale unos años

más y puede dominar completamente el mercado aquí. Así que, naturalmente, me gustaría un asociación con su empresa en crecimiento ". Emily de repente se rió de sus palabras y dijo: "Sr. Jack, qué hipócrita de tu parte. Jack se frustró: ¿qué hizo mal ahora? ¿Por qué Emily lo acusaba de ser hipócrita? "No soy el tipo de persona que crees que soy", explicó, sintiéndose un poco ofendido. "Sr. Jack, me gustaría decir que soy una persona muy directa y no digo nada a lo que no me refiero", dijo Emily cuando la sonrisa en su rostro desapareció, "Aparte del interés corporativo , no tiene retenciones en este contrato. ¿Entonces todavía está dispuesto a seguir adelante con esto? No es demasiado tarde, nada está escrito en piedra, todavía puede retroceder ". Este contrato fue un poco generoso. Emily tuvo que recordárselo antes de firmar porque no quería que se arrepintiera de nada. "Estás equivocado", respondió Jack, cuando su rostro se puso serio de repente, "No quiero nada de ti, yo solo ..." su voz sonaba sincera. "¿Justo lo?" Emily se burló. "Solo quiero hacerte feliz", admitió Jack.

Emily lo miró y le preguntó: "¿No quieres nada más de esto?" Jack la miró profundamente a los ojos y respondió: "Tu felicidad es suficiente". Emily se sentó allí, un poco aturdida. Después de unos momentos, se mordió el labio superior y dijo: "¿Por qué me tomas? ¿Una niña inocente? ¿De verdad crees que me estoy enamorando de esto? No soy la niña inocente que solía hacer. ser, ya sabes ". "No, no es eso", dijo Jack apresuradamente. Emily no lo dejó terminar lo que estaba diciendo mientras lo interrumpía agresivamente: "Cambie este contrato. Modifique los términos del acuerdo. El 70% de las ganancias irá a usted y yo tomaré el resto. Si está de acuerdo, Firmaré esto ahora. Pero si no lo haces, me iré ". Emily no estaba de humor para perder el tiempo. Ella dejó en claro que no estaba aquí para aprovechar sus sentimientos por ella. Además de eso, Lu Jewelry no necesitaba dinero en este momento: lo que necesitaban era exposición, fama, reputación. Estaba tan resuelta y final que Jack no tuvo más remedio que aceptar. Originalmente tenía la intención de que este contrato se pusiera del lado bueno de Emily, pero ella se negó a aceptarlo e incluso negoció sus términos con él, cambiándolo por completo.

En realidad, a Jack no le importaba el dinero en absoluto. Cualquier cosa que quisiera, se la daría en bandeja de plata. Después de que Jack firmó su nombre en la línea punteada, le entregó el bolígrafo a Emily y dijo suavemente: "Señorita Lu, realmente espero que podamos ser amigos también, no solo socios". Emily se rió entre dientes, "Está bien". Ella lo miró, una mirada que hizo que el corazón de Jack se acelerara. Podía sentirlo latir rápidamente. Emily había cambiado ahora y ya no podía leerla como solía hacerlo, pero eso no cambió sus sentimientos por ella. ¿Qué debería hacer para estar con ella otra vez? Jack solo quería saber qué necesitaba hacer. Fue una reunión agradable. Cuando se fueron, Jack se ofreció a llevar a Emily, pero ella se negó rotundamente. Jack no quería aceptar un no por respuesta, así que la siguió y dijo con voz suave: "Señorita Lu, soy un caballero y los caballeros siempre llevan a la dama a casa". Emily estaba empezando a irritarse ahora. Me conduje hasta aquí y si me llevas a casa, tendré que dejar mi auto aquí. Y eso sería simplemente estúpido ", dijo ella, rodando los ojos.

"Oh, ya que conduciste aquí, ¿podrías llevarme? Porque no tengo mi auto conmigo", dijo Jack. Obviamente, estaba haciendo todo lo posible para que Emily pasara más tiempo con él. Pero para su decepción, Emily le entregó un billete de cien dólares y le dijo que tomara un taxi. "Sr. Jack, vaya a buscar un taxi", escupió Emily y se alejó. Jack comenzó a sentirse impotente. Mientras tanto, Jacob estaba saliendo de otro café cuando sus ojos se posaron en Jack, que seguía a una mujer como un cachorro sin hogar. Jacob se burló y comenzó a preguntarse si a Jack realmente le gustaba esta mujer o si solo estaba jugando otro truco. Sin embargo, cuando la mujer se dio la vuelta, Jacob vio su rostro y se congeló. Sus pupilas se dilataron y le resultó difícil respirar. Emily! ¡Esa mujer era Emily! ¿Cómo es posible? Jacob no pudo evitarlo: dejó a su compañero y corrió hacia ellos.

Pero cuando llegó allí, tanto Jack como la mujer ya habían desaparecido entre la multitud. Jacob miró a su alrededor con cuidado, pero no encontró nada como si fuera solo una alucinación. Pero él sabía que era real. Lo vio con sus propios ojos. No importaba lo que Jack estuviera haciendo ahora: tuvo éxito porque atrajo la atención de Jacob hacia esa mujer. Si era una trampa o no, todavía necesitaba saber la verdad. Capítulo 319 Un Sustituto Jack no esperaba ser emboscado por Jacob tan pronto como llegó a la oficina. Jacob lo agarró por el cuello. Jack enojado preguntó: "Jacob, ¿qué coño estás haciendo?" "¿Quién demonios era esa mujer con la que estabas hoy?" Jacob fulminó con la mirada a Jack. El corazón de Jack comenzó a latir rápidamente, Jacob lo sabía. Jacob sabía que Emily estaba viva. "¿Cual mujer?" fingió no saberlo.

Jacob no pudo mantener la calma, "¡En la cafetería! ¡La mujer que se parece a Emily!" dijo apresuradamente. '¡Mierda! ¿Cómo podría haberlo sabido? ¡Ahora te va a seguir ahora! Jack pensó para sí mismo. Jack pudo haber estado maldiciendo a Jacob en su mente, pero mantuvo la calma mientras hablaba con él, "¿Estás diciendo que Emily está viva?" Jack preguntó burlonamente. Jacob comenzó a cuestionar lo que vio debido a la actitud de Jack. "Bueno, ¿quién demonios es ella?" Jack apartó la mano. Con el ceño fruncido en su rostro, dijo: '¿Quién es ella? Ella es la sustituta que encontré para Emily, ¿tienes algún problema con eso? Puedes tenerla si quieres. Quiero decir, hay tantas chicas por ahí que se parece a Emily. Incluso hay uno en Tao si estás interesado ". Jacob lo miró fijamente. Sus ojos eran tan afilados como un cuchillo. Dijo con firmeza: "Nunca vuelvas a hablar de Emily así". "¿Crees que puedes salirte con la tuya? Mataste a Emily, ni siquiera mereces decir su nombre". Las palabras de Jack atravesaron a Jacob: casi sintió que la sangre manaba.

La cara de Jacob se puso pálida, le dolía el corazón y tenía dificultades para respirar. Jack acaba de descubrir el punto débil de Jacob. Mientras miraba la expresión de dolor en el rostro de Jacob , se deleitó: "Me aseguraré de que obtengas lo que mereces por hacerle eso a Emily. Así que mantente con vida, ¿quieres? Déjame ser el que te destruya". Después de lo cual, Jack se dio la vuelta y se fue. Jacob inmediatamente puso una mano sobre su pecho y respiró hondo. Sus ojos estaban completamente oscuros que apenas se podían ver los blancos en él. Fue en ese día hace cuatro años que su mundo cambiaría para siempre: nunca más se han encendido las luces desde entonces. El tiempo pasó rápidamente y Emily no tenía mucho que hacer de todos modos, así que decidió llevar a Beryl a jugar. Beryl saltó de alegría. Naturalmente, estaba encantada con esta noticia: "Mami, ¿dónde vamos a jugar?" ella preguntó emocionada. Con las manos en el volante y los ojos en la carretera, Emily respondió: "Vamos al parque de atracciones. ¿Estás emocionada?" Beryl gritó, "¡Sí!"

Emily aprovechó la oportunidad para hacer que Beryl practicara su chino, "Beryl, por hoy, vamos a hablar en chino, ¿de acuerdo? ¡Comencemos ahora!" Beryl asintió y respondió "sí" en chino. Continuaron charlando mientras se dirigían al parque de diversiones. Pero tan pronto como llegaron, comenzó a llover. Beryl parecía molesto, "Mami, ¿todavía vamos a entrar?" Emily la miró disculpándose, "Beryl, está lloviendo, lo siento, cariño". "Está bien, entonces", Beryl trató de ocultar su decepción, pero no pudo como en el momento siguiente, ya estaba llorando. Emily se mordió el labio. Bajó la ventanilla del coche para sacar la mano, comprobando qué tan fuerte era la lluvia. Lo enrolló y miró a Beryl con tristeza. "La lluvia es muy fuerte, lo siento. Pero podemos ir a otro lado, si quieres". Beryl ya no estaba de humor, pero aún así preguntó: "¿Dónde?" "Bueno, también hay parques de diversiones en el centro comercial. Simplemente no es tan divertido, pero hay muchos niños allí. No te preocupes, mamá te llevará de regreso cuando el clima mejore, ¿de acuerdo?"

"Está bien", asintió Beryl pero todavía estaba molesta. Emily agregó: "Mientras tanto, ¿qué tal si conseguimos un poco de pastel de fresa?" Beryl se sintió un poco mejor con esto, "Gracias, mami", dijo alegremente. Emily giró su auto y se dirigió al centro comercial de nueva construcción en el centro de la ciudad de Jingshi. Llevó a Beryl directamente al área de diversión. Tenían muchas instalaciones aquí. No es tan divertido y tan versátil como los de afuera, pero al menos, esto era más seguro. También había muchos niños de la edad de Beryl que también jugaban mientras sus padres los miraban desde afuera. Beryl rara vez salía, así que no estaba acostumbrada a estar en un lugar tan ocupado y atascado como este. Se le iluminaron los ojos al ver cuántos niños jugaban: entró corriendo con entusiasmo. Emily quería retenerla pero no pudo. Entonces ella simplemente le recordó: "Beryl, mantente a salvo, ¿de acuerdo?" Sabía que ser sobreprotectora no serviría de nada, así que solo dejó que su hija lo fuera. No obstante, Emily seguía vigilando de cerca a Beryl.

Beryl estaba disfrutando su tiempo en el patio de recreo, incluso hizo algunos nuevos amigos. Incluso si no hablaban el mismo idioma, todavía estaban emocionados de jugar entre ellos y se comunicaban a través de diferentes gestos. Emily no pudo evitar reírse de esta escena, también se sintió aliviada. Sin embargo, media hora después, Beryl salió solo, luciendo triste y abatido. Emily estaba desconcertada y preocupada, "¿Beryl? ¿Qué pasa? ¿Qué pasó? ¿Estás incómoda?" Beryl sacudió la cabeza y dijo: "Mami, no quiero jugar más". "¿Por qué? ¿No disfrutaste jugar? Y pensé que habías hecho nuevos amigos". "Ya no quiero jugar con ellos", dijo Beryl. Ella obviamente estaba triste. Emily preguntó: "¿Peleaste con ellos?" "No", Beryl hizo un puchero y abrió los brazos como para pedir un abrazo. "Mami, seguían preguntándome por qué mi papá no está aquí", dijo. El corazón de Emily se apretó ante esto. Se agachó para encerrar a su hija en un abrazo, "¿Qué dijiste?" preguntó ella, preocupada.

"Les dije que no tenía un papá y luego se rieron de mí". Aunque Beryl apenas podía entenderlos, era lo suficientemente sensible como para sentir lo que estaba pasando, y se reían de ella y la juzgaban. Sus espíritus fueron aplastados al instante. Emily la apretó más fuerte, "Eso no importa, cariño. Me tienes a mí, tienes a tu tío y a tus abuelos. Tienes mucha gente que te quiere, ¿de acuerdo?" Beryl no dijo nada y se enterró en el pecho de Emily. Ella se vio muy afectada por esto. '¿Cómo es que todos los demás tenían un padre menos ella ... Fue porque su padre no la quería a ella ni a su mamá? O los dos? Entonces mamá debe estar muy triste por eso. Ella no quería poner triste a su mami, así que cambió el tema. "Mami", Beryl levantó la cabeza y esta vez, tenía una sonrisa en su rostro en lugar de un puchero, "Dijiste que me ibas a comprar pastel de fresa, ¿me lo das ahora?"

Capítulo 320 ¿Por qué sigues vivo? "Está bien, vámonos ahora y te compraré tu tarta de fresas", Emily besó la carita de Beryl y la sostuvo en sus brazos mientras caminaban hacia la pastelería.

"Mami, puedo caminar sola", insistió Beryl mientras luchaba por salir de los brazos de Emily. Ella no quería que su mami se cansara. Emily la bajó y sostuvo su manita. Ella

Cuando llegaron a la pastelería, Beryl se sorprendió de la cantidad de pasteles que había. Tenía una expresión enredada en su rostro cuando decidió entre los pasteles cuál iba a conseguir. Pero su mamá solo prometió comprarle uno, así que iba a elegir solo uno. Después de mirar a través de todos los pasteles, Beryl finalmente se decidió por un pastel de crema de fresas rosas, pero aún miraba con anhelo los otros pasteles en exhibición. Emily recordó que solo puedes comprar uno ". "Sé que solo estoy mirando", dijo Beryl mientras miraba los demás pasteles. Emily se rió mientras se dirigía hacia el mostrador para pagar. Beryl echó otro vistazo, pero se dio cuenta de que cuanto más miraba los pasteles, más quería comprar. Y como no pudo resistirlo más, decidió esperar afuera de la pastelería.

Una mujer hermosa, vestida con elegancia, se apresuró a pasar y no se dio cuenta de que Beryl estaba parada allí. Su bolso se resbaló de su hombro y golpeó el pastel que sostenía Beryl. "¡Oh no!" Beryl exclamó. Estaba tan sorprendida que exclamó: "¡Mi pastel!" en alemán en lugar de chino. "¡Lo siento! Pero puedo darte dinero para comprar otro", dijo la mujer. Ella entendía alemán. Aunque se estaba disculpando, no había rastro de eso en su rostro. "¿Aquí tienes. Es esto suficiente?" preguntó mientras le entregaba a Beryl una pila de RMB de cien yuanes. Beryl la miró con sus ojos puros e inocentes. Ella respondió lentamente en chino: "No, no necesito tu dinero". Esta niña tenía un par de ojos brillantes y grandes, tenía la nariz hacia arriba y la boca roja como una muñeca de porcelana. Parecía oriental pero ¿por qué hablaba alemán? Por alguna razón, Jennifer resentía a esta pequeña niña que estaba frente a ella. Tal vez, fue porque le recordaba a Emily. Pero no estaba dispuesta a regatear con esta chica, no era tan mezquina. Jennifer simplemente dijo: "Esto es suficiente para comprarte más de un pastel, así que tómalo".

"Lo siento, no necesitamos eso. Podemos permitirnos comprar el nuestro". Llegó una voz indiferente que, extrañamente, le resultaba familiar a Jennifer. Jennifer se congeló cuando miró a la mujer que acababa de salir, "Tú ... tú ..." tartamudeó. Emily se acercó y tomó a Beryl en sus brazos, "¿Qué está pasando?" Beryl hizo un puchero y tiró mi pastel y trató de darme dinero para tratar de ... " Hizo una pausa tratando de pensar en la palabra, "¡Para menospreciarme!" La frialdad reemplazó la gentileza en los ojos de Emily. Alzó las cejas, miró a Jennifer y habló con dureza: "Bueno, parece que esta mujer está acostumbrada a repartir dinero en efectivo como dulces". Jennifer siempre tuvo su orgullo primero y siempre pensó en sí misma tan altamente para ocultar su lado oscuro y malvado. Sin embargo, Jennifer perdió todo su equilibrio y gracia cuando vio a Emily. Estaba tan sorprendida, y tartamudeaba: "¡Emily! ¿Qué estás haciendo aquí? ¿No estás, no estás ...? ¿Muerto? ¿Por qué? ¿Por qué estás aquí?" " Estaba demasiado sorprendida para hablar en oraciones completas.

Emily frunció el ceño y lo siento, ¿te conozco? No pareces estar bien. ¿Por qué no te controlas un psiquiatra? Luego llevó a Beryl a la pastelería. "Mami te comprará otro pastel, ¿de acuerdo?" ella consoló a Beryl. "¡Espere!" Jennifer exclamó agarrando la mano de Emily. Lo sostuvo con fuerza para que no se fuera, "¡Estás fingiendo no saber que eres Mel! ¡Emily! Incluso si te convirtieras en cenizas, te reconocería en un instante". Emily apartó la mano y sacó un pañuelo para limpiarse la mano como por asco. Emily advirtió que sigas así, estoy llamando a la policía ". Emily deslizó sus ojos fríos sobre Jennifer enviando escalofríos por la columna vertebral de Jennifer. Emily nunca antes habría tratado a Jennifer así: solía ser gentil y educada. '¿Qué esta pasando?' Jennifer pensó para sí misma. ¡El niño! Ella tuvo un hijo! Solo han pasado cuatro años, pero la niña no parecía tener más de tres días. Si esta era la hija de Emily, debería haber tenido cuatro años. ¿Qué esta pasando?

"Lo siento", se disculpó Jennifer. Jennifer volvió a sus sentidos. "Creo que cometí un error, lo siento", dijo torpemente. Emily se burló, "Bueno, todavía creo que deberías haberte revisado. Tal vez pasar por el oftalmólogo también". Jennifer se sintió un poco ofendida con eso y una oleada de sangre le recorrió las mejillas. Jennifer apretó los puños mientras veía a Emily y su hija caminar de regreso a la pastelería. Una cosa era segura: si era Emily o no, Jennifer haría cualquier cosa para esconderla de Jacob. Respiró hondo, echó una última mirada a Emily y su hija y se alejó. Cuando estuvieron dentro de la pastelería nuevamente, Beryl miró a Jennifer que se alejaba y preguntó: "Mami, ¿por qué estaba actuando tan extraña?" "Hay muchas personas extrañas en este mundo. Simplemente no les importa, ¿de acuerdo?" Y luego Emily de repente recordó algo, se agachó para poder susurrarle si alguien pregunta cuántos años tienes, dices que tienes tres, ¿de acuerdo? Beryl asintió obedientemente y respondió: "Sí, mami". Mientras tanto, Jennifer se apresuró a encontrar a Jacob que estaba inspeccionando su nuevo proyecto, el nuevo centro comercial. Jacob era

dueño de este nuevo centro comercial. Jacob rara vez estaba de humor para hacer una inspección, pero por alguna razón, quería hacerlo hoy. Este podría ser el destino de que él y Emily estarían aquí ese mismo día. Jennifer solo fue aquí para poder ver a Jacob, pero nunca esperó encontrar a Emily y, además, a su hija aquí. Aunque ni siquiera estaba segura de si esa mujer realmente era Emily, todavía tenía que encontrar la manera de lograr que Jacob se fuera de inmediato. "¡Jacob!" Jennifer llamó mientras caminaba hacia él. Jennifer actuó como si estuviera a punto de no sentirse bien. ¿Me llevarías al hospital, por favor? " Jennifer solo quería sacar a Jacob de aquí lo antes posible. Cuanto más tiempo permanezca allí, mayor será la posibilidad de que se encuentre con Emily o quien sea que sea esa mujer. Jacob la miró por un momento y luego respondió con gravedad: "Mi asistente puede llevarte". Sabía que Jennifer iba a aprovechar esta oportunidad para seducirlo y coquetear con él y no iba a dejar que eso sucediera. Jennifer se estaba volviendo bastante paranoica: sentía que Jacob podía leer su mente, así que no dijo mucho miedo de que dijera algo para delatarse, "Jacob ... yo ..." En ese momento, el teléfono de Jacob comenzó a sonar.

No se molestó con Jennifer cuando se dio la vuelta para contestar la llamada. Jennifer, que estaba parada justo detrás de él, podía escuchar que algo estaba sucediendo en la oficina. Después de colgar el teléfono, Jacob se volvió hacia Jennifer y le dijo rotundamente: "Jennifer, mi asistente te acompañará al hospital porque tengo que lidiar con otra cosa". Jennifer se sintió aliviada, pero no se atrevió a mostrar eso, así que estuvo bien ". Capítulo 321 1 Soy tu padre Jacob y su séquito marcharon hacia la salida del centro comercial, y cuando llegó a la puerta, sintió algo importante que lo obligaba a darse la vuelta por alguna razón. Cuando se dio la vuelta, sus ojos se encontraron con los de una niña linda que lo miraba desde arriba. La pequeña niña lo saludó con una sonrisa brillante en su rostro y gritó: "¡Hola! ¡Mi futuro novio!" Jacob hizo una pausa para pensar por un momento y luego recordó que ella era la niña del auto que lo había abordado hacía solo unos días. No es de extrañar que le pareciera familiar. Como ella estaba parada muy lejos, Jacob no podía escuchar lo que estaba diciendo, pero aún podía entenderla de alguna manera al leer sus labios.

Esta niña, vestida con un vestido floral rosa adornado con encaje blanco, con sus mejillas regordetas y sus ojos redondos, marrones como el chocolate dulce, se veía tan adorable. Ella podría derretir el corazón de cualquiera con solo una sonrisa. Cuando le sonrió a Jacob, sus ojos marrones se arrugaron por los bordes, como dos lunas crecientes que cuelgan de su dulce rostro. Jacob la miró fijamente, sin comprender, y por razones desconocidas para él, no pudo evitar pensar en los ojos de Emily, que estaban grabados para siempre en su memoria, y cuán similares se veían. "Sr. Jacob", le recordó alguien a su lado. De repente, Jacob se despertó de su estado medio consciente. Cuando la niña le envió un beso volador desde arriba, él se echó a reír. Jacob se preguntó con cariño qué clase de padres podrían criar a una hija tan linda e interesante. Mientras tanto, sus subordinados a su alrededor estaban asombrados por la sonrisa en su rostro. No habían visto a Jacob reír así desde el fondo de su corazón en unos pocos años. Fue un hecho raro y se sintieron bendecidos de haber podido presenciar tal hazaña con sus propios ojos. Jacob apenas sonrió e incluso cuando lo hizo, su sonrisa traería escalofríos por el cuerpo de todos. Sin embargo, en este momento, debido a esa pequeña niña, Jacob realmente produjo una risa genuina de su corazón. ¡Qué vista tan asombrosa!

Todos sus subordinados que lo seguían estaban sorprendidos por su comportamiento inusual. Pero al segundo siguiente, Jacob se dio la vuelta y la sonrisa en su rostro ya había desaparecido, como si fuera solo una ilusión. "Vamos", dijo. Desconcertados, les tomó casi un segundo responder. "Sí, señor Jacob", respondieron con una sola voz. Jacob luchó contra el extraño impulso de llevarse a la adorable niña con él. En cambio, se alejó con sus largas piernas y ya no miró hacia atrás. Justo cuando salió del centro comercial, apareció una mujer detrás de la niña. Era su madre. La persona Jacob Pensó en todos los días y noches, pero desafortunadamente, ella se deslizó entre sus dedos nuevamente. "Beryl, ¿por qué estás corriendo?" Emily lo regañó, mientras corría hacia Beryl con una mirada preocupada en su rostro. Miró a su hija de arriba abajo y se sintió aliviada al descubrir que Beryl estaba bien. Emily respiró hondo y continuó: "No puedes correr sola otra vez. Hay mucha gente mala afuera, te llevarán lejos y nunca volverás a verme, ¿no lo sabes?" "Nunca lo volveré a hacer", respondió Beryl, y abrazó a su madre con cariño. "Mami, ¿sabes a quién vi hace un momento?" dijo emocionada.

El corazón de Emily dio un vuelco, y por razones desconocidas para ella, tuvo un mal presentimiento en el estómago. "¿Quien?" ella preguntó nerviosamente. "El hombre guapo del auto a nuestro lado", respondió Beryl. Ella recordó el rostro de Jacob con placer y anunció en voz alta: "¡He decidido dejar que sea mi novio en el futuro!" Mirando la dulce e inocente cara de Beryl, el nerviosismo de Emily desapareció en un instante. Emily sacudió la cabeza, preguntándose si debería reír o llorar. "¿De qué estás hablando? ¿Sabes lo que significa 'novio'? ", Bromeó Beryl. "Por supuesto que sé lo que significa novio. Mi novio me comprará muchos pasteles, como tú. ¡Será muy amable conmigo!" Beryl respondió rápidamente. "Bien, entonces, ¿dónde está tu novio?" Emily la hizo enojar. Beryl se dio la vuelta y señaló con el dedo meñique la puerta del centro comercial. "Se acaba de ir, pero estoy seguro de que nos volveremos a ver en el futuro. ¡Ya nos hemos visto dos veces! Mami, es enviado del cielo ... ¡Debe ser mi príncipe!" ella dijo. Emily no tomó en serio sus palabras, sino que permitió que Beryl disfrutara de su colorida fantasía. "Está bien, la próxima vez que lo veas, puedes presentarme. Tengo curiosidad por saber cómo es el hombre de tus sueños", dijo con voz suave.

Entonces, Emily tomó la mano de Beryl y pronto ambos se fueron a casa. Mientras tanto, la secretaria de Jack ya había descubierto la dirección actual de Emily para él. Jack se sentó en el sofá, dudando y preguntándose si debería visitar a Emily o no. Naturalmente, el extraño comportamiento de Jack había marcado la atención de Jacob. Jack no estaba seguro de si debía contarle a Emily sobre Jacob. Jacob, sin embargo, no era un idiota. Afilado como una tachuela, Jacob fue lo suficientemente inteligente como para ver claramente a través de la mente asustada de Jack. Tarde o temprano, descubriría la verdad. Aunque Emily había cambiado tanto que solo unas pocas personas podían reconocerla y estar convencidas de que en realidad era Emily, Jacob podría reconocerla en un instante, tan rápido como Jack la había reconocido. Jack estaba ansioso e inquieto. En su mente trastornada, se había convencido de que sería mejor si podía mantener secretamente a Emily en su casa para que Jacob nunca la encontrara. Afortunadamente, todavía le quedaba un poco de cordura, ya que pronto se dio cuenta de la irracionalidad detrás de su idea. Después de una considerable contemplación, finalmente decidió ir a ver dónde vivía Emily, para poder espiarla en secreto. En cualquier caso, solo

quería saber dónde vivía Emily. Mientras tuviera cuidado de no ser atrapado por Emily, estaría bien. ¡Que buena idea! Entonces, para disfrazarse, Jack tomó prestado el auto de su secretaria y lo condujo a la residencia de Emily. Mientras conducía por el área, de repente vio un automóvil que le parecía muy familiar. Cuando echó un vistazo más de cerca a la matrícula, su corazón dio un vuelco. ¡Era el auto de Emily! Algo culpable y avergonzado de sus acciones, Jack se inclinó y hundió la cabeza en el volante, temeroso de que Emily lo viera. Afortunadamente para Jack, Emily estaba concentrada en conducir su automóvil. Además, el auto de su secretaria era tan discreto y común que la idea de que Jack estuviera en ese auto, ni siquiera cruzó por la mente de Emily. Jack dio un suspiro de alivio y siguió el auto de Emily en secreto desde una distancia segura. Observó a Emily estacionar meticulosamente su auto en el garaje. Poco después, ella salió del auto con una bolsa grande en una mano, y con una niña pequeña, de unos tres o cuatro años, en la otra.

¿Quién era esa niña? Sorprendido, Jack entrecerró los ojos para mirar más de cerca antes de adivinar. ¿Emily dio a luz a esa niña hace cuatro años? Sin embargo, la niña parecía demasiado joven para ser una niña de cuatro años. Tal vez ella nació con trastornos congénitos? Por alguna razón, había un destello de felicidad en sus ojos misteriosos. Hace cuatro años, Emily dejó a Jacob porque creyó erróneamente que se había acostado con Jack y que llevaba al hijo de Jack en su vientre. En otras palabras, ella todavía no sabía la verdad todavía. Eufórico, los labios de Jack se curvaron hacia arriba alegremente, casi solos. Mientras Emily creyera que el niño era suyo, ella nunca se sacudiría el yugo de su relación. Incluso si esta pequeña niña no fuera su verdadera hija, la trataría como a su propia hija. Y mientras Emily mantuviera la verdad oculta, algún día volverían a reconciliarse. Jack estaba tan encantado que no pudo resistir el impulso, así que salió del auto y siguió a Emily en silencio. En la puerta, la mano de Emily estaba luchando por encontrar la llave en su bolso, mientras que Beryl se agachó en el suelo, apoyó la barbilla en la rodilla y jugó con la hierba que crecía con fuerza en las grietas del piso.

"Woof woof ..." El repentino ladrido llamó la atención de Beryl. Cuando Beryl notó que su madre no la estaba mirando, se puso de pie y caminó hacia el borde del arbusto floreciente, donde vio un pequeño cachorro de color nieve escondido dentro. "Es tan lindo", exclamó y extendió la mano para sostener al cachorro sin dudarlo. Emily se dio la vuelta tan pronto como escuchó la voz de Beryl. Cuando se dio cuenta de lo que estaba haciendo Beryl, inmediatamente la detuvo. "Beryl, no lo toques", dijo. Beryl, obedientemente, retiró la mano y tomó una ramita para jugar con el cachorro. Justo entonces, de repente, una figura alta apareció frente a ella. "Beryl? Tu nombre es Beryl?" Jack preguntó en un tono suave. Beryl levantó la vista y vio una cara hermosa y desconocida. "¿Quién eres tú?" ella preguntó. Jack hizo todo lo posible para controlar su emoción y ser más gentil. Por lo menos, quería parecer paternal. "Soy tu padre", respondió. Perpleja, Beryl lo miró incómoda, antes de levantar al cachorro y correr hacia Emily. Sin palabras, Jack estaba perdido. Se dio cuenta de que una niña pequeña le había dado el hombro frío.

¿Había algo en su rostro? ¿Se veía raro? Le dijeron que a todos los niños les gustaba la gente que parecía amable y gentil. ¿No era guapo o lo suficientemente gentil? Jack estaba completamente confundido. Capítulo 322: Solíamos ser amantes "Beryl, solo baja al cachorro". Emily no pensó que tendría que decirle a Beryl dos veces que bajara al cachorro, "¿Me escuchaste?" ella preguntó de nuevo. "Mami, ¡vienen los malos!" Beryl trotó hacia ella y bajó al cachorro. El cachorro se escapó al instante. Emily levantó la vista y vio al hombre que se les acercaba. Ella se congeló en su lugar. ¿Qué estaba haciendo Jack aquí? "Señorita Lu, ¡qué coincidencia!" Jack la miró a ella y a Beryl con una sonrisa amable en su rostro. El corazón de Emily latía rápidamente mientras intentaba esconder a Beryl detrás de ella. Entonces, de repente, se sintió consciente como si Jack se diera cuenta de que estaba ocultando a propósito a su hija, por lo que permaneció en su lugar, "Oh, qué coincidencia". Sabía que algún día se divulgarían sus secretos, pero no esperaba que ese día llegara tan pronto. Como ahora. Debería haberse preparado antes de regresar a este país.

Jack solo quería aclarar las cosas, pero Emily parecía haberse olvidado, "Se parece a ti, ¿es tu hija?" Beryl respondió: "Mami, él dijo que era mi papá en este momento". Emily apretó los puños, pero su rostro estaba tranquilo, "Él no es tu padre. Jack, esta es la última vez que vas a hablar con mi hija y esta es la última vez que le harás una broma tan cruel a alguien ". "Señorita Lu, escúcheme, puedo explicarlo". "Beryl, ve a lavarte las manos y no toques más al cachorro". Emily dijo completamente ignorando a Jack mientras empujaba a Beryl adentro. Jack dio un paso adelante y bloqueó a Emily para que no se fuera. "Señorita Lu, recuerde o no el pasado y si usted es Cloris o Emily o quien sea que sea, solo quiero que sepa que Beryl es mi hija". "No sé por qué te fuiste en primer lugar, pero ahora que has vuelto, no te dejaré ir", agregó Jack. Como era de esperar, lo que más temía Emily ya había sucedido. Como parecía que Jack realmente creía que había perdido la memoria, simplemente mantuvo sus pretensiones: "Lo siento, pero sé quién es el padre de Beryl y no eres tú". "¿Qué?" Jack pensó que la única otra posibilidad era Jacob, pero aún no se han encontrado, "¿Me estás mintiendo?" preguntó.

"No estoy mintiendo", Emily extendió su mano izquierda hacia Jack; en su segundo dedo descansaba un simple anillo que compró en el mercado. "Llevo cuatro años casado. Beryl acaba de cumplir tres años este año". "No te creo", insistió Jack mientras miraba atentamente a Emily, "No importa si recuerdas nuestro pasado o no porque puedo decírtelo. ¡Solíamos ser amantes!" "Lo siento, pero nunca te conocí antes", Emily sostuvo la mano de Beryl con fuerza, luego dijo: "Espero que sea la última vez que me molestes con cosas estúpidas como esta, gracias". "Emily ..." Jack realmente esperaba que pudieran comenzar de nuevo, pero a medida que pasaba el tiempo, se hizo más difícil para él conectarse con ella. ¿Y ahora descubre que ha estado casada todo este tiempo? ¿Con quién estaba casada? ¿Cómo podría ser esto? ¡Cómo se atrevía alguien a casarse con ella antes que él! Emily todavía estaba nerviosa, incluso si ya se había ido y Jack ya se había ido. Ella solo estaba fingiendo estar tranquila. Estaba conociendo a demasiadas personas y haciendo muchas cosas hoy en día que la agotaban.

"Mami, me duele la mano". Solo cuando escuchó la suave voz de Beryl volvió a sus sentidos cuando soltó a Beryl. Cuando vio que la muñeca de Beryl había lastimado a un niño, se sintió culpable y se disculpó: "Lo siento, Beryl. Todo es culpa mía. Trataré tu muñeca más tarde, ¿de acuerdo?" "Está bien", asintió Beryl suavemente mientras entraba a la sala de estar con ella. Emily sacó su botiquín de primeros auxilios y limpió un poco de medicina en la muñeca de Beryl y siguió disculpándose, "Lo siento, no quise hacerlo, cariño ..." "Está bien, mami. Ya no duele ..." dijo Beryl, sus ojos mirándola tan inocentemente. Emily suspiró suavemente y dijo: "No lo volveré a hacer, ¿de acuerdo? Lo prometo". Este fue un día loco. Siempre pensó que sería capaz de manejar bien las cosas, pero resultó que estaba equivocada. Jack ya encontró a Beryl y, aunque se escaparon hoy, Jack no se detendría hasta que obtuviera lo que quería. O en este caso, hasta que la verdad salga a la luz.

Todo esto mantuvo a Emily preocupada. Cuando terminó, caminó hacia la ventana, solo para encontrar a Jack todavía parado afuera. Cerró la cortina, respiró hondo y volvió a su rutina. Había cambiado tanto a lo largo de los años que creció lo suficientemente fuerte como para protegerla a ella y a su hija. Incluso si Jack ya supiera sobre Beryl, ella haría todo lo posible para que él no pudiera llevársela. Beryl se acercó a ella en silencio y vaciló: "Mami, ¿el tío Jack es realmente mi padre?" Emily no respondió a su pregunta, sino que la miró a los ojos y preguntó: "Beryl, ¿sientes que falta algo? ¿Como algo que solo puede ser llenado por un padre?" Los niños eran emocionales y sensibles y Beryl sabía que Emily no le tenía mucho cariño a Jack, así que sacudió la cabeza y dijo: "No, solo te quiero, mami, eres más que suficiente". Emily se puso en cuclillas y abrazó a su pequeña niña, siempre te protegerá y siempre haré lo que pueda para hacerte feliz, ¿de acuerdo? " Mientras tanto, Jacob ya había enviado a alguien para investigar tanto a Lu Jewelry como a Cloris. Y encontró exactamente lo que estaba buscando.

Familia Lu, País D ... Hace cuatro años, Emily fue secuestrada por un médico que se llamaba Lu. Y luego el avión en el que se suponía que Emily debía estar se estrelló. ¿Qué pasa si Emily no estaba allí cuando el avión se estrelló? ¿Qué pasa si todas las pruebas de la muerte de Emily fueron deliberadamente falsificadas por Sean? Hace cuatro años, todos hicieron la vista gorda contra Sean y su misteriosa familia. Si solo fuera un médico, no podría haber hecho todo esto. Pero si esta familia Lu del país D fuera involucrado con Sean, entonces todo de repente tendría sentido. La familia Lu era una fuerza fuerte y poderosa en el País D. Dirigían un negocio de joyería como su frente, pero detrás de escena, solo estaban lavando dinero. Incluso Jacob no sabía cuán poderosos eran realmente. Pero mientras tuviera algo que ver con Emily, no se detendría ante nada para llegar al fondo de esto. ¡TOC Toc! Era Jennifer. Entró y dijo: "Jacob". Jacob levantó la cabeza y tenía una expresión fría en su rostro: "Estamos en la oficina, por favor llámeme señor Gu". Jennifer se puso agria pero aún obedeció: "Sí, señor.

"¿Qué pasa?" "Me pidieron que te trajera algo". "Pon eso aquí." Jacob golpeó la mesa con indiferencia y luego miró a Jennifer fríamente, "¿Qué más?" moboReacJer Enriquece tu vida

Capítulo 323 Ella no era Emily.

Jennifer parecía avergonzada y luego dijo: "Sr. Gu, ¿qué quiere decir?" Jacob la miró con frialdad, "¿Enviaste a alguien para que me bloqueara de mirar a Lu Jewelry?" "El Sr. Gu I Jennifer sabía que ya estaba atrapada y lo único que podía hacer ahora era admitirlo," Jacob, estoy haciendo esto por tu propio bien. Solo quiero que puedas seguir adelante. Todavía estás atrapado ... Jacob la interrumpió, "¡Ella no es solo mi pasado!" "Está bien, ¡incluso si ese es el caso!" Jennifer dijo amargamente: "Esa mujer se parece a Emily pero no es Emily". "Como si supieras mejor que yo. ¿Por qué? ¿La has visto ya?" "No, no he ..." Jennifer mintió.

"Entonces depende de mí decidir si es Emily o no", se levantó Jacob luciendo absolutamente despiadado. Luego dijo: "Jennifer, esta es la última vez que te entrometes en mis asuntos. Si esto vuelve a ocurrir, no te mostraré piedad". Jennifer se encogió ante esta visión de Jacob: se puso pálida y apretó los labios. "¡Sal!" Jacob dijo sin siquiera mirarla. Jennifer salió apresuradamente de su oficina como un ratoncito. A lo largo de los años, Jacob no había hecho nada más que aplastar su orgullo, su autoestima y la poca dignidad que le quedaba. Esa mañana, Emily pudo ir a trabajar a tiempo. Fuera hacía mucho frío para deleite de Beryl. Después de su clase, la niñera de Beryl la llevó a pasear porque Emily siempre decía que era bueno para ella tomar algo de aire fresco de vez en cuando. Tan pronto como salieron, Beryl siguió mirando a su alrededor como si estuviera buscando algo.

"Beryl, ¿qué estás buscando?" preguntó su niñera, un poco sorprendida y un poco curiosa. Beryl parecía misterioso y dijo: "No puedo decírtelo. Es un secreto". 'ISO, tienes un secreto, ¿eh? " "¡Por supuesto, todos lo hacen!" La niñera respondió gentilmente, "¡Sí, eso es verdad!" Beryl frunció el ceño ante eso y frunció los labios, "Zoe, ¿cómo es que siempre dices que tengo razón? Y siempre estás de acuerdo conmigo. ¿No deberías tener tu propia opinión a veces?" Zoe no pudo evitar reírse, "Bueno, sucede que a menudo estoy de acuerdo contigo pero tienes razón", se rió entre dientes. A Beryl siempre le gustaba conversar afuera y ya estaba delante de Zoe, mirando con curiosidad a su alrededor. Resultó que estaba buscando el cachorro callejero que estaba acariciando el otro día. ¡Qué adorable! Fue una pena que Emily le prohibiera volver a acariciar al cachorro porque el cachorro podría estar sucio considerando que era un parásito. Pero ella realmente solo quería buscar a ese cachorro nuevamente.

¡Ladrar! ¡Ladrar! De la nada, un pequeño samoyedo vino corriendo hacia Beryl. Beryl se sintió inmediatamente atraída por el samoyedo porque se le había olvidado por completo que originalmente estaba buscando el cachorro callejero que vio el otro día. "Beryl, tu madre te dijo que no toques a ningún perro ....." Zoe le recordó a Beryl, pero Beryl no pareció escucharlo, ya que ya se había escapado con el samoyedo. "¡Beryl! ¡Beryl!" La niñera intentó perseguirla. Beryl todavía era una niña después de todo. Estaba tan atraída por el samoyedo que lo único en lo que podía pensar era en correr detrás de él hasta que el samoyedo se detuvo frente a un par de largas piernas y comenzó a acurrucarse contra él. Cuando levantó la vista, vio una cara hermosa. "Hola, Beryl", la saludó Jack sonriendo, "Nos volvemos a ver". Beryl dio un paso atrás instintivamente. Jack tuvo cuidado con su movimiento. Se inclinó para tocar la cabeza del samoyedo y le dijo a Beryl: "¿Te gusta el cachorro?" Beryl miró ansiosamente al samoyedo, "Sí, lo hago".

Jack le sonrió a sabiendas, "¿Entonces te gustaría que te lo diera como regalo?" De hecho, era más fácil complacer a los niños. Si a Beryl le gustara, entonces Emily se ablandaría pronto y finalmente podría darle una oportunidad. "Lo siento, no, no puedo soportarlo", Beryl sacudió la cabeza con resolución. Jack estaba un poco sorprendido, "¿Por qué? ¿No te gusta?" "Es tuyo y no puedo tomarlo", dijo Beryl simplemente. "Pero este samoyedo es un regalo que te compré". "Mi mami no me permitirá conservarlo de todos modos", Beryl parecía un poco molesta ahora, "Si ella me lo permitiera, el otro día me hubiera quedado con ese cachorro perdido. ¡Fue tan lindo!" "¡Berilo!" Finalmente, Zoe pudo ponerse al día. Pareció alarmada cuando vio a Jack y levantó a Beryl de inmediato, "Señor, ¿qué está pasando aquí?" Jack siempre era bueno hablando con la gente. "Nada, Beryl solo quería jugar con mi perro", dijo con una sonrisa fácil, "Ella puede jugar con él todo el tiempo que quiera", agregó.

Beryl lo miró y de repente recordó lo que había sucedido el otro día y cómo a su mamá no parecía gustarle, así que dijo: "Zoe, vamos a casa. Ya terminé de jugar con el cachorro". ".... Está bien, entonces, vamos a casa". Zoe podía sentir que algo andaba mal con este hombre, pero no pudo identificarlo, por lo que se sintió aliviada cuando Beryl dijo que quería irse a casa porque estaba empezando a sentirse mal. "¡Beryl! ¡Beryl!" Jack se sintió más frustrado e indefenso mientras veía a la niñera y Beryl alejarse. ¿Realmente se veía aterrador? ¡Realmente pensó que haría feliz a Beryl hoy y así se pondría de su lado bueno! Al día siguiente, la secretaria de Jack estaba un poco confundida y sorprendida por la visión de Jack mirando a través de un arbusto, "Sr. Jack, ¿qué está haciendo?" preguntó un poco desconcertado. Jack ni siquiera levantó la vista, "Estoy buscando un perro callejero". ¿Qué? La secretaria estaba cada vez más confundida ya que Jack acababa de comprar un samoyedo el otro día. ¿Por qué se saltaba el trabajo para buscar un perro callejero en el distrito de otra persona?

Aunque no sabía lo que estaba haciendo Jack, lo ayudó a buscar al perro, "Sr. Jack, creo que ..." "¿Qué pasa? ¿Encontraste al perro?" Jack preguntó, mirando a su secretaria a los ojos. El secretario tragó saliva antes de hablar vacilante, "Creo que pisaste ... caca de perro ..." Jack suspiró incapaz de decir nada. Miró hacia abajo y encontró su zapato de cuero izquierdo profundamente metido en la caca de perro. ¡Mierda! Incluso entonces, no iría a casa hasta que encontrara ese perro. Jack le pidió a su secretaria que le comprara un par de zapatos nuevos. Tiró el viejo y se puso este nuevo par. Horas después, encontró al perro en un parche de hierba junto con otros cachorros. ¡Ladrar! ¡Ladrar! ¡Ladrar! El perro les estaba ladrando como si estuviera tratando de proteger a sus bebés de él. El secretario miró nerviosamente a Jack, estaba empezando a preocuparse por él, "Sr. Jack, no puede acercarse a él. Parece tan enojado". "¡No! ¡Tengo que hacer esto! ¡Puedes irte a casa si quieres, no necesito tu ayuda! ¡Necesito conseguir ese perro!" Jack gritó.

El secretario dio un paso atrás y, un momento después, vio a Jack gritando y escuchó a muchos perros ladrar. Capítulo 324: A mi querida princesa Jack recogió apresuradamente al cachorro y salió corriendo. La perra lo notó de inmediato y comenzó a perseguirlo. Su secretaria estaba sorprendida por esto. ¿Qué le había pasado a Jack y por qué estaba actuando así? Robar un cachorro? ¿En qué estaba pensando? Finalmente, después de media hora, Jack pudo deshacerse del perro madre. Él y su secretaria habían secuestrado a un cachorro con éxito con algunas mordeduras y rasguños aquí y allá. "Sr. Jack, debe ir al hospital para recibir su vacuna contra la rabia", dijo el secretario, preocupado. Ya estaban dentro del auto con el cachorro, pero Jack aparentemente estaba más preocupado por el cachorro que por su brazo herido. "Lo haré", dijo Jack mientras le entregaba el perro, "Llévalo al veterinario y haz que lo laven y lo revisen y todo eso. Asegúrate de que esté sano". Quería que Beryl tuviera un perro mascota sano y libre de pulgas. El secretario tomó al perro y asintió con la cabeza y luego, cuando lo golpeó, preguntó: "Sr. Jack, ¿qué pasa con el samoyedo en mi casa?"

"Oh ... puedes tenerlo". Jack respondió. Um, está bien, gracias señor ", respondió el secretario, confundido. Jack se recostó en su asiento sintiéndose un poco aliviado. Había cumplido su misión. Comenzó a imaginar a Beryl con el cachorro, jugando con él y abrazándolo. Por primera vez, sintió lo que era ser padre y fue el sentimiento más dulce del mundo. ¡Beryl es mi hija! Ella va a aceptarme eventualmente! ¡Estoy seguro de ello!' Jack se dijo a sí mismo. Después de que Jack fue al hospital, regresó a su oficina. Actuó tan despreocupadamente como pudo mientras vigilaba a Jacob. Jacob estaba sorprendentemente tranquilo. Parecía creerle y estaba actuando como si nada hubiera pasado. Pero Jack tenía la idea de que esta no era toda la historia. No puede ser tan fácil. Tarde o temprano, Jacob estaba obligado a descubrir todo. De hecho, probablemente estaba haciendo algo ahora mismo para descubrir la verdad. Jack también estaba cambiando mucho: ya no era el viejo Jack que no tenía poder. Había crecido lo suficiente como para poder enfrentar a Jacob

de frente. Jacob ya no era una amenaza para él, pero todavía estaba preocupado de que Emily aún pudiera tener sentimientos por Jacob y ese sería su mayor problema. Había tantos enredos y obstáculos de su pasado. Jack también sabía que él mismo era también la razón por la cual Emily se fue en primer lugar. Y si las cosas empezaban a desmoronarse, Emily podría decidir regresar con Jacob, que era lo último que Jack quería ver. Ahora, Emily decía ser Cloris y no parecía recordar nada del pasado. Pero, ¿y si de repente lo recordaba todo? Entonces Jack tendría incluso menos posibilidades de las que tenía ahora. Así que lo más importante que debía hacer ahora era ganarse a Emily y hacer que se enamorara de él antes de que Jacob pudiera entrar en escena. Una vez que Emily se enamorara de él, Jacob no sería más que un mal perdedor. 'Así que ahora mi enfoque principal debería estar en Emily y en asegurarme de que Jacob no tenga ninguna posibilidad. Debería hacer planes para todos los escenarios ... Jack se sintió tan absorto en la planificación de su próximo movimiento que olvidó por completo lo que estaba haciendo. "Wow, ¿qué le pasó a Jack? ¿Te metiste en una pelea con un perro, Jack?" La voz de Jacob lo sacó de su aturdimiento. Estaban en su reunión regular de personal y Jack se había ido.

Todo el personal se volvió hacia Jack. Su traje estaba sucio con marcas de patas en todas partes y sus brazos estaban envueltos en vendas. Todos querían saber qué le pasó. "Estoy bien", dijo Jack y se volvió a Jacob a regañadientes, "Déjame en paz, Jacob. Esta reunión no se trata de mí. No pierdas el tiempo de nuestro personal". Tengo cosas más importantes de las que preocuparme ahora. No perderé mi tiempo contigo, Jacob. Para cuando Emily se enamore de mí, lo lamentarás, 'pensó Jack en su cabeza. A la tarde siguiente, Jack llevó al cachorro a la casa de Emily. Jack inspeccionó rápidamente el edificio mientras se paraba frente a la puerta. La casa era bastante bonita, pero no era lo suficientemente buena para Emily y Beryl. Emily y su hija eran nuevas aquí en el país Z. Emily estaba demasiado ocupada con su trabajo para buscar un lugar digno para vivir. Jack puso un nuevo artículo en su lista de planes, para conseguir una casa mejor para Emily y su hija. Jack se ajustó la corbata y se alisó las arrugas en la ventanilla del coche antes de subir las escaleras. Emily está en el trabajo, así que serán Beryl y la niñera de la casa. ¡Beryl y yo definitivamente nos divertiremos mucho juntos! ¡Hora de papá!

Ding dong! Jack presionó el timbre de la puerta y se escondió junto a los arbustos de inmediato. La niñera vino a abrir la puerta solo para encontrar una caja de regalo rosa tirada en el piso con un lindo nudo de lazo encima. Levantó la caja y vio una hermosa tarjeta adjunta a la caja, en la que escribió: "A mi querida princesa Beryl". "¿De dónde vino esto? Nadie está aquí ... Eso es raro ..." La niñera estaba confundida. No había señal de nadie, ni siquiera un repartidor. Y Emily no dijo nada sobre la entrega de un paquete hoy. "Bueno, es para Beryl. ¡Beryl! Tienes un regalo", levantó la voz para llamar a Beryl. "¿Wow en serio?" Beryl estaba jugando con sus bloques de construcción en la sala cuando escuchó a la niñera. Ella con entusiasmo salió corriendo. "¡Es rosa! ¡Mi color favorito! ¿De quién es? ¿Lo sabes?" dijo ella mientras tomaba la caja. "No sé ... pero creo que no deberías abrirlo antes ..." Antes de que Zoe pudiera terminar lo que estaba diciendo, Beryl ya había abierto la caja. ¡Guau! Un pequeño cachorro blanco estaba sentado dentro de la caja con su cabello esponjoso saliendo de la caja. Sus pequeñas piernas deambulaban, luciendo genuinamente adorables. Era el mismo cachorro que Beryl conoció abajo el otro día. "¡Perrito!" Los ojos de Beryl brillaban de emoción. Pero rápidamente se cubrió la boca con la mano y bajó la voz. Emily nunca le permitiría

quedarse con ella. Ella lo sabía. Así que la pequeña Beryl se volvió hacia la niñera y le susurró con una mirada de lástima: "No se lo digas a mamá, por favor ..." "No creo que la Sra. Emily ..." Zoe no sabía qué hacer. Antes de que ella pudiera decidir, alguien apareció de repente. Era Jack con una gran sonrisa en su rostro, "Beryl, ¿te gusta?" Esta vez, Beryl no dio un paso atrás. Ella solo le preguntó directamente, "¿Es esto de ti?" Jack se agachó para que tuviera la misma altura que Beryl. Leyó de un libro que esto hacía que los niños se sintieran cómodos, aumentando así sus posibilidades de ser querido. "Sí, sé que te gustó este cachorro", dijo Jack con voz suave. Estaba tan feliz que Beryl estaba hablando con él. "¿Dónde lo encontraste?" Beryl preguntó. "Lo encontré en el bosque". Jack respondió. "Oh ..." Beryl de repente vio las heridas en el brazo de Jack, "¿Te lastimaste?" "Está bien, no te preocupes por eso, era solo el perro madre ..." Jack se detuvo, '¡Qué idiota! ¿Por qué demonios le diría eso a ella? se regañó a sí mismo.

Los ojos de Beryl se abrieron: "¡Cómo pudiste! ¡Ahora la perra madre no tiene su hijo! No lo quiero ahora. ¡Quiero que esté con su perra madre!" Jack no sabía qué hacer. Todo lo que hizo parecía ser estúpido e inútil. "Pero pensé que te gustaba el cachorro ..." Trató de convencerla. "¿Qué está pasando? ¿Beryl?" Una voz vino del interior, una voz que Jack reconoció que era de Emily. La expresión de su rostro cambió, "¡Oh, la casa de tu mamá! ¡Eso es bueno! ¡Ja, ja, ja!" dijo, riéndose en un intento de aliviar sus nervios. ¿Qué está haciendo Emily en casa? ¿No se supone que debe estar en la oficina? Jack intentó ir a esconderse nuevamente, pero ya era demasiado tarde porque Emily acababa de salir y ya lo había visto. Se sorprendió al ver a Jack allí con Beryl y con Beryl sosteniendo una caja grande con un cachorro dentro . Emily frunció el ceño y preguntó: "¿Jack? ¿Por qué estás aquí? ¿Cómo llegaste aquí?" ¿Cómo llegué aquí? A través de la puerta principal, por supuesto. Incluso puedo conseguir una llave de tu habitación si quisiera. Por supuesto, esto era solo Jack hablando consigo mismo. No dijo ninguno de esos en voz alta. "Yo solo ... vi que tu puerta estaba abierta ... y estaba pasando ... y oh, iba a darle mi regalo para Beryl. Es este cachorro, ¿ves?

Es tan adorable. Ya lo revisó en el veterinario. Está limpio y saludable. Beryl dijo que nunca le permitirías que se quedara con él, pero mira, ¡ella lo ama tanto! Así que tal vez deberías dejarla ... " Jack había seguido divagando mientras intentaba causar una buena impresión en Beryl cuando ella lo interrumpió, "¡Mami! ¡Le robó este cachorro a su perra madre! ¡Es un tipo malo!" Capítulo 325: ¿Realmente? Déjalo en paz Jack, lleno de culpa, respondió: "No, solo quería darle una sorpresa a Beryl. No quise ..." Con expresión adusta, Emily dijo: "Mi Beryl no necesita tu sorpresa. Y ella no aceptará un cachorro que le arrebataste y quién sabe dónde. Así que perdóname el drama". "Bueno, entonces, lo recuperaré", respondió Jack. Sin embargo, Jack temía que el perro lo mordiera nuevamente si lo recuperaba. "Eso depende totalmente de ti", respondió ella. Emily se dio la vuelta y dejó entrar a Beryl en la casa sin más demora. "¡Espera! ¡Espera! ¡Señorita Lu!" imploró a Jack, mientras rápidamente metía su mano entre la puerta cerrada y su marco. Él rogó sinceramente: "Solo quiero disculparme por lo que dije la última vez. Fue demasiado brusco y ofensivo. Lo siento por ..."

Emily miró su brazo herido y, sin preocuparse por nada del mundo, dijo: "¡Vete!" "¡No!" Jack insistió. Ignorando el disgusto de Emily hacia su determinación, amenazó: "Si no me perdonas, no me moveré de aquí". Con una expresión inexpresiva en su rostro, Emily lentamente empujó la puerta hacia adentro, presionando su mano con fuerza. "Col", exigió. "¡No!" Jack se negó de nuevo. Era como si toda la vergüenza y la dignidad lo hubieran abandonado. "Incluso si mi mano se rompe, no me moveré desde aquí", dijo con confianza. Jack pensó que Emily ya se rendiría ante él, pero olvidó que ya no era la mujer que solía ser. Ella ya no iba a entretener sus faroles y engaños. Sin previo aviso, Emily cerró la puerta de golpe. "¡Ah!", Gritó Jack. Aunque el dolor no era lo suficientemente fuerte, gritó en voz alta solo para intensificar la situación. Al hacerlo, asumió que de alguna manera podía evocar la compasión de Emily. ¡Qué pena que tampoco funcionó! "Zoe, sácalo de aquí ahora mismo", ordenó Emily.

Tan pronto como las órdenes de Emily se registraron en su cabeza, la niñera empujó a Jack sin dudarlo. "Señor, será mejor que se vaya ahora", sugirió Zoe. Luego susurró: "De lo contrario, la señorita Lu se resentirá más". Jack se congeló por un segundo y retiró la mano. Emily le cerró la puerta sin dudarlo. "¡Explosión!" La voz fría de Emily atravesó la puerta, "Espero que el Sr. Jack deje de molestarme de ahora en adelante. Me mudaré de aquí en unos días". "¡Señorita Lu! ¡Cloris!" gritó Jack mientras llamaba a la puerta. Después de un rato, dejó de tocar, ya que no quería que ella se molestara con él más de lo que ya lo hacía. Jack se paró frente a la puerta y frunció el ceño al cachorro. Jack frunció el ceño y le dijo al cachorro: "Pensé que sería de gran ayuda para mí, pero las cosas siguen empeorando". Inclinándose en la puerta, desesperado, suspiró y pensó en su próximo plan. No era bueno que Emily se estuviera irritando cada vez más con él. '¿Qué tengo que hacer?' Jack se preguntó.

¿Debería seguir ayudándola con su carrera? No, es demasiado obvio. Fácilmente podría ser contraproducente. ¿Debo tratar de impresionar a Beryl? Me temo que la niña me odia tanto como su madre. Jack se desesperó. ¿Por qué era tan difícil creerle? Jack había desarrollado un dolor de cabeza que le partió el cráneo tratando de encontrar una solución. Cuando bajó la cabeza y vislumbró la herida en su brazo, sus ojos de repente se iluminaron. Jack gritó: "¡Cloris, abre la puerta! Estoy sangrando. ¡Me duele mucho! ¡Por favor!" El tono de Jack era completamente exagerado. Él gimió dolorosamente mientras golpeaba la puerta y gritó: "Me duele mucho. ¿Podrías ayudarme, al menos dejarme entrar para que me siente?" Por desgracia, nadie en la casa respondió a sus gritos desesperados. Independientemente de su falta de audiencia, Jack continuó con su dramática actuación. "¡Por favor! Abre la puerta, o moriré frente a tu casa ...", gritó. Mientras tanto, en la sala de estar, Emily estaba ocupada procesando frijoles largos, completamente inconsciente de los quejidos de Jack, y la niñera estaba cocinando en la cocina. Beryl miró a su madre y luego miró hacia la puerta. Se dio la vuelta en sus zapatillas, llevando una silla con ambas manos. Lentamente colocó la silla detrás de la puerta y subió para ver.

"¡Beryl, para! ¡Es peligroso!" exclamó Emily. Sus ojos estaban llenos de desaprobación y preocupación. "¡Está bien, mami!" Beryl le dedicó una sonrisa para consolar a su madre. Y luego miró por la mirilla de la puerta con los dedos de los pies. Beryl gritó: '¡Oh, mami! Ese tío afuera estaba llorando ". Sorprendida, Emily preguntó: "¿Es esa la nueva palabra que tu maestra te enseñó hoy?" "¡Sí! Y ya he aprendido cómo usarlo", respondió Beryl. "Beryl, ¡qué bueno!" dijo Emily, con una mirada orgullosa en su rostro. Cuando Jack escuchó vagamente a Emily y su hija hablar, Jack se tragó en silencio su amargura. ¡Pobre tipo! A nadie le importaba su mano herida. Cuanto más lo pensaba, más se sentía incómodo. De repente, el estómago de Jack se sacudió y gorgoteó. En poco tiempo, surgieron oleadas de náuseas, lo que se sumó a su miseria. "Oh no ..." Jack no pudo contenerlo y tan pronto como soltó, vomitó. Sin embargo, el primer pensamiento en su mente fue si Emily estaría más enojada si descubriera que él había vomitado en su puerta. La distancia entre Jack y su dignidad se hacía cada vez más amplia.

Mientras Beryl observaba todo a través de la mirilla, le dio a su madre actualizaciones en vivo sobre lo que estaba sucediendo. "¡Oh, Dios mío! Mami, ese tío parece estar enfermo", dijo. Emily supuso que era solo un truco que Jack estaba jugando, por lo que ignoró la preocupación de Beryl y continuó procesando los frijoles largos. Beryl, sin embargo, no pudo evitarlo: "Su cara se ve tan blanca. Parece un fantasma. Mami, ¿debería dejarlo ahí fuera?" En su alegre indiferencia, Emily afirmó: "Beryl, será mejor que te bajes de esa silla antes de que me enoje". "Mami, creo que necesitas echar un vistazo. Parece que el tío está muerto ...", dijo Beryl. "¿De qué estás hablando?" preguntó Emily, mientras caminaba hacia la puerta. Emily no estaba interesada en los trucos de Jack, así que levantó a Beryl en sus brazos y suavemente la puso en el suelo. "No subas esa silla de nuevo, ¿de acuerdo? Y ..." La voz de Emily bajó gradualmente, cuando escuchó dolorosos gemidos provenientes de afuera de la puerta. El ruido exterior era demasiado real para ser falso. "¡Pobre tío! Parece que se está muriendo justo en frente de nuestra puerta ...", dijo Beryl, mientras fruncía el ceño a su madre.

Después de esperar unos 30 segundos, Emily se mordió el labio y finalmente abrió la puerta. Lo primero que llamó su atención fue el cuerpo de Jack en el suelo. Su cara estaba enfermizamente pálida. "Jack, ¿qué tipo de truco estás jugando? ¡Levántate!" le ordenó a Emily. Jack no respondió. Ni siquiera se movió. Emily miró a su alrededor y encontró vómito en el suelo. El hedor acre invadió su nariz y pronto se dio cuenta de que Jack no estaba fingiendo. Ella se tambaleó hacia adelante y se arrodilló para sentir la temperatura de su cuerpo. "¿Jack?" dijo Emily. Jack agitó los ojos y miró a Emily. Aturdido, murmuró: "Emily, sabía que no me dejarías morir aquí. Lo sabía ..." Incluso en los últimos segundos, antes de desmayarse, Jack todavía se rió. Emily estaba sin palabras. Mientras tanto, Beryl secretamente trajo al cachorro a la casa cuando la atención de Emily se centró en Jack. En realidad, Emily vio lo que Beryl hizo en ese momento, pero no tenía tiempo para lidiar con eso en este momento. Cogió el teléfono en el bolsillo y llamó al médico.

El médico era un médico privado del país Z, a quien Emily había traído específicamente para Beryl. Aunque no era tan bueno como Sean, era una élite entre sus compañeros. El médico pronto llegó y ayudó a Emily a llevar a Jack a la habitación. Pronto, hizo un análisis detallado de la condición de Jack. "Está sufriendo una leve intoxicación alimentaria. Debe haber comido algo inmundo antes. Y ahora tiene fiebre con dolor abdominal y síntomas de vómitos. Le daré algunos medicamentos para ayudarlo con el dolor y un goteo intravenoso solo para estar en el lado seguro. Tenga en cuenta que su condición debe ser monitoreada ", le dijo a Emily. "¡Bien! Gracias, doctor", respondió Emily. Después de que Emily sacó al doctor, regresó a la habitación de invitados. Allí vio a Beryl pensativamente mirando a Jack, mientras él yacía inconsciente en la cama. "Mami, ¿qué es la intoxicación alimentaria?" preguntó Beryl. moboReacJer E nrichyour Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 326: Me Envenenaste "Es como ..." Emily no pudo encontrar las palabras correctas para explicar, así que usó alemán y sacó a Beryl de la habitación. Ahora solo estábamos ella y Jack solos en la habitación. Ella no tenía planes de invitarlo a entrar, pero él todavía entró e incluso tenía un lindo perro con él. "Bien, bien. ¿Qué comiste? Porque ahí es donde conseguiste tu intoxicación alimentaria", dijo Emily. Todavía no sabía qué decir, pero seguía haciendo su trabajo. Cuando lo miró, vio que su rostro estaba blanco como una sábana. Mientras tanto, Jack abrió los ojos para mirarla a los ojos, "Emily", murmuró. Pero Emily no le prestó atención. Él continuó: "No fue una intoxicación alimentaria. Fuiste tú y no creo que pueda curarme". Emily se mordió los labios y lo regañó. "Solo callate." "No, no voy a hacerlo. Realmente creo que me estoy muriendo ..." Jack sonaba muy débil y estaba agitado, "Emily, ayer me mordió un perro", susurró en voz baja.

Emily podía decir que aún no era él mismo. Estaba delirando, así que ella seguía haciéndole hablar, "Mhm, ¿está bien y luego?" "Así que lo más probable es que tenga rabia ahora. Una vez que la contraes, no hay cura para eso. Probablemente ya sea la rabia, así que mantente alejado de mí o podría lastimarte ..." Emily no pudo evitar reírse, "¿Puedes escucharte a ti mismo?" Afirmaba que su intoxicación alimentaria era rabia. Si él no hubiera sido revisado, ella podría haber creído su historia. Jack de repente se levantó para sostener a Emily en sus brazos, "Emily, te estoy diciendo la verdad ..." Emily frunció el ceño y su primer instinto fue empujarlo, pero Jack comenzó a llorar, "Emily, todavía no quiero morir ..." ¿Se está poniendo ansioso ahora? Emily se preguntó a sí misma. "Emily, todavía no estamos casados. No quiero morir de esta manera", Jack apretó su abrazo sobre Emily mientras caían las lágrimas, "Si muero, quién cuidará de ti y de Beryl ..." Emily dijo rotundamente: "No necesitamos que nos cuides".

Jack estaba sumido en su tristeza porque seguía murmurando: "Tráeme un bolígrafo y papel, voy a escribir mi testamento. Te dejo todas mis propiedades". "Jack ..." Emily dijo sin pensar. Tenía problemas para reconocer lo que estaba sintiendo en este momento. En la mente de Jack, se estaba muriendo de corazón roto y solo quería asegurarse de que los cuidaran. Por eso quería dejarles su propiedad a ellos. Emily bajó la cabeza, su corazón se suavizó al ver a Jack llorando como un niño, "No llores, no te estás muriendo, ¿de acuerdo? Esto es solo intoxicación alimentaria ..." "No me mientas. Sé lo que estoy haciendo, sé lo que está pasando aquí ... No debería haber perseguido a ese perro en primer lugar". Emily no sabía qué hacer ahora, "No estoy mintiendo". "¿Todos los que sufren intoxicación alimentaria realmente se vuelven tan delirantes como este?" Sin importar lo que ella dijera, Jack simplemente no la creería. Estaba empeñado en creer que había sufrido un ataque de rabia y que luego estaba muriendo. Le rogó a Emily que le diera un bolígrafo y papel para su testamento, luego la sostuvo en sus brazos con tanta fuerza que nunca la soltaría.

De repente, comenzó a hablar sin parar como si estuviera tratando de decir todo lo que quería decir mientras aún podía. "Emily, ¿todavía te acuerdas de nosotros? ¿Cómo solíamos ser? La primera vez que te dije que te amaba, te envié 999 rosas y una enorme vela en forma de corazón y simplemente le arrojaste agua fría ... Recuerdo dijiste que era demasiado cursi y llamativo, pero así fue como realmente me sentí esa vez. Y para Navidad, ¿recuerdas que te envié manzanas importadas en forma de ramo de flores? ¡Compré demasiado que no pudimos comerlos todos! Así que los vendimos en la escuela e hicimos 520 yuanes ... " Jack continuó contando todos sus preciosos recuerdos con Emily. Emily se quedó dormida mientras escuchaba a Jack. Todos esos recuerdos que Jack había recordado eran tan vagos para ella ahora. Cada vez que intentaba recordarlos, ya no podía recordarlos claramente. Todo estaba fuera de contacto que ya no podía comprender. Parecía haber dejado de lado su pasado por completo y eso incluía lo bueno y lo malo.

Pero cuando se trataba de Jacob, no podía evitar sentir dolor en su corazón. No se atrevió a pisar ese sentimiento nunca más porque tenía miedo de no poder regresar. Unas horas después, Jack se despertó un poco fascinado. Solo miró al techo de arriba y comenzó a pensar en lo que acababa de suceder. Recordó lo fuerte que sostenía a Emily mientras sollozaba. Le estaba contando cómo tenía rabia y cómo estaba a punto de morir y que ya estaba escribiendo su testamento. Se arrepintió de todo porque se hizo parecer estúpido frente a Emily. Se cubrió la cara con las manos avergonzado. Cómo deseaba poder retroceder en el tiempo y recuperar todo. Pero si realmente lo pensaba, al menos podía entrar a la casa de Emily e incluso podía abrazarla. Todavía podía recordar la sensación de ser capaz de abrazarla, con el suave toque de su piel y su dulce aroma. Si lo pensaba de esa manera, realmente no le importaba verse estúpido frente a Emily. Jack se sentó en su cama saboreando el momento antes de que finalmente decidiera levantarse. En ese momento, un cachorro vino corriendo hacia él para masticar sus zapatillas. "¡No muerdas eso! ¡Está sucio!" Beryl regañó a su perro.

Jack miró a Beryl, sonriendo, y miró al perro con nostalgia como si quisiera recogerlo. Beryl lo miró y el perro se escondió detrás de ella. Jack no sabía lo que estaba pasando. '¿Por qué Beryl actuaría así?' "¿Te acabas de despertar?" Emily estaba sentada a la mesa del comedor. "Puedes comer primero antes de irte", dijo sin pensar. "Está bien", dijo Jack y se sentó a su lado felizmente. La niñera le entregó un plato de gachas y lo miraba de manera extraña. Jack tomó una cucharada y su expresión cambió de inmediato, "¿Hey? Cloris, ¿hiciste esto? ¡Es tan bueno!" Nadie habló por un tiempo hasta que la niñera rompió el silencio, susurró: "Sr. Jack, sí, hice la papilla y la señorita Cloris le puso un puñado de cebolla verde picada". Jack no sabía qué responder, pero no había rastro de vergüenza en su rostro. Simplemente continuó felicitándolos, "¡No es de extrañar que pensara que estas eran las mejores cebollas verdes picadas que he tenido en toda mi vida! ¡Porque lo pusiste aquí!"

La niñera lo ignoró y se fue. Mientras tanto, Emily todavía no reaccionaba, solo estaba comiendo su desayuno en silencio. Beryl miró a Emily y luego a Jack, sonriendo con su perro en su regazo. "Mami, creo que el tío está tratando de decirte algo", dijo en broma. Capítulo 327: ¿Estás loco? Por fin, un rastro de expresión apareció en el rostro de Emily. "Beryl, creo que necesito encontrar otro maestro de chino para ti. Mira lo que has aprendido todo el día", dijo. En lugar de tomarlo en serio, Beryl le clavó la lengua a Emily traviesamente. Perdido en pensamientos profundos, Jack estaba tratando de averiguar si Emily estaba enojada o no. Entonces, de repente, sus ojos se encontraron con los de Emily, y él apartó la mirada en un instante, su respiración se quedó sin aliento. "Señorita Lu, no quise ..." se disculpó rápidamente. "Sr. Jack, váyase cuando haya terminado de comer", dijo. "¿Qué?" Jack preguntó, con una mirada de sorpresa en su rostro. Claramente, Jack no tenía intenciones de irse con las manos vacías. Mordiéndose el labio inferior, dijo con severidad: "Me has ayudado. Al menos déjame hacer algo por ti a cambio, ¿de acuerdo?"

En verdad, Emily no tenía intenciones de negociar con él. "Por cierto, lleva a ese perro contigo. Los perros no están permitidos en nuestra familia", dijo Emily. La cara de Beryl se puso agria y sus lindas cejas fruncieron el ceño cuando escuchó eso. Silenciosamente soltó al cachorro y bajó la cabeza sin decir nada. "Sra. Lu, parece que Beryl se ha encariñado con este. No se preocupe, es un cachorro saludable. ¿Por qué no deja que se quede con él?" Jack lo instó. "Me temo que se lastimará. Al igual que tú temías que te mordiera antes", respondió Emily. Jack estaba sin palabras. Pensando en lo que hizo y dijo hoy, estaba tan avergonzado de sí mismo que deseó poder meterse en un agujero en el suelo. Tenía que decir: "Fue solo un accidente ..." "¿Y crees que es correcto quitarle un perro a su madre y separarlos?", Preguntó Emily. "No pensé en eso", Jack bajó la cabeza. Con una mirada de arrepentimiento, preguntó tentativamente, "Entonces ... ¿Debo traerlo de vuelta?"

Emily hizo una pausa por un momento y miró a Beryl sentada a su lado. La vista de sus grandes ojos llorosos mirándola deshizo la resolución de Emily. Después de unos segundos de silencio, finalmente dijo: "Olvídalo, quédatelo". Eventualmente, podrían hacer que el cachorro sea revisado y desinfectado en la clínica del veterinario. Como Beryl solía jugar sola, sería bueno para ella encontrar un compañero de juegos. Aturdida, Beryl casi gritó de emoción cuando miró a su madre y le dijo: "Mami, ¿estás hablando en serio? ¿Realmente puedo mantenerlo?" "Bueno, ¿has considerado las responsabilidades que tendrás que asumir? Desde el momento en que decidas conservarlo, serás responsable de su vida", explicó Emily. "¡Mamá, ya lo he pensado!" ella respondió. La felicidad fluyó a través de ella, calentando su piel como los rayos de un sol de principios de verano. Con una gran sonrisa en su rostro, dijo: "Gracias mamá y tío por darme mi primer cachorro". Incluso el corazón de Jack se derritió por la felicidad en su dulce voz. La encontraba tan adorable que quería elegir todas las estrellas del cielo para ella. Satisfecho, Jack respondió: "Me alegra que te guste". Emily, sin embargo, todavía estaba repelida por la presencia de Jack.

¿Cómo cambió Jack sus colores tan rápido? ¿Qué vio ella alguna vez en él? Sin embargo, a juzgar por la forma en que Jack estaba tratando de complacer a Beryl, estaba claro que le tenía mucho cariño. Emily estaba erizada de sentimientos encontrados. Ella no regresó a China para estar con Jack. Todo entre ellos había terminado hace muchos años. Por otro lado, ella quería que su hija tuviera un padre. Tener una figura paterna en la infancia de Beryl realmente podría cambiar las cosas en su vida. Jack era el padre biológico de Beryl. Si Emily les hubiera impedido verse, no solo sería injusto para Jack, sino también para Beryl. Emily sabía que no importaba cuánto intentara llenar el vacío de un padre en la vida de Beryl, al final fue en vano. Tal vacío nunca podría ser reemplazado por nadie. Bien, olvídalo, déjalo ser. Emily estaba segura de que nunca volvería a estar con Jack otra vez, y si él incluso mostraba la más mínima señal de agarrar a su hija, no dudaría en darle una idea. ¡Beryl estaba absolutamente fuera de los límites!

Para prolongar su estadía, Jack comió deliberadamente despacio, pero finalmente Emily lo echó. Obviamente, el cachorro se quedó atrás. Mirando pensativamente la puerta cerrada frente a él, Jack comenzó a envidiar al pequeño cachorro. Al menos, el cachorro podría vivir en la casa y estar con Emily y Beryl día y noche. Sin embargo, dado que pudo suavizar la ira de Emily hoy, asumió que había tenido un buen comienzo. Una cosa estaba clara, la resolución de Jack se hizo más fuerte. Varios días después, en el Consorcio Gu. Sentado en su oficina, Jacob hojeó algunos documentos en su mano. De vez en cuando tosía y se llevaba el puño al labio. Preocupado, Sam le sirvió una taza de agua caliente y dijo: "Sr. Jacob, ¿debería concertar una cita para que vea al médico? Espero que preste más atención a su salud". "Conozco muy bien mi salud. No te preocupes", Jacob tomó un sorbo de la taza de agua y sacudió la preocupación de Sam. "Cancele mis citas por la tarde, voy a salir de viaje", dijo. "... Sí, señor Jacob", respondió Sam.

Jacob bajó los párpados y miró las imágenes del documento. La chica de la foto estaba sonriendo como una flor. Era Cloris, la hija de la familia Lu. Tenía un parecido sorprendente con Emily. Wheras, la mujer de Lu Jewelry no era necesariamente la verdadera Cloris. Debe ir allí para confirmarlo él mismo. Por la tarde, Jacob llegó a Lu Jewelry en su automóvil, solo. Tan pronto como se bajó del auto, sus ojos vieron una hermosa figura que salía del edificio Lu Jewelry. La cazadora de lavanda delineó su figura perfectamente, y el dobladillo de lunares con lentejuelas revoloteó con el viento. El cuerpo de Jacob se puso rígido mientras miraba su rostro con asombro. La expresión en blanco que mostraba en el exterior no podía reflejar adecuadamente lo que estaba sintiendo en el interior. Con solo una mirada, la reconoció de inmediato. Una mirada era todo lo que se necesitaba. Jacob recordó cada rasgo de su rostro. Recordaba cada forma en que ella se vestía, y había registrado todos sus peculiaridades en su cerebro. Emily era una parte inseparable de su vida. Jacob sintió que su alma marchita se llenaba lentamente de esperanza. Una esperanza que brilló una luz brillante en su universo irremediablemente oscuro. Parecía que se había bombeado sangre fresca a su corazón, haciendo que latiera con vida nuevamente.

Mil años habían pasado con solo una mirada. Jacob luchó por mantener los pies en tierra. Como la polilla a las llamas, el deseo de acercarse a ella lo abrumaba. "Emily .." De repente, Jacob cerró la boca cuando reconoció al hombre parado detrás de ella. El hombre la siguió como un cachorro pegajoso. Fue Jack. "Cloris, vamos a cenar juntos, ¿de acuerdo? ¿Y traer a Beryl? El clima está nublado y fresco, no demasiado sol. Es perfecto para ..." dijo Jack. Con una sonrisa en su rostro, Jack continuó rondando a Emily, jugando firmemente su juego de persecución. Como dice el refrán, incluso una chica feroz teme que alguien moleste y finalmente será conquistada por él. Eso era cierto. "No." Emily no apreciaba ser molestada por Jack todo el tiempo. Molesta y frustrada, le dio un golpe con las manos abiertas en la cara. "Grieta." La bofetada no estaba destinada a lastimar a Jack. Fue una advertencia. Jack, sin embargo, no estaba enojado, sino que sonrió descaradamente, como si disfrutara de ser abofeteado por ella. Él tomó su mano

descaradamente y se la puso en las mejillas y dijo: "¿Te gustaría abofetearme otra vez? Adelante, si eso te hace feliz". "Jack, ¿estás loco?" ella preguntó. Con los ojos bien abiertos, Emily lo miró con incredulidad y continuó: "No actúes como un niño. ¡Ten algo de sentido!" Capítulo 328 Chicles Masticados por Otros Emily retiró la mano con disgusto. Miró a su lado, solo para encontrar una figura alta y familiar. Se quedó allí rígida, sabiendo perfectamente quién era. Era Jacob quien caminaba hacia ella. Parecía haber perdido mucho peso. Sus mejillas parecían un poco hundidas, y sus ojos estaban enmarcados en sombras oscuras. Sin embargo, él seguía siendo tan encantador. Estaba pálido y sus ojos, oscuros como la noche, contenían demasiadas emociones. Estaba corriendo hacia ella, pero en sus ojos, cada uno de sus pasos era lento y calculado, como si cada paso estuviera presionando contra su corazón y le causara dolor. Finalmente se volvieron a encontrar. Jack pronto notó que algo estaba mal con Emily. Él siguió su línea de visión y frunció el ceño al ver quién se acercaba.

"Jacob, ¿qué haces aquí en un momento como este?" preguntó. Él entrecerró los ojos y agarró a Emily por la cintura. "Cloris", susurró con ternura. Su corazón latía fuerte. Estaba tan nervioso que podía sentir el sudor frío cayendo por sus sienes. Estaba seguro de que Cloris era Emily, pero no estaba seguro de si todavía podía recordar su pasado. "¿Y si todavía recuerda a Jacob?" el pensó. Jack apretó su agarre sobre Emily. Sus nervios se dispararon por miedo a lo que sabía. Ella lo miró con el ceño fruncido, tratando de escapar de su alcance. De repente, una mano alejó a Jack. "Aléjate de Herl" gritó Jacob, arrastrando a Jack lejos de Emily. Jack lo fulminó con la mirada y gritó. "¿Qué demonios estás haciendo?" Estaba furioso con Jacob. Sus ojos ardían mientras lo miraba. Pero Jacob no le estaba prestando atención en absoluto ya que sus ojos estaban fijos en Emily. Él apretó los labios, sin saber qué decir. Su corazón latía tan fuerte que podría explotar. En su mente, sabía que tenía mucho que decir. Pero mirando a Emily ahora, ni siquiera podía decir una palabra.

Emily lo miró con odio en los ojos. Sus manos formaron puños en sus bolsillos. Estaban tan cerrados que sus uñas se clavaron en sus palmas. Por un momento, el tiempo pareció haberse detenido. Todo lo que podían ver en los ojos del otro eran ellos mismos. Jacob se bañó en el silencio, pero no pudo aguantar más y la llamó. "Emily". Los labios de Emily temblaron ligeramente. Pero en lugar de hablar con Jacob, ella se volvió hacia Jack. "¿No dijiste que querías cenar conmigo?" Jack se sorprendió pero reaccionó rápidamente. "Sí, ¿qué te gustaría para cenar? Reservaré una mesa para nosotros". Se sintió aliviado de que Emily aceptara su invitación. Emily se encogió ligeramente de hombros. "Lo que quieras", respondió ella sin emoción. "Bueno." Jack asintió con la cabeza. Estaba extremadamente feliz de que no le importara la obvia expresión aburrida de Emily. Con una sonrisa en su rostro, Jake se volvió hacia Jacob, quien miró su intercambio con frustración. "Jacob, como puedes ver, te has equivocado de persona. Por favor, no vuelvas a cometer este error. De lo contrario, Cloris y yo nos sentiríamos muy incómodos y preocupados por eso". Había hecho su declaración deliberadamente vaga, como para implicar que estaba saliendo con Emily.

Las palabras picaron a Jacob, y el tono arrogante de Jack solo lo enfureció. "¿Crees que no sé a qué estás jugando, Jack? Solo estás tratando de meterte conmigo". Jack se burló. "¿Meterse contigo? ¿Eres tan paranoico? ¿Por qué iba a perder el tiempo contigo? En este momento, tengo cosas más importantes que hacer". Se acercó a Jacob, parado incómodamente cerca de él. En voz baja, dijo: "Estoy viendo a alguien ahora. Y si eso te molesta, ve a buscar a alguien que se parezca a Emily". "No me mientas", Jacob se enfureció. Al ver que Emily estaba a punto de irse, Jacob se movió inconscientemente, queriendo perseguirla. Jack bloqueó su camino. "No sé lo que estás pensando, pero sé esto. Cloris odia ser confundida con otra persona. Cuando la llamaste Emily, simplemente cruzaste la línea. Ella no quiere hablar contigo". Al ver que Jacob se enojaba, continuó. "Además, si tanto te gusta Emily, ¿no deberías dejar de jugar con otras chicas? Deberías pasar el resto de tu vida arrepintiéndote por lo que has hecho". Jacob se congeló ante sus palabras, y Jack no podría estar más feliz de haberlo dejado sin palabras. Bañándose en su nueva victoria, gritó. "Cloris, espera. Espérame". Jacob permaneció impasible, viéndolos alejarse. Apretó los puños a los costados y levantó uno para frotarse el pecho. Le dolía mucho el corazón.

Nunca podría olvidar la forma en que Emily lo miró. Era fría y distante, como si estuviera mirando a un extraño. Pero él podía reconocerla. Sabía que no estaba equivocado. Con solo una mirada, supo que esa mujer era su única y única Emily. Y cualquier tontería que Jack hubiera dicho, nada cambiaría de opinión. Sin embargo, no podía dejar de pensar en Emily. ¿Seguía enojada con él por lo que decidió hacer en aquel entonces? Parecía estar clavado en el suelo, mientras observaba el espacio vacío donde solían estar Emily y Jack. No tuvo el coraje de perseguirlos, pero ahora pensó que al menos debería haberlo intentado. Jack llevó a Emily a un elegante restaurante. Pero no importa cuán hermoso fuera el lugar, Emily simplemente no estaba de humor. Jack no podía explicarlo, pero la atmósfera entre los dos era desconcertante. Estaba nervioso pero trató de actuar con normalidad al tratar de hablar con Emily sobre la comida. "Cloris, deberías probar esto. Este restaurante es conocido por este plato", dijo mientras acercaba un plato a ella. 'Yo es realmente bueno. Pelaré los cangrejos por ti. ¿Qué le gustaría beber?"

Al mirar la sonrisa en el rostro de Jack, Emily no pudo evitar sentirse irritada. De repente, sintió que la habitación se estaba cerrando sobre ella, y que no había espacio para respirar. "No hay necesidad. Escucha, tengo algo que decirte". En el fondo, Jack sabía que lo que ella quisiera decir, no era bueno. Pero él seguía sonriendo y le dijo: "Comamos primero. Puedes decirme después. Sé que tienes hambre". Emily se enderezó en su asiento y habló con claridad. "Tengo que decirlo ahora". Él frunció el ceño ante su repentino cambio de humor. Sabía que se trataba de Jacob, y no le gustaba. "Bien, ¿qué pasa?" preguntó. "No quiero seguir haciendo esto. Pongamos todo a la intemperie". Golpeó ligeramente los nudillos sobre la mesa, como si intentara decidirse por algo. "Recuerdo todo de mi pasado y estoy agradecido por todo lo que has estado haciendo por mí. Pero no tengo sentimientos por ti. No ahora y nunca". Ella quería que él se diera cuenta de que la única relación que podían tener era una relación comercial. Cuando vio que sus ojos se abrían en estado de shock, le quedó claro que él nunca pensó en su vínculo de esa manera. "Emily", comenzó, "sé que me equivoqué antes. Realmente lamento lo que te he hecho. Me di cuenta del gran error que fue. Si pudieras darme una segunda oportunidad. .. "

Dejó caer sus palabras, sin saber qué más decir. Estaba planeando tener un nuevo comienzo con ella, y le hizo feliz que le dieran una oportunidad cuando perdió la memoria. Pero nunca en sus sueños más salvajes pensó que ella no perdió la memoria en absoluto. Él sabía que con su confesión, ella le estaba diciendo que conocía su verdadera identidad como Emily. "Soy Cloris, y de ahora en adelante, viviré mi vida como ella. Emily ha estado muerta por mucho tiempo", dijo, explicando su deseo de dejar atrás su pasado. Jack sacudió la cabeza. "No me importa si eres Cloris o Emily. Me gustas igual". Ella levantó la mano para detenerlo antes de que él pudiera continuar. "Pero no me gustas, Jack. Y no quiero perder tu tiempo. Esa es la razón por la que te dije la verdad". Ella hizo todo lo posible para mantener la calma y continuó. "Es imposible para nosotros volver a estar juntos, así que por favor no pierdas tu tiempo y tu energía". Jack sintió como si le hubieran dejado sin aliento. Le dolía el corazón y no estaba dispuesto a renunciar a ella. "El amor puede fomentarse, Cloris. No tienes que decirlo ahora. Puedo esperar hasta el día en que estés listo para decirme que me amas", le dijo. 'IDO, ¿sabes a qué sabe, el chicle ya masticado por otros? ", Preguntó.

moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 329 Tu hermana gemela La cara de Jack se ensanchó, sin palabras. Abrió la boca para hablar algo, pero decidió no hacerlo. Desde su perspectiva, Emily era impura. Era como si fuera un poco de salsa, con dos hombres complaciéndose con ella. "Cálmate. Solo piénsalo cuando tu cabeza finalmente esté despejada". Emily habló sin ningún indicio de emoción. Se puso de pie, pagó la comida y se fue de inmediato. Jack decidió no perseguirla. Simplemente se sentó allí con ambas manos metidas debajo de la barbilla. Sintió que la oscuridad le cubría todo el cuerpo. Mientras miraba los delicados platos sobre la mesa, sintió que la ira repentinamente surgía en él. Apretó los dientes y pateó la mesa. Los platos se cayeron y se estrellaron contra el suelo.

Su corazón nunca se había sentido tan pesado en toda su vida. Es como si llevara un gran saco sobre sus hombros. Emily volvió a la compañía y abordó el ascensor. Luego se encontró sola, contemplando para sí misma. Apretó el botón, en voz baja y sin emociones. Miró su reflejo en el espejo en la pared del ascensor. Ella suspiró, "me veo muerta". Al segundo siguiente, miró su expresión rota en el espejo. Se apoyó en la pared, haciendo todo lo posible por quedarse quieta. Soltó algunas lágrimas antes de respirar profundamente para recomponerse. "Respira, exhala. Pasará", murmuró para sí misma. Hace unas horas, vio a Jacob. Ella decidió enmascarar su infelicidad con una fría máscara en blanco. Tenía mucha necesidad de salir y, si no lo hacía, se volvería loca. Pensó que una vez que volviera a ver a Jacob, sería capaz de enfrentarlo con calma y tratarlo como un extraño. Desafortunadamente, ella solo se encontró sollozando sola en el ascensor por su culpa. Se convirtió en parte de su vida. No importa cómo hizo todo lo posible para olvidarlo, su corazón contaba una historia diferente. Ella no pudo ignorarlo por completo.

Cuando finalmente regresó a Z Country, intentó todo para no recordar los recuerdos con Jacob. Sus sonrisas, sus caricias, sus besos. Ella trató de controlar sus sentimientos y no pensar en él. Ella incluso hasta cierto punto, como no leer los informes sobre él. Sin embargo, el destino puede ser cruel. Debe ser el castigo de Dios para ella en el momento en que deja que sus caminos se crucen una vez más. Emily miró su reflejo y se secó las lágrimas. Sacó un poco de polvo prensado y lápiz labial rojo de su bolso negro. Ella retocó su maquillaje, tratando de ocultar lo desordenada que era hace un tiempo. También sacó unas gafas de sol oscuras para ocultar cuán rojos e hinchados estaban sus ojos. Cuando finalmente terminó de retocar, el elevador soltó un "DING" antes de que se abrieran sus puertas. Salió del ascensor y sus tacones golpearon cada paso. Su asistente, que la esperaba fuera del ascensor, caminó de lado. "Entonces uhm ... Sra. Lu, tiene una reunión con el Sr. Ling a las 2PM y luego ..." Emily interrumpió al asistente y agarró el archivo con frialdad: "Puedo leerlo yo sola". "Sí, Sra. Lu", el asistente habló rápidamente, haciendo una leve reverencia.

Mientras caminaban hacia la esquina de los pasillos, vieron a dos empleados hablando y cotilleando durante el trabajo. "¡La Sra. Lu y Emily se parecen mucho! ¡Es como si fueran las verdaderas hermanas gemelas!" Susurraron entre ellos. "¡Pero sus personalidades y temperamentos son completamente diferentes!" "¡Eso es cierto! ¡Se ve tan fría que siento escalofríos por la espalda cada vez que la veo! Todavía me desconcierta por qué el Sr. Jack todavía la persigue. Es solo una cara hermosa. Quiero decir, ¿quién podrá soportarla? Después todo, ella es una especie de reina de hielo que hizo que su reino tuviera un invierno eterno ". "Pero según el Sr. Jack, eso no es cierto". "Bueno, ¿le crees?" Entonces sus ojos se abrieron cuando escucharon un par de tacones golpeando el suelo. Podían escucharlo acercarse. Estos empleados decidieron quedarse callados y vieron a Emily y su asistente caminar hacia ellos. Sintieron sudores fríos gotear sobre sus frentes, asustados. Con tantas cosas que sucedieron hoy, Emily finalmente perdió la paciencia. Se detuvo en seco y miró a estos empleados de la cabeza a los pies. "¿Sabías que Lu Jewelry no aprueba los apuñalamientos por la

espalda y los chismes?" Con una mirada finalmente, ella habló fríamente, "Ustedes dos están despedidos". Los empleados se sorprendieron cuando su asistente ocultó su jadeo detrás de los archivos que llevaba. "Sra. Lu, por favor perdone. ¡Lo sentimos mucho!" Uno de ellos se destacó y rogó cuando los dos temblaron. Emily no se conmovió en absoluto. Ella simplemente agitó su mano hacia su asistente, "Anote sus nombres y sus departamentos". El asistente solo pudo responder: "Entendido, Sra. Lu". Emily puso una mano sobre su cintura y anunció en voz alta: "De ahora en adelante, si veo a alguien difundiendo rumores como este, serán despedidos de inmediato. ¡Lu Jewelry no tolera tales actos! Y por última vez, mi nombre es Cloris Lu, no Emily Bai. No quiero escuchar a nadie decir que me parezco a ella ". Era cierto que comenzó su vida una vez más como Cloris Lu. Se prometió ser más fuerte y más despiadada, y nunca dejaría que nadie la pisase nunca más. Después de decir eso, ella se dio la vuelta. El asistente la siguió mansamente. Emily recordó de qué hablaban esos empleados y preguntó: "¿Emily Bai tenía realmente una hermana gemela?"

Por lo que sabía, no tenía ninguna hermana gemela. Todos los rumores. El asistente comenzó a narrar: "Sí. Después de la muerte de la Sra. Bails, el clan Tao encontró a su hermana gemela. La llevaron a su casa y la cuidaron. Y, por supuesto, te pareces exactamente a la Sra. Emily Bai". La asistente dejó de hablar y se mordió los labios en línea recta, temerosa de decir algo más que pudiera ofender a Emily. Los ojos de Emily se oscurecieron, mordiéndose los labios mientras contemplaba. '¿Realmente tengo una hermana gemela? ¿Qué demonios está pasando? Ella pensó, perpleja. "Ya veo", habló Emily. "Usted puede irse ahora." Cuando terminó el trabajo, Emily condujo sola a casa. Cuando finalmente entró en su casa, un dulce aroma a cocina casera llenó su nariz. Beryl exclamó alegremente: "¡Mami! ¡Finalmente estás en casa!" Ella jaló a Emily en un fuerte abrazo. Emily sostuvo a Beryl en sus brazos, mirando la cara sonriente de su hija. Sintió que todo el estrés se desvanecía. "Mm ... ¿Has sido una buena chica hoy?" "¡Si!" Beryl respondió en voz alta, enterrando su rostro en el pecho de Emily. "Mami, ¿puedes darme un beso?"

El corazón de Emily sintió que podría derretirse en cualquier momento. Ella fue tan bendecida de tener una alegría como Beryl. "Por supuesto. ¿Cuántos te gustaría?" Luego besó a Beryl en ambas mejillas, luego en la frente y se rió de su hija. Y a cambio, Beryl le dio un beso en la mejilla. "Te amo, mami". Emily le sonrió amorosamente a su hija. Cuando levantó la vista, su sonrisa se desvaneció cuando vio a Jack. "Sr. Jack, ¿qué hace aquí en mi casa?" Dio una mirada fulminante, sosteniendo a Beryl protectoramente. Jack se paró frente a ella, con un delantal de flores de color rosa. También tenía las mangas enrolladas y sostenía una espátula en sus manos. Parecía un marido de casa. Emily puso los ojos en blanco y se puso una palma en la cara. Debe ser la niñera quien lo dejó entrar. En estos últimos días, él la visitaba con frecuencia. Poco a poco, Beryl se familiarizó con él. Jack sonrió amablemente, "Aprendí a cocinar así que decidí pasar y cocinar para Beryl y para ti". '¿Me estás tomando el pelo? El estado de salud de Beryl es bastante delicado. Por lo tanto, debe ser vigilada, especialmente con lo que come. ¿Estás dispuesto a asumir la responsabilidad si algo sucede una vez que ella come tu comida? "Emily lo regañó y sacudió la cabeza.

Jack se sintió abatido y rápidamente se disculpó, "Lo siento mucho, Emily. No lo sabía". "Mami, por favor, no te enojes con él", Beryl la miró a la cara, preocupada. Le dio un tirón a la manga de Emily. "Bebé, yo ..." Emily dudó. Su rostro se suavizó y supo muy bien que estaba de mal humor hoy. Obviamente, estaba tan estresada que dirigió su molestia hacia Jack. "Sr. Jack, por favor regrese", habló Emily. "¿Puedo hablar contigo en privado?" Jack preguntó. Emily quería descansar con Beryl, por lo que se negó, "Lo siento pero me siento cansada. Por favor ... Espera, ¿qué demonios estás haciendo?" Antes de que ella terminara sus palabras, Jack la levantó y la llevó como una princesa. No le importaron sus reacciones y simplemente la llevó arriba a su habitación. Beryl se sorprendió por sus movimientos cuando se quedó congelada. La niñera rápidamente se cubrió los ojos y dijo: "Oh, querido, Beryl. Vamos a ver una caricatura, ¿de acuerdo?" Luego se la llevó. "Jack, ¿qué demonios? ¡Bájame, sinvergüenza!" Gritó Emily enojada. Ella seguía luchando sobre los hombros de Jack e incluso golpeando su espalda con sus puños.

A Jack no le importaba. Él solo cerró la puerta y la recostó suavemente sobre la cama. Emily se sentó en su cama, mirándolo mientras él se acercaba lentamente. Ella mantuvo la guardia alta como un ciervo en el faro. "¿Qué demonios quieres de mí?" Capítulo 330: ¿Quieres un papá? "Vamos, hablemos, Cloris", dijo Jack. Ahora, era natural para él llamarla Cloris, y se sentía como algo íntimo. "Creo que Beryl necesita un padre. Necesita una familia completa, ¿no lo crees?" Emily hizo una pausa por un momento antes de responder, frunciendo los labios. "No, no lo hago. Ella no es tu hija de todos modos, así que no tienes que molestarte con eso". Sus ojos brillaron con un toque de sorpresa. "Emily, si no me crees, Beryl y yo podríamos hacer una prueba de paternidad". Los ojos de Emily se entrecerraron. "Eso no es necesario." Sus ojos casi temblaban mientras lo miraba. "Ella es mi hija y sé quién es su padre". Por un momento allí, Jack creyó que ella ya sabía la verdad. Pronto se calmó y explicó: "Emily, pensé que la razón por la que volviste al país Z era para que nuestra hija pudiera disfrutar de una familia completa y reunida. ¿Realmente quieres que crezca sin su padre?" La mandíbula de Emily se apretó. "Te lo dije, ella no es tu hija". Con toda la sensación de cortesía por la ventana, ella comenzó a levantar la voz. "Jack, ya he tenido suficiente de ti. Deberías dejarme solo".

Sus palabras lo trastornaron, y él la miró cuidadosamente. "¿Regresaste por-" "Estoy cansada", interrumpió Emily antes de que pudiera pronunciar el nombre. "Ya no quiero tratar contigo, así que por favor vete". Él guardó silencio por un momento y asintió. Con una mirada cariñosa y un tono gentil, sugirió una vez más: "Espero que puedas pensarlo, al menos por el bien de Beryl. Entonces descansa bien. Iré". Desde su regreso a casa, Jack rara vez había visto a Emily tan emocional y agitada. Sabía la razón, por supuesto. Finalmente se dio la vuelta, sus ojos un poco sombríos. "¡Tío Jack!" llamado Beryl. Ella se paseó con sus grandes zapatillas, un cachorro la seguía de cerca. "¿Tuviste una pelea con mami?" ella preguntó con curiosidad. Se inclinó para abrazarla, y el cachorro saltó a sus pies, apoyando las patas delanteras en su muslo. "No, tu mami solo necesita algo de tiempo para resolver algo, ¿sabes?" "Lo tengo", respondió el niño. Ella asintió ociosamente antes de mirarlo seriamente. "No le hagas nada malo a mi mami, ¿de acuerdo?"

Se rió del dulce intento de la niña de parecer amenazante para su madre. "¿Cómo pasaría eso? Estoy tan enamorado de tu mami". Él inclinó la cabeza una vez más y besó su pequeña frente. Con una mirada amable, se despidió de ella. "Beryl, me tengo que ir ahora. Vendré a verte en unos días, ¿de acuerdo?" Sabía que solo empeoraría las cosas con Emily si se quedaba. Irse sería lo mejor que podría hacer por ahora, especialmente porque le permitiría idear otro plan. "¡Adiós tío Jack!" ella dijo dulcemente. Ella lo alejó antes de volver corriendo a su habitación y gritar: "¡Mami!" "¿Si?" Tenía los brazos sobre los ojos, pero Emily no podía dormir. Se sentó cuando escuchó la llamada de Beryl. "¿Qué pasa?" "¿Tuviste una pelea con el tío Jack?" Beryl miró a su madre con ojos inocentes. "No, solo estábamos hablando un poco". Emily realmente no quería explicarle todo el calvario. "Mami, ya no quiero que el tío Jack venga a nuestra casa". Emily se detuvo un momento. "¿Por qué es eso? Pensé que te gustaba?"

Si tenía que darle algo, Emily solo podía admitir que Jack era bastante bueno con los niños. En un período de tiempo tan corto, parecía que Beryl se sentía bien con él e incluso quería jugar con él a menudo. "Porque molesta a mamá", Beryl frunció el ceño. "¡Mami, siempre estoy de tu lado! ¡Siempre!" Las dulces e inocentes palabras de su hijo calentaron el corazón de Emily. Ella sabía que su hija la quería mucho. "Gracias, cariño. Estoy conmovida". Beryl se puso de puntillas y le dio a su madre un beso en la mejilla. "Te amo mami, me preocupo más por ti". Emily sonrió y chasqueó la nariz. "Bueno, yo también me preocupo por ti". La tomó en sus brazos y le acarició el cabello con toda la gentileza de una madre. "Yo Beryl, ¿quieres un papá?" Beryl frunció el ceño ante la pregunta. "Um ..." se frotó los brazos y finalmente sacudió la cabeza. "Solo quiero a mami". Los ojos de Emily se volvieron un poco vidriosos ante la agridulce sensación que le dieron las palabras de su hija. Se sintió increíblemente afortunada de tener una hija tan dulce y amorosa, pero la respuesta de Beryl la desconcertó. Ella era su propia hija, y ella misma la crió indudablemente. ¿Cómo podría ser que ella no podía

entender la decisión del niño? Cuanto más sensata y lúcida era Beryl, más angustiada se sentía Emily. ¿Se suponía que debía sonar tan madura a su joven La noche pasó y Emily se recuperó del día emocional. Ella fue a trabajar como solía hacerlo, pero algo todavía estaba un poco apagado durante toda la mañana. Estaba un poco distraída: incluso derramó su café en algunos archivos importantes y tuvo que volver a imprimirlos. "Um ... Gerente Lu", preguntó el asistente. "¿Estás bien?" Parecía bastante preocupada por Emily. "No te ves muy bien". Nunca había visto a Emily comportarse de esa manera. Normalmente, ella siempre estaba muy centrada y diligente en su trabajo. ¿Qué le pasaba hoy? Se preguntó si algo le sucedió a su jefe. "Estoy bien, no te preocupes por mí", tranquilizó Emily. Se presionó las sienes y se pellizcó el puente de la nariz, obviamente cansada. Un sentimiento de impotencia se arrastraba por su corazón. Después de que la asistente se fue, ella trató de recuperarse y puso toda su atención en su trabajo. Ella sacudió la cabeza como si pudiera sacudirse su neblina, pero falló. Ella dejó sus archivos en su lugar y bajó las escaleras para relajarse.

Ella caminó ociosa por un momento, pero se congeló cuando vio la puerta de Los Ángeles. "Desafortunadamente, los viejos hábitos tardan en morir", pensó. Caminar en esa dirección estaba inconsciente. Parecía que su cuerpo estaba muy familiarizado con ese camino. Ella respiró hondo. Estaba a punto de darse la vuelta y marcharse cuando sintió que alguien la agarraba del hombro repentinamente. "¡Gerente Bai! ¡Señorita Emily! ¿Eres tú? ¿Eres tú? ¿Verdad?" La voz ronca estaba agitada. Emily apretó la mandíbula y lentamente se dio la vuelta. Detrás de ella estaba la chica que trabajaba con Emily en Los Ángeles. Emily la había ayudado en el pasado. Tratando de ignorar la expectativa ansiosa en los ojos de la niña, Emily hizo todo lo posible para parecer indiferente. Ella retiró el brazo e hizo que su voz se enfriara. "Lo siento. Debes estar equivocado". La niña miraba a Emily ahora con labios temblorosos. "Pero ... tú ... pero tú eres ..." "¿Realmente me parezco a ella?" Levantó la mano para acariciar su mejilla, pero mantuvo una cara de póker. "Bueno, no soy ella". Los ojos de la niña se agrandaron cuando dio un paso atrás con incredulidad. "¡No! Eres ... no eres

..." La señorita Emily que conocía era una mujer tan amable, siempre cálida y dulce. Siempre se sintió muy cómoda con ella, ya que la mujer era como el sol en invierno para ella. Pero esta mujer delante de ella ... Tenía la misma cara, pero sus ojos eran tan fríos como el hielo. Parecía sin emociones y poco acogedora. "Pero te pareces mucho a ..." murmuró la chica. Emily suspiró con dureza. "Disculpe, me tengo que ir". Antes de que la niña pudiera reaccionar, se dio la vuelta y se alejó a toda prisa, como si se dirigiera a algo importante. La chica no la persiguió esta vez. Aliviada, Emily finalmente liberó el aliento y soltó su máscara inexpresiva. Por supuesto, alguien la recordaría como Emily. ¿Pero qué importaba eso? Ella era Cloris Lu ahora. La razón por la que regresó al país Z no fue solo por la familia Lu, sino por ella misma. Tenía algo importante que cuidar. "Necesito", pensó. 'Necesito hacerlo, o no habrá paz en mi maldita vida'.

Capítulo 331 1 Saber qué 1 1 m haciendo Emily no se preparó para la reunión con Jacob. Había pasado los últimos días en una terrible ansiedad e inquietud. No sabía cómo enfrentarse al hombre del que estaba profundamente enamorada. Sin embargo, el hecho de que Jacob no había hecho ningún esfuerzo por acercarse a ella después de que se encontraron por primera vez ese día, la confundió. Era como si se hubiera olvidado por completo de ella. Emily se rió de sí misma en su mente: "¿Qué esperaba de todos modos?" ¿No era mejor que no apareciera sin avisar? Al menos, no tuvo que levantar una fachada para enmascarar sus emociones. ¿No fue genial? 'Déjalo ser. Las cosas se desarrollarán por sí mismas ", se consoló. Desafortunadamente, lo que Emily no sabía era que Jacob estaba acostado en un hospital para que le atendieran sus heridas graves. La considerable cantidad de pérdida de sangre había dejado su rostro débil y pálido. Cada fibra de su ser quería encontrar a Emily, pero él no podía encontrarla en su estado actual. No quería que Emily lo viera así. "Sr. Jacob, he comprobado lo que me ha pedido. Son", informó Sam, mientras estaba de pie junto a la cama de Jacob.

Jacob cerró los ojos y luego los abrió de par en par. Una luz fría brilló en sus ojos cuando respondió: "Ya veo". Antes de escuchar el informe de Sam, Jacob ya había descubierto quién había ordenado a los asesinos que lo asesinaran. ¿Quién más en la tierra lo querría muerto, aparte de Jack? Era una pena que Jack no ejerciera toda su fuerza para matar a Jacob. Jack, te he dado suficientes oportunidades. Pero ahora es el momento de pagar el gaitero ', pensó Jacob. Jacob se había decidido. De repente, se le ocurrió algo, y Jacob miró a Sam nuevamente y preguntó: "¿Cuándo es la fiesta de negocios esta vez?" Sam respondió: "Pasado mañana". "¿Dónde está mi invitación?" preguntó Jacob Cuando Sam se dio cuenta de que Jacob había decidido ir a la fiesta, se puso nervioso. Con una expresión de genuina preocupación en su rostro, aconsejó: "Sr. Jacob, aún necesita descansar más para recuperar su fuerza. Sus heridas necesitan tiempo para sanar. Por favor, no ponga en riesgo su propia salud. Quiero decir ... ." el avisó. Jacob frunció el ceño e interrumpió: "Sé lo que estoy haciendo". ¡Esto es una mierda! ¿Cómo puedes ir a la fiesta así? Reflexionó Sam.

Aunque, realmente quería decir lo que pensaba, por frustración, no tuvo el coraje de expresar su contradicción a Jacob. Se mordió el labio e instó: "Sr. Jacob, esta fiesta ... esta fiesta no nos importa. Tal vez usted ..." "Me importa mucho", insistió Jacob. Jacob miró a Sam con una mirada fría y continuó: "Solo tienes que ejecutar mis órdenes. Cualquier otra cosa no es parte de tus preocupaciones". Sam trató de persuadir a Jacob, pero no quería sobrepasar sus límites. "Sí, señor. Lo abordaré de inmediato", respondió. "Bueno, puedes irte ahora", dijo Jacob. "Está bien, señor", Sam salió de la sala en consecuencia. Ahora solo había Jacob en esta sala individual de lujo. El dolor era tolerable para él, pero lo único con lo que tuvo que lidiar fue con el vacío en su corazón. La única persona que podía arreglar el vacío en su corazón ya no estaba dispuesta a hacerlo. La vista de Jacob se movió hacia la puerta sin un pensamiento consciente. No sabía lo que estaba esperando, pero era demasiado terco para apartar la vista. ¡Qué maravilloso sería que Emily viniera a verme! pensó Jacob.

Sin embargo, se rió de lo absurdo de sus propios deseos. Emily ni siquiera sabía qué le había sucedido y dónde estaba ahora. ¿Cómo podría aparecer allí? Además, incluso si ella lo supiera, era difícil decir si querría verlo o no. La decepción surgió en sus ojos eventualmente. El dolor de sus heridas surgió y sacudió su cuerpo. De repente, escuchó a alguien caminando hacia su barrio. El leve sonido de los pasos se acercaba cada segundo. '¿Quien podría ser? ¿Podría ser ella? pensó Jacob. Por razones desconocidas para él, el corazón de Jacob latía con intensa anticipación. Su vista estaba fija en la puerta, y la anticipación en sus ojos era difícil de ocultar. Aunque, sus posibilidades eran escasas, no podía evitar esperar que la persona que caminaba hacia su barrio fuera la mujer que moría por ver. En el momento en que la puerta de su barrio se abrió, fue como si el mundo a su alrededor hubiera dejado de moverse. Lo primero que le vino a la vista fue un par de tacones blancos extravagantes. "¡Jacob!" La suave voz femenina estaba llena de sincera preocupación.

Cuando Jacob vio la cara de la persona que estaba parada en la puerta, la luz en sus ojos disminuyó de inmediato. La mirada de anticipación en su rostro había desaparecido por mucho tiempo, reemplazada por su disposición indiferente habitual. "¿Jennifer? ¿Qué haces aquí?" preguntó Jacob "Escuché que estabas herido, así que vine a verte", respondió Jennifer. Jennifer se mordió los labios. No habían estado en contacto desde que tuvieron una gran discusión el otro día. Esta era una buena oportunidad para que Jennifer fuera a verlo. "¿Escuchaste?" dijo Jacob, mientras la miraba fríamente, y continuó: "¿De quién? ¿Señor Gu? ¿Te envió aquí para espiarme?" "Jacob, sabes que no es por eso que estoy aquí", explicó Jennifer. "No me importa por qué estás aquí. No quiero verte ahora", dijo Jacob. Como la realidad había aplastado sus sueños, Jacob no estaba de humor para hablar con nadie. Ni siquiera trató de controlar su ira, antes de gritar: "¡Solo vete!" Disgustado, los ojos de Jennifer se enrojecieron de inmediato. Ella gritó: "¿Tienes que tratarme así? ¿Qué hay de nuestra amistad?

"En el momento en que trataste de interponerse entre Emily y yo, nuestra amistad murió. No me importa si tú apóyame o no, ya no confío en ti ", dijo Jacob. "¡Sabes que nunca te haría daño!" ella suplicó. Jennifer no pudo contener más sus emociones. Las flores y las frutas frescas cayeron al suelo, mientras dejaba caer la cesta de frutas en la mano. Con lágrimas en los ojos, ella insistió en quedarse allí con él. Jennifer caminó sobre la cama de Jacob y lo abrazó con fuerza. "¡Jacob, sé que puedes entenderme! ¿Verdad? ¡Me conoces!" ella gritó. Jacob significaba el mundo para Jennifer. Ella nunca podría lastimar a Jacob, sin importar lo que sucediera entre ellos. Jacob, sin embargo, la apartó de inmediato y la tiró al suelo de inmediato. "¡Apártate!" dijo Jacob, sin ningún indicio de emoción en sus ojos. En poco tiempo, unos pocos guardaespaldas entraron y escoltaron a Jennifer fuera de la habitación con rudeza. Jennifer no luchó, ya que las lágrimas corrían por su rostro como pequeñas cascadas.

Jennifer pensó que Jacob solo se sentía atraído por Emily por su inocencia. ¿Pero por qué? Jennifer incluso se agachó y trató de emular la inocencia de Emily, pero eso tampoco funcionó. ¿No podía entender por qué Jacob ni siquiera la miraba? Emily también recibió una invitación a la fiesta de negocios. No tenía motivos para rechazarlo. Aunque temía encontrarse con alguien a quien no podría enfrentar allí, no quería escapar de la realidad. Incluso Jack dejó de molestarla, lo que fue una gran sorpresa y alivio para ella. Por fin, no tuvo que pensar en lidiar con su irritante fastidio. En el día de la fiesta. Emily condujo a la fiesta, como representante de Lu Jewelry. Cuando entró, llamó la atención de todos los presentes. Estaba vestida elegantemente con un vestido azul claro hecho a mano. El diseño de su vestido resaltó su impresionante figura. El dobladillo punteado de lentejuelas resaltaba sus ojos brillantes mientras brillaban como un par de diamantes luminiscentes, radiantes y hermosos. Hermoso e

impresionante.

Cercano pero inalcanzable.

Emily se reunió con calma con la mirada de todos. Entre ellas, la mayoría de las mujeres la envidiaban, pero los hombres la colmaron de afecto y aprecio.

"¿Quién es ella? Parece familiar, pero no creo que la haya conocido antes". "Ella es la gerente de Lu Jewelry y la hija de la familia Lu. Escuché que se parece a Emily de LA Company". "Tienes razón. No es de extrañar que el Sr. Jack siga persiguiéndola. Pero ella parece ser muy diferente de Emily. Prefiero Señorita Lu ... " moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 332 Sorpresa Leona conocía a Cloris desde hacía mucho tiempo, a pesar de que nunca se habían conocido. Sin embargo, incluso Leona no pudo evitar sentirse molesta con Cloris por robarle el trueno. Leona ansiosamente quería conocer a la persona que se atrevió a competir con Lin Jewelry.

Se rumorea que Cloris se parecía mucho a Emily. Esto hizo que Leona quisiera ver a Cloris con sus propios ojos aún más. '¿Y qué?' Leona se burló en su mente. Leona caminó elegantemente hacia Cloris con sus tacones altos y una copa de vino tinto en la mano. Mientras tanto, Cloris estaba ocupada conversando con el CEO de alguna compañía, cuando de repente tuvo un presentimiento de que alguien la estaba mirando. Cortésmente pidió disculpas y luego terminó la conversación. Leona observó a Cloris desde atrás y se burló de ella en su mente: '¿Por qué no te das la vuelta para mirarme? ¡Cobarde!' De repente, Cloris se dio la vuelta con elegancia y miró a Leona, como si hubiera leído su mente. Sorprendida, Leona se quedó allí congelada, como un ciervo atrapado en los faros. ¡Ella era la viva imagen de Emily! ¿Cómo se convirtió en la señorita Cloris? Se preguntó Leona. Los otros pueden haber confundido a la persona que estaba frente a ella con otra persona, ¡pero Leona nunca podría cometer el mismo error que todos los demás! Después de todo, fueron amigos durante tantos años. ¡Nunca podría olvidarla tan fácilmente!

¡Emily nunca murió en ese accidente aéreo! Leona observó a Cloris caminar hacia ella con una sonrisa apagada en su rostro que indicaba claramente que ella era quien Leona pensaba que era ... ¡Emily! "Sra. Lin, he oído mucho sobre usted", dijo Cloris. Emily cortésmente estrechó las manos de Leona con confianza. Leona miró más de cerca la delicada cara de Emily y dijo palabra por palabra: "¿Emily? Sé que eres Emily ..." Cloris retiró la mano y dijo: "¿Emily? Sigo escuchando de la gente que nos parecemos mucho". "No. No solo te pareces a ella. Eres E ..." "Señorita Leona", Cloris interrumpió a Leona. "¿Has olvidado tus modales? No olvides dónde estás ahora", continuó, con una expresión fría en su rostro. En un abrir y cerrar de ojos, Leona dio un paso atrás y apretó los dientes para contener su sorpresa y disgusto. Cloris se acercó un paso más hacia Leona y susurró: "Cuánto tiempo sin verte, Rose".

En un giro dramático de los acontecimientos, Cloris declaró que era consciente del hecho de que el gerente de Lin Jewelry era en realidad Rose, que había cambiado su nombre a Leona. La cara de Leona cayó más rápido que un cadáver con botas de cemento, en el momento en que escuchó a Emily pronunciar su verdadero nombre. Incapaz de comprender lo que acababa de suceder, maldijo en su mente: 'Emily, una vez me arruinaste la vida. ¿No has tenido suficiente? ¡Perra! Sin palabras, Leona se quedó paralizada de cuello para arriba, pero a Emily no le importó nada de eso y continuó: "La vida es realmente un misterio. De todos modos, nos reconocimos a primera vista". Hubo un momento en que Emily apreciaba su amistad, pero desafortunadamente, Rose traicionó su confianza y le devolvió el favor con resentimiento y daño. "¿Qué demonios estás haciendo aquí?" preguntó Leona Intentando desesperadamente darle sentido a todo, Leona hizo todo lo posible para calmar sus nervios. Sin embargo, todavía tenía algunas preguntas sin responder en su mente: '¿Por qué Emily todavía estaba viva? Ella debería haber estado muerta! ¡Qué perra suertuda! ¿Cómo podría sobrevivir a ese terrible accidente aéreo? "Solo quiero decirte una cosa. Será mejor que te mantengas alejado de mí", sugirió Emily. Emily bajó la cabeza y balanceó la copa de vino tinto con gracia, pero

sus ojos eran tan fríos como el invierno ártico. "Dejé mi vida anterior en el pasado, pero no estoy seguro de si algún día desvelaré la verdad, así que será mejor que tengas cuidado", amenazó Emily. Hablaron en voz baja, solo para que nadie más pudiera escucharlos. En la superficie mantuvieron una calma tranquila, ocultando todo el odio y el resentimiento que tenían el uno por el otro. "Eso es exactamente lo que quería decirte", dijo Leona. Con una mirada decepcionada en su rostro, continuó: "¡Qué pena que no hayas muerto!" Si. Debes estar muy decepcionado, ¿verdad? El espectáculo aún no ha terminado. Habrá mucho más después ", dijo Emily, con una sonrisa amenazadora para seguir con lo que dijo. Leona parecía haberse perdido en sus pensamientos mientras miraba a Emily. Finalmente, ella se burló y dijo: "Bueno, te ves confiada. ¡Te sorprenderá más tarde!" ¿Sorpresa? Emily le devolvió la sonrisa y dijo: "Bueno, esperemos y veamos". Hirviendo de ira, Leona apretó el puño con tanta fuerza que sus hermosas uñas se clavaron en sus palmas. Emily, has cambiado mucho. Eres muy diferente de la Emily que una vez conocí. Leona no quería admitirlo, pero no podía negar que Emily era una persona completamente transformada. Ahora

había un aire de calma en su disposición y se llevaba con gracia y dignidad. Si Leona no hubiera visto su rostro, ¡definitivamente la habría confundido con otra persona noble! ¿Señorita Cloris de la familia Lu? Emily, sigues siendo tan afortunada. ¡Maldición! ¡Pero destruiré cada parte de tu suerte! Leona tramó en su mente. Desde la perspectiva de un extraño, su conversación breve fue como una rutina social amigable. Sin embargo, incluso si no pareciera una conversación amistosa, nadie sería tan estúpido como para interrumpirlos. "Esperemos y veamos. Espero que aún puedas mantener la calma más tarde", dijo Leona. Con el ánimo apagado, Leona puso fin a la conversación y se alejó. Emily buscó a Leona una vez en Internet e instantáneamente se dio cuenta de que era Rose. Lamentablemente, Leona no había hecho lo mismo. Pero, ¿qué quiso decir con "sorpresa"? ¿Fue una trama bien planificada o una solución rápida? "Esperemos y veamos", se dijo Emily. Emily se deshizo de la copa de vino tinto y comenzó a socializar con los otros invitados. Durante el banquete, muchas personas se acercaron a ella

para hablar con ella y ella trató de ser sociable, pero por alguna razón no pudo evitar sentirse decepcionada. Emily no vio a Jack ni a Jacob en este banquete de negocios. No fue una sorpresa, ya que la familia Gu era una familia tan importante, no necesitaban asistir a un banquete para buscar la cooperación de otras personas. Para ellos siempre fue al revés. Quizás el hecho de que ninguno de ellos apareciera frente a Emily fue el mejor resultado que podría haber esperado. ¿Qué estaba buscando Emily? ¡Esto no es lo que haría Cloris! Emily se persuadió a sí misma. En poco tiempo, la mera visión de una persona que entraba por la puerta cambió el estado de ánimo de Emily casi de inmediato. Ella era blanca como la tiza. Sus ojos y su boca estaban completamente abiertos en una expresión de sorpresa atónita. El vestido plateado que llevaba puesto besó la piel blanca lechosa de la mujer como el abrazo de un amante. Con el pelo largo y negro, y con la cabeza bien alta, continuó con un paseo sin esfuerzo. Atractivamente, ella parpadeaba sus ojos brillantes de vez en cuando, permitiendo que sus pestañas revoloteen como las alas de una mariposa.

Sorprendida, Emily jadeó por aire, mientras miraba a la persona que tenía exactamente la misma cara que la de ella. Por un breve momento, pensó que se estaba mirando desde hace unos años. "Entonces, ¿esa es la" sorpresa "de la que Leona estaba hablando?" Se preguntó Emily. ¡Vio a una mujer que tenía exactamente la misma cara consigo misma! Casualmente, la mujer también notó a Emily cuando entró por la puerta. El mundo a su alrededor había caído en silencio, mientras se miraban a los ojos desde la distancia. De repente, la atención de todos fue arrastrada hacia ellos. "¡Dios mío! ¡Se ven exactamente iguales! ¡Aparte de las pequeñas diferencias, podrían pasar fácilmente como gemelos! ", Dijo alguien en voz baja. "La mujer vestida de plata es la hija de la familia Tao. Se rumorea que Emily era su hermana gemela", comentó otra persona. "Entonces, ¿qué le pasa a la hija de la familia Lu ... ¿Cuándo se hizo tan popular la cara de Emily?" los invitados hablaron entre ellos.

Finalmente, Emily se dio cuenta de que la mujer parada junto a la puerta era la conocida "hermana gemela de Emily", de la que su asistente le había hablado. 'Bien bien bien. Esto es bastante interesante ', pensó Emily en su mente. Emily notó que la expresión de la mujer cambiaba de asombro a asombro. Pronto, la mujer le dio a Emily una sonrisa amenazadora familiar, que Emily pensó que era una contradicción con su elegante vestido, como una flor venenosa que florece en el campo de nieve. El corazón de Emily tembló violentamente mientras sacudía la cabeza con absoluta incredulidad. Se detuvo y respiró hondo. 'Tina! Esa es Tina! ¡La horrible mujer que mató a mis padres adoptivos! ¡Ella está parada allí sin signos de remordimiento! Emily gritó en su mente. Capítulo 333 Nada más que un loto blanco Tina no podía expresar con palabras la ola de emociones que sintió cuando finalmente vio a Emily, no podía creer lo que veía. Estaba más que emocionada, sentía que iba a explotar. Nadie más la había hecho sentir tanta emoción durante los últimos cuatro años.

Siempre tuvo alguna sospecha de que Emily muriera de la nada, esa no era la Emily que conocía. Para Tina, si Emily fuera a ser asesinada por alguien, sería ella, no sería cualquiera. "Tina", Mark susurró el nombre de Tina detrás de ella. "Shh", Tina levantó su dedo índice y se lo llevó a los labios para silenciar a Mark, "Cállate", dijo con una mirada seria en su rostro. Mark miró hacia la dirección donde estaba enfocada Tina. Frunció el ceño cuando vio a una mujer que se parecía a Emily. ¿Esa es Emily? ¿No está muerta? Mark pensó para sí mismo. Mark siempre había aborrecido la cara de Emily porque Tina estaba obsesionada con ella. Tina nunca pudo dejar de hablar de Emily, especialmente en los últimos cuatro años. También se sometió a una cirugía plástica para parecerse a Emily. Emily era simplemente una vieja, Mark no sabía por qué Tina estaba tan obsesionada con ella. Si él no hubiera sabido que Tina, en realidad, odiaba tanto a Emily que quería matar a Emily con sus propias manos, habría pensado que estaba enamorada de Emily.

De cualquier manera, Mark odiaba a cualquiera que llamara la atención de Tina, ya fuera un chico o una chica. Emily miró a Mark: él era su hermano que había intentado matarla una y otra vez. Para Emily, Mark ya no era un hermano, era un espíritu maligno sin conciencia. Todos se reunían en un solo lugar y no había nada que se pudiera hacer al respecto. ¡Esto debería haber pasado hace más de cuatro años! Tina puso una sonrisa astuta, recogió su vestido y comenzó a caminar hacia Emily solo para ser retenida por Mark. "Déjame ir", ladró Tina mientras se daba la vuelta para fruncir el ceño a Mark, "¿No me escuchaste, Mark? Déjame ir". El agarre de Mark sobre su brazo fue gentil pero firme, "¿No acabas de mirar al hijo más joven del clan Li hace unos días? Puedo ayudarte, ¿sabes?" "No." Tina no estaba interesada en absoluto, todo lo que quería hacer ahora era ver la expresión de Emily, "¡Déjame ir!" dijo ella, levantando un poco la voz esta vez. Mark la ignoró. Él apretó su agarre y la hizo a un lado, "Te prometo que no te arrepentirás de esto. Por favor".

Las personas a su alrededor comenzaron a mirar y señalar, pero Mark se aseguró de que no hubiera nada que ver. Emily estaba furiosa y tuvo algunos problemas para mantenerlo bajo control, ya que casi rompió el vaso en su mano en pedazos. Regresó a Z Country por dos razones y eso fue por el clan Lu y la venganza por ella y sus padres adoptivos. Los padres adoptivos de Emily no eran los mejores, pero los apreciaba porque la alimentaban, la vestían y la enviaban a la escuela. Todos sus lapsos no estaban justificados por Tina matándolos a sangre fría. Sin mencionar que Tina era su hija real, ni siquiera Emily. Era absolutamente una locura para Tina matar a sus propios padres y Emily no quería nada más que venganza por eso. Quería asegurarse de que Tina iba a pagar por lo que hizo. La gente comenzó a moverse y bailar al son de la música. "Señorita Lu, ¿le gustaría bailar conmigo?" Un apuesto caballero se paró frente a Emily y le tendió la mano suavemente. Emily levantó la vista solo para ver a alguien muy familiar. El hombre era Magee.

Él era el hombre detrás de todo lo relacionado con Leona. Debe haber estado planeando algo porque no se mostraría a Emily de la nada y sin razón. Emily no tenía planes de bailar con Magee, pero cuando vio la mirada en el rostro de Leona, tomó la mano de Magee y aceptó su invitación solo para molestar a Leona. Emily sonrió, "¡Claro!" Como era de esperar, Leona apretó más su copa de vino: estaba llena de celos. Esta fue exactamente la respuesta que Emily esperaba. Lo único que haría feliz a Emily era si Leona no estaba contenta. Magee era completamente ajena a la tensión entre las dos mujeres. Mantuvo su mirada en Emily y estaba emocionado por su respuesta. Emily no sabía lo que Magee estaba haciendo, pero eso no significaba que no pudiera usarlo para su propio beneficio. Así que, vacilante, extendió la mano, pero justo cuando estaba a punto de alcanzar la mano de Magee, alguien la agarró de la nada. "¡Ah!", Chilló. Magee hizo un gesto para aferrarse a ella, pero él se detuvo y ella no supo por qué.

Antes de que Emily se diera cuenta, su cuerpo fue sacudido contra un hombre cuyo aroma le era familiar. "Tú ..." Trató de liberarse, pero el hombre la sujetó por la muñeca. "¿Qué estás haciendo ..." Emily se quedó sin palabras cuando reconoció quién era. ¡Emily no sabía cómo actuar, qué sentir o incluso qué pensar! Estaba aturdida y no sabía lo que estaba sucediendo: dejó de luchar y Jacob todavía la sujetaba fuertemente por la muñeca. Y Jacob no la dejaba ir. En cambio, sostuvo a Emily en sus brazos, la miró a los ojos y tocó sus labios con los de ella. Cuando sus labios se tocaron, fue como fuegos artificiales: sus corazones comenzaron a latir más rápido y un escalofrío recorrió sus espinas. Jacob la besó apasionadamente, vertiendo todos esos años de anhelo en este único momento. Podía sentir el cálido cuerpo de Emily contra el suyo, ¡eso significaba que ella era real! Todo era demasiado surrealista para Jacob. Emily estuvo aquí. Ella era real. El vacío en su corazón se había llenado una vez más. Emily! Su Emily! ¡Vive Emily!

El beso envió a Emily a un trance que cuando finalmente se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, al instante lo apartó, "¡Bájate!" "SS ..." Emily no sabía que tocó su herida en el pecho, lo que hizo que Jacob respirara hondo. Emily se sorprendió, "¿Qué te pasó?" "Solo un accidente", dijo Jacob, acariciando su cabello con la cara, "Ven aquí, quiero abrazarte de nuevo". Las lágrimas brotaban de los ojos de Emily y su corazón todavía latía rápidamente, "¿Estás herido?" No es de extrañar que no lo hubiera visto en varios días. Emily no sabía lo que sentía por Jacob, pero sabía que no podía culparlo ni odiarlo porque no había hecho nada malo. Por el contrario, Emily sintió ganas de disculparse con él. Pero no podía fingir que todo estaba bien y que todo había vuelto a la normalidad. Ella no quería estar atrapada en el pasado. Jacob notó el cambio en sus ojos y, de repente, se sintió bien por primera vez en cuatro años.

"Te mentí, no fue un accidente", dijo, sonriendo e inclinándose hacia ella para besarla de nuevo. Pero Emily lo abofeteó antes de que él pudiera acercarse. Capítulo 334: estamos destinados a estar juntos Emily fue golpeado en la cara por Emily y se sorprendió por un segundo. En lugar de dejarla ir, él la abrazó más fuerte. "¡Aleja tus manos de mí!" Emily gritó enojada, pero Jacob no estaba escuchando. Mientras ella gritaba y lanzaba golpes, él mantuvo su posición, quieta, con los ojos fijos en ella. Ella golpeó su herida y Jacob gritó de dolor. Emily aprovechó esta oportunidad para alejarse de su agarre y escapó tan rápido como pudo. Jacob trató de llamarla, pero su voz se sofocó dentro de su garganta. Entonces, trató de moverse y correr tras ella, pero sus fuerzas lo estaban abandonando ya que estaba perdiendo sangre tibia de su pecho. Tuvo que detenerse y cayó de rodillas. 'La herida se abrió de nuevo. Es mejor ... si la dejo ir, no quiero asustarla. se dijo a sí mismo. Ahora el dolor era tan intenso que estaba perdiendo el control de la realidad. Rápidamente llegó a su teléfono y llamó a Sam, pidiéndole que le trajera otro traje lo antes posible.

Sam entró inmediatamente en la fiesta del vino y buscó a Jacob con nerviosismo. Le dijo a Jacob que se mantuviera alejado de las fiestas y los problemas al menos hasta que su herida estuviera completamente curada, pero como siempre no lo escuchó. Jacob era arrogante y terco, y ahora ... Pero Sam estaba listo para esto, sabía que Jacob se habría presentado aquí para ver a Emily. Y también sabía que habría elegido esto un millón de veces más. 'Esta mujer lo debilita', pensó Sam tristemente. Por otro lado, Emily se estaba tomando un tiempo para respirar después de su fuga. Esperó hasta que su corazón se calmó con su frenético bombeo. Se prometió a sí misma que se mantendría alejada de Jacob. Sin embargo, esto requirió muchos más esfuerzos de lo que ella pensaba. Cada vez que lo veía, todavía sentía la misma emoción que la primera vez. Por lo tanto, la única opción razonable era evitarlo en todo momento. Pero en el fondo sabía que habría pasado toda su vida en sus brazos. Pero lamentablemente, no siempre las cosas salen como esperábamos. Un espejo roto no se puede arreglar, al igual que su relación. "Tig-Tag-Tig-Tag" El sonido de un par de zapatos de tacón alto interrumpió sus pensamientos, Emily lentamente miró

arriba y sus ojos miraban de par en par a la persona que caminaba en la habitación, "Tina", dijo fríamente. Tina estaba parada frente a Emily, mirándola con su habitual actitud superior. Emily todavía odiaba a Tina por lo que le hizo, pero ahora Emily ya no le temía: "La persona que estás buscando está en la parte de atrás". dijo Emily. "No estoy buscando a Jacob. Te estaba buscando a ti", dijo Tina, con una extraña expresión estampada en su rostro. Sin embargo, Emily no era la única sensación de que algo en el aire estaba cambiando. Tina también tuvo un extraño sentimiento hacia Emily: "Algo en ella ha cambiado, esta conversación se volvió interesante". Emily , ¿quieres de mí? Tina sonrió y habló directamente, "Entonces, ¿qué se siente al besar a Jacob?" Tina debe haberlos visto juntos. Los estaba espiando de nuevo y esto era asqueroso. "Vete", le dijo Emily. Ya no estaba dispuesta a jugar estos juegos tontos con Tina.

"Vamos uno, ¿por qué te enojaste tanto? Solo estaba haciendo una pregunta simple". Tina se estaba volviendo más feliz a medida que Emily se ponía cada vez más molesta, mucho más feliz de lo que esperaba. "Si quieres saber, ¿por qué no te pruebas a ti mismo?" Emily preguntó con impaciencia. Y sin pensarlo dos veces, Emily empujó a Tina. Al principio, Tina luchó por mantenerse de pie, pero luego se sintió en el suelo. Tan pronto como volvió a ponerse de pie, Emily ya se había ido. En un impulso de ira, golpeó la pared gritando "¡Estúpida perra!" viniendo directamente del corazón. En ese momento, Mark apareció y abrazó a Tina desde atrás sin decir una palabra. Pero Tina estaba tan enojada con Emily que nadie podía consolarla en ese momento, ni Mark, "¡Deja de acosarme!" ella gritó. "Tenía miedo de que ella pudiera lastimarte". Mark suspiró, "¿cuándo vas a crecer Tina? Vamos a superar esta obsesión ..." "¿Qué? ¿Soy el problema ahora?" En los últimos cuatro años, Tina se había vuelto más mandona y terca que nunca. Pero para Mark, esta Tina era mucho mejor que la anterior; la loca, masoquista y violenta Tina. Cuando Tina fue a la cirugía plástica todavía

estaba tan enojada como siempre lo estuvo. Pero desde que se deshizo de esas cicatrices y reformuló su rostro para que coincida con el de Emily, se calmó. Mark dejó que Tina se hiciera eso a sí misma, pero aún odiaba a Emily desde adentro por lo que le había hecho a su hermana. Mientras tanto, Tina seguía gritándole a Mark: "¡Bájame! ¡Te odio, me enfermas!" ¿Te pongo enfermo? En unos segundos, Mark realmente soltó a Tina y luego se fue, dejándola completamente sola. "¡Mark! ¡Cómo te atreves! ¡No vuelvas a aparecer frente a mí nunca más!" Un minuto después, Mark regresó, se inclinó y abrazó a Tina nuevamente. Como era de esperar, Tina lo abofeteó en la cara. El sonido de la bofetada resonó en el pasillo tranquilo. Pero Mark no hizo nada al respecto, fue como si no se hubiera dado cuenta de que Tina le había abofeteado con todas sus fuerzas. Estaba acostumbrado a sus arrebatos después de todo, " espero que tu mano no te duela ahora ..." Los ojos de Tina estaban coloreados de rojo, como una madre que regaña a su hijo después de haber hecho algo muy estúpido, "'crees que naciste malvado. Realmente te gusta que te den una bofetada, ¿no?"

"Sí, de hecho". Entonces Mark levantó a Tina en sus fuertes brazos y pasó el pasillo. Su cara se estaba poniendo roja donde Tina lo había golpeado, pero parecía que no le importaba mucho, ni el dolor ni el de otras personas mirándote te gusta abofetear a la gente, ¿no? Nos hace exactamente una pareja perfecta ". Él se rió, "Entonces ... estamos destinados a estar juntos". Lo extraño de esto era que Mark se refería a todas y cada una de las palabras que decía. Se ponía verde de envidia cada vez que pensaba en Tina azotando a otros. ¿Por qué no podía obtener toda esa atención? Habría encerrado a Tina en su sótano solo para tenerla para ella sola esperando que eventualmente se convirtiera en el único. En el mismo momento, Emily estaba tratando de salir de la fiesta. No tenía el estado de ánimo adecuado para continuar, así que inventó una excusa para irse antes. Sin embargo, cuando estaba pasando por la puerta de salida se topó con Jacob. Se dio cuenta de que él se había cambiado de traje, pero no quiso preguntar. Entonces, se hizo a un lado y siguió caminando. "Sube al auto", dijo Jacob en voz baja. Su voz era tan ronca que Emily al principio no pudo entender si realmente era Jacob pidiéndole que lo jurara, esta vez no te tocaré ", agregó Jacob en breve.

¿Cómo describir lo que Emily estaba sintiendo? Si Jacob era un fuego, y ella era una mariposa solitaria que quería calentarse pero también tenía miedo de ser quemada en cenizas. "Ven aquí." Jacob insistió. Sabía que en algún momento ella se habría roto. Emily se mordió los labios con fuerza y, sin pensarlo demasiado, se metió en el auto. No había nadie más con ellos, y el aire entre los dos era inexplicablemente triste. Jacob inmediatamente encendió el motor y preguntó emocionado: "¿Cenaremos juntos?" "Tráeme a casa Jacob". Pero entonces Emily recordó que Beryl todavía estaba en su casa, no era una buena idea regresar ahora. Ella no quería que Jacob se enterara de Beryl. Jack ya se había enterado de él, pero esto no era gran cosa ya que no quería llevarse a su hijo. Pero si Jacob se hubiera enterado de él, no podía imaginar cómo reaccionaría. Cuando Emily trató de decirle que había cambiado de opinión, notó que Jacob estaba pálido como un vaso de leche en la cara. "¿Qué pasa, Jacob? ¿Te sientes bien?" Jacob sonrió, "¿Estás preocupado por mí ahora?"

Emily no dijo nada, pero frunció el ceño. Jacob volvió a ponerse serio, 'No te preocupes. No es gran cosa." "Tal vez Jacob realmente estaba diciendo la verdad en ese entonces ... Tal vez realmente se lastimó ..." Emily se preguntaba todo el viaje. Emily notó un pequeño colgante que colgaba del espejo retrovisor, que tenía una borla roja en el medio que se había desvanecido un poco. Seguía colgando delante de ella. Fue un regalo que le dio a Jacob un día. Ella no esperaba que lo hubiera guardado durante todos estos años. "Paren el auto", Jacob detuvo el auto y estacionó a un lado de la carretera. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 335: Conviértete en un hombre de pleno derecho. Jacob se molestó un poco. Ignoró las palabras de Emily y siguió conduciendo. "¿Qué pasa?" preguntó.

Emily se volvió para mirarlo y respondió seriamente: "Quiero que te detengas. Vamos a turnarnos para conducir". Al principio, Jacob pensó que Emily quería salir del auto, por eso no creía lo que ella había dicho. "¿Quieres decir que quieres tomar turnos conmigo?" Preguntó dubitativo. "¿Crees que estás en condiciones de conducir en esta condición? Incluso si no te importa tu propia seguridad, a mí también me importa la mía". "Bueno, entonces seguiré tu consejo", respondió. Una pequeña sonrisa escapó de la boca de Jacob, pensando que Emily todavía se preocupaba por él. Se detuvo a un lado de la carretera y cambió de asiento con Emily. "Confío en ti", le dijo a Emily. Emily no respondió. Miró hacia adelante y encendió el auto hábilmente. Jacob la miró con ternura y encontró una sensación de armonía que una vez tuvieron nuevamente. Él sonrió y preguntó: "¿A dónde me llevas?" Una repentina oleada de ira surgió dentro de Emily. ¡Qué estúpido es Jacob! ¿Por qué asistió al cóctel solo para meterse en problemas, especialmente cuando ya está herido? Él solo está buscando problemas. ¿Cómo podría ser tan infantil? ", Se preguntó. Las quejas de Emily estaban casi en la punta de su lengua, pero contuvo su ira. "Hospital", respondió ella, con la cara seria.

"No quiero ir allí", dijo. "No depende de ti", respondió ella. Por primera vez desde que la conocía, Jacob sintió la fuerza y la determinación en su tono. Ella había cambiado mucho en los últimos cuatro años. Ella no era la chica gentil y de voz suave que solía ser. ¡Lo que sea! Ella era quien era. Eso fue suficiente para Jacob. Jacob rezó fervientemente para que el camino por delante fuera largo o incluso interminable para poder quedarse con ella así hasta el final de los tiempos. "Emily", susurró su nombre. Emily escuchó su llamado pero no reaccionó ante él. Ella presionó sus labios, esperando que él continuara. "Lo siento", dijo. "No importa", respondió Emily casualmente, fingiendo que no le importaba. En verdad, ella agarró el volante firmemente, sintiendo un dolor agudo en su corazón. Jacob parecía más pálido que antes.

Pensó que Emily desahogaría su ira hacia él o al menos lo culparía. Se habría sentido mejor si ella lo hiciera. Cualquier cosa era mejor que el espantoso silencio que los rodeaba. Sin embargo, la respuesta de Emily rompió su corazón. Las palabras "no importa" formaron una profunda grieta entre ellos. No importa. Emily lo decía en serio. Ella lo había perdonado hacía mucho tiempo. El prolongado afecto entre ellos parecía haberse desvanecido. No le dejó espacio para aferrarse. Jacob abrió la boca para hablar, pero Emily lo interrumpió. "Ya sabías la verdad, ¿verdad?" ella preguntó. Emily estaba demasiado cansada y no quería fingir más. Emily y Cloris eran la misma persona, pero tenían personalidades diferentes, de hecho. Emily no tenía intenciones de huir de la realidad, solo siguió el juego desde el momento en que negó que "Emily" fuera su identidad. A medida que pasaba el tiempo, finalmente se convirtió en su nuevo yo. Una persona con un carácter fuerte que estaba dispuesta a dejar el pasado y abrazar el futuro. Evidentemente, ella no estaba calificada todavía.

"Lo supe desde el momento en que te vi", dijo Jacob, mientras tosía y se aclaraba la garganta. "Espero que no intentes vengarte de Sean o de cualquier otro miembro de la familia Lu", dijo Emily con calma. Todo fue idea mía. No tenían nada que ver con eso. Si quieres culpar a alguien, deberías culparme a mí ", agregó. "¿Es eso lo que piensas de mí?" preguntó. Jacob sonrió amargamente. ¿Cómo podía odiarla por algo que sucedió hace mucho tiempo? Desde su reunión agridulce, todo lo que quería hacer era mostrarle su profundo afecto por ella. Jacob nunca podría odiar a Emily, sin importar lo que ella le hiciera. ¿Tenía la intención de proteger a la familia Lu? "La familia Lu es más complicada de lo que piensas", explicó. Emily frunció el ceño. Obviamente, ella no estaba dispuesta a discutir esos asuntos con él. "Bueno, hemos llegado al hospital", agregó. En poco tiempo, ella detuvo el auto. Jacob, sin embargo, todavía no se bajó del auto. Él la miró y dijo: "Emily". Emily miró hacia otro lado y abrió la puerta para salir.

Llamó a Sam para que recogiera a Jacob y lo cuidara. Después de colgar el teléfono, Emily se volvió hacia Jacob, que estaba sentado dentro del auto con los ojos fijos en ella. Como si Emily ya supiera lo que Jacob iba a decir, dijo suavemente: "Que lo pasado sea pasado. Olvidemos el pasado". Aunque no había rastro de animosidad o disgusto en su voz suave, sus palabras fueron creadas como una daga que atravesó su corazón como un cuchillo caliente sobre mantequilla. Jacob estaba devastado. ¿Olvidar el pasado? ¿Cómo podía olvidar el pasado tan fácilmente? Pronto, Sam llegó al hospital. Tenía sentimientos encontrados cuando vio a su jefe, pero tuvo que transmitir un mensaje importante a Jacob. "Señor, el Sr. Gu quiere que regrese. ¿Quiere que lo rechace?" dijo Sam Jacob finalmente volvió a sus sentidos y dijo bruscamente: Preocupado, Sam dijo: "Pero tus heridas se ven mucho peor que antes. Si tú ..." 'Yo no importa. No me matará ", dijo. Jacob cerró los ojos con fuerza, y luego los abrió de par en par. En un abrir y cerrar de ojos volvió a su antiguo yo, frío y decisivo." Prepara el auto para mí ". ordenado.

Jacob tenía curiosidad por ver qué truco el Sr. Gu quería jugar con él nuevamente. Jacob fue tan firme que Sam obedeció sus órdenes sin dudarlo. Después de 20 minutos, Jacob llegó a la mansión del Sr. Gu. El té llevaba una fragancia sutil y agradable a través de la habitación brumosa. El Sr. Gu se paró frente a una valiosa pintura, sosteniendo un bastón con una mano y una cadena de cuentas budistas en la otra. Él miraba la pintura pensativamente mientras giraba las suaves cuentas de vez en cuando. Jacob entró al salón de té y vio al Sr. Gu parado frente a una pintura, de espaldas a él. El Sr. Gu todavía se concentró en la pintura, como si no se diera cuenta de que Jacob estaba parado detrás de él. Después de un largo rato, finalmente habló: "Oh, eres tú". Al no haber recibido respuesta de Jacob, el Sr. Gu reforzó su tono: "Escuché que te lastimaste. ¿Qué te pasó? ¿Estás bien ahora?" "Gracias por tu preocupación, pero no moriré tan fácilmente", respondió Jacob con frialdad.

"Jacob, ¿por qué me tratas como un extraño?" Preguntó el Sr. Gu, mientras suspiraba desesperado. Se dio la vuelta y miró a Jacob con sus ojos nublados. "¿Me has guardado rencor por lo que hice hace años? ¿Por qué no me perdonas?" preguntó. "No mereces mi perdón", respondió Jacob. "Bueno, ahora te conviertes en un hombre de pleno derecho, y aún así no tienes ningún respeto por mí", dijo el Maestro Gu. "¡Ah! Nunca respetaré a un hombre como tú. No lo mereces en absoluto", respondió Jacob, mientras miraba directamente a los ojos del Sr. Gu. Este viejo se esforzó tanto por preservar su dignidad con el apoyo de un bastón, pero su verdadero yo fue revelado por sus hombros encorvados. El señor Gu se estaba poniendo muy viejo ahora. "¿Qué es exactamente lo que quieres de mí? ¿El poder que te he dado a lo largo de los años ya no te satisface?" Preguntó el Sr. Gu. 'IDO, ¿te refieres al poder que puedes retirar de mí en cualquier momento? "Jacob se burló. En verdad, el Sr. Gu siempre ha estado en guardia contra Jacob. El Sr. Gu tosió y respondió: "Eso es porque siempre vas en contra de mi voluntad". Las heridas de Jacob también arrastraron una tos hasta su garganta, pero la obligó a retroceder y dijo: "No soy tu marioneta".

"Ya no tiene sentido discutir entre nosotros", dijo Gu y tosió con fuerza. Tomó un trago de té, tratando de aliviar su tos, y luego continuó: "Quiero que me hagas un favor. No necesitas rechazarme de inmediato. Estoy bastante seguro de que lo aceptarás después de decírtelo. los detalles." "Solo dime los detalles," Jacob puso sus ojos agudos en el Sr. Cu. "¿Recuerdas que uno de tus hermanos se perdió hace 20 años?" le preguntó a Jacob. "¿Sabes donde está el?" Jacob preguntó, con los ojos muy abiertos y ansioso. "Sí", respondió. Al Sr. Gu le gustaba hablar con un hombre como Jacob, agudo y directo. Esa era la característica con la que todo hombre inteligente debería estar equipado. "Mientras me ayudes a fusionar con éxito un grupo en un país, te lo entregaré de inmediato", agregó el Sr. Gu. Capítulo 336 Déjame ser tu amante Jacob se burló, "Realmente sabes cómo hacer planes". "¿Es un sí?" preguntó el Sr. Gu. "Pero con una condición", dijo Jacob. "Continúa", agregó el Sr. Gu. El Sr. Gu parecía haber alcanzado su punto máximo de interés.

"Esto es lo último que haré por ti", dijo Jacob, con una mirada fría y dura en su rostro. "Está bien", prometió el Sr. Gu rápidamente. Parecía haber pensado en algo, y su vieja cara arrugada mostraba una sonrisa no identificada. "Jacob, la guerra en un país es tan feroz que debes volver con vida, de lo contrario, ¿cómo puedes vengarme?" Jacob sabía lo que implicaba el Sr. Gu. Con sus ojos oscuros y penetrantes, dijo: "De todos modos, voy a vivir más que tú, puedes estar seguro". Al salir, Jacob se topó con Jack. "¿Has visto a Emily? ¿Eres feliz?" Jacob se burló. Jack fulminó con la mirada sombría la cara de Jacob y dijo: "Me pregunto por qué no has muerto todavía". "¡Cállate!" le gritó a Jack. La cara de Jacob estaba tan fría como el hielo. Advirtió: "Si lo dejas salir, te mataré". De repente, Jack frunció el ceño con vergüenza. Sabía que Jacob estaba hablando de Emily. Ya sea en la oficina o en otros lugares, Jack mantuvo el principio de no dejar que Jacob sea feliz. Siempre le gustó trabajar en su contra, pero en este caso, actuaron de acuerdo tácito. Ninguno de los dos quería que el Sr. Gu supiera sobre la existencia de Emily, para evitar cualquier tipo de daño que le ocurriera.

La persecución de Jack por Emily atrajo la atención del Sr. Gu. Para evitar sospechas, no fue a la fiesta, sino que llevó a cabo las tareas que le había encomendado el Sr. GU. El miedo en su corazón se había convertido en odio a lo largo de los años. No solo quería que Jacob muriera, también quería que el Sr. Gu muriera. De esa manera, nadie podría evitar que estuviera con Emily. "Jack", gritó Jacob, luciendo como una bestia estirando sus afiladas garras. "El hecho de que quieras que muera no significa que lo haga", agregó. El corazón de Jack tembló, mientras el aire a su alrededor comenzaba a sentirse espeso y difícil de respirar. No había visto ese lado de Jacob en mucho tiempo. Sí, este era Jacob. Habían pasado muchos años y él se había acostumbrado a su silencio, pero no había olvidado su verdadera naturaleza. Cruel, de sangre fría y despiadado. Incluso en el sueño, el león seguía siendo el rey de la selva. Y la persona que despertó al león dormido dentro de Jacob fue Emily. ¿Pero qué hay de eso? Jack lo había estado tramando durante tantos años que era poco probable que perdiera.

"Bueno, depende de quién morirá primero", se burló Jack y luego se alejó. No importaba si era el Consorcio Gu o Emily, este era su momento de levantarse. ¡Nadie podría quitárselos! En su camino de regreso, Jacob se recostó en el asiento de su auto y cerró los ojos. Nadie podía decir lo que estaba pensando. Sam, que conducía, lo observaba desde el espejo retrovisor ocasionalmente y no encontraba nada inusual. Finalmente, dio un suspiro de alivio. Jacob estaba pensando en lo que el Sr. Gu le había dicho. Su único hermano todavía estaba vivo ... Jacob concluyó que si el Sr. Gu estaba usando a su hermano como una carta de intercambio, significaría que su hermano estaba a salvo ahora. En cualquier caso, encontraría la manera de salvarlo de alguna manera. Jacob abrió los ojos lentamente hacia el paisaje exterior que se desvaneció rápidamente como un carrete de película. Pensó en la indiferencia de Emily hoy y una punzada de afecto surgió en su corazón. No importaba cómo Emily lo tratara, mientras estuviera viva y feliz, nada más importaba.

Pero ya se lo había prometido al Sr. Gu. Pronto tendría que irse y ya no sería capaz de vigilarla ... Esa fue la píldora más difícil de tragar para Jacob. Le preocupaba que otros hombres entraran y le causaran problemas, especialmente Jack, el cachorro de lobo, con malas intenciones ... Será mejor que deje atrás a algunas de sus personas más confiables y leales para proteger a Emily aquí. Cuando se dio cuenta de que Sam se dirigía al hospital, Jacob frunció el ceño y dijo: "No vayas al hospital, solo llévame a la mansión Tyrone". "Pero, señor ..." Sam trató de persuadirlo, solo interrumpido por él a mitad de camino. "Veo que últimamente has estado tratando de desobedecer mis órdenes", dijo Jacob. "No me atrevo", dijo Sam. "Será mejor que no", dijo Jacob. Jacob terminó la conversación allí, dejando a Sam en un charco de sudor. Sin más preámbulos, giró el auto y condujo hasta la Mansión Tyrone. Tan pronto como Jacob regresó a su mansión, se encerró en la habitación donde había vivido con Emily. Perdido en la memoria, miró las

decoraciones en la habitación. Después de mucho tiempo, se rió lentamente. Durante cuatro años, le había guardado el cuarto. Cada vez que entraba, su corazón se rompía en pedazos. Y, sin embargo, todos los días visitaba la habitación, como si fuera la única forma en que podía sentir su presencia. Ahora, después de que volvió a entrar en la habitación, la agonía que una vez sintió ya no existía. Aunque ella no estaba a su lado, él todavía estaba feliz. En lo profundo de su corazón estaba agrio y adormecido, pero ha recuperado su ritmo vivo. Durante cuatro años no había tenido la sensación de vivir en el mundo. "Dub-dub". De repente, alguien llamó a la puerta, seguido de una voz: "Sr. Jacob, la señorita Jiang está aquí para verlo". "Dile que se vaya", dijo. "La señorita Jiang insiste en quedarse ... Ella no se iría. Dijo que necesita verte". Los ojos de Jacob se oscurecieron, ya que parecía que había pensado en algo interesante. Se levantó para irse y respondió: "Ya veo". Después de entregar el mensaje diligentemente, la criada rápidamente continuó con su propio negocio.

Jennifer se paró en la sala de estar. Tan pronto como levantó la vista, vio la cara de un hombre guapo que bajaba las escaleras paso a paso. Llevaba una ropa casual azul oscuro. Su rostro estaba pálido, pero aún mantenía su aspecto encantador. Incluso solo de pie allí, se veía elegante. Este era el mismo hombre que había pisoteado todo su orgullo y arrojado a la basura su amor por él. Como si eso no fuera lo suficientemente ridículo, ella estaba dispuesta a hacer cualquier cosa por él. "Haga clic, haga clic, haga clic". Los elegantes pasos resonaron por todo el pasillo. Cada paso era como un suave empujón en su corazón, latiendo con la misma frecuencia. "¿Qué es?" preguntó. Los pasos de Jacob se detuvieron al final de las escaleras, a solo tres metros de Jennifer. Él la miró como un rey superior. Por un momento, Jennifer sintió que era como una concubina rogando por la lástima del emperador. "Quiero hacer un trato contigo", propuso ella. "No estoy interesado", se negó. "Creo que te interesará", dijo. Jennifer sonrió, como si supiera que Jacob no podía rechazar su oferta. "Tiene algo que ver con Emily", dijo suavemente.

Los ojos de Jacob se entrecerraron. "¿Quieres morir?" preguntó. Disgustado, Jennifer puso su sonrisa al revés. Sintió que Jacob estaba golpeando su corazón con un martillo. ¿Morir? ¿Le dijo que muriera? ¿Quería que ella muriera por Emily? Desesperada, Jennifer sacudió la cabeza con incredulidad. "Como dije, estoy aquí para hablarte sobre los términos. Mientras me prometas una cosa, no se lo diré al tío Jacob la miró inexpresivo. Ni una palabra salió de su boca. Jennifer tenía una propuesta absurda. Ella no ocultó su deseo por Jacob. "Jacob, déjame ser tu amante. No le diré a Emily, ni me interpondré en tu camino", dijo. Capítulo 337: Nadie puede amenazarme "¡Jennifer! ¿Estás loca?" Jacob gritó, con los ojos brillantes de disgusto. "Sí, estoy loco!" Ella exclamo. Con los ojos desorbitados, la cara de Jennifer enrojeció, y frunció el ceño, "Me volviste loco. ¡Incluso si no me amas, todavía quiero estar contigo! Al menos dame eso, ¿no?"

Jacob miró bruscamente a la mujer desesperada frente a él y dijo: "¡Estás delirando!" "¿Y qué si soy delirante?" ella dijo. Con una sonrisa irónica en su rostro, los ojos de Jennifer se atenuaron lentamente. "¿No te cansas de acostarte con la misma mujer toda tu vida? Mi figura no es peor que la de Emily. Además, ella no está necesariamente dispuesta a estar contigo en este momento ... Mírame. ¿No soy lo suficientemente bueno? ? " ella suplicó. Los sirvientes fueron sabios para mantenerse alejados, y solo los dos quedaron en la gran sala de estar. Jennifer miró a Jacob y lentamente comenzó a desabrochar sus botones. Jacob miró hacia otro lado, como si una mirada más ensuciara sus ojos. "Jennifer, tu comportamiento no solo es insultante para mí, ¡sino también para ti!" él dijo. Jennifer se congeló donde estaba parada, su rostro se puso rígido por la vergüenza. "Debes pensar que soy desvergonzada, ¿no? Pero cuando decidí hacer esto, ya había abandonado mi autoestima y no tenía otra opción. Si me rechazas, le diré al tío Gu que Emily ha regresado". Jennifer amenazó. "¿Cómo te convertiste en una mujer tan miserable?" Jacob dijo, con un sabor amargo en la boca.

De repente, Jennifer se atragantó, sin aliento. ¿Cómo podría convertirse en una mujer tan miserable? Ella era la hija de una familia prominente, rica y engreída. Pero desde que conoció a Jacob, la ruina de su vida, toda su vida cambió. ¿Qué podía hacer ella? Jacob era la fatalidad inevitable que ella no podía evitar. "Solo tienes un minuto para darme una respuesta", dijo. Jennifer dejó de desabrochar sus botones, pero tampoco se abrochó. Ella solo se quedó allí esperando una respuesta. Los ojos de Jacob se congelaron como la superficie de un charco de invierno, robándoles su calor habitual. Su expresión facial era de absoluto desdén. "Jennifer, no soy amable con las amenazas", dijo. Jennifer se burló, "Te equivocas. Emily es tu debilidad, ¿no?" Aunque los ojos penetrantes de Jacob le arrancaron el aliento de la boca, ella aún persistió y se mantuvo firme. Unos segundos después, Jacob dijo que te quedes aquí ". El cerebro de Jennifer explotó al escuchar lo que Jacob dijo. Aturdida por la emoción, su sonrisa creció por sí sola. "¿En serio? ¿Jacob? Yo ..." murmuró ella.

Sin embargo, lo que Jacob dijo a continuación, hizo que su mundo entero se derrumbara: "Cuando decidiste venir aquí y amenazarme, deberías haber pensado si podrías salir de aquí a salvo". La cara de Jennifer se contorsionó con dolor y conmoción como si acabara de entrar en una farola. "¿Qué quieres decir?" ella preguntó. "Solo asegurándome de que no tienes la oportunidad de delatar". "¿Me estás encarcelando?" "No, es solo una medida de precaución. No dejaré que nadie lastime a Emily. Ni a ti ni a tu tío Gu". Jacob sacó su teléfono y llamó a alguien, ignorando a Jennifer. Pronto, un guardaespaldas simiesco, de cara seria, vestido de negro, entró y Jennifer, por favor ". Jennifer finalmente rompió su trance. Su rostro manchado de carmesí, y rogó, "¡Jacob, no puedes! ¿Crees que podrás mantenerla a salvo de esta manera? ¿Crees que el tío Gu es estúpido?" Jacob la ignoró por completo y volvió a subir las escaleras, como si nunca hubiera estado allí. Jacob tuvo que mantener el regreso de Emily en secreto. Cuanto más largo mejor. El tiempo era esencial, y podía usar todo el tiempo que pudiera para resolver todo. Esa noche, Jacob tuvo un sueño.

Era un flashback de hace veinte años: una bella joven que se balanceaba en el columpio del jardín, se reía de vez en cuando e iluminaba todo a su alrededor con una sonrisa. Era la madre de Jacob y había dado a luz a dos niños sanos. Y su padre, parado detrás de ella con una cara amable, estaba empujando el columpio. La pareja era tan dulce como los recién casados, locamente enamorados el uno del otro. En aquel entonces, la familia Gu era muy diferente de lo que era ahora. Jacob tenía a sus padres, un hermano menor y su familia era feliz y armoniosa. Más tarde, un pariente lejano de sus padres acudió a ellos en busca de ayuda. Su actitud directa, capaz y motivada fue apreciada y pronto fue nombrado para un puesto importante dentro de la empresa familiar. Finalmente, aumentó lentamente su influencia dentro de la familia y subió al poder. Casualmente, los padres de Jacob fallecieron en un accidente automovilístico poco después, y el Grupo Gu cayó en sus manos. Ese pariente lejano era el Sr. Gu, Jim. El significado de su nombre Jim era el deseo de sus padres de poder ser un hombre honesto y amable. ¡Qué ironía!

El señor Gu fue despiadado. Él buscó implacablemente para establecer su negocio por las buenas o por las malas, a pesar de que pretendía ser un hombre justo. Jacob, en ese momento, todavía era un niño y no sabía que el Sr. Gu era la persona detrás de la muerte de sus padres. Al final, contribuyó a la creciente reputación del Sr. Guts después de que Jacob fue adoptado por él. A medida que pasó el tiempo, también lo hizo la evidencia, pero Jacob ya había aprendido sobre la verdad. Mientras tanto, el Sr. Gu no tenía idea de que Jacob ya sabía la verdad sobre el asesinato de sus padres, ya que no había ninguna evidencia sustancial. Todo el tiempo, pensó que Jacob guardaba rencor contra él por hacerse cargo del Consorcio Gu. Como retribución, el Sr. Gu comenzó a reclamar los poderes de Jacob lentamente. A Jacob, sin embargo, no le importó. Todo lo que quería era que el Sr. Gu sufriera un destino peor que la muerte. Cuando Jacob abrió los ojos, el cielo nocturno era una tranquilidad negra atraída por las estrellas bajo el brillo de la luna llena. Iba a ir a un país mañana, para realizar la última misión del Sr. Gu, a cambio de su hermano menor desaparecido James.

De hecho, gracias al caos de la guerra, era un buen momento para aprovechar la situación en un país. Sin embargo, también iba a ser un momento peligroso para él. Jacob se sentó y encendió un cigarrillo en la oscuridad, burlándose en silencio. Jacob entendió claramente en qué estaba pensando el Sr. Gu. No sería Jacob si dejara que el Sr. Gu obtuviera su Tenía que irse mañana por la mañana, lo que significaba que no podría ver a Emily. Además, no podía llevar a Emily con él porque allí era peligroso. Además, ella no iría con él. La idea de dejar a Emily atrás lo incomodaba. Su corazón se retorció y se hundió de nervios mientras estaba sentado fumando. Tomó una última bocanada antes de aplastarla, se puso algo de ropa y bajó las escaleras al garaje. Jacob recordó la dirección que Sam encontró para él y condujo directamente a donde vivía Emily. En poco tiempo, llegó al destino. Jacob se sentó en el auto, miró los edificios y encontró la ventana de la casa de Emily. Estaba oscuro por dentro.

Con los ojos fijos en la ventana, con la espalda apoyada en el asiento, comenzó a fumar un cigarrillo tras otro, hasta que el aire del automóvil estaba lleno de humo. El amanecer envió rayos brillantes, otorgando un camino dorado desde un extremo del horizonte hasta el siguiente. Emily estaba lista para ir a trabajar, pero justo cuando abrió la puerta, vio a un hombre pálido de pie en la puerta, que parecía una estatua exquisita. "Tú ... ¿Qué haces aquí? ¿Cuándo llegaste aquí?" ella preguntó. El corazón de Emily latía rápido en su pecho. Cuando ella trató de cerrar la puerta, él le rodeó la cintura con los brazos y la besó apasionadamente. Capítulo 338: Robaste a mi novio Jacob puso su mano sobre el cabello de Emily, llevando firmemente su cabeza hacia su apasionado beso. Su lengua buscó en su boca todas las respuestas incorrectas. "Oh ..." Emily gimió, "¿Cuál es el mate-" Emily, que dudaba en besar a Jacob, se distrajo al ver a una persona parada detrás de su amante. Su corazón se aceleró por miedo a que la persona que vio fuera la persona que pensó que era. Ladeó la cabeza para ver mejor a la persona y, de hecho, vio a quién siempre había temido ver durante la circunstancia específica. Fue Beryl.

Emily empujó a Jacob hacia la puerta y lo besó con más fuerza para que pudiera bloquear su vista. Una vez que pudo sacar a Jacob de la habitación, cerró la puerta y se separó del beso. Se tomó un breve momento para hacer una pausa e intentó irse. Pero, ¿cómo podría Jacob dejarla ir? No podía dejarla ir fácilmente ya que estaba atrapado en el momento. La atrajo nuevamente y una vez más hizo que sus labios se encontraran. Sus dedos se abrieron paso para tocar sus labios cuando le preguntó a Emily: "¿Me besaste a propósito?" "No lo hice". Emily negó. Ella se volvió y lo apartó. Jacob inmediatamente expresó su dolor con un ceño doloroso y Emily se dio cuenta de esto; ella se asustó y pensó que tal vez accidentalmente tocó su herida. "Tú ... ¿estás bien?" Jacob respondió: "Duele". Emily buscó a Jacob donde aún podría estar doliendo. "Te llevaré al hospital". ella insistió pero Jacob la tomó por la cintura y le dijo: "No tienes que hacerlo. Podrías besarme y el dolor desaparecerá". Emily procesó lo que Jacob le acababa de decir y cuando finalmente entendió lo que quería decir, se alejó con gran fuerza y convicción. "No

me engañes. Sé que no estás herido. Sal de mi casa y no te pares frente a mi puerta esperando que regrese a tus brazos". "Está bien", Jacob simplemente estuvo de acuerdo con sus deseos y tomó su mano. Bajaron las escaleras juntos como si nada extraño hubiera sucedido. Emily no pudo evitar ponerse un poco nerviosa al pensar en Beryl, por lo que trató de quitarle la mano a Jacob. Ella se apartó pero Jacob, siendo el hombre terco que era, se negó a dejarlo ir. Ella no tuvo más remedio que seguir su ejemplo. Emily notó un Maybach estacionado abajo. Se preguntó cómo llegó eso y le preguntó a Jacob: "¿Cuándo diablos llegaste aquí? ¿Ese es tu auto?" Ella dejó de lado algunas preguntas como cómo Jacob sabía dónde vivía porque pensaba que era una pregunta tonta. "Hace un momento." Jacob respondió: "No hace mucho tiempo. No te preocupes por eso". Claramente estaba dejando fuera muchas partes de la verdad. "Te llevaré a la compañía". Jacob ofreció. Emily negó con la cabeza, "No necesito que hagas eso. Tengo mi propio auto". "Bueno, ¿quieres sentarte en el asiento del pasajero o prefieres estar más cómodo en la parte de atrás?" Jacob preguntó como si Emily no hubiera rechazado su oferta. Abrió la puerta y sonrió, "Por favor, Emily".

Emily miró a Jacob en silencio; ella estaba sin palabras. Este tipo realmente tenía las agallas para ser consistentemente insistente, incluso después de que ella le dio sus negativas más duras. Tampoco dejaría de mentirle para obtener lo que quiere y no se sorprendió de este acto maquiavélico. Mentir como un medio que justifica los fines sin excepción es la firma de cualquier hombre del Clan Gu. Al principio, Emily no quería comprometerse con este hombre en absoluto. Sin embargo, sacarlo de sus instalaciones es su primera prioridad. Ella no quería que Beryl lo encontrara en ningún lado. De hecho, Beryl no era su hija y no importaría si él supiera de ella, sin embargo, para algunos desconocidos razón por la que sintió que es mejor mantenerlo en secreto para proteger a su hijo. La visión de Emily sucumbiendo a su persistencia hizo que Jacob sonriera. Se metió en el auto y comenzó a conducir hasta Lu Jewelry. Fue un viaje bastante tranquilo. Ninguno de los dos inició una conversación y se conformó con los ruidos blancos dentro del vehículo. Pero el silencio que los rodeaba era del tipo en que ambos se sentían cómodos. Emily, al ser capaz de separarse emocionalmente de Jacob, había encontrado la manera de tratar con él sin asustarse. Estaba relajada y compuesta.

Ambos simplemente lo dejaron todo ser. De repente, Jacob decidió romper el silencio. "Tengo que irme un rato". "¿Eh?" Emily preguntó. Ella dejó de reflexionar cuando notó que Jacob la estaba mirando. Ella rápidamente miró hacia otro lado y le preguntó a dónde iba. "Voy a un país". "¿Estas loco?" Emily preguntó con una burla. "Ese país podría estar en crisis. ¿Por qué querrías ir allí?" "Para manejar algo". Jacob respondió. Emily frunció el ceño. "¿No puedes ir en otro momento?" "No puedo. Es una emergencia". Jacob respondió bajo su voz. El Sr. Gu, quien era el jefe del clan, lo hizo irse en este preciso momento. Si la guerra se detiene antes de que Jacob pueda poner un pie sobre el país, entonces todo sería inútil. Emily dudó: "¿Tendrás que irte?" "Sí", respondió Jacob.

Emily se detuvo de decir algo más. Ella sabía que no estaba en posición de mantenerlo alejado de su voluntad porque no era exactamente su novia. "¿Qué podría ser tan importante que tenga que arriesgar su vida?" ella pensó: "¿Por qué alguien en su sano juicio haría eso?" Una vez que llegaron a Lu Jewelry, Jacob se inclinó para quitarle el cinturón de seguridad a Emily. Se inclinó para besarla en los labios y susurró: "Espérame". Su voz profunda resonó en los oídos de Emily, haciendo que su corazón latiera rápido. Sin embargo, al mismo tiempo, se sintió amargada. Ella no correspondió su dulzura y solo le dijo sus palabras de despedida: "Que tengas un buen viaje". ella tomó sus cosas y salió del auto. Jacob miró la espalda de Emily mientras ella se alejaba de él sin remordimiento. La amaba profundamente. Ese día, debido a su encuentro con Jacob, Emily no pudo concentrarse en su trabajo. Cuando finalmente llegó la hora de salir, se apresuró a su casa. Justo cuando entraba por la puerta, lo primero que notó fue que no había signos de que Beryl saliera a saludarla, pero el cachorro estaba emocionado de ver a Emily con una zapatilla en la boca como un regalo para Emily.

Sintiéndose un poco extraña y sospechosa por la situación, Emily le preguntó a Zoe: "¿Por qué Beryl no salió hoy? ¿Está haciendo algo importante?" Zoe sintió el mismo tipo de ambiente que Emily estaba sintiendo. Zoe miró hacia la puerta, "No ha hablado desde esta mañana. Parece que está enojada por algo". "¿Enojado?" Emily preguntó: ¿para qué? "Entonces todo volvió a Emily; ¿podría ser que Beryl había sido testigo de algo de esta mañana? Emily se sintió igual de molesta e inmediatamente se dirigió a la puerta de Beryl para llamar. "Cariño, ¿estás bien? Ven y cuéntale a mamá lo que te molesta, ¿quieres?" Para su sorpresa, no hubo respuesta. Beryl solía estar alegre y emocionado, pero no esta noche. Emily se preocupó más. "Mami va a entrar, ¿de acuerdo?" Beryl todavía se negó a responder, así que Emily tomó su silencio por un sí. Abrió la puerta y entró en la habitación. para ver que su hija se escondía debajo de las colchas. "¿Qué estás haciendo, bebé? ¿Estás tratando de asfixiarte o algo así? ¿Se supone que esto es divertido? ¿Puedo unirme?" Emily estaba tratando de

divertir a su hijo para que saliera, pero Beryl todavía no respondía, así que se quitó las colchas y descubrió que los ojos de Beryl estaban inyectados en sangre. "¿Qué pasa?" ella preguntó. Emily estaba en estado de pánico. Levantó a Beryl y la puso dentro de sus brazos y le preguntó: "¿Qué te molestó? Por favor, dile a mamá". Beryl sollozó, "No quiero hablar más contigo", dijo Beryl, tratando de salir de los brazos de su madre. "¿Por qué? ¿Mamá te molestó?" Beryl estalló en más lágrimas cuando escuchó las palabras de su madre. "¡Mami, robaste a mi novio!" "¿Qué?" Emily preguntó confundida. Estaba perpleja, "¿Qué novio? ¿Desde cuándo tuviste novio? ¿Por qué no me dijiste que tenías novio, jovencita?" Beryl seguía llorando como si sus ojos fueran grifos. "¡El que besaste esta mañana es mi novio!" Emily se congeló cuando escuchó las palabras que salieron de la boca de su hija. Beryl vio lo que sucedía. Después de todo esa mañana, pensó, '¿pero cuándo se convirtió Jacob en su novio? ¿Se han conocido?

"Beryl, cariño, ¿sabes qué son los novios?" Emily suspiró y secó las lágrimas de los ojos de Beryl con sus dedos. "No llores. Él era solo el ... amigo de mamá". "Lo sé", dijo Beryl. Sus ojos seguían tan rojos como los de un conejo. "Mamá, ¿no lo recuerdas? Lo conocí el primer día que vine al país Z, y también nos vimos en el centro comercial un poco más tarde. Lo considero mi novio ... en el futuro". Emily recordó la información que Beryl le está diciendo. Su hija ya debe haberle dicho una docena de veces, pero ella no debe haber estado prestando atención. Nunca pensó que su hija estaría hablando de Jacob. "Beryl, ese hombre no puede ser tu novio". "¿Pero por qué?" preguntó Beryl, "¡Es guapo, soy bonita! Tiene sentido. ¿Por qué no podemos estar juntos?" Emily no tenía idea de por qué su hija sabía todas estas cosas. Ella convenció a Emily con voz suave: "Él tiene treinta y tú y solo cuatro. Esa es una gran diferencia de edad, cariño". Sin embargo, Beryl no estaba convencida por su madre. "Mami, ¿no has oído hablar de ese dicho? La diferencia de edad y altura son solo números". Capítulo 339: De hecho, una belleza Emily estaba estupefacta, "Beryl, ¿dónde aprendiste estas palabras?"

Beryl pensó por un momento y se le ocurrió el nombre de un gran programa de citas. Aturdida, Emily se mirar estos programas!"

sintió

sin palabras. "¡Entonces deja de

"Uh", respondió Beryl. De repente, abrió mucho los ojos, como si acabara de pensar en algo, y dijo: "Mami, estás cambiando el tema ... ¡no, el tema está cambiando!" "Berilo..." "Besaste a mi novio, ¡no te hablaré!" Se quejó Beryl. Desconcertada, Emily no sabía si llorar o reír, pero su mal humor finalmente desapareció. "¿No quieres tener el pastel de fresa que te compré?" preguntó Emily. "Ya no soy un niño de dos o tres años". Beryl hizo un puchero descontento y no estará satisfecho con solo uno o dos pasteles, pero tres estarían ... " Asombrado por las habilidades de negociación de Beryl. Decisivamente, Emily fingió no entender a Beryl y solo vino a mí cuando quieres hablar conmigo ". "Oh ..." Beryl no esperaba un cambio tan rápido en la actitud de su madre. De repente, ella gritó: "¡Hmph! ¡No hablaré contigo!"

Aunque, Beryl pasó los siguientes días dándole a su madre el tratamiento silencioso, finalmente se derrumbó después de que Emily la convenció con un pastel de fresas. Como Jacob no había regresado, Emily se puso más ansiosa. Le preocupaban sus heridas no curadas y los disturbios en un país. Se preguntó dónde y cómo estaba él ahora. Aunque Emily se sintió incómoda, todavía se obligó a calmarse para poder trabajar. Lo que ella no sabía era que Jacob había dejado a todos sus hombres de confianza para protegerla en secreto. "Starry Night International Model Competition se llevará a cabo en el distrito Z, Gerente. Creo que es una gran oportunidad para la compañía". En la oficina, el asistente de Emily informó diligentemente. "Claro", respondió Emily. Emily miró hacia abajo, con una expresión no identificada, y golpeó suavemente sus delgadas puntas de los dedos sobre el escritorio. "Starry Night", una competencia de modelos de fama internacional, que se celebró una vez cada tres años. Muchas supermodelos internacionales fueron descubiertas en esta etapa. Era común que las marcas eligieran modelos, pero "Starry Night", por otro lado, era la que elegía las marcas. Todas las prendas y joyas representadas eran de alto nivel.

Si Lu Jewelry pudiera convertirse en el patrocinador de la marca "Starry Night", aumentaría la publicidad de su marca. El asistente continuó: "Hay rumores de que Lin Jewelry también está participando en la competencia de la marca esta vez. Me temo que pueden tener una ventaja sobre nosotros, porque no solo se dedican a la joyería, su marca de ropa también es bastante popular en los mercados ". De repente, Emily preguntó: "¿Qué pasa con LA?" "LA ..." La asistente hojeó las páginas de información que había recogido. "Los Ángeles no participó en la competencia esta vez y no sé por qué ...", dijo. Parecía que desde el momento en que Emily se hizo cargo de Lu Jewelry, la joyería de Los Ángeles pasó desapercibida, como si estuvieran evitando a alguien o algo. La mirada de Emily se profundizó y aprovechará al máximo esta oportunidad ". En la Villa Lin. El hombre y la mujer desnudos se enredaban ferozmente en la gran cama de lujo. Se movían en una danza de extremidades intoxicada, nunca haciendo exactamente los mismos movimientos dos veces. No se sabía si

el chirrido del colchón fue por dolor o alegría. La habitación fría ya se sentía cálida. Fue difícil contenerse, hacer que el momento dure, pero al final, finalmente terminaron después de mucho tiempo. Magee se recostó en la cama y encendió un cigarrillo lentamente. Su hermoso rostro estaba borroso por el humo blanco que soplaba de sus delicados labios. Leona estaba obsesionada con este hombre. Ella lo miró y puso sus lechosos brazos blancos alrededor de los suyos, "Magee ..." El hombre era tan perfecto que perdió su corazón y su alma hace cuatro años cuando lo vio. "¿Eh?" Magee giró la cabeza sin pensar y le entregó el cigarrillo. Leona inhaló profundamente y sopló el humo entre sus labios. De repente, el hombre presionó la colilla del cigarrillo sobre su brazo, dejando una cicatriz redonda en su piel blanca como la nieve. "Ouch ... Gotas de lágrimas aparecieron en sus ojos, mientras miraba a Magee y se quejaba," Eso duele ... " Magee se burló, "¿Por qué estás siendo tan dramática? ¿No te gusta que te traten de esta manera?"

"Te amo", dijo ella. Leona se abrazó con fuerza y confesó con voz temblorosa: "No importa cómo me trates, algún día lo entenderás ..." "Cállate", dijo. Magee sonrió y dijo: "Será mejor que pienses en cómo llevar a Emily a la cama conmigo". De repente, la cara de Leona cambió. "Emily ... ya se ha acostado con la mitad de la ciudad, incluidos Jacob y Jack. ¿Eso no te molesta?" ella dijo. "¡Eres una buena persona para hablar! No te desprecio, así que ¿por qué debería despreciar a Emily?" él dijo. La cara de Leona cambió de azul y blanco con ira. ¡Emily! Emily! Emily! Esa perra? ¿Por qué todos los hombres estaban obsesionados con ella? Al momento siguiente, Leona golpeó sus labios contra los suyos y casi le quitó todo el aire de los pulmones. "Magee, ya soy tuyo desde el día en que me salvaste. Es una seductora desenfrenada. Soy mucho mejor que Emily. ¿Por qué Emily?" ella le preguntó. ¿Por qué debe ser Emily? Sus ojos se oscurecieron y una brisa fría barrió su rostro. Disgustado, se rió de ella. ¿Por qué? ¡Porque el Sr. Gu se acostó con su madre y la asesinó mientras dormía! Todos pensaron que quería acostarse con mujeres de Family Gu.

Solo quería que toda la familia muriera y se pudriera en el infierno. Al mirar la sonrisa en su hermoso rostro, el cuerpo de Leona se estremeció de miedo. "Magee ..." murmuró ella. "¿Temeroso?" preguntó. Magee se giró para mirarla, como si sus ojos pudieran verla a través de ella. El corazón de Leona estaba temblando, pero ella respondió: "No tengo miedo ..." Magee se burló. Con desdén en sus ojos, se levantó para ir al baño, ignorando la respuesta de Leona. Cada vez que hacía el amor con ella, tenía que bañarse, como si estuviera sucia. Leona se sentó en la cama por un tiempo, antes de ponerse lentamente la ropa. No olvidó que tenía una cena por la noche. El objetivo de Leona en su carrera era superar a LA Jewelry, pero ahora que su enemigo jurado había regresado, sus objetivos habían cambiado en consecuencia. ¡No importa cómo ella sea la mejor perra! Por la noche, se encendieron las luces, en el Imperial International Hotel.

Leona sonrió seductoramente al hombre extranjero y brindó por su honor, "Sr. Albert, aquí está para usted". Albert tomó su bebida y la tomó de la mano. "Me das de comer", dijo. "Seguro." Leona cumplió. Ella ya estaba bastante acostumbrada al erotismo en las ocasiones de beber. Los otros hombres fingieron que no los veían, mientras coqueteaban con su compañera. Las reglas comerciales estaban ocultas en la oscuridad y eran casos negros. Alguien que la hija de la familia Lu? ¡Absolutamente impresionante!" Los ojos de todos se abrieron asombrados. Una mujer elegante, vestida con ropa de negocios, caminaba lentamente. Su largo cabello estaba atado detrás de su cabeza, revelando su hermoso cuello. Su ritmo era elegante y elegante, exigiendo respeto y atención de quienes la rodeaban. Un espectáculo para la vista, de hecho. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 340 1 Soy más bonita que ella, ¿no? Leona estaba mirando a Emily. Sus ojos estaban llenos de envidia y odio. ¿Por qué siempre se encontraba con esta perra? Emily atrajo a todos los altos directivos de la Noche estrellada, incluido Albert junto a Leona. "La señorita Lu es tan Albert fue interrumpido por Leona, "¿Y qué?" "Hermoso e inalcanzable". Albert alabó en voz baja. "¿Inalcanzable? Albert, si consideras que ella es una diosa santa y pura, realmente tienes una idea equivocada acerca de esta mujer. En realidad, ella es muy disoluta en la vida privada". Leona sacudió su copa de vino tinto y le hizo un guiño coqueto a Albert, "Bueno, ¿cómo piensas de mí? Soy más bonita que ella, ¿no?" "Oh, eres una belleza". Albert dijo superficialmente: "Usted y ella son bellezas de diferentes tipos". Su respuesta superficial hizo que Leona se enojara más. Se dio la vuelta y se dirigió hacia Emily. "Señorita Lin, mucho tiempo sin verte". Emily la saludó con una sonrisa.

Leona odiaba su expresión tranquila, "Sí, señorita Bai ... lo siento, señorita Lu, ¿entonces vienes a la Noche estrellada?" "No es asunto tuyo". "Cualquiera que sea su propósito, el patrocinio de Starry Night es mío". "Todavía se desconoce quién obtendrá el patrocinio". "Todavía no entiendes la situación". Los ojos de Leona se pusieron sombríos, "Te digo que no tienes ninguna posibilidad". Emily miró su escote y se rió entre dientes como si de repente entendiera algo, "Todas las personas aquí, supongo, ¿son sus" amigas íntimas "? Eres tan bueno haciendo tratos de puerta trasera como siempre. Parece que mi intento no sirve de nada ". Ella pensó que la Noche estrellada era una ocasión formal para la cooperación comercial, pero ahora descubrió que la gente aquí no era más que una mafia que ansiaba fama y ganancias personales. Al escuchar sus sarcásticas palabras, Leona se enfureció, pero debe controlar su temperamento en tal ocasión: "Tienes muchas ganas de burlarte de mí. Tu escándalo sin escrúpulos con Jack y su tío Jacob se extiende por toda la ciudad. La culpa es tuya. ! " Leona miró la cara de Emily y observó su respuesta. Inesperadamente, Emily no fue provocada. Su expresión permaneció tranquila.

"Señorita Lin, confía en su desvergüenza para lograr sus objetivos, ¿no?" "Tú ... ¡Perra!" Leona rechinó los dientes. ¿Cómo pudo esta mujer haber cambiado tanto? ¿Es la mujer la cobarde Emily que conocía antes? Sus voces eran tan bajas que solo ellos podían escucharse, y Emily mantenía una sonrisa en su rostro todo el tiempo, para que otros no escucharan su discusión. Alguien se acercaba a Emily pronto. Leona se mordió el labio inferior, resopló y volvió a su asiento. Vio que los ojos de Albert todavía estaban pegados a Emily. Tenía tanta envidia e incluso quería abofetear a Albert. ¿Es ella tan atractiva? Ella es una perra, incluso si cambia mucho. ¿Son estos hombres ciegos? ¡Incluso Even Magee estaba interesado en esta maldita perra! "Albert". Leona ocultó sus emociones y puso una sonrisa coqueta en su rostro. Le susurró al oído a Albert: "¿Te gusta esa mujer? Puedo enviarla a tu cama. Mi condición es el apadrinamiento ..." "Señorita Lin, ¿estás borracha?" Albert sonrió y la miró con aire de desprecio, "¿Crees que realmente necesito tu ayuda con algo como esto?"

Además, Cloris vino aquí para el patrocinio de Starry Night. Si quería, sabía a quién debía jugar. Solo un intercambio sexual. ¿Qué tan difícil fue? Además, confiaba en su carisma personal. Albert era narcisista cuando lo pensaba. Leona sonrió, "No cuentes tus gallinas, Albert. No lo creo. Después de todo, hay tanta gente aquí. Tal vez alguien más también está enamorado de ella". Albert miró a su alrededor. De hecho, los ojos de varias personas estaban pegados a Emily. Finalmente estuvo de acuerdo, "Está bien, cuento contigo". "Recuerda nuestro acuerdo". "No hay problema." Emily se quedó un rato y luego encontró una excusa para irse. Sabía que esta ocasión no era para la cooperación comercial formal, sino para acuerdos de puerta trasera. Ella quería competir con otros, pero eso no significaba que simplemente se revolcaría en el lodo con Leona. Leona estaba un poco sorprendida de que Emily se fuera de aquí.

¿Por qué se va tan temprano? ¿Ella renuncia a la oportunidad? ¿O ella simplemente viene aquí para burlarse de ella? Eso fue imposible, Emily se hizo cargo de las joyas de Lu. ¿Cómo podría ganarse la confianza de sus empleados y socios si no logra nada? Ahora mismo, hay una buena oportunidad Definitivamente quiere el patrocinio, incluso si finge que no le importa. Pensando en esto, los ojos de Leona se volvieron sombríos. Emily tenía muchas identidades: la novia de Jack, la prometida de Jacob, la señorita Tao del clan Tao y la señorita Lu del clan Lu. Parecía que Dios siempre favoreció a esta perra. ¡No creía que Emily siempre pudiera ser tan afortunada! Leona sacó el teléfono móvil de su bolso e hizo una llamada telefónica en secreto. Una sonrisa maliciosa se extendió por su rostro. Emily se frotó la frente. Sabía que no podía establecer la cooperación con otras compañías a través de esta actividad. No era una niña ignorante, por lo que sabía el significado de toda la expresión obscena en los ojos de esos hombres. Por supuesto que no había necesidad de quedarse allí.

Caminó todo el camino hasta el estacionamiento, pero siempre sintió que alguien la estaba siguiendo, mirándola, lo que hizo que su sangre se congelara. Inconscientemente aceleró el paso. Pronto oyó pasos. El sonido de los zapatos pisando el suelo se acercaba. Emily de repente miró hacia atrás y vio a varios hombres siguiéndola. Uno de ellos, con un saco en la mano, se acercaba a ella. '¿Robar? ¿O secuestrar? Ella se asustó, pero mantuvo la cabeza. Con calma retrocedió hacia su auto. Esos tipos se dieron cuenta de su intención. Después de hacer contacto visual, caminaron hacia ella. El corazón de Emily dio un vuelco. Ella inmediatamente se volvió y corrió. Escuchó el sonido del viento y algo cayendo al suelo. "Explosión." Ella no pudo contener su curiosidad, por lo que se dio la vuelta y luego descubrió que esos hombres que la seguían fueron golpeados en el suelo por algunos hombres de negro. Emily quedó tan impresionada al ver que no pudo hacer ningún sonido.

¿Que pasó? ¿Quiénes eran estas personas? Esos hombres de negro la miraron a la distancia y rápidamente miraron hacia otro lado, pero Emily percibió una conciencia culpable en su rostro inexpresivo. Emily se calló una vez más. Después de una breve consideración, hizo una suposición educada sobre quiénes eran estas personas. ¡Solo Jacob haría arreglos para que esas personas la espiaran! O ... tal vez para protegerla? Emily sabía que sus "protectores" tendrían su propia forma de lidiar con el problema. Tan pronto como se subió a su automóvil, se alejó sin mirar atrás. Por la noche, ella miró su teléfono por un largo tiempo, y se puso a temblar, hasta que escuchó la voz de Beryl, "Mami, ¿qué estás mirando?" Emily volvió en sí y vio los números que había estado escribiendo inconscientemente. En ese momento, Beryl agarró traviesamente el teléfono y accidentalmente hizo clic en el botón de marcar. Capítulo 341: ¿Quién es descortés? '¿Umm? ¿A quién ibas a llamar? Beryl miró la pantalla del teléfono móvil y preguntó con curiosidad.

Emily tenía miedo de que Jacob contestara la llamada telefónica y escuchara la voz de Beryl, por lo que buscó su teléfono rápidamente, esperando cortar la llamada tan pronto como pudiera. "¡Beryl, para! Devuelve el teléfono a mamá. ¿Me oyes? ¡Vamos, no seas tan travieso!" Emily lo regañó ansiosamente. "No", Beryl desobedeció su orden alegremente. Habiendo notado la mirada preocupada en el rostro de Emily, Beryl comenzó a reírse. Ella escondió el teléfono celular detrás de su espalda y se burló de Emily, "Mami, ¿por qué estás tan nerviosa? ¿A quien estas llamando?" Pequeñas gotas de sudor aparecieron en la frente de Emily cuando el pensamiento de Jacob respondiendo a la llamada se cernía sobre su cabeza. El estómago de Emily se hizo un nudo e instó: «¡Yo, Beryl! " Temerosa de la ira de su madre, Beryl hizo una mueca a Emily y le devolvió el teléfono. "Eres un copo de nieve, mami", gimió Beryl. "No estoy enojado porque tomaste mi teléfono celular, sino porque estás siendo descortés. ¿Ves?" Emily lo regañó. Justo cuando Emily estaba a punto de cortar la llamada, se sorprendió por el sonido familiar de la voz de un hombre desde el teléfono celular. Esa voz baja y agradable. ¡Estaba tan familiarizada con eso! "¿Quién está siendo maleducado?" preguntó el hombre por teléfono.

Desafortunadamente, Emily llegó demasiado tarde para cortar la llamada y Jacob ya estaba en la línea. Nerviosa, casi de inmediato Emily sintió que su mente se quedaba en blanco por un segundo. Jacob ... ¿Escuchó a Beryl? Beryl no notó la ansiedad de Emily. Sus ojos se iluminaron cuando escuchó la voz de un hombre en el teléfono. Abrió mucho la boca y estaba a punto de decir algo por diversión, cuando Emily extendió la mano y se cubrió la boca con fuerza con las manos. "Umm ..." ¿A quién llamaba su madre? ¿Por qué no la dejó hablar? "Shh ... Cállate, Beryl, ¿de acuerdo?" Emily suplicó en voz muy baja, casi en voz baja. Emily no soltó las manos hasta que Beryl asintió con la cabeza firmemente para prometer. Aliviada, Emily se aclaró la garganta y respondió al hombre por teléfono: "Nada". "¿Me extrañaste?" Jacob preguntó con una sonrisa expectante en su rostro. Beryl, sin embargo, no iba a dejar que Emily terminara su diversión tan rápida y fácilmente. Como si una idea hubiera provocado luz en sus ojos, miró a Emily con astucia y gritó: "Guau, guau". Beryl ladró como un perro deliberadamente para atraer la atención del hombre. Emily se tensó de inmediato ya que no estaba preparada para tal sorpresa. "¿Un perro?" La curiosa voz de Jacob resonó desde el teléfono.

"¡Guau guau!" Beryl estaba completamente divertida por la mirada asustada en el rostro de Emily, por lo que ladró un par de veces más. De repente, el cachorro corrió hacia Beryl con entusiasmo al escuchar los ladridos de Beryl. El cachorro corrió a su alrededor y ladró para responder: "¡Guau guau!" De repente, la casa hizo eco con los ladridos del perro y Beryl. "Sí, tengo dos cachorros en mi casa", Emily se mordió el labio y mintió con avidez. Emily se molestó con la desobediencia de Beryl, por lo que, mientras hablaba con Jacob superficialmente, se inclinó para recoger al cachorro y lo colocó en el regazo de Beryl para que jugara. Al no tener otras opciones, Beryl renunció involuntariamente al juego y llevó al perro a la sala de estar. "¿Es el perro que Jack te dio?" Jacob preguntó con curiosidad. Aunque Jacob sabía que no era su lugar sentir celos, no pudo evitar sentir un poco de envidia. Emily sintió los celos en sus palabras, pero fingió no darse cuenta. En cambio, ella preguntó: "¿Cómo lo supiste? ¿Enviaste a algunas personas para espiarme?" "Los envié para protegerte, no espiarte", Jacob la corrigió gentilmente. "No hay necesidad de eso. Envíalos de regreso", Emily rechazó su solicitud. Emily no se sentía cómoda con la idea de que alguien la rodeara, especialmente para vigilarla, incluso si era por su propia protección.

Jacob, sin embargo, no comprometería su seguridad personal, por lo que insistió ardientemente: "Tómatelo con calma, los envié a protegerte solo porque me preocupo por ti". "Creo que deberías preocuparte por ti, no por mí", respondió Emily al pensar en el peligroso lugar en el que Jacob estaba ahora. "¿Está preocupado por mí?" Jacob preguntó, exultante por la preocupación de Emily por él. Emily sintió que la temperatura en su rostro aumentaba, mientras se sonrojaba ante las palabras de Jacob. Por lo tanto, con la esperanza de desanimar a Jacob, ella negó sus palabras al instante, "en absoluto". Sin embargo, Jacob era una persona demasiado inteligente para ser engañado por un razonamiento tan débil. Él se rió con satisfacción y preguntó más, con la esperanza de obligar a Emily a confesar su preocupación por él: "Si no estás preocupado por mí, ¿por qué me llamaste? Emily, todavía no eres bueno para decir mentiras". "1 ... 1 presioné la tecla de llamada por error", explicó Emily de manera inverosímil. Regresó al punto y levantó el tono para enfatizar: "Envía a tu gente de regreso. Estoy bastante segura aquí. Además, puedo cuidarme sola". De hecho, Emily tenía razón. En comparación con ella, Jacob, que estaba en un lugar devastado por la guerra, tendría un mejor uso de las personas en las que podía confiar a su alrededor.

"Estás mintiendo una vez más", Jacob expuso su mentira rotundamente al darse cuenta de que Emily era demasiado terca para confesar sus sentimientos. Emily se dio cuenta de que había sido una tonta mentirle porque esos hombres probablemente ya le habían informado todo a Jacob. Ella tragó, tratando de encontrar una manera de aliviar la tensión. Su corazón latía tan rápido que parecía que saldría de su pecho en cualquier momento. Avergonzada, Emily no sabía qué decir. Afortunadamente para ella, Jacob no dijo nada más. Ambos simplemente escucharon la respiración del otro en el teléfono y disfrutaron de la compañía del otro en profundo silencio. "Voy a colgar", Emily se calmó y dijo fríamente después de un rato. La mente de Jacob volvió a la realidad por las palabras de Emily. "Oh", hizo una pausa por un momento y continuó, "está bien, espera a que regrese. Buenas noches". Sin embargo, Emily no correspondió a Jacob de la misma manera cariñosa, en cambio, tratando de parecer desinteresada, soltó un grito, "Está bien". Luego, esperó en silencio a que Jacob colgara el teléfono. Poco sabía ella que Jacob no estaba dispuesto a ser el que colgara su llamada telefónica. Al minuto siguiente, solo esperaron torpemente el uno al otro para colgar. Cuando Jacob se dio cuenta de que Emily todavía estaba hablando por teléfono, se sintió tan complacido que se echó a reír.

Para su disgusto, cuando Emily se dio cuenta de que Jacob había logrado demostrar su preocupación por él, golpeó la pantalla del teléfono y cortó la llamada. Emily miró inexpresivamente el teléfono en sus manos, avergonzada por su necedad. Cuando volvió a pensar en la realidad y se dio la vuelta, vio a Beryl parada detrás de ella y mirándola fijamente, con el cachorro acurrucado en sus manos. Efectivamente, Beryl había escuchado toda su conversación. "Beryl", dijo Emily con impaciencia, "¿no te dije que fueras a jugar con el cachorro?" Beryl instantáneamente ignoró lo que había dicho y preguntó: "¿Con quién estabas hablando? ¿Fue el hombre al que besaste?" "No, para. Es suficiente", regañó Emily. Emily no podía entender por qué su pequeña niña pensaría en tantas cosas que estaban más allá de su edad. Quería saber dónde Beryl había estado aprendiendo estas cosas nuevas. Mientras tanto, Beryl frunció el ceño con disgusto. Ella creía firmemente que su madre estaba hablando con su amado "futuro novio", por lo que no estaba de humor para hablar con Emily. Sus pequeñas cejas fruncidas, y Luego se dio la vuelta para regresar a su habitación con el cachorro todavía en sus manos.

Emily ciertamente sintió la tristeza de Beryl, pero no sabía qué decirle a Beryl, ya que no entendía por qué una niña tan pequeña tendría sentimientos de amor y celos. Emily caminó hacia la ventana para relajarse y dejó que la brisa fría la besara en la cara. Sin embargo, la luna plateada y perlada que colgaba del tranquilo cielo nocturno le recordó la tristeza de Beryl. ¡Mami está enamorada de mi novio! ¿Que puedo hacer?' Beryl pensó con ansiedad y tristeza. Habiendo considerado a Jacob no solo como su futuro novio, sino como su novio real, Beryl estaba enojada con Emily por besarlo y hablar con él por teléfono. Sin embargo, Beryl era solo una niña, así que a pesar de que estaba abrumada por la tristeza hace un tiempo, se quedó dormida muy pronto. Mientras tanto, Jacob quedó atrapado en pensamientos profundos después de que Emily colgó el teléfono. Sabía que el ladrido que había escuchado por teléfono en este momento no era un verdadero ladrido de perro. Se parecía más a la imitación de un niño del ladrido del perro. 'Espera, un niño? ¿Es el niño que Emily tenía en ese momento? Jacob se preguntó.

Confundido y un poco emocionado, Jacob dejó que su mente lo llevara con pensamientos profundos sobre el niño. Al día siguiente, por la tarde, Emily estaba ocupada con su trabajo en su oficina. "El Sr. Hess es uno de los organizadores de la Noche estrellada, y también es uno de los jueces. Es una figura autoritaria, pero es muy estricto", dijo el asistente de Emily toda la información que había reunido. Emily bajó los ojos, pero no mostró ninguna emoción. "Eso es lo que quiero. Aprecio a los estrictos", dijo Emily rotundamente. Emily sabía que cuanto más estrictos eran los jueces, más justa era la competencia. Emily no quería ganar la competencia por medios vergonzosos, por lo que la idea de un juez estricto le dio la confianza y la seguridad que necesitaba. "Programe una cita con el Sr. Hess lo antes posible", ordenó Emily. "Sí, señorita Cloris", respondió el asistente. Tan pronto como el asistente de Emily salió de la oficina, sonó el teléfono celular de Emily. Ella dudó un poco después de notar el número desconocido en la pantalla. Sin embargo, no lo pensó demasiado y contestó el teléfono. Una voz familiar del otro lado de la llamada sonó en su cabeza.

"Emily, ¿todavía te acuerdas de mí?" preguntó la mujer por teléfono. Emily nunca podría olvidar la voz de Tina, como si fuera una maldición de la que nunca podría deshacerse. La voz de Tina era dulce, pero también fría y aguda como una siniestra víbora. Permaneció en la mente de Emily y nunca se disipó. "Sí", respondió Emily fríamente. Por supuesto, Emily todavía la recordaba. ¡No solo recordaba a Tina, también recordaba cuán brutalmente había asesinado a sus padres adoptivos y cómo planeaba insidiosamente matarla! Todo el resentimiento que Emily había reprimido durante años comenzaba a resurgir. "No nos hemos visto en muchos años. ¿Qué tal si nos encontramos para almorzar o tomar un café?" Preguntó Tina, sonando como su antiguo yo. "Surel ¿Por qué no?" Emily respondió al instante mientras sentía curiosidad por saber cuáles eran las intenciones de Tina. Capítulo 342: Tu cara no es mi taza de té Eran casi las 3 de la tarde cuando Emily llegó al lugar acordado. Era una cafetería que tenía habitaciones privadas de lujo con un ambiente agradable.

Tina ya estaba allí, se recostó en su sillón. Al ver que Emily se acercaba, Tina arqueó las cejas, "¡Hola! Aquí". Emily caminó hacia ella. Ella dejó su bolso y se sentó enfrente. "Tina Tao". "¿Te gusta mi cara?" Tina se tomó un segundo para digerir las palabras de Emily, y después de comprender lo que dijo, se echó a reír: "¡Por supuesto que sí! No tienes idea de cuánto amo esta cara. Tomaré todo lo que te pertenece, incluido tu familias, tu identidad e incluso tu cara! " Emily la miró fríamente y sacudió la cabeza. "Psicópata." "Vaya, gracias", dijo Tina burlonamente con una gran sonrisa. "Aunque eres la verdadera hija de Tao, eres la que ha sido abandonada. Siento pena por ti". Sus palabras no fueron dañinas, pero el tono fue sin duda degradante. Emily puso los ojos en blanco. "¿Es por eso que me pediste que viniera? ¿Para tratar de humillarme?" Emily era más dura, y estas palabras maliciosas nunca más podrían lastimarla, pero aun así su odio hacia Tina no había desaparecido.

Jugando con su cuchara de café, Tina respondió con un aire casual. Pero seguía mirando a Emily como si supiera lo que Emily estaba pensando a través de sus expresiones. "Escuché que quieres el patrocinio para el ¿Noche estrellada?" "¿Entonces?" Emily la miró con indiferencia. Las dos caras eran idénticas, incluso en cada detalle. Era como si se estuvieran mirando en un espejo. "No puedes conseguir lo que quieres por tu cuenta". Una pequeña y encantadora sonrisa curvó los labios de Tina. Parecía que realmente se preocupaba por Emily, pero la verdad era que la odiaba. "¡Ruegame!" Dios mío, me estás tomando el pelo. Emily pensó y no pudo evitar que se riera. "¿Se supone que esto es una broma? Ser una Tina adulta". La brillante sonrisa alejó la frialdad de su rostro, y la mirada de Tina se dirigió irresistiblemente a la escena. Ella ha cambiado, ya no es quien solía ser ", pensó Tina. Pero su corazón seguía siendo el mismo, era puro y santo. 'Puro corazón ja, veamos qué pasará si lo destrozo'. "No tienes a nadie a quien recurrir, bebé. Jacob está ahora en un país, y Jack está limitado. Estás solo. Y sé que esta oportunidad significa mucho

para ti. Así que suplica, y puedo darte una oportunidad para ganar esta oportunidad si te arrodillas ante mí. ¿O tal vez quieres traicionar tu cuerpo y acostarte con esos tipos? 'Te-hee. ¿Quién te crees que soy? Yo no soy Leona! Por supuesto, esta oportunidad puede ser significativa, pero soy un sucesor del clan Lu. No haré nada en contra de mi reputación. ¡Y aunque no tenga nada que ver con los Lus, tampoco me traicionaré! "¿Una oportunidad?" "¿Interesado?" Tina alzó las cejas con aire de suficiencia, pensando que la resolución de Emily se sacudió, "Ruego, como solías hacer, arrodíllate ante mí. ¿No es bueno para ti y tu familia adoptiva?" Tina odiaba que Emily estuviera en lo alto y pareciera ser santa y pura. ¡Quería destruir todo el orgullo de Emily, y despegar la piel de Emily y exponer la oscuridad dentro de ella! Descontento, Emily miró a Tina, "¿Perdón?" "¿Qué? ¿Cabreado?" Tina parecía estar emocionada de saber que Emily estaba enojada por sus palabras maliciosas, "Dije, ¿no es lo que tú y tú adoptaste bien a tus padres? Rogando a la gente como un perro. Uh ..." Emily no la dejó terminar su oración. Se acercó a Tina y la agarró del cuello con una sola mano. Todo sucedió tan rápido que Tina ni siquiera tuvo tiempo de reaccionar.

Tina estaba aturdida, pero no tenía miedo de Emily en absoluto. En cambio, ella se emocionó. "Realmente deberías matarme bebé. ¿Pero tienes el descaro de hacerlo? ¿Lo haces?" "¡Explosión!" La taza de café estaba rota. Tina luchó por liberarse, pero en vano. Con extrema rabia, Emily llevó los dedos a la garganta de Tina y la apretó. "Perra..." Emily tocó un pedazo afilado de la taza de porcelana triturada sobre la mesa y la levantó y la apretó contra el cuello de Tina. "No piensas ... ¿te mataré?" Tina dijo en un tono frío y lento. Tina se sentía ridícula, quería reír, pero la frialdad alrededor de su cuello le recordó que no lo hiciera. Miró a Emily a sus ojos fríos, los temores surgieron desde atrás, "Emily Emily estaba llena de odio, un grito resonaba en sus oídos y golpeaba sus tímpanos constantemente, "¡Mátala! ¡Mátala! ¡Te vengarás y dejarás que tus padres descansen en paz!" Un poco más de empuje, solo un poco más de empuje, la porcelana triturada atravesaría la garganta de esta mujer. La espesa y pesada mirada asesina era abrumadora. Tina apenas podía respirar. Emily quería matarla, lo sabía. "Lo dice en serio ... quiere matarme ..."

Ella seguía pensando para sí misma mientras trataba de salir de su garganta. "No me estoy muriendo en la mano de esta perra ... Primero la mataré". Emily agotó todas sus fuerzas y agarró a Tina por el cuello, pero finalmente, Tina logró mover la cabeza y mordió la mano de Emily. El olor a sangre se extendió dentro de su boca ... Por dolor, Emily frunció el ceño. 'Casi mato a la mujer ...' Se dio cuenta, pero no soltó su mano. No me estoy convirtiendo en un criminal para esta mujer miserable. Ella pagará ... de otra manera. Pero ahora, todavía no es el momento adecuado. "¡Perra! ¡Déjame ir! ¿Crees que puedes salir de aquí después de esto? ¡Todos los Taos te arruinarán si algo me pasa!" Tina se estaba poniendo histérica y no podía respirar bien porque Emily no había soltado su mano. Su cara se estaba poniendo roja. 'Joder Emily, ¿quién demonios eres ahora? Eras ... Eras frágil, como una flor Dodder que no puede crecer por sí sola y necesita algo en lo que confiar. ¡Eras impotente! Pero ahora, ¿deberías luchar conmigo?

Emily permaneció inexpresiva. "Simplemente no me dejarás en paz, ¿verdad?" La porcelana afilada y desmenuzada era despiadada, dejando la piel de Tina como una mancha de sangre. Emily también estaba herida. La porcelana se cortó el dedo y la sangre salió. Pero parecía que Emily no sentía el dolor, tenía la porcelana manchada de sangre contra la cara de Tina. "No me gusta tu cara, sabes, tu cara es bastante desagradable". Asustados por el pánico, los ojos de Tina se agrandaron. "¿Q-Qué estás haciendo?" Sufrí mucho para ganar mi cara, mi cara perfecta. ¡Nadie puede destruirlo! ¡Ninguno!' La mano de Emily estaba sangrando, pero no le importó. Tenía su sangre aplicada alrededor de la pálida cara de Tina. "Nunca deberías provocarme, ¿sabes?" Tina se quedó quieta, no podía moverse. Tenía miedo de que el fragmento destruyera su cara bonita. Emily inclinó la cabeza y se acercó a Tina. La cara idéntica exacta estaba llena de frialdad. La cara de Emily estaba frente a Tina, estaba tan cerca como si Emily estuviera tratando de darle un beso. Tina podía sentir su corazón latir con fuerza en su pecho. Y estaba emocionada sin razón.

moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 343 Razones para la denegación Emily deslizó su mejilla contra la de la otra hasta que su boca estuvo justo en su oído. "O te mataré". Le dio escalofríos a Tina. Estaba aturdida y se quedó quieta mientras veía a Emily aflojar su agarre y dejarla ir. Ella dejó caer la pieza de porcelana manchada de sangre y esta golpeó contra el suelo. Tina alargó la mano para tocar su propio rostro y sintió solo unas gotas de sangre en su rostro. En ese momento, su miedo desapareció. La emoción se hizo cargo, y ella sonrió, casi maniáticamente. "Cobarde. No tienes las agallas para hacerme daño. Todos hablas". Emily pateó las espinillas de Tina en respuesta, y la cara del otro se retorció de dolor. Se cayó de rodillas con fuerza. Emily dio un paso más y la miró siniestramente. "Ahora estás arrodillado frente a mí". Y ella se fue.

Tina estaba congelada. Cuando Emily se perdió de vista, se agarró a la mesa y lentamente se levantó, con las rodillas entumecidas por el dolor. Se limpió la sangre de la cara con los dedos y se los lamió. Saboreó la sangre, sus ojos brillaban con maldad. 'Emily', pensó, 'era completamente diferente de antes'. Todo el incidente dejó a Tina excitada y temblando. Su deseo de destrucción y venganza era fuerte, apoderándose de todo su cuerpo. "Habrá un buen momento ... Emily ... podemos jugar un nuevo juego", sonrió para sí misma con los ojos muy abiertos. Después de salir del café, Emily estaba de mal humor. Condujo hasta el cementerio para visitar las lápidas de sus padres. "Mamá, papá ... estoy aquí". Murmuró en el aire mientras ponía un par de racimos de crisantemos blancos frente a las lápidas vecinas. Ella no se arrodilló, sino que se inclinó. "" Tú ... ¿dónde estás? Estas en el cielo ¿Con Dios? ", Preguntó en voz baja. Alguien le dijo una vez, que cuando una persona muere, una estrella en el cielo desaparecería. Todo desapareció después de la muerte, junto con toda la gratitud o el resentimiento hacia ellos. Emily ya no los culpaba por su egoísmo ni por sus fechorías. Solo había un anhelo sin fin en su corazón. "Nunca he venido a verte ... no soy una buena hija", dijo con el ceño fruncido, condenándose a sí misma. Sin embargo, después de todo el dolor

que había sufrido, no podía derramar lágrimas tan fácilmente. Ella mantuvo la calma, sin importar lo que enfrentara. "Hoy, casi mato a Tina. ¿Me culpas? Estoy seguro de que sí. Aún así, haré todo lo posible para que pague por tu muerte. Las malas acciones deben ser pagadas. Las personas que hacen cosas malas deben ser castigadas. Nadie es una excepción. Es posible que la ley aún no esté haciendo su trabajo, pero lo hará. Un día," Emily dijo con firmeza. Mientras tanto, en la villa de Lin, Leona recibió un mensaje de texto repentino. Ver la pantalla hizo que su cara se torciera de ira. Jacob no estaba en la ciudad de Jingshi, pero ya le había pedido a varias personas que cuidaran a Emily. Emily estaba bien protegida, y Leona no podía pensar en ninguna forma de llegar a ella, de lastimarla. Incluso estaba en grandes problemas en este momento. ¿Qué podía hacer ella para cumplir su promesa a Albert? ¿Qué haría ella para obtener este patrocinio especial? "¿Qué tienes en mente?" Un par de fuertes brazos repentinamente se envolvieron alrededor de su cintura, sosteniéndola firmemente por detrás.

La ira y el nerviosismo desaparecieron de su rostro sin dejar rastro. Ella puso una sonrisa suave, "Maestro Magee ... Estoy pensando en esta noche estrellada", dijo tímidamente. "Ah ..." el hombre detrás de ella le mordió el cuello ligeramente, chupando su piel. ¿Leona trató de mantener su tono estable mientras me ayudabas? "¿Por qué me pedirías que te ayude? Debería ser pan comido para ti", el tono de Magee era maligno y frívolo. "Si está dispuesto a dormir con el personal de la alta gerencia, puede obtener fácilmente lo que desea". La cara de Leona se puso pálida cuando escuchó sus palabras. Se mordió los labios con fuerza y su ira salió a la superficie. "¡Magee, soy tu mujer!" Dijo indignada. ¿Cómo ... cómo podía decirle estas palabras con tanta indiferencia? ¿Realmente no le importaba en absoluto? "Lo siento, casi lo olvido", respondió con un pequeño encogimiento de hombros. De repente, perdió interés en acostarse con ella, por lo que la soltó. "¿Pero cuál es el problema? ¿Te importa? Creo que no te importa en absoluto". Ella frunció el ceño hacia él. "Sí, lo hago", gritó, y se dio la vuelta para poder abrazarlo. "Maestro Magee, usted es el único en mi corazón. Solo juego con ellos para sacarles algo ... nunca me he acostado con nadie más".

Magee se palmeó las manos y se burló. "Todos somos adultos. No seas hipócrita". "Maestro Magee ..." ella todavía quería explicar, pero él la interrumpió. "Será mejor que encuentres una manera de enviar a la mujer de Jacob a mi cama en lugar de pensar en cosas estúpidas todos los días, ¿de acuerdo?" Lo dijo suavemente, pero las palabras eran venenosas para Leona. Fue como si su corazón se detuviera. ¡Esto es culpa de Emily! pensó. ¿Por qué todos a su alrededor querían a Emily? ¿Era algún tipo de bruja? ¿Lanzó algún tipo de hechizo sobre todos? En ese momento, su odio por Emily se intensificó, pero tuvo que ocultar su resentimiento y poner una buena sonrisa para Magee. "Encontraré una manera ..." Estaba decidida a encontrar una manera de matar a la perra. Mientras tanto, Emily acababa de regresar a su compañía y se detuvo en el baño para lavarse las manos. La cara de Tina y sus extrañas expresiones atormentaban su mente. Estaba demasiado distraída para calmarse. Sus caras eran exactamente iguales, y Emily hizo que se sintiera enferma. No se dio cuenta de que todavía se estaba lavando las manos hasta que se lavaron de rojo. No podía pensar en nadie más en el mundo que se sometiera a una cirugía estética para parecerse a su enemigo.

Claramente, Tina estaba inestable ahora, anormal y casi pervertida. Emily frunció los labios. Había cometido un error hoy, sintió. Una persona normal ni siquiera trataría de hablar con alguien tan neurótico. Ahora que lo pensaba, Tina estaba literalmente loca. Emily se echó agua fría en la cara para salir de sus pensamientos. Ella dejó el baño luciendo bastante agria. En ese momento, su asistente entró en la oficina con una expresión amarga en su rostro, como si estuviera a punto de dar malas noticias. "Sra. Lu, los encargados de Starry Night rechazaron nuestra cita ..." anunció con tensión en su voz. Emily frunció el ceño. "¿Te dijeron por qué?" "Dijeron que esta semana el Sr. Hess estaba agotado". Ambos sabían que era una mierda. La verdadera razón fue que el jefe de Starry Night pensó que Lu Jewelry no era capaz de manejar una ocasión tan grande. Emily suspiró frustrada. "Está bien, lo tengo. Encontraré una manera de resolver esto. Puedes volver a trabajar". La asistente abrió la boca como si quisiera decir más, pero lo pensó mejor y dejó a su jefe solo.

Tenía la mandíbula apretada y sintió una vena latir en su sien. Levantó una mano para presionarlo y cerró los ojos. Tenía que pensar en cómo conseguir una reunión con el señor Hess. A la mañana siguiente, Emily condujo sola hasta la sucursal de Starry Night en el país Z. La competencia de supermodelos estaba comenzando pronto, por lo que tuvo que aprovechar la pequeña ventana de oportunidad para ver al Sr. Hess. Como se esperaba, fue detenida en la puerta. "Señorita, ¿tiene una cita?" La recepcionista preguntó. "No, pero necesito ver al Sr. Hess. Tengo asuntos importantes que resolver con él. ¿Podrías llamarlo?" ella preguntó cortésmente. La recepcionista se negó. "Lo siento señorita, me temo que no puede ver al señor Hess sin una cita oficial". Emily no se movió. Ella sabía que Hess era la cabeza de Starry Night, y tenía la voz más grande. Él podría determinar el veredicto de toda la competencia por su cuenta. Aparte de eso, Emily escuchó que era un hombre honesto y justo. Ella no podía renunciar a esta oportunidad de verlo. Emily suspiro. Sabía que si llamaba a Jacob para pedir ayuda, podría ver al Sr. Hess sin ningún problema.

Sin embargo, ella no lo haría. Ella nunca iría a él por ayuda. Emily se mostró inflexible sobre el logro de sus objetivos con sus propios esfuerzos, en sus propios términos, sin tener que depender de nadie más para obtener ayuda. La recepcionista estaba acostumbrada a recibir gente pidiendo lo mismo que Emily. Ella no estaba realmente sorprendida, pero se preguntó qué tipo de persona debía haber sido Emily para llevar un vestido tan caro. Parecía que iba a caminar por la alfombra roja que visitar al Sr. Hess. ¿Visitó la compañía para seducirlo? Todos en la empresa sabían que el Sr. Hess no sentía cariño por las personas que usaban medios desagradables para lograr sus objetivos. ¿Era esta mujer estúpida? La recepcionista entrecerró los ojos sutilmente a Emily. Debió haber disfrutado presenciando las desgracias de los demás, ya que parecía despectiva al pensar que Emily estaba haciendo algo tonto. Capítulo 344: ¿Era solo su suerte? Emily esperó firmemente en el mostrador de recepción sin intenciones de irse, mientras que la recepcionista la mantuvo esperando allí sin más actualizaciones. De repente, las puertas del ascensor se abrieron, y un hombre alto con cabello rubio, probablemente de unos 40 años, salió y caminó hacia el mostrador de recepción.

"Buenos días, señor Hess". La recepcionista cambió su tono de inmediato y saludó a Hess cortésmente. Emily había leído mucho sobre Hess en Internet, por lo que lo reconoció en un instante. Hess fue descrito en los medios como una figura exigente que mantuvo una estricta postura disciplinaria. Su cara parecía mucho más amigable ahora que en la pantalla, pero había seriedad en él que ponía nerviosos a los empleados que lo rodeaban a su llegada. Sus ojos agudos ya habían atrapado los de Emily, observándolo y estudiándolo diligentemente antes de que ella pudiera esconderlos. "¿Quién es la chica de allá?" Hess le preguntó a su asistente, mientras curiosamente caminaba hacia Emily. A Hess le costaba no darse cuenta de Emily. Se veía tan extraordinaria en el pasillo que todo lo demás parecía desvanecerse detrás de ella. Esta mujer nació para estar en el centro de atención. Emily llevaba un vestido de cola de pez de diseño azul oscuro con diamantes fragmentados sobre el dobladillo. El vestido acentúa perfectamente su cuerpo, convirtiéndola en Una hermosa sirena que emerge del cielo de una noche estrellada. El diseño sin tirantes resaltaba su cuello de cisne, en el que descansaba un brillante collar de zafiro que eclipsaba todas las demás joyas de zafiro que Hess había visto antes.

A pesar del glamour radiante, el collar se veía más precioso solo cuando estaba en el cuello de Emily. Tenía una especie de belleza discreta, como una hermosa sirena que tenía todos los tesoros en ella, pero que desconocía su propio carisma. "Sr. Hess ..." "Disculpe, señorita..." Emily y Hess hablaron al mismo tiempo. "Vas primero." Emily insistió y alivió la atmósfera. Su inglés era tan fluido como su alemán. "Lo siento, pero tú eres tan ... así que ..." Hess no podía pensar en la palabra correcta para describir a esta impresionante dama que lo había honrado con su presencia. Pensó por un segundo y preguntó: "¿Estás aquí para solicitar el concurso también?" "¿Qué?" ella preguntó. Emily no estaba segura de qué estaba hablando Hess. ¿Concurso? Quizás ... Hess la confundió con una modelo que compite en el concurso de modelado de Starry Night. "Sr. Hess, creo que ha habido un malentendido. Estoy aquí para hablar con usted sobre el patrocinio del concurso", respondió Emily y fue directamente al grano.

"Oh, entonces no estás participando," Hess frunció el ceño. ¡Una pena! En el momento en que Hess puso sus ojos en Emily, estaba completamente vendido por ella. Sería una gran pérdida para él no tenerla en la pista o debajo de la cámara. Después de haber estado involucrado en la industria durante mucho tiempo, Hess tenía talento para detectar la belleza, y Emily fue definitivamente uno de sus hallazgos raros. Aunque Emily no tenía la altura para la industria del modelaje, había una simetría innegable en sus rasgos y su cuerpo. Se veía impresionante a primera vista, pero cuanto más la mirabas, más te atraía su belleza cautivadora. Además, tenía ojos misteriosos que podían despertar el interés de cualquiera por explorar sus secretos. Parecía ser una mujer con una larga historia. "Yo ..." tartamudeó Emily, sin saber cómo responder ya que no esperaba que Hess dijera eso. La legendaria Hess parecía muy diferente de cómo lo había imaginado. "¿Entonces estás aquí para el patrocinio?" preguntó. Hess rápidamente restringió su expresión e hizo un gesto con la mano, "Vamos a mi oficina, ¿de acuerdo?" Emily estaba gratamente sorprendida. Resultó ser mucho más fácil de lo que había imaginado.

Incluso la recepcionista estaba sorprendida. ¿Era lo mismo, aterrador, el Sr. Hess que ella conocía? El Sr. Hess tuvo muchos visitantes en el lapso de un solo día. La mayoría ni siquiera pasó la puerta o se les pidió que se fueran después de unos segundos, pero a esta mujer ... se le concedió acceso a la oficina del Sr. Hess ... ¿Quién demonios era esta mujer? Perpleja, la recepcionista se preguntó con asombro. Cogió su teléfono y secretamente tomó una foto de Emily. Serviría como una buena fuente de chismes después del trabajo. El corazón de Emily latía con fuerza en su pecho, mientras seguía a Hess. En la superficie, se veía tranquila, pero su mente estaba haciendo círculos por todo el lugar. ¿Ella tuvo la oportunidad? La expresión facial del Sr. Hess era demasiado difícil de predecir, por lo que será mejor que esté más atenta. En poco tiempo, llegaron al estudio personal de Hess. Emily abrió la boca para decir algo cuando Hess la empujó dentro y gritó con entusiasmo al personal de repente, "¡Todos! ¡Miren lo que he encontrado! ¡Una princesa sirena!"

"No estoy ..." murmuró Emily, sintiéndose un poco incómoda ahora que todos tenían sus ojos en ella. En un abrir y cerrar de ojos, estaba rodeada del personal del estudio. La examinaron como si fuera una obra de arte. "Hermosa chica asiática con rasgos personales únicos. ¡Perfecto! ¿Dónde la encontraste? ¿Es nuestra nueva modelo?" "Su tipo de cuerpo es perfecto ... bueno, tal vez mis vestidos son demasiado largos para ella, pero puedo hacer algunos cambios ... ¡Señorita, mis vestidos nacieron para adornar tu cuerpo!" "¡Hola a todos, miren ese collar! Es fascinante. Me encanta. ¡Y miren ese vestido! ¡Quién hizo todo esto para ella! ¡Es brillante! Pero puedo hacerlo mejor, señorita. Solo si me permite ... " Todos estaban tan asombrados y emocionados que se habían olvidado por completo de Hess. Aunque Emily era más alta que la persona promedio, todavía se la consideraba por debajo del requisito previo en este estudio lleno de expertos en moda y súper modelos. Sin embargo, en ese momento, ella era como un pequeño pez, rodeada de grandes tiburones que la rodeaban. Sintiéndose completamente fuera de lugar, Emily se quedó allí, sin saber cómo reaccionar.

En su desesperación, se volvió hacia Hess en busca de ayuda. Hess estaba satisfecho con las reacciones de todos y estaba convencida de que tenía razón sobre los encantos de Emily. "Alejen a todos, ella no es modelo ..." Hess le gritó a la multitud. "¿Qué? ¿Ella no lo es? ¡Entonces por qué la trajiste aquí! ¡Oh, qué lástima! Mis vestidos ya se habían enamorado de ella. Será difícil para mí encontrarlo ellos un nuevo maestro ", se quejó un diseñador en voz baja. "Ella no es modelo en este momento, pero tal vez algún día lo será, muchachos", se aclaró Hess y dijo. '¿Qué? ¿Qué quiere decir?' Emily todavía estaba luchando en su cabeza, tratando de entender lo que estaba pasando. "Entonces, señorita Emily, dijo que está aquí para el patrocinio, ¿verdad?" Hess preguntó, guiando a Emily a su oficina e invitándola a sentarse. "Sí. Trabajo para Lu Jewelry", respondió ella. Emily buscó el collar e intentó quitárselo del cuello para mostrarle el diseño. "Este es uno de nuestros últimos diseños, si no te importa ...", explicó. "No, no, no, no lo hagas. Solo déjalo en tu cuello", uno de los diseñadores la agarró de la muñeca y le dijo: "Te queda perfecto. Eres realmente hermosa".

"Oh gracias." Emily respondió. De hecho, el collar no era lo único que Emily estaba mostrando. Ella lucía toda la serie, convirtiéndose en un stand de exhibición. "¿Te importaría dar algunos paseos? ¿Solo en esta habitación?" El diseñador le preguntó a Emily, con los ojos llenos de anticipación. Emily lo pensó por un segundo y luego asintió. Era una oportunidad duramente ganada, por lo que tuvo que aprovecharla. Pronto, todo el personal despejó el camino para Emily. Todos los ojos en la habitación se centraron en ella mientras pasaba por los escritorios, las sillas, hacia la gran ventana francesa al otro lado del estudio. El collar brillaba bajo el sol, y su piel brillaba cuando su belleza interior había iluminado sus ojos y suavizado sus rasgos. Hess no pudo evitar sonreír. "Sus joyas son realmente especiales", dijo. La cara de Emily se iluminó en un instante. "¿Entonces, qué piensas?" preguntó ella ansiosamente. Puedo darte el patrocinio si ... si aceptas ser mi modelo. ¿Qué dices sobre eso? ", Preguntó Hess a Emily. Emily estaba tan cautivada que le había dado nuevas inspiraciones. Estaba casi seguro de que Emily estaría de acuerdo con su trato porque podía sentir su fuerte deseo de patrocinio.

"¿Tu modelo?" ella preguntó. Emily examinó su rostro para asegurarse de que no estaba bromeando. "No tengo ninguna experiencia en modelaje ... pero ... veré qué puedo hacer", respondió Emily. "Muy bien. Haré que alguien te envíe el contrato en un minuto", Hess estaba satisfecha con la respuesta de Emily. '¿Eso es?' Cuando Emily salió del edificio de Starry Night con el contrato bajo los brazos, todavía estaba incrédula. ¿Cómo logró superar lo imposible y salir victoriosa después de negociar con un ícono como Hess? 'Entonces ... ¿tengo el patrocinio? Eso no fue demasiado difícil, 'reflexionó Emily. Emily hizo un gran esfuerzo para prepararse para esta reunión. Incluso su atuendo era parte de su plan para presentar mejor las joyas de su empresa. Ahora, no solo Emily salió de allí con un patrocinio, sino que también consiguió un concierto de modelaje. ¿Fue solo su suerte? Capítulo 345 La hermosa hada cae en mis brazos. Todo estaba sujeto a confidencialidad antes de que se anunciara el patrocinio. Leona pensó que estaba segura de ganar, pero recibió una bofetada inesperada y directa cuando anunciaron al ganador del patrocinio.

Mientras tanto, Emily había estado haciendo preparativos intensos justo antes de que comenzara la Competencia de modelos de Starry Night. Una vez que las glamorosas modelos pisaron la pista al ritmo de la música, todas las cámaras se enfocaron en ellas y emitieron múltiples "clics". La gente de todos los medios y la industria de la moda comenzaron a susurrar entre ellos. "Esa joyería de la modelo es muy elegante y complementa su vestido tan perfectamente". "Escuché que el patrocinador de esta competencia es Lu Jewelry". "¿Lu Jewelry? Eso no parece sonar. Sin embargo, las cosas serán totalmente diferentes para Lu Jewelry después de la competencia". De hecho, la reputación de Lu Jewelry se elevaría por los cielos, dejando a sus competidores morder el polvo. Por lo menos, se convertiría en una primera clase, famosa marca de lujo, abriéndose completamente a los mercados de Country Z. Todos estos fueron los grandes beneficios de ser parte de "Starry Night".

Leona no fue al evento, sino que soportó la tortura al ver la transmisión en vivo del evento. Cuanto más pensaba en la idea de Emily, más negro era su corazón, y más quería que fallara y se sintiera miserable. Emily, esa perra, fue y se ganó el patrocinio en secreto. ¡La oportunidad debería haber pertenecido a Leona! Además, incluso la ropa de diseñador de la marca Lin que Starry Night había decidido usar originalmente se retiró en el último minuto debido a Emily. ¡Escogieron otra marca de lujo famosa y la razón por la que le dieron a Leona fue que la marca adoptada estaba más en línea con el estilo de Lu Jewelry! ¡Esa maldita Emily estaba en su camino otra vez! Poco después, la competencia de modelos Starry Night estaba llegando a su fin, y la última modelo estaba lista para subir al escenario. La música se ralentizó, ya que Emily salió gradualmente bajo los reflectores. Llevaba un vestido lila sin tirantes y de gasa. Las cremosas sábanas de seda se deslizaron sobre sus muslos, y un círculo de gasa en la falda exterior, salpicando sus largas piernas rectas con suaves besos. Cuando caminó hasta el final de la pista, el vestido de gasa parecía una capa de niebla ligera que había cubierto su cuerpo, como si fuera un espíritu hermoso y no mundano en el bosque.

El colgante púrpura oscuro en su cuello llamó la atención hacia ella. Las gemas refractaban una luz hermosa y brillante bajo los reflectores, luciendo absolutamente impresionante. Con todos los ojos puestos en ella, fue sin duda la última modelo que se quedó sin aliento con una gran sorpresa. Emily capturó sin esfuerzo el centro de atención, convirtiendo a la multitud del contenido a júbilo. Sin embargo, cuando las luces cegadoras tomaron por sorpresa a Emily, ¡se resbaló y se cayó del escenario con sus tacones de 12 cm de altura! El público jadeó, y pronto lo siguió con fuertes gritos. Incluso mientras caía, Emily logró mantener intacta su elegante disposición. ¡Toda la escena se desarrolló como una secuencia de cámara lenta en las películas! Un hada cayendo en la Tierra desde los Cielos. Era lo que toda la gente pensaba en este momento. Emily subconscientemente cerró los ojos, lista para que el dolor y la vergüenza se precipitaran, pero en cambio, se abrazó a un par de cálidos brazos. El aliento familiar que sintió en su rostro alivió sus nervios al instante.

"Un hada ha caído en mis brazos". Emily escuchó al hombre reírse suavemente, seguido por el crescendo de chasquidos de las cámaras que presenciaron la escena. Las mejillas de Emily se sonrojaron, sin palabras. El hombre sostuvo suavemente su pequeña cintura y la levantó lentamente hacia el escenario. "Wow ..." Alguien del público gritó. Emily bajó la cabeza y miró al hombre parado debajo del escenario. Ella apretó los labios, antes de ponerse de pie y continuar con la actuación. Jacob miró a la mujer en la pista profundamente. Como si estuvieran pegados a Emily, sus ojos nunca se apartaron de ella. Como si fuera una estrella brillante, Emily estaba en el escenario como una promesa de vida en la oscuridad, brillando con confianza. En ese momento, Jacob supo que ella seguía siendo la misma chica de la que se había enamorado todos esos años atrás. Esta era Emily en su forma más verdadera. Cuando Jacob descubrió que Emily había logrado ganar el patrocinio de Starry Night, pensó en ayudarla en secreto. Sin embargo, después de una cuidadosa consideración, decidió lo contrario. Jacob se dio cuenta de que Emily era capaz de lograr sus objetivos con sus propios esfuerzos, en lugar de su ayuda.

Habiéndose vuelto independiente y autosuficiente, podría saltar hacia cualquier obstáculo sin la ayuda de nadie. Emily realmente había crecido, madura e independiente. Mientras gradualmente envejecía. Mientras tanto, nadie notó a Tina sentada en la audiencia, usando una máscara y una gorra de béisbol, tomando fotos con su cámara cara. Sin embargo, esta vez, el tema de su fotografía no era Jacob, sino Emily, la estrella en el escenario. Los ojos de Tina brillaron con entusiasmo al ver a Emily, como si hubiera encontrado un juguete interesante. Tina nunca había visto este lado de Emily antes. Ella estaba muy divertida. Uno que llama la atención de todos, también termina llamando la atención de personas peligrosas. Al mismo tiempo, Leona estaba viendo Starry Night en la televisión en su villa. Cuando vio a Emily en el escenario, se enfureció y tiró un cenicero de cristal a la pantalla del televisor. '¡Explosión!" Emily en la pantalla estaba fuera de su vista, pero los celos y el resentimiento en el corazón de Leona todavía ardían.

¿Por qué esa perra no murió todavía? Toda la existencia de Emily fue una plaga en su vida, y ahora ella purgaría esta plaga. Finalmente, el maravilloso evento de Starry Night llegó a su fin. Como su invitada especial, Emily no participó en la competencia. En cambio, se le otorgó el honor de presentar el premio al ganador de la competencia. Sorprendida, Emily estaba agradecida por los grandes elogios que había recibido, a pesar de que no era modelo. Emily no podía pensar en otra razón que la buena fortuna. En verdad, Hess le dio gran importancia a Emily. A primera vista, cuando se dio cuenta de que Emily era perfecta para modelar, quiso compartir su belleza con el resto del mundo. Sin embargo, sintió gran lástima por el hecho de que Emily no tenía la intención de tomar el modelaje como su carrera. Con una ligera decepción en su tono, dijo: "Señorita Lu, ¿sabe? ¡Nació para ser modelo! Es perfecta para varios estilos. Si lo desea, puede ser la modelo más brillante y exitosa de la industria. " "Gracias por su apreciación", respondió cortésmente. Emily se había puesto su propia ropa y volvió a su estado habitual. "Pero me encanta mi trabajo y espero nuestra próxima cooperación", agregó.

"Realmente estoy deseando que llegue", aseguró. Al final, Hess solo pudo reprimir su arrepentimiento y estrecharle la mano a Emily. Poco después, vio al hombre que se les acercaba y lo saludó: "Sr. Gu, contento de verlo". Por supuesto, él conocía a Jacob. ¿Quién no conocía a Jacob? Por cierto, Jacob miró a Emily, Hess asumió que debía haber algo entre él y Emily. Emily se volvió hacia Jacob y luego se estrelló con un par de ojos profundos, donde podía ver claramente su propio reflejo. "Estoy de vuelta", dijo Jacob. Emily se mordió el labio y respondió: "Sí". Solo esa palabra significaba mucho más para Jacob que cualquier otra cosa. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 346: 1 Te Amo. Jacob y Emily salieron juntos del lugar, y ninguno de los dos habló una palabra en el camino.

Cuando llegaron al estacionamiento, Jacob repentinamente agarró la mano de Emily y la llevó a su auto. "Déjame llevarte de regreso", dijo. "Tengo un auto, y puedo conducir sola a casa", se negó Emily, ya que todavía tenía algunas dudas sobre las intenciones de Jacob. Jacob era un hombre dominante y no podía tolerar que su mujer lo rechazara. Le abrochó el cinturón de seguridad y le dijo: "El camino es un poco difícil. Siéntate quieto y no te muevas". Tan pronto como las palabras salieron de su boca, cerró las puertas del auto. "Tú ..." Emily dijo enojada, mientras luchaba pero no podía abrir la puerta del auto. Ella golpeó la ventana con rabia, exigiéndole que abriera la puerta. Jacob se sentó en el asiento del conductor y se abrochó el cinturón de seguridad. Él la miró a los ojos con ternura y dijo: "Solo quiero pasar un tiempo contigo, Emily". De repente, Emily se calló. Ella apartó la vista de los ojos de Jacob y se preguntó qué hacer a continuación. No podía dejar que Jacob la llevara a su casa.

Por alguna razón, Emily no quería que conociera a Beryl. Quizás fue porque pensó que, dado que Beryl era la hija de Jack, sería mejor que Jacob no se enterara de ella. La seguridad de Beryl era lo único que importaba y por eso Emily temía que Jacob la viera. Emily no estaba dispuesta a dejar nada al azar. Todo el tiempo, Emily no sabía que Jacob, ya había visto a Beryl con ella la otra noche, y descubrió que Beryl era su hija. Más importante aún, ella no sabía que Jacob estaba feliz y emocionado de saber que su hijo todavía estaba vivo. Si Jack no se hubiera entrometido e impedido que Jacob descubriera la verdadera identidad de Beryl, habría sabido que Beryl era la hija de Emily mucho antes. Cuando Jacob vio la foto de Beryl, recordó que ella era la niña especial que había conocido dos veces recientemente. Una vez, en su corazón, donde solo había oscuridad y desesperación, ahora la luz del amor y la esperanza brillaba como siempre. Nada en el mundo podría impedirle ver a Beryl. Independientemente de si él sabía que ella era su hija o no, sus caminos estaban destinados a entrelazarse. El silencio se apoderó del auto e hizo insoportable el aire entre ellos. Emily se revolvió en su cabeza, tratando de encontrar una excusa adecuada para alejarse de Jacob, pero su mente estaba por todas partes. Estresado,

Un repentino ataque de mareo la abrumaba. "Jacob, por favor, baja la velocidad. No conduzcas tan rápido", insistió. "Está bien", respondió Jacob, y la miró brevemente. "¿Tienes hambre?" preguntó. Emily sintió una rareza en la expresión facial de Jacob. Tal vez, fueron los cortos destellos de luz en su rostro de los autos que pasaban. "¿Qué pasa? ¿Te sientes bien?" ella preguntó, sonando preocupada. "No es nada", respondió Jacob ansioso, mientras levantaba los labios y sonreía. Pero en poco tiempo, su sonrisa se desvaneció y fue reemplazada por una expresión seria. Emily se dio cuenta de que algo andaba mal y su rostro se contorsionó con confusión. "Jacob, ¿por qué sigues acelerando?" ella preguntó. Jacob pisó el freno con fuerza, pero la velocidad de su auto permaneció sin cambios. "Los frenos han fallado", dijo nervioso. "¿Qué?" Gritó Emily. El miedo la había agarrado por todos lados. Estaba demasiado asustada para mirar por la ventana del auto. Asustada por el pánico, gimió, "¿Qué vamos a hacer ahora? No quiero morir ..." La idea de Beryl esperándola en casa pasó por su mente. "Todo estará bien, Emily. Te protegeré", dijo Jacob, mientras agarraba el volante con tanta fuerza que sus nudillos palidecieron. Para entonces, Jacob lamentaba profundamente haber traído a Emily en su automóvil. No

se necesitaría un detective de clase mundial para darse cuenta de que alguien había alterado deliberadamente sus frenos. Lamentablemente, ya era demasiado tarde para arrepentirse. Sacar a Emily del peligro era su primera y principal prioridad. "Jacob ..." murmuró Emily, temblando en su asiento. Fuera de la ventana, las luces de la calle pasaron rápidamente en un destello cuando el auto se desvió. Emily se había vuelto completamente entumecida por el miedo que le apretaba la columna. El auto avanzó peligrosamente, acelerando como una bala, haciendo que el corazón de Emily latiera dentro de su pecho como un martillo neumático. "No tengas miedo, solo cálmate", Jacob trató de consolar a Emily. Jacob presionó el botón y abrió todas las puertas. Aunque no mostró ningún signo de miedo en su rostro, su corazón contaba una historia diferente. "Comprueba la puerta e intenta abrirla", ordenó. Si hubiera estado solo en el auto, no le habría importado la muerte. Sin embargo, ya había perdido a Emily una vez, ¡ya no podía soportar la tristeza de perderla de nuevo! En el pánico silencioso, Emily respiró hondo y abrió la puerta. El viento de la noche zumbó y lo siguiente que escuchó fue la voz ronca de Jacob: "Hay golpes de velocidad en el próximo cruce. Concentra tu atención y cuando pasemos por allí, tendrás que saltar del auto. Recuerde cubrirse la cabeza con las manos ", dijo Jacob, sonando serio como siempre. Perpleja, Emily lo miró a la cara y le preguntó: "¿Y tú? No puedo dejarte aquí sola ..."

Jacob interrumpió, "¡Prepárate!" "¿Qué hay de ti? ¡Responde mi pregunta!" Emily rugió con voz agitada. Jacob fue tomado por sorpresa por un segundo. Con una sonrisa relajante en su rostro, él consoló: "Estaré bien. Puedo salir del auto cuando se agote la gasolina restante en el tanque del auto". Emily se mordió los labios porque no estaba convencida, pero no se atrevió a preguntarle. ¿Qué haría si el auto tuviera un accidente antes de que se agotara la gasolina ... ¿Cómo podría mantenerse a salvo? Los neumáticos chirriaban, el auto estaba completamente fuera de control y su parte trasera se deslizaba violentamente por las esquinas. Emily nunca podría dejarlo así y huir a un lugar seguro. "¡Emily, prepárate de inmediato!" Jacob le recordó nuevamente, cuando su expresión se volvió ansiosa. "Salta conmigo", dijo Emily con firmeza. "Emily, se nos acaba el tiempo, ¡no seas tonta!" Jacob instó. "¡Debemos saltar juntos entonces!" ella dijo. Emily lo miró directamente a los ojos y dijo en un tono fuerte y asertivo: "¡Solo salta conmigo!"

Los sudores se escurrieron de la cara de Jacob, mientras sus palmas sudorosas luchaban desesperadamente por conducir el volante. "Emily ..." le rogó que saltara. "¡Cállate! ¡No quiero escuchar tus excusas!" Emily chilló y su voz era ronca por los gritos. Mientras hablaban, el auto pasó por encima de los baches de velocidad y habían perdido el mejor momento para saltar del auto. Para entonces, Emily ya no temía lo que iba a suceder. Miró a Jacob con determinación y dijo: "Debe haber otros baches de velocidad por delante. Entonces podemos saltar juntos". "Está bien. Saltemos juntos", respondió Jacob, sosteniendo la mano de Emily con fuerza. Sus corazones latían furiosamente, mientras el auto se deslizaba a través de ramas y todo tipo de cosas en su camino. "Todo estará bien", le susurró no solo a Jacob, sino también a sí misma. Pero, la vida estaba llena de sorpresas desagradables. De repente, Jacob se dio cuenta de que no solo fallaban los frenos, ¡sino que el volante había seguido su ejemplo! Jacob nunca había tenido tanto miedo en su vida. La muerte no era algo que él temiera. La idea de perder a Emily era un castigo mucho peor que la muerte o toda una vida en el infierno, para Jacob.

"¡Emily!" Justo cuando el auto estaba a punto de salir corriendo de las rejas, Emily escuchó un grito desesperado. ¡Era como un animal que había perdido a sus seres queridos, estridente y penetrante, casi perforando sus tímpanos! Todo sucedió tan rápido que no pudieron pensar en una forma de escapar. Sus ojos estaban muy abiertos, dejando entrar cada onza de luz que se desvanecía y sus corazones latían tan rápido que era como si salieran de su pecho en cualquier momento. En el último segundo, Jacob apretó los frenos y tomó a Emily en sus brazos. "¡Te quiero!" Estas tres palabras podrían ser lo más dulce que una persona podría decirle a otra, pero ahora, fueron sus últimas palabras de despedida. Atrapados en una prisión de acero, Emily y Jacob cerraron los ojos y esperaron su destino. Pero nada pasó. El sonido de los frenos chirriando llenó sus sorprendidos oídos. Justo antes de que el automóvil estuviera a punto de salirse de las barandas del puente, el sistema de frenado de repente volvió a la normalidad. Por algún milagro, el auto se detuvo justo a tiempo frente a las rejas. Debajo del puente, había un río frío y profundo, su corriente engañosamente

rápida y fuerte. Si se hubieran caído al río, nadie habría podido encontrar sus cuerpos en su aguada tumba. Abrumada por el miedo, quedó inconsciente. Enterró su cara en los brazos de Jacob, escondiéndose del mundo, incapaz de ver o escuchar nada. Se apoyó en Jacob, inmóvil, como una estatua. Jacob entrecerró un ojo y luego agitó los ojos con los ojos bien abiertos, temblando de incredulidad. Aturdido, se quedó allí asombrado, incapaz de comprender cómo habían logrado escapar por poco de sus vidas. Pronto, se recuperó y sacó a Emily del auto. Cuando la dejó en un lugar seguro, le dio unas palmaditas en la cara a Emily. "Emily, abre los ojos. Ahora estamos a salvo ...", dijo. Emily no respondió. Ella se quedó acurrucada en sus brazos amorosos, con los párpados cosidos. Era como si el color hubiera desaparecido de su rostro, y algo le hubiera quitado la vida. Jacob presionó sus labios contra los de ella, y rápidamente administró RCP y reanimación boca a boca. Unos minutos más tarde, Emily comenzó a toser violentamente, sin aliento. Finalmente, su respiración se estabilizó y se calmó, pero aún sufría de shock y TEPT. "Nosotros ... nosotros ..." tartamudeó ella. "Lo hemos hecho vivo. Ya no hay necesidad de tener miedo ..." Jacob consoló.

"Jacob ..." "Estoy aquí", respondió Jacob suavemente. Envolvió sus brazos amorosos alrededor de su cuerpo tembloroso, dándole una sensación de seguridad dentro de su abrazo. Emily finalmente recuperó el sentido cuando las lágrimas comenzaron a materializarse en sus ojos. Hace unos minutos, estaba segura de que iba a morir, a pesar de que no quería morir en absoluto. Todavía no había resuelto los puntajes anteriores, y lo más importante, tenía una hija y los miembros de la familia del clan Lu que no quería dejar atrás ... Ella no quería ... que Jacob muriera. Afortunadamente, ambos estaban vivos. Capítulo 347: Mostrar afecto mutuo Emily se separó de los brazos de Jacob cuando llegaron Sam y la policía. Parecía débil, como si no le quedara vida. Estaba muy cerca. Ambas vidas estaban en juego hace unos momentos. Jacob llevó a Emily al auto e insistió en que Emily la revisara a fondo. Después de su experiencia cercana a la muerte, ya que ni Emily ni Jacob eran capaces de conducir, Sam se ofreció como voluntario para llevarlos al hospital.

Después de que llegaron al hospital, Jacob se bajó del auto con Emily en sus brazos y corrió a la sala de emergencias. A juzgar por su mirada nerviosa, los médicos en la sala de emergencias se pusieron nerviosos y pensaron que la niña en sus brazos estaba gravemente herida o al borde de la muerte. Inmediatamente hicieron arreglos para que la revisaran. Cuando obtuvieron los resultados, el médico tratante le informó a Jacob: "Sr. Gut, esta joven puede haberse asustado por una experiencia traumática. Pero aparte de eso, todo está bien con ella. Todo lo que necesita en este momento es tener un buen momento". descansa. Si todavía tiene dolores en el cuerpo más tarde, puedes traerla de vuelta en cualquier momento ". Todos los médicos involucrados estaban angustiados y preocupados hasta que el médico tratante anunció los resultados de la prueba. Aliviados, no pudieron evitar quejarse en secreto: "¡Oh, Dios mío! Esto es tan típico de la gente rica. Simplemente haciendo un escándalo por nada. ¡Ridículo!" "¡Oh, gracias a Dios!" Jacob soltó un suspiro de alivio, pero aún sostenía a Emily tan fuerte que nadie podía separarlos. Emily había vuelto a la normalidad, pero apenas podía respirar por el abrazo de Jacob. Mientras luchaba por alejarse de él, Emily accidentalmente le tocó la cara. Cuando sintió que le ardía la cara, preguntó con sorpresa: "¿Por qué está tan caliente tu cara? ¿Tienes fiebre?"

"No me importa si lo hago", dijo. Jacob bajó la cara y la miró profundamente a los ojos. Fue impulsado por fuertes emociones, como si nada pudiera apartar sus ojos de ella. Soltó sus manos de mala gana cuando se dio cuenta de que estaba cortando la circulación de su sangre. Emily extendió su mano para sentir su frente. "Tu frente está ardiendo", dijo. "Lo sé." "¿Por qué no me lo dijiste antes?" 'Bien." "¿Por qué no te cuidas?" La suave mano de Emily acarició su frente con ternura, su piel tan suave como un jade, lo que le dio una sensación de calma y serenidad. "Disfruto más estar contigo", respondió. Jacob sonrió, sosteniendo fuertemente sus suaves manos cerca de su pecho. Estaba contento de ver cuánto Emily se preocupaba por él. Disfrutaba cada momento de ello. "¡Tonterías! Creo que te has vuelto loco por tu fiebre", dijo. Emily retiró las manos y se volvió hacia el médico que estaba a su lado y parecía avergonzado: "Doctor, parece tener fiebre alta. ¿Le importaría comprobar su estado?"

El médico hizo todo lo posible para ocultar su vergüenza y fingió que no había pasado nada, "Por supuesto. Veré sus signos vitales". "No. No necesito un médico", dijo Jacob. Miró a Emily y dijo: "Quiero que diagnostiques y trates mi enfermedad". '¿Estás bromeando? No soy médico ", dijo. "Mi enfermedad solo puede ser curada por ti. No necesito ningún médico o medicamento. Solo te necesito a ti", dijo. Emily no sabía cómo responderle. El médico permaneció allí como una tercera rueda, ansioso por alejarse de su drama lo antes posible, mientras los miraba coqueteando a regañadientes. "¿Has perdido la cabeza? No seas tonto", dijo Emily. Tomó un termómetro del médico y se lo entregó a Jacob. "Escúchame, toma esto", exigió. Jacob tomó el termómetro como un niño obediente y se lo puso en la boca. Después de cinco minutos, el termómetro indicó que Jacob tenía fiebre febril. "Tienes fiebre alta, Jacob", Emily frunció el ceño, luciendo preocupada.

Después de leer el termómetro, el médico se subió las gafas por el puente de la nariz y le dijo a Jacob: "Sr. Gu, me temo que tendrá que recibir una transfusión para bajar la fiebre. De lo contrario, infectará su lu ngs ". Emily miró a Jacob y luego se volvió hacia el médico. "Está bien, doctor. Prepárese para su transfusión. Muchas gracias". Era bastante tarde en la noche. Jacob yacía en la cama de una sala privada, mientras que Emily lo acompañaba. Una enfermera entró con el líquido de infusión y los accesorios para Jacob, antes de que ella saliera de la habitación en silencio. Se hizo un silencio en la habitación. Fue tan tranquilo que el sonido del líquido que goteaba de la botella de infusión resonó en sus oídos. Después de mucho tiempo, Emily rompió el silencio, "Err, ¿sabes qué le pasaba al auto?" Jacob curvó sus labios, "Creo que alguien tocó los frenos del auto". "¿Quién haría algo así?" Emily jadeó. "Es difícil de decir. Tengo una larga lista de personas que me quieren muerto", respondió Jacob. "Tal vez no eras el objetivo", se burló Emily. "Tal vez alguien me quería muerto", agregó. Emily sabía que también tenía bastantes enemigos en la ciudad.

Por lo menos, Jacob nunca podría perdonar una amenaza en la vida de Emily. "Llegaré al fondo de esto. No importa quién haya estado detrás del accidente automovilístico, prometo que nunca volverá a suceder", aseguró. Emily no le respondió. Bajó los ojos y se perdió en pensamientos profundos. "Hablaremos de eso mañana. Debes descansar un poco ahora", sugirió Jacob. Emily sacudió la cabeza lentamente y miró la botella de infusión. "No, esperaré hasta que se complete la infusión. Será mejor que duermas un poco", dijo. Jacob le apretó las manos y susurró: "Me temo que me dejarás cuando duerma". Emily nunca esperó ver a Jacob comportarse así. Quizás él era como todos los demás, vulnerable, débil y con una necesidad desesperada de amor. "Prometo que no te dejaré. Me quedaré aquí", dijo en voz baja. "Puede estar tranquilo", agregó. En verdad, Jacob estaba muerto de cansancio. Entre las largas horas en su camino de regreso y la horrible experiencia que había enfrentado antes, Jacob necesitaba urgentemente descansar.

Jacob, sin embargo, era reacio a apartar la vista de Emily. La observó fervientemente hasta que sus párpados apenas pudieron mantenerse abiertos y luego se durmió rápidamente. Después de que se durmiera, Emily desvió la mirada hacia la botella de infusión. El líquido del interior goteaba una gota a la vez. Después de un rato, entró otra enfermera y reemplazó la vieja botella de infusión con una nueva para Jacob. Mientras tanto, Emily envió un mensaje a la niñera, pidiéndole que pasara la noche con Beryl, ya que no volvería a casa esta noche. La niñera respondió rápidamente con un "sí". Fue una larga noche de hecho. Emily se sentó al lado de la cama de Jacob, levantando la barbilla con una mano. Ella también estaba exhausta pero se obligó a no quedarse dormida. A medida que pasaba el tiempo lentamente, no pudo contener la necesidad de descansar más los ojos. Después de un rato, Jacob abrió los ojos y miró a su alrededor para buscar a Emily. Cuando la vio durmiendo profundamente, con la cabeza apoyada contra el costado de la cama, sus nervios se relajaron y le acarició la cara suavemente.

Jacob le pidió discretamente a la enfermera que le quitara la jeringa antes de levantarse de la cama. Luego llevó cuidadosamente a Emily a la cama y la cubrió con una colcha. Con gran amor en sus ojos, la besó en la frente y le dijo: "Dulces sueños, bebé". Jacob tuvo la tentación de dormir junto a Emily, pero decidió no hacerlo. Además del hecho de que la cama era demasiado pequeña para acomodar a dos personas, Jacob quería que Emily descansara cómodamente, especialmente después de la terrible experiencia por la que había pasado. Un destello de luz de luna se derramó en la habitación, cuando Jacob tomó la mano de Emily y la observó dormir tranquilamente. A la mañana siguiente, cuando Emily se despertó, se sorprendió al encontrarse acostada en la cama, mientras Jacob dormía junto a la cama. Emily captó el hermoso perfil de Jacob a su lado, descansando tranquilamente. Sus pestañas largas y tupidas proyectaban una pequeña sombra en su rostro, y cada centímetro de su rostro era fuerte y definido, como moldeado de granito. Emily se sintió atraída por su rostro y no lo había mirado de cerca de esta manera durante mucho tiempo. Ella sacó una de sus manos del agarre de Jacob y se la puso en la frente para sentir la temperatura. '¡Gracias a Dios! Su fiebre se ha ido, 'Emily se sintió aliviada.

Emily tomó una manta de la enfermera y se la puso a Jacob. Luego se arregló el cabello y la ropa antes de salir de la habitación. Antes de salir del hospital, Emily llamó a Sam para que se acercara y cuidara de Jacob. Jacob abrió los ojos después de que Emily se fue. Mirando la manta que lo cubría, extendió las manos para tocarla y luego sonrió con satisfacción. En verdad, se despertó del sueño cuando Emily se levantó de la cama, pero fingió estar dormido hasta que salió de la habitación. Sabía que sus hombres la vigilarían en secreto en el camino. Emily le prometió que no lo dejaría, pero aún así se fue. Sin embargo, esta vez no estaba triste por sus acciones, porque ya había decidido pasar el resto de su vida tratando de recuperarla. Capítulo 348 Porque eres un idiota Poco tiempo después de que Emily había salido del hospital, Sam corrió a la sala de Jacob con un hombre. "Señor, aquí está la persona que quería conocer". "Adelante." Jacob mantuvo su disposición tranquila y serena habitual. Dejó a un lado toda la dulce sensación que Emily le había traído. De repente, el aire a su alrededor volvió a enfriarse.

El hombre que trajo Sam se parecía un poco a Jacob. Entró lentamente en la sala, pero no dijo una palabra. Jacob descansó la espalda en el gran sofá y levantó ligeramente los párpados. "¿Cómo debería llamarte? ¿Len o Jason?" preguntó Jacob "Jason". Jason miró directamente a Jacob y su rostro se contorsionó con disgusto. "Jacob, ¿por qué luchas por nuestro enemigo?" se burló él. "¡Explosión!" Jacob golpeó su puño sobre la mesa, y su furia fría ardió con intensidad peligrosa. "¿No has sido educado? ¿Cómo te atreves a pronunciar mi nombre?" Jacob exclamó. Aunque Jacob solo estaba sentado allí, sus agudos ojos negros perforaron un agujero en el corazón de Jason. Él albergaba una sensación de arrogancia en sus ojos, mientras miraba sobre Jason, como si no fuera nada más que la tierra debajo de sus pies. Jason apretó los dientes y se negó a admitir que estaba sorprendido por el comentario de Jacob. "No eres mi hermano. Vendiste tu lealtad a nuestro enemigo, por honor, gloria y riquezas. Estoy avergonzado de ti", se burló. "Repitelo." "Dije que no eres mi hermano ... Ahhl"

Antes de que Jason pudiera terminar sus palabras, Jacob se levantó y lo pateó en el estómago, dejándolo caer de rodillas. Sintió el peso de la ira presionándolo contra la tierra en la que se arrodilló. "¡Jacob!" Jason gritó de dolor, luchando por encontrar el equilibrio. Jacob presionó su hombro con el pie y lo inmovilizó en el suelo. "¿Sabes por qué fuiste atrapado por el Sr. Gu?" preguntó. "Porque eres un idiota", agregó. Jason se congeló. Aunque había estado separado de Jacob durante muchos años y ya había seguido con su propia vida, todavía no podía olvidar la muerte de sus padres. Jason intentó todo lo que pudo para descubrir la verdad. Sin embargo, a pesar de que no tenía pruebas sustanciales, ¡ya había adivinado quién mató a sus padres! Jason sufrió deliberadamente años de humillación solo para poder encontrar la oportunidad adecuada para acercarse al anciano y matarlo. Sin embargo, Jason no esperaba ser atrapado por el Sr. G "... "Piensa en lo que hiciste cuidadosamente", dijo Jacob. Jacob liberó a Jason. Luego se dio la vuelta y salió de la sala, sin siquiera mirarlo. Sam siguió a Jacob, mientras echaba un último vistazo a Jason, y lo atrapó con el puño sobre la mesa, enfurecido, con una mirada de desaprobación

en su rostro. Indefenso, Sam suspiró profundamente, sintiendo pena por Jacob. 'Si no fuera por el Sr. Jacob, ¿estaría incluso parado aquí ahora? Su actitud es realmente ... infantil y estúpida ', pensó Sam. A Jacob, por otro lado, parecía importarle muy poco, ya que simplemente dijo: 'Arregle que alguien lo vigile. No dejes que haga nada estúpido ". "Sí, señor", respondió Sam, respetuosamente. Hizo una pausa por un momento y dijo: "Señor, llevaron el automóvil al taller para que lo revisen. Alguien debe haber saboteado los frenos, pero aún no sabemos quién es el responsable". "Ya no hay necesidad de revisarlo", desestimó Jacob. Con la cara tan fría como el hielo, Jacob abrochó el botón superior de su camisa y continuó: "Solo hay un puñado de personas que serían lo suficientemente valientes como para hacer esto". Sam también había llegado a la misma conclusión. "¿Necesitas más guardaespaldas?" preguntó. "No, solo envía más guardaespaldas para proteger a Emily", respondió Jacob. Jacob no estaba seguro de si el Sr. Gu ya había aprendido quién era realmente Cloris Lu. Solo para estar seguro, necesitaba estar seguro. "¿Está todo en el país A listo?" Jacob preguntó mientras caminaba afuera.

"Todo está listo y listo", respondió Sam. Los ojos mórbidos de Jacob brillaron con un brillo agudo como el de un tigre que estaca su presa. Su mirada era de asesino sediento de sangre. El Sr. Gu quería hacer conflictos entre Jason y Jacob para poder aprovecharse de Jacob, pero Jacob nunca dejaría que su plan tuviera éxito. "Habiendo planeado esto durante tantos años, veamos quién tendrá la risa final", reflexionó Jacob. Cuando Emily regresaba a su casa, se encontró con una figura familiar que estaba parada afuera de su casa. El hombre se apoyó contra un árbol, luciendo un poco solo. "Jack ..." dijo Emily, con vacilación. "¿Qué estás haciendo aquí?" ella añadió. Jack miró la cara de Emily, se acercó y abrió mucho los brazos. Por lo que parece, quería sostenerla en sus brazos. Emily subconscientemente se alejó de él para evitar tocarlo. Jack se rió de sí mismo, sintiéndose incómodo mientras bajaba las manos. Se paró frente a Emily y le preguntó: "Estuviste con Jacob anoche, ¿verdad?" "Eso no es asunto tuyo", respondió ella. Emily se sorprendió cuando notó el rocío en su hombro. ¿Ha esperado aquí toda la noche?

Jack se lamió un poco los delgados labios y dijo: "Después de todas las cosas por las que hemos pasado, todavía elegiste estar con él. Pensé que tendríamos una oportunidad". "No volveremos a estar juntos", dijo. Emily lo miró a los ojos con calma y agregó: "He dejado de lado el pasado y espero que hagas lo mismo. Esos recuerdos solo te traerán infelicidad". "¿No volveremos a estar juntos?" Jack susurró sus palabras y continuó: "Debido a que te he engañado, ya no tengo derecho a estar contigo. ¿Es eso?" Emily pronunció lentamente una respuesta de una palabra: "Sí". Esa respuesta ahogó el corazón de Jack en un inmenso dolor. Todos los esfuerzos que había hecho fueron en vano. Su corazón nunca volvería a estar abierto para él. "Recuerda lo que dijiste", dijo Jack. En este momento, su corazón sangrante ya no era capaz de contener las despiadadas emociones que había escondido tan perfectamente. "Hiciste trampa en Jacob y luego tuviste mi niño. Tampoco tienes derecho a estar con él ", agregó. Emily estaba un poco sorprendida por el repentino cambio de actitud de Jack. Sin embargo, el dolor que también había escondido en los rincones

más profundos de su corazón también estalló gradualmente. Después de unos segundos, ella respondió palabra por palabra: "Sé lo que tengo que hacer. No olvides que todo es culpa tuya. "Lo siento", suplicó Jack, pero no había señales de remordimiento en sus palabras. Emily respiró hondo para controlar sus emociones. "Si realmente lo sientes, aléjate de mi vida", le dijo a la cara. Las palabras de Emily habían quitado toda esperanza del corazón de Jack. Desalentado, le dirigió una sonrisa irónica y dijo: "Sé que me odias, pero solo tengo una cosa que pedirte". "¿Qué deseas?" "Espero que pueda garantizar la seguridad de nuestra hija y permitirme visitarla varias veces al mes. Después de todo, soy su padre biológico. No puede privarnos a ambos de nuestros derechos". Haré todo lo posible para cumplir con sus requisitos y me gustaría pagar la manutención de los hijos ", dijo. "Beryl y yo no necesitamos tu dinero", se negó. Emily bajó la cabeza y pensó: 'Como padre de Beryl, si solo quiere derechos de visita en lugar de derechos de custodia, tal vez debería estar de acuerdo con sus términos. Además, Beryl también está ansiosa por ver a su padre biológico ...

"Puedes ver a la niña, pero no puedes llevártela sin mi permiso", dijo Emily. "Está bien", estuvo de acuerdo. La cara de Jack se puso ligeramente más brillante. "No me entrometeré en tu vida en el futuro, pero espero que Beryl no llame a otro hombre 'papá'. Ella tiene un solo padre, y ese soy yo". Mientras Beryl fuera la hija de Jack, Emily nunca podría separarlo de su vida. Un paso atrás hoy para dos pasos hacia adelante mañana: a veces uno tenía que perder algo para ganar algo. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 349: ¿No intentarás amarme? Después de un exitoso evento en la competencia de modelos Starry Night, Lu Jewelry fue recibida en el mercado nacional con los brazos abiertos. Las acciones de su compañía se dispararon y, como resultado, los salarios del personal enfrentaron un aumento considerable. Toda la compañía estaba llena de alegría.

En la sala de reuniones, Emily acababa de concluir la reunión con su personal. Tan pronto como se puso de pie, comenzó a sentirse mareada. "¿Qué pasa, señorita Lu?" La asistente rápidamente ayudó a mantener sus pies. Emily se aferró a la mesa y se estabilizó en cuestión de segundos. "Estoy bien. Tal vez he estado trabajando demasiado en los últimos días". El asistente asintió, "¡Será mejor que descanses hoy!" "Bueno, sí. Lo sé", estuvo de acuerdo Emily. Pronto, el mareo desapareció. Emily regresó a su propia oficina y se tumbó en el sofá para descansar, pensando. No es que ella no entendiera lo que Jack había dicho ayer. Emily se preguntó si el motivo de Jack era privarla de estar con Jacob solo porque no quería estar con Jack. De hecho, cuando regresó, no tenía intenciones de volver con Jacob nuevamente. Sin embargo, no fue tan fácil abandonar los sentimientos profundamente arraigados como si no fueran nada. El dolor podría ser sofocado por completo, pero el amor no. Emily no pudo evitar cuidar a Jacob.

En cualquier caso, tendría que regresar al país D nuevamente algún día. Probablemente era mejor no pensar demasiado en ello. Además, ella tenía algo más importante que hacer. Después de descansar durante una tarde entera, Emily se sintió fresca y rejuvenecida. Fuera de la ventana, el cielo estaba nublado. Por razones desconocidas para ella, un toque de tristeza se enterró profundamente en su corazón. Dentro de la comunidad, dado que el clima afuera era fresco y el sol no estaba a la vista, la niñera llevó a Beryl a jugar. Beryl llevaba al cachorro en sus brazos con una gran sonrisa en su rostro. Cuando salió, colocó suavemente al cachorro en el suelo y dijo: "¡Corre, bebé! ¡Ver! Estás tan gordo como una pelota ahora. ¿Quieres decir rodar por el suelo? El pequeño cachorro movió su trasero hacia ella y de repente se lanzó hacia adelante, como para mostrar que entendía sus palabras. Pronto, se liberó de Beryl y corrió hacia adelante con alegría. "¡Bebé! No corras tan rápido. ¡Espérame!" Beryl corrió tras el perrito. Mientras la niñera, corrió tras ella y gritó nerviosamente: "¡Beryl, ten cuidado! ¡No corras tan rápido!"

"Lo sé, tía Zoe se está volviendo cada vez más prolija". Beryl no pudo evitar sacar la lengua mientras desaceleraba y respiraba con dificultad. El pequeño cachorro, sin embargo, corrió cada vez más rápido. Incluso miró hacia atrás y movió su corta cola hacia Beryl. En poco tiempo, se topó con un obstáculo. "¡Ay!" Aturdido, el cachorro parecía un pequeño personaje tonto de dibujos animados. "¡Bebé!" Beryl finalmente lo alcanzó y estaba a punto de caminar cuando la niñera le agarró la pequeña mano por detrás. "Beryl", dijo ella. Jacob bajó la vista hacia el perrito tonto a sus pies. La comisura de sus labios se curvó lentamente hacia arriba y su voz baja y magnética sonó tan agradable como el violonchelo, haciendo que la gente se sintiera bien con él. "¿Eh?" Beryl pronto se dio cuenta de que el obstáculo con el que se encontró su pequeño cachorro era la pierna de un hombre adulto. Levantó la vista y vio una cara familiar y hermosa, "Tú ..." Jacob se acercó a Beryl y le preguntó suavemente: "¿Todavía me recuerdas?" La pequeña niña estaba casi a la altura de Jacob. Justo y suave, como una bola de arroz glutinoso envuelto en la ropa un poco más gruesa. Su rostro

era redondo y regordete, con rasgos adorablemente delicados. Ella se veía tan hermosa como un ángel. Jacob estaba seguro de que esta chica era su hija y la de Emily. Era como si Jacob pudiera escuchar el sonido de su sangre fluyendo en su corazón. Él sintió su singularidad, sintió los lazos de sangre que los unían, desde la primera vez que vio a Beryl. Eso es lo que se siente. La niñera parecía un poco alarmada por la presencia de Jacob. Ella tiró de la pequeña mano de Beryl y dio un paso atrás. Beryl, sin embargo, no mostró miedo. Ella acarició la mano de Zoe como para consolarla y dijo: "No tengas miedo, tía Zoe. Él no es un mal tipo". Zoe se echó a reír cuando escuchó a Beryl hablar como un adulto. "¿Cómo sabes eso, Beryl?" ella preguntó. "Porque es guapo. Una persona guapa no puede ser una mala persona", respondió Beryl. La inocente respuesta de Beryl la divirtió mucho, pero no se atrevió a decir nada más delante del desconocido. Lo último que quería hacer era ofender a alguien, especialmente al hombre de aspecto noble frente a ella. Pero, de nuevo, la señorita Lu a menudo estaba rodeada de hombres interesados en ella. Uno más atractivo que el anterior, y definitivamente más rico ...

Jacob se arrodilló sobre una rodilla y le devolvió la sonrisa a Beryl, "Lo sé, me recuerdas, ¿verdad?" Se habían conocido dos veces. La primera vez fue en el camino, donde se vieron desde autos separados. La segunda vez fue en el centro comercial. Hicieron contacto visual desde lejos, uno arriba y otro abajo. ¡Qué pena! Poco sabía entonces que Beryl era en realidad su hija. Si hubiera sabido de ella, se habrían conocido mucho antes. "Te recuerdo", respondió ella. Las cejas de Beryl se fruncieron, como si hubiera recordado algo por lo que no estaba feliz. La mirada lastimera en su pequeño rostro, derritió el corazón de Jacob. "Eres el tío que besó a mamá en la puerta". Jacob jadeó, sin palabras. La niñera tampoco sabía qué más decir. Para alguien que tenía una reputación de estar bien compuesto y directo, Jacob se encontró en un callejón sin salida aquí. Después de un largo período de silencio incómodo, finalmente se quitó las palabras de los dientes, "Debes estar equivocada, pequeña". La niñera tosió y se aclaró la garganta. Su cara se puso roja de vergüenza. Tomó la mano de Beryl y le dijo a Jacob: "Lo siento, señor. Tengo que llevarla de vuelta ahora ..."

Beryl parecía molesto por algo. Apartó la mano de la niñera y dijo: "No me equivoco. Pero mamá dijo que no te ama. Solo los que se aman deben estar juntos, así que no puedes estar con mi mamá". Jacob frunció el ceño, su rostro se oscureció al escuchar las duras palabras de Beryl, pero ocultó su disgusto y dijo: "Entonces, ¿con quién quiere estar tu mami?" "Mami no dijo eso", respondió ella. Beryl sintió un cambio en su estado de ánimo y supuso que Jacob se sentía deprimido porque no podía reunirse con su mamá. Entonces ella lo consoló: "No importa si no puedes estar con mi mamá. Ella no te ama, pero yo sí". Jacob sonrió, abrumado por el calor que llenaba su corazón. "¿Eh?" "Entonces, tío guapo, ¿quieres hacerme tu novia en su lugar?" Beryl preguntó, mientras lo miraba con sus grandes ojos redondos, que brillaban como pequeñas estrellas cuando hablaba. 'Soy tan encantador. ¿Por qué no intentas amarme? ¡Entonces podemos estar juntos para siempre! " Ella siempre habla como una pequeña persona adulta. Jacob estaba asombrado por su audacia, incapaz de decidir si quería reír o llorar. "Beryl, ¿es ese el" AMOR 'que quieres decir? ", Preguntó. "¿Tiene otros significados?" Beryl levantó un poco la barbilla y confesó: "La primera vez que te vi, pensé que eras muy guapo. ¡Y desde entonces quería que fueras mi novio!"

Jacob le pellizcó la mejilla suavemente y dijo: "Niña traviesa. Eres demasiado joven para preocuparte por tener un novio". "No quiero un novio, solo te quiero a ti. ¿Cómo eres tan guapo?" ella dijo. En primer lugar, Beryl planeó quedarse con el apuesto tío para ella, mientras dejaba que otras cosas se decidieran más adelante. La niñera que vio todo el episodio de principio a fin, se sintió desconcertada y no sabía cómo reaccionar. 'Nunca pensé que eras un pequeño petardo, Beryl. Siento que no te conozco en absoluto ', reflexionó la niñera. Capítulo 350 ¡Me tomas como tu hija! Las palabras de Beryl le dieron a Jacob sentimientos encontrados. Por un lado, estaba feliz de escuchar a Beryl decir que le gustaba, pero por otro lado, se sintió culpable porque sabía que eventualmente tendría que romperle el corazón. Jacob frunció el ceño y dijo: "Beryl, no puedo ser tu novio". "¿Por qué no?" preguntó Beryl, con los ojos tan abiertos como podían estirarse. Jacob respondió lentamente: "Porque soy tu padre". La niñera, parada junto a Beryl, abrió mucho los ojos y se preguntó: '¿Padre?

¿También es el padre de Beryl? Entonces, ¿qué pasa con el Sr. Jack? ¿Quién es el verdadero padre de Beryl? El mundo de los ricos es complicado. Tan extraño como era, Beryl no parecía sorprendido. En cambio, sus mejillas se pusieron rojas como tomates maduros, y ella gritó: "¿Esa es tu excusa? ¿Eres mi padre? ¿En serio? ¡Esa es una mala excusa!" "Beryl, no es una excusa. Es la verdad. Soy tu padre", explicó Jacob. "Hay muchos hombres persiguiendo a mi mami, y todos quieren ser mi padre. Eres como el resto de ellos. No tienes ninguna posibilidad", dijo. Beryl obviamente estaba molesta, pero continuó: "¿No soy lo suficientemente buena? ¿Por qué me rechazaste? "Beryl, escúchame", Jacob trató de explicar de nuevo. Disgustado, Beryl hizo un mohín con los labios y giró la cabeza a un lado. Ella ya no estaba dispuesta a mirar la cara de Jacob o escucharlo. "¡No no no!" ella lo rechazó.

Jacob encontró la carita roja y enojada de Beryl absolutamente adorable. La forma en que su voz sonaba aguda cada vez que se enojaba con él hacía que su corazón se derritiera de alegría. Sin embargo, antes de que Jacob pudiera decir algo, escuchó una voz familiar que venía desde atrás. "¡Berilo!" Los ojos de Jacob se abrieron y su cuerpo se congeló en el acto. Respiró hondo para calmar su corazón palpitante, antes de levantarse lentamente. Se dio la vuelta y dijo: "Hola, señorita Lu". Jacob no la llamó "Emily", ya que no eran los únicos allí. Como Emily quería que el mundo pensara que ella era Cloris Lu, él no quería exponer quién era ella. La boca de Emily estaba congelada, completamente abierta. Esta no era la escena que Emily esperaba ver cuando volviera del trabajo hoy. Aunque, ella estaba mirando directamente a Jacob, parecía no notarlo en absoluto. ¡Jacob ha encontrado a Beryl! ¿Cómo llegó a enterarse de Beryl? Emily trató desesperadamente de conectar los puntos en su cabeza. En el fondo de su corazón, Emily sabía que no podía mantener a Beryl escondida de Jacob para siempre. Sabía que llegaría un día en que Jacob se enteraría de Beryl, pero no esperaba que llegara tan pronto. Nada podría haberla preparado para esto.

"¡Mamá!" Beryl corrió a los brazos de Emily inmediatamente y comenzó a llorar. Sin embargo, Emily entendió que Beryl solo estaba fingiendo. En lugar de llamarla, Emily preguntó: "¿Qué pasa?" "¡Es todo culpa suya! ¡Ese tío guapo!" Beryl señaló con su dedo meñique a Jacob, mientras seguía llorando histéricamente. La línea de visión de Emily siguió el dedo de Beryl y terminó en la cara de Jacob. Podía decir por su expresión facial que se sentía incómodo. "No, no es así. No soy ..." trató de explicar. "¡Eres tú! ¡Eres tú! ¡Todo es tu culpa!" Beryl gritó. El rechazo contundente de Jacob rompió el corazón de Beryl, y ahora estaba rígida de furia. Ella atribuyó su ira a él. ¿Cómo podría rechazar a una chica tan linda como yo? ¡No puedo creer que me haya dado una excusa tan horrible! ¡No! ¡Te odio!' Beryl lloró en su corazón. Claramente, Jacob no era muy bueno tratando con niños. Solo sabía cómo cuidar a los niños cuando se portaban bien. Sin embargo, cuando se trataba de lidiar con sus berrinches, no tenía absolutamente ninguna idea de qué hacer.

Emily sabía que Beryl solo estaba haciendo un ataque de silbido y la mitad de lo que estaba diciendo no era cierto. Sin embargo, dado que Emily no quería que Jacob se acercara demasiado a Beryl, aprovechó las circunstancias y le dijo: "Está bien, está bien, mamá te llevará adentro ahora. Bebé, ¡ven a casa ahora!" Baby era el nombre del cachorro de Beryl. Este cachorro no solo era la mascota de Beryl, sino también un miembro de su familia. Jacob vio como el pequeño cachorro corría detrás de Emily y Beryl. Sabía que el cachorro era un regalo que Jack le dio a Beryl para ganar su favor. "El perro fue una buena idea, Jack", pensó. ¿Y qué? Jack nunca podría cambiar el hecho de que Beryl era la verdadera hija de Jacob. Jacob ya había decidido que, incluso si Beryl no fuera su propia hija, haría todo lo posible por ser el padre de la niña. En este punto, era la primera vez que Jacob y Jack tenían una comprensión tácita. "¡Mami, vámonos a casa! No quiero verlo", dijo Beryl, mientras miraba a Jacob por un segundo y luego se dio la vuelta en los brazos de Emily de inmediato. "Sr. Jacob", dijo Emily, "tenemos que irnos ahora". Pero lo que Emily realmente quería decir era: "No queremos verte aquí de nuevo".

Beryl le sacó la lengua a Jacob, antes de entrar con su cachorro en una mano y la mano de Emily en la otra. Jacob se detuvo y los observó alejarse en silencio. No trató de detenerlos o decir algo. Un destello de desilusión apareció en sus ojos, mientras bajaba la cabeza y permanecía allí solo. Después de que Emily cerró la puerta, tiró de Beryl a sus brazos y le preguntó: "Cariño, ¿en qué estás pensando? ¿Quieres decirle a mami?" Beryl le guiñó un ojo y respondió: 'No sé de qué estás hablando. Mami por que me preguntas Emily se lamió los labios y permaneció en silencio. Beryl miró a Emily y se detuvo un momento para pensar, antes de preguntar: "Mami, ese tío lindo me dijo que él es mi padre. ¿Es eso cierto?" "Por supuesto que no", Emily negó rápidamente, sin dudarlo. Aliviada, Beryl gritó de emoción: "¡Sí! Entonces él puede ser mi ..." Pero antes de que pudiera terminar, Emily la golpeó suavemente en la frente y dijo: "¿De qué estás hablando? Realmente necesitas que te enseñen una lección, ¿no? ¡Este no es el momento ni la edad para hablar de tales cosas! "

"Mmm ..." Beryl era una niña muy observadora. Solo por la expresión de Emily, se dio cuenta de que su madre hablaba en serio. Beryl gruñó, "Yo ... no quise decir eso así. ¡Pero él es tan lindo! Yo solo ..." Emily se divirtió con la respuesta superficial de Beryl, y se esforzó por no reír. "¿Solo porque es lindo, te gusta mucho y quieres que sea tu novio? ¿Qué pasa si conoces a alguien más lindo? ¿Los querrás a ambos?" le preguntó a Beryl. "¡No! ¡No lo haré!" Beryl susurró: "Pero en el momento en que lo vi, me enamoré de él". Emily quedó estupefacta por la precocidad de su hija. Beryl era tan joven, ¿cómo podía saber qué era el amor a su edad? Estaba obsesionada con Jacob, como si fuera un juguete nuevo que ella quería tener. "¿No quieres saber quién es tu papá?" De repente, Emily mencionó el tema que había estado evitando durante muchos años. Beryl se puso nervioso. De repente, tenía mariposas en el estómago. Sus ojos recorrieron la habitación con inquietud y respondió: "Mami, no tienes que decirme eso ahora. No quiero saberlo. No me interesa". ¿Ese tío lindo me decía la verdad? ¿Es él mi verdadero papá? Se preguntó Beryl. ¡Beryl no estaba dispuesto a aceptar esa posibilidad!

"¿Todavía recuerdas tío Jack?" Emily ignoró la respuesta de Beryl y continuó: "El que te envió el cachorro, ese tío Jack. Mami necesita decirte la verdad sobre tu padre. Tu padre es el tío Jack ". Emily sabía que Beryl era lo suficientemente inteligente como para darse cuenta incluso si no se lo contaba. Todo tenía sentido ahora. Es por eso que Jack no se llevó el negocio de Emily. Como Beryl era la verdadera hija de Jack, era innecesario ocultar el hecho de todos modos. Beryl tenía derecho a saber quién era su padre. Beryl, sin embargo, no parecía sorprendido. La mirada tranquila en su rostro implicaba que ella ya lo sabía. Beryl bostezó y luego dijo: "Lo sé, mami. Sé que el tío Jack es mi papi, pero ¿qué tiene eso que ver con ese tío lindo?" En lo que respecta a Beryl, a ella todavía se le permitía querer de todos modos. Emily suspiró y continuó: "Beryl, ese tío lindo que te gusta mucho ... es el tío de tu padre". "¿El tío de papá?" Sorprendida, Beryl repitió las palabras de Emily, y ella sacudió la cabeza con incredulidad. Cada parte de su mente se detuvo

mientras sus pensamientos se ponían al día. Su cerebro explotó, incapaz de procesar la nueva información que acababa de recibir. Capítulo 351: Me duele el corazón "Mami ..." Beryl sacudió la cabeza con incredulidad, "¿Cómo podría ser? Él ... ¡No parece viejo en absoluto!" En su mente, si Jacob realmente fuera el tío de Jack, debería haber sido un hombre viejo con una franja de cabello gris-blanco y una larga barba. Emily descartó: "Bueno, es una larga historia". En cualquier caso, no tenía intenciones de explicar todo en detalle a Beryl en este momento. "De todos modos, no pienses más en tu amor por él. Tienes que respetar a tus mayores. ¿Me entiendes?" Hablando de la jerarquía familiar, si realmente se tuviera en cuenta, Beryl estaba dos generaciones detrás de Jacob, entonces Emily estaría una generación detrás de Jacob ... 'Bueno, nada de eso realmente importa de todos modos. Mientras Beryl sea bueno y feliz ', pensó Emily. Beryl estaba desconsolada, "Señor, Dios mío, ¿por qué tratas a una chica encantadora como yo tan cruelmente?" El hombre guapo por el que Beryl estaba enamorada podría ser su "abuelo". ¡Quién podría haber pensado en tal cosa! ¿Qué tan vergonzoso sería para ella si continuara persiguiéndolo?

Beryl estaba desanimada, carente de la pasión que alguna vez tuvo. Emily entendió que Beryl necesitaba un poco de tiempo para asimilarlo todo, a pesar de que estaba siendo un poco dramática. En los días siguientes, Beryl atravesaba un período de depresión apática. Ella no podía comer ni dormir bien. Todos los días, ella frunciría el ceño y suspiraría con resignación frente a Emily. Pero Emily no era tonta. Ella sabía a primera vista que el comportamiento de Beryl era demasiado exagerado para ser verdad. Divertida por la teatralidad de Beryl, Emily le preparó un delicioso pastel de terciopelo rojo, generosamente helado con glaseado de fresa. La satisfacción en el rostro de Beryl, al ver el pastel, fue evidente, ya que sus ojos se iluminaron como luces navideñas. Era como si se hubiera convertido en una persona completamente diferente de lo que era antes. Después de que Beryl devoró una rebanada entera con solo unas pocas mordidas, se lamió los labios a fondo, salivando por otra rebanada. Se acercó a su madre y suspiró. "Me duele mucho el corazón. Solo necesito un poco más de pastel para aliviar el dolor", dijo. Emily resueltamente no le dio la segunda pieza. "Cenaremos pronto. No puedes comer demasiado pastel de fresa".

"Pero me duele el corazón, estoy realmente triste ..." Beryl puso su mano sobre su pecho y golpeó suavemente, luciendo como un actor en una obra de teatro.

Emily la miró con asombro, incapaz de decidir si estaba divertida o molesta. Se preguntó dónde su pequeña niña había aprendido a actuar como ese. Quizás, el comportamiento de Beryl podría atribuirse a mirar demasiadas telenovelas. Beryl no se rindió y todavía fingió sentirse miserable: "Mami, ¿sabes lo que es perder a la persona que amas tanto?" '¿Cómo es perder a la persona que amo tanto?' El dolor brotó en el corazón de Emily: "Por supuesto que sé cómo es". Emily ocultó rápidamente sus tristes emociones detrás de una pequeña sonrisa. Ella evadió sin rodeos la pregunta de Beryl y dijo: "Beryl, ¿sabes que esos pasteles de fresa lloran cada vez que los comes? ¿No sientes lástima por ellos? "Pero los pasteles de fresa son tan deliciosos ...", argumentó Beryl. "Los pasteles de fresa se ven tan lindos. ¿Cómo puedes soportar comerlos? ¡Déjalos vivir!"

Beryl se había quedado sin palabras. '¿Que voy a hacer? No se me ocurre nada más para persuadirla. Por desgracia, he perdido con mi madre ', pensó. Emily se detuvo de reír a carcajadas. "Los niños superan las cosas tan fácilmente", reflexionó. Aunque, Beryl dijo que amaba a Jacob, su amor por sus pasteles de fresa favoritos superó su amor por él. Como Jacob había completado con éxito la tarea dada por el Sr. Gu, parecía que todo había salido bastante bien. Pero, de hecho, Jacob dejó un desastre de problemas interminables. Con las horas de trabajo muy reducidas, Jacob tuvo más tiempo para visitar a Beryl. Con las horas de trabajo muy reducidas, Jacob tuvo más tiempo para visitar a Beryl. Por la mañana, después de que Emily se fue a trabajar, Jacob llegó a la puerta de Emily con un regalo que había elegido cuidadosamente. "Ding Dong". Jacob tocó el timbre y se quedó allí, esperando con anticipación. Jacob se encontró con gran sorpresa cuando la persona que abrió la puerta resultó ser Beryl y

no la niñera. Levantó la vista hacia el hombre que estaba frente a ella y su rostro se iluminó con una gran sonrisa. Ella puso los ojos en blanco y dijo: "¿Qué pasa? ¿Estás aquí para rogarme que te lleve de vuelta?" Entonces recordó lo que Emily le había dicho, y la sonrisa desapareció de su rostro y fue reemplazada por un ceño fruncido. "Pero es demasiado tarde para que vuelvas a mí. Es imposible para nosotros ...", dijo. Al ver sus precoces reacciones, Jacob se echó a reír. "¿No te alegra que haya venido a verte?" preguntó. Se agachó y le dio a Beryl la caja de regalo que llevaba en sus manos. Dentro de la caja había un conjunto de muñecas de porcelana vintage, vestidas con flores y adornadas con encaje blanco. Estas muñecas extravagantes no solo eran caras, sino que también eran extremadamente difíciles de encontrar. Desafortunadamente para Jacob, Beryl no tenía ningún interés en estas muñecas. Habiendo sido criada en una familia rica, ya se había vuelto desapasionada de juguetes tan caros. Aunque estas muñecas habrían tenido un impacto diferente en otros niños, ella se sentía completamente entusiasmada con ellas. "No quiero esto", Beryl puso los ojos en blanco. "¿Por qué?" preguntó Jacob, sintiéndose asombrado. "No me gusta jugar con muñecas". "Entonces, ¿qué te gusta?"

Los ojos redondos de Beryl brillaron, mientras giraba un mechón de su largo cabello y le sonreía a Jacob. "¿Por qué no me llevas a un parque de diversiones? Me gustaría ir a uno ya que nunca antes había estado allí ..." Jacob entendió la tristeza y el descontento subyacentes a sus palabras. Colocó la caja de regalo en el suelo y la levantó en sus brazos. "Puedo llevarte allí, pero tendrás que prometerme algo". "¿Te prometo qué?" Beryl preguntó con una voz suave. Voluntariamente extendió los brazos para abrocharse el cuello de Jacob, sin preocuparse por la intimidad entre ellos. "Llámame papi y te llevaré allí, ¿de acuerdo?" Jacob dijo. "Um ..." Beryl se tocó los labios con el dedo, como si contemplara profundamente. Los ojos de Jacob brillaron con anticipación, esperando ansiosamente sus siguientes palabras. "¿Por qué todos quieren ser mi padre?" preguntó Beryl, con las cejas fruncidas y profundamente perplejo. En un instante, la cara de Jack apareció en la mente de Jacob. 'Uno aparte de mí es apto para ser tu padre. Beryl, debes recordar, soy tu verdadero padre, nadie más ", dijo.

"Eso es lo que todos dicen", respondió Beryl. "¿Qué quieres decir con 'ellos'? ¿Quiénes son ellos?" Jacob jadeó de asombro y su boca se abrió. Como Beryl era solo una niña, no pudo resistir el impulso de decir lo que pensaba. "De hecho, mi tío también me dijo eso, pero nunca volvió a decir las mismas palabras ..." Beryl pensó en su mente: "¿Cree que soy un tonto? ¿Cómo podría ser mi padre? No lo creo. "Todos son mentirosos. Solo lo que dije es cierto", sostuvo Jacob, con una mirada seria en sus ojos. "¡Vaya! ¡Está bien! ¡Está bien! ¡Vámonos rápido!" ella instó. Beryl cambió rápidamente el tema, mientras se ponía nerviosa. "Zoe va a despertarse pronto. No me dejará irme si se entera. ¡Vamos! ¡Apresúrate!" Beryl instó. "¿Qué voy a hacer contigo?" Jacob sacudió la cabeza y le apretó suavemente las mejillas sonrosadas. "Si te llevo en secreto conmigo, tu madre se preocupará por ti", explicó.

"¡Ella no lo hará!" ella insistió ardientemente, y su voz se volvió aguda. Beryl puso sus brazos alrededor de su cuello, frotando su cabeza contra él como un gatito, y dijo: "Solo vete, por favor, sácame ..." Por razones desconocidas para ella, Beryl siempre se sintió bien con Jacob. Incluso a primera vista, inconscientemente se sintió atraída hacia él. En presencia de Jacob, se sentía segura, y sabía que él nunca haría nada para dañarla. De hecho, parecía que se conocían desde hacía mucho tiempo. 'Bueno, sé que mamá se enojará conmigo, pero solo necesito olvidarlo por ahora. ¡Oye! No es mi culpa que heredé el olvido de mamá. Jaja.' Beryl siguió insistiendo: "¡Vamos, vamos! Tengo muchas ganas de ir allí ..." Jacob estaba completamente perdido. Temía que Beryl empezara a llorar, así que en lugar de manejar la situación como un adulto responsable, cedió a sus demandas como un padre sin principios. Capítulo 352: El cruel rechazo. Finalmente, Beryl iba al parque de diversiones. La niñera que se suponía que debía cuidar a Beryl ese día, se había quedado dormida en el sofá. Un ruido sorprendente la despertó y cuando abrió los ojos vio a Jacob tomando a Beryl, pero ni siquiera intentó detenerlo.

Beryl podía sentir que algo no estaba bien, pero obviamente era demasiado joven para preocuparse o sentirse amenazada de alguna manera. Estaba nublado afuera y el cielo estaba oscuro con grandes nubes que amenazaban con lluvia. Era un día laborable ocupado y todos estaban en el trabajo, pero el parque de atracciones estaba lleno de turistas que estaban de visita durante el día. Beryl estaba tan abrumada por su emoción que se echó a reír y aplaudió. La emoción era demasiado real. Jacob la levantó antes de que ella decidiera correr hacia la multitud. "¡Hay ponis!" gritó Beryl. Algo llamó la atención de Beryl, y ella se dio la vuelta y gritó de alegría: "¡Mira lo rápido que va esa montaña rusa!" Miró hacia abajo desde la montaña rusa y vio una nave espacial extraña que parecía una máquina, y luego miró a Jacob con una gran sonrisa en su rostro y dijo: "Parecen muy divertidos". La felicidad de Beryl hizo que Jacob sintiera como si hubiera logrado algo, pero inmediatamente sintió un sentimiento de tristeza. Se suponía que la idea de que él nunca había estado allí para ella como padre biológico estaba allí para su hijo.

Beryl tenía una condición de salud grave que la dejó en el hospital la mayor parte de su vida. Ella nunca podía jugar afuera o ir a ningún lado como los otros niños tenían que hacer. Esta fue la primera vez de Beryl en un parque de diversiones. Nunca había visto algo tan hermoso. Jacob y Beryl intentaron la mayoría de los paseos, excepto los peligrosos que estaban destinados a adultos y adolescentes mayores. Cuando el sol comenzó a ponerse y desaparecer, Jacob supo que era hora de irse, pero Beryl se estaba divirtiendo tanto que no quería irse. Jacob rápidamente dejó de pensar en irse y dijo: "¿Quién quiere tarta de fresa?" Obviamente, Beryl no iba a renunciar a la oportunidad de comer tarta de fresa. Ella inmediatamente se calló y miró a Jacob. Sin pensarlo dos veces, dijo con emoción en su voz: "¡Quiero tarta de fresa!" Después de pasar la tarde juntos, Jacob conoció a Beryl mucho mejor y deseó haberla conocido mucho antes. Se divirtieron mucho juntos. Pero poco sabía Jacob que la niñera había llamado a Emily y le había dicho que se había llevado a Beryl. La niñera llamó a Emily e intentó explicar "¡El Sr. Gu se llevó a Beryl!" Ella siguió diciendo: "Lo siento mucho, señorita Lu. ¡No pude detenerlo!" Emily no podía creer lo que había escuchado. Ella le preguntó a la niñera: "¿Tienes idea de dónde están?"

La niñera tartamudeó sus palabras: "No, Sra. Lu. No tengo idea de adónde fueron, estaba ocupada en la cocina haciendo que Beryl comiera algo y escuché un ruido y al siguiente sé que se fue". Inmediatamente, la niñera se sintió terrible por mentir, pero no quería meterse en problemas. Emily se sentó en silencio en silencio por un momento. Cuando la niñera no escuchó respuesta, dijo: "Sra. Lu, ¿qué sugiere que hagamos? ¿Debo llamar a la policía?" Emily gritó: "No. Voy a resolver esto. ¿Cómo demonios puedes dejar que esto suceda? Confié en ti para verla". Emily estaba tan sorprendida y llena de ira que casi dejó caer el teléfono. En silencio, se dijo a sí misma: "¿Cómo puede Jack hacer esto? ¡Teníamos un trato!" Sentada en la silla de su oficina, pensó para sí misma: "¿Por qué querría llevarla? ¿Cuál sería la razón?' Pensó de nuevo en lo enojada que estaba con la niñera, tal vez ni siquiera fue su culpa. De repente, a Emily se le ocurrió que se olvidó de decirle a la niñera que Jacob nombre. Entonces Zoe solo conocía a Jacob por su apellido, y Jack y Jacob tenían el mismo apellido. "¿Qué señor Gu?" Emily se calmó. "Ese señor Gu que conocimos el otro día abajo". Zoe respondió. Nadie tenía derecho a llevarse a su hija sin su permiso. Iba a encontrar a su hija, sin importar lo que fuera necesario. Emily se sentó y pensó un momento. Decidió que primero iba a hacer algunas llamadas telefónicas y tal vez tener una idea de dónde estaba su hija.

Se sintió muy aliviada después de descubrir que fue Jacob quien se llevó a su hija. Se levantó y salió corriendo del edificio, cerrando la puerta detrás de ella. Emily trató de relajarse y mantener la calma. No podía entender por qué la hacía sentir mucho más relajada de que Jacob la hubiera tomado a ella y no a Jack. Podría ser que ella sabía que Jacob no era el padre biológico de Beryl. Jacob incluso quería que Emily abortara a Beryl. Entonces, Jacob no quería al niño tan malo en primer lugar, entonces debe haber sido Jack quien secuestraría a Beryl. Emily decidió tratar de encontrar a Jacob primero y comprobar dónde estaban. Emily estaba tan preocupada y nerviosa que ni siquiera pensó en revisar su teléfono. Miró su teléfono y vio unas cinco llamadas perdidas de Jacob. No los escuchó mientras ponía el teléfono en silencio porque tenía que asistir a una reunión. Jacob tuvo el mismo número de teléfono durante unos 10 años, por lo que Emily sabía de memoria su número y sabía que era él. Encontró un mensaje no leído en su teléfono de Jacob que decía: "Intenté llamarte un par de veces, pero pensé que estabas ocupado. Espero que no

te importe, vine a buscar a Beryl esta mañana para llevarla al parque de diversiones. por un poco de diversión Rápidamente llamó a Jacob: "Oye, ¿dónde estás ahora? Voy a recoger a Beryl. He tenido el día más estresante". Jacob le dio la dirección donde estaban y le aseguró a Emily que Beryl estaba a salvo. Emily se subió a su auto y arrancó el motor antes de colgar. Emily sintió que este gran peso se levantaba de sus hombros porque conocía a Jacob por muchos años y sabía que su hija estaba a salvo en sus manos. Emily estaba un poco preocupada por la salud de Beryl y si Jacob había tomado las precauciones necesarias. Beryl era diferente de otros niños, lo que hacía mucho más difícil que otras personas lo atendieran. En una gran panadería de cinco estrellas. La pequeña Beryl se sentó a la mesa, sosteniendo su cuchara de oro, preparándose para tomar una cucharada grande de pastel. Ella era tan hermosa e inocente sin imperfecciones. Ella se parecía a su madre. Jacob se sentó frente a ella. Era alto, moreno y guapo, con grandes hombros anchos. Se podría pensar que era un nadador. La camarera de la panadería no pudo evitar mirarlos, vio el amor que llenaba sus ojos y cuánto admiraba y cuidaba a esta pequeña niña.

Ella dijo en voz baja: "Ojalá tuviera un hombre que me mirara de esa manera. La otra camarera entró y la vio mirando, la golpeó en el hombro y dijo: "¿No ves que es su hija?" La camarera que estaba mirando miró de nuevo y notó un parecido. "Se ven un poco familiares", pensó ella misma. Jacob seguía sentado con Beryl. No los escuchó hablar, pero incluso si lo hiciera, los habría ignorado de todos modos. No le importaba nadie más que Beryl y Emily, porque significaban mucho para él. Beryl terminó de comer su pastel pero quería más. Miró a Jacob con grandes ojos inocentes y dijo: "Tío Jacob, por favor, ¿puedo tener otro?" Jacob no escuchó nada más, pero Beryl lo llamó tío. "¿Como me llamaste?" le preguntó a Beryl. Beryl puso los ojos en blanco, "Eres tan increíble, divertida, amable y el mejor tío que alguien podría pedir. ¿Puedo por favor tener otro?" Jacob sabía que no iba a obtener la respuesta que quería de ella, así que lo dejó así. Jacob no quería malcriarla demasiado y dijo: "Uno es suficiente, no más, Beryl".

Jacob entendió a Beryl bastante bien. Sabía que Beryl no podía comer demasiado de este tipo de comida debido a sus complicaciones de salud. Beryl se molestó mucho y se cruzó de brazos. Con una voz persistente, ella dijo: "¿Pero por qué tío Jacob?" Jacob dijo más severamente esta vez: "¡Beryl, dije que no!" "Por favor, tío Jacob, te prometo que seré bueno, ¿solo uno más por favor?" ella rogó. Beryl era muy inteligente y sabía cómo conseguir lo que quería. Sus grandes ojos llenos de lágrimas mirándolo y sus labios fruncidos. Jacob se rindió con ella y le compró otro pastel de fresas. Capítulo 353 1 Don una necesito tu ser amable Jacob no tuvo el corazón de rechazar el rostro de Beryl que brillaba con tanto entusiasmo. ¿Cómo podía rechazar una cara tan adorable? Casi accedió a llevársela, pero al final prevaleció el buen sentido y se detuvo. "No, no puedo", dijo Jacob, mientras sacudía la cabeza con decepción. El labio inferior de Beryl sobresalía en un puchero malhumorado. Mientras estaba parada allí, con las manos cruzadas, sintiéndose descontenta.

Sabiendo que no estaba bien de salud, Jacob no podía arriesgarse a sacarla y arriesgar su vida. "¿Quieres que te lleve a comer la próxima vez?" preguntó. "No, quiero comer ahora mismo", exigió. Beryl tenía la sensación de que Jacob satisfaría sus deseos siempre y cuando ella lo presionara. Jacob tuvo que convencerla: "Cariño, no seas así". Beryl puso los ojos en blanco y miró hacia otro lado. De repente, frunció el ceño con un gesto melodramático y dijo: "Me duele el estómago, me duele la cabeza. Me duele en todas partes. Me sentiré mejor si puedo comer otro pastel de fresa ..." Jacob estaba perdido. No sabía si reír o llorar por sus acciones. "No seas travieso", dijo. "Realmente duele ..." La carita de Beryl se enrojeció y miró a Jacob lastimosamente. Aunque Jacob sabía que ella solo estaba fingiendo, no podía evitar preocuparse por ella. Él se acercó y la levantó en sus brazos. "¿Qué pasa? ¿Qué tanto duele?" preguntó Jacob Poco después, la voz de una mujer ansiosa los honró por detrás. "¡Berilo!" Jacob se dio vuelta con curiosidad y vio a Emily corriendo hacia ellos. Rápidamente se acercó a Jacob y tomó a Beryl de sus brazos. Su cara estaba plagada de preocupación.

"Cariño, ¿qué pasa? ¿Te sientes mal?" mimó a Emily. "Mami ..." Beryl, sin embargo, no esperaba ver a su madre pronto, por lo que no sabía qué decir. Pero había una clara señal de culpa en su rostro. Emily, que había estado preocupada por Beryl, ignoró todo lo demás y dijo: "Te llevaré al hospital". "Señorita Lu". Jacob extendió la mano para tomar a la niña de los brazos de Emily, pero ella apartó su mano más rápido de lo que podía darse cuenta. Sintiéndose intimidada, ella le gritó: "¡No la toques! Estaba en casa, a salvo y sonido, donde debería estar. ¿Por qué la sacaste? Jacob se disculpó, "no tuve malas intenciones, y ella estuvo bien hace un tiempo". "Sí, no tienes malas intenciones, pero no te preocupas por ella". Emily no sabía lo que estaba pasando con Beryl, ni tenía la paciencia para seguir hablando con Jacob. Su falta de confianza en Jacob, la forzó a una tormenta feroz. "¡Ella no es tu hija de todos modos!" "¡Emily!" Jacob gritó severamente. Nunca había tomado ese tono con Emily. Pero considerando las circunstancias, bajó la voz y dijo: "Si ella no es mi hija, ¿de quién es hija? No vuelvas a decir esas palabras".

"¡Deja de discutir!" Beryl gritó. Cuando Beryl los vio discutiendo, se dio cuenta de que las cosas se habían torcido en forma de pera. Ella rápidamente explicó: "Mami, estoy bien. Este tío guapo ha sido muy amable conmigo. Salí con él porque quería ..." "¿Qué sabes? ¡Eres solo un niño!" Exclamó Emily. Con la cara seria, Emily le dijo a Jacob: "Disculpe". Cogió a Beryl en sus brazos y salió de la tienda sin mirarlo. "¡Te he dicho que no hables con extraños! ¿Alguna vez has pensado en lo que sucedería si te encontraras con gente mala? Beryl, debes ser más responsable. No puedes simplemente pedirle a la gente que te saque. jugar. ¿Alguna vez has pensado en tu propia seguridad? " Emily estaba angustiada. Todo lo que quería era que Beryl fuera más cautelosa y responsable. Si hoy no fuera Jacob, podría haber sido cualquier otra persona con mala intención. ¿Qué haría ella entonces? La pequeña Beryl no pudo aguantar más. Las quejas salieron como un alboroto de su garganta en forma de grito. Sollozó incesantemente en el pecho de su madre, con las manos agarrando su chaqueta. Jacob los siguió desde atrás. Al escuchar lo que Emily había dicho, los escalofríos corrieron por su cuerpo. Al mismo tiempo, una sensación de amargura e ira surgió en su corazón, pero no dijo una palabra. ¿Desconocido?

¿Emily

acaba

de

llamarlo extraño?

Cuando los instintos maternales de Emily se activaron, dejó de preocuparse por lo que Jacob pensaba. La única persona que le importaba era Beryl. Al ver la cara llena de lágrimas de Beryl, Emily se sintió abrumada por una ola de emociones. "No llores. Mamá te llevará al hospital y pronto comenzarás a sentirte mejor ..." la consoló. Jacob también estaba preocupado por Beryl. Ella estuvo bien hace un tiempo, pero ¿qué pasó? "Te llevaré allí", pasó junto a Emily y se paró frente a ella. Las lágrimas caían por la cara de Beryl una gota tras otra, sin una señal de detenerse. Sus sollozos amortiguados chocaron contra el pecho de Emily. "No, gracias. Nos las arreglaremos solos", dijo. Las palabras de Emily clavaron un cuchillo en el corazón de Jacob. Respiró profunda y constantemente, mientras se decía que Emily se estaba comportando así porque estaba preocupada por la seguridad de su hija. "¿Todavía puedes conducir en tu estado actual? ¡No pongas en peligro la vida de tu hija y la tuya!" Emily se mordió el labio y a regañadientes siguió el consejo de Jacob. Después de algo de consideración, se metió en el auto de Jacob con Beryl. Jacob condujo constantemente. De vez en cuando miraba a la madre y la hija sentadas a su lado. Sintió el peso del mundo presionando su corazón, y finalmente se dio cuenta de lo que Beryl significaba para Emily.

No es de extrañar que Jack hiciera lo que hizo para complacer a Beryl. Vacilante, mencionó, "No creo que Beryl se sienta enferma hoy. Simplemente estaba siendo dramática porque quería comer unos pasteles de fresa ..." Beryl, que estaba acurrucada en los brazos amorosos de Emily, asintió con la cabeza. Pero Emily lo interrumpió, "Eso es fácil para ti decirlo. Ella no es tu hija, así que no puedes entender lo que estoy sintiendo. Si algo le sucede a Beryl hoy, ¡nunca te perdonaré!" Jacob se quedó en silencio. Agarró firmemente el volante y mantuvo la boca cerrada, mientras conducía el automóvil hasta el hospital más cercano a toda velocidad. Cuando Emily bajó del auto, rápidamente llevó a Beryl a un chequeo, mientras Jacob la seguía. Cuando el médico preguntó por Beryl, Emily no pudo darle ninguna respuesta porque no sabía lo que había hecho o comido. Poco después, el médico dijo: "Está bien, deja que el padre del niño hable". Emily no tuvo la paciencia para corregir al médico. Cuando Jacob se dio cuenta de que Emily no lo refutó, con mucho gusto explicó: "Fuimos al parque de atracciones. Luego tomamos unos pasteles de fresa y un poco de agua".

Emily escuchó atentamente y luego siguió después de lo que Jacob había dicho con el historial médico de Beryl. Jacob se quedó allí inmóvil, mientras escuchaba a Emily. De hecho, él ya sabía sobre la condición de Beryl, pero escuchar a alguien decirlo en persona se sintió difícil de asimilar. Un nudo en la garganta y una breve inhalación pronosticaron la explosión de emoción. Había logrado mantenerse enterrado en el fondo. Finalmente, se dio cuenta, pero aún no podía imaginar, cuánto dolor debió haber sufrido Emily para traer a Beryl a este mundo. Y la pobre y pequeña Beryl, que nació con una aflicción tan paralizante, ha tenido que vivir una vida infeliz desde que podía recordar ... Si Jacob hubiera obligado a Emily a abortar al niño, ella lo habría odiado toda su vida. El médico examinó a Beryl cuidadosamente y finalmente diagnosticó: "El niño está en buenas condiciones y no pudimos encontrar ningún síntoma de enfermedad. Puede haber sido efecto psicológico que la hizo sentir dolor por todas partes, pero no hay razón para preocuparse por eso ". Emily todavía no estaba convencida, su corazón latía ansiosamente. "¿Realmente está bien? Pero parecía que tenía dolor justo ahora".

"Usted se sintió abrumado por el nerviosismo, lo que puede haber puesto nerviosa a la niña también. Pero, si hay algo que parezca inusual en las próximas 24 horas, regrese y haga que lo revisen nuevamente". "Gracias doctor." Emily exhaló un suspiro de alivio y usó su mano para secarse la frente, que ahora estaba goteando de sudor. Se sentó a Beryl en su regazo y se enfrentó a Jacob, con una expresión de culpa en su rostro. . Lo siento." Capítulo 354 1: Quiero que sea mi papá "No importa", respondió Jacob. Su voz tenía un tono frío y plano, por lo que Emily no podía decir si estaba enojado o no. En lugar de arrastrar la conversación, decidió no decir nada más. Los ojos de Beryl estaban rojos e hinchados. Unos mocos claros y acuosos se deslizaron por sus fosas nasales dilatadas, por su piel manchada de rojo y hasta sus labios temblorosos abiertos. Estiró los brazos hacia Jacob y dijo: "Tío guapo, necesito un abrazo". El dolorido corazón de Jacob se sintió aliviado por su afecto, mientras se acercaba y abrazaba a la linda niña en sus brazos. Sorprendentemente, Emily no los detuvo, y solo observó en silencio desde un lado. Quizás no dijo nada porque se sintió culpable por tratar a Jacob groseramente, o tal vez se sintió muy feliz de ver a Jacob y Beryl llevarse tan bien el uno con el otro.

Beryl envolvió felizmente sus brazos alrededor del cuello de Jacob y le susurró al oído: "Lo siento, tío guapo. Hice que mamá te regañara". Beryl pensó que ella tenía la culpa de lo que había sucedido porque si se lo hubiera explicado claramente a su madre, tal vez Emily no habría arremetido contra Jacob así. Cargada de una conciencia culpable, Beryl bajó la cabeza y esperó el perdón de Jacob. El corazón de Jacob se derritió como mantequilla sobre tostadas calientes al ver la cara de disculpa de Beryl. No solo la perdonó, sino que se había olvidado de las duras palabras que Emily le había dicho. Con una cálida sonrisa en su rostro, Jacob pasó la mano por el cabello de Beryl y dijo: "Está bien. Ya no importa". "¡Gracias, tío guapo! ¡Eres tan amable!" Beryl le sonrió alegremente y apoyó la cabeza sobre sus hombros. Las palabras de Beryl arrojaron a Jacob en pensamientos profundos. ¿Era realmente un buen hombre? Todo lo que hizo fue llevarla afuera a jugar por un día, ¿y eso fue suficiente para que ella pensara que era un buen hombre? Beryl no tenía idea de que, como su padre, él debería haber estado allí a su lado desde el día en que nació. No cumplió con sus deberes paternos, ni le dio el amor que merecía tener de niña. La había dejado con una infancia incompleta. Además, incluso trató de obligar a su madre a que la abandonara y le quitara la oportunidad de ver este mundo.

¿Era realmente un buen padre? De ninguna manera. En todo caso, era el padre más irresponsable del mundo. Jacob finalmente entendió por qué Emily era tan nerviosa y lo desaprobaba. Fue porque después de todo este tiempo, incluso antes de que Beryl naciera, no había hecho nada por el bien del niño. Jacob se sintió abrumado por el dolor cuando se dio cuenta de que había fallado en ser un buen padre para Beryl. Mientras se revolcaba en la autocompasión, de repente, un beso suave y tierno aterrizó en su rostro. Aturdido, se congeló por un momento antes de darse cuenta de que Beryl lo había besado y lo miraba con una sonrisa inocente. "No estés triste", Beryl lo consoló con su encantadora voz. "No fue tu culpa", señaló a Emily en voz baja y continuó: "Mamá siempre reacciona de forma exagerada a todo". "Tu mamá solo estaba preocupada por ti". Jacob la encontró tan adorable que quería malcriarla, pero sabía que tenía que cumplir con su deber como padre responsable, por lo que convirtió su sonrisa en una cara severa y dijo: "Deberías tratar de ser un niño obediente, y siempre debes escuchar a tu mami, ¿de acuerdo? " Beryl miró a Jacob aturdido mientras escuchaba a Jacob. El sentimiento más perfecto que había conocido la había invadido. Por alguna razón inexplicable, ella sintió que él sería su héroe, su guardián, el que la consolaría y la mantendría a salvo.

Beryl se encontró cada vez más cerca de Jacob, como si una fuerza desconocida detrás de ella la empujara hacia él. Ella apoyó la cabeza sobre su hombro y envolvió sus brazos con más fuerza alrededor de su cuello. Había un inmenso consuelo en sus brazos, eso era solo para que ella lo sintiera. Como si ... Como si estuviera apoyada en el hombro de su padre. Beryl sintió un intenso sentimiento de amante, aunque extraño para ella, pero reconfortante en formas que nunca antes había sentido. "Emily", dijo Jacob. Mirando a Emily suavemente, sostuvo a Beryl en sus brazos y continuó: "Ahora que estamos en un hospital, me gustaría que me hicieran una prueba de paternidad". La repentina solicitud de Jacob los dejó a ambos en un momento de silencio terrible. Emily lo pensó por un momento y lentamente abrió la boca, "¿Ves alguna necesidad?" "No quiero que Beryl pase por nada de esto, ¿de acuerdo?", Emily se negó. "Simplemente no confías en mí", suspiró Jacob y forzó una sonrisa. "Debes saber que no me hiciste nada malo hace cuatro años", explicó Jacob, mientras su voz temblaba. Se sintió impotente por no poder explicarle la verdad a Emily y dejarla volver a su lado. "Me culpo por lo que sucedió hace cuatro años", insistió Emily.

"¡Pero si hubiera sabido la verdad en ese momento, todavía habría tomado la misma decisión!" Jacob persuadió, esperando cambiar la opinión de Emily. "¡Suficiente! ¡Basta!" Emily le gritó enojada a Jacob. Ella no quería discutir tales asuntos frente a Beryl, ni quería que la verdad le quitara la inocencia a Beryl. Lo más importante, no quería pensar en su amargo pasado. Emily apartó a Beryl de Jacob y se levantó para irse, antes de decir: "Solo olvídalo y déjanos". Superado por la tristeza, Jacob se ahoga en el aire. Su cabeza colgaba baja, mientras los miraba impotente alejarse y desaparecer gradualmente. La felicidad en sus ojos se desvaneció y dio paso a la soledad y el sufrimiento. ¿Por qué no quería saber la verdad? ¿Ya no me amaba? Jacob pensó con amargura. Mientras tanto, las palabras de Jacob golpearon a Emily con fuerza. Ella agonizó sin cesar mientras trataba de entender lo que él había querido decir. "No me hiciste nada malo hace cuatro años".

Las palabras de Jacob se quedaron en la mente de Emily y la persiguieron. Con la esperanza de sacudirse sus pensamientos, Emily respiró hondo e intentó controlar su emoción. Regresó a casa lo más rápido que pudo con Beryl sentada a su lado. Tan pronto como llegaron a casa, Zoe, la niñera, corrió hacia ellos rápidamente y fingió estar muy ansiosa. "¡Señorita Cloris! ¡Beryl! ¡Oh, gracias a Dios que ha vuelto! ¡Estaba tan preocupada por usted!" Dijo Zoe apresuradamente. Emily todavía estaba confundida, perdida en profundos pensamientos sobre las palabras de Jacob, y no se dio cuenta del comportamiento inusual de Zoe. "¿Has preparado la cena?" "Sí, la cena está lista. Volví a calentar los platos porque se habían enfriado", respondió Zoe. "Bien, muchas gracias", Emily expresó su gratitud. Emily no habló con Beryl camino a casa, ni pronunció una palabra mientras cenaban. Estaba furiosa con Jacob, pero también estaba decepcionada con Beryl por salir con un extraño sin decírselo. Para darle una lección a Beryl, Emily la ignoró deliberadamente para poder reflexionar sobre sus errores. Beryl sabía que Emily estaba enojada con ella, así que se quedó callada y terminó su comida sola. Con la esperanza de ganarse el perdón de Emily, Beryl también guardó los platos después de que terminó su comida y se sentó en silencio en la sala de estar.

Emily dejó el vaso de agua que la ayudó a enfriarse y rompió el silencio al pedirle a Beryl que se acercara a ella. Tomó las manos de Beryl con ternura y la miró directamente a los ojos. "¿Por qué mentiste?" Emily preguntó en un tono estricto. Sintiéndose culpable y arrepentida, Beryl bajó la cabeza y tiró de su falda inconscientemente. "1 ... 1 no quise hacerlo. Yo solo ... 'solo quería que el tío apuesto me comprara un pedazo más de pastel de fresa, así que mentí ...' le mentí a él", explicó Beryl, lamentablemente. "Entonces, ¿por qué no dijiste nada cuando estaba tan preocupado por ti? ¿Crees que fue divertido ver a mamá sentirse tan preocupada por ti?" regañó Emily. "¡No!" Beryl levantó la cabeza y levantó la voz. "No me diste la oportunidad de explicarte, y ni siquiera escuchaste al tío guapo. Comenzaste a gritarnos a los dos tan pronto como llegaste, sin siquiera saberlo. ¡que esta pasando!" Últimamente, Beryl había estado aprendiendo cosas nuevas de su entorno. Ahora, ella era lo suficientemente inteligente como para explicarse y decir la diferencia entre lo correcto y lo incorrecto. Emily se quedó sin palabras. Recordó lo que sucedió después de llegar a la pastelería y se dio cuenta de que Beryl estaba diciendo la verdad. Tan pronto como Emily la vio con Jacob, estaba demasiado abrumada para escuchar la razón. Ella entró en erupción como un volcán, quemando a

cualquiera que estuviera en su camino. Olvidó que Jacob nunca haría nada para lastimar a Beryl. 'Jacob debe haberse sentido devastado cuando lo vi así. Pero no debería haber sacado a Beryl sin mi permiso ', pensó Emily. "Si ella no es mi hija, ¿de quién es hija?" Una vez más, las palabras de Jacob atormentaron sus pensamientos. Aunque a Emily le resultaba difícil de creer, no podía evitar preguntarse si él estaba diciendo la verdad. ¿Era cierto que ella no había hecho nada malo con Jack? No, no podría ser cierto, de lo contrario, ¿por qué la prueba de paternidad mostró que Jacob no era el padre de Beryl? ¡No! ¡Jacob debe haber estado mintiendo! No pudo ver a Emily, el padre de Beryl, reflejado en la expresión de Jack cuando la miró esa mañana. Pensó en cómo él le imploró que no dejara que Beryl llamara a nadie más su padre. Le parecía que su amor por Beryl era verdadero. Tanto Jack como Jacob afirmaron que eran el padre de Beryl, pero ¿quién era realmente el padre? ¿Y por qué los dos afirman ser su padre? La mente de Emily seguía siendo una perplejidad creciente. De repente, escuchó una voz en su cabeza, '¿Por qué harían eso? ¿No sabes por qué? ¡Ajá! Emily finalmente llegó a una conclusión.

De repente, Emily se sorprendió al darse cuenta de que los dos hombres afirmaban ser el padre de Beryl, ¡solo porque estaban enamorados de Emily y querían que ella estuviera con ellos! Ninguno de los dos realmente amaba a Beryl desde el fondo de sus corazones, ¡tal como ella lo hizo! Emily finalmente se calmó, habiendo encontrado la respuesta a sus preguntas. Se acercó a Beryl y dijo: 'De ahora en adelante, ya no se te permite salir con nadie sin mi permiso. ¿Me entiendes, Beryl? Beryl frunció los labios y, después de mucha deliberación, dijo audazmente: "Pero realmente me gusta el tío guapo. ¡Quiero que sea mi papá!" "¿Qué?" Emily estaba totalmente atónita por sus palabras, incapaz de registrar lo que acababa de escuchar. Algunosdonde entre divertida y molesta, Emily no sabía cómo reaccionar. "¿Pensé que querías que fuera tu novio? ¿Por qué quieres que sea tu padre ahora? Beryl Lul Dime, ¿qué tienes exactamente en mente?" Emily preguntó en serio. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 355: La mujer cruel Beryl murmuró: "No sé. Simplemente me gusta". "Todavía eres una niña pequeña. No sabes nada sobre adultos ..." susurró Emily. Ella no quería satisfacer las fantasías de Beryl. Al mismo tiempo, Emily no se tomó en serio sus palabras pensando que era solo su enamoramiento temporal. Desde su punto de vista, Beryl era una niña y su interés en Jacob era simplemente una fantasía pasajera, que pronto sería olvidada después de unos días. "Te llevaré a que te laves la cara y te laves los dientes. No seas más rebelde, ¿de acuerdo?" "Está bien", respondió Beryl rápidamente. Ella trató de aplacar la ira de su madre. Después de poner a Beryl a dormir, Emily se sacudió y se giró en la cama, incapaz de dormir. Acribillada por la culpa, cedió al impulso de llamar al número de Jacob, pero se arrepintió tan pronto como él contestó el teléfono. Una voz jovial llegó desde el otro extremo del teléfono. "¡Emily!" De alguna manera, Emily se calmó y se disculpó, "Lo siento por lo que pasó hoy. Estaba tan preocupada por Beryl que te arremetí sin ninguna razón. No quise hacer eso, pero por favor, nunca lo hagas. llevarla a cualquier parte sin mi permiso. Sabes, si algo le sucede a Beryl, me volveré loco ".

Estaba tranquilo al otro lado del teléfono. Jacob no habló, por lo que Emily finalmente asumió que había colgado el teléfono. Entonces la voz de Jacob volvió a sonar por el teléfono. "Sé cómo te sentiste", dijo en voz baja. "Gracias por su comprensión. Si no hay nada más que discutir, colgaré", dijo. "Está bien", susurró Jacob. Y justo cuando estaba a punto de colgar, de repente agregó: "Emily, te extraño mucho". De repente, Emily experimentó una punzada de dolor en el corazón. Las náuseas se arremolinaban sin restricciones en su estómago. Ninguno de los dos colgó. Sin hablar, escucharon la respiración tranquila y regular del otro. Momentos después, sus corazones laten más rápido y su respiración se vuelve irregular. Finalmente, el silencio fue roto por las palabras de Emily. "Jacob, olvidemos el pasado. El pasado se fue. No importa lo que sucedió en ese momento y quién es el padre de Beryl. Ella siempre será mi hija y la persona más importante en mi vida. Nadie puede tomar su lugar en mi corazón ", explicó en voz baja. Su relación estaba condenada desde el principio y no había forma de retroceder el tiempo.

Si continuaban luchando contra su destino y persistían en estar juntos, solo los haría sentir miserables. Por fin, Emily colgó el teléfono. Hizo una pausa para cerrar los ojos y respirar profundamente, enterrando sus recuerdos de él en un espeso hielo de paredes. Sus pulmones lucharon por respirar contra costillas de piedra y su corazón se hizo añicos. ¿Ella hizo lo correcto? En este momento no estaba tan segura de la respuesta. En el hospital de la ciudad de Jingshi, Jacob agarró su teléfono celular con tanta fuerza que todos sus dedos palidecieron. Sus ojos negros perdieron su brillo, como si lo arrastraran nuevamente a las profundidades de la desesperación. '¿Olvidar el pasado? Eso es imposible. ¡Nunca puedo olvidar el pasado! Jacob fortaleció su resolución. Jacob le había dado a Emily su corazón y todo su amor. ¿Cómo podía dejarla ir? En verdad, Jacob extrañaba mucho a Emily. Extrañaba a la dulce niña del pasado, que siempre dependía de él, que actuaba como una niña malcriada frente a él. Extrañaba los dulces momentos que habían pasado juntos en el pasado. Desafortunadamente, ya no había lugar para él en el corazón de Emily.

Todo su amor y afecto pertenecían a Beryl. Para su disgusto, Jacob se encontró en la misma posición que Jack. Ambos estaban atrapados en el pasado, incapaces de avanzar hacia el futuro con la persona de la que estaban profundamente enamorados. Emily era una mujer terriblemente cruel. "Sr. Gu, ¿puedo pasar?" En ese momento, una voz suave llegó desde afuera, seguida de un golpe en la puerta. "Sí, por favor", respondió Jacob, y miró sin mirar por la ventana sin mirar atrás. La luna brillante del exterior proyectaba una luz pálida en el hermoso rostro de Jacob, iluminando su actitud sombría y desolada. Como si estuviera perdido en pensamientos tristes, se paró en un lugar, inexpresivo y aparentemente difícil de abordar. El psiquiatra, que había hecho una evaluación psicológica para Jacob, entró con los resultados de la prueba y se lo entregó. "Sr. Gu, ha habido un serio deterioro en su condición mental", dijo. Jacob tomó los papeles, pero no quiso leerlos. Miró al psiquiatra, con cara de póker, y dijo: "Continúa". "Tu condición mental actual es incluso peor que hace cuatro años. Tus nervios están constantemente nerviosos. Tus pensamientos siempre están

influenciados por Emily y el miedo a perderla. Si sigues así, vas a tiene algún tipo de crisis nerviosa que debilitará su cerebro. No quiere que eso suceda, créame ", recordó el psiquiatra. "Oh", se burló Jacob, como si hubiera encontrado que el diagnóstico era inexacto. "Tonterías. Emily está viva y ha vuelto. ¿Por qué me sentiría deprimida y frustrada?" preguntó. Había una frialdad en su voz, y mostró signos de inestabilidad mental, como si fuera a ponerse furioso en cualquier momento. El psiquiatra todavía estaba tranquilo. Se subió las gafas por la nariz y continuó: "También me pareció extraño cuando obtuve los resultados de la prueba. En el curso normal de la naturaleza, su estado mental debería haber mejorado, pero de hecho, está empeorando. Después de un examen minucioso análisis, he descubierto qué está causando el problema ". "Solo dime", dijo Jacob, impaciente. "La rehabilitación de su mente al regreso de Emily fue infructuosa y tal vez incluso contraproducente. Cuando descubrió que la señorita Bai todavía estaba viva, su corazón estaba abrumado de gran alegría. Pero además de eso, tuvo un efecto secundario no deseado. Comenzó a preocuparse de que la perdería de nuevo. Cuanto más la ames, más fuerte será este sentimiento. Eventualmente, tus inseguridades emocionales te decepcionarán.

Desea protegerla, o incluso encerrarla, pero sabe claramente que solo la alejará. Entonces, su única esperanza es suprimir sus deseos y su amor anormal ... "el psiquiatra desglosó los detalles de una manera amable. "¡Cállate!" De repente, Jacob se disparó como una bomba de tiempo. Todo se puso rojo. Su visión se nubló cuando una llama furiosa se curvó en la boca de su estómago. Sin embargo, obligó a sus demonios a regresar a su cueva, porque sabía que lo que decía el psiquiatra era cierto. Desde que Emily regresó, se volvió demasiado sensible y más ansioso. El miedo constante a que ella desapareciera como lo hizo hace cuatro años, atormentaba sus pensamientos incluso cuando no estaba pensando conscientemente en ello. En su desesperación, incluso quería encerrarla y esconderla en una casa secreta para poder poner fin a sus pesadillas. Parecía ser la única forma en que podía mantenerla a su lado para siempre. Parecía ser la única forma en que podía aliviar su miedo y ansiedad. Afortunadamente, su cordura prevaleció. Nunca podría hacerle eso a Emily. Aún más ahora, ya que se había convertido en una mujer independiente y una madre. Jacob sabía que Emily preferiría ser una paloma libre que un hermoso y noble canario enjaulado. Lamentablemente, no había nada que pudiera hacer con Emily por el momento.

En lugar de continuar su análisis, el médico sugirió directamente: "Sugiero que tome un medicamento para ayudarlo a estabilizar su condición mental. De lo contrario, podría sufrir un trastorno de identidad disociativo. Incluso Si no te importas, debes pensar en las personas que te rodean. Puede arruinar tu vida durante años y, a veces, realmente no te recuperas. Puede perder a personas cercanas a usted, personas que ama ". Jacob sacó un encendedor de su bolsillo y quemó los resultados de la prueba con una expresión inexpresiva en su rostro. Las brillantes llamas iluminaban su hermoso rostro. "Prescríbeme un medicamento", dijo. "Sí, señor cu". Jacob no tenía que preocuparse por su privacidad ya que él era el dueño del hospital. Después de que Jacob se fue, el asistente, a quien el psiquiatra acababa de ordenarle que trajera las medicinas de Jacob, se escondió en silencio en la galería y marcó un número en su teléfono. "He cambiado sus medicinas. Entonces, ¿cuándo puedo obtener la recompensa que me prometiste? Dámela rápidamente ..." Las gruesas nubes oscuras en el cielo enmascararon lentamente la luna, y la tenue luz de la noche desapareció por completo. Todas las acciones sucias estaban escondidas en la oscuridad, lejos del conocimiento y alcance de cualquiera.

A la mañana siguiente, la portada de las noticias de la red estaba ocupada por un título: "El matrimonio y la hija secretos del presidente Jacob". Cuando la gente hizo clic en este enlace, apareció una imagen de Jacob y Beryl en sus pantallas. Aunque la cara de Beryl no estaba clara en En la imagen, todos reconocieron la existencia de la supuesta hija de Jacob. La imagen mostraba a Jacob y Beryl sentados cara a cara, mientras él extendía la mano para limpiarle la cara con su pañuelo. La forma en que la miraba con ojos suaves y amorosos, indicaba claramente signos de intimidad entre ellos. No se podía negar que parecía un buen padre en la foto. Este informe de noticias provocó un intenso debate entre la gente y provocó una avalancha de críticas. "¡Eso es imposible! ¡Mi ídolo no podría haberse casado en secreto! Esta pequeña niña no debe ser su hija. ¡Este informe de noticias no tiene ningún sentido! ¡Pensé que el Sr. Jacob todavía estaba enamorado de Emily!" "Creo que podría ser cierto. Para ser sincero, quiero ser ¡La hija del presidente Jacob! Ella debe estar muy feliz ". "¡Parece que esta pequeña niña tiene tres o cuatro años! Todavía recuerdo que Emily murió hace cuatro años. En otras palabras, la pequeña debe

haber nacido poco después de la muerte de Emily. ¡Qué playboy! Jacob, no mereces El amor de Emily ". "Tus acusaciones son infundadas. Emily ya había fallecido, así que ¿por qué Jacob no podía buscar el amor otra vez? ¿Quieres que se sienta solo por el resto de su vida? Estás haciendo una montaña de una colina de topo. Jacob no no tiene una historia de amor inmoral. No estamos calificados para regañarlo ". Capítulo 356 Veneno Crónico Jacob inmediatamente detuvo la propagación de las noticias, pero no había nada que pudiera hacer para detener la acalorada discusión en Internet. Casi todas las personas en la ciudad se habían enterado de Beryl. Emily, preocupada y desesperada, llamó a Jacob y le preguntó cómo lidiar con las noticias sobre Beryl. Cuando se enfrentaba a una situación difícil, Emily todavía recurría inconscientemente a Jacob en busca de ayuda. En cualquier caso, la exposición de la existencia de Beryl al público era algo que Jacob no quería, especialmente porque se decía que tenía una relación tan especial con Jacob. Bueno o malo, todo estaba expuesto al público. Aunque Jacob también estaba angustiado por el problema, no mostró signos de debilidad en su tono. "Prometo que no dejaré que esto te lastime a ti ni a Beryl. No te preocupes. Voy a arreglar esto", aseguró.

Cuando Jacob salió ese día, particularmente ordenó a su gente que prestara mucha atención a los que lo seguían y tomaron fotos, para que pudieran interceptar y destruir las fotos una vez que los seguidores fueran descubiertos. Inesperadamente, nadie pensó que debería haber alguien escapado. Esto significaba que el Sr. Gu también estaba al tanto de las noticias. Las palabras de Jacob le dieron fuerza a Emily, cuando finalmente se calmó y dijo: "Gracias, Jacob". "Beryl es mi hija, y es mi responsabilidad como su padre". "Tú ..." Parecía que Emily estaba tratando de decir algo, pero antes de que pudiera terminar, cayó al suelo. Todo lo que Jacob escuchó fue un fuerte ruido sordo, seguido por el sonido del teléfono cayendo al suelo. "¿Emily?" Jacob jadeó. "Gerente Lu, ¿qué te pasa?" Jacob escuchó a otra persona gritar al otro lado de la línea. En un instante, el corazón de Jacob se hundió y salió corriendo de la oficina con el teléfono en la mano. El hospital estaba tan tranquilo que se podía escuchar caer un alfiler.

Los ojos de Emily se abrieron y lo primero que vio fue la cara familiar de un hombre guapo. Aturdida y confundida, dijo: "¿Jacob? ¿Qué haces aquí? ¿Qué ... me pasó?" Emily trató de sentarse, pero Jacob insistió suavemente, "No te muevas. Necesitas descansar un poco". "¿Por qué estoy en el hospital ahora?" ella preguntó. Lo último que Emily recordó fue haber estado hablando por teléfono con Jacob, y de repente sentirse abrumada por las náuseas, antes de golpear el suelo. La cara de Jacob estaba drenada con una mirada demacrada e inexpresiva. Tan calmado como pudo, dijo: "Has sido envenenado". La boca de Emily se abrió y sus ojos se abrieron con sorpresa, "¿Qué?" "Sí, la intoxicación crónica es la exposición continua a un veneno donde los síntomas no ocurren inmediatamente o después de cada exposición. Hace que la víctima caiga enferma después de un largo período. Debe haberse desmayado debido a su dolor de cabeza causado por el veneno", Jacob explicado. "¿Cómo podría ser envenenado?" Emily sacudió la cabeza con incredulidad. ¿Quién querría envenenarla? "¿Quién ha sido responsable de tu dieta últimamente?"

"Además de las comidas para llevar, la niñera generalmente se encarga de cocinar". La cara de Emily se puso pálida como un fantasma, mientras miraba a Jacob con horror y continuaba, "¿Quieres decir ... Oh, no! Entonces, ¿qué pasa con Beryl ..." Habiendo notado la aprensión en el rostro de Emily, Jacob aseguró con una voz suave: "No te preocupes. Ayer revisamos a Beryl, ¿recuerdas? Beryl debería estar bien. Eres tú quien necesita descansar un poco". "Ahora está en casa con la niñera ..." "Voy a ir a buscarla ahora mismo". Jacob salió corriendo de la sala. "Ten cuidado", dijo en voz baja. Emily estaba completamente devastada. Sintiéndose perdida y confundida, ya no podía decir en quién confiar y en qué creer. ¿Y si la niñera no la hubiera envenenado? Podría ser alguien más. Pero solo aquellos más cercanos a ella tendrían la ventaja y la oportunidad de envenenarla. En cuanto a Jacob, podía apostar su vida a que él nunca haría nada para hacerle daño. Sin lugar a dudas en su corazón, sabía que la única persona en la que podía confiar ciegamente era Jacob. Jacob llamó y arregló a algunas personas para vigilar a Emily y luego se dirigió a la casa de Emily tan pronto como pudo.

Mientras tanto, Zoe, la niñera, estaba cocinando en la cocina. Cuando escuchó a alguien tocar el timbre sin cesar, tuvo que dejar su delantal y correr hacia la puerta. Tan pronto como abrió la puerta, un rastro de nerviosismo la golpeó, casi abrumando. "¿Sr. Gu? ¿Qué hace aquí?" le preguntó a Jacob. "Sal de mi camino", dijo Jacob, mirándola de arriba abajo. En la superficie, parecía normal e inofensiva en el mejor de los casos. Zoe pareció momentáneamente desconcertada y dijo: "La señorita Lu dijo que no se le permite llevar a Beryl a ninguna parte sin su permiso ..." Jacob la empujó a un lado y dijo: "Díselo a la policía". Cuando Zoe vio a dos policías detrás de Jacob, ella comenzó a ponerse nerviosa. Desconcertada, ella le preguntó: "Sr. Jacob, ¿qué quiere decir con eso? No entiendo de qué está hablando ..." "La policía te explicará todo", Jacob la despidió. Sin perder más tiempo con ella, Jacob irrumpió y gritó: '¿Yo Beryl? Berilo..." Cuando no escuchó ninguna respuesta, abrió la puerta de la habitación de Beryl y entró. Se sintió aliviado de verla acurrucada con su cachorro en la cama. Por lo que parece, estaban durmiendo profundamente, completamente inconscientes de lo que estaba sucediendo afuera.

Jacob caminó hacia su cama y suavemente tomó a Beryl en sus brazos, tan cuidadosamente como pudo. Beryl abrió lentamente los ojos y parpadeó un par de veces antes de finalmente reconocer al hombre que la llevaba. "¿Tío guapo? ¿Qué haces en mi casa? Es esto un sueño..." "No es un sueño, Beryl", le sonrió. Jacob miró la cara de la niña somnolienta y la persuadió suavemente. "Llámame papi, ¿de acuerdo?" "Papi", dijo Beryl suavemente. El corazón de Jacob latía tan violentamente que casi dejó caer a Beryl de sus brazos. Afortunadamente, volvió rápidamente a sus sentidos. "Beryl, ¿qué dijiste? Por favor, dilo de nuevo", insistió. "Papi." Cuando Beryl dijo la palabra mágica, se sintió como música para los oídos de Jacob. Jacob nunca había imaginado lo bien que se sentiría escuchar esas palabras salir de la boca de Beryl. Olas de felicidad lo invadieron, y él lo dejó empaparse en su corazón. Radiante de exaltación, saboreó la felicidad que chisporroteó en su corazón. "Quiero que seas mi papá", dijo. Beryl se frotó los ojos y luego se quejó con Jacob: "Pero mamá no quiere que te llame papá".

Jacob bajó la cabeza, le dio un suave beso en la frente y luego susurró suavemente: "Entonces no necesitamos decirle. Será nuestro pequeño secreto, ¿de acuerdo?" "¡Bueno!" Beryl estaba en la luna con entusiasmo. "Tu mami me pidió que te recogiera. Vamos a conocerla". "Está bien. ¿Pero qué tal Zoe?" "Ella tuvo una emergencia, así que tuvo que irse a casa primero". Jacob ocultó la amarga verdad de Beryl. Quería preservar su inocencia y mantenerla alejada de las cosas malas. Afuera, los dos policías esposaron a Zoe y estaban a punto de llevársela. Como se esperaba, Zoe se negó y gritó: "¿Qué estás haciendo? ¡No hice nada malo! ¡No puedes llevarme así! Tengo un hijo en casa que cuidar ..." "Señorita Zoe, la estamos arrestando bajo la sospecha de intentar envenenar a la señorita Lu. Necesitamos que venga a la estación para ayudarnos en nuestra investigación. Si es encontrada inocente, será dada de alta". "No hice nada, ni siquiera sé de qué estás hablando ..." suplicó. "Señorita Zoe, puede decir lo que quiera en la estación de policía".

De repente, Zoe comenzó a entrar en pánico, porque sabía que no era inocente. ¡Tenía miedo de no poder salir una vez que fuera llevada a la policía! Los dos policías siguieron a Jacob hasta aquí. Tal vez él sabía algo? Zoe gritó: "¡No! ¡Quiero ver al Sr. Gu!" Capítulo 357 Manual de búsqueda de esposa La policía se llevó a Zoe antes de que pudiera terminar sus palabras. Deliberadamente hizo una gran raqueta para que Beryl la escuchara desde el interior de su habitación. Con un par de ojos grandes y perplejos, Beryl miró a Jacob y dijo: "Puedo escuchar la voz de Zoe, ¿qué está pasando allí?" Jacob mantuvo la calma y respondió: "Su familia vendrá a llevarla a casa". "Entonces, ¿cuándo volverá?" preguntó Beryl "Ella no volverá otra vez", respondió Jacob. "Oh." Beryl bostezó y luego comenzó a entrar y salir del sueño, por lo que no hizo más preguntas. "Estaré aquí para abrazarte para que puedas dormirte". Jacob sostuvo al pequeño Beryl con cuidado en sus brazos como si estuviera sosteniendo el tesoro más raro del mundo.

"Woo ..." Beryl dejó caer la cabeza de un lado a otro, cerrando los ojos una vez más mientras disfrutaba de la breve oscuridad. Ver a Beryl durmiendo como un ángel le dio a Jacob una sensación de satisfacción que nunca antes había sentido. Una cálida sonrisa se extendió por su rostro, dándole una sensación de satisfacción. Después de que la policía se fue, Jacob llevó lentamente a Beryl a su auto y la colocó suavemente en el asiento trasero, antes de llevarla al hospital. En el momento en que Emily vio a Beryl, inconscientemente extendió los brazos para abrazarla, pero Jacob la detuvo e insistió: "Será mejor que duermas un poco ahora". Beryl era muy sensible al olor del desinfectante en el hospital y se despertó tan pronto como entró. Cuando vio a su madre acostada en la cama del hospital, preguntó ansiosamente: "¿Qué te pasó, mamá? ¿Estás enferma? " Emily se pasó suavemente las manos por la cabeza y explicó con facilidad: "No te preocupes, es solo una fiebre. Pronto estaré bien". "Está bien, me comportaré bien para que estés bien pronto". Beryl sonrió. "Sí, gracias, mi amor. Gracias por preocuparte tanto por mí". dijo Emily. Era casi mediodía y todavía no habían almorzado, así que Jacob llamó a alguien para que trajera algo de comida. En poco tiempo, alguien entregó la comida y la puso sobre la mesa.

"Gracias." dijo Emily. Sería irrazonable de su parte rechazar la ayuda de Jacob, y ella bien podría aceptar su amabilidad de lleno. Emily tenía un tubo de infusión en la mano derecha, lo que le dificultaba comer, así que Jacob abrió la lonchera e intentó alimentarla, lo que parecía ser lo correcto. Sin embargo, Emily tosió suavemente y dijo: "Por favor, pásame la cuchara. Puedo comer con la mano izquierda". Jacob no hizo un escándalo. Cogió una cuchara de la mesa y se la pasó. "Ten cuidado. Hace calor". Él dijo. "Tómatelo con calma. No soy un niño". Espetó Emily, sin un pensamiento consciente. Los labios de Jacob se arquearon hacia arriba en una sonrisa alegre, y pensó para sí mismo: "Emily no ha cambiado en absoluto". Emily revolvió la papilla en la lonchera y luego miró a Beryl, solo para encontrar un par de ojos negros como uvas rodando entre Jacob y ella. "¿Qué estás mirando?" preguntó Emily. "Viendo las chispas entre tú y tu tío". Beryl respondió de inmediato.

Emily casi se atragantó con las gachas tan pronto como registró las palabras de Beryl. "¿Qué chispas? Estás hablando tonterías", dijo Emily. Beryl sonrió ampliamente, exhibiendo todos sus dientes y dijo: "No estoy hablando tonterías. Puedo ver las chispas alrededor de ustedes dos volando en todas direcciones. Creo que ustedes harían una linda pareja". "Beryl, deberías hablar menos y comer más". Emily se quejó. Emily sacudió la cabeza con asombro. Nunca pudo entender lo que sucedía en la mente de Beryl. "Crecerás más alto si comes tu comida adecuadamente. ¿Sabías eso?" "¡Oh enserio!" Beryl señaló hacia la lonchera y dijo: "Me gustaría tener un poco, por favor". Jacob abrió inmediatamente otra lonchera y dijo: "¿Qué quieres comer primero? ¿Quieres que te lo dé de comer?" La comida, aunque rica en nutrición, solo era adecuada para Las necesidades de Emily. Sin embargo, era tan liviano y soso que Beryl, que era muy quisquillosa, solo lo miró y se volvió hacia el otro lado casi al instante. Antes de que Emily pudiera decir algo, Jacob sugirió: "Beryl, ¿qué quieres tener? Enviaré a alguien para que lo entregue aquí de inmediato". Beryl, sin embargo, sacudió la cabeza y luego dijo: "Puedo comer esto".

"¿Estás seguro? Si no quieres, puedes decirme", dijo. Perplejo, Jacob miró a Emily solo para ser derribado por su mirada enojada. Jacob asumió que Beryl solo decía eso porque tenía miedo de desagradar a su madre. Beryl se acercó y lanzó un largo suspiro de descontento, como un adulto. "Me temo que mamá se sentirá excluida si como algo delicioso. ¡Así que solo quiero comer la misma comida que mamá!" Ella explicó. Tanto Emily como Jacob se echaron a reír, muy divertidos por el razonamiento de Beryl. "Beryl tiene razón. Es una niña muy considerada", dijo Jacob. "No te preocupes, no me sentiré excluido", dijo Emily. Emily fingió estar molesta, pero en el fondo su corazón se calentó de amor. Jacob finalmente encontró la oportunidad de alimentar a su pequeña princesa como deseaba. Fue muy cuidadoso y paciente con cada bocado, en caso de que la comida estuviera demasiado caliente para Beryl. De vez en cuando preguntaba: "¿Está bien?" Beryl siempre fue popular entre los adultos. Ella halagó a Jacob con dulces palabras: "¡Tío, la comida que me diste estaba muy deliciosa!

Los dos felizmente terminaron de comer y relacionarse durante el almuerzo. Emily quería evitar que Jacob dejara de consentir a Beryl, pero mantuvo la boca cerrada tan pronto como se dio cuenta de algo muy importante. Beryl no había sido tan feliz por mucho tiempo. ... Lo mismo es cierto para Jacob. Como resultado, Emily no quería llover en su desfile. Después del almuerzo, Jacob pasó un tiempo jugando con Beryl, antes de llevarla a una cama cuidadosamente preparada y acostarla. Ver a Jacob poner la colcha sobre Beryl cariñosamente, le dio a Emily una sensación mixta de alivio y felicidad. "A Beryl le gustas mucho", le dijo a Jacob. Beryl parecía destinado a cruzarse con Jacob y apegarse fuertemente a él. ¿Fue solo porque Jacob era guapo? Beryl se había encontrado con muchos hombres guapos antes, pero solo compartía un tipo especial de vínculo con Jacob. Incluso en comparación con Jack, ella tenía una relación mucho más íntima con Jacob. ¿Podría Beryl ser la hija de Jacob?

Emily sabía que las pruebas de ADN, como cualquier otra cosa, podrían ser falsificadas. Como resultado, no quería que Beryl se hiciera una prueba de ADN, porque de todos modos no creería en los resultados y lo más importante era que temía que el resultado pudiera dañar a Beryl también. "¿De Verdad?" exclamó Jacob. Mirando a los ojos de Emily, sonrió y dijo: "He estado leyendo el Manual para padres últimamente. Ha sido muy útil". Emily se sorprendió al saber que una persona importante como Jacob, que mantenía un negocio exitoso, tuvo tiempo de leer esos libros en su tiempo privado. "¿Ya terminaste el libro?" ella preguntó. Jacob asintió, "Sí, pero desafortunadamente no tengo tiempo para leer el otro". "¿El otro?" Era solo una pregunta casual, por lo que Emily se sorprendió al ver al hombre inclinarse con una tierna sonrisa en su rostro. Jacob dijo en voz baja: "Se llama el 'Manual de búsqueda de la esposa'". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 358: En tu nombre, corona su apellido. Las palabras habían dejado a Emily. Su boca colgaba con los labios ligeramente separados y sus ojos estaban tan abiertos como podían estirarse. "Bueno, tú ..." Emily buscó en su mente algo razonable que decir, pero su mente estaba en blanco. Todo el tiempo, los ojos de Jacob buscaron desesperadamente los de ella, esperando una respuesta. De repente, el teléfono de Jacob comenzó a sonar, rompiendo la tensión incómoda en la atmósfera. Emily dio un suspiro de alivio, mientras agradecía al teléfono por salvarla en su mente. Jacob, sin embargo, estaba bastante decepcionado por la llamada, culpándola por interrumpir un momento tan importante entre ellos. Metió la mano en el bolsillo y contestó el teléfono con impaciencia, pero justo después de unos segundos la sangre se escurrió de su rostro, dejando una palidez enfermiza. Escuchó en silencio y luego miró a Emily con una mirada seria. "La niñera finalmente confesó. Leona estaba detrás de todo", dijo Jacob. La cara de Emily se contorsionó con un estallido venenoso. "Tal como había sospechado. Sabía que era ella". ¿Quién más querría a Emily muerta?

"La niñera pidió verte, pero la rechacé", dijo. Jacob sabía que Emily estaba demasiado débil para caminar. No había forma de que Jacob permitiera a Emily salir del hospital y ver a esa malvada niñera. ¿La niñera no estaba avergonzada de lo que había hecho? ¿Cómo se atreve a pedir ver a Emily? "Dame el teléfono. Me gustaría preguntarle por qué me hizo algo tan horrible". Emily extendió su mano hacia Jacob e insistió. Emily nunca había sido cruel con Zoe, la niñera. No podía entender por qué una persona amable y sencilla como Zoe traicionaría su confianza. "Aqui tienes." Jacob le entregó el teléfono a Emily. Emily acercó el teléfono a sus oídos pero no dijo una palabra. Después de unos segundos de silencio, Emily escuchó a Zoe llorar desde el otro lado de la llamada. Ella parecía arrepentida. "Señorita Lu, no quise lastimarte. Por favor, perdóname. Te ruego que me perdones. Me vi obligado a hacerlo en contra de mi voluntad, señorita Lu. Por favor, dame otra oportunidad. Quiero compensarte". Zoe suplicó. "Dijiste que te forzaron. Bueno, me gustaría saber por qué alguien te obligó a envenenarme. ¿Y por qué te nombraron para llevar a cabo tal traición?" preguntó Emily. "Fue Leona. Me obligó a envenenarla, señorita Lu. Todo fue por culpa de mi esposo. Les debía una buena cantidad de dinero de juego y amenazaron paralizarlo si no pagaba sus deudas. Señorita Lu, no tuve más remedio que seguir las órdenes de Leona ", explicó Zoe.

Emily cerró los ojos y respiró hondo. "Querías salvar a tu esposo de sus deudores a costa de mi vida. ¡Guau! ¡Debes ser un santo! ¿Mi vida fue tan inútil para ti?" ella se burló. "Señorita Lu, sé que estoy equivocado. Solo dame una oportunidad más. Lo siento mucho. Por favor, perdóname. Por favor ..." Zoe rogó sin cesar por teléfono, "Señorita Lup, eres una de las personas más amables que conozco , aunque finjas estar reservado frente a mí ". Emily colgó en su rostro, porque no quería escuchar una palabra más de Zoe. Con calma le devolvió el teléfono a Jacob. Era difícil saber qué estaba pensando. '¿Estás bien? Depende de usted decidir qué quiere hacer con ella. Si te hace sentir mejor, puedes hacer lo que te plazca ", dijo Jacob, luciendo preocupado. "¿Yo?" Emily respondió con una sonrisa despectiva: "No. No tengo derecho a deshacerme de ella. Es mejor entregarla a la policía. Creo que la ley me dará justicia. Estoy segura de que pagará un precio justo por lo que ella ha hecho ". No importa la razón que lo llevó a uno a cometer un delito, una vez que persiguieron su interés egoísta a costa de dañar a otros, ya no merecían el perdón.

Emily aprendió una dura lección de esta experiencia. De ahora en adelante, ella no mostraría misericordia a aquellos que no lo merecían. La ley proporcionaría un castigo justo por sus actos. "Respeto tu decisión", dijo Jacob, "la policía no pudo arrestar a Leona, o debería decir Rose, porque destruyó toda la evidencia. ¿Quieres que me ocupe de ella?" "No, gracias. Este es un rencor privado entre ella y yo. Es hora de ponerle fin", respondió ella. Por así decirlo, Emily se dio cuenta de que Jacob era la única persona en la que podía confiar de todo corazón y en la que podía confiar en el mundo. Estaba agradecida con Jacob por estar siempre allí para apoyarla y protegerla cada vez que estaba en problemas. Alejándose de sus recuerdos, Emily continuó: "Hará que Rose y la familia Tao, todos ellos, paguen por lo que me hicieron". Jacob estaba encantado de ver que su actitud hacia él se había suavizado. "Recuerda, no importa lo que decidas hacer, siempre te apoyaré", aseguró. En el fondo, Jacob nunca creyó que Emily muriera en ese accidente aéreo hace cuatro años. Por esa razón, no eliminó el mal detrás del accidente aéreo, dejándolos persistir hasta hoy. Jacob sabía bien que la persona adecuada para castigarlos no era él, sino Emily. Esta vez, sus días estaban contados.

Una semana después, Emily fue dada de alta del hospital después de recuperarse por completo. Ella recibió una tarjeta de invitación de Leona, invitándola a asistir al banquete de compromiso de ella y Magee. Emily abrió la tarjeta de invitación rosa y fijó sus ojos en el nombre "Magee". Le recordó la primera vez que se habían conocido. Emily recordó que Magee era un caballero muy amable, que también era amigo de Jacob y Jennifer. ¿Cómo se enamoró de alguien como Leona? ¿Por qué aceptó casarse con ella? Era una pena que Magee comenzara a tratar a Jacob con hostilidad ahora. ¿Qué pasó en los últimos cuatro años? Aunque, Emily no tenía idea, estaba decidida a encontrar la verdad tarde o temprano. Unos días después, Emily apareció en el banquete de compromiso. Lin Group tenía su sede en el país M y recientemente extendió su nuevo negocio en el país Z. Su rápido desarrollo atrajo mucha atención en el país Z. Aunque la fuerza de Lin Group no podía igualar a Gu Group, que era una empresa de un siglo de duración, todavía eran populares en los círculos empresariales y muchas empresas buscaron oportunidades de cooperación con ellos.

Como resultado, casi la mitad de las celebridades en el círculo empresarial asistieron al banquete de compromiso. Regaron a Leona y Magee con sus bendiciones. "Ustedes son una pareja hecha en el cielo. Que Dios los bendiga a ustedes ya su familia. Espero su boda. Espero que sea pronto". "Yo también. Señorita Lin, eres una dama tan bella y talentosa. Escuché que eres una gran diseñadora de joyas, ¿verdad? Ahora tienes una prometida que tiene tanto éxito como tú. Realmente eres una pareja hecha en el cielo ". "Bueno, señor Lin, ¡es muy afortunado de tener una prometida tan maravillosa! ¡Mire! ¡Qué fiesta tan hermosa y extravagante! Ahora sé cuánto valora a la señorita Lin". Aunque, Leona sabía que la gente simplemente la estaba halagando para ganar favor, no podía evitar sentirse como la persona más feliz del mundo. Nunca pensó que estaría comprometida con alguien como Magee, porque asumió que ella no era el tipo de mujer en la que él estaría interesado. Magee siempre la miraba con desdén y ocasionalmente hacía comentarios sarcásticos sobre ella. Confesó que no le gustaba y que no tenía más remedio que salvarla por el bien de la familia Gu. Leona, sin embargo, se negó a creer lo que dijo. Se había convencido de que él tenía sentimientos especiales por ella.

Pero estaba demasiado orgulloso para admitirle su amor. Si él no la amaba, ¿por qué le propondría matrimonio? El matrimonio era la unión de dos corazones que latían como uno, cada uno de los cuales se sacrificaba por la felicidad y el bienestar del otro. Abrumada por la felicidad, Leona sintió que eran la pareja más afortunada del mundo en tener un vínculo entre ellos. Ella quería compartir su felicidad con el mundo. Los pensamientos eufóricos de Leona fueron interrumpidos por un invitado, "Felicitaciones, Sr. Lin y Miss Lin. Oh, me acabo de dar cuenta de que ustedes dos tienen el mismo apellido. ¡Qué coincidencia!" La invitada era una joven cuya curiosidad había sacado lo mejor de ella. Estaba esperando ansiosamente una respuesta de Leona. Leona sostuvo el brazo de Magee con firmeza y sonrió al invitado. "En realidad, Lin no es mi apellido. Estuve en un grave accidente automovilístico hace cuatro años", dijo, señalando a Magee: "Afortunadamente, este hombre estuvo allí para salvarme la vida. Aunque sufrí una pérdida severa de memoria después del accidente, lo único que sabía claramente era que mi prometida era mi salvadora. Me enamoré de él la primera vez que lo conocí. Para mostrarle mi gratitud y lealtad, decidí tomar su apellido, lo que significa que me gustaría seguirlo por el resto de mi vida ". "En tu nombre, corona su apellido. ¡Qué conmovedora historia de amor! ¡Es realmente como un cuento de hadas!" exclamó la joven con gran admiración.

Leona estaba en la luna al escuchar tales cumplidos. Mientras disfrutaba su momento, Magee se burló en secreto de ella. Leona parecía haberlo notado, pero cuando se volvió hacia él y lo encontró sonriéndole cariñosamente, se dijo que debía haber sido su imaginación. Habiendo visto a la feliz pareja en sus rostros sonrientes, la joven se disculpó cortésmente para no parecer problemática. "Magee", Leona lo miró profundamente a los ojos, pero no podía entender por qué había un sentimiento extraño e incómodo en su corazón. "Te amo con todo mi corazón. Tú también sientes lo mismo por mí, ¿verdad?" ella preguntó. Capítulo 359: 1 Soy tu prometida "Bueno, sí, por supuesto", respondió Magee de manera superficial, mientras miraba alrededor del pasillo, buscando a alguien. Aunque fue claramente una respuesta poco entusiasta, Leona se sintió completamente satisfecha y feliz. Estaba contenta mientras Magee dijera que la amaba, y trató de no enredarse en los detalles. La vida la había atravesado por muchas situaciones difíciles, y tuvo que experimentar muchas dificultades para llegar a donde estaba. Como resultado, todo lo que quería ahora era que alguien amara y alguien que la apreciara por lo que era.

Unos momentos después, una mujer entró en el pasillo e instantáneamente atrajo la atención de todos como un imán. Todos cayeron en silencio, y la observaron con los ojos bien abiertos, mientras ella entraba con tanta gracia y confianza. Era como si el mundo se hubiera ralentizado. "Aquí

viene",

murmuró

Magee

y

sonrió astutamente.

"¿Quien?" Impulsado por la curiosidad, Leona frunció el ceño y miró en dirección a Magee con anticipación. A primera vista reconoció quién era la mujer, y no podía creer lo que veía. "¿Emily?" Leona preguntó sin palabras y sacudiendo la cabeza con incredulidad. ¿Qué estaba haciendo Emily en la fiesta de compromiso de Leona? ¡Ella no invitó a Emily a la fiesta! Leona no tenía la intención de invitar a Emily porque era culpable de planear envenenarla. Por un lado, Leona temía que Emily creara una escena y la avergonzara frente a sus amigos. Por otro lado, tenía miedo de que Jacob desatara su ira sobre ella por intentar envenenar a Emily. Leona sabía muy bien que no era rival para ninguno de los dos. Además, ¿quién sabía si Emily arruinaría o no su fiesta de compromiso? De repente, Magee se volvió para mirar a Leona como si supiera exactamente lo que estaba pensando. "La invité para ti", dijo claramente, como si no le pareciera incorrecto invitar al enemigo de su prometida a su fiesta de compromiso.

"Magee, cómo pudiste ..." Leona no pudo encontrar las palabras para expresar su sorpresa. "Parece que acabas de ver un fantasma. ¿Por qué no sentiste miedo cuando la estabas lastimando? No hay necesidad de sentir miedo. No dejaré que nadie te ponga un dedo encima, especialmente Jacob. Él puede No me permitas ofenderme a mí ni a mi perro ", le aseguró Magee. Si Leona solo estaba fingiendo ser ingenua o no, no se sentía ofendida por el hecho de que Magee la comparó con su perro. En cambio, decidió creer que Magee la estaba consolando. Se sintió cálida y segura cuando escuchó a Magee decir que él la protegería. Curiosamente, ella comenzó a preocuparse por Magee. "Pero me temo que Jacob hará algo para lastimarte". ella le dijo, ansiosa. "No te preocupes", Magee sostuvo su mano y la acarició suavemente, "Si se trata de eso, te los daré a cambio de mi vida. Entonces estaré bien". Leona se quedó allí congelada, como paralizada desde el cuello hacia arriba. El calor que había en su corazón hace unos momentos se había disipado. El terror puro surgió por sus venas, enviando dagas heladas directamente a su corazón. Sintió que la retenían bajo el agua, sin aliento, sin signos de alivio. "¡Magee, soy tu prometida! No puedes hacerme esto ..." suplicó con amargura. Estaba bromeando. No esperaba que te lo tomaras tan en serio ", Magee se burló de ella con frialdad y continuó: " ¿Cómo podría? No seas tonto ".

Leona estaba completamente conmocionada, y esta vez ni siquiera la palabra de Magee podía darle confianza. Antes de darse cuenta, Magee señaló a Emily que acababa de entrar y dijo: "Mira, es Cloris Lul". "Ella no es Cloris, es Emily", gruñó Leona, impaciente. Cuando miró el espectacular vestido de Emily, se puso delirante de celos. Como era su fiesta de compromiso, Leona llevaba un vestido de noche de alta costura que complementaba sus mejores rasgos. Su cintura pequeña estaba oculta debajo del vestido tubo de lavanda y sus caderas curvas se ajustaban tan perfectamente. El vestido delineó su figura de reloj de arena. Sin embargo, Leona no esperaba ver a Emily entrar tan audazmente usando el mismo vestido que ella en su propia fiesta de compromiso. Evidentemente estaba claro que Emily la estaba provocando deliberadamente. Lamentablemente, nadie en la fiesta notó su enojo. Todos en el pasillo habían prestado toda su atención a Emily. Con la cabeza en alto y un par de zapatos de tacón plateados, ella continuó con un paseo sin esfuerzo, recortada contra la luz brillante detrás de ella. Algo sobre la forma en que la belleza de Emily irradiaba en ese mismo exquisito vestido, dejó sin aliento a todos. El diseño de corte bajo resalta el contorno perfecto de sus hombros y su cuello, haciéndola parecer un elegante cisne blanco.

La piel perfecta de Emily que se veía tan frágil y sin embargo tan suave. Mejillas del color de las rosas rosadas y pestañas más largas que la mayoría de las mujeres en el pasillo. Había una timidez en ella, una vacilación en los movimientos de su cuerpo y una suavidad en su voz. De alguna manera sus imperfecciones la hacían perfecta. Emily podría haber adornado cualquier cartelera o portada de revista, pero su glamour era demasiado brillante para este mundo mundano. Su belleza era la de un ángel que había caído del cielo arriba. La elegante belleza de Emily no era una comparación justa con el comportamiento simple e incluso coqueto de Leona en ese vestido. 'Diferentes personas con el mismo vestido podrían dar a las personas diferentes tipos de sentimientos. En otras palabras, la ropa cara no puede hacer que un hombre indecente se vea elegante, pero un hombre elegante puede hacer que incluso la ropa más barata parezca cara ''. La gente pensó al ver la diferencia entre Emily y Leona en el mismo vestido. "Toque, toque, toque". El sonido de los tacones altos de Emily resonó por todo el pasillo. La gente sentía que sus corazones temblaban al ritmo de sus pasos, como si ella estuviera pisando sus corazones. Los chismes sobre Emily comenzaron a correr desenfrenados entre ellos.

"¿No es ella Cloris Lu, la hija de la familia Lu? ¡ Escuché en alguna parte que Lu Jewelry es uno de los mayores competidores de Lin Jewelry! Y compitieron entre sí para ser el patrocinador del Starry Night Jewelry Show ... "dijo uno de los invitados. "¿Fuiste al show? ¡Cloris Lu fue la última modelo en ese show! ¡Fue absolutamente maravillosa! ¡Su belleza no tiene paralelo!" agregó otro invitado, emocionado. "Bueno, ¿crees que Cloris Lu llevaba el mismo vestido que el de Leona a propósito? ¿Lo viste? Leona no parece muy feliz por eso ..." siguieron hablando. Mientras todos recordaban lo impresionante que Emily estaba en el show esa noche, todos pensarían en ella como la persona más hermosa que jamás hayan visto. En efecto, ella brillaba como la estrella más brillante en el cielo esa noche. Nadie podría olvidar semejante espectáculo. Esa noche, cada hombre que vio su belleza se fue a casa soñando con hacerla suya. Sin embargo, cuando la vieron hoy, todos estaban avergonzados de sus pensamientos. Un ángel tan santo pertenecía a los cielos, no a ningún humano de este mundo mundano. '¿Cómo puede alguien ser tan rico en belleza?'

Todos en la multitud, incluido Magee, pensaron perplejos. Emily atrajo a Magee, no solo porque Jacob también estaba interesado en ella, sino porque estaba profundamente cautivado por sus encantos. Asombrado, se preguntó cuántas sorpresas más tendría la bella dama bajo la manga. Al darse cuenta de que la atención estaba puesta sobre ella, Emily miró alrededor del pasillo con confianza y miró a Leona, que llevaba el mismo vestido, la miraba y murmuraba algo. La mirada de Emily también encontró a Magee, que la miraba con una sonrisa de labios cerrados, mientras estaba de pie junto a Leona. Emily miró a Magee con confusión porque él fue quien le envió el vestido de noche y le pidió que se lo pusiera para la fiesta. Lo que no podía entender era por qué él le enviaría deliberadamente el mismo vestido que el de Leona. ¿Cuál era su intención detrás de hacer esto? Emily finalmente se dio cuenta de que las cosas no eran tan simples como parecían. Quizás Magee estaba tratando de ganar el favor de ella. Aun así, a Emily no le importaba que su vestido chocara con el de Leona, porque estaba bastante segura de su propia apariencia. Además, Emily estaba profundamente complacida de ver a Leona sufrir un complejo de inferioridad.

Leona, sin embargo, miró a Emily con pura hostilidad, muriendo por correr hacia ella y romper su vestido en pedazos. ¡Debe haberlo hecho a propósito! Ella quiere provocarme! Esta es mi fiesta de compromiso! ¡Esa perra llevaba el mismo vestido que el mío deliberadamente para robar mi trueno! Leona pensó con ira. "IDO, ¿crees que se ve bien?", Preguntó Leona. Habiendo notado la mirada inquebrantable de Magee sobre Emily, Leona tragó su ira y fingió ser indiferente, pero fue en vano. No hace falta decir que Magee había sentido sus celos, por lo que apartó la vista de inmediato y negó con la cabeza. "No", respondió. Leona se sintió aliviada al escucharlo, pero su felicidad no duró mucho cuando escuchó lo que Magee dijo a continuación. "Ella es maravillosa." Enfurecida por las palabras de Magee, Leona apretó los dientes y le advirtió: "¡Magee, no lo olvides, soy tu prometida, no ella!" Leona estaba a punto de decir más, pero se detuvo cuando vio a Emily caminando hacia ellos. "Señorita Leona, y Sr. Magee, ¡les deseo a ambos una feliz y dulce vida juntos!" Emily los felicitó con una sonrisa. Para no hacer una escena en su propia fiesta de compromiso, Leona apretó los puños y dejó de lado su ira, a pesar de que quería estrangular a Emily. Fingió una sonrisa y respondió cortésmente: "Muchas gracias, señorita Cloris".

"De nada", respondió Emily, mientras se acercaba a Leona. Alarmada, Leona se puso cada vez más nerviosa y dio un paso atrás. Temía que Emily intentara lastimarla por lo que le había hecho. "¿Qué estás haciendo?" preguntó Leona, mientras sus labios temblaban de miedo. "¿Qué pasa? ¿Por qué me tienes tanto miedo?" Emily preguntó, y se echó a reír. Se veía extraordinariamente atractiva cuando sonreía, más aún cuando se reía. Sin embargo, Emily retiró su sonrisa y dijo fríamente: "Solo quiero darle mis mejores deseos a la señorita Leona, o debería decirle a mi ex mejor amiga, Rose. Le deseo la justa retribución que merece por todas esas cosas vergonzosas que hizo". Emily hizo una pausa por un momento y agregó: "Rezo para que se pudra en el infierno, sola y sin amor". Capítulo 360 ¿Qué diablos vas a hacer? Leona estaba mortificada, congelada en el acto. Al momento siguiente, perdió el control y se fue como una bomba de tiempo. "¡Perra! ¡Cómo te atreves! ¡Sal de aquí!" ¿Cómo? ¿Cómo podría una humilde perra decirle algo así a la cara? ¡Este fue el día más feliz de su vida y trabajó muy duro hasta aquí! ¡No iba a dejar que nadie estropeara su día! De repente, todos llamaron la atención hacia ellos. El salón estaba lleno de jadeos y ruidos susurrantes.

Leona intentó empujar a Emily al suelo, y habría tenido éxito si alguien no hubiera atrapado a Emily por la cintura desde atrás. "Ten cuidado", dijo la persona. Emily se puso en pie tambaleándose un poco. Cuando miró hacia atrás, vio la cara sonriente de Magee mirándola. "Gracias", respondió Emily cortésmente. Leona estaba furiosa y gritó con veneno: "¿Eres una puta? ¿No es suficiente para ti haber seducido a la mitad de los hombres de la ciudad? ¿Por qué todavía quieres seducir a la mía?" "Señorita Lin, ¿qué le pasa?" preguntó Emily, y ella seguía sonriendo. Con una mirada inocente en su rostro, fingió preocupación: "No deberías maldecirme solo porque uso el mismo vestido que tú. No lo hice a propósito. Si te molesta tanto, puedo irme ahora." "¿No lo hiciste a propósito? ¡Podría haber jurado que intencionalmente estabas intentando pelear conmigo!" Leona quería decir algo más, pero Magee la detuvo. Cuando miró a su alrededor, se dio cuenta de que todos la miraban burlonamente y la ridiculizaban a sus espaldas. Aunque no podía escuchar lo que decían claramente, podía verlo en sus ojos, cómo se reían y se burlaban de ella. Una vez más, Leona había perdido la cabeza y la cara a causa de Emily.

"Lo siento, señorita Lu. Hoy estaba un poco fuera de control", dijo Magee con una sonrisa amable. Tomó las manos de Leona y dijo: "Cariño, discúlpate con la señorita Lu". 'Qué ... "Leona miró a Magee con absoluta incredulidad. Respiró hondo y bajó la voz." ¿Por qué debería disculparme con ella? Magee, ¿no puedes ver? ¡Esta mujer claramente está tratando de arruinar nuestro banquete de compromiso! ", Se quejó Leona. Magee ignoró por completo lo que había dicho y afirmó: "Disculpa". Leona tembló al ver los ojos fríos de Magee. Apretó los dientes y dijo de mala gana. Lo siento, señorita Lu. Lamento haber perdido los estribos en este momento. Gracias por venir a mi ceremonia de compromiso hoy ". Emily levantó las cejas y respondió: "Está bien". Habiendo notado el endurecido sarcasmo escondido en el comportamiento casual de Emily, Leona luchó desesperadamente contra el impulso de rascarse los ojos. "Emily, solo espera y mira lo que sucede", dijo en voz baja. "No me va a pasar nada", dijo Emily. Una sonrisa se extendió por la cara de Emily, amplia y abierta. "Pero definitivamente deberías esperar una sorpresa", dijo.

Inmediatamente, los ojos de Leona se abrieron. La tensión creció en su cara y extremidades. Sintió que el pánico comenzaba como un grupo de bujías en su abdomen. No podía librarse de la idea de que algo malo iba a suceder muy pronto. Emily, esa maldita perra. ¿Qué diablos está planeando? Ella se preguntó. Todo lo que quería era estar lo más lejos posible de Emily en este momento. ¡Después de hoy, Leona estaba decidida a terminar con la vida de Emily! En cuanto a Jacob, ella dejaría que Magee lo manejara. Jacob no se atrevió a hacerle nada en los últimos cuatro años. ¿Fue por Magee? Naturalmente, esa fue la suposición de Leona. Poco sabía ella que la verdad estaba lejos de lo que podría haber imaginado. En verdad, Jacob nunca creyó realmente que Emily murió en ese accidente aéreo. Mantuvo a Leona viva para que algún día Emily pudiera vengarse. El banquete de compromiso comenzó de manera ordenada. Sin importar lo que pensaran los invitados, todos tenían una sonrisa en sus rostros. Dieron cumplidos y bendiciones a la feliz pareja. En la superficie, todo iba bien. Finalmente, llegó la propuesta de matrimonio. Fue el clímax del banquete de compromiso.

En medio de los aplausos y la fanfarria, Magee subió al escenario con flores y un anillo en la mano. Leona estaba parada no muy lejos. El único hombre a la vista ahora era Magee. El momento que había estado esperando por tanto tiempo finalmente estaba aquí. Había dejado de lado todos sus pensamientos negativos sobre su pelea con Emily y los chismes fuera del escenario. De hecho, ella realmente ... realmente amaba a este hombre. Fue él quien le dio todo y se había convertido en la parte más importante de su mundo. Los seres humanos siempre han sido criaturas complejas y multifacéticas. Una persona mala podría ser extremadamente mala y egoísta, pero cuando se enfrentaba al amor, esa persona no era diferente de las demás. "Tick, Tick, Tick". El sonido de sus zapatos caros golpeando el suelo reverberó en el corazón de Leona, poniéndola inconscientemente nerviosa. Podía escuchar sus pasos acercándose cada vez más ... Magee se detuvo frente a ella, con flores en la mano y la sonrisa de un campeón en su rostro. Había un rastro de maldad en sus hermosos ojos. Tanto peligroso como encantador.

Leona tenía más amor por él que su corazón podía sostener. Fue el corazón de Magee el que bombeó sangre en sus venas. Sin él, ella se marchitaría. La música hermosa llenaba el aire, y cada nota parecía emitir un olor dulce. El día que había estado esperando toda su vida finalmente estaba aquí. Hoy era el día en que Magee le propondría casarse con ella. En la enorme pantalla, el proyector reproducía diapositivas de fotos de su vida cotidiana y de los primeros días de cuando se acababan de conocer. Aunque, la mitad era cierta y la otra mitad estaba hecha para efectos cinematográficos, transmitía vibraciones tanto estéticas como románticas durante todo el espectáculo. Aunque Magee fue la que propuso, todo fue cuidadosamente arreglado y organizado por Leona. Ella quería que su amor pareciera perfecto, y quería ser la mujer que todos envidiaban. Incluso si hubiera hecho muchas cosas malas a la gente, ¿no merecía el perdón? Ella todavía encontró la felicidad! Ella todavía encontró el amor! ¡Nunca se arrepintió de las cosas que había hecho!

Mientras Leona estaba inmersa en sus sueños, un alboroto estalló de la gente fuera del escenario de repente. "¡Dios mío! ¿Qué son estos?" Algunos de los invitados se cubrían la boca en estado de shock, mientras que otros cubrían los ojos de sus hijos. Cuando Leona miró la pantalla, su mundo entero se derrumbó. Su mente fue enviada tambaleándose, incapaz de comprender o procesar las imágenes que le enviaban sus ojos. La gran pantalla estaba reproduciendo sus fotos en forma de presentación de diapositivas. Estas fotos, sin embargo, no eran las imágenes dulces que planeaba mostrar. Eran imágenes indecentes y sórdidas de su intimidad con sus clientes y clientes. No hace falta decir que estas imágenes invasivas de Leona provocarían la conciencia y los pensamientos de sus espectadores. Muchos hombres miraron boquiabiertos la pantalla, ansiosos, como si la mirada pudiera saciar sus crudos deseos, mientras que algunos hicieron comentarios lascivos e irrespetuosos. "¡Vaya, la prometida del Sr. Lin tiene algunos movimientos realmente buenos! Mira estas fotos. Estoy empezando a sangrar la nariz ..." "¿Estaba Magee engañada? Esta mujer es realmente lasciva y sucia, ¿verdad? Podríamos decir que es bastante coqueta con solo mirarla". "¿Qué sabes? ¡Quizás, experimentada!"

Magee

prefiere

una

mujer

experta

y

Todos los comentarios sucios de la multitud hicieron eco en sus oídos e invadieron sus pensamientos. Leona giró la cabeza hacia la izquierda y hacia la derecha para localizar a la persona de la multitud que estaba haciendo esos comentarios, pero había demasiada gente para precisar. Frustrada y cerca de tener un colapso mental, ella gritó como una loca, "¡Apágalo! ¡Apágalo para mí!" Sin embargo, una foto tras otra, el ataque de su dignidad continuó. Cuanto más tiempo jugaba, más disminuía su imagen pública. Las posibilidades de hacer control de daños se desvanecían rápidamente con cada segundo que pasaba. La gente comenzaba a tomar fotos y videos, mientras las luces destellaban como una orquesta implacable, destruyendo su orgullo. Leona ya no podía tolerar la humillación, ya que salió corriendo del escenario y destrozó el proyector. "¡Explosión!"

Capítulo 361: Es un trato justo La presentación de diapositivas en la pantalla finalmente se desvaneció. Llena de indignación e ira, Leona gritó: "¿Quién hizo esto? ¡Quién!" Con todos los ojos en ella, carcomiendo su interior, Leona ya no pudo mantener la calma. En su mente, cada persona obtenía placer al burlarse de ella.

Por desesperación, cuando se apresuró a ver a Magee, lo encontró de pie en un lugar, todavía inquietantemente tranquilo. Era casi como si no le importara lo que acababa de suceder. Su indiferencia de corazón frío apuñaló el corazón sangrante de Leona. ¿Por qué no dice nada? Se preguntó Leona. Preferiría que él le preguntara o la confrontara en lugar de abandonarla con fría y dura apatía. "¡Magee, escucha! ¡Puedo explicar esto! Magee ..." imploró Leona. Leona se paró frente a Magee, casi de rodillas, mientras el último destello de esperanza parpadeaba en sus ojos, esperando su respuesta. Magee lanzó una mirada fría a sus ojos indefensos y permaneció en silencio. En cambio, se volvió hacia los invitados y se disculpó: "Lamento lo que sucedió en ese momento. Declaro que esta cena de compromiso se canceló hasta nuevo aviso". Todos reconocieron las disculpas de Magee en silenciador y ninguna persona dijo nada en defensa de Leona. Después de todo, fue Leona quien engañó a Magee antes de su matrimonio. ¿Cómo podría alguien soportar tal traición? Era natural que esta cena de compromiso fuera cancelada. El único resultado positivo de esto fue el hecho de que su infidelidad fue descubierta antes de su boda. Si no, un escándalo como este podría haber

sido desastroso para la reputación de Magee en una escala mucho mayor si ya se hubieran casado. Atónita, Leona sacudió la cabeza con incredulidad. La cara de Leona estaba atorada en una expresión incrédula y dijo: "¿Qué? ¿Qué dijiste? ¡No! ¡No te dejaré hacer esto! ¡He estado esperando este día durante mucho tiempo! ¿Cancelado? ¿Cómo pudiste? .. " "¿Y bien? ¿Crees que aún me casaré contigo después de esto?" preguntó. "¡Magee! ¡No te creas estas fotos! ¡Me enmarcaron! ¡Confía en mí!" Leona explicó incoherentemente: "¡Sé quién hizo esto! ¡Fue esa perra! Debe haber sido Herl" Al momento siguiente, se volvió y corrió hacia Emily. Las llamas en su estómago se elevaron hasta su pecho y se arrastraron por sus venas para apoderarse del resto de su cuerpo. ¡Ella iba a matar a Emily! Forzada a actuar en defensa propia, Emily echó vino tinto en la cara de Leona incluso antes de acercarse lo suficiente como para tocarla. El vino tinto goteaba por el cabello de Leona, goteando sobre su rostro y manchando el exquisito maquillaje que llevaba. Como si eso no fuera lo suficientemente malo, su hermoso vestido ahora estaba manchado con las manchas gigantes de rojo por todas partes.

Se suponía que este era su día. Se suponía que Leona era la mujer más hermosa en esta cena de compromiso, pero Emily le arrebató todo. Leona estaba completamente mortificada. "¡Oh! ¡Lo siento, señorita Lin! Me pillaste por sorpresa en ese momento. Lo siento mucho por esto. Fue un accidente. No lo dije en serio. ¡Realmente lo siento!" dijo Emily, fingiendo culpa, pero no pudo ocultar el placer en sus ojos. "¿Puedes ponerte mi vestido si quieres?" "¡Perra! ¡Deja de pretender ser amable! ¡Eres tan falso!" Leona gritó. Ondas de furia cayeron de Leona cuando la sangre subió a sus mejillas. Estaba sedienta de sangre de Emily. Su cena de compromiso estaba en ruinas. Estaba segura de que ya no iba a haber una boda. ¿Qué tenía ella que perder? "¡Perra insufrible! ¡Sé que fuiste tú! ¡Tú eres la que está detrás de esas fotos! ", Gritó Leona. Para entonces, había perdido la cabeza por completo. Su ira contenía todo el poder de un incendio forestal, lista para encender cualquier cosa con la que entrara en contacto. Con un fuerte grito, cargó a Emily, extendiendo sus manos hacia su cara. Emily, sin embargo, se mantuvo estable y tranquila. Su disposición noble y elegante era un marcado contraste con la vulgar muestra de locura de Leona.

"¿Qué demonios estás haciendo?" Exclamó Magee. Justo antes de que las uñas de Leona tocaran la cara de Emily, Magee la agarró del brazo casi de inmediato y la apartó. Leona no pudo mantener el equilibrio y cayó al suelo de inmediato. Con una mirada sin pestañear, miró a Magee con incredulidad. "¡Magee, soy tu prometida! ¿Por qué la ayudaste a ella en lugar de a mí? ¿No puedes ver lo que esta perra me ha hecho? Debido a ella nuestro compromiso es ..." "¿Novia?" Magee se burló y luego le dio el hombro frío. Él continuó: "Bueno, ya no eres mi prometida". "¡Qué!" Sus palabras fueron formadas como un cuchillo rascando su corazón. Leona suplicó: "Magee, por favor dime que estás bromeando. ¿No te acuerdas? Dijiste que ignorarías mi pasado y ..." "¿Quieres que te perdone tu traición?" Magee se burló de ella, volviéndose sombría al instante. Hizo una seña al guardia de seguridad y dijo: "La señorita Lin no está emocionalmente estable en este momento. Llévala antes de que intente lastimar a alguien más". Los dos guardias de seguridad hicieron cumplir las órdenes de Magee y agarraron las manos de Leona para llevársela. Leona se peleó con los guardias, haciendo todo lo posible para quitarle las manos de encima, pero sus esfuerzos resultaron ser en vano. En su

desesperación, gritó impotente: "¡Magee! ¡Magee! ¡No puedes hacerme esto! ¡Perra! ¡Todo esto es tu culpa! ¡Magee!" Pronto, uno de los guardias usó un trapo sucio para amordazar su boca y se la llevó. "Señorita Lu, lo siento mucho. Debe estar aterrorizada", dijo Magee, con una sonrisa reconfortante. Considerando todo lo que había sucedido, se veía cortés y elegante ante Emily. "Estoy bien", respondió Emily. Ella lo miró y continuó: "Gracias, señor Lin". Solo Emily y Magee entendieron el significado oculto detrás de las palabras "gracias". Sin que Leona lo supiera, Emily se reunió con Magee antes de la cena de compromiso para llegar a un acuerdo con él. La forma en que el plan de Emily de reemplazar las imágenes se ejecutó sin problemas fue el resultado de su arreglo secreto previo al evento. Emily apreciaba la cooperación de Magee, pero no podía entender por qué la ayudaba. ¿No quería casarse con Leona? Se preguntó Emily. 'De nada. Fue un trato justo ", respondió Magee.

Magee insinuó a Emily implícitamente, lo que le causó a Emily cierto disgusto. Ella frunció el ceño y respondió: 'Lo sé, señor Lin. Cumpliré mi promesa ". "Pero lo lamento ahora, y quiero alterar un poco nuestro acuerdo", dijo. "¿Qué?" preguntó Emily. Magee no respondió la pregunta de Emily. En cambio, dijo: "No he visto a Jacob hoy. No vino con "Mi negocio no tiene nada que ver con él. Sr. Lin, no entiendo lo que quiere decir", respondió ella. Sabía que Magee ya sabía el hecho de que ella era Emily, por lo que era innecesario que Emily admitiera el hecho ante Magee. La razón por la que Emily confesó quién era antes de Leona fue solo para estimularla. "Supongo que no vino entonces", se rió por lo bajo. Magee sonrió, lanzando insinuaciones viciosas con sus ojos. Después de lo que sucedió en el escenario, la cena de compromiso fue un completo desastre. Todos los invitados se sintieron avergonzados de quedarse atrás después de haber experimentado el "espectáculo dramático". Cuando estaban a punto de irse, Magee agarró el micrófono.

"Damas y caballeros, lamento que hayan tenido que soportar una experiencia tan incómoda hoy. Sinceramente ofrezco mis disculpas a todos los que vinieron". Magee siempre había sido gentil y cortés frente a la gente. Su comportamiento era como una brisa en primavera, refrescante y agradable. Era admirable de su parte mantener una actitud tan educada y amable después de descubrir que su prometida lo había engañado. Había muchas mujeres solteras entre los invitados que estaban enamorados de Magee. Esas damas lo defendieron y le mostraron su apoyo. "Magee, no tienes que disculparte por ella. ¡No es tu culpa!" "¡Sí! Todo es culpa de esa mujer. Ella no sabe cómo apreciar a un hombre como tú. ¡No te merece!" "Así es. Ella no merece tu amor. Hay muchas buenas mujeres para ti en el mundo".

Magee sonrió con satisfacción y dijo: "Esperen, todos, mi fiesta de compromiso aún no ha terminado. Espero que todos nos envíen sus mejores y sinceros deseos". Las palabras de Magee dejaron a la audiencia en desorden. Todos en el pasillo lo miraron confundidos, preguntándose qué quería decir con eso.

'¿Esperar lo? ¿La fiesta de compromiso continuará? ¡Eso es ridículo! ¿Cómo puede continuar esta fiesta de compromiso? ¿O quiso decir que Leona se fue a cambiarse de ropa? ¡No, eso no es posible! Los invitados rechazaron esta idea tan pronto como recordaron que Magee ya canceló formalmente su compromiso con Leona. Pero la verdadera pregunta era, ¿quién sería la anfitriona de la fiesta? Unas cuantas señoritas ricas entre los invitados no pudieron evitar desear pensar: '¿Me elegirá para que sea su prometida? ¡De ninguna manera! ¡Voy a ser la anfitriona de la fiesta! ¡No podría tener más suerte! Sus rostros se pusieron rojos cuando pensaron eso. Algunos incluso se cubrieron el rostro con las manos para ocultar su felicidad y emoción. Sin embargo, sus sueños se incendiaron cuando vieron lo que sucedió después. Magee se dio la vuelta para mirar a Emily cariñosamente. Luego bajó por el escenario y le entregó un ramo de rosas. "Señorita Cloris, ¿quiere casarse conmigo?" Magee se arrodilló y propuso matrimonio. Las cosas cambiaron tan rápidamente que los invitados pensaron que estaban viendo una película. En un momento los invitados se quedaron sin palabras, y al siguiente estaban alborotados. Cuando comenzaron a juntar las piezas del rompecabezas, se dieron cuenta de lo que estaba sucediendo y fijaron su mirada en la mujer hacia la que Magee estaba caminando. Con su curiosidad picada, se apresuraron a ver quién tenía tanto encanto para hacer que Magee anunciara su

propuesta tan pronto como cancelara su compromiso con Leona. Una vez más, Emily volvió a ser el centro de atención. "¡Wow! ¡Es la señorita Cloris!" Los invitados encontraron difícil de creer al principio, pero después de una consideración más profunda, todo tenía mucho sentido para ellos. Miss Cloris no solo era hermosa, también era elegante y, lo más importante, nació y creció en una familia rica y prestigiosa. La pareja estaba bien combinada. La repentina propuesta de Magee sorprendió no solo a los invitados, sino también a Emily. Nunca esperó que Magee le propusiera matrimonio. '¿Por qué está haciendo esto?' Emily pensó confundida: "¿Cuáles son exactamente sus intenciones?" Emily estaba segura de que el amor no era la motivación detrás de las acciones de Magee, pero por su vida, no podía entender lo que él quería lograr al hacer esto. "Lo siento mucho, Sr. Magee", Emily rechazó su propuesta y levantó las manos para mostrar su anillo de bodas, "Ya estoy casada". Esto fue mejor que cualquier película que los invitados hubieran esperado ver. ¡Se quedaron sin aliento colectivamente, cuando la señorita Cloris rechazó la propuesta del señor Magee! ¡La señorita Cloris Lu ya estaba casada! ¡Esta noticia definitivamente estaría en la portada de todos los periódicos y revistas mañana! Los invitados aprendieron muchas cosas de la fiesta de hoy. "Aunque la fiesta

no fue según lo planeado, el drama y el suspenso compensaron todo lo demás hoy", pensaron algunos con diversión. Sin embargo, aquellos que vieron a Emily como la mujer de sus sueños, se sintieron profundamente decepcionados cuando descubrieron que ya estaba casada. "Bueno, es una pena", suspiró Magee, fingiendo parecer decepcionado. Se inclinó hacia Emily y le susurró al oído: "Señorita Cloris, no tiene que mentirme. Soy tan buena como Jacob". "Sr. Magee, un hombre despiadado como usted no es realmente mi tipo", se burló Emily, "Será mejor que tenga cuidado con lo que dice sobre mí. No es nada gracioso. Por cierto, no olvide dejar sé lo que quieres que haga. No esperaré mucho ", dijo. Poco después, Emily salió de la fiesta con una amplia sonrisa en su rostro. Aunque, Leona no era una buena persona y había hecho muchas cosas vergonzosas a otras personas, se quedó al lado de Magee y lo amó durante cuatro años. En consideración a eso, el hecho de que Magee descartara a Leona sin dudarlo demostró que era una persona sin remordimientos. Sin embargo, si no fuera por él, Emily no habría podido ejecutar su venganza contra Leona tan fácilmente. Pero el hecho de que su plan siguiera tan bien también la hizo sentir un poco incómoda. Mientras tanto, los guardias de seguridad arrastraron a Leona fuera del pasillo. Ella se resistió y se agarró a la manija de la puerta con fuerza. De alguna manera, todavía esperaba que Magee viniera y la liberara, pero

cuando lo vio arrodillarse y proponerle matrimonio a Emily, todas las esperanzas dentro de ella habían muerto en un instante. ¡Ella odiaba a Emily! ¡Odiaba a Emily por quitarle todo! ¡Esa perra siempre me roba a todos! ¡Incluso me robó la propuesta de Magee! ¿Por qué? ¿Por qué es capaz de capturar el corazón de cada hombre rico? ¿Por qué Magee me dejó tan fácilmente por esa perra? ¡No! ¡No voy a renunciar! ¡Nunca! ¡La arrastraré al infierno conmigo si eso es lo último que podría hacer! Leona pensó enojada. Se aferró a la manija de la puerta y no la soltó a pesar de que sus uñas se rompieron y sus dedos comenzaron a sangrar profusamente. Al final, tuvo que dejar ir involuntariamente cuando ambos guardias de seguridad usaron toda su fuerza para tirar de ella y echarla del hotel. Una vez más, Leona cayó desde las alturas perladas del cielo y directo a los pozos más oscuros del infierno. Estaba tan cerca de su sueño, pero todo le fue arrebatado en un abrir y cerrar de ojos. Sin embargo, en su momento de profunda contemplación, ni una sola vez pensó que tal vez su caída fue causada por sus propias malas decisiones, sino que culpó a Emily de todas sus desgracias.

A la mañana siguiente, tal como se esperaba, todos los medios de comunicación escribieron sobre lo que ocurrió en la fiesta de compromiso en las portadas de todos los periódicos y revistas. Los medios de comunicación incluso describieron audazmente todo en detalle cuando descubrieron que Magee, víctima del adulterio de Leona, no tenía intenciones de censurar estas noticias. Como resultado, dentro de un día, todos los ciudadanos de la ciudad de Jingshi descubrieron que Leona había cometido adulterio en innumerables ocasiones con innumerables hombres, y las fotos de su vergonzoso comportamiento se mostraron en una pantalla gigante en su propia fiesta de compromiso. Cuando Magee rompió con ella, se volvió loca y comenzó a actuar como una persona loca. Como si eso no fuera lo suficientemente malo, tal vez para vengarse de Leona, Magee le propuso matrimonio a Cloris, que estaba en la fiesta para felicitarlos, poco después de que rompiera con su prometida. Además, lo más sorprendente fue el hecho de que la señorita Cloris ya estaba casada, por lo que tuvo que rechazar la propuesta de matrimonio de Magee. Los medios de comunicación tuvieron que pasar una página completa para informar este complicado evento en detalle. Sus escritos representaban una obra de amor y odio entre ricos y famosos. Los ciudadanos leen las revistas y periódicos con gusto. El evento también se convirtió en un gran éxito entre todos en la ciudad de Jingshi, quienes hablarían sobre él durante una comida o a la hora del té. Muchas personas arrojaron críticas y abusos a Leona en Internet.

"Todo el mundo sabe que Leona es extremadamente buena para seducir a los hombres ricos. Llegó al éxito con las colas de los hombres ricos a los que sedujo. ¿De qué otra manera podría tener éxito en hacerse popular tan rápida y fácilmente?" Comentó uno de los internautas. "¿No estaba satisfecha con Magee de su lado? Magee es un hombre rico y de buena reputación. ¡Leona no tiene vergüenza! Ha tenido muchos asuntos con hombres, y he oído que la mayoría de ellos estaban casados". Comentó otro internauta. "Se rumorea que algunas personas tomaron fotos de esas fotos en la presentación de diapositivas. No puedo encontrar ninguna en Internet ahora. ¿Puede alguien compartirlas amablemente conmigo?" Un hombre bromeó en Internet. "Creo que esta perra está acostumbrada a seducir a hombres casados. ¿Sabes que Leona no es su nombre real? Por lo que escuché, el Sr. Magee le salvó la vida de un accidente. Pudo salir con vida, pero sufrió una grave pérdida de memoria y olvidó todo sobre su pasado, por lo que comenzó una nueva vida con el nombre 'Leona Lin'. ¡Maldición! Eso es realmente impactante! ¿Todavía recuerdas a la mujer llamada Rose Xu de hace cuatro años? Creo que Leona se parece mucho a ella ... "Alguien incluso adivinó la verdadera identidad de Leona. Cada vez más personas se unieron para insultar a Leona. El evento también se convirtió en un éxito en Internet.

Leona intentó todo lo que pudo para censurar estas noticias, pero no pudo hacerlo por su cuenta porque sin que Magee la respaldara no tenía ninguna influencia real. Sintiéndose impotente, pensó en Magee. Leona creía que Magee era la única que podía y la ayudaría. Desafortunadamente, cada vez que intentaba llamarlo, Magee cortaba todas sus llamadas telefónicas. Al no tener más opciones, decidió ir a su casa y encontrarlo. Sin embargo, tan pronto como salió de su casa, fue asediada por una multitud de periodistas. "¡Señorita Leona! Las fuentes dicen que alguien reveló sus fotos adúlteras en su fiesta de compromiso. ¿Podría comentarlo en detalle?" Un periodista le puso un micrófono en la cara y le preguntó. "Señorita Leona, ¿es cierto que ha tenido éxito al cometer adulterio con hombres ricos?" Otro periodista lo siguió. "¿Cómo te sentiste cuando el Sr. Magee rompió contigo frente a toda la gente? ¿Te sentiste arrepentido? ¿Te importa comentar sobre eso?" Preguntó otro periodista. Los periodistas la bombardearon con innumerables preguntas, y los camarógrafos seguían tomándole fotos. El sonido continuo de los obturadores de la cámara y las linternas brillantes hicieron que Leona se sintiera intimidada y avergonzada. "¡Sal de mi camino! ¡Aléjate de mí!" Leona les gritó a todos, mientras empujaba y empujaba, tratando de alejarse de ellos.

Pero ella había subestimado la paciencia de esos periodistas. Habiendo esperado tanto tiempo fuera de su casa, no la dejarían ir tan fácilmente a menos que ella les diera algo jugoso sobre lo que escribir. Mientras Leona estaba presionando a los otros periodistas, unas pocas mujeres bien vestidas y de mediana edad corrieron hacia ella con enojo. "¿Eres la perra que sedujo a mi esposo? ¡Puta! ¿Sabes quién soy?" Una mujer se apretó contra la multitud y tiró del cabello de Leona, tratando de sacarla de la multitud. "¡Maldita seas, puta! ¡Te enseñaré una lección aquí, ahora mismo!" la mujer se enfureció indignada. Pronto, las otras mujeres la siguieron. Rasgaron la ropa de Leona y comenzaron a golpearla. "¿Quién crees que eres? ¿Crees que eres hermosa? Si vuelves a acercarte a mi esposo, te aplastaré piezas! "Otra mujer amenazó, mientras daba un golpe tras otro. "¿Por qué te estás cubriendo la cara? ¿Estás tratando de protegerte la cara? ¡Entonces te rascaré la cara repugnante y te cicatrizaré!" Otra mujer maldijo furiosamente. Aunque la mayoría de estas mujeres pertenecían a familias prestigiosas y tenían una buena educación, cuando se reunieron para luchar contra el mismo enemigo, se volvieron totalmente locas. Incluso a los periodistas no les fue bien en contra de ellos. Las mujeres tiraron de su cabello con tanta fuerza que Leona pensó que su cráneo se iba a abrir. Se agarró la cabeza y lloró de dolor.

'¡Suéltame! ¡No me toques! "Leona suplicó mientras luchaba por liberarse. Pero no era rival para esas mujeres." ¿Me escuchaste, loca, vieja? ", Exclamó Leona. Capítulo 363: Donat lastimó incluso su cabello "¡Perra! ¿A quién llamas ancianas?" Estas mujeres de mediana edad estaban tan indignadas por Leona, su cara contorsionada con un estallido venenoso al verla. Continuaron su implacable asalto a Leona. "¡Cállate la boca, puta!" "¡Déjame ir!" Indefensa y superada en número, Leona no pudo defenderse de sus ataques. Todo el tiempo, los reporteros que estaban cerca y le tomaron fotos ni siquiera intentaron ayudarla. Cuando terminaron con ella, Leona era un desastre sangriento. Su cabello una vez hermoso, ahora parecía una jungla salvaje en su cabeza, despeinado e indómito. Ya tenía los ojos hinchados y una saliva ensangrentada que le caía de las mandíbulas flojas. "¡Explosión!" Alguien le arrojó un huevo podrido en la cara. El caparazón se quebró por el impacto y el líquido viscoso y resbaladizo se deslizó por sus mejillas, picante y desagradable. Las mujeres que estaban abusando físicamente de ella, ahora cambiaron a tirarle huevos podridos a Leona. "¡Perra! ¿Por qué cierras los ojos? ¡Solo abre los ojos! Abre los ojos y mírate a ti mismo. ¡Estos huevos podridos son todo lo que te mereces! Pareces una rata sucia de la alcantarilla. ¿Quieres casarte con Magee? ¡Ja! ¡Qué absurdo!

Afortunadamente, el Sr. Lin ha visto tus verdaderos colores. Si se hubiera casado contigo, tendría que pasar el resto de su vida viviendo avergonzado ". Incontables, viles y abusivas palabras llenaron los oídos de Leona, y gradualmente se convirtieron en un zumbido singular. Tenía una sensación repugnante de deja vu, y recuerdos de un pasado lejano le vinieron a la mente. Una vez, a propósito, puso a Emily en una experiencia similar. Esta debe ser la venganza de Emily sobre Herl ¡Qué perra! De repente, Leona comenzó a entrar en pánico cuando recordó que también había arreglado que alguien le arrojara ácido sulfúrico a Emily, que por suerte para Emily, terminó en fracaso. Si Emily estaba detrás de todo lo que le estaba sucediendo ahora, entonces lo siguiente a seguir era ... De repente, la sangre de su rostro se drenó, dejándola pálida. Luchó y trató desesperadamente de alejarse de todos los que la rodeaban. No había nada que impidiera que alguien le arrojara ácido sulfúrico, por lo que tuvo que huir. No iba a sentarse y arriesgarse con eso. "¿Cómo te atreves a empujarme?" ¡Una de las mujeres de mediana edad tiró despiadadamente del cabello de Leona nuevamente!

Frenética, Leona la mordió en la muñeca, tratando de escapar de su agarre. "¡Ah!" la mujer gritó de dolor. Aprovechando esta pequeña ventana de oportunidad, Leona finalmente encontró una brecha y corrió hacia ella. Corrió desesperadamente hacia un automóvil caro estacionado no muy lejos. Cuando se acercó al auto, vio la cara de un hombre sentado tranquilamente adentro, observando cómo la mafia la golpeaba hasta la pulpa. Aturdida, abrió mucho los ojos y dijo: "Magee, ¿por qué me hiciste esto?" Aunque, él la había estado viendo asaltada y humillada en público, simplemente se sentó en el auto como un robot, sin ningún sentimiento. ¿Por qué ... por qué le haría esto a ella? ¿Estaba fingiendo ser bueno con ella todo este tiempo? Ella ya no sabía qué creer. "Creo que sabes la razón, ¿no?" dijo Magee. Con una mirada de indiferencia en su rostro, la trató como una vida baja. Sonriendo sarcásticamente, dijo: "Tsk, ¡Oh, cómo han caído los poderosos! Te metiste en este lío, ahora te sales de él". Leona miró profundamente a Magee, antes de mirarse a sí misma.

Una vez que estuvieron tan cerca, fue casi como si estuvieran cortados de la misma tela, pero ahora parecían ser de dos mundos diferentes. "Por qué ..." Leona murmuró y observó impotente como el auto de Magee se alejó y desapareció en el horizonte. Una vez su agradable voz solía calmar y aliviar sus problemas. Ahora, ella se quedó sola. Abandonada en su imperio de tierra. ¿Por qué? La verdad era mirarla directamente a la cara, pero era demasiado terca para aceptarlo. La verdad era que ella era solo una herramienta para que Magee complaciera a Emily. ¡Ahora tenía claro que el objetivo principal de Magee era esa perra! Todo cambió desde que Emily regresó al País Z, y nuevamente había perdido todo lo que más atesoraba. Emily, Emily ... Murmuró su nombre, repetidamente. El odio de Leona hacia Emily no era más que una transformación de su propia vergüenza e inseguridad. Dentro del auto, Magee sostuvo su teléfono cerca de su oreja y dijo juguetonamente: "Señorita Lu, ¿está satisfecha con todo lo que le pasó a Leona?"

Emily se detuvo por un momento y dijo: "Lo que le has hecho no es asunto mío". "Señorita Lu, lo hice todo por usted. ¿No está feliz?" "Sr. Lin, ¿qué demonios quiere de mí?" Emily sabía que Magee ayudó a alimentar y empujar la miserable situación de Leona, pero no tenía idea de cuáles eran sus motivos detrás de sus acciones. "Señorita Lu, ¿no puede decirlo todavía? Todos somos adultos aquí". Magee se rió entre dientes, "Solo estoy tratando de mostrar mi afecto por ti. Quiero perseguirte". "¿En serio? Lo siento pero ya estoy secuestrada". Emily respondió. "Nunca se sabe. E incluso si estás casado, te perseguiré persistentemente", dijo Magee. Sin palabras, Emily frunció los labios por un tiempo. Tenía curiosidad por saber qué atraía a Magee. ¿O fue todo parte de otra conspiración gigante? Emily siempre había estado alerta y recelosa de Magee. "Bip" Un sonido agudo vino del teléfono. Antes de que Emily tuviera tiempo de decir algo, Magee dijo: "Señorita Lu, tengo algunos asuntos que

tratar, y la próxima vez espero que no me cuelgue. Además, me gustaría cenar con usted. " Emily colgó el teléfono con impaciencia. Mientras tanto, Magee, que miraba por la ventana de su automóvil, vio a un Maybach conduciendo casi al lado del suyo. Él entrecerró los ojos ligeramente y le dijo al conductor: "Pare el auto. Estoy tomando las ruedas". "Sí señor." Magee salió del auto tan pronto como se detuvo y se sentó en el asiento del conductor. Sin perder otro segundo, giró el encendido y presionó el acelerador. El Maybach de color negro se arrastraba detrás del auto de Magee en persecución. Magee miró la expresión del hombre sentado dentro del Maybach a través de su espejo retrovisor y dijo en voz baja: "Interesante". En poco tiempo se encontró en problemas. El Maybach se estrelló contra la parte trasera de su automóvil y envió su automóvil girando fuera de control hacia un lado de la carretera. Magee giró rápidamente el volante, volvió a poner en marcha su auto y continuó corriendo hacia adelante.

Los dos autos serpentearon por la carretera como balas rápidas, chocando y chocando entre sí. La pelea no se detuvo hasta que el auto de Magee fue llevado a un callejón sin salida por el Maybach. Magee estaba enfermamente pálido cuando salió del auto, pero se obligó a vomitar por el bien de su rostro. Fingiendo estar tranquilo, Magee se acercó al Maybach y dijo: "Jacob, mucho tiempo sin verte". Al mismo tiempo, Jacob salió de su auto con una expresión helada y fría en su rostro, como si estuviera cubierto por una capa de escarcha. "Hola, Magee". él dijo. "¿De qué se trata esto?" Preguntó Magee, con una sonrisa en su rostro. Los ojos de Jacob lo recorrieron como una espada, fría como el hielo. "Te advertí que no toques ni un solo pelo de su cuerpo", dijo. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 364: ¿Cuánto te dio ella? "Estoy obligado a decir que realmente amas mucho a Emily", se burló Magee, mientras dejaba que sus ojos se posaran en la cara de Jacob. Luego planteó una pregunta provocativa: "Si hago lo que deseo e insisto en perseguirla, ¿qué me harías? Tengo un fuerte impulso de dormir con Emily y probar lo dulce que es. Después de todo, Jack y tú estabas ambos

locos por ella. Debe haber hecho un gran trabajo. Tengo curiosidad por ella ". Justo cuando las palabras salieron de sus labios, Jacob perdió completamente los estribos y golpeó a Magee en la cara. Magee no esperaba que comenzara la pelea sin decir una palabra. Como no estaba dispuesto a ser sorprendido nuevamente, rápidamente golpeó a Jacob con fuerza. Jacob pateó a Magee en el estómago, los blancos en sus ojos se volvieron completamente negros, y mientras su iris brillaba verde azulado. Para un hombre villano como Magee, suplicar con palabras discretas era inútil. Jacob preferiría darle a Magee una buena pelea para aliviar su ira. Ambos hombres eran fuertes, rápidos y bien expertos en la lucha. Cuando peleaban, cada uno de sus movimientos era calculado y decidido. Si hubiera habido una audiencia en la escena, se habrían ocupado de ellos. Desafortunadamente, fueron solo ellos dos. A medida que pasaba el tiempo, la pelea se volvió más cruel y comenzaron a enfrentarse entre sí con toda su fuerza. Finalmente, Jacob ganó la delantera. Empujó a Magee al suelo y lo agarró por el cuello. "Magee, Emily es mi mujer. Ella no tiene nada que ver con el clan Gu", dijo. Magee escupió un bocado de sangre y se burló, "Es lo mismo para mí.

Jim y yo somos enemigos jurados. Éramos, somos y siempre seremos enemigos jurados. Sofistería no puede alterar la historia. Y no caeré en tus sofismas. "En este momento, Magee ya no era el caballero de su disposición habitual, ya que sus ojos brillaban con odio amargo. Jacob lo miró y dijo: "¡Magee, gran marica! Jim fastidió a tu familia y, a cambio, solo te atreves a vengarte de las mujeres. ¿Qué más puedes hacer? ¡Nada! Para ser honesto, eres un perdedor ! " La burla de Jacob de alta mentalidad lo cortó a la velocidad. Magee miró fijamente a Jacob con desconfianza, como si fuera a saltar y morderlo en el cuello en cualquier momento. Apretando los dientes con fuerza, dijo: "Jacob, no te atrevas a decir eso otra vez". "¡Magee, eres un perdedor!" Jacob repitió. Jacob aflojó su apretado agarre del cuello de Magee y recogió las llaves del auto del suelo. Se sacudió la ropa y caminó hacia su Maybach sin siquiera mirar el sangriento desastre que había dejado atrás. Magee se puso de pie tambaleándose, balanceándose un poco. Una repentina oleada de dolor sacudió su cuerpo, y sus heridas comenzaron a arder como fuego. Le dolía respirar, e hizo una mueca al pasar la mano por las costillas. Predijo dos, o tal vez, tres costillas rotas, cortesía de Jacob. "¡Joder Jacob, hijo de puta! ¡Maldito seas al infierno!" gritó enojado.

Magee sacó su teléfono celular y buscó un nombre en la lista de sus contactos. Cuando vio el nombre de Leona, dudó perceptiblemente y llamó a su asistente. "Ven a buscarme ahora, estoy en ..." Después de colgar el teléfono, Magee yacía en el suelo en una gran forma de zigzag, pensando en lo que Jacob acababa de decir. "¡Magee, gran marica! Jim jodió a tu familia y, a cambio, solo te atreves a vengarte de las mujeres. ¿Qué más puedes hacer? ¡Nada! Para ser honesto, eres un perdedor! " La cara de Magee gradualmente se volvió sombría. Jim había destruido a su familia al quitarle a su madre y finalmente asesinarla. Estaban separados unos de otros por la muerte. Jim le había quitado toda su felicidad. Era un odio profundamente arraigado. ¿Cómo podría descartarse su odio durmiendo con la mujer del clan Gu? 'Esto es ridículo, Jacob me llamó perdedor. En verdad, su propia familia fue arruinada y todos sus parientes fueron asesinados. Y también fue por Jim. Pero el mira su enemigo como su padre ¡Que broma! ¿Cómo se atreve a criticarme? ¡Maldición! Lo desprecio desde el fondo de mi corazón. Unos días después, Emily de repente notó que Magee ya no la estaba acosando como lo había hecho antes. Supuso que él podría haber dejado

de perseguirla, lo que le dio una sensación de alivio. Pronto, volvió a su propia vida y se dedicó a su trabajo. Lo que ella no sabía era que en este momento, Magee le había enviado un mensaje de texto a Jacob, y los dos hombres finalmente unieron fuerzas y presentaron un frente unido por primera vez. Mientras tanto, Leona renunció a su puesto en Lin Jewelry. Y en los días siguientes, ya no podría vivir en sus días de brillantez. Incluso si Emily no se vengara de ella, tendría una vida miserable. Emily contrató a una nueva niñera para cuidar de Beryl, mientras que aún le inquietaba cierta inquietud. Zoe había envenenado su comida y trató de matarla. Fue horrible. ¿Y si ella también hubiera envenenado a Beryl? El solo pensarlo la sacudió hasta el fondo. Así que ahora, después del trabajo, iría a casa lo antes posible y personalmente prepararía la cena para Beryl. Fue lo mismo hoy. Emily dejó la empresa poco después de asignar su trabajo a su asistente. Cuando llegó al garaje, de repente se dio cuenta de que algo andaba mal. Miró hacia atrás instintivamente, pero no pudo encontrar nada fuera de lo común. Se sintió nerviosa y aceleró el paso. Cuando caminaba hacia su auto, escuchó pasos detrás de ella, cada vez más cerca. Su corazón comenzó a latir muy fuerte.

Esta vez, Emily no miró hacia atrás, en cambio, corrió rápidamente hacia su auto. Sin embargo, la persona que la perseguía finalmente la atrapó y le echó el pelo hacia atrás. '¡Ah! "Emily gritó de dolor, cuando fue arrastrada por el hombre. Sorprendida, luchó para quitarle las manos del cabello." ¿Qué estás haciendo? ¡Déjame ir! ", Gritó ella. El secuestrador era un hombre de cara fría con un saco vacío en la mano. Él extendió su mano, tratando de ponerla sobre su cabeza. Emily luchó más fuerte y dijo: "¿Quién te contrató para atraparme? ¿Qué quieres? ¿Cuánto dinero te pagó? ¡Si me dejas ir, puedo pagarte el doble!" Este hombre parecido a un mono tenía brazos enormes, casi tan grandes como la cabeza de Emily, mientras que ella era como una ramita frágil frente a él. "¡No me toques!" Emily bajó rápidamente la cabeza y lo mordió en el dorso de la mano con todas sus fuerzas. "Joder ..." El hombre maldijo, mientras el dolor le ardía en el brazo. Soltó a Emily de inmediato. Emily aprovechó la oportunidad para escapar, pero solo dio un paso antes de que una fuerte bofetada cayera sobre su rostro.

El hombre le abofeteó la cara con tanta fuerza que Emily cayó al suelo. Su mejilla se hinchaba y se ponía roja rápidamente. La fuerza de su golpe empañó su visión y sonó muy mal en sus oídos. La sangre de su labio cortado goteó sobre su barbilla. En este momento, Emily sabía claramente que la determinación de este hombre de llevársela era inquebrantable. Antes de que Emily volviera en sí, el hombre la golpeó en la parte posterior de la cabeza, dejándola inconsciente en el siguiente segundo. El hombre miró a la mujer inconsciente en el suelo con expresión fría en su rostro. De repente, sonó su teléfono celular. Lo sacó y respondió: "Hola. La tengo. Te la traeré. ¿Qué pasa con el dinero que prometiste pagarme?" "Solo tráemela. Recibirás tu dinero", respondió la persona al otro lado de la línea. El hombre se negó: "Paga primero, o no lo haré". Una voz enojada pasó por el teléfono, "dije, ¡tráemela primero!" "Te daré cinco segundos. Si no transfieres el dinero a mi cuenta bancaria, renunciaré y liberaré a esta mujer".

"Tú ... ¡ahora te pagaré la mitad y la mitad después de que entregues a la mujer!" "Cinco millones de dólares. Quiero el pago completo. Si sigues perdiendo el tiempo, ella está a punto de despertar ..." "La mujer está frente a ti ahora, ¿verdad?" La persona en el otro extremo de la línea apretó los dientes y se comprometió: "¡Bien, te enviaré cinco millones de inmediato!" El hombre colgó, sin perder más tiempo. Unos minutos más tarde, recibió un breve mensaje del banco, que mostraba que cinco millones acababan de conectarse a su cuenta bancaria. Sus ojos se iluminaron como luces de Navidad. Tengo dinero. Mientras tenga cinco millones de dólares, mi esposa puede tener esa operación y seguir viviendo. En cuanto a esta mujer en el suelo ... lo siento. Pero tengo que salvar a mi esposa. Con este fin, puedo hacer cualquier cosa ', pensó. El hombre miró fríamente a Emily, que seguía inconsciente en el suelo. La metió en el saco, como si estuviera cargando mercancías. Luego, sacó una bolsa de algodón del asiento trasero del auto y la metió en el saco, cubriendo el cuerpo de Emily. Luego la metió en el auto y se fue.

Capítulo 365: Ahora eres mi prisionero. Jacob escuchó la noticia justo después de que Emily fue secuestrada. Debería haber insistido en tener guardias a su alrededor. Jacob estaba tan arrepentido que se culpaba por lo que pasó. Emily no estaba contenta de tener a los guardias de Jacob a su alrededor porque parecía que Jacob la estaba espiando durante todo el día. Como resultado, despidió a todos los guardias que Jacob había contratado para ella. Jacob casi tuvo una pelea con Emily después de descubrir lo que ella hacía, pero al final se rindió a Emily y arregló las cosas según sus deseos. Además, todo entre ellos había ido muy bien, y lo último que Jacob quería era arruinar esta relación frágil. Sin embargo, sabía que no podía ser demasiado cuidadoso, por lo que contrató a alguien para vigilar a Leona en caso de que ella intentara hacer algo estúpido. Las cosas malas siempre tuvieron una forma de suceder realmente rápido. "El hombre que secuestró a la señorita Cloris es muy fuerte, y ni siquiera trató de esconderse de las cámaras de vigilancia. Así que supongo que es un criminal o un psicópata, y no creo que tenga nada ni nadie para se preocupe. Señor, esta será una situación bastante complicada para nosotros ", informó Sam con voz grave. Hizo una pausa por un momento y continuó: "O tal vez ... dejó el rastro a propósito ... tal vez quería que descubrieramos sus huellas ... lo que estoy diciendo es que al menos

tenemos una pista, así que ganó No será demasiado difícil averiguar a dónde llevó a la señorita Cloris ... " Jacob reprodujo el video de vigilancia y fijó sus ojos en la pantalla. Cuando vio que el hombre había abofeteado a Emily en la cara, los ojos de Jacob ardieron como la pólvora. Quería a este hombre muerto. "Encuéntralo. ¡Ahora!" Jacob gritó, su cuerpo temblando de ira. "Sí, señor", Sam se fue de inmediato. Jacob y sus hombres comenzaron a buscar en toda la ciudad de Jingshi. Ni siquiera le importaba si el Sr. Gu había descubierto lo que estaba haciendo. Lo único que le importaba era encontrar a Emily y asegurarse de que estaba a salvo. Incluso Jack estaba en su equipo después de escuchar las noticias. Jack dejó de lado todo este trabajo y unió fuerzas con Jacob. Emily siempre fue la prioridad. Todo lo demás podría esperar. Al mismo tiempo, en una fábrica desechada al otro lado de la ciudad. Emily se despertó gradualmente y se encontró acostada en una habitación oscura llena de restos de acero y el sonido de ratas. Tenía las manos y los pies bien atados. Empujó su cuerpo contra el suelo y finalmente logró sentarse derecho.

'¿Qué es este lugar?' Ella se preguntó. La garganta de Emily estaba tan seca que ni siquiera podía hacer un sonido claro. De repente, escuchó pasos acercándose. El sonido de los tacones altos golpeando el suelo se podía escuchar desde lejos. Fue Leona. Leona se detuvo frente a Emily y la miró con desprecio. "Finalmente te despertaste, perra", dijo, y luego pisó la pierna de Emily cada vez más fuerte. "¿Leona?" Emily levantó la cabeza y miró a Leona con una cara tranquila: «Eras tú. Estabas detrás de todo esto. Sus ojos se volvieron fríos y agudos, y lo único que sintió fue pena por ella. "¿Estás sorprendido? ¿Quién más podría ser? Oh, no podrías saberlo porque probablemente hay muchas personas esperando para matarte". Leona se inclinó y acercó la cara de Emily a la de ella. Cuando sus ojos lentamente se volvieron negros, dijo: "¡Perdí todo por tu culpa! ¡Tú! Deberías haberlo visto venir después de lo que has hecho". Emily sacudió la cabeza e intentó escapar del control de Leona. "Sabes qué, te lo merecías, Leona. Necesitas pagar por lo que has hecho, y no tuve nada que ver con lo que te sucedió después de la fiesta ..." "¡Bofetada!" Antes de que Emily pudiera terminar sus palabras, Leona le dio una bofetada en la cara. La bofetada fue tan fuerte como un aplauso y le picó la cara. La sangre se derramó de los labios de Emily. Volvió la cabeza para mirar a Leona. No se encontraron signos de miedo o sufrimiento en la cara de Emily.

Emily observó la expresión de Leona por un momento y luego sonrió. "¿Por qué estás sonriendo, perra?" Leona perdió los estribos cuando vio a Emily sonriendo. Su cuerpo ardía de odio y su rostro se contorsionó con un espasmo de ira. "Porque eres tan patética", respondió Emily a un ritmo lento, "Lo siento mucho por ti, Leona. Lo intentaste mucho, pero al final no obtendrás nada. ¿No quieres saber por qué? Porque eres carne podrida desde el principio. Todas las cosas malas que has hecho volverán para atormentarte, tarde o temprano. Cada persona que has herido volverá por ti. Y no importa dónde te escondas, siempre te rastrearán, incluso hasta el fin del mundo ". Se lo merecían. Leona y Tina. Todos se lo merecían. "¡Cállate! ¡No hice nada malo! Solo estoy tratando de luchar por las cosas que quiero. ¿Y tú? ¿Qué hay de ti? ¿Intentaste ser alta y poderosa? Nunca tuviste que trabajar duro, pero aun así las cosas siempre resultaron buenas para ti. ¡Eso es tan injusto! " Leona gritó histéricamente. Los ojos de Leona parecían que iban a aparecer en cualquier momento. "Pero no creo que tengas suerte esta vez. ¿Dijiste que soy patético? Bueno, esperemos y veamos quién es más patético", dijo. 'Ella me trata como si yo no fuera nada. ¿Cómo te atreves, Emily? Eres mi prisionero ahora. Tu suerte solo puede llevarte tan lejos ', pensó Leona para sí misma, mientras miraba a Emily y rechinaba los dientes.

Le dio la espalda y se alejó, pero luego regresó con un vaso de agua. Leona caminó directamente hacia Emily con una sonrisa amenazante. Emily, por otro lado, comenzó a sentirse incómoda. "¿Qué deseas?" preguntó Emily. "Nada. Solo pensé que te sentirías sediento después de tanto hablar". Leona estaba satisfecha de ver la aprensiva reacción de Emily. "¿Por qué, tienes miedo ahora?" ella dijo. Emily frunció los labios en una línea. "Debes sentirte muy orgulloso de haber atraído a tanta gente. Toda la familia Gu ya se ha enamorado de ti. Emily, no tengo ningún problema contigo, pero luego tocaste a mi hombre. Cruzaste la línea. Magee es mía, y se lo robaste ", dijo Leona. "¿Magee? ¿Hablas en serio?" Emily se burló, "Lo siento mucho. Sé que él es importante para ti, pero no estoy interesado en Magee". En verdad, Emily los consideraba a todos como nada. Magee y Jack. Jack la traicionó por esta mujer. Magee estaba casi casada con ella. Quien estuvo involucrado con Leona fue la última persona con la que Emily quería asociarse.

"¡Debería haber estado comprometida con Magee si no fuera por ti! ¡Todo es tu culpa!" Leona volvió a perder los estribos al pensar en Magee y su fallido compromiso. "Ahora eres mi prisionera, Emily. ¡Haré de tu vida un infierno!" ella dijo. Extendió la mano y agarró la mandíbula de Emily y la obligó a abrir la boca. Forzó a Emily a beber el agua mientras se reía a carcajadas, "¡Bébela! Oh, definitivamente te encantará, jajajaja ..." Emily estaba luchando ferozmente por escapar del agarre de Leona, pero Leona empujó más fuerte. Tiró del cabello de Emily y forzó su cara hacia arriba. Emily estaba atada, no había nada que pudiera haber hecho. Pronto, el contenido del vaso estaba dentro de ella. "¡Auge!" Leona dejó caer el vaso al suelo y se rió aún más fuerte: "Oh, mírate ahora. Eres como un pobre perrito. Oh, espera, tengo una gran sorpresa para ti. Es mucho más grande que la que me enviaste en mi fiesta de compromiso. No puedo esperar para ver tu respuesta ". Emily se estaba ahogando y jadeando por aire. Ella tiró violentamente, tratando de vomitar toda el agua pero falló. Ella ya estaba empezando a sentir los efectos de la droga. "Puedes entrar ahora," Leona aplaudió, y varios hombres entraron. Uno dos tres CUATRO...

Una docena de ellos, todos grandes y fuertes. Todos miraron a Emily con deseo. "Son mi regalo para ti, Emily. No te preocupes por la droga. Te ayudará a seguir el ritmo. Oh, por cierto, también estaban drogados. Así que disfrútala. Supongo que te gustará follar como animales ... jajajaja ... "La risa de Leona envió escalofríos por el cuerpo de Emily. Capítulo 366: Ensuciala Mientras Leona miraba la pálida cara de Emily, sintió una inquietante sensación de deleite. "Además, lo grabaré todo, como me hiciste el otro día. ¡Luego, subiré el video a Internet para que todos puedan ver lo puta que no vales!" Ah, y se me olvida mencionar que la mayoría de estos tipos tienen SIDA y probablemente otras enfermedades venéreas. No les importaría pasárselos también. ¡Que te diviertas! Jajaja ... "La risa histérica de Leona hizo eco en todo el lugar. Después de todo, había esperado años por este día. ¡Cuánto anhelaba sentir la emoción y la satisfacción de jugar con Emily! Mientras tanto, ella había configurado su cámara y ordenó a esos hombres fuertes y parecidos a los simios: "¡Ve! ¡Quítate la ropa!" Estos hombres ya habían sido drogados y no estaban en sus sentidos. Habían sucumbido a sus deseos primarios y ansiaban su cuerpo. Miraron a Emily, como una manada de lobos mirando a su presa con gotas de saliva goteando de sus labios. Todo el tiempo, Jacob continuó su búsqueda implacable de Emily.

Finalmente, después de seguir las pistas que el secuestrador de Emily había dejado atrás, Jacob lo siguió hasta un hospital donde el secuestrador acompañaba a su esposa. Cuando vio a Jacob y a los otros hombres que habían venido a arrestarlo, no pareció sorprendido en absoluto, como si los hubiera estado esperando. La esposa del hombre yacía en la cama, aterrorizada al ver a las personas que habían rodeado a su esposo. "¿Quiénes son ustedes? ¿Qué hacen aquí? Kerr, quiénes son ...", preguntó. Kerr abrazó a su esposa y la besó en la frente. "No te preocupes. Todo estará bien. Solo tengo algunos asuntos que resolver con estos caballeros. Solo espérame aquí ..." Antes de que Kerr pudiera terminar sus palabras, Jacob lo agarró por el cuello y lo arrastró con una intención asesina innegable flotando en sus ojos. "¿A dónde la llevaste?" gritaba cada palabra, con un aire de finalidad para ellos. "Caballeros, salgamos y hablemos, ¿de acuerdo?" Kerr suplicó, lo que parecía que no quería preocupar a su esposa. "Te lo diré, pero cuando salgamos ..." le dijo a Jacob. Su esposa parecía haber sentido lo que estaba pasando. "Kerr llamó, con una mirada pálida en su rostro, como si no quisiera que él se fuera de su lado. Sin embargo, Jacob no estaba de humor para jugar bien. No tuvo el tiempo ni la paciencia para mostrarle misericordia al criminal. Si Kerr no le diera

a Jacob las respuestas que estaba buscando, ¡no dudaría en terminar con él de inmediato! Jacob tenía a Kerr inmovilizado contra la pared, mientras retiraba su mano y golpeaba su puño en la cara de Kerr, sacando dos de sus dientes. "Dile a Mel ¿Dónde está ella?" Jacob gruñó. Kerr fue derribado al suelo con otro golpe en el estómago. La sangre se acumuló en su boca, mientras escupía dos dientes ensangrentados, pero aún mantenía el silencio. Habiendo sido testigo de que esto ocurría ante sus ojos, la esposa de Kerr gritó de miedo y se cayó de la cama. Asombrada, se puso delante de su marido para protegerlo y le suplicó: "¡No! Por favor, no le pegues a mi marido. ¿Quién demonios eres? ¿Qué demonios quieres?" "¡Sal de mi camino! ¡O te arrepentirás!" Jacob amenazó. En su desesperación por encontrar a Emily, Jacob había abandonado sus sentidos morales. La ira ardiente siseó a través de su cuerpo como un veneno mortal, rogando por su liberación en forma de violencia. Kerr tomó a la mujer en sus brazos de inmediato para protegerla de Jacob. Se mordió los dientes y amenazó, "si te atreves a tocar uno de sus cabellos, ¡juro que no volverás a ver a tu mujer!" Jacob apretó su puño con tanta fuerza que sus uñas se clavaron en sus palmas. "¡Si la pones en algún tipo de peligro, te tendré a ti y a tu mujer enterrados vivos!"

La esposa de Kerr lo miró confundida y le preguntó: "¡Kerr! ¿Qué has hecho? ¿De qué está hablando?" "No escuches nada de lo que dice. Te explicaré todo más tarde", respondió. Kerr la besó suavemente en la cara, mientras se volvía hacia Jacob y le decía: "Dame cinco minutos. Te contaré todo. ¡Lo prometo!" "¿De verdad crees que estás en condiciones de negociar conmigo?" Jacob se burló, la oscuridad dando vueltas en sus ojos, como un abismo listo para devorar mundos enteros a su llamado. "¡Si sigues perdiendo mi tiempo, no me importaría golpear a tu mujer hasta la muerte frente a ti!" agregó. Temblando de miedo, la mujer dijo: "¡No puedes hacer esto! ¡Llamaremos a la policía!" Jacob, sin embargo, estaba en su límite. En el momento en que levantó la mano, los guardaespaldas detrás de él se apresuraron a aprehender a Kerr. ¡Cuanto más tiempo perdieran, más peligrosa sería Emily! Como una hormiga que no tenía nada en contra de una bota, Kerr no era nada comparado con alguien del poder de Jacob. Superado en número y claramente dominado, Kerr estaba de espaldas contra la pared. "Mi amor, solo descansa un poco aquí. Les dejaré todo claro ..."

"Kerr, Kerr, no me dejes solo ..." Siguió rogándole a Kerr porque tenía la fuerte sensación de que si él salía de la habitación esta vez, tal vez no podría regresar. Al final, no tuvo más remedio que mirar impotente mientras lo llevaban lejos contra sus deseos, justo en frente de sus ojos. Sin tiempo que perder, Jacob lo arrastró fuera de la habitación y comenzó a interrogarlo. Miró a Kerr con ojos agudos y dijo: "Déjame aclararte algo. No tengo tiempo para tus juegos". Finalmente, lejos de la sala de su esposa, Kerr se sintió aliviado de que no obligaran a su esposa a verlo así. Él confesó voluntariamente: "Necesitaba dinero para la operación de mi esposa, y una mujer me ofreció una gran cantidad de dinero para secuestrar a la persona que está buscando". "¿Quién demonios te dio dinero para llevar a cabo el secuestro?" Jacob afirmó, reprimiendo su ira lo mejor que pudo. "No sé", respondió Kerr. Aunque Kerr no le dio ningún nombre, en el fondo Jacob sabía que solo Leona sería lo suficientemente valiente y tonta como para hacer algo así. Aunque no quería nada más que enterrar a Kerr a seis pies bajo tierra, encontrar a Emily era más importante para él que satisfacer su ira. Como resultado, le ahorró la vida por ahora.

"Pagarás por lo que has hecho", le dijo Jacob a Kerr, antes de soltarse el collar y alejarse. Por alguna razón, Kerr parecía no tener restricciones. "Lo sé. Espero que encuentres a tu mujer lo antes posible", le dijo a Jacob, "no tuve otra opción cuando decidí hacerlo". Como ya había asegurado cinco millones de dólares, que eran suficientes para cubrir el tratamiento de su esposa, Kerr ya no tenía motivos para tener miedo de nada. Jacob se dio la vuelta y dijo: "No dejaré que la gente detrás de esto se escape tan fácilmente. Será mejor que esperes que esté a salvo, o no dudaré en mostrarte a ti y a tu esposa lo que realmente significa ser miserable". Jacob volvió la cabeza hacia la sala con un brillo despiadado en los ojos. Temeroso de la seguridad de su esposa, Kerr cambió de opinión inmediatamente y dijo: "Cooperaré con usted para encontrar a la mujer ..." Momentos después, le contó a Jacob todo lo que sabía. Jacob no tuvo tiempo de molestarlo. Su corazón había estado en llamas debido a la ansiedad. No podía contener su prisa, pero lo único que podía hacer era no pensar en un lado negativo.

Leona era una mujer rencorosa, por decir lo menos. Después de lo que Emily le había hecho, no se sabía hasta dónde llegaría para vengarse de Emily. '¡Maldición!' Jacob gritó en su corazón. Inmediatamente, lanzó otra búsqueda general, pero a este ritmo, se enfrentaría a una carrera contra el tiempo. Del lado de Emily. Dentro del almacén abandonado, Emily estaba rodeada por diez hombres fuertes. Cada uno con un par de ojos lascivos mordisqueando su delicado y suave cuerpo. Frente a estos hombres que habían sido drogados por su decencia humana básica, Emily vio la sed en sus ojos. Sus manos se revolvieron detrás de su espalda buscando espacio mientras seguía moviéndose hacia atrás, hasta que su espalda tocó la superficie fría de la pared. En este momento, ella estaba empezando a sentir los efectos de la medicina. Todos los nervios de su cuerpo y cerebro estaban electrificados. Su cara estaba manchada con un tono rojizo, como hermosas cerezas maduras, listas para ser arrancadas. "¡No te acerques a mí!"

"Tómatelo con calma. ¡Te traeremos una alegría inmensa!" Uno de los hombres dijo, mientras caminaba hacia ella, comiéndola con sus ojos codiciosos, "¡Quizás después de esta noche, estarás rogando por más!" Sin más preámbulos, se forzaron sobre Emily, desgarrando su ropa como buitres en una carroña. Uno por uno, cada botón cayó al suelo como gotas de lluvia. "¡Quítame las manos de encima!" En medio del pánico, los brazos de Emily se agitaron tratando de alejarlos. Luchó desesperadamente por levantarse, pero fue inútil. En comparación con sus atacantes montañosos, no era más que un pollo frágil. Además, después de que ambos la ataron manos y pies, era como un pollo en una tabla de cortar esperando ser sacrificada. Todo el tiempo, Leona estaba parada en la esquina como un espectador, jugueteando con la cámara de vez en cuando. ¡Se bañó en la desesperación de Emily, sacudiendo las paredes con su risa! 'Si. Eso es. ¡Esto es lo que se siente! ¿Por qué esa perra siempre se ve tan tranquila? ¿Crees que eres un ángel intocable del cielo?

¡Como a todos les gusta tanto, voy a tirar a este supuesto Ángel hasta el lodo y la haré enfermar! Luego veremos a quién todavía le gusta. ¡Una puta contaminada por animales salvajes! ¡Dificil! ¡Llorar! ¡Desesperación! ¡Este es solo el comienzo!' Reflexionó Leona, satisfecha al ver la angustia de Emily. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 367: Dame un abrazo Los afrodisíacos surgieron por las venas de esos hombres, empujando sus libidos a toda marcha. Toda la lógica los dejó, ya que ahora eran esclavos de sus deseos basados. Todos sostuvieron a la luchadora Emily y la inmovilizaron en el suelo frío. Frotaron sus cuerpos sudorosos sobre la prístina piel blanca de Emily, para satisfacer sus ansias, como lobos hambrientos, cuyo único deseo era entrar en su bosque sagrado. Tomándose el tiempo para atar adecuadamente las manos y los pies de Emily, esos hombres estaban sufriendo por su éxtasis extremo. Emily no podía moverse en absoluto, estaba atada de forma segura. Se sintió

impotente y débil. Todo lo que pudo hacer fue presenciar las manos oscuras tocar su cuerpo asquerosamente. Su color oscuro era un marcado contraste contra su piel. Todo lo que sentía era puro odio. '¿Realmente voy a ser violado por estos bastardos hoy?' Cuando estaba a punto de renunciar a toda esperanza y resignarse a su destino, la puerta del almacén abandonado se abrió de golpe, aparentemente derribada. Una corriente de luz entró y la silueta de un hombre se dibujó en el pavimento. 'Alguien viene. ¿Estoy escuchando cosas? Por favor se alguien. Por favor. Tal vez entonces pueda ser salvado ', suplicó Emily en el refugio seguro de sus pensamientos internos. Emily entrecerró los ojos e intentó ver mejor la puerta. Trató de averiguar quién derribó la puerta, pero la masa de cuerpos a su alrededor bloqueó su vista. En este punto, los oscuros ya habían abandonado todo sentido de la razón y los afrodisíacos los habían consumido por completo. Ahora estaban actuando según su instinto más primitivo: reproducirse. Incluso cuando un intruso inesperado irrumpió en el lugar, no se dieron cuenta y continuaron rasgando la ropa de Emily. "¡Quítale las sucias manos de encima!" Un rugido de ira reverberó a través del almacén abandonado. Venía de detrás de ellos y, si no habían notado el

golpeteo audible de la puerta, definitivamente escucharon el aullido asesino del loco con el que se encontraron cuando giraron para comprobar. Antes de que pudieran reaccionar, la figura corrió hacia ellos expertamente, como un guepardo acosando a su presa. Apretó los puños y lanzó una ráfaga de golpes a cada uno de los hombres que rodeaban a Emily. Los derribó con el mínimo esfuerzo. "Ja..Jacob?" Leona se puso pálida como un fantasma cuando todo el color desapareció de su rostro. Su voz se quebró y comenzó a tartamudear. Inmediatamente arrojó la cámara a un lado y se giró para salir corriendo del almacén. Pero su intento inútil de escapar fue frustrado por los hombres de Jacob. Emily yacía en el suelo, ahora en posición fetal. Su ropa estaba hecha jirones por la forma en que los hombres los desgarraron salvajemente, revelando su piel blanca lechosa. Allí había rasguños y abrasiones visibles en su cuerpo, al ver que Jacob hizo una mueca. Le dolía el corazón al ver a Emily siendo tratada como un animal. Después de asegurarse de que los hombres oscuros estuvieran todos sometidos, Jacob rápidamente se quitó el abrigo y lo extendió para cubrir el cuerpo vulnerable de Emily. Luego cortó rápidamente la cuerda que estaba cortando las manos y los pies de Emily, y la sostuvo con fuerza en sus brazos. "Está bien, todo está bien. Estoy aquí ahora", coreó una y otra vez, susurrando suavemente.

Emily se estremeció en sus brazos, y todos sus miedos y emociones reprimidos surgieron del pozo en lo profundo de su corazón. Estaba llena de sollozos y lágrimas brotaban de sus ojos. "Jacob ..." soltó con voz ahogada. 'Cuando esos hombres estaban a punto de violarme, tenía mucho miedo. Me di cuenta de que no era fuerte. Era débil, una mujer frágil ... Emily pensó con tristeza. "Estoy aquí ahora. No tengas miedo", dijo Jacob con una voz suave y con todo el amor que pudo reunir. Él la abrazó cada vez más fuerte, como si transmitiera el intenso amor que sentía por esta mujer. A Jacob le pareció en ese momento, la única forma de aliviar su dolorido corazón. Emily era su medicina y sin ella, se consumiría. "¡Entra aqui!" Jacob gritó a sus hombres. En un abrir y cerrar de ojos, sus hombres se apresuraron y ataron a los hombres que se retorcían de dolor en el suelo con paracaídas. Sam encuestó a los hombres con buen ojo e informó: "Sr. Jacob, estos hombres parecen estar bajo la influencia de afrodisíacos ". Jacob asintió y se levantó lentamente con Emily todavía en sus brazos. Sus ojos adquirieron un brillo asesino, como si un espíritu maligno se hubiera despertado dentro de él, su aura homicida cubrió la vecindad. Un baño de sangre era inminente. Todos permanecieron en silencio con la respiración contenida.

Jacob, después de unos momentos que se sintió como una eternidad, rompió el silencio, "Traigo a esa perra para mí", ordenó. Tan pronto como las últimas sílabas cayeron de sus labios, Leona ya estaba siendo maltratada por sus hombres en el almacén. Estaba mirando alrededor aturdida por el pánico, temerosa de lo que iba a suceder. "Jacob, ¿qué ... qué demonios estás planeando hacer?" tartamudeó de miedo. "¿Qué tal si te damos a ti y a tus diez compañeros de color oscuro algo de tiempo a solas, para que puedas cosechar lo que sembraste? Creo que lo pasarás en grande", dijo Jacob con una sonrisa maníaca y un tono despiadado. "¡No, no, no, no! Ten piedad. ¡No puedes hacerme esto!" Leona gritó mientras arrastraba los pies hacia Jacob, con el rostro blanco como un fantasma, pero Sam la detuvo y la puso de rodillas. Su rostro se convirtió en un gruñido, "¡No puedes hacer esto, Jacob! ¡Soy la mujer de Magee! ¡Si haces esto, él liberará todo el infierno para vengarse de ti!" "Ahora no. Si yo fuera tú, me preocuparía por mí primero", respondió Jacob en tono burlón. "¡No! ¡Por favor! ¡No quiero quedarme con estos hombres inmundos! ¡Déjame ir! ¡No te atrevas a tocarme!

Leona observó la silueta de Jacob desaparecer lentamente a la luz fuera de la puerta del almacén. Ella se puso de pie de inmediato para seguirlo, pero fue rápidamente sometida por los hombres de Jacob y arrojada al suelo en el centro del almacén. Después de desatar los lazos de los hombres oscuros, se fueron rápidamente, dejándola indefensa y atada. Las puertas y ventanas del almacén se cerraron y cerraron rápidamente desde el exterior. Por ahora, los hombres han perdido la cabeza por completo. Eran animales salvajes en celo. Mientras hubiera una mujer con quien criar, no se detendrían hasta que se gastaran. Leona nunca esperó que las cosas cambiaran tan rápido. Ella sufriría el dolor que quería que Emily experimentara. "¡No! ¡Cerdos sucios! ¡Detente! ¡Aléjate de mí! ¡No me toques!" Ella gritó, luchó con un torrente de lágrimas brotando de sus ojos. Estaba sonrojada y lentamente se cansaba de resistirse. Ella parecía un desastre. Pero los hombres oscuros no prestaron atención a sus gritos porque habían perdido el sentido. No les importaba cómo se veía, siempre y cuando pudieran tener sexo con ella y cumplir sus deseos voraces. Así que todos se desnudaron y comenzaron a turnarse para sumergirse profundamente en ella. El grito espeluznante de una mujer, acompañado por el gruñido de hombres salió del almacén. Las personas que se habían reunido afuera estaban aterrorizadas. Solo podían imaginar qué tragedia estaba ocurriendo dentro.

"Quiero que esos animales sufran un infierno", ordenó Jacob en un tono agudo y agresivo, enfatizando cada palabra. Sam se inclinó y no se atrevió a mirar a los ojos a su jefe. Él solo murmuró respetuosamente: "Sí, señor Gu. Sé qué hacer". Ahora que se solucionó la crisis, Jacob llevó a Emily a su auto y la recostó suavemente en el asiento trasero, como si fuera porcelana frágil. Se sorprendió al ver su rostro tan sonrojado como si estuviera en celo. Luego comenzó a retorcerse en sus brazos. "Jacob, me siento tan mal ..." Ella jadeó y dijo su nombre muy suavemente, como si su boca emitiera una delicada fragancia, llena de feromonas. Encendió un fuego dentro de él para estar dentro de esta hermosa atmósfera. "Emily, has sido drogada ..." Jacob solo miró su hermoso y tierno rostro y vio algunas pequeñas abrasiones en sus mejillas. No pudo evitar pasar sus dedos sobre ellos para tratar de consolarla. "¿Te golpearon? ¡Maldita sea!" murmuró en un tono herido cuando su corazón se rompió.

Esto solo sirvió para empeorar su odio hacia Leona y esos hombres. Era casi igual a su amor por Emily. Incluso comenzó a pensar en cómo deshacerse de ellos. Ahora la mente de Emily parecía flotar. Sintió que todo su cuerpo ardía de deseo. Cada fibra de su ser tenía sed de placer, llamando a un hombre fuerte para satisfacerla. Las manos de Jacob estaban frías y la hicieron sentir cómoda. Inconscientemente, su mano se abrió paso lentamente sobre sus manos y las presionó con más fuerza sobre su mejilla, frotando sus manos seductoramente. "Estoy tan molesta ..." susurró ella. Su voz suave era como una dulce melodía, tirando de las fibras del corazón de Jacob. Tragó saliva e intentó suprimir el fuego que ardía en sus entrañas. "Emily ..." El afrodisíaco que había vuelto locos a esos hombres y los había convertido en animales aquí ahora le estaba haciendo lo mismo a Emily. Se había olvidado por completo de todo y el único pensamiento en su mente era acercarse a Jacob y obtener lo que quería. "Abrázame en tus brazos ... Jacob ... estoy tan caliente ... te quiero ..." Sus ojos estaban llenos de lágrimas debido a su creciente calor corporal. Miró a Jacob con esperanza, como si estuviera lista para recibirlo.

Al darse cuenta de que Emily le estaba enviando una invitación abierta, Jacob ya no podía mantener el control. Él soltó su deseo y comenzó a besar sus suaves labios con rudeza. "Hmm ..." Jacob no le dio la oportunidad de formar palabras, y continuó con un beso largo y descuidado. El beso duró tanto que Emily apenas podía respirar después. Sintió que estaba muriendo una muerte eufórica en su beso, luego Jacob se destrabó y la trajo de vuelta a la vida. Emily se quedó sin aliento, con la cabeza apoyada en su pecho. Después de unos momentos, ella recuperó su fuerza. "¿Por qué te detuviste? No es suficiente ..." tarareó. Al final, la lógica prevaleció. La razón de Jacob volvió lentamente, y se negó a dejar que su deseo corriera desenfrenado. Nadie sabía cuánto tiempo podría seguir así. Él solo miró los ojos de Emily con atención y le dio unas palmaditas en la cabeza, diciendo: "Emily, mantén la cabeza despejada ..." Capítulo 368: Cielo e infierno. Jacob sabía bien que, por mucho que besara a Emily, era demasiado pronto para aliviar el dolor. Estaba claro para él que necesitaba más tiempo.

Jacob quería ser la cura para todas sus miserias, pero trató de ser racional porque no quería que ella pensara que se estaba aprovechando de su estado vulnerable. Con sus esfuerzos interminables, su relación finalmente había comenzado a ver la luz del día. No quería correr ningún riesgo que pudiera dañar a Emily. Jacob calmó sus nervios y le dijo al conductor: "Llévanos al hotel más cercano y envía a una doctora a la habitación". "Sí, señor Gun", respondió el conductor, con los ojos mirando hacia adelante, fingiendo que no había escuchado nada desde el asiento trasero. Jacob pensó que su beso consolaría a Emily, pero empeoró las cosas porque Emily se puso más inquieta y ansiosa. Su beso ya no podía consolarla. El auto llegó al hotel poco después. Jacob se quitó el abrigo y cubrió el cuerpo de Emily con él. Con Emily escondida en sus brazos, él se bajó del auto con ella y luego la llevó hasta la suite presidencial que había reservado por teléfono. Después de colocar cuidadosamente a Emily en la cama, Jacob estaba a punto de irse cuando Emily lo tomó de las manos y lo acercó. Ella lo besó con entusiasmo, jadeando apasionadamente, "¡Ven! ¡Jacob, ayúdame! No puedo soportarlo más". Jacob entendió que era el efecto de las drogas que Leona le había dado, así que se inclinó y la besó en la frente. De repente, llamaron a la puerta. El

conductor afuera dijo: "Sr. Gu, el doctor está aquí para verlo. ¿Le gustaría verla ahora?" Jacob agarró los hombros de Emily y la sacudió un par de veces. Pero no fue suficiente para devolver a Emily a sus sentidos, ya que seguía rogando como una niña codiciosa. Jacob respiró hondo y tosió para aclararse la garganta. "Déjala entrar", dijo. La doctora giró el pomo de la puerta y la abrió. "Sr. Gu, ¿qué puedo hacer por usted?" "Le dieron algún tipo de píldoras inductoras del deseo sexual. ¿Puedes desintoxicarla?" "Sr. Gu, solo puedo llegar a una conclusión después de revisarla". Jacob se alejó de la cama para dejar espacio para que el médico realizara un examen. El médico sacó un conjunto de instrumentos médicos del botiquín y en poco tiempo las pruebas se realizaron con éxito, a pesar de que Emily se resistió y luchó un par de veces. "Sr. Gu, lo siento. Me temo que no hay un antídoto para este medicamento en este momento porque el medicamento que le dieron a esta mujer está hecho de una receta secreta que solo se encuentra en el país R. Me temo que esa es la única manera luchar contra el problema es satisfacer su deseo sexual. De lo contrario, su vida podría estar en peligro ".

"¿Hay alguna otra solucion?" "Lo siento, señor Gu. No hay tiempo suficiente para que vayamos al país R a buscar el antídoto. Esta mujer no puede esperar tanto. Lo que he propuesto es la forma más rápida de curarla". "yo entiendo." Jacob decidió salvar a Emily solo. "Bueno, ¿te importaría decirme qué debo hacer para protegerla de un daño mayor en el proceso? ¿Sabes a qué me refiero?", Le dijo al médico alzando las cejas, con preocupación. El médico se sonrojó de vergüenza y luego respondió con calma: "Por favor, trate de satisfacerla bajo la premisa de que debe prestar atención a la atención de la salud sexual y evitar causarle una infección innecesaria". 'yo entiendo. Usted puede irse ahora." "Sí, señor Gu". El doctor recogió sus cosas antes de salir de la habitación rápidamente y cerró la puerta detrás de ella. Jacob miró a su alrededor, atrapado en un momentáneo tren de pensamientos, antes de cerrar la puerta y meterse en la cama. con Emily Se soltó la corbata con una mano y le susurró al oído: "Emily, mi amor".

Emily lo miró con lujuria y le puso las manos en la cara. Se sentía tan débil que todo su cuerpo temblaba como una hoja seca. No había sonrisa en sus labios, solo la intensa intensidad de su mirada que fue el comienzo del infierno por venir. Jacob extendió su mano para acercarla y besar sus labios apasionadamente. Él susurró: "¿Me reconoces, mi amor? Di mi nombre". "Tú eres ... Jacob ..." Antes de que Emily pudiera terminar sus palabras, Jacob presionó sus labios contra los de ella nuevamente. Los sentimientos mecen la cabeza de Emily hacia atrás cuando Jacob besó su cuello y empujó su cuerpo contra el de ella. En ese momento vivían para el presente. Todos los pensamientos del pasado y del futuro se derritieron como una vela en el viento. Se besaron, saboreando cada momento, perdidos en un embriagador trance de pasión. La lengua de Jacob talló cada centímetro del cuerpo de Emily como un cincel, mientras ella gimió y jadeó por aire. La respiración de Emily se intensificó con cada empuje, y luego, perdiendo el tiempo, sus cuerpos explotan como fuegos artificiales, sin control. Jacob envolvió sus sentidos y robó sus preocupaciones. Estaban inmersos en su propio mundo, completamente ajenos a la realidad.

Mientras tanto, Leona estaba ardiendo en los pozos más profundos del infierno. Estaba detenida en un almacén abandonado, mientras que algunos hombres musculosos se turnaban para que ella asolara sexualmente su cuerpo. Disfrutaron torturándola y tratándola como una esclava sexual. La sangre fluyó entre sus piernas y ella gimió de dolor, pero cuanto más luchaba, más excitaban esos bárbaros. Leona sufrió calambres abdominales severos que la obligaron a gritar fuerte y llorar por ayuda, pero nadie le respondió. Tumbada en el suelo frío, se sintió tan impotente. Después de un tiempo, justo cuando el dolor se estaba volviendo demasiado intenso para que ella se mantuviera consciente, escuchó disparos provenientes de una distancia cercana. Un grupo de personas se apresuró con pistolas y derribó a los monstruos uno por uno. Desafortunadamente, antes de que ella pudiera descubrir quiénes eran, los pesados párpados de Leona la abandonaron. Sin embargo, ella logró captar un leve murmullo de voces. "Estaba embarazada de un mes, pero es una pena que haya perdido al bebé". La voz hizo eco en su mente. Entonces todo se volvió negro. Leona no recordaba lo que sucedió después. A la mañana siguiente, cuando finalmente despertó, se encontró acostada en una cama de hospital.

Los ojos de Leona se abrieron y miró a su alrededor con confusión. El dolor agudo y residual en su cuerpo todavía estaba allí. Inmediatamente, los horrores de la noche anterior se repitieron en su mente y pudo oler el sudor de sus cuerpos nuevamente. Aunque esperaba que todo fuera solo una pesadilla, el dolor le recordaba que no lo era. ¿Por qué? No importa cuánto lo intentara, no podía aceptar la verdad. ¿Porqué ella? Emily debería haber sido la que estaba en su lugar en este momento. ¿Por qué la vida era tan injusta para ella? ¿Por qué tuvo que soportar una experiencia tan horrible? Tal destino era más merecido para alguien como Emily, no para ella. Leona estalló en un sudor frío cuando fue arrastrada a un flashback completo. Con náuseas por los pensamientos, comenzó a agitarse y agitarse hasta que no quedó nada más que un hoyo vacío en el estómago. El dolor en la parte inferior del abdomen le recordó las voces confusas que escuchó antes de caer inconsciente. Se frotó el vientre con las manos y se sintió tan plano como antes, pero sintió que había perdido algo. Ella trató de juntar las piezas de su memoria rota, 'Embarazada ... Perdió al bebé ...' El corazón de Leona dio un vuelco cuando finalmente se dio cuenta de que había perdido a Magee y a su bebé.

Le quitaron a su bebé antes de que ella tuviera la oportunidad de reconocer su existencia. Llevada por los monstruos que se alimentaron de su alma sin piedad. Sofocada por el dolor, su respiración se quedó sin aliento. ¡Odiaba a esos monstruos, pero odiaba a Emily aún más! Ella odiaba al mundo entero. "¿Estás despierto?" La voz de un hombre la trajo de vuelta a la realidad. De pie en la puerta, mirándola inexpresivamente como siempre, como si nada hubiera pasado, estaba Magee. "¿Magee?" Leona odiaba a todos en el mundo, menos a él. ¿Eres tú quien vino a rescatarme anoche? Sé que fuiste tú. Sabía que vendrías por mí ", dijo. Magee se sintió incómodo, mientras miraba sus ojos esperanzados. ¿Por qué seguía pensando que él la amaba? "Lo siento, pero te equivocas. Jacob fue quien no quería que murieras", se burló Magee. "¿Estás bromeando? Jacob y Emily me odian ahora más que nunca. De todas las personas en el mundo, ¿por qué me salvaría de esos animales?" Leona preguntó, incapaz de entender los motivos de Jacob. "Porque quería que vivieras el dolor y sintieras que vivir no es mejor que morir.

Por cierto, tengo la intención de cooperar con él. Para mostrar mi sinceridad a la cooperación, me gustaría aceptar su solicitud y levantar mi dedo para salvarte ". Magee expresó cada palabra casualmente, sin piedad. Leona estaba devastada al saber la verdad. Finalmente llegó a aceptar el hecho de que Magee nunca la amó. Todo lo que siempre quiso fue su cuerpo. Ahora ya ni siquiera estaba interesado en su cuerpo. "No lo creo". Leona sacudió la cabeza histéricamente, negándose a aceptar el hecho. Su rostro palideció como si fuera a desmayarse en cualquier momento. ¿Magee rompió lazos con la familia Gu? ¿Por qué estaba trabajando con Jacob otra vez? Si lo que dijo Magee fuera cierto, ¿qué haría Leona? Ella no quería pensar demasiado en eso. ¡Oh Dios! "Sé que inventaste la mentira para engañarme. ¿Crees que ya no soy perfecta? Es por eso que me mentiste. "No eras perfecto incluso antes. ¿Realmente creías que no sabía con cuántos hombres te habías acostado antes de conocerte?" Magee la miró con desprecio: "Estás sucio, pero tu corazón está aún más sucio que tu cuerpo". El corazón de Leona se hundió en el suelo, pero todavía no estaba dispuesta a rendirse. Estaba agarrando desesperadamente las pajitas. "¿Sabías que estaba embarazada de tu

Magee la interrumpió, "Oh, una cosa más que me gustaría recordarte. Uno de los hombres que te violó tuvo Capítulo 369: Los hombres siempre quisieron más Las mejillas sonrosadas de Leona se pusieron mortalmente pálidas. Ella gritó en pánico, "¡No, no! ¡Es imposible! Eso es mentira, no puedo ser positiva, simplemente no puedo". "El resultado está aquí en la palma de mi mano. Comprueba por ti mismo si te niegas a ver la verdad", dijo Magee con indiferencia. Magee lanzó el diagnóstico fatídico y proclamó con voz fría que hizo que la voz de Leona se enfriara: "De todos modos, no te dejaré dar a luz a mi hijo, incluso si no estuviste infectado con la enfermedad". Leona miró fijamente el resultado. Sus ojos mostraban una llama moribunda y su boca temblaba pero no podía pronunciar una palabra. '¿Por qué? ¿Por qué ha llegado a esto ...? Leona gritó en sus pensamientos. "Alguien te estaba cuidando, alguien que preferiría no verte morir tan pronto, así que será mejor que te cuides bien". dijo Magee. Saboreó la expresión de desesperación en su rostro por un momento, y luego se dio la vuelta para irse. Añadió, de espaldas, "Será mejor que no intentes escapar". ¿Escapar? ¿Dónde puedo escapar de aquí? Leona no pudo evitar preguntarse a sí misma.

Viendo la silueta de Magee desaparecer de la puerta, el desgarro de Leona finalmente estalló. Hace cuatro años, Magee salvó la vida de Leona. Desde ese momento, Leona se perdió por completo y se enamoró de él. Todo lo que ella quería era quedarse con él, que ahora se ha convertido en un deseo cada vez más costoso. Era cierto que Leona era despreciable e hizo muchas cosas terribles, pero nunca hizo nada para dañar a Magee. Magee le dio a Leona todo lo que quería, excepto la única cosa que más ansiaba: el amor. Y ahora Leona se quedó sin nada. Fue violada por esos hombres, perdió a su bebé y ahora está infectada con el VIH. Los dos primeros con los que podía lidiar, pero el último le negó la oportunidad de estar con Magee para siempre ... ¿Es esto una retribución divina? ¡No! El destino es solo una excusa para los débiles. ¡No me rendiré tan fácilmente! ¡Incluso si pierdo la vida, arrastraré a Emily al infierno conmigo! Leona gritó en sus pensamientos turbulentos. El sol estaba alto en el cielo indicando el mediodía, sus rayos brillaban en las paredes adornadas de la suite presidencial en el hotel de siete estrellas Red Fortune. El único de su tipo en el país.

El calor ligero y cómodo tocó la mejilla de Emily, haciendo que se despertara. Se quedó mirando el prístino techo blanco por un momento y comenzó a recordar los eventos de la noche anterior. Ella pasó por el principio, el medio y el final. Luego se puso roja como un tomate maduro en primavera cuando se dio cuenta de lo que sucedió entre ella y Jacob anoche. Además, ¡parecía que ella fue la que sedujo a Jacob! ' Oh. Mi. Dios. ¿Qué tengo que hacer?' Emily entró en pánico en su mente. Emily rara vez se ponía tan nerviosa. Ella no pudo encontrar una solución en esta situación. ¡Es difícil imaginar que ella fue la que sedujo a Jacob! Ella se sintió tan confundida. Cuando los pensamientos de Emily estaban enredados, la puerta se abrió de repente. Jacob entró caminando usando nada más que una bata de baño y dijo: "Oh, veo que estás despierto". Sostenía una enorme bandeja de plata con un abundante y cálido desayuno. Obviamente, estaba destinado a Emily. Emily se envolvió protectoramente con las sábanas y respiró hondo para calmarse. Luego se dio la vuelta con los ojos apartados para evitar que se encontrara con los ojos de Jacob y le preguntó: "¿Tienes ropa para mí?"

Las cosas estaban tan salvajes anoche que sus ropas estaban rotas en el suelo. "Por qué, sí. Por supuesto". Él respondió. Jacob colocó la pesada bandeja llena de comida en la mesa cercana y luego fue directamente al armario para conseguir algo de ropa para Emily. Preguntó suavemente, mientras hurgaba en la ropa que ordenó, "¿Te sientes incómodo en alguna parte?" "No." Ella respondió, con los ojos aún bajos. Emily tomó la ropa que Jacob le entregó y no dijo nada más. Jacob estaba mirando sus lindas orejas que se habían vuelto un rojo sutil por la vergüenza. 'Que lindo.' Jacob pensó. No podía sacar lo que pasó anoche de su cabeza. Fue una hermosa noche. Realmente quería abrazarla fuerte como lo hizo hace horas, para que nunca más volvieran a estar separados ... Inconscientemente, su aliento se volvió espeso de éxtasis. Jacob tenía a Emily en mente por más de cuatro años. La había extrañado tanto mental como físicamente. Entonces, naturalmente, no pudo contenerse después de que Emily la sedujo así. La deseaba tanto después de esperar tanto tiempo. Ahora que la tenía, nunca la dejaría ir. Los hombres siempre quisieron más.

Al sentir la mirada apasionada de Jacob, Emily apretó los labios y dijo: "Date la vuelta. ¡No! ¡Quiero decir, sal!" "No creo que sea necesario. He visto cada centímetro de ti". Él dijo. Jacob no podía dejar de sonreír, pero rápidamente se dio la vuelta cuando se dio cuenta de que enojarla no estaba en la agenda de hoy, "Está bien, está bien. Me daré la vuelta". Obviamente, eligió eso en lugar de salir. Emily sintió que Jacob se había vuelto demasiado asertivo que en el pasado, pero decidió no pensar demasiado en ello. Ella descubrió que el vestido que Jacob le dio era nuevo, pero que estaba lavado y limpio para que se sintiera mejor en su piel. "Lavaste el vestido, ¿verdad?" Ella preguntó. "Sí, lo hice con mis propias manos. Sin embargo, puede que no esté muy limpio". Él respondió con indiferencia. Jacob dijo naturalmente como si estuviera hablando de algo tan simple como el clima, pero Emily se conmovió y comenzó a mirarlo cariñosamente. Después de unos momentos de silencio, Emily murmuró: "Gracias".

Sin embargo, Jacob no estaba satisfecho solo con su agradecimiento, pero pensó que no debía mostrarlo. Se dio la vuelta con una sonrisa y preguntó suavemente: "¿Tienes hambre? Ven y desayuna, no hagas esperar la comida". "No, gracias. Tengo que ir a ver a Beryl ahora". Ella dijo. Emily estaba muy preocupada por Beryl. "Mientras tanto, he llevado a Beryl a mi mansión. Está bien. No tienes que preocuparte por ella", consoló Jacob. "Pero necesito verla y recuperarla", dijo Emily. "Emily", interrumpió. Jacob solo miró a Emily con amor y continuó, "Déjame cuidar de ti y Beryl de ahora en adelante, ¿de acuerdo?" Emily simplemente lo miró sin habla y finalmente respondió: "Dame tiempo para pensar en esto, ¿de acuerdo?" 'Tengo que considerar esta oferta cuidadosamente para que la decisión sea justa para todos. Los dos estamos demasiado atrapados en este momento, vamos a calmarnos primero ... Ah, y gracias por salvarme la vida ", agregó. Jacob sintió como si un cubo de agua fría fuera arrojado sobre él. La llama apasionada en su corazón de repente comenzó a debilitarse.

Para Emily, anoche fue solo un accidente, un revés dado las circunstancias de ayer. Sin embargo, para Jacob, significaba calidez y amor. Jacob no pudo evitar sentirse molesto y se notó. Frunció los labios con las manos en la cintura e inclinó la cabeza. Luego dijo: "Primero muerde y te llevaré a que te revisen. Si el resultado muestra que estás bien, te llevaré a ver a Beryl". Emily pensó que no debía rechazarlo y simplemente dijo: "Oh, sí". Ella no se atrevió a mirarlo a los ojos porque contenían demasiado amor. La dejó sin aliento. Emily devoró el desayuno en poco tiempo, sin darse cuenta de lo hambrienta que estaba hasta que tomó el primer bocado. Después de la abundante comida, una doctora se acercó para hacer un examen completo de Emily. Cuando estuvieron seguros de que no pasaba nada, Jacob la llevó a ver a Beryl según lo prometido. Mientras tanto, Beryl no tenía idea de todo, ya que estaba pasando el mejor momento de su vida en la Mansión Tyrone. El mayordomo vio a Beryl como el hijo de Jacob, por lo que estaba eufórico de satisfacer todas las necesidades del niño. Incluso la llevó a caballito. -4 moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 370: ¿Cómo puedes ser tan sangre fría? El tiempo de Beryl pasó agradablemente, mientras pasaba la mayor parte del tiempo jugando alegremente con las sirvientas. Tener a tanta gente a su alrededor para jugar era realmente un hecho raro para ella. El corazón de Emily se derritió al ver a Beryl riéndose a carcajadas. "Mami, ¿estás aquí para llevarme a casa?" preguntó Beryl. Emily se agachó y acarició el cabello de Beryl. "Beryl, ¿eres feliz aquí?" ella preguntó. "¡Sí! Nunca me había divertido tanto antes", respondió Beryl. Beryl extendió sus brazos alrededor del cuello de Emily y le rogó: "¿Puedo quedarme aquí un poco más? ¡Por favor, mami! ¡Mira! Aquí también hay conejos. Al bebé le encanta jugar con esos conejos". El lindo cachorro corrió hacia ellos mientras hablaban. Emily se sintió conmovida por la consideración de Jacob de llevar el cachorro de Beryl a su casa. Emily no tuvo el corazón para rechazar a Beryl, mientras miraba a su madre con ojos ansiosos. Emily suspiró y respondió: "¡Está bien! Puedes quedarte aquí todo el tiempo que quieras, pero tienes que prometerme que te comportarás bien.

Mami tiene algunos asuntos importantes que atender. Sé una buena chica, ¿de acuerdo? Mientras Emily estaba aquí para traer de vuelta a Beryl con ella, cambió de opinión después de darse cuenta de que la casa de Jacob era el lugar más seguro para su hija. "¡Sí mami!" respondió Beryl. Beryl estaba tan encantada que saltó y besó a Emily en la mejilla, cuando accidentalmente notó algunas marcas rojas en el cuello. Beryl preguntó: "Mami, ¿por qué tienes manchas rojas en el cuello?" "¿De qué estás hablando?" preguntó Emily, mientras se pasaba las manos por el cuello inconscientemente. De repente, la cara de Emily se sonrojó. "Tal vez sea por los mosquitos", respondió ella. "¿Qué tipo de mosquito hace eso? Hay tantas marcas rojas en tu cuello. No te olvides de usar incienso de mosquitorpelente esta noche, ¿está bien mami?" '¡Bueno! Mamá lo tendrá en cuenta ". Todo el tiempo, Jacob se paró justo al lado de Emily, tratando de ocultar su risa con su mano sobre su boca. Emily lo miró enojada, implicando con su expresión facial: "Esto es tu culpa. Ahora tengo chupetones por todo el cuerpo. ¿Y cómo te atreves a reír así?

"Mantendré a tu mamá a salvo de los mosquitos la próxima vez", dijo Jacob. Se inclinó, recogió a Beryl en sus brazos y dijo: "Parece que has engordado un poco. Beryl, estás creciendo". Beryl respondió con orgullo: "He sido una buena chica. Siempre como mi comida a tiempo". Emily se emocionó por lo que dijo Jacob y exclamó: "¿En serio?" "Quizás no lo hayas notado porque ella siempre está cerca de ti", dijo Jacob. Jacob le pasó a Beryl a Emily, colocándola cuidadosamente en los brazos de su madre, y sonrió. "Puedo notar la diferencia, ya que no la he visto en días", dijo. Emily tomó a Beryl en sus brazos y la cargó sobre su cadera. También sentía que Beryl había engordado un poco. El crecimiento de Beryl fue más lento que otros niños de su edad debido a su displasia, que la hizo parecer una niña de tres años a la edad de cuatro años. Emily temía que su hija dejara de crecer. Entonces, Emily definitivamente estaba feliz de escuchar las buenas noticias.

Después de pasar un tiempo con Beryl, Emily se llevó a Jacob para hablar con él en privado. "¿Qué le pasó a Leona después de que viniste y me rescataste ayer? Con una mirada siniestra en sus ojos, Jacob preguntó: "¿Qué quieres que le haga?" Emily bajó los ojos y asintió lentamente con la cabeza hacia Jacob. "Ella necesita asumir la responsabilidad de lo que hizo", dijo Emily. Sabía qué tipo de castigo le otorgaría Jacob, pero no sentía pena por una persona tan malvada como antes. "¿Y qué hay del secuestrador?" preguntó Emily. "Lo atrapamos. Tomó cinco millones de Leona para secuestrarte", respondió Jacob. Jacob hizo una pausa por un momento y luego dijo: "Fue por el tratamiento del cáncer de su esposa". Al no tener la capacidad de simpatizar con su captor, Emily se burló: "Le dije que le pagaría el doble de dinero, pero de todos modos me secuestró". Jacob empujó unos mechones de cabello detrás de las orejas con los dedos y lentamente dijo: "Me ocuparé de que pague por lo que ha hecho". "¿Dónde está su esposa? Quiero verla", dijo Emily.

"¡Bueno!" En un hospital público, había una mujer en la sala mirando por la ventana con lágrimas en los ojos. Cuando la luz del día disminuyó, la tensión en su rostro creció. La enfermera, parada junto a ella, insistió: "Señorita Delores, todavía necesita descansar. ¿Por qué no vuelve a la cama? No es bueno que se preocupe constantemente por todo". "¿Cómo puedo dejar de preocuparme? Todavía no sé dónde está mi esposo. Todavía no me ha llamado o enviado un mensaje", dijo Dolores, mientras sollozaba incontrolablemente. Después de lo que había visto ayer, descubrió partes de la historia cuando se calmó. La primera pista se le ocurrió cuando descubrió que, de repente, Kerr había logrado encontrar el dinero para su tratamiento. Ella reflexionó sobre si el dinero podría haber estado relacionado con esos hombres que habían venido a verlo ayer. Delores incluso pensó en llamar a la policía, pero no pudo encontrar la oportunidad adecuada para hacerlo. Las enfermeras y los médicos del hospital se aseguraron de mantenerla bajo vigilancia constante. Además, temía que los hombres que se llevaron a su esposo lo lastimarían si hablaba con la policía.

La enfermera dejó de intentar consolarla. Cuando se dio la vuelta para salir de la sala, había dos personas paradas en la puerta. Sorprendida, la enfermera dijo: "¡Señor Gu!" "Sal", ordenó Jacob. "Sí, señor Gu". La enfermera salió de la sala a toda prisa. Delores recordó la voz del hombre. Cuando se dio la vuelta, Delores estaba sorprendida de ver al hombre que se llevó a su esposo, acompañado de una mujer elegante y hermosa. Delores alzó la voz, "Sr. Gu, ¿a dónde llevó a mi esposo? ¿No sabe lo que hizo en contra de la ley?" "¿Contra la ley?" Jacob se burló y continuó con frialdad: "Tu marido debería estar más preocupado por la ley que nadie". "¿Qué quieres decir?" preguntó Delores. Emily miró a la mujer pálida y enfermiza con desilusión. Ella frunció el ceño y dijo: "Tu esposo secuestró a una mujer. Así es como obtuvo los cinco millones para tu tratamiento". "¡Eso es imposible! ¡Kerr nunca haría tal cosa!" Delores no podía creer lo que había escuchado. De repente sus rodillas se sintieron débiles y sus

brazos pesados. Casi se cae al suelo, pero de alguna manera logró mantener el equilibrio. "Señorita Delores, hizo esto por usted. No tenía otra opción", dijo Emily. 'Todo es mi culpa. Devolveré el dinero. ¿Podrías dejarlo ir, por favor? No es un mal hombre. Él acaba de hacer esto por mí. Por favor ... "Delores suplicó. Emily explicó tranquilamente toda la historia a Delores: "Te diré esto. La mujer que secuestró casi fue violada por diez hombres, y algunos de ellos tenían SIDA. Podrías pensar que no es un mal tipo porque se preocupa por usted, pero ¿eso le da la excusa para lastimar a alguien más por usted? "Por cierto, soy la mujer que secuestró". "¡Fuiste tu!" Delores hizo una pausa y luego dijo: "Pero ahora estás bien, ¿no? ¿No puedes perdonarlo? Podemos devolver todo el dinero. ¿Será suficiente?" Emily quedó estupefacta por el ridículo razonamiento de esta mujer y dijo: "¿Eres capaz de entender lo que me pasaría si nadie hubiera venido a rescatarme? ¿Sabes lo que he tenido que experimentar por tu marido? ¿ De verdad? ¿Crees que cualquier cantidad de dinero puede remediar eso? ¿Por qué debería perdonar al hombre que intentó empujarme a ese infierno?

Nadie en el mundo podía entender cuán desesperada y angustiada estaba Emily entonces. "¿Cómo puedes ser tan frío?" gritó Deloris. Delores se negó a escuchar más la razón. Miró a Emily con resentimiento y dijo: "¿No puedes ver cuánto estamos sufriendo ahora? Mi esposo y yo hemos perdido todo a causa de mi cáncer. ¿Por qué no puedes mostrarnos un poco de simpatía?" ¿No es un truco que a los ricos siempre les gusta jugar? ¿Ayuda a los pobres a ganar buena publicidad? Capítulo 371: Eres un Twerp Emily nunca había escuchado un discurso tan absurdo en toda su vida. Ella refutó de manera concluyente: "Si alguna vez ayudo, será por mi propia voluntad y no porque les deba algo a usted y a su esposo. Además, la bondad no debe desperdiciarse en personas como usted". "¡Por favor, suelta a mi esposo! ¡No puedo vivir sin él!" rogó Delores. De repente, la voz de Emily se volvió fría. "No tengo derecho a dejarlo ir. Cometió un delito y necesita asumir las responsabilidades legales. En cuanto a ti, realmente no me importa si vives o mueres". Emily ya no quería discutir con Delores, por lo que se volvió directamente antes de decirle a Jacob: " Vamos". A Jacob no le importó en absoluto Delores y siguió a Emily para irse.

La decepción apareció en los ojos de Delores en forma de lágrimas. Por mucho que trató de contenerlo, el dolor salió como un alboroto de su garganta, ¡ya que no podía imaginar cómo continuaría sin Kerr! Delores siempre guardaba rencor contra los ricos y ahora había llegado a odiarlos aún más. ¿Por qué no podía olvidarse de todo lo que había sucedido? Ella no sufrió ningún daño físico, ¿verdad? ¿Por qué nos lleva a una curva cerrada? Delores no pudo evitar gritar en su mente. Aunque era consciente del hecho de que Kerr había infringido la ley, sentía que sus acciones estaban justificadas y fácilmente perdonables por Emily, si no hubiera sido tan terca. De alguna manera logró engañarse a sí misma al pensar que Emily tenía la culpa. En un ataque de ira, Delores sacó un cuchillo de frutas debajo de la almohada y corrió hacia Emily. "¿Por qué nos estás haciendo esto? ¡Te mataré!" gritó Delores. Pero incluso antes de que pudiera acercarse a Emily, Jacob pateó a Delores al suelo, desarmándola del cuchillo en el proceso. "Te odio ..." gritó Delores. Tumbada en el suelo, retorciéndose de dolor, Delores escupió un bocado de sangre y miró a Emily con odio, el resentimiento en sus ojos aún claramente visible.

La conmoción llamó la atención del personal médico que entró y encontró a Delores en el piso, pero no se atrevió a ayudarla, temiendo enojar a Jacob. ¡Delores intentó matar a la novia de Jacob! Cualquiera que intente ayudar a Delores ahora seguramente se ganará el disgusto de Jacob. No soy tan estúpido como para enfrentar a Jacob ', murmuraron en su mente todo el personal médico que estaba parado allí. "¿Nos odias?" Emily caminó lentamente hacia Delores y se inclinó para mirar su rostro demacrado y continuó: "¿Nos odias? ¿Por qué motivos? Tu esposo me secuestró. Tiene suerte de que todavía esté vivo. ¡Se merece este final!" "No quería pero no tenía otra opción. Lo hizo todo para salvarme ...", gritó Delores. "Hmph". Al llegar al final de su paciencia, Emily se burló y sus ojos se enfriaron cuando decidió aplastar las espantosas excusas de Delores. "¡Exactamente! Hizo todo esto por ti. Si no fuera por ti, nunca me habría secuestrado y violado la ley, ¿verdad? ¿Me odias? Pero que hice? ¡Aunque no me equivoqué ni a ti ni a tu esposo, tu esposo me secuestró y me hizo pasar por el infierno! ¿Y ahora me estás diciendo que me odias? ¿Cómo te atreves? Ja! ¡Debes estar viviendo en tu propio mundo engañado! "Emily se sintió disgustada.

La verdad golpeó a Delores como un tren. Aturdida, las lágrimas cayeron de sus ojos y dijo: "Tienes razón. Es todo culpa mía. Si no fuera por mí, él nunca habría cometido crímenes tan atroces. Debería odiarme a mí misma ... " Delores recogió el cuchillo de frutas y murmuró: "Si muero, todos sus problemas desaparecerán y ya no tendrá que cargar con la carga sobre sus hombros ..." Antes de que nadie se diera cuenta, Delores se llevó el cuchillo a la garganta tan pronto como terminó de hablar. "¡Qué estás haciendo! ¡No lo hagas!" gritó Emily. Sin pensarlo conscientemente, Emily extendió la mano y agarró la cuchilla con sus propias manos. "¡Emily!" Jacob le gritó a Emily mientras se apresuraba a desarmar a Delores, "¡Suelta el cuchillo!" "Ah ..." Emily tardó un poco en soltarse y la cuchilla afilada dejó un pequeño corte en su suave palma donde la había atrapado. Pequeñas gotas de sangre gotearon de su mano y cayeron al suelo, mientras estaba allí temblando en estado de shock. La mente de Jacob se quedó en blanco al ver la sangre de Emily. Habría matado a Delores en el acto si no hubiera estado preocupado por Emily. "¿Qué estás mirando? ¡Ven a curar sus heridas ahora!" Jacob gritó al personal médico. Sin dudarlo, todos se apresuraron y se apresuraron a tratar las heridas de Emily.

"Espera", Emily echó una breve mirada a Delores, que yacía en el suelo, y continuó: "Por favor, ayúdala también". El personal médico se sorprendió por la solicitud de Emily y todos se volvieron para mirar a Jacob por su permiso. Al no tener otra opción, Jacob respiró hondo y dijo: "Bien. Haz lo que ella te dijo". Delores fue llevada de inmediato a su barrio, pero no le dijo nada más a Emily antes de que se la llevaran. Ni siquiera una palabra de disculpa o agradecimiento a Emily. Estaba perdida en su propio mundo, pensando en lo que estaba bien y lo que estaba mal. Cuando el médico terminó de vendar las heridas de Emily, él le dijo: "Recuerde aplicar ungüento y mantener la herida lejos del agua tanto como sea posible". "Muchas gracias, doctor", dijo. Las cejas tensas de Emily finalmente se relajaron. Pero cuando se dio la vuelta, sus ojos vieron el disgusto de Jacob, flotando en sus ojos. Incluso enojado, el rostro de Jacob todavía se veía guapo. Emily se sintió culpable al saber que Jacob la culparía por ser tan imprudente e impulsiva. Sin embargo, incluso para su sorpresa, Jacob cerró la boca y no expresó su desaprobación. No se podía negar el hecho de que Jacob estaba hirviendo de ira.

¿Pero por qué motivo? En verdad, Emily sabía por qué estaba enojado. Jacob se enfureció por el hecho de que Emily se lastimó mientras trataba de evitar que Delores se suicidara. Momentos después, Emily trató de consolar a Jacob pero no pudo encontrar las palabras. Como resultado, ambos salieron del hospital en silencio, dándose el tratamiento silencioso, como si el primero en hablar fuera el perdedor del juego. Cuando llegaron al auto, Emily alcanzó la puerta, pero inesperadamente fue empujada hacia el cálido abrazo de Jacob. "¿Qué pasa, eh?" ella preguntó. Antes de que ella pudiera decir algo más, Jacob le dio un beso profundo con un sabor de ira a un lado. Mareada por el beso de Jacob, Emily trató de alejarse de Jacob cuando escuchó pasos. Pero Jacob se quitó el abrigo sin dudarlo y se lo puso sobre la cabeza para seguir besándola. Realmente disfrutó el sabor de sus labios.

Después de un largo rato, se separaron para tomar respiraciones temblorosas y superficiales. Los labios de Emily estaban hinchados como ciruelas rojas, jugosas y deliciosas, tal como a Jacob le gustaban. Emily observó sin aliento mientras sus ojos estudiaban los de ella con intensidad silenciosa. "Maldita sea, esperaba que te disculparas y trataras de consolarme", dijo en voz baja. ¿Consolarlo? El corazón de Emily dio un vuelco, y no estaba segura de cómo reaccionar ante lo que dijo, así que cambió el tema, "¿Qué demonios crees que estás haciendo? Déjame. Estamos en un lugar público ... ". "Quiero besarte. No me importa nada más. Solo quiero besarte, ahora mismo, aquí mismo", dijo. Jacob miró profundamente a los ojos de Emily y finalmente dijo: "Bien. Bien. ¡Eres un imbécil!" Disgustado por su comentario, Emily se burló, "¡Eres un imbécil! ¡Yo no!" "¿Cuántas veces tengo que decirte que dejes de ponerte en peligro? Nunca vuelvas a hacer algo tonto como ese. Este asunto no está en discusión. Te advierto, ¿entiendes?" dijo Jacob Emily jadeó: "Tengo derecho a hacer lo que quiera. Tus órdenes no tienen poder sobre mí".

"Si te atreves a lastimarte nuevamente, te prometo que tu castigo será entregado en la cama. Tenlo en cuenta", dijo, con una sonrisa descarada en su rostro. Tú ... "Emily estaba sin palabras. Frustrada, se sintió tan avergonzada que se apartó de sus brazos y dijo:" Compórtate. No debemos actuar así en público. ¿Lo entiendes?" Capítulo 372: No podría morir. Siendo por el momento Jacob abrió la puerta y la llevó dentro del auto. Como si finalmente enderezara su pensamiento, dijo: "No debería molestarme en tratar de razonar contigo, porque no es posible razonar con las mujeres. Simplemente es mejor resolver los problemas con el sexo. Si no funciona una vez, Lo haré dos veces ". La enorme estatura de Jacob que se elevaba sobre Emily dentro del espacio confinado del auto la hizo sentir incómoda. Ella retrocedió inconscientemente y dijo: "¿Qué estás haciendo? "Estoy resolviendo sobre problemas". "¡Estás loco! ¡Estamos dentro de un auto!" "¿Te gustaría hacerlo fuera del auto?"

"¡Jacob!" Emily se sintió aprensiva y entró en pánico: "Estás yendo demasiado lejos. ¿Quieres forzarte sobre mí como esos animales de ayer?" "¿Me acabas de comparar con esos violadores?" Jacob no podía creer lo que acababa de escuchar. Tiró de Emily en sus brazos en un abrazo aplastante y dijo: "¡Esta vez has ido demasiado lejos!" Las palabras de Emily apuñalaron el corazón de Jacob como una espada afilada, y lo hicieron temblar con disgusto y desilusión. Jacob presionó sus labios contra los de Emily en represalia y la apretó en sus brazos. "Maldición, ¿debo obligarte siempre a obedecerme?" Emily sintió que estaba siendo estrangulada por una enorme pitón. Jadeando por aire, suplicó: "Déjame ir ..." "No lo haré". "Te prometo que te escucharé ..." "Es muy tarde ahora." Un aire de ambigüedad impregnaba el auto. Jacob besó a Emily una y otra vez, pero no hizo nada fuera de la línea. Jacob no había olvidado por lo que ella había pasado ayer. Se aseguró de que Emily no se sintiera insegura en su presencia.

Después de que se separaron, Emily se arregló la ropa y se arregló el cabello. Su cara estaba roja, como una cereza madura que acababa de ser arrancada. Jacob estaba sentado delante, conduciendo. De vez en cuando, miraba su hermoso rostro a través del espejo retrovisor y sus ojos se oscurecían cada vez más. Emily era el tipo de persona que se separaría de Jacob, si no hubiera sido lo suficientemente agresivo como para perseguir su relación. Por ejemplo, hace cuatro años, si no la hubiera obligado a quedarse con él, nunca se habrían enamorado. Esta vez, Jacob estaba decidido a hacer que ella se quedara con él por cualquier medio necesario. Después de un largo silencio, Emily habló primero: "Esa mujer en el hospital, por favor, dale algo de dinero". Jacob frunció el ceño por un segundo y luego respondió: "Está bien". Aunque Emily había cambiado mucho a lo largo de los años, su corazón amable y compasivo se mantuvo sin cambios. En el fondo, la Emily de Jacob era la misma persona que antes. Aunque Jacob no perdonaba tanto a quienes la habían lastimado, decidió respetar su voluntad y sus elecciones.

Emily no dijo nada más. Por lástima, no guardaba rencor contra Delores, a pesar de que trató de matarla y le dijo todas esas cosas horribles. En verdad, no importa cuánto intente cambiar la perspectiva de una persona, a veces las personas están más allá de la ayuda. Emily miró por la ventana perdida en sus pensamientos. Pronto tendría que llevar a Beryl de vuelta a casa, porque no quería aprovecharse de la ayuda de Jacob y quedarse demasiado tiempo en su casa. Si ella hiciera eso, entonces no habría diferencia entre ella y las mujeres oportunistas y egoístas que se juntaban con los hombres para su beneficio. Emily había trabajado demasiado para evitar convertirse en ese tipo de persona. Ella ya había decidido acerca de mantener una distancia entre ella y Jacob. El sonido del teléfono celular de Jacob rompió el incómodo silencio en el auto. Jacob inmediatamente levantó el teléfono y respondió: "Hola". Emily notó que la cara de Jacob se había vuelto seria de repente, y no pudo evitar preguntar: "¿Qué pasa?

Jacob colgó el teléfono, se volvió hacia ella y habló en voz baja: "Leona se escapó".

"¿Huyó?" Los ojos de Emily se abrieron con sorpresa. De hecho, Emily albergaba un profundo resentimiento por Leona en su corazón. Aunque, Leona había sufrido un destino miserable, solo podía culparse por sus desgracias. Emily no sintió la más mínima pena por ella. Todo lo que Leona estaba sufriendo ahora casi había caído sobre Emily. Sin pensarlo, Emily sabía que Leona había recibido heridas graves, pero aun así logró escapar de la estrecha vigilancia del hombre de Jacob ... La idea de Leona escondiéndose en algún rincón del mundo, espiándola secretamente a ella y a su hija, hizo temblar la espalda de Emily. Cuando Jacob notó la expresión de preocupación en el rostro de Emily, suavizó su tono y dijo: "No te preocupes, voy a tenerla capturada. De todos modos, ya ha contraído el SIDA, no vivirá mucho sin tratamiento médico ". "SIDA ..." Emily suspiró y sacudió la cabeza decepcionada. Leona había arruinado su propia vida. Era cierto que Emily quería que Leona pagara por todas las cosas malas que le había hecho, pero nunca pensó en castigarla de una manera tan cruel. Si Leona no hubiera insistido en causarle daño constantemente a Emily, no habría estado en una situación tan difícil.

"El bien engendra el bien y el mal engendra el mal" - este viejo dicho explicaba con precisión las terribles circunstancias de Leona. Era hora de que Leona se encontrara con su fin. Mientras tanto, Leona sufría un inmenso dolor en todo su cuerpo. Todavía no se había recuperado completamente, y el dolor insoportable en su abdomen estaba empeorando. Se sentía como si alguien le hubiera arrancado las entrañas. Su cara demacrada no tenía vida. Sin embargo, incluso en ese estado, de alguna manera logró escapar del hospital fuertemente vigilado con solo un soplo de fuerza en su cuerpo. El único propósito que Leona le había dejado en su vida era: la venganza. Sabía que si quería vengarse de Emily tendría que escapar o Jacob haría de su vida un infierno. La gente de Jacob buscaba a Leona en cada rincón de la ciudad. Como resultado, no tuvo más remedio que esconderse en las alcantarillas y alcantarillas debajo de la ciudad. Además de sentir náuseas constantemente por el olor vil, también tenía que preocuparse por las ratas de alcantarilla que se arrastraban por todo el lugar. Habiendo tenido un aborto recientemente, el agua rancia y maloliente que le llegaba hasta las rodillas podría ser potencialmente mortal si se hubiera infectado. Pero en este momento, tales asuntos ya no le preocupaban. Ella ya había contraído el SIDA. ¿Todavía tenía que preocuparse por su salud?

Además, no iba a morir pronto. Cuando la partida de búsqueda finalmente se fue, Leona salió de las alcantarillas. Manchada con aguas residuales hasta las rodillas y apestando a basura podrida, era imposible que alguien supiera que alguna vez fue la Gerente General de Lin Jewelry Co. Leona no tenía a dónde ir ahora, pero sabía que solo había una persona en todo el mundo a la que podía recurrir. La única mujer en el mundo que odiaba a Emily tanto como ella, si no más. En la Villa Tao. Justo después de que la lluvia disminuyó, Tina se despertó de su siesta. Sus ojos, que eran idénticos a los de Emily, tenían un color borroso. Mark abrió las cortinas y caminó hacia ella y la sostuvo en sus brazos como si estuviera sosteniendo un gatito. En su voz profunda y gentil, preguntó: "¿Estás

Tina apoyó la cabeza sobre sus hombros y bostezó: "Bueno, solo si me das de comer".

"Bueno." Mark le sonrió y una mirada de satisfacción brilló en sus ojos. Disfrutaba cuidando a Tina, y le gustaba sentirse necesitado por ella. Su plan era malcriarla hasta que se volviera incapaz de hacer algo sin su ayuda, para que ella dependiera completamente de él. Para siempre en espiral hacia abajo en la oscuridad. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 373: Te aconsejaría que no me ames, si puedes El Sr. y la Sra. Tao vivían en otro lugar no muy lejos, por lo que los únicos ocupantes de esta villa eran Mark, Tina y algunas sirvientas. Todos los sirvientes de esta villa estaban bien entrenados para burlarse del comportamiento de Tina y Mark y guardar silencio sobre sus secretos. Tina estaba sentada perezosamente en la mesa mientras Mark le daba de comer cariñosamente. Ella se deleitaba con sus uñas recién pintadas y casualmente le dijo a Mark: "Sabes, he estado en casa por mucho tiempo". Mark entendió lo que quería decir y dijo: "¿No te gusta quedarte en casa? Es peligroso afuera".

"¿Peligroso? Pero si me quedo en casa todos los días, nadie verá mi hermoso rostro", dijo. Tina se pasó los dedos por la cara, que se parecía exactamente a la de Emily y continuó: "En cuanto a Emily, ¿cómo se atreve a ...?" "¿Qué

te

hizo

ella?"

Mark

preguntó nerviosamente.

"Nada", respondió Tina rápidamente. Ella no quería preocupar a Mark al respecto. Tina recordó sus recuerdos de ese pasado cuando Emily la agarró por el cuello con arrogancia y desprecio. la espetó. Recordaba con cariño cómo la sensación de asfixia le excitaba en ese momento. Tina tuvo que admitir que Emily era bastante diferente de antes. Esto realmente despertó su interés. Aunque Emily no estaba tan débil como antes, todavía ansiaba ver cómo Emily se arrodillaba a sus pies y se limpiaba los zapatos. Ella quería probar algo más interesante esta vez. "Eso sería interesante, muy interesante, de hecho", imaginó Tina en su mente.

Mark entendió que Tina no quería decírselo, así que la miró con los ojos entrecerrados y le preguntó suavemente: "¿Qué piensas hacer sobre tu pintura de ayer?" "Oh, quieres decir que ..." Tina pensó en los ojos negros y sombríos de una mujer joven y continuó: "Enterrarla viva en algún lugar que te guste". "Está bien", respondió Mark y continuó alimentándola. Pensándolo bien, Tina cambió de opinión y dijo: "No. Déjala en paz. Además, trabajé tan duro en esa pintura que sería un desperdicio tirarla". "Está bien", dijo. La mayoría de las veces, Mark estaría de acuerdo con todas sus solicitudes. Pero aún así, Tina no estaba satisfecha ya que sabía que Mark solo quería mantenerla encerrada en casa. Como resultado, no importa cuán absurdas sean sus peticiones, ya sea pintando con sangre humana o en un cuerpo humano, Mark le concedió todos sus deseos sin dudarlo. Esto mantuvo a Tina temporalmente ocupada y feliz. Pero nunca podría compararse con la verdadera libertad.

De repente, Tina se sintió tan frustrada que hizo erupción como un volcán y le dio la vuelta al cuenco de gachas de avena de la mano de Mark, haciendo que cayera al suelo y se rompiera en pedazos. Como de costumbre, Mark no mostró signos de enojo, en cambio, les pidió a los sirvientes que limpiaran el desastre. Mark había necesitado muchos años de duro trabajo y resistencia para evitar que Tina tomara drogas. Sin embargo, las consecuencias del abuso intensivo de drogas la dejaron mentalmente inestable y, a veces, incluso el más mínimo disgusto podría hacer que perdiera los estribos fácilmente. "¿No quieres que te alimente? Está bien, solo aliméntate tú mismo", dijo suavemente. Mark tomó otro plato de gachas y se lo pasó a Tina. Esta vez, Tina vertió toda la papilla en la cabeza de Mark. El silencio se apoderó del aire en la habitación. Todos los sirvientes se apresuraron a ayudar a Mark a limpiar. Tenían tanto miedo que ni siquiera se atrevieron a respirar en voz alta. Todos llamaron a Tina una psicópata detrás de ella espalda. Después de todo, si trataba a su propio hermano con tanta falta de respeto, qué esperanza tenían los demás.

Cualquiera que se atreviera a cruzarla, ya sea intencionalmente o no, sufriría un destino mucho peor que la muerte. Tina no era diferente del diablo. La papilla no estaba lo suficientemente caliente como para escaldar a Mark, pero estaba lo suficientemente caliente como para herir su orgullo. Mark tomó un pañuelo de uno de los sirvientes y se limpió la cara. Luego agarró el brazo de Tina y la llevó escaleras arriba con él. "¿Qué vas a hacer?" ella preguntó. Tina trató de resistirse, pero Mark la levantó y la tomó en sus brazos. Se sintió tan avergonzada que gritó: "¡Déjame ir! ¡Mark! ¿Me escuchaste? ¡Suéltame ahora mismo!" Los sirvientes fingieron no ver nada, pero no pudieron evitar preguntarse qué tipo de castigo sufriría Tina ... Mark entró en la habitación y tiró a Tina sobre la cama. Su rostro se oscureció de ira y su voz se volvió ronca, "¡Tina!" Tina nunca había sido sometida a este tipo de comportamiento por parte de Mark. Estaba tan furiosa, sus ojos parecían salir en cualquier momento. "¡Mark! ¿Estás loco?" ella gritó. Antes de que ella lo supiera, Mark la agarró por la muñeca y la presionó contra la cama.

"Tu orgullo y tu narcisismo, todo lo que tienes ahora, es por mí. Sin mí, no eres nada", su voz fría rozó su rostro. Mark observó de cerca la cara de Tina, pero no pudo encontrar ningún rastro de miedo o remordimiento. Solo la ira y el odio nadaban en sus ojos. En verdad, Mark sabía que él solo tenía la culpa de haber malcriado demasiado a Tina. No es de extrañar, Tina lo desobedecería y se burlaría de él una y otra vez. "Entonces, ¿qué vas a hacer al respecto?" ella preguntó casualmente. Tina tenía una sonrisa amarga y continuó: "No eres bueno para mí sin tu poder también". Mark estaba a punto de perder los estribos, ya que las palabras de Tina habían golpeado todos los nervios sin error. "Te aconsejaría que no me amaras, si puedes", Tina enunciaba cada palabra lentamente. De repente, la ira de Mark desapareció en el aire, como un globo atravesado por una aguja. Como de costumbre, cedió bajo presión. Mark miró a Tina durante mucho tiempo y suspiró: "No, no puedo dejar de amarte".

Tina se rió de placer y dijo: "Perdedor". Mark le besó la frente y dijo: "Sí, solo soy un perdedor". Mark había fallado una vez más. Ya no estaba sorprendido por el hecho de que cada vez que intentaba darle una lección a esta niña malcriada, fallaba. Mark sabía que no sería capaz de cambiar la actitud de Tina mientras la amara incondicionalmente. "Así que mereces ser burlado", dijo. Tina parecía complacida por su respuesta cuando extendió sus manos y las envolvió sobre los hombros de Mark. "Así que mereces ser mi esclavo. Mereces ser intimidado por mí", dijo, con una sonrisa amenazadora en su rostro. Mark bajó la cabeza para besar la mano de Tina. "Sí, me lo merezco. ¿Pero podrías tratar de no hacerme perder la cara frente a otras personas?" él instó. "Mi estado de ánimo guía mis acciones", respondió ella. Tina aprovechó la ventaja y preguntó: "¿Qué querías hacer ahora? ¿Rebelión?" "¿Te sientes asustado por mí?" preguntó ansioso. Mark intentó besar sus labios, pero falló cuando Tina se dio la vuelta justo antes de que pudiera acercarse. Mark sacudió la cabeza con decepción y dijo: "Bien, te lo compensaré".

Tina se dio la vuelta alegremente y dijo: "Quiero salir ... hmm ..." Mark finalmente besó sus labios suavemente y dijo: "Te acompañaré". Tina odiaba el deseo de control de Mark, pero ella siguió el juego. Ella sabía que no tendría la oportunidad de ir después de Emily ya que Mark la iba a acompañar, pero al menos ella podría salir de la casa por algún tiempo. "Bien", ella estuvo de acuerdo. Satisfecho, Mark le devolvió el favor con otro beso profundo. El castigo de Tina no llegó como los sirvientes pensaron que sí. Media hora después, Tina se transformó en algo agradable y salió con Mark. Al salir, una figura oscura salió a un lado y se paró frente a su auto. "¡Tina! ¡Sé que estás en el auto!" La voz ronca de la mujer hizo que Tina se sintiera incómoda y bajó la ventana para ver quién era. La mujer había arraigado tierra en su línea del ceño fruncido y la suciedad en su ropa larga y deslucida era evidente incluso desde la distancia. Parecía un mendigo de las calles. Era tan huesuda que la mayoría de la gente pensaría en la muerte con solo mirarla.

"No la mires", dijo Mark, ya que no quería que Tina se sintiera disgustada por la mujer. "Una vez se llamaba Rose, pero ahora se llama Leona", explicó. Capítulo 374: Vas a morir "¿Ella?" La apatía se apoderó de la cara de Tina, ya que parecía completamente impasible ante Leona, como si fuera insignificante e indigna del tiempo de Tina. Cuando Leona se dio cuenta de que Mark había llamado a sus guardaespaldas con ella, ella se volvió loca. Se abalanzó sobre el auto y comenzó a golpear el parabrisas. Sus ojos brillaron de ira y gritó: "Tina, ¿no odias a Emily? ¿Qué tal si trabajamos juntos hacia un objetivo común? Podemos trabajar juntos para matar a esa perra. ¿Qué dices?" Antes de que ella pudiera obtener una respuesta de Tina, Mark la apartó del auto, ya que no quería que tocara a Tina con sus sucias manos. "Sal del camino", ordenó Mark. Tina se divirtió con su convicción y respondió: "¿Por qué pensaste que aceptaría tu oferta? Ah, ya veo. Emily te puso en esto, ¿verdad? ¡Tú mierda! ¿Por qué iba a trabajar con un perdedor como tú? Además, Tina no obtuvo suficiente de su juego. Ella no quería que Emily muriera ahora. 'Mientras Emily muera, haré lo que me pidas. Tenemos el mismo enemigo, ¿no es así? ", Preguntó Leona. Leona estaba actuando por pura desesperación, de lo contrario no habría acudido a Tina para humillarse. Tina era la única persona a la que Leona

podía aferrarse". ¿Quieres ser mi arma para matar a Emily? "Tina se burló de Leona y continuó:" Pero no eres digna ". Después de haber sido despreciada y burlada por la orgullosa mujer con la misma cara que la de Emily, Leona perdió la paciencia y finalmente se bajó del carrito. Una ardiente animosidad se desarrolló en sus ojos mientras miraba a Tina. "¡Emily! ¡Vete al infierno! ¡Perra!" Leona gritó. Con un repentino ataque, Leona gruñó y sus manos se aferraron a la garganta de Tina. Leona extendió su mano derecha, cubierta de lodo de aguas residuales y fue hacia la cara bonita de Tina con sus largas uñas. En un tempestuoso estallido de ira, toda la fuerza latente en el cuerpo de Leona estalló, y sus movimientos fueron demasiado rápidos para que incluso Mark lo anticipara. Cuando Mark llegó a Leona, ella ya había establecido algunas impactantes laceraciones en la cara de Tina. Mark pateó a Leona lo más rápido que pudo. Esta vez Mark lanzó su peso corporal detrás de su patada y se estrelló contra su estómago, enviándola a rodar unos metros al suelo. El dolor estalló desde el punto de impacto, cuando la sangre se acumuló en su boca y goteó por ambas fosas nasales.

"¡Tina! ¿Estás bien?" Mark revisó ansiosamente los rasguños en la cara de Tina. Él sacó su pañuelo para limpiar sus heridas suavemente y le preguntó: "¿Duele? Déjame llevarte al hospital ". Cada fibra de su ser quería a Leona muerta. '¿Cómo se atrevía esa perra a lastimar a mi Tina?' Maldijo furiosamente. "¡Mi cara!" Tina gritó. En un ataque de pánico, Tina corrió desesperadamente para encontrar un espejo lo más rápido que pudo. Cuando Tina vio las marcas de arañazos, su rostro se contorsionó con un estallido venenoso. Su respiración se quedó sin aliento y se las arregló para sacar algunas palabras de su boca, "¡Perra! ¡Mira lo que hiciste! ¡Vas a morir!" ¡Quién sabe cuántas cirugías cosméticas ha tenido que pasar Tina por esta cara! Mark vino a consolarla de inmediato, y gentilmente dijo: "Tómatelo con calma. Todo estará bien. Te llevaré a ver a los mejores médicos. Se encargarán de estas cicatrices, confía en mí. Serás tan hermosa como siempre. ". "¡Si esto deja una cicatriz en mi cara, voy a arrancarle la cara a esa perra!" Tina gritó. "¡Está bien! Puedes hacer lo que quieras con esta mujer, pero primero tenemos que ir al hospital", dijo Mark.

Tina finalmente se calmó, pero su ira no desapareció de su rostro todavía. Su mirada estaba fija en Leona, que había sido sometida por los guardaespaldas. Tina quería hundir sus uñas en la cara de Leona y romperla en pedazos. Leona se rió arrogantemente mientras escupía sangre de su boca. Había perdido completamente la cabeza, todo el tiempo pensando que había arañado la cara de Emily. "¡Ja, ja, Emily! ¿Sabes qué? Tengo SIDA. Y pronto tú también. Sorpresa! Ja, ja ..." exclamó Leona. Tanto Tina como Mark se congelaron al mismo tiempo. "¿Qué dijiste?" Mark sintió que alguien le había prendido fuego en el interior. "Dije que tengo SIDA. ¿Escuchaste lo que dije? Quiero que todos ustedes también lo tengan. ¡Todos ustedes!" Leona gritó. Mark vio rojo ya que ya no podía mantener su ira a raya. Al momento siguiente, sus puños le golpearon la cara y ella se hundió sobre su estómago. Incluso si hubiera golpeado a esta mujer hasta la muerte, ninguna cantidad de su sangre sería suficiente para extinguir las llamas de su furia. Con sus propias manos, Mark agarró su cabeza y acercó su gorro a la nariz. Había sangre por todos lados. Él volvió a apretar el puño y se lo metió en el estómago. Continuó golpeando hasta que Leona cayó al suelo, retorciéndose en agonía.

Finalmente, la voz de Tina rompió su trance, "¡Mark! ¿Qué estás haciendo? ¡Necesito ir al hospital! ¡Ahora mismo!" "Estarás bien. Estarás bien", dijo Mark. Para entonces, incluso Mark no estaba seguro de si estaba consolando a Tina o a sí mismo. Dejó a Leona para morir allí y subió al auto de inmediato. Pronto, se dirigían al hospital. Mientras Leona yacía en el suelo, retorciéndose como un pez moribundo. "Enséñele una buena lección y luego deshágase de ella", dijo un guardaespaldas a los demás. En la mansión Tyrone. La última vez que Emily vino a recoger a Beryl, no miró bien el lugar. Sin embargo, en esta ocasión tuvo tiempo suficiente para observar el lugar correctamente. Cuando bajó la velocidad para mirar alrededor, Emily notó que todo estaba en el mismo lugar, tal como lo recordaba años atrás. Cada recuerdo de su vida anterior todavía estaba fresco en su mente. Era como si todo hubiera pasado ayer. "¡Mamá!" Beryl estaba feliz de salir y conocer a su mami. Las dos ancianas amas de casa trenzaron su cabello, lo que hizo que Beryl pareciera adorable. Beryl continuó: "¿Estás aquí para llevarme a casa?"

"Sí", respondió Emily y asintió. Por lo que parece, Beryl todavía quería quedarse en casa de Jacob, pero Emily insistió: "No es nuestro hogar, querida. No puedes quedarte aquí para siempre, ¿sabes?" Las viejas amas de casa y la criada se miraron decepcionadas. ¿La señorita Beryl volverá a casa ahora? Pero ella acaba de llegar hace unos días ', pensaron. Lo que realmente querían decir era: "Por favor, que Beryl se quede un poco más". Sin embargo, por mucho que quisieran decir eso, no se atrevieron a hablar fuera de lugar. Después de todo, no querían dejar una mala impresión en Jacob. ¿Qué espera, señor Jacob? ¿Por qué no intentas que tu esposa y tu hija se queden aquí contigo? se preguntaban las viejas amas de casa. Se pusieron tan ansiosos que casi pronunciaron esas palabras para Jacob. "¡Todo bien!" Beryl respondió, un poco molesta. Miró a Jacob, que estaba de pie junto a ella, y extendió su pequeña mano para sostener su pulgar. "Gracias, tío lindo. Y ..." Beryl se dio la vuelta para hacer una reverencia a las amas de casa y a las otras criadas, y continuó: "Gracias a todos ustedes. Ahora tengo que ir a casa con mamá. Pueden venir a visitarme en cualquier momento".

Las amas de casa y las criadas se congelaron. 'Espera, ¿qué, cómo llamó al señor Jacob?' '¿Tío lindo?' Entonces, ¿Beryl no es la hija del señor Jacob? Oh eso tiene sentido.' Todos sintieron pena por Jacob, y luego se volvieron para mirar a Emily. 'Señor. Jacob amaba tanto a la señorita Emily, incluso la mujer que le gusta ahora se ve exactamente como la señorita Emily Incluso tomó a la hija de esta mujer como suya. Mientras estaban perdidos en sus pensamientos, un ruido proveniente del exterior desvió su atención. Sonaba como la voz de una mujer. "¿Por qué no me dejas entrar? ¡Soy Jennifer Jiang! ¡Estoy buscando a Jacob!" "Señorita Jiang, ¡no tiene permitido estar aquí!" "¿No tengo permiso? ¿De qué demonios estás hablando? ¿No sabes quién soy? ¡Ahora déjame entrar!" Emily caminó con curiosidad hacia la conmoción y descubrió que Jennifer, que estaba en un lío, se obligó a entrar en la casa. De repente, las

dos mujeres miraron fijamente y el aire a su alrededor se intensificó. La guerra estaba a punto de estallar. Capítulo 375: ¿Cómo sabes que se pone muy triste? Jennifer se sorprendió al ver a Emily, pero rápidamente restó importancia a la situación y le dio una sonrisa amarga. "Me preguntaba quién era. Eres tú, Emily. ¿Estoy interrumpiendo algo?" dijo Jennifer. Emily, sin embargo, la miró brevemente y no dijo nada en respuesta. La actitud ignorante de Emily irritó a Jennifer. Sin embargo, una expresión ambigua apareció lentamente en su rostro mientras se arreglaba el cabello y la ropa, y luego dijo tímidamente: "Siento que hayas tenido que verme en tal condición. Culpo a Jacob por estar extra salvaje anoche". Me sentía tan débil por la mañana que me levanté tarde y no tuve tiempo de maquillarme ". Claramente, Jennifer estaba sugiriendo que Jacob se había acostado con ella la noche anterior. Inmediatamente, la cara de Jacob se retorció de ira y gritó: "¿Quién la dejó salir?" 'Todo lo que dijo es mentira ¡No le creas, Emily!' Jacob gritó en su mente. En poco tiempo, los guardias detrás de Jennifer vinieron a llevársela y encerrarla en la habitación. Pero Jennifer luchó y observó la reacción de Emily mientras gritaba: "Jacob, ¿por qué me engañas y traes a otra mujer a tu casa?

Soy tu prometida! ¡Me pediste que viviera aquí contigo! ¿Olvidaste eso? "¡Cállate! ¡Enciérrala en la habitación!" Ordenó Jacob. Jacob frunció el ceño y su rostro se encogió de humillación, completamente disgustado por el comportamiento de Jennifer. De hecho, Jacob encerró a Jennifer en su mansión para que ella no pudiera dañar a Emily, pero Jacob no pensó que ella diría cosas tan absurdas para engañar a Emily. Si Jacob supiera que esto iba a suceder, ¡la habría encerrado en un lugar apartado! Decepcionado por su propia incompetencia, Jacob se dio la vuelta para explicar a Emily y Beryl: "Escúchenme. No crean una sola palabra de lo que ella dice". Los ojos de Beryl brillaron con curiosidad y perplejidad. Jacob no sabía cómo explicarle la situación a Beryl, así que miró a Emily cariñosamente esperando que Emily lo entendiera. Desafortunadamente, eso no funcionó bien para él. Los ojos de Emily estaban tan tranquilos como la superficie de un lago sin olas. Miró a Jacob con indiferencia.

Parecía que a Emily no le importaba la verdad en absoluto y no le importaba si lo que Jacob hizo estaba bien o mal. No le importaba en absoluto. Jacob se dio cuenta de que no tenía sentido tratar de explicarle la situación cuando escuchó la frialdad y la apatía en su voz. "Beryl y yo nos iremos ahora. Gracias por cuidar de Beryl", dijo. Aunque Beryl era reacia a irse, Emily era más importante para ella, así que se despidió cortésmente de Jacob: "Adiós, tío". En poco tiempo, Emily salió de la mansión con Beryl. En un giro dramático de los acontecimientos, aunque hace poco tiempo Jacob y Emily estaban tan cerca el uno del otro en el auto, Jacob sintió como si se hubieran separado en menos de una hora. La soledad se lo comió por dentro, tragándose cada onza de esperanza que tenía de sobra. No dolió pero se sintió frío. Jacob se quedó allí impotente, mientras observaba a las dos mujeres más importantes de su vida salir gradualmente de su vida. Sintió como si el aire a su alrededor lo estuviera sofocando. Las amas de casa y las criadas se hicieron a un lado, silenciosas y cautelosas.

Sabían que Jacob estaba de mal humor. No podían entender por qué Jacob no los convenció para que se quedaran. Todos podían decir que realmente se preocupaba mucho por Emily y Beryl. Emily y Beryl se habían ido hace mucho tiempo, pero Jacob estaba parado en la puerta como una estatua. Momentos después, sacó varias píldoras de un vial en su bolsillo y se las tragó. Pronto, el impulso de estar loco y paranoico había desaparecido y el estado de ánimo de Jacob había vuelto a la normalidad. Emily dejó la mansión Tyrone, mentalmente exhausta. Se sentía tan desanimada que ni siquiera podía respirar suavemente. Emily creía que escondía sus penas de todos bastante bien, mientras lloraba por dentro. Sabía que Jennifer estaba mintiendo, pero el hecho de sentirse furiosa y agria en ese momento la sorprendió. ¿Por qué se sentía tan fuerte al respecto? En el fondo de su corazón, Emily quería preguntarle a Jacob qué estaba pasando, pero en cambio dejó que su racionalidad prevaleciera ya que ya no era su novia y no tenía derecho a preguntar sobre sus asuntos personales.

Los sentimientos de Emily por Jacob seguían siendo bastante fuertes. Puede haber estado latente durante muchos años, pero todavía estaba presente en su corazón. Emily se ridiculizó por ser tan infantil e inmadura. Sin embargo, no podía dejar de preguntarse en qué tipo de relación estaban Jacob y Jennifer y cuánto significaban el uno para el otro. 'Jacob, si tenías a Jennifer viviendo contigo en tu casa, ¿por qué todavía me perseguías y me decías que me amabas?' Emily pensó pensativa. "Mami, amas a ese tío guapo, ¿no?" preguntó Beryl. Beryl miró directamente a los ojos de Emily esperando ansiosamente una respuesta. Emily le habría dicho a Beryl que no tenía ningún sentimiento por Jacob si no se hubiera encontrado con él nuevamente después de que regresó al país Z. Sin embargo, habían sucedido tantas cosas desde entonces y por razones desconocidas para ella, no pudo darle a Beryl una respuesta directa. Beryl esperó un buen rato, pero cuando no obtuvo respuesta, continuó: "Mami, cada vez que tratas mal al tío guapo, se pone muy triste". Perpleja por sus palabras, Emily preguntó: "¿Cómo sabes eso?" "Lo acabo de hacer. Noté que su atención siempre está enfocada en ti y cuando sonríes, él también se ve muy feliz. Pero cuando lo tratas mal, la luz en sus ojos se atenúa y se vuelve sombría", explicó Beryl.

Emily estaba completamente atónita por lo observadora Beryl estaba. "¿Pero cuándo lo traté mal?" "Mami, tienes mala memoria. Lo entristeciste justo ahora. Y creo que lo hiciste a propósito ..." Beryl hizo todo lo posible por encontrar las palabras para explicarse adecuadamente, pero falló. Frustrada, bajó la cabeza hacia su mano y repitió: "De todos modos, lo trataste mal justo ahora y pude ver la tristeza en sus ojos". Aunque la pequeña Beryl no sabía cómo explicar todo claramente, Emily ya sabía a qué se refería. "Mami. Has sido muy mala", interrumpió Beryl. Yo no estaba ... "Emily dijo en voz baja. "Pero heriste sus sentimientos. Mami, me dijiste que nunca deberíamos herir los sentimientos de otra persona", dijo Beryl. Cuando Emily se dio cuenta de que las palabras de Beryl sonaban ciertas, sintió como si algo pesado hubiera caído sobre su corazón. Nunca tuvo la intención de herir los sentimientos de Jacob, pero había sido completamente ajena al hecho de que había estado rompiendo su corazón una y otra vez. Emily se sorprendió al descubrir cuán lejos se había desviado de su racionalidad habitual en el juicio. Desconcertada, sus pensamientos

estaban dispersos por todo el lugar, '¿Cómo debería haber tratado a Jacob entonces? ¿Qué es lo correcto? ¿Qué hice mal?' Mientras se encontraba reflexionando sobre el asunto, respiró hondo y llamó a un taxi para llevar a Beryl a casa. Pronto, el taxi llegó al departamento de Emily. Aunque, Emily se había calmado, no sabía que había problemas esperándola en su puerta. "¿Jack? ¿Qué haces aquí?" Emily preguntó con incredulidad. Jack la miró cariñosamente desde una distancia cercana, pero podía sentir que sus corazones se habían alejado mucho el uno del otro. "Extrañaba a Beryl ... y a ti", dijo. Jack caminó hacia ellos buscando abrazar a Beryl. Sin embargo, tanto Emily como Beryl dieron un paso atrás inconscientemente. Decepcionado, Jack fingió una sonrisa en su rostro y preguntó: "Beryl, ¿no te acuerdas de mí?" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 376: Entonces ya no puedes verlo. Emily se inclinó rápidamente y levantó a Beryl con rapidez. Emily se volvió hacia Jack y dijo con calma: "No puedes esperar que los niños sigan recordando cosas". "Supongo que tienes razón, además no he podido verla en estos días", dijo Jack. Jack asintió con la cabeza, pero pronto cambió de tema, "Acabas de volver de ver a Jacob, ¿no?" "Si." Emily no vio ninguna razón para negar esto. Jack chasqueó la lengua con desilusión, desvió la mirada y dijo: "Lo sabía". Emily miró directamente a los ojos de Jack y preguntó seriamente: "Jack, ¿por qué mentiste sobre ser el padre de Beryl?" "Espera, ¿sabes?" Jack se sorprendió cuando escuchó esto, pero se calmó poco después. Él continuó: "Por supuesto que sí. ¿Alguna vez fue posible que Jacob eligiera no decirte la verdad?" Su respuesta fue un shock para Emily. Estaba mintiendo cuando preguntó eso, no muy segura de si Jack iba a morder. Él hizo. "Entonces, quieres decir que hace cuatro años, tú y yo no ..." "Sí. Lamento no haberlo hecho", dijo Jack, taciturno.

Jack pensó que si se aprovechaba de Emily esa vez, Beryl podría haber sido su verdadera hija. Pero ahora, Jacob lo tenía todo. Emily, por otro lado, estaba emocionalmente en crisis. Ella lo dudaba incluso antes de que Beryl fuera su hija, pero no se atrevió a expresarlo. Ella estaba inconscientemente tratando de escapar de la realidad. ¿Escapando de qué exactamente? Ella no tenía idea. Cuando se enteró de la verdad en este mismo momento, Emily no experimentó el alivio que pensó que la invadiría. Debido a información errónea deliberada y malentendidos, Jacob y ella habían perdido cuatro años de criar a Beryl. Y el tiempo era voluble. "¿Entonces me odias?" preguntó Jack con atención. Parecía cansado pero insistió en una respuesta. Emily lo miró sin palabras. Ella solo miró hacia abajo y sacudió la cabeza lentamente, triste. Luego respondió: "Lo hice antes, pero ahora simplemente no siento nada". Jack se rio de esto. Su rostro mostró una expresión amarga y sus ojos insinuaron un momento de locura. Gritó directamente a la cara de Emily, "¡Eso es porque no te preocupas por mí ahora, tanto que ni siquiera tienes el sentimiento de invertir para odiarme! Lo supe todo este tiempo. Pero me niego a aceptarlo. "

¿Cómo podría él aceptarlo? Emily fue su novia desde el principio. Pero llegó Jacob arruinando todo y se la robó. Incluso ahora, cuando todos la llamaban Cloris Lur, Jacob seguía siendo el único que podía llamarla Emily. Ella todavía debe preocuparse por él! "¿Sabes lo que he estado haciendo?" preguntó Jack Él la miró a los ojos cuando le preguntó esto. No encontró nada. Ella solo lo decepcionó con el silencio. "¡Qué gracioso que incluso pregunté! ¿Por qué demonios te importaría lo que he estado haciendo recientemente? ¡No importa! Olvídalo. Emily, te extraño tanto". Su cambio abrupto de tono al final solo pasó a Emily. "Vivir en el pasado solo servirá para hacerte más miserable". Emily parecía dirigir esto a sí misma y al hombre frente a ella. Luego se dio la vuelta y se alejó con Beryl todavía en sus brazos. Ni siquiera miró a Jack cuando dijo: "Y pronto me iré del país Z, y podrás comenzar a seguir adelante". "Conocerás a otra chica buena solo para ti. Espero que la trates sinceramente bien y con lealtad. Por favor, no lastimes a otra chica que se enamora de ti". Incluso si vuelves a juntar las piezas de un espejo roto, las grietas siguen ahí. No puedes fingir que no pasó nada. Cuando Jack miró su silueta desvanecida, la oscuridad cubrió su visión. Su locura comenzó a consumirlo, y nubes oscuras cubrieron su mente.

Incluso si fuera un espejo roto, mientras quisiera, sin duda lo devolvería a su estado anterior, sin importar a qué costo. ¡No sabía cuánto tiempo tomaría arrastrar a Jacob hacia abajo para siempre! Simplemente no podía esperar otro segundo. Tina Tao La tinta brillaba bajo la luz de la luna. Emily se sentó en el escritorio y lentamente escribió el nombre con un pincel de tinta maltratada hasta altas horas de la noche. Leona había pagado el precio. Ahora, la familia Tao era el único objetivo que quedaba para su venganza. Estaba la viciosa Tina, su hermano Mark, que era tan despreciable como el demonio, el Sr. y la Sra. Tao que defendieron los crímenes de Tina, y el Maestro Tao que miró hacia otro lado. Eran todos sus enemigos. Su primer propósito de regreso al país Z fue la venganza. Ella decidió dejar de lado todos los demás asuntos. Emily estaba pensando si debería enviar a Beryl a la familia Lu en el país D. Como Tina era una lunática probada que mató a sus verdaderos padres, podía hacer cualquier cosa.

Pero cuando Emily miró la tierna cara dormida de Beryl, se dio cuenta de que nunca podría vivir sin su hija. Había estado al lado de Beryl prácticamente en cada momento desde que ella nació. Emily no sabía si Beryl podría adaptarse al mundo real sin su madre. Luchó e hizo una mueca al pensarlo, lo que eclipsó sus pensamientos sobre Jacob. Se quedó dormida por puro agotamiento. En los próximos días, Emily y Beryl se mudaron a otro vecindario elegante con mayor seguridad. Hicieron de esta villa de alta gama su hogar temporalmente. Emily no tenía a nadie en quien confiar, así que llamó a la familia Lu para enviar a alguien a vigilar a Beryl. La niñera era una mujer corpulenta. Ella era una mujer versátil. Podía cuidar niños, cocinar, lavar e incluso ser guardaespaldas. Pero a Beryl no le gustaba mucho su nueva niñera porque solo era amiga de las personas atractivas. Emily regañó a Beryl por esto. Ella le dijo que no era apropiado juzgar a las personas por su apariencia, y luego Beryl aprendió la forma correcta de tratar a todo tipo de personas, con decencia. Emily le debía a la familia Lu su deuda de gratitud. Finalmente tuvo la tranquilidad que ansiaba todo este tiempo. Además, Jacob no vino a verla, lo que aumentó su alivio.

Ella no tenía idea de cómo enfrentarlo, o cómo lidiar con sus sentimientos. Por ahora, ella tendría que dejarlo a un lado. Tal vez ella finalmente tomaría su decisión con respecto a su relación después de su venganza. Había otra cosa que la molestaba un poco. Sam, el siempre leal ayudante de Jacob, recientemente le seguía enviando mensajes de texto. Si no se hubiera molestado en leer sus textos, Emily podría pensar que Sam la estaba persiguiendo. "El señor Jacob bebió mucho hoy por negocios". "El Sr. Jacob trabajó hoy de la noche a la mañana". "El señor Jacob no almorzó hoy". Cada texto que venía de él detallaba las actividades diarias de Jacob. Incluso si Emily no veía a Jacob en estos días, era extremadamente difícil sacarlo de su mente debido a las actualizaciones de Sam. Aunque cada texto era inofensivo y trivial, todos molestaron a Emily cuando los leyó. Cada vez que sentía la tentación de agregar a Sam a su lista negra de contactos, Emily de alguna manera seguía rindiéndose después de una larga lucha interna. Ella solo decidió dejarlo ser.

Unos diez minutos más o menos, Emily recibió otra actualización de Sam. "El señor Jacob está en problemas". En el momento en que leyó el mensaje, Emily abrió mucho los ojos y sintió que su corazón daba un vuelco. ¿Qué pasó con Jacob? Antes de que estuviera a punto de responder, su teléfono sonó de repente. Fue una llamada telefónica de Sam. Emily contestó el teléfono de inmediato y escuchó la voz ansiosa de Sam. "¡Señorita E ... Cloris! ¡El Sr. Jacob se metió en problemas! Será mejor que venga y eche un vistazo. ¡Por favor sea rápido!" "¿Qué pasa con él?" Emily golpeó accidentalmente la taza de café sobre la mesa, pero no le importó guardar los documentos importantes. Ella solo pensó en Jacob. "Deberías llamar a Jennifer en vez de a mí. Ella es la prometida de Jacob". Sam hizo "¿Prometida?"

una

pausa

y

se

preguntó:

Nunca había escuchado que Jennifer era la prometida del señor Jacob. Incluso esto era cierto, su compromiso fue como hace un millón de años.

Antes de que estuviera a punto de aclarar las cosas, sonó un pitido. Emily ya había colgado. Intentó llamar de nuevo, pero ella lo rechazó. Sam no tenía otra opción que un ultimátum. Apretó los dientes con fuerza y comenzó a enviarle un mensaje de texto. "Señorita Cloris, si no viene ahora y quiero decir ahora, nunca volverá a ver al señor Jacob". Capítulo 377: ¿Crees que soy ciego? En el Queens Court Resort de cinco estrellas. Emily solo tardó veinte minutos en llegar. Cuando se bajó del auto, estaba sudando a través de su ropa. Incluso hasta el día de hoy, ella todavía no podía engañarse a sí misma. Ella realmente estaba preocupada por Jacob. Especialmente, cuando vio el último mensaje de Sam, su corazón se hundió en el suelo. "Señorita Cloris, si no viene ahora y quiero decir ahora, nunca volverá a ver al señor Jacob". ¿Qué le había pasado a Jacob? se preguntó ansiosamente.

Sam la había estado esperando en la puerta del complejo. En el momento en que vio a Emily, sus ojos se iluminaron de alegría, como si hubiera visto al último salvador. En lo profundo de su corazón, Sam sabía que Emily vendría ¡Parece que todavía le importa el señor Jacob! Sam se sintió aliviado de verla caminar hacia él. "E ... señorita Cloris", Sam se adelantó, su rostro lleno de ansiedad. Emily caminó rápidamente sin darse cuenta de lo rápido que caminaba. Respiró hondo, fingiendo estar tranquila, y preguntó: "Sam, ¿qué pasó con el Sr. Jacob? ¿Por qué lo trajiste a un hotel y no a un hospital?" La culpa apareció en sus ojos cuando Sam miró hacia otro lado para ocultar su vergüenza. Murmuró: "Umm ... porque ... el Sr. Jacob está en peligro, y no hubo tiempo suficiente para llevarlo a un hospital. Es posible que desee ver por sí mismo ..." Emily sintió que algo andaba mal, pero cuando quiso pedir más detalles, solo vio la ansiedad en el rostro de Sam. Por extraño que parezca, él la estaba solicitando, como si Emily fuera la única persona en el mundo que pudiera salvar a Jacob. "Señorita Cloris, solo usted puede salvar al Sr. Jacob. Por favor, no se aleje de esta situación de vida o muerte ..."

Al encontrar que el comportamiento de Sam era extraño en el mejor de los casos, Emily sintió que el pánico comenzaba como un grupo de bujías en su abdomen. La tensión creció en su rostro y su respiración se volvió rápida y superficial. Sin perder más tiempo, siguió a Sam a la suite presidencial. Emily respiró hondo y entró en la habitación. Se sintió aliviada al ver que la imagen del cuerpo magullado de Jacob era solo un producto de su imaginación. Jacob estaba recostado en el sofá, con los ojos cerrados. El cuello de su camisa estaba rasgado, mostrando su delicada clavícula y su pecho firme. Su hermoso rostro era anormalmente rojo, mientras que gruesas gotas de sudor también se alineaban en su frente ... Una mujer sexy se subió sobre él como una serpiente de agua y le rodeó el cuello con los brazos. "Sr. Jacob, déjeme llevarlo a la cama ..." susurró en sus oídos. Al segundo siguiente, ella estaba en el suelo, empujada por Jacob como si fuera una bolsa de basura. "¡Vete a la mierda!" "Sr. Jacob ..." La mujer todavía no quería darse por vencida, y se negó a irse. 'Qué jokel Esta es una oportunidad única en la vida para ascender en la escala social. ¿Quién sería tan estúpido como para renunciar a tal oportunidad? la mujer pensó para sí misma.

Mientras tanto, Emily miraba con asombro cómo la escena se desarrollaba justo delante de ella como una vieja película. Miró a Sam y se burló, "¿Me llamaste tan urgentemente para mostrarme este drama?" Sin embargo, incluso Sam estaba sorprendido por lo que estaba viendo. '¿Quien es esta mujer? ¿De dónde viene ella? ¡El señor Jacob nunca traicionaría a la señorita Emily! "Señorita Cloris, déjeme explicarle. Esto no es lo que piensa ..." Sam les pidió a los guardias que se llevaran a esa mujer de inmediato. ¡Cómo se atreve a tratar de seducir al señor Jacob! Explicó: "El Sr. Jacob ha estado inconsciente por un tiempo ahora. Esa mujer debe haber entrado furtivamente. ¡Señorita Cloris, por favor salve al Sr. Jacob! Todas las mujeres están esperando para acostarse con él ..." Desafortunadamente, Emily se alejó, antes de que pudiera terminar sus palabras. Sam la alcanzó nerviosamente, "Señorita Cloris ..." "Sam, ¿cuándo vas a decirme la verdad?" Cuando vio la cara nerviosa de Sam antes, Emily pensó que Jacob estaba realmente en peligro. Pero ahora, ¿qué vio ella? "Alguien conspiró contra el Sr. Jacob y drogó su vino. Por eso está actuando así ..." Sam finalmente confesó.

"Deberías haberlo llevado al hospital. Eso sería lo correcto", Emily estaba molesta por su falta de buen juicio. 'Pero no importa cuánto lo intente, el Sr. Jacob no iría al hospital. No tenía nada que hacer sino ... " Emily miró a Sam con frialdad: "ISO, ¿me llamaste para tener sexo con él?" Sam tragó aire y su corazón se hundió en el suelo. "¡No! ¡Señorita Cloris, no lo tome por el camino equivocado!" Sam explicó rápidamente: "¡El Sr. Jacob preferiría tolerar el dolor que pasar la noche con otra mujer! ¡Es por eso que te pedí que vinieras porque creo que sabrías qué hacer!" Aturdida, Emily respondió: "¿Qué puedo hacer?" "Señorita Cloris, sabe que el Sr. Jacob solo escucha sus palabras. ¿Podría ayudarme a convencerlo de que vaya al hospital? Si continúa así, me temo que su cuerpo sufrirá ..." Finalmente, Emily entendió a Sam. Se quedó allí pensativa durante unos segundos, antes de regresar a la habitación. Sam dio un suspiro de alivio y la siguió al interior.

Jacob se quedó solo en la suite presidencial. Su comportamiento era intimidante, casi como un animal salvaje, demasiado peligroso para que otros se acercaran. Parecía haber sentido que alguien entraba en su habitación, así que abrió los ojos y gritó: "¡Sal de aquí!" Sam quería golpearse el pecho con pesar, ya que temía que Emily se enojara con Jacob y se fuera. Para evitar que eso suceda, corrió hacia Jacob y dijo: "Sr. Jacob, la señorita Cloris está aquí ..." "¡Fuera! ¡No me dejes verte de nuevo!" Jacob no podía escuchar las palabras de nadie en este momento. Se aferró a un lado del sofá, resistiendo su deseo primitivo. Sin embargo, había una sensación de ardor en su cuerpo, que se apoderó de sus sentidos y mantuvo vivo su deseo. Emily lo miró fijamente y se acercó, "Jacob, debes dejar que Sam te lleve al hospital ahora". La cara de Jacob se puso roja debido a las drogas. Se concentró en su rostro de cerca, como si estuviera tratando de identificar su rostro, Emily, ¿eras tú? La visión borrosa del rostro de Emily calmó un poco sus nervios. Emily sostuvo su mano y asintió, "Soy yo. Escúchame. Te llevaré al hospital ahora".

"¡No me mientas!" Para su sorpresa, Jacob apartó su mano. Él la miró con sus ojos sombríos y dijo: "¡Había un grupo de mujeres que afirmaban ser Emily y trataron de seducirme! Debes ser una de ellas ..." Jacob empujó la mano de Emily con tanta fuerza que golpeó la mesa al lado del sofá. En poco tiempo apareció un verdugón púrpura en su mano. Asombrada, miró a Jacob y le explicó con ternura: "¡Soy yo, Jacob! Soy Emily. Tu única y única ..." "¿Qué? ¿Crees que estoy ciego ahora? ¡Ustedes impostores ni siquiera valen uno de sus dedos! ¡Salgan de mi habitación ahora!" Jacob le gritó. Sam estaba sudando nerviosamente a un lado. ¡Cómo deseaba poder golpear la cabeza de Jacob y hacerle ver las cosas con claridad! Eres el ciego ahora, ¿no? ¡Que tonto! ¡Ni siquiera puedes reconocer a la persona que amas tanto! Pensó Sam. "Deja de ser un imbécil, Jacob", Emily se mordió los labios y le limpió el sudor de la frente. Ella trató de hablar lo más gentilmente posible, 'Sé que todavía puedes reconocerme. ¿Tienes dolor ahora? ¿Por qué no vamos al hospital juntos? Estaré ahí para ti." Jacob tomó su mano y la miró con una expresión de sorpresa en su rostro, "Emily, ¿eres realmente Emily? Debo estar soñando. No hay forma de que ella esté aquí. Y estoy seguro de que no sería tan tierna yo..."

Su voz era tan baja que de sus palabras quedó claro que estaba con el corazón roto. Al ver a Jacob actuar tan vulnerable, destrozó el corazón de Emily en pequeños pedazos. Incluso Sam frunció el ceño, incapaz de evitar sentir lástima por Jacob, pero también pensó: "¡Esta es una buena manera de recuperar el bravo corazón de la señorita Emily, señor Jacob!" Capítulo 378: Mi esposa, Emily. Jacob apartó las manos de Emily otra vez. "¡Quítame las manos de encima!" Emily le habló como si estuviera consolando a un niño. "Vamos a un hospital, ¿de acuerdo? Tu salud no se ve muy bien ahora". "Quiero que mi esposa me lleve al hospital. ¡Sal de aquí!" Emily se sintió incómoda. Se dio cuenta de que era la persona equivocada para el trabajo y le dijo a Sam: "Creo que es mejor que llames a Jennifer. No puedo persuadirlo". Sam ni siquiera tuvo la oportunidad de responderle a Emily porque Jacob todavía estaba haciendo berrinches, "¡No quiero ver a esa mujer! ¡Quiero a mi esposa!" Quizás los efectos de las drogas mezcladas con el alcohol estaban teniendo una reacción adversa y haciéndole actuar como un niño rebelde.

Sam insinuó a Emily y rápidamente le preguntó a Jacob: "Señor, ¿quién es su esposa?" "No quiero decirte", respondió Jacob. Sam sacudió la cabeza con incredulidad, sin palabras. ¡Mira lo que está pasando! ¡No seas tan problemático! Es bastante difícil para mí, como asistente, preocuparme constantemente por ti y por Emily todo el tiempo ', pensó Sam. "Solo tengo una esposa. Se llama Emily", dijo Jacob suavemente. Continuó en voz baja, "Ella es la única". Las palabras de Jacob hicieron que el corazón de Emily saltara un latido. Luchó por respirar y contuvo las lágrimas. Se odiaba por sentirse tan débil, pero no podía evitarlo. "Puede pedirle a un médico que venga aquí. En su estado actual, no creo que sea posible llevarlo al hospital en silencio", le dijo a Sam. Jacob estaba tan loco que ni siquiera podía reconocer a Emily. "¡Oh, sí! ¿Por qué no pensé en eso?" De repente, golpeó a Sam y rápidamente salió corriendo para llamar al médico.

Emily suspiró y sacudió la cabeza decepcionada. Ella sabía muy bien que Sam solo estaba buscando una excusa para que viniera aquí. No requería un conjunto especial de habilidades para ver a través del truco de Sam. ¿Y qué? Todavía no podía dejar a Jacob allí así. Allí estaban, solos en la suite presidencial. La temperatura en la habitación parecía haber aumentado desde que Emily llegó aquí. Jacob se quitó la camisa y se levantó para caminar hacia el baño sin siquiera mirar a Emily. Emily curiosamente lo siguió y le preguntó: "¿Qué estás haciendo?" "¡Explosión!" La respuesta que recibió fue el fuerte sonido de la puerta cerrándose. Después de un rato, Emily escuchó el sonido del agua que salía del baño. Emily se quedó fuera de la opaca puerta de cristal y se sonrojó al ver el cuerpo borroso de Jacob. "Jacob, ¿te sientes mejor ahora?" Emily pensó que si tomar una ducha fría podría ayudarlo a recuperar los sentidos, Sam no tendría que llamar al médico.

Lo que le preocupaba era que estaba enfermo y solo en el baño. ¿Qué pasa si algo malo sucedió? En poco tiempo, escuchó algo golpear el suelo. "¡Jacob!" Emily entró en pánico y decidió abrir la puerta, sin tener en cuenta las consecuencias. Antes de que ella pusiera las manos en el pomo de la puerta, Jacob de repente abrió la puerta y extendió sus manos largas y húmedas hacia ella. Emily estaba demasiado aturdida para hablar. Pronto, Jacob la tomó por sorpresa de nuevo empujándola al baño con sus grandes manos. "¡Explosión!" Él cerró la puerta detrás de ella. Jacob empujó a Emily contra la pared, lastimándola en el proceso. Ella no pudo evitar gemir de dolor, "Jacob ... Mmm ..." Antes de que ella lo supiera, Jacob se acercó y besó sus labios con fuerza. Emily puso sus manos contra su pecho firme y cincelado para empujarlo, pero Jacob la agarró por las muñecas y las sostuvo contra la pared con una mano y con la otra la atrajo hacia sí, acariciándola para aliviar su dolor. Se vertió agua fría de la ducha y los empapó. Pero no pudo extinguir las llamas que ardían en el corazón de Jacob. Emily, por otro lado, se estremeció. Aunque Jacob no sentía frío, ella sí. "Déjame ir..."

Jacob no escuchó su súplica. En cambio, la abrazó más fuerte y subió la temperatura del agua. Pronto el baño se volvió brumoso. Jacob bajó la cabeza y quiso besar a Emily, pero ella lo esquivó. Emily intentó mirarlo a la cara, pero el aire brumoso entre ellos la hizo preguntarse si estaba sobrio o no. "Jacob, ¿qué estás haciendo?" "Besándote", susurró Jacob. Emily podía sentir el calor elevarse en sus ojos. Parecía que las llamas en su corazón le quemarían las mejillas. "¿Quien soy?" ella le preguntó. "Mi mujer." "¡Sí es usted!" Jacob enunció: "Tú eres mi esposa, Emily". Emily estaba molesta pero se echó a reír. Se secó el agua de la cara y dijo: "Acabas de decir que no soy Emily. ¿Qué te hizo cambiar de opinión?" "Porque ... puedo saborear a Emily". El calor de su cuerpo iba a derretir a Emily. Quizás fue por el vapor caliente a su alrededor o por sus palabras francas, Emily se sonrojó y sus mejillas se pusieron rojas. "Yo ... yo quiero salir".

"Mi mujer." Sin embargo, Jacob no estaba dispuesto a dejarla ir. Se aferró a ella y le frotó la barbilla con el cuello. Parecía un animal domesticado que se acercaba a su amo, "Estoy muy incómodo. Solo quiero abrazarte y besarte ..." "El doctor estará aquí pronto. Te hará sentir mejor de nuevo ..." "No quiero al doctor. Te quiero a ti". El amado de Jacob estaba en sus brazos, no había nada más en el mundo que pudiera hacerlo sentir tan bien como ahora. Ocultaría a Emily en su corazón si pudiera. "Cariño, si no quieres que te bese, al menos déjame abrazarte por un tiempo". Jacob se aseguró de que no sonara demasiado exigente. Para evitar asustarla, susurró: "Solo cinco minutos, y luego puedes irte si quieres". "Bueno." Jacob sostuvo en silencio a Emily en su amoroso abrazo durante cinco minutos. Podría quedarse así para siempre si pudiera. Emily olía a celestial, a pino y miel recién perfumados. Su aroma era como una droga para Jacob. No podía tener suficiente de eso. "Puedes irte ahora." Solo Jacob sabía lo difícil que era para él decirle eso. Hizo todo lo posible por controlar sus emociones y su fuerte deseo por ella. "¿Estás adolorido?" Emily preguntó.

Jacob sintió que estaba en un horno y la sangre en sus venas estaba hirviendo por dentro. La apartó suavemente. "Lo que acabas de hacer por mí es suficiente. Ahora vete", dijo, sin darse cuenta de que su voz había cambiado. Jacob temía que si no la dejaba irse, haría algo de lo que lamentaría mucho más tarde. Lo último que quería era molestar a Emily. Emily se quedó quieta y lo miró con sentimientos encontrados en los ojos. De repente, ella se puso de puntillas, envolvió sus brazos alrededor de su cuello y luego lo besó. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 379: 1 Lo siento por ti "¡Explosión!" Y así, el último pensamiento de defensa en la mente de Jacob desapareció. No había forma de que Jacob pudiera rechazar a Emily. Ella era como un veneno agridulce para él: sabía que era malo y solo podía lastimarlo, pero aún era adicto a él.

De repente, llamaron a la puerta. Pero antes de que Jacob pudiera responder, Sam entró en la habitación y dijo: "Sr. Jacob, señorita Emily, ahora tengo al médico conmigo. Entonces, si usted-" "No ahora, Sam. Por favor, déjanos en paz por ahora", Jacob interrumpió suavemente a Sam sin mirar su dirección. Sam no dijo una palabra en respuesta. Simplemente cerró la puerta con cuidado y se fue con el personal médico de inmediato. Habían pasado varias horas y ya era de noche. Emily finalmente se despertó, pero se sentía más cansada sin importar cuánto dormía. Le dolía un poco el cuerpo cuando intentó sentarse. Tan pronto como sus ojos se acostumbraron a la luz, notó que no había nadie en la habitación con ella. Se sintió triste y un poco decepcionada al mismo tiempo sin ninguna razón. Emily le debía a Jacob su vida por salvarla la última vez. Esta vez fue Emily quien salvó la vida de Jacob. Creo que estamos incluso ahora. De ahora en adelante, no nos debemos nada ', pensó Emily, mirando los cielos oscuros fuera de la ventana. Después de que finalmente recuperó el sentido, Emily no perdió el tiempo e inmediatamente se levantó para irse. Se vistió y salió de la habitación lo más rápido que pudo. Cuando salió del hotel, se detuvo abruptamente. De

repente, un pensamiento cruzó por su mente y, sin pensarlo más, fue a la farmacia más cercana y se compró algunas píldoras anticonceptivas. Mientras tanto, Jacob regresaba al hotel con la papilla favorita de Emily. Dentro del ascensor, miró la papilla en la mano e imaginó la sonrisa en el rostro de Emily cuando se la comió. Cuando llegó al piso del hotel, caminó rápidamente hacia su habitación con entusiasmo. Pero su sonrisa se desvaneció cuando regresó a una habitación vacía. Puso la papilla en la mesa y escaneó la habitación, esperando que sus ojos lo estuvieran engañando. Pero Emily no se encontraba por ningún lado. Todavía podía oler un ligero aroma a su perfume. Cuando miró hacia abajo, encontró uno de los pendientes de Emily que ella dejó accidentalmente y lo recogió de inmediato. Lo sostuvo en sus manos como un preciado tesoro. Emily llegó a casa más exhausta de lo que solía estar, y Beryl la recibió. Después de tener una pequeña conversación con Beryl, ella inmediatamente fue a su habitación para descansar un poco. No tenía suficiente energía, así que simplemente se subió a la cama sin cambiarse el pijama. Ina era la nueva niñera altamente respaldada por la familia Lu, por lo que Emily tenía un gran respeto por las habilidades de Ina y confiaba mucho en ella. Pero poco sabía Emily que Ina ya la había arrojado debajo del autobús mientras dormía tranquilamente. Silenciosamente se escapó y llamó a alguien como si estuviera espiando a Emily por alguna razón.

Ya era tarde en la mañana cuando Emily se despertó. Estaba tan cansada de la noche anterior que su reloj biológico no funcionaba. Como ya era tarde y no estaba de humor para enfrentar ninguno de esos problemas ese día, decidió tomarse un día libre del trabajo. Pero los problemas parecían tener una forma de encontrar a Emily, incluso si ella no lo pedía. Jennifer fue enviada inmediatamente de regreso por Jacob después de ese día porque quería insinuar que no tenía nada o nadie a quien temer ahora. Si fuera por Jennifer, preferiría estar encerrada en la mansión de Jacob para poder estar más cerca de él y esperar que Jacob finalmente la notara a veces. Pero el pensamiento de Jacob enviándola de regreso para que Emily no lo malinterpretaría, hizo que Jennifer se sintiera humillada, como si fuera una mercancía que fue devuelta cuando llegó un reemplazo mejor. Con sus planes de acercarse a Jacob se echó a perder, ella haría cualquier cosa para devolverle el mismo favor a Emily. Jennifer corrió al lugar de Emily para darle una idea de su decepción y disgusto, y para que esta última se sintiera tan infeliz como ella.

"Ding-dong, ding-dong". Jennifer tocó con impaciencia el timbre de Emily. Mientras estaba allí esperando que se abriera la puerta, se alisó su nuevo peinado y vestido. Estaba muy molesta porque no pudo mostrar su nuevo look y atuendo ese día en la mansión de Jacob, por lo que lo menos que podía hacer ahora era mostrarle a Emily que se veía mejor que la última. ¡Nunca seré derrotado por alguien como Emily! Jennifer pensó para sí misma. A última hora de la tarde, Emily oyó sonar el timbre, pero no se movió. Asumió que quienquiera que estuviera en la puerta eventualmente se iría si nadie la abría. Desafortunadamente, el timbre siguió sonando. No había nadie en casa en ese momento, excepto Emily: Ina estaba afuera para comprar algo de comida en el supermercado, mientras que Beryl estaba profundamente dormida en la habitación. Para su consternación, se levantó para abrir la puerta. Cuando abrió la puerta y sus ojos finalmente se adaptaron a la luz del sol, no esperaba que la persona quien estaba en su puerta. Emily hizo una pausa por un momento y miró a Jennifer con una cara fría y seria. Todavía sorprendida, Emily preguntó fríamente: "Señorita Jennifer, ¿qué la trajo aquí?" Tan pronto como se abrió la puerta, la mandíbula de Jennifer cayó con incredulidad. Miró a Emily de la cabeza a los pies y notó que esta última solo llevaba una bata de baño con el pelo largo y rizado que le caía suelta

sobre los hombros. La cara de Emily no estaba maquillada, pero su belleza aún irradiaba de esa cara simple pero hermosa. Jennifer vio las marcas rojas en el cuello de Emily y no pudo evitar sentirse enojada y profundamente ofendida. Se aclaró la garganta y gritó: "No me importa si eres Cloris o Emily, pero por favor, compórtate bien". Emily suspiró y respondió fríamente: "Bueno, eso es exactamente lo que quiero decirte". "Para su información, ahora soy la prometida de Jacob, así que nunca coqueteen con mi Jacob", advirtió Jennifer. '¿Novia? No lo sabia. ¿Jacob sabe que su prometida existe? Dijo Emily. Jennifer sintió el sarcasmo en esas palabras e inmediatamente se arrepintió de haber venido a casa de Emily. Se sentía ridícula por rebajarse al nivel de Emily. Jennifer nunca había pensado que perdería su autocontrol sobre Jacob y que podía hacer esas cosas solo por él. Era una joven noble y elegante, mientras que Emily no era nadie comparada con ella. Pero ahora parecía que sus lugares estaban invertidos cuando ella vino aquí, y era inaceptable. "Emily, sé que no debería decirte esto, pero no me dejaste otra opción. Estoy embarazada. Y Jacob es el padre del bebé. He estado viviendo en la

mansión de Jacob desde que descubrimos que yo ' estoy esperando. Lo viste, ¿no? Y también eres consciente de que Jacob nunca ha traído a ninguna mujer a su mansión, excepto a ti y a mí, ¿verdad? Jennifer dijo. Jennifer mantuvo los ojos fijos en la cara de Emily, esperando que esta última se pusiera furiosa y resentida después de escuchar lo que dijo. Pero para sorpresa de Jennifer, Emily mantuvo una cara seria. No podía creer que a Emily no le importara Jacob en absoluto. "Conocía a Jacob muy bien. Lo conozco más que tú", agregó Jennifer, tratando de sonar más creíble. Emily podía ver a través de la envidia y el alma distorsionada de Jennifer. Mantuvo sus fríos ojos fijos en Jennifer y dijo sarcásticamente: "Oh, y te conozco muy bien". Jennifer sabía que Emily vio a través de sus mentiras y trucos en ese momento. '¿Cómo puede ser? Sé que ambos amamos a Jacob y que ya debería estar furiosa con todas las cosas que acabo de decir. Pero, ¿cómo puede ella mantener esta calma? ¿Cómo puede permanecer tan elegante y tranquila? ¿Por qué debería sufrir solo? Jennifer gritó en su mente. "Cree lo que quieras, pero el hecho es que Jacob es el padre del niño que estoy cargando", dijo Jennifer. Miró a Emily con resentimiento y continuó: "La familia Gu siempre piensa muy bien en la descendencia, y resulta que tengo lo que quieren. Entonces, ¿cómo puedes competir con eso? Oh, lo olvidé. Ya tienes una hija. Pero yo supongo que ni siquiera sabes quién es el padre de tu hija, ¿estoy en lo cierto? "

Emily no dijo una palabra y solo la miró. Ella suspiró y sonrió sarcásticamente. "Qué patético. Lo siento por ti. Estás profundamente enamorado de alguien que no te amará. Pobre niña ", se rió Emily. Estas palabras apuñalaron el corazón de Jennifer como un cuchillo y su rostro palideció. "¡Cómo te atreves! ¡No tienes derecho a sentir lástima por mí!" Jennifer gritó sin control. "¡Eso es suficiente, Jennifer!" La voz fría vino de la espalda de Jennifer. La voz familiar la puso ansiosa mientras el hombre seguía desenmascarando sus mentiras. "Entonces, le estás diciendo a la gente que estás embarazada, y que soy el padre del niño. ¿Y esperas que crea eso? Si quieres decir esa mentira, al menos podrías ser razonable. No pasó nada entre nosotros y nunca te toqué. Entonces, ¿cómo puedo ser el padre de ese bebé? Jennifer se dio vuelta y vio la cara furiosa de Jacob. Al ver sus ojos llenos de disgusto, Jennifer solo pudo murmurar en voz baja: "Jacob ... Jennifer se acercó a Jacob, pero él la evitó con indiferencia. Jacob dijo severamente: "Te estoy advirtiendo por última vez, si juegas más de este

truco, solo harías que te odie aún más. No seré tan educado contigo la próxima vez que hagas esto de nuevo ". "No, Jacob. No lo entiendes. ¡Solo hago esto porque te amo!" Jennifer suplicó. Sus ojos comenzaban a llenarse de lágrimas. "Jennifer, por favor. Realmente me das asco", dijo en un tono frío. Jacob la miró sin comprender como si fuera una extraña. Continuó: "Puede que te haya vuelto tonto con la prueba de ADN que iniciaste hace cuatro años, pero eso no significaba que no supiera nada al respecto". La cara de Jennifer se puso pálida y se mordió los labios con ansiedad. Fue tomada por sorpresa y no pudo decir una palabra. Ella no sabía qué hacer cuando Jacob reveló sus complots frente a Emily. Jennifer se sintió vulnerable y avergonzada. Se sentía como un payaso en un circo y Emily estaba parada allí para verla caer en su propio truco. Por fin, Jennifer había sacado el colmo de su amistad con Jacob. Se quedó allí en silencio, todavía no podía encontrar la manera de salir del desastre que había hecho. Jacob estaba molesto y advirtió a Jennifer severamente: "Mejor aléjate de nosotros. No quieres ver a tu familia en bancarrota, ¿verdad? ¡Así que compórtate! ¡Y sal de aquí ahora! ¡Ya no quiero verte la cara! "

Capítulo 380: El mejor regalo de cumpleaños de todos Jennifer quedó en una posición extremadamente incómoda. Con una sonrisa falsa, esperaba que la incomodidad que bañaba el momento fuera transitoria, antes de alejarse completamente avergonzada. Mientras, Emily y Jacob estaban parados en la puerta. Permanecieron en silencio, pero en el momento en que sus ojos se encontraron, sabían que todavía estaban profundamente unidos el uno al otro. "¡Mami! ¿Quién es?" La voz enérgica de un niño rompió el silencio. Era Beryl, se aferró a su madre y miró por la puerta. "¡Tío Jacob! ¿Estás aquí para verme?" Beryl saltó de emoción. Jacob la miró con ojos amorosos, antes de inclinarse y levantarla en sus brazos, "¡Sí! ¿Extrañaste al tío Jacob?" "¡Si!" Beryl apoyó la cabeza contra su pecho y respondió con voz infantil. El corazón de Emily se derritió al ver una escena tan entrañable. "Beryl", gritó suavemente. Beryl se dio la vuelta para mirar a su madre con un par de ojos inocentes y brillantes y dijo: "¿Mami?" Emily dudaba y dudaba. Sopesó los pros y los contras en su mente sin cesar, pero aún así no podía decidir si decirle a Beryl la verdad sobre su padre o no. Finalmente, decidió dar un salto de fe, "Beryl, él es ... Él es tu verdadero padre".

Aturdido, Jacob sintió como si hubiera sido alcanzado por un rayo. Las chispas en su cerebro, intentaron desesperadamente conectar los puntos y en su lugar solo causaron un corto circuito. ¡Lo admitió! ¡Soy el padre biológico de Beryl! ¡Ella lo admitió! Beryl, sin embargo, no parecía tan sorprendido como Emily había esperado. En cambio, se echó a reír casualmente y se sacudió: "Ya sabía que él era mi papá. ¿No lo sabías, mami? Ja, ja, mami, has sido tan tonta". Emily tenía un extraño presentimiento, pero no podía señalarlo. Quería guardar el secreto para sí misma, pero Beryl era lo suficientemente sensible como para detectar su tristeza. Una pequeña y encantadora sonrisa salió de los labios de Emily, y apretó las mejillas de Beryl juguetonamente, "Jovencita, nunca deberías hablar así con tu querida mamá". Jacob tomó la mano de Emily, y casi de inmediato pudo sentir el calor en sus mejillas, pero no retiró la mano. "Hoy es el cumpleaños de Beryl", dijo Jacob. Sus palabras tomaron a Emily por sorpresa. Mucho había sucedido en los últimos días, y mientras Emily estaba ocupada lidiando con su vida caótica, olvidó por completo que era el cumpleaños de su hija.

"Lo siento cariño..." Emily se disculpó, sintiéndose decepcionada por su propia incompetencia. "Está bien mami". Sin embargo, en lugar de enojarse con Emily, Beryl la consoló. Extendió sus pequeñas manos y tocó la cara de su madre. "¡Ya me has dado el mejor regalo del mundo!" ella dijo. "¿Qué sería eso?" "¡Un papá!" Beryl dejó que su rostro se inundara con una sonrisa y le dio besos a Emily y Jacob. "¿Verdad, papi?" Cuando la palabra "Papi" salió de la boca de Beryl, el corazón de Jacob se derritió, como si nunca hubiera sido tan feliz en su vida. "Sí", dijo, sonriendo con un juego completo de dientes. Emily se sintió en conflicto. Beryl necesitaba una figura paterna en su vida y Emily no tenía el corazón para quitárselo. Después de todo, estaban relacionados por la sangre. "¿Mami? ¿Sí?" Jacob no pudo evitar burlarse de ella. No había nada malo con "mami". Pero se suponía que era una palabra conmovedora para las parejas que habían estado viviendo juntas. Emily estaba abrumada por una sensación de inquietud, pero no expresó su incomodidad.

"Tráelos". Jacob le soltó la mano y le pidió a la criada que trajera algunas cajas. Emily lo miró con asombro y le preguntó: "¿Qué estás haciendo? ¿Te mudas a algún lado?" "Estos son los regalos para Beryl". Jacob le dedicó una sonrisa tierna y la miró con sus ojos llenos de alma, "Bueno, ¿quieres que me mude y viva contigo y mi hija?" "No quise decir eso ..." "¡Ja, ja, eso es exactamente lo que pensaba!" Emily deseó poder recuperar sus palabras: '¿Qué estoy haciendo? ¿Disparándome en el pie? Sorprendentemente, Beryl no estaba muy feliz de ver los regalos. Ella preguntó: "Papi, ¿son para mí?" Jacob fue paciente con Beryl, "Sí, ¿no quieres abrirlos?" Beryl negó con la cabeza en negativa, "No papá, no quiero regalos". "¿Qué quieres entonces? Adelante, dime". Jacob miró a Beryl cariñosamente, sus ojos llenos de amor por ella. Le habría dado todo lo que ella había pedido. Las estrellas, la luna, cualquier cosa.

"¡Quiero ir a la playa con mamá y papá! He oído que el océano es azul y la arena dorada, pero nunca lo he visto con mis propios ojos", dijo Beryl en voz baja. Ella sonaba triste y desanimada. Al ver la decepción en el rostro de su hija, Jacob agregó rápidamente: "Claro, podemos ir a la playa". "No, no puedes." Emily estaba en contra de la propuesta, "Beryl no puede exponerse al sol, la radiación ultravioleta es perjudicial para su cuerpo". "Por favor mami, tendré cuidado", Beryl miró a su madre con tristeza y continuó, "Nunca he estado en la playa ..." "Cuidaré de nuestra niña. Ha pasado la mayor parte de su vida en el interior. Necesita ver el mundo exterior. Estará bien, ¿confía en mí?" Ambos miraron a Emily con mucha expectativa. Emily no tenía el corazón para decepcionarlos, pero tampoco podía decir que sí. La decepción se apoderó de la cara de Beryl. Jacob levantó a Beryl en sus brazos y le susurró algo al oído. En poco tiempo, la sonrisa en su rostro reapareció. Emily se preguntó qué le había dicho a Beryl. Mientras intentaba plantear su pregunta, Jacob dejó a Beryl y cargó a Emily sobre su hombro. Emily se sorprendió, '¿Qué estás haciendo? ¡Bájame! ¡No delante de nuestro hijo! "

"No, no estoy aquí, no puedo ver nada ...", dijo Beryl a su madre, mientras se tapaba los ojos con las manos. Mientras tanto, Ina había regresado del mercado en ese momento, solo para encontrar a Emily en los hombros de un extraño. Sorprendida, trató de detener al hombre, pero Beryl se aferró a sus brazos con fuerza y no la dejó ir. "Tía Ina, él es mi papá!" "¿Papá?" Ina se sorprendió, ya que no esperaba que el padre biológico de Beryl fuera ese hombre. ¿Debería ella detenerlos? "¡Papá nunca lastimaría a mami!" Beryl le dio unas palmaditas en el pecho y dijo con decisión. Ina no se convenció tan fácilmente, pero antes de que pudiera hacer algo, Jacob llevó a Emily a la habitación y cerró la puerta detrás de él. Jacob recostó a Emily suavemente sobre la cama. El fuerte cuerpo de este hombre se alzaba sobre Emily, y ella se sentía aprensiva. Ella retrocedió inconscientemente. Jacob se echó a reír, "¿Te asusté ayer?" "No ..." Emily no se dio cuenta de lo que estaba hablando después de que ella le respondió. Su rostro ardía, "Deja de decir tonterías, sabes qué, realmente deberíamos hablar de esto afuera ..."

"¿Estás seguro?" Jacob había decidido hablar con ella en serio, así que dejó de burlarse de ella y se acercó para besarla en los labios. Sin embargo, Emily volvió la cabeza inconscientemente y el beso cayó sobre su mejilla. Ella hizo todo lo posible para mantener un exterior tranquilo, "¿No vamos a hablar de esto?" "Bueno, necesitabas algo convincente, así que ..." Esta vez, Jacob la besó en los labios y actuó como, 'Si no estás de acuerdo, seguiré besándote'. Jacob colocó sus manos detrás de su cabeza y acercó su rostro para besarla. Su lengua invadió su boca y saqueó cada pedazo de dulzura en su interior. Emily era la amante con la que había estado soñando. Venenoso, tóxico y adictivo. Capítulo 381 Porque papá ama a mamá ¿Qué tipo de negociación fue esta? Estaba claro que él se estaba aprovechando de ella. Emily estaba mareada por el beso eufórico cuando Jacob se detuvo por un momento para dejarla hablar. Ella admitió: "Está bien, puedes dejar de besarme ahora ..."

Jacob no hizo caso a esto y volvió a sus palabras, procedió a besarla violentamente. Solo se detuvo cuando alguien llamó a la puerta, su rostro lleno de arrepentimiento insatisfecho. "Rata a tat". El golpe continuó a un ritmo constante, acompañado de la voz de Ina, "¿Señorita Lu?" Al escuchar esto, Emily volvió a la realidad y miró a Jacob y luego lo apartó. Con su temperamento desatado, ella proclamó: "¡Estoy bien!" Ina continuó: "Señorita Lu, traje la comida que obtuve del mercado, pero no estoy segura de si la okra que compré era la que deseaba. ¿Saldría y echaría un vistazo?" Claramente, Ina no quería que Emily estuviera sola en una habitación con Jacob. Con un brillo de disgusto en sus ojos, Jacob se levantó sin decir palabra y arregló el cabello de Emily y luego sonrió. "Ahora está arreglado. Nosotros, una familia de tres, iremos a la playa". Una familia de tres ... Emily tuvo que admitir cuando escuchó la palabra 'familia', una sensación cálida se extendió por todo su cuerpo, como si se abriera un pequeño agujero en las paredes de su corazón.

"¿Señorita Lu?" Ina lo instó nuevamente, esta vez con un toque de nerviosismo en su voz. Emily ya no podía quedarse en la habitación con Jacob, así que salió con Jacob a cuestas. Tan pronto como Beryl vio a Jacob salir de la habitación, ella corrió y le rodeó las piernas con los brazos y le preguntó ansiosamente: "¿Cómo estuvo papá? ¿Mami estuvo de acuerdo?" Jacob le dio unas palmaditas en su pequeña cabeza redonda, le guiñó un ojo y le hizo un gesto con la mano. La sonrisa de Beryl casi llegó al cielo cuando levantó la mano para chocar los cinco. "¡Eres el mejor, papi! ¡Incluso mami te escucha!" Al ver la evidente adoración en la expresión de su hija, el corazón cansado de Jacob no pudo evitar sentirse revitalizado. "Por supuesto, por supuesto. Mamá siempre me obedece ..." "¿Lo estoy?" La voz fría de Emily salió de detrás de él, "¿Estás diciendo que obedeceré todas tus órdenes, sean correctas o incorrectas?" "No, te equivocaste". Girando lentamente con una expresión solemne, mintió entre dientes: "Lo que quise decirle a Beryl fue que a mi mami le caía bien".

Los ojos de Beryl se abrieron con sorpresa divertida. ¡Papá estaba debajo de mamá! Emily resopló suavemente y sin palabras se dio la vuelta y caminó hacia la cocina. Escuchó la débil voz de Beryl, que sonaba sorprendida. "¡Papá le tiene miedo a mamá!" 'No.' La corrigió al instante. "Papá ama a mami, ¿recuerdas?" Con un largo "Oh", Beryl respondió: "Sí, lo recuerdo". El corazón de Emily se suavizó. Este hombre tocó sus emociones más íntimas. Ella pensó que con la edad viene la madurez emocional, pero ella estaba tan emocional como siempre. "¿Señorita Lu?" Ina preguntó después de observar su rostro distraído, "El hombre ..." "¿Eh?" Emily volvió a la realidad. Mirando los ojos sospechosos de Ina, explicó: "Él es realmente el padre de Beryl". Ina continuó: "¿Sean y la señora Lu lo saben?" Emily caminó hacia el mostrador de la cocina y reflexionó por un momento, luego dijo: "Ya sea que lo sepan o no, espero que esto se quede entre nosotros".

"Ya veo, señorita Lu". Los ojos de Ina se volvieron sin emoción, pero un destello de algo que Emily no podía entender brilló en sus ojos por un breve momento. Jacob era un hombre de acción, por lo que al día siguiente ya había organizado el viaje a la playa y fue allí más temprano para recoger a Beryl y Emily. Lleno de emoción, Beryl abrió la puerta. Tan pronto como vio a Jacob, sus ojos se iluminaron y le sonrieron, "¡Papá, estás aquí!" Jacob se inclinó para levantarla y besó su pequeña mejilla, "¿Dónde está mamá?" "Mami todavía está durmiendo, está acostada en su cama". Beryl levantó la barbilla con orgullo. "¡Beryl no se quedó en la cama hoy!" "Beryl es genial". Jacob nunca fue uno para contener los elogios para su hija. A sus ojos, Beryl era el mejor y su esposa. "Vamos, vamos a despertar a mamá". Ina, que estaba preparando el desayuno en la cocina, estaba a punto de impedir que Jacob subiera, pero fue detenido por su aura y dignidad intensas. Sin prestarle atención a la niñera, Jacob sostuvo a Beryl en sus brazos y lentamente subió las escaleras hacia la habitación de Emily.

Emily, que todavía estaba acostada en la cama, tenía los ojos cerrados. Sus largas pestañas proyectaban elegantes sombras que parecían pinceles sobre sus párpados. Su respiración era superficial pero a un ritmo rítmico, su sueño era tranquilo y parecía más que hermosa. Jacob no habría destruido una vista tan hermosa si pudiera evitarlo. Beryl tiró de su cuello y habló, casi susurrando: "¡No olvides que hoy iremos a la playa, despierta a mamá!" "¿Por qué no la despiertas, Beryl?" Jacob preguntó suavemente. "Pero tengo miedo de que mamá se enoje conmigo". Beryl respondió, haciendo un mohín. "¿Entonces quieres que lo haga?" Jacob no sabía si reír o llorar por esto. Ella respondió con total seguridad y una cara engreída: "Porque papá ama a mamá". La excusa era hermética. No salir de este, pensó Jacob. Estiró la mano para acariciar la cara de Emily y habló suavemente: "Emily, despierta". Con una punzada de duda en su voz, Beryl dijo: "Mi mami es Cloris, no Emily".

Jacob hizo una pausa por un momento para pensar en una forma de explicar su complicada relación, pero fue en vano. Entonces él dijo: "Es el apodo de tu mami que solo yo puedo usar". Beryl parecía entender al amante subyacente "Oh". En ese momento, Emily pudo sentir un suave toque rozando su mejilla, penetrando las barreras del sueño. Aturdida, abrió lentamente los ojos y se encontró con la cara diabólicamente hermosa de Jacob. "Bueno, levántate!" "Vete, quiero dormir ..." Emily se volvió hacia el otro lado, con los ojos cerrados. Su voz era suave pero sonaba atractiva como un gatito. Jacob estaba encantado con esto, de repente se acercó y la besó en la mejilla, "Vamos, mi gatita, levántate". Emily lo ignoró y se fue a dormir. Jacob continuó persuadiéndola para que se levantara, "Si no te levantas en los próximos cinco segundos, te sostendré". Emily hizo caso omiso de esto y fingió estar todavía dormido. Fiel a su palabra, después de cinco segundos, Jacob sostenía a Emily con una mano, como un niño. Todavía aturdida por el rudo despertar, Emily fue arrojada sobre su hombro, "¿Qué crees que eres?

"Sosteniéndote." Jacob respondió simple y salió de la habitación con Beryl en una mano y Emily en la otra. Beryl estaba divertido. Ella aplaudió con entusiasmo. "¡Eres increíble, papi! ¡Puedes llevar a dos personas al mismo tiempo sin sudar!" En lo que respecta a Jacob, mientras Emily estuviera dispuesta a dar a luz, él sostendría a todos sus hijos. Cuando llegaron a la sala de estar, Emily comenzó a despertarse realmente. Ella luchó en los brazos de Jacob e incluso lo golpeó, '¿Qué haces tan temprano en la mañana? " La cara de Jacob era una máscara de inocencia, "Acabo de sostenerte". Como si fuera algo completamente normal. La expresión de Beryl casi imita la inocencia en el rostro de Jacob. Se veían casi exactamente iguales. Mirándolos a ambos y notando la extraña semejanza, Emily ya no podía seguir enojada con Jacob. "No importa, no quiero hablar contigo". Beryl tardó poco tiempo en llegar al lado de su padre. Era cierto que una niña en crecimiento no podía quedarse en casa. No olvidó que el atractivo de Jacob se ganó el corazón de Beryl, e incluso quería ser su novio. Ahora, ella también estaba contenta con que Jacob fuera su padre.

Capítulo 382: Como un lobo y un tigre. Ina sirvió el desayuno en la mesa. Jacob solo dio un mordisco a petición de Beryl y frunció el ceño cuando miró a Emily y dijo: "Tu cocina es mejor. ¿Por qué no cocinas algo para mí? Jacob la miró con grandes expectativas, pero Emily sonrió y puso un freno a su estado de ánimo, "¡Ojalá! No he cocinado en mucho tiempo". "¡Puedo cocinar para ti!", Dijo Jacob con entusiasmo, sonando más emocionado que decepcionado. Beryl estalló en aplausos y gritó: "Papá, no sabía que podías cocinar. ¡Eso es genial!" Jacob estaba muy satisfecho con la reacción de Beryl: "Papá cocinará para ti todos los días". Emily estaba asombrada de la fuerte química que Jacob y Beryl compartían entre sí. Su relación de padre e hija le calentó el corazón. "Si vamos a la playa hoy, ¿tendremos prisa?" preguntó Emily. "No, he hecho todo. Solo tenemos que irnos", respondió Jacob.

"Pero no he preparado mi trabajo ..." Emily buscó excusas, pero cambió de opinión después de que Beryl le dio los ojos de cachorrito, frunciendo el labio inferior muy ligeramente. "Está bien. Haré algunas llamadas y lo configuraré". "Mamá, qué amable de tu parte!" Beryl dejó que su rostro se inundara con una sonrisa y aplaudió con sus manitas, pulsando sobre sus dedos. ¿Quién podría rechazar a un niño tan lindo y adorable? Después de hacer los arreglos para su trabajo, Emily accedió a partir. No necesitaba preocuparse por nada más, excepto por lo esencial porque Jacob se había preparado para todo lo demás. Emily se acurrucó con Beryl dentro del auto de Jacob. Poco sabían que alguien los observaba en secreto desde la distancia hasta que se marcharon. "¿Cuanto tiempo tengo que esperar?" Con los puños apretados, la furia ardiente fluyó a través del cuerpo de Jack como lava hirviendo, mientras él miraba impotente a los tres alejarse juntos. A pesar del temperamento plácido de Jack, se retorcía ocasionalmente, como si sus ojos estallaran completamente despiertos. ¡En lo profundo de su corazón, no podía esperar para dar un paso adelante y separarlos! Sentado junto a Jack, el Sr. Gu, con un bastón en una mano y la otra cubriendo su boca, tosió intencionalmente para llamar la atención de Jack . Miró a Jack con un poco de desprecio y dijo: "La falta de tolerancia en

asuntos tan pequeños puede perturbar grandes planes. Todo esto para una mujer. ¿Vale la pena preocuparse?" La mala salud del Sr. Gu fue un recordatorio constante de que su edad lo había alcanzado. También le recordó por qué tenía que tener cuidado con Jacob. El Sr. Gu pensó muy poco en Jacob después de que se pelearon. No importa a qué costo, no podía dejar que su poder cayera en manos de Jacob. Sin embargo, su heredero aparentemente era su único nieto, Jack. Incluso si Jack era débil e incapaz de tomar el control de su imperio, aún podía preparar a Jack. Desafortunadamente, Jack era demasiado ingenuo en comparación con Jacob. "¿Tolerancia? ¿Quieres que me abstenga?" Jack se burló. Emily podría terminar estando con Jacob si continuaba tolerando. Entonces, ¿cómo podría voluntariamente seguir soportando? El Sr. Gu volvió a toser: "Si quieres obtener lo que quieres, debes ser paciente hasta que llegue el momento en que seas lo suficientemente poderoso como para golpear a tu enemigo". "Jack, recuerda esto. La ira sin control no tiene sentido".

"¡Explosión!" Jack golpeó su puño contra el capó del auto y su rostro se oscureció. "Tienes razón", le dijo a su abuelo. Emily pensó que iban a ir a la playa más cercana, pero para su sorpresa, Jacob había programado un viaje al extranjero. Fue engañada para abordar el avión y cuando se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, ya era demasiado tarde. Sin embargo, mientras hubiera una sonrisa en el rostro de Beryl, la incomodidad de Emily desapareció. Beryl estaba tan feliz por este viaje que Emily no quería arruinarle el momento. El avión aterrizó en Coral Island, en K country. Con un paisaje impresionante y un clima confortable, la isla fue aclamada como una de las islas más bellas del mundo. Fue un destino de vacaciones para los ricos y extravagantes. A su llegada, fueron al hotel en el que se alojarían. Jacob alquiló todo el piso superior. Cuando Beryl entró en la suite, no pudo evitar gritar con entusiasmo: "¡Pequeño pez!" El piso y la pared de la suite estaban hechos de vidrio especial. Criaturas marinas de diferentes variedades nadaban bajo el piso de vidrio, dando a todo el lugar la apariencia de un palacio bajo el agua. No hace falta decir que Beryl estaba enamorada del lugar y Jacob había logrado conquistar su corazón.

Beryl disfrutaba tanto de la compañía de esos pequeños peces que podía pasar horas mirándolos. Entonces Jacob sugirió: "¿Qué tal si rehacemos tu habitación en algo como esto cuando regresemos?" Beryl lo pensó y luego sacudió la cabeza, "Me gusta mi habitación tal como está. De todos modos, puedo apreciar esos peces desde aquí". "Está bien. Depende de usted". Jacob siempre cumplió con las demandas de Beryl mientras ella se mantuviera dentro de lo razonable. Miró a Emily y dijo: "¿Te sientes cansado? ¿Por qué no descansas un poco ahora? Podemos llevar a Beryl afuera por la tarde. El clima será más agradable para entonces". Emily estaba claramente exhausta y con un desfase horario, por lo que tomó el consejo de Jacob y fue a descansar a la otra habitación. Todo el tiempo, Beryl se quedó en la habitación hablando con las criaturas marinas. Por la tarde, Emily sintió las manos de alguien frotando su cuerpo cuando se despertó. Cuando extendió la mano y tocó una mano grande, se despertó de su trance somnoliento de inmediato. "¿Quién es éste?" Emily se sintió aliviada cuando vio a Jacob sentado a su lado en la cama. Pero cuando recordó que estaba desnuda debajo de la manta, lo echó airadamente, "¿Qué estás haciendo?"

Jacob agarró sus tobillos y sacudió una botella de protector solar que tenía en sus manos. "Te estaba ayudando a ponerte un poco de protector solar. ¿Salimos?" Dijo inocentemente. Los ojos de Emily entrecerraron los ojos y dijo: "Puedo hacerlo yo misma. Puedes irte ahora". "Pero no puedes llegar a algunas partes". "No te preocupes. Puedo". Jacob tenía miedo de enfurecerla, así que dejó de persistir y la dejó sola, "Si necesitas algo, solo házmelo saber". Poco después, Jacob se fue, Emily comenzó a ponerse protector solar en su cuerpo. Recordó lo que había sucedido entre ellos antes en el hotel cuando vio las marcas en su cuerpo. Consternada, maldijo a Jacob en su mente. Aunque ella se había ofrecido voluntariamente a hacer eso con él para devolverle el favor, no necesitaba mordisquearla una y otra vez como si no hubiera comido en un año. Jacob parecía un animal hambriento que no se había alimentado en semanas.

Emily sabía que irían a la playa, así que se puso un traje de baño después de ponerse el protector solar y una bufanda de gasa para cubrir las marcas en su cuerpo. En el momento en que ella salió y agració los ojos de Jacob, su corazón dio un vuelco. Incluso después del parto, Emily había logrado mantenerse en buena forma. No fue una sorpresa que caminara por la pasarela de un gran evento como Starry Night. Emily se veía elegante, vestida modestamente en un traje de baño conservador. Cubría su cuerpo mientras resaltaba sus atractivas curvas y su esbelto cuerpo. Incluso los ángeles no encontrarían su belleza deslumbrante. La bufanda de gasa le daba un aire de misterio, lo que la hacía parecer una hada inalcanzable. Cada paso más cercano que Emily daba hacia Jacob le daba mariposas en el estómago y rezaba para que nunca se fueran. Capítulo 383: Un verdadero gamberro La cálida luz del sol caía hasta la sala de estar, bañando todo lo que tocaba con un tenue resplandor dorado. Emily se veía especialmente hermosa debajo, con su vestido de playa blanco acentuando sus rasgos. Si Jacob pudiera, él escondería a Emily de la vista de todos los demás ya que su belleza también podría atraer a otros hombres. Si incluso la vieran ahora

en su atuendo de playa, se enamorarían instantáneamente y se volverían locos por ella. Beryl corrió alrededor de Emily, jugueteando. "¡Mami, eres tan hermosa, como un hada!" Beryl exclamó, sus ojos brillaban de alegría. Jacob se sentó en el sofá de la sala, admirando la vista frente a él también con sus ojos oscuros. Sus iris tenían algo intenso mientras continuaba mirándola. Emily era, de hecho, una mujer verdaderamente hermosa, y eso agitó muchas cosas dentro de él. Emily sintió como si alguien la estuviera mirando. Ella giró la cabeza y, lo suficientemente cierto, los ojos de Jacob la miraban. Cuando se encontró con sus orbes ardientes, se sintió un poco incómoda por alguna razón, al contrario de la forma en que solía comportarse frente a otras personas. La hizo sentir mareada mientras tosía con inquietud, y en un esfuerzo por cambiar de tema, dijo: "Beryl, ven aquí. Te ayudaré a cambiarte de ropa". Beryl estaba feliz de cumplir y saltó directamente a sus brazos. "¡Mami, voy a ser un hada como tú! Es genial", declaró emocionada. "Beryl, si quieres vestirte como un hada, deberías cooperar conmigo, ¿de acuerdo?" Emily le dijo y la guió suavemente hasta ponerse la ropa. "Está bien, mami", respondió Beryl rápidamente. Desde el sofá, Jacob continuó devorando su apariencia con los ojos, hasta que volvió a cerrar la puerta. Una leve sonrisa no pudo evitar formarse en sus labios, y sus ojos oscuros estaban llenos de alegría y deseo.

Mientras tanto, Emily ayudó a Beryl a vestirse y untó una generosa cantidad de protector solar sobre su piel suave y delicada. Una vez hecho esto, se unieron a Jacob en la sala de estar y salieron juntos a la playa. Era una buena tarde afuera. La luz del sol que antes era brillante ahora era un suave resplandor anaranjado de la hora dorada. Brillaba maravillosamente en el mar, y el agua reflejaba tonos azulados en las nubes blancas como una colcha de retazos de color. No hacía calor y todo estaba bien. Los tres pasearon por la costa arenosa y se deleitaron bajo la cálida y cómoda luz del sol. Los ojos de Beryl miraron hacia las aguas. "¡Guau, qué hermoso!" dijo ella con admiración. Se sintió realmente feliz de contemplar el mar y la playa que había anhelado ver durante tanto tiempo. Parecía un duendecillo lindo y feliz, ya que sus ojos estaban iluminados con un disfrute joven y juvenil de la vida. Ella continuó mirando las aguas azules que la cautivaron tanto. Emily no contuvo a Beryl cuando vio lo emocionada que estaba. Incluso le permitió recoger felizmente algunas conchas y jugar con la arena en la costa. Emily repentinamente se rompió de sus pensamientos cuando alguien la llamó. "Emily, ven conmigo", dijo Jacob. Él sostuvo una mano extendida para que ella la tomara, una sonrisa encantadora en su rostro, y la invitó a nadar en el mar. A su vez, Emily estaba completamente fascinada por su sonrisa, por lo que tomó su mano y la presionó firmemente contra la delicada. Su agarre como un vicio sostuvo su palma como si ella nunca la soltara. Una ráfaga

de viento del mar de repente levantó la falda de su delgado vestido, revelando una extensión de piel suave, suave y aterciopelada que se veía exquisita bajo el sol dorado. Los ojos de Jacob ardieron de deseo mientras sostenía a Emily con sus largos brazos y la llevaba al mar. Mientras estaban en las aguas, bajó la cabeza y le susurró al oído: "Eres tan hermosa hoy". Su aliento caliente le acarició el lóbulo de la oreja y la hizo sonrojarse y sentirse cálida. Mientras flotaban en las aguas, Emily respiró hondo y lentamente se calmó. Luego, lo empujó a un lado con las manos y nadó hacia el otro lado, fingiendo que no había pasado nada. Sin embargo, pronto fue atrapada por Jacob y volvió a caer en sus brazos. Un par de manos serpentearon alrededor de la delgada cintura de Emily y la acercaron al cuerpo de su dueño. Fue Jacob, quien luego presionó sus labios sobre los de ella arduamente. Emily podía sentir el toque ardiente de las palmas de sus manos sobre su piel mientras la acariciaban, y también la hizo sentir la sed de un deseo ardiente. Era como si la sangre en sus venas estuviera hervida por su beso, e incluso el agua fría del mar no podía enfriarla. Jacob comenzó a guiarlos a nadar en las aguas mientras se besaban. Sus labios se fundieron entre sí y eran como un par de besos de peces en el mar. De repente, una ola vino hacia ellos, y en el siguiente segundo se vieron envueltos en la marea. Instintivamente contuvieron la respiración mientras se hundían bajo el agua, pero sus labios permanecieron unidos. Jacob no temía en absoluto a las olas y continuó besándola aún más violenta y agresivamente.

Sin embargo, él la sacó del agua antes de que Emily se quedara sin aire. Cuando ella recuperó el sentido, la tiró al mar y la besó de nuevo. Fueron así por un tiempo y Jacob obviamente estaba encantado con este juego de besos, ya que parecía no cansarse nunca de eso. Emily trató de echarlo, pero sus piernas estaban dobladas bajo el agua del mar. Finalmente, Jacob la sostuvo justo encima de la superficie del mar. Inconscientemente colgó sus brazos alrededor de su cuello, y su cabeza cayó sobre su hombro mientras jadeaba por aire. "Tú ... ¡Eres un verdadero gamberro!" Emily lo regañó. Estaban tan cerca que su aliento le rozó la oreja, y fue directo a su corazón y su vientre inferior. El cuerpo de Jacob estaba excitado e impulsado por la lujuria nuevamente, mientras la bestia del deseo oculta profundamente en su cuerpo se despertaba lentamente. Sus manos se movieron hacia abajo y acariciaron sus largas piernas. Cuando Emily se dio cuenta de que lo había excitado, su piel se sonrojó y quiso retirar las manos, pero falló porque Jacob las abrazó con fuerza. Se molestó un poco por su vergüenza y dijo: "¡Jacob, déjame ir!" "No, no quiero dejarte ir", dijo la voz ronca de Jacob en un tono rebelde. Su lujuria lo hizo actuar como un bribón.

Sus palmas hirvientes estaban calientes como el hierro fundido sobre su piel inflamada, como si le prendieran fuego a todo su corazón y alma en el siguiente segundo. "¡Déjame ir! ¡O me voy a enojar!" ella amenazó. En medio de sus ansiosos toques, Jacob se sintió algo indefenso por alguna razón ante sus palabras, y sus cejas se fruncieron. "¿En serio? ¿Quieres que te suelte? Está bien", dijo en un tono burlón. Aflojó su agarre en consecuencia. Sin embargo, Emily se deslizó directamente al mar ya que aún no había recuperado completamente su fuerza. Ella instintivamente extendió la mano y lo sostuvo una vez más en caso de que volviera a hundirse. "Tú ..." murmuró Emily. Cuando levantó la vista para ver una sonrisa traviesa plasmada en el rostro de Jacob, de repente se dio cuenta de que él estaba jugando con ella. Estaba molesta por su satisfacción, por lo que soltó su agarre sobre él, lo pateó en las espinillas y nadó sola. Jacob se sintió culpable cuando ella se fue. "Sé que estoy equivocado, Emily. Realmente lo siento si hice algo mal", corrigió. Nadó rápidamente hacia donde estaba y la abrazó de nuevo, persuadiéndola suavemente como si fuera una niña malcriada. "No tienes fuerzas para nadar de regreso a la playa en este momento. Te llevaré de regreso, ¿de acuerdo?" dijo suavemente mientras le acariciaba los brazos desnudos. "No es asunto tuyo", se negó Emily. Tenía la cara fría cuando intentó apartar las manos de él, pero accidentalmente lo abofeteó en el proceso. Una marca rojiza comenzó a formarse en su hermoso rostro.

Emily se sorprendió por un momento, pero después de un momento se mordió los labios y dijo: "Te lo mereces". "Sí, sí, me lo merezco", respondió Jacob suavemente. Incluso si había una huella rojiza de una palma en su mejilla, no estaba enojado en absoluto. En cambio, se echó a reír y la atrajo más cerca de él. Mientras nadaba hacia la orilla, continuó: "No te enfades, mi dulce niña". Sin embargo, Emily siguió luchando con fuerza en sus brazos. Su delicado cuerpo se frotó con fuerza contra el suyo. La fricción entre ellos solo se hizo más caliente. Jacob respiró hondo y su voz se volvió un poco ronca. "Bebé, Juro que si sigues moviéndote en mis brazos, me temo que jugaré nuestro juego contigo en el mar una vez más ", dijo en tono burlón. Las mejillas de Emily se sonrojaron nuevamente. Estaba exasperada por sus palabras descaradas y descaradas, y casi no quería evitar golpear su pecho. No pudo evitar preguntarse por qué Jacob se estaba volviendo cada vez más desvergonzado. Incluso cuando estaban nadando en el mar, su mente podía cocinar algunos pensamientos oscuros y lujuriosos ... Sin embargo, como era una mujer inteligente, dejó de moverse porque sabía que luchar empeoraría las cosas. Jacob los condujo a tierra y le dio un beso húmedo y salado cuando aterrizaron en la arena. Después de eso, se dio la vuelta y nadó hacia el mar nuevamente, su cuerpo se movía como un pez vigoroso y elegante.

Sus mejillas estaban en llamas una vez más. Se atrapó el labio inferior entre los dientes y probó el sabor salado del agua de mar. La idea de lo que Jacob había hecho hizo que su corazón latiera más rápido. "¡Mamá!" Beryl gritó desde la distancia y la sacó de su ensueño. Los pequeños pies descalzos de Beryl se balanceaban sobre las suaves arenas de la playa mientras corría hacia Emily con una mirada curiosa en su rostro. "¿Por qué tu cara está tan roja?" preguntó ella, parándose frente a su madre. Los dedos fríos de Emily tocaron su rostro y ella respondió: "Porque el sol besó mi rostro". "Oh", dijo Beryl asintiendo. Su yo joven e ingenuo creyó las palabras de Emily y levantó una concha que había recogido. "Mira, mami. ¿No es hermoso este caparazón? ¡Quiero dártelo!" dijo ansiosamente mientras sus ojos brillaban de felicidad. "Gracias Beryl," sonrió Emily. Emily tomó las conchas de las pequeñas manos de su hija, una dulce sonrisa se formó en sus labios. Admiró las hermosas formas de la concha cuidadosamente por un tiempo, luego tomó la manita de Beryl y caminó juntas hacia su sombrilla de playa. Cuando llegaron allí, Emily se puso el chal y pronto, un camarero se acercó para tomar sus órdenes. Luego, fueron servidos con vegetales y carne ensartados en gruesos palos de madera. Iba a hacer una barbacoa en la playa.

Había muchos turistas en la playa, pero Emily estaba en la mejor ubicación con una vista amplia. Se sentó debajo de un cocotero, y la sombrilla de playa la protegió completamente de la luz del sol. Sus ojos miraron a la distancia, e incluso vio la figura ondulante de Jacob nadando en el mar. Emily había pedido algo de comida saludable que Beryl podía comer. Los colocó en la parrilla y los volteó de vez en cuando. Cuando estuvieron completamente asados, ella levantó la vista nuevamente pero se sorprendió al descubrir que Jacob no estaba a la vista. Ella miró a su alrededor repetidamente para buscarlo. Sus ojos recorrieron todas partes, pero no encontraron nada. Su ansiedad Globos oculares miraron hacia la playa, pensando que Jacob ya podría haber estado en tierra. Sus ojos exploraron cuidadosamente toda la costa de izquierda a derecha, esperando ver esa figura familiar. 'No, no es él ... Ninguno de ellos es mi Jacob ...' pensó con preocupación para sí misma. Emily sintió una creciente sensación de pánico. ¿A dónde diablos fue Jacob? ¿Se ahogó en las aguas? Emily estaba perdida en varios pensamientos de posibilidades realmente malas. Aunque era bueno para nadar, muchas cosas inesperadas podían suceder en el mar ...

Su corazón se hundió en las profundidades de la desesperanza ante la idea de que se ahogara. Ella no podía quedarse quieta en la silla por más tiempo, así que llamó al camarero y le pidió que cuidara a Beryl. Luego, caminó hacia el lugar donde Jacob acababa de nadar en el mar. "Jacob, ¿dónde estás? ¡No me asustes, Jacob!" ella gritó en la distancia. Capítulo 384: El gesto de un buen esposo Emily gritó el nombre de Jacob repetidamente, pero solo pudo escuchar el eco de su propia voz desde muy lejos. Miró a su alrededor pero no vio a nadie. Cuando nadie respondió a su llamada, comenzó a entrar en pánico. Su mente estaba nublada por los finales trágicos de los amantes de las series de televisión y esto la puso más ansiosa. Inconscientemente corrió hacia el mar, desafiando las grandes olas y el agua fría. Ella ya estaba lejos de la orilla y el nivel del agua ya estaba en su cintura. Sus pies apenas tocaban la arena y las olas se hicieron más grandes y finalmente perdió el equilibrio. Pero antes de que su cuerpo golpeara el agua, un fuerte brazo la atrapó y la abrazó con fuerza desde atrás. Emily se sobresaltó y se dio la vuelta para ver quién era. Pero las olas volvieron a golpear la espalda de Emily y cayó en los brazos familiares con la cara enterrada en el pecho del hombre.

La encantadora y gentil voz de Jacob hizo eco en sus oídos, "Oye, ¿qué pasa?" Emily se sintió aliviada al escuchar esa dulce voz de nuevo, su ritmo cardíaco disminuyó gradualmente. Pero en lugar de responder la pregunta, no pudo evitar culpar a Jacob: "¿A dónde diablos fuiste? ¡Al menos podrías haberme dicho antes de ir!" Jacob se sorprendió al escuchar estas palabras de Emily. Una leve sonrisa cruzó su rostro y no pudo evitar burlarse de ella, "Estás preocupada por mí, ¿verdad?" ¡No, no lo soy! "Tartamudeó, tratando de evitar la mirada de Jacob. Luego apartó a Jacob y regresó a la orilla. Jacob caminó justo detrás de ella todavía sonriendo. Él dijo suavemente: "Estaba descansando en una de esas grandes rocas. No hay necesidad de que te preocupes, cariño. ¿De acuerdo?" "Sí, bien. Lo que sea". Emily respondió con voz fría mientras caminaba de regreso a la orilla. Jacob encontró a Emily más atractiva cuando estaba enojada. Tan pronto como llegaron a la orilla, la abrazó por detrás y le susurró al oído: "Lo siento si te hice preocupar. Pero estoy feliz de saber que te preocupas por mí".

Los brazos de Jacob eran tan fuertes, y su abrazo era fuerte pero gentil. Cuando Emily intentó liberarse de su abrazo, falló. Ella se rindió y gruñó, "¡Estás loco!" "¿Y si lo soy?" él respondió. Jacob besó la parte posterior de la oreja de Emily y continuó: "Prefiero estar loco y curado por ti que ser normal sin ti". La cara de Emily se puso roja y no pudo decir nada. La gente en la orilla estaba ocupada con sus propios asuntos: algunos se relajaban a la sombra de su paraguas, otros disfrutaban del agua y pocos se bronceaban la piel bajo el calor del sol. Emily y Jacob eran como turistas comunes en la playa del país extranjero. Se mezclaron muy bien con la multitud y nadie los conocía; Por lo tanto, nadie podría juzgarlos. Esto hizo que Emily y Jacob estuvieran más relajados y felices. Simplemente disfrutaron del calor del sol, escucharon el relajante sonido de las olas que golpeaban la orilla y trataron con sus ojos el maravilloso e infinito océano azul. Emily no podía estar enojada con Jacob por mucho tiempo y el ambiente relajante de la playa la hacía más indulgente con él. "¡Mami papi!" Beryl gritó, agitando sus manos mientras corría hacia ellos. "¡Por favor asa algunas langostas por mí!"

Emily y Jacob volvieron al restaurante de la mano. Como la mayoría de los turistas preferían asar las langostas, el camarero que estaba atendiendo a su mesa se fue para que la familia pudiera disfrutar del suntuoso manjar. Sobre la mesa, Jacob besó la frente de Emily mientras la llevaba a sentarse al lado de Beryl. "Siéntate y relájate. Haré estos platos para ti esta noche", dijo. Estaba a punto de mudarse a su casa cuando Beryl hizo un puchero y dijo: "Papi, ¿por qué besaste solo a mami y no a mí? ¿No me amas también?" "Por supuesto, yo también te amo, mi bebé". Jacob bajó la cabeza y besó la mejilla de Beryl y le dio unas palmaditas en la cabeza. "¿Me siento mejor ahora?" preguntó. Beryl sonrió y se rió, "¡Sí!" Jacob fue al área de asado con la langosta y los otros ingredientes que necesitaba. Primero, puso cuidadosamente las langostas en la parrilla, luego roció la salsa sobre las langostas. Esperó unos minutos y luego volteó las langostas y la salsa cepillada al otro lado. Cuando las langostas ya estaban cocinadas, las cortó en mitades y el delicioso aroma llenó el aire. Jacob se estaba concentrando en asar los mariscos para su familia. Beryl estaba parada cerca de él con los ojos fijos en las langostas. Estaba emocionada de probar la exquisita comida y casi babeaba.

Jacob notó la expresión en el rostro de Beryl, por lo que cortó una porción de las langostas y la sirvió en su plato. Beryl sonrió ante el gesto de su padre y comenzó a masticar la comida. Jacob estaba feliz de ver a Beryl disfrutando de su comida. Un chico guapo que tenía excelentes habilidades para cocinar siempre captaría mucha atención, especialmente de las mujeres. Varias damas extranjeras de la otra mesa estaban mirando a Jacob mientras preparaba la comida para su familia. Beryl no pudo evitar notar a estas mujeres y le susurró a Emily: "Mami, no me gustan las otras mujeres que miran a papá". Emily también lo notó pero no quiso prestarle atención. Pero como su hija lo mencionó, se sintió amargada sin razón alguna y todo lo que pudo decir fue: "Mami, ¿no estás preocupado por ellos? No puedo dejar que llamen la atención de papá". Dijo Beryl. "Beryl, ¿de qué estás hablando? Eres demasiado joven para decir esas cosas", dijo Emily con incredulidad. Beryl no podía entender lo que dijo Emily y todavía estaba preocupada por eso. Ella dijo: "Mami, esto es solo para tomar conciencia de la crisis".

"Cállate y come tus langostas, ¿de acuerdo?" Emily hizo callar a su hija. Alimentó una pequeña porción de langosta en la boca de Beryl para mantenerla callada. "Hmm ..." fue todo lo que Beryl pudo decir con langosta en la boca. Finalmente, Emily pudo mantener a Beryl en silencio mientras lidiaba con una batalla interna de celos. Jacob estaba ocupado chapando las langostas sobre la mesa. Cuando se dio la vuelta para mirar a su familia, vio a Emily sin dejar de cepillar un poco de salsa en el globo. sters repetidamente. Él la detuvo suavemente, "Creo que es suficiente salsa, cariño". Emily se sorprendió y pareció volver a sus sentidos. "¿En serio? Lo siento", se disculpó. Emily se detuvo y volvió a colocar el cepillo en el recipiente. Ella levantó la cabeza y se encontró con sus ojos cariñosos y su dulce sonrisa. Ella se sonrojó y apartó su mirada de la de él. Jacob solo llevaba un par de baúles que mostraban sus largas piernas. Su parte superior del cuerpo se mostraba, haciendo alarde de sus anchos hombros y brazos musculosos. Su piel de bronce complementaba sus rasgos masculinos. Se podría decir que Jacob era el hombre perfecto. "No es de extrañar que Beryl estuviera preocupada por todas las mujeres de por aquí", pensó Emily.

"Oye, ¿pasa algo? ¿Por qué evitas mi mirada?" Jacob preguntó mientras levantaba suavemente la cara de Emily para encontrarse con la suya. Emily se encontró con los profundos ojos de Jacob y notó que el sudor goteaba sobre su rostro perfectamente esculpido. Cuanto más lo miraba a la cara, más se daba cuenta de lo sexy que era Jacob. De repente sintió una sensación de hormigueo entre los muslos. Su rostro se sonrojó pero no quería que Jacob lo viera, por lo que gruñó, "No te estoy evitando. Simplemente no tengo una razón para mirarte, eso es todo". Jacob miró en silencio a Emily por unos momentos tratando de estudiar su expresión facial. Podía sentir que Beryl quería decirle algo, pero de repente se levantó y se fue. Varios minutos más tarde, regresó con una camiseta y un par de shorts de baño decentes. "No quiero que te enfades, así que me cambié de ropa. Mi cuerpo es solo para tu mirada". Jacob dijo en inglés, alto y claro para que las damas extranjeras pudieran escuchar. Pronto, las mujeres se fueron con el ceño fruncido. "No estoy enfadada en absoluto, Emily murmuró. Emily no esperaba que Jacob se preocupara por lo que sentía, y estaba encantada con sus gestos.

Antes de que pudiera terminar lo que quería decir, se encontró con los ojos de Jacob. Era como si sus ojos le estuvieran diciendo a Emily: «Estoy bien, ¿ no? Alabadme, por favor? Emily estaba sin palabras. '¿Por qué siento que Jacob es como un cachorro ansioso de afecto?' Emily pensó. Pero ella no cedió a la petición tácita de Jacob. Decepcionado como un niño que no recibió una palmada en la cabeza, Jacob continuó preparando la comida para su familia. Sin embargo, todos disfrutaron de este día tranquilo y de una comida suntuosa. Jacob no cambiaría este día por ningún otro día. Después de la agradable cena, volvieron a su hotel para culminar la noche. La celebración del cumpleaños de Beryl continuó en su habitación de hotel con un pastel de fresas hecho por el propio Jacob. Mientras todos disfrutaban del pastel, el teléfono sonó de repente. Emily levantó el teléfono y era la señora Lu que llamaba desde otro país. La anciana primero preguntó cómo estaban Emily y Beryl. Luego le recordó a Emily que recogiera el paquete que enviaron para el cumpleaños de Beryl. Y finalmente, pidieron tener un Facetime con Beryl. Emily dudó al principio, pero luego cedió. Se conectó con la Sra. Lu a través de Facetime y le entregó el teléfono a Beryl.

"Abuelo, abuela ..." Beryl no pudo ocultar su felicidad después de ver a sus abuelos a través de la pantalla de la computadora . Ella dijo en alemán nativo: "¡Te extrañaré mucho!" La pareja Lu extrañaba a su nieto y ansiaba verla en persona. La Sra. Lu dijo: "Feliz cumpleaños, nuestra dulce nieta. ¿Estás obedeciendo a tu madre? "¡Sí lo soy!" Beryl dijo felizmente y continuó: "Aprendí chino y ahora soy bastante bueno en eso. Mira, te puedo mostrar". "Es muy agradable escuchar eso, Beryl", elogió el Sr. Lu. La pareja Lu tuvo una maravillosa conversación con su nieta. Emily no les mencionó sobre Jacob y que él estaba con ellos en ese momento. Beryl también estaba callado sobre la presencia de su padre en la habitación del hotel. La pareja Lu le estaba contando a Beryl sobre sus aventuras; Beryl también estaba entusiasmada por compartir su celebración de cumpleaños en la playa. En medio de su video chat, otro hombre apareció en la pantalla. Era Sean, el hermano de Cloris y el hijo de la familia Lu. moboReacJer

Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 385: La obsesión de Sean. Sean fue amable con Beryl al principio, mostrando interés en la celebración de su cumpleaños. Pero fue dulce hablar con Beryl antes de mostrar sus verdaderos colores. Él preguntó: "Beryl, dime. ¿Con quién estabas en la playa? Beryl se sintió rara con la pregunta de su tío y sintió que algo andaba mal, por lo que dudó en responder. En ese momento, Beryl escuchó a su madre llamar desde la mini cocina, "Beryl, por favor guarda todas las conchas que recogiste hoy de la playa". "Más tarde, mamá. Estoy hablando con el tío ahora", respondió cortésmente Beryl. El niño luego volvió a la pantalla, pero la pregunta que Sean le hizo rápidamente pasó por alto su mente. Ella simplemente siguió parloteando sobre sus divertidas experiencias hoy. Temeroso de atraer la sospecha de Emily, Sean no siguió su consulta y fingió estar interesado en las historias de Beryl. En medio de la narración de Beryl, Emily le pidió que se fuera a la cama.

Beryl se despidió de sus abuelos y tío y luego se fue. Tan pronto como la cara de Emily apareció en la pantalla, la sonrisa de Sean se desvaneció. Él preguntó: "¿Estás con Jacob hoy?" Emily decidió firmemente no decirle la verdad, "No. Solo somos Beryl y yo. Siempre estás pensando demasiado". Sean era sensible con respecto a Jacob, por lo que era mejor para Emily mentirle para evitar interminables problemas y dramas. Sean miró a Emily sin saber si estaba diciendo la verdad, "¿Es así?" Pero Emily no respondió y mantuvo la cara seria. Ella cambió de tema, "¿Qué quieres, Sean?" Sean fijó la mirada en el rostro tranquilo de Emily sin decir una palabra durante unos minutos; luego rompió su silencio con una súplica: "Vuelve a mí, a nosotros". "No puedo. Todavía no es el momento adecuado", dijo Emily con frialdad. "Te extraño mucho", dijo Sean, suplicándole a Emily. "Ya es tarde y tengo que irme. Beryl me está esperando. Hablaré contigo en otro momento", se excusó Emily, sin ninguna intención de continuar con el tema. Sean estaba decepcionado al saber que Emily estaba evadiendo el tema, pero dijo con calma: "Está bien, como quieras. Buenas noches, entonces".

"Buenas noches. Adiós", Emily terminó inmediatamente la videollamada. Mientras tanto, Sean estaba triste tan pronto como terminó la videollamada. Podía recordar claramente lo que dijo Emily antes de que la razón por la que volviera al trabajo fuera para vengarse. Pero Sean sabía que todo era mentira. Supuso que la verdadera razón por la que Emily regresó al país Z fue para ver a ese hombre. El señor y la señora Lu aún no se habían ido. Se sentaron junto a Sean y fueron testigos de todos sus cambios de humor durante la videollamada. Estaban descubriendo por qué Sean no podía dejar ir a Emily. De repente, Sean les gritó con furia, "¡Te lo digo! ¡No puedes mantenerme encerrado en esta casa para siempre! ¡Algún día saldré de aquí y huiré!" La Sra. Lu se sorprendió por la repentina ira de su hijo, luego intercambió miradas con incredulidad. Luego trató de consolarlo, "Sean, por favor. Deja atrás el pasado y sigue adelante. Sabes que Emily no es nuestra hija biológica, y no tu verdadera hermana. Debe hacer las cosas por sí misma para encontrar su verdadero yo". Ella no nos pertenece ".

La pareja Lu tuvo que encerrar a Sean en el país D para evitar que siguiera a Emily al país Z. Sabían que Sean estaba loco por Emily y que haría cualquier cosa por recuperarla. "No, eso no es cierto. ¡Ella es mi hermana! ¡No discutas conmigo sobre esto otra vez!" él disputó. "Sean, por favor déjala ir. No hagas que su vida sea como la de tu difunta hermana. Te lo ruego", declaró la Sra. Lu, con los ojos llenos de lágrimas. La muerte de Cloris trajo un dolor insoportable a la familia Lu. Después de un tiempo, se sintieron entumecidos por el dolor y fue como una vieja cicatriz que nadie quería rascarse. Ante la mención del fallecimiento de Cloris, se sintió como si el corazón de la Sra. Lu se saltara un latido. Las obsesiones de Sean con Emily eran demasiado que podrían destruirla. Esta es la razón por la cual la pareja Lu tuvo que enviar a Emily al país Z; para proteger la vida de ella y Beryl de Sean. Las palabras de la señora Lu apuñalaron el corazón de Sean como un cuchillo. Cerró los ojos con fuerza tratando de no recordar lo que le pasó a Cloris. Estaba temblando de tristeza e ira al mismo tiempo. "No te preocupes. Ella no morirá tan fácilmente" Sean murmuró con una sonrisa siniestra. La Sra. Lu lo miró con cara de preocupación, pero no pudo entender lo que acababa de decir.

La semilla del mal enterrada en lo profundo de su corazón fue cultivada por su odio. Ahora la semilla creció salvajemente, extendiéndose por toda su vena. Mientras tanto, en el país Z, Emily guardó la tableta y subió a ver a Beryl. Se asomó por la puerta y descubrió que Beryl todavía estaba despierta y jugando con sus juguetes en la cama. Emily suavemente le pidió que durmiera. "Mamá, ¿puedo dormir contigo y papá?" Beryl suplicó con ojos de cachorro, luego agregó: "Es mi único deseo de cumpleaños. Mamá, por favor di que sí". "Tienes razón, cariño. Es tu cumpleaños", dijo Emily con una dulce sonrisa en su rostro. Entró en la habitación de Beryl y se sentó a un lado de la cama. Miró a Beryl y recordó las cosas hermosas que habían sucedido desde que Beryl llegó a su vida. Parecía ayer cuando nació Beryl, y ahora ya tenía cinco años. Emily sonrió con orgullo y satisfacción: "Ven aquí, mi pequeña. Dale un abrazo a mamá". Beryl felizmente le dio un fuerte abrazo. Emily sintió que Beryl se volvió más pesada que antes. La salud de su hija también había mejorado desde que regresaron al país Z. Aunque Beryl era más pequeña en comparación con los niños de su edad, Emily estaba feliz de ver que su hija era mucho mejor que antes. Quizás porque eran originarios de este país y el ambiente aquí ayudó a mejorar la salud general de Beryl.

"¿Mamá? ¿Qué estás pensando?" Beryl sostuvo la cara de Emily con ambas manos y miró a los ojos de la última. "Mamá, ¿puedes oírme? Pregunté si podía dormir contigo y con papá?" Emily volvió a sus sentidos y asintió con una sonrisa, "¿Supongo que deberías preguntarle a tu papá primero?" Inmediatamente aceptó a su hija. Pero sabía que Jacob no rechazaría la solicitud de su hija, especialmente en su cumpleaños. Beryl sonrió y soltó su abrazo con Emily. Saltó de la cama y corrió a la habitación de Jacob para pedir permiso. "Papá, ¿puedo dormir contigo y con mamá? ¡La cama de mamá es grande y puede acomodarnos a todos! ¡Papá, por favor, ven conmigo!" "¿Qué?" Jacob preguntó. Se detuvo un momento para pensar y respondió con una sonrisa: "Muy bien, cariño. Vamonos." Sabía que Emily no lo dejaría dormir solo. Pero ahora no necesitaría meterse en la cama de Emily en medio de la noche. Jacob entró en la habitación de Emily mientras sostenía la mano de Beryl. Encontró a Emily sentada en la cama leyendo un libro. Jacob extendió su otra mano hacia Emily y le dijo: "Ven conmigo". Emily se rió entre dientes, "¿Qué estás haciendo?"

"Vamos al balcón. Tengo una sorpresa para ustedes dos. ¿O quieren que los lleve allí?" Jacob ofreció burlonamente. "No, gracias. Puedo lograr caminar", Emily se rió de nuevo y se puso de pie. Ella tomó la mano de Jacob y todos caminaron hacia el balcón. Emily vio de inmediato los coloridos fuegos artificiales en el cielo tan pronto como llegaron al balcón. Los fuegos artificiales se encendieron como flores en un hermoso y oscuro cielo estrellado. Los siguientes fuegos artificiales deletrearon el nombre de Beryl en una hermosa combinación de colores. Emily miró hacia el cielo y su corazón dio un salto de felicidad. "¡Wow! ¡Esto es lo más hermoso que he visto!" Beryl aplaudió y saltó de emoción. Se volvió hacia Emily, señalando los fuegos artificiales y dijo: "¡Mamá, mira! ¡Es mi nombre! ¿Es un regalo de cumpleaños de papá?" "Sí, lo es", respondió Emily, devolviéndole la sonrisa a su hija. Jacob se inclinó para levantar a Beryl. La besó en la mejilla y dijo: "Este es mi regalo de cumpleaños para ti. Prometo hacer que tu futuro sea más brillante que estos fuegos artificiales". Beryl extendió su mano como si atrapara los fuegos artificiales. Ella felizmente dijo: "¡Los tengo! ¡Están en mis manos ahora!"

"Puedes sostener el mundo en tus manos. No hay nada en este mundo que no puedas hacer", aseguró Jacob a su hija. "Eres el mejor papá del mundo", dijo Beryl y abrazó a su papá con fuerza. Emily miró a Jacob y Beryl, sintiéndose como la persona más feliz del mundo. Tenía todas las cosas que podía pedir. Ella apreciaba este momento como la víspera de Año Nuevo de hace cinco años. Esa noche de Nochevieja, un hombre también orquestó un hermoso espectáculo de fuegos artificiales de su nombre. Esa fue la cosa más romántica que alguien haya hecho por ella. Y ese hombre estaba parado justo en frente de ella. Jacob no había cambiado con los años. Él era el mismo hombre del que ella se enamoró: exudaba el encanto de un hombre maduro, pero un lado infantil que solo Emily conocía. Si había algo que había cambiado en Jacob, era que amaba a Emily más que nunca. Su amor era como un volcán al borde de la erupción que podría derretir el corazón de Emily en un instante. Jacob le entregó una bengala a Emily. La pequeña chispa que emitió iluminó la cara de Emily. Ella lo miró y se burló: "Ya no soy una niña. Ha pasado mucho tiempo desde que encendí una como esta".

Jacob le sonrió; sus ojos brillaban como la bengala en sus manos. Él dijo con cariño: "Tú y Beryl son las cosas más preciadas para mí. Los consentiré a ambos para siempre. Sé que les gustan las bengalas antes, ¿verdad?" Capítulo 386: Que se separe Sus alas para volar Emily pudo haber tenido la edad suficiente, pero antes se había divertido con palos de hadas. Sin embargo, era la primera vez que haría algo así delante de Jacob. En los últimos cuatro años en que se separaron, Jacob no solo mantuvo un registro del paradero de Emily, sino que también investigó su pasado cuando aún no era parte de su vida. Se enteró de que Emily solía jugar a las hadas con Jack. Y quería cambiar la memoria del palo de hadas para Emily; en lugar de Jack, quería que Emily recordara este momento con él de ahora en adelante. Finalmente, Emily tomó dos palos de hadas de Jacob. Al ver lo feliz que estaba Beryl mientras jugaba con ella, se unió a la diversión agitando el palo en el aire, creando diferentes formas.

Ella ya no podía ocultar su felicidad. Ella se rió mientras hacía formas y formas del palo con Jacob y su hija. Toda la cortesía y las reservas se dejaron de lado de repente. En ese momento, Emily no era la amante del Clan Lu ni el CEO de la Compañía Gu. Ella era una madre, una amante y una persona común que merecía divertirse, sentir dolor y estar triste, y disfrutar lo que la vida tenía para ofrecer. "Para que puedas reír", Jacob miró a Emily con ternura y calidez en los ojos. "Esta es la primera vez que te veo reír desde que regresaste al país Z". Emily se sonrojó y se tocó la cara inconscientemente avergonzada. "¿Alguna vez me he reído en otras ocasiones? "Para ser justos, lo has hecho. Pero no como este. Eran forzados y fríos. Aunque este era del corazón. Una risa cálida y divertida", dijo Jacob. Jacob acarició el cabello de Emily y jugó un poco con él. La miró con romance en los ojos y continuó: "No los consideraría como risas si me preguntas". Emily se mordió los labios y se perdió en pensamientos profundos. Jacob tenía razón; ella no se había reído así antes. Había olvidado lo que era la felicidad genuina. Todos estos años se había entrenado para sonreír frente a otras personas como si se ensayara.

Jacob luego se hizo a un lado para dejar que Emily jugara más con Beryl. Frente a él estaban las dos personas más importantes de su vida. Incluso estaba dispuesto a dedicar su vida por su felicidad. Si fuera por Jacob, detendría el tiempo en este momento, pasando preciosos momentos con sus seres queridos jugando fuegos artificiales como si ya nada pudiera separarlos. Su vida era más estable y los últimos años habían sido pacíficos. Jacob no permitiría que nadie destruyera su felicidad: Emily y Beryl. Continuó mirando desde un lado mientras sus niñas jugaban felices con los palos de hadas. Dos horas después, los fuegos artificiales se quemaron dejando solo el oscuro cielo estrellado de la noche. El fuerte sonido de los fuegos artificiales fue reemplazado por el relajante sonido de las olas que golpeaban la orilla. Los tres se quedaron en la azotea para mirar las estrellas. "Papi, ¿cómo se llama esa estrella?" Beryl preguntó señalando al cielo. "Esa es Polaris", respondió Jacob. "¿Que hay de ese?" "Esa es Venus".

La maravillosa noche estrellada desencadenó la curiosidad de Beryl. Seguía preguntando a Emily y Jacob sobre el nombre de las estrellas y disfruta de la compañía de sus padres. Después de un tiempo, Beryl se durmió en los brazos de su padre, por lo que Emily y Jacob decidieron regresar a su suite. Cuando llegaron a la suite, Jacob llevó a Beryl a su habitación. La acostó en la cama tan suavemente como pudo para no despertarla. Puso una manta sobre ella y luego le dio un ligero beso en la frente. Mientras tanto, Emily solo se paró a los pies de la cama para darles un momento de padre e hija. Observó a Jacob acostar a Beryl y besarla en la frente. Podía ver cuánto Jacob amaba a su hija y pensó que como si Jacob hubiera nacido para ser un gran padre. Trató a Beryl como una princesa e hizo todo lo posible para darle todo lo bueno de la vida, incluido el amor de los padres. Con la guía y el apoyo de Jacob, Beryl se había vuelto más extrovertido y seguro en el buen sentido. Ella creció para ser una persona amable y amorosa. Jacob se levantó y caminó hacia los pies de la cama para unirse a Emily. De repente la envolvió en sus brazos y le susurró al oído: "Emily, ¿por qué soy invisible para tu corazón?" Emily se sorprendió por el gesto de Jacob y no pudo entender lo que estaba diciendo. Pero podía sentir cierta queja en el tono de Jacob.

¿Queja? ¿Pero qué estaba poniendo triste a Jacob? Al ver que Emily no lo estaba tomando en serio, juguetonamente le mordió la punta del lóbulo de la oreja por venganza, "El Clan Lu". Emily tembló por la mordida y retrocedió un poco. Finalmente se le ocurrió que Jacob se refería a su renuencia a dar a conocer su relación al resto del Clan Lu. Resultó que lo sabía todo. Lo confirmó cuando escuchó a Emily hablando con su familia en la videollamada. Pero Emily tenía sus razones para mantener su relación en secreto por ahora, y no era el momento adecuado para decirle a Jacob porque podría malinterpretarlo. Entonces, Emily decidió no hablar de eso. Jacob no tomó el silencio de Emily positivamente. Su rostro se volvió sombrío y dijo en un tono miserable: "Sentí que no soy digno de ti y que estás avergonzado de mí". Emily estaba casi ahogada por sus palabras. La miró confundida y se burló, "¿De qué tonterías estás hablando?" "Entonces, ¿estás diciendo que soy digno y que no hay nada de lo que te avergüences de mí?" Jacob preguntó. "Eres el padre de mi hijo y nada puede cambiar eso. Pero eso no significa que podamos volver a estar juntos", tartamudeó Emily.

"Así que soy peor que nada". Jacob la mordió de nuevo para expresar su insatisfacción.

suavemente

"Deja de decir tonterías", dijo Emily mientras trataba de alejar a Jacob. "¿Por qué se siente extraño cuando se llama indigno o nada?" Ella se preguntó. Pero los brazos de Jacob eran tan fuertes que Emily no pudo alejarse de su alcance. Emily todavía no sabía qué decirle a Jacob para apaciguarlo. No estaba segura de lo que les depararía el futuro, por lo que no quería hacer una promesa que no podía cumplir. "Emily, prométeme. O si no ..." Tenía la intención de cortar sus palabras para obligar a Emily a pensar en lo que podía hacer esa noche. Emily se sonrojó inconscientemente, "Deja de jugar. Beryl está durmiendo y no quiero despertarla". 'IDO, ¿quieres decir así? "Jacob la besó en el cuello para provocarla. "¡No!" La cara de Emily se sonrojó aún más. Como no podía darse el lujo de despertar a Beryl, estaba susurrando. Esto despertó a Jacob aún más. Sus besos fueron más duros y Emily comenzó a quejarse, "No me hagas enojar".

'ISO, ¿qué pasa ahora? ¿Me ves como un monstruo? ", Dijo Jacob. Dejó de besar el cuello de Emily, pero sus brazos todavía estaban alrededor de su cintura. "¿Por qué no me dejas ir?" "No puedo oírte. ¿Quieres que te coma?" Jacob continuó bromeando. "¡De ninguna manera!" Emily estaba enojada por su acto de gamberro. Al ver que Emily estaba al borde de la ira, Jacob inmediatamente retrocedió. Antes de que Emily pudiera devolverle el fuego, Jacob la tomó del brazo y la llevó a la cama como le hizo a Beryl. "Ve a dormir ahora, mi niña. Por favor, no te enojes conmigo", suplicó mientras besaba su frente. Con el beso, la ira de Emily disminuyó y así, no estaba enojada con Jacob en absoluto. "Buenas noches, mi niña", susurró Jacob dulcemente. "Buenas noches." Al final, Jacob estaba molesto porque no obtuvo la respuesta que quería, pero no podía dejar que Emily viera su tristeza, por lo que se lo guardó todo esa noche. "Ella debe tener una buena razón", se consoló.

Aunque no podía entender dónde estaba parado en la vida de Emily, haría cualquier cosa para mantenerla a cualquier precio. Emily era como una mariposa. Ella no pertenecía a nadie. Necesitaba extender sus alas y volar libremente. Si alguna vez regresaba, seguramente se quedaría. Jacob solo podía desear que Emily volviera y decidiera quedarse con él. A medida que la noche se hizo más profunda, Emily y Jacob finalmente se quedaron dormidos. A la mañana siguiente, cuando Beryl se despertó, se dio cuenta de que estaba durmiendo entre sus padres. Su corazón estaba lleno de alegría desbordante como si estuviera rodeada de pasteles de fresa. Emily sintió que algo se movía a su lado. Cuando abrió los ojos, lo primero que vio fue el hermoso rostro de Jacob. "¿Estás despierto? Mi pequeño gato perezoso". Cuando sonrió, el corazón de Emily dio un vuelco. Ella sintió como si estuviera rodeada por un resplandor divino. Emily de repente recordó que casi compartía la misma cama con Jacob. Qué bueno que Beryl estaba en medio de ellos, así que no pudo haber pasado nada no deseado. Beryl se sentó en la cama y le preguntó a Emily:

"Mami, ¿dormiste bien anoche?" Emily se congeló al escuchar esa pregunta. Ella no sabía qué decir, así que todo lo que pudo murmurar fue: "Sí, cariño. Lo hice". Emily pensó seriamente que no podría dormir bien anoche después de que Jacob intentara molestarla. Por el contrario, fue el mejor sueño que tuvo en su vida, sin pesadillas, solo dulces sueños. "Eso es bueno", dijo Beryl en un tono alegre. Los ojos de Beryl eran tan hermosos como una luna creciente. Miró a Emily y preguntó: "¿Podemos dormir así todas las noches, mami?" Capítulo 387: Su hija está en peligro Pero antes de que Emily pudiera haber respondido, Beryl ya tomó el silencio como confirmación de su madre. "¡Sé que estarás de acuerdo! ¡Gracias mamá!" dijo la niña mientras abrazaba a su madre. Emily estaba sin palabras. Ella no sabía si decirle a su hijo que lo pensaría o simplemente dejarlo pasar. Le lanzó una mirada a Jacob que estaba sonriendo. "Tal vez no fue una mala decisión", pensó Emily. Se quedaron en la isla por tres días más. Cuando terminaron sus vacaciones, Beryl se mostró reacio a irse. Solo cuando Jacob la convenció de que regresarían a la isla pronto Beryl se fue voluntariamente. Después de bajar del avión y salir del aeropuerto, fueron directamente a la casa de Emily. Y Jacob se invitó a vivir con Emily en la casa de este

último. Lo describió como honrar el deseo de su hija de que los tres durmieran juntos como una familia real. Aunque Emily se sentía incómoda con su nueva configuración, no podía expulsarlo, incluso si podía hacerlo, debido a su hija. Emily tuvo dificultades para dormir por la noche ya que Jacob vivía con ellos. Aunque la puerta de su habitación estaba cerrada con llave, ella siempre había dormido ligeramente anticipando cualquiera de los trucos de Jacob solo para acostarse con ella. El tiempo pasó rápidamente y ya había pasado una semana desde que los tres vivieron juntos. Ese día, en la oficina de Emily, era casi el final de su día de trabajo y se estaba preparando para irse a casa cuando vio el automóvil de Jacob esperando afuera del edificio de su oficina. Ella chasqueó la lengua repetidamente con consternación al ver el auto de Jacob. Emily recordó que Jacob comenzó esta rutina de llevarla de su casa al trabajo y viceversa hace una semana. Desde entonces, ella siempre se había preguntado si Jacob había logrado algo de su trabajo desde que asumió el papel de su chofer. Me pregunto cuánto tiempo libre tiene, siendo el CEO del Consorcio Gu. ¿Es posible? pensó para sí misma. En el fondo, Emily estaba preocupada de que Jacob la estuviera priorizando sobre todas las demás cosas importantes del trabajo, y no quería causarle ningún problema en el trabajo.

"Señorita Lu ...", dijo el asistente de Emily. Estaba con Emily cuando el automóvil de Jacob pasó por el área de recogida y devolución del edificio de oficinas y quiso decirle algo a su jefe, pero dudó. Emily sintió que su asistente quería decir algo, así que preguntó con calma: "¿Qué piensas?" El asistente respiró hondo y decidió finalmente preguntarle a Emily: "¿Ya están juntos? Quiero decir, ¿usted y el Sr. Jacob viven ahora?" Emily fue tomada por sorpresa con ese comentario. Ella no sabía dónde su secretaria sabía sobre Jacob y sus arreglos de vivienda actuales. Ella permaneció compuesta para evitar mostrar su vergüenza, "¿Qué te hizo pensar eso?" "Bueno, escuché sobre eso. Para ser honesto, todos en la compañía hablan de eso", respondió tímidamente su asistente. Emily estaba sin palabras. Sabía que el comportamiento loco de Jacob sería hablar de la ciudad, pero no se dio cuenta de que sería tanto. Quizás si Jacob pudiera ponerle una etiqueta, simplemente haría que todos supieran que ella le pertenecía. Por supuesto, todos en su oficina lo notaron, pero nadie se atrevió a decirlo a la cara.

¿Entonces todos piensan que estamos juntos? ¡Esto es ridículo! ¿Cómo puedo lidiar con esta situación? Emily pensó. Su mente no podía procesar en ese momento lo que la gente pensaba de ella y Jacob. Quería aclarar la situación, pero temía que lo empeorara. 'Si no hay nada que pueda hacer, que así sea. Déjelos pensar lo que quieran ', decidió. El asistente tomó el silencio de Emily como una confirmación tácita de la situación. Sabía que no era su lugar mezclarse con la relación de su jefe y le preocupaba haber ofendido a Emily de alguna manera. Ella humildemente dijo: "Señorita Lu, lamento ser entrometida y mi falta de tacto. Pero si puedo decirlo, no creo que el Sr. Jacob sea el adecuado para usted". Estas palabras despertaron el interés de Emily y ella preguntó: "¿Por qué lo dices?" El asistente estaba tratando de encontrar las palabras correctas para decirle a Emily sin ofenderla. Ella dijo: "Hay cosas que sucedieron durante los años que estuviste lejos". El asistente hizo una pausa por un momento, esperando que Emily respondiera. Pero cuando sintió que Emily quería que continuara, dijo: "Se trata del señor Jacob y la otra mujer". "¿Otra mujer?" Los ojos de Emily brillaron con curiosidad. No estaba segura de haberlo escuchado bien. El asistente se sorprendió al ver el cambio en la expresión de Emily. No estaba segura de si debía continuar.

"Continúa. Dime todo lo que sabes", dijo Emily con calma. El asistente observó la expresión facial de Emily y tuvo miedo de continuar. Pero como vio la seriedad en la cara de su jefe, se atrevió a decir: "Por lo que sé, el Sr. Jacob tuvo una relación seria con otra mujer. Pero hace cinco años, tuvo un accidente y murió. Desde esa mujer murió, el Sr. Jacob perdió interés en salir con otra mujer. Dedicó todo su tiempo en su trabajo ". El asistente se detuvo nuevamente, pero Emily le hizo un gesto para que continuara. Luego dijo: "Vi a esa mujer muchas veces antes. Y debo decir que te veías casi exactamente como esa mujer, solo que con diferente naturaleza y carácter. Creo que la ve en ti. Tal vez esté enamorado de la idea de que tú parece esa mujer, en lugar de que seas tú ". Los labios de Emily se curvaron. Ella sonrió y preguntó: "¿Se llamaba Emily?" "¿Cómo lo supo, señorita Lu?" preguntó el asistente sorprendido. 'Porque esa mujer soy yo. Somos uno y lo mismo. Pero Emily no dijo lo que sabía. Ella solo asintió con la cabeza a su asistente y le dijo: "Gracias por toda esa información. Sé qué hacer ahora. Puede volver a trabajar".

Apreciaba la intención de su asistente de decirle esas cosas. Sabía que su asistente solo quería lo mejor para ella, pero no podía dejar que la opinión de nadie afectara sus decisiones. Y si a Jacob solo le importara la apariencia, habría elegido a esa Tina Tao que se parecía exactamente a Emily. Sin embargo, Tina no pudo acercarse a Jacob porque no tenía ningún interés en ella. "Señorita Lu ..." El asistente quería decir más pero decidió no hablar de eso. Ella pensó que no era correcto mezclarse más en los asuntos personales de su jefe. Mientras su jefe fuera feliz, el asistente haría la vista gorda. Y debe ser realmente reconfortante ser amado por alguien tan devoto como Jacob. Tan pronto como Emily salió de la puerta del edificio, Jacob se acercó a ella y le tomó la mano. Pero su instinto era rechazarlo después de saber lo que su compañía pensaba sobre ella y Jacob. Miró a su alrededor y vio a las personas a su alrededor robando miradas. Jacob vio la reacción en el rostro de Emily y miró a la multitud con ojos agudos, asustando a las personas a su alrededor. Cuando se volvió para mirar a Emily, los ojos deslumbrantes cambiaron y una sonrisa cruzó su rostro. Si hay un récord mundial Guinness para el cambio más rápido en la expresión facial, Jacob lo habría conseguido.

'¿Estás cansado? Sube al auto para que podamos ir ", instruyó Jacob gentilmente. Emily no tuvo más remedio que seguir a Jacob al auto. Caminó hacia el auto tan rápido como pudo para evitar que los ojos los observaran. Tan pronto como entraron en el auto, Emily se puso el cinturón de seguridad y gruñó: "No actúes tan ostentosamente, por favor. No tienes que hacer esto. Puedo conducir sola". "No", suspiró Jacob mientras encendía el auto y se alejaba. Quería hacer esto para mostrarle al mundo que Emily solo le pertenecía. Al ver la determinación en los ojos de Jacob, Emily no dijo una palabra. Era imposible discutir con él sobre las cosas que le apasionaban. Cuando el auto se detuvo en el semáforo en la intersección, Jacob compartió sus pensamientos con Emily. "Me acabo de acordar, ya que Beryl ya tiene cinco años, creo que es hora de que la enviemos al jardín de infantes". Emily estaba escuchando y lo consideró un poco, pero no estaba de humor para discutir los estudios de Beryl. Ella suspiró, "Lo había pensado, pero no creo que Beryl esté en buenas condiciones físicas para ir a la escuela todavía".

Esto era lo que preocupaba a Emily. De hecho, durante sus vacaciones, ella había tomado todas las medidas de salud preventivas necesarias para Beryl porque estaba un poco preocupada. Afortunadamente, no había pasado nada. Pero aún así, hizo que Beryl fuera a un chequeo después de que regresaron para asegurarse. "Estaba pensando que Beryl debería mezclarse con otros niños de su edad. No es bueno para ella quedarse en casa por mucho tiempo". Jacob dijo, tratando de convencer a Emily. "Déjame pensarlo," Emily se encogió de hombros. También pensó en lo mismo, pero había muchos factores que debía considerar antes de dejar que Beryl fuera al jardín de infantes. Estaba dividida entre ponerla en una escuela formal o simplemente hacer que la eduquen en casa para que Emily pueda vigilarla todo el tiempo. Mientras estaba en sus profundos pensamientos al respecto, su teléfono sonó de repente. Miró la pantalla de su teléfono para ver quién llamaba pero el número no estaba registrado. Ella dudó en responder la llamada al principio, pero la respondió de todos modos. "¿Estoy hablando con la Sra. Lu? Esto es de la estación de policía", dijo la otra línea. Emily sintió que algo malo había sucedido. Ella dijo: "Sí, esta es ella. ¿Qué está pasando?"

"Lamento decirle que su niñera fue envenenada. La llevaron al hospital más cercano y está en coma. Antes de desmayarse, le dijo a alguien que su hija había sido secuestrada", dijo la otra línea. El mundo de Emily se detuvo de repente. Le daba vueltas la cabeza y no podía oír ninguna otra palabra que decía la otra línea. Su rostro se puso pálido y comenzó a sudar. Ella murmuró: "Beryl ..." Jacob pisó el freno y el auto se detuvo abruptamente. Vio la mirada en el rostro de Emily y se preocupó. "¿Que pasó?" preguntó. Miró a Jacob pero no pudo decir una palabra. Estaba pronunciando palabras que Jacob no pudo descifrar. Las lágrimas comenzaron a llenar sus ojos, se echó a llorar y dijo: "Beryl fue secuestrada". Jacob sintió que su corazón dejaba de latir por un momento. No podía creer lo que acababa de escuchar. Su respiración se volvió pesada y golpeó el volante de su auto por ira. Tan pronto como recuperó el sentido, sacó su teléfono, marcó el número de sus hombres y les pidió que buscaran a Beryl. Trató de calmar a Emily: "Cálmate, la encontraremos. Todo estará bien". "Sí, todo estará bien ..." Emily murmuró en blanco, pero todavía estaba llorando. Todo su cuerpo estaba temblando. Todavía no podía creer lo que estaba sucediendo y tratando de convencerse de que era una broma y que Beryl estaría a salvo en casa. Pero entonces se dio cuenta de que lo que estaba sucediendo era real y que la vida de su hija estaba en peligro. "¿Qué crees que quieren los secuestradores?" ella tartamudeó. Lloró más fuerte y

su respiración se hizo más pesada. Ella trató de calmarse y le preguntó a Jacob: "¿Esto es por dinero?" moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 388: La Debilidad de Emily El aire era espeso y tenso. A nadie se le prometió la seguridad de Beryl. Jacob y Emily se sentaron juntos, pero sus dos mentes estaban divagando en muchas direcciones diferentes a la vez. Si los secuestradores solo querían dinero, entonces la seguridad de Beryl podría estar garantizada. Pero si su objetivo no era el rescate, significaría algo más. Los dos brazos de Jacob abrazaron a Emily e intentaron darle todo el apoyo y la comodidad que podía ofrecer. "No importa cuánto sea el rescate, salvaremos la vida de Beryl", Jacob la tranquilizó. Mientras Jacob consolaba a Emily, en realidad pensó en otra posibilidad. Si los secuestradores no querían el dinero, podría significar que querían vengarse de él y Emily. Si ese fuera el caso, entonces la vida de Beryl estaba definitivamente en peligro. Sabiendo eso, debe descubrir las pistas de los secuestradores lo antes posible.

Por cada segundo que pasa que Beryl permanece con los secuestradores, su vida siempre estaría en peligro. Después de un tiempo, Emily y Jacob salieron de su casa y primero fueron al hospital para ver a Ina, que estaba siendo tratada porque los secuestradores la envenenaron. Cuando la pareja llegó a la habitación de su hospital, Ina recordó lo que les sucedió ese día. Estaba jugando abajo con Beryl, pero sintió que había algo sospechoso en la casa, e inmediatamente quiso llevar a Beryl arriba. Ina era en realidad una experta en artes marciales. La persona promedio no era rival para ella en absoluto. Debido a su experiencia, el clan Lu la envió a proteger a Emily y Beryl. Sin embargo, incluso con su nivel de habilidad, su cuerpo no pudo superar el poder de la droga. Lo que sucedió fue que los secuestradores dispararon una aguja de veneno cuando estaba oscuro y se le pegó en el cuello. Tan pronto como la droga entró en vigencia, ella instantáneamente se cayó y miró impotente a los secuestradores llevándose a Beryl. "Señorita Lu, lo siento mucho. No cuidé bien de Beryl, todo es mi culpa ..." Ina dijo disculpándose, y sus ojos estaban llenos de pesar. El remordimiento y la culpa estaban escritos en toda su cara, mientras se culpaba por el secuestro de Beryl. "No es tu culpa. Descansa bien", dijo Emily. Incluso si Emily todavía estaba muy preocupada por Beryl, reprimió sus emociones y, en cambio, consoló a Ina.

La narración del lado de Ina realmente no proporcionó muchas pistas. Después de pedirle que se recuperara pronto, Emily y Jacob salieron del hospital y buscaron a Beryl por todas partes, por todos los medios, pero aún permanecían en blanco. En este punto, Emily no estaba de humor para la compañía de nadie. Justo cuando estaba a punto de contactar al Lu familia para pedir ayuda, su teléfono sonó de repente. Fue una llamada, y ella sintió que era un poco extraño. Sacó el teléfono del bolsillo y se llevó el auricular al oído. Una voz femenina dijo: "Emily, tu hija está en mis manos. Ve al almacén de Xihuan sola si quieres salvarla. ¡No traigas a otros, o la mataré directamente!" Incluso si la voz en el teléfono sonaba ronca y desagradable, Emily aún reconoció a su dueño de inmediato. Sus ojos se abrieron al tamaño de los platillos al darse cuenta. "¡Leona! Eres Leona, ¿verdad? ¡¿Dónde llevaste a mi hija ?!" Emily gritó desesperadamente. En el otro extremo de la línea, de hecho, estaba, Leona. Una risa estridente salió de sus labios cuando escuchó el pánico oculto en la voz de Emily. "Ja, ja, ja, debería haber sabido que tu debilidad es esta pequeña perra y haberla secuestrado directamente", pronunció ella de forma maníaca.

Sus labios se curvaron hacia arriba con sádica alegría ya que no podía esperar para ver la cara temblorosa de Emily. El solo pensarlo la hizo temblar de placer. En este punto, el comportamiento calmado habitual de Emily había salido volando por la ventana. "¿Qué demonios quieres?" ella siseó. "Si quieres salvarla, ven solo mañana, o no puedo garantizar su seguridad", dijo Leona. Después de que ella dijo eso, Leona colgó abruptamente la llamada. El apretón de la mano de Emily en su teléfono móvil casi hizo que sus nudillos se pusieran blancos. Leona fue la responsable del secuestro de Beryl, después de todo. El conflicto entre ellos hizo que Emily entrara en espiral en un estado de miedo y agitación. Sabía que Leona era anormal y demente, y temía que pudiera lastimar a Beryl, y mucho menos transmitirle el SIDA. Una voz masculina de repente habló: "Emily, ¿quién te llamó?" Era Jacob, y su voz inesperadamente asustó la vida de Emily. Se dio la vuelta y miró directamente a los ojos de Jacob. Con la advertencia de Leona en mente, conscientemente le mintió a Jacob y dijo: "Fue Ina. Ella pidió pistas que condujeran a Beryl".

Jacob sintió que su corazón se retorcía de dolor al escuchar su débil voz. "No has comido mucho en estos días. Compré algo de comida. Necesitas comer algo", dijo con tristeza. En tales circunstancias, no estaba de humor para cocinar. Al igual que Emily, incluso quería pasar cada minuto durmiendo y comiendo buscando a Beryl. "Muy bien", Emily cedió. Ella no rechazó su oferta. Mientras rompía los palillos, su mente pensó si debía decirle a Jacob sobre la llamada telefónica de Leona, o no. No, no hay manera. No había forma de que ella lo dijera, decidió. Si Jacob lo supiera, definitivamente no la dejaría ir a salvar a Beryl sola. Estaba claro que Leona la odiaba como loca. Si le pedía a otros que la acompañaran para salvar a Beryl, era posible que Leona se volviera loca y lastimara a Beryl en el proceso. 'Cálmese. Debo calmarme, pensó para sí misma. A la mañana siguiente, Emily ideó deliberadamente una excusa para irse por si acaso, y salió de la casa en secreto. Saltó a su auto y se dirigió al lugar que Leona le dijo por la llamada telefónica. Condujo en silencio hasta que finalmente llegó a su destino, el almacén de Xihuan. El lugar subdesarrollado estaba desolado y deshabitado. La inminente sensación de peligro se podía sentir desde todos sus rincones.

Sin más preámbulos, Emily entró en el almacén desierto. No pudo evitar recordar esa terrible experiencia traumática por la que pasó. Fue secuestrada por Leona en un almacén similar, y se enfrentó a diez hombres infectados con SIDA. Ese recuerdo pasado la hizo temblar y sentirse abrumada por el miedo. Su corazón latía tan fuerte que casi podía salir volando de su caja torácica. No tenía idea de lo que la esperaba adentro, pero debía proceder a salvar a Beryl. Muy pronto, ella había pisado el almacén. "¿Beryl? ¿Beryl? ¿Dónde estás?" Llamó y su voz ronca hizo eco en todo el vasto espacio vacío. De repente, se escuchó un pequeño sonido de pasos. "Llegaste tan temprano. ¿Tienes miedo de que mate a tu hija?" dijo una voz de mujer. Fue Leona, quien lentamente se reveló desde una esquina, con una sonrisa malvada en su rostro demacrado. "¿Dónde está Beryl? ¿Dónde está mi hija?" Emily lloró. El estado actual de la aparición de Leona casi la hizo irreconocible para Emily. Su largo cabello se volvió opaco y delgado, y muchos de ellos se habían vuelto blancos. Su peinado, un peinado ajustado y limpio, resaltaba su rostro delgado y pálido. Tenía los ojos bien abiertos y saltones como los ojos de una rana. Ella se veía bastante aterradora.

A pesar de que su rostro estaba cubierto de polvos espesos y cosméticos, y que vestía ropa cara, ninguno de ellos pudo ocultar el hecho de que gradualmente se marchitó y se puso fea con el paso del tiempo. Era como una flor marchita, pudriéndose lentamente pero luchando por sobrevivir. "¿Cual es la prisa?" Leona dijo casualmente. Al otro lado, Emily quería decir algo, pero su boca se había secado y cuando los movió, su labio inferior se partió un poco y rezumaba sangre. "Si deseas verla tanto, puedo dejarte verla", continuó Leona. Luego caminó hacia una fila de cajas de cartón, de repente levantó una pierna y dio una fuerte patada en un lugar al azar en las cajas. De repente se escuchó el tierno llanto de un niño: "Em ... ' Un brazo extendido llega a una de las solapas del cartón. Leona lo apartó y sacó a Beryl inconsciente. La miró como si fuera un trofeo premiado. "¿Ves? ¿Es tu hija? O puedo dejarte escuchar su gemido de nuevo para asegurarte", dijo cruelmente. "Nol ¡Por favor, detente!" Emily suplicó. En ese momento, Emily no quería nada más que matar a la mujer malvada frente a ella. Sin embargo, Leona simplemente se burló y pateó a la niña al lado del cartón. Sus manos de repente sacaron dos pistolas de detrás de ella y apuntaron una a Beryl.

Ver el arma apuntando a su hijo hizo que Emily se asustara tanto. Su corazón se retorció de miedo como si estuviera siendo apretado por una gran mano adentro. Incluso olvidó respirar por puro horror. "¿Qué quieres? ¡Dime! Por favor, no lastimes a mi hija", Emily le suplicó a Leona por desesperación. Pero entonces, Leona solo la miró de arriba abajo con ojos fríos. Estaban llenos de profundos celos y resentimiento. La violada por varios hombres con SIDA debería haber sido Emily. La persona que se infectó con SIDA también debería haber sido Emily, y no ella. ¿Por qué terminó siendo la víctima? Capítulo 389: No eres lo suficientemente sincero Evidentemente, Leona odiaba las agallas de Emily. El día que se acercó a Tina para buscar ayuda y cooperación, pero en un giro inesperado terminó hiriéndola involuntariamente, por lo que fue arrojada a la carretera y casi atropellada por el automóvil. Afortunadamente, ella huyó de la escena antes de que le costara la vida. ¿Cómo podría morir antes de haberse vengado de Emily? Ella sufría de SIDA. En un intento por ganar dinero rápido, vendió su cuerpo a varios hombres y se quedó dormida hasta que ganó suficiente dinero para contratar a alguien para atrapar a la hija de Emily, dejándola sin otra opción que presentarse.

Mientras tanto, tal ocupación estaba afectando su salud y su rostro una vez hermoso. Todo se estaba desmoronando rápidamente, y Leona no tenía más opción que robar esas costosas ropas y cosméticos para verse bonita porque no podía soportar la idea de ponerse más fea que Emily. Sin embargo, a pesar de que Emily no estaba de humor para vestirse y poner esfuerzo en su aspecto, aun así logró lucir elegante y bonita incluso con su ropa casual, casi como una flor floreciendo en la nieve. En todo caso, siempre se destacaron debido a su belleza innata. Emily era tan primitiva y perfecta, lo que hizo que Leona se pusiera más celosa y enojada por haber puesto tanto esfuerzo en toda su mirada. "Entonces, ¿quieres que deje ir a tu hija?" Leona, con una expresión pálida, miró a Emily, "Ok, pero Al escuchar esto, los ojos de Emily en una fracción de segundo se iluminaron, pero se detuvo por un momento y preguntó con aprensivo tóner "¿En qué condiciones? "Ponte de rodillas y ruega que la deje ir". le ordenó a Leona un aire de superioridad. Todo este tiempo, los ojos de Emily estaban fijos en Beryl, luego lentamente dobló la rodilla y se arrodilló en el suelo duro y frío, y pronunció cada palabra con mucho énfasis, "Te lo ruego, deja ir a mi hija ..."

Al escuchar esto, Leona se echó a reír cuando su corazón se llenó de sádico placer cuando puso la pistola en la frente de Beryl y arremetió: "Bueno, tu mendicidad no parecía lo suficientemente sincera. ¿Quieres salvar a tu hija o no?" "Leona, ¿qué demonios quieres? Solo dime en blanco, no juegues estos juegos. ¡Todas estas cosas no tienen nada que ver con mi hija, déjala ir, ella es inocente!" "Bueno, déjame decirte que no es inocente. ¡Es tu hija y este es el mayor pecado y maldición con la que podría nacer! Solo debes culparte por ser tan odiosa. Después de todo, es tu culpa. ¿Qué? ¿Por qué tengo que capturarla y mantenerla aquí si no fuera tu hija? Ella no debería estar en el extremo sufriente de esto, te mereces todo esto, ¿no es ese aparejo? Emily frunció sus labios temblorosos juntos nerviosamente. En efecto. ¿Cómo habría sido secuestrada Beryl si no fuera tan llamativa y llamativa? "Usted tiene la culpa de toda esta farsa". Todo quedó en silencio cuando Leona pareció pensar seriamente en una propuesta antes de que finalmente ofreciera la sugerencia y dijo: "Entonces, ¿qué tal si te suicidas ahora? Entonces, si estoy contenta, puedo dejar que tu hija salga ilesa".

"Leona, ¿qué tan estúpida crees que soy? Siguiendo tu demanda, vine aquí sola. Nunca liberarás a Beryl si me suicido". Emily tenía toda la razón, ya que Leona no tenía intención de dejar que Beryl quedara libre. "Bueno, ¿cómo sabrás si no lo intentas?" Leona miró hacia atrás y vio a Beryl acurrucarse en el suelo en estado de coma. La mirada de pura maldad llenó sus ojos, y se le ocurrió que estaba embarazada antes. Ese día, después de que diez hombres la insultaron a su vez, Leona y Magee tuvieron un aborto espontáneo y su hijo por nacer murió antes de que pudieran conocerlo. Entonces, ¿qué derecho tiene el hijo de Emily para vivir y respirar en el mundo donde su hijo sucumbió antes de respirar? Leona apuntó lentamente las dos armas a Beryl y dijo con determinación: "Entonces voy a dispararle ahora". Emily ya no podía fingir que estaba tranquila, abandonó la compostura y corrió hacia Leona mientras gritaba: "¡Nooo!" ¡Por favor no lastimes a mi hija! Haré todo lo que me pidas que haga para salvarle la vida ". "¡No te acerques un paso más!" Leona arremetió con ojos fríos que se estaban volviendo rojos de rabia ardiente.

Emily se paró a dos metros de ella, abrumada por el pánico y la tensión, y luego rogó de nuevo piedad: 'Ella es solo una niña, no sabe nada y mucho menos hacer daño a nadie. Por favor, no apuntes contra ella ... " Leona arrojó una de las armas a Emily en un movimiento rápido mientras mantenía la otra arma apuntando a Beryl, y luego dijo: "¡Solo hay una salida! Comete suicidio de inmediato, con un disparo en el corazón". Emily apretó el arma mientras miraba directamente a los ojos de Leona, y respondió con voz temblorosa: "Bueno, prometo que me dispararé, pero primero debes soltar a Beryl". Leona reaccionó histéricamente casi como si acabara de escuchar un chiste, en un tono sarcástico y preguntó: "Realmente crees que solo estoy negociando términos contigo, ¿no? ¡Qué ridículo! Voy a contar hasta tres antes de lanzar el gatillo. Si no te disparas a ti mismo, ¿qué tal si te hago un favor? Pero, por supuesto, no estoy seguro de a quién le disparará realmente la bala ". "¡Tres!" Leona comenzó a contar en un tono fuerte que claramente parecía emocionado por el derramamiento de sangre. Pero ahora una sensación de ira comenzó a establecerse en Leona. "¡Dos!" Ella gruñó.

Al saber muy bien que Leona no solo estaba dando amenazas vacías, Emily movió el arma para apuntar a su pecho, donde su corazón yacía inquieto sabiendo las opciones que tenía por delante. De hecho, no temía el disparo inminente o la consiguiente muerte. Lo que le preocupaba era si después de su muerte inmediata del disparo al corazón, ¿dejaría Leona ir a Beryl? Y esa incertidumbre era una apuesta para sus dos vidas. Ella cometió un error fatal. En lugar de seguir la orden de Leona a ciegas, ella debería haber venido aquí con alguien más para que él pudiera haber salvado a Beryl. Emily estaba demasiado preocupada y ansiosa para pensar con claridad. Porque Beryl era su mayor debilidad y era lo único que importaba en todo el mundo. Ambas opciones ante ella parecían sombrías, si se suicidaba, era poco probable que Leona se fuera de Beryl; si no se disparaba, Leona dispararía a Beryl de inmediato. En este momento, Emily se encontró ahogada en este dilema que sellaría su desafortunado destino. "¡Uno!" Leona contó el tercer y último número con su voz viciosa y amenazante. Emily cerró los ojos cuando sus dedos apretaron lentamente el gatillo.

"¡Explosión!" Un disparo hizo eco en el cielo dejando la atmósfera tensa y horrible. Emily estaba paralizada por el miedo tanto que sus manos comenzaron a temblar y la pistola cayó al suelo por su agarre. Cuando abrió los ojos para enfrentar la realidad, vio que Leona había caído boca abajo, con sangre saliendo de su pecho y empapando su ropa en un tono rojo oscuro. "No, no ..." Abrió mucho los ojos, miró a Emily con amargura, deseando que su ojo pudiera perforar a Emily y luego maldijo: 'No puedo morir ahora, no así. Perra, eres una maldita molestia ... ¿Por qué no mueres en su lugar? Ahh! Con la última onza de su fuerza restante, Leona tomó el arma que había caído al suelo junto a ella, e hizo todo lo posible para apuntar a Emily y apretar el gatillo. Pero antes de que pudiera actuar de manera vengativa, escuchó nuevamente un disparo que dejó un agujero sangriento en su muñeca. Emily se dio la vuelta y encontró a Jacob parado detrás de ellos. Jacob sostuvo un arma en su mano con un enfoque determinado, mientras mantenía una cara de póker, ya que sus ojos estaban rojos como la sangre, haciéndolo parecer el demonio encarnado. Pero a los ojos de Emily, él era el salvador que rescató a Beryl y a ella. Si Jacob no hubiera llegado a tiempo, ella moriría con disparos en el corazón. Emily no pudo evitar estallar en lágrimas debido a su repentina aparición.

Pero ahora frente a una situación tan urgente, solo se miraron mutuamente y luego corrieron hacia Beryl. "¡Berilo!" Emily tropezó, mientras gritaba repetidamente el nombre de su hija con lágrimas corriendo por su cara sonrojada, abrazando fuertemente a su hijo en los brazos que estaba tirado en el suelo. Luego murmuró: "Lo siento. Lamento mucho que todo esto haya sucedido, Beryl ..." Al pensar en lo que Beryl había sufrido y presenciado, el corazón de Emily sintió un dolor tan agudo casi como un cuchillo atravesándolo, y deseó haber soportado todo esto en lugar de Beryl. Jacob compartió el mismo sentimiento y pensamiento mientras sostenía a Emily y Beryl fuertemente en sus brazos. En cuanto a Leona, tendida en el suelo, sufrió un shock causado por la pérdida de sangre, y su vida se fue agotando. de ella con cada momento que pasaba, los hombres de Jacob finalmente llegaron y limpiaron la escena. Jacob acarició suavemente a Emily en la espalda en un intento por consolarla. Sin embargo, cuando miró hacia abajo y miró la cara pálida del niño, sus ojos se congelaron de repente. "Emily". Jacob habló con voz temblorosa. "Este no es nuestro hijo", agregó.

Emily no reaccionó de inmediato, con los ojos apagados y las pestañas llenas de lágrimas, preguntó: "¿Qué estás diciendo?" Jacob se dio cuenta de repente de que el peso de lo que estaba a punto de decir era particularmente duro y deprimente para Emily. Así que cuando él colocó sus manos sobre su hombro, en un tono suave, dijo: "Ves, esta niña no es nuestra hija. Ella no es Beryl". Capítulo 390: Donat, me parezco a ella "Ah ... ¿Ella no es Beryl?" Emily preguntó incrédula, mirando al niño inconsciente acunado en sus brazos. Tocó la cara del niño con manos temblorosas, y alisó el cabello enmarañado de sus rasgos para ver claramente: ¡No! Ella no era su Beryl. Aunque esta niña se parecía a Beryl, y tenían un perfil casi idéntico, Emily sabía que la niña inconsciente definitivamente no era su hija. Cuidar no siempre es una ventaja. En una situación tan crítica como esta, no había tenido tiempo de verificar si la niña era Beryl o no. Ella acababa de suponer que debía ser Beryl. "Ella no es mi hija. ¿Dónde está mi Beryl?" Ella gritó con miedo, un borde de pánico en su voz temblorosa.

Emily conoció la desesperación entonces, su corazón se hundió en las profundidades de la desesperanza. Los médicos se apresuraron hacia ella y sacaron al niño de sus manos temblorosas para recibir tratamiento. "No te asustes, Emily. Beryl está ... la encontraré. Lo prometo". Jacob la consoló, sabiendo que era una promesa que tal vez no podría cumplir. La atrajo a sus brazos y la abrazó para consolarla. Con fría determinación, ordenó a sus subordinados: "¡Sigan buscando a mi hija! Quiero que la encuentren". De repente, Emily lo empujó a un lado con sorprendente fuerza, y se arrojó sobre la inconsciente Leona que todavía estaba tirada en el suelo. Agarró la forma inmóvil por los hombros y comenzó a sacudirla violentamente y gritó: "¡Leona! ¿Dime dónde está mi hija? ¡Despierta! ¡Quiero que vuelva mi Beryl! ¡Ahora dime dónde está!" La sangre comenzó a salir de la boca y la nariz de Leona, y su respiración se volvió irregular debido al tratamiento salvaje. Estaba demasiado herida para responder y cayó en coma, incapaz de responder a Emily. "¡Emily! ¡Cálmate! Esto no está ayudando". Jacob contuvo a Emily por detrás al encerrar sus musculosos brazos alrededor de ella en un gran abrazo de oso, temiendo que ella se lastimara ya que ahora estaba claramente fuera de control. "Le pediré a alguien que la atienda, y sabremos el paradero de Beryl tan pronto como se despierte", prometió.

Se volvió hacia los médicos y ladró con los dientes apretados: "¿Por qué sigues ahí parado como estatuas? Salva a Herl. Si fallas, ¡la próxima persona en morir seguramente serás tú!" Los médicos quedaron atónitos, pero la amenaza de violencia rápidamente los impulsó a responder y comenzaron un tratamiento de emergencia, tratando de rescatar a la moribunda Leona con todas sus fuerzas. Emily estaba aturdida ahora, ajena a la actividad frenética que la rodeaba, era como una escena de una película que borraba todo pensamiento. De repente, se desmayó y volvió a caer en los brazos de Jacob. Era como si la desaparición de Beryl le hubiera quitado todas sus fuerzas. "Beryl ..." fue la última palabra que susurró antes de desmayarse. Mientras tanto, en la Villa de Mark, que se encuentra en los suburbios del este de la ciudad de Jingshi. Mark condujo el largo viaje hasta su villa, estacionó el auto de lujo frente a la gran entrada de doble puerta. Cuando salió al pasillo, un criado se acercó de inmediato y lo saludó respetuosamente: "Sr. Tao, ha regresado". Mark se quitó el abrigo y preguntó: "¿Cómo está Tina hoy?" El criado tomó su abrigo y respondió: "Lady Tina no está contenta hoy, porque la flor que plantó el otro día ha brotado ... pero se ve bastante enfermiza".

Mark sonrió sardónicamente y ordenó: "Si no crece bien en los próximos días, simplemente cámbielo por uno saludable, en silencio". "Sí, señor Tao. Y ayer, Lady Tina hirió a una criada por accidente, y ahora la criada quiere renunciar a su trabajo". ¿Qué significa "por accidente"? Todos en la villa sabían que los "accidentes" ocurrían con demasiada frecuencia ahora, pero nadie se atrevió a decir una palabra al respecto. Mark se burló con una expresión cruel en su rostro "Ya que a mi hermana le gusta tanto, es un honor sufrir eso. Solo mantenla en mi villa". El criado entendió lo que quería decir y sintió pena por la desventurada doncella. "Sí, Sr. Tao. Le diré eso". El criado suspiró en silencio, no dispuesto a expresar sus silenciosas reservas. Desde que Lady Tina se había mudado aquí, se había convertido en una pesadilla para todos los sirvientes. Quien la molestara, Tina les daría castigos inhumanos. Todos los que vivían en esta villa, excepto Mark, eran sus esclavos. "¿Dónde está ella ahora?" Mark preguntó distraídamente. El sirviente rápidamente dejó a un lado sus propios pensamientos y respondió rápidamente: "Lady Tina está en su taller".

Mark se dirigió hacia el estudio de Tina. La habitación estaba tenuemente iluminada con las pesadas cortinas cerradas, cortando la luz natural. Un aire depresivo se aferró al espacio. Tina permaneció en silencio, mirando las rosas rojas que estaban pintadas en la pared, distraídas . Se fijó en la pared hasta que escuchó el sonido de la manija de la puerta girando. Finalmente cambió su enfoque hacia la puerta y notó a Mark. "Sí, soy yo", respondió Mark en voz baja y suave. Caminó hacia ella lentamente y asumió la posición detrás de ella. Los ojos de Tina reanudaron su estudio del arte de la pared nuevamente. Sin darle siquiera otra mirada, ella extendió la mano y acarició los patrones de rosas en la pared. "El color ha cambiado. Ya no es hermoso. Se ha vuelto aburrido", dijo en un tono inquietante e indiferente. Mark entrecerró los ojos hacia la pintura, ya que no podía ver el color de las rosas claramente en la tenue luz. Sabía que el color de las rosas eventualmente cambiaría de carmesí brillante a marrón, después de todo era sangre. "Te traeré pintura nueva la próxima vez", Mark se ofreció a apaciguarla. "Quiero un poco de sangre fresca", insistió Tina.

"Bueno." Mark estuvo de acuerdo, abrazándola por la espalda y apoyando la barbilla en su hombro. Suspiró suavemente y con alivio: "Los resultados de la prueba han regresado. No eres VIH positivo". Tina inevitablemente recordó a la asquerosa mujer Leona, cuando escuchó alguna referencia al VIH. Sus ojos ardían de odio cuando dijo: "Pero todavía estoy enojada. Dijiste que la mataríamos y enterraríamos su cuerpo bajo tierra, donde podría pudrirse por toda la eternidad. Y el próximo año mis flores crecerían bien. Pero ella tiene escapado." "No te enojes, amor". Mark cantuló suavemente, besando su lóbulo de la oreja y rozando suavemente la suave carne con sus dientes, "Ahora ella ha caído en manos de Jacob, y no va a escapar de nuevo. Sufrirá mucho". Tina resopló con frialdad, pero luego estalló en una risa sin alegría. "Tienes razón. Si hubiera muerto en mis manos, no habría recibido un regalo tan fortuito. Quizás todo haya funcionado mejor, después de todo", dijo. felizmente. "Sí", coincidió Mark sombríamente. Él sabía a qué se refería y qué placer inesperado era para ella, así que le recordó: "El bebé debe estar despierto ahora. ¿Quieres verla?" Su tono carecía de atención y se hizo eco de la malicia y la crueldad de su corazón frío. Hablaba como si hablara de un juguete que le había comprado. Él siempre vería a Tina como una niña pequeña, y la cuidaría y la consentiría con "regalos", lo que su corazón deseara.

Los ojos de Tina se iluminaron de repente ante la perspectiva y ella respondió con entusiasmo: "Sí, vámonos". Caminaron de la mano a la habitación cerrada. Al girar la llave entraron en un espacio espartano, cuyo único ocupante era una niña que corrió hacia la esquina al entrar. Era como un gatito, inteligente y ágil, tratando de evitar el peligro acurrucándose en la esquina. "Oh, mira, está despierta", dijo Tina en un tono burlón, dando unos pasos hacia adelante, feliz de ver temblar al niño temeroso. A toda prisa, la niña enterró la cabeza en su regazo, como si el mundo estuviera a salvo, si no lo viera. "¡Aléjate de mí!" Beryl gritó con una pequeña voz llena de miedo y levantó los brazos para defenderse. Aunque confundida, todavía recordaba a la tía Ina que yacía en el suelo, y luego aparecieron unos hombres malvados que le pusieron un pañuelo sobre la boca y de repente se quedó dormida. Los hombres malos deben habersela llevado. Cuando despertó, se encontró encerrada en esta pequeña habitación. No había nadie aquí y ella estaba muy asustada. Tina bajó la mirada hacia ella y le dijo: "Pequeña linda, no tengas miedo. Solo mírame". Beryl levantó la cabeza lentamente. Sus ojos llorosos se abrieron de sorpresa cuando vio la cara de Tina. "¡Mamá!" ella gritó.

Tina se agachó, como un tigre listo para saltar. Beryl estudió su rostro cuidadosamente e inmediatamente supo que esta mujer no era su madre. Ella sacudió la cabeza y dijo: "¡No, no eres mi mami!" Los niños son tan excelentes observadores, y ella vio instantáneamente la pseudo apariencia de Tina. Aunque Tina había sufrido una extensa cirugía estética para que se viera igual que Emily, todavía había algunas distinciones finas. Después de todo, no importa cuán hábil sea el médico, una cirugía plástica inevitablemente dejaría algunas marcas antinaturales en la cara. Beryl era una chica inteligente y podía distinguir fácilmente una falsificación del original. Sabía que esta mujer parada frente a ella no era su madre, pero no podía entender por qué esta mujer se parecía exactamente a su madre. Además, ¿por qué esta mala mujer la había traído aquí? ¿Qué quería ella de ella? La cara de Tina se oscureció con irritación al escuchar las palabras del niño. Enfadada, agarró a la niña con las manos como garras, "¿No me parezco a ella? ¿Por qué puedes decirme de ella? ¡Contéstame!" Ella gritó. Ella voló en una furia enloquecida, su rostro se torció en una expresión horrible, sus ojos ardieron de odio, su respiración se volvió corta y pesada, como si en cualquier momento lanzara fuego. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 391: ¿Te gustan los niños? Beryl estaba asustada por las facciones dementes de Tina. Ella hizo todo lo posible para no estallar en lágrimas mientras susurraba con sinceridad: "Porque te ves más hermosa que mamá". Mamá le enseñó antes que nunca debería molestar a un chico malo para protegerse. Nunca esperó que ese consejo fuera útil. Al escuchar la respuesta de Beryl, la expresión de Tina cambió inmediatamente a deleite y se rió, "Tienes buen ojo, niña. ¿Me estás patrocinando?" Beryl observó cómo reaccionó y dedujo que Tina era el tipo de persona que adoraba los cumplidos. "Los niños no dicen mentiras", dijo en un tono serio. "¡Jaja! Ah, sí". Tina se rió aún más fuerte, "Así que parece que la hija de Emily y Jacob es realmente interesante. Tú quédate aquí y me acompañas". Tina dijo que era una bendición estar atrapada aquí con ella. Beryl apretó los labios y preguntó lo más mansamente posible: "¿Me enviarás de vuelta a casa?"

"No. Eres mía de aquí en adelante". Tina respondió claramente, como si ya fuera un hecho dado. No había tenido suficiente de este juego, así que simplemente no dejaría ir su juguete recién descubierto. "¿Qué tal si me llamas tu mami de ahora en adelante?" '¡Perra!' Beryl gritó en la parte superior de sus pulmones hacia adentro. Estaba segura de decir cualquier cosa en su mente. Ella evitó rodar los ojos. Aunque estaba un poco aterrorizada, podía arreglárselas. 'Il nació una niña, de todos modos. No podría importarme menos quién es mi madre ". Ella soportaría esta humillación como parte de su misión. Espero que papá y mamá vengan más rápido y me salven de esta pesadilla. Beryl pensó para sí misma. Mark, sentado en la esquina de la habitación cerca de los dos, le dirigió a Beryl una mirada fría. Sabía que Beryl era una niña inteligente y no tan ignorante como ella les hizo creer. Sin embargo, todavía era una niña y no podía causar problemas, incluso si quisiera. Tina no vio a través de la expresión de Mark y solo se rió, "¡Bien! ¿Qué tal si lo llamas Papi?" Tina señaló directamente a Mark mientras miraba a Beryl. Ella solo puso los ojos en blanco sin siquiera responder.

Mark se sorprendió y sintió como si le hubieran dado una bofetada. No podía creer lo que acababa de hacer. Beryl dijo que ella era mamá y él era papá. Le recordaba a su infancia cuando jugaban a la casa en el día. Mark se rio para sí mismo y solo miró atentamente a Beryl. No pudo evitar imaginar cómo sería su hijo, si alguna vez lograran tener hijos ... ¿Tal vez algún día? "¿Te llamas Beryl?" Como de costumbre, Tina no se tomó en serio sus palabras y no tenía idea de los complejos sentimientos de Mark. Todo lo que sabía era que estaba de buen humor. Se volvió hacia Beryl y le hizo un gesto: "Ven aquí. Ven conmigo". Beryl se mostró reacio a ceder ni un poco. Aunque Tina se parecía a su mamá, todavía se sentía terriblemente incómoda con ella. Beryl se levantó lentamente, vacilante y reunió el coraje para acercarse lentamente a Tina. De repente, la mano de Tina salió disparada, sorprendiendo a Beryl, y se pellizcó las mejillas. La estaba mirando como si uno apreciara el arte. Honestamente, la cara de Beryl era una obra de arte. Sus ojos eran grandes y redondos, su nariz era linda, cincelada y atractiva. Su boca era

pequeña ... Ganó la lotería genética. Todas sus características heredadas eran todas las atractivas de sus padres. Era tan hermosa que podría haber sido confundida con una muñeca. Sin duda, haría olas cuando creciera. Tina examinó a Beryl por un momento y luego se rió, "¿La combinación de Jacob y Emily? Aunque te pareces más a Emily". 'No, ¿es más como Jacob y Emily al mismo tiempo?' Tina pensó. "Muy bien, vamos. ¡Divirtámonos!" Tina tomó la mano de Beryl y pellizcó sus palmas regordetas. Beryl resistió el impulso de deshacerse de Tina y solo la miró. La cara de Tina estaba tan desprovista de color que parecía que había pasado toda su vida en el interior, desprovista de sol. Esto también la hizo hermosa de una manera morbosa. "Tengo hambre." "Bueno." Tina claramente tenía suficiente dinero para criar a un niño. Mark se calmó gradualmente de la conmoción anterior y observó sus interacciones pacíficas. Luego sonrió suavemente, "¿Te gustan los niños?" "Realmente no." Tina miró a Beryl, "Sin embargo, ella es la excepción".

No era realmente bueno para nadie saber que le gustaban a Tina. Ella era una mujer tan viciosa. Mark se volvió hacia Beryl y luego se adelantó a su lado para tomar su otra mano. Miró a Tina sinceramente, "Vamos todos juntos". Beryl estaba sin palabras. Esto fue demasiado retorcido para ella. "¿Por qué ni siquiera me preguntas cómo me siento acerca de esto?" Beryl gritó en su mente. Estaba extremadamente angustiada desde el principio, ahora tenía que ir en silencio entre dos personas malas que bajaban las escaleras. A primera vista, parecían una familia normal y feliz. Esto era exactamente lo que Mark había querido. Mientras tanto, en el hospital, Leona abrió los ojos solo para ser cegada por la intensa luz blanca. Ella pensó que había muerto y fue llevada al cielo por un momento, luego se rió de sí misma. ¿Cielo? La gente como ella no merecía ir al cielo. Pero ella ni siquiera liberaría su odio en el infierno, lo desataría aquí en la tierra.

"Ejem ..." Ella tosió secamente porque estaba demasiado emocionada. El dolor reverberó en todo su cuerpo, sacudiéndola hasta el centro. La herida de bala en su pecho se volvió a abrir debido a su incesante pirateo. Una enfermera cercana escuchó sus problemas y llamó al médico. Pronto el doctor estaba a su lado cuidando su herida. Leona cerró los ojos y se dejó llevar por sus pensamientos lejos del dolor. ¿Cómo podría Jacob salvarle la vida y pedirle a la gente que la salvara después de todo lo que ella hizo? No cuadró. Y la bala podría haberla matado, no hay duda de eso ... El médico terminó de vendar su herida reabierta cuando estaba sumida en sus pensamientos. El doctor se fue sin decir una palabra. A la salida del médico de la sala, Emily entró sin siquiera llamar. "¡Leona!" Le gritó a Leona, con los dientes al descubierto. Su voz se quebró debajo de toda la ferocidad, "¿Dónde diablos escondiste a mi hija?" Leona se sorprendió. ¿La hija de Emily? La salvaron, ¿no? ¿Qué dice Emily? Pensó Leona. "¡Leona! ¡Habla!"

Al parecer, Leona había estado en coma durante los últimos tres días. Fue pura agonía para Emily, esperando la única oportunidad de encontrar a su hija para despertarse. Aunque Jacob asignó hombres para buscar a Beryl, todo fue en vano. Cuanto más esperaba, más desesperada se volvía. Dio un paso adelante y sacudió los hombros de Leona. Ella debe obtener respuestas! Leona tenía un fuerte dolor de cabeza y estaba a punto de vomitar sangre, pero sintió un metal frío en la frente, enfocó los ojos y vio lo que era: ¡un arma negra! No se habían dado cuenta de que Jacob había entrado. Se paró junto a Emily y solo miró fríamente a Leona como si ya estuviera muerta. "¡Dime! ¿Dónde está Beryl?" Capítulo 392: ¿Te atreves a decir eso otra vez? Leona trató de descifrar el complicado conjunto de circunstancias. Finalmente descubrió que Jacob y Emily aún no habían encontrado a su hija. Pero entonces, ¿quién era el niño que había llevado? ¿Ella trajo al niño equivocado? Su memoria era un borrón doloroso y confuso, pero comenzó a formular un plan. Ella les dijo a Jacob y Emily: "Sé dónde está tu hija más querida. Puedo ayudarte a encontrarla, solo si haces algo por mí primero".

"Leona, ¿cómo puedes seguir pensando que tienes derecho a negociar con nosotros? ¿Por qué debería creer que sabes dónde está?" Jacob apuntó con un arma a su cabeza y miró por el cañón con ojos de halcón. Él apretó más el gatillo, queriendo nada más que matarla donde ella yacía. Leona se rió a carcajadas, "Bueno. Si me matas, nunca sabrás dónde está tu hija. Llevaré el secreto conmigo a la tumba". "¡Leona! ¿Qué demonios quieres de nosotros?" Emily le gritó a Leona. Estaba al borde de un quiebre mental, comida viva por la preocupación por su hija, que lo era todo para ella. Por sus expresiones preocupadas, Leona sabía que había ganado la apuesta salvaje. ¿Y qué si el niño que había salvado no era su hija? Siempre y cuando haya su influencia para lograr su propósito, no le importaba lo que le había pasado a Beryl. "Trae a Magee aquí para verme. Luego te diré dónde está Beryl. De lo contrario, nunca la volverás a ver". Emily se volvió hacia Jacob, sus ojos suplicaban: "Jacob, sé que puedes hacer eso, ¿no?"

Jacob enfundó el arma y tomó sus manos firmemente entre las suyas, respondiendo con un tono relajante: "No te preocupes, traeré a Magee aquí". Jacob luego se volvió hacia la Leona medio muerta que yacía momificada en las sábanas del hospital. "Si él viene aquí y mientes, pagarás un precio muy alto", amenazó amenazadoramente. Leona repitió cansadamente: "Trae a Magee aquí para verme. Luego te diré dónde está Beryl de inmediato". Jacob guió a la desconsolada Emily desde la habitación. Usando su teléfono celular, llamó a Magee para que fuera al hospital, pero sabiamente omitió la razón por la que quería su presencia. Unos veinte minutos después, Magee llegó al hospital. Había venido al hospital por orden de Jacob, a pesar de no saber el motivo. Debido a la cooperación entre Jacob y él, sintió que le debía a Jacob. Al escuchar pasos acercándose, Leona giró débilmente su cabeza hacia la puerta. Vio a un hombre guapo enmarcado en la puerta. El elegante traje negro a medida mostraba perfectamente su figura. ¡Fue el! Todas las enfermeras que pasaban se sintieron atraídas por su encanto masculino y no pudieron evitar coquetear con una segunda mirada. Leona sintió que estas enfermeras eran tan ingenuas como ella. No sabían lo cruel que podía ser este hombre con la cara hermosa.

Leona tosió emocionada, "Finalmente has venido a verme". Ella lo miró fijamente, escenas pasadas que habían pasado juntas pasando por su mente. Ella tenía una relación de amor y odio con este hombre. Ella tenía un profundo amor por él, pero odiaba su crueldad al mismo tiempo. Magee caminó hacia su cama y la miró con cara de desinterés. "¡Es una pena! Todavía estás vivo". Leona estaba profundamente herida por este cuchillo invisible, su desprecio la hirió, y las lágrimas comenzaron a brotar de sus ojos, "¿Realmente deseas que estuviera muerta?" Magee levantó una ceja ligeramente, "No, eres tú. Sigues empujándote por el camino al infierno. ¿Soy un aparejo? Él la miró con desdén, como si fuera una mendiga harapienta y contagiosa, claramente quería alejarse de ella lo antes posible. Ni siquiera había un destello de amor por ella en su corazón. Su arrogancia era un marcado contraste con la moribunda muerte de Leona. Ahora realmente pertenecían a dos mundos diferentes. "Todo el amor y la ternura que me has mostrado eran falsos. ¿Estoy en lo cierto? ¿Por qué me salvaste si no me amas?"

Leona tartamudeó con su última fuerza. Ella desesperadamente sostuvo la mirada de Magee con sus ojos inyectados en sangre. "¡Leona, no seas ridícula! Despierta de tu sueño a la luz del día. ¿Qué has hecho para merecer mi amor?" Esta mujer vanidosa se aferró a falsos sentimientos de amor por él. ¿Quién podría creerlo? ¡Estaba asqueado por su audacia! "¿No me lo merezco?" Leona se mordió los labios, temblando de ardiente tristeza. Había perdido su belleza y ahora no le quedaba más que el camino solitario de la enfermedad. Pero Magee no le mostró nada de la misericordia que anhelaba, sino que agregó un insulto a sus heridas y dolor. Entonces supo desesperación absoluta, por ahora había perdido toda esperanza. "¡Los odio! ¡Los odio a todos!" ¿Por qué le estaba pasando esto a ella? Había hecho todo lo posible para lograr su objetivo y al final lo perdió todo. Desolada y sola, ahora vivía en un desastre total. Ella ganó con éxito los corazones de numerosos hombres de los años. Ella los sedujo, jugó con ellos, los usó y se acostó con ellos, pero nunca los amó. El único hombre que amaba era Magee. Pero nunca se le ocurrió que sería lastimada por la persona que más amaba y de una manera tan perniciosa. Ella sabía que nunca se recuperaría de este dolor. Pero todavía amaba a Magee con todo su corazón roto. ¿Cómo podía tratarla tan cruelmente?

Podía aferrarse a la esperanza y estar satisfecha si él le daba una sola mirada de preocupación. "Bien." Magee se burló de Leona que se había quedado callada en ensueño. No le importaba saber qué sucedía en su retorcida mente y se volvió hacia Jacob. "He hecho mi trabajo, ahora es tiempo de irme". Al escuchar eso, Leona luchó para sentarse en su cama, pero estaba demasiado débil para hacerlo sola. Ella quería pedirle que se quedara aquí un poco más, incluso por un minuto. Ella gritó desesperadamente: "¡Magee! ¡No me dejes! ¡Magee! Nunca te dejaré ir". Ella quería quedarse con él un minuto más. ¡Solo un minuto! ¡Solo un minuto! "¡Te odio! ¡Te odio!" Lloró débilmente, tratando de negar lo que realmente había en su corazón. ¿Era indigna de su amor, solo por las siniestras cosas que una vez había hecho? Ella no podía aceptarlo! Ella sacrificó tanto, pero ¿por qué no podía obtener lo que quería?

Magee salió de la habitación con la espalda rígida y ni siquiera le dirigió una mirada hacia atrás. No quería volver a ver su rostro atormentado. Entonces oyó sonar su teléfono. Su voz era suave cuando respondió desde algún lugar más allá de la habitación del enfermo. ¡Parecía estar hablando con una chica! Leona podía imaginar la voz seductora de la mujer al otro lado de la llamada. Podía imaginar su voz sonriente mientras coqueteaba con la persona que llamaba. Sus ojos se endurecieron y brillaron con oscura malicia. ¿Había encontrado una nueva novia tan rápido? "¡Ah!" Ella finalmente aceptó. Ella estalló en una risa tonta, lágrimas cayendo. "Ahora lo has visto". Jacob había desenfundado su arma nuevamente y apuntándola a su frente, su dedo firmemente apretado alrededor del gatillo y ardiendo por acción. "¡Dime ahora! ¿Dónde está mi hija? ¡Dilo!" "¿Su hija?" Leona se secó las lágrimas y miró a Jacob y Emily con fingida sorpresa. "¿De verdad quieres saber dónde está?" Su única alegría ahora era seguir jugando con ellos. "¡Leona, basta de tus trucos!" "Quiero decirte a dónde la han llevado. ¡En serio! Pero no tengo idea de dónde. ¡Qué pena!" Leona habló con un tono de disculpa, pero sus ojos estaban llenos de vi-

cortesía "¡Oh, espera, lo recuerdo! Atrapé a la niña equivocada. Ella no era tu hija. Sabes, todos los niños me parecen iguales". Jacob se lanzó hacia adelante y la agarró por el cuello, "Leona, ¿acabas de decir que no sabes dónde está? ¿Te atreves a decir eso otra vez?" Leona estaba sin aliento ahora, pero aún se reía a carcajadas, "Yo ... nunca supe ... no ... ayudaré ... incluso si me matas ...". "¡Hijo de puta!" Jacob se volvió irracional, salvaje de furia, quería estrangular a Leona con sus propias manos. Emily se apresuró a detenerlo, "¡Jacob! ¡No te dejes llevar por ella! ¡No la escuches! No nos ayudará a encontrar a nuestra hija, incluso si la matas. No caigas en la trampa". Emily luchó para soltar su apretón alrededor de la asfixiante Leona. A Emily no le importaba salvar a Leona, pero no quería que su esposo fuera a la cárcel por matar a Leona. Leona merecía morir mil muertes horribles, pero sería castigada por la ley. Y POR FAVOR... Si desea más ficción gratuita de calidad en Kindle Unlimited, realmente agradecería una revisión en Amazon. La cantidad de reseñas que un libro acumula diariamente tiene un impacto directo en cómo se vende, así que solo déjelo-

Capítulo 393: No tan lindo como tú. La voz de Emily sacudió la mente de Jacob para razonar. Con un solo pensamiento, Jacob de repente aflojó su control sobre Leona cuando su rostro se tornó de un tono púrpura oscuro de una manera antinatural y no podía respirar por sí misma. "Doctor ... ¡Sálvela ahora por favor!" Emily gritó pidiendo ayuda. Luego tocó el timbre colocado junto a la cama. El personal médico se apresuró de inmediato para salvar a Leona. Y en unos momentos, Leona estaba consciente y volvió a la normalidad. 'Leona ... "Emily respiró hondo para calmarse antes de continuar dirigiéndose a ella," Leona, no sé qué demonios quieres, pero mientras me digas dónde está Beryl, te lo prometo. dejará ir todo lo que ha sucedido en el pasado " Incluso hasta este momento, Emily todavía no creía que Leona no tuviera información sobre Beryl y su paradero, ya que tenía el presentimiento de que Leona no quería decirle todavía para poder extorsionar y exigirle más a Emily para lastimarla "¿Dejar ir todo?" Después de que Jacob estranguló severamente a Leona, ella luchó con dolor para pronunciar cada palabra. Pero a pesar del dolor cada vez mayor, continuó: "Estoy aquí en este punto bajo todo por tu culpa y tienes el descaro de decir que serás tú quien deje todo. Emily, ¿estás

bromeando? Lo juro. ¡Mientras esté vivo me esforzaré por vengarme de todo este dolor y sufrimiento agobiantes! " "Tus acciones, comportamiento y elecciones te trajeron todo. ¡Te lo mereces!" Emily gritó con resentimiento. "¡No dejaré ir nada hasta el día en que sucumbiré a la muerte! Así que adelante y mátame si puedes". Leona gritó con toda la fuerza que pudo reunir. "Matarlo solo me hará sentir enfermo. No quiero tu sangre en mis manos". Emily dijo en un tono frío e indiferente. Emily no caería en la trampa de Leona ya que ahora solo pedía la muerte. "Te pregunto cortésmente por última vez. ¿Dónde está mi hija? ¿Dónde la has escondido?" Emily interrogó. "Jajajajaja ..." Leona estalló en una carcajada con malicia que evidentemente se reflejaba en sus ojos cuando dijo: "Todo lo que puedo decir es que sueñes porque nunca la volverás a ver. Nunca sabrás qué tipo de dolor debe sentir". estar sufriendo y enfrentando por ti en este momento. Jajajajajaja ... " A pesar de que Leona realmente no sabía dónde estaba Beryl en ese momento y tampoco podía entender cómo se intercambiaron los niños, todavía tenía la ventaja y podía lastimar a Emily y Jacob con esas palabras. Su risa malvada permaneció en el aire perforando su corazón mientras prevalecía la incertidumbre. Mientras sufrieran, sin importar cómo se causó, Leona se sentiría en paz y consuelo en su mente.

Finalmente, Emily entendió muy bien por qué Jacob quería matarla unos momentos antes, ya que ahora ella también quería estrangularla solo esta vez para matarla y no para mutilarla. Qué malvada debe ser ella que torturó a una joven como Beryl sin piedad ' Emily se estremeció debido a una ira abrumadora y no pudo evitar sentirse ansiosa y asustada solo de pensar dónde y cómo estaba ahora su querida hija Beryl. Sin lugar a dudas, ahora comenzó a culparse en su mente: "No soy una buena madre, te decepcioné, Beryl". No podría protegerte cuando más me necesitabas ... "Así que has decidido no decirnos, ¿verdad?" Una sonrisa maliciosa se apoderó de la cara de Jacob cuando agregó: "Bueno, no importa. Pronto divulgarás todos los detalles de buena gana". Jacob hizo un gesto con la mano en el aire y en cuestión de segundos varios hombres vestidos de negro entraron esperando la próxima orden de Jacob. "Llévala lejos de aquí", dijo Jacob en un tono frío. Leona no estaba asustada ni siquiera preocupada en absoluto porque no quería nada más en este momento que la muerte misma ... Sin embargo, lo que no explicaba y mucho menos esperaba era que hubiera un castigo más doloroso y aterrador que la muerte.

Tres horas después, en la mansión Tyrone, "Señor, señora ..." Sam vino a informar, "Leona reveló todo excepto la ubicación de Beryl. Parece que ella realmente no sabe dónde está Beryl en este momento ..." Sam narró con cautela. Durante las últimas tres horas, Sam usó todo tipo de medidas inhumanas para castigar a Leona forzándola física y mentalmente a decir todo lo que sabía. Cada vez que Leona se acercaba a su muerte, el médico venía a resucitarla y, una vez que estaba consciente, el ciclo de tortura comenzaría de nuevo con más intensidad. ¡Leona ni siquiera podía controlar su destino y mucho menos su muerte ahora! "¿Entonces ella realmente no lo sabe?" Jacob frunció el labio con fuerza, nervioso, creyendo que probablemente era cierto que Leona no sabía dónde estaba Beryl y que la incertidumbre lo estaba matando. "Ella no sabía ..." Emily repitió en un tono decepcionado y sintió que había perdido el último destello de esperanza y la oportunidad de encontrar a Beryl. No pudo evitar expresar su preocupación en voz alta: "Si no es ella, ¿quién demonios secuestró a Beryl?" Sam continuó: "Después de interrogar a Leona, atrapamos al hombre que Leona contrató para secuestrar a Beryl. Y admitió que alguien lo sobornó para intercambiar a las chicas, pero él no conocía su identidad porque así lo querían".

Emily se sorprendió por unos segundos al escuchar esto y preguntó con voz suave: "¿Es esa Tina? Ella siempre me desprecia y es una mujer bastante malvada ..." Hasta el momento, nadie había intentado ponerse en contacto con ellos para pedirles un rescate, por lo que estaba claro que Beryl no había sido secuestrada por ninguna ganancia monetaria. Por lo tanto, debían ser las otras razones, incluidos los rencores. Por el momento, el único nombre que seguía apareciendo en la mente de Emily era Tina. Sam respondió cuidadosamente: "Revisamos a la familia Tao y parecía que Tina había sido enviada al extranjero para curar la enfermedad". Jacob interrumpió en un tono frío, "¿En el extranjero? ¿De verdad crees que ella ha sido enviada al extranjero? ¡Sigue buscando alguna pista sobre Beryl dentro de la familia Tao, sin importar los costos y las consecuencias!" Emily permaneció en silencio mientras pensaba que si Beryl estaba realmente bajo la custodia de Tina, seguramente estaría sufriendo mucho, ya que Tina era una mujer extremadamente malvada. Emily esperaba y rezaba con todo su corazón que su querida Beryl no estuviera en manos de Tina. Pero si no, ¿dónde más estaría ella entonces? 'Beryl ... ¡Estarás bien! ¡Estarás bien!' Emily no pudo evitar rezar mentalmente para enviar vibraciones positivas después de todo, era todo lo que podía hacer frente a toda esta incertidumbre.

En una villa en el este de la ciudad de Jingshi, Beryl había estado viviendo aquí durante varios días. Por supuesto, Tina era la única con la que podía hablar. Si bien Tina no lastimó a Beryl, todavía no, estaba muy interesada en jugar con ella casi como si Beryl fuera su nuevo juguete. Sería seguro decir que mientras Tina le gustara este juguete y se comprometiera con ella alegremente, Beryl viviría. Todo podría cambiar en cualquier momento. Este día en particular era soleado sin nubes pesadas. Tina llevó a Beryl al vasto jardín donde crió conejos. Estos conejos blancos como la nieve se extendieron alegremente por el césped. "¡Guau! Tantos conejitos felices ..." Desde que fue capturada por Tina, esta fue la primera vez que Beryl sonrió sin inhibiciones desde el fondo de su corazón. Como evidentemente le gustaban los lindos animales peludos, preguntó: "¿Por qué crías solo conejitos?" Tina parecía muy feliz en este momento también mientras explicaba pacientemente: "Porque parecen tan puras y castas, como tu madre". En la mente de Tina, Emily también una vez fue como estos pobres conejos. "¡Oye! Mi mamá no es un conejo". Beryl refutó en un tono suave y humilde. Un conejo se puso de pie de un salto y no pudo evitar extender la mano para tocar sus orejas mientras decía: "Es tan lindo y suave".

"Bueno, no tan lindo como tú", dijo Tina. En ese momento, Tina también se puso en cuclillas y colocó un conejo frente a Beryl y dijo: "Beryl, mírala a los ojos". "Son tan hermosos y prístinos, como los rubíes". Beryl dijo felizmente. "¿De Verdad?" Tina preguntó con una sonrisa. Con un vistazo a los ojos de conejo, Tina miró a Beryl de nuevo y con una extraña sonrisa dijo: "¡Incluso el verdadero rubí no es tan hermoso como tus ojos, lo que me hizo querer desenterrarlos y guardarlos para mí!" El corazón de Beryl se estremeció al escuchar lo que dijo Tina. Levantó la cabeza y miró a Tina con ojos temerosos. La cara de Tina estaba pálida como la malicia y la tristeza aparecieron en sus grandes ojos. ¡Era como un vampiro expuesto a la luz del sol que asustaba a la gente! La cara de Beryl comenzó a palidecer de miedo. No podía olvidar lo que dijo Tina sobre querer excavar sus ojos ... Al ver a Beryl asustada, Tina de repente sonrió, se pellizcó la mejilla y dijo: "¿Cómo puedo llegar a hacer algo así? Estaba bromeando". Capítulo 394: Una vida frágil. De alguna manera, incluso después de escuchar que Beryl no se sintió aliviada, ni un poco. Ella sintió que lo que Tina dijo hace unos momentos

acerca de querer arrancarse los ojos era cómo realmente pensaba. Ella solo lo dijo en voz alta, pero por alguna razón lo retiró y quería volver a entrenar sus pensamientos por el momento ... Ahora, casi demasiado asustada de perder los ojos, Beryl apenas podía controlar sus emociones por más tiempo. Sus grandes ojos se llenaron de lágrimas, pero aun así hizo todo lo posible por contener sus miedos en un intento por evitar molestar a la mujer malvada que estaba frente a ella. Quiero irme a casa ... Mami y papi, ¿dónde estás? Estoy terriblemente asustado. ¡Por favor ven y sálvame! ¡Esta mujer es una bruja miserable! Si no vienes lo suficientemente pronto para salvarme, perderás a tu hija favorita ', pensó Beryl desesperada, esperando que sus padres escucharan su oración silenciosa. "Vamos, lindo conejito. No llores ahora", Tina la consoló en un tono suave mientras limpiaba las lágrimas de Beryl con sus delgados dedos y con un movimiento rápido sostenía a la niña en sus brazos. Ella se consoló en un tono maternal, "Estaba bromeando. Eres tan hermosa y encantadora. ¿Cómo podría tener el corazón para dañar tu belleza y hacerte sufrir?" Beryl permaneció en sus brazos en silencio y obedientemente, pero su cuerpo estaba completamente rígido y profundo en su corazón, sintió que la gentileza de Tina era en realidad lo contrario como una serpiente venenosa que la envolvió en su abrazo mientras levantaba la cabeza, esperando una oportunidad. para matarla

"Mientras seas servil, te trataré bien y me aseguraré de que no estés en peligro". Tina le tocó la cabeza y la bajó, y continuó: "Tómatelo con calma. Puedes jugar con el conejo ". Tan pronto como los pies de Beryl tocaron el suelo debajo de ellos, corrió como un pequeño conejo, manteniendo una gran distancia de Tina. Tina no prestó atención a su comportamiento. En cambio, solo arrancó un poco de hierba y comenzó a alimentar al conejo a sus pies. En este momento, parecía bastante tranquila y serena. Beryl respiró hondo e intentó calmarse: 'Papá y mamá vendrán a salvarme pronto de esta situación. ¡Necesito permanecer tranquilo y fuerte! Beryl, eres una buena chica y estarás bien. Soy bastante bueno. Nunca perderé la esperanza. Beryl alimentó con cariño a los conejos con hierba y, accidentalmente, miró a Tina, que ahora estaba haciendo algo cruel, que la petrificó y ahora su rostro se puso pálido y las pupilas dilatadas por la incredulidad. Tina estaba apretando el frágil y pequeño cuello de un conejo blanco de manera brusca. "¿Qué le estás haciendo?" Beryl gritó en defensa del pobre animal y rápidamente corrió hacia ella, tratando de quitarle el frágil conejo moribundo de la mano. "¡Déjalo ir!" ella gritó. Al ver su expresión preocupada, Tina sonrió más brillante. Se puso de pie con el conejo en la mano, levantándolo lentamente para asegurarse de que

Beryl no pudiera tocarlo más. Luego reunió toda la fuerza que tenía para apretar el cuello del conejo. La pobre conejita blanca seguía luchando en su mano, desesperada y dolorosamente. Tina se echó a reír como si estuviera mirando algo interesante. Beryl la fulminó con la mirada con los ojos bien abiertos, la cara ardiendo de ira. "¡Vas a matarlo! ¡Detente! ¡Déjalo ir!" "Está bien", dijo Tina en tono burlón. Finalmente aflojó su control sobre ese pequeño conejo y lo dejó caer al suelo. Beryl se arrodilló en el suelo y sostuvo al conejo en sus brazos, pero solo para descubrir que había perdido la vida. Podía ver claramente que sus ojos rojos estaban muy abiertos y llenos de dolor. "Conejito, conejito ..." murmuró en un tono deprimido. Beryl estaba tan molesta y perturbada que todavía no podía creer que el conejito inofensivo, que era brincando hasta unos momentos atrás, acababa de morir ante sus ojos. "Está muerto", dijo Tina con una voz sin emociones, "Beryl, no llores. Si te gustan los conejos, mira el lado positivo de que todavía hay tantos otros conejos por aquí".

Sus palabras no hicieron más que hacer que Beryl se sintiera peor. Se echó a llorar y gritó en voz alta: "Cada conejo es diferente. Es tan lindo e inocente. ¿Por qué mataste? "Los mantuve y los conservé durante tanto tiempo, así que, por supuesto, puedo matarlos o hacer lo que quisiera cuando quisiera", respondió Tina sin ningún signo de remordimiento. "¡Es una vida que te estás quitando!" Beryl gritó emocionalmente. "Tus gritos siempre reflejan algunas ideas ingenuas y tontas", se rió Tina, mientras extendía la mano para intentar tocar la cabeza de Beryl, pero Beryl esquivó su intento estratégicamente. "En esta villa, puedo hacer todo lo que quiera para complacerme y entretenerme". Beryl se sorprendió por su instinto asesino a sangre fría y sus duras palabras. No podía imaginar por qué una persona tan cruel existiría en el mundo. "¿Eres feliz después de matar a este conejo inocente?" Tina lo pensó responder: "Sí,

detenidamente

antes

de

De hecho, me siento un poco feliz ". Mientras decía eso, se inclinó para tocar a otro conejo que yacía a sus pies. Al ver que Beryl se apresuró al instante y empujó a todos los conejos a su

alrededor en la dirección opuesta. "¡No los toques! No lastimes más a los conejos, por favor. ¡Solo déjalos en paz!" ella suplicó. Después de obtener un placer sádico y complacida por sus reacciones, Tina se rió un poco más. Deliberadamente les pidió a algunas doncellas que llevaran a Beryl a un lado, como si quisiera estimular e instigar a Beryl a enojarse más, mientras agarraba a otro conejo en sus manos. "No, por favor, no los lastimes ..." Beryl rogó con ira, el miedo reflejándose en sus ojos. Tina ignoró su súplica emocional mientras tomaba un cuchillo de fruta de una criada y cortaba ligeramente la pata del conejo y lo veía sangrar al instante. "Mira, las criaturas pequeñas y débiles solo pueden ser mutiladas por personas fuertes, ya sean animales o incluso seres humanos". Beryl no pudo concentrarse en la sangre que goteaba de la herida profunda del animal. El pobre conejo todavía estaba vivo, luchando en agonía. La sangre comenzó a manchar la hierba ... ¡Fue una visión horrible! Beryl de repente se sintió asustada al recordar los cumplidos de Tina en sus hermosos ojos. Su cuerpo temblaba de miedo, y un pensamiento alarmante le vino a la mente: ¿Tina la mataría como torturando y mutilando a ese conejo?

Tina la miró con una amplia sonrisa malvada. Era como si un demonio acabara de llegar al paraíso directamente del infierno con una cara hermosa pero un corazón malvado. "¿Entiendes lo que quiero decir?" ella preguntó con curiosidad. Beryl estaba en silencio con una pérdida de palabras, sus dientes rechinaban y todo su cuerpo temblaba de miedo. Aturdida y mareada, se quedó con la cara en blanco y observó a Tina atrapar a esos inocentes conejitos. Estaba casi paralizada por el miedo tanto que ni siquiera podía moverse un paso en ninguna dirección. Una sonrisa feliz y contenta apareció en el rostro de Tina cuando dijo: "Vamos, conejitos. Déjame ver quién es el conejo afortunado que tendrá un buen momento y la oportunidad de jugar conmigo". En este momento, Beryl quedó brutalmente destrozada al escuchar sus crueles palabras. Después de todo, ella era solo una niña de cinco años, y no importa cuán madura fuera, no podía soportar ver más esta violencia. Todo lo que se desarrolló frente a ella la estaba volviendo loca. "¡Detente! ¡Tía! Te ruego que dejes de lastimarlos más, por favor? Por favor ..." rogó con ojos esperanzados. Tina hizo una pausa para mirar su pequeño rostro lastimero lleno de emociones. Ella suspiró y dijo: "¿Por qué lloras? Me duele el corazón al verte llorar así ..."

Pero en un marcado contraste con su agradable voz, su rostro no reflejaba una onza de amabilidad o afecto hacia Beryl. Ella solo se burló y se burló de ella. Beryl sacudió la cabeza desesperadamente y continuó rogando: "Por favor, no los maten, por favor. No han hecho nada malo, solo déjenlos ir sin dañarlos". En todo el mundo, los niños poseen la mayor parte de la inocencia y amabilidad. Beryl simplemente no quería ver a estos conejos vulnerables ser asesinados en las manos de Tina uno por uno. Su corazón les dolía por ellos y la injusticia que sufrían. De repente se arrepintió de ser una niña tan débil y asustada que ni siquiera podía hacerle frente a Tina y proteger a estos conejos del peligro. "Beryl, eres una dulce e inocente chica". Tina se lavó las manos y agarró un pañuelo para limpiar las lágrimas desbordantes de Beryl de su rostro. Ella continuó: "Bueno, ya que es la solicitud de Beryl, por supuesto, estaré de acuerdo al instante". Beryl la miró atónita con los ojos bien abiertos, aún asfixiada por sus palabras, mientras preguntaba: "Rea, ¿de verdad?" "Por supuesto que es verdad. ¿Por qué iba a mentir? Pero, mi querido Beryl, no existe un almuerzo gratis. No seas ingenuo. ¿Qué puedes ofrecer para pagarme?"

Beryl se sorprendió más de lo que creía y permaneció en silencio por un largo momento antes de hablar, "¿Pagarte? No sé cómo podría pagarte". Tina también hizo una pausa por un momento antes de presentar una propuesta y dijo: "Bueno, tengo una buena idea para ti. ¿Qué tal si haces un hermoso dibujo para mí?" "Claro, eso suena bien", sin dudarlo, Beryl estuvo de acuerdo casi de inmediato, ya que pensó que era un buen negocio pintar un cuadro para salvar la vida de estos conejos. "Pero tengo que ser honesto aquí que no soy bueno pintando. De todos modos, no puedes regresar ..." "No te preocupes. No retrocederé en mi palabra, siempre y cuando el dibujo salga directamente de tu corazón", respondió Tina con una tierna voz amorosa, como si fuera una gentil hermana mayor y nunca hubiera hecho nada remotamente. crueldad. Pero ahora Beryl entendía muy bien que llevaba un disfraz, en todo momento. Aunque Tina se parecía exactamente a su madre, Beryl pensó que era bastante fea por el contrario debido a su corazón vicioso y malvado. Ella susurró: "Seguro que me aseguraré de dibujarlo con cuidado. ¿Qué quieres que dibuje? Por favor, házmelo saber". Tina miró a Beryl con sus ojos maliciosos mientras estiraba su dedo para señalar al conejo cuyos ojos desgarrados estaban sobre la hierba. Ella se rió, "Puedes dibujar eso ..."

Capítulo 395: Una sorpresa. 'Yo no! ¡No quiero! "Con los ojos enrojecidos, Beryl se negó. Tina dijo amablemente: "Está bien, no tienes que hacerlo, si no quieres. No soy una persona enérgica. Pero no podrás salvar a esos conejos negándote". "No, no puedes ..." Beryl se mordió el labio con fuerza, pero después de unos segundos, finalmente consintió, "Está bien, lo dibujaré ..." "Debes dibujarlo exactamente como lo ves". Tina ordenó rápidamente a la criada que buscara las pinturas, pinceles y papel. Luego giró el caballete y el tablero de dibujo para mirar hacia el conejo que había sido privado de sus ojos. "Ven aquí, Beryl". Le entregó el cepillo a Beryl y dijo: "Vamos, estoy aquí a tu lado, observando". Beryl tomó el pincel con su mano pequeña y temblorosa. Era como si el pincel ya no fuera una herramienta de artista, sino que se hubiera convertido en una bomba de tiempo. El conejo se dejaba caer sobre el césped, emitiendo gemidos de dolor y pena. La sangre salpicaba las briznas de hierba, mezclando rojo con verde en un extraño esquema de color complementario. "Dibuja ahora, rápido", instó Tina que se cernía detrás

Beryl: "Deberías saber que nunca soy muy paciente". Beryl cerró los ojos con fuerza, luego los abrió a regañadientes. Con un esfuerzo minucioso, dibujó un trazo rojo en la hoja de papel. Un simple conejo sin ojos saltó sobre el papel. Aunque era solo un dibujo infantil, estaba lleno del dolor de la criatura. Beryl compartió el dolor y el sufrimiento del desventurado conejo. En cierto modo, se estaba pintando en la página. ¿Por qué esta mujer debería tratar una vida, incluso una tan pequeña como un conejo, tan despiadadamente? Media hora después, el conejo no pudo soportar más el dolor, se debilitó, cayó al suelo sin poder moverse, y finalmente murió de una pérdida excesiva de sangre. El último golpe de Beryl también cayó sobre el papel cuando terminó el sufrimiento de la criatura. Sin embargo, su sufrimiento apenas comenzaba. "¡Qué buen trabajo!" Tina aplaudió y la alabó encantada. Cada palabra que decía era como una piedra fría que pesaba en el corazón de Beryl, devastando su joven mente. Había dibujado la expresión más dolorosa en el dibujo del conejo.

Beryl luchó contra una ola de lágrimas, su voz estaba llena de dolor, "Entonces ... ¿lo hará?" "Cariño, ¿por qué lloras?" Tina fingió estar sorprendida. Ella dijo con fingida sorpresa: "Te alabo por tu hermosa pintura". Beryl era demasiado terco para derramar lágrimas. En cambio, ella preguntó: "Justo ahora, me prometiste que no lastimaría a ningún otro conejo". "Por supuesto, siempre quiero decir lo que digo". Obviamente, Tina estaba de buen humor ahora. Ella tomó la foto y la apreció con cuidado, luego la guardó con gran satisfacción y dijo: "Me hiciste muy feliz hoy, así que te daré una sorpresa". Beryl esquivó la mano de Tina y dijo con cautela: "No quiero sorpresas". Tina cerró su mano con garras sobre el pequeño puño de Beryl y no la soltó. Ella continuó como si Beryl no la hubiera rechazado, "Raramente he estado tan feliz. Incluso si no quieres la sorpresa, la tendrás". Al escuchar esto, una premonición terrible surgió del fondo del corazón de Beryl. Tenía la sensación de que la sorpresa de Tina no iba a ser algo agradable. Efectivamente, al mediodía, Beryl finalmente vio la llamada sorpresa.

La larga mesa del comedor estaba llena de platos delicados, muy calientes, fragantes y apetitosos. "¿Estas son las sorpresas que querías darme?" Beryl preguntó, esperando que fuera tan inocente como parecía. ¿Tina la iba a sorprender invitándola a una gran comida? "Tienes razón." Tina presionó a Beryl en su asiento y luego se sentó a su lado para presentar los platos con orgullo. "Hice estos platos especialmente para ti. Estoy seguro de que te gustarán mucho, y querrás comerlos una y otra vez. Mira, este plato es cabeza de conejo picante, y esto es salteado de conejo y olla de zanahoria". .. " Cuando comenzó a presentar los platos colmados, Beryl la miró con incredulidad, con los ojos muy abiertos por el terror. "A- -A-¿Están todos hechos de conejo?" Preguntó con voz temblorosa. Tina sonrió encantada y respondió: "Sí, cada plato aquí está hecho de conejos. Toda esta fiesta de conejos es mi sorpresa para ti. Beryl, ¿te gusta?" "¿Cómo puedes hacer algo tan cruel?" Beryl replicó enojado. A Beryl ya no le importaba si molestaba a esta mujer diabólica. Enfurecida, ella dijo: "¡Me prometiste que no lastimarías a esos conejos!" Tina parpadeó inocentemente, 'Il no lastimó a esos conejos. Es el chef quien los convirtió en platos, no yo ".

"Tú ... eres tan cruel ¿Por qué haces cosas tan terribles?" Beryl era solo un niño de cinco años. ¡Cómo podría ganarle a una mujer tan desenfrenada! "Gracias por tu cumplido. Pero esto no se puede llamar terrible, hay cosas mucho más terribles que esto". Tina cogió una pata de conejo salteada para Beryl y se la llevó a la boca. Enojada y asustada, Beryl apartó sus palillos. Su pequeño cuerpo estaba temblando, "¡No quiero comerlo!" La cara de Tina se oscureció. Miró a las criadas estacionadas contra la pared. Fue una mirada que tenía el significado de dar órdenes. Las doncellas dudaron. Habían presenciado todo lo que había sucedido hoy y simpatizaban con Beryl, una niña de cinco años. Temían que su joven mente no se recuperara de la sombra que Tina había soltado. La señorita Tao era demasiado cruel y muy anormal. ¡Ella no solo hizo que Beryl mirara la sangrienta escena, sino que también la hizo pintarla! Además , ahora estaba obligando a Beryl a comer el conejo que había estado tratando de proteger ... "¿Por qué no me escuchas?" La vacilación de las sirvientas enfureció a Tina. Ella gritó: "¿Quién es el perro que eres?"

Recordando los medios que Tina solía usar, las criadas no pudieron evitar temblar. Se apresuraron a acercarse y agarraron a Beryl, sujetándola en su silla, para que no pudiera moverse. El niño era como un cordero para la matanza. "¡Déjame ir, déjame ir!" Tina extendió la mano y cerró la nariz, obligándola a abrir su pequeña boca. Mientras tanto, ella alegremente dijo: "¡Cómelos, cómelos!" Beryl se asfixió y comenzó a toser sucesivamente, pero Tina continuó metiéndose la carne de conejo en la boca, hasta que su boca se llenó de conejo. Beryl se atragantó y abrió la boca, queriendo escupir la carne, pero sus labios se cubrieron de inmediato con la mano de Tina. Ella ordenó: "¡Trágalos a todos!" "¡Uh, Uh!" Las protestas de Beryl pasaron desapercibidas. Ella quería vomitar, pero se vio obligada a tragar la carne de conejo. Abrumada, se echó a llorar, como si se hubiera abierto una puerta de inundación. "Ooh, ooh, ooh ..." Al ver su sufrimiento, Tina abrió mucho la boca y se rió a carcajadas como si hubiera visto algo gracioso. "Jajajaja ... Beryl, ¿alguien te ha dicho alguna vez que te ves más hermosa cuando lloras que cuando te ríes?"

Beryl ya no podía escuchar nada más allá de sus fuertes oídos. En un corto día, su corazón puro e inocente se desgarró y se cubrió con una oscura realidad que no estaba preparada para manejar. Y este no fue el final. Esa noche, Tina tenía el dibujo de Beryl enmarcado y colgado en la habitación donde vivía Beryl, justo al pie de su cama. Beryl yacía temblorosa en la cama, y cuando abrió los ojos, vio la imagen que había pintado. El conejo de la foto tenía los ojos hundidos, pero sintió que la estaba mirando directamente. Durante el día, cuando Beryl pensó en el trágico destino de los conejos, sus tristes chillidos de conejo parecían hacer eco en su mente. "Beryl, ¿por qué no me ayudaste?" "Morí miserablemente. Realmente sufrí". 'Soy el conejo que más amabas ...' Cuando abrió los ojos, una vez más vio la pintura del conejo. Pero cuando cerró los ojos, el verdadero conejo brilló vívidamente en su mente. Ella gritó mientras se derrumbaba, "Lo siento, lo siento mucho ..." moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 396: ¿Cómo te atreves a robar mi juguete? Beryl estaba rodeado por una oscuridad infinita, la habitación era un terrible pozo de sombras. Beryl podía sentir que los ojos del conejo muerto la miraban desde la pared ... "¡Ah!" Beryl gritó de miedo. Beryl no pudo tolerar más la habitación aterradora, corrió hacia la puerta, pero la encontró cerrada. Sus pies descalzos se dirigieron al centro de la habitación donde se encogió en un manojo de miseria. Estaba lloviendo afuera con relámpagos y truenos rugiendo a través de la noche volátil. Un rayo blanco cruzó el cielo enojado, iluminando el cuarto oscuro. La cara de Beryl se puso pálida cuando el miedo se alojó en su corazón. La desesperación triunfó sobre la esperanza en su frágil mente. "Mami, papi ... Sálvame por favor ... Mami, te extraño mucho. Seré una buena chica de ahora en adelante, solo ven y llévame a casa ...

Mami, estoy muy asustada! Estoy realmente asustada ... "Beryl gritó desesperadamente. "No llores, por favor, señorita Beryl". Vino una voz de mujer, tranquila y tierna. En la oscuridad, alguien encendió una vela. La habitación se inundó de repente con un cálido resplandor y una llama feroz parpadeó en la noche ventosa. Beryl se secó las lágrimas y parpadeó ante la luz surrealista con los ojos hinchados. Se movió hacia él, extendiéndose, como si fuera su última esperanza. "Hermana ..." gritó. Beryl conocía a esta mujer que, aunque fuera momentáneamente, había desterrado la oscuridad. Siempre llevaba cicatrices, viejas y nuevas, pero nunca maltrataba a Beryl. Ella era diferente de otras criadas en la villa. La criada se puso en cuclillas, colocó la vela frente a Beryl y dijo: "No tengas miedo. Eres una chica de mente fuerte, ¿no?" "Hermana ..." Beryl la llamó de nuevo. La cara de Beryl estaba empapada de lágrimas y extendió la mano para tocar la llama, esta era la primera vez que se sentía cálida desde que la tomaron. Ella realmente quería sostener el calor con fuerza en su mano, necesitaba llevarlo a su alma. Sin embargo, la criada movió la vela fuera de su alcance y dijo suavemente: "Te quemarás".

"Pero tengo miedo. La oscuridad ..." Beryl dijo en voz baja. "Estoy contigo. Estoy contigo. No llores por favor. Tu llanto despertará a otros". La criada explicó pacientemente. Ambos sabían quiénes eran los "otros". "Está bien ..." acordó Beryl. Beryl se sintió segura con la criada. Sabía que la criada no la lastimaría. Tal vez porque Beryl había estado lejos de Emily durante tanto tiempo, realmente necesitaba un abrazo cálido para mostrarle a su corazón que la sinceridad todavía existía en este mundo de pesadilla en el que estaba perdida ahora. La criada sostuvo a Beryl fuertemente en sus brazos, meciendo suavemente al niño traumatizado. Beryl suspiró profundamente cuando la imagen de la llama de la vela ardió en su mente, un centinela contra la malvada oscuridad de este lugar. La gran villa era una prisión oscura que atrapó a numerosas almas, negando su libertad. Poco a poco, todas estas almas escritas se volvieron insensibles, se acostumbraron a la lógica distorsionada de este lugar y se rindieron ante el diablo. Pero la criada todavía creía en el triunfo del bien sobre el mal. Beryl se sintió calmada y se quedó dormida en los brazos de la doncella. Era la primera vez durante toda esta prueba, que podía bajar sus defensas y descansar. Sin embargo, su indulto fue de corta duración.

"¿Qué estás haciendo aquí?" Una voz fría y malvada rompió el silencio. El demonio que dirigía este infierno, los había encontrado de nuevo, y ella trajo renovado terror y miedo. Beryl se despertó aterrorizada en los brazos de la criada. Una ráfaga de viento frío apagó la luz. En la oscuridad, sintieron, en lugar de ver, que Tina lanzó una sonrisa sombría mientras caminaba hacia ellos. Un escalofrío se apoderó de Beryl y no pudo evitar aferrarse a la criada con fuerza, buscando asilo. Tina se alzó sobre ellos con una sonrisa horrible llena de malas intenciones. "¿Cómo te atreves a robar mi juguete, perra?" Ella gritó. La criada no pudo evitar temblar al escuchar la dura demanda de Tina, pero hizo todo lo posible para cubrir su miedo y respondió: "Señorita Tina, Beryl es una niña y tiene miedo de ..." Tina cortó la explicación de la sirvienta pateándola violentamente al piso, "Dámelo". Exigió.

La criada cayó al suelo gimiendo, sosteniéndole el hombro con una mano pero aún no soltó a Beryl. "¡Perra! ¿Te atreves a robar mi juguete?" Tina se enfureció. Tina pisó la cara de la doncella y la estrelló contra el suelo. La criada no pudo evitar gritar: "¡Ah!" Beryl finalmente salió de la sorpresa con la que se había despertado, y luchando por salir de los brazos de la criada trató de detener el asalto de Tina, "¡No le hagas daño a Herl! ¡No lo hagas!" Tina hizo a un lado a Beryl con facilidad y segundos después, varias criadas fuertes sacaron a la amable criada de la habitación. "¡Hermana hermana!" Beryl gritó. Beryl quería perseguirlos, pero Tina la agarró por el cuello y le advirtió: "Si te atreves a hacerme infeliz una vez más, estoy segura de que la criada sufrirá por tu insolencia". Beryl se sorprendió por la amenaza de malevolencia y se congeló en su lugar. Tenía miedo de que la criada se lastimara por su culpa. Aun así, Beryl le explicó a la criada: "Lloré y vino a consolarme. No hizo nada malo ..." Beryl realmente no sabía por qué Tina estaba tan enojada.

"Bueno, bueno, bueno. Todavía la defiendes, incluso ahora. Es una chica tan amable nuestra Beryl". Dijo Tina con voz sombría. En su mente, Beryl era de su propiedad. ¡Nadie podría tocarla sin permiso! ¡Por lo tanto, lo que la criada había hecho realmente molestó a Tina! Tina no pudo evitar sentirse celosa al ver a Beryl tendida en los brazos de la criada como si la criada fuera su madre. Parecía que Tina había criado una mascota que no quería estar cerca de ella, sino que prefería otras. El rechazo era algo que Tina no podía tolerar. ¡Tengo la misma cara que su madre! ¿Por qué no le gusto a ella? Tina pensó miserablemente. Tina llevó a Beryl a su cama y le preguntó: "Escuché que tienes miedo, ¿verdad? Entonces me acostaré contigo". Beryl se estremeció al escuchar esto y rápidamente cubrió: "No, ya no tengo miedo. Estoy bien por mí mismo, de verdad". Dormir con Tina sería como acurrucarse junto a un demonio. Beryl preferiría dormir solo que estar con Herl La cara de Tina cambió de cálida a sombría, y arrojó a Beryl sobre la cama, miró la pintura del conejo y dijo: "¡Lo que sea, no llores de nuevo por la noche!"

"¡No lo haré!" Beryl le aseguró. Beryl apretó los puños con fuerza y se prometió a sí misma que podría ser fuerte. Tina salió de la habitación sin decir una palabra, tampoco quería acostarse con Beryl. Estaba enojada porque Beryl la rechazó tan descaradamente. Beryl se recostó en su cama y colocó las piernas en posición fetal, envolviendo el edredón a su alrededor como un capullo de protección. Ella cerró los ojos con fuerza contra la crueldad de esta noche. 'Está bien. Está bien. Tina no puede verme bajo esta cubierta ... No tengas miedo, Beryl. ¡Espere! ¡Papá y mamá vendrán a salvarte! Beryl se consoló mentalmente. Finalmente, durante este proceso de miedo y ánimo, Beryl se durmió. A la mañana siguiente, lo primero que Beryl fue recibida nuevamente por la pintura del conejo cuando se despertó. Se había asustado al abrir los ojos por la mañana y ser recibida por la vista sangrienta. Lentamente, respiró hondo varias veces. Beryl salió de su habitación y vio a Tina parada en el balcón afuera, vestida con una capa escarlata, como la reina malvada en los cuentos de hadas.

"Beryl, ven aquí y riega las flores". Tina agitó su mano hacia Beryl como si nada hubiera sucedido durante la noche anterior. Beryl quería irse, pero sabía que no se le permitiría hacerlo, así que caminó hacia Tina vacilante y preguntó: "¿Qué estás haciendo?" Beryl notó que Tina sostenía una regadera llena de un líquido rojo y continuó: "¿Qué hay dentro de la maceta? ¿Es una especie de poción especial para las plantas?" Capítulo 397: Incluso la muerte no expiaría todos sus crímenes La sala estaba un poco oscura y silenciosa. Grandes e inocentes ojos miraron a Tina con curiosidad. Fue Beryl, quien esperó pacientemente una respuesta. Sin embargo, Tina solo se rió de ella y dijo: "No. ¿Recuerdas a la sirvienta que te abrazó ayer? Esta es su sangre. ¿No lo reconociste?" La boca de Beryl se abrió en estado de shock. "¡Ah!", Gritó de miedo, gotas de sudores fríos cubrían su espalda. Los ojos de Tina solo brillaron maliciosamente ante su reacción. Era la primera vez que Beryl odiaba tanto a alguien. "¿Qué le hiciste a ella?" ella chilló enojada. Las cejas de Tina se arquearon incrédulamente. "Este es un pequeño castigo para ella. Debería saber que nadie puede tocar mis cosas sin mi permiso. Pero, escuché que si una persona sangra demasiado, puede morir pronto. ¿Crees que es verdad?" dijo ella con una sonrisa sarcástica.

Beryl apretó los puños con ira. "Eres una mala persona!" ella gritó. Luego arrojó su pequeño cuerpo hacia adelante en un intento desesperado de golpear a Tina. La pequeña Beryl se precipitó hacia adelante como un perro loco, pero Tina solo se echó a reír. Estiró una pierna, en la que Beryl tropezó y cayó al suelo. Beryl cayó de bruces, pero hizo todo lo posible por ponerse de pie. Sin embargo, Tina pisó su delgada espalda con una rodilla, por lo que no pudo moverse. "¡Te lo digo! ¡Esta es mi forma de lidiar con las cosas, así que será mejor que lo recuerdes! Pero querida Beryl, también debes entender que la criada nunca sufriría si no te ayudara, así que sufrió por tú. ¿Entiendes? En realidad eres el asesino ", escupió Tina cruelmente. Debajo de la rodilla de Tina, la cara de Beryl se retorció de ira y dolor. Ella trató de moverse un poco o incluso simplemente voltear la cabeza, pero fue en vano. Sus labios

dejaron escapar un grito estrangulado.

En su mente, Beryl se culpaba por los sufrimientos de la criada. Tina había tratado a la criada cruelmente por ella. Si ella no hubiera salido anoche, nada le habría pasado a la criada. Ella era la única persona en la villa que era lo suficientemente amable con Beryl, ¡pero ahora se había metido en problemas por su culpa! Fue su culpa. El miedo y la soledad envolvieron a Beryl, como si fuera un pájaro atrapado en una jaula.

"Ahora somos el mismo tipo de persona. Ambas somos malas personas", Tina continuó burlándose y haciéndola sentir aún más culpable. Sin embargo, Beryl sacudió la cabeza violentamente con disgusto. "No, no lo somos. ¡Eres un demonio, pero yo no!" ella disparó en voz alta, que casi agotó todas sus fuerzas. "No te engañes", Tina solo se burló de sus palabras. Beryl no respondió a sus burlas. Fue entonces cuando Tina Noté que algo andaba mal con ella. Al comprobarlo, vio que tenía los ojos cerrados y estaba inconsciente. "Beryl, solo espera y verás. Pronto, te convertirás en el mismo tipo de persona que yo", susurró Tina al inconsciente Beryl. Ella agregó: "No hay ningún ángel en este mundo en absoluto. Todos somos demonios. Simplemente se esconden profundamente en nuestros corazones ". Cuando el sol salió lentamente de su escondite, el cuerpo de Emily se levantó bruscamente de su pesadilla, su espalda sudando profusamente. En el sueño, vio impotente cómo su hija era tragada por la vasta oscuridad. Lloró desesperadamente y quiso agarrar las manos de Beryl, pero fue inútil.

Su sensación de desesperación e impotencia en el sueño se sentía tan real. Se sentía como si una mano grande se hubiera enrollado fuertemente alrededor de su garganta, bloqueando el aire y evitando que respire. Se recompuso y respiró hondo varias veces antes de levantarse de la cama. Sus ojos miraron el reloj, que mostraba que eran las siete de la mañana. Se había sacudido y se había vuelto inquieta en la cama la noche anterior, y no se durmió adecuadamente hasta las cuatro de la mañana. Había sido así durante días. La ansiedad y el pánico disiparon su cuerpo, y la volvieron loca. Había estado buscando a su hija durante muchos días y noches, de innumerables maneras diferentes, pero aún no tenía ni idea. De repente, la puerta se abrió. "¿Estás despierto?" Jacob preguntó. Una taza de leche tibia estaba en su mano. Constantemente prestaba atención a la condición de Emily y la revisaba varias veces todas las noches. Tan pronto como escuchó el sonido, inmediatamente se acercó a ella. La mirada aterrorizada de Emily le hizo saber que debía haber tenido otra pesadilla otra vez. "Aquí está la leche para ti. No has tenido una buena comida durante días", dijo suavemente mientras le entregaba la taza de leche. Sin embargo, Emily no lo tomó. En cambio, preguntó expectante: "¿Ya has encontrado a Beryl?" "No", respondió Jacob con voz cortada. La palabra parecía exprimirse de los labios de Jacob, mientras la decía con gran dificultad.

La luz de la esperanza disminuyó de los ojos de Emily. Se agarró el pelo con frustración, algunos de los mechones se cayeron. "¿Qué? ¿Por qué? ¡¿Dónde demonios la llevaron ?!" ella gritó desesperadamente. Obviamente había perdido el control de sus emociones. Jacob la rodeó con sus brazos con firmeza, mientras le acariciaba la espalda con ternura en un intento de apaciguarla. "Cálmate, querida. ¡No estés triste! Te prometo que la encontraré lo antes posible", murmuró con dulzura. Pero entonces, Emily solo lo miró enojada. "¿Cómo puedo calmarme cuando mi hija está desaparecida? Ella es mi amor, mi niña más querida. ¡Nunca entenderás cómo me siento ahora!" ella bramó. "Entiendo completamente. ¡Soy su padre! Me preocupo por ella como tú. He estado sin dormir todos estos días", dijo Jacob. Sin embargo, Emily todavía no estaba satisfecha. "No, no lo entiendes. La he acompañado desde el día en que vino al mundo. Nunca estuve separada de ella por tanto tiempo. He estado sufriendo desde el día en que se perdió", dijo desventurada. En este punto, Jacob tuvo suficiente. "¡Emily!" él gritó. Sus manos agarraron sus hombros con rabia e intentaron obligarla a calmarse. "¡Emily, por favor! No me trates así, ¿de acuerdo? Encontraré a nuestra hija. ¡Confía en mí!" le dijo suplicante, esperando que ella lo entendiera y volviera a tener fe en él.

Las lágrimas brotaron instantáneamente en los ojos de Emily. Enterró su rostro en los brazos de Jacob y lloró toda su tristeza hacia él. "Jacob, lo siento. Estoy tan preocupado por Beryl. Si algo le sucede, ¿qué debo hacer? ¡No puedo vivir sin ella!" ella se ahogó en sollozos. Su sueño se había sentido tan real que la hizo sentir más que asustada y petrificada. "No seas tonta, querida", Jacob la abrazó con firmeza y la tranquilizó. Bajó la cabeza para besarle la frente y dijo: "Encontraré a Beryl. Confía en mí". Sus palabras finalmente calmaron a Emily. Jacob tomó la leche de la mesa de noche y acercó el borde a los labios de Emily, y ella lo bebió obedientemente. Tan pronto como la última gota tocó sus labios, Emily se sintió mareada al instante. Una fuerte ola de somnolencia la inundó y no pudo abrir los ojos. "Jacob, qué hiciste ..." murmuró ella, pero se quedó profundamente dormida en sus brazos antes de que pudiera terminar su oración. "Que duermas bien", le susurró Jacob. Luego la levantó, la colocó cuidadosamente sobre la cama y cubrió su forma de dormir con la colcha. Emily no había descansado bien durante días. Si su insomnio continuara, dañaría su salud.

Por el bien de su salud, Jacob no tuvo más remedio que poner tranquilizante en la leche, esperando que ella pudiera descansar bien. Sus cejas todavía estaban fruncidas incluso mientras dormía, lo que hizo que Jacob tuviera el corazón roto por ver. La besó en la frente, esperando poder aliviarla de su ansiedad. Se sentó junto a la cama y tomó las manos de Emily. Esperaba que los efectos del tranquilizante duraran más. En ese momento, el celular en su bolsillo vibró. Soltó la mano de Emily suavemente y salió de puntillas de la habitación. Sacó su teléfono y vio que la llamada era de Magee. "Magee, ¿qué pasa?" él respondió. "Recibí la noticia de tu hija", la voz de Magee le habló desde el otro lado de la línea. Esta noticia hizo a Jacob extasiado. "¿Dónde está ella?", Preguntó con avidez. Estaba ansioso por saber más sobre los hallazgos de Magee. "Tengo una fuente confiable de que la desaparición de su hija está relacionada con la familia Tao. Quizás no me prestaron mucha atención, así que tuve la oportunidad de encontrar algunas pistas sobre Beryl. Pero no he encontrado el escondite específico de Beryl todavía ", habló. "Será mejor que averigües si tienen alguna residencia secreta", respondió Jacob. Si no fuera por la amante del conductor de la familia Tao que derramó los frijoles, Magee nunca habría sabido una pista sobre el paradero de Beryl. Parecía que la familia Tao mantenía esta información en estricta confidencialidad.

Magee era el socio comercial de Jacob. Sabía lo valiosa que era esta información para su cooperación. Al escuchar la noticia, Jacob se mordió el labio inferior y frunció el ceño, sus ojos se estrecharon en rendijas. "La familia Tao está condenada esta vez. Gracias por tus noticias, Magee. Te recompensaré más tarde", respondió a Magee con los dientes apretados. Magee hizo una pausa por un momento, y luego le preguntó a Jacob: "Er, ¿cómo está esa mujer?" Jacob sabía que la mujer que mencionó era Leona. "Voy a hacerla rogar por la muerte. Magee, ¿quieres pedirle misericordia?" Él respondió sin dudarlo. "Nunca. ¿Por qué debería suplicar por ella?" Magee explicó de inmediato. "Solo quiero asegurarme de cuándo moriría", agregó. Sin embargo, Jacob no tuvo tiempo de especular sobre lo que estaba en la mente de Magee. 'ESTOY una recompensa, satisfaré todas sus solicitudes excepto Leona después de que lleve a Beryl de regreso. Pero debo colgar ahora ", dijo para finalizar, y colgó el teléfono en consecuencia. En cuanto a Leona, incluso la muerte no expiaría todos sus crímenes. Capítulo 398: Tendencia al autolesión

El viento sopló más allá de la villa en la ladera en la parte oriental de la ciudad de Jingshi, activando las diversas campanillas que adornaban sus ventanas. El médico privado de Taos estaba realizando algunos exámenes físicos para Beryl, que estaba fuera de combate en la cama. "La niña nació con una salud frágil. Debe prestar especial atención a lo que está comiendo. También es alérgica a la luz, absolutamente no puede estar expuesta a la luz solar durante demasiado tiempo. En cuanto a la razón por la que perdió el conocimiento, supongo que fue por algún tipo de shock en sus nervios ... " ¡Míralo divagando! Tina estaba harta de las advertencias del médico. Se apoyó contra los pies de la cama y dijo: "¡Tsk, qué cuerpo tan débil! ¡Es como una muñeca de porcelana!" Mark la había estado mirando todo este tiempo. Al escuchar sus murmullos, intervino: "Puedo darte uno saludable si quieres". De hecho, lo que pensó al decir que era "Podemos crear uno si lo desea". "No será lo mismo en absoluto". Tina lo miró hoscamente. "Esos sirvientes idiotas no pueden hacer su trabajo. Les ordené específicamente que vigilaran a Beryl, ¡pero aun así no escucharon! Si siguieran mis órdenes al pie de la letra, esto no habría sucedido " "Muy bien, no los volverás a ver". Mark siempre había sido el más paciente con Tina.

El médico no pudo hacer nada más que suspirar profundamente cuando escuchó su conversación. No sentía nada más que lástima por la niña. ¡Ella es una persona viva y que respira! ¡Un niño! Ella no es un juguete para divertirse ... ¿Pero qué más puedo hacer? Solo soy un doctor. No soy nadie para ellos ... Un par de horas después de que el médico se fue, Beryl volvió en sí. Sus párpados revolotearon, y lentamente abrió los ojos, revelando sus pupilas negro azabache. La chispa de inteligencia en ellos desapareció hace mucho tiempo, ahora reemplazada por algo más primitivo. Sus ojos eran como el cielo nocturno sin estrellas, vacíos pero morbosamente hermosos. Una mano pellizcó la mejilla de Beryl con fuerza, y una voz repulsiva resonó cerca de sus oídos, "Hola Kiddo, por fin estás despierto". Beryl la miró con indiferencia e ignoró su saludo. Su mirada sin emociones despertó el interés de Tina, luego actuó llorona mientras jugaba con la cara de Beryl, "¡Mira tu frágil cuerpo! ¡Todavía no puedes morir, voy a estar tan aburrida de que te hayas ido!" Cuando terminó de hablar, todo lo que podía sentir era un dolor al rojo vivo. Beryl se había mordido los dedos como un animal rabioso. '¡remolcar! ¡Tu me mordiste!" Tina trató de retraer su mano, pero fue en vano. Beryl estaba apretada, como si quisiera morder la mano de Tina.

"¡Déjame ir! ¡Pequeña perra!" Tina, incapaz de soportar el dolor por más tiempo, abofeteó a Beryl sin sentido en su rostro. El sonido resonó por la habitación. Un silencio misterioso prevaleció poco después. El pequeño cuerpo de Beryl no pudo soportar el impacto, por lo que se dio la vuelta al otro lado de la cama. Se sintió mareada y su mejilla comenzó a hincharse. Beryl había estado encerrada en la villa durante bastante tiempo, pero esta era la primera vez que Tina la golpeaba. A Tina le encantaba insultar y destruir la dignidad de los demás, le encantaba ver su agonía cuando los torturaba mentalmente. Incluso los golpearía, a veces. Pero Beryl era otra historia, era el juguete favorito de Tina. Tina no lastimaría su impecable rostro si no fuera necesario. Esta vez fue diferente. Su juguete se defendió, por lo que no pudo evitar golpear a Beryl. Tendrás que entrenar a una mascota con dureza para que no se vuelva contra su amo. Beryl permaneció inmóvil durante un rato para recuperarse del golpe. Sintió un dolor constante y palpitante en su mejilla y su cabeza palpitaba. Ella fue una de las afortunadas niñas del mundo que nació con una cuchara de plata en la boca. Ella no quería por nada, y sus dos padres la

amaban. Nadie jamás alzaría su voz contra ella. ¡Quién hubiera esperado que la abofetearan! Si fue la vieja Beryl quien recibió una bofetada, habría llorado como si no hubiera un mañana. Ahora no sentía nada. Ella era como un lindo cachorro que no tenía sentimientos. Ella probó la sangre en su boca. 'No está mal.' Beryl dijo que mientras saboreaba el líquido carmesí, su lengua incluso dio la vuelta para humedecer sus labios. '¡Interesante!' Tina la miró con una retorcida sensación de emoción, olvidando por completo que su dedo todavía estaba sangrando. Al darse cuenta de que Tina tenía los ojos fijos en ella, Beryl levantó la cabeza y sonrió a Tina. Este niño tenía ojos claros y hermosos. En el fondo, sin embargo, provocó algo travieso. La reacción inusual de Beryl sorprendió a Tina y un escalofrío le recorrió la columna vertebral, de repente se excitó, "Esto es ... Dios mío, esto es increíble. ¡Qué giro tan intrigante!" ¡El dulce ángel de Emily ahora estaba corrompido! Ella es un demonio ahora! Un ángel caído! ¿Qué sentirás cuando te enteres de esto, mi querida Emily? ¡Oh, cómo saborearé el momento en que nos veamos! ¿Qué demonios está pasando con Tina? ¿Qué le pasó a sus brazos? ¿De dónde vino esa cicatriz?

Mark fue el primero en notar que Tina ha sido diferente desde que Beryl despertó. La cicatriz irregular era grotesca en su brazo, era vagamente la forma de un conejo crudamente dibujado, algo que verías dibujar a un niño. La herida había sido suturada, pero aún se puede ver qué tan profundo fue el corte. "¿Qué le pasó a tu brazo? ¿Quién te hizo esto?" La voz de Mark apenas se contuvo. Su ira fue unos momentos después de ser desatada. "¿Qué quieres decir? ¿Esto?" Tina miró su herida pero se encogió de hombros, 'Il estaba aburrida ". Cuando se dio cuenta de que otra persona no había infligido la herida, Mark sintió que el alivio lo invadía. "Si estás aburrido, puedo encontrar algunos temas para ti. Puedes lastimar a quien quieras, pero no a ti mismo". "Blablabla ..." Tina se negó a escuchar. Se dio la vuelta con la intención de irse, pero Mark dio un paso adelante y rápidamente la agarró por el brazo, deteniéndola efectivamente. "Espera, tengamos un médico para ver eso". "No necesito un médico, ¡estoy bien!"

En un día normal, Mark seguiría cualquier orden que Tina ordenara. Este no era uno de ellos. Simplemente no podía dejarla ir sin que le revisaran la herida. El médico llegó y rápidamente esterilizó y vendó su herida abierta. Pronto se fue después del tratamiento, dejando a Mark solo con el médico. El médico pareció decir algo, pero de alguna manera no abrió la boca. "¿Estás tratando de decir algo?" Tanto su mirada como sus palabras eran heladas. El doctor pareció encogerse, sudando como un cerdo. Después de unos momentos de vacilación, finalmente habló, aunque lentamente, con cuidado: "La señorita Tina podría tener una tendencia al autolesión. Creo que debe prestarle más atención, Sr. Mark. Deje de irritarla y evite que duela". sí misma..." "¿Tendencia a autolesionarse?" El rostro de Mark se volvió sombrío, su expresión nublada, "Esto ... esto nunca ha sucedido antes". "Lo que quiero decir es que la señorita Tina sufre serios problemas psicológicos y está empeorando a un ritmo acelerado. Lamento no poder hacer nada más para ayudarla, aunque puedo recomendarle algunos expertos que la ayuden. ". "veo." Esto se está convirtiendo en un verdadero dolor de cabeza. Mark conocía bien a Tina, ella se negaría absolutamente a hablar con un psicólogo.

A Mark no le importaba lo retorcida que estuviera Tina, nunca la dejaría lastimarse de nuevo. Justo después de que el doctor se fue, Mark instaló un sistema de cámara de circuito cerrado de 24 horas escondido alrededor de la villa para observar a Tina. Al final del día, al revisar el metraje, lo que encontró lo sacudió hasta la médula. Tina le mintió. Ella no se lastimó como afirmó. Alguien más lo hizo! ¿Quién fue el sospechoso? Nada menos que la hija de cinco años de Jacob y Emily. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 399 Niña Viciosa Mark no podía creer lo que veía. Beryl tenía solo cinco años. ¿Cómo se atrevía a hacer algo así? "¡Grieta!" Golpeó con furia el puño sobre la mesa, y la copa cayó al suelo y se rompió en pequeños pedazos.

En el camino de regreso a la villa, Mark recibió una llamada telefónica de su asistente. Cuando se enteró de que Jacob había encontrado su escondite secreto, su rostro se oscureció de repente. "¡Conduce rápido!" Mark instó al conductor, "Ignora las luces rojas". El conductor no tenía idea de lo que había sucedido, pero tuvo que obedecer la orden, así que pisó el acelerador y aceleró a casa. Mark entró en la villa y buscó ansiosamente a su hermana. "¿Tina? ¡Tina!" Aproximadamente medio minuto después, Tina bostezó y bajó las escaleras con la cara adormilada. "¿Qué pasa?" Mark notó la nueva cicatriz en su brazo a primera vista. Sus pupilas se encogieron y la atrajo hacia él. "¿Dónde está esa cosita? ¡Cómo se atreve a lastimarte con un cuchillo! No solo Emily y Jacob, sino incluso su hija lo molestaban también. Tina frunció el ceño y dijo: "Mark, ¿me estabas mirando en secreto?" "Por supuesto que sí. Si no te hubiera mirado, ¿cómo sabría lo que pasó?" Mark agregó furioso, "¿Qué demonios estabas pensando?"

Mark había imaginado varios otros escenarios posibles, pero nunca pensó que la verdad estaría tan lejos de su especulación. Si no los hubiera captado con las cámaras de vigilancia, no habría creído que Tina fue atacada por un niño de cinco años. "En qué estaba pensando ..." Aturdida, Tina repitió sus palabras por lo bajo. En verdad, ella no sabía qué decirle. Beryl ya no era la niña inocente e inofensiva que solía ser. Cuando Tina miró los ojos nocturnos de Beryl, Tina sintió como si la estuvieran succionando en un remolino y un abismo sin fin la estaba esperando adentro. Tina parecía desconcertada al pensar en Beryl y ella extendió la mano ... El dolor causado por el cuchillo siseó a través de su piel. Los mórbidos pensamientos de la sangre fluyendo y la sensación única que siguió, le dieron al corazón de Tina una sensación de satisfacción. "¿Dónde está ella? ¡La voy a matar!" Mark estaba obviamente enojado por la lesión de Tina. Tina se negó de inmediato, "¡De ninguna manera!" ¡Todavía no he terminado de jugar con ella! "

Mark se estaba quedando sin paciencia. "Estás perdiendo el tiempo si crees que estás jugando con ella. ¡De hecho, ella es la que se burla de ti! ¡Esa niña viciosa!" Irónicamente, Mark había olvidado quién convirtió a Beryl de esta manera. ¿Quién podría ser más vicioso que Tina? Mientras todavía estaban en desacuerdo, sonó el teléfono celular de Mark, y él contestó el teléfono sin dudarlo. Pronto su expresión facial cambió. "Jacob y su gente están viniendo, Tina, ¡salgamos de aquí primero!" Según la persona al otro lado de la llamada, Jacob ya estaba en las instalaciones. Mark no se habría preocupado si fuera él solo, pero teniendo en cuenta el hecho de que Tina estaba aquí con él, temía por su seguridad. Sacar a Tina de aquí era la primera prioridad de Mark. "¡No, no iré a ningún lado!" Tina se negó a escuchar sus palabras, por lo que Mark la agarró con ambos brazos. Tina luchó sin descanso y dijo: "¡Mark, déjame ir!" Mark la besó suavemente y murmuró: "Por favor escúchame, ¿de acuerdo? Volvamos a casa y te daré lo que quieras, ¿de acuerdo?" Tina gradualmente se calmó y murmuró: "¿Me das tu palabra?" "Sí, tienes mi palabra".

"Espera un minuto. ¡Debo llevar a Beryl conmigo!" exclamó Tina. Mark no pudo evitar fruncir el ceño, pero aun así aceptó la solicitud de Tina, "Haré que alguien la encuentre de inmediato". Tina no estuvo de acuerdo, "¡No, la voy a encontrar sola!" Beryl era hija de Emily y Jacob, ¿cómo podía dejarla ir tan fácilmente? Beryl era más que un juguete para Tina. Ella era una carta de triunfo. Mark estuvo de acuerdo y subió las escaleras con Tina para encontrar a Beryl. Inesperadamente, buscaron en cada rincón y grieta, pero no pudieron encontrar a Beryl. "Estaba en la habitación justo ahora. ¿Cómo podría desaparecer repentinamente?" La cara de Tina se puso sombría y continuó: "¡Tengo que encontrar a ese pequeño idiota!" "Tina, no tenemos tiempo", le recordó Mark y agregó: "Tenemos que irnos ahora". "¡De ninguna manera, no puedo dejarla ir después de todos los problemas por los que he pasado para atraparla!" Tina sacudió la mano de Mark y se negó a irse. Sus cambios de humor comenzaban a volverse incontrolables.

De repente, Tina sintió un dolor agudo en la nuca. Mark no tuvo más remedio que incapacitarla. Tina perdió toda conciencia y cayó en sus brazos. Mark besó ligeramente su frente y la sacó de la villa. Veinte minutos después, Jacob llegó con su ejército privado. Solo una habitación vacía y un grupo de sirvientes que no sabían nada lo esperaban. "¡Busca en todas partes!" Jacob ordenó y sus hombres se apresuraron directamente a la villa mientras comenzaban a buscar alfombras. "¿Beryl? ¡Beryl!" En este momento, el miedo se apoderó del cuerpo de Emily. Rezó con todo su corazón para encontrar a su hija aquí, pero también temía estar decepcionada al final. Jacob sostuvo su mano con fuerza y buscó a Beryl juntas. Media hora después, sus hombres regresaron con las manos vacías. "Señor, la señorita Beryl no está aquí". La cara de Emily de repente se puso pálida. "¡Tina debe haberse llevado a Beryl!" Extrañaba a su hija por un pelo ...

Jacob parecía preocupado y su rostro se volvió sombrío. Cuando estaba a punto de abrir la boca, una voz temblorosa vino de su lado. "No se llevaron a la señorita Beryl con ellos ..." "¿Qué dijiste?" Cuando Jacob se volvió hacia la voz y descubrió que venía de una doncella, él corrió hacia adelante y la agarró por el cuello. "¡Dime dónde está Beryl ahora mismo!" "No sé ..." La sirvienta respondió en breves jadeos mientras se ahogaba por aire. Emily detuvo a Jacob inmediatamente y retiró la mano. "¿Qué estás haciendo? ¡Déjala ir!" Jacob inmediatamente liberó su abrazo y fulminó con la mirada a la criada, como si estuviera tratando de leerle la mente. Emily entendió que Jacob solo estaba desahogando su enojo con ella, así que se paró frente a la criada y le dio unas palmaditas en la espalda suavemente, 'ISO, Tina no se llevó a Beryl con ella' La sirvienta tosió varias veces antes de que ella explicara: "Sí, el Sr. Mark y la señorita Tina se fueron con tanta prisa que dejaron atrás a la señorita Beryl ..."

La cara de Emily se iluminó con la esperanza de sostener la mano de la criada. "¿Sabes dónde está ahora? ¿Dime por favor?" La criada sacudió la cabeza en tono de disculpa. "Lo siento, realmente no lo sé. Creo que la señorita Beryl puede haberse escondido para que la señorita Tina y el señor Mark no la encuentren y la dejen aquí. Creo que todavía debería estar aquí ..." "Gracias, muchas gracias Tan pronto como la voz de Emily se desvaneció, Jacob ordenó nuevamente: "¡Sigue buscando! ¡No nos iremos hasta que la encontremos!" Capítulo 400: ¿Qué le pasó a Beryl? En la villa, todos estaban haciendo todo lo posible para encontrar a Beryl. No se dejó ningún rincón de la villa sin mover, se revisaron todas las habitaciones y se observó cada centímetro de espacio. Finalmente, Beryl fue encontrada entre las flores del jardín con su muñeca de conejo en sus brazos. Llorando, Emily corrió hacia Beryl y la abrazó con fuerza. "¡Oh, Beryl! ¡Lamento que esto te haya sucedido! ¡Mami no te protegió lo suficiente!" Emily lloró. Soltó a Beryl de sus brazos y la examinó de pies a cabeza en busca de heridas. Se sintió aliviada al saber que su hija fue devuelta a ella ilesa.

Jacob estaba de pie junto a ellos, observando a la madre reunirse con su hija. Se sintió aliviado y feliz de ver que su hija fue traída a salvo, pero una parte de él todavía estaba preocupada. "Cariño, es mejor si llevas a Beryl al hospital ahora para que la revisen", le sugirió a Emily. "Vamos, Beryl. Solo dile a mamá si te sientes incómoda, ¿de acuerdo?" Beryl miró a su madre con sus brillantes ojos negros. Ella no dijo una palabra, solo asintió cortésmente. Emily notó el extraño comportamiento de su hija y tuvo un mal presentimiento. "Beryl, cariño, ¿estás bien? ¿Por qué no nos hablas? ¿Estás cansada? ¿Estás herida?" En ese momento, también se le ocurrió a Jacob que Beryl se estaba comportando de manera extraña. Frunció el ceño y se inclinó para sostener a Beryl en sus brazos y dijo: "Ve a ver al médico primero". Emily estaba molesta y se sentía incómoda. Se preguntó qué podría haberle hecho Tina a su preciosa pequeña. ¿Qué pudo haberle pasado a la hija de Emily? Como si Beryl sintiera que estaban a punto de irse, luchó por salir de los brazos de Jacob. Ella gritó: "¡Mi dibujo! ¡Quiero mi dibujo!" "¿Qué pasa, Beryl? ¿Qué dibujo quieres? ¡Papá te encontrará!" Jacob suavemente consoló a su hija en sus brazos. Fue paciente en el manejo de Beryl, cuidadoso de no asustarla. "¿Dónde puedo conseguir tu pintura?"

Beryl solo miró a su padre sin comprender. Jacob pudo ver su reflejo en los ojos de su hija. La criada apareció de repente y dijo: "Lo siento, Sr. Jacob Pero tal vez la pintura esté en la habitación de Beryl ". "Llévame allí", respondió Jacob de inmediato. Se puso de pie y le entregó a Beryl a Emily. La doncella se sorprendió al ver la rápida reacción de Jacob. "Está bien, señor", respondió la sirvienta cortésmente. La criada llevó a Jacob, Emily y Beryl a la habitación. Tan pronto como abrieron la puerta, se sintieron abrumados por el ambiente de la habitación. Las gruesas cortinas estaban bien cerradas, haciendo que la habitación fuera oscura y monótona. Los muebles de color oscuro se sumaron a la sombría atmósfera de la habitación. Emily y Jacob notaron los papeles esparcidos en el piso y las manchas de color en el piso y la pared. Al ver la habitación, el corazón de Emily se hundió. No podía creer que su hija viviera en un ambiente así en los últimos días. No es de extrañar que Beryl haya cambiado mucho.

Emily fue a la ventana y descorrió las cortinas para permitir que entrara un poco de luz solar en la habitación. Tan pronto como hubo luz, la criada escaneó la habitación y encontró la pintura colocada sobre la cabecera de la cama. "Podría ser la pintura de la que Beryl estaba hablando", señaló la criada. Emily y Jacob miraron la foto al mismo tiempo. En la imagen había un conejo con los ojos arrancados. La sangre en los ojos huecos chorreaba, las extremidades parecían luchar e incluso el pelaje blanco estaba manchado de sangre. Era una pintura extremadamente depresiva y con solo mirarla, Emily y Jacob podían sentir el dolor del conejo. Emily reconoció de inmediato que en realidad era la pintura de Beryl por la simple pincelada y el estilo. A pesar de eso, todavía había una parte de Emily que no quería creer lo que estaba viendo. Su corazón se hundió más mientras miraba la pintura. Beryl era solo una inocente niña de cinco años. Ella no podría haber pintado la sangrienta obra de arte que estaban mirando. "Dámelo," Beryl de repente exigió.

Jacob seguía incrédulo, pero aún trataba de hablar tranquilamente con Beryl sobre la pintura. "Beryl, papá buscará cualquier dibujo si quieres. Pero esta foto no es tan bonita". Beryl presionó sus labios. "¿No es bonito?" No podían creer lo que Beryl dijo sobre la pintura. Ella encontró que la pintura no era bonita, pero aún así querría obtenerla. Emily y Jacob creían que esas pinturas no eran de la imaginación de su hija. Solo se puede pintar al ver la cosa real. ¿Qué demonios pudo haberle hecho Tina a Beryl? Emily se preguntó a sí misma. Emily y Jacob todavía estaban averiguando qué le sucedió a Beryl en esta casa cuando la criada interrumpió. La sirvienta dijo: "Beryl no la pasó bien aquí". Sentía pena por Beryl y quería ayudarla, pero no había nada que pudiera hacer contra la viciosa Tina. Especialmente cuando una amiga suya, otra criada de la casa, fue golpeada hasta la muerte por consolar a Beryl. Desde entonces, tenía miedo de acercarse a Beryl. Era solo la naturaleza humana temer a la muerte. "Dame mi pintura". Beryl lloró. "Beryl ..." Emily suspiró. Emily ya no sabía cómo consolarla.

Beryl luchó en los brazos de Jacob y gritó: "¡Esa es mi pintura!" "Beryl, por favor escucha a mami?" "¡No!" Beryl miró fríamente a Emily; el calor de sus ojos se desvaneció. Luego continuó: "¡No quiero escucharte!" El corazón de Emily se rompió en pedazos. "Beryl, ¿qué te está pasando?" Ella sollozó. 'Beryl ha cambiado. Es como si ya no fuera la niña que solía llevar en mis brazos ', pensó Emily. "Mejor pregúntate, mami". La expresión facial de Beryl era diferente. Hubo piedad, resentimiento y tristeza al mismo tiempo. Nadie la protegía cuando más necesitaba protección. Sus padres, las personas que prometieron amarla y protegerla, no estaban allí en el momento de necesidad. Tenía dolor y tristeza, pero no había nadie para consolarla. Ella vivía sola en la oscuridad con una dama demonio. El rescate llegó demasiado tarde. Beryl ya estaba dañado y solo el tiempo podría decir si Beryl superaría esto. "¿Por qué me preguntas?" Beryl preguntó sorprendido. Emily estaba sorprendida. Ella quería decir algo, pero no salieron palabras de su boca. Beryl, por otro lado, escapó de los brazos de Jacob como un pez. Ella saltó sobre la cama y extendió la mano hacia la imagen en la pared.

Estaba decidida a tomar la foto incluso sin la ayuda de sus padres, y nadie podía detenerla. Casi tocó la imagen con sus pequeñas manos cuando una grande y delgada de repente arrebató la imagen. Beryl levantó la vista, "¡Dámelo!" Jacob se puso en cuclillas y le susurró a Beryl: "Lo haré, pero ¿ puedes prometerme una cosa primero?" "¿Qué es?" Beryl respondió. "Por favor, no vuelvas a poner triste a tu mami", dijo Jacob. Beryl se echó a reír y miró a Emily sollozando. Jacob no quería ver llorar a Emily. La amaba mucho y ella siempre era la más importante. Para Beryl, ella era la última en la lista de prioridades de su padre. "Trato", estuvo de acuerdo Beryl. Aunque era reacio, Jacob cumplió su promesa y le dio la pintura a Beryl. Tan pronto como Beryl tocó la pintura, la abrazó con fuerza y no permitió que nadie la tocara.

Jacob trató de cargar a Beryl, pero ella se negó. En cambio, se acercó a Emily y la abrazó. Emily estaba sorprendida y confundida al mismo tiempo, mientras Jacob estaba asombrado por el repentino cambio en el comportamiento de Beryl. Siguió hablando con Emily como si nada hubiera pasado y cada palabra que dijo atravesó el corazón de Emily como un cuchillo. Después de los días de ansiedad, preocupación y desconocida, Emily se sintió débil y estaba a punto de colapsar. Ella se sintió aliviada de que finalmente encontraron a Beryl. Pero Jacob todavía tenía sus dudas y estaba más preocupado por la situación. Con Beryl todavía actuando extraño, Jacob no podía darse el lujo de bajar la guardia. Quería proteger tanto a Emily como a Beryl, pero al mismo tiempo, no quería que el nuevo comportamiento de Beryl entristeciera a Emily. Jacob se frotó las sienes doloridas; ya estaba exhausto con todo lo que había sucedido. Beryl no había estado equivocado antes y podría haberlo notado si hubiera alguno. Volvió la mirada hacia la criada y dijo: "Por favor, ven con nosotros. Cuéntanos todo lo que sabes". Estaba ansioso por descubrir todo lo que Tina le hizo a Beryl para hacer esto último. Capítulo 401 Por favor, te lo ruego

Emily y Jacob no pudieron reunir ninguna información útil de Beryl sobre lo que había sucedido, pero aprendieron mucho de la criada y lo que les dijo les rompió el corazón. "¡Tina es una mujer miserable! ¡Incluso la crueldad de un animal salvaje estuvo a la altura de la de Tina!" Cada célula en el cuerpo de Emily quería romper a Tina en pedazos. ¡Beryl era tan joven que los sufrimientos deben haber dejado una gran cicatriz en su mente! Jacob dijo, en un tono helado, "Deberíamos llamar a un psicólogo para Beryl. Ella necesitará ayuda para lidiar con sus experiencias traumáticas". Emily asintió de acuerdo. Mientras Jacob intentaba contactar al psicólogo, ella fue a buscar a Beryl. Desde que Beryl regresó a casa, se encerró en su habitación y se negó a salir o hablar con nadie más. El aburrimiento y la tristeza no eran rasgos característicos adecuados para el pequeño Beryl. Ella evitaba hablar con los demás cuando podía. Emily estaba preocupada de que la condición de Beryl empeorara, así que la dejó sola. Sin embargo, el estado de ánimo de Beryl empeoró ya que ella siempre estaba tan silenciosa y sombría. "Toc, toc, toc" Emily llamó a la puerta de Beryl y dijo: "Beryl, mamá está entrando". Como era de esperar, no hubo respuesta.

Emily abrió la puerta y entró con cautela, acercándose lentamente a Beryl sentada en el suelo. Solo Dios sabía cuánto quería abrazar a la niña. La alegría de recuperar un tesoro perdido hace mucho tiempo fue totalmente apagada por la condición de Beryl. La hija de Emily había vuelto con ella, pero ya no era la misma persona que era. "Beryl ... Beryl, ¿te gustaría salir y jugar con mami?" preguntó Emily. Su voz temblaba de tristeza, pero hizo todo lo posible por ocultar sus sentimientos. Aunque iban a llamar a un psicólogo, Emily quería aprovechar esta oportunidad para dejar que Beryl saliera a caminar y respirar el aire exterior, tal vez entonces no se encerraría en su habitación. Beryl estaba mirando algo con un pincel en la mano. Ella estaba pintando un cuadro. En lugar de responder a la pregunta de Emily, de repente preguntó: "Mami, ¿qué opinas de mi pintura?" Beryl mostró ansiosamente su pintura a su madre. La pintura de un conejo sangriento sorprendió a Emily y tartamudeó, "Beryl ..." Continuó como si no necesitara la aprobación de Emily, pintando sobre el conejo con un pincel rojo una y otra vez, hasta que el color parecía

inusualmente brillante. "No se siente lo suficientemente real. ¿Crees que algo está mal con el pigmento?" Emily se sintió perpleja y preguntó: "¿El pigmento?" "Sí", asintió Beryl asintiendo con seriedad y dijo: "Tal vez se sintió más realista antes, porque el pigmento anterior era sangre". Emily de repente se puso pálida, "¿Sangre?" Beryl se giró para mirarla a la cara y de repente comenzó a reír. "¿Tienes miedo, mami? Entonces, ¿tienes idea de lo asustado que estaba en ese momento? " "¿Sangre? ¿Cómo es que usaste sangre para pintar? ¿De quién era la sangre?" "Bueno, no fue mi sangre", resopló Beryl, "fue la sangre de la tía. Sabes, ella se parecía exactamente a ti, mami". ¡Tina, esa perra loca! Emily estaba atónita y la expresión de puro horror apareció en su rostro. Miró la sonrisa pura en el rostro de Beryl y sintió una pizca de oscuridad en su corazón.

"Bueno, no quiero hablar de eso contigo", Beryl nuevamente se concentró en su pintura y agregó: "No es divertido hablar contigo". "Beryl, todo es culpa de mamá ..." Emily se adelantó y abrazó a Beryl con fuerza. Con los ojos llenos de lágrimas, dijo: "Vamos a ver a un médico, ¿de acuerdo? Por favor, ya no seas así ..." Emily casi muere de pena al ver a su pobre niña actuar así. "No, estoy bien, no quiero ver a un médico". "Beryl, por favor no seas así ..." "Mami, deja de obligarme". Beryl estaba tan tranquila que ya no parecía una niña normal de 5 años. "Toc, toc, toc" Hubo un golpe en la puerta de nuevo, y esta vez la voz de Jacob llegó, "Beryl, tu maestra de chino está aquí para verte". "Estaré allí en un minuto". Emily bajó y abrió la puerta. Incluso ver a su amada maestra de chino no le dio a Beryl ninguna felicidad. Ella casualmente saludó, "¿Cómo está, señorita Joan?" Joan miró a la niña con una sonrisa gentil plasmada en su rostro, como si no le importara el cambio de actitud de Beryl. Como de costumbre, le dio a Beryl un cálido abrazo y le dijo: "Beryl, mucho tiempo sin verte. Te he extrañado mucho".

"No te extrañé", Beryl levantó la cabeza y respondió. Emily no estaba segura de lo que Jacob planeaba hacer, pero cuando él le hizo un gesto con la mirada, decidió retroceder en silencio. "¿No me invitarás a entrar?" Joan preguntó. Beryl no respondió, en cambio, volvió corriendo a su habitación y guardó su pintura con el mayor cuidado posible, como si estuviera recogiendo algún tipo de tesoro. Joan volvió a preguntar: "¿Qué es eso, Beryl? ¿Puedo echarle un vistazo?" Beryl miró a Joan por unos segundos y luego respondió: "No quieres verlo". "Bien." Joan miró en silencio alrededor de la habitación. Los muebles y las decoraciones seguían tan rosados como antes, pero las gruesas cortinas que cubrían sus ventanas impidieron que entrara la luz, que era casi sofocante. Hablar con un paciente en un lugar donde se sienta seguro produciría mejores resultados. Era obvio que Beryl ya no se sentía segura aquí. No confiaba en nadie, incluso en ella misma.

La maestra de chino de Beryl, Joan solía ser psicóloga. Por eso Jacob le pidió que fuera. Sin embargo, el hecho de que Beryl no supiera que Joan era psicóloga le permitió bajar la guardia con mayor facilidad. Joan se sentó en el suelo junto a Beryl, conversando casualmente con ella, "Beryl, ¿te gustan los conejos? ¡Yo también! Son tan lindos". "Si." Con la cabeza gacha, Beryl colocó su cepillo sobre la alfombra y luego rápidamente negó: "No, no me gustan los conejos". Joan preguntó tentativamente: "¿Por qué no? Tienen ojos hermosos. Rojos como rubíes". Beryl alzó la voz y cerró los ojos y tembló: "Cállate". "¿Qué pasa, Beryl? ¿Qué te molesta?" Joan preguntó. "¡Simplemente no digas eso más!" Beryl estalló en llanto, sus ojos tan rojos como los de un conejo y su voz tan feroz como el rugido de un pequeño animal. Sin embargo, Joan sabía que detrás del duro exterior de Beryl había un niño vulnerable. Ella solo estaba tratando de protegerse a su manera. "No tengas miedo, Beryl. Todos nosotros te protegeremos", la consoló Joan.

"¡Te dije que te callaras!" La voz de Beryl de repente se volvió tan aguda que ni siquiera se molestó en hablar en chino, mientras continuaba en inglés, "¿Qué sabes? ¡No sabes nada!" Beryl gritó: "¿Sabes por lo que he pasado? Nadie vino a salvarme. Todos y cada uno, ya sean seres humanos o animales, que entraron en contacto conmigo terminaron muriendo por mi culpa. ¿Dónde estabas cuando estaba?" luchando solo? Odio todo de ti. Odio el mundo. Sé lo que estás haciendo aquí. Deje de intentar y déjeme sola, señorita Joan ". Joan no esperaba que Beryl fuera tan sensible y consciente como para ver a través de su pretensión. Todo el tiempo, ella también se sorprendió mucho por las palabras de Beryl. Después de un rato, Joan dejó escapar un largo suspiro de decepción y salió de la habitación. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 402 Ella es una amenaza para mí

Mientras tanto, Emily y Jacob estaban esperando en la puerta. Cuando vieron salir a Joan, saltaron para hacerle preguntas, pero Joan los detuvo sacudiendo la cabeza. El corazón de Emily dio un vuelco. Siguió a Joan en silencio hasta la sala de estar, y luego no pudo evitar preguntar: "Señorita Joan, ¿qué piensa de mi Beryl ..." "Beryl tiene una mente muy aguda. Obviamente, este incidente ha dejado una gran cicatriz en su mente. Ahora se niega a acercarse a nadie como mecanismo de defensa. Le tomaría mucho trabajo abrir su corazón nuevamente", Joan respondido. "Entonces, ¿qué podemos hacer por ella?" Emily se mordió los labios pálidos y continuó: "Todavía es tan joven ..." "Dale algo de tiempo. Puedes tratar de sacarla de tu casa y dejarla jugar con los otros niños. Recuerda no forzarla ni ser demasiado dura con ella. De lo contrario, te resultará contraproducente. Y lo haría desaconseja darle medicamentos. Después de todo, no goza de buena salud ". "Está bien, ya veo. Gracias, señorita Joan". Incluso después de que Joan se fue, Emily no pudo librarse de la sensación de preocupación de su pecho. Jacob le rodeó los hombros con las manos y dijo con voz suave: "No te preocupes demasiado, Emily. Encontraremos la manera de traer de vuelta a nuestra Beryl. Al menos la hemos encontrado y ahora está a salvo".

"Sí, tienes razón", respondió Emily, mientras calmaba sus nervios. De repente recordó de qué quería hablar con Jacob y le preguntó: "¿Qué pasa con la gente del clan Tao?" "Puedes estar seguro, yo me encargaré de eso", consoló Jacob. "No, quiero enviar a Tina al infierno con mis propias manos". Emily entrecerró los ojos con determinación. Si hubiera cumplido su plan antes de lo esperado, Tina no habría tenido la oportunidad de lastimar a Beryl. Ahora Emily estaba empeñada en hacer que Tina pagara por sus acciones viciosas. Emily no tenía intenciones de dejar que Tina fuera por lo que le había hecho a sus padres. Todo el propósito detrás del regreso de Emily a Z Country era exigir su venganza sobre Tina y, naturalmente, había hecho mucho trabajo preparatorio. A lo largo de los años, ella había reunido evidencia que podría poner a Tina tras las rejas acusada de matar a los padres adoptivos de Emily. Ahora había llegado el momento de poner todo sobre la mesa. Tan pronto como la evidencia contra Tina apareció en Internet, inmediatamente se convirtió en los titulares de todos los editores de periódicos en la ciudad de Jingshi. Casi todos en la ciudad de Jingshi sabían la verdad: Emily y Tina fueron intercambiadas por sus familias después del nacimiento. Cuando Tina descubrió que no era la verdadera hija del clan Tao, mató a sus padres

biológicos, que también eran los padres adoptivos de Emily, con sus propias manos porque estaba avergonzada de ellos. ¡Qué mujer tan horrible y despreciable era! Además, ella había cometido innumerables crímenes. Algunos de esos crímenes solo incriminaban lo suficiente como para mantenerla encerrada tras las rejas de por vida, condenada por la historia. Esta noticia explotó sin previo aviso. Como una plaga repentina, se extendió por toda la ciudad. Mark hizo todo lo posible para evitar que esta noticia se difundiera, pero la influencia de Jacob fue muy superior a la suya. Como clan histórico, a pesar de que los Taos tuvieron cierta influencia en la ciudad de Jingshi, el precio de sus acciones se desplomó y la mayoría de sus socios dejaron de cooperar con ellos después de las acusaciones en las noticias. Con todo, el clan Tao había sufrido una gran pérdida. En poco tiempo, la policía verificó que la evidencia contra Tina era lo suficientemente convincente como para justificar un arresto. Sin embargo, para entonces, Tina había escapado al extranjero con la ayuda de Mark. La policía no pudo hacer nada por el momento, sino llevar a Mark de regreso para una mayor investigación. "Se escapó de nuevo ..." En la oficina, Emily se paró frente a las ventanas francesas y miró hacia el tráfico, mientras la decepción inundaba sus ojos. No pudo evitar apretar los puños, y se enojó de ira.

De hecho, el mundo era inherentemente un lugar cruel e injusto. La gente buena murió joven, mientras la escoria vivía, vagando libremente por la tierra. 'Tina, incluso si corres hasta el fin del mundo, te encontraré y te enviaré al infierno', se prometió a sí misma. De repente llamaron a la puerta desde afuera. Fue su asistente, quien dijo con gran cuidado: "Señorita Lu, algunas personas del clan Tao han venido a visitarla". "Ya veo. Solo déjalos esperar". "Sí, señorita Lu". Emily dejó a sus visitantes solos durante casi una hora, antes de caminar lentamente hacia la sala de recepción. Fingió sorpresa cuando vio que había tres personas sentadas allí y dijo: "¿Qué te trae por aquí? Me siento honrada de verte esperándome". Bess miró a Emily, sus ojos se abrieron de sorpresa y gritó: "¡Emily! ¡Eres tú! ¡Sabía que eras tú!" Los ojos de Emily se posaron en su cara demacrada. Era la primera vez que conocía a Bess desde que regresó a la ciudad de Jingshi. "¿Y qué? Tal vez sí, tal vez no. ¿Qué es para ti? Nunca te has preocupado por mí. ¿Qué quieres ahora?" Emily se burló.

Después de que Emily regresó, había estado involucrada en muchos proyectos de alto perfil que habían atraído la atención de toda la ciudad. Si estuvieran realmente preocupados por ella, habrían tomado alguna iniciativa para conocerla. Pero ninguno de ellos le mostró sus caras hasta ahora. La razón por la que se presentaron hoy aquí fue porque querían salvar su compañía y pedir perdón a sus hijos miserables. Si el clan Tao no necesitara nada, nunca habrían vuelto a ver a Emily. ¡Que ridículo! Aunque todos vivían en la misma ciudad, no tenían ningún contacto entre ellos, como si fueran extraños. Bess miró a Emily con cara de ansiedad. Cuando notó la indiferencia en Emily, se puso más ansiosa y habló en un tono inquisitivo: "Estabas detrás de todo, ¿verdad? ¿Por qué hiciste eso? Ahora tu hermana se ha convertido en una fugitiva a la fuga, y tu hermano fue secuestrado". a prisión. ¿Estás satisfecho con eso? ¡Mujer de sangre fría! " "Por supuesto que lo estoy. Mírate a ti misma", se burló Emily, "Eres como un oso con dolor de cabeza. Esta es la primera vez que nos vemos en cuatro años. Sra. Tao, ni siquiera me preguntaste yo como era. Aunque soy tu verdadera hija, no me quieres para nada. Solo te preocupas por Tina. Claramente, amas a la falsa más ". Bess fue cortada al mínimo con el duro comentario de Emily. Durante un tiempo, Bess no supo qué decir. No podía negar que prefería a Tina, que había sido su hija durante más de 20 años. Bess crió a Tina con sus propias manos y vertió innumerables esfuerzos y amor en ella desde su infancia hasta su edad adulta.

Como Bess no crió a Emily, pensó que su preferencia por Tina sobre Emily estaba justificada. Eran como dos rosas. Uno fue plantado cuidadosamente en el jardín solo, y el otro creció y floreció afuera. Cualquiera en el lugar de Bess preferiría el primero al último. ¿Estaba equivocada al hacerlo? Bess también trató de ser una madre justa, pero no pudo evitar ser parcial hacia Tina. "Tina no es falsa, es mi hija, y tú también. Ambas son mis hijas. ¿Por qué no pueden vivir juntas en paz? ¿Por qué tuvieron que hacer cosas tan despiadadas para alejarla de mí?" Dijo Bess mientras lloraba lentamente. "Nunca te pedí que fueras una madre justa, pero cuando descubriste que Tina me había lastimado e incluso a mi hija, ¿hiciste algo para detenerla? ¿O simplemente hiciste la vista gorda?" "¡Emily! ¡Intenté compensarte por tu infeliz infancia! ¡Pero dijiste que no querías nada de mí! Te rehusaste a volver al clan Tao. ¡Ya no es mi culpa!" "¿Querías compensar mi infeliz infancia? ¿En serio? Todo lo que hiciste fue ignorar las acciones maliciosas de Tina hacia mí una y otra vez. Pero cuando le enseñé una lección, te dolía el corazón y no podías contener tu ira. hacia mí."

Emily sintió frío en todo el cuerpo. Su esperanza y sentimientos por Bess habían desaparecido por completo. La aguja picaba a Bess exactamente como Emily esperaba. Bess se enojó por la vergüenza y dijo: "¡En cualquier caso, Mark es tu hermano y Tina es tu hermana! No importa lo que haya pasado entre ustedes, deberíamos haber resuelto nuestros problemas entre nosotros. ¿Cómo podría decirle al mundo entero e incluso ¿La policía sobre lo que Tina había hecho? ¿Por qué eres tan despiadado? ¡Son tu familia! " ¿Familia? Cuando Mark y Tina la lastimaban a ella y a su hija una y otra vez, ¿alguna vez pensaron en ella como su familia? Esta palabra era la cosa más divertida que Emily había escuchado de Bess. "No tengo un hermano o una hermana". Emily sintió que ya no tenía sentido discutir con Bess, por lo que dijo despectivamente: "Incluso tú, no creo que estés calificada para ser mi madre. No fuiste tú quien me crió. Ni siquiera me amaste. Acabas de darme a luz y luego me abandonaste ". Aunque Debby y Andrew estaban lejos de ser los padres perfectos, al menos la cuidaron y la enviaron a la universidad. En su corazón, ellos eran sus verdaderos padres. Desafortunadamente para ellos, justo después de que encontraron a su verdadera hija, ella los asesinó sin remordimiento.

"Si no hubieras mimado y malcriado a Tina, ella no se habría convertido en una mujer tan cruel. No solo no eres digno de ser mi madre, sino que también eres indigno de ser la madre de Tina. Tina está en una situación tan incómoda ahora porque de tu amor excesivamente indulgente ", dijo Emily sin piedad. Capítulo 403: Su nuevo amor. Después de que Emily terminó sus palabras, Bess se quedó allí hirviendo de ira e incapaz de pronunciar otra palabra. Bess tuvo que sentarse unos minutos para recuperar el aliento. Emily dijo firmemente: "Si has venido aquí por Mark y Tina, lamento decirte que has venido al lugar equivocado. No tengo tiempo para hablar contigo sobre este asunto". Emily se dio la vuelta de inmediato y estaba a punto de irse cuando Bess se levantó y se apresuró a detenerla. Ella suplicó: "¡Emily, por favor espera! No puedes negar que soy tu madre. ¿No podrías perdonar a tu hermano y hermana por mi bien?" Emily se detuvo en seco y se dio la vuelta para mirar a Bess. Nunca había mirado a Bess tan de cerca. Se dio cuenta de que Bess había cambiado mucho durante estos años. En su memoria, Bess era una dama intelectual, elegante y generosa. Pero ahora, se había vuelto histérica, irrazonable, egoísta y arrogante. Todo lo que hizo fue por su querido hijo e hija. Bess estaba ciega a los sentimientos de todos los demás, incluidos los de su propia hija.

"Madre, esta es mi primera vez y también la última vez que te llamaré así", le dijo a Bess. "Emily", dijo Abbott, que había estado en silencio todo el tiempo. La mirada fría de Emily aumentó sus sentimientos de culpa, pero finalmente pronunció tres palabras: "Lo siento". Los ojos de Emily se humedecieron mientras escuchaba las disculpas de Abbott. Lentamente le dijo: "No tienes que disculparte conmigo". Emily todavía tenía la cara rígida, pero se sentía completamente aliviada. Había llegado a un acuerdo con el hecho de que ella era la niña más impopular de esta familia y, sin embargo, en el fondo de su corazón, ella era la que estaba ansiosa por obtener el amor de sus padres. La disculpa de Abbott confirmó sus dudas y también mató la última esperanza que tenía. Finalmente, ella había renunciado a sus sueños poco realistas de ganarse su amor. El odio era lo único que tenía en su corazón por ellos. "Nunca perdonaré a Mark y Tina. Lo prometo, haré que prueben todos los sufrimientos por los que he tenido que pasar", dijo Emily fríamente y luego se alejó sin mirarlos. "¡Emily!" Bess gritó desde atrás. Al no haber recibido la respuesta que quería de Emily, se volvió hacia Abbott y gruñó: "¡Cómo se atreve a decirme eso! ¡Mírala! ¡Es tan grosera y fría!" "Deja de quejarte", la interrumpió Abbott, "se vio obligada a convertirse en lo que es hoy gracias a nosotros. Todo es culpa nuestra. Finalmente estamos obteniendo lo que merecemos".

Abbott no estuvo de acuerdo con Bess al acercarse a Emily para pedirle perdón al principio. Sin embargo, cuando Bess no pudo esperar más, la acompañó de mala gana a ver a Emily. Bess sabía de la reunión de Emily y Jacob, y estaba convencida de que Jacob escucharía lo que Emily le aconsejara. Planeaba rogar por el perdón de Emily y le suplicó que perdonara a Mark y Tina. Sin embargo, para su sorpresa, Emily rechazó sus solicitudes de inmediato. Abbott se sentó en la silla en silencio, pensando en la situación actual. Era demasiado viejo para controlar la situación y se sintió impotente al presenciar el declive de su familia ante sus ojos. Él suspiró: "Tina estaba tan malcriada por ti y Mark. Te advertí antes que algún día sería el azote de toda la familia si continuabas complaciéndola, pero nunca me escuchaste". ¡Qué irónico que la premonición de Abbott fuera correcta! Fue Tina quien trajo la retribución a su propia familia. ¡Qué irónico fue! ¡Esta vez la familia Tao se había quedado atrapada entre una roca y un lugar duro!

"De ahora en adelante, si alguien de la familia Tao viene a verme, por favor, bájelo y envíelo de regreso", dijo Emily a su asistente mientras salía de la sala de reuniones. "¡Sí, señorita Lu!" El asistente respondió rápidamente. De repente, algo le vino a la mente y le informó a Emily: "Señorita Lu, el Sr. Jacob llamó al teléfono de su oficina mientras estaba en la sala de reuniones. Me di cuenta de que no era un buen momento para que contestara el teléfono, así que le dije él que estabas ocupado ". "Entiendo. ¡Gracias! Lo llamaré de vuelta", respondió Emily. Sacó su teléfono celular y descubrió que había varias llamadas perdidas desde el teléfono de Jacob. Emily volvió a marcar su número de teléfono y poco después, Jacob respondió: "¿Emily?" "Si, soy yo." Emily sabía que Jacob se quedaría con Beryl en casa hoy, pero no estaba segura de si podía cuidar bien de Beryl. Sonando preocupada, Emily preguntó: "¿Cómo está Beryl?" "Ella está bastante bien". "Estoy libre ahora. Voy a volver para pasar un tiempo con ella". Emily todavía estaba preocupada por Beryl.

"Relájate, Emily. Te aseguro que me ocuparé de ella". Jacob dijo con confianza: "Por cierto, la señorita Qiao sugirió que Beryl debería pasar más tiempo con sus amigos. Mantener a Beryl encerrada en su casa así no va a ayudar a su recuperación, ¿verdad? Así que estoy pensando, tal vez deberíamos darle es un intento ". Emily no tenía ninguna objeción. Ella preguntó: "¿Tienes alguna buena idea?" Jacob dijo cuidadosamente: "Ken, mi socio comercial, tiene una hija, de aproximadamente la misma edad que Beryl. Me ha estado contando sobre presentarle a su hija a Beryl, entonces, ¿por qué no la llevamos a su casa? Quizás lo hagan. llevarse bien y hacerse amigos el uno del otro ". Tanto Jacob como Emily sabían que la verdadera intención de Ken era aprovechar esta oportunidad para aumentar su relación comercial. Pero para Jacob, esta era una buena oportunidad para que Beryl hiciera un nuevo amigo. Mientras ayudara a Beryl, no le importaban las intenciones de Ken. "Er, ¿qué opinas de su hija?" Emily preguntó con vacilación. Estaba preocupada por el personaje de la hija de Ken, porque estaba preocupada de que Beryl pudiera salir lastimada si esa chica resultaba ser traviesa. "No te preocupes. La conocí antes. Es una chica gentil, amable y encantadora. Creo que Beryl disfrutará de su compañía", le explicó Jacob a Emily.

Emily pareció un tanto aliviada por su explicación. Ella respondió con deleite: "Muy bien, confío en tu juicio. Iré contigo y con Beryl". Decidieron encontrarse en el lugar designado. Emily salió temprano del trabajo y le pidió a su conductor que la llevara al lugar designado, que resultó ser una casa de té. Ken llegó temprano y reservó una habitación tranquila, mientras esperaba a sus invitados. Cuando Emily llegó a la casa de té, Jacob y Beryl aún no estaban allí. Cuando vio a un hombre calvo de unos 30 años saludándola, supuso que era Ken. El hombre tenía barriga cervecera y un par de ojos astutos. Algo sobre este hombre rechazó a Emily mucho. Emily frunció el ceño y pensó para sí misma: "¿Qué clase de hijo tendría un hombre como este?" Cuando Ken vio por primera vez a Emily, toda su atención se dirigió a la bella dama. Encantadora y atractiva, Emily lo tenía todo. Ella hizo que todas las otras chicas hermosas parecieran pálidas y comunes. Ken no podía apartar los ojos de Emily, pero sabía que ella era la mujer de Jacob. En consideración a eso, se obligó a comportarse de una manera respetable y se puso de pie para saludarla: "Debe ser la señorita Lu. He escuchado mucho sobre usted de parte de Jacob. Me siento honrado de finalmente conocerla en persona. Es es un placer verla, señorita Lu. Soy Ken, un viejo amigo de Jacob ", le dijo a Emily casualmente mientras le extendía la mano para darle un apretón de manos.

"Me alegro de verte también." Emily forzó una sonrisa pero ignoró su apretón de manos. Habiendo notado su actitud distante, Ken retiró su mano vergonzosamente. Después de que Emily se sentó, se volvió hacia el camarero y le pidió una taza de té. Ken claramente sabía que Jacob nunca toleraría que otro hombre tocara a su mujer. Lo último que quería era meterse en problemas por una mujer. Como resultado, para mantener su distancia, se excusó y dejó su asiento. En cambio, esperó a Jacob en otra habitación. Emily apartó su mirada molesta tan pronto como Ken se fue. Le envió un mensaje de texto a Jacob: "Ya estoy aquí en la casa de té. Parece que su socio comercial es una cabra". Casi de inmediato, recibió una respuesta de Jacob: "¡Cómo se atreve él! Dígale que si quiere vivir debe vigilar su comportamiento. Estoy en camino". Emily sintió la ira de Jacob por su mensaje. Ella entendió lo mucho que Jacob se preocupaba por ella y que él la protegería incluso a costa de su propia vida. Sin embargo, ella no quería que Jacob cortara su relación comercial con Ken debido a ella. Emily le envió otro mensaje de texto: "No te preocupes. No es gran cosa. No me ha hecho nada inapropiado. Hasta pronto".

"Está bien. Estaré allí". Jacob sabía que Ken era un mujeriego, pero también sabía que Ken no se atrevería a hacerle nada a Emily por su bien. Emily dejó el teléfono y levantó la taza para tomar un sorbo. Después de unos minutos, una mujer sexy entró en la habitación con una niña en la mano. Miró a su alrededor como si buscara a alguien y dijo: "Ken, he traído a Belle aquí. ¿Dónde estás?". Emily curiosamente, se dio la vuelta para seguir la voz aguda y vio a la dama y la niña llamada Belle. La señora notó que Emily la miraba desde muy cerca. "¡Ajá! ¡El nuevo amor de Ken!" Esa señora se burló, mientras miraba a Emily con desdén. Se acercó a Emily y le dijo: "Perra, ¿cómo te atreves a robar a mi hombre? ¿Dónde escondiste a Ken?" Emily se quedó quieta en la ignorancia, como si no hubiera escuchado la voz de esa dama. Sin embargo, sus ojos se posaron en la tímida niña que estaba claramente asustada por la voz fuerte de esa dama. 'Esta pequeña niña debe ser la hija de Ken, la que se supone que Beryl debe conocer. Es una pena que esta hermosa niña tenga una madre tan grosera ''. Emily no pudo evitar sentir pena por la pequeña niña en su mente.

La ignorancia de Emily enfureció aún más a esa señora. Estaba enamorada de Ken, pero desafortunadamente Ken no tenía interés en ella. Finalmente, logró recuperar a Ken con la ayuda de su arma: su hija. Si no fuera por su hija, Ken nunca la habría recuperado. Pero resultó que su felicidad no duró mucho. Ken había encontrado a alguien más para reemplazarla de nuevo. ¿Cómo podría soportarlo? "¿Por qué finges que no escuchaste lo que dije? ¡Habla, puta sucia! ¿Estás tratando de destrozar a mi familia? ¡Deja de soñar! ¡Ken solo te está jugando!" Capítulo 404: ¿Quién crees que eres? Emily frunció el ceño y la miró escéptica. "¿En serio? ¿Cómo puedes hablar así mientras tu hija está aquí? ¿Qué te pasa?" "Ella es mi hija, así que puedo hacer lo que quiera. No es asunto tuyo". Dijo la mujer. Acercó a la niña y le gritó aún más fuerte: "¿Cuál es el problema contigo? ¿Cómo te atreves a decir eso? ¿Quién demonios crees que eres? ¡Nunca pienses que puedes poner tu mano sobre Ken! ¡Ni siquiera tendrás oportunidad! " Ella señaló con su dedo índice a Emily y continuó gritando, ignorando la presencia de la niña. "¡Camarero! ¡Saca a esta mujer de mi vista ahora mismo!" "Creo que deberías ser tú quien se vaya". Un hombre de repente interrumpió. La voz provenía de la puerta principal del restaurante. La mujer se sorprendió al ver a Jacob. Abrió mucho los ojos y tartamudeó: "¿Señor Jacob? No esperaba que estuviera aquí".

Jacob entró, seguido de Ken. '¿Que esta pasando?' La mujer estaba realmente confundida. Deben haber escuchado todo lo que acaba de decirle a Emily. "Ken, yo ..." Trató de explicar, pero no pudo encontrar una excusa adecuada para su comportamiento inapropiado. Ella sabía que Ken lo escuchó porque vio sus ojos furiosos. Ken caminó hacia ella y la abofeteó antes de que ella se diera cuenta de lo que estaba sucediendo. "¿Por qué sigues aquí, Alison? Te pido específicamente que traigas a Belle aquí y te vayas. Vete ahora y deja de avergonzarme". Ken estaba realmente molesto y quería a Alison fuera de su vista. "No hice nada malo ... 'fue solo ..." Alison no lo entendió y estaba tratando de aclarar las cosas con Ken. 'Esta mujer aquí fue muy grosera conmigo, y solo estaba tratando de hacerla comportarse. ¿Cómo podría Ken ver a otra mujer mientras todavía está conmigo? ¡Y hasta me abofeteó delante del señor Jacob! pensó. "¿Eras exactamente qué? ¿Sabes quién es ella?" Ken podía sentir que Jacob estaba realmente molesto. Estaba tratando de calmar la situación y estar del lado bueno de Jacob. Si él quisiera a Jacob como su socio comercial, bien podría no causarle una mala impresión al Sr. Jacob. "Entonces, ¿es una de tus nuevas chicas?" Alison se encogió de hombros y miró a Emily. Jacob se movió al lado de Emily y miró a Alison con desprecio.

"Bueno", se burló, "Esta es mi esposa, Emily. Pero no creo que tengas el privilegio de conocerla". "Espera, ¿qué? ¿De qué estás hablando?" Alison miró a Emily con incredulidad. No podía creer lo que acababa de escuchar. Su cara se puso roja de vergüenza. "¿Cómo? Quiero decir ... cómo ... ella es ... ¿qué?" ella tartamudeó. Estaba demasiado avergonzada como para completar una oración. "¿Es usted un tonto?" Ken estaba tan avergonzado por la reacción de Alison, "¡Necesitas disculparte con la Sra. Gu, ahora!" 'Señor. La esposa de Jacob? ¿El está casado? ¿Pero cuándo se casó? Pensé que ella era solo otra amante de Ken. Lo arruiné a lo grande. ¡Oh Dios, por favor ayúdame! pensó. Su sudor comenzó a aparecer y su rostro se puso pálido. '¿Pero por qué no dijo nada? Ella podría haberme dicho antes. Ahora es incómodo. ¿Qué debería hacer ahora?' Su mente era un desastre. Tenía que pensar rápido, o enojaría más a Ken. Alison miró a Ken y Jacob. Ken era un viejo gordo con una gran barriga y una calva. Parecía un jabalí grasiento cubierto de sudor que no pudo soportar su propio peso durante otros cinco segundos antes de agarrarse y tirarse al suelo. Jacob, por otro lado, tenía una cara perfectamente esculpida y un cuerpo musculoso tonificado.

Al mirar a los dos hombres, Alison pensó que era injusto. Terminó con un hombre como Ken, mientras que Emily podía disfrutar de un hombre guapo como Jacob. Ken se estaba impacientando con Alison. Ella estaba parada allí sin hacer nada más que mirar a Jacob y Emily. La abofeteó de nuevo y le gritó: "¿Qué estás esperando? ¿Estás sorda? ¡Ve y discúlpate con la Sra. Gu ahora!" Ken había perdido interés en Alison ahora que ella lo avergonzaba frente a la pareja Gu. La veía como una mujer tonta insípida y todo lo que quería hacer era complacer a Emily y Jacob, incluso a expensas del orgullo de su esposa. "Eso es suficiente." Emily se estaba quedando sin paciencia con todo el drama. Además, se sentía mal por Alison por la forma en que Ken la trataba. "Está bien. Es solo un error, así que déjala ir". "Sí, Sra. Gu. Como desee. Pero me aseguraré de que ya no la moleste". Ken dijo con una gran sonrisa en su rostro. "La sacaré de aquí de inmediato". Agarró el brazo de Alison y la sacó de la habitación de inmediato. "¿Dónde está Beryl?" Emily preguntó. Beryl apareció detrás de Jacob con sus ojos oscuros mirando a su alrededor y su mente vagando.

"Para ser honesto, estoy muy decepcionado contigo". Emily llevó a Beryl en sus brazos y se volvió hacia Jacob. "Lo siento. Es mi culpa". Jacob fue culpable. Sabía de dónde venía Emily y no se atrevió a oponerse. "Esta bien, lo que sea." Emily estaba realmente decepcionada con todo. Pero luego pensó que Beryl al menos debería pasar más tiempo con otros niños a su edad y tratar de hacer algunos amigos. "Sr. Gu, Sra. Gu, lo siento mucho. Alison tiene algunos problemas mentales. Debería haberla dejado quedarse en el hospital en lugar de venir aquí". Ken regresó corriendo a la habitación con la niña en la mano. Hizo todo lo posible para actuar con normalidad como si nada hubiera pasado. "Pero mamá está bien, papá". La niña levantó la cabeza para mirar a Ken y discutió en voz baja. Era tan pequeña en comparación con el tamaño de Ken. "Cállate. Cállate. Papi está ocupado". Ken la regañó de inmediato. La niña soltó su mano y permaneció en silencio. Estaba demasiado asustada para mirar a Emily y Jacob, su cabeza girando hacia el otro lado de la habitación. "¿Esa es tu hija?" Emily preguntó. "Sí, lo es. Se llama Belle", respondió Ken cortésmente. Acercó a Belle y continuó, "Belle y Beryl. Suena como hermanas, ¿verdad? ¡Estoy segura de que serán buenas amigas! ¡Belle, ve a jugar con Beryl!" Ken aprovechó la oportunidad y empujó a su hija hacia ellos.

"¿Beldad?" Jacob negó con la cabeza, "Lo siento pero no me gusta el nombre. Mi hija es la única en el mundo. Deberías encontrar a tu hija con otro nombre porque no me gusta que el nombre de mi hija parezca alguien de los demás ". "Oh ..." Ken pensó que había hecho un buen movimiento, pero eso no pareció funcionar. No sabía cómo responder a la solicitud de Jacob, pero tenía que hacerlo. "Claro, por supuesto. Belle, ven aquí. De ahora en adelante, tu nombre es Baby, ¿de acuerdo? Ahora ve y juega con Beryl mientras hablo con el Sr. y la Sra. Gu aquí". La habitación estaba llena de extraños y Belle era demasiado tímida para moverse. Miró a su padre, pero Ken la apartó y la instó a irse. Emily incluso estaba molesta por su comportamiento. Estaba a punto de decirle a Ken cómo se sentía, pero antes de que pudiera decir una palabra, escuchó una pequeña voz que decía: "Por favor, no la presiones. Está mal". Fue Beryl. Miró a Ken con cara seria. Emily estaba orgullosa de ver a su hija intervenir por los demás. Saludó a Belle y dijo suavemente: "Ven aquí, Belle. No seas tímida. Ustedes dos niñas se divertirán juntas. Vengan". Belle seguía dudando. Pero después de unos segundos, decidió jugar con Beryl porque era amable con ella.

Las dos niñas se tomaron de la mano y se sonrieron. Emily y Jacob se miraron y sonrieron. Pensaron que sería difícil para Beryl hacer amigos dada su propia condición, pero ahora finalmente se sintieron aliviados de verla cogida de la mano con otra chica de su edad. Fue más fácil de lo que habían imaginado. Realmente espero que esto ayude a Beryl a convertirse en un niño normal nuevamente. Si esto funciona, será la mayor bendición para nuestra familia ', pensó Emily mientras miraba a las dos niñas. Ken estaba aún más feliz. Sabía que Beryl era todo para Jacob, así que si su hija fuera buena amiga de Beryl, las cosas serían más fáciles para él. Al pensar en eso, se volvió hacia Belle y la llamó de nuevo: "Bebé, debes cuidar a Beryl. ¡Eres la hermana mayor!" Emily le dio algunos dulces a Belle y le acarició suavemente el cabello "Tu nombre es Belle, ¿verdad? No te escucho papá. Solo estaban bromeando. Eres Belle y nadie te está quitando ese nombre, ¿de acuerdo?" Belle asintió y sonrió. Miró a Ken para ver que su padre no estaba mirando y rápidamente le susurró a Emily: "Mi madre no es una psicópata. Está bien". "Lo sé. No te preocupes", Emily le aseguró a Belle. Alison era realmente molesta, pero su hija no se parecía en nada a ella. "Pero tu madre fue

grosera, y no deberías comportarte así. ¿Sabes a qué me refiero?" Emily le dijo a Belle. "Sí, señora. Nuestros maestros en la escuela siempre nos dicen que seamos educados con los demás", respondió Belle cortésmente. "Buena chica. Vamos a divertirnos". Emily estaba satisfecha con su respuesta. Hubo una sala común para niños que Jacob solicitó específicamente que se construyera para que los padres pudieran tener un lugar seguro para dejar a sus hijos en el restaurante mientras hablan de negocios. Estaba lleno de juguetes, libros, juegos y todo tipo de instalaciones para niños. También había niñeras capacitadas para garantizar la seguridad de los niños. Emily condujo a los niños a la sala común. Se inclinó y les dijo a las dos chicas: "Ustedes dos serán buenos amigos y se divertirán juntos. Si necesitan algo, simplemente vayan y pregunten a los camareros de allí. No se peleen, ¿lo prometen?" Beryl miró a los camareros y las niñeras y sonrió: "Promesa". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 405: Ahora eres mi juguete. Ese día no había tanta gente en el salón infantil. La mayoría de ellos eran niñeras capacitadas que ocasionalmente revisaban a los niños. Emily dejó que las niñas jugaran solas, pero se escondió en el rincón para observar en caso de que las niñas necesitaran algo. Observó que las dos chicas se llevaban bastante bien. Beryl no era distante con su nueva amiga. Incluso estaba entusiasmada por jugar con Belle y hacer dibujos con esta última. Emily se divirtió mirando a las chicas. No quería quitárselos de encima, pero la naturaleza la llamaba y tenía que ir al baño. Aparentemente, Beryl también estaba observando a Emily en secreto. "Mi mami se ha ido". Ella dijo de repente mientras garabateaba en un papel blanco con un crayón rojo. Pero Belle no podía entender a qué se refería Beryl. Miró la hermosa cara de muñeca de Beryl y preguntó suavemente: "¿Qué quieres decir? ¿No se ha ido ya?" Pero en lugar de responder la pregunta de Belle, Beryl le arrebató el crayón de la mano y se lo rompió. Miró fríamente a Belle. La amabilidad de la sonrisa de Beryl se desvaneció de repente.

Belle se sorprendió de lo que hizo Beryl. Miró a Beryl con una cara confundida como si tratara de entender por qué hizo eso. Pero en lugar de preguntarle a Beryl, ella tomó otro crayón de la caja y comenzó a ocuparse de sus propios asuntos. Se dio cuenta de que a Beryl no le había gustado tanto. Sin embargo, Beryl lo arrebató de nuevo y lo golpeó en la cara de Belle. Belle fue lo suficientemente paciente como para dejarlo pasar. Además, le prometió a la madre de Beryl que no pelearían. Entonces, ella solo tomó otro crayón. Pero justo cuando estaba a punto de dibujar de nuevo, Beryl lo agarró y lo volvió a romper. Una y otra vez, hasta que Belle no pudo evitar sentirse mal. Con lágrimas en los ojos, le preguntó a Beryl por frustración: "¿Por qué sigues haciendo eso? ¿Me odias?" "¡Sí, te odio!" Beryl aplastó el crayón en el suelo y esbozó una sonrisa rencorosa. "¿No puedes ver lo que estoy haciendo? ¡Te estoy intimidando!" "¿Pero por qué? Yo ... ¿No podemos ser buenos amigos?" Belle preguntó inocentemente. Sus lágrimas seguían rodando por sus mejillas. Beryl se echó a reír: "¿Estás bromeando? ¿Me tomas como un pequeño tonto? Tú y tu papá solo están haciendo el amor con mi papá. ¿Quién querría ser amigo de personas codiciosas como tú?"

"No ..." Con su cara enrojecida por el llanto, Belle trató de explicar. Sí, su padre le dijo que complaciera a Beryl para que lo ayudara con este negocio con Jacob y que ganara más dinero. Pero no era su intención. Ni siquiera sabía cómo complacer a alguien que no le gustaba. De hecho, le gustaba mucho Beryl porque era amable con ella cuando su propio padre la regañaba. Ella quería ser una verdadera amiga de Beryl. Desde que era una niña, sabía que a sus padres no les gustaba mucho. Ni siquiera tenía amigos con quienes jugar porque sus padres no la dejaban salir a jugar. Entonces, en el momento en que conoció a Beryl, encontró un lado positivo y apreció su nueva amistad. "No mereces ser mi amigo". La inocencia en los ojos de Beryl había desaparecido. Sus ojos miraban fijamente a Belle como si la atacara en cualquier momento. "Me dejarás intimidarte, o se lo diré a mi papá. Estoy seguro de que tu padre estará furioso contigo". Belle, de seis años, tuvo miedo de Beryl. Sabía que su padre no querría molestar al padre de Beryl a toda costa. Y si Beryl se quejaba, entonces su padre lo pasaría mal y ella sería la que más sufriría. A pesar de que su padre no la trataba bien a ella y a su madre, ella todavía quería que su padre tuviera éxito. "Lo prometo. Pero por favor, no me hagas daño. Haré todo lo que me digas". Belle suplicó.

"No estás en condiciones de negociar. ¡Ven aquí! Ahora eres mi felpudo". Exigió Beryl. Mientras Belle se preparaba para hacer el testamento de Beryl, una idea repentinamente golpeó a este último. "No, cambié de opinión. ¡Ahora eres mi juguete!" Mientras tanto, en una sala privada del restaurante, Jacob y Ken estaban en medio de su discusión de negocios. Aunque el proyecto era prescindible para Jacob, no le importaba darle una oportunidad por el bien de Beryl. Ver a Beryl calentarse con Belle antes fue un buen retorno de la inversión para Jacob en este negocio. Cuando estaban a punto de cerrar el trato, un camarero de repente llamó a la puerta. Jacob sintió cierta urgencia en su voz, "Sr. Jacob, Sr. Ken. Lamento molestarlo, pero parecía haber un accidente involucrando a sus hijos en la sala de juegos. Uno de ellos resultó herido. ¿Le importa mirar? " "¿Lesionado?" Jacob se puso de pie de inmediato. Derribó algunas sillas pero las ignoró. Su prioridad era verificar a Beryl tan pronto como pudiera. Decepcionado, Ken suspiró. No tenía más remedio que seguir a Jacob, después de todo, su hija estaba allí y, por lo que sabía, fue su hija quien causó el accidente. Solo podía desear que no fuera malo o que no fue Belle quien lo comenzó.

Emily ya había llegado a la sala infantil antes que Jacob y Ken. Vio a las chicas sentadas en el suelo, inusualmente calladas. Ella los revisó solo para ver qué pasaba. "¿Beryl está herida? ¿Dónde está? ¿Es grave?" Jacob preguntó mientras se precipitaba directamente a la sala de juegos y se agachó para ver si Beryl tenía heridas. Emily ya estaba allí cuando Jacob llegó. Estaba presionando la mano de Belle y le pidió a alguien que comprara un botiquín de primeros auxilios. Miró a Jacob con una expresión indescriptible en su rostro. "No Beryl, sino la hija de Ken". Jacob suspiró aliviado y miró a su esposa. Pero sintió un sentimiento diferente al de Emily. "¿Qué pasa?" Emily miró a Beryl y le preguntó: "Beryl, ¿podrías decirnos qué pasó aquí? ¿Por qué está herida Belle?" El botiquín de primeros auxilios fue entregado a Emily. Olvidó su pregunta a Beryl e inmediatamente reparó la herida de Belle. No fue una herida ordinaria. Fue un corte profundo en el dedo de Belle. Beryl observó a Emily mientras este último tomaba un pañuelo para vendar la herida de

Belle. Tenía esa expresión inocente en su rostro. "Ella solo estaba tratando de mostrarme algo pero en su lugar se lastimó". Beryl miró a Belle bruscamente y continuó con su dulce voz: "¿Tengo razón, hermanita?" Belle se encontró con la mirada de Beryl y sintió un viento frío en la espalda. Ella tartamudeó. "Sí, estaba tratando de mostrárselo a la hermana Beryl, pero me lastimé la mano", dijo Belle. Ella tartamudeaba mientras decía esas palabras. Por supuesto, Jacob sintió que algo andaba mal y que Belle estaba mintiendo para encubrir a Beryl. Enfocó su mirada en su hija y le preguntó: "¿Es eso cierto, Beryl?" Las pupilas de Beryl se estrecharon y ella trató de evitar la mirada de su padre. "Sí, lo escuchaste. Así fue como fue". "¿Berilo?" Jacob dijo como si tratara de darle a su hija otra oportunidad de decir la verdad. Después de reparar la herida de Belle, Emily ya no podía mantener la calma. No podía dejar pasar esto, no bajo su vigilancia. Miró a su hija y dijo: "No solo lastimas a otras personas, sino que ahora nos estás mintiendo. Beryl, estoy realmente decepcionada de ti ahora". La expresión de Beryl cambió. Su mirada inocente se volvió fría, lo que la hizo parecer una muñeca antipática. "¿No he tenido suficientes decepciones de ustedes dos? ¿Mamá y papá? Es como probar tu propia medicina".

Al escuchar esto, los corazones de Jacob y Emily se hundieron. En el fondo, se culparon por el comportamiento de Beryl. Si hubieran venido por ella antes, no habría sufrido mucho y no sería así. Emily estaba tratando de calmarse. Respiró hondo y luego dijo: "Jacob, por favor bájala". Jacob ni siquiera sabía qué decir. Hizo lo que Emily le pidió y dejó que Beryl se pusiera de pie. No tenía la intención de desobedecer a su esposa o interrumpirla mientras disciplinaba a su hija. Era su forma de mostrar cuánto respetaba a Emily como su esposa y madre a su hijo. "Beryl, ¿por qué lastimas a la gente?" Emily preguntó. Beryl miró a Emily y dijo: "Ella lo pidió". "No le pregunto si lo quería o no. Está mal lastimar a las personas de todos modos. ¿Qué te hizo ella para merecer esto?" Emily preguntó de nuevo. "Nada. Lo hice solo por diversión. Me estaba aburriendo". No era apropiado para la edad de Beryl responder de esa manera. Esto causó que Emily estuviera extremadamente enojada pero triste al mismo tiempo, "¿Encuentras felicidad en el sufrimiento de otras personas?"

"¿Sí y qué?" ella respondió fríamente. Como si estuviera provocando más a su madre, agregó: "Eso es lo que quiero". "Tú ..." Emily casi perdió el conocimiento debido a un aumento instantáneo de su presión arterial y pérdida de aliento. Capítulo 406: Ella todavía no quiere morir. Beryl se había vuelto tan cruel y fría que Emily se preguntó cómo una niña pequeña podría volverse tan despiadada. ¿O había un demonio viviendo en el cuerpo de Beryl? Jacob sostuvo a Emily y la consoló, "Beryl estará bien, y ella se convertirá en nuestra niña otra vez ..." Al ver la angustia de la pareja, Ken, cuya hija había sido lastimada por Beryl, no sabía cómo resolvería Jacob el asunto. Ciertamente no sabía cómo mostrar compasión por su hija 'amada' delante de ellos. Aclarando su garganta, Ken dijo: "Sr. Gu, Sra. Gu, los niños son traviesos. Es bastante común que sufran lesiones cuando juegan juntos, y esto no es grave. Después de todo, no regañe demasiado a su hija". , ella es solo una niña ". Con la esperanza de aplacarlos, saludó a Belle y le dijo: "Ven aquí, Belle, ¿perdonarás a Beryl por haberte lastimado? Después de todo, fue un accidente. Sé que Beryl es tu mejor amiga y estás lista para perdonarla".

Con los ojos rojos, Belle trató de no llorar y fue hacia su padre, pero ni siquiera se atrevió a mirar a Beryl y le dijo: "Está bien, Beryl". Mientras tanto, Beryl la miró fríamente y le preguntó: "¿Por qué no te atreves a mirarme? ¿Me tienes miedo?" "No ... no te tengo miedo". La niña rápidamente negó: "Beryl, me gusta jugar contigo y ser amiga tuya". "Mami, ¿escuchaste eso? Ella dice que le gusta jugar conmigo". Pareciendo bastante complacida consigo misma, continuó: "¿Por qué no dejamos que Belle viva con nosotros y luego podemos jugar juntos todos los días? No te preocupes, seré buena con ella". Al escuchar lo que dijo Beryl, Belle palideció y tartamudeó: "Y-no quiero ... Ay, me duele". Antes de que sus palabras terminaran, Ken la pellizcó con fuerza para evitar su negativa y dijo: "Bella, ves cuánto le gustas a Beryl, y si vives con ella, puedes jugar juntos todos los días ..." Con los ojos llenos de pánico y horror, Beryl había querido cortarse el dedo cuando jugaba con ella por primera vez, y seguramente moriría si tuviera que jugar con Beryl todos los días ... Todavía no quería morir, y estaba realmente asustada ...

"Es mejor si Belle no viviera con nosotros". Emily rechazó rápidamente la propuesta y restableció la calma, pero estaba desconsolada y se disculpó: "Sr. Li, lo siento, y le daremos una compensación por la lesión de Belle. Tenemos la culpa de esto y espero que pueda perdonarnos". Después de esto, abrazó a Beryl con fuerza y se acercó a Belle, luego le dijo a su hija: "Disculpa a Belle". Ella se negó obstinadamente: "No, no me disculparé". "¡Pedir disculpas!" Emily repitió. "No." "No eres una buena chica ..." Emily levantó la mano inconscientemente y estaba lista para castigar a Beryl. Sus ojos se agrandaron mientras miraba a su madre, y ella respondió enojada: "¿Mami? ¿Quieres castigarme? ¿Quieres castigarme por esa pequeña perra?" "¿Te das cuenta de cómo me estás hablando en este momento? ¿Dónde has aprendido estas palabras sucias?" Emily finalmente bajó la mano, temblando de ira. Sin embargo, su hija era totalmente indiferente, y sus ojos incluso brillaban con sarcasmo.

"Lamento mucho tu lesión, y te pido disculpas en nombre de Beryl". Temerosa, sostuvo la mano de Beryl con fuerza y se disculpó con Belle. No quería que el incidente de hoy asustara a la niña irreparablemente. Tal como los eventos anteriores le habían hecho a Beryl ... "¡Ah, no es gran cosa!" Ken vio que la situación incómoda los impulsaba a irse y dijo con ansiedad: "Las lesiones leves son muy normales cuando los niños juegan juntos, por favor no se sientan demasiado culpables. Sin duda se convertirán en buenos amigos si pasan más tiempo jugando juntos". " Sería una gran pérdida para él si la amistad entre las dos chicas terminara. "¡Señora Gu, deje que Belle viva con usted como compañera de juegos para Beryll! Parece que le gusta mucho mi hija, ¿no le parece?" Al ver que Ken casi intercambia a su propia hija por beneficios extrínsecos, Jacob frunció el ceño con disgusto y dijo: "Solo pregúntale a Sam lo que quieres". El padre calculador se dio cuenta inmediatamente del gran beneficio que había obtenido. Y a costa de una pequeña lesión a su hija. Si tan solo hubiera sabido que tal compensación estaba disponible, ¡hubiera preferido más heridas a su hija! ¡Después de todo, ella todavía estaba viva! ¡Qué buena oferta!

De vuelta a casa, Emily llevó a Beryl a su habitación y cerró la puerta detrás de ellos. Preocupado, Jacob llamó a la puerta y escuchó a Emily decir: "Necesitamos un poco de tiempo juntos". En la habitación, Emily hizo que Beryl se sentara frente a la pared, y ella se sentó a su lado, diciendo con voz fría: "Ahora, debes reconocer tu propio error. Me sentaré aquí contigo hasta que te des cuenta de lo que hiciste mal ". Petulantemente, Beryl la miró en silencio. Sin palabras, Emily miró en silencio la pared. Los recuerdos del pasado inundaron su mente, por los errores que cometió, las personas que lastimó hasta los días en que Beryl desapareció, muchos recuerdos. ¿Estaba ella equivocada? Deseó que Beryl no hubiera sufrido tanto y se convirtió en esto. Todo es culpa de Tina. ¿Pero qué hay de ella? Como madre de Beryl, ¡fue su culpa por no proteger mejor a su hijo! Ella debería tomar toda la culpa. Claramente su hijo la culpó. Pero lo que más dolió a Emily fue que el resentimiento había convertido a Beryl en una persona diferente, y ahora ella era tan divergente de ella. Ella continuó viviendo en el dolor, atrapada por él, profundamente en la mente de su hijo. Al pensar en el sufrimiento de su hija, Emily se sintió terriblemente débil y cansada. ¿Qué podía hacer ella?

Las lágrimas indicaban debilidad e incapacidad. Sin embargo, Emily descubrió que todavía no podía deshacerse de ellos, así como tampoco podía deshacerse de la debilidad en su corazón. Ella amaba mucho a Beryl. Amaba a Beryl incluso más que a Jacob. Emily no pudo evitar estallar en lágrimas. Unas líneas calientes corrían por sus mejillas, un torrente de dolor y arrepentimiento, cayendo al suelo. "Para de llorar." La exhibición emocional irritó a Beryl inmensamente y ella gritó: "¡Sal!" ¡No quiero verte así! " Cada palabra de la boca de Beryl perforaba el corazón de Emily, fría y dolorosa. "Te dije que me sentaría contigo", insistió Emily. "¡No te quiero aquí! ¡No necesito a nadie!" La niña irrumpió. Como madre, trató de calmar el río de angustia que inundaba su rostro, con la esperanza de no traumatizar aún más a la niña. Sin embargo, Beryl todavía se sentía angustiada, como si lo que oía se hubiera amplificado. "Beryl, estaré contigo, independientemente de los errores que cometas. Siempre estaré contigo", insistió.

"No necesito ..." Colocando sus pequeñas manos sobre las orejas doloridas, Beryl trató de huir de la realidad, como una tortuga escondida en su caparazón. Estaba tan tranquilo que los sollozos de Emily resonaron entre madre e hija. Ambos se sintieron con el corazón roto. "¡Deja de llorar, por favor!" Beryl rogó ahora. Ella no podía soportarlo. Los sollozos desesperados de su madre inundaron su mente, derribando las barreras que había construido en defensa propia. No, no debería ser así. Esa mujer dijo que Beryl podría deleitarse con el dolor de otras personas. Ahora se vengó de sus padres. Y se suponía que debía ser feliz, ¿no? ¡Ella no sentiría pena por ellos, nunca! Después de un tiempo, Beryl finalmente descubrió que los sollozos reprimidos de Emily se habían calmado. Suspiró aliviada porque la batalla de las voluntades se había quedado en silencio. Pero de repente Emily se balanceó ligeramente, luego se volcó y cayó inconsciente en el suelo. Su rostro se había puesto muy pálido. "¿Mami? ¡Mami!" El pánico despojó instantáneamente toda la arrogancia de la cara de Beryl, sus ojos se llenaron de miedo y ella gritó: "¿Estás bromeando, no? ¡Despierta!

No lo compro ". Capítulo 407: ¿Todavía me amarás, mami Mientras esperaba afuera, Jacob de repente escuchó algo fuerte como si algo grande cayera al suelo. No lo pensó dos veces y abrió la puerta de un puntapié. Jacob fue bienvenido al ver a una Emily inconsciente tirada en el suelo. Se apresuró hacia ella y se inclinó para recogerla. No sabía lo que pasó, pero su mente estaba centrada en conseguir la ayuda médica de Emily. Jacob inmediatamente llevó a su esposa al hospital más cercano. En el hospital, Emily fue atendida de inmediato por los médicos y enfermeras. La pusieron en una cama y le dieron goteo intravenoso. Jacob no pudo evitar quedarse a un lado mientras los médicos atendían a su esposa. Caminaba de un lado a otro, preocupado y tenso. No podía mantener la calma sabiendo que su esposa estaba inconsciente. Cuando el médico se acercó a Jacob, inmediatamente le preguntó: "Doctor, ¿cómo está mi esposa?" "Ella estará bien", le aseguró el doctor a Jacob. Se ajustó las gafas y le dio a Jacob una sonrisa agradable. Luego continuó: "Tengo que felicitarte. Tu esposa está embarazada".

Jacob se congeló y no supo si lo que escuchó fue correcto. Él confirmó: "¿Qué dijiste? Debes estar equivocado". "No, estamos 100% seguros. Ella tiene un mes de embarazo", le dio los detalles a Jacob. El médico continuó: "Pero tengo que advertirte. Está atravesando un embarazo bastante sensible. Evaluamos que estaría bajo una gran presión mental y física que la hizo desmayarse. Con esto, la obligaremos a acostarse". descansa hasta su próximo chequeo ". "Ya veo. ¡Muchas gracias! ¡Son buenas noticias!" Jacob dijo. El doctor luego se fue. Jacob todavía estaba en estado de shock después de escuchar las noticias. No podía creer que Emily estuviera embarazada otra vez. 'Ella está cargando a mi bebé. Y si lo que dijo el doctor era cierto que ya tiene un mes de embarazo, eso significa que esa noche fue ... 'pensó Jacob para sí mismo. Su corazón rebosaba de alegría. Se sentía extático como si hubiera ganado el mayor premio del mundo. Esto lo condujo emocionado y emocionado. Cuando finalmente se le permitió estar en la habitación del hospital de Emily, se sentó junto a su cama y sostuvo su mano fría para calentarla. Tan pronto como Emily tomó conciencia, Jacob le dirigió la buena noticia: "¿Quieres escuchar lo que me dijo el médico? ¡Estás embarazada! Pronto tendremos otro bebé". Nunca se le ocurrió que tendrían otro hijo después de Beryl desde que volvieron a estar juntos.

"¿Estoy embarazada?" Emily todavía estaba temblorosa por los medicamentos que le dieron. No estaba segura de haberlo escuchado bien. "¿Qué quieres decir con que estoy embarazada?" Jacob la besó con emoción y respondió: "Estás llevando a nuestro segundo bebé. ¿Sabes lo que eso significa? ¡Seré padre otra vez!" Jacob siempre se arrepintió de estar ausente durante la infancia de Beryl. Pero ahora que volverá a ser padre, prometió no perderse nunca nada y estar allí para ver crecer al bebé. Haría todo lo posible para ser el mejor padre para sus hijos. "¿Tendremos un bebé?" Emily seguía procesando todo lo que Jacob había dicho. Cuando todo finalmente tuvo sentido para Emily, no estaba tan emocionada como Jacob. Lo primero que preguntó fue: "Después de que me desmayé, ¿qué pasó? ¿Dónde está Beryl?" Su voz todavía era ronca por todo el llanto que hacía en esa habitación. Ella perdió todo su autocontrol debido a la tristeza. "Beryl está en casa ahora. Ina está con ella", le aseguró Jacob. Los ojos de Emily se abrieron con preocupación. Inmediatamente se incorporó de la cama y preguntó: "¿Por qué la dejaste con Ina? ¿Has olvidado lo que le sucedió la última vez? ¿Cómo pudiste dejarla sola en casa? ¿Qué pasa si algo le vuelve a pasar?"

Cuando Beryl fue secuestrada, ella estaba en casa con Ina. No había nada que Ina podría haber hecho en caso de que esas cosas volvieran a suceder. "No, no volverá a suceder. Confía en mí". Jacob trató de consolar a Emily: "He organizado guardaespaldas para proteger a Beryl en casa. También he mejorado nuestro sistema de seguridad para que ni siquiera una mosca pueda entrar. Así que simplemente relájate porque el estrés no es bueno para nuestro bebé". "No, no puedo relajarme aquí sabiendo que Beryl está sola en casa. Necesitamos irnos a casa ahora mismo", exigió Emily. Se sentó y trató de quitarse la bata de hospital, pero Jacob la empujó a la cama de inmediato. "Entiendo. Pero necesitas descansar por ahora. Te llevaré a casa tan pronto como el medicamento en esa dextrosa esté fuera. ¿Está bien?" él dijo. "¡No! No puedo esperar tanto. ¡Necesito ver a Beryl ahora!" Emily insistió. No podía relajarse hasta que vio a Beryl. Se estaba poniendo más ansiosa cuanto más tiempo permanecía en el hospital. Jacob trató de convencer a Emily de que se quedara en el hospital, pero su esposa aún insistía en irse a casa. No había nada que pudiera hacer en ese momento. Se dio cuenta de que Emily podría estar más estresada si la obligaba a quedarse, por lo que aceptó llevarla a casa. "Está bien. Haré que el médico venga a nuestra casa para cuidar de ti". Pero Emily no dijo nada porque no le importaba demasiado. Todo lo que quería era llegar a casa y ver a Beryl.

En el departamento, Beryl se sentó en el alféizar de la zona común. Estaba mirando en silencio las plantas en macetas colocadas junto al alféizar. De repente, agarró un brote de girasol recién crecido y lo tiró drásticamente, cortándolo de sus raíces. Sin saberlo para los demás, Beryl, a una edad tan joven, estaba luchando inconscientemente en una batalla interior del bien y el mal. La voz del ángel estaba preocupada por Emily y esperaba que este último estuviera a salvo. El lado de la voz del demonio, por otro lado, pensó que Emily merecía lo que le sucedió y solo deseó lo peor. 'El dolor que está experimentando ahora no es nada comparado con lo que has pasado. ¡Déjala sufrir un poco! ¿Por qué deberías ser el único en sufrir esas cosas malas? ¡No es justo!' La voz de su demonio subconsciente convenció a Beryl. Ella pensó: 'Sí, eso es injusto ". Pero la voz del ángel hizo eco en su mente: '¡Ella es tu mami! ¿Cómo podrías tratarla así? ¿Todavía puedes recordar todas las cosas buenas que ha hecho por ti? ¡Ella te ama más que a nada en este mundo! Por favor, Beryl. Ayúdame a echar a este demonio de tu corazón. ¡Te impulsa a hacer cosas malas! '¡Pah! No la escuches, Beryl. Ella es la que necesita desaparecer. ¡Ese ángel falso! se burló el demonio. Las voces de ángeles y demonios seguían sonando en la mente de Beryl como si estuvieran luchando entre sí.

Beryl frunció el ceño y destruyó otra flor por confusión. De repente, escuchó la voz de Ina desde abajo diciendo: "Señorita Lu, Sr. Gu. Finalmente está en casa. ¿Usted ..." Ese fue el momento en que Beryl se dio cuenta de que sus padres habían vuelto. Jacob ayudó a Emily a su habitación, con algunos equipos médicos siguiéndola justo detrás de ellos. Después de que Emily se acomodó en su cama, un médico inmediatamente le dio un goteo intravenoso, mientras que el resto del personal médico permaneció en su habitación como reserva. "No necesito tantos médicos aquí", dijo Emily. Ella trató de sentarse para ver a Beryl, pero Jacob la detuvo, "Solo quédate allí. Traeré a Beryl aquí". Jacob hizo un gesto a Ina para que trajera a Beryl. La niñera dejó a Beryl junto a la cama. "¡Berilo!" Llamó Emily. Y Beryl caminó lentamente hacia su madre. "Mami, lo siento. Sé que es mi culpa. Prometo no volver a hacerlo. ¿Me perdonas, mami?" Beryl confesó. Emily fue tomada por sorpresa por la confesión y disculpa de su hija. Y Emily preguntó: "¿Realmente te das cuenta de que lo que hiciste está mal?"

"Sí, mami. No debería lastimar a nadie". Beryl respondió. Miró a su madre con una expresión de disculpa y continuó: "Y no debería decir esas palabras a mamá. Hice enojar a mamá y por eso te desmayaste. Lo siento". Emily vio lo sincera que era su hija con sus disculpas y su confesión. Se sintió conmovida y aliviada al saber que su hija aún podía reconocer lo correcto de lo incorrecto. "Es bueno saberlo. Mamá nunca se enojará contigo. Por supuesto, te perdono. Siempre eres la querida hija de mamá", dijo Emily mientras abrazaba a Beryl. Jacob acarició la cabeza de Beryl y dijo: "Mi buena niña". Aunque estaba feliz de escuchar a Beryl confesar, en el fondo, había una duda en el instinto de Jacob sobre si Beryl se dio cuenta de su culpa. Después de todo, su disculpa llegó demasiado pronto según la evaluación de Jacob. Al igual que ayer, pensaron que Beryl tenía un buen comienzo, pero resultó que tenía un plan malicioso detrás de su comportamiento amable. Pero Jacob pensó que no era el momento adecuado para decirle esas cosas a Emily, no cuando su esposa estaba feliz de ver a su hija y finalmente escuchar las palabras que necesitaba escuchar. Solo esperaba que las disculpas de Beryl fueran sinceras. Beryl se comportó inusualmente mejor de lo que solía hacerlo. Miró alrededor de la habitación y vio al personal médico fuera de la habitación. Con una mirada preocupada en su rostro, ella preguntó: "Mami, ¿estás enferma?" "No, mamá no está enferma. Estoy embarazada y pronto serás una hermana mayor", Emily felizmente compartió la noticia con Beryl.

Inconscientemente se tocó el vientre. Hasta ahora, no podía creer que estaba esperando y todavía no podía sentir al bebé dentro de ella. Los ojos de Beryl se abrieron con incredulidad y puso su manita sobre la barriga de su madre. Luego preguntó: "¿El bebé está aquí? ¿Pero me seguirás amando incluso después de que el bebé llegue a nuestra casa?" "¡Por supuesto! Mami aún te amará. Eres mi primer bebé y nada cambiará", Emily aseguró a Beryl mientras sostenía suavemente las manos de su hija. "¿Promesa?" Beryl miró la barriga aún plana de su madre y una mirada rencorosa brilló en sus ojos. Jacob captó esa expresión en un instante. Jacob comenzó a sospechar y no pudo guardar el pensamiento para sí mismo. No quitó los ojos de Beryl. Beryl, ¿qué estás pensando? pensó para sí mismo, tratando de averiguar qué planeaba Beryl. moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 408: El ángel y el demonio. En los últimos tres días, Beryl no había actuado de manera diferente. Pero a veces miraba el vientre de Emily, como si quisiera que el bebé naciera de inmediato, o eso pensó Jacob. Consideró que tal vez estaba siendo demasiado sensible para malinterpretar la expresión facial de un niño.

Esa noche, Jacob tuvo que salir para manejar un caso, por lo que Emily metió a Beryl temprano. Luego se fue a la cama y se durmió profundamente. De repente, sintió un dolor agudo en el brazo y se despertó con un grito. Se sentó en la cama, encendió la luz para buscar la causa del dolor, cuando vio a Beryl sentada junto a su cama. La niña la miró con una mirada desprovista de emoción, sin preocuparse por la sangre que manaba del brazo de su madre. Se sintió mareada por el dolor, respiró hondo para tranquilizarse, "Beryl, ¿qué haces aquí?" El lado de la cara de Beryl estaba manchado de sangre, y sus ojos miraban vagamente el espectáculo. Había algo en su mano, estaba tan fuera de lugar que la hacía parecer una muñeca retorcida. Ella seguía murmurando para sí misma, "tanta sangre". Las sábanas blancas se estaban manchando de rojo por la sangre que brotaba. Siguiendo el instinto de una madre, Emily tomó el cuchillo de la mano de Beryl, ajena a su propia herida. "¿Dónde encontraste esto? Beryl, respóndeme. ¿Por qué tienes esto ...?" De repente, la niña reaccionó como si le hubieran presionado el botón y ahora estaba encendida. Comenzó a llorar amargamente y miró la herida en el brazo de Emily como si la estuviera viendo por primera vez. Grandes

lágrimas brotaron de sus grandes ojos y rodaron por sus mejillas temblorosas. "¡Mami, perdiste tanta sangre! ¿Estás gravemente herido? ¡Lo siento, todo es mi culpa! No quise hacer esto ..." Se lamentó. Al ver el llanto desgarrador de Beryl, Emily no estaba dispuesta a culpar a su hijo. "No llores. Mamá nunca te culparía. Simplemente no estás bien ..." "Mami, por favor, golpéame. Esta es la única forma en que no me sentiría tan mal conmigo misma ..." Estaba realmente asustada de lo que su madre haría después. Aunque había causado muchos problemas a sus padres, nunca tuvo la intención de lastimarlos. Aunque lastimó intencionalmente a Belle, Emily era diferente. Después de todo, ella era su madre. . La había apuñalado con el cuchillo inconscientemente, como si fuera controlado por un fantasma. Le desconcertaba por qué a veces perdería el control de esta manera. Pero ahora, finalmente se dio cuenta de su incapacidad para controlar su comportamiento. Cuando recuperó el sentido, las manchas rojas en las sábanas la abrumaron, le recordó a la amable criada que había tratado de ayudarla, solo para morir por ello. ¡Esto es tan horrible! ¡No quiero que mami termine como la hermana menor! Se dijo a sí misma.

"No tengas miedo. Mami está aquí para ti". En contraste con su solicitud de castigo, Emily la consoló, guiándola desde la habitación, que ahora parecía un matadero. Ella rebuscó en la sala de estar para la caja de la medicina, tratando de no derramar sangre sobre todo. Ina fue despertada por el ruido y salió de su habitación, y al instante se sintió angustiada por la herida sangrante en el brazo de Emily. Ella estaba estupefacta, "Amante, qué le pasó a su brazo ..." Al ver la sangre en la cara de Beryl, se dio cuenta de lo que había sucedido. Pero no podía creer que Beryl le haría esto a su madre ... La niña lloró tristemente, con los ojos hinchados y rojos, era un desastre lamentable. Pero Ina estaba profundamente asustada por su acto. Ya no podía enfrentar a Beryl, y ayudó a Emily a encontrar la caja de medicinas para tratar la herida en su brazo. "Gracias." Agradecida a Ina, ella habló con voz suave: "Ina, quiero que mantengas esto en secreto entre nosotros, como la última vez", dijo, mientras limpiaba la sangre de la cara de Beryl. Los ojos de Ina se llenaron de lágrimas y tembló, "Lo sé", respondió. No hace mucho tiempo, Emily estaba insatisfecha con la lealtad de Ina al clan Lu. Ella le había informado todo al clan. Pero con el secuestro de Beryl, Ina fue culpable de su irresponsabilidad.

Ella entendió que si el clan Lu se enterara de esto, su vida estaría amenazada. Pero Emily había elegido no decirle al clan Lu, y la había salvado. Ella exigió que no se hiciera ningún informe sobre esto, por lo que Ina estaba agradecida. En este momento, Ina era leal a Emily, en todos los aspectos. Lo que Emily dijo, ella cumpliría. Después de cuidar la herida, Emily estaba pálida frente a la pérdida de sangre, pero sonrió alentadoramente a Beryl, "No pasó nada aquí esta noche, Beryl. Te llevaré de vuelta a la cama ahora". Ina suspiró con preocupación e inmediatamente comenzó a limpiar la sangre de la habitación, era importante que Jacob no viera ninguna diferencia cuando llegara a casa. Pero Emily estaba más preocupada por la mente fracturada de Beryl, así que decidió acostarse con ella esta noche, para ofrecerle consuelo y mantenerla a salvo. Acostada en los brazos de su madre, Beryl seguía llorando: "Mami, ¿estás de acuerdo con esto? Pareces estar muy lastimada ..." "Me alegra que estés preocupado por mamá. Siempre debemos cuidarnos el uno al otro". Ella notó el cambio en el estado de ánimo de Beryl y se sintió un poco reconfortada: "Esto no es gran cosa, pero mantengámoslo en secreto de papá".

"Sí lo haré." Beryl respondió en voz baja. Había visto muchos tipos de sangre, la sangre de conejos y humanos. Ella había sido condicionada para encontrarlo hermoso. Pero en el momento en que vio la sangre de Emily, perdió la fascinación y se horrorizó. Ella no quería matar a su madre, ella ... todavía amaba a su mamá. En ese momento, el ángel y el demonio en su corazón estaban luchando por la supremacía sobre su alma maltratada. "¿No acaba de perder un poco de sangre? ¡Todos pierden sangre! ¡La sangre de tu madre y la del conejo son iguales! ¡Todas tienen un color hermoso!" Esta era la voz del demonio, "Quizás la sangre de tu madre es mucho más hermosa ... córtala y averígualo". "¡Cállate! ¡Eres tú quien convirtió a Beryl en una chica mala! ¡Despierta, Beryl! ¡Recuerda, siempre serás nuestro angelito!" La voz del ángel instó, tronando sobre los murmullos del demonio, casi desterrando a la bestia del corazón de Beryl. Casi. Cuando Beryl se durmió, la guerra entre el ángel y el demonio aún no había concluido. Quizás nunca lo haría. A la mañana siguiente, Beryl se despertó y se sentó en la cama como si estuviera perdida en sus pensamientos. De repente, recordó lo que había hecho la noche anterior y, llena de angustia, comenzó a llorar de nuevo. Se sintió perdida en un sueño surrealista. ¡Era inconcebible! ¿Cómo podía lastimar a su amada madre?

Cuando Beryl se sentó, Emily se despertó, y al ver su rostro manchado de lágrimas, al instante se preocupó: "¿Qué pasa? Mi niña, ¿estás sufriendo en alguna parte?" "¡Mi corazón!" Ella señaló su corazón y dijo con remordimiento: "Mami, sé que hice algo muy malo. Pero no me dejes ... Si mamá no me ama, entonces nadie en el mundo entero me amará". , ¡Nunca más!" "Nunca te dejaré, mi pequeña". Emily estaba desconsolada al escuchar sus palabras. Ella jaló a Beryl en un fuerte abrazo, acariciándole la espalda suavemente, "Está bien. No importa lo que hagas, siempre te perdonaré". Entonces lloró, perdiendo el control. Como una niña hipnotizada por la oscuridad, finalmente había vuelto en sí. Emily la convenció con una voz suave y se limpió las lágrimas con ternura. "Mira tu carita. Está tan sucia como la de un gatito callejero. ¡No llores! Levántate y mamá te preparará un delicioso desayuno". "Bueno." Con un sonido nasal por los senos llorosos, sollozó, "Iré a lavarme los dientes". "Buena niña." Emily sintió que la piedra que había pesado su corazón hacia abajo se elevaba, y podía respirar más fácilmente que en mucho tiempo. Se bajó de la cama y fue a la cocina a preparar el desayuno.

Los huevos se rompieron en el tazón, pero cuando estaba a punto de batirlos, un par de largos brazos la sorprendieron por detrás, envolviéndola íntimamente en la cintura, "¿Por qué estás tan temprano hoy?" Ella sofocó un grito de miedo y casi altera los huevos del tazón. "¿Por qué estás tan tenso?" Jacob se rió por su oído ligeramente, su voz fuerte y magnética. Capítulo 409 1 Te Esperará "¿Estás tratando de asustarme hasta la muerte? Me atacaste como un gato", lo regañó. Emily levantó las manos para cubrir su corazón, que latía rápido y con miedo. Se dio la vuelta y miró al hombre que la había sorprendido tanto, y le dio un pequeño empujón, "¿Cuándo volviste?" "Justo ahora." Extendiendo la mano para sostenerla en sus brazos, Jacob apoyó la barbilla sobre su hombro, contento con esta belleza recatada en su abrazo. Luego preguntó amorosamente: "¿Cómo está Beryl hoy?" Su estado de ánimo mejoró enormemente al pensar en Beryl, y ella sonrió en respuesta: "Creo que está mejorando cada vez más, lenta pero segura. Al menos está saliendo de su caparazón más, y no tan malhumorada como antes". "Eso es genial. Si le damos tiempo, ella estará bien". La besó tiernamente en la frente y colocó sus cálidas manos sobre su creciente estómago, acariciándolo suavemente, mientras decía: "Aquí, nuestro otro hijo está en tu vientre ahora. También debes cuidarlo ..."

"¡Shoo! Voy a cocinar el desayuno. Sal de aquí". Un poco avergonzada por sus manos errantes, ella estaba nerviosamente tratando de alejarlo. Pero cuando agitó sus manos, accidentalmente chocó contra su pecho con su brazo herido, que instantáneamente comenzó a latir dolorosamente. Ella jadeó suavemente y respiró hondo para controlar el dolor, dejando escapar un siseo. Frunciendo el ceño, se inclinó para examinar su mano, "¿Qué pasa? ¿Te lastimaste?" preguntó en un tono preocupado. "¡Todo está bien!" Ella respondió evasivamente y retiró la mano. Ella deliberadamente había usado mangas largas para cubrir la herida en su brazo, para que él no se enterara del incidente de la noche anterior. "Tu pecho es tan duro, fue como golpear el granito. Solo estoy bromeando, amor. Ahora estoy bien. Entonces, sal de aquí y déjame cocinar el desayuno. Por favor, no me molestes tanto" dijo bruscamente. "Bebé, mi pecho no es mi única parte difícil ... Lo sabes". Una expresión malvada y seductora brilló en sus rasgos y se rió ligeramente. Emily comprendió al instante su significado y se sonrojó furiosamente, sintiéndose enojada y avergonzada por su lujuria. Ella usó la espátula para alejarlo, mientras él se reía a carcajadas. "¡Jacob!" Ella levantó la voz, advirtiéndole que debería dejar de hacer comentarios salaces. Él levantó la mano y de repente le pellizcó las mejillas sonrosadas.

"¿Eh?" Sorprendida, ella se llevó la mano a la mejilla, y él rápidamente tomó su mano para abrir la manga larga. Él se movió rápido, y ella no tuvo oportunidad de detenerlo, "No hagas eso ..." objetó en vano. Pero fue demasiado tarde. Se levantaron las mangas largas; Su brazo vendado y su secreto fueron revelados. "¿Por qué no me dijiste que estás herido?" La regañó en un tono preocupado. Frunció el ceño profundamente cuando vio el vendaje manchado de sangre. Había notado que algo andaba mal, cuando Emily reaccionó con dolor al golpear ligeramente contra su pecho. Independientemente de lo musculoso que estuviera, ella no debería haber sentido tanto dolor. Su rostro también estaba definitivamente más pálido de lo habitual, algo obviamente estaba mal. Y lo más importante, olía a sangre en ella, aunque era débil. "Es solo una pequeña herida. Estoy bien", lo calmó, liberando su mano. Mirándola, dijo enojado: "¿Una herida pequeña? ¿Hablas en serio?" La voz de Emily se convirtió en un susurro, y se avergonzó de ocultarle la verdad. "Simplemente no quería que te preocuparas por mí".

"¿Cómo te lastimaste el brazo?" Preguntó, su rostro estaba tenso por la preocupación, y la angustia brilló en sus ojos. Con culpa, ella miró hacia otro lado y se encogió de hombros, tratando de evitar mirarlo a los ojos, "lo hice para mí. Fue un accidente". Jacob la miró con una mirada penetrante y profunda, de repente la atrajo hacia un abrazo protector. Al darse cuenta de que la situación era inútil, dijo impotente: "Por favor, no me ocultes nada en el futuro. Debes tener cuidado y cuidarte a ti mismo. No podría soportarlo si te lastimas. Mi corazon duele por ti. ¿Sabías eso? "Tomando su mano, la apoyó sobre su pecho, cerca de su corazón. Podía sentir su fuerte latido claramente. Su corazón latía demasiado rápido, acelerado por su preocupación por ella, y su pecho estaba tan caliente que Emily sintió que su palma ardía con su amor. "Está bien ... tendré cuidado. Ahora, vete, déjame cocinar". Ella bajó la cabeza con timidez. "¿Me estás tomando el pelo? ¿Estás gravemente herido y todavía quieres cocinar?" Recogiéndola sin ceremonias, la llevó de la cocina sin ofrecerle la oportunidad de negarse. "Cocinaré. Necesitas descansar, está bien", dijo suavemente. Emily consideró protestar por unos segundos, pero luego decidió que era mejor someterse a su mejor juicio. La acomodó en el sofá de la habitación contigua, luego se dirigió a la cocina para cocinar.

Ella lo miró amorosamente en el sofá, donde podía verlo correteando, su actitud era muy profesional. La luz del sol de la madrugada entró por las ventanas abiertas de la cocina, lo rodeó, lo bañó y lo impregnó. Era justo como Apolo, el dios del sol, y Emily nuevamente se sintió atraída por él nuevamente. Jacob debía ser un hombre todopoderoso, pensó, si no solo podía dirigir una gran empresa sino también cocinar una comida. No era la primera vez que Jacob cocinaba para Emily, por lo que fue practicado y pronto terminó la tarea, sirviéndole un delicioso desayuno. Justo entonces, Beryl entró en el comedor. Ella había venido buscando a su madre, después de escuchar sus voces resonando por el pasillo. Tenía los ojos enrojecidos, como los de un conejo, y parecía bastante lamentable. "Mami, lo siento ..." se disculpó de nuevo. De repente, el corazón de Emily dio un vuelco y miró a Jacob, temiendo que él descubriera lo que realmente había sucedido entre ellos la noche anterior. Sin saber cómo reaccionaría, no quería que él lo supiera. Afortunadamente, Jacob reaccionó mejor de lo que ella podría haber esperado. Se inclinó, tomó a su hija en sus brazos y la besó en la mejilla. "Beryl, ¿por qué lloras? Escuché que te ha ido muy bien últimamente. Eres una buena chica". No se atrevió a mirar a Jacob a los ojos y cerró la boca con fuerza.

Sus ojos se oscurecieron ante su rechazo, pero la invitó suavemente, "¿Qué tal si desayunas con tu madre y Todavía callado, Beryl no respondió. Emily sugirió al instante: "Ponla en la silla junto a mí". "Está bien", hizo lo que le ordenaba, siempre solidario y sin mostrar ningún signo de mala voluntad hacia el niño. La familia de tres se sentó a la mesa del comedor y desayunó en una maravillosa armonía. Sintió que Beryl había mejorado mucho. Aunque todavía estaba de mal humor, estaba mejorando y comenzando a parecerse más a su antiguo yo. Todo parecía estar mejorando para mejor. "Cuando Beryl se haya recuperado completamente, cásate conmigo, ¿de acuerdo?" Dijo de repente, mirando a Emily con ternura. Sus ojos eran insondables, era como si estuviera viendo el futuro. Ver su futuro juntos, llenos de amor y expectativa. Su expresión feliz parpadeó brevemente, y pensó larga y cuidadosamente, antes de responder: "Hablemos de eso más tarde, ¿de acuerdo?" Le había prometido a Sean que nunca volvería a estar con Jacob, pero ahora ... La lucha emocional le hizo doler la cabeza. Su corazón latía de nuevo por Jacob, y no podía negar su afecto por él.

Aunque no sabía por qué ella lo rechazó tan implacablemente, rápidamente frenó su temperamento y simplemente dijo: "Te esperaré, no importa cuánto tiempo, mi amor por ti nunca cambiará hasta que muera". "Tú ..." De repente se sintió enojada con su declaración y dijo: "No quiero escuchar la palabra: morir". "Está bien, no lo volveré a usar". Él sonrió. Después del tenso intercambio, extendió la mano y le dio a Beryl un poco de crema de huevo al vapor, y suavemente le limpió la boca con un pañuelo. Lo hizo tan naturalmente, casi instintivamente, como si lo hubiera hecho muchas veces antes. Si sus subordinados pudieran ver esta escena pastoral con sus propios ojos, sus mandíbulas caerían al suelo. El presidente Gu, que era un hombre de negocios cruel, y nunca dio a sus enemigos la oportunidad de sobrevivir, era capaz de hacer algo tan amoroso como alimentar a su hija en casa. ¡Qué fenómeno tan increíble! A decir verdad, él era un muy buen padre y sería un buen esposo. Esa noche, era hora de descansar. Emily revisó la habitación de Beryl varias veces para asegurarse de que no hubiera objetos punzantes o peligrosos, antes de descansar tranquilamente y meterla.

"Beryl, recuerda despertar a mamá cuando lo necesites. No tengas miedo. Estaré contigo todo el tiempo". Ella asintió obedientemente y se metió en la cama, luego preguntó con ojos llorosos, "Mami, ¿todavía sientes "No, estoy bien ahora", aseguró su madre. Emily se inclinó para besar la cara de su hija y continuó con una voz suave: "No te culpes. Mi Beryl nunca me lastimó. Es otro demonio, escondido en tu cuerpo que me lo hizo. No tenía nada que ver contigo. " "Mamá ..." "Sé que no lo dijiste en serio. Estás enfermo, pero no importa. Alejemos al diablo juntos, "Está bien", prometió Beryl con firmeza. Su corazón finalmente se llenó de calidez y amor que irradiaba de su madre. Se sintió fortalecida y estaba decidida a luchar contra el mal en su cuerpo, sin importar qué. ¡Todos sus esfuerzos irían hacia ahuyentar a este aborrecible demonio! Capítulo 410 Emily, mírame La noche se extendió más adelante cuando Emily y Beryl se quedaron dormidas. Después de sumergir su día en asuntos de su trabajo, Jacob se sintió aliviado de finalmente irse a casa. En el porche, sacó su llave y entró. Se dirigió hacia la habitación de Emily y entró discretamente.

Una astilla de luz de luna se derramó a través de la ventana y el brillo de la lámpara nocturna iluminó la habitación. Emiy yacía de lado, con Beryl en sus brazos. Jacob sonrió mientras los miraba durmiendo suave y pacíficamente. Jacob se acercó a la cama y se acostó junto a Emily. Él acarició su cabello y la abrazó suavemente por detrás. Emily se movió un poco, pero no se despertó de su sueño profundo. "Mi querido." Jacob susurró mientras la besaba suavemente en la mejilla. Emily se movió un poco más cerca de él mientras dormía profundamente. Jacob sonrió y sostuvo a Emily de cerca. Lentamente se dejó dormir a su lado. Alrededor de la medianoche, Beryl de repente abrió los ojos y se sentó. Su rostro se veía en blanco y sus ojos vacíos miraban al frente. Un recuerdo de horribles y dolorosos recuerdos cayeron en cascada en su mente. Apretó los puños cuando se llenó instantáneamente de un resentimiento tan sangriento. La miserable criatura formada en el fondo de su corazón gritó: "¿Perdonar? ¿Quieres que te perdone? ¿Crees que puedo perdonarte? ¿Solo perdonar tan fácilmente?" Beryl se volvió hacia Emily y le dirigió una mirada hostil. Sin saber de dónde sacó el cuchillo, se abalanzó y apuñaló a Emily.

"¡Berilo!" Una voz aulló furiosamente. Beryl se sobresaltó, parpadeó y recuperó el sentido. Pero desafortunadamente, ella ya había golpeado el cuchillo en su mano. Instintivamente, Jacob extendió la mano y paró el golpe del cuchillo usando su mano. Afortunadamente, Beryl no era lo suficientemente fuerte y el cuchillo solo atravesó un poco la palma de Jacob. Emily se sobresaltó debido a toda la conmoción. Encendió apresuradamente las luces y miró alrededor de la habitación. No podía creer lo que estaba viendo. Su hija, Beryl, estaba sentada en la cama, sus ojos brillaban con lágrimas llorosas. Incapaz de moverse con sorpresa, Emily volvió su mirada hacia el cuchillo atravesado por la mano de Jacob. La sangre goteó y manchó la colcha blanca pura. "¡Beryl! ¿Qué pasó? ¿Qué estás haciendo? Qué ... Por qué ... ¿Dónde estabas ..." Las palabras no pudieron encontrar su camino a través de ella. No tenía idea de dónde venía el cuchillo. "¡Lo siento! Lo siento, juro que no lo dije en serio. No tenía idea". Beryl quedó horrorizada mientras intentaba encontrar las palabras para explicar. Estaba aterrorizada cuando se alejó de las manchas de sangre. Ella tartamudeó, "Yo ... papá ... no lo hice". "¿Qué hiciste ..." Emily comenzó pero no pudo continuar. En cambio, ella frunció los labios

y no dijo nada. Jacob retiró el cuchillo de su mano. Al ver esto, Emily respondió bruscamente y comenzó a moverse. Cogió varias toallas de papel y agitó temblorosamente la mano herida de Jacob. Presionó las toallas de papel sobre la herida, tratando desesperadamente de detener el flujo de sangre. "¿Cómo es? ¿Estás ... ¿En serio?" "No es nada. No es tan grave, solo una herida menor". Jacob sacudió la cabeza, sus ojos se volvieron oscuros. "Quédate quieto. Iré a buscar la caja de medicinas". Emily inmediatamente se puso de pie con un propósito. Ella comenzó a salir de la habitación. Antes de llegar a la puerta, se detuvo como si hubiera recordado algo. Ella dudó, se volvió y se llevó a Beryl con ella. Jacob sacudió la cabeza y se encogió de hombros con amargura. Él sabía lo que Emily estaba haciendo. Él sabía lo que estaba pensando, ¿cómo podía ella? Nunca la lastimaría, Beryl era su propia hija. E incluso si no fuera así, ¿cómo podría Emily pensar eso de él? Jacob presionó las toallas de papel sobre su herida. Agarró su palma sangrante y siguió a Emily y Beryl fuera de la habitación. Ina sostenía a Beryl, mientras Emily buscaba la caja de medicinas. Ella lo sacó y rápidamente limpió la herida de Jacob. Ella lo envolvió con una gasa. Había miedo y arrepentimiento en su rostro. Ella abrió la boca y trató de aliviar la tensión, "Beryl estaba ..."

"Emily, ella es nuestra hija. Nunca la lastimaré, ni le echaré la culpa a ella". Jacob fijó su mirada en los ojos de Emily, cuando ella se volvió para mirarlo. Sus ojos brillaron de dolor cuando dijo: "No tienes que tratarme como a un extraño". "Lo sé. ¡Lo siento!" Emily estaba sacudiendo la cabeza. Ella no sabía qué más decir. Jacob se sintió irritado, estaba empezando a sentirse exasperado con ella. No estaba esperando una disculpa. Estaba esperando una explicación. "Me dijiste esta mañana que Beryl ya se está recuperando. Me aseguraste que está bien. ¿Qué acaba de pasar? ¿Qué le pasa ahora?" "Sí, en realidad se está recuperando. Todavía se está recuperando, de vez en cuando todavía hace algo impetuoso". Las cejas de Jacob se fruncieron y la miró con los ojos entrecerrados. "Entonces dime, ¿ella causó esa herida en tu Emily sacudió la cabeza rápidamente y respondió: "No, no lo hizo. Yo causé esto. Fui demasiado torpe ..." "Emily, mírame". Jacob la sostuvo por los hombros y la giró hacia él. La miró directamente a los ojos y dijo: "Sé que estás mintiendo. Nunca puedes atreverte a mirarme a los ojos cuando lo estás".

Emily cerró los ojos. Ella guardó silencio por un momento. Luego suspiró, abrió los ojos para mirar a Jacob y negó firmemente: "No, no lo es". Ella no quería que Jacob pensara en Beryl de esa manera. Ella se negó a aceptar que Beryl lastima a otros por su propia voluntad. Jacob la dejó ir y se dio la vuelta. Se inclinó hacia el mostrador y se cruzó de brazos. Miró a Beryl y caminó lentamente hacia ella mientras le preguntaba: "Beryl, ¿lastimaste a tu madre?" Beryl escondió su rostro y sollozó sin cesar en los brazos de Ina. Por mucho que trató de contenerlo, sus sollozos amortiguados se abrieron paso y le tomó un tiempo ahogar la verdad. "Sí ... soy yo ... soy yo ... lastimé a mami ... ya no puedo ser el hijo de mi mami ..." Lágrimas saladas continuaron cayendo por su rostro. Sus hombros temblaban de dolor. El corazón de Emily se rompió al escuchar a su hija llorar. Estaba a punto de asegurarle que todo iba a estar bien, cuando Jacob extendió la mano y tomó a Beryl de Ina. La estaba meciendo suavemente en sus brazos. Él suavemente se calló, "No te culpo, Beryl. Nunca lo haré. No llores. ¿Está bien?" Él continuó balanceándola mientras trataba de calmarla. Él la miró y dijo amorosamente: "Querida ..." Beryl dejó de llorar gradualmente. Ella miro a Jacob, con los ojos rojos, "Papi, ¿realmente no me culpas?"

"No, no tengas miedo". "Pero nunca puedo perdonarme a mí mismo". "Estás enfermo. Sé que no quieres hacer esto". "No.." Emily miró a la pareja, padre e hija, en silencio. Ella los escuchó y no pudo evitar sonreír. Jacob fue un buen padre. Ella debería haberlo sabido hace mucho tiempo. Después de convencer a Beryl, Jacob se volvió y miró a Emily. Sus ojos se sienten en su brazo herido. Él suspiró. Se sintió impotente. "De ahora en adelante, Beryl se acostará conmigo por la noche". "¿Estás seguro?" Aunque Emily creía en Jacob, todavía estaba preocupada por Beryl. La cara de Jacob se volvió sombría. Él dijo: "Sabes, si no estuviera durmiendo a tu lado esta noche, serías tú quien resultó herido. No olvides que ya te lastimaste ayer". Se sintió arrepentido ante la idea.

Si tan solo estuviera en casa anoche, Emily no habría resultado herida. El grave problema de Beryl se habría descubierto antes. Antes de que Emily pudiera responder, Beryl gritó: "Déjame dormir sola. En ese caso, no lastimaría a nadie. No quiero lastimar a nadie, y no quiero lastimar a mamá y papá. Por favor". Ella sintió que realmente es un pequeño demonio. "Beryl, papá puede protegerte y también puede detenerte. Pero mamá es demasiado débil, no podría hacer esas cosas. Entonces, ¿te gustaría dormir con papá?" "Papi, ¿eres un superhombre?" "Sí, papá vencerá al pequeño monstruo. Estarás bien". Beryl estaba convencido. Ella asintió con la cabeza y aceptó: "Está bien, papi". Al escuchar todo esto, Emily no dijo nada. Pero el dolor persistente en el fondo de su corazón seguía tirando de ella con preocupación. Beryl no pudo controlar su comportamiento y acciones en absoluto. Comenzaría a lastimar a los demás y caería en una dolorosa culpa. Lo que más temía Emily era que si nadie la miraba, ¿llegaría a lastimarse? moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 41 1 ¡Qué vida tan terrible! El alboroto en la habitación finalmente se había calmado, y la habitación estaba en silencio. Después de que Beryl se durmiera, Jacob apartó a Emily. "Emily, sé que también ves el comportamiento de Beryl. No está mejorando. De hecho, está empeorando", le susurró Jacob con voz seria. Sin embargo, Emily sacudió la cabeza en desacuerdo. "Ella ya sabía que había hecho algo mal. Simplemente no puede controlarse, pero es mejor que antes", explicó. "Pero ella no tenía la intención de lastimarte antes, ahora sí", dijo Jacob e intentó razonar con ella. Ante sus palabras, Emily se sorprendió ya que no sabía cómo refutar eso. "Emily, tenemos que enviarla a un psiquiatra", dijo Jacob en un tono firme pero gentil mientras la miraba directamente a los ojos. "Está en una situación urgente. No podemos posponerla más", agregó. Sin embargo, los ojos de Emily miraron de reojo, todavía no convencidos por las palabras de Jacob. Finalmente, ella lo miró y dijo: "Pero lo único que harán esos psicólogos es hacer que recuerde esos horribles recuerdos una y otra vez. No quiero ..."

"¡Emily!" Ella no pudo terminar su oración cuando Jacob la interrumpió. "¿No ves algunas de las personalidades horribles de Tina en Beryl ahora? ¡Se está volviendo cada vez más como esa mujer malvada!" el exclamó. Sin embargo, parecía que Emily no quería creerle. "¡No equipares a mi Beryl con esa mujer!" ella bramó de vuelta. La ira explotó dentro de ella con la mención de Tina, y ella gritó de nuevo, "¡Cállate! ¡No quiero escucharte ahora!" "¡Emily! ¡Despierta y sé más razonable!" Jacob siseó en voz baja. No quería despertar a su hija dormida con sus argumentos, pero tenía que hacer que Emily viera su razón. Jacob bajó la voz, en caso de despertar a su hija dormida por el ruido, e instó: "Necesita un tratamiento mental. No puedes evitar que se mejore". "Soy su madre. Sé lo que necesita. ¡Es la persona que más amo en mi vida! No la lastimaré en absoluto". Se dio la vuelta para entrar de nuevo en la habitación de Beryl. Era obvio que iba a llevar a Beryl a su propia habitación. Jacob la detuvo rápidamente. "Emily, no puedes hacer eso. Para ser honesto, no quiero pelear contigo, pero haré todo lo posible para evitar que te quedes con Beryl", dijo con firmeza. "¿Crees que quiero pelear contigo? No, Jacob. ¡Solo me preocupa mi hija!" "Está bien, ya veo". Jacob finalmente se comprometió y dio un paso atrás, mientras decía: "Respeto tus pensamientos, pero a partir de ahora, Beryl

debe acostarse conmigo hasta que no tenga la intención de lastimar a nadie". Emily originalmente pensó que Jacob solo quería decir una o dos noches, pero no esperaba que tuviera la intención de acostarse con Beryl todas las noches en el futuro antes de que se recuperara. Emily no estuvo de acuerdo de inmediato. Beryl estaba en una mala situación, y lo que más necesitaba era el amor y la atención de su madre. ¿Cómo podía alejarse de ella por miedo a que Beryl la lastimara? Se apartó de sus pensamientos cuando Jacob volvió a hablar. "Estos años, incluso no conocía tanto a Beryl y nunca la acompañé. Es mi mayor arrepentimiento. Entonces, Emily, ¿puedes darme la oportunidad de quedarme sola con mi hija? Como su padre, realmente quiero acompañarla. en un momento tan difícil como este ", finalizó. Sus palabras sacudieron la firme resolución de Emily, aunque Jacob no obligó a Emily a dar una respuesta clara. Después de un rato, Emily suspiró y aceptó. "Está bien. Al menos puedo quedarme con Beryl esta noche, ¿verdad?" "Está bien", dijo Emily y asintió. "Ahora vuelve a tu habitación y descansa. Solo piensa en mis palabras cuidadosamente y dame una respuesta mañana". Después de las últimas palabras de Jacob para la noche, los dos volvieron a sus habitaciones. Ya era medianoche. Aun así, Emily no podía conciliar el sueño aunque lo intentara. Se acostó en su cama, pero se sacudió y se volvió implacablemente. Parecía que tendría otra noche de insomnio.

Mientras luchaba por descansar, las palabras de Jacob seguían sonando en su mente. "¡Emily! ¿No viste algunas personalidades horribles de Tina en Beryl ahora?" Su voz se repitió en su cabeza. Incluso si Emily no quería admitirlo, sabía que Jacob estaba diciendo la verdad. Tina había influido profundamente en Beryl, su personalidad como una red de pesca ineludible capturando los pequeños peces en su esclavo. "Tina ..." Emily murmuró, su voz mezclada con odio. En ese momento, no quería nada más que atrapar a esa vil mujer y cortar su cuerpo en pedazos. Si esa era la venganza de Tina sobre ella, tenía que decir que realmente funcionó. Quizás incluso trabajó un poco demasiado. Al día siguiente, en la oficina de Jacob. El sol de la mañana goteaba a través de las pesadas cortinas y llenaba la amplia oficina con luz natural. "Mark saldrá de la estación de policía pronto. Toda la gente del clan Tao no se sentará de brazos cruzados", dijo Magee desde el sofá donde se sentaba casualmente. "Pero esta vez, realmente han sufrido una gran pérdida", continuó.

Al otro lado de él, Jacob se sentó en su silla giratoria. Golpeó con el dedo índice sobre la madera oscura de su escritorio y pensó: "Oh, quiero más que eso". "De todos modos, ¿Jim está gravemente enfermo?" Magee preguntó con un interés más picado. Era lo que más le preocupaba. Jacob tomó su taza de café caliente y tomó un sorbo tentativo. "No va a vivir mucho de todos modos", respondió simplemente. Sin embargo, Magee solo levantó un poco las cejas ante su respuesta. "Tu sobrino siempre se opone a ti. ¿Es posible que hubiera cooperado con Mark?" "Incluso si hizo eso, nunca le daré la oportunidad de ejecutar su plan en el suelo", dijo Jacob con confianza. Ahora, Magee no pudo evitar reírse de la bravuconería de Jacob. "Bajo su administración, el Consorcio Gu se había desarrollado bien. Aunque ahora es muy influyente como el sol en el cielo, los asuntos del mundo son inconsistentes y siempre cambiantes, y tal vez la noche llegue pronto. Para entonces, ¿cómo puede ¿asegúrate de que aún tendrás el poder? En ese caso, necesito asegurar mis propios intereses ahora ", dijo Magee en un tono burlón. El menor indicio de una sonrisa fría revoloteó por las comisuras de los labios de Jacob, pero desapareció de inmediato. "¿Crees que soy una

persona tan estúpida que entregará mi propiedad en bandeja de plata a los demás?" se burló él. Para alguien como él, por supuesto, nunca haría algo tan tonto. La sala permaneció en silencio por un rato. Los dos hombres se miraron y ambos vieron la nitidez en ambos ojos. En este momento, eran amigos. En el momento siguiente, tal vez serían enemigos. Todo el ajetreo que la gente hacía en el mundo simplemente se hacía para su propio beneficio personal. A veces, juntaba enemigos, y otras veces separaba a los mejores amigos. Cuando Magee dejó el Consorcio Gu, las últimas palabras de Jacob todavía estaban claramente grabadas en su mente: "Te debo un favor y mantendré mis palabras. Si quieres conocer a esa perra, puedo hacer los arreglos para ti". Por supuesto, Magee sabía lo que realmente quería decir. Jacob le permitió ver a Leona, pero no llevársela. De lo contrario, una nueva guerra estallaría entre ellos. Con ese pensamiento en mente, respondió: "¿No crees que es una tontería malgastar tu favor con una mujer tan baja? No soy un idiota, Jacob. Recuerda que todavía me debes un favor y lo pediré en el futuro". Si bien era cierto que Magee solo quería ver cómo Leona se encontraría con su final, no valía la pena el gran favor que Jacob le ofreció. Era un

hombre de negocios y sabía cómo sacar el máximo provecho de sus ventajas. Había tantas mujeres en el mundo, y Leona era solo una de ellas. No abandonaría todo el bosque por un solo árbol. En su opinión, comparó a Leona con una rata en el barro. Simplemente se topó con él y lo contaminó en el proceso. Ahora, había decidido mantenerse alejado de ella. Más tarde esa noche, Magee se encontró en un club con una mujer que conoció en la barra del bar. Ella fue bendecida con una cara hermosa y una figura encantadora. Después de un par de tragos más, la llevó a un hotel de cinco estrellas y se acostó con ella. Con Leona fuera de escena, se fue de juerga sin preocupaciones y aún trataba la vida como si fuera como jugar. Mientras tanto, un sonido ululante casi inaudible provenía de cierta celda oscura y húmeda de la prisión. Leona yacía inmóvil en el suelo sucio. Su cara era delgada y cerosa, y su cabello estaba seco y escaso. Ella había desarrollado erupciones de psoriasis en todo su cuerpo por tener SIDA. El picor era demasiado para ella, por lo que se rascó la piel e hizo que las heridas liberaran pus. Parecía positivamente nauseabunda ahora. Después de que pasaron algunos minutos, se escuchó un sonido de arañazo desde la esquina de la celda de la prisión. Un ratón salió de una pequeña

grieta en el concreto y buscó comida a su alrededor. Cuando no encontró ninguno, mordió el dedo de Leona como si estuviera enojado. Sin embargo, Leona no tenía la fuerza para moverse. Observó impotente cómo sus ratas con los ojos abiertos roían lentamente sus dedos. Un débil gemido de dolor cayó de su boca seca. No fue hasta el amanecer que alguien entró y la rescató. Fue difícil para ella morir. Fue torturada día tras día y sufrió una muerte en vida. Además, parecía que el abuso era interminable. ¿Quién podría salvarla y ayudarla a deshacerse de esta vida miserable? "Magee ..." Leona susurró. En medio de sus dolores corporales, de repente recordó que este hombre la había rescatado hace cinco años. Era como si fuera un dios que descendió sobre la tierra para salvarla, pero ahora, su dios estaba muerto en su memoria, y nunca la salvaría de nuevo. Sí, él todavía estaba vivo y prosperando afuera, pero su dios estaba muerto. Sí, ella estaba viva todavía se demoró en los últimos vestigios de su vida, pero su corazón estaba muerto. En este punto, Leona estaba abrumada por el odio. No quería morir en un lugar tan sucio, pero nunca tuvo la oportunidad de escapar. ¡Qué vida tan terrible tenía ella!

Después de que ella estuviera muerta, nadie recordaría su nombre: Leona. En un momento, su nombre había sido Rose: "La" rosa "negra" brilla como una "perla con dignidad" silenciosa ", como" si "estuviera esperando que" alguien "la recogiera". La voz de un hombre sonó en sus oídos, pero sabía que nadie la recogería. Desde que Beryl dejó de dormir junto a Emily, dejó de hacer cosas que lastimaron a las personas a su lado. También se debió al hecho de que Jacob la vigilaba y le impedía hacerlo. Miró el rostro tranquilo de su hija dormida en la cama. Había pensado cuándo invitar a un psicólogo infantil a su casa para la sesión de psicoterapia de Beryl. Ya era hora de que necesitara ayuda profesional para mejorar su condición. Capítulo 412: Autolesión Aunque Jacob solía malcriar a Beryl, su temperamento puede ser horrible. Beryl se enteró de esto después de haber lastimado a Emily. Ella se volvió inconscientemente temerosa de Jacob. Siempre sintió que su padre había cambiado de alguna manera, pero no podía decir exactamente qué era. Aparte de ella, Emily debe haber sentido lo mismo. Por la noche, Jacob acompañó a Beryl a dormir y durante el día, Emily pasaría tiempo con ella. Y dado que el trabajo en Lu Jewelry no era agitado en este momento, hizo la mayor parte de su trabajo con su

computadora en casa. Ocasionalmente, asistía a reuniones si se requería su presencia. Ha pasado una semana y sucedió lo mismo que antes. Durante la semana, Emily había llevado a Beryl a varios psicólogos, incluidos algunos de los mejores especialistas extranjeros. Pero lamentablemente, ninguna de las terapias tuvo resultados positivos en Beryl y esto la puso aún más preocupada y ansiosa. Esa tarde, Emily planeó llevar a Beryl a dar un paseo. Quería que experimentara el aire libre y disfrutara del aire fresco, para no quedarse atrapada en su casa. Pero Beryl no quería salir por mucho que Emily la convenciera. Ella solo quería encerrarse dentro de su pequeña habitación como si fuera el lugar más seguro de la Tierra. "Mami, ¿soy una chica mala?" "No cariño, no lo eres". Emily sintió que se le rompía el corazón cuando escuchó sus palabras. Inmediatamente buscó a Beryl y la consoló: "Recuerda siempre que eres una buena chica y que mejorarás pronto". "No, no lo estaré". Beryl se sentó en la manta con sus pequeños pies descalzos. Luego sacudió la cabeza vigorosamente mientras sostenía las rodillas, "He hecho cosas malas, ya no soy una buena niña".

"¡No, siempre serás la buena chica de mamá!" "Eso es bueno" Beryl miró el vientre creciente de Emily y como si estuviera hablando consigo misma, "Debe haber un buen niño dentro del vientre de mamá. Cuando nazca, mamá no me querrá a su lado". "¿Por qué dices eso? ¡Por supuesto que mami te mantendrá a su lado, siempre!" Emily hizo todo lo posible para que Beryl entendiera que su amor por ella nunca cambiaría incluso después de que naciera el bebé. Y con voz fuerte dijo: "Mami te ama, así que no digas tonterías". Pero Beryl no parecía haber entendido sus palabras, y seguía diciendo. "Después de dar a luz, déjame en paz y cría un nuevo hijo ..." Emily cariñosamente tomó su manita. Pero cuando trató de decir algo, notó algo extraño. Estudió su mano por un segundo y rápidamente se subió las mangas. Luego vio cicatrices en su brazo. También había un grupo de manchas grises dispersas en su piel blanca y lisa que obviamente era causada por las marcas de lápiz. Los ojos de Emily se entrecerraron mientras intentaba pensar. Su hogar siempre había estado a salvo y no había forma de que alguien pudiera haber lastimado a Beryl. ¡No a menos que se lastimara a sí misma! Emily nunca podría creer que lo que más temía se había convertido en realidad. Su corazón seguía latiendo fuertemente mientras tomaba de

nuevo la mano de Beryl y la revisaba cuidadosamente. Se dio cuenta de que Beryl podría haberse hecho eso a sí misma cuando no le estaba prestando atención. Si ella se estaba haciendo eso todo este tiempo, no había forma de que Ina o Jacob no lo hubieran notado. Pero hubo momentos en que no pudieron ver lo que estaba haciendo. ¡Al igual que hoy, ni siquiera se dio cuenta de que Beryl se había lastimado! "Está bien mami. No siento el dolor". Beryl dijo sin pensar. Incluso solo una niña, puede haber sentido que esta era la mejor manera de liberar su dolor que no lastimaría a nadie. "¡Nunca dejaré que te lastimes de nuevo!" Emily estalló en un nuevo brote de lágrimas. No podía imaginar lo doloroso que era para Beryl lo que la llevó a lastimarse. Preferiría dejar que Beryl la lastimara como lo hizo antes en lugar de cortarse y lastimarse. Beryl la miró con los ojos bien abiertos, a lo que ella respondió con perplejidad: "Sí, lo sé". Fue doloroso para Emily ver todo esto. Beryl había prometido no hacerlo más, pero ¿quién sabría si se lastima de nuevo? Ella debe pasar más tiempo con ella!

"Beryl, dile a mami. ¿Por qué te hiciste esto?" "No hay razón, mami". Emily se detuvo y recordó la palabra de Beryl sobre su creciente barriga. Parecía preocuparse por el bebé y erróneamente pensó que la dejaría tan pronto como naciera el bebé ... Beryl era una niña insegura y podría haberse sentido indigna de su amor y atención. La forma de pensar de un niño era simple. Piensan que las madres criarán un nuevo bebé si no fueron obedientes o no fueron lo suficientemente buenas. Emily se acarició la barriga sin pensar, y por un momento fugaz, vio las largas pestañas de Beryl revoloteando un poco. Rápidamente miró hacia el suelo, sintiéndose molesta e impotente como siempre. Se dijo que hay un período de crisis emocional para el primogénito cuando se enteran de que su madre está embarazada de un segundo. Temen que el amor que les pertenece solo sea quitado. Y esto puede haber empeorado los problemas de salud mental de Beryl. Emily se mordió los labios con firmeza y tomó una decisión grande y seria.

Jacob regresó del trabajo temprano esa noche. Estaba radiante y lo primero que hizo fue ver a su hija. Él sostenía una gran caja marrón mientras caminaba emocionado hacia ella. Beryl ansiosamente abrió la caja y la miró. Un pequeño perro blanco saltó, meneando su historia y gruñéndole. Se veía encantador y adorable. Beryl estaba atónita en ese momento, luego miró al perrito blanco. "¿Es este bebé, mi lindo perrito?" Jacob asintió con ternura en sus ojos. "Sí, lo encontré de regreso". Durante el tiempo en que Beryl había desaparecido, Emily y Jacob estaban tan angustiados que no tuvieron tiempo de pensar en el perrito dado por Jack. Se escapó cuando Ina no estaba mirando y buscaron en todas partes pero fallaron. Finalmente, el grupo de Jacob encontró al perro y lo trajo de vuelta a casa. Pero dado que el perrito se había hecho más grande y a Jacob nunca le gustó el hecho de que lo había dado Jack, en su lugar envió al perro viejo a su mayordomo. Luego eligió uno nuevo, un perro lindo y tierno para complacer a su hija. Beryl podría ser una niña, pero no se dejaba engañar fácilmente. "Papi, ¿por qué Baby se veía aún más pequeño que antes?" "¿Por qué no creció un poco?"

Jacob tosió y estaba tratando de llegar con una explicación seria a Beryl: "Cuando estaba perdido, no tenía mucha comida para comer. Por eso no creció, pero no puede ser más pequeño que antes". Beryl frunció el ceño mientras miraba al nuevo perro con confusión. Este perrito era gordo y redondo. No se puede decir que era delgado, pero este perro era más pequeño. Apenas creía en la historia de su papá. "Papá, dale el perro a otra persona. No lo quiero". "¿Pero por qué?" Jacob preguntó con desconcierto. "Odias" Por supuesto que no. "Beryl no podía decir lo que estaba pensando. Sus ojos se oscurecieron como nunca antes, como un cielo sombrío sin estrellas, sin luz ni emoción reflejándose en él". Me temo que no podría No me controle y podría lastimarlo. Solo búscalo como nuevo dueño, papi ". En ese momento doloroso, a Jacob le dolía el corazón como si estuviera siendo perforado por millones de agujas. Él le habló con la mayor ternura posible, sin querer asustarla, "Beryl, no hables así. Eres una niña dulce y puedes cuidar de él, ¿no? Papá confiaba en ti. una idea, ¿por qué no lo cuidamos juntos? Capítulo 413 1: No quiero que hagas algo estúpido. Beryl dudó por un momento, luego sacudió la cabeza, su rostro resuelto.

"OK Beryl. Has tomado la decisión". Jacob la miró y sonrió, "Sam se llevará al cachorro. ¿Suena bien?" Estaba bastante seguro de que Beryl eventualmente cambiaría de opinión. Nunca podría estar en desacuerdo con ninguna de las decisiones de Beryl. "Sí, supongo ... Sam puede llevárselo". Le sorprendió verla sucumbir tan fácilmente. Tenía la cabeza baja, como si intentara evitar el contacto visual. Emily, que estaba parada junto a Beryl, vio las grandes lágrimas que se formaban en el borde de sus ojos. Beryl era una buena chica. Ella podría haber tenido una vida feliz para siempre. ¿Por qué tuvo que sufrir así? Tanto Jacob como Emily sabían la respuesta. Tina Ella era la única razón. Emily seguía resentida consigo misma. Tina podría haber ido tras ella, pero eligió a Beryl. ¿Porqué ella? Esa niña era tan inocente y no tenía nada que ver con la guerra fría entre Emily y Tina. Emily comenzó a llorar tan pronto como Beryl salió de la habitación. No podía ver a Beryl sufriendo por ella. Jacob vio sus lágrimas justo cuando estaba saliendo también. El rostro triste de Beryl en sí mismo era demasiado para que él lo viera, y ahora que Emily lo seguía, estaba desconsolado. "Hola, Emily. No te preocupes. Beryl estará bien, lo prometo.

Estas embarazada. Por favor, no te estreses ". Emily dejó fluir las lágrimas mientras descansaba su cabeza sobre el pecho de Jacob. Se había vuelto tan cómoda con Jacob. Se había convertido en un fuerte apoyo moral para ella, casi en la medida en que le resultaba difícil hacer frente a la vida sin él. Ella no había esperado esto, pero sucedió tan naturalmente. Si no fuera por él, probablemente se habría derrumbado en múltiples ocasiones. Era difícil lidiar con la vida sin él. Le gustaba que él siempre estuviera allí para ella, pero deseaba ser más independiente. Ella quería ser dura. Ella no tenía miedo de sus enemigos y de todas las dificultades que aún tenía por delante, contenta de no tener que enfrentarlos solos. Quizás eso fue algo bueno. Quizás eso le dio más confianza, pero también sintió que la debilitaba. Ella sofocó sus sollozos y retrocedió para mirar a Jacob. "Jacob, ¿sabías que Beryl se está cortando a sí misma?" Emily preguntó, su expresión horrible. "¿Qué?" Jacob no podía creer lo que oía. Había pasado tanto tiempo con Beryl que estaba seguro de saber todo lo que había que saber sobre ella. Bueno, al parecer, no lo hizo. "Me enteré esta tarde. No sé cuándo comenzó", continuó Emily, sacudiendo la cabeza, triste.

La boca de Jacob se abrió. Luchó por encontrar las palabras. "¿Es ... es serio? Quiero decir, ¿cómo empezó? ¿Deberíamos llevarla al médico? ¿O a un terapeuta?" Jacob estaba completamente preocupado. Emily le agarró la mano y lo apartó. Cerró los ojos por un momento, como si estuviera reuniendo fuerzas para decir las siguientes palabras. "Jacob ... yo ..." Ella no podía continuar. Jacob inclinó la cabeza y levantó las cejas hacia ella, agarrando sus manos. Ella suspiró y finalmente lo soltó de una vez. "Quiero abortar. No puedo tener este bebé en este momento". Su voz era tan baja que parecía que las palabras habían desaparecido justo después de salir de su boca. Lo había estado considerando durante semanas, pero era muy difícil decirle a Jacob. Ella siguió mirándolo a la cara, sus ojos pasaron de sus ojos sorprendidos a su lengua mientras corría por sus labios secos. Finalmente, ella lo había dicho. Jacob escuchó cada palabra que acababa de decir. "Emily ... estás bromeando, ¿verdad?" Su voz era temblorosa. Deseó que hubiera algo de verdad en lo que acababa de preguntar. Realmente deseaba que ella estuviera bromeando. Emily sacudió la cabeza con los ojos cerrados. "No, Jacob, no lo estoy. Lo digo en serio". "¿Pero por qué? ¿Qué está pasando? ¿Qué estás pensando? Dime". Jacob intentó mantener la calma pero, internamente, ya se estaba perdiendo. "Dame una razón." Su voz salió un poco más fuerte esta vez.

"Necesito cuidar a Beryl con todo mi corazón, y el embarazo me está distrayendo", Emily lo miró y dijo, tragando saliva. "No, no puedes hacer eso ... no estoy de acuerdo". Jacob estaba alarmado. Esto fue tan inaceptable. Pero al escucharlo estar en desacuerdo tan bruscamente, Emily solo se puso más firme. "Ya me he decidido ..." Dijo mientras sus labios casi empezaban a temblar. Se había necesitado mucho coraje para sacar esto a la luz. Esto es lo que más temía, la confrontación, las preguntas. "Dije que no estoy de acuerdo". Jacob repentinamente agarró el hombro de Emily y la miró a los ojos: "Yo puedo cuidar de Beryl. Yo puedo cuidar de ustedes dos. ¿Qué les preocupa? Beryl es nuestra hija, y este bebé va a ser nuestro bebé. Ya los amo a ambos, Emily. Y nada va a cambiar ". Emily lo miró con voz temblorosa: "Pero, Jacob, mira a Beryl. ¡Mira lo miserable que es! Y todo es por Tina. Le ha hecho cosas tan horribles y ya no he podido protegerla. Cómo ¿puedo esperar proteger a otro niño si no puedo cuidar de uno solo? " "¡Pero no es solo tu bebé! ¡Es nuestro bebé! Soy igualmente responsable de cuidarlo". Jacob la agarró por los hombros aún más fuerte. Esto fue muy difícil para él. No sabía qué decir para convencer a Emily de que estaba pensando demasiado. "Por favor, Emily, no seas tan cruel con este bebé. No le quites el mundo. Has hecho todo lo posible para cuidar de Beryl. No seas tan duro contigo mismo". Jacob dijo suavemente.

Pero Emily estaba perdida en otro mundo. Sus ojos estaban lejos, llenos hasta el borde. "La traje a este mundo y no pude darle un cuerpo sano o una infancia feliz. Ella perdió la oportunidad de ser una niña normal por mi culpa". Finalmente mirando a Jacob, ella comenzó a sollozar sin control. "¡Emily! No es tu culpa, ¿de acuerdo? No hay nada que hayas hecho mal. Eres una gran madre e hiciste todo lo posible para mejorarla. Y no deberías renunciar a este bebé por este miedo a la insuficiencia. Es injusto con él. Lo estarás privando de un mundo del que formará parte ". Jacob le rogó, sus manos ahuecaron su rostro mientras limpiaba sus lágrimas con su pulgar. "Estaremos allí para él, viéndolo crecer arriba. No perderemos ni un solo momento, su primera palabra, su primer paseo ... "Intentó tranquilizarla. Jacob solo estaba tratando de cambiar la opinión de Emily, pero ella era tan vulnerable en ese momento y, de repente, confundió su preocupación de una manera completamente diferente. Ella apartó las manos de su rostro y dio un paso atrás, de repente levantando la voz. "Sé por qué estás haciendo esto. ¡Siempre he sabido que amas a este bebé nonato más de lo que amas a Beryl! Y es porque no estabas cerca cuando nació. No la viste luchar para caminar o hablar "Nunca sentirás lo mismo que yo". Jacob se sorprendió. Sus palabras realmente lo lastimaron. ¿Cómo podía acusarlo tan mal así?

"¡Eso no tiene sentido! Los amo a ambos por igual. Pero parece que no, de lo contrario no hubieras sugerido este aborto. Emily, odio decir esto, pero realmente estoy empezando a pensar que no "No te preocupes por este bebé en absoluto", dijo Jacob, horrorizado al darse cuenta. Sus ojos estaban llenos de tristeza. Emily estaba atónita por sus palabras. Él estaba en lo correcto. Este pensamiento había estado en algún lugar en la parte posterior de su cabeza, pero nunca lo enfrentó, pero era la verdad. Ella nunca se atrevió a enfrentar sus verdaderos sentimientos, pero Jacob lo había descubierto. Ni siquiera estaba emocionada cuando el médico le dijo por primera vez que estaba embarazada nuevamente. Con toda su atención centrada en Beryl, a veces, incluso olvidaba que había otro niño dentro de ella, creciendo. Cuando llevaba a Beryl dentro de ella, todo era tan ... caótico. Estaba tratando de esconderse día y noche porque Jacob no quería que ella se quedara con el bebé. Finalmente, tuvo que ir al país D con Sean para un procedimiento. No tenía idea de lo que esperaba era aún peor: tubos médicos, píldoras interminables y todo tipo de efectos secundarios. Básicamente fue torturada de pies a cabeza. Pero la idea de rendirse nunca llegó a ella incluso entonces. Todo el sufrimiento solo la hizo más fuerte. Cuando Beryl finalmente llegó al mundo, sintió la mayor alegría de su vida. Todo lo que había pasado valió la pena.

Beryl era su verdadera familia. Ella era la persona más cercana a ella en el mundo. La familia Tao, la familia Bai y la familia Lu no significaban nada para ella contra Beryl. Antes no tenía una familia real, pero ahora sí y era más que suficiente. Fue a causa de Beryl que pudo pasar seis años de soledad y constantes dificultades. Y fue Beryl quien la ayudó a convertirse en la mujer valiente y fuerte que era ahora. Ella significaba el mundo para Emily. Ella era la persona más importante en su vida. Pero este bebé ...? Emily no estaba segura de sus sentimientos. "No te dejaré renunciar a este bebé, Emily". Jacob dejó caer estas palabras como si estuvieran destinadas a terminar la conversación. Ese fue su veredicto. Con eso, se alejó. Ni Jacob ni Emily tenían el poder de seguir hablando al respecto. Ambos estaban mentalmente estresados. Los mismos sentimientos perduraron hasta la hora de la cena. El ambiente en la mesa era sombrío. Emily y Jacob seguían evitando el contacto visual, intercambiando las palabras necesarias: "Dame eso", "Pasa eso", etc. Beryl no tenía idea de lo que había pasado entre su mamá y su papá, pero podía sentir la tensión. Siguió mirando a Emily para buscar pistas, pero se rindió pronto y se centró en su comida.

Los dos trataron de actuar con normalidad cerca de Beryl, pero estaba claro que algo andaba mal, dado lo poco que hablaban. Esa noche fue insomnio para los dos. Jacob ni siquiera fue a trabajar al día siguiente. O al dia siguiente. O el que va después. De hecho, hizo que Sam trajera todos los documentos a la villa y reprogramó todas las reuniones. Emily finalmente perdió la paciencia más tarde esa semana. "¿Cuál es el punto de hacer esto, Jacob? ¿Estás tratando de espiarme ahora?" Jacob permaneció calmado y habló: "Cuidaré de ti y de Beryl. Lo he prometido y no quiero que hagas algo estúpido". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 414 1 ¡Lo lamenté!

"Tú ..." Emily se enojó porque se dio la vuelta y se alejó. Jacob la había estado vigilando de cerca. La habían observado con cada movimiento que hacía y se sentía prisionera en este departamento. Regresó a su habitación irritada. "Mami, ¿tuviste una pelea con papi por mi culpa?" Beryl le preguntó suavemente. Emily se sorprendió por la pregunta de su hija: "¡No! En absoluto". Ella sacudió la cabeza mientras trataba de ocultar sus problemas lejos de ella. "No se trataba de ti bebé, así que deja de pensar en eso". "Bueno." Beryl bajó la cabeza y volvió a preguntar: "Pero mamá ... ¿Cuándo tendré una hermana o un hermano?" Emily se quedó sin palabras cuando su corazón se hundió al enterarse de la anticipación de Beryl por el bebé. '¿Cuando?' Ella tampoco lo sabía ya que estaba planeando algo más. Mientras Jacob estuvo en casa durante toda la semana, ella había estado pensando en sus planes. Ella no quería tener este bebé. Era imposible para Jacob quedarse en casa y cuidar a Beryl y Emily todo el tiempo. Lo que es más, Emily no era un tipo de mujer que pueda ser atada. Pero aún esperaba en su corazón que pudiera cambiar de opinión, por lo que pasó mucho tiempo para persuadirla. Hubo días en que casi la ganó y esto lo complació un poco.

Hubo algunos problemas con su compañía nuevamente que tuvo que salir de casa para lidiar con eso. Pero antes de irse, arregló para que alguien en quien confiara los cuidara discretamente. Jacob y Sam estaban dentro de la oficina del CEO y, aunque la habitación era cómoda y limpia, se puede decir que el ambiente hostil era abrumador. Nubes oscuras se acumulaban en el cielo, pesadas y premonitorias, y todo el infierno se desataría. La cara de Jacob estaba llena de ira y tan oscura como el cielo temeroso. "¡Maldita sea! ¡Estos viejos bastardos! ¡¿Quién creyeron que eran ?! ¡Tratando de derribarme eh! ¡Verán, están pidiendo problemas!" Sam se paró junto a Jacob en silencio. Él entendió claramente por qué Jacob estaba tan furioso. Estos accionistas habían revelado la información confidencial de la compañía y ellos eran los mismos en quienes sus padres confiaban. Pero traicionaron a la compañía por sus intereses personales. Jacob no estaba planeando ser fácil con estos traidores. Decidió: "Obtenga todos los altos directivos, habrá una reunión". Pero las palabras simplemente cayeron, abrió apresuradamente el cajón y sacó su medicina.

Sam no puede ocultar su preocupación: "Sr. Jacob, creo que está tomando medicamentos más que nunca, le sugiero que visite a su médico nuevamente". Jacob se detuvo y se sorprendió en un minuto, "ya veo". Sam tenía razón, dependía demasiado de las medicinas. Una vez que resolviera los problemas en su empresa, vería a un médico. Un psicólogo le dijo una vez que su problema surgía del miedo a perder a Emily nuevamente. Pero todo el tiempo que Emily estuvo con él y le prometió que nunca lo dejaría, ¿por qué todavía tenía ataques de pánico? ¿Me preocupa Beryl? ¿O me estoy preocupando por el bebé nonato? Jacob no pudo identificarlo. No sabía la razón exacta, pero estaba molesto y frustrado al mismo tiempo. Agarró el frasco de pastillas hasta que se deformó y lo arrojó nuevamente al cajón. Emily también estaba luchando. Parecía estar atrapada en un trance, sus sonrisas y lágrimas eran solo para Beryl. Puede que haya amado demasiado a Beryl, pero esto no estaba bien y lo sabía. El problema era que ella quería seguir así y no quería hacer nada al respecto.

Jacob le dijo que su amor por Beryl ya no era saludable para todos ellos. Emily contempló sus palabras y se dio cuenta de que tenía razón. Ella no quería mentirse a sí misma. Sí, ella amaba a su hija hasta la exageración. Ella amaba a su hija más que a nada en este mundo. Le había prometido a Beryl su amor incondicional y siempre estaría con ella. Ella no podría hacer eso si se quedara con el bebé, por lo que este bebé debe irse. Emily parecía ser una persona completamente diferente y Los sentimientos de Jacob simplemente estaban fuera de discusión aunque ella sabía que él se sentiría mal. Se decidió y fue al hospital sola. Se hizo un análisis de sangre y algunos exámenes físicos de rutina. Pasaron las horas, finalmente la acostaron en la fría mesa de operaciones. Todo fue rápido y suave. La dura luz de la lámpara sin sombras que colgaba sobre su cabeza la mareó. En ese momento exacto, su mundo dio un giro rápido y no podía recordar quién y dónde estaba, y qué estaba haciendo. Se detuvo y cerró los ojos con fuerza durante un minuto o dos para resolver estas preguntas. Luego se llevó las manos al vientre y respiró hondo.

'Lo siento mi bebé ... Que encuentres una mejor madre en la próxima vida ... De repente, una aguja fría golpeó el brazo de Emily enterrando la sustancia líquida en sus venas. La anestesia había comenzado rápidamente. Se sentía tonta y somnolienta bajo sedación. Su cuerpo entero estaba exhausto pero su mente estaba extremadamente clara. Se aseguró de que esta no era una operación importante y que el bebé se iría pronto. Los instrumentos quirúrgicos fríos se insertarían lentamente en su cuerpo y picarían al bebé en desarrollo. Les había dado permiso para matar a mi bebé. De la nada, escuchó un sonido como si su bebé estuviera llorando, desesperada y dolorosamente, miserablemente y sin esperanza. El llanto penetrante no se detuvo y le dolió el corazón por lo que podría ser para este bebé. '¡No! ¡Por favor deje de!' Emily se arrepintió ahora. Tanto sus ojos como su boca estaban muy abiertos de horror porque estaba tratando de decir algo. Pero al final, ella no pudo hacer un sonido.

¡No puedo hacer esto! ¡Por favor deje de!' Sus labios temblaron mientras ella ahogaba su voz. Ella no podía hacer ningún sonido y nadie sabía lo que estaba tratando de decir. Al final, la anestesia la dominó y ella perdió su fuerza para luchar. Vislumbró el cuchillo plateado y le causó angustia. '¿Es asi? ¿Había perdido a mi bebé? Lo lamenté! No puedo hacer esto! ¡Lo lamenté! Se sentía desesperada y débil, las lágrimas rodaban por sus mejillas mientras cerraba los ojos débilmente. Antes de perder el conocimiento, escuchó un ruido. Un médico ordenó: "¡Pare la cirugía! ¡Pare ahora!" Aunque estaba exhausta, Emily estaba encantada. '¡Gracias a Dios! La cirugía se detuvo, no voy a perder a mi bebé ... Luego sucumbió a los efectos de la anestesia. Ella cerró suavemente los ojos mientras yacía inconsciente en la mesa de operaciones ajena a la conmoción a su alrededor.

Dentro del quirófano, todo el personal médico se quedó quieto con los ojos fijos en el hombre parado en la puerta. Estaba despeinado de pies a cabeza. Su cabello bien peinado había desaparecido, pero su rostro perfectamente esculpido seguía siendo el mismo. Entró lentamente en la habitación con ojos furiosos. Todos podían sentir que estaba a punto de merodear como una bestia salvaje. ¡Estaba enfurecido! "¿De dónde sacaste las agallas para hacer la cirugía a mi mujer?" Cuando pisó con fuerza el suelo, los tacones de sus costosos zapatos de cuero emitieron un sonido lo suficientemente fuerte como para causar miedo. El cirujano tembló de miedo y aprensión: "Lo siento mucho Sr. Jacob, no reconocimos que era su amante ... Pero por favor no se preocupe, ¡le aseguré que la cirugía aún no ha comenzado!" "¡Bueno, casi lo empiezas!" Jacob se acercó a la mesa de operaciones, miró a Emily, que estaba pálida e inconsciente. Gentilmente puso su mano sobre su vientre y su rostro se contorsionó de rabia. '¡Estuvo cerca! ¡Casi matan a mi bebé!

Oh Emily! ¡¿Cómo puedes ser tan cruel?!' Capítulo 415: Compórtate bien El médico comenzó a explicar cuidadosamente: "El anestésico que he administrado marcará sus efectos durante varias horas, pero ella estará bien. Además ... ¡Ahhh!" Antes de que pudiera terminar su oración, Jacob le había dado una patada medicinal dolorosa. El doctor chilló y cayó de dolor, mientras sostenía su pierna con sudor frío que le bajaba por las sienes. El golpe repentino que recibió asustó a todos en la sala de operaciones y sacaron al médico de la sala de inmediato. Para ser honesto, tenían miedo de su propia seguridad ahora más que la salud del médico de todos modos. Y lo que hizo Jacob también sorprendió a Sam y comenzó a preguntarse qué estaba pasando. 'Señor. ¡Jacob parece estar de muy mal humor hoy! Pensó para sí mismo y Cuando vio la mirada fría en los ojos de Jacob, él también estuvo de acuerdo en que la mejor decisión en este momento era abandonar esta habitación mientras uno todavía podía hacerlo. De lo contrario, no se sabía qué pasaría con él / ella. Jacob sostuvo a Emily en sus brazos, pero la frialdad en sus ojos no se redujo ni un poco. Sin mirar a Sam, ordenó: "Quédate aquí y lidia con las cosas".

"Sí señor." Sam respondió respetuosamente. Había bajado la cabeza y tenía demasiado miedo de encontrarse con la mirada de Jacob. Claramente, con lo que Jacob necesitaba que lidiara, era con la pierna dilapidada del médico. El dinero es poder, sin duda, pero ahora era difícil decir lo mismo sobre la pierna rota del médico. Lo más probable es que lo perdiera por completo. Jacob lo consideró su castigo por aceptar llevar a cabo el aborto. Es cierto, no fue su culpa, ¡pero nadie dijo nada acerca de que el mundo fuera justo! Cuando Emily se despertó, estaba lloviendo afuera, y las nubes oscuras parecían haber absorbido la luz de la habitación. Inmerso en la oscuridad, toda la habitación parecía estar llena de un aire de depresión. "Agua ..." Se había despertado sedienta. Cuando trató de levantarse sola, una mano grande la ayudó a levantarse y le dio un vaso de agua tibia, llevándola hasta su boca. Inconscientemente bebió el agua y lentamente, su mente recuperó el sentido. Lo único que recordaba de antes del aborto era que había estado acostada sobre la mesa cuando alguien de repente gritó: "¡Alto!" ¿Y mi bebé? ¿Tuvieron el aborto por mí? Se preguntó Emily.

Inconscientemente, Emily extendió una mano hacia su vientre y, antes de alcanzarla, la misma mano grande que antes la agarró con fuerza y la puso sobre su vientre por la fuerza. Luego escuchó la voz fría y profunda de un hombre, "No terminaron el aborto. ¿Eso te decepciona?" El corazón de Emily dio un vuelco cuando escuchó la voz familiar y cruel. No podía ver las expresiones en el rostro de su compañera de cuarto en la oscuridad, así que extendió su mano libre para encender la luz. La luz mostraba a Jacob mirándola en silencio con una sonrisa siniestra que, en su opinión, era horrible. Emily se mordió los labios y trató de hablar: "Jacob, puedo explicarte esto. Escucha ..." Había sido su culpa por tomar una decisión tan equivocada. Pero lo había lamentado en el momento en que se había acostado en la mesa de operaciones. Quería decirle a Jacob que también quería a este bebé ahora y saber que el bebé estaba a punto de morir en la mesa de operaciones la hacía sentir dolor. Su decisión había sido temeraria y extrema y lo lamentaba. Pero Jacob no mostró interés en su explicación. Puso su dedo índice sobre sus pálidos labios y susurró: "Shh".

"No digas nada. O me temo que voy a perder el control y estrangularte". Emily abrió mucho los ojos en el momento en que terminó sus palabras. Estaba mirando al hombre sentado ante ella con desconcierto e incluso había comenzado a dudar de su verdadera identidad, pensando que podría ser un falso Jacob frente a ella. "¿Qué dijiste?" Ella preguntó con horror. Jacob nunca le habría hablado así. ¿Estaba loco por su ira? "Compórtate bien", murmuró Jacob con una peligrosa lujuria en su tono, como una bestia que se había retractado temporalmente de sus garras. Él continuó: "Compórtate bien, entonces seré amable contigo". Emily no sabía cómo responder a esta oración. El hombre frente a ella ahora era un extraño desconocido para él. "Jacob, ¿qué ... qué te pasa?" "No me pasa nada", respondió Jacob, mientras sus dedos acariciaban lentamente sus labios. Él entrecerró los ojos ligeramente y continuó: "Descanse bien ahora. Nada más debería ser parte de sus preocupaciones en este momento". Este bebé era importante para él.

Si pudieran tener este hijo, podrían presenciar su nacimiento y verlo crecer alegremente, lo que haría que su conexión fuera más fuerte y más cercana. Podrían acercarse más. No iba a dejar que ella huyera de él como lo había hecho cinco años atrás. Quería tener todo bajo control esta vez. De repente, parecía que había comenzado a soltar su fuerza interior y su posesividad. La peligrosa bestia en su corazón lentamente sobresalía sus patas. ¿No te pasa nada? Emily lo dudaba sinceramente pero no se atrevió a decir nada. Ella apretó los labios y luego trató de explicar: "Lo siento. No debería haber venido al hospital. Pero lo lamenté en el momento en que me acosté en la mesa de operaciones". Ella no pudo explicar sus propios pensamientos recientemente. ¿Por qué se había vuelto más y más extrema en estos días? No era como ella. "¿Te arrepientes? ¿Y qué?" Jacob se burló de repente, y con frialdad en sus ojos, comentó: "Si hubiera llegado allí incluso un segundo tarde, nuestro hijo habría muerto". Ella ya lo sabía, pero aún le dolía el corazón escucharlo decirlo. Por eso estaba feliz ahora como si hubiera recuperado un tesoro perdido. Ella habría hecho cualquier cosa para proteger a este niño incluso antes de que Jacob le recordara las consecuencias de su decisión.

Ella quería darle a Beryl todo su amor antes. Pero ahora se daba cuenta de lo ridículo y extremo que era su pensamiento. Ambos eran sus propios queridos hijos. ¿Por qué tuvo que sacrificar a este bebé en su vientre por Beryl? No fue justo. Afortunadamente, Jacob había llegado a tiempo. Nada irreversible había sucedido. De lo contrario, nunca se habría perdonado por toda su vida. "Es todo culpa mía", confesó Emily y continuó, "daré a luz a este bebé". "Haces eso, pero ya no confío en ti". Había una pizca de desilusión en sus ojos, pero la oscuridad cubrió sus ojos una vez más casi un milisegundo después de eso, "Además, no vas a tener ninguna oportunidad de matar a nuestro bebé ahora". Su última oración hirió a Emily una vez más. La culpa y la vergüenza que sentía era demasiado abrumadora y no podía responder ahora. Ella era la madre de este niño, pero había tratado de matarlo. Eso no puede estar justificado. Fue su culpa. Tenía que compensar su error en el futuro. Emily respiró hondo. Y de repente se le ocurrió algo, y ella preguntó: "¿Dónde está Beryl? ¿Dónde está ahora? ¿Está bien?"

Emily ahora estaba en la villa de Jacob. Ella pensó que él también habría traído a Beryl aquí. Pero no vio a Beryl a su lado, así que hizo la pregunta. Jacob respondió con calma: "La llevé a un psiquiatra". Emily frunció el ceño y preguntó: "¿Qué psiquiatra?" "Profesor Horry de psicología infantil en el país M". "¿La llevaste a M país?" "No. Le pedí a Horry que viniera al país Z". Emily se sintió aliviada y le preguntó: "Quiero ver a Beryl". "No." Jacob seguía siendo paciente y respondió con calma: "Horry dijo que sería mejor que sus padres biológicos no trataran de contactarla durante el curso del tratamiento". "Eso no tiene ningún sentido", Emily no estuvo de acuerdo. "Ninguno de nosotros sabe sobre este profesor. ¿Cómo puedo confiar en él? Necesito ver a mi Beryl". "Horry es un profesor de psicología infantil aclamado internacionalmente. Es confiable tanto en su personalidad como en sus habilidades médicas. Además, he enviado a mis subordinados a cuidar de Beryl. Ahora está completamente segura. ¿Y cómo puede saber si ella incluso quiere verte ahora?

Capítulo 416 Ambos disfrutaremos esto "¡No! ¡Eso es imposible!" Emily estaba estupefacta y simplemente no podía creer lo que Jacob hizo. Ella lo miró por unos momentos, tratando de discernir sus verdaderas intenciones. Cuando finalmente entendió, "Estás realmente decidida a evitar que vea a Beryl, ¿verdad?" Jacob asintió lentamente, sus ojos cerrados por la duración. "Si." "¿Pero por qué? Soy su madre y la enviaste sin avisar, ¡mucho menos una discusión adecuada conmigo!" "Habla por ti mismo." Jacob, con cara de póker, la miró directamente con una mirada severa y con calma continuó: "Me parece recordar que decidiste no consultarme cuando fuiste a la clínica para abortar al bebé, el bebé del que soy padre". . Me parece que acabamos de hacer lo mismo, ¿verdad? " Emily se quedó sin palabras '. "Esta es mi forma de castigarte". ¿Un castigo? Sabía exactamente cuánto le importaba y amaba a Beryl, ¿así que hizo esto exactamente para molestarla? "Solo descansa tranquilo esta noche. Volveré temprano". Jacob picoteó la frente de Emily, claramente tratando de aclarar el aire de lo que acababa de pasar.

Emily estudió su hermoso rostro y le pareció una máscara ilegible. Como si hubiera una espesa niebla que nublaba su mente. ¿Qué demonios estaba planeando? Una respuesta rápidamente comenzó a formarse en su mente. Cada vez que Jacob se va, Emily se convierte en prisionera en la gran villa, una jaula dorada. Incluso tiene prohibido pisar el jardín a las afueras del lugar. Jacob estaba haciendo un tesoro de ella, un tesoro escondido encerrado en una bóveda. De alguna manera, Emily se dio cuenta de que sus suposiciones eran correctas. A partir de ese momento, Jacob llegó a casa temprano y se tomó un tiempo para pasarlo con Emily. No se inmutó e incluso parecía satisfecho incluso cuando Emily lo ignoró por completo. Solo quería esconder a Emily en su jaula dorada para siempre. Entonces ella no se atrevería a irse. Jacob, por primera vez, sintió que la paz y la seguridad lo inundaban. Un gran vacío en su corazón se estaba llenando gradualmente. Resultó que Emily era su mayor y más profundo deseo.

Como era de esperar, Emily se negó a ser una especie de canario para Jacob y trató de contactar al mundo exterior, pero Jacob cortó todos los medios de comunicación. A fin de cuentas, la gente de afuera ni siquiera tenía curiosidad por su desaparición. Desesperada, Emily inició una huelga de hambre. Esto llevó a Jacob a regresar a casa más temprano esa tarde, personalmente cocinado y llevando la comida a Emily. Cuando él dejó la bandeja en la mesita de noche, Emily solo lo miró con indiferencia y permaneció sin palabras todo el tiempo. Nunca, en su vida, pensó que Jacob la trataría de esta manera. ¿Encarcelarla y traicionar su confianza? Jacob? Imposible. A Jacob no le importaba su disposición helada, o si simplemente estaba acostumbrado, no importaba. Él sonrió cálidamente, "¿No tienes apetito hoy?" Extendió la mano hacia el plato de gachas sobre la mesa, con cuidado de no dejar caer la frágil porcelana y sacó una cucharada del sabroso plato. Apagó el calor suavemente y se lo llevó a los labios cuando pensó que era lo suficientemente frío. Emily volvió la cara como una niña. "¿Cuándo me dejarás ver a Beryl?"

"Depende de mi estado de ánimo." Jacob habló casualmente como si solo estuviera hablando sobre el clima de hoy. Por supuesto, enfureció a Emily de todos modos. ¡Explosión! El estallido del tazón rompiéndose en el piso de mármol reverberó en la espaciosa habitación. Ella había deslizado la mano que sostenía el tazón. "¡Jacob, soy una persona viva que respira! ¡No soy una mascota tuya!" Emily tenía una mirada desesperada en su rostro. Jacob rara vez la veía tan enojada como esta, trató de consolarla acariciando su cabello largo y suave como si se calmara a un gato, luego preguntó: "¿Entonces su plan es ir a la huelga de hambre? Eso es extremadamente infantil". Emily retrocedió ante su toque. "Mientras transmita el mensaje". "Bueno, lo hizo". Jacob dijo en respuesta. Todavía estaba sonriendo cuando dijo esto, hizo que Emily se sintiera más desesperada, "sin embargo, no me gusta cómo te mataste de hambre, así que todavía no te daré lo que quieres". "Cómo te atreves...." "Haré que el médico venga y vea cómo inyectarte un poco de líquido nutritivo, ¿de acuerdo?" "¡Jacob!" Emily no pudo soportarlo más. Sintió un frío helado por la ira que hervía en su interior. Se quedó sin aliento cuando preguntó: "¿Qué demonios quieres que haga? ¡Solo quiero ver a mi hija!"

Jacob separó levemente sus labios, "Por supuesto que puedes ver a Beryl, pero qué ofrecerás a cambio de ver En las últimas semanas, a menudo iba a ver a Beryl y ella estaba mucho mejor. Pensó que sería bueno para la recuperación de Emily ver a Beryl ya que siempre estaba preocupada por ella. "¿Intercambio? ¿Por ver a Beryl? ¿Quieres hacer un maldito trato?" Los ojos de Emily se agrandaron ante esto, estudió su rostro sin saber si era realmente Jacob. Era Jacob bien. Él solo cambió mucho en estos días. Se volvió extremadamente abrumador, dominante y extremadamente posesivo. Sus profundos ojos negros, que parecían atrapar toda la luz que brillaba sobre ellos, la dejó sin aliento. Por primera vez en siempre, ella sintió firmemente que él quería controlarla por completo, ¡pero Emily nunca fue la mascota de nadie! ¡Era una persona viva y que respiraba con voluntad propia! ¡Ella nunca se inclinaría ante nadie, incluso Jacob! "Entonces, ¿qué quieres de mí?" Emily cerró los ojos, derrotada y esperando su respuesta. Jacob solo se rió entre dientes, "Quiero que me complazcas como si lo dijeras en serio".

Las largas pestañas de Emily temblaron. Abrió los ojos y miró al hombre guapo frente a ella, incapaz de creer lo que acababa de decir. Ella quería estar segura, "¿qué dijiste?" "Vamos, no seas así". Jacob dijo con una sonrisa fría: "Somos una pareja, y no es que yo sea el único que disfrutará de esto". "¿Conoces la palabra 'insulto'? ¡Me estás insultando al encerrarme aquí para que me pudra!" "Entonces, ¿estás diciendo que no lo harás? ..." Los ojos de Jacob se oscurecieron y lentamente se acercó a Emily hasta el punto de que Emily podía sentir su aliento caliente en su rostro. "Ciertamente puedo ser más ... activo". Los labios de Emily fueron repentinamente ocupados por el hombre antes de que ella pudiera decir algo, todas las palabras que estaba a punto de decir fueron absorbidas por su vacío, "hmmmm ..." Ella se resistió y agitó su pecho, tratando de alejarlo. Pero sus golpes fueron suaves y se sintieron suaves, solo sirvieron para alimentar el deseo que ardía profundamente dentro de él. Jacob no se apartó hasta que Emily estuvo a punto de sofocarse. Ella abrió la boca, sin aliento, su rostro pálido enrojecido como un durazno. Esto solo sirvió como una invitación a Jacob.

Jacob dijo con su voz magnética: "Sé que nunca me ofrecerás darme lo que quiero, así que solo te lo pediré, y quiero todo sobre ti, tú, tu cuidado y tu amor ... . Quiero todo. Te amaré hasta el día de mi muerte ". Atraparla así funcionó mucho mejor que su ternura y compromisos anteriores, al menos Emily estaba aquí. Jacob la besó con fuerza otra vez y la atrapó en la cama con facilidad, como un depredador que sujeta a su presa. Emily trató de resistirse, pero Jacob la sujetó por completo, ya que parecía haberse quitado la máscara de gentileza y había mostrado sus verdaderos colores, sus garras sobre ella. Él no era Jacob ... ¿O es este el verdadero Jacob todo este tiempo? Emily se alejó en sus pensamientos caóticos. moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 417: También tienes miedo de la muerte, ¿verdad? En consideración a su frágil estado físico, Jacob no fue a la base de operaciones, sino que sació su lujuria besándola agresivamente de pies a cabeza. Su rostro ardió de vergüenza ante su descarado acto.

"Realmente quiero devorarte". Su voz sexy hizo eco en los oídos de Emily, haciendo que su corazón latiera más rápido. Pero ella se resistió, no estaba coqueta. Su rostro se encontró con una bofetada, que fue tan suave que no le hizo daño en absoluto. Tomando su manita, la besó suavemente ahora, "Cariño, sé buena". "¡Alejarse de mí!" Ignorando sus avances, ella cerró los ojos, Jacob una vez más la besó vorazmente e incluso se mordió el labio como castigo por no corresponder. Suavemente lamió su sangre de sus labios y dijo: "No me molestes, ¿de acuerdo? Volveré temprano esta noche". Sus dedos trazaron sus labios. Luego se levantó, alisó los pliegues de su ropa y la cubrió suavemente con una colcha. Siempre fue un hombre de opuestos extremos, el amante y el demonio. Se tumbó en la cama, mirando al techo sin expresión. Después de que Jacob salió de la habitación, ella apretó lentamente la suave colcha, incapaz de expresar el maremoto de emociones que la envolvió. En el discreto y lujoso Maybach, Jacob se sentó en el asiento trasero, con los ojos parcialmente cerrados, como un elegante guepardo resplandeciente después de una excelente comida. Magee estaba afuera del auto, mirándolo con curiosidad. Pensó: "El personaje de Jacob continúa volviéndose más sutil e impredecible".

"Entra." Dijo, lanzándole una mirada. Sonriendo torpemente, Magee se sentó en el auto. Casualmente preguntó: "No he visto a Emily últimamente". Justo entonces sintió que la atmósfera en el auto se volvía helada. "¿Preocupado por ella?" La tensión en el espacio continuó aumentando opresivamente. Se estaba volviendo difícil respirar, pero con cautela mantuvo su rostro sereno. "Solo pregunto, olvídalo si no tienes ganas de hablar de eso". Después de todo, no quería enfrentar las hostilidades de Jacob. El hombre lo miraba con una mirada fría y serpentina, y sintió que se había convertido en su presa, la sangre de Magee se congeló ante este pensamiento. Nunca antes había experimentado un sentimiento así. Jacob ... se estaba comportando de manera anormal. El vehículo se detuvo frente a un hospital privado, y ambos salieron del auto. Liderando el camino hacia la entrada, Jacob dijo fríamente: "Hice lo que me pediste".

Magee todavía estaba reflexionando sobre sus cualidades depredadoras y no entendió de inmediato lo que significaba, Jacob lo miró con el ceño fruncido, "Querías confirmar si el Sr. Gu estaba muerto o no, ¿no?" Finalmente entendió por qué estaban aquí. Iban a ver al Sr. Gu, que claramente era un paciente en este hospital. Repentinamente elevado por la anticipación al ver sufrir al viejo bastardo, respondió ansiosamente: "¡Claro, vámonos!" El Sr. Gu fue alojado en la sala más espaciosa y lujosa, con un equipo médico de primer nivel tratando de evitar la muerte con toda su inmensa habilidad. Pero a pesar de los milagros de la medicina moderna, no había cura para la vejez. Fuera de la sala, fueron detenidos por guardaespaldas de negro. Jacob hizo una señal cortante, luego aparecieron varios hombres desde las puertas contiguas y sometieron a los guardaespaldas del Sr. Gu. Los ojos de Magee se iluminaron. Entró en la habitación y se alegró de ver al Sr. Gu, ahora un anciano débil, acostado en la cama. "Querido Jim."

El Sr. Gu ni siquiera lo miró, como si fuera un transeúnte indiferente. Enfurecida, y en un abrir y cerrar de ojos, Magee estaba al lado de la cama, apretando con fuerza el cuello delgado. "¿Te acuerdas de mí?", Exigió con los dientes apretados. Su rostro severo ahora era una máscara de excitación impía. Estaba listo y ansioso por matar al viejo donde yacía, "Puedo entender que probablemente ni siquiera me recuerdes. Después de todo, has cometido tantos crímenes en tu vida, es natural que lo olvides unos pocos." El antiguo estaba siendo estrangulado lentamente. Sus ojos se abrieron de par en par, y su rostro se estaba volviendo púrpura. "¿Quién eres tú?" Jadeó entre succionar débilmente el aire más allá de los dedos apretados. "Crystal, ¿te acuerdas de ella?" Magee preguntó entonces. Aunque el Sr. Gu tuvo innumerables novias en su vida, este nombre aún permanecía fresco en su memoria. Crystal, una mujer a la que reclamó por coerción, la única mujer que preferiría morir antes que quedarse con él. Ella nunca le dio su amor, incluso después de convertirse en su mujer. "Crystal es tu ..." Estaba mirando a Magee y había adivinado su relación con Crystal. "Crystal era mi madre", dijo Magee, temblando de rabia. Nunca había perdonado al Sr. Gu por lo que le hizo a su madre. "Mi madre aún estaría

viva, si él no la hubiera empujado", pensó, "¡y hubiera tenido una familia feliz y completa, si no fuera por este viejo bastardo! Pero ahora todo lo que me queda es un profundo odio por él. Finalmente puedo vengar a mi madre y estrangularlo hasta la muerte, aquí mismo. Todo lo que necesito hacer es presionar más fuerte su débil garganta. "¡Magee, para!" La fría voz de Jacob hizo eco después de un momento. Pero estaba más allá de detenerse, había perdido la cabeza momentáneamente y no podía escuchar nada. Solo quería matar a su enemigo. Un corazón torturado por el fuego tenía el control ahora. «Mátalo», pensó, «Mátalo ahora mismo, por mi pobre madre». De repente, un arma negra se rompió en su muñeca. Dolido, aflojó su control sobre el Sr. Gu. El hombre enfermo recuperó el aliento. Como un pez moribundo, tragó aire, "Ayuda, ayúdame ..." trató de pedir rescate. Ya no era el líder sano y poderoso del clan Gu, sino más bien un anciano moribundo y decrépito al borde de la senilidad. Ya tenía un pie en la tumba. Todo lo que se necesitaba era un pequeño empujón.

"No te apresures". Jacob miró fríamente a Magee, "No puedes recuperar lo que perdiste, incluso matándolo. No merece una salida tan fácil", dijo con un rastro de desprecio en su voz. No aprobaba la pérdida de control de Magee, mostraba un lado débil de su personalidad y despreciaba la debilidad. El Sr. Gu finalmente recuperó el aliento. "No te irás con vida si me matas", dijo desesperadamente. "También tienes miedo a la muerte, ¿verdad?" Jacob se burló. Su rostro se oscureció y dijo fríamente: "Cuando mataste a mis padres, deberías haber sabido que algún día pagarías el precio de tu crimen". "Así que has sabido la verdad todo el tiempo, ¿no?" El Sr. Gu se calmó en ese momento, "¡Has olvidado quién te crió, bastardo desagradecido!" "Eres el bastardo desagradecido. ¡Olvidaste la gratitud de mis padres!" Jacob respondió con rabia. Nunca hubiera tenido la oportunidad de desarrollar su emPire en la ciudad de Jingshi, si no hubiera sido por la ayuda de los padres de Jacob. Pero mordió las manos que lo alimentaban. Mató a los padres de Jacob por sus bienes y adoptó a Jacob por su fama y estatus, pero solo pensó en Jacob como una herramienta para ganar dinero. Había un profundo odio entre ellos. "No te preocupes. No dejaré que te mate ahora. En realidad, he preparado una sorpresa para ti. Espero que lo disfrutes". Jacob dijo.

Capítulo 418: Jaula Dorada "Es verdad." Magee finalmente se enfrió, pero parecía sombrío. "Si te dejo morir tan fácilmente, será misericordia. Quiero que sufras porque no mereces misericordia. ¡No puedes morir tan fácilmente!" "¡Tú! ¡Poof!" El señor Gu estaba tan furioso que parecía que escupía un bocado de sangre. Magee se echó a reír. Jacob no había mentido. El Sr. Gu ahora era como una flecha al final de su vuelo. Si se quedaba más tiempo, era difícil decir si el Sr. Gu moriría solo de su ira. Pero si muriera solo de ira, ¿cómo sería interesante? "¡Sal de aquí!" Rugió el Sr. Gu. Su ira explotó. Sus expresiones faciales incluso asustarían a un fantasma en este momento. Magee se echó a reír, lastimosamente. Susurró suavemente: "No te desanimes tan pronto. Esto no ha terminado. Espera tu retribución". Susurrando esas palabras enfurecedoras, salió por la puerta. En un movimiento rápido, el Sr. Gu arrojó una taza dirigida a Jacob, que estaba de pie junto a su cama. Jacob lo esquivó moviéndose de lado y evitándose lastimarse. La copa perdió su objetivo y descendió al suelo, rompiéndose instantáneamente en un número incontable de pequeños pedazos.

La cara de Jacob parecía congelada por el miedo. El aire a su alrededor parecía hostil y tenso con violencia inminente. Actuaba como un dictador cruel, aterrorizando a todos a su alrededor. El Sr. Gu se sintió humillado como nunca antes. Su dignidad había sido despojada de él sin piedad. Antes de que pudiera darse cuenta, había cambiado sin saberlo su posición con Jacob. Érase una vez, lo degradó. Pero ahora, Jacob había crecido y podía competir con él. El Sr. Gu se sintió extremadamente arrepentido. Lamentó no haberse librado de Jacob hace mucho tiempo al darse cuenta de que realmente era una amenaza. No había previsto que algún día se levantaría, lo que le permitiría enfrentarse cara a cara contra él. Jacob miró al señor Gu como si fuera una persona absolutamente insignificante antes que él. Con una cantidad inimaginable de ira dentro de él, el Sr. Gu lanzó una última mirada a Jacob mientras salía de la sala. Sus ojos turbios estaban lívidos de ira. "¡Fuera!", Gritó. Un minuto después, Jack entró alegremente. Tan pronto como entró, fue recibido por una furiosa maldición del Sr. Gu: "¿Dónde estabas ahora? ¿Cómo pudiste dejar entrar a Jacob?"

"Sr. Gu, por favor controle su temperamento. Es malo para su salud". La actitud de Jack parecía algo desaprobadora. Ahora que había logrado su objetivo, no tenía que respetar al Sr. Gu. Él dijo: "No tienes ningún papel que jugar aquí. Ahora que es la batalla entre Jacob y yo, sería aconsejable que te apartes". El señor Gu temblaba de furia ante los comentarios de Jack. Él preguntó: "¿Crees que has superado mi control tanto como para desafiarme y faltarme al respeto? Si no fuera por mí, ¿cómo habrías logrado todo esto? ¡Nunca podrás vencer a Jacob en absoluto!" "No necesariamente." Jack sonrió ampliamente. Después de haber llamado a un médico para que le proporcionara medicamentos al Sr. Gu, dijo: "Descanse un poco y esperemos a ver qué sucede con su predicción, Sr. Gu". Fue difícil predecir el vencedor en este juego. Quería demostrarle a esa persona especial que nunca fue inferior a Jacob de ninguna manera. ¡Era de hecho la persona más calificada para permanecer al lado de Emily! El Sr. Gu luchó por salir de su cama, pero no pudo. Se dio cuenta de que su cabello se había vuelto gris y sus músculos, débiles. Ya no sería lo suficientemente fuerte como para moverse a cualquier lado como quisiera. Nunca había imaginado que Jack terminaría traicionándolo algún día. Había hecho todo tipo de malas acciones en su vida. Quizás esta fue la retribución del destino al no otorgarle un solo asistente confiable en este

momento. Todos a su alrededor se habían transformado en una serpiente desagradecida tan pronto como sintieron una pizca de debilidad en él. ¡Que irónico! Jack estaba de buen humor cuando salió de la sala. El Sr. Gu no debería morir en este momento. Obtuvo la parte que le pertenecía. Su preocupación descansaba en el resto de la riqueza. El resto todavía estaba en manos del Sr. Gu. Tenía que descubrir formas de aferrarse a él. Y Jacob ... Ah, ¿esas drogas podrían haber tenido algún efecto, tal vez? La esquina de los labios de Jack se curvó hacia arriba, y apareció una extraña sonrisa. Con el paso del tiempo, casi todos encontraron que Jacob se volvía cada vez más caprichoso, cruel y peligroso, especialmente el personal del Consorcio Gu. Exhibieron la máxima precaución al tratar con él. Obviamente, Sam también había notado que su jefe a veces estaba fuera de control, tal vez incluso radical. Su condición no mejoraría si las cosas continuaran así. Después de que Jacob despidió a varios altos ejecutivos en un ataque de furia, Sam no pudo evitar recordarle en el trabajo: "Sr. Jacob, no ha estado en el médico en mucho tiempo".

El enojo no había dejado su rostro, se volvió hacia Sam y le dijo: "Tengo mi propio criterio, Sam. Necesitas saber qué debes hacer y qué no". Jacob no encontró nada anormal en sí mismo. Incluso sintió que estaba en buenas condiciones. Al menos Emily se estaba quedando con él obedientemente y no volvería a escapar. Esto estuvo bien, ¿no? No había necesidad de hacer otras cosas. "Sí, señor Jacob". Sam bajó la cabeza tanto que parecía que se inclinaba. Mientras tanto, estaba pensando en cuál debería ser su próximo movimiento. Jacob era indudablemente anormal, pero Sam no podía darse el lujo de decirlo en voz alta. Sabía que Jacob había ido a un psiquiatra. Su enfermedad se había mantenido bajo control, pero ahora de repente todo parecía empeorar ... ¿Los medicamentos tuvieron un efecto adverso en su salud? el se preguntó. Sam no estaba seguro. El único hecho del que estaba seguro era que el estado mental de Jacob había estado estrechamente relacionado con Emily desde hacía cinco años. Como un hombre sabio dijo una vez: "Es mejor para el hacedor deshacer lo que ha hecho". Emily podría ser la que podría ayudar después de todo.

Mientras tanto, Emily había sido enjaulada en la villa todos los días. Ella quería ver locamente a Beryl, pero Jacob lo prohibió diciendo que no era el momento adecuado en este momento. Su salud mental también estaba pasando factura. A Jacob no parecía importarle, como si estuviera contento de quedarse con Emily todos los días. Pero Emily no pudo soportar esto. Incluso se aburrió de Jacob. Ella quería escapar de esta jaula dorada. Un día, Jacob se vio envuelto en algunos asuntos de negocios en la empresa y no pudo regresar a casa. Emily permaneció inmóvil en la cama durante todo el día. La criada sirvió la cena respetuosamente, sin pronunciar una palabra. Parecía como si estuvieran manteniendo una hora divina de silencio absoluto. Por supuesto, esto fue una consecuencia de las órdenes de Jacob. No permitía que otras personas hablaran con Emily. Si las cosas seguían así, pronto sería la única persona autorizada para comunicarse con ella, y ella se volvería gradualmente dependiente de él para todo. Quería una posesión absoluta de ella, de corazón a alma. La criada se retiró con cuidado. Emily no se molestó en tocar la deliciosa comida en la mesa. En cambio, estaba perdida en su propio mundo de pensamientos profundos.

Era raro e inusual que Jacob no regresara al caer la noche. Si esta noche realmente no planeaba regresar, sería una oportunidad de oro para ella planear su fuga. Emily estaba ansiosa por escapar de sus garras. Eventualmente reunió suficiente coraje para actuar. Incluso cuando el reloj dio la medianoche, no había señal de Jacob. En su habitación, Emily ya había apagado la lámpara. Rompió las sábanas en franjas en la oscuridad y las ató con firmeza. Las sábanas se convirtieron en una gruesa cuerda, y ella las ató al alféizar. La ventana estaba justo en frente del jardín. Aunque había guardaespaldas patrullando de vez en cuando, era el lugar más descuidado donde la seguridad de la villa rara vez vigilaba. El rayo de luz gigante barría el jardín de vez en cuando. Emily esperaba pacientemente junto a la ventana. Después de que terminó la primera ronda de inspección por parte de los guardias, ella se levantó lentamente, agarró la cuerda, salió de la ventana y bajó pulgada a pulgada. Finalmente estaba recuperando su libertad. Capítulo 419 Don un t Run Away Respiraciones desiguales surgieron de los labios de Emily, pero ella luchó por seguir adelante. Cuando descendió a la altura del segundo piso, sus manos resbalaron y se cayó.

Afortunadamente, no fue muy alto. Solo había un pequeño hematoma y un corte en las rodillas, pero aún dolían. Una respiración profunda escapó de los pulmones de Emily debido al dolor, pero no perdió el tiempo. Ella toleró el dolor punzante en su rodilla y caminó en silencio hacia la puerta trasera, su cuerpo doblado. Mientras continuaba su descenso hacia la puerta, en silencio decidió escapar de todo. Ella no era un canario frágil. Ella nunca perteneció a nadie. El área de la puerta trasera estaba oscura, así que cuando Emily finalmente llegó allí, apenas podía ver nada delante de ella. Cuando agarró el pomo de la puerta y estaba a punto de abrirlo, escuchó pasos por detrás. Parecía que alguien la seguía. "Golpe, golpe, golpe ..." Cada ruido sordo de los pasos que se acercaban la hizo entrar en un frenesí. Su corazón latía fuertemente en su pecho y sacudió sus nervios. Sus ojos se cerraron y su cuerpo se sintió húmedo y frío por miedo. En ese momento, solo pensó en una cosa: estaba terriblemente jodida. Fue Jacob.

Ella trató de girar su cuerpo, pero un par de brazos fuertes la atrajeron repentinamente. El fuerte olor a alcohol asaltó sus sentidos y la asfixió con su olor vertiginoso. "¡Suéltame!" Gritó Emily. Su cuerpo usaba cada gramo de fuerza que tenía, pero no podía escapar del agarre de vicio de Jacob. Su voz habló en un acento ligeramente arrastrado cerca de su oído. "Si vuelvo más tarde, ¿saldrás de aquí ya? ¿En serio?" preguntó en jadeos entrecortados. Sus brazos todavía se enrollaban fuertemente alrededor de su cintura. Si alguien miraba más de cerca, sus ojos brillaban de ira incluso en la oscuridad. Después de unos momentos más de lucha, Emily finalmente se liberó. No podía soportar su intenso deseo de poseerla por más tiempo, y decidió quemar los puentes entre ellos. "¡Ya terminé! ¡Quiero romper contigo!" ella gritó. No importa quién era y qué amable era, ¡no había forma de que se permitiera permanecer en el mismo lugar todos los días! Sus palabras parecían haber golpeado la parte más sensible de los nervios de Jacob, mientras sus ojos parpadeaban peligrosamente. "¡De ninguna manera!" dijo con énfasis venenoso en cada una de sus sílabas. Sin embargo, Emily mantuvo firmemente su posición. "¿Lo encuentras satisfactorio? No puedo ver a mi hija ni interactuar con nadie, para que finalmente puedas cumplir tu deseo enfermo de poseerme. ¿Es eso lo que

quieres, Jacob? ¡No, no eres mi Jacob! Eres ¡solo alguien que posee su cuerpo! " ella chilló. El hombre frente a ella se alejó cada vez más. No era el mismo hombre que ella amaba; el Jacob que conocía se fue escapando poco a poco, y ahora ni siquiera puede reconocerlo. "Por supuesto que sigo siendo yo. Siempre soy yo. Siempre", soltó Jacob, con una sonrisa en sus labios. Dio un paso adelante y levantó a Emily en sus brazos. Ella luchó violentamente contra sus garras, pero no fue nada para él. Era como llevar a un niño en sus brazos. Sus piernas se sacudieron salvajemente y sus brazos golpearon repetidamente su pecho. "¡Bájame! ¡No quiero entrar! ¡Eso es una prisión!" Emily le gritó. • Mientras Emily se retorcía en sus brazos, se acercaron a la habitación. Ahora, Emily luchó más fuerte contra él. Como estaba borracho, no había anticipado su repentina explosión de fuerza. En el momento en que perdió su atención en ella, ella casi se escapó y eso lo hizo tambalearse con irritación. Sin embargo, logró estabilizar su núcleo a tiempo y pudo mantener a Emily más apretada para que no se cayera. Su mano se deslizó detrás de su cadera redonda y le dio una fuerte palmada. "¡Pak!"

"¡Sé una buena niña!" la regañó. Aunque no había nadie más a su alrededor, Emily todavía se sentía tan avergonzada de recibir una palmada, no menos en la cadera, que quería que el suelo se la tragara. A su vez, ella dio una fuerte palmada en su hermoso rostro. El contacto mano a mejilla sonó fuerte y claro en el pasillo vacío. Una vez más, los ataques de Emily no fueron nada para él. Solo se detuvo un poco antes de continuar subiendo las escaleras. Cuando llegó a la habitación, abrió la puerta con el pie y la arrojó sin ceremonias sobre la cama. El colchón de la cama era tan suave que Emily no sintió ningún dolor, solo un atisbo de mareo en la cabeza. Pasaron unos segundos antes de que Emily volviera completamente a sus sentidos. Cuando lo hizo, vio que Jacob se había quitado la ropa y se dirigió hacia ella. "¿Qué estás haciendo?" ella entró en pánico. Su corazón latía en un rápido latido staccato por lo que estaba por venir. Los labios de Jacob se presionaron en una línea delgada y apretada. La melancolía pareció nublar sus ojos. No le importaba nada más, excepto el intento de Emily de irse.

Los pantalones laboriosos salieron de los labios de Emily cuando se sintió reprimida por el cuerpo mucho más grande de Jacob. El colchón se hundió cuando ella intentó retroceder, pero Jacob la atrapó con las piernas. Su lado animista salió a la superficie lentamente, lo que era una señal de su borrachera restante. Estaba un poco sobrio, pero tampoco lo estaba. Sus manos agarraron el torso de Emily y le arrancaron la ropa del cuerpo como una bestia salvaje fuera de control. "¡Para!" Emily gritó desesperadamente. Ella trató de agarrar las sábanas para cubrir su cuerpo desnudo, pero él le había inmovilizado las manos y las había clavado en la parte superior de su cabeza. Los ojos de Emily se abrieron y luchó aún más. "¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame! ¡Todavía estoy embarazada de tu hijo!" ella gritó. Esa fue su última carta. Ella lo conocía lo suficientemente bien como para saber que él se preocupaba mucho por su hijo por nacer. Con eso, no había forma de que arriesgara la vida del bebé ... Sin embargo, no podía estar más equivocada sobre Jacob esta vez. Nunca se había sentido tan distante de él hasta ahora. Era como si ya no lo conociera en absoluto. En comparación con el bebé nonato, ella era seguramente más importante, siempre. En este punto, los intentos de Emily de escapar habían llenado a Jacob de tanta rabia que ninguna de sus palabras le llegó a la mente. Todo lo que hizo ahora fue por instinto enojado.

¡Mientras se quitaba la ropa una por una, Emily se mordió el labio inferior y balanceó el pie para patear su entrepierna! Sin embargo, Jacob atrapó su tobillo a tiempo y vio el hematoma en su rodilla. El pequeño corte en su piel que goteaba una pequeña gota de sangre parecía particularmente notable incluso en la habitación oscura. Emily trató de retorcer su pie hacia atrás, pero su mano era como una fuerte garra que la apretaba con fuerza, por lo que no podía moverse en absoluto. Sus ojos, impotentes, lo vieron bajar la cabeza hasta la rodilla. Sus labios rozaron su piel, luego besaron suavemente su herida. "No ..." Se estiró para mirar el corte, luego volvió a agachar la cabeza y esta vez, la punta suave de su lengua salió para lamerlo suavemente, como un animal tratando de curar su herida. Poco a poco, su lengua borró los restos de sangre restantes. Sus acciones se sintieron ambiguas pero suaves al mismo tiempo. Justo en ese momento, Emily lo golpeó de golpe en el pecho. "¡Alejarse de mí!" ella gritó. "¡No!" Jacob disparó hacia atrás cuando aflojó el agarre que tenía en sus manos, pero las usó para separar sus piernas, luego se inclinó sobre sus

rodillas. Su cuerpo presionó el de ella mientras la miraba con ojos llenos de paranoia. "¡Eres mía!" él declaró. "¡No! ¡No pertenezco a nadie!" Emily escupió. Pero, Jacob todavía no tenía nada de eso mientras continuaba sujetándola. "¡Me perteneces!" "Déjame ... No ..." Emily jadeó y se retorció debajo de él. Su ansiedad había explotado por completo ahora y llenaba su cuerpo con un ardiente deseo de poseerla. En ese momento, sus ojos solo podían ver a Emily como la mujer que quería escapar de él. Él de repente movió sus propios labios sobre los de ella y la besó bruscamente. Intentó envolver su cuerpo en sus brazos, disolverla en sus huesos y sangre para que nunca más pudieran separarse. "No huyas", se ahogó. La temperatura en la habitación solo se calienta más y más. Sin embargo, los ojos de Emily solo estaban llenos de vacío, y gradualmente se sintió entumecida. "Jacob, no dejes que te odie para siempre", lo amenazó. Sus palabras parecieron afectarlo mucho cuando él accidentalmente apretó su delicada cintura. Lo siguiente que supo, algo brilló frente a sus ojos y luego cayó pesadamente sobre su cabeza.

"¡Apestar!" Su cuerpo se puso rígido en su lugar. Silenciosamente miró boquiabierto a Emily, que sostenía la lámpara con fuerza en sus manos temblorosas y permaneció quieto como una estatua congelada. A pesar del golpe en su cabeza, parecía que no sentía dolor. Quería ver la expresión de su rostro, pero algo oscureció sus ojos. Fue sangre que se filtró de su cabeza aparentemente herida que bloqueó su vista. Por ahora, su cerebro estaba absolutamente confuso y ya no podía discernir lo correcto de lo incorrecto. Su mano se limpió el ojo manchado de sangre, y la otra puso la colcha sobre el cuerpo de Emily. Luego, se levantó en silencio de la cama. Pequeñas bocanadas de aire salieron de la boca de Emily mientras jadeaba. La lámpara todavía estaba apretada firmemente en su mano, mientras sus ojos esperaban que él se fuera. Sus orbes se sentían bastante secos. Si solo tuviera otras opciones, no lo habría golpeado. Ella realmente no quería lastimarlo de ninguna forma. Pero ella estaba sin opciones. No había otra manera para ella. Se había ido y ya no podía obligarla por ahora. Pero ella no se sentía a gusto en absoluto. moboReacJer

Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 420: Una ilusión de felicidad. Esa noche, Emily perdió el bote que habría sido su escape. Se sacudió y se giró en la cama toda la noche, incapaz de dormir debido a las cosas en las que no podía evitar pensar. No podía olvidarse del rostro de Jacob que estaba cubierto de sangre; se había visto como un ascua de una llama. Cada vez que cerraba los ojos, la imagen violenta reemplazaría el tono negro. En este punto, le era imposible calmarse. Se estaba haciendo muy tarde. La mujer preocupada había comenzado a preguntarse si había ido al hospital como una pesadilla carmesí. La mente de Emily no descansaba; ella se preguntaba cuán gravemente herido estaba el hombre porque había hecho todo lo posible para golpearlo con todas sus fuerzas. Fue agotador preocuparse y pensar en Jacob toda la noche, pero uno de los factores que contribuyeron a la absoluta pesadez que Emily sintió fue su corazón implacable que todavía latía de la misma manera que cuando había presenciado lo que había sucedido. Estaba completamente fuera de ritmo hasta que su cuerpo intervino y cedió a un sueño que solo podía ser otorgado por un cuerpo y una mente que estaban igualmente agotados.

Cuando se durmió, Jacob, cuya frente estaba cubierta de vendas, entró en la habitación en silencio. Tuvo cuidado de no despertarla, casi de puntillas a su alrededor para guardar silencio. Cuando llegó a un lado de la cama, miró a la mujer a la que más amaba: era imposible mirarla de otra manera, excepto con amor, y mucho menos mirarla solo por un breve momento; siempre tenía que quedarse. Sin embargo, la mujer que parecía un sueño tenía pesadillas. El pasado que ya no deseaba recordar había venido a arrepentirse y perseguirla. Afortunadamente, cada vez que se despertaba se olvidaba de lo que había soñado. Siempre parecía que el universo tenía que diferenciar su realidad y sus recuerdos, siempre están a una distancia segura donde no pueden lastimarla. "Mami", la voz de un niño pequeño hizo eco en silencio en la habitación fría. La voz del niño era una piedra que había sido arrojada a un lago sereno, causando miles de ondas. Ella era todo lo que podía resonar en un silencio tan incómodo como el que había cubierto la habitación. Emily abrió los ojos y miró el techo que estaba grabado con patrones antiguos, pensando que lo que escuchó debe haber sido una ilusión causada por su anhelo por su amada hija, Beryl. La echaba tanto de menos que él tenía alucinaciones auditivas sobre su hija. Después de todo, esta no fue la primera instancia; ella había sufrido una historia de escuchar cosas que no estaban allí. "Mami", llamó Beryl de nuevo. En este punto, Emily tuvo que verificar si su hija estaba realmente allí, acercándose a ella.

Se sentó en la cama y siguió el sonido con su visión. Cuando llegó al final del mapa, también encontró a su pequeña niña que estaba parada en la puerta de su habitación. No pudo evitar llorar cuando vio a su hija esperando inocentemente que la encontrara. "¡Berilo!" Ella exclamo. Ella corrió hacia su hijo de inmediato, apartando la colcha para poder levantarse de la cama. Ella tomó a su hija en un fuerte abrazo; No hubo una sola noche en la que no ansiara la presencia de su hijo, ya que era lo más reconfortante para Emily en todo el mundo. Los ojos de Beryl también se humedecieron como grifos; ella se quedó en silencio en los brazos de su madre y dijo: "Mami, te extraño". "Yo también te extraño", Emily le devolvió su afecto, "Oh, cariño. ¿Cómo has estado recientemente?" Miró a su pequeña de pies a cabeza con ojos amorosos. Mientras apretaba el cuerpo de su hija, notó que había adelgazado como un gatito abandonado por su madre en las calles. Sintió que le dolía el corazón al pensarlo, pensando que había permitido que esto le sucediera a su hija, que no merecía nada más que una madre presente. Sin embargo, Beryl vivía un estilo de vida lujoso: no podía pedir más en la sala de tratamiento. Nadie se había atrevido a tratar a la hija de Jacob con dureza. Resultó que Beryl acababa de crecer, por eso su madre pensó que se había vuelto flaca. Fue un instinto maternal asumir que su hijo no estaba recibiendo la cantidad suficiente de atención.

"Estoy bien", le aseguró Beryl a su madre. Le habló a su madre con seriedad, pero sus ojos no pudieron ocultar el remordimiento que había retenido durante mucho tiempo, "Pero me siento triste porque siempre extraño a mamá ..." Emily abrazó a Beryl con más fuerza y dijo: "No te preocupes, bebé. Ya no estaremos separados ..." Jacob miró a la madre y al niño abrazados como si mañana no fuera una opción. Los miró con una expresión oscura que no podía comprender la emoción. Pasaron minutos cuando apareció una criada para entregar escrupulosamente un mensaje de Jacob. "Sra. Gu, el Sr. Gu solicita su presencia abajo para el desayuno" "Ya veo", respondió Emily. Se secó las lágrimas con la sobria intención de no avergonzar a la criada que había suspirado de alivio. Emily fingió no ver a través del miedo de la doncella y llevó a su hija abajo con un corazón pesado. En los momentos en que tenía a Beryl para ella sola, la madre notó cuánto había cambiado su hijo. La terrible malicia y distorsión que solían residir en sus ojos habían desaparecido, pero como resultado, Beryl también se retiró un poco. Parecía manejar las cosas de una manera adulta en estos días.

Sin embargo, el corazón de Emily le dolía por su precoz hija. La niña que conocía a la que le gusta reír y jugarle bromas había desaparecido y ahora era reemplazada por una niña madura. Cuando llegaron al comedor, Jacob sirvió el último plato mientras Emily lo examinaba. Tenía una gasa gruesa envuelta alrededor de su cabeza con algo de sangre que aún se filtraba a través de las vendas blancas. "Emily, lleva a Beryl a lavarse las manos para que podamos desayunar juntas". Jacob dijo suavemente, sonando como si estuviera solicitando y no ordenando. Jacob tranquilizó a la mujer con una cálida sonrisa pintada en su rostro pálido pero hermoso. Sus ojos estaban tiernos como si nada hubiera pasado anoche. La mujer que se preocupó toda la noche parece haber perdido su resentimiento, ya que había sido consolada por el hombre que estaba antes que ella. Parecía un caballero que era muy diferente de lo que había sido ayer. Arrojó su cara dominante e intolerante a un lado y se convirtió en un hombre nuevo, tal como Beryl había crecido. Emily estaba bastante confundida acerca de quién era realmente este hombre y no podía entender por qué había cambiado tanto.

Se preguntó si era porque su hija estaba presente para presenciar todo. Ella hizo todo lo posible para ignorar todo lo que había sucedido e hizo lo que él le pidió. Tomó a la niña para lavarse las manos antes de unirse a Jacob en el comedor. Los platos en la mesa fueron cocinados por nada menos que Jacob. Todos fueron cocinados a su máximo potencial. Beryl apartó la vista de los platos, por muy atractivos que fueran, porque prefería examinar la cabeza de Jacob. Ella preguntó: "Papá, ¿estás herido?" Emily sintió que la culpa se le subía por la garganta al recordar lo que le había hecho a Jacob, pero pronto pudo respirar cuando pudo escuchar la voz de Jacob que decía: "Estoy bien. Es solo una lesión menor". "Oh", respondió Beryl, "Está bien". No preguntó más y tomó una cuchara de la mesa para comer las gachas en su tazón pequeño. Obviamente, la niña ya no era tan hiperactiva y viva como antes. Ahora llevaba un comportamiento inexpresivo para que nadie pudiera ver a través de ella. Emily no sabía si era algo bueno o malo. Sin embargo, no importaba: su amor por su hijo nunca cambiaría. "Beryl, come un poco de camarones". Jacob puso un camarón en el tazón de Beryl con una expresión amable. Parecía un padre amoroso. Beryl asintió obedientemente y agradeció a su padre.

Emily sintió un sentimiento extraño cuando vio que su familia se llevaba tan bien. Sin embargo, el padre y la hija no se dieron cuenta de lo que estaba pasando con ella. Jacob le dio un camarón despojado y la trajo de vuelta a la realidad. Ella levantó la cabeza y dijo rígidamente: "Gracias". Jacob se rió por alguna razón que ella no conocía y curvó sus labios en una sonrisa agradable. Sus ojos brillaban como si los dos círculos dentro de sus ojos se sumergieran en la luz del sol antes de mirarla. "Siempre es bienvenida, Sra. Gu", respondió. Emily lo miró aturdida. No había visto al hombre reír así durante lo que parecieron siglos. Su sonrisa era encantadora y podía disipar todas sus ansiedades en un abrir y cerrar de ojos. Era demasiado bueno para ser verdad, pero sabía que no solo estaba imaginando cosas. Emily había comprendido de repente cuál era el problema de Jacob. Después del almuerzo, Jacob no se dirigió a la empresa. Se quedó en casa con las dos chicas y escogió una película para verlas en la sala de cine. No importa lo fría que estaba la cara de Emily, Jacob hizo la vista gorda ante lo que obviamente estaba haciendo y la trató con suavidad.

Lo hizo porque era la única forma en que podía mantener la ilusión de que todavía eran una feliz familia de tres. Se atrapó en esta vida inventada y estaba listo para engañarse si eso significaba que Emily no lo dejaría. Beryl se quedó en la mansión Tyrone durante dos días. Al tercer día, el profesor Horry, quien era el psicólogo pediátrico asignado para Beryl, fue a su casa e intentó llevársela. Emily sostuvo a Beryl en sus brazos con una expresión helada. "Ya no la dejaré ir", se negó con firmeza, "Por favor, no la lleves más". Horry la miró con pena y vergüenza y le aconsejó: "Hemos logrado resultados sobresalientes en el tratamiento de Beryl. Sra. Gu, sé cómo se siente como madre, pero no es sensato interrumpir el curso que tomamos para el tratamiento de su hija". ". "¿Por qué todos quieren separarme tanto de mi hijo? ¡No puedo aceptar un trato tan despiadado!" Exclamó Emily. Estaba furiosa al recordar todos los días solitarios que pasó sin su hijo. Acercó a su niña y mantuvo una expresión aguda sin mirar a Horry como una gata protegiendo a su gatita. El psicólogo recurrió a Jacob en busca de ayuda, pero se sintió impotente cuando lo vio no más que indiferente. Obviamente no tenía intención de ayudarlo a salir con Beryl. Horry tuvo que hacerlo él mismo y se responsabilizó por su jefe, Jacob. "Sra. Gu, antes de venir aquí, descubrí algo sobre usted. Sé que su hija es muy importante para usted; incluso más importante que su vida. Pero la

mantiene a la vista solo porque quiere tomar el control de ella. vida. Tu amor por ella es tan fuerte que podría aplastarla. Francamente, creo que tienes problemas mentales mórbidos. Te aconsejo que busques también la ayuda de un profesional y te sometas a un tratamiento ... " Los ojos de Emily se abrieron por la sorpresa. Aunque ella no quería escuchar al psicólogo, su voz seguía sonando en sus oídos y la hacía sentir confundida. Ella misma se lo preguntaba ahora. ¿Tengo problemas mentales? pensó para sí misma. ¿No es

Jacob

quien

tiene

problemas psicológicos?

Capítulo 421: No está mejorando Mirando la cara confundida de Emily, Horry suspiró: "Me pareció que aún no te has dado cuenta del problema. Pero puedo asegurarte que tenemos la mejor intención para el bienestar de la Sra. Beryl. Sé que es difícil para ti decidir, entonces ¿por qué no le pedimos su opinión? " Emily volvió su mirada hacia Beryl, con los ojos muy abiertos por la preocupación de que Beryl estuviera de acuerdo con esto. Beryl volvió a mirar a su madre. Era reacia a decir algo después de saber lo que su madre pensaba sobre la idea. Pero luego, respiró hondo y finalmente dijo con firmeza: "Mami, tengo que irme". "Beryl ..." gritó Emily. No podía creer la decisión de su hija.

Los ojos de Beryl comenzaron a llenarse de lágrimas, pero ella trató de luchar contra ellos. "Quiero curarme, mami. Quiero volver a ser normal para poder quedarme contigo sin lastimarte". El corazón de Emily se hundió. Ella tomó las manos de su hija y le suplicó: "No, nunca has lastimado a mamá. Beryl, ¿cómo puedes vivir allí sin mamá?" Pero la verdad era que era Emily quien no podía vivir sin Beryl. Horry se dio cuenta de eso y le señaló a Emily: "Sra. Gu, lamento decir esto. Pero como madre, no debe apoyarse en su hija para fortalecerse. Debe dejarla vivir su propia vida". Pero Emily no dijo una palabra. Ella solo miró a Beryl por un largo momento y nadie sabía lo que tenía en mente. Entonces finalmente dijo: "¿Es esto realmente lo que quieres, Beryl?" Beryl asintió y dijo: "Sí, mami". Emily suspiró y sonrió, pero la tristeza se podía rastrear en su rostro. Mientras sostenía la mano de su hija, dijo: "Está bien. Mamá no te detendrá. Pero ten en cuenta que Siempre estaré aquí esperándote, ¿de acuerdo? "

Beryl asintió fuertemente, "Lo haré, mami". Emily caminó con Beryl hacia la sala de tratamiento. Jacob no la detuvo y simplemente caminó justo detrás de ella. Finalmente, llegaron a la habitación y era hora de la despedida final, Emily no pudo evitar llorar. Se despidieron y Beryl finalmente entró. Emily siguió llorando. Solo han estado juntos nuevamente por unos días, y ahora necesitaban separarse nuevamente. Como madre, el corazón de Emily se rompió al ver a su hijo irse. No había certeza de cuándo podría volver a ver a Beryl. "Te llevaré a visitarla si eres bueno". Jacob estaba destinado a consolarla, pero tan pronto como abrió la boca, fue todo lo que pudo decir. Emily se limpió las lágrimas de la cara y miró a Jacob a los ojos. Sus ojos eran fríos y sin emociones. Luego dijo: "Podría ser como un pájaro atrapado en tu jaula y no tengo más opción que obedecerte. Pero no olvides quién soy realmente". Jacob la miró sin decir nada, pero en el fondo se sintió molesto por lo que Emily había dicho. Emily hizo una pausa por un momento. Se le ocurrió una idea y le dijo a Jacob: "Quiero ver a un psicólogo".

Jacob hizo un gesto para acariciar el cabello de Emily, pero se detuvo. Luego murmuró: "Bien". Sin Beryl en sus vidas en este momento, la relación de Jacob y Emily una vez más se volvió fría. Jacob cumplió su palabra y encontró a Emily psicóloga. También despidió al guardaespaldas personal de Emily. Sin embargo, Emily todavía no podía salir de la villa. En la primera cita de Emily, Jacob decidió no acompañarla. Pero Emily sabía que todavía había dispositivos de monitoreo alrededor de la villa. Solo Emily y el psicólogo estaban en la habitación ese día. Emily pensó que el deseo de control de Jacob había alcanzado un nivel terrible. Jacob ordenó al psicólogo que hiciera las sesiones en su villa. Ella era una excelente joven. Al ver a Emily distraída, guió a través del proceso. Ella le advirtió a Emily que este era un ambiente seguro y que este último podría hablar con ella como una amiga. Esto era lo mismo que había estado haciendo con sus otros pacientes. Emily, sin embargo, no quería andar por las ramas. Ella le preguntó al psicólogo: "Entonces, ¿cuánto te pagó Jacob?" El psicólogo estaba conmocionado y no sabía qué decir. Tartamudeó, "Sra. Gu, yo ..." "Lo que sea que Jacob te esté pagando, te pagaré el doble", ofreció Emily.

"Pido disculpas, Sra. Gu. Pero no estoy en condiciones de hacer un trato con usted", respondió cortésmente el psicólogo. Emily podía sentir el miedo en el psicólogo. Quizás Jacob le había dicho que no hiciera nada estúpido. Entonces, Emily se repitió de una manera más suave: "No te preocupes. No te meteré en problemas". Aunque había cámaras ocultas en la villa, solo pueden grabar la acción sin el sonido y nadie más estaba allí con ellas, por lo que Emily podía hablar con confianza. El psicólogo estaba luchando pero no se atrevió a comprometer nada con Emily. La oferta era tentadora, pero tampoco quería arriesgarse a ir contra Jacob. Emily continuó: "Te pediré que me des psicoterapia y cooperaré contigo de buena gana. Pero hay un pequeño favor que necesito pedirte. No huiré y no te meteré en ningún problema. Eso es una promesa." Por curiosidad, el psicólogo preguntó: "¿Podría decirme qué necesita de mí? Al menos debería saber en qué me estoy metiendo". "Sospecho que Jacob está mentalmente enfermo. Necesito que evalúes discretamente su condición cada vez que hables con él. Supongo que esto es fácil para ti ya que eres un psicólogo profesional, ¿verdad?"

"¿Te refieres al Sr. Gu?" El psicólogo estaba sorprendido. El único momento en que pudo hablar con Jacob fue después de las sesiones para informar el progreso de Emily. Antes de que comenzaran las sesiones, solo había conocido a Jacob una vez. Pero ella no notó nada inusual sobre Jacob en ese momento porque no hablaron tanto. Sin embargo, ya que Emily lo mencionó, recordó que hay algo extraño en Jacob. "Sé que es pan comido para ti", dijo Emily. "¿Y qué tal si mantenemos esto como nuestro secreto? Puedo pagarte dos veces. No, hazlo cinco veces más", continuó Emily. Emily suspiró suavemente, "Estoy haciendo esto porque estoy preocupada por Jacob". El psicólogo sintió la buena intención de Emily. Todo lo que necesitaba hacer era descubrir por qué cambió el temperamento de Jacob. El psicólogo sonrió y dijo: "Está bien, lo haré". No vio el riesgo de hacer lo que Emily le pidió. Fue una evaluación simple y no había riesgo de dañar a nadie en el proceso. Después de que el psicólogo estuvo de acuerdo, Emily cumplió su parte del trato. Se tumbó en el sofá, se frotó la cabeza dolorida y dijo: "Ahora, comencemos la terapia y terminemos de una vez".

Las palabras del doctor Horry aún resonaban en los oídos de Emily. Ella comenzó a pensar si había un problema con ella, 'Tal vez el médico tenía razón. Amaba demasiado a Beryl. Nunca había pensado en lastimar a Beryl, pero quería asegurarse de poder evitar cualquier posibilidad. Por eso aceptó ser tratada por un psicólogo profesional. Aunque tenían un trato, el psicólogo todavía estaba sorprendido de ver a Emily cooperando bien. Ella pensó que sería un gran esfuerzo, pero resultó ser fácil. Fue un buen comienzo para la terapia. Después de unos días, el psicólogo se reunió con Emily nuevamente para su próxima sesión y ella le contó a esta última lo que descubrió. "Te sorprenderías con lo que encontré. El problema mental del Sr. Gu es bastante complicado. Sufre de paranoia. Esto podría conducir a algunos cambios de personalidad y dificultades para controlarse", dijo el psicólogo. "¿Paranoia?" La cara de Emily se puso seria. Ella sabía que la paranoia era un síntoma de psicosis y podía conducir a otras condiciones mentales. Esto finalmente explicó el extraño comportamiento de Jacob en algunas ocasiones. '¿Pero por qué se volvió así?' Emily pensó. "¿Hay alguna manera de curarlo?" Emily parecía preocupada.

El psicólogo asintió y dijo: "Sí, lo hay. Debe someterse a una serie de terapias y tomar medicamentos recetados. Pero dependerá en gran medida de la voluntad del paciente de cooperar. Hasta donde yo sé, el Sr. Gu sabe acerca de su condición y actualmente está tomando medicamentos, pero de alguna manera, creo que sus síntomas no están mejorando. Después de escuchar todo, Emily cerró los ojos y dijo: "Ya veo". Capítulo 422: Perfecto el uno para el otro Nubes oscuras se cernían sobre el horizonte cuando Jacob salió del hospital esa tarde húmeda. El clima parecía coincidir con su sombrío estado de ánimo hoy. Obtuvo el resultado, y fue peor de lo que esperaba. Estaba perdido en sus pensamientos. Estaba preocupado por lo que su psiquiatra le había dicho antes. "Sr. Gu, su condición empeora cada día. Es necesario prestar atención a su salud antes de que sea demasiado tarde ... aún puede hacer algo al respecto ...", le dijo el psiquiatra con empatía. Incluso Jacob no podía entender su propio comportamiento en estos días. Así que le entregó las píldoras que había estado tomando recientemente con la esperanza de recibir más instrucciones sobre cómo tomarlas de manera efectiva. Pero para su sorpresa, su psiquiatra descubrió rápidamente que estos eran el tipo de medicamento equivocado.

Esas píldoras no estaban destinadas a tratar el problema de salud de Jacob, sino más bien, algo que empeoraría su condición. Además, corría el riesgo de sufrir efectos secundarios graves si no se abstenía de tomarlo de inmediato. El psiquiatra era un buen amigo de Jacob y sabía que Jacob no confiaba en otras personas tan fácilmente. Así que siempre se aseguró de que su información personal se mantuviera segura. Pero nunca se le ocurrió que su receta podría ser alterada maliciosamente. "Estas píldoras han sido manipuladas. No es mi receta". El psiquiatra miró a Jacob y sacudió la cabeza con incredulidad. La frente de Jacob se arrugó por la preocupación, sus ojos rojos y sospechosos. "Descubriré quién hizo esto. Creo que conocía a alguien ..." El psiquiatra continuó, hojeando nerviosamente una pila de documentos. "No hay necesidad de molestarse". Jacob intervino y lo detuvo de lo que estaba haciendo. "Ya tenía la respuesta". Nubes oscuras continuaron flotando sobre la ciudad. Se alzaban en el cielo con la promesa de fuertes lluvias, ocultando el sol. Jacob miró a lo lejos, y cuando levantó la vista, vio nubes rodando sobre la montaña y de repente su rostro formó una sonrisa sarcástica. No había sido él mismo últimamente. Sintió que alguien lo estaba controlando y estaba luchando por alejarse de lo que fuera, pero falló, hasta la noche en que Emily lo golpeó con una lámpara.

Ella lo golpeó tan fuerte en la frente que la sangre brotó de él. En ese mismo momento, se despertó y se dio cuenta de lo que estaba haciendo. Estaba lastimando a la mujer que amaba a quien le prometió que nunca la lastimaría. Jacob sabía muy bien lo que Emily estaba haciendo con su psiquiatra a sus espaldas, pero la dejó en paz. Después de todo, Emily siempre tenía razón. Ella siempre podía sentir si algo estaba mal con él. Todo este tiempo, pensó que era solo por toda la presión del trabajo y su relación con Emily. Pero nunca pensó que podrían ser las píldoras que tomaba todos los días. Definitivamente, alguien se estaba aprovechando de la confianza de Jacob en su psiquiatra y debió haber cambiado la medicina cuando estaba menos protegido. Jacob hizo que Sam investigara esto y no les llevó mucho tiempo investigar, lo que llevó a Jack, lo cual no fue nada sorprendente. Jack planeó su próximo movimiento contra él. "Sr. Gu", Sam salió del auto y caminó hacia Jacob, "Algo sucedió". Sam estaba tranquilo, pero Jacob podía sentir que esto era serio. "Seguir." Jacob frunció el ceño y le pidió que continuara.

"La información confidencial de la compañía se filtró. Muchos proyectos en curso se vieron obligados a ser cancelados. Y ... toda la evidencia está en su contra". Sam le informó. "Finalmente." Jacob se burló, "Así que esto es lo que han estado planeando, Jack y el Sr. Gu. Quieren destruirme. Bueno, quiero saber de lo que son capaces". 'Pagarán por lo que me deben desde el principio. Es una lista larga, pero soy lo suficientemente paciente como para revisarla una por una. En la mansión Tyrone, Emily esperaba ansiosamente a Jacob. Había estado pensando en eso por bastante tiempo. Necesitaba sentarse y hablar con Jacob, o nada volvería a estar bien. Incluso comenzó a practicar las palabras que dirá para convencer a Jacob de que busque la ayuda de los psiquiatras. Entonces, de repente se dio cuenta de que Jacob, Beryl y ella misma, ninguno de ellos había vivido una vida normal y saludable. Supongo que estamos destinados a estar juntos, tres de nosotros. Emily dejó escapar una leve sonrisa y evitó sentirse culpable. 'Lo más importante en este momento es ser sanado. Jacob, Beryl y yo, estamos juntos en esto.

Jacob sabía que tenía paranoia, pero no se atrevió a mencionarme. Ya había sufrido lo suficiente ... ¿Por qué me lo ocultó? ¿Cuál fue la causa de Emily no pudo pensar en una respuesta. Todo lo que sabía era que quería que todo estuviera bien. Jacob estaba enfermo, y se suponía que ella debía cuidarlo en lugar de luchar y distanciarse de él. Al pensar en lo que le hizo a Jacob, Emily sintió remordimiento. Debería haberle preguntado. Debería haber sido más paciente. Yo debería...' Ahora que lo sabía, se prometió a sí misma que nunca volvería a hacerle esas cosas a Jacob. 'Estamos en esto juntos.' Llegó la noche y todo quedó en silencio dentro de la mansión. Emily seguía mirando el reloj y seguía esperando a Jacob. Era inusual que se quedara afuera por la noche, ni siquiera cuando estaban en una pelea. Sin Jacob, la casa era grande y fría. Emily sintió que algo faltaba en su corazón. No esperaba necesitar a alguien así porque pensaba y quería creer que era fuerte e independiente.

Solía discutir con Jacob sobre no tener suficiente espacio personal propio y que él siempre se involucraba en todo lo que ella hacía. Pero ahora que él no estaba aquí, ella comenzó a sentir dolor por él. '¿Por qué debería importarme tanto?' Emily estaba frustrada consigo misma. Ya era medianoche, así que decidió irse a la cama sin él. Hay tantas cosas que la molestaron que ni siquiera pudo cerrar los ojos por un segundo. Se sintió vacía, y luego miró al techo y no pudo evitar pensar: '¿Por qué aún no está en casa? ¿Qué le está tomando tanto tiempo? ¿Qué es tan importante con lo que tiene que lidiar de inmediato? ¿No puede esperar hasta mañana? ¿Que está haciendo él ahora? ¿Está con alguien? ¿Hay algo de lo que deba preocuparme? Emily no podía fingir que estaba bien. Entonces se levantó, caminó de un lado a otro en la habitación y finalmente se sentó en el borde de la cama. Emily no tenía muchas fuentes porque Jacob la mantuvo en la casa todo el día. Pero ella había aprendido del periódico que la compañía ahora estaba en riesgo, y esa era la razón por la que Jacob había estado más ocupado que nunca. Todo estaba sobre su hombro, su exclusiva responsabilidad.

Emily tomó su teléfono de la mesilla de noche y vaciló. 'Debería' ... o tal vez ... '' Pero sus dedos tenían una mente propia. Antes de darse cuenta, había marcado el número de Jacob. Pero el teléfono seguía sonando. El corazón de Emily latía tan rápido que casi podía escuchar sus latidos. Se mordió los labios y agarró el teléfono con más fuerza. 'Se sintieron como años. Venga. Coger el teléfono. Jacob, ¿qué estás haciendo? ¿Por qué no contestas el teléfono? Emily estaba a punto de colgar cuando escuchó la suave voz de Jacob desde el otro lado, "¿Querida?" "Dios finalmente, Jacob". Emily casi pierde el aliento. "¿Si?" Jacob no pudo evitar sonreír, "Es la primera vez que me llamas, Emily. ¿Me extrañas?" "No, no lo hice. Simplemente marqué el número equivocado" Emily puso los ojos en blanco y fingió que no le importaba, pero se sintió aliviada de que Jacob estuviera bien. "Qué coincidencia", se rió Jacob, "solo estaba pensando en ti, y luego llamaste. ¿No somos perfectos el uno para el otro? Estamos destinados a estar juntos, Emily".

"No sé de qué estás hablando". "Emily, hablo en serio". Jacob respondió, cambiando su tono. 'Ella lo sabía, Jacob podía sentir que Emily conocía su condición porque la trataba de manera diferente, en el buen sentido. Pensé que podría mantenerla fuera de este desastre, pero estaba equivocado con eso. Tal vez sea mejor hacerle saber sobre mi condición. Jacob realmente quería tocarla, pero sabía que no podía. Había muchas cosas que debían resolverse esta noche. "¿Por qué sigues despierta, bebé?" Jacob preguntó mientras sostenía su teléfono con una mano y tecleaba códigos complicados con la otra mano en su computadora. Aunque su atención estaba dividida, su voz era suave y dulce, lo que hizo que Emily se sonrojara y se calentara por dentro y lo echara de menos aún más. "No puedo conciliar el sueño". Emily suspiró para ocultar su emoción. Cómo lo extrañaba tanto. "Emily ..." Jacob de repente se aclaró la garganta.

Jacob estaba hablando en voz baja y profunda: "Él tampoco puede dormir. Ahora es muy juguetón. ¿Qué crees que debería "¿De qué estás hablando, Jacob?" "Mi pequeño Jacob. Te echa mucho de menos". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 423: ¿Puedes llegar a casa? "¡Tú!" Emily no podía creer lo que acababa de escuchar. Ella discutió con el rostro sonrojado, "¡Deja de hablarme sucio!" ¡Eres jodidamente increíble, Jacob! ¿Cómo puede una llamada ponerte tan cachonda? Emily pensó para sí misma. "Solo tú puedes ponerme así de duro", bromeó Jacob. Con su voz brillante y profunda, continuó: "Realmente te extraño, cariño". La cara de Emily se puso roja y ardiente. Una parte de ella quería colgar el teléfono, pero la otra no. Sintió una fuerte necesidad de seguir hablando con Jacob por teléfono.

El sueño aún no había visitado a Emily. Era una noche muy solitaria y quería sentir un cálido abrazo. ... "Jacob, ¿cuándo puedes terminar tu trabajo?" Jacob suavizó su voz y respondió con gran placer: "Volveré a casa tan pronto como pueda. Sé que no puedes esperar para verme". Emily se rió entre dientes, "¿Quién dice que quiero verte?" "Claro. Pero en cuanto a mí, ¡no puedo esperar para verte! No puedo esperar para estar contigo", respondió Jacob. Sabía que Emily también lo echaba de menos, pero no quería admitirlo verbalmente, por lo que solo jugó su juego. Luego dijo: "Realmente te necesito. Te quiero sobre mí". En ese momento, el corazón de Emily dio un vuelco. Hizo una pausa por unos segundos y dijo: "Bueno, será mejor que vengas a casa lo antes posible. Necesito hablar contigo". "Lo haré. Lo prometo", respondió Jacob. "Bien", dijo Emily, tratando de ocultar su emoción. Estaba a punto de finalizar la llamada cuando Jacob dijo: "¡Espera!" Jacob dijo suavemente: "¿No dijiste que no puedes dormir? ¿Necesitas mi ayuda?" Emily se avergonzó y respondió: "Gracias, pero no. No soy una niña pequeña. Creo que puedo dormir sola".

"¡Vamos cariño!" Jacob continuó, su voz era suave y tierna, "¿Quieres que te cuente una historia? Puedo cantarte una canción de cuna si quieres. ¿O hay algo que quieras que haga?" Emily consideró la oferta y dijo: "¿Qué tal si me cantas una canción de cuna?" No había escuchado a Jacob cantar antes y tal vez esta era una buena oportunidad para hacerlo. "Está bien, como quieras". Jacob se aclaró la garganta y cantó: "Cállate mi bebé, las estrellas brillan en tu noche ..." Cantaba una canción de cuna extranjera. Su voz profunda era magnífica. Tenía un sonido agradable que relajaba la inquieta mente de Emily. Emily miraba por la ventana mientras escuchaba a Jacob cantar. Como en la letra, el cielo estaba lleno de estrellas brillantes. Fue hermoso y poético. "Estrellada, noche estrellada, decora tu sueño con esta canción de cuna ..." Jacob tarareando suavemente. Parecía más como si le estuviera leyendo una carta de amor que cantando una canción de cuna. Su voz era dulce, calmante y cariñosa. Emily estaba divertida. Se sentía casi como el Jacob que amaba antes de haber regresado.

Para Jacob, Emily era su todo. Y no importa lo que le haya pasado, una cosa nunca cambiaría. Su amor por Emily sería mayor que cualquier otra cosa. Emily se sintió a gusto. Se acercó el teléfono a la oreja y escuchó su voz profunda y encantadora. Sus ojos comenzaron a cerrarse. Cuando escuchó su respiración constante, Jacob bajó la voz gradualmente, y finalmente se detuvo. "¿Miel?" Jacob dijo después de un rato. No hubo respuesta en la otra línea y Jacob solo pudo escuchar la lenta respiración de Emily. Jacob sonrió con satisfacción. Pero en lugar de colgar, continuó escuchando la respiración de Emily. Realmente

la

extrañaba

emocional

y físicamente.

Si tuviera la oportunidad, dedicaría cada segundo de su vida a su esposa. Escuchando su aliento, no pudo evitarlo. Se apoyó en la silla de su oficina y abrió la cremallera de sus pantalones. Sacó su virilidad y comenzó a ayudarse a sí mismo. La idea de Emily en la cama despertó a Jacob aún más. Mencionó repetidamente el nombre de Emily y finalmente

... Jacob puede ser indiferente hacia otras personas, pero con Emily, él era un hombre diferente. Su misma existencia estimuló todos los nervios sexuales en el cuerpo de Jacob. Emily no se dio cuenta de que se había quedado dormida y ya era de mañana cuando se despertó. Ella no perdió el tiempo. Inmediatamente fue a la cocina para preparar una suntuosa comida para Jacob cuando regresó. Esta era su forma de mostrarle sus disculpas. Él la lastimó, pero ella también tuvo la culpa. Cada vez que Emily pensaba en la paranoia de Jacob, sentía pena por él en lugar de enojo. Ella entendía el comportamiento de Jacob y estaría allí a su lado para ayudarlo a superarlo. Cuando todo está preparado, llamó a Jacob. Jacob inmediatamente respondió: "¡Hola, cariño!" "Oye, he preparado el desayuno. ¿Puedes llegar temprano a casa para que podamos desayunar juntos?" Emily preguntó. "Estaré en casa pronto, querida", respondió Jacob dulcemente.

Jacob terminó la llamada. La dulce sonrisa en su rostro desapareció y fue reemplazada por su habitual cara de póker. Luego dijo con frialdad: "Se levantó la sesión". "Sr. Jacob ..." llamó el personal superior de la conferencia. "No quiero escucharlo. Voy camino a casa para el desayuno", dijo Jacob. "¡Pero señor Jacob!" El personal insistió. Pero Jacob no escuchó. El resto del personal no tenía las pelotas para expresar sus frustraciones. '¡Dios mio! No tiene la menor idea de lo que le está sucediendo a su empresa. ¿Y ahora tiene las bolas para irse a casa temprano a desayunar? ¿Está tomando este negocio como una broma? pensó el personal. A Jacob no podía importarle menos lo que estaban pensando porque su mente estaba decidida a llegar a casa a cenar. Nada era más importante que su esposa e hijos para Jacob. Tan pronto como se subió a su automóvil, se fue rápidamente a la Mansión Tyrone. Extrañaba tanto el desayuno que Emily preparó para él. Esto fue una vez en una ocasión de luna azul. Jacob sonrió solo de pensar en esa foto de Emily con un delantal y cocinando en la cocina. Este pensamiento envió una sensación excitante entre el muslo de Jacob.

¿Qué podría estar haciendo ella ahora? ¿Estaba sentada en la mesa del comedor esperando que él llegara? ¿Estaba esperándolo como una buena esposa en una familia común? Jacob no podía esperar para ver a Emily. Pisó el acelerador con más fuerza y su automóvil se aceleró como una flecha disparadora mientras pasaba el puente sobre el río Jingshi. Pero inmediatamente sintió que algo andaba mal. Jacob trató de reducir la velocidad pero no funcionó. Sus frenos no funcionaban por mucho que lo pisara. Se le ocurrió que alguien podría haber dañado su automóvil intencionalmente. "¡Mierda!" Jacob estaba abrumado por la ira. Golpeó violentamente el volante por frustración y un fuerte claxon casi le rompió el tímpano. De repente, Jacob vio un camión pesado acercándose a él desde el carril opuesto. Se estaba moviendo rápidamente hacia él y Jacob sintió que estaba apuntando específicamente a él. ¿Pero quién quería a Jacob muerto? Solo podía pensar en Jack. El sucio truco delató a Jack, ya que solo él podía interpretar un acto tan vergonzoso.

Pero Jacob cayó en la trampa de Jack esta vez, sin importar cuán cuidadoso fue el primero. El camión se acercaba a Jacob a una velocidad inimaginable. No había tiempo para que Jacob escapara. Cuando el camión estaba a punto de golpear su automóvil, giró el volante y el automóvil se estrelló contra la cerca del puente. El impacto fue tan fuerte que la valla se rompió y el auto cayó al río. El parabrisas del auto se rompió y el vidrio roto golpeó a Jacob. No estaba listo para morir. No podía y no lo haría. Se aferró al volante lo más fuerte que pudo. Tenía muchas cosas que quería hacer en su vida. Quería ver a su segundo hijo. Quería volver a casarse con Emily y comenzar de nuevo. Quería ver crecer a Beryl. Todas estas cosas estaban en la mente de Jacob mientras oraba por su vida. Antes de que perdiera la conciencia, Jacob solo podía pensar en lo enojada que estaría Emily porque no pudo ir a desayunar. Y el auto finalmente se estrelló en el agua. Un automóvil pasó por la escena tan pronto como el automóvil de Jacob se cayó del puente.

Jack bajó del auto y caminó hacia las cercas rotas. Miró y no vio rastros del auto de Jacob. Ya debe haberse hundido. Al verlo, una sonrisa viciosa cruzó el rostro de Jack. '¡Pobre de mí! ¡Tu día finalmente ha llegado, Jacob! ¡Espero que hayas disfrutado mi regalo para ti! Jacob pensó para sí mismo. Capítulo 424: ¡Muerto o vivo! Jack no pudo contener el éxtasis que sentía desde el fondo de su corazón. El hombre que lo dominó todo este tiempo finalmente estaba muerto, lo que le dio una sensación de irrealidad más o menos. Sacó su teléfono móvil y llamó a uno de sus hombres: "Busca en todo el río. Tráemelo, vivo o muerto". "Sí señor." Jack se fue con su auto negro antes de que llegara la policía. Mientras estaba al mismo tiempo en la Mansión Tyrone, Emily todavía esperaba en la mesa durante horas y los platos humeantes se habían enfriado. Jacob aún no había vuelto a casa. Su paciencia

se

¿La estaba engañando?

estaba

desvaneciendo lentamente.

¿O había algo mal? Emily sacó el teléfono de su bolso y marcó el número de Jacob, pero todo lo que escuchó fue una grabación: "Lo siento, el número que marcó está fuera de servicio, intente llamar más tarde ..." Su corazon salto un latido. Un mal presentimiento la invadió y comenzó a ponerse ansiosa. Emily llamó a Sam, pero él no respondió. Se estaba poniendo más ansiosa. ¿Que estaba pasando? ¿Por qué no podía alcanzar a ninguno de ellos? No podía esperar más y decidió que saldría a buscarlos en el Consorcio Gu. Cuando estaba a punto de irse, los guardaespaldas la detuvieron afuera de la puerta. "Lo siento, señora. Nos ordenaron protegerla". Eso era realmente cierto. La situación afuera era incierta. Emily puede ser vulnerable y esa fue una de las razones por las que Jacob la mantuvo a salvo en casa. No hay lugar más seguro que el suyo. Pero esta noche es una excepción. ¡Cómo pudo Jacob, ese bastardo encerrarla en su interior mientras trataba con sus adversarios! ¿Había

olvidado por completo su tierno corazón de ayer? Ella debería haberlo ignorado! "¡Sal de mi camino! ¡Voy a encontrarlo! ¡No pude alcanzarlo y quiero asegurarme de que esté sano y salvo, donde sea que esté!" "Lo siento, señora ..." Los guardaespaldas se negaron a moverse por miedo a Jacob. Nadie tuvo el coraje de desobedecerlo. "¡Bastardo!", Emily maldijo a Jacob. Fue a la cocina y regresó a la sala de estar con un cuchillo en el cuello. "Déjenme salir", los amenazó. Los guardaespaldas estaban tensos mientras vigilaban de cerca el cuchillo en su mano, "Tenga cuidado, señora. No sea impulsiva, podemos solucionar esto ..." Fueron enviados aquí para proteger a Emily sin importar qué. Y si el Sr. Gu regresó y vio a su amor herido, estarán en serios problemas. Emily no quería hacer un trato con ellos, "Déjame salir. Sal del camino". La cabeza de los hombres de Jacob salió y la miró indecisa por temor a que ella pudiera lastimarse, "Muy bien, te prometo que puedes irte pero con la condición de que nos des el cuchillo". Emily lo miró por un rato asegurándose de que no le estuviera mintiendo. Luego se quitó el cuchillo del cuello y lo dejó caer al suelo con un ruido metálico.

Los guardaespaldas se dirigieron hacia ella al unísono y cuando Emily estaba saliendo, el jefe fingió levantar el cuchillo del suelo pero le dio un golpe en el cuello cuando se levantó. Emily sintió un dolor en el cuello al instante y, en los siguientes segundos, su cabeza daba vueltas. Luego se cayó y perdió el conocimiento. "Lo siento, señora". El jefe la sostuvo con una mano. Y en poco tiempo, una sirvienta de una estatura alta y fuerte se acercó para ayudarlo y la llevó de regreso a su habitación para descansar. No tenían otra opción. Después de todo, ellos conocían tan bien al Sr. Gu. Nadie quería saber de qué era capaz, así que no se atrevieron a dejarla ir. Emily había dormido profundamente hasta la mañana. Cuando se despertó, se dio cuenta de que Jacob todavía no había regresado. Toda la mansión estaba vacía y silenciosa, a excepción de que varias sirvientas entraron e hicieron las tareas domésticas de rutina, todas parecían una marioneta sin emociones. Emily recordó que no había comido nada desde ayer al mediodía. Se sentó en la cama y se estaba muriendo de hambre, así que la sirvienta le envió el desayuno y pensó qué hacer a continuación.

Encendió la televisión en la pared, las noticias de la mañana estaban encendidas. "El presidente del Consorcio Gu, sospechoso de actividades ilegales, ya ha sido relevado de su oficina. Se fugó para evitar el castigo y su paradero aún se desconoce hasta ahora. Los asuntos de la compañía son asumidos temporalmente por su sobrino, el hijo del Gu ... ". El mundo se detuvo cuando escuchó la dulce voz de la periodista mientras sus ojos estaban muy conmocionados mientras miraba las noticias. Se fugó para evitar el castigo y su paradero aún se desconoce hasta ahora ... Como podría ser posible? Jacob era un hombre orgulloso y nunca haría tal cosa. No pudo ser él. ¡Algo le sucedió! El periodista siguió dando las noticias, pero Emily estaba sorda de cualquier palabra que dijera. Aunque se estaba muriendo de hambre, ya no quería comer. Todo lo que sabía es que sin Jacob, se sentía perdida. Jacob estaba desaparecido mientras estaba atrapada en esta jaula y no podía salir de ella ... "Esto no puede ser real" pensó mientras bajaba la cabeza. De repente, su teléfono móvil en la mesa comenzó a vibrar y sonó.

Emily agarró el teléfono y lo contestó enseguida. Ella esperaba que fuera Jacob, "Hola, Jacob ..." "Soy yo, señora Gu". Sam ya había cambiado para llamar a Emily "Señora Gu n . Ahora, parecía un poco nervioso," ¿Estás bien? " Su corazón se hundió en la decepción, pero Emily hizo todo lo posible para mantener la calma en su voz, "No importa, pero por favor dime, ¿qué está pasando afuera?" "Nada ..." Mientras Sam pensaba cómo ocultarle la verdad a Emily, escuchó su voz fría y quebrada en el otro extremo. "He visto las noticias. ¿Me vas a mentir?" Sam se ahogó con lo que dijo, y durante un buen rato expresó las palabras: "Algo le sucedió al Sr. Gu. Pero le aseguré que puede manejarse bien y que estaba bien. No puede confiar en todas las noticias ... " Emily respondió con su voz grave: "Estás diciendo una mentira". "Sra. Gu, yo ..." "Ven aquí, ahora".

Emily apretó el teléfono. Su instinto le dijo que Sam le estaba ocultando algo. Pero ahora, lo que ella necesitaba era que él viniera y se deshiciera de los guardaespaldas que la observaban cada movimiento. Ella no quería ser noqueada nuevamente por los guardaespaldas de Jacob. Exactamente a los veinte minutos, Sam llegó a la Mansión Tyrone. En el momento en que entró, se sintió incómodo y nervioso por el sondeo de Emily, "Sra. Gu". Emily entrecerró los ojos un poco mientras miraba su expresión tensa y le ordenó: "Descarta a estos guardaespaldas". "Señora Gu, estos guardaespaldas están aquí para mantenerla a salvo. Por favor, sea sabio. Es peligroso afuera ..." "¿Es peligroso afuera?" "¿Es peligroso afuera?", Repitió Emily y se rió amargamente, "¿Crees que no puedo cuidarme sola?" "Sra. Gu ..." "¡Cállate! ¡Todavía no he terminado!" Emily golpeó con fuerza la mesa y con su mirada severa, gritó con ira, "¡Necesito hablar con Jacob!"

Sam se sorprendió por un momento. Obedeció a Jacob durante tantos años, pero nunca antes había visto el temperamento de Emily. Y cuando la miró, pareció ver la sombra de su jefe, que era asombroso y dominante. Capítulo 425: Cadáver de Jacob "Sra. Gu, el Sr. Jacob está atrapado en medio de un asunto de negocios ahora. Será mejor que ..." Su mirada fría intimidó a Sam. No se atrevió a mentir ante Emily. "Algo le sucedió, ¿no?" Emily preguntó. Parecía serena en este momento. Cuanto más tranquila se veía, más Sam tenía motivos para preocuparse. Solo lo vio como la ominosa calma ante una tormenta inminente. Se limpió unas gotas de sudor frío de la frente y tartamudeó: "No, no". "No me mientas, Sam. ¿Te atreves a jurar por Dios?" Sam permaneció en silencio. Su confianza había sido enviada por el desagüe por su naturaleza intimidante. Emily se molestó al ver la respuesta de Sam. Se dio cuenta de que la situación puede haber empeorado mucho más de lo previsto. Luchó por mantener la calma y la compostura segura. Ella dijo: "Dado que se dirigió a mí como la Sra. Gu, significa que soy la esposa de Jacob. Por lo tanto, tengo derecho a saber lo que le sucedió. Estoy obligado a saber el hecho,

tarde o temprano, independientemente de si elige dime o no. ¿Por qué no me lo dices ahora y terminas de una vez? " Sam todavía estaba en un dilema. La dificultad de la situación que estaba manejando se manifestaba en sus ojos. Emily se había preparado para lo peor en mente, y continuó: "Sr. Sam, espero que pueda respetar mi derecho a conocer los hechos como la esposa de Jacob". Sam respiró hondo. Emily lo había empujado demasiado lejos. Ella no era una mujer que tuviera la intención de rendirse en el corto plazo. Sabía que simplemente podía ocultarle los hechos temporalmente, y como ella misma dijo, seguramente los conocería tarde o temprano. En lugar de que la obligaran a creer que las fuentes difundían rumores con intenciones siniestras, era mejor que lo escuchara de él. "Lo que le sucedió al Sr. Jacob no fue nada bueno. Sra. Gu, por favor, cálmese y trate de tragar los hechos mientras lo cuento". "Derramarlo. No importa lo que digas, lo tomaré. Pero necesito saberlo". "El Sr. Jacob terminó teniendo un accidente automovilístico en el puente que cruza el río al mediodía de ayer. Su automóvil cayó al río y aún se desconoce su paradero". Tal vez la excesiva presión mental había comenzado a afectarlo, y su voz comenzó a temblar. Emily, aún tratando de mantener sus esperanzas altas, mantuvo la calma. Nadie notó cambios significativos en sus expresiones faciales. "Eso explica mucho. Si no lo hubiera llamado para que viniera a almorzar a

casa ayer, no habría accidente. Ahora estaría a salvo, ¿no?" Sus palabras parecían derramar la culpa dentro de ella. Sam se sintió confundido por las palabras de Emily, y se lo explicó de inmediato. "El auto del Sr. Jacob había sido dañado por otra persona anteriormente, lo que se determinó como la causa del accidente". "Pero si no hubiera sido apresurado y descuidado para encontrarse conmigo antes, habría revisado su auto antes de entrar. Entonces, habría estado a salvo con nosotros en este momento". Sam no sabía cómo responder a sus palabras. Lamentó su decisión espontánea de revelar la verdad. Descuidó el hecho de que Emily todavía estaba embarazada. ¿Qué pasa si algo le sucedió a Emily debido a esto? Sam decepcionaría a Jacob. Afortunadamente, Emily logró mantener la calma y la paz ahora. Pero era demasiado pronto para saber si todo estaba tan bien como parecía. De alguna manera, Sam tenía un presentimiento ominoso sobre todo esto. "Iré a buscarlo". Emily nunca creería que Jacob podría morir en tal accidente. Toda la ciudad de Jingshi estaba bajo su control. ¿Cómo sería posible que muriera así? Independientemente de las razones proporcionadas, parecía imposible. El es Jacob Gu. Nada puede matarlo. El es invencible.

Emily no se dio cuenta de que estaba prácticamente alucinando para huir de la realidad a un mundo de fantasía. Tal vez, ella tenía que pensar de esa manera para mantenerse optimista. Si se derrumbara, se arruinaría, tanto mental como físicamente. Cuando Sam contempló esto, deseó haber mantenido la boca cerrada entonces. El sudor frío persiguió hasta sus mejillas y frente. No debería haberle revelado esto a Emily. Aunque no habría logrado ocultarle el hecho para siempre, sin duda habría sido un alivio temporal del dolor para ella. ¿Por qué lo derramó entonces? "Sra. Gu, las noticias sobre el Sr. Jacob podrían hacerse públicas pronto. ¿Por qué no espera mientras está sentado en su casa? El ambiente parece hostil hoy en día. Sería mucho mejor si pudiera sentarse con seguridad en su casa, especialmente considerando el hecho de que estás embarazada ". Cuando Sam estaba haciendo todo lo posible para persuadir a Emily, sonó su teléfono. Respondió el teléfono pero accidentalmente encendió el altavoz. Fue una llamada de un subordinado. "Sr. Sam, estoy llamando para informar que el cadáver del Sr. Jacob ha sido descubierto, y ..." Sam colgó el teléfono, pero ya era demasiado tarde. Emily había escuchado cada palabra de la llamada. Se congeló cuando una palidez fantasmal se extendió por su rostro.

"¿Encontraron el cadáver de Jacob?" Sintió como si su corazón hubiera sido golpeado por una enorme abrazadera de hierro. Se quedó sin aliento. Su corazón se saltó muchos latidos por completo. "¡No! ¡No! No es como sonaba ..." Mirándola ansiosamente, Sam sintió ganas de suicidarse. Trató de explicar: "Puede que no sea el señor Jacob". "Sí, tiene usted razón." Emily murmuró para sí misma, tal vez tratando de engañarse a sí misma. Pero de repente se sintió incómoda. En otra sangre, había caído inconsciente en su propio charco de sangre. Sam se apresuró a rescatarla y gritó a los guardaespaldas: "¡Llama al médico! ¡Ahora!" Emily trató de aferrarse a sus manos para ponerse de pie. Ella susurró mansamente, "Sé que no puede ser él. Llévame allí ahora. ¿Me oyes?" "¡Señora Gu, necesita un médico ahora!" "¡Dije que me llevaras allí! ¡No me hagas decirlo de nuevo!" Los ojos de Emily se pusieron rojos, quizás por miseria o furia. La pared virtual que había mantenido parada todo este tiempo para protegerla de la tristeza subyacente había comenzado a resquebrajarse, por fin. No había nada que pudiera hacer para consolar a Emily. Lo único que podía hacer era acompañar a Emily al puente para encontrarse con el médico que se dirigía hacia aquí.

Ahora había caído en un dilema. No podía garantizar que Emily no vacilara en autolesionarse si no la llevaba al puente. Pero, ¿qué pasaría si se demostrara que es el cuerpo del señor Jacob cuando llevó a Emily allí? ¿Qué debe hacer Sam? ¿Qué podrá hacer él? ¡No! ¡Fue imposible! Nunca sería el señor Jacob. Sam se decía a sí mismo que era imposible y que no podía ser el Sr. Jacob sin importar qué. Pero cuanto más se acercaban al puente, más ansioso estaba. Le temblaban las manos, se le nublaron los ojos y comenzó a inquietarse. Sam pensó: "¿Y si ahora nos damos la vuelta?" Sería mejor para Emily escuchar la noticia que verla por sí misma. Nunca sería capaz de deshacerse de esa escena de su mente. Tan pronto como decidió esto, cambió el volante y giró la dirección. Pero tan pronto como Emily se dio cuenta de lo que Sam tenía la intención de hacer, inmediatamente abrió la puerta para intentar saltar del auto. Sam se sorprendió y su mente tuvo dificultades para procesar todo lo que sucedía a su alrededor. Pisó el freno con fuerza. Deseó no haberlo hecho tan pronto como vio a la señora Gu salir del auto.

"¡Señora Gu!" Sam estaba horrorizado por la escena. Nunca había anticipado que este tipo de cosas sucedería. El médico y los guardaespaldas, que los escoltaban, salieron rápidamente del auto. Se apresuraron hacia Emily para revisar sus heridas. El médico de guardia la examinó e informó de inmediato que parecía que la Sra. Gu había sido entrenada antes para evitar lesiones excesivas. Solo había unos pocos moretones en sus brazos y piernas. Todo lo demás parecía estar bien. Sam suspiró aliviado. El Sam de voz suave parecía profundamente preocupado mientras gritaba: "Señora Gul, ¿cómo puede saltar del auto así? ¿Se ha vuelto loco? ¿Tiene alguna idea de lo peligroso que era ..." Antes de que pudiera seguir gritando, la Sra. Gu lo abofeteó en la cara. "¿Y tú? ¿Qué estabas tratando de hacer?" Emily no pudo controlar sus emociones por más tiempo. Emily sollozó, mientras gritaba: "¡Vete! ¡Todos ustedes se van ahora! Voy a verificar si realmente es él o no". El problema claramente se había ido de las manos. Ella no podía entender de otra manera. Cuando recibió la noticia sobre la condición de salud incierta de Jacob, lo soportó valientemente, haciendo todo lo posible para no representar un momento de debilidad. Pero dijeron que su cadáver ya podría haber sido encontrado. ¿Cómo podía mantener la calma? Ella simplemente no podía.

Emily cojeó hacia adelante. Los demás la seguían en caso de cualquier emergencia que pudiera surgir. no lo había hecho tan pronto como vio a la Sra. Gu salir del auto. "¡Señora Gu!" Sam estaba horrorizado por la escena. Nunca había anticipado que este tipo de cosas sucedería. El médico y los guardaespaldas, que los escoltaban, salieron rápidamente del auto. Se apresuraron hacia Emily para revisar sus heridas. El médico de guardia la examinó e informó de inmediato que parecía que la Sra. Gu había sido entrenada antes para evitar lesiones excesivas. Solo había unos pocos moretones en sus brazos y piernas. Todo lo demás parecía estar bien. Sam suspiró aliviado. El Sam de voz suave parecía profundamente preocupado mientras gritaba: "Señora Gul, ¿cómo puede saltar del auto así? ¿Se ha vuelto loco? ¿Tiene alguna idea de lo peligroso que era ..." Antes de que pudiera seguir gritando, la Sra. Gu lo abofeteó en la cara. "¿Y tú? ¿Qué estabas tratando de hacer?" Emily no pudo controlar sus emociones por más tiempo. Emily sollozó, mientras gritaba: "¡Vete! ¡Todos ustedes se van ahora! Voy a verificar si realmente es él o no". El problema claramente se había ido de las manos. Ella no podía entender de otra manera.

Cuando recibió la noticia sobre la condición de salud incierta de Jacob, lo soportó valientemente, haciendo todo lo posible para no representar un momento de debilidad. Pero dijeron que su cadáver ya podría haber sido encontrado. ¿Cómo podía mantener la calma? Ella simplemente no podía. Emily cojeó hacia adelante. Los demás la seguían en caso de cualquier emergencia que pudiera surgir. Después de un largo y arduo penoso trabajo, Emily finalmente llegó al puente. Ya no podía sentir sus piernas. Vio a la policía y a la multitud junto al río. Y entre ellos, había un cadáver cubierto de tela blanca. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 426: Por favor, no dejes que sea Jacob Con sus ojos mirando hacia adelante, los pies de Emily se sentían como una roca pesada. Ella trató de dar un paso, pero cada paso se hizo más pesado. Todo a su alrededor se movía lentamente, y solo podía escuchar sonidos apagados. La policía estaba allí evacuando a la multitud. Se acercó al cadáver cubierto de tela blanca. Se inclinó, con las piernas temblorosas y las manos temblorosas.

Sus ojos comenzaron a llenarse de lágrimas y su respiración se volvió más pesada. Le dolía el corazón como si estuviera siendo estrangulada por una fuerza fuerte. Extendió la mano para bajar la tela. 'Por favor, no dejes que sea Jacob. Por favor Dios.' Lloró en su corazón repetidamente. Cuando estaba a punto de alcanzar la punta de la tela, de repente se detuvo. Ella perdió todo el coraje de mirar el cuerpo. Ella quería creer que no era Jacob, pero ¿y si lo fuera? ¿Cómo podría ser capaz de ver lo que ya había visto? La escena fue demasiado cruel. Emily estaba llorando. Sam no pudo evitar acercarse a ella y le susurró: "Sra. Gu, por favor vaya a descansar un poco. Déjeme hacer esto por usted. Ciertamente no puede ser el Sr. Jacob". Pero Emily ignoró a Sam. Respiró hondo y descubrió el cuerpo. ¡Silbido! La tela blanca fue arrojada a un lado, y el cuerpo finalmente fue revelado. La cara del cuerpo apenas podía ser identificada, y el cuerpo estaba hinchado. Estar en el agua durante muchas horas, la fuerte corriente podría haber causado que el cuerpo se deteriorara más rápido. El cuerpo ya era una mezcla de manchas azules y negras como una barra de pan con moho. Y el olor revolvería el estómago de cualquiera.

La mayoría de las personas que vieron el cuerpo descubierto vomitaron. Algunos de ellos no pudieron soportarlo y abandonaron la escena de inmediato. Pero Emily se mantuvo firme. Ignorando el mal olor y la desagradable mirada, se acercó al cadáver para examinarlo. "Sra. Gu ..." Sam resistió el impulso de vomitar e intentó llevársela. Pero Emily continuó y quitó la ropa del cadáver. Todos los espectadores se sorprendieron y comenzaron a susurrar el uno al otro. "¿Qué está haciendo? Es asqueroso". "¡Debe estar loca! Debería haber vomitado y sentirse asustada con solo mirarlo". Una de las mujeres de la multitud se cubrió la nariz y dijo: "¿Es ese su marido? ¿Cómo es que le importaba tanto?" Al escuchar estas palabras, Emily había tenido suficiente de estas tonterías. Levantó la cabeza y le gritó a la mujer: "¡Oye, cállate! ¿Qué harías si este fuera tu marido?" La mujer, sorprendida por los ojos feroces de Emily, dio un paso atrás. En respuesta, escupió en el suelo como para salvar su rostro.

"Bueno, ¡una mujer como tú merece ser viuda!" la mujer se rio entre dientes. Seguido de "¿Por qué me arrestan? ¿Qué hice mal? ¿He infringido una ley? ¡Esto es inaceptable!" Su voz viciosa comenzó a desvanecerse. Sam hizo arrastrar a la mujer fuera de escena para no irritar más a Emily. La policía cooperó y empujó a la multitud más lejos de la escena. Emily escaneó el cuerpo en silencio. Le pidió a la policía que volviera el cadáver a su espalda. Luego se quitó el resto de su ropa para mirarlo. Emily respiró hondo y soltó un suspiro de alivio. Ella siguió llorando pero sus ojos mostraron alivio. La espalda era plana y no había rastro de ninguna cicatriz. Era una de las marcas de identificación en el cuerpo de Jacob. Obtuvo la cicatriz cuando rescató a Emily de la caída de escombros durante un terremoto. No le quitaron la cicatriz, ya que era la prueba de sus sentimientos genuinos por Emily. No había forma de que la cicatriz pudiera haber sido lavada por el agua. Emily concluyó que el cadáver no era de Jacob. También hubo otras marcas que no coincidían con las de Jacob. Como el lunar en el lóbulo de la oreja, la forma de las uñas, los dedos índices largos y el dedo anular corto. Ninguno de estos era de Jacob.

Después de la conclusión, no pudo evitar reírse un poco mientras las lágrimas caían por sus mejillas. Ella dijo: "Este no es mi esposo. No es Jacob". Cuando su cuerpo se relajó, ahora podía oler el mal olor del cuerpo en descomposición, asfixiándola y mareando. Sintió náuseas y vomitó en el acto. "¡Señora Gu!" Sam se sorprendió al ver a Emily vomitando, así que corrió hacia ella. "Estoy bien, Sam. No te preocupes por mí", dijo Emily con calma. Emily sintió que tenía el estómago vacío y un poco doloroso. Le ardía la garganta. Tan pronto como se recuperó del vómito, le dijo a Sam: "No es él". Sam dejó escapar un suspiro de alivio. Su corazón estaba abrumado de alegría. Confió en la evaluación de Emily porque no solo era su esposa, sino que conocía a Jacob muy bien. Pero una pequeña vergüenza cubrió el rostro de Sam. Perdió la fe de que no era Jacob y se estaba preparando para el peor resultado. Pero Sam se sintió feliz de saber que Jacob estaba vivo. Él dijo: "Gracias a Dios, el buen hombre está vivo. Ahora, sígame, Sra. Gu. La llevaré a casa ..."

Antes de que pudiera terminar, Emily se desmayó y cayó al suelo. "Sra. Gul, ¿está bien? Traiga el auto aquí de inmediato. ¡Tenemos que llevarla al hospital!" Sam le gritó al conductor mientras levantaba la cabeza de Emily del suelo. Llegaron al Hospital Popular Municipal y Emily fue llevada inmediatamente a la sala de emergencias. Sam esperó en el área de espera designada y estaba cada vez más ansioso a medida que pasaba el tiempo. Finalmente, el doctor salió y se acercó a Sam. El médico dijo: "La paciente tiene tres meses de embarazo. En esta etapa, cualquier cambio repentino en sus emociones podría ser malo para ella. El estrés la hizo colapsar. Necesita quedarse aquí para recuperarse". Después de un tiempo, Emily se volvió consciente. Lentamente abrió los ojos y vio una figura junto a su cama, y pensó que era un médico. Con voz ronca, dijo: "Agua ..." "¿Quieres un poco de agua? Bien, espera un segundo". Una suave voz masculina le respondió. El hombre se fue y regresó nuevamente con una taza de agua tibia y ayudó a Emily a beber. Emily tenía sed y no podía pensar con claridad en ese momento. Ni siquiera vio quién era, pero solo bebió el agua de la taza. El agua suave humedeció sus labios y luego llegó a su garganta. Emily se sintió bien hasta cierto punto, pero su cuerpo de repente se puso rígido. Un pensamiento cruzó por su mente y alarmó sus sentidos. Ella

inmediatamente miró al hombre que la estaba ayudando a beber. Y sus ojos de repente se abrieron de miedo. "¿Jack? ¿Qué haces aquí?" ella tartamudeó. "Escuché que te llevaron al hospital. Entonces, vine a visitarte. ¿Cómo te sientes?" Jack dijo y sonrió. Durante los últimos dos días, Jack se sintió extasiado cuando Jacob se fue. 'Pero todavía no puedo celebrar. No han encontrado su cuerpo ' pensó para sí mismo. Hoy, escuchó que encontraron un cuerpo, así que fue allí para confirmar si era el de Jacob. Pero para su consternación, era de otra persona. Inesperadamente, Emily también llegó a la escena. Menos mal que Emily o Sam no lo vieron. Fue cuando vio a Emily desmayarse. Al pensar en eso, los ojos de Jack se llenaron de sombras. 'Bastante seguro. Emily se preocupaba mucho por Jacob, incluso para ir allí y ver por sí misma. Pero nada de eso importa ahora. Jacob no durará mucho. Nunca dejaría que Jacob viera otro día '', pensó. Emily captó la sonrisa maliciosa de Jack. Sus sentidos se agudizaron. Ella preguntó: "¿Dónde está Sam?"

Jack la miró con una sonrisa en su rostro y dijo: "Oh, ¿tal vez salió a jugar?" Emily frunció el ceño y volvió a preguntar con tono sospechoso: "Jack, ¿qué le hiciste?" Ella conocía a Sam muy bien. No se alejaría del lado de Emily, sin importar qué, especialmente en momentos como estos. No creía ninguna palabra de lo que dijo Jack y sospechaba que algo malo le había sucedido a Sam. Y tenía miedo de que Jack tuviera algo que ver con eso. Como si leyera la mente de Emily, la sonrisa de Jack se desvaneció. Miró a Emily con seriedad y dijo: "No te preocupes. No le he hecho nada. ¿Pero crees que un pequeño asistente puede detenerme?"

"Pero debo admitirlo. Envidio a ese asistente. Te preocupas más por él que por mí". La sonrisa en el rostro de Jack desapareció por completo y dijo en un tono autocrítico: "Me pone triste". Emily miró a Jack por unos segundos. Sus ojos estaban en blanco y no había expresión en su rostro. "No estabas detrás de lo que le pasó a Jacob, ¿verdad?" ella preguntó.

Estaba abrumada por el miedo y la tristeza cuando fue a la escena del crimen. La idea de que Jacob muriera casi eliminó el deseo de Emily de irse. Afortunadamente, el cadáver resultó ser otra persona. Emily aún podía sentir su corazón latir rápido. Pero no fue por la incertidumbre que enfrentó antes, sino por la esperanza de que Jacob estaba vivo. Aunque todavía no había noticias sobre su paradero, ninguna noticia era una buena noticia para Emily. En el fondo de su corazón, Emily podía sentir que Jacob había sobrevivido al accidente automovilístico. Ella sabía que él estaba en algún lugar y eventualmente volvería con ella. "¿Crees que hice eso?" Los ojos de Jack se atenuaron, llenos de desilusión. Él continuó: "Pero si te digo que no fui yo, ¿lo creerías?" "No." Emily sacudió la cabeza con firmeza. No sería engañada fácilmente por las dulces sonrisas de Jack. Ella sabía muy bien que Jack era un lobo con piel de cordero. "¿Cómo puedo creerte cuando sé que has hecho algo así antes? Eres el único que podría ...

salir de la muerte de Jacob. El Consorcio Gu, eso es lo que quieres, ¿verdad? "

Jack guardó silencio por unos momentos y miró a Emily. De repente, estalló en una risa siniestra y dijo: "Me enorgulleces. Ya no eres la chica tonta que conozco antes. Mírate, jugando de manera inteligente ahora". "Aprendí de mis errores. Y sería una tonta si volviera a confiar en ti", respondió Emily. "Bueno, está bien. Tengo tiempo suficiente para compensarte y cambiar de opinión sobre mí", dijo Jack con convicción. "¡Eres un asesino! ¡Prefiero morir que estar contigo otra vez!" Gritó Emily. Sus ojos estaban furiosos, y su rostro se puso rojo de ira. "Emily, por favor. Debes estar loco". Jack se levantó de repente y se acercó a Emily. Extendió una mano para pellizcarle la barbilla, pero Emily apartó la mejilla. "Tienes razón sobre el Consorcio Gu. Lo quería mucho y haría cualquier cosa para conseguirlo. Pero nunca lastimaré a Jacob. Aunque desprecio su existencia, no tengo ninguna intención de matarlo Él sigue siendo mi tío después de todo. Y además, hay muchas personas que lo quieren muerto. No tengo que mover un dedo para obtener lo que quiero ". Jack mintió Él era realmente el autor intelectual del incidente del accidente automovilístico, pero nunca lo admitiría ante Emily. No era tonto por decirle la verdad a Emily. Jack sabía que una vez que Emily se enterara, lo odiaría para siempre y la posibilidad de que volvieran a estar juntos no sería nada. Jack deseaba tanto a Emily. Quería que Emily volviera a amar.

"Ahora puedes decir que soy el hombre más poderoso del Consorcio Gu. Apuesto a que incluso mi abuelo no puede evitar que haga lo que quiera. Si después de que Jacob murió y decides casarte conmigo, serás conocida como la Sra. Gu. La única diferencia es que estarás casado conmigo en lugar de Jacob. Te daré todo lo que quieras. Puedes tener todo lo que te haga feliz. Y haré lo que sea que él hizo por ti. Haré más si quieres. Solo vuelve a mí. Tendrás el mundo bajo tus pies ", dijo Jack sinceramente. Emily sospechaba de Jack. Aunque no podía verlo en sus ojos, todavía no estaba comprando ninguna de las palabras de Jack. Debe ser bueno para disfrazar su verdadero color. "Eres increíble. Solo han pasado unos días desde que Jacob desapareció, pero aquí estás poniendo todas tus cartas solo para recuperarme. ¡Estás cruzando la línea aquí, Jack! Él es tu tío y yo soy su esposa ¡Muéstrame algo de respeto! " le recordó a Jack. "Entonces, ¿así es como quieres jugar? ¿Trayendo el pasado? No hay problema. Permíteme recordarte que fuiste mía primero. Fuiste mi novia hasta que mi buen tío Jacob vino a la escena y te robó de mí. Él debería te llamaré sobrina entonces, ¿verdad? " Jack tomó represalias. "Él fue quien cruzó la línea. Solo le estoy devolviendo el favor", se burló Jack de Emily. "¡No tiene sentido discutir con un tipo irracional como tú!" Emily se burló. "Oye, espera un minuto. No estoy discutiendo contigo. Solo estaba jugando tu juego. Tú eres quien lo comenzó", dijo Jack a la defensiva. La cara de Jack se puso seria. Miró a Emily a los ojos y preguntó: "¿Y qué estás diciendo? Ustedes dos aún no están casados. Entonces, ¿cómo es que son su esposa?"

Emily lo miró y declaró: "Casados o no, lo que importa es que nos amamos. Ahora somos marido y mujer". Sus comentarios golpearon profundamente a Jack. Por frustración, dijo maliciosamente: "Eso ya no importará porque está muerto". "No está muerto". Emily estaba ansiosa e inconscientemente se mordió los labios. Ella insistió: "Debe estar vivo". Los labios de Jack se curvaron en una sonrisa cruel y dijeron: "Odio verte llorar, pero demostraré que estás equivocado. ¡Encontraré su cuerpo y te lo mostraré!" Sus palabras agravaron a Emily. Cogió lo más cercano a ella, que era la taza de la que bebió, y se la arrojó a Jack con todas sus fuerzas. Jack lo esquivó y la copa cayó al suelo y se hizo añicos. No se enojó. En cambio, él se acercó y le sostuvo la cara con las manos. Se inclinó para mirarla y empujó su cara hacia la de él para besarla. Emily intentó esquivar el beso, pero los brazos de Jack eran fuertes. La ira abrumaba su corazón y sus ojos estaban llenos de ira. Ella abrió la boca y le mordió los labios con fuerza. Jack siseó. Sintió el dolor, pero lo ignoró. Besó a Emily. Él sacó la lengua y la forzó en su boca. La besó con fuerza y cuanto más luchaba, más fuerte presionó su lengua dentro de su boca.

Ambos saborearon la sangre de Jack en la boca. Jack estaba extasiado por poder besar a Emily otra vez. Podía sentir la polla endurecida. él

Debido a que Emily continuó luchando, ambos se lastimaron durante su largo y feroz beso francés. Cuando Jack la soltó, ella tuvo una pequeña herida en la boca. Emily abofeteó a Jack y rugió: "¡Hijo de puta! ¡Sal de aquí!" Jack agarró su mano y la besó. Entrecerró los ojos y se rió alegremente como un animal que finalmente probó buena carne después de un largo ayuno. "Como quieras. No te enfades, cariño. Descansa bien. Volveré a verte de nuevo", dijo con placer. Cuando Jack se fue, Emily apretó el puño y golpeó la almohada indignada. La humillación llenó su corazón y alma. Cómo deseaba que fuera lo suficientemente fuerte como para abofetearlo más fuerte. Veinte minutos después, Sam llegó al hospital y fue directamente a la habitación de Emily. Parecía exhausto. Tan pronto como abrió la puerta, vio a Emily y notó la herida en sus labios y la rabia en sus ojos. "Sra. Gu, lo siento. ¿Está bien? ¿Alguien vino a molestarla?" Sam preguntó disculpándose. Emily respiró hondo para calmarse y respondió: "No, Sam. Estoy bien".

"Ya veo. Es bueno escuchar eso entonces", Sam suspiró aliviado y no preguntó más. Emily no se molestó en preguntarle a Sam dónde había estado. Por la expresión de la cara exhausta de Sam, supuso que no era algo agradable, justo lo que Jack le había dicho. Al pensar en el nombre de Jack, la cabeza de Emily de repente dolió. Pensó que Jack podría hacer un esfuerzo adicional la próxima vez que lo visitara. Al día siguiente, la previsión de Emily se hizo realidad cuando vio a Jack entrar a su habitación con un ramo de rosas en sus manos. Le entregó el ramo a Emily como si nada hubiera pasado el día anterior. "Espero que les gusten. Están frescos", dijo. Emily no tomó la flor. En cambio, cerró los ojos para no verlo. Ella ordenó: "¡Sal de mi habitación, ahora!" Jack fingió no escuchar nada. Fue criado para soportar dificultades para lograr cualquier cosa. Pero no hizo nada cuando Jacob le quitó a Emily y eso lo volvió loco. Sus celos se hicieron más fuertes hasta el punto de que podía volverse loco. Pero ahora que tenía el poder, no retrocedería tan fácilmente. No abandonaría esta habitación incluso si Emily lo exigiera. No se rendiría fácilmente ahora. Ahora que Jacob estaba fuera de escena, era su turno de

recuperarla y no dejaría pasar esta oportunidad. Conseguiría a Emily por la fuerza si fuera necesario. Jack de alguna manera lamentó que Jacob no estuviera allí para presenciarlo todo. No pudo sobrevivir a ese accidente automovilístico. Además, los hombres de Jack rastrillaron el río con ametralladoras. Entonces, incluso si Jacob sobrevivió al accidente, le fue imposible esquivar las balas. Tal vez su cuerpo fue tomado por la corriente en otro lugar. 'Si Jacob pudiera vernos ahora, estaría desconsolado de vernos a Emily y a mí juntos de nuevo. ¡Qué pena!' Jack pensó para sí mismo. Capítulo 428: Sálvame "Jack, ¿cómo te atreves a venir a verme?" Emily escupió sus palabras con desprecio, "¡Nunca deseo verte!" Sin embargo, Jack estaba estoico y no sentía ningún enojo en absoluto y dijo casualmente: "Está bien. Te acostumbrarás a eso ya que me verás a menudo en los próximos días". "Estás tan ..." Emily estaba tan disgustada y furiosa que no pudo encontrar ninguna palabra para decir. "Emily, por favor dame otra oportunidad". Jack le rogó.

"Te lo dije antes y lo diré de nuevo, ¡hemos terminado!" Emily dijo con fría finalidad en su voz. Emily estaba tan disgustada con él y continuó: "Incluso si no hubiera Jacob, seguiría siendo lo mismo". "¡Jacob se fue hace mucho tiempo! ¡Está muerto! ¿Y todavía no quieres estar conmigo?" Preguntó Jack en su desesperada ira. En su furia, Jack arrugó la rosa en su mano y la dejó caer al suelo. Odiaba a Jacob e incluso estaba muerto, ¡Emily aún lo amaba tanto! "¡No murió, vivirá para mí! ¡Debe estar en algún lugar y lo veré de nuevo!" Emily dijo sus palabras claramente y con sus ojos confiados, agregó, "No tengo nada que decirte. Puedes irte ahora". ¿Cómo podría Jack irse y olvidarla tan fácilmente? "¿Jacob no te lastimó, te encarceló y torturó? Sin embargo, todavía lo amas e incluso le diste un hijo. Intenté todo para recuperarlo. Todo lo que quiero es una oportunidad. Pero elegiste no perdonarme. ¿Cómo pudiste ser tan cruel conmigo? Había tristeza en su voz. Miró de cerca para encontrarse con los ojos de Emily esperando poder obtener una respuesta.

"¿Cómo supiste eso? ¿Nos espiaste?" Emily se sorprendió al saber que Jack sabía todas estas cosas. Ella enderezó la espalda y afirmó: "Estaba enfermo, así que nunca lo culpé por sus acciones". Jack sintió una punzada de celos y tristeza al escuchar esto. ¡Esperaba encontrar el cuerpo de Jacob pronto y mostrárselo a Emily! Sus ojos se oscurecieron y gritó: "¡No hay excusa para que te lastime! ¿Eres consciente de eso? ¡Jacob es un lunático! ¡Tenía una enfermedad mental grave!" Emily se horrorizó cuando lo escuchó y le preguntó: "¿Cómo lo sabías?" "¿Cómo podría no saberlo? Hace cinco años ..." Jack estaba a punto de contarle todo, pero de repente se detuvo como si algo llamara su atención y dijera: "Olvídalo. No hablemos de él". No quería hablar de alguien que ya no estaba vivo, especialmente si era Jacob. Pero Emily quería saber qué sucedió hace cinco años, lo reconstruyó como un rompecabezas. '¿Hace cinco años? ¿La enfermedad mental de Jacob comenzó hace cinco años? Fue entonces cuando lo dejé. ¿Fui yo la causa de su enfermedad mental? Emily pensó para sí misma nerviosa. Jack se dio cuenta de que necesitaba ser paciente con Emily. De lo contrario, todo su arduo trabajo se desperdiciaría y él no obtendría nada de ella.

"Emily, necesitas deshacerte del bebé en tu útero. Quién sabe, Jacob había estado tomando tantos medicamentos que podrían dañar al bebé", dijo Jack con su voz más gentil. Ella se cubrió el vientre con facilidad como para protegerlo del daño: "Este es el bebé de Jacob y mi bebé, no tienes que preocuparte por eso. E incluso habrá problemas, elegiré dar a luz". Al ver la protección de Emily hacia su bebé nonato, Jack se sintió consternado ya que nunca se le pasó por la cabeza lastimar al bebé. ¿De verdad crees que soy tan malvada? Jack se preguntó con frustración. "Por supuesto, es tu elección y respeto eso". Espetó. Aunque se sintió desanimado y triste, le dedicó su sonrisa más cálida y continuó: "Será nuestro bebé y prometo criarlo bien y lo apoyaré para siempre". "No. Este es Jacob y mi bebé. ¡No tienes nada que ver con eso!" Emily respondió rotundamente. "¿Crees que va a ser un niño o una niña? Bueno, espero que sea una niña como Beryl. Linda, inteligente y hermosa como tú". Jack no pareció escuchar o importarle lo que dijo Emily y cayó en la dulce ilusión que se hizo. Emily volvió a mirar a Jack y lo miró por unos segundos y dijo: "Debes estar loco". Bueno, se necesitó un hombre fuerte para aceptar al hijo de otro hombre.

Jacob estaba muerto y así se llenaría sus zapatos. "Sí, estoy loco". respondió Jack. Puso el resto de las rosas que no estaban arrugadas en un jarrón verde Ming y bajó deliberadamente la voz y suplicó: "Entonces te ruego. Te ruego que me salves". Emily era su cura y la necesitaba en su vida. 'Sálvame por favor, mi niña. No me importa lo que haga falta, quiero tu amor. Jack le rogó en su mente y corazón. Para demostrar que Jack estaba equivocado, Emily fue al médico al día siguiente. Se sometió a pruebas físicas completas y los resultados fueron buenos. En cuanto al bebé, era demasiado temprano para obtener un resultado claro. Por ahora, tenía que esperar para saber si la medicación de Jacob había dañado al bebé. No importa qué, ella se decidió. Definitivamente se quedaría con el bebé y estaría emocionada de dar a luz tal como lo hizo por Beryl. Emily sabía en su corazón que Jacob quería y amaba tener este bebé.

Una vez le había dicho que la vería dar a luz a su bebé y verlo crecer. Qué desgarrador podría parecer, ella creía que un día, Jacob aparecería y cumpliría sus promesas. Pocos días pasaron, el psicólogo de Emily, que estaba en sus cuarenta y tantos años, vino a verla y se sorprendió de su recuperación y resistencia. Ella expresó: "Estás mejorando. Sé que es algo personal, pero ¿cómo manejaste todo esto por tu cuenta? ¿Tiene algo que ver con el Sr. Jacob?" "Supongo que sí". respondió Emily. Sinceramente, tampoco estaba segura de eso. "Me acabo de dar cuenta de que Jacob querría que estuviera saludable. Y lo amo tanto como amo a Beryl. Cuando vi el cuerpo en la orilla y me dijeron que era Jacob, tuve miedo y algo murió en mí ese día". Pero, por suerte, no era él. Y sabía en mi corazón que algún día se presentará, en algún lugar. Volverá a mí. Esto me dio esperanza y fuerzas para continuar cada día. "Estoy feliz de escuchar eso. Es bueno que hayas sanado. Una vez pensaste que solo vivías para Beryl y que la amabas más. Pero estabas equivocada. Ella fue la gota que colmó el vaso entonces. Por eso, pensaste que no puedes vivir sin ella ". agregó el psicólogo. Emily sintió que el análisis del psicólogo la estaba dirigiendo hacia la luz. Y finalmente llegó a su destino. "Así que eso fue todo". Emily dijo y asintió en confirmación. "Ya no estás solo. Tienes a Beryl, el bebé en tu vientre y, por supuesto, Sr. Jacob. Todos te quieren mucho, así que es hora de que sigas adelante. Tu

amor por Beryl nunca cambiará, pero necesitas para dar un poco de espacio, para ella y para ti mismo ". continuó el psicólogo. Emily cerró los ojos y por un segundo, creyó ver el hermoso rostro de Jacob mirándola. "Gracias doctor." dijo Emily con una sonrisa genuina. "Es un placer. Si siente algo mal, no dude en llamarme". aseguró el psicólogo. Ella pudo haberlo dicho, pero el psicólogo comprensivo se sintió un poco incómodo y preocupado. Ella sabía de Jacob y estaba en todas las noticias. Inicialmente pensó que Emily empeoraría después de lo que le sucedió a Jacob, pero fue al revés. '¿Y si Jacob realmente estuviera muerto ... Solo Dios sabe lo que Emily haría ... 'la psicóloga no pudo evitar su pensamiento negativo. En cambio, se quedó callada y se fue. Emily se sentó en el sofá y agarró un libro que contenía muchas historias cortas sobre educación prenatal. Recordó que la última vez que Jacob leyó este libro para el bebé en su vientre, estaba tan enojada con Jacob que no la escuchó en absoluto. Lentamente arrastró sus dedos sobre el libro y Emily no pudo evitar pensar en el hermoso rostro y la encantadora voz de Jacob.

"Quería ser un buen padre", Emily habló para sí misma. "Lo siento." Se tocó el vientre pensando que una vez quiso deshacerse de este bebé. Bajó la cabeza y le habló a su hijo por nacer: "Lo siento, bebé. ¿Puedes perdonar a mamá? Debes amar más a tu padre, ¿no? No te preocupes Él volverá a nosotros y será testigo de tu nacimiento. Sé que lo hará. Tengamos algo de fe en él, ¿de acuerdo? "

Capítulo 429: Una Rata Ahogada Emily había empleado una enorme cantidad de mano de obra para buscar a Jacob, pero todavía no encontró nada. Casi quería drenar todo el río y buscar cada metro cuadrado de cauce para encontrar a su amante perdido. Ella entró en pánico a medida que pasaba el tiempo. Cuanto más tiempo seguía desaparecido Jacob, más estrés tenía. Quería saber qué le había sucedido, pero al mismo tiempo, temía que la respuesta la derribara. La idea de la muerte de Jacob abrumaba su mente y le destrozaba el alma. "No hay noticias, es la mejor noticia", consoló su dolorido corazón.

Aunque solía ser una materialista, ahora fue a los templos para quemar incienso y rezar a los Budas. Intentó todas las formas en que sabía rezar por la seguridad de Jacob, incluso copiando las Escrituras budistas todos los días para bendecir a Jacob, con la esperanza de que él volviera a ella sano y salvo. La continua búsqueda de Jack por Emily fue muy notoria durante este período. Toda la ciudad de Jingshi sabía de su deseo, porque compró miles de rosas rojas y lo envió a Lu Jewelry con sus limusinas. Además, incluso mostró un anuncio (que fue producido meticulosamente por sus equipos) para expresar su amor en la gran pantalla LED del centro de la ciudad. Hizo muchas cosas románticas, esperando complacer a la mujer que más deseaba, Emily. Apenas podía esperar para decirle a todo el mundo que Jacob estaba muerto y que iba a recuperar a su mujer, lo que los convirtió en el tema central de conversación en la ciudad de Jingshi. "El Sr. Jacob es el tío del Sr. Jack, y amaban a la misma mujer. ¡Qué cosa más interesante! Escuché que solían pelear por esta mujer hace ocho años. Pero me temo que el Sr. Jacob perderá el juego así. tiempo. Todavía está desaparecido y nadie sabe si está vivo o no ". "¡Dios sabe! Su cuerpo no ha sido encontrado, y no podemos hacer un juicio apresurado. Pero tengo curiosidad por saber qué tipo de mujer podría fascinarlos tanto a los dos. ¿Es ella tal vez una sirena?"

"La gerente de Lu Jewelry, de quien se dice que es la hija amada del clan Lu de D Country, se ve igual que Emily. Así que el Sr. Jacob y el Sr. Jack se enamoraron de ella desde la primera vez que vieron su." "¡Dices tonterías! Todos sabemos que la hermana gemela de Emily fue encontrada y llevada de regreso al clan Tao hace muchos años. Ella debe parecerse exactamente a Emily. Pero en todos los años que pasaron, el Sr. Jacob y el Sr. Jack no tuvieron No mostró ningún interés en ella. En mi opinión, ese gerente de la Joyería Lu debe ser Emily ... " Muchas personas estaban discutiendo sus relaciones, la mayoría de las conjeturas se extraviaron, mientras que algunas de sus conjeturas se acercaron a la verdad. Sin importarle lo que sucedió en el mundo exterior, Emily se sentó en su oficina, pensando en lo que podría hacer a continuación para encontrar a Jacob. Sus sienes latían y le dolían, amenazando con un terrible dolor de cabeza. Si Jacob hubiera sido arrastrado río abajo, ¿seguramente sus hombres ya lo habrían encontrado? Pero no habían encontrado nada. Tal vez fue salvado por alguien? Este pensamiento se hizo más fuerte en su mente, lo que animó a Emily un poco. Ella nunca se rendiría mientras hubiera una pizca de esperanza, así que llamó a Sam para emitir un aviso en la columna de personas desaparecidas en todos los periódicos. Envió hombres para ir a los pueblos río abajo y buscar a Jacob de puerta en puerta.

Pronto, toda la ciudad de Jingshi sabía que amaba tanto a Jacob que lo buscó día y noche. Pero irónicamente, Jack, que era sobrino de Jacob, estaba tratando de ganarse a Emily en ausencia de su tío. Nadie se atrevió a hablar en contra. Después de todo, la verdadera autoridad del clan Gu era Jack ahora. Las otras damas aristocráticas se sentían celosas de Emily, y deseaban que fueran ellas contra quienes dos hombres excelentes lucharían. Vindictivamente, difundieron calumnias malvadas para dañar su reputación. Un día fue a Lu Jewelry para recoger el reloj de Jacob, que él había dejado allí hace unos días. Cuando estaba a punto de irse, encontró a todos los empleados de la compañía mirándola extrañamente. Algunos de ellos tenían ojos verdes de envidia, otros la miraban desdeñosamente. Sin preocuparse por nada más que Jacob, hizo la vista gorda ante sus actitudes, que para ella eran tan insustanciales como el aire. Pero para su sorpresa, su asistente la trató como de costumbre y la alcanzó en la puerta de su oficina. "Señorita Lu ..." abrió la boca para decir algo. "Has hecho un buen trabajo últimamente. De ahora en adelante, eres el supervisor de nuestra empresa.

Estás desperdiciando tu talento en tu trabajo actual, así que te daré la oportunidad de desempeñar un papel más importante en mi empresa". Tomó la decisión después de una cuidadosa consideración y dijo: "Puede que no vaya a la empresa durante los días siguientes. Por lo tanto, tendrá que ocuparse de todos los asuntos". La asistente quedó momentáneamente aturdida y luego respondió con una sonrisa agradecida en su rostro: "Gracias, señorita Lu. Haré lo mejor que pueda y nunca dejaré de cumplir sus expectativas". "¡Genial! ¿Hay algo más que quieras discutir conmigo?" Ella preguntó. "Y quiero decir ..." La asistente reunió su coraje y de repente agarró la mano de Emily, diciendo con ojos preocupados y alentadores: "Señorita Lu, no le importe lo que digan los demás. Creo que el Sr. Gu estará bien ! Regresará pronto ". Emily de repente se sintió cálida por sus palabras, por lo que respondió con una leve sonrisa: "Está bien, ya veo. Gracias". La asistente asintió, pero luego abrió los ojos con sorpresa. Inadvertidamente había mirado por la ventana y murmuró: "Señorita Lu, mire por la ventana, hay algo ..." Siguiendo su mirada, vio muchos globos rosados flotando en el aire, con su nombre, Cloris, escrito en ellos, y cada globo que se elevaba lentamente hacia el cielo estaba atado con una hermosa rosa.

La asistente se acercó a la ventana, extendió la mano y atrapó un globo que le entregó a Emily. "Er, señorita Lu, parece que alguien está expresando su amor por usted", dijo. Tomando el globo, ella inmediatamente frunció el ceño y caminó hacia la ventana para mirar hacia la calle. El globo voló cuando ella aflojó su agarre. En la calle, un hombre se apoyó en su automóvil, que estaba lleno de rosas rojas, guapo y complaciente, y como era de esperar, era Jack. "¡Guau, qué romántico!" Algunas mujeres curiosas corrieron hacia él y le adularon. Todos se sintieron atraídos por su aspecto encantador y las rosas detrás de él. Como resultado, su envidia hacia Emily creció aún más. Miró fríamente al hombre que estaba debajo. Parecía haberla notado en la ventana, y de repente levantó la cabeza y la agració con una amplia sonrisa encantadora. "Tráeme un recipiente con agua". "Ah?" El asistente se quedó en blanco, pero pronto respondió: "Está bien". Se apresuró al baño y trajo un pequeño recipiente con agua.

"Sácalo por la ventana", dijo Emily en un tono frío y se dio la vuelta para irse. La cara de la asistente se puso agria cuando dijo vacilante . No me atrevo a hacer eso ". "No tengas miedo. Asumiré la responsabilidad", le aseguró antes de salir de la oficina. "Está bien. Ahora me atrevo a hacerlo". Apretando los dientes, la mujer luchadora vertió toda el agua en la calle con los ojos cerrados. Rápidamente se escapó con el lavabo en sus brazos tan pronto como terminó su trabajo. Abajo, Jack estaba estupefacto y completamente empapado. El agua se había derramado sobre él, haciéndolo completamente mojado. Se quedó pegado a la cama junto al auto: su elaborado peinado estaba dañado, el costoso traje mojado pegado a su cuerpo y se parecía a una rata ahogada. Aunque la gente a su alrededor estaba divertida por su vergüenza, se abstuvieron de reír a carcajadas. Estaban intimidados por su estado y temían molestarlo.

Una empleada parada en la entrada de Lu Jewelry estalló, gritando dramáticamente, atrayendo la atención de todos. Al ver su acto melodramático, no pudieron evitar poner los ojos en blanco. Pero ella ignoró sus miradas y corrió hacia Jack en sus zapatos de tacón alto, con una expresión de preocupación en su rostro. "Sr. Jack, ¿está bien? Está empapado hasta la piel. No puedo creer que haya una persona tan inmoral en este mundo. ¿Quién se atrevió a tratarlo así?" ¿Quien? Nadie se atrevería a avergonzarlo públicamente, ¡excepto Emily! Pero ¿qué podía hacer? No tenía más remedio que perdonarla. Aunque Jack ni siquiera la reconoció, la mujer no se desanimó en absoluto. Sacó un pañuelo blanco del bolsillo y levantó la mano para limpiar el agua de su rostro. "Sr. Jack, ¿necesita un lugar para cambiarse de ropa? Está todo mojado. Me temo que se resfriará, si no se pone ropa seca pronto". Apartó su mano antes de que ella pudiera tocarlo, lanzándole una mirada de disgusto y dijo: "¿Quién eres? Aléjate de mí, me enfermas". El rostro de la mujer de repente se puso pálido y escuchó la risa burlona que provenía de personas cercanas a ellos. Se mordió el labio y sacó el cuello para decir: "Sr. Jack, solo estoy preocupado por usted. Realmente no puedo soportar ver que la señorita Lu sigue engañándole. Tiene más novios de los que posiblemente podría ¿Por qué te molestas en perder el tiempo para perseguir

Capítulo 430: ¡Perra! Sabía, por supuesto, que sus palabras estaban destinadas a calumniar a Emily. ¿Cómo podía imaginar que él no sabía cuántos hombres tenía Emily además de él? Consciente de que estaba mintiendo sobre el novio, lo último que quería saber de alguien era un recordatorio de que Emily había pertenecido a otro hombre anteriormente. "¡Vete a la mierda! No me dejes decirlo de nuevo". "Sr. Jack, siempre he estado enamorado de usted, por tanto tiempo". "¿Sobre mí? ¿No te refieres a mi dinero y poder? ¿O a mi buena apariencia?" "Sr. Jack, realmente me gustas. No por tu ..." Ella imprudentemente continuó molestando a Jack y él perdió toda la paciencia con ella. Cuando estaba a punto de alejarla, Emily apareció en la entrada de Lu Jewelry. "¡Cloris!" Estaba enojado por la repentina e innecesaria culpa que sintió cuando vio a Emily, especialmente mientras tenía este molesto harridan cerca de él. Esta mujer lo mantenía alejado de Emily, y él no sentía nada más que disgusto por ella. "¡Joder! ¡Aléjate de mí!"

Al ver a Emily también, la mujer se inclinó aún más cerca de Jack a propósito, y su pecho rozó su brazo mientras coqueteaba en serio ahora, "¡Ay! Sr. Jack, mis pies son tan dolorosos, ¿podría abrazarme ... " Rebelde, la apartó de inmediato, su cara llena de desdén como si tocara algo desagradable. Y él gritó: "¿Qué demonios estás haciendo? ¡Perra! ¡Cloris! ¡Espera! ¡Escúchame!" Cuando se convirtió en hombre, disfrutó de la compañía de muchas mujeres. Todos habían tratado de seducirlo, pero los diseños flagrantes y coquetos de esta mujer eran los peores que había visto. Lo que lo hizo peor fue que Emily lo vio. «Esta maldita mujer», pensó Jack con rabia. Teniendo en cuenta su historia, que había engañado a Emily antes, ella debe tener una impresión aún peor de él ahora, después de ver esto. Ella debe odiarlo aún más. "¡Cloris!" Se apresuró a alcanzarla, pero ella se subió al asiento trasero de su auto. Su rostro se volvió sombrío cuando el conductor se alejó rápidamente, dejándolo nuevamente frustrado en sus deseos. La mujer burlona todavía se apoyaba contra su auto cuando Jack se dio la vuelta y regresó. El veneno llenó sus ojos, intimidando a cualquiera a su alrededor.

Sintió como si una víbora la estuviera mirando ahora. El horror le heló la espalda y tartamudeó: "M-Sr. Jack, yo ..." Ella fingió mansedumbre como último intento de ganarse su simpatía, pero solo recibió una fuerte bofetada en la cara, "¡Pah!" El fuerte golpe la aturdió, dejando su cabeza zumbando. El lado izquierdo de su rostro se encendió instantáneamente y comenzó a hincharse, incluso su audición pareció desvanecerse ante el impacto. "¡Perra! Pensaste que no golpearía a una mujer, ¿verdad?" Jack agarró su largo cabello y la levantó del suelo donde había caído. La pateó violentamente en el vientre. "¡Ah!" Ella gritó de dolor y rogó: "¡Señor Jack! ¡Señor Jack, lo siento! Nunca lo volveré a hacer. ¡Por favor! ¡Por favor, deténgase!" "¿Otra vez? ¡No hay 'otra vez' para ti!" Enfurecido, la estranguló y continuó abofeteándole la cara. Él gritó: "¡Todo es tu culpa!" "¡Sí! ¡Tienes razón! ¡No más 'de nuevo'! ¡Lo prometo! ¡Ah!"

Ahora lamentaba completamente sus intentos de seducirlo. ¿Quién podría haber sabido que era un tipo tan malo que incluso podría golpear a las mujeres? No es de extrañar que no pudiera tener a Emily. Para Jack, ella ya no era una mujer, sino su enemigo y un objetivo para atacarlo. La golpeó y la pateó implacablemente, desahogando su ira. La multitud a su alrededor estaba conmocionada. No podían creer lo que estaban viendo. Al darse cuenta de que no iba a detenerse, reaccionaron y trataron de alejarlo de la desafortunada mujer. "¡Sr. Jack! ¡Sr. Jack! ¡Alto! ¡La matará!" Varios guardias de Lu Jewelry vinieron a alejar a Jack, ya que claramente se había vuelto loco, pero la ira le prestó una fuerza inhumana, y fallaron. Para él, cualquiera que pusiera en peligro sus posibilidades con Emily era su enemigo y merecía morir. "¡Por favor! ¡Por favor, para! ¡Para!" La víctima suplicó lastimosamente desde una cara arruinada, pero finalmente perdió la fuerza para siquiera hablar y su respiración se hizo irregular a través de sus labios desgarrados. La multitud estaba conmocionada y asustada por la escena macabra que estaban presenciando. ¡Claramente iba a golpear a esta mujer hasta la muerte, justo delante de ellos! Alguien de la multitud gritó: "Sr. Jack, ella trabaja para Lu Jewelry. Es la empleada de la señorita Lu. Si la señorita Lu ve esto cuando regrese ..."

El resto de ellos corearon y dijeron: "La señorita Lu siempre es amable con nosotros. No quieres que vea o sepa que uno de sus empleados fue tratado así, ¿verdad?" Jack se detuvo de inmediato cuando escuchó sus preguntas. Sus ojos agudos barrieron a la multitud, y preguntó: "¿Qué estás haciendo? ¿Te atreves a amenazarme?" Sus palabras los intimidaron a todos. No se atrevieron a responder. ¿Quién tenía las bolas para decir algo ahora? Vieron lo que le había hecho a la mujer y sabían que serían carne muerta si continuaban interfiriendo con él. Después de unos segundos de silencio, se rió con dureza. Completaba la imagen demoníaca que había asumido en la mente de la multitud, y estaban intimidados y asustados. "Tienes razón. No quiero que la señorita Lu sepa sobre esto. Así que será mejor que mantengas la boca cerrada. ¿Me oyes? Ninguno de ustedes quiere que sus familias tengan un accidente inexplicable, ¿verdad?" "¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Por supuesto!" Ahora no tenían nada que decir, pero sí, sin embargo, lo resentían amargamente en sus mentes. Se dieron cuenta de que no deberían haberse detenido a mirar el cuadro, y su curiosidad ahora los había metido en problemas. Ahora ellos y sus familias estaban siendo amenazados.

"Bueno", burlándose, sacó una de sus tarjetas de crédito de su billetera, la tiró al suelo y dijo: "Llévela a un hospital". Todos se sintieron aliviados cuando subió a su automóvil y se alejó con neumáticos chirriantes. Con resentimiento llamaron a un taxi y ayudaron a la mujer a entrar, dando instrucciones al conductor. Ahora culpaban a la mujer de la tragedia de hoy. Emily no sabía nada de esto, y nadie tuvo el descaro de decirle. No visitó su compañía en los días siguientes, ya que estaba ocupada en discusiones con Sam y la búsqueda de Jacob. El tiempo voló. Después de una semana, todavía no estaban más cerca de encontrar a Jacob. Ella se preocupó cada vez más por él, pero no se atrevió a mostrar su ansiedad en el exterior. Necesitaba mantener todo bajo control, incluidos los excelentes subordinados que Jacob le dejó. Mientras tanto, vino a ver a Beryl varias veces después de recibir el permiso del Doctor Horry. Se estaba recuperando bien y ahora parecía una niña normal, excepto por estar más tranquila que antes. "Mami, ¿dónde está papá? ¿Por qué no viene a verme?" Beryl estaba perpleja por qué su madre vino a verla sola.

Ella no quería decirle la verdad. Beryl era una niña y no podría lidiar con la crueldad, por lo que Emily explicó: "Papá está muy ocupado ahora. Papá vendrá a verte tan pronto como tenga tiempo, ¿de acuerdo?" Beryl parecía decepcionada pero dijo: "El doctor Horry dijo que podría volver a casa en unos días". "¿En serio? ¡Qué bueno!" Se obligó a sonreír y continuó: "Te diré qué. Mamá lo mantendrá en secreto. Y cuando vuelvas a casa, ¡démosle a papá una gran sorpresa! ¿Qué piensas?" "¡Si!" Fue la primera sonrisa que Beryl dio en los últimos días, y fue como el sol, dispersando la neblina de depresión que la cubría. Ella apretó fuertemente a su hijo en sus brazos. Con las lágrimas cayendo en silencio, Emily pensó para sí misma: '¡Mira, Jacob! Nuestra hija te extraña mucho. ¿Volverás a ¡Por favor deja de esconderte! Yo también te extraño mucho. Por favor, ven a casa ahora, 'le rogó en silencio. Capítulo 431 Don un t Usted alguna vez algo así de nuevo Era hora de que Emily se fuera, así que decidió despedirse de Beryl. Ambos eran reacios a dejarse el uno al otro. Sin embargo, la esperanza de

que Beryl se recupere pronto hizo que Emily salga del hospital. Estaba muy emocionada de ver a Beryl completamente recuperada. Emily entró al auto y el conductor la llevó a la mansión Tyrone. Sam había ordenado al conductor que evitara que Emily sintiera algún tipo de remordimiento. Por lo tanto, el conductor se desvió para evitar el puente donde Jacob tuvo el accidente. Al costado del auto, Emily se echó hacia atrás y se relajó un poco. Ella refrescó su espíritu cerrando los ojos por unos segundos. Justo cuando iba a quedarse dormida, de repente recordó algo y abrió los ojos. "Ve al puente", dijo. Al escuchar su orden, el conductor dudaba en seguirla. "Señora...." Emily suspiró y dijo: "No importa. Ya superé esto. Tómatelo con calma y haz lo que te digo". Sin opción, el conductor se vio obligado a hacer lo que Emily le pidió. Se giró y tomó el camino donde Jacob había tenido un accidente. El paisaje fuera de la ventana era fugaz. Inconscientemente, Emily apretó sus manos y sus uñas cayeron en su palma. Sin embargo, no pudo evitar mirar afuera. Todo su enfoque estaba en la vista fuera de la ventana del auto. Esto se sintió como una auto tortura para ella. Dentro de su cabeza, estaba pensando lo que Jacob había pensado cuando ocurrió este accidente.

'Cuando esto sucedió, debe haberse sentido desesperado. No había nadie para salvarlo ', respondió la mente de Emily. "Ve a la orilla del río", dijo Emily con los labios fruncidos. Emily cerró los ojos y luego volvió a abrir. Conteniendo las lágrimas, vio que el auto se detenía lentamente junto al río. "Se dice que si falta alguien, su pariente puede enterrar un par de tijeras en la orilla del río. De esa manera, puede ser encontrado dentro de tres días". "Sra. Esto es solo superstición ..." El conductor no terminó su oración porque se sintió profundamente conmovido por su tristeza. Él continuó: "¡Tal vez podamos intentarlo!" Emily asintió con la cabeza en consentimiento. "¿Podrías ir a comprar unas tijeras? No ... no solo un par ... compra un poco más por favor". "Pero señora ... si me voy, estará sola aquí ..." "Está bien. Hay gente alrededor. No es un lugar peligroso ... Ahora date prisa y tómalo. Estaré aquí esperándote". . Está bien ". El conductor dudó pero finalmente admitió su derrota. En el fondo, estaba seguro de que podría comprarlo en unos minutos". Quédese aquí. Si pasa algo, llámame ". "Bueno." Emily bajó del auto y descansó debajo del cenador en la orilla del río. Miró a la izquierda y sin darse cuenta vio que había un automóvil

estacionado allí. Estaba cubierto por un edificio, así que no lo había notado antes. Suspirando, volvió su atención al río. No tenía curiosidad por saber si había algún ser humano. En cambio, esperó pacientemente al conductor. Perdiendo en sus propios pensamientos, el hombre que estaba parado detrás de la gran piedra no pudo captar sus ojos. Ella era ajena a su presencia. Estaba vestido con una costosa costura, pero estaba sentado en la playa junto al río. No parecía importarle lo sucio que estaba haciendo su ropa. Sin preocuparse por el mundo, se recostó contra una piedra. Cerca de sus pies, había varias botellas de vino tinto vacío. Era evidente que estaba un poco borracho. Vertiendo la última botella de vino tinto en la copa, se arremolinó y luego la vertió en el río. La comisura de sus labios sonrió con una sonrisa satisfecha. "Jacob, me temo que nunca tendrás la oportunidad de beber un vino tan bueno después de hoy. ¿Todavía te resulta difícil aceptar tu derrota? ¿Te sientes triste? Jajajaja ... todo es inútil ¡Ya no estás más! " "De todos modos, ¿cómo se siente morir en el agua? ¿Te duele mucho? Espero que puedas volver como un fantasma para presenciar mi relación con Emily. Me casaré con ella, y tu hija será mi hija. Todo eso fue tuyo va a ser mío.

"¡Ah, estoy tan feliz hoy!" Jack gritó mientras bebía la última gota de vino en la botella. Sus ojos brillaban de alegría. La muerte de Jacob fue suficiente para hacerlo feliz por el resto de su vida. Aunque Jacob ya había muerto, Jack pasaría toda su vida saboreando esta alegría. Jack se balanceó en la orilla del río cuando el viento aceleró. Debido al efecto del alcohol, su cerebro estaba un poco mareado, pero no le importaba nada. De repente, accidentalmente pisó un adoquín y toda su persona cayó al agua. Por otro lado, Emily vio una figura caminando por la orilla del río desde muy lejos. No podía distinguir su apariencia claramente, pero pensó que iba a intentar suicidarse. Ella se apresuró y caminó hacia él. Antes de que pudiera echarle la mano, el hombre cayó directamente al agua y se perdió de vista, Emily se sorprendió por lo que estaba sucediendo. "¡Hey, detente! ¿Qué está pasando? ¿Puedes oírme?" Ella miró hacia abajo y detectó que era un hombre fuerte. Su cara hacia abajo para que ella todavía no pudiera distinguir quién era él. Emily tenía miedo de que se ahogara en el agua. Como acción refleja, dio un paso adelante para entrar al agua. Antes de que ella pudiera tocarlo, el

hombre se levantó de repente. El agua salpicaba por todas partes, lo que le dificultaba ver lo que estaba sucediendo. "¡AH!" Emily se sorprendió y como resultado perdió el control. Ahora estaba empapada y dentro del agua. "Qué estás haciendo..." Todas sus palabras no salieron cuando vio la cara del hombre. Sin pensarlo dos veces, Jack inmediatamente sacó a Emily del agua y la sostuvo cerca de sus brazos. Sus ojos oscuros estaban llenos de sorpresa y felicidad. "¡Emily! ¡Estás realmente aquí! ¿Estás aquí por mí?" Jack no estaba realmente borracho. Cayó al agua porque era demasiado descuidado. Podría haberse levantado del agua de inmediato, pero quería mantener una mente sobria con la ayuda del río frío. Por lo tanto, decidió quedarse por un tiempo. Nunca se le ocurrió que habría una gran sorpresa esperándolo. '¡Esto es el destino! O bien, ¿cómo podría haberla conocido aquí? Esto no es un accidente. Esto está destinado a ser ", pensó. Había una sonrisa satisfecha en la esquina de sus labios. "¡Déjame ir!" Emily luchó en sus brazos y quiso deshacerse de su agarre. "Pensé que alguien se estaba suicidando. No sabía que eras tú. ¡Y si lo supiera, nunca me habría acercado a ti!"

"¡No te atrevas a pronunciar tanta basura otra vez!" Jack no creía en sus palabras. Continuó hablando, "Sé que nunca me dejarías morir. ¡Todavía me amas, así que no puedes verme morir! ¡Esta es la verdad, Emily!" Ella no sentía emoción por él y parecía tan fría como el hielo. "No te hagas ilusiones. ¿Quién crees que eres? ¿Crees que salvaré a alguien que podría haber asesinado a mi esposo?" Emily le escupió estas palabras. Sus palabras fueron como una espada afilada y golpeó a Jack directamente en su corazón. "No lo creo", respondió negando sus palabras. "No estoy sorprendido. Eres bueno imaginando cosas. Te gusta pensar en ti mismo como una persona importante aunque no signifiques nada para mí". "¡No lo creo!" Jack repitió esta frase aún más fuerte. Sosteniendo a Emily con fuerza, la atrajo hacia sí y la besó en la playa. "Mmm ... ¡Hijo de puta! ¡No te atrevas a besarme!" Emily luchó desesperadamente contra su fuerte cuerpo. Sus uñas dejaron un largo rasguño en el cuello de Jack, pero él no se movió. Durante los siguientes segundos, Jack le sujetó las muñecas en la parte superior de la cabeza con una mano. Luego le arrojaron violentos besos por toda la cara. El cuello de Emily estaba cubierto con sus marcas de dientes. Parecía que Jack quería marcar su territorio sobre todo su cuerpo.

Al estar bajo su control, Emily sintió como si estuviera siendo enredada por una gran serpiente venenosa. Estos besos húmedos la hicieron sentir asqueada y enferma. ¡Ella apretó los dientes y levantó los pies para patearlo! Jack parecía conocer todos sus movimientos. Antes de que ella pudiera atacar, su mano grande agarró con precisión su tobillo, separando sus piernas y levantando su falda. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 432: Dos hombres promiscuos. Emily ya no podía mantener la calma, viendo lo horribles que eran las acciones de Jack. "¿Qué demonios estás haciendo? ¡Vete a la mierda!" ella gritó. "¿No puedes ver? La gente está mirando. ¡Así que vete a la mierda!" Actuando como si no la escuchara, Jack la besó en la nariz. Con ojos lujuriosos, susurró: "Está bien, no les importa. ¿Ves eso? Nadie lo está mirando. ¿Quizás quieres audiencias?" Molesta, Emily usó su fuerza para alejarlo y liberarse de su agarre. "¡Jack! ¡Dije, vete a la mierda!" ella empujó más fuerte.

"¡Ya es demasiado tarde, mi bebé! Ya me has puesto tan duro", dijo Jack, tratando de tirar de ella hacia atrás. Al escuchar esto, Emily comenzó a mirarlo con ojos ardientes y lo reprendió: "Jack, ¿sabes qué? Conocerlo fue el mayor arrepentimiento de mi vida. ¿Cómo pudiste ser tan desagradable? ¡Vete, gilipollas!" Jack podría haber bebido un poco, pero todavía estaba completamente sobrio. ¿Cómo podía hacerle algo así a Emily con toda esa gente mirando? Cegada por la ira y el asco, Emily no podía entender sus acciones. ¿Cómo podría soportar la posibilidad de dejar que otras personas me vean desnuda en este lugar? Realmente, ¿estaba así de loco? pensó. Todo este tiempo, Jack solo quería hacer una broma. Simplemente quería que Emily se rindiera ante él engañando. Sin embargo, sus acciones fueron demasiado para ella, y no esperaba que ella reaccionara de esa manera. Sus palabras, como fuego, quemaron todas sus razones en la basura. "¿Asqueroso? ¿Me llamaste asqueroso?" Jack se burló. "¿Solo te toqué y ya te sentiste disgustado?" Spite enrojeció sus ojos oscuros. Miró a Emily como una bestia miraba a su presa. En el fondo de su mente, pensó: "¿Es así como ella me ve?". Con esto, continuó: "¿Y qué hay de Jacob? ¿No crees que es un imbécil cada vez que te toca?" Al escuchar esto, Emily se burló y lo miró con resentimiento, "¿Tú? Ni siquiera mereces ser comparado con él".

"Ni siquiera mereces ser comparado con él", sus palabras resonaron en su mente. Como una enredadera que crece salvajemente, los celos enredaron su corazón. "¿En serio? Oh, eso me recuerda. Ni siquiera nos besamos durante toda nuestra relación. Dime, ¿hasta dónde han llegado? ¿Cuánto tiempo les llevó dormir con Jacob justo después de conocerlo?" Jack se puso el pie en la boca cuando continuó: "Bueno, ¿podría ser porque fue tu primer hombre que seguirás siendo fiel a él para siempre?" "¡Oh, por favor cállate, Jack! ¡Por qué no te callas, gilipollas!" Sus palabras hicieron una profunda herida en el corazón de Emily. Ella no podía creer sus palabras. ¿Es así como me ves? pensó. '¿Qué tan bajo puedes llegar?' La desesperación llenó sus ojos, en el fondo de su mente, ella gritó: "¡Jack bastardo!" Cuando el odio y la ira llenaron a Emily, finalmente perdió su fuerza y dejó de luchar. Pensando que ella ya se había rendido, Jack aflojó su agarre. No quería lastimarla de todos modos. De repente, ambos guardaron silencio. Después de un rato, dijo con calma: "Emily, puedo darte todo. Solo tienes que nombrarlo". Al escuchar esto, ella levantó la cabeza, mirándolo directamente a los ojos y dijo: "¿En serio? ¿Todo?" ella respondio. El asintió. De repente, cerró los ojos y los volvió a abrir. "Entonces, ¿qué tal tu vida? ¿Me la puedes dar?" dijo ella, la frialdad llenó sus ojos.

Jack se congeló al escuchar esto. Con la guardia baja, de repente fue empujado violentamente desde atrás, cayendo al suelo. En un instante, Emily aprovechó la oportunidad para liberarse. Corriendo tan rápido como pudo, se escondió detrás de una piedra y se vistió apresuradamente. Cuando reconoció quién vino a rescatarla, se sorprendió de ver a Magee. Esto desconcertó a Emily. En el fondo de su mente, por un momento, de alguna manera deseó que fuera Jacob. ¿Por qué está Magee aquí? pensó. Verlo estaba totalmente fuera de su expectativa. Cuando Jack recuperó sus sentidos, reconoció a la persona que lo empujó. De repente, su rostro se volvió sombrío, "¿Magee? ¿Qué demonios estás haciendo?" "¿Por qué estás aquí? Pensé que me habías dicho ..." Antes de que pudiera terminar, Magee, sin pensarlo dos veces, le lanzó otro golpe. Sin embargo, por pura suerte, su golpe perdió la cara de Jack por un pelo. Los dos hombres lucharon en la playa junto al río. Ninguno de los dos le dio al otro la oportunidad de un descanso. Ambos deseaban golpearse hasta la muerte. En medio de las olas, palabras violentas llenaron el aire. "¡Violador! ¡Vete al infierno!" Exclamó Magee.

"¿Cuántas mujeres has jodido? ¡Promiscuo gilipollas! ¡No tienes derecho a darme una lección!" Jack replicó. Durante bastante tiempo, los dos hombres promiscuos tuvieron una gran pelea y se maldijeron el uno al otro. Las capacidades de Magee no podían subestimarse, considerando su habilidad para hacerse amigo de Jacob con su máscara puesta. Además, también era bueno en la lucha libre. Jack, por otro lado, estaba en el extremo perdedor. Cuando su lucha finalmente se detuvo, descubrieron que Emily ya había desaparecido. Cuando sus ojos se encontraron, como dos tontos, se golpearon sin cuidado. "¡Magee, tonto! ¡Recordaré esto! Me aseguraré de dejarte pagar por esto", terminó Jack, apretando los dientes con ira. Lo que más lo enfureció no fue cómo fue golpeado y perdió la pelea, sino el hecho de que Emily lo vio todo: que él era un perdedor. Esa vez, todo lo que quería era desquitarse con Magee por humillarlo delante de ella. Ahora está en su lista negra. Ambos estaban acostados en la arena. Después de un rato, Magee se puso de pie, recogió sus gafas de montura dorada del suelo y se las puso. Luego, se limpió la arena de la ropa y dijo provocativamente: "Bueno, eres bienvenido a verme en cualquier momento. Hasta entonces, ¡te recibiré de nuevo con mi puño!"

Al escuchar esto, Jack se irritó y se llenó de furia. Sin embargo, no tuvo tiempo de discutir con él. En ese momento, lo único que importaba era Emily. Él simplemente se burló de Magee, "¡Gilipollas!" Cuando Jack se recuperó después de recibir un puñetazo, inmediatamente se arrepintió de todo lo que le había hecho a Emily. 'Esta vez, estoy jodido. Ella debe odiarme mucho ahora ', pensó. Con esto, se sacudió el pelo. No sabía cómo ganar su perdón. Por otro lado, a Magee no le importaban los pensamientos de Jack. Él simplemente se dio la vuelta y se alejó. Cuando llegó a un lugar donde no había nadie alrededor, aflojó sus nervios intensos y se sentó en el suelo, estremeciéndose de dolor. Aunque lanzó muchos golpes a Jack y casi lo mata a golpes, también se lesionó durante la pelea. Sin embargo, no lo demostró para preservar su ego y dignidad. '¡Mierda! ¡Duele! ¡Jack, bastardo! Magee se quejó en su mente. De repente, "¿Estás bien?" dijo una voz fría y femenina. Sorprendido, miró a su alrededor para ver quién era. Era Emily, bien vestida. Mientras ella se acercaba a él, él curvó su labio y dijo: "Pensé que te habías ido".

"Lo hice, pero volví", respondió Emily. Cuando Emily se alejó unos centímetros de él, extendió la mano para mostrar su favor y dijo sinceramente: "¡Gracias!" Cuando Emily regresó, le ordenó al conductor que estacionara el auto y la esperara adentro, tratando de ocultar lo que le había sucedido. Sin embargo, al conductor le llevó un tiempo regresar, ya que se quedó atrapado en un atasco cuando regresó de la tienda donde compró las tijeras. Cuando regresó después de que Jack se fue, fue cuando vio a Magee sentada en el suelo, con dolor. "De nada. Simplemente no puedo soportar a un bastardo como él", respondió Magee pacíficamente. Al pensar en Jack, Emily no respondió. Ella recordó lo que le hizo. Disgustada, incluso podía vomitar al pensar en él. Después de unos segundos de silencio, "Eso me recuerda, ¿por qué estás aquí?" ella preguntó. Magee, mirando su mano delgada y pálida, la sostuvo y se levantó. Podría haberse levantado él mismo, pero de alguna manera quería sostener su mano en ese momento. "Por supuesto, es por Jacob. ¿Por qué otra razón estaría aquí?" respondió. "Todavía tengo muchas cosas que discutir con él, y no quiero que se desperdicie mi dinero".

Al escuchar esto, Emily hizo una pausa y dijo: "Volverá". "Lo sé", respondió Magee casualmente. De repente, hubo silencio entre ellos. Emily abrió mucho los ojos después de escuchar su respuesta. ¿Cómo es que está tan seguro? pensó. En lugar de contestarle con palabras de consuelo como "creo" o "lo hará", respondió "lo sé". Estaba seguro de que Jacob volvería pronto. "¿Por qué?" Emily preguntó por curiosidad. Magee vio que el brillo de sus ojos regresaba después de que oscureciera por lo que Jack había hecho. Con una mirada significativa, la miró por un momento y desvió la mirada. "Simplemente porque es Jacob", respondió. Emily lo miró sin comprender por un segundo, respiró hondo y sonrió. Sus ojos comenzaron a brillar cuando dijo: "Bueno, eso es cierto". Después de todo, él es Jacob. Él es único en su clase. Él era el rey desde que nació, y nada podría vencerlo. Magee echó un vistazo a su sonrisa con sus profundos ojos y notó algo. "¿Qué hay en tu mano?"

Emily sacó la mano y se la mostró: "Un par de tijeras". Al verlo, Magee se rió y dijo: "Bueno, si hubieras regresado antes, podría haberte dado el favor de cortar lo de Jack". Capítulo 433: Jacob, ¿eres tú? Al escuchar esto, un destello de odio recorrió los ojos de Emily. No era la primera vez que Jack la obligaba a hacer algo que no estaba dispuesta a hacer. En su mente, no podía llamarse humano, sino que era algo inferior a las bestias. "¿Qué haces con tantas tijeras?" Preguntó Magee. Sus palabras la sacaron de su ensueño. Conscientemente, explicó: "He oído que si entierras unas tijeras cerca del río donde una persona desapareció, la encontrarás dentro de tres días, así que quiero intentarlo". Aunque nunca había oído hablar de esto, no se rió de ella. Él asintió con la cabeza, "Tal vez funcione. Es difícil de decir". Dadas las circunstancias, entendía cómo se sentía Emily, y no vertía agua fría sobre sus esperanzas. De todos modos, no había nada que perder al intentarlo.

"Pero no es necesario que lo encuentres dentro de tres días. Jacob puede estar muy lejos de nosotros. Necesita tiempo para regresar, así que quizás tengas que esperarlo un poco más". Al escucharlo atentamente, un poco de calor ardió en el fondo de su corazón exhausto. Ella sabía que él le estaba diciendo que no se desanimara, incluso si no podía encontrar a Jacob en tres días. "Sí, lo sé. Gracias". "¿Vas a enterrarlos ahora? Déjame ayudarte". "Bueno." Caminaron por la orilla del río y pisotearon para encontrar el lugar más suave. Apuntó con los dedos de los pies a un lugar y dijo: "Enterrémoslos aquí. Escuché que cuanto más los entierren, mejor será el efecto". Seleccionó al azar una rama fuerte. Luego fue al lugar que Emily había señalado y se agachó para cavar un hoyo. Ellos cavaron juntos hasta que el pozo de arena tenía medio metro de profundidad, luego colocaron las tijeras adentro y lo cubrieron nuevamente. Finalmente, pisaron la excavación con los pies. Emily no sabía si tal método funcionaría, pero esperaba un milagro.

"Gracias, señor Lin". Fue a la orilla del río y se lavó las manos. Mirando a Magee, que se apoyó contra una gran piedra esperándola, preguntó: "¿Necesitas que te envíe de vuelta?" "No." El la rechazó. "Vuelve primero", dijo con una expresión casual en su rostro. Al escuchar esto, Emily no insistió. Ella asintió con la cabeza, "Está bien, siempre recordaré todo lo que hiciste por mí. Si necesitas algo en el futuro, puedes pedírmelo en cualquier momento". Si no fuera por la oportuna intercesión de Magee, Jack se habría forzado con éxito en ella. ¡El bastardo! Respondiendo con un "Um" sin compromiso, la observó girarse y alejarse hasta que ella se metió en su automóvil. Un favor siempre fue bienvenido, pero ... ¿Podría cumplirse algún requisito? Ahora sola, Magee dejó escapar una risa no identificada que parecía contener un rastro de ironía, pero esto pronto desapareció detrás de sus habituales emociones enmascaradas. Esa noche, Emily no durmió bien. Quizás fue por el mal susto que Jack le había dado durante el día. Repitió la escena traumática una y otra vez en sus sueños.

"¡Vete! ¡Jack, bastardo!" Gritando, se despertó de su sueño, cubierta de sudor frío y un ligero dolor de estómago. "Golpe, golpe, golpe". Llamaron a la puerta y la criada preguntó suavemente: "Señora, ¿está bien? ¿Hay algo mal?" Respiró hondo y encendió la necesitas venir sin que te llamen".

lámpara, respondiendo: "Nada, no

"Está bien, señora". Los pasos de la criada se desvanecieron, Emily se recostó de nuevo, pero no pudo conciliar el sueño. Ella se sacudió y giró toda la noche, y el sueño llegó con gran dificultad. A la mañana siguiente, cuando Emily se levantó, tenía los ojos oscuros y tenía la cara pálida. Ella miró demacrada. Sam no sabía lo que había sucedido el día anterior, porque Emily había decidido no contarle. Pensó que era porque ella se preocupaba demasiado por Jacob, y temía que su salud estuviera sufriendo. Preocupado, llamó al médico. Emily no se negó. También estaba preocupada por el impacto de su frágil estado emocional en su bebé, después de todo había experimentado un gran susto ayer.

Afortunadamente, después de una inspección exhaustiva, el médico le aseguró que todo estaba bien, lo que alivió a todos. En cuanto al problema del insomnio, el médico le recetó un incienso calmante. Esa noche, Emily finalmente pudo conciliar el sueño. Era medianoche y el momento más somnoliento para todos. Nadie notó que una figura negra evitaba las rondas de inspección por parte de los guardias, y se metió en la Mansión Tyrone. En el dormitorio principal, Emily estaba durmiendo profundamente en su cama grande y suave. Se había acurrucado inconscientemente como un bebé mientras dormía. La posición fetal indicaba su extrema inseguridad. La figura negra se arrastró hacia la habitación desde la ventana sin hacer ruido. Paso a paso, fue de puntillas a la cama de Emily y la miró a la luz tenue. "Emily ..." La figura negra suspiró en voz baja, como si temiera despertarla con una voz oscura. Un ceño frunció su ceño, como si hubiera soñado con algo malo. Claramente no dormía muy bien, pero no despertó. El hombre no pudo evitar acariciar su frente, tratando de suavizar sus arrugas de preocupación. Su corazón era una bestia temblorosa, suave y llena de amor, pero peligrosa.

Poco a poco, su respiración se volvió pareja y volvió a quedarse dormida. El hombre miró a Emily en silencio, luego se inclinó y selló su frente con un suave beso. Era tan ligero como una pluma cayendo. En su sueño, sintió el aliento familiar de un hombre. En este momento, de repente abrió los ojos y vio una figura borrosa sobre ella. Al instante ella estaba alerta y preguntó: "¿Quién eres tú?" En la luz extremadamente tenue, Emily no podía ver la cara del hombre con claridad. Pero estaba segura de que él debía ser alguien que ella conocía. Ella estaba confundida. Tembló de miedo y gritó el nombre en el que había estado pensando día y noche, "Jacob, ¿eres tú?" Mientras hablaba, el hombre de repente la abrazó con fuerza, abrazándola con tanta fuerza que la frotó contra sus huesos. Fue un acto de pasión lleno de anhelo e ira no reconciliados. Encerrada en sus brazos, casi no podía respirar. Luchó desesperadamente, y una ráfaga de pánico surgió en su corazón. Ella jadeó, "¡Déjame ir! ¡Me dejaste ir de una vez! ¡Estoy segura de que no eres Jacob!" Como si no hubiera escuchado ninguna de sus protestas, el hombre apretó su agarre. Ella se defendió, mordiéndole con fuerza el hombro y sacando sangre de su delgada ropa.

"Hiss ..." jadeó de dolor. El hombre no pudo evitar respirar profundamente y aflojar su agarre. Emily se retorció de su agarre como un pez fuera del anzuelo, con un fuerte "clic" encendió la luz. La habitación se reveló repentinamente en el brillo. Cuando vio la cara del hombre claramente, sus pupilas se tensaron con ira y miedo, "¡Jack!" Ella exclamo. "¿Por qué estás aquí? ¿Qué diablos planeas hacer aquí?" "Lo siento, Emily". La cara de Jack estaba arrepentida y dijo culpablemente: "He venido a disculparte". Intentó acercarse a Emily, pero ella se echó hacia atrás, alerta y cansada, como un conejo tembloroso. "¿Vienes a mi habitación a medianoche para disculparte?" Preguntó incrédula. Totalmente poco convencida, miró a Jack con la misma mirada asustada que los animales de presa reservados para las bestias depredadoras, "¡No importa cómo llegaste aquí, sal de aquí de inmediato!" Capítulo 434: La enferma "Emily, sé que fue mi culpa. Bebí demasiado ese día ... Realmente no quise hacerte nada ... "¿Esperas que crea lo que estás diciendo?" "Lo siento, Emily, nunca volveré a cometer ese error. Te escucharé de ahora en adelante, ¿de acuerdo?" dijo de una manera casi humilde. Jack se acercó a ella lentamente, queriendo, necesitando su perdón.

Sus ojos brillaron de odio y resentimiento. "¡Vete! Me siento mal cuando te veo". "No creeré que no tienes sentimientos por mí". Jack la miró obsesivamente y extendió la mano para tocar su suave cabello. "Volvamos al pasado, ¿de acuerdo? Solo olvida lo que ha sucedido a lo largo de los años, te amaré más". "¡No me toques!" Girando la cabeza, evitó su toque. Su estómago se revolvió al pensar en su aparición ese día, él había parecido una bestia salvaje y voraz en celo. Ella tiró y comenzó a vomitar. Su rostro se congeló por un segundo, y nerviosamente se acercó para evaluar la situación, "Emily, ¿qué te pasa? ¿Te sientes enferma?" "No me toques ..." vomitó de nuevo. "Emily ..." Cuanto más se acercaba a ella, más en serio vomitaba. Al ver su incomodidad física y dolor, él retrocedió diciéndose a sí mismo que era normal que las mujeres embarazadas vomitaran. Seguramente, ¿no estaba realmente harta de verlo?

Pero cuando vio que Emily dejó de vomitar cuando retrocedió, no pudo mantener la calma por más tiempo. ¿Está realmente harta de mí? No, no lo creo. ¿Como puede ser?' Mordiéndose el labio, intentó acercarse a Emily otra vez. Sin embargo, ella comenzó a vomitar de nuevo cuando lo miró con disgusto escrito en su rostro. "¡Sal de aquí!" Parecía estar vomitando sus tripas. Con una cara pálida, parecía muy débil. Finalmente, tenía que creer que la enfermaba. Él no podía hacer nada más que mantenerse alejado de ella por miedo a que continuara vomitando. No quería que los vómitos le hicieran daño a su cuerpo o al bebé. Si algo le sucediera al bebé, ella nunca lo perdonaría. "Bueno, me mantendré lejos de ti. Solo cálmate. De todos modos, no importa. Podría ser una enfermedad mental que se puede curar". Las palabras parecían dirigidas a ella, pero también podrían haber sido para asegurarse de que ya no podría ser odiado por ella después de que ella se recuperara. Jadeando, sacó una toalla de papel de la mesita de noche para limpiarse la boca. "Mientras no aparezcas frente a mí, no vomitaré".

"Emily, ya sabes, no quise decir eso". "No me importa lo que quisiste decir. Solo quiero que te vayas ahora. ¿Entiendes?" "No, Emily, si no me perdonas, no iré". "Bueno, si no te vas. ¡Yo iré!" Ella replicó. Ella quería salir de la habitación, pero él estaba parado en la puerta. Tenía que pasar por él si quería salir, pero no quería acercarse a él en absoluto. Sintiendo que sus ojos implorantes aún se clavaban en ella, se volvió hacia la ventana y dijo: "¿Entraste allí? ¡Entonces voy a bajar!" "¡Emily!" Jack gritó. Aunque sabía que ella lo estaba amenazando en un intento de hacer que se fuera, él todavía se puso nervioso y dijo: "Está bien, iré". Ella lo miró con frialdad: "Baja por la ventana, donde subiste". "Emily ..." Jack no sabía qué decir, excepto para llamarla por su nombre. Estaba desconsolado y sufría mucho por su odio. "Thud. Thud. Thud". La criada llamó a la puerta y preguntó con voz preocupada: "¿Está bien, señora? Escuché algo de ruido en su habitación". Emily miró a Jack y susurró: "Sal de aquí".

Se mordió los dientes y se dirigió hacia el alféizar de la ventana, desde donde trepó hábilmente y cayó de la mano. Ella observó mientras él abandonaba en secreto la mansión Tyrone sin molestar a la patrulla. Su corazón se sintió aliviado por su partida, pero sus cejas se arrugaron fuertemente. Parecía que los sistemas de seguridad tendrían que fortalecerse de inmediato. De lo contrario, Jack siempre obtendría la entrada a su casa de manera superciliosa como si nadie pudiera detenerlo. ¿Cómo entonces se atreve a dormir por la noche? Se apartó del marco y respondió a las continuas preguntas de la criada: "Estoy bien. Simplemente vomité". Después de lidiar con el desastre, Emily fue a abrir la puerta. La criada se sintió aliviada de que su amante pareciera estar bien, aparte de estar un poco pálida. Luego dijo: "Haré que alguien venga a limpiarlo de inmediato. Señora, prepararé otra habitación para usted. ¿Debo llamar al médico?" "No, quiero descansar ahora". Se frotó las sienes dolorosas. Sus ojos estaban cansados y ardientes por la noche emocionalmente agotadora.

"Muy bien", dijo la criada. Ella no hizo más preguntas, y rápidamente limpió la habitación de Emily. Al día siguiente, Emily fortaleció el sistema de seguridad para garantizar que Jack no pudiera volver a entrar. Ella no lo vio en los próximos días, probablemente porque todavía estaba abrumado por su reacción extrema a su presencia, y sabía que obviamente estaba asqueada por él. Tres días después de enterrar las tijeras, todavía no había noticias sobre Jacob. Emily no pudo evitar sentirse perdida y volvió al río. "Jacob, ¿dónde estás? ¿Sabes que te estoy esperando? Te he estado esperando todos estos días". Gritó al río, pero solo escuchó sus propios ecos en respuesta. Estaba demasiado triste para llorar más. Todavía recordaba su suave voz que la indujo a dormir esa noche. Luego habían hecho planes para almorzar juntos al día siguiente, y ella tenía mucho de qué hablar con él. ¿Por qué desapareció tan inesperadamente? Su partida fue como la evaporación del agua, y ahora no quedaba rastro. "Señora Gu, déjame llevarte de vuelta ..." dijo Sam. Emily seguía mirando el río. Él estaba junto a ella y estaba igualmente afligido por sus ojos rojos y su semblante triste.

Ni siquiera se atrevió a considerar que Jacob podría haber sido asesinado, como si pudiera seguir engañándose a sí mismo y a los demás, cuando no había noticias sobre Jacob. "¡Jacob! ¡Jacob! ¿Me escuchas?" Parecía ni siquiera registrar la presencia de Sam, pero continuó gritando el nombre de Jacob una y otra vez, ya sea como una oración o por desahogarse. Había estado deprimida durante demasiado tiempo en estos días. La preocupación y el anhelo por Jacob casi estaban volviendo loca a Emily. Tan pronto como cerró los ojos, los recuerdos preciosos con Jacob se agitaron en su mente y el pánico amenazó con abrumarla. Emily estaba ansiosa por recuperar a Jacob, y no podía soportar la larga espera, era un tormento para ella. Miró alrededor de la orilla del río, y de repente notó a un hombre parado lejos. Al principio pensó que era solo una ilusión, porque el hombre se parecía a Jacob. "¡Sam! ¡Sam, mira! ¿Ese es Jacob?" Emocionada, ella agarró el brazo de Sam con fuerza, girándolo para que mirara el lugar donde estaba parado el hombre, "Es Jacob, ¿no? ¡No lo confundiré!"

Sam sufrió la agonía de la fuerza que Emily aplicó a su brazo, a pesar de que era un hombre fuerte. Él entrecerró los ojos en la dirección de su dedo puntiagudo, pero no vio a nadie parado allí. Sintió lástima por Emily y dijo: "Señora Gu, ¿no está deslumbrada por la luz del sol? No veo a nadie allí". Emily soltó lentamente su agarre y dijo: "No, claramente vi su rostro ..." "Señora, debe estar demasiado cansada. Ahora la llevaré a casa", la consoló. "¿En serio? ¿Es solo porque estoy cansada?", Murmuró confundida, "Pero sí vi a Jacob. ¿Cómo podría ser un error?" Su rostro cayó con desilusión, y parecía estar a punto de llorar en cualquier momento. Sam hizo todo lo posible para convencerla de que volviera a casa. Pero cuando estaban listos para partir, Emily volvió a ver al hombre. "¡Sam! No me equivoco. ¡Es él!" moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 435: Un hombre que Se parece a Jacob

No fue simplemente Emily esta vez. Incluso Sam vio al hombre, tan sorprendente en su parecido con Jacob que habría sido difícil diferenciar a los dos incluso bajo un microscopio. Sam estaba a punto de decir algo, pero fue interrumpido repentinamente cuando Emily lo empujó y lo instó, "¿Qué estás esperando, Sam? ¡Vamos! ¡Sigamos adelante y miremos con cuidado!" Sam engulló su oración aún por venir y siguió a Emily en silencio a lo largo de la orilla del río. Sin embargo, estaba claro que no se sentía totalmente cómodo; detrás de Emily, también había hecho un gesto a sus guardaespaldas para que los siguieran. "Reduzca la velocidad, Sra. Gu, ¡No corra tan rápido!" la llamó, temiendo que se tropezara y se cayera. "¿Reducir la velocidad? ¿Cómo en la tierra verde de Dios puedo reducir la velocidad?" Los ojos de Emily estaban llenos de emoción cuando preguntó: "¿Ese es Jacob? Él ha vuelto, ¿verdad?" Sam pensó por un segundo y respondió: "Tal vez no es ..." Pero Emily había perdido todos los sentidos ahora y no prestaba atención a la respuesta vaga pero negativa que había dado. Por el momento, todo lo que parecía importarle era cruzar el río lo más rápido posible y confirmar por sí misma si el hombre frente a ellos era Jacob o alguien más. Para ser sincero, ella quería que él fuera Jacob; su rostro estaba en su mente día y noche y ella nunca podría olvidarlo.

Temiendo por su seguridad, Sam pidió a los guardaespaldas que la rodearan mientras ella se escabullía, protegiéndola de cualquier peligro. Pasaron solo unos minutos antes de que llegaran a la orilla opuesta. El hombre había aparecido allí hace unos minutos, pero ahora no se veía a nadie. "¡Hay sangre por aquí!" La aguda vista de Emily recogió los parches carmesí en el suelo de inmediato, lo que dio más peso a sus temores de que Jacob estuviera en peligro. "Está herido. ¡Debemos encontrarlo lo antes posible!" jadeó mientras se apresuraba tras el rastro de sangre. Sam se mordió los labios y se preguntó si debería decirle que el hombre cuyos pasos intentaba desandar no era Jacob. Temía que Emily cayera en la desesperación cuando la realidad finalmente cayera sobre ella y le diera un golpe terrible. Las líneas entre la esperanza y la desesperación son muy delgadas y caminar por ese borde durante demasiado tiempo puede volver loca a la gente. Como Emily ya había comenzado a seguir el rastro de manchas de sangre antes de que Sam pudiera abrir la boca, por lo tanto, no tuvo más remedio que tratar de seguirla, lo que se estaba volviendo más difícil debido a su rápido ritmo. Siguieron caminando hasta que una piedra se disparó en su camino y notaron a un hombre tratando de esconderse detrás de él. Los guardaespaldas se acercaron inmediatamente y trataron de mirarlo bien.

Emily se quedó quieta, su corazón latía cada vez más rápido en su pecho como tambores apagados. Tal era el poder de su nerviosismo que incluso después de su incesante preocupación por Jacob, no pudo presentarse. Seguramente, era Jacob detrás de esa piedra. De lo contrario, ¿cómo podrían dos hombres verse tan parecidos en apariencia? Emily respiró hondo para calmarse y caminó paso a paso. Pero antes de que pudiera cruzar el umbral de sus ojos sobre el hombre, una voz extraña y masculina golpeó sus tímpanos, "Ayúdame ..." Golpeó su corazón como un rayo y se detuvo en seco en su camino. Esta no era la voz de Jacob. De repente, encontró un coraje triste, Emily se acercó y se inclinó para mirarlo cuidadosamente. Al darse cuenta de que no era Jacob, se sintió muy decepcionada mientras un mareo inexplicable golpeaba su cabeza. "Tú ... tú no eres él", tartamudeó con voz temblorosa. "Yo ..." El hombre perdió el conocimiento antes de que pudiera terminar su oración. A juzgar por su ropa, que originalmente era blanca, pero que ya había sido teñida de rojo por la sangre, y por sus labios pálidos como si toda la sangre en su cuerpo hubiera sido drenada, era evidente que había sido gravemente herido durante bastante tiempo. Mientras que ahora. Claramente, su vida estaba en grave peligro por la pérdida excesiva de sangre.

Emily miró boquiabierta su rostro, con lágrimas rodando por la esquina de sus ojos como cuentas rotas. Al final resultó que, había un hombre en el mundo que realmente se parecía a Jacob, y el hombre aquí mismo no era su Jacob. Ella lo había confundido con Jacob incluso cuando estaba al otro lado del río. Pero cuando se encontraron cara a cara, ella reconoció que él no era su amante a primera vista. ¿Por qué Dios le jugó una mala pasada? Sam la miró con preocupación y murmuró: "Sra. Gu..." Emily se dio la vuelta y se secó las lágrimas, tratando de calmarse, y luego ordenó: "Sálvalo primero". Sam les pidió a los guardaespaldas que llevaran al hombre al hospital, y luego explicó: "Sra. Emily, déjeme explicarle. Ese hombre es en realidad el hermano del Sr. Gu. Lo hemos estado buscando todo este tiempo". "¿Hermano?" Emily no mostró ninguna curiosidad cuando escuchó esta respuesta, probablemente porque se había quedado sin energía después de encontrar la cruel realidad de que Jacob todavía faltaba. "¿Jacob tiene un hermano biológico?" Preguntó con una expresión superficial en su rostro.

"Sí, pero se separaron hace muchos años. Hace un tiempo, el Sr. Gu finalmente lo encontró una vez más y lo llevó de regreso". "Oh, ya veo", respondió Emily brevemente. Se consoló en su corazón que era razonable para ella confundirlo con Jacob. Después de todo, los hermanos generalmente se parecían. "Entonces, ¿por qué lo has estado buscando en estos días? ¿Por qué estaba fuera y solo? ¿Y quién lo lastimó?" Sam no estaba sorprendido de que ella hiciera estas preguntas. Él respondió con un ligero escalofrío en su rostro, "Debido a que traicionó al Sr. Gu, y en cuanto al resto de sus preguntas, me temo que no lo sabremos hasta que se despierte". "¿Traicionar? ¿Querías decir que filtró algunos secretos?" Emily preguntó sorprendida. "Sí, tengo algunas pruebas de que era un denunciante". Emily frunció el ceño y preguntó con voz perpleja: "¿Pero no es él el hermano de Jacob? ¿Por qué haría tal cosa?" "Por dinero." La cara de Sam se puso fría mientras discutía este asunto, y continuó: "Sra. Gu, me ocuparé de este asunto de aquí en adelante. Tal vez sea bueno que lo hayamos encontrado, porque ahora es posible que pueda arrojar algo luz sobre el paradero del Sr. Jacob

". Sus palabras fueron como una lengua de fuego saltando al corazón de Emily y dándole una nueva esperanza. Si este hombre realmente poseía algunas pistas sobre la ubicación de Jacob, entonces las probabilidades de que lo encontraran habían aumentado repentinamente. Como estaba gravemente herido, Sam les había pedido a los guardaespaldas que lo llevaran al hospital y les pidiera a los médicos que usaran la mejor medicina que tenían para que se despertara lo antes posible y pudieran interrogarlo. Un día después, Sam persuadió de alguna manera a Emily para que se quedara en la Mansión Tyrone mientras él iba solo a la sala de lujo del hospital para ver a Jasper. Dentro, Jasper estaba acostado en su cama, débil y pálido. Sam se paró cerca de la cabecera de la cama y lo miró con ojos fríos. "¿Len? ¿O debería llamarte Jasper?" Sam no le mostró ningún respeto, ya que había hecho algo vergonzoso y probablemente fue el responsable de la desaparición de Jacob. "¿Tienes algo que decir?" preguntó fríamente. "No tengo nada que decir," Jasper resopló. La cara de Sam se oscureció perceptiblemente cuando respondió sarcásticamente: "Si el Sr. Jacob no te hubiera rescatado de Jim, ¿seguirías vivo hoy? ¿Devolviste la amabilidad del Sr. Jacob con traición y participaste en una conspiración para sacarlo de la escena? , simplemente

por el bien de tus propios intereses egoístas. ¡No eres digno de ser su hermano menor! " Sam había estado con Jacob como su asistente capaz durante muchos años. Su relación era más estable y sus sentimientos por Jacob eran más profundos que los de Jasper. Fue por la misma razón que se sintió disgustado por la traición de Jasper. Jasper torció sus labios en una sonrisa burlona y se burló, "Eres solo el títere de Jacob. ¿Cómo te atreves a hablarme de una manera tan descortés?" Sam, quien había experimentado muchos reveses y dificultades con Jacob en los últimos años, naturalmente no estaba irritado por las duras palabras de Jasper. Lo miró tranquilamente y preguntó: "¿Conoces el paradero del Sr. Jacob?" "¿Paradero?" Jasper se echó a reír como si hubiera escuchado una broma, y luego respondió a su pregunta con otra propia, "¿No murió unos días? Sam se enojó tanto con sus palabras que golpeó la cama con la mano. Miró a Jasper con rabia, mientras sus ojos brillaban como dos linternas rojas encendidas, abrumadas por la ira y el odio. En este momento, apenas podía controlarse y quería matar a Jasper.

Ahora su estado de ánimo era el mismo que el de Emily, ya que ambos no podían soportar ninguna palabra sobre la muerte de Jacob, sin importar quién lo dijera. "Como no quieres decir algo, usaré mi forma de conseguir lo que quiero. Espero que no mueras fácilmente". Después de decir eso, Sam se dio la vuelta y se fue de inmediato. Jasper se sintió algo asustado cuando recordó la última mirada malévola de Sam. No pudo evitar temblar en la cama con el pelo erizado mientras le recordaba a Jacob. 'Efectivamente, el títere tiene las mismas personalidades que su maestro. No es de extrañar que tuviera la ilusión de que Jacob estaba parado frente a mí ", pensó Jasper. Sam tenía sus propios trucos para que la gente hablara. Jasper pensó que no se atrevería a matarlo, pero se había olvidado del hecho de que Sam tenía mil maneras de hacerlo sufrir antes de morir. Pronto Sam sacó todo de Jasper. En la mansión Tyrone, Emily escuchaba en silencio el informe de Sam. "Jasper se coludió con Jack hace mucho tiempo. Él fue el denunciante. Pero el incidente del auto fue planeado completamente por Jack, y el clan Tao también estuvo involucrado en él. Son cómplices ... Después de ese

incidente, Jack envió a sus hombres". matarlo en un esfuerzo por atar algunos cabos sueltos. Así fue como terminó tan herido ... En la superficie, parecía un simple accidente automovilístico, pero como dije, era simplemente la superficie. Investigar más profundamente el asunto llevó a la conclusión de que varias fuerzas estaban involucradas en él, esperando que los resolvamos ". Capítulo 436: Un sustituto del amor. "¿Entonces él no sabía dónde estaba Jacob?", Emily hizo la pregunta de la que se estaba muriendo por saber la respuesta. Sam bajó la cabeza y dijo: "Sí, no sabía el paradero de Jacob". Intentó muchas maneras de persuadir a Jasper para que le dijera dónde estaba Jacob. Sabía que diría si obtenía la respuesta y por qué no, incluso tuvo la audacia de decirle cuántas amantes tenía. Entonces él podría estar diciendo la verdad. Emily parpadeó con frustración, exhaló profundamente y preguntó con seriedad: "¿Y qué hay de Jack? ¿Recibió un mensaje de Jacob?" "Hasta donde yo sé, Jack también está buscando a Jacob. Así que todavía no sabía nada, a menos que nos lo ocultara". "¡Maldito bastardo!", Maldijo Emily. Emily arrojó el vaso que sostenía y se hizo añicos, si tan solo pudiera hacerle eso a Jack. "Necesitamos encontrar a Jacob por delante de todas estas personas".

Se quedó en silencio mientras trataba de calmarse. Recientemente, se dio cuenta de que le estaba costando controlar su temperamento y que no podía controlarse. Sam aprovechó la oportunidad para hacerle a Emily una pregunta importante: "Ya que Jasper no fue de ayuda, ¿qué quiere que haga con él, Sra. Gu?" Ella frunció el ceño y respondió: "No tengo idea. Él es el hermano de Jacob, solo déjalo decidir qué hacer con él cuando regrese". Sam comentó: "Usted es tan amable, señora Gu". Emily levantó la cabeza para mirar al fiel ayudante. Él se había dedicado a ellos y es importante que ella sepa lo que él pensó que debería hacer, así que le preguntó: "¿Qué piensas?" En lo que respecta a Sam, si alguien lastima a Jacob, no puede escapar ileso. Estuvo en silencio por un momento y con cuidadosa consideración, respondió: "Solo haz lo que creas que es correcto". Estuvo de acuerdo con Emily. Emily solo lo miró y no dijo nada. Ella entendía a Sam más que nunca. Ambos querían saber quién orquestó este sufrimiento para ella y para Jacob, y esa persona debería pagar.

Todo lo que sabía era que él era el hermano de Jacob, pero ella no sabía qué tipo de relación tenían. Entonces es mejor esperar a que Jacob trate con él. Una cosa es segura, todo lo que siempre quiso fue que Jacob volviera a casa pronto. Más tarde esa tarde, Emily fue acompañada por Sam al hospital. Fueron a ver a Jasper. Cuando entraron en la sala, encontraron a Jasper acostado en la cama, luciendo demacrado y exhausto. Él sonrió cuando vio a Sam, se estaba molestando con sus constantes preguntas o deberíamos decir, los interrogatorios sobre el paradero de Jacob. Jasper pensó que no le había hecho nada malo a Sam, por lo que no esperaba que lo torturara así. Ya le confesó todo lo que sabía. Sam tenía un dolor en el cuello y si tan solo pudiera escapar de él tan rápido como pudiera. Era el hermano de Jacob, pero este último confiaba más en Sam. No le importaba lo competente que era Sam, solo significaba que Jacob no confiaba en él tanto como confiaba en su leal asistente y eso fue un duro golpe para su ego.

"¿Podrías esperar afuera? Quiero hablar con él solo", dijo Emily casualmente. Sam dudaba al principio, "Pero la Sra. Gu ..." Emily miró al hombre débil que yacía en la cama, movió sus ojos hacia Sam y dijo: "¿Tienes miedo de que me ataque?" Sam finalmente dejó ir ese pensamiento. Después de todo, Jasper estaba gravemente herido y le sería imposible lastimar a Emily. Se inclinó y salió de la habitación, dejando a Emily y Jasper en la sala. Jasper no sabía qué sentir o cómo debía actuar con Emily. Solo la conoció pocas veces, sin embargo, sabía muy bien que Jacob la adoraba. Incluso hizo un testamento y dejó todas sus posesiones a Emily. Sí, él también lo sabía. Jacob parecía ser cauteloso y siempre fariseo. Pero falló esta vez. Por otro lado, Emily no quería admitir o aceptar su muerte, por eso todavía no se apoderó de sus posesiones. Al pensarlo, Jasper se sintió miserable. Qué injusto fue. Trabajó duro para conseguir lo que quería, solo para descubrir que Jacob le dejaba todo lo que tenía a Emily, y que a ella ni siquiera le importaba.

"Tuviste el coraje de lastimar a tu propio hermano, pero nunca pensaste que Jack te traicionaría y trataste de matarte, ¿cómo se siente eso?" Emily dijo fríamente. Sus palabras resonaron por la habitación. Jasper estaba avergonzado y culpable, pero aún desafiante. "¿Y qué? Jacob se lo merecía". Al principio, planeaba causar problemas con la ayuda de Jack, pero nunca tuvo la intención de matar a Jacob. Y no sabía lo que sucedió después de eso. Jack fue astuto y no le contó todos sus planes. "¿Por qué le hiciste eso a tu propio hermano?", Preguntó Emily sin aliento. "¿Por qué?" Jasper se rió sarcásticamente y replicó: "Somos hermanos, descendientes de la familia Gu. Vivió una vida rica y privilegiada, pero ¿qué hay de mí?" Todos los días, luchaba por sobrevivir. ¿Quién podría tolerar un trato tan injusto? "La gente lo admiraba como una gema preciosa, un tesoro de la familia Gu. Siempre estaba bajo su sombra, un lodo sucio y a nadie le importaba si existía. Puede que haya regresado a la familia Gu, pero nada me pertenecía. Hambriento con poder, Jacob devoraría todo y cualquier cosa que pueda poseer ". continuó Jasper. "Solo tenía sentido que agarré algo que legítimamente me pertenecía".

Sus ojos ardían de celos y resentimiento, pero lo que no sabía era que su empresa familiar ya no estaba en su gloria. La compañía era un desastre total causado por Jim y Jack. Jacob incluso desdeñó tener ese poder. Pero Jasper solo quería llegar a la conclusión y al pozo de fuego. "Solo haz lo que quieras". "Debería pagar el precio por todo el dolor que causó". Emily lo miró sin emoción y habló: "Pero no te haré nada. Jacob se encargará de ti cuando regrese". Al escuchar esto, Jasper se burló y respondió: "¡Qué ingenuo eres! Ha pasado mucho tiempo y Jacob todavía seguía desaparecido, e incluso ahora está vivo, era poco probable que sobreviviera. Su cuerpo podría haberse ahogado en el río". Emily se sacudió cuando lo escuchó y dejó escapar un grito enojado: "¡Cállate! ¡Está vivo!" "Bueno, puedes creer lo que quieras". Jasper parecía pensar en otra cosa, sonrió y miró a Emily mientras ella ardía de ira, "Tal vez no quisiste deshacerte de mí no por lo que dijiste, sino por otras razones". "¿Qué quieres decir?" preguntó Emily.

"Nada. Sabía que me parezco mucho a Jacob. ¿Lo ves? Emily no mostró ninguna emoción, en cambio levantó la ceja izquierda y se burló," Es cierto que te pareces mucho a él, pero tu personaje está lejos de ser "No te creo", susurró Jasper. "¿Y por qué no?" "Porque no puedes soportar verme lastimada". Jasper sonrió ampliamente y con confianza. Miró a Emily como para desvestirla y dijo: "Después de todo, puedo ser un sustituto bueno y dispuesto de Jacob. ¿Qué piensas?" Capítulo 437: ¿Qué te pasa? El día brillante y soleado y el paisaje idílico del aire libre eran una extraña yuxtaposición a la sombría conversación en el dormitorio. Emily no podía creer lo que oía. "Jasper, disculpa?" ella preguntó, atónita. ¿Qué demonios acaba de decir? El hombre se paró casualmente junto a la ventana. Sus labios se inclinaron hacia arriba en una sonrisa relajada y dijo: "Puedo ser Jacob si quieres. Me veo exactamente como él, ¿no crees? También puedo actuar exactamente como él", sus ojos miraron de reojo. Emily "Jacob no está aquí, así que puedo ser él y tú puedes ser la señora Gu. ¿No es maravilloso?" Jasper continuó. Su cabeza se volvió hacia la ventana por un momento. Todo lo que posee Jacob será mío. En cuanto a esta mujer, ella realmente no importa, 'Jasper pensó en sus planes en su cabeza.

En este punto, Emily estaba aún más sorprendida. "Qué ..." Ella encontró todo lo que Jasper dijo tan ridículo que casi juró. Emily estaba enraizada en su lugar por incredulidad. "¿Estás loco? No eres como Jacob. Nadie puede reemplazarlo", dijo incrédula. Sin embargo, Jasper solo rechazó sus palabras. "Bueno, eso está por verse. ¿Cómo sabes que no soy tan bueno como Jacob?" dijo mientras la miraba fijamente. "Sé que lo amas, pero yo puedo ser él, y estoy seguro de que tú también te enamorarás de mí". Jasper miró a Emily y se encogió de hombros. "Oye, relájate. Esto es bueno para los dos ... bueno, en realidad no para mí. Eres bonita, pero eres demasiado vieja para mí. Pero estoy de acuerdo con eso". agregó. '¿Es esta persona realmente el hermano de Jacob?' Emily pensó después de que Jasper terminó de hablar. Emily solo negó con la cabeza dudosa. "¿Qué te pasa?" Una voz enojada de repente interrumpió antes de que Emily pudiera decir algo. Fue Sam, quien se lanzó hacia Jasper y agarró su collar entre sus manos y luego lo golpeó en la cara. "¡Mierda!" Gritó Jasper. Intentó devolver el golpe, pero estaba demasiado débil para luchar contra Sam. Fue golpeado nuevamente por los golpes de Sam y cayó de rodillas. "¿Qué demonios, Sam? ¿Quién te crees que eres?" Jasper dijo entre jadeos. "Oh, ya veo. Te gusta, ¿verdad? Te gusta la mujer de tu amo.

Que gracioso es eso? Jajajaja ... "Sam lo incitó. Sin embargo, Jasper solo se rió con diversión. "No pongas esa cara. ¿Quieres pegarme? Adelante, jajajajaja ..." Dijo burlonamente incluso en su estado debilitado. Seguía hablando mal de Sam incluso cuando Sam lo golpeaba repetidamente. Al otro lado de los dos luchadores, Emily quedó estupefacta y enraizada en su lugar. Estaba especialmente sorprendida de ver a Sam así, porque lo había conocido como el caballero siempre educado, tranquilo y confiable. Ella nunca pensó que él tenía en él ser tan emocional. "Sam, detente. Lo matarás", Emily decidió entrometerse e intentó detenerlo. "Sra. Gu, ¿no escuchó lo que acaba de decir sobre usted y el Sr. Gu?" Sam se volvió hacia ella y dijo, mientras aún mantenía a Jasper inmovilizado. Le lanzó a Jasper una mirada de disgusto. 'Este Jasper. Obviamente estaba enamorado de la señora Emily. Necesito protegerla. Este es mi trabajo. El señor Jacob volverá ', pensó para sí mismo. Sin embargo, Emily había decidido. "No hay necesidad de esperar a Jacob. Solo enviémoslo a la policía", dijo. Ella le dio una oportunidad. Sin embargo, este fue el último clavo en el ataúd.

Después de que ella había decidido, Sam pateó a Jasper al suelo una vez más y finalmente se detuvo. Había querido llevarlo a la policía desde hace mucho tiempo, pero en su lugar escuchó a Emily. Ahora que Emily había cambiado de opinión, él estaba más que dispuesto a hacerle el favor. El piso dio un pequeño golpe cuando Jasper luchó por levantarse. Se agarró al borde de la cama y se subió encima. Apenas podía moverse después de arrastrarse hacia arriba, y simplemente se acostó sobre la pila de sábanas rebeldes. Mientras lo hacía, Emily llamó a un médico. "Todo es culpa tuya. Nunca serás el hermano de Jacob. No te lo mereces ", dijo entre dientes. Después de su pequeño discurso, se dio la vuelta y se fue sin mirar a Jasper. Sam la siguió, como un caballero obediente que protege su seguridad. Desde la cama, Jasper solo los miró sin comprender, y de repente se echó a reír. Sus heridas por los ataques de Sam se abrieron de nuevo, pero él seguía riéndose en medio del dolor. "No lo merezco ... Jajaja ...

¿Y qué? ¿Debería importarme? Está jodidamente muerto, ¿de acuerdo? Jacob está muerto y gané. ¡Todo es mío ahora! ", Gritó Jasper a nadie como un loco. "Jacob, mírate, nadie llorará por ti. Todos están ocupados celebrando ahora que estás muerto. Pobre Jacob. No lloraré por ti. No lo haré ... 'no te maté ... no fui yo ...' no lo hice ... " Jasper no pudo terminar sus divagaciones, ya que se echó a llorar y se calló en su cama solitaria. En las manos de Sam estaban todas las pruebas que apuntaban a los crímenes de Jasper. Jasper había filtrado una gran cantidad de información sobre proyectos nacionales y gubernamentales, y esa era la razón por la cual Jacob fue derribado tan rápido. Muy pronto, la policía vino y se llevó a Jasper, y todo estaba claro. Jacob demostró ser inocente y se corrió la voz. Mientras tanto, Jack casi intentó incendiar toda la oficina cuando escuchó la noticia. Paseaba con rabia por la habitación, las suelas de sus zapatos golpeaban molestamente ruidosamente contra el piso alfombrado. "¿Jasper fue atrapado? ¡Esa basura! ¿Entonces Jacob es inocente ahora? Debería haber pensado en esto", se dijo entre dientes.

Debería haberlo descubierto antes y cortar su conexión con Jasper. Jasper ahora estaba en manos de la policía, y era solo cuestión de tiempo antes de que lo delatara. Jack estaba especialmente enojado y frustrado ya que tenía suficiente de qué preocuparse en estos días, como la compañía y su tambaleante posición. '¡Mierda!' Él maldijo mentalmente. Sus ojos brillantes se movieron de izquierda a derecha mientras se preocupaba por sus activos y posición. Obtuvo toda la compañía y la primera posición, lo que le otorgó un gran poder. Sin embargo, las cosas no salieron como había esperado antes, ya que muchas cosas difíciles quedaron sin resolver cuando Jacob renunció, y Jack necesitó día y noche para resolverlo. Ni siquiera tuvo tiempo de perseguir a Emily. Ahora, Jack incluso había comenzado a sospechar que Jacob lo hizo a propósito. ¿Qué pasaría si Jacob ya hubiera descubierto lo que estaba haciendo y hubiera dejado el desastre a propósito? Pero, en cualquier caso, Jacob estaba muerto. Para Jack, de alguna manera era el mayor consuelo y consuelo que podía tener. Por otro lado, Emily también se enfrentó a una situación difícil. Caminó alrededor de su expansiva casa y pensó incesantemente en su situación. No era gran cosa, pero era suficiente para molestarla. Sus cejas se fruncieron mientras trataba de averiguar las razones de lo que estaba sucediendo.

Una mujer que afirmaba ser la novia de Jasper venía a la Mansión Tyrone todos los días y gritaba a todo pulmón para que la gente dentro escuchara. Cuando los guardias la detuvieron, ella comenzó a llorar y continuó sin parar. Emily podía escucharla todo el día. "Bueno, ella es una pareja perfecta para alguien como Jasper", pensó. Los guardias la arrastraron, pero esta mujer volvería al día siguiente y repitió todo el proceso de gritar y llorar. En este punto, Emily estaba positivamente irritada. "¿Qué demonios quiere? ¿Dinero? ¿O algo más? ¡Solo dale lo que quiera y déjala ir!" Emily estaba tan molesta por esta mujer que lloraba que le pidió a la criada que arreglara la situación. "Sí, señora Gu". En poco tiempo, la criada regresó e informó: "Sra. Gu, la mujer dijo que no quiere nada. Solo quería verla en persona". "Bien, bajemos las escaleras", suspiró Emily y se levantó de mala gana. La criada asintió y la siguió escaleras abajo. Pronto llegaron al porche de la casa. Emily no abrió la puerta y se quedó allí parada. "¿Quieres verme?" Preguntó con voz fría. Al otro lado de la puerta, Anja solo miraba melancólicamente a Emily. Llevaba un abrigo de diseñador y un vestido beige, que obviamente era el

último lanzamiento de una marca de lujo que ni siquiera sabía cómo pronunciar correctamente el nombre. Nunca me atreveré a hablar con ella si no fuera por Jasper. Ella pensó para sí misma. Ella estaba en shock. Sintió que los ligeros dolores de celos se arrastraban rápidamente por su piel. 'Así que esa es la legendaria Sra. Gu. Ella es tan elegante y ... Sus pensamientos se cortaron cuando notó algo en el borde del vestido de Emily. Sus ojos se entrecerraron un poco y vio que tenía manchas de polvo del jardín, pero ni siquiera le prestó atención. "¡Si estuviera con ese vestido, probablemente ni siquiera caminaría afuera, y evitaría los charcos en el jardín a toda costa!" pensó. Se perdió aún más en sus pensamientos envidiosos cuando se comparó con Emily aún más. 'Una princesa y una Cenicienta. No soy nada comparado con ella ', suspiró mentalmente. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 438 Palabras Habladas Nunca podría ser devuelto Anja miró atentamente su atuendo, un suéter anticuado y elegante y una falda corta con pequeñas botas de cuero. Siempre se había considerado a la moda, pero en comparación con la gracia y el temperamento del vestido de Emily, de repente se le reveló un mendigo. Emily fue bendecida con un cabello grueso como melena, mientras que el de Anja era seco y áspero y un desastre total debido a años de abandono. Parecía que Emily parecía una hermosa hada, mientras que Anja parecía una sirvienta común. Anja no pudo evitar considerar que Emily estaba en relación con Jacob, mientras ella estaba con Jasper. Y aunque los dos eran hermanos, había una gran diferencia entre el tratamiento de ella y Emily. Sin mencionar que Anja estaba embarazada. Al pensar en esto, Anja parecía ganar un poco más de confianza. Con la espalda recta y las manos tocando su vientre plano, Anja dijo: "Soy la prometida de Jasper y he concebido a su hijo. Por favor, libere a Jasper lo antes posible".

Emily miró negligentemente su vientre y dijo: "Ya sea que lo libere o no, no depende de mí. Es correcto que pague el precio por lo que ha hecho". Bien o no, a Anja no le importaba en absoluto. Solía ser camarera en un pub, y allí conoció a Jasper, cuyo nombre todavía era Len. Ellos naturalmente se enamoraron. Cuando se enteró de la identidad de Jasper, se sintió sorprendida al principio y luego afortunada al pensar que había elegido a la persona adecuada, alguien que pudiera cuidarla. Anja estaba más que emocionada por la noticia de que Jacob tuvo un accidente, ya que todo lo que Jacob poseía ahora pertenecería a Jasper. Justo cuando fantaseaba con convertirse en una mujer rica, Emily envió a Jasper a prisión. ¿Cómo podría Anja sentarse allí y no hacer nada? "Después de todo, Jasper es el hermano de Jacob. ¿Cómo podrías tratar con él así? ¿Quién crees que eres? Ahora que Jacob está muerto, dependerás de Jasper para que te apoye en el futuro, ¿no?" ¡No nos culpes por ignorarte entonces! " "¡Jacob no está muerto!" gritó Emily. Ella no podía mantener la calma más. Mirando fríamente a Anja, ella dijo con indiferencia: "Debe estar vivo, sano y salvo en alguna parte". ¿Ella dependería de Jasper para apoyarla? ¡Qué absurdo! ¿Habría algún día en que Emily necesitara la ayuda de Jasper?

Emily, así como los guardaespaldas y la criada, despreciaron lo que dijo Anja. Debía pensar que todas las mujeres dependían de los hombres, igual que ella. Además del hecho de que Emily era dueña de su propio negocio exitoso y tenía un gran talento, también era hija de una familia famosa en el país D. ¿Quién más era digno de ser su compañero sino Jacob? Además, ¿no deberían los viejos tiempos y las viejas creencias, que las mujeres deben depender de los hombres para que sus medios de vida ya se hayan ido? Consciente de su actitud, Anja no pudo evitar rechinar los dientes secretamente con ira. Si se convirtiera en la anfitriona de la familia Gu, no les dejaría escapar con sus insultos. ¡Estas malditas perras presumidas! Levantó la cabeza y miró a Emily, tratando de ocultar su miedo y no perder terreno. Luego dijo: "¡No te engañes! Si él no hubiera muerto, ya habría regresado". Emily ordenó fríamente, "Solo bofetada en la cara". Emily no quería escuchar otra palabra de la boca de Anja. Le habría permitido cualquier tema de discusión, pero se negó a escuchar su maldición Jacob, que era su resultado final. Atrapada por dos fuertes guardaespaldas, Anja entró en pánico repentino, "¿Te atreves a vencerme? Estoy llevando a la descendencia Gu".

Emily se burló y dijo: "Solo bofetada en la cara, entonces ella sabrá su lugar". "Si te atreves- ¡Ah!" Sus palabras fueron cortadas cuando le dieron una fuerte bofetada en la cara. El impacto resonó en todo el lugar. El guardaespaldas usó tal fuerza que la cara de Anja pronto se hinchó y su boca era una herida sangrienta. Duele hablar cada palabra ahora. "Tú ... ¡Te atreves a vencerme!" Con una mirada increíble plasmada en su rostro, Anja miró amargamente a Emily: "Cuando Allen regrese, pagarás por esto". En su opinión, ambos tenían relaciones con hombres Gu, ¡y Emily no era más noble que ella! Emily simplemente había disfrutado de una vida lujosa en la familia Gu antes que ella. Ignorando lo que Anja había dicho, Emily se volvió hacia su mayordomo y le dijo: "Dale un cheque y mándala. Ella habló con calma, como si estuviera enviando a un mendigo. Sintiéndose despreciada, Anja gritó indignada: "No estoy aquí por dinero. ¿Crees que puedes deshacerte de mí con unos pocos dólares? ¡Devuélveme a mi prometido! ¡Libera a Jasper de inmediato!" "Ve a buscarlo a la cárcel". Emily se encogió de hombros indiferente. Se dio la vuelta, con la intención de no volver a mirarla nunca más. Si no

fuera por el hecho de que Anja estaba embarazada como estaba, simplemente la habría ignorado. Resultó que no debería haber venido a verla, y la reunión envalentonó a la arrogante moza. "¿Cómo podría haber una mujer tan viciosa como tú?" Anja rugió con los ojos rojos: "¿No crees que me está matando? Sin Jasper, ¿cómo podría vivir con este bebé nonato? Todos somos familia. ¿Cómo puedes ser tan desangrado? No quiero vivir más. ¡Si no me das una explicación satisfactoria hoy, me golpearé la cabeza contra esa pared y moriré aquí mismo! " Al escuchar esto, Emily se detuvo y se volvió de repente, con una leve sonrisa en su rostro, pero con total indiferencia y frialdad en sus ojos, y dijo: "Bueno, haz lo que quieras. Te veré chocar". A pesar de su sonrisa, Anja sintió peligro, e instintivamente supo que Emily no era una mujer para ser jugado con. Podría haber estado mal que ella viniera aquí. Pero la idea de que una vida lujosa estaba casi a su alcance motivó a Anja, y descaradamente dijo: "No te escucharé. ¡Qué mujer tan cruel eres! Solo quieres que muera, así puedes deshacerte de cualquier problema. Pooh, no haré lo que esperas ". Emily ya había evaluado cómo era Anja y dijo con desdén: "Las palabras habladas no deberían recuperarse tan fácilmente".

Anja estaba repentinamente asustada, parpadeando y preguntó: "¿Qué quieres decir?" "No quiero decir nada más que deberías darte cuenta de lo que acabas de decir". Emily dijo fácilmente. Luego dijo a los guardaespaldas: "Ayúdenla". Los guardaespaldas entendieron de inmediato, fácilmente agarraron a Anja y la levantaron moviéndose hacia la dura pared. "¡Ah!" Ella lloró de terror. Anja se colocó como un ariete antes de que pudiera reaccionar, la pared blanca frente a ella se ensanchó cada vez más, y luego gritó con horror. ¡Si golpeara la pared, su cabeza definitivamente se abriría como un melón! Repentinamente. El segundo antes de chocar con la pared, Emily dijo tranquilamente: "Detente". Anja no sintió el dolor imaginado y el sangrado de la cabeza que había imaginado, pero estaba muerta de miedo y se desplomó en el suelo, llorando ahora terriblemente. Antes de que pudiera recuperar la compostura, escuchó a Emily decir: "Continúa".

Su cara se arrugó por completo con miedo maníaco. Los guardaespaldas la levantaron nuevamente para golpearse contra la pared, pero de repente se detuvieron justo antes de golpear la pared. Una y otra vez, casi se volvió loca, reducida a un lío tembloroso. Capítulo 439 Nada debería ir mal con su bebé Por fin, cuando Anja fue liberada, estaba tan pálida como una hoja de papel y cubierta de sudor, como si hubiera sido sacada del agua. "Déjame ir, déjame ir ..." "¿Quieres ir?" Emily la miró, como si estuviera mirando a un payaso. El desaliño de Anja contrastaba bruscamente con la elegancia de Emily. Anja sacudió la cabeza con horror, "Quiero ... quiero ir ..." Ella no quería sufrir más tortura. Una y otra vez, no sabía cuándo realmente golpearía la pared. Ronda tras ronda de miedo la invadió, apenas dejándola ni un momento para jadear. "Si es así, no vengas aquí de nuevo. No quiero verte, nunca más". Emily miró a la molesta mujer con ojos agudos. Había un bebé en Anya. Por supuesto, Emily no lastimaría a un inocente. Ella había traído la bofetada sobre sí misma, y Emily esperaba que recordara la lección. Nadie podría decir que Jacob estaba muerto, nadie se atrevió.

Emily se volvió y se fue. Anja se sentó en el suelo, mirando boquiabierta a la espalda. Lentamente, se dio cuenta de que Emily la había engañado. No podía odiar a Emily más de lo que ya lo hacía en su corazón negro. Tuvo el impulso de abofetearla en la cara. Sin embargo, con tantos guardaespaldas alrededor, su coraje y valentía desaparecieron, aunque realmente quería hacerlo. Lo que podía hacer era mirar la espalda de Emily mientras tramaba venganza. Sus ojos quemaron un agujero entre los hombros de Emily. Entonces se dio cuenta de un detalle que antes la había eludido. Emily estaba envuelta en un abrigo. Cuando soplaba el viento, levantando una esquina de la pesada prenda, aparecía un abdomen ligeramente sobresaliente ... Además, Emily caminaba lenta e inconscientemente, poniéndose las manos sobre el abdomen de vez en cuando. Al ver todo esto, Anja estaba segura de que estaba embarazada, al igual que Anja misma. Sin embargo, parecía que el embarazo de Emily estaba más avanzado que el de ella. En este momento, se le ocurrió una idea cruel, creció locamente como una hierba, que luego se enroscó en su corazón. Puso los ojos en blanco de repente y cayó al suelo en una agonía inexplicable. "¡Ay! Me está matando. ¿Qué le pasa a mi abdomen ...?"

Estaba tranquilo, por lo que su gemido sonó más penetrante. Emily también lo escuchó y se sorprendió. Ella no dejó que sus hombres lastimaran al bebé en absoluto, entonces, ¿cómo podría la mujer sentir algún dolor en su abdomen? ¿Estaba fingiendo? ¿O estaba aterrorizada? Ella no tenía la intención de lastimar al bebé y frunció el ceño, "Envíala al hospital ahora mismo". "00000 ... ¡Me está matando! ¡Me estoy muriendo!" Anja gritó, como si realmente se estuviera muriendo. Su rostro estaba terriblemente pálido. "¡Estaba equivocado! ¡Estaba realmente equivocado! ¡Señorita Lu! ¡No quiero morir!" "¡Cállate! No vas a morir". A Emily le dolía la cabeza de nuevo, y la palabra 'morir' le cruzó por la mente con dureza: "Mándala al hospital". "Señorita Lu, sé que estaba equivocado. Realmente me duele. Me estoy muriendo ..." Su rostro estaba pegado con lágrimas y mocos, lo que, aunque auténtico, era de lo más feo. "Por mi bien moribundo, ¿podrías por favor escuchar mis últimas palabras?" Emily se quedó donde estaba, mirándola en silencio, insusceptible como una estatua sin emociones. Anja le insultó mentalmente, pero continuó con su lamentable charada, "Una oración, solo una, te lo ruego ..."

De manera engañosa, Anja se aferró a su vientre con las manos, mientras se retorcía en el suelo. Parecía intentar sentarse y aparentemente no tenía fuerzas para hacerlo, "¡Por favor! Me arrodillaré ante ti ..." Con esto, Anja logró levantarse y planeó arrodillarse ante Emily. "Puedes terminar tu actuación". Pero al final, Emily se acercó a ella. Ella no creía que esta mujer estuviera actuando tan exageradamente solo para decir sus últimas palabras, y además, Anja no se estaba muriendo. Quería saber qué trucos estaba jugando esta mujer. De pie frente a Anja, se miró altivamente la cara, "Habla". Un toque de celos brilló en los ojos de Anja. ¿Por qué demonios debería ser Emily tan alta? Ambos estaban criando un hijo para la familia Gu. ¿Por qué solo Emily podía disfrutar de todos los lujos? ¿Por qué Anja tuvo que refugiarse en una casa de alquiler y ganarse la vida trabajando para otros? ¡Jasper el joven maestro era tan cobarde! Si él hubiera heredado la mitad del talento de Jacob, ¿cómo podría terminar así? Si tan solo Jacob todavía estuviera vivo. Ella haría que se enamorara de ella. Después de todo, ¿a quién no le gustaba un hombre tan excelente? Era una pena que hubiera muerto. Pero también estuvo bien, abrió

oportunidades para Jasper. Mientras pudiera encontrar una manera de ayudar a Jasper, toda esta opulencia a su alrededor se convertiría en la suya. ¡Entonces, ella alejaría a Emily con seguridad! Al ver que Anja no dijo nada durante un largo rato, Emily se impacientó un poco, "¿Qué quieres decir exactamente? Si quieres interceder por Jasper, será mejor que te calles". "No." Anja finalmente despertó de su fantasía. Tenía miedo de que Emily se fuera, así que se agarró al borde de la falda de Emily y abrió la boca, como si estuviera diciendo algo. Emily no podía escucharla con claridad. "¿Qué estás diciendo? Habla". Ella no pudo evitar fruncir el ceño. Anja fingió luchar contra el dolor, su voz era tan débil como una chica enferma. Nadie podía escucharla, incluida Emily, que estaba más cerca de ella. Tal vez fue porque su dolor parecía demasiado real, pero Emily se volvió un poco más tranquila. Despues de todo esto la mujer no valía nada, pero el bebé dentro de ella todavía era inocente. Emily se preocupó.

Si esta actuación excesiva continuara, tal vez algo realmente saldría mal con el bebé. De repente se puso en cuclillas con los ojos helados, "Da tu opinión y luego ve al hospital, o te arrepentirás". "Yo digo ..." Anja se acercó a la oreja de Emily a propósito. Los guardaespaldas parecían oler una rata, pero antes de que pudieran reaccionar, ya era demasiado tarde. "Digo, ¡quiero que te vayas al infierno!" El repentino rugido de Anja casi ensordeció a Emily, y la mujer tortuosa la tiró al suelo. Cayó al suelo antes de darse cuenta de lo que estaba sucediendo. Los guardaespaldas corrieron hacia ellos, pero Anja aprovechó su oportunidad y pateó el abdomen de Emily con todas sus fuerzas. Estaba inmovilizada en el suelo, pero se rió locamente, glorificando lo que había hecho. "¡Jajajaja, sabía que había un bastardo en tu vientre! ¡No es de extrañar que pudieras ser tan arrogante!" Aunque fue presionada en el suelo, Anja continuó riendo a carcajadas, eufórica con su logro. En sus ojos, Emily era arrogante solo porque llevaba un bebé. Después de todo, Jacob estaba muerto y este era su hijo póstumo. ¿No sería precioso?

Si ella pudiera patear al bastardo hasta la muerte, entonces esta perra ya no sería tan arrogante, ¿verdad? El heredero de la familia Gu solo podía ser el del útero de Anja. "Sra. Gul ¿Está bien, mi Sra. Gu?" Emily yacía jadeando en el suelo junto al villano incapacitado. Ronda tras ronda de dolor casi la hizo desmayarse. Parecía que un líquido tibio fluía lentamente por sus piernas ... En el momento antes de perder el conocimiento, el único pensamiento en su mente era que nada debería salir mal con su bebé ... Capítulo 440: ¡Salva a mi hijo! No pasó mucho tiempo antes de que prepararan el auto y llevaran a Emily al hospital. Anja todavía estaba inmovilizada en el suelo. Al ver que los lujosos autos se alejaban, maldijo en el aire, "¡Monstruo! ¡Tu bebé estará muerto sin importar las acrobacias que haga el conductor hoy!" Ella había ejercido casi toda su fuerza cuando le dio una patada a Emily en el vientre, lo que era evidente por el hecho de que Emily se desmayó al instante. Los guardaespaldas y las doncellas miraban a Anja con ojos agudos, llenos de ira y furia. Si las miradas podrían matar a una persona ese día, este era el momento.

Esos guardaespaldas habían trabajado para Jacob por años. Eran fieles a Emily tanto como a Jacob. Además, Jacob les dijo que protegieran a Emily antes de que tuviera el accidente. Ahora Emily estaba herida, y el hijo de Jacob también estaba en peligro mortal. ¿Cómo podían dejar que Anja se fuera? Antes de que pudieran hacer algo, Anja comenzó a luchar y a maldecir, "¡Ustedes perros! Su maestro está muerto, ¿me oyen? ¡Muerto! ¡Todos tendrán que encontrar un nuevo maestro pronto. ¡Déjenme ir, imbéciles!" Era casi como si quisiera ir al infierno. Después de un ligero contacto visual entre ellos detrás de su vista, los guardaespaldas de repente aflojaron su agarre justo cuando Anja estaba tirando de sí misma. De repente perdió el equilibrio y se estrelló contra la estatua de piedra cercana mientras caía al suelo. "¡Explosión!" Fue tan doloroso como ruidoso. Se había golpeado el vientre con la protuberancia más aguda de las estatuas. El dolor casi la mata, y cuando la entregaron, pudieron ver que estaba sangrando. "¡Oh Dios mío! ¡Estoy sangrando!" Anja gritó cuando vio la sangre: "¡Hospital! ¡Llévame al hospital!" La miraron con indiferencia en respuesta, como diciéndole directamente: "¡Te lo mereces!"

Lo que se siembra de recoge. Anja había tratado de matar al bebé de Emily, y ahora su propio hijo estaba en peligro. Virtud o vicio, uno lo recuperará al final. Nadie intentó hacer ningún esfuerzo por ayudarla y ella siguió sangrando. Su rostro se estaba poniendo pálido. Ella comenzó a preocuparse y gritó: "¿Qué demonios estás haciendo? ¿Estás ciego? ¿No puedes ver que estoy sangrando? ¡Llévame al hospital! ¡Ahora!" ¡Ella no podía perder a este niño! Este niño era la única oportunidad para que se casara con esta rica familia. Pero parecía que nadie escuchaba lo que ella decía, o al menos, nadie quería. La mitad de ellos fueron al hospital para cuidar a Emily, y el resto continuaron sus propios trabajos después de que volvieron a la villa y cerraron la puerta. Fue como matarla al desmembrar su cuerpo con vida, dejándola sola en tal emergencia. La habían sentenciado a muerte. Este fue el tormento más miserable sin lugar a dudas. "¡Perra! ¡Todos ustedes son perras!" Anja esperaba que fueran tan fieles a Emily. Ella siguió gritando: "¡Ustedes perros! ¡Son tan viciosos y despiadados como su amo! ¡Todos ustedes estarán muertos en mi mano!"

Anja se levantó por el apoyo de la pared a pesar de su dolor insoportable. La sangre seguía cayendo entre sus piernas, como el agua que brota de un grifo roto. Casi se desmaya cuando vio esto. Si seguía sangrando así, perdería no solo a su hijo sino también su vida por la pérdida excesiva de sangre. '¿Qué tengo que hacer? ¿Qué tengo que hacer?' Pensó. Su mente estaba en un desastre en este momento en contraste con el estado excitado y presumido en el que estaba antes. ¡No! Ella debería irse de aquí primero. Nadie en la villa la llevaría al hospital o incluso llamaría al 911 por ella, porque todos eran imbéciles, como perros, de Emily. ¡Todos irán al infierno! Anja maldijo en mente. Lo irónico es que ni siquiera era consciente del hecho de que ella había sido la primera en lastimar a Emily. Ella solo se quejó y les guardaba rencor. Para ella, todos los demás eran una bestia, no importa cuán maliciosa fuera ella misma. Ella ejerció cada parte de su fuerza tratando de salir y cada paso que dio dejó un rastro de sangre en el suelo.

Anja ni siquiera se atrevió a mirar hacia abajo con el miedo de perder la conciencia si veía la sangre. Ella siguió gritando, aunque con una voz cada vez más débil: "¡Ayuda! ¡Ayuda! ¡Ayúdame!" Después de arrastrarse dos metros hacia adelante, perdió toda su fuerza para pararse debido a la pérdida excesiva de sangre. Cayó al suelo ensangrentado, con la cara blanca como un papel. "¡Ayuda! ¡Ayuda a mi hijo! ¡Por favor!" "¡Por favor! ¡Llévame al hospital!" "¡Por favor! Llama al 911 por mí ..." Anja, al principio, tenía un rayo de esperanza de que apareciera un transeúnte y la ayudara. Pero esto era propiedad privada y nadie se aventuraría allí. Lo que era más peligroso es que Anja fue la única excepción que había pateado aquí varias veces, y esta vez, había cumplido este fin. El instinto de supervivencia la obligó a tirar su dignidad cuando se dio cuenta de que las posibilidades de que un transeúnte viniera a rescatarla era cero. Ella comenzó a rogar a los guardaespaldas y a las sirvientas y gritó hacia la villa: "¡Lo siento! ¡Lo siento mucho! ¡Todo es mi culpa! ¡Por favor! ¡Ayúdenme! No quiero morir". Los guardaespaldas y las criadas ya la odiaban. ¿Por qué la ayudarían?

Anja no pudo hacer nada más que verse desangrarse lentamente. Su cuerpo parecía estar vacío, y su conciencia se estaba desvaneciendo lentamente. Estaba tan desesperada e indefensa. Una de las criadas llamó al 911 finalmente. Cuando llegó la ambulancia, estaba casi muerta y tuvieron que llevarla en la camilla. Estaba fuera de peligro, pero la vida de su hijo era difícil de decir. Los médicos concluyeron que ella podría perder su fertilidad. Esto habría sido un golpe fatal para ella. Pero a las criadas no les importaba esto. Lo que sabían era que tal castigo no era suficiente para una mujer tan malvada como Anja. "¡Dios! ¡Es tan asqueroso! Quería vomitar cuando vi su sangre. ¡Qué pobre es nuestra Sra. Gu! ¡Tener relaciones con una mujer así!" La criada A se quejó enojada cuando limpió la sangre afuera de la puerta con la criada B. La Principal B también estaba enojada, y ella dijo: "¡Sí! La mujer debe estar loca. ¿Por qué el hermano del Sr. Jacob encontró a una prometida así? ¡Malvada y estúpida!" "¿Quién sabe? Estoy preocupado por nuestra Sra. Gu. Le deseo al bebé sano y salvo. Después de todo, él era el único hijo que el Sr. Jacob tuvo antes de su muerte". La criada B no pudo evitar golpearla con un trapeador después de escuchar esto, y refutó: "¿De qué estás hablando? ¡El Sr. Jacob estará bien! Si la

Sra. Gu escuchara lo que acabas de decir, estaría desesperada y se desmayaría de nuevo". ". La sirvienta A bajó la voz y continuó: "¡Ay! No tengo la pelota para dejar que la Sra. Gu escuche esto. Estoy hablando con usted ahora. El Sr. Jacob ha estado desaparecido por tanto tiempo. Me temo que eso. .. " La criada B no respondió y guardó silencio. Sin embargo, era cierto. El señor Jacob había desaparecido hace mucho tiempo. Lo más probable es que ya estaba muerto y era poco probable que volviera. Pero ninguno de ellos estaba dispuesto a creer esto. Se persuadieron para creer en Emily. Parecía que Jacob podría regresar sano y salvo mientras mantuvieran esta creencia. Pero si alguna vez desenmascararan esa creencia, solo habrían encontrado el engaño. Ninguno de los dos volvió a hablar, pero limpió el suelo en silencio. El ambiente estaba un poco deprimido y triste. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 441: ¿Por qué no tú, Jacob?

Fueron tres días y noches agonizantes no solo para Emily y su bebé. Estaban en aparente peligro y todos los mejores médicos del hospital habían hecho todo lo posible para salvarlos. Ahora, todos pueden respirar ya que tanto la madre como el niño estaban en condición estable. Cuando estaba en coma, Emily sentía que estaba atrapada en un vago sueño. Y aunque estaba en el delirio, todo lo que pensaba era despertarse para ver a Jacob nuevamente, el hombre que amaba. Esto le dio ganas de despertarse y finalmente abrió los ojos una buena mañana. "¡Señorita Lu, finalmente se despierta! ¿Cómo se siente ahora? ¿Necesita algo?" Desdobló sus ojos lentamente e hizo una mueca cuando el sol brillante los golpeó. Entonces Emily escuchó una voz familiar, era de Ina. Luchó por mover la cabeza hacia un lado y vio a Ina sentada junto a su cama mirándola con preocupación. "¿Por qué estoy aquí?" Emily preguntó: escuchó su propia voz y se sorprendió de lo débil que sonó. Su instinto maternal la hizo tocar su vientre. Emily preguntó: "Mi hija ..." Ella trató de recordar lo que sucedió y, al igual que una película, todo volvió a su memoria. Nunca podría olvidar lo que hizo Anja. La atacó y casi la mata a ella y a su bebé.

Jacob amaba mucho a este bebé, pero ella no había podido proteger a su bebé. "¡Todo esto es mi culpa! ¡Fui tan descuidado!" Murmuró Emily. Ella pensó que estaba a salvo ya que estaba rodeada de guardaespaldas y sirvientas. Ella interpretó mal la situación y nunca pensó que alguien pudiera lastimarla bajo esa circunstancia, especialmente Anja. Se culpó a sí misma por esto. Si hubiera estado más atenta, nada de eso sucedería. Pudo evitar los peligros del mundo exterior, pero no pudo defenderse a sí misma ni a su bebé de las manos de una mujer. Una miríada de pensamientos llenaron la mente de Emily en un instante. Ina vio que la cara de Emily se puso pálida, extendió la mano y la consoló de inmediato, "No se preocupe, señorita Lul. Su bebé está bien ahora". "¿Estás seguro? ¿Mi bebé está bien?" El miedo la eclipsó al principio, pero su corazón dio un vuelco de alegría cuando supo que su bebé estaba bien. Emily continuó: "¡Eso es genial! Estaba tan preocupada. Tenía miedo de perder a este bebé". Ella amaba a este bebé tanto como amaba a Jacob y Beryl. Todos eran importantes para ella. No sabía si podría soportarlo si algo les sucedía a alguno de ellos. "¡Sí! El bebé está bien ahora. Pero aún necesita descansar, señorita Lu", dijo Ina. Esa fue la estricta orden del médico e Ina lo tuvo en cuenta. Luego miró el vientre de Emily, bajó la cabeza y dijo suavemente: "Señorita Lu, ¿quiere decirles al Sr. y a la Sra. Lu lo que les sucedió?

Emily estaba callada y pensó en la pregunta de Ina. Ina no sabía lo que Emily estaba pensando, así que continuó después de un momento de vacilación: "El Sr. Jacob todavía está desaparecido. Y si el Sr. y la Sra. Lu supieran sobre esto, ayudarán". "Lo pensaré más tarde. Por ahora, no necesitan saber sobre esto", susurró Emily. Emily se decidió de inmediato porque no quería que Ina se entrometiera. El instinto de Emily le dijo que sería mejor no contarle a la familia Lu sobre su situación. Además, sería imposible para la familia Lu ayudarla. Eran viejos y vivían en un país diferente lejos de ella. Ella no quería cargarlos y solo les diría una vez que todo estuviera bien. "Muy bien, señorita Lu". Ina guardó silencio después de que Emily le dijo su decisión. Durante varios minutos, las dos mujeres estuvieron en silencio, ambas atrapadas de sus propios pensamientos. Emily se sentía tan débil mientras estaba acostada en la cama, pero no quería cerrar los ojos y dormir. Y luego preguntó: "¿Cómo está Beryl? ¿Lo sabía?" "No. No le dijimos a la señorita Beryl sobre su situación".

"Eso es bueno." Beryl estaría preocupada si lo supiera, lo que podría afectar su terapia. "Ina, ¿alguien vino mientras estaba en coma?" Ina reunió sus pensamientos y respondió: "Cuando lo enviaron al hospital, el Sr. Jack se quedó fuera de la sala durante tres días y noches. El Sr. Sam le dijo que se fuera, pero se fue solo cuando su condición era estable. Sr. Sam desde entonces había ordenado no permitirle acercarse a usted ni ingresar al hospital ". Emily cerró los ojos y no respondió. Ina continuó: "Por cierto, el Sr. Lin también vino aquí, pero se quedó por un tiempo". "¿Magee?" Emily abrió los ojos con sorpresa, pero se dio cuenta de inmediato de que Magee era su amiga, por lo que tenía sentido si la visitaba. '¿Pero por qué no tú, Jacob?' Emily suplicó en su pensamiento. Una profunda sensación de decepción llenó su corazón. Todo lo que Emily siempre quiso fue ver a Jacob incluso por un momento fugaz.

Mientras hablaban, la puerta se abrió y Sam entró en la habitación. Dejó todo y corrió al hospital cuando escuchó que Emily se había despertado. Sam levantó las manos y exclamó: "Sra. Gu, ¡finalmente despertó!" Sam solicitó a los médicos que le hicieran un examen minucioso a Emily. Se sintió aliviado al saber que todos los resultados fueron buenos. "¿Qué hay de la mujer?" Emily preguntó. Se refería a Anja y la idea de ella entrecerró los ojos de Emily con resentimientos. Sam respondió a Emily con un toque de amargura en su voz: "Ella tuvo un accidente y perdió a su hijo. Como resultado, ya no puede concebir. Nunca tendrá un hijo". En cuanto a Sam, este no fue suficiente castigo para ella. Esa perra debería irse al infierno por lo que le hizo a la esposa y al hijo de su jefe. Ella debería sufrir más. "Se lo merecía", respondió Emily rotundamente. Emily se burló cuando escuchó esto y agregó: "No nos preocupemos más por ella. Se quedó embarazada porque quería casarse con una familia rica y ahora que perdió al bebé y ya no puede concebir, ese sería su amargo castigo ". "Sí, señora Gu", dijo Sam. Pero Sam estaba pensando al revés. El tenía un plan. 'Señora. Gu es una mujer de buen corazón. Tengo que lidiar con esta mujer sola. ¿Solo dejarla escapar con esto? ¡Es imposible!' Pensó Sam.

Sam estaba pensando profundamente cuando sonó su teléfono. Rápidamente lo sacó de su bolsillo y respondió: "Sí, este es Sam. Ya veo ..." Su rostro cambió cuando escuchó a una persona hablando al otro lado. Emily se molestó cuando notó el cambio repentino de su expresión. Ella preguntó después de que él colgó, "¿Qué fue eso? ¿Pasó algo?" Sam intentó parecer lo más usual posible y ocultó su emoción. No debería haber contestado el teléfono mientras estaba con Emily. "Nada importante, Sra. Gu. Descanse bien". Sam inclinó respetuosamente la cabeza y se dio la vuelta con la esperanza de huir cuando terminó sus palabras, pero Emily levantó la voz para detenerlo, "¡Detente ahí!" Sam se congeló de repente y tartamudeó: "Señora Gu, yo ..." "¡Date la vuelta! No te vayas todavía, mírame". Emily podría ser débil en su estado actual, pero aún podría ser dominante y llena de poder. Sam sabía que incluso Jacob no siempre podía manejar a Emily, así que admitió y giró lentamente para mirarla, pero no tuvo el descaro de mirarla a los ojos.

Emily lo miró y lo observó por un momento. Parecía discernir que algo estaba pasando. Ella ordenó: "¡Mírame! Cuéntame qué pasó. No me mientas". La mente de Sam estaba en blanco mientras intentaba encontrar una respuesta buena y convincente. Entonces vio sus ojos abatidos y la tristeza estaba escrita en toda su cara. Emily se detuvo y el pánico envolvió todo su ser. Sus labios temblaron y murmuraron por lo bajo. "¿Fue sobre Jacob?" Capítulo 442 1 Don un t piensa que usted quiere saber A Emily no le gustó la expresión de Sam. Parecía cansado y demasiado ansioso, lo que la molestó aún más. "Lo siento, no es lo que piensas. Es solo que ... algo salió mal con mi familia, y no sé qué hacer. Estoy tan perdido ..." Sam estaba claramente en estado de pánico. . "¿lo siento?" Ella estaba completamente desconcertada por su falta inusual de restricción emocional. "Estoy preocupado por mi familia. La llamada fue por mi familia, no por el Sr. Jacob ..." Se suponía que era un hombre duro, pero ahora sus ojos estaban rojos y las lágrimas corrían por su rostro.

Aturdida, Emily murmuró incoherentemente, "Lo siento. No lo dije en serio. No sabía que tu ... lo siento mucho ..." "Está bien. No es tu culpa". Él comenzó a consolarla a pesar de su angustia, "Pero necesito irme ahora. Ya no puedo seguir con este trabajo ..." "Esta bien." Emily se sintió culpable. Ella no había esperado lastimarlo. "Deberías ... Deberías volver entonces ..." "Está bien, ¡cuídate!" Contuvo las lágrimas con esfuerzo y se fue. Siguiéndole con los ojos, estaba realmente agradecida, porque las lágrimas de Sam no eran por Jacob, y su Jacob todavía estaba sano y salvo. ¡Dios sabía lo asustada que estaba! ¡Ella rechazó todas las malas noticias sobre él! Ella sabía que estaba mal. La miseria de Sam no era una cuestión de regocijo. Seguía sufriendo, pero la alivió enormemente que la angustia no le preocupara a Jacob. No estaba unida a la familia de Sam, pero Jacob era su amante, y se preocupaba más por él. Al final, Jacob podría estar bien, y esa fue la mejor noticia para ella.

Pero en los días siguientes, todo se volvió extraño. Se dio cuenta de que la televisión y la radio del hospital no funcionaban, y cuando intentó usar su teléfono, no pudo conectarse a la red. Ina y otras criadas dejaron de ir al hospital, y el personal médico tampoco habló con ella. Parecían serios y muy ocupados cada vez que los veía. El médico era la única persona que ocasionalmente hablaba con ella, pero sobre todo su conversación se refería a su recuperación. Se le pidió que descansara más y pensara menos. Emily se sintió aislada del mundo exterior. No tenía forma de saber qué estaba pasando afuera. Llamó a Sam, pero él solo respondió que necesitaba un ambiente más tranquilo para su recuperación. Le dijo que no se preocupara y que mantuviera la calma. Su respuesta hizo poco para calmar sus dudas, y sus sentimientos de inquietud crecieron. Su intuición le decía que algo andaba mal, y nadie quería decirle la verdad. Ella se puso muy ansiosa. Algo debe haber sucedido! ¡Algo tan serio que todos se lo estaban escondiendo! Ella no podía hacer esto más y quería saber qué estaba pasando. Quería la verdad, y no le importaba si le preocupaba a Jacob ... aunque la idea de que él podría estar herido la asustaba ...

Emily sabía que era demasiado frágil para salir del hospital. Estaba ansiosa y quería la verdad lo antes posible, pero también sabía que primero tenía que cuidar a su hijo por nacer. Mientras tanto, ella continuó abordando al personal médico. Pero siempre evitaban la conversación, y le era imposible extraer información de ellos. Sintiéndose bastante paranoica ahora, estaba segura de que en realidad le estaban ocultando algo de gran importancia. Nunca supo que Sam, quien le había dicho que volvería a casa para visitar a su familia, estaba encerrado en un sótano oscuro, ¡y alguien lo estaba torturando! "¡Grieta!" Jack azotó a Sam sin piedad; profundos cortes sangrientos cubrían la parte superior del cuerpo y las piernas. Sam apretó los dientes. Era difícil vivir con el dolor, pero no emitió ningún sonido, no estaba dispuesto a darle ese placer a Jack. Jack blandió su látigo y se rió maniáticamente de él. "El perro de Jacob, bastante duro, ¿eh? ¡Veamos cuánto tiempo puedes soportar esto!" "¡Grieta! ¡Grieta!" El estaba loco. Una luz demoníaca brillaba en sus ojos, y su rostro estaba salpicado con la sangre de Sam.

El sabor metálico de la sangre permaneció en el sótano sin sol. Sam había estado encerrado en el infierno subterráneo durante varios días. Su camisa estaba empapada con su propia sangre, nadie podría haber adivinado con certeza de qué color había sido antes. Estaba debilitado por la pérdida de sangre. Jack fue herido por Emily, y para liberar su ira, azotó a Sam sin restricciones. Emily preferiría confiar en este perro que corre. Ella se negó obstinadamente a darle la maldita oportunidad de cuidarla. ¡Ella fue rechazada por él y lo evitó continuamente! '¡Cómo pudiste hacerme esto a mí! Y tú, Sam, ¿qué te dio las bolas para que dejara de ver a Emily? ¡¿Quién crees que eres?!' En serio, ¡habría disfrutado matando a Sam! ¡La basura frustrante! 'No, necesito mantenerlo vivo. Emily no me perdonará si sospecha que lo he matado. Jack estaba molesto por sus pensamientos. Dejó de azotar a Sam y miró a sus subordinados que estaban quietos a lo largo de las paredes. Sus ojos eran oscuros y maliciosos. El hombre más cercano captó la indirecta y le trajo un recipiente con solución de chile.

"¡Shhh!" La solución de chile se derramó sobre las heridas de Sam. Siseó y se convulsionó con gran agonía cuando la mezcla química roja empapó sus cortes. "¡Ah!" ¡Sus heridas ardían, y era un dolor que nunca antes había conocido! Ya no podía soportar estoicamente esta tortura, y soltó un grito terrible. Los otros subordinados de Jack mantuvieron la vista al frente, los rostros pálidos de miedo y las extremidades temblando. "¡No pares!" Jack parecía finalmente estar cansado. Lanzó el látigo a otro secuaz y ordenó con voz fría: "No te detengas hasta que esté satisfecho. Si vas con calma, ocuparás su lugar". "¡Sí señor!" El subordinado estaba aterrorizado, pero levantó la herramienta de tortura sangrienta. Jack salió del sótano con el gemido de Sam haciendo eco en sus oídos. El sonido era penetrante y apuñaló el alma, pero para Jack fue la música más melodiosa. ¿De dónde sacaste las bolas para arrebatarme el cuerpo? Estúpido perro corriendo! Vaya, olvidé decirte que no había sido Jacob, ¡ja, ja! Bueno, nunca lo sabrás entonces. Pero es hora de ver a mi mujer encantadora ahora.

Jack regresó a su casa para darse una ducha y deshacerse del olor a sangre y tortura. Se puso su mejor traje y roció la mejor colonia, antes de revisar su cabello por última vez. Todo vestido, Jack pensó con emoción: "¡Será una cita!". Compró rosas rosadas, algunas golosinas de frutas y otros pasteles nutritivos en su camino al hospital. Ahora Sam no estaba allí, y nadie podía evitar que viera a Emily. Finalmente vería a su Emily. Sabía en qué barrio estaba ella, y armado con sus rosas, fue directamente hacia ella. Emily estaba esperando a Sam y una explicación, pero no esperaba ver a Jack, a quien más odiaba. Ella frunció el ceño y preguntó: "¿Qué haces aquí?" Él ignoró su impaciencia y le sonrió con ternura, "¿Cómo te fue? Lamento no haber venido a verte antes, pero he estado muy ocupado últimamente. Terminé mi trabajo y ..." "¡Deja de actuar! No estoy interesado". Ella le dio un hombro frío, "¿Qué le has hecho a Sam?" Jack se sorprendió, pero rápidamente se recuperó y respondió suavemente: "¿De qué estás hablando? ¿Por qué lo tendría? ¿Por qué le haría algo? Estaba muy ocupado, y ciertamente no tenía tiempo para él".

Ella no quería discutir con él, "¿Qué demonios está pasando allá afuera?" "¿Debería saber?" Fingiendo inocencia, arregló las rosas en el recipiente y cambió de tema, "¿Rosas rosas o rosas rojas? ¿Cuál te gusta más?" "¡Jack!" "Oh, claro, te compré algunas comidas nutritivas. Son buenas para el bebé". "Tú..." "La mujer que te hizo esto ... ¿dónde está? ¡Ella tiene que pagar por sus acciones!" "¡Eso es suficiente!" Emily se enfureció, sonrojándose de color carmesí con indignación, "¡Contéstame! ¡¿Qué está pasando allí ?! ¡Sal de aquí si no quieres decirme!" Jack la miró a los ojos y suspiró: "Emily, no creo que quieras saberlo". Capítulo 443: Un funeral ceremonioso. Emily tuvo un presentimiento horrible mientras miraba fríamente a Jack, que miraba a lo lejos. "Solo dime lo que encontraste".

Jack se volvió hacia ella, se mordió el labio por unos momentos y finalmente habló con sencillez: "Mis subordinados encontraron el cuerpo de Jacob". "No, no, no, no. Eso es imposible". Emily quedó atónita al silencio. Ella no pudo hacer frente a la revelación que rompió el mundo. "No te creo. ¡Estás mintiendo!" ella respondió rápidamente. "Sabía que no me creerías". Jack rápidamente reveló un pedazo de papel meticulosamente doblado del bolsillo de su abrigo, y procedió a entregárselo con los ojos bajos. "Este es el análisis de ADN que realizamos en el cuerpo". Emily lo golpeó rápidamente, casi rasgándolo en su desesperación. Ella comenzó a sacudir la cabeza gradualmente, "No, esto no es real. ¡No puedes engañarme! No creo una sola palabra de ese informe. Has tenido que fingir eso". "Ahora, ¿por qué exactamente haría eso?" Jack bromeó. "Ya tengo el clan Gu en la palma de mi mano. Escucha, Emily. Si Jacob estuviera vivo, ya estaría de regreso. Te ama demasiado para mantenerte alejado por tanto tiempo. ¿Cómo puede soportar esa idea de irse?" ¿tu solo?" Jack rodeó la mesa para acercarse a Emily. "Cállate. No creo una sola palabra de una serpiente como tú está diciendo". Emily le gritó a Jack, volcando la mesa con pena. Ella le hizo un gesto salvaje, tratando de sacarlo por la puerta. "Vete a la mierda, ahora. No quiero volver a verte".

Jack, sin embargo, no hizo caso de su creciente ira y se mantuvo firme en dejarla leer el informe: "Sigues diciendo que no me crees, entonces por qué tienes tanto miedo de leer el informe. Acéptalo, Emily. Va a ser es mucho más fácil para ti a largo plazo si lo haces ahora. Jacob está muerto. Se ha ido para siempre. Cuanto antes aceptes ese hecho, antes avanzarás ". Emily buscó lentamente el informe en la mano extendida de Jack. Sus ojos escanearon con avidez el papel, y el impacto del resultado fue evidente en su rostro. Cada palabra desgarró su corazón. Su corazón se rompió como si hubiera sido golpeado por un mazo un millón de veces. Sus ojos muertos molestaron a Jack. Lo hizo sentir terriblemente celoso. ¿Cómo pudo Jacob obtener su amor? Pero luego pensó: 'No importa. Pronto todo eso sería un recuerdo lejano, y puedo hacer que se olvide de Jacob. "¿Quieres saber dónde se encontró el cuerpo?" Emily asintió lentamente. "En el fondo del río. Ya estaba siendo devorado por peces y para cuando recuperamos el cuerpo, lo comieron sin posibilidad de reconocimiento". Jack sacó un reloj, un teléfono móvil y un talismán protector del bolsillo de su abrigo. Todo esto le era familiar a Emily. Cuando se dio cuenta de lo que eran, sus ojos se abrieron de par en par y las lágrimas comenzaron a correr por su rostro.

Ella los reconoció. El reloj y el teléfono eran de Jacob. El talismán fue el que le consiguió en el templo. Ella también consiguió uno para Beryl en ese momento. Levantó rápidamente cada artículo, examinándolos cuidadosamente, desesperadamente por cualquier signo de falsificación. Entonces sus ojos se volvieron fríos como cenizas por segundo. A Jack le dolía el corazón por ella, pero de todos modos dijo: "Él sigue siendo mi tío. Celebraré el funeral más grande por él. No te preocupes. Yo me encargaré de ..." Ni siquiera terminó sus palabras. Emily agarró un florero cercano y lo arrojó en su dirección. Pero Jack esquivó hábilmente. El jarrón terminó destrozándose en el suelo. Las rosas rosadas, sus ocupantes anteriores, estaban esparcidas por todo el piso. "¡Vete de aqui!" Gritó Emily. Jack comenzó a acercarse a ella, pero lo pensó mejor. Se dio la vuelta y salió de la habitación. Obviamente estaba devastada por la desaparición de Jacob. Jack no quería presionarla demasiado, o de lo contrario todo habría sido por nada. Todo lo que quería era obtener el amor de Emily por sí mismo. Así que decidió dejarla sola ... por ahora.

Pero cuando estaba a punto de abrir la puerta, la voz ahogada de Emily resonó detrás de él, "¡Espera!" Jack hizo una pausa por un momento, pero luego continuó. Abrió la puerta y logró sacar un pie. Pero en el siguiente segundo, Emily ya se había levantado de la cama, corrió descalza y lo agarró del brazo. "Dime, maldita sea. ¿Dónde está ahora? ¡Jack! ¡Contéstame!" Impulsado por la desesperación y la furia, Emily clavó las uñas en el brazo de Jack. Aunque le dolía mucho el brazo, Jack estaba realmente feliz porque significaba que su plan funcionaba y Emily le creyó. Sus esfuerzos por buscar en el río durante mucho tiempo no fueron en vano. No pudo encontrar el cuerpo de Jacob, pero logró salvar las pertenencias personales de Jacob. Esto solo sirvió para convencer más a Emily. "Incluso si está muerto, sigo siendo su esposa. Es mi obligación celebrar el funeral. Quiero asegurarme de que descanse fácilmente en su tumba". "¿Su esposa?" De repente, Jack la levantó y la obligó a besar violentamente en sus labios. Emily se sacudió, luchando por liberarse. "¡Alto! ¡Suéltame!"

Jack solo se echó a reír y la inmovilizó contra la pared cercana, "Emily, Emily. ¿Qué más puedes decir además de 'detente' o 'déjame ir?' Emily le escupió, "¡Eres un imbécil!" Jack solo lamió el asador que cayó cerca de su boca. "Me encanta todo lo que me dices. Incluso las maldiciones". Jack se zambulló una vez más y le mordió el labio inferior. Su lengua invadió su boca sondeando descuidadamente por dentro. Se apartó para ver su reacción, "No soy tan malo, ¿verdad? ¿Por qué no me das una oportunidad y me aceptas? Jacob está muerto, ¿de acuerdo?" Él continuó insertando su lengua en su boca, pero esta vez incapaz de penetrar sus labios cerrados. Emily se aferró y le mordió la lengua con tanta fuerza que Jack gimió de un dolor insoportable. El olor a sangre llenó sus fosas nasales. Esto solo alimentó la libido de Jack aún más, así que besó más agresivamente. Sively. Su dulce sabor hizo surgir sus deseos más íntimos. El beso sangriento fue increíblemente intenso. Jack solo se apartó cuando notó que Emily estaba sin aliento. Acercó su rostro a ella hasta que sus narices se tocaron, "Emily, no estás tan harta de mi beso como la última vez. Me pregunto si eso significa que estás empezando a aceptarme". Sus palabras calladas la pusieron en calma casi de inmediato.

"Asqueroso." Sobre su cadaver. ¿Cómo podría ella aceptarlo alguna vez? En este momento, su mente estaba demasiado preocupada con el fallecimiento de Jacob, y no estaba en condiciones de lidiar con Jack. "Entonces, ¿qué tal si sigues adelante?" Jack estaba mirando su cara sonrojada y sus labios manchados con su sangre. Sus lomos ardieron una vez más y la codiciaron, así que la besó de nuevo. Emily temblaba de rabia, pero el estrés emocional y la falta de oxígeno demostraron ser demasiado para ella y se desmayó a medio beso. "Emily ..." Mirando a la inconsciente Emily en su brazo, el corazón de Jack se suavizó y se llenó de retorcido amor. "De ahora en adelante, eres mío y solo mío", pensó. 'Te convertirás en la mujer más famosa de Jingshi Ciudad.'

Cuando Jack levantó a Emily, notó que gotas de sangre provenían de sus pies golpeando el suelo. Sus pies estaban acribillados con pequeños pedazos de porcelana dentada, sin duda del florero roto. La sangre goteaba al suelo como flores en plena floración. Miró el suelo donde se rompió el jarrón, y se dio cuenta de que ella debía haber tenido tanta prisa por detenerlo y no había notado las piezas afiladas en el suelo. Jack la acostó en la cama suavemente, sintiéndose culpable y arrepentido. ¿Por qué no se había dado cuenta de eso cuando la estaba besando? Debe haber dolido. No, no podía sentir dolor, como no sentía nada por su beso. Su corazón estaba ocupado por un hombre muerto. Jacob Jack lo odiaba aún más, incluso cuando ya se había ido. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 444: ¿Estás intentando?

Para obligarme a la muerte Las paredes blancas estériles de la habitación del hospital eran inquietantes, y solo la ventana con vista al exterior rompió la monotonía. Emily permaneció en el hospital y casi no tuvo contacto con el mundo exterior, excepto por Jack, que venía a verla todos los días. Hubo un punto en el que Jack había dejado de venir a verla. Tal vez estaba harto de su aspecto repulsivo, o estaba ocupado con algo como el arreglo del funeral de Jacob. Las sábanas se arrugaron cuando Emily sacó un periódico arrugado debajo de la almohada. Las letras rojas en negrita y mayúsculas del titular decían: "El ex presidente de la familia Gu muere inesperadamente", y debajo había detalles sobre el funeral que se celebraría recientemente. Hace un tiempo, el recorte del periódico cayó sin ceremonias en su rostro mientras se relajaba en el balcón. Si se debió a un accidente fatal o alguien lo planeó, a Emily no podría importarle menos. Ella leyó las palabras cuidadosamente, palabra por palabra con lágrimas en sus ojos. Las gotas cayeron sobre la delgada sábana y sus manos temblaron violentamente. ¿Era realmente cierto? ¿Jacob realmente murió?

Fue absolutamente imposible. No había forma de que ella lo creyera, pero la identificación del ADN del cuerpo y las pertenencias privadas que alguna vez fueron de Jacob le recordaron a Emily la cruel realidad. Su corazón se hizo añicos en un millón de pedazos, y su cuerpo se sacudió con sollozos turbulentos. "¿Cómo podría ser esto?" ella murmuró con voz temblorosa. Agarró un puñado de la manta y se secó las lágrimas. Recogió el recorte de noticias nuevamente y leyó que el funeral se celebraría el 21 de octubre, que era hoy. Ella no podía perderse eso. Ella saldría a pesar de su situación actual sin importar qué. Sus delgados dedos rompieron el periódico en pedazos y lo tiraron a la basura. Emily forzó su tristeza de nuevo dentro de ella y se centró en cómo salir. Cuando una enfermera vino a entregarle su medicina, la noqueó sin dudarlo e intercambió su ropa, para poder disfrazarse con el uniforme y la máscara. Luego arrastró a la enfermera inconsciente a la cama y la cubrió con la colcha, que mantenía una fachada de que estaba dormida.

Después de asegurarse de que todo estuviera en su lugar, salió de la habitación en silencio y salió directamente del hospital. Era realmente arriesgado, pero nadie notó que Emily se estaba escapando. Afortunadamente, había algo de dinero en el bolsillo de la enfermera, por lo que Emily pudo tomar un taxi hasta el lugar escrito en el periódico. Cuando se acercaron a su destino, Emily pudo ver que todo estaba bañado en blanco. El funeral fue claramente en curso. Jacob fue una vez una persona conocida en la ciudad de Jingshi, por lo que había muchas personas presentes en su funeral. Entre ellos se encontraban rivales y socios comerciales anteriores, así como los debutantes que alguna vez lo admiraron a él y a otras personas de la sociedad. Se quedaron allí con expresiones graves y solemnes en sus rostros, a pesar de que sus mentes estaban divididas. Aquí, tal vez nadie más se sintió realmente triste por Jacob, excepto Emily. Cuando el taxi se detuvo, se bajó apresuradamente y se apresuró a la ceremonia del funeral, como si no hubiera nadie allí. Un guardia de seguridad inmediatamente atrapó a Emily. El pequeño alboroto llamó la atención de todos, y ahora todos los ojos estaban puestos en ella. La gente se susurró a sí misma.

"¿Quien es esta mujer?" "¿Ni siquiera la conoces? Es tan famosa en estos días. Se dice que es la esposa de Jacob, la hija de la familia Lu del país D." "Jacob tenía una relación con alguien hace cinco años ... Parece que ella ha sido la única relación con Jacob después ... ¿No te das cuenta de que se parece mucho a la persona de hace cinco años?" murmuraron algunos de los asistentes al funeral. Sus tonos bajos y susurros finalmente captaron la atención de Jack. A pesar de que estaba parado frente a él, todavía estaba perturbado por una leve conmoción detrás de él. Se dio la vuelta e inmediatamente vio a Emily que luchaba contra un guardia de seguridad. Temiendo que ella estuviera herida, ordenó enojado, "¡Solo libérala!" Ante sus palabras, el guardia de seguridad soltó inmediatamente a Emily. "¿Por qué estás aquí?" Jack preguntó mientras caminaba hacia ellos. Él sabía cómo ella escapó del hospital, porque su traje de enfermera la delató. Se acercó a Emily e intentó ayudarla. "Estás en malas condiciones ..." dijo mientras la miraba de arriba abajo. No pudo terminar sus palabras cuando una fuerte bofetada aterrizó directamente en su rostro. Era tan fuerte que casi todos los que estaban cerca lo escucharon claramente. Toda la gente a su alrededor estaba conmocionada. ¿Cómo se atreve esta mujer a abofetear a Jack, el actual presidente del Consorcio Gu?

Cuando consideraron la lucha de poder entre Jacob y Jack, la muerte de Jacob y la búsqueda de Emily por parte de Jack, las personas a su alrededor parecían haber entendido algo. Sus ojos alarmados se volvieron hacia Jack. Todos esperaron sin aliento para ver cómo Jack castigaría a Emily. Después de todo, no importa cuánto la quisiera, un hombre en una posición alta como Jack no toleraría el hecho de que una mujer lo abofeteara en público. Para su asombro, todos estaban equivocados. Por el contrario, Jack no estaba enojado. En cambio, sostuvo la mano de Emily y le preguntó: "¿Has aliviado tu ira? ¿Te duele la mano?" Sus ojos la miraron con preocupación. Todos cayeron en un repentino silencio. ¡Esto fue amor absolutamente verdadero! Los debutantes actuales estaban verdes de envidia, y se preguntaban qué tipo de encanto tenía esta mujer que hacía que los dos hombres más destacados de la ciudad de Jingshi estuvieran tan obsesionados con ella. Al igual que Emily Bai ... Primero Emily Bai y ahora Cloris Lul Emily hicieron que Jacob y Jack se enamoraran locamente de ella una vez, ¡y Cloris estaba haciendo exactamente lo mismo!

Ya no había posibilidades para ellos, ¿verdad? ¡Qué lástima! Por otro lado, Emily no tenía idea de lo que pensaban estas personas, pero no le importaba en absoluto. Ella retiró la mano y miró a Jack con ojos llenos de odio. "Vete," siseó ella. Sin embargo, Jack solo se detuvo frente a ella y se negó a moverse. "No deberías venir aquí. Prométeme que regresarás primero y descansarás un poco. Esto es demasiado para ti", dijo. "Jacob es mi amante, ¿por qué no podría verlo?" Emily gritó de vuelta. "Emily, deberías considerar tu salud ..." "Jack, ¿quieres obligarme a morir?" Ella lo miró, pero fue como si hubiera visto a través de su cuerpo y miró directamente al ataúd detrás de él, con los ojos llenos de tristeza. Jack sintió que su corazón se retorcía incómodo, por lo que no tuvo más remedio que apartarse de su camino. Obviamente, solo cuando Emily había visto el cadáver de Jacob, se rendiría para siempre. Sería una lástima que abortara bajo un dolor tan grande, pero no importó ya que tendrían muchos hijos en el futuro.

Sus manos empujaron a Jack con fuerza, luego Emily caminó lentamente hacia el frente. Sus ojos estaban fijos en el ataúd negro, pero lágrimas sin fin rodaban continuamente por sus mejillas como hebras rotas de cuentas de cristal. Detrás de ella, Jack la siguió en silencio, por si ocurría algo inesperado. Un silencio absoluto envolvió todo el entorno, y todos los ojos estaban fijos en Emily. Seguía vestida con el uniforme blanco, que era como un vestido de luto. Su rostro estaba drenado de todo color, lo que la hacía ver tan pálida y débil. Parecía que una ráfaga de viento podría derribarla. Sus pasos eran bastante lentos, como si estuviera pisando el filo de un cuchillo que hacía que sus pies sangraran dolorosamente. Sin embargo, ese dolor ni siquiera podía compararse con la agonía que sentía en su corazón. Finalmente, Emily se paró frente al ataúd. "Estoy aquí ahora ..." susurró con la voz más suave. Sus palabras sonaban tan ligeras que casi nadie lo había escuchado. Era como si su voz fuera arrastrada por el viento. Allí, en el ataúd, estaba el cadáver. Aunque estaba más allá de la identificación, Emily todavía lo reconoció por la pequeña parte de la cara hinchada. De hecho, era Jacob, sin duda.

Capítulo 445: 1 Quiero morir con él. "¡Jacob!" Emily apretó locamente el puño y golpeó el ataúd de cristal. La portada se rompió en poco tiempo cuando extendió los brazos y tocó el cadáver. Su acción trajo molestias a todos los que estaban allí. Todos estaban en completo silencio. La mayoría de las personas que estaban presentes se negaron a poner sus ojos en el cuerpo en descomposición y mucho menos pararse al lado del ataúd. Cuando estaba vivo, Jacob siempre era guapo y limpio, ya que se cuidaba muy bien. Eso estaba en contraste con lo que vieron en este momento, el hombre muerto parecía aterrador y horrendo. Con resistencia, Emily pudo resistir su naturaleza espantosa y abrazó con fuerza al hombre muerto. ¡Así debe ser el verdadero amor! Cuando Jack vio esto, su rostro mostró disgusto. Intentó apartar a Emily del cadáver. Pero logró liberarse ya que no quería estar lejos de Jacob otra vez. "Cloris, déjalo ir, ¿de acuerdo? Esto puede enfermarte. ¿No lo sabías?" En realidad, Jack se sorprendió al ver a Emily sosteniendo el cadáver de Jacob. Y esto lo puso aún más celoso y agitado.

Su rostro se puso rojo y gritó una orden: "¡Apartarlos!" El olor a podrido del cuerpo en descomposición flotaba en el aire. La gente dio un paso atrás y se cubrió la nariz y se retiró. Los guardaespaldas se acercaron e intentaron separar a los amantes cruzados por las estrellas. Jack mismo trató de arrastrar a Emily lejos del cuerpo, pero ella no la soltó. Se aferró a Jacob como si él fuera su soporte vital. Luego comenzó a pinchar sus dedos que le causaron tanto dolor que Emily tuvo que soltar sus manos de Jacob. Entonces Jack aprovechó la oportunidad para alejarla del cuerpo. Alguien cambió la tapa de cristal y volvió a sellar el ataúd. Se roció un ambientador para eliminar el hedor. Luego el murmullo de las personas disminuyó y todo volvió a la normalidad. Emily miró el ataúd y las lágrimas corrieron por sus mejillas. Quería estar cerca de Jacob, pero Jack la abrazó con tanta fuerza que no podía moverse. Jack la sacó de la habitación para reemplazar su abrigo ya que el hedor del cadáver se demoró con él. Mientras cambiaba, Emily no luchó. Ella no tenía ninguna expresión en absoluto y como si estuviera perdida en un trance. Ella podría ser comparada con una muñeca sin vida.

"¿Emily?" Jack besó sus manos con ternura. Luego la llevó de regreso a donde estaba el cuerpo de Jacob, ya que tenía la intención de dejarla presenciar la cremación. Por fin, llegó el momento de la cremación y los invitados salían lentamente de la habitación. Mientras observaba cómo el cuerpo muerto era empujado lentamente hacia el crematorio, Emily abrió los ojos. Vio el horno en llamas y, sin pensarlo, se liberó y corrió hacia él. "¡Emily!" Jack estaba tan sorprendido y asustado que inmediatamente la llamó y se apresuró a abrazarla. "¿Estás loco? ¡Te quemarás! ¿Quieres morir?" gritó Jack. "¡Déjame ir! ¡Quiero morir! ¡Quiero estar con Jacob!" Los ojos de Emily estaban inyectados en sangre por el llanto sin fin, y ella debe haber perdido la cabeza. Jack se sintió impotente. No sabía que ella podía volverse loca y, aunque era un hombre grande, no podía controlarla. Emily derramó su pena en el suelo. Jack se arrodilló a su lado y la consoló: "Emily, piensa en el bebé dentro de ti, piensa en Beryl, piensa en ...", dijo Jack. 'Piensa en mi...'

Jack dudó por un momento y luego se tragó las palabras. Tenía miedo de lo que Emily haría cuando lo escuchara decirlo. "¡Cállate! ¡No quiero pensar en nadie!" gritó Emily. Sus lágrimas se secaron tan pronto como cayeron debido al calor excesivo del horno. Ella estaba totalmente loca y quería morir con Jacob. "Quiero estar con él para siempre ..." Ella debe haber amado demasiado a Jacob para que ella pueda sentir este dolor. Pero ya era demasiado tarde, porque Jacob no sabría cuánto lo amaba realmente. Estaba tan aplastada y despeinada que Jack estuvo casi tentado de decirle la verdad. Pero en cambio, se mordió la lengua y no dijo nada. 'No habrá diferencia incluso si le digo la verdad. Jacob bien podría estar muerto ya que no podemos encontrar su cuerpo. Si descubriera que el cuerpo no era Jacob, por lo que trabajé duro sería inútil. Me costó mucho estar aquí hoy. ¡La verdad nunca debe ser conocida por ella! Jack se prometió a sí mismo. Los guardaespaldas, vestidos con un traje negro, llegaron después de unos minutos y los trasladaron a un lugar seguro y lejos del horno en llamas.

Desde lejos, Emily no pudo evitar ver cómo empujaban el cuerpo de Jacob en el crematorio. Se quedó quieta e inmersa en su dolor. Una sola lágrima cayó de su ojo. Ella sintió que su corazón fue apuñalado y fue cortado en un millón de pedazos. El dolor era tan fuerte que no sabía cómo podría vivir y cómo recogería las piezas. Su mundo se había vuelto gris. Entonces sintió una punzada de dolor en el estómago. Emily de repente vomitó un bocado de sangre. "¡Emily! Oh, Dios mío. ¿Qué te pasa?", Jack quedó atónito. Luego la miró con atención y vio algo que nunca podría olvidar. No podía creer lo que vio. Emily no solo vomitó sangre, sus orejas y nariz también sangraban. La sangre escarlata y las lágrimas brotaban de sus ojos hasta sus mejillas y esto la hacía parecer atormentada. Estos no pueden ser reales. Estos fueron un grave indicio de algo grave. Jack inmediatamente gritó: "¡Doctor! Envíe un médico. ¡Ahora!" Ella se desmayó en sus brazos y Jack la abrazó tan fuerte como pudo. Su corazón latía más rápido y sintió que se le subía la sangre a la cabeza porque ya había perdido el sentido.

Temía que Emily lo dejara y muriera por Jacob. Nunca lo permitiré. Ella es mía. ¡Ella debe vivir para mí! Jack lloró en su corazón. Emily fue llevada de inmediato a un hospital y cuando salió de la emergencia, Jack se quedó con ella y nunca se apartó de su lado hasta que se despertó. Y al cuarto día, Emily finalmente abrió los ojos. "Emily, gracias a Dios que ahora estás despierta ..." Jack la miró con amor. Quería abrazar y sentir su piel, pero se detuvo y en su lugar llamó al médico para ver cómo estaba. Mientras estaba siendo revisada, Emily estaba muy callada y sin el más mínimo revuelo. Ella era como una persona muerta respirando. "Ella mejorará y no hubo problemas de salud importantes. Ha sufrido mucho estrés y debe descansar. Si se vuelve a activar, el bebé puede estar en peligro ..." Emily estaba perdida en su propio mundo y parecía no escuchar nada. Pero cuando el doctor mencionó al bebé, sus pestañas se agitaron. Jack anotó las instrucciones del médico y cuando el médico se fue, Jack se sentó junto a Emily y la miró suavemente. Sorprendentemente, Emily no mostró su disgusto por él ni dijo nada hiriente contra él.

tal como solía hacer. Ella simplemente se sentó allí con una mirada en blanco. Él era invisible para ella. Capítulo 446: ¿No tienes corazón? Jack se sintió amargado y molesto por la situación. Sería mejor si Emily lo odiara o lo culpara, pero no el hecho de que ella simplemente decidió ignorarlo. Su comportamiento confirmó la impresión de Jack de que no le importaba en absoluto. No significaba nada para Emily. "Emily, debes estar hambrienta. En ese caso, le he pedido a la gente que te compre unas gachas para ti". Jack ofreció de una manera halagadora. Sin embargo, Emily no respondió y ni siquiera lo miró. Ella pretendía mirar lejos con sus ojos oscuros y huecos. Jack se puso nervioso cuando Emily no respondió. Se inclinó para mirar a Emily a los ojos, "¿Estás bien, Emily? ¿Puedes oírme?" Emily todavía no se movía ni hablaba, aunque podía ver a Jack claramente. Jack se quedó sentado junto a su cama durante tres días sin comida, agua o sueño. Ahora, se veía delgado con círculos oscuros debajo de los ojos. Ni siquiera se cambió de ropa durante varios días.

Jack miraba los ojos de Emily de vez en cuando, y cuando finalmente pudo ver su reflejo en sus ojos, se sintió un poco aliviado. "Hey, sé que estás cansado, así que está bien si no quieres hablar conmigo todavía". Hizo una pausa y se miró a sí mismo. "Lo siento si miro hacia aquí. Probablemente también puedas olerme. Entonces, me adelantaré para refrescarme rápidamente". Esperó pero Emily no respondió. A pesar de que no quería dejar a Emily ni por unos segundos, tuvo que bañarse. Entonces, llamó a su subordinado más confiable para vigilar a Emily mientras estaba fuera. Fue al baño del hospital y se bañó tan rápido como pudo. Pero tenía miedo de que Emily aún lo oliera, por lo que volvió a lavarse a fondo. Después de una hora, finalmente salió del baño. Cuando regresó, encontró a Emily de la misma manera que cuando la dejó. No pudo evitar pensar que Emily podría no haber dado un paso ni siquiera parpadear. Uno de los subordinados de Jack llegó con las gachas calientes con hierbas medicinales que le pidió que pudieran ayudar a Emily. Jack sacó la papilla y se sentó junto a Emily para alimentarla, pero Emily todavía no movió un músculo y solo miró más allá de él.

"Emily, sé que me odias. Podría ser la última persona que quieras ver. Pero, por favor, no me tortures así haciéndote daño. Sé que quieres vengarte de mí sin cuidarte, pero tú Necesito comer para tu bebé ", dijo Jack suavemente mientras revolvía la papilla. Sin embargo, Emily todavía no respondió. Parecía que se había aislado en su propio mundo para evitar la triste realidad. Ya no existía nada del mundo exterior para ella. Jack no estaba seguro de cómo sentirse. Estaba triste por lo que le estaba pasando a Emily, pero también estaba celoso por lo mucho que amaba a Jacob. Preferiría que Emily le gritara o lo maldijera que simplemente ser ignorado. Miró a Emily en silencio y se sintió triste. "Emily, dime qué debo hacer. ¿No tienes corazón? ¿Por qué no puedes sentir mi amor?" Emily tenía un corazón, físicamente. Pero su corazón murió con Jacob. Jack no podía entender por qué Emily amaba tanto a Jacob. Nunca entendería lo que Jacob podría haberle dado a Emily que él no podía proporcionar. Te amaba más de lo que Jacob podría haberlo hecho nunca. Todavía puedo amarte ahora que ya no está aquí. ¿Por qué no puedes amarme de

vuelta? No te pido que me ames tanto como amas a Jacob. ¿Pero podrías volver a amarme un poco? Jack estaba gritando en su mente. Los ojos vidriosos de Emily estaban fijos en ninguna parte y parecía una marioneta sin vida. Jack podría haber conseguido su cuerpo, pero no su corazón y su alma. "Emily", llamó Jack suavemente. Respiró hondo y se calmó. Él dijo: "Vine aquí solo para darte el regalo que quieres. Te lo daré ahora". Hizo una pausa para esperar si Emily respondía, pero fue en vano. ¿Un regalo que quiero? Ya no me lo puedes dar. ¡El regalo que realmente deseo es solo Jacob! Emily se burló en su mente. Jack sacó una pequeña botella llena de polvo blanco. Al principio dudó, pero decidió mostrárselo a Emily. Él dijo: "Puede que este no sea un buen momento, pero estas son las cenizas de Jacob. Pensé que querrías conservarlo". De repente, Emily se movió. Primero, ella parpadeó y luego tomó la botella. Se movió rápidamente y perdió el equilibrio y se cayó de la cama. Afortunadamente, Jack fue rápido y la atrapó en sus brazos. Puso a Emily de vuelta a su cama y escondió la botella en su espalda. La decepción brilló en los ojos de Jack y dijo: "Sé que lo quieres y quiero darte esto. Pero primero, debes comer tu comida".

Pero no fueron las cenizas de Jacob. Jack metió un poco de polvo blanco en esa pequeña botella e hizo que parecieran las cenizas de Jacob para engañar a Emily. "¡Multa!" Emily respondió rápidamente. Era la primera palabra que le había dicho a Jack en estos días. Jack entrecerró los ojos y preguntó: "Te daré las cenizas de Jacob mientras hagas lo que yo digo. ¿Estamos claros? Emily volvió a estar tranquila pero volvió a mirar a Jack como si pudiera ver la botella a través de él. "Te daré esto si me das un beso", dijo Jack y agarró los brazos de Emily. Emily lo escuchó y luchó por salir de sus brazos. Jack se arrepintió instantáneamente de lo que dijo y pensó que no era lo correcto. Planeaba darle la botella a Emily cuando ella se levantara de la cama. Sostuvo los hombros de Jack, bajó la cabeza y le dio un ligero beso en la mejilla. Ella se fue rápidamente después de eso. Jack quedó atónito por lo que hizo Emily. Pero sintió que su corazón estaba siendo aplastado.

Sabía mejor que nadie en el mundo cuán resentida se sentía Emily hacia él. A pesar de eso, ella todavía logró besarlo solo para obtener las cenizas de Jacob. Fue una humillación para Jack. Como una bofetada en la cara de que Emily no lo amaría. En lugar de sentirse feliz por el beso, no sintió nada más que agonía. Emily hizo eso a propósito para lastimar a Jack y decirle sutilmente que no merecía el afecto de Emily. "Dámelo", exigió Emily fríamente. Jack sonrió levemente mientras le entregaba la botella. "Entonces, ¿vamos a comer juntos? ¿Puedes comer solo o debería darte de comer?" Emily agarró la botella con sus manos temblorosas. Al ver las cenizas en la botella, sus ojos se iluminaron por un momento, pero inmediatamente se volvió blanco al escuchar la voz de Jack. "Puedo comer sola", respondió ella "Claro, si tú lo dices", dijo Jack. Jack ayudó a Emily a la mesa y vertió las gachas en un tazón. Observó a Emily comerse las gachas como un robot.

Jack se estaba muriendo de hambre pero perdió todo el apetito por el beso. Se sentó allí mirando a Emily terminar su comida. Sus ojos estaban llenos de tristeza y dolor. De repente, cayó al suelo inconsciente. Emily lo vio caer pero siguió comiendo como si nada hubiera pasado. Aproximadamente media hora después, una enfermera pasó por la habitación de Emily para hacer una revisión de rutina en su sala y encontró a Jack tirado en el piso inconsciente. La enfermera pidió ayuda y luego miró a Emily con ojos preocupados. "Señorita, ¿conocía a este hombre? ¿Vio cuando cayó inconsciente? ¿Por qué no pidió ayuda? ¿Cómo puede quedarse aquí fingiendo que no pasó nada?" la enfermera le preguntó sin parar. Pero Emily no dijo una palabra. No podía explicarle a la enfermera sus razones, y probablemente, la enfermera no entendería cuánto Emily quería que Jack muriera. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 447: Va a estar en

Su vida por toda la eternidad Jack de repente perdió el equilibrio y cayó, pero no fue nada serio. No había estado comiendo adecuadamente debido a su montaña rusa emocional en un corto período de tiempo, y había afectado su bienestar físico y mental. Cuando cayó al suelo, Emily no lo miró y ni siquiera se preocupó en absoluto. Jack estaba resfriado, así que no se acercó a ella por miedo a que ella se contagiara de gripe. "Sr. Jack, ¿sabía lo indiferente que era la señorita Lu? Cuando estaba acostada en el suelo golpeada por el frío, fingió que no había visto nada. Ni siquiera llamó al médico y si no hubiera entrado , quién sabe qué pasaría ... " La persona que hablaba era la enfermera que entró en la habitación y encontró a Jack inconsciente. Cambió las bolsas intravenosas por Jack y criticó a Emily al mismo tiempo. Sus ojos se posaron en el hermoso rostro de Jack y esto la hizo sonrojar. "Por favor cállate." Jack hizo un gesto con la mano para interrumpirla. Su corazón estaba lleno de resentimientos, y no quería agregar sal a la lesión. Pero la enfermera no dejó de hablar y continuó: "¡Pero señor Jack, solo estoy preocupado por usted! La señorita Lu no tenía corazón. De lo contrario, ¿cómo podría ignorarlo de esa manera ..."

Pensó que podría abrir una brecha entre Jack y Emily. Pero no se dio cuenta de lo que había dicho que hizo que Jack perdiera los estribos. "¿No te pedí que te callaras? ¿Por qué no puedes entender?" "Sr. Jack ..." "Mi relación con ella no es asunto tuyo". ¡Si solo quieres irte a la cama conmigo, entonces estás lejos de ser suficiente! ”Jack tomó una taza y se la arrojó a la enfermera. Le golpeó la frente, haciendo que la sangre brotara. "¡Ah!" La enfermera emitió un sonido de dolor. Tenía los ojos muy abiertos de horror mientras miraba a Jack. Se tocó la herida y vio sangre en su mano. Inmediatamente, ella retrocedió y salió corriendo de la sala. Unos minutos más tarde, el presidente del hospital vino a ver a Jack cuando escuchó lo que había sucedido. Se disculpó profusamente y envió a una enfermera de mediana edad para que lo cuidara. En cuanto a la joven enfermera, fue despedida inmediatamente de su trabajo. La sala de Jack estaba al lado de la de Emily. Como temía que ella se resfriara, se quedó parado en la puerta y la miró durante mucho tiempo todos los días.

Si no estaba durmiendo o comiendo, Emily pasaría la mayor parte del tiempo mirando una pequeña botella de vidrio en su mesita de noche. Cada vez que la enfermera la vestía o la fregaba, ella permanecía inmóvil. Era como una marioneta, obediente pero carente de emoción. Jack sintió sus ojos cada vez más vacíos. Estaba tan abatido y sabía que estaba a punto de perderla. Pasaron unos días y se recuperó del resfriado. Entró en la sala de Emily y la abrazó con fuerza. Como si esta fuera la única forma de darle consuelo y paz en su corazón. "Eres mía y nunca te dejaré ir de nuevo". Jack hizo un voto y, al igual que antes, Emily no respondió, ni siquiera un parpadeo. Jack se estaba acostumbrando a su estado. Él la sostuvo con fuerza en sus brazos y tarareó hasta que Emily se durmió en sus brazos. Aunque tenía los ojos cerrados, no parecía dormir constantemente. Sus largas pestañas revolotearon y sus cejas se arrugaron ligeramente. Todo esto contrastaba con su naturaleza impasible durante el día. Tal vez Emily llegó a expresar su verdadero yo cuando estaba en su sueño.

Jack notó que sostenía una pequeña botella de vidrio con fuerza en su mano. Ella no la soltaría, incluso cuando estaba dormida. Jack sonrió amargamente y se burló de sí mismo. No importaba cuánto lo intentara, no era rival para Jacob. Si él muriera en lugar de Jacob, ¿lo recordaría ella? Definitivamente no. No, él no moriría. Iba a estar en su vida para siempre. Jack abrió cuidadosamente su mano en un intento de quitarle la pequeña botella de vidrio. Pero para su sorpresa, incluso cuando estaba dormida, el agarre de Emily era fuerte y no la soltaba. Después de varios intentos, Jack se rindió. Cuando levantó la cabeza, la encontró mirándolo, con sus pupilas negro azabache mirándolo fijamente. Jack se sintió un poco nervioso. ¿Cuándo se despertó? ¿Vio lo que estaba haciendo? Quería que Emily hablara aunque fuera solo por ira. Si tan solo pudiera decirle algo, o escuchar su voz lo haría sentir mejor. Pero estaba condenado a estar decepcionado.

Emily no dijo nada y silenciosamente apretó su agarre alrededor de la pequeña botella. Como si fuera algo precioso y temía que alguien se lo quitara. Una sensación de desesperación abrumó a Jack. Logró una sonrisa débil y se disculpó, "Lo siento. Nunca volveré a hacer eso". ¿Qué demonios debo hacer para que me hables o incluso me mires? Pasaron unos días y una mañana, Emily se despertó de uno de sus sueños. Sentía que estaba a toda una vida y ni siquiera podía recordar cuántos días le había dejado Jacob. Recordó su sueño vívido, en ese sueño, Jacob le dijo suavemente que nunca la dejaría y que la amaba para siempre. Emily no querría despertarse de ese sueño. Solo allí podría estar con Jacob, pero sabía que era solo un sueño y que se despertaría tarde o temprano. "Mentiroso." Jacob, fuiste un gran mentiroso. Ella cerró los ojos, tratando de volver a su sueño para ver a Jacob nuevamente y preguntarle por qué la había dejado sola ... "¡Mamá!" La voz familiar de un niño sonó en sus oídos.

Emily abrió los ojos e inmediatamente se sentó. Entonces vio a Beryl y Jack entrar en su habitación. Su rostro se suavizó ligeramente. "¿Berilo?" Había una leve ronquera en su voz porque casi nunca hablaba. Beryl corrió a sus brazos, las lágrimas caían. Ella preguntó en un tono hiriente: "Mami, ¿no quieres a Beryl?" Emily se dio cuenta de que la terapia de Beryl había terminado y se olvidó por completo de traerla de vuelta a casa. Jacob, el muerto Jacob había ocupado su mente y su corazón de que ella había olvidado a Beryl. "Lo siento..." "Mami, no dejes a Beryl, ¿de acuerdo? ¡Lo prometo, seré una buena niña! Incluso si papá no está con nosotros, puedo protegerte, mami". Al escuchar esto, Emily se horrorizó. Miró a Jack y preguntó fríamente: "¿Le dijiste?" Rara vez le mostraba emociones, casi nunca. Estaba claro que él la agitó en gran medida. Jack la miró a los ojos y respondió gentilmente: "Ella lo sabrá tarde o temprano. Emily, Beryl no era tan frágil como imaginabas, y es inteligente e incluso más fuerte que tú. Deberías salir de tu depresión y pensar ella también."

Emily bajó la cabeza lentamente. Miró a su hija que seguía llorando en sus brazos con los ojos empapados de lágrimas. Fue lamentable. "Mami, ya no tengo un papá, y no quiero perderte ..." "Mami nunca te dejará sola. Siempre estaré aquí para ti". Emily sostuvo a su hija con fuerza en sus brazos, mientras una gota de lágrima caía por el rabillo de sus ojos, su corazón lleno de tristeza. Extrañaba mucho su dulce aroma y su suave cuerpo. Jack se alegró de verlos juntos. Después de todo, habían pasado por mucho. Se sintió aliviado. Lentamente estaba perdiendo a Emily, y temía que ella terminara su vida para estar con Jacob. Pero ahora que Beryl estaba aquí, tendría ganas de vivir para ella. Ninguna madre abandonaría a su hijo. Sabía cuánto amaba Emily a Beryl. Capítulo 448: Deberías sentirte agradecido de ser amigos de Emily Emily mejoró mucho desde que Beryl vino a acompañarla. Al menos ahora no actuaba como una marioneta. El tiempo voló y Emily había estado en el hospital durante casi un mes. Era hora de que ella fuera dada de alta. Jack quería llevar a Emily a su villa, pero no sabía cómo persuadirla.

En este momento, una pareja ingresó al hospital. Por supuesto, a Jack no le gustaban en absoluto. Por el contrario, Emily era muy aficionada a Rita y David. Eran los mejores amigos de Emily y Jacob. En verdad, Jack odiaba a todos los que estaban conectados con Jacob. Emily fue la única excepción. Sin embargo, para impresionar a Emily, Jack decidió tratarlos bien. Sin embargo, la pareja no planeaba tratar a Jack de la misma manera. Tan pronto como David vio a Jack, se adelantó y le dio un golpe doloroso. Jack no estaba preparado para esto y estaba conmocionado. La ira comenzó a salir de su cuerpo.

completamente

'¡Esto es suficiente!' pensó Jack. Rápidamente, recuperó el equilibrio y replicó a David con un empujón. El hospital estaba en caos debido a David y Jack. "¡Jódete Jack! ¿Cómo pudiste hacer algo tan terrible?" rugió David. En este momento, David estaba abrumado por la ira y la agonía. Olvidó todos sus modales y maldijo a Jack sin preocuparse por las personas que lo observaban.

David nunca esperó que Jacob dejara este mundo tan pronto. Tan pronto como se enteró, estaba seguro de que tenía algo que ver con Jack. ¡No durarás mucho, Jack! ¡Tan pronto como recoja la prueba, estás muerto! David pensó en su mente. Pronto los subordinados de Jack vinieron a sujetar a David para que dejara de atacar a Jack. Jack se burló del mejor amigo de Jacob con una sonrisa burlona. "¿Qué harás? ¿De verdad crees que puedes matarme? ¡Qué ridículo!" dijo Jack "¡Jack, lo estás pidiendo!" gritó David, perdiendo el control una vez más. "Sr. David, será mejor que se porte bien. Este es un hospital, no una institución que funciona bajo el poder de su familia. Tenga eso en cuenta, ¿de acuerdo?" advirtió Jack. Jack se limpió la sangre de los labios. Tenía muchas ganas de golpear la cara de David y también lo hizo cuando levantó el puño hacia David. "¿Qué haces fuera de mi habitación?" Emily preguntó con voz fría. Jack luchó por sostener su puño y respondió suavemente, "Han venido aquí para causar problemas ..." "Suéltalo", dijo Emily y lo interrumpió. Emily observó a Rita y David durante unos segundos antes de volverse a su habitación.

Rita se sintió tan emocionada de ver a Emily otra vez, pero suspiró cuando se fue. Jack liberó a David a regañadientes y le advirtió: "Deberías sentirte agradecido de que eres amigo de Emily. De lo contrario, te habría sido imposible abandonar este lugar con vida". David no pudo evitar reírse de sus palabras. "¡Anímate y hazlo, idiota! ¡Jacob está muerto, pero eso nunca cambiará el hecho de quién eres! ¡Eres solo un idiota y siempre serás uno. ¡Basura!" Los ojos de Jack estaban llenos de malicia y su rostro se oscureció de repente. "¡Realmente quiero matarte ahora!" dijo, reprimiendo su ira. "Eso es exactamente lo que quiero hacer cuando te vea", respondió David con calma. A estas alturas, se había calmado y parecía tranquilo. David se dio la vuelta para tomar la mano de Rita y entró para ver a Emily. Sin embargo, David estaba un poco molesto con el comportamiento de Rita. Se sorprendió al verla mantener la calma mientras luchaba. David no pudo evitar sentirse molesto pensando que no le importaba. Jack se quedó quieto y observó a Rita y David alejarse. Sus puños aún estaban apretados y parecía que las palabras de David todavía lo perseguían.

¡Jacob, estás muerto ahora! ¿Por qué sigues arruinando mi vida? ¿Por qué todos se preocupan por ti? ¿Por qué tienes amigos que te quieren tanto? ¿Por qué Emily sigue enamorada de ti ... ¿Por qué? ¿Por qué? ¡Por qué! ¿Soy un idiota? ¡Seguro! Solo soy un idiota! ¡Sin embargo, Jacob está muerto a causa de un idiota! ¡Gané! ¡Finalmente gané! Jacob, estás muerto! ¡Por fin estás muerto! Jack pensó en su mente. Emily le pidió a la enfermera que jugara con Beryl afuera para que estuviera sola con Rita y David. Rita miró la cara tranquila de Emily y no pudo evitar seguir adelante. Rita tenía tantas preguntas que hacerle a Emily, pero lo mantuvo todo a un lado y se acercó a su amiga. Ella solo quería darle fuerza. A pesar de que Emily estaba tratando de actuar con calma, Rita sabía que Emily se estaba muriendo por dentro. Su vida había dado un vuelco y estaba en un estado desastroso. "Emily ..." Rita llamó su nombre suavemente. Rita realmente no sabía qué decir ya que no sabía nada de lo que dijo que la consolaría. "Estoy bien." Emily respiró hondo y continuó: "Lamento que todos estén tan preocupados por mí".

Rita se encogió de hombros y preguntó: "Emily, Jack te encarceló, ¿verdad? ¡Podemos ayudarte!" Emily pensó por unos segundos y respondió: "No exactamente". David decidió darles privacidad, así que fue al balcón. Además, quería fumar realmente mal. El viento sopló el humo. Finalmente, una gota de lágrima cayó de los ojos de David. 'Jacob, ¿cómo puedes morir? ¿Cómo puedes morir así? ¿Cómo puedes morir de repente? ¡Cómo pudiste dejarnos! David preguntó en su mente. Realmente no quería creer que Jacob estaba muerto. 'Jacob, tú eres Jacob. Eres el hombre más poderoso de la ciudad de Jingshi. ¿Cómo puedes morir tan fácilmente? David no pudo sino seguir pensando en su mejor amigo. Le resultaba difícil aceptar el hecho de que Jacob realmente se había ido. Además, se había perdido el funeral de su amigo. Si el cuerpo de Jacob no fue incinerado, David habría cavado su tumba para asegurarse de que realmente fuera él.

David estuvo en el balcón por un largo tiempo. El olor del humo se había ido pero él seguía allí. Después de unos minutos, decidió entrar. Dentro de la sala de Emily, Rita estaba haciendo todo lo posible para persuadir a Emily. "¡Emily, solo ven con nosotros por favor! ¡Te protegeremos! ¡Y a tus hijos!" Emily solo sacudió la cabeza ligeramente. Nadie podía decir en qué estaba pensando mientras mantenía una cara inmóvil y decía: "No, gracias. Tengo otro plan". "¿Qué plan tienes? ¡Jack es un monstruo! ¡No te dejes engañar por él! ¡Debe tener algo que ver con la muerte de Jacob!" Rita dijo enojada. "¡Rita, suficiente! Sé lo que estoy haciendo ahora", dijo Emily con la misma mirada inmóvil. Al ver la cara medio muerta de su amiga, Rita se sintió un poco nerviosa pero no pudo encontrar una solución. David entró inmediatamente en la habitación y tomó la mano de Rita. Intentó calmarla. "Creo que Emily es capaz de cuidarse sola. Todavía es la señorita Cloris de la familia Lu en el país D para el público, así que no se preocupe por ella". David sacó una tarjeta de presentación de su bolsillo y continuó: "Si necesita ayuda, no dude en llamarnos". Rita frunció el ceño pero sabía que Emily no iría con ella. Finalmente se rindió y dijo: "Prométeme que no harás nada tonto, ¿de acuerdo?"

"Lo sé y no lo haré". Un pedazo de calor brilló en los ojos de Emily, pero desapareció en un instante. De nuevo, sus ojos se volvieron sombríos. "Pero hay un favor que puedes hacer por mí ahora", dijo Emily, dejando a David y Rita con curiosidad. Y POR FAVOR... Si desea más ficción gratuita de calidad en Kindle Unlimited, realmente agradecería una revisión en Amazon. La cantidad de reseñas que un libro acumula a diario tiene un impacto directo en cómo se vende, por lo que solo dejar una reseña, por breve que sea, me ayuda a seguir haciendo lo que hago. Sígueme en el Paqe de mi autor para encontrar más libros electrónicos de romance Kindle ilimitados. Mis mejores series de romance:

Drogado una noche por su ex novio, un hombre misterioso se aprovechó de ella en una noche de éxtasis llena de sexo. Para vengarse, se casó con el hombre y lo usó. "Mientras esté vivo, sigo siendo su esposa legal, mientras que todos ustedes son solo sus amantes".

Ella se mantuvo firme incluso cuando él estaba involucrado en escándalos con otras mujeres. Capítulo 449 1 1 m Aquí para salvarte Rita y David permanecieron en la sala durante bastante tiempo y no se fueron toda la mañana. Salieron del hospital uno al lado del otro cuando el sol había salido bastante alto en el horizonte. "Estoy realmente preocupada por Emily. Se veía un poco extraña hoy. ¿No crees?" Rita preguntó con voz preocupada y le dio un codazo a David en el hombro. "¿Sabes qué? Creo que deberíamos llevártela ..." Para ella, no había sido una buena idea dejar a Emily sola con Jack; Tenía fama de ser cruel e inhumano. David tomó su mano entre las suyas y la miró profundamente a los ojos. "Ahora es adulta, Rita, y tiene sus propios pensamientos y decisiones que tomar. Si tratamos de hacer uno para ella, podríamos terminar haciendo más daño que bien porque no sabemos lo que más necesita", dijo. explicó con seriedad. "¿Entonces quieres que nos quedemos ahí sin hacer nada?" Rita preguntó con un ligero ceño de desacuerdo. "Por supuesto que no. Podemos vigilarla y si vemos que está en problemas, podemos llevársela de inmediato", respondió David.

"Está bien. Supongo que esa es la única forma", se comprometió Rita, pero todavía estaba realmente preocupada por Emily. Sus expresiones ansiosas le causaron mucho dolor a David. Así que deliberadamente cambió el tema en un esfuerzo por cambiar su enfoque a otra parte, "¿Soy tu esposo, está bien? Pero cuando Jack me golpeó, no mostraste ninguna preocupación por mí. ¿Realmente me tratas como tu esposo? " Después de haberse vuelto a casar, David siempre había anhelado que ella lo llamara esposo, o cariño, o cariño, pero ella se había negado a hacerlo, lo que lo había decepcionado. Rita le dio un ligero golpe en el hombro y respondió burlonamente: "¿En serio? ¿Qué eres, un niño de siete años? Y además siempre me dijiste que tenías un cuerpo fuerte y que nadie podía lastimarte. Entonces, ¿por qué no golpeaste? ¿Jack? Eres un poco más débil de lo que acordabas ". "¿Débil? ¿Hablas en serio? ¡Casi quería matar a ese bastardo! Si estuviéramos en una batalla uno a uno, lo habría enviado directamente al infierno. Pero tenía a sus hombres a su lado y me superaron en número. Vergüenza ¡en él!" Mientras discutían frívolamente, algo triste pareció caer sobre ellos y se callaron. Después de un largo rato, Rita finalmente dejó escapar un suspiro y comentó: "Nunca creí que Jacob estuviera muerto hasta ahora".

En su mente, Jacob era un hombre tan fuerte y poderoso que siempre tenía todas las situaciones bajo su control. Ahora alguien les había dicho que estaba muerto, y a ella le resultaba difícil de creer. "Yo también", confesó David a su renuencia. Ninguno de ellos quería creer que Jacob estaba muerto, pero la realidad los había cogido desprevenidos y los había golpeado con fuerza. Emily había revisado personalmente el cadáver, y el análisis de ADN arrojó el mismo resultado que sus pensamientos. Junto con eso, cualquier material que habían encontrado en el cadáver había confirmado que en realidad era de Jacob. Incluso si las evidencias materiales fueran falsas, Emily, la única persona que había amado a Jacob más que nadie y quería que sobreviviera, había confirmado que era Jacob. Los resultados fueron ciertos, solo su renuencia no les permitió querer admitir la verdad. El dolor vino en oleadas a su mente. Rita y David se callaron nuevamente mientras sus corazones estaban abrumados por una gran tristeza. Mientras tanto, Emily estaba de pie junto a la ventana del hospital, mirando a Rita y David desapareciendo en la distancia en silencio y con

tristeza. El sol de la tarde entró y brilló sobre su rostro pálido, bañando todo su cuerpo en calor, pero parecía fría y sola. El calor en su corazón había muerto con Jacob. "Hola, dame una mano". Una voz baja vino desde afuera de la ventana. Emily se sorprendió repentinamente y respiró hondo antes de ser lo suficientemente valiente como para mirar hacia abajo desde la ventana, solo para tener otro ataque casi al corazón al ver a un hombre subir. "¿Magee? Tú ... ¿Vienes aquí para robar algo o qué?" Emily estaba confundida. "¿Me estás tomando el pelo? Soy un hombre tan rico y encantador. ¿Por qué tendría que robarle algo a los demás? Eso también a un hospital". Indignada, Magee la regañó, extendió la mano y le recordó que lo levantara, "Date prisa, o los guardaespaldas descubrirán lo que estoy haciendo. Entonces nos vamos a meter en problemas". Emily se acercó a él. Magee agarró su mano y fácilmente subió a la sala. Se arregló la ropa y explicó: "He venido aquí para salvarte. ¿Me crees?" Emily sonrió tristemente, mirando su seno. Si la muerte de Jacob le había enseñado una sola lección, era que no podía confiar en nadie en el mundo. "Creí tus palabras antes, pero fue una lección escrita con sangre".

Magee quedó aturdido por un segundo antes de darse cuenta de lo que estaba hablando. Solía decirle que Jacob regresaría, pero al final ella finalmente recibió las malas noticias: Jacob estaba muerto y su cuerpo había sido encontrado. Magee no había visto el cuerpo de Jacob con sus propios ojos debido a la obstrucción de Jack, pero había oído hablar de los disturbios en el funeral de Jacob. Sabía que Emily había hecho una escena terrible allí y casi se suicidó. "Lo siento", se disculpó. A pesar de que Jacob no era realmente su amigo y no estaba realmente tan molesto por su muerte, de alguna manera soltó un grito cuando vio a Emily. Miró a la mujer tranquila frente a él y sintió que prefería verla llorar y mostrarle su tristeza histérica en lugar de fingir que no había pasado nada. Cuando una persona era empujada a condiciones tan extremas, entonces el resultado era o bien estallar o morir en silencio. Ahora Emily estaba sufriendo en la misma posición difícil. "No importa. No tienes que disculparte. No hiciste nada malo". Emily levantó la mano y frotó suavemente la pequeña botella de vidrio que le rodeaba el cuello, con los ojos desenfocados y la cara notablemente pálida. Parecía hundirse por completo en las profundidades de la desesperación. Magee notó la botella y preguntó: "¿Sus cenizas?"

"Sí", respondió Emily suavemente, "Solo deja este lugar. Recuerdo que dijiste que si Jacob se fuera, sufrirías una pérdida terrible. No te preocupes. Pagaré por tus pérdidas y ..." "¿Esos son tus pensamientos? ¿En serio? ¿Crees que soy un hombre de negocios astuto y despiadado que solo se preocupa por el dinero?" Magee interrumpió, sintiéndose algo molesta por sus palabras. Pero Emily no se preocupaba por nadie en este momento y respondió con una voz sin emociones: "Lo que sea que te deba, te lo devolveré mientras esté vivo". "¿Sabes lo que quiero de ti?" Magee preguntó. "Puedes decirme", respondió Emily. "Eres una chica muy terca ..." Magee suspiró, impotente, "Bueno, hablemos de eso más tarde. Por ahora debes dejar este lugar conmigo. Si no lo haces, Jack te encerrará". Es un verdadero demonio, ¿sabes? Fuera de la sala, Jack escuchó sus palabras justo cuando llegó a la puerta de la sala, y se puso tan furioso en un instante que casi quiso apresurarse y matar al hombre que estaba tratando de alejar a Emily de él. Esta mañana había permitido que Rita y David se quedaran con Emily, a pesar de que el impulso real en su corazón le había pedido que los alejara.

Eran amigos de Emily y él no podía hacer eso, ya que heriría sus sentimientos. Solo pudo contener su ira y esperar a que la pareja se fuera. Después de lo que pareció un año de espera, finalmente se habían ido y él se había apresurado a verla, pero no había esperado encontrar a ese hombre en su barrio. La voz era familiar y Jack supo en un instante qué era Magee. ¿Tenía un deseo de muerte o qué? ¿Cómo se atrevió a pedirle a Emily que se fuera con él? La intención de matar a ese hombre fluyó en el corazón de Jack, pero se obligó a calmarse, esperando la respuesta de Emily. Quería conocer sus verdaderos pensamientos. En la sala, Emily respondió sin dudar: "Gracias, Magge. Pero no me iré contigo". Magee se sorprendió por su negativa y, unos segundos después, regresó del mareo y le preguntó: "¿Por qué? ¿No quieres dejar a Jack? ¿Olvidas que fue un violador y una vez intentó asaltarte?" Al escuchar esto, Jack apretó los dientes y nuevamente sintió ganas de precipitarse y golpear a Magee hasta la muerte. Pero de alguna manera, se abstuvo de su impulso.

"Tengo mis planes y no tienes que preocuparte por mí. Gracias por tu amabilidad", respondió Emily con firmeza. Tenía un ligero dolor de cabeza ahora después de decir tantas palabras hoy. Además, no quería que Magee se involucrara en este asunto. Magee la miró increíblemente y preguntó: "¿Todavía te gusta ese bastardo? ¡No lo creo! Entonces, ¿qué demonios quieres hacer?" "Magee, dije que no era asunto tuyo". Magee sabía que debía haber una razón para que Emily hiciera eso, pero todavía se sentía incómodo al pensar en lo que estaba a punto de enfrentar en poco tiempo. "Si tienes algunos problemas, puedo ayudarte a resolverlos. No tienes que ponerte en una condición tan agraviada de complacer a Jack". "Si realmente quisiera ir, me habría ido con Rita justo ahora. Pero no lo hice. Así que espero que puedas respetar mi decisión". "Está bien. Todo es mi culpa. Soy justiciero". Magee se sintió apretado en el pecho, como si una gran piedra hubiera comenzado a sofocar su corazón, y él respondió: "Espero que nunca tengas que lamentar tu decisión". Capítulo 450 "Si cambias de opinión, ven a mí".

Después de lanzar estas palabras, Magee saltó por la ventana nuevamente. No podía decir exactamente cómo se sentía, pero estaba molesto. Era muy raro que mostrara amabilidad con los demás, pero Emily había demostrado ser desagradecida al rechazarlo. ¿Y qué? Solo podía decirse a sí mismo que lo dejara pasar. Emily fue a arrastrar la ventana para cerrarla. Ella miró hacia abajo y consideró si tenía la intención de pedirle que saltara por la ventana con él si realmente quería llevársela. Pero seguramente no. Como Magee prometió llevársela, debe haber preparado todo para su escape. Incluso si hubiera habido un encuentro frontal con Jack, no es inevitable que fracasen. Sin embargo, no había tenido tiempo de confiarle sus planes. Pero todos sus planes e ideas fueron rechazados y frustrados por ella: "No es asunto tuyo". Al mismo tiempo, Jack estaba aturdido afuera de la puerta. La ira que ardía en su seno se había calmado extrañamente, y fue reemplazado por rayos de emoción. ¿Qué dijo ella ahora? Jack reflexionó. 'Emily ha rechazado no solo a David y Rita, sino también a Magee. Ella no estaba dispuesta a irse con ellos. Ella está dispuesta a quedarse conmigo '

Jack pensó frenéticamente, dudando de la veracidad de sus oídos. ¿Cómo podría ser posible que ella tomara tal decisión? Ella me odiaba Ella siempre me había rechazado y quería alejarse de mí ... Jack estaba confundido. Pensó que estaba en un sueño hasta que escuchó la voz de Emily a través de la puerta. "¿Cuánto tiempo seguirás parado afuera?" ¿Cómo sabía ella que estaba aquí? Por razones desconocidas para él, Jack perdió la cabeza un poco, y casi tropezó con el umbral cuando entró en la sala, lo que lo hizo parecer divertido, "E ... Emi1y ..." "¿Lo escuchaste?" Ella no lo miró. En cambio, miró distraídamente las bandadas de pájaros que volaban fuera de la ventana. Había estado parado afuera de la puerta por un largo tiempo, pero era tan extraño que podía evitar hacer algo cuando sabía que Magee estaba en su habitación. "Si, lo hice." Su cara se puso roja de vergüenza, "¿Estás realmente dispuesta a quedarte conmigo, Emily?" Aunque acababa de escuchar la respuesta, Jack todavía se sentía inseguro al respecto. Para tranquilizarse, tenía que ser audaz y preguntarle una vez más.

Esta pregunta era tan importante para él, incluso más importante que Magee que se escabullía para tratar de alejar a Emily. Como respuesta, estaba dispuesto a dejar pasar el insulto, por el momento. Finalmente, ella lo miró, con los ojos profundos y tranquilos como un viejo pozo que era difícil de ver, "con una condición". "¿Qué condición? Puedo prometerte todo". "Envía a Beryl a Rita". Al escuchar esto, Jack inconscientemente frunció el ceño, "¿Por qué? ¿No quieres que viva con nosotros?" Ella respondió secamente, "En caso de que la uses para amenazarme en un futuro cercano. ¿Entiendes?" "¡Emily! ¿Cómo puedes pensar de esa manera? ¿Soy un perro tan sucio para ti? Beryl es tu hija, así que también es mi hija. No puedo amarla más de lo que ya lo he hecho. ¿Cómo podría ¿me es posible hacer eso? " "Lo siento, así es exactamente como te veo". Su corazón originalmente ferviente se enfrió lentamente, era como si se hubiera derramado agua helada sobre sus ambiciones. Él recuperó el sentido y preguntó críticamente: "Entonces, ¿por qué decidiste quedarte conmigo entonces?"

Incluso si Emily no tuviera intención de hacerlo, él continuaría en sus esfuerzos por ganarse su corazón. Sin embargo, en este momento, necesitaba desesperadamente escuchar la verdadera razón de su decisión. "Porque te odio." La mirada en el rostro de Emily era indiferente, mientras que el odio brilló en sus ojos, no tenía dónde esconderse. "¿Ódiame?" Se rió de sí mismo, "Justo como pensaba ..." "Quiero quedarme contigo y torturarte". "Como lo desees, solo hazlo, y sería mejor si lo hicieras durante toda tu vida". Ella se burló en su corazón: 'Jack, un hombre que cometió todos los males posibles, debería soñar con vivir toda la vida. ¡Tan ridiculo!' "Será mejor que reces para que no encuentre evidencia de tu mano en el asesinato, o te mataré con mis propias manos", dijo Emily sombríamente. Él se acercó a ella lentamente, y abrió los brazos en un gesto de inocencia y prometió consuelo, "Bueno, puedes investigarlo, si lo deseas. Si descubres que soy el verdadero criminal, prometí que me entregaré adentro. Por cierto, te ayudaré a mirar si quieres. Emily, te he dicho que no fui yo. ¿Por qué no crees? En este punto, nunca admitiría lo que había hecho. "Tal vez el asesino nos estaba mirando pelear y matarse entre bastidores", dijo.

Ella lo miró fríamente a los ojos y dijo muy deliberadamente, haciendo hincapié en cada sílaba: "No voy a creer una palabra que digas. Guárdala". "No importa." La cara de Jack pareció oscurecerse, pero le sonrió gentilmente a Emily. "Llegarás a comprenderme a tiempo". Al día siguiente, Emily fue dada de alta del hospital. Se sintió aliviada de que Beryl hubiera sido enviada a Rita, que eran lo suficientemente capaces de cuidar a su hija. Solo que no sabía si alguna vez podría pagar la deuda de gratitud que ahora les debía. Quizás no en su vida. Probablemente, ella nunca lo haría. Solo Emily misma sabía si había querido decir todo lo que dijo ayer. ¿Para encontrar evidencia incriminatoria? Por supuesto no. Lo que ella quería era enviar a Jack al infierno. Para jugar con ella, Jack compró una casa señorial con un gran jardín en el que florecían rosas vívidas durante todo el año. Fue una integración magistral de estilo y naturaleza, y contaba con la mejor calidad de aire en la ciudad de Jingshi.

Prestó mucha atención a la salud de Emily y la salud del feto. Ya no le importaba qué bebé crecía en su vientre, siempre y cuando ella le perteneciera. Sabía contento. La acompañó hasta la puerta de la mansión. Inesperadamente, se dejó caer frente a ella sobre una rodilla. La sirvienta de al lado era perceptiva y le entregó un ramo de rosas rosadas. Como un caballero de honor piadoso, Jack se arrodilló ante Emily, con una mano sobre su pecho y la otra con rosas. "Bienvenido de nuevo al castillo, mi princesa", dijo. Mirándolo fríamente, no estiró las manos, sino que levantó el pie para pisar el hombro de Jack. Ella quería pisotear a este hombre hipócrita en el polvo. Pronto apareció una huella gris pálida en el hombro de Jack. Las sirvientas de alrededor estaban mirando subrepticiamente este episodio con sorpresa, pero no se atrevieron a mostrar su interés. Curiosamente, Jack no se enojó. En cambio, él agarró su pie y luego le plantó un beso suavemente en el vampiro. ¡Cómo Emily deseaba matarlo a patadas! "¿Tienes razón en tu cabeza?" ella gritó. ¿Jack era un lunático? ella pensó sospechosamente.

Él soltó su pie antes de que ella se encendiera más y se rió, "De ahora en adelante, esta es nuestra casa. Aquí, déjame mostrarte todo. Detrás de la casa hay un jardín lleno de rosas. Pero también puedes pedirles que planten lo que como en ella ... Emily no mostró interés en visitar el jardín. Lo que acababa de hacer la disgustaba mucho. Ella dijo: "Estoy cansada. Necesito descansar". "Está bien, déjame llevarte adentro para que descanses ..." Parecía que Jack quería abrazarla mientras se acercaba. Ella rápidamente se alejó, "Aconsejo que mantenga su distancia y me deje en paz, o no podré evitar vomitar de nuevo". Pensó por un momento y asintió con la cabeza de acuerdo. Al ver esto, las sirvientas cercanas trataron de contener la respiración, esperando que el maestro no notara su presencia. ¡Seguramente estaría avergonzado y se desquitaría con ellos! ¡Qué dama tan singular! ¡Incluso se atrevió a faltarle el respeto al Maestro Jack! ¡Lo que es más sorprendente, el Maestro Jack estaba totalmente dispuesto a tomarlo! ¿Era un masoquista? Capítulo 451: Compite con un hombre muerto Las áreas de vida de la mansión estaban bien decoradas y lujosas, pero Emily apenas se dio cuenta o no le importó. Se quitó la pequeña botella de vidrio de alrededor del cuello y la colocó sobre la mesa en el centro de la sala de estar tan pronto como entró en la casa.

"Encenderé tres varas de incienso para Jacob todos los días. ¿Tienes algún problema con eso?" Ella dijo con firmeza. Jack miró la pequeña botella de vidrio y respondió: "No. Puedes hacer lo que quieras. Cualquier cosa que te haga feliz". Ella lo consideró por un momento y luego dijo: "Después de todo, él solía ser tu tío nominal. Como su sobrino, ¿puedes encender incienso para él todos los días, tal como lo estoy haciendo? ¿Podrías hacerlo?" "Por supuesto que puedo ..." respondió Jack a regañadientes, y su rostro se puso agrio como si estuviera tragando algo muy desagradable, "No hay problema. Lo haré, como lo desees". "Excelente." Ella sonrió con placer y dijo: "Ahora, quiero un poco de incienso". Jack la miró boquiabierto y no pudo evitar sonreír. Fue su primera sonrisa para él en días. Ella era tan dulce que su corazón se derritió y sintió ganas de caminar en el aire, pisar las nubes. 'Bien. Estoy dispuesto a hacer cualquier cosa por ella, siempre y cuando ella me dedique una sonrisa todos los días. ¿Incienso ligero para Jacob? ¡Es un trozo de tarta!'

"¡Quiero incienso!" Su voz ligeramente alzada le recordó de nuevo. Jack dejó de soñar despierto y se decepcionó al ver que la sonrisa en su rostro se había desvanecido durante su ensueño. Se volvió hacia la criada, que todavía estaba esperando sus instrucciones y espetó: "¿No escuchaste las palabras de mi amor? Busca el incienso para ella". "Ah, vale." La criada no esperaba que el maestro Jack aceptara la solicitud de Emily de quemar incienso en la nueva casa para conmemorar a un hombre muerto, pero ella respondió rápidamente y fue al cuarto de servicio para buscar el incienso. Pocos minutos después, regresó con el incienso en sus manos. El dueño de la villa no había guardado incienso, por lo que le había pedido al viejo ama de llaves algunos de los suyos, y logró terminar la tarea sin aliento. Emily abrió los envoltorios y sacó tres de los palos oscuros. Con una expresión solemne y piadosa en su rostro, los encendió y se inclinó hacia la pequeña botella de vidrio tres veces, y luego los insertó en el portainciensos. Luego miró a Jack, esperando que él hiciera lo mismo. Debajo de sus ojos, él no se atrevió a jugar trucos. En cambio, también se inclinó hacia la botella tres veces, pensando que afortunadamente no eran las cenizas reales de Jacob, o que le molestaría hacerlo todos los días. Por suerte, ella no tiene planes de colgar las fotos de Jacob en la sala de estar.

De lo contrario, me volvería loco ', pensó con sarcasmo. Sin embargo, piensa en el diablo y pronto él viene. Emily miró la botella de vidrio por un momento y de repente dijo: "Jack, ¿puedo colgar una foto de Jacob en la pared allí?" Rara vez le hablaba con un tono tan gentil y lo halagaba. "Sí", respondió inconscientemente antes de pensarlo detenidamente. Luego se dio cuenta de lo que había dicho y sintió un arrepentimiento instantáneo, pero ya era demasiado tarde para retirar sus palabras. "Emily, podemos sentarnos y hablar sobre eso ..." "¿Quieres volver a tus palabras?" Preguntó y lo miró con ojos sombríos. "No, yo solo ..." Él se atragantó cuando su refutación fue cortada en rodajas por sus ojos suplicantes, así que tragó las palabras que iba a decir y se comprometió, "Está bien. Lo que sea que te haga feliz, lo haré. " 'Tal vez no sea tan malo colgar la foto de Jacob en la pared. Él verá nuestros afectos e intimidades. Esto lo enojará aún más, y ese es un placer, 'Jack se consoló con soltura. Por fin, la foto de Jacob se instaló en la casa de Jack. Después de la solicitud de Emily, la colorida imagen fue colgada en la pared central de la sala, y debajo de ella estaba la pequeña botella de vidrio.

La escena era tan extraña que todos los sirvientes se mantenían alejados la mayor parte del tiempo. Solo Emily a menudo permanecía allí, a veces incluso durante todo un día. Jack seguía a Emily todos los días para encender incienso frente a la foto de Jacob, pero una semana después, no podía soportarlo más. Quería disfrutar de un dulce mundo de dos personas con ella, pero esta foto y la pequeña botella de vidrio tomaron todo su tiempo. Excepto por comer y dormir, básicamente se quedó en esa pequeña área como si estuviera en trance o suspirando por Jacob. A ella no le importaba Jack en absoluto. Jack sintió que había levantado una piedra y la había tirado a su propio pie. El comportamiento de Emily hirió sus sentimientos, pero él no pudo hacer nada porque era reacio a perder los estribos con ella. Así que cada vez que miraba la foto de Jacob, sufría intensamente. Ciertamente, no fue porque tenía miedo a los fantasmas, como los sirvientes. En verdad, Jack no creía en los fantasmas. Además, incluso si Jacob realmente se convirtió en un fantasma y regresó para vengarse de él, no tenía miedo en absoluto. Jacob había muerto a sus manos cuando estaba vivo, y ahora que estaba muerto, Jack tenía aún menos miedo. Simplemente se

sintió

disgustado,

muy disgustado.

Jack sintió que iba a vomitar cada vez que miraba esta foto.

Entonces, en una noche oscura, después de asegurarse de que Emily se hubiera quedado dormida, entró en la sala de estar y se acercó a la pared donde se mostraba la imagen. Miró la cara de Jacob en la imagen con los ojos llenos de ira ardiente. Quería encender un fósforo y quemarlo. "¡Maldito seas Jacob! ¿Cómo pudiste arruinar mi vida a pesar de que estás muerto?" Jack miró la pequeña botella de vidrio y no pudo contener su furia. Estaba verde de envidia, y sintió su corazón empapado de vinagre; se puso agrio por todas partes. Era solo una pequeña botella de vidrio, pero se había convertido en un hombre que compite con él por la atención de Emily. Ahora en sus ojos, incluso una botella de vidrio era más importante que él. Se enojó más con este pensamiento y levantó la botella de vidrio, preparándose para romperla en pedazos, pero se detuvo en el último segundo antes de hacerlo. Tómatelo con calma, Jack. No son las cenizas reales de Jacob, así que incluso si haces eso, no hará nada más que molestar a Emily ', se motivó. Volvió a mirar la imagen, en la que el hermoso rostro de Jacob tenía una sonrisa encantadora como si se burlara de él. Jack se molestó de nuevo. Consideró seriamente si era posible dañar la imagen y decirle a Emily que un gato lo hizo. Ella no descubriría la verdad mientras él se negara a

admitirlo, después de todo, la imagen era mucho menos importante que las cenizas de Jacob. Pensando que era una buena idea, Jacob levantó las manos y estaba a punto de golpear la foto de cristal enmarcada, pero dudó al pensar que probablemente la despertaría, por lo que decidió quitarle la foto primero. Pero justo cuando él extendió la mano, la voz de Emily cortó la quietud, "Jack, ¿qué vas a hacer con la foto de Jacob en medio de la noche?" Fue sorprendido por su repentina aparición. Bajando las manos temblorosas, miró hacia arriba y vio a Emily parada en la escalera con los ojos marchitos. Era como si ella hubiera visto a través de sus intenciones, y un fuerte sentimiento de culpa surgió en su mente al ser atrapado con las manos en la masa. Respiró hondo y dijo inocentemente: "No, nada ..." Pero ella parecía ver a través de él. Bajó las escaleras rápidamente con suaves zapatillas de terciopelo y volvió a preguntar: "¿Qué demonios ibas a hacer?" "¡Más despacio, más despacio!" Estaba preocupado de que ella pudiera deslizarse en su carrera por las escaleras, y estaba a punto de ayudarla, pero ella ya había llegado al último escalón y ahora estaba imperiosamente frente a él. "¿Ibas a tocar la foto de Jacob?" La cara de Emily cayó cuando dijo con voz fría: "¿Querías romperlo?"

"¡No!" Jack rápidamente respondió con una mentira: "¡Tenía polvo y solo quería quitármelo!" "¿Es medianoche y viniste a desempolvar la foto de Jacob?" dijo sarcásticamente. "No podía dormir, así que bajé para beber agua. Luego vi que la foto estaba sucia, así que quise limpiarla, ya que significa mucho para ti". Regresó con ligereza. Su mentira parecía perfecta, pero no podía soportar un escrutinio cuidadoso. Emily no tenía ningún interés en seguir diciendo tonterías con él, por lo que lo apartó y declaró con impaciencia: "De ahora en adelante, aléjate de aquí, excepto para encender incienso. Ya no te creo". Jack sintió que había comido las amargas píldoras, haciéndolo sentir bilioso por todas partes. Lamentablemente, no pudo expresar sus verdaderos sentimientos. "Está bien", prometió de mala gana. Se había sumergido tanto en el placer de poder quedarse con Emily, que no se dio cuenta de que ella estaba bajando lentamente sus ganancias y ahora lo trataba como un sirviente. "Será mejor que no le hagas nada a esta imagen y a las cenizas". Ella lo miró con frialdad y sus siguientes palabras cortaron su corazón rápidamente: "Si hubiera algún daño en ellos, no sé qué haría, pero estoy segura de que echaré toda la culpa en ti.

Sé que no puedo hacerte nada, pero puedo hacerme algo a mí mismo. Si quieres verme lastimándome, puedes intentarlo ". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 452: El Momento Ella había esperado Lo que Emily había dicho no era solo una apuesta, sino también un intento de descubrir la intención de Jack. Jack finalmente se comprometió tal como Emily había adivinado. Sabía que Emily no tenía forma de lastimarlo, pero sabía que ella podría lastimarse. Además, esa sería la mejor manera de vengarse de él. Sentiría que su corazón se rompía en pedazos si la veía lastimarse. Ahora finalmente entendió lo que ella había querido decir el otro día. Emily tenía la intención de torturarlo por el resto de su vida. Su objetivo era lastimarlo. "Esto es simplemente el comienzo ahora", pensó.

En los días siguientes, Jack parecía estar en un estado muy horrible. No quería que Emily lo dejara nunca. Estaba dispuesto a hacer tantos compromisos como fuera posible. Incluso liberó a Sam. El tiempo voló rápidamente y la preocupación de Jack por mantener a Emily aumentaba día a día. Ahora Jack no quería nada más que Emily estar con él por el resto de su vida. Esta fue una preocupación que se lo comió. Todo transcurrió sin problemas por un tiempo hasta que un día la avaricia se hizo cargo de Jack. Por la noche, Jack yacía en el suelo y escuchaba el suave aliento de Emily que venía de la cama. De repente, su corazón comenzó a hincharse de tristeza. Tenía la necesidad de compartir una cama con Emily, pero sabía que ella no lo dejaría hacerlo. Por lo tanto, Jack tuvo que hacer algo para obtener el permiso para acostarse con ella. Una cosa que había olvidado era que Emily había cambiado mucho. Ella no era la vieja versión de Emily. Incluso el propio Jack había sufrido un cambio importante en los últimos meses. Por otro lado, aunque Jack había vivido con Emily por un tiempo, nunca dormían en la misma cama. Ella nunca le dio la oportunidad de siquiera tomar sus manos. Se vio obligado a vivir como un monje con sus deseos reprimidos. Pensando en eso, Jack se levantó y observó a Emily. Finalmente, se le ocurrió una idea caprichosa.

Ahora que estaba dormida, Jack supuso que no descubriría qué le había hecho. Jack se acercó a la cama y levantó con cuidado la colcha de su cuerpo. Silenciosamente, miró boquiabierto la cara adormilada de Emily con la obsesión que brota de su rostro. '¿Cómo es posible que alguien sea tan hermoso?' se preguntó Jack. A sus ojos, ella era la mujer más bella. Creía que cualquier hombre se enamoraría perdidamente de ella. Bajó la cabeza lentamente y trató de relajar su respiración. Sus delgados labios estaban a punto de imprimirse en sus labios rosados. En el momento exacto, las pestañas de Emily temblaron un poco y abrió los ojos. Ahora ambos tenían los ojos cerrados y la mente de Jack se quedó en blanco. No podía pensar en una explicación para justificar su acción. Por otro lado, Emily estaba horrorizada por esta acción. Ella lo miraba como si estuviera mirando a un miserable violador. Jack odiaba verla lanzarle una mirada tan repugnante. Cada vez que quería acercarse a ella, Emily lo miraba con esta expresión de disgusto. Al ser mirado de esta manera, Jack estaba demasiado avergonzado como para hablar.

"Por favor, déjame explicarte ..." Jack estaba tratando de explicar como si pudiera salvar la situación. Emily le respondió con una fuerte bofetada. Jack estaba asombrado por su acto. Mirando la cara fría de Emily, Jack solo quería abrazarla y besarla con fuerza. Pero recordó su promesa en la orilla del río. Le había prometido que nunca la obligaría a hacer nada que ella no quisiera hacer. Ahora solo podía contener su impulso. Sin ninguna emoción, dijo, "dormiré afuera". De esta manera, ella no tendría que expulsarlo. Aunque era demasiado tarde, Jack trató de salir sin problemas. 'No importa. Es muy difícil ganar con ella ', pensó con tristeza. Al ver su reacción, Emily se burló en su corazón en silencio. Jack lentamente comenzó a moverse hacia afuera mientras sostenía su almohada. Su acto de inocencia la horrorizó. ¿Para quién está fingiendo Jack? ¿Cree que puede ganarme actuando? ¡Ridículo!' Ya no le caía bien y olvidó todo sobre su pasado. Además, había matado a Jacob tan brutalmente. No había forma de que ella pudiera aceptarlo.

En el momento en que Jack cerró la puerta, el odio en los ojos de Emily era tan pesado como la tinta. Estaba lista para hacer el trabajo. No tendré que quedarme mucho tiempo. Pronto me vengaré ', pensó con determinación. Había estado esperando este momento por tanto tiempo. Mientras lo hacía, tendría que tragarse su orgullo, pero ese era un pequeño precio a pagar por su amor, Jacob. A la mañana siguiente, el sol brillaba intensamente. Jack fingió como si nada hubiera pasado anoche. Se levantó temprano y tuvo la audacia de prepararle el desayuno a Emily. Emily fingió no verlo. Ella se mantuvo ocupada con una pequeña botella de vidrio llena de "cenizas de Jacob". Con cuidado, colocó la pequeña botella a su lado. Parecía que estaba desayunando con Jacob ya que tenía sus cenizas. Los ojos de Jack cayeron sobre el cristal y se puso rígido por un segundo. Pronto, se recuperó y se compuso. Con gran dificultad, apartó los ojos de la botella y fingió que no lo veía. "Emily, ven a desayunar. Lo hice especialmente para ti". "Gracias." La voz de Emily era fría. Volvió a mirar el pequeño frasco y dijo: "¿Asumo que también debes tener hambre?" Con una sonrisa, sacó un pequeño intestino frente a las cenizas y llenó un poco de comida. Había ternura escrita en su rostro.

Al ver esto, los palillos de Jack cayeron al suelo. El ruido que hizo atrajo la atención de Emily. Forzó una sonrisa por su bien y dijo: "Tómatelo con calma. No pasó nada". La criada sacó un nuevo par de palillos para Jack. Aunque extendió la mano hacia el palillo, sus ojos miraban a Emily. "Emily, ¿cuándo comenzarás tu desayuno?" preguntó sonando un poco impaciente y nervioso. Emily se dio la vuelta y lo miró a la cara. En un tono ligero, ella respondió: "No voy a tener nada hoy. Tendré atención prenatal más tarde. Eso es lo que el médico me dijo que hiciera". Jack estaba congelado en su asiento, pero pronto se dio cuenta de que Emily no podría probar su desayuno bien preparado. En otras palabras, ¡acaba de preparar el desayuno para las cenizas de Jacob! En el fondo, estaba hirviendo de ira. Pero para complacer a Emily, fingió una cara feliz. "¿Qué tal si te llevo allí más tarde?" le ofreció llevar a Emily. Aunque Jack estaba lleno de decepción, no pudo evitar ofrecerle su ayuda a Emily. "¿Tengo alguna otra opción?" Emily preguntó después de que ella le lanzó una sonrisa sarcástica.

Jack fingió que no entendió sus palabras. "Así que ese es el trato. Te llevaré allí". Sabiendo que Emily no podía desayunar para él, Jack también perdió el apetito. Tiró toda la comida. No quería que las cenizas de Jacob tuvieran la comida que preparó con tanto amor. Además, decidió que podían partir temprano ya que no necesitaban desayunar. Tan pronto como llegaron al hospital, Jack aprovechó su privilegio para ofrecerle a Emily una inspección prioritaria. Pero después de una serie de inspecciones de producción, todavía tenían que pasar mucho tiempo esperando. Cuando Emily salió de la habitación con su informe, ocasionalmente escuchaba a algunas mujeres embarazadas susurrándose entre sí. No le interesaban los chismes, por lo tanto, no tenía la intención de espiar. Sin embargo, no esperaba escuchar su nombre en su conversación. "Me preguntaba quién blandiría su privilegio de esta manera. El Sr. Jacob está muerto, y ahora ella está con el Sr. Jack. ¡Qué afortunada es!" "Bueno, escuché que ella fingió estar muy triste en el funeral de Jacob. Ahora que está con otro hombre, supongo que su amor por Jacob era solo un pretexto. De lo contrario, ¿cómo puede un ser humano olvidar a alguien tanto?"

"Lo que es peor es que ella fingió rechazar a Jack. ¡Ahora que Jacob había fallecido, ella corrió hacia Jack! ¿Has notado su barriga? Supongo que debería tener cinco meses. ¿Quién crees que es el padre? Jacob o Jack "¡Supongo que ella no podría resolverlo ella misma!" Emily escuchó sus chismes con atención. Su rostro se puso rojo cuando se dio cuenta de que ella era el centro de su discusión. Al final, se puso de pie y aplaudió con los ojos centrados en ellos. Al escuchar los aplausos, las damas volvieron la cabeza. Una sorpresa total se mostró en sus rostros cuando se dieron cuenta de quién estaba parado detrás de ellos. Capítulo 453: Es mío, no tuyo "Bien dicho. Pero como madre, ¿no es este un buen momento para acumular virtudes para tus hijos actuando amablemente?" La cara de Emily no reflejaba ningún signo de enojo, casi como si estuviera hablando de algo bastante insignificante. Al escuchar a Emily, la culpa en las caras de las mujeres embarazadas se desvaneció un poco. "Lo sentimos mucho, pero le aseguramos que prestaremos atención la próxima vez". De todos modos, estaban embarazadas, y ¿qué podría posiblemente hacerles Emily?

Además, lo que dijeron era verdad. De lo contrario, ¿por qué no refutaría ella las afirmaciones? Ella debe ser culpable del crimen. Despreciaron a esa mujer. Las mujeres embarazadas se engañaban a sí mismas y se despreciaban, casi como si los celos y el odio vengativo estuvieran ocultos en sus corazones. "¿Crees que tendrás otra oportunidad como esta?" De repente, Jack apareció detrás de ellos. Su voz era tan fría como el hielo, enviando escalofríos por su columna vertebral de una manera misteriosa. "J ... Sr. Jack ..." Las mujeres embarazadas se volvieron para encontrarlo parado allí. La expresión tranquila que tenían cuando miraban a Emily había desaparecido, y una mirada pálida comenzó a aparecer en sus rostros marchitos, "En realidad, todo esto es un malentendido ..." "¿Un malentendido?" Con una mirada siniestra, Jack dio un paso adelante de repente. Su respiración también se volvió pesada y aterradora, casi indicando que estaba a punto de matarlos. De repente, las mujeres embarazadas atrapadas por el miedo retrocedieron varios pasos, lejos de él. "Tú ... no sigas adelante. Todos estamos embarazadas ..."

"Oh ..." La vista de Jack ahora se vio repentinamente atraída por sus barrigas sobresalientes, y una mirada maliciosa lentamente se enganchó en sus ángulos labiales, "¿Y qué? ¿Qué? ¿Qué fue eso? Absolutamente aturdidos, estas mujeres embarazadas no pudieron decir nada. Confiando en el hecho de que estaban embarazadas, generalmente dominaban los temas en el hogar. Fueron tratados como emperatriz viuda. Incluso mientras estaban fuera de sus casas, recibieron tratamiento y ayuda preferenciales, por lo que ya estaban acostumbrados a los beneficios de estar embarazadas. Pero se olvidaron, el hombre parado frente a ellos no era un hombre común, ¡sino el sucesor de la familia Gu! Su comportamiento gentil y amoroso se limitó a Emily, que no podía ser perdonada por otras personas, dejando solo una crueldad fría para los demás. Dejaría prosperar a quienes cumplieron con él y a quienes resistieron sus intentos. "Los niños no quieren madres como tú. Es mejor no dar a luz y simplemente dejarlos ir ..." "¡No, por favor no!" Las mujeres embarazadas se asustaron de inmediato y casi se derrumbaron en el suelo, gritando a sus esposos: "¡Cariño! ¿Dónde está mi esposo?"

Al segundo siguiente, aparecieron sus esposos, presionados por los hombres de Jack. No pudieron rescatar a sus esposas. Agarrado por el terror en todo su cuerpo, Jack comenzó a caminar hacia ellos como Shura directamente desde el infierno. Bajo tales circunstancias, nadie dudaría de la verdad y veracidad de su declaración. Una de las mujeres embarazadas, que era tímida y temerosa, incluso tuvo incontinencia al emitir un olor desagradable. Justo cuando estaban desesperados, Emily, después de ver todo el proceso, de repente dijo: "Es suficiente". Jack levantó los ojos hacia ella y de repente cambió una mirada gentil, tan rápida como mágica. "Hablaron mal de ti, y solo quiero darles una lección". "Simplemente no quiero que asustes a mi hijo. Será mejor que hagas menos actos malvados porque no quiero ninguna mala influencia en mi bebé". Después de decir eso, Emily se dio la vuelta y se alejó, como si no quisiera darse cuenta de tal cosa.

"Tienes suerte. Te estoy ahorrando esta vez. Será mejor que no te cruces en mi camino en el futuro, porque dudo que la suerte te vuelva a favorecer". Después de pronunciar la amenaza, Jack caminó rápido para perseguir a Emily. Los guardaespaldas también soltaron a los hombres e inmediatamente sintieron alivio en las mujeres embarazadas. Se apresuraron hacia sus maridos, llorando. Evidentemente tenían miedo de la situación en este momento. ¡Jack no solo estaba tratando de asustarlos, sino que realmente podía llevar a cabo lo que decía! Afortunadamente, las palabras de Emily cambiaron de opinión, de lo contrario ... Al pensar en esto, las mujeres embarazadas no llegaron a apreciar a Emily, sino que se ofendieron por sus intentos. Culparon a Emily y pensaron que todo era su culpa. Pero en su posición, no podían hacer nada más que albergar odio en sus corazones por ella. Mientras tanto, gracias a los largos y rápidos pasos, Jack atrapó demasiado pronto a Emily y, en un tono alentador, preguntó: "Emily, ¿cuáles fueron los resultados del examen? ¿Cómo está la niña ahora?" "¿No has escuchado ya?" El ritmo de Emily se había vuelto más lento ahora. De hecho era verdad. Jack ya conocía el resultado del examen. El médico le había contado toda la situación y la condición de Emily en detalle.

Todavía preguntó una vez más por preocupación, y no se avergonzó por estar expuesto. "Ciertamente sé que nuestro bebé será sano, alegre y encantador. Estoy seguro de que nuestro hijo será tan guapo como tú". Luego comenzó a reflexionar sobre lo que Emily acaba de decir. Ella le pidió que redujera su acción inmoral por temor a afectar al niño. ¿Eso significaba que Emily admitía que él era el padre del niño? Solo el padre del niño podría afectar al niño. Ante estos pensamientos, Jack de repente creció contento. El sentimiento amargo, que fue empujado al fondo de su corazón todos estos días, fue aclarado, dejando solo burbujas de felicidad. "Para ser claros, el niño es mío, no tuyo". Emily lo corrigió en un tono frío y áspero, sacándolo de su felicidad. La única razón por la que dijo eso fue porque sintió que el pecado de las mujeres no era tan grave. Si Jack hizo algo malo para dañar a otros por ella, y si hubiera habido algún tipo de retribución, volvería a ella. Fue el ciclo natural del karma. A ella no le importaba mucho, pero todos sus pensamientos eran para el bebé. Temía que afectaría a su hijo por nacer. Ella no esperaba ni quería nada de la autoafirmación de Jack.

"OK, OK, es tuyo, y el mío también es tuyo". Jack respondió con buen espíritu y se contuvo de decir la siguiente oración en voz alta "La tuya también es mía", por temor a molestarla una vez más, "¿Debes tener hambre ahora? Déjame llevarte a desayunar". Era casi mediodía en este punto. Emily no podía comer nada porque tenía que someterse a un examen con el estómago vacío. Estaba realmente hambrienta en este momento, por lo que tampoco rechazó la oferta. Se dirigieron a un restaurante de alta gama, sin la más mínima idea de encontrarse con un conocido Magee. La cara de Jack de repente se enfrió, y puso a Emily a sus espaldas. Parecía un puercoespín con disparadores agudos que estaba listo para luchar en cualquier momento frente al miedo. No había olvidado lo que hizo Magee antes. Tal vez Emily no lo sabía, pero en la intuición de su hombre, ¡Magee no tenía razón al enviar regalos griegos para Emily! Jack estaba preparado para una confrontación, pero Magee miró hacia otro lado. Fingió que no los conocía y pasó directamente con una hermosa mujer caliente en sus brazos. Hizo caso omiso de Jack. Jack, '

La cara de Emily expresó una leve preocupación y confusión, aunque no respondió. Pero en el momento en que Magee pasó, sintió que alguien le tocaba suavemente la mano. Miró los ojos oscuros y profundos de Magee e intentó entender lo que estaba sucediendo. Al ver este leve gesto, Jack se enfureció y quiso sacar los ojos de Magee. ¡Cómo se atrevió a seducir a Emily en su presencia! ¿Estaba buscando deliberadamente su destino? Si Magee estaba interesado e incluso trataba de expresar cualquier sentimiento hacia Emily, ¡podría cortarle la cabeza en un instante! Capítulo 454 Ella no era una niña Jack se alegró de que hubieran hecho contacto visual limitado, de lo contrario se habría sentido tentado de vendarle los ojos a Emily para evitar que se comieran los ojos. Miró hacia el suelo, como si estuviera perdida en sus pensamientos. "Quiero comer algo ahora", le dijo a Jack. Inmediatamente sugirió: "Está bien, vamos a mi habitación privada". Su habitación privada había sido reservada para ellos, y ahora era el momento perfecto para almorzar.

Aunque odiaba a Jack, no se lastimaría muriéndose de hambre. Después de todo, el bebé nonato todavía necesitaba nutrición. Así que tuvieron un almuerzo armonioso juntos, sin mucho conflicto o discusión. Después del almuerzo, Jack vio que el ambiente era lo suficientemente amigable, por lo que aprovechó la oportunidad para proponer: "Emily, no has estado fuera de la casa en todo este tiempo. Es un día hermoso. ¿Por qué no vamos al películas juntos? Parecía estar pensando en algo, y después de unos segundos de deliberación, dijo: "Está bien". "¿OKAY?" No esperaba que ella aceptara tan rápidamente. Por un momento no entendió su respuesta, "¿Tú, lo prometes?" "No", ella rescindió. "¡Te escuché decir que sí!" Jack quería estar seguro de sus palabras. "Entonces, ¿por qué sigues preguntando entonces?" ella replicó. "Solo quiero asegurarme de eso". No podía sentirse más halagado, y especuló que ella había aceptado ver la película con él, porque hoy estaba de mejor humor. Temeroso de que ella volviera a cumplir su palabra, Jack apresuradamente reservó boletos para ellos. Al ver que ella no tenía ninguna objeción a su

elección, o tal vez porque su mente no estaba en la película, planeó y eligió una historia de amor para ellos. En el cine, Jack no tenía el teatro especialmente autorizado para ellos, y entraron silenciosamente. Debido a la tenue luz, nadie los reconoció, tomándolos como otro par de amantes comunes que vinieron a ver la película. Jack la guió protectoramente a sus asientos cuando comenzó la película. Ella sostenía un cubo de palomitas de maíz, mientras él le susurraba en un tono suave, "Emily, ¿recuerdas que solíamos ir al cine cuando estábamos en la universidad? En aquel entonces ..." Antes de que pudiera recordar el pasado, Emily lo interrumpió directamente, "No lo recuerdo". La sonrisa se congeló en su rostro. "No importa. Podría contarte todo al respecto ..." Sin embargo, ella se negó a escuchar sus tonterías, "Solo deja de hablar. Te estás interponiendo en mi camino para ver la película. No puedo concentrarme en la película si sigues hablando a mi lado". Tuvo que comprometerse '. . Multa."

Después de hablar, sus ojos se volvieron hacia la pantalla grande y se centró en la película. Ella ya no le prestaba atención. Él se calló y volvió la cara hacia ella, mirando en silencio su hermoso perfil. Mientras tanto, sus ojos lentamente se pusieron pensativos. Era tan agradable tenerla a su lado ahora. Si Rose y Jacob no hubieran roto su relación hace cinco años, ya se habrían casado y tendrían sus propios hijos. Aún así, no era demasiado tarde. Mientras Emily miraba la película, Jack la miraba todo el tiempo, como si verla nunca fuera suficiente. Sus ojos estaban llenos de amor. Ella fingió no darse cuenta de su mirada, mientras mantenía sus ojos pegados a la gran pantalla. Parecía estar mirando la película muy en serio, pero en el fondo de su corazón, recordaba la forma en que Magee la había mirado antes del almuerzo. Pensando en ello, sus ojos se suavizaron ligeramente. Debería ser ... la forma en que lo entendió. Más de una hora después, la película terminó. En el oscuro cine, la gente podía escuchar vagamente el grito de las niñas consoladas por los niños.

En este punto, la falta de emoción de Emily la hizo destacar entre los demás espectadores. Jack había quedado hipnotizado por su rostro, por lo que no sabía exactamente de qué se trataba la película. Simplemente asumió y dijo: "¿Están llorando porque era una historia conmovedora?" "No." Emily finalmente se volvió hacia él, "No es un final feliz. La protagonista no estaba con el protagonista. Ella lo mató". Sorprendido, se puso rígido, "¿Qué clase de película estúpida fue ¿No es una historia de amor? ¡Suena como una tragedia! pensó enojado. "Vamos", le dijo ella. Recogió la caja de palomitas de maíz que estaba casi intacta y salió. Una sensación de inquietud inexplicablemente surgió del fondo de su corazón. Él la siguió rápidamente, y tomando las palomitas de maíz, caminó en su lugar habitual frente a ella, mientras se quejaba: "¿Qué tipo de película fue esta? ¡No la veremos por segunda vez!" No podía anticipar que el mal final de la película también sería su final ... Cuando salieron del cine, la inquietud de Jack desapareció lentamente, "Emily, nosotros ..." Antes de que pudiera terminar sus palabras, su expresión facial cambió de repente. Estiró una mano para meterla detrás de su espalda, para

protegerla. Mientras tanto, una canasta de huevos navegó por el aire y golpeó su cuerpo. El hedor sulfúrico de huevo podrido, aferrado a su cabello y bajando por su hermoso rostro, llenó el aire. Se veía muy avergonzado. Emily estaba perfectamente protegida por él, y estaba limpia de pies a cabeza, incluso su falda no estaba manchada con ninguno de los huevos. Las personas que les arrojaron huevos repentinamente irrumpieron en la confusa multitud, huyendo en diferentes direcciones, mientras gritaban: "¡Hemos estado hartos de ustedes dos por tanto tiempo! ¡Fuimos ustedes los que arrojamos los huevos! ¡Se lo merecían! ¡correr!" Los guardaespaldas que se habían quedado fuera del cine, por orden de Jack, querían ir tras los perpetradores, pero recibieron una señal negativa de Jack. Entonces tuvieron que quedarse. "Emily, ¿estás bien? ¿Estás herida en alguna parte?" Parecía no reconocer su propio estado embarazoso. Estirando la mano, quería mirar a Emily. Sin embargo, ella retrocedió de él. Su mano se puso rígida en el aire y lentamente la retiró. Estaba avergonzado y abatido, "lo siento. Casi olvido lo sucio que debo estar ahora". Jack parecía realmente patético, especialmente con una expresión autocrítica y su apariencia actual. ¡Si se tratara de otra mujer, habría sido movida para saltar a sus brazos y defenderlo!

Pero Emily retrocedió con desagrado, como si estuviera de acuerdo con su suciedad. Estaba con el corazón roto, pero aun así logró mantener sus modales. "Debes estar muy triste, ya que te han atacado antes, ¿te han arrojado huevos? Bueno, a mí también me han arrojado. ¿Me veo gracioso? Si te hace feliz, prefiero que me golpeen más huevos". " Después de escuchar sus bromas, Emily no pudo evitar mirarlo especulativamente durante unos segundos más. Después de una larga pausa, ella habló: "Detente ya. ¿No son esas las personas a las que llamaste?" Estaba asombrado por sus agudos poderes de observación, mientras sus ojos brillaban de culpa, "Emily, de qué estás hablando ... ¿Cómo podrían ser las personas que llamé?" Estaba sin palabras, y no podía entender cómo funcionaba el cerebro del hombre. "Todas las humillaciones que he experimentado, ¿realmente quieres probarlas una por una? No olvides esto. No solo me destrozaron los huevos, sino que también los salpicé con ácido sulfúrico. ¿Te gustaría probar esa? " "Emily ..." Jack no sabía qué decir para defenderse. Realmente quería volver al pasado y castigar a quien había insultado a Emily y hacer que los arrestaran. ¡Cómo deseaba poder dejar que esas personas pagaran por sus pecados!

Pero olvidó reconocer que él era la persona que más había insultado a Emily. Emily no podía ser culpada por ver la verdad tan fácilmente. Los actores fueron demasiado descuidados, ya que simplemente rompieron el huevo sobre ellos, lo cual fue algo inofensivo. Además, ella también sabía que el mundo exterior veía constantemente su relación con Jack. El rumor fue mucho más desagradable de lo que los actores los regañaron ... Finalmente, él siempre había sido tan centavo y de mente estrecha. No había forma de que sufriera tal humillación sin que ninguna de las personas de los alrededores quedara atrapada en el fuego cruzado. ¡A menos que lo haya planeado todo! ¿Realmente la veía como una niña de tres años para ser manipulada? moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 455: Esto es A Amor clandestino Emily miró a Jack con la cara en blanco y soltó una voz fría: "Estúpido". Jack no pronunció una palabra. Después de todo, pensó que el silencio era un arma verdadera.

Por supuesto, él no era estúpido. Solo quería atraer y atraer a Emily. No tenía otra intención. Sin embargo, sus trucos fallaron descaradamente. Emily era demasiado astuta para caer en eso. Jack estaba avergonzado más allá de toda descripción. Emily frunció el ceño y clamó con impaciencia: "Puedes pararte aquí y mirar con la boca abierta. Déjame ir". Jack había sido humillado como nunca antes. Se sintió entumecido. Decidió huir a un hotel cercano para refrescarse y esperaba tener algo de tiempo para la autocompasión. Emily no estaba interesada en acompañar a Jack, pero finalmente lo hizo de todos modos. Una vez que entraron en la habitación, Jack corrió al baño para lavarse. Emily se acomodó en la cama, pensando. "Toc toc toc". Una persona estaba tocando la puerta y estaba parada allí, a pesar de que la puerta estaba entornada. Emily entrecerró los ojos y caminó hacia la puerta para atender a la persona que estaba en la puerta cuando escuchó una voz que decía: "Estoy aquí para servir el vino". "Déjalo entrar. Había pedido un poco de vino", dijo Emily.

De hecho, Emily no había ordenado nada, pero decidió pasar una mentira pálida ya que la cara del camarero parecía extrañamente reconocible desde algún lugar. El guardia dudó unos segundos y dejó entrar al camarero mientras consideraba que Jack estaba dentro de la habitación para que Emily estuviera a salvo, de todos modos. El camarero entró en la habitación empujando el carrito de vino. Se quitó el sombrero y le mostró su rostro a Emily cuando dijo: "Aquí está su vino, mi señora". Emily miró de cerca al camarero para descubrir su plan, pero fracasó miserablemente. Finalmente dijo: "Déjalo aquí, por favor". "Sí, mi señora", respondió obedientemente. "Magee, ¿qué estás haciendo aquí?" Emily mantuvo sus ojos en la puerta del baño mientras susurraba. Magee siguió sus ojos y desvió su mirada hacia la puerta del baño también. Él respondió en voz baja: "Por supuesto, vine aquí por ti. He venido a salvarte". "No, gracias. Vete ahora y aléjate de mí en el futuro también, por favor. No quiero que nadie salga lastimado por mi culpa", dijo con frialdad.

"Jack no es capaz de lastimarme. Ten la seguridad de eso. Como he dicho antes, aún puedes pedir mi ayuda si cambias de opinión", ofreció nuevamente. Emily se sintió confundida ya que realmente no sabía cuáles eran las verdaderas intenciones de Magee. "¿Por qué quieres ayudarme? ¿Qué quieres de mí? ¿Qué tienes que ganar con esto?" Emily preguntó sospechosamente. Magee dudó un momento y respondió rápidamente: "Solo quiero ir contra Jack. Simplemente no puedo verlo feliz, pase lo que pase. Eso es todo". Emily miró a Magee mientras preguntaba: "¿Te gusto?" El aire a su alrededor parecía tensarse. "Wow, nunca supe que pensabas tan bien de ti mismo". Magee se burló y se adelantó agresivamente para sostener a Emily contra la pared mientras preguntaba: "¿Por qué crees que me gustaría, una mujer que ya es madre y está embarazada de otro bebé?" Emily no estaba avergonzada en absoluto por la forma en que él decidió confrontarla y respondió con calma: "Ahora que has testificado que no tienes motivos para amarme, mantente fuera de mi negocio, por favor". "Entonces, ¿puedo inferir que tengo derecho a intervenir en tus asuntos si te amo?" preguntó.

"No, obviamente no. No quise decir eso", dijo. En este momento, Jack parecía haber escuchado una discusión cuando preguntó desde el baño: "Emily, ¿qué pasó? ¿Estás bien?" Emily respondió con calma: "Estoy bien. Acabo de pedir una botella de vino". "Estás cargando un bebé, así que será mejor que no lo tomes ahora ..." dijo Jack, aparentemente preocupado. "Lo ordené para ti. No lo beberé", respondió hábilmente. Jack se sintió extasiado al escuchar a Emily. Si no estuviera desnudo, definitivamente habría salido corriendo del baño y lo habría bebido de un trago, ya que no era un hecho cotidiano cuando Emily pediría vino por él. Magee miró la cara tranquila de Emily durante todo el fiasco. De repente quería que ella estuviera nerviosa y preocupada. Él quería que ella fuera vulnerable. Él quería que ella fuera débil. Lo deseaba sinceramente. "¿Estás jugando un juego? ¿Es una historia de amor clandestina?" preguntó Magee con una sonrisa maliciosa. Emily frunció el ceño al escuchar esto. Mientras intentaba expulsarlo de la habitación, Magee de repente abrió la boca como si tratara de gritar algo. Emily saltó y logró cubrir su boca en un movimiento reflejo.

"No seas tonta", advirtió fríamente. Magee apartó los dedos que cubrían su boca suavemente y dijo: "Solo estoy bromeando". "Emily, ¿sigues ahí?" Jack preguntó con ansiedad. Puede haber sentido algo inusual. Jack sintió un presentimiento ominoso dentro de él. "Emily, háblame. ¿Estás bien?" preguntó Jack mientras se vestía rápidamente, simultáneamente. Cualquiera que sea el problema con Emily, tuvo que intervenir de inmediato. "Estoy bien", respondió Emily. Empujó a Magee con fuerza y ordenó: "Llévate el vino". Magee no se negó. Preguntó de nuevo, sin planear rendirse todavía, "¿No necesitas mi ayuda de verdad?" Emily hizo una pausa y dijo: "Si insiste en ayudarme, tengo algo con lo que puede ayudarme". Magee grabó sus palabras en su mente mientras sus encantadores ojos lentamente se volvieron sombríos. Jack sintió algo sospechoso cuando salió tan pronto como se vistió. Pero no pudo encontrar a nadie excepto a Emily dentro de la habitación a pesar de que había escuchado una tercera voz, o eso parecía. "Emily, ¿había alguien más en la habitación?" Jack preguntó, dudoso. "Un camarero vino hace un tiempo para servir el vino", dijo.

"Entonces, ¿dónde está el vino?" preguntó. "Cancele la orden", dijo Emily, fríamente, ya que sus repetidas preguntas la hacían cada vez más incómoda. Las nubes alegres en la mente de Jack se oscurecieron cuando preguntó: "¿No alegaste que me lo ordenaste, verdad?" ¿Era otra de mis ilusiones? No lo era, pensó Jack en su mente. "Pero de repente no quería pedirlo. ¿Hay algún problema?" Emily dijo casualmente, como si su investigación no la afectara. "No hay problema. Por supuesto que no", respondió Jack sin dudarlo. Sintió que ella estaba disgustada por él. Sin embargo, no pudo evitar sentirse abatido como lo indican sus expresiones. Era solo una botella de vino. Pero fue Emily quien ordenó por él, así que Jack lo consideró divinamente especial. Ahora que ella canceló el vino, sintió que un vacío era todo lo que persistía en su mente. Emily estaba menos molesta por su nivel de felicidad cuando dijo: "Quiero volver. No me siento bien aquí". Jack decidió dejar ir toda su decepción al escucharlo. "Entonces volvamos ahora, ¿de acuerdo?" el propuso.

"Está bien. Vámonos ahora mismo", dijo. Emily siguió a Jack fuera del hotel, pero caminó mucho más despacio de lo habitual, como si estuviera constantemente buscando algo o alguien en los alrededores. Jack se dio cuenta de que Emily era más lenta de lo habitual, pero simplemente pensó que su útero tenía que tomar sus créditos. Tenía muchas ganas de acurrucarse con ella y mostrarle algo de afecto. Considerando que ella definitivamente se enojaría, decidió no hacerlo. Emily quería deshacerse de Jack por un tiempo. De repente, una idea apareció en su mente cuando sugirió: "Jack, quiero tomar un helado. Cómprame uno, por favor". "¿Helado?" Jack frunció el ceño y continuó: "El hielo no es aconsejable para tu cuerpo ahora. ¿Qué tal algo? Emily hundió sus labios furiosamente en un intento de fingir ira. Su rostro se enrojeció cuando ordenó: "Te dije que me compraras un helado". "Emily, no te enfades. Por favor escúchame ..." Jack trató de explicar. "¡No quiero escuchar! ¡No lo hago! ¡No me moveré ni una pulgada hasta que me compres un helado! ¿Me entiendes?" gritó Emily. Jack fue tomado por sorpresa cuando Emily estaba volcando toda su ira sobre él una vez más. Momentos como estos cuando perdió los estribos no eran una novedad para él.

Durante los días que solían salir, esta era una incidencia regular. Él siempre la consideraba linda cuando ella actuaba así y al mismo tiempo adoraba esos momentos. "Está bien, está bien, cálmate. Te compraré un helado ahora mismo ..." Jack siempre olvidaba todos sus principios frente a Emily. O tal vez su amor incondicional por Emily lo hizo olvidarlo. Capítulo 456 Su Futuro Mientras Emily le prestara un poco de atención, Jack desecharía toda su dignidad y principios. Ya había olvidado su negativa y sugirió afablemente: "Les diré que te compren uno de inmediato". Emily no estaba satisfecha con esta sugerencia y dijo: "Quiero que me compres una". Era raro que ella le pidiera algo a Jack, por lo que aprovechó la oportunidad de ser necesario y siguió lo que ella le pidió. Dijo emocionado: "¡Está bien! ¡Está bien! Solo espera aquí, y te traeré uno de inmediato. No tardará mucho". Sus guardaespaldas estaban secretamente avergonzados de su jefe. Jack estaba loca por Emily ahora, y no escucharía a nadie más que a ella. Ordenó a los guardaespaldas que cuidaran a Emily mientras él iba a comprar helado para su amada. Llevaría tiempo caminar hasta la heladería

cercana, pero él quería que ella descansara cómodamente en el automóvil, por lo que decidió ir solo a la tienda. El pequeño viaje de ida y vuelta tomó al menos veinte minutos. Después de que se fue, Emily llamó desde el interior del auto: "Abre la puerta. Necesito aire fresco. Podría vomitar en cualquier momento". Los guardaespaldas le abrieron la puerta de inmediato. Ella miró furtivamente a su alrededor. Parecía que estaba esperando a alguien. Una pizca de incertidumbre brilló en sus ojos. Cinco minutos después, un niño sucio corrió hacia el auto fuera de la nada. Él tropezó y cayó a sus pies, golpeando la puerta abierta de frente. Los guardaespaldas fruncieron el ceño nerviosamente porque temían que ella pudiera haber sido herida por el niño agitado. Vinieron a verla y le preguntaron: "¿Cómo está, señora Gu?" "Estoy bien. No me hizo daño". "Cuando los guardaespaldas estaban a punto de agarrar al niño y arrastrarlo lejos, Emily los detuvo y le preguntó:" ¿Estás bien, niño? " Los guardaespaldas consideraron al niño caído y detuvieron su acción. Este niño tenía alrededor de cuatro o cinco años, por lo que no era una amenaza para ellos o Emily. Además, ella era madre, por lo que tenía sentido que mostrara simpatía por los niños.

Habiendo evaluado el posible peligro, los guardaespaldas se hicieron a un lado y los observaron en silencio. "¡Lo siento! No lo dije en serio. ¡Lo siento, señora!" dijo el niño, rascándose la cabeza. Tocó el bulto hinchado donde su cabeza había golpeado la puerta. Tímidamente, el niño dijo: "Lo siento por lo que hice. Tu auto debe ser caro. ¿Tiene un rasguño por mi culpa?" Emily estudió al niño sucio que estaba vestido con harapos. La tela que llevaba incluso tenía varios parches para cubrir los agujeros. Su cara y sus pequeñas manos estaban sucias, y había un lodo negro debajo de las uñas. Era un típico mendigo. "Está bien. Es solo un automóvil. Lo único que importa es que estás bien. Además, mi automóvil es de acero. Tu cabeza no es lo suficientemente fuerte como para dañarla. Soy yo quien debería pedir perdón. Y te debo una compensación para esto." Al abrir su bolso sacó algo de dinero que le dio al erizo y dijo: "Aquí. Puedes ir a comprar dulces. Esa es mi disculpa". El chico miró el dinero. Aparentemente, entendió la implicación de recibir el dinero y preguntó: "¿En serio? ¿Puedo tomar esto?" "¡Si!" Emily dijo, sus ojos suaves y gentiles.

El niño estaba sorprendido por su reacción y amables palabras, a pesar de su infarto en su espacio, y tomó el dinero de inmediato. Él exclamó: "¡Gracias! ¡Muchas gracias! Es muy amable, señora". "Está bien. Puedes irte ahora". "Adiós, señora". El chico se alejó. Los guardaespaldas, apartándose, pensaron: '¡Qué perro tan afortunado! Si el señor Jack hubiera estado aquí, no habría salido tan a la ligera. Este parecía ser un episodio trivial, del que nadie se dio cuenta. Cuando el niño estuvo fuera de la vista, rodó todos los billetes en su bolsillo. La inocencia infantil había desaparecido de su rostro, y corrió hacia la puerta trasera de un club de entretenimiento donde esperaba un hombre. "¿Se lo diste?" El niño asintió y respondió: "¡Sí, señor!" Magee sacó un gran rollo de dinero de su billetera y dijo: "Bien hecho". Veinte minutos después, Jack finalmente regresó con un helado. Había vuelto corriendo después de pagar el helado, ya que temía que se derritiera antes de dárselo a Emily.

"¡Gracias!" dijo ella, dándole una rara sonrisa. Estaba tanto eufórico como deslumbrado por su sonrisa. Si ella le sonriera así todos los días, él movería montañas por ella. Él buscaría la luna y las estrellas para ella, si ella lo miraba así. A Jack ya no le quedaba dignidad, pero de alguna manera disfrutaba mucho la situación actual. El helado era una artimaña necesaria. Simplemente lo había usado para deshacerse de la compañía de Jack por un tiempo. Ahora se había alcanzado su objetivo y se encontraba de mejor humor. Emily le devolvió el helado a Jack después de que le diera un mordisco y dijo: "Tíralo. No lo quiero más". Habría caído en una rabia ciega, si alguna otra mujer le hubiera hecho esto. Había hecho todo lo posible para comprarle el helado, y ahora a ella no le interesaba después de tomar un pequeño bocado. Pero ella era Emily. Incluso si quisiera cientos de helados, solo para tirarlos por diversión, Jack no se opondría. De hecho, los compraría inmediatamente para ella. Un helado o cien, no le importaba. "¿Quieres algo más? Iré a comprarlo para ti", dijo con entusiasmo. No tiró el helado, sino que lo comió con gusto. Ni siquiera le importaba que Emily

lo hubiera mordido en absoluto. En todo caso, sabiendo que ella lo probó antes que él, mejoró su sabor para él. Sin embargo, Emily se molestó por esto. Y ella respondió: "Volvamos a casa". "¿Por qué no me di cuenta antes de que tiene una autoestima tan baja?" Ella se preguntó. Estuvo de acuerdo con una sonrisa, "Está bien, vamos a casa". No importa cuán inapropiada sea su demanda, él cumpliría. Emily no dio más respuesta, pero lo observó con cautela, apretando lentamente la mano alrededor de la cosa en su bolso. No pasó nada especial en los próximos días, pero los cambios se acercaron en silencio. Por ejemplo, Emily ya no mostró su indiferencia hacia Jack, e incluso dejó de provocarlo a la ira. Ella incluso le dio una sonrisa de vez en cuando. Se sintió extremadamente halagado por su cambio de comportamiento y se permitió esperar. Sus instintos le advirtieron que debe haber una razón detrás de su repentino cambio, pero prefirió disfrutar de la felicidad transitoria, en lugar de pensarlo demasiado.

"La Sra. Gu ha pedido que se retiren las flores del jardín, señor. Ella ha plantado muchas frutas y verduras, que según dice son para cocinar o comer cuando maduren en el futuro". Uno de sus ayudantes le informó a Jack cuando estaba trabajando. Al enterarse de esto, sonrió y dijo: "Lo que sea. Si está feliz de hacerlo, está bien. Haz lo que te pide ". El subordinado asintió con la cabeza, pero sintió lástima por las flores. Las flores plantadas en el jardín eran caras, y algunas de ellas eran demasiado raras para comprar. Emily, sin embargo, insistió en que todos se despejaran para dar paso a algunas frutas y verduras baratas. Nadie sabía lo que estaba pensando. Pero como el Sr. Jack no dijo nada al respecto, no se atrevieron a hablar en contra. Todavía no estaba cerca del negocio por el día, pero cuando Jack pensó en Emily, su anhelo se hizo cargo y regresó a casa temprano para verla. Todos ignoraban su comportamiento errático, pero Jack se preguntó si eso significaba que ella lo estaba aceptando gradualmente. ¿Qué otra explicación podría haber para plantar frutas y verduras en su jardín? También había dicho que madurarían en el futuro. ¿Estaba esperando ese futuro con él? ¡Futuro! Este futuro les pertenecería a él y a Emily.

Capítulo 457 Ella me pertenecía Jack llegó a casa temprano como siempre. Un aroma apetitoso lo saludó tan pronto como abrió la puerta adornada. Olfateó y esto le dio mucha hambre. Caminó lentamente para seguir el olor y condujo a la cocina, donde vio una figura familiar. "¿Emily? ¿Estás cocinando?" Jack ya estaba dentro de la cocina con un paso largo. Emily se volvió hacia él con un delantal rojo que cubría su enorme barriga y su cabello estaba ligeramente despeinado. Para Jack, ciertamente era un espectáculo para la vista. Ella dejó de cocinar y dijo: "¿Estás en casa?" "Sí", respondió Jack con una sonrisa sincera. Jack extendió la mano hacia sus manos y las besó suavemente y dijo: "No tienes que hacer eso. Tenemos nuestros cocineros, ¿recuerdas?" "Está bien. Estaba aburrida y quiero cocinar a veces", se rió Emily. "¿Tengo una parte?" Emily ladeó la cabeza y lo miró. Jack estaba emocionado con su respuesta. "¿Esto significaba que ella cocinaba para mí?" Jack se preguntó felizmente. Sabía que ella todavía lo amaba, aunque fuera un poco, por lo que aún tenía la oportunidad de recuperarla.

Jack pensó: 'Debería haber matado a Jacob antes de lo planeado. Perdí mucho tiempo para estar con Emily. "Déjame ayudarte. Está bien. Puedes ir a descansar si estás cansado". A Jack solo le importaba si Emily todavía lo amaba o no. Ella lo amaba y quería cocinar para él, y eso fue suficiente. ¿Cómo querría que se cansara? Emily rechazó su oferta, pero él insistió. Cocinaron juntos y se les unieron sus dos cocineros en la cocina. Jack no podía apartar los ojos de ella. La miraba de vez en cuando, incluso cuando estaba cortando, casi se corta el dedo. No podía tener suficiente de esto, de ella. Cuando Jacob estaba vivo, solo podía mirar a Emily desde lejos por miedo a ser atrapado. Pero ahora, era libre de hacer eso abiertamente. Esto le dio mucho placer. El cabello de Emily estaba recogido en un moño desordenado, y llevaba una bata ligera con un par de zapatillas suaves. Estaba radiante incluso con su enorme barriga. Su piel brillaba y sus labios estaban más llenos. ¡Jack estaba cautivado por su belleza, y deseaba que este momento continuara para siempre, para mantenerlo suspendido a tiempo con ella!

Emily era como una ama de casa común. Ella preparó la cena para él, y él la ayudó en la cocina. Era como una escena de una película y Jack quería seguir repitiéndola todos los días por el resto de sus vidas. Jack de repente sintió dolor y gritó: "¡Ay!" Como su mente estaba en otra parte, se cortó el dedo mientras cortaba. Cuando Emily lo escuchó, se dio la vuelta y preguntó con preocupación. "¿Estás bien?" Jack le mostró su dedo herido y estaba tratando de parecer lastimoso, por lo que hizo una mueca de cachorro y murmuró: "Me corté". Fue uno de sus viejos trucos para obtener la simpatía de Emily, que rara vez funcionaba antes. Pero para su sorpresa, de alguna manera funcionó esta vez. "¿Duele?" "Estoy bien ..." soltó Jack sin pensar demasiado. Pero ingeniosamente cambió sus palabras y actuó como si sintiera un gran dolor, "¡Oh no, me duele tanto! ¡Me duele! ¡Voy a perder el dedo!" Emily frunció el ceño y revisó su herida y suspiró, "¿Por qué eres tan descuidado? Déjame limpiar y cubrir tu herida de inmediato". ¡Emily sí se preocupa por mí! Jack estaba secretamente lleno de felicidad.

Jack probó suerte una vez más y preguntó: "Emily, ¿harías eso por mí? Sabes, no confiaba en nadie más que en ti". Emily se preguntó: '¿Confías en mí? ¿No tienes miedo de que envenene tu cena? Alejó sus pensamientos y volvió a su estado de ánimo alegre. Ella sacudió la cabeza y dijo: "¡Muy bien! Ven conmigo". Jack estaba emocionado y caminaba por el aire, pero trató de no mostrarlo. Siguió a Emily desde la cocina y la esperó a la sala de estar para que le trataran la herida. La atenta criada sacó rápidamente el botiquín del botiquín y lo puso sobre la mesa. Emily se estaba tomando su tiempo y fingió estar tranquila. Limpió cuidadosamente la herida, aplicó una pomada y la cubrió con una venda. Aunque la herida de Jack no era tan grave, sangraba profusamente. Y lo que más le sorprendió fue la consideración de Emily, que derritió su corazón. "Era tan genial en todos los sentidos que todos los hombres la querían", expresó Jack en su mente. Pero ella ahora le pertenecía

La idea de esto encendió su corazón y le calentó el cuerpo y el alma. Y abrió la boca y dijo: "No te preocupes demasiado. Estoy bien". "No me siento preocupado en absoluto". Emily reclamó. Lo cual era cierto ya que Jack no era consistente con sus palabras y ella sabía que él estaba tratando de llamar su atención. Pero en la mente y el corazón de Jack, quería creer que Emily era demasiado tímida para admitir que estaba preocupada por él. Incluso pensó que su negación era encantadora y continuó, "¡Está bien! ¡Lo que tú digas!" Sus ojos se posaron en ella. Emily notó cómo la miraba con afecto, y le recordó que él fue quien mató a Jacob, el amor de su vida. Ella ya no podía soportarlo, y quería vomitar y dejar de jugar bien. "Puedes sentarte aquí y descansar. Necesito ir a la cocina para terminar de cocinar", respondió Emily. El corazón creía lo que quería creer. Jack estaba tan absorto en su propia felicidad que estaba engañado con todo. Todo este tiempo, pensó que Emily estaba preocupada por él y brilló, "¡Está bien! Pero quiero ayudarte". Emily quería estrangularlo, pero sofocó su ira y respondió dulcemente: "Bien".

Jack era como un niño feliz con una caja llena de dulces mientras seguía a Emily a la cocina. No sabía nada de cocina y rara vez entraba a la cocina. Pero él haría todo por ella. Emily extrañaba mucho a Jacob y su cocina. Era un genio en la cocina, y siempre disfrutaban comiendo juntos. Entonces su mente volvió a Jack. ¡Cómo lo odiaba! Hasta ahora, se negó a admitir el crimen que cometió. Ya estaba oscuro cuando terminaron la cena que Emily preparó. Jack ordenó a todos a su alrededor que se mantuvieran alejados. Era una noche fresca y clara, y qué momento perfecto para estar a solas con Emily. Jack encendió algunas velas de té que flotaban en un cuenco de agua con pétalos de flores para darle un toque de romance, y sacó una botella de vino tinto caro, la abrió y la vertió en su copa de tallo largo. "Emily, me hiciste un hombre feliz hoy", dijo Jack. Él sonrió suavemente, y había estrellas en sus ojos. Era raro verlo así. En realidad, ella nunca lo había visto así antes. Emily, sin embargo, nunca perdería en desconcierto por sus acciones. No importa lo bueno que quisiera ser, él era un monstruo oscuro y malvado en el fondo. Sus ojos se movieron a la luz de las velas. Ella contempló todo lo que hizo esta noche, y plasmó una sonrisa, "Yo también".

"¿De Verdad?" Sus ojos ardían de pasión y continuó: "Somos almas gemelas". Emily no respondió, tomó la botella de vino tinto y la vertió en su vaso medio lleno. Levantó ligeramente su vaso y lo sacudió suavemente. La luz de la luna se reflejaba en ella, respiró hondo y dijo: "Brindemos, cariño. ¡Por días felices!" Jack se quedó estupefacto y tartamudeó: "¿Qué, cómo me llamaste?" Emily lo miró tímidamente y sonrió, "Te llamé cariño. No te he llamado así desde hace mucho tiempo. Simplemente me pareció correcto decirlo". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 458: Play Me My Toda la vida por favor '¿Miel? Espera un minuto. Ella me llamó cariño. ¡Ella me llamó cariño! Jack repitió en su pensamiento con aparente incredulidad. Fue hace años cuando Emily lo llamó por última vez. Le conmovió muchísimo el afecto que le dio el nombre de mascota. No pudo evitar mirar a Emily con amor, "Cariño, cariño, cariño ..."

Emily levantó su copa para brindar y brindó algo en sus ojos. "Ahora que estamos felices, creo que al menos deberíamos celebrar con él. Ofrezcamos este brindis por él". Por supuesto, "él" significaba Jacob. La pasión de Jack se apagó al instante. ¡Jacob! ¡Es el maldito Jacob otra vez! Jack maldijo por dentro. Emily notó el cambio en su comportamiento, como si una luz hubiera muerto dentro de él. Luego explicó: "Tenga la seguridad. Esta es la última vez que pronunciaré su nombre en su presencia. Prometo que nunca lo obligaré a hacer nada que también lo involucre a él". "¿De Verdad?" Jack miró a Emily con ojos cautelosos. 'Emily ... ¿Realmente dejarás ir a Jacob por mí?' Jack pensó con incredulidad. Emily sabía que Jack, como siempre, había entendido mal sus intenciones, pero no planeaba explicarle nada. Ella solo sonrió gentilmente mientras lo miraba directamente, "A partir de mañana, prometo que dejaré ir todo en el pasado". "Está bien, para Jacob y para nuestro nuevo comienzo". Jack respondió rápidamente por temor a que Emily pudiera cambiar de opinión en los

próximos momentos. Si un brindis fue suficiente para que Emily se olvidara de Jacob, podría haber hecho diez. Se pusieron de pie y se dirigieron a la imagen cercana del difunto Jacob. Rascaron sus copas y tostaron en su nombre. Antes de que la copa de vino de Emily tocara sus labios, Jack le recordó: "No bebas demasiado. No es bueno para el bebé". Emily asintió pasivamente, "Sí, lo tengo. Solo un sorbo y nada más". Después de uno o dos sorbos, agregó: "Gracias por cuidarme durante este momento difícil". Jack sintió que el calor inundaba su corazón. '¡Finalmente! Has comenzado a aceptar mi amor por ti otra vez ... Jack pensó alegremente. "Hice todo esto porque quería. Solo doy lo mejor porque te amo, Emily", dijo Jack. Lanzó una mirada de odio a la foto de Jacob y rápidamente volvió su mirada hacia Emily. Él sonrió sombríamente al pensar en algo inteligente. "Bebamos con los brazos cruzados juntos como los recién casados, ¿de acuerdo?" Mira atentamente, Jacob. Emily es mía ahora. ¡Siempre! Debiste estar tan enojado si estabas vivo. Qué lástima. ¡Estás muerto ahora! Jack estaba eufórico y perdido en la euforia. Jack sabía que su pedido no era razonable, pero no pudo resistirse.

Emily miró a Jack y un rápido destello de tristeza cruzó sus ojos. "Cariño, no hagamos eso por favor. No quiero molestar a los muertos", dijo. Jack se derritió bajo la ternura de Emily y decidió no empujar la idea, "Sí, tienes razón. Definitivamente haré que lo olvides. Te amaré mucho más de lo que él lo hizo ..." "Te creo", dijo. Los ojos de Emily estaban llenos de lágrimas mientras continuaba: "Comamos, entonces". Ella extendió la mano y tomó la mano de Jack para llevarlo de regreso a la mesa. "Cociné todo desde cero solo para ti. Por favor, pruébalos", dijo después de tomar asiento. Emily fue particularmente gentil y amable esta noche. ¡Incluso se ofreció a poner comida en el plato de Jack! Jack estaba muy feliz esta noche, así que siguió bebiendo una copa de vino tras otra. Poco después, estaba perdido. "Emily, todo esto es real, ¿verdad? Debo estar soñando ..." Jack sostuvo su mano y repitió su pregunta una y otra vez. Tan grande fue su incredulidad que todo esto estaba sucediendo. "Si todo esto es un sueño, déjame quedarme aquí para siempre", rogó Jack en su mente.

Emily miró pasivamente sus ojos cariñosos. Ella retiró las manos lentamente, pero esto solo llevó a Jack a abrazarla aún más fuerte. "Emily, lo digo en serio. Te amo Emily. Te amo tanto que podría morir ahora mismo ". "Estás borracho", bromeó. "Demonios, sí, estoy borracho", murmuró en respuesta. Jack tomó su mano, la colocó en su mejilla y la frotó. "Emily, te amo. Lo hago. Realmente realmente ..." "Yo también", dijo Emily tan repentina e indiferentemente; era como si ella solo estuviera hablando sobre el clima de hoy. ¡Auge! Jack sintió como un relámpago lo golpeó de lleno en el comienzo. Olvidó todo lo demás y se centró en esa única cosa en su estupor borracho. ¿Qué dijo ella ahora? Ella dijo ... ¿Yo también? ¿Ella quiso decir ... ¡Ella debe! Ella también me ama! ¡Espero tener razón! Jack sintió que su corazón podría saltar un latido. "Emily, ¿estás jugando conmigo?" Jack entrecerró los ojos y miró a Emily con atención. Se puso un poco sobrio y dijo: "Entonces ... juega conmigo toda tu vida, por favor, ¿quieres?" Emily asintió lentamente y murmuró: "Sí".

En realidad, Emily solo respondió la pregunta anterior. Ella estaba jugando con él ya que nunca le gustaría Jack de todos modos, en esta vida o en la próxima. ¿En cuanto a jugarlo toda su vida? Emily no hizo tal promesa porque el pinchazo no lo merecía. Fue suficiente. Emily no perdería su valioso tiempo para hacer tales tonterías. Jack estaba tan borracho que todo se sentía tan perfecto y surrealista. Se sentía como si estuviera acostado en una nube grande y esponjosa. Era tan suave pero peligroso al mismo tiempo que podía caer al suelo. Tenía que tener más cuidado. Estaba oscuro afuera. Emily llamó a un sirviente para ayudar a Jack a subir a su habitación ya que estaba extremadamente borracho. El criado salió de la habitación pero Emily se quedó. Se quedó allí parada y miró a Jack con odio con las fauces del resentimiento extendidas violentamente en sus pensamientos. Emily sintió que en cualquier momento un monstruo iba a salir corriendo de su cuerpo y soltarse.

"Han pasado dos meses ..." Emily se dijo a sí misma. Luego abofeteó ligeramente la cara de Jack. "Hola Jack, ¿estás despierto?" Emily preguntó con curiosidad. Jack se despertó un poco y procedió a sujetar a Emily en sus brazos con fuerza, "No te vayas, Emily. Quédate conmigo por favor ..." Emily no tuvo tiempo de reaccionar, por lo que se vio obligada a acostarse en la misma cama con Jack. Luchó mucho pero finalmente no tuvo éxito en liberarse. "No puedo respirar ..." ella gimió. Jack escuchó esto y se relajó un poco, mientras descansaba la barbilla sobre su hombro para oler su fragancia única. "Emily, te amo ... Eres tan perfecta ..." Jack arrastraba las palabras. Emily se sentía tan despectiva, pero solo podía hervir a fuego lento y esperar a que se durmiera nuevamente. Luego, cuando se dio cuenta de que se había quedado dormido, apartó su mano lentamente y respiró hondo. Emily sacó algo de su bolsillo. Cuando abrió la palma, se reveló como una daga afilada. Lo obtuvo del chico que se encontró con su auto el día que estaba esperando a Jack. En realidad, fue Magee quien lo había preparado para ella.

Emily no reveló su plan a Magee, y en su lugar le mintió, diciéndole que temía que Jack pudiera forzarse sobre ella y que necesitaba algo de autoprotección. Magee se lo comió todo y la ayudó a conseguir una daga. Pero Magee no sabía que Jack nunca obligaría a Emily a hacer algo que no quería, a menos que se tratara de dejarlo. Así que el objetivo de Emily de poseer la daga fue mucho más nefasto. Emily quería matar a Jack. Había tolerado todo durante tanto tiempo, esperando que Jack bajara la guardia. Ahora, era hora de su venganza. 'Jacob, pronto podré vengar tu muerte', pensó Emily en su mente. Emily sintió su corazón rodeado por los fuegos del odio. Le temblaba la mano que sostenía la daga. ¡En el segundo siguiente, ella golpeó, apuntando directamente al corazón de Jack! Capítulo 459 Cercano a la Felicidad En ese momento, Jack de repente abrió los ojos y levantó la mano mientras agarraba la hoja con precisión. Si llegara un segundo tarde, Emily lo habría apuñalado con éxito. Aun así, la daga aterrizó sobre su pecho, dejando una herida superficial. "Tú ..." jadeó Emily. Todo sucedió tan rápido que ella no sabía qué hacer. Un minuto Jack estaba dormido, pero ahora ella lo miraba con los ojos muy abiertos, congelado en estado de shock.

Inmediatamente, se dio vuelta y la presionó firmemente debajo de él, sosteniendo sus muñecas contra su cabeza con una mano. A pesar de todo, él tuvo cuidado de no presionar su vientre. De repente, se escuchó un ruido metálico. El cuchillo manchado de sangre fue arrojado al suelo por Jack. "¡No estoy borracho!" dijo, alzando la voz. Con los ojos llenos de tristeza, "Emily, ¿quieres matarme?" preguntó. Mirándola, su corazón se hundió gradualmente mientras esperaba su respuesta. Jack podría haber bebido mucho vino, pero en realidad no estaba malgastado. Estaba tan feliz de que lo pillaron desprevenido y casi lo mata su propio amante. Todo el tiempo, fingió estar borracho para acercarse a ella, abrazarla. Pero al final, todo lo que consiguió fue una daga fría y una mujer que quería matarlo. Poco a poco, la camisa blanca de Jack se tiñó de rojo brillante. No estaba claro si la sangre provenía de sus manos o la herida en su pecho. De repente, "dije, ¿quieres matarme?" dijo en un tono triste y enojado. Pero en el fondo de su mente, 'le creería si ella dice que no. Solo por favor, por favor di que no ', pensó. Cegado por su amor, lentamente perdió su racionalidad.

De hecho, incluso podría encontrar una excusa para ella. Si ella lo negara, él podría olvidar su intento de matarlo y actuar como si nada hubiera pasado. Pero de nuevo, estaba decepcionado. "Sí", respondió Emily con calma, acostada en la cama y mirándolo directamente a los ojos. "Quiero matarte", hizo una pausa y continuó, "quería matarte, pero fracasé". Sus palabras resonaron en su mente. Lentamente, Jack sintió que su corazón se desgarraba. En medio del silencio de la habitación, parecía que podía escuchar el sonido de su corazón rompiéndose. Su amor por ella fue totalmente pisoteado. Jack parpadeó lentamente y miró hacia otro lado, tratando de recobrar la compostura. "¿Por qué? Acabas de decir que me amabas. Incluso dijiste que olvidarás todo lo que pasó y te quedarás conmigo. Dime, ¿por qué?" dijo, lentamente mirándola directamente a los ojos. "¡Dime por qué demonios querías matarme!" gritó Jack. Al escuchar sus palabras, Emily hizo una pausa, "¿Por qué? Porque nunca te he amado. Porque te estoy engañando. Y tú, como un tonto, estás siendo engañado por mí". "Jack, piénsalo. ¿Cómo podría amarte? La única persona que he amado en mi vida es Jacob". "¡Pero tú, tú eres el que lo mató! Me quedé a tu lado para poder vengar su muerte y luego dejar ir todo sin dudarlo. Así que aquí estoy, tratando de matarte", explicó Emily. El peso de sus palabras y la mirada de sus ojos le decían que estaba diciendo la verdad.

Y como un verdadero tonto, no podía pronunciar una sola palabra. 'Entonces es por eso ... por eso fue tan amable conmigo todo este tiempo. Al final, todo en lo que ella podría pensar es en Jacob ', pensó Jack. Como si no fuera suficiente para romperlo, las palabras de Emily entumecieron su corazón. Sus palabras eran como innumerables pitones de hielo envenenados que penetraban en su corazón. La herida de su cuchillo era incomparable al dolor que sentía por dentro después de escuchar sus palabras. Si ella nunca se lo hubiera prometido, tal vez no estaría tan desesperado. Quizás no estaría tan herido. Después de todo, estar con ella lo hacía muy feliz. Pudo haber durado un tiempo, pero no podía pedir más. Sin embargo, finalmente supo la verdad de que todos los momentos felices que habían compartido no eran más que una ilusión. Esas dulces palabras que una vez dijo tan tiernamente fueron al final veneno fatal. "Entonces, así es como se siente caer del cielo al infierno", pensó. "Entonces, ¿por qué tenías que mentirme?" preguntó, sus ojos se pusieron rojos como la sangre. "¿No te he dicho que si me mientes, será mejor que me mientas toda tu vida?" "Entonces, ¿por qué me estás diciendo la verdad ahora?" Jack ya no pudo controlarse y le pellizcó el cuello delgado. "¿Por qué no mentiste hasta el final? ¿Por qué me lastimas así?" Con un corazón entumecido y una mente caótica, no podía pensar con claridad. Nadie sabía lo herido que estaba.

Nadie sabía lo cerca que estaba de la felicidad. Jack continuó presionando el cuello de su amante con más fuerza con sus manos heridas. El esfuerzo hizo que el cuello blanco de Emily se manchara de sangre. Pero sin resistencia, cerró los ojos y apretó los labios con fuerza. Su cuello se estaba poniendo rojo y su rostro se estaba poniendo pálido. Al mismo tiempo, la herida en el pecho de Jack comenzó a gotear sangre sobre la ropa de Emily, y al igual que las rosas en flor, triste y desesperada. Lentamente, los ojos de Jack se volvieron sombríos y se puso más rojo. '¿Por qué no la mato?' un pensamiento loco jugó en su mente. 'Si ella muere, nunca más me lastimaré ni sufriré miseria. No ganaré ni perderé nada de todos modos. Mientras tanto, al estar ahogada por un tiempo, la cara y los labios de Emily se pusieron morados. Ella instintivamente trató de agarrar aire, pero no podía respirar en absoluto. Tenía tanto dolor que sintió que su pecho iba a explotar pronto. '¡Para! ¡Duele!' se exclamó a sí misma. 'Pero si tuviera que hacerlo, aún haría lo mismo. Nunca me arrepentiría de haberte hecho esto.

Durante todo el tiempo que pudo, había soportado a Jack para vengar a Jacob. Vivir con él, respirar el mismo aire con él se sentía como una tortura. Y cuando finalmente tuvo la oportunidad de terminar las cosas, no esperaba que él fingiera estar borracho. Esta vez, después de soportar tanto tiempo, ella falló. Ella ya no podía llevar su venganza. No puedo morir de esta manera. No cuando he hecho lo que tengo que hacer —dijo Emily en silencio. "Y para ti, mi preciosa hija, mi bebé, mamá lamenta que tengamos que terminar así". Emily estaba confundida con a quién debería lamentar, a Jacob que ya no podía vengarse ni a su bebé por nacer que moriría con ella. Y justo cuando pensó que iba a morir, Jack aflojó su agarre en un instante, como si fuera alcanzado por un rayo. Ella inmediatamente tomó aire, respirando instintivamente. Al principio, la respiración era dolorosa. Parecía que sus pulmones estaban a punto de rendirse y terminó tosiendo con tanta fuerza en su primera toma de aire. A pesar de toser tan violentamente, como si estuviera sin aliento, Jack solo la miró con los ojos muy abiertos. De repente, estaba sobrio mientras miraba su estado. '¿Qué estaba pensando? ¿Qué acabo de hacer? Casi mato al amor de mi vida ', gritó por dentro.

Al darse cuenta de que Emily estaba incómoda, él le pellizcó la barbilla y la besó. Intentó nerviosamente darle respiración artificial. Pero tan pronto como se recuperó, inmediatamente lo abofeteó. Por débil que fuera, no tenía la fuerza suficiente para lastimarlo más. Su bofetada fue suave, y se sintió como si solo estuviera tocando su rostro. Después de todo, ella casi había muerto. Al ver que todavía estaba tratando de vencerlo, suspiró aliviado y miró sus manos ensangrentadas aturdidas. "¡Pensilvania!" Se echó una bofetada en la cara. La cara de Jack estaba cubierta de sangre roja brillante mientras permanecía aturdido. ¿Cómo pude haber hecho algo tan terrible? ¿Cómo podría lastimarla? Incluso quería matarla ', reflexionó sobre sí mismo. Afortunadamente, Emily no murió. De lo contrario, lo lamentaría por el resto de su vida. Perderla por un segundo era algo que no podía imaginar. Incluso si ella no lo amaba ahora, él la mantendría a su lado y le prohibiría escapar toda su vida. Con poca esperanza, anhelaba el día en que ella aprendería a amarlo al estar con él. De repente, "Dong Dong", una doncella llamó a la puerta. "Señora Gu, hay un policía afuera buscándola. Dijo que los había llamado por adelantado", dijo la criada.

Jack se sorprendió al escuchar las palabras de la criada. "No los dejes entrar. Espera afuera", instruyó con voz fría. Emily escuchó a la criada, pero estaba irremediablemente acostada en la cama, respirando tan fuerte e incapaz de hablar. "Está bien", respondió la sirvienta diligentemente. Mientras tanto, la doncella se preguntaba por qué Jack respondió en lugar de Emily. ¿No estaba borracho el maestro Jack? ¿Por qué fue él quien respondió en lugar de la señorita Emily? la doncella reflexionó. Sin embargo, la criada no estaba en condiciones de ocuparse de tales asuntos. Se les dijo que no se entrometieran en los asuntos personales de su maestro. Entonces, su sospecha murió y se fue rápidamente. "¿Por qué llamaste a la policía por adelantado cuando querías matarme?" Jack preguntó, preguntándose en voz alta. Pero Emily permaneció en silencio. Mirándola con ojos fríos, "Ya que no quieres hablar, déjame adivinar la razón. Tenías la intención de confesar tu crimen después de matarme. Debido a que estás embarazada, quedarás en libertad bajo fianza de esa manera, y puedes dar a luz con seguridad al bebé. ¿Estoy en lo cierto? " Si Emily lo matara, el guardaespaldas de Jack nunca la dejaría ir. Entonces, si se entregaba a la policía, sería lo mejor y podría buscar protección de ellos. Solo entonces tendría la oportunidad de dar a luz a su hijo, el hijo de Jacob.

"¡Qué buen plan habías hecho! Estoy seguro de que lo habías planeado muy bien. Qué desafortunado es que no pudieras matarme", se burló Jack. Después de escuchar sus palabras burlonas, Emily cerró los ojos por un momento y los abrió. Una lágrima se deslizó por el rabillo de sus ojos. "Ahora he aceptado que perdí. Puedes disponerme a tu voluntad", dijo, sintiéndose derrotada. Jack ya lo sabe todo. Ya no me mantendría cerca. Además, ya tuve suficiente. Este podría ser un favor dado por Dios para liberarme de esta agonía ', pensó para sí misma sin esperanza. Capítulo 460 Amor, ¡qué pedazo de mierda! Largas sombras bailaban en la pared de la habitación iluminada mientras Jack caminaba lentamente de un lado a otro. "Nunca pensé que me odiarías tanto a este punto", dijo decepcionado en tonos lánguidos. La idea de la intención de Emily de asesinarlo por otro hombre envió dagas a su corazón. Lo volvía loco hasta el punto de que quería matar a alguien también solo para desahogar su ira. Hizo una pausa para caminar y giró la cabeza hacia un lado, luego le preguntó: "¿Quién te dio la daga?" Si su memoria le servía bien, no había forma de que Emily pudiera conseguir esos artículos peligrosos, entonces, ¿quién lo traicionó? Sin embargo, Emily se negó a decirle una sola palabra, y en su lugar soltó las cosas que se le ocurrieron. "Lo recogí de las calles", dijo y puso los ojos en blanco.

"Aunque no quieras revelar nada, también puedo encontrar formas de desenterrar a esta persona. ¿Qué pasa si torturo a todos los que conoces hasta que descubro quién es esta persona?" dijo con un brillo oscuro y malévolo en los ojos. Sin embargo, la amenaza de Jack no hizo que Emily sintiera miedo ni ansiedad en absoluto. Sorprendentemente se echó a reír, seguida de ataques de tos incontrolable. Su fría mirada se volvió hacia Jack. "Incluso con tales amenazas, ¿crees que yo, una persona con el corazón lleno de odio, se preocupará por la vida de los demás?" dijo entre jadeos leves antes de finalmente poder detener la tos. "Bueno, eso es cierto", dijo Jack pensativo después de un rato. Sus cejas se fruncieron y sus labios se curvaron hacia abajo en un ceño cínico. "Eres realmente despiadado ahora, y mucho más despiadado para mí", dijo con gravedad. "Pero en este momento, la policía está afuera. Sabes, si quisiera, podría hacer de tu vida un infierno para ti en la cárcel", agregó. Una vez más, la cara de Emily estaba totalmente desprovista de cualquier emoción. Sus pestañas solo golpearon un poco, pero no dijo una palabra. Una mano masculina extendió la mano y acarició suavemente el abdomen de Emily. Jack frotó suavemente su vientre con una sonrisa salvaje en sus labios. "Por supuesto, este bebé no nacerá sin problemas tampoco", dijo con una mirada tortuosa en su rostro. "Ahora, esta es tu última oportunidad, Emily.

Su expresión diabólica hizo que Emily se mordiera inconscientemente el labio inferior. La fuerza de sus dientes superiores dividiendo la delgada piel causó que una pequeña gota de sangre rezumara de su labio. Sus ojos fríos de repente se convirtieron en una mirada entrañable, pero la mirada desquiciada aún acechaba detrás de sus orbes engañosos. Hizo que su aura fuera aún más escalofriante cuando abrió la boca para hablar. "Discúlpate conmigo, entonces dejaré que lo pasado sea pasado como si nada hubiera pasado, y podemos seguir igual que antes, ¿de acuerdo?" Le dijo las palabras a Emily como un ultimátum. Sin embargo, Emily solo lo miró fríamente y simplemente dijo: "¿Qué pasa si digo que no?" La mirada gentil disminuyó de la cara de Jack y la luz en sus ojos se atenuó. "Si es así, no tengo más remedio que entregarte a la policía afuera. Sé que eres inteligente, Emily. ¡Así que no me presiones para hacerlo!" Jack dijo sombríamente. "Puedes engañarte, Jack, pero ¿no crees que no tiene sentido? ¡Te odio! ¡Y no puedo odiarte más! ¡Es imposible tomarlo como si todo esto nunca hubiera sucedido antes!" Gritó Emily. "Entonces, ¿no lo harás?" Jack preguntó, solo para estar seguro. "Sí, de ninguna manera", dijo Emily con los dientes apretados, sus ojos llenos de odio.

Un suspiro inaudible escapó de los labios de Jack. "Está bien. Bien", dijo Jack sarcásticamente y asintió. En este punto, su aura se oscureció como si estuviera rodeado de una niebla negra y se preparase una terrible tormenta. "¿No lo harás? Incluso si te arrestaran, incluso si fuera peor que la muerte en la cárcel e incluso si no pudieras dar a luz al bebé ..." cada una de sus palabras salió como si estuvieran bien exprimido de sus labios. Ya había hecho todas las amenazas peligrosas posibles, por lo que no podía entender por qué Emily se negaría. "Sí, no lo haré. ¡Sobre mi cadáver! ¿No lo sabes? No puede disgustarme más estar contigo ni siquiera por un segundo", respondió Emily con todo el resentimiento que podía poner en su voz. La sala quedó en silencio mortal por un momento. Jack simplemente la miró fijamente. Parecía escuchar algo que solo él podía distinguir. Fue el sonido de su corazón el que fue pisoteado por Emily. Su corazón ardía con tanto amor por ella, pero se rompió fríamente como vidrios rotos, e incluso con una mano sangrante, todavía trató de levantar el vidrio roto. ¿Y qué? Ella nunca quiso su amor. "¿Asqueroso? Entonces tengo que asquearte así para siempre hasta que te acostumbres un día", dijo Jack. Un cruel

De repente, la risa salió de sus labios. "¿Intentas alejarte de mí yendo a la cárcel? ¡En tus sueños!" Jack agregó peligrosamente. Después de decir eso, corrió hacia Emily sin previo aviso y aplastó su cuerpo contra el suyo. Bajó la cabeza hacia la de ella y capturó su boca para morderle el labio inferior. No la soltó hasta que probó el sabor salado de la sangre. "Incluso si mueres, no podrás dejarme", dijo con voz perversa. Recordó que ella acudió a él por voluntad propia, le dedicó la más suave de las sonrisas, se volvió amable con él y le dijo que también lo amaba ... Todo eso era solo para mostrar. Ella se metió con él primero, ¡así que tuvo que pagar! La ira nubló la visión de Jack y salió. Se aseguró de levantar la daga y cerrar todas las puertas y ventanas mientras lo hacía, en caso de que Emily huyera. Emily se recostó en la cama suave que estaba manchada con la sangre de Jack, lo que la hizo parecer un desastre. Ella estaba completamente confundida. Después de todo lo que sucedió, no podía creer que Jack todavía quisiera mantenerla cerca ... ¿Torturarla, tal vez? Ni siquiera tenía que hacer nada. El simple hecho de que él estuviera cerca de ella ya era suficiente para ser su mayor tormento. ¿Cómo podría incluso articular adecuadamente todo lo que sentía al vivir bajo el mismo techo con el mismo asesino que mató a su amante? Todas las noches, ella sufría un sueño irregular mientras se sacudía y giraba inquieta sobre la cama. Nunca se había sentido tan impotente cuando el resentimiento ardió en llamas, y continuó consumiendo su corazón.

Ella estaba incapacitada ahora. Jack sintió que siempre debería estar de guardia en todo momento. Tal vez, ella nunca podría tener una oportunidad tan buena como esta nunca más ... "Lo siento, Jacob. No pude vengarte ..." Emily estaba al borde de las lágrimas mientras se disculpaba en silencio con Jacob. Mientras tanto, abajo, a Jack le preocupaba que lo que había hecho pudiera haber lastimado a Emily, así que llamó a un médico para que la revisara. Después de la llamada, no pudo evitar maldecirse por ser tan barato. ¿Por qué al final siempre tuvo un corazón suave hacia esta mujer? Era obvio que ella lo odiaba y quería matarlo, pero ¿por qué aún temía lastimarla un poco? Amor, que pedazo de mierda! Decidió enviar a la policía fuera de su casa, pero solo después de eso tuvo tiempo de que la criada vistiera su herida. Los cortes del cuchillo de Emily no eran tan profundos, pero brotaban mucha sangre y parecían espantosos. La criada llamada fue sorprendida cuando vio su herida. "Maestro Jack, ¿por qué sangraste tanto? ¿La Sra. Gu ..." "Cuida tus propios asuntos. ¡No la menciones!" él gritó y la cortó. La expresión de su rostro era tan aterradora que la criada se asustó demasiado como para responder. Sus manos temblorosas procedieron a limpiar y

vendar la herida, con la cabeza baja mientras hacía todo lo posible para evitar mirarlo. Cuando terminó, la sirvienta se fue en silencio. Jack no se molestó en cambiarse de ropa. En cambio, se acercó a la foto de Jacob que se exhibía en la pared. Sus ojos enviaron dagas a la imagen y deseó poder hacer un agujero en la cara de Jacob. No es de extrañar que Emily dijera que dejaría todo, porque lo que en realidad quería decir era que podía dejar todo después de matarlo por venganza esta noche. Oh, se halagó a sí mismo. Jack no pudo evitar hacer una risa de su situación ahora. El Jacob en la foto estaba sonriendo con la esquina de sus labios curvada un poco, lo que lo hacía parecer algo superior. Era como si se estuviera burlando de Jack porque, en algún momento, encendió incienso para su propio enemigo y comió en la misma mesa con él todos esos días, como un tonto. "¡Explosión!" De repente, Jacob pateó violentamente el cenicero frente a él. Sus manos tomaron el marco de la foto de Jacob de la pared y rápidamente subieron las escaleras. El doctor acababa de terminar su chequeo y salió de la habitación de Emily. Cuando vio a Jack, le informó respetuosamente su condición física. Ahora que no había nada malo en su cuerpo, Jack envió al médico y entró en la habitación.

La puerta se abrió de golpe y reveló a Emily, que ahora estaba junto a la ventana. Sus ojos parecían mirar con nostalgia algo que Jack no sabía. Cuando sintió su presencia en la habitación, se dio la vuelta. A su vez, Jack se dirigió hacia Emily con la foto de Jacob en una mano. La arrinconó contra la pared hasta que su cuerpo quedó completamente atrapado entre él y el hormigón. Una sonrisa malvada bailó en su rostro. "¿Qué quieres ..." Emily se retorció y preguntó con inquietud. Tan pronto como las palabras salieron de sus labios, sintió algo aflojarse alrededor de su cuello. Miró hacia abajo y vio que Jack había arrancado la pequeña botella de vidrio que llevaba alrededor del cuello, que contenía los restos cremados de Jacob. Antes de que ella pudiera arrebatárselo, Jack había arrojado sin piedad la pequeña botella al suelo junto con el marco de la imagen. El cristal de ambos objetos se hizo añicos con un crujido resonante. "¡Explosión!" Todo parecía funcionar como una cámara lenta en los ojos sorprendidos de Emily. Las cenizas estaban ahora esparcidas por el suelo junto con los fragmentos de vidrios rotos. Las lágrimas brotaron de los ojos de Emily mientras miraba atónita los recuerdos rotos, sintiendo que su corazón también estaba destrozado.

moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 461: Profanar El cristal se arrugó bajo los pies de Jack mientras caminaba hacia Emily. El traqueteo lo complació a medida que se acercaba más y más a ella con cada paso. "He estado esperando esto por mucho tiempo. ¿No se siente bien?" Los ojos de Emily estaban pegados al cristal en el suelo. Se inclinó para recogerlo, pero Jack la detuvo, agarrándola por los hombros. "Es desgarrador, ¿verdad? Me siento exactamente como tú. De hecho, estoy sufriendo más. ¿Por qué no me entiendes? ", Preguntó mientras la acercaba, su cuerpo se sacudía. "¡Déjame ir!" Emily lo empujó lejos. Sus ojos estaban llenos de lágrimas. "Jacob ... Jacob ..." murmuró ella, retrocediendo. Justo cuando estaba a punto de pisar el cristal, Jack la agarró y la miró a los ojos. "¿Jacob? Mira cómo lo hago desaparecer de nuestras vidas". Emily estaba horrorizada por la mirada psicótica que tenía en su rostro.

"'¡Déjame ir!" ella gritó de nuevo. Ella lo miró, sus ojos furiosos de odio. "¿Crees que romper sus cosas significa que puedes borrarlo de mi mente? Eres un tonto. ¡Lo amo y lo amaré por el resto de mi vida! ¡Puedes romper el cristal, pero nunca puedes evitar que lo ame!" La expresión de Jack cambió. Era como si algo oscuro se hubiera apoderado de él de repente. Con los dientes apretados, dijo: "Oh Emily, es mejor que no me molestes". "Amo a Jacob, para siempre", repitió, firme. Jack la calló besándola en la boca. Él siguió y siguió, forzando su lengua en su boca. Ella luchó por respirar, pero él simplemente no la dejó ir. "Limpia el desastre y tíralo a algún lado", ordenó Jack a la criada. Emily gritó en la parte superior de su voz, "¡Déjalo en paz! ¡No lo toques! ¡Detente! Déjame ir", instó con los dientes apretados cuando él la agarró por la cintura y la besó salvajemente. Ella luchó para soltarlo, pero él comenzó a empujarla fuera de la habitación. Antes de que ella supiera, estaban en la habitación adyacente, completamente solos.

Con el corazón palpitante, comenzó a sacudir la cabeza hacia él. Ni siquiera podía imaginar lo que un bastardo vicioso como él podría hacerle. Los labios de Jack se arquearon a un lado mientras sonreía tortuosamente. "Te lo dije. Te dije que no me molestaras. Bueno, bueno, estás en un castigo, cariño", dijo Jack, suavemente y de repente la empujó a la cama, subiéndose encima de ella. "¡Quítate de encima, bastardo!" Emily trató de empujarlo, agitando sus brazos y piernas con toda su energía, pero él se sintió tan pesado que la asfixió. Podía sentir sus manos sobre su cuerpo. Disgustada por su toque, ella gritó: "¡Quítate de encima, Jack! ¡Violador patético!" "¿Un violador?" Él la miró de cerca. Al principio pensó que ella lo estaba insultando, pero parte de él estaba emocionado. Mirándola como un lobo sediento, dijo, casi sonriendo como un maníaco, "Oh, cariño. Solo he sido un violador que intenta. Esta vez, realmente te mostraré lo que es un violador". Toda la fuerza escapó de Emily. Su rostro se puso absolutamente pálido, sintiéndose completamente impotente. "¡Quítate de encima de mí, gilipollas!" Él la agarró por los brazos y los empujó hacia la cama. "Realmente no tienes forma de escapar". "No hagas esto. Estoy embarazada", le rogó.

"¿Que importa eso?" Jack dijo, indiferente: "No es como si fuera mi bebé". "Tú ..." Emily se enfureció y siguió tratando de mover sus brazos y piernas debajo de él, tratando de alejarlo, pero solo terminó gimiendo de impotencia. Jack soltó una risita, "No molestes a Emily. No puedes luchar contra mí, pero seguro que me encanta ver tu cara impotente". De repente, se echó a reír. No había ningún sentimiento de culpa o humanidad en ninguna parte de su mente. De hecho, sintió una alegría retorcida al ver a Emily en tal estado. ¿Por qué tenía que ser la única persona que sufría? Ella debe compartirlo. Era hora. No podía esperar más. Sus manos subieron por su pecho, desabrochando sus botones. Pero estaba demasiado impaciente. Con su boca presionada sobre la de ella, le arrancó la camisa. Lo único que quería era aprovecharla, dado que estaba embarazada. No es un buen momento para nada más. Él podría ser malvado, pero en realidad no era un monstruo, y seguramente no se obligaría a una mujer embarazada.

Habían estado juntos durante mucho tiempo, pero ella siempre se había resistido a su toque, incluso a sus besos. Le dio una patada mirar su cara de pánico y desesperación. A través de tal sadismo, sintió un cierto equilibrio psicológico: "Debemos sufrir juntos", pensó. Siempre había sabido qué tipo de persona era: un gilipollas insidioso y vicioso. Y era consciente de esto, lo que lo hacía menos considerado. Al menos no tenía que fingir ser un buen hombre. Sabía cuánto lo odiaba y que nunca lo amaría. Y entonces decidió callar sus propios sentimientos, pero no su deseo. Había deseado tocarla, besarla y ahora lo estaba haciendo, saboreándola como una comida deliciosa, sin importar cómo se sintiera. Él besó y lamió su piel, dejando rastros de su toque sobre ella como para marcarla como su territorio. Emily, ajena a su psique psicótica, se encogió de humillación cuando lo sintió besar su cuerpo. Todo lo que pensaba era en su bebé y que tenía que protegerlo de todos modos. El pensamiento mismo la llenó de energía. Ella reunió toda su fuerza restante y lo empujó. Funcionó. Estaba a punto de levantarla en sus brazos y quedó sin equilibrio. Cayó a su lado en la cama.

"¡No me toques!" Gritó, agarrando su camisa rota, cubriendo su cuerpo. "¿Por qué me tratas como si fuera un virus inmundo?" dijo, de alguna manera tranquilo. Antes de que ella pudiera levantarse e irse, él la agarró de la muñeca y la empujó hacia la cama nuevamente, subiéndose encima de ella. Él le dirigió una sonrisa espeluznante cuando sus manos llegaron a sus muslos, separándolos. Emily jadeó y lloró, tratando de empujar su pesado cuerpo pero sin ningún efecto. Lentamente, presionó su entrepierna contra ella. Emily lloró impotente, gritando por ayuda, su voz se rompió. La idea de su hijo nonato y lo que le iba a pasar la hizo temblar de miedo. Jack miró sus desesperados ojos inyectados en sangre y lentamente le susurró: "No importa. Pronto, nos convertiremos en uno. Y estarás tan sucio como yo". Él forzó su lengua en su boca, amortiguando sus sollozos. Emily se sintió enferma y aterrorizada al pensar en él dentro de ella. "Déjame ir ..." habló ella, impotente. Jack solo gimió mientras seguía besando sus labios, su barbilla y su cuello. Perdida en el frenesí, y su voz ni siquiera llegó a sus oídos. Cuando finalmente la escuchó, la calló besando sus labios.

De repente, sintió un dolor punzante en el abdomen. Inicialmente, era soportable pero en cuestión de segundos, se hizo más fuerte. Ella gimió ante la terrible sensación. "Por favor, déjame ir", rogó. Sin aliento, su voz era débil. A Jack le gustó lo débil que sonaba. Él se rió de placer y mordió su cuello, sus clavículas, agarrando sus senos. Emily quería acurrucarse de lado para aliviar el dolor, pero estaba presionada debajo de Jack, incapaz de moverse una pulgada. Ella lo agarró por los hombros y se aferró a ellos para soportar el dolor. "¿Qué estás haciendo? Duele. Detente" El dolor era tan fuerte que apenas podía sentirlo ahora y no podía juzgar lo que estaba haciendo. Jack la evitó por completo y no le prestó atención a sus gemidos. "Oh, te diré lo que quiero hacer. De hecho, te lo mostraré. Muy pronto. Te quiero", dijo, mordisqueando sus oídos. "Te odio y te odiaré toda mi vida". Los ojos de Emily estaban cerrados, pero las lágrimas rodaban por su rostro, haciendo que sus pestañas parecieran una pluma húmeda.

"¿Por qué lloras? Ni siquiera he comenzado todavía". Jack besó sus lágrimas saladas. Se sentían un poco amargos, tal como se sentía su corazón. Emily se volvió delirante, casi al borde de la inconsciencia. "Ayúdame, por favor. Realmente duele. Ayúdame ..." Abrazó a Jack y lloró como un bebé, como un animal herido que busca la comodidad de su madre. Esto la ayudó a sobrellevar el dolor, solo la idea de otro humano que podría ayudarla. "¿Por qué eres tan obediente ahora?" Jack estaba alegre por su iniciativa. No había escuchado nada de lo que ella había dicho, pero ahora se acercó a sus labios para escuchar. "Duele..." Se sorprendió de inmediato. ¿Duele? ¿Que esta pasando? Se puso de pie de inmediato y notó la sangre debajo de ella. Su cabeza giró al verlo, en pánico. Capítulo 462: Debes defenderte Sangre ... ¿Por qué estaba sangrando Emily?

Jack estaba sorprendido, no podía entender por qué Emily estaba perdiendo tanta sangre. ¿Qué demonios le pasó? No puede ser mi culpa, no puede serlo. "¡Un doctor! ¡Llama a un doctor ahora!" Jack comenzó a gritar. La criada fue directamente a su teléfono para llamar al médico que acababa de irse, mientras Jack esperaba ansiosamente que volviera. Por primera vez, no sabía qué hacer. Afortunadamente, el médico aún conducía por los vecindarios, por lo que regresó muy rápido. Tomó a Emily en el sofá y la examinó. Luego miró a Jack con una cara que no eran más que buenas noticias. "Sr. Jack, la Sra. Gu está teniendo el bebé. Pero aquí no puedo manejarlo adecuadamente, tenemos que llevarla al hospital ahora mismo ..." Ante estas palabras, Jack tomó a Emily en sus brazos y corrió hacia el auto. Condujo directamente al hospital lo más rápido que pudo, pasando todas las luces rojas y muy por encima del límite de velocidad. No le importaba cuánto la policía lo multaría, Emily era la prioridad aquí. No mucho después, Emily y Jack llegaron al hospital. Algunas enfermeras llevaron a Emily y la llevaron a la sala de emergencias, "¡Sálvala! ¡Sálvala!" gritó Jack. Emily yacía muy pálida en la cama rezando para que saliera el bebé. El parto fue inminente, por lo que las enfermeras inyectaron a Emily un

analgésico y llamaron a los médicos de inmediato. Todos los médicos se apresuraron a entrar, mientras que Jack fue noqueado de la habitación. "Sr. Jack, tendrá que esperar afuera. No se permiten familiares en la sala de emergencias". Jack asintió y la puerta se cerró, pero aun así trató de atrapar lo que estaba sucediendo adentro mirando a través de la ventana de vidrio en la puerta. Incluso si no podía ver nada, prefería seguir mirando como si de esta manera se sintiera más cerca de Emily. "Emily, estarás bien ... ¡Estarás bien, lo juro! Me odias demasiado para morir antes de castigarme. Sobrevivirás. ¡Debes sobrevivir! " En la sala de emergencias, Emily se despertó confundida y adolorida. Estaba cegada por la lámpara sin sombra que había encima. "Oh Dios, Oh Dios ... AAAAAHHH!" El dolor la estaba matando por completo, "OH DIOS ME AYUDA ... AAAHHH!" Temía que esta vez fuera por la que moriría. El dolor era insoportable, incluso más fuerte que cuando dio a luz a Beryl. Seguiría desmayándose y despertando por el dolor varias veces por minuto. Los médicos y las enfermeras a su alrededor parecían esforzarse esta vez, tal vez demasiado, tal vez debería dejarlo ir ...

'Jacob ... ¿Dónde está mi Jacob? Jacob donde estas ... ¡MENTIROSO! ¡Me prometiste estar aquí! ¡No no! Jacob, te necesito! ¿Por qué no estás aquí? Me rompiste el corazón, no te amaré más. En ese momento, Emily se echó a llorar. Tenía miedo de no poder hacerlo sin él. Después de todo, ella no era tan fuerte como pensaba. Era delicada, vulnerable y necesitaba constantemente a Jacob, el único con quien se sentía segura. 'Jacob ven y abrázame, te perdonaré. ¿Dónde estás? Jacob ... "Jacob está muerto". En su mente susurró una voz bruscamente sus pensamientos. 'Sí, Jacob está muerto y nunca volverá. Jack lo cuidó, lo quemó en cenizas ... Nunca me abrazará y besará ... El se fue. ¡Jacob, mentiroso!

fría, cortando

"Ella va a sufrir un paro cardíaco, ¡necesita una RCP de inmediato!" La voz del doctor sonó en la habitación, como una campana en medio de la noche. Luego, la habitación se hizo más y más fuerte mientras el aire se volvía demasiado pesado para respirar. Jack todavía esperaba impaciente afuera. Su corazón latía más fuerte cada vez que escuchaba los dolorosos gemidos de Emily. Pero al menos él sabía que ella todavía estaba allí. La sala de emergencias estaba en silencio, y se hundió en un nuevo miedo. ¿Seguía viva? El no lo sabía. ¡Qué mal deseaba estar dentro de esa habitación con ella! Jack golpeó la pared con un fuerte golpe, el arrepentimiento estaba devorando su corazón. Sus ojos estaban rojos y sus manos comenzaron a temblar de pánico. Además, no dejaría de culparse por la condición de Emily. Sabía que estaba embarazada, pero aun así trató de poner sus manos sobre ella. Aunque no era claramente su culpa, creía que era en parte culpa suya que Emily estuviera dando a luz prematuramente al bebé, y que en general ahora estaba en peligro. En ese momento, el doctor salió por la puerta. "Ella todavía está tratando de dar a luz al bebé, pero por ahora ha sufrido suficiente dolor. Ahora está en una condición crítica y no está luchando para sobrevivir. Entonces, decidimos dejarte entrar y hablar con ella ... ".

"¡¿Qué?!" Las pupilas de Jack se dilataron. Con el consentimiento del médico, Jack se puso rápidamente la ropa estéril y entró en la sala de emergencias. Emily yacía inmóvil en la mesa de operaciones. Su rostro estaba tan pálido que Jack al principio pensó que estaba muerta. Tenía los ojos cerrados y las manos colgando de la mesa como si se estuviera rindiendo ... "¡Emily!" Jack se arrodilló a su lado y tomó su mano fría en la suya, "Emily, despierta y mírame por favor ..." Cuando escuchó una voz masculina, recuperó sus sentidos y luchó por abrir los ojos, y murmuró: "Jacob ... ¿eres tú?" La cara de Jack se puso rígida, Emily aún extrañaba a Jacob incluso en esta situación crítica. "Sí, soy Jacob. ¡Defiéndete Emily, vuelve conmigo!" Jack decidió que era mejor para ella mentir. Incluso si Jacob fuera el hombre que más odiaba en todo el mundo, habría hecho cualquier cosa por Emily mientras ella sobreviviera. Emily agarró su mano y la acercó a su pecho, la apretó con fuerza como si estuviera sosteniendo un salvavidas. "Lo sé ... sé que volverías ..." "Sí, soy yo. Estoy aquí ..." Jack la consoló.

"Eres un gran mentiroso, Jacob. Una vez me dijiste que habríamos estado juntos para siempre ... ¿Por qué te fuiste?" Emily sollozó. "Nunca más te dejaré. Lo prometo. Siempre estaré contigo". Incluso si la voz de Jack era muy suave, había amargura en su corazón. Pero, no obstante, se quedó con ella y expresó su amor a través de otro hombre. Aunque tenía que hablar por Jacob, sus sentimientos por ella eran sinceros y profundos, nada menos que los de Jacob. Por esta razón, le dolía el corazón como si le dispararan. Me dolió mucho. Pero no era nada comparado con lo que Emily estaba sufriendo. "Está bien ..." El aliento de Emily se debilitó. Intentó abrir los ojos para ver al hombre parado frente a ella, pero no tenía poder. "Te perdono esta vez, Jacob ... Abrázame en tus brazos ... Tengo tanto frío y tanto dolor. ... " "No tengas miedo, estoy aquí por ti y nada nos separará jamás". Los ojos de Jack se enrojecieron ante esas palabras, pero aun así la tomó suavemente en sus brazos. Deseó poder tomar su lugar y sus dolores. Él susurró: "Estarás bien. No te rindas ..." Emily estaba sudando con el dolor que aún sufría. Ella agarró su mano con fuerza y con sus uñas cortadas profundamente en la piel, dejando varios pequeños cortes. "No te vayas ... No me dejes ..."

"No lo haré, no te dejaré ..." Tal vez las palabras de Jack le dieron a Emily alguna esperanza de vida porque sus signos vitales se estabilizaron lentamente. Todos los doctores se sintieron aliviados, pero todavía había una dura batalla por combatir. El bebé no nacido solo tenía pocas posibilidades de sobrevivir al parto, los bebés prematuros ya son débiles y delicados, por lo que este estaba aún más en peligro. Jack miró a los médicos que parecían extremadamente graves y ordenó: "¡Quiero que Emily y su hija sobrevivan!" Capítulo 463: Hicimos todo lo posible. "Sr. Gu, haremos nuestro mejor esfuerzo!" Todos los médicos presenciaron la escena temblando como nunca antes. Estaban haciendo todo lo posible para salvar al bebé de Emily. Estaban utilizando todos los recursos y conocimientos a su disposición. Emily alternaba entre estar consciente y agacharse al estupor. Perdió toda concepción del mundo soñador y la realidad. De lo único que estaba segura era del hecho de que su amado Jacob estaba justo a su lado para cuidarla. La confianza se extendió por todo su cuerpo. Sintió como si fuera invencible al dolor y al sufrimiento mientras él estuviera a su lado. Una repentina punzada de dolor la golpeó con fuerza, pero de alguna manera

logró superarlo manteniendo su firme creencia de que superaría esto, sin importar qué. Al escuchar los gemidos de angustia de Emily, Jack estaba abatido y profundamente preocupado. Sintió como si el suelo debajo de él lo estuviera tragando. Sin embargo, no era médico después de todo. Lo único que podía hacer era fingir ser fuerte y brindar tanta confianza como pudiera a ella y a los médicos de la sala. Después de muchas horas interminables de lucha, el bebé nació para la felicidad de todos. La sonrisa pronto se desvaneció cuando Emily entró en coma. "El bebé no puede respirar instantáneamente. ¡Medidas de emergencia, AHORA!", Ordenó el médico de guardia con voz temblorosa. Un silencio tenso prevaleció en la habitación. Las oraciones llenaron el vacío, tal vez. Media hora después, un médico sostuvo al bebé muerto frente a Jack. "Sr. Gu, lo siento. Intentamos nuestro mejor nivel. Esto estaba más allá de nosotros". Jack estaba aturdido hasta el fondo. Lentamente se puso azul mientras tartamudeaba las palabras: "El bebé ... ¿está muerto?"

"El bebé nació en una condición prematura. Para complicar aún más la situación, la señorita Emily tiene mala salud. Me temo que los problemas no terminan con eso también. Lo siento mucho, señor Gu". El resto de la explicación del renombrado doctor no le pareció clara. Todo su mundo parecía derrumbarse a su alrededor. Sostuvo al bebé muerto en sus brazos. La pequeña cosa parecía tan pequeña que podía llevarse en una sola mano. Aunque no era su hijo, fue uno de los sueños más importantes de su vida, ahora muerto justo antes que él. Hoy se derramó sangre infantil fresca y se perdió una vida. A este bebé no se le permitió vislumbrar el mundo que había estado tratando de construir por su bien. Jack miró al bebé muerto, en un frío silencio cruel. No había nada que el pudiera hacer. Tenía los dedos entumecidos. Las desafortunadas palabras que había soltado hace un rato con respecto a que no se preocupaba por el bebé fueron el resultado del calor del momento. El hecho era que había estado esperando el nacimiento del bebé porque amaba a Emily más que a nadie en el mundo. Por lo tanto, pensó que trataría a este bebé como a su propio hijo ... Pero inesperadamente, el bebé nació muerto. Esto fue en parte culpa suya.

Pasaron varios minutos. Jack finalmente levantó la cabeza. Él desvió su atención del bebé. "No debes dejar que Emily lo sepa. ¡Mantén la boca cerrada!" dijo con voz profunda. Todo el personal médico que lo rodeaba en ese momento obedeció sin dudarlo. "Sí, señor Gu". Cuando Emily se despertó, profundas rondas de dolor comenzaron a infligirla una por una. Sin embargo, pronto se volvió sobria y regresó al mundo de la realidad. "Jacob ..." Recordó que un hombre se había parado a su lado en la sala de operaciones y le dio confianza para seguir adelante sin importar qué. "¿Regresó?", Pensó Emily. Emily poseía un rayo de esperanza, pero se desvió hacia otra línea de pensamiento varios minutos después. Ella había confirmado la muerte de Jacob en el funeral al verlo en el crematorio. Ella había sido testigo de su amada quemadura en cenizas ... ¿Cómo podía estar vivo ahora a su lado? Esa era simplemente su ilusión.

Emily finalmente pensó en su bebé y reflexivamente se tocó la barriga. Cuando notó que su vientre estaba plano en lugar de hinchado, de repente se levantó, lo que provocó mucho dolor. "El bebé ... ¿Dónde está mi bebé?" Por alguna razón inexplicable, el corazón de Emily estaba lleno de profunda tristeza y dolor. No podía explicarlo, pero sentía que había perdido algo extremadamente importante. "Mi bebé ... sigue vivo o ..." Emily se preguntó, con dedos temblorosos. "No se preocupe. El bebé ha sido colocado dentro de la incubadora desde que nació prematuramente. Pero tenga la seguridad de que el bebé está seguro y saludable". Jack apareció pronto e intentó consolar a Emily suavemente. "No te preocupes. El bebé está bien. Lo que debes hacer ahora es descansar un poco". A pesar de que Jack parecía asegurarle la salud del bebé, Emily solo estaba cada vez más ansiosa por su bebé. "¡No les creo! ¡No les creo a ninguno! ¡Quiero verlo yo mismo, con mis propios ojos! No confío en ninguna otra alma en la tierra". "Me temo que su condición física no permite ..." "Dije, ¡quiero ver a mi bebé! ¿Por qué me lo impides? ¿Él ..." "¡No!" Jack la interrumpió como si no quisiera que ella completara esa oración. Sintió un ángulo de dureza en su tono e inmediatamente trató de

compensarlo ofreciendo, "Por supuesto que puedes verlo. Te abrazaré", suavizó su tono esta vez. "¡No, no lo harás!" Emily rechazó la oferta de Jack sin piedad. Pisó el suelo, perdió el equilibrio y cayó, hiriéndose. Jack corrió a su rescate y la sostuvo en sus brazos. "Me ofrecí abrazarte porque no podías caminar". "Quiero una silla de ruedas", gritó Emily mientras se mordía los labios. "Bueno." Jack ya no quería despertar su enojo, así que obedeció obedientemente sus instrucciones y le pidió a un ayudante que buscara una silla de ruedas. La ayudó a subir a la silla de ruedas y poner una gruesa manta sobre ella. "No quiero que empujes la silla de ruedas". A Emily no le importó ocultar su disgusto y desconfianza hacia Jack. Su evidente desconfianza hacia Jack se sintió como un cuchillo que lo apuñaló en el corazón por él. "Bueno." Jack se quedó cerrado. Sabía que sus palabras no iban a hacer una diferencia en este momento. Dio un paso atrás y le pidió a una enfermera que empujara la silla de ruedas. Siguió a la multitud como un extraño. La enfermera trajo a Emily frente a la incubadora. A través del cristal transparente, Emily vio a un pequeño bebé acostado en la incubadora. El bebé fue puesto en un ventilador porque nació prematuramente y tuvo que ser conectado a una variedad de equipos.

Emily no podía decir a quién se parecía más, ella o Jacob, porque todavía era demasiado pequeño. Era incluso más pequeño que Beryl cuando ella nació. Emily se sintió aliviada cuando vio a su hijo a salvo. Mientras el bebé estuviera sano y salvo ... Disminuyó la velocidad de su respiración para absorber la realidad en su vida. Ella era una mujer ardiente. No era una vista de rutina verla tranquila y serena. No pudo evitar imaginar cómo reaccionaría Jacob cuando viera al niño. Estaría muy emocionado. "Señorita Lu, su hijo es un niño encantador. Debería permanecer en la incubadora por un período de tiempo debido a su mala salud. Señorita Lu, usted también está muy débil ahora. Será mejor que descanse un rato mientras. Déjame llevarte de vuelta, ¿de acuerdo? " Jack le estaba haciendo un gesto a la enfermera para que se retirara inmediatamente y la llevara a la cama. Cuando la enfermera estaba a punto de seguir sus instrucciones, Emily la detuvo. Emily sabía que la enfermera tenía razón, pero todavía no tenía ganas de irse en este momento. "Solo déjame verlo por unos minutos más". La enfermera miró a Jack y dijo: "Bueno, solo unos minutos más". Varios minutos después, Emily todavía era reacia a irse, pero la enfermera la obligó a regresar a la sala para descansar. Ni siquiera miraba a Jack todo el tiempo, tratándolo como si fuera transparente.

Jack no había elegido quedarse en silencio sobre todo este asunto. Había hecho planes elaborados para mejorar la situación. Salió de la sala y le preguntó a su hombre en un suave susurro: "¿Ha ido todo de acuerdo con nuestro plan?" "Sí, Sr. Gu. Hemos arreglado todo. Los padres del niño recibieron la enorme cantidad de dinero y abandonaron el hospital. Prometieron que romperían todas las relaciones con el niño en un contrato legalmente obligatorio por escrito. También se ordenó al personal médico no revelar ninguna información sobre el origen del niño a nadie, pase lo que pase. También se les pide que firmen acuerdos de confidencialidad. No dirán nada inapropiado ". "Bueno." Jack reconsideró su posición en el amplio pasillo del hospital cuando los ecos de ruidos de bebés llenaron la atmósfera. Algo no se sentía bien con todo esto, pero parecía que no tenía otra opción. Después de varios minutos, murmuró: "Eche un vistazo a los arreglos. No quiero ningún juego sucio".

Capítulo 464: Eso no debería ser el final Emily fue a ver al bebé todos los días. Ella lo miró ansiosamente mientras crecía poco a poco en la incubadora. La cara una vez arrugada se llenó, con tiernas mejillas rosadas, y adquirió un brillo saludable. El tiempo pasó volando y había pasado un mes desde que Emily dio a luz. Jack bloqueó toda la información sobre Emily, y nadie sabía que Emily estaba en el hospital, incluidos David y Rita.

Mientras Emily concentraba todos sus pensamientos y energía en el bebé recién nacido, no tenía interés en lo que estaba sucediendo fuera de su pequeña e íntima realidad materna. El niño creció rápidamente. Era ruidoso, pero no quería beber del pecho de Emily, por lo que tuvo que alimentarlo con biberón con leche en polvo. Esto era extraño para ella, pero no lo tomó demasiado en serio. Jack a veces venía a visitar a Emily, pero la mayoría de las veces se quedaba afuera de su sala, observándola en silencio. Raramente se entrometía en este mundo especial de la madre y su hijo, como si estuviera luchando y evitando algo incómodo. Emily no estaba preocupada por adivinar sus pensamientos. Desde el nacimiento de su hijo, ella había cambiado. Ya no deseaba vengarse de Jack por sus crímenes atroces, sino que su enfoque había cambiado, y ahora quería alejarse de él. Jacob había muerto. Si cometió un crimen por venganza, ¿qué pasaría con Beryl y el recién nacido? Rita y David los cuidarían bien, pero nadie podría reemplazar a los padres biológicos. Ella no quería que sus hijos hubieran perdido tanto a su padre como a su madre.

Considerando todo esto, se dio cuenta de lo ingenua que había sido al creer que podría vengarse de Jacob por su cuenta. Realmente fue tan tonto. Pero cuando vio a Jacob morir, estaba desesperada y no consideró el impacto total que tendrían sus acciones deseadas. Afortunadamente, no fue demasiado tarde. Definitivamente se vengaría, pero no de tal manera que se sacrificara a sí misma y a todo lo que apreciaba. Tenía que vivir para continuar para sus hijos. Un día, Emily estaba a punto de llamar a Rita para pedir ayuda, pero nuevamente descubrió que no podía hacer ninguna llamada telefónica. No había señal: alguien la había aislado deliberadamente del mundo exterior. Solo había un sospechoso. Solo Jack haría algo tan desagradable, como lo había hecho la última vez. Emily arrojó enojada su teléfono a la papelera. Cuando se volvió, vio a Jack parado en la puerta. Su rostro se puso malhumorado. "¡Vete!" dijo enojada. Jack parecía no haber escuchado lo que ella dijo. Esta vez no se quedó afuera como siempre. Entró directamente en la sala y colocó lirios frescos besados por el rocío en un jarrón exquisito. Emily subconscientemente se colocó entre él y la cuna. Sus instintos maternos siempre estaban en alerta máxima cuando él estaba cerca. Lo que

ella no sabía era que Jack no tenía interés en el niño. Ni siquiera se molestó en mirarlo. De hecho, para él no había bebé. Todo este tiempo, Jack solo podía ver a Emily, como si solo hubiera Emily en su mundo. En cuanto al niño que compró, no era de Emily y, por lo tanto, no merecía su atención. "Emily, ¿a quién ibas a llamar justo ahora?" Se las arregló para mostrar una sonrisa amable, y estaba tratando de reparar su mala imagen. La cara de Emily parecía estar cubierta con una capa de hielo. Ella dijo: "No es asunto tuyo". Jack estaba tan enamorado de ella que no le importó el continuo rechazo de Emily y su actitud ágil. Él le dijo a Emily: "Has estado aquí en el hospital durante más de un mes. ¿Debes estar aburrida? Ahora que estás casi recuperado, ¿qué tal si te saco a tomar aire fresco?" Emily quería negarse, pero considerando que podía aprovechar esta oportunidad para contactar al mundo exterior. Ella dudó y asintió fríamente. "Con una condición, no puedes acercarte demasiado a mí". "Está bien", estuvo de acuerdo Jack. El hermoso rostro de Jack cambió a una sonrisa más sincera, "Lo arreglaré ahora mismo".

Los hombres de Jack eran eficientes como siempre. Rápidamente organizaron todo. Emily se sentó en el auto con su hijo, y Jack hizo lo que le prometió: sentarse más lejos de Emily de lo habitual. Se veía realmente honesto. Pero Emily sabía que debajo de esta apariencia aparentemente honesta había un alma desvergonzada y viciosa, una bestia enloquecida. Ella no preguntó a dónde iban. En lo que estaba pensando era en cómo escapar de los ojos ansiosos de Jack. Antes de que pudiera formular un plan, el auto se detuvo en la puerta de la Ciudad de las Películas. "¿Qué estamos haciendo aquí?" Emily frunció el ceño. Ella estaba algo impaciente. ¿Jack estaba de tan buen humor que de repente quería ver una película en este momento? Pero le faltaba paciencia. Al darse cuenta de su disgusto, Jack insistió: "Lo entenderás cuando entres. Si puedes ver una película conmigo, aceptaré una solicitud que hagas, ¿de acuerdo?" Emily dudó por un momento, queriendo negarse. Por un momento ella no respondió. Luego, con los ojos fijos en Jack, preguntó: "¿Alguna petición?" "Solo si está en mi poder otorgarlo", asintió. "Está bien", dijo Emily.

Al llegar a un acuerdo, entraron juntos en la Ciudad de las Películas. Emily se dio cuenta al instante de que no había nadie en la Ciudad de las Películas, excepto los miembros del personal y los hombres de Jack. No hubo audiencia. Jack debe haber reservado todo el teatro. Emily rechazó la oferta de la niñera de sostener al niño por ella. Ella misma sostuvo al niño y se sentó, luego señaló un asiento en el bloque opuesto de asientos y le dijo a Jack: "Puedes sentarte allí, lejos de mí. En sus ojos, Jack era una bestia. Ella quería estar lo más lejos posible de él. Los ojos de Jack mostraron un rastro de la herida que sintió, pero también entendió que estaba cosechando los frutos de sus propias acciones. Sin decir nada, se acercó al asiento donde Emily le había indicado. Parecía solitario y triste. La película finalmente comenzó. Después de unos minutos, Emily se dio cuenta de que había visto esta película antes. Lo había visto con Jack. El final fue trágico: la heroína mató al héroe por odio, y al final no estuvieron juntos. Esto se parecía mucho a la relación entre ella y Jack. Resultó que los presagios abundaban para todo bajo el sol.

La diferencia entre su situación y la película era que no podía matar a Jack. Tampoco había amor entre ellos. ¡Qué irónico fue! ¿Qué demonios quiso decir Jack al traerla a verlo de nuevo? Emily no podía entenderlo, tampoco quería saberlo. Ella lo miró pacientemente. Ella se absorbió en ello. Sin que ella lo supiera, Jack se acercó y se sentó a su lado, susurrándole: "El final del héroe y la heroína no debería ser así. Esto no debería ser una tragedia". Emily estaba asustada por su repentina aparición. Se puso de pie inconscientemente, pero Jack la presionó contra su asiento. Él le dijo suplicante: "No te haré nada. Solo quiero terminar de ver la película contigo". Sosteniendo al niño en sus brazos, Emily no pudo resistirse. Todo lo que podía hacer era sentarse en su lugar, sacudida por él. Al ver su miedo, Jack retiró la mano y no la tocó de nuevo. Ninguno de los dos dijo nada más, y en silencio terminaron de ver la película. El final de la película fue diferente de cuando la habían visto la última vez. Parecía que alguien había alterado deliberadamente el guión. El héroe y la heroína se enamoraron y renunciaron a su odio. Finalmente vivieron felices juntos.

Jack mostró una sonrisa de alivio cuando vio el final feliz que había estado esperando. Él dijo: "Así es como deberían ser realmente". Capítulo 465 Manteniéndola bajo su hechizo Finalmente, Emily se dio cuenta de que Jack estaba comparando el final de la película con sus vidas. Ella puso los ojos en blanco mientras hablaba sarcásticamente, "Wow. Estoy tan conmovida. Boohoo". Entonces su tono cambió a uno irritado. "Jack, deja de mentirte a ti mismo. ¡Deja de esos delirios ridículos que te dices a ti mismo!" "Emily, por favor, perdóname", rogó Jack, con la cabeza baja. Se sentía tan culpable por la muerte de su bebé. Si él no la irritaba, Emily no tendría un aborto espontáneo. Ese aborto espontáneo provocó el nacimiento prematuro del bebé, solo para terminar muerto. Desafortunadamente, Emily no sabía nada al respecto. El bebé traído a sus brazos en realidad pertenecía a otra mujer. En su perspectiva, su hijo estaba vivo y sano. No importaba qué tipo de enmiendas Jack estuviera dispuesto a hacer. Nunca podría compensar a Emily o devolverle la vida a su hijo. Decidió que sería un secreto que llevaría a su tumba. Con él, también había decidido pasar toda su vida haciendo las paces con ella. Jack trató de encontrar consuelo en sus pensamientos. Emily, puede que hayas perdido un bebé por mi culpa, pero también te he dado uno. No te preocupes Tendremos muchos hijos

propios en el futuro ... ' Emily sintió lástima al mirar lo culpable y arrepentido que estaba Jack. Sintió que faltaba algo, pero no pudo determinar qué era. 'Que extraño. ¿Por qué siento que me falta algo? ¿Cómo se volvió Jack tan gentil a pesar de tener una mecha corta antes? ¿Es por el bebé prematuro? Emily pensó dentro de su mente. Ella solo podía suspirar confundida, tratando de ignorar la sensación persistente en sus entrañas. De repente, volvió a la tierra cuando escuchó al bebé llorar en sus brazos. No perdió el tiempo para calmar al bebé. El bebé no era fácil de consolar, a diferencia de Beryl durante su infancia. Emily pensó que podía hacerlo porque era prematuro y carecía de sentido de seguridad. Hubo momentos en que ella no pudo dejar de llorar y tuvo que pedir ayuda a las enfermeras. "Shh, shh, mi bebé, deja de llorar". ella arrulló, "Mami está aquí". El corazón de Emily se llenó de amor maternal mientras cargaba al bebé, balanceándose y tarareando una canción de cuna.

Jack solo pudo morderse el labio. Lanzó una mirada al bebé, con envidia e ira llenando su pecho. "Incluso puedes llegar a amar a un bastardo, pero no te importa un comino", gritó Jack en su mente. Emily no le dedicó una sola mirada, ya que estaba tan absorta en cuidar al bebé que lloraba. Cuando vio gotas de sudor formando en su frente, se acercó a ella, "Aquí. Déjame ayudarte". No sabía nada sobre el cuidado de los bebés, pero sentía que podía usar al bebé para llamar la atención de Emily. ¿Quien sabe? Ella podría verlo bajo una nueva luz. Emily sospechaba de sus acciones. Mientras Jack sostenía el pequeño brazo regordete del bebé, este gritó aún más fuerte. El instinto del bebé fue lo suficientemente agudo como para decir que a Jack no le gustaba. "¡Suéltalo! ¡Lo estás asustando! ¡No te atrevas a tocar un solo cabello en su cabeza!" Emily advirtió, mientras se alejaba de Jack. Se sintió más enojada con Jack y cómo realmente deseaba que él simplemente desapareciera en el aire.

Jack hizo todo lo posible para controlar su ira hacia el bebé. Respiró hondo y habló inocentemente: "Lo siento mucho, Emily. Espero que puedas perdonarme". "No necesito tu estúpida disculpa. ¡No sirve de nada! ¡Aléjate de nosotros! ¡Por favor!" Emily cerró los ojos con irritación. "Está bien, está bien. Me mantendré alejado. No te enfades", murmuró Jack. Dio un paso atrás, mostrando una cara lamentable. Era un truco habitual que solía hacer para recuperar a Emily antes, pero ya no funcionaba. A pesar de que Jack estaba lejos de ellos, Emily todavía no podía calmar al bebé. Bueno, tenía sentido ya que ella no era su madre, después de todo. Finalmente, la enfermera vino y logró calmar al bebé. Emily suspiró, sintiéndose molesta. Se sintió decepcionada de sí misma mientras miraba al bebé. El bebé ahora dormía tranquilamente en los brazos de la enfermera. '¿Por qué el bebé no está cerca de mí?' Emily se preguntó a sí misma. De repente, sintió recuerdos en su mente, ¡pero no captó ningún fragmento de ellos!

"Está bien. La película ha terminado y he cumplido mi palabra. ¿Y ahora qué?" Emily miró a Jack directamente, "Me prometiste una cosa. ¿Recuerdas esa promesa? Jack asintió con la cabeza y sostuvo su mano derecha con ambas manos, "¡Sí! ¡Dime lo que quieras y lo cumpliré!" Él le mostró una sonrisa esperanzada. "Cualquier cosa, ¿eh?" Emily se liberó de su agarre. "¡Entonces quiero que te mantengas alejado de mí!" La sonrisa de Jack se desvaneció, "¿H-Huh? ¿QQué quieres decir?" Nunca pensó que Emily lo dejaría a pesar de que ya había dado a luz. Soltó una risa incómoda, "Esa es una broma bastante graciosa, Emily ..." "Desafortunadamente, no estoy bromeando, tonto caballo". Ella tocó su pecho con cada palabra que decía. "Quiero que te mantengas alejado de mí y de mis hijos". Sabía que se volvería loca si aún persistía en vivir con Jack. La voz de Jack tembló, "P-pero ... ¿No quieres vengarte de la muerte de Jacob? ¡Aún no lo has conseguido! ¿Cómo pudiste dejarlo ir tan fácilmente?" "Bueno, quiero desquitarme, pero prefiero no lastimarme más", dijo Emily simplemente. Se sintió estúpida porque incluso pensó en emborrachar a Jack y luego matarlo mientras dormía.

"Emily, por favor, quédate conmigo. ¡Si quieres lastimarme, tortúrame, está bien! ¡Puedo soportarlo! ¡Puedes vengarte si te quedas conmigo!" Rogó Jack, haciendo todo lo posible para que se quedara. "Sabes, ya es una tortura para mí estar contigo. Imagínate a mí mismo despertando a tu lado, viendo tu cara a primera hora de la mañana, me dan ganas de vomitar. Además, no me he rendido con la muerte de Jacob. Yo" Te daré lo que mereces una vez que llegue el momento adecuado ". Jack se molestó, "¡No! ¡No te dejaré ir!" "Pensé que harías lo que quisiera. Después de todo lo que prometiste", habló Emily. "Emily, '... yo ... Mira, puedo prometerte lo que quieras, excepto dejarte ir". Ella puso los ojos en blanco. Era inútil discutir con Jack. Era como discutir con una pared de ladrillos y esperar que respondiera. Ya no se molestó en mirarlo. Los flashbacks que aparecieron en su mente la frustraron sin fin. Jack estudió su hermoso rostro y pensó para sí mismo: 'No importa lo que pase, no te dejaré ir fácilmente. Trabajé muy duro para estar contigo y no me estoy arriesgando. Sabía muy bien que una vez que la soltara, la perdería para siempre.

¡Haría cualquier cosa para mantenerla bajo su hechizo! Emily sabía por completo que Jack, siendo él mismo, no sería fácil obligarlo a dejarla ir. No puedes detenerme. Te mantendré alejado de mí de una forma u otra, 'pensó Emily, mientras miraba a Jack molesta. La película ya había terminado y ninguno de los dos estaba contento. Cancelaron las otras actividades y regresaron al hospital. Cuando Emily entró en el hospital con el bebé en brazos, una mujer con una bata de hospital corrió hacia ella, "¡Dios mío! ¡Mi bebé! ¡Es mi bebé!" Capítulo 466: Ese es mi bebé. Jack rápidamente tiró de Emily y el bebé detrás de él sin pensarlo dos veces. La mujer los extrañó por un pelo y cayó al suelo. Ella se tambaleó sobre sus pies, balanceándose un poco por el mareo. Eventualmente, todos los guardias se adelantaron y la sometieron, pero ella todavía estaba girando sus brazos tratando de alcanzar a Emily y al bebé. "¡Mi bebé! ¡Quiero a mi bebé! ¡Devuélvemelo! ¿Por qué me lo llevas?" El cabello negro y negro devoraba la cara de la mujer como un nido de arañas, mientras ella gritaba con los pulmones. Su piel raspó contra el piso y comenzó a sangrar de varios lugares. Sin embargo, en su estado

frenético, ignoró por completo su propia condición y le gritó histéricamente a Emily. Emily estaba aterrorizada por su comportamiento. Estaba tan conmocionada con esta loca que no podía pensar con claridad. ¿Está loca? ¿Por qué me está mirando así? ¿Por qué está mirando al bebé así? ¿El bebé? ¿Qué quiere hacer con el bebé? La voz aguda de la mujer hizo que el cabello de Jack se erizara en la nuca. Una repentina oleada de sangre en la cabeza hizo que Jack arremetiera. "¡Llévala ... bájala! ¡Sácala de aquí! ¿Qué estás esperando? ¡Muévete!" ordenó ansiosamente a los guardias. "Mi bebé, quiero mi ba ..." Antes de que la mujer pudiera terminar sus palabras, los guardias la amordazaron y la arrastraron. Solo la mirada mortal de la mujer permaneció mientras miraba a Emily, como si estuviera tratando de matarla con los ojos. El bebé se despertó y comenzó a llorar por toda la conmoción. Emily trató de volverlo a dormir, así que bajó la cabeza y se acurrucó al bebé en sus brazos. De repente, la mujer se liberó de los guardias y saltó sobre Emily. "¡Mi bebé está llorando! ¡Me necesita!" "¡Mierda! ¡Que alguien detenga a esta loca!" Jack saltó entre ellos para proteger a Emily y al bebé. La mujer clavó sus largas uñas en la cara de Jack y casi le rascó los ojos, dejando una profunda y larga cicatriz en su rostro.

En un abrir y cerrar de ojos, extendió las manos hacia Emily y corrió hacia ella. Todo sucedía tan rápido que Emily no tuvo la oportunidad de reaccionar. Sostuvo al bebé en sus brazos con fuerza y cerró los ojos, pero de repente la habitación quedó en silencio. Cuando Emily abrió los ojos, encontró a la mujer tendida en el suelo, escupiendo sangre de su boca. Afortunadamente, Jack pudo alejar a la mujer de Emily antes de que pudiera alcanzarla. "¡¿Jack ?! ¿Qué hiciste?" Cuando Emily finalmente se dio cuenta de lo que acababa de pasar, miró a Jack con incredulidad. "Emily, ella ... ella es una maníaca. Intentó lastimarte. ¿No viste eso?" Jack explicó a toda prisa. "¡Que alguien la saque de aquí!" Gritó a los guardias nuevamente. Los guardias se adelantaron nuevamente y agarraron a la mujer. Ella luchó impotente y murmuró con voz débil. "¡Espere!" Emily podía sentir que algo no estaba bien. Detuvo a los guardias e intentó hablar con la mujer, pero Jack la interrumpió rápidamente. "Emily, ya ves, el bebé está llorando. Deberíamos entrar. Vamos. Hace mucho frío aquí afuera". Jack ahora parecía más sospechoso en los ojos de Emily. Ella frunció el ceño y estaba a punto de decir algo cuando un hombre salió corriendo con una mirada ansiosa en su rostro. Era bastante evidente por su lenguaje corporal que estaba buscando a alguien en la multitud.

"¡Jade!" El hombre llamó a la mujer en el suelo sujeta por varios guardias. Empujó a todos a un lado y corrió hacia ella. "¡Déjala ir! Ella es mi esposa. ¡Ella no hizo nada malo!" Cuando Jade vio a su esposo, las lágrimas llenaron las esquinas de sus ojos. Ella trató de hablar con él, pero su voz temblaba tanto que las palabras salieron como ruidos arrastrados. "Solo déjala ir. No me hizo daño en absoluto ..." Emily sintió lástima por ellos. "Pero ..." Cuando Jack se dio cuenta de quién era este hombre, se sintió aún más nervioso. Quería sacar a Emily y al bebé de allí lo antes posible, por lo que no insistió en quedarse y lidiar con el desastre. "Está bien, Emily, te escucharé", respondió Jack, luego gritó a los guardias, "¡Déjala ir!" Jack luego se volvió hacia Emily e instó: "Emily, vamos adentro. El bebé todavía está llorando. Me preocupa que se enferme ..." Emily todavía estaba tratando de armar todo en su mente, pero cuando pensó en la seguridad del bebé, decidió volver a entrar. "¡El bebé! ¡Ese es mi bebé!" Al ver a Emily alejarse, la mujer finalmente se echó a llorar. Luchó por llegar a Emily y agitó violentamente sus brazos en el aire. "¡Ese es mi bebé!"

"No, Jade. ¡Cálmate! ¡Ese no es nuestro bebé!" El hombre se inclinó, sostuvo a Jade fuertemente en sus brazos y luego la sacudió ligeramente. "Ese no es el bebé que perdimos ... ¿Está bien, cariño?" "No, no lo sabes. Puedo sentirlo. ¡Soy su madre, y lo sé! ¡Ese es mi bebé!" Jade lo miró impotente y se desplomó en el suelo. Perplejo, el hombre no sabía qué hacer. Miró a Emily y al bebé, pero de repente se congeló en el suelo cuando vio a Jack de pie junto a ellos. Esa cara ... ¡él era el hombre que compró a su bebé! 'Entonces el bebé ... ¿es este el bebé' ... ese es nuestro bebé? l ' El hombre no podía soportar ver a la mujer que amaba llorando tan desesperadamente. Jade se había convertido en una persona totalmente diferente, lindando con la locura, y todo fue su culpa. Él consoló a Jade y luego la levantó del suelo. Juntos, con su esposa en sus brazos, caminaron hacia Jack. Jack tuvo un mal presentimiento en el momento en que vio a la pareja, así que agarró a Emily y la empujó dentro lo más rápido que pudo. Pero antes de que pudiera pedirles a los guardias que les impidieran acercarse, el hombre se detuvo frente a ellos y se arrodilló. Aturdida, Emily dio un paso atrás confundida. Miró los ojos rojos y cautelosos del hombre y confirmó que algo malo les había sucedido.

Jack trató de evitar que dijera la verdad, pero ya era demasiado tarde. El hombre lo miró directamente y dijo: "Señor, le ruego que nos devuelva a nuestro bebé. Ya no quiero su dinero. Yo ... 'devolveré el dinero. Solo quiero a nuestro bebé ... Así que por favor, devuélvenoslo ... Mi esposa ... ella no sobrevivirá sin su bebé ". "Qué ..." La mente de Emily se quedó en blanco por un momento. Sostuvo al bebé más fuerte y forzó las palabras a salir de su boca. "Disculpe, pero ¿qué quiere decir?

"Todo está jodido". Jack sabía que las palabras del hombre básicamente arruinaron todos sus planes. "Emily, no lo escuches. Está tan loco como su esposa. ¡Todos son psicópatas!" "¡Oh cállate, Jack!" Emily lo fulminó con la mirada y dijo: "Quiero escucharlo". El hombre miró al bebé y explicó: "El bebé que estás sosteniendo ... es nuestro bebé. Este caballero nos lo compró. Era un bebé prematuro, y mi madre pensó que no sobreviviría mucho, así que ella preguntó nosotros renunciar al bebé ... y ... y este caballero estaba buscando un bebé prematuro en ese entonces, así que le vendimos el bebé ... "

Jack comenzó a gritar a todo pulmón, "¡Estás mintiendo! ¡No hice nada así! Emily, él está mintiendo ... Emily, no hice eso ..." "¡Señor! Me equivoqué. Lamentamos haberle vendido mucho a nuestro hijo. No queremos su dinero. Solo queremos que le devuelva el bebé. Por favor, tenga un poco de piedad y devuélvanoslo. Mi esposa la extraña bebé tanto que casi la vuelve loca cada vez que piensa en él ... " Emily apenas era ella misma ahora. No podía procesar lo que acababa de escuchar y su cabeza palpitaba tan fuerte que pensó que su cerebro iba a explotar. "¿Es esto cierto? ¿Estás diciendo la verdad?" Jack trató de sostener su mano pero ella lo empujó. El hombre asintió sin dudar y dijo: "Estoy diciendo la verdad. De hecho, hoy fuimos al hospital a buscar a nuestro bebé". Jack estaba ansioso por interrumpirlo y detenerlo cuando una anciana salió corriendo y fue directamente hacia Jade. Ella regañó a Jade frente a todos de una manera grosera, "¿Quién crees que eres? No has traído nada más que vergüenza a esta familia. Debería haber objetado este matrimonio ..." Luego agarró a su hijo a un lado e intentó razonar con él, pero cambió de actitud en cuanto vio la cara de Jack. "Oh, eres tú. Señor, lo siento mucho.

Este estúpido hijo mío se ha vuelto loco. No lo escuches. El bebé es tuyo y nunca lo recuperaremos". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 467: La prueba de paternidad. Emily sintió una oleada de mareos, pero hizo todo lo posible por evitar caerse. Después de que finalmente recuperó algo de su fuerza, comenzó a hablar: "Hagamos primero una prueba de paternidad". "Emily, yo ..." Jack le dijo a Emily nerviosamente. Pero él dedujo por su mirada determinada que ella no quería escuchar su explicación en absoluto. Una expresión de deleite cruzó el rostro del esposo de Jade, cuando entendió lo que Emily quería decir, así que se acercó para tomar las manos de su esposa. Sin embargo, la anciana estaba ansiosa y argumentó: "¿Qué quieres decir? Nunca aceptaré que hagas una prueba de paternidad para el niño. Para mí está muy claro que el niño ya no es de la sangre de nuestra familia. Este niño no es una mercancía en un estante, por lo que no aceptamos que nos lo devuelva a su gusto ". Sus gritos atrajeron a muchos espectadores. Estaban dando vueltas a su alrededor, curiosos por lo que había sucedido. Aunque los guardaespaldas

trataron de dispersarlos, volvieron a reunirse en grupos más pequeños después de unos minutos, como si estuvieran viendo un drama al aire libre. Jack no pudo soportar más a la anciana importuna, así que le ordenó a un guardaespaldas que le impidiera hablar. El guardaespaldas se cubrió la boca con una mano fuerte. El mundo finalmente volvió a la calma. Si la familia no cambiaba de opinión, Emily temía que nunca sabría la verdad. Mientras tanto, Jack odiaba a esta horrible anciana, porque estaba agregando combustible a las llamas. Ahora que era imposible que Jack continuara cubriendo la verdad, necesitaría recurrir a medidas desesperadas. Jack tuvo que cumplir con la solicitud de Emily, por lo que el único método para aprobar con éxito la prueba de paternidad fue falsificar el resultado de la prueba. Arregló a los médicos del centro de pruebas de paternidad para que vinieran a tomar muestras de sangre. Al usar su privilegio, el resultado de la prueba salió rápidamente, en una hora. Durante el proceso de esperar el resultado de la prueba, Emily había permanecido inexpresiva, pero su corazón latía rápidamente. Tenía miedo de que el niño no fuera suyo. Ella no pudo evitar pensar que tal vez él no era su hijo, porque él siempre comenzó a llorar cuando ella estaba cerca de él, y él también rechazó su leche materna. '¡No! Es solo una coincidencia ', intentó convencerse. No quería creer sus sospechas, pero no podía evitar pensar que el resultado sería malo. ¿Qué pasa si el niño no era suyo?

No podía pensar más en eso. Además de ella, Jade y su esposo también sufrieron una creciente inquietud. Estaban ansiosos por conocer el resultado de la prueba, pero temían que el resultado no satisficiera sus expectativas. El esposo de Jade preguntó tímidamente: "Jade, ¿estás seguro de que es nuestro hijo?" Jade surgió de sus propios pensamientos y confirmó a su esposo: "Estoy bastante segura. Él es nuestro bebé. ¡Es nuestro bebé!" Su suegra se había llevado al niño al nacer y lo vendió a otra persona. Aunque nunca había visto a su recién nacido, excepto brevemente al nacer, su intuición le dijo que este niño era suyo. Existía una telepatía entre madre e hijo, y su sangre la llamó. Ella sabía que el niño debía ser suyo. Una enfermera se había llevado al bebé mientras se realizaban las pruebas. Emily inconscientemente agarró puños de su ropa y sus manos estaban cubiertas de sudor ansioso. Con todo arreglado, Jack ya no tenía motivos para preocuparse. Tenía todas las cartas, así que no se preocupó por los resultados en absoluto. Flotando al lado de Emily, trató de consolarla, "Emily, pareces cansada.

¿Por qué no te sientas y descansas por un momento? Sabes que todavía estás débil". Jack insistió en llamarla 'Emily' en lugar de 'Cloris', porque esperaba que esto le recordara los recuerdos felices que compartieron. También se deleitaba con el pensamiento de que, si Jacob hubiera estado vivo, habría despertado su envidia. ¿Por qué Jacob podría haberla llamado 'Emily', pero él no pudo? Para desafiar a Jacob, había decidido llamarla 'Emily' de ahora en adelante también. Emily se mordió los labios con fuerza, sin darle una respuesta. Finalmente llegó el momento. Le faltaba el coraje para abrir el informe de la prueba, y simplemente lo tomó con los dedos nerviosos del médico. Comprendiendo su ansiedad, Jack tomó el informe de sus manos temblorosas y lo abrió. Fingió respirar profundamente después de leer el informe de la prueba, aunque ya conocía el resultado de la prueba falsa. Él le sonrió y dijo: "Emily, el informe dice que eres su madre biológica. ¿No quieres echar un vistazo?" "¡Qué!" Ella exclamó con alegría, después de unos segundos de incomprensión en blanco. Al recuperar la vitalidad que había perdido, todas sus preocupaciones y temores se desvanecieron con la revelación del

resultado. Incluso olvidó que el hombre que la estaba consolando era el que más odiaba. Ella le preguntó con impaciencia y con gran vulnerabilidad.

"Por favor, confía en mí. Nunca te mentiría. Ahí tienes", le dijo con voz reconfortante. Entregándole el informe a Emily, señaló el resultado de la prueba. Descansando una de sus manos sobre el hombro de Emily mientras ella se concentraba en el informe, él le dijo: "Mira, el informe dice que está de acuerdo con la ley de herencia y la probabilidad de paternidad es mayor que 0.9999. Y mirando aquí en este columna, dice que el ADN de Jade no coincide con el ADN del niño, y por lo tanto no está de acuerdo con la ley de herencia ". Emily leyó el informe de prueba una y otra vez. Estaba totalmente convencida de que este niño era suyo ahora. Ella murmuró mientras las lágrimas brillaban en sus ojos, "Él es mi hijo. Lo sabía. ¡Lo sabía!" "¡No! ¡Es imposible!" Jade lloró. Estaba al borde de un colapso emocional, y al escuchar las malas noticias, corrió hacia Emily para tomarle el informe. Al ver a Jade lanzándose hacia Emily, Jack dio un paso adelante y se colocó protectoramente entre Emily y ella. Le lanzó a Jade una mirada aguda y de advertencia y le gritó: "¿Estás loca, loca? Si das un paso más, me aseguraré de que pagues un precio muy alto por tu comportamiento grosero. lo lamentaré! "

Jade se sorprendió por sus amenazas y tembló in situ. Sintió como si la sangre en todo su cuerpo se congelara. Ella se derrumbó desesperada, "¡No! ¡No! ¡No lo creo!" Emily, abrumada por la pena por Jade, pensó que tenía derecho a conocer la verdad. Se acercó a Jade y le entregó la página de resultados, diciendo, no sin amabilidad, "Está demostrado que el niño es mi propia sangre. Entiendo cómo te sientes como madre. Perdiste a tu propio hijo y espero que puedas encontrarlo tan pronto como sea posible." Jade leyó cuidadosamente cada palabra del informe por temor a perder un detalle importante. No pudo evitar estallar en llanto nuevamente después de terminar de leerlo. Ella proclamó con tristeza: "¿Cómo puede ser esto? ¡Él es mi hijo! ¡Mis sentidos me dicen que él es realmente mi hijo! Si no es mi hijo, ¿dónde demonios está mi hijo?" Su esposo la abrazó con firmeza e intentó consolarla acariciando suavemente su espalda. Recordó que solo vio al hombre rico que compró a su hijo una vez. Los detalles del acuerdo se confiaron a sus hombres para que se encargaran de ellos, incluida la negociación de precios y los problemas de seguimiento. Aunque solo vio al comprador una vez, la cara del comprador le había dejado una profunda impresión. Estaba seguro de que era Jack. Sin embargo, el informe de la prueba lo hizo menos seguro de esto, y trató de descubrir qué estaba mal. Comenzó a dudar de su propio juicio. ¿Realmente este niño no era suyo?

¿Estaba realmente equivocado? El esposo de Jade estaba casi convencido por este informe de prueba, pero la anciana era muy clara en su conocimiento de que Jack era el hombre que le había comprado el niño. Estaba bastante segura de eso. En ese momento, la anciana codiciosa quería vender al niño a un precio alto. Sin embargo, cuando supo que el comprador era Jack, un hijo de la prestigiosa familia Gu, se alegró y supo que obtendría una gran suma de dinero de él. Pero ahora la anciana estaba desconcertada por el informe de la prueba, estaba más allá de su comprensión. Sin embargo, una cosa de la que estaba segura era que este niño era definitivamente su propio nieto. Mientras todavía estaba confundida y reflexionando sobre los acontecimientos, sintió los agudos ojos de Jack descansando sobre ella, y no se atrevió a pensar más en ello. Para evitar problemas innecesarios, decidió enterrar este secreto en su corazón profundo y oscuro. Se volvió hacia su hijo y le dijo bastante maternal: "Tal vez estamos equivocados. El comprador debe ser otra persona. El Sr. Gu ya tiene su propio hijo. No es necesario que le compre uno a un extraño, ¿no le parece?" Ella mató dos pájaros de un tiro; persuadiendo a su hijo y ganándose la confianza de Jack al mismo tiempo. Al hacerlo, no solo podía quedarse

con el dinero de la transacción original, sino que también podía pedirle más a Jack al hacerle este favor. Al escuchar las palabras calculadoras de la anciana pronunciadas a su propio hijo, la cara de Jack se torció en una sonrisa rápida. Entonces supo que la anciana nunca confesaría la verdad, siempre y cuando él le pagara el dinero del silencio. Podía estar seguro de que esto sería un secreto para siempre. Sosteniendo todo en sus manos, estaba seguro de que Emily le creería. Le dijo a Emily con una expresión como si hubiera sido perjudicado: "Justo como te dije antes, me perjudicaron. Ahora, seguramente debes creer lo que dije. ¿Cómo podría haberle comprado el niño a alguien más? Debes confiar yo, porque nunca te diré una mentira. ¿Confiarás en mí ahora? " Capítulo 468: ¿Dónde está mi hijo? Emily dudó un momento mientras su cabeza daba vueltas con confusión. Según el resultado, el niño era indudablemente suyo. "¡No puede ser verdad!" ¡No puede ser verdad! ¡Déjame tener a mi hijo! "Jade estaba histérica y no podía aceptar el resultado, y estaba gritando y quería volver a ver al niño. Debido a su comportamiento disruptivo, la joven enfermera no se atrevió a sostener al niño dormido frente a Jade por temor a que le hiciera daño. Jack le dirigió una mirada fría a la anciana, y ella comprendió de inmediato a qué se refería. Luego hizo un gesto a su hijo, "¡Llévate a esta

loca de aquí!" Volvió la cabeza hacia Jade y se burló de ella. "Ya deberías saber que has causado muchos problemas. Tuviste suerte porque el Sr. Gu te toleró. ¡No son ellos quienes compraron a tu hijo! ¡Deja de molestarlos!" "¡Mamá!" El hombre estaba angustiado y reprendió a su propia madre, "¿Cómo puedes decir eso? ¡Es tu nuera! ¡No le hables así!" "¡Soy tu madre! ¡Y nunca deberías hablarme así! No te atrevas a faltarme al respeto delante de tu esposa". "Sal de aquí si quieres seguir discutiendo". Jack quería terminar con este drama innecesario, y estaba molesto por los ruidos. Cuando estaba a punto de terminar sus palabras, Jade se desmayó y cayó al suelo. Su esposo gritó su nombre, y todos se volvieron caóticos. "Emily, tomemos a nuestro hijo y vámonos". Jack echó un rápido vistazo y los miró como si fueran insectos sucios y repugnantes. Emily miró a la mujer inconsciente, y su corazón estaba lleno de lástima. Solo una madre podía sentir lo miserable que sería perder a su hijo. Cuando estaban a punto de irse, Emily tomó una rápida decisión de ayudarlos a buscar a su hijo. La enfermera cuidadosamente le devolvió el niño a Emily, quien lo sostuvo delicadamente en sus brazos, como si tuviera un frágil tesoro.

"Bebé, volvamos". Acompañada por Jack y sus guardaespaldas, Emily regresó a su sala a salvo. Desconocido para ella, Jack dio una orden a sus hombres. "No me importa por qué están aquí y cuál es el resultado. Quiero que estas personas desaparezcan de nuestras vidas". Emily nunca hubiera sabido cómo la vida de esa familia se volcó y se puso patas arriba con las pocas palabras de Jack. Pasaron los días y fue el primer día de la primavera. Jack estaba radiante de felicidad porque pensaba que sus problemas habían terminado, pero estaba totalmente equivocado y estaba lejos de haber terminado. Ese día, Emily se recuperó por completo y debía ser dada de alta del hospital. Vino a verla con anticipación y un ramo de rosas rojas en una mano. Cuando abrió la puerta de su barrio, se sorprendió al ver que estaba en un desastre total. "¿Emily?" Al principio, Jack pensó que le habían robado. El piso estaba cubierto con vidrios rotos esparcidos por todas partes, y casi todo estaba destrozado. Parecía que el barrio había sido destrozado por la guerra.

Emily estaba acostada en la cama inconsciente, y su piel estaba tan pálida como la nieve. Y la enfermera se inclinó para darle una inyección. A toda prisa, Jack arrojó las flores al suelo y, en un solo paso, empujó a la enfermera y sostuvo a Emily fuertemente en sus brazos. "¿Qué le pasa? ¿Qué demonios le estás dando?" rugió Jack. Al caer al suelo, la enfermera no se atrevió a decir nada mientras se desplomaba de la mirada aguda y feroz de Jack. El doctor intervino y le explicó. "Estaba histérica, y no podemos controlarla. Tenemos que sedarla para que no se haga daño ..." "¿Estaba histérica?" Los ojos de Jack se entrecerraron y preguntaron con voz fría y enojada: "¿Entonces qué la puso histérica? ¡Si descubro quién le hizo esto, le arrancaré la garganta!" Sabían que Jack no estaba exagerando, porque se sabía que era despiadado y violento. Por miedo, explicaron aún más: "Nunca te mentiremos, pero realmente no tenemos idea de cuál es la causa de esto". Jack se burló cuando sus ojos se oscurecieron. Quienquiera que le haya hecho esto, estaba seguro de que no lo dejaría salirse con la suya. Antes de que pudiera abrir la boca para decir algo, escuchó a Emily hablar con su voz débil: "Déjalos salir".

El médico, la pequeña enfermera y el personal médico miraron a Emily con alivio, como si acabara de salvarlos de un peligro aparente. Jack dudó por un segundo y su rostro se suavizó. Finalmente, él ordenó: "Salgan todos ustedes". Todos salieron apresuradamente, dejando la sala aún en un desastre con vidrios rotos esparcidos por todas partes. "No me toques", ordenó Emily. La droga debe haber entrado en acción ya que Emily se sentía tan débil que no podía liberarse del fuerte abrazo de Jack. Las orejas de Jack estaban hormigueando, ya que comenzó a sentirse nervioso. Sospechaba que Emily sabía algo, pero no se atrevió a preguntarle, sino que obedeció y la bajó suavemente para que se acostara cómodamente en la cama. Emily se apartó de él y no quiso ver su rostro cuando señaló: "Devuélvele el niño a su propia familia". "¡Explosión!" Jack se congeló y casi sintió que algo lo había golpeado con fuerza en la cabeza. Estaba temblando y sudaba frío. "Emily, ¿qué estás diciendo? El niño es tuyo". Hundiendo la cabeza sobre la almohada, Emily cerró los ojos mientras nuevas lágrimas rodaban por sus mejillas. Y ella lloró amargamente: "Solo devuélvele al niño".

Jack cavó su propia tumba, y le sería difícil salir. "¿Hablaste con alguien? ¡No deberías creerlo! El resultado del ADN fue claro. El niño es tuyo". Jack dijo de manera convincente que Emily casi le creía si no se hubiera hecho otra prueba de ADN. Ella replicó: "¿Te refieres a ese resultado falsificado?" El shock dominó a Jack y se sintió entumecido. Ella lo había sabido. ¡Ella lo había sabido! ¿Quién demonios le dijo esto? ¡Esa persona arruinó su plan y le quitó la felicidad! En ese mismo momento, Emily sintió como si le apretaran el corazón y no pudiera respirar. Inhaló profundamente para recuperar su fuerza y volvió a preguntar: "¿Dónde está mi hijo? Por favor, te lo ruego ... devuélvemelo". Emily se sintió atrapada por su propia confusión y por el engaño de Jack. Pero su anhelo por su hijo era abrumador. Nunca podrías subestimar el poder del instinto de una madre. Le dolía el pecho para alimentar a su propio bebé y pronto las dudas nublaron su mente. Ella contactó a Magee y le pidió ayuda. Tomaron sus muestras para otra prueba de ADN, y el resultado fue negativo. Al principio, no podía creer

que la niña no fuera suya. Entonces ella pidió varias pruebas de ADN de otros hospitales. Todos los resultados fueron negativos. La niña que cuidaba y cuidaba no era la suya. Emily estaba tan desconsolada, y la verdad era demasiado para ella que soportó que destrozó todo lo que pudo conseguir. Su mundo estaba destrozado y se preguntó dónde estaría su propio hijo. Capítulo 469: ¡Deja de mentirme! La inquietud floreció dentro de Jack, y su cuerpo se puso rígido. El miedo se apoderó de él como un escalofrío helado. Miró a Emily y abrió la boca, pero las palabras lo dejaron. Tartamudeó, "Emily ..." Los pensamientos corrían por su mente, pero no podía formarlos. No sabía qué más había que decir. Lo único en lo que reflexionó fue: 'Lo jodí. Realmente lo hice.' Emily comenzó a salir de su mente. Su conciencia comenzó a desvanecerse mientras murmuraba: "Yo ... yo quiero ... bebé ... mi bebé ..."

Incapaz de formar coherentemente sus palabras, sus manos cayeron y quedó inconsciente. '¡Oh gracias!' Estaba mal pensar así, pero Jack se sintió aliviado. Él dejó escapar un gran suspiro. '¿Qué tengo que hacer? ¿Qué le diría a ella? Ella se despertará eventualmente. ¿Qué haré para entonces? ¿Debo decirle la verdad? ¡No! ¡De ninguna manera! ¡No puedo decirle que el bebé estaba muerto por mi culpa! Ella no me perdonara! No ... No ... La brecha entre nosotros será tan amplia que no podría hacer nada al respecto. El sudor frío brillaba en sus cejas fruncidas. Fue capturado con remordimiento. ¡Cómo desearía no haberlo hecho! '¡No! ¡No dejaré que eso suceda! ¡Lo resolveré! Esa tarde, Emily abrió lentamente los ojos y recuperó la conciencia. Sus oídos resonaban con el sonido de un bebé llorando. Ella no podía deshacerse de eso. Estaba empezando a tener un dolor de cabeza desgarrador. Débil y débil como era, luchó por sentarse. Alguien se apresuró a agarrarla. Y luego, había un bebé delante de ella. Ella miró fijamente la cara inocente y su corazón estaba atravesado por el dolor, "¡Te dije que devolvieras a este bebé!" Jack estaba aturdido, pero la obligó a sonreír. Eso no era lo que él esperaba que ella dijera,

"Emily, ya había enviado al bebé de regreso ..." 'Pero la familia se fue hace mucho tiempo, ya no existen en este mundo. Así que decidimos enviar al bebé al orfanato '. Sin embargo, Jack no terminó su oración. "Entonces ..." Emily miró al bebé que lloraba y dijo con una sonrisa burlona: "¿De dónde sacaste a este bebé? ¿O debería decir, dónde lo compraste?" "No es lo que piensas. Por favor, Emily, confía en mí. ¡Este es tu bebé!" "¿Mi bebé?" Con sus ojos miraban fijamente al bebé. Emily estaba desconsolada, "¡Por favor Jack! Por el amor de Dios, deja de mentirme. ¿Tienes alguna idea? Cada mentira que me dices continúa desgarrando mi calor". Jack se sintió culpable, "¡Emily! Lo siento mucho. ¡Es todo culpa mía! No cambiaría a tu bebé si supiera que hay otra forma. No quiero que te sientas miserable. Por favor, créeme". "¿Qué? ¿Cambiar a mi bebé?" "¡Sí! Sabes cuánto odio a Jacob y a su hijo. Nunca puedo obligarme a amar a su hijo. Cada vez que veo la cara del bebé, todo lo que veo es a Jacob. Así que lo reemplacé con otro bebé ..." para hacer su mentira más creíble, Jack continuó: "¡No me importa el bebé, y quiero que sufra por Jacob! No esperaba que lo descubrieras ..."

La verdad era que no le importaba quién era el padre del bebé. Sí, odiaba a Jacob. Pero al mismo tiempo amaba a Emily y todo lo relacionado con ella, incluido su bebé. ¡Pero estaba desesperado! No quería decirle a Emily que su bebé se había ido. No quería que Emily lo odiara. La mejor solución era hacerle creer que él era malo y desvergonzado, que odiaba al bebé inocente por su padre. "Así es como ella pensaba en mí de todos modos", pensó Jack con amargura. Emily guardó silencio mientras lo escuchaba. Parecía que ella estaba masticando sus palabras una y otra vez. Momentos después, ella abrió la boca, "Lo que es verdad no puede volverse falso, y lo que es falso no puede convertirse en verdad. Si quieres ocultar la verdad, es mejor que te la escondas para siempre. Porque sé lo bien me conoces. Estoy seguro de que te das cuenta de que me detendré mucho en esto. ¡Así que piénsalo! " "Entonces, ¿qué será? ¿Dime la verdad? ¿O quieres que lo averigüe yo mismo?" Jack era terco. Él mantuvo su mentira y no se movió. Emily mantuvo su severa mirada sobre él. ¿Cree que soy estúpido? "¿O supongo que podemos hacer una prueba de ADN en el hospital? Para descubrir la verdad". Emily no dejaría de empujarlo.

Jack sostuvo al bebé cerca de él. El bebé seguía llorando, lo que lo molestó: "¿Por qué ... por qué no puede ser el bebé de Emily?" ... Miró al bebé y pensó: "¡Las cosas serían mucho más fáciles si fueras su bebé!" El ADN no lo molestó. Había previsto esto, y sabía que Emily intentaría algo como esto. Ya había recogido el pelo fetal de su bebé. La prueba de ADN no le diría nada. ¡Pero sabía que no podía ocultarle la verdad para siempre! Emily no confiaba en él. Definitivamente haría más pruebas. No podría seguir el ritmo de esta fachada por mucho tiempo. Jack pareció perder toda su fuerza y le entregó el bebé a una enfermera. Con la cara gastada y angustiada, "Emily ... lo siento mucho". Ella lo sabia! Emily estaba segura de que Jack estaba ocultando la verdad de ella. Con los ojos llenos de tristeza, continuó mirando a Jack, 'Lo sabía ... Lo sabía...' "El bebé llegó demasiado temprano. Los órganos dentro de su cuerpo no estaban completamente desarrollados, y sufrió varias complicaciones graves. Lo siento, Emily, pero se fue". Jack forzó estas palabras. Con las manos apretadas delante de su estómago, jugueteaba constantemente con los nudillos.

"Hay tantos otros niños por ahí. Puedes elegir a quien quieras, y pueden convertirse en tus bebés si quieres ..." "¡Eso es diferente! ¡¿No lo entiendes ?! ¡Eso es diferente!" Emily no podía parar de llorar, sus lágrimas corrían por su rostro como cascadas. La tristeza la llevó a un abismo sin fondo. El criminal se paró frente a ella, pero ella ni siquiera tuvo la fuerza para culparlo, "Mi bebé ... Él nos pertenecía a mí y a Jacob. Nadie puede tomar su lugar, nadie ..." 'Lo siento, Jacob. Sabía cuánto querías este bebé. Sabía cuánto lo amabas ... lo siento. No pude protegerlo. Jack quería sostenerla en sus brazos y limpiar sus lágrimas. Quería abrazarla y consolarla, pero no podía tocarla. "Lo siento, Emily". 'Te daré una gran familia, si quieres ... Tendremos muchos hijos, nuestros hijos ...' "¿Dónde está? ¿Dónde está mi bebé? Quiero verlo ... Por favor, Jack. Tengo que ver a mi bebé". Ella quería ver a su bebé tan desesperadamente que su hostilidad fue reemplazada por la desesperación y el anhelo. Jack no podía soportar decirle que no. "Está bien. Vamos a ver a tu bebé". Ella sonrió a través de las lágrimas. Estaba feliz de que finalmente pudiera ver a su bebé. Pero ella siguió llorando al pensar en su pobre hijo por nacer.

Jack llevó a Emily a la sala de muestras del hospital. Sabía que ella querría ver a su hijo, así que decidió quedarse con el cuerpo el día que nació y murió. El bebé fue almacenado en una botella de vidrio. ¡Se veía tan vivo en formalina! Tenía los ojos cerrados, como si todavía estuviera en el vientre de su madre. Extendió la mano hacia la botella de vidrio y la sostuvo con fuerza. Te tengo mi bebé. Mira tu linda cara, cuerpo, pies y manos. Son tan pequeños ... Ella pintó su cuerpo con los dedos. Ella quería grabar cada parte de él en su mente. 'Jacob, ¿estás con nuestro bebé ahora? Cuidalo bien? Por favor cuídalo bien por mí ... Emily estaba tan tranquila que asustó a Jack. Era como la calma antes de la tormenta. Sin histeria, sin inundaciones emocionales. Emily se quedó en la sala de muestras durante 3 horas. Cuando finalmente estuvo dispuesta a irse, avanzó lentamente, dolorosa y lentamente. Estaba a poca distancia de donde estaba parada en la puerta, pero parecía que la corta distancia tomó toda su energía.

Jack la siguió en silencio con el impulso de dar un paso adelante y sostenerla en sus brazos, pero nunca lo hizo. Finalmente, Emily llegó a la puerta. Ella apoyó un brazo contra la pared. De repente, ella comenzó a escupir sangre, y la sangre se esparció por toda la pared. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 470: Cielo y Tierra. "¡Emily!" En estado de pánico, Jack corrió al lado de Emily. La abrazó con fuerza, con los ojos preocupados y gritó: "¡Doctor! ¿Dónde diablos está el doctor?" El personal médico respondió de inmediato a la emergencia y preparó métodos de intervención. "Si algo le sucede, ¡todos ustedes sufrirán el mismo destino!" Amenazó sombríamente. Aunque estaba gritando, luchó por mantener la calma y concentrarse. Con los profesionales pululando a su alrededor, tuvo que darles espacio a regañadientes, y se dejó caer contra una pared, su corazón una bestia revoloteante y asustada enjaulada en sus costillas.

Emily lo lograría. ¡No dejaría que nada le pasara a ella! La operación fue larga y técnica. Flotando al borde de la muerte, su corazón se detuvo varias veces. Sin embargo, la medicina moderna triunfó y los doctores talentosos la salvaron del dios de la muerte. "Sr. Jack, la paciente no tiene ganas de vivir. Quería darse por vencida durante la operación. Aunque logramos salvarla, claramente necesita un tratamiento psicológico continuo tan pronto como se recupere lo suficiente ..." "Vale, entiendo." Mirando a Emily, que estaba siendo trasladada de la sala de operaciones a Recovery, no apartó la vista de ella ni por un segundo. Una vez que se acomodó en la sala de recuperación, él se colocó a su lado y le puso los dedos debajo de la nariz para comprobar si aún respiraba. Satisfecho por las leves respiraciones, finalmente pudo respirar más fácilmente y su corazón se calmó al latir, "Emily ..." De repente, sus ojos se llenaron de lágrimas y una tormenta de emociones lo abrumaron. Consideró que Emily había sido puesta en peligro tanto por su culpa. Siempre creyendo que él actuaba en su mejor interés, ahora comenzó a dudar de sus propias intenciones. ¿Había hecho mal? Con solo un paso en falso, todo el plan se descarriló.

Pero incluso si se hubiera equivocado, no podría hacer nada ahora, sino seguir adelante. Estuvo en coma durante tres días. Temiendo que nunca se despertara, Jack consideró que podría perderla. Consultó a todos los médicos conocidos que pudo, aunque ninguno tenía nada significativo que ofrecer. Su pánico y dolor hicieron que todo el hospital caminara sobre hielo, y una atmósfera baja e incómoda se aferró al espacio. Al cuarto día de su coma, Jack estaba listo para destrozar el hospital. Miró a los médicos con asesinato en sus ojos, y se cernían temerosos fuera de la habitación. Pero entonces Emily finalmente abrió los ojos. La primera persona que vio fue Jack. Compartiendo una línea familiar nominal, Jack y Jacob se parecían en realidad un poco. Con la mente todavía nublada por el coma, ella lo confundió con Jacob. Con lágrimas en los ojos, ella preguntó: "¿Soy yo?" ¡No! ¡Nunca! ¡Nunca morirás! ¡Es imposible para ti estar muerto! "Jack no podía soportar escuchar nada con" morir "en él. La acunó en sus brazos, no dispuesto a dejarla ir," Vas a vivir por mucho tiempo todavía. Nunca vuelvas a mencionar nada sobre la muerte ". Estaba pálido, con varios días de barba en la barbilla y círculos oscuros alrededor de los ojos. ¡Era un desastre! Su camisa estaba arrugada y su corbata parecía un hombre colgado; claramente no había descansado mucho.

Pero no le importaba su apariencia. No quería nada más que abrazar a Emily, protegerse en vano contra su alma que huía de su frágil cuerpo. "Entonces, ¿por qué te vería?" Ella todavía no estaba completamente consciente y no podía notar la diferencia, "Jacob, todavía estás aquí, ¿verdad?" Sus palabras lo golpearon como una cuchilla congelada que le cortó la columna y le arrancó el coraje. Se sentía como si la espada estuviera alojada en su corazón y sufriera un dolor indescriptible. Demasiado doloroso para las palabras, Jack solo pudo abrazarla con fuerza. "No estás muerto. Estás sano y salvo ..." Emily, aún creyendo que era Jacob, lo abrazó con fuerza y siguió murmurando. Ella estaba encantada de reunirse con él en su estado semiconsciente . Pero luego se llenó de tristeza, "Jacob, nuestro bebé ... perdimos a nuestro bebé ... Lo siento, no pude protegerlo ..." "No, no es tu culpa. Soy yo quien debería asumir la culpa". No negó que no fuera Jacob. Porque, a pesar de que su corazón sangraba de dolor, esta era la única vez que era tan gentil y necesitada de él, ahora que creía que él era su tío Jacob. "Tendremos otros hijos en el futuro. No te preocupes. Por favor, no llores ..." Sus lágrimas empaparon su camisa. Cada gota era como una piedra de granizo contra su corazón, dejando innumerables agujeros.

Sin saber cuánto tiempo lloró, Emily finalmente se quedó dormida, demasiado cansada por los sollozos. Sus ojos estaban hinchados como un par de duraznos. Con el corazón roto por verla tan angustiada, Jack le pidió a una de las enfermeras que le tapara los ojos con una bolsita de té para reducir la hinchazón. En el club de entretenimiento de la compañía Lin. Descansando en la opulenta habitación, Magee se reclinó en un lujoso sofá. Sus largas piernas estaban cruzadas sin prisa, mientras hacía girar un buen vino tinto en un vaso de fondo ancho. Saboreando el aroma, era la imagen de la gracia y la elegancia. Alineados frente a él había varias señoritas, todas ellas impresionantes ejemplos de juventud y vitalidad. Aunque todos trataban de parecer especiales y atractivos, eran poco más que productos que esperaban ser seleccionados. El gerente los instó desde su posición junto a él, "El Sr. Magee está aquí, luce lo mejor que puedas ahora". "Hola, señor Magee". Todas las chicas corearon, mientras asumían sus poses más seductoras y mostraban su fingida timidez y deseo. Sus ambiciones eran bastante obvias.

Magee se levantó con gracia y examinó el rostro de cada niña. Pero ninguno cumplió con sus requisitos. Sacudió levemente la cabeza y dijo: "Siguiente". La fila de chicas se sorprendió y no tuvo respuesta ante su despido, pero de mala gana tuvieron que irse. Y lo mismo sucedió con la segunda línea, la tercera línea y la cuarta línea ... El gerente estaba sudando de tensión ahora. "Sr. Magee, ¿no hay nadie con quien esté satisfecho? "Todos tienen una cara común". Magee mostró su disgusto y se despidió de la siguiente línea que se acercaba. De un vistazo, de repente se dio cuenta de la camarera que estaba entregando el vino y sonrió. "La quiero". A la camarera nunca se le había ocurrido que podría ser elegida para quedarse. Al principio estaba un poco reacia y conmocionada. Pero en el momento en que vio el hermoso rostro de Magee, toda su infelicidad desapareció. Todas las otras chicas se fueron, arrastrando sus celos y envidia con ellas, y dándole a la camarera una mirada oscura.

Ella ignoró sus miradas significativas y trató de reprimir su alegría de ser elegida entre tantas otras chicas. Ella fingió estar tranquila y preguntó: "Sr. Magee, ¿qué ... qué quiere de mí?" "Ven aca." Magee mostró sus intenciones, la emoción en su rostro. La camarera vaciló, pero se acercó a él lentamente. El gerente se fue, cerró la puerta y le recordó a otro personal que no los molestara. Magee escrutó su rostro, pero de repente perdió todo interés. Aunque se parecía a Emily desde lejos, de cerca tenía muy poco parecido con ella. Sus ojos no eran lo suficientemente grandes y luminosos, y su nariz no era tan delicada. Ella carecía de las características llamativas y la elegancia que él ansiaba. Era como el cielo y la tierra entre Emily y la camarera. "¿Dónde te hiciste la cirugía plástica?" "No, no tenía ninguna ..." La camarera negó, con una creciente sensación de pánico. Perdió todo interés en ella y no quería perder más tiempo con ella. Él ordenó: "Solo vete". Se quedó estupefacta al darse cuenta de que Magee la había dejado ir.

¿Por qué? ¿Le pidió que se quedara solo porque quería ver su rostro claramente? ¿O estaba descontento con ella mintiéndole? Pensando en la oportunidad perdida, la camarera se disculpó, "Lo siento, señor. Le mentí sobre la cirugía plástica. Tuve un pequeño procedimiento ..." Siempre había creído que era mejor que las otras chicas que se ganaban la vida vendiendo sus cuerpos, mientras trabajaba como camarera. En el pasado, ella había despreciado a estas chicas, cuando vio a los hombres ricos y feos que los rodeaban. Ahora, sin embargo, tenía la oportunidad de acercarse a un hombre rico y guapo. ¿Cómo podía dejar pasar la oportunidad? Ella abandonó su dignidad y lo atrajo al juego. "¿Solo una pequeña?" Magee preguntó con un sentido de duda: "¿En quién se basó para hacer ese cambio?" "Es ... es Cloris Lu. He visto su desfile de modas". La camarera tartamudeó. Había oído hablar de los rumores sobre Cloris y Emily. Fue debido a las características similares de Cloris y Emily que Chloris demostró ser tan atractivo para Jacob como para Jack. Estaban tan cautivados por su belleza que se convirtieron en enemigos y pelearon por Cloris.

Y era por eso que quería cambiarse para parecerse a Cloris. Esperaba compartir su suerte y conocer a más hombres acomodados y casarse con uno cambiando su rostro. Capítulo 471: Incapaz de sentir dolor. "Mirándolo a tan corta distancia, es simplemente algo así; ¡no tiene nada de especial!" Los labios de Magee dibujaron un arco sarcástico e hicieron un comentario grosero: "Es feo". La cara de la camarera se puso pálida de inmediato, temerosa de que pudiera ser castigada. "Sr. Lin ..." trató de explicar pero fue interrumpida furiosamente. "¡Sal de aquí!" Magee gritó. Después de todo, un imitador no era más que un imitador. No había rastro del temperamento y disposición de Emily. Magee entrecerró los ojos y una vez más, la cara de Emily se formó bajo una sombra en su mente. Le parecía que en estos días, se había encontrado pensando en ella una y otra vez. ¿Qué clase de mujer era ella? Pura y encantadora, frágil y fuerte, gentil y feroz; Emily era una combinación de contradicciones. Tenía muchas facetas para sí misma que atraían a la gente hacia ella y querían explorarla más intrincadamente.

¡Un tesoro de mujer! Comenzó a sentirse arrepentido por no haberla llevado ese día, pero le dio la oportunidad a Jack, esa bestia. Se preguntaba cómo estaba ella ahora. Cuando Emily se despertó de nuevo, había recuperado la conciencia y esta vez no tomó a Jack como Jacob. Parecía estar inmersa en su propio mundo como si no pudiera ver a nadie a su lado. Jack se sintió amargado y molesto al ver eso; hubiera preferido dejar que Emily lo considerara Jacob. Al menos la habría hecho sentir más cómoda. Pero en este momento, parecía haber vuelto a caer en la misma desesperación que estaba el día del funeral de Jacob. No había estado comiendo ni bebiendo nada durante la última semana, y había perdido peso rápidamente. De hecho, ella estaba viviendo como un cadáver andante. Jack le trajo algo de comida en persona y estaba ocupado tratando de alimentarla. Sin embargo, estaba siendo rechazado en silencio. Después de probar todas las buenas palabras que tenía, finalmente no pudo contenerse y probó amenazas: "Emily, ¿me estás torturando a propósito oa ti mismo? No olvides que todavía tienes una hija, que es muy viva. ¿Quieres que sea completamente huérfana? ¿De verdad crees que vivirá feliz después de que estés muerto?

Escuchar a Jack mencionar a su hija provocó al menos algo de reacción cuando las cejas de Emily temblaron. Finalmente se incorporó lentamente y habló con voz ronca: "No puedes tocarla". Finalmente, al verla responder, Jack se deleitó y continuó: "Si estás vivo, no la tocaré, pero si tú ... Bueno, si mueres, entonces no puedo hacer ninguna promesa ..." Habiendo dicho esto, Jack sintió que sus palabras eran demasiado duras, pero ya había decidido estimularla. Ahora Beryl era la única preocupación de Emily. Solo cuando fue amenazada de esta manera, podría comenzar a tratar de reiniciar su vida. No podía ver su salud deteriorarse día a día. Tenía que hacer algo. Simplemente sucedió que ese algo no fue una acción muy agradable. Emily levantó el edredón y salió de la cama sin expresión. Tan pronto como sus pies estuvieron en el suelo, tuvo una pierna suave y cayó a los brazos de Jack, incapaz de ponerse de pie. Después de pasar casi una semana sin comida y sobreviviendo con nada más que solución nutritiva, no le quedaba fuerza. ¡Cómo pudo ella! Se sintió mareada incluso de pie por un momento, como si pudiera desmayarse al momento siguiente. Jack la llevó con cuidado por el suelo, a pesar de que no añadió nada en términos de peso. Sintió que no llevaba nada y ahora estaba aún más preocupado por ella.

En el comedor, la larga mesa de palo de rosa estaba llena de comida ligera y delicada, recién servida y hirviendo. Cada curso se había agregado con hierbas medicinales, que eran fáciles de digerir y beneficiarían su sangre, que era esencial para Emily en la actualidad. Jack la llevó a la silla y le agregó un cojín suave y una almohada para la espalda. Luego se sentó detrás de ella y le sirvió un plato de gachas. "¿Debo alimentarte?" Preguntó en voz baja, como persuadiendo a un niño caprichoso que no quería comer. "Lo haré yo mismo". Emily tomó la cuchara ella misma, pero descubrió que estaba demasiado débil para manejarla. Incluso sostener la cuchara le hizo temblar la mano. Pero ella insistió en comer ella misma, como para probar un punto. De alguna manera, seguía vertiendo gachas en la boca cuchara tras cuchara, como un robot sin emociones que repite algunos movimientos monótonos preprogramados. Al verla comer obedientemente, un fuerte sentimiento de satisfacción surgió en el corazón de Jack; Mientras ella estuviera dispuesta a comer, el resto de las cosas podrían tratarse con el tiempo ... Pero después de unos momentos, sintió que algo andaba mal.

Acababa de llenar el tazón con gachas y hacía mucho calor. Sin embargo, Emily lo había comido directamente sin soplarlo ... "¡Detener!" Jack agarró la cuchara en la mano de Emily y le pellizcó la cara, forzando la boca para que él pudiera mirar dentro. No habría descubierto nada si no lo hubiera hecho. Los pálidos labios de Emily y su boca adentro estaban cubiertos de ampollas escaldadas, y varios de ellos también sangraban. Sin embargo, parecía no sentir dolor en absoluto, y sus expresiones seguían sin cambios. "¿Estás haciendo esto deliberadamente?" Jack estaba angustiado y enojado, pero era reacio a desahogar su ira sobre ella. Emily apartó su mano y respondió lentamente, "¿Haciendo qué deliberadamente?" "¿Qué quieres decir? ¿No sentiste que la comida estaba demasiado caliente?" Emily abrió la boca un poco, pero no habló. Ella frunció los labios y encontró un sabor a sangre y sal en su boca, lo que indica que todavía estaba viva. Jack rápidamente llamó al médico para que le aplicara un medicamento en las heridas.

"Parece incapaz de sentir ningún dolor; lo más probable es que haya sido causado por razones psicológicas. Si tuviera que adivinar, diría que su dolor psicológico supera con creces su dolor físico, lo que puede conducir a sus síntomas actuales. Usted debe tener este asunto en mente todos los días. Ella misma no puede sentir dolor, incluso si se lesiona, lo cual es muy peligroso ... "El médico parecía grave y la forma en que hablaba era grave. Emily finalmente se dio cuenta de lo que había sucedido. Por eso no había sentido ningún dolor en este momento, y su estómago había estado vacío durante tanto tiempo sin sentir ningún dolor. Ella simplemente no tenía fuerzas. Jack se sobresaltó. ¿No podía sentir dolor? Las personas nacieron para temer el dolor. Si uno no pudiera sentirlo, entonces él o ella no tendrían miedo de suicidarse ... "¿Es curable? Si es así, ¿cómo?" "Tal situación es rara. La psicoterapia sigue siendo el curso principal del tratamiento, complementado con quimioterapia. Más importante aún, debe tener cuidado de no lesionarse". Jack no estaba de buen humor después de escuchar las palabras del médico. Le pidió al médico que estuviera en espera en cualquier momento y luego enfrió la papilla a una temperatura adecuada antes de dársela a Emily.

Emily no hizo nada desafiante esta vez. Ella bajó los ojos y parecía estar distraída, pero nadie tenía idea de lo que estaba pensando. Emily comió mucho ese día. Jack se sintió algo aliviado al ver eso, y dijo con voz suave: "Emily, asegúrate de decirme si te lastimas, ¿de acuerdo? Después de un tiempo, puedo devolverte a Beryl". "No, no hagas eso". Emily susurró en voz baja: "Haré lo que me digas, pero no la traigas aquí". Jack estaba aturdido. Rápidamente se dio cuenta de que Emily estaba en guardia contra él. Pero todo fue culpa suya, y no tenía derecho a estar enojado. Él simplemente prometió: "Está bien, te lo prometo. No la traeré aquí ni me acercaré a ella sin tu permiso". Por la noche, Emily estaba acostada en su cama, lista para quedarse dormida. De repente, sintió una explosión de náuseas. Se dio la vuelta y vomitó todo lo que había comido esa tarde. No podía sentir ningún dolor, excepto náuseas. Ella tampoco se sentía enferma, pero su rostro se había vuelto más pálido. Jack no había esperado ver esto cuando entró. Estaba sorprendido. Se apresuró hacia Emily y le preguntó: "Emily, ¿qué te pasa ... llamaré al médico de inmediato!" Emily no le respondió. Simplemente abrió la toalla de papel y se secó.

El médico vino a examinarla a la mayor velocidad de su vida y rápidamente explicó su diagnóstico: "No había comido durante mucho tiempo, y demasiada comida hoy estimulaba sus intestinos y estómago, y por eso vomitó. Debería estar más cuidado al comer cosas ... " Al escuchar esto, Jack se arrepintió. Se había alegrado de que Emily estuviera dispuesta a comer hoy. Así que la había sobrealimentado inconscientemente, sin esperar que ella tuviera una reacción tan seria. Al mirar la pálida cara de Emily, Jack estaba lleno de angustia y culpa. Se disculpó, "Emily, lo siento ..." Como era de esperar, no obtuvo respuesta, aunque registrada, probablemente ...

su

disculpa fue

Emily nunca habló con él, excepto en algunas raras ocasiones en que era extremadamente necesario. Estaba acostumbrado a eso ahora. No importaba. Mientras ella estuviera con él. Aprendería a cuidarla, como un marido cuidaba a su esposa. Capítulo 472: Primero traiciona su amor Durante los días siguientes, Emily siempre vomitó todo lo que había comido. Parecía que su estómago no podía retener nada. Más tarde fue diagnosticada como anoréxica por el médico.

Jack ya no estaba interesado en ir a la empresa. Se quedó en casa y acompañó a Emily todo el día. Invitó a todos los médicos de la ciudad de Jingshi a tratarla, pero su condición empeoró día a día y finalmente tuvo que vivir con la inyección de solución nutritiva. Emily fue muy obediente a Jack de que ella hizo todo lo que él le pidió que hiciera como una marioneta sin alma. No le importaba en absoluto su propia salud. Se puso somnolienta, exhausta y cansada. Se encontró durmiendo doce horas al día. Cerró las cortinas y se acurrucó en una gruesa manta en la esquina de la habitación oscura. Ella era como una flor marchita mientras su energía y vida se agotaban lentamente Jack no podía hacer nada más que sacarla a tomar el sol en su patio todos los días, con la esperanza de despertar su deseo de sobrevivir, pero todo fue en vano. Emily permaneció desesperada. Había perdido toda su voluntad de sobrevivir. Aunque los médicos le dieron el mejor tratamiento disponible, su cuerpo seguía muriendo, poco a poco. Por la noche, Jack se acostó en la cama con Emily en sus brazos. Ella no se resistió, pero él no se atrevió a hacerle nada, ya que era débil y frágil, lo que descartaba todas las ideas sobre tener sexo con ella. "Emily, ¿te has quedado dormida?"

Jack susurró. Emily permaneció inmóvil y se negó a responder. Jack inmediatamente extendió la mano para verificar su respiración y verificó que todavía estaba viva. Soltó un suspiro de alivio y la abrazó un poco más cerca de él. "Emily ..." murmuró, sintiéndose agradecido. Solo él y el Señor de arriba sabían lo asustado que estaba. Jack temía que ella se durmiera en sus brazos y que nunca más se despertara ... Durante estos días, parecía paranoico. No estaba dispuesto a dejarla ir, aunque sabía que él era la causa de esta situación. Trató de justificar sus acciones alegando que lo hizo solo para retenerla, pero en la corte de su propia conciencia, había fallado miserablemente. Habían llegado aquí después de superar muchos obstáculos difíciles. ¿Cómo podía dejarla ir ahora? Pero cuando Jack vio a su amado marchitarse día a día, sintió que un asesino lo apuñalaba repetidamente. Estaba en profunda angustia y dolor. ¿Qué debe hacer? Más importante aún, ¿qué podía hacer él? ¿Cómo podría mantener a esta mujer a su lado, para toda la vida? "Le pedí a alguien que le tomara una foto a Beryl. Se hizo más alta y parece mucho más animada. Dijo que te extraña mucho ..." Jack dijo en un tono suave y amoroso. Sabía que Beryl era todo lo que a Emily le importaba en el mundo ahora. "Emily, ¿quieres verla?" preguntó, esperando sinceramente una respuesta.

Emily abrió los ojos y dijo con voz ronca: "¿Me dejarás ir?" Jack pareció haberse ahogado tan pronto como escuchó su respuesta. Él respondió la pregunta de manera eufemística: "Podemos ir a verla juntos, o puedo traerla aquí para verte ..." Emily entendió su hábil intento de revertir su negativa. Cerró los ojos nuevamente y pronto se quedó dormida. Estaba tan cansada que ya no tenía fuerzas para seguir discutiendo con él. Todos los días, cuando cerraba los ojos, podía ver la cara de Jacob que estaba siendo desfigurada continuamente por los peces. Pero no se sentía asustada o disgustada, en cambio, su corazón lo anhelaba. La razón por la que siempre dormía era porque quería ver a su amada en sus sueños. Y a veces acompañada por su hijo muerto. Los tres habrían tenido una hermosa vida por delante. Pero siempre sería un sueño y nunca se haría realidad. Ella siempre se despertaba y se sentía más desesperada que antes. La repentina punzada de comprensión que la golpeó después de cada sueño la hizo cada vez más desinteresada en la vida actual que estaba viviendo. Ella creía que la muerte era la única solución a su misterio actual. Estoy cansado de este mundo, así que, Beryl, lo siento pero quiero irme. Por favor déjame ir. He terminado.

Soy un cobarde y una maldición para todas las personas que me aman y se preocupan por mí. Tu padre murió por mi culpa, también tu hermano menor. No puedo lastimarte más. Así que lo siento, cariño, pero tengo que dejarte sola en este mundo para que puedas estar a salvo. Emily era consciente de que el odio entre ella y Jack duraría para siempre o tal vez mientras estuviera viva. Nunca aceptaría enterrar el hacha hasta que uno de ellos muera. Solo la muerte podría poner fin a este odio. Incluso si iba a morir, se aseguraría de arrastrar a Jack al infierno con ella. El silencio mortal que prevaleció deprimió a Jack. Se sintió culpable por respirar libremente a su alrededor mientras ella estaba sufriendo. Sostuvo a Emily fuertemente por detrás y le suplicó dolorosamente: "Emily, te ruego que no me hagas más eso. No te tortures así ... Puedes torturarme y golpearme todo el tiempo que necesites hasta que te anime. arriba. Puedes hacer todo lo posible para desahogar tu ira contra mí. Solo deja de lastimarte así. Te lo ruego ... " Pero Emily parecía haberse quedado dormida. Ella permaneció inmóvil y no le dio una respuesta.

Jack sabía que ella debía estar despierta y pudo haber escuchado sus palabras. Le besó la oreja suavemente y le rogó de nuevo: "Quiero que vivas bien ... Por favor. Por favor no seas tan cruel. Me volveré loco si mueres delante de mí. No tengo la fuerza para verlo ". "Pero me estás obligando a hacer esto, Jack. Mataste a mi hijo y me metiste en esto". Emily abrió lentamente los ojos y miró el techo grabado con patrones antiguos. Unos segundos después, Emily levantó la mano y lentamente desabrochó los botones de su pijama. Jack tocó su piel delicada y suave, sintiéndose sorprendido y un poco satisfecho, pero al segundo siguiente su corazón se hundió en una profunda desesperación cuando escuchó sus frías palabras ... "¿No quieres acostarte conmigo? Me mantienes a tu lado y te niegas a dejarme ir, ahora puedes hacerlo. Solo hazlo", dijo Emily en tono burlón. Ahora no le importaba nada en absoluto. Jack había intentado asaltarla varias veces, y Emily sabía que nunca renunciaría a su deseo animal enterrado dentro de él. Jack se sentó de repente y miró a Emily, completamente confundido. "¿Crees que te tengo a mi lado con el único propósito de dormir contigo?" preguntó, en un tono decepcionado. Emily no respondió a su pregunta, pero su mirada fría pareció responder en mil palabras.

En este momento, el corazón de Jack se congeló como si toda su sangre en los vasos se hubiera coagulado por la sal de su desesperación. Se defendió diciendo: "Hay tantas mujeres hermosas en este mundo. Si realmente deseo desahogar mi deseo, puedo encontrar fácilmente una que esté dispuesta a estar conmigo. ¿Por qué me he tomado todo este esfuerzo que he hecho? para quedarte contigo? Emily, ¿sabes por qué? ¡Porque te amo! ¡Te amo tanto! " Emily continuó desabotonándose el pijama, desafiando su justificación. Él se volvió loco de inmediato y le abrochó el pijama hasta que no estuvo expuesta en absoluto. "Lo hiciste a propósito, ¿no? Sabes que te amo ..." Jack dijo con ira mientras pensaba que el comportamiento de Emily era sin duda un insulto a su amor por ella. Pero olvidó que fue la primera persona en traicionarla a ella y a su amor incluso antes de que Jacob apareciera en escena. "No te tocaré", dijo Jack mientras respiraba profundamente y se levantaba para irse, antes de que la montaña de furia dentro de él lo impulsara a hacer algo lamentable más tarde. "Descansa un poco. Nos vemos mañana". Se vio obligado a irse. Emily conocía bien sus debilidades. Ella sabía cómo infligirle una gran cantidad de dolor con un número mínimo de palabras. Detrás de él, Emily sonrió tranquila y sarcásticamente, sus ojos brillaban con burla.

Jack era peor que una bestia, pero pretendía ser un caballero cariñoso. A los ojos de los demás, podrían suponer que era lo suficientemente leal como para amar. ¡Que ridículo!' Jack realmente se dio cuenta de que solo empeoraría si no hacía nada para detener esta locura. Necesitaba encontrar una manera de persuadir a Emily para que cambiara su percepción sobre él. Emily era indiferente al dolor o al placer. Se sentía entumecida y hambrienta. Ella perdió el deseo de vivir y se negó a recibir cualquier cantidad de amor de quien sea. Simplemente creía que ya no lo merecía. Así que su cuerpo siguió a su mente para consumir el destino inevitable de la muerte. Si Emily pudiera olvidar, o al menos perdonar lo que sucedió entre ellos, se animaría y estaría dispuesta a vivir una vida feliz con él. Podrían ser la pareja más feliz del mundo entero. ¿Había algún remedio en el mundo que pudiera hacer que la gente olvidara todo? Esto encontró raíces en su cabeza y le dio un leve atisbo de esperanza. Jack se lo preguntó a muchos médicos de manera clandestina, obviamente y finalmente, un médico profesional le recomendó una droga extranjera.

La droga fue prohibida en países extranjeros porque conduciría a la caída de la memoria y al deterioro del coeficiente intelectual. Después de un período de tiempo después de la inyección, los pacientes olvidarán todo y perderán su capacidad de autocuidado, y se convertirán en una nueva persona completamente como un bebé recién nacido que no sabía nada sobre este mundo. Deben enseñarse desde cero y crecer lentamente de nuevo. Muerte y renacimiento, fue un nuevo comienzo. Estaba dispuesto a correr ese riesgo por su egoísmo por mantenerla a su lado. ¿O era él? moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 473: Ayúdame De hecho, Jack fue tentado. Fue la mayor tentación dejar que Emily olvidara todo. Todos sus problemas podrían resolverse si se hiciera bien. Incluso si la inteligencia de Emily degenerara al nivel de un bebé, él se encargaría de ella y podrían crecer juntos de nuevo. Entonces él sería la única persona en su mundo. Sin embargo, dudaba y debatía si hacerlo o no.

Cuando Jack regresó a casa, vio a Emily. Ella era monótona como los muertos vivientes. Su cuerpo delgado y su rostro blanco y ceroso le recordaron el paso de su vitalidad. Tal vez no pasaría mucho tiempo antes de que ella muriera ... Finalmente se decidió. Aunque esta droga mágica había sido probada un millón de veces, todavía estaba preocupado. Creó un equipo de investigación para mejorarlo nuevamente, y comenzó a experimentar con las personas para eliminar la mayoría de los efectos secundarios. Este fue un proceso lento y Jack tuvo que trabajar en la empresa mientras supervisaba el proceso. Lo que le sucedió a Emily se había ocultado desde afuera. Pero, recientemente, David y Rita parecían haber notado algo inusual. Además, trasladaron su base de poder a la ciudad de Jingshi y comenzaron a tropezarlo en secreto. Magee también puso un radio en la rueda y nadie sabía la razón. Aunque la escala de la familia Gu era grande, las familias Lin y Xu tampoco eran nadie. Si formaran una alianza para atacar a Jack, plantearía cierta dificultad y crearía confusión. Cuando se trataba de las habilidades de liderazgo para lidiar con este tipo de problemas, Jack estaba muy por detrás de Jacob.

Por supuesto, él nunca lo admitiría. Su trabajo confidencial se había vuelto más y más severo. Finalmente, después de un mes, el médico del equipo de investigación le dijo que el medicamento estaba listo para usar. Emocionado y nervioso, Jack regresó a casa acompañado por médicos profesionales del equipo de investigación. Quería proporcionar una inyección perfecta y de riesgo cero para Emily. Cuando Emily se despertó, se encontró rodeada de extraños seres blancos. Los doctores estaban agrupados alrededor de la cama y susurraban siniestramente detrás de sus máscaras. Tumbada en medio de la cama grande, ella era como un cordero, esperando ser sacrificada. Ella fingió indiferencia, como siempre. Pero de alguna manera, una pizca de inquietud surgió del fondo de su corazón esta vez. Jack pareció notar su ansiedad, la abrazó suavemente y le explicó suavemente: "Emily, no tengas miedo, estas personas están aquí para curarte ..." Mientras los doctores se preparaban, Emily notó el medicamento transparente en la jeringa. La sensación de inquietud se hizo más y más fuerte. "¿Con qué me inyectarás? ¿Es la droga ...?" "Por supuesto que no, Emily, entendiste mal. ¿Cómo podría inyectarte eso?" Por temor a que ella malinterpretara su intención, él explicó

rápidamente: "El medicamento es seguro. Puedes olvidarlo todo y vivir una vida normal después de ser inyectado ..." Ella se sorprendió, "¿Olvidar todo"? ¡Jack quería que ella olvidara todo! ¡Ridículo! "¡Déjame ir!" De repente luchó violentamente, pero no tenía energía en absoluto. Jack la contuvo suavemente, y ella carecía de la fuerza para resistirlo. Incluso un pequeño movimiento la dejó fatigada y jadeante. "¿Obtuviste mi permiso? ¡No! ¿Por qué tomas una decisión por mí?" "Emily, por favor, sé buena ..." Jack ahora la sostenía fuertemente en sus brazos, y su voz estaba llena de tristeza. "Estás sufriendo, ¿verdad? Solo olvídalo todo y no sufrirás ..." Ella no podía moverse, y se odiaba a sí misma por ser débil, "¡Por favor déjame ir! ¡No permitiré que me inyectes estas cosas extrañas! ¡Estoy a cargo de mi memoria! ¡No puedo soportar olvidar! " Era la primera vez durante la enfermedad que Emily estaba desconcertada. Estaba jadeando y su cara pálida se había puesto roja. Jack se decidió. "Emily, créeme. Lo que hago es por tu propio bien. Olvidarás todo el dolor y la tristeza. Tendrás una nueva vida y tendrás derecho a ser feliz de nuevo ..."

"No, me niego ..." No podía imaginar una vida así. Sus ojos se llenaron de lágrimas y se enrojecieron al solo pensarlo. "Déjame ir..." No quería perder sus recuerdos de Jacob, que eran los únicos recuerdos hermosos que tenía. Si alguna vez pierde esto, ¿cuál sería el significado de su vida? Prefiere morir con sus recuerdos que olvidar a Jacob. Existiendo en su pasado y en sus recuerdos, Jacob se había convertido en una parte inseparable de su identidad. Emily no sería ella misma sin recordar su vida con él. Sin él, ella sería como una cáscara vacía sin pensamientos. El médico se acercó a Emily con la jeringa y trató de calmarla con una voz suave, "Señora, tómalo con calma. No te lastimaremos. Estamos aquí para ayudarte ..." En sus ojos, el doctor era un demonio que vino a robarle el alma. "Por favor, no ... No te acerques más. No quiero ..." Su voz temblaba con un miedo indescriptible, como si fuera a experimentar algo terrible. Al escucharlo, Jack se molestó. Él le cantó como si fuera una niña, "¡Shhh! ¡Shhh! Emily, si me escuchas esta vez, te prometo lo que quieras, ¿de acuerdo? Si quieres irte, te prometo ..."

"Me mentiste. Todos me mintieron ..." Dijo tristemente. Sus ojos estaban llenos de tristeza, y las lágrimas caían sobre el pecho de Jack, manchándolo con su dolor. Sintió que su pecho estaba ardiendo y ardiendo de vergüenza. Temía cambiar de opinión y ceder, si esperaba demasiado, por lo que instó: "Date prisa, pero ten cuidado de no lastimarla". "Está bien, señor Gu". La jeringa llena de líquido se acercaba constantemente a Emily. Sus ojos estaban muy abiertos y sus pupilas dilatadas hasta el punto de tragarse sus iris. De repente, ella encontró una fuerza inhumana, y se tambaleó hacia adelante para liberarse de su control. Jack se sorprendió por su inesperada fuerza. Temía que ella se lastimara cuando golpeara el suelo, y él se movió rápidamente para recogerla. Al ver esto, los médicos dijeron: "Sr. Gu, tenemos que atarla, o de lo contrario tendrá que luchar demasiado y la inyección no tendrá éxito ..." Dudó por un momento. "Átala", finalmente ordenó sombríamente. Las manos y las piernas de Emily estaban atadas con seda suave y firmemente fijadas en la cabeza y los pies de la cama. Ya no podía luchar

ni lastimarse, ni podía escapar. Si la sujetaran a mano, podría lastimarse, y este método sería más factible, aunque mucho más bárbaro. Sin esperanzas, Emily permaneció inmóvil en la cama y derramó lágrimas silenciosas. Jack giró la cabeza y no se atrevió a mirarla a los ojos. Se dijo una y otra vez en su corazón, que hizo todo esto por su bien. Si lo lograba, podría vivir feliz de nuevo. Sería tan despreocupada como solía ser, y él la ayudaría a llenar décadas de recuerdos en blanco con solo pensamientos felices ... qué final perfecto. "Jack ..." Emily estaba llamando su nombre, y su voz se ahogó, "Por favor, déjame ir ..." Apretó los dientes e intentó apegarse a su terrible decisión. Pero no podía controlar sus emociones, y volviéndose hacia ella, se enfrentó a un par de ojos desesperados e indefensos. "Sálvame ..." Emily lloró. Ella rogó, aferrándose mentalmente a él como su gota que colmó el vaso, "Ayúdame. Estoy tan asustada ... dijiste que me protegerías ..." Su voz atravesó su alma, y de repente se sintió como si un martillo golpeara su corazón. Fue sacudido hasta el núcleo, y cada fibra de su ser tembló en agonía. Capítulo 474: Jacob sigue vivo Jack no pudo hacer la vista gorda ante el dolor que Emily estaba sufriendo.

No pudo evitar recordar los viejos tiempos. En ese mismo momento, vio a su yo joven haciendo una promesa a Emily. Prometió que la protegería para siempre. Pero, rompió esa promesa. Quería protegerla de la tormenta, pero fue él quien provocó vientos huracanados y llegó directamente a su puerta. Llorando, Emily suplicó: "Jack, sálvame. Por favor". Torrentes de lágrimas fluían de sus ojos, como si se hubiera perdido toda esperanza. "¡Detener!" Jack aulló para detener al equipo de médicos justo a tiempo, ya que la aguja estaba a centímetros del brazo de Emily. "¿Sr. Gu?" Uno de los médicos parecía estar tratando de decir algo. Pero Jack lo ignoró y declaró desafiante: "No habrá inyección hoy". Mirándose con curiosidad, los médicos finalmente recogieron sus cosas después de darse cuenta de que su jefe hablaba en serio. Salieron de la habitación uno por uno, dejando solo a Jack y Emily. Emily aún no había superado el miedo. Cada poro de su cuerpo estaba cargado de sudor frío y ella temblaba a cada movimiento a su alrededor. Jack se acercó y desató la cinta atada a su brazo. Luego la tomó en sus brazos, frotando su espalda en un intento inútil por consolarla, "Está bien

ahora. No tengas miedo. Nadie te lastimará más". Pero, fue él quien la lastimó más. "Jack ... yo ..." Emily se enterró en los brazos de Jack. Había perdido su fuerza, agotada por la terrible situación momentos antes. Su voz estaba ahogada por los sollozos, "Te lo ruego. No quiero olvidarlo todo. No ..." Jack la abrazó en silencio. Como ella, él tenía su propio dolor interno. Estaba luchando en el fondo. "Nadie tiene derecho a robarme mis recuerdos ..." Emily agarró firmemente su abrigo y enfatizó cada palabra, "Una Emily sin sus recuerdos no es Emily en absoluto. Ella es solo una cáscara vacía que se junta después de romperla. ... Entonces dime, ¿me quieres? ¡No! ¡Absolutamente no! Jack aulló por dentro. ¿Cómo podría desear eso? Él solo quería que ella tuviera una pizarra limpia, un nuevo comienzo sin la carga del pasado. Emily había estado desprovista de su fuerza física durante tanto tiempo. Se desmayó poco después de su lamento. Mientras tenía los ojos cerrados, sus largas pestañas negras todavía estaban húmedas por las lágrimas como el rocío de una hoja. Jack se inclinó más cerca y le besó suavemente las lágrimas. El dolor en su corazón era igual al de Emily.

¿Qué se debía hacer para que ambos lograran la salvación? Los días siguientes, Emily siguió a Jack como un conejo asustado. Cada vez que veía batas blancas, temía por su vida. Jack lo asimiló todo, deleitándose con su dependencia de él. Sin embargo, sabía que ella solo buscaba protección por desesperación, pero aún así Jack amaba cada minuto. ¡Maldición! Una y otra vez retrasó la inyección hasta el día en que un médico se le acercó y le dijo: "Maestro Jack, si seguimos así, perderemos el mejor momento posible para la operación. Espero que tome una decisión pronto, ya que fue hasta para convencerla ... " '¿Convencela? ¿Cómo es eso posible?' Se sintió despreciado hasta el fondo. Jack una vez más invitó a los médicos a regresar a la mansión. Antes de que los doctores entraran, Emily sintió instintivamente que algo horrible venía y se escondió en el armario. Al ver que Emily había desaparecido, Jack volcó la habitación y la buscó. En el momento en que abrió el armario, la vio en posición fetal, temblando de miedo.

Jack fue herido ferozmente, como si su corazón fuera apuñalado por una daga. Emily solo miró al espacio, luego lo miró con horror. Ella gritó débilmente, "Jack ..." Ella estaba desnutrida. Tenía los huesos delgados y su rostro estaba pálido, sus mejillas también demacradas. Sus ojos parecían más grandes. Jack pensó que se parecía a alguien que tenía una enfermedad terminal. Jack estaba estupefacto. ¿Era tan cruel que ella la había llevado a este punto? Solo déjala ser. Él no quería presionarla más. Después de decidir esto, Jack sintió que le quitaban un gran peso de encima, como si hubiera descargado una roca que había estado cargando todo este tiempo. Sus ojos comenzaron a llorar con tiernas lágrimas. Estiró la mano y dijo: "No tengas miedo. Nunca volverán a lastimarte". Emily dudó pero finalmente encontró su mano. Le resultaba difícil creer sus palabras.

Jack la miró y la estudió atentamente. Luego la consoló de nuevo: "Te lo dije antes, siempre y cuando te cuides, puedo prometerte cualquier cosa". "¿De Verdad?" Emily apenas podía creer lo que escuchó. Sus ojos se abrieron de par en par. "Por última vez. Por favor, confía en mí". Jack dijo con voz seria: "Si te engaño, que Dios me mate con las botas puestas". Al escuchar su sincero juramento, Emily juntó las manos. Jack luego la llevó en un movimiento rápido. Se había vuelto mucho más ligera. Una ráfaga de viento la volaría. ¡Olvídalo! Todo estaba bien así. Al menos ella sostuvo su mano por su propia voluntad. Se ocuparía del resto con el paso del tiempo. Jack cumplió su promesa hasta cada una de sus palabras. Ordenó a todos los médicos que nunca volvieran. Con esto, Emily finalmente se calmó. Después de todos los terribles eventos, la anorexia de Emily se disipó inesperadamente un poco. Tal vez esto se debió a su temor de que los médicos regresaran si ella rompía su promesa de cuidarse sola. Solo haciendo esto pudo preservar los preciosos recuerdos de Jacob.

Jack, por otro lado, no podría estar más feliz. Aunque Emily no comía mucho, todavía se estaba cuidando. Todavía vomitaba de vez en cuando, pero había mejorado a pasos agigantados. Le prestó más atención, esperando que finalmente volviera a la normalidad. Alrededor de este tiempo, David y Rita habían sospechado de él y se acercaron para alejar a Emily. Jack solo pudo reubicar a Emily, porque dudaba que ella quisiera quedarse con él cuando supiera que sus amigos la estaban buscando. Era casi predecible que ella no lo hiciera. Ella siempre había querido huir de él. Como la búsqueda de David y Rita había fallado, procedieron a vengarse del Consorcio Gu, que fue atacado por todos lados con la inesperada participación de Magee. Durante un tiempo, Jack se dividió en dos, con un lado ocupado con la compañía y el otro con Emily. Todo esto fue aprovechado por alguien escondido en la oscuridad. Al este de la ciudad de Jingshi, la ciudad de Y fue abrazada por hermosas montañas cubiertas de nieve, acantilados escarpados y vegetación colorida. Dentro de la villa rústica pero lujosa, Emily estaba mirando la flora que adornaba el área abierta, particularmente enfocada en un gusano solitario que se arrastraba por la vegetación.

Para ella, mientras no pudiera deshacerse de Jack, no importaba dónde viviera. La criada junto a ella la abanicó ligeramente y luego preguntó suavemente: "¿Estás cansada, mi señora? ¿Qué tal si te acuestas?" Las sirvientas, mayordomos y guardaespaldas eran todas personas de Jack. Como se les ordenó cuidar bien a la futura amante de la casa, todos vertieron su corazón y alma haciendo eso. Emily no respondió porque a sus ojos, todas estas personas fueron las que la mantuvieron en su prisión. Solo después de un tiempo, ella respondió: "Tráeme algunas semillas, cualquier tipo servirá. Quiero comenzar mi propio parche de flores". La criada pareció pensarlo dos veces, pero inmediatamente se levantó. Sabía que el Maestro Jack siempre había esperado que Emily tomara un buen pasatiempo, y que la jardinería era buena. "Está bien, mi señora". No fue sino hasta que la criada se fue que Emily tocó una flor en flor delante de ella, luego una hoja verde se desplegó suavemente debajo de la flor. Algunas palabras habían sido grabadas en él: Jacob todavía está vivo. Capítulo 475: Deja de pensar en Jacob

Emily se entretuvo en su exuberante jardín. El sol era agradable y cálido. Las hojas y las flores brillaban a la luz del sol. Después de tomar la hoja y descifrar lo que estaba escrito en ella, no podía creer lo que veía. "Señora, he encontrado una variedad de semillas de flores. ¿Cuál le gusta más?" La criada apareció de la nada y la sorprendió. Ella abrió la palma y le mostró a Emily varias semillas de flores. Emily escondió la hoja dentro de su mano, miró a la criada casualmente y se sintió aliviada al ver que la criada ni siquiera se dio cuenta de que estaba ocultando algo. En su voz natural, dijo: "Creo que todos están bien. Son fáciles de cultivar". "Bueno, estos girasoles y rosas chinas son más fáciles de cultivar. Y ..." Entonces la criada se inclinó rápidamente para recoger más semillas para Emily. También le trajo las herramientas de jardinería y todo lo que necesitaba para plantar las semillas. La parte de Emily era cavar, plantar las semillas y regarlas. Los jardineros se encargarían de que crecieran maravillosamente. Pero Emily estaba dispuesta a algo, así que fingió que no quería cavar o seguir plantando. Le devolvió la pala pequeña a la criada y dijo: "Estoy cansada. Entraré y descansaré". "Oh. Está bien ..." La sirvienta se sorprendió pero se quedó callada. Más tarde, pensó en el repentino cambio de opinión de Emily, y tal vez realmente no le gustaba quedarse al aire libre. Entonces la criada continuó plantando sola.

Emily fue a su habitación y se deslizó debajo de su manta. Su habitación estaba pintada de blanco, y estaba tan silenciosa que casi podía escuchar su corazón latir más rápido. Ella abrió la palma y leyó las palabras escritas en la hoja. Las palabras eran claras como el día. "Jacob está vivo". Emily estaba recuperando el aliento, y su corazón latía con fuerza como si fuera a salir de su pecho en cualquier momento. ¿Era verdad? ¡Jacob todavía estaba vivo! Ella no pudo contener su felicidad después de ver estas palabras. Tal vez fue real; tal vez Jacob estaba vivo después de todo? Besó la hoja y la puso junto a su corazón como si fuera lo único que llevaría a Jacob de regreso a ella. Se sentía tan viva. Nunca se había sentido así antes, no en mucho tiempo. ¿Pero quién podría haber hecho esto? ¿Qué más necesito saber? Emily preguntó en silencio. Alguien cerrado a Jacob debe haber hecho esto, pero estaba segura de que no era Jack. A Jack le apasionaba eliminar todo lo relacionado con Jacob. ¿Quién podría ser la persona? ¿Qué más quería decirle la persona a Emily?

Emily tenía la sensación de que conocía a esta persona que debía tener acceso a la villa para pasarle el mensaje en secreto. Ella debe ser discreta y esperar a que esta persona se le acerque. Pero por ahora, debe calmarse y actuar como si nada hubiera pasado. Sin embargo, más tarde esa noche, estaba muy animada porque comió demasiado, lo que la hizo vomitar antes de acostarse. Jack estuvo feliz durante toda la noche al ver cómo Emily disfrutaba de su comida. ¡Pero pronto fue reemplazado por preocupación cuando supo que ella vomitaba por comer demasiado! "¿Cómo te sientes ahora? ¿Te sientes mejor?" Emily sintió una ligera punzada en el estómago y esto la hizo sentir incómoda. Debía mantener sus emociones bien ocultas, de lo contrario, lamentaría que Jack descubriera su secreto. Ella cerró los ojos sin mirar a Jack y le aseguró: "Estoy bien ahora". "Simplemente no comas demasiado de nuevo. Todavía estás débil. Tómatelo con calma". Jack le tocó la frente con amor y se sintió aliviado al saber que Emily no tenía fiebre. "Si lo haré." Emily parecía débil y no estaba de humor para hablar. Jack la besó suavemente en la frente y la acomodó en la cama, apagó la luz y la dejó sola en su habitación.

Emily dio un suspiro de alivio cuando Jack cerró la puerta. Ella se levantó para recoger la hoja que él había pisado. Y para su sorpresa, la puerta se abrió de nuevo, y Jack apareció de repente. "Emily, acabo de recordar ..." Sus músculos se tensaron y casi se cae al suelo. "Tú..." Jack se apresuró a ayudarla a levantarse. "¿Te asusté? Mi error. Debería tocar la próxima vez". "Estoy bien" Emily lo apartó y volvió a la cama esperando que se fuera pronto. Entonces Jack preguntó de repente: "¿Querías recoger algo del piso?" "No." Emily había notado que su voz era fría y distante, por lo que cambió su tono y agregó: "Oh, sentí algo debajo de mi cama, así que quiero echar un vistazo". Jack pensó que Emily no estaba cómoda en su cama, por lo que le preguntó suavemente: "¿Algo debajo de la cama? Te lo comprobaré", dijo con un toque de protección. Jack se arrodilló y miró debajo de la cama y encendió la luz de su teléfono, "lo veo ..."

Sacó varios botones de cristal que obviamente pertenecían al vestido de Emily. Los puso frente a ella y le preguntó: "¿Todavía los necesitas?" Emily se sintió aliviada y lanzó un suspiro. Luego, fingiendo que no podía importarle menos, respondió: "No. Solo tíralos a la basura". "Bueno." Jack no los tiró, sino que los guardó en su bolsillo. "¿La criada me dijo que plantaste flores hoy? Obtuve algunas semillas preciosas hoy, y una de ellas podría florecer como un copo de nieve ...", dijo suavemente. "No los quiero ..." Emily quería rechazarlo descaradamente, pero luego recordó algo y se detuvo. Rápidamente cambió de opinión y actuó con recato, "Tan hermosa como un copo de nieve ... Nunca había visto ese tipo de flor antes. ¿Es eso real?" "Sí, muy hermosa. Pero eres mucho más hermosa y preciosa que esas flores". Jack estaba contento de que Emily se abriera a él, lo cual era raro. Por supuesto, Emily ignoró su cumplido y asintió: "Quiero verlos crecer. Los plantaré". El corazón de Jack se derritió cuando escuchó el entusiasmo infantil de Emily. Bajó la cabeza e intentó besarla, pero Emily se dio la vuelta. No se sintió molesto en absoluto. Simplemente enderezó la espalda y dijo: "Está bien. Es hora de que descanses. Que tengas una buena noche".

Jack finalmente se fue. Estaba sola ahora, y su mano estaba sudada mientras agarraba la hoja. Con un corazón pesado, abrió la mano y miró la hoja que comenzó a marchitarse. Cerró los ojos y esperó contra la esperanza de que quien escribiera estas palabras no la decepcionaría. Poco sabía ella que después de salir de su habitación, Jack le preguntó a la criada qué había hecho hoy. También revisó las cámaras de seguridad de su hogar. En el video grabado, Emily estaba parada frente al arbusto, y permaneció allí durante bastante tiempo. También acarició las flores a su alrededor. No vio nada fuera de lo común. Después de mirar, Jack fue al jardín y le pidió a su hombre que retirara las macetas, pero no encontró nada. La criada que estaba parada al lado de Jack no tenía idea de lo que estaba haciendo. "¿Cuál Emily había plantado?" Jack preguntó. La sirvienta señaló una pequeña maceta: "Esa. Todavía no brotó porque estaba plantada". Jack examinó la maceta y cavó el suelo con una pala. Luego se lo devolvió a la criada porque no encontró nada. "No le digas a Emily sobre esto". La sirvienta asintió, "Sí, señor".

Jack metió la mano dentro del bolsillo y tocó los botones. Se sintió aliviado al darse cuenta de que Emily acababa de salir hoy para plantar flores y nada más que eso. Estaba complacido y estaba listo para llamarlo una noche. Prefería a Emily plantar flores en lugar de pensar en Jacob. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 476: El tesoro guardado por el dragón. Al día siguiente, Jack trajo varios tipos de plántulas de flores raras para Emily para que pudiera plantarlas para matar el tiempo. Desafortunadamente, Jack tenía que ocuparse de los negocios, así que no pudo regresar por varios días. Sin embargo, Jack siempre preguntaba por Emily todos los días. Los días pasaron rápidamente. Aunque, Emily no había recibido ningún mensaje nuevo en una hoja. Mantuvo la hoja vieja con ella para poder decirse a sí misma que todo era real y que no se estaba volviendo loca. 'Tengo que ponerme en contacto con la persona que me dejó mensajes en esta hoja', pensó Emily en su mente.

Lamentablemente, todavía no estaba más cerca de encontrar una solución. Pero pronto encontró otra hoja con un nuevo mensaje escrito: "Soy yo". '¿Soy yo? ¿Quién eres tú?' Se preguntó Emily. El hecho de que estos mensajes fueran vagos y no proporcionaran ninguna información útil sobre su remitente la molestó. Emily no podía entender quién era el remitente, pero estaba segura de que debía ser alguien que conocía. Emily no se permitió suponer que la persona era Jacob, ya que realmente no podía sufrir más decepciones. Se frotó la hoja en la mano durante bastante tiempo y la guardó con la otra dentro de un libro, antes de esconder el libro debajo de su cama. Emily tenía la fuerte sensación de que la persona vendría por ella con seguridad. Ella siguió esperando pacientemente de un día para otro. Incluso cuando yacía en la cama por la noche, dormía con un ojo abierto. Jack no había regresado esa noche. Era la oportunidad perfecta para que ella escapara, pero Jack había aumentado la cantidad de personal que tenía vigilando la casa de Emily. Sin duda, sería más difícil para cualquiera entrar o salir sin permiso.

"Crujido." La puerta fue abierta levemente por alguien de afuera. Emily no pudo evitar sentirse nerviosa, pero aun así, vislumbró la puerta para calmar su curiosidad. Bajo la tenue luz, vio a una persona parada en el vestido de una doncella ... ¿Es esta la criada que me dejó esos mensajes? Emily pensó en su mente. Emily tenía tanta curiosidad que se levantó y encendió las luces. Finalmente, ella vio "su" cara. Para su sorpresa, la persona tenía el pelo más corto de lo que esperaba. "Su" extrañamente, altura imponente y rostro guapo no combinaban bien con el vestido, lo que eventualmente expuso el hecho de que "ella" era en realidad un hombre disfrazado de sirvienta. El cerebro de Emily tartamudeó por un momento y sacudió la cabeza con absoluta incredulidad. "¿Magee? Estás ... ¿Estás loco?" Magee cerró la puerta detrás de él y la miró. "Eres una mujer desagradecida. Hice todo esto por ti". Magee no había visto a Emily en mucho tiempo. Sin embargo, la Emily que estaba frente a él palideció en comparación con la Emily que había conocido antes. Su disposición enfermiza indicaba que no solo había

perdido mucho peso, sino que se había vuelto tan frágil como una muñeca, se rompía fácilmente. La furia ardiente siseó a través de su cuerpo. ¡Se preguntó qué le habría hecho Jack a esta encantadora mujer! Emily no se parecía en nada a su antiguo yo. Ella era como una flor marchita que moriría en cualquier momento. Le rompió el corazón a Magee verla así. En verdad, Emily estaba mucho mejor que antes, a pesar de que su estado debilitado hizo que Magee asumiera que Jack la había maltratado. Magee realmente quería preguntarle a Emily si se había arrepentido de rechazar su ayuda, pero él no pronunció una sola palabra hasta que Emily preguntó: "Entonces fuiste tú quien me dejó mensajes en las hojas, ¿verdad?" "Sí, fui yo". Emily casi perdió el control de sí misma y saltó. "Entonces quieres decirme que Jacob todavía está vivo, ¿verdad?" "¿Adivina?" Magee le guiñó un ojo. "¡Por favor! Solo dímelo directamente, por favor", suplicó Emily ansiosamente. Magee la miró a los ojos esperanzados y decidió no mantenerla en suspenso por más tiempo. "Sí, él todavía está vivo.

Encontré algunas pistas sobre él ". "Pero vi su cuerpo con mis propios ojos ..." interrumpió Emily. "Hay muchas personas que se parecen en el mundo. No sé qué había hecho Jack para que pareciera que era el cuerpo de Jacob, pero puedo asegurarles que no fue Jacob. Fue su hermano, Jasper". Las chispas se encendieron dentro del cerebro de Emily, mientras intentaba desesperadamente conectar los puntos. En poco tiempo, todo comenzó a tener sentido para ella. "Pero, ¿tienes alguna prueba para convencerme de que ..." "Toc, toc, toc". Un golpe en la puerta de Emily la interrumpió. La criada que estaba afuera de la puerta preguntó: "Mi señora, me di cuenta de que tenía las luces de su habitación encendidas. Me preguntaba si necesitaba ayuda". Emily echó un breve vistazo a Magee y respondió en un tono tranquilo: "Estoy bien, gracias. Me levanté para tomar un poco de agua". "Muy bien, mi señora". La criada se alejó de la puerta. Emily apagó rápidamente las luces para evitar llamar la atención. Magee se quitó el vestido de la sirvienta que escondía su camisa y pantalones dentro. "No tengo pruebas pero puedo ayudarte a encontrarlo. Solo si confías en mí", susurró Magee.

"¿Por qué quieres ayudarme?" "Hago todo dependiendo de mi estado de ánimo" Magee respondió y se rió para sí mismo. Si Magee realmente supiera la respuesta a la pregunta de Emily, no habría perdido el tiempo parado allí vestido como una sirvienta. En este punto, Emily no tenía el lujo de debatir si Magee le estaba mintiendo o no, ya que toda su atención estaba centrada en la posibilidad de que Jacob todavía estuviera vivo, allá afuera, en algún lugar. Si la noticia era cierta o no, no le importaba, ya que tenía la intención de buscar la verdad por sí misma. "Entonces, ¿cuál es tu escape? "Mientras confíes en mí, todo estará bien", dijo. "Bueno." Emily extendió la mano para estrechar la mano de Magee para mostrarle su gratitud. "No importa si el resultado es bueno o malo. Me gustaría agradecerle su ayuda de todos modos". La vista de la mano delgada de Emily enloqueció a Magee de ira. ¿Qué demonios te hizo Jack? Magee gritó en su mente. Magee no le estrechó la mano, sino que dijo: "Solo espera mi señal más tarde".

Jack había estado tan preocupado con el trabajo últimamente que no pudo ver a Emily durante varios días. Finalmente tuvo algo de tiempo libre para ir a ver a Emily a la villa de la montaña. Por razones desconocidas para él, Jack tuvo el presentimiento de que iba a perder algo precioso para él, por lo que no pudo evitar sentirse inquieto. "Aplaudir." Jack derramó café en un documento importante por error. Frunció el ceño y sacudió la cabeza decepcionado. El secretario notó el cansancio en Jack cuando ayudó a limpiar la mesa y lo consoló: "Sr. Jack, por favor, vaya a descansar un poco". Jack miró el café derramado y se puso más ansioso. Finalmente, se levantó y salió de la oficina para bajar a su auto. El clima tampoco fue favorable esa noche. Los ataques de rayos estallaron en las calles y se abrieron paso de un extremo a otro de la ciudad. ¡Jack condujo su automóvil de regreso a la villa a toda velocidad ya que necesitaba ver a Emily en ese instante! ¡Lo atormentaba un pensamiento aterrador de que una vez que la extrañara esta vez, nunca la volvería a ver en toda su vida! 'No importa lo que pase esta noche, ¡necesito verla ahora mismo! ¡Necesito estar con ella ahora! Jack presionó el acelerador con más fuerza. Jack era como el dragón codicioso de los viejos cuentos, que protegía su

tesoro de otras personas a pesar de que el tesoro que estaba protegiendo fue robado a otros. ¡Y Emily era solo su tesoro! ¡Nadie puede tocarte o alejarte de mí! ¡Ninguno!' Jack entrecerró los ojos, sintiéndose determinado. Capítulo 477: No es culpa de Emily Jack regresó a su villa lo más rápido que pudo. Cuando llegó allí, no tuvo tiempo de estacionar su auto en el garaje. Lo dejó allí junto a la puerta y corrió hacia la mansión donde Emily se estaba quedando. El ruido que hizo Jack molestó al mayordomo y a las doncellas dormidas. Tenían curiosidad por saber de dónde venía el ruido, así que salieron a revisar. Se sorprendieron al ver a Jack y preguntaron: "¿Qué pasa, señor Jack?" Pero la presencia fría y fuerte de Jack los hizo temblar de miedo. Jack preguntó con indiferencia: "¿Dónde está ella?" La criada, a pesar de su miedo, respondió cortésmente: "Su señoría está durmiendo en su habitación". Jack miró su reloj y vio que eran solo las dos de la mañana. Él preguntó: "¿Estás seguro?"

La criada asintió y respondió con firmeza: "Sí, señor Jack. Fui a su habitación más temprano esta noche cuando vi que la luz aún estaba encendida. Su señoría dijo que quería un poco de agua y las luces se apagaron pronto después de eso. Durmiendo ahora." Pero Jack no estaba satisfecho con la respuesta de la criada. Decidió comprobar por sí mismo y subió las escaleras en silencio. Cuando llegó a la puerta de Emily, llamó. "¿Quién es?" Emily respondió. Al escuchar la voz de Emily, Jack se sintió aliviado. "Soy solo yo, Emily. Ahora estoy en casa". La criada vio el cambio repentino en la expresión facial de Jack. Anteriormente, su rostro estaba lleno de ira. Pero ahora, era como si nada sucediera con su rostro tan tranquilo como el mar. En la mente de la criada, pensó: 'Sra. Gu es realmente una persona increíble. Solo ella puede convertir al bestial señor Jack en una gentil y dulce criatura. Después de no escuchar respuesta de Emily, Jack volvió a preguntar: "¿Emily? ¿Puedes oírme?" Apoyó la oreja más fuerte en la puerta para escuchar mejor a Emily. Escuchó un leve sonido, "Estoy agotado. Ahora dormiré". "Muy bien, entonces. Descansa bien", respondió Jack. Aunque no estaba satisfecho con la respuesta de Emily, de alguna manera eliminó su duda.

Estaba a punto de irse para dejar que Emily descansara cuando sintió algo extraño. Se dio la vuelta y de repente se le ocurrió algo. Jack frunció el ceño y se apoyó contra la puerta nuevamente. Intentó abrirlo, pero estaba cerrado por dentro. Se puso nervioso y dijo: "Emily, ¿puedo entrar? Solo quiero verte." "Estoy agotado. Ahora dormiré". La criada también pensó que algo andaba mal. Cuando la criada vio a Jack mirándola, no había necesidad de pronunciar palabras. Su expresión sombría en su rostro sugería que la criada hiciera algo. Entonces, ella bajó las escaleras para encontrar la llave de repuesto. Cuando Jack recibió la llave, inmediatamente abrió la puerta. Fue recibido por un cuarto oscuro. Encendió la luz y examinó la habitación. Se sintió aliviado al ver una figura en la cama cubierta con una colcha. Pensó que era Emily durmiendo en la cama. "¿Emily?" Jack llamó. Caminó en silencio hacia la cama para disculparse con Emily por su comportamiento. Se sentó junto a la cama y la tocó. Se sorprendió al sentir algo suave. Inmediatamente tiró de la colcha y sus ojos se abrieron con incredulidad.

Emily no estaba allí. La figura que pensaba era Emily como solo almohadas cubiertas con una colcha. También había una grabadora al costado que le hizo creer que Emily estaba en la habitación. La criada estaba incrédula y se preguntó: "¿Qué está pasando aquí?" "¡Ve a buscarla! ¡Ahora!" Ordenó Jack. Jack buscó en la habitación a fondo, pero Emily no se encontraba por ningún lado. Ya no sabía qué hacer. Volvió a la cama y la tocó. La cubierta de la cama todavía estaba caliente, lo que significaba que Emily acababa de irse. La criada y el mayordomo llevaron al equipo de búsqueda a buscar a Emily en la villa. No quedaba espacio sin revolver. Desafortunadamente, no había rastro de Emily en ningún lado. Jack estaba abrumado por el miedo y la ira. Corrió a la sala de monitoreo para verificar si las cámaras vieron a Emily. Estaba revisando las filmaciones cuando vio una en la que se podía ver a Emily saltando por la ventana desde su habitación. Un hombre la atrapó y ambos cayeron sobre la suave hierba. Jack se sintió furioso y quiso destrozar al hombre. Las siguientes imágenes mostraron que Emily y el hombre salieron por la puerta trasera y se fueron en un automóvil negro de lujo.

"¡Explosión!" Jack golpeó la pantalla del monitor. Se hizo añicos y se lastimó el puño. La sangre cubrió su mano, pero no sintió ningún dolor. Como una bestia, dejó escapar un grito furioso. "¡Tráela aquí!" Jack dijo a sus subordinados. Quería saber quién se atrevió a quitarle a Emily. Cuando atrapara a ese hombre, desearía no haber nacido nunca. Jack conducía como un loco loco. Sus subordinados lo seguían, tratando de alcanzar su velocidad. Planearon alcanzar el auto y arrinconarlos para atrapar a Emily y al hombre. Con su velocidad, Jack pudo alcanzar el auto en solo diez minutos. En el momento en que lo vio, pisó el acelerador con más fuerza. "¡Emily! ¡No irás a ninguna parte! ¡Eres mía!" exclamó furioso. El conductor del auto negro notó el auto de Jack detrás de él. Se apresuró más rápido para perder a Jack en este camino. Pero Jack no los dejó escapar y los persiguió a gran velocidad. Los otros autos que los seguían ya no podían alcanzarlo. "Hoot-" Jack tocó la bocina para que el auto negro se detuviera. Pero el auto negro continuó acelerando más rápido. El gesto le dijo a Jack que el auto negro tenía la intención de deshacerse de él sin importar la consecuencia.

Con esto, de repente se enfureció. Jack haría cualquier cosa para recuperar a Emily. La tensión entre los dos coches de carreras se hizo más intensa al pasar por la montaña ventosa. Jack fijó su mirada en el auto negro. Sus ojos estaban llenos de rabia sangrienta. Pisó el acelerador con más fuerza, pero el auto negro de repente dio un giro brusco. Jack no tuvo tiempo de reaccionar, y antes de darse cuenta del golpe, ya se había estrellado contra un árbol en la carretera. El fuerte estruendo hizo eco a través de la montaña silenciosa. Jack sintió dolor en la cabeza. Sintió que algo cálido fluía por su frente cubriendo su vista. "Emily ..." Con su fuerza restante, gritó el nombre de Emily y se limpió la sangre de la cara. Luego volvió a encender el motor y continuó persiguiendo el auto negro. Cuando alcanzó el auto negro, se desarrolló una trágica escena ante él. El automóvil negro se precipitó inesperadamente al peligroso acantilado como si perdiera el control. Tal vez porque el conductor no estaba familiarizado con la carretera o se asustó al ver el auto de Jack que lo seguía. "¡No!" Jack gritó desesperadamente. ¡No! ¡No! No lo hagas

¡Para! ¡Basta ya! ¡Dios, por favor! ¡Para el coche! Llamó desesperadamente y tocó la bocina sin parar, tratando de advertir al auto negro que se detuviera. Los ojos de Jack se agrandaron al ver cómo la escena se desarrollaba lentamente para él. Se sentía como las películas donde todo se ralentizaba. No podía oír nada más que estática. Observó cómo el auto negro se encontraba con su destino y rodaba por el empinado acantilado. "¡No! ¡Emily! ¡Dios, por favor, no dejes que esto suceda!" Era la primera vez que Jack sentía amarga desesperación en su boca. Su respiración comenzó a sentirse más pesada como si algo lo estrangulara. Susurró, "Emily". No pudo moverse. Ni siquiera podía pensar bien. Salió rápidamente del auto e intentó correr hasta el borde del acantilado, pero de repente se sintió débil porque había perdido mucha sangre por el choque. Su herida seguía sangrando. No pudo evitar llorar, y las lágrimas se mezclaron con la sangre. Sintió que su corazón era apuñalado repetidamente y el dolor lo estaba matando suavemente. Murmuró: "¿Por qué está pasando esto?" Era como si el karma estuviera alcanzando a Jack. Él dañó intencionalmente el automóvil de Jacob, lo que resultó en la muerte de

Jacob por accidente. Así que ahora, la mujer que amaba más que nada murió trágicamente de la misma manera. No creía en el karma o la retribución hasta este mismo momento. Fue su culpa. ¿Pero por qué Emily era la castigada? ¿Por qué Emily de todas las personas? Debería haber sido el que murió. No fue culpa de Emily. ¿Pero por qué ella? Capítulo 478: Los milagros existen Jack ahora podía entender el dolor que Emily sintió cuando perdió a Jacob. Ahora que había perdido a la persona que más amaba, el dolor que sentía era inimaginable. No había nadie a quien culpar excepto a él. Estaba dispuesto a hacer cualquier cosa para salvarla, pero ya era demasiado tarde. Ahora lamentaba todo lo que hizo antes de que eso resultara en esto. Se odiaba a sí mismo por ser estúpido. Si supiera la consecuencia, habría detenido la persecución. Si tuviera la opción, preferiría que Emily viviera lejos de él, que morir a causa de él. Sacrificaría todo para salvar a Emily. Incluso si su propia vida estaba en juego. "Emily, por favor no me dejes", gritó Jack. La sangre salió de su boca mientras lloraba, y de repente perdió el conocimiento.

Los hombres de Jack llegaron en breve. Mientras se acercaban a la escena, entraron en pánico al ver al inconsciente Jack tendido en el suelo. Uno de ellos corrió hacia Jack y gritó: "Sr. Gu, ¿qué le pasó? ¿Puede oírme?" Al ver que Jack estaba completamente inconsciente, se volvió hacia los otros hombres y les dijo: "¡Llamen al 911 de inmediato!" No podemos perder el tiempo. El señor Gu ha perdido mucha sangre ". Jack fue llevado inmediatamente al hospital por una ambulancia. Lo trataron en la sala de emergencias y, cuando todo estuvo arreglado, lo llevaron a una sala VIP. "¡Emily!" Jack gritó cuando se despertó de una pesadilla. Su rostro estaba cubierto de sudor frío y sus ojos estaban llenos de pánico y angustia. Su corazón latía rápidamente como si fuera a estallar fuera de su pecho. En su sueño, vio a Emily en el auto negro. Ella estaba llorando y llamándolo mientras el auto se precipitaba hacia el acantilado y caía al abismo. Se sentía real, lo que hacía que Jack estuviera más ansioso. Se volvió hacia sus hombres y dijo: "Haz todo lo posible para encontrar a Emily. Tráemela sana y salva. ¡Date prisa!" Sus hombres estaban felices de ver que Jack finalmente se despertaba. Pero la sonrisa en sus rostros desapareció de inmediato cuando escucharon la orden de Jack. Querían hablar pero no sabían qué decirle. Jack vio la expresión de sus caras y de alguna manera tuvo un mal presentimiento. Cambió su tono de imperativo a suplicante, "Tuve un sueño terrible en este momento. Soñé que Emily estaba involucrada en un

accidente automovilístico. Sé que es solo un sueño, pero todavía estoy preocupado por ella. Por favor tráigamela. Me sentiré mucho mejor cuando la vea ". Era la primera vez que Jack pedía un favor. Usualmente exigía cosas, pero por desesperación aprendió a suplicar. Así que sus hombres se sorprendieron al escuchar a Jack así. Sabían cuánto amaba Jack a Emily, pero no imaginaban que se humillaría solo por una mujer. Uno de sus hombres finalmente tuvo el coraje de hablar, "Sr. Gu, me disculpo pero debe saber la verdad. No fue un sueño. La Sra. Gu realmente tuvo un accidente automovilístico antes". "¿Qué?" Jack estaba incrédulo. Sus labios temblaron y su rostro se puso pálido, pero trató de no desmayarse. Esperaba que fuera solo un sueño, pero no lo era. La pesadilla que tenía ahora era su realidad. ¿Por qué le pasó a Emily? Estaba dispuesto a renunciar a todo lo que tenía para revivir a Emily. Oraba en silencio por un milagro de que Emily irrumpiera en su habitación y le preguntara cómo estaba. Jack se negó a quedarse en el hospital porque su mente estaba llena de Emily. Luchó por salir de la cama para encontrar lo que quedaba de Emily después del accidente. Lo haría solo si debía, pero todavía estaba demasiado débil. Luego les preguntó a sus hombres: "Envía más personas

para encontrar a Emily. Debe estar en algún lugar esperando ayuda. Nunca creeré que está muerta hasta que la vea con mis dos hijos. Uno de sus hombres trató de evitar que saliera de la cama. Uno de ellos dijo: "Sr. Gu, necesita descansar. Ya envié a más hombres a buscarla cuando dormía. Espero recibir noticias de ellos muy pronto". "¡Pero no puedo esperar tanto!" Jack rugió furiosamente. "Cada minuto me parece un año, así que debo ir a buscarla. ¡Es mi culpa! ¡Le hice esto! ¡Es por mí que está muerta!" Estaba llorando como un niño mientras enterraba la cabeza en sus manos. Continuó culpándose a sí mismo: "Si no fuera por mí, Emily todavía estaría aquí. ¿Por qué tiene que ser ella en lugar de mí?" Sus hombres se sorprendieron al ver cómo de repente cambió su tono. Habían sabido que era un hombre frío, despiadado y cruel. Pero ahora, el hombre frente a ellos estaba débil y desesperado. Fue solo por Emily. ¿Valía la pena la atención de su jefe? Se hicieron esta pregunta. "Sr. Gu, creo que la Sra. Gu es una mujer fuerte. Debe haber sobrevivido al accidente. Esperemos las buenas noticias más tarde hoy. Por favor, cálmese". Uno de sus hombres trató de consolar a Jack a pesar de que no creía una palabra de lo que dijo. Pero no tenía más remedio que mentirle a Jack sobre Emily solo para que esta se sintiera mejor. Todos en la sala, incluido Jack, sabían que era casi imposible para Emily o cualquier persona sobrevivir a ese tipo de accidente.

Si alguna vez sobrevivió, fue un milagro o la Muerte estaba de vacaciones. Pero no había tal cosa como un milagro. "Emily, ¿es esto lo que quieres dejar? Estás dispuesto a morir solo para alejarte de mí. Eso es tan cruel, cariño", murmuró Jack. "Pero no quiero que mueras. Prometo dejarte ir. Solo vuelve a salvo aquí. ¿Puedes oírme, Emily?" "Sr. Gu, ¿está todo bien?" Uno de sus hombres preguntó con preocupación. Jack actuó extraño como si se estuviera volviendo loco. Un médico de repente entró para hacer chequeos de rutina con Jack. Pero Jack no quería ser examinado. Estaba cada vez más impaciente con todos los chequeos y luchaba por salir de la habitación. Estaba empezando a convertirse en un desastre en la habitación cuando los hombres de Jack le impidieron salir. En este momento, otro hombre entró corriendo a la habitación y dijo emocionado: "Sr. Gu, no creerá lo que descubrimos. ¡Buenas noticias! ¡La Sra. Gu todavía está viva!" Jack de repente dejó de luchar cuando escuchó el informe del hombre. Sus ojos brillaron con esperanza de nuevo. "¿Qué dijiste? ¡Dilo de nuevo!"

Jack exclamó al hombre mientras lo agarraba por los hombros, temeroso de que se fuera sin decirle a Jack. El hombre dijo de nuevo lentamente: "Fuimos al acantilado y registramos el auto, pero no encontramos a la Sra. Gu allí. Buscamos por todo el sitio con la esperanza de que estuviera en algún lugar de la escena, pero no había rastros de ella. Con todo esto, llegamos a la conclusión de que la Sra. Gu no estaba en el auto cuando se estrelló. De todos estos informes, lo único que se le ocurrió a Jack fue que Emily no murió. De repente se sintió débil y sus piernas no pudieron soportar su peso corporal. Casi pierde el equilibrio si el hombre no lo sostenía. El médico llamó al resto de los hombres de Jack para que lo apoyaran cuando Jack estaba a punto de desmayarse. Después de un rato, Jack volvió a la normalidad. Lo siguiente que supo fue que estaba acostado en la cama y sentía un dolor agudo en todo el cuerpo. '¿Por qué no sentí este dolor antes?' pensó para sí mismo. Pensar en Emily durante las últimas horas lo dejó aturdido por todo el dolor. Emily no estaba en el auto. Ella no estaba en el auto cuando se estrelló. Ella no murió. Jack gritó repetidamente: "¡Emily sigue viva!" "Sr. Gu, por favor trate de no pensar en otra cosa por ahora y concéntrese en mejorar", le advirtió el médico.

Pero a Jack no le importaba la advertencia del médico porque este no entendía lo que estaba sintiendo. Hizo un gesto al hombre que informó la noticia para que se acercara a él. Quería saber cada detalle de su informe. Este hombre sabía muy bien cuánto se preocupaba Jack por Emily, por lo que nunca le mentiría a su jefe al respecto. Informó todos los detalles que sabía sobre el caso de Emily: "Estoy seguro de que la Sra. Gu no estaba en el automóvil cuando se estrelló. Además, descubrí que el conductor era un fugitivo de la prisión que estaba bajo pena de muerte. Aprendí que alguien ayudó al prisionero a escapar de la prisión y le prometió una gran cantidad de dinero para su familia ". "¿Estás diciendo la verdad? ¿Realmente no hay rastro de Emily en el auto y en algún lugar cerca del lugar del accidente?" Jack preguntó. "Sí, señor Gu. Todo lo que le dije proviene de mis fuentes muy confiables. Y hay otra cosa. Encontramos un libro en el pueblo de montaña con dos hojas secas. Había algunas letras escritas en las hojas". El hombre sacó las hojas de un sobre y se las entregó a Jack. Las letras estaban un poco borrosas, pero aún podían descifrarse. La carta se lee como: Jacob está vivo. Soy yo.

"Entiendo", susurró Jack. Acarició las dos hojas y luego cerró los ojos. Después de unos segundos, abrió los ojos y ordenó a sus hombres: "Ve e investiga más sobre esto". "Sí, señor Gu", respondieron. Se sintieron aliviados al ver que Jack estaba tranquilo y compuesto nuevamente. Estaban a punto de salir de la habitación cuando Jack se rió histéricamente. Les hizo preocuparse más por Jack. "¡Ajá! ¡Ajá! ¡Todo va maravilloso!" Jack se rió a carcajadas, ahogándose un poco. Su rostro estaba distorsionado por su expresión exagerada. Él continuó: "¡Maravilloso! ¡Qué maravilloso!" Sí, el giro de los acontecimientos no podría ser más maravilloso. Emily estaba viva y bien. Jack estaba muy estresado por sus cambios de humor y no podía soportarlo más. Comenzó a toser sangre y vomitó mientras se reía. El cielo estaba del lado de Emily y los milagros existían. La mujer que más amaba Jack todavía estaba viva. Este fue el regalo más maravilloso que recibió Jack y su última misericordia del cielo.

Renunciaría a todo para verla sonreír de nuevo, incluso si le costaba la vida. Los médicos se apresuraron en la habitación para abordar el comportamiento salvaje de Jack para que no se lastimara más. "Sr. Gu, por favor cálmese. Respire profundamente", le dijeron mientras tomaban medidas médicas para detener su sangrado. moboReacJer Enriquece tu vida Capítulo 479: Lo malo nunca muere Era imposible esconder una noticia tan grande de David y Rita. Ambos se conocieron al día siguiente y no tardaron en apresurarse a buscar a Jack en la sala. David no dijo una sola palabra, en su lugar lo agarró del cuello y le golpeó la cara muy fuerte. '¡Explosión!' "¡Hijo de puta! ¿Dónde está Emily? ¿Dónde la escondiste? ¿Cuántos problemas más le vas a dar?" Con una nueva capa de odio sobre el viejo, todo lo que David tenía ganas de hacer era matar a Jack, ya que de todos modos no tenía poder para defenderse. Ya se sentía culpable por no haber vengado la muerte de Jacob todavía. Emily era la única mujer a la que Jacob había cuidado mientras estaba vivo. Ella no era solo la esposa de Jacob, sino también la amiga de David,

el mejor ser humano que había conocido. Y David ni siquiera podía protegerla. ¿Cómo iba a explicarle esto a Jacob cuando lo encontró en el cielo? Rita estaba detrás de David, mirando a Jack con resentimiento. Sus pensamientos eran similares a los de David. Ambos lamentaron haber decepcionado a Emily. Podrían haberla protegido. Si tan solo se la hubieran llevado ese día, nada de esto habría sucedido. O al menos no algo tan drástico. En este momento, ni siquiera sabían dónde estaba ella. De lo único que estaban seguros era de que ella no estaba en un auto cayendo por un precipicio. Si sucediera algo así, de lo que Jack era completamente capaz, seguramente lo matarían incluso si eso significaba que irían a la cárcel por ello. Pronto, los guardaespaldas y el personal médico se apresuraron y tomaron el control de David y Rita. Jack se quedó sin aliento, con la cara pálida. Tuvo suerte de que no lo hubieran golpeado en el estómago ni le hubieran roto las costillas. Su cuerpo débil no podría haberlo tomado. Incluso podría haber muerto, lo que merecía. Bastardo Suertudo. "¡Vete al infierno! ¿Por qué sigues vivo?" Rita le gritó con los ojos furiosos cuando los guardias la apartaron. Ella seguía pensando en cómo Jack dijo que amaba a Emily, pero todo lo que le importaba era a sí mismo.

De lo contrario, ¿por qué la lastimaría así? Si David no hubiera notado que algo andaba mal, todavía habrían estado en la oscuridad. No habrían sabido sobre el encarcelamiento, el aborto involuntario, el niño falso o el accidente automovilístico. Oh, las cosas malvadas que Jack había hecho, una y otra vez. Rita siguió culpándose a sí misma. ¡Ella no había sabido nada hasta el día de hoy! La pobre Emily tuvo que sufrir todo sola, sin nadie con quien compartir su dolor. Rita no podía ayudarla cuando más lo necesitaba. Si algo impensable realmente le sucediera a Emily, ella nunca podría perdonarse a sí misma por no estar allí. Jack, incluso en este estado de agotamiento, tuvo la audacia de mirar a Rita. Como un loco, gritó: "Mientras Emily esté viva, yo también". Controlando su impulso de golpearlo una vez más, David dijo con frialdad: "¡Deberías alegrarte de que esté viva, o ya te habría matado, cerdo!" "Ella no morirá. Lo sé", dijo Hhe, sacudiendo la cabeza, como si solo estuviera prediciendo el clima. Sin embargo, su tono estaba determinado.

Nunca había creído en algo tanto como en este momento. De alguna manera, creía, esta era la última oportunidad de Dios para él. Emily tenía que estar viva. A su manera horrible, creía que la amaba y que no podía soportar el dolor de perderla. Quería cambiar sus formas, expiar, amarla mejor, dejar ir sus instintos psicóticos. Pero antes de nada de eso, quería desesperadamente encontrarla y asegurarse de que estuviera a salvo. "Déjalos ir", ordenó Jack a los guardias. No tenía el poder o la voluntad para luchar contra David. Lo único que le preocupaba era encontrar a Emily. Todo el otro alboroto podría posponerse. David se había calmado significativamente. Encontrar a Emily era la máxima prioridad en este momento. Por mucho que odiara a Jack, con sus contactos podrían encontrarla antes. Decidió dejarlo ir por el momento. Todos comenzaron a hablar sobre su paradero. Alguien que la llevó tuvo que cumplir con dos requisitos. Uno, deberían tener la capacidad de llevársela y dos, deberían ser alguien en quien Emily confiara, o nunca aceptaría irse. Esto parecía fácil, pero no muchas personas podían cumplir los dos requisitos al mismo tiempo. Hicieron una lluvia de ideas para averiguar

quién podría ser y, finalmente, el número se hizo cada vez más pequeño y solo quedaban algunas personas para sospechar. Magee fue uno de ellos. Jack siempre había sentido que Magee tenía algunos motivos ocultos con respecto a Emily. No era alguien en quien ella confiara por completo, pero podría haberla engañado diciendo que Jacob todavía estaba vivo. O tal vez no la engañó. Quizás Jacob todavía estaba vivo. Él conocía a Emily y su amor por Jacob. Seguramente se arriesgaría si creyera que había algo de verdad en lo que sea que Magee o alguien más hubiera dicho. La cabeza de Jack estaba llena de confusión. Tenía que encontrarla lo antes posible, o las cosas se saldrían de su control muy pronto. Al mismo tiempo, David y Rita invirtieron todo su dinero y recursos en buscar a Emily. También sospechaban bastante de la muerte de Jacob y creían que estaba vivo, después de todo. Esperaban que fuera cierto. "¿Qué ha estado haciendo Jack?" Rita le preguntó a David, entrando en el estudio. Acababa de regresar a casa terminando algunos recados. David resopló. "¿Qué piensas? Está ocupado recuperándose de sus heridas y buscando a Emily. Por cierto, escuché que le reza a Buda por ayuda ahora. ¿No crees que eso es ridículo?" Rita se rio. Que broma tan enferma.

"No puedo creer que una persona como él tenga el coraje de recurrir a los dioses. Tal vez piense que esta es una manera de expiar sus pecados y no terminar en el infierno". "Sí, tal vez. Él irá al infierno de todos modos. Pero ya sabes cómo dice el dicho, los malos nunca mueren". "Dios es tan injusto. Realmente espero que Jacob y Emily estén sanos y salvos". Parte de ella creía que Jacob realmente estaba muerto, pero no podía evitar rezar en su corazón por su vida. Sintió que también debería recurrir a Buda, pronto. ¿Y si eso realmente funcionó? Emily era muy amable e inocente, y merecía ser protegida por los dioses. Las oraciones de Jack podrían no ser suficientes. Además, había cometido tantos pecados y tuvo la suerte de que Dios aún no lo hubiera castigado. Pero, ¿cómo podría Dios satisfacer los deseos de un hombre tan malvado? Era mejor para ella unirse a él. Ella decidió discutir Ciertamente, él la apoyaría.

esto

con

David.

Justo cuando estaban hablando de esto, mencionando la posibilidad de que Emily estuviera muerta, no notaron una pequeña figura parada afuera de la puerta.

Fue Beryl. Escuchó la conversación y sus ojos comenzaron a llorar. Ella ya estaba sorprendida de que su padre la dejara, y ahora ... su madre también. Se sentía como una huérfana ahora. "Hola, Beryl. Ven conmigo". Un niño de cinco años apareció de repente detrás de ella. Él la agarró por la muñeca y la sacó afuera. "¡Dylan, déjame ir!" dijo ella, tratando de liberar su mano. Aunque Beryl era solo un año menor que Dylan, ella era mucho más débil. No había manera de que ella pudiera haberse soltado de su agarre, por lo que decidió seguir adelante. La llevó al jardín y le soltó la mano. Mirándola, dijo: "No te enojes, ¿de acuerdo?" Beryl sintió ganas de llorar aún más después de esto, pero no quería que él viera sus lágrimas. "No sabes ..." Su voz se quebró. "Mi mamá y mi papá ... ellos ..." comenzó a sollozar. Dylan la giró. Incluso cuando era niña, sonaba tan sombría. "Tu mamá y tu papá estarán bien. Por ahora, puedes tomar a mis padres como tuyos". "Pero eso significa que no tendrás mamá y papá entonces. Mi maestra me dijo que un niño solo puede tener un padre y una madre".

"No importa. Puedes tener a mis padres, y mi mamá y mi papá serán tuyos y míos, ambos". Dylan estaba listo para regalar a sus propios padres a Beryl sin dudarlo. "No te preocupes. Alguien te cuidará y yo también te cuidaré a ti". Capítulo 480 Un juego de niños El sol brillaba esa tarde y la luz del sol proyectaba sus rayos sobre los árboles. Beryl miró inexpresivamente la cara del niño. Después de unos segundos, ella lloró y lo golpeó con sus pequeñas manos. Ella gritó: "¡No! ¡No lo quiero! ¡Quiero a mi propio papá y mamá!" "¡Oh, no llores! ¡Pequeña Beryl!" Dylan temía que si Beryl no dejaba de llorar, su padre vendría a darle una lección. Se levantó y cubrió su boca con su mano sudorosa, y la consoló, "Te daré lo que quieras. ¡Solo deja de llorar, por favor! Jugaré contigo todos los días. ¿Dejarías de llorar ahora?" Dylan es un niño superficial. Cuando vio a Beryl por primera vez, pensó que ella era un ángel. Cuando le dijeron que tenía que ser un hermano mayor para ella, se emocionó. Sus compañeros de clase en el jardín de infantes deben estar celosos de él por tener una hermanita tan linda. Hacía más frío que los transformadores o cualquier automóvil de juguete. Tenía una hermana pequeña que parecía un ángel.

Pero Beryl nunca sonrió después de que ella vino a su casa. Y sus grandes ojos húmedos que parecían estar a punto de llorar, lo que la hacía tan frágil que él quería protegerla. Dylan sabía lo que les pasó a sus padres, por lo que decidió que protegería a su hermana pequeña. Desafortunadamente, a ella parecía no gustarle y ni siquiera le habló en absoluto. Esto lo molestó. Beryl estaba tan enojada que le mordió la mano regordeta que le cubría la boca. "¡Ay! ¡Duele!" Dylan saltó y levantó la mano por el dolor. Cuando Beryl vio esto, se escapó tan rápido como pudo. Mientras miraba la marca de la mordida en su mano, se enojó y persiguió a Beryl. Luego le gritó: "¡No huyas, Beryl!" Corrió más rápido que Beryl y la atrapó. Preguntó sin aliento, "¿Eres un perro? ¡Mira lo que hiciste! ¡Estoy sangrando!" La parte de "sangrado" era su forma de llamar la atención de Beryl, y ella le creyó. Ella tomó su mano para mirar y tartamudeó: "¡Tú ... tú ... mentiroso!"

Ella hizo un puchero y parecía aún más adorable. Esto le hizo olvidar su ira y dijo: "¡Me duele tanto! ¿Qué pasaría si me mordieran la mano? Nadie querría casarse conmigo algún día. Entonces tienes que casarte conmigo". "¡Tú! ¡Qué vergüenza!" Beryl pensó que se estaba burlando de ella otra vez, así que ella se molestó. Estaba tan enojada con él que quería patearlo. Parecía un gato enojado que intentaba ser feroz pero aún así encantador incluso en su arrebato, y Dylan lo encontraba lindo y divertido. Luego se disculpó, "¡Lo siento, Beryl! Es mi culpa. ¿Dejarías de enojarte conmigo? Sabes que eres mi hermanita y que te amo. Solo quiero que seas feliz". Él no pudo hacerlo, pero la hizo llorar. Beryl estaba sollozando y no respondió, así que continuó, "Tengo una sorpresa para ti. ¿Quieres saber qué es? A todas las chicas les gusta. ¡Te prometo que a ti también te gustará!" Luego trató de tomar su mano, pero Beryl la esquivó. Todavía estaba enojada pero emocionada de saber cuál era la sorpresa, por lo que preguntó: "¿Qué?" Era una señal de que habían vuelto a ser amigos otra vez. Sus lindos dientes aparecieron cuando sonrió de oreja a oreja y respondió: "Ven conmigo. Pronto lo sabrás".

Beryl se limpió la lágrima de la cara con el dorso de la palma. Ella hizo un puchero y lo siguió al jardín. "Quédate aquí, Beryl", agregó Dylan. Luego desapareció entre los arbustos. Buscó un momento y saltó de la nada, con un conejo blanco en la mano. "¡Da-la!" Cuando Beryl vio lo que era, todas sus pesadillas volvieron a la vida. El recuerdo brilló en su mente, y estaba parada al lado de un conejo, un conejo muerto nadando en un charco de sangre. "¡Ah! ¡No! ¡No lo hagas!" Beryl estaba tan aterrorizada que dio un paso atrás, luego tropezó y cayó al suelo. Tenía la cara pálida y los ojos muy abiertos por el horror. "¿No te gustan los conejos?" Dylan se acercó a Beryl mientras sostenía al conejo en sus brazos, pero ella solo tembló. Estaba perplejo: "Nunca antes vi a alguien asustado por un conejo". Todas las chicas que conocía amaban mucho a los conejos. Para Dylan, era irónico que a Beryl, que era linda e inocente como un conejo, no le gustaran los conejos.

Entonces se le ocurrió una idea a Dylan. Él impresionaría a Beryl al salvarla del conejo, al igual que en las películas que vio cuando los superhéroes salvarían a chicas hermosas. "¡No! ¡Retrocede! Aléjate de mí. ¡Estoy tan asustada!" Los gritos heridos de Beryl sobresaltaron a Dylan. Cuando vio su rostro pálido, bajó el conejo y se lo llevó, "¡Shoo! ¡Vete! ¡Mal conejo! ¡Asustaste a la pequeña Beryl!" "Beryl, está bien ahora. Lo he alejado. Siempre te protegeré", consoló Dylan. Dylan sintió pena por lo que hizo cuando vio a Beryl acurrucada en el suelo y sosteniendo sus rodillas temblando de miedo. El niño pensó en su mente: 'Debería haber tirado ese conejo. ¿Por qué soñé con ser un superhéroe? Mira lo asustada que está la pequeña Beryl. ¡Que tonto soy!' No debería haberlo hecho, y ella no se convertiría en esto. Se arrodilló a su lado y le dio unas palmaditas en la espalda para consolarla. "¡Está bien! Mataré al conejo y nunca más te asustará". Cuando Beryl lo escuchó decir eso, ella gritó de miedo: "¡No! ¡No! ¡No hagas eso! ¡No lastimes al conejo!" "¡Muy bien! No haré daño al conejo, lo prometí", hizo un juramento. Antes de que pudiera decir más, sintió que alguien lo agarraba del cuello.

Luego se balanceó sobre sus pies mientras lo levantaban del suelo. "¡Dylan! ¿Qué le hiciste a Beryl esta vez?" David lo agarró del cuello y lo levantó, y casi le mostró el puño a su hijo. "¿Qué quieres decir? ¡No le hice nada!" Dylan negó cuando agarró su collar tratando de alejarse de su padre. "Mira, ¡cuántas veces lloró Beryl por tus payasadas!" Cuando escuchó esto, Dylan se sintió culpable. Pero, en cambio, gritó: "Solo quiero jugar con ella". David agarró a Dylan nuevamente y miró enojado a su hijo, "¿Jugar? Entonces puedes jugar con mi puño". "¡Déjame ir! ¡Aléjate de mí!" Dylan sabía que estaba en grandes problemas y que lo azotarían pronto. Siguió luchando con todas sus fuerzas y miró a Beryl. Estiró su mano hacia ella y gritó: "¡Ayúdame, Beryl!" Mientras tanto, Rita sostuvo a Beryl en sus brazos y tranquilizó al niño: "Está bien, Beryl. Sé que Dylan es muy travieso, pero tu tío David le dará una lección para que no vuelva a hacerlo. No te preocupes por mi niño. Tía Rita está aquí para protegerte. Nada podría hacerte daño ". Rita sabía que Beryl había pasado por muchas cosas. Sin embargo, no esperaba que su hijo agarrara un conejo para impresionar a Beryl. Sus buenas intenciones no funcionaron.

Beryl tuvo una pesadilla esa noche, y lloró y gritó mientras dormía. Rita se quedó en su habitación para consolarla y ocasionalmente la abrazaba cuando se despertaba de su sueño. A la mañana siguiente, Rita fue a la habitación de su hijo y lo encontró durmiendo profundamente en su cálida cama como si nada hubiera pasado. Luego se inclinó, torció las orejas y se fue. Pasaron los días y finalmente, Beryl ya no experimentó pesadillas. Pero ella se volvió más distante y silenciosa. Dylan todavía estaba castigado y debía permanecer dentro de su habitación. Pero hoy, rompió la regla y vino a ver a Beryl con una caja grande y pesada. Capítulo 481: ¿Qué es el dinero ahorrado para la esposa? Dylan entró sigilosamente en la habitación de Beryl, sosteniendo una hermosa caja en la mano, y cerró la puerta furtivamente como un ladrón. Beryl estaba profundamente dormido con las cortinas medio cerradas. Dylan no se atrevió a despertarla y él simplemente se quedó quieto junto a su cama, mirando fijamente su rostro dormido. Cuanto más la miraba, más bella parecía volverse en sus ojos. Para Dylan, Beryl era como una muñeca exquisita en un escaparate, más cara que cualquier otra. Beryl pareció sentir que había alguien en la habitación y se dio vuelta. Tan pronto como abrió los ojos, vio la pequeña cara de Dylan que la hizo enojar de inmediato. Pero antes de que ella pudiera empujarlo, Dylan se quejó y aguijoneó, tratando de expresarse.

"Beryl, he venido a disculparte. No sabía que tenías miedo ... Bueno, eso ..." "Está bien. No importa". Beryl lo miró y respondió con una expresión tranquila, aunque con voz somnolienta: "Te perdono. Ahora puedes salir". Estaba pensando: 'Esto no es mío, sino de la casa de Dylan, donde no puedo ser demasiado caprichoso. Aunque tía Rita y tío David son muy amables conmigo, son diferentes de mis padres. Debo comportarme mientras me quedo aquí. "¿De Verdad?" Dylan sonrió e ignoró automáticamente su última frase, "Beryl, te traje algo ..." Al escuchar que había traído algo de nuevo, Beryl se asustó un poco y casi al instante recordó la "sorpresa" que le había dado ese mismo día. No había sido agradable y solo le había asustado. Dylan, consciente de su nerviosismo, rápidamente trató de explicar: "No, no, no. No me malinterpretes. Es realmente algo, no un animal pequeño". Luego, colocando la caja grande en el suelo, sacó una pequeña llave de su bolsillo y abrió la cerradura dorada de la caja. Con un clic, la caja se abrió de golpe. Coloridos billetes derramados con varias monedas de oro entre ellos. "Mira, esto es algo de dinero que he ahorrado. Se puede usar para comprar muchos dulces y hermosas faldas ... Ahora es todo tuyo", dijo Dylan.

Beryl pudo ver claramente que era mucho dinero. Su rostro adquirió una expresión perpleja. "¿Por qué me lo das?" ella preguntó, confundida. "Como compensación", respondió Dylan brevemente, como si explicara todo. "No quiero tu dinero". "Entonces eres un mentiroso". Beryl se confundió y protestó: "Pero no estoy mintiendo. Realmente no quiero tu dinero". "¿No es así?" Dylan preguntó con tristeza: "A mi modo de ver, si te niegas a aceptar mi dinero, significa que te niegas a perdonarme". "Pero ..." Beryl trató de discutir. Ella realmente no quería dinero. "¿Esto no es suficiente para ti?" Dylan preguntó con una mirada sincera: "De hecho, he ahorrado suficiente dinero poco a poco en mi hogar anterior. Te lo traeré todo cuando regrese". "No aceptaré tu dinero", respondió Beryl con firmeza. "Si no lo haces, voy a llorar", amenazó Dylan.

Beryl realmente no podía soportarlo más. Se preguntó cómo Dylan podría ser mucho más infantil que ella, a pesar de que en realidad era la más joven. "Bueno, entonces, tomaré esto. ¿Estarás callado entonces?" Ella aceptó resignada. "¡Si, lo seré!" Dylan sonrió alegremente y llevó el dinero a la cama como si fuera un tesoro. "Este es el dinero que ahorré para mi futura esposa. Ahora es todo tuyo". Beryl no podía entenderlo y preguntó: "¿Qué es el dinero ahorrado para la esposa?" Dylan no sabía mucho al respecto, pero eso no le impidió decir tonterías. "Es tan importante como mi esposa. Te doy las cosas más importantes para mostrar mi sinceridad". "Ya veo ..." Beryl asintió pero todavía no entendía. Los dos finalmente se habían reconciliado. Varios años después, Beryl finalmente entendió lo que significaba "Dinero ahorrado para la esposa", pero en ese momento era demasiado tarde para que ella lamentara haber recibido el dinero de ese pequeño niño ahorrado para su esposa ... Sin embargo, esta era la historia para otro día. .. A cien kilómetros de la ciudad de Jingshi, después de que Magee creara el falso accidente de muerte para Emily, la dejó descansar durante varios días antes de aceptar ir con ella para encontrar el paradero de Jacob.

"El río en el que cayó Jacob se extiende hasta la Ciudad de los Pescadores y se une al mar. Es probable que la corriente lo lave aquí y lo rescaten". Magee le dijo a Emily el resultado de su análisis, "Y los buscadores que envié encontraron su rastro aquí". Los ojos de Emily brillaban y brillaban con una mirada nunca antes vista. "¿Qué tan seguro estás de esto?" Magee fue sacudida por sus ojos y murmuró: "Setenta a ochenta por ciento. Si realmente no estuviera aquí, habría sido arrastrado al mar". Las probabilidades del setenta al ochenta por ciento ya eran muy altas. Pero Emily todavía no estaba segura, "Él estará bien". Magee no sabía qué decir, pero solo respondió "Hmm". Como había decidido ayudar a Emily, solo quería ayudarla hasta el final. Entraron en un gran bosque de montaña que era como un laberinto, en todo el cual encontraron varias aldeas escondidas. Magee sospechaba que Jacob fue salvado por personas en el pueblo de montaña. Entonces él y Emily trataron de descubrir el pueblo. Como había muchos animales salvajes en el bosque, por lo tanto, esta vez, había traído muchos guardaespaldas.

La fuerza física de Emily no era buena y la compañía disminuyó la velocidad para adaptarse a su ritmo. Aunque Emily estaba extremadamente cansada, todavía apretó los dientes e insistió en encontrar a su amante lo antes posible. Magee se preocupó por su condición física y trató de razonar con ella: "Emily, deberías detenerte y descansar un poco". Emily sacudió la cabeza con una cara pálida. "Está bien. No estoy cansada", insistió. De repente, por alguna razón, Magee comenzó a sentirse realmente molesta en ese momento. "Si te esfuerzas tanto, me temo que morirás de agotamiento antes de encontrar a Jacob". Intentó razonar con ella otra vez. Emily permaneció en silencio, sin hablar ni emitir ningún otro sonido. Magee fue directamente hacia ella y quiso levantarla. Sin embargo, Emily percibió su intención y retrocedió varios pasos a la vez, luego pisó una piedra, lo que la hizo perder el equilibrio y torcerse el tobillo directamente. "Ah ..." Emily lloró en voz baja y dolorosa. El dolor en sus pies la había hecho incapaz de ponerse de pie. "¿Por qué me tomas?" Protestó Magee. Esta vez, sin embargo, la levantó con éxito y suspiró ligeramente. "¿Por qué estabas huyendo de mí? Tuviste que aterrizar en mis brazos al final, ¿no?"

La última oración parecía ser un poco romántica, y Emily no pudo evitar luchar, "No, no me abraces. Puedo caminar sola". "¿Cómo propones avanzar? ¿Saltar? Eso podría hacerte torcerse el otro tobillo". Magee detuvo a sus guardaespaldas para descansar, luego puso a Emily sobre una piedra grande y limpia. "Ahora, ¿todavía no soy tu persona de confianza?" preguntó. Emily sabía que era imposible seguir adelante ya que estaba herida. Tenía que comprometerse y descansar. "No sé", respondió ella. Magee se sintió un poco incómoda después de escuchar su respuesta. Había hecho muchas cosas por Emily, pero ella todavía no confiaba en él por completo. ¿Por qué hice todo esto? Es realmente ... 'pensó Magee. No sabía cómo describir cómo se sentía en ese momento. Sentía que era tan bajo y tonto por haber prometido ayudar a esta mujer. El médico acompañante vino rápidamente a cuidar a Emily y le dijo: "Señorita, es mejor que descanse más y camine menos, de lo contrario la situación probablemente empeorará". Emily frunció el ceño de inmediato. Ella pensó en su mente, '¿Descansa? ¿Cómo puedo descansar? Tengo que encontrar a Jacob lo antes posible.

Al mirar su expresión, Magee supo lo que estaba pensando, y él le dijo con frialdad: "No quiero cuidar a los discapacitados por completo". Tan pronto como habló, sintió que sus palabras habían sido demasiado duras, pero que era imposible retirarlas ahora. Solo podía relajar un poco su actitud y tratar de persuadirla suavemente: "Si Jacob estuviera realmente salvado, no tendríamos que tener prisa, ¿verdad?" Capítulo 482: ¿Perdiste la memoria? Emily bajó ligeramente la cabeza. Magee no podía ver su expresión, pero se le ocurrió una idea. "Déjelos continuar con su trabajo. Los esperaremos aquí. ¿Qué piensa al respecto?" Después de unos segundos de vacilación, Emily estuvo de acuerdo en que parecía una buena idea. "Está bien", dijo con un leve asentimiento. Mirando a los ojos de Magee, dijo: "Gracias, Magee". Al escuchar sus palabras delicadas, Magee apartó los ojos y se aclaró la garganta. "No lo estoy haciendo gratis. Tengo mi propio propósito", respondió. "Si realmente encuentro a Jacob, estoy dispuesto a hacer lo que quieras. Mientras sea capaz de hacerlo, lo haré por ti. Esta es mi promesa", dijo Emily en voz baja pero firme. "Emily, no te jactes, por favor", dijo. Magee se sobresaltó un poco pero no dijo nada más.

Pronto, Magee envió a todos sus subordinados para encontrar el pueblo escondido en el bosque y regresó para acompañar a Emily. El clima estaba actuando extraño. Las nubes retumbaban en el cielo y había signos de tormenta inminente. "Vamos a refugiarnos de la lluvia, ¿de acuerdo?" Sugirió Magee. Emily asintió e inmediatamente Magee la abrazó de nuevo. Emily no se libró de sus brazos a pesar de que todavía se sentía avergonzada. Ella sabía que él no lo estaba haciendo de manera inapropiada. Ahora Magee caminó con cuidado por las carreteras curvas para deshacerse de las plantas que habrían raspado a Emily. Parecía particularmente cuidadoso cuando atravesaban la zarza. Mientras caminaban, Magee a veces apretaba más a Emily porque estaba preocupado por ella. Era tan ligera como una pluma y podía volar en cualquier momento. Bajo la circunstancia, Magee comenzó a sentir que la preocupación lo sobrecogió. Ahora comenzó a dudar si había tomado la decisión equivocada. Evidentemente, Emily tenía mala salud y necesitaba tiempo para recuperarse. Como Jack se había escondido mucho, Magee no estaba segura del alcance de su sufrimiento. Si hubiera sabido que era tan malo, no le habría contado la noticia de Jacob tan pronto. De hecho, él habría esperado que ella mejorara.

Sin embargo, lo que tenía que pasar ya había sucedido. Ahora Magee no podía hacer nada más que asegurarse de que su condición no empeorara. Las nubes se volvieron mucho más gruesas y oscuras, lo que trajo una sensación de tristeza sobre todos. A medida que pasó el tiempo, la lluvia comenzó a aumentar su ritmo. Ahora estaba lloviendo mucho. "¡Oye! ¡Puedo ver una cueva por allí!" Emily atrapó el collar de Magee con una mano y usó la otra para apuntar hacia la cueva. "Vamos a refugiarnos de la lluvia, ¿de acuerdo?" Magee entrecerró los ojos e intentó mirar la cueva que Emily señalaba. "De acuerdo, vámonos." Afortunadamente, llegaron a la cueva rápidamente. Se alegraron de estar adentro ya que estaba lloviendo a cántaros. Magee dejó a Emily en la puerta cuando entró en la cueva para comprobarlo. Quería estar seguro de que no había ningún animal salvaje vagando por dentro. Después de una revisión rápida, regresó y la apoyó para que entrara. Una vez dentro, ambos notaron que estaban completamente empapados. Cada parte de su tela tenía agua goteando. Al ver a Emily temblar, Magee se adelantó y recogió unas pajas y palos. Encendió un fuego para que pudieran calentarse junto con su ropa.

Emily bajó la cabeza y miró el fuego. "¿Qué hay de tus hombres?" Emily preguntó con su cara llena de preocupación. "No te preocupes por ellos. Definitivamente encontrarán un lugar para refugiarse", explicó Magee, mirándola. "Está bien", dijo sonando convencida. Hubo un silencio absoluto mientras ambos permanecían en silencio. Magee pudo ver la cara de Emily a través del fuego. Debido a la luz proveniente del fuego, su rostro parecía más saludable. La palidez que notó antes se había ido. Las pestañas largas y curvas de Emily bajaron y se parecía a las alas de una mariposa. 'Emily, eres tan hermosa y frágil que podría despertar deseos incluso en un demonio', pensó Magee en su mente. Magee sabía que no era un buen hombre. También sabía que Jack y Jacob tampoco eran hombres excepcionales. Sin embargo, Magee no pudo evitar sentir celos de Jacob. Se preguntó cómo se debe sentir la devoción incondicional de una mujer como Emily. Su amor puro por Jacob lo llenó de envidia. Al salir de sus pensamientos, se dio cuenta de que la lluvia se hacía cada vez más fuerte. Tormentas y relámpagos acompañaron la lluvia, convirtiéndola en una atmósfera aterradora.

Emily se abrazó con fuerza cuando sintió frío. Magee notó que estaba temblando. Sin embargo, no le ofreció su ropa seca. En cambio, solo agregó más palos para el fuego. "Parece que la lluvia no se detendrá hoy, así que le sugiero que descanse un poco", dijo Magee. Emily estaba muy cansada, así que asintió ligeramente con la cabeza y cerró los ojos. Ella colocó su cuerpo sobre la pila de paja seca. En verdad, Emily no confiaba completamente en Magee, pero sabía que él no la dañaría. Si hubiera querido hacerlo, podría haberlo hecho antes. Estaba enferma e indefensa, así que no tuvo que esperar a que ella durmiera si tenía la intención de hacerle algo. No me importa lo que quiera. Estoy dispuesto a darlo todo. No dejaré pasar mi oportunidad de encontrarte, Jacob ', pensó Emily en su mente. Magee seguía agregando palos al fuego. El sabia que Emily aún no estaba dormida, así que casualmente preguntó: "¿Y si te estoy engañando? ¿Qué harás?" Las pestañas de Emily temblaron ligeramente pero no abrió los ojos. Con los párpados cerrados, ella respondió: "No culparé a nadie. Vine aquí voluntariamente y no se utilizó ninguna fuerza. Haré lo que sea necesario para encontrarlo".

Magee se sorprendió con su respuesta y su corazón comenzó a latir violentamente. 'De buena gana ... no creo que ninguna chica haga esto. ¿Cómo puedes apostar todo solo por encontrar a un hombre que amas? Es tan ridículo Pero estoy tan celoso de ti, Jacob, pensó Magee enfadado. Después de esto, el silencio cayó dentro de la cueva. No continuaron la charla. Solo había un sonido de lluvia y tormenta proveniente del exterior y el crepitar del fuego en el interior. Poco a poco, Emily se durmió en la paja. Magee la miró en silencio por un momento y se quitó la ropa seca para cubrirla. Observó sus rasgos mientras hacía esto. Incluso mientras dormía, Emily no parecía relajada. Su expresión facial parecía incómoda ya que sus cejas estaban ligeramente arrugadas. Magee extendió su mano inconscientemente mientras quería calmar sus cejas. Antes de que pudiera tocarla, retiró las manos. Apretó el puño para obligarse a ir más allá. Emily era como una flor frágil cuando dormía, pero uno solo podía sentir su resistencia y espinas cuando se acercaba a ella.

Magee la miró por un momento y gradualmente encontró la respuesta a su rompecabezas. Se dio cuenta de por qué se sentía atraído hacia esta mujer. Emily pareció sentir su mirada, por lo tanto, abrió los ojos y notó a Magee frente a ella. "Magee ... ¿Por qué me estás mirando?" Preguntó con expresión perpleja. Magee no apartó los ojos de ella ni respondió a su pregunta. Le tomó varios minutos responder. "Si ... quiero decir, si no encontramos a Jacob ... ¿Cuál será tu próximo plan?" preguntó. "No hay 'si'". Obviamente, Emily no quería hablar sobre una situación en la que Jacob no estaría allí. "El tiempo lo curará todo. Encontrarás a muchas personas que te amarán. Hay más personas que se preocupan por ti y probablemente deberías preocuparte, además de Jacob", dijo Magee. "¿Qué estás tratando de decir?" preguntó ella sonando furiosa. "Mucha gente, incluyéndome a mí, está esperando tu amor", respondió sin temor. El mismo Magee se sorprendió de su valiente respuesta. No tenía idea de dónde provenía este coraje.

Por otro lado, Emily estaba aturdida. Varias emociones pasaron por sus ojos. Ella no tenía idea de cómo responderle. "Magee, si no me equivoco, entonces recuerdo que dijiste que nunca te enamorarías de una mujer casada que ya tuvo dos bebés. ¿Perdiste la memoria?" preguntó Emily. Capítulo 483: Era peligroso quedarse aquí. Magee no se sintió avergonzada en absoluto y se rió en voz baja: "No puedo entender por qué me gustaría una mujer casada que tenga un hijo de otro hombre. ¿Puedes decirme? Emily respiró hondo y trató de no maldecir por su desvergüenza. "Magee, aprecio lo que has hecho por mí. Pero no trates de ganarme". Magee lo vio venir y se burló de él. "¿Eh? ¿Y qué?" preguntó con un aire de orgullo. "Para ser honesto, no tienes idea de lo que es el verdadero amor", respondió Emily, molesta. "Sí, tienes razón. Pero esa es también la razón por la que quiero intentarlo". Magee pensó que Emily era la persona con la que podía comenzar una relación. Emily lo miró por un momento mientras su rostro mostraba signos de emociones complejas. "Has estado con muchas mujeres. Rose es solo una de ellas. Lo sé todo. Sé que ella te amaba y que la pagaste con traición.

¡La acabas de abandonar!" Cuando Emily mencionó a Rose, Magee estaba un poco sorprendida porque había pasado un tiempo desde que pensó en ella. "El amor es solo un juego para ti, para matar el tiempo cuando te aburres", susurró Emily, cerrando los ojos. Emily se sintió un poco cansada y frunció el ceño. Se dio cuenta de que era el tipo de hombre que no entendería el amor. "Pero para mí, es mucho más importante. Esto te explicará que no somos una buena pareja". Magee fingió no preocuparse por sus palabras y dijo casualmente: "De hecho, las personas como yo mancharán tu amor. Pero no te preocupes. No me gusta obligar a las personas a hacer algo que no quieren. Y yo" Tampoco soy un animal como Jack ". Emily guardó silencio por un momento y luego dijo: "Gracias". Después de esto, el silencio regresó. Ya no se hablaban entre ellos. A pesar de que se sentaron muy cerca, parecía que ambos estaban en dos mundos diferentes. Era obvio que ambos no querían hablar entre ellos. Magee se sintió un poco ridículo consigo mismo en este momento. 'Hay muchos peces en el mar. No debería ser persistente en tratar de atrapar a Emily. No voy a ser como Jack y Jacob que hicieron todo lo

posible para ganar a Emily. En cambio, soy demasiado inteligente para hacer cosas tontas en nombre del amor. Quizás el amor no es para mí. Las personas como yo solo podemos amarnos a nosotros mismos. No creo que merezca amor ", pensó sin sentir ningún tipo de tristeza. La lluvia afuera no mostró signos de detenerse. Relámpagos y truenos retumbaron. Habían esperado a los guardaespaldas todo el día. No había comida en la cueva. Magee quería buscar comida ya que ambos estaban hambrientos. No podían esperar a la muerte. "Quédate aquí. No te muevas", dijo. Ya habían terminado la vergonzosa conversación que tuvieron hace unas horas. Casi parecía que aún eran amigos y que nunca había pasado nada extraño. De hecho, Emily ya dejó salir la incómoda conversación de su mente. "Ten cuidado", dijo y asintió con la cabeza. "Lo haré." Magee encontró una hoja grande que usó como escudo para evitar que la lluvia cayera sobre él. Rápidamente, salió de la cueva y desapareció de la vista de Emily.

Emily miró a su espalda y su corazón se volvió cada vez más pesado. Estaba rezando para que se aclarara lo antes posible. Sin reloj, no sabía cuánto tiempo había esperado. La lluvia se detuvo gradualmente y parecía que Dios finalmente había escuchado sus oraciones. Sin embargo, no podía estar completamente feliz porque Magee aún no había regresado. Ahora Emily estaba a punto de morir de comida y flexionó sus pies heridos. Sus pies no se recuperaron completamente, así que no había forma de que ella saliera de la cueva. Pasó un día pero Magee no apareció. La ansiedad la estaba devorando pero no tenía más remedio que esperar. ¿Qué les pasó a esos guardaespaldas y a Magee? ¿Por qué no volvieron todavía? se preguntó Emily. Emily no podía esperar más aquí. Con gran dificultad, se puso de pie e intentó caminar hacia la boca de la cueva. Esta acción trajo un dolor intenso a su pierna, pero ella usó las paredes de roca como apoyo. Afuera, la lluvia había parado pero la pista aún estaba embarrada. La lluvia de ayer fue fuerte y esta área no se secaría muy fácilmente. Dio un paso sobre la pista que estaba mojada y resbaladiza. Completamente alerta, trató de moverse con extremo cuidado.

Emily miró a su alrededor y no encontró a nadie cerca. El bosque era como un laberinto vacío. Era la primera vez que se daba cuenta de su pequeñez. "¡Magee! ¡Magee! ¿Hay alguien aquí?" Sus gritos fueron devueltos por el silencio. Avanzó lentamente, aferrándose a los árboles. Una vez más, ella gritó su nombre, pero solo recibió chirridos a cambio. A estas alturas ya había decidido que estaba completamente sola. Le parecía que ella era la única humana viva aquí. No sabía cuánto tiempo había caminado, pero le dolían las piernas por todo el caminar. Su frente sudaba profusamente. El hambre la hizo sentir como si se quemara en el fuego. Para salvar su fuerza restante, encontró una piedra grande y limpia sobre la que se sentó. Sentada allí, pensó en su próximo movimiento. Mientras pensaba en ello, escuchó una voz humana. Aunque no podía escuchar el sonido con claridad, se sintió emocionada al saber que había otro ser humano. Ella ejerció toda su fuerza y gritó: "¿Hay alguien aquí? ¡Ayuda! ¡Alguien por favor ayuda! ¡Ayuda!"

Emily gritó a todo pulmón. Varios minutos después, oyeron la voz de Emily y caminaron hacia ella. Escuchó los pasos cada vez más cerca. Finalmente, vio a algunas personas que parecían aldeanos. Analizaron a Emily con sus ojos inocentes. Emily se sintió un poco aliviada. "¿Viste ... algunos hombres de negro? Y un hombre muy alto ..." Una mujer notó que Emily iba a caer, por lo que se apresuró a sacar un tubo de bambú que contenía agua de su canasta. Le dio agua a Emily y dijo: "¿Estás buscando a alguien? ¿Podrías describir su apariencia? Algunos extraños acaban de llegar a nuestra aldea". Emily bebió un poco de agua y se sintió mucho mejor. "¿En serio? Espera un momento ... ¿Vives cerca?" 'Entonces vivían en un pueblo escondido en este bosque misterioso. ¿Eso significa que este es el pueblo que estábamos buscando? se preguntó Emily con creciente esperanza. La mujer y los hombres se miraron con ansiedad. "Hay muchas bestias aquí. No es seguro que te quedes aquí solo. Ven con nosotros. ¡Quizás la gente que estás buscando está en nuestro pueblo!"

El deseo de ver a Jacob la estaba comiendo viva. No notó su sorpresa cuando vieron su emoción. "¿Podrías guiarme? ¡Te daré dinero!" ella ofreció. "¿Cómo podemos tomar su dinero? No somos ese tipo de personas. ¡No necesitamos dinero!" La mujer rechazó el dinero de Emily inmediatamente. "Tenemos muchos visitantes que vienen aquí por aventura. A veces se pierden en su camino. Cada vez que nos encontramos con uno, tratamos de ayudarlos". Una gran alegría apareció en la cara de Emily. Ella realmente apreciaba su ayuda. "Gracias ..." dijo ella. "¿Estás herido? ¿Crees que puedes caminar?" "Si..." "¿Qué tal si te llevo?" Un hombre de mediana edad sugirió esta idea. Estaba mirando a esta vulnerable y hermosa chica. Aunque trató de ocultarlo, reveló sus pensamientos sucios inconscientemente. Emily sintió algo extraño al escuchar su oferta. "Está bien. Creo que puedo manejarlo ..." Emily rechazó su ayuda sin pensarlo dos veces. Capítulo 484 1: Puedo darte dinero La mujer del pueblo miró mal al hombre y gritó: "¡No te molestes! Puedo ayudarla". "Muy bien", respondió el hombre avergonzado, sabiendo que la mujer del pueblo había visto a través de él.

Pero Emily no tenía idea de cuál era su propósito de ayudar. Descansaron un poco y comenzaron a caminar de nuevo. La mujer del pueblo conversó con ella cálidamente. Luego se escapó y dijo: "Todos los años, muchos turistas vinieron aquí para una expedición. Pero para nosotros, los nativos, esta es solo nuestra casa. He conocido a algunos turistas que se perdieron y los traje a mi pueblo para un lugar para descansar. Me di cuenta de que algunos de ellos vinieron de la clase alta ". Esto le dio a Emily una idea descabellada de que quizás Jacob estaba entre ellos. Quizás Magee también perdió el rumbo y estaba en el pueblo ahora mismo. O tal vez él también la estaba buscando en alguna parte. Pero Emily no podía esperar más y se moría por encontrar a Jacob. Ella sondeó: "¿Hay otros pueblos? "No, no hay otras aldeas por aquí excepto la nuestra. Tienes suerte de conocernos porque te llevaremos a nuestra aldea o te perderás en este bosque". Emily creía en su corazón de corazones que Jacob debía haberse quedado en su pueblo. Entonces ella decidió ir con ellos y buscar a Jacob. A mitad de camino, las rodillas y los pies de Emily estaban tan cansados que no podía seguir caminando. La mujer del pueblo se ofreció a llevar a Emily sobre su espalda y continuó caminando.

La mujer del pueblo era fuerte y caminaba como si su peso no la molestara. Incluso caminó más rápido que antes. Emily estaba tan hambrienta y exhausta que se durmió mientras la mujer del pueblo la llevaba. No tenía idea de cuánto tiempo había dormido, y se despertó cuando se detuvieron. "¿Ya hemos llegado?" Emily levantó la cabeza para mirar a su alrededor, pero todo lo que vio fue oscuridad. El aire nocturno era fresco y podía escuchar el sonido de los grillos desde la distancia. "Sí, hemos regresado a mi pueblo. Es tarde, y deberías descansar bien esta noche. Mañana, partiremos y buscaremos a quien sea que estés buscando", respondió cálidamente la mujer de la aldea, y ella la ayudó a conseguir fuera de su espalda. "Gracias por tu amabilidad", Emily le agradeció. Entonces se dio cuenta de que los hombres del pueblo la rodeaban como si la estuvieran estudiando bajo un microscopio. Se sintió rara y le susurró a la mujer del pueblo: "¿Qué están haciendo?" "No te preocupes. El jefe de nuestra aldea los envió a protegernos. Son tan amables como yo", aseguró la mujer de la aldea a Emily. Ella continuó hablando con Emily para que se sintiera a gusto, "Vamos a visitar la cabeza de mi pueblo". Siguió a la mujer del pueblo en silencio y entraron en una cabaña.

El jefe del pueblo era un hombre de mediana edad. Tenía una gran barriga y su labio superior estaba cubierto con un largo bigote. Sopló un humo en el aire y le sonrió a Emily cuando ella entró en la pequeña cabaña. Se sintió enferma cuando él la miró y le mostró los dientes amarillos. "Hanna, ¿dónde encontraste a una dama tan hermosa?" La mujer del pueblo sonrió y respondió: "Ella vivía en la ciudad y se había perdido en el bosque, así que la traje aquí. ¿Te importaría si se quedara a pasar la noche aquí?" El jefe del pueblo movió la cabeza, miró a Emily de pies a cabeza y sonrió misteriosamente. Luego se volvió hacia Hanna y le dijo: "Sé que siempre estás dispuesto a echar una mano a las personas que se han perdido". Sus ojos volvieron a Emily y le dijeron amablemente: "Puedes quedarte aquí por la noche, o por el tiempo que quieras. Te encantará aquí". Le hizo temblar la espalda. Su instinto le dijo que el jefe de la aldea estaba lejos de ser confiable. Ella hizo a un lado sus pensamientos porque solo le importaba una cosa, y eso era encontrar a Jacob. Cuando estaban en la montaña, estaba tan cansada que olvidó preguntar el nombre de la mujer de la aldea, ahora sabía que era Hanna. Se volvió hacia Hanna y le preguntó: "Hanna, ¿todos los turistas perdidos se quedaron a pasar la noche en la casa del jefe de la aldea? ¿Dónde están?" "Bueno, se quedaron en las casas de nuestros aldeanos, y eran muchos de ellos, así que necesitamos encontrar un lugar para que se queden". Hanna ocultó su nerviosismo mientras le explicaba a Emily. Ella agregó: "Te prometí que estarás cómodo aquí. No te preocupes. Volveré mañana".

Hanna estaba a punto de irse, pero Emily estaba preocupada de sostener firmemente la mano de Hanna. Para su sorpresa, Hanna luchó para soltarse de su fuerte agarre y la empujó. Hanna era tan fuerte que cayó al suelo fácilmente. Emily estaba demasiado débil para ponerse de pie, así que levantó la vista y le preguntó: "Hanna, ¿por qué me hiciste esto?" El jefe de la aldea intervino para ayudar a Emily y se volvió hacia Hanna y la culpó: "Hanna, no seas grosera con esta bella dama. No quiero que se lastime". "No te preocupes. Ella está bien". Hanna le dijo al jefe de la aldea mientras intentaba evitar la mirada inquisitiva de Emily. "Te la dejo ahora. Estoy seguro de que la cuidarás bien". El jefe de la aldea parecía complacido y le prometió: "Te daré tu recompensa más tarde". Hanna luego inclinó ligeramente la cabeza y le dio una mirada significativa y se fue. Emily tenía claro que había cometido un error al confiar en Hanna. Esa mujer malvada fingió ayudarla y la trajo a su pueblo. La atrapó para poder llevarla a la cabeza del pueblo. Emily era tan ingenua como para confiarle a Hanna. Poco sabía ella que, bajo su naturaleza de buen corazón, había un animal astuto.

Debería haber sido más vigilante y no demasiado confiada. Todo lo que ella pensó fue Jacob y cómo encontrarlo para que ella no le prestara atención a Hanna y su engaño. Parecía perder la cabeza cada vez que pensaba en Jacob, hasta el punto de que sus sentidos le fallaron. Pero ella no debe arrepentirse. Ella debe aprovechar todas las esperanzas mientras vivió para encontrar a Jacob. Recordó que Magee le dijo una vez que solo había un pueblo en esta montaña, al igual que Hanna también había afirmado. Entonces era posible que Jacob también estuviera en esta aldea. Magee debe estar muy preocupada cuando regresó a la cueva y la encontró desaparecida. Pero ella no podía hacer nada al respecto ahora. Magee no sabría que estaba en un gran problema en este pueblo, en lo profundo de la montaña. Su única opción era huir, alejarse de este lugar malvado, lo antes posible, tan rápido como pudiera. El jefe de la aldea estaba ansioso por acercarse a Emily, y con su enorme mano oscura, alcanzó la cara de Emily. Emily lo abofeteó con fuerza. "¡Ajá! ¡Una mujer dura! ¡Me gusta!" El jefe del pueblo le dijo mientras se acercaba. "¿Que quieres de mi?" Gritó Emily.

No podía dejar de mirar a Emily y la persuadió: "Cariño, si aceptas ser mi mujer, te daré una vida cómoda. Soy el jefe de este pueblo y tú serás mi esposa. Todos los aldeanos lo harán". inclínate ante ti. ¡Solo imagina eso! " Emily estaba disgustada con su necedad e ignorancia. Dio un paso atrás mientras temía que el vil hombre hiciera avances sexuales. Ella le advirtió: "Tú eres el jefe de la aldea, así que debes saber que lo que estás haciendo está en contra de la ley. Irás a prisión. Será mejor que me dejes ir". El jefe del pueblo rió a carcajadas como si fuera una gran broma. Y él la retó: "Pequeña mujer, eres tan ingenua. Soy la ley. Nadie se atrevió a desobedecerme en mi pueblo. ¡Entonces, si fuera tú, sé inteligente! Y seré amable contigo siempre que tú obedeceme." Sostuvo a Emily en sus brazos y la arrojó sobre la estrecha cama de madera. La cama emitió un crujido cuando cayó sobre ella. Emily sintió una repentina oleada de dolor, y el mareo la hizo querer vomitar. Luchó por salir de la cama, pero estaba demasiado débil para alejarlo. El jefe de la aldea miró el rostro dolorido de Emily y no mostró piedad. Se había acostado con muchas mujeres de la ciudad, y todas ellas fueron engañadas por Hanna tal como ella lo hizo con ella. Pero nunca había visto a una mujer tan encantadora como esta. Para él, ella era una diosa de la luna y él no podía esperar para probarla.

"Eres tan hermosa, y tu piel es suave y blanca. No quería lastimarte, pero tienes que dejar de alejarme", susurró la cabeza del pueblo al oído de Emily. Encontró a esta mujer cautivadora, por lo que decidió mantenerla como su mujer, en lugar de venderla. Era cada centímetro una belleza, a diferencia de su esposa, que se había vuelto tan gorda y aburrida para él. Si esta belleza aceptara llevar a sus hijos, entonces todos sus hijos serían tan hermosos como ella. "¡Espera un minuto!" Emily le espetó sin aliento, "¿Quieres dinero? ¡Puedo darte dinero! ¡Tengo mucho! Si me dejas ir, te daré todo el dinero que quieras". "¡Oh, bebé! ¡No seas una niña tonta! Tú me pertenecías ahora, y tu dinero es el mío también". El jefe de la aldea se rió de Emily y luego presionó sus gruesos labios ásperos en su rostro. Su rostro era tan suave y tierno y él no pudo resistir su deseo. "¡Déjame ir! ¡Monstruo! ¡Déjame en paz!" Emily gritó a todo pulmón. Luchó por alejarse de sus brazos, pero estaba tan débil e indefensa que su protesta lo excitó más. No podía apartar los ojos de esta delicada mujer, y su sangre estaba hirviendo de pasión. Quería saborearla, tragarse todo su ser. moboReacJer Enriquece tu vida

Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 485: No jodas a mi hijo Emily se arrepintió de inmediato de sus acciones. Debería haberse quedado en la cueva y nunca haber creído a los aldeanos en primer lugar. Se puso en gran peligro con su impaciencia e ingenuidad. Se sintió como un cordero sacrificado siendo llevado a un monstruo para ser comido. No tenía fuerzas suficientes para resistir y luchar. '¡No! Esto no puede ser. ¡No me rendiré así! El jefe de la aldea estaba listo para contaminarla. Miró a Emily con lujuria en los ojos. Estaba babeando como un perro. Emily estaba asustada pero no podía dejar que el miedo la abrumara. Ella sabía que debía hacer algo para luchar. Ella lo mordería si se atrevía a tocarla. Estaba lista hasta que alguien de repente abrió la puerta de un puntapié. "¡Explosión!" Emily vio un lado positivo tan pronto como se abrió la puerta. Al principio, Emily acaba de ver una figura, pero cuando sus ojos se acostumbraron a la luz, finalmente vio a una mujer alta, robusta y de mediana edad. "¡Oye! ¿Qué demonios estás haciendo aquí?"

La mujer aulló con rabia que asustó a la cabeza del pueblo. En su miedo, se cayó de la cama y se lastimó. Él chilló de dolor, "¡Ay! ¡Cariño! ¡Puedo explicarte! No es lo que crees que es". '¡Maldición! ¿Qué está haciendo esta tigresa aquí? ¡Ella ya no debería estar en casa! ¡Mierda! Este viejo murciélago ha echado a perder la diversión ', pensó el jefe de la aldea en su mente. Su esposa le torció la oreja y lo levantó, "¿Entonces me estás engañando con esta mujer mientras estoy fuera? ¡Arrodíllate, pervertido!" El jefe del pueblo se arrodilló de inmediato como un niño regañado por su madre. Todo su cuerpo temblaba de miedo. Señaló a Emily y le echó la culpa, "¡Cariño! ¡Solo fui una víctima aquí! Esa perra me sedujo. No sabía lo que estaba haciendo. ¡Fue todo culpa suya! ¡Ay! ¡Fácil!" "¿De verdad crees que soy tan estúpida? Te conozco mejor que tú mismo. No la toques. Haremos mucho dinero con ella si no la tocan. Necesitamos el dinero para que Donny vea a un doctor. ¿Me oyes? " Emily se sorprendió y su cuerpo se congeló por un momento. Cuando volvió a sus cabales, se arregló y luego dijo: "¿Necesitas dinero? Puedo darte mucho dinero si me dejas ir". "¿Dejarlo? Acabo de decirle a este viejo pervertido marido mío que no soy estúpido. ¿Me está escuchando? Si lo dejamos ir, seguramente se vengará

de nosotros", resopló la mujer con desprecio. Le dio una patada a la cabeza del pueblo y caminó hacia Emily, "Bueno, parece que vienes de una familia muy rica. Y no solemos ver chicas bonitas como tú en este pueblo. Entonces, te quedarás y tendrás hijos para mi Donny ". El Sr. Yang, el jefe de la aldea, se sorprendió por las palabras de su esposa: "¡Eres tan brillante mi amor!" Aunque su esposa arruinó su plan, al menos podía asegurar que Emily se quedaría en la aldea. Sus planes podían esperar. Además, Donny era un tonto. ¿Cómo podría un tonto saber algo acerca de tener un bebé? Si no lo supiera, supongo que puedo ayudarlo con eso, 'pensó el Sr. Yang maliciosamente. La mujer vio a través del pensamiento de su esposo y lo miró con ojos furiosos: "¡Viejo bastardo! ¡Es mejor que detengas esos pensamientos desagradables! Ahora pertenece a tu hijo, así que no te atrevas a tocarla". Echó un vistazo a su entrepierna y continuó: "¡Calma tu cosa o te cortaré eso!" El Sr. Yang se estremeció y le dedicó una dulce sonrisa. "Cariño, ¿no confías en mí? No te engañaré. ¡Eres mi mundo entero! " "¿De Verdad?" ella respondió sarcásticamente.

Emily sabía que no había manera de poder salir por el momento. Pero al menos podía evitar la agresión sexual del viejo. Pero su seguridad no sería por mucho tiempo, por lo que tenía que encontrar una salida aquí. "Ven conmigo." La Sra. Yang llevó a Emily a otra habitación. Allí vio a un joven sentado en el suelo. Estaba jugando con barro y se lo puso en la boca. "No, cariño. ¡No comas barro!" La mujer le cogió la mano cuando estaba a punto de poner el barro en su boca. Luego detuvo a Emily y dijo: "¡Mira, bebé! ¡Mira lo que tu madre encontró para ti! ¡Esta es tu esposa ahora!" "¿Una esposa?" El joven olfateó como un cachorro y levantó la cabeza para ver a Emily. Sus ojos brillaron al verla, "¡Mamá, es tan hermosa! ¿Es una hada?" "¡Dang, no es un hada! ¡Es tu esposa y llevará a tu bebé!" La Sra. Yang miró a Emily y dijo fríamente: "De ahora en adelante, este es su esposo. Usted le pertenece ahora y lo cuidará bien, ¿entendido?" Emily bajó la mirada y asintió con la cabeza como una niña obediente. La Sra. Yang sonrió cuando vio que Emily finalmente se sometía a ella. "No juegues trucos porque nunca ganarás. Estoy segura de que eres una mujer inteligente, así que sabes lo que te sucederá cuando trates de escapar. Estoy seguro de que los hombres de la aldea no lo harán". la mente se turna para ... ¿Estoy claro? "

Emily fingió temblar de miedo y dijo con voz temblorosa: "Sí". Esto era mejor que estar atrapado con el viejo sucio. Emily podría cuidar fácilmente al tonto. La mujer ante ella era intimidante y Emily podía usarla como su escudo. Sabía muy bien cómo usar a la anciana para su ventaja. La sumisa respuesta de Emily tranquilizó la mente de la anciana. Luego se fue y cerró todas las ventanas y puertas. Emily se quedó sola con el joven. Se sentó en una esquina lejos del joven con la guardia aún en alto. De repente, el hombre se acercó a Emily, lo que la asustó un poco, "¿Qué haces? Él sonrió como un tonto tonto y dijo: "¿Puede jugar conmigo, señorita Beauty? Usted es hermosa y me gustas". A juzgar por su apariencia, ya tenía más de veinte años. Pero sus ojos estaban llenos de inocencia y sin rastro de hostilidad. "No tengo amigos aquí, y los niños no quieren jugar conmigo. Me llaman imbécil". "Está bien, jugaré contigo". Emily no sabía por qué dijo que sí a su pedido. Pero necesitaba que él se pusiera del lado de ella si quería salir de este

infierno. Ella dijo: "Jugaré contigo, pero necesitas ayudarme a cambio. ¿Harás eso?" El joven quedó perplejo por un momento. No podía creer que una mujer tan hermosa como Emily aceptara jugar con él. Dijo emocionado: "¡Sí, lo hago! ¡Te ayudaré!" Emily lo miró a los ojos inocentes y se relajó un poco. Ella dijo: "Estoy realmente hambrienta. ¿Puedes traerme algo de comida? Después de comer, jugaré contigo. ¿Te parece bien?" "¡Si!" El joven estuvo de acuerdo de inmediato. Luego caminó hacia la puerta y gritó: "¡Mamá! ¡Quiero comer! ¡Tráeme algo de comida!" Unos momentos después, la mujer apareció con deliciosa comida en una bandeja. Miró a Emily que estaba sentada en la esquina. Emily la miró débil. La anciana se burló de ella, "No fastidies a mi hijo o enfrentarás las consecuencias". "¡No, la señorita Beauty no me fastidiará!" ¡Jugará conmigo! ", Le dijo el joven a su madre. No le gustaba la forma en que su madre hablaba con su nuevo amigo. "Está bien, te escuché, hijo". La anciana podría ser dura con su esposo, pero ella era una madre amable con su hijo. "Dime si necesitas algo. ¡Mami está justo afuera de la puerta! Y tú, pequeña zorra. ¡No te atrevas a pensar en ningún pensamiento estúpido!"

Emily sacudió la cabeza mansamente, "No lo haré". Después de que la mujer se fue, el joven inmediatamente le llevó la comida a Emily, "¡Aquí puedes comer de todo! ¡Después de eso, tú y yo jugaremos!" "Gracias." Emily necesitaba la comida para recuperar su energía, por lo que no lo rechazó. Pero no podía comer mucho porque vomitaría si tomaba demasiada comida. Sufría de anorexia y su situación no había mejorado hasta ahora. La comida que servía la anciana era en su mayoría tosca. Emily tenía gachas de maíz para aliviar el hambre. El joven seguía mirándola tranquilamente con sus ojos inocentes y de repente dijo: "¿Quieres un poco de rocío de la mañana? Se dice que las hadas nunca beben agua, porque solo beben el rocío de la mañana". "No, pero gracias. No lo necesito". Ella lo miró fijamente y continuó con una sonrisa: "Solo soy una mujer común. Soy débil y no tengo poder ". Capítulo 486 1: Promesa de mantenerte a salvo

Cuando Magee finalmente regresó a la cueva, trajo algo de comida con él. Pero no encontró a Emily allí, así que buscó en toda la cueva pero no encontró rastros de Emily en todas partes. "¿Emily? ¡Emily!" Magee gritó su nombre en voz alta, pero no obtuvo respuesta. Solo el eco de su voz rebotó hacia él y rodeó la cueva vacía. ¿A dónde diablos fuiste, Emily? Magee comenzó a sentirse ansioso. Dejó la comida y salió de la cueva para encontrar a Emily. Miró a su alrededor e intentó trazar el posible camino que tomó Emily, pero se dio cuenta de que era como buscar una aguja en un pajar. Tal vez Emily salió a buscarme. Ella debe estar preocupada, de lo contrario, no saldrá sola. Debería haber regresado temprano. No, no debería haberla dejado sola en primer lugar. ¿Qué estaba pensando? Ella está débil y herida. ¿Y si se resbala y se cae? ¿Y si se quedara inconsciente en el bosque? ¿Qué pasa si se encuentra con una bestia? No había nadie allí para ayudarla. Magee intentó concentrarse en encontrarla, pero no pudo dejar de pensar en el peor de los casos que podría haberle sucedido a Emily. La idea de que ella se metiera en problemas lo hizo entrar en pánico: "No debería haberla llevado aquí en primer lugar". "¡Emily! ¡Emily!" Magee siguió gritando.

De repente, escuchó una respuesta de un lugar no muy lejano. "¡Señor!" Eran sus guardias. Trazaron la ruta y encontraron a Magee. Magee estaba frustrado con ellos por llegar demasiado tarde, pero prefería ahorrar su energía para encontrar a Emily. Chasqueó la lengua y dijo: "¡Escucha! Emily está perdida. ¡Ve a buscarla! ¡Muévete ahora! ¡Lo que sea necesario, solo encuéntrala!" "¡Sí señor!" Los guardias estaban cansados y quisieran descansar por un momento, pero cuando sintieron la ira en el tono de Magee, se atrevieron a no decir nada. Sabían que lo único que podían hacer en este momento para calmar la ira de Magee era encontrar a Emily. Magee siguió a sus guardias en busca de Emily. Estaba herida, por lo que no pudo haber ido demasiado lejos, pero aún así no pudieron encontrar ningún rastro de ella. "Señor, ¡mira esto! ¡Esto parece una huella de la Sra. Emily!" Uno de los guardias dijo de repente cuando vio una huella. "Déjame verlo." Magee dio un paso adelante y comprobó una nueva huella en el camino embarrado. Era la misma marca que los zapatos que llevaba Emily. "Es de ella. Ella no está muy lejos. Y hay un rastro aquí. Vamos. ¡Síguelos!"

"¡Sí señor!" Magee esperaba que estas huellas eventualmente los condujeran a Emily, sin embargo, algunos de ellos se perdieron en el charco. Ya llegaron al final del camino y perdieron de nuevo el rastro de Emily. Magee estaba desesperado y desesperado. Ni siquiera pudo encontrar una señal telefónica en esta área. No tuvieron más remedio que mirar todos los lugares posibles en esta área para encontrar a Emily. Dios, por favor mantenla a salvo hasta que la encontremos. No podré perdonarme si algo malo le sucede. Necesito traerla de vuelta sana y salva ", se dijo Magee. Mientras tanto, en la casa del jefe del pueblo. El Sr. Yang no pudo mantener a Emily fuera de su mente. Quería verla, pero temía a su esposa que no se atreviera a moverse. Emily sabía que estaba temporalmente a salvo, por lo que necesitaba hacerse amiga del tonto Donny para obtener más información sobre el pueblo. El pueblo era como un área apartada. Estaba lejos de la carretera principal y de la ciudad, razón por la cual los aldeanos aquí no sabían nada sobre el

mundo exterior. El Sr. Yang se convirtió en la cabeza y el mayor matón de la aldea. Los aldeanos vivieron aquí por generaciones y nadie tuvo la oportunidad o el coraje de abandonar el pueblo y ver el mundo exterior. Habían estado viviendo como eran y no sabían sobre otras formas de vida. El hombre superó en número a la población femenina, por eso la mayoría de los hombres no tenían compañeras y la población comenzó a disminuir. Como el Sr. Yang era consciente de la existencia de la aldea, encontró una solución al problema de la población. Se las arregló para difundir historias misteriosas de la aldea y el bosque, atrayendo así a los viajeros aventureros. Pero la forma en que el pueblo era complicado y solo unos pocos aldeanos sabían la salida, por lo que los viajeros tuvieron que contratar a un guía local para que entrara y saliera del pueblo. Si hubiera mujeres viajeras, las llevarían de regreso a la aldea y las mantendrían allí hasta que un aldeano los comprara como esposa. Era ilegal, pero el aldeano no conocía la ley del mundo, ni les importaba. Emily estaba pensando en las otras chicas que se mantenían aquí. No tuvieron la oportunidad de volver con sus familias nuevamente. "Señorita Beauty, ¿qué tiene en mente?" Donny le preguntó a Emily con curiosidad: "¡Es tu turno! ¡Vamos!"

Emily de repente volvió a sus sentidos, "Oh, está bien". Estaban jugando al tejido chino de la cuerda. Emily tomó la soga y rápidamente la convirtió en otra forma, y luego en otra. Donny aplaudió emocionado, "¡Señorita Bella, realmente puede hacer cualquier cosa! ¡Es mi turno!" Emily observó a Donny intentar su turno en el juego. Ella miró su sonrisa inocente y casualmente preguntó: "Donny, ¿has visto a alguna gente ser rescatada por los aldeanos recientemente?" "Por supuesto. Hemos ayudado a mucha gente. ¡Se perdieron y los salvamos!" Donny creía todo lo que la señora Yang le había dicho. "No, eso no es lo que quise decir. No alguien perdió el rumbo. Más bien como alguien que resultó gravemente herido", explicó Emily. Donny pensó por un momento y de repente levantó la voz, "¡Sí! ¡Recuerdo que había alguien! El Sr. Descalzo salvó a un hombre moribundo. Lo curó. ¡Fue como magia!" "¿Un hombre moribundo?" Los ojos de Emily brillaron con esperanza, "¿Lo viste? ¿Cómo se ve?" "Bueno, lo hice". Pero Donny no continuó. Parecía bastante infeliz.

"¿Puedes decirme más? Realmente quiero saber, por favor. Puedo darte esto si me lo dices". Emily trató de calmar sus nervios. Cogió una pajita dorada y se convirtió en un lindo anillo. Lo puso en el dedo de Donny. "Aquí, esto es para ti". Donny estaba emocionado. "¡Es tan hermoso! ¡Mi mamá también tiene un anillo! ¿Eso significa que eres mi esposa ahora? ¡Estoy tan feliz!" La risa infantil de Donny le recordó a Emily a su bebé perdido. Hizo una pausa por un momento e intentó contener las lágrimas. Luego preguntó: "¿Puedes decirme ahora, por favor?" Donny hizo una pausa por un momento mientras jugaba con el anillo de paja en silencio, luego dijo lentamente: "Es una persona guapa, como tú. Pero no me gusta para nada". "¿Y por qué es eso?" "Porque a todas las chicas de este pueblo les gusta él en vez de a mí. No juegan conmigo. Solo quieren jugar con él". "¿De Verdad?" Emily le describió a Donny cómo era Jacob. Luego hizo una pausa y preguntó: "¿Es así como se veía?" Donny asintió obedientemente y dijo: "Creo que es él".

Emily estaba casi segura de que era Jacob, pero aún no podía hacer ilusiones hasta que pudiera verlo en persona. Esa sería la única vez que ella creería. "Señorita Beauty, no puede gustarle. ¡No puede hacer eso! ¡No le permitiré que haga eso!" Donny ahora estaba saltando con los brazos ondeando en el aire, "¡Solo te gusto! ¡Prometo ser bueno contigo todo el tiempo y te mantendré a salvo!" Emily se alisó el pelo y le dio unos golpecitos en el hombro. "No te preocupes. Solo estaba tratando de conocer el pueblo. Y gracias por ser amable conmigo, Donny". Capítulo 487 La esposa de Donny En los días que siguieron, Donny trató muy bien a Emily. Él proveía lo que ella necesitaba: comida, medicinas, consuelo. Donny mantuvo a raya a su padre e intentó hacer que Emily se sintiera lo más cómoda posible. Cuando Emily trató de conversar con Donny un día, él asintió con la cabeza, tratando de comprender lo que estaba diciendo. "Dime que puedo hacer por ti?" preguntó, ya que eso era todo lo que podía ofrecerle a cambio de su disposición a jugar con él. "Nada aún." ella dijo. Emily sabía que Donny nunca la lastimaría, pero decidió no revelar demasiado, ya que su madre no era tan amable y genuina como él.

Jugaron juntos por un tiempo antes de que la Sra. Yang apareciera en la puerta, "Donny, vamos a cosechar papas. ¿Quieres unirte a nosotros?" preguntó la Sra. Yang. "¡Por supuesto!" Donny respondió, emocionado. "Está bien, buen muchacho", dijo la Sra. Yang, quien siempre lo trató como a su pequeño hijo. Los ojos de la Sra. Yang estaban cálidos con amor maternal hasta que aterrizaron en Emily. De mala gana, ella dijo: "Oye, tú ... ven con nosotros también. Nunca alimentamos a personas ociosas". "Umhm ... lo tengo". Emily asintió con la cabeza ligeramente, sintiéndose obligada y obediente. Pero Donny no estuvo de acuerdo con su madre, refutando: "Mami, ¿cómo puedes hacer que mi hada haga un trabajo tan duro? Ella es tan hermosa. Mi hada. ¡No debería trabajar!" "Oh, ¿verdad? ¿Quién sostendrá a tu hada si ella no hace su parte? ¿Tú? ¿Qué harías? ¿Darle tu comida y morir de hambre?" ella preguntó de nuevo. Uno podía detectar el desprecio casual con respecto a Emily en su voz. "¡Por supuesto que lo haré! La apoyo", dijo Donny con esa seria convicción de un niño, hinchando su pecho con orgullo. "Juro apoyarla", repitió. La Sra. Yang se divirtió con la determinación de su pequeño hijo y tiró suavemente de su oreja, diciendo: "Ahora mismo, tú mismo necesitas mi apoyo. ¿Cómo vas a apoyar a los demás? Realmente vas a seguir el viejo

dicho, 'una vez que el hijo esté casado ¡La madre está olvidada! Jajajajaja ", se rió la Sra. Yang. Todavía no te has casado con ella, mi tonto. ¿Cómo podrías protegerla así? La Sra. Yang pensó en su mente. Por un segundo, incluso no supo si era correcto o no mantener a Emily aquí. Sus ojos sonrientes se movieron hacia Emily, volviéndose estrechos y astutos. "Será mejor que no intentes escapar. Este es nuestro territorio. ¡No puedes escapar! ¡Ni siquiera pienses en ello!" La señaló con el dedo índice, intimidante. "Mi hada no escapará, madre. Le gusto. Es diferente de todas las otras chicas aquí ..." Donny refutó en voz alta, agarrando el brazo de su madre. "Bien, bien, bien. Lo tengo. ¡Mi niño tonto! ¿Cómo puedes creer completamente lo que dicen los demás ..." La Sra. Yang lo calmó suavemente. En cuanto a Emily, tuvo la oportunidad de finalmente salir de la habitación. El arreglo fue que uno de sus tobillos estaría atado con una cuerda de manila con el otro extremo atado alrededor de la cintura de Donny. Donny no era muy inteligente, pero tenía fuerza bruta en su cuerpo. La Sra. Yang estaba convencida de que Emily no era lo suficientemente fuerte como para liberarse.

Su motivo oculto también fue mostrar a Emily frente a otros aldeanos. ¡Con qué hermosa muchacha se casará Donny! Se imaginaba a otros diciendo detrás de ellos. La Sra. Yang pensó en las estúpidas chicas de la aldea, que despreciaban a su hijo. Seguramente, estarían celosos cuando vieran a Emily. En algún momento, su imaginación se hizo realidad. El Sr. y la Sra. Yang proyectaron a Emily como un trofeo y obtuvieron mucha admiración y envidia, tal como habían querido. Era sorprendente que a nadie le importara la cuerda alrededor del tobillo de Emily, casi como si fuera algo completamente normal de presenciar. Los aldeanos pensaban que era hermosa, y también creían que seguramente escaparía si tuviera la oportunidad. Eso era exactamente por qué tenía que estar atada. Pero, de nuevo, era casi imposible para una criatura débil como ella escapar. Había tantos animales salvajes en el bosque más allá de la montaña. Incluso si cruzara la montaña, seguramente sería devorada por esas bestias. ¡Qué pena! "Sr. Yang, ¿dónde encontró a una chica tan hermosa?" preguntó un aldeano. "¡Si!" Alguien más intervino. "¡Es como una dama de una gran ciudad! ¡Qué suerte tienes!" otro estuvo de acuerdo. "Entonces, la Sra. Yang finalmente accedió a dejarte tomar una concubina, ¿verdad? ¡Y qué hermosa!" otro bromeaba.

"¡Maldita sea!" Interrumpió el Sr. Yang. Notó que la cara de su esposa se oscurecía y sintió una necesidad urgente de explicar: "¡No seas estúpido! Sabes, solo amo a mi dulce esposa. Esta chica será la esposa de Donny. ¡Ella es de la ciudad!" "¡Oh, ella es la esposa de Donny! Wow", dijo un aldeano. Los aldeanos se sorprendieron al escuchar esto. No podían creerlo, especialmente los niños pequeños. De hecho, estaban enojados pensando que un idiota como Donny se iba a casar con una chica tan hermosa. Según ellos, no lo merecía. Esperaron a que el Sr. y la Sra. Yang dieran una explicación. ¡Todo se debe a que el señor Yang es el jefe de la aldea! pensó un joven en su mente. Al mismo tiempo, algunas mujeres no pudieron evitar sentir simpatía por Emily, ya que sabían que era otra pobre alma que había sido engañada en la aldea al igual que lo que les sucedió en el pasado. Estaban condenados a quedar atrapados en este infierno viviente y nunca podrían irse. Se vieron obligados a vivir aquí, casarse con alguien, tener hijos y trabajar para alimentarlos. Para Emily, sería aún peor ya que se iba a casar con un completo idiota. Todos podían prever el terrible futuro que tenía por delante.

Las jóvenes estaban preocupadas por algo más. "¡Mírala! Se ve tan frágil. Ni siquiera puede hacer trabajos manuales. ¿Cómo va a sobrevivir?" "¿Quizás dará a luz un hijo pronto? Pero lo dudo mucho", dijo otra niña. "Bueno, es inútil casarse con alguien que no puede hacer trabajo manual ni dar a luz. Quiero decir, ¿hay algún otro punto?" Una niña sugirió arrogantemente, su propio cuerpo fuerte y robusto. Un joven había estado escuchando a escondidas todo el tiempo y tenía un comentario propio que agregar. "¡Chicas! ¡Miren su hermoso rostro! Me casaría con ella simplemente para mirarlo día y noche. ¡Qué pena! ¡Se va a casar con ese idiota, Donny! Qué triste", dijo, suspirando y mirando a Emily. La Sra. Yang lo sorprendió mirando y se llenó de alegría. Se regodeó por el hecho de que su hijo iba a obtener algo que esos niños nunca podrían obtener. Probablemente terminarían casándose con una chica genérica con una cara rugosa de la montaña. ¡Emily era la chica más hermosa que había pisado este pueblo y se iba a casar con su hijo! ¡Nadie podría tener tan buena fortuna! ¡Sigue celoso todo el tiempo que quieras! pensó, sonriendo con aire de suficiencia. Por supuesto, todos los envidiaban. Pero no podían quedarse por mucho tiempo. Pronto, la multitud se dispersó y todos volvieron a cosechar papas. El pie de Emily todavía no se había recuperado por completo, pero en realidad no le impedía caminar. Pero como había comido tan poca comida, no tenía fuerzas para trabajar. Sin embargo, ella trató de aprender a sacar

las papas como lo hicieron otros aldeanos, pero solo logró encontrar algunas. Después de aproximadamente media hora, escuchó a Donny hablar detrás de ella: "Mi hada, ven a descansar un poco. Déjame cavar". En su mente, ella ya era su esposa y él no podía soportar verla cansada y exhausta; Sus esbeltas manos blancas cubiertas de polvo y su frente empapada de sudor le produjeron dolor de corazón. Una mujer que trabajaba detrás de Emily vio la escena y dijo: "Bueno, bueno, Donny ya ha cambiado, simplemente por la perspectiva de tener una bella esposa. ¡Seguramente, debes apreciarla!" La voz le sonaba familiar a Emily. ¡Se giró para mirar a la mujer e inmediatamente recordó que era la mujer que la había engañado antes y la envió al Sr. Yang! Emily había escuchado a la Sra. Yang decir que ella fue vendida por esta mujer por 2000 dólares, que era una gran cantidad de dinero para un aldeano. Otras mujeres fueron compradas por mucho más barato aquí. La mujer sorprendió a Emily mirándola y de repente entró en pánico, desviando la mirada de inmediato.

La Sra. Yang, parada un poco más lejos, escuchó lo que había dicho y miró la canasta casi vacía de Emily. "¡Escoria! ¡Ni siquiera podrías cavar una papa! ¡Por qué debería dejar que mi hijo se case contigo, si eres tan inútil!" Aun así, no la obligó a continuar. Ella entendió que Emily era diferente de las otras chicas de la aldea. Era débil y frágil, y no parecía haber hecho ningún trabajo físico antes en su vida. ¡Pagué 2000 dólares por ti! Si no puedes trabajar, ¡al menos dame un nieto pronto! ¡Nunca pago un trato infructuoso! La Sra. Yang pensó, calculando. La verdad era que nunca había esperado que Emily trabajara. ¡Acababa de traerla para presumir y vigilarla! Nunca dejaría a Emily sola en casa mientras toda la familia trabajaba en la granja. Aunque parecía que se desmayaría en cualquier momento, ¿y si todavía lograba escapar? La Sra. Yang le dijo a Donny que se llevara a Emily debajo del gran árbol cercano al cual muchas chicas se sentían celosas. Nunca se les dio un descanso. Bueno, ¡parecía que la suerte vino junto con una cara hermosa por defecto! Emily se sintió aliviada. Jugó con Donny debajo del árbol por un tiempo, haciendo libélulas y saltamontes con hojas caídas.

Lo único en lo que pensó fue en cómo podría encontrar la oportunidad de ver al hombre guapo de la aldea, de quien sospechaba que era Jacob. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 488: ¿Quién diablos crees que eres? Emily era útil con este tipo de cosas mientras solía hacer juguetes con pajitas para su hija. Hizo pequeñas libélulas brillantes y saltamontes con hojas. No demasiado tiempo, los niños en el pueblo fueron atraídos por sus artesanías. "¡Mira esta pequeña libélula! ¡Es tan linda! ¿Esto vuela? "¡Eres tan buena, señorita Beauty! ¿Puedo tener una?" "¡Señorita Bella! ¡Señorita Bella! No tiene que estar con este idiota. ¿Se casaría con mi hermano? Tenemos muchos campos y toros. Ya no tiene que trabajar". Aunque Donny no entendía exactamente qué significaba la palabra "caza furtiva", tenía un fuerte presentimiento sobre lo que estaba sucediendo. Conocía al hermano del niño pequeño que hablaba con Emily. Se llamaba Ben, era alto y fuerte, y le gustaba a muchas chicas.

"¡Oye, retrocede! Tu hermano no puede tenerla. ¡La señorita Beauty es mía! ¡Ninguno de ustedes me la puede quitar!" Donny gritó. Donny nunca se enojaría por nada, incluso si se sentía insultado o herido, pero esta vez estaba furioso. Era la primera vez que los niños lo veían así, y él se parecía a su madre cuando estaba enojado, aterrador y aterrador. Los niños que lo insultaron retrocedieron por miedo. Como también había adultos, no podían arrojar piedras a Donny. Entonces, solo le escupieron en su lugar. "¡Eres un idiota! ¡Sí, es cierto! ¡Idiota!" "¡Una idiota como tú no merece una esposa bonita como ella!" "¡Te diré esto hoy! ¡Cuando sea grande, llevaré a tu bella esposa!" dijo un niño llamado Bob. "¡No te dejaré!" Donny estaba tan furioso que su cara se puso roja. Él gritó: "¡No soy un idiota! ¡Ánimo, todos ustedes!" "¡Detengan todo de ustedes!" Gritó Emily. No podía soportar ver a Donny siendo intimidado por los niños. Ella reprendió, "¿Sabías lo que acabas de decir? ¿Sabías que es malo herir los sentimientos de otras personas? ¡Te disculpas con Donny, ahora mismo!" Ella tomó la mano de Donny y su ira desapareció. Los niños se miraron y se encogieron de hombros, "¿Por qué deberíamos? ¡Solo estamos diciendo la verdad!"

"¿No sabes que hieres los sentimientos de Donny? Eso no es decir la verdad. ¡Eso es insultar a los demás!" Emily dijo con calma. "¿Crees que puedes darnos una lección con tu cara bonita?" Emily siempre fue paciente con los niños. Pero este grupo de sinvergüenzas era diferente que ella se burló de ellos, "¿No quieres disculparte? Bien. ¡Entonces comencemos contigo, Bob!" Bob miró a Emily cuando ella lo llamó y se preguntó de qué se trataba. Él respondió: "¡No te escucharé a menos que te cases con mi hermano!" Emily se rió suavemente. Su voz era dulce pero fría como la nieve del invierno. Ella dijo: "Pareces un ratón con tus grandes orejas. ¡Es feo!" La mandíbula de Bob se abrió con incredulidad y no pudo decir una palabra. Emily se volvió hacia el otro chico que escupió a Donny y dijo: "Tus ojos son tan pequeños. ¿Puedes siquiera ver con esos? ¡Te miran feo!" "¡Y usted!" Todos los niños de la aldea fueron criados para ser superiores a las niñas. Por eso trataban a las mujeres sin respeto. Solo escucharon palabras bonitas de alguien en el pueblo. Pero ahora, ¿un extraño los estaba insultando? No podían soportar estas duras palabras.

Todos los niños a quienes Emily insultó lloraron. Todos gritaron: "¡No soy feo! ¡No soy feo!" "¡Solo te estoy diciendo la verdad!" Emily dijo sarcásticamente. Emily se calmó gradualmente y continuó: "Ahora sabes lo que siente Donny cuando lo insultas. Él también es un niño como tú". Cuando lastimas a otros, el mundo tiene una manera de vengarse de ti. Así que discúlpate con Donny ahora ". Sus ojos estaban rojos por el llanto. Se miraron después de escuchar lo que Emily acaba de decir. Entonces, uno de ellos finalmente se disculpó con Donny. "Lo sentimos, Donny. Prometemos no volver a hacerlo". Todo lo demás salió bien después. Cuando Donny escuchó que todos se disculpaban con él por primera vez en su vida, al principio se sintió mareado y tímido. Tartamudeó: "Está bien. No te preocupes por eso". El sentimiento fue abrumador para Donny. Esta fue la primera vez que alguien fue amable con él y se disculpó. Ogized por intimidarlo. Sus ojos comenzaron a llenarse de lágrimas. Y todo esto fue por Emily. Después de que todos los chicos terminaron de disculparse, Emily dijo: "No todos pueden aceptar tus disculpas tan fácilmente. Pero Donny lo

hizo. No intimidas a los débiles. Y recuerda esto, cualquier cosa que hagas a los demás eventualmente volverá a ti". Todos asintieron sin decir una palabra, y sus ojos todavía estaban rojos como duraznos. Las trabajadoras del pueblo notaron lo que sucedió y cuando vieron a sus hijos llorar, gritaron indiscriminadamente: "¿Cómo te atreviste? ¿Qué demonios les hiciste a mis hijos? Sé que tu esposo es el hijo del jefe del pueblo, pero tú no" ¡No tengo derecho a intimidar a mis hijos! ¡Eso es injusto! " "No eres consciente de lo que está sucediendo. Ni siquiera sabes quién es el acosador", dijo Emily con calma. Las mujeres nerviosas y exasperadas notaron el carácter imperturbable de Emily. Era una mujer tan graciosa y desenfadada a diferencia de ellos. Emily continuó: "Si no les enseñas buenos modales a tus hijos ahora, alguien más lo hará en el futuro". "¿De qué demonios estás hablando? ¡Sr. Yang! ¿Escuchaste a la esposa de tu hijo? ¡Ella es tan grosera!" La madre de Donny finalmente llegó y medió la disputa: "¡Vamos! Esta es solo la pelea de los niños. No hagamos de esto un gran problema. Ella es de la gran ciudad, y así es como hablan en la ciudad. ¡Solo ignórenla!" Las mujeres rodaron los ojos y se quejaron en la mente, '¡Pah! ¡Como si fuera la única chica de una gran ciudad aquí! El hecho de que sea la esposa de tu hijo no significa que pueda ser grosera con nosotros de esta manera.

La Sra. Yang no solo era la esposa de un simple líder de la aldea, también era buena para tratar con las otras mujeres de la aldea. Ella habló un poco con las mujeres enojadas y después de un tiempo, todas se fueron. "Bueno, al menos mi dinero vale algo. Sabes cómo proteger a mi hijo y eso es bueno", dijo la Sra. Yang a Emily. Pero la verdad era que estaba sorprendida de ver qué pasaba. No esperaba que Emily defendiera a su hijo así e hizo que todos los niños se disculparan con Donny. Cada vez que un niño intimidaba a Donny, ella solo se paraba allí y lloraba sola. Podía proteger a su hijo por ahora, pero no podía hacerlo para siempre. No sabía qué más podía hacer para que los otros niños vieran a su hijo como un ser humano normal. Pero ahora, todos se disculparon con Donny y prometieron que no volverían a intimidar a Donny nunca más. Emily se mordió los labios y respondió: "Lo haré con cualquiera que necesite ayuda". "Toma, bebe esto. Porque ayudaste a mi hijo hoy". La Sra. Yang le dio a Emily su botella de agua y le entregó algunas frutas a su hijo. Luego se dio la vuelta y se fue.

Donny inmediatamente le dio los frutos a Emily. Sus ojos brillaban de felicidad. Él dijo: "Señorita Beauty, puede tener estas frutas. ¡Son sabrosas!" Emily sonrió y negó con la cabeza, y respondió: "Estoy bien. Te lo comes". "Pero quiero que lo pruebes, o estaré triste". "Bueno, como quieras. Tomaré uno". "¡No! Obtienes lo que quieras, y el resto será mío". La Sra. Yang no esperaba que Donny compartiera sus frutos con Emily. La Sra. Yang se quejó en su mente: "Ahora que tienes una bella esposa, has sacado a tu madre de tu mente, muchacho tonto". En el fondo, la Sra. Yang estaba feliz de ver cómo había cambiado su hijo después de la llegada de Emily. Se dio cuenta de que Emily estaba tratando bien a Donny. A diferencia de otras chicas en el pueblo, Emily no trataba a Donny como un medio ingenioso. Ella fue paciente y gentil con él. La Sra. Yang sabía que Emily era una niña amable y cariñosa y no había forma de que la dejara ir.

Había encontrado a alguien que cuidaría a Donny cuando ella muriera. Aunque sabía que no era correcto quedarse con Emily, no tenía más remedio que sacrificarla. La Sra. Yang pensó: "Te trataré mejor para compensarte". Capítulo 489 1 Tengo que encontrarlo. A pesar de que sus padres les dijeron que no se acercaran a Emily, los niños aún querían jugar con Emily y Donny. Entonces, todos pronto corrieron hacia ellos. Al ver sus rostros inocentes, Emily preguntó: "Entonces, ¿sabes cómo ser amable con Donny ahora?" Los chicos asintieron obedientemente y respondieron: "Nunca más volveremos a intimidar a Donny. Queremos ser amigos de él. Señorita Beauty, ¿también jugará con nosotros?" Emily no respondió, sino que se volvió hacia Donny y le preguntó: "¿Quieres jugar con ellos?" Los muchachos también se volvieron para mirar a Donny. Sus ojos estaban llenos de esperanza y tensión al mismo tiempo. Donny no pudo hablar al principio porque era tímido. Finalmente, asintió lentamente con la cabeza y tartamudeó.

"Si." "¡Hurra!" Los muchachos vitorearon. Emily se vio afectada por su emoción y sonrió. Emily pensó para sí misma: "Si no perdiera a mi bebé, probablemente sería como estos niños activos hoy". Sin embargo, tal vez Dios todavía necesitaba más a su bebé en el cielo. También se preguntó qué estaría haciendo Beryl en este momento. Emily les dio a los niños saltamontes y libélulas que hizo con hojas. Ella se sentó allí y los vio jugar. Ver a los niños jugar la hizo sentir menos estresada. Pero todavía estaba interesada en su plan para encontrar a Jacob y traerlo de regreso. Luego conseguiría a Beryl para que su familia se reuniera nuevamente. "Donny, quiero preguntarte algo", dijo Emily repentinamente mientras lo miraba. Donny también miró a Emily obedientemente. Ella fingió ser casual y continuó: "¿Dónde vive el Sr. Barefoot?" Donny lo pensó y señaló la dirección: "Vive allí. Está muy lejos y tomará mucho tiempo llegar allí si caminas".

Emily asintió y fingió no prestar atención, pero lo estaba memorizando discretamente. Al mediodía, todos los que trabajaban en los campos almorzaron a la sombra de los árboles. Luego, tomarían una siesta en el mismo lugar para ahorrar tiempo en lugar de volver a casa. Esta fue la oportunidad perfecta para Emily. Ligeramente tiró de las mangas de Donny y dijo: "Donny, quiero ... orinar ... ¿podrías decirme dónde puedo ..." Cuando la Sra. Yang lo escuchó, miró a Donny y dijo: "¡Vamos, Donny! ¡Ve con tu esposa y llévala hasta donde sea que esté!" Emily de alguna manera se ganó la confianza de la Sra. Yang después de lo que hizo por Donny. La Sra. Yang pensó que no necesitaba ver cada movimiento de Emily todo el tiempo. Donny se sintió feliz cuando escuchó la palabra "esposa" y respondió alegremente: "Está bien, la acompañaré". Donny llevó a Emily a través de los densos arbustos un poco lejos de sus campos. El Sr. Yang los vio y se le ocurrió una idea perversa. Emily no sentía la necesidad de responder al llamado de la naturaleza, pero lo usó como una excusa para ir más allá y salir de los ojos de los aldeanos.

Donny era tan ingenuo que no sabía nada sobre lo que Emily estaba planeando y simplemente atendió felizmente a su pedido. Encontró un lugar adecuado para que Emily hiciera sus negocios y dijo: "Señorita Beauty, la esperaré aquí". Emily frunció el ceño para mostrar la expresión incómoda a propósito, y dijo: "¿Podemos ir un poco más lejos? Creo que todavía pueden vernos desde aquí. No quiero que me vean hacerlo". Donny se rascó la cabeza y dijo: "¡Está bien!" "Todavía no está lo suficientemente lejos. No puedo hacerlo aquí". "¿Ir más lejos?" Emily y Donny fueron más lejos. Cuando Emily estuvo satisfecha con la distancia de los aldeanos a donde estaban parados, le pidió a Donny que se detuviera. Ella dijo: "Está bien ahora, Donny. Creo que puedo hacerlo aquí. ¿Pero puedes quedarte un poco lejos de mí?" Donny respondió estúpidamente: "Como quieras. Esperaré desde allí". Emily se agachó de inmediato y se escondió detrás de la hierba. Buscó una piedra afilada y cuando la encontró, usó todas sus fuerzas para cortar la cuerda atada a sus tobillos. La cuerda era áspera, y estaba atada fuertemente a sus ángulos que dejaba una marca en su delicada piel.

Podía sentir el dolor, pero lo ignoró por completo. No podía importarle menos mientras pudiera liberarse. Por desgracia, Emily finalmente se había cortado la cuerda de los tobillos. Fue duro dejarla sudando y jadeando. Cuando estuvo descansando un rato, escuchó a Donny caminar hacia ella. Donny estaba preocupado por lo que le estaba tomando tanto tiempo a Emily. "Señorita Beauty, ¿ha terminado?" Cuando lo escuchó llamar, el corazón de Emily dio un vuelco. A pesar de poder manipular a Donny, Emily no quería que la viera, ya que podía contarlo a sus padres. "No lo hagas. Por favor, no vengas aquí todavía. Tengo diarrea". "¿Qué?" Donny estaba preocupado y le preguntó: "¿Estás bien?" "Sí, estoy bien. Solo necesito más tiempo. No vengas aquí hasta que yo lo diga. Eres un niño, ¿recuerdas? No puedes ver a una chica hacer sus negocios, ¿verdad?" "Claro. Me quedaré aquí". La cara de Donny se puso roja de vergüenza, luego continuó: "Solo llámame cuando necesites ayuda". "Todo bien." Emily le respondió distraídamente. Ella ató el extremo de la cuerda a una gran roca y luego le gritó a Donny: "Necesito un momento

tranquilo para concentrarme, así que si quieres controlarme, tira de la cuerda, ¿de acuerdo?" "Bueno." Emily se sintió aliviada cuando finalmente se liberó. No había sentido tanta alegría desde que le ataron los tobillos como una esclava. Pronto podría alejarse del Sr. Yang y su familia para encontrar a Jacob y escapar de ese lugar. Pero Emily se sintió un poco culpable al pensar en Donny. Era amable con ella y mentirle no era una buena idea, pero ella no tenía otra opción y no se arrepintió de lo que hizo. Emily no tuvo el lujo del tiempo. Inmediatamente se levantó y corrió hacia la dirección que Donny le señaló. Aunque no estaba segura de si Jacob estaba allí, valía la pena intentarlo. Primero, necesitaba encontrar al hombre al que llamaban Sr. Descalzo y buscar en su casa cualquier signo de Jacob. Mientras corría, le dolía el pie lesionado. Pero no podía parar, así que ignoró el dolor y continuó corriendo. El camino tampoco ayudó. Estaba lleno de espinas que cortaban su delicada piel.

Pero incluso eso no le importaba a Emily. El dolor físico que sentía en este momento no era nada comparado con el dolor que sintió cuando perdió a Jacob y a su bebé. Todo su chico estaba insensible a cualquier dolor. Solo había un pensamiento en su mente en este momento. Tengo que encontrarlo. Ella debe encontrar a Jacob a toda costa. Emily corrió tan rápido que no notó una piedra y se tropezó. Ella cayó al suelo. Cuando trató de ponerse de pie, sintió un dolor agudo en las rodillas. Miró hacia abajo y vio un hematoma sangriento que parecía serio. Cuando intentó ponerse de pie nuevamente, una mano morena apareció de repente frente a ella como si tratara de ayudarla. El corazón de Emily se hundió. Cuando levantó la vista lentamente, vio la cara obscena del Sr. Yang. Este fue el final de ella. Ella fue atrapada. "¿A dónde vas, mi nuera?" El Sr. Yang la miró con una sonrisa como si fuera un pequeño animal atrapado en su trampa.

A pesar del dolor, Emily se alejó instantáneamente del Sr. Yang. Pero el hombre fue demasiado rápido y la agarró por los pies y la atrajo hacia él. "¡Basta! ¡Vete a la mierda, viejo pervertido!" Emily trató de patearlo con fuerza, pero terminó siendo aún más reprimida por el Sr. Yang. No tenía más remedio que gritar pidiendo ayuda. "¡Ayuda! ¡Alguien, por favor ayúdame!" "¡Guárdalo! Nadie puede escucharte desde aquí, no importa cuán fuerte grites". El Sr. Yang arrastró a Emily más lejos en la hierba alta y comenzó a quitarse la ropa. Él dijo maliciosamente: "Vamos, sé que tú también lo quieres. No correrías tan lejos y me atraerías a este lugar si no lo quisieras". "¡Cállate! ¡Eres un imbécil! ¡No te atrevas a tocarme!" Emily miró al Sr. Yang con los ojos llenos de ira como si pudiera morderlo en cualquier momento. Ella preguntó: "¿Y si tu esposa y tu hijo se enteraran de esto?" "¡Oh, vamos! ¡No arruines este momento!" Continuó con ojos eróticos, "Pero incluso si supieran de esto, no hay nada que puedan hacer. ¿De verdad crees que le temo a esa vieja gallina? ¡Mi nuera y yo finalmente hacemos el amor! ¡Esto es muy emocionante! Seguramente me enamoraré de mí después de que descubras lo bueno que puedo ser con el sexo. ¡Te haré gritar de placer! " Cuando estaba hablando sucio con Emily, alguien de repente lo agarró por la espalda y lo apartó de su presa. Fue golpeado contra el suelo con tanta fuerza. "¿Quién diablos eres para estropear mi diversión?"

Pero antes de que el Sr. Yang pudiera expresar su furia, sintió un puñetazo en la cara. Fue tan difícil que hizo que su vista se oscureciera por un momento. Se cubrió la cabeza con los brazos antes de que una lluvia de golpes fuertes cayera sobre él. "¡Ay! ¡Por el amor de Dios! ¡Detente! ¡Detente! ¡Lo siento!" El Sr. Yang suplicó piedad, pero el hombre no se detuvo y lo golpeó hasta la muerte. Cada golpe era tan fuerte y lleno de ira como si estuviera golpeando una bolsa de arena. Al final, el Sr. Yang cayó inconsciente y no pudo hacer más ruido. Emily, por otro lado, estaba mirando al hombre alto y fuerte frente a ella. Todo comenzó a sentirse en cámara lenta para ella. ¿Estoy en un sueño? ¿Es realmente él? Quería hacer algo, gritar su nombre y arrojarse a sus brazos, pero al final, solo pudo mirarlo con lágrimas rodando por sus mejillas. Capítulo 490 Don un t se acuerda de mí Emily no podía ver claramente con lágrimas en los ojos. Los limpió y miró al hombre frente a ella. La figura comenzó a hacerse más y más clara ahora y esto sorprendió a Emily. ¿Estaba soñando ahora?

El hombre frente a ella se parecía exactamente a Jacob. Pero Emily no estaba segura de si estaba soñando o no. Ella se levantó en silencio, temiendo asustar al hombre y que él simplemente huyera. Cuando estaba de pie, aunque temblaba por el dolor, susurró suavemente: "¿Jacob Gu?" El hombre estaba a punto de agarrar el cuello del Sr. Yang cuando escuchó la voz de Emily. Su corazón pudo reconocer la voz y lo hizo detenerse por un momento. Una voz dentro de su cabeza le decía que se diera la vuelta. La voz también dijo que la mujer era especial para él y que ella era el mejor regalo de Dios. Jacob tiró al Sr. Yang como basura y se volvió para ver a la mujer a la que acababa de salvar. Se acercó a ella y la miró a la cara. Cuando vio claramente su rostro, sus ojos se abrieron con incredulidad y sintió como si un martillo golpeara su corazón. "¡Bang! ¡Bang! ¡Bang!" De repente se sintió abrumado por una alegría desconocida. Cuando Emily se encontró con sus profundos ojos, ya no pudo controlar sus emociones. Ella se precipitó hacia él y lo abrazó con tanta fuerza.

"¡Jacob! ¡Oh, Jacob!" Se emocionó tanto que no pudo hacer nada más que decir su nombre repetidamente. Sus brazos envolvieron a Jacob más fuerte. Jacob la retuvo e inconscientemente la acarició para consolarla suavemente, "No llores". Pero en lugar de detenerse, Emily lloró más fuerte. Las lágrimas rodaron por sus mejillas como un arroyo. En el momento en que vio a Jacob, se debilitó. Cuando pensó que Jacob estaba muerto, sufrió mucho miedo, tristeza, desesperación e impotencia. Pero ella no tenía a nadie con quien compartirlos, así que los enterró profundamente en su corazón y la dejó entumecida. Pero en este momento, todos los sentimientos reprimidos volvieron a la mente y al corazón de Emily. Cuando finalmente vio al hombre de quien dependía, quiso gritar todas las emociones negativas que había experimentado en el pasado. "¿Cómo puedes hacerme esto? ¿Cómo puedes dejarme por tanto tiempo? ¿Tienes alguna idea de lo que pasó cuando te fuiste? ¡Eres un gran mentiroso!" ella le gritó. Emily recordó cuando Jacob dijo que se quedaría a su lado para protegerla y hacerla feliz. Pero no pudo cumplir esa promesa y la dejó sola en la oscuridad y la desesperación.

Emily no pudo contener su ira y dejarla salir golpeándolo en el pecho. Se sentía enojada, pero feliz al mismo tiempo. Ella se quedó en sus brazos hasta que se calmó. Mientras Jacob solo estaba allí, sosteniéndola en sus brazos y sin soltarla. No tenía idea de quién era la mujer, pero le parecía una segunda naturaleza abrazarla. Tenía una mirada perpleja y cuidadosamente preguntó: "Disculpe. ¿Pero realmente me conoce?" Emily se sorprendió por sus palabras e inmediatamente lo miró a la cara. "¿Qué quieres decir con eso? ¿Me has olvidado?" ella preguntó. Jacob la miró con ojos extraños y respondió: "Para ser sincera, no recuerdo nada de mi pasado. Ni siquiera sé quién soy y no te conozco". Aunque no podía recordar a esta mujer, sentía una fuerte familiaridad con ella. Sentía que la conocía muy bien y que ella le pertenecía. No le gustaban las chicas del pueblo, pero había algo diferente con esta mujer. Incluso quería acercarse a ella, besarla y atraparla. Sintió la necesidad de sentirse dentro de ella. Emily no podía creer lo que acababa de escuchar. De repente, ella comenzó a desnudar a Jacob.

"Oye, ¿qué estás haciendo? ¡Basta!" La cara de Jacob se sonrojó. Sin su recuerdo del pasado, se convirtió en un hombre tímido. Anteriormente, podía golpear la cara de un hombre, pero ahora se sentía débil frente a Emily. Se cubrió el pecho con los brazos como un hombre tímido frente a una mujer apasionada. Emily le dio la vuelta para ver su espalda y encontró las cicatrices. Estas profundas cicatrices fueron talladas en el corazón de Emily. Estas marcas eran prueba del amor eterno de Jacob por ella. Ahora, el hombre que ella anhelaba y amaba más estaba parado frente a ella. Podía ver su rostro, tocar su cuerpo y olerlo. "¡Sé que eres tú!" Emily estaba llorando y riendo al mismo tiempo. Las lágrimas rodaron por su rostro como una lluvia interminable y dijo con entusiasmo: "No importa mientras estés vivo. Incluso si no recuerdas nuestro pasado, te ayudaré a recuperar tus recuerdos". El cielo le sonrió por fin. Jacob era lo mejor que le había pasado. Mientras él estuviera sano y salvo, Emily creía que todo eventualmente estaría bien. Jacob dijo con voz irritada: "Eres una joven dama. ¿Cómo pudiste hacer eso? ¿Sabes que eso es inapropiado?"

"¿Y qué?" Emily puso los ojos en blanco y se los acercó a Jacob. Ella lo miró a los ojos y continuó: "Eres mi hombre. Es correcto y apropiado que te quite la ropa. Nadie puede regañarme". Jacob se confundió con sus palabras y preguntó: "¿Qué quieres decir con eso?" "Soy tu esposa y tú eres mi esposo". Emily sonrió suavemente cuando vio la expresión de sorpresa en el rostro de Jacob. Luego dijo: "Aunque hayas perdido la memoria, el hecho de que estemos casados es la realidad. Y no va a cambiar". Jacob todavía estaba confundido. Salió a cazar y de repente se consiguió una bella esposa. Antes de que pudiera pensar en lo que Emily había dicho, escuchó algunos pasos apresurados acercándose a ellos. "¿Dónde estás, perra? ¿Cómo te atreves a escapar de mi Donny? ¡Te romperé la pierna cuando te atrape!" La Sra. Yang maldijo de rabia. Ella ya confiaba en Emily y no esperaba que se fuera porque pensaba que era una cobarde pero también una chica honesta. Pero ella escapó cuando Donny no estaba mirando. Todos los aldeanos siguieron a la Sra. Yang y todos quedaron atónitos con la escena frente a ellos. Un hombre guapo y una hermosa mujer abrazados,

y un inconsciente Sr. Yang tirado en el suelo que estaba gravemente herido y apenas respiraba. El cuerpo de la señora Yang tembló de rabia. "¡Perra! ¿Cómo te atreves a coquetear con alguien más? ¡¿Cómo te atreves a engañar a Donny ?! ¡Y tienes a tu amante golpeando a mi esposo!" ella condenó. "¡Así es! ¡Ella es una perra, y debemos enseñarles a ella y a su amante una lección hoy!" "Podemos ponerlos en el río y ahogarlos". Comenzaron un chisme que se convirtió en un pensamiento malicioso para el resto de los aldeanos. Jacob tiró de Emily detrás de él para protegerla de las miradas malvadas. Lanzó miradas furiosas a cada uno de los aldeanos y dijo con firmeza: "Quiero a esta mujer". "¡De ninguna manera!" El Sr. Yang se negó firmemente. Se sintió avergonzada por el coraje del hombre para decir esas cosas. Ella continuó: "¿Sabes cuánto gasté en esa mujer? La compré para mi Donny. Es la esposa de mi hijo. Y tiene que cumplir con sus deberes para dar a luz a mi nieto y continuar con nuestra línea familiar". Emily miró a Jacob y sacudió la cabeza discretamente.

Jacob sostuvo su mano con fuerza. Luego le dio unas palmaditas en la espalda para calmarla, la soltó y caminó hacia la hierba alta. Unos segundos después, regresó arrastrando un ciervo sangriento y lo arrojó al pie de la Sra. Yang. "Entonces intercambiemos", ofreció Jacob. "¿Estás bromeando? ¿Quieres comprar a esta mujer con un venado? No la dejaré ir aunque me des mucho dinero. Ella es la esposa de mi hijo. ¡Así que será mejor que la devuelvas ahora! " La Sra. Yang dijo con rabia. "Oh." Jacob respondió sarcásticamente. Miró a la Sra. Yang como si la examinara y luego dijo: "¿Realmente no quieres intercambiar?" La Sra. Yang escupió en el suelo y dijo: "¡Jódete! ¡Nunca aceptaré intercambiar!" Jacob mostró una expresión impotente y dijo: "Si eso es lo que quieres, entonces no me dejas otra opción. Entonces la tomaré por la fuerza". moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 491: Ella es mía

"¡No puedes solo llevarla!" La Sra. Yang gritó de rabia. Luego se volvió hacia los aldeanos y dijo: "¡Alto! Es un extraño en nuestro pueblo y ya se atrevió a desafiar a la esposa del líder del pueblo. ¡No nos toma en serio! ¡Ve por ella y trae de vuelta a la esposa de mi hijo!" ! " Los aldeanos se precipitaron hacia Jacob de una vez. No podían soportar que Donny consiguiera a la hermosa mujer, pero solo podían tragarse su queja porque era el hijo del líder de la aldea y no había nada que pudieran hacer al respecto. Sin embargo, este hombre parado frente a ellos no era nadie, entonces, ¿cómo podían dejar que un extraño como él le pusiera una mano encima a esta hermosa mujer? ¡De ninguna manera! Todos querían a Emily sin importar el costo. Jacob empujó ligeramente a Emily a su espalda y se preparó para luchar. Emily se escondió detrás de él, agarrándose a un lado de su camisa con los ojos llenos de miedo y preocupación. "Te superan en número. Te lastimarás si luchas solo". "No te preocupes. Puedo manejarlo". Jacob le sonrió para aliviar su miedo y dijo: "Te conozco aunque no te recuerdo. No dejaré que te lleven". "Jacob ... 1 ...", tartamudeó Emily. No sabía qué decir. Todo este tiempo, incluso si él hubiera perdido la memoria, aún querría protegerla. "¡Deja de hablar dulcemente y lucha! ¡Te golpearé hasta que no puedas quedarte solo! ¡A ver si el Sr. Descalzo puede arreglarte nuevamente después de que te golpeemos!" Uno de los aldeanos atacó a Jacob primero.

Jacob lo pateó a un lado sin pestañear. La patada fue tan fuerte que el aldeano fue enviado a volar a unos metros de distancia. Cuando aterrizó, se cubrió el pecho con las manos y tosió sangre. Ni siquiera podía decir una palabra o ponerse de pie. Los otros estaban sin palabras. Nadie se atrevió a ir después por miedo a lastimarse. "¿Qué estás haciendo? ¡Está superado en número! ¡Es imposible para él patearnos a todos de una vez!" La Sra. Yang gritó. Las aldeas se miraron y decidieron precipitarse al mismo tiempo. Pero Jacob no tenía miedo en absoluto. A pesar de perder su memoria, todavía podía luchar contra ellos instintivamente. Después de todo, solo tenían habilidades de lucha ordinarias, por lo que fue fácil para Jacob anticipar su ataque y manejarlos. Había pasado media hora y casi todos los hombres de la aldea que lucharon contra Jacob fueron golpeados. El resto que no había atacado no se arriesgó y simplemente retrocedió. Se dieron cuenta de que Jacob no era un hombre común y que no había forma de que pudieran igualar sus habilidades. La Sra. Yang y las otras mujeres de la aldea temblaban de miedo al ver a Jacob golpear a los hombres por su cuenta.

"¡No te quedes ahí! ¡Levántate y lucha contra él hasta la muerte!" Jacob arrojó al último hombre al suelo y flexionó el cuello como si acabara de calentarse. Luego caminó hacia la Sra. Yang y dijo: "¿Hay alguien que la Sra. Yang inconscientemente retrocedió un poco por miedo", ¡Tú! ¿Qué deseas?" "¡Mi pobre hijo! ¿Estás bien?" "¡Oh, mi querido esposo!" "¿Cómo te sientes? ¡No quiero verte incapacitado!" Las otras mujeres de la aldea corrieron hacia su propio esposo o hijo que yacía en el suelo con sangre en sus rostros. Se quejaron con la Sra. Yang sobre el giro de los acontecimientos mientras atendían a los aldeanos golpeados. Emily era el problema de la Sra. Yang y no tenían nada que ver con ella. Pero, ¿por qué la Sra. Yang involucró a sus hijos y esposos en esto y les permitió tomar la iniciativa en la lucha? Ahora sus esposos e hijos fueron medio golpeados hasta la muerte debido a los problemas de la Sra. Yang y su familia. "¡Sra. Yang! ¡Mi hijo, Ben, no se lastimaría si no le pidiera que lo ayude a recuperar a su nuera! ¡Si algo le sucede a mi hijo, usted tiene la culpa!" Todos le echaron la culpa a la Sra. Yang porque no podían hablar así con Jacob por temor a ser golpeados también. Jacob se sintió mal cuando se dio cuenta de que fue idea de la Sra. Yang que los aldeanos los atacaran. Él les dijo en tono frío: "Todos ustedes

pueden venir a mi casa para recibir tratamiento. ¡Excepto por este viejo bastardo!" Jacob señaló al Sr. Yang que todavía estaba inconsciente en el suelo. Los ojos de las mujeres del pueblo brillaron de alegría. Una por una, las mujeres del pueblo asistieron a su hijo y esposo a la casa del Sr. Barefoot. El Sr. Descalzo era el único médico en este pueblo aislado. Todos sabían que no tenía esposa. Pero hace varios meses, descubrieron que había adoptado un hijo guapo. Aunque solo unos pocos sabían quién era el hijo porque el Sr. Descalzo rara vez aceptaba pacientes y no le gustaba hablar con el resto de los aldeanos. Parecía que el Sr. Descalzo había tratado muy bien a su hijo. Ahora, les prometió a los aldeanos que serían tratados por el propio Sr. Descalzo. Nadie se preocupaba por la Sra. Yang ahora. Todos fueron a la casa del Sr. Barefoot y parecían estar calentándose con Jacob. Al ver que los aldeanos la estaban traicionando siguiendo al extraño, la Sra. Yang tembló de ira. Miró los rostros de las personas que la traicionaron y dijo: "Entonces, ¿así será entonces?" Pero nadie estaba escuchando a la Sra. Yang. Incluso Jacob la ignoró y caminó hacia Emily. Pasó junto al Sr. Yang y lo pateó de nuevo.

"No tienes nada de qué preocuparte ahora. Todo va a estar bien". Tomó las manos de Emily y le sonrió. Emily tomó sus manos y sonrió con lágrimas de alegría rodando por su rostro. Todavía no podía creer que Jacob ya estuviera frente a ella después de todo este tiempo. Ella pensó que lo había perdido para siempre, pero los cielos tenían una forma de sorprender a Emily con el mejor regalo. Recordaría este día hasta su último aliento. "¿Qué crees que estás haciendo? ¡No dejaré que te la lleves! ¡Es mía!" Donny apareció de repente de la nada y corrió hacia Jacob. Cuando la Sra. Yang se dio cuenta, ya era demasiado tarde para que ella detuviera a Donny. "¡Donny! ¡No! ¡No vayas allí! ¡Es peligroso!" Aunque Donny era fuerte, todavía no tenía rival para las habilidades de Jacob. Jacob podría vencerlo fácilmente con un solo golpe. "Por favor, no lo lastimes. Ha sido bueno conmigo". Emily detuvo a Jacob a tiempo. Cuando Jacob escuchó esto, abrió el puño y soltó a Donny. Lo miró fríamente, "¡Ella nunca te pertenece!"

"¡No! ¡Ella es mía! ¡Mi mamá dijo que es mi esposa!" Donny le gritó a Jacob. Su cara se puso roja de frustración. La Sra. Yang corrió hacia ellos y sostuvo a Donny para protegerlo de Jacob, "Si quieres vengarte, hazlo conmigo. Pero por favor no lastimes a mi Donny". Las palabras de Donny hicieron eco en los oídos de Jacob. El otro hombre que llamó a Emily "esposa" lo hizo sentir incómodo. Se sentía como si alguien le hubiera quitado algo importante. "¡Salir ahora!" La Sra. Yang apartó a Donny, pero él se resistió. "¡Mamá! ¡Quiero a mi señorita Bella! ¡No quiero irme! ¡La llevaré a casa!" "No, Donny. Escucha a mamá. Compraré una esposa más hermosa para ti. ¡Esta no es tuya de ahora en adelante!" Donny no podía entender lo que decía su madre, pero no dejaba ir a Emily, "¡No! ¡No quiero a nadie más! ¡Solo quiero a mi señorita Beauty! Es un tipo malo. ¡Solo agarra a mi señorita Beauty! Mamá , por favor, ¡ayúdame a recuperarla! " "¡Donny, olvídalo! ¡A la señorita Beautify ya le ha gustado alguien más! ¡Ya no se quedará contigo!" Las palabras de la Sra. Yang volvieron a Donny a la realidad. Sus ojos comenzaron a llenarse de lágrimas, y miró a Emily, "Señorita Bella, ¿realmente me dejará?"

Emily se sintió culpable al mirar a Donny a los ojos, "Lo siento. Te mentí". Donny sacudió la cabeza violentamente, "¡No te creo! ¡Eres tan amable conmigo! ¿Realmente te gusta?" Emily miró a Jacob y le sonrió. Luego miró a Donny y dijo suavemente: "Él es a quien amo. Solo vine aquí por su culpa. Solo existo por él". Jacob miró los gentiles ojos brillantes de Emily. Estaba cautivado por la dulce sonrisa y los ojos amorosos de Emily y se enamoró nuevamente de ella. Capítulo 492: Has hecho una fortuna esta vez Las lágrimas rodaron por los tristes ojos rojos de Donny, dándole la apariencia de un cachorro cuyo hueso había sido arrebatado Al verlo lucir tan lamentable, Emily desvió la mirada. En un tono firme, ella dijo: "Donny, quiero ir con él". Donny jadeó cuando escuchó esto. Frunciendo los labios con fuerza, se secó la cara rápidamente y de repente se dio la vuelta para huir. Esta escena infeliz se desarrollaba frente a la Sra. Yang. Intentó darle a Emily una mirada feroz, pero pronto cambió su expresión cuando se encontró con los fríos ojos de Jacob. Girando sobre sus talones, decidió ir a buscar a su hijo.

Todo este tiempo, el Sr. Yang, que todavía estaba tirado en el suelo e ignorado por completo. Llevando al ciervo sobre su hombro, Jacob estaba demasiado avergonzado para volver a tomar la mano de Emily. Él la miró y preguntó: "¿Vienes conmigo?" Emily sonrió brillantemente y respondió: "Sí, lo estoy". Esto fue exactamente lo que lo hizo brillar de felicidad, su hermosa sonrisa deslumbrante. Sintió como si estuviera de pie en un jardín de capullos florecientes y una bocanada de olor fresco de primavera acabara de golpearlo. No, realmente no la recordaba. Y sin embargo, al mirarla ahora, pensó, le caía bien. Su corazón dio un vuelco en el momento en que la vio por primera vez. Ver su delicada belleza lo hizo sentir dolor por estar cerca de ella y sentirla. Mientras los dos caminaban uno al lado del otro, el cálido sol derretido se hundía en el horizonte. Ellos también pisaron suavemente la hierba verde. Emily lo miró suavemente, reacia a apartar los ojos, y se atrevió a preguntar: "Había dicho antes que había perdido toda la memoria. Pero, ¿cómo se llama usted? ¿Cómo se llama ahora?"

"Oso." Los oídos de Jacob se pincharon al escuchar su voz angelical. Pensó: "Qué dulce suena su voz". Luego preguntó: "¿Cómo te llamas?" "Mi nombre es Emily Bai. Espero que nunca lo olvides". "No creo que eso suceda. Lo mantendré a salvo en mi mente". El nombre "Emily Bai" hizo eco en su mente, y de repente surgió un sentimiento de familiaridad. De alguna manera sentía que él mismo había pronunciado el nombre innumerables veces antes. Al recuperarse de esta realización inesperada, dijo: "Es un nombre realmente dulce". Para él, su propio nombre sonaba tan vulgar como el de ella era elegante. Estaban muy separados como el cielo y la tierra. No era rival para ella en absoluto. "También tenías un nombre muy dulce". Mirando fijamente sus oscuros ojos de chocolate, ella sonrió y dijo: "¿Jacob Gu toca una campana? Una vez te llamaron así. ¿Puedes recordarlo?" "-la-cob Gu". Jacob repitió tras ella, y sintió que le dolía la cabeza con un dolor sordo. Sintió que sus nervios se hinchaban de dolor tanto que pensó que explotaría. Se rascó la frente y pronunció sin aliento, "Me duele ... tanto". Su brusca expresión de agonía sorprendió a Emily. En pánico, ella preguntó: "¿Qué pasa? ¿Te sientes desagradable?

Jacob sostenía su cabeza con ambas manos. Él la miró, jadeando y dijo: "Parece ... parece que me vino un recuerdo, pero no pude captarlo". "Entonces déjalo ir. ¡Deja de esforzarte tanto! No pienses en nada. Despeja tu mente y relájate. Necesitas respirar. Siempre serás tú, sin importar qué o dónde estés". Emily ayudó a Jacob a levantarse del lugar donde se había agachado y lo guió a sentarse en una roca al costado del camino. Al verlo tan lamentable humedeció sus ojos, pero tragó el nudo de emociones para no molestar a Jacob. Luego frotó sus sienes con ambas yemas de los dedos, presionando puntos clave para aliviar su dolor. El latido se desvanecía lentamente mientras Emily hacía eso. Sintió oleadas de alivio llevándolo de vuelta a la orilla de la tranquilidad. Después de lo que parecieron 15 minutos, Jacob volvió a sentirse. Ahora podía sentir el cálido toque de sus suaves manos presionando su frente. Respiró profundamente su suave perfume y sintió que su corazón latía de emoción. Por un momento, deseó que esto pudiera durar para siempre. "¿Te sientes mejor?" Emily preguntó con una mirada ansiosa. Jacob se aclaró la garganta para volver a la realidad, y respondió: "Sí, ya no duele. Gracias". Emily dijo aliviada. "Está bien mientras estés bien".

"¿Estás realmente seguro ..." Jacob preguntó vacilante, "que yo soy el que estás buscando?" Emily asintió con la cabeza afirmativamente. "Estoy seguro. Cometí un error y nunca volveré a cometer ese error". Al ver la seriedad en sus ojos, frunció los labios y dijo: "Entonces te creo". Después de decir esto, se levantó de la roca y extendió su mano para levantar a Emily con una mano, como si fuera una niña pequeña. Esto sacudió a Emily. Por simple instinto, ella le rodeó el cuello con los brazos, pero sacudió la cabeza al ver cómo se había enfermado. Además, estaba el venado en su otra mano. Ella luchó, tratando de hacer que la bajara y dijo: "Bájame, o te cansarás". Sin embargo, Jacob apretó su abrazo alrededor de ella y dijo: "Tus pies estaban heridos". Sorprendida, Emily no había esperado que Jacob se diera cuenta y se preocupara tanto por esto. Siguiendo su mirada, ella miró sus rodillas heridas y sus tobillos raspados. Sintió un tinte de pena y tristeza al verlo y luego apretó la mano de Jacob. Ella dijo: "Realmente, estoy bien. No te preocupes y agotarte ". "No estoy cansado en absoluto". Jacob sacudió la cabeza y dijo.

Lo que no le dijo fue que en realidad estaba disfrutando la sensación de llevarla en sus brazos. Emily dejó de retorcerse y solo dejó que la abrazara. A pesar de llevarla a ella y al gran y pesado ciervo juntos, Jacob parecía avanzar con facilidad. Ella se maravilló de su fuerza sobrehumana. Ella nunca podría haberlo adivinado. Un pensamiento se deslizó. '¿Es esta fuerza reciente? ¿Se volvió tan fuerte en los últimos meses? El cielo sabe cuántas dificultades debe haber pasado para convertirse en lo que es ahora. Emily apoyó obedientemente su cabeza contra su hombro, su corazón cálido y amargo al mismo tiempo. Jacob la llevó de vuelta al patio donde ahora vivía. La humilde casa pertenecía al doctor milagroso del pueblo, el Sr. Barefoot. Se inclinó para colocar el venado en el suelo. Los ojos de Emily recorrieron la casa abatida por el clima. Seguramente había visto su parte justa de la vida. Las tejas en el techo parecían que podían derrumbarse en cualquier momento. No había rastro de asco o asco en su rostro. Mirando a Jacob sintiéndose como en casa aquí, asintió para sí misma.

Esto no fue una sorpresa para Emily. Aunque Jacob nació y creció en una familia acomodada, podía adaptarse fácilmente a cualquier dificultad. A este respecto, Jack nunca podría competir con él. "Viejo, traje a una niña. Ella fue herida". Aunque la forma en que se dirigió al anciano fue casual, mostró suficiente respeto por el hombre en la habitación. Después de todo, fue el anciano quien lo curó de su lesión, le salvó la vida y lo acogió. "¿Qué chica?" El hombre de la habitación olisqueó y preguntó. "¿Cómo es que escuché a la gente decir que le arrebataste a la novia de otro hombre?" "Es algo cierto", dijo Jacob después de pensarlo un momento. "¡Gah! Si estás tan orgulloso de lo que acabas de hacer, ¿por qué la trajiste aquí? Puedes curarla donde quieras pero ¿qué te hizo pensar que ustedes dos serían bienvenidos después de lo que acaban de hacer?" "Viejo. Pido disculpas. Por favor, trata de entender. No es lo que piensas". "Tráela" Las breves respuestas del Sr. Descalzo hicieron que Emily mirara inconscientemente a Jacob. Ciertamente era un hombre gruñón y extraño.

Jacob podía sentir su vacilación al acercarse al médico milagro. Con calma la tomó de la mano y le dijo que la tranquilizara: "No tengas miedo. No es un mal hombre. Deja que te trate la herida". "OKAY." Ella asintió y lo siguió al interior. Cuando entró en la casa, un rayo de luz pareció caer sobre la cara del médico. Al igual que su entorno, él también estaba descuidado. Tanto su cabello como su barba parecían enmarañados como si hubieran sido descuidados durante mucho tiempo. Su cara arrugada estaba sucia y la ropa tan desgarrada y hecha jirones que el mosaico apenas parecía sostener nada, pero aún cubría su huesudo cuerpo. En pocas palabras, él era solo un viejo flaco y no arreglado. Su apariencia era exactamente lo contrario de lo que Emily había imaginado. Aunque estaba desordenado y sin recortar, tenía un par de ojos brillantes y penetrantes, con los que ahora miraba a Emily. Su mirada tenía un elemento de escrutinio. Pero pronto asintió seriamente. "Oso, has hecho una fortuna esta vez". Como resultado, perdonó a Jacob por decirle a todos los aldeanos heridos que vinieran a él.

Al escuchar lo que dijo, Jacob sintió que le ardían las orejas, porque de alguna manera su corazón dio un salto de alegría cuando el Sr. Descalzo pensó que él y Emily se veían bien como pareja. Capítulo 493: Él es mi hombre. Emily se dio cuenta de que el Sr. Descalzo estaba alabando su belleza. Nunca antes se había sonrojado tan fácilmente, pero ahora sentía sus mejillas febriles. Ella no pudo evitar mirar hacia abajo. "Hola, soy Ja ... la prometida de Bear. Vine aquí especialmente para encontrarlo". El Sr. Descalzo no dijo nada. Él solo le pidió que se sentara y observó la condición de su tobillo lesionado. Luego le pidió que extendiera su mano y la diagnosticó al sentir su pulso. "La lesión en el tobillo no es un problema. Curará. Pero aún no te has recuperado de una enfermedad grave y estás muy cansado y preocupado. Estás extremadamente débil. Diría que es un milagro que sobreviviste hasta ahora. Pero no durarás tres años si sigues así ". Después de escuchar lo que dijo el Sr. Barefoot, Emily y Jacob lo miraron. Emily nunca pensó que se estaba debilitando tanto. Cuando se dio cuenta de que tanto su hijo como Jacob estaban muertos, ella ya había querido morir. Entonces ella no se preocupaba por su cuerpo en absoluto.

Jack la mantuvo viva con medicamentos y tratamientos, pero no pudo evitar que su salud se deteriorara. Solo cuando Magee le dijo que Jacob todavía estaba vivo, ella tuvo la fuerza para vivir. Para encontrar a Jacob, a quien amaba, ella vino a la montaña con su cuerpo débil. Parecía que estaba tan mal de salud después de la enfermedad, pero su cuerpo estaba tan sobrecargado que estaba al borde de la rendición. "¡Viejo, debes salvarla!" Jacob dijo con voz ligeramente temblorosa, con una cara pálida y ojos oscuros llenos de preocupación y tensión. El Sr. Descalzo se rió con orgullo. Tirando de su barba, dijo: "No hay enfermedad que no pueda curar en este mundo. Dado que ella es su futura esposa, es digna de mi ayuda. Por supuesto, haré lo mejor que pueda". Emily no estaba tan preocupada como Jacob. Sin embargo, ella dijo en un tono agradecido: "Gracias por ayudarme y gracias por salvar a mi prometido". "No lo menciones. Lo salvé solo porque quería que alguien me cuidara cuando fuera demasiado viejo para moverme", dijo casualmente Barefoot. Emily sintió que sus palabras parecían tener un significado implícito, pero no podía entenderlo completamente. Ella simplemente preguntó: "¿Tienes una manera de refrescar su memoria sobre el pasado sin dolor ni sufrimiento?"

"No", respondió Barefoot, "la memoria solo puede restaurarse por sí sola. Otras intervenciones son inútiles". "Ya veo. Gracias de todos modos ..." Emily estaba un poco decepcionada, pero rápidamente se ajustó a la situación actual. En su mente, fue la mayor suerte para ella que Jacob estuviera vivo. No debería desear más. Es suficiente que Jacob y yo podamos volver a estar juntos ', reflexionó Emily. Luego le sonrió a Jacob. Emily se quedó y recibió tratamiento del Sr. Descalzo. También preguntó sobre el paradero de Magee. Ella vino con Magee a esta aldea, pero no tenía idea de dónde estaba ahora. Estaba tan preocupada después de que Magee se perdió. Los vecinos le dijeron a Emily que cualquiera que entrara a las montañas y perdiera el camino recibiría ayuda de los aldeanos. Pronto encontrarían el camino de regreso. También le dijeron a Emily que esperara noticias sobre Magee y que no debía preocuparse. Unos días después, Emily todavía no tenía noticias de Magee. Pero otro visitante inesperado vino a ella.

"¿Eres la chica que fue arrebatada por Bear?" El visitante preguntó. Era una niña con trenzas retorcidas. Se apresuró y miró a Emily con ojo crítico. Miró a Emily cuidadosamente y descubrió que Emily era tan blanca como la nieve. Aunque la cara de Emily no se veía animada, su piel era como huevos recién descascarados sin ninguna mancha. A los ojos de la niña, el rostro distante de Emily era indescriptiblemente hermoso y encantador. Pensó que Emily era tan delicada como un sauce junto al lago. Y el temperamento de Emily era tan noble que era difícil ser ignorado, como si hubiera nacido para ser la niña de los ojos. La niña de repente recordó una historia que había leído, llamada "Un sueño de mansiones rojas". Emily era como la heroína de la historia, que estaba enferma pero que era noble y elegante. La niña pensó para sí misma: "Es el tipo de mujer de la que todos los hombres se enamorarían". Luego se miró a sí misma y no pudo evitar suspirar. Su piel color trigo era áspera debido a la exposición frecuente al sol y a los climas enfermos. Y ella no era de rasgos afilados. Su figura era robusta y fuerte debido al trabajo constante. Su comportamiento también fue grosero y vulgar. Siempre había pensado que era la chica más hermosa del pueblo, pero ahora de repente se dio cuenta de que era como una criada vulgar y que Emily era como una dama de una familia rica.

Experimentó muchas emociones encontradas con solo mirar a Emily. Sentía envidia, celos y resentimiento hacia ella. Mientras la niña se sumergía en estos pensamientos y emociones, Emily preguntó cortésmente: "¿Qué puedo hacer por ti?" Emily estaba sentada en el patio, y no sabía por qué esta chica desconocida vino a ella. Esta chica miró la cara de Emily durante mucho tiempo. Luego señaló la nariz de Emily y dijo: "No estás calificado para ser la esposa de Bear". "Ah" Emily se levantó en silencio y lentamente. Ella apartó el dedo de la chica. "¿Hay algo más que decir? No me gusta que me señalen así", dijo Emily. La niña miró su mirada tranquila y siguió señalando con el dedo violentamente. "Puedes dejar de fingir ahora. Aléjate de mí. ¡Somos rivales ahora!" Emily rio. Echó un vistazo a la niña y la consideró una niña ingenua, "¿Entonces vas a pelear conmigo? ¡Mi hermanita!" La niña se molestó aún más cuando escuchó Las palabras de Emily, "¡Estoy aquí para advertirte! Ahora que eres la esposa de Donny, deberías volver a la casa del Sr. Yang. Bear es mi hombre. No puedes llevártelo.

"No puedo hacer eso", dijo Emily con firmeza. Emily sabía que ahora se estaba volviendo ingenua como la niña cuando estaba discutiendo seriamente con ella por Jacob, pero no podía controlarse. Estaba descontenta al pensar que a algunas personas les gustaba Jacob, lo codiciaban e incluso lo tocaban durante los últimos meses. "¡Tú!" La chica estaba muy enojada al principio, luego de repente pensó en algo y levantó la barbilla con orgullo. "Hay diez cerdos, cinco vacas y veinte ovejas en mi familia. ¿Y has visto el campo en el oeste? Todos son propiedad de mi familia. Mientras Bear se case conmigo, ¡todos serán suyos! ¡Y tú! ¡no tienes nada!" dijo la niña. Emily estaba más divertida. "Oh, entonces tu familia debería ser una familia rica en el pueblo, ¿verdad?" ella preguntó. Al mismo tiempo, pensó: "Si Jacob vendiera su alma por estas propiedades, lo golpearía duro". "¡Por supuesto!" La chica parecía complaciente y dijo: "Así que te aconsejo que renuncies lo antes posible. No puedes darle nada si eres pobre. ¿No te avergüenzas de ti mismo?" 'Bear es el hombre más guapo del pueblo. Me había enamorado de él mucho antes. Pero, ¿cómo podría ser derrotado por esta mujer? ¡Me hace enojar mucho!' pensó la niña. "Realmente no tengo nada aquí". Emily asintió y dijo en un tono muy tranquilo: "Pero soy guapo".

La niña se sorprendió por un minuto. Pero luego dijo con un toque de sarcasmo: "¿Cuál es el punto de ser hermosa? La apariencia no puede hacer dinero. Te ves tan frágil. ¿Cómo puedes hacer trabajo manual? ¿Cómo puedes dar a luz un hijo para Jacob? Él debería casarse con una esposa que es virtuosa. ¿Entiendes? " Hablando de dar a luz a un niño, la tristeza de Emily se despertó de inmediato. Su rostro se nubló de repente y ya no era tan suave como antes. "No entiendo. Por favor, vete a tu casa ahora", dijo Emily a la niña. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 494 Te olvidaste de mí "Cherry, ¿qué haces aquí? ¿Por qué estás aquí? ¡Detente! No tienes derecho a gritarle. ¡Deja de intimidarla!" Una voz familiar y encantadora gritó para detener su confrontación. Emily y Cherry se dieron la vuelta y vieron a Jacob junto a la puerta. Llevaba dos paquetes de palos. Acaba de regresar de recoger leña.

Cherry miró a Jacob. Con las manos en las caderas, dijo desafiante: "¡Hago lo que quiero! Sí, estoy aquí para intimidarla. ¿Y qué? ¡Soy mejor que ella en cualquier cosa! ¡Deberías casarte conmigo, no con ella!" Jacob no quería hablar con Cherry en absoluto. Solo se preocupaba por Emily. Se dirigió directamente hacia ella y, de espaldas a Cherry, le preguntó a Emily: "¿Cómo te sientes hoy? ¿Te está intimidando? ¿Te lastimó?" Jacob acarició la mejilla de Emily mientras le preguntaba suavemente. "No estoy bien." Emily sacudió la cabeza ligeramente. "¡Puedes quejarte tanto como quieras!" gritó Cherry. "¡Uno debería responder por lo que hace ella misma! ¡No niego nada!" ella continuó. Emily y Jacob continuaron ignorándola. Cherry se sintió aún más molesta. Emily parecía pálida. Jacob pudo ver que ella no se veía bien. "Estoy cansada", susurró Emily. Jacob frunció ligeramente el ceño mientras estaba profundamente preocupado por la salud de Emily. "Vuelve a tu habitación ahora y descansa", dijo. Cherry apretó los dientes con fuerza. Nunca vio que Jacob se preocupara tanto por alguien. "¿No escuchaste lo que dije? ¡Oh, Dios!" ...

Jacob vio a Emily entrar, luego se dio la vuelta y miró a Cherry con el ceño fruncido. "¡Será mejor que no le causes problemas! Calla y no te atrevas a molestarla para que descanse". "¡Solo la conoces desde hace varios días! ¿Qué demonios te hizo? ¿Por qué la estás defendiendo? ¡Supongo que debe ser el espíritu maligno que vino del bosque para seducirte!" Cherry se quejó en voz alta. "¡Cállate!" La cara seria de Jacob se oscureció, pero sus ojos aún eran gentiles cuando mencionó a Emily. "La conocí por más de varios días. La conocí por años, muchos, muchos años", continuó. Jacob pensó que tal vez se conocían desde hace mil años. Cuando Jacob sintió que su amor no podía evitar derramarse de su corazón después de ver a Emily. Cherry se sorprendió y lastimó al ver sus gentiles ojos, ya que sabía que Jacob nunca la vio como Emily. '¡Por qué! ¡Por qué! ¡Dime por qué!' El corazón de Cherry gritó. "Oso, todos en este pueblo saben que tú y yo estamos hechos el uno para el otro. Ahora robaste a la esposa de Donny. ¿No tienes vergüenza? ¡Tienes que explicarme todo y arreglarlo ahora mismo!" Ordenó Cherry. Jacob la miró con cara seria y dijo: "No me gustas. Nunca pensé en casarme contigo. ¡Sal de aquí, ahora mismo!"

Su rostro enojado era muy parecido a quien era antes, frío y poderoso. Cherry dio un paso atrás. Se sentía como si el aire fuera absorbido por ella. No podía creer lo que estaba escuchando. "Tú, tú ..." tartamudeó Cherry. Finalmente Cherry refutó, "¡¿No te gusto ?! Entonces, ¿quién te gusta? ¿Esa mujer malvada?" "¡Cierra la boca, ahora mismo!" Jacob advirtió. "¿Por qué te gusta? ¿Por qué no te gusto?" Cherry empujó. "Porque ella es mucho más hermosa que tú. Por eso no tienes derecho a intimidarla". Jacob continuó mirando los ojos de Cherry mientras decía cada palabra con rencor. Cherry sintió que todo su mundo colapsó. Nada dolía más que lo que Jacob le había dicho. "¡No quiero verte más!" Cherry se secó las lágrimas y se dio la vuelta para irse. El Sr. Descalzo los había estado observando durante bastante tiempo. "Creo que Cherry no es tan malo. Qué suerte tienes de tener el afecto de tantas chicas en este pueblo", bromeó. Jacob era tan guapo que muchas chicas en este pueblo lo querían mucho. Sin embargo, el Sr. Descalzo sabía que Jacob no pertenecía aquí. Si Jacob no perdió su memoria, le era imposible quedarse aquí.

'Perteneces al mundo exterior. Como un águila libre que pertenece al cielo. No deberías haber estado limitado en esta remota aldea. Sin embargo, esta es la vida y perdiste la memoria ', reflexionó el Sr. Barefoot en su mente. Jacob no se molestó en hablar con él, sino que fue directamente a la habitación. Fue a ver a Emily después de dejar a un lado los palos. Caminaba lenta y silenciosamente para no despertar a Emily. "Jacob, ¿eres tú? Por favor, entra". Jacob escuchó la suave voz de Emily. Emily no se fue a dormir, sino que se sentó en una silla para coser la ropa de Jacob. Cada punto estaba lleno de su amor por Jacob. Jacob preguntó en voz baja: "¿Estás enojado? Te prometo que Cherry ya no vendrá a molestarte". "Cherry? Entonces su nombre es Cherry, ¿verdad? Qué nombre tan encantador". Emily dijo naturalmente como si estuviera hablando del clima de hoy. Eso hizo que Jacob se confundiera. Aún así, Jacob se disculpó en voz baja, "Lo siento". Emily finalmente levantó la cabeza para mirar a Jacob y le preguntó: "¿Por qué te disculpas? ¿Por qué razón?"

"No sé", respondió Jacob con sinceridad. "Te disculpas, pero ni siquiera ahora ¿por qué?" ella dijo. "Sé que no eres feliz", dijo. "Bueno, sí. No estoy feliz", estuvo de acuerdo Emily. Ella dejó a un lado la aguja. "Puedo ver que a Cherry le gustas mucho. Hoy tenemos una 'Cherry', y mañana tendremos una 'Berry'. ¿Quién sabe? Qué suerte tienes de tener tantas chicas como tú", se quejó Emily. "No me gustan en absoluto". Aunque Jacob perdió la memoria, sintió el malestar y la incomodidad de Emily. Se apresuró a explicarse, "Confía en mí por favor, yo, yo ..." Emily sabía que a Jacob no le agradarían los demás. Aún así, se sintió incómoda de ver a Cherry. "Tú, tú ... ¿qué? ¿Qué quieres decir?" ella preguntó. "Yo ..." vaciló. De repente, Jacob tomó la mano de Emily y respiró hondo. Parecía que iba a quedarse sin valor. Su cara se sonrojó cuando finalmente dijo: "¡Me gustas! Emily, me gustas". Emily retiró su mano con facilidad y dijo: "No me mientas. Has perdido toda tu memoria. Incluso me olvidaste. ¿Cómo puedes seguir queriéndome?" "Juro que sí. ¡Sí, sí! ¡Me gustas!" él interrumpió.

Jacob volvió a tomar su mano y la miró cariñosamente como si fuera a imprimirla en su mente para siempre. "Puede que no me creas, pero es verdad. Cuando desperté en esta aldea, perdí toda mi memoria. En ese momento, sentí que mi corazón carecía de un pedazo. Hasta que te conocí, sabía que mi corazón finalmente estaba lleno de nuevo ", explicó. Jacob se inclinó lentamente y puso la mano de Emily sobre su pecho y luego continuó:" Fue la primera vez que sentí que mi corazón estaba vivo y supe que cada latido fue todo por tu culpa ". Jacob perdió la memoria pero sabía claramente que estaba profundamente enamorado de esta mujer frente a él. El sentimiento era tan fuerte que ni siquiera podía controlarse. Fue como un instinto. Era la primera vez que Jacob estaba tan ansioso por recuperar toda su memoria. Quería saber todo sobre su pasado. "Emily, ¿podrías contarme todo sobre nosotros? ¿Sobre nuestro pasado?" preguntó. Emily se detuvo un momento mientras lo miraba. Ella sintió su corazón latir con su mano, fuerte y poderoso. Jacob se había vuelto mucho más simple y tímido desde que perdió la memoria. Esto era lo que Emily nunca había visto antes. Ahora, Jacob era

como un niño que tuvo su primer enamoramiento, mirándola, nerviosa y cautelosamente. "¿Nuestro pasado?" murmuró ella. "Me encantaría contarte todo lo que quieras saber", respondió ella suavemente. Jacob aprendió todo de Emily. Se enteró de su vida. Todo le resultaba tan familiar a Jacob, como si estuviera muy cerca del mundo, dijo Emily. Pero a veces, sentía que también estaba muy lejos de él. Emily no le contó sobre su segundo bebé ya que temía que tendrían que sufrirlo nuevamente. Por lo tanto, ella simplemente decidió decirle algo feliz. "Beryl es nuestra hija. Todo lo que quiere durante tanto tiempo es que las tres podamos vivir juntas para siempre. Si pudiéramos regresar antes, estaría muy feliz", dijo. Capítulo 495: 1 Amo mucho esta sorpresa "Nuestra ... ¿Nuestra hija?" Jacob tartamudeó cuando preguntó. Sus ojos se agrandaron mientras asimilaba las palabras de Emily. Una corriente de sentimientos extraños surgió de su corazón, emoción y calidez. "¿Cómo se ve nuestra hija? Me encantaría conocerla". Emily sacó una foto de su bolsillo y se la entregó. "Beryl te extrañó mucho".

En esta pequeña foto, Beryl sonrió como una flor, que era tan pura y encantadora como un ángel. Jacob tomó esa pequeña foto en su mano suavemente, como si fuera un tesoro. En este momento, algo en su vena parecía activarse, "Entonces esta es mi hija. Nuestra hija ..." Emily se secó las lágrimas de los ojos en silencio. Ella no quería decirle que podrían haber tenido un hijo encantador. Sin embargo, la muerte lo había alejado sin piedad de ellos. Jacob puso la foto cerca de su corazón, "Emily, deberíamos irnos de aquí tan pronto como te sanes, ¿de acuerdo?" Extendió las manos para abrazarla, pero vaciló. Estaba preocupado de que a ella no le gustara. Sorprendentemente, Emily lo abrazó primero. Ella colocó su rostro cerca de su pecho. Ella cerró los ojos y le dijo con confianza: "Muy bien, creo en ti". Jacob sintió que su corazón se calentaba ante sus palabras y su toque. Intentó abrazarla con más fuerza, pero temía que eso lastimara su frágil cuerpo. Después de considerarlo, la sostuvo cuidadosamente en sus brazos. "Los protegeré a los dos". Él le hizo una promesa.

Una gota de lágrima cayó de la cara de Emily. Le dijo cuidadosamente a Jacob: "Esta vez no puedes mentirme más". "Te juro que nunca te volveré a mentir". Se abrazaron calurosamente con tanto afecto y anhelo. Al día siguiente, Jacob regresó a casa temprano con un hermoso abrigo de piel de zorro. Caminó hacia la habitación donde vivía Emily. El Sr. Descalzo llevaba una droga humeante. Estaba sentado frente a la puerta y le murmuró a Jacob: "¡Olvidaste totalmente a tu benefactor ahora que tienes a tu esposa! ¿Alguna vez has pensado si soy "Tu piel es áspera y gruesa. No necesitas un abrigo de piel. Pero mi esposa sí". Cuando Jacob mencionó "esposa", su corazón se llenó de alegría y emoción. El Sr. Barefoot arrojó su droga humeante directamente sobre él, "¡Aléjate de mí! ¡No muestres tu afecto frente a mí!" Jacob se escondió rápidamente y evitó la droga humeante. Luego, llamó a la puerta de la habitación de Emily. Emily había escuchado su conversación antes, y abrió la puerta con un brillo de sonrisa en su voz. "¿Por qué siempre estás enojando al Sr. Descalzo?"

"Déjalo en paz. Si alguna vez deja de enojarse, se aburrirá. Así es como funciona su temperamento". Jacob colocó el abrigo de piel de zorro en las manos de Emily, como si estuviera presentando un tesoro. "Mira, ¿te gusta?" Después de un rato, Emily volvió en sí y miró cuidadosamente su abrigo de piel de zorro. Obviamente era una piel de zorro real, aunque no tan pura como el color de la nieve. Tenía un montón de pelaje gris, pero era suave al tacto. No era de tan alta calidad como las que ella conocía. Cada abrigo de piel de zorro que Emily solía usar era mucho más hermoso que este. Ella preguntó: "¿De dónde sacaste este abrigo?" Jacob sonrió y se rascó la cabeza, "No hice el abrigo, pero sí cacé al zorro y le pedí a la modista que me lo hiciera". Se necesitaron unos cuantos zorros para hacer un abrigo de piel, y no tenía dinero. Hasta que no le dio a la modista varios zorros, la modista aceptó hacer un abrigo para él. "¿Entonces esa es la razón por la que sales temprano y regresas tarde estos días? ¿Cazando zorros?" Emily acarició suavemente el pelaje con un destello de dolor en sus ojos, "¿Eso es muy difícil?" "De ningún modo." Jacob se dijo en voz baja: "Mientras sea algo para ti, nunca será difícil".

Aunque ahora solo era un niño pobre, todavía quería mejorar su vida. Al menos él quería que ella comiera bien y se vistiera cálidamente. Eso era todo lo que deseaba y quería ofrecerle. Quería proteger a su esposa. "Aunque este abrigo no es muy bonito, es muy cálido". "Gracias. Me encanta mucho esta sorpresa". Emily sonrió suavemente y sus ojos se curvaron como la luna creciente. Inmediatamente se puso el abrigo de piel de zorro y se volvió hacia Jacob, "¿Me veo bonita?" Este fue el regalo más precioso que había recibido de Jacob. Jacob apenas podía quitarle los ojos de encima. Era tan hermosa que era como el hada que cayó en el mundo mortal. Su belleza era tan de otro mundo. El cielo y la tierra fueron eclipsados frente a su belleza. "Te ves bien." Él asintió seriamente, con un brillo suave en los ojos. Emily se puso de puntillas con una sonrisa y dejó un beso fugaz en su hermoso rostro. "Gracias." Jacob se sonrojó de repente. Estaba perdido mientras tartamudeaba con nerviosismo, "No ... ¡no hay problema!" Emily sonrió. Ella nunca imaginó que Jacob podría ser tan puro después de que perdiera la memoria. Solo tomó un beso para hacerlo sonrojar.

Si fuera el viejo Jacob, habría derretido a Emily en su beso, sin dejarle espacio para respirar. En este momento, Jacob no se atrevería a mirarla a los ojos. Podía sentir el calor elevándose en sus mejillas. "Necesitas descansar un poco, y yo ... ¡vendré a verte mañana!" Después de sus palabras, huyó directamente. Emily lo miró y soltó una carcajada. Jacob salió corriendo pero aún podía escuchar la risa de su amor, que era tan crujiente como la campana. Pensó que nunca la había escuchado reír así antes. Sin renuencia, sin bruma, sin tristeza. Era como el sol de la primavera, después de una fría y larga noche de invierno, que hizo que su corazón se calentara. Jacob no pudo evitar levantar la mano y tocarse la cara. Tocó el lugar que acababa de besar y bajó la mano de repente, como si fuera una descarga eléctrica. 'Ella me besó hace un momento ... Se sintió bien. Si tan solo pudiéramos tener más besos ...

Pensando así, Jacob se sintió inexplicablemente como un pícaro. Pero era una mujer tan hermosa, que hacía que la gente quisiera acercarse a ella inconscientemente. En la ciudad de Jingshi La ciudad había sido un desastre después de que Emily desapareció. Jack y David ya habían examinado todos los lugares de la ciudad de Jingshi que lo único que echaban de menos era cavar en el suelo. Las personas en esta ciudad afectadas por su furia y ansiedad estaban enojadas pero no se atreven a decirlo. Esperan que Emily pueda ser encontrada lo antes posible. Desde que Emily desapareció, Jack había tenido el mismo sueño todas las noches. En el sueño, estaba persiguiendo otro auto que luego se estrelló contra el borde del acantilado. La desesperación era como una gran mano que le sujetaba la garganta con tanta fuerza y no podía respirar normalmente. Como si fuera a morir de asfixia en cualquier momento. Sin embargo, su sueño aún no había terminado. Soñó que él mismo y el equipo de rescate fueron al fondo del acantilado, solo para ver que el auto se estrelló más allá del reconocimiento y destrozó partes del cuerpo ensangrentadas que yacían en el suelo. Capítulo 496: 1 Soy solo una basura inútil

Jack trató de cubrirse los ojos en el sueño, ya que no quería ver la cara del cadáver. Pero se estaba engañando a sí mismo. Le pusieron un hechizo para que no pudiera mover su cuerpo. Entonces vio a la persona tendida en el suelo. Fue Emily, que ya había perdido su último aliento pero con los ojos bien abiertos. Su cara y boca estaban cubiertas de sangre y su expresión estaba ligeramente distorsionada, como si hubiera sufrido mucho antes de morir. La escena picó los ojos de Jack. Rugió en agonía, "¡Emily!" Jack finalmente despertó de la pesadilla. Su frente estaba llena de sudor frío, que fluía por sus mejillas cuando surgió de repente. Su pijama ya estaba mojado debido a su sudor. Parecía que acababan de sacarlo del agua. Su corazón aún latía con fuerza en su pecho, como si saltara en cualquier momento. Respiró rápidamente, tratando de calmarse. Respiró hondo y exhaló lentamente un bocado de aire viciado. Después de unos minutos, Jack se recuperó lentamente y se puso sobrio. Afuera, el cielo estaba nublado y sombrío. Jack abrió la luz y caminó hacia el baño. Se vio en el espejo y parecía un fantasma.

Debajo de su par de ojos inyectados en sangre había un color negro oscuro debido al mal sueño que había estado teniendo durante algún tiempo. Su piel no tenía brillo y su hermoso rostro estaba hundido, delgado. Incluso su cabello estaba desordenado. Como no estaba de humor para cuidarlo, había crecido mucho. En estos días, vivió como un muerto viviente sin alma. Lo único que lo hizo sentir vivo fue la determinación en su corazón, la determinación de encontrar a Emily de regreso. ¿Donde estaba ella? Solo quería saber si ella estaba viva o no. Su salud era tan pobre que no podía soportar muchos viajes. ¡Magee se la llevó independientemente de su salud! ¡Hijo de puta! ¡Fue como empujar a Emily al peligro! "Emily, sé que estoy equivocado ..." Jack murmuró en el reflejo del espejo, "Mientras vuelvas, nunca más te obligaré en el futuro. Mientras pueda mirarte ... " Incluso mirarla se había convertido en un lujo ahora.

Jack estaba enviando el aliento decadente por todo su cuerpo. Salió del baño pesadamente. Después de salir de su habitación, llegó a la habitación en la que Emily vivió una vez. Había venido aquí varias veces. Todos los muebles eran iguales, la criada se levantaba todos los días para limpiarlos como si el dueño de esta habitación aún viviera allí. Acostado en la cama de Emily, Jack podía oler su aroma que quedó atrás. Su corazón estaba roto. Había rastros de su existencia en todas partes en esta casa, e incluso un poco de dolor era demasiado para él. Pero era reacio a irse, guardando la casa como un masoquista y guardando los recuerdos entre ellos. Algún tiempo después, llamaron a la puerta. Jack ignoró el golpe, por lo que la gente tuvo que abrir la puerta. Pero antes de que su pie entrara, una copa lo golpeó, "¡Vete!" "¡Sr. Jack!" Era el hombre más capaz de Jack. Al ver que Jack estaba furioso, retrocedió de inmediato. La voz de Jack era enojada. "¡Sal!"

El hombre apretó los dientes, pero finalmente tuvo que morder la bala. "Sr. Jack, toda la compañía lo está esperando. El Sr. Gu se ha decepcionado con usted. Por favor, tome su posición en serio ..." Como si no supiera dónde estaba ahora, Jack hizo la pregunta que más le preocupaba. "Entonces, ¿qué pasa con Emily? ¿Has oído algo sobre ella?" Cuando su hombre escuchó sus palabras, se veía débil y avergonzado. "Lo siento, Sr. Jack. No hemos escuchado nada sobre la señorita Emily". "Basura inútil". Jack parecía exasperado, pero luego se desanimó. "Yo también. También soy una basura inútil". ¿De qué otra forma podría encontrarla? "No, Sr. Jack. Usted no lo es". Al ver cómo había resultado su jefe, su corazón se sintió agrio, "Creo que encontraremos a la señorita Emily pronto. ¡Pero antes de esto, debe animarse!" "¿Pronto? ¿Cuánto tiempo tomará? ¿Un mes? ¿Medio año? ¿Diez años? ¿Crees que nunca la veré por el resto de mi vida?" "Sr. Jack. Eso no es cierto ..." Jack miró al hombre con una cara triste, y de repente formó una sonrisa autocrítica: "Olvídalo. No debería haberte molestado. La perdí. Soy demasiado inútil como para mantener a una mujer a mi lado". ".

"Sr. Jack ..." "Sé lo que estoy haciendo. Ahora déjame en paz". El hombre dudó, pero decidió irse. 'Señor. Jack estaba tan profundamente enamorado de la señorita Emily. Tan pronto como ella desapareció, el Sr. Jack había estado tan deprimido. ¿Y si nunca pudiéramos encontrarla? ¿Qué le pasaría al señor Jack? Jack recogió su estado de ánimo y también recogió los pedazos de vidrio en el suelo antes de salir de la habitación de Emily. Antes de irse, cerró suavemente la puerta. Como si alguien todavía estuviera durmiendo adentro. Como si él no quisiera despertarla. Jack se limpió. Aunque todavía parecía cansado y demacrado, al menos no parecía tan decadente como antes. Sabía que no podía dejar todo atrás. Todavía necesitaba el poder del Consorcio Gu, de lo contrario ni siquiera tendría el poder de encontrar a Emily en absoluto. Mientras el Sr. Gu todavía estaba en el poder, él estaba controlado por él. No solo el clan Xu lo persiguió, sino que tampoco pudo bloquear las noticias para el clan Lu. ¡Si descubrieran lo que le sucedió a Emily, lo perseguirían y su compañía definitivamente sería atacada!

¡Necesitaba recuperarse de inmediato! Al ver que Jack ya se había limpiado, su hombre se sintió aliviado. Estaba contento de que su maestro decidiera mirar la imagen más grande de una mujer desaparecida. Si renunciaba al clan Gu por una mujer, el Sr. Gu podría necesitar reconsiderar a su sucesor. Jack volvió a su personaje de presidente de sangre fría de nuevo, como si no hubiera nada en sus ojos. Pero antes de salir por el jardín, se detuvo de repente. "¿Ella plantó la flor?" La criada que estaba cuidando las flores se congeló por un momento, pero luego siguió su mirada y asintió rápidamente. "Sí, señor Jack. La flor había crecido e incluso tenía un pequeño brote. Pronto podría florecer". En este punto, se detuvo conscientemente, temerosa del dolor de su propio joven maestro. Jack miró profundamente esa flor en maceta. La flor era rara y especial. Era la semilla que él una vez le dio, que era dura y vital como ella solía ser. Creció y floreció en invierno, cuyos pétalos de flores eran tan hermosos como el cristal puro. Era tan hermoso que la gente no podía soportar profanar.

Era como Emily No importa cuánto tiempo tomó, a pesar de que su personaje había cambiado, la amabilidad y la inocencia en su corazón nunca cambiarían. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net Capítulo 497 1 Don un t quieren como tu más "Tu flor está a punto de florecer. ¿No quieres echarle un vistazo?" Jack lo dijo en voz baja mientras miraba la flor con ternura, como si mirara a alguien a través de la flor misma. Pero cuando la criada lo miró a los ojos, solo sintió una especie de tristeza indescriptible. Tenía la premonición de que tal vez el ser querido de su joven maestro nunca volvería. "Dame la flor". Jack de repente rompió el silencio. "Claro", respondió la sirvienta respetuosamente. Cuidadosamente le entregó la maceta a Jack. Jack lo sostuvo con ambas manos preciosa.

"Cuando la flor florece, volverás, no Nadie se atrevió a responderle. Solo el viento frío silbaba en el silencio. Pero el pequeño capullo en la maceta parecía no tener miedo al frío. Se sacudió con el viento, que parecía adorable para Jack. Jack tocó los brotes con ternura. Una pequeña sonrisa se curvó en su rostro, pero pronto se desvaneció. "Vamos", ordenó Jack a su hombre. "Sí, señor Jack". Jack llevó la maceta a la compañía. Nadie se atrevió a preguntar y nadie se atrevió a discutir sobre eso tampoco. Por la noche, en la Mansión Xu. Rita simplemente arrimó a su hijo y a Beryl a la cama, cuando David regresó, exhausto y cansado. "¿Tienes alguna información sobre Emily, todavía?" Eso era lo primero que Rita siempre le preguntaba a David cada vez que volvía a casa. David finalmente mostró una sonrisa después de todos los suspiros y los ceños fruncidos que tenía cada vez que preguntaba. "Sí, finalmente tenemos algunas pistas".

Rita estaba tan emocionada que inmediatamente atrapó el brazo de David. "¿Es eso cierto? ¿Dónde está Emily ahora? ¿Está bien?" "No te emociones demasiado, todavía". David tenía miedo de que ella se cayera debido a la emoción, por lo que sostuvo su cintura y la ayudó a levantarse. "Acabamos de encontrar algo, pero no estamos muy seguros de eso", confesó. "¡Solo dime ahora!" Rita se puso tan ansiosa que no pudo quedarse quieta. David la acompañó al sofá y le dijo: "Al perseguir a Magee, descubrimos dónde están ahora. Deberían estar en un lugar remoto, en la montaña de niebla a las afueras de la ciudad de Jingshi. Los ríos en la ciudad de Jingshi pasan allí antes corren hacia el océano. Supongo que Emily estaba dispuesta a irse con Magee, probablemente para encontrar a Jacob ". "¿Pero por qué?" Los ojos de Rita se abrieron con sorpresa. La noticia era increíble para ella. "¿Pensé que Jacob ya estaba muerto? Si ..." "Lo que vimos no era necesariamente cierto". David parecía tener una expresión compleja y pesada en su rostro. "Pero creo en Emily. Ella no haría esto si supiera que es inútil o una mentira". "Eso es genial, si todo es verdad". Rita respiró hondo y se limpió las lágrimas alrededor de los ojos. "Si Emily y Jacob pueden regresar sanos y salvos, Beryl estaría encantada". Todo este tiempo, Beryl fue más obediente pero también más silenciosa en su casa, como si estuviera guardando algo en su corazón. Rita lo había

visto todo y le dolía el corazón, pero no había nada que pudiera hacer. Aunque amaba a Beryl con todo su corazón, nunca podría consolar a la pequeña Beryl como su madre. Se alegró de tener un hijo de la edad de Beryl, que era travieso y extrovertido, para que él pudiera animar a Beryl y hablar con ella. "Entonces, ¿qué estás esperando? ¡Envía gente allí! ¡Rápido!" Rita no podía esperar más para tener a Emily de vuelta. Si no hubiera sido por el hecho de que tenía dos hijos que cuidar, deseó poder partir hacia Emily en este instante. "Ya es tarde en la noche. ¿Cómo podemos buscarlos? Será mejor que esperemos hasta mañana. Acabo de recibir esto nuevo, y necesito algo de tiempo para hacer algunos planes". Bajo los ojos de David había círculos oscuros, debido a la búsqueda agotadora e insomne en estos días. "Recuerda, debemos mantener nuestras noticias en secreto. No podemos permitirnos que Jack se entere, ¡de lo contrario, estarían en peligro!" Rita estuvo de acuerdo con sus sugerencias: "Tienes razón. No podemos dejar que ese monstruo se entere. ¡O nunca sabremos qué tipo de cosas podría hacer!" Habían aprendido lo suficiente de su experiencia previa que Jack y sus hombres eran capaces de todo, y que estaba dispuesto a hacer cualquier cosa para mantener a Emily a su lado.

Como finalmente hubo algunos avances importantes en la búsqueda de Emily, la atmósfera deprimida finalmente se tranquilizó y la piedra en el corazón de Rita y David finalmente se cayó. No fue hasta esta vez que David tuvo ganas de jugar con Rita. "Lo único que te importa es Emily. ¿Qué hay de mí? ¿Quién es tu esposo? ¿Emily o yo?" Rita le pateó el vientre sin piedad, "¿Qué demonios te pasa? ¿Por qué estás celoso de Emily? ¿Pueden ustedes dos ser iguales? Por supuesto que no". "Entonces, ¿estás diciendo que no tenemos el mismo estado en tu corazón?" David la acercó y la abrazó con fuerza. El cansancio en sus hermosos ojos fue borrado y reemplazado por algún tipo de expectativa. Rita había descubierto en qué estaba pensando, pero no estaba de humor para cumplir su deseo. "Claro. ¿Cómo puedes ser comparado con Emily? ¿Quién te dio el coraje?" La cara de David se derrumbó de repente, "Rita, ¿tienes alguna conciencia?" "¿Qué es la conciencia? ¿A qué precio se puede vender?" "¡Tú!" David estaba enojado. Se puso de pie de un salto. Dijo con renuencia: "¡Debo haber sido ciego para enamorarme de ti! ¿No merezco tener ninguna recompensa, después de haber estado buscando a Emily todos estos días?" "¿Me estás gritando?" Rita empujó a David y se negó a

mirarlo. "Si eres reacio, no tienes que encontrar a Emily. No te molestaré más". David se sintió más enojado con sus palabras. Se puso más insatisfecho. El dolor corrió sobre su corazón como el agua de la marea. "¡Tú! Tú ..." No podía obligarse a golpearla o incluso regañar a su amada. Finalmente, David se hizo llorar. "¡Eres tan horrible! ¡Estoy trabajando muy duro todos los días para encontrar a Emily! Solo pides a Emily cuando llego a casa. ¿Qué hay de mí? Nunca te preocupaste por mí ... Ni una palabra ..." Al final, se ahogó con sollozos. Rita se sorprendió al ver a David llorar frente a ella. Estaba perdida en sus pensamientos y no sabía cómo reaccionar. "Tú..." "¿Qué pasa ahora? ¡No quiero que me gustes más!" David se dio la vuelta, con el corazón roto. Sin embargo, estaba esperando secretamente a Rita para calmarlo. Rita sintió que David se parecía exactamente a su hijo cuando perdieron los estribos. De hecho, eran padre e hijo, y ambos eran infantilmente tontos. Además, ¿David estaba llorando porque estaba enojado?

¿Qué le había pasado? Así que Rita fingió ignorar la tristeza de David y decidió burlarse de él: "Eres un hombre adulto. ¿Por qué lloras como un niño de 3 años? Eres tan infantil, pero esto es muy divertido para mí". David se quedó sin palabras ante la reacción de Rita. Estaba triste y no podía hablar de eso, ¡ni siquiera llorar por eso! Rita también tomó algunas fotos de David mientras se reía. "Vamos, pequeño David. Mira a la cámara. Tía Rita te tomará algunas fotos para que puedas recordar tus momentos embarazosos". '¡Esto es demasiado! ¡Ya no soporto a esta mujer! David pensó para sí mismo. David miró el rostro risueño de Rita mientras le decía: "¡Rita, vas a pagar por esto!" Capítulo 498 Inapropiado para niños Rita se burló y sacudió la cabeza, riendo. Ella provocó a David un poco más, "Bueno, ¡entonces muéstramelo!

Justo después de que las palabras salieran de su boca, David se abalanzó sobre ella como un lobo sediento de sangre, salivando ante la perspectiva de probar su cuerpo. La empujó sobre el sofá y tiró su teléfono celular. Una intensidad cruda surgió por sus venas mientras mordía sus deliciosos labios. "Hmm ... ¡Detente! ¡No me toques! ¡Está en medio de la noche!" "Cariño, este es el momento y el lugar perfecto para este tipo de acción". Como los dos niños ya estaban profundamente dormidos en la cama, no tenían que preocuparse por ser atrapados en una posición inapropiada. Si alguna vez hubo un momento perfecto para este tipo de acción, ¡este fue el momento! El hambre monstruosa que David había mantenido atado adentro estaba gritando por una liberación en forma de deseo carnal. Sometida por la sed de su cuerpo, David susurró: "Te dije que te haría pagar por lo que hiciste". Rita hundió los dientes en su hombro y lo amenazó: "¡Retrocede! ¡Ahora mismo!" "Ah ..." El dolor salió como un rugido de su garganta y encendió sus sentidos. "¡Pequeña descarada descarada! ¿Tienes que morderme cada vez? Bueno, no me importa. ¡En realidad me gusta!"

"¡Eres carne muerta! Hmm ..." Antes de que Rita pudiera terminar, él golpeó su lengua con su garganta y el primer gemido escapó de sus labios y la envió a un trance embriagador. Él aspiró cada palabra que ella trató de formar en su boca. David chupó sus tiernos y carnosos labios, como un colibrí que chupa el néctar de las flores. Su dulce sabor lo había llevado a la desesperación de un hombre hambriento chupando huesos ... Mientras su lengua larga y suave parecía envolverse alrededor de ella, conduciéndola hacia la locura. Ella trató de separarse para tomar aire, pero él la atrajo más cerca y con más fuerza. Mareada, oyó la voz profunda y lujuriosa del hombre susurrar en sus oídos. "Tienes que llevar a otro niño por mí". "¡De ninguna manera! ¡Ah! ¡David! ¡Idiota!" "Me gusta cuando hablas sucio. ¡Llámame gilipollas de nuevo!" El viento frío aullaba afuera, pero hacía calor adentro. Sus cuerpos se entrelazaron, manteniéndose cálidos y sudando profusamente. Rita se derritió como una muñeca de cera debajo de su cuerpo.

Los dos iban hacia él como bestias en trance y ninguno de ellos notó las dos pequeñas figuras detrás del escritorio. Los dos niños se acurrucaron juntos, mirando en secreto la imagen en la sala de estar. La curiosidad llenó sus ojos ensanchados, y la culpa surgió en su mente de alguna manera como si estuvieran haciendo algo malo. Sin embargo, el vidrio esmerilado frente a ellos solo les proporcionó una imagen vaga. Lo único que vieron fue a David besando a Rita cariñosamente en sus brazos. Beryl quería ver más. Pero las pequeñas manos de Dylan cubrieron sus ojos cuando estaba a punto de estirar la cabeza. La voz infantil del niño le susurró al oído: "Beryl, no deberíamos estar viendo esto". "¿Qué quieres decir?" Beryl preguntó con curiosidad. Dylan podía sentir sus pestañas rizadas revoloteando en sus palmas, causándoles picazón y rápidamente apartó las manos. Frunció el ceño y llevó a Beryl a un lado. "Eso significa que no debemos mirar". "Oh ya veo." Beryl no entendió completamente sus palabras y continuó preguntando: "¿Qué están haciendo?" "Creo que están haciendo un bebé". Dylan estaba orgulloso de su respuesta. Su mirada complaciente parecía sugerir que lo sabía todo.

Baste decir que esperaba más preguntas de ella. Sin embargo, Beryl se detuvo en seco. "veo." Dylan se molestó y preguntó: "Beryl, ¿no tienes otras preguntas?" Beryl inclinó la cabeza y pensó por un momento antes de responder: "¡Sí!" Los ojos de Dylan se iluminaron de inmediato y dijo: "¡Vamos! ¡Pregúntame lo que quieras! Te diré todo lo que sé". "¿Cuándo volverá mi mamá? La extraño mucho". "¿Qué? Esta es tu pregunta ..." Perplejo, Dylan se rascó la cabecita y continuó: "Lo siento, Beryl. No sé cuándo volverá tu madre". "Todo está bien." Beryl miró a sus pies, decepcionada. Dylan la consoló de inmediato, "Pero escuché a mi papá decir que tiene algunas noticias sobre tu mamá. Ah, y también tu papá podría estar vivo". "¿De Verdad?" Los ojos de Beryl se abrieron con esperanza. Escondiéndose debajo del escritorio, Beryl pensó que no lo había escuchado bien porque su voz era muy baja. "¡Sí! ¡Es cierto! Tengo las mejores orejas en mi jardín de infancia. Todos me llaman Clairaudience", dijo Dylan con confianza, palmeando su pecho. "Creo que tu mamá y tu papá vendrán y te llevarán a casa pronto".

"¿De Verdad?" Sus palabras de alguna manera parecían poco realistas para Beryl, pero Dylan no tenía razón para mentirle. Dylan estaba seguro de lo que había escuchado de su padre. "¿Qué tal esto? Puedes preguntarle a mi mamá mañana. Si lo que digo es cierto, definitivamente admitirá la verdad". "¡Bueno!" Beryl respondió, asintiendo fuertemente. Un destello de esperanza gradualmente se iluminó en sus hermosos ojos, como pequeñas luciérnagas en la noche oscura. "Pero no creo que mi madre pueda darte una respuesta en este momento", dijo Dylan, mientras sostenía la mano suave de Beryl. Satisfecho de verla feliz, Dylan continuó: "Beryl, volvamos a nuestra habitación. Es hora de dormir". "Todo bien." Beryl miró hacia el sofá cuando se iba. Vio la forma en que David se abrazó suavemente y miró a Rita como si fuera una especie de tesoro. "Cariño, dame más ..." David susurró. La escena de repente se hizo familiar para Beryl. Después de pensarlo, finalmente descubrió la razón. Había visto una foto similar de su mami y papi. "El tío David debe amar mucho a la tía Rita", concluyó Beryl en su mente. "Como la forma en que papá ama a mamá". "Beryl, deja de mirar. Se enojarán si descubren que estuvimos aquí. De todos modos estarás bien, pero yo no". Dylan giró la cabeza para ver si la

costa estaba despejada antes de llevarse a Beryl de inmediato por miedo a ser atrapado por sus padres. Cuando salieron a salvo, estaban a punto de entrar en sus habitaciones separadas. Dylan, sin embargo, no estaba dispuesto a entrar solo en su habitación. Pero sabía que su madre no le permitiría compartir la cama con una niña, por lo que no podía dormir con Beryl. '¡Pobre de mí! Qué pena ', pensó Dylan. "Buenas noches, Beryl". "Buenas noches, Dylan". Esto conmovió tanto a Dylan que se preguntó: "¿Cómo podría haber una niña tan encantadora en el mundo?" Ella era tan dulce y suave como el malvavisco. Y una niña tan encantadora era su hermana pequeña. Beryl lo miró con curiosidad, tratando de entender por qué había dejado de hablar de repente. "¿Dylan?" '¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío! ¡Oh Dios mío!' Dylan gritó en mente. La forma en que Beryl inclinó levemente la cabeza y lo miró fue tan adorable.

Mirando su carita, Dylan no pudo controlar al pequeño demonio en su mente. Extendió su pequeña mano y le pellizcó suavemente la cara blanca y suave, y dijo: "¡Beryl, eres tan linda!" Beryl estaba confundida y no tenía idea de por qué lo dijo de la nada. Dylan lentamente retiró su mano y envió a Beryl a su habitación. Cuando estaba a punto de encender las luces para Beryl, ella accidentalmente tropezó y se arrojó sobre él. Ambos cayeron al suelo al mismo tiempo. Pero antes de tocar el suelo, Dylan sostuvo a Beryl en sus brazos, tratando de protegerla. Al segundo siguiente sintió algo suave rozar sus labios. "¿Qué fue eso? ? "¡Oh, de ninguna manera! L" ¡Se robó el primer beso de Beryl! Capítulo 499: Es nuestro pequeño secreto. "Lo siento. Le tengo miedo a la oscuridad". Beryl luchó por levantarse y se disculpó mientras continuaba, "Dylan, ¿te lastimé en alguna parte?" "No, no, está bien", respondió rápidamente. Se puso de pie, sonrojado por la vergüenza. Se dio cuenta de que ella no parecía registrar nada malo en

la situación. Beryl no pareció en absoluto perturbado por el momento indecoroso. Era como si nada hubiera pasado. Aunque todavía era joven, Dylan sabía claramente lo que significaba "inapropiado para los niños", por lo que, naturalmente, sabía lo que era un primer beso y lo que también significaba para las personas. Sintió una gran decepción al ver que ella no encontraba nada malo en el beso. Sin embargo, consideró afortunado que su madre no supiera nada sobre el beso. De lo contrario, seguramente recibiría una paliza severa ... "Beryl, mantengamos esto en secreto. Lo que sucedió hace un momento no sucedió, ¿de acuerdo? No dejes que nadie más lo sepa, especialmente mi madre, ¿de acuerdo?" "¿Secreto? ¿De qué secreto estás hablando?" ella preguntó. "Quise decir que ... justo ahora ... te besé ... ¡No, espera! Me besaste ... ¡No! Ehmm ..." Todavía nervioso, incluso había logrado confundirse. Finalmente, lo soltó, "¡Quise decir que el secreto era que nos besamos por accidente justo ahora!" "Oh, así, ¿verdad?" ella dijo inocentemente. Parpadeando sus grandes ojos, se puso de puntillas y lo besó deliberadamente en la mejilla, para demostrar que sabía a qué se refería. Él la miró incrédulo. Su cara se sonrojó como un tomate maduro, "¡Tú ... me besaste otra vez!" !

"¿Hay algo malo con eso?" Ella también parecía confundida e hizo todo lo posible para explicar: "Mami una vez me dijo que solo las personas en una relación íntima pueden besarse ..." "No, eres una chica. No puedes besar a otros tan casualmente como esto". Luchando por mantener la calma, luchó por mantener una cara seria como un adulto, y continuó con severidad: "¿Alguna vez has besado a otros chicos, excepto Ella sacudió la cabeza lentamente, "No." La repentina felicidad que sentía era confusa, pero también lo llenaba de placer. '¡Ella besó solo a un niño, y ese soy yo!' pensó, inexplicablemente feliz. "De todos modos, no puedes besar a otros tan casualmente en el futuro", advirtió. "Dylan, ¿soy un extraño o un extraño para ti?" Preguntó seriamente con sus ojos llorosos buscando en su rostro. Las lágrimas parecían muy cercanas mientras continuaba: "¿No eres ya mi familia íntima?" Su repentina caída de lágrimas hizo que Dylan entrara en pánico, y él rápidamente le secó la cara con la manga y le explicó: "Por supuesto que no. No eres un extraño ni un extraño. No quise decir eso ..."

Los ojos de Beryl estaban rojos por el llanto, como una linda, llena de tristeza. Dylan sintió que su corazón se apretaba dolorosamente cuando vio su angustia. No quería que ella llorara. Él quería que ella fuera feliz siempre, y ese era el poder que tenía sobre él. "¡No llores por favor!" Reflexionando sobre qué hacer durante varios segundos, finalmente tuvo una idea. Acercándose a ella, la besó en la mejilla, "No llores por favor. Ya ves, te besé ahora. Nunca antes había besado a nadie más que a ti, excepto a mi madre". Finalmente dejó de llorar y preguntó: "¿En serio?" Limpiándose las lágrimas con sus dedos regordetes, la tranquilizó, "Por supuesto. Así que prométeme que no besarás a los demás ni dejarás que otros te besen, ¿de acuerdo?" "¿Y qué me dices de ti?" exigió. "Yo ... yo soy la excepción. ¡Correcto! ¡Soy la excepción, el único que tiene permitido hacerlo!" él instruyó severamente. Asintiendo con la cabeza, dijo: "Está bien, ¡lo tengo!" Aliviado por su acuerdo, pensó felizmente que de ahora en adelante sería la única persona especial para ella. ¡Otros niños no podrían competir por sus afectos ahora!

"Este es nuestro pequeño secreto. Juremos con el dedo meñique", sugirió. En la montaña brumosa. La familia Yang se había convertido en el hazmerreír de toda la aldea. ¡La novia que compraron para su hijo a un precio tan alto fue robada por un extranjero con las manos desnudas! Además, no había nada que pudieran hacer al respecto, sino aceptarlo en silencio. La Sra. Yang estaba tan furiosa: su esposo aún estaba acostado en la cama, gravemente herido, y su hijo era solo un idiota, y en cuanto a los aldeanos, bueno, ¡solo eran unos tiradores! ¡No podía hacer nada más que maldecir a Jacob y Emily en su mente! La Sra. Yang realmente no tenía idea de que Jacob era tan buen luchador. ¡Además, el Sr. Descalzo era el mejor y el único médico de todo el pueblo! ¡No podía permitirse ofender a ninguno de los dos! Pero lo que más la molestó no fue Jacob o Emily, sino más bien su propio hijo, Donny. Como Emily se había ido con Jacob, Donny se mantuvo apartado en su habitación y no quería ver a nadie. Todos los días, solo miraba esas libélulas y saltamontes entretejidos de hierba.

Eran regalos que Emily había hecho para Donny. Por lo tanto, los apreciaba tremendamente, y los salvó con cuidado, a pesar de que los juguetes hechos de hierba y hojas pasaron del verde al amarillo. Enojada y desconsolada, no había esperado que su hijo se enamorara tanto de Emily. "¡Debe ser una bruja malvada y ha robado tu alma! ¡Si lo supiera antes, definitivamente le habría pedido a tu padre que la vendiera! ¡Resultó ser un desastre tanto para ti como para tu padre!" La Sra. Yang maldijo. "¡No ella no es!" Finalmente, él respondió a sus delirios y refutó seriamente sus acusaciones: "Ella es mi señorita belleza. Es una buena persona, muy, muy buena ..." "¿Y qué? ¡Se escapó con otro hombre! ¡Nunca debí haberte encontrado una bella esposa! ¡La belleza solo nos traerá problemas!" Ella continuó gritando. Cayó en silencio una vez más al escuchar sus palabras. Sabía claramente que su señorita Bella lo abandonó y eligió al chico más guapo de su pueblo. "Mamá, ¿soy realmente tan fea?" preguntó en serio. Aturdida, dijo: "¿Quién se atrevió a decir eso? ¡Mi Donny es un hombre guapo!"

"Entonces, ¿por qué la señorita Beauty no me eligió? Debe ser porque soy fea. Cherry me dijo que todas las chicas prefieren chicos guapos". Estaba bastante deprimido mientras hablaba, y sus ojos estaban rojos como si fuera a llorar. La Sra. Yang no pudo evitar sentirse triste al ver a su hijo así y ella lo consoló: "Mi querido Donny, olvida a tu señorita Beauty por favor. Prometo encontrarte otra chica, una que es más hermosa que ella. Esa señorita Beauty no te pertenece..." Ligeramente acarició las libélulas y los saltamontes. Un filo de la hierba seca le cortó la mano, pero él pareció no darse cuenta y respondió aturdido: "Pero solo la quiero a ella ..." "¡Ah, te cortaste!" La Sra. Yang reprendió. Podía ver la sangre gotear del dedo de Donny y se apresuró a cubrir su herida. "¡Tíralos ahora mismo! ¡No te sentirás tan triste cuando no los veas más!" Ella trató de persuadirlo. "¡No! ¡No los toques! ¡Esos son los regalos que me envió!" el grito. Sus ojos estaban llenos de terquedad, como si luchara por ellos si alguien se atreviera a poner un dedo sobre ellos. Decidió no presionarlo más, dejó que pusiera los regalos en una caja de madera limpia y la puso al lado de su almohada.

"¡Pobre de mí!" Nunca había esperado que su esposo demostrara ser tan débil, o que su hijo fuera un niño tan resuelto. En cuanto a Emily, ¡definitivamente no la dejaría escapar tan fácilmente, especialmente después de haber lastimado tanto a su hijo! Apretando su puño, el resentimiento brilló en sus ojos. Ella juró tener su venganza! De repente, recordó que el hijo de la familia Huang había atrapado una víbora antes, y él le había pedido que la ayudara a venderla en la ciudad. Ahora, sin embargo, tenía un mejor plan para ello. Mientras tanto, Emily no sabía nada de esto. Había planeado visitar a Donny, pero Jacob la detuvo y dijo que toda esa familia era peligrosa. moboReacJer Enriquece tu vida

Capítulo 500 ¿Estás celoso?

Emily le explicó pacientemente que Donny no era una mala persona, pero Jacob no estaba convencido. Temerosa de ser malentendida, decidió no hablar más sobre eso, ya que no quería discutir con su amante. Sin embargo, Emily no sabía que la razón por la que Jacob le impedía visitar a Donny era porque estaba celoso de Donny. Antes de reunirse después de una larga separación, Emily se quedó sola con Donny y, a los ojos del aldeano, era la esposa de Donny ...

La sola idea de eso lo hizo arder de celos, y Donny se convirtió en una espina en su costado. ¡Cómo podría Donny siquiera pensar en robarle a su esposa! ¡Donny debe haber sido un tonto que no sabía nada sobre qué tan alto era el cielo o qué tan gruesa era la tierra! Era un buen día soleado. Jacob había planeado salir y recoger la medicina herbal que el Sr. Barefoot le había recetado. Necesitaba recolectarlos y decoctificar las hierbas medicinales para que Emily acelerara el proceso de curación. Como Emily no tenía nada mejor que hacer, le pidió a Jacob que la llevara con él. La idea de lo hermoso que era el día y cómo Emily había estado encerrada en el bungalow durante varios días, le dio a Jacob la idea de sacarla a tomar un poco de aire fresco. Fue a la casa de al lado y pidió prestada una vaca, que había limpiado cuidadosamente con un cepillo. Jacob puso sus brazos alrededor de la cintura de Emily para levantarla lentamente y ponerla en el lomo de la vaca. Incluso ató una cuerda alrededor de los cuernos de la vaca para que ella pudiera sostener algo para estabilizar su cuerpo. Nacida y criada en la ciudad, Emily era una chica de ciudad que nunca antes se había sentado en la espalda de un animal, como una vaca. La tarea

parecía desalentadora al principio, pero una vez que logró sentarse en la espalda de la vaca y encontrar el equilibrio, estaba lista para partir. "¿Crees que la vaca se siente infeliz por mi culpa? ¿Quizás no le gusta cuando la gente se sienta de espaldas?" Emily preguntó con curiosidad. "No." Jacob echó un vistazo a la mansa y vieja vaca que tenía la cabeza baja para comer hierba, y curvó los labios en una suave sonrisa cuando dijo: "Debe estar feliz de llevarte. Vamos. Siéntate bien. No estés temeroso." Con eso, tomó las cuerdas de la vaca y dijo: "Vamos". "Ve más despacio." Emily se sentó en el lomo de la vaca, balanceándose un poco, y preguntó: "¿Nos llamaríamos demasiado la atención?" "¡Esta es la única forma en que podemos mostrarle a los aldeanos que eres mi esposa! Debemos llamar la atención de todos los aldeanos para que nadie se atreva a soñar con alejarte de mí", explicó Jacob en voz alta y severa. "Tú ... eres como un niño pequeño". Emily se cubrió la boca con la mano para evitar reírse. Aunque pensó que el comportamiento del hombre era infantil, había un chorro de dulzura en su corazón, que hizo que sus mejillas se sonrojaran. Jacob condujo a la vaca y caminó por el sinuoso sendero del pueblo, que sin duda llamó la atención de los aldeanos.

Algunos aldeanos comenzaron a hablar sobre la pareja. La mayoría de ellas eran mujeres, y sus palabras vitriólicas mostraban su ardiente envidia. "¿Es esa la mujer que le quitó a la Sra. Yang? No creo que sea tan hermosa como algunos dicen que es. Creo que se ve débil y enferma, como las chicas de 'A Dream in Red Mansions'". "Pero para ser honesto, creo que es un parásito. Antes vivía en la casa del jefe de la aldea y se escapó sin hacer ningún trabajo agrícola. Ahora vive en la casa del Sr. Barefoot mientras está sentada y disfruta de los frutos de los demás". mano de obra. Mírala. Lleva un abrigo de piel de zorro. ¡Debe ser muy costoso! " "¡Humph! Ella es simplemente una mujer perezosa, que no sirve para nada. Me pregunto cuánto tiempo la consentirá su hombre antes de que la deje. ¿Un año? ¿Un mes? ¿O una semana? Creo que pronto llegará el día en que estará abandonada por su hombre. ¿No se supone que las mujeres hacen trabajo agrícola y dan a luz hijos? ¡Es una mujer inútil porque no puede hacer nada en absoluto! " "Ves, debes estar celosa de ella, ¿verdad?" "¡Tonterías! Ella es solo una tonta y nunca la envidiaré. Ahora, aléjate de mí. Ya no quiero hablar contigo". Aunque en la superficie todas las mujeres del pueblo calumniaban a Emily, se estarían mintiendo a sí mismas si hubieran negado el hecho de que sentían una profunda envidia de Emily. ¿Por qué no tendrían envidia?

Después de todo, ella tenía a Jacob, un hombre que la había amado y cuidado desde el fondo de su corazón. Todas eran mujeres, igual que Emily. ¿Por qué tuvieron que levantarse temprano y hacer todo el trabajo pesado de la granja, mientras que Emily no hizo más que disfrutar de una vida tranquila? Además de ser hermosa, habían escuchado del jefe de la aldea que ella también fue educada en una universidad de buena reputación. Tal vez ella era de una familia rica. Estaba buscando a alguien cuando se perdió y fue llevada a su pueblo. La idea de la miseria de Emily les dio algo de consuelo. Aunque había venido de una familia rica y había ido a la universidad, ahora estaba en la misma situación que ellos. Estaba atrapada en este pueblo pobre, casada con un hombre rural. En poco tiempo se convertiría en una mujer de pueblo humilde al igual que el resto de ellos. Todo el tiempo, Emily había escuchado sus comentarios pero no los tomó en serio. Jacob también hizo lo mismo y hizo oídos sordos a sus celosas palabras. Mientras tanto, algo más estaba ocupando los pensamientos de Emily. Pensó en las otras turistas, que al igual que ella, se perdieron en las montañas, solo para ser secuestradas y llevadas a esta aldea, para que pudieran verse obligadas a casarse con los hombres de las zonas rurales. La mayoría de ellos tenían hijos, vivían vidas miserables y estaban

atrapados aquí en contra de sus deseos. Estarían atrapados aquí para siempre, a menos que alguien los ayudara. La mayoría de ellos probablemente nunca saldrán de aquí o verán a sus seres queridos nunca más. Esta remota aldea era su jaula, y aquí era donde morirían. Una sensación de simpatía entró en su corazón. De repente, Jacob se detuvo cuando escuchó voces provenientes de adelante. "Te compré para mi hijo y recé para que dieras a luz a mi nieto. No haces ningún trabajo. Todo lo que haces es comer y dormir todo el día. ¡Ya ha pasado un año! Mis gallinas me han dado muchos huevos, ¡pero todavía no estás embarazada! " Una anciana de cara delgada y malvada estaba golpeando a una niña, que parecía ser su nuera. La niña siguió evadiendo, pero la anciana la golpeó tan fuerte que no pudo evitar tomar represalias. La malvada suegra gritó: "¡Dios! ¡Cómo te atreves a pegarme! ¡Eres lo suficientemente valiente como para pegarme, solo porque soy una pobre anciana! ¡Crees que soy demasiado débil para hacerte algo! , ¿derecho?" "No, no tenía la intención de hacer eso. Eres tú ..." La niña trató de explicar con impotencia a medida que más y más aldeanos comenzaron a reunirse a su alrededor. Pero antes de que pudiera

terminar sus palabras, una feroz bofetada cayó sobre su rostro, lo que la hizo tambalearse hacia atrás. Era su esposo y el hijo de la anciana. Salió de su casa y abofeteó a la niña en la cara sin decir una palabra. La empujó al suelo y la pateó sin piedad en el estómago. "¿Estás loco? ¡Cómo te atreves a golpear a mi madre! ¡Perra! Te he mantenido bajo mi techo durante un año, pero no me diste un hijo. ¡Ahora quiero matarte, perra!" Los aldeanos y los espectadores se susurraron entre sí, pero ninguno de ellos se adelantó para evitar que el hombre golpeara a esa chica. Por lo que parece, así eran las cosas por aquí. Según la mayoría de los aldeanos, las mujeres que compraron en el exterior eran diferentes de las mujeres que crecieron en el pueblo. Las mujeres Boughten podrían convertirse en uno de los aldeanos locales solo cuando dan a luz a sus esposos. Además, la mayoría de los aldeanos hicieron lo mismo con sus esposas. Por eso no intervinieron en la disputa. "¡Mira esto! Si una mujer no escucha a su esposo o su suegra, sufrirá el mismo destino". "Sí. El embarazo es una parte natural de la feminidad. Ella ha estado casada con su esposo durante casi un año, pero todavía no quedó

embarazada. ¿Es infértil? ¡Oh, Dios mío! Si eso es cierto, ¿qué propósito tiene que llevar? ¿Sobre la vida? Quizás debería suicidarse ". "¿Quería holgazanear en el trabajo? ¡Qué ridículo! ¡Le sirve bien! Ella merece ser castigada". Los aldeanos se burlaron y ridiculizaron a la mujer indefensa. Mientras escupían palabras horribles de su boca, echaron una mirada a Emily, dándole una pista de que también se estaban burlando de ella. A Emily no le importaron mucho estos duros comentarios. Se acercó y observó cómo la niña fue brutalmente maltratada por su propio esposo. Podía sentir cada golpe como si hubieran aterrizado en su propio cuerpo. "Jacob, esta chica se ve tan indefensa ..." murmuró. Jacob tampoco era un hombre de buen corazón, antes o después de su amnesia, pero se preocupaba tanto por Emily que comprendió su significado tan pronto como escuchó sus palabras. Extendió la mano y tomó a Emily del lomo de la vaca. Después de pedirle que se parara un poco más lejos, se dirigió hacia el hombre que todavía estaba golpeando El hombre pateó a la niña en el estómago. Cada uno más duro que antes. Cuando vio a más y más aldeanos reunirse, una sensación de orgullo aumentó en su corazón. Por alguna razón, pensó que golpear a una niña pobre e indefensa le ganaría respeto entre los otros aldeanos.

Capítulo 501: Me encanta La esposa de otra persona otra vez Desafortunadamente, Jacob no le permitió estar orgulloso por mucho tiempo. Apretó el puño y se estrelló contra la cara del hombre del pueblo como un tren de carga, forzando un grito en su garganta. "¡Ahh!" El puño de Jacob golpeó su mandíbula con tanta fuerza que la sangre se acumuló en su boca. Antes de que pudiera escupir la sangre, Jacob continuó golpeándolo sin descanso hasta que cayó al suelo. Su pecho subía y bajaba suavemente con cada respiración superficial que tomaba. Cuando la anciana vio a su hijo siendo golpeado, comenzó a gritar: "¡No! ¡Por favor no lastimes a mi hijo! ¡Que alguien lo detenga!" Sus gritos hicieron avanzar a los aldeanos. Detuvieron a Jacob e intentaron calmarlo al mismo tiempo. "Oso, ¿qué demonios estás haciendo? No te provocó en absoluto. ¿Qué lo atacaste así?" "No meta la nariz donde no pertenece. ¡Solo lleve a su esposa y ocúpese de sus propios asuntos!" "¿Te gusta su esposa o algo así?" Uno de los aldeanos enojados espetó. De repente, la multitud se quedó en silencio. La ira y el resentimiento todavía estaban frescos en el aire.

'¿Este chico extranjero realmente quiere robar a las esposas de todo el pueblo? ¿Realmente cree que puede intimidar por aquí? ¡No hay forma de que lo dejemos escapar con eso! Los aldeanos lo maldijeron en silencio. Antes de provocar más enojo público, Jacob lanzó un resoplido de disgusto y escupió un bocado en el suelo. "¡No digas tonterías! La única mujer que quiero es mi esposa. ¡Nadie puede compararse con ella! ¡Golpeé a este cabrón porque me frotó de la manera incorrecta! "Aun así, tampoco es una razón suficiente para vencerlo así. ¿Crees que puedes esconder el sol detrás de las nubes para siempre? ¡De ninguna manera!" La multitud culpó a Jacob. "No estoy convencido, ¿verdad?" Jacob recogió el desastre sangriento en el piso que había sido su adversario. Sus ojos ya estaban hinchados y el escupitajo ensangrentado de sus mandíbulas flojas. Baste decir que se veía grotesco. Los ojos fríos y en forma de espada de Jacob exploraron a la multitud uno por uno. "Cualquiera que no esté de acuerdo conmigo, levántate y mírame", gritó Jacob. La mayoría de los aldeanos aún recordaban la dolorosa experiencia de la última vez. Ninguno de ellos tuvo el corazón para enfrentarse a Jacob, sino que lo persuadieron verbalmente: "Oso, si sigues así, ofenderás a toda la aldea. ¡Basta ya!"

A Jacob no podría importarle menos lo que los aldeanos pensaran de él. Con sus propias dos manos, agarró la cabeza del hombre sangrante y se llevó la gorra a la nariz. Hubo una grieta contundente y la sangre se filtró profusamente por ambas fosas nasales. "¿Qué honor hay en golpear a una mujer indefensa? Si realmente quieres pelear, ven y pelea conmigo. Veamos si eres digno de llamarte hombre", gruñó Jacob al hombre. "¡Estaba equivocado! ¡He cometido un error! Por favor, perdóname ... ¡Por favor!" El hombre era un desastre roto, la nariz rota y los ojos casi cerrados por la hinchazón. La paliza que recibió lo hizo temer por su vida y comenzó a suplicar piedad sin cesar. La arrogancia en él había sido reemplazada por humildad. Sorprendida por su propia incapacidad para reconocer la cara de su hijo, la madre del hombre se desmayó y cayó al suelo. Mientras que la esposa del hombre, se agachó en la esquina y derramó lágrimas en silencio. Al final, el hombre apenas podía moverse y todos los músculos de su cuerpo se habían contraído. Sus brazos se envuelven alrededor de sus entrañas como si los estuviera sosteniendo. Era como un toro en la puerta de la muerte, tirado en el suelo. Habiendo presenciado tal brutalidad con sus propios ojos, los aldeanos que antes estaban chismorreando se sintieron comprensivos. Ellos

persuadieron: "Oso, déjalo ir, ¿de acuerdo? Ha aprendido su lección. Sabe que estaba equivocado. ¡No puedes matarlo a golpes así!" "Sé que tienes al Sr. Descalzo de tu lado. ¿Pero qué pasa si tu Sr. Descalzo no puede curarlo? Golpear a alguien es algo, pero quitarle la vida a alguien nunca es una cuestión menor de una o dos palabras, ¿verdad?" Los aldeanos insistieron en que Jacob liberara su ira. Alguien corrió hacia Emily y le dijo: "Por favor, ve y persuade a tu hombre. Si no se detiene ahora, terminará matando a ese hombre". Emily había visto a Jacob pelear con otros más de una vez. Estaba claro para ella que él ya había sido indulgente con el hombre. Aunque el hombre parecía estar sufriendo mucho, sus heridas no eran más que heridas de carne y ninguno de sus órganos vitales resultó dañado. Esta sería una lección que le cambiaría la vida. No había duda sobre el hecho de que recordaría esta lección por el resto de su miserable vida. "Jacob", Emily lo llamó suavemente. No había necesidad de que pronunciara su nombre nuevamente, cuando Jacob soltó al hombre y lo pateó una vez más antes de volver corriendo hacia Emily. "¿Qué pasa? Perdón por hacerte esperar!" Jacob dijo cariñosamente. El animal sediento de sangre que una vez se hizo cargo de él ahora se había ido. Emily sacudió la cabeza y dijo: "Eso es suficiente".

Jacob miró al hombre temblando en el suelo, y su rostro se contorsionó con disgusto. "¡Los hombres que levantan la mano sobre las mujeres son basura!" Todas las mujeres de los aldeanos en el lugar quedaron atónitas. Nunca habían conocido mujeres que no hubieran sido golpeadas por sus maridos. La única forma de que sus horrores llegaran a su fin era si se hubieran convertido en suegras. Pero ahora, por primera vez en sus vidas, alguien se había quitado las palabras de la boca. Todo el dolor y el sufrimiento enterrado en sus corazones durante tantos años repentinamente surgió en este momento y se convirtió en verdaderas quejas. Los otros les dijeron que toleraran la injusticia porque todas las mujeres sufrían el mismo destino. Los demás les dijeron que todas las mujeres deberían trabajar, tener bebés, servir a su familia y guardar silencio cuando son maltratadas. Pero ahora, había una mujer que les mostró que podían vivir de manera diferente. Esta mujer podía quedarse sentada todo el día, mientras todos la alababan y le presentaban todas las cosas buenas. ¿Por qué? ¿Por qué no podían tener lo que ella tenía?

Sus mentes no podían comprender esta nueva realización encontrada. Los conceptos feudales habían estado profundamente arraigados en sus mentes desde que eran jóvenes. Se les enseñó a no resistir, sino a aceptar y admirar la adversidad. Emily caminó hacia la niña que fue golpeada por su esposo. Su rostro aún tenía sangre congelada y su ropa estaba hecha un desastre. Su color de piel se volvió amarillo cera debido al viento y al sol. Su cara estaba cubierta de moretones, hinchada como un bollo al vapor. Y tenía muchas más heridas en lugares que los ojos no podían alcanzar. La niña levantó la cabeza y miró el rostro bien cuidado de Emily en trance. De repente, un sentimiento de inferioridad brotó del fondo de su corazón. Una vez escuchó que el hombre más guapo de la aldea había robado a la nuera del Sr. Yang. Era tan hermosa que casi todos los hombres del pueblo la deseaban. Mientras vivía con los Yang, su hijo, Donny Yang, la trató muy bien. Cuando ella vino a la casa de Bear, él también la trató muy bien. Nunca le pidieron que hiciera ningún trabajo y la trataron como un hada. Y ahora, la niña no podía creer lo que veía mientras miraba a Emily con incredulidad. Comparada con la suciedad y la mugre que adornaban el rostro de la niña, Emily era, de hecho, la hada más hermosa que había visto.

Parecía que hacía toda una vida también era una chica de ciudad dominante y despreocupada, pero ahora se había convertido en una máquina de fertilidad y una sirvienta, desgastando su juventud y su vida. Nadie vendría a salvarla y nadie la trataría como un hada. Se pudriría en este empobrecido pueblo de montaña por el resto de su vida. "¿Estás bien?" Emily la miró con simpatía y luego extendió la mano. Su mano era tan blanca como el jade, en la que no había callos y las uñas cuidadas eran rosadas y hermosas como conchas marinas. En un instante, el rostro de la niña se contorsionó de ira mientras gritaba y apartaba la mano de Emily. "¡Aléjate de mí! ¡No necesito tu simpatía hipócrita! ¡Sé lo que tienes en mente ahora mismo! ¡Te estás riendo de mí! ¡Vete! ¡Solo déjame en paz!" Emily estaba sorprendida y asustada por el repentino estallido de la niña. Al segundo siguiente, Jacob se apresuró y se paró frente a Emily para protegerla. El verdugón rojo en la mano de Emily llenó sus ojos de disgusto. "¿Duele? Ella no aprecia tu amabilidad en absoluto. Tal vez deberíamos haber dejado que ese hombre la golpeara hasta la muerte". Capítulo 502: 1 Quiero besarte

Emily estaba sorprendida por la reacción exagerada de la niña, pero le dijo a Jacob: "No importa. Solo está asustada. Ahora estoy bien. No la culpes". Cuando vio que esta perra ignorante se había atrevido a vencer a Emily, Jacob quería darle una lección. Pero él nunca diría que no a la solicitud de Emily, por lo que se obligó a suprimir cualquier sentimiento de venganza. "Es una serpiente ingrata. Si la ayudas como lo hizo el granjero en la historia, tarde o temprano estarías muerto. Será mejor que nos desviamos para evitarlos la próxima vez. No arruinemos nuestro estado de ánimo nuevamente. Son tan desagradables ". Guió a Emily lejos tan pronto como terminó de hablar. Girando la cabeza hacia la niña, abrió la boca y quiso decir algo, pero no pudo encontrar las palabras correctas. Claramente, ella era una niña tan pobre. Sin lugar a dudas, la niña había perdido el coraje para luchar contra su abuso. Los aldeanos observaron y discutieron a la pareja a sus espaldas, pero muchos espectadores envidiaron a Emily y Jacob y estaban celosos. "¡Dios mío! Este oso es un perdedor. ¡Mira qué cobarde es! Solo sabe decirle que sí a su esposa". "¿Por qué no le dijiste esto cuando estaba golpeando? "Bear es un gran hombre y trata a su esposa muy bien.

¡Si tan solo fuera su esposa! " "¡Ja, ja, ja! Creo que realmente necesitas un espejo". "¡Muy bien! Deja de pararte y cotillear. Todavía no he terminado mi trabajo en el campo, pero pasé toda la mañana poniéndome al día en este drama. ¡Ay!" El público gradualmente perdió interés y comenzó a alejarse. Algunos aldeanos amables llevaron a la mujer inconsciente y al hombre herido a su casa, mientras que nadie le mostró preocupación a la niña. Se sentó afuera abrazando sus rodillas con sus brazos, y las lágrimas comenzaron a rodar como una lluvia de cuentas brillantes que no se desprenden. Todos sabían claramente lo que había sucedido hoy. Aunque no les gustaban Jacob y Emily, la pareja había ayudado a la niña de todos modos y la había protegido de los golpes crueles de su esposo. Ella, sin embargo, ni siquiera dijo gracias, en lugar de eso golpeó a Emily en respuesta. Ella era tan desagradecida! ¿Quién más podría ayudarla ahora? Cuando pensó en la mano limpia y tierna de Emily, la niña se puso tan celosa de ella, porque todavía podía estar bien protegida en esta aldea. La injusticia y la tristeza formaron un cuchillo, apuñalándole el corazón. El dolor la abrumaba y ella comenzó a llorar con las manos escondiendo su rostro. Pero esta vez, nadie vino a verla.

Jacob ayudó a Emily a volver a subir a la espalda de la vaca y guiar a la vaca que estaba montando en la montaña. El buen humor que había disfrutado cuando salieron de casa más temprano hoy había quedado totalmente arruinado. Él notó su disgusto y también se sintió molesto. Preocupado, preguntó: "¿Te molestó la mujer? ¡Volvamos a golpearla! Entonces te sentirás mejor". La mirada en sus ojos cambió un poco, y ella lo miró con cierta sorpresa, preguntando: "Pero acabas de decir que los hombres que golpean a las mujeres son idiotas, ¿no?" Él la miró, tratando de evaluar si estaba bromeando, antes de responder seriamente: "Mientras te haga feliz, puedo ser un imbécil". "Oh, mi ..." De repente se quedó sin palabras. En todo momento, este hombre la amaba tan profundamente. Ella era la más importante y apreciada. Fue muy conmovedor, y estaba agradecida de que Dios no lo hubiera alejado de ella. Incapaz de decir lo que estaba pensando ahora, él continuó: "¿Debo ir a buscarla ahora?"

"¡No lo hagas!" Sabiendo muy bien que lo decía en serio, ella lo detuvo rápidamente, "Digamos que vas y la golpeas, ¿entonces qué? Ya es pobre, pero no es tan afortunada como yo". Ni siquiera podía imaginar lo que le habría pasado si él no hubiera aparecido y la hubiera rescatado. ¿Habría sufrido el mismo destino que el de la pobre niña? Afortunadamente, ella se había reunido con él al final. "¡Espere!" Los ojos de Jacob se iluminaron cuando algo llamó su atención. Él le dijo que se quedara, y luego se fue corriendo por el camino de alguna manera. Medio minuto después, tomó un pequeño ramo de flores silvestres y corrió hacia ella. Un toque de sorpresa brilló en sus ojos y exclamó: "¿Todavía hay flores que crecen en invierno?" "¡Sí! Creo que estos son los últimos. Pero no sé qué tipo de flor es esta". Jacob le presentó las flores respetuosamente con ambas manos y le dijo: "Aquí tienes. Te deseo felicidad". Las flores eran de color amarillo tenue y muy pequeñas. Todavía había rocío pegado a los pétalos, de los cuales emanaba una fragancia fresca, que llenaba el aire con un delicioso aroma.

Ella aceptó las flores y sonrió con gracia, "¡Muchas gracias! Me siento mejor ahora". Su rostro brillaba como el sol, incluso más brillante que eso, y de repente ella quedó deslumbrada por la mirada que él le dirigió. En un abrir y cerrar de ojos, la levantó de la espalda de la vaca. Ella cruzó los brazos alrededor de su cuello inconscientemente, en un movimiento que sus brazos recordaban tan bien, y le preguntó: "¿Qué estás haciendo?" Su voz era suave y dulcemente vulnerable, lo que derritió su corazón. Estaba totalmente fascinado por ella. La sostuvo en sus brazos y giró un círculo en la hierba, gritando: "¿Cómo es posible que me gustes tanto?" No podía resolverlo a veces. Pero la emoción en su interior era difícil de controlar. No podía engañarlo. Se mareó después de girar círculos, pero estaba extremadamente feliz. Incapaz de evitar reírse, disfrutó el placer de este momento. Después de que finalmente la dejó, todavía la abrazaba en sus poderosos brazos. Emily, mareada, se acuesta en sus brazos y disfruta de su gentileza.

La cálida luz del sol cayó sobre ellos y formó un halo dorado pálido a su alrededor. Era como si fueran las dos únicas personas liberadas del mundo problemático. En este buen momento, Jacob de repente abrió la boca y tartamudeó: "Emily, ¿puedo besarte?" "¿Qué?" Por un momento, ella no reaccionó. Su hermoso rostro se sonrojó e incluso sus orejas se pusieron rojas. Sintió una profunda sensación de vergüenza ante su descarada solicitud, pero continuó insistiendo: "Quiero besarte". Emily hizo una pausa por un segundo y luego se echó a reír con ambas manos cubriendo su boca. Ella se rió, "¿Eres un idiota?" "Ah?" Su cara se puso carmesí ahora. La expresión tímida en su rostro era tan rara que ella se burlaba de él, "¿Quién le ha pedido que lo haga como tú?" Se volvió incómodo y preguntó: "Entonces, ¿qué debo hacer? "Tu amnesia incluso te quita la memoria sobre "Supongo que sí. No recuerdo nada". Jacob parecía deprimido y se preguntó: '¿Se ríe de mí porque no sé nada de esas cosas? Debo haber sabido mucho sobre estas cosas antes de perder la memoria.

Si Emily pudiera leer su mente ahora, definitivamente habría comentado: "No solo lo sabías bien, sino que también lo sabías bien". Incluso podría haber sido llamado una leyenda en estos asuntos. Pero él, una vez un amante confiado y consumado, ahora parecía un niño que acababa de llegar a la pubertad, tímido e inocente. Esto era raro de ver. Y de alguna manera ella estaba más atraída por él, por eso. Ella sonrió feliz cuando notó su expresión perdida. La mirada preocupada que ahora llevaba sirvió como una confesión de que ahora no sabía nada sobre las relaciones. Reaccionando a su sonrisa, no pudo evitar reírse con una sonrisa tonta, "Tu sonrisa es realmente hermosa, Emily". Mientras pudiera verla sonreír, haría cualquier cosa. Incluso sentirse avergonzado y avergonzado por su falta de conocimiento valía la pena para él ahora. "Qué tonto eres." Ella sostuvo su rostro e imprimió expertamente sus labios rosados sobre sus delgados labios. moboReacJer Enriquece tu vida Por favor deja tu valiosa reseña. Más novelas románticas multimillonarias te esperan en moboreader.net

Capítulo 503: ¿Quién en la Tierra quería matarla? En ese momento, Jacob sintió que su corazón daba un vuelco y una inexplicablemente cálida sensación voló por todo su cuerpo, excitando cada fibra de su ser. Sus labios eran tan suaves y dulces que Jacob no pudo encontrarlo en él para resistir sus impulsos. Las manos de Jacob se curvaron alrededor de su cintura y sus respiraciones temblaron de júbilo por la tensión entre ellos. Emily se inclinó suavemente y atrajo a Jacob en un beso ardiente. Sus cálidos labios se separaron por un momento y Emily dijo: "Déjame mostrarte cómo se hace ..." Aunque el sentido de Jacob se encendió y ya no podía pensar con claridad, no necesitaba que ella le enseñara, ya que respondió cubriendo su boca con la suya en un beso hambriento ... El calor irradiaba desde el lugar donde sus labios tocaban los de ella, extendiéndose lentamente por el resto de su cuerpo. Sus labios sabían a noviembre, como chocolate caliente en noches tormentosas y aire fresco de otoño. Emily casi se había quedado sin aire, cuando finalmente se separaron y tomaron respiraciones temblorosas y superficiales. "Tus labios saben tan dulces", susurró.

La cara de Emily se sonrojó. Ella trató de golpearlo, pero Jacob sostuvo su mano y la colocó sobre su pecho esculpido para dejarla sentir su corazón latir. "Pit-pat, pit-pat, pit-pat", el corazón atronador y acelerado de Jacob la hizo reír con diversión. Emily sintió que era el sonido más hermoso que había tenido en su vida. Jacob la miró cariñosamente a los ojos y su amor se extendió dentro de su corazón como enredaderas. "Una vez más", dijo, siguiendo el deseo de su corazón. "¿Qué? ... hmm ..." Incapaz de contenerse por más tiempo, Jacob golpeó sus labios con los de ella y casi golpeó todo el viento de sus pulmones. De nuevo después de un beso largo y profundo, se separaron y se miraron profundamente a los ojos. La mano de Jacob se aventuró sobre su cuerpo curvado, explorando. Quería liberar sus deseos, pero se detuvo al pensar en la mala salud de Emily. En cambio, la sostuvo en sus brazos y se inclinó para besar suavemente su cuello. Su propio olor inundó sus sentidos ... Tristemente, unos minutos más tarde Emily le recordó: "Estamos aquí para encontrar las hierbas, ¿no?"

Jacob sabía que se estaba haciendo tarde cuando la soltó a regañadientes y dijo: "Iré ahora y terminaré rápidamente". Llevó a Emily a un lugar cálido para que ella pudiera disfrutar del sol y esperarlo, antes de que él se fuera a recoger hierbas cerca. Era un día brillante y soleado. Emily no pudo evitar levantar la cabeza y entrecerrar los ojos para sentir la suave brisa y el cálido sol. Ella miraba a Jacob de vez en cuando y le daba una cálida sonrisa. Emily nunca pensó que iba a tener este tipo de vida con Jacob. No rico, pero feliz y contento. Allí tenían paisajes hermosos y hermosos hasta donde alcanzaba la vista, sin influencia e incorruptible por el mundo exterior. Si no hubiera tráfico de personas y costumbres vulgares y feudales, habría sido un lugar ideal para vivir. Emily pensó en cambiar la forma de vida allí para que las chicas pudieran tener un tipo de vida diferente, uno que no condujera a la desesperación y la ruina. La mente de Emily se había hundido en un océano de pensamientos y no sabía que el peligro se cernía a su alrededor. Cuando extendió la mano para conseguir unas pajitas secas para alimentar a la vaca, sintió que algo perforaba su mano como una aguja y retiró la mano de inmediato.

Cuando miró su mano, la sangre brotaba de dos pequeñas cavidades y no fue hasta entonces que se dio cuenta de que una serpiente la había mordido. Sorprendida, Emily se levantó de un salto y encontró una víbora de arbusto colorida sobre la hierba que le siseaba. ¡Ya es invierno! ¡Las serpientes deberían estar hibernando! Gritó Emily en su mente. Emily alejó a la vaca de la víbora lo más rápido que pudo, pero pronto su mano se adormeció y sintió que su fuerza se desvanecía poco a poco. Sus piernas comenzaban a sentirse pesadas y ya no podía caminar. Indefensa, Emily no pudo hacer nada más que llorar por ayuda. "¡Jacob! ¡Ayúdame! ¡Hay una serpiente!" Jacob volvió corriendo tan pronto como escuchó la voz de Emily. La visión de la sangre en la mano de Emily lo asustó de miedo y su rostro se oscureció en un instante. "Hay una serpiente ..." murmuró Emily, señalando la hierba. Jacob recogió un par de pajitas y le ató la muñeca para que el veneno no se extendiera demasiado rápido. Luego saltó hacia la serpiente.

"¡Jacob! ¡No vayas allí! ¡Es peligroso!" Gritó Emily. Ella trató de detenerlo, pero Jacob estaba demasiado preocupado por su seguridad como para preocuparse por la suya. Afortunadamente, era invierno y se sabía que las serpientes eran menos activas durante los inviernos porque no tenían otra forma de mantenerse calientes. Sin perder otro segundo, Jacob sacó su hoz y cortó la cabeza de la serpiente con un solo movimiento, enviando su sangre a chorros por el suelo. La cabeza cortada aterrizó en el suelo pero su boca aún estaba abierta como si quisiera morder a Jacob. Rápidamente tomó una piedra grande y la dejó caer sobre su cabeza, rompiéndola debajo. Jacob se movió tan rápido que la serpiente no tuvo oportunidad. Tan pronto como se aseguró de que la serpiente estuviera muerta, dejó caer la hoz y corrió hacia Emily. Sin dudarlo, levantó la mano hacia él y le chupó el veneno. "Ah ..." Emily gritó de dolor y trató de retirar su mano. "¡No! ¡Por favor!" ella rogó. Jacob, sin embargo, no se detuvo ni soltó su mano y la consoló. "Está bien. Estarás bien después de que aspire el veneno. No tengas miedo".

Aspiró un bocado de sangre y lo escupió una y otra vez. Finalmente, Jacob se detuvo cuando la sangre cambió de negro a rojo. En general, los animales de sangre fría como las serpientes necesitaban pasar los meses de invierno inactivos. Era la única forma de mantenerse calientes. Como apenas habían salido durante el invierno, su veneno era más espeso que la mayoría de las otras veces. Jacob logró extraer la mayor parte del veneno de la mano de Emily, pero todavía quedaban algunos residuos en el cuerpo de Emily. El veneno debilitó a Emily y no podía caminar ni pararse erguida. Jacob temía que el veneno tuviera efectos adversos debido a su pobre estado de salud. Tenía que llevarla de vuelta al Sr. Descalzo de alguna manera. "¿De dónde crees que vino esa serpiente?" Emily preguntó con incredulidad mientras se paraba con la ayuda de Jacob y miraba la serpiente muerta en el suelo. Jacob entrecerró los ojos y su voz se volvió sombría cuando dijo: "Alguien debe haber intentado matarte con la serpiente". De lo contrario, ¿por qué una víbora estaría deambulando en invierno? ¡Pronto descubriré quién está detrás de esto! ¡Me aseguraré de que paguen diez veces más! Jacob juró en su mente.

"Jacob, yo ..." Emily apenas podía pronunciar palabras. El miedo se apoderó de sus sentidos. Sabía que a la mayoría de los aldeanos no le agradaba, pero no sabía que su odio por ella sería tan profundo. Tal vez fue por celos, resentimiento, o simplemente por molestia ... A veces sería imposible predecir de qué eran capaces los seres humanos. "No tengas miedo. Te protegeré". Jacob se culpó a sí mismo por no cuidar bien a Emily y continuó: "Prometo que no volverá a suceder. ¡Confía en mí!" Jacob se sintió mareado y la falta de aliento lo debilitó cuando se desmayó y cayó directamente al suelo justo después de terminar de hablar. "¡Jacob! ¡Jacob!" Gritó Emily. Miró impotente a Jacob tendido en el suelo y su rostro se puso pálido como un fantasma. Emily se sintió tan nerviosa que no tenía idea de qué hacer. "¡Jacob! ¿Qué te pasa? ¡Despierta! ¡Despierta, por favor!" Capítulo 504: No tendrás oportunidad de robarme a mi hombre Con los ojos cerrados, los labios de Jacob se habían vuelto azules en su cara de color pastoso. Claramente se había envenenado después de chupar el veneno de su herida.

Ansiosamente, ella le dio unas palmaditas en la cara para intentar despertarlo. Sin embargo, nada funcionó y él no respondió. Aterrorizada, ella comenzó a llorar. Pero se dio cuenta de que tenía que mantener la calma. No había nadie para ayudarlos, y dependía de ella. ¡Tenía que llevar a Jacob de vuelta! Emily luchó para ayudarlo a levantarse y jalarlo hacia la parte posterior de la vaca. Pero debilitada por el veneno como estaba, carecía de la fuerza para moverlo con eficacia y casi lo dejó caer al suelo. La vaca normalmente dócil, sin embargo, no entendía lo que estaba pasando, y de alguna manera estaba asustada por el movimiento de Emily. De repente se disparó hacia adelante, arrancando la cuerda de sus manos y corriendo. "¡Vuelve!" Sabía que sin esta vaca, no había forma de que pudiera llevar a Jacob de vuelta a la aldea para recibir tratamiento. ¡A pie le tomaría mucho tiempo y no tenía tiempo que perder! Ella lo bajó y corrió tras la vieja vaca. Se detuvo al borde de un acantilado mientras ella lo perseguía. "¡No corras!" Sin aliento, agarró a la vaca y le dio unas palmaditas en la cabeza, suplicándole al animal: "Vuelve pronto conmigo ahora".

"Moo", la vaca hizo un ruido, como si quisiera decirle algo. Emily no lo tomó en serio. Cuando trató de hacer que girara, de repente hubo una fuerza extra detrás de ella que le dio un fuerte empujón. "¡Ah!" Emily gritó cuando cayó por el borde del acantilado, sin forma de detener su impulso hacia adelante. ¡El valle vacío hizo eco con su grito de miedo! En su lugar estaba la mujer que la había empujado hacia adelante. Miró casualmente por el borde del precipicio y sonrió con satisfacción cuando no vio ninguna señal de Emily. "El competidor de corta duración, no tendrás oportunidad de robarme a mi hombre". El labio de Cherry se curvó en un arco malicioso, y ella tomó la soga para llevar a la vieja vaca al derrumbado Jacob. "Es lo suficientemente guapo, pero tan tonto. Cuando Emily fue mordida por la serpiente envenenada, debería haberla dejado ir en lugar de succionar veneno para ella". Pero él había absorbido el veneno de su mordisco. Mirando al hombre inmóvil, Cherry estaba enojada y celosa. ¡Dios sabía lo vengativa que había sido mientras se escondía en la hierba! Al ver el beso íntimo entre ellos, ¡no podía esperar para saltar y separarlos! Qué fortuito que Emily hubiera sido mordida por una serpiente

venenosa entonces. Como en respuesta a su oración, ¡ella había querido saltar de alegría! Al final, vio a Jacob matar a la serpiente y ayudar a Emily chupando la sangre envenenada de la marca de la mordedura, sin preocuparse por su propia seguridad. ¡Entonces ella quería destrozar a la mujer! Como las malas hierbas salvajes, los celos crecieron en su corazón. Así que Cherry se coló sobre Emily cuando fue tras la vaca. Aprovechando su falta de atención, empujó a Emily por el precipicio, eliminando a su competencia de un solo golpe. ¡El acantilado era muy alto, y cada año algunas personas se caían y todos morían! La amargura en su corazón disminuyó al considerar el destino de Emily. Con su muerte, Cherry sería la chica más bonita del pueblo. Sin Emily, Bear definitivamente la preferiría, ¿verdad? Pero la principal prioridad ahora era llevarlo de regreso al Sr. Bearfoot. De lo contrario, podría morir de envenenamiento y frustrar sus planes. Debido a que Cherry a menudo hacía trabajo agrícola, era lo suficientemente fuerte como para jalar rápidamente a Jacob sobre la parte posterior de la vaca y rápidamente condujo al animal hacia la montaña.

A mitad de camino, Jacob recuperó la conciencia de repente. Abrió los ojos y vio a una mujer frente a la vaca. Pero, ella no era la que él conocía, no la cara que amaba, y sus ojos se dibujaban en rendijas sospechosas. "¿Cherry? ¿Por qué estás aquí? ¿Dónde está Emily?" "¿Quién? Oh, tu pequeño algodón de azúcar. ¿Ese es su nombre? ¿Emily?" Cherry estaba de buen humor, y estaba aún más feliz de ver a Jacob despertarse, porque mostraba que no estaba completamente envenenado y que se recuperaría, "estabas en coma. Pensó que ibas a morir, así que corrió fuera con otro hombre ". Su rostro se congeló en estado de shock, "¡Eso es absolutamente imposible!" Ella se encogió de hombros y lo miró: "Nada es imposible. Si no te hubiera salvado, todavía estarías tirado en el suelo, muriendo". Él la miró fríamente, "No inventes una historia. ¡Estás lleno de mentiras!" Irritado por su confianza incondicional en Emily, Cherry dijo sin pensar: "No importa lo que creas, no la encontrarás de todos modos".

Al escuchar sus frías palabras, saltó de la vaca y agarró a Cherry por el cuello. Con los ojos llenos de luz escarlata, preguntó: "¡Dime! ¿Dónde diablos está ella?" Indefensa, Cherry se estaba asfixiando lentamente, y su cara se puso roja, pero arrogantemente se negó a responder: "Lo haré ... absolutamente no ... ¡te lo diré! Las manos de Jacob se apretaron en un instante y su rostro se llenó de ira. Sus ojos estaban llenos de luz escarlata mientras se enfurecía, "¡Dime! ¿Dónde diablos está ella?" Cherry, con la cara enrojecida, luchó para hacer un sonido, "No ... diré ... mátame ... si puedes" "Entonces te mataré". Al enfatizar cada sílaba, sus ojos brillaban con un brillo sediento de sangre, y su corazón latía frenéticamente por el miedo al desconocido destino de Emily. ¡Sentía que estaba a punto de perder algo precioso, su preciosa Emily! ¿Dónde podría estar ella? ¡Debe tener algo que ver con esta mujer! Sus manos se apretaron más y más, sin mostrar piedad alguna. Inexorablemente, los ojos de Cherry se abrieron y se hincharon, mientras

su rostro se ponía azul y sus pulmones amenazaban con explotar en su pecho. Finalmente sintió el terrible miedo a morir. Incapaz de moverse o incluso respirar, no podía hacer nada excepto ver su propia vida escaparse ... ¡Era demasiado doloroso! "¡Alto! ¡Te lo diré!" Ella hizo todo lo posible para gritar pidiendo ayuda, pero solo pudo pronunciar un leve maullido. A pesar del débil sonido, Jacob lo escuchó y al instante aflojó su agarre. Con ojos fríos, exigió ansiosamente: "¡Dime rápidamente!" "¡Kekeke!" Cherry tosió dolorosamente y quiso hablar despacio, pero él la sacudió bruscamente y ella luchó para hablar, "Ella ... se cayó del acantilado ..." No se atrevió a admitir que la había llevado al límite. Con el color drenado de su rostro, se volvió tan blanco como una sábana. Asustado de sus sentidos, tropezó por el camino tan rápido como sus piernas inestables irían. "¡Oso!" Todavía débil por la falta de oxígeno, todo lo que Cherry pudo hacer fue verlo huir y golpear la tierra con furia impotente.

Continuó corriendo, con la mente en blanco por la sorpresa. Conocía el acantilado al que se refería Cherry. Se decía que algunos aldeanos se habían caído, ¡pero nadie había sobrevivido a la traicionera caída! Emily ... ¿Por qué se cayó? Antes de que se desmayara, ella todavía estaba parada frente a él, sana y salva. ¿Cómo pudieron las cosas volverse tan trágicas de repente? Corrió tan rápido que ni siquiera se dio cuenta de que las espinas y el sangrado le rascaban las piernas. Tropezando con parches ásperos, cayó varias veces, solo para levantarse y continuar. Sin darse cuenta del dolor, llegó al borde del acantilado. Su apresurada parada desalojó una piedra que cayó sobre el borde. Rápidamente desapareció de la vista hacia el negro abismo debajo. El corazón de Jacob se volvió loco. Él gritó: "¡Emily! ¡Emily!" Y POR FAVOR... Si desea más ficción gratuita de calidad en Kindle Unlimited, realmente agradecería una revisión en Amazon. La cantidad de reseñas que un libro acumula a diario tiene un impacto directo en cómo se vende, por lo que

solo dejar una reseña, por breve que sea, me ayuda a seguir haciendo lo que hago. Sígueme en el Paqe de mi autor para encontrar más libros electrónicos de romance Kindle ilimitados. Mis mejores series de romance: Capítulo 505 Será mejor que no me mientas Solo el sonido de la voz de Jacob hizo eco en todo el valle vacío. Los ojos de Jacob estaban ardiendo y su pecho se sentía pesado como si estuviera lleno de plomo. Ya no podía ver con claridad. ¿Se ha ido realmente? ¿Siempre?' De repente, algunos recuerdos pasaron por su mente y por mucho que trató de contenerlo, el dolor salió como un alboroto de su garganta en forma de un grito silencioso. Los sollozos amortiguados chocaron contra su pecho. Me pregunto si sintió miedo e impotencia antes de caerse del acantilado. Emily era tan delicada que debía ser cuidada por él, pero él no cumplió con su deber hacia ella. • '¿Por qué ... por qué no fui yo quien cayó en lugar de ella?'

Cuando Cherry finalmente se calmó, corrió al borde del acantilado solo para ver un hombre arrodillado mirando el acantilado con dos ojos llenos de tristeza como si hubiera perdido lo más preciado de su vida. • Cherry notó las lágrimas de Jacob, y la escena exprimió la vida de su corazón. A sus ojos, Jacob era un hombre fuerte con un espíritu indomable que no debería tener que llorar por una mujer. ¿Por qué está llorando por una mujer? La idea de que "los hombres son superiores a las mujeres" estaba arraigada en la mente de Cherry. La idea de un hombre llorando por una mujer era tan extraña para ella que sintió celos del amor de Jacob por Emily. Sin embargo, una parte de ella se sintió afortunada de que Emily cayera al precipicio y muriera. • En ese caso, los fuertes sentimientos de Jacob por la mujer le pertenecerían eventualmente. • Cherry se sentó junto a Jacob con cautela y lo consoló suavemente, "No estés triste. No sirve de nada derramar lágrimas por los muertos. Puedes llevarme en su lugar. La reemplazaré y viviré por ella ..." "Y disfruta de tu amor por ella", agregó Cherry en su corazón.

"Huh", se burló Jacob y, de repente, su voz cambió. "Te he estado esperando por mucho tiempo". "¿Esperandome?" Lejos de cómo lo había imaginado, las dulces palabras de Jacob no se sentían tan bien como ella pensaba. En cambio, sintió una sensación de malicia en su voz. "¿Qué estás diciendo? ¿Qué quieres decir?" Intimidada por el fuego en los ojos del hombre, Cherry se levantó y se alejó de Jacob sin pensarlo conscientemente. Sin embargo, Jacob la agarró del brazo antes de que pudiera escapar y tiró de ella hacia atrás. "¿Por qué estás corriendo? Cherry estaba aterrorizada, se dio cuenta de que Jacob ya no era él mismo." ¿Qué demonios quieres hacerme? "Su voz se quebró y sus ojos se abrieron." Jacob la miró a la cara. Su vista, tan afilada como un cuchillo, podría cortarla en pedazos, y él preguntó: "La empujaste hacia abajo, ¿no?" Cherry estaba tan asustada que negó de inmediato: "¡No fui yo! ¡No lo hice! ¡No seas ridículo!" "Fuiste tú", respondió Jacob con certeza, hirviendo de ira y odio. • ¡Jacob fue lo suficientemente inteligente como para suponer la verdad, ya que todas las pruebas mostraban que Cherry era el sospechoso!

¡Había esperado tanto tiempo junto al acantilado solo para tener en sus manos a esta mujer viciosa! La venganza estaba tan cerca que casi podía saborearla con su propia lengua. "¡No, no fui yo!" Cherry negó desesperadamente. "Voy a empujarte hacia abajo, tal como la empujaste". Jacob amenazó a Cherry mientras miraba por el acantilado, y por un breve momento sus ojos crueles se volvieron tiernos. "Emily, no te preocupes. Te acompañaré poco después de vengar tu muerte". Cherry luchó por alejarse de él con todas sus fuerzas. "¡Ah! ¡Debes estar loco! ¡Déjame ir!" ¡Cherry no quería morir! ¡Ella no quería morir en absoluto! Si la muerte fuera la única forma de ganar el amor de Jacob, ¡ella preferiría no ganar su amor en absoluto! Jacob ignoró sus gritos y la llevó al borde del acantilado. Estaba a solo unos minutos de enviarla a su muerte. Cherry no tenía miedo cuando miraba el acantilado antes, pero ahora cada célula de su cuerpo le rogaba que no se acercara más al borde. "¡Estaba equivocado! ¡Lo admito! ¡Oso! Por favor, perdóname. Hablemos de esto ..."

Jacob miró a la mujer con incredulidad y deseó poder aplastar su cráneo entre sus dedos. "Mereces morir", dijo. "Merezco

morir

también",

pensó

Jacob desesperado.

Completamente desprovisto de esperanza, Jacob lentamente estaba perdiendo la cordura. Aunque, había vivido sin Emily antes, no podía imaginar volver a pasar por algo así. Con ojos que ya no podían llorar, ansiaba verla una vez más. Dondequiera que ella estuviera, se preguntó si Emily tenía frío. o solo. ¿Anhelaba tenerlo a su lado también? ¿Qué sentido tenía seguir respirando sin ella? Jacob decidió que no quería seguir esperando a Emily por más tiempo. Tan pronto como enviara a este maldito culpable al infierno. Jacob soltó una mano, lo que hizo que Cherry llorara de miedo. Ella suplicó: "Por favor, no hagas esto. ¡No quiero morir! ¡No quiero morir!" 'Por supuesto que no quieres morir. Nadie en este mundo quiere morir. ¿Pensaste en eso antes de empujar a Emily? "¡No!" Cherry gritó con su corazón: "¡Te ruego que no me dejes ir! ¡Emily no está muerta! ¡Tu querida Emily sigue viva!"

"¿Qué dijiste?" Los ojos de Jacob se abrieron lo más que pudieron y arrojó a Cherry al otro lado, "¿Dices eso otra vez?" Cherry se acurrucó en posición fetal y se estremeció. "Puede que todavía esté viva. Creo que escuché su voz justo ahora. ¡Puedes verlo por ti mismo!" "Será mejor que no me mientas", dijo Jacob con una mirada feroz en los ojos. • "No te mentí. Juro que escuché su voz ..." Las lágrimas brotaron como el agua de una presa, derramándose por la cara de Cherry, ya que nunca había estado tan cerca de la muerte. ¡No podía creer que estaba a punto de encontrarse con el mismo destino que Emily! El enfoque de Jacob, sin embargo, ya no estaba en Cherry. Se tumbó al borde del acantilado y escuchó atentamente, pero no oyó nada. "¡Emily! ¡Emily! ¿Puedes oírme?" Jacob gritó desesperadamente, sus ojos brillaban con desesperación y esperanza. ¡Estaba deseando un milagro!

Después de mucho tiempo, escuchó un leve sonido debajo del acantilado. Aunque no podía escuchar nada claramente, su corazón dio un salto de alegría. "¡Emily! ¿Eres tú? Eres tú, ¿no?" Jacob gritó con todas sus fuerzas, "No tengas miedo. Voy a venir pronto. ¡Solo mantente a salvo!" Cuando se dio la vuelta, descubrió que Cherry ya había desaparecido. Quizás ella se escapó cuando él no estaba mirando. No estaba de humor para preocuparse por Cherry en este momento. • Jacob estaba lleno de energía, mientras quitaba la cuerda de los cuernos de la vieja vaca. Ató un extremo de la cuerda a un árbol en el borde del acantilado y el otro extremo alrededor de su cintura antes de descender lentamente por el acantilado. Mientras bajaba con cautela, gritó su nombre. "¡Emily!" "¡Ayuda!" Un leve sonido llamó su atención. El corazón de Jacob latía rápidamente. Todo lo que sabía era que Emily estaba viva allí abajo. Bajó un poco más y vio un pequeño árbol en el medio del acantilado. Y detrás del árbol había una cueva, de donde provenía el sonido.

"¡Ayuda! ¿Hola? ¿Hay alguien ahí? ¡Ayúdame!" Capítulo 506: ¿Por qué tú? Quitate la ropa Jacob bajó tan rápido como pudo, pero la cuerda no era lo suficientemente larga y aún estaba lejos de tocar la cueva debajo. Por lo que parece, la cuerda tampoco aguantaría mucho más. Jacob rápidamente se decidió mientras sacaba una daga y cortaba la cuerda rápidamente. ¡Se acercó a ese árbol con todas sus fuerzas cuando finalmente atrapó una rama y saltó a la cueva! Podía escuchar la voz del interior de la cueva acercarse a la entrada. Jacob no podía creer lo que veía cuando vio a Emily. Se apresuró hacia ella y la abrazó en sus brazos. "Emily, finalmente te encontré. Estoy tan feliz de que estés viva", dijo. Las lágrimas de alegría brotaron de los ojos de Emily cuando estaba tan feliz de verlo de nuevo. "Alguien me empujó hacia abajo. Pensé que iba a morir y nunca volvería a verte ..." lloró. Si no hubiera aterrizado en el árbol cerca de la cueva, seguramente habría muerto.

Hubo un tiempo en que Emily no temía a la muerte, pero ahora todo había cambiado después de encontrar a Jacob. Ella no quería morir, en cambio quería vivir una buena vida con él. "Sabía que vendrías por mí. Lo sabía ..." murmuró Emily. "¡Por supuesto que lo haría! ¿Para qué más tendría que vivir?" Jacob besó sus lágrimas y se sintió tan culpable que dijo: "Lo siento. Todo es mi culpa. Debería haber estado allí para protegerte". 'Si hubiera empujado a Cherry justo ahora y hubiera saltado después, no la habría encontrado. Hubiera estado muerto ', pensó Jacob en su mente, pero no se lo mencionó a Emily. Además, si él no hubiera bajado, ella no habría tenido otra forma que morir aquí sola ... Afortunadamente, Jacob escuchó a Cherry y pronto escuchó la voz de Emily desde el borde del acantilado. ¡Solo Dios sabía lo importante que Emily era para Jacob! "Nunca más seremos separados, ¿de acuerdo?" Emily le rodeó los hombros con los brazos y le dio un beso. "Sí. Nunca más seremos separados", repitió. Se miraron el uno al otro de una manera extraña, como si se comunicaran en silencio. Jacob la abrazó suavemente, ahuecando su rostro con una mano y luego la besó.

Sus lenguas se entrelazaron, hasta que surgieron lágrimas de alegría, y se encontraron llorando. Jacob quería sostenerla cerca de su cuerpo todo el tiempo que podía, pero tenía miedo de lastimarla. Se aseguró de ser delicado con ella y la bañó con suaves besos. Después de un tiempo, Jacob finalmente soltó a Emily de mala gana. Se secó las lágrimas con sus dedos abrasivos y miró cariñosamente sus labios rojizos. "Jacob, ¿cómo salimos de aquí?" Emily se apoyó en el cálido pecho de Jacob, agotada y exhausta. Jacob la besó en la frente y la consoló con una voz baja y suave, "No te preocupes. Lo descubriré". Emily se sintió aliviada, como si alguien le hubiera dado vida nuevamente. Ella le sonrió a Jacob y dijo: "Está bien, te creo". Sin embargo, ambos decidieron que sería mejor descansar un poco. Unas horas más tarde, después de que Jacob recuperó gran parte de su fuerza, comenzó a buscar en la cueva algo que pudiera usar para sacarlos de allí. Como no pudo encontrar nada útil, se quitó la ropa.

"¿Por qué te quitaste la ropa?" Emily tenía curiosidad. Ella no lo había visto así en mucho tiempo y su rostro se sonrojó al sentirse un poco incómoda. "Estoy tratando de hacer una cuerda", respondió brevemente. Pronto, Jacob estaba medio desnudo, revelando su piel bronceada con cicatrices, viejas y nuevas, un recordatorio constante de una vida endurecida. Emily no había visto estas cicatrices desde que le quitó la ropa la primera vez que lo volvió a ver en este pueblo. Jacob tampoco quería que ella viera sus cicatrices porque no quería asustarla. Una vez más, Emily vio las cicatrices en su cuerpo y no pudo evitar sentir tristeza y pena por él. Si tan solo supiera cuánto había sufrido por ella desde que se conocieron. 'Lo siento mucho, Jacob. Soy tan inútil Ni siquiera puedo ayudarte ... Emily se culpó a sí misma. 'Gracias al Sr. Barefoot por salvar tu vida y traerte nuevamente a mi vida'. Emily sintió una profunda gratitud. Emily miró profundamente a los ojos de Jacob, con amor y pasión. Jacob le dirigió una sonrisa descarada y dijo: "Sé que soy guapo, pero ¿podrías por favor no mirarme así? ¿Por qué crees que me quité la ropa?"

El comentario ingenioso de Jacob hizo que Emily volviera a su sentido común mientras se limpiaba las lágrimas y decía: "¿Qué quieres decir? ¿Cómo sabría por qué te quitaste la ropa? No lo sé" ... Realmente no. .. " "¿Oh enserio?" Jacob no pudo evitar sonreír y bromeó: "Entonces, por favor, no me mire así, señorita Emily". Él sintió lo que ella estaba sintiendo. Si Jacob pudiera retroceder en el tiempo, preferiría no mostrarle las cicatrices en su cuerpo porque sabía que cada vez que ella las viera, sentiría lástima por él. Emily pensó que le había ocultado toda su tristeza, pero no sabía que Jacob podía ver a través de ella con claridad. "No te estoy mirando. ¡Solo te estoy mirando, ahora mismo, aquí mismo! ¿Tienes algún problema con eso?" Emily levantó la cabeza en alto. "Pero ... 'siente timidez", respondió Jacob en voz baja. "¡Eso es lo que no quiero perder!" Emily rio. "Si sigues haciéndome sentir tímida, no sé qué haré. No puedo confirmar ni negar que no haré algo malo. ¿Eso no te preocupa?" Jacob bajó la voz y habló en un timbre de arrogancia. Emily tenía claro que estaba coqueteando con ella. Sintió que el calor le subía por la cara. "¿En serio? ¿De qué debería tener miedo?" ella preguntó.

Jacob se levantó y se acercó lentamente a ella. La miró cariñosamente y dijo: "Puede que tengas miedo de que te haga algo malo. Podría actuar como un animal. ¿No tienes miedo de eso?" La risa de Emily resonó de repente en toda la cueva. "Entonces te estás llamando un animal, ¿verdad?" "No llamo, solo digo. Podría 'actuar' como un animal". Jacob se inclinó para que su frente tocara la de ella y luego mordió sus labios suavemente. "Me temo ... me temo que si libero al animal dentro de mí, no podré contenerlo más". Emily finalmente entendió lo que Jacob quería decir cuando se encontró con sus ojos oscuros y lujuriosos, arrastrando su cuerpo más cerca de él con una fuerza invisible. "No me mires así". La voz de Jacob se volvió ronca y continuó: "Si sigues mirándome así, no podré controlarme". "Qué ..." Antes de que pudiera terminar sus palabras, Jacob la agarró de las manos. Nerviosa, Emily retiró las manos rápidamente y dijo: "J ... Jacob, ¿qué estás haciendo ..."

Capítulo 507: Solo piense en ello, lo hizo sonrojar ¿Qué acaba de hacer? ¿Acaba de poner mi mano sobre la suya ... ¿Qué pasó con el inocente oso cuya mejilla se puso roja cuando nos besamos? ¿Cómo se volvió tan rudo y ... lujurioso? ¿Es por lo que hice? Se preguntó Emily. "¿Tienes miedo ahora?" Jacob le hizo esa pregunta a Emily a propósito. De hecho, solo estaba fingiendo estar excitado esperando que Emily no notara su timidez. ¿Emily estará molesta por lo que hice? Espero que no. Porque lo disfruté un poco ... "Oh, te tengo tanto miedo", se burló ella. Emily colocó sus brazos frente a su pecho como si tratara de protegerse y dijo: "Bien, no te miraré". A ella también le gustaba jugar con Jacob. "¿Estás seguro?" Jacob estaba secretamente un poco decepcionado de que su juego no continuara. Sostuvo la cabeza de Emily y la besó nuevamente en la frente, los ojos, las mejillas y los labios ... Básicamente lamió cada parte de su rostro antes de volver a hacer una cuerda con su ropa.

'Él es tan adorable. Es como un bebé Husky. A veces desearía que pudiera ser así para siempre. No hay que preocuparse por grandes problemas o enemigos viciosos. Emily miró a Jacob y sonrió. "¿Tienes frío? Puedes usar mi ropa si es así", le dijo Emily a Jacob. "Estoy bien. Ni siquiera necesito los pantalones. Quiero quitármelos también", respondió Jacob, con una descarada sonrisa en su rostro. "Er ... no creo que sea necesario". Emily se sorprendió por lo que Jacob acaba de decir. Estuvo a punto de ahogarse con la conmoción antes de continuar: "Estoy totalmente en contra de esta idea. Por favor, retírela y nunca la vuelva a mencionar". "¿Estás celoso? Lo sabía. Simplemente no quieres que otras personas vean mi cuerpo". Jacob sonrió con satisfacción. "Estoy preocupado por ti. Puedes resfriarte". Emily sonaba preocupada. "Correcto..." Jacob se salvó los pantalones pero desgarró todo lo demás que tenía en la parte superior del cuerpo. Estaba completamente desnudo de cintura para arriba. Emily estaba preocupada de que él pudiera resfriarse, así que se quitó el abrigo y lo colocó sobre el hombro de Jacob, pero él se lo devolvió y dijo: "No lo necesito. Dije que estoy bien".

"Está bien, bueno, ven aquí entonces. Déjame abrazarte por un tiempo. Te mantendré caliente". Emily extendió los brazos. No pudieron encontrar nada con lo que encender el fuego y la cueva estaba bastante húmeda, por lo que Emily sabía que era imposible no sentir frío. Se inclinó y abrió su abrigo para dejar entrar a Jacob. Apoyó la cabeza sobre el pecho de Emily y escuchó el latido de su corazón. Sus cuerpos estaban escondidos debajo de su abrigo. Aunque Jacob se sentía frío antes, su cuerpo lentamente se calentó y comenzó a sentir el aliento de Emily, su toque, su aroma, su ... "Creo que estoy bien ahora. Mejor me voy". De repente se levantó, dejó los brazos de Emily y la ayudó a abotonarse. Emily estaba confundida hasta que vio lo que había sucedido entre las piernas de Jacob. "Está bien, te dejaré refrescarte un poco". Se sonrojó y apartó la vista. Jacob, por otro lado, miró a Emily con puro deseo. Quería pasar cada segundo en sus brazos de una manera que nadie pudiera separarlos. Quería besarla desde la cabeza hasta los pies. Quería cada centímetro de ella. La deseaba tanto que a veces pensaba en tragársela por completo.

Sin embargo, Jacob sabía que su cuerpo era frágil y no podía soportar el parto. Desafortunadamente, no había nada más que pudiera hacer aparte de pensar en todas las cosas eróticas que le haría. Solo pensar en eso lo hizo sonrojarse. La mente de Jacob ahora estaba abrumada por su fantasía sobre Emily. Sacudió la cabeza y respiró hondo para aclarar su mente, temeroso de no poder controlarse. Para mantener su mente distraída, siguió trabajando hasta que terminó de hacer una soga. "Espera, déjame bajar primero para ver si hay otra forma de salir de aquí". Jacob ató un extremo de la cuerda a una gran roca al lado de la cueva y el otro extremo a la cintura. "Quédate aquí, ¿de acuerdo? Volveré pronto". "Seguro." Emily entendió que la única forma en que podía ser de ayuda era mantenerse fuera de su camino y escuchar lo que él decía. Estaban atrapados en una parte remota del área donde nadie pensaría siquiera en buscarlos. Emily se culpó a sí misma por no ser de ninguna ayuda mientras veía a Jacob bajar. Pronto Jacob estaba demasiado abajo para ser visto. Emily podía sentir el viento soplando con fuerza, y la cuerda balanceándose de un lado a otro.

Ella sintió como si su corazón estuviera unido a la cuerda tambaleante también. El tiempo se alargó mientras Emily miraba la cuerda. La idea de Jacob allá abajo y enfrentando todo tipo de dificultades solo casi la mata. Cada segundo parecía un año. "Volverá pronto" Emily rezó en su corazón. Cuando la cabeza de Jacob finalmente emergió del borde del acantilado, Emily estaba emocionada y corrió hacia él de inmediato. "¿Qué te tomó tanto tiempo? ¿Sabes lo preocupado que estaba?" "Lo siento. Me tomó más tiempo de lo que pensaba volver a subir aquí". Jacob la abrazó y le pasó los dedos suavemente por el pelo. Sabía que no se había ido por mucho tiempo, pero Emily todavía estaba tan preocupada por él que no podía soportar estar sola por más tiempo. La idea de hacerlo lo hizo sonreír. "La cuerda no es lo suficientemente larga como para llegar hasta el final. Pero hay un río en la parte inferior, y podemos saltar cuando lleguemos al final de la cuerda para que no nos lastimemos", dijo Jacob a Emily. "Está bien, te seguiré". Emily lo miró y dijo: "Estaré contigo sin importar lo que pase".

Jacob estaba profundamente conmovido por sus palabras. Le dio otro beso en la mejilla y dijo: "Sí, siempre estaremos juntos, sin importar lo que nos depare el futuro". Después de descansar un rato, comenzaron a bajar. Emily se aferró a Jacob mientras él se movía lentamente hacia abajo. Jacob se aseguró de moverse con mayor precaución porque tenía a Emily en sus brazos. Emily también estaba asegurada por otra cuerda alrededor de su cintura en caso de que Jacob se cayera. En cada paso del camino, Jacob la cuidó bien y se aseguró de que estuviera bien. El viaje río abajo continuó lenta pero suavemente, y casi llegaron al final. Jacob se detuvo para descansar un rato. Estaba sudando mucho y sus brazos temblaban debido a la fatiga. Pero él seguía apretando a Emily y no dijo una palabra. "Deberías dejarme ir. También tengo una soga alrededor de mi cintura, recuerda". El corazón de Emily le dolía así. "No, no lo haré. Nunca", respondió Jacob de inmediato. Nadie, ni siquiera la Muerte, podía mantenerlos separados.

Las lágrimas surgieron de los ojos de Emily. Todavía estaba tratando de persuadir a Jacob para que descansara cuando fue interrumpida. "Emily, ¿puedes besarme ahora?" ¿En qué está pensando? Es tan lindo, como un niño pequeño. Emily sonrió y lo empujó suavemente en el pecho. "Concéntrate, mi caballero. No puedes distraerte ahora". "Emily, por favor ..." Jacob imploró de nuevo con voz débil, como si revelara su debilidad frente a ella. Sin embargo, fue el caso, ya que casi había agotado toda su energía. Emily se inclinó hacia delante y lo besó en la mejilla. "¿Eso servirá por ahora?" "Quiero otro beso". "Bien, bien." "De nuevo." "...Bueno." Con cada beso, Jacob se sentía un poco más rejuvenecido, y así continuó: "Quiero que me beses en los labios".

Capítulo 508: El que amaba

Emily no pudo evitar mirarlo. "Basta", dijo ella. "Está bien", respondió Jacob mientras besaba su mejilla. La cuerda estaba a punto de romperse y su rostro se había vuelto serio, "Agárrate fuerte a mí. Vamos a saltar al río". "OKAY." Estaba nerviosa y lo abrazó con fuerza, pero antes de darse cuenta, su cuerpo comenzó a caer. "¡Ah!" ella gritó. La cuerda no se había roto, en cambio, ella comenzó a caerse porque él había desatado el nudo que estaba alrededor de su cintura y la soltó. La pareja se abrazó mientras se sumergían en el río turbulento, enviando una gran salpicadura de agua. Al hundirse en el fondo del río, Emily tragó varios tragos de agua, y sus oídos y nariz se llenaron con la intensa presión del diluvio. ¡Luchó con miedo cuando comenzó a ahogarse! Pero justo a tiempo, Jacob la empujó hacia la superficie del agua. Como la corriente era rápida, fueron arrastrados por el curso del río. Pronto se enfrentaron a una cascada que rugió delante de ellos. Debajo, el agua burbujeaba y se agitaba en un remolino del que no había escapatoria. Al ver que la cascada se acercaba rápidamente, Jacob empujó a Emily hacia la orilla del río con todas sus fuerzas. Ella extendió la mano para empujarlo hacia las aguas poco profundas, pero no pudo agarrarle las

manos. La fuerza de la corriente del río lo llevó más allá de ella y de repente se separaron. "¡Jacob!" Ella sintió las puntas de sus dedos rozar las de ella y luego fue arrojado fuera de su alcance, cada vez más lejos de ella. Un estado de impotencia y pánico la venció, "¡No!" Ella gritó desesperada. En un abrir y cerrar de ojos, Jacob desapareció bajo el agua. Ella no sabía si él había sido arrastrado, o si había sido absorbido por la cascada y el remolino peligroso debajo de ella. "¡Jacob! ¡Jacob!" Ella gritó en pura desesperación, pero no escuchó ninguna respuesta, excepto la canción desgarradora del río corriendo. Temiendo que volvería a perder a su amada, Emily se derrumbó en la orilla fangosa del río, de repente agotada toda su fuerza. ¿Por qué? ¿Por qué Dios era tan cruel? ¿Por qué se reunió con él, solo para perderlo de nuevo? Miró inexpresivamente las turbulentas aguas, su mente entumecida por la desesperación. Luego, se puso de pie y volvió a tropezar en las aguas poco profundas. Pero cuando sus pies tocaron el agua, un pez gordo y grande aterrizó a su lado en un chorro de agua que goteó su rostro.

La salpicadura helada la hizo volver en sí. Miró al río y vio a Jacob salir a la superficie del río, y él comenzó a nadar hacia ella, una figura indomable y solitaria: "¡Emily, vuelve! ¡Es demasiado peligroso!" Gritó mientras nadaba con fuerza hacia ella, con las venas hinchadas en sus musculosos brazos. Su mirada seguía fija en el hombre que luchaba contra el agua. Ella no era consciente de las lágrimas rodando por sus mejillas. ¡Qué suerte que no se hubiera arrojado a las aguas antes de que Jacob saliera a la superficie, o de lo contrario se habría separado de su amor para siempre! Miró al pez una vez más. Su llegada oportuna le había salvado la vida, y se preguntó si debería agradecerle. Agachándose, lo recogió y lo llevó a unos pasos del agua antes de caer de rodillas. Jacob llegó a la orilla del río con un gran esfuerzo y un coraje duradero. Cuando vio a Emily sentada en un montón abatido, sintió gratitud y lástima. Agachándose, la levantó y la llevó a tierra seca. Entonces vio las lágrimas en sus mejillas. "¿Por qué lloras?" Bajó la cabeza y besó sus lágrimas, que sabían un poco saladas, pero también de sacarina. "No llores. ¿De acuerdo?" dijo suavemente. "Tenía miedo de que desaparecieras de nuevo, como la última vez". Al darse cuenta de que ahora era muy frágil, no pudo contener el dolor, "No podría soportar ese golpe otra vez. Si realmente fueras ... moriría", dijo, con la voz ahogada por los sollozos. "No seas tonto". Sintió el dolor de su confesión en su corazón, y fue como una daga en su alma. Inclinándose, besó sus labios, "No lo haré ... Incluso

si estuviera realmente muerta, no permitiría que mueras, solo para seguirme". Al escuchar esto, las pupilas de Emily se dilataron bruscamente, y de repente lo mordió en los labios. "Ah ..." Sintiendo el repentino dolor y la excitación, inconscientemente jadeó profundamente. Ella enganchó su cuello y besó sus labios con fuerza, como si estuviera desahogando su pérdida, el dolor de su separación y sus miedos en el momento de la pasión. Él respondió a ella, pero no la besó demasiado, y pronto la soltó. Al encontrar un lugar limpio para que ella se sentara, se las arregló para encender un fuego, y así alejar el frío y secar sus ropas. Emily se quitó toda la ropa hasta que solo usó un deslizamiento delgado de una sola capa. Ella se acurrucó en los brazos de Jacob, aferrándose a su cuerpo para calentarse. Envuelta en su abrazo, sintió que esta era la única existencia que era real. Después de secarle la ropa, le pidió que se cambiara a las prendas secas, mientras comenzaba a quitarse la ropa mojada para que se secara. Cuando terminó de vestirse, volvió a pegarse a Jacob, con sus grandes ojos fijos en su rostro. Parecía haber dejado de parpadear, como si temiera que él desapareciera.

Con su corazón palpitando en respuesta a su miedo, él la atrajo nuevamente a la seguridad de sus brazos y le besó el cabello, "¡No tengas miedo! Nunca te dejaré", la tranquilizó. Pase lo que pase, por su bien, él apreciaría su propia vida. Quería estar con ella para siempre. Todavía no había visto a la encantadora hija de la que ella le había hablado. Además, todavía tenía muchas cosas que hacer, recuerdos para compartir con Emily. Moriría por ella, pero había mucho por lo que todavía tenían que vivir. Ella descansó contra su pecho en silencio, sus largas pestañas rizadas eclipsaron la inquietud que aún se aferraba a sus ojos. Jacob le acarició el pelo con gran ternura. Colocándola junto a él, comenzó a preparar el pescado de la suerte para asar. El aceite de pescado amarillo se filtró del cuerpo escamoso cuando comenzó a chisporrotear, hoyo a hoyo ... Cuando el pescado estuvo listo, alimentó a Emily un poco, pero ella parecía demasiado débil y vomitó lo que comía. Al ver que su rostro estaba mortalmente pálido, él se asustó y temió alimentarla con cualquier otra cosa. Al darse cuenta de que necesitaba recuperar algo de su fuerza, se comió un poco de pescado y se apresuró a transportar a Emily de regreso al pueblo. Levantándola sobre su espalda, se apresuró a llevarla a salvo a casa.

Acostada sobre la espalda de Jacob, ella estrechó débilmente sus manos alrededor de su cuello y no se atrevió a soltarla. Estaba agotada y la fiebre había comenzado, lo que le provocó un dolor de cabeza que empeoró por el camino lleno de baches por el que la llevaba. "¿Tienes frío, Emily?" Él le habló sin cesar, tratando de evitar la inconsciencia y mantenerla enfocada en su voz. "No", lo negó, sus dientes castañeteaban con violento temblor. "Háblame, ¿de acuerdo?" La instó mientras la llevaba río arriba. "Está bien", respondió ella mientras sus ojos se cerraban lentamente. "¿Qué tipo de persona solía ser antes?" "Solías ser ..." Emily parecía estar recordando. Ella respondió en voz extremadamente baja, sus palabras se volvieron inaudibles por el agotamiento: "Madura, dominante y omnipotente. Incluso si el cielo se cayera, podrías resistirlo. Siempre vienes a mí cuando más lo necesito, como un héroe. .. " La escuchó hablar sobre el hombre que solía ser, un hombre que era familiar, pero también un extraño para él. Ella admiraba y extrañaba tanto a ese hombre, a ese Jacob. Esto lo hizo sentir extraño, como si su corazón estuviera empapado en limonada, agrio y astringente. Sí, ¡estaba celoso del Jacob que solía ser! El Jacob del que hablaba era el Jacob del pasado, pero no el del presente.

Había perdido todos esos recuerdos. El Jacob del pasado era solo un extraño para él, porque ahora era totalmente nuevo. ¿Quizás el que amaba era el Jacob que solía ser? Nubes oscuras invadieron el cielo azul, y pronto comenzó a llover gatos y perros. No había ningún lugar para protegerse de la tormenta, por lo que arrancó una hoja grande y la cubrió, pero siguió avanzando, "Espera, y estaremos allí pronto", trató de alentar a la mujer que amaba por encima del hombro. . "Está bien ..." respondió ella vagamente. Su voz se hizo cada vez más débil. Sin saber cuánto tiempo tardó y cuán lejos había llegado, Jacob finalmente vio la aldea en la distancia. Su corazón comenzó a latir de emoción. "¡Emily! ¡Estaremos en casa en un minuto!" Jacob gritó con júbilo. Pero esta vez, no recibió respuesta. Capítulo 509: Ve y muere antes. "¡Emily!" El pánico abrumó a Jacob. En su desesperación, sacudió a Emily y dijo: "Emily, ¿puedes oírme?" Jacob la bajó suavemente y bajó la cabeza con impotencia mirando la cara drenada de sangre de Emily y sus pálidos labios con desesperación. Sus

ojos se habían congelado como la superficie de un charco de invierno, robándoles su calor habitual. Con su mano temblorosa, Jacob sintió el aliento debajo de la nariz de Emily. Fue extremadamente tenue, como un pequeño parpadeo contra el viento. La volvió a poner de espaldas y corrió rápidamente en dirección a la aldea. En el camino, arbustos de espinas marchitas y piedras afiladas le cortaron los pies, pero Jacob siguió corriendo a pesar del dolor, como si su vida estuviera en peligro. Pronto, los aldeanos vieron momentáneamente una figura destellar bajo la lluvia torrencial. Se preguntaban quién sería lo suficientemente estúpido como para correr bajo la fuerte lluvia en un día tan frío de invierno. ¿Había algo mal con su cerebro? El mismo camino que una vez se sintió corto ahora parecía extremadamente largo, como si nunca corriera hasta el final. Jacob estaba tan preocupado que deseó tener un par de alas en su espalda para llevarlo a casa. Sin saber cuánto tiempo había estado corriendo, Jacob finalmente llegó a casa. Abrió de un puntapié la puerta de la habitación del Sr. Barefoot y entró con Emily de espaldas. Su aliento se quedó sin aliento y se las arregló para sacar algunas palabras de su boca.

"¡Anciano! Viejo, ¿estás dentro? ¡Ven y salva a mi esposa! " "¿Qué estás haciendo? ¡Casi derribaste mi puerta!" El Sr. Descalzo entró desde afuera, aparentemente angustiado por la impaciencia de Jacob. Jacob tiró del Sr. Descalzo, sin permitirle resistencia. "¡Sálvala rápido!" dijo Jacob "¿Qué pasa? Eres tan problemático", dijo el Sr. Descalzo. El Sr. Descalzo era excesivamente casual, pero cuando vio el cuerpo sin vida de Emily, se dio cuenta de inmediato de la gravedad de la situación. Con una mirada curiosa, le preguntó a Jacob: "¿Qué le pasa? ¿No sabes que no debería estar bajo la lluvia en su condición? ¡Ella podría morir! " La cara de Jacob cambió cuando escuchó la última oración. Se arrodilló frente al Sr. Descalzo sin dudarlo y le rogó: "¡Viejo, por favor sálvala! ¡Haré lo que quieras! ¡Mientras la salves!" El Sr. Descalzo miró a Jacob fríamente durante unos segundos y notó un destello de pánico en sus ojos. "¡Si no tienes cuidado, esta chica morirá en tus manos!" "¡Por favor, sálvala!" Jacob no tuvo tiempo de explicar todo y ni siquiera estaba pensando lo suficientemente claro como para formar pensamientos apropiados en su cabeza. Se humilló esperando que el Sr. Descalzo lo ayudara.

El Sr. Barefoot suspiró impotente y dijo: "Debo haber estado muy en deuda contigo en mi vida pasada. ¡Si no fuera por mí, los dos habrían muerto!" Sacudió la cabeza hacia Jacob y comenzó a comprobar el pulso de Emily. Mientras diagnosticaba, le dio instrucciones a Jacob: "Sáquela primero de esa ropa mojada, luego traiga una colcha seca. Después de eso, hierva un poco de agua". El Sr. Barefoot seleccionó personalmente algunos materiales medicinales raros y le pidió a Jacob que los hierva en agua caliente para alimentar a Emily. El resto de las hierbas debían hervirse en la olla para darle a Emily un baño medicinal. Mientras tanto, Emily todavía estaba inconsciente, ajena a lo que estaba sucediendo. Solo podía sentir que el dolor aumentaba de vez en cuando. A veces sentía frío, pero la mayoría de las veces sentía calor. El dolor extremo la hizo acurrucarse en posición fetal y temblar violentamente. Permaneció en estado de coma durante tres días seguidos. Con la ayuda del señor Barefoot, Jacob la cuidó durante tres días, pero Emily seguía inconsciente. Jacob se quedó junto a su cama día y noche, apenas descansando o durmiendo. De vez en cuando, él escuchaba sobre su boca y nariz para detectar sonidos de respiración e intentaba sentir su aliento en sus mejillas.

Finalmente sintió el mismo pánico que Emily tuvo una vez. Cada momento que pasaba viviendo con miedo de perderla se sentía como una tortura para Jacob. ¿Habrá alguna vez el fin de su sufrimiento? Todo lo que él quería era que ella viviera una vida sana y feliz. ¿Era mucho pedir? En poco tiempo, la noticia de la enfermedad de su bella esposa se había extendido por todo el pueblo. Algunos se regocijaron de su desgracia; algunos se afligieron, mientras que otros maldijeron en secreto. "Sabía que no llegaría aquí. Ni siquiera podía darle un hijo a su esposo. ¡Podría morir antes de quedar embarazada! Míranos. Aunque trabajamos todo el día todos los días, todavía estamos saludables". "Tienes razón. Pero esa mujer tiene suerte. Está casada con un hombre que la ama y se preocupa por ella". "No creo que 'suerte' sea la palabra correcta para usar aquí. Incluso si se casó con un buen esposo. No tiene sentido si no está viva para disfrutarlo, ¿verdad?" Tales comentarios fueron la charla de los aldeanos después del té y la cena. La noticia de la enfermedad de Emily también llegó a los oídos de Cherry. Baste decir que estaba sorprendida. ¿Cómo pudo Emily ser tan

afortunada? ¡No solo sobrevivió a ser mordida por una serpiente, sino que incluso sobrevivió al ser empujada por un acantilado! El resentimiento de Cherry se volvió oscuro como la tinta, al pensar en cuando Jacob casi la empujó del acantilado. En su corazón, el amor que una vez tuvo por Jacob fue reemplazado gradualmente por un odio venenoso. "Maldito foxtrel. ¡Vete al infierno!" Cherry hizo una pequeña muñeca vudú con el nombre de Emily bordado en la espalda y la maldijo con alfileres todos los días. Estaba loca de celos y su mente se volvía inestable cada día. Mientras tanto, el jefe de la aldea estaba muy contento de escuchar las noticias. Después de todo, Jacob y Emily eran la razón por la que había perdido la cara frente a los aldeanos. Ahora el karma finalmente le había servido de justicia. '¡Si eso es!' La Sra. Yang fue quien colocó a la serpiente cerca de la chimenea para despertarla de su hibernación antes de dársela a Cherry, quien luego escondió la serpiente entre las vacas y la paja. Cuando escuchó que Cherry había empujado a Emily por un precipicio, su corazón dio un salto de alegría. Aunque estaba decepcionada al escuchar que Emily sobrevivió a la caída, asumió que era solo cuestión de tiempo antes de que Emily sucumbiera a su enfermedad.

Nada le daría más satisfacción que la muerte de Emily. Entonces su hijo dejaría de adular a una mujer de virtud fácil. Sin embargo, el Sr. Descalzo podría arrojar una llave inglesa en las obras de sus esperanzas. Si pudiera traer a Jacob de vuelta al borde de la muerte inminente, tal vez podría hacer lo mismo por Emily también. Los ojos de la Sra. Yang todavía estaban llenos de disgusto y desdén. Por pura desesperación, incluso consideró hacer algo más extremo y esta vez mataría a Emily y se aseguraría de permanecer muerta. "Mamá, quiero ir a ver a la señorita Beauty. He oído que se ha enfermado. Donny todavía se preocupaba por Emily, incluso después de todo lo que había sucedido. Cuando descubrió que Emily estaba gravemente enferma, apenas podía evitar correr hacia ella. Sin embargo, ¿cómo podría la Sra. Yang dejarlo ir con ella? "No, Donny. No puedo dejar que te acerques a ella. Quién sabe qué tipo de enfermedades potencialmente mortales tiene. ¿Qué pasa si te infectas?" Donny sacudió la cabeza e insistió: "No, no tengo miedo de eso". La Sra. Yang se acarició el pecho y gritó: "¡Ah, hijo mío! Incluso si no tienes miedo de eso, todavía me preocuparé por ti. Y si algo te sucede, ¿cómo voy a seguir sin ti?"

No importa cuán duro le rogara Donny, la Sra. Yang no le permitió visitar a Emily. Encerró a Donny en la habitación, para que no pudiera escabullirse para ver a Emily. La Sra. Yang tenía sus propios motivos para actuar como lo hizo. En primer lugar, ella intervino para intentar asesinar a Emily. Por todo lo que sabía, ella era parcialmente responsable de la situación actual de Emily. En segundo lugar, quería que su hijo se olvidara de Emily, porque sentía que su hijo merecía estar con alguien mejor. Además de una cara bonita, ¿qué más tenía Emily para ofrecer? Emily era tan frágil que era un milagro que un fuerte viento aún no la hubiera arrancado. Como lo habían dicho los aldeanos, Emily era incapaz de quedar embarazada y mucho menos dar a luz a un hijo para llevar su apellido. Además, le preocupaba que Bear atacara físicamente a su querido hijo si fuera a ver a Emily. ¡Es demasiado peligroso para ti ir allí! La Sra. Yang se negó rotundamente y se mantuvo firme. Capítulo 510 : No puedo tratarla La Sra. Yang volvió a la cama con su esposo justo después de encerrar a Donny en su habitación. Se despertó en medio de la noche para ir a aliviarse cuando se dio cuenta de que el baño portátil estaba fuera de la puerta, así que tuvo que

levantarse y salir. Tan pronto como terminó, corrió de regreso adentro tiritando de frío. Cuando ella entró, algo no se sentía bien. Parecía que había pisado algo suave y resbaladizo. ¡Como si eso no fuera lo suficientemente malo, sintió que se deslizaba más rápido que ella muy rápido! ¿De dónde viene ese silbido? No ... ¿podría ... podría ser una serpiente? A regañadientes bajó la cabeza para mirar hacia abajo y en el momento en que se dio cuenta de lo que estaba debajo de sus pies, todo su cuerpo se congeló en el acto. La Sra. Yang, para su disgusto, había pisado, ¡no una sino dos serpientes ven